Transcripción de documentos
Número de modelo
Español
TX-L42WT50E
TX-L47WT50E
TX-L55WT50E
Manual de instrucciones
Televisión LCD
Índice
Asegúrese de leer esta información
Precauciones para su seguridad ················· 2
Para obtener instrucciones más detalladas,
consulte las instrucciones de manejo contenidas
en el CD-ROM.
Para ver las instrucciones de manejo contenidas
en el CD-ROM, se necesita un ordenador equipado
con una unidad de CD-ROM, y que tenga instalado
Adobe® Reader® (se recomienda la versión 8.0 o
posterior).
Guía de inicio rápido
Dependiendo del sistema operativo o de las
configuraciones del ordenador, las instrucciones de
manejo pueden no iniciarse automáticamente.
En tal caso, abra manualmente el archivo PDF en la
carpeta “MANUAL” para visualizar las instrucciones.
Visualización de imágenes en 3D ············· 19
Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic.
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de
instrucciones y consérvelo para futuras consultas.
Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines
ilustrativos.
Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en
contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude.
Accesorios ··················································· 4
Identificación de los controles ····················· 8
Conexión básica ········································ 11
Ajuste automático ······································ 14
Utilización de “VIERA Connect” ················· 18
Cómo utilizar VIERA TOOLS ····················· 24
Cómo utilizar las funciones de los menús ··· 25
Mantenimiento ··········································· 26
Precauciones para su seguridad
Advertencia
Español
Manejo de la clavija y el cable de alimentación
Inserte firmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente. (Si la clavija de alimentación está floja podrá
generar calor y causar un incendio.)
Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del cable de alimentación.
No toque la clavija de alimentación con las manos mojadas. Esto podría causar descargas eléctricas.
No utilice ningún otro cable de alimentación que no sea el suministrado con este televisor. Podría producirse un
incendio o una descarga eléctrica.
No dañe el cable de alimentación; un cable averiado puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No desplace el televisor con el cable enchufado en una toma de corriente.
No ponga objetos pesados encima del cable ni ponga el cable cerca de un objeto caliente.
No retuerza, doble excesivamente o alargue el cable.
No tire del cable. Sujete la clavija cuando la desconecte.
No utilice clavijas de alimentación ni tomas de corriente que estén dañadas.
Asegúrese de que el TV no aplaste el cable de alimentación.
¡Si encuentra algo
anormal, desconecte
inmediatamente la clavija
de alimentación!
CA 220-240 V
50 / 60 Hz
Fuente de alimentación / Instalación
No lo exponga a la lluvia ni a la humedad
excesiva
Este TV está diseñado para:
CA 220-240 V, 50 / 60 Hz
Se debe usar sobre una superficie
No quite las cubiertas ni modifique
NUNCA el televisor usted mismo
Los componentes de alto voltaje pueden ocasionar
descargas eléctricas graves; no retire la cubierta
trasera ya que podría entrar en contacto con las
piezas que se encuentran bajo corriente.
Las piezas instaladas en su interior no pueden ser
reparadas por el usuario.
Verifique, ajuste o repare el TV en el establecimiento
de su concesionario local de Panasonic.
No exponga el televisor a la luz solar
directa ni a otras fuentes de calor
Evite la exposición del televisor a la luz solar directa y
a otras fuentes de calor.
Para impedir un
incendio no deje velas
u otras fuentes del
fuego abierto cerca del
televisor
Para prevenir daños que pudieran dar lugar a
descargas eléctricas o incendios, no exponga este TV
a la lluvia o humedad excesiva.
Este TV no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras
de agua. No coloque objetos llenos de líquidos como
jarrones, encima del TV.
No coloque objetos extraños en el
interior del televisor
No permita que penetre ningún objeto en el televisor a
través de los orificios de ventilación ya que se puede
ocasionar un incendio o descargas eléctricas.
No coloque la televisión sobre superficies
inestables o inclinadas, y asegúrese de que la
televisión no sobresalga del borde de la base
El TV podría caerse o volcarse.
Utilice solamente el equipo de montaje /
pedestal específicos originales
El uso de pedestales no aprobados o de otros
equipos de fijación puede tener como consecuencia la
inestabilidad del aparato y riesgo de lesión. Asegúrese
de solicitar a su concesionario local de Panasonic que
realice la configuración o la instalación.
Utilice pedestales (pág. 5) / soportes para colgar de la
pared aprobados.
No permita que los niños manipulen la
tarjeta SD o las piezas peligrosas
Al igual que con otros objetos pequeños, los
niños pueden ingerir las tarjetas SD. Extraiga
inmediatamente la tarjeta SD después de haberla
utilizado y guárdela fuera del alcance de los niños.
Este producto contiene partes posiblemente
peligrosas que pueden ser respiradas o ingeridas
accidentalmente por los niños pequeños. Mantenga
estas partes fuera del alcance de los niños pequeños.
2
Ondas de radio
Español
No utilice el televisor, las gafas 3D ni el panel de control táctil VIERA en centros médicos ni en ubicaciones donde
haya equipos médicos. Las ondas de radio procedentes del televisor, de las gafas 3D o del panel de control táctil
VIERA pueden interferir con los equipos médicos y provocar accidentes debidos a dichos fallos de funcionamiento.
No utilice el televisor, las gafas 3D ni el panel de control táctil VIERA cerca de equipos de control automático,
tales como puertas automáticas o alarmas de incendios. Las ondas de radio procedentes del televisor, de las
gafas 3D o del panel de control táctil VIERA pueden interferir con los equipos de control automático y provocar
accidentes debidos a dichos fallos de funcionamiento.
Si lleva un marcapasos cardiaco, mantenga una distancia de al menos 22 cm respecto a los elementos de la LAN
inalámbrica incorporada, las gafas 3D y el panel de control táctil VIERA. Las ondas de radio de estos elementos
pueden interferir con el funcionamiento del marcapasos.
No desmonte ni altere de ninguna manera la LAN inalámbrica incorporada, las gafas 3D ni el panel de control táctil VIERA.
Precaución
Desconecte la clavija de alimentación
cuando limpie el televisor
No tape las aberturas de ventilación
traseras
La limpieza de un televisor conectado a una toma de
corriente puede causar una descarga eléctrica.
Ese esencial proporcionar la ventilación adecuada para
evitar fallos en los componentes electrónicos.
No se debe obstruir la ventilación al cubrir los orificios
de ventilación con objetos tales como periódicos,
manteles o cortinas.
Le recomendamos que deje un espacio de al menos
10 cm alrededor del TV, incluso cuando esté colocado
en el interior de un armario o entre repisas.
Al usar el pedestal, guarde el espacio debido entre la
base del televisor y la superficie donde esté instalado.
Si no se usa el pedestal, asegúrese de que las
ventilaciones ubicadas en la parte inferior del TV no
estén bloqueadas.
Quite la clavija de alimentación de la
toma de corriente cuando el TV no esté
en uso durante un periodo de tiempo
prolongado
Este TV consumirá cierta cantidad de energía a pesar
de estar apagado, siempre y cuando permanezca
conectada la clavija de alimentación.
No exponga sus oídos a volumen
excesivo de los auriculares
Puede causarse un daño irreversible del oído.
No aplique fuerza excesiva ni golpes al
panel de visualización
Distancia mínima
10
10
10
10
Esto puede causar daños que pueden resultar en una
lesión.
(cm)
LAN inalámbrica incorporada
Para utilizar la LAN inalámbrica incorporada, se necesita un punto de acceso.
No utilice la LAN inalámbrica incorporada para conectarse a una red inalámbrica (SSID ) para la cual no posea
derechos de uso. Es probable que dichas redes se muestren como resultado de sus búsquedas. Sin embargo,
usarlas puede constituir un acceso ilegal.
SSID es el nombre empleado para identificar una red inalámbrica concreta para una transmisión.
No exponga la LAN inalámbrica incorporada a altas temperaturas, a la luz solar directa ni a la humedad.
Los datos transmitidos y recibidos a través de ondas de radio son susceptibles de ser interceptados y monitorizados.
La LAN inalámbrica incorporada utiliza las bandas de frecuencia de 2,4 GHz y 5 GHz. A fin de evitar problemas
de funcionamiento o una respuesta lenta ocasionados por la interferencia de ondas de radio al utilizar la LAN
inalámbrica incorporada, mantenga el televisor alejado de otros dispositivos LAN inalámbricos, microondas,
teléfonos móviles y dispositivos que utilicen señales de 2,4 y 5 GHz.
Si se producen ruidos debido a la electricidad estática, etc., es probable que este TV se detenga para proteger el equipo.
En ese caso, apague y vuelva a encender el TV con el interruptor de encendido/apagado de alimentación principal.
En el siguiente sitio web encontrará información adicional sobre la LAN inalámbrica incorporada y el punto de
acceso. (Inglés solamente)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Tecnología inalámbrica Bluetooth®
Este TV, las gafas 3D y el panel de control táctil VIERA utilizan la banda ISM de radiofrecuencia de 2,4 GHz
(Bluetooth®). A fin de evitar problemas de funcionamiento o una respuesta lenta ocasionados por la interferencia de
ondas de radio, mantenga el televisor, las gafas 3D y el panel de control táctil VIERA alejados de otros dispositivos LAN
inalámbricos, otros dispositivos Bluetooth, microondas, teléfonos móviles y dispositivos que utilicen señales de 2,4 GHz.
3
Accesorios
Accesorios estándar
Español
Mando a distancia
N2QAYB000715
Panel de control
táctil VIERA
N2QBYB000015
(pág. 5, 9)
Pilas (4)
R6
(pág. 5)
Pedestal
(pág. 5)
Cable de alimentación
(pág. 11)
Gafas 3D (2)
N5ZZ00000257
(pág. 20)
Abrazadera
(pág. 13)
Manual de instrucciones
Adaptadores de terminales
Adaptador para AV1 (SCART)
(pág. 12)
Garantía Paneuropea
Adaptador para AV2 (COMPONENT / VIDEO)
Puede que los accesorios no se encuentren todos juntos. Tenga cuidado de no tirarlos de forma involuntaria.
Este producto contiene partes posiblemente peligrosas (como bolsas de plástico), que pueden ser respiradas o
tragadas por accidente por niños pequeños. Mantenga estas partes fuera del alcance de los niños pequeños.
4
Instalación / extracción de las pilas
Español
Precaución
La instalación incorrecta puede causar fugas de las pilas y corrosión, lo que dañará el mando a distancia.
No mezcle pilas viejas y nuevas.
Sustitúyala sólo por otra del mismo tipo o equivalente. No mezcle tipos diferentes de pilas (como pilas alcalinas y de
manganeso).
No utilice baterías recargables (Ni-Cd).
No queme ni rompa las pilas.
No exponga las pilas a calor excesivo tal como la luz solar, fuego o fuentes similares.
Asegúrese de desechar las pilas correctamente.
Asegúrese de sustituir las pilas correctamente; existe el peligro de explosiones e incendios si las pilas están
invertidas.
No desmonte ni modifique el mando a distancia.
Mando a distancia
1
2
Cerrar
Tire para abrir
Tenga en cuenta la
polaridad correcta
(+ o -)
Enganche
Panel de control táctil VIERA
1
2
Deslice para
abrir
Cerrar
Tenga en cuenta la
polaridad correcta (+ o -)
Colocación y extracción del pedestal
Advertencia
No desarme ni modifique el pedestal.
En caso contrario, la unidad puede caerse y dañarse, y podría provocar daños personales.
Precaución
No utilice ningún pedestal que no sea el suministrado con este TV.
En caso contrario, la unidad puede caerse y dañarse, y podría provocar daños personales.
No utilice el pedestal si está combado o roto.
Si utiliza un pedestal roto, puede provocar daños personales. Llame a su concesionario local de Panasonic lo antes
posible.
Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos estén firmemente apretados.
Si durante el ensamblaje no se toma el cuidado suficiente para asegurarse de que los tornillos estén apretados
correctamente, el pedestal no será lo suficientemente fuerte para servir de apoyo al TV, y podría caerse y dañarse, y
también causar lesiones a personas.
Asegúrese de que el televisor no se caiga.
Si se golpea el televisor o se suben niños al pedestal estando el televisor instalado, el televisor podrá caerse y
causar daños a las personas.
Para instalar o retirar el televisor se necesitan dos o más personas.
Si el trabajo no lo realizan dos o más personas, el televisor podrá caerse y causar daños a las personas.
Cuando extraiga el pedestal del televisor, siga únicamente el procedimiento indicado aquí.
(pág. 7)
En caso contrario, el televisor y/o el pedestal podrían caerse y dañarse, y podría provocar lesiones personales.
5
Tornillo de ensamblaje (4)
M5 × 15
Español
Tornillo de ensamblaje (4)
(negro)
Tornillo de ensamblaje (2)
(plateado)
Cubierta
TBL5ZB32332
M4 × 10
Soporte
TBL5ZA32771
Base
TBL5ZX04011
(TX-L42WT50E)
TBL5ZX04021
(TX-L47WT50E)
(TX-L55WT50E)
M4 × 10
Preparativos
Saque el pedestal y el TV de la caja de embalaje y coloque el TV sobre una
mesa de trabajo con el panel de la pantalla boca abajo sobre algún tejido limpio
y suave (una manta, etc.).
Utilice una mesa firme que sea más grande que el TV.
No sujete la parte del panel de la pantalla.
Asegúrese de no rayar ni romper el TV.
Ensamblaje del pedestal
A
Coloque el soporte en las pestañas de la parte superior de
la base y fíjelo con los tornillos de ensamblaje
Apretar de forma incorrecta los tornillos de ensamblaje
puede estropear las roscas.
Sujete el soporte para que no se caiga.
Pestañas (arriba)
D
F
Parte frontal
Fijación del TV
1
Instale el pedestal
Alinee las 3 pestañas del soporte con
las hendiduras de parte trasera del TV e
insértelas.
Asegúrese de que la pestaña central
quede en el orificio del TV. Deslice hacia
dentro el soporte alineando las marcas de
Pestañas
Apriete los 4 tornillos de ensamblaje
primero ligeramente y luego firmemente.
B
2
Coloque la cubierta
Coloque la cubierta
y fíjela bien con los tornillos de ensamblaje
C
E
6
.
Desplazamiento del TV
Sujételo por donde se especifica en la imagen para levantar el TV y desplazarlo entre dos personas.
Español
Extracción del pedestal del televisor
Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de
extraer el pedestal tal como se explica a continuación.
1 Coloque el TV sobre una mesa de trabajo con el panel de la pantalla boca abajo sobre un tejido limpio y suave.
2 Quite los tornillos de ensamblaje de la cubierta.
3 Quite los tornillos de ensamblaje del TV.
4 Quite el pedestal del televisor.
5 Quite los tornillos de ensamblaje del soporte.
Ajuste el panel con el ángulo deseado
No ponga ningún objeto dentro del margen de giro completo.
15°
15°
(Vista desde la parte superior)
Cómo evitar que el televisor se caiga
Utilizando el orificio para el tornillo anticaída y un tornillo (se vende por separado), fije bien el cuerpo del pedestal a la
superficie de instalación.
El lugar donde vaya a fijar el pedestal debe tener el grosor suficiente y estar hecho de un material resistente.
Tornillo (no suministrado)
Diámetro: 3 mm
Longitud: 25 - 30 mm
Orificio para el tornillo
7
Identificación de los controles
Mando a distancia
Español
8 [Menú de opciones]
1
2
3
15
16
9
4
5
6
17
18
10
7
19
11
8
20
12
13
9
10
11
21
22
12
23
14
15
16
13
24
14
17
18
19
25
20
21
22
1 Interruptor On / Off de espera
23
24
Activa o desactiva el modo de espera del TV.
2 Botón 3D
Cambia el modo de imagen entre 2D y 3D.
3 [Menú principal]
4
5
6
7
8
Pulse para tener acceso a los menús Imagen,
Sonido, Red, Temporizador y Menú Configuración.
Información
Visualiza información de canales y programas.
VIERA TOOLS
Visualiza algunos iconos de función especial y
accesos fácilmente.
INTERNET ([VIERA Connect])
Muestra la pantalla inicial de VIERA Connect.
OK
Confirma las selecciones y opciones.
Pulse después de seleccionar las posiciones de
los canales para cambiar rápidamente de canal.
Visualiza la lista de canales.
25
Ajuste opcional sencillo para visualización,
sonido, etc.
Botones coloreados
(rojo-verde-amarillo-azul)
Se utilizan para seleccionar, navegar por y utilizar
varias funciones.
Silenciador de sonido
Enciende y apaga el silenciador de sonido.
Teletexto
Cambia el modo de teletexto.
Subir / bajar volumen
Botones numéricos
Cambia canales y páginas de teletexto.
Establece caracteres.
En el modo de espera, enciende el TV (pulse
durante aproximadamente 1 segundo).
Surround
Activa el ajuste del sonido envolvente.
Luz
Ilumina los botones durante 5 segundos
aproximadamente (excepto los botones “25”).
Selección del modo de entrada
TV - cambia el modo DVB-S / DVB-C / DVB-T /
Analógico.
AV - cambia al modo de entrada de AV desde la
lista Selección entrada.
Salir
Vuelve a la pantalla de visión normal.
Guía de TV
Botones del cursor
Hacen selecciones y ajustes.
Volver
Vuelve al menú / página anterior.
Aspecto
Cambia la relación de aspecto.
Subtítulos
Visualiza subtítulos.
Canal Anterior / Posterior
Última vista
Cambia al canal previamente visto o al modo de
entrada anteriormente utilizado.
Operaciones de contenidos, equipos
conectados, etc.
Panel de control táctil VIERA
1
2
1 Interruptor On / Off de espera
7
(consulte más abajo)
5 VIERA TOOLS / Mando a distancia en pantalla
8
5
6
Misma función que el botón 1 del mando a distancia (pág. 8).
2 OK
3 Panel táctil
4 Salir
Misma función que el botón 17 del mando a distancia (pág. 8).
3
4
Español
Este panel de control táctil está diseñado para facilitar determinadas operaciones, especialmente en VIERA Connect o
en contenidos de Internet. Con este panel podrá controlar el TV de forma intuitiva.
El panel de control táctil se puede utilizar si se registra en este TV mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth. La
pantalla de ajuste para realizar el registro aparece en “Ajuste automático” la primera vez que se utiliza el TV.
(pág. 17)
Una vez realizado el registro, podrá controlar el TV sin apuntar con el panel al TV (excepto en el caso del interruptor
On / Off de espera).
Para utilizar el interruptor On / Off de espera, apunte directamente con el panel de control al receptor de señales
del mando a distancia del TV (pág. 10) ya que funciona con infrarrojos. (Puede controlar el interruptor sin realizar el
registro.)
9
10
VIERA TOOLS: Misma función que el botón 5 del mando a
distancia (pág. 8).
Mando a distancia en pantalla: Mantenga pulsado para visualizar
la interfaz gráfica de usuario del mando a distancia. Pulse de
nuevo para mover la posición de la interfaz gráfica de usuario.
(Para cambiar de página en la interfaz gráfica de usuario, deslice
el dedo hacia la derecha / izquierda sobre el panel táctil.)
6 Subir / bajar volumen
Misma función que el botón 12 del mando a distancia (pág. 8).
7 [Menú de opciones]
8 Volver
Misma función que el botón 20 del mando a distancia (pág. 8).
El comportamiento puede cambiar
dependiendo del modo o contenido.
9 Canal Anterior / Posterior
Misma función que el botón 23 del mando a distancia (pág. 8).
10 INTERNET ([VIERA Connect])
Misma función que el botón 6 del mando a distancia (pág. 8).
Panel táctil
Toque el centro del panel para “OK”.
Deslice el dedo para mover el cursor
(en contenidos de Internet o en
[Ajustes de cursor] de [Panel control
táctil VIERA]), y seleccione un
elemento, ajuste los niveles, etc.
Dibuje un círculo por el borde para
desplazarse.
Nota
Se recomienda sostener el panel de control táctil con la mano cuando se utiliza.
Siempre que utilice el panel de control táctil, se usará la alimentación de las pilas (incluyendo la acción de tocar el
panel táctil), incluso si el TV no está funcionando. Esto puede reducir la duración de las pilas.
9
Indicador / Panel de control
3 LED del logotipo frontal
5
Español
6
2
3
4
7
8
1
Parte trasera del TV
1 LED de alimentación y temporizador
Rojo: En espera
Verde: Encendido
Naranja: Programación con temporizador activada
Naranja (parpadeando):
Grabación de programación del temporizador,
grabación directa del TV o grabación de un
toque están en progreso
Rojo con naranja parpadeando:
Modo en espera con la programación del
temporizador activada, grabación directa del
TV o grabación de un toque
El LED parpadea cuando el TV recibe un
comando desde el mando a distancia.
2 Sensor C.A.T.S. (sistema de seguimiento
automático de contraste)
Analiza el brillo para ajustar la calidad de la
imagen cuando [Modo Eco] en Imagen esté en
[On].
Para encender / apagar el LED, seleccione [LED
del logotipo frontal] en el Menú de configuración.
4 Receptor de señales del mando a distancia
No coloque ningún objeto entre el mando a distancia
y el sensor del TV para el mando a distancia.
5 Selección de función
[Volumen] / [Contraste] / [Brillo] / [Color] / [Nitidez] /
[Matiz] (señal NTSC) / [Graves] / [Agudos] /
[Balance] / [Ajuste Automático]
odo [Música] o [Narración] en el Menú de sonido
M
6 Canal Anterior / Posterior, Cambiar valor (al usar el botón
F), Encendido de TV (pulse cualquier botón durante
aproximadamente 1 segundo en el modo de espera)
7 Cambia el modo de entrada
8 Interruptor de activación/desactivación de la
alimentación de la red
Utilícelo para encender la alimentación de corriente.
Si apagó el TV durante el modo de espera con el
mando a distancia la última vez, el TV estará en el
modo de espera cuando encienda la próxima vez
con el interruptor On / Off de la alimentación.
Al pulsar el botón del panel de control (5 - 8), la guía
del panel de control aparece en el lado derecho de
la pantalla durante 3 segundos para resaltar el botón
pulsado.
Utilización las visualizaciones en pantalla – Guía de operaciones
A muchas de las características disponibles de este TV se puede acceder mediante el menú de visualización en
pantalla.
Guía de operaciones
Cómo utilizar el mando a distancia
La guía de operaciones le ayudará a realizar
operaciones usando el mando a distancia.
Ejemplo: [Sonido]
Abre el menú principal
1/2
Menú principal
Modo de sonido
Música
Imagen Graves
Agudos
Sonido Balance
Vol. auriculares
Red
Off
Surround
Off
Control auto. ganancia
Temporizador
Corrección volumen
Distancia altavoz a pared Más de 30cm
0
0
0
11
0
Mueve el cursor / selecciona entre una gama de
opciones / selecciona elementos del menú (sólo
arriba y abajo) / ajusta los niveles (sólo izquierda
y derecha)
Accede al menú / memoriza ajustes después de
hacerlos u opciones después de establecerlas
Vuelve al menú anterior
Configuración
Seleccionar
Salir
Cambiar
Selecciona su modo de sonido
favorito.
Volver
Hacia arriba
Hacia abajo
Sale del sistema de menú y vuelve a la pantalla
de visión normal
Guía de operaciones
Función del modo de espera automático
El televisor entrará automáticamente en el modo de espera en las condiciones siguientes:
No se recibe señal y no se realiza ninguna operación durante 30 minutos en el modo de TV analógica.
[Temporizador de apagado] está activo en el Menú Temporizador.
No se realiza ninguna operación durante el período seleccionado en [Suspensión automática].
Esta función no afecta a la grabación de la programación del temporizador, de la grabación directa del TV ni de la
grabación de un toque.
10
Conexión básica
Terminales
1
2
3
4
5
6
7
8
2
1
3
9
10
11
12
4
6
7
8
9
10
11
12
Español
El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV.
Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier
cable.
Existen algunas restricciones de colocación para ver imágenes en 3D. Para más detalles (pág. 19, 20)
Ranura CI
Ranura de tarjeta SD
Puerto USB 1 - 3
HDMI1 - 4
Conector auriculares
ETHERNET
Terminal para satélite
Terminal para antena
terrestre / cable
DIGITAL AUDIO OUT
Terminal para PC
AV1 (SCART)
AV2 (COMPONENT / VIDEO)
5
Conexiones
Cable de alimentación, antena parabólica y antena
DVB-S
Antena parabólica
Antena terrestre
Cable de satélite
DVB-C, DVB-T, Analógico
Cable de
alimentación
CA 220-240 V
50 / 60 Hz
Cable
Cable de RF
Cable de alimentación
Inserte firmemente la clavija de alimentación (suministrada) en
su posición.
Cuando desconecte el cable de alimentación, asegúrese
absolutamente de desconectar primero la clavija de alimentación de
la toma de corriente.
Nota
Para asegurarse de que la antena parabólica esté instalada correctamente, consulte a su concesionario local.
Consulte también los detalles de las emisoras por satélite que se reciben.
11
Dispositivos AV
Reproductor / reproductor compatible con 3D
TV
Español
Reproductor /
reproductor compatible con 3D
Cable HDMI
Grabador DVD / Videograbadora
TV
Antena
terrestre
Grabador DVD /
Videograbadora
Adaptador para AV1
(SCART)
Cable
Cable SCART
Cable de RF
Cable de RF
Grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia
TV
Sintonizador
multimedia
Cable
Cable HDMI
TV
Antena
terrestre
Adaptador para AV1
(SCART)
Cable SCART
Cable de RF
Cable SCART
Cable de RF
Grabador DVD /
Videograbadora
Se suministra con
este TV
Nota
Conecte en AV1 del TV para el grabador DVD / videograbadora compatible con Q-Link.
Lea también el manual del equipo que se va a conectar.
Mantenga alejado el TV de equipos electrónicos (equipo de vídeo, etc.) o equipo con un sensor de infrarrojos. De lo
contrario, puede distorsionarse la imagen o sonido o la operación de otros equipos puede verse afectada.
Cuando utilice un cable SCART o HDMI, elija uno completamente cableado.
Al conectarlos, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos.
12
Red
Español
Para habilitar las funciones del servicio de red (VIERA Connect, etc.), debe conectar el TV a un entorno de red de
banda ancha.
Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia.
Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica.
La configuración de la conexión a la red se iniciará después de la sintonización (al encender por primera vez el TV).
(pág. 15 - 17)
Conexión por cable
TV
Entorno de Internet
Cable LAN (Protegido)
Utilice un cable LAN de par trenzado y blindado (STP).
Conexión inalámbrica
Punto de acceso
Entorno de Internet
LAN inalámbrica incorporada
Mediante abrazadera
Abrazadera (accesorio estándar)
Coloque la abrazadera
agujero
Ate los cables
Inserte la
abrazadera en el
agujero
ganchos
Para retirar del televisor:
Coloque la
punta en los
ganchos
Para aflojar:
cierres
No agrupe el cable de satélite, el cable de RF y
el cable de alimentación (la imagen podría sufrir
distorsión).
Fije los cables con las abrazaderas según sea
necesario.
Cuando se utilicen accesorios opcionales,
siga las indicaciones de los manuales de los
accesorios para fijar los cables.
Mantenga
presionados los
cierres de ambos
lados
perilla
Mantenga
presionado el
pestillo
13
Ajuste automático
Español
Busque y memorice automáticamente canales de TV.
Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local.
Termine las conexiones (pág. 11 - 13) y los ajustes (sin son necesarios) del equipo conectado antes de iniciar el
ajuste automático. Para conocer detalles de los ajustes para el equipo conectado, lea el manual del equipo.
1
Enchufe el TV en la toma de corriente y
enciéndalo
Tarda unos cuantos segundos en visualizarse.
Si el LED rojo se muestra en el TV, pulse el interruptor On / Off de espera
en el mando a distancia durante aproximadamente 1 segundo.
2
3
Seleccione el idioma
Menüsprache
Deutsch
Dansk
English
Svenska
Français
Norsk
Italiano
Suomi
Español
Türkçe
Português >??@J\^_
Nederlands
seleccionar
País
Dinamarca
Suecia
Noruega
Finlandia
Luxemburgo
Bélgica
Holanda
Turquía
Grecia
Polonia
República Checa
Hungría
Eslovaquia
Esloveno
Croata
Estonio
Lituano
Otros
establecer
Dependiendo del país que seleccione,
seleccione su región o guarde el número
PIN de bloqueo para menores (no es
posible guardar “0000”) siguiendo las
instrucciones de la pantalla.
Seleccione el modo que desee sintonizar
seleccionar
Selección de Señal de TV
DVB-S
DVB-C
DVB-T
Analógico
Empezar ATP
5
establecer
Seleccione su país
Alemania
Austria
Francia
Italiano
España
Portugal
Suiza
Malta
Andorra
4
seleccionar
Polski
Srpski
Hrvatski
Magyar
!
"#$%&'*<= eesti keel
`{|}
!~
sintonizar / saltar sintonización
: sintonizar (busca los canales
disponibles)
: saltar sintonización
Seleccione [Empezar ATP]
Selección de Señal de TV
DVB-S
DVB-C
DVB-T
Analógico
Empezar ATP
seleccionar
acceder
El Ajuste Automático empezará a buscar los canales de TV y los memorizará.
Los canales almacenados y el orden de los canales clasificados variarán
dependiendo del país, el área, el sistema de difusión y las condiciones de
recepción de la señal.
La pantalla del Ajuste Automático cambia dependiendo del país que usted
seleccione.
14
5
1 Modo de búsqueda DVB-S
2 Búsqueda de satélite DVB-S
Ajuste automático - DVB-S
Modo de busqueda
Canales gratuitos
Todos canales
Satélite
Comprobando LNB2
0%
Progreso
Esta operación tardará unos 40 minutos.
establecer
Pulsar EXIT para saltarse la instalación de Satélite
Búsqueda de satélite
3 [Ajuste automático - DVB-S]
4 [Ajustes de red DVB-C]
Ajuste automático - DVB-S
Satélite
Astra 19.2° E
0%
Progreso
Esta operación tardará unos 30 minutos.
Nº.
Nombre canal
Tipo
CBBC Channel
1
TV abierto
BBC Radio Wales
2
TV abierto
E4
3
TV abierto
TV pago: 0
Buscando
Español
seleccionar
TV abierto: 3
100%
Satélite
Astra 19.2°E
Hot Bird 13°E
100%
Calidad
100
100
100
Dependiendo del país que seleccione, seleccione su proveedor de
televisión por cable de antemano siguiendo las instrucciones en la
pantalla.
Ajustes de red DVB-C
Frecuencia
ID de red
Radio: 0
Automático
Automático
Empezar ATP
seleccione
[Empezar ATP]
acceder
Normalmente, establezca [Frecuencia] y [ID de red] en [Automático].
Si [Automático] no se visualiza o si es necesario, introduzca
[Frecuencia] y [ID de red] según lo especificado por su proveedor de
televisión por cable con los botones numéricos.
5 [Ajuste automático - DVB-C]
6 [Ajuste automático - DVB-T]
Ajuste automático - DVB-C
Progreso
Ajuste automático - DVB-T
0%
Esta operación tardará unos 3 minutos.
Nº.
Nombre canal
CBBC Channel
1
BBC Radio Wales
2
E4
3
TV abierto: 3
100%
Tipo
TV abierto
TV abierto
TV abierto
TV pago: 0
Buscando
Calidad
100
100
100
Radio: 0
Progreso
CH 5
Esta operación tardará unos 3 minutos.
CAN
Nombre canal
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
E4
62
62
Cartoon Nwk
TV abierto: 4
TV pago: 0
Buscando
69
Calidad
100
100
100
100
Tipo
TV abierto
TV abierto
TV abierto
TV abierto
Radio: 0
Dependiendo del país que seleccione, la pantalla de selección del
canal se mostrará después de Ajuste automático - DVB-T si hay
múltiples canales con el mismo número de canal lógico. Seleccione
el canal que prefiera o salga de la pantalla para que la selección se
realice de forma automática.
7 [Ajuste automático - Analógico]
Ajuste automático - Analógico
CH 2
78 CC 1
Escaneo
Esta operación tardará unos 3 minutos.
CAN
Nombre canal
CH 29
CH 33 BBC1
Analógico: 2
Buscando
41
8 Descarga preestablecida
Si está conectado un grabador compatible con Q-Link, VIERA Link
u otra tecnología similar los ajustes del canal, el idioma y el país / la
región se descargan automáticamente a la grabadora.
Enviando presintonías
¡Espere, por favor!
0%
Mando a distancia no disponible
100%
Si ha fallado la descarga, usted puede descargar más adelante
mediante el Menú Configuración.
6
Configuración de la conexión de red
Configure la conexión de red para habilitar las funciones del servicio de red, como VIERA Connect, etc.
(pág. 18).
Tenga en cuenta que este TV no es compatible con los puntos de acceso inalámbrico públicos.
Asegúrese de haber realizado todas las conexiones de red (pág. 13) así como el entorno de red antes de
iniciar la configuración.
Seleccione el tipo de red
Configuración de red
Seleccionar conexión con cable o inalámbrica
Cable
[Cable] “Conexión por cable” (pág. 13)
[Inalámbrica] “Conexión inalámbrica” (pág. 13)
Inalámbrica Ajustar más tarde
seleccionar
acceder
Para configurarlo más adelante o para
omitir este paso
Seleccione [Ajustar más tarde] o
15
6
[Cable]
1. Seleccione [Automático]
Adquirir dirección IP
Automático
Probar la conexión
Español
Verificar la conexión del cable de red.
Verificar la adquisición de IP.
Buscar dispositivos con la misma dirección IP.
Verificar la conexión a la puerta de enlace.
Verificar la comunicación con el servidor.
Manual
seleccionar
acceder
Se realizará el ajuste automático y se iniciará la
prueba de la conexión de red.
Para ajustar manualmente, seleccione [Manual] y
ajuste cada elemento.
2. Vaya al paso siguiente
: correcto
La comprobación es
satisfactoria y el TV
está conectado a la
red.
: error
Compruebe los ajustes
y las conexiones.
A continuación,
seleccione [Reintentar].
(Pulse dos veces)
[Inalámbrica]
Se listan automáticamente los puntos de acceso encontrados.
1. Seleccione el punto de acceso deseado
seleccionar
Redes inalámbricas disponibles
Nº.
1
2
3
Nombre de red (SSID)
Access Point A
Access Point B
Access Point C
Tipo inalámbr.
11n(2.4GHz)
11n(5GHz)
11n(5GHz)
Estado
Para [WPS (pulsador)] (pág. 17)
acceder
(Rojo)
: Punto de acceso cifrado
Para obtener información sobre el
punto de acceso seleccionado
Para volver a buscar puntos de
acceso
(Azul)
Para realizar el ajuste
manualmente
(Amarillo)
2. Acceda al modo de entrada de la clave de cifrado
Configuración de clave de cifrado
La conexión se realizará con la configuración siguiente:Nombre de red (SSID) : Access Point A
Tipo de seguridad : WPA-PSK
Tipo de cifrado : TKIP
Introduzca la clave de codificación.
Si el punto de acceso seleccionado no está cifrado, se mostrará la
pantalla de confirmación. Se recomienda seleccionar el punto de
acceso cifrado.
Clave de cifrado
3. Introduzca la clave de cifrado del punto de acceso
Establezca los caracteres
Ajustes red inalámbrica
Clave de cifrado
A B C D E F G H
U V W X Y Z
I
J
K
L M N O P Q R S T
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
!
:
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
(
)
+
-
.
*
_ @ /
“
‘
% &
?
#
Guarde
seleccionar
establecer
Puede introducir los caracteres utilizando los
botones numéricos.
4. Una vez finalizada la configuración del punto de acceso, realice la prueba de conexión
,
;
=
$
[
]
~
<
>
{
}
|
`
^
\
Probar la conexión
Compruebe la conexión de red inalámbrica.
Verificar la adquisición de IP.
Buscar dispositivos con la misma dirección IP.
Verificar la conexión a la puerta de enlace.
Verificar la comunicación con el servidor.
5. Vaya al paso siguiente
(Pulse dos veces)
16
: correcto
La comprobación es satisfactoria y el TV está
conectado a la red.
: error
Compruebe los ajustes y las conexiones.
A continuación, seleccione [Reintentar].
Para ajustar manualmente, seleccione [Manual] y
ajuste cada elemento.
6
[WPS (pulsador)]
1. Pulse el botón WPS en el punto de acceso hasta que la luz parpadee
2. Conecte el TV al punto de acceso
WPS (pulsador)
2) Cuando esté listo el punto de acceso,
seleccione "Conectar".
Si no está seguro, consulte el manual de
instrucciones del punto de acceso inalámbrico.
Conectar
Asegúrese de que el punto de acceso sea compatible con WPS
para este método.
WPS: Wi-Fi Protected Setup™ (Configuración protegida de Wi-Fi)
Si se produce un error de conexión, verifique la configuración
y las posiciones de su punto de acceso. Acto seguido, siga las
instrucciones en pantalla.
Español
1) Pulse el botón 'WPS' en el punto de acceso
inalámbrico hasta que la luz parpadee.
3. Una vez finalizada la configuración del punto de acceso, realice la prueba de conexión
Probar la conexión
Compruebe la conexión de red inalámbrica.
Verificar la adquisición de IP.
Buscar dispositivos con la misma dirección IP.
Verificar la conexión a la puerta de enlace.
Verificar la comunicación con el servidor.
4. Vaya al paso siguiente
(Pulse dos veces)
: correcto
La comprobación es satisfactoria y el TV está
conectado a la red.
: error
Compruebe los ajustes y las conexiones.
A continuación, seleccione [Reintentar].
Para ajustar manualmente, seleccione [Manual] y
ajuste cada elemento.
7
Registre el panel de control táctil VIERA en este TV
8
Seleccione [Casa]
Seleccione [Conexión]
Siga las instrucciones en pantalla para utilizar el panel de control táctil (suministrado).
Para omitir este paso
Para registrarlo más adelante o para los ajustes detallados
[Panel control táctil VIERA] en el Menú de Configuración
Seleccione [Ajustar más tarde] o
Seleccione el entorno de visualización [Casa] para utilizar en su hogar.
Por favor, seleccione el entorno de visualización.
Casa
Tienda
seleccionar
establecer
Entorno de visualización [Tienda] (para visualización en tiendas solamente)
El entorno de visualización [Tienda] es el modo de demostración para explicar las principales funciones de
este televisor.
Seleccione el entorno de visualización [Casa] para utilizar en su hogar.
Usted podrá volver a la pantalla de selección de entorno de visualización en la etapa de la pantalla de
confirmación de Tienda.
1 Retorno a la pantalla de selección de
entorno de visualización
Tienda
2 Seleccione [Casa]
Por favor, seleccione el entorno de visualización.
Casa
Tienda
Usted ha seleccionado el modo
tienda
seleccionar
establecer
Para cambiar después el entorno de visualización, necesitará inicializar los ajustes accediendo a la
Condición inicial.
Ajuste Automático termina ahora y se pueden ver programas en su TV.
Si falla la sintonía, compruebe la conexión del cable de satélite y del cable de RF, y después siga las
instrucciones de la pantalla.
Nota
Para volver a sintonizar todos los canales [Ajuste Automático] en el Menú de Configuración
Para agregar el modo de TV disponible posteriormente [Anadir Señal de TV] en el Menú de Configuración
Para inicializar todos los ajustes
[Condición inicial] en el Menú de Configuración
17
Utilización de “VIERA Connect”
Español
VIERA Connect es una puerta de enlace para los servicios de Internet exclusivos de Panasonic.
VIERA Connect le permite acceder a algunos sitios web específicos recomendados por Panasonic, así como disfrutar
de contenidos de Internet como vídeos, juegos, herramientas de comunicación, etc. desde la pantalla inicial de VIERA
Connect.
Este TV no ofrece la función completa de explorador web y algunas de las funciones de los sitios web podrían no
estar disponibles.
1
Encienda la unidad
Pulse durante 1 segundo aproximadamente.
El interruptor On / Off de la alimentación
deberá estar encendido. (pág. 10)
Cada vez que encienda el TV, aparecerá la bandera de introducción de VIERA
Connect. La bandera puede cambiar.
Disfrute seleccionando contenido de Internet con VIERA Connect
Pulse simplemente el botón OK / INTERNET
2
Acceda a VIERA Connect
Mientras se visualice la bandera
o
Según las condiciones de uso, la lectura de todos los datos puede tardar un poco.
Puede que aparezcan mensajes antes de ver la pantalla inicial de VIERA
Connect.
Lea estas instrucciones detenidamente y siga las instrucciones en pantalla.
Ejemplo: Pantalla inicial de VIERA Connect
Para ir al siguiente nivel,
seleccione [MÁS].
Para volver al nivel anterior,
seleccione [ATRÁS].
Para regresar a la pantalla de inicio
de VIERA Connect
MÁS
ATRÁS
Para salir de VIERA
Connect
Para establecer
como apagada
la visualización
de la bandera de
introducción de VIERA
Connect
[Banner VIERA
Connect]
18
Visualización de imágenes en 3D
Español
Puede disfrutar de la visualización de imágenes en 3D con contenidos o programas que ofrezcan el efecto 3D
poniéndose las gafas 3D. “Accesorios estándar” (pág. 4)
Este TV es compatible con los formatos 3D [Marco secuencial] 1, [Lado a lado] 2 y [Arriba y Abajo] 3.
1: formato 3D en el cual las imágenes para los ojos derecho e izquierdo se graban en calidad de alta definición y se
reproducen de forma alterna.
2, 3: otros formatos 3D disponibles
Cómo visualizar imágenes en 3D
(pág. 23)
Advertencia
Piezas pequeñas
Las gafas 3D contienen piezas pequeñas (batería, etc.) y se deben mantener fuera del alcance de los niños
pequeños para evitar una ingestión accidental.
Desmontaje
No desmonte o modifique las gafas 3D.
Batería de litio
Las baterías no deberán exponerse a un calor excesivo, como a la luz del sol, al fuego ni a otras situaciones
similares.
Precaución
Para utilizar las gafas 3D de una forma segura y cómoda, le rogamos lea completamente estas instrucciones.
Gafas 3D
No deje caer, doble, ejerza presión o pise las gafas 3D.
Tenga cuidado con las puntas de la montura al ponerse las gafas 3D.
Mantenga siempre las gafas 3D en un lugar fresco y seco.
Tenga cuidado de no atraparse un dedo en la sección de la bisagra de las gafas 3D.
No ejerza presión o raye la superficie del obturador de cristal líquido de las gafas 3D.
Visualización del contenido 3D
No utilice las gafas 3D si tiene antecedentes de hipersensibilidad a la luz, problemas de corazón o ha sido
diagnosticado con cualquier otra enfermedad.
Deje de utilizar las gafas 3D inmediatamente, si se siente cansado, no se encuentra bien, o experimenta cualquier
otra sensación incómoda. Cuando ajuste el efecto usando [Ajuste de 3D], tenga en cuenta que la visión de imágenes
en 3D puede variar de una persona a otra.
Tómese un periodo de descanso adecuado después de ver una película en 3D.
Tómese un descanso de entre 30 - 60 minutos después de ver contenido en 3D en dispositivos interactivos, como
juegos en 3D, o en ordenadores.
Tenga cuidado de no golpear la pantalla del televisor o a otras personas de forma involuntaria. Cuando se utilizan las
gafas 3D, la distancia entre el usuario y la pantalla puede que se calcule incorrectamente.
Las gafas 3D sólo se deben utilizar para visualizar contenido en 3D.
Utilice las gafas 3D donde no existan interferencias de otros dispositivos con señal Bluetooth.
Si tiene problemas con la vista (miopía, hipermetropía, astigmatismo, diferencias de visión entre el ojo izquierdo y
derecho) asegúrese de corregir su vista antes de utilizar las gafas 3D.
Deje de utilizar las gafas 3D si puede ver claramente imágenes dobles al visualizar contenido en 3D.
No utilice las gafas 3D a una distancia menor a la recomendada.
La distancia de visualización recomendada es, por lo menos, 3 veces la altura de la imagen.
TX-L42WT50E: 1,6 m o superior
TX-L47WT50E: 1,8 m o superior
TX-L55WT50E: 2,1 m o superior
Cuando la parte superior e inferior de la pantalla se ha oscurecido, como en las películas, sitúese a una distancia
de la pantalla de por lo menos 3 veces la altura de la imagen real. (Siendo la distancia menor al valor recomendado
anteriormente.)
19
Español
Uso de las gafas 3D
Tenga especial cuidado cuando sean niños los que utilicen las gafas 3D.
Como norma, las gafas 3D no deben ser utilizadas por niños menores de 5 - 6 años de edad aproximadamente.
Todos los niños deber ser supervisados en todo momento por los padres o las personas a su cargo, quienes deben
asegurarse de su seguridad y salud durante el uso de las gafas 3D.
Antes de utilizar las gafas 3D, asegúrese de que no haya objetos que se puedan romper rodeando al usuario para
evitar cualquier daño o lesión accidental.
Quítese las gafas 3D antes de ponerse en movimiento para evitar caerse o cualquier lesión accidental.
Utilice las gafas 3D únicamente para el propósito que se han destinado y no para otra cosa.
No utilice las gafas 3D si la temperatura es alta.
No utilice las gafas 3D si presentan daños físicos.
No utilice dispositivos (como teléfonos móviles o transceptores personales) que emiten fuertes ondas
electromagnéticas cerca de las gafas 3D, ya que podrían provocar problemas de funcionamiento en las gafas 3D.
Deje de utilizar las gafas 3D inmediatamente si se produjera un problema de funcionamiento o una avería.
Deje de utilizar las gafas 3D inmediatamente, si experimenta enrojecimiento, dolor o irritación en la piel alrededor de
la nariz o las sienes.
En casos aislados, los materiales utilizados en las gafas 3D pueden causar una reacción alérgica.
Batería de litio
Si la batería no se sustituye correctamente, existe riesgo de explosión. Sustitúyala sólo por otra del mismo tipo o
equivalente.
Gafas 3D
Utilice las gafas 3D sumistradas o las gafas 3D de Panasonic
que tienen este logotipo y que son compatibles con la tecnología
inalámbrica Bluetooth®.
El logotipo “Full HD 3D Glasses™” indica que el producto es compatible con los estándares de
la tecnología de gafas 3D con obturador activo bajo licencia de Full HD 3D Glasses Initiative. La
marca RF en el logotipo se refiere al sistema inalámbrico (tecnología inalámbrica Bluetooth®) y
significa que puede utilizar conjuntamente las gafas 3D y el TV si ambos tienen dicha marca.
Nota
Utilice las gafas 3D a una distancia no superior a 3,2 m del TV, aproximadamente. No podrá visualizar las imágenes
en 3D si las gafas 3D están demasiado lejos del TV, ya que existirán dificultades para recibir las ondas de radio del
TV.
Puede que el alcance disminuya en función de los obstáculos entre el TV y las gafas 3D, o del entorno circundante.
El alcance de visión de las gafas 3D puede variar de una persona a otra.
Puede que las gafas 3D no funcionen correctamente si se encuentran fuera del alcance de visión.
Las gafas 3D se pueden llevar encima de las gafas de corrección para la vista.
Almacenamiento y limpieza de las gafas 3D
Límpielas con un trapo suave y seco.
Si frota las gafas 3D con un trapo suave que tenga polvo o suciedad, podría rayarlas. Sacuda el trapo para eliminar
bien el polvo antes de usarlo.
No utilice benceno, diluyente o cera en las gafas 3D, ya que si así fuera se podría quitar la pintura.
No ponga las gafas 3D en remojo en un líquido, como por ejemplo el agua, para limpiarlas.
Evite guardar las gafas 3D en lugares cálidos o muy húmedos.
Los obturadores de cristal líquido (lente) son frágiles y se pueden romper con facilidad, por lo que debe tener mucho
cuidado al limpiarlos.
20
Nombre de las piezas y funciones
Español
Interruptor de encendido/apagado
ON / OFF
Deslice la pestaña a las posiciones “ON” / “OFF” para
encender / apagar.
MODE
Deslice la pestaña a la posición “MODE” para cambiar el modo
entre 3D y 2D (ver una imagen 3D en 2D).
Esto también se utiliza al registrar las gafas 3D en el TV.
Para obtener más detalles “Registro” (consulte más abajo)
Indicador
Se ilumina o parpadea durante el uso para mostrar el estado.
Lámina aislante
Tirar
Cubierta de la batería
Cuando se utilice por primera vez, retire la lámina aislante. Tire
de la lámina aislante.
Para sustituir la batería
“Sustitución de la batería” (pág. 22)
Estado del indicador luminoso
Indicador
Estado
Se ilumina en rojo durante 2 segundos al encender
Nivel de batería suficiente
Parpadea 5 veces al encender
Nivel de batería bajo
Parpadea en rojo y verde alternativamente
Realizando registro
Parpadea en verde una vez cada 2 segundos
Realizando la reconexión al TV
Se ilumina en verde durante 3 segundos
El registro o la reconexión se han realizado
correctamente.
Parpadea en rojo 3 veces
Apagado automático (el registro o la conexión han
fallado, o se ha interrumpido la conexión)
Parpadea en rojo una vez cada 2 segundos durante el
uso
Seleccionado el modo 3D
Parpadea en rojo dos veces cada 4 segundos durante
el uso
Seleccionado el modo 2D
Registro
Primer registro
Cuando utilice las gafas 3D por primera vez, realice el primer registro.
1
Encienda el TV
2
Deslice el interruptor de apagado/encendido de “OFF” a “ON”
3
Cuando se haya realizado correctamente el registro, el LED verde
se iluminará en las gafas 3D durante 3 segundos
Las gafas 3D se encenderán y se iniciará el registro.
Mientras se esté realizando el registro, coloque las gafas 3D a una distancia no superior a 50 cm del TV.
Tras el primer registro, las gafas 3D se reconectarán automáticamente con el TV cada vez que estas se
enciendan cerca del TV, si está en modo 3D.
21
Nuevo registro
Si la conexión con el TV registrado falla, o si va a utilizar otro TV, registre de nuevo las gafas 3D.
1 Encienda el TV
2 A no más de 50 cm del TV, mantenga pulsado el interruptor de encendido/apagado en la posición “MODE”
Español
durante más de 2 segundos
Cuando se inicie el registro, suelte el interruptor de encendido/apagado.
3 Cuando se haya realizado correctamente el registro, el LED verde se iluminará durante 3 segundos
Nota
Si el registro falla, las gafas 3D se apagarán. En tal caso, apague el TV y realice el procedimiento desde el paso 1.
Sustitución de la batería
Cuando la batería empiece a agotarse, el indicador luminoso parpadeará 5 veces cada vez que encienda las gafas
3D.
En tal caso, se recomienda sustituir la batería cuanto antes.
Deseche las baterías gastadas como residuos no inflamables, o respetando la legislación local de su zona sobre
eliminación de residuos.
1 Afloje el tornillo y retire la cubierta usando un destornillador de precisión Phillips (n.º 0, punta de estrella)
El tornillo no se retira de la cubierta.
2 Sustituya la batería
Si encuentra dificultades, retírela con la punta del
destornillador.
Utilice el tipo de batería especificado (batería de litio
tipo botón CR2025).
Tenga en cuenta la polaridad correcta (+ o -).
3 Vuelva a colocar la cubierta y atorníllela
Presione bien la cubierta hasta que haga clic.
Apriete el tornillo.
22
Para visualizar las imágenes en 3D
Puede disfrutar de las imágenes en 3D de varias maneras.
(Marco secuencial, Lado a lado y Arriba y Abajo son los formatos 3D compatibles.)
Español
Reproducción de discos Blu-ray compatibles con 3D (formato Marco secuencial)
Conecte el reproductor compatible con 3D mediante un cable HDMI compatible completamente cableado.
Si el modo de entrada no se cambia automáticamente, seleccione el modo de entrada del dispositivo que se haya
conectado al reproductor.
Si utiliza un reproductor no compatible con 3D, las imágenes se mostrarán en modo 2D.
Emisiones compatibles con 3D
Por favor, consulte a los emisores de contenidos o programas para conocer la disponibilidad de este servicio.
Fotos en 3D y vídeos en 3D tomados con los productos compatibles con 3D de Panasonic
Disponible en Media Player y servicios de red
Imágenes en 2D convertidas a 3D
Seleccione el modo [2D
3D] en [Selección del modo 3D].
Preparativos
Cuando utilice las gafas 3D por primera vez, realice el primer registro.
1
Encienda las gafas 3D y póngaselas
2
Visualice las imágenes en 3D
“Registro” (pág. 21)
El estado de la conexión y el estado de la batería se muestran en la parte inferior derecha de la pantalla.
La primera vez que se vean imágenes 3D se mostrarán las precauciones de seguridad. Seleccione [Sí] o [No]
para continuar viendo las imágenes en 3D.
Si selecciona [Sí], este mensaje se mostrará de nuevo de la misma forma la próxima vez que el interruptor de
encendido/apagado se ponga en encendido. Seleccione [No] si no quiere que se muestre este mensaje de
nuevo.
Apague las gafas 3D después de utilizarlas.
Cambio entre los modos 2D y 3D
Puede cambiar fácilmente el modo de visualización entre 2D y 3D mediante el botón 3D.
Esta función no está disponible en el modo PC.
Seleccione el modo
Los elementos de [Selección del
Selección del modo 3D
seleccionar
modo 3D] varían dependiendo del
2D 3D
3D
estado.
establecer
2D
[3D] / [2D] / [2D 3D]:
Se visualiza la imagen adecuada que desee sin seleccionar el formato 3D.
Es posible que este modo no funcione correctamente según el formato de la imagen de origen. Es este caso,
seleccione manualmente el formato 3D apropiado.
Para cambiar el formato 3D manualmente
Si la imagen no cambia correctamente mediante el modo [3D], [2D] o el modo [2D
Durante la operación anterior
(Rojo)
3D], emplee este ajuste manual.
Seleccione el modo
Selección del modo 3D (Manual)
Original
Marco secuencial - 3D
Marco secuencial - 2D
Lado a lado - 3D
Lado a lado - 2D
Arriba y Abajo - 3D
Arriba y Abajo - 2D
2D 3D
seleccionar
establecer
23
Tabla de imágenes que se pueden ver para cada formato [Selección del modo 3D (Manual)] y el formato de la
imagen de origen
Si la imagen tiene un aspecto anómalo, consulte el modo 3D correcto en la siguiente tabla.
[Selección del modo 3D]
Español
[Original]
Formato
de la imagen de origen
[Marco
secuencial
- 3D]
[Lado a lado
- 3D]
[Arriba y
Abajo - 3D]
[2D
3D]
Marco secuencial
3D normal
1
Lado a lado (Completo)
3D normal
1
3D normal
1
Lado a lado
Arriba y Abajo
3D normal
1
Formato normal (2D)
3D normal
1: Si selecciona [Marco secuencial - 2D], [Lado a lado - 2D] o [Arriba y Abajo - 2D], las imágenes se visualizarán sin
efecto 3D.
En función del reproductor o la emisión, puede que la imagen aparezca de forma diferente a las ilustraciones
anteriores.
Cómo utilizar VIERA TOOLS
Puede acceder fácilmente a algunas características especiales utilizando la función VIERA TOOLS.
1
Visualice iconos de la característica
2
Seleccione una característica
VIERA Link
Para volver al TV
o
24
3
seleccionar
acceder
Siga las operaciones de cada característica
Cómo utilizar las funciones de los menús
Varios menús le permiten hacer ajustes para la imagen, el sonido y otras funciones.
Visualice el menú
2
Seleccione el menú
Muestra las funciones que se pueden establecer (cambia según la señal
de entrada).
Español
1
seleccionar
Menú principal
acceder
Imagen
Sonido
Red
Temporizador
Configuración
Para volver al TV en
Seleccione el elemento
3
cualquier momento
Modo de imagen
Contraste
Brillo
Color
Nitidez
Matiz
Temp. color
Color vívido
Modo Eco
Para volver a la
pantalla anterior
Para cambiar
1/2
seleccionar
60
0
30
5
0
acceder
Dinámico
Caliente
Off
Off
Elija una de las alternativas
páginas de menús
arriba
Temp. color
abajo
seleccionar
Frío
Normal
Caliente
memorizar
Ajuste utilizando la barra deslizante
5
Nitidez
Movido
cambiar
memorizar
Vaya a la pantalla siguiente
Bloqueo para niños
Acceder
Visualiza la pantalla siguiente
acceder
Introduzca caracteres mediante el menú de entrada libre
Puede introducir libremente nombres o números para algunos elementos.
Ingrese los caracteres uno por uno
Entrada de usuario
Nombre
A
B
C D
E
F
G H
I
J
K
L
T
U
V W X
Y
a
b
c
d
e
f
t
u
v
w
x
y
.
*
_
0
1
2
M N O P Q R
S
Z
Ñ Ç
Á
É
g
h
i
j
k
z
ñ
ç
á
é
Í
Ó Ú
¡
!
:
#
l
m
n
o
p
q
r
s
í
ó
ú
ü
(
)
+
3
4
5
6
7
8
9
-
Guarde
seleccionar
establecer
Puede introducir los caracteres utilizando los botones numéricos.
Para restaurar los ajustes
Ajustes de imagen o sonido únicamente
[Reconfigurar a predet.] en el Menú de imagen o el Menú de sonido
Para inicializar todos los ajustes
[Condición inicial] en el Menú de Configuración
25
Mantenimiento
Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente.
Español
Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal
Cuidado diario:
Frote suavemente la superficie del panel de visualización, el mueble, o el pedestal utilizando un paño suave para
limpiar la suciedad o las huellas dactilares.
Para suciedad difícil de quitar:
Primero, limpie el polvo de la superficie. Humedezca el paño suave en agua limpia o detergente neutro diluido
(1 parte de detergente por 100 partes de agua). Escurra el paño y frote la superficie. Finalmente, vuelva a frotar par
eliminar toda la humedad.
Precaución
No utilice un paño áspero ni frote la superficie con demasiada fuerza, ya que podría rayar la superficie.
Tenga cuidado de no someter las superficies del televisor a agua ni a detergente. Si entra líquido en el interior del
televisor, se podría producir una avería.
Tenga cuidado de no someter las superficies a repelente de mosquitos, diluyentes, disolventes de pintura, ni otras
substancias volátiles. Esto podría degradar la calidad de la superficie o causar el desprendimiento de la pintura.
La superficie del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial y puede estropearse fácilmente. Tenga
cuidado de no golpear ni rayar la superficie con sus uñas ni otros objetos duros.
No permita que el mueble ni el pedestal entren en contacto con substancias de caucho ni cloruro de polivinilo
durante mucho tiempo. Esto podría degradar la calidad de la superficie.
Clavija de alimentación
Limpie la clavija de alimentación pasando un paño seco a intervalos regulares. La humedad y el polvo pueden causar
un incendio o una descarga eléctrica.
26
Ficha de producto
Fabricante
Panasonic Corporation
Número de modelo
TX-L42WT50E
TX-L47WT50E
TX-L55WT50E
A+
A+
A+
Diagonal visible de la
pantalla
107 cm / 42 pulgadas
119 cm / 47 pulgadas
139 cm / 55 pulgadas
Consumo de electricidad
en modo encendido
56 W
69 W
91 W
Consumo de energía
anual 1
78 kWh
95 kWh
127 kWh
Consumo de energía
nominal
119 W
132 W
152 W
Consumo de electricidad
en espera 2
0,20 W
Consumo de electricidad
en modo apagado
0,18 W
Resolución de la pantalla
1.920 (An) × 1.080 (AI)
Español
Clase de eficiencia
energética
1:Consumo de energía: XYZ kWh al año, suponiendo cuatro horas de funcionamiento diario durante 365 días.
El consumo efectivo dependerá de las condiciones reales de uso de la televisión.
2:Cuando el TV se apaga con el mando a distancia y no existe ninguna función activa
Televisión LCD
Declaración de conformidad (DoC)
“Por la presente, Panasonic Corporation declara que este TV es de conformidad con los requisitos sustanciales
y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC, Directiva 2004/108/EC, Directiva 2006/95/EC y
Recomendación del Consejo 1999/519/EC”.
Si quiere obtener una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de este TV, por favor, visite el sitio web
siguiente:
http://www.doc.panasonic.de
Representante autorizado:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Este TV está pensado para su uso en los siguientes países.
Alemania, Andorra, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Francia, Grecia,
Hungría, Islandia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Mónaco, Países Bajos, Polonia, Portugal,
República Checa, Rumanía, Suiza, Turquía
La característica WLAN de este TV debe utilizarse exclusivamente en el interior de los edificios.
Este equipo cumple con las normas EMC listadas más abajo.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024
27
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y
baterías usadas
Español
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos
eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas,
por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las
Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos
valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio
ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor,
contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió
estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación
nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o
proveedor a fin de obtener mayor información.
[Información sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión
Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos,
por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de
eliminación.
Nota sobre el símbolo de la batería (abajo, dos ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo
cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados.
Aviso para las funciones DVB / emisión de datos / IPTV
Este televisor está diseñado para cumplir con los estándares (a partir de agosto de 2011) de servicios digitales
terrestres DVB-T (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264)), servicios digitales de cable DVB-C (MPEG2 y MPEG4-AVC
(H.264)) y servicios digitales de satélite DVB-S (MPEG2 y MPEG4-AVC(H.264)).
Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-T y DVB-S en su área, consulte a su proveedor local.
Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-C para este televisor, consulte a su proveedor de servicios de
cable.
Este televisor puede no funcionar correctamente con una señal que no cumpla las normas de DVB-T, DVB-C o
DVB-S.
No todas las funciones estarán disponibles dependiendo del país, el área, el difusor, el proveedor del servicio, el
satélite y el entorno de red.
No todos los módulos CI trabajan adecuadamente con este televisor. Consulte al proveedor del servicio en relación
con el módulo CI disponible.
Este televisor puede no funcionar correctamente con un módulo CI no aprobado por el proveedor del servicio.
Dependiendo del proveedor del servicio es posible que haya que abonar tarifas adicionales.
La compatibilidad con futuros servicios no está garantizada.
Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
TQB0E2283E-G
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2012
Impreso en la República Checa