Silvercrest SFA 4.1 E1 Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual
V 1.42
Español ...................................................................................................................... 2
Italiano .................................................................................................................... 28
Português ................................................................................................................ 54
English ..................................................................................................................... 80
Deutsch .................................................................................................................. 104
SilverCrest SFA 4.1 E1
2 - Español
Índice
1. Información relativa a las marcas comerciales ....................................................................... 4
2. Uso previsto ........................................................................................................................... 5
3. Material incluido .................................................................................................................... 6
4. Elementos de control .............................................................................................................. 7
5. Información técnica ................................................................................................................ 8
5.1 Dispositivo manos libres SilverCrest SFA 4.1 E1 ........................................................................................................ 8
5.2 Adaptador de carga para vehículos SDC8512 ........................................................................................................ 8
6. Indicaciones de seguridad ...................................................................................................... 9
7. Derechos de propiedad intelectual ....................................................................................... 12
8. Antes de la puesta en funcionamiento .................................................................................. 12
9. Puesta en funcionamiento .................................................................................................... 13
9.1 Cargar la batería de iones de litio ........................................................................................................................... 13
9.2 Encender/apagar el dispositivo manos libres ......................................................................................................... 14
9.3 Establecimiento de conexión con teléfonos móviles compatibles .......................................................................... 14
9.4 Llamar ......................................................................................................................................................................... 17
9.5 Establecer/rechazar llamada ................................................................................................................................... 17
SilverCrest SFA 4.1 E1
Español - 3
9.6 Ajuste del volumen ..................................................................................................................................................... 18
9.7 Desactivar el micrófono ............................................................................................................................................. 18
9.8 Finalizar llamadas ...................................................................................................................................................... 19
9.9 Rellamada ................................................................................................................................................................... 19
9.10 Llamar mediante la marcación por voz ................................................................................................................. 19
9.11 Fijación a un parasol ............................................................................................................................................... 19
9.12 Indicaciones luminosas/intermitentes..................................................................................................................... 20
9.13 Almacenamiento cuando no se utiliza ................................................................................................................... 21
9.14 Restablecer el estado de entrega........................................................................................................................... 21
10. Mantenimiento y limpieza .................................................................................................. 22
10.1 Mantenimiento ......................................................................................................................................................... 22
10.2 Limpieza ................................................................................................................................................................... 22
11. Resolución de problemas .................................................................................................... 23
12. Información medioambiental y sobre gestión de resi duos .................................................. 24
13. Información sobre la conformidad del aparato .................................................................. 25
14. Información sobre la garantía y el servicio posventa ......................................................... 26
SilverCrest SFA 4.1 E1
4 - Español
¡Enhorabuena!
Con la compra del dispositivo manos libres SilverCrest Bluetooth
®
4.1 SFA 4.1 E1, (en adelante, dispositivo manos
libres) ha elegido un producto de primera calidad.
Antes de ponerlo en marcha por primera vez, familiarícese con el dispositivo manos libres y lea atentamente estas
instrucciones de uso. Preste especial atención a las indicaciones de seguridad y utilice el dispositivo manos libres
solamente de la manera descrita en las presentes instrucciones y para los usos que aquí se indican.
Guarde bien estas instrucciones de uso. Si vende o entrega el dispositivo manos libres a otra persona, no olvide
incluir estas instrucciones de uso. Son parte integrante del producto.
1. Información relativa a las marcas comerciales
La marca Bluetooth
®
y sus logos son una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group).
Cualquier uso que TARGA GmbH haga de esta marca se hará bajo licencia.
La marca registrada SilverCrest y la marca comercial SilverCrest son propiedad de sus correspondientes titulares
jurídicos.
USB es una marca registrada de USB Implementers Forum, Inc..
Otros nombres y productos pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de sus propietarios
correspondientes.
SilverCrest SFA 4.1 E1
Español - 5
2. Uso previsto
Este dispositivo manos libres es un aparato electrónico de comunicación. Este le permite mantener conversaciones
telefónicas mientras conduce, sin tener que sostener en la mano su teléfono móvil. No está previsto el uso del
dispositivo manos libres en empresas o de modo comercial. Utilice el dispositivo manos libres solamente en el ámbito
privado; cualquier otra utilización se considera un uso indebido. Este dispositivo manos libres cumple todas las
normas y directrices establecidas en la declaración de conformidad CE. El cumplimiento de dichas normas no estará
garantizado si se realizan modificaciones en el dispositivo manos libres no acordadas con el fabricante. El fabricante
declina cualquier responsabilidad relacionada con los daños o fallos que puedan resultar de ello.
Respete las normas aplicables en cada caso a escala nacional o las leyes del país en el que se utilice el aparato.
SilverCrest SFA 4.1 E1
6 - Español
3. Material incluido
Saque el aparato y todos los accesorios del embalaje. Retire todos los materiales de embalaje y compruebe que
todas las piezas se hallen íntegras y no presenten daños. Si su material presenta daños o fallos, póngase en contacto
con el fabricante.
A Dispositivo manos libres SilverCrest Bluetooth
®
4.1 SFA 4.1 E1
B Clip de fijación
C Adaptador de carga para vehículos
SDC8512
D Este manual (símbolo)
E Guía de inicio rápido (símbolo)
SilverCrest SFA 4.1 E1
Español - 7
4. Elementos de control
Estas instrucciones cuentan con una cubierta desplegable. En la parte interior de dicha cubierta hay varias
ilustraciones del dispositivo manos libres con una serie de números. Estos números tienen el siguiente significado:
1 Altavoz
2 Botón Teléfono (aceptar/finalizar llamada)
3 Botón Silenciar (desactivación del micrófono)/rellamada
4
Botón + (subir el volumen)
5
Botón - (bajar el volumen)
6 Micrófono
7 Puerto de carga micro USB
8 Botón de espera (encender/apagar, establecer conexión)
9 Imán (para clip de fijación)
SilverCrest SFA 4.1 E1
8 - Español
5. Información técnica
5.1 Dispositivo manos libres SilverCrest SFA 4.1 E1
Tensión de servicio: 5V
Consumo de corriente nominal: 425 mA
Batería: 3,7 V/800 mAh/2,96 Wh
Especificación Bluetooth®: V4.1 + EDR
Perfiles compatibles: «perfil auricular» (HSP), «perfil manos libres» (HFP)
Potencia de transmisión de Bluetooth®: máx. 3,0 mW
Banda de frecuencias Bluetooth®: 2.402 - 2.480 GHz, banda ISM 2.4G
Alcance de Bluetooth®: aprox. 10 metros
Tiempo de carga: aprox. 3 horas
Tiempo total de llamadas: hasta 6,5 horas
Tiempo en espera: hasta 650 horas
Dimensiones (An x Al x P): aprox. 150 x 63 x 20 mm
Peso incl. batería y clip de fijación: aprox. 100 g
Entorno de funcionamiento: de 0 °C a +45 °C, máx. 85 % de humedad rel.
Temperatura de almacenamiento: -20 °C a +60 °C
5.2 Adaptador de carga para vehículos SDC8512
Fusible: T2A L 250 V
Tensión de entrada: 12-24V
Tensión de salida: 5V
Corriente de entrada: máx. 370 mA
Corriente de salida: 500 mA
Los datos técnicos y el diseño pueden ser modificados sin previo aviso.
SilverCrest SFA 4.1 E1
Español - 9
6. Indicaciones de seguridad
Antes de utilizar el dispositivo manos libres por primera vez, lea con atención las siguientes indicaciones y tenga en
cuenta todas las advertencias aunque esté acostumbrado a manejar aparatos electrónicos. Conserve en buen estado
estas instrucciones para utilizarlas como referencia en el futuro.
Símbolos de advertencia utilizados y significado
¡PELIGRO! Este símbolo acompañado de la palabra «Peligro» señala una situación
potencialmente peligrosa que, en caso de no evitarse, puede producir lesiones graves o
incluso la muerte.
¡ADVERTENCIA! Este símbolo acompañado de la palabra «Advertencia» señala
información importante para el manejo seguro del aparato y para proteger al usuario.
¡ATENCIÓN! Este símbolo acompañado de la palabra «Atención» señala información
importante para evitar daños materiales.
Este símbolo indica otras notas informativas sobre el mismo tema.
Corriente continua
SilverCrest SFA 4.1 E1
10 - Español
¡PELIGRO! Este dispositivo manos libres puede ser utilizado por niños de 8 años o mayores y por personas
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o que carezcan de la experiencia o los
conocimientos necesarios siempre que sean supervisados durante dicha utilización o que hayan sido instruidos
acerca del uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con
el dispositivo manos libres. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario nunca deberán ser llevados a
cabo por niños sin supervisión.
Mantenga también fuera del alcance de los niños las láminas de plástico del embalaje.
Existe peligro de asfixia.
¡ADVERTENCIA! Si detecta humo, ruidos u olores extraños, desconecte inmediatamente el dispositivo manos
libres de la alimentación eléctrica. En estos casos no se deberá volver a utilizar el dispositivo manos libres hasta
que un técnico especializado lo haya revisado. No respire nunca el humo de un posible incendio del aparato. Si
no pudiera evitar hacerlo, acuda inmediatamente a un médico. La inhalación de humo puede resultar perjudicial
para la salud.
¡ADVERTENCIA! El dispositivo manos libres no debe sufrir daños a fin de evitar riesgos. En caso de que el
dispositivo manos libres esté dañado, no se debe poner en funcionamiento.
¡ADVERTENCIA!Asegúrese de que no haya fuentes de peligro de incendio sobre o junto al dispositivo manos
libres (por ejemplo, velas encendidas). ¡Peligro de incendio!
¡ADVERTENCIA! Tenga en cuenta que las condiciones de funcionamiento y almacenamiento en el vehículo
podrían sobrepasar los límites de lo permitido. El dispositivo podría resultar dañado.
SilverCrest SFA 4.1 E1
Español - 11
¡ADVERTENCIA! El dispositivo manos libres no debe exponerse a fuentes directas de calor (por ejemplo,
radiadores), ni tampoco a la luz artificial o solar directa. Evite también el contacto con agua que pueda salpicar
o gotear y con fluidos agresivos. No utilice el dispositivo manos libres cerca del agua. En especial, el dispositivo
manos libres nunca deberá sumergirse en un líquido, y tampoco debe dejar sobre él objetos llenos de líquido,
como jarrones o bebidas. Asegúrese también de que el dispositivo manos libres no esté expuesto a sacudidas o
vibraciones muy fuertes. No deben penetrar cuerpos extraños en su interior. Esto podría dañar el dispositivo
manos libres.
¡ADVERTENCIA! ¡La seguridad vial tiene prioridad! El estado del tráfico momentáneo tiene siempre prioridad
frente al manejo del dispositivo manos libres. Coloque siempre el dispositivo manos libres en su vehículo de forma
que este no obstaculice el manejo de su vehículo, lo ideal es colocarlo en el parasol. En ningún caso se debe
montar el dispositivo manos libres en el área de activación del airbag.
¡ATENCIÓN! Tenga en cuenta que los datos transmitidos por ondas pueden ser escuchados por terceros no
autorizados.
¡ADVERTENCIA! El dispositivo manos libres no se debe tirar al fuego, ya que la batería podría explotar. Existe
peligro de explosión.
¡ADVERTENCIA! Encargue los trabajos de reparación únicamente a técnicos cualificados.
Adaptador de carga para vehículos
¡ATENCIÓN! Coja el adaptador de carga para vehículos por el enchufe y no tire directamente del cable de
alimentación.
SilverCrest SFA 4.1 E1
12 - Español
¡ATENCIÓN! No deje que un mueble u otro objeto pesado pise el cable de alimentación, y asegúrese de que
el cable no se doble.
¡ADVERTENCIA! El cable de alimentación se debe tender de modo que no obstaculice el manejo del vehículo.
El cable de alimentación no se debe colocar en el área de activación del airbag, ya que podría producir
lesiones serias al inflarse el airbag.
¡ADVERTENCIA! No utilice adaptadores de enchufe ni cables de prolongación, y no realice modificaciones
en el cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por
el servicio al cliente del fabricante u otra persona con una cualificación equiparable, para evitar peligros. Retire
el adaptador de carga para vehículos de la toma de corriente de a bordo.
7. Derechos de propiedad intelectual
Todo el contenido de estas instrucciones está sujeto a la legislación sobre propiedad intelectual y se pone a
disposición del lector únicamente como fuente de información. Sin la autorización expresa y por escrito del autor se
prohíbe copiar o reproducir datos o información contenidos en ellas. Esto también se refiere al uso comercial del
contenido y de los datos. El texto y las imágenes corresponden al estado tecnológico en el momento de imprimirse las
instrucciones. Reservado el derecho de realizar modificaciones.
8. Antes de la puesta en funcionamiento
Compruebe que el dispositivo manos libres y sus accesorios no presenten daños. En caso de que el dispositivo manos
libres esté dañado, no se debe poner en funcionamiento.
SilverCrest SFA 4.1 E1
Español - 13
¡ADVERTENCIA! Familiarícese con las funciones básicas del dispositivo manos libres antes de instalarlo
en el vehículo para evitar que se distraiga durante la conducción. Esto podría resultar en un accidente
grave.
9. Puesta en funcionamiento
Los botones 3, 4, 5 y 8 cuentan con retroiluminación y emiten una respuesta óptica según la función
utilizada. Esta puede ir a veces acompañada de una señal o una secuencia acústica.
9.1 Cargar la batería de iones de litio
Cargue por completo la batería de iones de litio antes de utilizarla por primera vez. Para ello, conecte el conector
USB del adaptador de carga para vehículos que se adjunta con el conector de carga USB (7) del dispositivo manos
libres. A continuación, introduzca el adaptador de carga en un conector de a bordo apropiado de su vehículo. El LED
del adaptador de carga emitirá una luz verde. El botón de espera (8) se ilumina durante el proceso de carga. Un
ciclo completo de carga dura aprox. 3 horas. Una vez completado el proceso de carga se apaga el botón de espera
(8). Retire el adaptador de carga del conector de a bordo y del dispositivo manos libres.
¡ATENCIÓN! Cargue la batería solo cuando el motor esté en marcha para no gastar la batería del
vehículo.
Una alternativa es cargar la batería a través de un ordenador o una fuente de alimentación externa. Para ello se
requiere un cable de alimentación con el correspondiente conector micro USB.
SilverCrest SFA 4.1 E1
14 - Español
9.2 Encender/apagar el dispositivo manos libres
Pulse el botón de espera (8) unos 3 segundos hasta que se emita una secuencia acústica y los botones 3, 4, 5 y 8
parpadeen brevemente varias veces en color azul. El dispositivo manos libres está listo para usarse. Si hay algún
dispositivo conectado en su área de alcance, los botones 3, 4, 5 y 8 parpadearán una vez brevemente cada 10
segundos en color azul. Si no hay ningún dispositivo en su área de alcance, el dispositivo pasará al modo de
búsqueda/emparejamiento.
Para apagar el dispositivo manos libres, pulse el botón de espera (8) durante aproximadamente 2 segundos. Sonará
una secuencia acústica, mientras que el botón 3 parpadea varias veces brevemente en naranja y después se apaga
por completo.
9.3 Establecimiento de conexión con teléfonos móviles compatibles
Emparejamiento/anclaje
Solo tras la primera puesta en servicio o tras restablecer el estado de entrega, el dispositivo manos libres se enciende
directamente en el modo de emparejamiento tras pulsar el botón de espera (8) durante unos 3 segundos. El botón
Silenciar (3) parpadea alternando entre naranja y azul.
Si ya se ha producido un proceso de emparejamiento, mantenga pulsado durante unos 8 segundos el botón de
espera (8) estando apagado el dispositivo manos libres. Transcurridos unos 3 segundos, los botones 3, 4, 5 y 8
SilverCrest SFA 4.1 E1
Español - 15
parpadean en azul y se emite una secuencia acústica. Tras otros 5 segundos aproximadamente suena una señal
acústica y el botón Silenciar (3) parpadea alternando entre naranja y azul. El dispositivo manos libres se hallará
entonces en el modo de emparejamiento. Active ahora la función Bluetooth
®
de su teléfono móvil y deje que este
busque dispositivos Bluetooth
®
en las inmediaciones. Para ello, consulte las instrucciones de su teléfono. En la lista de
dispositivos encontrados, seleccione el dispositivo «SFA 4.1 E1».
Si se le solicitara un PIN durante el proceso de anclaje, introduzca el código “0000”.
El nombre del dispositivo manos libres «SFA 4.1 E1» aparecerá ahora en la lista de los dispositivos anclados a su
teléfono móvil. Una vez que finalice correctamente el emparejamiento, sonará una señal acústica. El dispositivo
manos libres se halla en el modo de espera y los botones 3, 4, 5 y 8 parpadean brevemente una vez en azul a
intervalos regulares de unos 10 segundos. En cuanto se corta la conexión, el dispositivo pasa al modo de
búsqueda/emparejamiento.
Si la conexión con el smartphone se interrumpe, el dispositivo manos libres pasará durante 1 minuto al modo de
búsqueda/emparejamiento. Al término de este tiempo sonará una señal acústica. Transcurridos unos 20 segundos,
los botones 3, 4, 5 y 8 parpadean cuatro veces en azul y el dispositivo manos libres pasa automáticamente al modo
de ahorro de energía. El dispositivo manos libres está equipado con un sensor de vibración. Cuando el dispositivo
manos libres detecta una vibración, por ejemplo, al cerrar la puerta del automóvil, pasa automáticamente del modo
de ahorro de energía al modo en espera (se volverá a activar la conexión Bluetooth).
SilverCrest SFA 4.1 E1
16 - Español
Del mismo modo puede dar a conocer y anclar otros dispositivos al dispositivo manos libres. El emparejamiento
comienza para cada dispositivo de la forma descrita arriba estando apagado el dispositivo manos libres.
Una vez que un dispositivo está anclado al dispositivo manos libres, apáguelo y vuélvalo a encender. Solo ahora
habrá finalizado el proceso de anclaje.
A continuación, el dispositivo manos libres dispondrá de varios dispositivos «conocidos». Este estado es el requisito
para una conexión activa entre el dispositivo manos libres y otros dispositivos. Solo se guardarán como «dispositivos
conocidos» hasta un máximo de 8 aparatos. En cuanto se ancle un dispositivo más, se borrará el dispositivo más
antiguo.
El número de dispositivos que pueden conectarse activamente al dispositivo manos libres se limita a dos. La conexión
del segundo dispositivo tiene que llevarse a cabo en el plazo de 10 minutos tras haber conectado el primer
dispositivo. Después no se podrá establecer automáticamente una conexión con un segundo dispositivo hasta que no
se apague y vuelva a encender el dispositivo manos libres. En cuanto uno o dos dispositivos conocidos se hallan
cerca del dispositivo manos libres en un plazo de unos diez minutos, automáticamente se establece la conexión con
estos dispositivos; es posible que tenga que confirmar esta conexión en su teléfono móvil. Si se situara cerca del
dispositivo manos libres un tercer dispositivo conocido, se bloquearía la conexión con él hasta que se interrumpa una
de las dos conexiones activas o uno de los dispositivos abandone el área de emisión. Si se desancla uno de los dos
dispositivos conectados activamente, se podrá anclar el tercer dispositivo (en espera) tras reiniciar el dispositivo
manos libres.
SilverCrest SFA 4.1 E1
Español - 17
El proceso de anclaje puede durar, dependiendo del teléfono móvil utilizado, hasta 30 segundos.
Cuando hay dos dispositivos conectados al dispositivo manos libres, se utilizan diferentes melodías para las
llamadas entrantes. Aunque ya se esté atendiendo una llamada, el dispositivo manos libres indicará una
llamada entrante a través del otro dispositivo.
9.4 Llamar
Si desea realizar una llamada, marque el número de teléfono de la forma habitual en su teléfono móvil. Durante el
establecimiento de llamadas, los botones 3, 4, 5 y 8 parpadean rápidamente en azul. En cuanto se establezca la
conexión telefónica, los botones 3, 4, 5 y 8 parpadean una vez en azul, a lo que sigue una larga pausa.
9.5 Establecer/rechazar llamada
El dispositivo manos libres suena cuando entra una llamada. Durante el establecimiento de llamadas, los
botones 3, 4, 5 y 8 parpadean a un ritmo rápido en azul. Acepte la llamada pulsando brevemente el botón
del teléfono (2). En cuanto se establezca la conexión telefónica, los botones 3, 4, 5 y 8 parpadean una vez
en azul, a lo que sigue una larga pausa.
Para rechazar la llamada, mantenga pulsado el botón multifunción (2) durante aproximadamente 2
segundos hasta que escuche una señal acústica.
SilverCrest SFA 4.1 E1
18 - Español
Si hay conectados al dispositivo manos libres dos teléfonos móviles de un usuario y ya hay establecida una
llamada a través del dispositivo manos libres, si se recibe una llamada al otro móvil se procederá del modo
siguiente: Si se acepta la segunda llamada en el dispositivo manos libres, en ese momento se interrumpirá y
se finalizará la primera llamada.
9.6 Ajuste del volumen
Durante una llamada tiene la posibilidad de subir el volumen de acuerdo con sus necesidades mediante el botón +
(4). Una vez alcanzado el volumen máximo sonará una señal acústica. Asimismo puede bajar el volumen con el
botón - (5). Una vez alcanzado el volumen mínimo sonará una señal acústica.
9.7 Desactivar el micrófono
Con el botón Silenciar (3) puede desactivar temporalmente el micrófono (6) de modo que su interlocutor ya no
pueda oírle. Para ello, pulse el botón Silenciar (3) durante unos 3 segundos hasta que suene un tono de confirmación
y el botón Silenciar (3) parpadee una vez en naranja. El micrófono estará desactivado. Durante la desactivación
sonarán a intervalos regulares 2 señales acústicas para recordarle que ha silenciado el micrófono. Si desea volver a
activarlo, pulse de nuevo el botón Silenciar (3) durante aproximadamente 3 segundos. El botón Silenciar (3)
parpadeará en naranja y sonará una señal acústica. Entonces volverá a hallarse en el modo normal de llamada, en
el que su interlocutor puede escucharle.
SilverCrest SFA 4.1 E1
Español - 19
9.8 Finalizar llamadas
Para finalizar una llamada, pulse una vez brevemente el botón del teléfono (2).
9.9 Rellamada
Mediante el dispositivo manos libres tiene la posibilidad de volver a marcar el número al que ha llamado en último
lugar. Para ello, pulse el botón Silenciar (3) brevemente dos veces seguidas en el modo de espera.
9.10 Llamar mediante la marcación por voz
El dispositivo manos libres le ofrece la posibilidad de realizar llamadas mediante la marcación por voz, siempre que
su teléfono móvil sea compatible con esta función y esta esté activada. Para establecer una conexión mediante
marcación por voz, en el modo de espera pulse una vez brevemente el botón de espera (8) del dispositivo manos
libres y diga a continuación de forma clara el nombre del contacto deseado. Para más información acerca de la
función de marcación de voz de su teléfono móvil, consulte el manual del mismo.
9.11 Fijación a un parasol
Puede colocar el dispositivo manos libres en uno de los parasoles de su vehículo con ayuda del clip de fijación (B)
que se incluye. Para ello, en primer lugar, fije el clip de fijación a un parasol. En la parte trasera del dispositivo manos
libres hay una sujeción magnética (9). Coloque ahora el dispositivo manos libres sobre el clip de sujeción de modo
que el imán se agarre a la hendidura del clip de fijación. Asegúrese de que el imán quede plano en la hendidura del
clip de fijación. Solo así quedará montado de forma segura el dispositivo manos libres.
¡ADVERTENCIA! El dispositivo manos libres se tiene que colocar de modo que no obstaculice su visión.
SilverCrest SFA 4.1 E1
20 - Español
9.12 Indicaciones luminosas/intermitentes
En la siguiente tabla puede consultar el significado de las diferentes indicaciones luminosas e intermitentes:
Indicadores Significado
Los botones 3, 4, 5 y 8 parpadean dos veces seguidas tres veces
brevemente en azul.
Proceso de encendido
El botón 3 parpadea alternando entre azul y naranja Anclaje
Los botones 3, 4, 5 y 8 parpadean 4 veces Modo de ahorro de energía activado
Los botones 3, 4, 5 y 8 parpadean 1 vez en azul cada 10
segundos
Modo de espera (conexión Bluetooth
®
establecida)
Los botones 3, 4, 5 y 8 parpadean de forma prolongada 1 vez en
azul cada 10 segundos
Conversación activa
Los botones 3, 4, 5 y 8 parpadean a un ritmo rápido en azul
(cuando entra una llamada suena adicionalmente una melodía)
Llamada entrante o saliente
El botón 3 parpadea 1 vez en naranja (suenan 2 señales acústicas
a intervalos regulares)
La desactivación del micrófono está
activada
El botón de espera está iluminado en verde de forma permanente Proceso de carga
El botón 3 parpadea 5 veces en naranja Proceso de apagado
El botón 3 parpadea 5 veces en naranja cada 5 minutos El nivel de carga de la batería es bajo
SilverCrest SFA 4.1 E1
Español - 21
9.13 Almacenamiento cuando no se utiliza
Si no va a utilizar el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado, es
recomendable cargar la batería cada cierto tiempo. De este modo, el rendimiento de la
batería se mantiene. Guarde el aparato en un lugar limpio, fresco y seco.
9.14 Restablecer el estado de entrega
Si lo desea, puede restablecer el estado de entrega del dispositivo manos libres. Al hacerlo se borrará la lista de
dispositivos anclados al dispositivo manos libres.
Para hacerlo, proceda de la siguiente manera:
Estando encendido el dispositivo manos libres, mantenga pulsados al mismo tiempo el botón de espera (8) y el
botón - (5) unos 5 segundos, hasta que se emitan 2 señales acústicas.
Para apagar el dispositivo manos libres y finalizar el proceso, pulse ahora el botón de espera (8).
La próxima vez que encienda el dispositivo manos libres, este se iniciará directamente en el modo de emparejamiento
y el botón Silenciar (3) parpadeará alternando entre azul y naranja.
SilverCrest SFA 4.1 E1
22 - Español
10. Mantenimiento y limpieza
10.1 Mantenimiento
¡PELIGRO! Será necesario reparar el dispositivo manos libres cuando haya sufrido daños, p. ej., si está
dañada su carcasa, si han entrado líquidos o cuerpos extraños en su interior o cuando el dispositivo manos
libres haya estado expuesto a la lluvia o a la humedad. También será necesario repararlo cuando no funcione
perfectamente o se haya caído. No abra nunca la carcasa del dispositivo manos libres. El dispositivo manos
libres podría resultar dañado al abrirlo y la garantía perdería su validez.
10.2 Limpieza
¡ADVERTENCIA! Separe el dispositivo manos libres de la alimentación eléctrica antes de limpiarlo para evitar
riesgos.Para la limpieza, utilice un paño seco. Nunca aplique disolventes ni limpiadores que dañen los plásticos.
Asegúrese de que ningún líquido pueda penetrar en la carcasa del aparato. En caso de mucha suciedad, utilice
solamente un paño humedecido.
SilverCrest SFA 4.1 E1
Español - 23
11. Resolución de problemas
Las funciones descritas dependen de la funcionalidad del teléfono móvil utilizado. Es posible que
no todas las funciones sean compatibles.
El dispositivo manos libres no funciona.
Compruebe que la batería de iones de litio esté cargada. Cárguela en caso necesario.
Compruebe si el dispositivo manos libres está encendido y conectado al teléfono móvil.
La batería de iones de litio no se carga.
Compruebe que el adaptador de carga para vehículos esté conectado correctamente a una toma de corriente a
bordo.
Compruebe si el conector USB del adaptador de carga para vehículos está bien enchufado al conector de carga
USB (7) del dispositivo manos libres.
Arranque el vehículo. Algunos vehículos solamente suministran corriente a la toma de a bordo cuando están
encendidos.
Compruebe si el LED del adaptador de carga emite una luz verde. De no ser así, esto indicará que hay un fusible
defectuoso.
SilverCrest SFA 4.1 E1
24 - Español
Compruebe si el fusible del adaptador de carga está defectuoso y cámbielo en caso necesario. Para ello, afloje
el cierre de contacto del adaptador de carga girándolo en sentido antihorario. Sustituya el fusible defectuoso por
uno nuevo del mismo tipo (ver especificaciones técnicas) y vuelva a fijar a continuación el cierre de contacto
girándolo en sentido horario.
12. Información medioambiental y sobre gestión de residuos
En el producto aparece un símbolo tachado de un cubo de basura en cumplimiento de la directiva
europea 2012/19/EU. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos se deben desechar por separado
de la basura doméstica en los puntos establecidos para ello por el Estado. Puede obtener más
información en la administración municipal, en el organismo responsable de la gestión de residuos o
en la tienda en la que haya adquirido el producto.
La batería contenida en el aparato no se puede extraer para desechar el aparato.
SilverCrest SFA 4.1 E1
Español - 25
Deseche también el material del embalaje de forma respetuosa con el medioambiente. El cartón se
puede entregar en puntos públicos de recogida para su reciclaje. Los envoltorios y plásticos del
embalaje serán recogidos por la empresa de basuras de su localidad para ser desechados de forma
respetuosa con el medio ambiente.
A la hora de separar los residuos, tenga en cuenta el distintivo del embalaje y las abreviaturas (a) y
números (b) que aparecen en él con el siguiente significado:
1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos.
13. Información sobre la conformidad del aparato
En lo que se refiere al cumplimiento de los requisitos básicos y otras normas relevantes, este
dispositivo manos libres cumple la directiva 2014/53/EU y la directiva RoHS 2011/65/EU.
Puede descargar la declaración UE de conformidad completa desde el siguiente enlace:
www.targa.de/downloads/conformity/311608.pdf
SilverCrest SFA 4.1 E1
26 - Español
14. Información sobre la garantía y el servicio posventa
Garantía de TARGA GmbH
Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Guarde el comprobante de caja original para
poder acreditar la compra. Antes de poner en marcha el producto, lea la documentación adjunta. Si experimenta
algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones, llame a nuestro servicio de atención al
cliente. Siempre que vaya a realizar una consulta, tenga preparada la referencia o el número de serie del aparato. Si
no fuera posible solucionar el problema por teléfono, y dependiendo de la causa del mismo, nuestro servicio de
atención al cliente le pasará con otro servicio técnico. Al utilizar la garantía por defectos de material o de fabricación
en el producto, nosotros nos haremos cargo de la reparación o sustitución gratuitas del producto, de acuerdo con
nuestro propio criterio. La reparación o sustitución del producto no dan lugar a ningún plazo de garantía nuevo. La
garantía no cubre los materiales consumibles, tales como pilas, baterías y bombillas.
Sus derechos como consumidor ante el comerciante no se ven alterados en ningún momento por esta garantía.
SilverCrest SFA 4.1 E1
Español - 27
Servicio
Teléfono: 902 599 922
IAN: 311608
Fabricante
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
ALEMANIA
SilverCrest SFA 4.1 E1
28 - Italiano
Sommario
1. Informativa sui marchi .......................................................................................................... 30
2. Destinazione d’uso ............................................................................................................... 31
3. Dotazione ............................................................................................................................. 32
4. Comandi ............................................................................................................................... 33
5. Specifiche tecniche ................................................................................................................ 34
5.1 Vivavoce SilverCrest SFA 4.1 E1 .............................................................................................................................. 34
5.2 Caricatore per presa accendisigari SDC8512 ....................................................................................................... 34
6. Avvertenze di sicurezza ....................................................................................................... 35
7. Copyright ............................................................................................................................. 38
8. Prima dell’utilizzo ................................................................................................................. 38
9. Messa in esercizio ................................................................................................................. 39
9.1 Ricaricare la batteria agli ioni di litio ....................................................................................................................... 39
9.2 Accensione/spegnimento del vivavoce ................................................................................................................... 40
9.3 Stabilire una connessione con cellulari compatibili ................................................................................................ 40
9.4 Chiamate .................................................................................................................................................................... 43
9.5 Rispondere/rifiutare chiamate .................................................................................................................................. 43
SilverCrest SFA 4.1 E1
Italiano - 29
9.6 Regolazione del volume ............................................................................................................................................ 43
9.7 Disattivare il microfono .............................................................................................................................................. 44
9.8 Terminare le chiamate ............................................................................................................................................... 44
9.9 Ricomposizione ultimo numero chiamato ................................................................................................................. 44
9.10 Chiamate mediante composizione vocale ............................................................................................................ 44
9.11 Fissaggio all’aletta parasole ................................................................................................................................... 45
9.12 Spie luminose/lampeggia nti ................................................................................................................................... 46
9.13 Conservazione in caso di inutilizzo prolungato .................................................................................................... 47
9.14 Ripristino delle impostazioni di fabbrica ................................................................................................................ 47
10. Manutenzione / pulizia ....................................................................................................... 48
10.1 Manutenzione .......................................................................................................................................................... 48
10.2 Pulizia ....................................................................................................................................................................... 48
11. Risoluzione di problemi ...................................................................................................... 49
12. Indicazioni ambientali e misure di smaltimento .................................................................. 50
13. Dichiarazione di conformità ................................................................................................ 51
14. Indicazioni sulla garanzia e assistenza ............................................................................... 52
SilverCrest SFA 4.1 E1
30 - Italiano
Congratulazioni!
Con l’acquisto del vivavoce SilverCrest Bluetooth
®
4.1 SFA 4.1 E1 (qui di seguito definito “vivavoce”), avete scelto un
prodotto di qualità.
Prima di mettere in funzione il vivavoce per la prima volta, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e familiarizzare
con l’apparecchio. Prestare particolare attenzione alle avvertenze di sicurezza e utilizzare il vivavoce esclusivamente
secondo quanto riportato nelle presenti istruzioni e in conformità con gli usi previsti.
Conservare accuratamente il presente manuale di istruzioni. In caso di vendita o cessione del vivavoce, consegnare
anche le presenti istruzioni per l’uso, quali parti integranti del dispositivo.
1. Informativa sui marchi
Il marchio denominativo Bluetooth
®
e i relativi loghi sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest
Group). Ogni utilizzo di tali marchi da parte di TARGA GmbH è concesso in licenza.
Il marchio SilverCrest e il marchio commerciale SilverCrest sono di proprietà dei rispettivi titolari.
USB è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc.
Altri nomi e prodotti indicati possono essere marchi e/o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
SilverCrest SFA 4.1 E1
Italiano - 31
2. Destinazione d’uso
Il presente vivavoce è un dispositivo destinato alla comunicazione elettronica. Permette di effettuare chiamate anche
durante la guida, senza la necessità di dover prendere in mano il cellulare. Il dispositivo non è idoneo all’utilizzo
commerciale e/o all'interno di aziende. Il dispositivo è predisposto per il solo utilizzo privato. L'impiego per altri scopi
non corrisponde all'utilizzo previsto. Il presente vivavoce soddisfa tutte le norme e linee guida indicate nella
Dichiarazione di conformità UE. Tale conformità non è più garantita in caso di modifiche apportate al vivavoce senza
il previo consenso del produttore. Il produttore declina ogni responsabilità per danni o guasti derivanti dalla
violazione di tali norme.
Osservare le normative nazionali e/o le leggi vigenti del paese di utilizzo.
SilverCrest SFA 4.1 E1
32 - Italiano
3. Dotazione
Estrarre dalla confezione l'apparecchio e tutti gli accessori. Rimuovere i materiali di imballaggio e verificare che tutti i
componenti siano completi e intatti. Nel caso in cui la consegna risulti incompleta o presenti dei danni, contattare il
produttore.
A Vivavoce SilverCrest Bluetooth
®
4.1 SFA 4.1 E1
B Clip di fissaggio
C Caricatore per presa accendisigari SDC8512
D Istruzioni per l'uso (simbolo libro)
E Guida breve all’uso (simbolo libro)
SilverCrest SFA 4.1 E1
Italiano - 33
4. Comandi
Queste istruzioni sono dotate di una copertina apribile. All'interno della copertina è presente un'illustrazione del
vivavoce dotata di numeri. La numerazione corrisponde ai seguenti elementi:
1 Altoparlante
2 Tasto chiamata (risposta/fine chiamata)
3 Tasto “Mute” (disattivazione microfono) / ricomposizione ultimo numero chiamato
4
Tasto + (aumento volume)
5
Tasto - (riduzione volume)
6 Microfono
7 Presa d’entrata micro-USB per il caricatore
8 Tasto standby (accensione/spegnimento, creazione della connessione)
9 Magnete (per clip di fissaggio)
SilverCrest SFA 4.1 E1
34 - Italiano
5. Specifiche tecniche
5.1 Vivavoce SilverCrest SFA 4.1 E1
Tensione d’esercizio: 5 V
Corrente nominale: 425 mA
Batteria: 3,7 V/800 mAh/2,96 Wh
Specifiche Bluetooth
®
: V4.1 + EDR
Profili supportati: “Profilo HSP” (profilo auricolare), “Profilo HFP” (profilo vivavoce)
Potenza di trasmissione Bluetooth
®
: max. 3,0 mW
Banda di frequenza Bluetooth
®
: 2.402 - 2.480GHz, banda ISM 2.4G
Raggio di azione Bluetooth
®
: ca. 10 metri
Tempo di ricarica: circa 3 ore
Autonomia in conversazione: fino a 6,5 ore
Autonomia in standby: fino a 650 ore
Dimensioni (L x A x P): ca. 150 x 63 x 20 mm
Peso incl. batteria e clip di fissaggio: ca. 100 g
Ambiente operativo: da 0 °C fino a +45 °C, max 85 % umidità relativa
Temperatura di stoccaggio: da -20 °C a +60 °C
5.2 Caricatore per presa accendisigari SDC8512
Fusibile: T2A L 250 V
Tensione d’entrata: 12-24 V
Tensione d’uscita: 5 V
Corrente d’ingresso: max. 370 mA
Corrente d’uscita: 500 mA
Eventuali modifiche alle specifiche tecniche e al design possono essere apportate senza preavviso.
SilverCrest SFA 4.1 E1
Italiano - 35
6. Avvertenze di sicurezza
Prima di utilizzare il vivavoce per la prima volta, leggere attentamente le seguenti istruzioni e osservare tutte le
avvertenze, anche se si ha già dimestichezza con i dispositivi elettronici. Conservare accuratamente le presenti
istruzioni per eventuali consultazioni future.
Avvertenze e simboli utilizzati e il loro significato
PERICOLO! Il simbolo indicante "Pericolo" segnala una possibile situazione di pericolo che,
se non evitata, può causare all'utente lesioni gravi e persino la morte.
ATTENZIONE! Il simbolo "Attenzione" indica informazioni importanti per la sicurezza
operativa dell'apparecchio e dell'utente stesso.
ATTENZIONE! Il simbolo con la scritta “Attenzione” indica informazioni importanti relative
alla protezione da danni materiali.
Questo simbolo indica ulteriori informazioni sull'argomento.
Tensione continua
SilverCrest SFA 4.1 E1
36 - Italiano
PERICOLO! Il presente vivavoce può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con
ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello
stesso a condizione che questi vengano sorvegliati o siano stati istruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio
stesso e siano consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un uso improprio. Non permettere ai bambini di
giocare con il vivavoce. Le operazioni di pulizia e di manutenzione spettanti all’utilizzatore non possono essere
eseguite da bambini a meno che siano assistiti da un adulto.
Tenere fuori dalla portata dei bambini anche le pellicole da imballaggio. Pericolo di
soffocamento!
ATTENZIONE! In presenza di fumo, rumori o odori anomali, scollegare immediatamente il vivavoce
dall’alimentazione elettrica. In queste circostanze, non utilizzare il vivavoce prima di averlo sottoposto a un
controllo approfondito da parte di personale specializzato. Non inalare i fumi derivanti da un eventuale incendio
del dispositivo. In caso di inalazione accidentale dei fumi, consultare un medico. L’inalazione dei fumi può
arrecare danni alla salute.
ATTENZIONE! Per prevenire l’insorgere di pericoli, assicurarsi che il vivavoce non venga danneggiato. Se il
vivavoce presenta danni visibili, evitare di metterlo in funzione.
ATTENZIONE! Assicurarsi che non ci siano fiamme libere (ad es. candele accese) sopra o in prossimità del
vivavoce. Pericolo di incendio!
ATTENZIONE! Assicurarsi che le condizioni per il funzionamento e lo stoccaggio del dispositivo vengano
sempre rispettate all’interno del veicolo. In caso contrario, il dispositivo potrebbe subire danni!
SilverCrest SFA 4.1 E1
Italiano - 37
ATTENZIONE! Non collocare il vivavoce nelle immediate vicinanze di fonti di calore (ad es. riscaldamento),
non esporre alla luce diretta del sole o a sorgenti di luce artificiale. Evitare inoltre il contatto con gocce, spruzzi di
acqua e liquidi corrosivi. Non utilizzare il vivavoce in prossimità dell’acqua. In particolare, non immergere mai il
vivavoce in liquidi (evitare di posizionare oggetti contenenti liquidi, come vasi o bibite, sopra il dispositivo stesso).
Assicurarsi inoltre che il vivavoce non sia sottoposto a forti scosse e vibrazioni eccessive, e che non vi penetrino
corpi estranei. In caso contrario, il dispositivo potrebbe subire danni.
ATTENZIONE! La sicurezza stradale viene prima di tutto! La guida ha priorità sull’utilizzo del dispositivo.
Posizionare il vivavoce all’interno dell’abitacolo sempre in modo da non rappresentare un ostacolo alla guida,
preferibilmente in corrispondenza dell’aletta parasole. Non montare mai il vivavoce in prossimità dell’area di
apertura dell’airbag.
ATTENZIONE! Si ricorda che i dati trasmessi via radio potrebbero essere ascoltati da terzi non autorizzati.
ATTENZIONE! Non gettare il vivavoce nel fuoco; la batteria integrata potrebbe esplodere. Sussiste il rischio di
esplosione.
ATTENZIONE! Per gli interventi di riparazione rivolgersi esclusivamente al personale competente autorizzato.
Caricatore per presa accendisigari
ATTENZIONE! Servirsi sempre della spina per scollegare il dispositivo; non tirare mai il cavo di alimentazione.
ATTENZIONE! Non posizionare mobili o altri oggetti pesanti sul cavo di alimentazione e assicurarsi che non
venga mai piegato.
SilverCrest SFA 4.1 E1
38 - Italiano
ATTENZIONE! Collocare il cavo in modo da non rappresentare un ostacolo alla guida. Non posizionare mai il
cavo di alimentazione in prossimità dell’area di apertura dell’airbag; in caso di azionamento dell’airbag, si
potrebbero riportare ferite gravi.
ATTENZIONE! Non utilizzare adattatori o prolunghe ed evitare qualunque intervento autonomo sul cavo di
alimentazione. Qualora il cavo di alimentazione presenti danni, provvedere a farlo sostituire dal produttore, dal
rispettivo servizio di assistenza clienti o da personale similmente qualificato, onde evitare di danneggiarlo
ulteriormente. Scollegare il caricatore dalla presa accendisigari del veicolo.
7. Copyright
I contenuti delle presenti istruzioni sono protetti da copyright e vengono forniti all'utente unicamente a scopo
informativo. È rigorosamente vietato copiare o riprodurre i dati e le informazioni ivi contenute senza l'autorizzazione
scritta ed esplicita dell'autore. Il divieto si applica anche in caso di utilizzo commerciale di tali informazioni e dati. Testi
e illustrazioni si intendono aggiornati al momento della stampa. Con riserva di modifiche.
8. Prima dell’utilizzo
Assicurarsi che il vivavoce e gli accessori non presentino segni di danneggiamento. In caso di danni visibili, non
mettere in funzione il dispositivo.
ATTENZIONE! Prima di installare il dispositivo nell’abitacolo, familiarizzare con le funzioni principali dello
stesso onde evitare di distrarsi alla guida. Ciò potrebbe provocare incidenti gravi.
SilverCrest SFA 4.1 E1
Italiano - 39
9. Messa in esercizio
I tasti 3, 4, 5 e 8 sono dotati di retroilluminazione e forniscono una segnalazione ottica in base alla funzione
utilizzata. In alcuni casi, questa è accompagnata anche da un segnale acustico o una sequenza di suoni.
9.1 Ricaricare la batteria agli ioni di litio
Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, ricaricare completamente la batteria agli ioni di litio. A tale scopo,
collegare il connettore USB del rispettivo caricatore per presa accendisigari in dotazione alla presa di entrata USB (7)
del vivavoce. Successivamente collegare il caricatore a una presa accendisigari compatibile presente nel proprio
veicolo. Il LED del caricatore diventerà verde. Durante la ricarica, la spia verde del tasto standby (8) si accende. Un
ciclo di ricarica completo richiede circa 3 ore. Al termine della ricarica, la spia del tasto standby (8) si spegne. A
questo punto, scollegare il caricatore dalla presa accendisigari e dal vivavoce.
ATTENZIONE! Per preservare la batteria del proprio veicolo, ricaricare la batteria solo a motore acceso.
In alternativa, la batteria può essere ricaricata anche da PC o da una presa di alimentazione esterna. In questo caso,
è necessario essere in possesso del rispettivo cavo di alimentazione micro-USB.
SilverCrest SFA 4.1 E1
40 - Italiano
9.2 Accensione/spegnimento del vivavoce
Premere il tasto standby (8) per circa 3 secondi fino a quando non verrà emessa una sequenza acustica e i tasti 3, 4,
5 e 8 inizieranno a lampeggiare in blu. Adesso il vivavoce è acceso. Se nelle vicinanze è presente un dispositivo
connesso, la spia blu dei tasti 3, 4, 5 e 8 lampeggerà per una volta ogni 10 secondi. Qualora non sia presente alcun
dispositivo connesso nelle vicinanze, andrà in modalità di ricerca/pairing.
Per spegnere il vivavoce, premere il tasto standby (8) per circa 2 secondi. Seguirà una sequenza di suoni, mentre la
spia arancione del tasto 3 lampeggerà più volte per poi spegnersi completamente.
9.3 Stabilire una connessione con cellulari compatibili
Pairing/connessione
Il vivavoce si avvia direttamente nella modalità di pairing solo durante il primo utilizzo o dopo aver ripristinato le
impostazioni di fabbrica, dopo aver premuto il tasto standby (8) per circa 3 secondi. La spia del tasto “Mute” (3)
lampeggerà alternando i colori arancione e blu.
Se è già stato eseguito un pairing con un dispositivo, premere il tasto standby (8) per circa 8 secondi a dispositivo
spento. Dopo circa 3 secondi, la spia blu dei tasti 3, 4, 5 e 8 lampeggerà e verrà emessa una sequenza di suoni.
Dopo circa altri 5 secondi, seguirà un altro segnale acustico e la spia del tasto “Mute” (3) lampeggerà alternando i
colori arancione e blu. A questo punto, il vivavoce è nella modalità di pairing. Successivamente attivare la funzione
SilverCrest SFA 4.1 E1
Italiano - 41
Bluetooth
®
del proprio cellulare e avviare la ricerca dei dispositivi Bluetooth
®
presenti nelle vicinanze. A tale scopo,
fare riferimento alle istruzioni del proprio cellulare. Dall’elenco dei dispositivi rilevati, selezionare il dispositivo “SFA
4.1 E1”.
Nel caso in cui venisse richiesto l’inserimento di un PIN, digitare “0000”.
Il nome del vivavoce “SFA 4.1 E1” comparirà nella lista dei dispositivi connessi del proprio telefono. Se il pairing è
stato eseguito correttamente, verrà emesso un segnale acustico. Adesso il vivavoce si trova nella modalità standby e
la spia blu dei tasti 3, 4, 5 e 8 lampeggerà a brevi intervalli regolari di circa 10 secondi. Non appena viene staccata
la connessione, il dispositivo passa in modalità di ricerca/pairing.
Se si interrompe la connessione con lo smartphone, il vivavoce passa alla modalità di ricerca/pairing per circa 1
minuto. Trascorso questo lasso di tempo viene emesso un segnale acustico. Dopo circa ulteriori 20 secondi, la spia blu
dei tasti 3, 4, 5 e 8 lampeggerà per quattro volte e il vivavoce passerà automaticamente in modalità di risparmio
energetico. Il vivavoce è dotato di un sensore di vibrazione. Non appena il vivavoce rileva una sollecitazione, ad es.
chiudendo la portiera dell’auto, passa automaticamente dalla modalità di risparmio energetico alla modalità standby
(la connessione BT viene riattivata).
Allo stesso modo, è possibile rilevare e collegare altri dispositivi con il vivavoce. Come descritto precedentemente, per
ogni dispositivo il pairing viene avviato a vivavoce spento.
Dopo aver connesso il proprio dispositivo con il vivavoce, spegnere e riaccendere il vivavoce. Solo dopo aver
eseguito questa operazione, il processo di pairing sarà concluso.
SilverCrest SFA 4.1 E1
42 - Italiano
Successivamente il vivavoce avrà a disposizione diversi dispositivi “riconosciuti”. Questo è necessario per poter
stabilire un collegamento attivo tra il vivavoce e altri dispositivi. Solo 8 dispositivi vengono salvati come “dispositivi
riconosciuti”. Non appena si collega un altro dispositivo, quello più vecchio verrà eliminato.
È possibile collegare contemporaneamente un massimo di due dispositivi con il vivavoce. Il collegamento del secondo
dispositivo deve avvenire nei 10 minuti immediatamente successivi al collegamento del primo. In caso contrario, è
possibile stabilire una connessione con il secondo dispositivo solo dopo aver spento e riacceso il vivavoce. Non
appena uno o due dei dispositivi riconosciuti vengono rilevati dal vivavoce nei primi 10 minuti successivi
all’accensione, verrà stabilita una connessione automatica con gli stessi; in alcuni casi, è necessario confermare il
collegamento sul proprio cellulare. Nel caso in cui venga rilevato anche un terzo dispositivo riconosciuto, il
collegamento con quest’ultimo sarà bloccato fino a quando non verrà disattivata una delle due connessioni attive
oppure fino a quando uno dei due dispositivi non avrà lasciato l’area di copertura del vivavoce. Dopo aver scollegato
uno dei due dispositivi connessi, sarà possibile stabilire una connessione con il terzo (in attesa), in seguito al riavvio
del vivavoce.
In base al modello del cellulare, il pairing può richiedere fino a 30 secondi.
Se il vivavoce è connesso a due dispositivi, verranno utilizzate due suonerie differenti per le chiamate in
entrata. La chiamata sul secondo dispositivo connesso viene segnalata anche durante una chiamata in
corso.
SilverCrest SFA 4.1 E1
Italiano - 43
9.4 Chiamate
Se si vuole effettuare una chiamata, digitare il numero telefonico sul proprio cellulare come d’abitudine. Durante la
connessione, la spia blu dei tasti 3, 4, 5 e 8 lampeggerà velocemente. Non appena la connessione verrà stabilita, la
spia blu dei tasti 3, 4, 5 e 8 lampeggerà una sola volta seguita da una lunga pausa.
9.5 Rispondere/rifiutare chiamate
Quando si riceve una chiamata, il vivavoce squillerà. Mentre si stabilisce la connessione, la spia blu dei tasti
3, 4, 5 e 8 lampeggerà velocemente. Rispondere alla chiamata premendo brevemente il tasto con la
cornetta (2). Non appena la connessione verrà stabilita, la spia blu dei tasti 3, 4, 5 e 8 lampeggerà una
sola volta seguita da una lunga pausa.
Per rifiutare la chiamata, tenere premuto il pulsante con la cornetta (2) per circa 2 secondi fino a quando
non verrà emesso un segnale acustico.
Se il vivavoce è collegato contemporaneamente a due cellulari dell’utente ed è già impegnato in una
chiamata, la chiamata sul secondo dispositivo verrà gestita come segue: se si risponde alla seconda
chiamata sul vivavoce, nello stesso momento la prima chiamata viene interrotta e terminata.
9.6 Regolazione del volume
Durante una chiamata, è possibile aumentare il volume in base alle proprie esigenze utilizzando il tasto + (4). Al
raggiungimento del volume massimo consentito, verrà emesso un segnale acustico. Allo stesso modo, è possibile
ridurre il volume utilizzando il tasto - (5). Al raggiungimento del volume minimo consentito, verrà emesso un segnale
acustico.
SilverCrest SFA 4.1 E1
44 - Italiano
9.7 Disattivare il microfono
Con il tasto “Mute” (3), è possibile disattivare temporaneamente il microfono (6) durante una chiamata; in questo
modo, l’interlocutore non sentirà più nulla. Per farlo, premere il tasto “Mute” (3) per circa 3 secondi; verrà emesso un
segnale acustico di conferma e la spia arancione del tasto “Mute” (3) lampeggerà per una volta. Adesso il microfono
è disattivato. Se il microfono è inattivo, vengono emessi 2 segnali acustici a intervalli regolari. In questo modo, il
dispositivo ricorda all’utente che il microfono non è in funzione. Per riattivare il microfono, premere nuovamente il tasto
“Mute” (3) per circa 3 secondi. La spia arancione del tasto “Mute” (3) lampeggerà una volta, seguita da un segnale
acustico. Così facendo, si ritornerà alla normale modalità di chiamata nella quale l’interlocutore può sentire l’utente.
9.8 Terminare le chiamate
Per terminare una chiamata, premere brevemente il tasto con la cornetta (2).
9.9 Ricomposizione ultimo numero chiamato
È possibile ricomporre l’ultimo numero chiamato utilizzando il vivavoce. Per eseguire questa operazione, premere
brevemente il tasto “Mute” (3) per due volte consecutive quando il dispositivo è nella modalità standby.
9.10 Chiamate mediante composizione vocale
Il vivavoce permette di effettuare chiamate mediante la composizione vocale, fintantoché quest’ultima funzione sia
supportata dal proprio telefono e sia attiva. Per avviare una chiamata mediante composizione vocale, premere
brevemente il tasto standby (8) del vivavoce in modalità standby e pronunciare chiaramente il nome del contatto
SilverCrest SFA 4.1 E1
Italiano - 45
desiderato. Per informazioni più dettagliate sulla funzione di composizione vocale del proprio cellulare, consultare le
istruzioni dello stesso.
9.11 Fissaggio all’aletta parasole
È possibile fissare il vivavoce all’aletta parasole del proprio veicolo servendosi della clip di fissaggio in dotazione (B).
Per prima cosa, fissare la clip all’aletta parasole. Sul retro del vivavoce è presente un supporto magnetico (9).
Collocare il vivavoce sulla clip di fissaggio montata, in modo tale che il magnete si incastri nell’incavo della clip di
fissaggio. Assicurarsi che il magnete sia posizionato perfettamente nell’incavo della clip. Solo in questo modo, il
vivavoce sarà montato correttamente.
ATTENZIONE! Il vivavoce deve essere montato in modo tale da non impedire la visuale.
SilverCrest SFA 4.1 E1
46 - Italiano
9.12 Spie luminose/lampeggianti
La seguente tabella riassume il significato delle diverse spie luminose/lampeggianti:
Spia Significato
La spia blu dei tasti 3, 4, 5 e 8 lampeggia brevemente per tre
volte, ripetendo la sequenza una seconda volta
Accensione del dispositivo
La spia del tasto 3 lampeggia alternando i colori blu e arancione Pairing
La spia dei tasti 3, 4, 5 e 8 lampeggia per 4 volte Modalità di risparmio energetico attiva
La spia blu dei tasti 3, 4, 5 e 8 lampeggia per 1 volta ogni 10
secondi
Modalità standby (Bluetooth
®
connesso)
La spia blu dei tasti 3, 4, 5, e 8 lampeggia in modo prolungato
per 1 volta ogni 10 secondi
Chiamata in corso
La spia blu dei tasti 3, 4, 5 e 8 lampeggia velocemente (in caso
di chiamata in entrata, viene riprodotta anche una suoneria)
Chiamata in entrata o in uscita
La spia arancione del tasto 3 lampeggia per 1 volta (vengono
emessi 2 segnali acustici a intervalli regolari)
Il microfono è non è attivo
La spia del tasto standby è sempre verde Il dispositivo è in carica
La spia arancione del tasto 3 lampeggia per 5 volte Spegnimento
La spia arancione del tasto 3 lampeggia per 5 volte ogni 5 minuti Il livello della batteria è basso
SilverCrest SFA 4.1 E1
Italiano - 47
9.13 Conservazione in caso di inutilizzo prolungato
In caso di inutilizzo prolungato del dispositivo, ricaricare periodicamente la batteria. In tal
modo è possibile garantire l’efficacia della batteria. Conservare il dispositivo in un luogo
pulito, fresco e asciutto.
9.14 Ripristino delle impostazioni di fabbrica
È possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica del vivavoce. Con questa operazione, verrà eliminata anche la lista
dei dispositivi connessi presente nel vivavoce.
Procedere come segue:
A dispositivo acceso, premere contemporaneamente il tasto standby (8) e il tasto - (5) per circa 5 secondi fino a
quando non verranno emessi 2 segnali acustici.
Successivamente premere il tasto standby (8) per spegnere il vivavoce e per completare la procedura.
All’accensione successiva, il vivavoce si avvierà direttamente nella modalità di pairing e la spia del tasto “Mute” (3)
lampeggerà alternando i colori blu e arancione.
SilverCrest SFA 4.1 E1
48 - Italiano
10. Manutenzione / pulizia
10.1 Manutenzione
PERICOLO! Gli interventi di riparazione sono necessari se il prodotto ha subito danni, come, ad esempio, nel
caso in cui l'alloggiamento sia stato danneggiato, liquidi o oggetti siano penetrati all'interno del dispositivo o se
questo sia stato esposto a pioggia o umidità. Le riparazioni sono altresì necessarie in caso di malfunzionamento
o di caduta del prodotto. Non aprire mai l’alloggiamento del vivavoce. Lapertura potrebbe danneggiare il
dispositivo e determinare la perdita del diritto di garanzia.
10.2 Pulizia
ATTENZIONE! Prima di procedere con la pulizia del vivavoce, scollegare il dispositivo dall’alimentazione
elettrica per prevenire l’insorgere di eventuali pericoli.Per la pulizia, utilizzare un panno asciutto e non usare mai
solventi o detergenti che potrebbero corrodere i materiali plastici. Assicurarsi che non penetrino liquidi
nell’alloggiamento. Per rimuovere lo sporco più ostinato, utilizzare un panno leggermente umido.
SilverCrest SFA 4.1 E1
Italiano - 49
11. Risoluzione di problemi
Tutte le funzioni descritte dipendono dalla gamma di funzioni del cellulare in uso. Alcune funzioni
potrebbero non essere supportate.
Il vivavoce non mostra alcuna funzione.
Assicurarsi che la batteria agli ioni di litio sia carica. Eventualmente, ricaricarla.
Assicurarsi che il vivavoce sia acceso e che sia connesso al cellulare.
La batteria agli ioni di litio non si ricarica.
Assicurarsi che il caricatore sia inserito correttamente nella presa accendisigari.
Assicurarsi che il connettore USB del caricatore sia inserito correttamente nella presa d’entrata USB (7).
Accendere il motore del veicolo, in quanto alcuni veicoli trasmettono corrente alla presa accendisigari soltanto in
caso di accensione effettuata.
Assicurarsi che il LED verde del caricatore per presa accendisigari si accenda. In caso contrario, potrebbe esserci
un fusibile difettoso.
SilverCrest SFA 4.1 E1
50 - Italiano
Verificare se il fusibile del caricatore per auto sia difettoso e procedere eventualmente con la sostituzione.
Rimuovere la chiusura a contatto del caricatore girandola in senso antiorario. Sostituire il fusibile difettoso con un
nuovo fusibile dello stesso tipo (vedere le specifiche tecniche) e successivamente riavvitare la chiusura a contatto
girandola in senso orario.
12. Indicazioni ambientali e misure di smaltimento
Sul prodotto è riportato il simbolo di un cassonetto barrato: indica che il dispositivo è conforme alla
direttiva 2012/19/EU. Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti, separatamente
dai rifiuti domestici, presso gli appositi centri di raccolta predisposti dallo Stato. Ulteriori informazioni
a riguardo sono reperibili presso le amministrazioni comunali, gli enti preposti a tale servizio o nel
negozio dove si è acquistato il dispositivo.
La batteria integrata non è estraibile per lo smaltimento.
SilverCrest SFA 4.1 E1
Italiano - 51
Riciclare correttamente anche il materiale dell’imballaggio. I materiali di cartone possono essere
smaltiti presso gli appositi contenitori per carta oppure nei centri pubblici di raccolta predisposti al
riciclaggio. Pellicole e imballaggi di plastica devono essere consegnati presso i punti di raccolta
pubblici locali e smaltiti adeguatamente.
Prestare attenzione al contrassegno dei materiali di imballaggio durante la raccolta differenziata dei
rifiuti, contraddistinti dalle seguenti abbreviazioni (a) e numeri (b):
1–7: plastica / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi.
13. Dichiarazione di conformità
Il presente vivavoce è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti della direttiva
2014/53/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio e della direttiva RoHS 2011/65/EU.
La dichiarazione di conformità EU completa può essere scaricata al link seguente:
www.targa.de/downloads/conformity/311608.pdf
SilverCrest SFA 4.1 E1
52 - Italiano
14. Indicazioni sulla garanzia e assistenza
Garanzia di TARGA GmbH
con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Si prega di conservare lo scontrino
fiscale originale come prova d'acquisto. Prima della messa in funzione del prodotto, leggere la documentazione
allegata. Se dovesse presentarsi un problema che non si riesce a risolvere con i mezzi indicati, contattare la nostra
assistenza clienti. Per ogni richiesta si prega di avere a disposizione il codice articolo o il numero di serie, se esistente.
Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione per via telefonica, tramite la nostra assistenza clienti viene
contattata una seconda assistenza, in base alla causa del difetto. Grazie alla garanzia, se dovessero essere
riscontrati difetti di materiale o di fabbricazione, il prodotto sarà, a nostra discrezione, riparato o sostituito
gratuitamente. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l’inizio di un nuovo periodo di garanzia.
Materiali soggetti a usura come batterie, accumulatori ed elementi illuminanti sono esclusi dalla garanzia.
I suoi diritti legali nei confronti del venditore non sono in alcun modo limitati da questa garanzia.
SilverCrest SFA 4.1 E1
Italiano - 53
Assistenza
Telefono: 02 36003201
E-Mail: targa@lidl.it
Telefono: 0842 665 566
E-Mail: targa@lidl.ch
Telefono: 800 62230
E-Mail: targa@lidl.com.mt
IAN: 311608
Produttore
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
GERMANIA
SilverCrest SFA 4.1 E1
54 - Português
Índice
1. Informações sobre marcas comerciais .................................................................................. 56
2. Utilização adequada ............................................................................................................ 57
3. Material fornecido ................................................................................................................ 58
4. Elementos de comando ......................................................................................................... 59
5. Dados técnicos ...................................................................................................................... 60
5.1 Dispositivo mãos-livres SilverCrest SFA 4.1 E1 ....................................................................................................... 60
5.2 Carregador de isqueiro SDC8512 .......................................................................................................................... 60
6. Indicações de segurança ...................................................................................................... 61
7. Direitos de autor ................................................................................................................... 64
8. Antes da colocação em funcionamento ................................................................................. 65
9. Colocação em funcionamento ............................................................................................... 65
9.1 Carregar a bateria de iões de lítio ........................................................................................................................... 65
9.2 Ligar/desligar o dispositivo mãos-livres ................................................................................................................... 66
9.3 Estabelecer conexão com telemóveis compatíveis ................................................................................................. 66
9.4 Telefonar ..................................................................................................................................................................... 69
9.5 Atender/rejeitar chamadas ....................................................................................................................................... 69
SilverCrest SFA 4.1 E1
Português - 55
9.6 Ajustar o volume ........................................................................................................................................................ 70
9.7 Silenciar o microfone ................................................................................................................................................. 70
9.8 Terminar chamadas ................................................................................................................................................... 70
9.9 Remarcação ............................................................................................................................................................... 71
9.10 Telefonar por marcação por voz ........................................................................................................................... 71
9.11 Fixação na pala de sol ........................................................................................................................................... 71
9.12 Indicações luminosas .............................................................................................................................................. 72
9.13 Armazenamento em caso de não utilização ........................................................................................................ 73
9.14 Restaurar o ajuste de fábrica .................................................................................................................................. 73
10. Manutenção/limpeza ......................................................................................................... 74
10.1 Manutenção ............................................................................................................................................................. 74
10.2 Limpeza .................................................................................................................................................................... 74
11. Resolução de problemas .................................................................................................... 75
12. Instruções relativas ao meio ambiente e à eliminação ........................................................ 76
13. Observações de conformidade ........................................................................................... 77
14. Informações sobre a garantia e os serviços ........................................................................ 78
SilverCrest SFA 4.1 E1
56 - Português
Muitos parabéns!
Com a compra do dispositivo mãos-livres SilverCrest Bluetooth
®
4.1 SFA 4.1 E1, seguidamente designado como
dispositivo mãos-livres, escolheu um produto de alta qualidade.
Familiarize-se com o dispositivo mãos-livres e leia atentamente este manual de instruções antes da primeira colocação
em funcionamento. Em especial, tenha em atenção as indicações de segurança e utilize o dispositivo mãos-livres
apenas como descrito neste manual de instruções e para as áreas de utilização indicadas.
Guarde o presente manual de instruções cuidadosamente. Caso venda ou entregue o dispositivo mãos-livres a
terceiros, entregue também o presente manual. Este é parte integrante do produto.
1. Informações sobre marcas comerciais
Os logótipos e a marca nominativa Bluetooth
®
são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. (Special
Interest Group). Qualquer utilização destas marcas pela TARGA GmbH é efetuada sob licença.
A marca comercial SilverCrest e a marca registada SilverCrest são propriedade dos respetivos titulares dos direitos.
USB é uma marca comercial registada da USB Implementers Forum, Inc.
Outros nomes e designações podem ser marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos respetivos
proprietários.
SilverCrest SFA 4.1 E1
Português - 57
2. Utilização adequada
Este dispositivo mãos-livres é um dispositivo eletrónico de comunicação. Permite-lhe realizar chamadas telefónicas
também em viagem, sem ter de pegar no seu telemóvel. Este dispositivo mãos-livres não se destina à utilização numa
empresa, ou seja, para fins comerciais. Utilize o dispositivo mãos-livres única e exclusivamente para fins privados.
Qualquer outra utilização é inadequada. Este dispositivo mãos-livres cumpre todas as normas e diretivas referidas na
declaração CE de conformidade. A conformidade com estas normas deixa de estar garantida em caso de uma
alteração do dispositivo mãos-livres não consentida pelo fabricante. O fabricante não assume qualquer tipo de
responsabilidade por danos ou anomalias resultantes desse procedimento.
Por favor, tenha em atenção os regulamentos ou a legislação vigentes no país de utilização.
SilverCrest SFA 4.1 E1
58 - Português
3. Material fornecido
Retire o aparelho e todos os componentes da embalagem. Remova todos os materiais que fazem parte da
embalagem e verifique se todas as peças estão intactas e não apresentam danos. Se o material fornecido não estiver
intacto ou apresentar eventuais danos, entre em contacto com o fabricante.
A Dispositivo mãos-livres SilverCrest Bluetooth
®
4.1 SFA 4.1 E1
B Clipe de fixação
C Carregador de isqueiro SDC8512
D Este manual de instruções (imagem de ícone)
E Guia de início rápido (imagem de ícone)
SilverCrest SFA 4.1 E1
Português - 59
4. Elementos de comando
O presente manual tem uma capa desdobrável. No lado interior da capa está ilustrado o dispositivo mãos-livres com
uma numeração. Os números têm o seguinte significado:
1 Altifalante
2 Botão de telefone (atender/terminar chamada)
3 Botão de silêncio (silenciamento do microfone)/remarcação
4
Botão + (aumentar o volume)
5
Botão - (reduzir o volume)
6 Microfone
7 Ligação de carregamento Micro USB
8 Botão de espera (ligar/desligar, estabelecer ligação)
9 Íman (para clipe de fixação)
SilverCrest SFA 4.1 E1
60 - Português
5. Dados técnicos
5.1 Dispositivo mãos-livres SilverCrest SFA 4.1 E1
Tensão de serviço: 5 V
Consumo nominal de energia: 425 mA
Bateria: 3,7 V/800 mAh/2,96 Wh
Especificação Bluetooth
®
: V4.1 + EDR
Perfis suportados: “Headset Profile” (HSP), “Hands-Free Profile” (HFP)
Potência de transmissão Bluetooth
®
: máx. 3,0 mW
Banda de frequências Bluetooth
®
: 2.402 - 2.480 GHz, banda ISM 2.4 G
Alcance de Bluetooth
®
: aprox. 10 metros
Tempo de carregamento: aprox. 3 horas
Tempo de conversação: até 6,5 horas
Tempo de espera: até 650 horas
Dimensões (L x A x P): aprox. 150 x 63 x 20 mm
Peso, incl. bateria e clipe de fixação: aprox. 100 g
Ambiente operacional: 0 °C a +45 °C, humidade relativa máx. de 85%
Temperatura de armazenamento: -20 °C a +60 °C
5.2 Carregador de isqueiro SDC8512
Fusível: T2A L 250 V
Tensão de entrada: 12-24 V
Tensão de saída: 5 V
Corrente de entrada: máx. 370 mA
Corrente de saída: 500 mA
São permitidas alterações dos dados técnicos, assim como do design, sem qualquer aviso prévio.
SilverCrest SFA 4.1 E1
Português - 61
6. Indicações de segurança
Antes de utilizar pela primeira vez o dispositivo mãos-livres, leia atentamente as instruções que se seguem e tenha em
atenção todas as advertências, mesmo que esteja familiarizado com o manuseamento de aparelhos eletrónicos.
Guarde o presente manual cuidadosamente para referência futura.
Indicações de aviso e símbolos utilizados, e o seu significado
PERIGO! Este símbolo, acompanhado da advertência “Perigo”, sinaliza uma situação
perigosa iminente que, se não for evitada, pode dar origem a ferimentos graves ou a morte.
AVISO! Este símbolo acompanhado da advertência “Aviso” sinaliza advertências relevantes
para o funcionamento seguro do dispositivo e para a salvaguarda do utilizador.
ADVERTÊNCIA! Este símbolo, acompanhado de "Advertência", sinaliza advertências
relevantes para a proteção contra danos materiais.
Este símbolo sinaliza outras advertências de cariz informativo referentes ao tema.
Corrente contínua
SilverCrest SFA 4.1 E1
62 - Português
PERIGO! Este dispositivo mãos-livres pode ser utilizado por crianças com idade superior a 8 anos e por pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos nesta
matéria, se as mesmas forem supervisionadas ou instruídas no âmbito de uma utilização segura do dispositivo
mãos-livres e se compreenderem os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o dispositivo
mãos-livres. A limpeza e a manutenção a cargo do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem
supervisão.
Mantenha também a película da embalagem fora do alcance das crianças. Existe risco de
asfixia!
AVISO! Caso se verifique a formação de fumo, barulhos ou odores estranhos, desligue imediatamente o
dispositivo mãos-livres da corrente elétrica. Nestes casos, o dispositivo mãos-livres não pode mais ser utilizado até
ser submetido a uma verificação por parte de um técnico especializado. Jamais inale o fumo de um aparelho que
eventualmente esteja a arder. Mas, caso tenha inalado fumo, procure um médico. A inalação de fumo pode ser
prejudicial para a saúde.
AVISO! O dispositivo mãos-livres e os acessórios não podem sofrer danos, a fim de evitar perigos. Em caso de
danos, o dispositivo mãos-livres não pode ser colocado em funcionamento.
AVISO! Certifique-se de que não existem chamas vivas (p. ex. velas acesas) sobre ou junto do dispositivo mãos-
livres. Existe perigo de incêndio!
AVISO! Tenha em atenção que, em automóveis, as condições operacionais e de armazenamento admissíveis
podem ser excedidas ou não ser atingidas. O dispositivo pode ser danificado!
SilverCrest SFA 4.1 E1
Português - 63
AVISO! O dispositivo mãos-livres não pode ser exposto a fontes de calor diretas (p. ex. aquecimentos), nem a
luz solar ou artificial direta. Evite também o contacto com salpicos e pingos de água e líquidos agressivos. Não
utilize o dispositivo mãos-livres na proximidade de água. Em especial, o dispositivo mãos-livres nunca pode ser
submerso; além disso, não coloque objetos cheios de líquido, como p. ex. jarras ou bebidas, sobre o dispositivo
mãos-livres. Certifique-se ainda de que o dispositivo mãos-livres não é exposto a trepidações e vibrações
excessivas. Além disso, não podem penetrar corpos estranhos no dispositivo. Caso contrário, o dispositivo mãos-
livres pode ser danificado.
AVISO! A segurança rodoviária está sempre em primeiro lugar! A situação de tráfego atual tem sempre
prioridade em relação à operação do dispositivo mãos-livres. Posicione sempre o dispositivo mãos-livres no seu
veículo de forma que este não afete a condução do veículo, idealmente na pala de sol. O dispositivo mãos-livres
não pode, em caso algum, ser montado na área de ativação de um airbag.
ADVERTÊNCIA! Tenha em atenção que os dados transmitidos via rádio poderão ser intercetados por terceiros
não autorizados.
AVISO! O dispositivo mãos-livres não pode ser atirado para o fogo, pois a bateria incorporada pode explodir.
Existe risco de explosão.
AVISO! Incumba exclusivamente pessoal especializado devidamente qualificado da realização dos trabalhos
de reparação.
SilverCrest SFA 4.1 E1
64 - Português
Carregador de isqueiro
ADVERTÊNCIA! Agarre o carregador de isqueiro sempre pela ficha e nunca puxe o cabo de ligação.
ADVERTÊNCIA! Não coloque peças de mobiliário nem outros objetos pesados sobre o cabo de ligação e
certifique-se de que o mesmo não é dobrado.
AVISO! O cabo de ligação deve ser disposto de forma que não afete a condução do veículo. O cabo de
ligação não pode ser disposto na área de ativação dos airbags, caso contrário, pode causar ferimentos graves
aquando da insuflação dos airbags.
AVISO! Não utilize adaptadores ou cabos de extensão e não realize quaisquer intervenções no cabo de
ligação. Se o cabo de ligação for danificado, deve ser substituído pelo fabricante, o seu serviço de apoio ao
cliente ou uma pessoa com qualificação semelhante, a fim de evitar perigos. Retire o carregador de isqueiro da
tomada de isqueiro.
7. Direitos de autor
Todo e qualquer conteúdo presente neste manual está sujeito a direitos de autor, sendo facultado ao leitor apenas a
título informativo. É proibida qualquer cópia ou reprodução de dados e informações sem a permissão expressa por
escrito por parte do autor. O mesmo se aplica à utilização de conteúdos e dados para fins comerciais. Os textos e as
ilustrações correspondem ao estado técnico à data da impressão. Sujeito a alterações sem aviso prévio.
SilverCrest SFA 4.1 E1
Português - 65
8. Antes da colocação em funcionamento
Verifique se o dispositivo mãos-livres e os acessórios apresentam eventuais danos. Em caso de danos, o dispositivo
mãos-livres não pode ser colocado em funcionamento.
AVISO! Familiarize-se com as funções essenciais do dispositivo mãos-livres antes da instalação no veículo,
para evitar uma distração durante a viagem. Tal pode ter como consequência acidentes graves.
9. Colocação em funcionamento
Os botões 3, 4, 5 e 8 são retroiluminados e dão-lhe feedback visual, consoante a função utilizada. Em
certas situações, isto ocorre juntamente com um sinal sonoro ou uma sequência sonora.
9.1 Carregar a bateria de iões de lítio
Carregue totalmente a bateria de iões de lítio antes da primeira utilização. Para tal, ligue o conector USB do
carregador de isqueiro fornecido à ligação de carregamento USB (7) do dispositivo mãos-livres. Então, insira o
carregador de isqueiro numa tomada de isqueiro adequada do seu veículo. O LED do carregador de isqueiro
acende-se a verde. O botão de espera (8) acende-se a verde durante o processo de carregamento. Um ciclo de
carregamento completo demora aprox. 3 horas. Quando o processo de carregamento estiver concluído, o botão de
espera (8) apaga-se. Então, desligue o carregador de isqueiro da tomada de isqueiro e do dispositivo mãos-livres.
SilverCrest SFA 4.1 E1
66 - Português
ADVERTÊNCIA! Carregue a bateria apenas com o motor ligado, a fim de proteger a bateria do seu
veículo.
Em alternativa, a bateria pode também ser carregada num PC ou com uma fonte de alimentação externa. Para tal, é
necessário um cabo de ligação com uma ligação Micro USB correspondente.
9.2 Ligar/desligar o dispositivo mãos-livres
Prima o botão de espera (8) durante aprox. 3 segundos, até soar uma sequência sonora e os botões 3, 4, 5 e 8
piscarem brevemente e várias vezes a azul. Então, o dispositivo mãos-livres está operacional. Caso se encontre ao
alcance um dispositivo conectado, os botões 3, 4, 5 e 8 piscam brevemente uma vez a azul, aprox. a cada 10
segundos. Caso não se encontre ao alcance nenhum dispositivo conectado, o dispositivo fica no modo de
procura/emparelhamento.
Para desligar o dispositivo mãos-livres, prima o botão de espera (8) durante aprox. 2 segundos. Soa uma sequência
sonora, enquanto o botão 3 pisca brevemente várias vezes a laranja e depois apaga-se totalmente.
9.3 Estabelecer conexão com telemóveis compatíveis
Emparelhamento
O dispositivo mãos-livres inicia diretamente no modo de emparelhamento apenas na primeira colocação em
funcionamento e após a reposição do ajuste de fábrica, depois de o botão de espera (8) ser premido durante aprox.
3 segundos. O botão de silêncio (3) pisca alternadamente a laranja e azul.
SilverCrest SFA 4.1 E1
Português - 67
Caso já tenha sido realizado algum processo de emparelhamento, mantenha premido o botão de espera (8) durante
aprox. 8 segundos, com o dispositivo mãos-livres desligado. Após aprox. 3 segundos, os botões 3, 4, 5 e 8 piscam a
azul e soa uma sequência sonora. Após mais cerca de 5 segundos, soa um sinal sonoro e o botão de silêncio (3)
pisca alternadamente a laranja e azul. O dispositivo mãos-livres encontra-se agora no modo de emparelhamento.
Então, ative a função Bluetooth
®
do seu telemóvel e faça-o procurar dispositivos Bluetooth
®
nas proximidades. Para
tal, tenha em atenção o manual do seu telemóvel. Na lista de dispositivos encontrados, selecione o dispositivo “SFA
4.1 E1”.
Se for solicitado um PIN durante o processo de emparelhamento, introduza “0000”.
O nome do dispositivo mãos-livres “SFA 4.1 E1” aparecerá então na lista dos dispositivos conectados do seu
telemóvel. Quando o emparelhamento tiver sido concluído com sucesso, soa um sinal sonoro. O dispositivo mãos-
livres encontra-se então no modo de espera e os botões 3, 4, 5 e 8 piscam brevemente uma vez a azul em intervalos
regulares de aprox. 10 segundos. Assim que a conexão seja desligada, o dispositivo fica no modo de
procura/emparelhamento.
Se a conexão ao smartphone for interrompida, o dispositivo mãos-livres fica no modo de procura/emparelhamento
durante aprox. 1 minuto. Depois de decorrido este tempo, soa um sinal sonoro Após mais cerca de 20 segundos, os
botões 3, 4, 5 e 8 piscam quatro vezes a azul e o dispositivo mãos-livres muda automaticamente para o modo de
poupança de energia. O dispositivo mãos-livres possui um sensor de choque. Assim que o dispositivo mãos-livres
SilverCrest SFA 4.1 E1
68 - Português
detetar um choque, p. ex. ao fechar a porta do automóvel, muda automaticamente do modo de poupança de
energia para o modo de espera (a conexão BT é reativada).
Pode reconhecer ou emparelhar outros dispositivos com o dispositivo mãos-livres da mesma forma. O
emparelhamento começa da forma acima descrita para qualquer dispositivo, com o dispositivo mãos-livres desligado.
Após ter emparelhado um dispositivo com o dispositivo mãos-livres, desligue o dispositivo mãos-livres e volte a ligá-lo.
Apenas então está concluído o processo de emparelhamento.
Depois, o dispositivo mãos-livres apresentará vários dispositivos “reconhecidos”. Este estado é um pré-requisito para
uma conexão ativa entre o dispositivo mãos-livres e outros dispositivos. São memorizados como “dispositivos
reconhecidos”, no máximo, 8 dispositivos. Assim que for emparelhado um nono dispositivo, o dispositivo mais antigo
é apagado.
O número de dispositivos que podem estar ativamente conectados com o dispositivo mãos-livres está restringido a
dois. A conexão do segundo dispositivo tem de ocorrer dentro de 10 minutos após a conexão com o primeiro
dispositivo. Depois, apenas é possível uma conexão automática com o segundo dispositivo se o dispositivo mãos-
livres for desligado e ligado novamente. Portanto, caso um ou dois dos dispositivos reconhecidos entrem no alcance
do dispositivo mãos-livres dentro de 10 minutos, a conexão com estes dispositivos é estabelecida automaticamente;
pode eventualmente ter de confirmar a conexão no seu telemóvel. Então, caso um terceiro dispositivo reconhecido
entre no alcance do dispositivo mãos-livres, a conexão com este fica bloqueada até que uma das duas conexões
ativas seja interrompida ou um dos dois dispositivos abandone a área de transmissão. Quando um dos dois
SilverCrest SFA 4.1 E1
Português - 69
dispositivos ativamente conectados se tiver desemparelhado, é possível emparelhar o terceiro dispositivo (em espera)
após um reinício do dispositivo mãos-livres.
O processo de emparelhamento pode demorar até 30 segundos, em função do telemóvel utilizado.
Quando estão conectados com o dispositivo mãos-livres dois dispositivos, são utilizadas melodias diferentes
para as chamadas recebidas. Estando uma chamada em curso, uma chamada recebida pelo segundo
telefone emparelhado é também sinalizada pelo dispositivo mãos-livres.
9.4 Telefonar
Se desejar realizar uma chamada, marque o número de telefone no seu telemóvel, como habitualmente. Ao
estabelecer a ligação, os botões 3, 4, 5 e 8 piscam rapidamente a azul. Assim que a ligação telefónica for
estabelecida, os botões 3, 4, 5 e 8 piscam uma vez a azul, seguindo-se uma longa pausa.
9.5 Atender/rejeitar chamadas
Caso seja recebida uma chamada, o dispositivo mãos-livres toca. Durante o estabelecimento da ligação, os
botões 3, 4, 5 e 8 piscam rapidamente a azul. Atenda a chamada premindo brevemente o botão de
telefone (2). Assim que a ligação telefónica for estabelecida, os botões 3, 4, 5 e 8 piscam uma vez a azul,
seguindo-se uma longa pausa.
Para rejeitar a chamada, prima o botão de telefone (2) durante aprox. 2 segundos, até soar um sinal
sonoro.
SilverCrest SFA 4.1 E1
70 - Português
Caso estejam simultaneamente conectados com o dispositivo mãos-livres dois telemóveis de um utilizador e
já se encontre em curso uma chamada através do dispositivo mãos-livres, uma chamada no segundo
telemóvel é tratada da seguinte forma: Se a segunda chamada for atendida no dispositivo mãos-livres,
nesse momento, a primeira chamada é interrompida e terminada.
9.6 Ajustar o volume
Durante uma chamada, pode aumentar o volume a seu gosto com o botão + (4). Quando for atingido o volume
máximo, soa um sinal sonoro. Pode também reduzir o volume com o botão - (5). Quando for atingido o volume
mínimo, soa um sinal sonoro.
9.7 Silenciar o microfone
Com o botão de silêncio (3), pode desligar temporariamente o microfone (6) durante uma chamada, para que o seu
interlocutor deixe de o ouvir. Para tal, prima o botão de silêncio (3) durante aprox. 3 segundos, até soar um som de
confirmação e o botão de silêncio (3) piscar uma vez a laranja. Então, o microfone estará silenciado. Durante o
silenciamento, soam 2 sinais sonoros em intervalos regulares para o lembrar do silenciamento. Quando desejar
terminar o silenciamento, prima novamente o botão de silêncio (3) durante aprox. 3 segundos. O botão de silêncio
(3) pisca uma vez a laranja e soa um sinal sonoro. Então, encontra-se novamente no modo de conversação normal,
no qual o seu interlocutor consegue ouvi-lo.
9.8 Terminar chamadas
Para terminar uma chamada, prima brevemente uma vez o botão de telefone (2).
SilverCrest SFA 4.1 E1
Português - 71
9.9 Remarcação
Com o dispositivo mãos-livres pode remarcar o último número marcado. Para tal, prima o botão de silêncio (3) duas
vezes em sucessão rápida, no modo de espera.
9.10 Telefonar por marcação por voz
O dispositivo mãos-livres permite realizar chamadas por marcação por voz, desde que o seu telemóvel possua esta
função e esta esteja ativada. Para estabelecer uma ligação por marcação por voz, prima brevemente uma vez o
botão de espera (8) do dispositivo mãos-livres, no modo de espera, e depois enuncie claramente o nome do
interlocutor desejado. Para informações mais detalhadas sobre a função de marcação por voz do seu telemóvel,
consulte o respetivo manual.
9.11 Fixação na pala de sol
Pode colocar o dispositivo mãos-livres na pala de sol do seu veículo com o auxílio do clipe de fixação (B) fornecido.
Para tal, fixe primeiro o clipe de fixação na pala de sol. No lado traseiro do dispositivo mãos-livres encontra-se um
suporte magnético (9). Então, coloque o dispositivo mãos-livres no clipe de fixação montado de forma que o íman
encaixe na cavidade do clipe de fixação. Assegure que o íman assenta de forma plana na cavidade do clipe de
fixação. Apenas assim o dispositivo mãos-livres ficará montado com segurança.
AVISO! O dispositivo mãos-livres deve ser colocado de forma a não afetar a sua visibilidade.
SilverCrest SFA 4.1 E1
72 - Português
9.12 Indicações luminosas
Pode consultar o significado das diferentes indicações luminosas na seguinte tabela:
Indicação Significado
Os botões 3, 4, 5 e 8 piscam brevemente três vezes a
azul, duas vezes consecutivas
Processo de ligação
O botão 3 pisca alternadamente a azul e laranja Emparelhamento
Os botões 3, 4, 5 e 8 piscam 4 vezes Modo de poupança de energia ativo
Os botões 3, 4, 5 e 8 piscam 1 vez a azul a cada 10
segundos
Modo de espera (conexão Bluetooth
®
estabelecida)
Os botões 3, 4, 5 e 8 piscam 1 vez longamente a azul a
cada 10 segundos
Chamada ativa
Os botões 3, 4, 5 e 8 piscam rapidamente a azul (em
caso de chamada recebida, soa ainda uma melodia)
Chamada recebida ou realizada
O botão 3 pisca 1 vez a laranja (2 sinais sonoros soam
em intervalos regulares)
O silenciamento do microfone está ativo
O botão de espera está continuamente aceso a verde Processo de carregamento
O botão 3 pisca 5 vezes a laranja Processo de desligamento
O botão 3 pisca 5 vezes a laranja a cada 5 minutos O nível de carga da bateria é baixo
SilverCrest SFA 4.1 E1
Português - 73
9.13 Armazenamento em caso de não utilização
Se não utilizar o dispositivo durante um período de tempo mais prolongado, deverá
recarregar a bateria em intervalos regulares. Deste modo, preservará o desempenho da
bateria. Guarde o dispositivo num local limpo, seco e fresco.
9.14 Restaurar o ajuste de fábrica
Pode repor o dispositivo mãos-livres para o ajuste de fábrica. Desta forma, é também apagada a lista dos dispositivos
emparelhados no dispositivo mãos-livres.
Proceda da seguinte forma:
Prima simultaneamente o botão de espera (8) e o botão - (5) durante aprox. 5 segundos, com o dispositivo
mãos-livres ligado, até soarem 2 sinais sonoros.
Então, prima o botão de espera (8) para desligar o dispositivo mãos-livres e concluir o processo.
Da próxima vez que ligar o dispositivo mãos-livres, este irá iniciar diretamente no modo de emparelhamento e o
botão de silêncio (3) irá piscar alternadamente a azul e laranja.
SilverCrest SFA 4.1 E1
74 - Português
10. Manutenção/limpeza
10.1 Manutenção
PERIGO! São necessários trabalhos de reparação se o dispositivo mãos-livres for danificado, p. ex. caso o
corpo do dispositivo esteja danificado, se líquidos ou objetos tiverem penetrado no interior do dispositivo mãos-
livres ou se o mesmo tiver sido exposto a chuva ou humidade. São também necessárias reparações se o
dispositivo não funcionar devidamente ou tiver caído. Nunca abra o corpo do dispositivo mãos-livres. O
dispositivo mãos-livres poderia ficar danificado na abertura e a garantia perderia a sua validade.
10.2 Limpeza
AVISO! Antes da limpeza, desligue o dispositivo mãos-livres da corrente elétrica, a fim de evitar perigos. Para a
limpeza, utilize um pano seco e nunca solventes ou produtos de limpeza que danifiquem plásticos. Tenha
cuidado para que não possam penetrar quaisquer líquidos no corpo. Em caso de grande sujidade, utilize
apenas um pano ligeiramente humedecido.
SilverCrest SFA 4.1 E1
Português - 75
11. Resolução de problemas
Todas as funções descritas dependem do âmbito de funções do telemóvel utilizado. Podem não
ser suportadas todas as funções.
O dispositivo mãos-livres não funciona.
Verifique se a bateria de iões de lítio está carregada. Se necessário, carregue-a.
Verifique se o dispositivo mãos-livres está ligado e se este está conectado com o telemóvel.
A bateria de iões de lítio não é carregada.
Verifique se o carregador de isqueiro está corretamente inserido na tomada de isqueiro.
Verifique se o conector USB do carregador de isqueiro está corretamente inserido na ligação de carregamento
USB (7) do dispositivo mãos-livres.
Ligue a ignição do seu veículo, pois alguns veículos apenas fornecem energia na tomada de isqueiro com a
ignição ligada.
Verifique se o LED do carregador de isqueiro se acende a verde. Caso tal não se verifique, poderá dever-se a
um fusível defeituoso.
SilverCrest SFA 4.1 E1
76 - Português
Verifique se o fusível do carregador de isqueiro está defeituoso e substitua-o, se necessário. Para tal, desaperte o
fecho de contacto do carregador de isqueiro, rodando no sentido anti-horário. Substitua o fusível defeituoso por
um fusível novo do mesmo tipo (ver dados técnicos) e depois fixe o fecho de contacto, rodando no sentido
horário.
12. Instruções relativas ao meio ambiente e à eliminação
O produto apresenta o símbolo de um contentor de lixo barrado com uma cruz. Está, assim, sujeito à
diretiva europeia 2012/19/EU. Todos os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser
eliminados separadamente do lixo doméstico, utilizando os pontos de recolha legalmente previstos
para o efeito. Poderá obter mais informações junto dos municípios, das entidades de gestão de
resíduos ou na loja onde adquiriu o produto.
A bateria instalada não é removível para a eliminação.
SilverCrest SFA 4.1 E1
Português - 77
Elimine também a embalagem de forma não nociva para o ambiente. As embalagens de cartão
podem ser entregues nos postos de recolha de resíduos de papel ou em locais de recolha públicos
para serem reutilizadas. As películas e os plásticos do material fornecido são recolhidos pela
empresa de gestão de resíduos local e eliminados de forma não nociva para o ambiente.
Na separação dos resíduos, tenha em atenção a marcação dos materiais de embalagem; estes estão
identificados com abreviaturas (a) emeros (b) com o seguinte significado:
1–7: Plásticos / 20–22: Papel e cartão / 80–98: Compósitos.
13. Observações de conformidade
O presente dispositivo mãos-livres está em conformidade com os requisitos essenciais e outras
disposições relevantes da diretiva RE 2014/53/EU, assim como da diretiva RoHS 2011/65/EU.
A declaração CE de conformidade completa está disponível para download no seguinte link:
www.targa.de/downloads/conformity/311608.pdf
SilverCrest SFA 4.1 E1
78 - Português
14. Informações sobre a garantia e os serviços
Garantia da TARGA GmbH
Com este aparelho, usufrui de 3 anos de garantia a partir da data de compra. Guarde o recibo original como
comprovativo de compra. Antes de utilizar o produto, leia a documentação fornecida. Caso ocorra algum problema
que não possa ser resolvido com estas informações, contacte a nossa linha de apoio ao cliente. Para qualquer
pedido, tenha a postos o número de referência ou, se disponível, o número de série. Caso não seja possível conseguir
uma solução por via telefónica, a nossa linha de apoio ao cliente fará o encaminhamento para um serviço de
assistência técnica complementar, consoante a causa do erro. Dentro do prazo da garantia, tratando-se de falhas de
material ou de fabrico, o produto será reparado ou substituído à nossa discrição, sem custos para o comprador. Os
consumíveis, como pilhas, baterias e lâmpadas, estão excluídos da garantia.
Os seus direitos estatutários relativos ao vendedor não são afetados ou limitados por esta garantia.
SilverCrest SFA 4.1 E1
Português - 79
Serviço
Telefone: 70778 0005
IAN: 311608
Fabricante
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
ALEMANHA
SilverCrest SFA 4.1 E1
80 - English
Contents
1. Information on trademarks .................................................................................................. 82
2. Intended use ......................................................................................................................... 83
3. Package contents ................................................................................................................. 84
4. Controls ................................................................................................................................ 85
5. Technical data ....................................................................................................................... 86
5.1 SilverCrest SFA 4.1 E1 Hands-Free Kit .................................................................................................................... 86
5.2 Car charger adapter SDC8512 ............................................................................................................................... 86
6. Safety instructions ................................................................................................................ 87
7. Copyright ............................................................................................................................. 90
8. Before initial use ................................................................................................................... 90
9. Initial use .............................................................................................................................. 90
9.1 Charging the lithium ion battery ............................................................................................................................... 90
9.2 Switching the hands-free kit on/off ........................................................................................................................... 91
9.3 Establishing connection with compatible mobile phones ........................................................................................ 91
9.4 Making calls ............................................................................................................................................................... 94
9.5 Accepting / rejecting calls ........................................................................................................................................ 94
SilverCrest SFA 4.1 E1
English - 81
9.6 Volume setting ............................................................................................................................................................ 94
9.7 Muting microphone .................................................................................................................................................... 95
9.8 End calls ...................................................................................................................................................................... 95
9.9 Redialling .................................................................................................................................................................... 95
9.10 Calling via voice dialling......................................................................................................................................... 95
9.11 Mounting on the sun visor ....................................................................................................................................... 96
9.12 LED indicators .......................................................................................................................................................... 97
9.13 Storing the device when not in use ........................................................................................................................ 98
9.14 Restore factory settings ............................................................................................................................................ 98
10. Maintenance/cleaning ........................................................................................................ 99
10.1 Maintenance ............................................................................................................................................................ 99
10.2 Cleaning ................................................................................................................................................................... 99
11. Troubleshooting.................................................................................................................. 99
12. Environmental and waste disposal information ................................................................ 101
13. Marks of conformity ......................................................................................................... 102
14. Notes on guarantee and service ....................................................................................... 102
SilverCrest SFA 4.1 E1
82 - English
Congratulations!
By purchasing the SilverCrest Bluetooth
®
4.1 Hands-Free Kit SFA 4.1 E1, referred to in the following as the hands-free
kit, you have opted for a high-quality product.
Familiarise yourself with the hands-free kit before using it for the first time and read these operating instructions
carefully. Observe the safety instructions and only use the hands-free kit in the manner described in these operating
instructions and for the indicated fields of application.
Keep these operating instructions in a safe place. If you sell the hands-free kit or pass it on, always ensure that you
also include the manual. It is part of the product.
1. Information on trademarks
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Any
use of these marks by TARGA GmbH is under license.
The SilverCrest trademark and SilverCrest store brands are the property of their respective owners.
USB is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.
Other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owners.
SilverCrest SFA 4.1 E1
English - 83
2. Intended use
This hands-free kit is an electronic communication device. It enables you to make calls on your mobile phone while
driving without having to hold the phone in your hand. This hands-free kit is not intended for business or commercial
use. Use the hands-free kit solely for private purposes; any other use is deemed improper. This hands-free kit meets all
relevant standards and directives specified in the EU Declaration of Conformity. Compliance with these standards is no
longer guaranteed if a change is made to the hands-free kit without the authorisation of the manufacturer. The
manufacturer shall not be liable for any damages or faults arising as a result.
Please observe the national regulations and/or laws of the country in which the device is used.
SilverCrest SFA 4.1 E1
84 - English
3. Package contents
Unpack the device and all accessories. Remove all packaging materials and check all of the parts for completeness
and signs of damage. If any parts are missing or damaged, please contact the manufacturer.
A SilverCrest Bluetooth
®
4.1 Hands-Free Kit SFA
4.1 E1
B Mounting clip
C Car charger adapter SDC8512
D These instructions (picture symbol)
E Quick start guide (symbolic representation)
SilverCrest SFA 4.1 E1
English - 85
4. Controls
These instructions contain a cover that can be unfolded. The inside of the cover provides a schematic of the hands-free
kit and a number legend. The numbers identify the following parts/functions:
1 Speaker
2 Phone button (accept / end call)
3 Mute button (mute microphone) / redial
4
+ button (volume up)
5
- button (volume down)
6 Microphone
7 Micro-USB charging port
8 Standby button (switch on/off, establish connection)
9 Magnet (for mounting clip)
SilverCrest SFA 4.1 E1
86 - English
5. Technical data
5.1 SilverCrest SFA 4.1 E1 Hands-Free Kit
Operating voltage: 5V
Nominal current consumption: 425 mA
Battery: 3.7V/800mAh/2.96Wh
Bluetooth
®
specification: V4.1 + EDR
Profile support: ‘Headset Profile’ (HSP), ‘Hands-free Profile’ (HFP)
Bluetooth
®
transmitting capacity: max. 3.0 mW
Bluetooth® frequency band: 2,402 - 2,480 GHz, 2.4G ISM band
Bluetooth® range: approx. 10 metres
Charging time: about three hours
Talk time: up to 6.5 hours
Standby time: up to 650 hours
Dimensions (W x H x D): about 150 x 63 x 20 mm
Weight including battery and mounting clip: about 100 g
Operating environment: 0°C to +45°C, max. 85 % relative humidity
Storage temperature: -20°C to +60°C
5.2 Car charger adapter SDC8512
Fuse: T2A L 250 V
Input voltage: 12-24V
Output voltage: 5V
Input current: max. 370mA
Output current: 500mA
The specifications and design are subject to change without notice.
SilverCrest SFA 4.1 E1
English - 87
6. Safety instructions
Before using the hands-free kit for the first time, read the following instructions carefully and observe all warnings, even
if you are familiar with using electronic devices. Keep these operating instructions in a safe place for future reference.
Warnings and Symbols used and what they mean
DANGER! This icon, together with the word “Danger”, indicates an impending dangerous
situation that, if not prevented, can lead to serious injuries or even death.
WARNING! This icon, with the word “Warning”, indicates important information for the safe
operation of the device and user safety.
CAUTION! This icon, with the word ‘Caution’, indicates important information for protection
against damage to property.
This icon indicates that further information on the topic is available.
DC voltage
DANGER! This hands-free kit can be used by children aged eight and over, as well as by people with reduced
physical, sensory or mental abilities or who lack experience and knowledge, providing they are supervised or
have been instructed in the safe use of the hands-free kit and understand the resulting dangers. Children must not
SilverCrest SFA 4.1 E1
88 - English
play with the hands-free kit. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are
supervised.
Therefore, also keep the packaging film away from children. There is a risk of suffocation!
WARNING! If you notice any smoke, unusual noises or smells, disconnect the hands-free kit from the power
supply immediately. In such cases, the hands-free kit should not be used until it has been inspected by authorised
service personnel. Do not inhale smoke possibly caused by a burning device. If you have inhaled smoke, consult a
physician. Inhaling smoke can be harmful to your health.
WARNING! In order to avoid hazards, the hands-free kit and its accessories must not become damaged. If the
hands-free kit is damaged, it must not be used.
WARNING!Ensure no open flames (such as burning candles) are placed on or near the hands-free kit. There is
a risk of fire!
WARNING! Please note that permissible operating and storage conditions may be exceeded or not achieved
inside a car. The device may be damaged.
WARNING! The hands-free kit must not be exposed to direct heat sources (for example, heaters), direct sunlight
or artificial light. Also avoid contact with splashing and dripping water as well as aggressive liquids. Do not use
the hands-free kit near water. In particular, the hands-free kit should never be immersed in water and do not place
any objects filled with liquids, for example vases or drinks, on the hands-free kit. Also ensure that the hands-free kit
is not exposed to excessive shocks and vibrations. Furthermore, no foreign bodies should penetrate into the
device. This could damage the hands-free kit.
SilverCrest SFA 4.1 E1
English - 89
WARNING! Road safety is paramount. The current road situation should always take priority over operation of
the hands-free kit. Position the hands-free kit in your vehicle so that it does not hinder driving, ideally on the sun
visor. The hands-free kit should never be mounted in an airbag deployment zone.
CAUTION! Please note that radio-transmitted data may be heard by unauthorised third parties.
WARNING!The hands-free kit must not be thrown into a fire, as the integrated battery may explode. There is a
risk of explosion.
WARNING! All repair work should only be carried out by qualified specialists.
Car charger adapter
CAUTION! Always handle the car charger adapter by the plug and do not pull on the connecting cable.
CAUTION! Do not place any items of furniture or other heavy objects on the connecting cable. Make sure the
cable is not bent.
WARNING! The connecting cable should be placed so as not to prevent operation of the vehicle. The
connecting cable should not be placed in an airbag deployment zone as serious injuries could result if the airbag
inflates.
WARNING! Do not use an adapter plug or extension cable and do not perform any procedures on the
connecting cable yourself. If the connecting cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, their
service department or by a similarly qualified person in order to prevent any hazards. Remove the car charger
adapter from the in-car socket.
SilverCrest SFA 4.1 E1
90 - English
7. Copyright
All contents of these instructions are subject to copyright law, and are provided to the user solely as a source of
information. Any form of copying or reproduction of data and information without the express written permission of the
author is prohibited. This also concerns commercial use of the content and data. The text and illustrations correspond
to the technical standards at the time of printing. Subject to alterations.
8. Before initial use
Check the hands-free kit and accessories for signs of damage. If the hands-free kit is damaged, it must not be used.
WARNING! Familiarise yourself with the basic functions of the hands-free kit before installing it in your
vehicle to prevent distraction while driving. This could result in a serious accident.
9. Initial use
Buttons 3, 4, 5 and 8 are illuminated and provide visual feedback depending on the function used. This may
occur in conjunction with a beep or series of beeps.
9.1 Charging the lithium ion battery
Charge the lithium ion battery fully before its first use. Insert the USB plug of the car charger adapter provided into the
USB charging socket (7) of the hands-free kit. Then insert the car charger adapter into an appropriate in-car socket.
SilverCrest SFA 4.1 E1
English - 91
The LED of the car charger adapter lights up green. The standby button (8) lights up green while charging. A full
charge cycle takes approximately 3 hours. The standby button (8) will go out when charging is complete. Disconnect
the car charger adapter from the in-car socket and the hands-free kit.
CAUTION! Charge the battery only when the engine is running to save your vehicle’s battery.
The battery can also be charged on a PC or using an external mains adapter. A connecting cable with appropriate
micro-USB plug is required for this.
9.2 Switching the hands-free kit on/off
Press the standby button (8) for about three seconds until you hear a series of beeps and buttons 3, 4, 5 and 8 flash
briefly several times. The hands-free kit is now ready for use. If a connected device is in range, buttons 3, 4, 5 and 8
will flash blue briefly once about every ten seconds. If no connected device is in range, the device goes into
search/pairing mode.
To switch the hands-free kit off, hold down the standby button (8) for about two seconds. A beep sounds, button 3
flashes orange briefly several times and then goes out completely.
9.3 Establishing connection with compatible mobile phones
Pairing/Connecting
Only on first use and following a reset to factory settings, the hands-free kit will start directly in pairing mode after
holding down the standby button (8) for about three seconds. The mute button (3) will flash alternately orange and
blue.
SilverCrest SFA 4.1 E1
92 - English
If pairing has already taken place, hold the standby button (8) down for about eight seconds when the hands-free kit
is switched off. After about three seconds, buttons 3, 4, 5 and 8 will flash blue and you will hear a series of beeps.
After about five more seconds, you will hear a beep and the mute button (3) will flash alternately orange and blue.
The hands-free kit is now in pairing mode. Activate the Bluetooth
®
function of your mobile phone and let it search for
Bluetooth
®
devices nearby. To do so, refer to your mobile phone manual. From the list of devices detected, select
device ‘SFA 4.1 E1’.
Enter ‘0000’ if you are asked for a PIN during the pairing process.
The name of the hands-free kitSFA 4.1 E1’ will now appear in the list of devices connected to your mobile phone. A
beep indicates that pairing was successful. The hands-free kit is now in standby mode and buttons 3, 4, 5 and 8 flash
blue briefly once at regular intervals of about ten seconds. The device goes into search/pairing mode as soon as the
connection is severed.
If the connection to the smartphone is interrupted, the hands-free kit goes into search/pairing mode for about one
minute. A beep is emitted after the end of this time. After approximately 20 more seconds, buttons 3, 4, 5 and 8 flash
blue four times and the hands-free kit automatically switches to energy saving mode. The hands-free kit is fitted with a
shock sensor. As soon as the hands-free kit detects a shock, for example when closing the car door, it switches
automatically from energy saving mode back to standby mode (BT connection is reactivated).
You can pair or connect other devices to the hands-free kit in a similar manner. The pairing begins for each device with
the hands-free kit switched off as described above.
SilverCrest SFA 4.1 E1
English - 93
Once you have connected a device to the hands-free kit, switch the hands-free kit off and then on again. The pairing
process is now complete.
The hands-free kit then has several ‘known’ devices. This status is a prerequisite for an active connection between the
hands-free kit and other devices. A maximum of 8 devices can be stored as ‘known devices’. As soon as a ninth device
is added, the oldest device is removed.
The number of devices that can establish an active connection with the hands-free kit is limited to two. The second
device must be connected within 10 minutes of the first device. A connection can then be re-established automatically
with the second device when the hands-free kit is switched off and on again. If one or two of the known devices enter
the vicinity of the hands-free kit within approx. 10 minutes, a connection to these devices will be established
automatically. You may need to confirm the connection on your mobile phone. If a third known device enters the
vicinity of the hands-free kit, the connection with this device will be blocked as long as there are two active connections
or until one of the two devices goes out of range. If one of the two actively connected devices disconnects, pairing is
possible for the third (waiting) device once the hands-free kit is restarted.
The pairing process can take up to 30 seconds depending on the mobile phone you are using.
If two devices are connected to the hands-free kit, different ring tones will be used for incoming calls. A call
to a second paired phone will be signalled by the hands-free kit if you are on another call.
SilverCrest SFA 4.1 E1
94 - English
9.4 Making calls
To make a call, select the phone number on your mobile phone in the normal way. Buttons 3, 4, 5 and 8 rapidly flash
blue while a connection is being established. Once the phone connection is established, buttons 3, 4, 5 and 8 flash
blue once followed by a long pause.
9.5 Accepting / rejecting calls
The hand-free kit rings for an incoming call. Buttons 3, 4, 5 and 8 flash blue in rapid succession while the
connection is being established. You can accept the call by briefly pressing the phone button (2). Once the
phone connection is established, buttons 3, 4, 5 and 8 flash blue once followed by a long pause.
To reject the call, hold down the phone button (2) for about two seconds until you hear a beep.
If two of a user’s phones are connected to the hands-free kit at the same time and a call is already in
progress via the hands-free kit, a call on the second phone is handled as follows: If the second call is
accepted using the hands-free kit, the first call is interrupted and ended at that moment.
9.6 Volume setting
You can increase the volume as needed during a call using the + button (4). A beep sounds if the maximum volume is
reached. You can also reduce the volume using the - button (5). A beep sounds if the minimum volume is reached.
SilverCrest SFA 4.1 E1
English - 95
9.7 Muting microphone
You can use the mute button (3) to temporarily switch off the microphone (6) during a call so that the other person can
no longer hear you. In this case, press the mute button (3) for about three seconds until a confirmation tone sounds
and the mute button (3) flashes orange once. The microphone is now muted. When muted, 2 beeps sound at regular
intervals to remind you of the muting. If you want to end the muting, press the mute button (3) again for about three
seconds. The mute button (3) flashes orange once and a beep sounds. You are now back in normal talk mode in
which the other person can hear you.
9.8 End calls
To end a call, briefly press the phone button (2) once.
9.9 Redialling
You can redial the last number that was called via the hands-free kit. In this case, press the mute button (3) twice in
rapid succession in standby mode.
9.10 Calling via voice dialling
The hands-free kit allows you to make calls via voice dialling if your mobile phone supports this function and it is
enabled. To establish a connection via voice dialling, briefly press the standby button (8) of the hands-free kit once in
standby mode and then clearly say the name of the desired contact. For more detailed information on the voice
dialling function of your mobile phone, please refer to the instructions for your mobile phone.
SilverCrest SFA 4.1 E1
96 - English
9.11 Mounting on the sun visor
You can mount the hands-free kit on the sun visor of your vehicle using the mounting clip (B) supplied. To do so, first
attach the mounting clip to the sun visor. There is a magnetic attachment (9) on the back of the hands-free kit. Place the
hands-free kit on the mounted mounting clip so that the magnet engages in the recess of the mounting clip. Make sure
the magnet lies flat in the recess of the mounting clip. The hands-free kit will then be mounted securely.
WARNING! The hands-free kit must be mounted so as not to adversely affect visibility.
SilverCrest SFA 4.1 E1
English - 97
9.12 LED indicators
Refer to the table below for the meaning of the different LED indicators:
Indicator Meaning
Buttons 3, 4, 5 and 8 each flash blue briefly three times
twice in succession.
Power-on procedure
Button 3 alternates between flashing blue and orange Pairing
Buttons 3, 4, 5 and 8 flash four times Energy saving mode active
Buttons 3, 4, 5 and 8 flash blue once every ten seconds Standby mode (Bluetooth
®
connection established)
Button 3, 4, 5 and 8 flash blue once every 10 seconds for
a longer period
Active call
Buttons 3, 4, 5 and 8 rapidly flash blue (a ringtone also
sounds for an incoming call)
Incoming or outgoing call
Button 3 flashes orange once (two beeps sound at regular
intervals)
Muting of the microphone is active
The standby button lights up green continuously Charging
Button 3 flashes orange five times Power-off procedure
Button 3 flashes orange five times every five minutes Battery charge level is low
SilverCrest SFA 4.1 E1
98 - English
9.13 Storing the device when not in use
If the device is not going to be used for a long period of time, you should recharge the
battery on a regular basis. This helps maintain battery performance. Keep the device in a
dry, clean and cool place.
9.14 Restore factory settings
You can restore the hands-free kit to its factory settings. Doing so will delete the list of connected devices in the hands-
free kit.
Proceed as follows:
With the hands-free kit switched on, hold down the standby button (8) and the - button (5) simultaneously for
about five seconds until two beeps sound.
Press the standby button (8) to switch the hands-free kit off and complete the procedure.
The next time you switch on the hands-free kit, it starts directly in pairing mode and the mute button (3) alternates
between flashing blue and orange.
SilverCrest SFA 4.1 E1
English - 99
10. Maintenance/cleaning
10.1 Maintenance
DANGER! Repair work is required if the hands-free kit has been damaged, for example if the device housing is
damaged, liquids or objects have got inside the device, or if the device has been exposed to rain or moisture.
Repairs are also required if the device does not work properly or has been dropped. Never open the housing of
the hands-free kit. Furthermore, opening the hands-free kit could damage it and void your guarantee.
10.2 Cleaning
WARNING! Disconnect the hands-free kit from the power supply before cleaning in order to avoid hazards.
Use a dry cloth for cleaning and never use solvents or cleaning agents that react with plastics. Ensure that no
liquids enter the housing. If the hands-free kit is heavily soiled, use a very slightly moistened cloth.
11. Troubleshooting
All the functions described depend on the range of functions available on the mobile phone you
are using. Not all functions may be supported.
The hands-free kit doesn’t seem to be working
Check whether the lithium ion battery is charged. Charge the battery if necessary.
SilverCrest SFA 4.1 E1
100 - English
Check whether the hands-free kit is switched on and connected to your mobile phone.
The lithium-ion battery won’t charge
Check whether the car charger adapter is plugged into your in-car socket correctly.
Check whether the USB plug of the car charger adapter is plugged into the USB charging port (7) of the hands-
free kit correctly.
Turn on the ignition, as some vehicles will only power the in-car socket when the ignition is on.
Check whether the LED of the car charger adapter lights up green. If this is not the case, the fuse may be
defective.
Check whether the car charger adapter fuse is defective and replace it if necessary. To do so, turn the contact
seal of the car charger adapter in an anti-clockwise direction. Replace the defective fuse with a new fuse of the
same type (see technical data) and fasten the contact seal by turning it in a clockwise direction.
SilverCrest SFA 4.1 E1
English - 101
12. Environmental and waste disposal information
The product bears a symbol of a crossed-through waste bin. It is therefore subject to European
Directive 2012/19/EU. Electrical and electronic equipment must not be put in the household waste,
but must be disposed of via designated public disposal centres. Further information can be obtained
from your local authority or the shop where you purchased the product.
The built-in battery cannot be removed for disposal.
Make sure that the packaging is disposed of in an environmentally friendly manner. Cardboard
packaging can be put out for waste-paper collection or taken to public collection points for recycling.
The plastic packaging used for your device is collected by your local waste management company
and disposed of in an environmentally-friendly manner.
Please pay attention to the labels on packaging materials when you separate waste; these are
marked with abbreviations (a) and numbers (b) that mean the following:
1–7: Plastics/20–22: Paper and cardboard/80–98: Composite materials.
SilverCrest SFA 4.1 E1
102 - English
13. Marks of conformity
This hands-free kit conforms to the fundamental requirements and other relevant regulations of the RE
Directive 2014/53/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU.
You can download the full EU declaration of conformity at the following link:
www.targa.de/downloads/conformity/311608.pdf
14. Notes on guarantee and service
Warranty of TARGA GmbH
This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place
as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation. Should any
problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Please have the article number and, if
available, the serial number to hand for all enquiries. If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline
support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault. Within the warranty period the product
will be repaired or replaced free of charge as we deem appropriate. No new warranty period commences if the
product is repaired or replaced. Consumables such as batteries, rechargeable batteries and lamps are not covered by
the warranty.
Your statutory rights towards the seller are not affected or restricted by this warranty.
SilverCrest SFA 4.1 E1
English - 103
Service
Phone: 0800 404 7657
Phone: 1890 930 034
E-Mail: targa@lidl.ie
Phone: 800 62230
Phone: 8009 4409
IAN: 311608
Manufacturer
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
GERMANY
SilverCrest SFA 4.1 E1
104 - Deutsch
Inhaltsverzeichnis
1. Informationen zu Warenzeichen......................................................................................... 106
2. Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................................................... 107
3. Lieferumfang ...................................................................................................................... 108
4. Bedienelemente .................................................................................................................. 109
5. Technische Daten ................................................................................................................ 110
5.1 Freisprechanlage SilverCrest SFA 4.1 E1 .............................................................................................................. 110
5.2 KFZ-Ladeadapter SDC8512 ................................................................................................................................... 110
6. Sicherheitshinweise ............................................................................................................ 111
7. Urheberrecht ...................................................................................................................... 114
8. Vor der Inbetriebnahme ..................................................................................................... 114
9. Inbetriebnahme .................................................................................................................. 115
9.1 Aufladen des Lithium-Ionen-Akkus ........................................................................................................................... 115
9.2 Ein-/Ausschalten der Freisprechanlage .................................................................................................................. 116
9.3 Verbindungsaufbau mit kompatiblen Mobiltelefonen ........................................................................................... 116
9.4 Anrufen ..................................................................................................................................................................... 119
9.5 Anrufe annehmen / abweisen ................................................................................................................................ 119
SilverCrest SFA 4.1 E1
Deutsch - 105
9.6 Lautstärkeeinstellung ................................................................................................................................................119
9.7 Mikrofon stumm schalten .........................................................................................................................................120
9.8 Anrufe beenden........................................................................................................................................................120
9.9 Wahlwiederholung ..................................................................................................................................................120
9.10 Anrufen per Sprachwahl .......................................................................................................................................120
9.11 Befestigung an der Sonnenblende .......................................................................................................................121
9.12 Leucht- / Blinkanzeigen .........................................................................................................................................122
9.13 Lagerung bei Nichtbenutzung ..............................................................................................................................123
9.14 Auslieferzustand wiederherstellen ........................................................................................................................123
10. Wartung / Reinigung ........................................................................................................ 124
10.1 Wartung .................................................................................................................................................................124
10.2 Reinigung................................................................................................................................................................124
11. Problemlösung ................................................................................................................. 125
12. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ...................................................................... 126
13. Konformitätsvermerke ..................................................................................................... 127
14. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung .................................................................. 128
SilverCrest SFA 4.1 E1
106 - Deutsch
Herzlichen Glückwunsch!
Mit dem Kauf der SilverCrest Bluetooth
®
4.1 Freisprechanlage SFA 4.1 E1, nachfolgend als Freisprechanlage
bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit der Freisprechanlage vertraut und lesen Sie diese Bedienungs-
anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise und benutzen Sie die Freisprechanlage
nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Wenn Sie die Freisprechanlage verkaufen oder weitergeben,
händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Sie ist Bestandteil des Produktes.
1. Informationen zu Warenzeichen
Die Bluetooth
®
Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest
Group). Jegliche Verwendung dieser Kennzeichnungen durch TARGA GmbH erfolgt unter Lizenz.
Das SilverCrest Warenzeichen und die SilverCrest Handelsmarke sind Eigentum ihrer jeweiligen Rechteinhaber.
USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc.
Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen
Eigentümer sein.
SilverCrest SFA 4.1 E1
Deutsch - 107
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Freisprechanlage ist ein Gerät der Kommunikationselektronik. Sie ermöglicht es Ihnen, auch während der Fahrt
Telefongespräche zu führen, ohne dabei Ihr Mobiltelefon in die Hand nehmen zu müssen. Diese Freisprechanlage ist
nicht für den Betrieb in einem Unternehmen bzw. den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie die
Freisprechanlage ausschließlich für den privaten Gebrauch, jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
Diese Freisprechanlage erfüllt alle in der EU Konformitätserklärung genannten Richtlinien und Normen. Bei einer nicht
mit dem Hersteller abgestimmten Änderung der Freisprechanlage ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr
gewährleistet. Aus hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers
ausgeschlossen.
Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
SilverCrest SFA 4.1 E1
108 - Deutsch
3. Lieferumfang
Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und
überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten
Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
A SilverCrest Bluetooth
®
4.1 Freisprechanlage
SFA 4.1 E1
B Befestigungsclip
C KFZ-Ladeadapter SDC8512
D Diese Anleitung (Symbolbild)
E Schnellstartanleitung (Symbolbild)
SilverCrest SFA 4.1 E1
Deutsch - 109
4. Bedienelemente
Diese Anleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist die
Freisprechanlage mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung:
1 Lautsprecher
2 Telefontaste (Gespräch annehmen / beenden)
3 Stummtaste (Mikrofon Stummschaltung) / Wahlwiederholung
4
+ Taste (Lautstärke erhöhen)
5
- Taste (Lautstärke verringern)
6 Mikrofon
7 Mikro-USB-Ladeanschluss
8 Standby-Taste (ein-/ausschalten, Verbindungsaufbau)
9 Magnet (für Befestigungsclip)
SilverCrest SFA 4.1 E1
110 - Deutsch
5. Technische Daten
5.1 Freisprechanlage SilverCrest SFA 4.1 E1
Betriebsspannung: 5V
Nennstromaufnahme: 425 mA
Akku: 3,7V/800mAh/2,96Wh
Bluetooth
®
Spezifikation: V4.1 + EDR
Profilunterstützung: „Headset Profile“ (HSP), „Handsfree Profile“ (HFP)
Bluetooth
®
- Sendeleistung: max. 3,0 mW
Bluetooth
®
- Frequenzband: 2.402 - 2.480GHz, 2.4G ISM Band
Bluetooth
®
- Reichweite: ca. 10 Meter
Ladezeit: ca. 3 Stunden
Gesprächszeit: bis zu 6,5 Stunden
Standby-Zeit: bis zu 650 Stunden
Abmessungen (B x H x T): ca. 150 x 63 x 20 mm
Gewicht incl. Akku und Befestigungsclip: ca. 100 g
Betriebsumgebung: 0°C bis +45°C, max 85 % rel. Feuchte
Lagertemperatur: -20°C bis +60°C
5.2 KFZ-Ladeadapter SDC8512
Sicherung: T2A L 250V
Eingangsspannung: 12-24V
Ausgangsspannung: 5V
Eingangsstrom: max. 370mA
Ausgangsstrom: 500mA
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.
SilverCrest SFA 4.1 E1
Deutsch - 111
6. Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung der Freisprechanlage lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten
Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese
Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
Verwendete Warnhinweise und Symbole und ihre Bedeutung
GEFAHR! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „Gefahr“, kennzeichnet eine drohende
gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder
sogar zum Tod führen kann.
WARNUNG! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „Warnung“, kennzeichnet wichtige Hinweise
für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders.
ACHTUNG! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „Achtung“, kennzeichnet wichtige Hinweise
zum Schutz vor Sachschäden.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.
Gleichspannung
SilverCrest SFA 4.1 E1
112 - Deutsch
GEFAHR! Diese Freisprechanlage kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der Freisprechanlage unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit der Freisprechanlage spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
WARNUNG! Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, trennen Sie die
Freisprechanlage sofort von der Stromversorgung. In diesen Fällen darf die Freisprechanlage nicht weiter
verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Atmen Sie keinesfalls
Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein. Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmet haben, suchen Sie einen
Arzt auf. Das Einatmen von Rauch kann gesundheitsschädlich sein.
WARNUNG! Die Freisprechanlage und das Zubehör darf nicht beschädigt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden. Wenn eine Beschädigung vorliegt, darf die Freisprechanlage nicht in Betrieb genommen werden.
WARNUNG! Achten Sie darauf, dass keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben der
Freisprechanlage stehen. Es besteht Brandgefahr!
WARNUNG! Bitte beachten Sie, dass die zulässigen Betriebs- und Lagerbedingungen möglicherweise im Auto
über- bzw. unterschritten werden können. Das Gerät kann beschädigt werden!
WARNUNG! Die Freisprechanlage darf keinen direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) oder keinem direkten
Sonnenlicht oder Kunstlicht ausgesetzt werden. Vermeiden Sie auch den Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und
SilverCrest SFA 4.1 E1
Deutsch - 113
aggressiven Flüssigkeiten. Betreiben Sie die Freisprechanlage nicht in der Nähe von Wasser. Die
Freisprechanlage darf insbesondere niemals untergetaucht werden, stellen Sie auch keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke, auf die Freisprechanlage.
A
chten Sie weiterhin darauf, dass die
Freisprechanlage keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird. Außerdem dürfen keine
Fremdkörper eindringen. Andernfalls könnte die Freisprechanlage beschädigt werden.
WARNUNG! Verkehrssicherheit geht immer vor! Die aktuelle Verkehrslage hat immer Vorrang gegenüber der
Bedienung der Freisprechanlage. Platzieren Sie die Freisprechanlage in Ihrem Fahrzeug immer so, dass diese Sie
bei der Bedienung Ihres Fahrzeugs nicht behindert, idealerweise an der Sonnenblende. Keinesfalls darf die
Freisprechanlage im Auslösebereich eines Airbags montiert werden.
ACHTUNG! Bitte beachten Sie, dass über Funk übertragene Daten möglicherweise durch unbefugte Dritte
abgehört werden können.
WARNUNG! Die Freisprechanlage darf nicht ins Feuer geworfen werden, da der eingebaute Akku explodieren
kann. Es besteht Explosionsgefahr.
WARNUNG! Lassen Sie alle Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen.
KFZ-Ladeadapter
ACHTUNG! Fassen Sie den KFZ-Ladeadapter immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Anschlusskabel.
ACHTUNG! Stellen Sie keine Möbelstücke oder andere schwere Gegenstände auf das Anschlusskabel und
achten Sie darauf, dass dieses nicht geknickt wird.
SilverCrest SFA 4.1 E1
114 - Deutsch
WARNUNG! Das Anschlusskabel muss so verlegt werden, dass es bei der Bedienung des Fahrzeugs nicht
behindert. Das Anschlusskabel darf nicht im Auslösebereich der Airbags verlegt werden, da es ansonsten beim
Aufblasen der Airbags zu ernsthaften Verletzungen kommen kann.
WARNUNG! Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlängerungskabel und nehmen Sie auch keine
Eingriffe am Anschlusskabel vor. Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Entfernen Sie den KFZ-Ladeadapter aus der Bordspannungssteckdose.
7. Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als
Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne
ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der
Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen
vorbehalten.
8. Vor der Inbetriebnahme
Prüfen Sie die Freisprechanlage und das Zubehör auf Beschädigungen. Bei Beschädigungen darf die
Freisprechanlage nicht in Betrieb genommen werden.
WARNUNG! Machen Sie sich vor der Installation im Fahrzeug mit den grundlegenden Funktionen der
Freisprechanlage vertraut, um einer Ablenkung während der Fahrt vorzubeugen. Schwere Unfälle könnten
die Folge sein.
SilverCrest SFA 4.1 E1
Deutsch - 115
9. Inbetriebnahme
Die Tasten 3, 4, 5 und 8 sind hinterleuchtet und geben Ihnen je nach verwendeter Funktion eine optische
Rückmeldung. Diese erfolgt unter Umständen zusammen mit einem Signalton bzw. mit einer Tonfolge.
9.1 Aufladen des Lithium-Ionen-Akkus
Laden Sie den Lithium-Ionen-Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf. Verbinden Sie dazu den USB-Stecker
des beiliegenden KFZ-Ladeadapters mit dem USB-Ladeanschluss (7) der Freisprechanlage. Stecken Sie dann den KFZ-
Ladeadapter in eine geeignete Bordsteckdose Ihres Fahrzeugs. Die LED des KFZ-Ladeadapters leuchtet grün. Die
Standby-Taste (8) leuchtet während des Ladevorgangs grün. Ein vollständiger Ladezyklus dauert ca. 3 Stunden. Ist der
Ladevorgang abgeschlossen, erlischt die Standby-Taste (8). Trennen Sie nun den KFZ-Ladeadapter von der
Bordsteckdose und der Freisprechanlage.
ACHTUNG! Laden Sie den Akku nur bei laufendem Motor, um die Batterie Ihres Fahrzeugs zu schonen.
Alternativ kann der Akku auch an einem PC oder einem externen Netzteil geladen werden. Hierfür ist ein
Anschlusskabel mit entsprechendem Mikro-USB-Anschluss erforderlich.
SilverCrest SFA 4.1 E1
116 - Deutsch
9.2 Ein-/Ausschalten der Freisprechanlage
Drücken Sie die Standby-Taste (8) ca. 3 Sekunden, bis eine Tonfolge ertönt und die Tasten 3, 4, 5 und 8 mehrfach
kurz blau blinken. Die Freisprechanlage ist nun betriebsbereit. Befindet sich ein verbundenes Gerät in Reichweite,
blinken die Tasten 3, 4, 5 und 8 ca. alle 10 Sekunden einmal kurz blau. Wenn kein verbundenes Gerät in Reichweite
ist, geht das Gerät in den Such-/Pairing-Modus.
Um die Freisprechanlage auszuschalten, drücken Sie die Standby-Taste (8) für ca. 2 Sekunden. Es ertönt eine
Tonfolge, während die Taste 3 mehrmals kurz orange blinkt und dann vollständig erlischt.
9.3 Verbindungsaufbau mit kompatiblen Mobiltelefonen
Pairing/Koppeln
Nur bei der ersten Inbetriebnahme und nach Rücksetzen in den Auslieferzustand startet die Freisprechanlage direkt im
Pairingmodus, nachdem die Standby-Taste (8) für ca. 3 Sekunden gedrückt wurde. Die Stummttaste (3) blinkt
abwechselnd orange und blau.
Falls bereits einmal ein Koppelvorgang stattgefunden hat, halten Sie bei ausgeschalteter Freisprechanlage die
Standby-Taste (8) ca. 8 Sekunden gedrückt. Nach ca. 3 Sekunden blinken die Tasten 3, 4, 5 und 8 blau und eine
Tonfolge ertönt. Nach weiteren ca. 5 Sekunden ertönt ein Signalton und die Stummttaste (3) blinkt abwechselnd
orange und blau. Die Freisprechanlage befindet sich jetzt im Pairingmodus. Aktivieren Sie nun die Bluetooth
®
Funktion
SilverCrest SFA 4.1 E1
Deutsch - 117
Ihres Mobiltelefons und lassen es nach Bluetooth
®
-Geräten in der Nähe suchen. Beachten Sie hierzu die Anleitung
Ihres Mobiltelefons. Aus der Liste der gefundenen Geräte wählen Sie das Gerät „SFA 4.1 E1“ aus.
Sollten Sie während des Koppel-Vorganges nach einer PIN gefragt werden, geben Sie „0000“ ein.
Der Name der Freisprechanlage „SFA 4.1 E1“ erscheint nun in der Liste der verbundenen Geräte Ihres Mobiltelefons.
Wenn das Pairing erfolgreich abgeschlossen wurde, ertönt ein Signalton. Die Freisprechanlage befindet sich nun im
Standby-Modus und die die Tasten 3, 4, 5 und 8 blinken in gleichmäßigen Abständen von ca. 10 Sekunden einmal
kurz blau. Sobald die Verbindung getrennt wird, geht das Gerät in den Such-/Pairing-Modus.
Wird die Verbindung zum Smartphone unterbrochen, geht die Freisprechanlage für ca. 1 Minute in den Such-/Pairing-
Modus. Nach Ablauf dieser Zeit ertönt ein Signalton. Nach weiteren ca. 20 Sekunden blinken die Tasten 3, 4, 5 und
8 viermal blau und die Freisprechanlage wechselt automatisch in den Energiespar-Modus. Die Freisprechanlage ist mit
einem Erschütterungssensor ausgestattet. Sobald die Freisprecheinrichtung eine Erschütterung wahrnimmt, z. B. beim
Schließen der Autotür, wechselt sie automatisch vom Energiespar-Modus wieder in den Standby-Modus (BT
Verbindung wird wieder aktiviert).
In gleicher Weise können Sie weitere Geräte mit der Freisprechanlage bekannt machen bzw. koppeln. Das Pairing
beginnt wie oben beschrieben für jedes Gerät bei ausgeschalteter Freisprechanlage.
Nachdem Sie ein Gerät mit der Freisprechanlage gekoppelt haben, schalten Sie die Freisprechanlage aus und wieder
ein. Erst jetzt ist der Koppel-Vorgang abgeschlossen.
SilverCrest SFA 4.1 E1
118 - Deutsch
Danach verfügt die Freisprechanlage über mehrere „bekannte“ Geräte. Dieser Status ist die Voraussetzung für eine
aktive Verbindung zwischen Freisprechanlage und anderen Geräten. Maximal 8 Geräte werden als „bekannte
Geräte“ gespeichert. Sobald ein neuntes Gerät gekoppelt wird, wird das älteste Gerät gelöscht.
Die Zahl der Geräte, die sich aktiv mit der Freisprechanlage verbinden können ist auf zwei begrenzt. Die Verbindung
des zweiten Gerätes muss innerhalb von 10 Minuten nach der Verbindung mit dem ersten Gerät stattfinden. Danach
ist eine automatische Verbindungsherstellung mit dem zweiten Gerät erst wieder möglich, wenn die Freisprechanlage
aus- und wieder eingeschaltet wird. Sobald also ein oder zwei der bekannten Geräte innerhalb von ca. 10 Minuten in
die Nähe der Freisprechanlage kommen, wird automatisch die Verbindung mit diesen Geräten hergestellt, u.U. müssen
Sie die Verbindungsherstellung an Ihrem Mobiltelefon bestätigen. Sollte jetzt noch ein drittes bekanntes Gerät in die
Nähe der Freisprechanlage kommen, wird die Verbindung mit diesem solange blockiert, bis eine der beiden aktiven
Verbindungen unterbrochen wird, bzw. eines der beiden Geräte den Sendebereich verlässt. Wenn sich eines der zwei
aktiv verbundenen Geräte entkoppelt hat, ist die Kopplung für das dritte (wartende) Gerät nach einem Neustart der
Freisprechanlage möglich.
Der Koppelvorgang kann in Abhängigkeit des verwendeten Mobiltelefons bis zu 30 Sekunden dauern.
Wenn zwei Geräte mit der Freisprechanlage verbunden sind, werden bei eingehenden Anrufen
unterschiedliche Rufmelodien verwendet.
A
uch bei einem laufenden Gespräch wird ein Anruf am zweiten
gekoppelten Telefon von der Freisprechanlage signalisiert.
SilverCrest SFA 4.1 E1
Deutsch - 119
9.4 Anrufen
Wenn Sie einen Anruf tätigen wollen, wählen Sie die Telefonnummer wie gewohnt auf Ihrem Mobiltelefon. Während
des Verbindungsaufbaus blinken die Tasten 3, 4, 5 und 8 schnell blau. Sobald die Telefonverbindung hergestellt ist,
blinken die Tasten 3, 4, 5 und 8 einmal blau gefolgt von einer langen Pause.
9.5 Anrufe annehmen / abweisen
Bei eingehendem Anruf klingelt die Freisprechanlage. Während des Verbindungsaufbaus blinken die Tasten
3, 4, 5 und 8 in schnellem Rhythmus blau. Nehmen Sie den Anruf an, indem Sie die Telefontaste (2) kurz
drücken. Sobald die Telefonverbindung hergestellt ist, blinken die Tasten 3, 4, 5 und 8 einmal blau gefolgt
von einer langen Pause.
Um den Anruf abzuweisen, drücken Sie die Telefontaste (2) für ca. 2 Sekunden, bis ein Signalton ertönt.
Sollten zwei Mobiltelefone eines Benutzers gleichzeitig mit der Freisprechanlage verbunden sein und bereits
ein Gespräch über die Freisprechanlage geführt werden, wird ein Anruf auf dem zweiten Mobiltelefon
folgendermaßen behandelt: Wird der zweite Anruf an der Freisprechanlage angenommen, wird in diesem
Moment der erste Anruf unterbrochen und beendet.
9.6 Lautstärkeeinstellung
Sie haben die Möglichkeit während eines Anrufes mit der + Taste (4) die Lautstärke Ihren Bedürfnissen entsprechend
zu erhöhen. Ist die Maximallautstärke erreicht, ertönt ein Signalton. Ebenso können Sie mit der - Taste (5) die
Lautstärke verringern. Ist die Minimallautstärke erreicht, ertönt ein Signalton.
SilverCrest SFA 4.1 E1
120 - Deutsch
9.7 Mikrofon stumm schalten
Mit der Stummtaste (3) können Sie während eines Anrufes das Mikrofon (6) zeitweilig abschalten, so dass Ihr
Gesprächspartner Sie nicht mehr hören kann. Drücken Sie hierzu die Stummtaste (3) ca. 3 Sekunden, bis ein
Bestätigungston ertönt und die Stummtaste (3) einmal orange blinkt. Das Mikrofon ist jetzt stumm geschaltet. Während
der Stumm-Schaltung ertönen in gleichmäßigen Abständen 2 Signaltöne, um Sie an die Stumm-Schaltung zu erinnern.
Wenn Sie die Stumm-Schaltung beenden möchten, drücken Sie erneut die Stummtaste (3) für ca. 3 Sekunden. Die
Stummtaste (3) blinkt einmal orange und es ertönt ein Signalton. Sie befinden sich nun wieder im normalen
Gesprächsmodus, in dem Ihr Gesprächspartner Sie hören kann.
9.8 Anrufe beenden
Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie einmal kurz die Telefontaste (2).
9.9 Wahlwiederholung
Sie haben die Möglichkeit über die Freisprechanlage die zuletzt angerufene Nummer erneut zu wählen. Drücken Sie
hierzu im Standby-Modus die Stummtaste (3) zweimal kurz nacheinander.
9.10 Anrufen per Sprachwahl
Die Freisprechanlage bietet die Möglichkeit, Anrufe per Sprachwahl zu tätigen, sofern Ihr Mobiltelefon diese Funktion
unterstützt und diese aktiviert ist. Um eine Verbindung per Sprachwahl aufzubauen, drücken Sie im Standby-Modus
einmal kurz die Standby-Taste (8) der Freisprechanlage und sagen Sie dann deutlich den Namen des gewünschten
SilverCrest SFA 4.1 E1
Deutsch - 121
Teilnehmers. Genauere Informationen zur Sprachwahlfunktion Ihres Mobiltelefons entnehmen Sie bitte der Anleitung
des Mobiltelefons.
9.11 Befestigung an der Sonnenblende
Sie können die Freisprechanlage mit Hilfe des beiliegenden Befestigungsclips (B) an der Sonnenblende Ihres
Fahrzeugs anbringen. Dazu befestigen Sie zunächst den Befestigungsclip an der Sonnenblende. An der Rückseite der
Freisprechanlage befindet sich eine Magnethalterung (9). Setzen Sie die Freisprechanlage nun so auf den montierten
Befestigungsclip, dass der Magnet in die Vertiefung des Befestigsclips greift. Stellen Sie sicher, dass der Magnet plan
in der Vertiefung des Befestigsclips liegt. Nur so ist die Freisprechanlage sicher montiert.
WARNUNG! Die Freisprechanlage muss so angebracht werden, dass Ihre Sicht nicht beeinträchtigt wird.
SilverCrest SFA 4.1 E1
122 - Deutsch
9.12 Leucht- / Blinkanzeigen
Die Bedeutung verschiedener Leucht- und Blinkanzeigen können Sie der nachfolgenden Tabelle entnehmen:
Anzeige Bedeutung
Tasten 3, 4, 5 und 8 blinken zweimal nacheinander jeweils
dreimal kurz blau
Einschaltvorgang
Taste 3 blinkt abwechselnd blau und orange Koppeln
Tasten 3, 4, 5 und 8 blinken 4 mal Energiespar-Modus aktiv
Tasten 3, 4, 5 und 8 blinken 1 mal jede 10 Sekunden blau Standby-Modus (Bluetooth
®
-Verbindung hergestellt)
Tasten 3, 4, 5 und 8 blinken 1 mal jede 10 Sekunden lang
blau
Aktives Gespräch
Tasten 3, 4, 5 und 8 blinken in schnellem Rhythmus blau
(bei eingehendem Anruf ertönt zusätzlich eine Rufmelodie)
Eingehender, bzw. ausgehender Anruf
Taste 3 blinkt 1 mal orange (in regelmäßigen Abständen
ertönen 2 Signaltöne)
Stummschaltung des Mikrofons ist aktiv
Die Standby-Taste leuchtet durchgehend grün Ladevorgang
Taste 3 blinkt 5 mal orange Ausschaltvorgang
Taste 3 blinkt 5 mal jede 5 Minuten orange Der Ladezustand des Akkus ist gering
SilverCrest SFA 4.1 E1
Deutsch - 123
9.13 Lagerung bei Nichtbenutzung
Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie den Akku in regelmäßigen
Abständen nachladen. Dadurch erhalten Sie die Leistungsfähigkeit des Akkus. Bewahren
Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen und kühlen Ort auf.
9.14 Auslieferzustand wiederherstellen
Sie können die Freisprechanlage in den Auslieferzustand zurücksetzen. Hierdurch wird auch die Liste der gekoppelten
Geräte in der Freisprechanlage gelöscht.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
Drücken Sie bei eingeschalteter Freisprechanlage gleichzeitig die Standby-Taste (8) und die - Taste (5) für ca. 5
Sekunden, bis 2 Signaltöne ertönen.
Drücken Sie nun die Standby-Taste (8), um die Freisprechanlage auszuschalten und den Vorgang abzuschließen.
Beim nächsten Einschalten startet die Freisprechanlage direkt im Pairingmodus und die Stummtaste (3) blinkt
abwechselnd blau und orange.
SilverCrest SFA 4.1 E1
124 - Deutsch
10. Wartung / Reinigung
10.1 Wartung
GEFAHR! Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn die Freisprechanlage beschädigt wurde, z.B. wenn das
Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere der Freisprechanlage gelangt sind oder
wenn sie Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde. Reparaturen sind auch erforderlich, wenn sie nicht
einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Freisprechanlage.
Weiterhin könnte die Freisprechanlage beim Öffnen beschädigt werden und Ihr Garantieanspruch würde
verfallen.
10.2 Reinigung
WARNUNG! Trennen Sie die Freisprechanlage vor dem Reinigen von der Stromversorgung, um Gefährdungen
zu vermeiden. Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes Tuch und keinesfalls Lösungsmittel oder Reiniger, die
Kunststoffe angreifen. Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in das Gehäuse eindringen können. Verwenden
Sie bei stärkerer Verschmutzung nur ein leicht angefeuchtetes Tuch.
SilverCrest SFA 4.1 E1
Deutsch - 125
11. Problemlösung
Alle beschriebenen Funktionen sind abhängig vom Funktionsumfang des benutzten Mobiltelefons.
Evtl. werden nicht alle Funktionen unterstützt.
Die Freisprechanlage zeigt keine Funktion.
Prüfen Sie, ob der Lithium-Ionen-Akku aufgeladen ist. Laden Sie ihn ggf. auf.
Prüfen Sie, ob die Freisprechanlage eingeschaltet ist und die Verbindung zum Mobiltelefon besteht.
Der Lithium-Ionen-Akku wird nicht geladen.
Prüfen Sie, ob der KFZ-Ladeadapter richtig in die Bordsteckdose eingesteckt ist.
Prüfen Sie, ob der USB-Stecker des KFZ-Ladeadapters richtig im USB-Ladeanschluss (7) der Freisprechanlage
eingesteckt ist.
Schalten Sie die Zündung Ihres Fahrzeuges ein, da manche Fahrzeuge nur bei eingeschalteter Zündung Strom an
der Bordsteckdose liefern.
Prüfen Sie, ob die LED des KFZ-Ladeadapters grün leuchtet. Sollte das nicht der Fall sein, deutet dieses auf eine
defekte Sicherung hin.
SilverCrest SFA 4.1 E1
126 - Deutsch
Prüfen Sie, ob die Sicherung des KFZ-Ladeadapters defekt ist und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus. Lösen
Sie dazu den Kontaktverschluss des KFZ-Ladeadapters durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Tauschen Sie die
defekte Sicherung gegen eine neue Sicherung gleichen Typs (siehe technische Daten) und befestigen Sie
anschließend den Kontaktverschluss durch Drehen im Uhrzeigersinn.
12. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
Auf dem Produkt ist das Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers angebracht. Es unterliegt damit
der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom
Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Weitere Informationen erhalten
Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
erworben haben.
Der eingebaute Akku ist für die Entsorgung nicht entnehmbar.
SilverCrest SFA 4.1 E1
Deutsch - 127
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei
Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben
werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen
eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind
gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.
13. Konformitätsvermerke
Diese Freisprechanlage entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU sowie der
RoHS Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter folgendem Link heruntergeladen werden:
www.targa.de/downloads/conformity/311608.pdf
SilverCrest SFA 4.1 E1
128 - Deutsch
14. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der TARGA GmbH
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als
Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation. Sollte es
einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an
unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer bereit.
Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der
Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst. In der Garantie wird das Produkt bei Material- oder
Fabrikationsfehler – nach unserer Wahl – kostenlos repariert oder ersetzt. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie
ausgeschlossen.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden
durch diese nicht eingeschränkt.
SilverCrest SFA 4.1 E1
Deutsch - 129
Service
Telefon: 0800 5435111
Telefon: 0820 201222
E-Mail: targa@lidl.at
Telefon: 0842 665 566
E-Mail: targa@lidl.ch
IAN: 311608
Hersteller
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
DEUTSCHLAND

Transcripción de documentos

Español ...................................................................................................................... 2 Italiano .................................................................................................................... 28 Português ................................................................................................................ 54 English ..................................................................................................................... 80 Deutsch.................................................................................................................. 104 V 1.42 SilverCrest SFA 4.1 E1 Índice 1. Información relativa a las marcas comerciales ....................................................................... 4 2. Uso previsto ........................................................................................................................... 5 3. Material incluido .................................................................................................................... 6 4. Elementos de control .............................................................................................................. 7 5. Información técnica ................................................................................................................ 8 5.1 Dispositivo manos libres SilverCrest SFA 4.1 E1........................................................................................................8 5.2 Adaptador de carga para vehículos SDC8512 ........................................................................................................8 6. Indicaciones de seguridad ...................................................................................................... 9 7. Derechos de propiedad intelectual ....................................................................................... 12 8. Antes de la puesta en funcionamiento .................................................................................. 12 9. Puesta en funcionamiento .................................................................................................... 13 9.1 Cargar la batería de iones de litio ........................................................................................................................... 13 9.2 Encender/apagar el dispositivo manos libres ......................................................................................................... 14 9.3 Establecimiento de conexión con teléfonos móviles compatibles .......................................................................... 14 9.4 Llamar ......................................................................................................................................................................... 17 9.5 Establecer/rechazar llamada ................................................................................................................................... 17 2 - Español SilverCrest SFA 4.1 E1 9.6 Ajuste del volumen ..................................................................................................................................................... 18 9.7 Desactivar el micrófono ............................................................................................................................................. 18 9.8 Finalizar llamadas ...................................................................................................................................................... 19 9.9 Rellamada................................................................................................................................................................... 19 9.10 Llamar mediante la marcación por voz ................................................................................................................. 19 9.11 Fijación a un parasol ............................................................................................................................................... 19 9.12 Indicaciones luminosas/intermitentes..................................................................................................................... 20 9.13 Almacenamiento cuando no se utiliza ................................................................................................................... 21 9.14 Restablecer el estado de entrega........................................................................................................................... 21 10. Mantenimiento y limpieza .................................................................................................. 22 10.1 Mantenimiento ......................................................................................................................................................... 22 10.2 Limpieza ................................................................................................................................................................... 22 11. Resolución de problemas .................................................................................................... 23 12. Información medioambiental y sobre gestión de residuos .................................................. 24 13. Información sobre la conformidad del aparato .................................................................. 25 14. Información sobre la garantía y el servicio posventa ......................................................... 26 Español - 3 SilverCrest SFA 4.1 E1 ¡Enhorabuena! Con la compra del dispositivo manos libres SilverCrest Bluetooth® 4.1 SFA 4.1 E1, (en adelante, dispositivo manos libres) ha elegido un producto de primera calidad. Antes de ponerlo en marcha por primera vez, familiarícese con el dispositivo manos libres y lea atentamente estas instrucciones de uso. Preste especial atención a las indicaciones de seguridad y utilice el dispositivo manos libres solamente de la manera descrita en las presentes instrucciones y para los usos que aquí se indican. Guarde bien estas instrucciones de uso. Si vende o entrega el dispositivo manos libres a otra persona, no olvide incluir estas instrucciones de uso. Son parte integrante del producto. 1. Información relativa a las marcas comerciales La marca Bluetooth® y sus logos son una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Cualquier uso que TARGA GmbH haga de esta marca se hará bajo licencia. La marca registrada SilverCrest y la marca comercial SilverCrest son propiedad de sus correspondientes titulares jurídicos. USB es una marca registrada de USB Implementers Forum, Inc.. Otros nombres y productos pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de sus propietarios correspondientes. 4 - Español SilverCrest SFA 4.1 E1 2. Uso previsto Este dispositivo manos libres es un aparato electrónico de comunicación. Este le permite mantener conversaciones telefónicas mientras conduce, sin tener que sostener en la mano su teléfono móvil. No está previsto el uso del dispositivo manos libres en empresas o de modo comercial. Utilice el dispositivo manos libres solamente en el ámbito privado; cualquier otra utilización se considera un uso indebido. Este dispositivo manos libres cumple todas las normas y directrices establecidas en la declaración de conformidad CE. El cumplimiento de dichas normas no estará garantizado si se realizan modificaciones en el dispositivo manos libres no acordadas con el fabricante. El fabricante declina cualquier responsabilidad relacionada con los daños o fallos que puedan resultar de ello. Respete las normas aplicables en cada caso a escala nacional o las leyes del país en el que se utilice el aparato. Español - 5 SilverCrest SFA 4.1 E1 3. Material incluido Saque el aparato y todos los accesorios del embalaje. Retire todos los materiales de embalaje y compruebe que todas las piezas se hallen íntegras y no presenten daños. Si su material presenta daños o fallos, póngase en contacto con el fabricante. A Dispositivo manos libres SilverCrest Bluetooth® 4.1 SFA 4.1 E1 B Clip de fijación C Adaptador de carga para vehículos SDC8512 D Este manual (símbolo) E Guía de inicio rápido (símbolo) 6 - Español SilverCrest SFA 4.1 E1 4. Elementos de control Estas instrucciones cuentan con una cubierta desplegable. En la parte interior de dicha cubierta hay varias ilustraciones del dispositivo manos libres con una serie de números. Estos números tienen el siguiente significado: 1 Altavoz 2 Botón Teléfono (aceptar/finalizar llamada) 3 Botón Silenciar (desactivación del micrófono)/rellamada 4 Botón + (subir el volumen) 5 Botón - (bajar el volumen) 6 Micrófono 7 Puerto de carga micro USB 8 Botón de espera (encender/apagar, establecer conexión) 9 Imán (para clip de fijación) Español - 7 SilverCrest SFA 4.1 E1 5. Información técnica 5.1 Dispositivo manos libres SilverCrest SFA 4.1 E1 Tensión de servicio: Consumo de corriente nominal: Batería: Especificación Bluetooth®: Perfiles compatibles: Potencia de transmisión de Bluetooth®: Banda de frecuencias Bluetooth®: Alcance de Bluetooth®: Tiempo de carga: Tiempo total de llamadas: Tiempo en espera: Dimensiones (An x Al x P): Peso incl. batería y clip de fijación: Entorno de funcionamiento: Temperatura de almacenamiento: 5V 425 mA 3,7 V/800 mAh/2,96 Wh V4.1 + EDR «perfil auricular» (HSP), «perfil manos libres» (HFP) máx. 3,0 mW 2.402 - 2.480 GHz, banda ISM 2.4G aprox. 10 metros aprox. 3 horas hasta 6,5 horas hasta 650 horas aprox. 150 x 63 x 20 mm aprox. 100 g de 0 °C a +45 °C, máx. 85 % de humedad rel. -20 °C a +60 °C 5.2 Adaptador de carga para vehículos SDC8512 Fusible: T2A L 250 V Tensión de entrada: 12-24V Tensión de salida: 5V Corriente de entrada: máx. 370 mA Corriente de salida: 500 mA Los datos técnicos y el diseño pueden ser modificados sin previo aviso. 8 - Español SilverCrest SFA 4.1 E1 6. Indicaciones de seguridad Antes de utilizar el dispositivo manos libres por primera vez, lea con atención las siguientes indicaciones y tenga en cuenta todas las advertencias aunque esté acostumbrado a manejar aparatos electrónicos. Conserve en buen estado estas instrucciones para utilizarlas como referencia en el futuro. Símbolos de advertencia utilizados y significado ¡PELIGRO! Este símbolo acompañado de la palabra «Peligro» señala una situación potencialmente peligrosa que, en caso de no evitarse, puede producir lesiones graves o incluso la muerte. ¡ADVERTENCIA! Este símbolo acompañado de la palabra «Advertencia» señala información importante para el manejo seguro del aparato y para proteger al usuario. ¡ATENCIÓN! Este símbolo acompañado de la palabra «Atención» señala información importante para evitar daños materiales. Este símbolo indica otras notas informativas sobre el mismo tema. Corriente continua Español - 9 SilverCrest SFA 4.1 E1 ¡PELIGRO! Este dispositivo manos libres puede ser utilizado por niños de 8 años o mayores y por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o que carezcan de la experiencia o los conocimientos necesarios siempre que sean supervisados durante dicha utilización o que hayan sido instruidos acerca del uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el dispositivo manos libres. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario nunca deberán ser llevados a cabo por niños sin supervisión. Mantenga también fuera del alcance de los niños las láminas de plástico del embalaje. Existe peligro de asfixia. ¡ADVERTENCIA! Si detecta humo, ruidos u olores extraños, desconecte inmediatamente el dispositivo manos libres de la alimentación eléctrica. En estos casos no se deberá volver a utilizar el dispositivo manos libres hasta que un técnico especializado lo haya revisado. No respire nunca el humo de un posible incendio del aparato. Si no pudiera evitar hacerlo, acuda inmediatamente a un médico. La inhalación de humo puede resultar perjudicial para la salud. ¡ADVERTENCIA! El dispositivo manos libres no debe sufrir daños a fin de evitar riesgos. En caso de que el dispositivo manos libres esté dañado, no se debe poner en funcionamiento. ¡ADVERTENCIA!Asegúrese de que no haya fuentes de peligro de incendio sobre o junto al dispositivo manos libres (por ejemplo, velas encendidas). ¡Peligro de incendio! ¡ADVERTENCIA! Tenga en cuenta que las condiciones de funcionamiento y almacenamiento en el vehículo podrían sobrepasar los límites de lo permitido. El dispositivo podría resultar dañado. 10 - Español SilverCrest SFA 4.1 E1 ¡ADVERTENCIA! El dispositivo manos libres no debe exponerse a fuentes directas de calor (por ejemplo, radiadores), ni tampoco a la luz artificial o solar directa. Evite también el contacto con agua que pueda salpicar o gotear y con fluidos agresivos. No utilice el dispositivo manos libres cerca del agua. En especial, el dispositivo manos libres nunca deberá sumergirse en un líquido, y tampoco debe dejar sobre él objetos llenos de líquido, como jarrones o bebidas. Asegúrese también de que el dispositivo manos libres no esté expuesto a sacudidas o vibraciones muy fuertes. No deben penetrar cuerpos extraños en su interior. Esto podría dañar el dispositivo manos libres. ¡ADVERTENCIA! ¡La seguridad vial tiene prioridad! El estado del tráfico momentáneo tiene siempre prioridad frente al manejo del dispositivo manos libres. Coloque siempre el dispositivo manos libres en su vehículo de forma que este no obstaculice el manejo de su vehículo, lo ideal es colocarlo en el parasol. En ningún caso se debe montar el dispositivo manos libres en el área de activación del airbag. ¡ATENCIÓN! Tenga en cuenta que los datos transmitidos por ondas pueden ser escuchados por terceros no autorizados. ¡ADVERTENCIA! El dispositivo manos libres no se debe tirar al fuego, ya que la batería podría explotar. Existe peligro de explosión. ¡ADVERTENCIA! Encargue los trabajos de reparación únicamente a técnicos cualificados. Adaptador de carga para vehículos ¡ATENCIÓN! Coja el adaptador de carga para vehículos por el enchufe y no tire directamente del cable de alimentación. Español - 11 SilverCrest SFA 4.1 E1 ¡ATENCIÓN! No deje que un mueble u otro objeto pesado pise el cable de alimentación, y asegúrese de que el cable no se doble. ¡ADVERTENCIA! El cable de alimentación se debe tender de modo que no obstaculice el manejo del vehículo. El cable de alimentación no se debe colocar en el área de activación del airbag, ya que podría producir lesiones serias al inflarse el airbag. ¡ADVERTENCIA! No utilice adaptadores de enchufe ni cables de prolongación, y no realice modificaciones en el cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por el servicio al cliente del fabricante u otra persona con una cualificación equiparable, para evitar peligros. Retire el adaptador de carga para vehículos de la toma de corriente de a bordo. 7. Derechos de propiedad intelectual Todo el contenido de estas instrucciones está sujeto a la legislación sobre propiedad intelectual y se pone a disposición del lector únicamente como fuente de información. Sin la autorización expresa y por escrito del autor se prohíbe copiar o reproducir datos o información contenidos en ellas. Esto también se refiere al uso comercial del contenido y de los datos. El texto y las imágenes corresponden al estado tecnológico en el momento de imprimirse las instrucciones. Reservado el derecho de realizar modificaciones. 8. Antes de la puesta en funcionamiento Compruebe que el dispositivo manos libres y sus accesorios no presenten daños. En caso de que el dispositivo manos libres esté dañado, no se debe poner en funcionamiento. 12 - Español SilverCrest SFA 4.1 E1 ¡ADVERTENCIA! Familiarícese con las funciones básicas del dispositivo manos libres antes de instalarlo en el vehículo para evitar que se distraiga durante la conducción. Esto podría resultar en un accidente grave. 9. Puesta en funcionamiento Los botones 3, 4, 5 y 8 cuentan con retroiluminación y emiten una respuesta óptica según la función utilizada. Esta puede ir a veces acompañada de una señal o una secuencia acústica. 9.1 Cargar la batería de iones de litio Cargue por completo la batería de iones de litio antes de utilizarla por primera vez. Para ello, conecte el conector USB del adaptador de carga para vehículos que se adjunta con el conector de carga USB (7) del dispositivo manos libres. A continuación, introduzca el adaptador de carga en un conector de a bordo apropiado de su vehículo. El LED del adaptador de carga emitirá una luz verde. El botón de espera (8) se ilumina durante el proceso de carga. Un ciclo completo de carga dura aprox. 3 horas. Una vez completado el proceso de carga se apaga el botón de espera (8). Retire el adaptador de carga del conector de a bordo y del dispositivo manos libres. ¡ATENCIÓN! Cargue la batería solo cuando el motor esté en marcha para no gastar la batería del vehículo. Una alternativa es cargar la batería a través de un ordenador o una fuente de alimentación externa. Para ello se requiere un cable de alimentación con el correspondiente conector micro USB. Español - 13 SilverCrest SFA 4.1 E1 9.2 Encender/apagar el dispositivo manos libres Pulse el botón de espera (8) unos 3 segundos hasta que se emita una secuencia acústica y los botones 3, 4, 5 y 8 parpadeen brevemente varias veces en color azul. El dispositivo manos libres está listo para usarse. Si hay algún dispositivo conectado en su área de alcance, los botones 3, 4, 5 y 8 parpadearán una vez brevemente cada 10 segundos en color azul. Si no hay ningún dispositivo en su área de alcance, el dispositivo pasará al modo de búsqueda/emparejamiento. Para apagar el dispositivo manos libres, pulse el botón de espera (8) durante aproximadamente 2 segundos. Sonará una secuencia acústica, mientras que el botón 3 parpadea varias veces brevemente en naranja y después se apaga por completo. 9.3 Establecimiento de conexión con teléfonos móviles compatibles Emparejamiento/anclaje Solo tras la primera puesta en servicio o tras restablecer el estado de entrega, el dispositivo manos libres se enciende directamente en el modo de emparejamiento tras pulsar el botón de espera (8) durante unos 3 segundos. El botón Silenciar (3) parpadea alternando entre naranja y azul. Si ya se ha producido un proceso de emparejamiento, mantenga pulsado durante unos 8 segundos el botón de espera (8) estando apagado el dispositivo manos libres. Transcurridos unos 3 segundos, los botones 3, 4, 5 y 8 14 - Español SilverCrest SFA 4.1 E1 parpadean en azul y se emite una secuencia acústica. Tras otros 5 segundos aproximadamente suena una señal acústica y el botón Silenciar (3) parpadea alternando entre naranja y azul. El dispositivo manos libres se hallará entonces en el modo de emparejamiento. Active ahora la función Bluetooth® de su teléfono móvil y deje que este busque dispositivos Bluetooth® en las inmediaciones. Para ello, consulte las instrucciones de su teléfono. En la lista de dispositivos encontrados, seleccione el dispositivo «SFA 4.1 E1». Si se le solicitara un PIN durante el proceso de anclaje, introduzca el código “0000”. El nombre del dispositivo manos libres «SFA 4.1 E1» aparecerá ahora en la lista de los dispositivos anclados a su teléfono móvil. Una vez que finalice correctamente el emparejamiento, sonará una señal acústica. El dispositivo manos libres se halla en el modo de espera y los botones 3, 4, 5 y 8 parpadean brevemente una vez en azul a intervalos regulares de unos 10 segundos. En cuanto se corta la conexión, el dispositivo pasa al modo de búsqueda/emparejamiento. Si la conexión con el smartphone se interrumpe, el dispositivo manos libres pasará durante 1 minuto al modo de búsqueda/emparejamiento. Al término de este tiempo sonará una señal acústica. Transcurridos unos 20 segundos, los botones 3, 4, 5 y 8 parpadean cuatro veces en azul y el dispositivo manos libres pasa automáticamente al modo de ahorro de energía. El dispositivo manos libres está equipado con un sensor de vibración. Cuando el dispositivo manos libres detecta una vibración, por ejemplo, al cerrar la puerta del automóvil, pasa automáticamente del modo de ahorro de energía al modo en espera (se volverá a activar la conexión Bluetooth). Español - 15 SilverCrest SFA 4.1 E1 Del mismo modo puede dar a conocer y anclar otros dispositivos al dispositivo manos libres. El emparejamiento comienza para cada dispositivo de la forma descrita arriba estando apagado el dispositivo manos libres. Una vez que un dispositivo está anclado al dispositivo manos libres, apáguelo y vuélvalo a encender. Solo ahora habrá finalizado el proceso de anclaje. A continuación, el dispositivo manos libres dispondrá de varios dispositivos «conocidos». Este estado es el requisito para una conexión activa entre el dispositivo manos libres y otros dispositivos. Solo se guardarán como «dispositivos conocidos» hasta un máximo de 8 aparatos. En cuanto se ancle un dispositivo más, se borrará el dispositivo más antiguo. El número de dispositivos que pueden conectarse activamente al dispositivo manos libres se limita a dos. La conexión del segundo dispositivo tiene que llevarse a cabo en el plazo de 10 minutos tras haber conectado el primer dispositivo. Después no se podrá establecer automáticamente una conexión con un segundo dispositivo hasta que no se apague y vuelva a encender el dispositivo manos libres. En cuanto uno o dos dispositivos conocidos se hallan cerca del dispositivo manos libres en un plazo de unos diez minutos, automáticamente se establece la conexión con estos dispositivos; es posible que tenga que confirmar esta conexión en su teléfono móvil. Si se situara cerca del dispositivo manos libres un tercer dispositivo conocido, se bloquearía la conexión con él hasta que se interrumpa una de las dos conexiones activas o uno de los dispositivos abandone el área de emisión. Si se desancla uno de los dos dispositivos conectados activamente, se podrá anclar el tercer dispositivo (en espera) tras reiniciar el dispositivo manos libres. 16 - Español SilverCrest SFA 4.1 E1 El proceso de anclaje puede durar, dependiendo del teléfono móvil utilizado, hasta 30 segundos. Cuando hay dos dispositivos conectados al dispositivo manos libres, se utilizan diferentes melodías para las llamadas entrantes. Aunque ya se esté atendiendo una llamada, el dispositivo manos libres indicará una llamada entrante a través del otro dispositivo. 9.4 Llamar Si desea realizar una llamada, marque el número de teléfono de la forma habitual en su teléfono móvil. Durante el establecimiento de llamadas, los botones 3, 4, 5 y 8 parpadean rápidamente en azul. En cuanto se establezca la conexión telefónica, los botones 3, 4, 5 y 8 parpadean una vez en azul, a lo que sigue una larga pausa. 9.5 Establecer/rechazar llamada   El dispositivo manos libres suena cuando entra una llamada. Durante el establecimiento de llamadas, los botones 3, 4, 5 y 8 parpadean a un ritmo rápido en azul. Acepte la llamada pulsando brevemente el botón del teléfono (2). En cuanto se establezca la conexión telefónica, los botones 3, 4, 5 y 8 parpadean una vez en azul, a lo que sigue una larga pausa. Para rechazar la llamada, mantenga pulsado el botón multifunción (2) durante aproximadamente 2 segundos hasta que escuche una señal acústica. Español - 17 SilverCrest SFA 4.1 E1 Si hay conectados al dispositivo manos libres dos teléfonos móviles de un usuario y ya hay establecida una llamada a través del dispositivo manos libres, si se recibe una llamada al otro móvil se procederá del modo siguiente: Si se acepta la segunda llamada en el dispositivo manos libres, en ese momento se interrumpirá y se finalizará la primera llamada. 9.6 Ajuste del volumen Durante una llamada tiene la posibilidad de subir el volumen de acuerdo con sus necesidades mediante el botón + (4). Una vez alcanzado el volumen máximo sonará una señal acústica. Asimismo puede bajar el volumen con el botón - (5). Una vez alcanzado el volumen mínimo sonará una señal acústica. 9.7 Desactivar el micrófono Con el botón Silenciar (3) puede desactivar temporalmente el micrófono (6) de modo que su interlocutor ya no pueda oírle. Para ello, pulse el botón Silenciar (3) durante unos 3 segundos hasta que suene un tono de confirmación y el botón Silenciar (3) parpadee una vez en naranja. El micrófono estará desactivado. Durante la desactivación sonarán a intervalos regulares 2 señales acústicas para recordarle que ha silenciado el micrófono. Si desea volver a activarlo, pulse de nuevo el botón Silenciar (3) durante aproximadamente 3 segundos. El botón Silenciar (3) parpadeará en naranja y sonará una señal acústica. Entonces volverá a hallarse en el modo normal de llamada, en el que su interlocutor puede escucharle. 18 - Español SilverCrest SFA 4.1 E1 9.8 Finalizar llamadas Para finalizar una llamada, pulse una vez brevemente el botón del teléfono (2). 9.9 Rellamada Mediante el dispositivo manos libres tiene la posibilidad de volver a marcar el número al que ha llamado en último lugar. Para ello, pulse el botón Silenciar (3) brevemente dos veces seguidas en el modo de espera. 9.10 Llamar mediante la marcación por voz El dispositivo manos libres le ofrece la posibilidad de realizar llamadas mediante la marcación por voz, siempre que su teléfono móvil sea compatible con esta función y esta esté activada. Para establecer una conexión mediante marcación por voz, en el modo de espera pulse una vez brevemente el botón de espera (8) del dispositivo manos libres y diga a continuación de forma clara el nombre del contacto deseado. Para más información acerca de la función de marcación de voz de su teléfono móvil, consulte el manual del mismo. 9.11 Fijación a un parasol Puede colocar el dispositivo manos libres en uno de los parasoles de su vehículo con ayuda del clip de fijación (B) que se incluye. Para ello, en primer lugar, fije el clip de fijación a un parasol. En la parte trasera del dispositivo manos libres hay una sujeción magnética (9). Coloque ahora el dispositivo manos libres sobre el clip de sujeción de modo que el imán se agarre a la hendidura del clip de fijación. Asegúrese de que el imán quede plano en la hendidura del clip de fijación. Solo así quedará montado de forma segura el dispositivo manos libres. ¡ADVERTENCIA! El dispositivo manos libres se tiene que colocar de modo que no obstaculice su visión. Español - 19 SilverCrest SFA 4.1 E1 9.12 Indicaciones luminosas/intermitentes En la siguiente tabla puede consultar el significado de las diferentes indicaciones luminosas e intermitentes: Indicadores Los botones 3, 4, 5 y 8 parpadean dos veces seguidas tres veces brevemente en azul. El botón 3 parpadea alternando entre azul y naranja Los botones 3, 4, 5 y 8 parpadean 4 veces Los botones 3, 4, 5 y 8 parpadean 1 vez en azul cada 10 segundos Los botones 3, 4, 5 y 8 parpadean de forma prolongada 1 vez en azul cada 10 segundos Los botones 3, 4, 5 y 8 parpadean a un ritmo rápido en azul (cuando entra una llamada suena adicionalmente una melodía) El botón 3 parpadea 1 vez en naranja (suenan 2 señales acústicas a intervalos regulares) El botón de espera está iluminado en verde de forma permanente El botón 3 parpadea 5 veces en naranja El botón 3 parpadea 5 veces en naranja cada 5 minutos 20 - Español Significado Proceso de encendido Anclaje Modo de ahorro de energía activado Modo de espera (conexión Bluetooth® establecida) Conversación activa Llamada entrante o saliente La desactivación del micrófono está activada Proceso de carga Proceso de apagado El nivel de carga de la batería es bajo SilverCrest SFA 4.1 E1 9.13 Almacenamiento cuando no se utiliza Si no va a utilizar el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado, es recomendable cargar la batería cada cierto tiempo. De este modo, el rendimiento de la batería se mantiene. Guarde el aparato en un lugar limpio, fresco y seco. 9.14 Restablecer el estado de entrega Si lo desea, puede restablecer el estado de entrega del dispositivo manos libres. Al hacerlo se borrará la lista de dispositivos anclados al dispositivo manos libres. Para hacerlo, proceda de la siguiente manera:  Estando encendido el dispositivo manos libres, mantenga pulsados al mismo tiempo el botón de espera (8) y el botón - (5) unos 5 segundos, hasta que se emitan 2 señales acústicas.  Para apagar el dispositivo manos libres y finalizar el proceso, pulse ahora el botón de espera (8). La próxima vez que encienda el dispositivo manos libres, este se iniciará directamente en el modo de emparejamiento y el botón Silenciar (3) parpadeará alternando entre azul y naranja. Español - 21 SilverCrest SFA 4.1 E1 10. Mantenimiento y limpieza 10.1 Mantenimiento ¡PELIGRO! Será necesario reparar el dispositivo manos libres cuando haya sufrido daños, p. ej., si está dañada su carcasa, si han entrado líquidos o cuerpos extraños en su interior o cuando el dispositivo manos libres haya estado expuesto a la lluvia o a la humedad. También será necesario repararlo cuando no funcione perfectamente o se haya caído. No abra nunca la carcasa del dispositivo manos libres. El dispositivo manos libres podría resultar dañado al abrirlo y la garantía perdería su validez. 10.2 Limpieza ¡ADVERTENCIA! Separe el dispositivo manos libres de la alimentación eléctrica antes de limpiarlo para evitar riesgos.Para la limpieza, utilice un paño seco. Nunca aplique disolventes ni limpiadores que dañen los plásticos. Asegúrese de que ningún líquido pueda penetrar en la carcasa del aparato. En caso de mucha suciedad, utilice solamente un paño humedecido. 22 - Español SilverCrest SFA 4.1 E1 11. Resolución de problemas Las funciones descritas dependen de la funcionalidad del teléfono móvil utilizado. Es posible que no todas las funciones sean compatibles. El dispositivo manos libres no funciona.  Compruebe que la batería de iones de litio esté cargada. Cárguela en caso necesario.  Compruebe si el dispositivo manos libres está encendido y conectado al teléfono móvil. La batería de iones de litio no se carga.  Compruebe que el adaptador de carga para vehículos esté conectado correctamente a una toma de corriente a bordo.  Compruebe si el conector USB del adaptador de carga para vehículos está bien enchufado al conector de carga USB (7) del dispositivo manos libres.  Arranque el vehículo. Algunos vehículos solamente suministran corriente a la toma de a bordo cuando están encendidos.  Compruebe si el LED del adaptador de carga emite una luz verde. De no ser así, esto indicará que hay un fusible defectuoso. Español - 23 SilverCrest SFA 4.1 E1  Compruebe si el fusible del adaptador de carga está defectuoso y cámbielo en caso necesario. Para ello, afloje el cierre de contacto del adaptador de carga girándolo en sentido antihorario. Sustituya el fusible defectuoso por uno nuevo del mismo tipo (ver especificaciones técnicas) y vuelva a fijar a continuación el cierre de contacto girándolo en sentido horario. 12. Información medioambiental y sobre gestión de residuos En el producto aparece un símbolo tachado de un cubo de basura en cumplimiento de la directiva europea 2012/19/EU. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos se deben desechar por separado de la basura doméstica en los puntos establecidos para ello por el Estado. Puede obtener más información en la administración municipal, en el organismo responsable de la gestión de residuos o en la tienda en la que haya adquirido el producto. La batería contenida en el aparato no se puede extraer para desechar el aparato. 24 - Español SilverCrest SFA 4.1 E1 Deseche también el material del embalaje de forma respetuosa con el medioambiente. El cartón se puede entregar en puntos públicos de recogida para su reciclaje. Los envoltorios y plásticos del embalaje serán recogidos por la empresa de basuras de su localidad para ser desechados de forma respetuosa con el medio ambiente. A la hora de separar los residuos, tenga en cuenta el distintivo del embalaje y las abreviaturas (a) y números (b) que aparecen en él con el siguiente significado: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos. 13. Información sobre la conformidad del aparato En lo que se refiere al cumplimiento de los requisitos básicos y otras normas relevantes, este dispositivo manos libres cumple la directiva 2014/53/EU y la directiva RoHS 2011/65/EU. Puede descargar la declaración UE de conformidad completa desde el siguiente enlace: www.targa.de/downloads/conformity/311608.pdf Español - 25 SilverCrest SFA 4.1 E1 14. Información sobre la garantía y el servicio posventa Garantía de TARGA GmbH Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Guarde el comprobante de caja original para poder acreditar la compra. Antes de poner en marcha el producto, lea la documentación adjunta. Si experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones, llame a nuestro servicio de atención al cliente. Siempre que vaya a realizar una consulta, tenga preparada la referencia o el número de serie del aparato. Si no fuera posible solucionar el problema por teléfono, y dependiendo de la causa del mismo, nuestro servicio de atención al cliente le pasará con otro servicio técnico. Al utilizar la garantía por defectos de material o de fabricación en el producto, nosotros nos haremos cargo de la reparación o sustitución gratuitas del producto, de acuerdo con nuestro propio criterio. La reparación o sustitución del producto no dan lugar a ningún plazo de garantía nuevo. La garantía no cubre los materiales consumibles, tales como pilas, baterías y bombillas. Sus derechos como consumidor ante el comerciante no se ven alterados en ningún momento por esta garantía. 26 - Español SilverCrest SFA 4.1 E1 Servicio Teléfono: 902 599 922 E-Mail: [email protected] IAN: 311608 Fabricante TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest ALEMANIA Español - 27 SilverCrest SFA 4.1 E1 Sommario 1. Informativa sui marchi.......................................................................................................... 30 2. Destinazione d’uso ............................................................................................................... 31 3. Dotazione ............................................................................................................................. 32 4. Comandi ............................................................................................................................... 33 5. Specifiche tecniche ................................................................................................................ 34 5.1 Vivavoce SilverCrest SFA 4.1 E1.............................................................................................................................. 34 5.2 Caricatore per presa accendisigari SDC8512 ....................................................................................................... 34 6. Avvertenze di sicurezza ....................................................................................................... 35 7. Copyright ............................................................................................................................. 38 8. Prima dell’utilizzo................................................................................................................. 38 9. Messa in esercizio................................................................................................................. 39 9.1 Ricaricare la batteria agli ioni di litio ....................................................................................................................... 39 9.2 Accensione/spegnimento del vivavoce ................................................................................................................... 40 9.3 Stabilire una connessione con cellulari compatibili ................................................................................................ 40 9.4 Chiamate .................................................................................................................................................................... 43 9.5 Rispondere/rifiutare chiamate .................................................................................................................................. 43 28 - Italiano SilverCrest SFA 4.1 E1 9.6 Regolazione del volume ............................................................................................................................................ 43 9.7 Disattivare il microfono .............................................................................................................................................. 44 9.8 Terminare le chiamate ............................................................................................................................................... 44 9.9 Ricomposizione ultimo numero chiamato ................................................................................................................. 44 9.10 Chiamate mediante composizione vocale ............................................................................................................ 44 9.11 Fissaggio all’aletta parasole ................................................................................................................................... 45 9.12 Spie luminose/lampeggianti................................................................................................................................... 46 9.13 Conservazione in caso di inutilizzo prolungato .................................................................................................... 47 9.14 Ripristino delle impostazioni di fabbrica ................................................................................................................ 47 10. Manutenzione / pulizia....................................................................................................... 48 10.1 Manutenzione .......................................................................................................................................................... 48 10.2 Pulizia ....................................................................................................................................................................... 48 11. Risoluzione di problemi ...................................................................................................... 49 12. Indicazioni ambientali e misure di smaltimento .................................................................. 50 13. Dichiarazione di conformità ................................................................................................ 51 14. Indicazioni sulla garanzia e assistenza ............................................................................... 52 Italiano - 29 SilverCrest SFA 4.1 E1 Congratulazioni! Con l’acquisto del vivavoce SilverCrest Bluetooth® 4.1 SFA 4.1 E1 (qui di seguito definito “vivavoce”), avete scelto un prodotto di qualità. Prima di mettere in funzione il vivavoce per la prima volta, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e familiarizzare con l’apparecchio. Prestare particolare attenzione alle avvertenze di sicurezza e utilizzare il vivavoce esclusivamente secondo quanto riportato nelle presenti istruzioni e in conformità con gli usi previsti. Conservare accuratamente il presente manuale di istruzioni. In caso di vendita o cessione del vivavoce, consegnare anche le presenti istruzioni per l’uso, quali parti integranti del dispositivo. 1. Informativa sui marchi Il marchio denominativo Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Ogni utilizzo di tali marchi da parte di TARGA GmbH è concesso in licenza. Il marchio SilverCrest e il marchio commerciale SilverCrest sono di proprietà dei rispettivi titolari. USB è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc. Altri nomi e prodotti indicati possono essere marchi e/o marchi registrati dei rispettivi proprietari. 30 - Italiano SilverCrest SFA 4.1 E1 2. Destinazione d’uso Il presente vivavoce è un dispositivo destinato alla comunicazione elettronica. Permette di effettuare chiamate anche durante la guida, senza la necessità di dover prendere in mano il cellulare. Il dispositivo non è idoneo all’utilizzo commerciale e/o all'interno di aziende. Il dispositivo è predisposto per il solo utilizzo privato. L'impiego per altri scopi non corrisponde all'utilizzo previsto. Il presente vivavoce soddisfa tutte le norme e linee guida indicate nella Dichiarazione di conformità UE. Tale conformità non è più garantita in caso di modifiche apportate al vivavoce senza il previo consenso del produttore. Il produttore declina ogni responsabilità per danni o guasti derivanti dalla violazione di tali norme. Osservare le normative nazionali e/o le leggi vigenti del paese di utilizzo. Italiano - 31 SilverCrest SFA 4.1 E1 3. Dotazione Estrarre dalla confezione l'apparecchio e tutti gli accessori. Rimuovere i materiali di imballaggio e verificare che tutti i componenti siano completi e intatti. Nel caso in cui la consegna risulti incompleta o presenti dei danni, contattare il produttore. A Vivavoce SilverCrest Bluetooth® 4.1 SFA 4.1 E1 B Clip di fissaggio C Caricatore per presa accendisigari SDC8512 D Istruzioni per l'uso (simbolo libro) E Guida breve all’uso (simbolo libro) 32 - Italiano SilverCrest SFA 4.1 E1 4. Comandi Queste istruzioni sono dotate di una copertina apribile. All'interno della copertina è presente un'illustrazione del vivavoce dotata di numeri. La numerazione corrisponde ai seguenti elementi: 1 Altoparlante 2 Tasto chiamata (risposta/fine chiamata) 3 Tasto “Mute” (disattivazione microfono) / ricomposizione ultimo numero chiamato 4 Tasto + (aumento volume) 5 Tasto - (riduzione volume) 6 Microfono 7 Presa d’entrata micro-USB per il caricatore 8 Tasto standby (accensione/spegnimento, creazione della connessione) 9 Magnete (per clip di fissaggio) Italiano - 33 SilverCrest SFA 4.1 E1 5. Specifiche tecniche 5.1 Vivavoce SilverCrest SFA 4.1 E1 Tensione d’esercizio: Corrente nominale: Batteria: Specifiche Bluetooth®: Profili supportati: Potenza di trasmissione Bluetooth®: Banda di frequenza Bluetooth®: Raggio di azione Bluetooth®: Tempo di ricarica: Autonomia in conversazione: Autonomia in standby: Dimensioni (L x A x P): Peso incl. batteria e clip di fissaggio: Ambiente operativo: Temperatura di stoccaggio: 5V 425 mA 3,7 V/800 mAh/2,96 Wh V4.1 + EDR “Profilo HSP” (profilo auricolare), “Profilo HFP” (profilo vivavoce) max. 3,0 mW 2.402 - 2.480GHz, banda ISM 2.4G ca. 10 metri circa 3 ore fino a 6,5 ore fino a 650 ore ca. 150 x 63 x 20 mm ca. 100 g da 0 °C fino a +45 °C, max 85 % umidità relativa da -20 °C a +60 °C 5.2 Caricatore per presa accendisigari SDC8512 Fusibile: T2A L 250 V Tensione d’entrata: 12-24 V Tensione d’uscita: 5V Corrente d’ingresso: max. 370 mA Corrente d’uscita: 500 mA Eventuali modifiche alle specifiche tecniche e al design possono essere apportate senza preavviso. 34 - Italiano SilverCrest SFA 4.1 E1 6. Avvertenze di sicurezza Prima di utilizzare il vivavoce per la prima volta, leggere attentamente le seguenti istruzioni e osservare tutte le avvertenze, anche se si ha già dimestichezza con i dispositivi elettronici. Conservare accuratamente le presenti istruzioni per eventuali consultazioni future. Avvertenze e simboli utilizzati e il loro significato PERICOLO! Il simbolo indicante "Pericolo" segnala una possibile situazione di pericolo che, se non evitata, può causare all'utente lesioni gravi e persino la morte. ATTENZIONE! Il simbolo "Attenzione" indica informazioni importanti per la sicurezza operativa dell'apparecchio e dell'utente stesso. ATTENZIONE! Il simbolo con la scritta “Attenzione” indica informazioni importanti relative alla protezione da danni materiali. Questo simbolo indica ulteriori informazioni sull'argomento. Tensione continua Italiano - 35 SilverCrest SFA 4.1 E1 PERICOLO! Il presente vivavoce può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso a condizione che questi vengano sorvegliati o siano stati istruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio stesso e siano consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un uso improprio. Non permettere ai bambini di giocare con il vivavoce. Le operazioni di pulizia e di manutenzione spettanti all’utilizzatore non possono essere eseguite da bambini a meno che siano assistiti da un adulto. Tenere fuori dalla portata dei bambini anche le pellicole da imballaggio. Pericolo di soffocamento! ATTENZIONE! In presenza di fumo, rumori o odori anomali, scollegare immediatamente il vivavoce dall’alimentazione elettrica. In queste circostanze, non utilizzare il vivavoce prima di averlo sottoposto a un controllo approfondito da parte di personale specializzato. Non inalare i fumi derivanti da un eventuale incendio del dispositivo. In caso di inalazione accidentale dei fumi, consultare un medico. L’inalazione dei fumi può arrecare danni alla salute. ATTENZIONE! Per prevenire l’insorgere di pericoli, assicurarsi che il vivavoce non venga danneggiato. Se il vivavoce presenta danni visibili, evitare di metterlo in funzione. ATTENZIONE! Assicurarsi che non ci siano fiamme libere (ad es. candele accese) sopra o in prossimità del vivavoce. Pericolo di incendio! ATTENZIONE! Assicurarsi che le condizioni per il funzionamento e lo stoccaggio del dispositivo vengano sempre rispettate all’interno del veicolo. In caso contrario, il dispositivo potrebbe subire danni! 36 - Italiano SilverCrest SFA 4.1 E1 ATTENZIONE! Non collocare il vivavoce nelle immediate vicinanze di fonti di calore (ad es. riscaldamento), non esporre alla luce diretta del sole o a sorgenti di luce artificiale. Evitare inoltre il contatto con gocce, spruzzi di acqua e liquidi corrosivi. Non utilizzare il vivavoce in prossimità dell’acqua. In particolare, non immergere mai il vivavoce in liquidi (evitare di posizionare oggetti contenenti liquidi, come vasi o bibite, sopra il dispositivo stesso). Assicurarsi inoltre che il vivavoce non sia sottoposto a forti scosse e vibrazioni eccessive, e che non vi penetrino corpi estranei. In caso contrario, il dispositivo potrebbe subire danni. ATTENZIONE! La sicurezza stradale viene prima di tutto! La guida ha priorità sull’utilizzo del dispositivo. Posizionare il vivavoce all’interno dell’abitacolo sempre in modo da non rappresentare un ostacolo alla guida, preferibilmente in corrispondenza dell’aletta parasole. Non montare mai il vivavoce in prossimità dell’area di apertura dell’airbag. ATTENZIONE! Si ricorda che i dati trasmessi via radio potrebbero essere ascoltati da terzi non autorizzati. ATTENZIONE! Non gettare il vivavoce nel fuoco; la batteria integrata potrebbe esplodere. Sussiste il rischio di esplosione. ATTENZIONE! Per gli interventi di riparazione rivolgersi esclusivamente al personale competente autorizzato. Caricatore per presa accendisigari ATTENZIONE! Servirsi sempre della spina per scollegare il dispositivo; non tirare mai il cavo di alimentazione. ATTENZIONE! Non posizionare mobili o altri oggetti pesanti sul cavo di alimentazione e assicurarsi che non venga mai piegato. Italiano - 37 SilverCrest SFA 4.1 E1 ATTENZIONE! Collocare il cavo in modo da non rappresentare un ostacolo alla guida. Non posizionare mai il cavo di alimentazione in prossimità dell’area di apertura dell’airbag; in caso di azionamento dell’airbag, si potrebbero riportare ferite gravi. ATTENZIONE! Non utilizzare adattatori o prolunghe ed evitare qualunque intervento autonomo sul cavo di alimentazione. Qualora il cavo di alimentazione presenti danni, provvedere a farlo sostituire dal produttore, dal rispettivo servizio di assistenza clienti o da personale similmente qualificato, onde evitare di danneggiarlo ulteriormente. Scollegare il caricatore dalla presa accendisigari del veicolo. 7. Copyright I contenuti delle presenti istruzioni sono protetti da copyright e vengono forniti all'utente unicamente a scopo informativo. È rigorosamente vietato copiare o riprodurre i dati e le informazioni ivi contenute senza l'autorizzazione scritta ed esplicita dell'autore. Il divieto si applica anche in caso di utilizzo commerciale di tali informazioni e dati. Testi e illustrazioni si intendono aggiornati al momento della stampa. Con riserva di modifiche. 8. Prima dell’utilizzo Assicurarsi che il vivavoce e gli accessori non presentino segni di danneggiamento. In caso di danni visibili, non mettere in funzione il dispositivo. ATTENZIONE! Prima di installare il dispositivo nell’abitacolo, familiarizzare con le funzioni principali dello stesso onde evitare di distrarsi alla guida. Ciò potrebbe provocare incidenti gravi. 38 - Italiano SilverCrest SFA 4.1 E1 9. Messa in esercizio I tasti 3, 4, 5 e 8 sono dotati di retroilluminazione e forniscono una segnalazione ottica in base alla funzione utilizzata. In alcuni casi, questa è accompagnata anche da un segnale acustico o una sequenza di suoni. 9.1 Ricaricare la batteria agli ioni di litio Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, ricaricare completamente la batteria agli ioni di litio. A tale scopo, collegare il connettore USB del rispettivo caricatore per presa accendisigari in dotazione alla presa di entrata USB (7) del vivavoce. Successivamente collegare il caricatore a una presa accendisigari compatibile presente nel proprio veicolo. Il LED del caricatore diventerà verde. Durante la ricarica, la spia verde del tasto standby (8) si accende. Un ciclo di ricarica completo richiede circa 3 ore. Al termine della ricarica, la spia del tasto standby (8) si spegne. A questo punto, scollegare il caricatore dalla presa accendisigari e dal vivavoce. ATTENZIONE! Per preservare la batteria del proprio veicolo, ricaricare la batteria solo a motore acceso. In alternativa, la batteria può essere ricaricata anche da PC o da una presa di alimentazione esterna. In questo caso, è necessario essere in possesso del rispettivo cavo di alimentazione micro-USB. Italiano - 39 SilverCrest SFA 4.1 E1 9.2 Accensione/spegnimento del vivavoce Premere il tasto standby (8) per circa 3 secondi fino a quando non verrà emessa una sequenza acustica e i tasti 3, 4, 5 e 8 inizieranno a lampeggiare in blu. Adesso il vivavoce è acceso. Se nelle vicinanze è presente un dispositivo connesso, la spia blu dei tasti 3, 4, 5 e 8 lampeggerà per una volta ogni 10 secondi. Qualora non sia presente alcun dispositivo connesso nelle vicinanze, andrà in modalità di ricerca/pairing. Per spegnere il vivavoce, premere il tasto standby (8) per circa 2 secondi. Seguirà una sequenza di suoni, mentre la spia arancione del tasto 3 lampeggerà più volte per poi spegnersi completamente. 9.3 Stabilire una connessione con cellulari compatibili Pairing/connessione Il vivavoce si avvia direttamente nella modalità di pairing solo durante il primo utilizzo o dopo aver ripristinato le impostazioni di fabbrica, dopo aver premuto il tasto standby (8) per circa 3 secondi. La spia del tasto “Mute” (3) lampeggerà alternando i colori arancione e blu. Se è già stato eseguito un pairing con un dispositivo, premere il tasto standby (8) per circa 8 secondi a dispositivo spento. Dopo circa 3 secondi, la spia blu dei tasti 3, 4, 5 e 8 lampeggerà e verrà emessa una sequenza di suoni. Dopo circa altri 5 secondi, seguirà un altro segnale acustico e la spia del tasto “Mute” (3) lampeggerà alternando i colori arancione e blu. A questo punto, il vivavoce è nella modalità di pairing. Successivamente attivare la funzione 40 - Italiano SilverCrest SFA 4.1 E1 ® ® Bluetooth del proprio cellulare e avviare la ricerca dei dispositivi Bluetooth presenti nelle vicinanze. A tale scopo, fare riferimento alle istruzioni del proprio cellulare. Dall’elenco dei dispositivi rilevati, selezionare il dispositivo “SFA 4.1 E1”. Nel caso in cui venisse richiesto l’inserimento di un PIN, digitare “0000”. Il nome del vivavoce “SFA 4.1 E1” comparirà nella lista dei dispositivi connessi del proprio telefono. Se il pairing è stato eseguito correttamente, verrà emesso un segnale acustico. Adesso il vivavoce si trova nella modalità standby e la spia blu dei tasti 3, 4, 5 e 8 lampeggerà a brevi intervalli regolari di circa 10 secondi. Non appena viene staccata la connessione, il dispositivo passa in modalità di ricerca/pairing. Se si interrompe la connessione con lo smartphone, il vivavoce passa alla modalità di ricerca/pairing per circa 1 minuto. Trascorso questo lasso di tempo viene emesso un segnale acustico. Dopo circa ulteriori 20 secondi, la spia blu dei tasti 3, 4, 5 e 8 lampeggerà per quattro volte e il vivavoce passerà automaticamente in modalità di risparmio energetico. Il vivavoce è dotato di un sensore di vibrazione. Non appena il vivavoce rileva una sollecitazione, ad es. chiudendo la portiera dell’auto, passa automaticamente dalla modalità di risparmio energetico alla modalità standby (la connessione BT viene riattivata). Allo stesso modo, è possibile rilevare e collegare altri dispositivi con il vivavoce. Come descritto precedentemente, per ogni dispositivo il pairing viene avviato a vivavoce spento. Dopo aver connesso il proprio dispositivo con il vivavoce, spegnere e riaccendere il vivavoce. Solo dopo aver eseguito questa operazione, il processo di pairing sarà concluso. Italiano - 41 SilverCrest SFA 4.1 E1 Successivamente il vivavoce avrà a disposizione diversi dispositivi “riconosciuti”. Questo è necessario per poter stabilire un collegamento attivo tra il vivavoce e altri dispositivi. Solo 8 dispositivi vengono salvati come “dispositivi riconosciuti”. Non appena si collega un altro dispositivo, quello più vecchio verrà eliminato. È possibile collegare contemporaneamente un massimo di due dispositivi con il vivavoce. Il collegamento del secondo dispositivo deve avvenire nei 10 minuti immediatamente successivi al collegamento del primo. In caso contrario, è possibile stabilire una connessione con il secondo dispositivo solo dopo aver spento e riacceso il vivavoce. Non appena uno o due dei dispositivi riconosciuti vengono rilevati dal vivavoce nei primi 10 minuti successivi all’accensione, verrà stabilita una connessione automatica con gli stessi; in alcuni casi, è necessario confermare il collegamento sul proprio cellulare. Nel caso in cui venga rilevato anche un terzo dispositivo riconosciuto, il collegamento con quest’ultimo sarà bloccato fino a quando non verrà disattivata una delle due connessioni attive oppure fino a quando uno dei due dispositivi non avrà lasciato l’area di copertura del vivavoce. Dopo aver scollegato uno dei due dispositivi connessi, sarà possibile stabilire una connessione con il terzo (in attesa), in seguito al riavvio del vivavoce. In base al modello del cellulare, il pairing può richiedere fino a 30 secondi. Se il vivavoce è connesso a due dispositivi, verranno utilizzate due suonerie differenti per le chiamate in entrata. La chiamata sul secondo dispositivo connesso viene segnalata anche durante una chiamata in corso. 42 - Italiano SilverCrest SFA 4.1 E1 9.4 Chiamate Se si vuole effettuare una chiamata, digitare il numero telefonico sul proprio cellulare come d’abitudine. Durante la connessione, la spia blu dei tasti 3, 4, 5 e 8 lampeggerà velocemente. Non appena la connessione verrà stabilita, la spia blu dei tasti 3, 4, 5 e 8 lampeggerà una sola volta seguita da una lunga pausa. 9.5 Rispondere/rifiutare chiamate   Quando si riceve una chiamata, il vivavoce squillerà. Mentre si stabilisce la connessione, la spia blu dei tasti 3, 4, 5 e 8 lampeggerà velocemente. Rispondere alla chiamata premendo brevemente il tasto con la cornetta (2). Non appena la connessione verrà stabilita, la spia blu dei tasti 3, 4, 5 e 8 lampeggerà una sola volta seguita da una lunga pausa. Per rifiutare la chiamata, tenere premuto il pulsante con la cornetta (2) per circa 2 secondi fino a quando non verrà emesso un segnale acustico. Se il vivavoce è collegato contemporaneamente a due cellulari dell’utente ed è già impegnato in una chiamata, la chiamata sul secondo dispositivo verrà gestita come segue: se si risponde alla seconda chiamata sul vivavoce, nello stesso momento la prima chiamata viene interrotta e terminata. 9.6 Regolazione del volume Durante una chiamata, è possibile aumentare il volume in base alle proprie esigenze utilizzando il tasto + (4). Al raggiungimento del volume massimo consentito, verrà emesso un segnale acustico. Allo stesso modo, è possibile ridurre il volume utilizzando il tasto - (5). Al raggiungimento del volume minimo consentito, verrà emesso un segnale acustico. Italiano - 43 SilverCrest SFA 4.1 E1 9.7 Disattivare il microfono Con il tasto “Mute” (3), è possibile disattivare temporaneamente il microfono (6) durante una chiamata; in questo modo, l’interlocutore non sentirà più nulla. Per farlo, premere il tasto “Mute” (3) per circa 3 secondi; verrà emesso un segnale acustico di conferma e la spia arancione del tasto “Mute” (3) lampeggerà per una volta. Adesso il microfono è disattivato. Se il microfono è inattivo, vengono emessi 2 segnali acustici a intervalli regolari. In questo modo, il dispositivo ricorda all’utente che il microfono non è in funzione. Per riattivare il microfono, premere nuovamente il tasto “Mute” (3) per circa 3 secondi. La spia arancione del tasto “Mute” (3) lampeggerà una volta, seguita da un segnale acustico. Così facendo, si ritornerà alla normale modalità di chiamata nella quale l’interlocutore può sentire l’utente. 9.8 Terminare le chiamate Per terminare una chiamata, premere brevemente il tasto con la cornetta (2). 9.9 Ricomposizione ultimo numero chiamato È possibile ricomporre l’ultimo numero chiamato utilizzando il vivavoce. Per eseguire questa operazione, premere brevemente il tasto “Mute” (3) per due volte consecutive quando il dispositivo è nella modalità standby. 9.10 Chiamate mediante composizione vocale Il vivavoce permette di effettuare chiamate mediante la composizione vocale, fintantoché quest’ultima funzione sia supportata dal proprio telefono e sia attiva. Per avviare una chiamata mediante composizione vocale, premere brevemente il tasto standby (8) del vivavoce in modalità standby e pronunciare chiaramente il nome del contatto 44 - Italiano SilverCrest SFA 4.1 E1 desiderato. Per informazioni più dettagliate sulla funzione di composizione vocale del proprio cellulare, consultare le istruzioni dello stesso. 9.11 Fissaggio all’aletta parasole È possibile fissare il vivavoce all’aletta parasole del proprio veicolo servendosi della clip di fissaggio in dotazione (B). Per prima cosa, fissare la clip all’aletta parasole. Sul retro del vivavoce è presente un supporto magnetico (9). Collocare il vivavoce sulla clip di fissaggio montata, in modo tale che il magnete si incastri nell’incavo della clip di fissaggio. Assicurarsi che il magnete sia posizionato perfettamente nell’incavo della clip. Solo in questo modo, il vivavoce sarà montato correttamente. ATTENZIONE! Il vivavoce deve essere montato in modo tale da non impedire la visuale. Italiano - 45 SilverCrest SFA 4.1 E1 9.12 Spie luminose/lampeggianti La seguente tabella riassume il significato delle diverse spie luminose/lampeggianti: Spia La spia blu dei tasti 3, 4, 5 e 8 lampeggia brevemente per tre volte, ripetendo la sequenza una seconda volta La spia del tasto 3 lampeggia alternando i colori blu e arancione La spia dei tasti 3, 4, 5 e 8 lampeggia per 4 volte La spia blu dei tasti 3, 4, 5 e 8 lampeggia per 1 volta ogni 10 secondi La spia blu dei tasti 3, 4, 5, e 8 lampeggia in modo prolungato per 1 volta ogni 10 secondi La spia blu dei tasti 3, 4, 5 e 8 lampeggia velocemente (in caso di chiamata in entrata, viene riprodotta anche una suoneria) La spia arancione del tasto 3 lampeggia per 1 volta (vengono emessi 2 segnali acustici a intervalli regolari) La spia del tasto standby è sempre verde La spia arancione del tasto 3 lampeggia per 5 volte La spia arancione del tasto 3 lampeggia per 5 volte ogni 5 minuti 46 - Italiano Significato Accensione del dispositivo Pairing Modalità di risparmio energetico attiva Modalità standby (Bluetooth® connesso) Chiamata in corso Chiamata in entrata o in uscita Il microfono è non è attivo Il dispositivo è in carica Spegnimento Il livello della batteria è basso SilverCrest SFA 4.1 E1 9.13 Conservazione in caso di inutilizzo prolungato In caso di inutilizzo prolungato del dispositivo, ricaricare periodicamente la batteria. In tal modo è possibile garantire l’efficacia della batteria. Conservare il dispositivo in un luogo pulito, fresco e asciutto. 9.14 Ripristino delle impostazioni di fabbrica È possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica del vivavoce. Con questa operazione, verrà eliminata anche la lista dei dispositivi connessi presente nel vivavoce. Procedere come segue:  A dispositivo acceso, premere contemporaneamente il tasto standby (8) e il tasto - (5) per circa 5 secondi fino a quando non verranno emessi 2 segnali acustici.  Successivamente premere il tasto standby (8) per spegnere il vivavoce e per completare la procedura. All’accensione successiva, il vivavoce si avvierà direttamente nella modalità di pairing e la spia del tasto “Mute” (3) lampeggerà alternando i colori blu e arancione. Italiano - 47 SilverCrest SFA 4.1 E1 10. Manutenzione / pulizia 10.1 Manutenzione PERICOLO! Gli interventi di riparazione sono necessari se il prodotto ha subito danni, come, ad esempio, nel caso in cui l'alloggiamento sia stato danneggiato, liquidi o oggetti siano penetrati all'interno del dispositivo o se questo sia stato esposto a pioggia o umidità. Le riparazioni sono altresì necessarie in caso di malfunzionamento o di caduta del prodotto. Non aprire mai l’alloggiamento del vivavoce. L’apertura potrebbe danneggiare il dispositivo e determinare la perdita del diritto di garanzia. 10.2 Pulizia ATTENZIONE! Prima di procedere con la pulizia del vivavoce, scollegare il dispositivo dall’alimentazione elettrica per prevenire l’insorgere di eventuali pericoli.Per la pulizia, utilizzare un panno asciutto e non usare mai solventi o detergenti che potrebbero corrodere i materiali plastici. Assicurarsi che non penetrino liquidi nell’alloggiamento. Per rimuovere lo sporco più ostinato, utilizzare un panno leggermente umido. 48 - Italiano SilverCrest SFA 4.1 E1 11. Risoluzione di problemi Tutte le funzioni descritte dipendono dalla gamma di funzioni del cellulare in uso. Alcune funzioni potrebbero non essere supportate. Il vivavoce non mostra alcuna funzione.  Assicurarsi che la batteria agli ioni di litio sia carica. Eventualmente, ricaricarla.  Assicurarsi che il vivavoce sia acceso e che sia connesso al cellulare. La batteria agli ioni di litio non si ricarica.  Assicurarsi che il caricatore sia inserito correttamente nella presa accendisigari.  Assicurarsi che il connettore USB del caricatore sia inserito correttamente nella presa d’entrata USB (7).  Accendere il motore del veicolo, in quanto alcuni veicoli trasmettono corrente alla presa accendisigari soltanto in caso di accensione effettuata.  Assicurarsi che il LED verde del caricatore per presa accendisigari si accenda. In caso contrario, potrebbe esserci un fusibile difettoso. Italiano - 49 SilverCrest SFA 4.1 E1  Verificare se il fusibile del caricatore per auto sia difettoso e procedere eventualmente con la sostituzione. Rimuovere la chiusura a contatto del caricatore girandola in senso antiorario. Sostituire il fusibile difettoso con un nuovo fusibile dello stesso tipo (vedere le specifiche tecniche) e successivamente riavvitare la chiusura a contatto girandola in senso orario. 12. Indicazioni ambientali e misure di smaltimento Sul prodotto è riportato il simbolo di un cassonetto barrato: indica che il dispositivo è conforme alla direttiva 2012/19/EU. Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti, separatamente dai rifiuti domestici, presso gli appositi centri di raccolta predisposti dallo Stato. Ulteriori informazioni a riguardo sono reperibili presso le amministrazioni comunali, gli enti preposti a tale servizio o nel negozio dove si è acquistato il dispositivo. La batteria integrata non è estraibile per lo smaltimento. 50 - Italiano SilverCrest SFA 4.1 E1 Riciclare correttamente anche il materiale dell’imballaggio. I materiali di cartone possono essere smaltiti presso gli appositi contenitori per carta oppure nei centri pubblici di raccolta predisposti al riciclaggio. Pellicole e imballaggi di plastica devono essere consegnati presso i punti di raccolta pubblici locali e smaltiti adeguatamente. Prestare attenzione al contrassegno dei materiali di imballaggio durante la raccolta differenziata dei rifiuti, contraddistinti dalle seguenti abbreviazioni (a) e numeri (b): 1–7: plastica / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi. 13. Dichiarazione di conformità Il presente vivavoce è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti della direttiva 2014/53/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio e della direttiva RoHS 2011/65/EU. La dichiarazione di conformità EU completa può essere scaricata al link seguente: www.targa.de/downloads/conformity/311608.pdf Italiano - 51 SilverCrest SFA 4.1 E1 14. Indicazioni sulla garanzia e assistenza Garanzia di TARGA GmbH con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Si prega di conservare lo scontrino fiscale originale come prova d'acquisto. Prima della messa in funzione del prodotto, leggere la documentazione allegata. Se dovesse presentarsi un problema che non si riesce a risolvere con i mezzi indicati, contattare la nostra assistenza clienti. Per ogni richiesta si prega di avere a disposizione il codice articolo o il numero di serie, se esistente. Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione per via telefonica, tramite la nostra assistenza clienti viene contattata una seconda assistenza, in base alla causa del difetto. Grazie alla garanzia, se dovessero essere riscontrati difetti di materiale o di fabbricazione, il prodotto sarà, a nostra discrezione, riparato o sostituito gratuitamente. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l’inizio di un nuovo periodo di garanzia. Materiali soggetti a usura come batterie, accumulatori ed elementi illuminanti sono esclusi dalla garanzia. I suoi diritti legali nei confronti del venditore non sono in alcun modo limitati da questa garanzia. 52 - Italiano SilverCrest SFA 4.1 E1 Assistenza Telefono: 02 36003201 E-Mail: [email protected] Telefono: 0842 665 566 E-Mail: [email protected] Telefono: 800 62230 E-Mail: [email protected] IAN: 311608 Produttore TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest GERMANIA Italiano - 53 SilverCrest SFA 4.1 E1 Índice 1. Informações sobre marcas comerciais .................................................................................. 56 2. Utilização adequada ............................................................................................................ 57 3. Material fornecido ................................................................................................................ 58 4. Elementos de comando ......................................................................................................... 59 5. Dados técnicos ...................................................................................................................... 60 5.1 Dispositivo mãos-livres SilverCrest SFA 4.1 E1 ....................................................................................................... 60 5.2 Carregador de isqueiro SDC8512 .......................................................................................................................... 60 6. Indicações de segurança ...................................................................................................... 61 7. Direitos de autor................................................................................................................... 64 8. Antes da colocação em funcionamento ................................................................................. 65 9. Colocação em funcionamento ............................................................................................... 65 9.1 Carregar a bateria de iões de lítio ........................................................................................................................... 65 9.2 Ligar/desligar o dispositivo mãos-livres ................................................................................................................... 66 9.3 Estabelecer conexão com telemóveis compatíveis ................................................................................................. 66 9.4 Telefonar ..................................................................................................................................................................... 69 9.5 Atender/rejeitar chamadas....................................................................................................................................... 69 54 - Português SilverCrest SFA 4.1 E1 9.6 Ajustar o volume ........................................................................................................................................................ 70 9.7 Silenciar o microfone ................................................................................................................................................. 70 9.8 Terminar chamadas ................................................................................................................................................... 70 9.9 Remarcação ............................................................................................................................................................... 71 9.10 Telefonar por marcação por voz ........................................................................................................................... 71 9.11 Fixação na pala de sol ........................................................................................................................................... 71 9.12 Indicações luminosas .............................................................................................................................................. 72 9.13 Armazenamento em caso de não utilização ........................................................................................................ 73 9.14 Restaurar o ajuste de fábrica.................................................................................................................................. 73 10. Manutenção/limpeza ......................................................................................................... 74 10.1 Manutenção ............................................................................................................................................................. 74 10.2 Limpeza .................................................................................................................................................................... 74 11. Resolução de problemas .................................................................................................... 75 12. Instruções relativas ao meio ambiente e à eliminação ........................................................ 76 13. Observações de conformidade ........................................................................................... 77 14. Informações sobre a garantia e os serviços ........................................................................ 78 Português - 55 SilverCrest SFA 4.1 E1 Muitos parabéns! Com a compra do dispositivo mãos-livres SilverCrest Bluetooth® 4.1 SFA 4.1 E1, seguidamente designado como dispositivo mãos-livres, escolheu um produto de alta qualidade. Familiarize-se com o dispositivo mãos-livres e leia atentamente este manual de instruções antes da primeira colocação em funcionamento. Em especial, tenha em atenção as indicações de segurança e utilize o dispositivo mãos-livres apenas como descrito neste manual de instruções e para as áreas de utilização indicadas. Guarde o presente manual de instruções cuidadosamente. Caso venda ou entregue o dispositivo mãos-livres a terceiros, entregue também o presente manual. Este é parte integrante do produto. 1. Informações sobre marcas comerciais Os logótipos e a marca nominativa Bluetooth® são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Qualquer utilização destas marcas pela TARGA GmbH é efetuada sob licença. A marca comercial SilverCrest e a marca registada SilverCrest são propriedade dos respetivos titulares dos direitos. USB é uma marca comercial registada da USB Implementers Forum, Inc. Outros nomes e designações podem ser marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos respetivos proprietários. 56 - Português SilverCrest SFA 4.1 E1 2. Utilização adequada Este dispositivo mãos-livres é um dispositivo eletrónico de comunicação. Permite-lhe realizar chamadas telefónicas também em viagem, sem ter de pegar no seu telemóvel. Este dispositivo mãos-livres não se destina à utilização numa empresa, ou seja, para fins comerciais. Utilize o dispositivo mãos-livres única e exclusivamente para fins privados. Qualquer outra utilização é inadequada. Este dispositivo mãos-livres cumpre todas as normas e diretivas referidas na declaração CE de conformidade. A conformidade com estas normas deixa de estar garantida em caso de uma alteração do dispositivo mãos-livres não consentida pelo fabricante. O fabricante não assume qualquer tipo de responsabilidade por danos ou anomalias resultantes desse procedimento. Por favor, tenha em atenção os regulamentos ou a legislação vigentes no país de utilização. Português - 57 SilverCrest SFA 4.1 E1 3. Material fornecido Retire o aparelho e todos os componentes da embalagem. Remova todos os materiais que fazem parte da embalagem e verifique se todas as peças estão intactas e não apresentam danos. Se o material fornecido não estiver intacto ou apresentar eventuais danos, entre em contacto com o fabricante. A Dispositivo mãos-livres SilverCrest Bluetooth® 4.1 SFA 4.1 E1 B Clipe de fixação C Carregador de isqueiro SDC8512 D Este manual de instruções (imagem de ícone) E Guia de início rápido (imagem de ícone) 58 - Português SilverCrest SFA 4.1 E1 4. Elementos de comando O presente manual tem uma capa desdobrável. No lado interior da capa está ilustrado o dispositivo mãos-livres com uma numeração. Os números têm o seguinte significado: 1 Altifalante 2 Botão de telefone (atender/terminar chamada) 3 Botão de silêncio (silenciamento do microfone)/remarcação 4 Botão + (aumentar o volume) 5 Botão - (reduzir o volume) 6 Microfone 7 Ligação de carregamento Micro USB 8 Botão de espera (ligar/desligar, estabelecer ligação) 9 Íman (para clipe de fixação) Português - 59 SilverCrest SFA 4.1 E1 5. Dados técnicos 5.1 Dispositivo mãos-livres SilverCrest SFA 4.1 E1 Tensão de serviço: Consumo nominal de energia: Bateria: Especificação Bluetooth®: Perfis suportados: Potência de transmissão Bluetooth®: Banda de frequências Bluetooth®: Alcance de Bluetooth®: Tempo de carregamento: Tempo de conversação: Tempo de espera: Dimensões (L x A x P): Peso, incl. bateria e clipe de fixação: Ambiente operacional: Temperatura de armazenamento: 5V 425 mA 3,7 V/800 mAh/2,96 Wh V4.1 + EDR “Headset Profile” (HSP), “Hands-Free Profile” (HFP) máx. 3,0 mW 2.402 - 2.480 GHz, banda ISM 2.4 G aprox. 10 metros aprox. 3 horas até 6,5 horas até 650 horas aprox. 150 x 63 x 20 mm aprox. 100 g 0 °C a +45 °C, humidade relativa máx. de 85% -20 °C a +60 °C 5.2 Carregador de isqueiro SDC8512 Fusível: T2A L 250 V Tensão de entrada: 12-24 V Tensão de saída: 5V Corrente de entrada: máx. 370 mA Corrente de saída: 500 mA São permitidas alterações dos dados técnicos, assim como do design, sem qualquer aviso prévio. 60 - Português SilverCrest SFA 4.1 E1 6. Indicações de segurança Antes de utilizar pela primeira vez o dispositivo mãos-livres, leia atentamente as instruções que se seguem e tenha em atenção todas as advertências, mesmo que esteja familiarizado com o manuseamento de aparelhos eletrónicos. Guarde o presente manual cuidadosamente para referência futura. Indicações de aviso e símbolos utilizados, e o seu significado PERIGO! Este símbolo, acompanhado da advertência “Perigo”, sinaliza uma situação perigosa iminente que, se não for evitada, pode dar origem a ferimentos graves ou a morte. AVISO! Este símbolo acompanhado da advertência “Aviso” sinaliza advertências relevantes para o funcionamento seguro do dispositivo e para a salvaguarda do utilizador. ADVERTÊNCIA! Este símbolo, acompanhado de "Advertência", sinaliza advertências relevantes para a proteção contra danos materiais. Este símbolo sinaliza outras advertências de cariz informativo referentes ao tema. Corrente contínua Português - 61 SilverCrest SFA 4.1 E1 PERIGO! Este dispositivo mãos-livres pode ser utilizado por crianças com idade superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos nesta matéria, se as mesmas forem supervisionadas ou instruídas no âmbito de uma utilização segura do dispositivo mãos-livres e se compreenderem os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o dispositivo mãos-livres. A limpeza e a manutenção a cargo do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. Mantenha também a película da embalagem fora do alcance das crianças. Existe risco de asfixia! AVISO! Caso se verifique a formação de fumo, barulhos ou odores estranhos, desligue imediatamente o dispositivo mãos-livres da corrente elétrica. Nestes casos, o dispositivo mãos-livres não pode mais ser utilizado até ser submetido a uma verificação por parte de um técnico especializado. Jamais inale o fumo de um aparelho que eventualmente esteja a arder. Mas, caso tenha inalado fumo, procure um médico. A inalação de fumo pode ser prejudicial para a saúde. AVISO! O dispositivo mãos-livres e os acessórios não podem sofrer danos, a fim de evitar perigos. Em caso de danos, o dispositivo mãos-livres não pode ser colocado em funcionamento. AVISO! Certifique-se de que não existem chamas vivas (p. ex. velas acesas) sobre ou junto do dispositivo mãoslivres. Existe perigo de incêndio! AVISO! Tenha em atenção que, em automóveis, as condições operacionais e de armazenamento admissíveis podem ser excedidas ou não ser atingidas. O dispositivo pode ser danificado! 62 - Português SilverCrest SFA 4.1 E1 AVISO! O dispositivo mãos-livres não pode ser exposto a fontes de calor diretas (p. ex. aquecimentos), nem a luz solar ou artificial direta. Evite também o contacto com salpicos e pingos de água e líquidos agressivos. Não utilize o dispositivo mãos-livres na proximidade de água. Em especial, o dispositivo mãos-livres nunca pode ser submerso; além disso, não coloque objetos cheios de líquido, como p. ex. jarras ou bebidas, sobre o dispositivo mãos-livres. Certifique-se ainda de que o dispositivo mãos-livres não é exposto a trepidações e vibrações excessivas. Além disso, não podem penetrar corpos estranhos no dispositivo. Caso contrário, o dispositivo mãoslivres pode ser danificado. AVISO! A segurança rodoviária está sempre em primeiro lugar! A situação de tráfego atual tem sempre prioridade em relação à operação do dispositivo mãos-livres. Posicione sempre o dispositivo mãos-livres no seu veículo de forma que este não afete a condução do veículo, idealmente na pala de sol. O dispositivo mãos-livres não pode, em caso algum, ser montado na área de ativação de um airbag. ADVERTÊNCIA! Tenha em atenção que os dados transmitidos via rádio poderão ser intercetados por terceiros não autorizados. AVISO! O dispositivo mãos-livres não pode ser atirado para o fogo, pois a bateria incorporada pode explodir. Existe risco de explosão. AVISO! Incumba exclusivamente pessoal especializado devidamente qualificado da realização dos trabalhos de reparação. Português - 63 SilverCrest SFA 4.1 E1 Carregador de isqueiro ADVERTÊNCIA! Agarre o carregador de isqueiro sempre pela ficha e nunca puxe o cabo de ligação. ADVERTÊNCIA! Não coloque peças de mobiliário nem outros objetos pesados sobre o cabo de ligação e certifique-se de que o mesmo não é dobrado. AVISO! O cabo de ligação deve ser disposto de forma que não afete a condução do veículo. O cabo de ligação não pode ser disposto na área de ativação dos airbags, caso contrário, pode causar ferimentos graves aquando da insuflação dos airbags. AVISO! Não utilize adaptadores ou cabos de extensão e não realize quaisquer intervenções no cabo de ligação. Se o cabo de ligação for danificado, deve ser substituído pelo fabricante, o seu serviço de apoio ao cliente ou uma pessoa com qualificação semelhante, a fim de evitar perigos. Retire o carregador de isqueiro da tomada de isqueiro. 7. Direitos de autor Todo e qualquer conteúdo presente neste manual está sujeito a direitos de autor, sendo facultado ao leitor apenas a título informativo. É proibida qualquer cópia ou reprodução de dados e informações sem a permissão expressa por escrito por parte do autor. O mesmo se aplica à utilização de conteúdos e dados para fins comerciais. Os textos e as ilustrações correspondem ao estado técnico à data da impressão. Sujeito a alterações sem aviso prévio. 64 - Português SilverCrest SFA 4.1 E1 8. Antes da colocação em funcionamento Verifique se o dispositivo mãos-livres e os acessórios apresentam eventuais danos. Em caso de danos, o dispositivo mãos-livres não pode ser colocado em funcionamento. AVISO! Familiarize-se com as funções essenciais do dispositivo mãos-livres antes da instalação no veículo, para evitar uma distração durante a viagem. Tal pode ter como consequência acidentes graves. 9. Colocação em funcionamento Os botões 3, 4, 5 e 8 são retroiluminados e dão-lhe feedback visual, consoante a função utilizada. Em certas situações, isto ocorre juntamente com um sinal sonoro ou uma sequência sonora. 9.1 Carregar a bateria de iões de lítio Carregue totalmente a bateria de iões de lítio antes da primeira utilização. Para tal, ligue o conector USB do carregador de isqueiro fornecido à ligação de carregamento USB (7) do dispositivo mãos-livres. Então, insira o carregador de isqueiro numa tomada de isqueiro adequada do seu veículo. O LED do carregador de isqueiro acende-se a verde. O botão de espera (8) acende-se a verde durante o processo de carregamento. Um ciclo de carregamento completo demora aprox. 3 horas. Quando o processo de carregamento estiver concluído, o botão de espera (8) apaga-se. Então, desligue o carregador de isqueiro da tomada de isqueiro e do dispositivo mãos-livres. Português - 65 SilverCrest SFA 4.1 E1 ADVERTÊNCIA! Carregue a bateria apenas com o motor ligado, a fim de proteger a bateria do seu veículo. Em alternativa, a bateria pode também ser carregada num PC ou com uma fonte de alimentação externa. Para tal, é necessário um cabo de ligação com uma ligação Micro USB correspondente. 9.2 Ligar/desligar o dispositivo mãos-livres Prima o botão de espera (8) durante aprox. 3 segundos, até soar uma sequência sonora e os botões 3, 4, 5 e 8 piscarem brevemente e várias vezes a azul. Então, o dispositivo mãos-livres está operacional. Caso se encontre ao alcance um dispositivo conectado, os botões 3, 4, 5 e 8 piscam brevemente uma vez a azul, aprox. a cada 10 segundos. Caso não se encontre ao alcance nenhum dispositivo conectado, o dispositivo fica no modo de procura/emparelhamento. Para desligar o dispositivo mãos-livres, prima o botão de espera (8) durante aprox. 2 segundos. Soa uma sequência sonora, enquanto o botão 3 pisca brevemente várias vezes a laranja e depois apaga-se totalmente. 9.3 Estabelecer conexão com telemóveis compatíveis Emparelhamento O dispositivo mãos-livres inicia diretamente no modo de emparelhamento apenas na primeira colocação em funcionamento e após a reposição do ajuste de fábrica, depois de o botão de espera (8) ser premido durante aprox. 3 segundos. O botão de silêncio (3) pisca alternadamente a laranja e azul. 66 - Português SilverCrest SFA 4.1 E1 Caso já tenha sido realizado algum processo de emparelhamento, mantenha premido o botão de espera (8) durante aprox. 8 segundos, com o dispositivo mãos-livres desligado. Após aprox. 3 segundos, os botões 3, 4, 5 e 8 piscam a azul e soa uma sequência sonora. Após mais cerca de 5 segundos, soa um sinal sonoro e o botão de silêncio (3) pisca alternadamente a laranja e azul. O dispositivo mãos-livres encontra-se agora no modo de emparelhamento. Então, ative a função Bluetooth® do seu telemóvel e faça-o procurar dispositivos Bluetooth® nas proximidades. Para tal, tenha em atenção o manual do seu telemóvel. Na lista de dispositivos encontrados, selecione o dispositivo “SFA 4.1 E1”. Se for solicitado um PIN durante o processo de emparelhamento, introduza “0000”. O nome do dispositivo mãos-livres “SFA 4.1 E1” aparecerá então na lista dos dispositivos conectados do seu telemóvel. Quando o emparelhamento tiver sido concluído com sucesso, soa um sinal sonoro. O dispositivo mãoslivres encontra-se então no modo de espera e os botões 3, 4, 5 e 8 piscam brevemente uma vez a azul em intervalos regulares de aprox. 10 segundos. Assim que a conexão seja desligada, o dispositivo fica no modo de procura/emparelhamento. Se a conexão ao smartphone for interrompida, o dispositivo mãos-livres fica no modo de procura/emparelhamento durante aprox. 1 minuto. Depois de decorrido este tempo, soa um sinal sonoro Após mais cerca de 20 segundos, os botões 3, 4, 5 e 8 piscam quatro vezes a azul e o dispositivo mãos-livres muda automaticamente para o modo de poupança de energia. O dispositivo mãos-livres possui um sensor de choque. Assim que o dispositivo mãos-livres Português - 67 SilverCrest SFA 4.1 E1 detetar um choque, p. ex. ao fechar a porta do automóvel, muda automaticamente do modo de poupança de energia para o modo de espera (a conexão BT é reativada). Pode reconhecer ou emparelhar outros dispositivos com o dispositivo mãos-livres da mesma forma. O emparelhamento começa da forma acima descrita para qualquer dispositivo, com o dispositivo mãos-livres desligado. Após ter emparelhado um dispositivo com o dispositivo mãos-livres, desligue o dispositivo mãos-livres e volte a ligá-lo. Apenas então está concluído o processo de emparelhamento. Depois, o dispositivo mãos-livres apresentará vários dispositivos “reconhecidos”. Este estado é um pré-requisito para uma conexão ativa entre o dispositivo mãos-livres e outros dispositivos. São memorizados como “dispositivos reconhecidos”, no máximo, 8 dispositivos. Assim que for emparelhado um nono dispositivo, o dispositivo mais antigo é apagado. O número de dispositivos que podem estar ativamente conectados com o dispositivo mãos-livres está restringido a dois. A conexão do segundo dispositivo tem de ocorrer dentro de 10 minutos após a conexão com o primeiro dispositivo. Depois, apenas é possível uma conexão automática com o segundo dispositivo se o dispositivo mãoslivres for desligado e ligado novamente. Portanto, caso um ou dois dos dispositivos reconhecidos entrem no alcance do dispositivo mãos-livres dentro de 10 minutos, a conexão com estes dispositivos é estabelecida automaticamente; pode eventualmente ter de confirmar a conexão no seu telemóvel. Então, caso um terceiro dispositivo reconhecido entre no alcance do dispositivo mãos-livres, a conexão com este fica bloqueada até que uma das duas conexões ativas seja interrompida ou um dos dois dispositivos abandone a área de transmissão. Quando um dos dois 68 - Português SilverCrest SFA 4.1 E1 dispositivos ativamente conectados se tiver desemparelhado, é possível emparelhar o terceiro dispositivo (em espera) após um reinício do dispositivo mãos-livres. O processo de emparelhamento pode demorar até 30 segundos, em função do telemóvel utilizado. Quando estão conectados com o dispositivo mãos-livres dois dispositivos, são utilizadas melodias diferentes para as chamadas recebidas. Estando uma chamada em curso, uma chamada recebida pelo segundo telefone emparelhado é também sinalizada pelo dispositivo mãos-livres. 9.4 Telefonar Se desejar realizar uma chamada, marque o número de telefone no seu telemóvel, como habitualmente. Ao estabelecer a ligação, os botões 3, 4, 5 e 8 piscam rapidamente a azul. Assim que a ligação telefónica for estabelecida, os botões 3, 4, 5 e 8 piscam uma vez a azul, seguindo-se uma longa pausa. 9.5 Atender/rejeitar chamadas   Caso seja recebida uma chamada, o dispositivo mãos-livres toca. Durante o estabelecimento da ligação, os botões 3, 4, 5 e 8 piscam rapidamente a azul. Atenda a chamada premindo brevemente o botão de telefone (2). Assim que a ligação telefónica for estabelecida, os botões 3, 4, 5 e 8 piscam uma vez a azul, seguindo-se uma longa pausa. Para rejeitar a chamada, prima o botão de telefone (2) durante aprox. 2 segundos, até soar um sinal sonoro. Português - 69 SilverCrest SFA 4.1 E1 Caso estejam simultaneamente conectados com o dispositivo mãos-livres dois telemóveis de um utilizador e já se encontre em curso uma chamada através do dispositivo mãos-livres, uma chamada no segundo telemóvel é tratada da seguinte forma: Se a segunda chamada for atendida no dispositivo mãos-livres, nesse momento, a primeira chamada é interrompida e terminada. 9.6 Ajustar o volume Durante uma chamada, pode aumentar o volume a seu gosto com o botão + (4). Quando for atingido o volume máximo, soa um sinal sonoro. Pode também reduzir o volume com o botão - (5). Quando for atingido o volume mínimo, soa um sinal sonoro. 9.7 Silenciar o microfone Com o botão de silêncio (3), pode desligar temporariamente o microfone (6) durante uma chamada, para que o seu interlocutor deixe de o ouvir. Para tal, prima o botão de silêncio (3) durante aprox. 3 segundos, até soar um som de confirmação e o botão de silêncio (3) piscar uma vez a laranja. Então, o microfone estará silenciado. Durante o silenciamento, soam 2 sinais sonoros em intervalos regulares para o lembrar do silenciamento. Quando desejar terminar o silenciamento, prima novamente o botão de silêncio (3) durante aprox. 3 segundos. O botão de silêncio (3) pisca uma vez a laranja e soa um sinal sonoro. Então, encontra-se novamente no modo de conversação normal, no qual o seu interlocutor consegue ouvi-lo. 9.8 Terminar chamadas Para terminar uma chamada, prima brevemente uma vez o botão de telefone (2). 70 - Português SilverCrest SFA 4.1 E1 9.9 Remarcação Com o dispositivo mãos-livres pode remarcar o último número marcado. Para tal, prima o botão de silêncio (3) duas vezes em sucessão rápida, no modo de espera. 9.10 Telefonar por marcação por voz O dispositivo mãos-livres permite realizar chamadas por marcação por voz, desde que o seu telemóvel possua esta função e esta esteja ativada. Para estabelecer uma ligação por marcação por voz, prima brevemente uma vez o botão de espera (8) do dispositivo mãos-livres, no modo de espera, e depois enuncie claramente o nome do interlocutor desejado. Para informações mais detalhadas sobre a função de marcação por voz do seu telemóvel, consulte o respetivo manual. 9.11 Fixação na pala de sol Pode colocar o dispositivo mãos-livres na pala de sol do seu veículo com o auxílio do clipe de fixação (B) fornecido. Para tal, fixe primeiro o clipe de fixação na pala de sol. No lado traseiro do dispositivo mãos-livres encontra-se um suporte magnético (9). Então, coloque o dispositivo mãos-livres no clipe de fixação montado de forma que o íman encaixe na cavidade do clipe de fixação. Assegure que o íman assenta de forma plana na cavidade do clipe de fixação. Apenas assim o dispositivo mãos-livres ficará montado com segurança. AVISO! O dispositivo mãos-livres deve ser colocado de forma a não afetar a sua visibilidade. Português - 71 SilverCrest SFA 4.1 E1 9.12 Indicações luminosas Pode consultar o significado das diferentes indicações luminosas na seguinte tabela: Indicação Os botões 3, 4, 5 e 8 piscam brevemente três vezes a azul, duas vezes consecutivas O botão 3 pisca alternadamente a azul e laranja Os botões 3, 4, 5 e 8 piscam 4 vezes Os botões 3, 4, 5 e 8 piscam 1 vez a azul a cada 10 segundos Os botões 3, 4, 5 e 8 piscam 1 vez longamente a azul a cada 10 segundos Os botões 3, 4, 5 e 8 piscam rapidamente a azul (em caso de chamada recebida, soa ainda uma melodia) O botão 3 pisca 1 vez a laranja (2 sinais sonoros soam em intervalos regulares) O botão de espera está continuamente aceso a verde O botão 3 pisca 5 vezes a laranja O botão 3 pisca 5 vezes a laranja a cada 5 minutos 72 - Português Significado Processo de ligação Emparelhamento Modo de poupança de energia ativo Modo de espera (conexão Bluetooth® estabelecida) Chamada ativa Chamada recebida ou realizada O silenciamento do microfone está ativo Processo de carregamento Processo de desligamento O nível de carga da bateria é baixo SilverCrest SFA 4.1 E1 9.13 Armazenamento em caso de não utilização Se não utilizar o dispositivo durante um período de tempo mais prolongado, deverá recarregar a bateria em intervalos regulares. Deste modo, preservará o desempenho da bateria. Guarde o dispositivo num local limpo, seco e fresco. 9.14 Restaurar o ajuste de fábrica Pode repor o dispositivo mãos-livres para o ajuste de fábrica. Desta forma, é também apagada a lista dos dispositivos emparelhados no dispositivo mãos-livres. Proceda da seguinte forma:  Prima simultaneamente o botão de espera (8) e o botão - (5) durante aprox. 5 segundos, com o dispositivo mãos-livres ligado, até soarem 2 sinais sonoros.  Então, prima o botão de espera (8) para desligar o dispositivo mãos-livres e concluir o processo. Da próxima vez que ligar o dispositivo mãos-livres, este irá iniciar diretamente no modo de emparelhamento e o botão de silêncio (3) irá piscar alternadamente a azul e laranja. Português - 73 SilverCrest SFA 4.1 E1 10. Manutenção/limpeza 10.1 Manutenção PERIGO! São necessários trabalhos de reparação se o dispositivo mãos-livres for danificado, p. ex. caso o corpo do dispositivo esteja danificado, se líquidos ou objetos tiverem penetrado no interior do dispositivo mãoslivres ou se o mesmo tiver sido exposto a chuva ou humidade. São também necessárias reparações se o dispositivo não funcionar devidamente ou tiver caído. Nunca abra o corpo do dispositivo mãos-livres. O dispositivo mãos-livres poderia ficar danificado na abertura e a garantia perderia a sua validade. 10.2 Limpeza AVISO! Antes da limpeza, desligue o dispositivo mãos-livres da corrente elétrica, a fim de evitar perigos. Para a limpeza, utilize um pano seco e nunca solventes ou produtos de limpeza que danifiquem plásticos. Tenha cuidado para que não possam penetrar quaisquer líquidos no corpo. Em caso de grande sujidade, utilize apenas um pano ligeiramente humedecido. 74 - Português SilverCrest SFA 4.1 E1 11. Resolução de problemas Todas as funções descritas dependem do âmbito de funções do telemóvel utilizado. Podem não ser suportadas todas as funções. O dispositivo mãos-livres não funciona.  Verifique se a bateria de iões de lítio está carregada. Se necessário, carregue-a.  Verifique se o dispositivo mãos-livres está ligado e se este está conectado com o telemóvel. A bateria de iões de lítio não é carregada.  Verifique se o carregador de isqueiro está corretamente inserido na tomada de isqueiro.  Verifique se o conector USB do carregador de isqueiro está corretamente inserido na ligação de carregamento USB (7) do dispositivo mãos-livres.  Ligue a ignição do seu veículo, pois alguns veículos apenas fornecem energia na tomada de isqueiro com a ignição ligada.  Verifique se o LED do carregador de isqueiro se acende a verde. Caso tal não se verifique, poderá dever-se a um fusível defeituoso. Português - 75 SilverCrest SFA 4.1 E1  Verifique se o fusível do carregador de isqueiro está defeituoso e substitua-o, se necessário. Para tal, desaperte o fecho de contacto do carregador de isqueiro, rodando no sentido anti-horário. Substitua o fusível defeituoso por um fusível novo do mesmo tipo (ver dados técnicos) e depois fixe o fecho de contacto, rodando no sentido horário. 12. Instruções relativas ao meio ambiente e à eliminação O produto apresenta o símbolo de um contentor de lixo barrado com uma cruz. Está, assim, sujeito à diretiva europeia 2012/19/EU. Todos os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico, utilizando os pontos de recolha legalmente previstos para o efeito. Poderá obter mais informações junto dos municípios, das entidades de gestão de resíduos ou na loja onde adquiriu o produto. A bateria instalada não é removível para a eliminação. 76 - Português SilverCrest SFA 4.1 E1 Elimine também a embalagem de forma não nociva para o ambiente. As embalagens de cartão podem ser entregues nos postos de recolha de resíduos de papel ou em locais de recolha públicos para serem reutilizadas. As películas e os plásticos do material fornecido são recolhidos pela empresa de gestão de resíduos local e eliminados de forma não nociva para o ambiente. Na separação dos resíduos, tenha em atenção a marcação dos materiais de embalagem; estes estão identificados com abreviaturas (a) e números (b) com o seguinte significado: 1–7: Plásticos / 20–22: Papel e cartão / 80–98: Compósitos. 13. Observações de conformidade O presente dispositivo mãos-livres está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da diretiva RE 2014/53/EU, assim como da diretiva RoHS 2011/65/EU. A declaração CE de conformidade completa está disponível para download no seguinte link: www.targa.de/downloads/conformity/311608.pdf Português - 77 SilverCrest SFA 4.1 E1 14. Informações sobre a garantia e os serviços Garantia da TARGA GmbH Com este aparelho, usufrui de 3 anos de garantia a partir da data de compra. Guarde o recibo original como comprovativo de compra. Antes de utilizar o produto, leia a documentação fornecida. Caso ocorra algum problema que não possa ser resolvido com estas informações, contacte a nossa linha de apoio ao cliente. Para qualquer pedido, tenha a postos o número de referência ou, se disponível, o número de série. Caso não seja possível conseguir uma solução por via telefónica, a nossa linha de apoio ao cliente fará o encaminhamento para um serviço de assistência técnica complementar, consoante a causa do erro. Dentro do prazo da garantia, tratando-se de falhas de material ou de fabrico, o produto será reparado ou substituído à nossa discrição, sem custos para o comprador. Os consumíveis, como pilhas, baterias e lâmpadas, estão excluídos da garantia. Os seus direitos estatutários relativos ao vendedor não são afetados ou limitados por esta garantia. 78 - Português SilverCrest SFA 4.1 E1 Serviço Telefone: 70778 0005 E-Mail: [email protected] IAN: 311608 Fabricante TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest ALEMANHA Português - 79 SilverCrest SFA 4.1 E1 Contents 1. Information on trademarks .................................................................................................. 82 2. Intended use ......................................................................................................................... 83 3. Package contents ................................................................................................................. 84 4. Controls ................................................................................................................................ 85 5. Technical data....................................................................................................................... 86 5.1 SilverCrest SFA 4.1 E1 Hands-Free Kit .................................................................................................................... 86 5.2 Car charger adapter SDC8512 ............................................................................................................................... 86 6. Safety instructions ................................................................................................................ 87 7. Copyright ............................................................................................................................. 90 8. Before initial use ................................................................................................................... 90 9. Initial use .............................................................................................................................. 90 9.1 Charging the lithium ion battery ............................................................................................................................... 90 9.2 Switching the hands-free kit on/off ........................................................................................................................... 91 9.3 Establishing connection with compatible mobile phones........................................................................................ 91 9.4 Making calls ............................................................................................................................................................... 94 9.5 Accepting / rejecting calls ........................................................................................................................................ 94 80 - English SilverCrest SFA 4.1 E1 9.6 Volume setting ............................................................................................................................................................ 94 9.7 Muting microphone.................................................................................................................................................... 95 9.8 End calls ...................................................................................................................................................................... 95 9.9 Redialling .................................................................................................................................................................... 95 9.10 Calling via voice dialling......................................................................................................................................... 95 9.11 Mounting on the sun visor ....................................................................................................................................... 96 9.12 LED indicators .......................................................................................................................................................... 97 9.13 Storing the device when not in use ........................................................................................................................ 98 9.14 Restore factory settings............................................................................................................................................ 98 10. Maintenance/cleaning ........................................................................................................ 99 10.1 Maintenance ............................................................................................................................................................ 99 10.2 Cleaning ................................................................................................................................................................... 99 11. Troubleshooting.................................................................................................................. 99 12. Environmental and waste disposal information ................................................................ 101 13. Marks of conformity ......................................................................................................... 102 14. Notes on guarantee and service ....................................................................................... 102 English - 81 SilverCrest SFA 4.1 E1 Congratulations! By purchasing the SilverCrest Bluetooth® 4.1 Hands-Free Kit SFA 4.1 E1, referred to in the following as the hands-free kit, you have opted for a high-quality product. Familiarise yourself with the hands-free kit before using it for the first time and read these operating instructions carefully. Observe the safety instructions and only use the hands-free kit in the manner described in these operating instructions and for the indicated fields of application. Keep these operating instructions in a safe place. If you sell the hands-free kit or pass it on, always ensure that you also include the manual. It is part of the product. 1. Information on trademarks The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Any use of these marks by TARGA GmbH is under license. The SilverCrest trademark and SilverCrest store brands are the property of their respective owners. USB is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. Other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owners. 82 - English SilverCrest SFA 4.1 E1 2. Intended use This hands-free kit is an electronic communication device. It enables you to make calls on your mobile phone while driving without having to hold the phone in your hand. This hands-free kit is not intended for business or commercial use. Use the hands-free kit solely for private purposes; any other use is deemed improper. This hands-free kit meets all relevant standards and directives specified in the EU Declaration of Conformity. Compliance with these standards is no longer guaranteed if a change is made to the hands-free kit without the authorisation of the manufacturer. The manufacturer shall not be liable for any damages or faults arising as a result. Please observe the national regulations and/or laws of the country in which the device is used. English - 83 SilverCrest SFA 4.1 E1 3. Package contents Unpack the device and all accessories. Remove all packaging materials and check all of the parts for completeness and signs of damage. If any parts are missing or damaged, please contact the manufacturer. A SilverCrest Bluetooth® 4.1 Hands-Free Kit SFA 4.1 E1 B Mounting clip C Car charger adapter SDC8512 D These instructions (picture symbol) E Quick start guide (symbolic representation) 84 - English SilverCrest SFA 4.1 E1 4. Controls These instructions contain a cover that can be unfolded. The inside of the cover provides a schematic of the hands-free kit and a number legend. The numbers identify the following parts/functions: 1 Speaker 2 Phone button (accept / end call) 3 Mute button (mute microphone) / redial 4 + button (volume up) 5 - button (volume down) 6 Microphone 7 Micro-USB charging port 8 Standby button (switch on/off, establish connection) 9 Magnet (for mounting clip) English - 85 SilverCrest SFA 4.1 E1 5. Technical data 5.1 SilverCrest SFA 4.1 E1 Hands-Free Kit Operating voltage: Nominal current consumption: Battery: Bluetooth® specification: Profile support: Bluetooth® transmitting capacity: Bluetooth® frequency band: Bluetooth® range: Charging time: Talk time: Standby time: Dimensions (W x H x D): Weight including battery and mounting clip: Operating environment: Storage temperature: 5V 425 mA 3.7V/800mAh/2.96Wh V4.1 + EDR ‘Headset Profile’ (HSP), ‘Hands-free Profile’ (HFP) max. 3.0 mW 2,402 - 2,480 GHz, 2.4G ISM band approx. 10 metres about three hours up to 6.5 hours up to 650 hours about 150 x 63 x 20 mm about 100 g 0°C to +45°C, max. 85 % relative humidity -20°C to +60°C 5.2 Car charger adapter SDC8512 Fuse: T2A L 250 V Input voltage: 12-24V Output voltage: 5V Input current: max. 370mA Output current: 500mA The specifications and design are subject to change without notice. 86 - English SilverCrest SFA 4.1 E1 6. Safety instructions Before using the hands-free kit for the first time, read the following instructions carefully and observe all warnings, even if you are familiar with using electronic devices. Keep these operating instructions in a safe place for future reference. Warnings and Symbols used and what they mean DANGER! This icon, together with the word “Danger”, indicates an impending dangerous situation that, if not prevented, can lead to serious injuries or even death. WARNING! This icon, with the word “Warning”, indicates important information for the safe operation of the device and user safety. CAUTION! This icon, with the word ‘Caution’, indicates important information for protection against damage to property. This icon indicates that further information on the topic is available. DC voltage DANGER! This hands-free kit can be used by children aged eight and over, as well as by people with reduced physical, sensory or mental abilities or who lack experience and knowledge, providing they are supervised or have been instructed in the safe use of the hands-free kit and understand the resulting dangers. Children must not English - 87 SilverCrest SFA 4.1 E1 play with the hands-free kit. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are supervised. Therefore, also keep the packaging film away from children. There is a risk of suffocation! WARNING! If you notice any smoke, unusual noises or smells, disconnect the hands-free kit from the power supply immediately. In such cases, the hands-free kit should not be used until it has been inspected by authorised service personnel. Do not inhale smoke possibly caused by a burning device. If you have inhaled smoke, consult a physician. Inhaling smoke can be harmful to your health. WARNING! In order to avoid hazards, the hands-free kit and its accessories must not become damaged. If the hands-free kit is damaged, it must not be used. WARNING!Ensure no open flames (such as burning candles) are placed on or near the hands-free kit. There is a risk of fire! WARNING! Please note that permissible operating and storage conditions may be exceeded or not achieved inside a car. The device may be damaged. WARNING! The hands-free kit must not be exposed to direct heat sources (for example, heaters), direct sunlight or artificial light. Also avoid contact with splashing and dripping water as well as aggressive liquids. Do not use the hands-free kit near water. In particular, the hands-free kit should never be immersed in water and do not place any objects filled with liquids, for example vases or drinks, on the hands-free kit. Also ensure that the hands-free kit is not exposed to excessive shocks and vibrations. Furthermore, no foreign bodies should penetrate into the device. This could damage the hands-free kit. 88 - English SilverCrest SFA 4.1 E1 WARNING! Road safety is paramount. The current road situation should always take priority over operation of the hands-free kit. Position the hands-free kit in your vehicle so that it does not hinder driving, ideally on the sun visor. The hands-free kit should never be mounted in an airbag deployment zone. CAUTION! Please note that radio-transmitted data may be heard by unauthorised third parties. WARNING!The hands-free kit must not be thrown into a fire, as the integrated battery may explode. There is a risk of explosion. WARNING! All repair work should only be carried out by qualified specialists. Car charger adapter CAUTION! Always handle the car charger adapter by the plug and do not pull on the connecting cable. CAUTION! Do not place any items of furniture or other heavy objects on the connecting cable. Make sure the cable is not bent. WARNING! The connecting cable should be placed so as not to prevent operation of the vehicle. The connecting cable should not be placed in an airbag deployment zone as serious injuries could result if the airbag inflates. WARNING! Do not use an adapter plug or extension cable and do not perform any procedures on the connecting cable yourself. If the connecting cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, their service department or by a similarly qualified person in order to prevent any hazards. Remove the car charger adapter from the in-car socket. English - 89 SilverCrest SFA 4.1 E1 7. Copyright All contents of these instructions are subject to copyright law, and are provided to the user solely as a source of information. Any form of copying or reproduction of data and information without the express written permission of the author is prohibited. This also concerns commercial use of the content and data. The text and illustrations correspond to the technical standards at the time of printing. Subject to alterations. 8. Before initial use Check the hands-free kit and accessories for signs of damage. If the hands-free kit is damaged, it must not be used. WARNING! Familiarise yourself with the basic functions of the hands-free kit before installing it in your vehicle to prevent distraction while driving. This could result in a serious accident. 9. Initial use Buttons 3, 4, 5 and 8 are illuminated and provide visual feedback depending on the function used. This may occur in conjunction with a beep or series of beeps. 9.1 Charging the lithium ion battery Charge the lithium ion battery fully before its first use. Insert the USB plug of the car charger adapter provided into the USB charging socket (7) of the hands-free kit. Then insert the car charger adapter into an appropriate in-car socket. 90 - English SilverCrest SFA 4.1 E1 The LED of the car charger adapter lights up green. The standby button (8) lights up green while charging. A full charge cycle takes approximately 3 hours. The standby button (8) will go out when charging is complete. Disconnect the car charger adapter from the in-car socket and the hands-free kit. CAUTION! Charge the battery only when the engine is running to save your vehicle’s battery. The battery can also be charged on a PC or using an external mains adapter. A connecting cable with appropriate micro-USB plug is required for this. 9.2 Switching the hands-free kit on/off Press the standby button (8) for about three seconds until you hear a series of beeps and buttons 3, 4, 5 and 8 flash briefly several times. The hands-free kit is now ready for use. If a connected device is in range, buttons 3, 4, 5 and 8 will flash blue briefly once about every ten seconds. If no connected device is in range, the device goes into search/pairing mode. To switch the hands-free kit off, hold down the standby button (8) for about two seconds. A beep sounds, button 3 flashes orange briefly several times and then goes out completely. 9.3 Establishing connection with compatible mobile phones Pairing/Connecting Only on first use and following a reset to factory settings, the hands-free kit will start directly in pairing mode after holding down the standby button (8) for about three seconds. The mute button (3) will flash alternately orange and blue. English - 91 SilverCrest SFA 4.1 E1 If pairing has already taken place, hold the standby button (8) down for about eight seconds when the hands-free kit is switched off. After about three seconds, buttons 3, 4, 5 and 8 will flash blue and you will hear a series of beeps. After about five more seconds, you will hear a beep and the mute button (3) will flash alternately orange and blue. The hands-free kit is now in pairing mode. Activate the Bluetooth® function of your mobile phone and let it search for Bluetooth® devices nearby. To do so, refer to your mobile phone manual. From the list of devices detected, select device ‘SFA 4.1 E1’. Enter ‘0000’ if you are asked for a PIN during the pairing process. The name of the hands-free kit ‘SFA 4.1 E1’ will now appear in the list of devices connected to your mobile phone. A beep indicates that pairing was successful. The hands-free kit is now in standby mode and buttons 3, 4, 5 and 8 flash blue briefly once at regular intervals of about ten seconds. The device goes into search/pairing mode as soon as the connection is severed. If the connection to the smartphone is interrupted, the hands-free kit goes into search/pairing mode for about one minute. A beep is emitted after the end of this time. After approximately 20 more seconds, buttons 3, 4, 5 and 8 flash blue four times and the hands-free kit automatically switches to energy saving mode. The hands-free kit is fitted with a shock sensor. As soon as the hands-free kit detects a shock, for example when closing the car door, it switches automatically from energy saving mode back to standby mode (BT connection is reactivated). You can pair or connect other devices to the hands-free kit in a similar manner. The pairing begins for each device with the hands-free kit switched off as described above. 92 - English SilverCrest SFA 4.1 E1 Once you have connected a device to the hands-free kit, switch the hands-free kit off and then on again. The pairing process is now complete. The hands-free kit then has several ‘known’ devices. This status is a prerequisite for an active connection between the hands-free kit and other devices. A maximum of 8 devices can be stored as ‘known devices’. As soon as a ninth device is added, the oldest device is removed. The number of devices that can establish an active connection with the hands-free kit is limited to two. The second device must be connected within 10 minutes of the first device. A connection can then be re-established automatically with the second device when the hands-free kit is switched off and on again. If one or two of the known devices enter the vicinity of the hands-free kit within approx. 10 minutes, a connection to these devices will be established automatically. You may need to confirm the connection on your mobile phone. If a third known device enters the vicinity of the hands-free kit, the connection with this device will be blocked as long as there are two active connections or until one of the two devices goes out of range. If one of the two actively connected devices disconnects, pairing is possible for the third (waiting) device once the hands-free kit is restarted. The pairing process can take up to 30 seconds depending on the mobile phone you are using. If two devices are connected to the hands-free kit, different ring tones will be used for incoming calls. A call to a second paired phone will be signalled by the hands-free kit if you are on another call. English - 93 SilverCrest SFA 4.1 E1 9.4 Making calls To make a call, select the phone number on your mobile phone in the normal way. Buttons 3, 4, 5 and 8 rapidly flash blue while a connection is being established. Once the phone connection is established, buttons 3, 4, 5 and 8 flash blue once followed by a long pause. 9.5 Accepting / rejecting calls   The hand-free kit rings for an incoming call. Buttons 3, 4, 5 and 8 flash blue in rapid succession while the connection is being established. You can accept the call by briefly pressing the phone button (2). Once the phone connection is established, buttons 3, 4, 5 and 8 flash blue once followed by a long pause. To reject the call, hold down the phone button (2) for about two seconds until you hear a beep. If two of a user’s phones are connected to the hands-free kit at the same time and a call is already in progress via the hands-free kit, a call on the second phone is handled as follows: If the second call is accepted using the hands-free kit, the first call is interrupted and ended at that moment. 9.6 Volume setting You can increase the volume as needed during a call using the + button (4). A beep sounds if the maximum volume is reached. You can also reduce the volume using the - button (5). A beep sounds if the minimum volume is reached. 94 - English SilverCrest SFA 4.1 E1 9.7 Muting microphone You can use the mute button (3) to temporarily switch off the microphone (6) during a call so that the other person can no longer hear you. In this case, press the mute button (3) for about three seconds until a confirmation tone sounds and the mute button (3) flashes orange once. The microphone is now muted. When muted, 2 beeps sound at regular intervals to remind you of the muting. If you want to end the muting, press the mute button (3) again for about three seconds. The mute button (3) flashes orange once and a beep sounds. You are now back in normal talk mode in which the other person can hear you. 9.8 End calls To end a call, briefly press the phone button (2) once. 9.9 Redialling You can redial the last number that was called via the hands-free kit. In this case, press the mute button (3) twice in rapid succession in standby mode. 9.10 Calling via voice dialling The hands-free kit allows you to make calls via voice dialling if your mobile phone supports this function and it is enabled. To establish a connection via voice dialling, briefly press the standby button (8) of the hands-free kit once in standby mode and then clearly say the name of the desired contact. For more detailed information on the voice dialling function of your mobile phone, please refer to the instructions for your mobile phone. English - 95 SilverCrest SFA 4.1 E1 9.11 Mounting on the sun visor You can mount the hands-free kit on the sun visor of your vehicle using the mounting clip (B) supplied. To do so, first attach the mounting clip to the sun visor. There is a magnetic attachment (9) on the back of the hands-free kit. Place the hands-free kit on the mounted mounting clip so that the magnet engages in the recess of the mounting clip. Make sure the magnet lies flat in the recess of the mounting clip. The hands-free kit will then be mounted securely. WARNING! The hands-free kit must be mounted so as not to adversely affect visibility. 96 - English SilverCrest SFA 4.1 E1 9.12 LED indicators Refer to the table below for the meaning of the different LED indicators: Indicator Buttons 3, 4, 5 and 8 each flash blue briefly three times twice in succession. Button 3 alternates between flashing blue and orange Buttons 3, 4, 5 and 8 flash four times Buttons 3, 4, 5 and 8 flash blue once every ten seconds Button 3, 4, 5 and 8 flash blue once every 10 seconds for a longer period Buttons 3, 4, 5 and 8 rapidly flash blue (a ringtone also sounds for an incoming call) Button 3 flashes orange once (two beeps sound at regular intervals) The standby button lights up green continuously Button 3 flashes orange five times Button 3 flashes orange five times every five minutes Meaning Power-on procedure Pairing Energy saving mode active Standby mode (Bluetooth® connection established) Active call Incoming or outgoing call Muting of the microphone is active Charging Power-off procedure Battery charge level is low English - 97 SilverCrest SFA 4.1 E1 9.13 Storing the device when not in use If the device is not going to be used for a long period of time, you should recharge the battery on a regular basis. This helps maintain battery performance. Keep the device in a dry, clean and cool place. 9.14 Restore factory settings You can restore the hands-free kit to its factory settings. Doing so will delete the list of connected devices in the handsfree kit. Proceed as follows:  With the hands-free kit switched on, hold down the standby button (8) and the - button (5) simultaneously for about five seconds until two beeps sound.  Press the standby button (8) to switch the hands-free kit off and complete the procedure. The next time you switch on the hands-free kit, it starts directly in pairing mode and the mute button (3) alternates between flashing blue and orange. 98 - English SilverCrest SFA 4.1 E1 10. Maintenance/cleaning 10.1 Maintenance DANGER! Repair work is required if the hands-free kit has been damaged, for example if the device housing is damaged, liquids or objects have got inside the device, or if the device has been exposed to rain or moisture. Repairs are also required if the device does not work properly or has been dropped. Never open the housing of the hands-free kit. Furthermore, opening the hands-free kit could damage it and void your guarantee. 10.2 Cleaning WARNING! Disconnect the hands-free kit from the power supply before cleaning in order to avoid hazards. Use a dry cloth for cleaning and never use solvents or cleaning agents that react with plastics. Ensure that no liquids enter the housing. If the hands-free kit is heavily soiled, use a very slightly moistened cloth. 11. Troubleshooting All the functions described depend on the range of functions available on the mobile phone you are using. Not all functions may be supported. The hands-free kit doesn’t seem to be working  Check whether the lithium ion battery is charged. Charge the battery if necessary. English - 99 SilverCrest SFA 4.1 E1  Check whether the hands-free kit is switched on and connected to your mobile phone. The lithium-ion battery won’t charge  Check whether the car charger adapter is plugged into your in-car socket correctly.  Check whether the USB plug of the car charger adapter is plugged into the USB charging port (7) of the handsfree kit correctly.  Turn on the ignition, as some vehicles will only power the in-car socket when the ignition is on.  Check whether the LED of the car charger adapter lights up green. If this is not the case, the fuse may be defective.  Check whether the car charger adapter fuse is defective and replace it if necessary. To do so, turn the contact seal of the car charger adapter in an anti-clockwise direction. Replace the defective fuse with a new fuse of the same type (see technical data) and fasten the contact seal by turning it in a clockwise direction. 100 - English SilverCrest SFA 4.1 E1 12. Environmental and waste disposal information The product bears a symbol of a crossed-through waste bin. It is therefore subject to European Directive 2012/19/EU. Electrical and electronic equipment must not be put in the household waste, but must be disposed of via designated public disposal centres. Further information can be obtained from your local authority or the shop where you purchased the product. The built-in battery cannot be removed for disposal. Make sure that the packaging is disposed of in an environmentally friendly manner. Cardboard packaging can be put out for waste-paper collection or taken to public collection points for recycling. The plastic packaging used for your device is collected by your local waste management company and disposed of in an environmentally-friendly manner. Please pay attention to the labels on packaging materials when you separate waste; these are marked with abbreviations (a) and numbers (b) that mean the following: 1–7: Plastics/20–22: Paper and cardboard/80–98: Composite materials. English - 101 SilverCrest SFA 4.1 E1 13. Marks of conformity This hands-free kit conforms to the fundamental requirements and other relevant regulations of the RE Directive 2014/53/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU. You can download the full EU declaration of conformity at the following link: www.targa.de/downloads/conformity/311608.pdf 14. Notes on guarantee and service Warranty of TARGA GmbH This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Please have the article number and, if available, the serial number to hand for all enquiries. If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault. Within the warranty period the product will be repaired or replaced free of charge as we deem appropriate. No new warranty period commences if the product is repaired or replaced. Consumables such as batteries, rechargeable batteries and lamps are not covered by the warranty. Your statutory rights towards the seller are not affected or restricted by this warranty. 102 - English SilverCrest SFA 4.1 E1 Service Phone: 0800 404 7657 E-Mail: [email protected] Phone: 1890 930 034 E-Mail: [email protected] Phone: 800 62230 E-Mail: [email protected] Phone: 8009 4409 E-Mail: [email protected] IAN: 311608 Manufacturer TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest GERMANY English - 103 SilverCrest SFA 4.1 E1 Inhaltsverzeichnis 1. Informationen zu Warenzeichen......................................................................................... 106 2. Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................................................... 107 3. Lieferumfang ...................................................................................................................... 108 4. Bedienelemente.................................................................................................................. 109 5. Technische Daten ................................................................................................................ 110 5.1 Freisprechanlage SilverCrest SFA 4.1 E1 ..............................................................................................................110 5.2 KFZ-Ladeadapter SDC8512 ...................................................................................................................................110 6. Sicherheitshinweise ............................................................................................................ 111 7. Urheberrecht ...................................................................................................................... 114 8. Vor der Inbetriebnahme ..................................................................................................... 114 9. Inbetriebnahme .................................................................................................................. 115 9.1 Aufladen des Lithium-Ionen-Akkus ...........................................................................................................................115 9.2 Ein-/Ausschalten der Freisprechanlage ..................................................................................................................116 9.3 Verbindungsaufbau mit kompatiblen Mobiltelefonen ...........................................................................................116 9.4 Anrufen .....................................................................................................................................................................119 9.5 Anrufe annehmen / abweisen ................................................................................................................................119 104 - Deutsch SilverCrest SFA 4.1 E1 9.6 Lautstärkeeinstellung ................................................................................................................................................119 9.7 Mikrofon stumm schalten .........................................................................................................................................120 9.8 Anrufe beenden........................................................................................................................................................120 9.9 Wahlwiederholung ..................................................................................................................................................120 9.10 Anrufen per Sprachwahl .......................................................................................................................................120 9.11 Befestigung an der Sonnenblende .......................................................................................................................121 9.12 Leucht- / Blinkanzeigen .........................................................................................................................................122 9.13 Lagerung bei Nichtbenutzung ..............................................................................................................................123 9.14 Auslieferzustand wiederherstellen ........................................................................................................................123 10. Wartung / Reinigung ........................................................................................................ 124 10.1 Wartung .................................................................................................................................................................124 10.2 Reinigung................................................................................................................................................................124 11. Problemlösung ................................................................................................................. 125 12. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ...................................................................... 126 13. Konformitätsvermerke ..................................................................................................... 127 14. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung .................................................................. 128 Deutsch - 105 SilverCrest SFA 4.1 E1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf der SilverCrest Bluetooth® 4.1 Freisprechanlage SFA 4.1 E1, nachfolgend als Freisprechanlage bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit der Freisprechanlage vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise und benutzen Sie die Freisprechanlage nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Wenn Sie die Freisprechanlage verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Sie ist Bestandteil des Produktes. 1. Informationen zu Warenzeichen Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Verwendung dieser Kennzeichnungen durch TARGA GmbH erfolgt unter Lizenz. Das SilverCrest Warenzeichen und die SilverCrest Handelsmarke sind Eigentum ihrer jeweiligen Rechteinhaber. USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc. Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein. 106 - Deutsch SilverCrest SFA 4.1 E1 2. Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Freisprechanlage ist ein Gerät der Kommunikationselektronik. Sie ermöglicht es Ihnen, auch während der Fahrt Telefongespräche zu führen, ohne dabei Ihr Mobiltelefon in die Hand nehmen zu müssen. Diese Freisprechanlage ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen bzw. den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie die Freisprechanlage ausschließlich für den privaten Gebrauch, jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Diese Freisprechanlage erfüllt alle in der EU Konformitätserklärung genannten Richtlinien und Normen. Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung der Freisprechanlage ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet. Aus hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen. Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes. Deutsch - 107 SilverCrest SFA 4.1 E1 3. Lieferumfang Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller. A SilverCrest Bluetooth® 4.1 Freisprechanlage SFA 4.1 E1 B Befestigungsclip C KFZ-Ladeadapter SDC8512 D Diese Anleitung (Symbolbild) E Schnellstartanleitung (Symbolbild) 108 - Deutsch SilverCrest SFA 4.1 E1 4. Bedienelemente Diese Anleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist die Freisprechanlage mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: 1 Lautsprecher 2 Telefontaste (Gespräch annehmen / beenden) 3 Stummtaste (Mikrofon Stummschaltung) / Wahlwiederholung 4 + Taste (Lautstärke erhöhen) 5 - Taste (Lautstärke verringern) 6 Mikrofon 7 Mikro-USB-Ladeanschluss 8 Standby-Taste (ein-/ausschalten, Verbindungsaufbau) 9 Magnet (für Befestigungsclip) Deutsch - 109 SilverCrest SFA 4.1 E1 5. Technische Daten 5.1 Freisprechanlage SilverCrest SFA 4.1 E1 Betriebsspannung: Nennstromaufnahme: Akku: Bluetooth® Spezifikation: Profilunterstützung: Bluetooth®- Sendeleistung: Bluetooth®- Frequenzband: Bluetooth®- Reichweite: Ladezeit: Gesprächszeit: Standby-Zeit: Abmessungen (B x H x T): Gewicht incl. Akku und Befestigungsclip: Betriebsumgebung: Lagertemperatur: 5V 425 mA 3,7V/800mAh/2,96Wh V4.1 + EDR „Headset Profile“ (HSP), „Handsfree Profile“ (HFP) max. 3,0 mW 2.402 - 2.480GHz, 2.4G ISM Band ca. 10 Meter ca. 3 Stunden bis zu 6,5 Stunden bis zu 650 Stunden ca. 150 x 63 x 20 mm ca. 100 g 0°C bis +45°C, max 85 % rel. Feuchte -20°C bis +60°C 5.2 KFZ-Ladeadapter SDC8512 Sicherung: T2A L 250V Eingangsspannung: 12-24V Ausgangsspannung: 5V Eingangsstrom: max. 370mA Ausgangsstrom: 500mA Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen. 110 - Deutsch SilverCrest SFA 4.1 E1 6. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung der Freisprechanlage lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Verwendete Warnhinweise und Symbole und ihre Bedeutung GEFAHR! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „Gefahr“, kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. WARNUNG! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „Warnung“, kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders. ACHTUNG! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „Achtung“, kennzeichnet wichtige Hinweise zum Schutz vor Sachschäden. Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema. Gleichspannung Deutsch - 111 SilverCrest SFA 4.1 E1 GEFAHR! Diese Freisprechanlage kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der Freisprechanlage unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit der Freisprechanlage spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! WARNUNG! Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, trennen Sie die Freisprechanlage sofort von der Stromversorgung. In diesen Fällen darf die Freisprechanlage nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Atmen Sie keinesfalls Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein. Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmet haben, suchen Sie einen Arzt auf. Das Einatmen von Rauch kann gesundheitsschädlich sein. WARNUNG! Die Freisprechanlage und das Zubehör darf nicht beschädigt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Wenn eine Beschädigung vorliegt, darf die Freisprechanlage nicht in Betrieb genommen werden. WARNUNG! Achten Sie darauf, dass keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben der Freisprechanlage stehen. Es besteht Brandgefahr! WARNUNG! Bitte beachten Sie, dass die zulässigen Betriebs- und Lagerbedingungen möglicherweise im Auto über- bzw. unterschritten werden können. Das Gerät kann beschädigt werden! WARNUNG! Die Freisprechanlage darf keinen direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) oder keinem direkten Sonnenlicht oder Kunstlicht ausgesetzt werden. Vermeiden Sie auch den Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und 112 - Deutsch SilverCrest SFA 4.1 E1 aggressiven Flüssigkeiten. Betreiben Sie die Freisprechanlage nicht in der Nähe von Wasser. Die Freisprechanlage darf insbesondere niemals untergetaucht werden, stellen Sie auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke, auf die Freisprechanlage. Achten Sie weiterhin darauf, dass die Freisprechanlage keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird. Außerdem dürfen keine Fremdkörper eindringen. Andernfalls könnte die Freisprechanlage beschädigt werden. WARNUNG! Verkehrssicherheit geht immer vor! Die aktuelle Verkehrslage hat immer Vorrang gegenüber der Bedienung der Freisprechanlage. Platzieren Sie die Freisprechanlage in Ihrem Fahrzeug immer so, dass diese Sie bei der Bedienung Ihres Fahrzeugs nicht behindert, idealerweise an der Sonnenblende. Keinesfalls darf die Freisprechanlage im Auslösebereich eines Airbags montiert werden. ACHTUNG! Bitte beachten Sie, dass über Funk übertragene Daten möglicherweise durch unbefugte Dritte abgehört werden können. WARNUNG! Die Freisprechanlage darf nicht ins Feuer geworfen werden, da der eingebaute Akku explodieren kann. Es besteht Explosionsgefahr. WARNUNG! Lassen Sie alle Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. KFZ-Ladeadapter ACHTUNG! Fassen Sie den KFZ-Ladeadapter immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Anschlusskabel. ACHTUNG! Stellen Sie keine Möbelstücke oder andere schwere Gegenstände auf das Anschlusskabel und achten Sie darauf, dass dieses nicht geknickt wird. Deutsch - 113 SilverCrest SFA 4.1 E1 WARNUNG! Das Anschlusskabel muss so verlegt werden, dass es bei der Bedienung des Fahrzeugs nicht behindert. Das Anschlusskabel darf nicht im Auslösebereich der Airbags verlegt werden, da es ansonsten beim Aufblasen der Airbags zu ernsthaften Verletzungen kommen kann. WARNUNG! Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlängerungskabel und nehmen Sie auch keine Eingriffe am Anschlusskabel vor. Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Entfernen Sie den KFZ-Ladeadapter aus der Bordspannungssteckdose. 7. Urheberrecht Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten. 8. Vor der Inbetriebnahme Prüfen Sie die Freisprechanlage und das Zubehör auf Beschädigungen. Bei Beschädigungen darf die Freisprechanlage nicht in Betrieb genommen werden. WARNUNG! Machen Sie sich vor der Installation im Fahrzeug mit den grundlegenden Funktionen der Freisprechanlage vertraut, um einer Ablenkung während der Fahrt vorzubeugen. Schwere Unfälle könnten die Folge sein. 114 - Deutsch SilverCrest SFA 4.1 E1 9. Inbetriebnahme Die Tasten 3, 4, 5 und 8 sind hinterleuchtet und geben Ihnen je nach verwendeter Funktion eine optische Rückmeldung. Diese erfolgt unter Umständen zusammen mit einem Signalton bzw. mit einer Tonfolge. 9.1 Aufladen des Lithium-Ionen-Akkus Laden Sie den Lithium-Ionen-Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf. Verbinden Sie dazu den USB-Stecker des beiliegenden KFZ-Ladeadapters mit dem USB-Ladeanschluss (7) der Freisprechanlage. Stecken Sie dann den KFZLadeadapter in eine geeignete Bordsteckdose Ihres Fahrzeugs. Die LED des KFZ-Ladeadapters leuchtet grün. Die Standby-Taste (8) leuchtet während des Ladevorgangs grün. Ein vollständiger Ladezyklus dauert ca. 3 Stunden. Ist der Ladevorgang abgeschlossen, erlischt die Standby-Taste (8). Trennen Sie nun den KFZ-Ladeadapter von der Bordsteckdose und der Freisprechanlage. ACHTUNG! Laden Sie den Akku nur bei laufendem Motor, um die Batterie Ihres Fahrzeugs zu schonen. Alternativ kann der Akku auch an einem PC oder einem externen Netzteil geladen werden. Hierfür ist ein Anschlusskabel mit entsprechendem Mikro-USB-Anschluss erforderlich. Deutsch - 115 SilverCrest SFA 4.1 E1 9.2 Ein-/Ausschalten der Freisprechanlage Drücken Sie die Standby-Taste (8) ca. 3 Sekunden, bis eine Tonfolge ertönt und die Tasten 3, 4, 5 und 8 mehrfach kurz blau blinken. Die Freisprechanlage ist nun betriebsbereit. Befindet sich ein verbundenes Gerät in Reichweite, blinken die Tasten 3, 4, 5 und 8 ca. alle 10 Sekunden einmal kurz blau. Wenn kein verbundenes Gerät in Reichweite ist, geht das Gerät in den Such-/Pairing-Modus. Um die Freisprechanlage auszuschalten, drücken Sie die Standby-Taste (8) für ca. 2 Sekunden. Es ertönt eine Tonfolge, während die Taste 3 mehrmals kurz orange blinkt und dann vollständig erlischt. 9.3 Verbindungsaufbau mit kompatiblen Mobiltelefonen Pairing/Koppeln Nur bei der ersten Inbetriebnahme und nach Rücksetzen in den Auslieferzustand startet die Freisprechanlage direkt im Pairingmodus, nachdem die Standby-Taste (8) für ca. 3 Sekunden gedrückt wurde. Die Stummttaste (3) blinkt abwechselnd orange und blau. Falls bereits einmal ein Koppelvorgang stattgefunden hat, halten Sie bei ausgeschalteter Freisprechanlage die Standby-Taste (8) ca. 8 Sekunden gedrückt. Nach ca. 3 Sekunden blinken die Tasten 3, 4, 5 und 8 blau und eine Tonfolge ertönt. Nach weiteren ca. 5 Sekunden ertönt ein Signalton und die Stummttaste (3) blinkt abwechselnd orange und blau. Die Freisprechanlage befindet sich jetzt im Pairingmodus. Aktivieren Sie nun die Bluetooth® Funktion 116 - Deutsch SilverCrest SFA 4.1 E1 ® Ihres Mobiltelefons und lassen es nach Bluetooth -Geräten in der Nähe suchen. Beachten Sie hierzu die Anleitung Ihres Mobiltelefons. Aus der Liste der gefundenen Geräte wählen Sie das Gerät „SFA 4.1 E1“ aus. Sollten Sie während des Koppel-Vorganges nach einer PIN gefragt werden, geben Sie „0000“ ein. Der Name der Freisprechanlage „SFA 4.1 E1“ erscheint nun in der Liste der verbundenen Geräte Ihres Mobiltelefons. Wenn das Pairing erfolgreich abgeschlossen wurde, ertönt ein Signalton. Die Freisprechanlage befindet sich nun im Standby-Modus und die die Tasten 3, 4, 5 und 8 blinken in gleichmäßigen Abständen von ca. 10 Sekunden einmal kurz blau. Sobald die Verbindung getrennt wird, geht das Gerät in den Such-/Pairing-Modus. Wird die Verbindung zum Smartphone unterbrochen, geht die Freisprechanlage für ca. 1 Minute in den Such-/PairingModus. Nach Ablauf dieser Zeit ertönt ein Signalton. Nach weiteren ca. 20 Sekunden blinken die Tasten 3, 4, 5 und 8 viermal blau und die Freisprechanlage wechselt automatisch in den Energiespar-Modus. Die Freisprechanlage ist mit einem Erschütterungssensor ausgestattet. Sobald die Freisprecheinrichtung eine Erschütterung wahrnimmt, z. B. beim Schließen der Autotür, wechselt sie automatisch vom Energiespar-Modus wieder in den Standby-Modus (BT Verbindung wird wieder aktiviert). In gleicher Weise können Sie weitere Geräte mit der Freisprechanlage bekannt machen bzw. koppeln. Das Pairing beginnt wie oben beschrieben für jedes Gerät bei ausgeschalteter Freisprechanlage. Nachdem Sie ein Gerät mit der Freisprechanlage gekoppelt haben, schalten Sie die Freisprechanlage aus und wieder ein. Erst jetzt ist der Koppel-Vorgang abgeschlossen. Deutsch - 117 SilverCrest SFA 4.1 E1 Danach verfügt die Freisprechanlage über mehrere „bekannte“ Geräte. Dieser Status ist die Voraussetzung für eine aktive Verbindung zwischen Freisprechanlage und anderen Geräten. Maximal 8 Geräte werden als „bekannte Geräte“ gespeichert. Sobald ein neuntes Gerät gekoppelt wird, wird das älteste Gerät gelöscht. Die Zahl der Geräte, die sich aktiv mit der Freisprechanlage verbinden können ist auf zwei begrenzt. Die Verbindung des zweiten Gerätes muss innerhalb von 10 Minuten nach der Verbindung mit dem ersten Gerät stattfinden. Danach ist eine automatische Verbindungsherstellung mit dem zweiten Gerät erst wieder möglich, wenn die Freisprechanlage aus- und wieder eingeschaltet wird. Sobald also ein oder zwei der bekannten Geräte innerhalb von ca. 10 Minuten in die Nähe der Freisprechanlage kommen, wird automatisch die Verbindung mit diesen Geräten hergestellt, u.U. müssen Sie die Verbindungsherstellung an Ihrem Mobiltelefon bestätigen. Sollte jetzt noch ein drittes bekanntes Gerät in die Nähe der Freisprechanlage kommen, wird die Verbindung mit diesem solange blockiert, bis eine der beiden aktiven Verbindungen unterbrochen wird, bzw. eines der beiden Geräte den Sendebereich verlässt. Wenn sich eines der zwei aktiv verbundenen Geräte entkoppelt hat, ist die Kopplung für das dritte (wartende) Gerät nach einem Neustart der Freisprechanlage möglich. Der Koppelvorgang kann in Abhängigkeit des verwendeten Mobiltelefons bis zu 30 Sekunden dauern. Wenn zwei Geräte mit der Freisprechanlage verbunden sind, werden bei eingehenden Anrufen unterschiedliche Rufmelodien verwendet. Auch bei einem laufenden Gespräch wird ein Anruf am zweiten gekoppelten Telefon von der Freisprechanlage signalisiert. 118 - Deutsch SilverCrest SFA 4.1 E1 9.4 Anrufen Wenn Sie einen Anruf tätigen wollen, wählen Sie die Telefonnummer wie gewohnt auf Ihrem Mobiltelefon. Während des Verbindungsaufbaus blinken die Tasten 3, 4, 5 und 8 schnell blau. Sobald die Telefonverbindung hergestellt ist, blinken die Tasten 3, 4, 5 und 8 einmal blau gefolgt von einer langen Pause. 9.5 Anrufe annehmen / abweisen   Bei eingehendem Anruf klingelt die Freisprechanlage. Während des Verbindungsaufbaus blinken die Tasten 3, 4, 5 und 8 in schnellem Rhythmus blau. Nehmen Sie den Anruf an, indem Sie die Telefontaste (2) kurz drücken. Sobald die Telefonverbindung hergestellt ist, blinken die Tasten 3, 4, 5 und 8 einmal blau gefolgt von einer langen Pause. Um den Anruf abzuweisen, drücken Sie die Telefontaste (2) für ca. 2 Sekunden, bis ein Signalton ertönt. Sollten zwei Mobiltelefone eines Benutzers gleichzeitig mit der Freisprechanlage verbunden sein und bereits ein Gespräch über die Freisprechanlage geführt werden, wird ein Anruf auf dem zweiten Mobiltelefon folgendermaßen behandelt: Wird der zweite Anruf an der Freisprechanlage angenommen, wird in diesem Moment der erste Anruf unterbrochen und beendet. 9.6 Lautstärkeeinstellung Sie haben die Möglichkeit während eines Anrufes mit der + Taste (4) die Lautstärke Ihren Bedürfnissen entsprechend zu erhöhen. Ist die Maximallautstärke erreicht, ertönt ein Signalton. Ebenso können Sie mit der - Taste (5) die Lautstärke verringern. Ist die Minimallautstärke erreicht, ertönt ein Signalton. Deutsch - 119 SilverCrest SFA 4.1 E1 9.7 Mikrofon stumm schalten Mit der Stummtaste (3) können Sie während eines Anrufes das Mikrofon (6) zeitweilig abschalten, so dass Ihr Gesprächspartner Sie nicht mehr hören kann. Drücken Sie hierzu die Stummtaste (3) ca. 3 Sekunden, bis ein Bestätigungston ertönt und die Stummtaste (3) einmal orange blinkt. Das Mikrofon ist jetzt stumm geschaltet. Während der Stumm-Schaltung ertönen in gleichmäßigen Abständen 2 Signaltöne, um Sie an die Stumm-Schaltung zu erinnern. Wenn Sie die Stumm-Schaltung beenden möchten, drücken Sie erneut die Stummtaste (3) für ca. 3 Sekunden. Die Stummtaste (3) blinkt einmal orange und es ertönt ein Signalton. Sie befinden sich nun wieder im normalen Gesprächsmodus, in dem Ihr Gesprächspartner Sie hören kann. 9.8 Anrufe beenden Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie einmal kurz die Telefontaste (2). 9.9 Wahlwiederholung Sie haben die Möglichkeit über die Freisprechanlage die zuletzt angerufene Nummer erneut zu wählen. Drücken Sie hierzu im Standby-Modus die Stummtaste (3) zweimal kurz nacheinander. 9.10 Anrufen per Sprachwahl Die Freisprechanlage bietet die Möglichkeit, Anrufe per Sprachwahl zu tätigen, sofern Ihr Mobiltelefon diese Funktion unterstützt und diese aktiviert ist. Um eine Verbindung per Sprachwahl aufzubauen, drücken Sie im Standby-Modus einmal kurz die Standby-Taste (8) der Freisprechanlage und sagen Sie dann deutlich den Namen des gewünschten 120 - Deutsch SilverCrest SFA 4.1 E1 Teilnehmers. Genauere Informationen zur Sprachwahlfunktion Ihres Mobiltelefons entnehmen Sie bitte der Anleitung des Mobiltelefons. 9.11 Befestigung an der Sonnenblende Sie können die Freisprechanlage mit Hilfe des beiliegenden Befestigungsclips (B) an der Sonnenblende Ihres Fahrzeugs anbringen. Dazu befestigen Sie zunächst den Befestigungsclip an der Sonnenblende. An der Rückseite der Freisprechanlage befindet sich eine Magnethalterung (9). Setzen Sie die Freisprechanlage nun so auf den montierten Befestigungsclip, dass der Magnet in die Vertiefung des Befestigsclips greift. Stellen Sie sicher, dass der Magnet plan in der Vertiefung des Befestigsclips liegt. Nur so ist die Freisprechanlage sicher montiert. WARNUNG! Die Freisprechanlage muss so angebracht werden, dass Ihre Sicht nicht beeinträchtigt wird. Deutsch - 121 SilverCrest SFA 4.1 E1 9.12 Leucht- / Blinkanzeigen Die Bedeutung verschiedener Leucht- und Blinkanzeigen können Sie der nachfolgenden Tabelle entnehmen: Anzeige Tasten 3, 4, 5 und 8 blinken zweimal nacheinander jeweils dreimal kurz blau Taste 3 blinkt abwechselnd blau und orange Tasten 3, 4, 5 und 8 blinken 4 mal Tasten 3, 4, 5 und 8 blinken 1 mal jede 10 Sekunden blau Tasten 3, 4, 5 und 8 blinken 1 mal jede 10 Sekunden lang blau Tasten 3, 4, 5 und 8 blinken in schnellem Rhythmus blau (bei eingehendem Anruf ertönt zusätzlich eine Rufmelodie) Taste 3 blinkt 1 mal orange (in regelmäßigen Abständen ertönen 2 Signaltöne) Die Standby-Taste leuchtet durchgehend grün Taste 3 blinkt 5 mal orange Taste 3 blinkt 5 mal jede 5 Minuten orange 122 - Deutsch Bedeutung Einschaltvorgang Koppeln Energiespar-Modus aktiv Standby-Modus (Bluetooth®-Verbindung hergestellt) Aktives Gespräch Eingehender, bzw. ausgehender Anruf Stummschaltung des Mikrofons ist aktiv Ladevorgang Ausschaltvorgang Der Ladezustand des Akkus ist gering SilverCrest SFA 4.1 E1 9.13 Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie den Akku in regelmäßigen Abständen nachladen. Dadurch erhalten Sie die Leistungsfähigkeit des Akkus. Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen und kühlen Ort auf. 9.14 Auslieferzustand wiederherstellen Sie können die Freisprechanlage in den Auslieferzustand zurücksetzen. Hierdurch wird auch die Liste der gekoppelten Geräte in der Freisprechanlage gelöscht. Gehen Sie folgendermaßen vor:  Drücken Sie bei eingeschalteter Freisprechanlage gleichzeitig die Standby-Taste (8) und die - Taste (5) für ca. 5 Sekunden, bis 2 Signaltöne ertönen.  Drücken Sie nun die Standby-Taste (8), um die Freisprechanlage auszuschalten und den Vorgang abzuschließen. Beim nächsten Einschalten startet die Freisprechanlage direkt im Pairingmodus und die Stummtaste (3) blinkt abwechselnd blau und orange. Deutsch - 123 SilverCrest SFA 4.1 E1 10. Wartung / Reinigung 10.1 Wartung GEFAHR! Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn die Freisprechanlage beschädigt wurde, z.B. wenn das Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere der Freisprechanlage gelangt sind oder wenn sie Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde. Reparaturen sind auch erforderlich, wenn sie nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Freisprechanlage. Weiterhin könnte die Freisprechanlage beim Öffnen beschädigt werden und Ihr Garantieanspruch würde verfallen. 10.2 Reinigung WARNUNG! Trennen Sie die Freisprechanlage vor dem Reinigen von der Stromversorgung, um Gefährdungen zu vermeiden. Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes Tuch und keinesfalls Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoffe angreifen. Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in das Gehäuse eindringen können. Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung nur ein leicht angefeuchtetes Tuch. 124 - Deutsch SilverCrest SFA 4.1 E1 11. Problemlösung Alle beschriebenen Funktionen sind abhängig vom Funktionsumfang des benutzten Mobiltelefons. Evtl. werden nicht alle Funktionen unterstützt. Die Freisprechanlage zeigt keine Funktion.  Prüfen Sie, ob der Lithium-Ionen-Akku aufgeladen ist. Laden Sie ihn ggf. auf.  Prüfen Sie, ob die Freisprechanlage eingeschaltet ist und die Verbindung zum Mobiltelefon besteht. Der Lithium-Ionen-Akku wird nicht geladen.  Prüfen Sie, ob der KFZ-Ladeadapter richtig in die Bordsteckdose eingesteckt ist.  Prüfen Sie, ob der USB-Stecker des KFZ-Ladeadapters richtig im USB-Ladeanschluss (7) der Freisprechanlage eingesteckt ist.  Schalten Sie die Zündung Ihres Fahrzeuges ein, da manche Fahrzeuge nur bei eingeschalteter Zündung Strom an der Bordsteckdose liefern.  Prüfen Sie, ob die LED des KFZ-Ladeadapters grün leuchtet. Sollte das nicht der Fall sein, deutet dieses auf eine defekte Sicherung hin. Deutsch - 125 SilverCrest SFA 4.1 E1  Prüfen Sie, ob die Sicherung des KFZ-Ladeadapters defekt ist und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus. Lösen Sie dazu den Kontaktverschluss des KFZ-Ladeadapters durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Tauschen Sie die defekte Sicherung gegen eine neue Sicherung gleichen Typs (siehe technische Daten) und befestigen Sie anschließend den Kontaktverschluss durch Drehen im Uhrzeigersinn. 12. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Auf dem Produkt ist das Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers angebracht. Es unterliegt damit der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. Der eingebaute Akku ist für die Entsorgung nicht entnehmbar. 126 - Deutsch SilverCrest SFA 4.1 E1 Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. 13. Konformitätsvermerke Diese Freisprechanlage entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU sowie der RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter folgendem Link heruntergeladen werden: www.targa.de/downloads/conformity/311608.pdf Deutsch - 127 SilverCrest SFA 4.1 E1 14. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation. Sollte es einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer bereit. Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst. In der Garantie wird das Produkt bei Material- oder Fabrikationsfehler – nach unserer Wahl – kostenlos repariert oder ersetzt. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie ausgeschlossen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt. 128 - Deutsch SilverCrest SFA 4.1 E1 Service Telefon: 0800 5435111 E-Mail: [email protected] Telefon: 0820 201222 E-Mail: [email protected] Telefon: 0842 665 566 E-Mail: [email protected] IAN: 311608 Hersteller TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest DEUTSCHLAND Deutsch - 129
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Silvercrest SFA 4.1 E1 Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual