Panasonic TX65GZ2000E Instrucciones de operación

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich wird,
beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-Europäische
Garantie.
Deutsch
Modell-Nr.
TX-55GZ2000E
TX-65GZ2000E
Bedienungsanleitung
OLED TV
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP]
(integrierte Bedienungsanleitung).

So verwenden Sie [eHELP] (S. 22)
(Darstellung: TX-65GZ2000E)
Deutsch
Español
Italiano
Français
Deutsch
2
Inhaltsverzeichnis
Bitte unbedingt lesen
Wichtiger Hinweis ················································· 3
Sicherheitsmaßnahmen ········································· 5
Mitgeliefertes Zubehör ··········································· 8
Aufstellung des Fernsehers ···································· 9
Wandhalterungsmontage ······································13
Anschlüsse ························································14
Anordnung der Bedienelemente ·····························19
Erstmalige automatische Einrichtung ·······················21
Betrachten von Fernsehprogrammen ······················22
Verwendung von eHELP ·······································22
Häufig gestellte Fragen ········································24
Pflege und Instandhaltung ·····································25
Technische Daten ················································26
Deutsch
3
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia
Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder
eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator,
Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio und
das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby
Laboratories.
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt.
Vertrauliche unveröffentlichte Werke. Copyright © 2013-
2015
Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.
Die Wortmarke Bluetooth
®
und die Logos sind
eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.,
und jegliche Verwendung solcher Marken durch die
Panasonic Corporation geschieht unter Lizenz.
Bei „DVB“ und beim „DVB“-Logo handelt es sich um
Marken des DVB Project.
Bei x.v.Colour™ handelt es sich um einen
Markennamen.
DiSEqC™ ist eine eingetragene Marke von EUTELSAT.

Informationen zu den Marken entnehmen siehe
[eHELP] (Suche nach Zweck > Bitte zuerst lesen >
Vor Verwendung > Lizenzinformationen).
Sofern nicht anders angegeben wird in diesem
Handbuch eine Abbildung des TX-65GZ2000E
benutzt.
Je nach Modell können die Abbildungen variieren.
Wichtiger Hinweis
Installationsumgebung
Dieser Fernseher verfügt über die Funktion "Space
Tune", mit der die Tonqualität automatisch an den
Installationsort oder die Raumbedingung angepasst
werden kann. Mit den Front-Lautsprechern und
den nach oben strahlenden Lautsprechern, die die
Aufwärtsresonanz gegen die Decke nutzen, kann ein
räumlicher Klangeindruck erreicht werden. "Space Tune
Einstellung" startet automatisch, wenn der Fernseher
zum ersten Mal eingeschaltet wird, nachdem Sie
diesen Fernseher installiert und mit dem externen Gerät
verbunden haben. Befolgen Sie zur Einstellung die
Anweisungen auf dem Bildschirm.
(S. 21)

Diese Funktion wirkt sich nur auf den Ton aus, der
über die Lautsprecher des Fernsehers übertragen
wird.

Der Effekt variiert je nach Aufstellungsumgebung.
<Beispiel>
A
B
: Aufwärts gerichtete Lautsprecher
: Front-Lautsprecher
Langes Anzeigen von unbewegten
Bildteilen sollte vermieden werden
In solchen Fällen können unbewegte Bildteile permanent
schwach auf dem Bildschirm angezeigt bleiben
(„Einbrenneffekt“). Dies ist keine Fehlfunktion und wird
nicht von der Garantie gedeckt.

Typische Standbildteile:
Standbilder, die dauerhaft im gleichen
Bereich verharren (z.B. Programmnummern,
Programmlogos, andere Logos und Titelbilder,
usw.)
Standbilder oder bewegte Bilder,
die im Seitenverhältnis 4:3 oder
14:9 betrachtet werden, usw.
Videospiele
Deutsch
4

Um Einbrennen zu vermeiden, kann der
Bildschirmschoner (bewegliches OLED-Logo) aktiviert
werden oder die Meldung auf dem Bildschirm kann
nach ein paar Minuten umherwandern, wenn keine
Signale gesendet werden oder keine Bedienung
ausgeführt wird.

Stellen Sie [Logo-Helligkeitskontrolle] auf [Hoch], um
das Einbrennen des Bildes zu vermeiden.
[eHELP] (Einstellungen > Bild >
Bildschirmeinstellungen > Logo-Helligkeitskontrolle)

Zur Vermeidung von Bildkonservierungen kann
der Bildschirm abgedunkelt werden, sobald ein
bewegungsloses Bild angezeigt wird. Dabei handelt
es sich um keine Funktionsstörung. Die Helligkeit des
Bildschirms kehrt auf das vorherige Niveau zürück,
wenn wieder bewegte Bilder erscheinen.

Denken Sie daran, den Fernseher für die
Bildschirmwartung mit Hilfe der Fernbedienung
auszuschalten. Während des Wartungsvorgangs
wechselt die LED zu orange. (S. 20) Die Wartung
wird nach Bedarf durchgeführt.

Ändern Sie das Bildseitenverhältnis von 4:3 auf 4:3
Vollformat. Weitere Informationen siehe [eHELP]
(Suche nach Zweck > Fernsehen > Für optimale
Bildqualität).

Weitere Informationen finden Sie unter
“Bildschirmwartung” (S. 20)
Hinweis für die Funktionen DVB/
Datensendungen/IPTV

Dieser Fernseher entspricht den Standards (Stand August
2018) für die digitalen terrestrischen DVB-T/T2-Dienste
(MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) und MPEG HEVC(H.265)),
die digitalen DVB-C-Kabeldienste (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) und MPEG HEVC(H.265)) und die digitalen
DVB-S-Satellitendienste (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) und
MPEG HEVC(H.265)).
Bitte konsultieren Sie Ihren Fachhändler hinsichtlich
der Verfügbarkeit von DVB-T/T2- oder DVB-S-
Diensten an Ihrem Wohnort.
Bitte konsultieren Sie Ihren Kabel-TV-Anbieter
hinsichtlich der Verfügbarkeit von DVB-C-Diensten für
diesen Fernseher.

Bei einem Signal, das nicht den Standards DVB-T/
T2, DVB-C oder DVB-S entspricht, funktioniert dieser
Fernseher möglicherweise nicht wie vorgesehen.

Abhängig von Land, Region, Sender, Dienstanbieter,
Satellit und Netzwerkumgebung stehen nicht alle
Funktionen zur Verfügung.

Nicht alle CI-Module funktionieren ordnungsgemäß
mit diesem Fernseher. Informationen über verfügbare
CI-Module erhalten Sie bei Ihrem Dienstanbieter.

Dieser Fernseher funktioniert möglicherweise mit
einem nicht vom Dienstanbieter genehmigten CI-
Modul nicht ordnungsgemäß.

Abhängig vom Dienstanbieter werden möglicherweise
zusätzliche Gebühren fällig.

Kompatibilität mit zukünftigen Funktionen oder
Diensten kann nicht garantiert werden.
Internet Apps, die vom jeweiligen Dienstanbieter
bereitgestellt werden, können jederzeit verändert,
unterbrochen oder außer Betrieb genommen werden.
Panasonic übernimmt keine Verantwortung und
gibt keine Garantie auf die Verfügbarkeit oder den
Fortbestand dieser Dienstleistungen.
Panasonic garantiert nicht den Betrieb und die
Leistung von Peripheriegeräten anderer Fabrikate.
Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden,
die durch den Betrieb und/oder die Leistung dieser
Peripheriegeräte entstehen.
Umgang mit Kundendaten
Bestimmte Kundeninformationen, wie z. B. die IP-
Adresse der Netzwerkschnittstelle Ihres Geräts
(dieses Fernsehers), werden erfasst, sobald Sie Ihren
intelligenten Fernseher der Marke Panasonic (dieses
Fernsehgerät) oder andere Geräte mit dem Internet
verbinden (Auszug aus unserer Datenschutzerklärung).
Wir tun dies, um unsere Kunden und die Integrität
unseres Service sowie die Rechte und das Eigentum
von Panasonic zu schützen. Wenn Sie mehr über die
Verarbeitung Ihrer Daten in diesem Zusammenhang
erfahren möchten, lesen Sie bitte den vollständigen Text
unserer Datenschutzerklärung unter [eHELP] (Suche
nach Zweck > Netzwerk > Netzwerkeinstellungen >
Nutzungsbedingungen).
Wenn Sie die Internetverbindungsfunktion dieses
Fernsehers nutzen, können nach Zustimmung (in
den Rechtsordnungen, in denen die Zustimmung
des Kunden zur Erfassung personenbezogener
Daten gemäß den geltenden Datenschutzgesetzen
erforderlich ist) oder nach Überprüfung der Allgemeinen
Geschäftsbedingungen / Datenschutzrichtlinien von
Panasonic (im Folgenden als AGB usw. bezeichnet)
Kundeninformationen über die Nutzung dieses
Geräts gesammelt und gemäß den Allgemeinen
Geschäftsbedingungen usw. verwendet werden.
Für Einzelheiten wie Vertragslaufzeit und
Garantieansprüchen beziehen Sie sich auf
[eHELP] (Suche nach Zweck > Netzwerk >
Netzwerkeinstellungen > Nutzungsbedingungen).
Es können personifizierte Kundendaten durch den
Fernsehsender oder dem Anwendungsanbieter
gespeichert werden. Vor Transport, Reparatur
oder Entsorgung dieses Fernsehers sollten alle
aufgezeichneten Daten entsprechend der folgenden
Anleitung gelöscht werden.
[eHELP] (Suche nach Zweck > Funktionen >
Werkseinstellungen)
Über den Anwendungsanbieter ist es möglich, dass
gesammelte Kundendaten von diesem Fernseher an
Dritte oder andere Webseiten gelangen. Bitte bestätigen
Sie im Voraus die allgemeinen Geschäftsbedingungen
etc. Ihres Dienstanbieters.
Panasonic trägt keine Verantwortung für das
Sammeln von Kundendaten von diesem Fernseher
und deren Bereitstellung an Dritte oder andere
Webseiten.
Bei Eingabe Ihrer Kreditkartendaten wie Nummer,
Deutsch
5
Name, usw. ist eine besondere Aufmerksamkeit auf
die Vertrauenswürdigkeit des Dienstanbieters zu
richten.
Zugangsdaten können auf dem Server des
Dienstanbieters gespeichert sein. Vor Transport,
Reparatur oder Entsorgung dieses Fernsehers sollte
sichergestellt werden, dass alle kundenbezogenen
Daten entsprechend den Geschäfts-bedingungen des
Dienstanbieters gelöscht worden sind.
Zur Aufnahme und Wiedergabe von Inhalten auf diesem
und anderen Geräten ist möglicherweise die Erlaubnis
des Inhabers des Urheberrechts oder anderer ähnlicher
Rechte am jeweiligen Inhalt erforderlich. Da Panasonic
nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen,
wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt und Panasonic
weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder
die Absicht von sich, eine solche Erlaubnis in Ihrem
Namen einzuholen. Es liegt in Ihrer Verantwortung
sicherzustellen, dass Ihre Verwendung dieses oder
eines anderen Geräts unter Einhaltung der geltenden
Urheberschutzvorschriften Ihres Landes erfolgt.
Bezüglich weiterer Informationen zu den relevanten
Gesetzen und Bestimmungen machen Sie sich bitte mit
den entsprechenden Vorschriften vertraut oder wenden
Sie sich an den Inhaber der Rechte an dem Inhalt, den
Sie aufzeichnen oder wiedergeben möchten.
Dieses Produkt wird unter der AVC Patent Portfolio-
Lizenz für die private, nichtgewerbliche Nutzung durch
einen Verbraucher lizensiert, um (i) Videomaterial
gemäß AVC-Norm („AVC-Video“) zu codieren und/oder
(ii) AVC-Video zu decodieren, das vom Verbraucher im
Zuge einer privaten, nichtgewerblichen Tätigkeit codiert
und/oder von einem zur Lieferung von AVC-Video
lizensierten Videoanbieter erhalten wurde. Für eine
Nutzung zu irgendwelchen anderen Zwecken wird keine
Lizenz erteilt oder implizit gewährt.
Weitere Informationen hierzu sind von MPEG LA, LLC
erhältlich.
Siehe http://www.mpegla.com.
Diese Markierung zeigt an, dass das Produkt mit
Wechselspannung arbeitet.
Dieses Zeichen bedeutet, dass der Fernseher mit seiner
doppelten Isolierung als Klasse II Gerät eingestuft ist,
d.h. dieses Produkt benötigt zum sicheren Betrieb keine
zusätzliche Erdung.
Nur aufrecht transportieren.
Sicherheitsmaßnahmen
Um die Gefahr von Stromschlag, Feuer, Schäden oder
Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die
nachstehenden Hinweise und Warnungen:
Netzstecker und Netzkabel
Warnung
Ziehen Sie den Netzstecker
unverzüglich aus der
Netzsteckdose, falls Sie
irgendetwas Ungewöhnliches
feststellen.

Dieser Fernseher wird mit 220–240 V
, 50/60 Hz
Wechselspannung betrieben.

Schieben Sie den Netzstecker vollständig in die
Netzsteckdose ein.

Um den Apparat vollständig auszuschalten, müssen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Daher muss der Netzstecker jederzeit leicht
zugänglich sein.

Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Fernseher
reinigen.

Berühren Sie den Netzstecker auf keinen
Fall mit nassen Händen.

Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigung.
Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf das
Netzkabel.
Verlegen Sie das
Netzkabel nicht in der
Nähe eines heißen
Gegenstands.
Ziehen Sie nicht am
Netzkabel. Halten Sie
das Netzkabel während
des Herausziehens am
Steckergehäuse.
Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der
Netzsteckdose, bevor Sie den Aufstellungsort des
Fernsehers verändern.
Das Netzkabel darf nicht verdreht, geknickt oder
überdehnt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall einen beschädigten
Netzstecker oder eine beschädigte Netzsteckdose.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht durch
den Fernseher abgeklemmt wird.
Deutsch
6
Pflege
Warnung

Keine Gehäuseteile entfernen
und NIE selbst Änderungen
am Gerät vornehmen. Im Gerät
befinden sich Bauteile, die hohe
Spannung führen und starke
elektrische Schläge verursachen
können. Im Inneren des Gerätes
sind keine Teile vorhanden, die
vom Benutzer gewartet werden
könnten.

Setzen Sie den Fernseher
niemals Regen oder
Feuchtigkeit aus.
Vergewissern Sie sich, dass
keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Gefäße wie z. B.
Vasen auf oder über dem
Gerät platziert werden, und
halten Sie das Gerät von
Tropf- oder Spritzwasser fern.

Führen Sie keine Gegenstände durch die
Lüftungsschlitze des Gerätes ein.

Falls das TV-Gerät in einem Bereich verwendet wird,
wo Insekten leicht in das Gerät eindringen können.
Es ist möglich, dass Insekten wie kleine Fliegen,
Spinnen, Ameisen usw. in das TV-Gerät eindringen,
was das Gerät beschädigen könnte. Sie könnten
auch im sichtbaren Bereich, d. h. dem Bildschirm,
eingeschlossen werden.

Falls das TV-Gerät in einem Bereich mit Staub oder
Rauch verwendet wird.
Es ist möglich, dass Staub- oder Rauchpartikel
während des normalen Betriebs durch die
Lüftungsschlitze in das TV-Gerät eindringen und dort
eingeschlossen werden. Dies kann zu Überhitzung,
Fehlfunktionen, einer Verschlechterung der
Bildqualität usw. führen.

Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß
oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen
Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung
oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung.

Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren
Einwirkung oder Erschütterung aus.

Sorgen Sie dafür, dass keine Kinder auf den
Fernseher klettern.

Stellen Sie das Gerät
nicht auf unebenen oder
instabilen Unterlagen ab
und vergewissern Sie sich,
dass das Gerät nicht über
die Kanten der Unterlage
hinaussteht.
Warnung
Stellen Sie das Gerät nicht auf einer instabilen Unterlage
ab. Der Sturz eines Fernsehers kann zu ernsthaften
Personenschäden oder sogar zum Tod führen. Viele
Verletzungen, insbesonders bei Kindern, können durch
einfache Sicherheitsmaßnahmen vermieden werden:
Befolgen Sie die Empfehlungen zu
Schränken und Standfüßen seitens des
Fernsehgeräteherstellers.
Verwenden Sie nur Möbel, die den Fernseher
sicher tragen können.
Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher
nicht über die Kanten des tragenden Möbels
hinaussteht.
Stellen Sie den Fernseher nicht auf hohe Möbel
(z.B. Hängeschränke oder Bücherregale), die
über keine Verankerung verfügen und somit
keinen geeigneten Halt bieten.
Legen Sie kein Tuch oder vergleichbare Textilien
als Unterlage zwischen Möbel und Fernseher.
Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht auf die
Möbel klettern, um an den Fernseher bzw. die
dazugehörige Fernbedienung zu gelangen.
Falls Sie beabsichtigen den Standort Ihres
Fernseher zu verändern, dann sollten die gleichen
Sicherheitsaspekte Anwendung finden.

Dieses Fernsehgerät ist als Tischgerät vorgesehen.

Das Gerät weder direkter
Sonneneinstrahlung noch
anderen Wärmequellen
aussetzen.
Um einen Brand zu verhindern,
niemals Kerzen oder andere Quellen
von offenem Feuer auf oder in der
Nähe des Fernsehgerätes aufstellen.
Gefahren durch Verschlucken / Ersticken
Warnung

Die Verpackung (insbesondere Plastiktüten) kann zum
Ersticken führen. Kleinteile können von Kindern (unter
3 Jahren) verschluckt werden! Halten Sie derartige Teile
unbedingt außerhalb der Reichweite von Kleinkindern.
Standfuß
Warnung

Den Standfuß nicht zerlegen oder modifizieren.
Vorsicht

Verwenden Sie auf keinen Fall einen anderen Standfuß
als den im Lieferumfang dieses Fernsehers enthaltenen.

Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, gerissen
oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich in diesem Fall
unverzüglich an Ihren Panasonic-Fachhändler.

Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle
Schrauben fest angezogen werden.
Deutsch
7

Sicherstellen, dass der Fernseher beim Aufstellen des
Standfußes keinen Stößen ausgesetzt wird.

Sicherstellen, dass keine Kinder auf den Standfuß klettern.

Installieren oder entfernen Sie den Fernseher auf/von
dem Standfuß mit mindestens zwei Personen.

Installieren oder entfernen Sie den Fernseher gemäß
dem angegebenen Verfahren.
Radiowellen
Warnung

Verwenden Sie das Gerät nicht in Heilanstalten oder
an Orten mit medizinischen Geräten. Radiowellen vom
Fernseher können medizinische Geräte beeinträchtigen
und aufgrund solcher Störungen zu Unfällen führen.

Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Regelungssystemen, wie zum Beispiel
Automatiktüren oder Brandmeldeanlagen.
Radiowellen vom Fernseher können automatische
Steuergeräte beeinträchtigen und aufgrund solcher
Störungen zu Unfällen führen.

Halten Sie zum Fernseher einen Mindestabstand von 15 cm
ein, wenn Sie einen Herzschrittmacher haben. Die Radiowellen
können die Funktionsfähigkeit des Schrittmachers beeinträchtigen.

Den Fernseher nicht auseinandernehmen oder umbauen.
Integriertes Wireless-LAN
Vorsicht

Das integrierte Wireless-LAN nicht zum Verbinden mit einem
drahtlosen Netzwerk (SSID
*
) verwenden, für das Sie keine
Nutzungsrechte besitzen. Netzwerke dieser Art können in
den Suchergebnissen aufgeführt werden. Ihre Benutzung
kann jedoch als illegaler Zugriff behandelt werden.
*
Die SSID ist die Bezeichnung, mit der ein bestimmtes
drahtloses Übertragungsnetzwerk identifiziert wird.

Das integrierte Wireless-LAN keinen hohen
Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung oder
Feuchtigkeit aussetzen.

Per Funk übermittelte Daten können abgefangen und
überwacht werden.

Das eingebaute Wireless-LAN verwendet die
Frequenzbänder 2,4 GHz und 5 GHz. Um bei Benutzung
des eingebauten WLAN Fehlfunktionen oder langsames
Ansprechen aufgrund von Funkwelleninterferenzen
zu vermeiden, sollte der Fernseher von anderen
WLAN-Geräten wie Mikrowellen, Mobiltelefonen und
anderen Geräten, welche 2,4 GHz- und 5 GHz-Signale
verwenden, entsprechenden Abstand haben.

Bei Störungen aufgrund von statischer Elektrizität usw.
kann der Fernseher zum Schutz des Gerätes den Betrieb
einstellen. Schalten Sie in diesem Fall den Fernseher mit
dem Netzschalter aus und anschließend wieder ein.
Bluetooth
®
drahtlose Technologie
Vorsicht

Der Fernseher verwendet das 2,4 GHz ISM-Frequenzband
(Bluetooth
®
). Um Fehlfunktionen oder langsames
Ansprechen aufgrund von Funkwelleninterferenzen
zu vermeiden, sollte der Fernseher von anderen
Wireless-LAN-Geräten, Bluetooth-Geräten, Mikrowellen,
Mobiltelefonen sowie Geräten, welche 2,4 GHz-Signale
verwenden, ferngehalten werden.
Ventilation
Vorsicht
Lassen Sie genügend Platz (mindestens 10 cm) rund um den
Fernseher, um übermäßige Hitze zu vermeiden, die zu frühzeitigem
Versagen von elektronischen Bauteilen führen könnte.
(cm)
10
10
10
10

Die Ventilation darf nicht durch Bedecken
der Lüftungsschlitze mit Gegenständen
wie Zeitungen, Tischdecken und
Vorhängen behindert werden.

Egal, ob Sie einen Standfuß verwenden oder nicht,
stellen Sie immer sicher, dass die Lüftungsschlitze an
der Unterseite des Fernsehers nicht blockiert sind und
genügend Platz für ausreichende Belüftung vorhanden ist.
Transportieren des Fernsehers
Vorsicht
Ziehen Sie alle Kabel ab, bevor Sie den Fernseher
transportieren.

Beugen Sie einer möglichen Verletzungsgefahr durch
Kippen oder Sturz des Fernsehers vor, in dem Sie
das Gerät immer mit zwei Personen transportieren.

Bewegen Sie den Fernseher nur wie unten dargestellt
und drücken dabei nicht zu stark auf den Bildschirm.
Dies kann zu Störungen oder Schäden führen.
Wie der Fernseher zu tragen ist.
(S. 9)

Nur aufrecht transportieren. Wird der Fernseher mit nach oben
oder unten weisendem Bildschirm transportiert, kann dies eine
Beschädigung der Schaltungen im Geräteinneren verursachen.
Bei längerem Nichtgebrauch
Vorsicht
Selbst im ausgeschalteten Zustand verbraucht dieses
Gerät eine geringe Menge Strom, solange der Netzstecker
an eine stromführende Netzsteckdose angeschlossen ist.

Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn
der Fernseher für längere Zeit nicht genutzt wird.
Hohe Lautstärke
Vorsicht

Sie sollten Ihr Gehör nicht
zu starker Lautstärke aus
Kopfhörern aussetzen. Dies kann
Ihr Gehör dauerhaft schädigen.
Deutsch
8

Wenn Sie ein Trommeln in den Ohren hören,
reduzieren Sie die Lautstärke oder verwenden Sie
vorübergehend keinen Kopfhörer.
Batterien für die Fernbedienung
Vorsicht

Werden die Batterien mit vertauschter Polarität
eingelegt, kann dies zum Auslaufen von
Batterieelektrolyt, Korrosion und Explosion führen.

Nur durch denselben oder einen äquivalenten Typ ersetzen.

Legen Sie nicht eine alte und eine neue Batterie gemeinsam ein.

Legen Sie nicht zwei Batterien unterschiedlicher Sorten
(z. B. eine Alkali- und eine Manganbatterie) gemeinsam ein.

Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien
(Ni-Cd-Akkus usw.).

Batterien dürfen weder verbrannt noch zerlegt werden.

Setzen Sie Batterien keiner übermäßigen Wärme aus wie
z. B. direkter Sonneneinstrahlung, offenem Feuer usw.

Achten Sie darauf, die Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen.

Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn
Sie dieses für längere Zeit nicht benutzen, damit die
Batterien nicht auslaufen, es zu Korrosionsbildung
oder gar zu einer Explosion kommen kann.
OLED TV
Konformitätserklärung (DoC)
„Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher
die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EG erfüllt.“
Wenn Sie eine Kopie der originalen DoC dieses Fernsehgeräts
erhalten wollen, besuchen Sie bitte die folgende Website:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Beauftragte Einrichtung:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Germany
Das 5,15 – 5,35 GHz WLAN-Frequenzband ist
in den folgenden Ländern auf die Verwendung
im Innenbereich beschränkt.
Österreich, Belgien, Bulgarien, Tschechische Republik,
Dänemark, Estland, Frankreich, Deutschland, Island, Italien,
Griechenland, Spanien, Zypern, Lettland, Liechtenstein,
Litauen, Luxemburg, Ungarn, Malta, Niederlande,
Norwegen, Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien,
Slowakei, Türkei, Finnland, Schweden, Schweiz, Kroatien
Maximale Hochfrequenzstromversorgung, die über die
Frequenzbänder übertragen wird
Wireless-Typ Frequenzband
Maximaler EIRP-Wert
Wireless LAN
2 412-2 472 MHz 20 dBm
5 150-5 250 MHz 23 dBm
5 250-5 350 MHz 23 dBm
5 470-5 725 MHz 23 dBm
Bluetooth 2 402-2 480 MHz 9 dBm
Mitgeliefertes
Zubehör
Standardzubehör
Fernbedienung
(S. 19)

N2QAYA000152
Standfuß
(S. 9)
Kabelklemme
(S. 11)
Kabelklemme
(S. 10)
Kabelschelle (2)
(S. 11)
Batterien (2)

R03
(S. 20)
Bedienungsanleitung
Pan-Europäische Garantie

Möglicherweise sind nicht alle Zubehörteile
zusammen verpackt. Achten Sie darauf, keine
Zubehörteile versehentlich wegzuwerfen.
Deutsch
9
Aufstellung des
Fernsehers
Standfuß
Schraube (4)
M4 × 15
Standfußabdeckung
Vorbereitungen

Halten Sie das Gerät nicht am Bildschirmpanel fest.

Achten Sie darauf, den Fernseher nicht zu zerkratzen
oder zu zerbrechen.

Stellen Sie den Fernseher keinesfalls vorübergehend
auf dem Boden oder Tisch ab.
Zusammenbau des Standfußes

Den Standfuß fest einschieben, sonst könnte er sich
beim Einrichten des Fernsehers lösen.

Wenden Sie keine Gewalt auf den Lautsprecherteil
des Fernsehers an.

Bauen Sie den Standfuß nur mit einer der unten
angegebenen Methoden zusammen.
A
B
Lautsprecherteil vor dem Fernseher
Deutsch
10
Anschließen der Kabel
Entfernen Sie die Buchsenabdeckung

Stellen Sie sicher, dass Sie die Buchsenabdeckung
abgenommen haben, bevor Sie Kabel anschließen
oder herausziehen.

Bringen Sie die Buchsenabdeckung /
Standfußabdeckung wieder an, wenn alle Anschlüsse
vorgenommen wurden.
(S. 11)
Buchsenabdeckung
Anschluss der Antenne und der externen
Geräte (S. 14)
Kabelanordnung
Befestigen Sie die Kabel mit der Kabelklemme,
Kabelschelle, usw. und bringen Sie dann die
Buchsenabdeckung / Standfußabdeckung am Fernseher
an.

Abhängig von der Anzahl der Kabel ist die
Buchsenabdeckung / Standfußabdeckung
möglicherweise nicht angebracht.
Befestigung der Netzleitung mit der
Kabelklemme
Die Kabelklemme anbringen
Die Kabelklemme in ein Loch einführen
Loch
Bündeln Sie die Kabel
Einstellen
Freigeben:
Zapfen eingedrückt halten
Zapfen
Entfernen vom Fernseher:
Arretierungen auf beiden Seiten
eingedrückt halten
Arretierungen
Deutsch
11
Die Kabel mit der Kabelschelle befestigen
Die Kabelschelle anbringen
Die Kabelschelle in ein Loch einführen
Loch
Bündeln Sie die Kabel
Haken
Spitze unter die Haken einführen
Lösen:
Knopf
Knopf eingedrückt halten
Entfernen vom Fernseher:
Arretierungen auf beiden Seiten
eingedrückt halten
Arretierungen
<Beispiel>
Kabelklemme

Fixieren Sie die Kabel nach Bedarf.

Bei Verwendung von Sonderzubehör zum
Sichern von Kabeln folgen Sie den Anweisungen
in der Gebrauchsanweisung des betreffenden
Sonderzubehörs.
Anbringen der Buchsenabdeckung /
Standfußabdeckung

Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht
zwischen Fernseher und Buchsenabdeckung /
Standfußabdeckung einklemmt werden.

Wenn Sie die Anschlüsse USB 2, USB 3, AV
IN, DIGITAL AUDIO OUT, HDMI3 oder HDMI4
verwenden, können Sie die Buchsenabdeckung nicht
anbringen. Bewahren Sie die Abdeckung für den
späteren Gebrauch auf.

Belasten Sie die Buchsenabdeckung /
Standfußabdeckung nicht.
Deutsch
12
Buchsenabdeckung
C
C
Entfernen vom Fernseher:
C
Deutsch
13
Abnahme des Standfußes
Entfernen Sie den Standfuß wie folgt, wenn Sie die
Wandhalterung anbringen oder den Fernseher wieder
verpacken.
1
Entfernen Sie die Standfußabdeckung
.
2
Entfernen Sie die Schrauben
vom Standfuß.
3 Ziehen Sie den Standfuß vom Fernseher.
Wandhalterungsmontage
Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden
Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe.

Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung
Rückseite des Fernsehers
300 mm
300 mm
(Seitenansicht)
Länge der Befestigungsschraube
Minimum: 14 mm
Maximum: 28 mm
Durchmesser: M6
Schrauben zum Befestigen des Gerätes
an einer Wandhalterung (nicht mit dem
Fernseher mitgeliefert)
Warnung

Wenn Sie andere Wandhalterungen benutzen oder
selbst eine Wandhalterung anbringen, besteht
das Risiko, dass Personen verletzt werden oder
das Gerät beschädigt wird. Bitte beauftragen Sie
unbedingt Ihren Fachhändler oder einen Fachmann
mit der Montage der Wandhalterung, damit die volle
Leistung von diesem Gerät erhalten wird und die
Sicherheit gewährleistet ist. Bei Schäden, die bei der
Montage durch einen nicht qualifizierten Monteur
entstehen, erlischt die Garantie.

Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung des
mitgelieferten Zubehörs durch und unternehmen Sie
alle notwendigen Schritte, um ein Herunterfallen des
Fernsehers zu verhindern.

Bitte gehen Sie bei der Aufstellung sorgsam mit dem
Fernseher um, da das Gerät beschädigt werden
kann, wenn es starken Stößen oder anderen Kräften
ausgesetzt wird.

Gehen Sie bei der Montage der Wandhalterung an
der Wand sorgsam vor. Vergewissern Sie sich vor der
Installation, dass an der vorgesehenen Montagestelle
keine elektrischen Kabel oder Rohre in der Wand
vorhanden sind.

Wenn das Fernsehgerät nicht mehr verwendet wird,
demontieren Sie es von der Wandhalterung, um ein
Herunterfallen und Verletzungen zu vermeiden.
Deutsch
14
Anschlüsse

Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten
Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum
Lieferumfang dieses Fernsehers.

Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker
aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie
irgendwelche Kabel anschließen oder trennen.

Prüfen Sie beim Anschließen, ob der Typ der
Buchsen und Kabelstecker korrekt ist.

Verwenden Sie ein vollständig verdrahtetes HDMI-
Kabel.

Halten Sie den Fernseher von Elektrogeräten
(Videogeräten usw.) oder Geräten mit
Infrarotsensoren fern. Andernfalls kann es zu
Verzerrungen von Bild oder Ton kommen oder der
Betrieb des anderen Gerätes kann gestört werden.

Bitte lesen Sie auch die Anleitung des
anzuschließenden Gerätes.
Buchsen
2
3
4
5
6
7
1
8
910
11 12
1 Typenschild
2 CI Steckplatz 1 - 2
(S. 18)
3 Kopfhörer- / Subwooferbuchse (S. 17, 18)
4 HDMI1 - 2 (S. 16, 17)
5 USB 1-Anschluss
Dieses Symbol steht für Gleichspannungsbetrieb.
6 Buchse für terrestrische Antenne /
Kabel-Anschluss (S. 14)
7 Satelliten-Anschluss
(S. 14)
8 ETHERNET-Buchse
(S. 16)
9 USB 2 - 3-Anschluss
Dieses Symbol steht für
Gleichspannungsbetrieb.
10
HDMI3 - 4
11
AV Eingangsbuchsen (Component / Video)
(S. 17)
12
DIGITAL AUDIO (S. 17)

Verwenden Sie den HDMI-Anschluss, um Inhalte im
4K-Format anzusehen.
(S. 16)
Grundlegende Anschlüsse
Netzkabel
220–240 V
Wechselstrom
50 / 60 Hz
Netzkabel
Kabelklemme (dient zum Zusammenhalten des
Netzkabels)
Lösen:
Knopf
Knopf eingedrückt halten
Entfernen vom Fernseher:
Arretierungen auf beiden Seiten
eingedrückt halten
Arretierungen
Antenne
TV
Kabel
HF-Kabel
Terrestrische Antenne

Für DVB-C, DVB-T, Analog
Deutsch
15
Satellitenverbindung

Für DVB-S
Dual-Tuner (DiSEqC)
TV
Satellitenkabel mit Multischalter
Satellitenschüssel
Dual-Tuner (Einzelkabel-System)
TV
Satellitenkabel mit Einzelkabel-Router
Satellitenschüssel
Single-Tuner
TV
Satellitenkabel
Satellitenschüssel

Bitte konsultieren Sie Ihren Panasonic-Fachhändler,
um sicherzustellen, dass Ihre Satellitenschüssel
richtig installiert wird. Konsultieren Sie außerdem die
Anbieter der empfangenen Satellitenprogramme für
weitere Einzelheiten.
DVB-via-IP-Server-Verbindung
Dieser Fernseher kann als DVB-via-IP-Server
konfiguriert werden, der einem anderen, die Funktion
DVB-via-IP-Client unterstützenden Fernseher oder mit
SAT>IP kompatiblen Geräten die Sendung streamt.
TV
LAN-Kabel (Abgeschirmt)

Verwenden Sie ein LAN-Kabel mit verdrillten
abgeschirmten Leitungen (STP).
Hub / Router
DVB-via-IP-Client (Panasonic TV usw.)

Diese Funktion ist je nach Netzwerkumgebung und
Sendung möglicherweise nicht verfügbar.

Während die Server-Funktion DVB-via-IP benutzt wird,
steht die Funktion Dual-Tuner (2 Sendungen gleichzeitig
sehen oder aufzeichnen usw.) nicht zur Verfügung.

Weitere Informationen siehe [eHELP] (Suche nach
Zweck > Funktionen > TV>IP).
DVB-via-IP-Client-Verbindung
Dieser Fernseher kann als DVB-via-IP-Client fungieren,
so dass er an einen DVB-via-IP-Server oder mit SAT>IP
kompatible Server angeschlossen werden kann, um
gestreamte Sendungen zu empfangen.

Es wird empfohlen, die Verbindung zu dem DVB-via-
IP-Server mit einem LAN-Kabel herzustellen.
Kabelverbindung
TV
Kabel
LAN-Kabel (Abgeschirmt)

Verwenden Sie ein LAN-Kabel mit verdrillten
abgeschirmten Leitungen (STP).
DVB-via-IP-Server
HF-Kabel
Terrestrische Antenne
Satellitenschüssel
Drahtlose Verbindung
Kabel
Integriertes Wireless-LAN (Rückseite des
Fernsehers)
Deutsch
16
Zugangspunkt
DVB-via-IP-Server
HF-Kabel
Terrestrische Antenne
Satellitenschüssel

Diese Funktion ist je nach Netzwerkumgebung und
Sendung möglicherweise nicht verfügbar.

Informationen zur Verbindung finden Sie in der
Bedienungsanleitung des DVB-via-IP-Servers.

Weitere Informationen siehe [eHELP] (Suche nach
Zweck > Funktionen > TV>IP).
AV-Geräte
DVD-Recorder / Blu-ray-Recorder usw.
TV
Kabel
HF-Kabel
HDMI-Kabel
DVD-Recorder / Blu-ray-Recorder, usw.
Terrestrische Antenne
Settopbox
TV
Kabel
HDMI-Kabel
Settopbox
Netzwerk
Um Internetdienste nutzen zu können, ist eine
Breitband-Netzwerkumgebung erforderlich.

Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste
verfügen, wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an
Ihren Fachhändler.

Bereiten Sie den Internet-Zugang für eine
Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung vor.

Die Einrichtung der Netzwerkverbindung startet bei
der Erstinstallation des Fernsehers.
(S. 21)
Kabelverbindung
TV
Internet-Zugang
LAN-Kabel (Abgeschirmt)

Verwenden Sie ein LAN-Kabel mit verdrillten
abgeschirmten Leitungen (STP).
Drahtlose Verbindung
Internet-Zugang
Integriertes Wireless-LAN (Rückseite des
Fernsehers)
Zugangspunkt
Anschlüsse für 4K / HDR kompatible Geräte
TV
HDMI-Kabel
4K / HDR kompatibles Gerät

Schließen Sie das 4K-kompatible Gerät mit einem
4K-kompatiblen Kabel am HDMI-Anschluss an. Dann
können Sie Inhalte im 4K-Format ansehen.

Bei Unterstützung mit HDR kann die Spitzenhelligkeit
des Fernsehbildschirms nicht gesteigert werden.
[HDMI Auto-Einstellung] (Setup-Menü)
Präzisere Wiedergabe des Bildes durch einen
erweiterten Farbbereich beim Anschließen des
4K-kompatiblen Geräts. Wählen Sie den Modus,
abhängig vom Gerät.
[Mode1]:
Für eine bessere Kompatibilität. Wählen Sie [Modus1],
wenn das Bild oder der Ton, zugeführt über den HDMI-
Eingang, nicht ordnungsgemäß wiedergegeben wird.
[Mode2]:
In dieser Einstellung wird das Bild durch den
erweiterten Farbbereich wesentlich präziser dargestellt.

Den Modus umschalten
1. Wählen Sie den HDMI-Eingangsmodus, an den
das Gerät angeschlossen ist.
2. Rufen Sie das Menü auf und wählen Sie [HDMI
Auto-Einstellung] (Setup-Menü).

Informationen zum gültigen Format siehe [eHELP] (Suche nach
Zweck > Fernsehen > 4K-Auflösung > HDMI Auto-Einstellung).
Deutsch
17
Weitere Anschlüsse
DVD-Player
(COMPONENT Gerät)
TV
(Bildwiedergabe)
(Tonwiedergabe)
Audiokabel (geschirmt)
Component-Kabel (geschirmt)
DVD-Player
Camcorder / Spielkonsole
(VIDEO Gerät)
TV
(Bildwiedergabe)
(Tonwiedergabe)
Audiokabel (geschirmt)
Composit-Kabel (geschirmt)
Camcorder / Spielkonsole
Verstärker (zur Wiedergabe über separate
Lautsprecher)

Zur Wiedergabe von mehrkanaligem Ton von einem
externen Gerät (z. B. Dolby Digital 5.1-kanalig)
schließen Sie das Gerät an den Verstärker an.
Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts und
des Verstärkers.
TV
HDMI-Kabel
Verstärker mit Lautsprecheranlage
Externe Geräte (DVD-Player usw.)

Benutzen Sie HDMI2, wenn Sie den Fernseher an
einen Verstärker mit ARC-Funktion anschließen
wollen (ARC - Audio Return Channel).
Wenn Sie ihn an einen Verstärker ohne ARC-Funktion
anschließen wollen, verwenden Sie DIGITAL AUDIO.
TV
Optisches Digitalaudiokabel
Digital Audio Buchse
z. B. Verstärker mit Lautsprecheranlage
Kopfhörer

Beim Verwenden eines Kopfhörers
[Kopfhörerausgang] auf [Kopfhörer] stellen.

Informationen zu den Ausgangseinstellungen des
Kopfhöreranschlusses finden Sie unter [eHELP]
(Suche nach Zweck > Einstellungen > Ton).
TV
(3,5 mm Stereo-
Klinkenstecker)
Deutsch
18
Subwoofer

Zum Verwenden eines Subwoofers
[Kopfhörerausgang] auf [Subwoofer] stellen.

Informationen zu den Ausgangseinstellungen des
Kopfhöreranschlusses finden Sie unter [eHELP]
(Suche nach Zweck > Einstellungen > Ton).
TV
Audiokabel (3,5 mm-Stereo-
Klinkenstecker - Audio-Stiftstecker)
Common Interface

Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen
Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul
einsetzen oder entfernen.

Falls eine Smart Card und ein CI-Modul als Satz
geliefert werden, setzen Sie zuerst das CI-Modul ein,
und setzen Sie dann die Smart Card in das CI-Modul
ein.

Setzen Sie das CI-Modul komplett in der korrekten
Richtung ein bzw. nehmen Sie es so heraus.

Normalerweise erscheinen verschlüsselte Sender.
(Welche Kanäle gesehen werden können und welche
Funktionen dabei verfügbar sind, ist vom CI-Modul
abhängig.)
Wenn der verschlüsselte Sender nicht angezeigt wird
[Common Interface] im Setup-Menü

Möglicherweise gibt es auf dem Markt einige CI-
Module mit älteren Firmware-Versionen, die mit
dem neuen CI+v1.4 TV nicht vollständig kompatibel
sind. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren
Inhaltsanbieter.

Weitere Informationen siehe [eHELP] (Suche nach
Zweck > Funktionen > Common Interface), lesen Sie
das Handbuch des CI-Moduls oder fragen Sie Ihren
Inhaltsanbieter.

Es sollte sichergestellt sein, dass das CI Modul,
usw. vor Transport, Reparatur oder Entsorgung
entnommen worden ist.
TV
CI-Modul
USB Festplatte (für Aufnahme)

Schließen Sie eine USB-Festplatte an den
USB-Anschluss 1 an.

Weitere Einzelheiten siehe [eHELP] (Suche nach
Zweck > Aufzeichnen).
VIERA Link

Verwenden Sie HDMI1 - 4 für VIERA Link
Verbindung.

Weitere Einzelheiten siehe [eHELP] (Suche
nach Zweck > Funktionen > VIERA Link „HDAVI
Control™“).
Deutsch
19
Anordnung der Bedienelemente
Fernbedienung
1 [ ]: Schaltet den Fernseher EIN oder AUS
(Bereitschaft)
2 [Haupt-Menü]

Aufrufen der Menüs „Bild“, „Ton“, „Netzwerk“,
„Timer“, „Setup“ und „Hilfe“.
3 PICTURE

Ändert den Bildbetrachtungsmodus.
4 Farbige Tasten
(rot-grün-gelb-blau)

Auswahl, Navigation und Bedienung verschiedener
Funktionen.
5 Information

Anzeigen von Sender- und
Programminformationen.
6 OK

Bestätigen von Auswahl und Einstellungen.

Drücken Sie diese Taste nach Wahl einer
Programmposition, um rasch auf ein anderes
Programm umzuschalten.
7 [Optionsmenü]

Müheloses Einstellen von Optionen für Bild, Ton
und andere Funktionen.
8 Netflix

Direkter Zugriff auf den NETFLIX-Dienst.

Zur vollständigen Nutzung dieser Funktion
benötigen Sie eine Breitband-Netzwerkumgebung.

Dieser Dienst kann ohne vorherige Ankündigung
geändert oder beendet werden.
9 Stummschaltung Ein / Aus
10
Teletext-Taste
11
Erhöhen/Verringern der Lautstärke
12
Zifferntasten

Umschalten zwischen Programmen und Videotext-
Seiten.

Eingabe von Zeichen.

Im Standby-Modus wird der Fernseher
eingeschaltet.
13
[eHELP]

Anzeige der [eHELP] (integrierte
Bedienungsanleitung).
14
[My App]

Hier kann eine eine bevorzugte Anwendung
zugewiesen werden. Nach Festlegung können Sie
die Anwendung einfach mit MY APP starten.

Weitere Einzelheiten siehe [eHELP] (Suche nach
Zweck > HOME > Apps).
15
Tastatur-Beleuchtung

Beleuchtet die Tasten für ca. 5 Sekunden.
Drücken Sie erneut, um die Tastenbeleuchtung
auszuschalten.
16
Wahl des Eingangsmodus

TV – schaltet um zwischen DVB-S / DVB-C /
DVB-T / TV>IP / Analog.

AV – Umschalten auf die verschiedenen AV-
Eingänge.
17
Verlassen

Rückkehr zum normalen Ansichtsbildschirm.
18
Cursortasten

Auswahl und Einstellung von Menüeinträgen.
19
Zurück

Rückkehr zum/zur vorherigen Menü/Seite.
20
HOME

Anzeige des [HOME].

Weitere Informationen siehe [eHELP] (Suche nach
Zweck > Bitte zuerst lesen > Funktionen).
21
Programmassistent

Anzeige des Electronic Programme Guide.
22
APPS

Anzeige der [Apps] (Liste der Anwendungen).
Deutsch
20
23
Untertitel

Anzeigen von Untertiteln.
24
Erhöhen/Verringern der Programmplatznummer
25
Letzte Ansicht

Umschalten auf den zuletzt betrachteten Sender
oder Eingabemodus.
26
Bedienvorgänge an angeschlossenen Geräten
Einlegen / Entfernen der Batterien
Öffnen durch Hochziehen
Haken
Polaritätsmarkierungen
(+ und -) beachten.
Schließen
Anzeige- / Bedienfeld

Beim Drücken der Tasten 4, 5, 6 wird rechts auf dem
Bildschirm für 3 Sekunden die Bedienfeld-Anleitung
angezeigt, in der die gedrückte Taste hervorgehoben
ist.
5
6
7
4
1 2, 3
Rückseite des Fernsehers
1 Einschaltleuchte
Rot:
Bereitschaft
Grün:
Ein
Die Helligkeit wird automatisch auf die jeweils
herrschenden Lichtverhältnisse angepasst.
Orange:
Bereitschaftzustand mit einigen Funktionen
(Aufnahme, usw.) bzw. Durchführung der
Bildschirmwartung

Bei Verwendung der Fernbedienung quittiert diese
LED durch Blinken den Empfang eines Befehls am
Fernseher.
2 Umgebungssensor

Erfasst die Raumhelligkeit, um die Bildqualität zu
optimieren, wenn [Umgebungssensor] im Menü
Bild auf [Ein] gestellt ist.
3 Fernbedienungssignal-Sensor

Keine Gegenstände zwischen Fernbedienung und
den Infrarot-Sensor der Fernbedienung am Gerät
stellen.
4 Wahl des Eingangsmodus

Wiederholt drücken, bis der gewünschte Modus
erreicht ist.
[Haupt-Menü]

Ca. 3 Sekunden gedrückt halten, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
OK (wenn im Menüsystem)
5 Erhöhen / Verringern der Programmplatznummer

Cursor auf / ab (wenn im Menüsystem)
6 Erhöhen/Verringern der Lautstärke

Cursor links / rechts (wenn im Menüsystem)
7 Netzschalter

Zum Ein- / Ausschalten des Gerätes verwenden.

Um den Apparat vollständig auszuschalten,
müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen.

[
]: Bereitschaft / Ein
Bildschirmwartung
Denken Sie daran, den Fernseher für die
Bildschirmwartung mit Hilfe der Fernbedienung
auszuschalten. Während des Wartungsvorgangs
wechselt die LED zu orange.
Vermeiden Sie es während des Wartungsvorgangs
den Bildschirm zu berühren noch irgendeinen Druck
auszuüben. (z.B. durch Wischen auf dem Bildschirm,
usw.)
Für diese Wartung gibt es zwei Varianten.
Die normale Wartung startet automatisch und dauert
ca. 10 Minuten.
Die regelmäßige Wartung dauert maximal 80
Minuten.
Vor einer regelmäßigen Wartung wird eine
Nachricht angezeigt, sobald der Fernseher mit der
Fernbedienung ausgeschaltet worden ist. Befolgen
Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Während des Wartungsvorgangs kann
vorübergehend eine weiße Linie auf dem
Bildschirm erscheinen. Dabei handelt es sich um
keine Funktionsstörung.

Weitere Informationen zur Bildschirmwartung siehe
[eHELP] (Suche nach Zweck > Fernsehen > Für
optimale Bildqualität > Bildschirmeinstellungen).
Deutsch
21
Erstmalige
automatische
Einrichtung
Beim ersten Einschalten wird automatisch die Suche
nach verfügbaren Fernsehkanälen gestartet und es
werden Optionen zur Einrichtung des Fernsehers
angeboten.

Dieses Verfahren braucht nicht ausgeführt zu werden,
wenn die Einrichtung Ihres neuen Fernsehers bereits
vom Fachhändler vorgenommen wurde.

Bitte stellen Sie alle Anschlüsse (S. 14 - 18) her und
nehmen Sie alle Einstellungen (falls erforderlich) an
den angeschlossenen Geräten vor, bevor Sie die
automatische Einrichtung starten. Einzelheiten zu den
Einstellungen des angeschlossenen Gerätes finden
Sie in dessen Bedienungsanleitung.
1 Schließen Sie den Fernseher an eine
Steckdose an und schalten Sie ihn
ein

Bis zum Erscheinen der Menüanzeige
auf dem Bildschirm verstreichen mehrere
Sekunden.
2 Wählen Sie folgende Einträge
Richten Sie jedes Element ein, indem Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
Beispiel:
Bitte wählen Sie Ihren Betrachtungsmodus.
Zu Hause Shop
Verwendung der Fernbedienung
Bewegen des Cursors
Zugreifen auf den Eintrag / Speichern der
Einstellung
Zurückkehren zum vorherigen Eintrag (wenn
verfügbar)
Wählen Sie die gewünschte Sprache
Wählen Sie Ihr Land aus
Wählen Sie [Zu Hause]
Wählen Sie den Betrachtungsmodus [Zu Hause], wenn
Sie das Gerät zu Hause nutzen.

[Shop] ist für die Aufstellung beim Händler
vorgesehen.

Um den Betrachtungsmodus später zu ändern,
müssen Sie alle Einstellungen durch Ausführen der
Funktion Werkeinstellungen initialisieren.
Richten Sie den Netzwerkanschluss ein

Wählen Sie je nach ausgewähltem Land auch Ihre
Region oder speichern Sie die Kindersicherungs-PIN
(„0000“ kann nicht gespeichert werden).
Markieren Sie den TV-Signalmodus und wählen Sie
dann [Auto Setup starten]

Der Bildschirm „Auto Setup“ sieht je nach Land und
ausgewähltem Signalmodus unterschiedlich aus.

[DVB-S Antennen-Setup]
Vergewissern Sie sich, dass die Anschlüsse
ordnungsgemäß hergestellt wurden
(S. 14) und wählen Sie den Tuner-Modus ([Dual-
Tuner] / [Single-Tuner]).

[DVB-C-Netzwerkeinstellungen]
Stellen Sie [Frequenz] und [Netzwerk ID]
normalerweise auf [Auto].
Wird [Auto] nicht angezeigt oder falls aus
anderen Gründen notwendig, geben Sie die vom
Kabelanbieter angegebenen Werte für [Frequenz]
und [Netzwerk ID] mit den Nummerntasten ein.
Damit ist die automatische
Einrichtung abgeschlossen, und
Ihr Fernseher ist zum Empfang von
Fernsehprogrammen bereit.
Falls die Abstimmung fehlschlagen sollte, überprüfen
Sie das Satellitenkabel, das HF-Kabel und die
Netzwerkverbindung; befolgen Sie anschließend die
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Hinweis

Der Fernseher schaltet automatisch in den Standby-
Modus um, wenn für 4 Stunden kein Vorgang
ausgeführt wurde und wenn [Auto-Standby] im Timer-
Menü auf [Ein] gestellt ist.

Sofern im Timer-Menü Auto-Ausschaltfunktion]
auf [Ein] gestellt ist und kein Signal empfangen
wird und 10 Minuten lang keine Bedienschritte
erfolgen, schaltet sich der Fernseher in den
Bereitschaftsmodus.

Für die erneute Einstellung aller Sender
[Auto Setup] in [Tuning-Menü] (Setup-Menü)

Zum späteren Hinzufügen des verfügbaren TV-
Signalmodus
[TV-Signal hinzufügen] in [Tuning-Menü]
(Setup-Menü)

Zur Initialisierung aller Einstellungen
[Werkseinstellungen] in [System-Menü] (Setup-
Menü)
Deutsch
22
Betrachten von
Fernsehprogrammen
1 Schalten Sie den Fernseher ein
(TV)
oder
(Fernbedienung)

Dazu muss der Netzschalter eingeschaltet sein.
(S. 20)
2 Wählen Sie den gewünschten Modus
TV Auswahl
DVB-S
DVB-C
DVB-T
TV>IP
Analog

Die jeweils verfügbaren Modi sind von den
gespeicherten Kanälen abhängig.
3 Wählen Sie einen Kanal
Aufwärts
Abwärts
oder

Um eine zwei- oder mehrstellige Kanalnummer zu
wählen, z. B. 399
Verwendung von
eHELP
[eHELP] ist die im Fernseher integrierte detaillierte
Hilfefunktion, die die einzelnen Funktionen und deren
Einsatz erläutert und Hinweise zur Bedienung gibt.
1 Zeigen Sie [eHELP] an
oder
[Hilfe] [eHELP]

Wenn schon einmal auf [eHELP] zugegriffen wurde,
wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt, auf dem
Sie auswählen können, ob Sie zur [Erste Seite] oder
zur [Letzte gesehene Seite] gehen wollen.
2 Wählen Sie das gewünschte Menü
Auswählen
Zugreifen

Zugriff [Verwendung]
(Grün)
[Stichwortsuche]:
Suche in [eHELP] nach einem Stichwort.
[Suche nach Zweck]:
Suche in [eHELP] nach einer Funktion.
[Support]:
Weitere Informationen siehe [eHELP] (Support >
Häufig gestellte Fragen, FAQ).
3 Wählen Sie den gewünschten Eintrag
Beispiel:
Auswählen
Zugreifen
Deutsch
23

Rückkehr zum/zur vorherigen Menü/Seite

Scrollen der Beschreibung (wenn mehr als 1 Seite
vorhanden)
Während die Beschreibung angezeigt wird

Zum Öffnen des Referenzbildschirms (
)

Anzeige des Menüs im Zusammenhang mit der
Beschreibung (nur bei einigen Beschreibungen)
(Rot)

Funktionen dieses Fernsehers prüfen
Suche nach Zweck > Bitte zuerst lesen > Funktionen
Deutsch
24
Häufig gestellte Fragen
Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch
nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, die
in vielen Fällen eine einfache Abhilfemaßnahme bieten.

Weitere Einzelheiten siehe [eHELP] (Support >
Häufig gestellte Fragen).
Es dauert einige Sekunden, bis nach dem Einschalten
des Fernsehgeräts das Bild angezeigt wird

Beim Einschalten des Fernsehgeräts wird die
Panelanpassung durchgeführt. Dabei handelt es sich
um keine Funktionsstörung.
Der Fernseher lässt sich nicht einschalten

Prüfen Sie, ob das Netzkabel an den Fernseher und
an die Netzsteckdose angeschlossen ist.
Der Fernseher schaltet selbsttätig in den
Bereitschaftsmodus um

Die automatische Standby-Funktion ist aktiviert.
Die Fernbedienung funktioniert nicht oder mit
Unterbrechungen

Sind die Batterien polaritätsrichtig eingelegt? (S. 20)

Ist der Fernseher eingeschaltet?

Die Batterien sind möglicherweise leer. Wechseln Sie
die Batterien aus.

Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den
Fernbedienungs-Signalsensor des Fernsehers (im
Abstand von maximal 7 m und innerhalb eines
Winkels von 30 Grad vor dem Signalsensor).

Stellen Sie den Fernseher so auf, dass der
Fernbedienungs-Signalsensor an der Frontplatte
weder direkter Sonneneinstrahlung noch anderen
starken Lichtquellen ausgesetzt ist.
Es wird kein Bild angezeigt

Überprüfen Sie, ob der Fernseher eingeschaltet ist.

Prüfen Sie, ob das Netzkabel an den Fernseher und
an die Netzsteckdose angeschlossen ist.

Prüfen Sie, ob der richtige Eingangsmodus gewählt ist.

Überprüfen Sie die Einstellungen unter [AV]
([COMPONENT] / [VIDEO]) in [Eingangswahl], ob sie
dem Signal entsprechen, das vom externen Gerät
ausgegeben wird.

Ist [Luminanzlevel], [Kontrast], [Helligkeit] oder [Farbe]
im Menü Bildeinstellung auf den Minimalwert eingestellt?

Prüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel angeschlossen
und alle Anschlüsse stabil hergestellt worden sind.
Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Bildschirm

Dieser Fernseher ist mit einem Selbsttestprogramm
ausgestattet. Erstellt eine Diagnose von Bild- oder
Tonproblemen.
[TV Selbsttest] (Hilfe-Menü)

Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal
aus und dann wieder ein.

Falls die Störung auch weiterhin besteht, setzen Sie
alle Einstellungen zurück.
[Werkseinstellungen] in [System-Menü] (Setup-
Menü)
Bei Anschluss eines Zusatzgerätes über HDMI-Kabel
kommt es zu ungewöhnlichen Wiedergabebildern
oder Ton

Stellen Sie [HDMI Auto-Einstellung] (Setup-Menü) auf
[Modus1] (S. 16)
Von den angeschlossenen HDMI-Geräten wird kein
Ton ausgegeben.

Stellen Sie das Audioausgabeformat des
angeschlossenen HDMI-Geräts auf PCM ein.
Teile des Fernsehers werden heiß

Teile des Fernsehers können heiß werden. Solche
Temperaturanstiege sind unproblematisch und
wirken sich nicht auf die Leistung oder Qualität des
Produktes aus.
Bei Anstoßen mit dem Finger bewegt sich das
Display etwas und macht ein Geräusch

Um das Bedienfeld herum ist ein kleiner Abstand, um
es vor Schäden zu bewahren. Dabei handelt es sich
um keine Funktionsstörung.
Für weitere Auskünfte

Zur Unterstützung nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem
Panasonic-Fachhändler auf.
Falls Sie eine Anfrage von einem anderen Ort
als der Aufstellung Ihres Fernsehers einleiten, so
können wir Ihnen keine verlässlichen Antworten
geben, bei denen eine visuelle Bestätigung für den
Anschluss, Problemstellung, usw. an Ihrem Fernseher
erforderlich ist.
LED wechselt zu orange

Möglicherweise wird die Bildschirmwartung
durchgeführt.
Beim Ein- bzw. Ausschalten des Fernsehers wechselt
die LED im Bereitschaftszustand wieder zu orange,
weil die Bildschirmwartung noch nicht abgeschlossen
ist. (Denken Sie daran, den Fernseher für die
Bildschirmwartung mit Hilfe der Fernbedienung
auszuschalten.)

Vermeiden Sie es während des Wartungsvorgangs
den Bildschirm zu berühren noch irgendeinen Druck
auszuüben. (z.B. durch Wischen auf dem Bildschirm, usw.)

Weitere Informationen finden Sie unter
“Bildschirmwartung” (S. 20)
Deutsch
25
Die Benachrichtigung zur Bildschirmwartung
wird angezeigt, wenn der Fernseher über den
Bereitschaft Ein/Aus-Schalter auf der Fernbedienung
ausgeschaltet wird.

Führen Sie die Bildschirmwartung durch.
Wählen Sie [TV ausschalten] und starten Sie die
Bildschirmwartung mit „OK“.

Die Bildschirmwartung wird unterbrochen, wenn
[Bildschirmwartung diesmal nicht starten.] ausgewählt
oder der Fernseher ausgeschaltet wird, während die
Nachricht angezeigt wird.
Die Benachrichtigung wird erneut angezeigt, wenn
Sie das Fernsehgerät das nächste Mal mit dem
Standby-Schalter der Fernbedienung „Ein / Aus“
ausschalten.

Weitere Informationen finden Sie unter
“Bildschirmwartung” (S. 20)
Eine weiße Linie ist im Bereitschaftszustand zu
sehen

Während des Wartungsvorgangs kann
vorübergehend eine weiße Linie auf dem Bildschirm
erscheinen. Dabei handelt es sich um keine
Funktionsstörung.
Pflege und
Instandhaltung
Ziehen Sie zunächst den Netzstecker
aus der Netzsteckdose.
Bildschirm, Gehäuse, Standfuß
Regelmäßige Pflege:
Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke
durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms,
des Gehäuses oder des Standfußes mit einem weichen
Tuch.
Bei hartnäckigem Schmutz:
(1) Entfernen Sie zunächst den Staub von der
Oberfläche.
(2) Befeuchten Sie ein weiches Tuch mit klarem Wasser
oder mit Wasser mit neutralem Reinigungsmittel
(im Verhältnis 1 Teil Reinigungsmittel auf 100 Teile
Wasser).
(3) Wringen Sie das Tuch fest aus. (Bitte darauf achten,
dass ins Innere des Fernsehers keine Flüssigkeit
gelangen kann, denn das kann einen Ausfall des
Gerätes verursachen.)
(4) Feuchtigkeit und hartnäckigen Schmutz vorsichtig
wegwischen.
(5) Wischen Sie zuletzt die Flächen vollständig trocken.
Vorsicht

Keine harten oder kratzigen Tücher verwenden, da
diese die Oberflächen beschädigen könnten.

Schützen Sie die Außenflächen vor Kontakt
mit Insektiziden, Lösungsmitteln und anderen
leichtflüchtigen Substanzen. Diese können die
Oberfläche angreifen oder ein Ablösen der Farbe
verursachen.

Die Oberfläche des Displays ist beschichtet und kann
leicht beschädigt werden. Kratzen oder klopfen Sie
nicht mit Fingernägeln oder spitzen Gegenständen
auf die Oberfläche des Displays.

Sie sollten das Gehäuse des Gerätes und den
Standfuß nicht über längere Zeit dem Kontakt mit
Gummi oder PVC aussetzen. Dies kann die Qualität
der Oberfläche beeinträchtigen.
Netzstecker
Reiben Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen
mit einem trockenen Tuch ab. Feuchtigkeit und
Staub können einen Brand oder elektrischen Schlag
verursachen.
Deutsch
26
Technische Daten
TV
Modell-Nr.
55-Zoll-Modell
:
TX-55GZ2000E
65-Zoll-Modell
:
TX-65GZ2000E
Abmessungen (B × H × T)
55-Zoll-Modell
1 225 mm × 783 mm × 310 mm (mit Standfuß)
1 225 mm × 761 mm × 78 mm (nur Fernseher)
65-Zoll-Modell
1 446 mm × 907 mm × 310 mm (mit Standfuß)
1 446 mm × 885 mm × 78 mm (nur Fernseher)
Gewicht
55-Zoll-Modell
33,0 kg Netto (mit Standfuß)
26,5 kg Netto (nur Fernseher)
65-Zoll-Modell
40,0 kg Netto (mit Standfuß)
33,5 kg Netto (nur Fernseher)
Stromversorgung
220–240 V Wechselspannung, 50 / 60 Hz
Panel
OLED-Panel
Ton
Lautsprecherausgang
140 W (40 W × 2 + 20 W × 3)
Kopfhörer / Subwoofer
3,5 mm Stereo-Klinkenbuchse × 1
Anschlussbuchsen
AV-Eingang (Component / Video)
VIDEO
Cinch-Buchse × 1
1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R
Cinch-Buchse × 2
0,5 V[eff]
Y
1,0 V[p-p] (mit Synchronisation)
P
B/CB, PR/CR
±0,35 V[p-p]
HDMI 1 / 2 / 3 / 4 Eingang
Buchsen des Typs A
HDMI1 / 3 / 4:
4K, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™
HDMI2:
4K, Content Type, Audio-Rückkanal, Deep
Colour, x.v.Colour™

Dieser Fernseher unterstützt die Funktion „HDAVI
Control 5“.
Kartensteckplatz
Steckplatz Allgemeine Schnittstelle (kompatibel mit
CI Plus) × 2
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
USB 1 / 2 / 3
USB 1: DC
5 V, Max. 900 mA [SuperSpeed
USB (USB 3.0)]
USB 2 / 3: DC 5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed
USB (USB 2.0)]
Ausgang DIGITAL AUDIO
PCM / Dolby Audio, Lichtleiter
Empfangssysteme / Empfangsbereiche
DVB-S / S2
Digitale Satellitendienste (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) und MPEG HEVC(H.265))
Receiver-Frequenzbereich – 950 MHz bis 2 150
MHz
DiSEqC – Version 1.0
DVB-C
Digitale Kabeldienste (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) und MPEG HEVC(H.265))
DVB-T / T2
Digitale terrestrische Programmdienste (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) und MPEG HEVC(H.265))
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L
VHF E2–E12
VHF A–H (ITALIEN)
CATV (S01–S05)
CATV S11–S20 (U1–U10)
VHF H1–H2 (ITALIEN)
UHF E21–E69
CATV S1–S10 (M1–M10)
CATV S21–S41 (Hyperband)
Deutsch
27
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1–R2
VHF R3–R5
VHF R6–R12
UHF E21–E69
PAL 525/60
Wiedergabe von NTSC-Bändern mit einigen PAL-
Videorecordern (VCR) möglich
M.NTSC
Wiedergabe mit M.NTSC-Videorecordern (VCR)
möglich
NTSC (nur AV-Eingang)
Wiedergabe mit NTSC-Videorecordern (VCR)
möglich
Satellitenschüssel-Eingang
Buchse, F-Typ 75 : × 2
Antenneneingang
VHF / UHF
Betriebsbedingungen
Temperatur
0 °C - 35 °C
Luftfeuchtigkeit
20 % bis 80 % rel. Feuchtigkeit (ohne
Kondensatbildung)
Integriertes Wireless-LAN
Eingehaltene Normen und Frequenzbereich
*
1
IEEE802.11a/n/ac
5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz,
5,660 GHz – 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz – 2,472 GHz
Sicherheit
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 Bit/128 Bit)
Bluetooth drahtlose Technologie
*
2
Eingehaltene Normen
Bluetooth 4.2
Frequenzbereich
2,402 GHz – 2,480 GHz
*
1:
Die Frequenzen und Kanalbelegungen sind je nach
Land unterschiedlich.
*
2:
Nicht alle Bluetooth-kompatiblen Geräte stehen für die
Kommunikation mit diesem Fernseher zur Verfügung.
Es können bis zu 5 Geräte gleichzeitig benutzt werden.
Hinweis

Änderungen der äußeren Aufmachung und
technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten. Bei
den Angaben zum Gewicht und den Abmessungen
handelt es sich um ungefähre Werte.

Informationen über die Leistungsaufnahme,
die Bildschirmauflösung usw. finden Sie im
Produktinformationsblatt.

Informationen über die Open-Source-Software siehe
[eHELP] (Suche nach Zweck > Bitte zuerst lesen >
Vor Verwendung > Lizenzinformationen).
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten,
bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht
in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung
bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen
Sammelpunkten zu. Endnutzer sind in Deutschland gesetzlich zur Rückgabe von
Altbatterien an einer geeigneten Annahmestelle verpflichtet. Batterien können im
Handelsgeschäft unentgeltlich zurückgegeben werden.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei,
wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren
örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses
Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In
diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die
betreffende Chemikalie erlassen wurden.
Wichtige Informationen
Die Modell- und Seriennummer dieses Geräts sind auf dem Typenschild und dem Etikett an der Rückseite des
Geräts (nach Abnahme der Buchsenabdeckung) zu finden. Bitte tragen Sie die Seriennummer an der unten
dafür vorgesehenen Stelle ein, und bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit der Quittung als permanenten
Kaufnachweis für den Fall eines Diebstahls bzw. Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der
Garantieleistung sorgfältig auf.
Modellnummer Seriennummer
Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch
das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 :
Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o.
U Panasoniku 1


Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2019
Deutsch
TQB0E2885A
Gedruckt in der Tschechischen Republik
05-2019
Muchas gracias por adquirir este producto Panasonic.
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente el manual de instrucciones y
consérvelo para futuras consultas.
Lea atentamente las “Medidas de seguridad” del manual, antes de usar el producto.
Las imágenes del manual tienen solamente fines ilustrativos.
Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita solicitar asistencia a su
concesionario Panasonic local.
Español
Número de modelo
TX-55GZ2000E
TX-65GZ2000E
Manual de instrucciones
Televisor OLED
Para obtener instrucciones más detalladas, por favor,
consulte el [eHELP]
(manual de instrucciones incorporado).

Cómo utilizar el [eHELP] (pág. 22)
(imagen: TX-65GZ2000E)
Español
Español
2
Índice
Asegúrese de leer esta información
Aviso importante ·················································· 3
Medidas de seguridad ··········································· 5
Accesorios ·························································· 8
Instalación del televisor ········································· 9
Instalar el soporte para colgar de la pared ················13
Conexiones ························································14
Identificación de los controles ································19
Ajuste automático por primera vez ··························21
Para ver el televisor ·············································22
Cómo se utiliza el eHELP ······································22
Preguntas frecuentes ···········································24
Mantenimiento ····················································25
Especificaciones ·················································26
Español
3
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia
Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales
o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator,
Inc. en los Estados Unidos y otros países.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, y el
símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories.
Trabajos confidenciales no publicados. Copyright ©
2013-2015
Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados.
Las marcas y logotipos de la palabra Bluetooth
®
son
marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de
Panasonic Corporation se realiza bajo licencia.
DVB y los logotipos DVB son marcas comerciales de
DVB Project.
x.v.Colour™ es una marca de fábrica.
DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT.

Para obtener información sobre las marcas
comerciales, consulte el [eHELP] (Buscar por
finalidad > Antes de empezar > Antes de usar este
producto > Licencia).
A menos que se indique lo contrario, en este manual,
se utiliza la ilustración para TX-65GZ2000E.
Las ilustraciones pueden ser diferentes dependiendo
del modelo.
Aviso importante
Entorno de instalación
Este televisor cuenta con "Space Tune", una
función que puede ajustar la calidad del sonido
automáticamente en función del lugar de instalación o
de las condiciones de la estancia. Con los altavoces
izquierda-centro-derecha y los altavoces que dirigen el
sonido hacia arriba y utilizan la resonancia ascendente
contra el techo se puede obtener espacio con sonido
espacial. "Configuración de Space Tune" se inicia
automáticamente cuando el televisor se enciende por
primera vez después de instalarlo y conectarlo al equipo
externo. Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla para realizar el ajuste.
(pág. 21)

Esta función sirve únicamente para el sonido de los
altavoces del televisor.

El efecto varía en función del entorno de instalación.
<Ejemplo>
A
B
: Altavoces que dirigen el sonido hacia arriba
: Altavoces izquierda-centro-derecha
No visualice ninguna parte fija de la
imagen durante mucho tiempo
En tales casos, la parte fija de la imagen se quedará
atenuada en la pantalla (“retención de imagen”). Esto no
se considera un problema de funcionamiento y no está
cubierto por la garantía.

Partes fijas de la imagen habituales:
Imágenes fijas que se muestran continuamente en
la misma zona (por ejemplo, el número de canal,
el logotipo del canal, otros logotipos o la imagen
del título, etc.)
Imágenes fijas o en movimiento
visualizadas con relación de
aspecto 4:3 o 14:9, etc.
Videojuegos
Español
4

Para evitar la retención de imagen, puede que se
active el salvapantallas (se mueve el logotipo de
OLED) o puede que el mensaje en pantalla se mueva
al cabo de unos minutos si no se envía ninguna señal
o no se realiza ninguna operación.

Ajuste [Control de luminancia del logotipo] a [Max]
para evitar retención de imagen.
[eHELP] (Ajustes > Imagen > Ajustes de Pantalla >
Control de luminancia del logotipo)

Para evitar la retención de imagen, la pantalla puede
atenuarse cuando se muestre la imagen inmóvil.
Esto no es un fallo de funcionamiento. El brillo de la
pantalla vuelve al nivel anterior cuando se muestre la
imagen activa.

Asegúrese de apagar el televisor con el control
remoto para realizar el mantenimiento del panel.
Durante el mantenimiento del panel, el LED se pone
naranja. (pág. 20) Las tareas de mantenimiento
según sea necesario.

Ajuste el formato de pantalla en [4:3 completo] para
una imagen de 4:3. Para obtener más información,
consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Ver la
televisión > Para conseguir las mejores imágenes).

Para más información
“Mantenimiento del panel” (pág. 20)
Aviso para las funciones DVB/emisión
de datos/IPTV

Este televisor se ha diseñado para cumplir con
los estándares (a partir de agosto de 2018) de
servicios digitales terrestres DVB-T/T2 [MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) y MPEG HEVC(H.265)] y
servicios digitales de cable DVB-C [MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) y MPEG HEVC(H.265)].
Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-T/
T2 o DVB-S en su área, consulte a su proveedor local.
Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-C
para este televisor, consulte a su proveedor de
servicios de cable.

Este televisor puede no funcionar correctamente con
una señal que no cumpla las normas de DVB-T/T2,
DVB-C o DVB-S.

No todas las funciones estarán, dependerá
dependiendo del país, el área, el difusor, el proveedor
del servicio, el satélite y el entorno de red.

No todos los módulos CI trabajan adecuadamente
con este televisor. Consulte al proveedor del servicio
en relación con el módulo CI disponible.

Este televisor puede no funcionar correctamente
con un módulo CI no aprobado por el proveedor del
servicio.

Dependiendo del proveedor del servicio es posible
que haya que abonar tarifas adicionales.

La compatibilidad con futuros servicios no está
garantizada.
Las aplicaciones con conexión a Internet las
proporcionan sus correspondientes proveedores de
servicios, y pueden sufrir modificaciones, interrupciones
o cancelaciones en cualquier momento.
Panasonic no asume responsabilidad alguna ni garantiza
la disponibilidad o la continuidad de los servicios.
Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el
rendimiento de dispositivos periféricos de otros
fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o
daños de funcionamiento y rendimiento por el uso de otros
dispositivos periféricos que no sean los del fabricante.
Manipulación de la información del
cliente
Cuando conecte su televisor inteligente Panasonic (este
televisor) u otros dispositivos a Internet, se recopilará
determinada información del cliente, como la dirección IP
de la interfaz de red de su dispositivo (este televisor), de
acuerdo con lo indicado en nuestra política de privacidad.
Hacemos esto para proteger a nuestros clientes y la
integridad de nuestro Servicio, así como para proteger
los derechos o la propiedad de Panasonic. Si desea
obtener más información sobre el procesamiento de
su información dentro de este contexto, consulte el
texto completo de nuestra política de privacidad, que
se encuentra en [eHELP] (Buscar por finalidad > Red >
Ajustes de red > Térm. servicio y ajustes).
Al utilizar la función de conexión a Internet de este
televisor, tras la aceptación (en las jurisdicciones donde
se requiere el consentimiento del cliente para recopilar
información personal conforme las leyes de privacidad
aplicables) o la revisión de los términos del servicio o
la política de privacidad de Panasonic (denominados
en lo sucesivo los términos y condiciones, etc.), podrá
recopilarse y utilizarse información del cliente sobre el
uso de esta unidad según los términos y condiciones, etc.
Para obtener información detallada sobre los términos
del servicio o la política de privacidad, consulte [eHELP]
(Buscar por finalidad > Red > Ajustes de red > Térm.
servicio y ajustes).
La empresa de emisión de contenidos o el proveedor de
la aplicación podrá registrar en este televisor información
personal del cliente. Antes de reparar o transferir este
televisor, o de deshacerse de él, borre toda la información
registrada en él realizando el siguiente procedimiento.
[eHELP] (Buscar por finalidad > Funciones > Condición
inicial)
El proveedor puede recopilar información del cliente
mediante la aplicación proporcionada por terceros en
este televisor o el sitio web. Confirme los términos y
condiciones, etc. del proveedor con antelación.
Panasonic no será responsable de la recopilación
o el uso de información del cliente mediante una
aplicación proporcionada por un tercero en este
televisor o sitio web.
Al introducir su número de tarjeta, nombre y otros
datos, preste especial atención a que el proveedor
sea de confianza.
La información proporcionada podría quedar
almacenada en un servidor o en otros medios del
proveedor. Antes de reparar o transferir este televisor,
o de deshacerse de él, borre la información según los
términos y condiciones, etc. del proveedor.
Español
5
La grabación y la reproducción de contenidos en este
o en cualquier otro dispositivo pueden requerir permiso
del propietario de los derechos de autor u otro tipo de
autorización. Panasonic no está autorizada ni puede
garantizar dicho permiso y rechaza expresamente
cualquier derecho, capacidad o intención de obtenerlo
en nombre de usted. Usted es el responsable de
asegurarse de que este o cualquier otro dispositivo se
utilicen de acuerdo con la legislación nacional sobre los
derechos de autor. Para obtener más información sobre
las leyes y los reglamentos pertinentes, consulte la
legislación nacional de su país o contacte al propietario
de los derechos de autor del contenido que desea
grabar o reproducir.
Este producto cuenta con licencia del portafolio de
patentes AVC para que un consumidor pueda hacer
uso personal y no comercial para (i) codificar vídeo
cumpliendo con la norma AVC (“AVC Video”) y/o (ii)
decodificar AVC Video, previamente codificado por un
consumidor que desempeña una actividad personal
y no comercial y/o que fue obtenido de un proveedor
de vídeo con licencia para proveer AVC Video. No se
otorga licencia ni se da a entender que ésta se otorga
para ningún otro uso.
Se puede obtener información adicional de MPEG LA,
LLC.
Visite http://www.mpegla.com.
Esta marca indica que el producto funciona con tensión
CA.
Esta marca indica un dispositivo eléctrico de Clase II
o con aislamiento doble que hace que el producto no
necesite una conexión de seguridad con la toma de
tierra eléctrica (masa).
Transporte solamente en posición vertical.
Medidas de seguridad
Para prevenir el riesgo de descargas eléctricas,
incendios, daños materiales o personales, ríjase por las
suguientes advertencias y medidas de precaució.
Enchufe y cable de alimentación
Advertencia
Si detecta cualquier cosa inusual,
desconecte inmediatamente la
clavija de alimentación.

Este televisor está diseñado para funcionar con CA
de 220-240 V, 50/60 Hz.

Inserte firmemente la clavija de alimentación en la
toma de corriente.

Para apagar el aparato por completo, debe extraer la
clavija de alimentación de la toma de corriente.
Por tanto, se debe acceder fácilmente a la clavija de
alimentación en todo momento.

Cuando realice la limpieza del televisor, desconecte
el enchufe de alimentación.

No toque la clavija de alimentación con las
manos mojadas.

No dañe el cable de alimentación.
No coloque objetos
pesados sobre el cable.
No coloque el cable cerca
de cualquier objeto que
esté a alta temperatura.
No tire del cable. Sujete
la clavija cuando la
desconecte.
No desplace el televisor con el cable enchufado en
una toma de corriente.
No retuerza, doble excesivamente o estire el
cable.
No utilice clavijas de alimentación ni tomas de
corriente que estén dañadas.
Asegúrese de que el televisor no comprima el
cable de alimentación.
Tenga cuidado
Advertencia

No retire las cubiertas y nunca
realice modificaciones en el
televisor usted mismo, ya que
cuando las cubiertas se retiran
quedan expuestas las partes
energizadas, por lo que se corre
el riesgo de sufrir descargas
eléctricas. Las piezas instaladas
en su interior no pueden ser
reparadas por el usuario.
Español
6

No exponga el televisor a la lluvia
ni a la humedad excesiva. Este
televisor no debe ser expuesto
a goteos o salpicaduras de
agua. No coloque objetos con
líquidos, como jarrones, encima
del televisor.

No introduzca cuerpos extraños por los agujeros de
ventilación del televisor.

Si el televisor se utiliza en un área donde le puedan
entrar fácilmente insectos.
Algunos insectos, como pequeñas moscas, arañas,
hormigas, etc., pueden introducirse en el televisor y
dañarlo o provocar que queden atrapados en un área
visible del mismo (por ejemplo, en la pantalla).

Si el televisor se utiliza en un entorno en el que hay
polvo o humo.
Las partículas de polvo o humo pueden introducirse
en el televisor por los orificios de ventilación durante
el funcionamiento normal, lo que puede provocar
que queden atrapadas dentro de la unidad. Esto
puede dar lugar a sobrecalentamiento, errores
de funcionamiento, deterioro de la calidad de las
imágenes, etc.

No utilice un equipo de montaje o un pedestal que
no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su
concesionario local de Panasonic que realice el
ajuste o la instalación de soportes aprobados.

No aplique ninguna fuerza excesiva ni dé golpes en
el panel de visualización.

No permita que los niños se suban al televisor.

No coloque el televisor sobre
superficies inestables o
inclinadas, y asegúrese de
que el aparato no sobresalga
del borde de la base.
Advertencia
Nunca coloque un televisor en un lugar inestable.
Un televisor puede caerse y causar graves
lesiones personales o la muerte. Muchas lesiones,
especialmente en los niños, pueden evitarse,
simplemente tomando precauciones como, por ejemplo:
Utilice muebles o soportes recomendados por el
fabricante del televisor.
Utilice únicamente muebles que puedan
sostener el televisor con seguridad.
Asegúrese de que el televisor no sobresalga del
borde del mueble que lo sostenga.
No coloque el televisor en un mueble alto (por
ejemplo, armarios o estanterías) sin sujetar tanto
el mueble como el aparato a un soporte adecuado.
No coloque el televisor sobre un paño u otros
materiales que puedan ubicarse entre el
aparato y el mueble que lo sostenga.
Informe a los niños sobre los peligros de subirse
al mueble para alcanzar el televisor o sus
controles.
Si conserva y reubica su televisor actual, debe
aplicar las mismas consideraciones anteriores.

Este televisor está diseñado para su uso colocado
sobre una superficie.

No exponga el televisor a la
luz solar directa ni a otras
fuentes de calor.
Para evitar un incendio
no deje velas u otras
fuentes del fuego abierto
cerca del televisor
Peligro de asfixia/ahogamiento
Advertencia

El embalaje de este producto puede provocar asfixia,
y algunas de sus partes son muy pequeñas y pueden
suponer un riesgo de ahogamiento para los niños
pequeños. Mantenga estas partes fuera del alcance
de los niños pequeños.
Pedestal
Advertencia

No desarme ni modifique el pedestal.
Precaución

No utilice ningún pedestal que no sea el suministrado
con este televisor.

No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto
ocurre, contacte inmediatamente a su concesionario
Panasonic más cercano.

Durante la instalación, asegúrese de que todos los
tornillos estén firmemente apretados.

Asegúrese de que el televisor no sufra ningún
impacto durante la instalación del pedestal.

No permita que los niños se suban al pedestal.

Instale o retire el televisor del pedestal, por lo menos
entre dos personas.

Instale o retire el televisor conforme al procedimiento
especificado.
Ondas de radio
Advertencia

No utilice el televisor en centros médicos ni en
ubicaciones donde haya equipos médicos. Las
ondas de radio pueden interferir con los equipos
médicos y pueden provocar accidentes por un mal
funcionamiento.

No utilice el televisor cerca de equipos de control
automático, tales como puertas automáticas o alarmas
de incendios. Las ondas de radio pueden interferir con
los equipos de control automático y pueden provocar
accidentes por un mal funcionamiento.

Si lleva un marcapasos cardiaco, aléjese a una
distancia de al menos 15 cm del televisor. Las ondas
de radio pueden interferir con el funcionamiento de
los marcapasos.

No desmonte ni modifique el televisor de ninguna
manera.
Español
7
LAN inalámbrica incorporada
Precaución

No utilice la LAN inalámbrica incorporada para
conectarse a una red inalámbrica (SSID
*
) para la
cual no posea derechos de uso. Es probable que
dichas redes se muestren como resultado de sus
búsquedas. Sin embargo, usarlas puede constituir un
acceso ilegal.
*
SSID es el nombre empleado para identificar una
red inalámbrica concreta para una transmisión.

No exponga la LAN inalámbrica incorporada a altas
temperaturas, a la luz solar directa ni a la humedad.

Los datos transmitidos y recibidos a través de ondas
de radio son susceptibles de ser interceptados y
monitorizados.

La LAN inalámbrica incorporada utiliza las bandas
de frecuencia de 2,4 GHz y 5 GHz. A fin de evitar
problemas de funcionamiento o una respuesta
lenta ocasionados por la interferencia de ondas
de radio al utilizar la LAN inalámbrica incorporada,
mantenga el televisor alejado de otros dispositivos
que utilicen señales de 2,4 y 5 GHz como otras LAN
inalámbricas, hornos microondas y teléfonos móviles.

Cuando se produzcan problemas por electricidad
estática, etc., el televisor podría dejar de funcionar
como medida de autoprotección. En ese caso,
apague el televisor con el interruptor de encendido/
apagado de alimentación principal, y después vuelva
a encenderlo.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
Precaución

Este televisor utiliza la banda ISM de radiofrecuencia
de 2,4 GHz (Bluetooth
®
). A fin de evitar problemas de
funcionamiento o una respuesta lenta ocasionados por
la interferencia de ondas de radio, mantenga el televisor
alejado de otros dispositivos LAN inalámbricos, otros
dispositivos Bluetooth, microondas, teléfonos móviles y
dispositivos que utilicen señales de 2,4 GHz.
Ventilación
Precaución
Deje suficiente espacio alrededor del televisor (al menos
10 cm) para evitar que se acumule un calor excesivo
que podría provocar el fallo prematuro de algunos
componentes electrónicos.
(cm)
10
10
10
10

No se debe obstruir la
ventilación cubriendo los
orificios de ventilación con
objetos tales como periódicos,
manteles o cortinas.

Si utiliza o no un pedestal, asegúrese siempre de
que los orificios de ventilación en la parte inferior
el televisor no estén bloqueados y de que haya
suficiente espacio para una ventilación apropiada.
Desplazamiento del televisor
Precaución
Antes de mover el televisor, desconecte todos los
cables.

Hacen falta por los menos dos personas para mover
el televisor y evitar las heridas que puede provocar el
vuelco o la caída del televisor.

No sujete la parte de la pantalla como se muestra a
continuación al mover el TV. Hacerlo puede provocar
fallos de funcionamiento o desperfectos.
Cómo transportar el televisor.
(pág. 9)

Transporte solamente en posición vertical. El
transporte del televisor con su panel de visualización
encarado hacia arriba o abajo puede causar daños
en los circuitos internos.
Cuando no se vaya a utilizar durante un
tiempo
Precaución
Siempre que la clavija de alimentación esté conectada
a una toma de corriente activa, este televisor consumirá
algo de energía a pesar de estar apagado.

Quite la clavija de alimentación de la toma de
corriente cuando no vaya a utilizar el televisor,
durante un periodo de tiempo prolongado.
Volumen excesivo
Precaución

No exponga sus oídos a
volumen excesivo de los
auriculares. Puede causarse
un daño irreversible del oído.

Si oye un ruido de repiqueteo en el oído, baje el
volumen o deje de utilizar los auriculares de forma
temporal.
Español
8
Pilas para el mando a distancia
Precaución

Una instalación incorrecta podría provocar fugas,
corrosión y explosión de las pilas.

Sustitúyala sólo por otra del mismo tipo o
equivalente.

No mezcle pilas viejas y nuevas.

No mezcle tipos diferentes de pilas (como pilas
alcalinas y de manganeso).

No utilice baterías recargables (Ni-Cd, etc).

No queme ni rompa las pilas.

No exponga las pilas a calor excesivo como, la luz
solar, fuego o fuentes similares.

Asegúrese de desechar las pilas correctamente.

Retire las pilas de la unidad cuando no la utilice
durante un tiempo prolongado para evitar fugas en
las mismas, corrosión o explosiones.
Televisor OLED
Declaración de conformidad (DoC)
“Por la presente, Panasonic Corporation declara que
este televisor cumple con los requisitos esenciales y
otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/
UE.”
Si quiere una copia de la declaración de conformidad
(DoC) original de este televisor, visite el siguiente sitio
web:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Representante autorizado:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, D-22525 Hamburgo, Alemania
La banda de 5,15 – 5,35 GHz de LAN
inalámbrica está restringida a operaciones en
el interior, solo en los siguientes países.
Austria, Bélgica, Bulgaria, República Checa, Dinamarca,
Estonia, Francia, Alemania, Islandia, Italia, Grecia,
España, Chipre, Letonia, Liechtenstein, Lituania,
Luxemburgo, Hungría, Malta, Países Bajos, Noruega,
Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovenia, Eslovaquia,
Turquía, Finlandia, Suecia, Suiza, Croacia
Alimentación de radiofrecuencia máxima transmitida en
las bandas de frecuencia
Tipo de conexión
inalámbrica
Banda de
frecuencia
PIRE máxima
LAN inalámbrica
2 412-2 472 MHz 20 dBm
5 150-5 250 MHz 23 dBm
5 250-5 350 MHz 23 dBm
5 470-5 725 MHz 23 dBm
Bluetooth 2 402-2 480 MHz 9 dBm
Accesorios
Accesorios estándar
Mando a distancia
(pág. 19)

N2QAYA000152
Pedestal
(pág. 9)
Abrazadera para cables
(pág. 11)
Abrazadera para cables
(pág. 10)
Sujetacables (2)
(pág. 11)
Pilas (2)

R03
(pág. 20)
Manual de instrucciones
Garantía Paneuropea

Puede que los accesorios no se encuentren todos
juntos. Tenga cuidado de no tirarlos de forma
involuntaria.
Español
9
Instalación del
televisor
Pedestal
Tornillo de ensamblaje (4)
M4 × 15
Cubierta del pedestal
Preparativos

No sujete la parte del panel de la pantalla.

Asegúrese de no rayar o romper el televisor.

No coloque el televisor temporalmente sobre el suelo
o una mesa.
Ensamblaje del pedestal

Inserte el pedestal con firmeza, de lo contrario podría
desprenderse al instalar el televisor.

No aplique ninguna fuerza excesiva a la zona de los
altavoces en la parte delantera de este televisor.

No monte el pedestal usando un método distinto de
los que se especifican a continuación.
A
B
Zona de los altavoces en la parte delantera de este televisor
Español
10
Conexión de los cables
Retirada de la cubierta de los terminales

Asegúrese de retirar la cubierta de los terminales,
antes de conectar o desconectar cables.

Cuando haya finalizado las conexiones, coloque la
cubierta de los terminales o del pedestal.
(pág. 11)
Cubierta de los
terminales
Conexión del equipo externo y aéreo
(pág. 14)
Disposición de los cables
Fije los cables con la abrazadera para cables, el
sujetacables, etc., y coloque a continuación la cubierta
de los terminales o del pedestal en el televisor.

La cubierta de los terminales / cubierta del pedestal
no se puede colocar dependiendo del número de
cables.
Fijación del cable de alimentación con la
abrazadera para cables
Coloque la abrazadera para cables
Inserte la abrazadera para cables en el agujero
Orificio
Agrupe el cable
Establezca
Para soltar:
Mantenga presionada la pestaña
Pestaña
Para retirar del televisor:
Mantenga presionados los cierres
de ambos lados
Cierres
Español
11
Fijación de los cables al sujetacables
Coloque el sujetacables
Inserte el sujetacables en el orificio
Orificio
Ate los cables
Enganches
Coloque la punta en los ganchos
Para aflojar:
Pestillo
Mantenga presionado el pestillo
Para retirar del televisor:
Mantenga presionados los cierres de
ambos lados
Cierres
<Ejemplo>
Abrazadera para cables

Fije los cables según sea necesario.

Cuando se utilicen accesorios opcionales, siga las
indicaciones de los manuales de los accesorios para
fijar los cables.
Colocación de la cubierta de los terminales
o del pedestal

Tenga cuidado de no dañar los cables entre el TV y la
cubierta de los terminales o del pedestal.

Si utiliza un puerto USB 2 o USB 3, un terminal AV IN,
DIGITAL AUDIO OUT, un terminal HDMI3 o HDMI4,
no podrá colocar la cubierta de los terminales.
Conserve la cubierta retirada para un uso futuro.

No aplique presión a la cubierta de los terminales o
del pedestal.
Español
12
Cubierta de los
terminales
C
C
Para retirar del televisor:
C
Español
13
Retirada del pedestal
Asegúrese de retirar el pedestal siguiendo los
procedimientos que se indican a continuación si utiliza
el soporte para colgar en pared o vuelve a guardar el
televisor en la caja.
1
Retire la cubierta del pedestal
.
2
Retire los tornillos de ensamblaje
del pedestal.
3 Extraiga el pedestal del televisor .
Instalar el soporte
para colgar de la
pared
Por favor, contacte a su proveedor Panasonic local para
adquirir el soporte recomendado.

Agujeros para la instalación del soporte de pared
Parte trasera del televisor
300 mm
300 mm
(Vista lateral)
Fondo del tornillo
mínimo: 14 mm
máximo: 28 mm
Diámetro: M6
Tornillo para fijar el televisor a un soporte
para colgar de la pared (no se suministra
con el televisor)
Advertencia

El utilizar otros soportes de pared, o su instalación
por usted mismo puede suponer el riesgo de lesiones
personales o de daños en el producto. Para mantener
el rendimiento y la seguridad de la unidad, asegúrese
de pedir a su concesionario o contratista autorizado
que asegure los soportes específicos de pared.
Cualquier daño causado , debido a su instalación por
un personal no cualificado anulará su garantía.

Lea cuidadosamente las instrucciones de los
accesorios opcionales y tome todas las precauciones
necesarias para evitar la caída del televisor.

Maneje cuidadosamente el televisor durante la
instalación porque someterlo a golpes u otras fuerzas
puede dañarlo.

Tenga cuidado cuando fije los soportes en la pared.
Asegúrese siempre de que no haya cables eléctricos
ni tuberías en la pared antes de colgar el soporte.

Para prevenir caídas y lesiones, desmonte el
televisor de su posición fija de la pared si no lo va a
utilizar durante el tiempo prolongado.
Español
14
Conexiones

El equipo externo y los cables mostrados no se
suministran con este televisor .

Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la
toma de corriente, antes de conectar o desconectar
cualquier cable.

Para realizar la conexión, compruebe que el tipo de
terminales y clavijas de los cables sean los correctos.

Utilice un cable compatible con HDMI completamente
cableado.

Mantenga el televisor alejado de equipos electrónicos
(equipos de vídeo, etc.) o de equipos con un sensor
de infrarrojos, de lo contrario, puede distorsionarse la
imagen o el sonido, o la operación de otros equipos
puede verse afectada.

Lea también el manual del equipo que se va a
conectar.
Terminales
2
3
4
5
6
7
1
8
910
11 12
1 Placa con el nombre del modelo
2 Ranura CI 1 - 2
(pág. 18)
3 Conector para auricular / subwoofer
(pág. 17, 18)
4 HDMI1 - 2 (pág. 16, 17)
5 Puerto USB 1
Este símbolo indica una operación de CC.
6 Terminal para antena terrestre/cable
(pág. 14)
7 Terminal para satélite
(pág. 14)
8 Terminal ETHERNET
(pág. 16)
9 Puertos USB 2 - 3
Este símbolo indica una operación de CC.
10
HDMI3 - 4
11
AV IN (COMPONENT / VIDEO) (pág. 17)
12
DIGITAL AUDIO (pág. 17)

Use un terminal HDMI para visualizar contenido en
formato 4K.
(pág. 16)
Conexiones básicas
Cable de alimentación
CA 220-240 V
50/60 Hz
Cable de
alimentación
Sujetacables (Cable de alimentación recogido)
Para aflojar:
Pestillo
Mantenga presionado el pestillo
Para retirar del televisor:
Mantenga presionados los cierres de
ambos lados
Cierres
Antena
Televisor
Cable
Cable de RF
Antena terrestre aérea

Para DVB-C, DVB-T, Analógico
Conexión al satélite

Para DVB-S
Español
15
Sintonizador dual (DiSEqC)
Televisor
Cables de satélite con Conmutador múltiple
Antena parabólica
Sintonizador dual (Sistema cable único)
Televisor
Cable de satélite con router de cable único
Antena parabólica
Sintonizador único
Televisor
Cable de satélite
Antena parabólica

Para asegurarse de que la antena parabólica esté
instalada correctamente, consulte a su concesionario
local. Consulte también los detalles de las emisoras
por satélite que se reciben.
Conexión del servidor DVB-por-IP
Este televisor se puede configurar como servidor de
TDT mediante IP para ofrecer emisiones a otro televisor
que admita la función de cliente de TDT mediante IP o
dispositivos compatibles con SAT>IP.
Televisor
Cable LAN (blindado)

Utilice cable LAN de par trenzado y blindado
(STP).
Concentrador/router
Cliente DVB por IP (Panasonic TV, etc.)

Es posible que esta función no esté disponible
dependiendo del estado de la red y de la emisión.

La función de sintonizador dual (ver o grabar 2 programas
simultáneamente, etc.) no se encuentra disponible
mientras se usa la función de servidor DVB-por-IP.

Para obtener más información, consulte el [eHELP]
(Buscar por finalidad > Funciones > DVB-por-IP).
Conexión del cliente DVB-por-IP
Este televisor cuenta con la función de cliente DVB-por-
IP y se puede conectar a un servidor
DVB-por-IP o a servidores compatibles con IP y SAT
para recibir el flujo de emisión.

Se recomienda conectar al servidor DVB-por-IP con
un cable LAN.
Conexión por cable
Televisor
Cable
Cable LAN (blindado)

Utilice cable LAN de par trenzado y blindado
(STP).
Servidor DVB-por-IP
Cable de RF
Antena terrestre aérea
Antena parabólica
Conexión inalámbrica
Cable
LAN inalámbrica incorporada (Parte trasera del
televisor)
Punto de acceso
Servidor DVB-por-IP
Cable de RF
Antena terrestre aérea
Antena parabólica

Es posible que esta función no esté disponible
dependiendo del estado de la red y de la emisión.
Español
16

Para obtener información sobre las conexiones, lea el
manual del servidor DVB-por-IP.

Para obtener más información, consulte el [eHELP]
(Buscar por finalidad > Funciones > DVB-por-IP).
Dispositivos AV
Grabador DVD/grabador de Blu-ray, etc.
Televisor
Cable
Cable de RF
Cable HDMI
Grabador DVD/grabador de Blu-ray, etc.
Antena terrestre aérea
Sintonizador multimedia
Televisor
Cable
Cable HDMI
Sintonizador multimedia
Red
Para poder usar los servicios de Internet, se requiere de
un entorno de red de banda ancha.

Si no tiene servicios de red de banda ancha, consulte
a su establecimiento para obtener asistencia.

Prepare el entorno de Internet para conexión por
cable o conexión inalámbrica.

La configuración de la conexión a la red se iniciará al
encender por primera vez el televisor.
(pág. 21)
Conexión por cable
Televisor
Entorno de Internet
Cable LAN (blindado)

Utilice cable LAN de par trenzado y blindado
(STP).
Conexión inalámbrica
Entorno de
Internet
LAN inalámbrica incorporada (Parte trasera del
televisor)
Punto de acceso
Conexiones para equipo compatible
con 4K/HDR
Televisor
Cable HDMI
Equipo compatible con 4K/HDR

Conecte el equipo compatible con 4K al terminal
HDMI con un cable compatible con 4K y podrá ver el
contenido en formato 4K.

Ser compatible con HDR no aumenta las
capacidades de brillo máximo del panel del televisor.
[Configuración autom. HDMI] (Menú de
configuración)
Reproduce la imagen de forma más precisa con la gama
de colores ampliada al conectar el equipo compatible
con 4K. Seleccione el modo en función del equipo.
[Modo 1]:
Para una mejor compatibilidad. Seleccione [Modo 1]
cuando la imagen o el sonido de la entrada HDMI no
se reproduzca correctamente.
[Modo 2]:
Para el equipo compatible con 4K que incluye la
función que reproduce la imagen de forma precisa
con la gama de colores ampliada.

Para cambiar el modo
1. Seleccione el modo de entrada HDMI conectado al
equipo.
2. Muestre el menú y seleccione [Configuración
autom. HDMI] (menú de configuración).

Para obtener información sobre el formato válido, consulte
el [eHELP] (Buscar por finalidad > Ver la televisión >
Resolución 4K > Configuración autom. HDMI).
Español
17
Otras conexiones
Reproductor DVD
(equipo COMPONENT)
Televisor
(Viendo)
(Escuchando)
Cable de audio (blindado)
Cable del componente de vídeo (blindado)
Reproductor DVD
Videocámara/Consola de videojuegos
(equipo VIDEO)
Televisor
(Viendo)
(Escuchando)
Cable de audio (blindado)
Cable de vídeo compuesto (blindado)
Videocámara/Consola de videojuegos
Amplificador (para escuchar con altavoces
externos)

Para disfrutar del sonido multicanal en el equipo
externo (por ejemplo Dolby Digital 5.1ch), conecte
el equipo al amplificador. Para obtener información
sobre las conexiones, lea los manuales del equipo y
del amplificador.
Televisor
Cable HDMI
Amplificador con sistema de altavoces
Equipo externo (Reproductor DVD, etc.)

Utilice HDMI2 para conectar el televisor a un
amplificador que cuente con la función ARC (Canal
de reenvío de audio).
Si conecta el aparato a un amplificador sin función
ARC, utilice DIGITAL AUDIO.
Televisor
Cable óptico
ENTRADA DIGITAL AUDIO
por ejemplo Amplificador con sistema de altavoces
Auriculares

Para utilizar auriculares, ajuste [Salida del terminal de
auriculares] a [Auriculares].

Para obtener información sobre los ajustes de la
salida del terminal del auricular, consulte [eHELP]
(Buscar por finalidad > Ajustes > Sonido).
Televisor
(miniclavija estéreo de 3,5 mm)
Español
18
Subwoofer

Para utilizar un subwoofer, ajuste [Salida del terminal
de auriculares] a [Subwoofer].

Para obtener información sobre los ajustes de la
salida del terminal del auricular, consulte [eHELP]
(Buscar por finalidad > Ajustes > Sonido).
Televisor
Cable de audio (miniclavija estéreo de
3,5 mm - cable con clavija de audio)
Interfaz común

Desconecte el televisor con el interruptor On/Off
siempre que inserte o retire el módulo CI.

Si una tarjeta inteligente y un módulo CI vienen como
un juego, inserte primero el módulo CI y luego, la
tarjeta inteligente en el módulo CI.

Inserte o retire el módulo CI completamente en la
dirección correcta, tal como se muestra.

Normalmente aparecerán los canales codificados.
(Los canales que se podrán ver y sus características
dependerán del módulo CI).
Si no aparecen canales codificados
[Interfaz común] en el menú de configuración

Pueden existir módulos CI en el mercado con
versiones anteriores del firmware que no funcionen
con total interoperabilidad con este nuevo televisor
CI+ v1.4. En tal caso, por favor, contacte a su
proveedor de contenidos.

Para obtener más información, consulte el [eHELP]
(Buscar por finalidad > Funciones > Interfaz común),
lea el manual del módulo Cl, o contacte al proveedor
de contenido.

Asegúrese de quitar la tarjeta del módulo CI y otros
elementos antes de reparar o transferir el televisor, o
de deshacerse de él.
Televisor
Módulo CI
Disco duro USB HDD (para grabación)

Use el Puerto USB 1 para conectar el disco duro
USB HDD.

Para obtener detalles, consulte el [eHELP] (Buscar
por finalidad > Grabación).
VIERA Link

Use HDMI1 - 4 para la conexión de VIERA Link.

Para obtener más información, consulte el [eHELP]
(Buscar por finalidad > Funciones > “HDAVI
Control™” de VIERA Link).
Español
19
Identificación de los
controles
Mando a distancia
1 [ ]: Enciende y apaga el televisor (modo de
espera)
2 [Menú principal]

Pulse para tener acceso a los menús Imagen, Sonido,
Red, Temporizador, Configuración, Ayuda, etc.
3 PICTURE

Cambia el modo de visualización.
4 Botones de colores
(rojo-verde-amarillo-azul)

Se utilizan para seleccionar, navegar y para varias
funciones.
5 Información

Visualiza información de canales y programas.
6 OK

Confirma las selecciones y opciones.

Pulse después de seleccionar las posiciones de
los canales para cambiar rápidamente de canal.
7 [Menú de opciones]

Ajuste opcional sencillo para visualización, sonido,
etc.
8 Netflix

Permite acceder al servicio NETFLIX directamente.

Para usar esta función completamente, se requiere
de un entorno de red de banda ancha.

Este servicio podrá interrumpirse o modificarse sin
previo aviso.
9 Silenciador de sonido Activado/Desactivado
10 Botón de teletexto
11 Subir/bajar volumen
12 Botones numéricos

Cambia canales y páginas de teletexto.

Establece caracteres.

Cuando se encuentra en modo de espera, apaga
el televisor.
13 [eHELP]

Muestra [eHELP] (manual de instrucciones
incorporado).
14 [Mi app]

Asigna una aplicación favorita. Tras la
configuración, abra la aplicación fácilmente
pulsando este botón.

Para obtener más información, consulte el [eHELP]
(Buscar por finalidad > Inicio > Aplicaciones).
15 Luz

Ilumina los botones durante 5 segundos
aproximadamente. Pulse de nuevo para apagar las
luces de los botones.
16 Selección del modo de entrada

TV - cambia a DVB-S/DVB-C/DVB-T/DVB-por-IP/
Analógico.

AV - cambia al modo de entrada de AV desde la
lista Selección entrada.
17 Salir

Vuelve a la pantalla de visión normal.
18 Botones del cursor

Hacen selecciones y ajustes.
19 Volver

Vuelve al menú/página anterior.
20 HOME

Muestra [Inicio].

Para obtener más información, consulte el
[eHELP] (Buscar por finalidad > Antes de
empezar > Características).
21 Guía de televisor

Muestra la Guía de programas electrónica.
Español
20
22
APPS

Muestra [Aplicaciones] (lista de aplicaciones).
23
Subtítulos

Visualiza subtítulos.
24
Canal Anterior/Posterior
25
Última vista

Cambia al canal previamente visto o al modo de
entrada anteriormente utilizado.
26
Operaciones de contenidos, equipos conectados,
etc.
Instalación/extracción de las pilas
Tire para abrir
Enganche
Tenga en cuenta la
polaridad correcta
(+ o -)
Cerrar
Indicador/Panel de control

Cuando se pulsan los botones 4, 5, 6, la guía del
panel de control aparece en la parte derecha de la
pantalla, durante 3 segundos para resaltar qué botón
se ha pulsado.
5
6
7
4
1 2, 3
Parte trasera del televisor
1 LED de alimentación
Rojo:
Espera
Verde:
Encendido
Usa el brillo ambiental como referencia para
ajustar automáticamente el brillo del LED a
niveles que facilitan la visualización.
Naranja:
Modo de espera con algunas funciones
(grabación, etc.) activo o mantenimiento del
panel en curso

El LED parpadea cuando el televisor recibe un
comando desde el mando a distancia.
2 Sensor de ambiente

Analiza el brillo para ajustar la calidad de la imagen
cuando [Sensor de Ambiente] en Imagen esté en [On].
3 Receptor de señales del mando a distancia

No coloque ningún objeto entre el mando a
distancia y el sensor del televisor para el mando a
distancia.
4 Selección del modo de entrada

Pulse repetidamente hasta conseguir el modo
deseado.
[Menú principal]

Mantenga pulsado unos 3 segundos para mostrar
el menú principal.
Aceptar (cuando esté en el sistema de menú)
5 Canal Anterior/Posterior

Cursor Arriba/Abajo (cuando esté en el sistema
de menú)
6 Subir/bajar volumen

Cursor Izquierda/Derecha (cuando esté en el
sistema de menú)
7 Interruptor de activación/desactivación de la
alimentación de la red

Utilícelo para encender la alimentación de
corriente.

Para apagar el aparato por completo, debe extraer
la clavija de alimentación de la toma de corriente.

[
]: Espera/Encendido
Mantenimiento del panel
Asegúrese de apagar el televisor con el control remoto
para realizar el mantenimiento del panel. Durante el
mantenimiento del panel, el LED se pone naranja.
Durante el mantenimiento del panel, evite tocar la
pantalla o ejercer presión sobre ella (por ejemplo,
limpiar la pantalla, etc.)
Hay dos tipos de mantenimiento, que se explican a
continuación.
El mantenimiento normal comienza automáticamente
y dura unos 10 minutos.
El mantenimiento regular tarda unos 80 minutos.
Cuando es necesario un mantenimiento regular,
aparece el mensaje en la pantalla después de
apagar la televisión con el mando a distancia. Siga
las instrucciones de la pantalla.
Durante el mantenimiento del panel aparece una
línea blanca horizontal en la pantalla durante un
tiempo. Esto no es un fallo de funcionamiento.

Para obtener información sobre el mantenimiento del
panel, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad >
Ver la televisión > Para conseguir las mejores
imágenes > Ajustes de Pantalla).
Español
21
Ajuste automático
por primera vez
Cuando encienda el televisor por primera vez, este
buscará automáticamente los canales de televisor
disponibles y le ofrecerá opciones para configurarlo.

Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido
completado por su concesionario local.

Termine las conexiones (pág. 14 - 18) y los ajustes
(sin son necesarios) del equipo conectado, antes de
iniciar el ajuste automático. Para obtener información
sobre los ajustes para el equipo conectado, lea el
manual del equipo.
1 Enchufe el televisor en una toma
de corriente activa y encienda la
alimentación

Tarda unos cuantos segundos en
visualizarse.
2 Seleccione los siguientes elementos
Configure cada artículo siguiendo las instrucciones en
pantalla.
Ejemplo:
Por favor, seleccione el entorno de visualización.
Casa Tienda
Cómo utilizar el mando a distancia
Mueve el cursor
Accede al elemento/guarda la configuración
Vuelve al elemento anterior (si está
disponible)
Seleccione el idioma
Seleccione su país
Seleccione [Casa]
Seleccione [Casa] para el uso en un entorno de
visualización doméstica.

[Tienda] es para visualización en tiendas.

Para cambiar después el entorno de visualización,
el ajuste deberá tener inicializados todos los ajustes
accediendo a la Condición inicial.
Configuración de la conexión de red

Dependiendo del país que seleccione, indique su
región o guarde el número PIN de bloqueo para
menores (no es posible guardar “0000”).
Marque el modo de señal del televisor para
sintonizar y seleccione [Empezar ATP]

La pantalla del Ajuste Automático cambia
dependiendo del país y del modo de señal que usted
seleccione.

[Instalación de la antena DVB-S]
Asegúrese de que se hayan completado todas
las conexiones del satélite (pág. 14) y seleccione
el modo de sintonizador ([Sintonizador dual]/
[Sintonizador único]).

[Ajustes de red DVB-C]
Normalmente, establezca [Frecuencia] y [ID de red]
en [Automático].
Si [Automático] no se visualiza o si es necesario,
introduzca [Frecuencia] y [ID de red], según lo
especificado por su proveedor de televisión por cable
con los botones numéricos.
Ajuste Automático termina ahora y se
pueden ver programas en el televisor.
Si la sintonía ha fallado, compruebe el cable de satélite,
el cable de RF y la conexión de la red, y después siga
las instrucciones en pantalla.
Nota

El televisor se pondrá en el modo de espera cuando
no se realice ninguna operación durante 4 horas, si
en el Menú Temporizador [Suspensión automática]
está establecido en [On].

El televisor se pondrá en el modo de espera cuando
no se reciba señal ni se realice ninguna operación
durante 10 minutos, si en el Menú Temporizador [No
señal de apagado] está establecido en [On].

Para volver a sintonizar todos los canales
[Ajuste Automático] en [Menú de sintonizador]
(menú de configuración)

Para agregar posteriormente el modo de señal de TV
disponible
[Anadir Señal de TV] en [Menú de sintonizador]
(Menú de Configuración)

Para inicializar todos los ajustes
[Condición inicial] en [Menú de sistema] (Menú
de Configuración)
Español
22
Para ver el televisor
1 Encienda la unidad
(TV)
o
(Mando a distancia)

El interruptor de activación/desactivación de la
alimentación de la red deberá estar encendido.
(pág. 20)
2 Seleccione el modo
Selección de televisor
DVB-S
DVB-C
DVB-T
DVB-por-IP
Analógico

Los modos seleccionables varían dependiendo de los
canales almacenados.
3 Seleccione un canal
arriba
abajo
o

Para seleccionar una posición de canal con dos o
más dígitos, por ejemplo 399
Cómo se utiliza el
eHELP
El [eHELP] es un manual de instrucciones incorporado
en el televisor que le brinda explicaciones más
detalladas para comprender mejor el funcionamiento de
cada función.
1 Visualice [eHELP]
o
[Ayuda] [eHELP]

Si se ha accedido al [eHELP] desde que se encendió
el televisor, la pantalla de confirmación se muestra
para que pueda seleccionar si desea ir a la [Primera
página] o a la [Última página visualizada].
2 Seleccione el menú
seleccionar
acceder

Para acceder a [Cómo se utiliza]
(Verde)
[Búsqueda de palabras clave]:
Busca el contenido del eHELP en la palabra clave.
[Buscar por finalidad]:
Busca el contenido del eHELP para cada elemento.
[Soporte]:
Accede a la información de asistencia (preguntas
frecuentes, etc.).
3 Seleccione el elemento
Ejemplo:
seleccionar
acceder
Español
23

Para volver a la pantalla o al campo anterior

Para desplazarse por la descripción (si hay más de
1 página)
Mientras la descripción está destacada

Para abrir la pantalla de referencia (
)

Para mostrar el menú relacionado con la descripción
(solo para algunas descripciones)
(Rojo)

Para comprobar las características de este televisor
Buscar por finalidad > Antes de empezar >
Características
Español
24
Preguntas frecuentes
Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas
indicaciones sencillas para resolver el problema.

Para obtener detalles, consulte el [eHELP] (Soporte >
Preguntas frecuentes).
Después de encendida, la televisión tardará varios
segundos hasta mostrar la imagen

Al encender la televisión, el ajuste de panel es
ejecutado. Esto no es un fallo de funcionamiento.
El televisor no se enciende

Compruebe que el cable de la alimentación esté
conectado al televisor y a la toma de corriente.
El televisor se pone en el “modo de espera”

Se ha activado la función de espera de alimentación
automática.
El mando a distancia no funciona o lo hace de forma
intermitente

¿Están instaladas correctamente las pilas?
(pág. 20)

¿Ha sido encendido el televisor?

Las pilas pueden estar agotándose. Sustitúyalas por
otras nuevas.

Apunte directamente con el mando a distancia
al receptor de señales del mando a distancia del
televisor (dentro de unos 7 m y ángulo de 30 grados
del receptor de señales).

Mantenga el televisor alejado de la luz solar u otras
fuentes de luz intensa, para que no interfieran en el
receptor de señales del mando a distancia.
No se muestra ninguna imagen

Compruebe que el televisor esté encendido.

Compruebe que el cable de la alimentación esté
conectado al televisor y a la toma de corriente.

Verifique que esté seleccionado el modo de entrada
correcto.

Compruebe que el ajuste de [AV] ([COMPONENT]/
[VIDEO]) en [Selección entrada] coincida con la señal
que sale del equipo externo.

¿Están [Nivel de luminancia], [Contraste], [Brillo] o
[Color] en el Menú Imagen ajustados en el mínimo?

Verifique todos los cables necesarios y que las
conexiones estén bien hechas.
Se visualiza una imagen rara

Este televisor dispone de una función incorporada
de prueba automática. Diagnostica los problemas de
imagen o sonido.
[TV Auto Test] (menú Ayuda)

Apague el televisor con el interruptor de activación/
desactivación de la alimentación de la red, y luego
vuelva a encenderlo.

Si el problema persiste, inicialice todos los ajustes.
[Condición inicial] en [Menú de sistema] (Menú
de Configuración)
La imagen o el sonido de un equipo externo son
raros cuando este se conecta a través de HDMI

Establezca [Configuración autom. HDMI] (Menú de
configuración) en [Modo 1] (pág. 16)
El equipo HDMI conectado no produce ningún
sonido

Ajuste el formato de salida de audio del equipo HDMI
conectado a PCM.
Partes del televisor que se calientan

Hay partes del televisor que se pueden calentar.
Estos aumentos de temperatura no suponen ningún
problema en términos de rendimiento o calidad.
Si se presiona con un dedo, el panel de
visualización se mueve ligeramente y emite un ruido

Existe un pequeño hueco alrededor del panel para
evitar que este sufra daños. Esto no es un fallo de
funcionamiento.
Información sobre las consultas

Si necesita ayuda, póngase en contacto con el
distribuidor local de Panasonic.
Si realiza una consulta desde un lugar en el que no
se encuentra este televisor, no podremos responder
sobre contenidos que requieran confirmación visual
sobre la conexión, fenómenos, etc. de este televisor.
El LED se pone naranja

El mantenimiento del panel puede estar en curso.
El LED se pone naranja nuevamente en modo
de espera cuando se enciende/apaga el televisor
antes de que termine el mantenimiento del panel.
(Asegúrese de apagar el televisor con el control
remoto para realizar el mantenimiento del panel.)

Durante el mantenimiento del panel, evite tocar la
pantalla o ejercer presión sobre ella (por ejemplo,
limpiar la pantalla, etc.)

Para más información
“Mantenimiento del panel” (pág. 20)
Español
25
La notificación de mantenimiento del panel se
muestra al apagar el TV con el interruptor On/Off de
espera del mando a distancia del TV.

Realice el mantenimiento del panel. Seleccione [Ir a
Apagar el TV] y presione el botón OK para iniciar el
mantenimiento del panel.

El mantenimiento del panel se interrumpe al
seleccionar [No iniciar manten. panel ahora] o apagar
el TV mientras se muestra la notificación.
La notificación se muestra de nuevo al apagar el
TV con el interruptor On/Off de espera del mando a
distancia del TV la próxima vez.

Para más información
“Mantenimiento del panel” (pág. 20)
Aparece una línea horizontal blanca en el modo de
espera.

Puede aparecer una línea horizontal blanca en la
pantalla durante un tiempo mientras se ajusta el
panel. Esto no es un fallo de funcionamiento.
Mantenimiento
Desconecte primero la clavija de
alimentación de la toma de corriente.
Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal
Cuidado diario:
Frote suavemente la superficie del panel de
visualización, el mueble o el pedestal utilizando un paño
suave para eliminar la suciedad o las huellas dactilares.
Para suciedad difícil de quitar:
(1) Primero, limpie el polvo de la superficie.
(2) Humedezca el paño suave en agua limpia o
detergente neutro diluido (1 parte de detergente por
100 partes de agua).
(3) Escurra bien el paño. (Tenga en cuenta que no debe
dejar entrar líquidos en el interior del televisor, ya
que se podría producir una avería).
(4) Seque bien la humedad y limpie la suciedad.
(5) Finalmente, vuelva a frotar para eliminar toda la
humedad.
Precaución

No utilice un paño áspero ni frote la superficie con
demasiada fuerza, ya que podría rayar la superficie.

Tenga cuidado de no aplicar repelentes de
mosquitos, diluyentes, disolventes de pintura, ni
otras sustancias volátiles, en las superficies. Esto
podría afectar calidad de la superficie o causar el
desprendimiento de la pintura.

La superficie del panel de la pantalla ha recibido un
tratamiento especial y puede estropearse fácilmente.
Tenga cuidado de no golpear ni rayar la superficie
con sus uñas ni otros objetos duros.

No permita que el mueble ni el pedestal entren
en contacto con sustancias de caucho ni cloruro
de polivinilo, durante mucho tiempo. Esto podría
deteriorar la calidad de la superficie.
Clavija de alimentación
Limpie la clavija de alimentación con un paño seco a
intervalos regulares. La humedad y el polvo pueden
causar un incendio o una descarga eléctrica.
Español
26
Especificaciones
Televisor
Número de modelo
modelo de 55 pulgadas
:
TX-55GZ2000E
modelo de 65 pulgadas
:
TX-65GZ2000E
Dimensiones (An × Al × Prof)
modelo de 55 pulgadas
1 225 mm × 783 mm × 310 mm (Con pedestal)
1 225 mm × 761 mm × 78 mm (Televisor solamente)
modelo de 65 pulgadas
1 446 mm × 907 mm × 310 mm (Con pedestal)
1 446 mm × 885 mm × 78 mm (Televisor solamente)
Peso
modelo de 55 pulgadas
33,0 kg netos (Con pedestal)
26,5 kg netos (Televisor solamente)
modelo de 65 pulgadas
40,0 kg netos (Con pedestal)
33,5 kg netos (Televisor solamente)
Fuente de alimentación
CA 220-240 V, 50/60 Hz
Panel
Panel OLED
Sonido
Salida altavoz
140 W (40 W × 2 + 20 W × 3)
Auriculares / Subwoofer
1 minijack estéreo de 3,5
Terminales de conexión
Entrada AV (COMPONENT/VIDEO)
VIDEO
1 jack
1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R
2 jacks
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (incluida la sincronización)
P
B/CB, PR/CR
±0,35 V[p-p]
Entrada HDMI 1/2/3/4
Conectores TYPE A
HDMI 1/3/4:
4K, Tipo de contenido, Deep Colour,
x.v.Colour™
HDMI 2:
4K, Tipo de contenido, Canal de retorno de
audio, Deep Colour, x.v.Colour™

Este televisor es compatible con la función “HDAVI
Control 5”.
Ranura de tarjeta
Ranura de interfaz común (de acuerdo con CI
Plus) × 2
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T/100BASE-TX
USB 1/2/3
USB 1: DC
5 V, Máx. 900 mA [USB
SuperSpeed (USB 3.0)]
USB 2/3: DC 5 V, Máx. 500 mA [USB alta
velocidad (USB 2.0)]
Salida DIGITAL AUDIO
PCM/Dolby Audio, Fibra óptica
Sistemas de recepción/Nombre de banda
DVB-S/S2
Servicios satelitales digitales (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) y MPEG HEVC(H.265))
Rango de frecuencia de receptor – 950 MHz a
2 150 MHz
DiSEqC – Versión 1.0
DVB-C
Servicios de cable digitales (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) y MPEG HEVC(H.265))
DVB-T/T2
Servicios terrestres digitales (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) y MPEG HEVC(H.265))
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIA)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIA)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Hiperbanda)
Español
27
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Reproducción de cintas NTSC de algunas
grabadoras de vídeo PAL (VCR)
M.NTSC
Reproducción de videograbadoras M.NTSC (VCR)
NTSC (Entrada AV solamente)
Reproducción de videograbadoras NTSC (VCR)
Entrada de la antena parabólica
Hembra tipo F, 75 : × 2
Entrada de antena
VHF/UHF
Condiciones de funcionamiento
Temperatura
0 °C – 35 °C
Humedad
20 % – 80 % HR (sin condensación)
LAN inalámbrica incorporada
Conformidad con las normas y rango de
frecuencias
*
1
IEEE802.11a/n/ac
5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz,
5,660 GHz – 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz – 2,472 GHz
Seguridad
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit/128 bit)
Tecnología inalámbrica Bluetooth
*
2
Conformidad con las normas
Bluetooth 4.2
Rango de frecuencias
2,402 GHz – 2,480 GHz
*
1:
La frecuencia y el canal pueden diferir en función del
país.
*
2:
No todos los dispositivos compatibles con Bluetooth
están disponibles con este televisor . Se pueden
utilizar hasta 5 dispositivos simultáneamente.
Nota

El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones
son aproximados.

Para obtener información sobre el consumo de
energía, resolución de la pantalla, etc., consulte la
Información del producto.

Para obtener información sobre el software de código
abierto, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad >
Antes de empezar > Antes de usar este producto >
Licencia).
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías
Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado.
Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañan
significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no se
deben mezclar con los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y
baterías usadas llévelos a los puntos de recogida, conforme a la legislación nacional.
En España, los usuarios están obligados a entregar las pilas en los correspondientes
puntos de recogida. En cualquier caso, la entrega por los usuarios será sin coste alguno
para estos. El coste de la gestión medioambiental de los residuos de pilas y baterías está
incluido en el precio de venta.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar valiosos recursos y evitará potenciales
efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su
ayuntamiento.
Se pueden aplicar sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, conforme a
la legislación nacional.
Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo):
Este símbolo se puede usar en combinación con el símbolo químico. En este caso,
cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado.
Registro del cliente
El número de modelo y el número de serie de este producto pueden encontrarse en la placa con el nombre del
modelo y la etiqueta del número de serie ubicadas en el panel trasero (cuando se quite la cubierta de la terminal).
Usted debería anotar este número de serie en el espacio provisto más abajo y guardar este manual, y también su
recibo de compra, como justificante de su adquisición, para ayudar a identificarlo en el caso de robo o pérdida, y
para solicitar los servicios de garantía.
Número de modelo Número de serie
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2019
Español
TQB0E2885E
Impreso en la República Checa
05-2019
Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e
conservarle per eventuali consultazioni future.
Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo
manuale.
Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo.
Fare riferimento alla garanzia pan-europea se è necessario rivolgersi al rivenditore
Panasonic locale per l’assistenza.
Italiano
Modello n.
TX-55GZ2000E
TX-65GZ2000E
Istruzioni per l’uso
OLED TV
Per istruzioni più dettagliate, consultare [eHelp]
(Istruzioni per l’uso integrate).

Come utilizzare [eHelp] (pag. 22)
(immagine: TX-65GZ2000E)
Italiano
Italiano
2
Indice
Leggere con attenzione
Avviso importante ················································· 3
Precauzioni per la sicurezza ··································· 5
Accessori···························································· 8
Installazione del televisore ····································· 9
Installazione della staffa di montaggio a parete ··········13
Collegamenti ······················································14
Identificazione dei comandi ···································19
Prima sintonizzazione automatica ···························21
Visione dei programmi TV ·····································22
Come utilizzare eHelp ··········································22
Domande e risposte ·············································24
Manutenzione ·····················································25
Dati tecnici ·························································26
Italiano
3
I termini HDMI e High-Definition Multimedia Interface
HDMI e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di
HDMI Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in
altri paesi.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio
e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby
Laboratories.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Opere confidenziali non pubblicate. Copyright © 2013-
2015
Dolby Laboratories. Tutti i diritti riservati.
Il simbolo con la dicitura Bluetooth
®
e i loghi sono marchi
registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi
utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation
viene concesso in licenza.
DVB e i loghi DVB sono marchi di DVB Project.
x.v.Colour™ è un marchio.
DiSEqC™ è un marchio di EUTELSAT.

Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare
[eHelp] (Ricerca per criterio > Leggere prima > Prima
dell’uso > Licenza).
Salvo diversa indicazione, in questo manuale viene
utilizzata l’illustrazione relativa a TX-65GZ2000E.
Le illustrazioni mostrate potrebbero differire in base
al modello.
Avviso importante
Ambiente di installazione
Questo televisore dispone della funzione "Space Tune",
che è in grado di regolare automaticamente la qualità del
suono in base al luogo di installazione o alle condizioni
della stanza. Con gli altoparlanti sinistra-centro-destra e
gli altoparlanti "Upward-firing", che sfruttano la risonanza
verso il soffitto, è possibile ottenere un suono spaziale.
Le impostazioni "Impostazione sintonizz. spazio" si
avviano automaticamente quando il televisore viene
acceso per la prima volta dopo l'installazione e quando
si collega un'apparecchiatura esterna. Seguire le
istruzioni sullo schermo per l'impostazione.
(pag. 21)

Questa funzione è valida solo per il suono emesso
dai diffusori del televisore.

L'effetto varia a seconda dell'ambiente di
installazione.
<Esempio>
A
B
: Altoparlanti "Upward-firing”
: Altoparlanti sinistra-centro-destra
Non visualizzare parti fisse
dell’immagine per periodi prolungati di
tempo
In tal caso, la parte fissa dell’immagine rimane poco
nitida sullo schermo (“ritenzione dell’immagine”). Tale
effetto non è considerato un malfunzionamento e non è
coperto dalla garanzia.

Tipiche parti fisse dell’immagine:
I fermo immagine vengono visualizzati di continuo
nella stessa area (es. numero del canale, logo del
canale, altri loghi o immagini del titolo, ecc.)
Immagini fisse o in movimento
visualizzate nel formato 4:3 o
14:9, ecc.
Videogiochi
Italiano
4

Per evitare la ritenzione dell’immagine, lo screen
saver potrebbe essere attivato (il logo OLED si
sposta) oppure il messaggio sullo schermo potrebbe
spostarsi dopo qualche minuto se non è inviato alcun
segnale o non è eseguita alcuna operazione.

Impostare [Controllo luminanza logo] su [Max] per
evitare la ritenzione dell’immagine.
[eHelp] (Impostazioni > Immagine > Impostazioni
schermo > Controllo luminanza logo)

Per evitare la ritenzione delle immagini, lo schermo
può diventare più scuro se viene visualizzato
un fermo immagine. Ciò non è sintomo di un
malfunzionamento. La luminosità dello schermo
ritorna al livello precedente quando viene visualizzata
un’immagine attiva.

Assicurarsi di spegnere l’apparecchio TV con il
telecomando per effettuare interventi di manutenzione
del pannello. Durante la manutenzione del pannello,
il LED diventa arancione. (pag. 20) Effettuare gli
interventi di manutenzione secondo necessità.

Impostare il rapporto d’aspetto a [Formato 4:3] per
le immagini 4:3. Per i dettagli, consultare [eHelp]
(Ricerca per criterio > Visione > Per ottenere
immagini ottimali).

Per maggiori informazioni
“Manutenzione del pannello” (pag. 20)
Avviso per le funzioni DVB / trasmissioni
di dati / IPTV

Questo televisore è progettato in conformità
agli standard (aggiornati ad agosto 2018) dei
servizi digitali terrestri DVB-T / T2 (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265)),
dei servizi digitali via cavo DVB-C (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265)) e dei
servizi digitali satellitari DVB-S (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265)).
Per la disponibilità dei servizi DVB-T / T2 o DVB-S
nella propria area, rivolgersi al rivenditore locale.
Per la disponibilità dei servizi DVB-C con il presente
televisore, rivolgersi al fornitore di servizi via cavo.

Questo televisore potrebbe non funzionare
correttamente con segnali non conformi agli standard
DVB-T / T2, DVB-C o DVB-S.

La disponibilità delle caratteristiche varia a seconda
del paese, dell’area geografica, dell’emittente, del
provider di servizi e dell’ambiente di rete e satellitare.

Non tutti i moduli CI (interfaccia comune) funzionano
correttamente con questo televisore. Rivolgersi al
fornitore di servizi per informazioni sui moduli CI
disponibili.

Questo televisore potrebbe non funzionare
correttamente con i moduli CI non approvati dal
fornitore di servizi.

A seconda del fornitore di servizi, possono essere
applicate tariffe aggiuntive.

La compatibilità con i servizi futuri non è garantita.
Le app Internet sono fornite dai rispettivi provider
di servizi e possono essere modificate, sospese o
disattivate in qualunque momento.
Panasonic non si assume alcuna responsabilità e non
garantisce in alcun modo la disponibilità o la continuità
dei servizi.
Panasonic non garantisce il funzionamento e le
prestazioni dei dispositivi periferici di altri produttori e
non si assume alcuna responsabilità o danno indotti da
funzionamento e/o prestazioni derivanti dall’utilizzo dei
dispositivi periferici di tali produttori.
Gestione delle informazioni dei clienti
Alcune informazioni relative al cliente, quali
l’indirizzo IP dell’interfaccia di rete del suo terminale
(questo televisore) saranno raccolte al momento
del collegamento del televisore Panasonic (questo
televisore) o di altri dispositivi a Internet (estratto della
nostro Informativa sulla privacy). Il nostro obiettivo è
proteggere i nostri clienti e l’integrità del Servizio, come
anche i diritti o la proprietà di Panasonic. Per ulteriori
informazioni sul trattamento dei dati da parte nostra, si
prega di leggere per intero l’Informativa sulla privacy
disponibile in [eHelp] (Ricerca per criterio > Rete >
Impostazioni di rete > Termini di servizio).
Utilizzando la funzione di connessione a Internet del
televisore (nelle giurisdizioni nelle quali è richiesto il
consenso dell’utente per la raccolta di dati personali ai
sensi delle leggi sulla privacy applicabili), dopo avere
accettato i termini di servizio e l’informativa sulla privacy
di Panasonic (di seguito congiuntamente definiti termini
e condizioni, ecc.), le informazioni sul cliente relative
all’uso dell’unità potranno essere raccolte e utilizzate in
conformità con i termini e le condizioni, ecc.
Per ulteriori dettagli sui termini di servizio e
sull’informativa sulla privacy, fare riferimento a [eHelp]
(Ricerca per criterio > Rete > Impostazioni di rete >
Termini di servizio).
Le informazioni personali del cliente possono
essere registrate sul televisore dalla società di
radiotrasmissione o dal provider dell’applicazione. Prima
di procedere alla riparazione, al trasferimento o allo
smaltimento del televisore, si raccomanda di cancellare
tutte le informazioni registrate sullo stesso televisore,
attenendosi alla seguente procedura.
[eHelp] (Ricerca per criterio > Funzioni > Impostazioni
originali)
Le Informazioni sul Cliente possono essere raccolte dal
provider attraverso l'applicazione fornita da terze parti
direttamente sul televisore o sul sito web. Si prega di
confermare anticipatamente i termini e le condizioni,
ecc. del provider.
Panasonic non avrà alcuna responsabilità in merito
alla raccolta o all’uso delle Informazioni sul Cliente
attraverso l'applicazione fornita da terze parti
direttamente sul televisore o sul sito web.
Al momento dell’inserimento del numero della vostra
carta di credito, del vostro nome, ecc. si raccomanda
di verificare l'affidabilità del provider.
Italiano
5
Le informazioni raccolte possono essere registrate
nel server, ecc. del provider. Prima di procedere alla
riparazione, al trasferimento o allo smaltimento del
televisore, assicurarsi di cancellare le informazioni
nel rispetto dei termini e delle condizioni, ecc. del
provider.
La registrazione e la riproduzione di un contenuto
su questo o su qualsiasi altro apparecchio può
richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright
o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non
dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale
autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi
diritto, capacità o intenzione di ottenere l’autorizzazione
stessa per conto dell’utente. È responsabilità dell’utente
assicurarsi che l’uso di questo o di altri apparecchi sia
conforme alla normativa sul copyright applicabile nel
paese di residenza. Fare riferimento a tale normativa
per ulteriori informazioni sulle leggi e sui regolamenti
in merito, oppure contattare il proprietario dei diritti del
contenuto che si desidera registrare o riprodurre.
Questo prodotto ha la licenza del portafoglio del brevetto
AVC per l’uso personale e non commerciale di un utente
per (i) la codifica video conforme allo standard AVC
(“AVC Video”) e/o (ii) la decodifica AVC Video codificata
dall’utente che svolge una attività personale e non
commerciale e/o ottenuta da un fornitore video dotato
della licenza di fornire il servizio AVC Video. Non viene
concessa alcuna licenza, implicita o esplicita, per altro
uso.
Si possono ottenere informazioni addizionali da MPEG
LA, LLC.
Vedere http://www.mpegla.com.
Questo simbolo indica che il dispositivo funziona in
modalità CC.
Questo simbolo indica che si tratta di un dispositivo
elettrico di Classe II o con doppio isolamento, che
pertanto non richiede un collegamento di messa a terra.
Trasportare soltanto in posizione verticale.
Precauzioni per la
sicurezza
Per contribuire ad evitare il pericolo di scosse elettriche,
incendio, danni o infortuni, attenersi alle avvertenze e
alle precauzioni riportate di seguito:
Spina e cavo di alimentazione
Avvertenza
Se si rileva qualcosa di insolito, staccare
immediatamente la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.

Questo televisore è progettato per funzionare con
un’alimentazione CA
220-240 V, 50 / 60 Hz.

Inserire completamente la spina nella presa di corrente.

Per spegnere completamente l’apparecchio, è
necessario estrarre la spina dalla presa di corrente.
Pertanto, la spina deve essere sempre facilmente accessibile.

Prima di pulire il televisore, scollegare la spina del
cavo di alimentazione.

Non toccare la spina del cavo di
alimentazione con le mani bagnate.

Non danneggiare il cavo di alimentazione.
Non mettere oggetti
pesanti sul cavo di
alimentazione.
Non mettere il cavo di
alimentazione vicino ad un
oggetto molto caldo.
Non staccare il cavo di
alimentazione tirandolo.
Per staccare il cavo di
alimentazione dalla presa di
corrente, prenderlo per la spina.
Non spostare il televisore con il cavo di
alimentazione collegato alla presa di corrente.
Non torcere il cavo di alimentazione e non piegarlo
o tenderlo eccessivamente.
Non usare il cavo di alimentazione con la spina
danneggiata o una presa di corrente danneggiata.
Assicurarsi che il televisore non schiacci il cavo di
alimentazione.
Attenzione
Avvertenza

Non aprire né modificare il televisore
per proprio conto poiché rimuovendo
i pannelli è possibile entrare in
contatto con componenti sotto
tensione con conseguente pericolo
di scosse elettriche. All’interno
del televisore non sono presenti
componenti riparabili dall'utilizzatore.
Italiano
6

Non esporre il televisore alla
pioggia oppure all’umidità
eccessiva. Non posare
sull’apparecchio i recipienti con
l’acqua, come per esempio i
vasi e non esporre il televisore
all’acqua gocciolante né
all’acqua corrente.

Non inserire alcun oggetto nei fori di ventilazione del
televisore.

Se il televisore viene utilizzato in un ambiente
in cui gli insetti possono penetrare con facilità
nell’apparecchio.
Insetti, ad esempio moscerini, ragni, formiche, ecc.,
possono penetrare nel televisore, essi possono
causare danni all’apparecchio oppure restare
intrappolati nell’area visibile dello stesso, ossia lo
schermo.

Se il televisore viene utilizzato in un ambiente in cui
sono presenti polvere o fumo.
Durante il normale funzionamento, particelle di
polvere/fumo possono penetrare nel televisore
attraverso le griglie di ventilazione e restare
intrappolate nell’apparecchio. Quando questo accade,
possono verificarsi fenomeni di surriscaldamento,
funzionamento difettoso, peggioramento
dell’immagine, ecc.

Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio
non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic
locale per far eseguire la regolazione o l’installazione
delle staffe di montaggio a parete approvate.

Evitare di esercitare un’eccessiva pressione o di
urtare il pannello dello schermo.

Assicurarsi che i bambini non salgano sul televisore.

Non collocare il televisore su
superfici inclinate o instabili
e assicurarsi che non sporga
oltre il margine della base.
Avvertenza
Non collocare il televisore in una posizione instabile. Il
televisore potrebbe cadere, causando gravi lesioni personali
o morte. Molte lesioni, in particolare ai bambini, possono
essere evitate adottando semplici precauzioni quali:
Uso di mobili o supporti consigliati dal
produttore del televisore.
Uso esclusivo di mobili in grado di sostenere in
modo sicuro il televisore.
Assicurarsi che il televisore non sporga dal
bordo del mobile che lo sostiene.
Non posizionare il televisore su mobili alti (ad
esempio, credenze o librerie) senza ancorare il
mobile e il televisore ad un adeguato supporto.
Non collocare il televisore su un panno o altri
materiali frapposti tra il televisore e il mobile che
lo sostiene.
Informare i bambini dei possibili pericoli che comporta
salire sui mobili per raggiungere il televisore.
Se il televisore viene conservato e spostato, valgono
le stesse considerazioni indicate in precedenza.

Questo televisore è progettato per l’uso da tavolo.

Non esporre il televisore alla
luce diretta del sole e altre
fonti di calore.
Al fine di prevenire
gli incendi, tenere
sempre lontano dal
televisore le candele
e le altre fonti di
fiamme libere.
Pericolo di strozzamento / soffocamento
Avvertenza

L’imballaggio e alcune parti piccole di questo
prodotto possono essere pericolosi per i bambini,
sottoponendoli a un rischio di soffocamento. Tenere
queste parti fuori della portata dei bambini.
Piedistallo
Avvertenza

Non smontare o modificare il piedistallo.
Precauzioni

Non usare piedistalli diversi da quello fornito con il
televisore.

Non utilizzare il piedistallo qualora presenti
deformazioni o rotture. In questo caso, rivolgersi
immediatamente al rivenditore Panasonic locale.

Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano
saldamente serrate.

Assicurarsi che il televisore non subisca urti durante
l’installazione del piedistallo.

Assicurarsi che i bambini non salgano sul piedistallo.

Per l’installazione o la rimozione del televisore dal
piedistallo è necessario l’intervento di almeno due
persone.

Installare o rimuovere il televisore attenendosi alla
procedura specificata.
Onde radio
Avvertenza

Non utilizzare il televisore in istituti medici o luoghi
con apparecchiature medicali. Le onde radio possono
interferire con le apparecchiature medicali e causare
danni dovuti al malfunzionamento.

Non usare il televisore vicino ad apparecchiature di
controllo automatiche, ad esempio porte automatiche o
allarmi antincendio. Le onde radio possono interferire
con le apparecchiature di controllo automatiche e
causare danni dovuti al malfunzionamento.

Se si è portatori di pacemaker cardiaco, mantenere
una distanza di almeno 15 cm dal televisore. Le onde
radio possono interferire con il funzionamento del
pacemaker.
Italiano
7

Evitare di smontare o modificare il televisore in
qualche modo.
LAN wireless incorporata
Precauzioni

Non utilizzare la LAN wireless incorporata per la
connessione a una rete wireless (SSID
*
) per la quale
non si dispone dei diritti di utilizzo. Tali reti potrebbero
essere elencate nei risultati della ricerca. Il loro
utilizzo potrebbe tuttavia essere considerato come
illecito.
*
SSID è un nome che identifica una particolare rete
wireless per la trasmissione.

Non sottoporre la LAN wireless incorporata a temperature
elevate, alla luce diretta del sole o all’umidità.

I dati trasmessi e ricevuti mediante onde radio
possono essere intercettati e controllati.

La LAN wireless incorporata utilizza bande
di frequenza a 2,4 GHz e 5 GHz. Per evitare
malfunzionamenti o rallentamenti causati da
interferenze delle onde radio durante l’utilizzo della
LAN wireless incorporata, allontanare il televisore da
altri apparecchi che utilizzano segnali a 2,4 GHz e
5 GHz, quali altri dispositivi LAN wireless, microonde
e telef oni cellulari.

Se si verificano problemi causati dall’elettricità
statica, è possibile che il televisore si spenga al
fine di proteggersi. In questo caso, spegnere il
televisore con l’interruttore principale di accensione /
spegnimento, quindi riaccenderlo.
Tecnologia wireless Bluetooth
®
Precauzioni

Il televisore utilizza la banda ISM della frequenza
radio a 2,4 GHz (Bluetooth
®
). Per evitare
malfunzionamenti o rallentamenti causati da
interferenze delle onde radio, allontanare il televisore
da dispositivi quali altri dispositivi LAN wireless, altri
dispositivi Bluetooth, microonde, telefoni cellulari e
dispositivi che utilizzano il segnale a 2,4 GHz.
Ventilazione
Precauzioni
Lasciare uno spazio sufficiente (almeno 10 cm) intorno
al televisore per evitare un eccessivo accumulo di
calore, che potrebbe causare un guasto anticipato di
alcuni componenti.
(cm)
10
10
10
10

Non ostacolare la
ventilazione, ad esempio
coprendo le aperture di
ventilazione con giornali,
tovaglie e tende.

A prescindere dall’utilizzo di un piedistallo, assicurarsi
sempre che le ventole sul fondo del televisore
non siano bloccate e vi sia spazio sufficiente per
consentire una ventilazione adeguata.
Spostamento del televisore
Precauzioni
Prima di spostare il televisore, scollegare tutti i cavi.

Spostare il televisore avvalendosi di almeno due
persone per evitare infortuni causati da un suo
eventuale ribaltamento o caduta.

Durante il trasporto del televisore non afferrare mai
lo schermo come indicato di seguito. Ciò potrebbe
danneggiarlo o causarne il malfunzionamento.
Come trasportare il televisore.
(pag. 9)

Trasportare soltanto in posizione verticale. Il trasporto
del televisore con il pannello del display rivolto verso
l’alto o verso il basso può causare danni ai circuiti
interni.
Inutilizzo prolungato
Precauzioni
Questo televisore continua a consumare della corrente
anche quando è spento, per tutto il tempo che la spina
del cavo di alimentazione rimane attaccata alla presa di
corrente.

Se il televisore non viene utilizzato per un lungo
periodo di tempo, staccare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
Volume eccessivo
Precauzioni

Il volume eccessivo delle
cuffie può danneggiare
l’udito. Può provocare danni
irreversibili.

Se si avverte nelle orecchie un rumore
tamburellante, abbassare il volume o interrompere
temporaneamente l’uso delle cuffie.
Batterie del telecomando
Precauzioni

L’installazione non corretta potrebbe causare perdite,
corrosione ed esplosione delle batterie.

Per la sostituzione, utilizzare soltanto batterie di tipo
uguale o equivalente.

Non mischiare batterie vecchie e nuove.

Non mischiare tipi diversi di batterie (come batterie
alcaline e al manganese).

Non usare batterie ricaricabili (Ni-Cd, ecc.).

Non bruciare o rompere le batterie.
Italiano
8

Non esporre le batterie a calore eccessivo, ad
esempio luce del sole, fiamme libere o simili.

Smaltire correttamente le batterie.

Rimuovere la batteria dall’unità quando non la si
utilizza per periodi prolungati per prevenire perdite,
corrosioni ed esplosioni.
OLED TV
Dichiarazione di conformità (DoC)
“Con la presente, Panasonic Corporation dichiara che
questo televisore è conforme ai requisiti fondamentali e
ad altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/UE.”
Se si desidera ricevere una copia della dichiarazione
di conformità originale di questo televisore, visitare il
seguente sito Web:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Rappresentante autorizzato:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, D-22525 Amburgo, Germania
La banda 5,15 – 5,35 GHz di LAN wireless
è limitata al funzionamento in interni solo nei
seguenti paesi.
Austria, Belgio, Bulgaria, Repubblica Ceca, Danimarca,
Estonia, Francia, Germania, Islanda, Italia, Grecia,
Spagna, Cipro, Lettonia, Liechtenstein, Lituania,
Lussemburgo, Ungheria, Malta, Paesi Bassi, Norvegia,
Polonia, Portogallo, Romania, Slovenia, Slovacchia,
Turchia, Finlandia, Svezia, Svizzera, Croazia
Alimentazione a radiofrequenza massima trasmessa
nelle bande di frequenza
Tipo di wireless
Banda di
frequenza
EIRP massima
LAN wireless
2 412-2 472 MHz 20 dBm
5 150-5 250 MHz 23 dBm
5 250-5 350 MHz 23 dBm
5 470-5 725 MHz 23 dBm
Bluetooth 2 402-2 480 MHz 9 dBm
Accessori
Accessori standard
Telecomando
(pag. 19)

N2QAYA000152
Piedistallo
(pag. 9)
Morsetto per cavi
(pag. 11)
Morsetto per cavi
(pag. 10)
Fascetta per cavi (2)
(pag. 11)
Batterie (2)

R03
(pag. 20)
Istruzioni per l’uso
Garanzia pan-europea

Gli accessori potrebbero non essere forniti
insieme. Prestare attenzione a non gettarli via
accidentalmente.
Italiano
9
Installazione del
televisore
Piedistallo
Vite di montaggio (4)
M4 × 15
Coperchio piedistallo
Operazioni preliminari

Non afferrare la parte dello schermo.

Accertarsi di non graffiare o rompere il televisore.

Non posizionare temporaneamente il televisore sul
pavimento o su un tavolo.
Montaggio del piedistallo

Inserire il piedistallo fissandolo saldamente, altrimenti
potrebbe staccarsi quando si installa l‘apparecchio
TV.

Non applicare forza eccessiva alla parte degli
altoparlanti posta di fronte a questo televisore.

Non assemblare il piedistallo in modi diversi da quelli
specificati di seguito.
A
B
Parte dell'altoparlante di fronte a questo televisore
Italiano
10
Collegamento dei cavi
Rimozione del rivestimento dei terminali

Assicurarsi di rimuovere il rivestimento dei terminali
prima di connettere o disconnettere i cavi.

Una volta completati i collegamenti, fissare il
rivestimento dei terminali/coperchio del piedistallo.
(pag. 11)
Rivestimento dei
terminali
Collegamento dell’antenna e
dell’attrezzatura esterna (pag. 14)
Sistemazione cavo
Fissare i cavi utilizzando l’apposita fascetta per cavi,
eseguire il collegamento con la TV e installare il
rivestimento dei terminali/coperchio del piedistallo.

Il rivestimento dei terminali/coperchio del piedistallo
potrebbe non essere collegato a seconda del numero
di cavi.
Fissaggio del cavo di alimentazione di rete
con il morsetto per cavi
Fissare il morsetto per cavi
Inserire il morsetto per cavi in un foro
Foro
Avvolgere i cavo
Impostare
Per sganciare:
Tenere premuta la linguetta
Linguetta
Per rimuovere dal televisore:
Spingere entrambi i fermagli laterali
Fermagli
Italiano
11
Fissare i cavi utilizzando la fascetta
Fissare la fascetta per cavi
Inserire la fascetta per cavi in un foro
Foro
Avvolgere i cavi
Ganci
Infilare la punta nei ganci
Per allentare:
Bottone
Tenere premuto il bottone
Per rimuovere dal televisore:
Spingere entrambi i fermagli laterali
Fermagli
<Esempio>
Morsetto per cavi

Se necessario, fissare i cavi.

Se si usa l’accessorio opzionale, attenersi alle
istruzioni del manuale di montaggio delle opzioni per
fissare i cavi.
Fissaggio del rivestimento dei terminali/
coperchio del piedistallo

Prestare attenzione a non comprimere i cavi tra il
televisore e il rivestimento dei terminali/coperchio del
piedistallo.

In casi di utilizzo della porta USB 2, USB 3, AV
IN, DIGITAL AUDIO OUT, HDMI3 o HDMI4 non
è possibile fissare il rivestimento dei terminali.
Conservare il rivestimento rimosso per l’utilizzo in un
secondo momento.

Non applicare carico sul rivestimento dei terminali/
coperchio del piedistallo.
Italiano
12
Rivestimento dei
terminali
C
C
Per rimuovere dal televisore:
C
Italiano
13
Rimozione del piedistallo
Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o
si reimballa il televisore, assicurarsi di rimuovere il
piedistallo completando le procedure seguenti.
1
Rimuovere il coperchio piedistallo
.
2
Rimuovere le viti di montaggio
dal piedistallo.
3 Estrarre il piedistallo dal televisore.
Installazione della
staffa di montaggio
a parete
Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare
la staffa di montaggio a parete raccomandata.

Fori per l’installazione della staffa di montaggio a
parete
Parte posteriore del televisore
300 mm
300 mm
(Vista laterale)
Profondità della vite
minimo: 14 mm
massimo: 28 mm
Diametro: M6
Vite per il montaggio del televisore alla
staffa di montaggio a parete (non in
dotazione con il televisore)
Avvertenza

L’utilizzo di staffe di montaggio a parete diverse o
l’installazione di una staffa di montaggio a parete per
conto proprio comporta il rischio di lesioni personali
e il danneggiamento del prodotto. Per mantenere le
prestazioni e la sicurezza dell’apparecchio, richiedere
al rivenditore o all’installatore di fissare le staffe al
muro. Qualsiasi danno causato da un’installazione
eseguita in assenza di un installatore qualificato
invaliderà la garanzia.

Leggere attentamente le istruzioni in dotazione con
gli accessori opzionali e accertarsi di seguire tutte
le procedure necessarie per evitare la caduta del
televisore.

Maneggiare con cura il televisore durante
l’installazione, in modo che non subisca colpi o venga
sottoposto a forze che potrebbero danneggiarlo.

Fare attenzione quando si fissano le staffe alla
parete. Prima di attaccare le staffe, accertarsi sempre
che non siano presenti cavi elettrici o tubi nella
parete.

Se si decide di non utilizzare più il televisore,
smontarlo dal supporto di sospensione per evitare il
rischio di cadute e conseguenti lesioni.
Italiano
14
Collegamenti

I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti
con questo televisore.

Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di
corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo.

Verificare che il tipo di terminale e le spine del cavo
siano corretti per il collegamento.

Usare un cavo conforme HDMI completamente
allacciato.

Tenere il televisore lontano dalle apparecchiature
elettriche (apparecchiature video, ecc.) o
apparecchiature con un sensore a infrarossi; in
caso contrario, potrebbero verificarsi distorsioni di
immagini/audio o interferenze nel funzionamento
dell’altra apparecchiatura.

Leggere anche il manuale del componente che viene
collegato.
Terminali
2
3
4
5
6
7
1
8
910
11 12
1 Targhetta del nome del modello
2 Alloggiamento CI 1 - 2
(pag. 18)
3 Presa cuffie / Subwoofer (pag. 17, 18)
4 HDMI1 - 2 (pag. 16, 17)
5 Porta USB 1
Questo simbolo indica che il dispositivo
funziona in modalità CC.
6 Terminale terrestre / cavo
(pag. 14)
7 Terminale satellitare
(pag. 14)
8 Terminale ETHERNET
(pag. 16)
9 Porta USB 2- 3
Questo simbolo indica che il dispositivo
funziona in modalità CC.
10
HDMI3 - 4
11
INGRESSO AV (COMPONENT / VIDEO) (pag. 17)
12
DIGITAL AUDIO (pag. 17)

Per guardare il contenuto in formato 4K, utilizzare il
terminale HDMI.
(pag. 16)
Collegamenti di base
Cavo di alimentazione
C.a. 220-240 V
50 / 60 Hz
Cavo di
alimentazione
Fascetta per cavi (In dotazione con il cavo di
alimentazione)
Per allentare:
Bottone
Tenere premuto il bottone
Per rimuovere dal televisore:
Spingere entrambi i fermagli laterali
Fermagli
Antenna
TV
Cavo
Cavo RF
Antenna terrestre

Per DVB-C, DVB-T, analogico
Collegamento satellite

Per DVB-S
Italiano
15
Sintonizz. Doppio (DiSEqC)
TV
Cavi satellite con Multiswitch
Parabola satellitare
Sintonizz. Doppio (Sistema cavo singolo)
TV
Cavo satellite con router con cavo singolo
Parabola satellitare
Sintonizz. Singolo
TV
Cavo satellite
Parabola satellitare

Per installare correttamente la parabola satellitare,
rivolgersi al rivenditore locale. Per informazioni
dettagliate, rivolgersi anche alle emittenti delle
trasmissioni satellitari.
Collegamento server DVB-via-IP
Questo televisore può essere configurato come server
DVB-via-IP per fornire la trasmissione in streaming a un
altro televisore che supporti la funzione client DVB-via-
IP o a dispositivi compatibili SAT>IP.
TV
Cavo LAN (schermato)

Usare il cavo LAN (STP) schermato a doppino
ritorto.
Hub / router
Client DVB-via-IP (Panasonic TV, ecc.)

A seconda delle condizioni di rete e della
trasmissione, questa funzione potrebbe non essere
disponibile.

La funzione del sintonizzatore doppio (guardare o
registrare 2 programmi contemporaneamente, ecc.)
non è disponibile quando si utilizza la funzione server
DVB-via-IP.

Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per
criterio > Funzioni > DVB-via-IP).
Collegamento client DVB-via-IP
Questo televisore è dotato di funzione client DVB-via-
IP e può essere collegato a un server DVB-via-IP o a
server compatibili SAT>IP per ricevere la trasmissione
in streaming.

Si consiglia di collegare il server DVB-via-IP con un
cavo LAN.
Connessione cablata
TV
Cavo
Cavo LAN (schermato)

Usare il cavo LAN (STP) schermato a doppino
ritorto.
Server DVB-via-IP
Cavo RF
Antenna terrestre
Parabola satellitare
Connessione wireless
Cavo
LAN wireless incorporata (Parte posteriore del
televisore)
Punto di accesso
Server DVB-via-IP
Cavo RF
Antenna terrestre
Parabola satellitare
Italiano
16

A seconda delle condizioni di rete e della
trasmissione, questa funzione potrebbe non essere
disponibile.

Per informazioni sui collegamenti, consultare il
manuale del server DVB-via-IP.

Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per
criterio > Funzioni > DVB-via-IP).
Dispositivi AV
Registratore DVD / Registratore Blu-ray,
ecc.
TV
Cavo
Cavo RF
Cavo HDMI
Registratore DVD / Registratore Blu-ray, ecc.
Antenna terrestre
Decoder
TV
Cavo
Cavo HDMI
Decoder
Rete
Per utilizzare i servizi Internet, è necessario un ambiente
di rete a banda larga.

Se non si dispone di servizi di rete a banda larga,
rivolgersi al rivenditore per assistenza.

Preparare l’ambiente Internet per la connessione
cablata o wireless.

L’impostazione della connessione di rete si avvierà al
primo utilizzo del televisore.
(pag. 21)
Connessione cablata
TV
Ambiente Internet
Cavo LAN (schermato)

Usare il cavo LAN (STP) schermato a doppino ritorto.
Connessione wireless
Ambiente
Internet
LAN wireless incorporata (Parte posteriore del
televisore)
Punto di accesso
Collegamenti di dispositivi
compatibili 4K / HDR
TV
Cavo HDMI
Dispositivo compatibile 4K / HDR

Collegare l’apparecchiatura compatibile con 4K a
un terminale HDMI utilizzando un cavo compatibile
con 4K: sarà così possibile visionare il contenuto in
formato 4K.

La funzione HDR non aumenta il picco di luminosità
effettivo dello schermo del televisore.
[Impostazione auto HDMI] (menu Funzioni)
Riproduce l’immagine con maggiore precisione
con la gamma di colori espansa quando si collega
l’apparecchiatura compatibile con 4K. Selezionare la
modalità a seconda del’apparecchiatura.
[Mode1]:
Per una migliore compatibilità. Impostare su
[Modalità1] se l’immagine o il suono nell’ingresso
HDMI non è riprodotto correttamente.
[Mode2]:
Per l’apparecchiatura compatibile con 4K che ha la
funzione di riprodurre l’immagine con precisione con
la gamma di colori espansa

Per cambiare la modalità
1. Selezionare la modalità di ingresso HDMI del
componente selezionato.
2. Visualizzare il menu e selezionare [Impostazione
auto HDMI] (menu Funzioni).

Per informazioni sul formato valido, consultare
[eHelp] (Ricerca per criterio > Visione > Risoluzione
4K > Impostazione auto HDMI).
Italiano
17
Altre connessioni
Lettore DVD
(apparecchiatura COMPONENTE)
TV
(Visione)
(Ascolto)
Cavo audio (schermato)
Cavo componente video (schermato)
Lettore DVD
Videocamera / Console di gioco
(apparecchiatura VIDEO)
TV
(Visione)
(Ascolto)
Cavo audio (schermato)
Cavo video composito (schermato)
Videocamera / Console di gioco
Amplificatore (per l’ascolto con i diffusori
esterni)

Per fruire del suono multicanale dall’apparecchiatura
esterna (ad esempio Dolby Digital 5.1ch), collegare
l’apparecchiatura all’amplificatore. Per informazioni
sui collegamenti, leggere i manuali di istruzioni del
componente e dell’amplificatore.
TV
Cavo HDMI
Amplificatore con sistema di diffusori
Apparecchiature esterne (lettore DVD, ecc.)

Utilizzare HDMI2 per collegare il televisore a un
amplificatore dotato della funzione ARC (Audio
Return Channel).
Se si collega ad un amplificatore senza funzione
ARC, utilizzare il terminale DIGITAL AUDIO.
TV
Cavo ottico
INGRESSO DIGITAL AUDIO
ad esempio Amplificatore con sistema di diffusori
Cuffia

Per utilizzare gli auricolari, impostare [Uscita
terminale cuffie] su [Cuffie].

Per informazioni sulle impostazioni dell’uscita delle
cuffie, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio >
Impostazioni > Audio).
TV
(minispina stereo da 3,5 mm)
Italiano
18
Subwoofer

Per utilizzare un subwoofer, impostare [Uscita
terminale cuffie] su [Subwoofer].

Per informazioni sulle impostazioni dell’uscita delle
cuffie, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio >
Impostazioni > Audio).
TV
Cavo audio (minispina stereo
3,5 mm - presa pin audio)
Common Interface

Prima di inserire o rimuovere il modulo CI, spegnere
il televisore mediante l’interruttore di accensione /
spegnimento principale.

Se la smart card e il modulo CI formano un
unico gruppo, inserire prima il modulo CI e
successivamente la smart card nel modulo CI.

Inserire o rimuovere il modulo CI completamente
nella direzione corretta illustrata.

Normalmente appaiono i canali criptati. (i canali
visibili e le relative funzioni dipendono dal modulo CI).
Se i canali criptati non vengono visualizzati
[Common Interface] nel menu Funzioni

Sul mercato potrebbero essere disponibili moduli
CI con versioni del firmware obsolete, che non
sono totalmente interoperabili con questo televisore
CI+ v1.4. In questo caso, rivolgersi al fornitore dei
contenuti.

Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per
criterio > Funzioni > Common Interface), leggere il
manuale di istruzioni del modulo CI o contattare il
fornitore dei contenuti.

Assicurarsi di rimuovere la scheda del modulo
CI, ecc. prima di procedere alla riparazione, al
trasferimento o allo smaltimento.
TV
Modulo CI
HDD USB (per registrazione)

Usare la porta USB 1 per la connessione dell’HDD
USB.

Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per
criterio > Registrazione).
VIERA Link

Usare HDMI1 - 4 per la connessione di VIERA Link.

Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per
criterio > Funzioni > VIERA Link “HDAVI Control™”).
Italiano
19
Identificazione dei
comandi
Telecomando
1 [ ]: Accende o spegne il televisore (o imposta la
modalità stand-by)
2 [Menu principale]

Premere per accedere ai menu Immagine, Audio,
Rete, Timer, Funzioni, Guida, ecc.
3 PICTURE

Modifica la modalità di visualizzazione.
4 Tasti colorati
(rosso-verde-giallo-blu)

Utili per selezionare, scorrere e utilizzare varie
funzioni.
5 Informazioni

Per visualizzare le informazioni sui canali e sui
programmi.
6 OK

Per confermare le selezioni e le scelte.

Premere dopo aver selezionato le posizioni dei
canali per cambiare velocemente canale.
7 [Menu opzioni]

Impostazioni semplici delle opzioni per
visualizzazione, audio, ecc.
8 Netflix

Per accedere direttamente al servizio NETFLIX.

Per usufruire appieno di questa funzione, è
necessario un ambiente di rete a banda larga.

Questo servizio potrebbe essere interrotto o
modificato senza preavviso.
9 Silenziamento audio On / Off
10
Pulsante Televideo
11
Volume Su / Giù
12
Tasti numerici

Per cambiare i canali e le pagine Televideo.

Per impostare i caratteri.

Per accendere il televisore quando è nella modalità
Standby.
13
[eHelp]

Per visualizzare [eHelp] (Istruzioni per l’uso integrate).
14
[La mia App]

Assegna un’applicazione preferita. Dopo l’impostazione,
avviare l’applicazione facilmente premendo questo pulsante.

Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per
criterio > Home > Apps).
15
Luce

Illumina i tasti per circa 5 secondi. Premere di
nuovo per spegnere l’illuminazione dei pulsanti.
16
Selezione della modalità di ingresso

TV - per selezionare la modalità DVB-S / DVB-C /
DVB-T / DVB-via-IP / Analogica.

AV - per selezionare la modalità d’ingresso AV
dalla lista di selezione ingresso.
17
Esci

Torna alla schermata di visualizzazione normale.
18
Tasti dei cursori

Per effettuare le selezioni e le regolazioni.
19
Indietro

Per tornare al menu / pagina precedente.
20
HOME

Per visualizzare [Home].

Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per
criterio > Leggere prima > Funzionalità).
21
Guida TV

Per visualizzare la Guida elettronica dei programmi.
22
APPS

Per visualizzare [Apps] (lista delle applicazioni).
Italiano
20
23
Sottotitoli

Per visualizzare i sottotitoli.
24
Canale Su / Giù
25
Ultima visualizzazione

Per passare all’ultimo canale o all’ultima modalità
di ingresso visualizzati.
26
Controllo dei contenuti, componente collegato, ecc.
Installazione / rimozione delle batterie
Tirare per aprire
Gancio
Fare attenzione alla
polarità corretta (+ o -)
Chiudere
Indicatore / Pannello di controllo

Quando si premono i pulsanti 4, 5, 6, sul lato destro
dello schermo viene visualizzata la guida del pannello
di controllo per 3 secondi per evidenziare il tasto
premuto.
5
6
7
4
1 2, 3
Lato posteriore del televisore
1 LED di accensione
Rosso:
Standby
Verde:
Attivato
A seconda della luminosità dell'ambiente,
regola automaticamente la luminosità del
LED, in modo da migliorare la qualità di
visualizzazione.
Arancione:
Standby con alcune funzioni (registrazione, ecc.)
attive o manutenzione del pannello in corso

Il LED lampeggia quando il televisore riceve un
comando dal telecomando.
2 Sensore ambientale

Rileva la luminosità per regolare la qualità delle
immagini quando [Sensore ambientale] nel menu
Immagine è impostata su [On].
3 Ricevitore dei segnali del telecomando

Non posizionare oggetti tra il telecomando e il
sensore del telecomando del televisore.
4 Selezione della modalità di ingresso

Premere ripetutamente fino a quando viene
visualizzata la modalità desiderata.
[Menu principale]

Tenere premuto per circa 3 secondi per
visualizzare il menu principale.
OK (nel sistema dei menu)
5 Canale Su / Giù

Cursore Su / Giù (nel sistema dei menu)
6 Volume Su / Giù

Cursore a sinistra / a destra (nel sistema dei menu)
7 Interruttore di accensione / spegnimento
principale

Utilizzare per attivare e disattivare l’alimentazione
principale.

Per spegnere completamente l’apparecchio,
è necessario estrarre la spina dalla presa di
corrente.

[
]: Standby / Accensione
Manutenzione del pannello
Assicurarsi di spegnere l’apparecchio TV con il
telecomando per effettuare interventi di manutenzione
del pannello. Durante la manutenzione del pannello, il
LED diventa arancione.
Durante la manutenzione del pannello, evitare di toccare
lo schermo o di premere la superficie dello schermo (ad
esempio, di passare un panno sullo schermo o altro).
Esistono due tipi di manutenzione:
La normale manutenzione si avvia automaticamente
e dura circa 10 minuti.
La manutenzione ordinaria dura circa 80 minuti.
Se è necessaria la manutenzione ordinaria, viene
visualizzato il messaggio sullo schermo dopo aver
spento il televisore con il telecomando. Seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
Durante la manutenzione del pannello, per
alcuni istanti viene visualizzata una linea bianca
orizzontale sullo schermo. Ciò non è sintomo di un
malfunzionamento.

Per informazioni sulla manutenzione del pannello,
fare riferimento a [eHelp] (Ricerca per criterio >
Visione > Per ottenere immagini ottimali >
Impostazioni schermo).
Italiano
21
Prima
sintonizzazione
automatica
La prima volta che viene acceso, il televisore esegue
automaticamente la ricerca dei canali disponibili e
mostra le opzioni di impostazione.

L’esecuzione di questi passaggi non è necessaria se
la sintonizzazione è stata eseguita dal rivenditore.

Completare i collegamenti (pag. 14 - 18) e le
impostazioni (se necessario) del componente collegato
prima di avviare la sintonizzazione automatica. Per
informazioni sulle impostazioni dell’apparecchiatura
collegata, leggere il relativo manuale.
1 Collegare il televisore alla presa di
corrente e accenderlo

L’operazione richiede alcuni secondi.
2 Selezionare le seguenti opzioni
Impostare ciascuna opzione seguendo le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
Esempio:
Seleziona l’ambiente di utilizzo.
Casa Negozio
Modalità di utilizzo del telecomando
Spostare il cursore
Accedere all’opzione / memorizzare
l’impostazione
Tornare all’opzione precedente (se
disponibile)
Selezionare la lingua
Selezionare il paese
Selezionare [Casa]
Selezionare [Casa] per l’uso in ambiente domestico.

[Negozio] è per la visualizzazione in negozio.

Per modificare l’ambiente di utilizzo in un secondo
momento, sarà necessario ripristinare tutte le
impostazioni accedendo a Impostazioni originali.
Impostazione della connessione di rete

A seconda del paese selezionato, selezionare la
regione o memorizzare il numero PIN di sicurezza
bambini (non è possibile memorizzare “0000”).
Spuntare la modalità del segnale del televisore da
sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP]

La schermata Sintonizzazione automatica varia a
seconda del paese e della modalità del segnale
selezionati.

[Configurazione antenna DVB-S]
Assicurarsi che le connessioni satellitari siano
completate (pag. 14) e selezionare la modalità
sintonizzatore ([Sintonizz. Doppio] / [Sintonizz. Singolo]).

[Impostazioni rete DVB-C]
Normalmente impostare [Frequenza] e [ID di rete] su
[Auto].
Se [Auto] non è visualizzato o se necessario,
immettere [Frequenza] e [ID di rete] specificati dal
fornitore del servizio via cavo con i tasti numerici.
La sintonizzazione automatica è ora
completata e il televisore è pronto
per la visione dei programmi TV.
Se la sintonia non riesce, verificare che la rete, il cavo
RF e il cavo satellite siano collegati, quindi seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
Nota

Il televisore entra in modalità Standby quando non
vengono eseguite operazioni per 4 ore se [Standby
automatico] nel menu Timer è impostato su [On].

Il televisore entra in modalità Standby quando non
è ricevuto alcun segnale e nessuna operazione è
eseguita per 10 minuti se [Standby No Segnale] nel
menu Timer è impostato su [On].

Per sintonizzare nuovamente tutti i canali
[Sintonia automatica] in [Menu sintonia] (menu
Funzioni)

Per aggiungere la modalità del segnale del televisore
in un secondo momento
[Aggiungi segnale TV] in [Menu sintonia] (menu
Funzioni)

Per inizializzare tutte le impostazioni
[Impostazioni originali] in [Menu sistema]
(menu Funzioni)
Italiano
22
Visione dei
programmi TV
1 Accendere il televisore
(TV)
o
(telecomando)

Accendere il televisore usando l’interruttore di
accensione / spegnimento.
(pag. 20)
2 Selezionare la modalità
Selezione TV
DVB-S
DVB-C
DVB-T
DVB-via-IP
Analogico

Le modalità selezionabili dipendono dai canali
memorizzati.
3 Selezionare un canale
su
giù
o

Per selezionare un numero di canale composto da 2
o più cifre, ad esempio 399
Come utilizzare
eHelp
[eHelp] contiene le istruzioni per l’uso integrate nel
televisore e fornisce una spiegazione più dettagliata per
capire meglio ciascuna funzione.
1 Visualizzare [eHelp]
o
[Aiuto] [eHelp]

Se dopo l’accensione del televisore è già stato
eseguito l’accesso a [eHelp], viene visualizzata la
schermata di conferma, tramite la quale è possibile
decidere se andare alla [Prima pagina] o alla [Ultima
pagina visualizzata].
2 Selezionare il menu
selezionare
accedere

Per accedere a [Come utilizzare]
(Verde)
[Ricerca per parola chiave]:
Ricerca nel contenuto di eHelp tramite parola chiave.
[Ricerca per criterio]:
Ricerca di ciascun argomento nel contenuto di eHelp.
[Supporto]:
Accesso alle informazioni di supporto (Domande
frequenti, ecc.).
3 Selezionare l’opzione
Esempio:
selezionare
accedere
Italiano
23

Per tornare alla schermata precedente / al campo
precedente

Per scorrere la descrizione (se più lunga di 1 pagina)
mentre la descrizione è evidenziata

Per aprire la schermata di riferimento (
)

Per visualizzare il menu associato alla descrizione
(solo per alcune descrizioni)
(Rosso)

Per verificare le funzionalità di questo televisore
Ricerca per criterio > Leggere prima > Funzionalità
Italiano
24
Domande e risposte
Prima di richiedere una riparazione o assistenza,
seguire queste semplici istruzioni per risolvere il
problema.

Per i dettagli, consultare [eHelp] (Supporto >
Domande e risposte).
Per la visualizzazione dell’immagine dopo
l’accensione della TV è necessario attendere
qualche secondo

All’accensione della TV viene eseguita la
regolazione del pannello. Ciò non è sintomo di un
malfunzionamento.
Il televisore non si accende

Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato al
televisore e alla presa di corrente.
Il televisore passa alla “modalità Standby”

Viene attivata la funzione di standby automatico di
corrente.
Il telecomando non funziona o funziona a
intermittenza

Le batterie sono installate correttamente? (pag. 20)

Il televisore è acceso?

Le batterie potrebbero essere scariche. Sostituirle
con nuove.

Puntare direttamente il telecomando verso il ricevitore
dei segnali del telecomando del televisore (entro una
distanza di circa 7 m e a un’angolazione di circa 30
gradi dal ricevitore dei segnali).

Posizionare il televisore lontano dalla luce diretta
del sole o in modo tale che altre sorgenti di luce
intensa non colpiscano il ricevitore dei segnali del
telecomando del televisore.
Non vengono visualizzate immagini

Verificare che il televisore sia acceso.

Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato al
televisore e alla presa di corrente.

Accertarsi che sia stata selezionata la modalità di
ingresso corretta.

Verificare che le impostazioni di [AV]
([COMPONENT] / [VIDEO]) in [Selezione ingresso]
corrispondano al segnale in uscita del componente
esterno.

[Livello di illuminazione], [Contrasto], [Luminosità] o
[Colore] nel menu Immagine è impostato al minimo?

Accertarsi che tutti i cavi e i collegamenti siano
correttamente inseriti.
Viene visualizzata un’immagine insolita

Questo televisore ha un test automatico incorporato.
Consente la diagnosi dei problemi di immagine o
audio.
[TV auto test.] (menu Guida)

Spegnere il televisore con l’interruttore principale di
accensione / spegnimento e riaccenderlo.

Se il problema persiste, inizializzare tutte le
impostazioni.
[Impostazioni originali] in [Menu sistema]
(menu Funzioni)
L’immagine o il suono dal componente esterno è
insolito quando il componente è collegato tramite HDMI

Impostare [Impostazione auto HDMI] (menu Funzioni)
su [Modalità1]
(pag. 16)
L'apparecchiatura HDMI collegata non riproduce
alcun suono

Impostare il formato di uscita audio
dell'apparecchiatura HDMI collegata a PCM.
Alcune parti del televisore si surriscaldano

Alcune parti del televisore possono surriscaldarsi.
Questi aumenti di temperatura non causano alcun
problema in termini di prestazioni o qualità.
Quando è spinto con un dito, il pannello dello
schermo si sposta leggermente ed emette un suono

Il pannello è stato realizzato in modo da presentare
un piccolo spazio intorno che evita danni al pannello
stesso. Ciò non è sintomo di un malfunzionamento.
Come richiedere informazioni

Si prega di contattare il rivenditore locale Panasonic
per richiedere assistenza.
Nel caso in cui richiediate informazioni da un luogo
diverso da quello in cui si trova il televisore, non
saremo in grado di fornire risposte in merito al
contenuto che richiede una conferma visiva per
potere eseguire la connessione, ecc. del televisore.
Il LED diventa arancione

Potrebbe essere in corso la procedura di
manutenzione del pannello.
Il LED diventa di nuovo arancione in modalità
standby
, quando l’apparecchio TV viene acceso/
spento prima del completamento della manutenzione
del pannello. (Assicurarsi di spegnere l’apparecchio
TV con il telecomando per effettuare interventi di
manutenzione del pannello.)

Durante la manutenzione del pannello, evitare di
toccare lo schermo o di premere la superficie dello
schermo (ad esempio, di passare un panno sullo
schermo o altro).

Per maggiori informazioni
“Manutenzione del pannello” (pag. 20)
Italiano
25
La notifica di manutenzione del pannello compare
allo spegnimento del televisore con l’interruttore
di accensione/spegnimento standby del relativo
telecomando.

Eseguire la manutenzione del pannello. Per avviare
la manutenzione del pannello, selezionare [Spegnere
il televisore] e premere il tasto OK.

La manutenzione del pannello si interrompe
selezionando [Non avviare manutenz. pannello] o
spegnendo il televisore mentre compare la notifica.
La notifica compare di nuovo al successivo
spegnimento del televisore con l’interruttore di
accensione/spegnimento standby del telecomando.

Per maggiori informazioni
“Manutenzione del pannello” (pag. 20)
In modalità Standby viene visualizzata una riga
orizzontale bianca.

Una riga orizzontale bianca può comparire
temporaneamente sullo schermo per regolare il
pannello. Ciò non è sintomo di un malfunzionamento.
Manutenzione
Staccare innanzitutto la spina del cavo
di alimentazione dalla presa di corrente.
Pannello dello schermo, mobile,
piedistallo
Manutenzione ordinaria:
Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire
delicatamente la superficie del pannello dello schermo,
del mobile o del piedistallo con un panno morbido.
Per lo sporco più ostinato:
(1) Rimuovere innanzitutto la polvere dalla superficie.
(2) Inumidire un panno morbido con acqua pulita o con
un detergente neutro diluito (1 parte di detergente
per 100 parti d’acqua).
(3) Strizzare bene il panno. (prestare attenzione onde
evitare infiltrazioni di liquidi all’interno del televisore,
poiché possono causare guasti).
(4) Strofinare con il panno inumidito e rimuovere lo
sporco ostinato.
(5) Infine, asciugare completamente.
Precauzioni

Non utilizzare panni ruvidi e non strofinare con
eccessiva intensità. In caso contrario, si potrebbe
graffiare la superficie.

Evitare il contatto di insettifughi, solventi, diluenti o
altre sostanze volatili con le superfici del prodotto.
In caso contrario, la qualità delle superfici potrebbe
deteriorarsi oppure la vernice potrebbe staccarsi.

Sulla superficie del pannello dello schermo è stato
impiegato un trattamento speciale, che potrebbe
essere facilmente danneggiato. Prestare attenzione a
non intaccare o graffiare la superficie con le unghie o
con altri materiali duri.

Non lasciare che il mobile e il piedistallo vengano a
contatto con sostanze in gomma o PVC per periodi di
tempo prolungati. La qualità della superficie potrebbe
deteriorarsi.
Spina del cavo di alimentazione
Pulire a intervalli regolari la spina del cavo di
alimentazione con un panno asciutto. L’umidità e la
polvere potrebbero causare un incendio o scosse
elettriche.
Italiano
26
Dati tecnici
TV
Modello n.
Modello da 55”
:
TX-55GZ2000E
Modello da 65”
:
TX-65GZ2000E
Dimensioni (L × A × P)
Modello da 55”
1 225 mm × 783 mm × 310 mm (con piedistallo)
1 225 mm × 761 mm × 78 mm (solo televisore)
Modello da 65”
1 446 mm × 907 mm × 310 mm (con piedistallo)
1 446 mm × 885 mm × 78 mm (solo televisore)
Peso
Modello da 55”
33,0 kg netti (con piedistallo)
26,5 kg netti (solo televisore)
Modello da 65”
40,0 kg netti (con piedistallo)
33,5 kg netti (solo televisore)
Alimentazione
CA 220-240 V, 50 / 60 Hz
Pannello
Pannello OLED
Audio
Uscita diffusore
140 W (40 W × 2 + 20 W × 3)
Cuffia / Subwoofer
1 mini spinotto stereo jack da 3,5 mm
Terminali di collegamento
Ingresso AV (COMPONENTE / VIDEO)
VIDEO
1 spinotto jack
1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R
2 spinotti jack
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (inclusa la sincronizzazione)
P
B/CB, PR/CR
±0,35 V[p-p]
Ingresso HDMI 1 / 2 / 3 / 4
Connettori di TIPO A
HDMI1 / 3 / 4:
4K, Tipo di contenuto, Deep Colour, x.v.Colour™
HDMI2:
4K, Tipo di contenuto, Audio Return Channel,
Deep Colour, x.v.Colour™

Questo televisore supporta la funzione “HDAVI
Control 5”.
Alloggiamento scheda
Alloggiamento Common Interface (conforme a CI
Plus) × 2
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
USB 1 / 2 / 3
USB 1: CC
5 V, Max. 900 mA [USB
supervelocità (USB 3.0)]
USB 2 / 3: CC 5 V, Max. 500 mA [USB ad alta
velocità (USB 2.0)]
Uscita DIGITAL AUDIO
PCM / Dolby Audio, fibra ottica
Sistemi di ricezione / Nome banda
DVB-S / S2
Servizi digitali satellitari (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265))
Gamma frequenze del ricevitore - da 950 MHz a
2 150 MHz
DiSEqC – Versione 1.0
DVB-C
Servizi digitali via cavo (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265))
DVB-T / T2
Servizi digitali terrestri (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265))
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIA)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIA)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Iperbanda)
Italiano
27
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Riproduzione dei nastri NTSC con alcuni
videoregistratori PAL (VCR)
M.NTSC
Riproduzione con i videoregistratori M.NTSC
(VCR)
NTSC (solo ingresso AV)
Riproduzione con i videoregistratori NTSC (VCR)
Ingresso parabola satellitare
Femmina tipo F 75 : × 2
Ingresso antenna
VHF / UHF
Condizioni di funzionamento
Temperatura
0 °C – 35 °C
Umidità
20% – 80% RH (senza condensa)
LAN wireless incorporata
Conformità agli standard e gamma di frequenza
*
1
IEEE802.11a/n/ac
5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz,
5,660 GHz – 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz – 2,472 GHz
Sicurezza
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit/128 bit)
Tecnologia wireless Bluetooth
*
2
Conformità agli standard
Bluetooth 4.2
Intervallo di frequenze
2,402 GHz – 2,480 GHz
*
1:
La frequenza e il canale variano a seconda del
paese.
*
2:
Non tutti i dispositivi compatibili con la tecnologia
Bluetooth sono disponibili su questo televisore.
È possibile utilizzare fino a 5 dispositivi
contemporaneamente.
Nota

Dati tecnici e design sono soggetti a modifiche
senza preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono
approssimativi.

Per informazioni sul consumo, sulla risoluzione
dello schermo, ecc., fare riferimento alla scheda
Informazioni sul prodotto.

Per informazioni sul software open source, consultare
[eHelp] (Ricerca per criterio > Leggere prima > Prima
dell’uso > Licenza).
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate
Solo per Unione europea e nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali
accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate
non devono essere smaltiti come rifiuti urbani ma deve essere effettuata una raccolta
separata.
Per un trattamento adeguato , recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi
invitiamo a consegnarli agli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel
vostro paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i
potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro
comune.
Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni ai sensi della
legislazione nazionale.
Note per il simbolo batterie (simbolo sotto):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo
caso è conforme ai requisiti indicati dalla direttiva per il prodotto chimico in questione.
Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-55GZ2000E, TX-65GZ2000E
è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed
al D.M. 27/08/1987 (par. 3, All.I).
Registrazione dell’utente
Il numero del modello e il numero di serie di questo prodotto si trovano sulla targhetta del nome del modello e
sull’etichetta del numero di serie situate sul pannello posteriore (con il rivestimento dei terminali rimosso). Scrivere
questo numero di serie nello spazio sottostante e conservare questo libretto e la ricevuta di acquisto come prova
attestante l’acquisto che potrebbe essere utile a identificarlo in caso di furto o perdita e ai fini della garanzia.
Modello No. Numero di serie
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2019
Italiano
TQB0E2885C
Stampato nella Repubblica Ceca
05-2019
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis
conservez-le en lieu sûr.
Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre
revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Français
Numéro de modèle
TX-55GZ2000E
TX-65GZ2000E
Mode d’emploi
Téléviseur OLED
Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous reporter
à [AIDE] (Mode d’emploi intégré).

Comment utiliser [AIDE] (p. 22)
(image : TX-65GZ2000E)
Français
Français
2
Table des matières
Sections à lire impérativement
Note importante ··················································· 3
Mesures de sécurité·············································· 5
Accessoires ························································ 8
Installation du téléviseur ········································ 9
Installation de l’applique de support mural ················13
Raccordements···················································14
Identifier les commandes ······································19
Configuration automatique lors de la première utilisation
··21
Regarder la télévision ··········································22
Utilisation AIDE ···················································22
FAQ··································································24
Entretien····························································25
Caractéristiques ··················································26
Français
3
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface
ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales
ou des marques déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, et le
symbole double-D sont des marques déposées de Dolby
Laboratories.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Œuvre non publiée confidentielle. Copyright © 2013-
2015
Dolby Laboratories. Tous droits réservés
Le mot de marque Bluetooth
®
et les logos sont des
marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et
l’utilisation de ces marques par Panasonic Corporation
se fait sous licence.
DVB et les logos DVB sont des marques de commerce
de DVB Project.
x.v.Colour™ est une marque de commerce.
DiSEqC™ est une marque de commerce de EUTELSAT.

Pour plus d’informations sur les marques de
commerce, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par
objet > À lire en premier > Avant utilisation > Licence).
Sauf spécification contraire, les illustrations
utilisées dans ce mode d’emploi représentent le
TX-65GZ2000E.
Les illustrations présentées peuvent être différentes
selon le modèle.
Note importante
Environnement d’installation
Cette TV dispose d’une fonction « Space Tune » qui
permet d’ajuster la qualité du son automatiquement
en fonction du lieu où celle-ci est installée ou des
conditions dans la pièce. À l’aide des haut-parleurs
situés à gauche, au centre et à droite et aux haut-
parleurs ascendants utilisant la résonance vers le haut
contre le plafond, il est possible de créer un espace
sonore spatial. « Réglage Space Tune » démarre
automatiquement lorsque que la TV est allumée pour la
première fois après son installation et la connexion de
l’équipement externe, suivez les instructions à l’écran.
(p. 21)

Cette fonction est effective uniquement pour le son
des haut-parleurs de la TV.

L’effet varie en fonction de l’environnement
d’installation.
<Exemple>
A
B
: Haut-parleurs ascendants
: Haut-parleurs à gauche, au centre et à droite
Ne pas faire s’afficher une partie
immobile de l’image pendant une longue
période
Dans ce cas, la partie immobile de l’image reste
faiblement visible sur l’écran (“rémanence”). Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement, ce phénomène n’est pas
couvert par la garantie.

Parties d’image immobiles typiques :
Images fixes affichées en continu au même endroit
(ex. numéro de chaîne, logo de chaîne, autres
logos ou image de titre, etc.)
Images fixes ou en mouvement
affichées dans le rapport de
format 4:3 ou 14:9, etc.
Jeux vidéo
Français
4

Afin d’éviter la “rémanence d’image”, l’économiseur
d’écran peut être activé (le logo OLED se déplace)
ou le message à l’écran peut se déplacer après
quelques minutes si aucun signal n’est envoyé ou
aucune opération effectuée.

Définissez [Commande de Luminance du Logo] sur
[Maximum] pour éviter toute rémanence.
[AIDE] (Réglage > Image > Paramètres de l'écran >
Commande de Luminance du Logo)

Pour éviter toute rémanence, l’écran peut s’assombrir
lorsqu’une image fixe est affichée. Il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement. Le niveau de luminosité
précédent de l’écran est rétabli lorsqu’une image
active est affichée.

Veillez à éteindre le téléviseur avec la télécommande
pour procéder à l’entretien de l’écran. Pendant
l’entretien de l’écran, la LED est orange. (p. 20)
L’entretien fonctionne si nécessaire.

Définissez le format d’image sur [4:3 complet] pour
les images 4:3. Pour plus de détails, reportez-vous
à [AIDE] (Rechercher par objet > Visionnage > Pour
une image optimale).

Pour plus d’informations
“Entretien de l’écran” (p. 20)
Note pour les fonctions DVB / Diffusion
de données / IPTV

Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes
DVB-T / T2 (d’août 2018) de la télévision numérique
terrestre (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265)), DVB-C de la transmission numérique
par câble (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265)), et de la transmission numérique par
satellite DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et
MPEG HEVC(H.265)).
Veuillez consulter votre revendeur local pour la
disponibilité des services DVB-T / T2 ou DVB-S dans
votre région.
Consultez votre prestataire de services câblés pour la
disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.

Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement
avec un signal qui ne correspond pas aux normes
DVB-T / T2, DVB-C ou DVB-S.

Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon
les pays, les régions, les diffuseurs, les fournisseurs
de services, les satellites et de l’environnement du
réseau.

Tous les modules IC ne fonctionnent pas
correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter
votre prestataire de services à propos des modules
IC disponibles.

Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas
correctement avec un module IC non homologué par
le prestataire de services.

Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon
le prestataire de services.

La compatibilité avec les futurs services n’est pas
garantie.
Les applis internet sont fournies par les prestataires
de services respectifs, elles peuvent être modifiées,
interrompues ou arrêtées à tout moment.
Panasonic n’assume aucune responsabilité et ne fournit
aucune garantie quant à la disponibilité ou la continuité
des services.
Panasonic ne garantit pas l’opération et les
performances de périphériques d’autres fabricants ;
et nous déclinons toutes responsabilités en cas
de dommages résultant de l’utilisation et/ou des
performances de ces périphériques d’autres fabricants.
Traitement des informations client
Certaines informations client telle que l’adresse IP de
l’interface réseau de votre appareil (ce téléviseur) seront
collectées dès que vous connectez votre téléviseur
connecté Panasonic (ce téléviseur) ou d’autres appareils
à Internet (extrait de notre politique de confidentialité).
Nous le faisons afin de protéger nos clients et l’intégrité
de notre service ainsi que pour protéger les droits ou
propriétés de Panasonic. Si vous souhaitez en savoir
plus sur le traitement de vos donnés dans ce contexte,
veuillez vous référer au texte complet de notre politique
de confidentialité à [AIDE] (Rechercher par objet >
Réseau > Configuration du réseau > Cond. de service
& param.)
Lorsque vous utilisez la fonction de connexion à
Internet de ce téléviseur après avoir accepté (dans
les juridictions où le consentement de l’utilisateur est
demandé pour collecter des informations personnelles
selon les lois sur la protection de la vie privé
applicables) ou en examinant les conditions générales
d’utilisation / la politique de confidentialité (ci-après
dénommées conditions générales etc.), les informations
du client sur l’utilisation de cette unité peuvent être
collectées et utilisées selon les conditions générales etc.
Pour de plus amples informations concernant les
conditions de service / la politique de confidentialité,
se référer à [AIDE] (Rechercher par objet > Réseau >
Configuration du réseau > Cond. de service & param.).
Les informations personnelles du client peuvent être
enregistrées sur ce téléviseur par l’organisme de
radiodiffusion ou le prestataire de l’application. Avant de
faire réparer, de céder ou de jeter ce téléviseur, effacer
toutes les informations enregistrées sur ce téléviseur
conformément à la procédure suivante.
[AIDE] (Rechercher par objet > Fonctions > Réglage
usine)
Les informations client peuvent être collectées par le
prestataire via une application fournie par des tiers sur
ce téléviseur ou sur un site internet. Veuillez confirmer
les conditions générales, etc. du prestataire au
préalable.
Panasonic ne peut être tenu responsable pour la
collecte ou l’utilisation des informations client via une
application fournie par un tiers sur ce téléviseur ou
sur un site internet.
Lors de la saisie de votre numéro de carte de crédit,
nom, etc., accordez une attention particulière à la
fiabilité du prestataire.
Français
5
Les informations enregistrées peuvent l’être sur le
serveur, etc. du prestataire. Avant de faire réparer,
de céder ou de jeter ce téléviseur, assurez-vous
d’effacer les informations conformément aux
conditions générales, etc. du prestataire.
L’enregistrement et la lecture de contenu sur cet
appareil ou sur tout autre appareil peuvent nécessiter
l’autorisation du propriétaire des droits d’auteur ou
d’autres droits de cette nature liés à ce contenu.
Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission,
ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout
droit, compétence ou intention d’obtenir une telle
permission en votre faveur. Il est de votre responsabilité
de vous assurer que l’utilisation de cet appareil ou de
tout autre appareil est conforme avec la législation
en vigueur sur les droits d’auteur dans votre pays.
Veuillez consulter cette législation pour obtenir de plus
amples informations sur les lois concernées et les
réglementations impliquées ou contactez le propriétaire
des droits d’auteur du contenu que vous souhaitez
enregistrer ou lire.
Ce produit est sous licence du portefeuille de brevets
AVC pour l’utilisation privée et non-commerciale par
un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo
conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/
ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un
consommateur engagé dans une activité privée et non-
commerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu
vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du
contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est ni ne sera
accordée implicitement pour tout autre usage.
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires
de MPEG LA, LLC.
Voir http://www.mpegla.com.
Ce symbole indique que le produit fonctionne avec une
tension de courant alternatif (CA).
Ce symbole indique un appareil électrique de classe II
ou à double isolation dans lequel le produit ne nécessite
aucun raccordement de sécurité à la terre électrique
(masse).
Transportez uniquement à la verticale.
Mesures de sécurité
Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de
dommages ou de blessure, veuillez respecter les
avertissements suivants :
Fiche et cordon d’alimentation
Avertissement
En cas d’anomalie, débranchez
immédiatement le cordon
d’alimentation.

Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous CA
220 à 240 V, 50 / 60 Hz.

Insérez complètement la fiche du cordon
d’alimentation dans la prise de courant.

Pour éteindre l’appareil complètement, vous devez
débrancher la fiche de la prise de courant.
Par conséquent, la prise secteur doit être facilement
accessible à tout moment.

Débranchez le cordon d’alimentation lors du
nettoyage du téléviseur.

Ne touchez pas la fiche du cordon
d’alimentation avec les mains mouillées.

N’endommagez pas le cordon d’alimentation.
Ne posez pas d’objet lourd
sur le cordon.
Ne placez pas le cordon
près d’un objet à haute
température.
Ne tirez pas directement
sur le cordon. Tenez la fiche
du cordon d’alimentation
lorsque vous le débranchez.
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon
branché à la prise de courant.
Ne tordez pas le cordon, ne le pliez pas
excessivement, ne l’étirez pas.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation
ou une prise de courant endommagée.
Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas son
propre cordon d’alimentation.
Faites attention
Avertissement

Ne retirez pas les couvercles et
ne modifiez jamais le téléviseur
vous-même, car des pièces
sous tension sont accessibles
et il y a un risque d’électrocution
en l’absence des couvercles.
Aucune pièce réparable par
l’usager ne se trouve à l’intérieur
de l’appareil.
Français
6

N’exposez pas le téléviseur à la
pluie ou à une humidité excessive.
Ne pas poser sur l’appareil des
récipients pour l’eau, par exemple
des vases et ne pas exposer le
téléviseur à des projections d’eau.

N’insérez aucun corps étranger dans l’appareil à
travers les orifices d’aération.

Si le téléviseur est utilisé dans un endroit où des
insectes peuvent facilement entrer à l’intérieur.
Il est possible que des insectes tels que de petites mouches,
araignées, fourmis, etc., entrent dans le téléviseur et
puissent l’endommager ou se retrouver piégées dans une
partie visible du téléviseur, par exemple l’écran.

Si le téléviseur est utilisé dans un environnement où il
y a de la poussière ou de la fumée.
Il est possible que des particules de poussière/fumée
entrent dans le téléviseur par les fentes d’aération
pendant son fonctionnement normal et qu’elles puissent
se retrouver piégées à l’intérieur du poste. Cela peut
provoquer une surchauffe, un dysfonctionnement ou
une détérioration de la qualité de l’image, etc.

N’utilisez pas de piédestal/équipement de montage
non approuvé. Veillez à confier l’installation et la
configuration des appliques de fixation au mur
approuvées à votre revendeur Panasonic.

N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne
lui faites pas subir de choc.

Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le téléviseur.

Ne placez pas le téléviseur
sur une surface inclinée ou
instable et veillez à ce que le
téléviseur ne dépasse pas du
bord de la base.
Avertissement
Ne placez jamais de téléviseur sur une surface instable.
Un téléviseur peut tomber, ce qui peut entraîner des
blessures graves ou la mort. De nombreuses blessures,
en particulier sur les enfants, peuvent être évitées en
prenant des précautions simples comme :
Utiliser des boîtiers ou des supports
recommandés par le fabricant du téléviseur.
Utiliser uniquement des meubles qui peuvent
supporter le téléviseur en toute sécurité.
Veiller à ce que le téléviseur ne soit pas en
équilibre sur le bord du meuble support.
Ne placez pas le téléviseur sur un meuble
haut (par exemple, des armoires ou des
bibliothèques) sans fixer à la fois le meuble et le
téléviseur sur un support approprié.
Ne placez pas le téléviseur sur un tissu ou
d’autres matériaux qui peuvent se trouver entre
le téléviseur et le meuble support.
Informez les enfants des dangers s’ils grimpent
sur le meuble pour atteindre le téléviseur ou ses
commandes.
Si vous conservez et déplacez votre téléviseur
actuel, les mêmes considérations que ci-dessus
doivent être prises en compte.

Ce téléviseur est conçu pour une utilisation sur une
table.

N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du
soleil ou à toute autre source
de chaleur.
Pour empêcher tout incendie,
ne laissez jamais de bougies ou
une autre source de feu ouvert à
proximité du récepteur de télévision.
Suffocation / Danger d’étouffement
Avertissement

L’emballage de ce produit peut causer un risque de
suffocation. Aussi, les petites pièces peuvent représenter
un danger d’étouffement pour les jeunes enfants. Gardez
ces pièces hors de portée des jeunes enfants.
Piédestal
Avertissement

Ne démontez pas et ne modifiez pas le piédestal.
Attention

Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce
téléviseur.

N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou
rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement
votre distributeur Panasonic le plus proche.

Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.

Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc
pendant l’installation du piédestal.

Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le piédestal.

L’installation du téléviseur sur le piédestal ou son
retrait nécessite au moins deux personnes.

Pour l’installation ou le retrait du téléviseur, respectez
la procédure spécifiée.
Ondes radioélectriques
Avertissement

N’utilisez pas le téléviseur dans une institution
médicale ou dans des lieux contenant des équipements
médicaux. Les ondes radioélectriques peuvent créer
des interférences avec les appareils médicaux et
entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement.

N’utilisez pas le téléviseur près d’un appareil
à commande automatique tel que des portes
automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes
radioélectriques peuvent créer des interférences avec
les appareils à commande automatique et entraîner
des accidents dus à un dysfonctionnement.

Restez à au moins 15 cm du téléviseur si vous avez
un stimulateur cardiaque. Les ondes radioélectriques
peuvent interférer avec le fonctionnement du
stimulateur cardiaque.

Ne tentez pas de démonter ou de modifier le
téléviseur de quelque manière que ce soit.
Français
7
Réseau local sans fil intégré
Attention

N’utilisez pas le réseau local sans fil intégré pour
vous connecter à un réseau sans fil (SSID
*
) pour
lequel vous ne disposez pas de droits d’utilisation. Il
est possible que ces réseaux soient répertoriés dans
le résultat des recherches. Cependant, leur utilisation
peut être considérée comme un accès non autorisé.
*
SSID est un nom permettant d’identifier un réseau
sans fil particulier pour l’émission.

Ne soumettez pas le réseau local sans fil intégré à
des températures élevées, à la lumière directe du
soleil ni à l’humidité.

Les données émises et reçues par ondes radio
peuvent être interceptées et contrôlées.

Le LAN sans fil intégré utilise des bandes fréquence de
2,4 GHz et 5 GHz. Pour éviter les dysfonctionnements
ou les temps de réponse lents provoqués par les
interférences radio lorsque vous utilisez le LAN sans fil
intégré, maintenez le téléviseur éloigné des appareils
qui utilisent des signaux à 2,4 GHz et 5 GHz tels que
les autres appareils LAN sans fil, les fours à micro-
ondes et les téléphones portables.

Lorsque des problèmes surviennent à cause de
l’électricité statique, etc., il est possible que le
téléviseur s’éteigne afin de se protéger. Dans ce cas,
éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur
principal, puis rallumez-le.
Technologie sans fil Bluetooth
®
Attention

Le téléviseur utilise la bande de radiofréquence
ISM de 2,4 GHz (Bluetooth
®
). Pour éviter les
dysfonctionnements ou une réponse lente dus aux
interférences radio, maintenez le téléviseur à l’écart
d’autres périphériques tels que les périphériques
réseau sans fil, les périphériques Bluetooth, les
fours à micro-ondes, les téléphones portables et les
périphériques qui utilisent des signaux à 2,4 GHz.
Ventilation
Attention
Laissez suffisamment d’espace (au moins 10 cm) autour
du téléviseur pour empêcher la génération d’une chaleur
excessive, ce qui pourrait provoquer une défaillance
prématurée de certains composants électroniques.
(cm)
10
10
10
10

La ventilation ne doit en aucun
cas être bloquée, en plaçant
par exemple un journal, une
nappe ou des rideaux sur les
orifices de ventilation.

Que vous utilisiez un piédestal ou non, assurez-vous
toujours que les orifices de la partie inférieure du
téléviseur ne sont pas bloqués et qu’il existe un espace
suffisant pour permettre une ventilation appropriée.
Déplacement du téléviseur
Attention
Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les
câbles.

Au moins deux personnes sont nécessaires
pour déplacer la TV afin d’éviter toute blessure
éventuellement causée par le renversement ou la
chute de la TV.

Lors du déplacement du téléviseur, ne le tenez
pas par la partie écran comme illustré ci-dessous.
Cela peut entraîner un dysfonctionnement ou des
dommages.
Comment transporter la télé.
(p. 9)

Transportez uniquement à la verticale. Les circuits
internes risquent de subir des dommages si le
téléviseur est transporté avec le panneau d’affichage
dirigé vers le haut ou le bas.
Lors d’une période prolongée sans
utilisation
Attention
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.

Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une
période prolongée, déconnectez-le du secteur.
Volume excessif
Attention

N’exposez pas vos oreilles
au son excessif du casque.
Vous pourriez vous causer
des dommages irréversibles
de l’ouïe.

Si vous entendez un battement dans vos oreilles,
abaissez le volume ou cessez temporairement
d’utiliser le casque.
Français
8
Pile pour la télécommande
Attention

Une installation incorrecte peut entraîner des fuites,
de la corrosion et l’explosion de la pile.

Ne remplacer la pile que par le même modèle ou un
modèle équivalent.

N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile
usée.

N’utilisez pas ensemble des piles de types
différents (comme des piles alcalines et des piles au
manganèse).

N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd, etc.).

Évitez de brûler ou de casser les piles.

Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou
autre.

Assurez-vous de jeter les piles de la manière
appropriée.

Retirez la pile de l’unité lorsque celle-ci n’est pas
utilisée pendant une période prolongée pour éviter
toute fuite, corrosion ou explosion de la batterie.
Téléviseur OLED
Déclaration de conformité (DoC)
“Par le présent document, Panasonic Corporation
déclare que ce téléviseur est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes de la
directive 2014/53/UE.”
Si vous souhaitez obtenir une copie de la DoC originale
de ce téléviseur, veuillez visiter le site Web suivant :
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Représentant autorisé :
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, D-22525 Hambourg, Allemagne
La bande de 5,15 – 5,35 GHz de LAN sans
fil est limitée à une utilisation en intérieur
uniquement dans les pays suivants.
Autriche, Belgique, Bulgarie, République tchèque,
Danemark, Estonie, France, Allemagne, Islande, Italie,
Grèce, Espagne, Chypre, Lettonie, Liechtenstein,
Lituanie, Luxembourg, Hongrie, Malte, Pays-Bas,
Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovénie,
Slovaquie, Turquie, Finlande, Suède, Suisse, Croatie
Puissance radioélectrique maximale transmise sur les
bandes de fréquences
Type de
connexion sans fil
Bande de
fréquences
Valeur PIRE
maximale
LAN sans fil
2 412-2 472 MHz 20 dBm
5 150-5 250 MHz 23 dBm
5 250-5 350 MHz 23 dBm
5 470-5 725 MHz 23 dBm
Bluetooth 2 402-2 480 MHz 9 dBm
Accessoires
Accessoires standard
Télécommande
(p. 19)

N2QAYA000152
Piédestal
(p. 9)
Attache-câble
(p. 11)
Attache-câble
(p. 10)
Attache câble (2)
(p. 11)
Piles (2)

R03
(p. 20)
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne

Il est possible que les accessoires ne soient pas
tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par
inadvertance.
Français
9
Installation du
téléviseur
Piédestal
Vis de montage (4)
M4 × 15
Couvercle du piédestal
Préparatifs

Ne manipulez pas les parties de l’écran plat.

Veillez à ne pas égratigner ou briser le téléviseur.

Éviter de placer le téléviseur sur le sol ou le bureau,
même temporairement.
Monter le piédestal

Insérez fermement le piédestal pour éviter qu’il ne se
détache lors de la mise en place du téléviseur.

N’appliquez pas de force sur les haut-parleurs devant
cette TV.

N’assemblez pas le piédestal par toute autre méthode
que celles qui sont spécifiées ci-dessous.
A
B
Haut-parleur devant cette TV
Français
10
Raccorder les câbles
Retrait du couvercle de la borne

Veillez à retirer le couvercle de la borne avant de
brancher ou de débrancher les câbles.

Lorsque les branchements sont effectués, fixez
le couvercle de la borne / couvercle du piédestal.
(p. 11)
Couvercle de la
borne
Raccordement de l’antenne et des appareils
externes (p. 14)
Disposition du câble
Fixez les câbles à l’aide des serre-câbles, des attaches
pour câble, etc. puis attachez le couvercle de la borne /
couvercle du piédestal au téléviseur.

Le couvercle de la borne / du piédestal peut ne pas
être attaché en fonction du nombre de câbles.
Fixation du cordon d’alimentation à l’aide
de l’attache-câble
Attachez l’attache-câble
Insérez l’attache-câble dans un orifice
Orifice
Regroupez le câble
Validez
Pour libérer :
Maintenez la pression sur la languette
Languette
Pour le retirer du téléviseur :
Maintenez la pression sur les
fermoirs des deux côtés
Fermoirs
Français
11
Fixation des câbles à l’aide des attaches
pour câbles
Attachez l’attache pour câble
Insérez l’attache pour câble dans un orifice
Orifice
Regroupez les câbles
Crochets
Placez le bout dans les crochets
Pour le desserrer :
Bouton
Maintenez la pression sur le bouton
Pour le retirer du téléviseur :
Maintenez la pression sur les fermoirs
des deux côtés
Fermoirs
<Exemple>
Attache-câble

Fixez les câbles si nécessaire.

Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez
son mode d’emploi pour attacher les câbles.
Fixation du couvercle de la borne /
couvercle du piédestal

Faites attention de ne pas pincer les câbles entre le
téléviseur et le couvercle de la borne / couvercle du
piédestal.

Lorsque vous utilisez le port USB 2, le port USB 3,la
borne AV IN, DIGITAL AUDIO OUT, la borne HDMI3
ou la borne HDMI4, vous ne pouvez pas fixer le
couvercle de la borne. Conservez le couvercle retiré
pour un usage ultérieur.

N’appliquez pas de charge sur le couvercle de la
borne / couvercle du piédestal.
Français
12
Couvercle de la
borne
C
C
Pour le retirer du téléviseur :
C
Français
13
Retirer le piédestal
Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière
suivante lorsque vous utilisez l’applique de support
murale ou lorsque vous remballez le téléviseur.
1
Retirez le couvercle du piédestal
.
2
Retirez les vis de montage
du piédestal.
3 Tirez le piédestal du téléviseur.
Installation de
l’applique de
support mural
Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche
pour acheter l’applique du support mural recommandée.

Orifices pour l’installation de l’applique du support
mural
Arrière du téléviseur
300 mm
300 mm
(Vue latérale)
Profondeur de vissage
minimum : 14 mm
maximum : 28 mm
Diamètre : M6
Vissez pour fixer le téléviseur sur
le support mural (non fourni avec le
téléviseur)
Avertissement

En utilisant d’autres appliques de fixation au mur
ou en en installant vous-même, vous courez le
risque de vous blesser ou d’endommager le produit.
Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil
et par mesure de sécurité, vous devez demander
au revendeur ou à un entrepreneur agréé de poser
les appliques de fixation au mur. Tout dommage
provoqué par une installation sans un installateur
qualifié annulera la garantie.

Lisez soigneusement les instructions qui
accompagnent les accessoires en option et soyez
absolument certain de prendre des mesures afin
d’éviter que le téléviseur ne tombe.

Manipulez soigneusement le téléviseur lors de
l’installation, car il risque d’être endommagé s’il est
soumis à des chocs ou autres forces.

Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques
murales au mur. Assurez-vous toujours qu’il n’y a ni
câbles électriques ni tuyaux dans le mur avant d’y
accrocher l’applique.

Lorsque le téléviseur n’est plus utilisé, retirez-le de
son point de fixation mural pour éviter toute chute et
toute blessure.
Français
14
Raccordements

Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont
pas fournis avec ce téléviseur.

Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la
prise secteur avant de connecter ou de déconnecter
tout câble.

Vérifiez que le type de terminal et les fiches des
câbles sont corrects pour la connexion.

Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully
wired”.

Maintenez le téléviseur à distance des appareils
électroniques (équipement vidéo, etc.) ou des
appareils munis d’un capteur infrarouge, à défaut une
distorsion de l’image / du son peut se produire ou le
fonctionnement des autres appareils peut être affecté.

Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé.
Bornes
2
3
4
5
6
7
1
8
910
11 12
1 Plaque signalétique du modèle
2 Fente IC 1 à 2
(p. 18)
3 Prise casque / caisson de basse (p. 17, 18)
4 HDMI1 à 2 (p. 16, 17)
5 Port USB 1
Ce symbole indique un fonctionnement avec
un courant continu (CC).
6 Borne d’antenne / câble (p. 14)
7 Borne satellite
(p. 14)
8 Port ETHERNET
(p. 16)
9 Port USB 2 - 3
Ce symbole indique un fonctionnement avec
un courant continu (CC).
10
HDMI3 à 4
11
AV IN (COMPONENT / VIDEO) (p. 17)
12
DIGITAL AUDIO (p. 17)

Pour regarder le contenu au format 4K, utilisez la
borne HDMI.
(p. 16)
Raccordements de base
Cordon d’alimentation
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Cordon
d’alimentation
Connexion du câble (fixé au câble d’alimentation)
Pour le desserrer :
Bouton
Maintenez la pression sur le bouton
Pour le retirer du téléviseur :
Maintenez la pression sur les fermoirs
des deux côtés
Fermoirs
Antenne
Téléviseur
Câble
Câble RF
Antenne

Pour DVB-C, DVB-T, Analogique
Connexion par satellite

Pour DVB-S
Français
15
Double tuner (DiSEqC)
Téléviseur
Câbles satellites avec Commutateur multiple
Antenne satellite
Double tuner (Câble unique)
Téléviseur
Câble satellite avec routeur câble unique
Antenne satellite
Simple tuner
Téléviseur
Câble satellite
Antenne satellite

Pour vous assurer que votre antenne parabolique est
bien installée, consultez votre revendeur local. Pour
plus de détails, informez-vous également auprès des
diffuseurs satellite.
Raccordement du serveur DVB-via-IP
Ce téléviseur peut être configuré comme un serveur
DVB-via-IP qui transmet l’émission diffusée à un autre
téléviseur prenant en charge la fonction de client DVB-
via-IP ou les périphériques compatibles SAT>IP.
Téléviseur
Câble LAN (blindé)

Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Concentrateur / routeur
Client DVB-via-IP (Panasonic TV, etc.)

Cette fonction peut ne pas être disponible en fonction
de l’état du réseau et des conditions de diffusion.

La fonction double tuner (regarder ou enregistrer
2 programmes simultanément, etc.) n’est pas disponible
lorsque la fonction de serveur DVB-via-IP est utilisée.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > DVB-via-IP).
Raccordement du client DVB-via-IP
Ce téléviseur dispose de la fonction de client DVB-via-IP. Il
peut se connecter au serveur DVB-via-IP ou à des serveurs
compatibles avec SAT>IP pour regarder l’émission diffusée.

Il est recommandé de connecter le serveur DVB-via-
IP avec un câble LAN.
Connexion filaire
Téléviseur
Câble
Câble LAN (blindé)

Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Serveur DVB-via-IP
Câble RF
Antenne
Antenne satellite
Connexion sans fil
Câble
Réseau local sans fil intégré (Arrière du téléviseur)
Point d’accès
Serveur DVB-via-IP
Câble RF
Antenne
Antenne satellite

Cette fonction peut ne pas être disponible en fonction
de l’état du réseau et des conditions de diffusion.

Pour plus d’informations sur les connexions, lisez le
manuel du serveur DVB-via-IP.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > DVB-via-IP).
Français
16
Appareils AV
Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray,
etc.
Téléviseur
Câble
Câble RF
Câble HDMI
Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, etc.
Antenne
Décodeur
Téléviseur
Câble
Câble HDMI
Décodeur
Réseau
Un environnement réseau à large bande est nécessaire
pour utiliser les services Internet.

Si vous ne disposez pas de services réseau à large
bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir
de l’assistance.

Préparez l’environnement Internet pour la connexion
câblée ou sans fil.

La configuration de la connexion réseau démarre lors
de la première utilisation du téléviseur.
(p. 21)
Connexion filaire
Téléviseur
Environnement Internet
Câble LAN (blindé)

Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Connexion sans fil
Environnement
Internet
Réseau local sans fil intégré (Arrière du téléviseur)
Point d’accès
Connexion pour les appareils
compatibles 4K / HDR
Téléviseur
Câble HDMI
Appareil compatible 4K / HDR

Raccordez les appareils compatibles 4K à la borne
HDMI à l’aide d’un câble compatible 4K pour regarder
du contenu au format 4K.

La prise en charge HDR n’augmente pas les
capacités de luminosité maximale du téléviseur.
[Configuration auto HDMI] (menu
Configuration)
Reproduit plus précisément l’image avec la gamme de
couleurs étendue lorsque l’on connecte un équipement
compatible 4K. Sélectionnez le mode en fonction de
l’équipement.
[Mode1]
:
Pour une meilleure compatibilité. Réglez sur [Mode1]
lorsque l’image ou le son de l’entrée HDMI ne sont
pas lus correctement.
[Mode2] :
Pour l’équipement compatible 4K qui possède la
fonction de sortie d’image précise avec la gamme de
couleurs étendue

Pour modifier le mode
1.
Sélectionnez le mode d’entrée HDMI de la
connexion à l’appareil.
2.
Affichez le menu et sélectionnez [Configuration
auto HDMI] (menu Configuration).

Pour plus d’informations sur le format valide,
reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet >
Visionnage
> Résolution 4K > Configuration auto
HDMI).
Français
17
Autres raccordements
Lecteur DVD
(équipement COMPONENT)
Téléviseur
(Afficher)
(Écouter)
Câble audio (isolé)
Composant câble vidéo (isolé)
Lecteur DVD
Caméscope / Console de jeu
(équipement VIDEO)
Téléviseur
(Afficher)
(Écouter)
Câble audio (isolé)
Câble vidéo composite (isolé)
Caméscope / Console de jeu
Amplificateur (écouter avec des enceintes
externes)

Pour écouter le son multicanal d’un appareil externe
(par exemple, Dolby Digital 5.1 canaux), raccordez
l’appareil en question à un amplificateur. Pour plus
d’informations sur les raccordements, consultez
le mode d’emploi de l’appareil en question et de
l’amplificateur.
Téléviseur
Câble HDMI
Amplificateur avec système de haut-parleurs
Équipements externes (lecteurs DVD, etc.)

Utilisez HDMI2 pour raccorder le téléviseur à un
amplificateur muni de la fonction ARC (Audio Return
Channel).
En cas de connexion à un amplificateur sans fonction
ARC, utilisez DIGITAL AUDIO.
Téléviseur
Câble optique
AUDIO NUMÉRIQUE BRANCHÉ
par exemple Amplificateur avec système de haut-
parleurs
Casque

Pour utiliser les écouteurs, réglez [Sortie Casque] sur
[Casque].

Pour plus d’information sur les paramètres de sortie
de la borne d’écouteur, veuillez vous référer à [AIDE]
(Rechercher par objet > Paramètres > Son).
Téléviseur
(mini prise stéréo de 3,5 mm)
Français
18
Caisson de basse

Pour utiliser un caisson de basse, réglez [Sortie
Casque] sur [Subwoofer].

Pour plus d’information sur les paramètres de sortie
de la borne d’écouteur, veuillez vous référer à [AIDE]
(Rechercher par objet > Paramètres > Son).
Téléviseur
Câble audio (fiche mini stéréo 3,5
mm - connecteur à broches audio)
Interface commune

Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de
l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de
retirer le module IC.

Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC,
insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte
dans ce dernier.

Insérez ou retirez le module IC dans son intégralité et
dans le bon sens comme indiqué.

Normalement, les chaînes cryptées devraient
apparaître. (Les canaux disponibles et leurs fonctions
dépendent du module IC.)
Si des chaînes cryptées ne s’affichent pas
[Interface commune] dans le menu
Configuration

Des modules IC accompagnés d’anciennes
versions firmware qui ne sont pas complètement
interopérables avec le nouveau téléviseur CI+ v1.4
sont probablement commercialisés. Le cas échéant,
veuillez contacter votre fournisseur de contenu.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > Interface
commune), lisez le mode d’emploi du module IC ou
informez-vous auprès du fournisseur du contenu.

Assurez-vous de retirer la carte module IC, etc. avant
de faire réparer, de céder ou de jeter le téléviseur.
Téléviseur
Module IC
Disque dur USB (pour l’enregistrement)

Utilisez le port USB 1 pour connecter le disque dur
USB.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Enregistrement).
VIERA Link

Utilisez HDMI1 - 4 pour la connexion VIERA Link.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > VIERA Link
“HDAVI Control™”).
Français
19
Identifier les
commandes
Télécommande
1 [ ] : Allume ou éteint (veille) le téléviseur
2 [Menu principal]

Appuyez pour accéder aux menus Image, Son,
Réseau, Minuterie, Configuration et Aide, etc.
3 PICTURE

Change le mode de visualisation.
4 Touches de couleur
(rouge-vert-jaune-bleu)

Servent à la sélection, à la navigation et à
l’utilisation des diverses fonctions.
5 Informations

Affiche les informations de la chaîne et du programme.
6 OK

Valide les sélections et choix.

Appuyez après la sélection des positions de
chaîne pour changer rapidement de chaîne.
7 [Menu options]

Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc.
8 Netflix

Accède directement au service NETFLIX.

Un environnement réseau à large bande est
nécessaire pour utiliser pleinement cette fonction.

Ce service peut être arrêté ou modifié sans
préavis.
9 Activation / Désactivation de la coupure du son
10
Touche télétexte
11
Volume Haut / Bas
12
Touches numériques

Permettent de changer de chaîne et de page de
télétexte.

Sélectionnez les caractères.

En mode veille, met le téléviseur en marche.
13
[AIDE]

Affiche [AIDE] (Mode d’emploi intégré).
14
[Mon Application]

Attribue une application favorite. Après le réglage,
démarre facilement l’application en appuyant sur
ce bouton.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Accueil > Apps).
15
Éclairage

Éclaire les touches pendant 5 secondes environ.
Appuyez à nouveau pour éteindre l’éclairage des
boutons.
16
Sélection du mode d’entrée

TV - passe en mode DVB-S / DVB-C / DVB-T /
DVB-via-IP / Analogique.

AV - permet le passage en mode d’entrée AV à
partir de la liste Sélection d’entrée.
17
Quitter

Retourne à l’écran de vue normale.
18
Touches de curseur

Permettent les sélections et réglages.
19
Retour

Permet le retour au menu précédent ou à la page
précédente.
20
HOME

Affiche [Accueil].

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > À lire en premier >
Fonctions).
21
Guide TV

Affiche le guide électronique des programmes.
22
APPS

Affiche [Apps] (liste d’applications).
Français
20
23
Sous-titres

Affiche les sous-titres.
24
Chaîne Haut / Bas
25
Dernière vue

Passe à la dernière chaîne vue ou au dernier
mode d’entrée.
26
Opérations pour les contenus, les équipements
raccordés, etc.
Installer / Retirer les piles
Tirez pour ouvrir
Crochet
Respectez la polarité
(+ ou -)
Fermez
Témoin / Panneau de commande

Lorsque vous appuyez sur les touches 4, 5, 6, le
guide du panneau de commande s’affiche à droite de
l’écran pendant 3 secondes pour mettre en évidence
la touche qui a été enfoncée.
5
6
7
4
1 2, 3
Arrière du téléviseur
1 DEL d’alimentation
Rouge :
Veille
Vert :
Activé
Ajuste automatiquement la luminosité de la
DEL sur des niveaux facilitant la visualisation
suivant la luminosité ambiante.
Orange :
Mode veille avec certaines fonctions
(enregistrement, etc.) actives ou entretien de
l’écran en cours

Le voyant DEL clignote lorsque le téléviseur reçoit
une commande de la télécommande.
2 Capteur de luminosité ambiante

Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image
lorsque l’option [Sonde de temp. ambiante] du
menu Image est réglée sur [Activé].
3 Capteur de signal de télécommande

Ne placez aucun objet entre la télécommande et le
capteur de signal de télécommande du téléviseur.
4 Sélection du mode d’entrée

Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous
obteniez le mode désiré.
[Menu principal]

Appuyez pendant environ 3 secondes pour afficher
le menu principal.
OK (dans les menus)
5 Chaîne Haut / Bas

Curseur haut / bas (dans les menus)
6 Volume Haut / Bas

Curseur gauche / droite (dans les menus)
7 Interrupteur d’alimentation

À utiliser pour la mise sous tension.

Pour éteindre l’appareil complètement, vous devez
débrancher la fiche de la prise de courant.

[
] : Veille / Activé
Entretien de l’écran
Veillez à éteindre le téléviseur avec la télécommande
pour procéder à l’entretien de l’écran. Pendant
l’entretien de l’écran, la LED est orange.
Pendant l’entretien de l’écran, évitez de toucher l’écran
ou d’exercer une pression sur ce dernier. (par exemple,
évitez de nettoyer l’écran, etc.)
Il existe deux types de maintenance :
La maintenance normale démarre automatiquement
et dure environ 10 minutes.
La maintenance périodique dure environ 80 minutes.
Lorsqu’une maintenance périodique est
nécessaire, un message s’affiche à l’écran après
avoir éteint le téléviseur avec la télécommande.
Suivez les instructions à l’écran.
Lors de la maintenance du panneau, une
ligne horizontale blanche s’affiche à l’écran
pendant un certain temps. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.

Pour en savoir plus sur l’entretien de l’écran,
consultez [AIDE] (Rechercher par objet >
Visionnage > Pour une image optimale > Paramètres
de l’écran).
Français
21
Configuration
automatique lors
de la première
utilisation
Lors de la première mise en marche du téléviseur, il
recherche automatiquement les chaînes télévisées
disponibles et donne des options pour configurer le
téléviseur.

Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre
revendeur a procédé à la configuration.

Effectuez les connexions (p. 14 - 18) et les réglages
(si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer
la configuration automatique. Pour plus d’informations
sur les réglages de l’appareil raccordé, lisez son
mode d’emploi.
1 Branchez le téléviseur dans une prise
de courant sous tension et mettez-le
en marche

L’image met quelques secondes à s’afficher.
2 Sélectionnez les éléments suivants
Configurez chaque élément en suivant les instructions
à l’écran.
Exemple :
Sélectionnez votre environnement
Maison Magasin
Utiliser la télécommande
Bougez le curseur
Accédez à l’élément / mémorisez le réglage
Retournez à l’élément précédent (selon
disponibilité)
Sélectionnez la langue
Sélectionnez votre pays
Sélectionnez [Maison]
Sélectionnez [Maison] pour une utilisation dans un
environnement visionnement domestique.

[Magasin] permet d’afficher la boutique.

Pour modifier l’environnement de visionnement
ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les
réglages en accédant au Réglage usine.
Configurez la connexion au réseau

Choisissez votre région en fonction du pays que
vous avez sélectionné, ou enregistrez le code PIN
de verrouillage parental (“0000” ne peut pas être
enregistré).
Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis
sélectionnez [Début ATP]

L’écran de configuration automatique varie suivant le
pays et le mode de signal sélectionnés.

[Configuration de l’antenne DVB-S]
Vérifiez que les connexions satellites sont terminées
(p. 14) et sélectionnez le mode tuner ([Double tuner] /
[Simple tuner]).

[Réglage réseau DVB-C]
Normalement réglé sur [Fréquence] et [ID réseau] sur
[Automatique].
Si [Automatique] ne s’affiche pas ou si nécessaire,
saisissez [Fréquence] et [ID réseau] spécifiés
par votre fournisseur de câble avec les touches
numériques.
La configuration automatique est
alors terminée et le téléviseur est prêt
pour le visionnement.
Si le réglage a échoué, vérifiez le câble satellite, le
câble RF et le raccordement du réseau, puis suivez les
instructions à l’écran.
Remarque

Le téléviseur passe en mode veille lorsqu’aucune
commande n’est émise pendant 4 heures si [Mise en
veille automatique] dans le menu Minuterie est réglé
sur [Activé].

Le téléviseur passe en mode veille lorsqu’aucun
signal n’est reçu et qu’aucune commande n’est émise
pendant 10 minutes si [Absence de signal d’arrêt] du
menu Minuterie est réglé sur [Activé].

Pour régler à nouveau toutes les chaînes
[Installation auto chaînes] dans [Réglage
menu] (menu Configuration)

Pour ajouter ultérieurement le mode de signal TV
disponible
[Ajouter signal du téléviseur] dans [Réglage
menu] (menu Configuration)

Pour réinitialiser tous les réglages
[Réglage usine] dans [Menu système] (menu
Configuration)
Français
22
Regarder la
télévision
1 Allumez le téléviseur
(Téléviseur)
ou
(Télécommande)

L’interrupteur d’alimentation doit être activé.
(p. 20)
2 Sélectionnez le mode
Sélection TV
DVB-S
DVB-C
DVB-T
DVB-via-IP
Analogique

Les modes sélectionnables varient en fonction des
chaînes mémorisées.
3 Sélectionnez une chaîne
haut
bas
ou

Pour sélectionner une position de chaîne à deux
chiffres ou plus, par exemple 399
Utilisation AIDE
[AIDE] donne les instructions d’utilisation détaillées
intégrées dans le téléviseur et vous aide à mieux
comprendre les procédures de chaque fonction.
1 Affichez [AIDE]
ou
[Aide] [AIDE]

En cas d’accès à [AIDE] après la mise sous tension
du téléviseur, l’écran de confirmation s’affiche
pour choisir d’aller sur la [Première page] ou sur la
[Dernière page affichée].
2 Sélectionnez le menu
sélectionnez
accédez

Pour accéder à [Utilisation]
(Vert)
[Rechercher mot clé]:
Chercher le contenu de eAIDE sur le clavier.
[Rechercher par objet]:
Chercher le contenu de eAIDE pour chaque élément.
[Assistance] :
Accéder aux informations de support (FAQ, etc.).
3 Sélectionnez l’élément
Exemple :
sélectionnez
accédez

Pour revenir à l’écran / champ précédent
Français
23

Pour faire défiler la description (si elle contient
plusieurs pages)
Pendant que la description est en surbrillance

Pour ouvrir l’écran de référence (
)

Pour afficher le menu associé à la description
(seulement pour certaines descriptions)
(Rouge)

Pour vérifier les fonctions de ce téléviseur
Rechercher par objet > À lire en premier > Fonctions
Français
24
FAQ
Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de
régler le problème en vous reportant à ces instructions
simples.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Assistance > FAQ).
L’image n’apparaît que quelques secondes après
avoir allumé le téléviseur

Le réglage de la dalle est réalisé lorsque vous
allumez le téléviseur. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Le téléviseur ne s’allume pas

Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le
téléviseur et sur la prise secteur.
Le téléviseur entre en “Mode de veille”

La fonction de mise en veille automatique est activée.
La télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne
de manière sporadique

Les piles sont-elles bien insérées ?
(p. 20)

Le téléviseur a-t-il été allumé ?

Les piles sont peut-être faibles. Remplacez-les par
des piles neuves.

Pointez la télécommande directement vers le capteur
de signal de télécommande du téléviseur (dans un
rayon de 7 m et sous un angle de 30 degrés du
capteur de signal).

Placez le téléviseur à l’écart des rayons du soleil ou
autres sources de lumière intense, pour éviter qu’ils
ne brillent sur le capteur de signal de télécommande
du téléviseur.
Aucune image ne s’affiche

Vérifiez que la TV est allumée.

Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le
téléviseur et sur la prise secteur.

Vérifiez que le bon mode d’entrée est sélectionné.

Vérifiez que le réglage de [AV] ([COMPONENT] /
[VIDEO]) dans [Sélection d’entrée] correspond au
signal émis par l’appareil externe.

L’option [Niveau de luminosité], [Contraste],
[Luminosité] ou [Couleur] du menu Image est-elle
réglée sur la valeur minimum ?

Vérifiez que tous les câbles requis sont installés et
que toutes les connexions sont fermement établies.
Une image anormale s’affiche

Un auto-test est intégré dans le téléviseur. Permet
d’établir un diagnostic des problèmes d’image ou de
son.
[Auto-évaluation du téléviseur] (menu Aide)

Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur
d’alimentation, puis rallumez-le.

Si le problème persiste, initialisez tous les réglages.
[Réglage usine] dans [Menu système] (menu
Configuration)
L’image ou le son d’un appareil externe sont
anormaux lorsqu’il est raccordé par la borne HDMI

Réglez [Configuration auto HDMI] (menu
Configuration) sur [Mode1]
(p. 16)
L’équipement HDMI connecté ne produit aucun son

Réglez le format de sortie audio de l’équipement
HDMI connecté sur PCM.
Des parties du téléviseur chauffent

Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces
augmentations de température ne posent aucun
problème en termes de performances ou de qualité.
Si vous le poussez avec le doigt, le panneau
d’affichage bouge légèrement et fait du bruit

Un léger espace est présent autour du panneau afin
d’éviter son endommagement. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Concernant les demandes

Veuillez contacter votre revendeur Panasonic local
pour obtenir une assistance.
Si vous faites une demande à partir d’un autre
endroit que celui où le téléviseur se trouve, nous
ne pouvons fournir de réponses concernant les
contenus nécessitant une confirmation visuelle pour
la connexion, le phénomène, etc. de ce téléviseur.
La LED devient orange

L’entretien de l’écran est peut-être en cours.
La LED devient orange à nouveau en mode veille
lorsque le téléviseur s’allume et s’éteint avant la fin de
l’entretien de l’écran. (Veillez à éteindre le téléviseur
avec la télécommande pour procéder à l’entretien de
l’écran.)

Pendant l’entretien de l’écran, évitez de toucher
l’écran ou d’exercer une pression sur ce dernier. (par
exemple, évitez de nettoyer l’écran, etc.)

Pour plus d’informations
“Entretien de l’écran” (p. 20)
Français
25
La notification de maintenance du panneau s’affiche
lorsque vous éteignez le téléviseur en appuyant sur
le commutateur de mode de veille Activé / Désactivé
sur la télécommande du téléviseur.

Effectuer la gestion du panneau. Sélectionnez
[Eteindre le téléviseur] et appuyez sur la touche OK
pour démarrer la maintenance du panneau.

La maintenance du panneau est interrompue lorsque
vous sélectionnez [Ne pas démarrer la maintenance]
ou que vous éteignez le téléviseur quand la
notification est affichée.
La notification s’affiche à nouveau lors de la
prochaine mise hors tension du téléviseur en
appuyant sur le commutateur de mode de veille
Activé / Désactivé sur la télécommande du téléviseur.

Pour plus d’informations
“Entretien de l’écran” (p. 20)
Une ligne blanche horizontale apparaît en mode
veille.

Une ligne blanche horizontale peut apparaître à
l’écran pendant quelques instants pour régler ce
dernier. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage, Coffret,
Piédestal
Entretien régulier :
Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage,
du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour
nettoyer la saleté ou les empreintes.
Pour la saleté récalcitrante :
(1) Dépoussiérez d’abord la surface.
(2) Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un
détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour
100 volumes d’eau).
(3) Essorez bien le chiffon. (Veillez à ce que les liquides
n’entrent pas dans le téléviseur car ceci pourrait
causer des défaillances du produit.)
(4) Nettoyez soigneusement l’humidité et toute trace
récalcitrante.
(5) Enfin, essuyez toute trace d’humidité.
Attention

N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop
vivement la surface, cela pourrait rayer cette dernière.

Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur
à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres
substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la
surface ou provoquer le pelage de la peinture.

La surface du panneau d’affichage a reçu un
traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne
cognez pas ou ne rayez pas la surface avec vos
ongles ou des objets rigides.

Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal
avec une substance en caoutchouc ou en PVC. Ceci
pourrait altérer le fini de la surface.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation
avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être
à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.
Français
26
Caractéristiques
Téléviseur
Numéro de modèle
Modèle 55 pouces
:
TX-55GZ2000E
Modèle 65 pouces
:
TX-65GZ2000E
Dimensions (L × H × P)
Modèle 55 pouces
1 225 mm × 783 mm × 310 mm (avec le piédestal)
1 225 mm × 761 mm × 78 mm
(téléviseur uniquement)
Modèle 65 pouces
1 446 mm × 907 mm × 310 mm (avec le piédestal)
1 446 mm × 885 mm × 78 mm
(téléviseur uniquement)
Poids
Modèle 55 pouces
33,0 kg Net (avec le piédestal)
26,5 kg Net (téléviseur uniquement)
Modèle 65 pouces
40,0 kg Net (avec le piédestal)
33,5 kg Net (téléviseur uniquement)
Source d’alimentation
CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz
Panneau
Panneau OLED
Son
Sortie haut-parleurs
140 W (40 W × 2 + 20 W × 3)
Casque / Caisson de basse
Mini prise stéréo de 3,5 mm × 1
Bornes de connexion
Entrée AV (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
Prise à broche × 1
1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R
Prise à broche × 2
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (y compris la synchronisation)
P
B/CB, PR/CR
±0,35 V[p-p]
Entrée HDMI 1 / 2 / 3 / 4
Connecteurs TYPE A
HDMI1 / 3 / 4 :
4K, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™
HDMI 2 :
4K, Content Type, Audio Return Channel, Deep
Colour, x.v.Colour™

Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI
Control 5”.
Fente pour carte
Fente d’interface commune (compatible IC Plus) × 2
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
USB 1 / 2 / 3
USB 1 : CC
5 V, Max. 900 mA [SuperSpeed
USB (USB 3.0)]
USB 2 / 3 : CC 5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed
USB (USB 2.0)]
Sortie DIGITAL AUDIO
PCM / Dolby Audio, Fibre optique
Systèmes de réception / Nom de bande
DVB-S / S2
Services de télévision numérique par satellite
(MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265))
Plage des fréquences du récepteur – 950 MHz à
2 150 MHz
DiSEqC – Version 1.0
DVB-C
Services de télévision numérique par câble (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265))
DVB-T / T2
Services de télévision numérique terrestre (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265))
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIE)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIE)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Hyperbande)
Français
27
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Lecture des bandes NTSC à partir de certains
magnétoscopes PAL (VCR)
M.NTSC
Lecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR)
NTSC (entrée AV uniquement)
Lecture à partir de magnétoscopes NTSC (VCR)
Entrée d’antenne parabolique
Connecteur femelle, type F, 75 : × 2
Entrée d’antenne
VHF / UHF
Conditions de fonctionnement
Température
0 °C à 35 °C
Humidité
HR 20 % à 80 % (pas de condensation)
Réseau local sans fil intégré
Conformité standard et Gamme de fréquence
*
1
IEEE802.11a/n/ac
5,180 GHz à 5,320 GHz, 5,500 GHz à 5,580 GHz,
5,660 GHz à 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz à 2,472 GHz
Sécurité
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bits/128 bits)
Technologie sans fil Bluetooth
*
2
Conformité aux normes
Bluetooth 4.2
Plage de fréquences
2,402 GHz à 2,480 GHz
*
1 :
La fréquence et le canal varient en fonction du
pays.
*
2 :
Tous les périphériques compatibles Bluetooth ne
sont pas disponibles pour ce téléviseur. L’utilisation
simultanée de 5 périphériques maximum est
possible.
Remarque

La conception et les caractéristiques techniques sont
sujettes à modification sans préavis. Les poids et
dimensions sont approximatifs.

Pour plus d’informations sur la consommation
d’énergie, la définition d’écran, etc., veuillez vous
référer à la fiche information produit.

Pour plus d’informations relatives aux logiciels libres,
reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > À lire
en premier > Avant utilisation > Licence).
L’élimination des équipements et des piles/batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays
disposant de systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation
qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques
et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles/
batteries et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à
éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous
renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible
d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries
(pictogramme du bas) :
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique. Il répond également aux
exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Données du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont disponibles sur la plaque signalétique du modèle
et le numéro de série est situé sur le panneau arrière (lorsque le couvercle de la borne est retiré.). Veuillez noter
ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conserver ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme
preuve définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte et pour les
services de garantie.
Numéro de modèle Numéro de série
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2019
Français
TQB0E2885D
Imprimé en République tchèque
05-2019

Transcripción de documentos

Bedienungsanleitung OLED TV Deutsch Español Italiano Modell-Nr. Français TX-55GZ2000E TX-65GZ2000E (Darstellung: TX-65GZ2000E) Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte Bedienungsanleitung).  So verwenden Sie [eHELP] (S. 22) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen. Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen. Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich wird, beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-Europäische Garantie. Deutsch Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ················································· 3 Sicherheitsmaßnahmen ········································· 5 Mitgeliefertes Zubehör ··········································· 8 Aufstellung des Fernsehers ···································· 9 Wandhalterungsmontage ······································13 Anschlüsse ························································14 Anordnung der Bedienelemente ·····························19 Erstmalige automatische Einrichtung ·······················21 Betrachten von Fernsehprogrammen ······················22 Verwendung von eHELP ·······································22 Häufig gestellte Fragen ········································24 Pflege und Instandhaltung ·····································25 Technische Daten ················································26 2 Deutsch Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Wichtiger Hinweis Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Installationsumgebung In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Vertrauliche unveröffentlichte Werke. Copyright © 20132015 Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten. Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung solcher Marken durch die Panasonic Corporation geschieht unter Lizenz. Bei „DVB“ und beim „DVB“-Logo handelt es sich um Marken des DVB Project. Bei x.v.Colour™ handelt es sich um einen Markennamen. Dieser Fernseher verfügt über die Funktion "Space Tune", mit der die Tonqualität automatisch an den Installationsort oder die Raumbedingung angepasst werden kann. Mit den Front-Lautsprechern und den nach oben strahlenden Lautsprechern, die die Aufwärtsresonanz gegen die Decke nutzen, kann ein räumlicher Klangeindruck erreicht werden. "Space Tune Einstellung" startet automatisch, wenn der Fernseher zum ersten Mal eingeschaltet wird, nachdem Sie diesen Fernseher installiert und mit dem externen Gerät verbunden haben. Befolgen Sie zur Einstellung die Anweisungen auf dem Bildschirm. (S. 21)  Diese Funktion wirkt sich nur auf den Ton aus, der über die Lautsprecher des Fernsehers übertragen wird.  Der Effekt variiert je nach Aufstellungsumgebung. <Beispiel> DiSEqC™ ist eine eingetragene Marke von EUTELSAT. A  Informationen zu den Marken entnehmen siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > Bitte zuerst lesen > Vor Verwendung > Lizenzinformationen). B Sofern nicht anders angegeben wird in diesem Handbuch eine Abbildung des TX-65GZ2000E benutzt. Je nach Modell können die Abbildungen variieren. : Aufwärts gerichtete Lautsprecher : Front-Lautsprecher Langes Anzeigen von unbewegten Bildteilen sollte vermieden werden In solchen Fällen können unbewegte Bildteile permanent schwach auf dem Bildschirm angezeigt bleiben („Einbrenneffekt“). Dies ist keine Fehlfunktion und wird nicht von der Garantie gedeckt.  Typische Standbildteile:  Standbilder, die dauerhaft im gleichen Bereich verharren (z.B. Programmnummern, Programmlogos, andere Logos und Titelbilder, usw.)  Standbilder oder bewegte Bilder, die im Seitenverhältnis 4:3 oder 14:9 betrachtet werden, usw.  Videospiele Deutsch 3  Um Einbrennen zu vermeiden, kann der Bildschirmschoner (bewegliches OLED-Logo) aktiviert werden oder die Meldung auf dem Bildschirm kann nach ein paar Minuten umherwandern, wenn keine Signale gesendet werden oder keine Bedienung ausgeführt wird.  Stellen Sie [Logo-Helligkeitskontrolle] auf [Hoch], um das Einbrennen des Bildes zu vermeiden. [eHELP] (Einstellungen > Bild > Bildschirmeinstellungen > Logo-Helligkeitskontrolle)  Zur Vermeidung von Bildkonservierungen kann der Bildschirm abgedunkelt werden, sobald ein bewegungsloses Bild angezeigt wird. Dabei handelt es sich um keine Funktionsstörung. Die Helligkeit des Bildschirms kehrt auf das vorherige Niveau zürück, wenn wieder bewegte Bilder erscheinen.  Denken Sie daran, den Fernseher für die Bildschirmwartung mit Hilfe der Fernbedienung auszuschalten. Während des Wartungsvorgangs wechselt die LED zu orange. (S. 20) Die Wartung wird nach Bedarf durchgeführt.  Ändern Sie das Bildseitenverhältnis von 4:3 auf 4:3 Vollformat. Weitere Informationen siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > Fernsehen > Für optimale Bildqualität).  Weitere Informationen finden Sie unter “Bildschirmwartung” (S. 20) Hinweis für die Funktionen DVB/ Datensendungen/IPTV  Dieser Fernseher entspricht den Standards (Stand August 2018) für die digitalen terrestrischen DVB-T/T2-Dienste (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) und MPEG HEVC(H.265)), die digitalen DVB-C-Kabeldienste (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) und MPEG HEVC(H.265)) und die digitalen DVB-S-Satellitendienste (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) und MPEG HEVC(H.265)). Bitte konsultieren Sie Ihren Fachhändler hinsichtlich der Verfügbarkeit von DVB-T/T2- oder DVB-SDiensten an Ihrem Wohnort. Bitte konsultieren Sie Ihren Kabel-TV-Anbieter hinsichtlich der Verfügbarkeit von DVB-C-Diensten für diesen Fernseher.  Bei einem Signal, das nicht den Standards DVB-T/ T2, DVB-C oder DVB-S entspricht, funktioniert dieser Fernseher möglicherweise nicht wie vorgesehen.  Abhängig von Land, Region, Sender, Dienstanbieter, Satellit und Netzwerkumgebung stehen nicht alle Funktionen zur Verfügung.  Nicht alle CI-Module funktionieren ordnungsgemäß mit diesem Fernseher. Informationen über verfügbare CI-Module erhalten Sie bei Ihrem Dienstanbieter.  Dieser Fernseher funktioniert möglicherweise mit einem nicht vom Dienstanbieter genehmigten CIModul nicht ordnungsgemäß.  Abhängig vom Dienstanbieter werden möglicherweise zusätzliche Gebühren fällig.  Kompatibilität mit zukünftigen Funktionen oder Diensten kann nicht garantiert werden. 4 Deutsch Internet Apps, die vom jeweiligen Dienstanbieter bereitgestellt werden, können jederzeit verändert, unterbrochen oder außer Betrieb genommen werden. Panasonic übernimmt keine Verantwortung und gibt keine Garantie auf die Verfügbarkeit oder den Fortbestand dieser Dienstleistungen. Panasonic garantiert nicht den Betrieb und die Leistung von Peripheriegeräten anderer Fabrikate. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch den Betrieb und/oder die Leistung dieser Peripheriegeräte entstehen. Umgang mit Kundendaten Bestimmte Kundeninformationen, wie z. B. die IPAdresse der Netzwerkschnittstelle Ihres Geräts (dieses Fernsehers), werden erfasst, sobald Sie Ihren intelligenten Fernseher der Marke Panasonic (dieses Fernsehgerät) oder andere Geräte mit dem Internet verbinden (Auszug aus unserer Datenschutzerklärung). Wir tun dies, um unsere Kunden und die Integrität unseres Service sowie die Rechte und das Eigentum von Panasonic zu schützen. Wenn Sie mehr über die Verarbeitung Ihrer Daten in diesem Zusammenhang erfahren möchten, lesen Sie bitte den vollständigen Text unserer Datenschutzerklärung unter [eHELP] (Suche nach Zweck > Netzwerk > Netzwerkeinstellungen > Nutzungsbedingungen). Wenn Sie die Internetverbindungsfunktion dieses Fernsehers nutzen, können nach Zustimmung (in den Rechtsordnungen, in denen die Zustimmung des Kunden zur Erfassung personenbezogener Daten gemäß den geltenden Datenschutzgesetzen erforderlich ist) oder nach Überprüfung der Allgemeinen Geschäftsbedingungen / Datenschutzrichtlinien von Panasonic (im Folgenden als AGB usw. bezeichnet) Kundeninformationen über die Nutzung dieses Geräts gesammelt und gemäß den Allgemeinen Geschäftsbedingungen usw. verwendet werden. Für Einzelheiten wie Vertragslaufzeit und Garantieansprüchen beziehen Sie sich auf [eHELP] (Suche nach Zweck > Netzwerk > Netzwerkeinstellungen > Nutzungsbedingungen). Es können personifizierte Kundendaten durch den Fernsehsender oder dem Anwendungsanbieter gespeichert werden. Vor Transport, Reparatur oder Entsorgung dieses Fernsehers sollten alle aufgezeichneten Daten entsprechend der folgenden Anleitung gelöscht werden. [eHELP] (Suche nach Zweck > Funktionen > Werkseinstellungen) Über den Anwendungsanbieter ist es möglich, dass gesammelte Kundendaten von diesem Fernseher an Dritte oder andere Webseiten gelangen. Bitte bestätigen Sie im Voraus die allgemeinen Geschäftsbedingungen etc. Ihres Dienstanbieters.  Panasonic trägt keine Verantwortung für das Sammeln von Kundendaten von diesem Fernseher und deren Bereitstellung an Dritte oder andere Webseiten.  Bei Eingabe Ihrer Kreditkartendaten wie Nummer, Name, usw. ist eine besondere Aufmerksamkeit auf die Vertrauenswürdigkeit des Dienstanbieters zu richten.  Zugangsdaten können auf dem Server des Dienstanbieters gespeichert sein. Vor Transport, Reparatur oder Entsorgung dieses Fernsehers sollte sichergestellt werden, dass alle kundenbezogenen Daten entsprechend den Geschäfts-bedingungen des Dienstanbieters gelöscht worden sind. Sicherheitsmaßnahmen Um die Gefahr von Stromschlag, Feuer, Schäden oder Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die nachstehenden Hinweise und Warnungen:  Netzstecker und Netzkabel Warnung Zur Aufnahme und Wiedergabe von Inhalten auf diesem und anderen Geräten ist möglicherweise die Erlaubnis des Inhabers des Urheberrechts oder anderer ähnlicher Rechte am jeweiligen Inhalt erforderlich. Da Panasonic nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen, wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt und Panasonic weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder die Absicht von sich, eine solche Erlaubnis in Ihrem Namen einzuholen. Es liegt in Ihrer Verantwortung sicherzustellen, dass Ihre Verwendung dieses oder eines anderen Geräts unter Einhaltung der geltenden Urheberschutzvorschriften Ihres Landes erfolgt. Bezüglich weiterer Informationen zu den relevanten Gesetzen und Bestimmungen machen Sie sich bitte mit den entsprechenden Vorschriften vertraut oder wenden Sie sich an den Inhaber der Rechte an dem Inhalt, den Sie aufzeichnen oder wiedergeben möchten. Dieses Produkt wird unter der AVC Patent PortfolioLizenz für die private, nichtgewerbliche Nutzung durch einen Verbraucher lizensiert, um (i) Videomaterial gemäß AVC-Norm („AVC-Video“) zu codieren und/oder (ii) AVC-Video zu decodieren, das vom Verbraucher im Zuge einer privaten, nichtgewerblichen Tätigkeit codiert und/oder von einem zur Lieferung von AVC-Video lizensierten Videoanbieter erhalten wurde. Für eine Nutzung zu irgendwelchen anderen Zwecken wird keine Lizenz erteilt oder implizit gewährt. Weitere Informationen hierzu sind von MPEG LA, LLC erhältlich. Siehe http://www.mpegla.com. Diese Markierung zeigt an, dass das Produkt mit Wechselspannung arbeitet. Ziehen Sie den Netzstecker unverzüglich aus der Netzsteckdose, falls Sie irgendetwas Ungewöhnliches feststellen.  Dieser Fernseher wird mit 220–240 V , 50/60 Hz Wechselspannung betrieben.  Schieben Sie den Netzstecker vollständig in die Netzsteckdose ein.  Um den Apparat vollständig auszuschalten, müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Daher muss der Netzstecker jederzeit leicht zugänglich sein.  Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Fernseher reinigen.  Berühren Sie den Netzstecker auf keinen Fall mit nassen Händen.  Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigung.  Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.  Verlegen Sie das Netzkabel nicht in der Nähe eines heißen Gegenstands.  Ziehen Sie nicht am Netzkabel. Halten Sie das Netzkabel während des Herausziehens am Steckergehäuse.  Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie den Aufstellungsort des Fernsehers verändern.  Das Netzkabel darf nicht verdreht, geknickt oder überdehnt werden.  Verwenden Sie auf keinen Fall einen beschädigten Dieses Zeichen bedeutet, dass der Fernseher mit seiner doppelten Isolierung als Klasse II Gerät eingestuft ist, d.h. dieses Produkt benötigt zum sicheren Betrieb keine zusätzliche Erdung. Netzstecker oder eine beschädigte Netzsteckdose.  Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht durch den Fernseher abgeklemmt wird. Nur aufrecht transportieren. Deutsch 5  Pflege Warnung  Keine Gehäuseteile entfernen und NIE selbst Änderungen am Gerät vornehmen. Im Gerät befinden sich Bauteile, die hohe Spannung führen und starke elektrische Schläge verursachen können. Im Inneren des Gerätes sind keine Teile vorhanden, die vom Benutzer gewartet werden könnten.  Setzen Sie den Fernseher niemals Regen oder Feuchtigkeit aus. Vergewissern Sie sich, dass keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße wie z. B. Vasen auf oder über dem Gerät platziert werden, und halten Sie das Gerät von Tropf- oder Spritzwasser fern.  Führen Sie keine Gegenstände durch die Lüftungsschlitze des Gerätes ein.  Falls das TV-Gerät in einem Bereich verwendet wird, wo Insekten leicht in das Gerät eindringen können. Es ist möglich, dass Insekten wie kleine Fliegen, Spinnen, Ameisen usw. in das TV-Gerät eindringen, was das Gerät beschädigen könnte. Sie könnten auch im sichtbaren Bereich, d. h. dem Bildschirm, eingeschlossen werden.  Falls das TV-Gerät in einem Bereich mit Staub oder Rauch verwendet wird. Es ist möglich, dass Staub- oder Rauchpartikel während des normalen Betriebs durch die Lüftungsschlitze in das TV-Gerät eindringen und dort eingeschlossen werden. Dies kann zu Überhitzung, Fehlfunktionen, einer Verschlechterung der Bildqualität usw. führen.  Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung.  Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren Einwirkung oder Erschütterung aus.  Sorgen Sie dafür, dass keine Kinder auf den Fernseher klettern.  Stellen Sie das Gerät nicht auf unebenen oder instabilen Unterlagen ab und vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht über die Kanten der Unterlage hinaussteht. 6 Deutsch Warnung Stellen Sie das Gerät nicht auf einer instabilen Unterlage ab. Der Sturz eines Fernsehers kann zu ernsthaften Personenschäden oder sogar zum Tod führen. Viele Verletzungen, insbesonders bei Kindern, können durch einfache Sicherheitsmaßnahmen vermieden werden:  Befolgen Sie die Empfehlungen zu Schränken und Standfüßen seitens des Fernsehgeräteherstellers.  Verwenden Sie nur Möbel, die den Fernseher sicher tragen können.  Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher nicht über die Kanten des tragenden Möbels hinaussteht.  Stellen Sie den Fernseher nicht auf hohe Möbel (z.B. Hängeschränke oder Bücherregale), die über keine Verankerung verfügen und somit keinen geeigneten Halt bieten.  Legen Sie kein Tuch oder vergleichbare Textilien als Unterlage zwischen Möbel und Fernseher.  Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht auf die Möbel klettern, um an den Fernseher bzw. die dazugehörige Fernbedienung zu gelangen. Falls Sie beabsichtigen den Standort Ihres Fernseher zu verändern, dann sollten die gleichen Sicherheitsaspekte Anwendung finden.  Dieses Fernsehgerät ist als Tischgerät vorgesehen.  Das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch anderen Wärmequellen aussetzen. Um einen Brand zu verhindern, niemals Kerzen oder andere Quellen von offenem Feuer auf oder in der Nähe des Fernsehgerätes aufstellen.  Gefahren durch Verschlucken / Ersticken Warnung  Die Verpackung (insbesondere Plastiktüten) kann zum Ersticken führen. Kleinteile können von Kindern (unter 3 Jahren) verschluckt werden! Halten Sie derartige Teile unbedingt außerhalb der Reichweite von Kleinkindern.  Standfuß Warnung  Den Standfuß nicht zerlegen oder modifizieren. Vorsicht  Verwenden Sie auf keinen Fall einen anderen Standfuß als den im Lieferumfang dieses Fernsehers enthaltenen.  Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic-Fachhändler.  Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle Schrauben fest angezogen werden.  Sicherstellen, dass der Fernseher beim Aufstellen des Standfußes keinen Stößen ausgesetzt wird.  Sicherstellen, dass keine Kinder auf den Standfuß klettern.  Installieren oder entfernen Sie den Fernseher auf/von dem Standfuß mit mindestens zwei Personen.  Installieren oder entfernen Sie den Fernseher gemäß dem angegebenen Verfahren.  Radiowellen  Ventilation Vorsicht Lassen Sie genügend Platz (mindestens 10 cm) rund um den Fernseher, um übermäßige Hitze zu vermeiden, die zu frühzeitigem Versagen von elektronischen Bauteilen führen könnte. 10 10 10 Warnung  Verwenden Sie das Gerät nicht in Heilanstalten oder an Orten mit medizinischen Geräten. Radiowellen vom Fernseher können medizinische Geräte beeinträchtigen und aufgrund solcher Störungen zu Unfällen führen.  Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Regelungssystemen, wie zum Beispiel Automatiktüren oder Brandmeldeanlagen. Radiowellen vom Fernseher können automatische Steuergeräte beeinträchtigen und aufgrund solcher Störungen zu Unfällen führen.  Halten Sie zum Fernseher einen Mindestabstand von 15 cm ein, wenn Sie einen Herzschrittmacher haben. Die Radiowellen können die Funktionsfähigkeit des Schrittmachers beeinträchtigen.  Den Fernseher nicht auseinandernehmen oder umbauen.  Integriertes Wireless-LAN Vorsicht  Das integrierte Wireless-LAN nicht zum Verbinden mit einem drahtlosen Netzwerk (SSID*) verwenden, für das Sie keine Nutzungsrechte besitzen. Netzwerke dieser Art können in den Suchergebnissen aufgeführt werden. Ihre Benutzung kann jedoch als illegaler Zugriff behandelt werden. *Die SSID ist die Bezeichnung, mit der ein bestimmtes drahtloses Übertragungsnetzwerk identifiziert wird.  Das integrierte Wireless-LAN keinen hohen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit aussetzen.  Per Funk übermittelte Daten können abgefangen und überwacht werden.  Das eingebaute Wireless-LAN verwendet die Frequenzbänder 2,4 GHz und 5 GHz. Um bei Benutzung des eingebauten WLAN Fehlfunktionen oder langsames Ansprechen aufgrund von Funkwelleninterferenzen zu vermeiden, sollte der Fernseher von anderen WLAN-Geräten wie Mikrowellen, Mobiltelefonen und anderen Geräten, welche 2,4 GHz- und 5 GHz-Signale verwenden, entsprechenden Abstand haben.  Bei Störungen aufgrund von statischer Elektrizität usw. kann der Fernseher zum Schutz des Gerätes den Betrieb einstellen. Schalten Sie in diesem Fall den Fernseher mit dem Netzschalter aus und anschließend wieder ein.  Bluetooth® drahtlose Technologie Vorsicht  Der Fernseher verwendet das 2,4 GHz ISM-Frequenzband (Bluetooth®). Um Fehlfunktionen oder langsames Ansprechen aufgrund von Funkwelleninterferenzen zu vermeiden, sollte der Fernseher von anderen Wireless-LAN-Geräten, Bluetooth-Geräten, Mikrowellen, Mobiltelefonen sowie Geräten, welche 2,4 GHz-Signale verwenden, ferngehalten werden. 10 (cm)  Die Ventilation darf nicht durch Bedecken der Lüftungsschlitze mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken und Vorhängen behindert werden.  Egal, ob Sie einen Standfuß verwenden oder nicht, stellen Sie immer sicher, dass die Lüftungsschlitze an der Unterseite des Fernsehers nicht blockiert sind und genügend Platz für ausreichende Belüftung vorhanden ist.  Transportieren des Fernsehers Vorsicht Ziehen Sie alle Kabel ab, bevor Sie den Fernseher transportieren.  Beugen Sie einer möglichen Verletzungsgefahr durch Kippen oder Sturz des Fernsehers vor, in dem Sie das Gerät immer mit zwei Personen transportieren.  Bewegen Sie den Fernseher nur wie unten dargestellt und drücken dabei nicht zu stark auf den Bildschirm. Dies kann zu Störungen oder Schäden führen. Wie der Fernseher zu tragen ist. (S. 9)  Nur aufrecht transportieren. Wird der Fernseher mit nach oben oder unten weisendem Bildschirm transportiert, kann dies eine Beschädigung der Schaltungen im Geräteinneren verursachen.  Bei längerem Nichtgebrauch Vorsicht Selbst im ausgeschalteten Zustand verbraucht dieses Gerät eine geringe Menge Strom, solange der Netzstecker an eine stromführende Netzsteckdose angeschlossen ist.  Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn der Fernseher für längere Zeit nicht genutzt wird.  Hohe Lautstärke Vorsicht  Sie sollten Ihr Gehör nicht zu starker Lautstärke aus Kopfhörern aussetzen. Dies kann Ihr Gehör dauerhaft schädigen. Deutsch 7  Wenn Sie ein Trommeln in den Ohren hören, reduzieren Sie die Lautstärke oder verwenden Sie vorübergehend keinen Kopfhörer.  Batterien für die Fernbedienung Mitgeliefertes Zubehör Vorsicht  Werden die Batterien mit vertauschter Polarität eingelegt, kann dies zum Auslaufen von Batterieelektrolyt, Korrosion und Explosion führen.  Nur durch denselben oder einen äquivalenten Typ ersetzen.  Legen Sie nicht eine alte und eine neue Batterie gemeinsam ein.  Legen Sie nicht zwei Batterien unterschiedlicher Sorten (z. B. eine Alkali- und eine Manganbatterie) gemeinsam ein.  Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien (Ni-Cd-Akkus usw.).  Batterien dürfen weder verbrannt noch zerlegt werden. Standardzubehör Fernbedienung (S. 19)  N2QAYA000152  Setzen Sie Batterien keiner übermäßigen Wärme aus wie z. B. direkter Sonneneinstrahlung, offenem Feuer usw.  Achten Sie darauf, die Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen.  Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie dieses für längere Zeit nicht benutzen, damit die Batterien nicht auslaufen, es zu Korrosionsbildung oder gar zu einer Explosion kommen kann. OLED TV Standfuß (S. 9) Kabelklemme Konformitätserklärung (DoC) (S. 11) „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EG erfüllt.“ Wenn Sie eine Kopie der originalen DoC dieses Fernsehgeräts erhalten wollen, besuchen Sie bitte die folgende Website: http://www.ptc.panasonic.eu/doc Kabelklemme (S. 10) Beauftragte Einrichtung: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Germany Kabelschelle (2) Das 5,15 – 5,35 GHz WLAN-Frequenzband ist in den folgenden Ländern auf die Verwendung im Innenbereich beschränkt. Österreich, Belgien, Bulgarien, Tschechische Republik, Dänemark, Estland, Frankreich, Deutschland, Island, Italien, Griechenland, Spanien, Zypern, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Ungarn, Malta, Niederlande, Norwegen, Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien, Slowakei, Türkei, Finnland, Schweden, Schweiz, Kroatien (S. 11) Batterien (2)  R03 (S. 20) Maximale Hochfrequenzstromversorgung, die über die Frequenzbänder übertragen wird Wireless-Typ Frequenzband Maximaler EIRP-Wert 2 412-2 472 MHz 20 dBm Wireless LAN 5 150-5 250 MHz 23 dBm Bedienungsanleitung 5 250-5 350 MHz 23 dBm Pan-Europäische Garantie 5 470-5 725 MHz 23 dBm Bluetooth 8 Deutsch 2 402-2 480 MHz 9 dBm  Möglicherweise sind nicht alle Zubehörteile zusammen verpackt. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile versehentlich wegzuwerfen. Aufstellung des Fernsehers Standfuß Schraube (4) M4 × 15 Standfußabdeckung A Lautsprecherteil vor dem Fernseher Vorbereitungen  Halten Sie das Gerät nicht am Bildschirmpanel fest.  Achten Sie darauf, den Fernseher nicht zu zerkratzen oder zu zerbrechen.  Stellen Sie den Fernseher keinesfalls vorübergehend auf dem Boden oder Tisch ab. Zusammenbau des Standfußes  Den Standfuß fest einschieben, sonst könnte er sich beim Einrichten des Fernsehers lösen.  Wenden Sie keine Gewalt auf den Lautsprecherteil des Fernsehers an.  Bauen Sie den Standfuß nur mit einer der unten angegebenen Methoden zusammen. B Deutsch 9 Anschließen der Kabel  Entfernen Sie die Buchsenabdeckung  Stellen Sie sicher, dass Sie die Buchsenabdeckung abgenommen haben, bevor Sie Kabel anschließen oder herausziehen.  Bringen Sie die Buchsenabdeckung / Standfußabdeckung wieder an, wenn alle Anschlüsse (S. 11) vorgenommen wurden. Kabelanordnung Befestigen Sie die Kabel mit der Kabelklemme, Kabelschelle, usw. und bringen Sie dann die Buchsenabdeckung / Standfußabdeckung am Fernseher an.  Abhängig von der Anzahl der Kabel ist die Buchsenabdeckung / Standfußabdeckung möglicherweise nicht angebracht.  Befestigung der Netzleitung mit der Kabelklemme Buchsenabdeckung  Anschluss der Antenne und der externen Geräte (S. 14) Die Kabelklemme anbringen Die Kabelklemme in ein Loch einführen Loch Bündeln Sie die Kabel Einstellen Freigeben: Zapfen eingedrückt halten Zapfen Entfernen vom Fernseher: Arretierungen auf beiden Seiten eingedrückt halten Arretierungen 10 Deutsch  Die Kabel mit der Kabelschelle befestigen <Beispiel> Die Kabelschelle anbringen Die Kabelschelle in ein Loch einführen Loch Bündeln Sie die Kabel Kabelklemme Spitze unter die Haken einführen Haken Lösen: Knopf eingedrückt halten Knopf Entfernen vom Fernseher: Arretierungen Arretierungen auf beiden Seiten eingedrückt halten  Fixieren Sie die Kabel nach Bedarf.  Bei Verwendung von Sonderzubehör zum Sichern von Kabeln folgen Sie den Anweisungen in der Gebrauchsanweisung des betreffenden Sonderzubehörs.  Anbringen der Buchsenabdeckung / Standfußabdeckung  Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht zwischen Fernseher und Buchsenabdeckung / Standfußabdeckung einklemmt werden.  Wenn Sie die Anschlüsse USB 2, USB 3, AV IN, DIGITAL AUDIO OUT, HDMI3 oder HDMI4 verwenden, können Sie die Buchsenabdeckung nicht anbringen. Bewahren Sie die Abdeckung für den späteren Gebrauch auf.  Belasten Sie die Buchsenabdeckung / Standfußabdeckung nicht. Deutsch 11 Buchsenabdeckung C C Entfernen vom Fernseher: C 12 Deutsch Abnahme des Standfußes Entfernen Sie den Standfuß wie folgt, wenn Sie die Wandhalterung anbringen oder den Fernseher wieder verpacken. 1 Entfernen Sie die Standfußabdeckung . 2 Entfernen Sie die Schrauben vom Standfuß. 3 Ziehen Sie den Standfuß vom Fernseher. Wandhalterungsmontage Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe.  Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung Rückseite des Fernsehers 300 mm 300 mm (Seitenansicht) Länge der Befestigungsschraube Minimum: 14 mm Maximum: 28 mm Durchmesser: M6 Schrauben zum Befestigen des Gerätes an einer Wandhalterung (nicht mit dem Fernseher mitgeliefert) Warnung  Wenn Sie andere Wandhalterungen benutzen oder selbst eine Wandhalterung anbringen, besteht das Risiko, dass Personen verletzt werden oder das Gerät beschädigt wird. Bitte beauftragen Sie unbedingt Ihren Fachhändler oder einen Fachmann mit der Montage der Wandhalterung, damit die volle Leistung von diesem Gerät erhalten wird und die Sicherheit gewährleistet ist. Bei Schäden, die bei der Montage durch einen nicht qualifizierten Monteur entstehen, erlischt die Garantie.  Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung des mitgelieferten Zubehörs durch und unternehmen Sie alle notwendigen Schritte, um ein Herunterfallen des Fernsehers zu verhindern.  Bitte gehen Sie bei der Aufstellung sorgsam mit dem Fernseher um, da das Gerät beschädigt werden kann, wenn es starken Stößen oder anderen Kräften ausgesetzt wird.  Gehen Sie bei der Montage der Wandhalterung an der Wand sorgsam vor. Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass an der vorgesehenen Montagestelle keine elektrischen Kabel oder Rohre in der Wand vorhanden sind.  Wenn das Fernsehgerät nicht mehr verwendet wird, demontieren Sie es von der Wandhalterung, um ein Herunterfallen und Verletzungen zu vermeiden. Deutsch 13 6 Buchse für terrestrische Antenne / Kabel-Anschluss (S. 14) Anschlüsse (S. 14) 7 Satelliten-Anschluss  Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers.  Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie irgendwelche Kabel anschließen oder trennen.  Prüfen Sie beim Anschließen, ob der Typ der Buchsen und Kabelstecker korrekt ist.  Verwenden Sie ein vollständig verdrahtetes HDMIKabel.  Halten Sie den Fernseher von Elektrogeräten (Videogeräten usw.) oder Geräten mit Infrarotsensoren fern. Andernfalls kann es zu Verzerrungen von Bild oder Ton kommen oder der Betrieb des anderen Gerätes kann gestört werden.  Bitte lesen Sie auch die Anleitung des anzuschließenden Gerätes. 8 ETHERNET-Buchse (S. 16) 9 USB 2 - 3-Anschluss Dieses Symbol steht für Gleichspannungsbetrieb. 10 HDMI3 - 4 11 AV Eingangsbuchsen (Component / Video) (S. 17) 12 DIGITAL AUDIO (S. 17)  Verwenden Sie den HDMI-Anschluss, um Inhalte im 4K-Format anzusehen. (S. 16) Grundlegende Anschlüsse  Netzkabel 220–240 V Wechselstrom Buchsen 50 / 60 Hz 1 2 3 9 Netzkabel Kabelklemme (dient zum Zusammenhalten des Netzkabels) Lösen: 10 4 Knopf eingedrückt halten Knopf 5 Entfernen vom Fernseher: Arretierungen 6 Arretierungen auf beiden Seiten eingedrückt halten 7  Antenne 8 TV Kabel 11 12 1 Typenschild 2 CI Steckplatz 1 - 2 (S. 18) 3 Kopfhörer- / Subwooferbuchse 4 HDMI1 - 2 (S. 17, 18) (S. 16, 17) 5 USB 1-Anschluss Dieses Symbol steht für Gleichspannungsbetrieb. 14 Deutsch HF-Kabel Terrestrische Antenne  Für DVB-C, DVB-T, Analog Satellitenverbindung TV  Für DVB-S  Dual-Tuner (DiSEqC) TV LAN-Kabel (Abgeschirmt)  Verwenden Sie ein LAN-Kabel mit verdrillten abgeschirmten Leitungen (STP). Hub / Router Satellitenkabel mit Multischalter Satellitenschüssel  Dual-Tuner (Einzelkabel-System) TV DVB-via-IP-Client (Panasonic TV usw.)  Diese Funktion ist je nach Netzwerkumgebung und Sendung möglicherweise nicht verfügbar.  Während die Server-Funktion DVB-via-IP benutzt wird, steht die Funktion Dual-Tuner (2 Sendungen gleichzeitig sehen oder aufzeichnen usw.) nicht zur Verfügung.  Weitere Informationen siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > Funktionen > TV>IP). DVB-via-IP-Client-Verbindung Dieser Fernseher kann als DVB-via-IP-Client fungieren, so dass er an einen DVB-via-IP-Server oder mit SAT>IP kompatible Server angeschlossen werden kann, um gestreamte Sendungen zu empfangen.  Es wird empfohlen, die Verbindung zu dem DVB-viaIP-Server mit einem LAN-Kabel herzustellen. Satellitenkabel mit Einzelkabel-Router  Kabelverbindung Satellitenschüssel TV  Single-Tuner Kabel TV LAN-Kabel (Abgeschirmt)  Verwenden Sie ein LAN-Kabel mit verdrillten abgeschirmten Leitungen (STP). Satellitenkabel Satellitenschüssel  Bitte konsultieren Sie Ihren Panasonic-Fachhändler, um sicherzustellen, dass Ihre Satellitenschüssel richtig installiert wird. Konsultieren Sie außerdem die Anbieter der empfangenen Satellitenprogramme für weitere Einzelheiten. DVB-via-IP-Server HF-Kabel Terrestrische Antenne Satellitenschüssel  Drahtlose Verbindung Kabel DVB-via-IP-Server-Verbindung Dieser Fernseher kann als DVB-via-IP-Server konfiguriert werden, der einem anderen, die Funktion DVB-via-IP-Client unterstützenden Fernseher oder mit SAT>IP kompatiblen Geräten die Sendung streamt. Integriertes Wireless-LAN (Rückseite des Fernsehers) Deutsch 15 HF-Kabel Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung vor.  Die Einrichtung der Netzwerkverbindung startet bei (S. 21) der Erstinstallation des Fernsehers. Terrestrische Antenne  Kabelverbindung Satellitenschüssel TV Zugangspunkt DVB-via-IP-Server  Diese Funktion ist je nach Netzwerkumgebung und Sendung möglicherweise nicht verfügbar.  Informationen zur Verbindung finden Sie in der Bedienungsanleitung des DVB-via-IP-Servers.  Weitere Informationen siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > Funktionen > TV>IP). AV-Geräte Internet-Zugang LAN-Kabel (Abgeschirmt)  Verwenden Sie ein LAN-Kabel mit verdrillten abgeschirmten Leitungen (STP).  Drahtlose Verbindung  DVD-Recorder / Blu-ray-Recorder usw. TV Internet-Zugang Integriertes Wireless-LAN (Rückseite des Fernsehers) Zugangspunkt Anschlüsse für 4K / HDR kompatible Geräte Kabel TV HF-Kabel HDMI-Kabel DVD-Recorder / Blu-ray-Recorder, usw. HDMI-Kabel Terrestrische Antenne 4K / HDR kompatibles Gerät  Schließen Sie das 4K-kompatible Gerät mit einem 4K-kompatiblen Kabel am HDMI-Anschluss an. Dann können Sie Inhalte im 4K-Format ansehen.  Bei Unterstützung mit HDR kann die Spitzenhelligkeit des Fernsehbildschirms nicht gesteigert werden.  Settopbox TV  [HDMI Auto-Einstellung] (Setup-Menü) Kabel HDMI-Kabel Settopbox Netzwerk Um Internetdienste nutzen zu können, ist eine Breitband-Netzwerkumgebung erforderlich.  Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste verfügen, wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an Ihren Fachhändler.  Bereiten Sie den Internet-Zugang für eine 16 Deutsch Präzisere Wiedergabe des Bildes durch einen erweiterten Farbbereich beim Anschließen des 4K-kompatiblen Geräts. Wählen Sie den Modus, abhängig vom Gerät. [Mode1]: Für eine bessere Kompatibilität. Wählen Sie [Modus1], wenn das Bild oder der Ton, zugeführt über den HDMIEingang, nicht ordnungsgemäß wiedergegeben wird. [Mode2]: In dieser Einstellung wird das Bild durch den erweiterten Farbbereich wesentlich präziser dargestellt.  Den Modus umschalten 1. Wählen Sie den HDMI-Eingangsmodus, an den das Gerät angeschlossen ist. 2. Rufen Sie das Menü auf und wählen Sie [HDMI Auto-Einstellung] (Setup-Menü).  Informationen zum gültigen Format siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > Fernsehen > 4K-Auflösung > HDMI Auto-Einstellung).  Verstärker (zur Wiedergabe über separate Weitere Anschlüsse Lautsprecher)  DVD-Player (COMPONENT Gerät) TV (Bildwiedergabe)  Zur Wiedergabe von mehrkanaligem Ton von einem externen Gerät (z. B. Dolby Digital 5.1-kanalig) schließen Sie das Gerät an den Verstärker an. Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts und des Verstärkers. TV (Tonwiedergabe) HDMI-Kabel Audiokabel (geschirmt) Verstärker mit Lautsprecheranlage Component-Kabel (geschirmt) DVD-Player  Camcorder / Spielkonsole (VIDEO Gerät) Externe Geräte (DVD-Player usw.)  Benutzen Sie HDMI2, wenn Sie den Fernseher an einen Verstärker mit ARC-Funktion anschließen wollen (ARC - Audio Return Channel). Wenn Sie ihn an einen Verstärker ohne ARC-Funktion anschließen wollen, verwenden Sie DIGITAL AUDIO. TV (Bildwiedergabe) TV (Tonwiedergabe) Optisches Digitalaudiokabel Digital Audio Buchse Audiokabel (geschirmt) Composit-Kabel (geschirmt) Camcorder / Spielkonsole z. B. Verstärker mit Lautsprecheranlage  Kopfhörer  Beim Verwenden eines Kopfhörers [Kopfhörerausgang] auf [Kopfhörer] stellen.  Informationen zu den Ausgangseinstellungen des Kopfhöreranschlusses finden Sie unter [eHELP] (Suche nach Zweck > Einstellungen > Ton). TV (3,5 mm StereoKlinkenstecker) Deutsch 17  Subwoofer  USB Festplatte (für Aufnahme)  Zum Verwenden eines Subwoofers [Kopfhörerausgang] auf [Subwoofer] stellen.  Informationen zu den Ausgangseinstellungen des Kopfhöreranschlusses finden Sie unter [eHELP] (Suche nach Zweck > Einstellungen > Ton).  Schließen Sie eine USB-Festplatte an den USB-Anschluss 1 an.  Weitere Einzelheiten siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > Aufzeichnen). TV Audiokabel (3,5 mm-StereoKlinkenstecker - Audio-Stiftstecker)  Common Interface  Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul einsetzen oder entfernen.  Falls eine Smart Card und ein CI-Modul als Satz geliefert werden, setzen Sie zuerst das CI-Modul ein, und setzen Sie dann die Smart Card in das CI-Modul ein.  Setzen Sie das CI-Modul komplett in der korrekten Richtung ein bzw. nehmen Sie es so heraus.  Normalerweise erscheinen verschlüsselte Sender. (Welche Kanäle gesehen werden können und welche Funktionen dabei verfügbar sind, ist vom CI-Modul abhängig.) Wenn der verschlüsselte Sender nicht angezeigt wird [Common Interface] im Setup-Menü  Möglicherweise gibt es auf dem Markt einige CIModule mit älteren Firmware-Versionen, die mit dem neuen CI+v1.4 TV nicht vollständig kompatibel sind. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Inhaltsanbieter.  Weitere Informationen siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > Funktionen > Common Interface), lesen Sie das Handbuch des CI-Moduls oder fragen Sie Ihren Inhaltsanbieter.  Es sollte sichergestellt sein, dass das CI Modul, usw. vor Transport, Reparatur oder Entsorgung entnommen worden ist. TV CI-Modul 18 Deutsch  VIERA Link  Verwenden Sie HDMI1 - 4 für VIERA Link Verbindung.  Weitere Einzelheiten siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > Funktionen > VIERA Link „HDAVI Control™“). Anordnung der Bedienelemente Fernbedienung 6 OK  Bestätigen von Auswahl und Einstellungen.  Drücken Sie diese Taste nach Wahl einer Programmposition, um rasch auf ein anderes Programm umzuschalten. 7 [Optionsmenü]  Müheloses Einstellen von Optionen für Bild, Ton und andere Funktionen. 8 Netflix  Direkter Zugriff auf den NETFLIX-Dienst.  Zur vollständigen Nutzung dieser Funktion benötigen Sie eine Breitband-Netzwerkumgebung.  Dieser Dienst kann ohne vorherige Ankündigung geändert oder beendet werden. 9 Stummschaltung Ein / Aus 10 Teletext-Taste 11 Erhöhen/Verringern der Lautstärke 12 Zifferntasten  Umschalten zwischen Programmen und VideotextSeiten.  Eingabe von Zeichen.  Im Standby-Modus wird der Fernseher eingeschaltet. 13 [eHELP]  Anzeige der [eHELP] (integrierte Bedienungsanleitung). 14 [My App]  Hier kann eine eine bevorzugte Anwendung zugewiesen werden. Nach Festlegung können Sie die Anwendung einfach mit MY APP starten.  Weitere Einzelheiten siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > HOME > Apps). 15 Tastatur-Beleuchtung  Beleuchtet die Tasten für ca. 5 Sekunden. Drücken Sie erneut, um die Tastenbeleuchtung auszuschalten. 16 Wahl des Eingangsmodus  TV – schaltet um zwischen DVB-S / DVB-C / DVB-T / TV>IP / Analog.  AV – Umschalten auf die verschiedenen AVEingänge. 1 [ ]: Schaltet den Fernseher EIN oder AUS (Bereitschaft) 2 [Haupt-Menü]  Aufrufen der Menüs „Bild“, „Ton“, „Netzwerk“, „Timer“, „Setup“ und „Hilfe“. 3 PICTURE  Ändert den Bildbetrachtungsmodus. 4 Farbige Tasten (rot-grün-gelb-blau)  Auswahl, Navigation und Bedienung verschiedener Funktionen. 5 Information  Anzeigen von Sender- und Programminformationen. 17 Verlassen  Rückkehr zum normalen Ansichtsbildschirm. 18 Cursortasten  Auswahl und Einstellung von Menüeinträgen. 19 Zurück  Rückkehr zum/zur vorherigen Menü/Seite. 20 HOME  Anzeige des [HOME].  Weitere Informationen siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > Bitte zuerst lesen > Funktionen). 21 Programmassistent  Anzeige des Electronic Programme Guide. 22 APPS  Anzeige der [Apps] (Liste der Anwendungen). Deutsch 19 23 Untertitel  Anzeigen von Untertiteln. 24 Erhöhen/Verringern der Programmplatznummer 25 Letzte Ansicht  Umschalten auf den zuletzt betrachteten Sender oder Eingabemodus. 26 Bedienvorgänge an angeschlossenen Geräten  Einlegen / Entfernen der Batterien Öffnen durch Hochziehen  Bei Verwendung der Fernbedienung quittiert diese LED durch Blinken den Empfang eines Befehls am Fernseher. 2 Umgebungssensor  Erfasst die Raumhelligkeit, um die Bildqualität zu optimieren, wenn [Umgebungssensor] im Menü Bild auf [Ein] gestellt ist. 3 Fernbedienungssignal-Sensor  Keine Gegenstände zwischen Fernbedienung und den Infrarot-Sensor der Fernbedienung am Gerät stellen. 4 Wahl des Eingangsmodus  Wiederholt drücken, bis der gewünschte Modus erreicht ist. [Haupt-Menü]  Ca. 3 Sekunden gedrückt halten, um das Hauptmenü anzuzeigen. Haken OK (wenn im Menüsystem) 5 Erhöhen / Verringern der Programmplatznummer  Cursor auf / ab (wenn im Menüsystem) 6 Erhöhen/Verringern der Lautstärke  Cursor links / rechts (wenn im Menüsystem) Schließen 7 Netzschalter  Zum Ein- / Ausschalten des Gerätes verwenden.  Um den Apparat vollständig auszuschalten, müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.  [ ]: Bereitschaft / Ein Polaritätsmarkierungen (+ und -) beachten. Anzeige- / Bedienfeld Bildschirmwartung  Beim Drücken der Tasten 4, 5, 6 wird rechts auf dem Bildschirm für 3 Sekunden die Bedienfeld-Anleitung angezeigt, in der die gedrückte Taste hervorgehoben ist. 4 5 Denken Sie daran, den Fernseher für die Bildschirmwartung mit Hilfe der Fernbedienung auszuschalten. Während des Wartungsvorgangs wechselt die LED zu orange. Vermeiden Sie es während des Wartungsvorgangs den Bildschirm zu berühren noch irgendeinen Druck auszuüben. (z.B. durch Wischen auf dem Bildschirm, usw.) Für diese Wartung gibt es zwei Varianten. 1 6 Die normale Wartung startet automatisch und dauert ca. 10 Minuten. 7 Die regelmäßige Wartung dauert maximal 80 Minuten. 2, 3  Vor einer regelmäßigen Wartung wird eine Rückseite des Fernsehers 1 Einschaltleuchte Rot: Bereitschaft Grün: Ein  Die Helligkeit wird automatisch auf die jeweils herrschenden Lichtverhältnisse angepasst. Orange: Bereitschaftzustand mit einigen Funktionen (Aufnahme, usw.) bzw. Durchführung der Bildschirmwartung 20 Deutsch Nachricht angezeigt, sobald der Fernseher mit der Fernbedienung ausgeschaltet worden ist. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.  Während des Wartungsvorgangs kann vorübergehend eine weiße Linie auf dem Bildschirm erscheinen. Dabei handelt es sich um keine Funktionsstörung.  Weitere Informationen zur Bildschirmwartung siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > Fernsehen > Für optimale Bildqualität > Bildschirmeinstellungen). Sie das Gerät zu Hause nutzen.  [Shop] ist für die Aufstellung beim Händler vorgesehen.  Um den Betrachtungsmodus später zu ändern, müssen Sie alle Einstellungen durch Ausführen der Funktion Werkeinstellungen initialisieren. Erstmalige automatische Einrichtung Beim ersten Einschalten wird automatisch die Suche nach verfügbaren Fernsehkanälen gestartet und es werden Optionen zur Einrichtung des Fernsehers angeboten.  Dieses Verfahren braucht nicht ausgeführt zu werden, wenn die Einrichtung Ihres neuen Fernsehers bereits vom Fachhändler vorgenommen wurde.  Bitte stellen Sie alle Anschlüsse (S. 14 - 18) her und nehmen Sie alle Einstellungen (falls erforderlich) an den angeschlossenen Geräten vor, bevor Sie die automatische Einrichtung starten. Einzelheiten zu den Einstellungen des angeschlossenen Gerätes finden Sie in dessen Bedienungsanleitung. 1 Schließen Sie den Fernseher an eine Steckdose an und schalten Sie ihn ein  Bis zum Erscheinen der Menüanzeige auf dem Bildschirm verstreichen mehrere Sekunden. 2 Wählen Sie folgende Einträge Richten Sie jedes Element ein, indem Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen. Beispiel: Bitte wählen Sie Ihren Betrachtungsmodus. Zu Hause Shop  Verwendung der Fernbedienung Bewegen des Cursors Zugreifen auf den Eintrag / Speichern der Einstellung Zurückkehren zum vorherigen Eintrag (wenn verfügbar) Richten Sie den Netzwerkanschluss ein  Wählen Sie je nach ausgewähltem Land auch Ihre Region oder speichern Sie die Kindersicherungs-PIN („0000“ kann nicht gespeichert werden). Markieren Sie den TV-Signalmodus und wählen Sie dann [Auto Setup starten]  Der Bildschirm „Auto Setup“ sieht je nach Land und ausgewähltem Signalmodus unterschiedlich aus.  [DVB-S Antennen-Setup] Vergewissern Sie sich, dass die Anschlüsse ordnungsgemäß hergestellt wurden (S. 14) und wählen Sie den Tuner-Modus ([DualTuner] / [Single-Tuner]).  [DVB-C-Netzwerkeinstellungen] Stellen Sie [Frequenz] und [Netzwerk ID] normalerweise auf [Auto]. Wird [Auto] nicht angezeigt oder falls aus anderen Gründen notwendig, geben Sie die vom Kabelanbieter angegebenen Werte für [Frequenz] und [Netzwerk ID] mit den Nummerntasten ein. Damit ist die automatische Einrichtung abgeschlossen, und Ihr Fernseher ist zum Empfang von Fernsehprogrammen bereit. Falls die Abstimmung fehlschlagen sollte, überprüfen Sie das Satellitenkabel, das HF-Kabel und die Netzwerkverbindung; befolgen Sie anschließend die Anweisungen auf dem Bildschirm. Hinweis  Der Fernseher schaltet automatisch in den StandbyModus um, wenn für 4 Stunden kein Vorgang ausgeführt wurde und wenn [Auto-Standby] im TimerMenü auf [Ein] gestellt ist.  Sofern im Timer-Menü Auto-Ausschaltfunktion] auf [Ein] gestellt ist und kein Signal empfangen wird und 10 Minuten lang keine Bedienschritte erfolgen, schaltet sich der Fernseher in den Bereitschaftsmodus.  Für die erneute Einstellung aller Sender [Auto Setup] in [Tuning-Menü] (Setup-Menü)  Zum späteren Hinzufügen des verfügbaren TVSignalmodus [TV-Signal hinzufügen] in [Tuning-Menü] (Setup-Menü)  Zur Initialisierung aller Einstellungen [Werkseinstellungen] in [System-Menü] (SetupMenü) Wählen Sie die gewünschte Sprache Wählen Sie Ihr Land aus Wählen Sie [Zu Hause] Wählen Sie den Betrachtungsmodus [Zu Hause], wenn Deutsch 21 Betrachten von Fernsehprogrammen Verwendung von eHELP 1 [eHELP] ist die im Fernseher integrierte detaillierte Hilfefunktion, die die einzelnen Funktionen und deren Einsatz erläutert und Hinweise zur Bedienung gibt. Schalten Sie den Fernseher ein (TV) 1 oder (Fernbedienung)  Dazu muss der Netzschalter eingeschaltet sein. (S. 20) 2 oder Wählen Sie den gewünschten Modus TV Auswahl DVB-S DVB-C DVB-T TV>IP Analog  Die jeweils verfügbaren Modi sind von den gespeicherten Kanälen abhängig. 3 Zeigen Sie [eHELP] an [Hilfe] [eHELP]  Wenn schon einmal auf [eHELP] zugegriffen wurde, wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt, auf dem Sie auswählen können, ob Sie zur [Erste Seite] oder zur [Letzte gesehene Seite] gehen wollen. 2 Wählen Sie das gewünschte Menü Wählen Sie einen Kanal Aufwärts Abwärts Auswählen oder Zugreifen  Zugriff [Verwendung] (Grün)  Um eine zwei- oder mehrstellige Kanalnummer zu wählen, z. B. 399 [Stichwortsuche]: Suche in [eHELP] nach einem Stichwort. [Suche nach Zweck]: Suche in [eHELP] nach einer Funktion. [Support]: Weitere Informationen siehe [eHELP] (Support > Häufig gestellte Fragen, FAQ). 3 Wählen Sie den gewünschten Eintrag Beispiel: Auswählen Zugreifen 22 Deutsch  Rückkehr zum/zur vorherigen Menü/Seite  Scrollen der Beschreibung (wenn mehr als 1 Seite vorhanden) Während die Beschreibung angezeigt wird  Zum Öffnen des Referenzbildschirms ( )  Anzeige des Menüs im Zusammenhang mit der Beschreibung (nur bei einigen Beschreibungen) (Rot)  Funktionen dieses Fernsehers prüfen Suche nach Zweck > Bitte zuerst lesen > Funktionen Deutsch 23 Häufig gestellte Fragen Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, die in vielen Fällen eine einfache Abhilfemaßnahme bieten.  Weitere Einzelheiten siehe [eHELP] (Support > Häufig gestellte Fragen). Es dauert einige Sekunden, bis nach dem Einschalten des Fernsehgeräts das Bild angezeigt wird  Beim Einschalten des Fernsehgeräts wird die Panelanpassung durchgeführt. Dabei handelt es sich um keine Funktionsstörung. Der Fernseher lässt sich nicht einschalten  Prüfen Sie, ob das Netzkabel an den Fernseher und an die Netzsteckdose angeschlossen ist. Der Fernseher schaltet selbsttätig in den Bereitschaftsmodus um  Die automatische Standby-Funktion ist aktiviert. Die Fernbedienung funktioniert nicht oder mit Unterbrechungen  Sind die Batterien polaritätsrichtig eingelegt? (S. 20)  Ist der Fernseher eingeschaltet?  Die Batterien sind möglicherweise leer. Wechseln Sie die Batterien aus.  Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungs-Signalsensor des Fernsehers (im Abstand von maximal 7 m und innerhalb eines Winkels von 30 Grad vor dem Signalsensor).  Stellen Sie den Fernseher so auf, dass der Fernbedienungs-Signalsensor an der Frontplatte weder direkter Sonneneinstrahlung noch anderen starken Lichtquellen ausgesetzt ist. Es wird kein Bild angezeigt  Überprüfen Sie, ob der Fernseher eingeschaltet ist.  Prüfen Sie, ob das Netzkabel an den Fernseher und an die Netzsteckdose angeschlossen ist.  Prüfen Sie, ob der richtige Eingangsmodus gewählt ist.  Überprüfen Sie die Einstellungen unter [AV] ([COMPONENT] / [VIDEO]) in [Eingangswahl], ob sie dem Signal entsprechen, das vom externen Gerät ausgegeben wird.  Ist [Luminanzlevel], [Kontrast], [Helligkeit] oder [Farbe] im Menü Bildeinstellung auf den Minimalwert eingestellt?  Prüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel angeschlossen und alle Anschlüsse stabil hergestellt worden sind. Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Bildschirm  Dieser Fernseher ist mit einem Selbsttestprogramm ausgestattet. Erstellt eine Diagnose von Bild- oder Tonproblemen. [TV Selbsttest] (Hilfe-Menü)  Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal aus und dann wieder ein.  Falls die Störung auch weiterhin besteht, setzen Sie alle Einstellungen zurück. [Werkseinstellungen] in [System-Menü] (SetupMenü) Bei Anschluss eines Zusatzgerätes über HDMI-Kabel kommt es zu ungewöhnlichen Wiedergabebildern oder Ton  Stellen Sie [HDMI Auto-Einstellung] (Setup-Menü) auf [Modus1] (S. 16) Von den angeschlossenen HDMI-Geräten wird kein Ton ausgegeben.  Stellen Sie das Audioausgabeformat des angeschlossenen HDMI-Geräts auf PCM ein. Teile des Fernsehers werden heiß  Teile des Fernsehers können heiß werden. Solche Temperaturanstiege sind unproblematisch und wirken sich nicht auf die Leistung oder Qualität des Produktes aus. Bei Anstoßen mit dem Finger bewegt sich das Display etwas und macht ein Geräusch  Um das Bedienfeld herum ist ein kleiner Abstand, um es vor Schäden zu bewahren. Dabei handelt es sich um keine Funktionsstörung. Für weitere Auskünfte  Zur Unterstützung nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Panasonic-Fachhändler auf. Falls Sie eine Anfrage von einem anderen Ort als der Aufstellung Ihres Fernsehers einleiten, so können wir Ihnen keine verlässlichen Antworten geben, bei denen eine visuelle Bestätigung für den Anschluss, Problemstellung, usw. an Ihrem Fernseher erforderlich ist. LED wechselt zu orange  Möglicherweise wird die Bildschirmwartung durchgeführt. Beim Ein- bzw. Ausschalten des Fernsehers wechselt die LED im Bereitschaftszustand wieder zu orange, weil die Bildschirmwartung noch nicht abgeschlossen ist. (Denken Sie daran, den Fernseher für die Bildschirmwartung mit Hilfe der Fernbedienung auszuschalten.)  Vermeiden Sie es während des Wartungsvorgangs den Bildschirm zu berühren noch irgendeinen Druck auszuüben. (z.B. durch Wischen auf dem Bildschirm, usw.)  Weitere Informationen finden Sie unter “Bildschirmwartung” (S. 20) 24 Deutsch Die Benachrichtigung zur Bildschirmwartung wird angezeigt, wenn der Fernseher über den Bereitschaft Ein/Aus-Schalter auf der Fernbedienung ausgeschaltet wird.  Führen Sie die Bildschirmwartung durch. Wählen Sie [TV ausschalten] und starten Sie die Bildschirmwartung mit „OK“.  Die Bildschirmwartung wird unterbrochen, wenn [Bildschirmwartung diesmal nicht starten.] ausgewählt oder der Fernseher ausgeschaltet wird, während die Nachricht angezeigt wird. Die Benachrichtigung wird erneut angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät das nächste Mal mit dem Standby-Schalter der Fernbedienung „Ein / Aus“ ausschalten.  Weitere Informationen finden Sie unter “Bildschirmwartung” (S. 20) Eine weiße Linie ist im Bereitschaftszustand zu sehen  Während des Wartungsvorgangs kann vorübergehend eine weiße Linie auf dem Bildschirm erscheinen. Dabei handelt es sich um keine Funktionsstörung. Pflege und Instandhaltung Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Bildschirm, Gehäuse, Standfuß Regelmäßige Pflege: Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms, des Gehäuses oder des Standfußes mit einem weichen Tuch. Bei hartnäckigem Schmutz: (1) Entfernen Sie zunächst den Staub von der Oberfläche. (2) Befeuchten Sie ein weiches Tuch mit klarem Wasser oder mit Wasser mit neutralem Reinigungsmittel (im Verhältnis 1 Teil Reinigungsmittel auf 100 Teile Wasser). (3) Wringen Sie das Tuch fest aus. (Bitte darauf achten, dass ins Innere des Fernsehers keine Flüssigkeit gelangen kann, denn das kann einen Ausfall des Gerätes verursachen.) (4) Feuchtigkeit und hartnäckigen Schmutz vorsichtig wegwischen. (5) Wischen Sie zuletzt die Flächen vollständig trocken. Vorsicht  Keine harten oder kratzigen Tücher verwenden, da diese die Oberflächen beschädigen könnten.  Schützen Sie die Außenflächen vor Kontakt mit Insektiziden, Lösungsmitteln und anderen leichtflüchtigen Substanzen. Diese können die Oberfläche angreifen oder ein Ablösen der Farbe verursachen.  Die Oberfläche des Displays ist beschichtet und kann leicht beschädigt werden. Kratzen oder klopfen Sie nicht mit Fingernägeln oder spitzen Gegenständen auf die Oberfläche des Displays.  Sie sollten das Gehäuse des Gerätes und den Standfuß nicht über längere Zeit dem Kontakt mit Gummi oder PVC aussetzen. Dies kann die Qualität der Oberfläche beeinträchtigen. Netzstecker Reiben Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen mit einem trockenen Tuch ab. Feuchtigkeit und Staub können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Deutsch 25 Technische Daten  TV Modell-Nr. 55-Zoll-Modell : TX-55GZ2000E 65-Zoll-Modell : TX-65GZ2000E Abmessungen (B × H × T) 55-Zoll-Modell 1 225 mm × 783 mm × 310 mm (mit Standfuß) HDMI 1 / 2 / 3 / 4 Eingang Buchsen des Typs A HDMI1 / 3 / 4: 4K, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™ HDMI2: 4K, Content Type, Audio-Rückkanal, Deep Colour, x.v.Colour™  Dieser Fernseher unterstützt die Funktion „HDAVI Control 5“. Kartensteckplatz Steckplatz Allgemeine Schnittstelle (kompatibel mit CI Plus) × 2 1 225 mm × 761 mm × 78 mm (nur Fernseher) 65-Zoll-Modell 1 446 mm × 907 mm × 310 mm (mit Standfuß) ETHERNET RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX 1 446 mm × 885 mm × 78 mm (nur Fernseher) USB 1 / 2 / 3 Gewicht 55-Zoll-Modell 33,0 kg Netto (mit Standfuß) 26,5 kg Netto (nur Fernseher) 5 V, Max. 900 mA [SuperSpeed USB 1: DC USB (USB 3.0)] USB 2 / 3: DC 5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB (USB 2.0)] 65-Zoll-Modell 40,0 kg Netto (mit Standfuß) 33,5 kg Netto (nur Fernseher) Stromversorgung 220–240 V Wechselspannung, 50 / 60 Hz Ausgang DIGITAL AUDIO PCM / Dolby Audio, Lichtleiter Empfangssysteme / Empfangsbereiche DVB-S / S2 Digitale Satellitendienste (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) und MPEG HEVC(H.265)) Panel OLED-Panel Ton Receiver-Frequenzbereich – 950 MHz bis 2 150 MHz DiSEqC – Version 1.0 Lautsprecherausgang 140 W (40 W × 2 + 20 W × 3) Kopfhörer / Subwoofer 3,5 mm Stereo-Klinkenbuchse × 1 Anschlussbuchsen AV-Eingang (Component / Video) VIDEO DVB-C Digitale Kabeldienste (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) und MPEG HEVC(H.265)) DVB-T / T2 Digitale terrestrische Programmdienste (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) und MPEG HEVC(H.265)) Cinch-Buchse × 1 1,0 V[p-p] (75 :) AUDIO L - R Cinch-Buchse × 2 0,5 V[eff] PAL B, G, H, I SECAM B, G SECAM L, L’ VHF E2–E12 VHF A–H (ITALIEN) Y 1,0 V[p-p] (mit Synchronisation) PB/CB, PR/CR ±0,35 V[p-p] CATV (S01–S05) CATV S11–S20 (U1–U10) VHF H1–H2 (ITALIEN) UHF E21–E69 CATV S1–S10 (M1–M10) CATV S21–S41 (Hyperband) 26 Deutsch PAL D, K SECAM D, K VHF R1–R2 VHF R3–R5 VHF R6–R12 UHF E21–E69 PAL 525/60 Wiedergabe von NTSC-Bändern mit einigen PALVideorecordern (VCR) möglich Hinweis  Änderungen der äußeren Aufmachung und technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten. Bei den Angaben zum Gewicht und den Abmessungen handelt es sich um ungefähre Werte.  Informationen über die Leistungsaufnahme, die Bildschirmauflösung usw. finden Sie im Produktinformationsblatt.  Informationen über die Open-Source-Software siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > Bitte zuerst lesen > Vor Verwendung > Lizenzinformationen). M.NTSC Wiedergabe mit M.NTSC-Videorecordern (VCR) möglich NTSC (nur AV-Eingang) Wiedergabe mit NTSC-Videorecordern (VCR) möglich Satellitenschüssel-Eingang Buchse, F-Typ 75 : × 2 Antenneneingang VHF / UHF Betriebsbedingungen Temperatur 0 °C - 35 °C Luftfeuchtigkeit 20 % bis 80 % rel. Feuchtigkeit (ohne Kondensatbildung) Integriertes Wireless-LAN Eingehaltene Normen und Frequenzbereich*1 IEEE802.11a/n/ac 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, 5,660 GHz – 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz – 2,472 GHz Sicherheit WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 Bit/128 Bit) Bluetooth drahtlose Technologie*2 Eingehaltene Normen Bluetooth 4.2 Frequenzbereich 2,402 GHz – 2,480 GHz *1: Die Frequenzen und Kanalbelegungen sind je nach Land unterschiedlich. *2: Nicht alle Bluetooth-kompatiblen Geräte stehen für die Kommunikation mit diesem Fernseher zur Verfügung. Es können bis zu 5 Geräte gleichzeitig benutzt werden. Deutsch 27 Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Endnutzer sind in Deutschland gesetzlich zur Rückgabe von Altbatterien an einer geeigneten Annahmestelle verpflichtet. Batterien können im Handelsgeschäft unentgeltlich zurückgegeben werden. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden. Wichtige Informationen Die Modell- und Seriennummer dieses Geräts sind auf dem Typenschild und dem Etikett an der Rückseite des Geräts (nach Abnahme der Buchsenabdeckung) zu finden. Bitte tragen Sie die Seriennummer an der unten dafür vorgesehenen Stelle ein, und bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit der Quittung als permanenten Kaufnachweis für den Fall eines Diebstahls bzw. Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1        Deutsch Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2019 TQB0E2885A Gedruckt in der Tschechischen Republik 05-2019 Manual de instrucciones Televisor OLED Español Número de modelo TX-55GZ2000E TX-65GZ2000E (imagen: TX-65GZ2000E) Para obtener instrucciones más detalladas, por favor, consulte el [eHELP] (manual de instrucciones incorporado).  Cómo utilizar el [eHELP] (pág. 22) Muchas gracias por adquirir este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente el manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Medidas de seguridad” del manual, antes de usar el producto. Las imágenes del manual tienen solamente fines ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita solicitar asistencia a su concesionario Panasonic local. Español Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ·················································· 3 Medidas de seguridad ··········································· 5 Accesorios ·························································· 8 Instalación del televisor ········································· 9 Instalar el soporte para colgar de la pared ················13 Conexiones ························································14 Identificación de los controles ································19 Ajuste automático por primera vez ··························21 Para ver el televisor ·············································22 Cómo se utiliza el eHELP······································22 Preguntas frecuentes ···········································24 Mantenimiento ····················································25 Especificaciones ·················································26 2 Español Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países. Aviso importante Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Entorno de instalación Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Trabajos confidenciales no publicados. Copyright © 2013-2015 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados. Las marcas y logotipos de la palabra Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. DVB y los logotipos DVB son marcas comerciales de DVB Project. Este televisor cuenta con "Space Tune", una función que puede ajustar la calidad del sonido automáticamente en función del lugar de instalación o de las condiciones de la estancia. Con los altavoces izquierda-centro-derecha y los altavoces que dirigen el sonido hacia arriba y utilizan la resonancia ascendente contra el techo se puede obtener espacio con sonido espacial. "Configuración de Space Tune" se inicia automáticamente cuando el televisor se enciende por primera vez después de instalarlo y conectarlo al equipo externo. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para realizar el ajuste. (pág. 21)  Esta función sirve únicamente para el sonido de los altavoces del televisor.  El efecto varía en función del entorno de instalación. <Ejemplo> x.v.Colour™ es una marca de fábrica. DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT. A  Para obtener información sobre las marcas comerciales, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Antes de empezar > Antes de usar este producto > Licencia). B A menos que se indique lo contrario, en este manual, se utiliza la ilustración para TX-65GZ2000E. Las ilustraciones pueden ser diferentes dependiendo del modelo. : Altavoces que dirigen el sonido hacia arriba : Altavoces izquierda-centro-derecha No visualice ninguna parte fija de la imagen durante mucho tiempo En tales casos, la parte fija de la imagen se quedará atenuada en la pantalla (“retención de imagen”). Esto no se considera un problema de funcionamiento y no está cubierto por la garantía.  Partes fijas de la imagen habituales:  Imágenes fijas que se muestran continuamente en la misma zona (por ejemplo, el número de canal, el logotipo del canal, otros logotipos o la imagen del título, etc.)  Imágenes fijas o en movimiento visualizadas con relación de aspecto 4:3 o 14:9, etc.  Videojuegos Español 3  Para evitar la retención de imagen, puede que se active el salvapantallas (se mueve el logotipo de OLED) o puede que el mensaje en pantalla se mueva al cabo de unos minutos si no se envía ninguna señal o no se realiza ninguna operación.  Ajuste [Control de luminancia del logotipo] a [Max] para evitar retención de imagen. [eHELP] (Ajustes > Imagen > Ajustes de Pantalla > Control de luminancia del logotipo)  Para evitar la retención de imagen, la pantalla puede atenuarse cuando se muestre la imagen inmóvil. Esto no es un fallo de funcionamiento. El brillo de la pantalla vuelve al nivel anterior cuando se muestre la imagen activa.  Asegúrese de apagar el televisor con el control remoto para realizar el mantenimiento del panel. Durante el mantenimiento del panel, el LED se pone naranja. (pág. 20) Las tareas de mantenimiento según sea necesario.  Ajuste el formato de pantalla en [4:3 completo] para una imagen de 4:3. Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Ver la televisión > Para conseguir las mejores imágenes).  Para más información “Mantenimiento del panel” (pág. 20) Aviso para las funciones DVB/emisión de datos/IPTV  Este televisor se ha diseñado para cumplir con los estándares (a partir de agosto de 2018) de servicios digitales terrestres DVB-T/T2 [MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) y MPEG HEVC(H.265)] y servicios digitales de cable DVB-C [MPEG2, MPEG4AVC(H.264) y MPEG HEVC(H.265)]. Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-T/ T2 o DVB-S en su área, consulte a su proveedor local. Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-C para este televisor, consulte a su proveedor de servicios de cable.  Este televisor puede no funcionar correctamente con una señal que no cumpla las normas de DVB-T/T2, DVB-C o DVB-S.  No todas las funciones estarán, dependerá dependiendo del país, el área, el difusor, el proveedor del servicio, el satélite y el entorno de red.  No todos los módulos CI trabajan adecuadamente con este televisor. Consulte al proveedor del servicio en relación con el módulo CI disponible.  Este televisor puede no funcionar correctamente con un módulo CI no aprobado por el proveedor del servicio.  Dependiendo del proveedor del servicio es posible que haya que abonar tarifas adicionales.  La compatibilidad con futuros servicios no está garantizada. Las aplicaciones con conexión a Internet las proporcionan sus correspondientes proveedores de servicios, y pueden sufrir modificaciones, interrupciones o cancelaciones en cualquier momento. 4 Español Panasonic no asume responsabilidad alguna ni garantiza la disponibilidad o la continuidad de los servicios. Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daños de funcionamiento y rendimiento por el uso de otros dispositivos periféricos que no sean los del fabricante. Manipulación de la información del cliente Cuando conecte su televisor inteligente Panasonic (este televisor) u otros dispositivos a Internet, se recopilará determinada información del cliente, como la dirección IP de la interfaz de red de su dispositivo (este televisor), de acuerdo con lo indicado en nuestra política de privacidad. Hacemos esto para proteger a nuestros clientes y la integridad de nuestro Servicio, así como para proteger los derechos o la propiedad de Panasonic. Si desea obtener más información sobre el procesamiento de su información dentro de este contexto, consulte el texto completo de nuestra política de privacidad, que se encuentra en [eHELP] (Buscar por finalidad > Red > Ajustes de red > Térm. servicio y ajustes). Al utilizar la función de conexión a Internet de este televisor, tras la aceptación (en las jurisdicciones donde se requiere el consentimiento del cliente para recopilar información personal conforme las leyes de privacidad aplicables) o la revisión de los términos del servicio o la política de privacidad de Panasonic (denominados en lo sucesivo los términos y condiciones, etc.), podrá recopilarse y utilizarse información del cliente sobre el uso de esta unidad según los términos y condiciones, etc. Para obtener información detallada sobre los términos del servicio o la política de privacidad, consulte [eHELP] (Buscar por finalidad > Red > Ajustes de red > Térm. servicio y ajustes). La empresa de emisión de contenidos o el proveedor de la aplicación podrá registrar en este televisor información personal del cliente. Antes de reparar o transferir este televisor, o de deshacerse de él, borre toda la información registrada en él realizando el siguiente procedimiento. [eHELP] (Buscar por finalidad > Funciones > Condición inicial) El proveedor puede recopilar información del cliente mediante la aplicación proporcionada por terceros en este televisor o el sitio web. Confirme los términos y condiciones, etc. del proveedor con antelación.  Panasonic no será responsable de la recopilación o el uso de información del cliente mediante una aplicación proporcionada por un tercero en este televisor o sitio web.  Al introducir su número de tarjeta, nombre y otros datos, preste especial atención a que el proveedor sea de confianza.  La información proporcionada podría quedar almacenada en un servidor o en otros medios del proveedor. Antes de reparar o transferir este televisor, o de deshacerse de él, borre la información según los términos y condiciones, etc. del proveedor. La grabación y la reproducción de contenidos en este o en cualquier otro dispositivo pueden requerir permiso del propietario de los derechos de autor u otro tipo de autorización. Panasonic no está autorizada ni puede garantizar dicho permiso y rechaza expresamente cualquier derecho, capacidad o intención de obtenerlo en nombre de usted. Usted es el responsable de asegurarse de que este o cualquier otro dispositivo se utilicen de acuerdo con la legislación nacional sobre los derechos de autor. Para obtener más información sobre las leyes y los reglamentos pertinentes, consulte la legislación nacional de su país o contacte al propietario de los derechos de autor del contenido que desea grabar o reproducir. Este producto cuenta con licencia del portafolio de patentes AVC para que un consumidor pueda hacer uso personal y no comercial para (i) codificar vídeo cumpliendo con la norma AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar AVC Video, previamente codificado por un consumidor que desempeña una actividad personal y no comercial y/o que fue obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para proveer AVC Video. No se otorga licencia ni se da a entender que ésta se otorga para ningún otro uso. Medidas de seguridad Para prevenir el riesgo de descargas eléctricas, incendios, daños materiales o personales, ríjase por las suguientes advertencias y medidas de precaució.  Enchufe y cable de alimentación Advertencia Si detecta cualquier cosa inusual, desconecte inmediatamente la clavija de alimentación.  Este televisor está diseñado para funcionar con CA de 220-240 V, 50/60 Hz.  Inserte firmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente.  Para apagar el aparato por completo, debe extraer la clavija de alimentación de la toma de corriente. Por tanto, se debe acceder fácilmente a la clavija de alimentación en todo momento. Visite http://www.mpegla.com.  Cuando realice la limpieza del televisor, desconecte el enchufe de alimentación.  No toque la clavija de alimentación con las manos mojadas. Esta marca indica que el producto funciona con tensión CA.  No dañe el cable de alimentación.  No coloque objetos pesados sobre el cable. Se puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC.  No coloque el cable cerca de cualquier objeto que esté a alta temperatura. Esta marca indica un dispositivo eléctrico de Clase II o con aislamiento doble que hace que el producto no necesite una conexión de seguridad con la toma de tierra eléctrica (masa).  No tire del cable. Sujete la clavija cuando la desconecte.  No desplace el televisor con el cable enchufado en una toma de corriente. Transporte solamente en posición vertical.  No retuerza, doble excesivamente o estire el cable.  No utilice clavijas de alimentación ni tomas de corriente que estén dañadas.  Asegúrese de que el televisor no comprima el cable de alimentación.  Tenga cuidado Advertencia  No retire las cubiertas y nunca realice modificaciones en el televisor usted mismo, ya que cuando las cubiertas se retiran quedan expuestas las partes energizadas, por lo que se corre el riesgo de sufrir descargas eléctricas. Las piezas instaladas en su interior no pueden ser reparadas por el usuario. Español 5  No exponga el televisor a la lluvia ni a la humedad excesiva. Este televisor no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras de agua. No coloque objetos con líquidos, como jarrones, encima del televisor.  No introduzca cuerpos extraños por los agujeros de ventilación del televisor.  Si el televisor se utiliza en un área donde le puedan entrar fácilmente insectos. Algunos insectos, como pequeñas moscas, arañas, hormigas, etc., pueden introducirse en el televisor y dañarlo o provocar que queden atrapados en un área visible del mismo (por ejemplo, en la pantalla).  Si el televisor se utiliza en un entorno en el que hay polvo o humo. Las partículas de polvo o humo pueden introducirse en el televisor por los orificios de ventilación durante el funcionamiento normal, lo que puede provocar que queden atrapadas dentro de la unidad. Esto puede dar lugar a sobrecalentamiento, errores de funcionamiento, deterioro de la calidad de las imágenes, etc.  No utilice un equipo de montaje o un pedestal que no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su concesionario local de Panasonic que realice el ajuste o la instalación de soportes aprobados.  No aplique ninguna fuerza excesiva ni dé golpes en el panel de visualización.  No permita que los niños se suban al televisor.  No coloque el televisor sobre superficies inestables o inclinadas, y asegúrese de que el aparato no sobresalga del borde de la base. Advertencia Nunca coloque un televisor en un lugar inestable. Un televisor puede caerse y causar graves lesiones personales o la muerte. Muchas lesiones, especialmente en los niños, pueden evitarse, simplemente tomando precauciones como, por ejemplo:  Utilice muebles o soportes recomendados por el fabricante del televisor.  Utilice únicamente muebles que puedan sostener el televisor con seguridad.  Asegúrese de que el televisor no sobresalga del borde del mueble que lo sostenga.  No coloque el televisor en un mueble alto (por ejemplo, armarios o estanterías) sin sujetar tanto el mueble como el aparato a un soporte adecuado.  No coloque el televisor sobre un paño u otros materiales que puedan ubicarse entre el aparato y el mueble que lo sostenga.  Informe a los niños sobre los peligros de subirse al mueble para alcanzar el televisor o sus controles. Si conserva y reubica su televisor actual, debe aplicar las mismas consideraciones anteriores. 6 Español  Este televisor está diseñado para su uso colocado sobre una superficie.  No exponga el televisor a la luz solar directa ni a otras fuentes de calor. Para evitar un incendio no deje velas u otras fuentes del fuego abierto cerca del televisor  Peligro de asfixia/ahogamiento Advertencia  El embalaje de este producto puede provocar asfixia, y algunas de sus partes son muy pequeñas y pueden suponer un riesgo de ahogamiento para los niños pequeños. Mantenga estas partes fuera del alcance de los niños pequeños.  Pedestal Advertencia  No desarme ni modifique el pedestal. Precaución  No utilice ningún pedestal que no sea el suministrado con este televisor.  No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto ocurre, contacte inmediatamente a su concesionario Panasonic más cercano.  Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos estén firmemente apretados.  Asegúrese de que el televisor no sufra ningún impacto durante la instalación del pedestal.  No permita que los niños se suban al pedestal.  Instale o retire el televisor del pedestal, por lo menos entre dos personas.  Instale o retire el televisor conforme al procedimiento especificado.  Ondas de radio Advertencia  No utilice el televisor en centros médicos ni en ubicaciones donde haya equipos médicos. Las ondas de radio pueden interferir con los equipos médicos y pueden provocar accidentes por un mal funcionamiento.  No utilice el televisor cerca de equipos de control automático, tales como puertas automáticas o alarmas de incendios. Las ondas de radio pueden interferir con los equipos de control automático y pueden provocar accidentes por un mal funcionamiento.  Si lleva un marcapasos cardiaco, aléjese a una distancia de al menos 15 cm del televisor. Las ondas de radio pueden interferir con el funcionamiento de los marcapasos.  No desmonte ni modifique el televisor de ninguna manera.  LAN inalámbrica incorporada Precaución Precaución  No utilice la LAN inalámbrica incorporada para conectarse a una red inalámbrica (SSID*) para la cual no posea derechos de uso. Es probable que dichas redes se muestren como resultado de sus búsquedas. Sin embargo, usarlas puede constituir un acceso ilegal. *SSID es el nombre empleado para identificar una red inalámbrica concreta para una transmisión.  No exponga la LAN inalámbrica incorporada a altas temperaturas, a la luz solar directa ni a la humedad.  Los datos transmitidos y recibidos a través de ondas de radio son susceptibles de ser interceptados y monitorizados.  La LAN inalámbrica incorporada utiliza las bandas de frecuencia de 2,4 GHz y 5 GHz. A fin de evitar problemas de funcionamiento o una respuesta lenta ocasionados por la interferencia de ondas de radio al utilizar la LAN inalámbrica incorporada, mantenga el televisor alejado de otros dispositivos que utilicen señales de 2,4 y 5 GHz como otras LAN inalámbricas, hornos microondas y teléfonos móviles.  Cuando se produzcan problemas por electricidad estática, etc., el televisor podría dejar de funcionar como medida de autoprotección. En ese caso, apague el televisor con el interruptor de encendido/ apagado de alimentación principal, y después vuelva a encenderlo.  Tecnología inalámbrica Bluetooth® Precaución  Este televisor utiliza la banda ISM de radiofrecuencia de 2,4 GHz (Bluetooth®). A fin de evitar problemas de funcionamiento o una respuesta lenta ocasionados por la interferencia de ondas de radio, mantenga el televisor alejado de otros dispositivos LAN inalámbricos, otros dispositivos Bluetooth, microondas, teléfonos móviles y dispositivos que utilicen señales de 2,4 GHz.  Ventilación Antes de mover el televisor, desconecte todos los cables.  Hacen falta por los menos dos personas para mover el televisor y evitar las heridas que puede provocar el vuelco o la caída del televisor.  No sujete la parte de la pantalla como se muestra a continuación al mover el TV. Hacerlo puede provocar fallos de funcionamiento o desperfectos. Cómo transportar el televisor. (pág. 9)  Transporte solamente en posición vertical. El transporte del televisor con su panel de visualización encarado hacia arriba o abajo puede causar daños en los circuitos internos.  Cuando no se vaya a utilizar durante un tiempo Precaución Siempre que la clavija de alimentación esté conectada a una toma de corriente activa, este televisor consumirá algo de energía a pesar de estar apagado.  Quite la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar el televisor, durante un periodo de tiempo prolongado.  Volumen excesivo Precaución Precaución Deje suficiente espacio alrededor del televisor (al menos 10 cm) para evitar que se acumule un calor excesivo que podría provocar el fallo prematuro de algunos componentes electrónicos. 10 10  Desplazamiento del televisor 10  No exponga sus oídos a volumen excesivo de los auriculares. Puede causarse un daño irreversible del oído.  Si oye un ruido de repiqueteo en el oído, baje el volumen o deje de utilizar los auriculares de forma temporal. 10 (cm)  No se debe obstruir la ventilación cubriendo los orificios de ventilación con objetos tales como periódicos, manteles o cortinas.  Si utiliza o no un pedestal, asegúrese siempre de que los orificios de ventilación en la parte inferior el televisor no estén bloqueados y de que haya suficiente espacio para una ventilación apropiada. Español 7  Pilas para el mando a distancia Precaución  Una instalación incorrecta podría provocar fugas, corrosión y explosión de las pilas.  Sustitúyala sólo por otra del mismo tipo o equivalente.  No mezcle pilas viejas y nuevas.  No mezcle tipos diferentes de pilas (como pilas alcalinas y de manganeso).  No utilice baterías recargables (Ni-Cd, etc). Accesorios Accesorios estándar Mando a distancia (pág. 19)  N2QAYA000152  No queme ni rompa las pilas.  No exponga las pilas a calor excesivo como, la luz solar, fuego o fuentes similares.  Asegúrese de desechar las pilas correctamente.  Retire las pilas de la unidad cuando no la utilice durante un tiempo prolongado para evitar fugas en las mismas, corrosión o explosiones. Pedestal Televisor OLED (pág. 9) Declaración de conformidad (DoC) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que este televisor cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/ UE.” Si quiere una copia de la declaración de conformidad (DoC) original de este televisor, visite el siguiente sitio web: Abrazadera para cables (pág. 11) http://www.ptc.panasonic.eu/doc Abrazadera para cables Representante autorizado: (pág. 10) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, D-22525 Hamburgo, Alemania La banda de 5,15 – 5,35 GHz de LAN inalámbrica está restringida a operaciones en el interior, solo en los siguientes países. Austria, Bélgica, Bulgaria, República Checa, Dinamarca, Estonia, Francia, Alemania, Islandia, Italia, Grecia, España, Chipre, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Hungría, Malta, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovenia, Eslovaquia, Turquía, Finlandia, Suecia, Suiza, Croacia Alimentación de radiofrecuencia máxima transmitida en las bandas de frecuencia Tipo de conexión inalámbrica Banda de frecuencia Sujetacables (2) (pág. 11) Pilas (2)  R03 (pág. 20) PIRE máxima 2 412-2 472 MHz 20 dBm LAN inalámbrica 5 150-5 250 MHz 23 dBm Manual de instrucciones 5 250-5 350 MHz 23 dBm Garantía Paneuropea 5 470-5 725 MHz 23 dBm Bluetooth 8 Español 2 402-2 480 MHz 9 dBm  Puede que los accesorios no se encuentren todos juntos. Tenga cuidado de no tirarlos de forma involuntaria. Instalación del televisor Pedestal Tornillo de ensamblaje (4) M4 × 15 Cubierta del pedestal A Zona de los altavoces en la parte delantera de este televisor Preparativos  No sujete la parte del panel de la pantalla.  Asegúrese de no rayar o romper el televisor.  No coloque el televisor temporalmente sobre el suelo o una mesa. Ensamblaje del pedestal  Inserte el pedestal con firmeza, de lo contrario podría desprenderse al instalar el televisor.  No aplique ninguna fuerza excesiva a la zona de los altavoces en la parte delantera de este televisor.  No monte el pedestal usando un método distinto de los que se especifican a continuación. B Español 9 Conexión de los cables  Retirada de la cubierta de los terminales  Asegúrese de retirar la cubierta de los terminales, antes de conectar o desconectar cables.  Cuando haya finalizado las conexiones, coloque la (pág. 11) cubierta de los terminales o del pedestal. Disposición de los cables Fije los cables con la abrazadera para cables, el sujetacables, etc., y coloque a continuación la cubierta de los terminales o del pedestal en el televisor.  La cubierta de los terminales / cubierta del pedestal no se puede colocar dependiendo del número de cables.  Fijación del cable de alimentación con la abrazadera para cables Cubierta de los terminales  Conexión del equipo externo y aéreo (pág. 14) Coloque la abrazadera para cables Inserte la abrazadera para cables en el agujero Orificio Agrupe el cable Establezca Para soltar: Mantenga presionada la pestaña Pestaña Para retirar del televisor: Mantenga presionados los cierres de ambos lados Cierres 10 Español  Fijación de los cables al sujetacables <Ejemplo> Coloque el sujetacables Inserte el sujetacables en el orificio Orificio Ate los cables Abrazadera para cables Coloque la punta en los ganchos Enganches Para aflojar: Mantenga presionado el pestillo Pestillo Para retirar del televisor: Cierres Mantenga presionados los cierres de ambos lados  Fije los cables según sea necesario.  Cuando se utilicen accesorios opcionales, siga las indicaciones de los manuales de los accesorios para fijar los cables.  Colocación de la cubierta de los terminales o del pedestal  Tenga cuidado de no dañar los cables entre el TV y la cubierta de los terminales o del pedestal.  Si utiliza un puerto USB 2 o USB 3, un terminal AV IN, DIGITAL AUDIO OUT, un terminal HDMI3 o HDMI4, no podrá colocar la cubierta de los terminales. Conserve la cubierta retirada para un uso futuro.  No aplique presión a la cubierta de los terminales o del pedestal. Español 11 Cubierta de los terminales C C Para retirar del televisor: C 12 Español Retirada del pedestal Asegúrese de retirar el pedestal siguiendo los procedimientos que se indican a continuación si utiliza el soporte para colgar en pared o vuelve a guardar el televisor en la caja. 1 Retire la cubierta del pedestal . 2 Retire los tornillos de ensamblaje 3 Extraiga el pedestal del televisor . del pedestal. Instalar el soporte para colgar de la pared Por favor, contacte a su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte recomendado.  Agujeros para la instalación del soporte de pared Parte trasera del televisor 300 mm 300 mm (Vista lateral) Fondo del tornillo mínimo: 14 mm máximo: 28 mm Diámetro: M6 Tornillo para fijar el televisor a un soporte para colgar de la pared (no se suministra con el televisor) Advertencia  El utilizar otros soportes de pared, o su instalación por usted mismo puede suponer el riesgo de lesiones personales o de daños en el producto. Para mantener el rendimiento y la seguridad de la unidad, asegúrese de pedir a su concesionario o contratista autorizado que asegure los soportes específicos de pared. Cualquier daño causado , debido a su instalación por un personal no cualificado anulará su garantía.  Lea cuidadosamente las instrucciones de los accesorios opcionales y tome todas las precauciones necesarias para evitar la caída del televisor.  Maneje cuidadosamente el televisor durante la instalación porque someterlo a golpes u otras fuerzas puede dañarlo.  Tenga cuidado cuando fije los soportes en la pared. Asegúrese siempre de que no haya cables eléctricos ni tuberías en la pared antes de colgar el soporte.  Para prevenir caídas y lesiones, desmonte el televisor de su posición fija de la pared si no lo va a utilizar durante el tiempo prolongado. Español 13 Conexiones 6 Terminal para antena terrestre/cable  El equipo externo y los cables mostrados no se suministran con este televisor .  Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente, antes de conectar o desconectar cualquier cable.  Para realizar la conexión, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos.  Utilice un cable compatible con HDMI completamente cableado.  Mantenga el televisor alejado de equipos electrónicos (equipos de vídeo, etc.) o de equipos con un sensor de infrarrojos, de lo contrario, puede distorsionarse la imagen o el sonido, o la operación de otros equipos puede verse afectada.  Lea también el manual del equipo que se va a conectar. 9 Puertos USB 2 - 3 Este símbolo indica una operación de CC. 7 Terminal para satélite 8 Terminal ETHERNET (pág. 14) (pág. 14) (pág. 16) 10 HDMI3 - 4 11 AV IN (COMPONENT / VIDEO) (pág. 17) 12 DIGITAL AUDIO (pág. 17)  Use un terminal HDMI para visualizar contenido en formato 4K. (pág. 16) Conexiones básicas  Cable de alimentación CA 220-240 V 50/60 Hz Terminales Cable de alimentación 1 2 Sujetacables (Cable de alimentación recogido) Para aflojar: 3 9 10 Mantenga presionado el pestillo Pestillo 4 Para retirar del televisor: 5 Cierres Mantenga presionados los cierres de ambos lados 6 7  Antena Televisor 8 11 12 Cable de RF 1 Placa con el nombre del modelo 2 Ranura CI 1 - 2 (pág. 18) 3 Conector para auricular / subwoofer (pág. 17, 18) 4 HDMI1 - 2 (pág. 16, 17) 5 Puerto USB 1 Este símbolo indica una operación de CC. 14 Español Cable Antena terrestre aérea  Para DVB-C, DVB-T, Analógico Conexión al satélite  Para DVB-S  Sintonizador dual (DiSEqC) Televisor Cable LAN (blindado)  Utilice cable LAN de par trenzado y blindado (STP). Concentrador/router Cables de satélite con Conmutador múltiple Antena parabólica  Sintonizador dual (Sistema cable único) Televisor Cliente DVB por IP (Panasonic TV, etc.)  Es posible que esta función no esté disponible dependiendo del estado de la red y de la emisión.  La función de sintonizador dual (ver o grabar 2 programas simultáneamente, etc.) no se encuentra disponible mientras se usa la función de servidor DVB-por-IP.  Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Funciones > DVB-por-IP). Conexión del cliente DVB-por-IP Este televisor cuenta con la función de cliente DVB-porIP y se puede conectar a un servidor DVB-por-IP o a servidores compatibles con IP y SAT para recibir el flujo de emisión.  Se recomienda conectar al servidor DVB-por-IP con un cable LAN.  Conexión por cable Televisor Cable Cable de satélite con router de cable único Antena parabólica  Sintonizador único Televisor Cable LAN (blindado)  Utilice cable LAN de par trenzado y blindado (STP). Servidor DVB-por-IP Cable de RF Antena terrestre aérea Antena parabólica Cable de satélite  Conexión inalámbrica Antena parabólica  Para asegurarse de que la antena parabólica esté instalada correctamente, consulte a su concesionario local. Consulte también los detalles de las emisoras por satélite que se reciben. Cable Conexión del servidor DVB-por-IP Este televisor se puede configurar como servidor de TDT mediante IP para ofrecer emisiones a otro televisor que admita la función de cliente de TDT mediante IP o dispositivos compatibles con SAT>IP. LAN inalámbrica incorporada (Parte trasera del televisor) Televisor Punto de acceso Servidor DVB-por-IP Cable de RF Antena terrestre aérea Antena parabólica  Es posible que esta función no esté disponible dependiendo del estado de la red y de la emisión. Español 15  Para obtener información sobre las conexiones, lea el manual del servidor DVB-por-IP.  Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Funciones > DVB-por-IP).  Conexión por cable Televisor Entorno de Internet Dispositivos AV  Grabador DVD/grabador de Blu-ray, etc. Televisor Cable LAN (blindado)  Utilice cable LAN de par trenzado y blindado (STP).  Conexión inalámbrica Entorno de Internet Cable LAN inalámbrica incorporada (Parte trasera del televisor) Punto de acceso Conexiones para equipo compatible con 4K/HDR Cable de RF Televisor Cable HDMI Grabador DVD/grabador de Blu-ray, etc. Antena terrestre aérea  Sintonizador multimedia Televisor Cable HDMI Cable Equipo compatible con 4K/HDR  Conecte el equipo compatible con 4K al terminal HDMI con un cable compatible con 4K y podrá ver el contenido en formato 4K.  Ser compatible con HDR no aumenta las capacidades de brillo máximo del panel del televisor.  [Configuración autom. HDMI] (Menú de configuración) Cable HDMI Sintonizador multimedia Red Para poder usar los servicios de Internet, se requiere de un entorno de red de banda ancha.  Si no tiene servicios de red de banda ancha, consulte a su establecimiento para obtener asistencia.  Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica.  La configuración de la conexión a la red se iniciará al (pág. 21) encender por primera vez el televisor. Reproduce la imagen de forma más precisa con la gama de colores ampliada al conectar el equipo compatible con 4K. Seleccione el modo en función del equipo. [Modo 1]: Para una mejor compatibilidad. Seleccione [Modo 1] cuando la imagen o el sonido de la entrada HDMI no se reproduzca correctamente. [Modo 2]: Para el equipo compatible con 4K que incluye la función que reproduce la imagen de forma precisa con la gama de colores ampliada.  Para cambiar el modo 1. Seleccione el modo de entrada HDMI conectado al equipo. 2. Muestre el menú y seleccione [Configuración autom. HDMI] (menú de configuración).  Para obtener información sobre el formato válido, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Ver la televisión > Resolución 4K > Configuración autom. HDMI). 16 Español  Amplificador (para escuchar con altavoces Otras conexiones externos)  Reproductor DVD  Para disfrutar del sonido multicanal en el equipo externo (por ejemplo Dolby Digital 5.1ch), conecte el equipo al amplificador. Para obtener información sobre las conexiones, lea los manuales del equipo y del amplificador. (equipo COMPONENT) Televisor (Viendo) Televisor (Escuchando) Cable HDMI Amplificador con sistema de altavoces Cable de audio (blindado) Cable del componente de vídeo (blindado) Reproductor DVD  Videocámara/Consola de videojuegos (equipo VIDEO) Televisor Equipo externo (Reproductor DVD, etc.)  Utilice HDMI2 para conectar el televisor a un amplificador que cuente con la función ARC (Canal de reenvío de audio). Si conecta el aparato a un amplificador sin función ARC, utilice DIGITAL AUDIO. Televisor (Viendo) (Escuchando) Cable óptico ENTRADA DIGITAL AUDIO por ejemplo Amplificador con sistema de altavoces Cable de audio (blindado)  Auriculares Cable de vídeo compuesto (blindado)  Para utilizar auriculares, ajuste [Salida del terminal de auriculares] a [Auriculares].  Para obtener información sobre los ajustes de la salida del terminal del auricular, consulte [eHELP] (Buscar por finalidad > Ajustes > Sonido). Videocámara/Consola de videojuegos Televisor (miniclavija estéreo de 3,5 mm) Español 17  Subwoofer  Disco duro USB HDD (para grabación)  Para utilizar un subwoofer, ajuste [Salida del terminal de auriculares] a [Subwoofer].  Para obtener información sobre los ajustes de la salida del terminal del auricular, consulte [eHELP] (Buscar por finalidad > Ajustes > Sonido).  Use el Puerto USB 1 para conectar el disco duro USB HDD.  Para obtener detalles, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Grabación). Televisor  VIERA Link  Use HDMI1 - 4 para la conexión de VIERA Link.  Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Funciones > “HDAVI Control™” de VIERA Link). Cable de audio (miniclavija estéreo de 3,5 mm - cable con clavija de audio)  Interfaz común  Desconecte el televisor con el interruptor On/Off siempre que inserte o retire el módulo CI.  Si una tarjeta inteligente y un módulo CI vienen como un juego, inserte primero el módulo CI y luego, la tarjeta inteligente en el módulo CI.  Inserte o retire el módulo CI completamente en la dirección correcta, tal como se muestra.  Normalmente aparecerán los canales codificados. (Los canales que se podrán ver y sus características dependerán del módulo CI). Si no aparecen canales codificados [Interfaz común] en el menú de configuración  Pueden existir módulos CI en el mercado con versiones anteriores del firmware que no funcionen con total interoperabilidad con este nuevo televisor CI+ v1.4. En tal caso, por favor, contacte a su proveedor de contenidos.  Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Funciones > Interfaz común), lea el manual del módulo Cl, o contacte al proveedor de contenido.  Asegúrese de quitar la tarjeta del módulo CI y otros elementos antes de reparar o transferir el televisor, o de deshacerse de él. Televisor Módulo CI 18 Español Identificación de los controles 5 Información  Visualiza información de canales y programas. 6 OK  Confirma las selecciones y opciones.  Pulse después de seleccionar las posiciones de los canales para cambiar rápidamente de canal. Mando a distancia 7 [Menú de opciones]  Ajuste opcional sencillo para visualización, sonido, etc. 8 Netflix  Permite acceder al servicio NETFLIX directamente.  Para usar esta función completamente, se requiere de un entorno de red de banda ancha.  Este servicio podrá interrumpirse o modificarse sin previo aviso. 9 Silenciador de sonido Activado/Desactivado 10 Botón de teletexto 11 Subir/bajar volumen 12 Botones numéricos  Cambia canales y páginas de teletexto.  Establece caracteres.  Cuando se encuentra en modo de espera, apaga el televisor. 13 [eHELP]  Muestra [eHELP] (manual de instrucciones incorporado). 14 [Mi app]  Asigna una aplicación favorita. Tras la configuración, abra la aplicación fácilmente pulsando este botón.  Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Inicio > Aplicaciones). 15 Luz  Ilumina los botones durante 5 segundos aproximadamente. Pulse de nuevo para apagar las luces de los botones. 16 Selección del modo de entrada  TV - cambia a DVB-S/DVB-C/DVB-T/DVB-por-IP/ Analógico.  AV - cambia al modo de entrada de AV desde la lista Selección entrada. 17 Salir  Vuelve a la pantalla de visión normal. 1 [ ]: Enciende y apaga el televisor (modo de espera) 2 [Menú principal]  Pulse para tener acceso a los menús Imagen, Sonido, Red, Temporizador, Configuración, Ayuda, etc. 3 PICTURE  Cambia el modo de visualización. 4 Botones de colores (rojo-verde-amarillo-azul)  Se utilizan para seleccionar, navegar y para varias funciones. 18 Botones del cursor  Hacen selecciones y ajustes. 19 Volver  Vuelve al menú/página anterior. 20 HOME  Muestra [Inicio].  Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Antes de empezar > Características). 21 Guía de televisor  Muestra la Guía de programas electrónica. Español 19 22 APPS  Muestra [Aplicaciones] (lista de aplicaciones). 23 Subtítulos  Visualiza subtítulos. 24 Canal Anterior/Posterior 25 Última vista  Cambia al canal previamente visto o al modo de entrada anteriormente utilizado. 26 Operaciones de contenidos, equipos conectados, etc.  Instalación/extracción de las pilas Tire para abrir Naranja: Modo de espera con algunas funciones (grabación, etc.) activo o mantenimiento del panel en curso  El LED parpadea cuando el televisor recibe un comando desde el mando a distancia. 2 Sensor de ambiente  Analiza el brillo para ajustar la calidad de la imagen cuando [Sensor de Ambiente] en Imagen esté en [On]. 3 Receptor de señales del mando a distancia  No coloque ningún objeto entre el mando a distancia y el sensor del televisor para el mando a distancia. 4 Selección del modo de entrada  Pulse repetidamente hasta conseguir el modo deseado. [Menú principal]  Mantenga pulsado unos 3 segundos para mostrar el menú principal. Enganche Aceptar (cuando esté en el sistema de menú) 5 Canal Anterior/Posterior  Cursor Arriba/Abajo (cuando esté en el sistema de menú) Cerrar 6 Subir/bajar volumen  Cursor Izquierda/Derecha (cuando esté en el sistema de menú) Tenga en cuenta la polaridad correcta (+ o -) Indicador/Panel de control  Cuando se pulsan los botones 4, 5, 6, la guía del panel de control aparece en la parte derecha de la pantalla, durante 3 segundos para resaltar qué botón se ha pulsado. 4 5 6 7 1 2, 3 Parte trasera del televisor 1 LED de alimentación Rojo: Espera Verde: Encendido  Usa el brillo ambiental como referencia para ajustar automáticamente el brillo del LED a niveles que facilitan la visualización. 20 Español 7 Interruptor de activación/desactivación de la alimentación de la red  Utilícelo para encender la alimentación de corriente.  Para apagar el aparato por completo, debe extraer la clavija de alimentación de la toma de corriente.  [ ]: Espera/Encendido Mantenimiento del panel Asegúrese de apagar el televisor con el control remoto para realizar el mantenimiento del panel. Durante el mantenimiento del panel, el LED se pone naranja. Durante el mantenimiento del panel, evite tocar la pantalla o ejercer presión sobre ella (por ejemplo, limpiar la pantalla, etc.) Hay dos tipos de mantenimiento, que se explican a continuación. El mantenimiento normal comienza automáticamente y dura unos 10 minutos. El mantenimiento regular tarda unos 80 minutos.  Cuando es necesario un mantenimiento regular, aparece el mensaje en la pantalla después de apagar la televisión con el mando a distancia. Siga las instrucciones de la pantalla.  Durante el mantenimiento del panel aparece una línea blanca horizontal en la pantalla durante un tiempo. Esto no es un fallo de funcionamiento.  Para obtener información sobre el mantenimiento del panel, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Ver la televisión > Para conseguir las mejores imágenes > Ajustes de Pantalla). Ajuste automático por primera vez Cuando encienda el televisor por primera vez, este buscará automáticamente los canales de televisor disponibles y le ofrecerá opciones para configurarlo.  Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local.  Termine las conexiones (pág. 14 - 18) y los ajustes (sin son necesarios) del equipo conectado, antes de iniciar el ajuste automático. Para obtener información sobre los ajustes para el equipo conectado, lea el manual del equipo. 1 Enchufe el televisor en una toma de corriente activa y encienda la alimentación  Tarda unos cuantos segundos en visualizarse. Configuración de la conexión de red  Dependiendo del país que seleccione, indique su región o guarde el número PIN de bloqueo para menores (no es posible guardar “0000”). Marque el modo de señal del televisor para sintonizar y seleccione [Empezar ATP]  La pantalla del Ajuste Automático cambia dependiendo del país y del modo de señal que usted seleccione.  [Instalación de la antena DVB-S] Asegúrese de que se hayan completado todas las conexiones del satélite (pág. 14) y seleccione el modo de sintonizador ([Sintonizador dual]/ [Sintonizador único]).  [Ajustes de red DVB-C] Normalmente, establezca [Frecuencia] y [ID de red] en [Automático]. Si [Automático] no se visualiza o si es necesario, introduzca [Frecuencia] y [ID de red], según lo especificado por su proveedor de televisión por cable con los botones numéricos. Ajuste Automático termina ahora y se pueden ver programas en el televisor. Si la sintonía ha fallado, compruebe el cable de satélite, el cable de RF y la conexión de la red, y después siga las instrucciones en pantalla. Nota 2 Seleccione los siguientes elementos Configure cada artículo siguiendo las instrucciones en pantalla. Ejemplo: Por favor, seleccione el entorno de visualización. Casa Tienda  Cómo utilizar el mando a distancia Mueve el cursor Accede al elemento/guarda la configuración Vuelve al elemento anterior (si está disponible)  El televisor se pondrá en el modo de espera cuando no se realice ninguna operación durante 4 horas, si en el Menú Temporizador [Suspensión automática] está establecido en [On].  El televisor se pondrá en el modo de espera cuando no se reciba señal ni se realice ninguna operación durante 10 minutos, si en el Menú Temporizador [No señal de apagado] está establecido en [On].  Para volver a sintonizar todos los canales [Ajuste Automático] en [Menú de sintonizador] (menú de configuración)  Para agregar posteriormente el modo de señal de TV disponible [Anadir Señal de TV] en [Menú de sintonizador] (Menú de Configuración)  Para inicializar todos los ajustes [Condición inicial] en [Menú de sistema] (Menú de Configuración) Seleccione el idioma Seleccione su país Seleccione [Casa] Seleccione [Casa] para el uso en un entorno de visualización doméstica.  [Tienda] es para visualización en tiendas.  Para cambiar después el entorno de visualización, el ajuste deberá tener inicializados todos los ajustes accediendo a la Condición inicial. Español 21 Para ver el televisor 1 Encienda la unidad El [eHELP] es un manual de instrucciones incorporado en el televisor que le brinda explicaciones más detalladas para comprender mejor el funcionamiento de cada función. (TV) o (Mando a distancia)  El interruptor de activación/desactivación de la alimentación de la red deberá estar encendido. (pág. 20) 2 Seleccione el modo Selección de televisor DVB-S DVB-C DVB-T DVB-por-IP Analógico  Los modos seleccionables varían dependiendo de los canales almacenados. 3 Cómo se utiliza el eHELP 1 Visualice [eHELP] o [Ayuda] [eHELP]  Si se ha accedido al [eHELP] desde que se encendió el televisor, la pantalla de confirmación se muestra para que pueda seleccionar si desea ir a la [Primera página] o a la [Última página visualizada]. 2 Seleccione el menú Seleccione un canal arriba abajo o seleccionar acceder  Para seleccionar una posición de canal con dos o más dígitos, por ejemplo 399  Para acceder a [Cómo se utiliza] (Verde) [Búsqueda de palabras clave]: Busca el contenido del eHELP en la palabra clave. [Buscar por finalidad]: Busca el contenido del eHELP para cada elemento. [Soporte]: Accede a la información de asistencia (preguntas frecuentes, etc.). 3 Seleccione el elemento Ejemplo: seleccionar acceder 22 Español  Para volver a la pantalla o al campo anterior  Para desplazarse por la descripción (si hay más de 1 página) Mientras la descripción está destacada  Para abrir la pantalla de referencia ( )  Para mostrar el menú relacionado con la descripción (solo para algunas descripciones) (Rojo)  Para comprobar las características de este televisor Buscar por finalidad > Antes de empezar > Características Español 23 Preguntas frecuentes Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema.  Para obtener detalles, consulte el [eHELP] (Soporte > Preguntas frecuentes). Después de encendida, la televisión tardará varios segundos hasta mostrar la imagen  Al encender la televisión, el ajuste de panel es ejecutado. Esto no es un fallo de funcionamiento. El televisor no se enciende  Compruebe que el cable de la alimentación esté conectado al televisor y a la toma de corriente. El televisor se pone en el “modo de espera”  Se ha activado la función de espera de alimentación automática. El mando a distancia no funciona o lo hace de forma intermitente  ¿Están instaladas correctamente las pilas? (pág. 20)  ¿Ha sido encendido el televisor?  Las pilas pueden estar agotándose. Sustitúyalas por otras nuevas.  Apunte directamente con el mando a distancia al receptor de señales del mando a distancia del televisor (dentro de unos 7 m y ángulo de 30 grados del receptor de señales).  Mantenga el televisor alejado de la luz solar u otras fuentes de luz intensa, para que no interfieran en el receptor de señales del mando a distancia. No se muestra ninguna imagen  Compruebe que el televisor esté encendido.  Compruebe que el cable de la alimentación esté conectado al televisor y a la toma de corriente.  Verifique que esté seleccionado el modo de entrada correcto.  Compruebe que el ajuste de [AV] ([COMPONENT]/ [VIDEO]) en [Selección entrada] coincida con la señal que sale del equipo externo.  ¿Están [Nivel de luminancia], [Contraste], [Brillo] o [Color] en el Menú Imagen ajustados en el mínimo?  Verifique todos los cables necesarios y que las conexiones estén bien hechas. 24 Español Se visualiza una imagen rara  Este televisor dispone de una función incorporada de prueba automática. Diagnostica los problemas de imagen o sonido. [TV Auto Test] (menú Ayuda)  Apague el televisor con el interruptor de activación/ desactivación de la alimentación de la red, y luego vuelva a encenderlo.  Si el problema persiste, inicialice todos los ajustes. [Condición inicial] en [Menú de sistema] (Menú de Configuración) La imagen o el sonido de un equipo externo son raros cuando este se conecta a través de HDMI  Establezca [Configuración autom. HDMI] (Menú de configuración) en [Modo 1] (pág. 16) El equipo HDMI conectado no produce ningún sonido  Ajuste el formato de salida de audio del equipo HDMI conectado a PCM. Partes del televisor que se calientan  Hay partes del televisor que se pueden calentar. Estos aumentos de temperatura no suponen ningún problema en términos de rendimiento o calidad. Si se presiona con un dedo, el panel de visualización se mueve ligeramente y emite un ruido  Existe un pequeño hueco alrededor del panel para evitar que este sufra daños. Esto no es un fallo de funcionamiento. Información sobre las consultas  Si necesita ayuda, póngase en contacto con el distribuidor local de Panasonic. Si realiza una consulta desde un lugar en el que no se encuentra este televisor, no podremos responder sobre contenidos que requieran confirmación visual sobre la conexión, fenómenos, etc. de este televisor. El LED se pone naranja  El mantenimiento del panel puede estar en curso. El LED se pone naranja nuevamente en modo de espera cuando se enciende/apaga el televisor antes de que termine el mantenimiento del panel. (Asegúrese de apagar el televisor con el control remoto para realizar el mantenimiento del panel.)  Durante el mantenimiento del panel, evite tocar la pantalla o ejercer presión sobre ella (por ejemplo, limpiar la pantalla, etc.)  Para más información “Mantenimiento del panel” (pág. 20) La notificación de mantenimiento del panel se muestra al apagar el TV con el interruptor On/Off de espera del mando a distancia del TV.  Realice el mantenimiento del panel. Seleccione [Ir a Apagar el TV] y presione el botón OK para iniciar el mantenimiento del panel.  El mantenimiento del panel se interrumpe al seleccionar [No iniciar manten. panel ahora] o apagar el TV mientras se muestra la notificación. La notificación se muestra de nuevo al apagar el TV con el interruptor On/Off de espera del mando a distancia del TV la próxima vez.  Para más información “Mantenimiento del panel” (pág. 20) Aparece una línea horizontal blanca en el modo de espera.  Puede aparecer una línea horizontal blanca en la pantalla durante un tiempo mientras se ajusta el panel. Esto no es un fallo de funcionamiento. Mantenimiento Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal Cuidado diario: Frote suavemente la superficie del panel de visualización, el mueble o el pedestal utilizando un paño suave para eliminar la suciedad o las huellas dactilares. Para suciedad difícil de quitar: (1) Primero, limpie el polvo de la superficie. (2) Humedezca el paño suave en agua limpia o detergente neutro diluido (1 parte de detergente por 100 partes de agua). (3) Escurra bien el paño. (Tenga en cuenta que no debe dejar entrar líquidos en el interior del televisor, ya que se podría producir una avería). (4) Seque bien la humedad y limpie la suciedad. (5) Finalmente, vuelva a frotar para eliminar toda la humedad. Precaución  No utilice un paño áspero ni frote la superficie con demasiada fuerza, ya que podría rayar la superficie.  Tenga cuidado de no aplicar repelentes de mosquitos, diluyentes, disolventes de pintura, ni otras sustancias volátiles, en las superficies. Esto podría afectar calidad de la superficie o causar el desprendimiento de la pintura.  La superficie del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial y puede estropearse fácilmente. Tenga cuidado de no golpear ni rayar la superficie con sus uñas ni otros objetos duros.  No permita que el mueble ni el pedestal entren en contacto con sustancias de caucho ni cloruro de polivinilo, durante mucho tiempo. Esto podría deteriorar la calidad de la superficie. Clavija de alimentación Limpie la clavija de alimentación con un paño seco a intervalos regulares. La humedad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. Español 25 Especificaciones  Televisor Número de modelo modelo de 55 pulgadas : TX-55GZ2000E modelo de 65 pulgadas : TX-65GZ2000E Entrada HDMI 1/2/3/4 Conectores TYPE A HDMI 1/3/4: 4K, Tipo de contenido, Deep Colour, x.v.Colour™ HDMI 2: 4K, Tipo de contenido, Canal de retorno de audio, Deep Colour, x.v.Colour™  Este televisor es compatible con la función “HDAVI Control 5”. Dimensiones (An × Al × Prof) modelo de 55 pulgadas 1 225 mm × 783 mm × 310 mm (Con pedestal) 1 225 mm × 761 mm × 78 mm (Televisor solamente) Ranura de tarjeta Ranura de interfaz común (de acuerdo con CI Plus) × 2 modelo de 65 pulgadas 1 446 mm × 907 mm × 310 mm (Con pedestal) 1 446 mm × 885 mm × 78 mm (Televisor solamente) Peso ETHERNET RJ45, IEEE802.3 10BASE-T/100BASE-TX USB 1/2/3 modelo de 55 pulgadas 33,0 kg netos (Con pedestal) 26,5 kg netos (Televisor solamente) modelo de 65 pulgadas 40,0 kg netos (Con pedestal) 33,5 kg netos (Televisor solamente) Fuente de alimentación CA 220-240 V, 50/60 Hz Panel Panel OLED Sonido Salida altavoz 5 V, Máx. 900 mA [USB USB 1: DC SuperSpeed (USB 3.0)] USB 2/3: DC 5 V, Máx. 500 mA [USB alta velocidad (USB 2.0)] Salida DIGITAL AUDIO PCM/Dolby Audio, Fibra óptica Sistemas de recepción/Nombre de banda DVB-S/S2 Servicios satelitales digitales (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) y MPEG HEVC(H.265)) Rango de frecuencia de receptor – 950 MHz a 2 150 MHz DiSEqC – Versión 1.0 140 W (40 W × 2 + 20 W × 3) Auriculares / Subwoofer 1 minijack estéreo de 3,5 DVB-C Servicios de cable digitales (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) y MPEG HEVC(H.265)) Terminales de conexión Entrada AV (COMPONENT/VIDEO) VIDEO 1 jack 1,0 V[p-p] (75 :) AUDIO L - R 2 jacks 0,5 V[rms] Y 1,0 V[p-p] (incluida la sincronización) PB/CB, PR/CR ±0,35 V[p-p] DVB-T/T2 Servicios terrestres digitales (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) y MPEG HEVC(H.265)) PAL B, G, H, I SECAM B, G SECAM L, L’ VHF E2 - E12 VHF A - H (ITALIA) CATV (S01 - S05) CATV S11 - S20 (U1 - U10) VHF H1 - H2 (ITALIA) UHF E21 - E69 CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Hiperbanda) 26 Español PAL D, K SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Reproducción de cintas NTSC de algunas grabadoras de vídeo PAL (VCR) Nota  El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones son aproximados.  Para obtener información sobre el consumo de energía, resolución de la pantalla, etc., consulte la Información del producto.  Para obtener información sobre el software de código abierto, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Antes de empezar > Antes de usar este producto > Licencia). M.NTSC Reproducción de videograbadoras M.NTSC (VCR) NTSC (Entrada AV solamente) Reproducción de videograbadoras NTSC (VCR) Entrada de la antena parabólica Hembra tipo F, 75 : × 2 Entrada de antena VHF/UHF Condiciones de funcionamiento Temperatura 0 °C – 35 °C Humedad 20 % – 80 % HR (sin condensación) LAN inalámbrica incorporada Conformidad con las normas y rango de frecuencias*1 IEEE802.11a/n/ac 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, 5,660 GHz – 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz – 2,472 GHz Seguridad WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bit/128 bit) Tecnología inalámbrica Bluetooth*2 Conformidad con las normas Bluetooth 4.2 Rango de frecuencias 2,402 GHz – 2,480 GHz *1: La frecuencia y el canal pueden diferir en función del país. *2: No todos los dispositivos compatibles con Bluetooth están disponibles con este televisor . Se pueden utilizar hasta 5 dispositivos simultáneamente. Español 27 Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañan significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no se deben mezclar con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida, conforme a la legislación nacional. En España, los usuarios están obligados a entregar las pilas en los correspondientes puntos de recogida. En cualquier caso, la entrega por los usuarios será sin coste alguno para estos. El coste de la gestión medioambiental de los residuos de pilas y baterías está incluido en el precio de venta. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valiosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Se pueden aplicar sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, conforme a la legislación nacional. Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo): Este símbolo se puede usar en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado. Registro del cliente El número de modelo y el número de serie de este producto pueden encontrarse en la placa con el nombre del modelo y la etiqueta del número de serie ubicadas en el panel trasero (cuando se quite la cubierta de la terminal). Usted debería anotar este número de serie en el espacio provisto más abajo y guardar este manual, y también su recibo de compra, como justificante de su adquisición, para ayudar a identificarlo en el caso de robo o pérdida, y para solicitar los servicios de garantía. Número de modelo Número de serie Español Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2019 TQB0E2885E Impreso en la República Checa 05-2019 Istruzioni per l’uso OLED TV Italiano Modello n. TX-55GZ2000E TX-65GZ2000E (immagine: TX-65GZ2000E) Per istruzioni più dettagliate, consultare [eHelp] (Istruzioni per l’uso integrate).  Come utilizzare [eHelp] (pag. 22) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale. Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo. Fare riferimento alla garanzia pan-europea se è necessario rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per l’assistenza. Italiano Indice Leggere con attenzione Avviso importante ················································· 3 Precauzioni per la sicurezza ··································· 5 Accessori···························································· 8 Installazione del televisore ····································· 9 Installazione della staffa di montaggio a parete ··········13 Collegamenti ······················································14 Identificazione dei comandi ···································19 Prima sintonizzazione automatica ···························21 Visione dei programmi TV ·····································22 Come utilizzare eHelp ··········································22 Domande e risposte ·············································24 Manutenzione ·····················································25 Dati tecnici ·························································26 2 Italiano I termini HDMI e High-Definition Multimedia Interface HDMI e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. Avviso importante Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. Ambiente di installazione Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Opere confidenziali non pubblicate. Copyright © 20132015 Dolby Laboratories. Tutti i diritti riservati. Il simbolo con la dicitura Bluetooth® e i loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation viene concesso in licenza. DVB e i loghi DVB sono marchi di DVB Project. x.v.Colour™ è un marchio. Questo televisore dispone della funzione "Space Tune", che è in grado di regolare automaticamente la qualità del suono in base al luogo di installazione o alle condizioni della stanza. Con gli altoparlanti sinistra-centro-destra e gli altoparlanti "Upward-firing", che sfruttano la risonanza verso il soffitto, è possibile ottenere un suono spaziale. Le impostazioni "Impostazione sintonizz. spazio" si avviano automaticamente quando il televisore viene acceso per la prima volta dopo l'installazione e quando si collega un'apparecchiatura esterna. Seguire le istruzioni sullo schermo per l'impostazione. (pag. 21)  Questa funzione è valida solo per il suono emesso dai diffusori del televisore.  L'effetto varia a seconda dell'ambiente di installazione. <Esempio> DiSEqC™ è un marchio di EUTELSAT. A  Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Leggere prima > Prima dell’uso > Licenza). Salvo diversa indicazione, in questo manuale viene utilizzata l’illustrazione relativa a TX-65GZ2000E. B Le illustrazioni mostrate potrebbero differire in base al modello. : Altoparlanti "Upward-firing” : Altoparlanti sinistra-centro-destra Non visualizzare parti fisse dell’immagine per periodi prolungati di tempo In tal caso, la parte fissa dell’immagine rimane poco nitida sullo schermo (“ritenzione dell’immagine”). Tale effetto non è considerato un malfunzionamento e non è coperto dalla garanzia.  Tipiche parti fisse dell’immagine:  I fermo immagine vengono visualizzati di continuo nella stessa area (es. numero del canale, logo del canale, altri loghi o immagini del titolo, ecc.)  Immagini fisse o in movimento visualizzate nel formato 4:3 o 14:9, ecc.  Videogiochi Italiano 3  Per evitare la ritenzione dell’immagine, lo screen saver potrebbe essere attivato (il logo OLED si sposta) oppure il messaggio sullo schermo potrebbe spostarsi dopo qualche minuto se non è inviato alcun segnale o non è eseguita alcuna operazione.  Impostare [Controllo luminanza logo] su [Max] per evitare la ritenzione dell’immagine. [eHelp] (Impostazioni > Immagine > Impostazioni schermo > Controllo luminanza logo)  Per evitare la ritenzione delle immagini, lo schermo può diventare più scuro se viene visualizzato un fermo immagine. Ciò non è sintomo di un malfunzionamento. La luminosità dello schermo ritorna al livello precedente quando viene visualizzata un’immagine attiva.  Assicurarsi di spegnere l’apparecchio TV con il telecomando per effettuare interventi di manutenzione del pannello. Durante la manutenzione del pannello, il LED diventa arancione. (pag. 20) Effettuare gli interventi di manutenzione secondo necessità.  Impostare il rapporto d’aspetto a [Formato 4:3] per le immagini 4:3. Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Visione > Per ottenere immagini ottimali).  Per maggiori informazioni “Manutenzione del pannello” (pag. 20) Avviso per le funzioni DVB / trasmissioni di dati / IPTV  Questo televisore è progettato in conformità agli standard (aggiornati ad agosto 2018) dei servizi digitali terrestri DVB-T / T2 (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265)), dei servizi digitali via cavo DVB-C (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265)) e dei servizi digitali satellitari DVB-S (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265)). Per la disponibilità dei servizi DVB-T / T2 o DVB-S nella propria area, rivolgersi al rivenditore locale. Per la disponibilità dei servizi DVB-C con il presente televisore, rivolgersi al fornitore di servizi via cavo.  Questo televisore potrebbe non funzionare correttamente con segnali non conformi agli standard DVB-T / T2, DVB-C o DVB-S.  La disponibilità delle caratteristiche varia a seconda del paese, dell’area geografica, dell’emittente, del provider di servizi e dell’ambiente di rete e satellitare.  Non tutti i moduli CI (interfaccia comune) funzionano correttamente con questo televisore. Rivolgersi al fornitore di servizi per informazioni sui moduli CI disponibili.  Questo televisore potrebbe non funzionare correttamente con i moduli CI non approvati dal fornitore di servizi.  A seconda del fornitore di servizi, possono essere applicate tariffe aggiuntive.  La compatibilità con i servizi futuri non è garantita. 4 Italiano Le app Internet sono fornite dai rispettivi provider di servizi e possono essere modificate, sospese o disattivate in qualunque momento. Panasonic non si assume alcuna responsabilità e non garantisce in alcun modo la disponibilità o la continuità dei servizi. Panasonic non garantisce il funzionamento e le prestazioni dei dispositivi periferici di altri produttori e non si assume alcuna responsabilità o danno indotti da funzionamento e/o prestazioni derivanti dall’utilizzo dei dispositivi periferici di tali produttori. Gestione delle informazioni dei clienti Alcune informazioni relative al cliente, quali l’indirizzo IP dell’interfaccia di rete del suo terminale (questo televisore) saranno raccolte al momento del collegamento del televisore Panasonic (questo televisore) o di altri dispositivi a Internet (estratto della nostro Informativa sulla privacy). Il nostro obiettivo è proteggere i nostri clienti e l’integrità del Servizio, come anche i diritti o la proprietà di Panasonic. Per ulteriori informazioni sul trattamento dei dati da parte nostra, si prega di leggere per intero l’Informativa sulla privacy disponibile in [eHelp] (Ricerca per criterio > Rete > Impostazioni di rete > Termini di servizio). Utilizzando la funzione di connessione a Internet del televisore (nelle giurisdizioni nelle quali è richiesto il consenso dell’utente per la raccolta di dati personali ai sensi delle leggi sulla privacy applicabili), dopo avere accettato i termini di servizio e l’informativa sulla privacy di Panasonic (di seguito congiuntamente definiti termini e condizioni, ecc.), le informazioni sul cliente relative all’uso dell’unità potranno essere raccolte e utilizzate in conformità con i termini e le condizioni, ecc. Per ulteriori dettagli sui termini di servizio e sull’informativa sulla privacy, fare riferimento a [eHelp] (Ricerca per criterio > Rete > Impostazioni di rete > Termini di servizio). Le informazioni personali del cliente possono essere registrate sul televisore dalla società di radiotrasmissione o dal provider dell’applicazione. Prima di procedere alla riparazione, al trasferimento o allo smaltimento del televisore, si raccomanda di cancellare tutte le informazioni registrate sullo stesso televisore, attenendosi alla seguente procedura. [eHelp] (Ricerca per criterio > Funzioni > Impostazioni originali) Le Informazioni sul Cliente possono essere raccolte dal provider attraverso l'applicazione fornita da terze parti direttamente sul televisore o sul sito web. Si prega di confermare anticipatamente i termini e le condizioni, ecc. del provider.  Panasonic non avrà alcuna responsabilità in merito alla raccolta o all’uso delle Informazioni sul Cliente attraverso l'applicazione fornita da terze parti direttamente sul televisore o sul sito web.  Al momento dell’inserimento del numero della vostra carta di credito, del vostro nome, ecc. si raccomanda di verificare l'affidabilità del provider.  Le informazioni raccolte possono essere registrate nel server, ecc. del provider. Prima di procedere alla riparazione, al trasferimento o allo smaltimento del televisore, assicurarsi di cancellare le informazioni nel rispetto dei termini e delle condizioni, ecc. del provider. La registrazione e la riproduzione di un contenuto su questo o su qualsiasi altro apparecchio può richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi diritto, capacità o intenzione di ottenere l’autorizzazione stessa per conto dell’utente. È responsabilità dell’utente assicurarsi che l’uso di questo o di altri apparecchi sia conforme alla normativa sul copyright applicabile nel paese di residenza. Fare riferimento a tale normativa per ulteriori informazioni sulle leggi e sui regolamenti in merito, oppure contattare il proprietario dei diritti del contenuto che si desidera registrare o riprodurre. Questo prodotto ha la licenza del portafoglio del brevetto AVC per l’uso personale e non commerciale di un utente per (i) la codifica video conforme allo standard AVC (“AVC Video”) e/o (ii) la decodifica AVC Video codificata dall’utente che svolge una attività personale e non commerciale e/o ottenuta da un fornitore video dotato della licenza di fornire il servizio AVC Video. Non viene concessa alcuna licenza, implicita o esplicita, per altro uso. Si possono ottenere informazioni addizionali da MPEG LA, LLC. Vedere http://www.mpegla.com. Precauzioni per la sicurezza Per contribuire ad evitare il pericolo di scosse elettriche, incendio, danni o infortuni, attenersi alle avvertenze e alle precauzioni riportate di seguito:  Spina e cavo di alimentazione Avvertenza Se si rileva qualcosa di insolito, staccare immediatamente la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.  Questo televisore è progettato per funzionare con 220-240 V, 50 / 60 Hz. un’alimentazione CA  Inserire completamente la spina nella presa di corrente.  Per spegnere completamente l’apparecchio, è necessario estrarre la spina dalla presa di corrente. Pertanto, la spina deve essere sempre facilmente accessibile.  Prima di pulire il televisore, scollegare la spina del cavo di alimentazione.  Non toccare la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate.  Non danneggiare il cavo di alimentazione.  Non mettere oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.  Non mettere il cavo di Questo simbolo indica che il dispositivo funziona in modalità CC. alimentazione vicino ad un oggetto molto caldo.  Non staccare il cavo di alimentazione tirandolo. Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, prenderlo per la spina.  Non spostare il televisore con il cavo di Questo simbolo indica che si tratta di un dispositivo elettrico di Classe II o con doppio isolamento, che pertanto non richiede un collegamento di messa a terra. alimentazione collegato alla presa di corrente.  Non torcere il cavo di alimentazione e non piegarlo o tenderlo eccessivamente.  Non usare il cavo di alimentazione con la spina Trasportare soltanto in posizione verticale. danneggiata o una presa di corrente danneggiata.  Assicurarsi che il televisore non schiacci il cavo di alimentazione.  Attenzione Avvertenza  Non aprire né modificare il televisore per proprio conto poiché rimuovendo i pannelli è possibile entrare in contatto con componenti sotto tensione con conseguente pericolo di scosse elettriche. All’interno del televisore non sono presenti componenti riparabili dall'utilizzatore. Italiano 5  Non esporre il televisore alla pioggia oppure all’umidità eccessiva. Non posare sull’apparecchio i recipienti con l’acqua, come per esempio i vasi e non esporre il televisore all’acqua gocciolante né all’acqua corrente.  Non inserire alcun oggetto nei fori di ventilazione del televisore.  Se il televisore viene utilizzato in un ambiente in cui gli insetti possono penetrare con facilità nell’apparecchio. Insetti, ad esempio moscerini, ragni, formiche, ecc., possono penetrare nel televisore, essi possono causare danni all’apparecchio oppure restare intrappolati nell’area visibile dello stesso, ossia lo schermo.  Se il televisore viene utilizzato in un ambiente in cui sono presenti polvere o fumo. Durante il normale funzionamento, particelle di polvere/fumo possono penetrare nel televisore attraverso le griglie di ventilazione e restare intrappolate nell’apparecchio. Quando questo accade, possono verificarsi fenomeni di surriscaldamento, funzionamento difettoso, peggioramento dell’immagine, ecc.  Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per far eseguire la regolazione o l’installazione delle staffe di montaggio a parete approvate.  Evitare di esercitare un’eccessiva pressione o di urtare il pannello dello schermo.  Assicurarsi che i bambini non salgano sul televisore.  Non collocare il televisore su superfici inclinate o instabili e assicurarsi che non sporga oltre il margine della base. Avvertenza Non collocare il televisore in una posizione instabile. Il televisore potrebbe cadere, causando gravi lesioni personali o morte. Molte lesioni, in particolare ai bambini, possono essere evitate adottando semplici precauzioni quali:  Uso di mobili o supporti consigliati dal produttore del televisore.  Uso esclusivo di mobili in grado di sostenere in modo sicuro il televisore.  Assicurarsi che il televisore non sporga dal bordo del mobile che lo sostiene.  Non posizionare il televisore su mobili alti (ad esempio, credenze o librerie) senza ancorare il mobile e il televisore ad un adeguato supporto.  Non collocare il televisore su un panno o altri materiali frapposti tra il televisore e il mobile che lo sostiene.  Informare i bambini dei possibili pericoli che comporta salire sui mobili per raggiungere il televisore. Se il televisore viene conservato e spostato, valgono le stesse considerazioni indicate in precedenza. 6 Italiano  Questo televisore è progettato per l’uso da tavolo.  Non esporre il televisore alla luce diretta del sole e altre fonti di calore. Al fine di prevenire gli incendi, tenere sempre lontano dal televisore le candele e le altre fonti di fiamme libere.  Pericolo di strozzamento / soffocamento Avvertenza  L’imballaggio e alcune parti piccole di questo prodotto possono essere pericolosi per i bambini, sottoponendoli a un rischio di soffocamento. Tenere queste parti fuori della portata dei bambini.  Piedistallo Avvertenza  Non smontare o modificare il piedistallo. Precauzioni  Non usare piedistalli diversi da quello fornito con il televisore.  Non utilizzare il piedistallo qualora presenti deformazioni o rotture. In questo caso, rivolgersi immediatamente al rivenditore Panasonic locale.  Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano saldamente serrate.  Assicurarsi che il televisore non subisca urti durante l’installazione del piedistallo.  Assicurarsi che i bambini non salgano sul piedistallo.  Per l’installazione o la rimozione del televisore dal piedistallo è necessario l’intervento di almeno due persone.  Installare o rimuovere il televisore attenendosi alla procedura specificata.  Onde radio Avvertenza  Non utilizzare il televisore in istituti medici o luoghi con apparecchiature medicali. Le onde radio possono interferire con le apparecchiature medicali e causare danni dovuti al malfunzionamento.  Non usare il televisore vicino ad apparecchiature di controllo automatiche, ad esempio porte automatiche o allarmi antincendio. Le onde radio possono interferire con le apparecchiature di controllo automatiche e causare danni dovuti al malfunzionamento.  Se si è portatori di pacemaker cardiaco, mantenere una distanza di almeno 15 cm dal televisore. Le onde radio possono interferire con il funzionamento del pacemaker.  Evitare di smontare o modificare il televisore in qualche modo.  LAN wireless incorporata Precauzioni  Non utilizzare la LAN wireless incorporata per la connessione a una rete wireless (SSID*) per la quale non si dispone dei diritti di utilizzo. Tali reti potrebbero essere elencate nei risultati della ricerca. Il loro utilizzo potrebbe tuttavia essere considerato come illecito. *SSID è un nome che identifica una particolare rete wireless per la trasmissione.  Non sottoporre la LAN wireless incorporata a temperature elevate, alla luce diretta del sole o all’umidità.  I dati trasmessi e ricevuti mediante onde radio possono essere intercettati e controllati.  La LAN wireless incorporata utilizza bande di frequenza a 2,4 GHz e 5 GHz. Per evitare malfunzionamenti o rallentamenti causati da interferenze delle onde radio durante l’utilizzo della LAN wireless incorporata, allontanare il televisore da altri apparecchi che utilizzano segnali a 2,4 GHz e 5 GHz, quali altri dispositivi LAN wireless, microonde e telef oni cellulari.  Se si verificano problemi causati dall’elettricità statica, è possibile che il televisore si spenga al fine di proteggersi. In questo caso, spegnere il televisore con l’interruttore principale di accensione / spegnimento, quindi riaccenderlo.  Tecnologia wireless Bluetooth® Precauzioni  Il televisore utilizza la banda ISM della frequenza radio a 2,4 GHz (Bluetooth®). Per evitare malfunzionamenti o rallentamenti causati da interferenze delle onde radio, allontanare il televisore da dispositivi quali altri dispositivi LAN wireless, altri dispositivi Bluetooth, microonde, telefoni cellulari e dispositivi che utilizzano il segnale a 2,4 GHz.  Ventilazione Precauzioni Lasciare uno spazio sufficiente (almeno 10 cm) intorno al televisore per evitare un eccessivo accumulo di calore, che potrebbe causare un guasto anticipato di alcuni componenti. Precauzioni Prima di spostare il televisore, scollegare tutti i cavi.  Spostare il televisore avvalendosi di almeno due persone per evitare infortuni causati da un suo eventuale ribaltamento o caduta.  Durante il trasporto del televisore non afferrare mai lo schermo come indicato di seguito. Ciò potrebbe danneggiarlo o causarne il malfunzionamento. Come trasportare il televisore. (pag. 9)  Trasportare soltanto in posizione verticale. Il trasporto del televisore con il pannello del display rivolto verso l’alto o verso il basso può causare danni ai circuiti interni.  Inutilizzo prolungato Precauzioni Questo televisore continua a consumare della corrente anche quando è spento, per tutto il tempo che la spina del cavo di alimentazione rimane attaccata alla presa di corrente.  Se il televisore non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.  Volume eccessivo Precauzioni  Il volume eccessivo delle cuffie può danneggiare l’udito. Può provocare danni irreversibili.  Se si avverte nelle orecchie un rumore tamburellante, abbassare il volume o interrompere temporaneamente l’uso delle cuffie.  Batterie del telecomando 10 10  Spostamento del televisore 10 Precauzioni 10 (cm)  Non ostacolare la ventilazione, ad esempio coprendo le aperture di ventilazione con giornali, tovaglie e tende.  A prescindere dall’utilizzo di un piedistallo, assicurarsi sempre che le ventole sul fondo del televisore non siano bloccate e vi sia spazio sufficiente per consentire una ventilazione adeguata.  L’installazione non corretta potrebbe causare perdite, corrosione ed esplosione delle batterie.  Per la sostituzione, utilizzare soltanto batterie di tipo uguale o equivalente.  Non mischiare batterie vecchie e nuove.  Non mischiare tipi diversi di batterie (come batterie alcaline e al manganese).  Non usare batterie ricaricabili (Ni-Cd, ecc.).  Non bruciare o rompere le batterie. Italiano 7  Non esporre le batterie a calore eccessivo, ad esempio luce del sole, fiamme libere o simili.  Smaltire correttamente le batterie.  Rimuovere la batteria dall’unità quando non la si utilizza per periodi prolungati per prevenire perdite, corrosioni ed esplosioni. OLED TV Accessori Accessori standard Telecomando Dichiarazione di conformità (DoC) “Con la presente, Panasonic Corporation dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti fondamentali e ad altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/UE.” Se si desidera ricevere una copia della dichiarazione di conformità originale di questo televisore, visitare il seguente sito Web: (pag. 19)  N2QAYA000152 http://www.ptc.panasonic.eu/doc Rappresentante autorizzato: Panasonic Testing Centre Piedistallo Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, D-22525 Amburgo, Germania (pag. 9) Morsetto per cavi La banda 5,15 – 5,35 GHz di LAN wireless è limitata al funzionamento in interni solo nei seguenti paesi. Austria, Belgio, Bulgaria, Repubblica Ceca, Danimarca, Estonia, Francia, Germania, Islanda, Italia, Grecia, Spagna, Cipro, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Ungheria, Malta, Paesi Bassi, Norvegia, Polonia, Portogallo, Romania, Slovenia, Slovacchia, Turchia, Finlandia, Svezia, Svizzera, Croazia (pag. 11) Morsetto per cavi (pag. 10) Alimentazione a radiofrequenza massima trasmessa nelle bande di frequenza Tipo di wireless Banda di frequenza EIRP massima 2 412-2 472 MHz 20 dBm LAN wireless Fascetta per cavi (2) (pag. 11) 5 150-5 250 MHz 23 dBm 5 250-5 350 MHz 23 dBm 5 470-5 725 MHz 23 dBm Bluetooth 2 402-2 480 MHz 9 dBm Batterie (2)  R03 (pag. 20) Istruzioni per l’uso Garanzia pan-europea  Gli accessori potrebbero non essere forniti insieme. Prestare attenzione a non gettarli via accidentalmente. 8 Italiano Installazione del televisore Piedistallo Vite di montaggio (4) M4 × 15 Coperchio piedistallo A Parte dell'altoparlante di fronte a questo televisore Operazioni preliminari  Non afferrare la parte dello schermo.  Accertarsi di non graffiare o rompere il televisore.  Non posizionare temporaneamente il televisore sul pavimento o su un tavolo. Montaggio del piedistallo  Inserire il piedistallo fissandolo saldamente, altrimenti potrebbe staccarsi quando si installa l‘apparecchio TV.  Non applicare forza eccessiva alla parte degli altoparlanti posta di fronte a questo televisore.  Non assemblare il piedistallo in modi diversi da quelli specificati di seguito. B Italiano 9 Sistemazione cavo Collegamento dei cavi  Rimozione del rivestimento dei terminali  Assicurarsi di rimuovere il rivestimento dei terminali prima di connettere o disconnettere i cavi.  Una volta completati i collegamenti, fissare il rivestimento dei terminali/coperchio del piedistallo. (pag. 11) Fissare i cavi utilizzando l’apposita fascetta per cavi, eseguire il collegamento con la TV e installare il rivestimento dei terminali/coperchio del piedistallo.  Il rivestimento dei terminali/coperchio del piedistallo potrebbe non essere collegato a seconda del numero di cavi.  Fissaggio del cavo di alimentazione di rete con il morsetto per cavi Rivestimento dei terminali  Collegamento dell’antenna e dell’attrezzatura esterna (pag. 14) Fissare il morsetto per cavi Inserire il morsetto per cavi in un foro Foro Avvolgere i cavo Impostare Per sganciare: Tenere premuta la linguetta Linguetta Per rimuovere dal televisore: Spingere entrambi i fermagli laterali Fermagli 10 Italiano  Fissare i cavi utilizzando la fascetta <Esempio> Fissare la fascetta per cavi Inserire la fascetta per cavi in un foro Foro Avvolgere i cavi Morsetto per cavi Infilare la punta nei ganci Ganci Per allentare: Tenere premuto il bottone Bottone Per rimuovere dal televisore: Fermagli Spingere entrambi i fermagli laterali  Se necessario, fissare i cavi.  Se si usa l’accessorio opzionale, attenersi alle istruzioni del manuale di montaggio delle opzioni per fissare i cavi.  Fissaggio del rivestimento dei terminali/ coperchio del piedistallo  Prestare attenzione a non comprimere i cavi tra il televisore e il rivestimento dei terminali/coperchio del piedistallo.  In casi di utilizzo della porta USB 2, USB 3, AV IN, DIGITAL AUDIO OUT, HDMI3 o HDMI4 non è possibile fissare il rivestimento dei terminali. Conservare il rivestimento rimosso per l’utilizzo in un secondo momento.  Non applicare carico sul rivestimento dei terminali/ coperchio del piedistallo. Italiano 11 Rivestimento dei terminali C C Per rimuovere dal televisore: C 12 Italiano Rimozione del piedistallo Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o si reimballa il televisore, assicurarsi di rimuovere il piedistallo completando le procedure seguenti. 1 Rimuovere il coperchio piedistallo . 2 Rimuovere le viti di montaggio dal piedistallo. 3 Estrarre il piedistallo dal televisore. Installazione della staffa di montaggio a parete Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete raccomandata.  Fori per l’installazione della staffa di montaggio a parete Parte posteriore del televisore 300 mm 300 mm (Vista laterale) Profondità della vite minimo: 14 mm massimo: 28 mm Diametro: M6 Vite per il montaggio del televisore alla staffa di montaggio a parete (non in dotazione con il televisore) Avvertenza  L’utilizzo di staffe di montaggio a parete diverse o l’installazione di una staffa di montaggio a parete per conto proprio comporta il rischio di lesioni personali e il danneggiamento del prodotto. Per mantenere le prestazioni e la sicurezza dell’apparecchio, richiedere al rivenditore o all’installatore di fissare le staffe al muro. Qualsiasi danno causato da un’installazione eseguita in assenza di un installatore qualificato invaliderà la garanzia.  Leggere attentamente le istruzioni in dotazione con gli accessori opzionali e accertarsi di seguire tutte le procedure necessarie per evitare la caduta del televisore.  Maneggiare con cura il televisore durante l’installazione, in modo che non subisca colpi o venga sottoposto a forze che potrebbero danneggiarlo.  Fare attenzione quando si fissano le staffe alla parete. Prima di attaccare le staffe, accertarsi sempre che non siano presenti cavi elettrici o tubi nella parete.  Se si decide di non utilizzare più il televisore, smontarlo dal supporto di sospensione per evitare il rischio di cadute e conseguenti lesioni. Italiano 13 6 Terminale terrestre / cavo Collegamenti 7 Terminale satellitare 8 Terminale ETHERNET  I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore.  Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo.  Verificare che il tipo di terminale e le spine del cavo siano corretti per il collegamento.  Usare un cavo conforme HDMI completamente allacciato.  Tenere il televisore lontano dalle apparecchiature elettriche (apparecchiature video, ecc.) o apparecchiature con un sensore a infrarossi; in caso contrario, potrebbero verificarsi distorsioni di immagini/audio o interferenze nel funzionamento dell’altra apparecchiatura.  Leggere anche il manuale del componente che viene collegato. (pag. 14) (pag. 14) (pag. 16) 9 Porta USB 2- 3 Questo simbolo indica che il dispositivo funziona in modalità CC. 10 HDMI3 - 4 11 INGRESSO AV (COMPONENT / VIDEO) (pag. 17) 12 DIGITAL AUDIO (pag. 17)  Per guardare il contenuto in formato 4K, utilizzare il terminale HDMI. (pag. 16) Collegamenti di base  Cavo di alimentazione C.a. 220-240 V Terminali 50 / 60 Hz 1 Cavo di alimentazione 2 Fascetta per cavi (In dotazione con il cavo di alimentazione) 3 9 Per allentare: 10 Tenere premuto il bottone 4 Bottone 5 Per rimuovere dal televisore: Fermagli 6 Spingere entrambi i fermagli laterali 7  Antenna 8 TV Cavo 11 12 1 Targhetta del nome del modello 2 Alloggiamento CI 1 - 2 3 Presa cuffie / Subwoofer 4 HDMI1 - 2 (pag. 18) (pag. 17, 18) (pag. 16, 17) 5 Porta USB 1 Questo simbolo indica che il dispositivo funziona in modalità CC. 14 Italiano Cavo RF Antenna terrestre  Per DVB-C, DVB-T, analogico Collegamento satellite  Per DVB-S  Sintonizz. Doppio (DiSEqC) TV Cavo LAN (schermato)  Usare il cavo LAN (STP) schermato a doppino ritorto. Hub / router Cavi satellite con Multiswitch Parabola satellitare  Sintonizz. Doppio (Sistema cavo singolo) TV Client DVB-via-IP (Panasonic TV, ecc.)  A seconda delle condizioni di rete e della trasmissione, questa funzione potrebbe non essere disponibile.  La funzione del sintonizzatore doppio (guardare o registrare 2 programmi contemporaneamente, ecc.) non è disponibile quando si utilizza la funzione server DVB-via-IP.  Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Funzioni > DVB-via-IP). Collegamento client DVB-via-IP Questo televisore è dotato di funzione client DVB-viaIP e può essere collegato a un server DVB-via-IP o a server compatibili SAT>IP per ricevere la trasmissione in streaming.  Si consiglia di collegare il server DVB-via-IP con un cavo LAN.  Connessione cablata TV Cavo satellite con router con cavo singolo Cavo Parabola satellitare  Sintonizz. Singolo TV Cavo LAN (schermato)  Usare il cavo LAN (STP) schermato a doppino ritorto. Server DVB-via-IP Cavo RF Antenna terrestre Cavo satellite Parabola satellitare Parabola satellitare  Connessione wireless  Per installare correttamente la parabola satellitare, rivolgersi al rivenditore locale. Per informazioni dettagliate, rivolgersi anche alle emittenti delle trasmissioni satellitari. Cavo Collegamento server DVB-via-IP Questo televisore può essere configurato come server DVB-via-IP per fornire la trasmissione in streaming a un altro televisore che supporti la funzione client DVB-viaIP o a dispositivi compatibili SAT>IP. TV LAN wireless incorporata (Parte posteriore del televisore) Punto di accesso Server DVB-via-IP Cavo RF Antenna terrestre Parabola satellitare Italiano 15  A seconda delle condizioni di rete e della trasmissione, questa funzione potrebbe non essere disponibile.  Per informazioni sui collegamenti, consultare il manuale del server DVB-via-IP.  Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Funzioni > DVB-via-IP). Dispositivi AV  Connessione cablata TV Ambiente Internet Cavo LAN (schermato)  Usare il cavo LAN (STP) schermato a doppino ritorto.  Connessione wireless  Registratore DVD / Registratore Blu-ray, ecc. Ambiente Internet TV LAN wireless incorporata (Parte posteriore del televisore) Punto di accesso Cavo Collegamenti di dispositivi compatibili 4K / HDR TV Cavo RF Cavo HDMI Registratore DVD / Registratore Blu-ray, ecc. Antenna terrestre Cavo HDMI Dispositivo compatibile 4K / HDR  Collegare l’apparecchiatura compatibile con 4K a un terminale HDMI utilizzando un cavo compatibile con 4K: sarà così possibile visionare il contenuto in formato 4K.  La funzione HDR non aumenta il picco di luminosità effettivo dello schermo del televisore.  Decoder TV Cavo  [Impostazione auto HDMI] (menu Funzioni) Riproduce l’immagine con maggiore precisione con la gamma di colori espansa quando si collega l’apparecchiatura compatibile con 4K. Selezionare la modalità a seconda del’apparecchiatura. Cavo HDMI Decoder Rete Per utilizzare i servizi Internet, è necessario un ambiente di rete a banda larga.  Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza.  Preparare l’ambiente Internet per la connessione cablata o wireless.  L’impostazione della connessione di rete si avvierà al primo utilizzo del televisore. (pag. 21) 16 Italiano [Mode1]: Per una migliore compatibilità. Impostare su [Modalità1] se l’immagine o il suono nell’ingresso HDMI non è riprodotto correttamente. [Mode2]: Per l’apparecchiatura compatibile con 4K che ha la funzione di riprodurre l’immagine con precisione con la gamma di colori espansa  Per cambiare la modalità 1. Selezionare la modalità di ingresso HDMI del componente selezionato. 2. Visualizzare il menu e selezionare [Impostazione auto HDMI] (menu Funzioni).  Per informazioni sul formato valido, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Visione > Risoluzione 4K > Impostazione auto HDMI).  Amplificatore (per l’ascolto con i diffusori Altre connessioni esterni)  Lettore DVD (apparecchiatura COMPONENTE) TV (Visione)  Per fruire del suono multicanale dall’apparecchiatura esterna (ad esempio Dolby Digital 5.1ch), collegare l’apparecchiatura all’amplificatore. Per informazioni sui collegamenti, leggere i manuali di istruzioni del componente e dell’amplificatore. TV (Ascolto) Cavo HDMI Amplificatore con sistema di diffusori Cavo audio (schermato) Cavo componente video (schermato) Lettore DVD  Videocamera / Console di gioco (apparecchiatura VIDEO) TV Apparecchiature esterne (lettore DVD, ecc.)  Utilizzare HDMI2 per collegare il televisore a un amplificatore dotato della funzione ARC (Audio Return Channel). Se si collega ad un amplificatore senza funzione ARC, utilizzare il terminale DIGITAL AUDIO. TV (Visione) (Ascolto) Cavo ottico INGRESSO DIGITAL AUDIO ad esempio Amplificatore con sistema di diffusori Cavo audio (schermato)  Cuffia Cavo video composito (schermato)  Per utilizzare gli auricolari, impostare [Uscita terminale cuffie] su [Cuffie].  Per informazioni sulle impostazioni dell’uscita delle cuffie, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Impostazioni > Audio). Videocamera / Console di gioco TV (minispina stereo da 3,5 mm) Italiano 17  Subwoofer  HDD USB (per registrazione)  Per utilizzare un subwoofer, impostare [Uscita terminale cuffie] su [Subwoofer].  Per informazioni sulle impostazioni dell’uscita delle cuffie, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Impostazioni > Audio).  Usare la porta USB 1 per la connessione dell’HDD USB.  Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Registrazione). TV  VIERA Link  Usare HDMI1 - 4 per la connessione di VIERA Link.  Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Funzioni > VIERA Link “HDAVI Control™”). Cavo audio (minispina stereo 3,5 mm - presa pin audio)  Common Interface  Prima di inserire o rimuovere il modulo CI, spegnere il televisore mediante l’interruttore di accensione / spegnimento principale.  Se la smart card e il modulo CI formano un unico gruppo, inserire prima il modulo CI e successivamente la smart card nel modulo CI.  Inserire o rimuovere il modulo CI completamente nella direzione corretta illustrata.  Normalmente appaiono i canali criptati. (i canali visibili e le relative funzioni dipendono dal modulo CI). Se i canali criptati non vengono visualizzati [Common Interface] nel menu Funzioni  Sul mercato potrebbero essere disponibili moduli CI con versioni del firmware obsolete, che non sono totalmente interoperabili con questo televisore CI+ v1.4. In questo caso, rivolgersi al fornitore dei contenuti.  Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Funzioni > Common Interface), leggere il manuale di istruzioni del modulo CI o contattare il fornitore dei contenuti.  Assicurarsi di rimuovere la scheda del modulo CI, ecc. prima di procedere alla riparazione, al trasferimento o allo smaltimento. TV Modulo CI 18 Italiano Identificazione dei comandi Telecomando 5 Informazioni  Per visualizzare le informazioni sui canali e sui programmi. 6 OK  Per confermare le selezioni e le scelte.  Premere dopo aver selezionato le posizioni dei canali per cambiare velocemente canale. 7 [Menu opzioni]  Impostazioni semplici delle opzioni per visualizzazione, audio, ecc. 8 Netflix  Per accedere direttamente al servizio NETFLIX.  Per usufruire appieno di questa funzione, è necessario un ambiente di rete a banda larga.  Questo servizio potrebbe essere interrotto o modificato senza preavviso. 9 Silenziamento audio On / Off 10 Pulsante Televideo 11 Volume Su / Giù 12 Tasti numerici  Per cambiare i canali e le pagine Televideo.  Per impostare i caratteri.  Per accendere il televisore quando è nella modalità Standby. 13 [eHelp]  Per visualizzare [eHelp] (Istruzioni per l’uso integrate). 14 [La mia App]  Assegna un’applicazione preferita. Dopo l’impostazione, avviare l’applicazione facilmente premendo questo pulsante.  Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Home > Apps). 15 Luce  Illumina i tasti per circa 5 secondi. Premere di nuovo per spegnere l’illuminazione dei pulsanti. 16 Selezione della modalità di ingresso  TV - per selezionare la modalità DVB-S / DVB-C / DVB-T / DVB-via-IP / Analogica.  AV - per selezionare la modalità d’ingresso AV dalla lista di selezione ingresso. 17 Esci  Torna alla schermata di visualizzazione normale. 18 Tasti dei cursori  Per effettuare le selezioni e le regolazioni. 1 [ ]: Accende o spegne il televisore (o imposta la modalità stand-by) 2 [Menu principale]  Premere per accedere ai menu Immagine, Audio, Rete, Timer, Funzioni, Guida, ecc. 3 PICTURE  Modifica la modalità di visualizzazione. 4 Tasti colorati (rosso-verde-giallo-blu)  Utili per selezionare, scorrere e utilizzare varie funzioni. 19 Indietro  Per tornare al menu / pagina precedente. 20 HOME  Per visualizzare [Home].  Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Leggere prima > Funzionalità). 21 Guida TV  Per visualizzare la Guida elettronica dei programmi. 22 APPS  Per visualizzare [Apps] (lista delle applicazioni). Italiano 19  Il LED lampeggia quando il televisore riceve un comando dal telecomando. 23 Sottotitoli  Per visualizzare i sottotitoli. 24 Canale Su / Giù 25 Ultima visualizzazione  Per passare all’ultimo canale o all’ultima modalità di ingresso visualizzati. 26 Controllo dei contenuti, componente collegato, ecc.  Installazione / rimozione delle batterie Tirare per aprire 2 Sensore ambientale  Rileva la luminosità per regolare la qualità delle immagini quando [Sensore ambientale] nel menu Immagine è impostata su [On]. 3 Ricevitore dei segnali del telecomando  Non posizionare oggetti tra il telecomando e il sensore del telecomando del televisore. 4 Selezione della modalità di ingresso  Premere ripetutamente fino a quando viene visualizzata la modalità desiderata. [Menu principale]  Tenere premuto per circa 3 secondi per visualizzare il menu principale. Gancio OK (nel sistema dei menu) 5 Canale Su / Giù  Cursore Su / Giù (nel sistema dei menu) 6 Volume Su / Giù  Cursore a sinistra / a destra (nel sistema dei menu) Chiudere 7 Interruttore di accensione / spegnimento principale  Utilizzare per attivare e disattivare l’alimentazione principale.  Per spegnere completamente l’apparecchio, è necessario estrarre la spina dalla presa di corrente.  [ ]: Standby / Accensione Fare attenzione alla polarità corretta (+ o -) Indicatore / Pannello di controllo  Quando si premono i pulsanti 4, 5, 6, sul lato destro dello schermo viene visualizzata la guida del pannello di controllo per 3 secondi per evidenziare il tasto premuto. Durante la manutenzione del pannello, evitare di toccare lo schermo o di premere la superficie dello schermo (ad esempio, di passare un panno sullo schermo o altro). 5 Esistono due tipi di manutenzione: 7 2, 3 Lato posteriore del televisore 1 LED di accensione Rosso: Standby Verde: Attivato  A seconda della luminosità dell'ambiente, regola automaticamente la luminosità del LED, in modo da migliorare la qualità di visualizzazione. Arancione: Standby con alcune funzioni (registrazione, ecc.) attive o manutenzione del pannello in corso 20 Italiano Assicurarsi di spegnere l’apparecchio TV con il telecomando per effettuare interventi di manutenzione del pannello. Durante la manutenzione del pannello, il LED diventa arancione. 4 6 1 Manutenzione del pannello La normale manutenzione si avvia automaticamente e dura circa 10 minuti. La manutenzione ordinaria dura circa 80 minuti.  Se è necessaria la manutenzione ordinaria, viene visualizzato il messaggio sullo schermo dopo aver spento il televisore con il telecomando. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.  Durante la manutenzione del pannello, per alcuni istanti viene visualizzata una linea bianca orizzontale sullo schermo. Ciò non è sintomo di un malfunzionamento.  Per informazioni sulla manutenzione del pannello, fare riferimento a [eHelp] (Ricerca per criterio > Visione > Per ottenere immagini ottimali > Impostazioni schermo). Prima sintonizzazione automatica La prima volta che viene acceso, il televisore esegue automaticamente la ricerca dei canali disponibili e mostra le opzioni di impostazione.  L’esecuzione di questi passaggi non è necessaria se la sintonizzazione è stata eseguita dal rivenditore.  Completare i collegamenti (pag. 14 - 18) e le impostazioni (se necessario) del componente collegato prima di avviare la sintonizzazione automatica. Per informazioni sulle impostazioni dell’apparecchiatura collegata, leggere il relativo manuale. 1 Collegare il televisore alla presa di corrente e accenderlo  L’operazione richiede alcuni secondi. Impostazione della connessione di rete  A seconda del paese selezionato, selezionare la regione o memorizzare il numero PIN di sicurezza bambini (non è possibile memorizzare “0000”). Spuntare la modalità del segnale del televisore da sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP]  La schermata Sintonizzazione automatica varia a seconda del paese e della modalità del segnale selezionati.  [Configurazione antenna DVB-S] Assicurarsi che le connessioni satellitari siano completate (pag. 14) e selezionare la modalità sintonizzatore ([Sintonizz. Doppio] / [Sintonizz. Singolo]).  [Impostazioni rete DVB-C] Normalmente impostare [Frequenza] e [ID di rete] su [Auto]. Se [Auto] non è visualizzato o se necessario, immettere [Frequenza] e [ID di rete] specificati dal fornitore del servizio via cavo con i tasti numerici. La sintonizzazione automatica è ora completata e il televisore è pronto per la visione dei programmi TV. Se la sintonia non riesce, verificare che la rete, il cavo RF e il cavo satellite siano collegati, quindi seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Nota 2 Selezionare le seguenti opzioni Impostare ciascuna opzione seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo. Esempio: Seleziona l’ambiente di utilizzo. Casa Negozio  Modalità di utilizzo del telecomando Spostare il cursore Accedere all’opzione / memorizzare l’impostazione  Il televisore entra in modalità Standby quando non vengono eseguite operazioni per 4 ore se [Standby automatico] nel menu Timer è impostato su [On].  Il televisore entra in modalità Standby quando non è ricevuto alcun segnale e nessuna operazione è eseguita per 10 minuti se [Standby No Segnale] nel menu Timer è impostato su [On].  Per sintonizzare nuovamente tutti i canali [Sintonia automatica] in [Menu sintonia] (menu Funzioni)  Per aggiungere la modalità del segnale del televisore in un secondo momento [Aggiungi segnale TV] in [Menu sintonia] (menu Funzioni)  Per inizializzare tutte le impostazioni [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni) Tornare all’opzione precedente (se disponibile) Selezionare la lingua Selezionare il paese Selezionare [Casa] Selezionare [Casa] per l’uso in ambiente domestico.  [Negozio] è per la visualizzazione in negozio.  Per modificare l’ambiente di utilizzo in un secondo momento, sarà necessario ripristinare tutte le impostazioni accedendo a Impostazioni originali. Italiano 21 Visione dei programmi TV Come utilizzare eHelp 1 [eHelp] contiene le istruzioni per l’uso integrate nel televisore e fornisce una spiegazione più dettagliata per capire meglio ciascuna funzione. Accendere il televisore (TV) 1 o (telecomando)  Accendere il televisore usando l’interruttore di accensione / spegnimento. (pag. 20) 2 o [Aiuto] [eHelp] Selezionare la modalità Selezione TV DVB-S DVB-C DVB-T DVB-via-IP Analogico  Le modalità selezionabili dipendono dai canali memorizzati. 3 Visualizzare [eHelp]  Se dopo l’accensione del televisore è già stato eseguito l’accesso a [eHelp], viene visualizzata la schermata di conferma, tramite la quale è possibile decidere se andare alla [Prima pagina] o alla [Ultima pagina visualizzata]. 2 Selezionare il menu Selezionare un canale su giù selezionare o accedere  Per accedere a [Come utilizzare] (Verde)  Per selezionare un numero di canale composto da 2 o più cifre, ad esempio 399 [Ricerca per parola chiave]: Ricerca nel contenuto di eHelp tramite parola chiave. [Ricerca per criterio]: Ricerca di ciascun argomento nel contenuto di eHelp. [Supporto]: Accesso alle informazioni di supporto (Domande frequenti, ecc.). 3 Selezionare l’opzione Esempio: selezionare accedere 22 Italiano  Per tornare alla schermata precedente / al campo precedente  Per scorrere la descrizione (se più lunga di 1 pagina) mentre la descrizione è evidenziata  Per aprire la schermata di riferimento ( )  Per visualizzare il menu associato alla descrizione (solo per alcune descrizioni) (Rosso)  Per verificare le funzionalità di questo televisore Ricerca per criterio > Leggere prima > Funzionalità Italiano 23 Domande e risposte Prima di richiedere una riparazione o assistenza, seguire queste semplici istruzioni per risolvere il problema.  Per i dettagli, consultare [eHelp] (Supporto > Domande e risposte). Per la visualizzazione dell’immagine dopo l’accensione della TV è necessario attendere qualche secondo  All’accensione della TV viene eseguita la regolazione del pannello. Ciò non è sintomo di un malfunzionamento. Il televisore non si accende  Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato al televisore e alla presa di corrente. Il televisore passa alla “modalità Standby”  Viene attivata la funzione di standby automatico di corrente. Il telecomando non funziona o funziona a intermittenza  Le batterie sono installate correttamente? (pag. 20)  Il televisore è acceso?  Le batterie potrebbero essere scariche. Sostituirle con nuove.  Puntare direttamente il telecomando verso il ricevitore dei segnali del telecomando del televisore (entro una distanza di circa 7 m e a un’angolazione di circa 30 gradi dal ricevitore dei segnali).  Posizionare il televisore lontano dalla luce diretta del sole o in modo tale che altre sorgenti di luce intensa non colpiscano il ricevitore dei segnali del telecomando del televisore. Non vengono visualizzate immagini  Verificare che il televisore sia acceso.  Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato al televisore e alla presa di corrente.  Accertarsi che sia stata selezionata la modalità di ingresso corretta.  Verificare che le impostazioni di [AV] ([COMPONENT] / [VIDEO]) in [Selezione ingresso] corrispondano al segnale in uscita del componente esterno.  [Livello di illuminazione], [Contrasto], [Luminosità] o [Colore] nel menu Immagine è impostato al minimo?  Accertarsi che tutti i cavi e i collegamenti siano correttamente inseriti. 24 Italiano Viene visualizzata un’immagine insolita  Questo televisore ha un test automatico incorporato. Consente la diagnosi dei problemi di immagine o audio. [TV auto test.] (menu Guida)  Spegnere il televisore con l’interruttore principale di accensione / spegnimento e riaccenderlo.  Se il problema persiste, inizializzare tutte le impostazioni. [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni) L’immagine o il suono dal componente esterno è insolito quando il componente è collegato tramite HDMI  Impostare [Impostazione auto HDMI] (menu Funzioni) su [Modalità1] (pag. 16) L'apparecchiatura HDMI collegata non riproduce alcun suono  Impostare il formato di uscita audio dell'apparecchiatura HDMI collegata a PCM. Alcune parti del televisore si surriscaldano  Alcune parti del televisore possono surriscaldarsi. Questi aumenti di temperatura non causano alcun problema in termini di prestazioni o qualità. Quando è spinto con un dito, il pannello dello schermo si sposta leggermente ed emette un suono  Il pannello è stato realizzato in modo da presentare un piccolo spazio intorno che evita danni al pannello stesso. Ciò non è sintomo di un malfunzionamento. Come richiedere informazioni  Si prega di contattare il rivenditore locale Panasonic per richiedere assistenza. Nel caso in cui richiediate informazioni da un luogo diverso da quello in cui si trova il televisore, non saremo in grado di fornire risposte in merito al contenuto che richiede una conferma visiva per potere eseguire la connessione, ecc. del televisore. Il LED diventa arancione  Potrebbe essere in corso la procedura di manutenzione del pannello. Il LED diventa di nuovo arancione in modalità standby, quando l’apparecchio TV viene acceso/ spento prima del completamento della manutenzione del pannello. (Assicurarsi di spegnere l’apparecchio TV con il telecomando per effettuare interventi di manutenzione del pannello.)  Durante la manutenzione del pannello, evitare di toccare lo schermo o di premere la superficie dello schermo (ad esempio, di passare un panno sullo schermo o altro).  Per maggiori informazioni “Manutenzione del pannello” (pag. 20) La notifica di manutenzione del pannello compare allo spegnimento del televisore con l’interruttore di accensione/spegnimento standby del relativo telecomando.  Eseguire la manutenzione del pannello. Per avviare la manutenzione del pannello, selezionare [Spegnere il televisore] e premere il tasto OK.  La manutenzione del pannello si interrompe selezionando [Non avviare manutenz. pannello] o spegnendo il televisore mentre compare la notifica. La notifica compare di nuovo al successivo spegnimento del televisore con l’interruttore di accensione/spegnimento standby del telecomando.  Per maggiori informazioni “Manutenzione del pannello” (pag. 20) In modalità Standby viene visualizzata una riga orizzontale bianca.  Una riga orizzontale bianca può comparire temporaneamente sullo schermo per regolare il pannello. Ciò non è sintomo di un malfunzionamento. Manutenzione Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Pannello dello schermo, mobile, piedistallo Manutenzione ordinaria: Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire delicatamente la superficie del pannello dello schermo, del mobile o del piedistallo con un panno morbido. Per lo sporco più ostinato: (1) Rimuovere innanzitutto la polvere dalla superficie. (2) Inumidire un panno morbido con acqua pulita o con un detergente neutro diluito (1 parte di detergente per 100 parti d’acqua). (3) Strizzare bene il panno. (prestare attenzione onde evitare infiltrazioni di liquidi all’interno del televisore, poiché possono causare guasti). (4) Strofinare con il panno inumidito e rimuovere lo sporco ostinato. (5) Infine, asciugare completamente. Precauzioni  Non utilizzare panni ruvidi e non strofinare con eccessiva intensità. In caso contrario, si potrebbe graffiare la superficie.  Evitare il contatto di insettifughi, solventi, diluenti o altre sostanze volatili con le superfici del prodotto. In caso contrario, la qualità delle superfici potrebbe deteriorarsi oppure la vernice potrebbe staccarsi.  Sulla superficie del pannello dello schermo è stato impiegato un trattamento speciale, che potrebbe essere facilmente danneggiato. Prestare attenzione a non intaccare o graffiare la superficie con le unghie o con altri materiali duri.  Non lasciare che il mobile e il piedistallo vengano a contatto con sostanze in gomma o PVC per periodi di tempo prolungati. La qualità della superficie potrebbe deteriorarsi. Spina del cavo di alimentazione Pulire a intervalli regolari la spina del cavo di alimentazione con un panno asciutto. L’umidità e la polvere potrebbero causare un incendio o scosse elettriche. Italiano 25 Dati tecnici  TV Modello n. Modello da 55” : TX-55GZ2000E Modello da 65” : TX-65GZ2000E Dimensioni (L × A × P) Modello da 55” 1 225 mm × 783 mm × 310 mm (con piedistallo) Ingresso HDMI 1 / 2 / 3 / 4 Connettori di TIPO A HDMI1 / 3 / 4: 4K, Tipo di contenuto, Deep Colour, x.v.Colour™ HDMI2: 4K, Tipo di contenuto, Audio Return Channel, Deep Colour, x.v.Colour™  Questo televisore supporta la funzione “HDAVI Control 5”. Alloggiamento scheda Alloggiamento Common Interface (conforme a CI Plus) × 2 1 225 mm × 761 mm × 78 mm (solo televisore) Modello da 65” 1 446 mm × 907 mm × 310 mm (con piedistallo) ETHERNET RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX 1 446 mm × 885 mm × 78 mm (solo televisore) USB 1 / 2 / 3 Peso Modello da 55” 33,0 kg netti (con piedistallo) 26,5 kg netti (solo televisore) 5 V, Max. 900 mA [USB USB 1: CC supervelocità (USB 3.0)] USB 2 / 3: CC 5 V, Max. 500 mA [USB ad alta velocità (USB 2.0)] Modello da 65” 40,0 kg netti (con piedistallo) 33,5 kg netti (solo televisore) Alimentazione CA 220-240 V, 50 / 60 Hz Pannello Pannello OLED Audio Uscita DIGITAL AUDIO PCM / Dolby Audio, fibra ottica Sistemi di ricezione / Nome banda DVB-S / S2 Servizi digitali satellitari (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265)) Gamma frequenze del ricevitore - da 950 MHz a 2 150 MHz DiSEqC – Versione 1.0 Uscita diffusore 140 W (40 W × 2 + 20 W × 3) Cuffia / Subwoofer 1 mini spinotto stereo jack da 3,5 mm Terminali di collegamento Ingresso AV (COMPONENTE / VIDEO) VIDEO DVB-C Servizi digitali via cavo (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265)) DVB-T / T2 Servizi digitali terrestri (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265)) 1 spinotto jack 1,0 V[p-p] (75 :) AUDIO L - R 2 spinotti jack 0,5 V[rms] PAL B, G, H, I SECAM B, G SECAM L, L’ VHF E2 - E12 VHF A - H (ITALIA) Y 1,0 V[p-p] (inclusa la sincronizzazione) PB/CB, PR/CR ±0,35 V[p-p] CATV (S01 - S05) CATV S11 - S20 (U1 - U10) VHF H1 - H2 (ITALIA) UHF E21 - E69 CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Iperbanda) 26 Italiano PAL D, K SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Riproduzione dei nastri NTSC con alcuni videoregistratori PAL (VCR) Nota  Dati tecnici e design sono soggetti a modifiche senza preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.  Per informazioni sul consumo, sulla risoluzione dello schermo, ecc., fare riferimento alla scheda Informazioni sul prodotto.  Per informazioni sul software open source, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Leggere prima > Prima dell’uso > Licenza). M.NTSC Riproduzione con i videoregistratori M.NTSC (VCR) NTSC (solo ingresso AV) Riproduzione con i videoregistratori NTSC (VCR) Ingresso parabola satellitare Femmina tipo F 75 : × 2 Ingresso antenna VHF / UHF Condizioni di funzionamento Temperatura 0 °C – 35 °C Umidità 20% – 80% RH (senza condensa) LAN wireless incorporata Conformità agli standard e gamma di frequenza*1 IEEE802.11a/n/ac 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, 5,660 GHz – 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz – 2,472 GHz Sicurezza WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bit/128 bit) Tecnologia wireless Bluetooth*2 Conformità agli standard Bluetooth 4.2 Intervallo di frequenze 2,402 GHz – 2,480 GHz *1: La frequenza e il canale variano a seconda del paese. *2: Non tutti i dispositivi compatibili con la tecnologia Bluetooth sono disponibili su questo televisore. È possibile utilizzare fino a 5 dispositivi contemporaneamente. Italiano 27 Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione europea e nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere smaltiti come rifiuti urbani ma deve essere effettuata una raccolta separata. Per un trattamento adeguato , recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a consegnarli agli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese. Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente. Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune. Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni ai sensi della legislazione nazionale. Note per il simbolo batterie (simbolo sotto): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-55GZ2000E, TX-65GZ2000E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M. 27/08/1987 (par. 3, All.I). Registrazione dell’utente Il numero del modello e il numero di serie di questo prodotto si trovano sulla targhetta del nome del modello e sull’etichetta del numero di serie situate sul pannello posteriore (con il rivestimento dei terminali rimosso). Scrivere questo numero di serie nello spazio sottostante e conservare questo libretto e la ricevuta di acquisto come prova attestante l’acquisto che potrebbe essere utile a identificarlo in caso di furto o perdita e ai fini della garanzia. Modello No. Numero di serie Italiano Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2019 TQB0E2885C Stampato nella Repubblica Ceca 05-2019 Mode d’emploi Téléviseur OLED Français Numéro de modèle TX-55GZ2000E TX-65GZ2000E (image : TX-65GZ2000E) Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous reporter à [AIDE] (Mode d’emploi intégré).  Comment utiliser [AIDE] (p. 22) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide. Français Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 3 Mesures de sécurité·············································· 5 Accessoires ························································ 8 Installation du téléviseur ········································ 9 Installation de l’applique de support mural ················13 Raccordements···················································14 Identifier les commandes ······································19 Configuration automatique lors de la première utilisation ··21 Regarder la télévision ··········································22 Utilisation AIDE ···················································22 FAQ··································································24 Entretien····························································25 Caractéristiques ··················································26 2 Français Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Note importante Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Environnement d’installation Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Œuvre non publiée confidentielle. Copyright © 20132015 Dolby Laboratories. Tous droits réservés Le mot de marque Bluetooth® et les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Panasonic Corporation se fait sous licence. DVB et les logos DVB sont des marques de commerce de DVB Project. x.v.Colour™ est une marque de commerce. Cette TV dispose d’une fonction « Space Tune » qui permet d’ajuster la qualité du son automatiquement en fonction du lieu où celle-ci est installée ou des conditions dans la pièce. À l’aide des haut-parleurs situés à gauche, au centre et à droite et aux hautparleurs ascendants utilisant la résonance vers le haut contre le plafond, il est possible de créer un espace sonore spatial. « Réglage Space Tune » démarre automatiquement lorsque que la TV est allumée pour la première fois après son installation et la connexion de l’équipement externe, suivez les instructions à l’écran. (p. 21)  Cette fonction est effective uniquement pour le son des haut-parleurs de la TV.  L’effet varie en fonction de l’environnement d’installation. <Exemple> DiSEqC™ est une marque de commerce de EUTELSAT. A  Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > À lire en premier > Avant utilisation > Licence). Sauf spécification contraire, les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi représentent le TX-65GZ2000E. Les illustrations présentées peuvent être différentes selon le modèle. B : Haut-parleurs ascendants : Haut-parleurs à gauche, au centre et à droite Ne pas faire s’afficher une partie immobile de l’image pendant une longue période Dans ce cas, la partie immobile de l’image reste faiblement visible sur l’écran (“rémanence”). Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, ce phénomène n’est pas couvert par la garantie.  Parties d’image immobiles typiques :  Images fixes affichées en continu au même endroit (ex. numéro de chaîne, logo de chaîne, autres logos ou image de titre, etc.)  Images fixes ou en mouvement affichées dans le rapport de format 4:3 ou 14:9, etc.  Jeux vidéo Français 3  Afin d’éviter la “rémanence d’image”, l’économiseur d’écran peut être activé (le logo OLED se déplace) ou le message à l’écran peut se déplacer après quelques minutes si aucun signal n’est envoyé ou aucune opération effectuée.  Définissez [Commande de Luminance du Logo] sur [Maximum] pour éviter toute rémanence. [AIDE] (Réglage > Image > Paramètres de l'écran > Commande de Luminance du Logo)  Pour éviter toute rémanence, l’écran peut s’assombrir lorsqu’une image fixe est affichée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le niveau de luminosité précédent de l’écran est rétabli lorsqu’une image active est affichée.  Veillez à éteindre le téléviseur avec la télécommande pour procéder à l’entretien de l’écran. Pendant l’entretien de l’écran, la LED est orange. (p. 20) L’entretien fonctionne si nécessaire.  Définissez le format d’image sur [4:3 complet] pour les images 4:3. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Visionnage > Pour une image optimale).  Pour plus d’informations “Entretien de l’écran” (p. 20) Note pour les fonctions DVB / Diffusion de données / IPTV  Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes DVB-T / T2 (d’août 2018) de la télévision numérique terrestre (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)), DVB-C de la transmission numérique par câble (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)), et de la transmission numérique par satellite DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)). Veuillez consulter votre revendeur local pour la disponibilité des services DVB-T / T2 ou DVB-S dans votre région. Consultez votre prestataire de services câblés pour la disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.  Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement avec un signal qui ne correspond pas aux normes DVB-T / T2, DVB-C ou DVB-S.  Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon les pays, les régions, les diffuseurs, les fournisseurs de services, les satellites et de l’environnement du réseau.  Tous les modules IC ne fonctionnent pas correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter votre prestataire de services à propos des modules IC disponibles.  Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un module IC non homologué par le prestataire de services.  Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon le prestataire de services.  La compatibilité avec les futurs services n’est pas garantie. 4 Français Les applis internet sont fournies par les prestataires de services respectifs, elles peuvent être modifiées, interrompues ou arrêtées à tout moment. Panasonic n’assume aucune responsabilité et ne fournit aucune garantie quant à la disponibilité ou la continuité des services. Panasonic ne garantit pas l’opération et les performances de périphériques d’autres fabricants ; et nous déclinons toutes responsabilités en cas de dommages résultant de l’utilisation et/ou des performances de ces périphériques d’autres fabricants. Traitement des informations client Certaines informations client telle que l’adresse IP de l’interface réseau de votre appareil (ce téléviseur) seront collectées dès que vous connectez votre téléviseur connecté Panasonic (ce téléviseur) ou d’autres appareils à Internet (extrait de notre politique de confidentialité). Nous le faisons afin de protéger nos clients et l’intégrité de notre service ainsi que pour protéger les droits ou propriétés de Panasonic. Si vous souhaitez en savoir plus sur le traitement de vos donnés dans ce contexte, veuillez vous référer au texte complet de notre politique de confidentialité à [AIDE] (Rechercher par objet > Réseau > Configuration du réseau > Cond. de service & param.) Lorsque vous utilisez la fonction de connexion à Internet de ce téléviseur après avoir accepté (dans les juridictions où le consentement de l’utilisateur est demandé pour collecter des informations personnelles selon les lois sur la protection de la vie privé applicables) ou en examinant les conditions générales d’utilisation / la politique de confidentialité (ci-après dénommées conditions générales etc.), les informations du client sur l’utilisation de cette unité peuvent être collectées et utilisées selon les conditions générales etc. Pour de plus amples informations concernant les conditions de service / la politique de confidentialité, se référer à [AIDE] (Rechercher par objet > Réseau > Configuration du réseau > Cond. de service & param.). Les informations personnelles du client peuvent être enregistrées sur ce téléviseur par l’organisme de radiodiffusion ou le prestataire de l’application. Avant de faire réparer, de céder ou de jeter ce téléviseur, effacer toutes les informations enregistrées sur ce téléviseur conformément à la procédure suivante. [AIDE] (Rechercher par objet > Fonctions > Réglage usine) Les informations client peuvent être collectées par le prestataire via une application fournie par des tiers sur ce téléviseur ou sur un site internet. Veuillez confirmer les conditions générales, etc. du prestataire au préalable.  Panasonic ne peut être tenu responsable pour la collecte ou l’utilisation des informations client via une application fournie par un tiers sur ce téléviseur ou sur un site internet.  Lors de la saisie de votre numéro de carte de crédit, nom, etc., accordez une attention particulière à la fiabilité du prestataire.  Les informations enregistrées peuvent l’être sur le serveur, etc. du prestataire. Avant de faire réparer, de céder ou de jeter ce téléviseur, assurez-vous d’effacer les informations conformément aux conditions générales, etc. du prestataire. L’enregistrement et la lecture de contenu sur cet appareil ou sur tout autre appareil peuvent nécessiter l’autorisation du propriétaire des droits d’auteur ou d’autres droits de cette nature liés à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre faveur. Il est de votre responsabilité de vous assurer que l’utilisation de cet appareil ou de tout autre appareil est conforme avec la législation en vigueur sur les droits d’auteur dans votre pays. Veuillez consulter cette législation pour obtenir de plus amples informations sur les lois concernées et les réglementations impliquées ou contactez le propriétaire des droits d’auteur du contenu que vous souhaitez enregistrer ou lire. Ce produit est sous licence du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation privée et non-commerciale par un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un consommateur engagé dans une activité privée et noncommerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est ni ne sera accordée implicitement pour tout autre usage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpegla.com. Mesures de sécurité Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de dommages ou de blessure, veuillez respecter les avertissements suivants :  Fiche et cordon d’alimentation Avertissement En cas d’anomalie, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation.  Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz.  Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant.  Pour éteindre l’appareil complètement, vous devez débrancher la fiche de la prise de courant. Par conséquent, la prise secteur doit être facilement accessible à tout moment.  Débranchez le cordon d’alimentation lors du nettoyage du téléviseur.  Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées.  N’endommagez pas le cordon d’alimentation.  Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon.  Ne placez pas le cordon près d’un objet à haute température.  Ne tirez pas directement Ce symbole indique que le produit fonctionne avec une tension de courant alternatif (CA). sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.  Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.  Ne tordez pas le cordon, ne le pliez pas excessivement, ne l’étirez pas. Ce symbole indique un appareil électrique de classe II ou à double isolation dans lequel le produit ne nécessite aucun raccordement de sécurité à la terre électrique (masse). Transportez uniquement à la verticale.  N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.  Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas son propre cordon d’alimentation.  Faites attention Avertissement  Ne retirez pas les couvercles et ne modifiez jamais le téléviseur vous-même, car des pièces sous tension sont accessibles et il y a un risque d’électrocution en l’absence des couvercles. Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. Français 5  N’exposez pas le téléviseur à la pluie ou à une humidité excessive. Ne pas poser sur l’appareil des récipients pour l’eau, par exemple des vases et ne pas exposer le téléviseur à des projections d’eau.  N’insérez aucun corps étranger dans l’appareil à travers les orifices d’aération.  Si le téléviseur est utilisé dans un endroit où des insectes peuvent facilement entrer à l’intérieur. Il est possible que des insectes tels que de petites mouches, araignées, fourmis, etc., entrent dans le téléviseur et puissent l’endommager ou se retrouver piégées dans une partie visible du téléviseur, par exemple l’écran.  Si le téléviseur est utilisé dans un environnement où il y a de la poussière ou de la fumée. Il est possible que des particules de poussière/fumée entrent dans le téléviseur par les fentes d’aération pendant son fonctionnement normal et qu’elles puissent se retrouver piégées à l’intérieur du poste. Cela peut provoquer une surchauffe, un dysfonctionnement ou une détérioration de la qualité de l’image, etc.  N’utilisez pas de piédestal/équipement de montage non approuvé. Veillez à confier l’installation et la configuration des appliques de fixation au mur approuvées à votre revendeur Panasonic.  N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc.  Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le téléviseur.  Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable et veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas du bord de la base. Avertissement Ne placez jamais de téléviseur sur une surface instable. Un téléviseur peut tomber, ce qui peut entraîner des blessures graves ou la mort. De nombreuses blessures, en particulier sur les enfants, peuvent être évitées en prenant des précautions simples comme :  Utiliser des boîtiers ou des supports recommandés par le fabricant du téléviseur.  Utiliser uniquement des meubles qui peuvent supporter le téléviseur en toute sécurité.  Veiller à ce que le téléviseur ne soit pas en équilibre sur le bord du meuble support.  Ne placez pas le téléviseur sur un meuble haut (par exemple, des armoires ou des bibliothèques) sans fixer à la fois le meuble et le téléviseur sur un support approprié.  Ne placez pas le téléviseur sur un tissu ou d’autres matériaux qui peuvent se trouver entre le téléviseur et le meuble support.  Informez les enfants des dangers s’ils grimpent sur le meuble pour atteindre le téléviseur ou ses commandes. Si vous conservez et déplacez votre téléviseur actuel, les mêmes considérations que ci-dessus doivent être prises en compte. 6 Français  Ce téléviseur est conçu pour une utilisation sur une table.  N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité du récepteur de télévision.  Suffocation / Danger d’étouffement Avertissement  L’emballage de ce produit peut causer un risque de suffocation. Aussi, les petites pièces peuvent représenter un danger d’étouffement pour les jeunes enfants. Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants.  Piédestal Avertissement  Ne démontez pas et ne modifiez pas le piédestal. Attention  Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce téléviseur.  N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement votre distributeur Panasonic le plus proche.  Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.  Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc pendant l’installation du piédestal.  Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le piédestal.  L’installation du téléviseur sur le piédestal ou son retrait nécessite au moins deux personnes.  Pour l’installation ou le retrait du téléviseur, respectez la procédure spécifiée.  Ondes radioélectriques Avertissement  N’utilisez pas le téléviseur dans une institution médicale ou dans des lieux contenant des équipements médicaux. Les ondes radioélectriques peuvent créer des interférences avec les appareils médicaux et entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement.  N’utilisez pas le téléviseur près d’un appareil à commande automatique tel que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radioélectriques peuvent créer des interférences avec les appareils à commande automatique et entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement.  Restez à au moins 15 cm du téléviseur si vous avez un stimulateur cardiaque. Les ondes radioélectriques peuvent interférer avec le fonctionnement du stimulateur cardiaque.  Ne tentez pas de démonter ou de modifier le téléviseur de quelque manière que ce soit.  Réseau local sans fil intégré Attention Attention  N’utilisez pas le réseau local sans fil intégré pour vous connecter à un réseau sans fil (SSID*) pour lequel vous ne disposez pas de droits d’utilisation. Il est possible que ces réseaux soient répertoriés dans le résultat des recherches. Cependant, leur utilisation peut être considérée comme un accès non autorisé. *SSID est un nom permettant d’identifier un réseau sans fil particulier pour l’émission.  Ne soumettez pas le réseau local sans fil intégré à des températures élevées, à la lumière directe du soleil ni à l’humidité.  Les données émises et reçues par ondes radio peuvent être interceptées et contrôlées.  Le LAN sans fil intégré utilise des bandes fréquence de 2,4 GHz et 5 GHz. Pour éviter les dysfonctionnements ou les temps de réponse lents provoqués par les interférences radio lorsque vous utilisez le LAN sans fil intégré, maintenez le téléviseur éloigné des appareils qui utilisent des signaux à 2,4 GHz et 5 GHz tels que les autres appareils LAN sans fil, les fours à microondes et les téléphones portables.  Lorsque des problèmes surviennent à cause de l’électricité statique, etc., il est possible que le téléviseur s’éteigne afin de se protéger. Dans ce cas, éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur principal, puis rallumez-le.  Technologie sans fil Bluetooth® Attention Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles.  Au moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer la TV afin d’éviter toute blessure éventuellement causée par le renversement ou la chute de la TV.  Lors du déplacement du téléviseur, ne le tenez pas par la partie écran comme illustré ci-dessous. Cela peut entraîner un dysfonctionnement ou des dommages. Comment transporter la télé. (p. 9)  Transportez uniquement à la verticale. Les circuits internes risquent de subir des dommages si le téléviseur est transporté avec le panneau d’affichage dirigé vers le haut ou le bas.  Lors d’une période prolongée sans utilisation  Le téléviseur utilise la bande de radiofréquence ISM de 2,4 GHz (Bluetooth®). Pour éviter les dysfonctionnements ou une réponse lente dus aux interférences radio, maintenez le téléviseur à l’écart d’autres périphériques tels que les périphériques réseau sans fil, les périphériques Bluetooth, les fours à micro-ondes, les téléphones portables et les périphériques qui utilisent des signaux à 2,4 GHz.  Ventilation Attention Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension.  Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du secteur.  Volume excessif Attention Attention Laissez suffisamment d’espace (au moins 10 cm) autour du téléviseur pour empêcher la génération d’une chaleur excessive, ce qui pourrait provoquer une défaillance prématurée de certains composants électroniques. 10 10  Déplacement du téléviseur 10 10  N’exposez pas vos oreilles au son excessif du casque. Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l’ouïe.  Si vous entendez un battement dans vos oreilles, abaissez le volume ou cessez temporairement d’utiliser le casque. (cm)  La ventilation ne doit en aucun cas être bloquée, en plaçant par exemple un journal, une nappe ou des rideaux sur les orifices de ventilation.  Que vous utilisiez un piédestal ou non, assurez-vous toujours que les orifices de la partie inférieure du téléviseur ne sont pas bloqués et qu’il existe un espace suffisant pour permettre une ventilation appropriée. Français 7  Pile pour la télécommande Accessoires Attention  Une installation incorrecte peut entraîner des fuites, de la corrosion et l’explosion de la pile.  Ne remplacer la pile que par le même modèle ou un modèle équivalent.  N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée.  N’utilisez pas ensemble des piles de types différents (comme des piles alcalines et des piles au manganèse).  N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd, etc.). Accessoires standard Télécommande (p. 19)  N2QAYA000152  Évitez de brûler ou de casser les piles.  Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autre.  Assurez-vous de jeter les piles de la manière appropriée.  Retirez la pile de l’unité lorsque celle-ci n’est pas utilisée pendant une période prolongée pour éviter toute fuite, corrosion ou explosion de la batterie. Piédestal (p. 9) Attache-câble Téléviseur OLED (p. 11) Déclaration de conformité (DoC) “Par le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.” Si vous souhaitez obtenir une copie de la DoC originale de ce téléviseur, veuillez visiter le site Web suivant : http://www.ptc.panasonic.eu/doc Attache-câble (p. 10) Représentant autorisé : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, D-22525 Hambourg, Allemagne Attache câble (2) (p. 11) La bande de 5,15 – 5,35 GHz de LAN sans fil est limitée à une utilisation en intérieur uniquement dans les pays suivants. Autriche, Belgique, Bulgarie, République tchèque, Danemark, Estonie, France, Allemagne, Islande, Italie, Grèce, Espagne, Chypre, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Hongrie, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovénie, Slovaquie, Turquie, Finlande, Suède, Suisse, Croatie Piles (2)  R03 (p. 20) Puissance radioélectrique maximale transmise sur les bandes de fréquences Type de connexion sans fil Bande de fréquences Valeur PIRE maximale 2 412-2 472 MHz 20 dBm LAN sans fil 8 Français Garantie Pan Européenne 5 150-5 250 MHz 23 dBm 5 250-5 350 MHz 23 dBm 5 470-5 725 MHz 23 dBm Bluetooth Mode d’emploi 2 402-2 480 MHz 9 dBm  Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance. Installation du téléviseur Piédestal Vis de montage (4) M4 × 15 Couvercle du piédestal A Haut-parleur devant cette TV Préparatifs  Ne manipulez pas les parties de l’écran plat.  Veillez à ne pas égratigner ou briser le téléviseur.  Éviter de placer le téléviseur sur le sol ou le bureau, même temporairement. Monter le piédestal  Insérez fermement le piédestal pour éviter qu’il ne se détache lors de la mise en place du téléviseur.  N’appliquez pas de force sur les haut-parleurs devant cette TV.  N’assemblez pas le piédestal par toute autre méthode que celles qui sont spécifiées ci-dessous. B Français 9 Raccorder les câbles  Retrait du couvercle de la borne  Veillez à retirer le couvercle de la borne avant de brancher ou de débrancher les câbles.  Lorsque les branchements sont effectués, fixez le couvercle de la borne / couvercle du piédestal. (p. 11) Disposition du câble Fixez les câbles à l’aide des serre-câbles, des attaches pour câble, etc. puis attachez le couvercle de la borne / couvercle du piédestal au téléviseur.  Le couvercle de la borne / du piédestal peut ne pas être attaché en fonction du nombre de câbles.  Fixation du cordon d’alimentation à l’aide de l’attache-câble Couvercle de la borne  Raccordement de l’antenne et des appareils externes (p. 14) Attachez l’attache-câble Insérez l’attache-câble dans un orifice Orifice Regroupez le câble Validez Pour libérer : Maintenez la pression sur la languette Languette Pour le retirer du téléviseur : Maintenez la pression sur les fermoirs des deux côtés Fermoirs 10 Français  Fixation des câbles à l’aide des attaches <Exemple> pour câbles Attachez l’attache pour câble Insérez l’attache pour câble dans un orifice Orifice Regroupez les câbles Attache-câble Placez le bout dans les crochets Crochets Pour le desserrer : Maintenez la pression sur le bouton Bouton Pour le retirer du téléviseur : Fermoirs Maintenez la pression sur les fermoirs des deux côtés  Fixez les câbles si nécessaire.  Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles.  Fixation du couvercle de la borne / couvercle du piédestal  Faites attention de ne pas pincer les câbles entre le téléviseur et le couvercle de la borne / couvercle du piédestal.  Lorsque vous utilisez le port USB 2, le port USB 3,la borne AV IN, DIGITAL AUDIO OUT, la borne HDMI3 ou la borne HDMI4, vous ne pouvez pas fixer le couvercle de la borne. Conservez le couvercle retiré pour un usage ultérieur.  N’appliquez pas de charge sur le couvercle de la borne / couvercle du piédestal. Français 11 Couvercle de la borne C C Pour le retirer du téléviseur : C 12 Français Retirer le piédestal Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de support murale ou lorsque vous remballez le téléviseur. 1 Retirez le couvercle du piédestal . 2 Retirez les vis de montage du piédestal. 3 Tirez le piédestal du téléviseur. Installation de l’applique de support mural Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée.  Orifices pour l’installation de l’applique du support mural Arrière du téléviseur 300 mm 300 mm (Vue latérale) Profondeur de vissage minimum : 14 mm maximum : 28 mm Diamètre : M6 Vissez pour fixer le téléviseur sur le support mural (non fourni avec le téléviseur) Avertissement  En utilisant d’autres appliques de fixation au mur ou en en installant vous-même, vous courez le risque de vous blesser ou d’endommager le produit. Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et par mesure de sécurité, vous devez demander au revendeur ou à un entrepreneur agréé de poser les appliques de fixation au mur. Tout dommage provoqué par une installation sans un installateur qualifié annulera la garantie.  Lisez soigneusement les instructions qui accompagnent les accessoires en option et soyez absolument certain de prendre des mesures afin d’éviter que le téléviseur ne tombe.  Manipulez soigneusement le téléviseur lors de l’installation, car il risque d’être endommagé s’il est soumis à des chocs ou autres forces.  Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques murales au mur. Assurez-vous toujours qu’il n’y a ni câbles électriques ni tuyaux dans le mur avant d’y accrocher l’applique.  Lorsque le téléviseur n’est plus utilisé, retirez-le de son point de fixation mural pour éviter toute chute et toute blessure. Français 13 7 Borne satellite Raccordements 8 Port ETHERNET  Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.  Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble.  Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects pour la connexion.  Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully wired”.  Maintenez le téléviseur à distance des appareils électroniques (équipement vidéo, etc.) ou des appareils munis d’un capteur infrarouge, à défaut une distorsion de l’image / du son peut se produire ou le fonctionnement des autres appareils peut être affecté.  Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé. (p. 14) (p. 16) 9 Port USB 2 - 3 Ce symbole indique un fonctionnement avec un courant continu (CC). 10 HDMI3 à 4 11 AV IN (COMPONENT / VIDEO) (p. 17) 12 DIGITAL AUDIO (p. 17)  Pour regarder le contenu au format 4K, utilisez la borne HDMI. (p. 16) Raccordements de base  Cordon d’alimentation CA 220 à 240 V Bornes 50 / 60 Hz 1 Cordon d’alimentation 2 Connexion du câble (fixé au câble d’alimentation) Pour le desserrer : 3 9 10 Maintenez la pression sur le bouton 4 Bouton Pour le retirer du téléviseur : 5 Fermoirs Maintenez la pression sur les fermoirs des deux côtés 6 7  Antenne Téléviseur 8 Câble 11 12 Câble RF 1 Plaque signalétique du modèle 2 Fente IC 1 à 2 (p. 18) 3 Prise casque / caisson de basse 4 HDMI1 à 2 (p. 17, 18) (p. 16, 17) 5 Port USB 1 Ce symbole indique un fonctionnement avec un courant continu (CC). 6 Borne d’antenne / câble 14 Français (p. 14) Antenne  Pour DVB-C, DVB-T, Analogique Connexion par satellite  Pour DVB-S  Double tuner (DiSEqC) Téléviseur Câble LAN (blindé)  Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). Concentrateur / routeur Client DVB-via-IP (Panasonic TV, etc.)  Cette fonction peut ne pas être disponible en fonction de l’état du réseau et des conditions de diffusion.  La fonction double tuner (regarder ou enregistrer 2 programmes simultanément, etc.) n’est pas disponible lorsque la fonction de serveur DVB-via-IP est utilisée.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Fonctions > DVB-via-IP). Câbles satellites avec Commutateur multiple Antenne satellite  Double tuner (Câble unique) Téléviseur Raccordement du client DVB-via-IP Ce téléviseur dispose de la fonction de client DVB-via-IP. Il peut se connecter au serveur DVB-via-IP ou à des serveurs compatibles avec SAT>IP pour regarder l’émission diffusée.  Il est recommandé de connecter le serveur DVB-viaIP avec un câble LAN.  Connexion filaire Téléviseur Câble Câble satellite avec routeur câble unique Antenne satellite  Simple tuner Câble LAN (blindé)  Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). Téléviseur Serveur DVB-via-IP Câble RF Antenne Antenne satellite  Connexion sans fil Câble Câble satellite Antenne satellite  Pour vous assurer que votre antenne parabolique est bien installée, consultez votre revendeur local. Pour plus de détails, informez-vous également auprès des diffuseurs satellite. Raccordement du serveur DVB-via-IP Ce téléviseur peut être configuré comme un serveur DVB-via-IP qui transmet l’émission diffusée à un autre téléviseur prenant en charge la fonction de client DVBvia-IP ou les périphériques compatibles SAT>IP. Téléviseur Réseau local sans fil intégré (Arrière du téléviseur) Point d’accès Serveur DVB-via-IP Câble RF Antenne Antenne satellite  Cette fonction peut ne pas être disponible en fonction de l’état du réseau et des conditions de diffusion.  Pour plus d’informations sur les connexions, lisez le manuel du serveur DVB-via-IP.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Fonctions > DVB-via-IP). Français 15  Connexion sans fil Appareils AV  Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, etc. Environnement Internet Téléviseur Réseau local sans fil intégré (Arrière du téléviseur) Point d’accès Connexion pour les appareils compatibles 4K / HDR Téléviseur Câble Câble RF Câble HDMI Câble HDMI Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, etc. Antenne  Décodeur Téléviseur Appareil compatible 4K / HDR  Raccordez les appareils compatibles 4K à la borne HDMI à l’aide d’un câble compatible 4K pour regarder du contenu au format 4K.  La prise en charge HDR n’augmente pas les capacités de luminosité maximale du téléviseur.  [Configuration auto HDMI] (menu Configuration) Câble [Mode1] : Pour une meilleure compatibilité. Réglez sur [Mode1] lorsque l’image ou le son de l’entrée HDMI ne sont pas lus correctement. [Mode2] : Pour l’équipement compatible 4K qui possède la fonction de sortie d’image précise avec la gamme de couleurs étendue Câble HDMI Décodeur Réseau Un environnement réseau à large bande est nécessaire pour utiliser les services Internet.  Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance.  Préparez l’environnement Internet pour la connexion câblée ou sans fil.  La configuration de la connexion réseau démarre lors (p. 21) de la première utilisation du téléviseur.  Connexion filaire Téléviseur Environnement Internet Câble LAN (blindé)  Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). 16 Français Reproduit plus précisément l’image avec la gamme de couleurs étendue lorsque l’on connecte un équipement compatible 4K. Sélectionnez le mode en fonction de l’équipement.  Pour modifier le mode 1. Sélectionnez le mode d’entrée HDMI de la connexion à l’appareil. 2. Affichez le menu et sélectionnez [Configuration auto HDMI] (menu Configuration).  Pour plus d’informations sur le format valide, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Visionnage > Résolution 4K > Configuration auto HDMI).  Amplificateur (écouter avec des enceintes Autres raccordements externes)  Lecteur DVD (équipement COMPONENT) Téléviseur (Afficher)  Pour écouter le son multicanal d’un appareil externe (par exemple, Dolby Digital 5.1 canaux), raccordez l’appareil en question à un amplificateur. Pour plus d’informations sur les raccordements, consultez le mode d’emploi de l’appareil en question et de l’amplificateur. Téléviseur (Écouter) Câble HDMI Câble audio (isolé) Amplificateur avec système de haut-parleurs Composant câble vidéo (isolé) Lecteur DVD  Caméscope / Console de jeu (équipement VIDEO) Équipements externes (lecteurs DVD, etc.)  Utilisez HDMI2 pour raccorder le téléviseur à un amplificateur muni de la fonction ARC (Audio Return Channel). En cas de connexion à un amplificateur sans fonction ARC, utilisez DIGITAL AUDIO. Téléviseur (Afficher) Téléviseur (Écouter) Câble optique AUDIO NUMÉRIQUE BRANCHÉ Câble audio (isolé) Câble vidéo composite (isolé) Caméscope / Console de jeu par exemple Amplificateur avec système de hautparleurs  Casque  Pour utiliser les écouteurs, réglez [Sortie Casque] sur [Casque].  Pour plus d’information sur les paramètres de sortie de la borne d’écouteur, veuillez vous référer à [AIDE] (Rechercher par objet > Paramètres > Son). Téléviseur (mini prise stéréo de 3,5 mm) Français 17  Caisson de basse  Disque dur USB (pour l’enregistrement)  Pour utiliser un caisson de basse, réglez [Sortie Casque] sur [Subwoofer].  Pour plus d’information sur les paramètres de sortie de la borne d’écouteur, veuillez vous référer à [AIDE] (Rechercher par objet > Paramètres > Son).  Utilisez le port USB 1 pour connecter le disque dur USB.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Enregistrement). Téléviseur  VIERA Link  Utilisez HDMI1 - 4 pour la connexion VIERA Link.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Fonctions > VIERA Link “HDAVI Control™”). Câble audio (fiche mini stéréo 3,5 mm - connecteur à broches audio)  Interface commune  Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de retirer le module IC.  Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC, insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte dans ce dernier.  Insérez ou retirez le module IC dans son intégralité et dans le bon sens comme indiqué.  Normalement, les chaînes cryptées devraient apparaître. (Les canaux disponibles et leurs fonctions dépendent du module IC.) Si des chaînes cryptées ne s’affichent pas [Interface commune] dans le menu Configuration  Des modules IC accompagnés d’anciennes versions firmware qui ne sont pas complètement interopérables avec le nouveau téléviseur CI+ v1.4 sont probablement commercialisés. Le cas échéant, veuillez contacter votre fournisseur de contenu.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Fonctions > Interface commune), lisez le mode d’emploi du module IC ou informez-vous auprès du fournisseur du contenu.  Assurez-vous de retirer la carte module IC, etc. avant de faire réparer, de céder ou de jeter le téléviseur. Téléviseur Module IC 18 Français Identifier les commandes 6 OK  Valide les sélections et choix.  Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne. 7 [Menu options]  Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc. Télécommande 8 Netflix  Accède directement au service NETFLIX.  Un environnement réseau à large bande est nécessaire pour utiliser pleinement cette fonction.  Ce service peut être arrêté ou modifié sans préavis. 9 Activation / Désactivation de la coupure du son 10 Touche télétexte 11 Volume Haut / Bas 12 Touches numériques  Permettent de changer de chaîne et de page de télétexte.  Sélectionnez les caractères.  En mode veille, met le téléviseur en marche. 13 [AIDE]  Affiche [AIDE] (Mode d’emploi intégré). 14 [Mon Application]  Attribue une application favorite. Après le réglage, démarre facilement l’application en appuyant sur ce bouton.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Accueil > Apps). 15 Éclairage  Éclaire les touches pendant 5 secondes environ. Appuyez à nouveau pour éteindre l’éclairage des boutons. 16 Sélection du mode d’entrée  TV - passe en mode DVB-S / DVB-C / DVB-T / DVB-via-IP / Analogique.  AV - permet le passage en mode d’entrée AV à partir de la liste Sélection d’entrée. 17 Quitter  Retourne à l’écran de vue normale. 18 Touches de curseur  Permettent les sélections et réglages. 1 [ ] : Allume ou éteint (veille) le téléviseur 2 [Menu principal]  Appuyez pour accéder aux menus Image, Son, Réseau, Minuterie, Configuration et Aide, etc. 3 PICTURE  Change le mode de visualisation. 4 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu)  Servent à la sélection, à la navigation et à l’utilisation des diverses fonctions. 19 Retour  Permet le retour au menu précédent ou à la page précédente. 20 HOME  Affiche [Accueil].  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > À lire en premier > Fonctions). 21 Guide TV  Affiche le guide électronique des programmes. 22 APPS  Affiche [Apps] (liste d’applications). 5 Informations  Affiche les informations de la chaîne et du programme. Français 19 23 Sous-titres  Affiche les sous-titres. 24 Chaîne Haut / Bas 25 Dernière vue  Passe à la dernière chaîne vue ou au dernier mode d’entrée. 26 Opérations pour les contenus, les équipements raccordés, etc.  Installer / Retirer les piles Tirez pour ouvrir Orange : Mode veille avec certaines fonctions (enregistrement, etc.) actives ou entretien de l’écran en cours  Le voyant DEL clignote lorsque le téléviseur reçoit une commande de la télécommande. 2 Capteur de luminosité ambiante  Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image lorsque l’option [Sonde de temp. ambiante] du menu Image est réglée sur [Activé]. 3 Capteur de signal de télécommande  Ne placez aucun objet entre la télécommande et le capteur de signal de télécommande du téléviseur. 4 Sélection du mode d’entrée  Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le mode désiré. Crochet [Menu principal]  Appuyez pendant environ 3 secondes pour afficher le menu principal. OK (dans les menus) 5 Chaîne Haut / Bas  Curseur haut / bas (dans les menus) Fermez 6 Volume Haut / Bas  Curseur gauche / droite (dans les menus) 7 Interrupteur d’alimentation  À utiliser pour la mise sous tension. Respectez la polarité (+ ou -)  Pour éteindre l’appareil complètement, vous devez débrancher la fiche de la prise de courant.  [ ] : Veille / Activé Témoin / Panneau de commande  Lorsque vous appuyez sur les touches 4, 5, 6, le guide du panneau de commande s’affiche à droite de l’écran pendant 3 secondes pour mettre en évidence la touche qui a été enfoncée. Entretien de l’écran Veillez à éteindre le téléviseur avec la télécommande pour procéder à l’entretien de l’écran. Pendant l’entretien de l’écran, la LED est orange. 4 Pendant l’entretien de l’écran, évitez de toucher l’écran ou d’exercer une pression sur ce dernier. (par exemple, évitez de nettoyer l’écran, etc.) 5 Il existe deux types de maintenance : La maintenance normale démarre automatiquement et dure environ 10 minutes. 6 7 1 2, 3 Arrière du téléviseur La maintenance périodique dure environ 80 minutes.  Lorsqu’une maintenance périodique est nécessaire, un message s’affiche à l’écran après avoir éteint le téléviseur avec la télécommande. Suivez les instructions à l’écran.  Lors de la maintenance du panneau, une 1 DEL d’alimentation Rouge : Veille Vert : Activé  Ajuste automatiquement la luminosité de la DEL sur des niveaux facilitant la visualisation suivant la luminosité ambiante. 20 Français ligne horizontale blanche s’affiche à l’écran pendant un certain temps. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.  Pour en savoir plus sur l’entretien de l’écran, consultez [AIDE] (Rechercher par objet > Visionnage > Pour une image optimale > Paramètres de l’écran). Configuration automatique lors de la première utilisation Lors de la première mise en marche du téléviseur, il recherche automatiquement les chaînes télévisées disponibles et donne des options pour configurer le téléviseur.  Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.  Effectuez les connexions (p. 14 - 18) et les réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer la configuration automatique. Pour plus d’informations sur les réglages de l’appareil raccordé, lisez son mode d’emploi. 1 Branchez le téléviseur dans une prise de courant sous tension et mettez-le en marche  L’image met quelques secondes à s’afficher. Sélectionnez [Maison] pour une utilisation dans un environnement visionnement domestique.  [Magasin] permet d’afficher la boutique.  Pour modifier l’environnement de visionnement ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les réglages en accédant au Réglage usine. Configurez la connexion au réseau  Choisissez votre région en fonction du pays que vous avez sélectionné, ou enregistrez le code PIN de verrouillage parental (“0000” ne peut pas être enregistré). Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis sélectionnez [Début ATP]  L’écran de configuration automatique varie suivant le pays et le mode de signal sélectionnés.  [Configuration de l’antenne DVB-S] Vérifiez que les connexions satellites sont terminées (p. 14) et sélectionnez le mode tuner ([Double tuner] / [Simple tuner]).  [Réglage réseau DVB-C] Normalement réglé sur [Fréquence] et [ID réseau] sur [Automatique]. Si [Automatique] ne s’affiche pas ou si nécessaire, saisissez [Fréquence] et [ID réseau] spécifiés par votre fournisseur de câble avec les touches numériques. La configuration automatique est alors terminée et le téléviseur est prêt pour le visionnement. Si le réglage a échoué, vérifiez le câble satellite, le câble RF et le raccordement du réseau, puis suivez les instructions à l’écran. 2 Sélectionnez les éléments suivants Configurez chaque élément en suivant les instructions à l’écran. Exemple : Sélectionnez votre environnement Maison Magasin  Utiliser la télécommande Bougez le curseur Accédez à l’élément / mémorisez le réglage Retournez à l’élément précédent (selon disponibilité) Remarque  Le téléviseur passe en mode veille lorsqu’aucune commande n’est émise pendant 4 heures si [Mise en veille automatique] dans le menu Minuterie est réglé sur [Activé].  Le téléviseur passe en mode veille lorsqu’aucun signal n’est reçu et qu’aucune commande n’est émise pendant 10 minutes si [Absence de signal d’arrêt] du menu Minuterie est réglé sur [Activé].  Pour régler à nouveau toutes les chaînes [Installation auto chaînes] dans [Réglage menu] (menu Configuration)  Pour ajouter ultérieurement le mode de signal TV disponible [Ajouter signal du téléviseur] dans [Réglage menu] (menu Configuration)  Pour réinitialiser tous les réglages [Réglage usine] dans [Menu système] (menu Configuration) Sélectionnez la langue Sélectionnez votre pays Sélectionnez [Maison] Français 21 Regarder la télévision Utilisation AIDE 1 1 Allumez le téléviseur [AIDE] donne les instructions d’utilisation détaillées intégrées dans le téléviseur et vous aide à mieux comprendre les procédures de chaque fonction. Affichez [AIDE] (Téléviseur) ou (Télécommande)  L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p. 20) 2 Sélectionnez le mode Sélection TV DVB-S DVB-C DVB-T DVB-via-IP Analogique ou [Aide] [AIDE]  En cas d’accès à [AIDE] après la mise sous tension du téléviseur, l’écran de confirmation s’affiche pour choisir d’aller sur la [Première page] ou sur la [Dernière page affichée]. 2 Sélectionnez le menu  Les modes sélectionnables varient en fonction des chaînes mémorisées. 3 Sélectionnez une chaîne sélectionnez haut accédez bas ou  Pour accéder à [Utilisation] (Vert) [Rechercher mot clé]: Chercher le contenu de eAIDE sur le clavier.  Pour sélectionner une position de chaîne à deux chiffres ou plus, par exemple 399 [Rechercher par objet]: Chercher le contenu de eAIDE pour chaque élément. [Assistance] : Accéder aux informations de support (FAQ, etc.). 3 Sélectionnez l’élément Exemple : sélectionnez accédez  Pour revenir à l’écran / champ précédent 22 Français  Pour faire défiler la description (si elle contient plusieurs pages) Pendant que la description est en surbrillance  Pour ouvrir l’écran de référence ( )  Pour afficher le menu associé à la description (seulement pour certaines descriptions) (Rouge)  Pour vérifier les fonctions de ce téléviseur Rechercher par objet > À lire en premier > Fonctions Français 23 FAQ Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions simples.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > FAQ). L’image n’apparaît que quelques secondes après avoir allumé le téléviseur  Le réglage de la dalle est réalisé lorsque vous allumez le téléviseur. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le téléviseur ne s’allume pas  Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le téléviseur et sur la prise secteur. Le téléviseur entre en “Mode de veille”  La fonction de mise en veille automatique est activée. La télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne de manière sporadique  Les piles sont-elles bien insérées ? (p. 20)  Le téléviseur a-t-il été allumé ?  Les piles sont peut-être faibles. Remplacez-les par des piles neuves.  Pointez la télécommande directement vers le capteur de signal de télécommande du téléviseur (dans un rayon de 7 m et sous un angle de 30 degrés du capteur de signal).  Placez le téléviseur à l’écart des rayons du soleil ou autres sources de lumière intense, pour éviter qu’ils ne brillent sur le capteur de signal de télécommande du téléviseur. Aucune image ne s’affiche  Vérifiez que la TV est allumée.  Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le téléviseur et sur la prise secteur.  Vérifiez que le bon mode d’entrée est sélectionné.  Vérifiez que le réglage de [AV] ([COMPONENT] / [VIDEO]) dans [Sélection d’entrée] correspond au signal émis par l’appareil externe.  L’option [Niveau de luminosité], [Contraste], [Luminosité] ou [Couleur] du menu Image est-elle réglée sur la valeur minimum ?  Vérifiez que tous les câbles requis sont installés et que toutes les connexions sont fermement établies. 24 Français Une image anormale s’affiche  Un auto-test est intégré dans le téléviseur. Permet d’établir un diagnostic des problèmes d’image ou de son. [Auto-évaluation du téléviseur] (menu Aide)  Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur d’alimentation, puis rallumez-le.  Si le problème persiste, initialisez tous les réglages. [Réglage usine] dans [Menu système] (menu Configuration) L’image ou le son d’un appareil externe sont anormaux lorsqu’il est raccordé par la borne HDMI  Réglez [Configuration auto HDMI] (menu Configuration) sur [Mode1] (p. 16) L’équipement HDMI connecté ne produit aucun son  Réglez le format de sortie audio de l’équipement HDMI connecté sur PCM. Des parties du téléviseur chauffent  Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces augmentations de température ne posent aucun problème en termes de performances ou de qualité. Si vous le poussez avec le doigt, le panneau d’affichage bouge légèrement et fait du bruit  Un léger espace est présent autour du panneau afin d’éviter son endommagement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Concernant les demandes  Veuillez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir une assistance. Si vous faites une demande à partir d’un autre endroit que celui où le téléviseur se trouve, nous ne pouvons fournir de réponses concernant les contenus nécessitant une confirmation visuelle pour la connexion, le phénomène, etc. de ce téléviseur. La LED devient orange  L’entretien de l’écran est peut-être en cours. La LED devient orange à nouveau en mode veille lorsque le téléviseur s’allume et s’éteint avant la fin de l’entretien de l’écran. (Veillez à éteindre le téléviseur avec la télécommande pour procéder à l’entretien de l’écran.)  Pendant l’entretien de l’écran, évitez de toucher l’écran ou d’exercer une pression sur ce dernier. (par exemple, évitez de nettoyer l’écran, etc.)  Pour plus d’informations “Entretien de l’écran” (p. 20) La notification de maintenance du panneau s’affiche lorsque vous éteignez le téléviseur en appuyant sur le commutateur de mode de veille Activé / Désactivé sur la télécommande du téléviseur.  Effectuer la gestion du panneau. Sélectionnez [Eteindre le téléviseur] et appuyez sur la touche OK pour démarrer la maintenance du panneau.  La maintenance du panneau est interrompue lorsque vous sélectionnez [Ne pas démarrer la maintenance] ou que vous éteignez le téléviseur quand la notification est affichée. La notification s’affiche à nouveau lors de la prochaine mise hors tension du téléviseur en appuyant sur le commutateur de mode de veille Activé / Désactivé sur la télécommande du téléviseur.  Pour plus d’informations “Entretien de l’écran” (p. 20) Une ligne blanche horizontale apparaît en mode veille.  Une ligne blanche horizontale peut apparaître à l’écran pendant quelques instants pour régler ce dernier. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Entretien Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal Entretien régulier : Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes. Pour la saleté récalcitrante : (1) Dépoussiérez d’abord la surface. (2) Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour 100 volumes d’eau). (3) Essorez bien le chiffon. (Veillez à ce que les liquides n’entrent pas dans le téléviseur car ceci pourrait causer des défaillances du produit.) (4) Nettoyez soigneusement l’humidité et toute trace récalcitrante. (5) Enfin, essuyez toute trace d’humidité. Attention  N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop vivement la surface, cela pourrait rayer cette dernière.  Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la surface ou provoquer le pelage de la peinture.  La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec vos ongles ou des objets rigides.  Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou en PVC. Ceci pourrait altérer le fini de la surface. Fiche du cordon d’alimentation Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution. Français 25 Caractéristiques  Téléviseur Numéro de modèle Entrée HDMI 1 / 2 / 3 / 4 Connecteurs TYPE A HDMI1 / 3 / 4 : 4K, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™ HDMI 2 : 4K, Content Type, Audio Return Channel, Deep Colour, x.v.Colour™ Modèle 65 pouces :TX-65GZ2000E  Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”. Dimensions (L × H × P) Fente pour carte Modèle 55 pouces :TX-55GZ2000E Modèle 55 pouces Fente d’interface commune (compatible IC Plus) × 2 1 225 mm × 783 mm × 310 mm (avec le piédestal) 1 225 mm × 761 mm × 78 mm (téléviseur uniquement) Modèle 65 pouces ETHERNET RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX 1 446 mm × 907 mm × 310 mm (avec le piédestal) 1 446 mm × 885 mm × 78 mm (téléviseur uniquement) USB 1 / 2 / 3 5 V, Max. 900 mA [SuperSpeed USB 1 : CC USB (USB 3.0)] Poids Modèle 55 pouces 33,0 kg Net (avec le piédestal) USB 2 / 3 : CC 5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB (USB 2.0)] 26,5 kg Net (téléviseur uniquement) Modèle 65 pouces 40,0 kg Net (avec le piédestal) 33,5 kg Net (téléviseur uniquement) Source d’alimentation CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz Panneau Panneau OLED Son Sortie DIGITAL AUDIO PCM / Dolby Audio, Fibre optique Systèmes de réception / Nom de bande DVB-S / S2 Services de télévision numérique par satellite (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)) Plage des fréquences du récepteur – 950 MHz à 2 150 MHz DiSEqC – Version 1.0 Sortie haut-parleurs 140 W (40 W × 2 + 20 W × 3) Casque / Caisson de basse Mini prise stéréo de 3,5 mm × 1 Bornes de connexion Entrée AV (COMPONENT / VIDEO) VIDEO DVB-C Services de télévision numérique par câble (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)) DVB-T / T2 Services de télévision numérique terrestre (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)) Prise à broche × 1 1,0 V[p-p] (75 :) AUDIO L - R Prise à broche × 2 0,5 V[rms] PAL B, G, H, I SECAM B, G SECAM L, L’ VHF E2 - E12 VHF A - H (ITALIE) Y 1,0 V[p-p] (y compris la synchronisation) PB/CB, PR/CR ±0,35 V[p-p] CATV (S01 - S05) CATV S11 - S20 (U1 - U10) VHF H1 - H2 (ITALIE) UHF E21 - E69 CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Hyperbande) 26 Français PAL D, K SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Lecture des bandes NTSC à partir de certains magnétoscopes PAL (VCR) Remarque  La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Les poids et dimensions sont approximatifs.  Pour plus d’informations sur la consommation d’énergie, la définition d’écran, etc., veuillez vous référer à la fiche information produit.  Pour plus d’informations relatives aux logiciels libres, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > À lire en premier > Avant utilisation > Licence). M.NTSC Lecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR) NTSC (entrée AV uniquement) Lecture à partir de magnétoscopes NTSC (VCR) Entrée d’antenne parabolique Connecteur femelle, type F, 75 : × 2 Entrée d’antenne VHF / UHF Conditions de fonctionnement Température 0 °C à 35 °C Humidité HR 20 % à 80 % (pas de condensation) Réseau local sans fil intégré Conformité standard et Gamme de fréquence*1 IEEE802.11a/n/ac 5,180 GHz à 5,320 GHz, 5,500 GHz à 5,580 GHz, 5,660 GHz à 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz à 2,472 GHz Sécurité WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bits/128 bits) Technologie sans fil Bluetooth*2 Conformité aux normes Bluetooth 4.2 Plage de fréquences 2,402 GHz à 2,480 GHz *1 : La fréquence et le canal varient en fonction du pays. *2 : Tous les périphériques compatibles Bluetooth ne sont pas disponibles pour ce téléviseur. L’utilisation simultanée de 5 périphériques maximum est possible. Français 27 L’élimination des équipements et des piles/batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles/ batteries et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries (pictogramme du bas) : Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique. Il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Données du client Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont disponibles sur la plaque signalétique du modèle et le numéro de série est situé sur le panneau arrière (lorsque le couvercle de la borne est retiré.). Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conserver ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme preuve définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte et pour les services de garantie. Numéro de modèle Numéro de série Français Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2019 TQB0E2885D Imprimé en République tchèque 05-2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Panasonic TX65GZ2000E Instrucciones de operación

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para