Panasonic TX65GZ1500E Guía de inicio rápido

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich wird,
beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-Europäische
Garantie.
Deutsch
Modell-Nr.
TX-55GZ1500E
TX-65GZ1500E
Bedienungsanleitung
OLED TV
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP]
(integrierte Bedienungsanleitung).

So verwenden Sie [eHELP] (S. 24)
(Darstellung: TX-65GZ1500E)
Deutsch
Español
Italiano
Français
Deutsch
2
Inhaltsverzeichnis
Bitte unbedingt lesen
Wichtiger Hinweis ················································· 3
Sicherheitsmaßnahmen ········································· 5
Mitgeliefertes Zubehör ··········································· 9
Aufstellung des Fernsehers ···································10
Wandhalterungsmontage ······································15
Anschlüsse ························································15
Anordnung der Bedienelemente ·····························21
Erstmalige automatische Einrichtung ·······················23
Betrachten von Fernsehprogrammen ······················24
Verwendung von eHELP ·······································24
Häufig gestellte Fragen ········································26
Pflege und Instandhaltung ·····································27
Technische Daten ················································27
Deutsch
3
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia
Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder
eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator,
Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio und
das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby
Laboratories.
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt.
Vertrauliche unveröffentlichte Werke.
Copyright © 2013-2015
Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.
Die Wortmarke Bluetooth
®
und die Logos sind
eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.,
und jegliche Verwendung solcher Marken durch die
Panasonic Corporation geschieht unter Lizenz.
Bei „DVB“ und beim „DVB“-Logo handelt es sich um
Marken des DVB Project.
Bei x.v.Colour™ handelt es sich um einen
Markennamen.
DiSEqC™ ist eine eingetragene Marke von EUTELSAT.

Informationen zu den Marken entnehmen siehe
[eHELP] (Suche nach Zweck > Bitte zuerst lesen >
Vor Verwendung > Lizenzinformationen).
Sofern nicht anders angegeben wird in diesem
Handbuch eine Abbildung des TX-65GZ1500E benutzt.
Je nach Modell können die Abbildungen variieren.
Wichtiger Hinweis
Langes Anzeigen von unbewegten
Bildteilen sollte vermieden werden
In solchen Fällen können unbewegte Bildteile permanent
schwach auf dem Bildschirm angezeigt bleiben
(„Einbrenneffekt“). Dies ist keine Fehlfunktion und wird
nicht von der Garantie gedeckt.

Typische Standbildteile:
Standbilder, die dauerhaft im gleichen
Bereich verharren (z.B. Programmnummern,
Programmlogos, andere Logos und Titelbilder,
usw.)
Standbilder oder bewegte Bilder,
die im Seitenverhältnis 4:3 oder
14:9 betrachtet werden, usw.
Videospiele

Um Einbrennen zu vermeiden, kann der
Bildschirmschoner (bewegliches OLED-Logo) aktiviert
werden oder die Meldung auf dem Bildschirm kann
nach ein paar Minuten umherwandern, wenn keine
Signale gesendet werden oder keine Bedienung
ausgeführt wird.

Stellen Sie [Logo-Helligkeitskontrolle] auf [Hoch], um
das Einbrennen des Bildes zu vermeiden.
[eHELP] (Einstellungen > Bild >
Bildschirmeinstellungen > Logo-Helligkeitskontrolle)

Zur Vermeidung von Bildkonservierungen kann
der Bildschirm abgedunkelt werden, sobald ein
bewegungsloses Bild angezeigt wird. Dabei handelt
es sich um keine Funktionsstörung. Die Helligkeit des
Bildschirms kehrt auf das vorherige Niveau zürück,
wenn wieder bewegte Bilder erscheinen.

Denken Sie daran, den Fernseher für die
Bildschirmwartung mit Hilfe der Fernbedienung
auszuschalten. Während des Wartungsvorgangs
wechselt die LED zu orange. (S. 22) Die Wartung
wird nach Bedarf durchgeführt.

Ändern Sie das Bildseitenverhältnis von 4:3 auf 4:3
Vollformat. Weitere Informationen siehe [eHELP]
(Suche nach Zweck > Fernsehen > Für optimale
Bildqualität).

Weitere Informationen finden Sie unter
“Bildschirmwartung” (S. 22)
Deutsch
4
Hinweis für die Funktionen DVB/
Datensendungen/IPTV

Dieser Fernseher entspricht den Standards
(Stand August 2018) für die digitalen
terrestrischen DVB-T/T2-Dienste (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) und MPEG HEVC(H.265)),
die digitalen DVB-C-Kabeldienste (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) und MPEG HEVC(H.265))
und die digitalen DVB-S-Satellitendienste (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) und MPEG HEVC(H.265)).
Bitte konsultieren Sie Ihren Fachhändler
hinsichtlich der Verfügbarkeit von DVB-T/T2- oder
DVB-S-Diensten an Ihrem Wohnort.
Bitte konsultieren Sie Ihren Kabel-TV-Anbieter
hinsichtlich der Verfügbarkeit von DVB-C-Diensten für
diesen Fernseher.

Bei einem Signal, das nicht den Standards DVB-T/
T2, DVB-C oder DVB-S entspricht, funktioniert dieser
Fernseher möglicherweise nicht wie vorgesehen.

Abhängig von Land, Region, Sender, Dienstanbieter,
Satellit und Netzwerkumgebung stehen nicht alle
Funktionen zur Verfügung.

Nicht alle CI-Module funktionieren ordnungsgemäß
mit diesem Fernseher. Informationen über verfügbare
CI-Module erhalten Sie bei Ihrem Dienstanbieter.

Dieser Fernseher funktioniert möglicherweise mit
einem nicht vom Dienstanbieter genehmigten
CI-Modul nicht ordnungsgemäß.

Abhängig vom Dienstanbieter werden möglicherweise
zusätzliche Gebühren fällig.

Kompatibilität mit zukünftigen Funktionen oder
Diensten kann nicht garantiert werden.
Internet Apps, die vom jeweiligen Dienstanbieter
bereitgestellt werden, können jederzeit verändert,
unterbrochen oder außer Betrieb genommen werden.
Panasonic übernimmt keine Verantwortung und
gibt keine Garantie auf die Verfügbarkeit oder den
Fortbestand dieser Dienstleistungen.
Panasonic garantiert nicht den Betrieb und die
Leistung von Peripheriegeräten anderer Fabrikate.
Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden,
die durch den Betrieb und/oder die Leistung dieser
Peripheriegeräte entstehen.
Umgang mit Kundendaten
Bestimmte Kundeninformationen, wie z. B. die
IP-Adresse der Netzwerkschnittstelle Ihres Geräts
(dieses Fernsehers), werden erfasst, sobald Sie Ihren
intelligenten Fernseher der Marke Panasonic (dieses
Fernsehgerät) oder andere Geräte mit dem Internet
verbinden (Auszug aus unserer Datenschutzerklärung).
Wir tun dies, um unsere Kunden und die Integrität
unseres Service sowie die Rechte und das Eigentum
von Panasonic zu schützen. Wenn Sie mehr über die
Verarbeitung Ihrer Daten in diesem Zusammenhang
erfahren möchten, lesen Sie bitte den vollständigen Text
unserer Datenschutzerklärung unter [eHELP] (Suche
nach Zweck > Netzwerk > Netzwerkeinstellungen >
Nutzungsbedingungen).
Wenn Sie die Internetverbindungsfunktion dieses
Fernsehers nutzen, können nach Zustimmung (in
den Rechtsordnungen, in denen die Zustimmung
des Kunden zur Erfassung personenbezogener
Daten gemäß den geltenden Datenschutzgesetzen
erforderlich ist) oder nach Überprüfung der Allgemeinen
Geschäftsbedingungen / Datenschutzrichtlinien von
Panasonic (im Folgenden als AGB usw. bezeichnet)
Kundeninformationen über die Nutzung dieses
Geräts gesammelt und gemäß den Allgemeinen
Geschäftsbedingungen usw. verwendet werden.
Für Einzelheiten wie Vertragslaufzeit und
Garantieansprüchen beziehen Sie sich auf
[eHELP] (Suche nach Zweck > Netzwerk >
Netzwerkeinstellungen > Nutzungsbedingungen).
Es können personifizierte Kundendaten durch den
Fernsehsender oder dem Anwendungsanbieter
gespeichert werden. Vor Transport, Reparatur
oder Entsorgung dieses Fernsehers sollten alle
aufgezeichneten Daten entsprechend der folgenden
Anleitung gelöscht werden.
[eHELP] (Suche nach Zweck > Funktionen >
Werkseinstellungen)
Über den Anwendungsanbieter ist es möglich, dass
gesammelte Kundendaten von diesem Fernseher an
Dritte oder andere Webseiten gelangen. Bitte bestätigen
Sie im Voraus die allgemeinen Geschäftsbedingungen
etc. Ihres Dienstanbieters.
Panasonic trägt keine Verantwortung für das
Sammeln von Kundendaten von diesem Fernseher
und deren Bereitstellung an Dritte oder andere
Webseiten.
Bei Eingabe Ihrer Kreditkartendaten wie Nummer,
Name, usw. ist eine besondere Aufmerksamkeit auf
die Vertrauenswürdigkeit des Dienstanbieters zu
richten.
Zugangsdaten können auf dem Server des
Dienstanbieters gespeichert sein. Vor Transport,
Reparatur oder Entsorgung dieses Fernsehers sollte
sichergestellt werden, dass alle kundenbezogenen
Daten entsprechend den Geschäfts-bedingungen des
Dienstanbieters gelöscht worden sind.
Deutsch
5
Zur Aufnahme und Wiedergabe von Inhalten auf diesem
und anderen Geräten ist möglicherweise die Erlaubnis
des Inhabers des Urheberrechts oder anderer ähnlicher
Rechte am jeweiligen Inhalt erforderlich. Da Panasonic
nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen,
wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt und Panasonic
weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder
die Absicht von sich, eine solche Erlaubnis in Ihrem
Namen einzuholen. Es liegt in Ihrer Verantwortung
sicherzustellen, dass Ihre Verwendung dieses oder
eines anderen Geräts unter Einhaltung der geltenden
Urheberschutzvorschriften Ihres Landes erfolgt.
Bezüglich weiterer Informationen zu den relevanten
Gesetzen und Bestimmungen machen Sie sich bitte mit
den entsprechenden Vorschriften vertraut oder wenden
Sie sich an den Inhaber der Rechte an dem Inhalt, den
Sie aufzeichnen oder wiedergeben möchten.
Dieses Produkt wird unter der AVC Patent Portfolio-
Lizenz für die private, nichtgewerbliche Nutzung durch
einen Verbraucher lizensiert, um (i) Videomaterial
gemäß AVC-Norm („AVC-Video“) zu codieren und/oder
(ii) AVC-Video zu decodieren, das vom Verbraucher im
Zuge einer privaten, nichtgewerblichen Tätigkeit codiert
und/oder von einem zur Lieferung von AVC-Video
lizensierten Videoanbieter erhalten wurde. Für eine
Nutzung zu irgendwelchen anderen Zwecken wird keine
Lizenz erteilt oder implizit gewährt.
Weitere Informationen hierzu sind von MPEG LA, LLC
erhältlich.
Siehe http://www.mpegla.com.
Diese Markierung zeigt an, dass das Produkt mit
Wechselspannung arbeitet.
Dieses Zeichen bedeutet, dass der Fernseher mit seiner
doppelten Isolierung als Klasse II Gerät eingestuft ist,
d.h. dieses Produkt benötigt zum sicheren Betrieb keine
zusätzliche Erdung.
Nur aufrecht transportieren.
Sicherheitsmaßnahmen
Um die Gefahr von Stromschlag, Feuer, Schäden oder
Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die
nachstehenden Hinweise und Warnungen:
Netzstecker und Netzkabel
Warnung
Ziehen Sie den Netzstecker
unverzüglich aus der
Netzsteckdose, falls Sie
irgendetwas Ungewöhnliches
feststellen.

Dieser Fernseher wird mit 220–240 V
, 50/60 Hz
Wechselspannung betrieben.

Schieben Sie den Netzstecker vollständig in die
Netzsteckdose ein.

Um den Apparat vollständig auszuschalten, müssen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Daher muss der Netzstecker jederzeit leicht
zugänglich sein.

Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Fernseher
reinigen.

Berühren Sie den Netzstecker auf keinen
Fall mit nassen Händen.

Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigung.
Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf das
Netzkabel.
Verlegen Sie das
Netzkabel nicht in der
Nähe eines heißen
Gegenstands.
Ziehen Sie nicht am
Netzkabel. Halten Sie
das Netzkabel während
des Herausziehens am
Steckergehäuse.
Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der
Netzsteckdose, bevor Sie den Aufstellungsort des
Fernsehers verändern.
Das Netzkabel darf nicht verdreht, geknickt oder
überdehnt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall einen beschädigten
Netzstecker oder eine beschädigte Netzsteckdose.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht durch
den Fernseher abgeklemmt wird.
Deutsch
6
Pflege
Warnung

Keine Gehäuseteile entfernen
und NIE selbst Änderungen
am Gerät vornehmen. Im Gerät
befinden sich Bauteile, die hohe
Spannung führen und starke
elektrische Schläge verursachen
können. Im Inneren des Gerätes
sind keine Teile vorhanden, die
vom Benutzer gewartet werden
könnten.

Setzen Sie den Fernseher
niemals Regen oder
Feuchtigkeit aus.
Vergewissern Sie sich, dass
keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Gefäße wie z. B.
Vasen auf oder über dem
Gerät platziert werden, und
halten Sie das Gerät von
Tropf- oder Spritzwasser fern.

Führen Sie keine Gegenstände durch die
Lüftungsschlitze des Gerätes ein.

Falls das TV-Gerät in einem Bereich verwendet wird,
wo Insekten leicht in das Gerät eindringen können.
Es ist möglich, dass Insekten wie kleine Fliegen,
Spinnen, Ameisen usw. in das TV-Gerät eindringen,
was das Gerät beschädigen könnte. Sie könnten
auch im sichtbaren Bereich, d. h. dem Bildschirm,
eingeschlossen werden.

Falls das TV-Gerät in einem Bereich mit Staub oder
Rauch verwendet wird.
Es ist möglich, dass Staub- oder Rauchpartikel
während des normalen Betriebs durch die
Lüftungsschlitze in das TV-Gerät eindringen und dort
eingeschlossen werden. Dies kann zu Überhitzung,
Fehlfunktionen, einer Verschlechterung der
Bildqualität usw. führen.

Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß
oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen
Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung
oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung.

Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren
Einwirkung oder Erschütterung aus.

Sorgen Sie dafür, dass keine Kinder auf den
Fernseher klettern.

Stellen Sie das Gerät
nicht auf unebenen oder
instabilen Unterlagen ab
und vergewissern Sie sich,
dass das Gerät nicht über
die Kanten der Unterlage
hinaussteht.
Warnung
Stellen Sie das Gerät nicht auf einer instabilen
Unterlage ab. Der Sturz eines Fernsehers
kann zu ernsthaften Personenschäden oder
sogar zum Tod führen. Viele Verletzungen,
insbesonders bei Kindern, können durch einfache
Sicherheitsmaßnahmen vermieden werden:
Befolgen Sie die Empfehlungen zu
Schränken und Standfüßen seitens des
Fernsehgeräteherstellers.
Verwenden Sie nur Möbel, die den Fernseher
sicher tragen können.
Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher
nicht über die Kanten des tragenden Möbels
hinaussteht.
Stellen Sie den Fernseher nicht auf hohe Möbel
(z.B. Hängeschränke oder Bücherregale), die
über keine Verankerung verfügen und somit
keinen geeigneten Halt bieten.
Legen Sie kein Tuch oder vergleichbare Textilien
als Unterlage zwischen Möbel und Fernseher.
Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht auf die
Möbel klettern, um an den Fernseher bzw. die
dazugehörige Fernbedienung zu gelangen.
Falls Sie beabsichtigen den Standort Ihres
Fernseher zu verändern, dann sollten die gleichen
Sicherheitsaspekte Anwendung finden.

Dieses Fernsehgerät ist als Tischgerät vorgesehen.

Das Gerät weder direkter
Sonneneinstrahlung noch
anderen Wärmequellen
aussetzen.
Um einen Brand
zu verhindern,
niemals Kerzen
oder andere Quellen
von offenem Feuer
auf oder in der Nähe
des Fernsehgerätes
aufstellen.
Gefahren durch Verschlucken / Ersticken
Warnung

Die Verpackung (insbesondere Plastiktüten) kann
zum Ersticken führen. Kleinteile können von Kindern
(unter 3 Jahren) verschluckt werden! Halten Sie
derartige Teile unbedingt außerhalb der Reichweite
von Kleinkindern.
Deutsch
7
Standfuß
Warnung

Den Standfuß nicht zerlegen oder modifizieren.
Vorsicht

Verwenden Sie auf keinen Fall einen anderen
Standfuß als den im Lieferumfang dieses Fernsehers
enthaltenen.

Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen,
gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich
in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic-
Fachhändler.

Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle
Schrauben fest angezogen werden.

Sicherstellen, dass der Fernseher beim Aufstellen des
Standfußes keinen Stößen ausgesetzt wird.

Sicherstellen, dass keine Kinder auf den Standfuß
klettern.

Installieren oder entfernen Sie den Fernseher auf/von
dem Standfuß mit mindestens zwei Personen.

Installieren oder entfernen Sie den Fernseher gemäß
dem angegebenen Verfahren.
Radiowellen
Warnung

Verwenden Sie das Gerät nicht in Heilanstalten oder
an Orten mit medizinischen Geräten. Radiowellen
vom Fernseher können medizinische Geräte
beeinträchtigen und aufgrund solcher Störungen zu
Unfällen führen.

Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Regelungssystemen, wie zum Beispiel
Automatiktüren oder Brandmeldeanlagen.
Radiowellen vom Fernseher können automatische
Steuergeräte beeinträchtigen und aufgrund solcher
Störungen zu Unfällen führen.

Halten Sie zum Fernseher einen Mindestabstand von
15 cm ein, wenn Sie einen Herzschrittmacher haben.
Die Radiowellen können die Funktionsfähigkeit des
Schrittmachers beeinträchtigen.

Den Fernseher nicht auseinandernehmen oder
umbauen.
Integriertes Wireless-LAN
Vorsicht

Das integrierte Wireless-LAN nicht zum Verbinden mit
einem drahtlosen Netzwerk (SSID
*
) verwenden, für
das Sie keine Nutzungsrechte besitzen. Netzwerke
dieser Art können in den Suchergebnissen aufgeführt
werden. Ihre Benutzung kann jedoch als illegaler
Zugriff behandelt werden.
*
Die SSID ist die Bezeichnung, mit der ein bestimmtes
drahtloses Übertragungsnetzwerk identifiziert wird.

Das integrierte Wireless-LAN keinen hohen Temperaturen,
direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit aussetzen.

Per Funk übermittelte Daten können abgefangen und
überwacht werden.

Das eingebaute Wireless-LAN verwendet die
Frequenzbänder 2,4 GHz und 5 GHz. Um bei
Benutzung des eingebauten WLAN Fehlfunktionen
oder langsames Ansprechen aufgrund von
Funkwelleninterferenzen zu vermeiden, sollte
der Fernseher von anderen WLAN-Geräten wie
Mikrowellen, Mobiltelefonen und anderen Geräten,
welche 2,4 GHz- und 5 GHz-Signale verwenden,
entsprechenden Abstand haben.

Bei Störungen aufgrund von statischer Elektrizität
usw. kann der Fernseher zum Schutz des Gerätes
den Betrieb einstellen. Schalten Sie in diesem
Fall den Fernseher mit dem Netzschalter aus und
anschließend wieder ein.
Bluetooth
®
drahtlose Technologie
Vorsicht

Der Fernseher verwendet das 2,4 GHz ISM-
Frequenzband (Bluetooth
®
). Um Fehlfunktionen
oder langsames Ansprechen aufgrund von
Funkwelleninterferenzen zu vermeiden, sollte der
Fernseher von anderen Wireless-LAN-Geräten,
Bluetooth-Geräten, Mikrowellen, Mobiltelefonen
sowie Geräten, welche 2,4 GHz-Signale verwenden,
ferngehalten werden.
Ventilation
Vorsicht
Lassen Sie genügend Platz (mindestens 10 cm) rund
um den Fernseher, um übermäßige Hitze zu vermeiden,
die zu frühzeitigem Versagen von elektronischen
Bauteilen führen könnte.
(cm)
10
10
10
10

Die Ventilation darf nicht durch
Bedecken der Lüftungsschlitze
mit Gegenständen wie
Zeitungen, Tischdecken und
Vorhängen behindert werden.

Egal, ob Sie einen Standfuß verwenden oder nicht,
stellen Sie immer sicher, dass die Lüftungsschlitze
an der Unterseite des Fernsehers nicht blockiert
sind und genügend Platz für ausreichende Belüftung
vorhanden ist.
Deutsch
8
Transportieren des Fernsehers
Vorsicht
Ziehen Sie alle Kabel ab, bevor Sie den Fernseher
transportieren.

Beugen Sie einer möglichen Verletzungsgefahr durch
Kippen oder Sturz des Fernsehers vor, in dem Sie
das Gerät immer mit zwei Personen transportieren.

Bewegen Sie den Fernseher nur wie unten dargestellt
und drücken dabei nicht zu stark auf den Bildschirm.
Dies kann zu Störungen oder Schäden führen.
Wie der Fernseher zu tragen ist.
(S. 10)

Nur aufrecht transportieren. Wird der Fernseher
mit nach oben oder unten weisendem Bildschirm
transportiert, kann dies eine Beschädigung der
Schaltungen im Geräteinneren verursachen.
Bei längerem Nichtgebrauch
Vorsicht
Selbst im ausgeschalteten Zustand verbraucht
dieses Gerät eine geringe Menge Strom, solange der
Netzstecker an eine stromführende Netzsteckdose
angeschlossen ist.

Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn
der Fernseher für längere Zeit nicht genutzt wird.
Hohe Lautstärke
Vorsicht

Sie sollten Ihr Gehör nicht
zu starker Lautstärke aus
Kopfhörern aussetzen. Dies
kann Ihr Gehör dauerhaft
schädigen.

Wenn Sie ein Trommeln in den Ohren hören,
reduzieren Sie die Lautstärke oder verwenden Sie
vorübergehend keinen Kopfhörer.
Batterien für die Fernbedienung
Vorsicht

Werden die Batterien mit vertauschter Polarität
eingelegt, kann dies zum Auslaufen von
Batterieelektrolyt, Korrosion und Explosion führen.

Nur durch denselben oder einen äquivalenten Typ
ersetzen.

Legen Sie nicht eine alte und eine neue Batterie
gemeinsam ein.

Legen Sie nicht zwei Batterien unterschiedlicher
Sorten (z. B. eine Alkali- und eine Manganbatterie)
gemeinsam ein.

Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien
(Ni-Cd-Akkus usw.).

Batterien dürfen weder verbrannt noch zerlegt
werden.

Setzen Sie Batterien keiner übermäßigen Wärme
aus wie z. B. direkter Sonneneinstrahlung, offenem
Feuer usw.

Achten Sie darauf, die Batterien ordnungsgemäß zu
entsorgen.

Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn
Sie dieses für längere Zeit nicht benutzen, damit die
Batterien nicht auslaufen, es zu Korrosionsbildung
oder gar zu einer Explosion kommen kann.
OLED TV
Konformitätserklärung (DoC)
„Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher
die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EG erfüllt.“
Wenn Sie eine Kopie der originalen DoC dieses
Fernsehgeräts erhalten wollen, besuchen Sie bitte die
folgende Website:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Beauftragte Einrichtung:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Germany
Das 5,15 – 5,35 GHz WLAN-Frequenzband ist
in den folgenden Ländern auf die Verwendung
im Innenbereich beschränkt.
Österreich, Belgien, Bulgarien, Tschechische Republik,
Dänemark, Estland, Frankreich, Deutschland, Island,
Italien, Griechenland, Spanien, Zypern, Lettland,
Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Ungarn, Malta,
Niederlande, Norwegen, Polen, Portugal, Rumänien,
Slowenien, Slowakei, Türkei, Finnland, Schweden,
Schweiz, Kroatien
Maximale Hochfrequenzstromversorgung, die über die
Frequenzbänder übertragen wird
Wireless-Typ Frequenzband
Maximaler EIRP-
Wert
Wireless LAN
2 412-2 472 MHz 20 dBm
5 150-5 250 MHz 23 dBm
5 250-5 350 MHz 23 dBm
5 470-5 725 MHz 23 dBm
Bluetooth 2 402-2 480 MHz 9 dBm
Deutsch
9
Mitgeliefertes
Zubehör
Standardzubehör
Fernbedienung
(S. 21)

N2QAYB001178
Standfuß
(S. 10)
Kabelklemme
(S. 12)
Kabelklemme (2)
(S. 11)
Kabelschelle (3)
(S. 12)
Batterien (2)

R6
(S. 22)
Bedienungsanleitung
Pan-Europäische Garantie

Möglicherweise sind nicht alle Zubehörteile
zusammen verpackt. Achten Sie darauf, keine
Zubehörteile versehentlich wegzuwerfen.
Deutsch
10
Aufstellung des
Fernsehers
Standfuß
Schraube (4)
M4 × 15
Standfußabdeckung
Vorbereitungen

Halten Sie das Gerät nicht am Bildschirmpanel fest.

Achten Sie darauf, den Fernseher nicht zu zerkratzen
oder zu zerbrechen.

Stellen Sie den Fernseher keinesfalls vorübergehend
auf dem Boden oder Tisch ab.
Zusammenbau des Standfußes

Den Standfuß fest einschieben, sonst könnte er sich
beim Einrichten des Fernsehers lösen.

Bauen Sie den Standfuß nur mit einer der unten
angegebenen Methoden zusammen.
A
B
Deutsch
11
Anschließen der Kabel
Entfernen Sie die Buchsenabdeckung

Stellen Sie sicher, dass Sie die Buchsenabdeckung
abgenommen haben, bevor Sie Kabel anschließen
oder herausziehen.

Bringen Sie die Buchsenabdeckung /
Standfußabdeckung wieder an, wenn alle Anschlüsse
vorgenommen wurden.
(S. 13)
Buchsenabdeckung
Anschluss der Antenne und der externen
Geräte (S. 15)
Kabelanordnung
Befestigen Sie die Kabel mit der Kabelklemme,
Kabelschelle, usw. und bringen Sie dann die
Buchsenabdeckung / Standfußabdeckung am Fernseher an.

Abhängig von der Anzahl der Kabel ist die
Buchsenabdeckung / Standfußabdeckung
möglicherweise nicht angebracht.
Befestigung der Netzleitung mit der
Kabelklemme
Die Kabelklemme anbringen
Die Kabelklemme in ein Loch einführen
Loch
Bündeln Sie die Kabel
Einstellen
Freigeben:
Zapfen eingedrückt halten
Zapfen
Entfernen vom Fernseher:
Arretierungen auf beiden Seiten
eingedrückt halten
Arretierungen
Deutsch
12
Die Kabel mit der Kabelschelle befestigen
Die Kabelschelle anbringen
Die Kabelschelle in ein Loch einführen
Loch
Bündeln Sie die Kabel
Haken
Spitze unter die Haken einführen
Lösen:
Knopf
Knopf eingedrückt halten
Entfernen vom Fernseher:
Arretierungen auf beiden Seiten
eingedrückt halten
Arretierungen
<Beispiel>
Kabelklemme

Fixieren Sie die Kabel nach Bedarf.

Bei Verwendung von Sonderzubehör zum
Sichern von Kabeln folgen Sie den Anweisungen
in der Gebrauchsanweisung des betreffenden
Sonderzubehörs.
Deutsch
13
Anbringen der Buchsenabdeckung /
Standfußabdeckung

Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht
zwischen Fernseher und Buchsenabdeckung /
Standfußabdeckung einklemmt werden.

Wenn Sie die Anschlüsse USB 2, USB 3, AV
IN, DIGITAL AUDIO OUT, HDMI3 oder HDMI4
verwenden, können Sie die Buchsenabdeckung nicht
anbringen. Bewahren Sie die Abdeckung für den
späteren Gebrauch auf.

Belasten Sie die Buchsenabdeckung /
Standfußabdeckung nicht.
Buchsenabdeckung
C
Deutsch
14
C
Entfernen vom Fernseher:
C
Abnahme des Standfußes
Entfernen Sie den Standfuß wie folgt, wenn Sie die
Wandhalterung anbringen oder den Fernseher wieder
verpacken.
1
Entfernen Sie die Standfußabdeckung
.
2
Entfernen Sie die Schrauben
vom Standfuß.
3 Ziehen Sie den Standfuß vom Fernseher.
Deutsch
15
Wandhalterungsmontage
Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden
Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe.

Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung
Rückseite des Fernsehers
a
b
55-Zoll-Modell
a: 400 mm
b: 300 mm
65-Zoll-Modell
a: 400 mm
b: 400 mm
(Seitenansicht)
Länge der Befestigungsschraube
Minimum: 23 mm
Maximum: 28 mm
Durchmesser: M6
Schrauben zum Befestigen des Gerätes
an einer Wandhalterung (nicht mit dem
Fernseher mitgeliefert)
Warnung

Wenn Sie andere Wandhalterungen benutzen oder
selbst eine Wandhalterung anbringen, besteht
das Risiko, dass Personen verletzt werden oder
das Gerät beschädigt wird. Bitte beauftragen Sie
unbedingt Ihren Fachhändler oder einen Fachmann
mit der Montage der Wandhalterung, damit die volle
Leistung von diesem Gerät erhalten wird und die
Sicherheit gewährleistet ist. Bei Schäden, die bei der
Montage durch einen nicht qualifizierten Monteur
entstehen, erlischt die Garantie.

Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung des
mitgelieferten Zubehörs durch und unternehmen Sie
alle notwendigen Schritte, um ein Herunterfallen des
Fernsehers zu verhindern.

Bitte gehen Sie bei der Aufstellung sorgsam mit dem
Fernseher um, da das Gerät beschädigt werden
kann, wenn es starken Stößen oder anderen Kräften
ausgesetzt wird.

Gehen Sie bei der Montage der Wandhalterung an
der Wand sorgsam vor. Vergewissern Sie sich vor der
Installation, dass an der vorgesehenen Montagestelle
keine elektrischen Kabel oder Rohre in der Wand
vorhanden sind.

Wenn das Fernsehgerät nicht mehr verwendet wird,
demontieren Sie es von der Wandhalterung, um ein
Herunterfallen und Verletzungen zu vermeiden.
Anschlüsse

Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten
Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum
Lieferumfang dieses Fernsehers.

Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker
aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie
irgendwelche Kabel anschließen oder trennen.

Prüfen Sie beim Anschließen, ob der Typ der
Buchsen und Kabelstecker korrekt ist.

Verwenden Sie ein vollständig verdrahtetes HDMI-Kabel.

Halten Sie den Fernseher von Elektrogeräten
(Videogeräten usw.) oder Geräten mit
Infrarotsensoren fern. Andernfalls kann es zu
Verzerrungen von Bild oder Ton kommen oder der
Betrieb des anderen Gerätes kann gestört werden.

Bitte lesen Sie auch die Anleitung des
anzuschließenden Gerätes.
Buchsen
2
3
4
5
6
7
1
8
910
11 12
1 Typenschild
2 CI Steckplatz 1 - 2
(S. 20)
3 Kopfhörer- / Subwooferbuchse (S. 19, 20)
4 HDMI1 - 2 (S. 17, 18, 19)
5 USB 1-Anschluss
Dieses Symbol steht für
Gleichspannungsbetrieb.
Deutsch
16
6 Buchse für terrestrische Antenne /
Kabel-Anschluss (S. 16)
7 Satelliten-Anschluss
(S. 16)
8 ETHERNET-Buchse
(S. 18)
9 USB 2 - 3-Anschluss
Dieses Symbol steht für
Gleichspannungsbetrieb.
10
HDMI3 - 4
11
AV Eingangsbuchsen (Component / Video)
(S. 19)
12
DIGITAL AUDIO (S. 19)



(S. 18)
Grundlegende Anschlüsse
Netzkabel




Kabelklemme








Antenne
TV
Kabel




Satellitenverbindung


Dual-Tuner (DiSEqC)
TV


Dual-Tuner (Einzelkabel-System)
TV


Single-Tuner
TV








Deutsch
17
DVB-via-IP-Server-Verbindung
Dieser Fernseher kann als DVB-via-IP-Server
konfiguriert werden, der einem anderen, die Funktion
DVB-via-IP-Client unterstützenden Fernseher oder mit
SAT>IP kompatiblen Geräten die Sendung streamt.
TV
LAN-Kabel (Abgeschirmt)

Verwenden Sie ein LAN-Kabel mit verdrillten
abgeschirmten Leitungen (STP).
Hub / Router
DVB-via-IP-Client (Panasonic TV usw.)

Diese Funktion ist je nach Netzwerkumgebung und
Sendung möglicherweise nicht verfügbar.

Während die Server-Funktion DVB-via-IP benutzt
wird, steht die Funktion Dual-Tuner (2 Sendungen
gleichzeitig sehen oder aufzeichnen usw.) nicht zur
Verfügung.

Weitere Informationen siehe [eHELP] (Suche nach
Zweck > Funktionen > TV>IP).
DVB-via-IP-Client-Verbindung
Dieser Fernseher kann als DVB-via-IP-Client fungieren,
so dass er an einen DVB-via-IP-Server oder mit SAT>IP
kompatible Server angeschlossen werden kann, um
gestreamte Sendungen zu empfangen.

Es wird empfohlen, die Verbindung zu dem DVB-via-
IP-Server mit einem LAN-Kabel herzustellen.
Kabelverbindung
TV
Kabel
LAN-Kabel (Abgeschirmt)

Verwenden Sie ein LAN-Kabel mit verdrillten
abgeschirmten Leitungen (STP).
DVB-via-IP-Server
HF-Kabel
Terrestrische Antenne
Satellitenschüssel
Drahtlose Verbindung
Kabel
Integriertes Wireless-LAN (Rückseite des Fernsehers)
Zugangspunkt
DVB-via-IP-Server
HF-Kabel
Terrestrische Antenne
Satellitenschüssel

Diese Funktion ist je nach Netzwerkumgebung und
Sendung möglicherweise nicht verfügbar.

Informationen zur Verbindung finden Sie in der
Bedienungsanleitung des DVB-via-IP-Servers.

Weitere Informationen siehe [eHELP] (Suche nach
Zweck > Funktionen > TV>IP).
AV-Geräte
DVD-Recorder / Blu-ray-Recorder usw.
TV
Kabel
HF-Kabel
HDMI-Kabel
DVD-Recorder / Blu-ray-Recorder, usw.
Terrestrische Antenne
Deutsch
18
Settopbox
TV
Kabel
HDMI-Kabel
Settopbox
Netzwerk
Um Internetdienste nutzen zu können, ist eine
Breitband-Netzwerkumgebung erforderlich.

Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste
verfügen, wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an
Ihren Fachhändler.

Bereiten Sie den Internet-Zugang für eine
Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung vor.

Die Einrichtung der Netzwerkverbindung startet bei
der Erstinstallation des Fernsehers. (S. 23)
Kabelverbindung
TV
Internet-Zugang
LAN-Kabel (Abgeschirmt)

Verwenden Sie ein LAN-Kabel mit verdrillten
abgeschirmten Leitungen (STP).
Drahtlose Verbindung
Internet-Zugang
Integriertes Wireless-LAN (Rückseite des
Fernsehers)
Zugangspunkt
Anschlüsse für 4K / HDR kompatible
Geräte
TV
HDMI-Kabel
4K / HDR kompatibles Gerät

Schließen Sie das 4K-kompatible Gerät mit einem
4K-kompatiblen Kabel am HDMI-Anschluss an. Dann
können Sie Inhalte im 4K-Format ansehen.

Bei Unterstützung mit HDR kann die Spitzenhelligkeit
des Fernsehbildschirms nicht gesteigert werden.
[HDMI Auto-Einstellung] (Setup-Menü)
Präzisere Wiedergabe des Bildes durch einen
erweiterten Farbbereich beim Anschließen des
4K-kompatiblen Geräts. Wählen Sie den Modus,
abhängig vom Gerät.
[Mode1]:
Für eine bessere Kompatibilität. Wählen Sie
[Modus1], wenn das Bild oder der Ton, zugeführt
über den HDMI-Eingang, nicht ordnungsgemäß
wiedergegeben wird.
[Mode2]:
In dieser Einstellung wird das Bild durch den
erweiterten Farbbereich wesentlich präziser
dargestellt.

Den Modus umschalten
1. Wählen Sie den HDMI-Eingangsmodus, an den
das Gerät angeschlossen ist.
2. Rufen Sie das Menü auf und wählen Sie [HDMI
Auto-Einstellung] (Setup-Menü).

Informationen zum gültigen Format siehe [eHELP]
(Suche nach Zweck > Fernsehen > 4K-Auflösung >
HDMI Auto-Einstellung).
Deutsch
19
Weitere Anschlüsse
DVD-Player
(COMPONENT Gerät)
TV
(Bildwiedergabe)
(Tonwiedergabe)
Audiokabel (geschirmt)
Component-Kabel (geschirmt)
DVD-Player
Camcorder / Spielkonsole
(VIDEO Gerät)
TV
(Bildwiedergabe)
(Tonwiedergabe)
Audiokabel (geschirmt)
Composit-Kabel (geschirmt)
Camcorder / Spielkonsole
Verstärker (zur Wiedergabe über separate
Lautsprecher)

Zur Wiedergabe von mehrkanaligem Ton von einem
externen Gerät (z. B. Dolby Digital 5.1-kanalig)
schließen Sie das Gerät an den Verstärker an.
Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts und
des Verstärkers.
TV
HDMI-Kabel
Verstärker mit Lautsprecheranlage
Externe Geräte (DVD-Player usw.)

Benutzen Sie HDMI2, wenn Sie den Fernseher an
einen Verstärker mit ARC-Funktion anschließen
wollen (ARC - Audio Return Channel).
Wenn Sie ihn an einen Verstärker ohne ARC-Funktion
anschließen wollen, verwenden Sie DIGITAL AUDIO.
TV
Optisches Digitalaudiokabel
Digital Audio Buchse
z. B. Verstärker mit Lautsprecheranlage
Kopfhörer

Beim Verwenden eines Kopfhörers
[Kopfhörerausgang] auf [Kopfhörer] stellen.

Informationen zu den Ausgangseinstellungen des
Kopfhöreranschlusses finden Sie unter [eHELP]
(Suche nach Zweck > Einstellungen > Ton).
TV
(3,5 mm Stereo-Klinkenstecker)
Deutsch
20
Subwoofer

Zum Verwenden eines Subwoofers
[Kopfhörerausgang] auf [Subwoofer] stellen.

Informationen zu den Ausgangseinstellungen des
Kopfhöreranschlusses finden Sie unter [eHELP]
(Suche nach Zweck > Einstellungen > Ton).
TV
Audiokabel (3,5 mm-Stereo-Klinkenstecker
- Audio-Stiftstecker)
Common Interface

Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen
Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul
einsetzen oder entfernen.

Falls eine Smart Card und ein CI-Modul als Satz geliefert
werden, setzen Sie zuerst das CI-Modul ein, und setzen
Sie dann die Smart Card in das CI-Modul ein.

Setzen Sie das CI-Modul komplett in der korrekten
Richtung ein bzw. nehmen Sie es so heraus.

Normalerweise erscheinen verschlüsselte Sender.
(Welche Kanäle gesehen werden können und welche
Funktionen dabei verfügbar sind, ist vom CI-Modul
abhängig.)
Wenn der verschlüsselte Sender nicht angezeigt wird
[Common Interface] im Setup-Menü

Möglicherweise gibt es auf dem Markt einige
CI-Module mit älteren Firmware-Versionen, die mit
dem neuen CI+v1.4 TV nicht vollständig kompatibel
sind. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren
Inhaltsanbieter.

Weitere Informationen siehe [eHELP] (Suche nach
Zweck > Funktionen > Common Interface), lesen Sie
das Handbuch des CI-Moduls oder fragen Sie Ihren
Inhaltsanbieter.

Es sollte sichergestellt sein, dass das CI Modul,
usw. vor Transport, Reparatur oder Entsorgung
entnommen worden ist.
TV
CI-Modul
USB Festplatte (für Aufnahme)

Schließen Sie eine USB-Festplatte an den
USB-Anschluss 1 an.

Weitere Einzelheiten siehe [eHELP] (Suche nach
Zweck > Aufzeichnen).
VIERA Link

Verwenden Sie HDMI1 - 4 für VIERA Link
Verbindung.

Weitere Einzelheiten siehe [eHELP] (Suche
nach Zweck > Funktionen > VIERA Link „HDAVI
Control™“).
Deutsch
21
Anordnung der
Bedienelemente
Fernbedienung
1 [ ]: Schaltet den Fernseher EIN oder AUS
(Bereitschaft)
2 PICTURE

Ändert den Bildbetrachtungsmodus.
3 [Haupt-Menü]

Aufrufen der Menüs „Bild“, „Ton“, „Netzwerk“,
„Timer“, „Setup“ und „Hilfe“.
4 Teletext-Taste
5 Information

Anzeigen von Sender- und Programminformationen.
6 Netflix

Direkter Zugriff auf den NETFLIX-Dienst.

Zur vollständigen Nutzung dieser Funktion
benötigen Sie eine Breitband-Netzwerkumgebung.

Dieser Dienst kann ohne vorherige Ankündigung
geändert oder beendet werden.
7 OK

Bestätigen von Auswahl und Einstellungen.

Drücken Sie diese Taste nach Wahl einer
Programmposition, um rasch auf ein anderes
Programm umzuschalten.
8 [Optionsmenü]

Müheloses Einstellen von Optionen für Bild, Ton
und andere Funktionen.
9 Farbige Tasten
(rot-grün-gelb-blau)

Auswahl, Navigation und Bedienung verschiedener
Funktionen.
10
Erhöhen/Verringern der Lautstärke
11
Zifferntasten

Umschalten zwischen Programmen und Videotext-
Seiten.

Eingabe von Zeichen.

Im Standby-Modus wird der Fernseher
eingeschaltet.
12
[eHELP]

Anzeige der [eHELP] (integrierte
Bedienungsanleitung).
13
[My App]

Hier kann eine eine bevorzugte Anwendung
zugewiesen werden. Nach Festlegung können Sie
die Anwendung einfach mit MY APP starten.

Weitere Einzelheiten siehe [eHELP] (Suche nach
Zweck
> HOME > Apps).
14
Wahl des Eingangsmodus

TV – schaltet um zwischen DVB-S / DVB-C /
DVB-T / TV>IP / Analog.

AV – Umschalten auf die verschiedenen AV-
Eingänge.
15
APPS

Anzeige der [Apps] (Liste der Anwendungen).
16
Untertitel

Anzeigen von Untertiteln.
17
Verlassen

Rückkehr zum normalen Ansichtsbildschirm.
18
HOME

Anzeige des [HOME].

Weitere Einzelheiten siehe [eHELP] (Suche nach
Zweck > Bitte zuerst lesen > Funktionen).
19
Programmassistent

Anzeige des Electronic Programme Guide.
20
Cursortasten

Auswahl und Einstellung von Menüeinträgen.
21
Zurück

Rückkehr zum/zur vorherigen Menü/Seite.
22
Erhöhen/Verringern der Programmplatznummer
23
Stummschaltung Ein / Aus
Deutsch
22
24
Letzte Ansicht

Umschalten auf den zuletzt betrachteten Sender
oder Eingabemodus.
25
Bedienvorgänge an angeschlossenen Geräten
Einlegen / Entfernen der Batterien
Öffnen durch
Hochziehen
Haken
Polaritätsmarkierungen
(+ und -) beachten.
Schließen
Anzeige- / Bedienfeld

Beim Drücken der Tasten 4, 5, 6 wird rechts auf dem
Bildschirm für 3 Sekunden die Bedienfeld-Anleitung
angezeigt, in der die gedrückte Taste hervorgehoben
ist.
5
6
7
4
1 2,3
Rückseite des Fernsehers
1 Einschaltleuchte
Rot:
Bereitschaft
Grün:
Ein
Die Helligkeit wird automatisch auf die jeweils
herrschenden Lichtverhältnisse angepasst.
Orange:
Bereitschaftzustand mit einigen Funktionen
(Aufnahme, usw.) bzw. Durchführung der
Bildschirmwartung

Bei Verwendung der Fernbedienung quittiert diese
LED durch Blinken den Empfang eines Befehls am
Fernseher.
2 Umgebungssensor

Erfasst die Raumhelligkeit, um die Bildqualität zu
optimieren, wenn [Umgebungssensor] im Menü
Bild auf [Ein] gestellt ist.
3 Fernbedienungssignal-Sensor

Keine Gegenstände zwischen Fernbedienung und
den Infrarot-Sensor der Fernbedienung am Gerät
stellen.
4 Wahl des Eingangsmodus

Wiederholt drücken, bis der gewünschte Modus
erreicht ist.
[Haupt-Menü]

Ca. 3 Sekunden gedrückt halten, um das
Hauptmenü anzuzeigen.
OK (wenn im Menüsystem)
5 Erhöhen / Verringern der Programmplatznummer

Cursor auf / ab (wenn im Menüsystem)
6 Erhöhen/Verringern der Lautstärke

Cursor links / rechts (wenn im Menüsystem)
7 Netzschalter

Zum Ein- / Ausschalten des Gerätes verwenden.

Um den Apparat vollständig auszuschalten,
müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen.

[
]: Bereitschaft / Ein
Bildschirmwartung
Denken Sie daran, den Fernseher für die
Bildschirmwartung mit Hilfe der Fernbedienung
auszuschalten. Während des Wartungsvorgangs
wechselt die LED zu orange.
Vermeiden Sie es während des Wartungsvorgangs
den Bildschirm zu berühren noch irgendeinen Druck
auszuüben. (z.B. durch Wischen auf dem Bildschirm,
usw.)
Für diese Wartung gibt es zwei Varianten.
Die normale Wartung startet automatisch und dauert
ca. 10 Minuten.
Die regelmäßige Wartung dauert maximal
80 Minuten.
Vor einer regelmäßigen Wartung wird eine
Nachricht angezeigt, sobald der Fernseher mit der
Fernbedienung ausgeschaltet worden ist. Befolgen
Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Während des Wartungsvorgangs kann
vorübergehend eine weiße Linie auf dem
Bildschirm erscheinen. Dabei handelt es sich um
keine Funktionsstörung.

Weitere Informationen zur Bildschirmwartung siehe
[eHELP] (Suche nach Zweck > Fernsehen > Für
optimale Bildqualität > Bildschirmeinstellungen).
Deutsch
23
Erstmalige
automatische
Einrichtung
Beim ersten Einschalten wird automatisch die Suche
nach verfügbaren Fernsehkanälen gestartet und es
werden Optionen zur Einrichtung des Fernsehers
angeboten.

Dieses Verfahren braucht nicht ausgeführt zu werden,
wenn die Einrichtung Ihres neuen Fernsehers bereits
vom Fachhändler vorgenommen wurde.

Bitte stellen Sie alle Anschlüsse (S. 15 - 20) her und
nehmen Sie alle Einstellungen (falls erforderlich) an
den angeschlossenen Geräten vor, bevor Sie die
automatische Einrichtung starten. Einzelheiten zu den
Einstellungen des angeschlossenen Gerätes finden
Sie in dessen Bedienungsanleitung.
1 Schließen Sie den Fernseher an eine
Steckdose an und schalten Sie ihn
ein

Bis zum Erscheinen der Menüanzeige
auf dem Bildschirm verstreichen mehrere
Sekunden.
2 Wählen Sie folgende Einträge
Richten Sie jedes Element ein, indem Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
Beispiel:
Bitte wählen Sie Ihren Betrachtungsmodus.
Zu Hause Shop
Verwendung der Fernbedienung
Bewegen des Cursors
Zugreifen auf den Eintrag / Speichern der
Einstellung
Zurückkehren zum vorherigen Eintrag (wenn
verfügbar)
Wählen Sie die gewünschte Sprache
Wählen Sie Ihr Land aus
Wählen Sie [Zu Hause]
Wählen Sie den Betrachtungsmodus [Zu Hause], wenn
Sie das Gerät zu Hause nutzen.

[Shop] ist für die Aufstellung beim Händler
vorgesehen.

Um den Betrachtungsmodus später zu ändern,
müssen Sie alle Einstellungen durch Ausführen der
Funktion Werkeinstellungen initialisieren.
Richten Sie den Netzwerkanschluss ein

Wählen Sie je nach ausgewähltem Land auch Ihre
Region oder speichern Sie die Kindersicherungs-PIN
(„0000“ kann nicht gespeichert werden).
Markieren Sie den TV-Signalmodus und wählen Sie
dann [Auto Setup starten]

Der Bildschirm „Auto Setup“ sieht je nach Land und
ausgewähltem Signalmodus unterschiedlich aus.

[DVB-S Antennen-Setup]
Vergewissern Sie sich, dass die Anschlüsse
ordnungsgemäß hergestellt wurden
(S. 16) und wählen Sie den Tuner-Modus
([Dual-Tuner] / [Single-Tuner]).

[DVB-C-Netzwerkeinstellungen]
Stellen Sie [Frequenz] und [Netzwerk ID]
normalerweise auf [Auto].
Wird [Auto] nicht angezeigt oder falls aus
anderen Gründen notwendig, geben Sie die vom
Kabelanbieter angegebenen Werte für [Frequenz]
und [Netzwerk ID] mit den Nummerntasten ein.
Damit ist die automatische
Einrichtung abgeschlossen, und
Ihr Fernseher ist zum Empfang von
Fernsehprogrammen bereit.
Falls die Abstimmung fehlschlagen sollte, überprüfen
Sie das Satellitenkabel, das HF-Kabel und die
Netzwerkverbindung; befolgen Sie anschließend die
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Hinweis

Der Fernseher schaltet automatisch in den
Standby-Modus um, wenn für 4 Stunden kein
Vorgang ausgeführt wurde und wenn [Auto-Standby]
im Timer-Menü auf [Ein] gestellt ist.

Sofern im Timer-Menü Auto-Ausschaltfunktion]
auf [Ein] gestellt ist und kein Signal empfangen
wird und 10 Minuten lang keine Bedienschritte
erfolgen, schaltet sich der Fernseher in den
Bereitschaftsmodus.

Für die erneute Einstellung aller Sender
[Auto Setup] in [Tuning-Menü] (Setup-Menü)

Zum späteren Hinzufügen des verfügbaren
TV-Signalmodus
[TV-Signal hinzufügen] in [Tuning-Menü]
(Setup-Menü)

Zur Initialisierung aller Einstellungen
[Werkseinstellungen] in [System-Menü]
(Setup-Menü)
Deutsch
24
Betrachten von
Fernsehprogrammen
1 Schalten Sie den Fernseher ein
(TV)
oder
(Fernbedienung)

Dazu muss der Netzschalter eingeschaltet sein.
(S. 22)
2 Wählen Sie den gewünschten Modus
TV Auswahl
DVB-S
DVB-C
DVB-T
TV>IP
Analog

Die jeweils verfügbaren Modi sind von den
gespeicherten Kanälen abhängig.
3 Wählen Sie einen Kanal
Aufwärts
Abwärts
oder

Um eine zwei- oder mehrstellige Kanalnummer zu
wählen, z. B. 399
Verwendung von
eHELP
[eHELP] ist die im Fernseher integrierte detaillierte
Hilfefunktion, die die einzelnen Funktionen und deren
Einsatz erläutert und Hinweise zur Bedienung gibt.
1 Zeigen Sie [eHELP] an
oder
[Hilfe] [eHELP]

Wenn schon einmal auf [eHELP] zugegriffen wurde,
wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt, auf dem
Sie auswählen können, ob Sie zur [Erste Seite] oder
zur [Letzte gesehene Seite] gehen wollen.
2 Wählen Sie das gewünschte Menü
Auswählen
Zugreifen

Zugriff [Verwendung]
(Grün)
[Stichwortsuche]:
Suche in [eHELP] nach einem Stichwort.
[Suche nach Zweck]:
Suche in [eHELP] nach einer Funktion.
[Support]:
Weitere Informationen siehe [eHELP] (Support >
Häufig gestellte Fragen, FAQ).
3 Wählen Sie den gewünschten Eintrag
Beispiel:
Auswählen
Zugreifen
Deutsch
25

Rückkehr zum/zur vorherigen Menü/Seite

Scrollen der Beschreibung (wenn mehr als 1 Seite
vorhanden)
Während die Beschreibung angezeigt wird

Zum Öffnen des Referenzbildschirms (
)

Anzeige des Menüs im Zusammenhang mit der
Beschreibung (nur bei einigen Beschreibungen)
(Rot)

Funktionen dieses Fernsehers prüfen
Suche nach Zweck > Bitte zuerst lesen > Funktionen
Deutsch
26
Häufig gestellte Fragen
Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch
nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, die
in vielen Fällen eine einfache Abhilfemaßnahme bieten.

Weitere Einzelheiten siehe [eHELP] (Support > Häufig gestellte Fragen).
Es dauert einige Sekunden, bis nach dem Einschalten
des Fernsehgeräts das Bild angezeigt wird

Beim Einschalten des Fernsehgeräts wird die Panelanpassung
durchgeführt. Dabei handelt es sich um keine Funktionsstörung.
Der Fernseher lässt sich nicht einschalten

Prüfen Sie, ob das Netzkabel an den Fernseher und
an die Netzsteckdose angeschlossen ist.
Der Fernseher schaltet selbsttätig in den Bereitschaftsmodus um

Die automatische Standby-Funktion ist aktiviert.
Die Fernbedienung funktioniert nicht oder mit Unterbrechungen

Sind die Batterien polaritätsrichtig eingelegt? (S. 22)

Ist der Fernseher eingeschaltet?

Die Batterien sind möglicherweise leer. Wechseln Sie
die Batterien aus.

Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den
Fernbedienungs-Signalsensor des Fernsehers (im
Abstand von maximal 7 m und innerhalb eines
Winkels von 30 Grad vor dem Signalsensor).

Stellen Sie den Fernseher so auf, dass der
Fernbedienungs-Signalsensor an der Frontplatte
weder direkter Sonneneinstrahlung noch anderen
starken Lichtquellen ausgesetzt ist.
Es wird kein Bild angezeigt

Überprüfen Sie, ob der Fernseher eingeschaltet ist.

Prüfen Sie, ob das Netzkabel an den Fernseher und
an die Netzsteckdose angeschlossen ist.

Prüfen Sie, ob der richtige Eingangsmodus gewählt ist.

Überprüfen Sie die Einstellungen unter [AV] ([COMPONENT]
/ [VIDEO]) in [Eingangswahl], ob sie dem Signal
entsprechen, das vom externen Gerät ausgegeben wird.

Ist [Luminanzlevel], [Kontrast], [Helligkeit] oder [Farbe]
im Menü Bildeinstellung auf den Minimalwert eingestellt?

Prüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel angeschlossen
und alle Anschlüsse stabil hergestellt worden sind.
Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Bildschirm

Dieser Fernseher ist mit einem Selbsttestprogramm
ausgestattet. Erstellt eine Diagnose von Bild- oder
Tonproblemen.
[TV Selbsttest] (Hilfe-Menü)

Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal
aus und dann wieder ein.

Falls die Störung auch weiterhin besteht, setzen Sie
alle Einstellungen zurück.
[Werkseinstellungen] in [System-Menü] (Setup-Menü)
Bei Anschluss eines Zusatzgerätes über HDMI-Kabel
kommt es zu ungewöhnlichen Wiedergabebildern oder Ton

Stellen Sie [HDMI Auto-Einstellung] (Setup-Menü) auf
[Modus1]
(S. 18)
Teile des Fernsehers werden heiß

Teile des Fernsehers können heiß werden. Solche
Temperaturanstiege sind unproblematisch und wirken sich
nicht auf die Leistung oder Qualität des Produktes aus.
Bei Anstoßen mit dem Finger bewegt sich das
Display etwas und macht ein Geräusch

Um das Bedienfeld herum ist ein kleiner Abstand, um
es vor Schäden zu bewahren. Dabei handelt es sich
um keine Funktionsstörung.
Für weitere Auskünfte

Zur Unterstützung nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem
Panasonic-Fachhändler auf.
Falls Sie eine Anfrage von einem anderen Ort als der
Aufstellung Ihres Fernsehers einleiten, so können
wir Ihnen keine verlässlichen Antworten geben, bei
denen eine visuelle Bestätigung für den Anschluss,
Problemstellung, usw. an Ihrem Fernseher erforderlich ist.
LED wechselt zu orange

Möglicherweise wird die Bildschirmwartung durchgeführt.
Beim Ein- bzw. Ausschalten des Fernsehers wechselt
die LED im Bereitschaftszustand wieder zu orange, weil
die Bildschirmwartung noch nicht abgeschlossen ist.
(Denken Sie daran, den Fernseher für die Bildschirmwartung
mit Hilfe der Fernbedienung auszuschalten.)

Vermeiden Sie es während des Wartungsvorgangs
den Bildschirm zu berühren noch irgendeinen Druck
auszuüben. (z.B. durch Wischen auf dem Bildschirm, usw.)

Weitere Informationen finden Sie unter
“Bildschirmwartung” (S. 22)
Die Benachrichtigung zur Bildschirmwartung wird
angezeigt, wenn der Fernseher über den Bereitschaft Ein/
Aus-Schalter auf der Fernbedienung ausgeschaltet wird.

Führen Sie die Bildschirmwartung durch.
Wählen Sie [TV ausschalten] und starten Sie die
Bildschirmwartung mit „OK“.

Die Bildschirmwartung wird unterbrochen, wenn
[Bildschirmwartung diesmal nicht starten.] ausgewählt
oder der Fernseher ausgeschaltet wird, während die
Nachricht angezeigt wird.
Die Benachrichtigung wird erneut angezeigt, wenn Sie
das Fernsehgerät das nächste Mal mit dem Standby-
Schalter der Fernbedienung „Ein / Aus“ ausschalten.

Weitere Informationen finden Sie unter
“Bildschirmwartung” (S. 22)
Eine weiße Linie ist im Bereitschaftszustand zu sehen

Während des Wartungsvorgangs kann vorübergehend
eine weiße Linie auf dem Bildschirm erscheinen.
Dabei handelt es sich um keine Funktionsstörung.
Deutsch
27
Pflege und
Instandhaltung
Ziehen Sie zunächst den Netzstecker
aus der Netzsteckdose.
Bildschirm, Gehäuse, Standfuß
Regelmäßige Pflege:
Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke
durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms,
des Gehäuses oder des Standfußes mit einem weichen
Tuch.
Bei hartnäckigem Schmutz:
(1) Entfernen Sie zunächst den Staub von der
Oberfläche.
(2) Befeuchten Sie ein weiches Tuch mit klarem Wasser
oder mit Wasser mit neutralem Reinigungsmittel
(im Verhältnis 1 Teil Reinigungsmittel auf 100 Teile
Wasser).
(3) Wringen Sie das Tuch fest aus. (Bitte darauf achten,
dass ins Innere des Fernsehers keine Flüssigkeit
gelangen kann, denn das kann einen Ausfall des
Gerätes verursachen.)
(4) Feuchtigkeit und hartnäckigen Schmutz vorsichtig
wegwischen.
(5) Wischen Sie zuletzt die Flächen vollständig trocken.
Vorsicht

Keine harten oder kratzigen Tücher verwenden, da
diese die Oberflächen beschädigen könnten.

Schützen Sie die Außenflächen vor Kontakt
mit Insektiziden, Lösungsmitteln und anderen
leichtflüchtigen Substanzen. Diese können die
Oberfläche angreifen oder ein Ablösen der Farbe
verursachen.

Die Oberfläche des Displays ist beschichtet und kann
leicht beschädigt werden. Kratzen oder klopfen Sie
nicht mit Fingernägeln oder spitzen Gegenständen
auf die Oberfläche des Displays.

Sie sollten das Gehäuse des Gerätes und den
Standfuß nicht über längere Zeit dem Kontakt mit
Gummi oder PVC aussetzen. Dies kann die Qualität
der Oberfläche beeinträchtigen.
Netzstecker
Reiben Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen
mit einem trockenen Tuch ab. Feuchtigkeit und
Staub können einen Brand oder elektrischen Schlag
verursachen.
Technische Daten
TV
Modell-Nr.
55-Zoll-Modell
:
TX-55GZ1500E
65-Zoll-Modell
:
TX-65GZ1500E
Abmessungen (B × H × T)
55-Zoll-Modell
1 228 mm × 783 mm × 310 mm (mit Standfuß)
1 228 mm × 744 mm × 62 mm (nur Fernseher)
65-Zoll-Modell
1 449 mm × 907 mm × 310 mm (mit Standfuß)
1 449 mm × 868 mm × 62 mm (nur Fernseher)
Gewicht
55-Zoll-Modell
29,0 kg Netto (mit Standfuß)
22,5 kg Netto (nur Fernseher)
65-Zoll-Modell
35,0 kg Netto (mit Standfuß)
28,5 kg Netto (nur Fernseher)
Stromversorgung
220–240 V Wechselspannung, 50 / 60 Hz
Panel
OLED-Panel
Ton
Lautsprecherausgang
50 W (10 W × 2 + 15 W × 2)
Kopfhörer / Subwoofer
3,5 mm Stereo-Klinkenbuchse × 1
Anschlussbuchsen
AV-Eingang (Component / Video)
VIDEO
Cinch-Buchse × 1
1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R
Cinch-Buchse × 2
0,5 V[eff]
Y
1,0 V[p-p] (mit Synchronisation)
P
B/CB, PR/CR
±0,35 V[p-p]
Deutsch
28
HDMI 1 / 2 / 3 / 4 Eingang
Buchsen des Typs A
HDMI1 / 3 / 4:
4K, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™
HDMI2:
4K, Content Type, Audio-Rückkanal, Deep
Colour, x.v.Colour™

Dieser Fernseher unterstützt die Funktion „HDAVI
Control 5“.
Kartensteckplatz
Steckplatz Allgemeine Schnittstelle (kompatibel mit
CI Plus) × 2
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
USB 1 / 2 / 3
USB 1: DC
5 V, Max. 900 mA [SuperSpeed
USB (USB 3.0)]
USB 2 / 3: DC 5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed
USB (USB 2.0)]
Ausgang DIGITAL AUDIO
PCM / Dolby Audio, Lichtleiter
Empfangssysteme / Empfangsbereiche
DVB-S / S2
Digitale Satellitendienste (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) und MPEG HEVC(H.265))
Receiver-Frequenzbereich – 950 MHz bis
2 150 MHz
DiSEqC – Version 1.0
DVB-C
Digitale Kabeldienste (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) und MPEG HEVC(H.265))
DVB-T / T2
Digitale terrestrische Programmdienste (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) und MPEG HEVC(H.265))
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L
VHF E2–E12
VHF A–H (ITALIEN)
CATV (S01–S05)
CATV S11–S20 (U1–U10)
VHF H1–H2 (ITALIEN)
UHF E21–E69
CATV S1–S10 (M1–M10)
CATV S21–S41 (Hyperband)
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1–R2
VHF R3–R5
VHF R6–R12
UHF E21–E69
PAL 525/60
Wiedergabe von NTSC-Bändern mit einigen
PAL-Videorecordern (VCR) möglich
M.NTSC
Wiedergabe mit M.NTSC-Videorecordern (VCR)
möglich
NTSC (nur AV-Eingang)
Wiedergabe mit NTSC-Videorecordern (VCR)
möglich
Satellitenschüssel-Eingang
Buchse, F-Typ 75 : × 2
Antenneneingang
VHF / UHF
Betriebsbedingungen
Temperatur
0 °C - 35 °C
Luftfeuchtigkeit
20 % bis 80 % rel. Feuchtigkeit (ohne Kondensatbildung)
Integriertes Wireless-LAN
Eingehaltene Normen und Frequenzbereich
*
1
IEEE802.11a/n/ac
5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz,
5,660 GHz – 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz – 2,472 GHz
Sicherheit
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 Bit/128 Bit)
Bluetooth drahtlose Technologie
*
2
Eingehaltene Normen
Bluetooth 4.2
Frequenzbereich
2,402 GHz – 2,480 GHz
*
1:
Die Frequenzen und Kanalbelegungen sind je nach
Land unterschiedlich.
*
2:
Nicht alle Bluetooth-kompatiblen Geräte stehen
für die Kommunikation mit diesem Fernseher zur
Verfügung. Es können bis zu 5 Geräte gleichzeitig
benutzt werden.
Deutsch
29
Hinweis

Änderungen der äußeren Aufmachung und
technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten. Bei
den Angaben zum Gewicht und den Abmessungen
handelt es sich um ungefähre Werte.

Informationen über die Leistungsaufnahme,
die Bildschirmauflösung usw. finden Sie im
Produktinformationsblatt.

Informationen über die Open-Source-Software siehe
[eHELP] (Suche nach Zweck > Bitte zuerst lesen >
Vor Verwendung > Lizenzinformationen).
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten,
bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht
in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung
bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen
Sammelpunkten zu. Endnutzer sind in Deutschland gesetzlich zur Rückgabe von
Altbatterien an einer geeigneten Annahmestelle verpflichtet. Batterien können im
Handelsgeschäft unentgeltlich zurückgegeben werden.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei,
wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren
örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses
Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In
diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die
betreffende Chemikalie erlassen wurden.
Wichtige Informationen
Die Modell- und Seriennummer dieses Geräts sind auf dem Typenschild und dem Etikett an der Rückseite des
Geräts (nach Abnahme der Buchsenabdeckung) zu finden. Bitte tragen Sie die Seriennummer an der unten
dafür vorgesehenen Stelle ein, und bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit der Quittung als permanenten
Kaufnachweis für den Fall eines Diebstahls bzw. Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der
Garantieleistung sorgfältig auf.
Modellnummer Seriennummer
Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch
das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 :
Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o.
U Panasoniku 1


Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2019
Deutsch
TQB0E2871A
Gedruckt in der Tschechischen Republik
04-2019
Muchas gracias por adquirir este producto Panasonic.
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente el manual de instrucciones y
consérvelo para futuras consultas.
Lea atentamente las “Medidas de seguridad” del manual, antes de usar el producto.
Las imágenes del manual tienen solamente fines ilustrativos.
Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita solicitar asistencia a su
concesionario Panasonic local.
Español
Número de modelo
TX-55GZ1500E
TX-65GZ1500E
Manual de instrucciones
Televisor OLED
Para obtener instrucciones más detalladas, por favor,
consulte el [eHELP]
(manual de instrucciones incorporado).

Cómo utilizar el [eHELP] (pág. 24)
(imagen: TX-65GZ1500E)
Español
Español
2
Índice
Asegúrese de leer esta información
Aviso importante ·················································· 3
Medidas de seguridad ··········································· 5
Accesorios ·························································· 9
Instalación del televisor ········································10
Instalar el soporte para colgar de la pared ················15
Conexiones ························································15
Identificación de los controles ································21
Ajuste automático por primera vez ··························23
Para ver el televisor ·············································24
Cómo se utiliza el eHELP ······································24
Preguntas frecuentes ···········································26
Mantenimiento ····················································27
Especificaciones ·················································27
Español
3
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia
Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales
o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator,
Inc. en los Estados Unidos y otros países.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, y el
símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories.
Trabajos confidenciales no publicados.
Copyright © 2013-2015
Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados.
Las marcas y logotipos de la palabra Bluetooth
®
son
marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de
Panasonic Corporation se realiza bajo licencia.
DVB y los logotipos DVB son marcas comerciales de
DVB Project.
x.v.Colour™ es una marca de fábrica.
DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT.

Para obtener información sobre las marcas
comerciales, consulte el [eHELP] (Buscar por
finalidad > Antes de empezar > Antes de usar este
producto > Licencia).
A menos que se indique lo contrario, en este manual,
se utiliza la ilustración para TX-65GZ1500E.
Las ilustraciones pueden ser diferentes dependiendo
del modelo.
Aviso importante
No visualice ninguna parte fija de la
imagen durante mucho tiempo
En tales casos, la parte fija de la imagen se quedará
atenuada en la pantalla (“retención de imagen”). Esto no
se considera un problema de funcionamiento y no está
cubierto por la garantía.

Partes fijas de la imagen habituales:
Imágenes fijas que se muestran continuamente en
la misma zona (por ejemplo, el número de canal,
el logotipo del canal, otros logotipos o la imagen
del título, etc.)
Imágenes fijas o en movimiento
visualizadas con relación de
aspecto 4:3 o 14:9, etc.
Videojuegos

Para evitar la retención de imagen, puede que se
active el salvapantallas (se mueve el logotipo de
OLED) o puede que el mensaje en pantalla se mueva
al cabo de unos minutos si no se envía ninguna señal
o no se realiza ninguna operación.

Ajuste [Control de luminancia del logotipo] a [Max]
para evitar retención de imagen.
[eHELP] (Ajustes > Imagen > Ajustes de Pantalla >
Control de luminancia del logotipo)

Para evitar la retención de imagen, la pantalla puede
atenuarse cuando se muestre la imagen inmóvil.
Esto no es un fallo de funcionamiento. El brillo de la
pantalla vuelve al nivel anterior cuando se muestre la
imagen activa.

Asegúrese de apagar el televisor con el control
remoto para realizar el mantenimiento del panel.
Durante el mantenimiento del panel, el LED se pone
naranja. (pág. 22) Las tareas de mantenimiento
según sea necesario.

Ajuste el formato de pantalla en [4:3 completo] para
una imagen de 4:3. Para obtener más información,
consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Ver la
televisión > Para conseguir las mejores imágenes).

Para más información
“Mantenimiento del panel” (pág. 22)
Español
4
Aviso para las funciones DVB/emisión
de datos/IPTV

Este televisor se ha diseñado para cumplir con los
estándares (a partir de agosto de 2018) de servicios
digitales terrestres DVB-T/T2 [MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) y MPEG HEVC(H.265)] y servicios
digitales de cable DVB-C [MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) y MPEG HEVC(H.265)].
Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-T/
T2 o DVB-S en su área, consulte a su proveedor
local.
Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-C
para este televisor, consulte a su proveedor de
servicios de cable.

Este televisor puede no funcionar correctamente con
una señal que no cumpla las normas de DVB-T/T2,
DVB-C o DVB-S.

No todas las funciones estarán, dependerá
dependiendo del país, el área, el difusor, el proveedor
del servicio, el satélite y el entorno de red.

No todos los módulos CI trabajan adecuadamente
con este televisor. Consulte al proveedor del servicio
en relación con el módulo CI disponible.

Este televisor puede no funcionar correctamente
con un módulo CI no aprobado por el proveedor del
servicio.

Dependiendo del proveedor del servicio es posible
que haya que abonar tarifas adicionales.

La compatibilidad con futuros servicios no está
garantizada.
Las aplicaciones con conexión a Internet las
proporcionan sus correspondientes proveedores de
servicios, y pueden sufrir modificaciones, interrupciones
o cancelaciones en cualquier momento.
Panasonic no asume responsabilidad alguna ni
garantiza la disponibilidad o la continuidad de los
servicios.
Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el
rendimiento de dispositivos periféricos de otros
fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad
o daños de funcionamiento y rendimiento por el uso
de otros dispositivos periféricos que no sean los del
fabricante.
Manipulación de la información del
cliente
Cuando conecte su televisor inteligente Panasonic
(este televisor) u otros dispositivos a Internet, se
recopilará determinada información del cliente, como
la dirección IP de la interfaz de red de su dispositivo
(este televisor), de acuerdo con lo indicado en nuestra
política de privacidad. Hacemos esto para proteger a
nuestros clientes y la integridad de nuestro Servicio,
así como para proteger los derechos o la propiedad de
Panasonic. Si desea obtener más información sobre
el procesamiento de su información dentro de este
contexto, consulte el texto completo de nuestra política
de privacidad, que se encuentra en [eHELP] (Buscar
por finalidad > Red > Ajustes de red > Térm. servicio y
ajustes).
Al utilizar la función de conexión a Internet de este
televisor, tras la aceptación (en las jurisdicciones donde
se requiere el consentimiento del cliente para recopilar
información personal conforme las leyes de privacidad
aplicables) o la revisión de los términos del servicio o
la política de privacidad de Panasonic (denominados
en lo sucesivo los términos y condiciones, etc.), podrá
recopilarse y utilizarse información del cliente sobre el
uso de esta unidad según los términos y condiciones,
etc.
Para obtener información detallada sobre los términos
del servicio o la política de privacidad, consulte [eHELP]
(Buscar por finalidad > Red > Ajustes de red > Térm.
servicio y ajustes).
La empresa de emisión de contenidos o el proveedor
de la aplicación podrá registrar en este televisor
información personal del cliente. Antes de reparar o
transferir este televisor, o de deshacerse de él, borre
toda la información registrada en él realizando el
siguiente procedimiento.
[eHELP] (Buscar por finalidad > Funciones > Condición
inicial)
El proveedor puede recopilar información del cliente
mediante la aplicación proporcionada por terceros en
este televisor o el sitio web. Confirme los términos y
condiciones, etc. del proveedor con antelación.
Panasonic no será responsable de la recopilación
o el uso de información del cliente mediante una
aplicación proporcionada por un tercero en este
televisor o sitio web.
Al introducir su número de tarjeta, nombre y otros
datos, preste especial atención a que el proveedor
sea de confianza.
La información proporcionada podría quedar
almacenada en un servidor o en otros medios del
proveedor. Antes de reparar o transferir este televisor,
o de deshacerse de él, borre la información según los
términos y condiciones, etc. del proveedor.
Español
5
La grabación y la reproducción de contenidos en este
o en cualquier otro dispositivo pueden requerir permiso
del propietario de los derechos de autor u otro tipo de
autorización. Panasonic no está autorizada ni puede
garantizar dicho permiso y rechaza expresamente
cualquier derecho, capacidad o intención de obtenerlo
en nombre de usted. Usted es el responsable de
asegurarse de que este o cualquier otro dispositivo se
utilicen de acuerdo con la legislación nacional sobre los
derechos de autor. Para obtener más información sobre
las leyes y los reglamentos pertinentes, consulte la
legislación nacional de su país o contacte al propietario
de los derechos de autor del contenido que desea
grabar o reproducir.
Este producto cuenta con licencia del portafolio de
patentes AVC para que un consumidor pueda hacer
uso personal y no comercial para (i) codificar vídeo
cumpliendo con la norma AVC (“AVC Video”) y/o (ii)
decodificar AVC Video, previamente codificado por un
consumidor que desempeña una actividad personal
y no comercial y/o que fue obtenido de un proveedor
de vídeo con licencia para proveer AVC Video. No se
otorga licencia ni se da a entender que ésta se otorga
para ningún otro uso.
Se puede obtener información adicional de MPEG LA,
LLC.
Visite http://www.mpegla.com.
Esta marca indica que el producto funciona con tensión
CA.
Esta marca indica un dispositivo eléctrico de Clase II
o con aislamiento doble que hace que el producto no
necesite una conexión de seguridad con la toma de
tierra eléctrica (masa).
Transporte solamente en posición vertical.
Medidas de
seguridad
Para prevenir el riesgo de descargas eléctricas,
incendios, daños materiales o personales, ríjase por las
suguientes advertencias y medidas de precaució.
Enchufe y cable de alimentación
Advertencia
Si detecta cualquier cosa inusual,
desconecte inmediatamente la
clavija de alimentación.

Este televisor está diseñado para funcionar con
CA
de 220-240 V, 50/60 Hz.

Inserte firmemente la clavija de alimentación en la
toma de corriente.

Para apagar el aparato por completo, debe extraer la
clavija de alimentación de la toma de corriente.
Por tanto, se debe acceder fácilmente a la clavija de
alimentación en todo momento.

Cuando realice la limpieza del televisor, desconecte
el enchufe de alimentación.

No toque la clavija de alimentación con las
manos mojadas.

No dañe el cable de alimentación.
No coloque objetos
pesados sobre el cable.
No coloque el cable cerca
de cualquier objeto que
esté a alta temperatura.
No tire del cable. Sujete
la clavija cuando la
desconecte.
No desplace el televisor con el cable enchufado en
una toma de corriente.
No retuerza, doble excesivamente o estire el
cable.
No utilice clavijas de alimentación ni tomas de
corriente que estén dañadas.
Asegúrese de que el televisor no comprima el
cable de alimentación.
Español
6
Tenga cuidado
Advertencia

No retire las cubiertas y nunca
realice modificaciones en el
televisor usted mismo, ya que
cuando las cubiertas se retiran
quedan expuestas las partes
energizadas, por lo que se corre
el riesgo de sufrir descargas
eléctricas. Las piezas instaladas
en su interior no pueden ser
reparadas por el usuario.

No exponga el televisor a
la lluvia ni a la humedad
excesiva. Este televisor no
debe ser expuesto a goteos
o salpicaduras de agua. No
coloque objetos con líquidos,
como jarrones, encima del
televisor.

No introduzca cuerpos extraños por los agujeros de
ventilación del televisor.

Si el televisor se utiliza en un área donde le puedan
entrar fácilmente insectos.
Algunos insectos, como pequeñas moscas, arañas,
hormigas, etc., pueden introducirse en el televisor y
dañarlo o provocar que queden atrapados en un área
visible del mismo (por ejemplo, en la pantalla).

Si el televisor se utiliza en un entorno en el que hay
polvo o humo.
Las partículas de polvo o humo pueden introducirse
en el televisor por los orificios de ventilación durante
el funcionamiento normal, lo que puede provocar
que queden atrapadas dentro de la unidad. Esto
puede dar lugar a sobrecalentamiento, errores
de funcionamiento, deterioro de la calidad de las
imágenes, etc.

No utilice un equipo de montaje o un pedestal que
no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su
concesionario local de Panasonic que realice el
ajuste o la instalación de soportes aprobados.

No aplique ninguna fuerza excesiva ni dé golpes en
el panel de visualización.

No permita que los niños se suban al televisor.

No coloque el televisor sobre
superficies inestables o
inclinadas, y asegúrese de
que el aparato no sobresalga
del borde de la base.
Advertencia
Nunca coloque un televisor en un lugar inestable.
Un televisor puede caerse y causar graves
lesiones personales o la muerte. Muchas lesiones,
especialmente en los niños, pueden evitarse,
simplemente tomando precauciones como, por
ejemplo:
Utilice muebles o soportes recomendados por el
fabricante del televisor.
Utilice únicamente muebles que puedan
sostener el televisor con seguridad.
Asegúrese de que el televisor no sobresalga del
borde del mueble que lo sostenga.
No coloque el televisor en un mueble alto (por
ejemplo, armarios o estanterías) sin sujetar
tanto el mueble como el aparato a un soporte
adecuado.
No coloque el televisor sobre un paño u otros
materiales que puedan ubicarse entre el
aparato y el mueble que lo sostenga.
Informe a los niños sobre los peligros de subirse
al mueble para alcanzar el televisor o sus
controles.
Si conserva y reubica su televisor actual, debe
aplicar las mismas consideraciones anteriores.

Este televisor está diseñado para su uso colocado
sobre una superficie.

No exponga el televisor a la
luz solar directa ni a otras
fuentes de calor.
Para evitar un
incendio no deje
velas u otras
fuentes del fuego
abierto cerca del
televisor
Peligro de asfixia/ahogamiento
Advertencia

El embalaje de este producto puede provocar asfixia,
y algunas de sus partes son muy pequeñas y pueden
suponer un riesgo de ahogamiento para los niños
pequeños. Mantenga estas partes fuera del alcance
de los niños pequeños.
Español
7
Pedestal
Advertencia

No desarme ni modifique el pedestal.
Precaución

No utilice ningún pedestal que no sea el suministrado
con este televisor.

No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto
ocurre, contacte inmediatamente a su concesionario
Panasonic más cercano.

Durante la instalación, asegúrese de que todos los
tornillos estén firmemente apretados.

Asegúrese de que el televisor no sufra ningún
impacto durante la instalación del pedestal.

No permita que los niños se suban al pedestal.

Instale o retire el televisor del pedestal, por lo menos
entre dos personas.

Instale o retire el televisor conforme al procedimiento
especificado.
Ondas de radio
Advertencia

No utilice el televisor en centros médicos ni en
ubicaciones donde haya equipos médicos. Las
ondas de radio pueden interferir con los equipos
médicos y pueden provocar accidentes por un mal
funcionamiento.

No utilice el televisor cerca de equipos de control
automático, tales como puertas automáticas o
alarmas de incendios. Las ondas de radio pueden
interferir con los equipos de control automático
y pueden provocar accidentes por un mal
funcionamiento.

Si lleva un marcapasos cardiaco, aléjese a una
distancia de al menos 15 cm del televisor. Las ondas
de radio pueden interferir con el funcionamiento de
los marcapasos.

No desmonte ni modifique el televisor de ninguna
manera.
LAN inalámbrica incorporada
Precaución

No utilice la LAN inalámbrica incorporada para
conectarse a una red inalámbrica (SSID
*
) para la
cual no posea derechos de uso. Es probable que
dichas redes se muestren como resultado de sus
búsquedas. Sin embargo, usarlas puede constituir un
acceso ilegal.
*
SSID es el nombre empleado para identificar una
red inalámbrica concreta para una transmisión.

No exponga la LAN inalámbrica incorporada a altas
temperaturas, a la luz solar directa ni a la humedad.

Los datos transmitidos y recibidos a través de ondas
de radio son susceptibles de ser interceptados y
monitorizados.

La LAN inalámbrica incorporada utiliza las bandas
de frecuencia de 2,4 GHz y 5 GHz. A fin de evitar
problemas de funcionamiento o una respuesta
lenta ocasionados por la interferencia de ondas
de radio al utilizar la LAN inalámbrica incorporada,
mantenga el televisor alejado de otros dispositivos
que utilicen señales de 2,4 y 5 GHz como otras LAN
inalámbricas, hornos microondas y teléfonos móviles.

Cuando se produzcan problemas por electricidad
estática, etc., el televisor podría dejar de funcionar
como medida de autoprotección. En ese caso, apague
el televisor con el interruptor de encendido/apagado de
alimentación principal, y después vuelva a encenderlo.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
Precaución

Este televisor utiliza la banda ISM de radiofrecuencia
de 2,4 GHz (Bluetooth
®
). A fin de evitar problemas
de funcionamiento o una respuesta lenta
ocasionados por la interferencia de ondas de radio,
mantenga el televisor alejado de otros dispositivos
LAN inalámbricos, otros dispositivos Bluetooth,
microondas, teléfonos móviles y dispositivos que
utilicen señales de 2,4 GHz.
Ventilación
Precaución
Deje suficiente espacio alrededor del televisor (al menos
10 cm) para evitar que se acumule un calor excesivo
que podría provocar el fallo prematuro de algunos
componentes electrónicos.
(cm)
10
10
10
10

No se debe obstruir la
ventilación cubriendo los
orificios de ventilación con
objetos tales como periódicos,
manteles o cortinas.

Si utiliza o no un pedestal, asegúrese siempre de
que los orificios de ventilación en la parte inferior
el televisor no estén bloqueados y de que haya
suficiente espacio para una ventilación apropiada.
Español
8
Desplazamiento del televisor
Precaución
Antes de mover el televisor, desconecte todos los
cables.

Hacen falta por los menos dos personas para mover
el televisor y evitar las heridas que puede provocar el
vuelco o la caída del televisor.

No sujete la parte de la pantalla como se muestra a
continuación al mover el TV. Hacerlo puede provocar
fallos de funcionamiento o desperfectos.
Cómo transportar el televisor.
(pág. 10)

Transporte solamente en posición vertical. El
transporte del televisor con su panel de visualización
encarado hacia arriba o abajo puede causar daños
en los circuitos internos.
Cuando no se vaya a utilizar durante un
tiempo
Precaución
Siempre que la clavija de alimentación esté conectada
a una toma de corriente activa, este televisor consumirá
algo de energía a pesar de estar apagado.

Quite la clavija de alimentación de la toma de
corriente cuando no vaya a utilizar el televisor,
durante un periodo de tiempo prolongado.
Volumen excesivo
Precaución

No exponga sus oídos a
volumen excesivo de los
auriculares. Puede causarse
un daño irreversible del oído.

Si oye un ruido de repiqueteo en el oído, baje el
volumen o deje de utilizar los auriculares de forma
temporal.
Pilas para el mando a distancia
Precaución

Una instalación incorrecta podría provocar fugas,
corrosión y explosión de las pilas.

Sustitúyala sólo por otra del mismo tipo o
equivalente.

No mezcle pilas viejas y nuevas.

No mezcle tipos diferentes de pilas (como pilas
alcalinas y de manganeso).

No utilice baterías recargables (Ni-Cd, etc).

No queme ni rompa las pilas.

No exponga las pilas a calor excesivo como, la luz
solar, fuego o fuentes similares.

Asegúrese de desechar las pilas correctamente.

Retire las pilas de la unidad cuando no la utilice
durante un tiempo prolongado para evitar fugas en
las mismas, corrosión o explosiones.
Televisor OLED
Declaración de conformidad (DoC)
“Por la presente, Panasonic Corporation declara que
este televisor cumple con los requisitos esenciales y
otras disposiciones relevantes de la Directiva
2014/53/UE.”
Si quiere una copia de la declaración de conformidad
(DoC) original de este televisor, visite el siguiente sitio
web:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Representante autorizado:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, D-22525 Hamburgo, Alemania
La banda de 5,15 – 5,35 GHz de LAN
inalámbrica está restringida a operaciones en
el interior, solo en los siguientes países.
Austria, Bélgica, Bulgaria, República Checa, Dinamarca,
Estonia, Francia, Alemania, Islandia, Italia, Grecia,
España, Chipre, Letonia, Liechtenstein, Lituania,
Luxemburgo, Hungría, Malta, Países Bajos, Noruega,
Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovenia, Eslovaquia,
Turquía, Finlandia, Suecia, Suiza, Croacia
Alimentación de radiofrecuencia máxima transmitida en
las bandas de frecuencia
Tipo de conexión
inalámbrica
Banda de
frecuencia
PIRE máxima
LAN inalámbrica
2 412-2 472 MHz 20 dBm
5 150-5 250 MHz 23 dBm
5 250-5 350 MHz 23 dBm
5 470-5 725 MHz 23 dBm
Bluetooth 2 402-2 480 MHz 9 dBm
Español
9
Accesorios
Accesorios estándar
Mando a distancia
(pág. 21)

N2QAYB001178
Pedestal
(pág. 10)
Abrazadera para cables
(pág. 12)
Abrazadera para cables (2)
(pág. 11)
Sujetacables (3)
(pág. 12)
Pilas (2)

R6
(pág. 22)
Manual de instrucciones
Garantía Paneuropea

Puede que los accesorios no se encuentren todos
juntos. Tenga cuidado de no tirarlos de forma
involuntaria.
Español
10
Instalación del
televisor
Pedestal
Tornillo de ensamblaje (4)
M4 × 15
Cubierta del pedestal
Preparativos

No sujete la parte del panel de la pantalla.

Asegúrese de no rayar o romper el televisor.

No coloque el televisor temporalmente sobre el suelo
o una mesa.
Ensamblaje del pedestal

Inserte el pedestal con firmeza, de lo contrario podría
desprenderse al instalar el televisor.

No monte el pedestal usando un método distinto de
los que se especifican a continuación.
A
B
Español
11
Conexión de los cables
Retirada de la cubierta de los terminales

Asegúrese de retirar la cubierta de los terminales,
antes de conectar o desconectar cables.

Cuando haya finalizado las conexiones, coloque la
cubierta de los terminales o del pedestal.
(pág. 13)
Cubierta de los
terminales
Conexión del equipo externo y aéreo
(pág. 15)
Disposición de los cables
Fije los cables con la abrazadera para cables, el
sujetacables, etc., y coloque a continuación la cubierta
de los terminales o del pedestal en el televisor.

La cubierta de los terminales / cubierta del pedestal
no se puede colocar dependiendo del número de
cables.
Fijación del cable de alimentación con la
abrazadera para cables
Coloque la abrazadera para cables
Inserte la abrazadera para cables en el agujero
Orificio
Agrupe el cable
Establezca
Para soltar:
Mantenga presionada la pestaña
Pestaña
Para retirar del televisor:
Mantenga presionados los cierres
de ambos lados
Cierres
Español
12
Fijación de los cables al sujetacables
Coloque el sujetacables
Inserte el sujetacables en el orificio
Orificio
Ate los cables
Enganches
Coloque la punta en los ganchos
Para aflojar:
Pestillo
Mantenga presionado el pestillo
Para retirar del televisor:
Mantenga presionados los cierres de
ambos lados
Cierres
<Ejemplo>
Abrazadera para cables

Fije los cables según sea necesario.

Cuando se utilicen accesorios opcionales, siga las
indicaciones de los manuales de los accesorios para
fijar los cables.
Español
13
Colocación de la cubierta de los terminales
o del pedestal

Tenga cuidado de no dañar los cables entre el TV y la
cubierta de los terminales o del pedestal.

Si utiliza un puerto USB 2 o USB 3, un terminal AV IN,
DIGITAL AUDIO OUT, un terminal HDMI3 o HDMI4,
no podrá colocar la cubierta de los terminales.
Conserve la cubierta retirada para un uso futuro.

No aplique presión a la cubierta de los terminales o
del pedestal.
Cubierta de los
terminales
C
Español
14
C
Para retirar del televisor:
C
Retirada del pedestal
Asegúrese de retirar el pedestal siguiendo los
procedimientos que se indican a continuación si utiliza
el soporte para colgar en pared o vuelve a guardar el
televisor en la caja.
1
Retire la cubierta del pedestal
.
2
Retire los tornillos de ensamblaje
del pedestal.
3 Extraiga el pedestal del televisor .
Español
15
Instalar el soporte
para colgar de la
pared
Por favor, contacte a su proveedor Panasonic local para
adquirir el soporte recomendado.

Agujeros para la instalación del soporte de pared
Parte trasera del televisor
a
b
modelo de 55 pulgadas
a: 400 mm
b: 300 mm
modelo de 65 pulgadas
a: 400 mm
b: 400 mm
(Vista lateral)
Fondo del tornillo
mínimo: 23 mm
máximo: 28 mm
Diámetro: M6
Tornillo para fijar el televisor a un soporte
para colgar de la pared (no se suministra
con el televisor)
Advertencia

El utilizar otros soportes de pared, o su instalación
por usted mismo puede suponer el riesgo de lesiones
personales o de daños en el producto. Para mantener
el rendimiento y la seguridad de la unidad, asegúrese
de pedir a su concesionario o contratista autorizado
que asegure los soportes específicos de pared.
Cualquier daño causado , debido a su instalación por
un personal no cualificado anulará su garantía.

Lea cuidadosamente las instrucciones de los
accesorios opcionales y tome todas las precauciones
necesarias para evitar la caída del televisor.

Maneje cuidadosamente el televisor durante la
instalación porque someterlo a golpes u otras fuerzas
puede dañarlo.

Tenga cuidado cuando fije los soportes en la pared.
Asegúrese siempre de que no haya cables eléctricos
ni tuberías en la pared antes de colgar el soporte.

Para prevenir caídas y lesiones, desmonte el
televisor de su posición fija de la pared si no lo va a
utilizar durante el tiempo prolongado.
Conexiones

El equipo externo y los cables mostrados no se
suministran con este televisor .

Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la
toma de corriente, antes de conectar o desconectar
cualquier cable.

Para realizar la conexión, compruebe que el tipo de
terminales y clavijas de los cables sean los correctos.

Utilice un cable compatible con HDMI completamente
cableado.

Mantenga el televisor alejado de equipos electrónicos
(equipos de vídeo, etc.) o de equipos con un sensor
de infrarrojos, de lo contrario, puede distorsionarse la
imagen o el sonido, o la operación de otros equipos
puede verse afectada.

Lea también el manual del equipo que se va a
conectar.
Terminales
2
3
4
5
6
7
1
8
910
11 12
1 Placa con el nombre del modelo
2 Ranura CI 1 - 2
(pág. 20)
3 Conector para auricular / subwoofer (pág. 19, 20)
4 HDMI1 - 2 (pág. 17, 18, 19)
5 Puerto USB 1
Este símbolo indica una operación de CC.
6 Terminal para antena terrestre/cable
(pág. 16)
Español
16
7 Terminal para satélite (pág. 16)
8 Terminal ETHERNET
(pág. 18)
9 Puertos USB 2 - 3
Este símbolo indica una operación de CC.
10
HDMI3 - 4
11
AV IN (COMPONENT / VIDEO) (pág. 19)
12
DIGITAL AUDIO (pág. 19)

Use un terminal HDMI para visualizar contenido en
formato 4K.
(pág. 18)
Conexiones básicas
Cable de alimentación
CA 220-240 V
50/60 Hz
Cable de
alimentación
Sujetacables (Cable de alimentación recogido)
Para aflojar:
Pestillo
Mantenga presionado el pestillo
Para retirar del televisor:
Mantenga presionados los cierres de
ambos lados
Cierres
Antena
Televisor
Cable
Cable de RF
Antena terrestre aérea

Para DVB-C, DVB-T, Analógico
Conexión al satélite

Para DVB-S
Sintonizador dual (DiSEqC)
Televisor
Cables de satélite con Conmutador múltiple
Antena parabólica
Sintonizador dual (Sistema cable único)
Televisor
Cable de satélite con router de cable único
Antena parabólica
Sintonizador único
Televisor
Cable de satélite
Antena parabólica

Para asegurarse de que la antena parabólica esté
instalada correctamente, consulte a su concesionario
local. Consulte también los detalles de las emisoras
por satélite que se reciben.
Español
17
Conexión del servidor DVB-por-IP
Este televisor se puede configurar como servidor de
TDT mediante IP para ofrecer emisiones a otro televisor
que admita la función de cliente de TDT mediante IP o
dispositivos compatibles con SAT>IP.
Televisor
Cable LAN (blindado)

Utilice cable LAN de par trenzado y blindado
(STP).
Concentrador/router
Cliente DVB por IP (Panasonic TV, etc.)

Es posible que esta función no esté disponible
dependiendo del estado de la red y de la emisión.

La función de sintonizador dual (ver o grabar 2
programas simultáneamente, etc.) no se encuentra
disponible mientras se usa la función de servidor
DVB-por-IP.

Para obtener más información, consulte el [eHELP]
(Buscar por finalidad > Funciones > DVB-por-IP).
Conexión del cliente DVB-por-IP
Este televisor cuenta con la función de cliente
DVB-por-IP y se puede conectar a un servidor
DVB-por-IP o a servidores compatibles con IP y SAT
para recibir el flujo de emisión.

Se recomienda conectar al servidor DVB-por-IP con
un cable LAN.
Conexión por cable
Televisor
Cable
Cable LAN (blindado)

Utilice cable LAN de par trenzado y blindado
(STP).
Servidor DVB-por-IP
Cable de RF
Antena terrestre aérea
Antena parabólica
Conexión inalámbrica
Cable
LAN inalámbrica incorporada (Parte trasera del
televisor)
Punto de acceso
Servidor DVB-por-IP
Cable de RF
Antena terrestre aérea
Antena parabólica

Es posible que esta función no esté disponible
dependiendo del estado de la red y de la emisión.

Para obtener información sobre las conexiones, lea el
manual del servidor DVB-por-IP.

Para obtener más información, consulte el [eHELP]
(Buscar por finalidad > Funciones > DVB-por-IP).
Dispositivos AV
Grabador DVD/grabador de Blu-ray, etc.
Televisor
Cable
Cable de RF
Cable HDMI
Grabador DVD/grabador de Blu-ray, etc.
Antena terrestre aérea
Español
18
Sintonizador multimedia
Televisor
Cable
Cable HDMI
Sintonizador multimedia
Red
Para poder usar los servicios de Internet, se requiere de
un entorno de red de banda ancha.

Si no tiene servicios de red de banda ancha, consulte
a su establecimiento para obtener asistencia.

Prepare el entorno de Internet para conexión por
cable o conexión inalámbrica.

La configuración de la conexión a la red se iniciará al
encender por primera vez el televisor. (pág. 23)
Conexión por cable
Televisor
Entorno de Internet
Cable LAN (blindado)

Utilice cable LAN de par trenzado y blindado
(STP).
Conexión inalámbrica
Entorno de
Internet
LAN inalámbrica incorporada (Parte trasera del
televisor)
Punto de acceso
Conexiones para equipo compatible
con 4K/HDR
Televisor
Cable HDMI
Equipo compatible con 4K/HDR

Conecte el equipo compatible con 4K al terminal
HDMI con un cable compatible con 4K y podrá ver el
contenido en formato 4K.

Ser compatible con HDR no aumenta las
capacidades de brillo máximo del panel del televisor.
[Configuración autom. HDMI]
(Menú de configuración)
Reproduce la imagen de forma más precisa con la gama
de colores ampliada al conectar el equipo compatible
con 4K. Seleccione el modo en función del equipo.
[Modo 1]:
Para una mejor compatibilidad. Seleccione [Modo 1]
cuando la imagen o el sonido de la entrada HDMI no
se reproduzca correctamente.
[Modo 2]:
Para el equipo compatible con 4K que incluye la
función que reproduce la imagen de forma precisa
con la gama de colores ampliada.

Para cambiar el modo
1. Seleccione el modo de entrada HDMI conectado al
equipo.
2. Muestre el menú y seleccione [Configuración
autom. HDMI] (menú de configuración).

Para obtener información sobre el formato válido,
consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Ver la
televisión > Resolución 4K > Configuración autom.
HDMI).
Español
19
Otras conexiones
Reproductor DVD
(equipo COMPONENT)
Televisor
(Viendo)
(Escuchando)
Cable de audio (blindado)
Cable del componente de vídeo (blindado)
Reproductor DVD
Videocámara/Consola de videojuegos
(equipo VIDEO)
Televisor
(Viendo)
(Escuchando)
Cable de audio (blindado)
Cable de vídeo compuesto (blindado)
Videocámara/Consola de videojuegos
Amplificador (para escuchar con altavoces
externos)

Para disfrutar del sonido multicanal en el equipo
externo (por ejemplo Dolby Digital 5.1ch), conecte
el equipo al amplificador. Para obtener información
sobre las conexiones, lea los manuales del equipo y
del amplificador.
Televisor
Cable HDMI
Amplificador con sistema de altavoces
Equipo externo (Reproductor DVD, etc.)

Utilice HDMI2 para conectar el televisor a un
amplificador que cuente con la función ARC (Canal
de reenvío de audio).
Si conecta el aparato a un amplificador sin función
ARC, utilice DIGITAL AUDIO.
Televisor
Cable óptico
ENTRADA DIGITAL AUDIO
por ejemplo Amplificador con sistema de altavoces
Auriculares

Para utilizar auriculares, ajuste [Salida del terminal de
auriculares] a [Auriculares].

Para obtener información sobre los ajustes de la
salida del terminal del auricular, consulte [eHELP]
(Buscar por finalidad > Ajustes > Sonido).
Televisor
(miniclavija estéreo de
3,5 mm)
Español
20
Subwoofer

Para utilizar un subwoofer, ajuste [Salida del terminal
de auriculares] a [Subwoofer].

Para obtener información sobre los ajustes de la
salida del terminal del auricular, consulte [eHELP]
(Buscar por finalidad > Ajustes > Sonido).
Televisor
Cable de audio (miniclavija estéreo de
3,5 mm - cable con clavija de audio)
Interfaz común

Desconecte el televisor con el interruptor On/Off
siempre que inserte o retire el módulo CI.

Si una tarjeta inteligente y un módulo CI vienen como
un juego, inserte primero el módulo CI y luego, la
tarjeta inteligente en el módulo CI.

Inserte o retire el módulo CI completamente en la
dirección correcta, tal como se muestra.

Normalmente aparecerán los canales codificados.
(Los canales que se podrán ver y sus características
dependerán del módulo CI).
Si no aparecen canales codificados
[Interfaz común] en el menú de configuración

Pueden existir módulos CI en el mercado con
versiones anteriores del firmware que no funcionen
con total interoperabilidad con este nuevo televisor
CI+ v1.4. En tal caso, por favor, contacte a su
proveedor de contenidos.

Para obtener más información, consulte el [eHELP]
(Buscar por finalidad > Funciones > Interfaz común),
lea el manual del módulo Cl, o contacte al proveedor
de contenido.

Asegúrese de quitar la tarjeta del módulo CI y otros
elementos antes de reparar o transferir el televisor, o
de deshacerse de él.
Televisor
Módulo CI
Disco duro USB HDD (para grabación)

Use el Puerto USB 1 para conectar el disco duro
USB HDD.

Para obtener detalles, consulte el [eHELP] (Buscar
por finalidad > Grabación).
VIERA Link

Use HDMI1 - 4 para la conexión de VIERA Link.

Para obtener más información, consulte el [eHELP]
(Buscar por finalidad > Funciones > “HDAVI
Control™” de VIERA Link).
Español
21
Identificación de los
controles
Mando a distancia
1 [ ]: Enciende y apaga el televisor (modo de espera)
2 PICTURE

Cambia el modo de visualización.
3 [Menú principal]

Pulse para tener acceso a los menús Imagen, Sonido,
Red, Temporizador, Configuración, Ayuda, etc.
4 Botón de teletexto
5 Información

Visualiza información de canales y programas.
6 Netflix

Permite acceder al servicio NETFLIX directamente.

Para usar esta función completamente, se requiere
de un entorno de red de banda ancha.

Este servicio podrá interrumpirse o modificarse sin
previo aviso.
7 OK

Confirma las selecciones y opciones.

Pulse después de seleccionar las posiciones de
los canales para cambiar rápidamente de canal.
8 [Menú de opciones]

Ajuste opcional sencillo para visualización, sonido, etc.
9 Botones de colores
(rojo-verde-amarillo-azul)

Se utilizan para seleccionar, navegar y para varias
funciones.
10
Subir/bajar volumen
11
Botones numéricos

Cambia canales y páginas de teletexto.

Establece caracteres.

Cuando se encuentra en modo de espera, apaga
el televisor.
12
[eHELP]

Muestra [eHELP] (manual de instrucciones
incorporado).
13
[Mi app]

Asigna una aplicación favorita. Tras la
configuración, abra la aplicación fácilmente
pulsando este botón.

Para obtener más información, consulte el [eHELP]
(Buscar por finalidad > Inicio > Aplicaciones).
14
Selección del modo de entrada

TV - cambia a DVB-S/DVB-C/DVB-T/DVB-por-IP/
Analógico.

AV - cambia al modo de entrada de AV desde la
lista Selección entrada.
15
APPS

Muestra [Aplicaciones] (lista de aplicaciones).
16
Subtítulos

Visualiza subtítulos.
17
Salir

Vuelve a la pantalla de visión normal.
18
HOME

Muestra [Inicio].

Para obtener más información, consulte el
[eHELP] (Buscar por finalidad > Antes de
empezar > Características).
19
Guía de televisor

Muestra la Guía de programas electrónica.
20
Botones del cursor

Hacen selecciones y ajustes.
21
Volver

Vuelve al menú/página anterior.
22
Canal Anterior/Posterior
23
Silenciador de sonido Activado/Desactivado
24
Última vista

Cambia al canal previamente visto o al modo de
entrada anteriormente utilizado.
25
Operaciones de contenidos, equipos conectados, etc.
Español
22
Instalación/extracción de las pilas
Tire para abrir
Enganche
Tenga en cuenta la
polaridad correcta
(+ o -)
Cerrar
Indicador/Panel de control

Cuando se pulsan los botones 4, 5, 6, la guía del
panel de control aparece en la parte derecha de la
pantalla, durante 3 segundos para resaltar qué botón
se ha pulsado.
5
6
7
4
1 2,3
Parte trasera del televisor
1 LED de alimentación
Rojo:
Espera
Verde:
Encendido
Usa el brillo ambiental como referencia para
ajustar automáticamente el brillo del LED a
niveles que facilitan la visualización.
Naranja:
Modo de espera con algunas funciones
(grabación, etc.) activo o mantenimiento del
panel en curso

El LED parpadea cuando el televisor recibe un
comando desde el mando a distancia.
2 Sensor de ambiente

Analiza el brillo para ajustar la calidad de la
imagen cuando [Sensor de Ambiente] en Imagen
esté en [On].
3 Receptor de señales del mando a distancia

No coloque ningún objeto entre el mando a
distancia y el sensor del televisor para el mando a
distancia.
4 Selección del modo de entrada

Pulse repetidamente hasta conseguir el modo
deseado.
[Menú principal]

Mantenga pulsado unos 3 segundos para mostrar
el menú principal.
Aceptar (cuando esté en el sistema de menú)
5 Canal Anterior/Posterior

Cursor Arriba/Abajo (cuando esté en el sistema
de menú)
6 Subir/bajar volumen

Cursor Izquierda/Derecha (cuando esté en el
sistema de menú)
7 Interruptor de activación/desactivación de la
alimentación de la red

Utilícelo para encender la alimentación de
corriente.

Para apagar el aparato por completo, debe extraer
la clavija de alimentación de la toma de corriente.

[
]: Espera/Encendido
Mantenimiento del panel
Asegúrese de apagar el televisor con el control remoto
para realizar el mantenimiento del panel. Durante el
mantenimiento del panel, el LED se pone naranja.
Durante el mantenimiento del panel, evite tocar la
pantalla o ejercer presión sobre ella (por ejemplo,
limpiar la pantalla, etc.)
Hay dos tipos de mantenimiento, que se explican a
continuación.
El mantenimiento normal comienza automáticamente
y dura unos 10 minutos.
El mantenimiento regular tarda unos 80 minutos.
Cuando es necesario un mantenimiento regular,
aparece el mensaje en la pantalla después de
apagar la televisión con el mando a distancia. Siga
las instrucciones de la pantalla.
Durante el mantenimiento del panel aparece una
línea blanca horizontal en la pantalla durante un
tiempo. Esto no es un fallo de funcionamiento.

Para obtener información sobre el mantenimiento del
panel, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad >
Ver la televisión > Para conseguir las mejores
imágenes > Ajustes de Pantalla).
Español
23
Ajuste automático
por primera vez
Cuando encienda el televisor por primera vez, este
buscará automáticamente los canales de televisor
disponibles y le ofrecerá opciones para configurarlo.

Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido
completado por su concesionario local.

Termine las conexiones (pág. 15 - 20) y los ajustes
(sin son necesarios) del equipo conectado, antes de
iniciar el ajuste automático. Para obtener información
sobre los ajustes para el equipo conectado, lea el
manual del equipo.
1 Enchufe el televisor en una toma
de corriente activa y encienda la
alimentación

Tarda unos cuantos segundos en
visualizarse.
2 Seleccione los siguientes elementos
Configure cada artículo siguiendo las instrucciones en
pantalla.
Ejemplo:
Por favor, seleccione el entorno de visualización.
Casa Tienda
Cómo utilizar el mando a distancia
Mueve el cursor
Accede al elemento/guarda la configuración
Vuelve al elemento anterior (si está
disponible)
Seleccione el idioma
Seleccione su país
Seleccione [Casa]
Seleccione [Casa] para el uso en un entorno de
visualización doméstica.

[Tienda] es para visualización en tiendas.

Para cambiar después el entorno de visualización,
el ajuste deberá tener inicializados todos los ajustes
accediendo a la Condición inicial.
Configuración de la conexión de red

Dependiendo del país que seleccione, indique su
región o guarde el número PIN de bloqueo para
menores (no es posible guardar “0000”).
Marque el modo de señal del televisor para
sintonizar y seleccione [Empezar ATP]

La pantalla del Ajuste Automático cambia
dependiendo del país y del modo de señal que usted
seleccione.

[Instalación de la antena DVB-S]
Asegúrese de que se hayan completado todas
las conexiones del satélite (pág. 16) y seleccione
el modo de sintonizador ([Sintonizador dual]/
[Sintonizador único]).

[Ajustes de red DVB-C]
Normalmente, establezca [Frecuencia] y [ID de red]
en [Automático].
Si [Automático] no se visualiza o si es necesario,
introduzca [Frecuencia] y [ID de red], según lo
especificado por su proveedor de televisión por cable
con los botones numéricos.
Ajuste Automático termina ahora y se
pueden ver programas en el televisor.
Si la sintonía ha fallado, compruebe el cable de satélite,
el cable de RF y la conexión de la red, y después siga
las instrucciones en pantalla.
Nota

El televisor se pondrá en el modo de espera cuando
no se realice ninguna operación durante 4 horas, si
en el Menú Temporizador [Suspensión automática]
está establecido en [On].

El televisor se pondrá en el modo de espera cuando
no se reciba señal ni se realice ninguna operación
durante 10 minutos, si en el Menú Temporizador [No
señal de apagado] está establecido en [On].

Para volver a sintonizar todos los canales
[Ajuste Automático] en [Menú de sintonizador]
(menú de configuración)

Para agregar posteriormente el modo de señal de TV
disponible
[Anadir Señal de TV] en [Menú de sintonizador]
(Menú de Configuración)

Para inicializar todos los ajustes
[Condición inicial] en [Menú de sistema]
(Menú de Configuración)
Español
24
Para ver el televisor
1 Encienda la unidad
(TV)
o
(Mando a distancia)

El interruptor de activación/desactivación de la
alimentación de la red deberá estar encendido.
(pág. 22)
2 Seleccione el modo
Selección de televisor
DVB-S
DVB-C
DVB-T
DVB-por-IP
Analógico

Los modos seleccionables varían dependiendo de los
canales almacenados.
3 Seleccione un canal
arriba
abajo
o

Para seleccionar una posición de canal con dos o
más dígitos, por ejemplo 399
Cómo se utiliza el
eHELP
El [eHELP] es un manual de instrucciones incorporado
en el televisor que le brinda explicaciones más
detalladas para comprender mejor el funcionamiento de
cada función.
1 Visualice [eHELP]
o
[Ayuda] [eHELP]

Si se ha accedido al [eHELP] desde que se encendió
el televisor, la pantalla de confirmación se muestra
para que pueda seleccionar si desea ir a la [Primera
página] o a la [Última página visualizada].
2 Seleccione el menú
seleccionar
acceder

Para acceder a [Cómo se utiliza]
(Verde)
[Búsqueda de palabras clave]:
Busca el contenido del eHELP en la palabra clave.
[Buscar por finalidad]:
Busca el contenido del eHELP para cada elemento.
[Soporte]:
Accede a la información de asistencia (preguntas
frecuentes, etc.).
3 Seleccione el elemento
Ejemplo:
seleccionar
acceder
Español
25

Para volver a la pantalla o al campo anterior

Para desplazarse por la descripción
(si hay más de 1 página)
Mientras la descripción está destacada

Para abrir la pantalla de referencia (
)

Para mostrar el menú relacionado con la descripción
(solo para algunas descripciones)
(Rojo)

Para comprobar las características de este televisor
Buscar por finalidad > Antes de empezar >
Características
Español
26
Preguntas frecuentes
Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas
indicaciones sencillas para resolver el problema.

Para obtener detalles, consulte el [eHELP] (Soporte >
Preguntas frecuentes).
Después de encendida, la televisión tardará varios
segundos hasta mostrar la imagen

Al encender la televisión, el ajuste de panel es
ejecutado. Esto no es un fallo de funcionamiento.
El televisor no se enciende

Compruebe que el cable de la alimentación esté
conectado al televisor y a la toma de corriente.
El televisor se pone en el “modo de espera”

Se ha activado la función de espera de alimentación
automática.
El mando a distancia no funciona o lo hace de forma
intermitente

¿Están instaladas correctamente las pilas? (pág. 22)

¿Ha sido encendido el televisor?

Las pilas pueden estar agotándose. Sustitúyalas por
otras nuevas.

Apunte directamente con el mando a distancia al receptor
de señales del mando a distancia del televisor (dentro de
unos 7 m y ángulo de 30 grados del receptor de señales).

Mantenga el televisor alejado de la luz solar u otras
fuentes de luz intensa, para que no interfieran en el
receptor de señales del mando a distancia.
No se muestra ninguna imagen

Compruebe que el televisor esté encendido.

Compruebe que el cable de la alimentación esté
conectado al televisor y a la toma de corriente.

Verifique que esté seleccionado el modo de entrada
correcto.

Compruebe que el ajuste de [AV] ([COMPONENT]/
[VIDEO]) en [Selección entrada] coincida con la señal
que sale del equipo externo.

¿Están [Nivel de luminancia], [Contraste], [Brillo] o
[Color] en el Menú Imagen ajustados en el mínimo?

Verifique todos los cables necesarios y que las
conexiones estén bien hechas.
Se visualiza una imagen rara

Este televisor dispone de una función incorporada
de prueba automática. Diagnostica los problemas de
imagen o sonido.
[TV Auto Test] (menú Ayuda)

Apague el televisor con el interruptor de activación/
desactivación de la alimentación de la red, y luego
vuelva a encenderlo.

Si el problema persiste, inicialice todos los ajustes.
[Condición inicial] en [Menú de sistema] (Menú
de Configuración)
La imagen o el sonido de un equipo externo son
raros cuando este se conecta a través de HDMI

Establezca [Configuración autom. HDMI] (Menú de
configuración) en [Modo 1]
(pág. 18)
Partes del televisor que se calientan

Hay partes del televisor que se pueden calentar.
Estos aumentos de temperatura no suponen ningún
problema en términos de rendimiento o calidad.
Si se presiona con un dedo, el panel de
visualización se mueve ligeramente y emite un ruido

Existe un pequeño hueco alrededor del panel para evitar
que este sufra daños. Esto no es un fallo de funcionamiento.
Información sobre las consultas

Si necesita ayuda, póngase en contacto con el
distribuidor local de Panasonic.
Si realiza una consulta desde un lugar en el que no
se encuentra este televisor, no podremos responder
sobre contenidos que requieran confirmación visual
sobre la conexión, fenómenos, etc. de este televisor.
El LED se pone naranja

El mantenimiento del panel puede estar en curso.
El LED se pone naranja nuevamente en modo de
espera cuando se enciende/apaga el televisor antes
de que termine el mantenimiento del panel.
(Asegúrese de apagar el televisor con el control
remoto para realizar el mantenimiento del panel.)

Durante el mantenimiento del panel, evite tocar la pantalla o
ejercer presión sobre ella (por ejemplo, limpiar la pantalla, etc.)

Para más información
“Mantenimiento del panel” (pág. 22)
La notificación de mantenimiento del panel se
muestra al apagar el TV con el interruptor On/Off de
espera del mando a distancia del TV.

Realice el mantenimiento del panel. Seleccione [Ir a
Apagar el TV] y presione el botón OK para iniciar el
mantenimiento del panel.

El mantenimiento del panel se interrumpe al
seleccionar [No iniciar manten. panel ahora] o apagar
el TV mientras se muestra la notificación.
La notificación se muestra de nuevo al apagar el
TV con el interruptor On/Off de espera del mando a
distancia del TV la próxima vez.

Para más información
“Mantenimiento del panel” (pág. 22)
Aparece una línea horizontal blanca en el modo de
espera.

Puede aparecer una línea horizontal blanca en la
pantalla durante un tiempo mientras se ajusta el
panel. Esto no es un fallo de funcionamiento.
Español
27
Mantenimiento
Desconecte primero la clavija de
alimentación de la toma de corriente.
Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal
Cuidado diario:
Frote suavemente la superficie del panel de
visualización, el mueble o el pedestal utilizando un paño
suave para eliminar la suciedad o las huellas dactilares.
Para suciedad difícil de quitar:
(1) Primero, limpie el polvo de la superficie.
(2) Humedezca el paño suave en agua limpia o
detergente neutro diluido (1 parte de detergente por
100 partes de agua).
(3) Escurra bien el paño. (Tenga en cuenta que no debe
dejar entrar líquidos en el interior del televisor, ya
que se podría producir una avería).
(4) Seque bien la humedad y limpie la suciedad.
(5) Finalmente, vuelva a frotar para eliminar toda la
humedad.
Precaución

No utilice un paño áspero ni frote la superficie con
demasiada fuerza, ya que podría rayar la superficie.

Tenga cuidado de no aplicar repelentes de
mosquitos, diluyentes, disolventes de pintura, ni
otras sustancias volátiles, en las superficies. Esto
podría afectar calidad de la superficie o causar el
desprendimiento de la pintura.

La superficie del panel de la pantalla ha recibido un
tratamiento especial y puede estropearse fácilmente.
Tenga cuidado de no golpear ni rayar la superficie
con sus uñas ni otros objetos duros.

No permita que el mueble ni el pedestal entren
en contacto con sustancias de caucho ni cloruro
de polivinilo, durante mucho tiempo. Esto podría
deteriorar la calidad de la superficie.
Clavija de alimentación
Limpie la clavija de alimentación con un paño seco a
intervalos regulares. La humedad y el polvo pueden
causar un incendio o una descarga eléctrica.
Especificaciones
Televisor
Número de modelo
modelo de 55 pulgadas
:
TX-55GZ1500E
modelo de 65 pulgadas
:
TX-65GZ1500E
Dimensiones (An × Al × Prof)
modelo de 55 pulgadas
1 228 mm × 783 mm × 310 mm (Con pedestal)
1 228 mm × 744 mm × 62 mm (Televisor solamente)
modelo de 65 pulgadas
1 449 mm × 907 mm × 310 mm (Con pedestal)
1 449 mm × 868 mm × 62 mm (Televisor solamente)
Peso
modelo de 55 pulgadas
29,0 kg netos (Con pedestal)
22,5 kg netos (Televisor solamente)
modelo de 65 pulgadas
35,0 kg netos (Con pedestal)
28,5 kg netos (Televisor solamente)
Fuente de alimentación
CA 220-240 V, 50/60 Hz
Panel
Panel OLED
Sonido
Salida altavoz
50 W (10 W × 2 + 15 W × 2)
Auriculares / Subwoofer
1 minijack estéreo de 3,5
Terminales de conexión
Entrada AV (COMPONENT/VIDEO)
VIDEO
1 jack
1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R
2 jacks
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (incluida la sincronización)
P
B/CB, PR/CR
±0,35 V[p-p]
Español
28
Entrada HDMI 1/2/3/4
Conectores TYPE A
HDMI 1/3/4:
4K, Tipo de contenido, Deep Colour,
x.v.Colour™
HDMI 2:
4K, Tipo de contenido, Canal de retorno de
audio, Deep Colour, x.v.Colour™

Este televisor es compatible con la función “HDAVI
Control 5”.
Ranura de tarjeta
Ranura de interfaz común
(de acuerdo con CI Plus) × 2
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T/100BASE-TX
USB 1/2/3
USB 1: DC
5 V, Máx. 900 mA
[USB SuperSpeed (USB 3.0)]
USB 2/3: DC 5 V, Máx. 500 mA
[USB alta velocidad (USB 2.0)]
Salida DIGITAL AUDIO
PCM/Dolby Audio, Fibra óptica
Sistemas de recepción/Nombre de banda
DVB-S/S2
Servicios satelitales digitales (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) y MPEG HEVC(H.265))
Rango de frecuencia de receptor – 950 MHz a
2 150 MHz
DiSEqC – Versión 1.0
DVB-C
Servicios de cable digitales (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) y MPEG HEVC(H.265))
DVB-T/T2
Servicios terrestres digitales (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) y MPEG HEVC(H.265))
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIA)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIA)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Hiperbanda)
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Reproducción de cintas NTSC de algunas
grabadoras de vídeo PAL (VCR)
M.NTSC
Reproducción de videograbadoras M.NTSC (VCR)
NTSC (Entrada AV solamente)
Reproducción de videograbadoras NTSC (VCR)
Entrada de la antena parabólica
Hembra tipo F, 75 : × 2
Entrada de antena
VHF/UHF
Condiciones de funcionamiento
Temperatura
0 °C – 35 °C
Humedad
20 % – 80 % HR (sin condensación)
LAN inalámbrica incorporada
Conformidad con las normas y rango de
frecuencias
*
1
IEEE802.11a/n/ac
5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz,
5,660 GHz – 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz – 2,472 GHz
Seguridad
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit/128 bit)
Tecnología inalámbrica Bluetooth
*
2
Conformidad con las normas
Bluetooth 4.2
Rango de frecuencias
2,402 GHz – 2,480 GHz
*
1:
La frecuencia y el canal pueden diferir en función del
país.
*
2:
No todos los dispositivos compatibles con Bluetooth
están disponibles con este televisor . Se pueden
utilizar hasta 5 dispositivos simultáneamente.
Español
29
Nota

El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones
son aproximados.

Para obtener información sobre el consumo de
energía, resolución de la pantalla, etc., consulte la
Información del producto.

Para obtener información sobre el software de código
abierto, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad >
Antes de empezar > Antes de usar este producto >
Licencia).
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías
Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado.
Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañan
significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no se
deben mezclar con los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y
baterías usadas llévelos a los puntos de recogida, conforme a la legislación nacional.
En España, los usuarios están obligados a entregar las pilas en los correspondientes
puntos de recogida. En cualquier caso, la entrega por los usuarios será sin coste alguno
para estos. El coste de la gestión medioambiental de los residuos de pilas y baterías está
incluido en el precio de venta.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar valiosos recursos y evitará potenciales
efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su
ayuntamiento.
Se pueden aplicar sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, conforme a
la legislación nacional.
Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo):
Este símbolo se puede usar en combinación con el símbolo químico. En este caso,
cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado.
Registro del cliente
El número de modelo y el número de serie de este producto pueden encontrarse en la placa con el nombre del
modelo y la etiqueta del número de serie ubicadas en el panel trasero (cuando se quite la cubierta de la terminal).
Usted debería anotar este número de serie en el espacio provisto más abajo y guardar este manual, y también su
recibo de compra, como justificante de su adquisición, para ayudar a identificarlo en el caso de robo o pérdida, y
para solicitar los servicios de garantía.
Número de modelo Número de serie
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2019
Español
TQB0E2871E
Impreso en la República Checa
04-2019
Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e
conservarle per eventuali consultazioni future.
Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo
manuale.
Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo.
Fare riferimento alla garanzia pan-europea se è necessario rivolgersi al rivenditore
Panasonic locale per l’assistenza.
Italiano
Modello n.
TX-55GZ1500E
TX-65GZ1500E
Istruzioni per l’uso
OLED TV
Per istruzioni più dettagliate, consultare [eHelp]
(Istruzioni per l’uso integrate).

Come utilizzare [eHelp] (pag. 24)
(immagine: TX-65GZ1500E)
Italiano
Italiano
2
Indice
Leggere con attenzione
Avviso importante ················································· 3
Precauzioni per la sicurezza ··································· 5
Accessori···························································· 9
Installazione del televisore ····································10
Installazione della staffa di montaggio a parete ··········15
Collegamenti ······················································15
Identificazione dei comandi ···································21
Prima sintonizzazione automatica ···························23
Visione dei programmi TV ·····································24
Come utilizzare eHelp ··········································24
Domande e risposte ·············································26
Manutenzione ·····················································27
Dati tecnici ·························································27
Italiano
3
I termini HDMI e High-Definition Multimedia Interface
HDMI e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di
HDMI Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in
altri paesi.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio
e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby
Laboratories.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Opere confidenziali non pubblicate.
Copyright © 2013-2015
Dolby Laboratories. Tutti i diritti riservati.
Il simbolo con la dicitura Bluetooth
®
e i loghi sono marchi
registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi
utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation
viene concesso in licenza.
DVB e i loghi DVB sono marchi di DVB Project.
x.v.Colour™ è un marchio.
DiSEqC™ è un marchio di EUTELSAT.

Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare
[eHelp] (Ricerca per criterio > Leggere prima > Prima
dell’uso > Licenza).
Salvo diversa indicazione, in questo manuale viene
utilizzata l’illustrazione relativa a TX-65GZ1500E.
Le illustrazioni mostrate potrebbero differire in base
al modello.
Avviso importante
Non visualizzare parti fisse
dell’immagine per periodi prolungati di
tempo
In tal caso, la parte fissa dell’immagine rimane poco
nitida sullo schermo (“ritenzione dell’immagine”). Tale
effetto non è considerato un malfunzionamento e non è
coperto dalla garanzia.

Tipiche parti fisse dell’immagine:
I fermo immagine vengono visualizzati di continuo
nella stessa area (es. numero del canale, logo del
canale, altri loghi o immagini del titolo, ecc.)
Immagini fisse o in movimento
visualizzate nel formato 4:3 o
14:9, ecc.
Videogiochi

Per evitare la ritenzione dell’immagine, lo screen
saver potrebbe essere attivato (il logo OLED si
sposta) oppure il messaggio sullo schermo potrebbe
spostarsi dopo qualche minuto se non è inviato alcun
segnale o non è eseguita alcuna operazione.

Impostare [Controllo luminanza logo] su [Max] per
evitare la ritenzione dell’immagine.
[eHelp] (Impostazioni > Immagine > Impostazioni
schermo > Controllo luminanza logo)

Per evitare la ritenzione delle immagini, lo schermo
può diventare più scuro se viene visualizzato
un fermo immagine. Ciò non è sintomo di un
malfunzionamento. La luminosità dello schermo
ritorna al livello precedente quando viene visualizzata
un’immagine attiva.

Assicurarsi di spegnere l’apparecchio TV con il
telecomando per effettuare interventi di manutenzione
del pannello. Durante la manutenzione del pannello,
il LED diventa arancione. (pag. 22) Effettuare gli
interventi di manutenzione secondo necessità.

Impostare il rapporto d’aspetto a [Formato 4:3] per
le immagini 4:3. Per i dettagli, consultare [eHelp]
(Ricerca per criterio > Visione > Per ottenere
immagini ottimali).

Per maggiori informazioni
“Manutenzione del pannello” (pag. 22)
Italiano
4
Avviso per le funzioni DVB / trasmissioni
di dati / IPTV

Questo televisore è progettato in conformità
agli standard (aggiornati ad agosto 2018) dei
servizi digitali terrestri DVB-T / T2 (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265)),
dei servizi digitali via cavo DVB-C (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265)) e dei
servizi digitali satellitari DVB-S (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265)).
Per la disponibilità dei servizi DVB-T / T2 o DVB-S
nella propria area, rivolgersi al rivenditore locale.
Per la disponibilità dei servizi DVB-C con il presente
televisore, rivolgersi al fornitore di servizi via cavo.

Questo televisore potrebbe non funzionare
correttamente con segnali non conformi agli standard
DVB-T / T2, DVB-C o DVB-S.

La disponibilità delle caratteristiche varia a seconda
del paese, dell’area geografica, dell’emittente, del
provider di servizi e dell’ambiente di rete e satellitare.

Non tutti i moduli CI (interfaccia comune) funzionano
correttamente con questo televisore. Rivolgersi al
fornitore di servizi per informazioni sui moduli CI
disponibili.

Questo televisore potrebbe non funzionare
correttamente con i moduli CI non approvati dal
fornitore di servizi.

A seconda del fornitore di servizi, possono essere
applicate tariffe aggiuntive.

La compatibilità con i servizi futuri non è garantita.
Le app Internet sono fornite dai rispettivi provider
di servizi e possono essere modificate, sospese o
disattivate in qualunque momento.
Panasonic non si assume alcuna responsabilità e non
garantisce in alcun modo la disponibilità o la continuità
dei servizi.
Panasonic non garantisce il funzionamento e le
prestazioni dei dispositivi periferici di altri produttori e
non si assume alcuna responsabilità o danno indotti da
funzionamento e/o prestazioni derivanti dall’utilizzo dei
dispositivi periferici di tali produttori.
Gestione delle informazioni dei clienti
Alcune informazioni relative al cliente, quali
l’indirizzo IP dell’interfaccia di rete del suo terminale
(questo televisore) saranno raccolte al momento
del collegamento del televisore Panasonic (questo
televisore) o di altri dispositivi a Internet (estratto della
nostro Informativa sulla privacy). Il nostro obiettivo è
proteggere i nostri clienti e l’integrità del Servizio, come
anche i diritti o la proprietà di Panasonic. Per ulteriori
informazioni sul trattamento dei dati da parte nostra, si
prega di leggere per intero l’Informativa sulla privacy
disponibile in [eHelp] (Ricerca per criterio > Rete >
Impostazioni di rete > Termini di servizio).
Utilizzando la funzione di connessione a Internet del
televisore (nelle giurisdizioni nelle quali è richiesto il
consenso dell’utente per la raccolta di dati personali ai
sensi delle leggi sulla privacy applicabili), dopo avere
accettato i termini di servizio e l’informativa sulla privacy
di Panasonic (di seguito congiuntamente definiti termini
e condizioni, ecc.), le informazioni sul cliente relative
all’uso dell’unità potranno essere raccolte e utilizzate in
conformità con i termini e le condizioni, ecc.
Per ulteriori dettagli sui termini di servizio e
sull’informativa sulla privacy, fare riferimento a [eHelp]
(Ricerca per criterio > Rete > Impostazioni di rete >
Termini di servizio).
Le informazioni personali del cliente possono
essere registrate sul televisore dalla società di
radiotrasmissione o dal provider dell’applicazione. Prima
di procedere alla riparazione, al trasferimento o allo
smaltimento del televisore, si raccomanda di cancellare
tutte le informazioni registrate sullo stesso televisore,
attenendosi alla seguente procedura.
[eHelp] (Ricerca per criterio > Funzioni > Impostazioni
originali)
Le Informazioni sul Cliente possono essere raccolte dal
provider attraverso l'applicazione fornita da terze parti
direttamente sul televisore o sul sito web. Si prega di
confermare anticipatamente i termini e le condizioni,
ecc. del provider.
Panasonic non avrà alcuna responsabilità in merito
alla raccolta o all’uso delle Informazioni sul Cliente
attraverso l'applicazione fornita da terze parti
direttamente sul televisore o sul sito web.
Al momento dell’inserimento del numero della vostra
carta di credito, del vostro nome, ecc. si raccomanda
di verificare l'affidabilità del provider.
Le informazioni raccolte possono essere registrate
nel server, ecc. del provider. Prima di procedere alla
riparazione, al trasferimento o allo smaltimento del
televisore, assicurarsi di cancellare le informazioni
nel rispetto dei termini e delle condizioni, ecc. del
provider.
Italiano
5
La registrazione e la riproduzione di un contenuto
su questo o su qualsiasi altro apparecchio può
richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright
o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non
dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale
autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi
diritto, capacità o intenzione di ottenere l’autorizzazione
stessa per conto dell’utente. È responsabilità dell’utente
assicurarsi che l’uso di questo o di altri apparecchi sia
conforme alla normativa sul copyright applicabile nel
paese di residenza. Fare riferimento a tale normativa
per ulteriori informazioni sulle leggi e sui regolamenti
in merito, oppure contattare il proprietario dei diritti del
contenuto che si desidera registrare o riprodurre.
Questo prodotto ha la licenza del portafoglio del brevetto
AVC per l’uso personale e non commerciale di un utente
per (i) la codifica video conforme allo standard AVC
(“AVC Video”) e/o (ii) la decodifica AVC Video codificata
dall’utente che svolge una attività personale e non
commerciale e/o ottenuta da un fornitore video dotato
della licenza di fornire il servizio AVC Video. Non viene
concessa alcuna licenza, implicita o esplicita, per altro
uso.
Si possono ottenere informazioni addizionali da MPEG
LA, LLC.
Vedere http://www.mpegla.com.
Questo simbolo indica che il dispositivo funziona in
modalità CC.
Questo simbolo indica che si tratta di un dispositivo
elettrico di Classe II o con doppio isolamento, che
pertanto non richiede un collegamento di messa a terra.
Trasportare soltanto in posizione verticale.
Precauzioni per la
sicurezza
Per contribuire ad evitare il pericolo di scosse elettriche,
incendio, danni o infortuni, attenersi alle avvertenze e
alle precauzioni riportate di seguito:
Spina e cavo di alimentazione
Avvertenza
Se si rileva qualcosa di insolito,
staccare immediatamente la spina
del cavo di alimentazione dalla
presa di corrente.

Questo televisore è progettato per funzionare con
un’alimentazione CA
220-240 V, 50 / 60 Hz.

Inserire completamente la spina nella presa di
corrente.

Per spegnere completamente l’apparecchio, è
necessario estrarre la spina dalla presa di corrente.
Pertanto, la spina deve essere sempre facilmente
accessibile.

Prima di pulire il televisore, scollegare la spina del
cavo di alimentazione.

Non toccare la spina del cavo di
alimentazione con le mani bagnate.

Non danneggiare il cavo di alimentazione.
Non mettere oggetti
pesanti sul cavo di
alimentazione.
Non mettere il cavo di
alimentazione vicino ad un
oggetto molto caldo.
Non staccare il cavo di
alimentazione tirandolo.
Per staccare il cavo di
alimentazione dalla presa
di corrente, prenderlo per
la spina.
Non spostare il televisore con il cavo di
alimentazione collegato alla presa di corrente.
Non torcere il cavo di alimentazione e non piegarlo
o tenderlo eccessivamente.
Non usare il cavo di alimentazione con la spina
danneggiata o una presa di corrente danneggiata.
Assicurarsi che il televisore non schiacci il cavo di
alimentazione.
Italiano
6
Attenzione
Avvertenza

Non aprire né modificare il
televisore per proprio conto
poiché rimuovendo i pannelli
è possibile entrare in contatto
con componenti sotto tensione
con conseguente pericolo di
scosse elettriche. All’interno
del televisore non sono
presenti componenti riparabili
dall'utilizzatore.

Non esporre il televisore
alla pioggia oppure
all’umidità eccessiva. Non
posare sull’apparecchio i
recipienti con l’acqua, come
per esempio i vasi e non
esporre il televisore all’acqua
gocciolante né all’acqua
corrente.

Non inserire alcun oggetto nei fori di ventilazione del
televisore.

Se il televisore viene utilizzato in un ambiente
in cui gli insetti possono penetrare con facilità
nell’apparecchio.
Insetti, ad esempio moscerini, ragni, formiche, ecc.,
possono penetrare nel televisore, essi possono
causare danni all’apparecchio oppure restare
intrappolati nell’area visibile dello stesso, ossia lo
schermo.

Se il televisore viene utilizzato in un ambiente in cui
sono presenti polvere o fumo.
Durante il normale funzionamento, particelle di
polvere/fumo possono penetrare nel televisore
attraverso le griglie di ventilazione e restare
intrappolate nell’apparecchio. Quando questo accade,
possono verificarsi fenomeni di surriscaldamento,
funzionamento difettoso, peggioramento
dell’immagine, ecc.

Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio
non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic
locale per far eseguire la regolazione o l’installazione
delle staffe di montaggio a parete approvate.

Evitare di esercitare un’eccessiva pressione o di
urtare il pannello dello schermo.

Assicurarsi che i bambini non salgano sul televisore.

Non collocare il televisore su
superfici inclinate o instabili
e assicurarsi che non sporga
oltre il margine della base.
Avvertenza
Non collocare il televisore in una posizione
instabile. Il televisore potrebbe cadere, causando
gravi lesioni personali o morte. Molte lesioni, in
particolare ai bambini, possono essere evitate
adottando semplici precauzioni quali:
Uso di mobili o supporti consigliati dal
produttore del televisore.
Uso esclusivo di mobili in grado di sostenere in
modo sicuro il televisore.
Assicurarsi che il televisore non sporga dal
bordo del mobile che lo sostiene.
Non posizionare il televisore su mobili alti (ad
esempio, credenze o librerie) senza ancorare il
mobile e il televisore ad un adeguato supporto.
Non collocare il televisore su un panno o altri
materiali frapposti tra il televisore e il mobile che
lo sostiene.
Informare i bambini dei possibili pericoli che
comporta salire sui mobili per raggiungere il
televisore.
Se il televisore viene conservato e spostato,
valgono le stesse considerazioni indicate in
precedenza.

Questo televisore è progettato per l’uso da tavolo.

Non esporre il televisore alla
luce diretta del sole e altre
fonti di calore.
Al fine di prevenire
gli incendi, tenere
sempre lontano
dal televisore le
candele e le altre
fonti di fiamme
libere.
Pericolo di strozzamento / soffocamento
Avvertenza

L’imballaggio e alcune parti piccole di questo
prodotto possono essere pericolosi per i bambini,
sottoponendoli a un rischio di soffocamento. Tenere
queste parti fuori della portata dei bambini.
Italiano
7
Piedistallo
Avvertenza

Non smontare o modificare il piedistallo.
Precauzioni

Non usare piedistalli diversi da quello fornito con il
televisore.

Non utilizzare il piedistallo qualora presenti
deformazioni o rotture. In questo caso, rivolgersi
immediatamente al rivenditore Panasonic locale.

Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano
saldamente serrate.

Assicurarsi che il televisore non subisca urti durante
l’installazione del piedistallo.

Assicurarsi che i bambini non salgano sul piedistallo.

Per l’installazione o la rimozione del televisore dal
piedistallo è necessario l’intervento di almeno due
persone.

Installare o rimuovere il televisore attenendosi alla
procedura specificata.
Onde radio
Avvertenza

Non utilizzare il televisore in istituti medici o luoghi
con apparecchiature medicali. Le onde radio possono
interferire con le apparecchiature medicali e causare
danni dovuti al malfunzionamento.

Non usare il televisore vicino ad apparecchiature
di controllo automatiche, ad esempio porte
automatiche o allarmi antincendio. Le onde radio
possono interferire con le apparecchiature di
controllo automatiche e causare danni dovuti al
malfunzionamento.

Se si è portatori di pacemaker cardiaco, mantenere
una distanza di almeno 15 cm dal televisore. Le onde
radio possono interferire con il funzionamento del
pacemaker.

Evitare di smontare o modificare il televisore in
qualche modo.
LAN wireless incorporata
Precauzioni

Non utilizzare la LAN wireless incorporata per la
connessione a una rete wireless (SSID
*
) per la quale
non si dispone dei diritti di utilizzo. Tali reti potrebbero
essere elencate nei risultati della ricerca. Il loro
utilizzo potrebbe tuttavia essere considerato come
illecito.
*
SSID è un nome che identifica una particolare rete
wireless per la trasmissione.

Non sottoporre la LAN wireless incorporata a
temperature elevate, alla luce diretta del sole o
all’umidità.

I dati trasmessi e ricevuti mediante onde radio
possono essere intercettati e controllati.

La LAN wireless incorporata utilizza bande
di frequenza a 2,4 GHz e 5 GHz. Per evitare
malfunzionamenti o rallentamenti causati da
interferenze delle onde radio durante l’utilizzo della
LAN wireless incorporata, allontanare il televisore da
altri apparecchi che utilizzano segnali a 2,4 GHz e
5 GHz, quali altri dispositivi LAN wireless, microonde
e telef oni cellulari.

Se si verificano problemi causati dall’elettricità
statica, è possibile che il televisore si spenga al
fine di proteggersi. In questo caso, spegnere il
televisore con l’interruttore principale di accensione /
spegnimento, quindi riaccenderlo.
Tecnologia wireless Bluetooth
®
Precauzioni

Il televisore utilizza la banda ISM della frequenza
radio a 2,4 GHz (Bluetooth
®
). Per evitare
malfunzionamenti o rallentamenti causati da
interferenze delle onde radio, allontanare il televisore
da dispositivi quali altri dispositivi LAN wireless, altri
dispositivi Bluetooth, microonde, telefoni cellulari e
dispositivi che utilizzano il segnale a 2,4 GHz.
Ventilazione
Precauzioni
Lasciare uno spazio sufficiente (almeno 10 cm) intorno
al televisore per evitare un eccessivo accumulo di
calore, che potrebbe causare un guasto anticipato di
alcuni componenti.
(cm)
10
10
10
10

Non ostacolare la
ventilazione, ad esempio
coprendo le aperture di
ventilazione con giornali,
tovaglie e tende.

A prescindere dall’utilizzo di un piedistallo, assicurarsi
sempre che le ventole sul fondo del televisore
non siano bloccate e vi sia spazio sufficiente per
consentire una ventilazione adeguata.
Italiano
8
Spostamento del televisore
Precauzioni
Prima di spostare il televisore, scollegare tutti i cavi.

Spostare il televisore avvalendosi di almeno due
persone per evitare infortuni causati da un suo
eventuale ribaltamento o caduta.

Durante il trasporto del televisore non afferrare mai
lo schermo come indicato di seguito. Ciò potrebbe
danneggiarlo o causarne il malfunzionamento.
Come trasportare il televisore.
(pag. 10)

Trasportare soltanto in posizione verticale. Il trasporto
del televisore con il pannello del display rivolto verso
l’alto o verso il basso può causare danni ai circuiti
interni.
Inutilizzo prolungato
Precauzioni
Questo televisore continua a consumare della corrente
anche quando è spento, per tutto il tempo che la spina
del cavo di alimentazione rimane attaccata alla presa di
corrente.

Se il televisore non viene utilizzato per un lungo
periodo di tempo, staccare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
Volume eccessivo
Precauzioni

Il volume eccessivo delle
cuffie può danneggiare
l’udito. Può provocare danni
irreversibili.

Se si avverte nelle orecchie un rumore
tamburellante, abbassare il volume o interrompere
temporaneamente l’uso delle cuffie.
Batterie del telecomando
Precauzioni

L’installazione non corretta potrebbe causare perdite,
corrosione ed esplosione delle batterie.

Per la sostituzione, utilizzare soltanto batterie di tipo
uguale o equivalente.

Non mischiare batterie vecchie e nuove.

Non mischiare tipi diversi di batterie (come batterie
alcaline e al manganese).

Non usare batterie ricaricabili (Ni-Cd, ecc.).

Non bruciare o rompere le batterie.

Non esporre le batterie a calore eccessivo, ad
esempio luce del sole, fiamme libere o simili.

Smaltire correttamente le batterie.

Rimuovere la batteria dall’unità quando non la si
utilizza per periodi prolungati per prevenire perdite,
corrosioni ed esplosioni.
OLED TV
Dichiarazione di conformità (DoC)
“Con la presente, Panasonic Corporation dichiara che
questo televisore è conforme ai requisiti fondamentali e
ad altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/UE.”
Se si desidera ricevere una copia della dichiarazione
di conformità originale di questo televisore, visitare il
seguente sito Web:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Rappresentante autorizzato:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, D-22525 Amburgo, Germania
La banda 5,15 – 5,35 GHz di LAN wireless
è limitata al funzionamento in interni solo nei
seguenti paesi.
Austria, Belgio, Bulgaria, Repubblica Ceca, Danimarca,
Estonia, Francia, Germania, Islanda, Italia, Grecia,
Spagna, Cipro, Lettonia, Liechtenstein, Lituania,
Lussemburgo, Ungheria, Malta, Paesi Bassi, Norvegia,
Polonia, Portogallo, Romania, Slovenia, Slovacchia,
Turchia, Finlandia, Svezia, Svizzera, Croazia
Alimentazione a radiofrequenza massima trasmessa
nelle bande di frequenza
Tipo di wireless
Banda di
frequenza
EIRP massima
LAN wireless
2 412-2 472 MHz 20 dBm
5 150-5 250 MHz 23 dBm
5 250-5 350 MHz 23 dBm
5 470-5 725 MHz 23 dBm
Bluetooth 2 402-2 480 MHz 9 dBm
Italiano
9
Accessori
Accessori standard
Telecomando
(pag. 21)

N2QAYB001178
Piedistallo
(pag. 10)
Morsetto per cavi
(pag. 12)
Morsetto per cavi (2)
(pag. 11)
Fascetta per cavi (3)
(pag. 12)
Batterie (2)

R6
(pag. 22)
Istruzioni per l’uso
Garanzia pan-europea

Gli accessori potrebbero non essere forniti
insieme. Prestare attenzione a non gettarli via
accidentalmente.
Italiano
10
Installazione del
televisore
Piedistallo
Vite di montaggio (4)
M4 × 15
Coperchio piedistallo
Operazioni preliminari

Non afferrare la parte dello schermo.

Accertarsi di non graffiare o rompere il televisore.

Non posizionare temporaneamente il televisore sul
pavimento o su un tavolo.
Montaggio del piedistallo

Inserire il piedistallo fissandolo saldamente, altrimenti
potrebbe staccarsi quando si installa l‘apparecchio TV.

Non assemblare il piedistallo in modi diversi da quelli
specificati di seguito.
A
B
Italiano
11
Collegamento dei cavi
Rimozione del rivestimento dei terminali

Assicurarsi di rimuovere il rivestimento dei terminali
prima di connettere o disconnettere i cavi.

Una volta completati i collegamenti, fissare il
rivestimento dei terminali/coperchio del piedistallo.
(pag. 13)
Rivestimento dei
terminali
Collegamento dell’antenna e
dell’attrezzatura esterna (
pag
. 15)
Sistemazione cavo
Fissare i cavi utilizzando l’apposita fascetta per cavi,
eseguire il collegamento con la TV e installare il
rivestimento dei terminali/coperchio del piedistallo.

Il rivestimento dei terminali/coperchio del piedistallo
potrebbe non essere collegato a seconda del numero
di cavi.
Fissaggio del cavo di alimentazione di rete
con il morsetto per cavi
Fissare il morsetto per cavi
Inserire il morsetto per cavi in un foro
Foro
Avvolgere i cavo
Impostare
Per sganciare:
Tenere premuta la linguetta
Linguetta
Per rimuovere dal televisore:
Spingere entrambi i fermagli laterali
Fermagli
Italiano
12
Fissare i cavi utilizzando la fascetta
Fissare la fascetta per cavi
Inserire la fascetta per cavi in un foro
Foro
Avvolgere i cavi
Ganci
Infilare la punta nei ganci
Per allentare:
Bottone
Tenere premuto il bottone
Per rimuovere dal televisore:
Spingere entrambi i fermagli laterali
Fermagli
<Esempio>
Morsetto per cavi

Se necessario, fissare i cavi.

Se si usa l’accessorio opzionale, attenersi alle
istruzioni del manuale di montaggio delle opzioni per
fissare i cavi.
Italiano
13
Fissaggio del rivestimento dei terminali/
coperchio del piedistallo

Prestare attenzione a non comprimere i cavi tra il
televisore e il rivestimento dei terminali/coperchio del
piedistallo.

In casi di utilizzo della porta USB 2, USB 3, AV
IN, DIGITAL AUDIO OUT, HDMI3 o HDMI4 non
è possibile fissare il rivestimento dei terminali.
Conservare il rivestimento rimosso per l’utilizzo in un
secondo momento.

Non applicare carico sul rivestimento dei terminali/
coperchio del piedistallo.
Rivestimento dei
terminali
C
Italiano
14
C
Per rimuovere dal televisore:
C
Rimozione del piedistallo
Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o
si reimballa il televisore, assicurarsi di rimuovere il
piedistallo completando le procedure seguenti.
1
Rimuovere il coperchio piedistallo
.
2
Rimuovere le viti di montaggio
dal piedistallo.
3 Estrarre il piedistallo dal televisore.
Italiano
15
Installazione della
staffa di montaggio
a parete
Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare
la staffa di montaggio a parete raccomandata.

Fori per l’installazione della staffa di montaggio a
parete
Parte posteriore del televisore
a
b
Modello da 55”
a: 400 mm
b: 300 mm
Modello da 65”
a: 400 mm
b: 400 mm
(Vista laterale)
Profondità della vite
minimo: 23 mm
massimo: 28 mm
Diametro: M6
Vite per il montaggio del televisore alla
staffa di montaggio a parete (non in
dotazione con il televisore)
Avvertenza

L’utilizzo di staffe di montaggio a parete diverse o
l’installazione di una staffa di montaggio a parete per
conto proprio comporta il rischio di lesioni personali
e il danneggiamento del prodotto. Per mantenere le
prestazioni e la sicurezza dell’apparecchio, richiedere
al rivenditore o all’installatore di fissare le staffe al
muro. Qualsiasi danno causato da un’installazione
eseguita in assenza di un installatore qualificato
invaliderà la garanzia.

Leggere attentamente le istruzioni in dotazione con
gli accessori opzionali e accertarsi di seguire tutte
le procedure necessarie per evitare la caduta del
televisore.

Maneggiare con cura il televisore durante
l’installazione, in modo che non subisca colpi o venga
sottoposto a forze che potrebbero danneggiarlo.

Fare attenzione quando si fissano le staffe alla
parete. Prima di attaccare le staffe, accertarsi sempre
che non siano presenti cavi elettrici o tubi nella
parete.

Se si decide di non utilizzare più il televisore,
smontarlo dal supporto di sospensione per evitare il
rischio di cadute e conseguenti lesioni.
Collegamenti

I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti
con questo televisore.

Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa
di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi
cavo.

Verificare che il tipo di terminale e le spine del cavo
siano corretti per il collegamento.

Usare un cavo conforme HDMI completamente
allacciato.

Tenere il televisore lontano dalle apparecchiature
elettriche (apparecchiature video, ecc.) o
apparecchiature con un sensore a infrarossi; in
caso contrario, potrebbero verificarsi distorsioni di
immagini/audio o interferenze nel funzionamento
dell’altra apparecchiatura.

Leggere anche il manuale del componente che viene
collegato.
Terminali
2
3
4
5
6
7
1
8
910
11 12
1 Targhetta del nome del modello
2 Alloggiamento CI 1 - 2
(pag. 20)
3 Presa cuffie / Subwoofer (pag. 19, 20)
4 HDMI1 - 2 (pag. 17, 18, 19)
5 Porta USB 1
Questo simbolo indica che il dispositivo
funziona in modalità CC.
Italiano
16
6 Terminale terrestre / cavo (pag. 16)
7 Terminale satellitare
(pag. 16)
8 Terminale ETHERNET
(pag. 18)
9 Porta USB 2- 3
Questo simbolo indica che il dispositivo
funziona in modalità CC.
10
HDMI3 - 4
11
INGRESSO AV (COMPONENT / VIDEO) (pag. 19)
12
DIGITAL AUDIO (pag. 19)




(pag. 18)
Collegamenti di base
Cavo di alimentazione




Fascetta per cavi







Antenna

Cavo




Collegamento satellite


Sintonizz. Doppio (DiSEqC)



Sintonizz. Doppio (Sistema cavo singolo)



Sintonizz. Singolo








Italiano
17
Collegamento server DVB-via-IP
Questo televisore può essere configurato come server
DVB-via-IP per fornire la trasmissione in streaming
a un altro televisore che supporti la funzione client
DVB-via-IP o a dispositivi compatibili SAT>IP.
TV
Cavo LAN (schermato)

Usare il cavo LAN (STP) schermato a doppino
ritorto.
Hub / router
Client DVB-via-IP (Panasonic TV, ecc.)

A seconda delle condizioni di rete e della
trasmissione, questa funzione potrebbe non essere
disponibile.

La funzione del sintonizzatore doppio (guardare o
registrare 2 programmi contemporaneamente, ecc.)
non è disponibile quando si utilizza la funzione server
DVB-via-IP.

Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per
criterio > Funzioni > DVB-via-IP).
Collegamento client DVB-via-IP
Questo televisore è dotato di funzione client DVB-via-IP
e può essere collegato a un server DVB-via-IP o a
server compatibili SAT>IP per ricevere la trasmissione
in streaming.

Si consiglia di collegare il server DVB-via-IP con un
cavo LAN.
Connessione cablata
TV
Cavo
Cavo LAN (schermato)

Usare il cavo LAN (STP) schermato a doppino
ritorto.
Server DVB-via-IP
Cavo RF
Antenna terrestre
Parabola satellitare
Connessione wireless
Cavo
LAN wireless incorporata (Parte posteriore del
televisore)
Punto di accesso
Server DVB-via-IP
Cavo RF
Antenna terrestre
Parabola satellitare

A seconda delle condizioni di rete e della
trasmissione, questa funzione potrebbe non essere
disponibile.

Per informazioni sui collegamenti, consultare il
manuale del server DVB-via-IP.

Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per
criterio > Funzioni > DVB-via-IP).
Dispositivi AV
Registratore DVD / Registratore Blu-ray,
ecc.
TV
Cavo
Cavo RF
Cavo HDMI
Registratore DVD / Registratore Blu-ray, ecc.
Antenna terrestre
Italiano
18
Decoder
TV
Cavo
Cavo HDMI
Decoder
Rete
Per utilizzare i servizi Internet, è necessario un ambiente
di rete a banda larga.

Se non si dispone di servizi di rete a banda larga,
rivolgersi al rivenditore per assistenza.

Preparare l’ambiente Internet per la connessione
cablata o wireless.

L’impostazione della connessione di rete si avvierà al
primo utilizzo del televisore. (pag. 23)
Connessione cablata
TV
Ambiente Internet
Cavo LAN (schermato)

Usare il cavo LAN (STP) schermato a doppino
ritorto.
Connessione wireless
Ambiente
Internet
LAN wireless incorporata (Parte posteriore del
televisore)
Punto di accesso
Collegamenti di dispositivi
compatibili 4K / HDR
TV
Cavo HDMI
Dispositivo compatibile 4K / HDR

Collegare l’apparecchiatura compatibile con 4K a
un terminale HDMI utilizzando un cavo compatibile
con 4K: sarà così possibile visionare il contenuto in
formato 4K.

La funzione HDR non aumenta il picco di luminosità
effettivo dello schermo del televisore.
[Impostazione auto HDMI] (menu Funzioni)
Riproduce l’immagine con maggiore precisione
con la gamma di colori espansa quando si collega
l’apparecchiatura compatibile con 4K. Selezionare la
modalità a seconda del’apparecchiatura.
[Modalità1]:
Per una migliore compatibilità. Impostare su
[Modalità1] se l’immagine o il suono nell’ingresso
HDMI non è riprodotto correttamente.
[Modalità2]:
Per l’apparecchiatura compatibile con 4K che ha la
funzione di riprodurre l’immagine con precisione con
la gamma di colori espansa

Per cambiare la modalità
1. Selezionare la modalità di ingresso HDMI del
componente selezionato.
2. Visualizzare il menu e selezionare [Impostazione
auto HDMI] (menu Funzioni).

Per informazioni sul formato valido, consultare
[eHelp] (Ricerca per criterio > Visione > Risoluzione
4K > Impostazione auto HDMI).
Italiano
19
Altre connessioni
Lettore DVD
(apparecchiatura COMPONENTE)
TV
(Visione)
(Ascolto)
Cavo audio (schermato)
Cavo componente video (schermato)
Lettore DVD
Videocamera / Console di gioco
(apparecchiatura VIDEO)
TV
(Visione)
(Ascolto)
Cavo audio (schermato)
Cavo video composito (schermato)
Videocamera / Console di gioco
Amplificatore (per l’ascolto con i diffusori
esterni)

Per fruire del suono multicanale dall’apparecchiatura
esterna (ad esempio Dolby Digital 5.1ch), collegare
l’apparecchiatura all’amplificatore. Per informazioni
sui collegamenti, leggere i manuali di istruzioni del
componente e dell’amplificatore.
TV
Cavo HDMI
Amplificatore con sistema di diffusori
Apparecchiature esterne (lettore DVD, ecc.)

Utilizzare HDMI2 per collegare il televisore a un
amplificatore dotato della funzione ARC (Audio
Return Channel).
Se si collega ad un amplificatore senza funzione
ARC, utilizzare il terminale DIGITAL AUDIO.
TV
Cavo ottico
INGRESSO DIGITAL AUDIO
ad esempio Amplificatore con sistema di diffusori
Cuffia

Per utilizzare gli auricolari, impostare [Uscita
terminale cuffie] su [Cuffie].

Per informazioni sulle impostazioni dell’uscita delle
cuffie, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio >
Impostazioni > Audio).
TV
(minispina stereo da 3,5 mm)
Italiano
20
Subwoofer

Per utilizzare un subwoofer, impostare [Uscita
terminale cuffie] su [Subwoofer].

Per informazioni sulle impostazioni dell’uscita delle
cuffie, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio >
Impostazioni > Audio).
TV
Cavo audio (minispina stereo 3,5 mm
- presa pin audio)
Common Interface

Prima di inserire o rimuovere il modulo CI, spegnere
il televisore mediante l’interruttore di accensione /
spegnimento principale.

Se la smart card e il modulo CI formano un
unico gruppo, inserire prima il modulo CI e
successivamente la smart card nel modulo CI.

Inserire o rimuovere il modulo CI completamente
nella direzione corretta illustrata.

Normalmente appaiono i canali criptati. (i canali
visibili e le relative funzioni dipendono dal modulo CI).
Se i canali criptati non vengono visualizzati
[Common Interface] nel menu Funzioni

Sul mercato potrebbero essere disponibili moduli
CI con versioni del firmware obsolete, che non
sono totalmente interoperabili con questo televisore
CI+ v1.4. In questo caso, rivolgersi al fornitore dei
contenuti.

Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per
criterio > Funzioni > Common Interface), leggere il
manuale di istruzioni del modulo CI o contattare il
fornitore dei contenuti.

Assicurarsi di rimuovere la scheda del modulo
CI, ecc. prima di procedere alla riparazione, al
trasferimento o allo smaltimento.
TV
Modulo CI
HDD USB (per registrazione)

Usare la porta USB 1 per la connessione dell’HDD
USB.

Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per
criterio > Registrazione).
VIERA Link

Usare HDMI1 - 4 per la connessione di VIERA Link.

Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per
criterio > Funzioni > VIERA Link “HDAVI Control™”).
Italiano
21
Identificazione dei
comandi
Telecomando
1 [ ]: Accende o spegne il televisore (o imposta la
modalità stand-by)
2 PICTURE

Modifica la modalità di visualizzazione.
3 [Menu principale]

Premere per accedere ai menu Immagine, Audio,
Rete, Timer, Funzioni, Guida, ecc.
4 Pulsante Televideo
5 Informazioni

Per visualizzare le informazioni sui canali e sui programmi.
6 Netflix

Per accedere direttamente al servizio NETFLIX.

Per usufruire appieno di questa funzione, è
necessario un ambiente di rete a banda larga.

Questo servizio potrebbe essere interrotto o
modificato senza preavviso.
7 OK

Per confermare le selezioni e le scelte.

Premere dopo aver selezionato le posizioni dei
canali per cambiare velocemente canale.
8 [Menu opzioni]

Impostazioni semplici delle opzioni per
visualizzazione, audio, ecc.
9 Tasti colorati
(rosso-verde-giallo-blu)

Utili per selezionare, scorrere e utilizzare varie funzioni.
10
Volume Su / Giù
11
Tasti numerici

Per cambiare i canali e le pagine Televideo.

Per impostare i caratteri.

Per accendere il televisore quando è nella modalità
Standby.
12
[eHelp]

Per visualizzare [eHelp] (Istruzioni per l’uso
integrate).
13
[La mia App]

Assegna un’applicazione preferita. Dopo
l’impostazione, avviare l’applicazione facilmente
premendo questo pulsante.

Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per
criterio > Home > Apps).
14
Selezione della modalità di ingresso

TV - per selezionare la modalità DVB-S / DVB-C /
DVB-T / DVB-via-IP / Analogica.

AV - per selezionare la modalità d’ingresso AV
dalla lista di selezione ingresso.
15
APPS

Per visualizzare [Apps] (lista delle applicazioni).
16
Sottotitoli

Per visualizzare i sottotitoli.
17
Esci

Torna alla schermata di visualizzazione normale.
18
HOME

Per visualizzare [Home].

Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per
criterio > Leggere prima > Funzionalità).
19
Guida TV

Per visualizzare la Guida elettronica dei
programmi.
20
Tasti dei cursori

Per effettuare le selezioni e le regolazioni.
21
Indietro

Per tornare al menu / pagina precedente.
22
Canale Su / Giù
23
Silenziamento audio On / Off
24
Ultima visualizzazione

Per passare all’ultimo canale o all’ultima modalità
di ingresso visualizzati.
Italiano
22
25
Controllo dei contenuti, componente collegato,
ecc.
Installazione / rimozione delle batterie
Tirare per aprire
Gancio
Fare attenzione alla
polarità corretta (+ o -)
Chiudere
Indicatore / Pannello di controllo

Quando si premono i pulsanti 4, 5, 6, sul lato destro
dello schermo viene visualizzata la guida del pannello
di controllo per 3 secondi per evidenziare il tasto
premuto.
5
6
7
4
1 2,3
Lato posteriore del televisore
1 LED di accensione
Rosso:
Standby
Verde:
Attivato
A seconda della luminosità dell'ambiente,
regola automaticamente la luminosità del
LED, in modo da migliorare la qualità di
visualizzazione.
Arancione:
Standby con alcune funzioni (registrazione,
ecc.) attive o manutenzione del pannello in
corso

Il LED lampeggia quando il televisore riceve un
comando dal telecomando.
2 Sensore ambientale

Rileva la luminosità per regolare la qualità delle
immagini quando [Sensore ambientale] nel menu
Immagine è impostata su [On].
3 Ricevitore dei segnali del telecomando

Non posizionare oggetti tra il telecomando e il
sensore del telecomando del televisore.
4 Selezione della modalità di ingresso

Premere ripetutamente fino a quando viene
visualizzata la modalità desiderata.
[Menu principale]

Tenere premuto per circa 3 secondi per
visualizzare il menu principale.
OK (nel sistema dei menu)
5 Canale Su / Giù

Cursore Su / Giù (nel sistema dei menu)
6 Volume Su / Giù

Cursore a sinistra / a destra (nel sistema dei menu)
7 Interruttore di accensione / spegnimento
principale

Utilizzare per attivare e disattivare l’alimentazione
principale.

Per spegnere completamente l’apparecchio,
è necessario estrarre la spina dalla presa di
corrente.

[
]: Standby / Accensione
Manutenzione del pannello
Assicurarsi di spegnere l’apparecchio TV con il
telecomando per effettuare interventi di manutenzione
del pannello. Durante la manutenzione del pannello, il
LED diventa arancione.
Durante la manutenzione del pannello, evitare di toccare
lo schermo o di premere la superficie dello schermo (ad
esempio, di passare un panno sullo schermo o altro).
Esistono due tipi di manutenzione:
La normale manutenzione si avvia automaticamente
e dura circa 10 minuti.
La manutenzione ordinaria dura circa 80 minuti.
Se è necessaria la manutenzione ordinaria, viene
visualizzato il messaggio sullo schermo dopo aver
spento il televisore con il telecomando. Seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
Durante la manutenzione del pannello, per
alcuni istanti viene visualizzata una linea bianca
orizzontale sullo schermo. Ciò non è sintomo di un
malfunzionamento.

Per informazioni sulla manutenzione del pannello,
fare riferimento a [eHelp] (Ricerca per criterio >
Visione > Per ottenere immagini ottimali >
Impostazioni schermo).
Italiano
23
Prima
sintonizzazione
automatica
La prima volta che viene acceso, il televisore esegue
automaticamente la ricerca dei canali disponibili e
mostra le opzioni di impostazione.

L’esecuzione di questi passaggi non è necessaria se
la sintonizzazione è stata eseguita dal rivenditore.

Completare i collegamenti (pag. 15 - 20) e le
impostazioni (se necessario) del componente
collegato prima di avviare la sintonizzazione
automatica. Per informazioni sulle impostazioni
dell’apparecchiatura collegata, leggere il relativo
manuale.
1 Collegare il televisore alla presa di
corrente e accenderlo

L’operazione richiede alcuni secondi.
2 Selezionare le seguenti opzioni
Impostare ciascuna opzione seguendo le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
Esempio:
Seleziona l’ambiente di utilizzo.
Casa Negozio
Modalità di utilizzo del telecomando
Spostare il cursore
Accedere all’opzione / memorizzare
l’impostazione
Tornare all’opzione precedente (se
disponibile)
Selezionare la lingua
Selezionare il paese
Selezionare [Casa]
Selezionare [Casa] per l’uso in ambiente domestico.

[Negozio] è per la visualizzazione in negozio.

Per modificare l’ambiente di utilizzo in un secondo
momento, sarà necessario ripristinare tutte le
impostazioni accedendo a Impostazioni originali.
Impostazione della connessione di rete

A seconda del paese selezionato, selezionare la
regione o memorizzare il numero PIN di sicurezza
bambini (non è possibile memorizzare “0000”).
Spuntare la modalità del segnale del televisore da
sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP]

La schermata Sintonizzazione automatica varia a
seconda del paese e della modalità del segnale
selezionati.

[Configurazione antenna DVB-S]
Assicurarsi che le connessioni satellitari siano
completate (pag. 16) e selezionare la modalità
sintonizzatore ([Sintonizz. Doppio] / [Sintonizz.
Singolo]).

[Impostazioni rete DVB-C]
Normalmente impostare [Frequenza] e [ID di rete] su
[Auto].
Se [Auto] non è visualizzato o se necessario,
immettere [Frequenza] e [ID di rete] specificati dal
fornitore del servizio via cavo con i tasti numerici.
La sintonizzazione automatica è ora
completata e il televisore è pronto
per la visione dei programmi TV.
Se la sintonia non riesce, verificare che la rete, il cavo
RF e il cavo satellite siano collegati, quindi seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
Nota

Il televisore entra in modalità Standby quando non
vengono eseguite operazioni per 4 ore se [Standby
automatico] nel menu Timer è impostato su [On].

Il televisore entra in modalità Standby quando non
è ricevuto alcun segnale e nessuna operazione è
eseguita per 10 minuti se [Standby No Segnale] nel
menu Timer è impostato su [On].

Per sintonizzare nuovamente tutti i canali
[Sintonia automatica] in [Menu sintonia] (menu
Funzioni)

Per aggiungere la modalità del segnale del televisore
in un secondo momento
[Aggiungi segnale TV] in [Menu sintonia] (menu
Funzioni)

Per inizializzare tutte le impostazioni
[Impostazioni originali] in [Menu sistema]
(menu Funzioni)
Italiano
24
Visione dei
programmi TV
1 Accendere il televisore
(TV)
o
(telecomando)

Accendere il televisore usando l’interruttore di
accensione / spegnimento.
(pag. 22)
2 Selezionare la modalità
Selezione TV
DVB-S
DVB-C
DVB-T
DVB-via-IP
Analogico

Le modalità selezionabili dipendono dai canali
memorizzati.
3 Selezionare un canale
su
giù
o

Per selezionare un numero di canale composto da 2
o più cifre, ad esempio 399
Come utilizzare
eHelp
[eHelp] contiene le istruzioni per l’uso integrate nel
televisore e fornisce una spiegazione più dettagliata per
capire meglio ciascuna funzione.
1 Visualizzare [eHelp]
o
[Aiuto] [eHelp]

Se dopo l’accensione del televisore è già stato
eseguito l’accesso a [eHelp], viene visualizzata la
schermata di conferma, tramite la quale è possibile
decidere se andare alla [Prima pagina] o alla [Ultima
pagina visualizzata].
2 Selezionare il menu
selezionare
accedere

Per accedere a [Come utilizzare]
(Verde)
[Ricerca per parola chiave]:
Ricerca nel contenuto di eHelp tramite parola chiave.
[Ricerca per criterio]:
Ricerca di ciascun argomento nel contenuto di eHelp.
[Supporto]:
Accesso alle informazioni di supporto (Domande
frequenti, ecc.).
3 Selezionare l’opzione
Esempio:
selezionare
accedere
Italiano
25

Per tornare alla schermata precedente / al campo
precedente

Per scorrere la descrizione (se più lunga di 1 pagina)
mentre la descrizione è evidenziata

Per aprire la schermata di riferimento (
)

Per visualizzare il menu associato alla descrizione
(solo per alcune descrizioni)
(Rosso)

Per verificare le funzionalità di questo televisore
Ricerca per criterio > Leggere prima > Funzionalità
Italiano
26
Domande e risposte
Prima di richiedere una riparazione o assistenza, seguire
queste semplici istruzioni per risolvere il problema.

Per i dettagli, consultare [eHelp] (Supporto > Domande e risposte).
Per la visualizzazione dell’immagine dopo l’accensione
della TV è necessario attendere qualche secondo

All’accensione della TV viene eseguita la regolazione del
pannello. Ciò non è sintomo di un malfunzionamento.
Il televisore non si accende

Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato al
televisore e alla presa di corrente.
Il televisore passa alla “modalità Standby”

Viene attivata la funzione di standby automatico di corrente.
Il telecomando non funziona o funziona a intermittenza

Le batterie sono installate correttamente? (pag. 22)

Il televisore è acceso?

Le batterie potrebbero essere scariche. Sostituirle con nuove.

Puntare direttamente il telecomando verso il ricevitore
dei segnali del telecomando del televisore (entro
una distanza di circa 7 m e a un’angolazione di circa
30 gradi dal ricevitore dei segnali).

Posizionare il televisore lontano dalla luce diretta
del sole o in modo tale che altre sorgenti di luce
intensa non colpiscano il ricevitore dei segnali del
telecomando del televisore.
Non vengono visualizzate immagini

Verificare che il televisore sia acceso.

Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato al
televisore e alla presa di corrente.

Accertarsi che sia stata selezionata la modalità di
ingresso corretta.

Verificare che le impostazioni di [AV]
([COMPONENT] / [VIDEO]) in [Selezione ingresso]
corrispondano al segnale in uscita del componente esterno.

[Livello di illuminazione], [Contrasto], [Luminosità] o
[Colore] nel menu Immagine è impostato al minimo?

Accertarsi che tutti i cavi e i collegamenti siano
correttamente inseriti.
Viene visualizzata un’immagine insolita

Questo televisore ha un test automatico incorporato.
Consente la diagnosi dei problemi di immagine o audio.
[TV auto test.] (menu Guida)

Spegnere il televisore con l’interruttore principale di
accensione / spegnimento e riaccenderlo.

Se il problema persiste, inizializzare tutte le impostazioni.
[Impostazioni originali] in [Menu sistema]
(menu Funzioni)
L’immagine o il suono dal componente esterno è
insolito quando il componente è collegato tramite HDMI

Impostare [Impostazione auto HDMI] (menu Funzioni)
su [Modalità1]
(pag. 18)
Alcune parti del televisore si surriscaldano

Alcune parti del televisore possono surriscaldarsi.
Questi aumenti di temperatura non causano alcun
problema in termini di prestazioni o qualità.
Quando è spinto con un dito, il pannello dello
schermo si sposta leggermente ed emette un suono

Il pannello è stato realizzato in modo da presentare
un piccolo spazio intorno che evita danni al pannello
stesso. Ciò non è sintomo di un malfunzionamento.
Come richiedere informazioni

Si prega di contattare il rivenditore locale Panasonic
per richiedere assistenza.
Nel caso in cui richiediate informazioni da un luogo
diverso da quello in cui si trova il televisore, non
saremo in grado di fornire risposte in merito al
contenuto che richiede una conferma visiva per
potere eseguire la connessione, ecc. del televisore.
Il LED diventa arancione

Potrebbe essere in corso la procedura di manutenzione del
pannello.
Il LED diventa di nuovo arancione in modalità standby,
quando l’apparecchio TV viene acceso/spento prima del
completamento della manutenzione del pannello.
(Assicurarsi di spegnere l’apparecchio TV con il telecomando
per effettuare interventi di manutenzione del pannello.)

Durante la manutenzione del pannello, evitare di toccare
lo schermo o di premere la superficie dello schermo (ad
esempio, di passare un panno sullo schermo o altro).

Per maggiori informazioni
“Manutenzione del pannello” (pag. 22)
La notifica di manutenzione del pannello compare allo
spegnimento del televisore con l’interruttore di accensione/
spegnimento standby del relativo telecomando.

Eseguire la manutenzione del pannello. Per avviare
la manutenzione del pannello, selezionare [Spegnere
il televisore] e premere il tasto OK.

La manutenzione del pannello si interrompe
selezionando [Non avviare manutenz. pannello] o
spegnendo il televisore mentre compare la notifica.
La notifica compare di nuovo al successivo
spegnimento del televisore con l’interruttore di
accensione/spegnimento standby del telecomando.

Per maggiori informazioni
“Manutenzione del pannello” (pag. 22)
In modalità Standby viene visualizzata una riga
orizzontale bianca.

Una riga orizzontale bianca può comparire
temporaneamente sullo schermo per regolare il
pannello. Ciò non è sintomo di un malfunzionamento.
Italiano
27
Manutenzione
Staccare innanzitutto la spina del cavo
di alimentazione dalla presa di corrente.
Pannello dello schermo, mobile,
piedistallo
Manutenzione ordinaria:
Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire
delicatamente la superficie del pannello dello schermo,
del mobile o del piedistallo con un panno morbido.
Per lo sporco più ostinato:
(1) Rimuovere innanzitutto la polvere dalla superficie.
(2) Inumidire un panno morbido con acqua pulita o con
un detergente neutro diluito (1 parte di detergente
per 100 parti d’acqua).
(3) Strizzare bene il panno. (prestare attenzione onde
evitare infiltrazioni di liquidi all’interno del televisore,
poiché possono causare guasti).
(4) Strofinare con il panno inumidito e rimuovere lo
sporco ostinato.
(5) Infine, asciugare completamente.
Precauzioni

Non utilizzare panni ruvidi e non strofinare con
eccessiva intensità. In caso contrario, si potrebbe
graffiare la superficie.

Evitare il contatto di insettifughi, solventi, diluenti o
altre sostanze volatili con le superfici del prodotto.
In caso contrario, la qualità delle superfici potrebbe
deteriorarsi oppure la vernice potrebbe staccarsi.

Sulla superficie del pannello dello schermo è stato
impiegato un trattamento speciale, che potrebbe
essere facilmente danneggiato. Prestare attenzione a
non intaccare o graffiare la superficie con le unghie o
con altri materiali duri.

Non lasciare che il mobile e il piedistallo vengano a
contatto con sostanze in gomma o PVC per periodi di
tempo prolungati. La qualità della superficie potrebbe
deteriorarsi.
Spina del cavo di alimentazione
Pulire a intervalli regolari la spina del cavo di
alimentazione con un panno asciutto. L’umidità e la
polvere potrebbero causare un incendio o scosse
elettriche.
Dati tecnici
TV
Modello n.
Modello da 55”
:
TX-55GZ1500E
Modello da 65”
:
TX-65GZ1500E
Dimensioni (L × A × P)
Modello da 55”
1 228 mm × 783 mm × 310 mm (con piedistallo)
1 228 mm × 744 mm × 62 mm (solo televisore)
Modello da 65”
1 449 mm × 907 mm × 310 mm (con piedistallo)
1 449 mm × 868 mm × 62 mm (solo televisore)
Peso
Modello da 55”
29,0 kg netti (con piedistallo)
22,5 kg netti (solo televisore)
Modello da 65”
35,0 kg netti (con piedistallo)
28,5 kg netti (solo televisore)
Alimentazione
CA 220-240 V, 50 / 60 Hz
Pannello
Pannello OLED
Audio
Uscita diffusore
50 W (10 W × 2 + 15 W × 2)
Cuffia / Subwoofer
1 mini spinotto stereo jack da 3,5 mm
Terminali di collegamento
Ingresso AV (COMPONENTE / VIDEO)
VIDEO
1 spinotto jack
1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R
2 spinotti jack
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (inclusa la sincronizzazione)
P
B/CB, PR/CR
±0,35 V[p-p]
Italiano
28
Ingresso HDMI 1 / 2 / 3 / 4
Connettori di TIPO A
HDMI1 / 3 / 4:
4K, Tipo di contenuto, Deep Colour, x.v.Colour™
HDMI2:
4K, Tipo di contenuto, Audio Return Channel,
Deep Colour, x.v.Colour™

Questo televisore supporta la funzione “HDAVI
Control 5”.
Alloggiamento scheda
Alloggiamento Common Interface (conforme a
CI Plus) × 2
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
USB 1 / 2 / 3
USB 1: CC
5 V, Max. 900 mA [USB
supervelocità (USB 3.0)]
USB 2 / 3: CC 5 V, Max. 500 mA [USB ad alta
velocità (USB 2.0)]
Uscita DIGITAL AUDIO
PCM / Dolby Audio, fibra ottica
Sistemi di ricezione / Nome banda
DVB-S / S2
Servizi digitali satellitari (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265))
Gamma frequenze del ricevitore - da 950 MHz a
2 150 MHz
DiSEqC – Versione 1.0
DVB-C
Servizi digitali via cavo (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265))
DVB-T / T2
Servizi digitali terrestri (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265))
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIA)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIA)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Iperbanda)
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Riproduzione dei nastri NTSC con alcuni
videoregistratori PAL (VCR)
M.NTSC
Riproduzione con i videoregistratori M.NTSC
(VCR)
NTSC (solo ingresso AV)
Riproduzione con i videoregistratori NTSC (VCR)
Ingresso parabola satellitare
Femmina tipo F 75 : × 2
Ingresso antenna
VHF / UHF
Condizioni di funzionamento
Temperatura
0 °C – 35 °C
Umidità
20% – 80% RH (senza condensa)
LAN wireless incorporata
Conformità agli standard e gamma di frequenza
*
1
IEEE802.11a/n/ac
5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz,
5,660 GHz – 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz – 2,472 GHz
Sicurezza
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit/128 bit)
Tecnologia wireless Bluetooth
*
2
Conformità agli standard
Bluetooth 4.2
Intervallo di frequenze
2,402 GHz – 2,480 GHz
*
1:
La frequenza e il canale variano a seconda del
paese.
*
2:
Non tutti i dispositivi compatibili con la tecnologia
Bluetooth sono disponibili su questo televisore.
È possibile utilizzare fino a 5 dispositivi
contemporaneamente.
Italiano
29
Nota

Dati tecnici e design sono soggetti a modifiche
senza preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono
approssimativi.

Per informazioni sul consumo, sulla risoluzione
dello schermo, ecc., fare riferimento alla scheda
Informazioni sul prodotto.

Per informazioni sul software open source, consultare
[eHelp] (Ricerca per criterio > Leggere prima > Prima
dell’uso > Licenza).
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate
Solo per Unione europea e nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali
accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate
non devono essere smaltiti come rifiuti urbani ma deve essere effettuata una raccolta
separata.
Per un trattamento adeguato , recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi
invitiamo a consegnarli agli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel
vostro paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i
potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro
comune.
Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni ai sensi della
legislazione nazionale.
Note per il simbolo batterie (simbolo sotto):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo
caso è conforme ai requisiti indicati dalla direttiva per il prodotto chimico in questione.
Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-55GZ1500E, TX-65GZ1500E
è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed
al D.M. 27/08/1987 (par. 3, All.I).
Registrazione dell’utente
Il numero del modello e il numero di serie di questo prodotto si trovano sulla targhetta del nome del modello e
sull’etichetta del numero di serie situate sul pannello posteriore (con il rivestimento dei terminali rimosso). Scrivere
questo numero di serie nello spazio sottostante e conservare questo libretto e la ricevuta di acquisto come prova
attestante l’acquisto che potrebbe essere utile a identificarlo in caso di furto o perdita e ai fini della garanzia.
Modello No. Numero di serie
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2019
Italiano
TQB0E2871C
Stampato nella Repubblica Ceca
04-2019
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis
conservez-le en lieu sûr.
Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre
revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Français
Numéro de modèle
TX-55GZ1500E
TX-65GZ1500E
Mode d’emploi
Téléviseur OLED
Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous reporter
à [AIDE] (Mode d’emploi intégré).

Comment utiliser [AIDE] (p. 24)
(image : TX-65GZ1500E)
Français
Français
2
Table des matières
Sections à lire impérativement
Note importante ··················································· 3
Mesures de sécurité·············································· 5
Accessoires ························································ 9
Installation du téléviseur ·······································10
Installation de l’applique de support mural ················15
Raccordements···················································15
Identifier les commandes ······································21
Configuration automatique lors de la première utilisation
··23
Regarder la télévision ··········································24
Utilisation AIDE ···················································24
FAQ··································································26
Entretien····························································27
Caractéristiques ··················································27
Français
3
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface
ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales
ou des marques déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, et le
symbole double-D sont des marques déposées de Dolby
Laboratories.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Œuvre non publiée confidentielle.
Copyright © 2013-2015
Dolby Laboratories. Tous droits réservés
Le mot de marque Bluetooth
®
et les logos sont des
marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et
l’utilisation de ces marques par Panasonic Corporation
se fait sous licence.
DVB et les logos DVB sont des marques de commerce
de DVB Project.
x.v.Colour™ est une marque de commerce.
DiSEqC™ est une marque de commerce de EUTELSAT.

Pour plus d’informations sur les marques de
commerce, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par
objet > À lire en premier > Avant utilisation > Licence).
Sauf spécification contraire, les illustrations utilisées
dans ce mode d’emploi représentent le
TX-65GZ1500E.
Les illustrations présentées peuvent être différentes
selon le modèle.
Note importante
Ne pas faire s’afficher une partie
immobile de l’image pendant une longue
période
Dans ce cas, la partie immobile de l’image reste
faiblement visible sur l’écran (“rémanence”). Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement, ce phénomène n’est pas
couvert par la garantie.

Parties d’image immobiles typiques :
Images fixes affichées en continu au même endroit
(ex. numéro de chaîne, logo de chaîne, autres
logos ou image de titre, etc.)
Images fixes ou en mouvement
affichées dans le rapport de
format 4:3 ou 14:9, etc.
Jeux vidéo

Afin d’éviter la “rémanence d’image”, l’économiseur
d’écran peut être activé (le logo OLED se déplace)
ou le message à l’écran peut se déplacer après
quelques minutes si aucun signal n’est envoyé ou
aucune opération effectuée.

Définissez [Commande de Luminance du Logo] sur
[Maximum] pour éviter toute rémanence.
[AIDE] (Réglage > Image > Paramètres de l'écran >
Commande de Luminance du Logo)

Pour éviter toute rémanence, l’écran peut s’assombrir
lorsqu’une image fixe est affichée. Il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement. Le niveau de luminosité
précédent de l’écran est rétabli lorsqu’une image
active est affichée.

Veillez à éteindre le téléviseur avec la télécommande
pour procéder à l’entretien de l’écran. Pendant
l’entretien de l’écran, la LED est orange. (p. 22)
L’entretien fonctionne si nécessaire.

Définissez le format d’image sur [4:3 complet] pour
les images 4:3. Pour plus de détails, reportez-vous
à [AIDE] (Rechercher par objet > Visionnage > Pour
une image optimale).

Pour plus d’informations
“Entretien de l’écran” (p. 22)
Français
4
Note pour les fonctions DVB / Diffusion
de données / IPTV

Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes
DVB-T / T2 (d’août 2018) de la télévision numérique
terrestre (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265)), DVB-C de la transmission numérique
par câble (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265)), et de la transmission numérique par
satellite DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et
MPEG HEVC(H.265)).
Veuillez consulter votre revendeur local pour la
disponibilité des services DVB-T / T2 ou DVB-S dans
votre région.
Consultez votre prestataire de services câblés pour la
disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.

Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement
avec un signal qui ne correspond pas aux normes
DVB-T / T2, DVB-C ou DVB-S.

Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon
les pays, les régions, les diffuseurs, les fournisseurs
de services, les satellites et de l’environnement du
réseau.

Tous les modules IC ne fonctionnent pas
correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter
votre prestataire de services à propos des modules
IC disponibles.

Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas
correctement avec un module IC non homologué par
le prestataire de services.

Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon
le prestataire de services.

La compatibilité avec les futurs services n’est pas
garantie.
Les applis internet sont fournies par les prestataires
de services respectifs, elles peuvent être modifiées,
interrompues ou arrêtées à tout moment.
Panasonic n’assume aucune responsabilité et ne fournit
aucune garantie quant à la disponibilité ou la continuité
des services.
Panasonic ne garantit pas l’opération et les
performances de périphériques d’autres fabricants ;
et nous déclinons toutes responsabilités en cas
de dommages résultant de l’utilisation et/ou des
performances de ces périphériques d’autres fabricants.
Traitement des informations client
Certaines informations client telle que l’adresse IP de
l’interface réseau de votre appareil (ce téléviseur) seront
collectées dès que vous connectez votre téléviseur
connecté Panasonic (ce téléviseur) ou d’autres appareils
à Internet (extrait de notre politique de confidentialité).
Nous le faisons afin de protéger nos clients et l’intégrité
de notre service ainsi que pour protéger les droits ou
propriétés de Panasonic. Si vous souhaitez en savoir
plus sur le traitement de vos donnés dans ce contexte,
veuillez vous référer au texte complet de notre politique
de confidentialité à [AIDE] (Rechercher par objet >
Réseau > Configuration du réseau > Cond. de service
& param.)
Lorsque vous utilisez la fonction de connexion à
Internet de ce téléviseur après avoir accepté (dans
les juridictions où le consentement de l’utilisateur est
demandé pour collecter des informations personnelles
selon les lois sur la protection de la vie privé
applicables) ou en examinant les conditions générales
d’utilisation / la politique de confidentialité (ci-après
dénommées conditions générales etc.), les informations
du client sur l’utilisation de cette unité peuvent être
collectées et utilisées selon les conditions générales etc.
Pour de plus amples informations concernant les
conditions de service / la politique de confidentialité,
se référer à [AIDE] (Rechercher par objet > Réseau >
Configuration du réseau > Cond. de service & param.).
Les informations personnelles du client peuvent être
enregistrées sur ce téléviseur par l’organisme de
radiodiffusion ou le prestataire de l’application. Avant de
faire réparer, de céder ou de jeter ce téléviseur, effacer
toutes les informations enregistrées sur ce téléviseur
conformément à la procédure suivante.
[AIDE] (Rechercher par objet > Fonctions > Réglage
usine)
Les informations client peuvent être collectées par le
prestataire via une application fournie par des tiers sur
ce téléviseur ou sur un site internet. Veuillez confirmer
les conditions générales, etc. du prestataire au
préalable.
Panasonic ne peut être tenu responsable pour la
collecte ou l’utilisation des informations client via une
application fournie par un tiers sur ce téléviseur ou
sur un site internet.
Lors de la saisie de votre numéro de carte de crédit,
nom, etc., accordez une attention particulière à la
fiabilité du prestataire.
Les informations enregistrées peuvent l’être sur le
serveur, etc. du prestataire. Avant de faire réparer,
de céder ou de jeter ce téléviseur, assurez-vous
d’effacer les informations conformément aux
conditions générales, etc. du prestataire.
Français
5
L’enregistrement et la lecture de contenu sur cet
appareil ou sur tout autre appareil peuvent nécessiter
l’autorisation du propriétaire des droits d’auteur ou
d’autres droits de cette nature liés à ce contenu.
Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission,
ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout
droit, compétence ou intention d’obtenir une telle
permission en votre faveur. Il est de votre responsabilité
de vous assurer que l’utilisation de cet appareil ou de
tout autre appareil est conforme avec la législation
en vigueur sur les droits d’auteur dans votre pays.
Veuillez consulter cette législation pour obtenir de plus
amples informations sur les lois concernées et les
réglementations impliquées ou contactez le propriétaire
des droits d’auteur du contenu que vous souhaitez
enregistrer ou lire.
Ce produit est sous licence du portefeuille de brevets
AVC pour l’utilisation privée et non-commerciale par
un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo
conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/
ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un
consommateur engagé dans une activité privée et non-
commerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu
vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du
contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est ni ne sera
accordée implicitement pour tout autre usage.
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires
de MPEG LA, LLC.
Voir http://www.mpegla.com.
Ce symbole indique que le produit fonctionne avec une
tension de courant alternatif (CA).
Ce symbole indique un appareil électrique de classe II
ou à double isolation dans lequel le produit ne nécessite
aucun raccordement de sécurité à la terre électrique
(masse).
Transportez uniquement à la verticale.
Mesures de sécurité
Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de
dommages ou de blessure, veuillez respecter les
avertissements suivants :
Fiche et cordon d’alimentation
Avertissement
En cas d’anomalie, débranchez
immédiatement le cordon
d’alimentation.

Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous
CA
220 à 240 V, 50 / 60 Hz.

Insérez complètement la fiche du cordon
d’alimentation dans la prise de courant.

Pour éteindre l’appareil complètement, vous devez
débrancher la fiche de la prise de courant.
Par conséquent, la prise secteur doit être facilement
accessible à tout moment.

Débranchez le cordon d’alimentation lors du
nettoyage du téléviseur.

Ne touchez pas la fiche du cordon
d’alimentation avec les mains mouillées.

N’endommagez pas le cordon d’alimentation.
Ne posez pas d’objet lourd
sur le cordon.
Ne placez pas le cordon
près d’un objet à haute
température.
Ne tirez pas directement
sur le cordon. Tenez
la fiche du cordon
d’alimentation lorsque vous
le débranchez.
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon
branché à la prise de courant.
Ne tordez pas le cordon, ne le pliez pas
excessivement, ne l’étirez pas.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation
ou une prise de courant endommagée.
Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas son
propre cordon d’alimentation.
Français
6
Faites attention
Avertissement

Ne retirez pas les couvercles et
ne modifiez jamais le téléviseur
vous-même, car des pièces
sous tension sont accessibles
et il y a un risque d’électrocution
en l’absence des couvercles.
Aucune pièce réparable par
l’usager ne se trouve à l’intérieur
de l’appareil.

N’exposez pas le téléviseur
à la pluie ou à une humidité
excessive. Ne pas poser
sur l’appareil des récipients
pour l’eau, par exemple des
vases et ne pas exposer le
téléviseur à des projections
d’eau.

N’insérez aucun corps étranger dans l’appareil à
travers les orifices d’aération.

Si le téléviseur est utilisé dans un endroit où des
insectes peuvent facilement entrer à l’intérieur.
Il est possible que des insectes tels que de petites
mouches, araignées, fourmis, etc., entrent dans le
téléviseur et puissent l’endommager ou se retrouver
piégées dans une partie visible du téléviseur, par
exemple l’écran.

Si le téléviseur est utilisé dans un environnement où il
y a de la poussière ou de la fumée.
Il est possible que des particules de poussière/
fumée entrent dans le téléviseur par les fentes
d’aération pendant son fonctionnement normal et
qu’elles puissent se retrouver piégées à l’intérieur
du poste. Cela peut provoquer une surchauffe, un
dysfonctionnement ou une détérioration de la qualité
de l’image, etc.

N’utilisez pas de piédestal/équipement de montage
non approuvé. Veillez à confier l’installation et la
configuration des appliques de fixation au mur
approuvées à votre revendeur Panasonic.

N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne
lui faites pas subir de choc.

Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le
téléviseur.

Ne placez pas le téléviseur
sur une surface inclinée ou
instable et veillez à ce que le
téléviseur ne dépasse pas du
bord de la base.
Avertissement
Ne placez jamais de téléviseur sur une surface
instable. Un téléviseur peut tomber, ce qui peut
entraîner des blessures graves ou la mort. De
nombreuses blessures, en particulier sur les
enfants, peuvent être évitées en prenant des
précautions simples comme :
Utiliser des boîtiers ou des supports
recommandés par le fabricant du téléviseur.
Utiliser uniquement des meubles qui peuvent
supporter le téléviseur en toute sécurité.
Veiller à ce que le téléviseur ne soit pas en
équilibre sur le bord du meuble support.
Ne placez pas le téléviseur sur un meuble
haut (par exemple, des armoires ou des
bibliothèques) sans fixer à la fois le meuble et le
téléviseur sur un support approprié.
Ne placez pas le téléviseur sur un tissu ou
d’autres matériaux qui peuvent se trouver entre
le téléviseur et le meuble support.
Informez les enfants des dangers s’ils grimpent
sur le meuble pour atteindre le téléviseur ou ses
commandes.
Si vous conservez et déplacez votre téléviseur
actuel, les mêmes considérations que ci-dessus
doivent être prises en compte.

Ce téléviseur est conçu pour une utilisation sur une
table.

N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du
soleil ou à toute autre source
de chaleur.
Pour empêcher
tout incendie, ne
laissez jamais de
bougies ou une
autre source de feu
ouvert à proximité
du récepteur de
télévision.
Suffocation / Danger d’étouffement
Avertissement

L’emballage de ce produit peut causer un risque
de suffocation. Aussi, les petites pièces peuvent
représenter un danger d’étouffement pour les jeunes
enfants. Gardez ces pièces hors de portée des
jeunes enfants.
Français
7
Piédestal
Avertissement

Ne démontez pas et ne modifiez pas le piédestal.
Attention

Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce
téléviseur.

N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou
rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement
votre distributeur Panasonic le plus proche.

Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les
vis.

Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc
pendant l’installation du piédestal.

Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le
piédestal.

L’installation du téléviseur sur le piédestal ou son
retrait nécessite au moins deux personnes.

Pour l’installation ou le retrait du téléviseur, respectez
la procédure spécifiée.
Ondes radioélectriques
Avertissement

N’utilisez pas le téléviseur dans une institution
médicale ou dans des lieux contenant des
équipements médicaux. Les ondes radioélectriques
peuvent créer des interférences avec les appareils
médicaux et entraîner des accidents dus à un
dysfonctionnement.

N’utilisez pas le téléviseur près d’un appareil
à commande automatique tel que des portes
automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes
radioélectriques peuvent créer des interférences avec
les appareils à commande automatique et entraîner
des accidents dus à un dysfonctionnement.

Restez à au moins 15 cm du téléviseur si vous avez
un stimulateur cardiaque. Les ondes radioélectriques
peuvent interférer avec le fonctionnement du
stimulateur cardiaque.

Ne tentez pas de démonter ou de modifier le
téléviseur de quelque manière que ce soit.
Réseau local sans fil intégré
Attention

N’utilisez pas le réseau local sans fil intégré pour
vous connecter à un réseau sans fil (SSID
*
) pour
lequel vous ne disposez pas de droits d’utilisation. Il
est possible que ces réseaux soient répertoriés dans
le résultat des recherches. Cependant, leur utilisation
peut être considérée comme un accès non autorisé.
*
SSID est un nom permettant d’identifier un réseau
sans fil particulier pour l’émission.

Ne soumettez pas le réseau local sans fil intégré à
des températures élevées, à la lumière directe du
soleil ni à l’humidité.

Les données émises et reçues par ondes radio
peuvent être interceptées et contrôlées.

Le LAN sans fil intégré utilise des bandes fréquence de
2,4 GHz et 5 GHz. Pour éviter les dysfonctionnements
ou les temps de réponse lents provoqués par les
interférences radio lorsque vous utilisez le LAN sans fil
intégré, maintenez le téléviseur éloigné des appareils
qui utilisent des signaux à 2,4 GHz et 5 GHz tels que
les autres appareils LAN sans fil, les fours à micro-
ondes et les téléphones portables.

Lorsque des problèmes surviennent à cause de l’électricité
statique, etc., il est possible que le téléviseur s’éteigne afin
de se protéger. Dans ce cas, éteignez le téléviseur à l’aide
de son interrupteur principal, puis rallumez-le.
Technologie sans fil Bluetooth
®
Attention

Le téléviseur utilise la bande de radiofréquence
ISM de 2,4 GHz (Bluetooth
®
). Pour éviter les
dysfonctionnements ou une réponse lente dus aux
interférences radio, maintenez le téléviseur à l’écart
d’autres périphériques tels que les périphériques
réseau sans fil, les périphériques Bluetooth, les
fours à micro-ondes, les téléphones portables et les
périphériques qui utilisent des signaux à 2,4 GHz.
Ventilation
Attention
Laissez suffisamment d’espace (au moins 10 cm) autour
du téléviseur pour empêcher la génération d’une chaleur
excessive, ce qui pourrait provoquer une défaillance
prématurée de certains composants électroniques.
(cm)
10
10
10
10

La ventilation ne doit en
aucun cas être bloquée,
en plaçant par exemple un
journal, une nappe ou des
rideaux sur les orifices de
ventilation.

Que vous utilisiez un piédestal ou non, assurez-vous
toujours que les orifices de la partie inférieure du
téléviseur ne sont pas bloqués et qu’il existe un espace
suffisant pour permettre une ventilation appropriée.
Français
8
Déplacement du téléviseur
Attention
Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les
câbles.

Au moins deux personnes sont nécessaires
pour déplacer la TV afin d’éviter toute blessure
éventuellement causée par le renversement ou la
chute de la TV.

Lors du déplacement du téléviseur, ne le tenez
pas par la partie écran comme illustré ci-dessous.
Cela peut entraîner un dysfonctionnement ou des
dommages.
Comment transporter la télé.
(p. 10)

Transportez uniquement à la verticale. Les circuits
internes risquent de subir des dommages si le
téléviseur est transporté avec le panneau d’affichage
dirigé vers le haut ou le bas.
Lors d’une période prolongée sans
utilisation
Attention
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.

Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une
période prolongée, déconnectez-le du secteur.
Volume excessif
Attention

N’exposez pas vos oreilles
au son excessif du casque.
Vous pourriez vous causer
des dommages irréversibles
de l’ouïe.

Si vous entendez un battement dans vos oreilles,
abaissez le volume ou cessez temporairement
d’utiliser le casque.
Pile pour la télécommande
Attention

Une installation incorrecte peut entraîner des fuites,
de la corrosion et l’explosion de la pile.

Ne remplacer la pile que par le même modèle ou un
modèle équivalent.

N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile
usée.

N’utilisez pas ensemble des piles de types
différents (comme des piles alcalines et des piles au
manganèse).

N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd, etc.).

Évitez de brûler ou de casser les piles.

Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou
autre.

Assurez-vous de jeter les piles de la manière
appropriée.

Retirez la pile de l’unité lorsque celle-ci n’est pas
utilisée pendant une période prolongée pour éviter
toute fuite, corrosion ou explosion de la batterie.
Téléviseur OLED
Déclaration de conformité (DoC)
“Par le présent document, Panasonic Corporation
déclare que ce téléviseur est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes de la
directive 2014/53/UE.”
Si vous souhaitez obtenir une copie de la DoC originale
de ce téléviseur, veuillez visiter le site Web suivant :
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Représentant autorisé :
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, D-22525 Hambourg, Allemagne
La bande de 5,15 – 5,35 GHz de LAN sans
fil est limitée à une utilisation en intérieur
uniquement dans les pays suivants.
Autriche, Belgique, Bulgarie, République tchèque,
Danemark, Estonie, France, Allemagne, Islande, Italie,
Grèce, Espagne, Chypre, Lettonie, Liechtenstein,
Lituanie, Luxembourg, Hongrie, Malte, Pays-Bas,
Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovénie,
Slovaquie, Turquie, Finlande, Suède, Suisse, Croatie
Puissance radioélectrique maximale transmise sur les
bandes de fréquences
Type de
connexion sans fil
Bande de
fréquences
Valeur PIRE
maximale
LAN sans fil
2 412-2 472 MHz 20 dBm
5 150-5 250 MHz 23 dBm
5 250-5 350 MHz 23 dBm
5 470-5 725 MHz 23 dBm
Bluetooth 2 402-2 480 MHz 9 dBm
Français
9
Accessoires
Accessoires standard
Télécommande
(p. 21)

N2QAYB001178
Piédestal
(p. 10)
Attache-câble
(p. 12)
Attache-câble (2)
(p. 11)
Attache câble (3)
(p. 12)
Piles (2)

R6
(p. 22)
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne

Il est possible que les accessoires ne soient pas
tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par
inadvertance.
Français
10
Installation du
téléviseur
Piédestal
Vis de montage (4)
M4 × 15
Couvercle du piédestal
Préparatifs

Ne manipulez pas les parties de l’écran plat.

Veillez à ne pas égratigner ou briser le téléviseur.

Éviter de placer le téléviseur sur le sol ou le bureau,
même temporairement.
Monter le piédestal

Insérez fermement le piédestal pour éviter qu’il ne se
détache lors de la mise en place du téléviseur.

N’assemblez pas le piédestal par toute autre méthode
que celles qui sont spécifiées ci-dessous.
A
B
Français
11
Raccorder les câbles
Retrait du couvercle de la borne

Veillez à retirer le couvercle de la borne avant de
brancher ou de débrancher les câbles.

Lorsque les branchements sont effectués, fixez le
couvercle de la borne / couvercle du piédestal.
(p. 13)
Couvercle de la
borne
Raccordement de l’antenne et des appareils
externes (p. 15)
Disposition du câble
Fixez les câbles à l’aide des serre-câbles, des attaches
pour câble, etc. puis attachez le couvercle de la borne /
couvercle du piédestal au téléviseur.

Le couvercle de la borne / du piédestal peut ne pas
être attaché en fonction du nombre de câbles.
Fixation du cordon d’alimentation à l’aide
de l’attache-câble
Attachez l’attache-câble
Insérez l’attache-câble dans un orifice
Orifice
Regroupez le câble
Validez
Pour libérer :
Maintenez la pression sur la languette
Languette
Pour le retirer du téléviseur :
Maintenez la pression sur les
fermoirs des deux côtés
Fermoirs
Français
12
Fixation des câbles à l’aide des attaches
pour câbles
Attachez l’attache pour câble
Insérez l’attache pour câble dans un orifice
Orifice
Regroupez les câbles
Crochets
Placez le bout dans les crochets
Pour le desserrer :
Bouton
Maintenez la pression sur le bouton
Pour le retirer du téléviseur :
Maintenez la pression sur les fermoirs
des deux côtés
Fermoirs
<Exemple>
Attache-câble

Fixez les câbles si nécessaire.

Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez
son mode d’emploi pour attacher les câbles.
Français
13
Fixation du couvercle de la borne /
couvercle du piédestal

Faites attention de ne pas pincer les câbles entre le
téléviseur et le couvercle de la borne / couvercle du
piédestal.

Lorsque vous utilisez le port USB 2, le port USB 3,la
borne AV IN, DIGITAL AUDIO OUT, la borne HDMI3
ou la borne HDMI4, vous ne pouvez pas fixer le
couvercle de la borne. Conservez le couvercle retiré
pour un usage ultérieur.

N’appliquez pas de charge sur le couvercle de la
borne / couvercle du piédestal.
Couvercle de la
borne
C
Français
14
C
Pour le retirer du téléviseur :
C
Retirer le piédestal
Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière
suivante lorsque vous utilisez l’applique de support
murale ou lorsque vous remballez le téléviseur.
1
Retirez le couvercle du piédestal
.
2
Retirez les vis de montage
du piédestal.
3 Tirez le piédestal du téléviseur.
Français
15
Installation de
l’applique de
support mural
Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche
pour acheter l’applique du support mural recommandée.

Orifices pour l’installation de l’applique du support
mural
Arrière du téléviseur
a
b
Modèle 55 pouces
a : 400 mm
b : 300 mm
Modèle 65 pouces
a : 400 mm
b : 400 mm
(Vue latérale)
Profondeur de vissage
minimum : 23 mm
maximum : 28 mm
Diamètre : M6
Vissez pour fixer le téléviseur sur
le support mural (non fourni avec le
téléviseur)
Avertissement

En utilisant d’autres appliques de fixation au mur
ou en en installant vous-même, vous courez le
risque de vous blesser ou d’endommager le produit.
Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil
et par mesure de sécurité, vous devez demander
au revendeur ou à un entrepreneur agréé de poser
les appliques de fixation au mur. Tout dommage
provoqué par une installation sans un installateur
qualifié annulera la garantie.

Lisez soigneusement les instructions qui
accompagnent les accessoires en option et soyez
absolument certain de prendre des mesures afin
d’éviter que le téléviseur ne tombe.

Manipulez soigneusement le téléviseur lors de
l’installation, car il risque d’être endommagé s’il est
soumis à des chocs ou autres forces.

Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques
murales au mur. Assurez-vous toujours qu’il n’y a ni
câbles électriques ni tuyaux dans le mur avant d’y
accrocher l’applique.

Lorsque le téléviseur n’est plus utilisé, retirez-le de
son point de fixation mural pour éviter toute chute et
toute blessure.
Raccordements

Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont
pas fournis avec ce téléviseur.

Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la
prise secteur avant de connecter ou de déconnecter
tout câble.

Vérifiez que le type de terminal et les fiches des
câbles sont corrects pour la connexion.

Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully
wired”.

Maintenez le téléviseur à distance des appareils
électroniques (équipement vidéo, etc.) ou des
appareils munis d’un capteur infrarouge, à défaut une
distorsion de l’image / du son peut se produire ou le
fonctionnement des autres appareils peut être affecté.

Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé.
Bornes
2
3
4
5
6
7
1
8
910
11 12
1 Plaque signalétique du modèle
2 Fente IC 1 à 2
(p. 20)
3 Prise casque / caisson de basse (p. 19, 20)
4 HDMI1 à 2 (p. 17, 18, 19)
5 Port USB 1
Ce symbole indique un fonctionnement avec
un courant continu (CC).
6 Borne d’antenne / câble (p. 16)
Français
16
7 Borne satellite (p. 16)
8 Port ETHERNET
(p. 18)
9 Port USB 2 - 3
Ce symbole indique un fonctionnement avec
un courant continu (CC).
10
HDMI3 à 4
11
AV IN (COMPONENT / VIDEO) (p. 19)
12
DIGITAL AUDIO (p. 19)

Pour regarder le contenu au format 4K, utilisez la
borne HDMI. (p. 18)
Raccordements de base
Cordon d’alimentation
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Cordon d’alimentation
Connexion du câble (fixé au câble d’alimentation)
Pour le desserrer :
Bouton
Maintenez la pression sur le bouton
Pour le retirer du téléviseur :
Maintenez la pression sur les fermoirs
des deux côtés
Fermoirs
Antenne
Téléviseur
Câble
Câble RF
Antenne

Pour DVB-C, DVB-T, Analogique
Connexion par satellite

Pour DVB-S
Double tuner (DiSEqC)
Téléviseur
Câbles satellites avec Commutateur multiple
Antenne satellite
Double tuner (Câble unique)
Téléviseur
Câble satellite avec routeur câble unique
Antenne satellite
Simple tuner
Téléviseur
Câble satellite
Antenne satellite

Pour vous assurer que votre antenne parabolique est
bien installée, consultez votre revendeur local. Pour
plus de détails, informez-vous également auprès des
diffuseurs satellite.
Français
17
Raccordement du serveur DVB-via-IP
Ce téléviseur peut être configuré comme un serveur
DVB-via-IP qui transmet l’émission diffusée à un autre
téléviseur prenant en charge la fonction de client
DVB-via-IP ou les périphériques compatibles SAT>IP.
Téléviseur
Câble LAN (blindé)

Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Concentrateur / routeur
Client DVB-via-IP (Panasonic TV, etc.)

Cette fonction peut ne pas être disponible en fonction
de l’état du réseau et des conditions de diffusion.

La fonction double tuner (regarder ou enregistrer
2 programmes simultanément, etc.) n’est pas
disponible lorsque la fonction de serveur DVB-via-IP
est utilisée.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > DVB-via-IP).
Raccordement du client DVB-via-IP
Ce téléviseur dispose de la fonction de client
DVB-via-IP. Il peut se connecter au serveur
DVB-via-IP ou à des serveurs compatibles avec SAT>IP
pour regarder l’émission diffusée.

Il est recommandé de connecter le serveur
DVB-via-IP avec un câble LAN.
Connexion filaire
Téléviseur
Câble
Câble LAN (blindé)

Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Serveur DVB-via-IP
Câble RF
Antenne
Antenne satellite
Connexion sans fil
Câble
Réseau local sans fil intégré (Arrière du téléviseur)
Point d’accès
Serveur DVB-via-IP
Câble RF
Antenne
Antenne satellite

Cette fonction peut ne pas être disponible en fonction
de l’état du réseau et des conditions de diffusion.

Pour plus d’informations sur les connexions, lisez le
manuel du serveur DVB-via-IP.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > DVB-via-IP).
Appareils AV
Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray,
etc.
Téléviseur
Câble
Câble RF
Câble HDMI
Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, etc.
Antenne
Français
18
Décodeur
Téléviseur
Câble
Câble HDMI
Décodeur
Réseau
Un environnement réseau à large bande est nécessaire
pour utiliser les services Internet.

Si vous ne disposez pas de services réseau à large
bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir
de l’assistance.

Préparez l’environnement Internet pour la connexion
câblée ou sans fil.

La configuration de la connexion réseau démarre lors
de la première utilisation du téléviseur. (p. 23)
Connexion filaire
Téléviseur
Environnement Internet
Câble LAN (blindé)

Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Connexion sans fil
Environnement
Internet
Réseau local sans fil intégré (Arrière du téléviseur)
Point d’accès
Connexion pour les appareils
compatibles 4K / HDR
Téléviseur
Câble HDMI
Appareil compatible 4K / HDR

Raccordez les appareils compatibles 4K à la borne
HDMI à l’aide d’un câble compatible 4K pour regarder
du contenu au format 4K.

La prise en charge HDR n’augmente pas les
capacités de luminosité maximale du téléviseur.
[Configuration auto HDMI]
(menu Configuration)
Reproduit plus précisément l’image avec la gamme de
couleurs étendue lorsque l’on connecte un équipement
compatible 4K. Sélectionnez le mode en fonction de
l’équipement.
[Mode1] :
Pour une meilleure compatibilité. Réglez sur [Mode1]
lorsque l’image ou le son de l’entrée HDMI ne sont
pas lus correctement.
[Mode2] :
Pour l’équipement compatible 4K qui possède la
fonction de sortie d’image précise avec la gamme de
couleurs étendue

Pour modifier le mode
1. Sélectionnez le mode d’entrée HDMI de la
connexion à l’appareil.
2. Affichez le menu et sélectionnez [Configuration
auto HDMI] (menu Configuration).

Pour plus d’informations sur le format valide,
reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet >
Visionnage > Résolution 4K > Configuration auto
HDMI).
Français
19
Autres raccordements
Lecteur DVD
(équipement COMPONENT)
Téléviseur
(Afficher)
(Écouter)
Câble audio (isolé)
Composant câble vidéo (isolé)
Lecteur DVD
Caméscope / Console de jeu
(équipement VIDEO)
Téléviseur
(Afficher)
(Écouter)
Câble audio (isolé)
Câble vidéo composite (isolé)
Caméscope / Console de jeu
Amplificateur (écouter avec des enceintes
externes)

Pour écouter le son multicanal d’un appareil externe
(par exemple, Dolby Digital 5.1 canaux), raccordez
l’appareil en question à un amplificateur. Pour plus
d’informations sur les raccordements, consultez
le mode d’emploi de l’appareil en question et de
l’amplificateur.
Téléviseur
Câble HDMI
Amplificateur avec système de haut-parleurs
Équipements externes (lecteurs DVD, etc.)

Utilisez HDMI2 pour raccorder le téléviseur à un
amplificateur muni de la fonction ARC (Audio Return
Channel).
En cas de connexion à un amplificateur sans fonction
ARC, utilisez DIGITAL AUDIO.
Téléviseur
Câble optique
AUDIO NUMÉRIQUE BRANCHÉ
par exemple Amplificateur avec système de haut-
parleurs
Casque

Pour utiliser les écouteurs, réglez [Sortie Casque] sur
[Casque].

Pour plus d’information sur les paramètres de sortie
de la borne d’écouteur, veuillez vous référer à [AIDE]
(Rechercher par objet > Paramètres > Son).
Téléviseur
(mini prise stéréo de 3,5 mm)
Français
20
Caisson de basse

Pour utiliser un caisson de basse, réglez [Sortie
Casque] sur [Subwoofer].

Pour plus d’information sur les paramètres de sortie
de la borne d’écouteur, veuillez vous référer à [AIDE]
(Rechercher par objet > Paramètres > Son).
Téléviseur
Câble audio (fiche mini stéréo
3,5 mm - connecteur à broches audio)
Interface commune

Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de
l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de
retirer le module IC.

Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC,
insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte
dans ce dernier.

Insérez ou retirez le module IC dans son intégralité et
dans le bon sens comme indiqué.

Normalement, les chaînes cryptées devraient
apparaître. (Les canaux disponibles et leurs fonctions
dépendent du module IC.)
Si des chaînes cryptées ne s’affichent pas
[Interface commune] dans le menu
Configuration

Des modules IC accompagnés d’anciennes
versions firmware qui ne sont pas complètement
interopérables avec le nouveau téléviseur CI+ v1.4
sont probablement commercialisés. Le cas échéant,
veuillez contacter votre fournisseur de contenu.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > Interface
commune), lisez le mode d’emploi du module IC ou
informez-vous auprès du fournisseur du contenu.

Assurez-vous de retirer la carte module IC, etc. avant
de faire réparer, de céder ou de jeter le téléviseur.
Téléviseur
Module IC
Disque dur USB (pour l’enregistrement)

Utilisez le port USB 1 pour connecter le disque dur
USB.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Enregistrement).
VIERA Link

Utilisez HDMI1 - 4 pour la connexion VIERA Link.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > VIERA Link
“HDAVI Control™”).
Français
21
Identifier les
commandes
Télécommande
1 [ ]: Allume ou éteint (veille) le téléviseur
2 PICTURE

Change le mode de visualisation.
3 [Menu principal]

Appuyez pour accéder aux menus Image, Son,
Réseau, Minuterie, Configuration et Aide, etc.
4 Touche télétexte
5 Informations

Affiche les informations de la chaîne et du
programme.
6 Netflix

Accède directement au service NETFLIX.

Un environnement réseau à large bande est
nécessaire pour utiliser pleinement cette fonction.

Ce service peut être arrêté ou modifié sans préavis.
7 OK

Valide les sélections et choix.

Appuyez après la sélection des positions de
chaîne pour changer rapidement de chaîne.
8 [Menu options]

Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc.
9 Touches de couleur
(rouge-vert-jaune-bleu)

Servent à la sélection, à la navigation et à
l’utilisation des diverses fonctions.
10
Volume Haut / Bas
11
Touches numériques

Permettent de changer de chaîne et de page de
télétexte.

Sélectionnez les caractères.

En mode veille, met le téléviseur en marche.
12
[AIDE]

Affiche [AIDE] (Mode d’emploi intégré).
13
[Mon Application]

Attribue une application favorite. Après le réglage,
démarre facilement l’application en appuyant sur
ce bouton.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet
> Accueil > Apps).
14
Sélection du mode d’entrée

TV - passe en mode DVB-S / DVB-C / DVB-T /
DVB-via-IP / Analogique.

AV - permet le passage en mode d’entrée AV à
partir de la liste Sélection d’entrée.
15
APPS

Affiche [Apps] (liste d’applications).
16
Sous-titres

Affiche les sous-titres.
17
Quitter

Retourne à l’écran de vue normale.
18
HOME

Affiche [Accueil].

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > À lire en premier >
Fonctions).
19
Guide TV

Affiche le guide électronique des programmes.
20
Touches de curseur

Permettent les sélections et réglages.
21
Retour

Permet le retour au menu précédent ou à la page
précédente.
22
Chaîne Haut / Bas
23
Activation / Désactivation de la coupure du son
24
Dernière vue

Passe à la dernière chaîne vue ou au dernier
mode d’entrée.
25
Opérations pour les contenus, les équipements
raccordés, etc.
Français
22
Installer / Retirer les piles
Tirez pour ouvrir
Crochet
Respectez la polarité
(+ ou -)
Fermez
Témoin / Panneau de commande

Lorsque vous appuyez sur les touches 4, 5, 6, le
guide du panneau de commande s’affiche à droite de
l’écran pendant 3 secondes pour mettre en évidence
la touche qui a été enfoncée.
5
6
7
4
1 2,3
Arrière du téléviseur
1 DEL d’alimentation
Rouge :
Veille
Vert :
Activé
Ajuste automatiquement la luminosité de la
DEL sur des niveaux facilitant la visualisation
suivant la luminosité ambiante.
Orange :
Mode veille avec certaines fonctions
(enregistrement, etc.) actives ou entretien de
l’écran en cours

Le voyant DEL clignote lorsque le téléviseur reçoit
une commande de la télécommande.
2 Capteur de luminosité ambiante

Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image
lorsque l’option [Sonde de temp. ambiante] du
menu Image est réglée sur [Activé].
3 Capteur de signal de télécommande

Ne placez aucun objet entre la télécommande et le
capteur de signal de télécommande du téléviseur.
4 Sélection du mode d’entrée

Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous
obteniez le mode désiré.
[Menu principal]

Appuyez pendant environ 3 secondes pour afficher
le menu principal.
OK (dans les menus)
5 Chaîne Haut / Bas

Curseur haut / bas (dans les menus)
6 Volume Haut / Bas

Curseur gauche / droite (dans les menus)
7 Interrupteur d’alimentation

À utiliser pour la mise sous tension.

Pour éteindre l’appareil complètement, vous devez
débrancher la fiche de la prise de courant.

[
] : Veille / Activé
Entretien de l’écran
Veillez à éteindre le téléviseur avec la télécommande
pour procéder à l’entretien de l’écran. Pendant
l’entretien de l’écran, la LED est orange.
Pendant l’entretien de l’écran, évitez de toucher l’écran
ou d’exercer une pression sur ce dernier. (par exemple,
évitez de nettoyer l’écran, etc.)
Il existe deux types de maintenance :
La maintenance normale démarre automatiquement
et dure environ 10 minutes.
La maintenance périodique dure environ 80 minutes.
Lorsqu’une maintenance périodique est
nécessaire, un message s’affiche à l’écran après
avoir éteint le téléviseur avec la télécommande.
Suivez les instructions à l’écran.
Lors de la maintenance du panneau, une
ligne horizontale blanche s’affiche à l’écran
pendant un certain temps. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.

Pour en savoir plus sur l’entretien de l’écran,
consultez [AIDE] (Rechercher par objet >
Visionnage > Pour une image optimale >
Paramètres de l’écran).
Français
23
Configuration
automatique lors
de la première
utilisation
Lors de la première mise en marche du téléviseur, il
recherche automatiquement les chaînes télévisées
disponibles et donne des options pour configurer le
téléviseur.

Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre
revendeur a procédé à la configuration.

Effectuez les connexions (p. 15 - 20) et les réglages
(si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer
la configuration automatique. Pour plus d’informations
sur les réglages de l’appareil raccordé, lisez son
mode d’emploi.
1 Branchez le téléviseur dans une prise
de courant sous tension et mettez-le
en marche

L’image met quelques secondes à s’afficher.
2 Sélectionnez les éléments suivants
Configurez chaque élément en suivant les instructions
à l’écran.
Exemple :
Sélectionnez votre environnement
Maison Magasin
Utiliser la télécommande
Bougez le curseur
Accédez à l’élément / mémorisez le réglage
Retournez à l’élément précédent
(selon disponibilité)
Sélectionnez la langue
Sélectionnez votre pays
Sélectionnez [Maison]
Sélectionnez [Maison] pour une utilisation dans un
environnement visionnement domestique.

[Magasin] permet d’afficher la boutique.

Pour modifier l’environnement de visionnement
ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les
réglages en accédant au Réglage usine.
Configurez la connexion au réseau

Choisissez votre région en fonction du pays que
vous avez sélectionné, ou enregistrez le code PIN
de verrouillage parental (“0000” ne peut pas être
enregistré).
Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis
sélectionnez [Début ATP]

L’écran de configuration automatique varie suivant le
pays et le mode de signal sélectionnés.

[Configuration de l’antenne DVB-S]
Vérifiez que les connexions satellites sont terminées
(p. 16) et sélectionnez le mode tuner ([Double tuner] /
[Simple tuner]).

[Réglage réseau DVB-C]
Normalement réglé sur [Fréquence] et [ID réseau] sur
[Automatique].
Si [Automatique] ne s’affiche pas ou si nécessaire,
saisissez [Fréquence] et [ID réseau] spécifiés
par votre fournisseur de câble avec les touches
numériques.
La configuration automatique est
alors terminée et le téléviseur est prêt
pour le visionnement.
Si le réglage a échoué, vérifiez le câble satellite, le
câble RF et le raccordement du réseau, puis suivez les
instructions à l’écran.
Remarque

Le téléviseur passe en mode veille lorsqu’aucune
commande n’est émise pendant 4 heures si [Mise en
veille automatique] dans le menu Minuterie est réglé
sur [Activé].

Le téléviseur passe en mode veille lorsqu’aucun
signal n’est reçu et qu’aucune commande n’est émise
pendant 10 minutes si [Absence de signal d’arrêt] du
menu Minuterie est réglé sur [Activé].

Pour régler à nouveau toutes les chaînes
[Installation auto chaînes] dans
[Réglage menu] (menu Configuration)

Pour ajouter ultérieurement le mode de signal TV
disponible
[Ajouter signal du téléviseur] dans
[Réglage menu] (menu Configuration)

Pour réinitialiser tous les réglages
[Réglage usine] dans [Menu système]
(menu Configuration)
Français
24
Regarder la
télévision
1 Allumez le téléviseur
(Téléviseur)
ou
(Télécommande)

L’interrupteur d’alimentation doit être activé.
(p. 22)
2 Sélectionnez le mode
Sélection TV
DVB-S
DVB-C
DVB-T
DVB-via-IP
Analogique

Les modes sélectionnables varient en fonction des
chaînes mémorisées.
3 Sélectionnez une chaîne
haut
bas
ou

Pour sélectionner une position de chaîne à deux
chiffres ou plus, par exemple 399
Utilisation AIDE
[AIDE] donne les instructions d’utilisation détaillées
intégrées dans le téléviseur et vous aide à mieux
comprendre les procédures de chaque fonction.
1 Affichez [AIDE]
ou
[Aide] [AIDE]

En cas d’accès à [AIDE] après la mise sous tension
du téléviseur, l’écran de confirmation s’affiche
pour choisir d’aller sur la [Première page] ou sur la
[Dernière page affichée].
2 Sélectionnez le menu
sélectionnez
accédez

Pour accéder à [Utilisation]
(Vert)
[Rechercher mot clé]:
Chercher le contenu de eAIDE sur le clavier.
[Rechercher par objet]:
Chercher le contenu de eAIDE pour chaque élément.
[Assistance] :
Accéder aux informations de support (FAQ, etc.).
3 Sélectionnez l’élément
Exemple :
sélectionnez
accédez

Pour revenir à l’écran / champ précédent
Français
25

Pour faire défiler la description (si elle contient
plusieurs pages)
Pendant que la description est en surbrillance

Pour ouvrir l’écran de référence (
)

Pour afficher le menu associé à la description
(seulement pour certaines descriptions)
(Rouge)

Pour vérifier les fonctions de ce téléviseur
Rechercher par objet > À lire en premier > Fonctions
Français
26
FAQ
Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler
le problème en vous reportant à ces instructions simples.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Assistance > FAQ).
L’image n’apparaît que quelques secondes après
avoir allumé le téléviseur

Le réglage de la dalle est réalisé lorsque vous allumez
le téléviseur. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Le téléviseur ne s’allume pas

Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le
téléviseur et sur la prise secteur.
Le téléviseur entre en “Mode de veille”

La fonction de mise en veille automatique est activée.
La télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne
de manière sporadique

Les piles sont-elles bien insérées ?
(p. 22)

Le téléviseur a-t-il été allumé ?

Les piles sont peut-être faibles. Remplacez-les par
des piles neuves.

Pointez la télécommande directement vers le capteur de
signal de télécommande du téléviseur (dans un rayon de
7 m et sous un angle de 30 degrés du capteur de signal).

Placez le téléviseur à l’écart des rayons du soleil ou autres
sources de lumière intense, pour éviter qu’ils ne brillent
sur le capteur de signal de télécommande du téléviseur.
Aucune image ne s’affiche

Vérifiez que la TV est allumée.

Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le
téléviseur et sur la prise secteur.

Vérifiez que le bon mode d’entrée est sélectionné.

Vérifiez que le réglage de [AV] ([COMPONENT] /
[VIDEO]) dans [Sélection d’entrée] correspond au
signal émis par l’appareil externe.

L’option [Niveau de luminosité], [Contraste],
[Luminosité] ou [Couleur] du menu Image est-elle
réglée sur la valeur minimum ?

Vérifiez que tous les câbles requis sont installés et
que toutes les connexions sont fermement établies.
Une image anormale s’affiche

Un auto-test est intégré dans le téléviseur. Permet
d’établir un diagnostic des problèmes d’image ou de son.
[Auto-évaluation du téléviseur] (menu Aide)

Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur
d’alimentation, puis rallumez-le.

Si le problème persiste, initialisez tous les réglages.
[Réglage usine] dans [Menu système] (menu
Configuration)
L’image ou le son d’un appareil externe sont
anormaux lorsqu’il est raccordé par la borne HDMI

Réglez [Configuration auto HDMI] (menu
Configuration) sur [Mode1]
(p. 18)
Des parties du téléviseur chauffent

Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces
augmentations de température ne posent aucun
problème en termes de performances ou de qualité.
Si vous le poussez avec le doigt, le panneau
d’affichage bouge légèrement et fait du bruit

Un léger espace est présent autour du panneau afin
d’éviter son endommagement. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Concernant les demandes

Veuillez contacter votre revendeur Panasonic local
pour obtenir une assistance.
Si vous faites une demande à partir d’un autre
endroit que celui où le téléviseur se trouve, nous
ne pouvons fournir de réponses concernant les
contenus nécessitant une confirmation visuelle pour
la connexion, le phénomène, etc. de ce téléviseur.
La LED devient orange

L’entretien de l’écran est peut-être en cours.
La LED devient orange à nouveau en mode veille lorsque le
téléviseur s’allume et s’éteint avant la fin de l’entretien de l’écran.
(Veillez à éteindre le téléviseur avec la télécommande
pour procéder à l’entretien de l’écran.)

Pendant l’entretien de l’écran, évitez de toucher
l’écran ou d’exercer une pression sur ce dernier. (par
exemple, évitez de nettoyer l’écran, etc.)

Pour plus d’informations
“Entretien de l’écran” (p. 22)
La notification de maintenance du panneau s’affiche
lorsque vous éteignez le téléviseur en appuyant sur
le commutateur de mode de veille Activé / Désactivé
sur la télécommande du téléviseur.

Effectuer la gestion du panneau. Sélectionnez
[Eteindre le téléviseur] et appuyez sur la touche OK
pour démarrer la maintenance du panneau.

La maintenance du panneau est interrompue lorsque
vous sélectionnez [Ne pas démarrer la maintenance]
ou que vous éteignez le téléviseur quand la
notification est affichée.
La notification s’affiche à nouveau lors de la
prochaine mise hors tension du téléviseur en
appuyant sur le commutateur de mode de veille
Activé / Désactivé sur la télécommande du téléviseur.

Pour plus d’informations
“Entretien de l’écran” (p. 22)
Une ligne blanche horizontale apparaît en mode veille.

Une ligne blanche horizontale peut apparaître à
l’écran pendant quelques instants pour régler ce
dernier. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Français
27
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage, Coffret,
Piédestal
Entretien régulier :
Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage,
du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour
nettoyer la saleté ou les empreintes.
Pour la saleté récalcitrante :
(1) Dépoussiérez d’abord la surface.
(2) Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un
détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour
100 volumes d’eau).
(3) Essorez bien le chiffon. (Veillez à ce que les liquides
n’entrent pas dans le téléviseur car ceci pourrait
causer des défaillances du produit.)
(4) Nettoyez soigneusement l’humidité et toute trace
récalcitrante.
(5) Enfin, essuyez toute trace d’humidité.
Attention

N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop
vivement la surface, cela pourrait rayer cette dernière.

Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur
à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres
substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la
surface ou provoquer le pelage de la peinture.

La surface du panneau d’affichage a reçu un
traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne
cognez pas ou ne rayez pas la surface avec vos
ongles ou des objets rigides.

Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal
avec une substance en caoutchouc ou en PVC. Ceci
pourrait altérer le fini de la surface.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation
avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être
à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.
Caractéristiques
Téléviseur
Numéro de modèle
Modèle 55 pouces
:
TX-55GZ1500E
Modèle 65 pouces
:
TX-65GZ1500E
Dimensions (L × H × P)
Modèle 55 pouces
1 228 mm × 783 mm × 310 mm (avec le piédestal)
1 228 mm × 744 mm × 62 mm (téléviseur uniquement)
Modèle 65 pouces
1 449 mm × 907 mm × 310 mm (avec le piédestal)
1 449 mm × 868 mm × 62 mm (téléviseur uniquement)
Poids
Modèle 55 pouces
29,0 kg Net (avec le piédestal)
22,5 kg Net (téléviseur uniquement)
Modèle 65 pouces
35,0 kg Net (avec le piédestal)
28,5 kg Net (téléviseur uniquement)
Source d’alimentation
CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz
Panneau
Panneau OLED
Son
Sortie haut-parleurs
50 W (10 W × 2 + 15 W × 2)
Casque / Caisson de basse
Mini prise stéréo de 3,5 mm × 1
Bornes de connexion
Entrée AV (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
Prise à broche × 1
1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R
Prise à broche × 2
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (y compris la synchronisation)
P
B/CB, PR/CR
±0,35 V[p-p]
Français
28
Entrée HDMI 1 / 2 / 3 / 4
Connecteurs TYPE A
HDMI 1 / 3 / 4 :
4K, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™
HDMI 2 :
4K, Content Type, Audio Return Channel, Deep
Colour, x.v.Colour™

Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI
Control 5”.
Fente pour carte
Fente d’interface commune (compatible IC Plus) × 2
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
USB 1 / 2 / 3
USB 1 : CC
5 V, Max. 900 mA
[SuperSpeed USB (USB 3.0)]
USB 2 / 3 : CC 5 V, Max. 500 mA
[Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Sortie DIGITAL AUDIO
PCM / Dolby Audio, Fibre optique
Systèmes de réception / Nom de bande
DVB-S / S2
Services de télévision numérique par satellite
(MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265))
Plage des fréquences du récepteur – 950 MHz à
2 150 MHz
DiSEqC – Version 1.0
DVB-C
Services de télévision numérique par câble (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265))
DVB-T / T2
Services de télévision numérique terrestre
(MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265))
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIE)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIE)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Hyperbande)
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Lecture des bandes NTSC à partir de certains
magnétoscopes PAL (VCR)
M.NTSC
Lecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR)
NTSC (entrée AV uniquement)
Lecture à partir de magnétoscopes NTSC (VCR)
Entrée d’antenne parabolique
Connecteur femelle, type F, 75 : × 2
Entrée d’antenne
VHF / UHF
Conditions de fonctionnement
Température
0 °C à 35 °C
Humidité
HR 20 % à 80 % (pas de condensation)
Réseau local sans fil intégré
Conformité standard et Gamme de fréquence
*
1
IEEE802.11a/n/ac
5,180 GHz à 5,320 GHz, 5,500 GHz à 5,580 GHz,
5,660 GHz à 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz à 2,472 GHz
Sécurité
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bits/128 bits)
Technologie sans fil Bluetooth
*
2
Conformité aux normes
Bluetooth 4.2
Plage de fréquences
2,402 GHz à 2,480 GHz
*
1 :
La fréquence et le canal varient en fonction du
pays.
*
2 :
Tous les périphériques compatibles Bluetooth ne
sont pas disponibles pour ce téléviseur. L’utilisation
simultanée de 5 périphériques maximum est
possible.
Français
29
Remarque

La conception et les caractéristiques techniques sont
sujettes à modification sans préavis. Les poids et
dimensions sont approximatifs.

Pour plus d’informations sur la consommation
d’énergie, la définition d’écran, etc., veuillez vous
référer à la fiche information produit.

Pour plus d’informations relatives aux logiciels libres,
reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > À lire
en premier > Avant utilisation > Licence).
L’élimination des équipements et des piles/batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays
disposant de systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation
qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques
et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles/
batteries et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à
éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous
renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible
d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries
(pictogramme du bas) :
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique. Il répond également aux
exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Données du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont disponibles sur la plaque signalétique du modèle
et le numéro de série est situé sur le panneau arrière (lorsque le couvercle de la borne est retiré.). Veuillez noter
ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conserver ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme
preuve définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte et pour les
services de garantie.
Numéro de modèle Numéro de série
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2019
Français
TQB0E2871D
Imprimé en République tchèque
04-2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Panasonic TX65GZ1500E Guía de inicio rápido

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para