Panasonic TX-P65VT60E El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Bedienungsanleitung
Plasma-Fernseher
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich
wird, beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-
Europäische Garantie.
Deutsch
Español
Italiano
Français
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte
Bedienungsanleitung).

So verwenden Sie die [eHELP]
(S. 18)
Inhaltsverzeichnis
Bitte unbedingt lesen
Wichtiger Hinweis ·······································2
Sicherheitsmaßnahmen ······························· 3
Kurzleitfaden
Mitgeliefertes Zubehör ·································6
Anschlüsse ···············································8
Anordnung der Bedienelemente ·················· 13
Erstmalige automatische Einrichtung ············ 16
Verwendung Ihres VIERA
Bedienvorgänge ······································· 17
Verwendung eHELP ·································· 18
Betrachten von 3D-Bildern ························· 19
Weiteres
Häufig gestellte Fragen ····························· 20
Pflege und Instandhaltung ·························· 21
Technische Daten ····································· 21
Modell-Nr.
TX-P50VT60E
TX-P55VT60E
TX-P65VT60E
Deutsch
2
Wichtiger Hinweis
Langes Anzeigen von unbewegten
Bildteilen sollte vermieden werden
In solchen Fällen können unbewegte Bildteile
permanent schwach auf dem Plasmabildschirm
angezeigt bleiben („Einbrenneffekt“). Dies ist keine
Fehlfunktion und wird nicht von der Garantie gedeckt.
Typische Standbildteile:

Programmnummern, Programmlogos und andere
Logos

Standbilder oder bewegte Bilder,
die im Seitenverhältnis 4:3 oder
14:9 betrachtet werden

Videospiele
Um Einbrennen zu vermeiden, kann der
Bildschirmschoner (bewegliches VIERA-Logo) aktiviert
werden oder die Meldung auf dem Bildschirm kann nach
ein paar Minuten umherwandern, wenn keine Signale
gesendet werden oder keine Bedienung ausgeführt wird.
Hinweis für die Funktionen DVB/
Datensendungen/IPTV

Dieser Fernseher entspricht den Standards (Stand
August 2012) für die digitalen terrestrischen
DVB-T
-Dienste (MPEG2 und MPEG4-
AVC(H.264)), die digitalen DVB-C-Kabeldienste
(MPEG2 und MPEG4-AVC(H.264)) und die
digitalen DVB-S-Satellitendienste (MPEG2 und
MPEG4-AVC(H.264)).
Bitte konsultieren Sie Ihren Fachhändler hinsichtlich
der Verfügbarkeit von DVB-T- oder DVB-S-Diensten
an Ihrem Wohnort.
Bitte konsultieren Sie Ihren Kabel-TV-Anbieter
hinsichtlich der Verfügbarkeit von DVB-C-Diensten
für diesen Fernseher.

Bei einem Signal, das nicht den Standards DVB-T,
DVB-C oder DVB-S entspricht, funktioniert dieser
Fernseher möglicherweise nicht wie vorgesehen.

Abhängig von Land, Region, Sender, Dienstanbieter,
Satellit und Netzwerkumgebung stehen nicht alle
Funktionen zur V
erfügung.

Nicht alle CI-Module funktionieren ordnungsgemäß
mit diesem Fernseher. Informationen über verfügbare
CI-Module erhalten Sie bei Ihrem Dienstanbieter.

Dieser Fernseher funktioniert möglicherweise mit
einem nicht vom Dienstanbieter genehmigten
CI-Modul nicht ordnungsgemäß.

Abhängig vom Dienstanbieter werden
möglicherweise zusätzliche Gebühren fällig.

Die Kompatibilität mit zukünftigen Funktionen oder
Diensten kann nicht garantiert werden.

Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten
finden Sie auf der folgenden W
ebsite.
(Nur auf Englisch)
http://panasonic.net/viera/support
Panasonic garantiert nicht für den Betrieb und die
Leistung von Peripheriegeräten anderer Fabrikate.
Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden,
die durch den Betrieb und/oder die Leistung dieser
Peripheriegeräte entstehen.
Das Logo „Full HD 3D Glasses™“ zeigt die
Kompatibilität zwischen TV-Produkten und 3D
Shutterbrillen an, die mit dem Format „Full HD 3D
Glasses™“ kompatibel sind und enthält keine Aussage
über die Bildqualität von TV-Produkten.

Informationen zu den Marken entnehmen Sie bitte der
[eHELP] (Support > Lizenzinformationen).
Deutsch
3

Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigung.
Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf das
Netzkabel.
Verlegen Sie das Netzkabel
nicht in der Nähe eines
heißen Gegenstands.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
Halten Sie das Netzkabel
während des Herausziehens
am Steckergehäuse.
Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der Netzsteckdose,
bevor Sie den Aufstellungsort des Fernsehers verändern.
Das Netzkabel darf nicht verdreht, geknickt oder überdehnt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall einen beschädigten
Netzstecker oder eine beschädigte Netzsteckdose.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht durch
den Fernseher abgeklemmt wird.

Nur das zum Lieferumfang dieses Fernsehers gehörige
Netzkabel verwenden!

Vergewissern Sie sich, dass der Erdungspol des Netzsteckers sicher
angeschlossen ist, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
Ein Gerät der KLASSE I muss an eine vorschriftsmäßig
geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden.
Pflege
Warnung

Entfernen Sie keine Abdeckungen und nehmen
Sie selbst keinesfalls Änderungen am Fernseher
vor, wenn stromführende Teile freiliegen. Im
Inneren des Gerätes sind keine Teile vorhanden,
die vom Benutzer gewartet werden könnten.

Setzen Sie den Fernseher niemals
Regen oder Feuchtigkeit aus.
Vergewissern Sie sich, dass keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gefäße wie z. B.
Vasen auf oder über dem Gerät platziert
werden, und halten Sie das Gerät von
Tropf- oder Spritzwasser fern.

Führen Sie keine Gegenstände durch die
Lüftungsschlitze des Gerätes ein.

Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß
oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen
Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung
oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung.

Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren
Einwirkung oder Erschütterung aus.

Stellen Sie das Gerät nicht
auf unebenen oder instabilen
Unterlagen ab und vergewissern Sie
sich, dass das Gerät nicht über die
Kanten der Unterlage hinaussteht.

Das Gerät weder direkter
Sonneneinstrahlung noch
anderen Wärmequellen
aussetzen.
Um einen Brand zu
verhindern, niemals
Kerzen oder andere
Quellen von offenem Feuer
auf oder in der Nähe des
Fernsehgerätes aufstellen.
Zur Aufnahme und Wiedergabe von Inhalten auf diesem
und anderen Geräten ist möglicherweise die Erlaubnis
des Inhabers des Urheberrechts oder anderer ähnlicher
Rechte am jeweiligen Inhalt erforderlich. Da Panasonic
nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen, wird
Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt, und Panasonic weist
ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder die Absicht von
sich, eine solche Erlaubnis in Ihrem Namen einzuholen.
Es liegt in Ihrer Verantwortung, sicherzustellen, dass Ihre
Verwendung dieses oder eines anderen Geräts unter
Einhaltung der geltenden Urheberschutzvorschriften Ihres
Landes erfolgt. Bezüglich weiterer Informationen zu den
relevanten Gesetzen und Bestimmungen machen Sie
sich bitte mit den entsprechenden Vorschriften vertraut
oder wenden Sie sich an den Inhaber der Rechte an dem
Inhalt, den Sie aufzeichnen oder wiedergeben möchten.
Dieses Produkt wird unter der AVC Patent Portfolio-
Lizenz für die private, nichtgewerbliche Nutzung durch
einen Verbraucher lizensiert, um (i) Videomaterial
gemäß AVC-Norm („AVC-Video“) zu codieren und/oder
(ii) AVC-Video zu decodieren, das vom Verbraucher
im Zuge einer privaten, nichtgewerblichen Tätigkeit
codiert und/oder von einem zur Lieferung von AVC-
Video lizensierten Videoanbieter erhalten wurde. Für
eine Nutzung zu irgendwelchen anderen Zwecken wird
keine Lizenz erteilt oder implizit gewährt.
Weitere Informationen hierzu sind von MPEG LA, LLC
erhältlich.
Siehe http://www.mpegla.com.
Rovi Corporation und/oder ihre Tochtergesellschaften
und zugehörigen Unternehmen sind in keiner
Weise für die Richtigkeit oder Verfügbarkeit der
Programminformationen oder anderen Daten in
dem GUIDE Plus+/Rovi Guide-System haftbar
und können nicht garantieren, dass der Dienst in
Ihrem Gebiet verfügbar ist. In keinem Fall sind Rovi
Corporation und/oder ihre Tochtergesellschaften und
zugehörigen Unternehmen für jegliche Schäden in
Verbindung mit der Richtigkeit oder Verfügbarkeit der
Programminformationen oder anderen Daten in dem
GUIDE Plus+/Rovi Guide-System haftbar.
Sicherheitsmaßnahmen
Um die Gefahr von Stromschlag, Feuer, Schäden oder
Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die
nachstehenden Hinweise und Warnungen:
Netzstecker und Netzkabel
Warnung
Ziehen Sie den Netzstecker
unverzüglich aus der
Netzsteckdose, falls Sie irgendetwas
Ungewöhnliches feststellen.

Dieser Fernseher wird mit 220–240 V Wechselstrom,
50/60 Hz betrieben.

Schieben Sie den Netzstecker vollständig in die Netzsteckdose ein.

Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker frei zugänglich ist.

Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Fernseher reinigen.

Berühren Sie den Netzstecker auf keinen
Fall mit nassen Händen.
Deutsch
4
Gefährliche Teile / kleine Gegenstände
Warnung

Zum Lieferumfang dieses Gerätes gehören potenziell
gefährliche Teile, beispielsweise Kunststoffbeutel,
die von Kleinkindern aus Versehen eingeatmet oder
verschluckt werden können. Halten Sie derartige Teile
unbedingt außerhalb der Reichweite von Kleinkindern.

Lassen Sie kleine Objekte wie
die SD-Karte nicht in die Hände
von Kindern gelangen. Kleine
Kinder können das kleine Objekt
verschlucken. Entfernen Sie die
SD-Karte sofort nach dem Gebrauch
und bewahren Sie sie außerhalb der
Reichweite von Kleinkindern auf.

Die 3D Shutterbrille und der VIERA Touchpad-Controller
enthalten kleine Teile, die von kleinen Kindern versehentlich
verschluckt werden könnten. Halten Sie derartige Teile
unbedingt außerhalb der Reichweite von Kleinkindern.
Standfuß
Warnung

Den Standfuß nicht zerlegen oder modifizieren.
Vorsicht

Verwenden Sie auf keinen Fall einen anderen Standfuß
als den im Lieferumfang dieses Fernsehers enthaltenen.

Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, gerissen
oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich in diesem Fall
unverzüglich an Ihren Panasonic-Fachhändler.

Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle Schrauben
fest angezogen werden.

Sicherstellen, dass der Fernseher beim Aufstellen des
Standfußes keinen Stößen ausgesetzt wird.

Sicherstellen, dass keine Kinder auf den Standfuß klettern.

Installieren oder entfernen Sie den Fernseher auf/von
dem Standfuß mit mindestens zwei Personen.

Installieren oder entfernen Sie den Fernseher nach dem
angegebenen Verfahren.
Radiowellen
Warnung

Den Fernseher, die 3D Shutterbrille und den
VIERA Touchpad-Controller nicht in medizinischen
Einrichtungen verwenden oder an Orten mit
medizinischen Geräten. Radiowellen vom Fernseher
können medizinische Geräte beeinträchtigen und
aufgrund von Störungen zu Unfällen führen.

Den Fernseher, die 3D Shutterbrille und den
VIERA Touchpad-Controller
nicht in der Nähe von
automatischen Regelsystemen verwenden, wie zum
Beispiel Automatiktüren oder Feuermeldeanlagen.
Radiowellen vom Fernseher können automatische
Regelsysteme beeinträchtigen und aufgrund von
Störungen zu Unfällen führen.

Halten Sie zum Fernseher, zur 3D Shutterbrille und zum
VIERA Touchpad-Controller
einen Mindestabstand von
22 cm ein, wenn Sie einen Herzschrittmacher haben.
Die Radiowellen können die Funktionsfähigkeit des
Schrittmachers beeinträchtigen.

Den Fernseher, die 3D Shutterbrille und den
VIERA
Touchpad-Controller
nicht auseinandernehmen oder
umbauen.
Integriertes Wireless-LAN
Vorsicht

Das integrierte Wireless-LAN nicht zum Verbinden mit
einem drahtlosen Netzwerk (SSID
*
) verwenden, für das
Sie keine Nutzungsrechte besitzen. Netzwerke dieser
Art können in Suchergebnissen aufgeführt werden. Ihre
Benutzung kann jedoch als illegaler Zugrif
f behandelt
werden.
*
Die SSID ist die Bezeichnung, mit der ein bestimmtes
drahtloses Übertragungsnetzwerk identifiziert wird.

Das integrierte Wireless-LAN keinen hohen
T
emperaturen, direkter Sonneneinstrahlung oder
Feuchtigkeit aussetzen.

Per Funk übermittelte Daten können abgefangen und
überwacht werden.

Das eingebaute Wireless-LAN verwendet die
Frequenzbänder 2,4 GHz und 5 GHz. Um Fehlfunktionen
oder langsames Ansprechen aufgrund von
Funkwelleninterferenzen zu vermeiden, sollte der Fernseher
bei Benutzung des integrierten Wireless-LAN von Geräten
wie z. B. anderen Wireless-LAN-Geräten, Mikrowellen,
Mobiltelefonen sowie Geräten, welche 2,4 GHz- und 5 GHz-
Signale verwenden, ferngehalten werden.

Bei Störungen aufgrund von statischer Elektrizität
usw. kann der Fernseher zum Schutz des Gerätes den
Betrieb einstellen. Schalten Sie in diesem Fall den
Fernseher mit dem Haupt-Ein/Aus-Schalter aus und
anschließend wieder ein.

Zusätzliche Informationen zum Wireless-LAN können Sie
auf der folgenden Webseite finden. (Nur auf Englisch)
http://panasonic.net/viera/support
Bluetooth
®
drahtlose Technologie
Vorsicht

Der Fernseher, die 3D Shutterbrille und der VIERA
Touchpad-Controller verwenden das 2,4 GHz
ISM-Frequenzband (Bluetooth
®
). Um Fehlfunktionen
oder langsames Ansprechen aufgrund von
Funkwelleninterferenzen zu vermeiden, sollte der
Fernseher, die 3D Shutterbrille und der VIERA
Touchpad-Controller von anderen Wireless-
LAN-Geräten, Bluetooth-Geräten, Mikrowellen,
Mobiltelefonen sowie Geräten, welche 2,4 GHz-Signale
verwenden, ferngehalten werden.
Ventilation
Vorsicht
Lassen Sie genügend Platz um den Fernseher, um
übermäßige Hitze zu vermeiden, die zu frühzeitigem
Versagen von elektronischen Bauteilen führen könnte.
Mindestabstand:
(cm)
10
10
10
7

Die Ventilation darf nicht durch
Bedecken der Lüftungsschlitze
mit Gegenständen wie Zeitungen,
Tischdecken und Vorhängen usw.
behindert werden.

Egal, ob Sie einen Standfuß verwenden oder nicht,
stellen Sie immer sicher, dass die Lüftungsschlitze an
der Unterseite des Fernsehers nicht blockiert sind und
genügend Platz für ausreichende Belüftung vorhanden ist.
Deutsch
5
Transportieren des Fernsehers
Vorsicht
Ziehen Sie alle Kabel ab, bevor Sie den Fernseher
transportieren.

Dieser Fernseher ist schwer.
Bewegen Sie den Fernseher
mit mindestens zwei Personen.
Stützen Sie den Fernseher wie
in der
Abbildung gezeigt ab, um
Verletzungen zu verhindern,
die durch ein Umkippen oder
Herunterfallen des Gerätes
verursacht werden können.

Nur aufrecht transportieren. Wird der Fernseher
mit nach oben oder unten weisendem Bildschirm
transportiert, kann dies eine Beschädigung der
Schaltungen im Geräteinneren verursachen.
Bei längerem Nichtgebrauch
Vorsicht
Selbst im ausgeschalteten Zustand verbraucht dieses
Gerät eine geringe Menge Strom, solange der Netzstecker
an eine stromführende Netzsteckdose angeschlossen ist.

Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn der
Fernseher für längere Zeit nicht genutzt wird.
Hohe Lautstärke
Vorsicht

Sie sollten Ihr Gehör nicht
zu starker Lautstärke aus
Kopfhörern aussetzen. Dies
kann Ihr Gehör dauerhaft
schädigen.

Wenn Sie ein Trommeln in den Ohren hören, reduzieren
Sie die Lautstärke oder verwenden Sie vorübergehend
keinen Kopfhörer.
Batterie für Fernbedienung / 3D Shutterbrille /
VIERA Touchpad-Controller
Vorsicht

Werden die Batterien mit vertauschter Polarität
eingelegt, kann dies zum Auslaufen von
Batterieelektrolyt, Korrosion und Explosion führen,

Nur durch denselben oder einen äquivalenten Typ
ersetzen.

Legen Sie nicht eine alte und eine neue Batterie
gemeinsam ein.

Legen Sie nicht zwei Batterien unterschiedlicher Sorten
(z. B. eine
Alkali- und eine Manganbatterie) gemeinsam
ein.

Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien (Ni-
Cd-Akkus usw
.).

Batterien dürfen weder verbrannt noch zerlegt werden.

Setzen Sie Batterien keiner übermäßigen Wärme
aus wie z. B. direkter Sonneneinstrahlung, offenen
Flammen usw.

Achten Sie darauf, die Batterien ordnungsgemäß zu
entsorgen.

Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn Sie
dieses für längere Zeit nicht benutzen, damit die
Batterie nicht auslaufen, es zu Korrosionsbildung oder
gar zu einer Explosion kommen kann.
Verwendung der 3D Shutterbrille
Vorsicht

Die 3D Shutterbrille ausschließlich für den dafür
vorgesehenen Zweck benutzen.

Laufen Sie nicht umher, während Sie die 3D
Shutterbrille tragen, um Stürze zu vermeiden.

Die 3D Shutterbrille nicht fallen lassen, biegen, keinem
übermäßigen Druck aussetzen und nicht darauf treten.

Beim Aufsetzen der 3D Shutterbrille auf die spitzen
Rahmenenden achten.

Achten Sie darauf, ein Einklemmen Ihrer Finger im
Klappscharnierbereich der 3D Shutterbrille zu vermeiden.

Die 3D Shutterbrille nicht verwenden, wenn sie
beschädigt ist.

Bei Augenproblemen (Kurz-/Weitsichtigkeit,
Astigmatismus, unterschiedliche Sehstärke des
linken und rechten Auges) die Sehstärke vor der
Verwendung der 3D Shutterbrille unbedingt korrigieren.
Die mitgelieferte 3D Shutterbrille kann auch über
Sehhilfebrillen getragen werden.

Den Gebrauch der 3D Shutterbrille sofort einstellen,
wenn Sie Rötungen, Schmerzen oder Hautreizungen an
der Nase oder an den Schläfen bemerken. In seltenen
Fällen kann das für die 3D Shutterbrille verwendete
Material eine allergische Reaktion auslösen.

Die 3D Shutterbrille nicht bei hohen Temperaturen
verwenden. Die aktive 3D Shutterbrille immer an einem
kühlen, trockenen Ort aufbewahren.

Den Gebrauch der 3D Shutterbrille bei Störungen oder
Fehlern sofort einstellen.
Betrachten von 3D-Bildern
Vorsicht

Lassen Sie besondere Vorsicht walten, wenn Sie Kinder
3D-Bilder sehen lassen. 3D-Bilder sollten Kindern
unter 6 Jahren grundsätzlich nicht gezeigt werden. Alle
Kinder müssen während der Vorführung von 3D-Bildern
stets aufmerksam durch ein Elternteil oder eine andere
Aufsichtsperson beaufsichtigt werden.

Stellen Sie die Betrachtung der 3D-Bilder sofort ein, wenn Sie sich
müde oder unwohl fühlen, andere unangenehme Empfindungen
haben oder Bilder doppelt sehen. Legen Sie eine angemessene
Pause ein, bevor Sie fortfahren, die Bilder anzuschauen. Wenn
Sie den 3D-Effekt mit [3D-Einstellung] einstellen, berücksichtigen
Sie, dass jeder Mensch 3D-Bilder anders sieht.

Schauen Sie keine 3D-Bilder an, wenn Sie sehr
lichtempfindlich sind, Herzprobleme haben oder unter
anderen Erkrankungen leiden.

Ihr Entfernungsgefühl beim Sehen von 3D-Bildern kann
getäuscht oder verfälscht werden. Achten Sie darauf, nicht
versehentlich gegen den Fernsehbildschirm oder andere
Menschen zu stoßen. Stellen Sie sicher, dass sich in Ihrer
Umgebung keine zerbrechlichen Gegenstände befinden,
um Schäden oder Verletzungen zu vermeiden.

Betrachten Sie die 3D-Bilder unbedingt mindestens
aus der empfohlenen Entfernung. Als empfohlener
Betrachtungsabstand gilt mindestens das 3-fache der Bildhöhe.
50-Zoll-Modell
: 1,9 m oder mehr
55-Zoll-Modell
: 2,1 m oder mehr
65-Zoll-Modell
: 2,4 m oder mehr
Wenn der obere und der untere Bildschirmbereich
schwarz angezeigt werden, wie z. B. bei Filmen,
betrachten Sie den Bildschirm aus einer Distanz, die
mindestens das 3-fache der Höhe des gesehenen Bildes
beträgt. (Dies bedeutet, dass der Betrachtungsabstand
geringer ist als die oben empfohlene Distanz.)
Deutsch
6
Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung
(S. 13)

N2QAYB000863
VIERA
Touchpad-
Controller
(S. 14)

N2QBYB000026
Netzkabel
(S. 8)
Batterien (4)

R6
(S. 13, 14)
Standfuß
(siehe unten)
3D Shutterbrille (2)
(S. 19)
Kabelschelle
(S. 12)
AV1 (SCART)-Adapter
(S. 9)
AV2 (COMPONENT /
VIDEO)-Adapter
(S. 10)
Ferritkern für LAN-
Kabel (2)
(Groß)
(S. 10)
Ferritkern für
Kopfhörer
(Klein)
(S. 11)
Benutzen Sie die mitgelieferten Ferritkerne, um den
EMC-Standard einzuhalten.
Bedienungsanleitung
Pan-Europäische Garantie

Möglicherweise sind nicht alle Zubehörteile zusammen verpackt. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile versehentlich
wegzuwerfen.

Informationen zu optionalem Zubehör entnehmen Sie bitte der [eHELP] (Support > Sonderzubehör).
Zusammenbauen/Abnehmen des Standfußes
Schraube
(4)
50-Zoll-Modell
(8)
55-Zoll-Modell
65-Zoll-Modell
M5 × 16
Halterung
50-Zoll-Modell 55-Zoll-Modell
65-Zoll-Modell
Abdeckung
50-Zoll-Modell 55-Zoll-Modell
65-Zoll-Modell
Schraube
(5)
50-Zoll-Modell
(1)
55-Zoll-Modell
65-Zoll-Modell
M4 × 10
Platte
50-Zoll-Modell 55-Zoll-Modell
65-Zoll-Modell
Kabelklemme (4)
(S. 12)
Deutsch
7
Zusammenbau des Standfußes
50-Zoll-Modell 55-Zoll-Modell
65-Zoll-Modell
4
B
A
B
E
1
2
3
5
C
D
1
A
B
E
C
2
3
5
A
D
4
Einstellen des Bildschirms auf den gewünschten Winkel
50-Zoll-Modell

Halten Sie Ihre Hände sowie andere Gegenstände grundsätzlich aus dem vollen Drehbereich des Geräts fern.
15°
15°
(Draufsicht)
Abnehmen des Standfußes vom Fernseher
Wenn Sie die Wandhalterung benutzen oder den Fernseher wieder verpacken müssen, demontieren Sie den
Standfuß folgendermaßen:
1 Entfernen Sie die Schrauben
50-Zoll-Modell
/
55-Zoll-Modell
65-Zoll-Modell
vom Fernseher.
2 Ziehen Sie den Standfuß vom Fernseher ab.
3 Entfernen Sie die Schraube von der Abdeckung.
4 Ziehen Sie die Abdeckung heraus.
5 Entfernen Sie die Schrauben
aus der Halterung.
Deutsch
8
Anschlüsse

Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang
dieses Fernsehers.

Achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse
herstellen oder abtrennen.

Prüfen Sie den Typ der Buchsen und Kabelstecker beim Anschließen.

Verwenden Sie stets ein voll belegtes SCART- oder HDMI-Kabel.

Halten Sie den Fernseher von Elektrogeräten (Videogeräten usw.) oder Geräten mit Infrarotsensoren fern. Andernfalls
kann es zu Verzerrungen von Bild oder Ton kommen oder der Betrieb des anderen Gerätes kann gestört werden.

Lesen Sie auch die Anleitung des anzuschließenden Gerätes.
Buchsen
879
4
6
5
2
1
3
101112
1
CI-Steckplatz 1 - 2 (S. 11)
2
SD-Kartensteckplatz
3
Kopfhörerbuchse (S. 11)
4
USB 1–3-Anschluss
5
HDMI1 - 3 (S. 9, 11)
6
DIGITAL AUDIO
7
AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(S. 10)
8
AV1 (SCART) (S. 9)
9
SERVICE PORT
Dieser Anschluss ist für spezielle
vom autorisierten Kundendienst
verwendete Anwendungen
vorgesehen.
10
Buchse für terrestrische
Antenne/Kabel-Anschluss
(siehe unten)
11
Satellitenbuchse (S. 9)
12
ETHERNET (S. 10)
Grundlegende Anschlüsse

Bitte konsultieren Sie Ihren Panasonic-Fachhändler um sicherzustellen, dass Ihre Satellitenschüssel oder Antenne richtig
installiert wird. Bitte konsultieren Sie außerdem die Anbieter der empfangenen Programme für weitere Einzelheiten.
Netzkabel und Antenne
Netzkabel
Drücken Sie, bis beide
Seitenlaschen einrasten
Achten Sie
unbedingt darauf,
dass das Netzkabel
fest eingesteckt ist.
Entfernen vom
Fernseher:
Laschen
Drücken Sie beide
Laschen zusammen und
ziehen Sie am Netzstecker,
um diesen zu lösen
Kabel
DVB-C, DVB-T, Analog
220–240 V Wechselstrom
50 / 60 Hz
Netzkabel
(mitgeliefert)
Terrestrische Antenne
HF-Kabel
Deutsch
9
Satellitenschüssel
DVB-S (Doppel-Tuner (DiSEqc))
TV
Satellitenkabel mit
Multi-Switcher
Satellitenschüssel
DVB-S (Doppel-Tuner (Einzelkabelsystem))
TV
Satellitenkabel mit
Einzelkabel-Router
Satellitenschüssel
DVB-S (Einzel-Tuner)
TV
Satellitenkabel
Satellitenschüssel
AV-Geräte
DVD-Recorder / Videorecorder
TV
DVD-Recorder /
Videorecorder
HF-Kabel
SCART-Kabel
HF-Kabel
Terrestrische
Antenne
Kabel
AV1 (SCART)-Adapter
(mitgeliefert)
DVD-Recorder / Videorecorder und Settopbox
TV
Settopbox
HDMI-Kabel
SCART-Kabel
SCART-Kabel
DVD-Recorder /
Videorecorder
Terrestrische
Antenne
HF-Kabel
HF-Kabel
AV1 (SCART)-Adapter
(mitgeliefert)
Kabel
Deutsch
10
Netzwerk

Um die Netzwerk-Dienstfunktionen (VIERA Connect, usw.) zu aktivieren, müssen Sie den Fernseher mit einer
Breitband-Netzwerkumgebung verbinden. Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste verfügen, wenden Sie
sich zwecks Hilfestellung an Ihren Einzelhändler.

Bereiten Sie die Internet-Umgebung für eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung vor.

Die Einrichtung der Netzwerkverbindung startet bei der Erstinstallation des Fernsehers.
(S. 16)
Drahtgebundene Verbindung
TV
Internet Zugang
*
Weniger als 10 cm
LAN-Kabel (Nicht abgeschirmt)

Verwenden Sie ein nicht abgeschirmtes
LAN-Kabel mit verdrillten abgeschirmten
Leitungen (UTP).
Ferritkern – Groß (mitgeliefert)
Installieren des Ferritkerns
Ziehen Sie die
Laschen (an zwei
Positionen) zurück
Wickeln Sie das
Kabel zweimal um
den Ferritkern
Schließen
Drahtlose Verbindung
Internet Zugang
Zugangspunkt
Integriertes Wireless-LAN
Weitere Anschlüsse
DVD-Player
(COMPONENT Gerät)
DVD-Player
(Tonwiedergabe)
TV
(Bildwiedergabe)
AV2 (COMPONENT / VIDEO)-Adapter (mitgeliefert)
Camcorder / Videospielkonsole
(VIDEO Gerät)
(Tonwiedergabe)
TV
(Bildwiedergabe)
AV2 (COMPONENT / VIDEO)-Adapter (mitgeliefert)
Camcorder
Videospielkonsole
Deutsch
11
Verstärker (Wiedergabe über separate Lautsprecher)
TV
HDMI-Kabel
Verstärker mit
Lautsprecheranlage
Externe Geräte
(DVD-Player usw.)

Verwenden Sie HDMI2 für den Anschluss eines Verstärkers. Diese Verbindung bezieht sich auf die Verwendung
eines V
erstärkers mit ARC (Audio Return Channel)-Funktion.
Wie für einen Verstärker ohne ARC-Funktion, verwenden Sie DIGITAL AUDIO.

Für Wiedergabe von mehrkanaligem Ton (z. B. im 5.1-kanaligen Dolby Digital-Format) schließen Sie das Zusatzgerät
an den V
erstärker an. Einzelheiten zu den Anschlüssen finden Sie in den Bedienungsanleitungen des Zusatzgerätes
und des Verstärkers.
Kopfhörer
(M3-Stereo-Ministecker)

Einstellen der Lautstärke
[Kopfhörerlautstärke] im
Tonmenü
Weniger als
10 cm
TV
Ferritkern – Klein (mitgeliefert)
Installieren des Ferritkerns
Ziehen Sie die Laschen
(an zwei Positionen)
zurück
Wickeln Sie das Kabel
zweimal um den
Ferritkern
Schließen
Common Interface
TV
CI-Modul

Falls eine Anzeigekarte und ein Kartenleser als Satz geliefert werden,
setzen Sie zuerst den Kartenleser ein, und setzen Sie dann die
Anzeigekarte in den Kartenleser ein.

Setzen Sie das Modul in der korrekten Richtung ein.
Deutsch
Für den Anschluss an die verschiedenen Buchsen geeignete Zusatzgeräte
Funktionen
Buchse
AV1
*
1
AV2
*
1
DIGITAL
AUDIO
ETHERNET
HDMI 1–3
USB 1–3
COMPONENT VIDEO
Aufzeichnung / Wiedergabe von Videocassetten
/ DVDs (Videorecorder / DVD-Recorder)
Wiedergabe von 3D-Inhalten (Blu-ray Disc-Player)
Betrachten von Kabelsendungen (Settopbox)
Wiedergabe von DVDs (DVD-Player)
Wiedergabe von Camcorder-Bildern (Videokamera)
Videospiele (Videospielkonsole)
Verwendung eines Verstärkers mit Lautsprecheranlage
*
2
Verwendung von Netzwerkdiensten
USB HDD-Aufzeichnung
*
3
VIERA Link
: Empfohlener Anschluss
*
1: Zum Anschließen des Gerätes ist der (mitgelieferte) Anschlussadapter erforderlich.
*
2: Verwenden Sie HDMI2 für den Anschluss eines Verstärkers. Diese Verbindung bezieht sich auf die Verwendung
eines Verstärkers mit ARC (Audio Return Channel)-Funktion.
*
3: Schließen Sie eine USB-Festplatte an den Anschluss USB 3 an.
Den Kabelbinder und die Kabelklemme benutzen (mitgeliefert)

Fassen Sie das Satellitenkabel, das HF-Kabel und das Netzkabel nicht zu einem Bündel zusammen (dies könnte zu Bildstörungen führen).

Befestigen Sie die Kabel bei Bedarf mit Kabelklemme und Kabelbinder.

Bei Verwendung von Sonderzubehör zum Sichern von Kabeln folgen Sie den Anweisungen in der
Gebrauchsanweisung des betref
fenden Sonderzubehörs.
Den Kabelbinder anbringen Bündeln Sie die Kabel
Loch
Den Kabelbinder in
ein Loch einführen
Haken
Spitze unter
die Haken
einführen
Entfernen vom Fernseher: Lösen:
Arretierungen auf
beiden Seiten
eingedrückt halten
Arretierungen
Knopf
Knopf
eingedrückt
halten
Die Kabelklemme
anbringen
Loch
Die Kabelklemme in ein
Loch einführen
Bündeln Sie die
Kabel
Einstellen
Freigeben:
Zapfen
Zapfen
eingedrückt
halten
Entfernen vom Fernseher:
Arretierungen auf
beiden Seiten
eingedrückt
halten
Arretierungen
12
Deutsch
Anordnung der Bedienelemente
Fernbedienung
1
Taste Bereitschaft Ein/Aus
2
3D-Taste

Wechselt zwischen den Modi für 2D und 3D.
3
[Haupt-Menü]

Aufrufen der Menüs „Bild“, „Ton“, „Netzwerk“,
„Timer“, „Setup“ und „Hilfe“.
4
Information

Anzeigen von Sender- und Programminformationen.
5
APPS

Anzeige der [APPS-Liste] (Liste der Anwendungen).
6
OK

Bestätigen von Auswahl und Einstellungen.

Drücken Sie diese Taste nach Wahl einer
Programmposition, um rasch auf ein anderes
Programm umzuschalten.

Aufrufen der Programmtabelle.
7
[Optionsmenü]

Müheloses Einstellen von Optionen für Bild, Ton
und andere Funktionen.
8
Farbige Tasten
(rot-grün-gelb-blau)

Auswahl, Navigation und Bedienung verschiedener Funktionen.
9
Stummschaltung Ein / Aus
10
Teletext-Taste
11
Erhöhen / Verringern der Lautstärke
12
Zifferntasten

Umschalten zwischen Programmen und
Videotext-Seiten.

Eingabe von Zeichen.

Im Standby-Modus wird der Fernseher eingeschaltet.
13
[eHELP]

Anzeige der [eHELP] (integrierte Bedienungsanleitung).
14
Tastatur-Beleuchtung

Beleuchtet die Tasten für ca. 5 Sekunden. (Die Tasten mit
der Positionsbezeichnung „25“ werden nicht beleuchtet.)
15
Wahl des Eingangsmodus

TV – schaltet auf DVB-S / DVB-C / DVB-T /
Analog-Modus um.

AV – Umschalten auf die verschiedenen AV-
Eingänge.
16
Verlassen

Rückkehr zum [Startbildschirm].
17
Startanzeige

Anzeige des [Startbildschirm].
18
Programmassistent

Anzeige des Electronic Programme Guide.
19
Cursortasten

Auswahl und Einstellung von Menüeinträgen.
20
Zurück

Rückkehr zum/zur vorherigen Menü/Seite.
21
Bildseitenverhältnis

Schaltet das Bildseitenverhältnis um.
22
Untertitel

Anzeigen von Untertiteln.
23
Erhöhen / Verringern der
Programmplatznummer
24
Letzte Ansicht

Umschalten auf den zuletzt betrachteten Sender
oder Eingabemodus.
25
Bedienvorgänge an angeschlossenen Geräten
Einlegen/Entfernen der Batterien
Öffnen durch
Hochziehen
Haken
Polaritätsmarkierungen
(+ und -) beachten.
Schließen
1
14
15
18
20
21
22
23
24
16
25
2
4
5
19
10
3
17
6
7
8
9
11
12
13
13
Deutsch
VIERA Touchpad-Controller
Dieser Touchpad-Controller ist auf komfortable Bedienung ausgelegt, insbesondere im Hinblick auf Startbildschirm
oder Internetinhalte. Sie können den Fernseher intuitiv mit diesem Controller steuern.

Der Touchpad-Controller kann verwendet werden, indem er auf diesem Fernseher mit drahtloser Bluetooth-
T
echnologie registriert wird. Der Einrichtungsbildschirm zur Registrierung erscheint in „Erstmalige automatische
Einrichtung“ bei der ersten Verwendung des Fernsehers.
(S. 16)

Nach der Registrierung können Sie den Fernseher bedienen, indem Sie diesen Controller auf den Fernseher richten
(ausgenommen
Taste Bereitschaft Ein/Aus).

Um die Taste Bereitschaft Ein / Aus zu benutzen, richten Sie den Controller direkt auf den Fernbedienungs-
Signalsensor des Fernsehers, denn dieser arbeitet mit Infrarot. (Sie können ohne Registrierung die
Taste bedienen.)

Bei Verwendung der Sprachsteuerungsfunktion wird empfohlen, innerhalb von etwa 15 cm vom Mikrofon des VIERA
Touchpad-Controllers zu sprechen.
2
7
9
10
12
11
1
8
5
3
4
6
1
Taste Bereitschaft Ein/Aus

Gleiche Funktion wie Taste 1 der Fernbedienung (S. 13).
2
Mikrofon
3
Mikrofontaste
4
Touchpad (siehe unten)
5
[Optionsmenü]
6
Startanzeige

Gleiche Funktion wie Taste 17 der Fernbedienung (S. 13).
7
Erhöhen / Verringern der Lautstärke

Gleiche Funktion wie Taste 11 der Fernbedienung (S. 13).
8
APPS

Gleiche Funktion wie Taste 5 der Fernbedienung (S. 13).
9
Fernbedienung auf dem Bildschirm

Drücken, um die grafische Benutzeroberfläche der
Fernbedienung anzuzeigen. Erneut drücken, um die Position der
grafischen Benutzeroberfläche zu verschieben. (Zum Wechseln
der Seite der grafischen Benutzeroberfläche schieben Sie Ihren
Finger auf dem Touchpad nach links / rechts.)
10
Zurück

Gleiche Funktion wie Taste 20 der Fernbedienung (S. 13).
11
Erhöhen / Verringern der Programmplatznummer

Gleiche Funktion wie Taste 23 der Fernbedienung (S. 13).
12
OK
TouchPad

Tippen Sie auf die Mitte des Pads
für „OK“.

Schieben Sie Ihren Finger, um den
Cursor zu bewegen (auf Internetinhalten
oder [Cursor-Einstellungen] in [VIERA
Touchpad-Controller] (Setup-Menü)),
wählen Sie den Eintrag, stellen Sie die
Pegel ein usw.

Führen Sie den Finger am Rand
entlang, um zu scrollen.
Einlegen/Entfernen der Batterien
Öffnen durch
Schieben
Polaritätsmarkierungen
(+ und -) beachten.
Schließen
Hinweis

Es wird empfohlen, den Touchpad-Controller in der Hand zu halten, wenn Sie ihn benutzen.

Bei Benutzung des Touchpad-Controllers wird Strom von der Batterie verbraucht (auch bei Berühren des Touch Pads),
auch dann, wenn das Fernsehgerät nicht in Betrieb ist. Die Lebensdauer der Batterie kann dadurch verkürzt werden.

Einige Operationen unterscheiden sich je nach Anwendung.
14
Deutsch
15
Anzeige-/Bedienfeld

Beim Drücken der Tasten 1, 2, 3 erscheint die Bildschirmanzeige des Bedienfelds für 3 Sekunden rechts im Bild und
hebt die gedrückte Taste hervor.
Rückseite des Fernsehers
3
1
4
2
567
89
23 mm
Verwenden der Einblendungsmenüs - Anleitungsfeld
Die auf dem Bildschirm eingeblendeten Menüanzeigen ermöglichen Ihnen einen bequemen Zugriff auf zahlreiche
Funktionen dieses Fernsehers.
Anleitungsfeld
Das Anleitungsfeld bietet hilfreiche Informationen zur
Verwendung der Fernbedienung.
Beispiel: [Toneinstellung]
1/2
0
0
11
0
Modus Standard
Bass
Höhen
Equalizer
Kopfhörerlautstärke
Surround
Auto-Pegel
Aus
Aus
Haupt-Menü
Bild
Ton
Netzwerk
Timer
Setup
Wählen
Hier können Sie den grundlegenden Klangmodus einstellen. Unter der
Einstellung [Benutzer] haben Sie zusätzlich die Möglichkeit, mit einem
mehrbandigen Equalizer detaillierte Klangeinstellungen vorzunehmen.
Seite nach oben
Ändern
Zurück
Seite nach unten
Anleitungsfeld
Balance
Bass-Verstärkung Aus
digit.Remaster Aus
Hilfe
Wähl
en
Hier können Sie den
g
rundle
g
enden Klan
g
modus einstellen. Unter der
E
instellung
[Ben
utze
r] h
aben
S
ie zusätzlich die
Mögl
ichk
eit,
mit ein
em
m
ehrband
igen
Equ
alizer detaillierte Klan
gein
stel
lung
en vorzunehm
S
eite nach oben
Ände
rn
Zu
r
ück
S
eite nach unten
Verwendung der Fernbedienung
Aufrufen des Hauptmenüs
Bewegen des Cursors / Auswahl aus
verschiedenen Optionen / Auswahl des
Menüpunktes (nur nach oben/nach unten) /
Pegeleinstellung (nur links und rechts)
Zugriff auf Menüs/Speichern von Einstellungen,
nachdem Änderungen vorgenommen oder
Optionen eingestellt wurden
Rückkehr zum vorherigen Menü
Verlassen des Menüs und Rückkehr zum
[Startbildschirm]
1
Wahl des Eingangsmodus

Wiederholt drücken, bis der gewünschte Modus
erreicht ist.
[Haupt-Menü]

Ca. 3 Sekunden gedrückt halten, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
OK (wenn im Menüsystem)
2
Erhöhen / Verringern der Programmplatznummer
Cursor auf / ab (wenn im Menüsystem)
3
Erhöhen / Verringern der Lautstärke
Cursor links / rechts (wenn im Menüsystem)
4
Netzschalter

Zum Ein-/Ausschalten des Gerätes verwenden.
5
Fernbedienungssignal-Sensor

Keine Gegenstände zwischen Fernbedienung und
den Infrarot-Sensor der Fernbedienung am Gerät
stellen.
6
Umgebungssensor

Erfasst die Raumhelligkeit, um die Bildqualität zu
optimieren, wenn [Umgebungssensor] im Menü
Bild auf [Ein] gestellt ist.
7
Einschaltleuchte
Rot: Bereitschaft
Grün: Ein
Orange: Bereitschaft bei Aufnahme-Bereitschaft,
wenn Timer-Programmierung
eingeschaltet ist

Bei Verwendung der Fernbedienung quittiert diese
LED durch Blinken den Empfang eines Befehls
am Fernseher
.
8
Eingebaute Kamera

öffnet automatisch, wenn die Kamera-Bedienung
aktiviert ist
Schließen der Kamera durch Herunterdrücken, bis
diese einrastet

Informationen zur Bedienung der Kamera finden
Sie in der [eHELP] (Funktionen > Eingebaute
Kamera)
9
Linse

Neigung: -17° bis + 17°
Deutsch
16
Erstmalige automatische Einrichtung
Automatische Einrichtung des Fernsehers und Suche nach verfügbaren Fernsehsendern, wenn der Fernseher zum ersten Mal eingeschaltet wird.

Dieses Verfahren braucht nicht ausgeführt zu werden, wenn die Einrichtung Ihres neuen Fernsehers bereits vom Fachhändler vorgenommen wurde.

Bitte stellen Sie alle Anschlüsse (S. 8 - 12) her und nehmen Sie alle Einstellungen (falls erforderlich) an den
angeschlossenen Geräten vor, bevor Sie die automatische Einrichtung starten. Einzelheiten zu den Einstellungen der
angeschlossenen Geräte finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Gerätes.
1
Schließen Sie den Fernseher an die Netzsteckdose
an und schalten Sie ihn ein

Bis zum Erscheinen der Menüanzeige auf dem Bildschirm verstreichen
mehrere Sekunden.
2
Wählen Sie folgenden Einträge
Richten Sie jedes Element ein, indem Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
Wählen Sie die gewünschte Sprache
Wählen Sie [Zu Hause]
Wählen Sie als gewünschten Betrachtungsmodus [Zu Hause] aus, wenn Sie das Gerät zu Hause nutzen.

[Shop] ist für die Aufstellung beim Händler vorgesehen.

Um den Betrachtungsmodus später zu ändern, müssen Sie alle Einstellungen durch Ausführen der Funktion Werkeinstellungen initialisieren.
Richten Sie den Netzwerkanschluss ein
Wählen Sie Ihr Land aus

Wählen Sie je nach ausgewähltem Land auch Ihre Region oder speichern Sie die Kindersicherungs-PIN
(„0000“ kann nicht gespeichert werden).
Markieren Sie den TV-Signalmodus und wählen Sie dann [Auto Setup starten]
: Einstellen (nach verfügbaren Sendern suchen)
: Einstellung überspringen

Der Bildschirm „Auto Setup“ ist abhängig vom gewählten Land und dem Signalmodus verschieden.

[Setup von DVB-S-Antenne]
Vergewissern Sie sich, dass die Anschlüsse ordnungsgemäß hergestellt wurden (S. 9) und wählen Sie den
Tuner-Modus ([Dual-Tuner] / [Single-Tuner]).

[DVB-C-Netzwerkeinstellungen]
Stellen Sie [Frequenz] und [Netzwerk ID] normalerweise auf [Auto].
Wird [Auto] nicht angezeigt oder falls aus anderen Gründen notwendig, geben Sie die vom Kabelanbieter
angegebenen W
erte für [Frequenz] und [Netzwerk ID] mit den Nummerntasten ein.
Registrieren Sie den VIERA Touchpad-Controller für diesen Fernseher
Wählen Sie [Paaren] und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm zur Verwendung des Touchpad-Controllers (mitgeliefert).
Bestätigen Sie den Einführungsbildschirm mit dem Touch Pen (optionales Zubehör)
3
Wählen Sie die Art des [Startbildschirm] aus
Eine Demo zeigt, wie [mein Startbildschirm] verwendet wird. Bestätigen Sie die Demo durch Befolgen der
Anweisungen auf dem Bildschirm und wählen Sie dann den gewünschten [Startbildschirm].
Beispiel: [Startbildsch.-Ausw.] Beispiel: [TV-Startbildschirm]

[mein Startbildschirm] ist der Startbildschirm, der angezeigt wird, wenn der Fernseher eingeschaltet oder die Taste HOME gedrückt wird.
Damit ist die automatische Einrichtung abgeschlossen, und Ihr Fernseher ist zum
Empfang von Fernsehprogrammen bereit.
Falls die Abstimmung fehlschlagen sollte, überprüfen Sie, ob das Netzwerk-, das Satellitenkabel bzw. das
HF-Kabel richtig angeschlossen ist; befolgen Sie anschließend die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Hinweis

Der Fernseher schaltet automatisch in den Standby-Modus um, wenn für 4 Stunden kein Vorgang ausgeführt wurde
und [Auto-Standby] im Timer Menü auf [Ein] gestellt ist.

Sofern im Timer-Menü [Auto-Ausschaltfunktion] auf [Ein] gestellt ist und kein Signal empfangen wird und 10 Minuten
lang keine Bedienschritte erfolgen, schaltet sich der Fernseher automatisch in den Bereitschaftsmodus.

Für die erneute Einstellung aller Sender
[Auto Setup] in [Tuning-Menü] (Setup-Menü)

Zum späteren Hinzufügen des verfügbaren TV-Signalmodus [TV-Signal hinzufügen] in [Tuning-Menü] (Setup-Menü)

Zur Initialisierung aller Einstellungen
[Werkseinstellungen] in [System-Menü] (Setup-Menü)
Deutsch
17
Bedienvorgänge
Schalten Sie den Fernseher ein
(TV)
oder




 






Betrachten von Fernsehprogrammen
1
Wählen Sie den TV-Viewer im [Startbildschirm] aus


2
Wählen Sie den gewünschten Modus


TV Auswahl
DVB-S
DVB-C
DVB-T
Analog







3
Wählen Sie ein Programm


oder


Zugriff auf die einzelnen Funktionen
Rufen Sie die [APPS-Liste] auf und wählen Sie eine Funktion








Deutsch
18
Verwendung eHELP


1
Zeigen Sie [eHELP] an
oder
[Hilfe]
[eHELP]






2
Wählen Sie die Kategorie und den Eintrag aus



















Deutsch
19
Betrachten von 3D-Bildern
Mit der 3D Shutterbrille können Sie bei Inhalten oder Programmen mit 3D-Effekt 3D-Bilder betrachten.
„Mitgeliefertes Zubehör“ (S. 6)

3D-Bilder können nur mit der 3D Shutterbrille gesehen werden.

Dieser Fernseher unterstützt die 3D-Formate [Bildfolge]
*
, [Nebeneinander] und [Untereinander].
*
: Bei diesem 3D-Format werden die Bilder für das linke und das rechte
Auge in HD-Qualität aufgezeichnet und
abwechselnd wiedergegeben.
3D Shutterbrille
Verwenden Sie die mitgelieferte Panasonic 3D Shutterbrille, die dieses Logo trägt und drahtlose Bluetooth
®
-
Technologie unterstützt.

Das Logo „Full HD 3D Glasses™“ kennzeichnet Produkte, die mit dem Standard für Active-
Shutter 3D-Technologie unter Lizenz der Full HD 3D Glasses Initiative kompatibel sind.
Das RF-Kennzeichen auf dem Logo weist auf das drahtlose System (drahtlose Bluetooth
®
-
Technologie) hin, und Sie können die 3D Shutterbrille mit einem Fernsehgerät verwenden, das
die gleiche Markierung trägt.
Hinweis

Üben Sie keinen Druck auf die Linse der 3D Shutterbrille aus und zerkratzen Sie sie nicht.

In der Nähe der 3D Shutterbrille keine Geräte wie Mobiltelefone oder persönliche Sendeempfänger benutzen, die
starke elektromagnetische Wellen abgeben, da dies zu Störungen der 3D Shutterbrille führen kann.

Tragen Sie die 3D Shutterbrille nicht zum Betrachten anderer Bilder als 3D-Bilder. Flüssigkristallbildschirme (z. B.
Computerbildschirme, digitale Uhren oder Taschenrechner) sind möglicherweise schwer zu erkennen, während die
3D Shutterbrille getragen wird.
Erste Registrierung
Führen Sie erst die Registrierung durch, bevor Sie die 3D Shutterbrille erstmals mit diesem Fernseher verwenden.
1 Schalten Sie den Fernseher ein
2 Um die 3D Shutterbrille einzuschalten, die Power-Taste für ungefähr 1 Sekunde drücken

Die Lampe leuchtet für ca. 2 Sekunden und blinkt dann.

Die 3D Shutterbrille schaltet ein und startet die Registrierung.

Platzieren Sie die 3D Shutterbrille während der Registrierung innerhalb eines Abstands von 50 cm zum Fernseher.
3 Nach der erfolgreichen Registrierung stellt die 3D Shutterbrille automatisch die Verbindung zum Fernseher
her, wenn die 3D Shutterbrille in der Nähe des Fernsehers im 3D-Modus eingeschaltet wird
Erneute Registrierung
Wenn die Verbindung zum registrierten Fernseher fehlschlägt oder wenn Sie sie mit einem anderen Fernseher
verwenden, dann registrieren Sie die 3D Shutterbrille erneut.
1 Schalten Sie den Fernseher ein
2 Die Einschalttaste innerhalb von 50 cm vom Fernseher drücken, bis die Lampe leuchtet. Dann loslassen, um die
Registrierung zu starten.
3 Nach der erfolgreichen Registrierung stellt die 3D Shutterbrille automatisch die Verbindung zum Fernseher her,
wenn die 3D Shutterbrille in der Nähe des Fernsehers im 3D-Modus eingeschaltet wird
Betrachten von 3D-Bildern
Wiedergabe von 3D-kompatiblen Blu-ray Discs (Bildfolge-Format)

Verbinden Sie den 3D-fähigen Player über ein vollständig verdrahtetes HDMI-Kabel. (Wenn Sie einen nicht
3D-fähigen Player verwenden, werden die Bilder im 2D-Modus angezeigt.)

Wenn sich der Eingangsmodus nicht automatisch umschaltet, wählen Sie den Eingangsmodus für die Verbindung mit
dem Player mithilfe der AV-Taste aus.
3D-unterstützte Sendung

Zur Verfügbarkeit dieses Dienstes wenden Sie sich bitte an die Programmanbieter oder Ihren Kabelnetzbetreiber.
Mit 3D-fähigen Panasonic-Produkten aufgenommene 3D-Fotos und 3D-Videos

Verfügbar in Media Player und Netzwerkdiensten.
In 3D konvertierte 2D-Bilder

Drücken Sie die 3D-Taste und nehmen Sie die Einstellung [2D
3D] unter [3D-Modusauswahl] vor.
Vorbereitungen
Vergewissern Sie sich, dass die Registrierung der 3D Shutterbrille vollzogen ist.
Deutsch
20
1
Die aktive 3D Shutterbrille einschalten und aufsetzen
Nach dem Einschalten wird der Status der Verbindung und der Ladezustand der Batterie am unteren rechten
Bildrand angezeigt.
2
Die 3D-Bilder anschauen
Wenn Sie das erste Mal 3D-Bilder anschauen, werden Sicherheitshinweise angezeigt. Um mit dem Anschauen
der 3D-Bilder fortzufahren, wählen Sie [Ja] oder [Nein].
Hinweis

Schalten Sie die aktive 3D Shutterbrille nach dem Gebrauch aus.

Verwenden Sie die 3D Shutterbrille innerhalb eines Abstands von 3,2 m zum Fernseher. Sie können die 3D-Bilder
mit der aktiven 3D Shutterbrille nicht in zu großer Entfernung vom Fernseher anschauen, da der Empfang der
Radiowellen vom Fernseher sich dann verschlechtert.

Gegenstände zwischen dem Fernseher und der 3D Shutterbrille oder bestimmte Umgebungsbedingungen können
den V
erfügbarkeitsbereich verkürzen.

Verwenden Sie die 3D Shutterbrille dort, wo es keine Interferenzen mit anderen Bluetooth-Geräten gibt.

Die 3D-Inhalte können nicht richtig betrachtet werden, wenn die 3D Shutterbrille umgekehrt oder falsch herum
getragen wird.

Achten Sie bei der Betrachtung von 3D-Bildern darauf, dass Ihre Augen etwa horizontal eben sind, und halten Sie
eine Position ein, in der Sie keine Doppelbilder sehen.

Wenn das Licht bei Verwendung der aktiven 3D Shutterbrille zu flackern scheint, ändern Sie die Einstellung von
[3D-Wiederholfrequenz] in [3D-Einstellungen] (Bildmenü).

Der Sichtbereich der aktiven 3D Shutterbrille ist von Person zu Person verschieden.
Häufig gestellte Fragen
Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, die in
vielen Fällen eine einfache Abhilfemaßnahme bieten.

Weitere Informationen finden Sie in der [eHELP] (Support > Häufig gestellte Fragen).
Der Fernseher lässt sich nicht einschalten

Prüfen Sie, ob das Netzkabel an den Fernseher und an eine intakte Netzsteckdose angeschlossen ist.
Der Fernseher schaltet selbsttätig in den Bereitschaftsmodus um

Die automatische Standby-Funktion ist aktiviert.
Die Fernbedienung funktioniert nicht oder mit Unterbrechungen

Sind die Batterien polaritätsrichtig eingelegt?
(S. 13)

Ist der Fernseher eingeschaltet?

Die Batterien sind möglicherweise erschöpft. Wechseln Sie die Batterien aus.

Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungs-Signalsensor des Fernsehers (im Abstand von
maximal 7 m und innerhalb eines Winkels von 30 Grad vor dem Signalsensor).

Stellen Sie den Fernseher so auf, dass der Fernbedienungs-Signalsensor an der Frontplatte weder direkter
Sonneneinstrahlung noch anderen starken Lichtquellen ausgesetzt ist.
Kein Bild

Überprüfen Sie, ob der Fernseher eingeschaltet ist.

Prüfen Sie, ob das Netzkabel an den Fernseher und an eine intakte Netzsteckdose angeschlossen ist.

Prüfen Sie, ob der richtige Eingangsmodus gewählt ist.

Überprüfen Sie die Einstellungen unter [AV2] ([COMPONENT] / [VIDEO]) in [Eingangswahl], um diese an den
Ausgang des Zusatzgerätes anzupassen.

Ist [Kontrast], [Helligkeit] oder [Farbe] im Menü Bildeinstellung auf den Minimalwert eingestellt?

Prüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel angeschlossen und alle Anschlüsse stabil hergestellt worden sind.
Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Bildschirm

Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal aus und dann wieder ein.

Falls die Störung auch weiterhin besteht, setzen Sie alle Einstellungen zurück.
[Werkseinstellungen] in [System-Menü] (Setup-Menü)
Der Fernseher erzeugt ein ungewöhnliches Geräusch

Bei eingeschaltetem Gerät können aus dem Fernseher Lüfter-oder Betriebsgeräusche zu hören sein. Diese sind
normal und kein Funktionsfehler.
Teile des Fernsehers werden heiß

Auch wenn die Temperatur von Teilen der Front, Ober- und Seitenwände angestiegen ist, liegt hinsichtlich der
Leistung oder Qualität des Produkts keine Beeinträchtigung vor
.
Deutsch
21
Pflege und Instandhaltung
Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Bildschirm, Gehäuse, Sockel
Regelmäßige Pflege:
Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms, des
Gehäuses oder des Standfußes mit einem weichen Tuch.
Bei hartnäckigem Schmutz:
Entfernen Sie zunächst den Staub von der Oberfläche. Befeuchten Sie ein weiches Tuch mit klarem Wasser oder mit
Wasser mit neutralem Reinigungsmittel (im Verhältnis 1 Teil Reinigungsmittel auf 100 Teile Wasser). Wringen Sie das
Tuch aus und wischen Sie die Oberfläche ab. Wischen Sie zuletzt die Flächen vollständig trocken.
Vorsicht

Keine harten oder kratzigen Tücher verwenden, da diese die Oberflächen beschädigen könnten.

Kein Wasser oder Reiniger direkt auf der Oberfläche verwenden. Falls Flüssigkeit in das Innere eindringt, kann dies einen Ausfall des Gerätes verursachen.

Schützen Sie die Außenflächen vor Kontakt mit Insektiziden, Lösungsmitteln und anderen leichtflüchtigen
Substanzen. Diese können die Oberfläche angreifen oder ein Ablösen der Farbe verursachen.

Die Oberfläche des Displays ist beschichtet und kann leicht beschädigt werden. Kratzen oder klopfen Sie nicht mit
Fingernägeln oder spitzen Gegenständen gegen die Oberfläche des Displays.

Sie sollten das Gehäuse des Gerätes und den Standfuß nicht über längere Zeit dem Kontakt mit Gummi oder PVC
aussetzen. Dies kann die Qualität der Oberfläche beeinträchtigen.
Netzstecker
Reiben Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen mit einem trockenen Tuch ab. Feuchtigkeit und Staub können
einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
Technische Daten
TV
50-Zoll-Modell 55-Zoll-Modell
Modell-Nr. TX-P50VT60E TX-P55VT60E
Abmessungen (B × H
*
1
× T)
1.203 mm × 790 mm × 301 mm
(mit Sockel)
1.203 mm × 702 mm × 50 mm
(nur Fernseher)
1.318 mm × 855 mm × 296 mm
(mit Sockel)
1.318 mm × 767 mm × 51 mm
(nur Fernseher)
Gewicht
31,5 kg Netto (mit Sockel)
26,0 kg Netto (nur Fernseher)
38,5 kg Netto (mit Sockel)
31,5 kg Netto (nur Fernseher)
65-Zoll-Modell
Modell-Nr. TX-P65VT60E
Abmessungen (B × H
*
1
× T)
1.531 mm × 975 mm × 323 mm (mit Sockel)
1.531 mm × 887 mm × 51 mm (nur Fernseher)
Gewicht
50,5 kg Netto (mit Sockel)
42,0 kg Netto (nur Fernseher)
Stromversorgung 220–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Panel Plasmabildschirm
Ton
Lautsprecher 
Audioausgang 20 W (5 W + 5 W + 10 W)
Kopfhörer M3-Stereo-Minibuchse (3,5 mm) × 1
Deutsch
22
Anschlussbuchsen
AV1-Eingang / -Ausgang
SCART (Audio/Video-Eingang, Audio/Video-Ausgang, RGB-Eingang)
AV2-Eingang
(COMPONENT /
VIDEO)
VIDEO RCA PIN Typ × 1 1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R RCA PIN Typ × 2 0,5 V[eff]
Y 1,0 V[p-p] (mit Synchronisation)
P
B, PR ±0,35 V[p-p]
HDMI 1 / 2 / 3
Eingang
Buchsen des Typs A
HDMI1 / 3: 3D, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™
HDMI2: 3D, Content Type, Audio-Rückkanal, Deep Colour, x.v.Colour™

Dieser Fernseher unterstützt die Funktion „HDAVI Control 5“.
Kartensteckplatz
SD-Kartensteckplatz × 1
Common Interface-Steckplatz (kompatibel mit CI Plus) × 2
ETHERNET RJ45, IEEE802.3 10BASE-T
/ 100BASE-TX
USB 1 / 2 / 3
USB1 / 2: USB2.0 DC 5 V, Max. 500 mA
USB3: USB3.0 DC 5 V, Max. 900 mA
Ausgang DIGITAL
AUDIO
PCM / Dolby Digital / DTS, Lichtleiter
Empfangssysteme /
Empfangsbereiche
Neueste Informationen zu
den verfügbaren Diensten
finden Sie auf der folgenden
Website.
(Nur auf Englisch)
http://panasonic.net/viera/
support
DVB-S / S2
Digitale Satellitendienste (MPEG2 und MPEG4-AVC(H.264))
Receiver-Frequenzbereich – 950 MHz bis 2.150 MHz
DiSEqC – Version 1.0
DVB-C Digitale Kabeldienste (MPEG2 und MPEG4-AVC(H.264))
DVB-T
Digitale terrestrische Programmdienste (MPEG2 und MPEG4-
AVC(H.264))
PAL B, G, H, I,
SECAM B, G,
SECAM L, L
VHF E2–E12
VHF A–H (ITALIEN)
CATV (S01–S05)
CATV S11–S20 (U1–U10)
VHF H1–H2 (ITALIEN)
UHF E21–E69
CATV S1–S10 (M1–M10)
CATV S21–S41 (Hyperband)
PAL D, K,
SECAM D, K
VHF R1–R2
VHF R6–R12
VHF R3–R5
UHF E21–E69
PAL 525/60
Wiedergabe von NTSC-Bändern mit einigen PAL-Videorecordern
(VCR) möglich
M.NTSC Wiedergabe mit M.NTSC-Videorecordern (VCR) möglich
NTSC
(nur AV-Eingang)
Wiedergabe mit NTSC-Videorecordern (VCR) möglich
Satellitenschüssel-Eingang
Buchse F-Typ 75 :× 2
Antenneneingang VHF / UHF
Betriebsbedingungen
Temperatur: 0 °C – 35 °C
Luftfeuchtigkeit: 20 % bis 80 % rel. Feuchte (ohne Kondensatbildung)
Eingebaute Kamera
Linse: F2,0 Linse; FOV (D) 50,9° (im HD Modus)
Focus: Fixfokus
Auflösung: 1.280 x 720
Integriertes Wireless-LAN
Eingehaltene Normen und Frequenzbereich
*
2
:
IEEE802.11a/n
5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, 5,660 GHz – 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz – 2,472 GHz
Sicherheit: WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 Bit/128 Bit)
Bluetooth drahtlose
Technologie
*
3
Eingehaltene Normen: Bluetooth 3.0
Frequenzbereich: 2,402 GHz – 2,480 GHz
*
1:
Mit ausgefahrener Kamera: +23 mm Höhe
*
2:
Die Frequenzen und Kanalbelegungen sind je nach Land unterschiedlich.
*
3:
Nicht alle mit Bluetooth kompatiblen Geräte stehen für die Kommunikation mit diesem Fernseher zur Verfügung.
Bis zu 5 Geräte können gleichzeitig verwendet werden (ausgenommen die 3D Shutterbrille und der VIERA Touchpad-Controller).
Deutsch
23
3D Shutterbrille
Abmessungen (B × H × T) 164,7 mm × 41,0 mm × 170,7 mm
Gewicht Ca. 34 g
Brillenglastyp Flüssigkristallblende
Temperaturbereich für
Nutzung
0 °C – 40 °C
Akku
Lithium-Knopfbatterie CR2025
Betriebszeit: Ca. 75 Stunden kontinuierlicher Betrieb einer von Panasonic
hergestellten Batterie
Materialien
Gehäusekörper: Kunststoff
Brillengläser: Flüssigkristallglas
Hinweis

3D Shutterbrille und VIERA Touchpad-Controller nutzen die Bluetooth drahtlos-Technologie.

Änderungen der äußeren Aufmachung und technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten. Bei den Angaben zum
Gewicht und den
Abmessungen handelt es sich um Näherungswerte.

Informationen über Leistungsaufnahme, Displayauflösung usw. entnehmen Sie bitte den Produktdaten.

Informationen über die Open-Source-Software entnehmen Sie bitte der [eHELP] (Support > Lizenzinformationen).

Dieses Gerät entspricht den nachstehend aufgeführten EMC-Normen.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024
Bei Verwendung der Wandhalterung

Zur empfohlenen Wandhalterung siehe [eHELP].
50-Zoll-Modell
a: 400 mm
b: 300 mm
55-Zoll-Modell
a: 500 mm
b: 300 mm
65-Zoll-Modell
a: 684 mm
b: 300 mm
Rückseite des Fernsehers

Löcher für die Befestigung einer
W
andhalterung
a
Länge der Befestigungsschraube
50-Zoll-Modell 55-Zoll-Modell
Minimum: 10 mm
65-Zoll-Modell
Maximal: 16 mm Minimum: 17 mm
Maximal: 23 mm
Durchmesser: M8
b
(Seitenansicht)
Schrauben zum Befestigen des Gerätes an einer
Wandhalterung (nicht mit dem Fernseher mitgeliefert)
Plasma-Fernseher
Konformitätserklärung (DoC)
„Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.“
Wenn Sie eine Kopie der originalen DoC dieses Fernsehgeräts erhalten wollen, besuchen Sie bitte die folgende
Website:
http://www.doc.panasonic.de
Beauftragte Einrichtung:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Dieser Fernseher ist für den Einsatz in folgenden Ländern vorgesehen.
Albanien, Andorra, Österreich, Belgien, Bulgarien, Zypern, Tschechische Republik, Dänemark, Estland, Finnland,
Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Italien, Island, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Malta,
Monaco, Niederlande, Norwegen, Polen, Portugal, Rumänien, Slowakei, Slowenien, Spanien, Schweden, Schweiz, Türkei
Die WLAN-Funktion dieses Fernsehers darf ausschließlich in geschlossenen Räumen genutzt werden.
Deutsch
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2013
TQB0E2313A-1
Gedruckt in der Tschechischen Republik
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und
benutzten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass
benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll
gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung,
Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG
und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle
Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und
die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten
können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte
und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren
Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft
haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls
Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen
genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen
Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände
entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die
ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol (links zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall
erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Wichtige Informationen
Die Modell- und Seriennummer dieses Gerätes sind auf dem Typenschild an der Rückseite angegeben. Bitte
tragen Sie die Seriennummer an der unten dafür vorgesehenen Stelle ein, und bewahren Sie diese Anleitung
gemeinsam mit der Quittung als permanenten Kaufnachweis für den Fall eines Diebstahls bzw. Verlustes des
Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf.
Modellnummer Seriennummer
Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch
das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 :
Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o.
U Panasoniku 1


Manual de instrucciones
Televisión de plasma
Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic.
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de
instrucciones y consérvelo para futuras consultas.
Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines
ilustrativos.
Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en
contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude.
Español
Para obtener instrucciones más detalladas, acuda a
la [eHELP] (manual de instrucciones incorporado).

Cómo utilizar la [eHELP]
(pág. 18)
Índice
Asegúrese de leer esta
información
Aviso importante ········································2
Precauciones para su seguridad ··················· 3
Guía de inicio rápido
Accesorios ················································ 6
Conexiones ···············································8
Identificación de los controles ····················· 13
Ajuste automático por primera vez ··············· 16
Utilización de VIERA
Operaciones············································ 17
Cómo se utiliza eHELP ······························ 18
Visualización de imágenes en 3D ················ 19
Otras informaciones
Preguntas frecuentes ································ 20
Mantenimiento ········································· 21
Especificaciones ······································ 21
Número de modelo
TX-P50VT60E
TX-P55VT60E
TX-P65VT60E
Español
2
Aviso importante
No visualice ninguna parte fija de la
imagen durante mucho tiempo
En tales casos, la parte fija de la imagen se quedará
atenuada en la pantalla de plasma (“retención de
imagen”). Esto no se considera un problema de
funcionamiento y no está cubierto por la garantía.
Partes fijas de la imagen habituales:

Número de canal, logotipo del canal y otros logotipos

Imágenes fijas o en movimiento
visualizadas con relación de
aspecto 4:3 o 14:9

Videojuegos
Para evitar la retención de imagen, puede que se
active el salvapantallas (se mueve el logotipo de
VIERA) o puede que el mensaje en pantalla se mueva
al cabo de unos minutos si no se envía ninguna señal
o no se realiza ninguna operación.
Aviso para las funciones DVB / emisión
de datos / IPTV

Este televisor está diseñado para cumplir con los
estándares (a partir de agosto de 2012) de servicios
digitales terrestres DVB-T (MPEG2 y MPEG4-
AVC(H.264)), servicios digitales de cable DVB-C
(MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264)) y servicios digitales
de satélite DVB-S (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264)).
Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-T
y DVB-S en su área, consulte a su proveedor local.
Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-C para
este televisor, consulte a su proveedor de servicios de cable.

Este televisor puede no funcionar correctamente con una
señal que no cumpla las normas de DVB-T, DVB-C o DVB-S.

No todas las funciones estarán disponibles
dependiendo del país, el área, el difusor, el
proveedor del servicio, el satélite y el entorno de red.

No todos los módulos CI trabajan adecuadamente
con este televisor. Consulte al proveedor del servicio
en relación con el módulo CI disponible.

Este televisor puede no funcionar correctamente con un
módulo CI no aprobado por el proveedor del servicio.

Dependiendo del proveedor del servicio es posible
que haya que abonar tarifas adicionales.

La compatibilidad con futuros servicios no está
garantizada.

Compruebe la información más reciente sobre
los servicios disponibles en el sitio web siguiente.
(Inglés solamente)
http://panasonic.net/viera/support
Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el
rendimiento de dispositivos periféricos de otros
fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad
o daño que pueda surgir del funcionamiento y
rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos
de otro fabricante.
El logotipo “Full HD 3D Glasses™” indica la
compatibilidad entre los productos de
TV y las
gafas 3D, que cumplen con el formato “Full HD 3D
Glasses™”, pero no indica la calidad de imagen de los
productos de TV.

Para obtener información sobre las marcas registradas,
consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia).
Español
3

No dañe el cable de alimentación.
No coloque objetos pesado
sobre el cable.
No coloque el cable cerca de
cualquier objeto que esté a
alta temperatura.
No tire del cable. Sujete la
clavija cuando la desconecte.
No desplace el televisor con el cable enchufado en
una toma de corriente.
No retuerza, doble excesivamente o alargue el cable.
No utilice clavijas de alimentación ni tomas de
corriente que estén dañadas.
Asegúrese de que el TV no aplaste el cable de alimentación.

No utilice ningún otro cable de alimentación que no sea
el suministrado con este televisor.

Asegúrese de que el enchufe del cable de alimentación
tiene la clavija de tierra bien conectada con el fin de
prevenir descargas eléctricas.
Un aparato de fabricación CLASS I deberá
conectarse a una toma de corriente que disponga de
una conexión a tierra de protección.
Tenga cuidado
Advertencia

No retire las cubiertas y nunca realice
modificaciones en el televisor usted mismo,
ya que cuando las cubiertas se retiran
quedan expuestas partes activas con paso de
corriente. Las piezas instaladas en su interior
no pueden ser reparadas por el usuario.

No exponga el televisor a la
lluvia ni a la humedad excesiva.
Este TV no debe ser expuesto a
goteos o salpicaduras de agua.
No coloque objetos llenos de
líquidos como jarrones, encima
del TV.

No introduzca cuerpos extraños a través de los
agujeros de ventilación del televisor.

No utilice un equipo de montaje o un pedestal que
no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su
concesionario local de Panasonic que realice el ajuste
o la instalación de soportes para colgar de la pared que
estén aprobados.

No aplique fuerza excesiva ni golpes al panel de
visualización.

No coloque el televisor sobre
superficies inestables o
inclinadas, y asegúrese de que
el aparato no sobresalga del
borde de la base.

No exponga el televisor a la luz
solar directa ni a otras fuentes
de calor.
Para impedir un
incendio no deje
velas u otras fuentes
del fuego abierto
cerca del televisor
La grabación y la reproducción de contenidos en este
o en cualquier otro dispositivo pueden requerir permiso
del propietario de los derechos de autor u otro tipo de
autorización. Panasonic no tiene autoridad ni puede
garantizar dicho permiso y rechaza expresamente cualquier
derecho, capacidad o intención de obtenerlo en nombre
de usted. Usted es el responsable de asegurarse de que
este o cualquier otro dispositivo se utilicen de acuerdo con
la legislación nacional sobre los derechos de autor. Para
obtener más información sobre las leyes y los reglamentos
pertinentes, consulte la legislación nacional de su país o
póngase en contacto con el propietario de los derechos de
autor del contenido que desea grabar o reproducir.
Este producto cuenta con licencia del portafolio de
patentes AVC para que un consumidor pueda hacer
uso personal y no comercial para (i) codificar vídeo
cumpliendo con la norma AVC (“AVC Video”) y/o
(ii) decodificar AVC Video que fue codificado por un
consumidor que desempeña una actividad personal
y no comercial y/o que fue obtenido de un proveedor
de vídeo con licencia para proveer AVC Video. No se
otorga licencia ni se da a entender que ésta se otorga
para ningún otro uso.
Se puede obtener información adicional de MPEG LA,
LLC.
Visite http://www.mpegla.com.
Rovi Corporation y/o sus filiales y afiliados no aceptan
en modo alguno responsabilidad por la exactitud o
disponibilidad de la información sobre la programación
que se propociona ni de otros datos del sistema
GUIDE Plus+/Rovi Guide y no pueden garantizar la
disponibilidad del servicio en su área. En ningún caso
Rovi Corporation y/o sus afiliados aceptarán ninguna
responsabilidad por los daños relacionados con la
exactitud o disponibilidad de la información acerca de
la programación proporcionada ni de otros datos del
sistema GUIDE Plus+/Rovi Guide.
Precauciones para
su seguridad
Para ayudar a evitar el riesgo de descargas eléctricas,
incendios, daños materiales o personales, le rogamos que tenga
en cuenta las advertencias y precauciones a continuación.
Enchufe y cable de alimentación
Advertencia
Si detecta cualquier cosa inusual
desconecte inmediatamente la
clavija de alimentación.

Este televisor está diseñado para funcionar con CA de
220-240 V, 50 / 60 Hz.

Inserte firmemente la clavija de alimentación en la toma
de corriente.

Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe de
alimentación.

Cuando realice la limpieza del televisor, desconecte el
enchufe de alimentación.

No toque la clavija de alimentación con las
manos mojadas.
Español
4
Pieza peligrosa / Objeto pequeño
Advertencia

Este producto contiene partes posiblemente peligrosas,
como bolsas de plástico, que pueden ser respiradas o
tragadas por accidente por niños pequeños. Mantenga
estas partes fuera del alcance de los niños pequeños.

No permita que los niños manipulen
ningún objeto pequeño, como la
tarjeta SD. Los niños de corta edad
podrían tragarse dichos objetos
pequeños. Extraiga inmediatamente
la tarjeta SD después de haberla
utilizado y guárdela fuera del
alcance de los niños de corta edad.

Las gafas 3D contienen pequeñas piezas que los niños
podrían tragarse accidentalmente. Mantenga estas
partes fuera del alcance de los niños pequeños.
Pedestal
Advertencia

No desarme ni modifique el pedestal.
Precaución

No utilice ningún pedestal que no sea el suministrado
con este TV.

No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto
ocurre, póngase inmediatamente en contacto con su
concesionario Panasonic más cercano.

Durante la instalación, asegúrese de que todos los
tornillos estén firmemente apretados.

Asegúrese de que el televisor no sufre ningún impacto
durante la instalación del pedestal.

No permita que los niños se suban al pedestal.

Instale o retire el televisor del pedestal, entre por lo
menos dos personas.

Instale o retire el televisor siguiendo el procedimiento
especificado.
Onda de radio
Advertencia

No utilice el televisor, las gafas 3D ni el panel de ratón
táctil VIERA en instituciones médicas o centros con
equipos médicos. Las ondas de radio pueden interferir
con los equipos médicos y provocar accidentes debidos
al mal funcionamiento.

No utilice el televisor, las gafas 3D ni el panel de
ratón táctil VIERA
cerca de ningún equipo de control
automático como pueden ser las puertas automáticas
o las alarmas contra incendios. Las ondas de radio
pueden interferir con los equipos de control automático
y provocar accidentes debidos al mal funcionamiento.

Manténgase a una distancia mínima de 22 cm del
televisor
, las gafas 3D y el panel de ratón táctil
VIERA cuando lleve un marcapasos. Las ondas de
radio pueden interferir con el funcionamiento de los
marcapasos.

No desmonte ni altere el televisor, las gafas 3D ni el
panel de ratón táctil VIERA en modo alguno.
LAN inalámbrica incorporada
Precaución

No utilice la LAN inalámbrica incorporada para
conectarse a una red inalámbrica (SSID
*
) para la cual
no posea derechos de uso. Es probable que dichas
redes se muestren como resultado de sus búsquedas.
Sin embargo, usarlas puede constituir un acceso ilegal.
*
SSID es el nombre empleado para identificar una red
inalámbrica concreta para una transmisión.

No exponga la LAN inalámbrica incorporada a altas
temperaturas, a la luz solar directa ni a la humedad.

Los datos transmitidos y recibidos a través de ondas
de radio son susceptibles de ser interceptados y
monitorizados.

La LAN inalámbrica incorporada utiliza las bandas
de frecuencia de 2,4 GHz y 5 GHz.
A fin de evitar
problemas de funcionamiento o una respuesta
lenta ocasionados por la interferencia de ondas
de radio al utilizar la LAN inalámbrica incorporada,
mantenga el televisor alejado de otros dispositivos
LAN inalámbricos, microondas, teléfonos móviles y
dispositivos que utilicen señales de 2,4 y 5 GHz.

Si se producen ruidos debido a la electricidad estática,
etc., es probable que este
TV se detenga para proteger
el equipo. En ese caso, apague y vuelva a encender
el TV con el interruptor de encendido/apagado de
alimentación principal.

En el siguiente sitio web encontrará información
adicional sobre la LAN inalámbrica y el punto de
acceso. (Inglés solamente)
http://panasonic.net/viera/support
Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
Precaución

El televisor, las gafas 3D y el panel de ratón táctil
VIERA utilizan la banda ISM de frecuencia de radio de
2,4 GHz (Bluetooth
®
). Para evitar el funcionamiento
erróneo o la baja respuesta ocasionada por la
interferencia de ondas radioeléctricas, mantenga
alejado el televisor, las gafas 3D y el panel de
ratón táctil VIERA de dispositivos tales como otros
dispositivos LAN inalámbricos, otros dispositivos
Bluetooth, microondas y teléfonos móviles, así como de
los dispositivos que utilizan señales de 2,4 GHz.
Ventilación
Precaución
Deje el suficiente espacio alrededor del televisor para evitar
que se acumule un calor excesivo que podría provocar el
fallo prematuro de algunos componentes electrónicos.
Distancia mínima:
(cm)
10
10
10
7

No se debe obstruir la ventilación
al cubrir los orificios de ventilación
con objetos tales como
periódicos, manteles o cortinas.

Tanto si utiliza un pedestal como si no, asegúrese
siempre de que los orificios de ventilación en la parte
inferior el televisor no están bloqueados y de que
hay suficiente espacio para permitir un ventilación
apropiada.
Español
5
Desplazamiento del TV
Precaución
Antes de mover el televisor, desconecte todos los cables.

El TV es un objeto pesado.
Mueva el televisor entre por lo
menos dos personas.
Apoye el
TV como se muestra para evitar
lesiones si se vuelca o se cae.

Transporte solamente en posición vertical. El transporte
del televisor con su panel de visualización encarado
hacia arriba o abajo puede causar daños en los
circuitos internos.
Cuando no se vaya a utilizar durante un tiempo
Precaución
Siempre que la clavija de alimentación esté conectada
a una toma de corriente activa, este televisor consumirá
algo de energía a pesar de estar apagado.

Quite la clavija de alimentación de la toma de corriente
cuando el
TV no esté en uso durante un periodo de
tiempo prolongado.
Volumen excesivo
Precaución

No exponga sus oídos a
volumen excesivo de los
auriculares. Puede causarse un
daño irreversible del oído.

Si oye un ruido de repiqueteo en el oído, baje el
volumen o deje de utilizar los auriculares de forma
temporal.
Batería para el mando a distancia / gafas 3D /
panel de ratón táctil VIERA
Precaución

Una instalación incorrecta podría provocar fugas,
corrosión y explosión de las pilas.

Sustitúyala sólo por otra del mismo tipo o equivalente.

No mezcle pilas viejas y nuevas.

No mezcle tipos diferentes de pilas (como pilas
alcalinas y de manganeso).

No utilice baterías recargables (Ni-Cd, etc).

No queme ni rompa las pilas.

No exponga las pilas a calor excesivo tal como la luz
solar
, fuego o fuentes similares.

Asegúrese de desechar las pilas correctamente.

Retire las pilas de la unidad cuando no la utilice durante
un periodo de tiempo prolongado para evitar fugas en
las mismas, corrosión o explosiones.
Uso de las gafas 3D
Precaución

Utilice las gafas 3D únicamente para el propósito que
se han destinado y no para otra cosa.

No se ponga en movimiento mientras lleva las gafas
3D, para evitar caerse o cualquier lesión accidental.

No deje caer, doble, ejerza presión o pise las gafas 3D.

Tenga cuidado con las puntas de la montura al ponerse
las gafas 3D.

Tenga cuidado de no pillarse los dedos en la sección de
la bisagra de las gafas 3D.

No utilice las gafas 3D si presentan daños físicos.

Si tiene problemas con la vista (miopía, hipermetropía,
astigmatismo, diferencias de visión entre el ojo
izquierdo y derecho), asegúrese de corregir su
vista antes de utilizar las gafas 3D. Las gafas 3D
suministradas se pueden llevar encima de las gafas de
corrección para la vista.

Deje de utilizar las gafas 3D inmediatamente, si
experimenta enrojecimiento, dolor o irritación en la piel
alrededor de la nariz o las sienes. En casos aislados,
los materiales utilizados en las gafas 3D pueden causar
una reacción alérgica.

No utilice las gafas 3D a temperaturas elevadas.
Mantenga siempre las gafas 3D en un lugar fresco y seco.

Deje de utilizar las gafas 3D inmediatamente si se
produjera un problema de funcionamiento o una avería.
Visualización de imágenes en 3D
Precaución

Tenga especial cuidado cuando sean niños los
que visualicen imágenes en 3D. Como norma, las
imágenes en 3D no deben ser visualizadas por niños
menores de 6 años de edad aproximadamente. Todos
los niños deber ser supervisados en todo momento
por los padres o las personas a su cargo, quienes
deben asegurarse de su seguridad y salud durante la
visualización de imágenes en 3D.

Deje de visualizar imágenes en 3D inmediatamente si
se siente cansado, si siente molestias, si experimenta
cualquier otra sensación incómoda o si ve claramente
imágenes dobles. Tómese el descanso que necesite antes
de continuar con la visualización. Cuando ajuste el efecto
3D usando [Ajuste de 3D], tenga en cuenta que la visión
de imágenes en 3D puede variar de una persona a otra.

No visualice imágenes en 3D si tiene antecedentes de
hipersensibilidad a la luz, problemas de corazón o le
han diagnosticado cualquier otra enfermedad.

Al visualizar imágenes en 3D, puede que su sentido
de la distancia sea confuso o erróneo. Tenga cuidado
de no dar un golpe a la pantalla del televisor o a otras
personas de forma involuntaria. Asegúrese de que no
haya objetos que se puedan romper a su alrededor
para evitar cualquier daño o lesión accidental.

No visualice imágenes en 3D desde una distancia inferior a
la recomendada. La distancia de visualización recomendada
es, por lo menos, 3 veces la altura de la imagen.
modelo de 50 pulgadas
: 1,9 m o superior
modelo de 55 pulgadas
: 2,1 m o superior
modelo de 65 pulgadas
: 2,4 m o superior
Cuando aparezcan franjas negras en la parte superior e
inferior de la pantalla, como en las películas, sitúese a
una distancia de la pantalla de por lo menos 3 veces la
altura de la imagen real. (Siendo la distancia más corta
que el valor recomendado anteriormente).
Español
6
Accesorios
Mando a distancia
(pág. 13)

N2QAYB000863
Panel de control táctil
VIERA
(pág. 14)

N2QBYB000026
Cable de alimentación
(pág. 8)
Pilas (4)

R6
(pág. 13, 14)
Pedestal
(consulte más abajo)
Gafas 3D (2)
(pág. 19)
Sujetacables
(pág. 12)
Adaptador para AV1 (SCART)
(pág. 9)
Adaptador para AV2
(COMPONENT / VIDEO)
(pág. 10)
Núcleo de ferrita
para cable LAN (2)
(Tamaño grande)
(pág. 10)
Núcleo de ferrita
para auriculares
(Tamaño pequeño)
(pág. 11)
Utilice el núcleo de ferrita para cumplir la norma
EMC.
Manual de instrucciones
Garantía Paneuropea

Puede que los accesorios no se encuentren todos juntos. Tenga cuidado de no tirarlos de forma involuntaria.

Para obtener información sobre accesorios opcionales, consulte la [eHELP] (Soporte > Accesorios opcionales).
Ensamblaje y retirada del pedestal
Tornillo de ensamblaje
(4)
modelo de 50 pulgadas
(8)
modelo de 55 pulgadas
modelo de 65 pulgadas
M5 × 16
Articulación
modelo de 50 pulgadas modelo de 55 pulgadas
modelo de 65 pulgadas
Cubierta
modelo de 50 pulgadas modelo de 55 pulgadas
modelo de 65 pulgadas
Tornillo de ensamblaje
(5)
modelo de 50 pulgadas
(1)
modelo de 55 pulgadas
modelo de 65 pulgadas
M4 × 10
Base
modelo de 50 pulgadas modelo de 55 pulgadas
modelo de 65 pulgadas
Abrazadera para
cables (4)
(pág. 12)
Español
7
Ensamblaje del pedestal
modelo de 50 pulgadas modelo de 55 pulgadas
modelo de 65 pulgadas
4
B
A
B
E
1
2
3
5
C
D
1
A
B
E
C
2
3
5
A
D
4
Ajuste el panel con el ángulo deseado
modelo de 50 pulgadas

No ponga ningún objeto dentro del margen de giro completo.
15°
15°
(Vista desde la parte superior)
Retirada del pedestal del televisor
Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de
extraer el pedestal tal como se explica a continuación.
1 Quite los tornillos de ensamblaje
modelo de 50 pulgadas
/
modelo de 55 pulgadas
modelo de 65 pulgadas
del TV.
2 Separe el pedestal del televisor.
3 Quite el tornillo de ensamblaje
de la cubierta.
4 Tire de la cubierta hacia fuera.
5 Quite los tornillos de ensamblaje del soporte.
Español
8
Conexiones

El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV.

Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier
cable.

Al conectarlos, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos.

Utilice siempre un cable SCART o HDMI completamente cableado.

Mantenga alejado el TV de equipos electrónicos (equipo de vídeo, etc.) o equipo con un sensor de infrarrojos. De lo
contrario, puede distorsionarse la imagen o sonido o la operación de otros equipos puede verse afectada.

Lea también el manual del equipo que se va a conectar.
Terminales
879
4
6
5
2
1
3
101112
1
Ranura CI 1 - 2 (pág. 11)
2
Ranura de tarjeta SD
3
Conector auriculares (pág. 11)
4
Puerto USB 1 - 3
5
HDMI1 - 3 (pág. 9, 11)
6
DIGITAL AUDIO
7
AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(pág. 10)
8
AV1 (SCART) (pág. 9)
9
SERVICE PORT
Este terminal es para ser utilizado
únicamente con aplicaciones
especiales del proveedor de
servicios autorizado.
10
Terminal para antena terrestre /
cable (consulte más abajo)
11
Terminal para satélite (pág. 9)
12
ETHERNET (pág. 10)
Conexiones básicas

Para asegurarse de que la antena terrestre o la antena parabólica esté instalada correctamente, consulte con su
concesionario local. Consulte también los detalles de las emisoras que se reciben.
Cable de alimentación y antena
Cable de alimentación
Presione hasta que las
pestañas de ambos
lados hagan un clic
Asegúrese de
que el cable de
alimentación esté
bien fijado.
Para retirar del televisor:
pestañas
Presione ambas pestañas
y tire del conector de
alimentación para soltarlo
Cable
DVB-C, DVB-T, Analógico
CA 220-240 V
50 / 60 Hz
Cable de
alimentación
(suministrado)
Antena terrestre
Cable de RF
Español
9
Antena parabólica
DVB-S (sintonizador dual (DiSEqc))
TV
Cables de satélite con
conmutador múltiple
Antena parabólica
DVB-S (sintonizador dual (sistema de cable único))
TV
Cable de satélite con
router de cable único
Antena parabólica
DVB-S (sintonizador único)
TV
Cable de satélite
Antena parabólica
Dispositivos AV
Grabador DVD / Videograbadora
TV
Grabador DVD /
Videograbadora
Cable de RF
Cable SCART
Cable de RF
Antena terrestre
Cable
Adaptador para AV1
(SCART)
(suministrado)
Grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia
TV
Sintonizador
multimedia
Cable HDMI
Cable SCART
Cable SCART
Grabador DVD /
Videograbadora
Antena terrestre
Cable de RF
Cable de RF
Adaptador para AV1
(SCART)
(suministrado)
Cable
Español
10
Red

Para habilitar las funciones del servicio de red (VIERA Connect, etc.), debe conectar el TV a un entorno de red de
banda ancha. Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia.

Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica.

La configuración de la conexión a la red se iniciará al encender por primera vez el televisor.
(pág. 16)
Conexión por cable
TV
Entorno de Internet
*
Menos de 10 cm
Cable LAN (no blindado)

Utilice un cable LAN de par trenzado y no
blindado (UTP).
Núcleo de ferrita - Tamaño grande (suministrado)
Instalación del núcleo de ferrita
Retire las lengüetas
(en dos puntos)
Enrolle el cable dos
veces
Cerrar
Conexión inalámbrica
Entorno de Internet
Punto de acceso
LAN inalámbrica incorporada
Otras conexiones
Reproductor DVD
(equipo COMPONENT)
Reproductor DVD
(Escuchando)
TV
(Viendo)
Adaptador para AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(suministrado)
Videocámara / Consola de videojuegos
(equipo VIDEO)
(Escuchando)
TV
(Viendo)
Adaptador para AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(suministrado)
Videocámara
Consola de
videojuegos
Español
11
Amplificador (para escuchar con altavoces)
TV
Cable HDMI
Amplificador
con sistema de
altavoces
Equipo externo
(Reproductor DVD, etc.)

Utilice HDMI2 para conectar un amplificador. Esta conexión es aplicable cuando use un amplificador que tenga la
función ARC (Canal de reenvío de audio).
Para amplificadores sin función ARC, utilice DIGITAL AUDIO.

Para disfrutar del sonido del equipo externo en sonido multicanal (por ejemplo Dolby Digital 5.1ch), conecte el equipo
al amplificador
. Para hacer las conexiones, lea los manuales del equipo y del amplificador.
Auriculares
(Miniclavija estéreo M3)

Para ajustar el volumen
[Vol. auriculares] en el Menú de
sonido
Menos de
10 cm
TV
Núcleo de ferrita - Tamaño pequeño (suministrado)
Instalación del núcleo de ferrita
Retire las lengüetas
(en dos puntos)
Enrolle el cable dos
veces
Cerrar
Interfaz común
TV
Módulo CI

Si una tarjeta de visión y un lector de tarjetas vienen como un juego,
inserte primero el lector de tarjetas, y luego inserte la tarjeta de visión
en el lector de tarjetas.

Inserte el modulo en la dirección correcta.
Español
12
Tipo de equipo que se puede conectar en cada terminal
Características
Terminal
AV1
*
1
AV2
*
1
DIGITAL
AUDIO
ETHERNET
HDMI 1 - 3
USB 1 - 3
COMPONENT VIDEO
Para grabar / reproducir videocasetes / DVD
(Videograbadora / Grabador DVD)
Para visualizar contenidos en 3D
(Reproductor de discos Blu-Ray)
Para ver emisiones por cable (Sintonizador multimedia)
Para ver DVD (Reproductor DVD)
Para ver imágenes de videocámara (Videocámara)
Para reproducir juegos (Consola de videojuegos)
Para utilizar amplificador con sistema de altavoces
*
2
Para utilizar servicios de red
Grabación en un disco duro USB HDD
*
3
VIERA Link
: Conexiones recomendadas
*
1: Para conectar el equipo, se requiere el adaptador del terminal (suministrado).
*
2: Utilice HDMI2 para conectar un amplificador. Esta conexión es aplicable cuando use un amplificador que tenga la
función ARC (Canal de reenvío de audio).
*
3: Use el Puerto USB 3 para conectar el disco duro USB HDD.
Uso del sujetacables y la abrazadera para cables (suministrado)

No agrupe el cable de satélite, el cable de RF y el cable de alimentación (la imagen podría sufrir distorsión).

Fije los cables con el sujetacables y con la abrazadera para cables según sea necesario.

Cuando se utilicen accesorios opcionales, siga las indicaciones de los manuales de los accesorios para fijar los cables.
Coloque el sujetacables Ate los cables
agujero
Inserte el
sujetacables en el
agujero
ganchos
Coloque la
punta en los
ganchos
Para retirar del televisor: Para aflojar:
Mantenga presionados
los cierres de ambos
lados
cierres
perilla
Mantenga
presionado el
pestillo
Coloque la abrazadera
para cables
agujero
Inserte la abrazadera para
cables en el agujero
Ate los cables
Establezca
Para soltar:
Pestaña
Mantenga
presionada la
pestaña
Para retirar del televisor:
Mantenga
presionados
los cierres de
ambos lados
cierres
Español
13
Identificación de los controles
Mando a distancia
1
Interruptor On / Off de espera
2
Botón 3D

Cambia la visualización entre 2D y 3D.
3
[Menú principal]

Pulse para tener acceso a los menús Imagen,
Sonido, Red, Temporizador, Configuración y Ayuda.
4
Información

Visualiza información de canales y programas.
5
APPS

Muestra [Lista APPS] (lista de aplicaciones).
6
OK

Confirma las selecciones y opciones.

Pulse después de seleccionar las posiciones de
los canales para cambiar rápidamente de canal.

Visualiza la lista de canales.
7
[Menú de opciones]

Ajuste opcional sencillo para visualización,
sonido, etc.
8
Botones coloreados
(rojo-verde-amarillo-azul)

Se utilizan para seleccionar, navegar por y utilizar
varias funciones.
9
Silenciador de sonido Activado / Desactivado
10
Botón de teletexto
11
Subir / bajar volumen
12
Botones numéricos

Cambia canales y páginas de teletexto.

Establece caracteres.

Cuando se encuentra en modo de espera, apaga el televisor.
13
[eHELP]

Muestra la [eHELP] (manual de instrucciones
incorporado).
14
Luz

Ilumina los botones durante 5 segundos
aproximadamente (excepto los botones “25”).
15
Selección del modo de entrada

TV - cambia al modo DVB-S / DVB-C / DVB-T /
Analógico.

AV - cambia al modo de entrada de AV desde la
lista Selección entrada.
16
Salir

Vuelve a [Pantalla de Inicio].
17
HOME

Muestra [Pantalla de Inicio]
18
Guía de TV

Muestra la Guía de programas electrónica.
19
Botones del cursor

Hacen selecciones y ajustes.
20
Volver

Vuelve al menú / página anterior.
21
Aspecto

Cambia la relación de aspecto.
22
Subtítulos

Visualiza subtítulos.
23
Canal Anterior / Posterior
24
Última vista

Cambia al canal previamente visto o al modo de
entrada anteriormente utilizado.
25
Operaciones de contenidos, equipos
conectados, etc.
Instalación / extracción de las pilas
Tire para abrir
Enganche
Tenga en cuenta la polaridad
correcta (+ o -)
Cerrar
1
14
15
18
20
21
22
23
24
16
25
2
4
5
19
10
3
17
6
7
8
9
11
12
13
Español
14
Panel de control táctil VIERA
Este panel de control táctil está diseñado para facilitar determinadas operaciones, especialmente en la pantalla inicial
o en contenidos de Internet. Con este panel podrá controlar el TV de forma intuitiva.

El panel de control táctil se puede utilizar si se registra en este TV mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth.
La pantalla de ajuste para realizar el registro aparece en “Ajuste automático por primera vez” la primera vez que se
utiliza el
TV.
(pág. 16)

Una vez realizado el registro, podrá controlar el TV sin apuntar con el panel al TV (excepto en el caso del interruptor On / Off de espera).

Para utilizar el interruptor On / Off de espera, apunte directamente con el panel de control al receptor de señales del
mando a distancia del
TV ya que funciona con infrarrojos. (Puede controlar el interruptor sin realizar el registro.)

Al utilizar la función de control de voz, se recomienda hablar a no más de 15 cm del micrófono del panel de control táctil VIERA.
2
7
9
10
12
11
1
8
5
3
4
6
1
Interruptor On / Off de espera

Misma función que el botón 1 del mando a distancia (pág. 13).
2
Micrófono
3
Botón del micrófono
4
Panel táctil (consulte más abajo)
5
[Menú de opciones]
6
HOME

Misma función que el botón 17 del mando a distancia (pág. 13).
7
Subir / bajar volumen

Misma función que el botón 11 del mando a distancia (pág. 13).
8
APPS

Misma función que el botón 5 del mando a distancia (pág. 13).
9
Mando a distancia en pantalla

Pulse para visualizar la interfaz gráfica de usuario del
mando a distancia. Pulse de nuevo para mover la posición
de la interfaz gráfica de usuario. (Para cambiar de página
en la interfaz gráfica de usuario, deslice el dedo hacia la
derecha / izquierda sobre el panel táctil.)
10
Volver

Misma función que el botón 20 del mando a distancia (pág. 13).
11
Canal Anterior / Posterior

Misma función que el botón 23 del mando a distancia (pág. 13).
12
OK
Panel táctil

Toque el centro del panel para “OK”.

Deslice el dedo para mover el cursor (en
contenidos de Internet o en [Ajustes de
cursor] de [Panel control táctil VIERA]
(Menú de configuración)), y seleccione
un elemento, ajuste los niveles, etc.

Dibuje un círculo por el borde para
desplazarse.
Instalación / extracción de las pilas
Deslice para
abrir
Tenga en cuenta la
polaridad correcta (+ o -)
Cerrar
Nota

Se recomienda sostener el panel de control táctil con la mano cuando se utiliza.

Siempre que utilice el panel de control táctil, se usará la alimentación de las pilas (incluyendo la acción de tocar el
panel táctil), incluso si el TV no está funcionando. Esto puede reducir la duración de las pilas.

Algunas operaciones pueden diferir según la aplicación.
Español
15
Indicador / Panel de control

Cuando se pulsan los botones 1, 2, 3, la guía del panel de control aparece en la parte derecha de la pantalla durante
3 segundos para resaltar el botón pulsado.
1
Selección del modo de entrada

Pulse repetidamente hasta alcanzar el modo
deseado.
[Menú principal]

Mantenga pulsado unos 3 segundos para mostrar
el menú principal.
Aceptar (cuando esté en el sistema de menú)
2
Canal Anterior / Posterior
Cursor Arriba / Abajo (cuando esté en el sistema
de menú)
3
Subir / bajar volumen
Cursor Izquierda / Derecha (cuando esté en el
sistema de menú)
4
Interruptor de activación/desactivación de la
alimentación de la red

Utilícelo para encender la alimentación de
corriente.
5
Receptor de señales del mando a distancia

No coloque ningún objeto entre el mando a
distancia y el sensor del TV para el mando a
distancia.
6
Sensor de ambiente

Analiza el brillo para ajustar la calidad de la
imagen cuando [Sensor de Ambiente] en Imagen
esté en [On].
7
LED de alimentación
Rojo: En espera
Verde: Encendido
Naranja: Espera con grabación
Espera con la programación con
temporizador activada

El LED parpadea cuando el TV recibe un
comando desde el mando a distancia.
8
Cámara integrada

Emerge automáticamente cuando se activa el
funcionamiento de la cámara.
Ciérrela manualmente empujando la parte
superior de la cámara.

Para obtener información sobre el funcionamiento
de la cámara, consulte [eHELP] (Funciones >
Cámara incorporada)
9
Pieza del objetivo

Inclinación: de -17° a +17°
Utilización las visualizaciones en pantalla – Guía de operaciones
A muchas de las características disponibles de este TV se puede acceder mediante el menú de visualización en
pantalla.
Guía de operaciones
La guía de operaciones le ayudará a realizar
operaciones usando el mando a distancia.
Ejemplo: [Sonido]
1/2
0
0
11
0
Modo de sonido Estándar
Graves
Agudos
Ecualizador
Vol. auriculares
Surround
Control auto. ganancia
Off
Off
Menú principal
Imagen
Sonido
Red
Temporizador
Configuración
Seleccionar
Selecciona su modo de sonido
favorito.
Hacia arriba
Cambiar
Volver
Hacia abajo
Guía de operaciones
Balance
Refuerzo de graves Off
Remaster Digital Off
Ayuda
S
elecciona
r
S
elecciona su modo de sonido
favorito
.
Haci
a ar
riba
C
ambia
r
V
o
l
ve
r
H
ac
i
a a
b
a
jo
Cómo utilizar el mando a distancia
Abre el menú principal
Mueve el cursor / selecciona entre una gama de
opciones / selecciona elementos del menú (sólo
arriba y abajo) / ajusta los niveles (sólo izquierda
y derecha)
Accede al menú / memoriza ajustes después de
hacerlos u opciones después de establecerlas
Vuelve al menú anterior
Salga del sistema de menú y vuelva a [Pantalla
de Inicio]
Parte trasera del TV
3
1
4
2
567
89
23 mm
Español
16
Ajuste automático por primera vez
Configura el televisor de forma automática y busca canales de televisión disponibles cuando se enciende el televisor por primera vez.

Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local.

Termine las conexiones (pág. 8 - 12) y los ajustes (sin son necesarios) del equipo conectado antes de iniciar el
ajuste automático. Para conocer detalles de los ajustes para el equipo conectado, lea el manual del equipo.
1
Enchufe el TV en la toma de corriente y encienda la alimentación

Tarda unos cuantos segundos en visualizarse.
2
Seleccione los siguientes elementos
Configure cada artículo siguiendo las instrucciones en pantalla.
Seleccione el idioma
Seleccione [Casa]
Seleccione el entorno de visualización [Casa] para utilizar en su hogar.

[Tienda] es para visualización en tiendas.

Para cambiar después el entorno de visualización, necesitará inicializar los ajustes accediendo a la Condición inicial.
Configuración de la conexión de red
Seleccione su país

Dependiendo del país que seleccione, seleccione su región o guarde el número PIN de bloqueo para menores
(no es posible guardar “0000”).
Marque el modo de señal del televisor para sintonizar y seleccione [Empezar ATP]
: sintonizar (busca los canales disponibles)
: saltar sintonización

La pantalla del Ajuste Automático cambia dependiendo del país y del modo de señal que usted seleccione.

[Instalación de la antena DVB-S]
Asegúrese de que se hayan completado todas las conexiones del satélite (pág. 9) y seleccione el modo de
sintonizador ([Sintonizador dual] / [Sintonizador único]).

[Ajustes de red DVB-C]
Normalmente, establezca [Frecuencia] y [ID de red] en [Automático].
Si [Automático] no se visualiza o si es necesario, introduzca [Frecuencia] y [ID de red] según lo especificado
por su proveedor de televisión por cable con los botones numéricos.
Registre el panel de control táctil VIERA
en este TV
Seleccione [Conexión] y siga las instrucciones en pantalla para utilizar el panel de control táctil (suministrado).
Confirme la pantalla de introducción del Touch Pen electrónico (accesorio opcional)
3
Seleccione el tipo de [Pantalla de Inicio]
Se muestra la demostración en la que se explica como se utiliza [Mi Pantalla de Inicio]. Confirme la
demostración siguiendo las instrucciones en pantalla y luego seleccione el deseado [Pantalla de Inicio].
Ejemplo: [Selección p. Inicio] Ejemplo: [Pantalla de Inicio TV]

[Mi Pantalla de Inicio] es la pantalla de inicio cuando el televisor se enciende o se pulsa el botón HOME.
Ajuste Automático termina ahora y se pueden ver programas en su TV.
Si la sintonía ha fallado, compruebe la conexión de la red, del cable para satélite y del cable RF, y, después, siga
las instrucciones en pantalla.
Nota

El televisor se pondrá automáticamente en el modo de espera cuando no se realice ninguna operación durante 4
horas, si en el Menú Temporizador [Suspensión automática] está establecido en [On].

El televisor se pondrá automáticamente en el modo de espera cuando no se reciba señal ni se realice ninguna
operación durante 10 minutos, si en el Menú
Temporizador [No señal de apagado] está establecido en [On].

Para volver a sintonizar todos los canales [Ajuste Automático] en [Menú de sintonizador] (Menú de Configuración)

Para agregar el modo de señal de TV disponible posteriormente
[Anadir Señal de TV] en [Menú de sintonizador] (Menú de Configuración)

Para inicializar todos los ajustes [Condición inicial] en [Menú de sistema] (Menú de Configuración)
Español
17
Operaciones
Encienda la unidad
(TV)
o




 






Para ver el TV
1
Seleccione el visor de TV desde [Pantalla de Inicio]


2
Seleccione el modo


Selección de TV
DVB-S
DVB-C
DVB-T
Analógico







3
Seleccione un canal


o



Para acceder cada prestación
Vaya a [Lista APPS] y seleccione una característica o prestación








Español
18
Cómo se utiliza eHELP


1
Visualice [eHELP]
o
[Ayuda]
[eHELP]






2
Seleccione la categoría y el elemento



















19
Visualización de imágenes en 3D
Puede disfrutar de la visualización de imágenes en 3D con contenidos o programas que ofrezcan el efecto 3D
poniéndose las gafas 3D.
“Accesorios” (pág. 6)

Las gafas 3D se deben utilizar para visualizar imágenes en 3D.

Este TV es compatible con los formatos 3D [Marco secuencial]
*
, [Lado a lado] y [Arriba y
Abajo].
*
: formato 3D en el cual las imágenes para los ojos derecho e izquierdo se graban en calidad de alta definición y se
reproducen de forma alterna.
Gafas 3D
Utilice las gafas 3D suministradas o las gafas 3D de Panasonic que tienen este logotipo y que son compatibles con la
tecnología inalámbrica Bluetooth
®
.

El logotipo “Full HD 3D Glasses™” indica que el producto es compatible con los estándares
de la tecnología de gafas 3D con obturador activo bajo licencia de Full HD 3D Glasses
Initiative. La marca RF en el logotipo se refiere al sistema inalámbrico (tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
) y significa que puede utilizar conjuntamente las gafas 3D y el TV si ambos tienen
dicha marca.
Nota

No ejerza presión o raye la lente de las gafas 3D.

No utilice dispositivos como teléfonos móviles o transceptores personales que emiten fuertes ondas
electromagnéticas cerca de las gafas 3D, ya que podrían provocar problemas de funcionamiento en las gafas 3D.

No se ponga las gafas 3D para visualizar otra cosa que no sean imágenes en 3D. Puede tener dificultades al mirar
pantallas de cristal líquido (como las pantallas de ordenador, relojes digitales o calculadoras, etc.) mientras lleva
puestas las gafas 3D.
Primer registro
Realice el primer registro la primera vez que utilice las gafas 3D con este TV.
1 Encienda el TV
2 Pulse el botón de encendido durante aprox. 1 segundo para encender las gafas 3D

El indicador se ilumina durante unos 2 segundos y después parpadea.

Las gafas 3D se encenderán y se iniciará el registro.

Mientras se esté realizando el registro, coloque las gafas 3D a una distancia no superior a 50 cm del TV.
3 Tras completar el registro correctamente, las gafas 3D se reconectarán automáticamente con el TV cada vez
que estas se enciendan cerca del TV, si está en modo 3D
Nuevo registro
Si la conexión con el TV registrado falla, o si va a utilizar otro TV, registre de nuevo las gafas 3D.
1 Encienda el TV
2 A no más de 50 cm del TV, pulse el botón de encendido hasta que se ilumine el indicador, y después suéltelo
para iniciar el registro
3 Tras completar el registro correctamente, las gafas 3D se reconectarán automáticamente con el TV cada vez que
estas se enciendan cerca del TV, si está en modo 3D
Para visualizar las imágenes en 3D
Reproducción de discos Blu-ray compatibles con 3D (formato Marco secuencial)

Conecte el reproductor compatible con 3D mediante un cable HDMI compatible completamente cableado. (Si utiliza
un reproductor no compatible con 3D, las imágenes se mostrarán en modo 2D).

Si el modo de entrada no se cambia automáticamente, seleccione el modo de entrada del dispositivo que se haya
conectado al reproductor mediante el botón
AV.
Emisiones compatibles con 3D

Por favor, consulte a los emisores de contenidos o programas para conocer la disponibilidad de este servicio.
Fotos en 3D y vídeos en 3D tomados con los productos compatibles con 3D de Panasonic

Disponible en Media Player y servicios de red.
Imágenes en 2D convertidas a 3D

Pulse el botón 3D y establezca el modo [2D
3D] en [Selección del modo 3D].
Preparativos
Asegúrese de que se haya completado el registro de las gafas 3D.
Español
20
1
Encienda las gafas 3D y póngaselas
El estado de la conexión y el estado de la batería se muestran en la parte inferior derecha de la pantalla.
2
Visualice las imágenes en 3D
La primera vez que se vean imágenes 3D se mostrarán las precauciones de seguridad. Seleccione [Sí] o [No]
para continuar viendo las imágenes en 3D.
Nota

Apague las gafas 3D después de utilizarlas.

Utilice las gafas 3D a una distancia no superior a 3,2 m del TV, aproximadamente. No podrá visualizar las imágenes
en 3D si las gafas 3D están demasiado lejos del TV, ya que existirán dificultades para recibir las ondas de radio del
TV.

Puede que el alcance disminuya en función de los obstáculos entre el TV y las gafas 3D, o del entorno circundante.

Utilice las gafas 3D donde no existan interferencias de otros dispositivos Bluetooth.

El contenido 3D no se verá correctamente si las gafas 3D se colocan boca abajo o al revés.

Al visualizar imágenes en 3D, asegúrese de que tenga los ojos a un nivel aproximadamente horizontal, y
manténgase en una posición en la que no vea imágenes dobles.

Si la luz parece parpadear bajo luces fluorescentes o interruptores atenuadores cuando se utilizan las gafas 3D,
cambie el ajuste de [Frecuencia actualiz. 3D] en [Ajustes 3D] (Menú Imagen).

El alcance de visión de las gafas 3D puede variar de una persona a otra.
Preguntas frecuentes
Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema.

Para encontrar más información, acuda a la [eHELP] (Soporte > Preguntas frecuentes).
El TV no se enciende

Compruebe que el cable de la alimentación esté conectado al TV y a la toma de corriente.
El TV se pone en el “modo de espera”

Se ha activado la función de espera de alimentación automática.
El mando a distancia no funciona o lo hace de forma intermitente

¿Están instaladas correctamente las pilas?
(pág. 13)

¿Ha sido encendido el TV?

Las pilas pueden estar agotándose. Sustitúyalas por otras nuevas.

Apunte directamente con el mando a distancia al receptor de señales del mando a distancia del TV (dentro de
unos 7 m y ángulo de 30 grados del receptor de señales).

Coloque el TV alejado de la luz del sol o de otras fuentes de luz intensa, para que la luz no caiga sobre el
receptor de señales del mando a distancia del
TV.
No se puede visualizar imagen

Compruebe que el TV esté encendido.

Compruebe que el cable de la alimentación esté conectado al TV y a la toma de corriente.

Verifique que esté seleccionado el modo de entrada correcto.

Compruebe que el ajuste de [AV2] o de ([COMPONENT] / [VIDEO]) en [Selección entrada] coincida con la salida del equipo externo.

¿Están [Contraste], [Brillo] o [Color] en el Menú Imagen ajustados en el mínimo?

Verifique todos los cables necesarios y que las conexiones estén bien hechas.
Se visualiza una imagen rara

Apague el TV con el interruptor On / Off de la alimentación, y luego vuelva a encenderlo.

Si el problema persiste, inicialice todos los ajustes. [Condición inicial] en [Menú de sistema] (Menú Configuración)
El TV emite un sonido inusual

Cuando el televisor está encendido, es posible que se oiga el zumbido del ventilador o el ruido de la unidad en el
interior (no indica un fallo de funcionamiento).
Partes del televisor se calientan

Aunque la temperatura de las partes de los paneles frontal, superior y posterior aumente, este aumento de
temperatura no provocará ningún problema en términos de rendimiento o calidad.
Español
21
Mantenimiento
Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente.
Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal
Cuidado diario:
Frote suavemente la superficie del panel de visualización, el mueble, o el pedestal utilizando un paño suave para
limpiar la suciedad o las huellas dactilares.
Para suciedad difícil de quitar:
Primero, limpie el polvo de la superficie. Humedezca el paño suave en agua limpia o detergente neutro diluido (1 parte de
detergente por 100 partes de agua). Escurra el paño y frote la superficie. Finalmente, vuelva a frotar par eliminar toda la humedad.
Precaución

No utilice un paño áspero ni frote la superficie con demasiada fuerza, ya que podría rayar la superficie.

Tenga cuidado de no someter las superficies del televisor a agua ni a detergente. Si entra líquido en el interior del
televisor, se podría producir una avería.

Tenga cuidado de no someter las superficies a repelente de mosquitos, diluyentes, disolventes de pintura, ni otras
substancias volátiles. Esto podría degradar la calidad de la superficie o causar el desprendimiento de la pintura.

La superficie del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial y puede estropearse fácilmente. Tenga
cuidado de no golpear ni rayar la superficie con sus uñas ni otros objetos duros.

No permita que el mueble ni el pedestal entren en contacto con substancias de caucho ni cloruro de polivinilo
durante mucho tiempo. Esto podría degradar la calidad de la superficie.
Clavija de alimentación
Limpie la clavija de alimentación pasando un paño seco a intervalos regulares. La humedad y el polvo pueden causar
un incendio o una descarga eléctrica.
Especificaciones
TV
modelo de 50 pulgadas modelo de 55 pulgadas
Número de modelo TX-P50VT60E TX-P55VT60E
Dimensiones
(An × Al
*
1
× Prof)
1.203 mm × 790 mm × 301 mm
(Con pedestal)
1.203 mm × 702 mm × 50 mm
(TV solamente)
1.318 mm × 855 mm × 296 mm
(Con pedestal)
1.318 mm × 767 mm × 51 mm
(TV solamente)
Peso
31,5 kg Neto (Con pedestal)
26,5 kg Neto (TV solamente)
38,5 kg Neto (Con pedestal)
31,5 kg Neto (TV solamente)
modelo de 65 pulgadas
Número de modelo TX-P65VT60E
Dimensiones
(An × Al
*
1
× Prof)
1.531 mm × 975 mm × 323 mm
(Con pedestal)
1.531 mm × 887 mm × 51 mm
(TV solamente)
Peso
50,5 kg
Neto (Con pedestal)
42,0 kg
Neto (TV solamente)
Fuente de alimentación CA 220-240 V, 50 / 60 Hz
Panel Panel de plasma
Sonido
Altavoz 
Salida de audio 20 W (5 W + 5 W + 10 W)
Auriculares Minitoma estéreo M3 (3,5 mm) × 1
Español
22
Terminales de conexión
Entrada / salida AV1 SCART (entrada Audio/Video, salida Audio/Video, entrada RGB)
Entrada AV2
(COMPONENT /
VIDEO)
VIDEO Tipo de PIN RCA × 1 1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R Tipo de PIN RCA × 2 0,5 V[rms]
Y 1,0 V[p-p] (incluida la sincronización)
P
B, PR ±0,35 V[p-p]
Entrada HDMI
1 / 2 / 3
Conectores TYPE A
HDMI1 / 3: 3D, Tipo de contenido, Color Profundo, x.v.Colour™
HDMI2:
3D, Tipo de contenido, Canal de retorno de audio, Color Profundo, x.v.Colour™

Este TV es compatible con la función “HDAVI Control 5”.
Ranura de tarjeta
Ranura de tarjeta SD × 1
Ranura de interfaz común (de acuerdo con CI Plus) × 2
ETHERNET RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
USB 1 / 2 / 3
USB1 / 2: USB2.0 CC 5 V, Máx. 500 mA
USB3: USB3.0 CC 5 V, Máx. 900 mA
Salida DIGITAL AUDIO
PCM / Dolby Digital / DTS, Fibra óptica
Sistemas de recepción /
Nombre de banda
Compruebe la información
más reciente sobre los
servicios disponibles en el
sitio web siguiente.
(Inglés solamente)
http://panasonic.net/viera/
support
DVB-S / S2
Servicios satelitales digitales (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264))
Rango de frecuencia de receptor – 950 MHz a 2.150 MHz
DiSEqC – Versión 1.0
DVB-C Servicios de cable digitales (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264))
DVB-T Servicios terrestres digitales (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264))
PAL B, G, H, I,
SECAM B, G,
SECAM L, L
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIA)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIA)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Hiperbanda)
PAL D, K,
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R6 - R12
VHF R3 - R5
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Reproducción de cintas NTSC de algunas grabadoras de vídeo
PAL (VCR)
M.NTSC Reproducción de videograbadoras M.NTSC (VCR)
NTSC (Entrada
AV solamente)
Reproducción de videograbadoras NTSC (VCR)
Entrada de la antena
parabólica
Hembra tipo F, 75 :× 2
Entrada de antena VHF / UHF
Condiciones de
funcionamiento
Temperatura: 0 °C – 35 °C
Humedad: 20 % – 80 % HR (sin condensación)
Cámara integrada
Objetivo: objetivo F2.0; campo de visión (diagonal) 50,9° (en modo HD)
Enfoque: enfoque fijo
Resolución: 1.280 × 720
LAN inalámbrica
incorporada
Conformidad con las normas y rango de frecuencias
*
2
:
IEEE802.11a/n
5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, 5,660 GHz – 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz – 2,472 GHz
Seguridad: WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bits/128 bits)
Tecnología inalámbrica
Bluetooth
*
3
Conformidad con las normas: Bluetooth 3.0
Rango de frecuencias: 2,402 GHz – 2,480 GHz
*
1: Con elemento emergente de cámara: alto de +23 mm.
*
2:
La frecuencia y el canal pueden diferir dependiendo del país.
*
3:
No todos los dispositivos compatibles con Bluetooth están disponibles con este
TV. Se pueden utilizar hasta
5 dispositivos simultáneamente (salvo las gafas 3D y el panel de ratón táctil VIERA).
Español
23
Gafas 3D
Dimensiones
(An × Al × Prof)
164,7 mm × 41,0 mm × 170,7 mm
Peso Aprox. 34 g
Tipo de lente Obturador de cristal líquido
Intervalo de temperatura
de funcionamiento
0 °C – 40 °C
Batería
Batería de litio tipo botón CR2025
Tiempo de funcionamiento: Aproximadamente, 75 horas de uso continuo de la
batería fabricada por Panasonic
Materiales
Cuerpo principal: Resina
Sección de la lente: Cristal líquido
Nota

Las gafas 3D y el panel de ratón táctil VIERA utilizan tecnología inalámbrica Bluetooth.

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones son aproximados.

Para obtener información acerca del consumo de energía, resolución de la pantalla, etc., consulte la ficha de producto.

Para obtener información sobre software de código abierto, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia).

Este equipo cumple con las normas EMC listadas más abajo.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024
Cuando utilice el soporte para colgar de la pared

Para obtener información sobre el soporte para colgar de la pared recomendado, consulte [eHELP].
modelo de 50 pulgadas
a: 400 mm
b: 300 mm
modelo de 55 pulgadas
a: 500 mm
b: 300 mm
modelo de 65 pulgadas
a: 684 mm
b: 300 mm
Parte trasera del TV

Agujeros para la instalación de la
soporte para colgar de la pared
a
Fondo del tornillo
modelo de 50 pulgadas
modelo de 55 pulgadas
mínimo: 10 mm
modelo de 65 pulgadas
máximo: 16 mm mínimo: 17 mm
máximo: 23 mm
Diámetro: M8
b
(Vista desde el lado)
Tornillo para fijar el televisor a un soporte para
colgar de la pared (no se suministra con el televisor)
Español
Televisión de plasma
Declaración de conformidad (DoC)
“Por la presente, Panasonic Corporation declara que este TV es de conformidad con los requisitos sustanciales y con
las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC”.
Si quiere obtener una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de este TV, por favor, visite el sitio web
siguiente:
http://www.doc.panasonic.de
Representante autorizado:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Este TV está pensado para su uso en los siguientes países.
Albania, Alemania, Andorra, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia,
Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Mónaco,
Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, República Checa, Rumanía, Suecia, Suiza, Turquía
La característica LAN inalámbrica de este TV debe utilizarse exclusivamente en el interior de los edificios.
Español
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2013
TQB0E2313E-1
Impreso en la República Checa
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y
baterías usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos
eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas,
por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las
Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos
valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio
ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor,
contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió
estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación
nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o
proveedor a fin de obtener mayor información.
[Información sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión
Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos,
por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de
eliminación.
Nota sobre el símbolo de la batería (abajo, dos ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo
cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados.
Registro del cliente
El número del modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel trasero. Usted debería
anotar este número de serie en el espacio provisto más abajo y guardar este manual, y también su recibo de
compra, como una prueba permanente de su adquisición, para ayudar a identificarlo en el caso de que le sea
robado o lo pierda, y para que sirva de ayuda en el caso de solicitar los servicios que ofrece la garantía.
Número de modelo Número de serie
Istruzioni per l’uso
Televisore al plasma
Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e
conservarle per eventuali consultazioni future.
Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo.
Fare riferimento alla garanzia pan-europea se è necessario rivolgersi al
rivenditore Panasonic locale per l’assistenza.
Italiano
Per istruzioni più dettagliate, consultare [eHelp]
(Istruzioni per l’uso integrate).

Come utilizzare [eHelp]
(pag. 18)
Indice
Leggere con attenzione
Avviso importante ···············································2
Precauzioni per la sicurezza·······························3
Guida all’avvio rapido
Accessori ····························································6
Collegamenti·······················································8
Identificazione dei comandi ······························13
Prima sintonia automatica ································16
Utilizzo di VIERA
Operazioni ························································17
Come utilizzare eHelp
········································18
Visione di immagini 3D ·····································19
Altre informazioni
Domande e risposte ·········································20
Manutenzione ···················································21
Dati tecnici ························································21
Modello No.
TX-P50VT60E
TX-P55VT60E
TX-P65VT60E
Italiano
2
Avviso importante
Non visualizzare parti fisse
dell’immagine per periodi prolungati di
tempo
In tal caso, la parte fissa dell’immagine rimane
poco nitida sullo schermo al plasma (“ritenzione
dell’immagine”). Tale effetto non è considerato un
malfunzionamento e non è coperto dalla garanzia.
Tipiche parti fisse dell’immagine:

Numero del canale, logo del canale e altri loghi

Immagini fisse o in movimento
visualizzate nel formato 4:3 o 14:9

Videogiochi
Per evitare la ritenzione dell’immagine, lo screen saver
potrebbe essere attivato (il logo VIERA si sposta)
oppure il messaggio sullo schermo potrebbe spostarsi
dopo qualche minuto se non è inviato alcun segnale o
non è eseguita alcuna operazione.
Avviso per le funzioni DVB /
trasmissioni di dati / IPTV

Questo televisore è progettato in conformità
agli standard (aggiornati ad agosto 2012) dei
servizi digitali terrestri DVB-T (MPEG2 e MPEG4-
AVC(H.264)), dei servizi digitali via cavo DVB-C
(MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)) e dei servizi digitali
satellitari DVB-S (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)).
Per la disponibilità dei servizi DVB-T o DVB-S nella
propria area, rivolgersi al rivenditore locale.
Per la disponibilità dei servizi DVB-C con il presente
televisore, rivolgersi al provider di servizi via cavo.

Questo televisore potrebbe non funzionare
correttamente con segnali che non siano conformi
agli standard DVB-T
, DVB-C o DVB-S.

La disponibilità delle caratteristiche varia a seconda
del paese, dell’area geografica, dell’emittente, del
provider di servizi e dell’ambiente di rete e satellitare.

Non tutti i moduli CI (interfaccia comune) funzionano
correttamente con questo televisore. Rivolgersi al
provider di servizi per informazioni sui moduli CI
disponibili.

Questo televisore potrebbe non funzionare
correttamente con i moduli CI non approvati dal
provider di servizi.

A seconda del provider di servizi, possono essere
applicate tarif
fe aggiuntive.

La compatibilità con i servizi futuri non è garantita.

Controllare le informazioni più aggiornate sui servizi
disponibili sul sito W
eb indicato di seguito. (Solo in
inglese)
http://panasonic.net/viera/support
Panasonic non garantisce il funzionamento e le
prestazioni dei dispositivi periferici di altri produttori e
non si assume alcuna responsabilità o danno indotti
da funzionamento e/o prestazioni derivanti dall’utilizzo
dei dispositivi periferici di tali produttori.
Il logo “Full HD 3D Glasses™” indica la compatibilità
tra i televisori e gli occhiali 3D che sono conformi al
formato “Full HD 3D Glasses™” e non indica la qualità
delle immagini dei televisori.

Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare
[eHelp] (Supporto > Licenza).
Italiano
3

Non danneggiare il cavo di alimentazione.
Non mettere oggetti pesanti
sul cavo di alimentazione.
Non mettere il cavo di
alimentazione vicino ad un
oggetto molto caldo.
Non staccare il cavo di
alimentazione tirandolo.
Per staccare il cavo di
alimentazione dalla presa di
corrente, prenderlo per la spina.
Non spostare il televisore con il cavo di alimentazione
collegato alla presa di corrente.
Non torcere il cavo di alimentazione e non piegarlo o
tenderlo eccessivamente.
Non usare il cavo di alimentazione con la spina
danneggiata, o una presa di corrente danneggiata.
Assicurarsi che il televisore non schiacci il cavo di alimentazione.

Non usare un cavo di alimentazione diverso da quello in
dotazione a questo televisore.

Assicurarsi che la punta di messa a terra della spina
del cavo di alimentazione sia saldamente collegata, per
evitare scosse elettriche.
Un componente con costruzione di CLASS I deve
essere collegato a una presa di corrente di rete con
connessione di messa a terra di protezione.
Attenzione
Avvertenza

Non aprire né modificare il televisore per
proprio conto poiché rimuovendo i pannelli è
possibile entrare in contatto con componenti
sotto tensione. All’interno del televisore non
sono presenti componenti riparabili dall’utente.

Non esporre il televisore alla pioggia
oppure all’umidità eccessiva. Non
posare sull’apparecchio i recipienti
con l’acqua, come per esempio i
vasi e non esporre la TV all’acqua
gocciolante né all’acqua corrente.

Non inserire alcun oggetto nei fori di ventilazione del televisore.

Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio non
approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per
far eseguire la regolazione o l’installazione delle staffe
di montaggio a parete approvate.

Evitare di esercitare un’eccessiva pressione o di urtare
il pannello del display.

Non collocare il televisore su
superfici inclinate o instabili e
assicurarsi che non sporga oltre
il margine della base.

Non esporre il televisore alla
luce diretta del sole e altre fonti
di calore.
Al fine di prevenire
gli incendi, tenere
sempre lontano dal
televisore le candele
e le altre fonti di
fiamme libere.
La registrazione e la riproduzione di un contenuto su
questo o su qualsiasi altro apparecchio può richiedere
l’autorizzazione del proprietario del copyright o
di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non
dispone dell’autorità e non garantisce all’utente
tale autorizzazione, disconoscendo esplicitamente
qualsiasi diritto, capacità o intenzione di ottenere
l’autorizzazione stessa per conto dell’utente. È
responsabilità dell’utente assicurarsi che l’uso
di questo o di altri apparecchi sia conforme alla
normativa sul copyright applicabile nel paese di
residenza. Fare riferimento a tale normativa per
ulteriori informazioni sulle leggi e sui regolamenti in
merito, oppure contattare il proprietario dei diritti del
contenuto che si desidera registrare o riprodurre.
Questo prodotto ha la licenza del portafoglio del
brevetto AVC per l’uso personale e non commerciale
di un utente per (i) la codifica video conforme allo
standard AVC (“AVC Video”) e/o (ii) la decodifica AVC
Video codificata dall’utente che svolge una attività
personale e non commerciale e/o ottenuta da un
fornitore video dotato della licenza di fornire il servizio
AVC Video. Non viene concessa alcuna licenza,
implicita o esplicita, per altro uso.
Si possono ottenere informazioni addizionali da MPEG
LA, LLC.
Vedere http://www.mpegla.com.
Rovi Corporation e/o le sue filiali non sono in alcun
caso responsabili in merito all’esattezza o alla
disponibilità dei palinsesti o di altre informazioni
presenti nel sistema GUIDE Plus+/Rovi Guide e non
possono garantire la disponibilità del servizio nell’area
dell’utente. In nessun caso Rovi Corporation e/o le
sue filiali potranno essere ritenuti responsabili per
danni correlati all’accuratezza o alla disponibilità del
palinsesto o di altre informazioni nel sistema GUIDE
Plus+/Rovi Guide.
Precauzioni per la sicurezza
Per contribuire ad evitare il pericolo di scosse elettriche,
incendio, danni o infortuni, attenersi alle avvertenze e alle
precauzioni riportate di seguito:
Spina e cavo di alimentazione
Avvertenza
Se si rileva qualcosa di insolito,
staccare immediatamente la spina
del cavo di alimentazione dalla
presa di corrente.

Questo televisore è progettato per funzionare con
un’alimentazione C.a. 220-240 V, 50 / 60 Hz.

Inserire completamente la spina nella presa di corrente.

Assicuratevi che ci sia un accesso facile alla spina del
cavo di alimentazione.

Prima di pulire il televisore, scollegare la spina del cavo
di alimentazione.

Non toccare la spina del cavo di
alimentazione con le mani bagnate.
Italiano
4
Parte pericolosa / oggetto di piccole
dimensioni
Avvertenza

Questo prodotto contiene parti potenzialmente
pericolose come sacchetti di plastica, che potrebbero
essere ingerite accidentalmente dai bambini.
Tenere
queste parti fuori della portata dei bambini.

Non permettere ai bambini di
maneggiare oggetti piccoli quali
le schede SD. Il piccolo oggetto
potrebbe essere ingerito dai
bambini. Rimuovere la Scheda SD
subito dopo l’uso e conservarla
lontano dalla portata dei bambini.

Gli occhiali 3D contengono piccole parti che potrebbero
essere ingerite accidentalmente dai bambini. Tenere
queste parti fuori della portata dei bambini.
Piedistallo
Avvertenza

Non smontare o modificare il piedistallo.
Precauzioni

Non usare piedistalli diversi da quello fornito con il
televisore.

Non utilizzare il piedistallo qualora presenti
deformazioni o rotture. In questo caso, rivolgersi
immediatamente al rivenditore Panasonic locale.

Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano
saldamente serrate.

Assicurarsi che il televisore non subisca urti durante
l’installazione del piedistallo.

Assicurarsi che i bambini non salgano sul piedistallo.

Per l’installazione o la rimozione del televisore dal
piedistallo è necessario l’intervento di almeno due persone.

Installare o rimuovere il televisore attenendosi alla
procedura specificata.
Onda radio
Avvertenza

Non usare il televisore, gli occhiali 3D ed il Controller
touchpad VIERA all’interno di strutture sanitarie o in
luoghi con apparecchiature mediche Le onde radio
possono interferire con le apparecchiature medicali e
causare danni dovuti al malfunzionamento.

Non usare il televisore, gli occhiali 3D ed il Controller
touchpad VIERA
nelle vicinanze di apparecchiature con
comando automatico come porte automatiche o allarmi
antincendio. Le onde radio possono interferire con le
apparecchiature di controllo automatiche e causare
danni dovuti al malfunzionamento.

Se portate un cardiostimolatore, tenete il televisore,
gli occhiali 3D ed il Controller touchpad VIERA
ad una
distanza di almeno 22 cm. Le onde radio possono
interferire con il funzionamento del pacemaker.

Non smontare o modificare in alcun modo il televisore,
gli occhiali 3D ed il Controller touchpad VIERA.
LAN wireless incorporata
Precauzioni

Non utilizzare la LAN wireless incorporata per la
connessione a una rete wireless (SSID
*
) per la quale
non si dispone dei diritti di utilizzo.
Tali reti potrebbero
essere elencate nei risultati della ricerca. Il loro utilizzo
potrebbe tuttavia essere considerato come illecito.
*
SSID è un nome che identifica una particolare rete
wireless per la trasmissione.

Non sottoporre la LAN wireless incorporata a
temperature elevate, alla luce diretta del sole o
all’umidità.

I dati trasmessi e ricevuti mediante onde radio possono
essere intercettati e controllati.

La LAN wireless incorporata utilizza bande di frequenza
a 2,4 GHz e 5 GHz. Per evitare malfunzionamenti
o rallentamenti causati da interferenze delle onde
radio, allontanare il televisore da dispositivi quali altri
dispositivi LAN wireless, microonde, telefoni cellulari
e dispositivi che utilizzano segnali a 2,4 GHz e 5 GHz
quando si usa la LAN wireless incorporata.

Se si verificano disturbi causati dall’elettricità statica, è
possibile che il televisore si spenga al fine di proteggere
l’apparecchiatura. In questo caso, spegnere il televisore
con l’interruttore di accensione / spegnimento, quindi
riaccenderlo.

Per ulteriori informazioni sulla LAN wireless e sul punto
d’accesso, visitare il seguente sito W
eb.
(Solo in inglese)
http://panasonic.net/viera/support
Tecnologia wireless Bluetooth
®
Precauzioni

Il televisore, gli occhiali 3D ed il Controller touchpad
VIERA utilizzano la banda ISM (Bluetooth
®
) di 2,4 GHz.
Per evitare guasti o una risposta lenta causata da
interferenze delle onde radio, tenere il televisore, gli
occhiali 3D ed il Controller touchpad VIERA fuori dalla
portata di apparecchiature come unità wireless LAN,
altri apparecchi Bluetooth, forni a microonde, cellulari
e apparecchiature che operano con segnali sulla
frequenza a 2,4 GHz.
Ventilazione
Precauzioni
Lasciare uno spazio sufficiente intorno al televisore per
evitare un eccessivo accumulo di calore, che potrebbe
causare un guasto anticipato di alcuni componenti.
Distanza minima:
(cm)
10
10
10
7

Non ostacolare la ventilazione,
ad esempio coprendo le
aperture di ventilazione con
giornali, tovaglie e tende.

A prescindere dall’utilizzo di un piedistallo, assicurarsi
sempre che le ventole sul fondo del televisore non
siano bloccate e vi sia spazio sufficiente per consentire
una ventilazione adeguata.
Italiano
5
Spostamento del televisore
Precauzioni
Prima di spostare il televisore, scollegare tutti i cavi.

Il televisore è pesante.
Per spostare il televisore
è necessario l’intervento
di almeno due persone.
Sorreggere il televisore come
indicato in figura per evitare il
rischio di cadute o ribaltamenti.

Trasportare soltanto in posizione verticale. Il trasporto
del televisore con il pannello del display rivolto verso
l’alto o verso il basso può causare danni ai circuiti
interni.
Inutilizzo prolungato
Precauzioni
Questo televisore continua a consumare della corrente
anche quando è spento, per tutto il tempo che la spina del
cavo di alimentazione rimane attaccata alla presa di corrente.

Se il televisore non viene utilizzato per un lungo periodo
di tempo, staccare la spina del cavo di alimentazione
dalla presa di corrente.
Volume eccessivo
Precauzioni

Il volume eccessivo delle cuffie
può danneggiare l’udito. Può
provocare danni irreversibili.

Se si avverte nelle orecchie un rumore tamburellante,
abbassare il volume o interrompere temporaneamente
l’uso delle cuffie.
Batteria per il telecomando / per gli occhiali 3D /
per il Controller touchpad VIERA
Precauzioni

L’installazione non corretta potrebbe causare perdite,
corrosione ed esplosione delle batterie.

Per la sostituzione, utilizzare soltanto batterie di tipo
uguale o equivalente.

Non mischiare batterie vecchie e nuove.

Non mischiare tipi diversi di batterie (come batterie
alcaline e al manganese).

Non usare batterie ricaricabili (Ni-Cd, ecc.).

Non bruciare o rompere le batterie.

Non esporre le batterie a calore eccessivo, ad esempio
luce del sole, fiamme libere o simili.

Smaltire correttamente le batterie.

Rimuovere la batteria dall’unità quando non la si utilizza per
periodi prolungati per prevenire perdite, corrosioni ed esplosioni.
Uso degli occhiali 3D
Precauzioni

Utilizzare gli occhiali 3D solo ed esclusivamente per lo
scopo previsto.

Non spostarsi mentre si indossano gli occhiali 3D, onde
evitare cadute e infortuni accidentali.

Non far cadere, piegare, esercitare pressione o
calpestare gli occhiali 3D.

Prestare attenzione ai perni sul telaio quando si
indossano gli occhiali 3D.

Evitare di pizzicarsi le dita con la sezione a cerniera
degli occhiali 3D.

Non utilizzare gli occhiali 3D se presentano danni fisici.

Se si soffre di problemi alla vista (miopia o presbiopia,
astigmatismo, differenza diottrica tra l’occhio destro e
l’occhio sinistro), correggere il problema alla vista prima
di utilizzare gli occhiali 3D. Gli occhiali 3D forniti possono
essere indossati sopra i normali occhiali da vista.

Interrompere immediatamente l’uso degli occhiali 3D se
si riscontrano rossori, dolore o irritazioni della cute intorno
al naso o alle tempie. In rari casi i materiali utilizzati negli
occhiali 3D possono provocare una reazione allergica.

Non utilizzare gli occhiali 3D con temperature elevate.
Conservare gli occhiali 3D in un luogo fresco e asciutto.

Interrompere immediatamente l’uso degli occhiali 3D se
si verificano problemi di funzionamento o guasti.
Visione di immagini 3D
Precauzioni

Prestare particolare attenzione quando i bambini
visualizzano immagini 3D. Di norma, le immagini
3D non devono essere visualizzate da bambini di
età inferiore a 6 anni. I genitori o altri adulti devono
controllare i bambini mentre visualizzano immagini 3D
per garantirne la sicurezza e la salute.

Smettere immediatamente di visualizzare le immagini 3D
se si avverte stanchezza, malessere, si sperimentano
altre sensazioni di disagio o si vedono chiaramente
immagini doppie. Effettuare delle pause adeguate
prima di continuare la visione. Se si imposta l’effetto
3D mediante [Regolazione 3D], tenere presente che la
visione delle immagini 3D varia da persona a persona.

Non visualizzare immagini 3D se si soffre di sensibilità
alla luce, problemi cardiaci o altri problemi di salute.

Quando si visualizzano immagini 3D, la sensazione della
distanza potrebbe essere compromessa o erronea. Evitare
di colpire involontariamente lo schermo del televisore o
altre persone. Accertarsi che non vi siano oggetti fragili
nelle vicinanze, onde evitare danni accidentali e infortuni.

Non visualizzare le immagini 3D da una distanza
minore di quella consigliata. La distanza di visione
consigliata è almeno tre volte l’altezza dell’immagine.
Modello da 50”
: almeno 1,9 m
Modello da 55”
: almeno 2,1 m
Modello da 65”
: almeno 2,4 m
Quando l’area superiore e inferiore dello schermo
contengono bande nere, come nel caso dei film,
osservare lo schermo da una distanza pari almeno a tre
volte l’altezza dell’immagine effettiva (la distanza risulta
quindi inferiore a quella dei valori consigliati sopra).
Italiano
6
Accessori
Telecomando
(pag. 13)

N2QAYB000863
Controller touchpad
VIERA
(pag. 14)

N2QBYB000026
Cavo di alimentazione
(pag. 8)
Batterie (4)

R6
(pag. 13, 14)
Piedistallo
(vedere sotto)
Occhiali 3D (2)
(pag. 19)
Fascetta per cavi
(pag. 12)
Adattatore AV1 (SCART)
(pag. 9)
Adattatore AV2
(COMPONENT / VIDEO)
(pag. 10)
Nucleo in ferrite per
cavo LAN (2)
(grandi dimensioni)
(pag. 10)
Nucleo in ferrite per
cuffie
(piccole dimensioni)
(pag. 11)
Utilizzare i nuclei in ferrite per rispettare la
conformità con lo standard EMC.
Istruzioni per l’uso
Garanzia pan-europea

Gli accessori potrebbero non essere forniti insieme. Prestare attenzione a non farli cadere accidentalmente.

Per informazioni sugli accessori opzionali, consultare [eHelp] (Supporto > Accessori opzionali).
Montaggio / rimozione del piedistallo
Vite di montaggio
(4)
Modello da 50”
(8)
Modello da 55”
Modello da 65”
M5 × 16
Staffa
Modello da 50” Modello da 55”
Modello da 65”
Coperchio
Modello da 50” Modello da 55”
Modello da 65”
Vite di montaggio
(5)
Modello da 50”
(1)
Modello da 55”
Modello da 65”
M4 × 10
Base
Modello da 50” Modello da 55”
Modello da 65”
Morsetto per cavi (4)
(pag. 12)
Italiano
7
Montaggio del piedistallo
Modello da 50” Modello da 55”
Modello da 65”
4
B
A
B
E
1
2
3
5
C
D
1
A
B
E
C
2
3
5
A
D
4
Regolare il pannello all’angolazione desiderata
Modello da 50”

Fare attenzione che non siano presenti oggetti nel raggio di rotazione.
15°
15°
(Vista dall’alto)
Rimozione del piedistallo dal televisore
Rimuovere il piedistallo nel seguente modo quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o per reimballare il
televisore.
1 Rimuovere le viti di montaggio
Modello da 50”
/
Modello da 55”
Modello da 65”
dal televisore.
2 Staccare il piedistallo dal televisore.
3 Rimuovere la vite di montaggio
dal coperchio.
4 Staccare il coperchio.
5 Rimuovere le viti di montaggio
dalla staffa.
Italiano
8
Collegamenti

I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore.

Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo.

Verificare che il tipo di terminali e le spine del cavo siano corretti durante il collegamento.

Usare sempre un cavo SCART o HDMI completamente allacciato.

Tenere il televisore lontano dalle apparecchiature elettriche (apparecchiature video, ecc.) o apparecchiature con
un sensore a infrarossi. In caso contrario, potrebbero verificarsi distorsioni di immagini / audio o interferenze nel
funzionamento dell’altro componente.

Leggere anche il manuale del componente che viene collegato.
Terminali
879
4
6
5
2
1
3
101112
1
Alloggiamento CI 1 - 2 (pag. 11)
2
Slot scheda SD
3
Presa cuffie (pag. 11)
4
Porta USB 1 - 3
5
HDMI1 - 3 (pag. 9, 11)
6
DIGITAL AUDIO
7
AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(pag. 10)
8
AV1 (SCART) (pag. 9)
9
SERVICE PORT
Questo terminale è per
applicazioni speciali riservate
al personale di assistenza
autorizzato.
10
Terminale terrestre / cavo
(vedere sotto)
11
Terminale satellite
(pag. 9)
12
ETHERNET (pag. 10)
Collegamenti di base

Per installare correttamente la parabola satellitare o terrestre, rivolgersi al rivenditore locale. Per informazioni
dettagliate, rivolgersi anche alle emittenti delle trasmissioni.
Cavo di alimentazione e antenna
Cavo di alimentazione
Spingere fino a quando viene
riprodotto uno scatto su
entrambe le linguette laterali
Accertarsi
che il cavo di
alimentazione sia
correttamente
inserito.
Per rimuovere dal televisore:
linguette
Premere entrambe
le linguette e tirare
il connettore di
alimentazione per
rilasciare
Cavo
DVB-C, DVB-T, analogico
C.a. 220-240 V
50 / 60 Hz
Cavo di
alimentazione
(in dotazione)
Antenna terrestre
Cavo RF
Italiano
9
Parabola satellitare
DVB-S (sintonizzatore doppio (DiSEqc))
TV
Cavi satellitari con
switcher multiplo
Parabola satellitare
DVB-S (sintonizzatore doppio (sistema con cavo singolo))
TV
Cavo satellitare con
router con cavo singolo
Parabola satellitare
DVB-S (Sintonizzatore singolo)
TV
Cavo satellite
Parabola satellitare
Dispositivi AV
Registratore DVD / VCR
TV
Registratore DVD /
VCR
Cavo RF
Cavo SCART
Cavo RF
Antenna terrestre
Cavo
Adattatore AV1
(SCART)
(in dotazione)
Registratore DVD / VCR e Decoder
TV
Decoder
Cavo HDMI
Cavo SCART
Cavo SCART
Registratore DVD /
VCR
Antenna terrestre
Cavo RF
Cavo RF
Adattatore AV1
(SCART)
(in dotazione)
Cavo
Italiano
10
Rete

Per abilitare le funzioni di servizio rete (VIERA Connect, ecc.), è necessario collegare il televisore a una rete a banda
larga. Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza.

Preparare l’ambiente Internet per la connessione cablata o wireless.

L’impostazione della connessione di rete si avvierà al primo utilizzo del televisore.
(pag. 16)
Connessione cablata
TV
Ambiente Internet
*
Meno di 10 cm
Cavo LAN (non schermato)

Usare il cavo LAN (UTP) non schermato.
Nucleo in ferrite - Grandi dimensioni (in dotazione)
Installazione del nucleo in ferrite
Tirare le linguette
(in due punti)
Avvolgere il cavo
due volte
Chiudere
Connessione wireless
Ambiente Internet
Punto di accesso
LAN wireless incorporata
Altre connessioni
Lettore DVD
(apparecchiatura COMPONENTE)
Lettore DVD
(Ascolto)
TV
(Visione)
Adattatore AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(in dotazione)
Videocamera / console di gioco
(apparecchiatura VIDEO)
(Ascolto)
TV
(Visione)
Adattatore AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(in dotazione)
Videocamera
Console di gioco
Italiano
11
Amplificatore (per l’ascolto con i diffusori)
TV
Cavo HDMI
Amplificatore con
sistema di diffusori
Apparecchiature
esterne
(lettore DVD, ecc.)

Usare HDMI2 per il collegamento a un amplificatore. Questa connessione è valida se l’amplificatore è dotato della
funzione
ARC (Audio Return Channel).
Per amplificatori senza funzione ARC, utilizzare il terminale DIGITAL AUDIO.

Per fruire del suono multicanale del componente esterno (ad esempio Dolby Digital 5.1ch), collegare il componente
all’amplificatore. Per i collegamenti, leggere i manuali di istruzioni del componente e dell’amplificatore.
Cuffia
(Minispina stereo M3)

Per regolare il volume
[Volume cuffia] nel menu Audio
Meno di
10 cm
TV
Nucleo in ferrite - Piccole dimensioni (in dotazione)
Installazione del nucleo in ferrite
Tirare le linguette
(in due punti)
Avvolgere il cavo due
volte
Chiudere
Common Interface
TV
Modulo CI

Se la scheda di visione e il lettore di schede formano un unico
gruppo, inserire prima il lettore di schede e successivamente la
scheda di visione nel lettore di schede.

Inserire il modulo nella direzione corretta.
Italiano
12
Tipi di componenti che possono essere collegati a ciascun terminale
Funzionalità
Terminale
AV1
*
1
AV2
*
1
DIGITAL
AUDIO
ETHERNET
HDMI 1 - 3
USB 1 - 3
COMPONENT VIDEO
Per la registrazione / riproduzione di
videocassette / DVD (registratore VCR / DVD)
Per visualizzare il contenuto 3D (lettore Blu-ray Disc)
Per guardare le trasmissioni via cavo (decoder)
Per guardare i DVD (lettore DVD)
Per guardare le immagini della videocamera
(videocamera)
Per i videogiochi (console di gioco)
Per usare l’amplificatore con il sistema di diffusori
*
2
Per utilizzare i servizi di rete
Registrazione HDD USB
*
3
VIERA Link
: Collegamento consigliato
*
1: Per collegare l’apparecchiatura, è necessario l’adattatore terminale (in dotazione).
*
2: Usare HDMI2 per il collegamento a un amplificatore. Questa connessione è valida se l’amplificatore è dotato della
funzione ARC (Audio Return Channel).
*
3: Usare la porta USB 3 per la connessione con l’HDD USB.
Utilizzo della fascetta e del morsetto per cavi (in dotazione)

Non avvolgere insieme il cavo satellitare, il cavo RF e il cavo di alimentazione (le immagini potrebbero risultare distorte).

Fissare i cavi con la fascetta e il morsetto per cavi, se necessario.

Se si usa l’accessorio opzionale, attenersi alle istruzioni del manuale di montaggio delle opzioni per fissare i cavi.
Fissare la fascetta per cavi Avvolgere i cavi
foro
Inserire la fascetta
per cavi in un foro
ganci
Infilare la
punta nei
ganci
Per rimuovere dal televisore: Per allentare:
Spingere
entrambi i
fermagli laterali
fermagli
bottone
Tenere premuto
il bottone
Fissare il morsetto per
cavi
foro
Inserire il morsetto per cavi
in un foro
Avvolgere i cavi
Impostare
Per sganciare:
Linguetta
Tenere
premuta la
linguetta
Per rimuovere dal televisore:
Spingere
entrambi
i fermagli
laterali
fermagli
Italiano
13
1
14
15
18
20
21
22
23
24
16
25
2
4
5
19
10
3
17
6
7
8
9
11
12
13
Identificazione dei comandi
Telecomando
1
Interruttore di accensione / standby
2
Tasto 3D

Consente di impostare la visualizzazione su 2D o 3D.
3
[Menu principale]

Premere per accedere ai menu Immagine, Audio,
Rete,
Timer, Funzioni e Guida.
4
Informazioni

Per visualizzare le informazioni sui canali e sui
programmi.
5
APPS

Per visualizzare [Lista APP] (lista delle applicazioni).
6
OK

Per confermare le selezioni e le scelte.

Premere dopo aver selezionato le posizioni dei
canali per cambiare velocemente canale.

Per visualizzare la Lista canali.
7
[Menu opzioni]

Impostazioni semplici delle opzioni per
visualizzazione, audio, ecc.
8
Tasti colorati
(rosso-verde-giallo-blu)

Utili per selezionare, scorrere e utilizzare varie
funzioni.
9
Silenziamento Auto On / Off
10
Pulsante Televideo
11
Volume Su / Giù
12
Tasti numerici

Per cambiare i canali e le pagine Televideo.

Per impostare i caratteri.

Per accedere il televisore quando è nella modalità
Standby
.
13
[eHelp]

Per visualizzare [eHelp] (Istruzioni per l’uso integrate).
14
Luce

Illumina i tasti per circa 5 secondi (ad eccezione
dei tasti “25”).
15
Selezione della modalità di ingresso

TV - per selezionare la modalità DVB-S / DVB-C /
DVB-T
/ Analogica.

AV - per selezionare la modalità d’ingresso AV
dalla lista di selezione ingresso.
16
Esci

Per tornare a [Schermata iniz. Pers].
17
HOME

Per visualizzare [Schermata iniz. Pers].
18
Guida TV

Per visualizzare la Guida elettronica dei programmi.
19
Tasti dei cursori

Per effettuare le selezioni e le regolazioni.
20
Indietro

Per tornare al menu / pagina precedente.
21
Formato

Cambia il formato.
22
Sottotitoli

Per visualizzare i sottotitoli.
23
Canale Su / Giù
24
Ultima visualizzazione

Per passare all’ultimo canale o all’ultima modalità
di ingresso visualizzati.
25
Controllo dei contenuti, componente collegato,
ecc.
Installazione / rimozione delle batterie
Tirare per
aprire
Gancio
Fare attenzione alla polarità
corretta (+ o -)
Chiudere
Italiano
14
Controller touchpad VIERA
Questo controller touchpad è progettato per semplificare le operazioni, soprattutto su schermata iniziale o contenuti
Internet. Il controller consente di controllare il televisore in maniera intuitiva.

Il controller touchpad può essere utilizzato per registrare su questo televisore con la tecnologia wireless Bluetooth. La
schermata di impostazione della registrazione verrà visualizzata in “Prima sintonia automatica” al primo utilizzo del
televisore.
(pag. 16)

Al termine della registrazione, è possibile controllare il televisore senza puntarvi contro il controller (tranne
l’interruttore di accensione / standby).

Per utilizzare l’interruttore di accensione / standby, puntare il controller direttamente verso il ricevitore dei segnali del
telecomando del televisore poiché funziona a infrarossi. (Il pulsante può essere azionato senza registrazione.)

Si consiglia di parlare a una distanza massima di 15 cm dal microfono del controller touchpad VIERA quando si usa
la funzione di controllo vocale.
2
7
9
10
12
11
1
8
5
3
4
6
1
Interruttore di accensione / standby

Stessa funzione del tasto 1 sul telecomando (pag. 13).
2
Microfono
3
Tasto microfono
4
Touchpad (vedere sotto)
5
[Menu opzioni]
6
HOME

Stessa funzione del tasto 17 sul telecomando (pag. 13).
7
Volume Su / Giù

Stessa funzione del tasto 11 sul telecomando (pag. 13).
8
APPS

Stessa funzione del tasto 5 sul telecomando (pag. 13).
9
Telecomando sullo schermo

Premere per visualizzare l’interfaccia grafica utente (GUI,
Graphical User Interface) del telecomando. Premere di nuovo
per spostare la posizione della GUI. (Per cambiare la pagina
della GUI, far scorrere il dito a sinistra / destra sul touchpad).
10
Indietro

Stessa funzione del tasto 20 sul telecomando (pag. 13).
11
Canale Su / Giù

Stessa funzione del tasto 23 sul telecomando (pag. 13).
12
OK
Touchpad

Toccare il centro del touchpad per
“OK”.

Muovere il dito per spostare il cursore
(su contenuti Internet o [Impostazioni
cursore] in [Controller touchpad
VIERA] (menu Funzioni), selezionare
la voce, regolare i livelli, ecc.

Spostare circolarmente il dito sui
bordi per scorrere.
Installazione / rimozione delle batterie
Scorrere per
aprire
Fare attenzione alla
polarità corretta (+ o -)
Chiudere
Nota

Durante l’uso, si raccomanda di tenere il controller touchpad con la mano.

Ogni volta che si utilizza il controller touchpad, la batteria viene consumata (anche quando si tocca il touchpad),
anche se non si sta controllando il televisore. Ciò potrebbe ridurre la durata di vita della batteria.

Alcune operazioni variano in base all’applicazione.
Italiano
15
Indicatore / Pannello di controllo

Quando si premono i pulsanti 1, 2, 3, sul lato destro dello schermo viene visualizzata la guida del pannello di
controllo per 3 secondi per evidenziare il tasto premuto.
Lato posteriore del televisore
3
1
4
2
567
89
23 mm
Uso delle indicazioni sullo schermo - Guida operativa
Dal menu delle indicazioni sullo schermo è possibile accedere a molte funzioni disponibili con questo televisore.
Guida operativa
La guida operativa consente di eseguire operazioni
usando il telecomando.
Esempio: [Menu audio]
1/2
0
0
11
0
Modo audio Standard
Bassi
Acuti
Equalizzatore
Volume cuffia
Surround
Auto Gain Control
Off
Off
Menu principale
Immagine
Audio
Rete
Timer
Impostazione
Seleziona
Seleziona la modalità audio
preferita.
Pagina su
Cambio
Ritorno
Pagina giù
Guida operativa
Bilanciamento
Incremento bassi Off
Rimasterizzato in digit. Off
Aiuto
S
elezion
a
Sele
zion
a la
mod
alit
à au
dio
p
re
f
erit
a.
P
a
gi
na su
C
ambi
o
Rit
o
rn
o
P
agina gi
ù
Modalità di utilizzo del telecomando
Per aprire il menu principale
Per spostare il cursore / selezionare una gamma
di opzioni / selezionare una voce di menu (solo su
e giù) / regolare i livelli (solo destra e sinistra)
Per accedere ai menu / memorizzare le
impostazioni dopo l’esecuzione delle regolazioni o
l’impostazione delle opzioni
Per tornare al menu precedente
Per uscire dal sistema dei menu e tornare a
[Schermata iniz. Pers]
1
Selezione della modalità di ingresso

Premere ripetutamente fino a quando viene
visualizzata la modalità desiderata.
[Menu principale]

Tenere premuto per circa 3 secondi per
visualizzare il menu principale.
OK (nel sistema dei menu)
2
Canale Su / Giù
Cursore Su / Giù (nel sistema dei menu)
3
Volume Su / Giù
Cursore a sinistra / a destra (nel sistema dei menu)
4
Interruttore di accensione / spegnimento
principale

Utilizzare per attivare e disattivare l’alimentazione
principale.
5
Ricevitore dei segnali del telecomando

Non posizionare oggetti tra il telecomando e il
sensore del telecomando del televisore.
6
Sensore ambientale

Rileva la luminosità per regolare la qualità delle
immagini quando [Sensore ambientale] nel menu
Immagine è impostata su [On].
7
LED di accensione
Rosso: Standby
Verde: Attivato
Arancione: Standby con Registrazione
Standby con Programmazione timer
attivata

Il LED lampeggia quando il televisore riceve un
comando dal telecomando.
8
Videocamera integrata

La videocamera fuoriesce automaticamente
quando una delle sue funzioni è attivata.
Chiudere manualmente la videocamera premendo
la sua parte superiore.

Le informazioni sulle funzioni della videocamera
si trovano su [eHelp] (Funzioni > Fotocamera
incorporata)
9
Obiettivo

Inclinazione: da -17° a + 17°
Italiano
16
Prima sintonia automatica
Consente di impostare il televisore e di cercare i canali disponibili quando si accende il televisore per la prima volta.

L’esecuzione di questi passaggi non è necessaria se la sintonizzazione è stata eseguita dal rivenditore.

Completare i collegamenti (pag. 8 - 12) e le impostazioni (se necessario) del componente collegato prima di avviare la Sintonia
automatica. Per informazioni dettagliate sulle impostazioni del componente collegato, leggere il relativo manuale di istruzioni.
1
Collegare il televisore alla presa di corrente e
accenderlo

L’operazione richiede alcuni secondi.
2
Selezionare le seguenti opzioni
Impostare ciascuna opzione seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Selezionare la lingua
Selezionare [Casa]
Selezionare [Casa] come ambiente di utilizzo per l’uso in ambiente domestico.

[Negozio] è per la visualizzazione in negozio.

Per modificare l’ambiente di utilizzo in un secondo momento, sarà necessario ripristinare tutte le impostazioni
accedendo a Impostazioni originali.
Impostazione della connessione di rete
Selezionare il paese

A seconda del paese selezionato, selezionare la regione o memorizzare il numero PIN di sicurezza bambini
(non è possibile memorizzare “0000”).
Spuntare la modalità del segnale del televisore da sintonizzare e quindi selezionare [A
vvio ATP]
: sintonia (ricerca dei canali disponibili)
: salta sintonia

La schermata Sintonia Automatica varia a seconda del paese e della modalità del segnale selezionati.

[Configurazione antenna DVB-S]
Assicurarsi che le connessioni satellitari siano completate (pag. 9) e selezionare la modalità sintonizzatore
([Sintonizz. Doppio] / [Sintonizz. Singolo]).

[Impostazioni rete DVB-C]
Normalmente impostare [Frequenza] e [ID di rete] su [Auto].
Se [Auto] non è visualizzato o se necessario, immettere [Frequenza] e [ID di rete] specificati dal fornitore del
servizio via cavo con i tasti numerici.
Registrare il controller touchpad VIERA
su questo televisore
Selezionare [Accoppiamento] e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per utilizzare il controller
touchpad (in dotazione).
Confermare lo schermo introduttivo della Touch Pen elettronica (accessorio opzionale)
3
Selezionare il tipo di [Schermata iniz. Pers]
Viene visualizzata la dimostrazione che spiega come utilizzare la [Schermata iniz. Pers]. Confermare la dimostrazione
seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo, quindi selezionare la [Schermata iniz. Pers] desiderata.
Esempio: [Selezione sch. iniz.] Esempio: [Sch. iniz. TV]

[Schermata iniz. Pers] è la schermata di avvio quando il televisore è acceso o quando si preme il tasto HOME.
La Sintonia automatica è ora completata e il televisore è pronto per la visione dei programmi TV.
Se la sintonizzazione non è riuscita, verificare che la rete, il cavo del satellite ed il cavo RF siano collegati e poi
seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Nota

Il televisore entra automaticamente in modalità Standby quando non vengono eseguite operazioni per 4 ore se
[Standby automatico] nel menu Timer è impostato a [On].

Il televisore entra automaticamente in modalità Standby quando non è ricevuto alcun segnale e nessuna operazione
è eseguita per 10 minuti se [Standby No Segnale] nel menu Timer è impostato a [On].

Per sintonizzare nuovamente tutti i canali
[Sintonia automatica] in [Menu sintonia] (menu Funzioni)

Per aggiungere la modalità del segnale del televisore in un secondo momento
[Aggiungi segnale TV] in [Menu sintonia] (menu Funzioni)

Per inizializzare tutte le impostazioni [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni)
Italiano
17
Operazioni
Accendere il televisore
(TV)
o




 






Visione dei programmi TV
1
Selezionare lo spettatore del televisore dalla [Schermata iniz.
Pers]


2
Selezionare la modalità


Selezione TV
DVB-S
DVB-C
DVB-T
Analogico







3
Selezionare un canale


o



Per accedere a ogni funzione
Accesso a [Lista APP] e selezione di una funzione







Italiano
18
Come utilizzare eHelp

1
Selezionare [eHelp]
o
[Aiuto]
[eHelp]






2
Selezionare la categoria e l’opzione



















Italiano
19
Visione di immagini 3D
Indossando gli occhiali 3D è possibile visualizzare le immagini 3D contenenti programmi o contenuto con effetti 3D.
“Accessori” (pag. 6)

Per vedere le immagini 3D, è necessario indossare gli occhiali 3D.

Questo televisore supporta i formati 3D [Fotogrammi sequenz.]
*
, [Side by side] e [T
op and Bottom].
*
: Il formato 3D con cui sono registrate in alta definizione le immagini per gli occhi sinistro e destro, riprodotte
alternativamente.
Occhiali 3D
Usare gli occhiali 3D in dotazione o gli occhiali 3D Panasonic recanti questo logo e che supportano la tecnologia
wireless Bluetooth
®
.

Il logo “Full HD 3D Glasses™” indica prodotti compatibili con gli standard della tecnologia
delle lenti 3D con otturatore attivo concessa in licenza da Full HD 3D Glasses Initiative.
Il simbolo RF sul logo indica il sistema wireless (tecnologia wireless Bluetooth
®
) e che è
possibile utilizzare contemporaneamente gli occhiali 3D e il televisore recanti lo stesso
simbolo.
Nota

Non esercitare pressione sulle lenti degli occhiali 3D né graffiarle.

Non utilizzare dispositivi, ad esempio telefoni cellulari o ricetrasmettitori personali, in grado di emettere forti onde
elettromagnetiche nelle vicinanze degli occhiali 3D, in quanto potrebbero causare problemi di funzionamento degli
occhiali 3D.

Indossare gli occhiali 3D esclusivamente per la visione di immagini 3D. La visione dei display a cristalli liquidi (ad
esempio lo schermo del computer, gli orologi digitali, le calcolatrici e così via) può risultare difficoltosa se si indossano
gli occhiali 3D.
Prima registrazione
Quando si utilizzano gli occhiali 3D per la prima volta con questo televisore, eseguire la prima registrazione.
1 Accendere il televisore
2 Premere il tasto di accensione per circa 1 secondo per accendere gli occhiali 3D

La spia si accende per circa 2 secondi e poi lampeggia.

Gli occhiali 3D si accenderanno e la registrazione verrà avviata.

Posizionare gli occhiali 3D entro 50 cm dal televisore quando è in corso la registrazione.
3 Una volta completata correttamente la registrazione, gli occhiali 3D si ricollegano automaticamente al
televisore ogni volta che vengono accesi accanto al televisore nella modalità 3D.
Nuova registrazione
Quando il collegamento al televisore registrato non riesce o quando si utilizza un altro televisore, registrare
nuovamente gli occhiali 3D.
1 Accendere il televisore
2 A una distanza dal televisore non superiore a 50 cm, premere e tenere premuto il tasto di accensione finché la
spia non si accende, quindi rilasciarlo per avviare la registrazione
3 Una volta completata correttamente la registrazione, gli occhiali 3D si ricollegano automaticamente al televisore
ogni volta che vengono accesi accanto al televisore nella modalità 3D
Per visualizzare le immagini 3D
Riproduzione di dischi Blu-ray compatibili con il 3D (formato Fotogrammi sequenz.)

Collegare il lettore 3D compatibile tramite un cavo conforme HDMI completamente allacciato. (se si utilizza un lettore
non compatibile con il formato 3D, le immagini vengono visualizzate nella modalità 2D).

Se la modalità di ingresso non cambia automaticamente, selezionare la modalità dell’ingresso collegato al lettore
utilizzando il pulsante AV.
Trasmissione che supporta il formato 3D

Rivolgersi al fornitore dei contenuti o dei programmi per conoscere la disponibilità di questo servizio.
Foto 3D e video 3D registrati mediante prodotti Panasonic compatibili con il formato 3D

Disponibile in Media Player e servizi di rete.
Immagini 2D convertite in 3D

Premere il pulsante 3D e impostare la modalità [2D
3D] in [Selezione modalità 3D].
Operazioni preliminari
Accertarsi che la registrazione degli occhiali 3D sia stata completata.
Italiano
20
1
Accendere gli occhiali 3D e indossarli
Lo stato della connessione e lo stato della batteria sono visualizzati in basso a destra dello schermo.
2
Visualizzare le immagini 3D
Alla prima visione dell’immagine 3D vengono visualizzate le precauzioni per la sicurezza. Selezionare [Sì] o [No]
per continuare a visualizzare le immagini 3D.
Nota

Spegnere gli occhiali 3D dopo averli utilizzati.

Usare gli occhiali 3D a una distanza massima di circa 3,2 m dal televisore. Le immagini 3D non possono essere
visualizzate con gli occhiali 3D a una distanza eccessiva dal televisore a causa della difficoltà di ricezione delle onde
radio emesse dal televisore.

L’area può ridursi in base agli ostacoli presenti tra il televisore e gli occhiali 3D o all’ambiente circostante.

Usare gli occhiali 3D quando non sono presenti interferenze da altri dispositivi Bluetooth.

I contenuti 3D non possono essere visualizzati correttamente se gli occhiali 3D vengono indossati capovolti o in
maniera errata.

Quando si visualizzano immagini 3D, assicurarsi che gli occhi siano all’incirca a livello dell’orizzonte e mantenere una
posizione nella quale non vengono visualizzate immagini doppie.

Se la luce sembra tremolare in presenza di lampadine a fluorescenza o regolatori di intensità durante l’uso degli
occhiali 3D, modificare le impostazioni di [Freq. aggiorn. imm. 3D] in [Impostazioni 3D] (menu Immagine).

L’area visiva degli occhiali 3D varia da individuo a individuo.
Domande e risposte
Prima di richiedere una riparazione o assistenza, seguire queste semplici istruzioni per risolvere il problema.

Per ulteriori informazioni, consultare [eHelp] (Supporto > Domande e risposte).
Il televisore non si accende

Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato al televisore e alla presa di corrente.
Il televisore si dispone nella “modalità Standby”

Viene attivata la funzione di standby automatico di corrente.
Il telecomando non funziona o funziona a intermittenza

Le batterie sono installate correttamente?
(pag. 13)

Il televisore è acceso?

Le batterie potrebbero essere scariche. Sostituirle con nuove.

Puntare direttamente il telecomando verso il ricevitore dei segnali del telecomando del televisore (entro una
distanza di circa 7 m e a un’angolazione di circa 30 gradi dal ricevitore dei segnali).

Posizionare il televisore lontano dalla luce diretta del sole o in modo tale che altre sorgenti di luce intensa non
colpiscano il ricevitore dei segnali del telecomando del televisore.
Non vengono visualizzate le immagini

Verificare che il televisore sia acceso.

Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato al televisore e alla presa di corrente.

Accertarsi che sia stata selezionata la modalità di ingresso corretta.

Verificare che le impostazioni di [AV2] ([COMPONENT] / [VIDEO]) in [Selezione ingresso] corrispondano all’uscita
del componente esterno.

[Contrasto], [Luminosità] o [Colore] nel menu Immagine è impostato al minimo?

Accertarsi che tutti i cavi e i collegamenti siano correttamente inseriti.
V
engono visualizzate immagini insolite

Spegnere il televisore con l’interruttore principale di accensione / spegnimento e riaccenderlo.

Se il problema persiste, inizializzare tutte le impostazioni. [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni)
Suoni anomali provenienti dal televisore

Una volta attivata l’alimentazione, si potrebbe udire il rumore della ventola di raffreddamento o dell’unità del
televisore (non è sintomo di un problema di funzionamento).
Alcune parti del televisore si surriscaldano

Anche se la temperatura dei pannelli frontale, superiore e posteriore si innalza, ciò non comporta alcun problema
in termini di prestazioni o qualità.
Italiano
21
Manutenzione
Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Pannello del display, mobile, piedistallo
Manutenzione ordinaria:
Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire delicatamente la superficie del pannello del display, del mobile o
del piedistallo con un panno morbido.
Per lo sporco più ostinato:
Rimuovere innanzitutto la polvere sulla superficie. Inumidire un panno morbido con acqua pulita o con un detergente neutro
diluito (1 parte di detergente per 100 parti d’acqua). Strizzare il panno e pulire la superficie. Infine, asciugare completamente.
Precauzioni

Non utilizzare panni ruvidi e non strofinare con eccessiva intensità. In caso contrario, si potrebbe graffiare la superficie.

Evitare il contatto di acqua o detergenti con le superfici del televisore. Eventuali infiltrazioni di liquidi all’interno del
televisore possono causare guasti.

Evitare il contatto di insettifughi, solventi, diluenti o altre sostanze volatili con le superfici del prodotto. In caso
contrario, la qualità delle superfici potrebbe deteriorarsi oppure la vernice potrebbe staccarsi.

Sulla superficie del pannello del display è stato impiegato un trattamento speciale, che potrebbe essere facilmente
danneggiato. Prestare attenzione a non intaccare o graffiare la superficie con le unghie o con altri materiali duri.

Non lasciare che il mobile e il piedistallo vengano a contatto con sostanze in gomma o PVC per periodi di tempo
prolungati. La qualità della superficie potrebbe deteriorarsi.
Spina del cavo di alimentazione
Pulire a intervalli regolari la spina del cavo di alimentazione con un panno asciutto. L’umidità e la polvere potrebbero
causare un incendio o scosse elettriche.
Dati tecnici
TV
Modello da 50” Modello da 55”
Modello No. TX-P50VT60E TX-P55VT60E
Dimensioni (L × A
*
1
× P)
1.203 mm × 790 mm × 301 mm
(con piedistallo)
1.203 mm × 702 mm × 50 mm
(solo televisore)
1.318 mm × 855 mm × 296 mm
(con piedistallo)
1.318 mm × 767 mm × 51 mm
(solo televisore)
Peso
31,5 kg netti (con piedistallo)
26,0 kg netti (solo televisore)
38,5 kg netti (con piedistallo)
31,5 kg netti (solo televisore)
Modello da 65”
Modello No. TX-P65VT60E
Dimensioni (L × A
*
1
× P)
1.531 mm × 975 mm × 323 mm (con piedistallo)
1.531 mm × 887 mm × 51 mm (solo televisore)
Peso
50,5 kg netti (con piedistallo)
42,0 kg netti (solo televisore)
Alimentazione C.a. 220-240 V, 50 / 60 Hz
Pannello Schermo al plasma
Audio
Diffusori 
Uscita audio 20 W (5 W + 5 W + 10 W)
Cuffia Minipresa stereo M3 (3,5 mm) × 1
Italiano
22
Terminali di collegamento
Ingresso / uscita AV1 SCART (ingresso audio/video, uscita audio/video, ingresso RGB)
Ingresso AV2
(COMPONENT /
VIDEO)
VIDEO Tipo RCA PIN × 1 1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R Tipo RCA PIN × 2 0,5 V[rms]
Y 1,0 V[p-p] (inclusa la sincronizzazione)
P
B, PR ±0,35 V[p-p]
Ingresso
HDMI 1 / 2 / 3
Connettori di TIPO A
HDMI1 / 3: 3D, Tipo di contenuto, Colore intenso, x.v.Colour™
HDMI2: 3D, Tipo di contenuto, Audio Return Channel, Colore intenso, x.v.Colour™

Questo televisore supporta la funzione “HDAVI Control 5”.
Alloggiamento
scheda
Alloggiamento scheda SD × 1
Alloggiamento Common Interface (conforme a CI Plus) × 2
ETHERNET RJ45, IEEE802.3 10BASE-T
/ 100BASE-TX
USB 1 / 2 / 3
USB1 / 2: USB 2.0 CC 5 V, Max. 500 mA
USB3: USB 3.0 CC 5 V, Max. 900 mA
Uscita DIGITAL
AUDIO
PCM / Dolby Digital / DTS, fibra ottica
Sistemi di ricezione /
Nome banda
Controllare le informazioni
più aggiornate sui servizi
disponibili sul sito Web
indicato di seguito.
(Solo in inglese)
http://panasonic.net/viera/
support
DVB-S / S2
Servizi digitali satellitari (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264))
Gamma frequenze del ricevitore – da 950 MHz a 2.150 MHz
DiSEqC – Versione 1.0
DVB-C Servizi digitali via cavo (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264))
DVB-T Servizi digitali terrestri (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264))
PAL B, G, H, I,
SECAM B, G,
SECAM L, L
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIA)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIA)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Iperbanda)
PAL D, K,
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R6 - R12
VHF R3 - R5
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Riproduzione dei nastri NTSC con alcuni videoregistratori PAL
(VCR)
M.NTSC Riproduzione con i videoregistratori M.NTSC (VCR)
NTSC
(solo ingresso AV)
Riproduzione con i videoregistratori NTSC (VCR)
Ingresso parabola satellitare
Femmina tipo F 75 :× 2
Ingresso antenna VHF / UHF
Condizioni di
funzionamento
Temperatura: 0 °C – 35 °C
Umidità: 20 % – 80 % RH (senza condensa)
Videocamera integrata
Obiettivo: F2.0; Campo visivo (diagonale) 50,9° (in modalità HD)
Messa a fuoco: Messa a fuoco fissa
Risoluzione: 1.280 x 720
LAN wireless incorporata
Conformità agli standard e gamma di frequenza
*
2
:
IEEE802.11a/n
5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, 5,660 GHz – 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz – 2,472 GHz
Sicurezza: WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bit/128 bit)
Tecnologia wireless
Bluetooth
*
3
Conformità standard: Bluetooth 3.0
Intervallo di frequenze: 2,402 GHz – 2,480 GHz
*
1: Con la videocamera fuoriuscita: +23 mm in altezza.
*
2:
La frequenza e il canale variano a seconda del paese.
*
3:
Non tutti i dispositivi compatibili con la tecnologia Bluetooth sono disponibili su questo televisore. È possibile
utilizzare fino a 5 dispositivi contemporaneamente (eccetto gli occhiali 3D ed il Controller touchpad VIERA).
Italiano
23
Occhiali 3D
Dimensioni (L × A × P) 164,7 mm × 41,0 mm × 170,7 mm
Peso Circa 34 g
Tipo di lente Otturatore a cristalli liquidi
Gamma temperatura di
utilizzo
0 °C – 40 °C
Batteria
Batteria al litio a bottone CR2025
Autonomia: Circa 75 ore di uso continuativo della batteria Panasonic
Materiali
Corpo principale: resina
Sezione lente: vetro a cristalli liquidi
Nota

Gli occhiali 3D ed il Controller touchpad VIERA utilizzano la tecnologia wireless Bluetooth.

Dati tecnici e formato soggetti a modifiche senza preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.

Per informazioni sul consumo, sulla risoluzione dello schermo, ecc., fare riferimento alla scheda del prodotto.

Per informazioni sul software open source, consultare [eHelp] (Supporto > Licenza).

Questo apparecchio è conforme agli standard EMC elencati di seguito.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024
Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete

Per la staffa di montaggio a parete consigliata, fare riferimento a [eHelp].
Modello da 50”
a: 400 mm
b: 300 mm
Modello da 55”
a: 500 mm
b: 300 mm
Modello da 65”
a: 684 mm
b: 300 mm
Parte posteriore del televisore

Fori per l’installazione della staffa
di montaggio a parete
a
Profondità della vite
Modello da 50” Modello da 55”
minimo: 10 mm
Modello da 65”
massimo: 16 mm minimo: 17 mm
massimo: 23 mm
Diametro: M8
b
(Vista laterale)
Vite per il montaggio del televisore alla staffa di
montaggio a parete (non in dotazione con il televisore)
Televisore al plasma
Dichiarazione di conformità (DoC)
“Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad altre
disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE”.
Per una copia della Dichiarazione di conformità originale di questo televisore, visitare il seguente sito Web:
http://www.doc.panasonic.de
Rappresentante autorizzato:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Questo televisore è destinato ai seguenti paesi.
Albania, Andorra, Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Repubblica Ceca, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia,
Germania, Grecia, Ungheria, Italia, Islanda, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Malta, Monaco, Paesi
Bassi, Norvegia, Polonia, Portogallo, Romania, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera, Turchia
La funzionalità LAN wireless di questo televisore deve essere utilizzata esclusivamente all’interno di edifici.
Italiano
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2013
TQB0E2313C-1
Stampato nella Repubblica Ceca
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e
batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i
prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei
rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e
batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente
nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e
ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero
verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di
contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete
acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in
modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro
commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione
Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli,
vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto
smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato
sotto il simbolo principale):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme
ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Registrazione dell’utente
Il numero del modello e il numero di serie di questo prodotto sono riportati sul pannello posteriore. Scrivere
questo numero di serie nello spazio sottostante e conservare questo libretto e la ricevuta di acquisto come prova
attestante l’acquisto che potrebbe essere utile a identificarlo in caso di furto o perdita e ai fini della garanzia.
Modello No. Numero di serie
Mode d’emploi
Téléviseur plasma
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit,
puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre
illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez
contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Français
Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous
à [AIDE] (Mode d’emploi intégré).

Comment utiliser [AIDE]
(p. 18)
Table des matières
Sections à lire impérativement
Note importante ··················································2
Mesures de sécurité ···········································3
Guide de mise en route rapide
Accessoires ························································6
Raccordements ··················································8
Identifier les commandes··································13
Configuration automatique lors de la première
utilisation···························································16
Utilisation de votre VIERA
Utilisation ··························································17
Utilisation AIDE ·················································18
Visionnement d’images 3D ·······························19
Autres
FAQ ··································································20
Entretien ···························································21
Caractéristiques················································21
Numéro de modèle
TX-P50VT60E
TX-P55VT60E
TX-P65VT60E
Français
2
Note importante
Ne pas faire s’afficher une partie
immobile de l’image pendant une
longue période
Dans ce cas, la partie immobile de l’image reste
faiblement visible sur l’écran plasma (“rémanence”). Il
ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, ce phénomène
n’est pas couvert par la garantie.
Parties d’image immobiles typiques :

Numéro de chaîne, logos de chaîne et autres

Images fixes ou en mouvement affichées
dans le rapport de format 4:3 ou 14:9

Jeux vidéo
Afin d’éviter la “rémanence d’image”, l’économiseur d’écran
peut être activé (le logo VIERA se déplace) ou le message
à l’écran peut se déplacer après quelques minutes si aucun
signal n’est envoyé ou aucune opération effectuée.
Note pour les fonctions DVB / Diffusion
de données / IPTV

Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes
DVB-T (d’août 2012) de la télévision numérique
terrestre (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)), DVB-C
de la transmission numérique par câble (MPEG2
et MPEG4-AVC(H.264)), et de la transmission
numérique par satellite DVB-S (MPEG2 et MPEG4-
AVC(H.264)).
Veuillez consulter votre revendeur local pour la
disponibilité des services DVB-T ou DVB-S dans
votre région.
Consultez votre prestataire de services câblés
pour la disponibilité des services DVB-C avec ce
téléviseur.

Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement
avec un signal qui ne correspond pas aux normes
DVB-T
, DVB-C ou DVB-S.

Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon
les pays, les régions, les dif
fuseurs, les fournisseurs
de services, les satellites et de l’environnement du
réseau.

Tous les modules IC ne fonctionnent pas
correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter
votre prestataire de services à propos des modules
IC disponibles.

Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas
correctement avec un module IC non homologué par
le prestataire de services.

Des frais supplémentaires peuvent être facturés
selon le prestataire de services.

La compatibilité avec les futurs services n’est pas
garantie.

Vérifiez les dernières informations concernant
les services disponibles sur le site W
eb suivant.
(uniquement en anglais)
http://panasonic.net/viera/support
Panasonic ne garantit pas l’opération et les
performances de périphériques d’autres fabricants ;
et nous déclinons toutes responsabilités en cas
de dommages résultant de l’utilisation et/ou des
performances de ces périphériques d’autres fabricants.
Le logo “Full HD 3D Glasses™” indique une compatibilité
entre les produits de télévision et 3D Eyewear qui
sont conformes au format “Full HD 3D Glasses™”, et
n’indique pas la qualité d’image de produits de télévision.

Pour les informations relatives aux marques de
commerce, reportez-vous à [AIDE]
(Assistance > Licence).
Français
3

N’endommagez pas le cordon d’alimentation.
Ne posez pas d’objet lourd
sur le cordon.
Ne placez pas le cordon
près d’un objet à haute
température.
Ne tirez pas directement sur
le cordon. Tenez la fiche du
cordon d’alimentation lorsque
vous le débranchez.
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon
branché à la prise de courant.
Ne tordez pas le cordon, ne le pliez pas
excessivement, ne l’étirez pas.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou
une prise de courant endommagée.
Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas son
propre cordon d’alimentation.

Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec
ce téléviseur
.

Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que
la broche de mise à la terre sur la fiche du cordon
d’alimentation est bien branchée.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une
prise de courant en étant relié à la terre.
Faites attention
Avertissement

Ne retirez pas les couvercles et ne modifiez
jamais le téléviseur vous-même, car des pièces
sous tension sont accessibles en l’absence des
couvercles. Aucune pièce réparable par l’usager
ne se trouve à l’intérieur de l’appareil.

N’exposez pas le téléviseur à la
pluie ou à une humidité excessive.
Ne pas poser sur l’appareil les
récipients pour l’eau, par exemple
des vases et ne pas exposer le
téléviseur à des projections d’eau.

N’insérez aucun corps étranger dans l’appareil à travers
les orifices d’aération.

N’utilisez pas de piédestal/équipement de montage
non approuvé. Veillez à confier l’installation et la
configuration des appliques de fixation au mur
approuvées à votre revendeur Panasonic.

N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui
faites pas subir de choc.

Ne placez pas le téléviseur sur
une surface inclinée ou instable,
et veillez à ce que le téléviseur ne
dépasse pas du bord de la base.

N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du
soleil ou à toute autre source de
chaleur.
Pour empêcher tout
incendie, ne laissez
jamais de bougies ou
une autre source de feu
ouvert à proximité du
récepteur de télévision.
L’enregistrement et la lecture de contenu sur cet
appareil ou sur tout autre appareil peut nécessiter
l’autorisation du propriétaire des droits d’auteur ou
d’autres droits de cette nature liés à ce contenu.
Panasonic n’a aucune autorité quant à cette
permission, ne peut vous l’octroyer et décline
explicitement tout droit, compétence ou intention
d’obtenir une telle permission en votre faveur. Il est de
votre responsabilité de vous assurer que l’utilisation
de cet appareil ou de tout autre appareil est conforme
avec la législation en vigueur sur les droits d’auteur
dans votre pays. Veuillez consulter cette législation
pour obtenir de plus amples informations sur les
lois concernées et les réglementations impliquées
ou contactez le propriétaire des droits d’auteur du
contenu que vous souhaitez enregistrer ou lire.
Ce produit est accordé sous licence du portefeuille
de brevets AVC pour l’utilisation privée et non-
commerciale par un consommateur, pour (i) coder du
contenu vidéo conformément à la norme AVC (“AVC
Vidéo”) et/ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé
par un consommateur engagé dans une activité privée
et non-commerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de
contenu vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à
fournir du contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni
ne sera accordée implicitement pour tout autre usage.
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires
de MPEG LA, LLC.
Voir http://www.mpegla.com.
Rovi Corporation et/ou ses filiales et sociétés affiliées
ne sont en aucun cas responsables de la précision ou
de la disponibilité des informations sur les horaires des
programmes ou des autres données dans le Système
GUIDE Plus+/Rovi Guide et ne peuvent pas garantir
la disponibilité du service dans votre région. En aucun
cas Rovi Corporation et/ou ses sociétés affiliées ne
seront responsables pour tous dommages en relation
avec la précision et la disponibilité des informations
relatives aux horaires de programmes ou des autres
données dans le système GUIDE Plus+/Rovi Guide.
Mesures de sécurité
Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de
dommages ou de blessure, veuillez respecter les
avertissements suivants :
Fiche et cordon d’alimentation
Avertissement
En cas d’anomalie, débranchez
immédiatement le cordon
d’alimentation.

Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous CA 220 à
240 V
, 50 / 60 Hz.

Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation
dans la prise de courant.

Assurez-vous un accès facile à la prise du câble
d’alimentation.

Débranchez le cordon d’alimentation lors du nettoyage
du téléviseur
.

Ne touchez pas la fiche du cordon
d’alimentation avec les mains mouillées.
Français
4
Pièce dangereuse / petit objet
Avertissement

Ce produit peut contenir des pièces dangereuses telles
que des sacs de plastique qui risquent d’être respirées
ou avalées accidentellement par les jeunes enfants.
Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants.

Ne laissez jamais les enfants
manipuler de petits éléments
tels qu’une carte SD. Les petits
éléments peuvent être avalés
par les jeunes enfants. Retirez la
carte SD immédiatement après
utilisation et rangez-la hors de
portée des jeunes enfants.

Les lunettes 3D contiennent de petites pièces pouvant
être ingérées par les jeunes enfants. Gardez ces pièces
hors de portée des jeunes enfants.
Piédestal
Avertissement

Ne démontez pas et ne modifiez pas le piédestal.
Attention

Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce
téléviseur.

N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou
rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement
votre distributeur Panasonic le plus proche.

Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.

Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc
pendant l’installation du piédestal.

Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le piédestal.

L’installation du téléviseur sur le piédestal ou son retrait
nécessite au moins deux personnes.

Pour l’installation ou le retrait du téléviseur, respectez la
procédure spécifiée.
Ondes radioélectriques
Avertissement

Ne pas utiliser le téléviseur, les lunettes 3D ou
le contrôleur à pavé tactile VIERA dans des
établissements médicaux ou dans les pièces où
des appareils médicaux sont utilisés. Les ondes
radioélectriques peuvent créer des interférences avec
les appareils médicaux et entraîner des accidents dus à
un dysfonctionnement.

Ne pas utiliser le téléviseur, les lunettes 3D ou
le contrôleur à pavé tactile VIERA
à proximité
d’installations à commande automatique comme par
exemple les portes automatiques ou les alarmes
incendie. Les ondes radioélectriques peuvent créer
des interférences avec les appareils à commande
automatique et entraîner des accidents dus à un
dysfonctionnement.

Si vous portez un stimulateur cardiaque, le téléviseur,
les lunettes 3D et le contrôleur à pavé tactile VIERA
doivent se trouver à plus de 22 cm de cet appareil.
Les ondes radioélectriques peuvent interférer avec le
fonctionnement du stimulateur cardiaque.

Ne démontez pas et ne modifiez pas le téléviseur, les
lunettes 3D ou le contrôleur à pavé tactile VIERA.
Réseau local sans fil intégré
Attention

N’utilisez pas le réseau local sans fil intégré pour vous
connecter à un réseau sans fil (SSID
*
) pour lequel vous
ne disposez pas de droits d’utilisation. Il est possible
que ces réseaux soient répertoriés dans le résultat
des recherches. Cependant, leur utilisation peut être
considérée comme un accès non autorisé.
*
SSID est un nom permettant d’identifier un réseau
sans fil particulier pour l’émission.

Ne soumettez pas le réseau local sans fil intégré à des
températures élevées, à la lumière directe du soleil ni
à l’humidité.

Les données émises et reçues par ondes radio peuvent
être interceptées et contrôlées.

Le LAN sans fil intégré utilise des bandes fréquence de
2,4 GHz et 5 GHz. Pour éviter les dysfonctionnements
ou les temps de réponse lents provoqués par les
interférences radio, maintenez le téléviseur éloigné des
appareils comme les autres appareils LAN sans fil, les
micro-ondes, les téléphones portables et les appareils
qui utilisent des signaux à 2,4 GHz et 5 GHz lorsque
vous utilisez le LAN sans fil intégré.

Lorsque des bruits surviennent à cause de l’électricité
statique, etc. il est possible que ce téléviseur s’éteigne afin
de protéger les appareils. Dans ce cas, éteignez le téléviseur
à l’aide de son interrupteur principal, puis rallumez-le.

Des informations supplémentaires sur le réseau
LAN sans fil sont disponibles sur le site Web suivant.
(uniquement en anglais)
http://panasonic.net/viera/support
Technologie sans fil Bluetooth
®
Attention

Le téléviseur, les lunettes 3D et le contrôleur à pavé tactile
VIERA fonctionnent dans une bande de fréquence de
2,4 GHz ISM (Bluetooth
®
). Pour éviter les problèmes de
fonctionnement et la lenteur des réponses qui pourraient
être causés par les perturbations des signaux radio,
maintenez le téléviseur, les lunettes 3D et le contrôleur
à pavé tactile VIERA hors de portée des équipements
comme les réseaux sans fil LAN, les autres équipements
Bluetooth, les fours à micro-ondes, les téléphones
portables et tout autre appareil fonctionnant avec une
fréquence de 2,4 GHz.
Ventilation
Attention
Laissez suffisamment d’espace autour du téléviseur
pour empêcher la génération d’une chaleur excessive,
qui pourrait provoquer une défaillance prématurée de
certains composants électroniques.
Distance minimale :
(cm)
10
10
10
7

La ventilation ne doit en aucun
cas être bloquée, en plaçant par
exemple un journal, une nappe
ou des rideaux sur les orifices
de ventilation.

Que vous utilisiez un piédestal ou non, assurez-vous
toujours que les orifices de la partie inférieure du
téléviseur ne sont pas bloqués et qu’il existe un espace
suffisant pour permettre une ventilation appropriée.
Français
5
Déplacement du téléviseur
Attention
Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les
câbles.

Le téléviseur est lourd. Le
déplacement du téléviseur
nécessite au moins deux
personnes. Soutenez-le de la
manière illustrée pour éviter les
blessures causées par la chute
ou le basculement du téléviseur
.

Transportez uniquement à la verticale. Les circuits
internes risquent de subir des dommages si le
téléviseur est transporté avec le panneau d’affichage
dirigé vers le haut ou le bas.
Lors d’une période prolongée sans
utilisation
Attention
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.

Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une période
prolongée, déconnectez-le du secteur.
Volume excessif
Attention

N’exposez pas vos oreilles
au son excessif du casque.
Vous pourriez vous causer des
dommages irréversibles de
l’ouïe.

Si vous entendez un battement dans vos oreilles,
abaissez le volume ou arrêtez temporairement d’utiliser
le casque.
Pile pour la télécommande / les lunettes 3D /
le contrôleur à pavé tactile VIERA
Attention

Une installation incorrecte peut entraîner des fuites, de
la corrosion et l’explosion de la pile.

Ne remplacez que par le même modèle ou un modèle
équivalent.

N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile
usée.

N’utilisez pas ensemble des piles de types
dif
férents (comme des piles alcalines et des piles au
manganèse).

N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd, etc.).

Évitez de brûler ou de casser les piles.

Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autre.

Assurez-vous de jeter les piles de la manière
appropriée.

Retirez la pile de l’unité lorsque celle-ci n’est pas
utilisée pendant une période prolongée pour éviter toute
fuite, corrosion ou explosion de la batterie.
Utilisation des lunettes 3D
Attention

N’utilisez les lunettes 3D que dans le but prévu et dans
aucun autre but.

Ne vous déplacez pas avec les lunettes 3D sur les yeux
afin d’éviter de chuter ou de vous blesser par accident.

Ne laissez pas tomber les lunettes 3D, ne les pliez pas,
n’exercez pas de pression dessus et ne marchez pas dessus.

Prenez garde aux extrémités de la monture lorsque
vous mettez les lunettes 3D.

Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts dans la
charnière des lunettes 3D.

N’utilisez pas les lunettes 3D si elles sont endommagées.

Si vous souffrez de problèmes de vue (myopie/
hypermétropie, astigmatisme, différence de vision entre
l’œil gauche et l’œil droit), veillez à corriger votre vue
avant d’utiliser les lunettes 3D. Les lunettes 3D qui vous
sont fournies peuvent s’user si elles sont utilisées en
même temps que des lunettes de correction.

Cessez immédiatement l’utilisation des lunettes 3D si
vous êtes victime de rougeurs, de douleurs ou d’irritation
de la peau autour du nez ou des tempes. Dans de rares
cas, les matériaux utilisés dans les lunettes 3D peuvent
être à l’origine d’une réaction allergique.

N’utilisez pas les lunettes 3D à de hautes températures.
Rangez toujours les lunettes 3D dans un endroit frais et sec.

Cessez immédiatement l’utilisation des lunettes 3D si
un dysfonctionnement ou une panne se produit.
Visionnement d’images 3D
Attention

Soyez particulièrement attentifs lorsque les enfants
sont exposés aux images 3D. De manière générales,
les images 3D ne doivent pas être visionnées par des
enfants âgés de moins de 6 ans. Pour leur sécurité,
tous les enfants doivent être surveillés par des parents
ou par des adultes responsables lorsqu’ils visionnent
des images 3D.

Arrêtez le visionnage des images 3D dès que vous
vous sentez fatigués, mal à l’aise, que vous voyez
en double ou que vous vous sentez gêné de manière
générale. Faites une pause appropriée avant de
poursuivre le visionnage. Lorsque vous réglez les ef
fets
3D à l’aide de [Ajustement effet 3D], prenez en compte
que tout le monde ne voit pas les images en 3D de la
même façon.

Ne visionnez pas d’images 3D si vous avez une sensibilité
spécifique à la lumière, que vous avez des problèmes
cardiaques ou souffrez d’une maladie particulière.

Lorsque vous visionnez des images 3D, votre sens de la
distance peut être faussé. Attention à ne pas bousculer par
inadvertance l’écran de télévision ni les personnes proches
de vous. Afin d’éviter des blessures ou de la casse, vérifiez
qu’aucun objet fragile ne se trouve à proximité.

Ne visionnez pas les images 3D à une distance
inférieure à celle recommandée. La distance de
visionnement recommandée correspond à 3 fois la
hauteur de l’image.
Modèle 50 pouces
: 1,9 m ou plus
Modèle 55 pouces
: 2,1 m ou plus
Modèle 65 pouces
: 2.4 m ou plus
Lorsque des bandes noires s’affichent en haut et en
bas de l’écran, comme pour des films, regardez l’écran
à une distance au moins équivalente à 3 fois la hauteur
de l’image réelle. (Ceci raccourcit la distance par
rapport aux valeurs recommandées ci-dessus.)
Français
6
Accessoires
Télécommande
(p. 13)

N2QAYB000863
Contrôleur à pavé tactile
VIERA
(p. 14)

N2QBYB000026
Cordon d’alimentation
(p. 8)
Piles (4)

R6
(p. 13, 14)
Piédestal
(voir ci-dessous)
Lunettes 3D (2)
(p. 19)
Connexion du câble
(p. 12)
Adaptateur AV1 (péritel)
(p. 9)
Adaptateur AV2
(COMPONENT / VIDEO)
(p. 10)
Tore magnétique pour
câble réseau (2)
(Grand)
(p. 10)
Tore magnétique pour
écouteurs
(Petit)
(p. 11)
Utilisez les tores magnétiques pour être conforme
aux normes EMC.
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne

Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance.

Pour les informations relatives aux accessoires en option, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Accessoires en
option).
Monter / retirer le piédestal
Vis de montage
(4)
Modèle 50 pouces
(8)
Modèle 55 pouces
Modèle 65 pouces
M5 × 16
Applique
Modèle 50 pouces Modèle 55 pouces
Modèle 65 pouces
Couvercle
Modèle 50 pouces Modèle 55 pouces
Modèle 65 pouces
Vis de montage
(5)
Modèle 50 pouces
(1)
Modèle 55 pouces
Modèle 65 pouces
M4 × 10
Base
Modèle 50 pouces Modèle 55 pouces
Modèle 65 pouces
Attache-câble (4)
(p. 12)
Français
7
Monter le piédestal
Modèle 50 pouces Modèle 55 pouces
Modèle 65 pouces
4
B
A
B
E
1
2
3
5
C
D
1
A
B
E
C
2
3
5
A
D
4
Régler l’écran à l’angle désiré
Modèle 50 pouces

Évitez de placer des objets ou de mettre les mains dans la zone de rotation.
15°
15°
(Vue du dessus)
Retrait du piédestal du téléviseur
Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur
ou lorsque vous remballez le téléviseur.
1 Retirez les vis de montage
Modèle 50 pouces
/
Modèle 55 pouces
Modèle 65 pouces
du téléviseur.
2 Déboîtez le piédestal du téléviseur.
3 Retirez la vis de montage du couvercle.
4 Déboîtez le couvercle.
5 Retirez les vis de montage de l’applique.
Français
8
Raccordements

Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.

Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble.

Vérifiez que les types de terminaux et les fiches des câbles sont corrects lors de la connexion.

Utilisez toujours un câble SCART ou HDMI.

Éloignez le téléviseur de tout équipement électronique (équipement vidéo, etc.) ou de tout équipement équipé d’un
capteur infrarouge. Sinon, une distorsion de l’image / du son peut se produire ou le fonctionnement des autres
équipements peut se trouver perturbé.

Lisez aussi le manuel de l’appareil raccordé.
Bornes
879
4
6
5
2
1
3
101112
1
Fente IC 1 - 2 (p. 11)
2
Fente pour carte SD
3
Prise casque (p. 11)
4
Port USB 1 à 3
5
HDMI1 à 3 (p. 9, 11)
6
DIGITAL AUDIO
7
AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(p. 10)
8
AV1 (péritel) (p. 9)
9
SERVICE PORT
Cette borne a été conçue pour les
applications spéciales utilisées par
les revendeurs autorisés.
10
Borne d’antenne / câble
(voir ci-dessous)
11
Borne satellite (p. 9)
12
ETHERNET (p. 10)
Raccordements de base

Pour vous assurer que votre antenne parabolique ou votre antenne est bien installée, consultez votre revendeur
local. Pour plus de détails, informez-vous également auprès des diffuseurs.
Cordon d’alimentation et antenne
Cordon d’alimentation
Appuyez jusqu’à ce que les
deux languettes produisent
un déclic sonore
Assurez-vous
que le cordon
d’alimentation est
bien fixé.
Pour le retirer du téléviseur :
languettes
Appuyez sur les deux
languettes et tirez sur le
connecteur pour le libérer
Câble
DVB-C, DVB-T, Analogique
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Cordon
d’alimentation
(fourni)
Antenne
Câble RF
Français
9
Antenne parabolique
DVB-S (Double tuner (DiSEqc))
Téléviseur
Câbles satellite avec
multi-commutateur
Antenne parabolique
DVB-S (Double tuner (Système câble unique))
Téléviseur
Câble satellite avec
routeur câble unique
Antenne parabolique
DVB-S (Simple tuner)
Téléviseur
Câble satellite
Antenne parabolique
Appareils AV
Enregistreur DVD / Magnétoscope
Téléviseur
Enregistreur DVD /
Magnétoscope
Câble RF
Câble péritel
Câble RF
Antenne
Câble
Adaptateur AV1
(péritel) (fourni)
Enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur
Téléviseur
Décodeur
Câble HDMI
Câble péritel
Câble péritel
Enregistreur DVD /
Magnétoscope
Antenne
Câble RF
Câble RF
Adaptateur AV1
(péritel) (fourni)
Câble
Français
10
Réseau

Le téléviseur doit être connecté à un environnement réseau à bande large pour pouvoir activer les fonctions de
service réseau (VIERA Connect, etc.). Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter
votre revendeur pour obtenir de l’assistance.

Préparez l’environnement Internet pour la connexion câblée ou sans fil.

La configuration de la connexion réseau démarre lors de la première utilisation du téléviseur.
(p. 16)
Connexion câblée
Téléviseur
Environnement Internet
*
Moins de 10 cm
Câble LAN (non blindé)

Utilisez le câble LAN UTP (Unshielded
Twist Pair) non blindé.
Tore magnétique - Grand (fourni)
Installation du tore magnétique
Tirez sur les deux
languettes
Enroulez deux fois
le câble
Fermez
Connexion sans fil
Environnement Internet
Point d’accès
Réseau local sans fil intégré
Autres raccordements
Lecteur DVD
(équipement COMPONENT)
Lecteur DVD
(Écouter)
Téléviseur
(Afficher)
Adaptateur AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(fourni)
Caméscope / Console de jeu
(équipement VIDEO)
(Écouter)
Téléviseur
(Afficher)
Adaptateur AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(fourni)
Caméscope
Console de jeu
Français
11
Amplificateur (pour utiliser des enceintes pour l’écoute)
Téléviseur
Câble HDMI
Amplificateur
avec système
d’enceintes
Équipements
externes
(lecteurs DVD, etc.)

Utilisez HDMI2 pour connecter un amplificateur. Cette connexion est réalisable si vous utilisez un amplificateur
incluant la fonction
ARC (Audio Return Channel).
Pour un amplificateur sans fonction ARC, utilisez DIGITAL AUDIO.

Pour écouter le son d’un appareil externe avec un son multicanal (par exemple, Dolby Digital 5,1 canaux), raccordez
l’appareil en question à un amplificateur
. Pour les raccordements, consultez le mode d’emploi de l’appareil en
question et de l’amplificateur.
Casque
(mini-fiche stéréo M3)

Pour régler le volume
[Ecouteurs] dans le menu Son
Moins de
10 cm
Téléviseur
Tore magnétique - Petit (fourni)
Installation du tore magnétique
Tirez sur les deux
languettes
Enroulez deux fois le
câble
Fermez
Interface commune
Téléviseur
Module IC

Si la carte est accompagnée d’un lecteur de carte, insérez d’abord le
lecteur de carte, puis insérez la carte dans ce dernier.

Insérez le module dans le bon sens.
Français
12
Types d’appareil raccordables à chacune des bornes
Fonctions
Borne
AV1
*
1
AV2
*
1
DIGITAL
AUDIO
ETHERNET
HDMI 1 - 3
USB 1 - 3
COMPONENT VIDEO
Pour enregistrer ou lire des cassettes vidéo ou
des disques DVD
(Magnétoscope / Enregistreur DVD)
Pour regarder du contenu 3D (Lecteur Blu-ray Disc)
Pour visionner les diffusions par câble (Décodeur)
Pour visionner des disques DVD (Lecteur DVD)
Pour visionner les images d’un caméscope (Caméscope)
Pour jouer (Console de jeu)
Pour utiliser un amplificateur avec système d’enceintes
*
2
Pour utiliser des services réseau
Enregistrement avec disque dur USB
*
3
VIERA Link
: Connexion recommandée
*
1 : Pour raccorder l’appareil, l’adaptateur (fourni) est nécessaire.
*
2 : Utilisez HDMI2 pour connecter un amplificateur. Cette connexion est réalisable si vous utilisez un amplificateur
incluant la fonction ARC (Audio Return Channel).
*
3 : Utilisez le port USB 3 si vous désirez connecter un disque dur USB.
En utilisant la connexion du câble et l’attache-câble (fournie)

N’attachez pas ensemble le câble satellite, le câble RF et les câbles électriques (pour éviter la déformation de l’image).

Attachez les câbles avec la connexion du câble et l’attache-câble selon le besoin.

Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles.
Attachez la connexion du câble
Regroupez les câbles
orifice
Insérez la connexion
du câble dans un
orifice
crochets
Placez le
bout dans
les crochets
Pour le retirer du téléviseur :
Pour le desserrer :
Maintenez la pression
sur les fermoirs des
deux côtés
fermoirs
bouton
Maintenez la
pression sur le
bouton
Attachez l’attache-câble
orifice
Insérez l’attache-câble
dans un orifice
Regroupez les
câbles
Validez
Pour libérer :
Languette
Maintenez la
pression sur la
languette
Pour le retirer du téléviseur :
Maintenez la
pression sur
les fermoirs
des deux côtés
fermoirs
Français
13
1
14
15
18
20
21
22
23
24
16
25
2
4
5
19
10
3
17
6
7
8
9
11
12
13
Identifier les commandes
Télécommande
1
Commutateur de mode de veille Activé /
Désactivé
2
Touche 3D

Permute l’affichage entre 2D et 3D.
3
[Menu principal]

Appuyez pour accéder aux menus Image, Son,
Réseau, Minuterie, Configuration et Aide.
4
Informations

Affiche les informations de la chaîne et du
programme.
5
APPS

Affiche [Liste APPS] (liste d’applications).
6
OK

Valide les sélections et choix.

Appuyez après la sélection des positions de
chaîne pour changer rapidement de chaîne.

Affiche la liste des chaînes.
7
[Menu options]

Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc.
8
Touches de couleur
(rouge-vert-jaune-bleu)

Servent à la sélection, à la navigation et à
l’utilisation des diverses fonctions.
9
Activation / Désactivation de la coupure du son
10
Touche télétexte
11
Volume Haut / Bas
12
Touches numériques

Permettent de changer de chaîne et de page de télétexte.

Sélectionnez les caractères.

En mode veille, met le téléviseur en marche.
13
[AIDE]

Affiche [AIDE] (Mode d’emploi intégré).
14
Éclairage

Éclaire les touches pendant 5 secondes environ
(exception faite des touches “25”).
15
Sélection du mode d’entrée

TV - permute vers le mode DVB-S / DVB-C /
DVB-T / Analogique.

AV - permet le passage en mode d’entrée AV à
partir de la liste Sélection d’entrée.
16
Quitter

Retourne à [Écran d’accueil].
17
HOME

Affiche [Écran d’accueil].
18
Guide TV

Affiche le guide électronique des programmes.
19
Touches de curseur

Permettent les sélections et réglages.
20
Retour

Permet le retour au menu précédent ou à la page
précédente.
21
Rapport de format

Modifie le rapport de format.
22
Sous-titres

Affiche les sous-titres.
23
Chaîne Haut / Bas
24
Dernière vue

Passe à la dernière chaîne vue ou au dernier mode d’entrée.
25
Opérations pour les contenus, les équipements
raccordés, etc.
Installer / retirer les piles
Tirez pour
ouvrir
Crochet
Respectez la polarité (+ ou -)
Fermez
Contrôleur à pavé tactile VIERA
Ce contrôleur à pavé tactile est conçu pour une utilisation simple, surtout avec les contenus Internet ou de l’écran
d’accueil. Il permet de commander le téléviseur de manière intuitive.

Le contrôleur à pavé tactile peut être utilisé en l’associant à ce téléviseur muni de la technologie sans fil Bluetooth.
L
’écran de configuration pour l’association apparaît dans “Configuration automatique lors de la première utilisation”
lors de la première utilisation du téléviseur.
(p. 16)

Après association, vous pouvez commander le téléviseur sans pointer le contrôleur vers le téléviseur (sauf pour le
Commutateur de mode de veille
Activé / Désactivé).

Pour utiliser le Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé, pointez le contrôleur directement vers le capteur
de signal de télécommande du téléviseur car il est à infrarouges. (V
ous pouvez utiliser le bouton sans association.)

Il est recommandé de parler à une distance d’environ 15 cm du microphone du contrôleur à pavé tactile VIERA
lorsque vous utilisez la fonction de contrôle vocal.
2
7
9
10
12
11
1
8
5
3
4
6
1
Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé

Même fonction que le bouton 1 de la télécommande (p. 13).
2
Microphone
3
Bouton microphone
4
Pavé tactile (voir ci-dessous)
5
[Menu options]
6
HOME

Même fonction que le bouton 17 de la télécommande (p. 13).
7
Volume Haut / Bas

Même fonction que le bouton 11 de la télécommande (p. 13).
8
APPS

Même fonction que le bouton 5 de la télécommande (p. 13).
9
Télécommande à l’écran

Appuyez pour afficher l’Interface graphique de la télécommande.
Appuyez à nouveau pour déplacer l’interface graphique. (Pour
passer à une autre page de l’interface graphique, faites glisser
votre doigt vers la gauche droite sur le pavé tactile.)
10
Retour

Même fonction que le bouton 20 de la télécommande (p. 13).
11
Chaîne Haut / Bas

Même fonction que le bouton 23 de la télécommande (p. 13).
12
OK
Pavé tactile

Tapez le centre du pavé pour la
commande “OK”.

Faites glisser votre doigt pour déplacer
le curseur (sur des contenus Internet ou
[Paramètres du curseur] dans [Contrôl.
pavé tact. VIERA] (menu Configuration)),
sélectionnez l’élément, réglez les niveaux, etc.

Faites parcourir la périphérie à
votre doigt pour faire défiler.
Installer / retirer les piles
Faites glisser
pour ouvrir
Respectez la polarité
(+ ou -)
Fermez
Remarque

Il est recommandé de tenir le contrôleur à pavé tactile avec la main pendant l’utilisation.

La pile sera utilisée lorsque vous utiliserez le contrôleur à pavé tactile (y compris le contact du pavé tactile) même si
le téléviseur n’est pas en service. Ceci pourrait diminuer la durée de vie de la pile.

Certaines opérations varient selon l’application.
14
Français
Français
15
Utilisation de l’affichage sur écran - Guide d’utilisation
Plusieurs des fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d’affichage sur écran.
Guide d’utilisation
Le Guide d’utilisation vous aidera à faire fonctionner
le téléviseur avec la télécommande.
Exemple : [Son]
1/2
0
0
11
0
Mode sonore Standard
Grave
Aigu
Equalizer
Ecouteurs
Surround
Auto-contrôle de gain
Désactivé
Désactivé
Menu principal
Image
Son
Réseau
Minuterie
Configuration
Choisir
Sélectionne votre Mode audio
favori.
Vers le haut
Modifier
Revenir
Vers le bas
Guide d’utilisation
Balance
Bass Boost Désactivé
Remastering numérique Désactivé
Aide
C
hoisir
S
électionne votre Mode audio
fa
v
o
ri.
Vers
le
haut
Modi
fier
Re
v
e
ni
r
Ve
r
s
l
e
bas
Utiliser la télécommande
Ouvrez le menu principal
Déplacez le curseur / sélectionnez à partir d’un
éventail d’options / sélectionnez l’élément de
menu (haut et bas uniquement) / réglez les
niveaux (gauche et droite uniquement)
Accédez au menu / mémorisez les réglages
effectués ou les options sélectionnées
Revenez au menu précédent
Quittez les menus et retournez à [Écran d’accueil]
1
Sélection du mode d’entrée

Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous
obteniez le mode désiré.
[Menu principal]

Appuyez pendant environ 3 secondes pour
af
ficher le menu principal.
OK (dans les menus)
2
Chaîne Haut / Bas
Curseur haut / bas (dans les menus)
3
Volume Haut / Bas
Curseur gauche / droite (dans les menus)
4
Interrupteur d’alimentation

À utiliser pour la mise sous tension.
5
Capteur de signal de télécommande

Ne placez aucun objet entre la télécommande
et le capteur de signal de télécommande du
téléviseur
.
6
Capteur de luminosité ambiante

Détecte la luminosité pour régler la qualité
d’image lorsque l’option [Sonde de temp.
ambiante] du menu Image est réglée sur [Activé].
7
DEL d’alimentation
Rouge : Veille
Vert : Activé
Orange : Mode de veille avec enregistrement en
Mode de veille avec programmation de
la minuterie

Le voyant DEL clignote lorsque le téléviseur reçoit
une commande de la télécommande.
8
Caméra intégrée

La caméra sort automatiquement dès que l’une de
ses fonctions est activée.
Vous pouvez faire rentrer la caméra en appuyant
sur sa partie supérieure.

Vous pouvez trouver des informations sur les
fonctions de la caméra dans [AIDE] (Fonctions >
Appareil photo intégré).
9
Objectif

Inclinaison : de -17° à +17°
Témoin / Panneau de commande

Lorsque vous appuyez sur les touches 1, 2, 3, le guide du panneau de commande s’affiche à droite de l’écran
pendant 3 secondes pour mettre en évidence la touche qui a été enfoncée.
Arrière du téléviseur
3
1
4
2
567
89
23 mm
Français
16
Configuration automatique lors de la première utilisation
Configure automatiquement le téléviseur et recherche les chaînes télévisées disponibles lors de la première mise en marche du téléviseur.

Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.

Effectuez les connexions (p. 8 - 12) et les réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer la
configuration automatique. Pour plus de détails sur les réglages de l’appareil raccordé, consultez son mode d’emploi.
1
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et
mettez-le en marche

L’image met quelques secondes à s’afficher.
2
Sélectionnez les éléments suivants
Configurez chaque élément en suivant les instructions à l’écran.
Sélectionnez la langue
Sélectionnez [Maison]
Sélectionnez l’environnement de visionnement [Maison] à utiliser chez vous.

[Magasin] permet d’afficher la boutique.

Pour modifier l’environnement de visionnement ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les réglages en accédant au Réglage usine.
Configurez la connexion au réseau
Sélectionnez votre pays

Choisissez votre région en fonction du pays que vous avez sélectionné, ou enregistrez le code PIN de
verrouillage parental (“0000” ne peut pas être enregistré).
Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis sélectionnez [Début ATP]
: réglez (recherchez les chaînes disponibles)
: ignorez le réglage

L’écran de configuration automatique varie suivant le pays et le mode de signal sélectionnés.

[Configuration de l’antenne DVB-S]
Vérifiez que les connexions satellites sont terminées (p. 9) et sélectionnez le mode tuner ([Double tuner] / [Simple tuner]).

[Réglage réseau DVB-C]
Normalement réglé sur [Fréquence] et [ID réseau] sur [Automatique].
Si [Automatique] ne s’affiche pas ou si nécessaire, saisissez [Fréquence] et [ID réseau] spécifiés par votre
fournisseur de câble avec les touches numériques.
Associez le contrôleur à pavé tactile VIERA à ce téléviseur
Sélectionnez [Appairage] et suivez les instructions à l’écran pour utiliser le contrôleur à pavé tactile (fourni).
Confirmez l’écran d’accueil du Stylet tactile électro. (accessoire optionnel)
3
Sélectionnez le type de [Écran d’accueil]
La démonstration d’utilisation de [mon écran d’accueil] s’affiche. Validez la démonstration en suivant les
instructions à l’écran, puis sélectionnez le [Écran d’accueil] souhaité.
Exemple : [Sélec. écran accueil] Exemple : [Écran Télévision]

[mon écran d’accueil] est l’écran de démarrage qui s’affiche lorsque le téléviseur est mis en marche ou sur pression de la touche HOME.
La configuration automatique est alors terminée et votre téléviseur est prêt pour le visionnement.
Si le réglage a échoué, vérifiez le raccordement du réseau, du câble satellite et du câble RF, puis suivez les
instructions à l’écran.
Remarque

Si [Mise en veille automatique] du menu Minuterie est réglé sur [Activé], le téléviseur passe automatiquement en
mode de veille si aucune commande n’est émise pendant 4 heures.

Si [Absence de signal d’arrêt] (Arrêt en cas d’absence de signal) du menu Minuterie est réglé sur [Activé], le téléviseur passe
automatiquement en mode de veille si aucun signal n’est reçu et aucune commande n’est émise pendant 10 minutes.

Pour régler à nouveau toutes les chaînes [Installation auto chaînes] dans [Réglage menu] (menu Configuration)

Pour ajouter ultérieurement le mode de signal TV disponible [Ajouter signal du téléviseur] dans [Réglage menu] (menu Configuration)

Pour réinitialiser tous les réglages
[Réglage usine] dans [Menu système] (menu Configuration)
Français
17
Utilisation
Allumez le téléviseur
(Téléviseur)
ou




 






Regarder la télévision
1
Sélectionnez l’afficheur du téléviseur dans [Écran d’accueil]


2
Sélectionnez le mode


Sélection TV
DVB-S
DVB-C
DVB-T
Analogique








3
Sélectionnez une chaîne


ou



Pour accéder à chaque fonction
Accédez à [Liste APPS] et sélectionnez une fonction








Français
18
Utilisation AIDE


1
Affichez [AIDE]
ou
[Aide]
[AIDE]






2
Sélectionnez la catégorie et l’élément




















FrançaisFrançais
19
Visionnement d’images 3D
Vous pouvez profiter des images en 3D avec des contenus ou des programmes correspondant à l’effet 3D en portant
les lunettes 3D.
“Accessoires” (p. 6)

Les lunettes 3D doivent être portées pour visionner un contenu en 3D.

Ce téléviseur est compatible avec les formats 3D [Trame séquentielle]
*
, [Côte à côte] et [Haut et bas].
*
: Le format 3D qui permet d’enregistrer les images pour les yeux gauche et droit avec une qualité haute définition et
de les lire en alternance.
Lunettes 3D
Utilisez les lunettes 3D fournies ou des lunettes 3D Panasonic comportant ce logo et qui prennent en charge la
technologie sans fil Bluetooth
®
.

Le logo “Full HD 3D Glasses™” indique que les produits sont compatibles avec les standards
de la technologie des lunettes 3D à obturateur actif (active shutter) sous licence de la Full HD
3D Glasses Initiative. Le symbole RF sur le logo désigne le système sans fil (technologie sans
fil Bluetooth
®
), et vous pouvez utiliser ensemble les lunettes 3D et le téléviseur comportant le
même symbole.
Remarque

N’appuyez et ne rayez pas les lentilles des lunettes 3D.

N’utilisez pas d’appareils tels que des téléphones mobiles ou des émetteurs-récepteurs individuels qui émettent de
fortes ondes électromagnétiques à proximité des lunettes 3D car cela pourrait provoquer leur dysfonctionnement.

Ne portez pas les lunettes 3D lorsque vous regardez quelque chose d’autre que des images 3D. Des écrans à
cristaux liquides (tel que des écrans d’ordinateurs, des horloges numériques ou des calculatrices, etc.) peuvent être
difficiles à voir si vous portez les lunettes 3D.
Première association
Procédez à la première association lors de la première utilisation des lunettes 3D avec ce téléviseur.
1 Allumez le téléviseur
2 Appuyer sur l’interrupteur pendant environ 1 seconde pour activer les lunettes 3D

Le voyant s’allume pendant 2 secondes puis clignote.

Les lunettes 3D s’allument et commencent l’association.

Placez les lunettes 3D à moins de 50 cm du téléviseur pendant l’association.
3 Après l’association terminée, les lunettes 3D se reconnecteront automatiquement au téléviseur lorsqu’elles
seront allumées près de lui en mode 3D
Nouvelle association
Lorsque la connexion au téléviseur associé échoue ou lors de l’utilisation avec un autre téléviseur, refaites
l’association des lunettes 3D.
1 Allumez le téléviseur
2 À moins de 50 cm du téléviseur, appuyez sur la touche Alimentation jusqu’à ce que le voyant s’allume, puis
relâchez pour lancer l’enregistrement.
3 Après l’association terminée, les lunettes 3D se reconnecteront automatiquement au téléviseur lorsqu’elles seront
allumées près de lui en mode 3D
Pour visionner des images en 3D
Lire un disque Blu-ray compatible 3D (Format de trame séquentielle)

Branchez le lecteur compatible 3D à l’aide d’un câble HDMI de type “fully wired”. (Si vous utilisez un lecteur non
compatible 3D, les images s’afficheront en 2D.)

Le mode Entrée ne se connecte pas automatiquement, sélectionnez-le via le lecteur au moyen de la touche AV.
diffusion 3D prise en charge

Veuillez consulter les fournisseurs de contenu ou de programmes pour connaître la disponibilité de ce service.
photos et vidéos en 3D prises avec des produits Panasonic compatibles 3D

Disponible dans le Lecteur multimédia et les services réseau.
images 2D converties en images 3D

Enclenchez la touche 3D er configure le [2D
3D] mode sur [Sélection du mode 3D].
Préparatifs
Vérifiez que l’association des lunettes 3D est bien terminée.
20
1
Allumez les lunettes 3D et mettez-les
L’état de la connexion et l’état de la pile sont affichés au bas de l’écran, à droite.
2
Regardez des images en 3D
Des mesures de sécurité s’affichent lors du premier visionnement d’image en 3D. Sélectionnez [Oui] ou [Non]
pour continuer à visionner des images en 3D.
Remarque

Arrêtez les lunettes 3D après utilisation.

Utilisez les lunettes 3D à une distance de 3,2 m du téléviseur environ. Vous ne pouvez pas visionner des images en
3D avec les lunettes 3D si vous êtes trop éloigné du téléviseur, à cause de la difficulté de réception des ondes radio
en provenance du téléviseur.

Il se peut que la portée soit plus faible, ceci dépendant des obstacles entre le téléviseur et les lunettes 3D voire de
l’environnement.

Utilisez les lunettes 3D en un lieu où il n’y a pas d’interférences avec d’autres appareils Bluetooth.

Le contenu 3D n’est pas correctement visible si les lunettes 3D sont portées à l’envers ou en position retournée.

Lorsque vous visionnez des images 3D, vérifiez bien que vos yeux sont alignés et maintenez la même position afin
de ne pas voir double.

Si de la lumière semble vaciller sous un éclairage fluorescent ou des gradateurs lorsque vous utilisez les lunettes 3D,
modifiez la configuration de [T
aux de rafraîchissement 3D] dans [Réglages 3D] (menu Image).

Toutes les personnes ne verront pas de la même façon avec les lunettes 3D.
FAQ
Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions simples.

Pour plus d’informations, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > FAQ).
Le téléviseur ne s’allume pas

Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur la TV et sur la prise secteur.
Le téléviseur entre en “Mode de veille”

La fonction de mise en veille automatique est activée.
La télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne de manière sporadique

Les piles sont-elles bien insérées ?
(p. 13)

Le téléviseur a-t-il été allumé ?

Les piles sont peut-être faibles. Remplacez-les par des piles neuves.

Pointez la télécommande directement vers le capteur de signal de télécommande du téléviseur (dans un rayon
de 7 m et sous un angle de 30 degrés du capteur de signal).

Placez le téléviseur à l’écart des rayons du soleil ou autres sources de lumière intense, pour éviter qu’elles ne
brillent sur le capteur de signal de télécommande du téléviseur.
Aucune image ne s’affiche

Vérifiez que la TV est allumée.

Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur la TV et sur la prise secteur.

Assurez-vous que le bon mode d’entrée est sélectionné.

Vérifiez que le réglage de [AV2] ([COMPONENT] / [VIDEO]) dans [Sélection d’entrée] correspond à la sortie de l’appareil externe.

L’option [Contraste], [Luminosité] ou [Couleur] du menu Image est-elle réglée sur la valeur minimum ?

Assurez-vous que tous les câbles requis sont installés et que toutes les connexions sont fermement établies.
Une image anormale s’affiche

Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur principal, puis rallumez-le.

Si le problème persiste, initialisez tous les réglages.
[Réglage usine] dans [Menu système] (menu Configuration)
Son inhabituel du téléviseur

Lorsque le téléviseur est allumé, il est possible que vous entendiez le ronronnement du ventilateur ou d’un lecteur
à l’intérieur du téléviseur (ce n’est pas un signe de dysfonctionnement).
Des parties du téléviseur chauffent

Même si la température des parties des panneaux avant, supérieur et arrière augmente, celle-ci ne représente
pas un problème en termes de performances ou de qualité.
Français
21
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal
Entretien régulier :
Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour
nettoyer la saleté ou les empreintes.
Pour la saleté récalcitrante :
Dépoussiérez d’abord la surface. Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un détergent neutre dilué (1 volume
de détergent pour 100 volumes d’eau). Essorez le chiffon et essuyez la surface. Enfin, essuyez toute trace d’humidité.
Attention

N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop vivement la surface, cela pourrait rayer cette dernière.

Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à de l’eau ou à du détergent. Un liquide à l’intérieur du
téléviseur pourrait provoquer un dysfonctionnement.

Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres substances
volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la surface ou provoquer le pelage de la peinture.

La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne
rayez pas la surface avec vos ongles ou des objets rigides.

Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou en PVC. Ceci pourrait
altérer le fini de la surface.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.
Caractéristiques
Téléviseur
Modèle 50 pouces Modèle 55 pouces
Numéro de modèle TX-P50VT60E TX-P55VT60E
Dimensions (L × H
*
1
× P)
1 203 mm × 790 mm × 301 mm
(avec le piédestal)
1 203 mm × 702 mm × 50 mm
(Téléviseur uniquement)
1 318 mm × 855 mm × 296 mm
(avec le piédestal)
1 318 mm × 767 mm × 51 mm
(Téléviseur uniquement)
Poids
31,5 kg net (avec le piédestal)
26,0 kg net (Téléviseur uniquement)
38,5 kg net (avec le piédestal)
31,5 kg net (Téléviseur uniquement)
Modèle 65 pouces
Numéro de modèle TX-P65VT60E
Dimensions (L × H
*
1
× P)
1 531 mm × 975 mm × 323 mm (avec le piédestal)
1 531 mm × 887 mm × 51 mm (Téléviseur uniquement)
Poids
50,5 kg net (avec le piédestal)
42,0 kg net (Téléviseur uniquement)
Source d’alimentation CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz
Panneau Écran plasma
Son
Haut-parleurs 
Sortie audio 20 W (5 W + 5 W + 10 W)
Casque Mini-prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1
Français
22
Entrée d’antenne parabolique

Entrée d’antenne VHF / UHF
Conditions de
fonctionnement
Température : 0 °C à 35 °C
Humidité : HR 20 % à 80 % (pas de condensation)
Caméra intégrée
Objectif : F2.0 ; Champ visuel (en diagonale) 50,9° (en mode HD)
Focalisation : Focal fixe
Résolution : 1 280 × 720
Réseau local sans fil
intégré
Conformité standard et Gamme de fréquence
*
2
:
IEEE802.11a/n
5,180 GHz à 5,320 GHz, 5,500 GHz à 5,580 GHz, 5,660 GHz à 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz à 2,472 GHz
Sécurité : WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bit/128 bit)
Technologie sans fil
Bluetooth
*
3
Conformité aux normes : Bluetooth 3.0
Plage de fréquences : 2,402 GHz à 2,480 GHz
*
1
: Avec la caméra en position sortie : +23 mm de hauteur.
*
2
:
La fréquence et le canal varient en fonction du pays.
*
3
:
Pas tous les périphériques compatibles Bluetooth sont disponibles pour ce téléviseur. L’utilisation simultanée
de jusqu’à 5 périphériques est possible (à l’exception des lunettes 3D et le contrôleur à pavé tactile VIERA).
Bornes de connexion
Entrée / sortie AV1 Péritel (entrée audio/vidéo, sortie audio/vidéo, entrée RVB)
Entrée AV2
(COMPONENT /
VIDEO)
VIDEO Type de broche RCA × 1 1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R Type de broche RCA × 2 0,5 V[rms]
Y 1,0 V[p-p] (y compris la synchronisation)
P
B, PR ±0,35 V[p-p]
Entrée HDMI 1 / 2 / 3
Connecteurs TYPE A
HDMI1 / 3 : 3D, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™
HDMI2 : 3D, Content Type, Audio Return Channel, Deep Colour, x.v.Colour™

Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”.
Fente pour carte
Fente pour carte SD × 1
Fente d’interface commune (compatible IC Plus) × 2
ETHERNET RJ45, IEEE802.3 10BASE-T
/ 100BASE-TX
USB 1 / 2 / 3
USB1 / 2 : USB2.0 CC 5 V, Max. 500 mA
USB3 : USB3.0 DC 5 V, Max. 900 mA
Sortie DIGITAL
AUDIO
PCM / Dolby Digital / DTS, Fibre optique
Systèmes de réception /
Nom de bande
Vérifiez les dernières
informations concernant les
services disponibles sur le
site Web suivant.
(uniquement en anglais)
http://panasonic.net/viera/
support
DVB-S / S2
Services de télévision numérique par satellite (MPEG2 et MPEG4-
AVC(H.264)) Plage des fréquences du récepteur – 950 MHz à 2
150 MHz DiSEqC – Version 1.0
DVB-C
Services de télévision numérique par câble (MPEG2 et MPEG4-
AVC(H.264))
DVB-T
Services de télévision numérique terrestre (MPEG2 et MPEG4-
AVC(H.264))
PAL B, G, H, I,
SECAM B, G,
SECAM L, L
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIE)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIE)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Hyperbande)
PAL D, K,
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R6 - R12
VHF R3 - R5
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Lecture des bandes NTSC à partir de certains magnétoscopes PAL (VCR)
M.NTSC Lecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR)
NTSC (entrée
AV uniquement)
Lecture à partir de magnétoscopes NTSC (VCR)
Français
23
Lunettes 3D
Dimensions (L × H × P) 164,7 mm × 41,0 mm × 170,7 mm
Poids Environ 34 g
Type de lentille Diaphragme à cristaux liquides
Gamme de températures
d’utilisation
0 °C à 40 °C
Pile
Pile bouton au lithium CR2025
Autonomie : Environ 75 heures en utilisation continue de la pile fabriquée par
Panasonic
Matériaux
Boîtier principal : Résine
Section lentille : Verre à cristaux liquides
Remarque

Les lunettes 3D et le contrôleur à pavé tactile VIERA utilisent la technologie sans fil Bluetooth.

La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Les poids et dimensions
sont approximatifs.

Pour des informations sur la consommation électrique, la résolution d’affichage, etc., veuillez consulter la fiche
Produit.

Pour les informations relatives aux logiciels libres, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence).

Ce téléviseur est conforme aux normes EMC indiquées ci-dessous.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024
Français
Téléviseur plasma
Déclaration de Conformité (DoC)
“Dans le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport aux
exigences essentielles et aux autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/CE.”
Si vous souhaitez obtenir un exemplaire du DoC d’origine de ce téléviseur, veuillez consulter le site Internet suivant :
http://www.doc.panasonic.de
Représentant agréé :
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Ce téléviseur est prévu pour une utilisation dans les pays suivants.
Albanie, Andorre, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France,
Allemagne, Grèce, Hongrie, Italie, Islande, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Monaco, Pays-Bas,
Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, Turquie
La fonctionnalité LAN sans fil de ce téléviseur doit être utilisée exclusivement en intérieur.
Lors de l’utilisation de l’applique de fixation au mur

Pour l’applique de fixation au mur recommandée, reportez-vous à [AIDE].
Modèle 50 pouces
a : 400 mm
b : 300 mm
Modèle 55 pouces
a : 500 mm
b : 300 mm
Modèle 65 pouces
a : 684 mm
b : 300 mm
Arrière du téléviseur

Orifices pour l’installation de
l’applique de suspension au mur
a
Profondeur de vissage
Modèle 50 pouces
Modèle 55 pouces
minimum : 10 mm
Modèle 65 pouces
maximum : 16 mm minimum : 17 mm
maximum : 23 mm
Diamètre : M8
b
(Vue latérale)
Vissez pour fixer le téléviseur sur le support mural
(non fourni avec le téléviseur)
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2013
TQB0E2313D-1
Imprimé en République tchèque
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils
électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés
doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le
recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte
prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et
2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous
contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés,
veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du
point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine
d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous
renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs
à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure
applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités
locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples
ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la
réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les
exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Données du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil se trouvent sur son panneau arrière. Veuillez noter ce
numéro de série dans l’espace ci-dessous et conserver ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme
preuve définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les
services de garantie.
Numéro de modèle Numéro de série
Français

Transcripción de documentos

Deutsch Modell-Nr. Español TX-P50VT60E TX-P55VT60E TX-P65VT60E Italiano Français Bedienungsanleitung Plasma-Fernseher Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ······································· 2 Sicherheitsmaßnahmen ······························· 3 Kurzleitfaden Mitgeliefertes Zubehör ································· 6 Anschlüsse ··············································· 8 Anordnung der Bedienelemente ·················· 13 Erstmalige automatische Einrichtung ············ 16 Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte Bedienungsanleitung). Verwendung Ihres VIERA Bedienvorgänge ······································· 17 Verwendung eHELP·································· 18 Betrachten von 3D-Bildern ························· 19 Weiteres Häufig gestellte Fragen ····························· 20 Pflege und Instandhaltung ·························· 21 Technische Daten ····································· 21 So verwenden Sie die [eHELP] Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen. Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich wird, beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende PanEuropäische Garantie. (S. 18) Wichtiger Hinweis Deutsch Langes Anzeigen von unbewegten Bildteilen sollte vermieden werden In solchen Fällen können unbewegte Bildteile permanent schwach auf dem Plasmabildschirm angezeigt bleiben („Einbrenneffekt“). Dies ist keine Fehlfunktion und wird nicht von der Garantie gedeckt. Typische Standbildteile: Programmnummern, Programmlogos und andere Logos Standbilder oder bewegte Bilder, die im Seitenverhältnis 4:3 oder 14:9 betrachtet werden Videospiele Um Einbrennen zu vermeiden, kann der Bildschirmschoner (bewegliches VIERA-Logo) aktiviert werden oder die Meldung auf dem Bildschirm kann nach ein paar Minuten umherwandern, wenn keine Signale gesendet werden oder keine Bedienung ausgeführt wird. Hinweis für die Funktionen DVB/ Datensendungen/IPTV Dieser Fernseher entspricht den Standards (Stand August 2012) für die digitalen terrestrischen DVB-T-Dienste (MPEG2 und MPEG4AVC(H.264)), die digitalen DVB-C-Kabeldienste (MPEG2 und MPEG4-AVC(H.264)) und die digitalen DVB-S-Satellitendienste (MPEG2 und MPEG4-AVC(H.264)). Bitte konsultieren Sie Ihren Fachhändler hinsichtlich der Verfügbarkeit von DVB-T- oder DVB-S-Diensten an Ihrem Wohnort. Bitte konsultieren Sie Ihren Kabel-TV-Anbieter hinsichtlich der Verfügbarkeit von DVB-C-Diensten für diesen Fernseher. Bei einem Signal, das nicht den Standards DVB-T, DVB-C oder DVB-S entspricht, funktioniert dieser Fernseher möglicherweise nicht wie vorgesehen. Abhängig von Land, Region, Sender, Dienstanbieter, Satellit und Netzwerkumgebung stehen nicht alle Funktionen zur Verfügung. Nicht alle CI-Module funktionieren ordnungsgemäß mit diesem Fernseher. Informationen über verfügbare CI-Module erhalten Sie bei Ihrem Dienstanbieter. Dieser Fernseher funktioniert möglicherweise mit einem nicht vom Dienstanbieter genehmigten CI-Modul nicht ordnungsgemäß. Abhängig vom Dienstanbieter werden möglicherweise zusätzliche Gebühren fällig. Die Kompatibilität mit zukünftigen Funktionen oder Diensten kann nicht garantiert werden. Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten finden Sie auf der folgenden Website. (Nur auf Englisch) http://panasonic.net/viera/support Panasonic garantiert nicht für den Betrieb und die Leistung von Peripheriegeräten anderer Fabrikate. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch den Betrieb und/oder die Leistung dieser Peripheriegeräte entstehen. Informationen zu den Marken entnehmen Sie bitte der [eHELP] (Support > Lizenzinformationen). 2 Das Logo „Full HD 3D Glasses™“ zeigt die Kompatibilität zwischen TV-Produkten und 3D Shutterbrillen an, die mit dem Format „Full HD 3D Glasses™“ kompatibel sind und enthält keine Aussage über die Bildqualität von TV-Produkten. Dieses Produkt wird unter der AVC Patent PortfolioLizenz für die private, nichtgewerbliche Nutzung durch einen Verbraucher lizensiert, um (i) Videomaterial gemäß AVC-Norm („AVC-Video“) zu codieren und/oder (ii) AVC-Video zu decodieren, das vom Verbraucher im Zuge einer privaten, nichtgewerblichen Tätigkeit codiert und/oder von einem zur Lieferung von AVCVideo lizensierten Videoanbieter erhalten wurde. Für eine Nutzung zu irgendwelchen anderen Zwecken wird keine Lizenz erteilt oder implizit gewährt. Weitere Informationen hierzu sind von MPEG LA, LLC erhältlich. Siehe http://www.mpegla.com. Rovi Corporation und/oder ihre Tochtergesellschaften und zugehörigen Unternehmen sind in keiner Weise für die Richtigkeit oder Verfügbarkeit der Programminformationen oder anderen Daten in dem GUIDE Plus+/Rovi Guide-System haftbar und können nicht garantieren, dass der Dienst in Ihrem Gebiet verfügbar ist. In keinem Fall sind Rovi Corporation und/oder ihre Tochtergesellschaften und zugehörigen Unternehmen für jegliche Schäden in Verbindung mit der Richtigkeit oder Verfügbarkeit der Programminformationen oder anderen Daten in dem GUIDE Plus+/Rovi Guide-System haftbar. Sicherheitsmaßnahmen Um die Gefahr von Stromschlag, Feuer, Schäden oder Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die nachstehenden Hinweise und Warnungen:  Netzstecker und Netzkabel Warnung Ziehen Sie den Netzstecker unverzüglich aus der Netzsteckdose, falls Sie irgendetwas Ungewöhnliches feststellen. Dieser Fernseher wird mit 220–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz betrieben. Schieben Sie den Netzstecker vollständig in die Netzsteckdose ein. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker frei zugänglich ist. Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Fernseher reinigen. Berühren Sie den Netzstecker auf keinen Fall mit nassen Händen. Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigung.  Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.  Verlegen Sie das Netzkabel nicht in der Nähe eines heißen Gegenstands. Deutsch Zur Aufnahme und Wiedergabe von Inhalten auf diesem und anderen Geräten ist möglicherweise die Erlaubnis des Inhabers des Urheberrechts oder anderer ähnlicher Rechte am jeweiligen Inhalt erforderlich. Da Panasonic nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen, wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt, und Panasonic weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder die Absicht von sich, eine solche Erlaubnis in Ihrem Namen einzuholen. Es liegt in Ihrer Verantwortung, sicherzustellen, dass Ihre Verwendung dieses oder eines anderen Geräts unter Einhaltung der geltenden Urheberschutzvorschriften Ihres Landes erfolgt. Bezüglich weiterer Informationen zu den relevanten Gesetzen und Bestimmungen machen Sie sich bitte mit den entsprechenden Vorschriften vertraut oder wenden Sie sich an den Inhaber der Rechte an dem Inhalt, den Sie aufzeichnen oder wiedergeben möchten.  Ziehen Sie nicht am Netzkabel. Halten Sie das Netzkabel während des Herausziehens am Steckergehäuse.  Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie den Aufstellungsort des Fernsehers verändern.  Das Netzkabel darf nicht verdreht, geknickt oder überdehnt werden.  Verwenden Sie auf keinen Fall einen beschädigten Netzstecker oder eine beschädigte Netzsteckdose.  Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht durch den Fernseher abgeklemmt wird. Nur das zum Lieferumfang dieses Fernsehers gehörige Netzkabel verwenden! Vergewissern Sie sich, dass der Erdungspol des Netzsteckers sicher angeschlossen ist, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.  Ein Gerät der KLASSE I muss an eine vorschriftsmäßig geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden.  Pflege Warnung Entfernen Sie keine Abdeckungen und nehmen Sie selbst keinesfalls Änderungen am Fernseher vor, wenn stromführende Teile freiliegen. Im Inneren des Gerätes sind keine Teile vorhanden, die vom Benutzer gewartet werden könnten. Setzen Sie den Fernseher niemals Regen oder Feuchtigkeit aus. Vergewissern Sie sich, dass keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße wie z. B. Vasen auf oder über dem Gerät platziert werden, und halten Sie das Gerät von Tropf- oder Spritzwasser fern. Führen Sie keine Gegenstände durch die Lüftungsschlitze des Gerätes ein. Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren Einwirkung oder Erschütterung aus. Stellen Sie das Gerät nicht auf unebenen oder instabilen Unterlagen ab und vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht über die Kanten der Unterlage hinaussteht. Das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch anderen Wärmequellen aussetzen. Um einen Brand zu verhindern, niemals Kerzen oder andere Quellen von offenem Feuer auf oder in der Nähe des Fernsehgerätes aufstellen. 3 Deutsch  Gefährliche Teile / kleine Gegenstände  Integriertes Wireless-LAN Warnung Zum Lieferumfang dieses Gerätes gehören potenziell gefährliche Teile, beispielsweise Kunststoffbeutel, die von Kleinkindern aus Versehen eingeatmet oder verschluckt werden können. Halten Sie derartige Teile unbedingt außerhalb der Reichweite von Kleinkindern. Lassen Sie kleine Objekte wie die SD-Karte nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kleine Kinder können das kleine Objekt verschlucken. Entfernen Sie die SD-Karte sofort nach dem Gebrauch und bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Die 3D Shutterbrille und der VIERA Touchpad-Controller enthalten kleine Teile, die von kleinen Kindern versehentlich verschluckt werden könnten. Halten Sie derartige Teile unbedingt außerhalb der Reichweite von Kleinkindern. Vorsicht Das integrierte Wireless-LAN nicht zum Verbinden mit einem drahtlosen Netzwerk (SSID*) verwenden, für das Sie keine Nutzungsrechte besitzen. Netzwerke dieser Art können in Suchergebnissen aufgeführt werden. Ihre Benutzung kann jedoch als illegaler Zugriff behandelt werden. *Die SSID ist die Bezeichnung, mit der ein bestimmtes drahtloses Übertragungsnetzwerk identifiziert wird. Das integrierte Wireless-LAN keinen hohen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit aussetzen. Per Funk übermittelte Daten können abgefangen und überwacht werden. Das eingebaute Wireless-LAN verwendet die Frequenzbänder 2,4 GHz und 5 GHz. Um Fehlfunktionen oder langsames Ansprechen aufgrund von Funkwelleninterferenzen zu vermeiden, sollte der Fernseher bei Benutzung des integrierten Wireless-LAN von Geräten wie z. B. anderen Wireless-LAN-Geräten, Mikrowellen, Mobiltelefonen sowie Geräten, welche 2,4 GHz- und 5 GHzSignale verwenden, ferngehalten werden. Bei Störungen aufgrund von statischer Elektrizität usw. kann der Fernseher zum Schutz des Gerätes den Betrieb einstellen. Schalten Sie in diesem Fall den Fernseher mit dem Haupt-Ein/Aus-Schalter aus und anschließend wieder ein. Zusätzliche Informationen zum Wireless-LAN können Sie auf der folgenden Webseite finden. (Nur auf Englisch) http://panasonic.net/viera/support  Standfuß Warnung Den Standfuß nicht zerlegen oder modifizieren. Vorsicht Verwenden Sie auf keinen Fall einen anderen Standfuß als den im Lieferumfang dieses Fernsehers enthaltenen. Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic-Fachhändler. Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle Schrauben fest angezogen werden. Sicherstellen, dass der Fernseher beim Aufstellen des Standfußes keinen Stößen ausgesetzt wird. Sicherstellen, dass keine Kinder auf den Standfuß klettern. Installieren oder entfernen Sie den Fernseher auf/von dem Standfuß mit mindestens zwei Personen. Installieren oder entfernen Sie den Fernseher nach dem angegebenen Verfahren.  Radiowellen Warnung Den Fernseher, die 3D Shutterbrille und den VIERA Touchpad-Controller nicht in medizinischen Einrichtungen verwenden oder an Orten mit medizinischen Geräten. Radiowellen vom Fernseher können medizinische Geräte beeinträchtigen und aufgrund von Störungen zu Unfällen führen. Den Fernseher, die 3D Shutterbrille und den VIERA Touchpad-Controller nicht in der Nähe von automatischen Regelsystemen verwenden, wie zum Beispiel Automatiktüren oder Feuermeldeanlagen. Radiowellen vom Fernseher können automatische Regelsysteme beeinträchtigen und aufgrund von Störungen zu Unfällen führen. Halten Sie zum Fernseher, zur 3D Shutterbrille und zum VIERA Touchpad-Controller einen Mindestabstand von 22 cm ein, wenn Sie einen Herzschrittmacher haben. Die Radiowellen können die Funktionsfähigkeit des Schrittmachers beeinträchtigen. Den Fernseher, die 3D Shutterbrille und den VIERA Touchpad-Controller nicht auseinandernehmen oder umbauen. 4  Bluetooth® drahtlose Technologie Vorsicht Der Fernseher, die 3D Shutterbrille und der VIERA Touchpad-Controller verwenden das 2,4 GHz ISM-Frequenzband (Bluetooth®). Um Fehlfunktionen oder langsames Ansprechen aufgrund von Funkwelleninterferenzen zu vermeiden, sollte der Fernseher, die 3D Shutterbrille und der VIERA Touchpad-Controller von anderen WirelessLAN-Geräten, Bluetooth-Geräten, Mikrowellen, Mobiltelefonen sowie Geräten, welche 2,4 GHz-Signale verwenden, ferngehalten werden.  Ventilation Vorsicht Lassen Sie genügend Platz um den Fernseher, um übermäßige Hitze zu vermeiden, die zu frühzeitigem Versagen von elektronischen Bauteilen führen könnte. Mindestabstand: 10 10 10 7 (cm) Die Ventilation darf nicht durch Bedecken der Lüftungsschlitze mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken und Vorhängen usw. behindert werden. Egal, ob Sie einen Standfuß verwenden oder nicht, stellen Sie immer sicher, dass die Lüftungsschlitze an der Unterseite des Fernsehers nicht blockiert sind und genügend Platz für ausreichende Belüftung vorhanden ist.  Verwendung der 3D Shutterbrille Vorsicht Ziehen Sie alle Kabel ab, bevor Sie den Fernseher transportieren. Dieser Fernseher ist schwer. Bewegen Sie den Fernseher mit mindestens zwei Personen. Stützen Sie den Fernseher wie in der Abbildung gezeigt ab, um Verletzungen zu verhindern, die durch ein Umkippen oder Herunterfallen des Gerätes verursacht werden können. Nur aufrecht transportieren. Wird der Fernseher mit nach oben oder unten weisendem Bildschirm transportiert, kann dies eine Beschädigung der Schaltungen im Geräteinneren verursachen. Vorsicht Die 3D Shutterbrille ausschließlich für den dafür vorgesehenen Zweck benutzen. Laufen Sie nicht umher, während Sie die 3D Shutterbrille tragen, um Stürze zu vermeiden. Die 3D Shutterbrille nicht fallen lassen, biegen, keinem übermäßigen Druck aussetzen und nicht darauf treten. Beim Aufsetzen der 3D Shutterbrille auf die spitzen Rahmenenden achten. Achten Sie darauf, ein Einklemmen Ihrer Finger im Klappscharnierbereich der 3D Shutterbrille zu vermeiden. Die 3D Shutterbrille nicht verwenden, wenn sie beschädigt ist. Bei Augenproblemen (Kurz-/Weitsichtigkeit, Astigmatismus, unterschiedliche Sehstärke des linken und rechten Auges) die Sehstärke vor der Verwendung der 3D Shutterbrille unbedingt korrigieren. Die mitgelieferte 3D Shutterbrille kann auch über Sehhilfebrillen getragen werden. Den Gebrauch der 3D Shutterbrille sofort einstellen, wenn Sie Rötungen, Schmerzen oder Hautreizungen an der Nase oder an den Schläfen bemerken. In seltenen Fällen kann das für die 3D Shutterbrille verwendete Material eine allergische Reaktion auslösen. Die 3D Shutterbrille nicht bei hohen Temperaturen verwenden. Die aktive 3D Shutterbrille immer an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahren. Den Gebrauch der 3D Shutterbrille bei Störungen oder Fehlern sofort einstellen.  Bei längerem Nichtgebrauch Vorsicht Selbst im ausgeschalteten Zustand verbraucht dieses Gerät eine geringe Menge Strom, solange der Netzstecker an eine stromführende Netzsteckdose angeschlossen ist. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn der Fernseher für längere Zeit nicht genutzt wird.  Hohe Lautstärke Vorsicht Sie sollten Ihr Gehör nicht zu starker Lautstärke aus Kopfhörern aussetzen. Dies kann Ihr Gehör dauerhaft schädigen. Wenn Sie ein Trommeln in den Ohren hören, reduzieren Sie die Lautstärke oder verwenden Sie vorübergehend keinen Kopfhörer.  Batterie für Fernbedienung / 3D Shutterbrille / VIERA Touchpad-Controller Vorsicht Werden die Batterien mit vertauschter Polarität eingelegt, kann dies zum Auslaufen von Batterieelektrolyt, Korrosion und Explosion führen, Nur durch denselben oder einen äquivalenten Typ ersetzen. Legen Sie nicht eine alte und eine neue Batterie gemeinsam ein. Legen Sie nicht zwei Batterien unterschiedlicher Sorten (z. B. eine Alkali- und eine Manganbatterie) gemeinsam ein. Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien (NiCd-Akkus usw.). Batterien dürfen weder verbrannt noch zerlegt werden. Setzen Sie Batterien keiner übermäßigen Wärme aus wie z. B. direkter Sonneneinstrahlung, offenen Flammen usw. Achten Sie darauf, die Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen. Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn Sie dieses für längere Zeit nicht benutzen, damit die Batterie nicht auslaufen, es zu Korrosionsbildung oder gar zu einer Explosion kommen kann. Deutsch  Transportieren des Fernsehers  Betrachten von 3D-Bildern Vorsicht Lassen Sie besondere Vorsicht walten, wenn Sie Kinder 3D-Bilder sehen lassen. 3D-Bilder sollten Kindern unter 6 Jahren grundsätzlich nicht gezeigt werden. Alle Kinder müssen während der Vorführung von 3D-Bildern stets aufmerksam durch ein Elternteil oder eine andere Aufsichtsperson beaufsichtigt werden. Stellen Sie die Betrachtung der 3D-Bilder sofort ein, wenn Sie sich müde oder unwohl fühlen, andere unangenehme Empfindungen haben oder Bilder doppelt sehen. Legen Sie eine angemessene Pause ein, bevor Sie fortfahren, die Bilder anzuschauen. Wenn Sie den 3D-Effekt mit [3D-Einstellung] einstellen, berücksichtigen Sie, dass jeder Mensch 3D-Bilder anders sieht. Schauen Sie keine 3D-Bilder an, wenn Sie sehr lichtempfindlich sind, Herzprobleme haben oder unter anderen Erkrankungen leiden. Ihr Entfernungsgefühl beim Sehen von 3D-Bildern kann getäuscht oder verfälscht werden. Achten Sie darauf, nicht versehentlich gegen den Fernsehbildschirm oder andere Menschen zu stoßen. Stellen Sie sicher, dass sich in Ihrer Umgebung keine zerbrechlichen Gegenstände befinden, um Schäden oder Verletzungen zu vermeiden. Betrachten Sie die 3D-Bilder unbedingt mindestens aus der empfohlenen Entfernung. Als empfohlener Betrachtungsabstand gilt mindestens das 3-fache der Bildhöhe. 50-Zoll-Modell : 1,9 m oder mehr 55-Zoll-Modell : 2,1 m oder mehr 65-Zoll-Modell : 2,4 m oder mehr Wenn der obere und der untere Bildschirmbereich schwarz angezeigt werden, wie z. B. bei Filmen, betrachten Sie den Bildschirm aus einer Distanz, die mindestens das 3-fache der Höhe des gesehenen Bildes beträgt. (Dies bedeutet, dass der Betrachtungsabstand geringer ist als die oben empfohlene Distanz.) 5 Mitgeliefertes Zubehör Deutsch Fernbedienung (S. 13) N2QAYB000863 Batterien (4) R6 (S. 13, 14) VIERA TouchpadController (S. 14) N2QBYB000026 Standfuß (siehe unten) AV1 (SCART)-Adapter (S. 9) Netzkabel (S. 8) 3D Shutterbrille (2) (S. 19) AV2 (COMPONENT / VIDEO)-Adapter (S. 10) Kabelschelle (S. 12) Ferritkern für LANKabel (2) (Groß) (S. 10) Ferritkern für Kopfhörer (Klein) (S. 11) Benutzen Sie die mitgelieferten Ferritkerne, um den EMC-Standard einzuhalten. Bedienungsanleitung Pan-Europäische Garantie Möglicherweise sind nicht alle Zubehörteile zusammen verpackt. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile versehentlich wegzuwerfen. Informationen zu optionalem Zubehör entnehmen Sie bitte der [eHELP] (Support > Sonderzubehör). Zusammenbauen/Abnehmen des Standfußes Schraube (4) 50-Zoll-Modell Halterung 50-Zoll-Modell (8) 55-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell Platte 50-Zoll-Modell (1) 55-Zoll-Modell 6 50-Zoll-Modell 55-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell M5 × 16 Schraube (5) 50-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell Abdeckung 55-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell M4 × 10 55-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell Kabelklemme (4) (S. 12)  Zusammenbau des Standfußes 50-Zoll-Modell 55-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell B B 3 3 Deutsch E E A 2 A 2 C C 1 1 D D 4 B 5 4  Einstellen des Bildschirms auf den gewünschten Winkel A 5 50-Zoll-Modell Halten Sie Ihre Hände sowie andere Gegenstände grundsätzlich aus dem vollen Drehbereich des Geräts fern. 15° 15° (Draufsicht) Abnehmen des Standfußes vom Fernseher Wenn Sie die Wandhalterung benutzen oder den Fernseher wieder verpacken müssen, demontieren Sie den Standfuß folgendermaßen: 1 Entfernen Sie die Schrauben 50-Zoll-Modell / 2 Ziehen Sie den Standfuß vom Fernseher ab. 3 Entfernen Sie die Schraube von der Abdeckung. 4 Ziehen Sie die Abdeckung heraus. 5 Entfernen Sie die Schrauben aus der Halterung. 55-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell vom Fernseher. 7 Anschlüsse Deutsch Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. Achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen oder abtrennen. Prüfen Sie den Typ der Buchsen und Kabelstecker beim Anschließen. Verwenden Sie stets ein voll belegtes SCART- oder HDMI-Kabel. Halten Sie den Fernseher von Elektrogeräten (Videogeräten usw.) oder Geräten mit Infrarotsensoren fern. Andernfalls kann es zu Verzerrungen von Bild oder Ton kommen oder der Betrieb des anderen Gerätes kann gestört werden. Lesen Sie auch die Anleitung des anzuschließenden Gerätes. Buchsen 1 2 3 4 5 6 7 2 1 4 3 8 9 5 10 6 11 12 12 11 10 9 8 CI-Steckplatz 1 - 2 (S. 11) SD-Kartensteckplatz Kopfhörerbuchse (S. 11) USB 1–3-Anschluss HDMI1 - 3 (S. 9, 11) DIGITAL AUDIO AV2 (COMPONENT / VIDEO) (S. 10) AV1 (SCART) (S. 9) SERVICE PORT Dieser Anschluss ist für spezielle vom autorisierten Kundendienst verwendete Anwendungen vorgesehen. Buchse für terrestrische Antenne/Kabel-Anschluss (siehe unten) Satellitenbuchse (S. 9) ETHERNET (S. 10) 7 Grundlegende Anschlüsse Bitte konsultieren Sie Ihren Panasonic-Fachhändler um sicherzustellen, dass Ihre Satellitenschüssel oder Antenne richtig installiert wird. Bitte konsultieren Sie außerdem die Anbieter der empfangenen Programme für weitere Einzelheiten. Netzkabel und Antenne  DVB-C, DVB-T, Analog Terrestrische Antenne Kabel HF-Kabel Netzkabel (mitgeliefert)  Netzkabel Entfernen vom Fernseher: Laschen 220–240 V Wechselstrom 50 / 60 Hz 8 Drücken Sie, bis beide Seitenlaschen einrasten Achten Sie unbedingt darauf, dass das Netzkabel fest eingesteckt ist. Drücken Sie beide Laschen zusammen und ziehen Sie am Netzstecker, um diesen zu lösen Satellitenschüssel  DVB-S (Doppel-Tuner (DiSEqc)) Satellitenschüssel Satellitenkabel mit Multi-Switcher Deutsch TV  DVB-S (Doppel-Tuner (Einzelkabelsystem)) TV Satellitenschüssel Satellitenkabel mit Einzelkabel-Router  DVB-S (Einzel-Tuner) TV Satellitenschüssel Satellitenkabel AV-Geräte  DVD-Recorder / Videorecorder TV SCART-Kabel DVD-Recorder / Videorecorder Terrestrische Antenne AV1 (SCART)-Adapter (mitgeliefert) Kabel HF-Kabel HF-Kabel  DVD-Recorder / Videorecorder und Settopbox TV Settopbox Kabel HDMI-Kabel Terrestrische Antenne SCART-Kabel SCART-Kabel AV1 (SCART)-Adapter (mitgeliefert) HF-Kabel DVD-Recorder / Videorecorder HF-Kabel 9 Netzwerk Deutsch Um die Netzwerk-Dienstfunktionen (VIERA Connect, usw.) zu aktivieren, müssen Sie den Fernseher mit einer Breitband-Netzwerkumgebung verbinden. Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste verfügen, wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an Ihren Einzelhändler. Bereiten Sie die Internet-Umgebung für eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung vor. Die Einrichtung der Netzwerkverbindung startet bei der Erstinstallation des Fernsehers. (S. 16)  Drahtgebundene Verbindung TV LAN-Kabel (Nicht abgeschirmt) Verwenden Sie ein nicht abgeschirmtes LAN-Kabel mit verdrillten abgeschirmten Leitungen (UTP). *Weniger als 10 cm Internet Zugang Ferritkern – Groß (mitgeliefert) Installieren des Ferritkerns Ziehen Sie die Laschen (an zwei Positionen) zurück Wickeln Sie das Kabel zweimal um den Ferritkern Schließen  Drahtlose Verbindung Zugangspunkt Internet Zugang Integriertes Wireless-LAN Weitere Anschlüsse  DVD-Player (COMPONENT Gerät) TV (Tonwiedergabe) DVD-Player (Bildwiedergabe) AV2 (COMPONENT / VIDEO)-Adapter (mitgeliefert)  Camcorder / Videospielkonsole (VIDEO Gerät) TV (Tonwiedergabe) Camcorder (Bildwiedergabe) Videospielkonsole AV2 (COMPONENT / VIDEO)-Adapter (mitgeliefert) 10  Verstärker (Wiedergabe über separate Lautsprecher) TV Verstärker mit Lautsprecheranlage Externe Geräte (DVD-Player usw.) Deutsch HDMI-Kabel Verwenden Sie HDMI2 für den Anschluss eines Verstärkers. Diese Verbindung bezieht sich auf die Verwendung eines Verstärkers mit ARC (Audio Return Channel)-Funktion. Wie für einen Verstärker ohne ARC-Funktion, verwenden Sie DIGITAL AUDIO. Für Wiedergabe von mehrkanaligem Ton (z. B. im 5.1-kanaligen Dolby Digital-Format) schließen Sie das Zusatzgerät an den Verstärker an. Einzelheiten zu den Anschlüssen finden Sie in den Bedienungsanleitungen des Zusatzgerätes und des Verstärkers.  Kopfhörer TV Weniger als 10 cm Einstellen der Lautstärke [Kopfhörerlautstärke] im Tonmenü (M3-Stereo-Ministecker) Ferritkern – Klein (mitgeliefert) Installieren des Ferritkerns Ziehen Sie die Laschen (an zwei Positionen) zurück Wickeln Sie das Kabel zweimal um den Ferritkern Schließen  Common Interface TV CI-Modul Falls eine Anzeigekarte und ein Kartenleser als Satz geliefert werden, setzen Sie zuerst den Kartenleser ein, und setzen Sie dann die Anzeigekarte in den Kartenleser ein. Setzen Sie das Modul in der korrekten Richtung ein. 11 Für den Anschluss an die verschiedenen Buchsen geeignete Zusatzgeräte Buchse USB 1–3 VIDEO HDMI 1–3 COMPONENT DIGITAL AUDIO Deutsch AV1*1 Funktionen ETHERNET AV2*1 Aufzeichnung / Wiedergabe von Videocassetten / DVDs (Videorecorder / DVD-Recorder) Wiedergabe von 3D-Inhalten (Blu-ray Disc-Player) Betrachten von Kabelsendungen (Settopbox) Wiedergabe von DVDs (DVD-Player) Wiedergabe von Camcorder-Bildern (Videokamera) Videospiele (Videospielkonsole) *2 Verwendung eines Verstärkers mit Lautsprecheranlage Verwendung von Netzwerkdiensten *3 USB HDD-Aufzeichnung VIERA Link : Empfohlener Anschluss *1: Zum Anschließen des Gerätes ist der (mitgelieferte) Anschlussadapter erforderlich. *2: Verwenden Sie HDMI2 für den Anschluss eines Verstärkers. Diese Verbindung bezieht sich auf die Verwendung eines Verstärkers mit ARC (Audio Return Channel)-Funktion. *3: Schließen Sie eine USB-Festplatte an den Anschluss USB 3 an. Den Kabelbinder und die Kabelklemme benutzen (mitgeliefert) Fassen Sie das Satellitenkabel, das HF-Kabel und das Netzkabel nicht zu einem Bündel zusammen (dies könnte zu Bildstörungen führen). Befestigen Sie die Kabel bei Bedarf mit Kabelklemme und Kabelbinder. Bei Verwendung von Sonderzubehör zum Sichern von Kabeln folgen Sie den Anweisungen in der Gebrauchsanweisung des betreffenden Sonderzubehörs. Den Kabelbinder anbringen Loch Bündeln Sie die Kabel Den Kabelbinder in ein Loch einführen Haken Entfernen vom Fernseher: Spitze unter die Haken einführen Lösen: Arretierungen Arretierungen auf beiden Seiten eingedrückt halten Die Kabelklemme anbringen Die Kabelklemme in ein Loch einführen Bündeln Sie die Kabel Einstellen Loch 12 Freigeben: Zapfen Knopf Knopf eingedrückt halten Entfernen vom Fernseher: Arretierungen Zapfen eingedrückt halten Arretierungen auf beiden Seiten eingedrückt halten Anordnung der Bedienelemente Fernbedienung 14 15 4 5 16 17 18 6 19 7 20 8 9 10 21 22 11 23 7 8 9 10 11 12 13 14 12 15 24 13 16 25 17 18 19 20 1 Taste Bereitschaft Ein/Aus 2 3D-Taste 21 Wechselt zwischen den Modi für 2D und 3D. 22 3 [Haupt-Menü] Aufrufen der Menüs „Bild“, „Ton“, „Netzwerk“, „Timer“, „Setup“ und „Hilfe“. 4 Information Anzeigen von Sender- und Programminformationen. 5 APPS Anzeige der [APPS-Liste] (Liste der Anwendungen). 23 24 25 Bestätigen von Auswahl und Einstellungen. Drücken Sie diese Taste nach Wahl einer Programmposition, um rasch auf ein anderes Programm umzuschalten. Aufrufen der Programmtabelle. [Optionsmenü] Müheloses Einstellen von Optionen für Bild, Ton und andere Funktionen. Farbige Tasten (rot-grün-gelb-blau) Auswahl, Navigation und Bedienung verschiedener Funktionen. Stummschaltung Ein / Aus Teletext-Taste Erhöhen / Verringern der Lautstärke Zifferntasten Umschalten zwischen Programmen und Videotext-Seiten. Eingabe von Zeichen. Im Standby-Modus wird der Fernseher eingeschaltet. [eHELP] Anzeige der [eHELP] (integrierte Bedienungsanleitung). Tastatur-Beleuchtung Beleuchtet die Tasten für ca. 5 Sekunden. (Die Tasten mit der Positionsbezeichnung „25“ werden nicht beleuchtet.) Wahl des Eingangsmodus TV – schaltet auf DVB-S / DVB-C / DVB-T / Analog-Modus um. AV – Umschalten auf die verschiedenen AVEingänge. Verlassen Rückkehr zum [Startbildschirm]. Startanzeige Anzeige des [Startbildschirm]. Programmassistent Anzeige des Electronic Programme Guide. Cursortasten Auswahl und Einstellung von Menüeinträgen. Zurück Rückkehr zum/zur vorherigen Menü/Seite. Bildseitenverhältnis Schaltet das Bildseitenverhältnis um. Untertitel Anzeigen von Untertiteln. Erhöhen / Verringern der Programmplatznummer Letzte Ansicht Umschalten auf den zuletzt betrachteten Sender oder Eingabemodus. Bedienvorgänge an angeschlossenen Geräten Deutsch 6 OK 1 2 3  Einlegen/Entfernen der Batterien Öffnen durch Hochziehen Haken Schließen Polaritätsmarkierungen (+ und -) beachten. 13 VIERA Touchpad-Controller Deutsch Dieser Touchpad-Controller ist auf komfortable Bedienung ausgelegt, insbesondere im Hinblick auf Startbildschirm oder Internetinhalte. Sie können den Fernseher intuitiv mit diesem Controller steuern. Der Touchpad-Controller kann verwendet werden, indem er auf diesem Fernseher mit drahtloser BluetoothTechnologie registriert wird. Der Einrichtungsbildschirm zur Registrierung erscheint in „Erstmalige automatische Einrichtung“ bei der ersten Verwendung des Fernsehers. (S. 16) Nach der Registrierung können Sie den Fernseher bedienen, indem Sie diesen Controller auf den Fernseher richten (ausgenommen Taste Bereitschaft Ein/Aus). Um die Taste Bereitschaft Ein / Aus zu benutzen, richten Sie den Controller direkt auf den FernbedienungsSignalsensor des Fernsehers, denn dieser arbeitet mit Infrarot. (Sie können ohne Registrierung die Taste bedienen.) Bei Verwendung der Sprachsteuerungsfunktion wird empfohlen, innerhalb von etwa 15 cm vom Mikrofon des VIERA Touchpad-Controllers zu sprechen. 1 Taste Bereitschaft Ein/Aus 1 2 3 9 12 4 5 10 7 6 7 2 3 4 5 6 8 11 9 8 10 11 12 Gleiche Funktion wie Taste 1 der Fernbedienung (S. 13). Mikrofon Mikrofontaste Touchpad (siehe unten) [Optionsmenü] Startanzeige Gleiche Funktion wie Taste 17 der Fernbedienung (S. 13). Erhöhen / Verringern der Lautstärke Gleiche Funktion wie Taste 11 der Fernbedienung (S. 13). APPS Gleiche Funktion wie Taste 5 der Fernbedienung (S. 13). Fernbedienung auf dem Bildschirm Drücken, um die grafische Benutzeroberfläche der Fernbedienung anzuzeigen. Erneut drücken, um die Position der grafischen Benutzeroberfläche zu verschieben. (Zum Wechseln der Seite der grafischen Benutzeroberfläche schieben Sie Ihren Finger auf dem Touchpad nach links / rechts.) Zurück Gleiche Funktion wie Taste 20 der Fernbedienung (S. 13). Erhöhen / Verringern der Programmplatznummer Gleiche Funktion wie Taste 23 der Fernbedienung (S. 13). OK  TouchPad Tippen Sie auf die Mitte des Pads für „OK“. Schieben Sie Ihren Finger, um den Cursor zu bewegen (auf Internetinhalten oder [Cursor-Einstellungen] in [VIERA Touchpad-Controller] (Setup-Menü)), wählen Sie den Eintrag, stellen Sie die Pegel ein usw. Führen Sie den Finger am Rand entlang, um zu scrollen.  Einlegen/Entfernen der Batterien Öffnen durch Schieben Schließen 14 Polaritätsmarkierungen (+ und -) beachten. Hinweis Es wird empfohlen, den Touchpad-Controller in der Hand zu halten, wenn Sie ihn benutzen. Bei Benutzung des Touchpad-Controllers wird Strom von der Batterie verbraucht (auch bei Berühren des Touch Pads), auch dann, wenn das Fernsehgerät nicht in Betrieb ist. Die Lebensdauer der Batterie kann dadurch verkürzt werden. Einige Operationen unterscheiden sich je nach Anwendung. Anzeige-/Bedienfeld Beim Drücken der Tasten 1, 2, 3 erscheint die Bildschirmanzeige des Bedienfelds für 3 Sekunden rechts im Bild und hebt die gedrückte Taste hervor. Deutsch 1 23 mm 2 3 8 4 5 6 9 7 Rückseite des Fernsehers 1 Wahl des Eingangsmodus 2 3 4 5 6 7 Einschaltleuchte Wiederholt drücken, bis der gewünschte Modus erreicht ist. [Haupt-Menü] Ca. 3 Sekunden gedrückt halten, um das Hauptmenü anzuzeigen. OK (wenn im Menüsystem) Erhöhen / Verringern der Programmplatznummer Cursor auf / ab (wenn im Menüsystem) Erhöhen / Verringern der Lautstärke Cursor links / rechts (wenn im Menüsystem) Netzschalter Zum Ein-/Ausschalten des Gerätes verwenden. Fernbedienungssignal-Sensor Keine Gegenstände zwischen Fernbedienung und den Infrarot-Sensor der Fernbedienung am Gerät stellen. Umgebungssensor Erfasst die Raumhelligkeit, um die Bildqualität zu optimieren, wenn [Umgebungssensor] im Menü Bild auf [Ein] gestellt ist. Rot: Bereitschaft Grün: Ein Orange: Bereitschaft bei Aufnahme-Bereitschaft, wenn Timer-Programmierung eingeschaltet ist Bei Verwendung der Fernbedienung quittiert diese LED durch Blinken den Empfang eines Befehls am Fernseher. 8 Eingebaute Kamera öffnet automatisch, wenn die Kamera-Bedienung aktiviert ist Schließen der Kamera durch Herunterdrücken, bis diese einrastet Informationen zur Bedienung der Kamera finden Sie in der [eHELP] (Funktionen > Eingebaute Kamera) 9 Linse Neigung: -17° bis + 17° Verwenden der Einblendungsmenüs - Anleitungsfeld Die auf dem Bildschirm eingeblendeten Menüanzeigen ermöglichen Ihnen einen bequemen Zugriff auf zahlreiche Funktionen dieses Fernsehers.  Anleitungsfeld  Verwendung der Fernbedienung Das Anleitungsfeld bietet hilfreiche Informationen zur Verwendung der Fernbedienung. Beispiel: [Toneinstellung] 1/2 Haupt-Menü Modus Standard Bild Bass 0 0 Höhen Ton Equalizer Balance Surround Bass-Verstärkung Timer digit.Remaster Kopfhörerlautstärke Setup Auto-Pegel Netzwerk 0 Aus Aus Aus 11 Zurück Bewegen des Cursors / Auswahl aus verschiedenen Optionen / Auswahl des Menüpunktes (nur nach oben/nach unten) / Pegeleinstellung (nur links und rechts) Zugriff auf Menüs/Speichern von Einstellungen, nachdem Änderungen vorgenommen oder Optionen eingestellt wurden Rückkehr zum vorherigen Menü Aus Hilfe Wählen Ändern Aufrufen des Hauptmenüs Hier können Sie den grundlegenden Klangmodus einstellen. Unter der Seite nach oben Einstellung [Benutzer] haben Sie zusätzlich die Möglichkeit, mit einem Seite nach unten mehrbandigen Equalizer detail ierte Klangeinstellungen vorzunehmen. Verlassen des Menüs und Rückkehr zum [Startbildschirm] Anleitungsfeld 15 Erstmalige automatische Einrichtung Deutsch Automatische Einrichtung des Fernsehers und Suche nach verfügbaren Fernsehsendern, wenn der Fernseher zum ersten Mal eingeschaltet wird. Dieses Verfahren braucht nicht ausgeführt zu werden, wenn die Einrichtung Ihres neuen Fernsehers bereits vom Fachhändler vorgenommen wurde. Bitte stellen Sie alle Anschlüsse (S. 8 - 12) her und nehmen Sie alle Einstellungen (falls erforderlich) an den angeschlossenen Geräten vor, bevor Sie die automatische Einrichtung starten. Einzelheiten zu den Einstellungen der angeschlossenen Geräte finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Gerätes. 1 Schließen Sie den Fernseher an die Netzsteckdose an und schalten Sie ihn ein Bis zum Erscheinen der Menüanzeige auf dem Bildschirm verstreichen mehrere Sekunden. 2 Wählen Sie folgenden Einträge Richten Sie jedes Element ein, indem Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen. Wählen Sie die gewünschte Sprache Wählen Sie [Zu Hause] Wählen Sie als gewünschten Betrachtungsmodus [Zu Hause] aus, wenn Sie das Gerät zu Hause nutzen. [Shop] ist für die Aufstellung beim Händler vorgesehen. Um den Betrachtungsmodus später zu ändern, müssen Sie alle Einstellungen durch Ausführen der Funktion Werkeinstellungen initialisieren. Richten Sie den Netzwerkanschluss ein Wählen Sie Ihr Land aus Wählen Sie je nach ausgewähltem Land auch Ihre Region oder speichern Sie die Kindersicherungs-PIN („0000“ kann nicht gespeichert werden). Markieren Sie den TV-Signalmodus und wählen Sie dann [Auto Setup starten] : Einstellen (nach verfügbaren Sendern suchen) : Einstellung überspringen Der Bildschirm „Auto Setup“ ist abhängig vom gewählten Land und dem Signalmodus verschieden. [Setup von DVB-S-Antenne] Vergewissern Sie sich, dass die Anschlüsse ordnungsgemäß hergestellt wurden (S. 9) und wählen Sie den Tuner-Modus ([Dual-Tuner] / [Single-Tuner]). [DVB-C-Netzwerkeinstellungen] Stellen Sie [Frequenz] und [Netzwerk ID] normalerweise auf [Auto]. Wird [Auto] nicht angezeigt oder falls aus anderen Gründen notwendig, geben Sie die vom Kabelanbieter angegebenen Werte für [Frequenz] und [Netzwerk ID] mit den Nummerntasten ein. Registrieren Sie den VIERA Touchpad-Controller für diesen Fernseher Wählen Sie [Paaren] und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm zur Verwendung des Touchpad-Controllers (mitgeliefert). Bestätigen Sie den Einführungsbildschirm mit dem Touch Pen (optionales Zubehör) 3 Wählen Sie die Art des [Startbildschirm] aus Eine Demo zeigt, wie [mein Startbildschirm] verwendet wird. Bestätigen Sie die Demo durch Befolgen der Anweisungen auf dem Bildschirm und wählen Sie dann den gewünschten [Startbildschirm]. Beispiel: [Startbildsch.-Ausw.] Beispiel: [TV-Startbildschirm] [mein Startbildschirm] ist der Startbildschirm, der angezeigt wird, wenn der Fernseher eingeschaltet oder die Taste HOME gedrückt wird. Damit ist die automatische Einrichtung abgeschlossen, und Ihr Fernseher ist zum Empfang von Fernsehprogrammen bereit. Falls die Abstimmung fehlschlagen sollte, überprüfen Sie, ob das Netzwerk-, das Satellitenkabel bzw. das HF-Kabel richtig angeschlossen ist; befolgen Sie anschließend die Anweisungen auf dem Bildschirm. Hinweis Der Fernseher schaltet automatisch in den Standby-Modus um, wenn für 4 Stunden kein Vorgang ausgeführt wurde und [Auto-Standby] im Timer Menü auf [Ein] gestellt ist. Sofern im Timer-Menü [Auto-Ausschaltfunktion] auf [Ein] gestellt ist und kein Signal empfangen wird und 10 Minuten lang keine Bedienschritte erfolgen, schaltet sich der Fernseher automatisch in den Bereitschaftsmodus. Für die erneute Einstellung aller Sender [Auto Setup] in [Tuning-Menü] (Setup-Menü) Zum späteren Hinzufügen des verfügbaren TV-Signalmodus [TV-Signal hinzufügen] in [Tuning-Menü] (Setup-Menü) Zur Initialisierung aller Einstellungen [Werkseinstellungen] in [System-Menü] (Setup-Menü) 16 Bedienvorgänge Schalten Sie den Fernseher ein             oder        #  $ %&'*        "    #  $ %<  "= ?  @X@  \^__      Deutsch (TV)    _`     @    @    {     "^  ?X@ @   "    _@  | } X^   {   *    "="  "~         <"   X #  @   ~€   ‚    {  Betrachten von Fernsehprogrammen 1 Wählen Sie den TV-Viewer im [Startbildschirm] aus < "=  ƒ X  2 Wählen Sie den gewünschten Modus  „ "  } X^ †@   }@     = < "=  TV Auswahl DVB-S DVB-C DVB-T Analog 3   ƒ X   _`  †@    " @  ^_  &  &'"=  ‡   † ^&'< "  " { ^_    &  &'{  †@      Wählen Sie ein Programm ˆ   " *@ <X"=       @   "= {#‰ŠŠ oder <"=  Zugriff auf die einzelnen Funktionen Rufen Sie die [APPS-Liste] auf und wählen Sie eine Funktion #  $ %<*€   <     ^   # <*€ @   €   <"   _@   =       _@   <X    X@     <"   X #   ~€_@ ‚<*€    17 Verwendung eHELP  ~€              X X_@{       _@   =  "   #   Deutsch 1 ~  Zeigen Sie [eHELP] an oder [Hilfe] [eHELP] <X     " #   ' "    ~€ ‡       † {    # =   2    #     < }@ =   {  }          ~€ ~        " { {  " &<\&~?&~@ €~&ƒ&~~?&~ "=  Wählen Sie die Kategorie und den Eintrag aus ‹ @  X  ~  X  ˆ   X  ‹@  ‹ @   "=  ~  "=  ƒ X  ƒ X  ˆ    "=  ƒ X  \^__   }@      @  #  "      }@  ‡=    #    " <   \@ 18 † ^  ƒ    #       #    Betrachten von 3D-Bildern Deutsch Mit der 3D Shutterbrille können Sie bei Inhalten oder Programmen mit 3D-Effekt 3D-Bilder betrachten. „Mitgeliefertes Zubehör“ (S. 6) 3D-Bilder können nur mit der 3D Shutterbrille gesehen werden. Dieser Fernseher unterstützt die 3D-Formate [Bildfolge]*, [Nebeneinander] und [Untereinander]. *: Bei diesem 3D-Format werden die Bilder für das linke und das rechte Auge in HD-Qualität aufgezeichnet und abwechselnd wiedergegeben. 3D Shutterbrille Verwenden Sie die mitgelieferte Panasonic 3D Shutterbrille, die dieses Logo trägt und drahtlose Bluetooth®Technologie unterstützt. Das Logo „Full HD 3D Glasses™“ kennzeichnet Produkte, die mit dem Standard für ActiveShutter 3D-Technologie unter Lizenz der Full HD 3D Glasses Initiative kompatibel sind. Das RF-Kennzeichen auf dem Logo weist auf das drahtlose System (drahtlose Bluetooth®Technologie) hin, und Sie können die 3D Shutterbrille mit einem Fernsehgerät verwenden, das die gleiche Markierung trägt. Hinweis Üben Sie keinen Druck auf die Linse der 3D Shutterbrille aus und zerkratzen Sie sie nicht. In der Nähe der 3D Shutterbrille keine Geräte wie Mobiltelefone oder persönliche Sendeempfänger benutzen, die starke elektromagnetische Wellen abgeben, da dies zu Störungen der 3D Shutterbrille führen kann. Tragen Sie die 3D Shutterbrille nicht zum Betrachten anderer Bilder als 3D-Bilder. Flüssigkristallbildschirme (z. B. Computerbildschirme, digitale Uhren oder Taschenrechner) sind möglicherweise schwer zu erkennen, während die 3D Shutterbrille getragen wird. Erste Registrierung Führen Sie erst die Registrierung durch, bevor Sie die 3D Shutterbrille erstmals mit diesem Fernseher verwenden. 1 Schalten Sie den Fernseher ein 2 Um die 3D Shutterbrille einzuschalten, die Power-Taste für ungefähr 1 Sekunde drücken Die Lampe leuchtet für ca. 2 Sekunden und blinkt dann. Die 3D Shutterbrille schaltet ein und startet die Registrierung. Platzieren Sie die 3D Shutterbrille während der Registrierung innerhalb eines Abstands von 50 cm zum Fernseher. 3 Nach der erfolgreichen Registrierung stellt die 3D Shutterbrille automatisch die Verbindung zum Fernseher her, wenn die 3D Shutterbrille in der Nähe des Fernsehers im 3D-Modus eingeschaltet wird Erneute Registrierung Wenn die Verbindung zum registrierten Fernseher fehlschlägt oder wenn Sie sie mit einem anderen Fernseher verwenden, dann registrieren Sie die 3D Shutterbrille erneut. 1 Schalten Sie den Fernseher ein 2 Die Einschalttaste innerhalb von 50 cm vom Fernseher drücken, bis die Lampe leuchtet. Dann loslassen, um die Registrierung zu starten. 3 Nach der erfolgreichen Registrierung stellt die 3D Shutterbrille automatisch die Verbindung zum Fernseher her, wenn die 3D Shutterbrille in der Nähe des Fernsehers im 3D-Modus eingeschaltet wird Betrachten von 3D-Bildern  Wiedergabe von 3D-kompatiblen Blu-ray Discs (Bildfolge-Format) Verbinden Sie den 3D-fähigen Player über ein vollständig verdrahtetes HDMI-Kabel. (Wenn Sie einen nicht 3D-fähigen Player verwenden, werden die Bilder im 2D-Modus angezeigt.) Wenn sich der Eingangsmodus nicht automatisch umschaltet, wählen Sie den Eingangsmodus für die Verbindung mit dem Player mithilfe der AV-Taste aus.  3D-unterstützte Sendung Zur Verfügbarkeit dieses Dienstes wenden Sie sich bitte an die Programmanbieter oder Ihren Kabelnetzbetreiber.  Mit 3D-fähigen Panasonic-Produkten aufgenommene 3D-Fotos und 3D-Videos Verfügbar in Media Player und Netzwerkdiensten.  In 3D konvertierte 2D-Bilder Drücken Sie die 3D-Taste und nehmen Sie die Einstellung [2D 3D] unter [3D-Modusauswahl] vor. Vorbereitungen Vergewissern Sie sich, dass die Registrierung der 3D Shutterbrille vollzogen ist. 19 Deutsch 1 Die aktive 3D Shutterbrille einschalten und aufsetzen 2 Die 3D-Bilder anschauen Nach dem Einschalten wird der Status der Verbindung und der Ladezustand der Batterie am unteren rechten Bildrand angezeigt. Wenn Sie das erste Mal 3D-Bilder anschauen, werden Sicherheitshinweise angezeigt. Um mit dem Anschauen der 3D-Bilder fortzufahren, wählen Sie [Ja] oder [Nein]. Hinweis Schalten Sie die aktive 3D Shutterbrille nach dem Gebrauch aus. Verwenden Sie die 3D Shutterbrille innerhalb eines Abstands von 3,2 m zum Fernseher. Sie können die 3D-Bilder mit der aktiven 3D Shutterbrille nicht in zu großer Entfernung vom Fernseher anschauen, da der Empfang der Radiowellen vom Fernseher sich dann verschlechtert. Gegenstände zwischen dem Fernseher und der 3D Shutterbrille oder bestimmte Umgebungsbedingungen können den Verfügbarkeitsbereich verkürzen. Verwenden Sie die 3D Shutterbrille dort, wo es keine Interferenzen mit anderen Bluetooth-Geräten gibt. Die 3D-Inhalte können nicht richtig betrachtet werden, wenn die 3D Shutterbrille umgekehrt oder falsch herum getragen wird. Achten Sie bei der Betrachtung von 3D-Bildern darauf, dass Ihre Augen etwa horizontal eben sind, und halten Sie eine Position ein, in der Sie keine Doppelbilder sehen. Wenn das Licht bei Verwendung der aktiven 3D Shutterbrille zu flackern scheint, ändern Sie die Einstellung von [3D-Wiederholfrequenz] in [3D-Einstellungen] (Bildmenü). Der Sichtbereich der aktiven 3D Shutterbrille ist von Person zu Person verschieden. Häufig gestellte Fragen Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, die in vielen Fällen eine einfache Abhilfemaßnahme bieten. Weitere Informationen finden Sie in der [eHELP] (Support > Häufig gestellte Fragen). Der Fernseher lässt sich nicht einschalten Prüfen Sie, ob das Netzkabel an den Fernseher und an eine intakte Netzsteckdose angeschlossen ist. Der Fernseher schaltet selbsttätig in den Bereitschaftsmodus um Die automatische Standby-Funktion ist aktiviert. Die Fernbedienung funktioniert nicht oder mit Unterbrechungen Sind die Batterien polaritätsrichtig eingelegt? (S. 13) Ist der Fernseher eingeschaltet? Die Batterien sind möglicherweise erschöpft. Wechseln Sie die Batterien aus. Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungs-Signalsensor des Fernsehers (im Abstand von maximal 7 m und innerhalb eines Winkels von 30 Grad vor dem Signalsensor). Stellen Sie den Fernseher so auf, dass der Fernbedienungs-Signalsensor an der Frontplatte weder direkter Sonneneinstrahlung noch anderen starken Lichtquellen ausgesetzt ist. Kein Bild Überprüfen Sie, ob der Fernseher eingeschaltet ist. Prüfen Sie, ob das Netzkabel an den Fernseher und an eine intakte Netzsteckdose angeschlossen ist. Prüfen Sie, ob der richtige Eingangsmodus gewählt ist. Überprüfen Sie die Einstellungen unter [AV2] ([COMPONENT] / [VIDEO]) in [Eingangswahl], um diese an den Ausgang des Zusatzgerätes anzupassen. Ist [Kontrast], [Helligkeit] oder [Farbe] im Menü Bildeinstellung auf den Minimalwert eingestellt? Prüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel angeschlossen und alle Anschlüsse stabil hergestellt worden sind. Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Bildschirm Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal aus und dann wieder ein. Falls die Störung auch weiterhin besteht, setzen Sie alle Einstellungen zurück. [Werkseinstellungen] in [System-Menü] (Setup-Menü) Der Fernseher erzeugt ein ungewöhnliches Geräusch Bei eingeschaltetem Gerät können aus dem Fernseher Lüfter-oder Betriebsgeräusche zu hören sein. Diese sind normal und kein Funktionsfehler. Teile des Fernsehers werden heiß Auch wenn die Temperatur von Teilen der Front, Ober- und Seitenwände angestiegen ist, liegt hinsichtlich der Leistung oder Qualität des Produkts keine Beeinträchtigung vor. 20 Pflege und Instandhaltung Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Deutsch Bildschirm, Gehäuse, Sockel Regelmäßige Pflege: Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms, des Gehäuses oder des Standfußes mit einem weichen Tuch. Bei hartnäckigem Schmutz: Entfernen Sie zunächst den Staub von der Oberfläche. Befeuchten Sie ein weiches Tuch mit klarem Wasser oder mit Wasser mit neutralem Reinigungsmittel (im Verhältnis 1 Teil Reinigungsmittel auf 100 Teile Wasser). Wringen Sie das Tuch aus und wischen Sie die Oberfläche ab. Wischen Sie zuletzt die Flächen vollständig trocken. Vorsicht Keine harten oder kratzigen Tücher verwenden, da diese die Oberflächen beschädigen könnten. Kein Wasser oder Reiniger direkt auf der Oberfläche verwenden. Falls Flüssigkeit in das Innere eindringt, kann dies einen Ausfall des Gerätes verursachen. Schützen Sie die Außenflächen vor Kontakt mit Insektiziden, Lösungsmitteln und anderen leichtflüchtigen Substanzen. Diese können die Oberfläche angreifen oder ein Ablösen der Farbe verursachen. Die Oberfläche des Displays ist beschichtet und kann leicht beschädigt werden. Kratzen oder klopfen Sie nicht mit Fingernägeln oder spitzen Gegenständen gegen die Oberfläche des Displays. Sie sollten das Gehäuse des Gerätes und den Standfuß nicht über längere Zeit dem Kontakt mit Gummi oder PVC aussetzen. Dies kann die Qualität der Oberfläche beeinträchtigen. Netzstecker Reiben Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen mit einem trockenen Tuch ab. Feuchtigkeit und Staub können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Technische Daten  TV Modell-Nr. 50-Zoll-Modell 55-Zoll-Modell TX-P50VT60E TX-P55VT60E Abmessungen (B × H*1 × T) 1.203 mm × 790 mm × 301 mm (mit Sockel) 1.203 mm × 702 mm × 50 mm (nur Fernseher) 1.318 mm × 855 mm × 296 mm (mit Sockel) 1.318 mm × 767 mm × 51 mm (nur Fernseher) Gewicht 31,5 kg Netto (mit Sockel) 26,0 kg Netto (nur Fernseher) 38,5 kg Netto (mit Sockel) 31,5 kg Netto (nur Fernseher) 65-Zoll-Modell Modell-Nr. TX-P65VT60E Abmessungen (B × H*1 × T) 1.531 mm × 975 mm × 323 mm (mit Sockel) 1.531 mm × 887 mm × 51 mm (nur Fernseher) Gewicht 50,5 kg Netto (mit Sockel) 42,0 kg Netto (nur Fernseher) Stromversorgung 220–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Panel Plasmabildschirm Ton Lautsprecher € $    @{‡@@X ‘“ Audioausgang 20 W (5 W + 5 W + 10 W) Kopfhörer M3-Stereo-Minibuchse (3,5 mm) × 1  21 AV1-Eingang / -Ausgang SCART (Audio/Video-Eingang, Audio/Video-Ausgang, RGB-Eingang) RCA PIN Typ × 1 1,0 V[p-p] (75 :) AUDIO L - R RCA PIN Typ × 2 0,5 V[eff] Y PB, PR 1,0 V[p-p] (mit Synchronisation) ±0,35 V[p-p] VIDEO Anschlussbuchsen Deutsch AV2-Eingang (COMPONENT / VIDEO) HDMI 1 / 2 / 3 Eingang Buchsen des Typs A HDMI1 / 3: 3D, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™ HDMI2: 3D, Content Type, Audio-Rückkanal, Deep Colour, x.v.Colour™ Dieser Fernseher unterstützt die Funktion „HDAVI Control 5“. Kartensteckplatz SD-Kartensteckplatz × 1 Common Interface-Steckplatz (kompatibel mit CI Plus) × 2 ETHERNET RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX USB 1 / 2 / 3 USB1 / 2: USB2.0 DC 5 V, Max. 500 mA USB3: USB3.0 DC 5 V, Max. 900 mA Ausgang DIGITAL AUDIO PCM / Dolby Digital / DTS, Lichtleiter DVB-S / S2 Digitale Satellitendienste (MPEG2 und MPEG4-AVC(H.264)) Receiver-Frequenzbereich – 950 MHz bis 2.150 MHz DiSEqC – Version 1.0 DVB-C Digitale Kabeldienste (MPEG2 und MPEG4-AVC(H.264)) Empfangssysteme / Empfangsbereiche DVB-T Digitale terrestrische Programmdienste (MPEG2 und MPEG4AVC(H.264)) Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten finden Sie auf der folgenden Website. (Nur auf Englisch) http://panasonic.net/viera/ support PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L, L’ VHF E2–E12 VHF A–H (ITALIEN) CATV (S01–S05) CATV S11–S20 (U1–U10) VHF H1–H2 (ITALIEN) UHF E21–E69 CATV S1–S10 (M1–M10) CATV S21–S41 (Hyperband) PAL D, K, SECAM D, K VHF R1–R2 VHF R6–R12 VHF R3–R5 UHF E21–E69 PAL 525/60 Wiedergabe von NTSC-Bändern mit einigen PAL-Videorecordern (VCR) möglich M.NTSC Wiedergabe mit M.NTSC-Videorecordern (VCR) möglich NTSC Wiedergabe mit NTSC-Videorecordern (VCR) möglich (nur AV-Eingang) Satellitenschüssel-Eingang Buchse F-Typ 75 :× 2 Antenneneingang VHF / UHF Betriebsbedingungen Temperatur: 0 °C – 35 °C Luftfeuchtigkeit: 20 % bis 80 % rel. Feuchte (ohne Kondensatbildung) Eingebaute Kamera Linse: F2,0 Linse; FOV (D) 50,9° (im HD Modus) Focus: Fixfokus Auflösung: 1.280 x 720 Integriertes Wireless-LAN Eingehaltene Normen und Frequenzbereich*2: IEEE802.11a/n 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, 5,660 GHz – 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz – 2,472 GHz Sicherheit: WPA2-PSK (TKIP/AES) Bluetooth drahtlose Technologie*3 22 WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 Bit/128 Bit) Eingehaltene Normen: Bluetooth 3.0 Frequenzbereich: 2,402 GHz – 2,480 GHz *1: Mit ausgefahrener Kamera: +23 mm Höhe *2: Die Frequenzen und Kanalbelegungen sind je nach Land unterschiedlich. *3: Nicht alle mit Bluetooth kompatiblen Geräte stehen für die Kommunikation mit diesem Fernseher zur Verfügung. Bis zu 5 Geräte können gleichzeitig verwendet werden (ausgenommen die 3D Shutterbrille und der VIERA Touchpad-Controller).  3D Shutterbrille 164,7 mm × 41,0 mm × 170,7 mm Gewicht Ca. 34 g Brillenglastyp Flüssigkristallblende Temperaturbereich für Nutzung 0 °C – 40 °C Akku Lithium-Knopfbatterie CR2025 Betriebszeit: Ca. 75 Stunden kontinuierlicher Betrieb einer von Panasonic hergestellten Batterie Materialien Gehäusekörper: Kunststoff Brillengläser: Flüssigkristallglas Deutsch Abmessungen (B × H × T) Hinweis 3D Shutterbrille und VIERA Touchpad-Controller nutzen die Bluetooth drahtlos-Technologie. Änderungen der äußeren Aufmachung und technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten. Bei den Angaben zum Gewicht und den Abmessungen handelt es sich um Näherungswerte. Informationen über Leistungsaufnahme, Displayauflösung usw. entnehmen Sie bitte den Produktdaten. Informationen über die Open-Source-Software entnehmen Sie bitte der [eHELP] (Support > Lizenzinformationen). Dieses Gerät entspricht den nachstehend aufgeführten EMC-Normen. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024  Bei Verwendung der Wandhalterung Zur empfohlenen Wandhalterung siehe [eHELP]. Löcher für die Befestigung einer 50-Zoll-Modell Wandhalterung a: 400 mm b: 300 mm a 55-Zoll-Modell 50-Zoll-Modell Minimum: 10 mm Maximal: 16 mm b a: 500 mm b: 300 mm 55-Zoll-Modell 65-Zoll-Modell Minimum: 17 mm Maximal: 23 mm Durchmesser: M8 65-Zoll-Modell a: 684 mm b: 300 mm Länge der Befestigungsschraube Rückseite des Fernsehers Schrauben zum Befestigen des Gerätes an einer Wandhalterung (nicht mit dem Fernseher mitgeliefert) (Seitenansicht) Plasma-Fernseher Konformitätserklärung (DoC) „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.“ Wenn Sie eine Kopie der originalen DoC dieses Fernsehgeräts erhalten wollen, besuchen Sie bitte die folgende Website: http://www.doc.panasonic.de Beauftragte Einrichtung: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Dieser Fernseher ist für den Einsatz in folgenden Ländern vorgesehen. Albanien, Andorra, Österreich, Belgien, Bulgarien, Zypern, Tschechische Republik, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Italien, Island, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Malta, Monaco, Niederlande, Norwegen, Polen, Portugal, Rumänien, Slowakei, Slowenien, Spanien, Schweden, Schweiz, Türkei Die WLAN-Funktion dieses Fernsehers darf ausschließlich in geschlossenen Räumen genutzt werden. 23 Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Deutsch Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten. [Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union] Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist. Hinweis zum Batteriesymbol (links zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde. Wichtige Informationen Die Modell- und Seriennummer dieses Gerätes sind auf dem Typenschild an der Rückseite angegeben. Bitte tragen Sie die Seriennummer an der unten dafür vorgesehenen Stelle ein, und bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit der Quittung als permanenten Kaufnachweis für den Fall eines Diebstahls bzw. Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1 ‰–—˜ ™ š _› $_ TQB0E2313A-1 Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2013 Gedruckt in der Tschechischen Republik Número de modelo Español TX-P50VT60E TX-P55VT60E TX-P65VT60E Manual de instrucciones Televisión de plasma Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ········································ 2 Precauciones para su seguridad ··················· 3 Guía de inicio rápido Accesorios ················································ 6 Conexiones ··············································· 8 Identificación de los controles ····················· 13 Ajuste automático por primera vez ··············· 16 Para obtener instrucciones más detalladas, acuda a la [eHELP] (manual de instrucciones incorporado). Utilización de VIERA Operaciones············································ 17 Cómo se utiliza eHELP ······························ 18 Visualización de imágenes en 3D ················ 19 Otras informaciones Preguntas frecuentes ································ 20 Mantenimiento ········································· 21 Especificaciones ······································ 21 Cómo utilizar la [eHELP] Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude. (pág. 18) Aviso importante No visualice ninguna parte fija de la imagen durante mucho tiempo Español En tales casos, la parte fija de la imagen se quedará atenuada en la pantalla de plasma (“retención de imagen”). Esto no se considera un problema de funcionamiento y no está cubierto por la garantía. Partes fijas de la imagen habituales: Número de canal, logotipo del canal y otros logotipos Imágenes fijas o en movimiento visualizadas con relación de aspecto 4:3 o 14:9 Videojuegos Para evitar la retención de imagen, puede que se active el salvapantallas (se mueve el logotipo de VIERA) o puede que el mensaje en pantalla se mueva al cabo de unos minutos si no se envía ninguna señal o no se realiza ninguna operación. Aviso para las funciones DVB / emisión de datos / IPTV Este televisor está diseñado para cumplir con los estándares (a partir de agosto de 2012) de servicios digitales terrestres DVB-T (MPEG2 y MPEG4AVC(H.264)), servicios digitales de cable DVB-C (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264)) y servicios digitales de satélite DVB-S (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264)). Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-T y DVB-S en su área, consulte a su proveedor local. Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-C para este televisor, consulte a su proveedor de servicios de cable. Este televisor puede no funcionar correctamente con una señal que no cumpla las normas de DVB-T, DVB-C o DVB-S. No todas las funciones estarán disponibles dependiendo del país, el área, el difusor, el proveedor del servicio, el satélite y el entorno de red. No todos los módulos CI trabajan adecuadamente con este televisor. Consulte al proveedor del servicio en relación con el módulo CI disponible. Este televisor puede no funcionar correctamente con un módulo CI no aprobado por el proveedor del servicio. Dependiendo del proveedor del servicio es posible que haya que abonar tarifas adicionales. La compatibilidad con futuros servicios no está garantizada. Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro fabricante. El logotipo “Full HD 3D Glasses™” indica la compatibilidad entre los productos de TV y las gafas 3D, que cumplen con el formato “Full HD 3D Glasses™”, pero no indica la calidad de imagen de los productos de TV. Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia). 2 La grabación y la reproducción de contenidos en este o en cualquier otro dispositivo pueden requerir permiso del propietario de los derechos de autor u otro tipo de autorización. Panasonic no tiene autoridad ni puede garantizar dicho permiso y rechaza expresamente cualquier derecho, capacidad o intención de obtenerlo en nombre de usted. Usted es el responsable de asegurarse de que este o cualquier otro dispositivo se utilicen de acuerdo con la legislación nacional sobre los derechos de autor. Para obtener más información sobre las leyes y los reglamentos pertinentes, consulte la legislación nacional de su país o póngase en contacto con el propietario de los derechos de autor del contenido que desea grabar o reproducir. Rovi Corporation y/o sus filiales y afiliados no aceptan en modo alguno responsabilidad por la exactitud o disponibilidad de la información sobre la programación que se propociona ni de otros datos del sistema GUIDE Plus+/Rovi Guide y no pueden garantizar la disponibilidad del servicio en su área. En ningún caso Rovi Corporation y/o sus afiliados aceptarán ninguna responsabilidad por los daños relacionados con la exactitud o disponibilidad de la información acerca de la programación proporcionada ni de otros datos del sistema GUIDE Plus+/Rovi Guide. Precauciones para su seguridad Para ayudar a evitar el riesgo de descargas eléctricas, incendios, daños materiales o personales, le rogamos que tenga en cuenta las advertencias y precauciones a continuación.  Enchufe y cable de alimentación Advertencia Si detecta cualquier cosa inusual desconecte inmediatamente la clavija de alimentación. Este televisor está diseñado para funcionar con CA de 220-240 V, 50 / 60 Hz. Inserte firmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente. Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe de alimentación. Cuando realice la limpieza del televisor, desconecte el enchufe de alimentación. No toque la clavija de alimentación con las manos mojadas.  No coloque el cable cerca de cualquier objeto que esté a alta temperatura.  No tire del cable. Sujete la clavija cuando la desconecte.  No desplace el televisor con el cable enchufado en una toma de corriente.  No retuerza, doble excesivamente o alargue el cable.  No utilice clavijas de alimentación ni tomas de corriente que estén dañadas.  Asegúrese de que el TV no aplaste el cable de alimentación. Español Este producto cuenta con licencia del portafolio de patentes AVC para que un consumidor pueda hacer uso personal y no comercial para (i) codificar vídeo cumpliendo con la norma AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar AVC Video que fue codificado por un consumidor que desempeña una actividad personal y no comercial y/o que fue obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para proveer AVC Video. No se otorga licencia ni se da a entender que ésta se otorga para ningún otro uso. Se puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com. No dañe el cable de alimentación.  No coloque objetos pesado sobre el cable. No utilice ningún otro cable de alimentación que no sea el suministrado con este televisor. Asegúrese de que el enchufe del cable de alimentación tiene la clavija de tierra bien conectada con el fin de prevenir descargas eléctricas.  Un aparato de fabricación CLASS I deberá conectarse a una toma de corriente que disponga de una conexión a tierra de protección.  Tenga cuidado Advertencia No retire las cubiertas y nunca realice modificaciones en el televisor usted mismo, ya que cuando las cubiertas se retiran quedan expuestas partes activas con paso de corriente. Las piezas instaladas en su interior no pueden ser reparadas por el usuario. No exponga el televisor a la lluvia ni a la humedad excesiva. Este TV no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras de agua. No coloque objetos llenos de líquidos como jarrones, encima del TV. No introduzca cuerpos extraños a través de los agujeros de ventilación del televisor. No utilice un equipo de montaje o un pedestal que no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su concesionario local de Panasonic que realice el ajuste o la instalación de soportes para colgar de la pared que estén aprobados. No aplique fuerza excesiva ni golpes al panel de visualización. No coloque el televisor sobre superficies inestables o inclinadas, y asegúrese de que el aparato no sobresalga del borde de la base. No exponga el televisor a la luz solar directa ni a otras fuentes de calor. Para impedir un incendio no deje velas u otras fuentes del fuego abierto cerca del televisor 3 Español  Pieza peligrosa / Objeto pequeño  LAN inalámbrica incorporada Advertencia Este producto contiene partes posiblemente peligrosas, como bolsas de plástico, que pueden ser respiradas o tragadas por accidente por niños pequeños. Mantenga estas partes fuera del alcance de los niños pequeños. No permita que los niños manipulen ningún objeto pequeño, como la tarjeta SD. Los niños de corta edad podrían tragarse dichos objetos pequeños. Extraiga inmediatamente la tarjeta SD después de haberla utilizado y guárdela fuera del alcance de los niños de corta edad. Las gafas 3D contienen pequeñas piezas que los niños podrían tragarse accidentalmente. Mantenga estas partes fuera del alcance de los niños pequeños. Precaución No utilice la LAN inalámbrica incorporada para conectarse a una red inalámbrica (SSID*) para la cual no posea derechos de uso. Es probable que dichas redes se muestren como resultado de sus búsquedas. Sin embargo, usarlas puede constituir un acceso ilegal. *SSID es el nombre empleado para identificar una red inalámbrica concreta para una transmisión. No exponga la LAN inalámbrica incorporada a altas temperaturas, a la luz solar directa ni a la humedad. Los datos transmitidos y recibidos a través de ondas de radio son susceptibles de ser interceptados y monitorizados. La LAN inalámbrica incorporada utiliza las bandas de frecuencia de 2,4 GHz y 5 GHz. A fin de evitar problemas de funcionamiento o una respuesta lenta ocasionados por la interferencia de ondas de radio al utilizar la LAN inalámbrica incorporada, mantenga el televisor alejado de otros dispositivos LAN inalámbricos, microondas, teléfonos móviles y dispositivos que utilicen señales de 2,4 y 5 GHz. Si se producen ruidos debido a la electricidad estática, etc., es probable que este TV se detenga para proteger el equipo. En ese caso, apague y vuelva a encender el TV con el interruptor de encendido/apagado de alimentación principal. En el siguiente sitio web encontrará información adicional sobre la LAN inalámbrica y el punto de acceso. (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support  Pedestal Advertencia No desarme ni modifique el pedestal. Precaución No utilice ningún pedestal que no sea el suministrado con este TV. No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto ocurre, póngase inmediatamente en contacto con su concesionario Panasonic más cercano. Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos estén firmemente apretados. Asegúrese de que el televisor no sufre ningún impacto durante la instalación del pedestal. No permita que los niños se suban al pedestal. Instale o retire el televisor del pedestal, entre por lo menos dos personas. Instale o retire el televisor siguiendo el procedimiento especificado.  Onda de radio Advertencia No utilice el televisor, las gafas 3D ni el panel de ratón táctil VIERA en instituciones médicas o centros con equipos médicos. Las ondas de radio pueden interferir con los equipos médicos y provocar accidentes debidos al mal funcionamiento. No utilice el televisor, las gafas 3D ni el panel de ratón táctil VIERA cerca de ningún equipo de control automático como pueden ser las puertas automáticas o las alarmas contra incendios. Las ondas de radio pueden interferir con los equipos de control automático y provocar accidentes debidos al mal funcionamiento. Manténgase a una distancia mínima de 22 cm del televisor, las gafas 3D y el panel de ratón táctil VIERA cuando lleve un marcapasos. Las ondas de radio pueden interferir con el funcionamiento de los marcapasos. No desmonte ni altere el televisor, las gafas 3D ni el panel de ratón táctil VIERA en modo alguno.  Tecnología inalámbrica Bluetooth® Precaución El televisor, las gafas 3D y el panel de ratón táctil VIERA utilizan la banda ISM de frecuencia de radio de 2,4 GHz (Bluetooth®). Para evitar el funcionamiento erróneo o la baja respuesta ocasionada por la interferencia de ondas radioeléctricas, mantenga alejado el televisor, las gafas 3D y el panel de ratón táctil VIERA de dispositivos tales como otros dispositivos LAN inalámbricos, otros dispositivos Bluetooth, microondas y teléfonos móviles, así como de los dispositivos que utilizan señales de 2,4 GHz.  Ventilación Precaución Deje el suficiente espacio alrededor del televisor para evitar que se acumule un calor excesivo que podría provocar el fallo prematuro de algunos componentes electrónicos. Distancia mínima: 10 10 10 7 (cm) No se debe obstruir la ventilación al cubrir los orificios de ventilación con objetos tales como periódicos, manteles o cortinas. Tanto si utiliza un pedestal como si no, asegúrese siempre de que los orificios de ventilación en la parte inferior el televisor no están bloqueados y de que hay suficiente espacio para permitir un ventilación apropiada. 4  Uso de las gafas 3D Precaución Antes de mover el televisor, desconecte todos los cables. El TV es un objeto pesado. Mueva el televisor entre por lo menos dos personas. Apoye el TV como se muestra para evitar lesiones si se vuelca o se cae. Precaución Utilice las gafas 3D únicamente para el propósito que se han destinado y no para otra cosa. No se ponga en movimiento mientras lleva las gafas 3D, para evitar caerse o cualquier lesión accidental. No deje caer, doble, ejerza presión o pise las gafas 3D. Tenga cuidado con las puntas de la montura al ponerse las gafas 3D. Tenga cuidado de no pillarse los dedos en la sección de la bisagra de las gafas 3D. No utilice las gafas 3D si presentan daños físicos. Si tiene problemas con la vista (miopía, hipermetropía, astigmatismo, diferencias de visión entre el ojo izquierdo y derecho), asegúrese de corregir su vista antes de utilizar las gafas 3D. Las gafas 3D suministradas se pueden llevar encima de las gafas de corrección para la vista. Deje de utilizar las gafas 3D inmediatamente, si experimenta enrojecimiento, dolor o irritación en la piel alrededor de la nariz o las sienes. En casos aislados, los materiales utilizados en las gafas 3D pueden causar una reacción alérgica. No utilice las gafas 3D a temperaturas elevadas. Mantenga siempre las gafas 3D en un lugar fresco y seco. Deje de utilizar las gafas 3D inmediatamente si se produjera un problema de funcionamiento o una avería. Transporte solamente en posición vertical. El transporte del televisor con su panel de visualización encarado hacia arriba o abajo puede causar daños en los circuitos internos.  Cuando no se vaya a utilizar durante un tiempo Precaución Siempre que la clavija de alimentación esté conectada a una toma de corriente activa, este televisor consumirá algo de energía a pesar de estar apagado. Quite la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando el TV no esté en uso durante un periodo de tiempo prolongado.  Volumen excesivo Precaución No exponga sus oídos a volumen excesivo de los auriculares. Puede causarse un daño irreversible del oído. Si oye un ruido de repiqueteo en el oído, baje el volumen o deje de utilizar los auriculares de forma temporal.  Batería para el mando a distancia / gafas 3D / panel de ratón táctil VIERA Precaución Una instalación incorrecta podría provocar fugas, corrosión y explosión de las pilas. Sustitúyala sólo por otra del mismo tipo o equivalente. No mezcle pilas viejas y nuevas. No mezcle tipos diferentes de pilas (como pilas alcalinas y de manganeso). No utilice baterías recargables (Ni-Cd, etc). No queme ni rompa las pilas. No exponga las pilas a calor excesivo tal como la luz solar, fuego o fuentes similares. Asegúrese de desechar las pilas correctamente. Retire las pilas de la unidad cuando no la utilice durante un periodo de tiempo prolongado para evitar fugas en las mismas, corrosión o explosiones. Español  Desplazamiento del TV  Visualización de imágenes en 3D Precaución Tenga especial cuidado cuando sean niños los que visualicen imágenes en 3D. Como norma, las imágenes en 3D no deben ser visualizadas por niños menores de 6 años de edad aproximadamente. Todos los niños deber ser supervisados en todo momento por los padres o las personas a su cargo, quienes deben asegurarse de su seguridad y salud durante la visualización de imágenes en 3D. Deje de visualizar imágenes en 3D inmediatamente si se siente cansado, si siente molestias, si experimenta cualquier otra sensación incómoda o si ve claramente imágenes dobles. Tómese el descanso que necesite antes de continuar con la visualización. Cuando ajuste el efecto 3D usando [Ajuste de 3D], tenga en cuenta que la visión de imágenes en 3D puede variar de una persona a otra. No visualice imágenes en 3D si tiene antecedentes de hipersensibilidad a la luz, problemas de corazón o le han diagnosticado cualquier otra enfermedad. Al visualizar imágenes en 3D, puede que su sentido de la distancia sea confuso o erróneo. Tenga cuidado de no dar un golpe a la pantalla del televisor o a otras personas de forma involuntaria. Asegúrese de que no haya objetos que se puedan romper a su alrededor para evitar cualquier daño o lesión accidental. No visualice imágenes en 3D desde una distancia inferior a la recomendada. La distancia de visualización recomendada es, por lo menos, 3 veces la altura de la imagen. modelo de 50 pulgadas : 1,9 m o superior modelo de 55 pulgadas : 2,1 m o superior modelo de 65 pulgadas : 2,4 m o superior Cuando aparezcan franjas negras en la parte superior e inferior de la pantalla, como en las películas, sitúese a una distancia de la pantalla de por lo menos 3 veces la altura de la imagen real. (Siendo la distancia más corta que el valor recomendado anteriormente). 5 Accesorios Mando a distancia (pág. 13) N2QAYB000863 Español Pilas (4) R6 (pág. 13, 14) Panel de control táctil VIERA (pág. 14) N2QBYB000026 Pedestal (consulte más abajo) Adaptador para AV1 (SCART) (pág. 9) Cable de alimentación (pág. 8) Gafas 3D (2) (pág. 19) Adaptador para AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pág. 10) Sujetacables (pág. 12) Núcleo de ferrita para cable LAN (2) (Tamaño grande) (pág. 10) Núcleo de ferrita para auriculares (Tamaño pequeño) (pág. 11) Utilice el núcleo de ferrita para cumplir la norma EMC. Manual de instrucciones Garantía Paneuropea Puede que los accesorios no se encuentren todos juntos. Tenga cuidado de no tirarlos de forma involuntaria. Para obtener información sobre accesorios opcionales, consulte la [eHELP] (Soporte > Accesorios opcionales). Ensamblaje y retirada del pedestal Tornillo de ensamblaje (4) modelo de 50 pulgadas Articulación modelo de 50 pulgadas (8) modelo de 55 pulgadas modelo de 65 pulgadas (1) modelo de 55 pulgadas 6 modelo de 50 pulgadas modelo de 55 pulgadas modelo de 65 pulgadas M5 × 16 Tornillo de ensamblaje (5) modelo de 50 pulgadas modelo de 65 pulgadas Cubierta modelo de 55 pulgadas modelo de 65 pulgadas M4 × 10 Base modelo de 50 pulgadas modelo de 55 pulgadas modelo de 65 pulgadas Abrazadera para cables (4) (pág. 12)  Ensamblaje del pedestal modelo de 50 pulgadas modelo de 55 pulgadas modelo de 65 pulgadas B E B 3 3 E A 2 A 2 C C Español 1 1 D D 4 B 5 4 A 5  Ajuste el panel con el ángulo deseado modelo de 50 pulgadas No ponga ningún objeto dentro del margen de giro completo. 15° 15° (Vista desde la parte superior) Retirada del pedestal del televisor Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de extraer el pedestal tal como se explica a continuación. 1 Quite los tornillos de ensamblaje modelo de 50 pulgadas / 2 Separe el pedestal del televisor. 3 Quite el tornillo de ensamblaje de la cubierta. 4 Tire de la cubierta hacia fuera. 5 Quite los tornillos de ensamblaje del soporte. modelo de 55 pulgadas modelo de 65 pulgadas del TV. 7 Conexiones El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. Al conectarlos, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos. Utilice siempre un cable SCART o HDMI completamente cableado. Mantenga alejado el TV de equipos electrónicos (equipo de vídeo, etc.) o equipo con un sensor de infrarrojos. De lo contrario, puede distorsionarse la imagen o sonido o la operación de otros equipos puede verse afectada. Lea también el manual del equipo que se va a conectar. Terminales Español 1 2 3 4 5 6 7 2 1 4 3 8 9 5 10 6 12 11 10 9 8 11 12 Ranura CI 1 - 2 (pág. 11) Ranura de tarjeta SD Conector auriculares (pág. 11) Puerto USB 1 - 3 HDMI1 - 3 (pág. 9, 11) DIGITAL AUDIO AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pág. 10) AV1 (SCART) (pág. 9) SERVICE PORT Este terminal es para ser utilizado únicamente con aplicaciones especiales del proveedor de servicios autorizado. Terminal para antena terrestre / cable (consulte más abajo) Terminal para satélite (pág. 9) ETHERNET (pág. 10) 7 Conexiones básicas Para asegurarse de que la antena terrestre o la antena parabólica esté instalada correctamente, consulte con su concesionario local. Consulte también los detalles de las emisoras que se reciben. Cable de alimentación y antena  DVB-C, DVB-T, Analógico Antena terrestre Cable Cable de RF Cable de alimentación (suministrado)  Cable de alimentación Para retirar del televisor: pestañas CA 220-240 V 50 / 60 Hz 8 Presione hasta que las pestañas de ambos lados hagan un clic Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien fijado. Presione ambas pestañas y tire del conector de alimentación para soltarlo Antena parabólica  DVB-S (sintonizador dual (DiSEqc)) TV Antena parabólica Cables de satélite con conmutador múltiple Español  DVB-S (sintonizador dual (sistema de cable único)) TV Antena parabólica Cable de satélite con router de cable único  DVB-S (sintonizador único) TV Antena parabólica Cable de satélite Dispositivos AV  Grabador DVD / Videograbadora TV Cable SCART Adaptador para AV1 (SCART) (suministrado) Grabador DVD / Videograbadora Antena terrestre Cable Cable de RF Cable de RF  Grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia TV Sintonizador multimedia Cable Cable HDMI Antena terrestre Cable SCART Adaptador para AV1 (SCART) (suministrado) Cable de RF Cable SCART Grabador DVD / Videograbadora Cable de RF 9 Red Para habilitar las funciones del servicio de red (VIERA Connect, etc.), debe conectar el TV a un entorno de red de banda ancha. Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia. Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica. La configuración de la conexión a la red se iniciará al encender por primera vez el televisor. (pág. 16)  Conexión por cable TV Cable LAN (no blindado) Utilice un cable LAN de par trenzado y no blindado (UTP). *Menos de 10 cm Entorno de Internet Español Núcleo de ferrita - Tamaño grande (suministrado) Instalación del núcleo de ferrita Retire las lengüetas (en dos puntos) Enrolle el cable dos veces Cerrar  Conexión inalámbrica Punto de acceso Entorno de Internet LAN inalámbrica incorporada Otras conexiones  Reproductor DVD (equipo COMPONENT) TV (Escuchando) Reproductor DVD (Viendo) Adaptador para AV2 (COMPONENT / VIDEO) (suministrado)  Videocámara / Consola de videojuegos (equipo VIDEO) TV (Escuchando) Videocámara (Viendo) Consola de videojuegos Adaptador para AV2 (COMPONENT / VIDEO) (suministrado) 10  Amplificador (para escuchar con altavoces) TV Cable HDMI Amplificador con sistema de altavoces Equipo externo (Reproductor DVD, etc.) Español Utilice HDMI2 para conectar un amplificador. Esta conexión es aplicable cuando use un amplificador que tenga la función ARC (Canal de reenvío de audio). Para amplificadores sin función ARC, utilice DIGITAL AUDIO. Para disfrutar del sonido del equipo externo en sonido multicanal (por ejemplo Dolby Digital 5.1ch), conecte el equipo al amplificador. Para hacer las conexiones, lea los manuales del equipo y del amplificador.  Auriculares TV Menos de 10 cm Para ajustar el volumen [Vol. auriculares] en el Menú de sonido (Miniclavija estéreo M3) Núcleo de ferrita - Tamaño pequeño (suministrado) Instalación del núcleo de ferrita Retire las lengüetas (en dos puntos) Enrolle el cable dos veces Cerrar  Interfaz común TV Módulo CI Si una tarjeta de visión y un lector de tarjetas vienen como un juego, inserte primero el lector de tarjetas, y luego inserte la tarjeta de visión en el lector de tarjetas. Inserte el modulo en la dirección correcta. 11 Tipo de equipo que se puede conectar en cada terminal Terminal USB 1 - 3 VIDEO HDMI 1 - 3 COMPONENT DIGITAL AUDIO AV1*1 Características ETHERNET AV2*1 Para grabar / reproducir videocasetes / DVD (Videograbadora / Grabador DVD) Español Para visualizar contenidos en 3D (Reproductor de discos Blu-Ray) Para ver emisiones por cable (Sintonizador multimedia) Para ver DVD (Reproductor DVD) Para ver imágenes de videocámara (Videocámara) Para reproducir juegos (Consola de videojuegos) *2 Para utilizar amplificador con sistema de altavoces Para utilizar servicios de red *3 Grabación en un disco duro USB HDD VIERA Link : Conexiones recomendadas *1: Para conectar el equipo, se requiere el adaptador del terminal (suministrado). *2: Utilice HDMI2 para conectar un amplificador. Esta conexión es aplicable cuando use un amplificador que tenga la función ARC (Canal de reenvío de audio). *3: Use el Puerto USB 3 para conectar el disco duro USB HDD. Uso del sujetacables y la abrazadera para cables (suministrado) No agrupe el cable de satélite, el cable de RF y el cable de alimentación (la imagen podría sufrir distorsión). Fije los cables con el sujetacables y con la abrazadera para cables según sea necesario. Cuando se utilicen accesorios opcionales, siga las indicaciones de los manuales de los accesorios para fijar los cables. Coloque el sujetacables agujero Ate los cables Inserte el sujetacables en el agujero ganchos Para retirar del televisor: Coloque la punta en los ganchos Para aflojar: cierres Mantenga presionados los cierres de ambos lados Coloque la abrazadera para cables Inserte la abrazadera para cables en el agujero agujero 12 Ate los cables Establezca Para soltar: Mantenga Pestaña presionada la pestaña perilla Mantenga presionado el pestillo Para retirar del televisor: cierres Mantenga presionados los cierres de ambos lados Identificación de los controles Mando a distancia 6 OK 1 2 3 14 15 4 6 19 7 20 7 8 9 10 11 12 8 9 10 21 22 11 23 13 14 12 15 24 13 16 25 17 18 19 20 1 Interruptor On / Off de espera 2 Botón 3D 21 Cambia la visualización entre 2D y 3D. 22 3 [Menú principal] Pulse para tener acceso a los menús Imagen, Sonido, Red, Temporizador, Configuración y Ayuda. 4 Información Visualiza información de canales y programas. 5 APPS Muestra [Lista APPS] (lista de aplicaciones). 23 24 25 Español 5 16 17 18 Confirma las selecciones y opciones. Pulse después de seleccionar las posiciones de los canales para cambiar rápidamente de canal. Visualiza la lista de canales. [Menú de opciones] Ajuste opcional sencillo para visualización, sonido, etc. Botones coloreados (rojo-verde-amarillo-azul) Se utilizan para seleccionar, navegar por y utilizar varias funciones. Silenciador de sonido Activado / Desactivado Botón de teletexto Subir / bajar volumen Botones numéricos Cambia canales y páginas de teletexto. Establece caracteres. Cuando se encuentra en modo de espera, apaga el televisor. [eHELP] Muestra la [eHELP] (manual de instrucciones incorporado). Luz Ilumina los botones durante 5 segundos aproximadamente (excepto los botones “25”). Selección del modo de entrada TV - cambia al modo DVB-S / DVB-C / DVB-T / Analógico. AV - cambia al modo de entrada de AV desde la lista Selección entrada. Salir Vuelve a [Pantalla de Inicio]. HOME Muestra [Pantalla de Inicio] Guía de TV Muestra la Guía de programas electrónica. Botones del cursor Hacen selecciones y ajustes. Volver Vuelve al menú / página anterior. Aspecto Cambia la relación de aspecto. Subtítulos Visualiza subtítulos. Canal Anterior / Posterior Última vista Cambia al canal previamente visto o al modo de entrada anteriormente utilizado. Operaciones de contenidos, equipos conectados, etc.  Instalación / extracción de las pilas Cerrar Tire para abrir Enganche Tenga en cuenta la polaridad correcta (+ o -) 13 Panel de control táctil VIERA Este panel de control táctil está diseñado para facilitar determinadas operaciones, especialmente en la pantalla inicial o en contenidos de Internet. Con este panel podrá controlar el TV de forma intuitiva. El panel de control táctil se puede utilizar si se registra en este TV mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth. La pantalla de ajuste para realizar el registro aparece en “Ajuste automático por primera vez” la primera vez que se utiliza el TV. (pág. 16) Una vez realizado el registro, podrá controlar el TV sin apuntar con el panel al TV (excepto en el caso del interruptor On / Off de espera). Para utilizar el interruptor On / Off de espera, apunte directamente con el panel de control al receptor de señales del mando a distancia del TV ya que funciona con infrarrojos. (Puede controlar el interruptor sin realizar el registro.) Al utilizar la función de control de voz, se recomienda hablar a no más de 15 cm del micrófono del panel de control táctil VIERA. 1 Interruptor On / Off de espera Español 1 2 3 9 12 4 5 10 7 6 7 2 3 4 5 6 8 11 9 8 10 11 12 Misma función que el botón 1 del mando a distancia (pág. 13). Micrófono Botón del micrófono Panel táctil (consulte más abajo) [Menú de opciones] HOME Misma función que el botón 17 del mando a distancia (pág. 13). Subir / bajar volumen Misma función que el botón 11 del mando a distancia (pág. 13). APPS Misma función que el botón 5 del mando a distancia (pág. 13). Mando a distancia en pantalla Pulse para visualizar la interfaz gráfica de usuario del mando a distancia. Pulse de nuevo para mover la posición de la interfaz gráfica de usuario. (Para cambiar de página en la interfaz gráfica de usuario, deslice el dedo hacia la derecha / izquierda sobre el panel táctil.) Volver Misma función que el botón 20 del mando a distancia (pág. 13). Canal Anterior / Posterior Misma función que el botón 23 del mando a distancia (pág. 13). OK  Panel táctil Toque el centro del panel para “OK”. Deslice el dedo para mover el cursor (en contenidos de Internet o en [Ajustes de cursor] de [Panel control táctil VIERA] (Menú de configuración)), y seleccione un elemento, ajuste los niveles, etc. Dibuje un círculo por el borde para desplazarse.  Instalación / extracción de las pilas Deslice para abrir Cerrar 14 Tenga en cuenta la polaridad correcta (+ o -) Nota Se recomienda sostener el panel de control táctil con la mano cuando se utiliza. Siempre que utilice el panel de control táctil, se usará la alimentación de las pilas (incluyendo la acción de tocar el panel táctil), incluso si el TV no está funcionando. Esto puede reducir la duración de las pilas. Algunas operaciones pueden diferir según la aplicación. Indicador / Panel de control Cuando se pulsan los botones 1, 2, 3, la guía del panel de control aparece en la parte derecha de la pantalla durante 3 segundos para resaltar el botón pulsado. 1 23 mm 2 3 8 5 6 Español 4 9 7 Parte trasera del TV 1 Selección del modo de entrada 2 3 4 5 6 7 LED de alimentación Pulse repetidamente hasta alcanzar el modo deseado. [Menú principal] Mantenga pulsado unos 3 segundos para mostrar el menú principal. Aceptar (cuando esté en el sistema de menú) Canal Anterior / Posterior Cursor Arriba / Abajo (cuando esté en el sistema de menú) Subir / bajar volumen Cursor Izquierda / Derecha (cuando esté en el sistema de menú) Interruptor de activación/desactivación de la alimentación de la red Utilícelo para encender la alimentación de corriente. Receptor de señales del mando a distancia No coloque ningún objeto entre el mando a distancia y el sensor del TV para el mando a distancia. Sensor de ambiente Analiza el brillo para ajustar la calidad de la imagen cuando [Sensor de Ambiente] en Imagen esté en [On]. Rojo: En espera Verde: Encendido Naranja: Espera con grabación Espera con la programación con temporizador activada El LED parpadea cuando el TV recibe un comando desde el mando a distancia. 8 Cámara integrada Emerge automáticamente cuando se activa el funcionamiento de la cámara. Ciérrela manualmente empujando la parte superior de la cámara. Para obtener información sobre el funcionamiento de la cámara, consulte [eHELP] (Funciones > Cámara incorporada) 9 Pieza del objetivo Inclinación: de -17° a +17° Utilización las visualizaciones en pantalla – Guía de operaciones A muchas de las características disponibles de este TV se puede acceder mediante el menú de visualización en pantalla.  Guía de operaciones  Cómo utilizar el mando a distancia La guía de operaciones le ayudará a realizar operaciones usando el mando a distancia. Ejemplo: [Sonido] Abre el menú principal 1/2 Menú principal Modo de sonido Estándar Imagen Graves 0 0 Agudos Sonido Ecualizador Balance Red Surround Refuerzo de graves Temporizador Remaster Digital Vol. auriculares Configuración Control auto. ganancia 0 Off Off Off 11 Selecciona su modo de sonido favorito. Volver Guía de operaciones Accede al menú / memoriza ajustes después de hacerlos u opciones después de establecerlas Vuelve al menú anterior Off Ayuda Seleccionar Cambiar Mueve el cursor / selecciona entre una gama de opciones / selecciona elementos del menú (sólo arriba y abajo) / ajusta los niveles (sólo izquierda y derecha) Hacia arriba Hacia abajo Salga del sistema de menú y vuelva a [Pantalla de Inicio] 15 Ajuste automático por primera vez Configura el televisor de forma automática y busca canales de televisión disponibles cuando se enciende el televisor por primera vez. Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local. Termine las conexiones (pág. 8 - 12) y los ajustes (sin son necesarios) del equipo conectado antes de iniciar el ajuste automático. Para conocer detalles de los ajustes para el equipo conectado, lea el manual del equipo. Español 1 Enchufe el TV en la toma de corriente y encienda la alimentación 2 Seleccione los siguientes elementos Tarda unos cuantos segundos en visualizarse. Configure cada artículo siguiendo las instrucciones en pantalla. Seleccione el idioma Seleccione [Casa] Seleccione el entorno de visualización [Casa] para utilizar en su hogar. [Tienda] es para visualización en tiendas. Para cambiar después el entorno de visualización, necesitará inicializar los ajustes accediendo a la Condición inicial. Configuración de la conexión de red Seleccione su país Dependiendo del país que seleccione, seleccione su región o guarde el número PIN de bloqueo para menores (no es posible guardar “0000”). Marque el modo de señal del televisor para sintonizar y seleccione [Empezar ATP] : sintonizar (busca los canales disponibles) : saltar sintonización La pantalla del Ajuste Automático cambia dependiendo del país y del modo de señal que usted seleccione. [Instalación de la antena DVB-S] Asegúrese de que se hayan completado todas las conexiones del satélite (pág. 9) y seleccione el modo de sintonizador ([Sintonizador dual] / [Sintonizador único]). [Ajustes de red DVB-C] Normalmente, establezca [Frecuencia] y [ID de red] en [Automático]. Si [Automático] no se visualiza o si es necesario, introduzca [Frecuencia] y [ID de red] según lo especificado por su proveedor de televisión por cable con los botones numéricos. Registre el panel de control táctil VIERA en este TV Seleccione [Conexión] y siga las instrucciones en pantalla para utilizar el panel de control táctil (suministrado). Confirme la pantalla de introducción del Touch Pen electrónico (accesorio opcional) 3 Seleccione el tipo de [Pantalla de Inicio] Se muestra la demostración en la que se explica como se utiliza [Mi Pantalla de Inicio]. Confirme la demostración siguiendo las instrucciones en pantalla y luego seleccione el deseado [Pantalla de Inicio]. Ejemplo: [Selección p. Inicio] Ejemplo: [Pantalla de Inicio TV] [Mi Pantalla de Inicio] es la pantalla de inicio cuando el televisor se enciende o se pulsa el botón HOME. Ajuste Automático termina ahora y se pueden ver programas en su TV. Si la sintonía ha fallado, compruebe la conexión de la red, del cable para satélite y del cable RF, y, después, siga las instrucciones en pantalla. Nota El televisor se pondrá automáticamente en el modo de espera cuando no se realice ninguna operación durante 4 horas, si en el Menú Temporizador [Suspensión automática] está establecido en [On]. El televisor se pondrá automáticamente en el modo de espera cuando no se reciba señal ni se realice ninguna operación durante 10 minutos, si en el Menú Temporizador [No señal de apagado] está establecido en [On]. Para volver a sintonizar todos los canales [Ajuste Automático] en [Menú de sintonizador] (Menú de Configuración) Para agregar el modo de señal de TV disponible posteriormente [Anadir Señal de TV] en [Menú de sintonizador] (Menú de Configuración) Para inicializar todos los ajustes [Condición inicial] en [Menú de sistema] (Menú de Configuración) 16 Operaciones Encienda la unidad ~ $@ žXX † @   o (TV)         ?@}   ~„ $@% ?@&' ?@ |  @  › $@%      @$› @  @  @ @ Español  }@}  ~„ Ÿ @  @X  @ |  ?@   X@ Ÿ  { ¡X› @$ @  $ ¢X {  @  ?@$   {  @@  ›       @  $@  ~€'   } Ÿ‚† ?@ Para ver el TV 1 Seleccione el visor de TV desde [Pantalla de Inicio]   @  2 Seleccione el modo €@  @ @  } ¢ $    @ @   @ @    @ Selección de TV DVB-S DVB-C DVB-T Analógico 3  @  & ¡$   @   @ @$  @}  }   @Ÿ&' @ }      Ÿ &'{$  @Ÿ&'$     @ @ Seleccione un canal   o    @  $@  „ $@‰ŠŠ @ $@ Ÿ @ @ @ ›  ¢@ { „@ Para acceder cada prestación Vaya a [Lista APPS] y seleccione una característica o prestación ~„ $@%€ < < @ $@ $ @    } @     @$ @   $ Ÿ£$ @X Ÿ € <{    @  $@   ~€@ ‚€ < 17 Cómo se utiliza eHELP € ~€     @ X@  @  XŸ 1 @ $@  @    } @ |  £  ›@ $   „@   Visualice [eHELP] o [Ayuda] Español [eHELP] <   $    @   › $   $ @  $›€     @ @ $ @$  @ $   „@  X@  @  ~€  @ $  } | }  ~€ |     Ÿ   } @ {$  @X Ÿ    $   @ ¤¥?<??¦?<€@§€&?†<¤¥?< 2 Seleccione la categoría y el elemento ¦ $@  @ ¢ ¦ $@   ¦ $@ @    @   $Ÿ   @  @ ¢   @     @   @    @   }@}  $@ @   $ $@   $Ÿ £ ›  †     $Ÿ ›     @     \@„@ 18   @ @@ $›  $Ÿ @@$    $@  Visualización de imágenes en 3D Puede disfrutar de la visualización de imágenes en 3D con contenidos o programas que ofrezcan el efecto 3D poniéndose las gafas 3D. “Accesorios” (pág. 6) Las gafas 3D se deben utilizar para visualizar imágenes en 3D. Este TV es compatible con los formatos 3D [Marco secuencial]*, [Lado a lado] y [Arriba y Abajo]. *: formato 3D en el cual las imágenes para los ojos derecho e izquierdo se graban en calidad de alta definición y se reproducen de forma alterna. Gafas 3D Español Utilice las gafas 3D suministradas o las gafas 3D de Panasonic que tienen este logotipo y que son compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth®. El logotipo “Full HD 3D Glasses™” indica que el producto es compatible con los estándares de la tecnología de gafas 3D con obturador activo bajo licencia de Full HD 3D Glasses Initiative. La marca RF en el logotipo se refiere al sistema inalámbrico (tecnología inalámbrica Bluetooth®) y significa que puede utilizar conjuntamente las gafas 3D y el TV si ambos tienen dicha marca. Nota No ejerza presión o raye la lente de las gafas 3D. No utilice dispositivos como teléfonos móviles o transceptores personales que emiten fuertes ondas electromagnéticas cerca de las gafas 3D, ya que podrían provocar problemas de funcionamiento en las gafas 3D. No se ponga las gafas 3D para visualizar otra cosa que no sean imágenes en 3D. Puede tener dificultades al mirar pantallas de cristal líquido (como las pantallas de ordenador, relojes digitales o calculadoras, etc.) mientras lleva puestas las gafas 3D. Primer registro Realice el primer registro la primera vez que utilice las gafas 3D con este TV. 1 Encienda el TV 2 Pulse el botón de encendido durante aprox. 1 segundo para encender las gafas 3D El indicador se ilumina durante unos 2 segundos y después parpadea. Las gafas 3D se encenderán y se iniciará el registro. Mientras se esté realizando el registro, coloque las gafas 3D a una distancia no superior a 50 cm del TV. 3 Tras completar el registro correctamente, las gafas 3D se reconectarán automáticamente con el TV cada vez que estas se enciendan cerca del TV, si está en modo 3D Nuevo registro Si la conexión con el TV registrado falla, o si va a utilizar otro TV, registre de nuevo las gafas 3D. 1 Encienda el TV 2 A no más de 50 cm del TV, pulse el botón de encendido hasta que se ilumine el indicador, y después suéltelo para iniciar el registro 3 Tras completar el registro correctamente, las gafas 3D se reconectarán automáticamente con el TV cada vez que estas se enciendan cerca del TV, si está en modo 3D Para visualizar las imágenes en 3D  Reproducción de discos Blu-ray compatibles con 3D (formato Marco secuencial) Conecte el reproductor compatible con 3D mediante un cable HDMI compatible completamente cableado. (Si utiliza un reproductor no compatible con 3D, las imágenes se mostrarán en modo 2D). Si el modo de entrada no se cambia automáticamente, seleccione el modo de entrada del dispositivo que se haya conectado al reproductor mediante el botón AV.  Emisiones compatibles con 3D Por favor, consulte a los emisores de contenidos o programas para conocer la disponibilidad de este servicio.  Fotos en 3D y vídeos en 3D tomados con los productos compatibles con 3D de Panasonic Disponible en Media Player y servicios de red.  Imágenes en 2D convertidas a 3D Pulse el botón 3D y establezca el modo [2D 3D] en [Selección del modo 3D]. Preparativos Asegúrese de que se haya completado el registro de las gafas 3D. 19 1 Encienda las gafas 3D y póngaselas 2 Visualice las imágenes en 3D El estado de la conexión y el estado de la batería se muestran en la parte inferior derecha de la pantalla. La primera vez que se vean imágenes 3D se mostrarán las precauciones de seguridad. Seleccione [Sí] o [No] para continuar viendo las imágenes en 3D. Español Nota Apague las gafas 3D después de utilizarlas. Utilice las gafas 3D a una distancia no superior a 3,2 m del TV, aproximadamente. No podrá visualizar las imágenes en 3D si las gafas 3D están demasiado lejos del TV, ya que existirán dificultades para recibir las ondas de radio del TV. Puede que el alcance disminuya en función de los obstáculos entre el TV y las gafas 3D, o del entorno circundante. Utilice las gafas 3D donde no existan interferencias de otros dispositivos Bluetooth. El contenido 3D no se verá correctamente si las gafas 3D se colocan boca abajo o al revés. Al visualizar imágenes en 3D, asegúrese de que tenga los ojos a un nivel aproximadamente horizontal, y manténgase en una posición en la que no vea imágenes dobles. Si la luz parece parpadear bajo luces fluorescentes o interruptores atenuadores cuando se utilizan las gafas 3D, cambie el ajuste de [Frecuencia actualiz. 3D] en [Ajustes 3D] (Menú Imagen). El alcance de visión de las gafas 3D puede variar de una persona a otra. Preguntas frecuentes Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema. Para encontrar más información, acuda a la [eHELP] (Soporte > Preguntas frecuentes). El TV no se enciende Compruebe que el cable de la alimentación esté conectado al TV y a la toma de corriente. El TV se pone en el “modo de espera” Se ha activado la función de espera de alimentación automática. El mando a distancia no funciona o lo hace de forma intermitente ¿Están instaladas correctamente las pilas? (pág. 13) ¿Ha sido encendido el TV? Las pilas pueden estar agotándose. Sustitúyalas por otras nuevas. Apunte directamente con el mando a distancia al receptor de señales del mando a distancia del TV (dentro de unos 7 m y ángulo de 30 grados del receptor de señales). Coloque el TV alejado de la luz del sol o de otras fuentes de luz intensa, para que la luz no caiga sobre el receptor de señales del mando a distancia del TV. No se puede visualizar imagen Compruebe que el TV esté encendido. Compruebe que el cable de la alimentación esté conectado al TV y a la toma de corriente. Verifique que esté seleccionado el modo de entrada correcto. Compruebe que el ajuste de [AV2] o de ([COMPONENT] / [VIDEO]) en [Selección entrada] coincida con la salida del equipo externo. ¿Están [Contraste], [Brillo] o [Color] en el Menú Imagen ajustados en el mínimo? Verifique todos los cables necesarios y que las conexiones estén bien hechas. Se visualiza una imagen rara Apague el TV con el interruptor On / Off de la alimentación, y luego vuelva a encenderlo. Si el problema persiste, inicialice todos los ajustes. [Condición inicial] en [Menú de sistema] (Menú Configuración) El TV emite un sonido inusual Cuando el televisor está encendido, es posible que se oiga el zumbido del ventilador o el ruido de la unidad en el interior (no indica un fallo de funcionamiento). Partes del televisor se calientan Aunque la temperatura de las partes de los paneles frontal, superior y posterior aumente, este aumento de temperatura no provocará ningún problema en términos de rendimiento o calidad. 20 Mantenimiento Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal Cuidado diario: Frote suavemente la superficie del panel de visualización, el mueble, o el pedestal utilizando un paño suave para limpiar la suciedad o las huellas dactilares. Para suciedad difícil de quitar: Primero, limpie el polvo de la superficie. Humedezca el paño suave en agua limpia o detergente neutro diluido (1 parte de detergente por 100 partes de agua). Escurra el paño y frote la superficie. Finalmente, vuelva a frotar par eliminar toda la humedad. Español Precaución No utilice un paño áspero ni frote la superficie con demasiada fuerza, ya que podría rayar la superficie. Tenga cuidado de no someter las superficies del televisor a agua ni a detergente. Si entra líquido en el interior del televisor, se podría producir una avería. Tenga cuidado de no someter las superficies a repelente de mosquitos, diluyentes, disolventes de pintura, ni otras substancias volátiles. Esto podría degradar la calidad de la superficie o causar el desprendimiento de la pintura. La superficie del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial y puede estropearse fácilmente. Tenga cuidado de no golpear ni rayar la superficie con sus uñas ni otros objetos duros. No permita que el mueble ni el pedestal entren en contacto con substancias de caucho ni cloruro de polivinilo durante mucho tiempo. Esto podría degradar la calidad de la superficie. Clavija de alimentación Limpie la clavija de alimentación pasando un paño seco a intervalos regulares. La humedad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. Especificaciones  TV modelo de 50 pulgadas Número de modelo modelo de 55 pulgadas TX-P50VT60E TX-P55VT60E Dimensiones (An × Al*1 × Prof) 1.203 mm × 790 mm × 301 mm (Con pedestal) 1.203 mm × 702 mm × 50 mm (TV solamente) 1.318 mm × 855 mm × 296 mm (Con pedestal) 1.318 mm × 767 mm × 51 mm (TV solamente) Peso 31,5 kg Neto (Con pedestal) 26,5 kg Neto (TV solamente) 38,5 kg Neto (Con pedestal) 31,5 kg Neto (TV solamente) modelo de 65 pulgadas Número de modelo TX-P65VT60E Dimensiones (An × Al*1 × Prof) 1.531 mm × 975 mm × 323 mm (Con pedestal) 1.531 mm × 887 mm × 51 mm (TV solamente) Peso 50,5 kg Neto (Con pedestal) 42,0 kg Neto (TV solamente) Fuente de alimentación CA 220-240 V, 50 / 60 Hz Panel Panel de plasma Sonido Altavoz <}@X @$  {‡@@X ‘“ Salida de audio 20 W (5 W + 5 W + 10 W) Auriculares Minitoma estéreo M3 (3,5 mm) × 1 $  21 Entrada / salida AV1 SCART (entrada Audio/Video, salida Audio/Video, entrada RGB) Tipo de PIN RCA × 1 1,0 V[p-p] (75 :) AUDIO L - R Tipo de PIN RCA × 2 0,5 V[rms] Y PB, PR 1,0 V[p-p] (incluida la sincronización) ±0,35 V[p-p] VIDEO Español Terminales de conexión Entrada AV2 (COMPONENT / VIDEO) Entrada HDMI 1/2/3 Conectores TYPE A HDMI1 / 3: 3D, Tipo de contenido, Color Profundo, x.v.Colour™ HDMI2: 3D, Tipo de contenido, Canal de retorno de audio, Color Profundo, x.v.Colour™ Este TV es compatible con la función “HDAVI Control 5”. Ranura de tarjeta Ranura de tarjeta SD × 1 Ranura de interfaz común (de acuerdo con CI Plus) × 2 ETHERNET RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX USB 1 / 2 / 3 USB1 / 2: USB2.0 CC 5 V, Máx. 500 mA USB3: USB3.0 CC 5 V, Máx. 900 mA Salida DIGITAL AUDIO PCM / Dolby Digital / DTS, Fibra óptica Sistemas de recepción / Nombre de banda Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/ support DVB-S / S2 Servicios satelitales digitales (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264)) Rango de frecuencia de receptor – 950 MHz a 2.150 MHz DiSEqC – Versión 1.0 DVB-C Servicios de cable digitales (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264)) DVB-T Servicios terrestres digitales (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264)) PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L, L’ VHF E2 - E12 VHF A - H (ITALIA) CATV (S01 - S05) CATV S11 - S20 (U1 - U10) VHF H1 - H2 (ITALIA) UHF E21 - E69 CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Hiperbanda) PAL D, K, SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R6 - R12 VHF R3 - R5 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Reproducción de cintas NTSC de algunas grabadoras de vídeo PAL (VCR) M.NTSC Reproducción de videograbadoras M.NTSC (VCR) NTSC (Entrada AV solamente) Reproducción de videograbadoras NTSC (VCR) Entrada de la antena parabólica Hembra tipo F, 75 :× 2 Entrada de antena VHF / UHF Condiciones de funcionamiento Temperatura: 0 °C – 35 °C Humedad: 20 % – 80 % HR (sin condensación) Cámara integrada Objetivo: objetivo F2.0; campo de visión (diagonal) 50,9° (en modo HD) Enfoque: enfoque fijo Resolución: 1.280 × 720 LAN inalámbrica incorporada Conformidad con las normas y rango de frecuencias*2: IEEE802.11a/n 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, 5,660 GHz – 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz – 2,472 GHz Seguridad: WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) Tecnología inalámbrica Bluetooth*3 WEP (64 bits/128 bits) Conformidad con las normas: Bluetooth 3.0 Rango de frecuencias: 2,402 GHz – 2,480 GHz *1: Con elemento emergente de cámara: alto de +23 mm. *2: La frecuencia y el canal pueden diferir dependiendo del país. *3: No todos los dispositivos compatibles con Bluetooth están disponibles con este TV. Se pueden utilizar hasta 5 dispositivos simultáneamente (salvo las gafas 3D y el panel de ratón táctil VIERA). 22  Gafas 3D 164,7 mm × 41,0 mm × 170,7 mm Peso Aprox. 34 g Tipo de lente Obturador de cristal líquido Intervalo de temperatura de funcionamiento 0 °C – 40 °C Batería Batería de litio tipo botón CR2025 Tiempo de funcionamiento: Aproximadamente, 75 horas de uso continuo de la batería fabricada por Panasonic Materiales Cuerpo principal: Resina Sección de la lente: Cristal líquido Nota Las gafas 3D y el panel de ratón táctil VIERA utilizan tecnología inalámbrica Bluetooth. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones son aproximados. Para obtener información acerca del consumo de energía, resolución de la pantalla, etc., consulte la ficha de producto. Para obtener información sobre software de código abierto, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia). Este equipo cumple con las normas EMC listadas más abajo. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024 Español Dimensiones (An × Al × Prof)  Cuando utilice el soporte para colgar de la pared Para obtener información sobre el soporte para colgar de la pared recomendado, consulte [eHELP]. modelo de 50 pulgadas a: 400 mm b: 300 mm Agujeros para la instalación de la soporte para colgar de la pared a modelo de 55 pulgadas b a: 500 mm b: 300 mm modelo de 65 pulgadas a: 684 mm b: 300 mm Fondo del tornillo modelo de 50 pulgadas mínimo: 10 mm máximo: 16 mm modelo de 55 pulgadas modelo de 65 pulgadas mínimo: 17 mm máximo: 23 mm Diámetro: M8 Parte trasera del TV Tornillo para fijar el televisor a un soporte para colgar de la pared (no se suministra con el televisor) (Vista desde el lado) Televisión de plasma Declaración de conformidad (DoC) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que este TV es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC”. Si quiere obtener una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de este TV, por favor, visite el sitio web siguiente: http://www.doc.panasonic.de Representante autorizado: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Este TV está pensado para su uso en los siguientes países. Albania, Alemania, Andorra, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Mónaco, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, República Checa, Rumanía, Suecia, Suiza, Turquía La característica LAN inalámbrica de este TV debe utilizarse exclusivamente en el interior de los edificios. 23 Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Español Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional. Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información. [Información sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación. Nota sobre el símbolo de la batería (abajo, dos ejemplos de símbolos): Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados. Registro del cliente El número del modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel trasero. Usted debería anotar este número de serie en el espacio provisto más abajo y guardar este manual, y también su recibo de compra, como una prueba permanente de su adquisición, para ayudar a identificarlo en el caso de que le sea robado o lo pierda, y para que sirva de ayuda en el caso de solicitar los servicios que ofrece la garantía. Número de modelo Número de serie TQB0E2313E-1 Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2013 Impreso en la República Checa Modello No. Italiano TX-P50VT60E TX-P55VT60E TX-P65VT60E Istruzioni per l’uso Televisore al plasma Indice Leggere con attenzione Avviso importante ···············································2 Precauzioni per la sicurezza·······························3 Guida all’avvio rapido Accessori ····························································6 Collegamenti·······················································8 Identificazione dei comandi ······························13 Prima sintonia automatica ································16 Per istruzioni più dettagliate, consultare [eHelp] (Istruzioni per l’uso integrate). Utilizzo di VIERA Operazioni ························································17 Come utilizzare eHelp ········································18 Visione di immagini 3D ·····································19 Altre informazioni Domande e risposte ·········································20 Manutenzione ···················································21 Dati tecnici ························································21 Come utilizzare [eHelp] Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo. Fare riferimento alla garanzia pan-europea se è necessario rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per l’assistenza. (pag. 18) Avviso importante Non visualizzare parti fisse dell’immagine per periodi prolungati di tempo In tal caso, la parte fissa dell’immagine rimane poco nitida sullo schermo al plasma (“ritenzione dell’immagine”). Tale effetto non è considerato un malfunzionamento e non è coperto dalla garanzia. Tipiche parti fisse dell’immagine: Numero del canale, logo del canale e altri loghi Immagini fisse o in movimento visualizzate nel formato 4:3 o 14:9 Videogiochi Italiano Per evitare la ritenzione dell’immagine, lo screen saver potrebbe essere attivato (il logo VIERA si sposta) oppure il messaggio sullo schermo potrebbe spostarsi dopo qualche minuto se non è inviato alcun segnale o non è eseguita alcuna operazione. Avviso per le funzioni DVB / trasmissioni di dati / IPTV Questo televisore è progettato in conformità agli standard (aggiornati ad agosto 2012) dei servizi digitali terrestri DVB-T (MPEG2 e MPEG4AVC(H.264)), dei servizi digitali via cavo DVB-C (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)) e dei servizi digitali satellitari DVB-S (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)). Per la disponibilità dei servizi DVB-T o DVB-S nella propria area, rivolgersi al rivenditore locale. Per la disponibilità dei servizi DVB-C con il presente televisore, rivolgersi al provider di servizi via cavo. Questo televisore potrebbe non funzionare correttamente con segnali che non siano conformi agli standard DVB-T, DVB-C o DVB-S. La disponibilità delle caratteristiche varia a seconda del paese, dell’area geografica, dell’emittente, del provider di servizi e dell’ambiente di rete e satellitare. Non tutti i moduli CI (interfaccia comune) funzionano correttamente con questo televisore. Rivolgersi al provider di servizi per informazioni sui moduli CI disponibili. Questo televisore potrebbe non funzionare correttamente con i moduli CI non approvati dal provider di servizi. A seconda del provider di servizi, possono essere applicate tariffe aggiuntive. La compatibilità con i servizi futuri non è garantita. Controllare le informazioni più aggiornate sui servizi disponibili sul sito Web indicato di seguito. (Solo in inglese) http://panasonic.net/viera/support Panasonic non garantisce il funzionamento e le prestazioni dei dispositivi periferici di altri produttori e non si assume alcuna responsabilità o danno indotti da funzionamento e/o prestazioni derivanti dall’utilizzo dei dispositivi periferici di tali produttori. Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Supporto > Licenza). 2 Il logo “Full HD 3D Glasses™” indica la compatibilità tra i televisori e gli occhiali 3D che sono conformi al formato “Full HD 3D Glasses™” e non indica la qualità delle immagini dei televisori. La registrazione e la riproduzione di un contenuto su questo o su qualsiasi altro apparecchio può richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi diritto, capacità o intenzione di ottenere l’autorizzazione stessa per conto dell’utente. È responsabilità dell’utente assicurarsi che l’uso di questo o di altri apparecchi sia conforme alla normativa sul copyright applicabile nel paese di residenza. Fare riferimento a tale normativa per ulteriori informazioni sulle leggi e sui regolamenti in merito, oppure contattare il proprietario dei diritti del contenuto che si desidera registrare o riprodurre. Rovi Corporation e/o le sue filiali non sono in alcun caso responsabili in merito all’esattezza o alla disponibilità dei palinsesti o di altre informazioni presenti nel sistema GUIDE Plus+/Rovi Guide e non possono garantire la disponibilità del servizio nell’area dell’utente. In nessun caso Rovi Corporation e/o le sue filiali potranno essere ritenuti responsabili per danni correlati all’accuratezza o alla disponibilità del palinsesto o di altre informazioni nel sistema GUIDE Plus+/Rovi Guide. Precauzioni per la sicurezza Per contribuire ad evitare il pericolo di scosse elettriche, incendio, danni o infortuni, attenersi alle avvertenze e alle precauzioni riportate di seguito:  Spina e cavo di alimentazione Avvertenza Se si rileva qualcosa di insolito, staccare immediatamente la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Questo televisore è progettato per funzionare con un’alimentazione C.a. 220-240 V, 50 / 60 Hz. Inserire completamente la spina nella presa di corrente. Assicuratevi che ci sia un accesso facile alla spina del cavo di alimentazione. Prima di pulire il televisore, scollegare la spina del cavo di alimentazione. Non toccare la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate.  Non mettere il cavo di alimentazione vicino ad un oggetto molto caldo.  Non staccare il cavo di alimentazione tirandolo. Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, prenderlo per la spina.  Non spostare il televisore con il cavo di alimentazione collegato alla presa di corrente.  Non torcere il cavo di alimentazione e non piegarlo o tenderlo eccessivamente.  Non usare il cavo di alimentazione con la spina danneggiata, o una presa di corrente danneggiata.  Assicurarsi che il televisore non schiacci il cavo di alimentazione. Non usare un cavo di alimentazione diverso da quello in dotazione a questo televisore. Assicurarsi che la punta di messa a terra della spina del cavo di alimentazione sia saldamente collegata, per evitare scosse elettriche.  Un componente con costruzione di CLASS I deve essere collegato a una presa di corrente di rete con connessione di messa a terra di protezione. Italiano Questo prodotto ha la licenza del portafoglio del brevetto AVC per l’uso personale e non commerciale di un utente per (i) la codifica video conforme allo standard AVC (“AVC Video”) e/o (ii) la decodifica AVC Video codificata dall’utente che svolge una attività personale e non commerciale e/o ottenuta da un fornitore video dotato della licenza di fornire il servizio AVC Video. Non viene concessa alcuna licenza, implicita o esplicita, per altro uso. Si possono ottenere informazioni addizionali da MPEG LA, LLC. Vedere http://www.mpegla.com. Non danneggiare il cavo di alimentazione.  Non mettere oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.  Attenzione Avvertenza Non aprire né modificare il televisore per proprio conto poiché rimuovendo i pannelli è possibile entrare in contatto con componenti sotto tensione. All’interno del televisore non sono presenti componenti riparabili dall’utente. Non esporre il televisore alla pioggia oppure all’umidità eccessiva. Non posare sull’apparecchio i recipienti con l’acqua, come per esempio i vasi e non esporre la TV all’acqua gocciolante né all’acqua corrente. Non inserire alcun oggetto nei fori di ventilazione del televisore. Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per far eseguire la regolazione o l’installazione delle staffe di montaggio a parete approvate. Evitare di esercitare un’eccessiva pressione o di urtare il pannello del display. Non collocare il televisore su superfici inclinate o instabili e assicurarsi che non sporga oltre il margine della base. Non esporre il televisore alla luce diretta del sole e altre fonti di calore. Al fine di prevenire gli incendi, tenere sempre lontano dal televisore le candele e le altre fonti di fiamme libere. 3  Parte pericolosa / oggetto di piccole dimensioni Avvertenza Questo prodotto contiene parti potenzialmente pericolose come sacchetti di plastica, che potrebbero essere ingerite accidentalmente dai bambini. Tenere queste parti fuori della portata dei bambini. Non permettere ai bambini di maneggiare oggetti piccoli quali le schede SD. Il piccolo oggetto potrebbe essere ingerito dai bambini. Rimuovere la Scheda SD subito dopo l’uso e conservarla lontano dalla portata dei bambini. Gli occhiali 3D contengono piccole parti che potrebbero essere ingerite accidentalmente dai bambini. Tenere queste parti fuori della portata dei bambini.  Piedistallo Italiano Avvertenza Non smontare o modificare il piedistallo. Precauzioni Non usare piedistalli diversi da quello fornito con il televisore. Non utilizzare il piedistallo qualora presenti deformazioni o rotture. In questo caso, rivolgersi immediatamente al rivenditore Panasonic locale. Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano saldamente serrate. Assicurarsi che il televisore non subisca urti durante l’installazione del piedistallo. Assicurarsi che i bambini non salgano sul piedistallo. Per l’installazione o la rimozione del televisore dal piedistallo è necessario l’intervento di almeno due persone. Installare o rimuovere il televisore attenendosi alla procedura specificata.  Onda radio Avvertenza Non usare il televisore, gli occhiali 3D ed il Controller touchpad VIERA all’interno di strutture sanitarie o in luoghi con apparecchiature mediche Le onde radio possono interferire con le apparecchiature medicali e causare danni dovuti al malfunzionamento. Non usare il televisore, gli occhiali 3D ed il Controller touchpad VIERA nelle vicinanze di apparecchiature con comando automatico come porte automatiche o allarmi antincendio. Le onde radio possono interferire con le apparecchiature di controllo automatiche e causare danni dovuti al malfunzionamento. Se portate un cardiostimolatore, tenete il televisore, gli occhiali 3D ed il Controller touchpad VIERA ad una distanza di almeno 22 cm. Le onde radio possono interferire con il funzionamento del pacemaker. Non smontare o modificare in alcun modo il televisore, gli occhiali 3D ed il Controller touchpad VIERA. 4  LAN wireless incorporata Precauzioni Non utilizzare la LAN wireless incorporata per la connessione a una rete wireless (SSID*) per la quale non si dispone dei diritti di utilizzo. Tali reti potrebbero essere elencate nei risultati della ricerca. Il loro utilizzo potrebbe tuttavia essere considerato come illecito. *SSID è un nome che identifica una particolare rete wireless per la trasmissione. Non sottoporre la LAN wireless incorporata a temperature elevate, alla luce diretta del sole o all’umidità. I dati trasmessi e ricevuti mediante onde radio possono essere intercettati e controllati. La LAN wireless incorporata utilizza bande di frequenza a 2,4 GHz e 5 GHz. Per evitare malfunzionamenti o rallentamenti causati da interferenze delle onde radio, allontanare il televisore da dispositivi quali altri dispositivi LAN wireless, microonde, telefoni cellulari e dispositivi che utilizzano segnali a 2,4 GHz e 5 GHz quando si usa la LAN wireless incorporata. Se si verificano disturbi causati dall’elettricità statica, è possibile che il televisore si spenga al fine di proteggere l’apparecchiatura. In questo caso, spegnere il televisore con l’interruttore di accensione / spegnimento, quindi riaccenderlo. Per ulteriori informazioni sulla LAN wireless e sul punto d’accesso, visitare il seguente sito Web. (Solo in inglese) http://panasonic.net/viera/support  Tecnologia wireless Bluetooth® Precauzioni Il televisore, gli occhiali 3D ed il Controller touchpad VIERA utilizzano la banda ISM (Bluetooth®) di 2,4 GHz. Per evitare guasti o una risposta lenta causata da interferenze delle onde radio, tenere il televisore, gli occhiali 3D ed il Controller touchpad VIERA fuori dalla portata di apparecchiature come unità wireless LAN, altri apparecchi Bluetooth, forni a microonde, cellulari e apparecchiature che operano con segnali sulla frequenza a 2,4 GHz.  Ventilazione Precauzioni Lasciare uno spazio sufficiente intorno al televisore per evitare un eccessivo accumulo di calore, che potrebbe causare un guasto anticipato di alcuni componenti. Distanza minima: 10 10 10 7 (cm) Non ostacolare la ventilazione, ad esempio coprendo le aperture di ventilazione con giornali, tovaglie e tende. A prescindere dall’utilizzo di un piedistallo, assicurarsi sempre che le ventole sul fondo del televisore non siano bloccate e vi sia spazio sufficiente per consentire una ventilazione adeguata.  Uso degli occhiali 3D Precauzioni Prima di spostare il televisore, scollegare tutti i cavi. Il televisore è pesante. Per spostare il televisore è necessario l’intervento di almeno due persone. Sorreggere il televisore come indicato in figura per evitare il rischio di cadute o ribaltamenti. Trasportare soltanto in posizione verticale. Il trasporto del televisore con il pannello del display rivolto verso l’alto o verso il basso può causare danni ai circuiti interni. Precauzioni Utilizzare gli occhiali 3D solo ed esclusivamente per lo scopo previsto. Non spostarsi mentre si indossano gli occhiali 3D, onde evitare cadute e infortuni accidentali. Non far cadere, piegare, esercitare pressione o calpestare gli occhiali 3D. Prestare attenzione ai perni sul telaio quando si indossano gli occhiali 3D. Evitare di pizzicarsi le dita con la sezione a cerniera degli occhiali 3D. Non utilizzare gli occhiali 3D se presentano danni fisici. Se si soffre di problemi alla vista (miopia o presbiopia, astigmatismo, differenza diottrica tra l’occhio destro e l’occhio sinistro), correggere il problema alla vista prima di utilizzare gli occhiali 3D. Gli occhiali 3D forniti possono essere indossati sopra i normali occhiali da vista. Interrompere immediatamente l’uso degli occhiali 3D se si riscontrano rossori, dolore o irritazioni della cute intorno al naso o alle tempie. In rari casi i materiali utilizzati negli occhiali 3D possono provocare una reazione allergica. Non utilizzare gli occhiali 3D con temperature elevate. Conservare gli occhiali 3D in un luogo fresco e asciutto. Interrompere immediatamente l’uso degli occhiali 3D se si verificano problemi di funzionamento o guasti.  Inutilizzo prolungato Precauzioni Questo televisore continua a consumare della corrente anche quando è spento, per tutto il tempo che la spina del cavo di alimentazione rimane attaccata alla presa di corrente. Se il televisore non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.  Volume eccessivo Precauzioni Il volume eccessivo delle cuffie può danneggiare l’udito. Può provocare danni irreversibili. Se si avverte nelle orecchie un rumore tamburellante, abbassare il volume o interrompere temporaneamente l’uso delle cuffie.  Batteria per il telecomando / per gli occhiali 3D / per il Controller touchpad VIERA Precauzioni L’installazione non corretta potrebbe causare perdite, corrosione ed esplosione delle batterie. Per la sostituzione, utilizzare soltanto batterie di tipo uguale o equivalente. Non mischiare batterie vecchie e nuove. Non mischiare tipi diversi di batterie (come batterie alcaline e al manganese). Non usare batterie ricaricabili (Ni-Cd, ecc.). Non bruciare o rompere le batterie. Non esporre le batterie a calore eccessivo, ad esempio luce del sole, fiamme libere o simili. Smaltire correttamente le batterie. Rimuovere la batteria dall’unità quando non la si utilizza per periodi prolungati per prevenire perdite, corrosioni ed esplosioni. Italiano  Spostamento del televisore  Visione di immagini 3D Precauzioni Prestare particolare attenzione quando i bambini visualizzano immagini 3D. Di norma, le immagini 3D non devono essere visualizzate da bambini di età inferiore a 6 anni. I genitori o altri adulti devono controllare i bambini mentre visualizzano immagini 3D per garantirne la sicurezza e la salute. Smettere immediatamente di visualizzare le immagini 3D se si avverte stanchezza, malessere, si sperimentano altre sensazioni di disagio o si vedono chiaramente immagini doppie. Effettuare delle pause adeguate prima di continuare la visione. Se si imposta l’effetto 3D mediante [Regolazione 3D], tenere presente che la visione delle immagini 3D varia da persona a persona. Non visualizzare immagini 3D se si soffre di sensibilità alla luce, problemi cardiaci o altri problemi di salute. Quando si visualizzano immagini 3D, la sensazione della distanza potrebbe essere compromessa o erronea. Evitare di colpire involontariamente lo schermo del televisore o altre persone. Accertarsi che non vi siano oggetti fragili nelle vicinanze, onde evitare danni accidentali e infortuni. Non visualizzare le immagini 3D da una distanza minore di quella consigliata. La distanza di visione consigliata è almeno tre volte l’altezza dell’immagine. Modello da 50” : almeno 1,9 m Modello da 55” : almeno 2,1 m Modello da 65” : almeno 2,4 m Quando l’area superiore e inferiore dello schermo contengono bande nere, come nel caso dei film, osservare lo schermo da una distanza pari almeno a tre volte l’altezza dell’immagine effettiva (la distanza risulta quindi inferiore a quella dei valori consigliati sopra). 5 Accessori Telecomando (pag. 13) N2QAYB000863 Batterie (4) R6 (pag. 13, 14) Controller touchpad VIERA (pag. 14) N2QBYB000026 Piedistallo (vedere sotto) Italiano Adattatore AV1 (SCART) (pag. 9) Cavo di alimentazione (pag. 8) Occhiali 3D (2) (pag. 19) Adattatore AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pag. 10) Fascetta per cavi (pag. 12) Nucleo in ferrite per cavo LAN (2) (grandi dimensioni) (pag. 10) Nucleo in ferrite per cuffie (piccole dimensioni) (pag. 11) Utilizzare i nuclei in ferrite per rispettare la conformità con lo standard EMC. Istruzioni per l’uso Garanzia pan-europea Gli accessori potrebbero non essere forniti insieme. Prestare attenzione a non farli cadere accidentalmente. Per informazioni sugli accessori opzionali, consultare [eHelp] (Supporto > Accessori opzionali). Montaggio / rimozione del piedistallo Vite di montaggio (4) Modello da 50” (8) Modello da 55” Modello da 65” Staffa Modello da 50” Modello da 65” 6 Modello da 50” Modello da 55” Modello da 65” M5 × 16 Vite di montaggio (5) Modello da 50” (1) Modello da 55” Coperchio Modello da 55” Modello da 65” Base Modello da 50” M4 × 10 Modello da 55” Modello da 65” Morsetto per cavi (4) (pag. 12)  Montaggio del piedistallo Modello da 50” Modello da 55” Modello da 65” B E B 3 3 E A 2 A 2 C C 1 1 D D Italiano 4 B 5 4  Regolare il pannello all’angolazione desiderata A 5 Modello da 50” Fare attenzione che non siano presenti oggetti nel raggio di rotazione. 15° 15° (Vista dall’alto) Rimozione del piedistallo dal televisore Rimuovere il piedistallo nel seguente modo quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o per reimballare il televisore. 1 Rimuovere le viti di montaggio Modello da 50” / 2 Staccare il piedistallo dal televisore. 3 Rimuovere la vite di montaggio dal coperchio. 4 Staccare il coperchio. 5 Rimuovere le viti di montaggio dalla staffa. Modello da 55” Modello da 65” dal televisore. 7 Collegamenti I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. Verificare che il tipo di terminali e le spine del cavo siano corretti durante il collegamento. Usare sempre un cavo SCART o HDMI completamente allacciato. Tenere il televisore lontano dalle apparecchiature elettriche (apparecchiature video, ecc.) o apparecchiature con un sensore a infrarossi. In caso contrario, potrebbero verificarsi distorsioni di immagini / audio o interferenze nel funzionamento dell’altro componente. Leggere anche il manuale del componente che viene collegato. Terminali 1 2 3 4 5 6 7 2 1 4 3 Italiano 8 9 5 10 6 11 12 12 11 10 9 8 Alloggiamento CI 1 - 2 (pag. 11) Slot scheda SD Presa cuffie (pag. 11) Porta USB 1 - 3 HDMI1 - 3 (pag. 9, 11) DIGITAL AUDIO AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pag. 10) AV1 (SCART) (pag. 9) SERVICE PORT Questo terminale è per applicazioni speciali riservate al personale di assistenza autorizzato. Terminale terrestre / cavo (vedere sotto) Terminale satellite (pag. 9) ETHERNET (pag. 10) 7 Collegamenti di base Per installare correttamente la parabola satellitare o terrestre, rivolgersi al rivenditore locale. Per informazioni dettagliate, rivolgersi anche alle emittenti delle trasmissioni. Cavo di alimentazione e antenna  DVB-C, DVB-T, analogico Antenna terrestre Cavo Cavo RF Cavo di alimentazione (in dotazione)  Cavo di alimentazione Per rimuovere dal televisore: linguette C.a. 220-240 V 50 / 60 Hz 8 Spingere fino a quando viene riprodotto uno scatto su entrambe le linguette laterali Accertarsi che il cavo di alimentazione sia correttamente inserito. Premere entrambe le linguette e tirare il connettore di alimentazione per rilasciare Parabola satellitare  DVB-S (sintonizzatore doppio (DiSEqc)) TV Parabola satellitare Cavi satellitari con switcher multiplo  DVB-S (sintonizzatore doppio (sistema con cavo singolo)) TV Parabola satellitare Cavo satellitare con router con cavo singolo Italiano  DVB-S (Sintonizzatore singolo) TV Parabola satellitare Cavo satellite Dispositivi AV  Registratore DVD / VCR TV Cavo SCART Adattatore AV1 (SCART) (in dotazione) Registratore DVD / VCR Antenna terrestre Cavo Cavo RF Cavo RF  Registratore DVD / VCR e Decoder TV Decoder Cavo Cavo HDMI Antenna terrestre Cavo SCART Adattatore AV1 (SCART) (in dotazione) Cavo SCART Cavo RF Registratore DVD / VCR Cavo RF 9 Rete Per abilitare le funzioni di servizio rete (VIERA Connect, ecc.), è necessario collegare il televisore a una rete a banda larga. Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza. Preparare l’ambiente Internet per la connessione cablata o wireless. L’impostazione della connessione di rete si avvierà al primo utilizzo del televisore. (pag. 16)  Connessione cablata TV *Meno di 10 cm Cavo LAN (non schermato) Usare il cavo LAN (UTP) non schermato. Ambiente Internet Nucleo in ferrite - Grandi dimensioni (in dotazione) Installazione del nucleo in ferrite Tirare le linguette (in due punti) Avvolgere il cavo due volte Chiudere Italiano  Connessione wireless Punto di accesso Ambiente Internet LAN wireless incorporata Altre connessioni  Lettore DVD (apparecchiatura COMPONENTE) TV (Ascolto) Lettore DVD (Visione) Adattatore AV2 (COMPONENT / VIDEO) (in dotazione)  Videocamera / console di gioco (apparecchiatura VIDEO) TV (Ascolto) Videocamera (Visione) Console di gioco 10 Adattatore AV2 (COMPONENT / VIDEO) (in dotazione)  Amplificatore (per l’ascolto con i diffusori) TV Cavo HDMI Amplificatore con sistema di diffusori Apparecchiature esterne (lettore DVD, ecc.) Usare HDMI2 per il collegamento a un amplificatore. Questa connessione è valida se l’amplificatore è dotato della funzione ARC (Audio Return Channel). Per amplificatori senza funzione ARC, utilizzare il terminale DIGITAL AUDIO. Per fruire del suono multicanale del componente esterno (ad esempio Dolby Digital 5.1ch), collegare il componente all’amplificatore. Per i collegamenti, leggere i manuali di istruzioni del componente e dell’amplificatore.  Cuffia TV Per regolare il volume [Volume cuffia] nel menu Audio Italiano Meno di 10 cm (Minispina stereo M3) Nucleo in ferrite - Piccole dimensioni (in dotazione) Installazione del nucleo in ferrite Tirare le linguette (in due punti) Avvolgere il cavo due volte Chiudere  Common Interface TV Modulo CI Se la scheda di visione e il lettore di schede formano un unico gruppo, inserire prima il lettore di schede e successivamente la scheda di visione nel lettore di schede. Inserire il modulo nella direzione corretta. 11 Tipi di componenti che possono essere collegati a ciascun terminale Terminale USB 1 - 3 VIDEO HDMI 1 - 3 COMPONENT DIGITAL AUDIO AV1*1 Funzionalità ETHERNET AV2*1 Per la registrazione / riproduzione di videocassette / DVD (registratore VCR / DVD) Per visualizzare il contenuto 3D (lettore Blu-ray Disc) Per guardare le trasmissioni via cavo (decoder) Per guardare i DVD (lettore DVD) Per guardare le immagini della videocamera (videocamera) Italiano Per i videogiochi (console di gioco) *2 Per usare l’amplificatore con il sistema di diffusori Per utilizzare i servizi di rete *3 Registrazione HDD USB VIERA Link : Collegamento consigliato *1: Per collegare l’apparecchiatura, è necessario l’adattatore terminale (in dotazione). *2: Usare HDMI2 per il collegamento a un amplificatore. Questa connessione è valida se l’amplificatore è dotato della funzione ARC (Audio Return Channel). *3: Usare la porta USB 3 per la connessione con l’HDD USB. Utilizzo della fascetta e del morsetto per cavi (in dotazione) Non avvolgere insieme il cavo satellitare, il cavo RF e il cavo di alimentazione (le immagini potrebbero risultare distorte). Fissare i cavi con la fascetta e il morsetto per cavi, se necessario. Se si usa l’accessorio opzionale, attenersi alle istruzioni del manuale di montaggio delle opzioni per fissare i cavi. Fissare la fascetta per cavi foro Avvolgere i cavi Inserire la fascetta per cavi in un foro Infilare la punta nei ganci ganci Per rimuovere dal televisore: Per allentare: fermagli Spingere entrambi i fermagli laterali Fissare il morsetto per cavi Inserire il morsetto per cavi in un foro foro 12 Avvolgere i cavi Impostare Per sganciare: Tenere Linguetta premuta la linguetta bottone Tenere premuto il bottone Per rimuovere dal televisore: fermagli Spingere entrambi i fermagli laterali Identificazione dei comandi Telecomando 6 OK 1 2 3 14 15 4 5 16 17 18 6 19 7 20 7 8 9 10 21 22 11 23 13 14 12 15 24 13 16 25 17 18 19 20 1 Interruttore di accensione / standby 2 Tasto 3D 21 Consente di impostare la visualizzazione su 2D o 3D. 3 [Menu principale] Premere per accedere ai menu Immagine, Audio, Rete, Timer, Funzioni e Guida. 4 Informazioni Per visualizzare le informazioni sui canali e sui programmi. 5 APPS Per visualizzare [Lista APP] (lista delle applicazioni). 22 23 24 25 Italiano 9 10 11 12 8 Per confermare le selezioni e le scelte. Premere dopo aver selezionato le posizioni dei canali per cambiare velocemente canale. Per visualizzare la Lista canali. [Menu opzioni] Impostazioni semplici delle opzioni per visualizzazione, audio, ecc. Tasti colorati (rosso-verde-giallo-blu) Utili per selezionare, scorrere e utilizzare varie funzioni. Silenziamento Auto On / Off Pulsante Televideo Volume Su / Giù Tasti numerici Per cambiare i canali e le pagine Televideo. Per impostare i caratteri. Per accedere il televisore quando è nella modalità Standby. [eHelp] Per visualizzare [eHelp] (Istruzioni per l’uso integrate). Luce Illumina i tasti per circa 5 secondi (ad eccezione dei tasti “25”). Selezione della modalità di ingresso TV - per selezionare la modalità DVB-S / DVB-C / DVB-T / Analogica. AV - per selezionare la modalità d’ingresso AV dalla lista di selezione ingresso. Esci Per tornare a [Schermata iniz. Pers]. HOME Per visualizzare [Schermata iniz. Pers]. Guida TV Per visualizzare la Guida elettronica dei programmi. Tasti dei cursori Per effettuare le selezioni e le regolazioni. Indietro Per tornare al menu / pagina precedente. Formato Cambia il formato. Sottotitoli Per visualizzare i sottotitoli. Canale Su / Giù Ultima visualizzazione Per passare all’ultimo canale o all’ultima modalità di ingresso visualizzati. Controllo dei contenuti, componente collegato, ecc.  Installazione / rimozione delle batterie Tirare per aprire Gancio Chiudere Fare attenzione alla polarità corretta (+ o -) 13 Controller touchpad VIERA Questo controller touchpad è progettato per semplificare le operazioni, soprattutto su schermata iniziale o contenuti Internet. Il controller consente di controllare il televisore in maniera intuitiva. Il controller touchpad può essere utilizzato per registrare su questo televisore con la tecnologia wireless Bluetooth. La schermata di impostazione della registrazione verrà visualizzata in “Prima sintonia automatica” al primo utilizzo del televisore. (pag. 16) Al termine della registrazione, è possibile controllare il televisore senza puntarvi contro il controller (tranne l’interruttore di accensione / standby). Per utilizzare l’interruttore di accensione / standby, puntare il controller direttamente verso il ricevitore dei segnali del telecomando del televisore poiché funziona a infrarossi. (Il pulsante può essere azionato senza registrazione.) Si consiglia di parlare a una distanza massima di 15 cm dal microfono del controller touchpad VIERA quando si usa la funzione di controllo vocale. 1 Interruttore di accensione / standby 1 2 3 9 12 4 Italiano 5 10 7 6 7 2 3 4 5 6 8 11 9 8 10 11 12 Stessa funzione del tasto 1 sul telecomando (pag. 13). Microfono Tasto microfono Touchpad (vedere sotto) [Menu opzioni] HOME Stessa funzione del tasto 17 sul telecomando (pag. 13). Volume Su / Giù Stessa funzione del tasto 11 sul telecomando (pag. 13). APPS Stessa funzione del tasto 5 sul telecomando (pag. 13). Telecomando sullo schermo Premere per visualizzare l’interfaccia grafica utente (GUI, Graphical User Interface) del telecomando. Premere di nuovo per spostare la posizione della GUI. (Per cambiare la pagina della GUI, far scorrere il dito a sinistra / destra sul touchpad). Indietro Stessa funzione del tasto 20 sul telecomando (pag. 13). Canale Su / Giù Stessa funzione del tasto 23 sul telecomando (pag. 13). OK  Touchpad Toccare il centro del touchpad per “OK”. Muovere il dito per spostare il cursore (su contenuti Internet o [Impostazioni cursore] in [Controller touchpad VIERA] (menu Funzioni), selezionare la voce, regolare i livelli, ecc. Spostare circolarmente il dito sui bordi per scorrere.  Installazione / rimozione delle batterie Scorrere per aprire Chiudere 14 Fare attenzione alla polarità corretta (+ o -) Nota Durante l’uso, si raccomanda di tenere il controller touchpad con la mano. Ogni volta che si utilizza il controller touchpad, la batteria viene consumata (anche quando si tocca il touchpad), anche se non si sta controllando il televisore. Ciò potrebbe ridurre la durata di vita della batteria. Alcune operazioni variano in base all’applicazione. Indicatore / Pannello di controllo Quando si premono i pulsanti 1, 2, 3, sul lato destro dello schermo viene visualizzata la guida del pannello di controllo per 3 secondi per evidenziare il tasto premuto. 1 23 mm 2 3 8 4 5 6 9 7 Lato posteriore del televisore 1 Selezione della modalità di ingresso 3 4 5 6 Rosso: Standby Verde: Attivato Arancione: Standby con Registrazione Standby con Programmazione timer attivata Il LED lampeggia quando il televisore riceve un comando dal telecomando. 8 Videocamera integrata La videocamera fuoriesce automaticamente quando una delle sue funzioni è attivata. Chiudere manualmente la videocamera premendo la sua parte superiore. Le informazioni sulle funzioni della videocamera si trovano su [eHelp] (Funzioni > Fotocamera incorporata) 9 Obiettivo Inclinazione: da -17° a + 17° Italiano 2 7 LED di accensione Premere ripetutamente fino a quando viene visualizzata la modalità desiderata. [Menu principale] Tenere premuto per circa 3 secondi per visualizzare il menu principale. OK (nel sistema dei menu) Canale Su / Giù Cursore Su / Giù (nel sistema dei menu) Volume Su / Giù Cursore a sinistra / a destra (nel sistema dei menu) Interruttore di accensione / spegnimento principale Utilizzare per attivare e disattivare l’alimentazione principale. Ricevitore dei segnali del telecomando Non posizionare oggetti tra il telecomando e il sensore del telecomando del televisore. Sensore ambientale Rileva la luminosità per regolare la qualità delle immagini quando [Sensore ambientale] nel menu Immagine è impostata su [On]. Uso delle indicazioni sullo schermo - Guida operativa Dal menu delle indicazioni sullo schermo è possibile accedere a molte funzioni disponibili con questo televisore.  Guida operativa  Modalità di utilizzo del telecomando La guida operativa consente di eseguire operazioni usando il telecomando. Esempio: [Menu audio] 1/2 Menu principale Modo audio Standard Immagine Bassi 0 0 Acuti Audio Equalizzatore Bilanciamento Surround Incremento bassi Timer Rimasterizzato in digit. Volume cuffia Impostazione Auto Gain Control Rete 0 Off Off Off Ritorno Per spostare il cursore / selezionare una gamma di opzioni / selezionare una voce di menu (solo su e giù) / regolare i livelli (solo destra e sinistra) Per accedere ai menu / memorizzare le impostazioni dopo l’esecuzione delle regolazioni o l’impostazione delle opzioni Per tornare al menu precedente 11 Off Per uscire dal sistema dei menu e tornare a [Schermata iniz. Pers] Aiuto Seleziona Cambio Per aprire il menu principale Seleziona la modalità audio preferita. Pagina su Pagina giù Guida operativa 15 Prima sintonia automatica Consente di impostare il televisore e di cercare i canali disponibili quando si accende il televisore per la prima volta. L’esecuzione di questi passaggi non è necessaria se la sintonizzazione è stata eseguita dal rivenditore. Completare i collegamenti (pag. 8 - 12) e le impostazioni (se necessario) del componente collegato prima di avviare la Sintonia automatica. Per informazioni dettagliate sulle impostazioni del componente collegato, leggere il relativo manuale di istruzioni. 1 Collegare il televisore alla presa di corrente e accenderlo L’operazione richiede alcuni secondi. 2 Selezionare le seguenti opzioni Italiano Impostare ciascuna opzione seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo. Selezionare la lingua Selezionare [Casa] Selezionare [Casa] come ambiente di utilizzo per l’uso in ambiente domestico. [Negozio] è per la visualizzazione in negozio. Per modificare l’ambiente di utilizzo in un secondo momento, sarà necessario ripristinare tutte le impostazioni accedendo a Impostazioni originali. Impostazione della connessione di rete Selezionare il paese A seconda del paese selezionato, selezionare la regione o memorizzare il numero PIN di sicurezza bambini (non è possibile memorizzare “0000”). Spuntare la modalità del segnale del televisore da sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] : sintonia (ricerca dei canali disponibili) : salta sintonia La schermata Sintonia Automatica varia a seconda del paese e della modalità del segnale selezionati. [Configurazione antenna DVB-S] Assicurarsi che le connessioni satellitari siano completate (pag. 9) e selezionare la modalità sintonizzatore ([Sintonizz. Doppio] / [Sintonizz. Singolo]). [Impostazioni rete DVB-C] Normalmente impostare [Frequenza] e [ID di rete] su [Auto]. Se [Auto] non è visualizzato o se necessario, immettere [Frequenza] e [ID di rete] specificati dal fornitore del servizio via cavo con i tasti numerici. Registrare il controller touchpad VIERA su questo televisore Selezionare [Accoppiamento] e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per utilizzare il controller touchpad (in dotazione). Confermare lo schermo introduttivo della Touch Pen elettronica (accessorio opzionale) 3 Selezionare il tipo di [Schermata iniz. Pers] Viene visualizzata la dimostrazione che spiega come utilizzare la [Schermata iniz. Pers]. Confermare la dimostrazione seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo, quindi selezionare la [Schermata iniz. Pers] desiderata. Esempio: [Selezione sch. iniz.] Esempio: [Sch. iniz. TV] [Schermata iniz. Pers] è la schermata di avvio quando il televisore è acceso o quando si preme il tasto HOME. La Sintonia automatica è ora completata e il televisore è pronto per la visione dei programmi TV. Se la sintonizzazione non è riuscita, verificare che la rete, il cavo del satellite ed il cavo RF siano collegati e poi seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Nota Il televisore entra automaticamente in modalità Standby quando non vengono eseguite operazioni per 4 ore se [Standby automatico] nel menu Timer è impostato a [On]. Il televisore entra automaticamente in modalità Standby quando non è ricevuto alcun segnale e nessuna operazione è eseguita per 10 minuti se [Standby No Segnale] nel menu Timer è impostato a [On]. Per sintonizzare nuovamente tutti i canali [Sintonia automatica] in [Menu sintonia] (menu Funzioni) Per aggiungere la modalità del segnale del televisore in un secondo momento [Aggiungi segnale TV] in [Menu sintonia] (menu Funzioni) Per inizializzare tutte le impostazioni [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni) 16 Operazioni Accendere il televisore <    } @   @©   @  @ o (TV) '  } ©  ~ $@%&'  @    @$ }  ~  @    @ ž $  |   @ $@%   @   @ @   { Italiano ª$@   $@     @ @ }   X@ @   { X  X@ $ X {  @   $ X{  X@ @     @}   @  @@@    $' @ ‚   Visione dei programmi TV 1 Selezionare lo spettatore del televisore dalla [Schermata iniz. Pers]   @  2 Selezionare la modalità €  @ «   @ Selezione TV DVB-S DVB-C DVB-T Analogico 3  @ $  @@  @  € @ «$¬    @$  @ $    @&'     @ &'@}  } @{$  @&'$   @  @ « Selezionare un canale    o  @  $@‰ŠŠ @  @ $@ @ @$­X {  ­ Per accedere a ogni funzione Accesso a [Lista APP] e selezione di una funzione ~ $@%€ < < @@ $$@X@   } @    @$ @  X@  $  $@   € <{     @}   @  @@@    $ @‚€ < 17 Come utilizzare eHelp   $@     @$ © @      } @  $  1 @ @$ @  X@  Selezionare [eHelp] o [Aiuto] [eHelp] Italiano €  $  }  } @ $ €      |    @$  @ $   @X@ @  $  @¯$  }@  }   $ | @  } @ ¯ @ @{@ $   @X  @     @ <¥?<??ƒ?<€~@ˆ€&?†<<¥?< 2 Selezionare la categoria e l’opzione ¦ $@ @  ¦ $@@$@   @  @    @ @$@    @   $@$    @ †   \@   @ @$@  @       @  $­ $  @ ¯ }   }   18 ¦ $@@$@  @     @ @  @@  @  @@$    @  Visione di immagini 3D Indossando gli occhiali 3D è possibile visualizzare le immagini 3D contenenti programmi o contenuto con effetti 3D. “Accessori” (pag. 6) Per vedere le immagini 3D, è necessario indossare gli occhiali 3D. Questo televisore supporta i formati 3D [Fotogrammi sequenz.]*, [Side by side] e [Top and Bottom]. *: Il formato 3D con cui sono registrate in alta definizione le immagini per gli occhi sinistro e destro, riprodotte alternativamente. Occhiali 3D Usare gli occhiali 3D in dotazione o gli occhiali 3D Panasonic recanti questo logo e che supportano la tecnologia wireless Bluetooth®. Il logo “Full HD 3D Glasses™” indica prodotti compatibili con gli standard della tecnologia delle lenti 3D con otturatore attivo concessa in licenza da Full HD 3D Glasses Initiative. Il simbolo RF sul logo indica il sistema wireless (tecnologia wireless Bluetooth®) e che è possibile utilizzare contemporaneamente gli occhiali 3D e il televisore recanti lo stesso simbolo. Italiano Nota Non esercitare pressione sulle lenti degli occhiali 3D né graffiarle. Non utilizzare dispositivi, ad esempio telefoni cellulari o ricetrasmettitori personali, in grado di emettere forti onde elettromagnetiche nelle vicinanze degli occhiali 3D, in quanto potrebbero causare problemi di funzionamento degli occhiali 3D. Indossare gli occhiali 3D esclusivamente per la visione di immagini 3D. La visione dei display a cristalli liquidi (ad esempio lo schermo del computer, gli orologi digitali, le calcolatrici e così via) può risultare difficoltosa se si indossano gli occhiali 3D. Prima registrazione Quando si utilizzano gli occhiali 3D per la prima volta con questo televisore, eseguire la prima registrazione. 1 Accendere il televisore 2 Premere il tasto di accensione per circa 1 secondo per accendere gli occhiali 3D La spia si accende per circa 2 secondi e poi lampeggia. Gli occhiali 3D si accenderanno e la registrazione verrà avviata. Posizionare gli occhiali 3D entro 50 cm dal televisore quando è in corso la registrazione. 3 Una volta completata correttamente la registrazione, gli occhiali 3D si ricollegano automaticamente al televisore ogni volta che vengono accesi accanto al televisore nella modalità 3D. Nuova registrazione Quando il collegamento al televisore registrato non riesce o quando si utilizza un altro televisore, registrare nuovamente gli occhiali 3D. 1 Accendere il televisore 2 A una distanza dal televisore non superiore a 50 cm, premere e tenere premuto il tasto di accensione finché la spia non si accende, quindi rilasciarlo per avviare la registrazione 3 Una volta completata correttamente la registrazione, gli occhiali 3D si ricollegano automaticamente al televisore ogni volta che vengono accesi accanto al televisore nella modalità 3D Per visualizzare le immagini 3D  Riproduzione di dischi Blu-ray compatibili con il 3D (formato Fotogrammi sequenz.) Collegare il lettore 3D compatibile tramite un cavo conforme HDMI completamente allacciato. (se si utilizza un lettore non compatibile con il formato 3D, le immagini vengono visualizzate nella modalità 2D). Se la modalità di ingresso non cambia automaticamente, selezionare la modalità dell’ingresso collegato al lettore utilizzando il pulsante AV.  Trasmissione che supporta il formato 3D Rivolgersi al fornitore dei contenuti o dei programmi per conoscere la disponibilità di questo servizio.  Foto 3D e video 3D registrati mediante prodotti Panasonic compatibili con il formato 3D Disponibile in Media Player e servizi di rete.  Immagini 2D convertite in 3D Premere il pulsante 3D e impostare la modalità [2D 3D] in [Selezione modalità 3D]. Operazioni preliminari Accertarsi che la registrazione degli occhiali 3D sia stata completata. 19 1 Accendere gli occhiali 3D e indossarli 2 Visualizzare le immagini 3D Lo stato della connessione e lo stato della batteria sono visualizzati in basso a destra dello schermo. Alla prima visione dell’immagine 3D vengono visualizzate le precauzioni per la sicurezza. Selezionare [Sì] o [No] per continuare a visualizzare le immagini 3D. Italiano Nota Spegnere gli occhiali 3D dopo averli utilizzati. Usare gli occhiali 3D a una distanza massima di circa 3,2 m dal televisore. Le immagini 3D non possono essere visualizzate con gli occhiali 3D a una distanza eccessiva dal televisore a causa della difficoltà di ricezione delle onde radio emesse dal televisore. L’area può ridursi in base agli ostacoli presenti tra il televisore e gli occhiali 3D o all’ambiente circostante. Usare gli occhiali 3D quando non sono presenti interferenze da altri dispositivi Bluetooth. I contenuti 3D non possono essere visualizzati correttamente se gli occhiali 3D vengono indossati capovolti o in maniera errata. Quando si visualizzano immagini 3D, assicurarsi che gli occhi siano all’incirca a livello dell’orizzonte e mantenere una posizione nella quale non vengono visualizzate immagini doppie. Se la luce sembra tremolare in presenza di lampadine a fluorescenza o regolatori di intensità durante l’uso degli occhiali 3D, modificare le impostazioni di [Freq. aggiorn. imm. 3D] in [Impostazioni 3D] (menu Immagine). L’area visiva degli occhiali 3D varia da individuo a individuo. Domande e risposte Prima di richiedere una riparazione o assistenza, seguire queste semplici istruzioni per risolvere il problema. Per ulteriori informazioni, consultare [eHelp] (Supporto > Domande e risposte). Il televisore non si accende Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato al televisore e alla presa di corrente. Il televisore si dispone nella “modalità Standby” Viene attivata la funzione di standby automatico di corrente. Il telecomando non funziona o funziona a intermittenza Le batterie sono installate correttamente? (pag. 13) Il televisore è acceso? Le batterie potrebbero essere scariche. Sostituirle con nuove. Puntare direttamente il telecomando verso il ricevitore dei segnali del telecomando del televisore (entro una distanza di circa 7 m e a un’angolazione di circa 30 gradi dal ricevitore dei segnali). Posizionare il televisore lontano dalla luce diretta del sole o in modo tale che altre sorgenti di luce intensa non colpiscano il ricevitore dei segnali del telecomando del televisore. Non vengono visualizzate le immagini Verificare che il televisore sia acceso. Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato al televisore e alla presa di corrente. Accertarsi che sia stata selezionata la modalità di ingresso corretta. Verificare che le impostazioni di [AV2] ([COMPONENT] / [VIDEO]) in [Selezione ingresso] corrispondano all’uscita del componente esterno. [Contrasto], [Luminosità] o [Colore] nel menu Immagine è impostato al minimo? Accertarsi che tutti i cavi e i collegamenti siano correttamente inseriti. Vengono visualizzate immagini insolite Spegnere il televisore con l’interruttore principale di accensione / spegnimento e riaccenderlo. Se il problema persiste, inizializzare tutte le impostazioni. [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni) Suoni anomali provenienti dal televisore Una volta attivata l’alimentazione, si potrebbe udire il rumore della ventola di raffreddamento o dell’unità del televisore (non è sintomo di un problema di funzionamento). Alcune parti del televisore si surriscaldano Anche se la temperatura dei pannelli frontale, superiore e posteriore si innalza, ciò non comporta alcun problema in termini di prestazioni o qualità. 20 Manutenzione Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Pannello del display, mobile, piedistallo Manutenzione ordinaria: Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire delicatamente la superficie del pannello del display, del mobile o del piedistallo con un panno morbido. Per lo sporco più ostinato: Rimuovere innanzitutto la polvere sulla superficie. Inumidire un panno morbido con acqua pulita o con un detergente neutro diluito (1 parte di detergente per 100 parti d’acqua). Strizzare il panno e pulire la superficie. Infine, asciugare completamente. Spina del cavo di alimentazione Italiano Precauzioni Non utilizzare panni ruvidi e non strofinare con eccessiva intensità. In caso contrario, si potrebbe graffiare la superficie. Evitare il contatto di acqua o detergenti con le superfici del televisore. Eventuali infiltrazioni di liquidi all’interno del televisore possono causare guasti. Evitare il contatto di insettifughi, solventi, diluenti o altre sostanze volatili con le superfici del prodotto. In caso contrario, la qualità delle superfici potrebbe deteriorarsi oppure la vernice potrebbe staccarsi. Sulla superficie del pannello del display è stato impiegato un trattamento speciale, che potrebbe essere facilmente danneggiato. Prestare attenzione a non intaccare o graffiare la superficie con le unghie o con altri materiali duri. Non lasciare che il mobile e il piedistallo vengano a contatto con sostanze in gomma o PVC per periodi di tempo prolungati. La qualità della superficie potrebbe deteriorarsi. Pulire a intervalli regolari la spina del cavo di alimentazione con un panno asciutto. L’umidità e la polvere potrebbero causare un incendio o scosse elettriche. Dati tecnici  TV Modello No. Modello da 50” Modello da 55” TX-P50VT60E TX-P55VT60E Dimensioni (L × A*1 × P) 1.203 mm × 790 mm × 301 mm (con piedistallo) 1.203 mm × 702 mm × 50 mm (solo televisore) 1.318 mm × 855 mm × 296 mm (con piedistallo) 1.318 mm × 767 mm × 51 mm (solo televisore) Peso 31,5 kg netti (con piedistallo) 26,0 kg netti (solo televisore) 38,5 kg netti (con piedistallo) 31,5 kg netti (solo televisore) Modello da 65” Modello No. TX-P65VT60E Dimensioni (L × A*1 × P) 1.531 mm × 975 mm × 323 mm (con piedistallo) 1.531 mm × 887 mm × 51 mm (solo televisore) Peso 50,5 kg netti (con piedistallo) 42,0 kg netti (solo televisore) Alimentazione C.a. 220-240 V, 50 / 60 Hz Pannello Schermo al plasma Audio Diffusori XX @  @ {‡@@X ‘“ Uscita audio 20 W (5 W + 5 W + 10 W) Cuffia Minipresa stereo M3 (3,5 mm) × 1  21 Ingresso / uscita AV1 SCART (ingresso audio/video, uscita audio/video, ingresso RGB) VIDEO Terminali di collegamento Ingresso AV2 (COMPONENT / VIDEO) Tipo RCA PIN × 1 1,0 V[p-p] (75 :) 0,5 V[rms] AUDIO L - R Tipo RCA PIN × 2 Y 1,0 V[p-p] (inclusa la sincronizzazione) PB, PR ±0,35 V[p-p] Ingresso HDMI 1 / 2 / 3 Connettori di TIPO A HDMI1 / 3: 3D, Tipo di contenuto, Colore intenso, x.v.Colour™ HDMI2: 3D, Tipo di contenuto, Audio Return Channel, Colore intenso, x.v.Colour™ Questo televisore supporta la funzione “HDAVI Control 5”. Alloggiamento scheda Alloggiamento scheda SD × 1 Alloggiamento Common Interface (conforme a CI Plus) × 2 Italiano ETHERNET RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX USB 1 / 2 / 3 USB1 / 2: USB 2.0 CC 5 V, Max. 500 mA USB3: USB 3.0 CC 5 V, Max. 900 mA Uscita DIGITAL AUDIO PCM / Dolby Digital / DTS, fibra ottica Sistemi di ricezione / Nome banda Controllare le informazioni più aggiornate sui servizi disponibili sul sito Web indicato di seguito. (Solo in inglese) http://panasonic.net/viera/ support DVB-S / S2 Servizi digitali satellitari (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)) Gamma frequenze del ricevitore – da 950 MHz a 2.150 MHz DiSEqC – Versione 1.0 DVB-C Servizi digitali via cavo (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)) DVB-T Servizi digitali terrestri (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)) PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L, L’ VHF E2 - E12 VHF A - H (ITALIA) CATV (S01 - S05) CATV S11 - S20 (U1 - U10) VHF H1 - H2 (ITALIA) UHF E21 - E69 CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Iperbanda) PAL D, K, SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R6 - R12 VHF R3 - R5 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Riproduzione dei nastri NTSC con alcuni videoregistratori PAL (VCR) M.NTSC Riproduzione con i videoregistratori M.NTSC (VCR) NTSC Riproduzione con i videoregistratori NTSC (VCR) (solo ingresso AV) Ingresso parabola satellitare Femmina tipo F 75 :× 2 Ingresso antenna VHF / UHF Condizioni di funzionamento Temperatura: 0 °C – 35 °C Umidità: 20 % – 80 % RH (senza condensa) Videocamera integrata Obiettivo: F2.0; Campo visivo (diagonale) 50,9° (in modalità HD) Messa a fuoco: Messa a fuoco fissa Risoluzione: 1.280 x 720 LAN wireless incorporata Conformità agli standard e gamma di frequenza*2: IEEE802.11a/n 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, 5,660 GHz – 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz – 2,472 GHz Sicurezza: WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bit/128 bit) Tecnologia wireless Bluetooth*3 22 Conformità standard: Bluetooth 3.0 Intervallo di frequenze: 2,402 GHz – 2,480 GHz *1: Con la videocamera fuoriuscita: +23 mm in altezza. *2: La frequenza e il canale variano a seconda del paese. *3: Non tutti i dispositivi compatibili con la tecnologia Bluetooth sono disponibili su questo televisore. È possibile utilizzare fino a 5 dispositivi contemporaneamente (eccetto gli occhiali 3D ed il Controller touchpad VIERA).  Occhiali 3D Dimensioni (L × A × P) 164,7 mm × 41,0 mm × 170,7 mm Peso Circa 34 g Tipo di lente Otturatore a cristalli liquidi Gamma temperatura di utilizzo 0 °C – 40 °C Batteria Batteria al litio a bottone CR2025 Autonomia: Circa 75 ore di uso continuativo della batteria Panasonic Materiali Corpo principale: resina Sezione lente: vetro a cristalli liquidi  Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete Per la staffa di montaggio a parete consigliata, fare riferimento a [eHelp]. Fori per l’installazione della staffa Modello da 50” Profondità della vite di montaggio a parete a: 400 mm Modello da 50” b: 300 mm minimo: 10 mm a massimo: 16 mm Modello da 55” b a: 500 mm b: 300 mm Diametro: M8 Modello da 65” a: 684 mm b: 300 mm Parte posteriore del televisore Italiano Nota Gli occhiali 3D ed il Controller touchpad VIERA utilizzano la tecnologia wireless Bluetooth. Dati tecnici e formato soggetti a modifiche senza preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi. Per informazioni sul consumo, sulla risoluzione dello schermo, ecc., fare riferimento alla scheda del prodotto. Per informazioni sul software open source, consultare [eHelp] (Supporto > Licenza). Questo apparecchio è conforme agli standard EMC elencati di seguito. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024 Modello da 55” Modello da 65” minimo: 17 mm massimo: 23 mm Vite per il montaggio del televisore alla staffa di montaggio a parete (non in dotazione con il televisore) (Vista laterale) Televisore al plasma Dichiarazione di conformità (DoC) “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE”. Per una copia della Dichiarazione di conformità originale di questo televisore, visitare il seguente sito Web: http://www.doc.panasonic.de Rappresentante autorizzato: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Questo televisore è destinato ai seguenti paesi. Albania, Andorra, Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Repubblica Ceca, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Ungheria, Italia, Islanda, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Malta, Monaco, Paesi Bassi, Norvegia, Polonia, Portogallo, Romania, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera, Turchia La funzionalità LAN wireless di questo televisore deve essere utilizzata esclusivamente all’interno di edifici. 23 Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC. Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale. Per utenti commerciali nell’Unione Europea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni. [Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea] Italiano Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento. Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Registrazione dell’utente Il numero del modello e il numero di serie di questo prodotto sono riportati sul pannello posteriore. Scrivere questo numero di serie nello spazio sottostante e conservare questo libretto e la ricevuta di acquisto come prova attestante l’acquisto che potrebbe essere utile a identificarlo in caso di furto o perdita e ai fini della garanzia. Modello No. Numero di serie TQB0E2313C-1 Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2013 Stampato nella Repubblica Ceca Numéro de modèle Français TX-P50VT60E TX-P55VT60E TX-P65VT60E Mode d’emploi Téléviseur plasma Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································2 Mesures de sécurité ···········································3 Guide de mise en route rapide Accessoires ························································6 Raccordements ··················································8 Identifier les commandes··································13 Configuration automatique lors de la première utilisation···························································16 Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Utilisation de votre VIERA Utilisation ··························································17 Utilisation AIDE ·················································18 Visionnement d’images 3D ·······························19 Autres FAQ ··································································20 Entretien ···························································21 Caractéristiques················································21 Comment utiliser [AIDE] Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide. (p. 18) Note importante Ne pas faire s’afficher une partie immobile de l’image pendant une longue période Dans ce cas, la partie immobile de l’image reste faiblement visible sur l’écran plasma (“rémanence”). Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, ce phénomène n’est pas couvert par la garantie. Parties d’image immobiles typiques : Numéro de chaîne, logos de chaîne et autres Images fixes ou en mouvement affichées dans le rapport de format 4:3 ou 14:9 Jeux vidéo Afin d’éviter la “rémanence d’image”, l’économiseur d’écran peut être activé (le logo VIERA se déplace) ou le message à l’écran peut se déplacer après quelques minutes si aucun signal n’est envoyé ou aucune opération effectuée. Note pour les fonctions DVB / Diffusion de données / IPTV Français Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes DVB-T (d’août 2012) de la télévision numérique terrestre (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)), DVB-C de la transmission numérique par câble (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)), et de la transmission numérique par satellite DVB-S (MPEG2 et MPEG4AVC(H.264)). Veuillez consulter votre revendeur local pour la disponibilité des services DVB-T ou DVB-S dans votre région. Consultez votre prestataire de services câblés pour la disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur. Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement avec un signal qui ne correspond pas aux normes DVB-T, DVB-C ou DVB-S. Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon les pays, les régions, les diffuseurs, les fournisseurs de services, les satellites et de l’environnement du réseau. Tous les modules IC ne fonctionnent pas correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter votre prestataire de services à propos des modules IC disponibles. Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un module IC non homologué par le prestataire de services. Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon le prestataire de services. La compatibilité avec les futurs services n’est pas garantie. Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) http://panasonic.net/viera/support Panasonic ne garantit pas l’opération et les performances de périphériques d’autres fabricants ; et nous déclinons toutes responsabilités en cas de dommages résultant de l’utilisation et/ou des performances de ces périphériques d’autres fabricants. Pour les informations relatives aux marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). 2 Le logo “Full HD 3D Glasses™” indique une compatibilité entre les produits de télévision et 3D Eyewear qui sont conformes au format “Full HD 3D Glasses™”, et n’indique pas la qualité d’image de produits de télévision. L’enregistrement et la lecture de contenu sur cet appareil ou sur tout autre appareil peut nécessiter l’autorisation du propriétaire des droits d’auteur ou d’autres droits de cette nature liés à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre faveur. Il est de votre responsabilité de vous assurer que l’utilisation de cet appareil ou de tout autre appareil est conforme avec la législation en vigueur sur les droits d’auteur dans votre pays. Veuillez consulter cette législation pour obtenir de plus amples informations sur les lois concernées et les réglementations impliquées ou contactez le propriétaire des droits d’auteur du contenu que vous souhaitez enregistrer ou lire. Rovi Corporation et/ou ses filiales et sociétés affiliées ne sont en aucun cas responsables de la précision ou de la disponibilité des informations sur les horaires des programmes ou des autres données dans le Système GUIDE Plus+/Rovi Guide et ne peuvent pas garantir la disponibilité du service dans votre région. En aucun cas Rovi Corporation et/ou ses sociétés affiliées ne seront responsables pour tous dommages en relation avec la précision et la disponibilité des informations relatives aux horaires de programmes ou des autres données dans le système GUIDE Plus+/Rovi Guide. Mesures de sécurité Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de dommages ou de blessure, veuillez respecter les avertissements suivants :  Fiche et cordon d’alimentation Avertissement En cas d’anomalie, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation. Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz. Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. Assurez-vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Débranchez le cordon d’alimentation lors du nettoyage du téléviseur. Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées.  Ne placez pas le cordon près d’un objet à haute température.  Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.  Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.  Ne tordez pas le cordon, ne le pliez pas excessivement, ne l’étirez pas.  N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.  Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas son propre cordon d’alimentation. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur. Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fiche du cordon d’alimentation est bien branchée.  Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.  Faites attention Avertissement Ne retirez pas les couvercles et ne modifiez jamais le téléviseur vous-même, car des pièces sous tension sont accessibles en l’absence des couvercles. Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. N’exposez pas le téléviseur à la pluie ou à une humidité excessive. Ne pas poser sur l’appareil les récipients pour l’eau, par exemple des vases et ne pas exposer le téléviseur à des projections d’eau. N’insérez aucun corps étranger dans l’appareil à travers les orifices d’aération. N’utilisez pas de piédestal/équipement de montage non approuvé. Veillez à confier l’installation et la configuration des appliques de fixation au mur approuvées à votre revendeur Panasonic. N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc. Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable, et veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas du bord de la base. N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité du récepteur de télévision. Français Ce produit est accordé sous licence du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation privée et noncommerciale par un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un consommateur engagé dans une activité privée et non-commerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni ne sera accordée implicitement pour tout autre usage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpegla.com. N’endommagez pas le cordon d’alimentation.  Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon. 3  Pièce dangereuse / petit objet  Réseau local sans fil intégré Avertissement Ce produit peut contenir des pièces dangereuses telles que des sacs de plastique qui risquent d’être respirées ou avalées accidentellement par les jeunes enfants. Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants. Ne laissez jamais les enfants manipuler de petits éléments tels qu’une carte SD. Les petits éléments peuvent être avalés par les jeunes enfants. Retirez la carte SD immédiatement après utilisation et rangez-la hors de portée des jeunes enfants. Les lunettes 3D contiennent de petites pièces pouvant être ingérées par les jeunes enfants. Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants. Attention N’utilisez pas le réseau local sans fil intégré pour vous connecter à un réseau sans fil (SSID*) pour lequel vous ne disposez pas de droits d’utilisation. Il est possible que ces réseaux soient répertoriés dans le résultat des recherches. Cependant, leur utilisation peut être considérée comme un accès non autorisé. *SSID est un nom permettant d’identifier un réseau sans fil particulier pour l’émission. Ne soumettez pas le réseau local sans fil intégré à des températures élevées, à la lumière directe du soleil ni à l’humidité. Les données émises et reçues par ondes radio peuvent être interceptées et contrôlées. Le LAN sans fil intégré utilise des bandes fréquence de 2,4 GHz et 5 GHz. Pour éviter les dysfonctionnements ou les temps de réponse lents provoqués par les interférences radio, maintenez le téléviseur éloigné des appareils comme les autres appareils LAN sans fil, les micro-ondes, les téléphones portables et les appareils qui utilisent des signaux à 2,4 GHz et 5 GHz lorsque vous utilisez le LAN sans fil intégré. Lorsque des bruits surviennent à cause de l’électricité statique, etc. il est possible que ce téléviseur s’éteigne afin de protéger les appareils. Dans ce cas, éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur principal, puis rallumez-le. Des informations supplémentaires sur le réseau LAN sans fil sont disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) http://panasonic.net/viera/support  Piédestal Avertissement Ne démontez pas et ne modifiez pas le piédestal. Français Attention Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce téléviseur. N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement votre distributeur Panasonic le plus proche. Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis. Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc pendant l’installation du piédestal. Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le piédestal. L’installation du téléviseur sur le piédestal ou son retrait nécessite au moins deux personnes. Pour l’installation ou le retrait du téléviseur, respectez la procédure spécifiée.  Ondes radioélectriques Avertissement Ne pas utiliser le téléviseur, les lunettes 3D ou le contrôleur à pavé tactile VIERA dans des établissements médicaux ou dans les pièces où des appareils médicaux sont utilisés. Les ondes radioélectriques peuvent créer des interférences avec les appareils médicaux et entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement. Ne pas utiliser le téléviseur, les lunettes 3D ou le contrôleur à pavé tactile VIERA à proximité d’installations à commande automatique comme par exemple les portes automatiques ou les alarmes incendie. Les ondes radioélectriques peuvent créer des interférences avec les appareils à commande automatique et entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement. Si vous portez un stimulateur cardiaque, le téléviseur, les lunettes 3D et le contrôleur à pavé tactile VIERA doivent se trouver à plus de 22 cm de cet appareil. Les ondes radioélectriques peuvent interférer avec le fonctionnement du stimulateur cardiaque. Ne démontez pas et ne modifiez pas le téléviseur, les lunettes 3D ou le contrôleur à pavé tactile VIERA. 4  Technologie sans fil Bluetooth® Attention Le téléviseur, les lunettes 3D et le contrôleur à pavé tactile VIERA fonctionnent dans une bande de fréquence de 2,4 GHz ISM (Bluetooth®). Pour éviter les problèmes de fonctionnement et la lenteur des réponses qui pourraient être causés par les perturbations des signaux radio, maintenez le téléviseur, les lunettes 3D et le contrôleur à pavé tactile VIERA hors de portée des équipements comme les réseaux sans fil LAN, les autres équipements Bluetooth, les fours à micro-ondes, les téléphones portables et tout autre appareil fonctionnant avec une fréquence de 2,4 GHz.  Ventilation Attention Laissez suffisamment d’espace autour du téléviseur pour empêcher la génération d’une chaleur excessive, qui pourrait provoquer une défaillance prématurée de certains composants électroniques. Distance minimale : 10 10 10 7 (cm) La ventilation ne doit en aucun cas être bloquée, en plaçant par exemple un journal, une nappe ou des rideaux sur les orifices de ventilation. Que vous utilisiez un piédestal ou non, assurez-vous toujours que les orifices de la partie inférieure du téléviseur ne sont pas bloqués et qu’il existe un espace suffisant pour permettre une ventilation appropriée.  Utilisation des lunettes 3D Attention Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles. Le téléviseur est lourd. Le déplacement du téléviseur nécessite au moins deux personnes. Soutenez-le de la manière illustrée pour éviter les blessures causées par la chute ou le basculement du téléviseur. Transportez uniquement à la verticale. Les circuits internes risquent de subir des dommages si le téléviseur est transporté avec le panneau d’affichage dirigé vers le haut ou le bas. Attention N’utilisez les lunettes 3D que dans le but prévu et dans aucun autre but. Ne vous déplacez pas avec les lunettes 3D sur les yeux afin d’éviter de chuter ou de vous blesser par accident. Ne laissez pas tomber les lunettes 3D, ne les pliez pas, n’exercez pas de pression dessus et ne marchez pas dessus. Prenez garde aux extrémités de la monture lorsque vous mettez les lunettes 3D. Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts dans la charnière des lunettes 3D. N’utilisez pas les lunettes 3D si elles sont endommagées. Si vous souffrez de problèmes de vue (myopie/ hypermétropie, astigmatisme, différence de vision entre l’œil gauche et l’œil droit), veillez à corriger votre vue avant d’utiliser les lunettes 3D. Les lunettes 3D qui vous sont fournies peuvent s’user si elles sont utilisées en même temps que des lunettes de correction. Cessez immédiatement l’utilisation des lunettes 3D si vous êtes victime de rougeurs, de douleurs ou d’irritation de la peau autour du nez ou des tempes. Dans de rares cas, les matériaux utilisés dans les lunettes 3D peuvent être à l’origine d’une réaction allergique. N’utilisez pas les lunettes 3D à de hautes températures. Rangez toujours les lunettes 3D dans un endroit frais et sec. Cessez immédiatement l’utilisation des lunettes 3D si un dysfonctionnement ou une panne se produit.  Lors d’une période prolongée sans utilisation Attention Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension. Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du secteur.  Volume excessif Attention N’exposez pas vos oreilles au son excessif du casque. Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l’ouïe. Si vous entendez un battement dans vos oreilles, abaissez le volume ou arrêtez temporairement d’utiliser le casque.  Pile pour la télécommande / les lunettes 3D / le contrôleur à pavé tactile VIERA Attention Une installation incorrecte peut entraîner des fuites, de la corrosion et l’explosion de la pile. Ne remplacez que par le même modèle ou un modèle équivalent. N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée. N’utilisez pas ensemble des piles de types différents (comme des piles alcalines et des piles au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd, etc.). Évitez de brûler ou de casser les piles. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autre. Assurez-vous de jeter les piles de la manière appropriée. Retirez la pile de l’unité lorsque celle-ci n’est pas utilisée pendant une période prolongée pour éviter toute fuite, corrosion ou explosion de la batterie.  Visionnement d’images 3D Attention Soyez particulièrement attentifs lorsque les enfants sont exposés aux images 3D. De manière générales, les images 3D ne doivent pas être visionnées par des enfants âgés de moins de 6 ans. Pour leur sécurité, tous les enfants doivent être surveillés par des parents ou par des adultes responsables lorsqu’ils visionnent des images 3D. Arrêtez le visionnage des images 3D dès que vous vous sentez fatigués, mal à l’aise, que vous voyez en double ou que vous vous sentez gêné de manière générale. Faites une pause appropriée avant de poursuivre le visionnage. Lorsque vous réglez les effets 3D à l’aide de [Ajustement effet 3D], prenez en compte que tout le monde ne voit pas les images en 3D de la même façon. Ne visionnez pas d’images 3D si vous avez une sensibilité spécifique à la lumière, que vous avez des problèmes cardiaques ou souffrez d’une maladie particulière. Lorsque vous visionnez des images 3D, votre sens de la distance peut être faussé. Attention à ne pas bousculer par inadvertance l’écran de télévision ni les personnes proches de vous. Afin d’éviter des blessures ou de la casse, vérifiez qu’aucun objet fragile ne se trouve à proximité. Ne visionnez pas les images 3D à une distance inférieure à celle recommandée. La distance de visionnement recommandée correspond à 3 fois la hauteur de l’image. Modèle 50 pouces : 1,9 m ou plus Modèle 55 pouces : 2,1 m ou plus Modèle 65 pouces : 2.4 m ou plus Lorsque des bandes noires s’affichent en haut et en bas de l’écran, comme pour des films, regardez l’écran à une distance au moins équivalente à 3 fois la hauteur de l’image réelle. (Ceci raccourcit la distance par rapport aux valeurs recommandées ci-dessus.) Français  Déplacement du téléviseur 5 Accessoires Télécommande (p. 13) N2QAYB000863 Piles (4) R6 (p. 13, 14) Contrôleur à pavé tactile VIERA (p. 14) N2QBYB000026 Piédestal (voir ci-dessous) Adaptateur AV1 (péritel) (p. 9) Cordon d’alimentation (p. 8) Lunettes 3D (2) (p. 19) Adaptateur AV2 (COMPONENT / VIDEO) (p. 10) Connexion du câble (p. 12) Tore magnétique pour câble réseau (2) (Grand) (p. 10) Tore magnétique pour écouteurs (Petit) (p. 11) Français Utilisez les tores magnétiques pour être conforme aux normes EMC. Mode d’emploi Garantie Pan Européenne Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance. Pour les informations relatives aux accessoires en option, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Accessoires en option). Monter / retirer le piédestal Vis de montage (4) Modèle 50 pouces (8) Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces Applique Modèle 50 pouces Modèle 65 pouces 6 Modèle 50 pouces Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces M5 × 16 Vis de montage (5) Modèle 50 pouces (1) Modèle 55 pouces Couvercle Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces Base Modèle 50 pouces M4 × 10 Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces Attache-câble (4) (p. 12)  Monter le piédestal Modèle 50 pouces Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces B E B 3 3 E A 2 A 2 C C 1 1 D D Français 4  Régler l’écran à l’angle désiré B 5 4 A 5 Modèle 50 pouces Évitez de placer des objets ou de mettre les mains dans la zone de rotation. 15° 15° (Vue du dessus) Retrait du piédestal du téléviseur Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur. 1 Retirez les vis de montage Modèle 50 pouces / 2 Déboîtez le piédestal du téléviseur. 3 Retirez la vis de montage du couvercle. 4 Déboîtez le couvercle. 5 Retirez les vis de montage de l’applique. Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces du téléviseur. 7 Raccordements Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. Vérifiez que les types de terminaux et les fiches des câbles sont corrects lors de la connexion. Utilisez toujours un câble SCART ou HDMI. Éloignez le téléviseur de tout équipement électronique (équipement vidéo, etc.) ou de tout équipement équipé d’un capteur infrarouge. Sinon, une distorsion de l’image / du son peut se produire ou le fonctionnement des autres équipements peut se trouver perturbé. Lisez aussi le manuel de l’appareil raccordé. Bornes 1 2 3 4 5 6 7 2 1 4 3 8 9 5 Français 10 11 12 6 12 11 10 9 8 Fente IC 1 - 2 (p. 11) Fente pour carte SD Prise casque (p. 11) Port USB 1 à 3 HDMI1 à 3 (p. 9, 11) DIGITAL AUDIO AV2 (COMPONENT / VIDEO) (p. 10) AV1 (péritel) (p. 9) SERVICE PORT Cette borne a été conçue pour les applications spéciales utilisées par les revendeurs autorisés. Borne d’antenne / câble (voir ci-dessous) Borne satellite (p. 9) ETHERNET (p. 10) 7 Raccordements de base Pour vous assurer que votre antenne parabolique ou votre antenne est bien installée, consultez votre revendeur local. Pour plus de détails, informez-vous également auprès des diffuseurs. Cordon d’alimentation et antenne  DVB-C, DVB-T, Analogique Antenne Câble Câble RF Cordon d’alimentation (fourni)  Cordon d’alimentation Pour le retirer du téléviseur : languettes CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz 8 Appuyez jusqu’à ce que les deux languettes produisent un déclic sonore Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien fixé. Appuyez sur les deux languettes et tirez sur le connecteur pour le libérer Antenne parabolique  DVB-S (Double tuner (DiSEqc)) Téléviseur Antenne parabolique Câbles satellite avec multi-commutateur  DVB-S (Double tuner (Système câble unique)) Téléviseur Antenne parabolique Câble satellite avec routeur câble unique  DVB-S (Simple tuner) Téléviseur Antenne parabolique Français Câble satellite Appareils AV  Enregistreur DVD / Magnétoscope Téléviseur Câble péritel Enregistreur DVD / Magnétoscope Antenne Adaptateur AV1 (péritel) (fourni) Câble Câble RF Câble RF  Enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur Téléviseur Décodeur Câble Câble HDMI Antenne Câble péritel Câble péritel Adaptateur AV1 (péritel) (fourni) Câble RF Enregistreur DVD / Magnétoscope Câble RF 9 Réseau Le téléviseur doit être connecté à un environnement réseau à bande large pour pouvoir activer les fonctions de service réseau (VIERA Connect, etc.). Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance. Préparez l’environnement Internet pour la connexion câblée ou sans fil. La configuration de la connexion réseau démarre lors de la première utilisation du téléviseur. (p. 16)  Connexion câblée Téléviseur Câble LAN (non blindé) Utilisez le câble LAN UTP (Unshielded Twist Pair) non blindé. *Moins de 10 cm Environnement Internet Tore magnétique - Grand (fourni) Installation du tore magnétique Tirez sur les deux languettes Enroulez deux fois le câble Fermez  Connexion sans fil Point d’accès Français Environnement Internet Réseau local sans fil intégré Autres raccordements  Lecteur DVD (équipement COMPONENT) Téléviseur (Écouter) Lecteur DVD (Afficher) Adaptateur AV2 (COMPONENT / VIDEO) (fourni)  Caméscope / Console de jeu (équipement VIDEO) Téléviseur (Écouter) Caméscope (Afficher) Console de jeu 10 Adaptateur AV2 (COMPONENT / VIDEO) (fourni)  Amplificateur (pour utiliser des enceintes pour l’écoute) Téléviseur Câble HDMI Amplificateur avec système d’enceintes Équipements externes (lecteurs DVD, etc.) Utilisez HDMI2 pour connecter un amplificateur. Cette connexion est réalisable si vous utilisez un amplificateur incluant la fonction ARC (Audio Return Channel). Pour un amplificateur sans fonction ARC, utilisez DIGITAL AUDIO. Pour écouter le son d’un appareil externe avec un son multicanal (par exemple, Dolby Digital 5,1 canaux), raccordez l’appareil en question à un amplificateur. Pour les raccordements, consultez le mode d’emploi de l’appareil en question et de l’amplificateur.  Casque Téléviseur Moins de 10 cm Pour régler le volume [Ecouteurs] dans le menu Son (mini-fiche stéréo M3) Français Tore magnétique - Petit (fourni) Installation du tore magnétique Tirez sur les deux languettes Enroulez deux fois le câble Fermez  Interface commune Téléviseur Module IC Si la carte est accompagnée d’un lecteur de carte, insérez d’abord le lecteur de carte, puis insérez la carte dans ce dernier. Insérez le module dans le bon sens. 11 Types d’appareil raccordables à chacune des bornes Borne USB 1 - 3 VIDEO HDMI 1 - 3 COMPONENT DIGITAL AUDIO AV1*1 Fonctions ETHERNET AV2*1 Pour enregistrer ou lire des cassettes vidéo ou des disques DVD (Magnétoscope / Enregistreur DVD) Pour regarder du contenu 3D (Lecteur Blu-ray Disc) Pour visionner les diffusions par câble (Décodeur) Pour visionner des disques DVD (Lecteur DVD) Pour visionner les images d’un caméscope (Caméscope) Pour jouer (Console de jeu) *2 Pour utiliser un amplificateur avec système d’enceintes Pour utiliser des services réseau *3 Enregistrement avec disque dur USB VIERA Link Français : Connexion recommandée *1 : Pour raccorder l’appareil, l’adaptateur (fourni) est nécessaire. *2 : Utilisez HDMI2 pour connecter un amplificateur. Cette connexion est réalisable si vous utilisez un amplificateur incluant la fonction ARC (Audio Return Channel). *3 : Utilisez le port USB 3 si vous désirez connecter un disque dur USB. En utilisant la connexion du câble et l’attache-câble (fournie) N’attachez pas ensemble le câble satellite, le câble RF et les câbles électriques (pour éviter la déformation de l’image). Attachez les câbles avec la connexion du câble et l’attache-câble selon le besoin. Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles. Attachez la connexion du câble orifice Regroupez les câbles Insérez la connexion du câble dans un orifice crochets Pour le retirer du téléviseur : Placez le bout dans les crochets Pour le desserrer : fermoirs Maintenez la pression sur les fermoirs des deux côtés Attachez l’attache-câble Insérez l’attache-câble dans un orifice orifice 12 Regroupez les câbles Validez Pour libérer : Maintenez la Languette pression sur la languette bouton Maintenez la pression sur le bouton Pour le retirer du téléviseur : fermoirs Maintenez la pression sur les fermoirs des deux côtés Identifier les commandes Télécommande 6 OK 1 2 3 14 15 4 5 16 17 18 6 19 7 20 8 9 10 21 22 11 23 7 8 9 10 11 12 13 14 24 13 16 17 25 18 19 20 1 Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé 21 22 2 Touche 3D Permute l’affichage entre 2D et 3D. 3 [Menu principal] Appuyez pour accéder aux menus Image, Son, Réseau, Minuterie, Configuration et Aide. 4 Informations Affiche les informations de la chaîne et du programme. 5 APPS Affiche [Liste APPS] (liste d’applications). 23 24 25 Français 15 12 Valide les sélections et choix. Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne. Affiche la liste des chaînes. [Menu options] Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc. Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) Servent à la sélection, à la navigation et à l’utilisation des diverses fonctions. Activation / Désactivation de la coupure du son Touche télétexte Volume Haut / Bas Touches numériques Permettent de changer de chaîne et de page de télétexte. Sélectionnez les caractères. En mode veille, met le téléviseur en marche. [AIDE] Affiche [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Éclairage Éclaire les touches pendant 5 secondes environ (exception faite des touches “25”). Sélection du mode d’entrée TV - permute vers le mode DVB-S / DVB-C / DVB-T / Analogique. AV - permet le passage en mode d’entrée AV à partir de la liste Sélection d’entrée. Quitter Retourne à [Écran d’accueil]. HOME Affiche [Écran d’accueil]. Guide TV Affiche le guide électronique des programmes. Touches de curseur Permettent les sélections et réglages. Retour Permet le retour au menu précédent ou à la page précédente. Rapport de format Modifie le rapport de format. Sous-titres Affiche les sous-titres. Chaîne Haut / Bas Dernière vue Passe à la dernière chaîne vue ou au dernier mode d’entrée. Opérations pour les contenus, les équipements raccordés, etc.  Installer / retirer les piles Tirez pour ouvrir Crochet Fermez Respectez la polarité (+ ou -) 13 Contrôleur à pavé tactile VIERA Ce contrôleur à pavé tactile est conçu pour une utilisation simple, surtout avec les contenus Internet ou de l’écran d’accueil. Il permet de commander le téléviseur de manière intuitive. Le contrôleur à pavé tactile peut être utilisé en l’associant à ce téléviseur muni de la technologie sans fil Bluetooth. L’écran de configuration pour l’association apparaît dans “Configuration automatique lors de la première utilisation” lors de la première utilisation du téléviseur. (p. 16) Après association, vous pouvez commander le téléviseur sans pointer le contrôleur vers le téléviseur (sauf pour le Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé). Pour utiliser le Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé, pointez le contrôleur directement vers le capteur de signal de télécommande du téléviseur car il est à infrarouges. (Vous pouvez utiliser le bouton sans association.) Il est recommandé de parler à une distance d’environ 15 cm du microphone du contrôleur à pavé tactile VIERA lorsque vous utilisez la fonction de contrôle vocal. 1 Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé 1 2 3 9 4 5 10 6 7 12 2 3 4 5 6 7 8 11 9 Français 8 10 11 12 Même fonction que le bouton 1 de la télécommande (p. 13). Microphone Bouton microphone Pavé tactile (voir ci-dessous) [Menu options] HOME Même fonction que le bouton 17 de la télécommande (p. 13). Volume Haut / Bas Même fonction que le bouton 11 de la télécommande (p. 13). APPS Même fonction que le bouton 5 de la télécommande (p. 13). Télécommande à l’écran Appuyez pour afficher l’Interface graphique de la télécommande. Appuyez à nouveau pour déplacer l’interface graphique. (Pour passer à une autre page de l’interface graphique, faites glisser votre doigt vers la gauche droite sur le pavé tactile.) Retour Même fonction que le bouton 20 de la télécommande (p. 13). Chaîne Haut / Bas Même fonction que le bouton 23 de la télécommande (p. 13). OK  Pavé tactile Tapez le centre du pavé pour la commande “OK”. Faites glisser votre doigt pour déplacer le curseur (sur des contenus Internet ou [Paramètres du curseur] dans [Contrôl. pavé tact. VIERA] (menu Configuration)), sélectionnez l’élément, réglez les niveaux, etc. Faites parcourir la périphérie à votre doigt pour faire défiler.  Installer / retirer les piles Faites glisser pour ouvrir Fermez 14 Respectez la polarité (+ ou -) Remarque Il est recommandé de tenir le contrôleur à pavé tactile avec la main pendant l’utilisation. La pile sera utilisée lorsque vous utiliserez le contrôleur à pavé tactile (y compris le contact du pavé tactile) même si le téléviseur n’est pas en service. Ceci pourrait diminuer la durée de vie de la pile. Certaines opérations varient selon l’application. Témoin / Panneau de commande Lorsque vous appuyez sur les touches 1, 2, 3, le guide du panneau de commande s’affiche à droite de l’écran pendant 3 secondes pour mettre en évidence la touche qui a été enfoncée. 1 23 mm 2 3 8 4 5 6 9 7 Arrière du téléviseur 1 Sélection du mode d’entrée 2 3 5 6 Rouge : Veille Vert : Activé Orange : Mode de veille avec enregistrement en Mode de veille avec programmation de la minuterie Le voyant DEL clignote lorsque le téléviseur reçoit une commande de la télécommande. 8 Caméra intégrée La caméra sort automatiquement dès que l’une de ses fonctions est activée. Vous pouvez faire rentrer la caméra en appuyant sur sa partie supérieure. Vous pouvez trouver des informations sur les fonctions de la caméra dans [AIDE] (Fonctions > Appareil photo intégré). 9 Objectif Inclinaison : de -17° à +17° Français 4 7 DEL d’alimentation Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le mode désiré. [Menu principal] Appuyez pendant environ 3 secondes pour afficher le menu principal. OK (dans les menus) Chaîne Haut / Bas Curseur haut / bas (dans les menus) Volume Haut / Bas Curseur gauche / droite (dans les menus) Interrupteur d’alimentation À utiliser pour la mise sous tension. Capteur de signal de télécommande Ne placez aucun objet entre la télécommande et le capteur de signal de télécommande du téléviseur. Capteur de luminosité ambiante Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image lorsque l’option [Sonde de temp. ambiante] du menu Image est réglée sur [Activé]. Utilisation de l’affichage sur écran - Guide d’utilisation Plusieurs des fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d’affichage sur écran.  Guide d’utilisation  Utiliser la télécommande Le Guide d’utilisation vous aidera à faire fonctionner le téléviseur avec la télécommande. Exemple : [Son] 1/2 Menu principal Mode sonore Standard Image Grave 0 0 Aigu Son Equalizer Balance Réseau Surround Bass Boost Minuterie Remastering numérique Ecouteurs Configuration Auto-contrôle de gain 0 Désactivé Désactivé Désactivé 11 Ouvrez le menu principal Déplacez le curseur / sélectionnez à partir d’un éventail d’options / sélectionnez l’élément de menu (haut et bas uniquement) / réglez les niveaux (gauche et droite uniquement) Accédez au menu / mémorisez les réglages effectués ou les options sélectionnées Revenez au menu précédent Désactivé Aide Choisir Modifier Quittez les menus et retournez à [Écran d’accueil] Sélectionne votre Mode audio favori. Revenir Vers le haut Vers le bas Guide d’utilisation 15 Configuration automatique lors de la première utilisation Configure automatiquement le téléviseur et recherche les chaînes télévisées disponibles lors de la première mise en marche du téléviseur. Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration. Effectuez les connexions (p. 8 - 12) et les réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer la configuration automatique. Pour plus de détails sur les réglages de l’appareil raccordé, consultez son mode d’emploi. 1 Branchez le téléviseur dans la prise secteur et mettez-le en marche L’image met quelques secondes à s’afficher. 2 Sélectionnez les éléments suivants Configurez chaque élément en suivant les instructions à l’écran. Sélectionnez la langue Sélectionnez [Maison] Sélectionnez l’environnement de visionnement [Maison] à utiliser chez vous. [Magasin] permet d’afficher la boutique. Pour modifier l’environnement de visionnement ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les réglages en accédant au Réglage usine. Configurez la connexion au réseau Sélectionnez votre pays Choisissez votre région en fonction du pays que vous avez sélectionné, ou enregistrez le code PIN de verrouillage parental (“0000” ne peut pas être enregistré). Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis sélectionnez [Début ATP] Français : réglez (recherchez les chaînes disponibles) : ignorez le réglage L’écran de configuration automatique varie suivant le pays et le mode de signal sélectionnés. [Configuration de l’antenne DVB-S] Vérifiez que les connexions satellites sont terminées (p. 9) et sélectionnez le mode tuner ([Double tuner] / [Simple tuner]). [Réglage réseau DVB-C] Normalement réglé sur [Fréquence] et [ID réseau] sur [Automatique]. Si [Automatique] ne s’affiche pas ou si nécessaire, saisissez [Fréquence] et [ID réseau] spécifiés par votre fournisseur de câble avec les touches numériques. Associez le contrôleur à pavé tactile VIERA à ce téléviseur Sélectionnez [Appairage] et suivez les instructions à l’écran pour utiliser le contrôleur à pavé tactile (fourni). Confirmez l’écran d’accueil du Stylet tactile électro. (accessoire optionnel) 3 Sélectionnez le type de [Écran d’accueil] La démonstration d’utilisation de [mon écran d’accueil] s’affiche. Validez la démonstration en suivant les instructions à l’écran, puis sélectionnez le [Écran d’accueil] souhaité. Exemple : [Sélec. écran accueil] Exemple : [Écran Télévision] [mon écran d’accueil] est l’écran de démarrage qui s’affiche lorsque le téléviseur est mis en marche ou sur pression de la touche HOME. La configuration automatique est alors terminée et votre téléviseur est prêt pour le visionnement. Si le réglage a échoué, vérifiez le raccordement du réseau, du câble satellite et du câble RF, puis suivez les instructions à l’écran. Remarque Si [Mise en veille automatique] du menu Minuterie est réglé sur [Activé], le téléviseur passe automatiquement en mode de veille si aucune commande n’est émise pendant 4 heures. Si [Absence de signal d’arrêt] (Arrêt en cas d’absence de signal) du menu Minuterie est réglé sur [Activé], le téléviseur passe automatiquement en mode de veille si aucun signal n’est reçu et aucune commande n’est émise pendant 10 minutes. Pour régler à nouveau toutes les chaînes [Installation auto chaînes] dans [Réglage menu] (menu Configuration) Pour ajouter ultérieurement le mode de signal TV disponible [Ajouter signal du téléviseur] dans [Réglage menu] (menu Configuration) Pour réinitialiser tous les réglages [Réglage usine] dans [Menu système] (menu Configuration) 16 Utilisation Allumez le téléviseur (Téléviseur) €  ~¶ €© $   © &¡¡@   ou  ´  © XX¡$$ µ $ %´ &¡¡} @ @ @³ }¡$ ~¶ @  @  «´  © «@ @ $ %´  @  ¡ @¡  '@ $@} @X ´  © $@ |©XX  X@ @  @¡ {$@ ¡ X « X@@¡  $¡X| {$@  ¡ @  ´  © $  ¡X{ @ $   ¡ { }    @ «©¡ @ $@  *}@ «<?~' @ ‚ @¡  ©   Regarder la télévision Sélectionnez l’afficheur du téléviseur dans [Écran d’accueil]  ¡ @  ¡ 2  Sélectionnez le mode €  @  ¡ @ }   X@@ µ  ¡¡   ¡ @  Sélection TV DVB-S DVB-C DVB-T Analogique 3 Français 1 ¡  '@ $@} ¡  ¡ @   @  $$£$   X@    @ &'   ¡ @&'  ©XX $ {$$£   @ &'$@    @  Sélectionnez une chaîne  ou @  ¡ @  ¡ @ $ {$  ¶ $ ‰ŠŠ $@ @ µ « ¶XX @  Pour accéder à chaque fonction Accédez à [Liste APPS] et sélectionnez une fonction ~¶ $ %€  < € $$@ X@@  ¡¡}   @  < @  X@@  | X@@ @X @  €  <{ }    @ «©¡ @ $@  *}@ « <?~@@ ‚€  < 17 Utilisation AIDE <?~ @    @  © @ ¡¡ $ @¡   | X@@ 1 ¡ ¡    ¡¡}   }@  «  ¶@ $    Affichez [AIDE] ou [Aide] [AIDE] ¸  $   ©XX   $ '   ©¡ ¡    @   <?~$@   ¶@ $   X@@  ¡¡}    © $ $ ¯ X@ | }@ XX <?~ $ |  ¡¡}  ¡¡      {©¡  @X @ ©XX $@ }@ $    ¡ @ <¥~©<¦¦ˆ~?€@<¥~\´¦´~& 2 Sélectionnez la catégorie et l’élément ¦ $ Français ¡@  ¦ $ ©¡¡ ¦ $  @ *¡¡    $@   ¡ @  ¡@  ¡   ¡ @ ©¡¡ ¡ @  @   $$ ¡¡ \@  18   ¡ @   @ * ¡¡  ¡    @ X  ¡X   $@   @ $   $   |   $@      @ XX    @¡«  $@   $@     $@  Visionnement d’images 3D Vous pouvez profiter des images en 3D avec des contenus ou des programmes correspondant à l’effet 3D en portant “Accessoires” (p. 6) les lunettes 3D. Les lunettes 3D doivent être portées pour visionner un contenu en 3D. Ce téléviseur est compatible avec les formats 3D [Trame séquentielle]*, [Côte à côte] et [Haut et bas]. *: Le format 3D qui permet d’enregistrer les images pour les yeux gauche et droit avec une qualité haute définition et de les lire en alternance. Lunettes 3D Utilisez les lunettes 3D fournies ou des lunettes 3D Panasonic comportant ce logo et qui prennent en charge la technologie sans fil Bluetooth®. Le logo “Full HD 3D Glasses™” indique que les produits sont compatibles avec les standards de la technologie des lunettes 3D à obturateur actif (active shutter) sous licence de la Full HD 3D Glasses Initiative. Le symbole RF sur le logo désigne le système sans fil (technologie sans fil Bluetooth®), et vous pouvez utiliser ensemble les lunettes 3D et le téléviseur comportant le même symbole. Remarque N’appuyez et ne rayez pas les lentilles des lunettes 3D. N’utilisez pas d’appareils tels que des téléphones mobiles ou des émetteurs-récepteurs individuels qui émettent de fortes ondes électromagnétiques à proximité des lunettes 3D car cela pourrait provoquer leur dysfonctionnement. Ne portez pas les lunettes 3D lorsque vous regardez quelque chose d’autre que des images 3D. Des écrans à cristaux liquides (tel que des écrans d’ordinateurs, des horloges numériques ou des calculatrices, etc.) peuvent être difficiles à voir si vous portez les lunettes 3D. Première association Procédez à la première association lors de la première utilisation des lunettes 3D avec ce téléviseur. Le voyant s’allume pendant 2 secondes puis clignote. Les lunettes 3D s’allument et commencent l’association. Placez les lunettes 3D à moins de 50 cm du téléviseur pendant l’association. Français 1 Allumez le téléviseur 2 Appuyer sur l’interrupteur pendant environ 1 seconde pour activer les lunettes 3D 3 Après l’association terminée, les lunettes 3D se reconnecteront automatiquement au téléviseur lorsqu’elles seront allumées près de lui en mode 3D Nouvelle association Lorsque la connexion au téléviseur associé échoue ou lors de l’utilisation avec un autre téléviseur, refaites l’association des lunettes 3D. 1 Allumez le téléviseur 2 À moins de 50 cm du téléviseur, appuyez sur la touche Alimentation jusqu’à ce que le voyant s’allume, puis relâchez pour lancer l’enregistrement. 3 Après l’association terminée, les lunettes 3D se reconnecteront automatiquement au téléviseur lorsqu’elles seront allumées près de lui en mode 3D Pour visionner des images en 3D  Lire un disque Blu-ray compatible 3D (Format de trame séquentielle) Branchez le lecteur compatible 3D à l’aide d’un câble HDMI de type “fully wired”. (Si vous utilisez un lecteur non compatible 3D, les images s’afficheront en 2D.) Le mode Entrée ne se connecte pas automatiquement, sélectionnez-le via le lecteur au moyen de la touche AV.  diffusion 3D prise en charge Veuillez consulter les fournisseurs de contenu ou de programmes pour connaître la disponibilité de ce service.  photos et vidéos en 3D prises avec des produits Panasonic compatibles 3D Disponible dans le Lecteur multimédia et les services réseau.  images 2D converties en images 3D Enclenchez la touche 3D er configure le [2D 3D] mode sur [Sélection du mode 3D]. Préparatifs Vérifiez que l’association des lunettes 3D est bien terminée. 19 1 Allumez les lunettes 3D et mettez-les 2 Regardez des images en 3D L’état de la connexion et l’état de la pile sont affichés au bas de l’écran, à droite. Des mesures de sécurité s’affichent lors du premier visionnement d’image en 3D. Sélectionnez [Oui] ou [Non] pour continuer à visionner des images en 3D. Remarque Arrêtez les lunettes 3D après utilisation. Utilisez les lunettes 3D à une distance de 3,2 m du téléviseur environ. Vous ne pouvez pas visionner des images en 3D avec les lunettes 3D si vous êtes trop éloigné du téléviseur, à cause de la difficulté de réception des ondes radio en provenance du téléviseur. Il se peut que la portée soit plus faible, ceci dépendant des obstacles entre le téléviseur et les lunettes 3D voire de l’environnement. Utilisez les lunettes 3D en un lieu où il n’y a pas d’interférences avec d’autres appareils Bluetooth. Le contenu 3D n’est pas correctement visible si les lunettes 3D sont portées à l’envers ou en position retournée. Lorsque vous visionnez des images 3D, vérifiez bien que vos yeux sont alignés et maintenez la même position afin de ne pas voir double. Si de la lumière semble vaciller sous un éclairage fluorescent ou des gradateurs lorsque vous utilisez les lunettes 3D, modifiez la configuration de [Taux de rafraîchissement 3D] dans [Réglages 3D] (menu Image). Toutes les personnes ne verront pas de la même façon avec les lunettes 3D. Français FAQ Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions simples. Pour plus d’informations, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > FAQ). Le téléviseur ne s’allume pas Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur la TV et sur la prise secteur. Le téléviseur entre en “Mode de veille” La fonction de mise en veille automatique est activée. La télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne de manière sporadique Les piles sont-elles bien insérées ? (p. 13) Le téléviseur a-t-il été allumé ? Les piles sont peut-être faibles. Remplacez-les par des piles neuves. Pointez la télécommande directement vers le capteur de signal de télécommande du téléviseur (dans un rayon de 7 m et sous un angle de 30 degrés du capteur de signal). Placez le téléviseur à l’écart des rayons du soleil ou autres sources de lumière intense, pour éviter qu’elles ne brillent sur le capteur de signal de télécommande du téléviseur. Aucune image ne s’affiche Vérifiez que la TV est allumée. Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur la TV et sur la prise secteur. Assurez-vous que le bon mode d’entrée est sélectionné. Vérifiez que le réglage de [AV2] ([COMPONENT] / [VIDEO]) dans [Sélection d’entrée] correspond à la sortie de l’appareil externe. L’option [Contraste], [Luminosité] ou [Couleur] du menu Image est-elle réglée sur la valeur minimum ? Assurez-vous que tous les câbles requis sont installés et que toutes les connexions sont fermement établies. Une image anormale s’affiche Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur principal, puis rallumez-le. Si le problème persiste, initialisez tous les réglages. [Réglage usine] dans [Menu système] (menu Configuration) Son inhabituel du téléviseur Lorsque le téléviseur est allumé, il est possible que vous entendiez le ronronnement du ventilateur ou d’un lecteur à l’intérieur du téléviseur (ce n’est pas un signe de dysfonctionnement). Des parties du téléviseur chauffent Même si la température des parties des panneaux avant, supérieur et arrière augmente, celle-ci ne représente pas un problème en termes de performances ou de qualité. 20 Entretien Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal Entretien régulier : Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes. Pour la saleté récalcitrante : Dépoussiérez d’abord la surface. Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour 100 volumes d’eau). Essorez le chiffon et essuyez la surface. Enfin, essuyez toute trace d’humidité. Attention N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop vivement la surface, cela pourrait rayer cette dernière. Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à de l’eau ou à du détergent. Un liquide à l’intérieur du téléviseur pourrait provoquer un dysfonctionnement. Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la surface ou provoquer le pelage de la peinture. La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec vos ongles ou des objets rigides. Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou en PVC. Ceci pourrait altérer le fini de la surface. Fiche du cordon d’alimentation Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution. Français Caractéristiques  Téléviseur Numéro de modèle Modèle 50 pouces Modèle 55 pouces TX-P50VT60E TX-P55VT60E Dimensions (L × H*1 × P) 1 203 mm × 790 mm × 301 mm (avec le piédestal) 1 203 mm × 702 mm × 50 mm (Téléviseur uniquement) 1 318 mm × 855 mm × 296 mm (avec le piédestal) 1 318 mm × 767 mm × 51 mm (Téléviseur uniquement) Poids 31,5 kg net (avec le piédestal) 26,0 kg net (Téléviseur uniquement) 38,5 kg net (avec le piédestal) 31,5 kg net (Téléviseur uniquement) Modèle 65 pouces Numéro de modèle TX-P65VT60E Dimensions (L × H* × P) 1 531 mm × 975 mm × 323 mm (avec le piédestal) 1 531 mm × 887 mm × 51 mm (Téléviseur uniquement) Poids 50,5 kg net (avec le piédestal) 42,0 kg net (Téléviseur uniquement) Source d’alimentation CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz Panneau Écran plasma 1 Son Haut-parleurs *$   }{‡@@X ‘“ Sortie audio 20 W (5 W + 5 W + 10 W) Casque Mini-prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1  21 Entrée / sortie AV1 Péritel (entrée audio/vidéo, sortie audio/vidéo, entrée RVB) Type de broche RCA × 1 1,0 V[p-p] (75 :) AUDIO L - R Type de broche RCA × 2 0,5 V[rms] Y PB, PR 1,0 V[p-p] (y compris la synchronisation) ±0,35 V[p-p] VIDEO Entrée AV2 (COMPONENT / VIDEO) Bornes de connexion Entrée HDMI 1 / 2 / 3 Connecteurs TYPE A HDMI1 / 3 : 3D, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™ HDMI2 : 3D, Content Type, Audio Return Channel, Deep Colour, x.v.Colour™ Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”. Fente pour carte Fente pour carte SD × 1 Fente d’interface commune (compatible IC Plus) × 2 ETHERNET RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX USB 1 / 2 / 3 USB1 / 2 : USB2.0 CC 5 V, Max. 500 mA USB3 : USB3.0 DC 5 V, Max. 900 mA Sortie DIGITAL AUDIO PCM / Dolby Digital / DTS, Fibre optique Français Systèmes de réception / Nom de bande Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) http://panasonic.net/viera/ support DVB-S / S2 Services de télévision numérique par satellite (MPEG2 et MPEG4AVC(H.264)) Plage des fréquences du récepteur – 950 MHz à 2 150 MHz DiSEqC – Version 1.0 DVB-C Services de télévision numérique par câble (MPEG2 et MPEG4AVC(H.264)) DVB-T Services de télévision numérique terrestre (MPEG2 et MPEG4AVC(H.264)) PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L, L’ VHF E2 - E12 VHF A - H (ITALIE) CATV (S01 - S05) CATV S11 - S20 (U1 - U10) VHF H1 - H2 (ITALIE) UHF E21 - E69 CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Hyperbande) PAL D, K, SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R6 - R12 VHF R3 - R5 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Lecture des bandes NTSC à partir de certains magnétoscopes PAL (VCR) M.NTSC Lecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR) NTSC (entrée Lecture à partir de magnétoscopes NTSC (VCR) AV uniquement) Entrée d’antenne parabolique ¦@   X Entrée d’antenne VHF / UHF Conditions de fonctionnement Température : 0 °C à 35 °C Humidité : HR 20 % à 80 % (pas de condensation) Caméra intégrée Objectif : F2.0 ; Champ visuel (en diagonale) 50,9° (en mode HD) Focalisation : Focal fixe Résolution : 1 280 × 720 Réseau local sans fil intégré  {£$ {“¹ Conformité standard et Gamme de fréquence*2 : IEEE802.11a/n 5,180 GHz à 5,320 GHz, 5,500 GHz à 5,580 GHz, 5,660 GHz à 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz à 2,472 GHz Sécurité : WPA2-PSK (TKIP/AES) Technologie sans fil Bluetooth*3 22 WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bit/128 bit) Conformité aux normes : Bluetooth 3.0 Plage de fréquences : 2,402 GHz à 2,480 GHz *1 : Avec la caméra en position sortie : +23 mm de hauteur. *2 : La fréquence et le canal varient en fonction du pays. *3 : Pas tous les périphériques compatibles Bluetooth sont disponibles pour ce téléviseur. L’utilisation simultanée de jusqu’à 5 périphériques est possible (à l’exception des lunettes 3D et le contrôleur à pavé tactile VIERA).  Lunettes 3D Dimensions (L × H × P) 164,7 mm × 41,0 mm × 170,7 mm Poids Environ 34 g Type de lentille Diaphragme à cristaux liquides Gamme de températures d’utilisation 0 °C à 40 °C Pile Pile bouton au lithium CR2025 Autonomie : Environ 75 heures en utilisation continue de la pile fabriquée par Panasonic Matériaux Boîtier principal : Résine Section lentille : Verre à cristaux liquides Remarque Les lunettes 3D et le contrôleur à pavé tactile VIERA utilisent la technologie sans fil Bluetooth. La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Les poids et dimensions sont approximatifs. Pour des informations sur la consommation électrique, la résolution d’affichage, etc., veuillez consulter la fiche Produit. Pour les informations relatives aux logiciels libres, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). Ce téléviseur est conforme aux normes EMC indiquées ci-dessous. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024  Lors de l’utilisation de l’applique de fixation au mur Modèle 55 pouces b a : 500 mm b : 300 mm Modèle 65 pouces minimum : 17 mm maximum : 23 mm Diamètre : M8 Modèle 65 pouces a : 684 mm b : 300 mm maximum : 16 mm Modèle 55 pouces Français Pour l’applique de fixation au mur recommandée, reportez-vous à [AIDE]. Orifices pour l’installation de Modèle 50 pouces Profondeur de vissage l’applique de suspension au mur a : 400 mm Modèle 50 pouces b : 300 mm a minimum : 10 mm Arrière du téléviseur Vissez pour fixer le téléviseur sur le support mural (non fourni avec le téléviseur) (Vue latérale) Téléviseur plasma Déclaration de Conformité (DoC) “Dans le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport aux exigences essentielles et aux autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/CE.” Si vous souhaitez obtenir un exemplaire du DoC d’origine de ce téléviseur, veuillez consulter le site Internet suivant : http://www.doc.panasonic.de Représentant agréé : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Ce téléviseur est prévu pour une utilisation dans les pays suivants. Albanie, Andorre, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Italie, Islande, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Monaco, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, Turquie La fonctionnalité LAN sans fil de ce téléviseur doit être utilisée exclusivement en intérieur. 23 Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Français Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Données du client Le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil se trouvent sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conserver ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme preuve définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle Numéro de série TQB0E2313D-1 Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2013 Imprimé en République tchèque
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Panasonic TX-P65VT60E El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para