Transcripción de documentos
8
ITKUFB3801_a.indd 1
26.03.12 12:5
A
B
Bedienungsanleitung
instructions
Mode d‘eMPloi
istruZioni Per l’uso
nÁVod K oBsluZe
C
KullaniM KilaVuZu
nÁVod na oBsluHu
instrucciones de ManeJo
E
P.РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
D
E
F
Schwaiger GmbH, Würzburger Str. 17, 90579 Langenzenn
Internet www.schwaiger.de, E-Mail
[email protected]
Telefon +49 (0)9101 – 702 299
LEITKUFB801_e.indd 2-3
KeZelÉsi ÚtMutatÓ
RUS
H
naVodila Za uPoraBo
SLO
Manual de utiliZare
RO
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
BG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
uFB 3801
17.06.11 14:26
5
4
Bedienungsanleitung
Das Lämpchen geht nach jedem Tastendruck zur Bestätigung
kurz aus und wieder an. Wenn Sie keine Taste drücken, wird die
UFB 3801 automatisch weitersuchen, indem sie alle 3 Sekunden
an Ihr Gerät ein Signal aussendet. Wenn Sie die Reaktion Ihres
Gerätes zu spät bemerkt haben und schon der nächste Code
gesendet wurde, dann macht das nichts: Sie können zurück, indem Sie Prog▼ drücken. Hatte sich Ihr Gerät ausgeschaltet,
so müssen Sie es, z.B. am Gerät oder mit der Originalfernbedienung zur weiteren Suche wieder einschalten.
FB 3801 für fast alle Fernseh-, audio-,
Fernbedienung schwaiger uFB
Video und andere infrarotsteuerbare geräte
Bereich A
Bereich B
Bereich C
Bereich D
Bereich E
Bereich F
PWr
tV, Vcr, ...
1...9
-/--
EIN/AUS
Auswahl des zu steuernden Gerätes
Zifferntasten
Kanalauswahl, -/-- für 2-stellige
Kanäle
steuert die AV Kanäle
Vol, Prog, ... Lautstärke/Programmsteuerung
Videotextsteuerung
Steuerung der Laufwerkfunktionen
bei Abspielgeräten (DVD)
Farbtasten für Videotext und Pay TV
Wenn Ihr Gerät reagiert,
5
drücken Sie einfach die Taste enter -/-- und beenden
so die Suche.
6
Zum Test, ob die richtige Einstellung gefunden wurde, drücken
Sie einfach einige Tasten und probieren so die
richtige Funktion. Wenn alles ok ist, können Sie nun die
UFB 3801 auf das nächste Gerät einstellen.
1. gerätecodes
1.1 die direkte steuercodeeingabe mit Hilfe der beigefügten liste
Beispiel: Einstellung der Fernbedienung für ein Fernsehgerät:
(Code aus der TV-Liste)
= setuP (3 s)
1
= z.B. tV
2
3
= set (LED leuchtet rot)
Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie den korrekten Code für
Ihren Fernseher (TV) gewählt haben.
4
5
6
erreicht ist, endet die Suche automatisch. Dabei blinkt die Fernbedienung schnell und mehrfach hintereinander. Der zuletzt mit
enter -/-- bestätigte Code bleibt gespeichert.
= gerät auswählen
4-stelliger code
0...9
Die Fernbedienung setzt die Suche dort fort, wo Sie die Suche mit
enter -/-- abgebrochen hatten. Wenn das Ende der Codeliste
Nach der Zifferneingabe erlischt die Lampe und die Fernbedienung ist bereit zum Steuern Ihres Gerätes.
Zum Abschluss testen Sie den eingestellten Steuercode, indem
Sie versuchen in diesem Fall Ihr TV-Gerät zu steuern. Funktioniert es nicht oder nicht richtig, dann versuchen Sie bitte
einen weiteren Code aus der Liste oder die Codesuche, s.u..
Die Einstellung der Fernbedienung zur Steuerung weiterer
Geräte entnehmen Sie bitte dem Abschnitt 1.2.2 vor.
Anstelle der Gerätetaste TV drücken Sie entweder VCR, DVD,
SAT, CD oder AUX.
Wenn Ihr Gerät nicht reagiert oder einige Tasten nicht
funktionieren,
7
1.2.2 schnelle codesuche
In wenigen Sekunden findet Ihre Fernbedienung fast automatisch
die richtigen Steuereinstellungen:
1
= setuP (3 s)
= set (LED leuchtet rot)
3
= z.B. tV
= gerät auswählen
4
5
= 1 x drücken
automatische schnelle suche: Wenn Sie nichts weiter
tun, sendet die UFB 3801 jede Sekunde ein anderes Signal
aus. Sobald Ihr Gerät reagiert, drücken Sie sehr schnell die
Taste enter -/-- zur Bestätigung eines funktionierenden
Steuercodes.
Es empfiehlt sich einen Finger schon vorher auf die Taste
enter -/-- zu legen, damit Sie schnell genug reagieren können. Sonst sendet die UFB 3801 schon das nächste Signal bevor
Sie reagiert haben.
1.2 die automatische codesuche
Wenn die Marke eines Gerätes nicht in der Liste steht oder kein
angegebener Code passt, empfiehlt sich eine Codesuche.
Bei ganz wenigen Geräten funktioniert die schnelle Suche nicht.
Die Suche wird ohne Reaktion des zu steuernden Gerätes
automatisch abgebrochen. Dann bitte ein anderes Einstellverfahren, z.B. Codeeingabe oder langsame Suche, anwenden.
Vergessen Sie nicht Ihr Gerät z.B. DVD, wenn Sie es weiter suchen lassen wollen, wieder am Gerät einzuschalten.
1.2.1 langsame codesuche
Bitte das zusteuernde Gerät einschalten.
2
= setuP (3 s)
= set (LED leuchtet rot)
3
= z.B. tV
= gerät auswählen
4
Bitte das zu steuernde Gerät einschalten.
2
Schwaiger Universal Fernbedienungen sind TV+ Fernbedienungen, d.h. Sie können unter TV nur Fernsehgeräte oder
Videoprojektoren speichern. Alle anderen Geräte (TV, DVD,
SAT usw.) können den Tasten VCR, DVD, SAT, CD, AUX, AUX1
und AUX2 zugeordnet werden: Sie brauchen nur den 4-ZiffernCode (aus der Code-Liste) des Geräts eingeben, z.B.: können
Sie unter der Gerätetaste VCR auch einen CD-Code eingeben
und Ihren CD Player steuern.
1
wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6.
/ PROG▲ wiederholt drücken
LEITKUFB801_e.indd 4-5
6
2
Zum Abschluss testen Sie den eingestellten Steuercode,
indem Sie versuchen z.B. Ihr DVD-Gerät zu steuern.
Funktioniert es nicht richtig, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6
allgeMeine FunKtionen
2.1 lautstärke-Punch-through-Funktion: Zur Vereinfachung der
Bedienung steuern die Lautstärketasten (VOL► oder VOL◄)
und die Stummschalttaste Mute immer das Fernsehgerät, wenn
Videogeräte gesteuert werden.
17.06.11 14:26
7
6
2.1.1 einstellung aller
bestimmten Modus
lautstärkeregler
unter
einem
Sie können die Einstellung der Lautstärke einem der Modi der
Fernbedienung zuweisen, vorausgesetzt, die Lautstärkeregelung existiert am entsprechenden Gerät (Bsp.: Regelung
der TV-Lautstärke im TV-Modus, VCR, DVD…).
1
Taste setuP solange drücken bis das Lämpchen (LED)
permanent leuchtet.
2
Taste setuP loslassen.
3
Die Taste Mute drücken, bis das Lämpchen einmal blinkt.
4
Einmal die Modustaste (TV, VCR, DVD…) drücken, die dem
Gerät entspricht, dessen Lautstärke immer durch die Tasten
VOL und MUTE geregelt werden soll.
5
Einmal die Taste Mute drücken.
2.1.2 einstellung der lautstärkeregler für Jeden Modus
Sie können entscheiden, dass die Lautstärkeregelung für jeden
gewählten Modus funktioniert, vorausgesetzt, die Lautstärkeregelung existiert an dem entsprechenden Gerät (Bsp.: Lautstärkeregelung des Fernsehers im TV-Modus, anschließend Lautstärkeregelung des Satellitenempfängers im SAT-Modus, ...).
1
Taste setuP solange drücken bis das Lämpchen (LED)
permanent leuchtet.
2
Taste setuP loslassen.
3
4
instructions
uFB 3801 for almost all tV, audio, viremote control schwaiger uF
deo and other infrared-controllable equipment
PWr
tV, Vcr, ...
1...9
-/--
ON/OFF
Equipent selection
Numerical keys
Channel selection, -/-- for channels
with 2 digits
controls the AV channels
Vol, Prog, ... Volume control/programme selection
Video text controls
Area A
Area B
Area C
Area D
Area E
Area F
Controlling of drive functions for players
(DVD)
Color buttons for Videotext and Pay TV
1. eQuiPMent codes
1.1 direct entry of control codes with the attached list
Example:
Adjusting
of
remote
control
(code
from
TV
for
1
= setuP (3 s)
= set (LED lights up red)
2
= e.g. tV
= equipment selection
3
TV
list)
4-digit code
0...9
Please ensure that you selected the proper code for your TV.
4
Once the numbers have been entered the lamp goes out and
the remote control is ready to control your appliance.
Die Taste Mute drücken, bis das Lämpchen einmal blinkt.
5
Einmal die Modustaste (TV, VCR, DVD…) drücken, die dem
Gerät entspricht, dessen Lautstärke immer durch die Tasten
VOL und MUTE geregelt werden soll.
Finally, test your setting by controlling (in this example) your
television set. If it does not work correctly or at all, set a different code from the list or use the code search (see below).
6
How to set the remote control for other appliances is described
in part 1.1.2. Instead of the TV appliance button, press another
button, e.g. VCR, DVD, SAT, CD, AUX.
5
Einmal die Taste VOL◄ drücken.
6
Einmal die Taste Mute drücken.
Schwaiger UFB 3801 is a TV+ remote control, i.e. under TV you
can only set television sets or video projectors. But you can dedicate any appliance (TV, DVD, SAT...) to the VCR, DVD, SAT,
CD, AUX, AUX1, AUX2 keys. The button labels SAT, DVD,VCR,
etc. are intended only for easier orientation. Example: Under the
VCR appliance button you can also enter a CD code and control
your CD player. You just need to find your appliance brand in
the CD section of the code book. Just enter the first 4 digit code
under the VCR key.
2.2 Code auslesen (Codeidentifikation)
1
= setuP (3 s)
= set (LED leuchtet rot)
2
= z.B. tV
= gerät auswählen
3
= 1 x drücken
= codesuche aktiviert
4
1, 2...0 = Zifferntasten
= set (LED erlischt)
Die Zifferntaste bei der die rote LED kurz erlischt ist die erste
Ziffer des Codes. Wieder die Tasten 1, 2, 3 bis 0 der Reihe nach
drücken bis die LED erneut kurz erlischt. Dies ist die 2. Ziffer
des Codes. Diese Prozedur noch 2 mal wiederholen. Nach der
letzen Ziffer des Codes erlischt die LED ganz. Jetzt haben sie
die 4 Ziffern dieses Codes für dieses Gerät z. B. TV ausgelesen.
2.3 die 2. Bedienebene
Um in die 2. Bedienebene zu gelangen Taste setuP 1 x
drücken. Jetzt können einige Taste mit weiteren Funktionen
belegt sein, z. B. PROG▲ ▼ ist jetzt Farbe +/-.
1.2 automatic code search
If the brand of your appliance is not listed or none of the codes
given fits, we recommend a code search.
1.2.1 slow code search
1
Switch on the appliance to be controlled.
2
= setuP (3 s)
= set (LED lights up red)
3
= z.B. tV
= equipment selection
4
Press
/ PROG▲ repeatedly
Each time a button is pressed the lamp goes out briefly then
comes back on to confirm. If no button is pressed, the UFB 3801
automatically continues to search by sending a signal to your
appliance every 3 seconds. If you notice the reaction of your
appliance too late and the next code has already been emitted
you can go back by pressing Prog▼. If your appliance was
switched off, you must turn it on again, pressing its own “power”
button, or with its original remote control, to continue the search.
LEITKUFB801_e.indd 6-7
17.06.11 14:26
9
8
When your appliance reacts,
5
Simply press the ENTER -/-- button and stop the search.
6
To test whether the right setting has been found, simply press
a few buttons on the UFB 3801 and check whether the functions
work correctly. If everything is OK you can now set the UFB 3801
for the second appliance.
The remote control continues the search at the point you stopped It with the enter -/-- button. When the end of the code list
is reached the search stops automatically. The remote control
blinks quickly several times. The code last confirmed with the
enter -/-- remains stored.
If your equipment doesn´t react oder some buttons don´t work,
7
Repeat steps 1 to 6.
1.2.2 Quick code search
Your remote control finds the correct settings almost automatically in seconds:
1
Switch on the appliance to be controlled.
4
Press once on the mode key (TV, VCR …) corresponding to the
device whose volume will always be controlled by the VOL and
MUTE keys.
5
Press the Mute key once.
2.1.2 adjustment of the volume controls for eacH mode
You can decide that the volume control is functional for each
mode selected on condition that the volume control exists on
the corresponding device (e.g. control of the television set
sound in TV mode, the control of the sound of the SAT receiver
in SAT mode, ...).
1
Hold down the setuP key until the indicator lamp (LED)
remains lit.
2
Release the setuP key.
3
Press the Mute key. The lamp flashes once.
4
Press once on the mode key (TV, VCR, DVD…) corresponding
to the device whose volume will always be controlled by the
VOL and MUTE keys.
5
Press the VOL◄ key once.
Press the Mute key once.
2
= setuP (3 s)
= set (LED lights up red)
6
3
= e.g. tV
= equipment selection
2.2 Code identification
4
5
= Press once
automatic quick search: The UFB 3801 automatically sends
a different IR code each second. When your appliance reacts,
immediately press the enter-/-- button to confirm the code.
We advice you to place your finger over the ENTER -/-- button
so that you can react quickly enough. Otherwise the UFB 3801
transmits the next signal before you have reacted.
With very few appliances the quick search does not work. The
search is automatically stopped if there is no reaction from the
appliance to be controlled. You should then use a different setting procedure, e.g. code entry or slow search. Remember to
switch on your appliance again, e.g. DVD, if you wish to continue
the search.
6
2
Finally, test the set code by controlling e.g. your DVD
appliance. If it doesn´t work correctly repeat steps 1 to 6.
1
= setuP (3 s)
= set (LED lights up red)
2
= e.g. tV
= equipment selection
=1x
= code search activated
3
4
1, 2...0 = numerical keys = set (LED goes out)
The numerical key for which the red LED goes out shortly is the
first number of the code. Press keys 1, 2, 3 to 0 one by one until
the red LED goes out again. This is the second number of the
code. This procedure has to be repeated two times. If the last
number of the code is identified the LED goes out completely.
Now you readout the 4 numbers of this code for this equipment,
e.g.TV.
2.3 2nd operating level
To enter the 2nd operating level press setuP 1 time. Now some
keys can be allocated with further functions, e.g. PROG▲ ▼ is
color +/- now.
general Functions
2.1 Volume Punch-through function: To simplify operation,
the volume buttons (VOL► or VOL◄) and the Mute button
always control the television set, when VCR and DVD are being
controlled.
2.1.1 Adjustment of ALL volume controls under a specific mode
You can allocate the volume control to one of the modes of the
remote control on condition that the volume control exists on
the corresponding device (e.g. control of TV sound in TV mode,
VCR, DVD).
1
Hold down the setuP key until the indicator lamp (LED)
remains lit.
2
Release the setuP key.
3
Press the Mute key.The lamp flashes once.
LEITKUFB801_e.indd 8-9
17.06.11 14:26
11
10
Mode d‘eMPloi
Après chaque pression d‘une touche, le témoin s‘éteint puis se
rallume pour confirmation. Si vous n‘appuyez sur aucune touche,
la télécommande UFB 3801 poursuit automatiquement la recherche
en envoyant un signal à votre appareil toutes les 3 secondes.
Si vous remarquez trop tard la réaction de votre appareil et
que le code suivant est déjà envoyé, cela ne fait rien: vous
pouvez revenir en arrière en appuyant sur Prog▼. Si votre
appareil s‘est éteint, il faut le rallumer avec son interrupteur
ou avec la télécommande d‘origine pour continuer la recherche.
télécommande Schwaiger 3801 compatible avec presque tous
les téléviseurs et autres appareils audio et vidéo à commande
à infrarouge
PWr
tV, Vcr, ...
1...9
-/--
Zone A
Zone B
Zone C
MARCHE/ARRÊT
Sélection de l'appareil à commander
Touches numériques
Sélection du canal, -/-- pour canaux
à 2 chiffres
commande des canaux AV
Vol, Prog, ... Commande volume/programmes
Commande vidéotexte
Zone D
Zone E
Zone F
Commande des fonctions de lecture
pour des lecteurs (DVD)
Touches couleur pour vidéotexte et
programmes TV payants
Lorsque votre appareil réagit,
5
il suffit d‘appuyer sur la touche enter -/-- pour terminer la
recherche.
6
Afin de vérifier que le réglage correct est programmé, appuyer
sur quelques touches pour vous assurer du fonctionnement
correct. Si tout est en ordre, vous pouvez programmer votre
UFB 3801 pour un autre appareil.
1. codes aPPareil
La télécommande reprend la recherche là ou elle a été interrompue avec enter -/--. Lorsque la fin de la liste des codes
est atteinte, la recherche s‘arrête automatiquement. La télécommande clignote alors rapidement plusieurs fois. Le dernier code
validé avec enter -/-- reste programmé.
1.1 saisie directe du code de commande à l‘aide de la liste
ci-jointe
Exemple: réglage de la télécommande pour un téléviseur
(code de la liste TV)
1
= setuP (3 s)
= set (la DEL s‘éclaire en rouge)
2
= par ex. tV
= sélectionner l‘appareil
3
code à 4 chiffres
0...9
Veuillez vérifier d‘avoir sélectionné le code correct pour votre
téléviseur (TV).
4
Après l‘entrée des chiffres, le témoin s‘éteint et la télécommande est prête à commander l‘appareil.
5
Pour terminer, tester le code de commande réglé, en tentant
de commander votre téléviseur. Si la télécommande fonctionne
mal ou pas du tout, essayer un autre code de la liste ou effectuer
une recherche de code, voir plus bas.
6
Le réglage de la télécommande pour la commande d‘autres
appareils est expliqué à la section 1.2.2. Au lieu d‘appuyer
sur la touche d‘appareil TV, appuyer sur VCR, DVD, SAT, CD
ou AUX.
Si votre appareil ne réagit pas ou si certaines touches ne
fonctionnent pas,
7
1.2.2 recherche de code accélérée
Votre télécommande trouve ici les réglages de commande
adéquats en quelques secondes et presque automatiquement:
1
Allumer l‘appareil à commander.
2
= setuP (3 s)
= set (la DEL s‘éclaire en rouge)
3
= par ex. tV
= sélectionner l‘appareil
4
5
Les télécommandes universelles Schwaiger sont des télécommandes TV+, autrement dit, vous pouvez uniquement mémoriser des téléviseurs ou des vidéoprojecteurs sous TV. Tous
les autres appareils (TV, DVD, SAT, etc.) peuvent être affectés
aux touches VCR, DVD, SAT, CD, AUX, AUX1 et AUX2, il suffit
d‘entrer le code à 4 chiffres (de la liste des codes) de l‘appareil,
par ex. : vous pouvez aussi entrer un code de CD sous la touche appareil VCR et ainsi commander votre lecteur de CD.
Sur quelques rares appareils, la recherche accélérée ne fonctionne pas. La recherche s‘arrête automatiquement sans qu‘il y
ait réaction de l‘appareil à commander. Veuillez alors utiliser un
autre procédé de programmation, par exemple la saisie de code
ou la recherche lente. Si vous désirez poursuivre la recherche,
n‘oubliez pas de rallumer votre appareil, par ex. votre lecteur
de DVD.
6
1
Allumer l‘appareil à commander.
2
= setuP (3 s)
= set (la DEL s‘éclaire en rouge)
3
= par ex. tV
= sélectionner l‘appareil
4
appuyer plusieurs fois sur
LEITKUFB801_e.indd 10-11
/ PROG▲
= appuyer 1 x sur
recherche automatique accélérée: su vous ne faites rien,
la télécommande UFB 3801 envoie un signal différent
chaque seconde. Dès que votre appareil réagit, appuyez rapidement sur la touche enter -/-- pour confirmer un code de
commande valide.
Nous recommandons de garder le doigt sur la touche
enter -/-- afin de pouvoir réagir suffisamment vite. Autrement,
l‘UFB 3801 peut vous devancer et envoyer le signal suivant.
1.2 recherche automatique de code
Si la marque de votre appareil n‘est pas dans la liste ou qu‘aucun
des codes indiqués ne fonctionne, nous recommandons
d‘effectuer une recherche de code.
1.2.1 recherche de code lente
Répéter les étapes 1 à 6.
2
Pour finir, tester le code de commande programmé
en essayant par ex. votre lecteur de DVD. Si cela ne fonctionne
pas correctement, reprendre les étapes 1 à 6.
Fonctions generales
2.1 Fonction Punch-through pour le volume: Afin de simplifier la
commande, les touches de réglage du volume (VOL► ou VOL◄)
et la touche de coupure du son Mute commandent toujours le
téléviseur lorsque des lecteurs vidéo sont commandés.
17.06.11 14:26
13
12
2.1.1 réglage de toutes les commandes de volume sous un
mode déterminé
Vous pouvez affecter le contrôle du volume sonore à un des
modes de la télécommande à condition que le contrôle du
volume sonore existe sur l’appareil correspondant (ex : contrôle
du son TV en mode TV, VCR, DVD…).
1
Appuyer sur la touche setuP jusqu‘à ce que le témoin (DEL)
reste allumé.
2
Relâcher la touche setuP.
3
Appuyer sur la touche Mute jusqu‘à ce que le témoin clignote
une fois.
4
Appuyer une fois sur la touche de mode (TV, VCR, DVD…)
correspondant à l‘appareil dont le volume doit toujours être
commandé par les touches VOL et MUTE.
5
Appuyer une fois sur la touche Mute.
2.1.2 réglage des commandes de volume pour cHaQue mode
Vous pouvez décider que le contrôle du volume soit fonctionnel
pour chaque mode choisi à condition que le contrôle du volume
existe sur l’appareil correspondant (ex : commande du son du
téléviseur en mode TV, puis commande du son d’un récepteur
SAT en mode SAT…).
1
Appuyer sur la touche setuP jusqu‘à ce que le témoin (DEL)
reste allumé.
2
Relâcher la touche setuP.
3
Appuyer sur la touche Mute jusqu‘à ce que le témoin clignote
une fois.
4
Appuyer une fois sur la touche de mode (TV, VCR, DVD…)
correspondant à l‘appareil dont le volume doit toujours être
commandé par les touches VOL et MUTE.
5
Appuyer une fois sur la touche VOL◄.
6
Appuyer une fois sur la touche Mute.
istruZioni Per l’uso
telecomando uFB 3801 schwaiger per quasi tutti i televisori ed
altri apparecchi audio – video che possono essere comandati
ad infrarossi
Caampo A PWr
Caampo B tV, Vcr, ...
ON / OFF
selezione dell’apparecchio da
controllare
Caampo C 1...9
tasti numerici
-/-selezione canale, -/-- per canali a
due cifre
controlla i canali AV
Caampo D Vol, Prog, ... volume/controllo programmi
Caampo E
comando televideo
controllo delle funzioni drive su
Caampo F
apparecchi lettori (DVD)
tasti colorati per televideo e pay TV
1. codici dell‘aPPareccHio
1.1 inserimento diretto del codice di comando mediante
l’elenco allegato
Esempio: Regolazione del telecomando per un televisore:
(codice preso dall’elenco del televisore)
1
= setuP (3 s)
= set (la spia rossa del LED si
accende)
2
= ad es. tV
= selezionare l’apparecchio
desiderato
3
Assicurarsi di aver selezionato il codice corretto per il proprio
televisore (TV).
4
Una volta inserite le cifre il LED si spegne ed il telecomando
è pronto per il comando dell’apparecchio.
5
In seguito provare il codice di comando impostato cercando
di comandare, in questo caso, il televisore. Se non funziona
o non funziona correttamente tentare con un nuovo codice
preso dall’elenco oppure dalla funzione di ricerca del codice
(v. sotto).
6
La regolazione del telecomando per il comando di altri apparecchi è descritta al punto 1.2.2. Al posto del tasto per
l’apparecchio TV premere sul tasto VCR, DVD, SAT, CD
o AUX.
2.2 Identification des codes
1
= setuP (3 s)
= set (la DEL s‘éclaire en rouge)
2
= par ex. tV
= sélectionner l‘appareil
3
=1x
4
1, 2...0
= touches
numériques
I telecomandi universali della Schwaiger sono telecomandi
TV+, vale a dire che al tasto TV possono essere assegnati solo
televisori o videoproiettori. Tutti gli altri apparecchi (TV, DVD,
SAT, etc.) possono essere assegnati ai tasti VCR, DVD, SAT,
CD, AUX, AYX1 e AUX2: occorre solo inserire il codice di quattro cifre (preso dall’elenco dei codici) dell’apparecchio, per es.:
con il tasto VCR si può anche inserire il codice CD e quindi
comandare il lettore CD.
= set (la DEL s‘éteint)
La touche numérique dont la DEL rouge s‘éteint brièvement
correspond au premier chiffre du code. Appuyer de nouveau
sur les touches 1, 2, 3 à 0 dans l‘ordre jusqu‘à ce que la DEL
s‘éteigne brièvement de nouveau. Ceci est le 2ème chiffre du
code. Répéter encore 2 fois cette procédure. Après le dernier
chiffre du code, la DEL s‘éteint complètement. Les 4 chiffres du
code de l‘appareil, par ex. le téléviseur, sont à présent identifiés.
1.2 ricerca automatica del codice
Se la marca di un apparecchio non compare nell’elenco o non
corrisponde a nessun codice indicato, si consiglia una ricerca di
codice.
1.2.1 ricerca lenta del codice
1
2.3 2eme niveau de commande
Pour accéder au 2ème niveau de commande, appuyer une fois
sur la touche setuP. Certaines touches peuvent alors posséder
une fonction différente, par ex. PROG▲ ▼ devient Couleur +/-.
Accendere l’apparecchio che si desidera comandare.
2
= setuP (3 s)
= set (la spia rossa del LED si
accende)
3
= ad es. tV
= selezionare l’apparecchio
desiderato
4
LEITKUFB801_e.indd 12-13
codice di 4 cifre
0...9
Premere ripetutamente
/ PROG▲.
17.06.11 14:26
15
14
Ogni qualvolta un tasto viene premuto, la spia si spegne e si
riaccende subito dopo per conferma. Se non si preme nessun
tasto, UFB 3801 prosegue la ricerca automaticamente e trasmette un segnale all’apparecchio ogni 3 secondi. Non preoccuparsi
se quando ci si accorge che l’apparecchio ha reagito il codice
successivo è già stato trasmesso: È possibile tornare indietro
premendo Prog▼. Se nel frattempo l’apparecchio si è spento
sarà necessario riaccenderlo, agendo per es. sull’apparecchio
o sul telecomando originale, in modo da proseguire la ricerca.
2.1.1 regolazione di tutti i comandi del volume con un modo
determinato
E‘ possibile attribuire il controllo del volume del suono ad uno
dei modi del telecomando (ad es. regolazione del volume della
TV nel modo TV, VCR, DVD …) a condizione che sul relativo
apparecchio sia presente il controllo del volume del suono.
1
Premere il tasto setuP finché la spia (LED) si accende e resta
accesa.
2
Rilasciare il tasto setuP.
3
Premere il tasto Mute finché la spia lampeggia una volta.
4
Premere una volta il tasto di modo (TV, VCR, DVD …) relativo
all’apparecchio al quale si desidera regolare il volume sempre
mediante i tasti VOL e MUTE.
5
Premere una volta il tasto Mute.
Se l’apparecchio reagisce,
5
basta premere il tasto enter -/-- per terminare la ricerca.
6
Per appurare se l’impostazione eseguita è quella giusta
premere alcuni tasti e controllare che questa funzioni
correttamente. Se tutto funziona correttamente è possibile
adesso programmare il telecomando UFB 3801 per un altro
apparecchio.
Il telecomando prosegue la ricerca là dove era stata interrotta premendo enter -/-- Una volta raggiunta la fine
dell’elenco dei codici la ricerca termina automaticamente. Il telecomando lampeggia allora rapidamente e più volte di seguito.
Il codice convalidato per ultimo premendo enter -/-- resta
memorizzato.
Se l’apparecchio non reagisce o alcuni tasti non funzionano,
7
ripetere i passaggi da 1 a 6.
1.2.2 ricerca veloce del codice
Il telecomando troverà nel giro di pochi secondi, quasi
automaticamente, le giuste impostazioni di comando:
1
= setuP (3 s)
= set (Accendere l’apparecchio
che si desidera comandare)
3
= ad es. tV
= selezionare l’apparecchio
desiderato
4
5
= premere 1 volta
ricerca veloce automatica: Se non si agisce su nessun
altro tasto il telecomando UFB 3801 emette ad ogni secondo
un altro segnale. Quando l’apparecchio reagisce premere
molto velocemente il tasto enter -/-- per confermare un
codice di comando funzionante.
Si consiglia di tenere già prima un dito sul tasto enter -/-- in
modo da poter essere abbastanza veloci. Altrimenti il telecomando UFB 3801 trasmette il segnale successivo prima ancora
che sia stato premuto enter -/--.
Con un numero ridotto di apparecchi la ricerca veloce potrebbe
non funzionare. La ricerca si interromperà allora automaticamente se l’apparecchio che si desidera comandare non reagisce. In tal caso ricorrere ad un’altra procedura di impostazione,
per es. l’inserimento del codice o la ricerca lenta. Non dimenticarsi di accendere l’apparecchio, per es. il lettore DVD, agendo
sull’interruttore dell’apparecchio, se si desidera proseguire la
ricerca.
2
1
Premere il tasto setuP finché la spia (LED) si accende e resta
accesa.
2
Rilasciare il tasto setuP.
3
Premere il tasto Mute finché la spia lampeggia una volta.
4
Premere una volta il tasto di modo (TV, VCR, DVD …) relativo
all’apparecchio al quale si vuole regolare il volume del suono
sempre mediante i tasti VOL e MUTE.
5
Premere una volta il tasto VOL◄.
6
Premere una volta il tasto Mute.
Accendere l’apparecchio che si desidera comandare.
2
6
2.1.2 regolazione dei comandi del volume per ciascun modo
E‘ possibile decidere che la regolazione del volume sia attiva
per ciascun modo selezionato (ad es. regolazione del volume
del suono del televisore nel modo TV, anche regolazione del
volume del suono di un ricevitore satellitare nel modo SAT, …)
a condizione che sull’apparecchio corrispondente sia presente
la regolazione del volume del suono.
In seguito provare il codice di comando impostato cercando
di comandare per es. il lettore DVD. Se non funziona correttamente eseguire nuovamente i passaggi da 1 a 6.
FunZioni generali
2.1 Funzione “Volume-Punch-through“: Per semplificare l’uso i
tasti di regolazione del volume (VOL► oppure VOL◄) ed il tasto
che elimina l’audio Mute agiscono sempre sul televisore se si
comandano apparecchi video.
LEITKUFB801_e.indd 14-15
2.2 Identificazione dei codici
1
= setuP (3 s)
= set (la spia rossa del LED si
accende)
2
= ad es. tV
= selezionare l’apparecchio
desiderato
3
= 1 volta
= codesuche aktiviert
4
1, 2...0 = tasti numerici
= set (il LED si spegne)
Il tasto numerico con il LED rosso che si spegne brevemente rappresenta la prima cifra del codice. Premere nuovamente i tasti
1, 2, 3 fino a 0 nell’ordine finché la luce del LED non si spegne
di nuovo per breve tempo. Questa è la seconda cifra del codice.
Questa procedura deve essere ripetuta ancora 2 volte. Dopo
che si è accesa l’ultima cifra del codice la luce del LED si spegne completamente. A questo punto sono state selezionate le 4
cifre di questo codice per l’apparecchio in questione, ad es. TV.
2.3 2° livello di comando
Per accedere al secondo livello di comando premere il tasto
setuP 1 x volte. A questo punto alcuni tasti possono essere
utilizzati per altre funzioni, ad es. PROG▲ ▼ adesso servirà per
colore +/-.
17.06.11 14:26
17
16
nÁVod K oBsluZe
Dálkové ovládání Schwaiger UFB 3801 pro téměř všechna
televizní, audio, video a další zařízení ovládaná infračerveným
paprskem
PWr
tV, Vcr, ...
Oblast A
Oblast B
ON/OFF
Výběr zařízení, které má být
ovládáno
1...9
Číslicová tlačítka
-/-výběr kanálu, -/-- pro 2místné kanály
ovládá AV kanály
Vol, Prog, ... Hlasitost / ovládání programů
Ovládání teletextu
Oblast C
Oblast D
Oblast E
Oblast F
Když zařízení reaguje,
5
stiskněte jednoduše tlačítko enter -/-- a ukončete tak
vyhledávání.
6
Chcete-li vyzkoušet, zda bylo nalezeno správné nastavení,
stiskněte jednoduše několik tlačítek a ověřte tím správnou
funkčnost. Je-li vše v pořádku, můžete UFB 3801 nastavit na
další zařízení.
Dálkové ovládání pokračuje ve vyhledávání od místa, ve kterém jste vyhledávání přerušili tlačítkem enter -/---/--. Je-li
dosaženo konce seznamu kódů, vyhledávání se automaticky
ukončí. Při tom dálkové ovládání několikrát rychle zabliká. Kód,
který byl naposledy potvrzený tlačítkem enter -/--, zůstane
uloženýCode bleibt gespeichert.
Ovládání funkcí mechaniky u
přehrávacích zařízení (DVD)
Barevná tlačítka pro teletext a Pay TV
Když zařízení nereaguje nebo nefungují některá tlačítka,
1. KÓDY ZAŘÍZENÍ
1.1 Přímé zadání ovládacího kódu pomocí přiloženého seznamu
Příklad: nastavení dálkového ovládání pro televizor:
(kód ze seznamu TV)
7
opakujte kroky 1 až 6.
1
= setuP (3 s)
= set (LED svítí červeně)
1.2.2 Rychlé vyhledávání kódu
Dálkové ovládání za několik sekund najde správná nastavení
téměř automaticky:
2
= např. TV
= výběr zařízení
1
3
4
5
6
4místný kód
0...9
2
= setuP (3 s)
= set (LED svítí červeně)
Ujistěte se prosím, že jste zvolili správný kód pro svůj
televizor (TV).
3
= např. TV
= výběr zařízení
Po zadání číslic kontrolka zhasne a dálkové ovládání je
připraveno k ovládání vašeho zařízení.
4
5
= 1 x stisknout
Nakonec vyzkoušejte nastavený ovládací kód – v tomto
případě tím, že zkusíte ovládat své televizní zařízení. Pokud
ovládání nefunguje anebo nefunguje správně, zkuste prosím
další kód ze seznamu nebo vyhledávání kódu (viz níže).
1.2 Automatické vyhledávání kódu
Není-li značka zařízení uvedena v seznamu, nebo pokud se
žádný kód nehodí, doporučuje se vyhledávání kódu.
1.2.1 Pomalé vyhledávání kódu
U několika málo zařízení rychlé vyhledávání nefunguje. Vyhledávání se automaticky přeruší, nedojde-li k reakci zařízení, které má být ovládáno. V tomto případě zvolte prosím jiný postup
nastavování, např. zadávání kódu nebo pomalé vyhledávání.
Nezapomeňte své zařízení, např. DVD, opět zapnout, když
chcete vyhledávat dále.
6
2
Nakonec vyzkoušejte nastavený ovládací kód – v tomto
případě tím, že zkusíte ovládat např. své DVD zařízení. Pokud
nefunguje správně, opakujte kroky 1 až 6.
VŠeoBecnÉ FunKce
2.1 Funkce hlasitosti Punch through: Ke zjednodušení obsluhy
ovládají tlačítka hlasitosti (VOL► nebo VOL◄) a tlačítko pro
vypnutí zvuku Mute vždy televizor, když se ovládají
videozařízení.
Zapněte prosím zařízení, které má být ovládáno.
2
= setuP (3 s)
= set (LED svítí červeně)
3
= např. TV
= výběr zařízení
4
rychlé automatické vyhledávání: Pokud nic dalšího
neuděláte, UFB 3801 vyšle každou sekundu jiný signál.
Jakmile zařízení zareaguje, stiskněte velmi rychle
tlačítko enter -/-- k potvrzení funkčního ovládacího kódu.
Doporučujeme připravit si prst již předem na tlačítko enter -/--,
abyste dokázali reagovat dostatečně rychle. Jinak vyšle
UFB 801 další signál dříve, než stihnete zareagovat.
Postup nastavování dálkového ovládání k ovládání dalších
zařízení si prosím přečtěte v odstavci 1.2.2. Namísto tlačítka
zařízení TV stiskněte buď VCR, DVD, SAT, CD nebo AUX.
Univerzální dálková ovládání Schwaiger jsou dálková ovládání
TV+, tzn. že pod TV můžete ukládat pouze televizory nebo
videoprojektory. Veškerá ostatní zařízení (TV, DVD, SAT atd.)
mohou být přiřazena k tlačítkům VCR, DVD, SAT, CD, AUX,
AUX1 a AUX2: stačí zadat pouze 4číslicový kód zařízení (ze
seznamu kódů), např. pod tlačítkem zařízení VCR můžete zadat také kód CD a ovládat svůj CD přehrávač.
1
Zapněte prosím zařízení, které má být ovládáno.
opakované stisknutí
Nastavení hlasitosti můžete přiřadit jednomu z režimů dálkového ovládání, za předpokladu, že je k dispozici regulace
hlasitosti na odpovídajícím zařízení (např.: regulace hlasitosti
TV v režimu TV, VCR, DVD...).
/ PROG▲
Každé stisknutí tlačítka je potvrzeno krátkým bliknutím kontrolky. Když nestisknete žádné tlačítko, UFB 3801 bude automaticky vyhledávat dále prostřednictvím vysílání signálu k vašemu
zařízení každé 3 sekundy. Pokud jste si reakce zařízení všimli
příliš pozdě a už byl vyslán další kód, nevadí to: můžete se vrátit
stisknutím tlačítka Prog▼ Pokud se zařízení vypnulo, musíte ho k dalšímu vyhledávání znovu zapnout, např. na zařízení
nebo původním dálkovým ovládáním.
LEITKUFB801_e.indd 16-17
2.1.1 Nastavení VŠECH regulátorů hlasitosti pod určitým
režimem
1
Přidržte tlačítko setuP stisknuté, dokud nebude trvale svítit
kontrolka (LED).
2
Pusťte tlačítko setuP.
3
Přidržte tlačítko Mute stisknuté, dokud kontrolka nezabliká.
17.06.11 14:26
19
18
4
5
Stiskněte jednou tlačítko režimu (TV, VCR, DVD…), které
odpovídá zařízení, jehož hlasitost se má ovládat tlačítky VOL a
MUTE.
Stiskněte jednou tlačítko Mute.
2.1.2 Nastavení regulátorů hlasitosti pro KAŽDÝ režim
Můžete se rozhodnout, že bude regulace hlasitosti funkční pro
každý vybraný režim, za předpokladu, že je k dispozici regulace
hlasitosti na odpovídajícím zařízení (např.: regulace hlasitosti
televizoru v režimu TV, dále regulace hlasitosti satelitního
přijímače v režimu SAT...).
1
Přidržte tlačítko setuP stisknuté, dokud nebude trvale svítit
kontrolka (LED).
2
Pusťte tlačítko setuP.
3
Přidržte tlačítko Mute stisknuté, dokud kontrolka nezabliká.
4
Stiskněte jednou tlačítko režimu (TV, VCR, DVD…), které
odpovídá zařízení, jehož hlasitost má být ovládána tlačítky VOL
a MUTE.
KullaniM KilaVuZu
Neredeyse tüm televizyonlar, ses, video cihazları ve diğer
kızılötesi ile kontrol edilebilir cihazlar için Schwaiger UFB 3801
uzaktan kumanda
1.1 Birlikte verilen liste yardımıyla kumanda kodunun doğrudan
girilmesi
Örnek: Uzaktan kumandanın bir televizyon için ayarlanması:
(TV listesindeki kod)
1
6
Stiskněte jednou tlačítko Mute.
2
3
= setuP (3 s)
= set (LED svítí červeně)
2
= např. TV
= výběr zařízení
4
1, 2...0 = číslicová tlačítka = set (LED zhasne)
Číslicové tlačítko, u kterého krátce zhasne červená LED,
je první číslice kódu. Znovu postupně stiskněte tlačítka
1, 2, 3 až 0 , dokud LED znovu krátce nezhasne. Toto je 2.
číslice kódu. Tento postup je nutné opakovat ještě 2krát. Po
poslední číslici kódu LED úplně zhasne. Nyní máte 4 číslice
tohoto kódu pro toto zařízení, např. TV.
= setuP (3 s)
= set (LED kırmızı renkte yanar)
= örneğin TV
= Cihaz seçme
4 haneli kod
0...9
Televizyonunuz (TV) için doğru kodu seçtiğinizden lütfen emin
olun.
4
Sayılar girildikten sonra lamba söner ve uzaktan kumanda,
cihazınızı kumanda etmek için hazırdır.
5
Son olarak ayarlanmış kumanda kodunu, TV cihazınızın
kumanda etmeyi deneyerek test edin. Hiç çalışmadığında
veya doğru çalışmadığında, listeden başka bir kod seçin veya
kod arama işlemini uygulayın, bkz. aşağı.
6
Başka cihazların kumanda edilmesine ilişkin uzaktan
kumandanın nasıl ayarlandığını lütfen 1.2.2 bölümünden
öğrenin. TV cihaz tuşu yerine VCR, DVD, SAT, CD veya AUX
tuşuna basılır.
=1x
3
Oynatma cihazlarında (DVD) sürücü
fonksiyonlarını kumanda etme
Videotext ve Pay TV (ödemeli TV) için
renk tuşları
1. CİHAZ KODLARI
Stiskněte jednou tlačítko VOL◄.
1
AÇ/KAPAT
Kumanda edilecek cihaz seçimi
Sayı tuşları
Kanal seçimi, -/-- (2 haneli kanal
numaraları için)
AV kanallarını kumanda eder
Vol, Prog, ... Ses seviyesi/Program kumandası
Videotext kumandası
Bölge D
Bölge E
Bölge F
5
2.2 Identifikace kódu
PWr
tV, Vcr, ...
1...9
-/--
Bölge A
Bölge B
Bölge C
Schwaiger uzaktan kumandaları, TV+ özelliğinde uzaktan
kumandalardır; bir diğer ifadeyle, TV altında sadece televizyonlar veya video projektörleri atayabilirsiniz. Diğer her türlü
cihazı (TV, DVD, UYDU vs.) VCR, DVD, SAT, CD, AUX, AUX1
ve AUX2 tuşlarına atayabilirsiniz: Cihazın 4 haneli kodunu (kod
listesinden) girmeniz yeterlidir, örneğin VCR cihaz tuşu için bir
CD kodu da girebilir ve CD oynatıcınızı kumanda edebilirsiniz.
2.3 2. Úroveň ovládání
Pokud se chcete dostat do 2. úrovně ovládání,
stiskněte jednou tlačítko setuP. Nyní je možné obsadit některá
tlačítka dalšími funkcemi, např. PROG▲ ▼ je nyní barva +/-.
1.2 otomatik kod arama
Bir cihazın markası listede yer almadığında veya belirtilen kod
uygun olmadığında, bir kod arama işleminin yapılması önerilir.
1.2.1 Yavaş kod arama
1
2
= setuP (3 s)
= set (LED kırmızı renkte yanar)
3
= örneğin TV
= Cihaz seçme
4
LEITKUFB801_e.indd 18-19
Lütfen kumanda edilecek cihazı açın.
tekrar
/ PROG▲ tuşuna basın
17.06.11 14:26
21
20
LED lambası her tuşa basıldığında onay amacıyla kısa süreyle
yanıp söner. Hiçbir tuşa basmadığınızda, uzaktan kumanda her
3 saniyede bir cihazınıza bir sinyal göndererek otomatik olarak
aramaya devam eder. Cihazınızın tepki verdiğini çok geç fark
etmeniz ve bir sonraki kodun gönderilmiş olması hiç önemli
değil: Prog▼ tuşuna basarak geri dönebilirsiniz. Cihazınız
kapanmış olduğu takdirde, cihazı örneğin doğrudan cihazın
kendisi üzerinden veya orijinal uzaktan kumandası ile tekrar
açmanız gereklidir.
2.1.1 TÜM ses seviyesi kontrollerinin belirli bir mod altında
ayarlanması
Ses seviyesi ayarını, ses seviyesi kontrolü ilgili cihazda (örneğin
TV ses seviyesinin TV modunda, VCR’de, DVD’de,… kontrolü)
mevcut olması halinde uzaktan kumandanın bir moduna
atayabilirsiniz.
1
setuP tuşunu, LED lamba kesintisiz yanıncaya kadar basılı
tutun.
2
setuP tuşunu serbest bırakın.
3
Mute tuşunu, LED lamba bir defa yanıp sönünceye kadar
basıp bırakın.
4
Ses seviyesinin her zaman VOL ve MUTE tuşları ile kontrol
edilmesi gereken cihaza ilişkin mod tuşuna (TV, VCR, DVD…)
bir defa basın.
5
Mute tuşuna bir defa basın.
Cihazınız tepki verdiği takdirde,
5
enter -/-- tuşuna basın ve arama işlemini sonlandırın.
6
Doğru ayarın bulunup bulunmadığını test etmek için uzaktan
kumandanın bir kaç tuşuna basın ve doğru şekilde çalışıp
çalışmadığına bakın. Herhangi sorun olmadığuınbda,
UFB 3801 uzaktan kumandanızı bir sonraki cihaz için
ayarlayabilirsiniz.
Uzaktan kumanda, daha önceki arama işleminde enter -/-tuşuna basarak iptal ettiğiniz arama işlemine aynı noktadan
devam eder. Kod listesinin sonuna ulaşıldığında arama işlemi
otomatik olarak sonlandırılır. Bu sırada uzaktan kumandadaki
LED lambası arka arkaya birkaç defa yanıp söner. enter -/-tuşuna basılarak onaylanmış olan en son kod kaydedilir.
Cihazınız tepki vermediğinde veya bazı tuşlar çalışmadığında,
7
1’den 6’ya kadar olan işlem adımlarını tekrarlayın.
1.2.2 Hızlı kod arama
Uzaktan kumandanız, sadece birkaç saniye içinde otomatik
olarak doğru kumanda ayarlarını bulur:
1
Lütfen kumanda edilecek cihazı açın.
2
= setuP (3 s)
= set (LED kırmızı renkte yanar)
3
= örneğin TV
= Cihaz seçme
4
5
6
2
2.1.2 Ses seviyesi kontrolünün HER mod için ayarlanması
Ses seviyesi kontrolünün, ilgili cihazda ses seviyesi
kontrolünün mevcut olması halinde (örneğin: örneğin TV ses
seviyesinin TV modunda kontrolü, ardından uydu alıcısının ses
seviyesinin SAT (Uydu) modunda kontrolü, …) seçilen her bir
mod için çalışmasına karar verebilirsiniz.
1
setuP tuşunu, LED lamba kesintisiz yanıncaya kadar basılı
tutun.
2
setuP tuşunu serbest bırakın.
3
Mute tuşunu, LED lamba bir defa yanıp sönünceye kadar
basıp bırakın.
4
Ses seviyesinin her zaman VOL ve MUTE tuşları ile kontrol
edilmesi gereken cihaza ilişkin mod tuşuna (TV, VCR, DVD…)
bir defa basın.
5
VOL◄ tuşuna bir defa basın.
6
Mute tuşuna bir defa basın.
= 1 defa basın
Otomatik hızlı arama: Başka bir işlem yapmadığınızda,
uzaktan kumanda her saniye başka bir sinyal gönderir.
Cihazınız tepki verdiği anda, çalışan bir kumanda
kodunu onaylamak için çok hızlı bir şekilde enter -/-tuşuna basın.
2.2 Kod tanımlaması
Gereken kısa sürede tepki verebilmeniz için parmağınızı önceden enter -/-- tuşunun üzerinde tutmanız önerilir. Aksi takdirde UFB 3801, henüz tuşa basmanızdan önce bir sonraki sinyali
gönderir.
1
= setuP (3 s)
= set (LED kırmızı renkte yanar)
2
= örneğin TV
= Cihaz seçme
Hızlı arama işlemi, çok az sayıdaki cihazda çalışmaz. Arama
işlemi, kumanda edilecek cihaz tepki göstermeden otomatik
olarak durdurulur. Bu durumda, lütfen örneğin doğrudan kod girilerek uygulanan kod arama işlemi veya yavaş arama gibi başka
bir ayar yöntemi uygulayın. Örneğin DVD cihazınızı, aramaya
devam etmek istediğinizde cihazdan açmayı unutmayın.
3
Son olarak, örneğin DVD cihazınızı kumanda ederek
ayarlanmış kumanda kodunu test edin. Çalışmadığında,
1’den 6’ya kadar olan işlem adımlarını tekrarlayın.
GENEL FONKSİYONLAR
2.1 ses seviyesi Punch-through fonksiyonu: Ses seviyesi
tuşları (VOL► oder VOL◄) veya Mute ses kesme tuşu,
kullanımı kolaylaştırmak amacıyla video cihazları kumanda
edildiğinde her zaman televizyonu kumanda eder.
LEITKUFB801_e.indd 20-21
4
= 1 defa basın
1, 2...0 = Sayı tuşları
= set (LED söner)
LED lambasınıon söndüğü sayı tuşu kodun birinci hanesidir.
Tekrar sırayla 1, 2, 3,4, 5, 6, 7, 8, 9 ve 0 tuşuna basın ve LED
lambanın yanıp söndüğü tuş kodun 2. hanesidir. Bu işlem,
2 defa tekrarlanmalıdır. Kodun son hanesinden sonra LED
tamamen söner. Şimdi, bu cihaz (örneğin TV) için olan kodun 4
hanesini okumuş oldunuz.
2.3 2. Kullanim düzlemi
2. kullanım düzlemine geçmek için setuP tuşuna 1 defa basın.
Şimdi, bazı tuşlar başka ek fonksiyonlar içerebilir, örneğin
PROG▲ ▼ tuşu rengi +/- fonksiyonuna sahip olur.
17.06.11 14:26
23
22
nÁVod na oBsluHu
Svetlo sa po každom stlačení tlačidla na potvrdenie nakrátko
zhasne a znova sa rozsvieti. Keď nestlačíte žiadne tlačidlo,
UFB 3801 automaticky vyhľadáva ďalej tak, že každé 3 sekundy
vysiela signál vášmu zariadeniu. Keď reakciu zariadenia
spozorujete príliš neskoro a už bol vyslaný ďalší kód, nevadí:
Stlačením Prog▼ môžete ísť späť. Ak sa vaše zariadenie
vyplo, musíte ho na účely ďalšieho vyhľadávania znova zapnúť,
napr. na zariadení alebo pomocou pôvodného diaľkového
ovládania.
Diaľkové ovládanie Schwaiger UFB 3801 pre takmer všetky
televízne prijímače, audio, video a iné zariadenia, ktoré možno
ovládať infračerveným žiarením
PWr
tV, Vcr, ...
1...9,
-/--
Oblasť A
Oblasť B
Oblasť C
ZAP/VYP
Výber ovládaného zariadenia
Tlačidlá číslic
voľba kanála, -/-- pre 2-miestne
kanály
ovláda AV kanály
Vol, Prog, ... Hlasitosť/programové ovládanie
Ovládanie videotextu
Ovládanie funkcií mechaniky pri
prehrávačoch (DVD)
Farebné tlačidlá pre videotext a
Pay TV
Oblasť D
Oblasť E
Oblasť F
Keď vaše zariadenie reaguje,
5
jednoducho stlačte tlačidlo enter -/-- a takto ukončite
vyhľadávanie.
6
Na otestovanie, či bolo nájdené správne nastavenie, stlačte
jednoducho niekoľko tlačidiel a vyskúšajte správnu funkciu.
Keď je všetko v poriadku, teraz môžete UFB 3801 nastaviť na
ďalšie zariadenie.
1. KÓDY ZARIADENÍ
Diaľkové ovládanie pokračuje s vyhľadávaním odtiaľ, kde
ste vyhľadávanie prerušili tlačidlom enter -/--. Po dosiahnutí
1.1 Priame zadanie kódu pomocou priloženého zoznamu
Príklad: Nastavenie diaľkového ovládania pre televízny prijímač:
(kód zo zoznamu televízorov)
1
= setuP (nasta- = nastaviť (LED svieti na
červeno)
venie | 3 s)
2
= napr. tV
3
= výber zariadenia
4-miestny kód
0...9
Ubezpečte sa, prosím, či ste zvolili správny kód pre váš televízny prijímač.
konca zoznamu kódov sa vyhľadávanie automaticky ukončí.
Pri tomto diaľkové ovládanie viackrát rýchlo za sebou zabliká.
Kód, ktorý bol naposledy potvrdený pomocou enter -/--,
zostáva uložený.
Keď vaše zariadenie nereaguje alebo niektoré tlačidlá
nefungujú,
7
1.2.2 Rýchle vyhľadávanie kódu
Vaše diaľkové ovládanie nájde za niekoľko sekúnd takmer
automaticky správne nastavenia ovládania:
4
Po zadaní číslic svetlo zhasne a diaľkové ovládanie je
pripravené na ovládanie vášho zariadenia.
5
Nakoniec otestujte nastavený ovládací kód tak, že v tomto
prípade vyskúšate ovládať svoj televízny prijímač. Ak
nefunguje alebo nefunguje správne, potom, prosím,
vyskúšajte ďalší kód zo zoznamu alebo vyhľadávanie kódu
(pozri nižšie).
1
Nastavenie diaľkového ovládania na účely ovládania ďalších
zariadení vykonajte podľa časti 1.2.2. Namiesto tlačidla
zariadenia TV stlačte buď VCR, DVD, SAT, DC, alebo AUX.
4
5
6
= setuP (nasta- = nastaviť (LED svieti na
venie | 3 s)
červeno)
3
= napr. tV
Zapnite, prosím, zariadenie, ktoré chcete ovládať.
= setuP (nasta- = nastaviť (LED svieti na
červeno)
venie | 3 s)
3
= napr. tV
4
opakovane stláčajte
LEITKUFB801_e.indd 22-23
= výber zariadenia
/ PROG▲
= 1 x stlačte
Automatické rýchle vyhľadávanie: Keď už ďalej nič
nerobíte, UFB 3801 vysiela každú sekundu ďalší signál. Keď
dané zariadenie zareaguje, stlačte veľmi rýchlo tlačidlo
enter -/-- na potvrdenie fungujúceho ovládacieho kódu.
Pri niekoľko málo zariadeniach rýchle vyhľadávanie nefunguje.
Vyhľadávanie sa automaticky preruší bez reakcie ovládaného zariadenia. Potom, prosím, použite iný postup nastavenia,
napr. zadanie kódu alebo pomalé vyhľadávanie. Ak chcete
pokračovať vo vyhľadávaní, nezabudnite svoje zariadenie, napr.
DVD, znova zapnúť.
6
2
= výber zariadenia
Odporúča sa mať už vopred položený prst na tlačidle enter -/--,
aby ste mohli zareagovať dostatočne rýchlo. V opačnom prípade UFB 3801 vyšle ďalší signál skôr, ako stihnete zareagovať.
1.2 Automatické vyhľadávanie kódu
Ak značka niektorého zariadenia nie je v zozname prítomná
alebo žiadny zadaný kód nefunguje, odporúča sa vyhľadávanie
kódu.
1
Zapnite, prosím, zariadenie, ktoré chcete ovládať.
2
Univerzálne diaľkové ovládania Schwaiger sú diaľkové ovládania typu TV+, t. j. pod TV môžete nastaviť len televízne
prijímače alebo videoprojektory. Všetky ostatné zariadenia (TV,
DVD, SAT atď.) sa môžu priradiť tlačidlám VCR, DVD, SAT,
CD, AUX, AUX1 a AUX2: Stačí vám zadať 4-miestny kód (zo
zoznamu kódov) zariadenia, napr. pod tlačidlom prístroja VCR
môžete zadať tiež kód CD a ovládať váš CD prehrávač.
1.2.1 Pomalé vyhľadávanie kódu
zopakujte kroky 1 až 6.
2
Nakoniec otestujte nastavený ovládací kód tak, že sa
pokúste ovládať napr. vaše DVD zariadenie. Ak nefunguje
správne, zopakujte kroky 1 až 6.
VŠeoBecnÉ FunKcie
2.1 Funkcia hlasitosti Punch through: Na zjednodušenie obsluhy
tlačidlá hlasitosti (VOL► alebo VOL◄) a tlačidlo stlmenia Mute
(Stlmiť) pri ovládaní videozariadení vždy ovládajú televízny
prijímač.
17.06.11 14:26
25
24
2.1.1 Nastavenie VŠETKÝCH regulácií hlasitosti pod jedným
určitým režimom
Nastavenie hlasitosti môžete priradiť jednému z režimov
diaľkového ovládania za predpokladu, že na príslušnom
zariadení existuje regulácia hlasitosti (napr. regulácia hlasitosti
TV v režime TV, VCR, DVD…).
1
Tlačidlo setuP (Nastavenie) držte stlačené dovtedy, kým
svetlo (LED) nesvieti trvalo.
2
Tlačidlo setuP (Nastavenie) pustite.
3
Podržte stlačené tlačidlo Mute (Stlmiť), až kým svetlo jeden
krát nezabliká.
4
Jedenkrát stlačte tlačidlo režimu (TV, VCR, DVD…), ktoré
zodpovedá zariadeniu, ktorého hlasitosť sa vždy má
regulovať pomocou tlačidiel VOL (Hlasitosť) a MUTE (Stlmiť).
5
Raz stlačte tlačidlo Mute (Stlmiť).
2.1.2 Nastavenie regulácie hlasitosti pre KAŽDÝ režim
Máte možnosť zvoliť si, či regulácia hlasitosti má fungovať pre
každý zvolený režim, a to za predpokladu, že na príslušnom
zariadení existuje regulácia hlasitosti (napr. regulácia hlasitosti
televízneho prijímača v režime TV, následne regulácia hlasitosti
satelitného prijímača v režime SAT...).
instrucciones de ManeJo
Mando a distancia universal schwaiger uFB 3801 para controlar
prácticamente cualquier marca de televisor, equipo de audio,
equipo de vídeo y otros equipos controlados por infrarrojos
Sección A
Sección B
Sección C
Sección D
Sección E
Sección F
PWr
tV, Vcr, ...
ENCENDIDO/APAGADO
Selector del aparato que se controlará con el mando
1...9
Botones numéricos
-/-selección del canal, -/-- para canales
de dos dígitos
controla los canales AV
Vol, Prog, ... Volumen/selector de programas
Control del videotexto
Control de las funciones de la unidad
lectora de los reproductores (DVD),
Botones de colores para el videotexto y
la televisión de pago (Pay TV)
1. lista de cÓdigos de los eQuiPos
1.1 Introducción directa del código de control mediante
la lista adjunta
Ejemplo: configuración del mando a distancia para un televisor:
(código de la lista TV)
1
= setuP (3 s)
= set (LED rojo)
2
= Por ej. tV
= selección del equipo
1
Tlačidlo setuP (Nastavenie) držte stlačené dovtedy, kým
svetlo (LED) nesvieti trvalo.
2
Tlačidlo setuP (Nastavenie) pustite.
3
Podržte stlačené tlačidlo Mute (Stlmiť), až kým svetlo jeden
krát nezabliká.
4
Tras haber introducido las cifras se apaga el LED y el mando
a distancia está preparado para controlar su equipo.
4
Jedenkrát stlačte tlačidlo režimu (TV, VCR, DVD…), ktoré
zodpovedá zariadeniu, ktorého hlasitosť sa vždy má regulovať
pomocou tlačidiel VOL (Hlasitosť) a MUTE (Stlmiť).
5
5
Raz stlačte tlačidlo VOL◄.
Para finalizar compruebe la validez del código de control
introducido poniendo en funcionamiento su televisor. Si su
televisor no funciona, o funciona de forma incorrecta, introduzca otro código de la lista o inicie nuevamente la búsqueda
automática de códigos.
6
Raz stlačte tlačidlo Mute (Stlmiť).
6
Para configurar el control de otros equipos mediante el mando
a distancia consulte el apartado 1.2.2. En lugar de pulsar el
botón TV pulse los botones VCR, DVD, SAT, CD o AUX.
3
= setuP (nasta- = nastaviť (LED svieti na
venie | 3 s)
červeno)
2
= napr. tV
4
Los mandos a distancia universales Schwaiger son TV + mandos
a distancia, esto significa que el botón TV sólo puede configurarse para controlar televisores y videoproyectores. Los
demás equipos (TV, DVD, SAT etc...) pueden ser asignados a
los botones VCR, DVD, SAT, CD, AUX, AUX1 y AUX2 introduciendo el código de 4 dígitos correspondiente de la lista de
códigos; por ejemplo, el botón VCR puede ser también utilizado
para controlar su reproductor de CD introduciendo el código
correspondiente de reproductores de CD.
= výber zariadenia
=1x
3
1, 2...0 = tlačidlá číslic
= nastaviť (LED zhasne)
Tlačidlo číslice, pri ktorom červená LED nakrátko zhasne je prvá
číslica kódu. Opätovne stláčajte po sebe tlačidlá 1, 2, 3 až 0,
až kým LED opätovne nakrátko nezhasne. Toto je 2. číslica
kódu. Tento postup sa musí ešte 2-krát zopakovať. Po poslednej
číslici kódu LED zhasne úplne. Teraz máte prečítané 4 číslice
tohto kódu pre tento prístroj, napr. televízor.
2.3 2. Obslužná úroveň
Ak sa chcete dostať do 2. obslužnej úrovne, stlačte tlačidlo
setuP (Nastavenie) 1 x. Teraz môžu byť niektoré tlačidlá obsadené ďalšími funkciami, napr. PROG▲ ▼ je teraz +/- pre farbu.
1.2 Búsqueda automática de códigos
Si la marca del equipo no está en la lista de códigos o ninguno de
los códigos de la lista coincide con el de su aparato, se recomienda realizar una búsqueda automática de códigos.
1.2.1 Búsqueda de códigos lenta
1
Por favor, encienda el equipo que va a ser controlado por el
mando a distancia.
2
= setuP (3 s)
= set (LED rojo)
3
= Por ej. tV
= selección del equipo
4
LEITKUFB801_e.indd 24-25
Código de 4 cifras
0...9
Por favor, asegúrese de que ha introducido el código correcto
para su televisor (TV).
2.2 Identifikácia kódu
1
E
Pulse repetidamente el botón
/ PROG▲
17.06.11 14:26
27
26
El LED se apaga brevemente y vuelve a encenderse tras cada
pulsación del botón como verificación de la introducción. Si no
pulsa ningún botón, el UFB 3801 seguirá la búsqueda automáticamente enviando una señal al equipo seleccionado cada 3 segundos. En caso de notar la reacción de su equipo al código enviado demasiado tarde, es decir, cuando ya ha sido enviado el
código siguiente, puede retroceder pulsando el botón Prog▼.
Si su equipo se ha desconectado, enciéndalo nuevamente
pulsando el botón de encendido directamente o utilizando el
mando a distancia original con el fin de proseguir la búsqueda.
Si su equipo reacciona al código introducido,
5
Pulse el botón enter -/-- para finalizar la búsqueda.
6
Compruebe que el equipo funciona correctamente pulsando
varios botones. Una vez comprobado puede asignar otro
equipo al mando UFB 3801.
El mando a distancia continúa la búsqueda desde la
posición que ha sido interrumpida en último lugar
con la pulsación del botón enter -/--. La búsqueda se
interrumpe automáticamente cuando se ha alcanzado el final de
la lista de códigos. En tal caso, el mando a distancia comienza
a parpadear rápidamente varias veces seguidas. El código
verificado con enter -/-- en último lugar queda memorizado.
E
Si su equipo no reacciona al código introducido o no funcionan
algunos botones,
7
Repita los pasos del 1 al 6.
1.2.2 Búsqueda rápida de códigos
Su mando a distancia encuentra los ajustes de control adecuados
casi automáticamente en cuestión de segundos:
1
Encienda el equipo que va a ser controlado por el mando
a distancia.
2
= setuP (3 s)
= set (LED rojo)
3
= Por ej. tV
= selección del equipo
4
5
En raras ocasiones, determinados equipos no reaccionan a
la búsqueda rápida. En tal caso se interrumpe la búsqueda
automáticamente sin que el equipo haya reaccionado. Si su
equipo no reacciona intente buscar el código utilizando otros
métodos como, por ejemplo, la introducción del código manual
o la búsqueda lenta. No olvide conectar nuevamente el equipo
que va a ser controlado por el mando a distancia para poder
continuar la búsqueda, por ejemplo el DVD.
2
2.1.1 ajuste de todos los controles de volumen a un modo
determinado
Existe la posibilidad de asignar el control del volumen a uno
de los modos del mando a distancia, siempre y cuando el equipo
correspondiente disponga de control de volumen (Por ej.: control
del volumen del televisor en modo TV, VCR, DVD…).
1
Mantenga pulsado el botón setuP hasta que se encienda el
LED permanentemente.
2
Suelte el botón setuP.
3
Mantenga pulsado el botón Mute hasta que el LED se encienda
una vez.
4
Pulse el botón de modo correspondiente al aparato seleccionado una vez (TV, VCR, DVD…) cuyo volumen vaya a ser
regulado mediante los botones VOL y MUTE.
5
Pulse el botón Mute una vez.
Finalmente compruebe que el código funciona correctamente
intentando controlar su equipo a través del mando a distancia,
por ejemplo el DVD. En caso de no funcionar correctamente
repita los pasos del 1 al 6.
Funciones generales
2.1 control del volumen y traspaso de control (Punch through):
con el fin de simplificar el control de los equipos, los botones de ajuste del volumen (VOL► y VOL◄) y el botón silencio Mute siempre
LEITKUFB801_e.indd 26-27
E
2.1.2 ajuste del control del volumen para todos los modos
Existe la posibilidad ajustar el control del volumen para que
funcione en todos los modos, siempre y cuando el equipo
correspondiente disponga de control de volumen. (Por ej.:
control del volumen del televisor en el modo TV, control del
volumen del receptor de satélite en el modo SAT, …).
1
Mantenga pulsado el botón setuP hasta que se encienda el
LED permanentemente.
2
Suelte el botón setuP.
3
Mantenga pulsado el botón Mute hasta que el LED se encienda
una vez.
4
Pulse el botón de modo correspondiente al aparato cuyo
volumen vaya a ser regulado mediante los botones VOL y
MUTE una vez (TV, VCR, DVD…).
5
Pulse el botón VOL◄ una vez.
6
Pulse el botón Mute una vez.
= 1 x pulsación
Búsqueda rápida automática: si no toca ningún botón, el
UFB 3801 envía una señal diferente cada segundo. Tan pronto
como su equipo reaccione pulse rápidamente el botón
enter -/-- para confirmar el código correcto.
Se recomienda mantener preparado un dedo sobre el botón
enter -/-- para poder reaccionar rápidamente en caso de que
el mando encuentre el código correcto. Si no reacciona a tiempo, el UFB 3801 envía el código siguiente.
6
controlan el aparato de televisión cuando están siendo controlados
aparatos de vídeo.
2.2 Identificación del código
1
= setuP (3 s)
= set (LED rojo)
2
= Por ej. tV
= selección del equipo
3
4
=1x
1, 2...0 = Botones numéricos = set (LED se apaga)
El botón numérico que con su pulsación apague brevemente
el LED rojo será la primera cifra del código. Pulse nuevamente
los números 1, 2, 3 bis 0 uno tras otro hasta que el LED vuelva
a apagarse brevemente indicando la segunda cifra del código.
Realice el proceso dos veces más. Tras haber determinado la
última cifra del código se apaga el LED. De este modo dispone
del código de 4 cifras que controla el aparato seleccionado, por
ejemplo el televisorses.
2.3 die 2. Bedienebene
Para acceder al segundo nivel operativo pulse una vez el botón
setuP. De este modo existe la posibilidad de asignar diferentes
funciones a algunos botones, por ejemplo PROG▲ ▼ para el
ajuste del color +/-.
17.06.11 14:26
29
28
P.РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Лампочка после каждого нажатия клавиши ненадолго
потухает в подтверждение и снова загорается. Если
вы не нажимаете ни одну кнопку, то UFB 3801 будет
автоматически продолжать поиск, при этом посылая через
каждые 3 секунды сигнал на ваше устройство. Если вы
заметили реакцию вашего устройства слишком поздно, и
уже был послан следующий код, то это не проблема: вы
можете вернуться назад, для этого нажав Prog▼. Если
ваше устройство выключилось, то вам необходимо его,
например на устройстве или с помощью оригинального
пульта дистанционного управления снова включить для
дальнейшего поиска.
Пульт дистанционного управления Schwaiger UFB 3801 почти
для всех теле, аудио и видео приборов, а также других
устройств с инфракрасным управлением
Диапазон A PWr
Диапазон B tV, Vcr, ...
Диапазон C 1...9,
-/--,
ВКЛ./ВЫКЛ.
Выбор управляемого прибора
Цифровые клавиши,
выбор каналов, -/-- для 2-значных
каналов,
управляет каналами
режима AV
Диапазон D Vol, Prog, ... Громкость/управление
программами
Диапазон E
Управление видеотекстом
Управление функциями дисковода на
Диапазон F
устройствах воспроизведения (DVD)
Цветные клавиши для видеотекста
и Pay TV
Если ваше устройство реагирует,
5
просто нажмите кнопку enter -/-- и таким образом
завершите поиск.
6
Для проверки, была ли найдена правильная настройка,
нажмите несколько кнопок и проверьте этим правильность
работы. Если все в порядке, то вы можете теперь
настраивать UFB 3801 на следующий прибор.
1. КОДЫ УСТРОЙСТВ
1.1 Прямой ввод кода управления при помощи прилагаемого
списка
Пульт дистанционного управления продолжает поиск
оттуда, где вы прервали его кнопкой enter -/--.
Пример: настройка пульта дистанционного управления для
телевизора: (код из списка TV)
RUS
= set (индикатор горит
красным цветом)
1
= SETUP (3 ceк.)
2
= например, TV = выбрать прибор
3
4-значный код
0...9
Пожалуйста, убедитесь, что вы ввели правильный код для
вашего телевизора (TV).
4
После ввода цифр лампочка гаснет и пульт
дистанционного управления готов к управлению вашим
устройством.
5
В завершении проверьте установленный код, при этом
попробовав управлять вашим телевизором. Если это не
работает или работает неверно, то тогда попробуйте
другой код из списка или поиск кода.
6
Когда достигнут конец списка кодов, поиск автоматически
завершается. При это индикатор на пульте мигает быстро
и многократно. Последний подтвержденный кнопкой
enter -/-- код остается сохраненным.
О настройку пульта дистанционного управления для
управления дальнейшими устройствами смотрите,
пожалуйста, главу 1.2.2. Вместо кнопки TV нажмите либо
VCR, DVD, SAT, CD или AUX.
RUS
Если ваше устройство не реагирует или не работают
некоторые клавиши,
7
Повторите шаги с 1 до 6.
1.2.2 Быстрый поиск кода
Через несколько секунд ваш пульт дистанционного
управления почти автоматически правильные настройки
управления:
1
Пожалуйста, включите управляемое устройство.
= set (индикатор горит
красным цветом)
2
= SETUP (3 ceк.)
3
= например, TV = выбрать прибор
4
5
Универсальные пульты дистанционного управления
Schwaiger - это TV+ пульты дистанционного управления,
т.е. вы можете в режиме TV сохранять только телевизоры
или видеопроекторы. Все другие устройства (TV, DVD,
SAT итд.) можно привязать к кнопкам VCR, DVD, SAT, CD,
AUX, AUX1 или AUX2: вам нужно ввести только 4-цифровой
код (из списка кодов), например: вы можете под кнопкой
устройства VCR также ввести код CD и управлять вашим
CD проигрывателем.
= 1 x нажать
Автоматический быстрый поиск: если вы не делаете
ничего дальше, то UFB 3801 каждую секунду посылает
другой сигнал. Как только ваше устройство среагировало,
очень быстро нажмите кнопку enter -/-- для
подтверждения функционирующего кода управления.
Рекомендуется уже перед этим один палей держать на
кнопке enter -/--, чтобы вы смогли достаточно быстро
среагировать. Иначе UFB 3801 уже пошлет следующий
сигнал до того, как вы среагировали.
При совсем малом количестве устройств быстрый поиск
не функционирует. Поиск автоматически прерывается без
реакции управляемого устройства. Тогда, пожалуйста,
примените другой метод настройки, например, ввод кода
или медленный поиск. Не забудьте снова включить ваше
устройство на самом устройстве, например, DVD, если вы
хотите продолжать поиск
1.2 Автоматический поиск кода
Если марка определенного прибора не в списке, или не
подходит указанный код, рекомендуется поиск кода.
1.2.1 Медленный поиск кода
6
1
Пожалуйста, включите управляемое устройство.
= set (индикатор горит
красным цветом)
2
= SETUP (3 ceк.)
3
= например, TV = выбрать прибор
4
/ PROG▲ нажать повторно
LEITKUFB801_e.indd 28-29
2
В завершении проверьте настроенный код управления,
при это попробовав управлять, например, DVD
проигрователем. Если это не работает правильно,
повторите шаги 1 до 6.
ОБЩИЕ ФУНКЦИИ
2.1 Функция ускоренной регулировки громкости: для упрощения управления кнопки громкости (VOL► и VOL◄) и кнопка
17.06.11 14:26
31
30
приглушения звука Mute всегда управляют телевизором,
если выполняется управление видео устройствами.
2.1.1 Настройка ВСЕХ регулировок громкости в одном
определенном режиме
Вы можете присвоить функцию настройки громкости
одному из режимов пульта дистанционного управления,
при условии, что соответствующее устройство имеет
регулировку громкости (например, регулировка громкости
телевизора в режиме TV, VCR, DVD…).
RUS
1
Нажать кнопку setuP, пока постоянно не загорится
лампочка (LED).
2
Отпустить кнопку setuP.
3
Нажать кнопку Mute, пока лампочка не мигнет один раз.
4
Один раз нажмите кнопку режима (TV, VCR, DVD…),
которая соответствует устройству, громкость которого
всегда должна регулироваться кнопками VOL и МUTE.
5
Один раз нажмите кнопку Mute.
KeZelÉsi ÚtMutatÓ
Schwaiger UFB 3801 távirányító majdnem minden TV-, audió-,
videókészülék és más infravörös vezérlésű készülék számára
A tartomány PWr
B tartomány tV, Vcr, ...
C tartomány 1...9
-/--
BE/KI
A vezérlendő készülék kiválasztása
Számgombok
csatornaválasztás, -/-- a 2
számjegyű csatornák számára
az AV csatornákat vezérli
D tartomány Vol, Prog, ... Hangerő/program vezérlése
E tartomány
Teletext vezérlés
A meghajtó funkcióinak vezérlése
F tartomány
lejátszó készülékeknél (DVD)
Színes gombok a teletext és a Pay TV
számára
1. KÉsZÜlÉKKÓdoK
1.1 A vezérlőkód közvetlen beírása a mellékelt lista alapján
Példa: A távirányító beállítása tévékészülék számára:
(Kód a TV-listából)
1
= setuP
(3 másodperc)
= set (a LED vörösen világít)
2.1.2 Настройка регулятора громкости для
КАЖДОГО режима
Вы можете решить, что регулировка громкости должна
функционировать для каждого выбранного режима, при
условии, что соответствующее устройство имеет
регулировку громкости (например, регулировка громкости
телевизора в режиме TV, завершая регулировкой громкости
сателитного ресивера в режиме SAT, ...).
2
= pl. -tV
= készülék kiválasztása
4
A számjegyek beírása után a lámpa kialszik és a távirányító
készen áll az Ön készülékének távirányítására.
1
Нажать кнопку setuP, пока постоянно не загорится
лампочка (LED).
5
2
Отпустить кнопку setuP.
Végezetül ellenőrizze a beállított vezérlőkódot azáltal, hogy
megpróbálja a tévét távirányítani. Ha nem sikerül, vagy ha
nem sikerül tökéletesen, próbáljon ki egy másik kódot a
listából, vagy próbálkozzon az alább leírt kódkereséssel.
3
Нажать кнопку Mute, пока лампочка не мигнет один раз.
6
4
Один раз нажмите кнопку режима (TV, VCR, DVD…),
которая соответствует устройству, громкость которого
всегда должна регулироваться кнопками VOL и МUTE.
A leírást, hogy miképp állíthatja be távirányítóját további
készülékek vezérlésére, az 1.2.2. fejezetben találhatja meg.
A TV készülékgomb helyett ezúttal nyomja meg a VCR, DVD,
SAT, CD vagy AUX gombot.
5
Один раз нажмите кнопку VOL◄.
6
Один раз нажмите кнопку Mute.
3
Kérjük, bizonyosodjon meg a felől, hogy a helyes kódot választotta ki a tévéje számára (TV).
= SETUP (3 ceк.)
= set (индикатор горит
красным цветом)
2
= например, TV
= выбрать прибор
=1x
3
4
1, 2...0 = цифровые кнопки
H
A Schwaiger univerzális távirányítók TV+ távirányítók, ezért a
TV-hez csak tévékészüléket vagy videóvetítőket lehet hozzárendelni. Mindenféle más készüléket (TV, DVD, SAT stb.) a
VCR, DVD, SAT, CD, AUX, AUX1 és az AUX2 gombhoz lehet
hozzárendelni: Csak be kell írnia a 4 számjegyű kódot (a kódok
listájából), pl.: a VCR készülékgombhoz hozzárendelhet CD kódot, és vezérelheti vele a CD-lejátszót.
2.2 Идентификация кода
1
4 számjegyű kód
0...9
1.2 Automata kódkeresés
Ha a listán nem találja a készüléke védjegyét, vagy nem talál
egyetlen megadott kód sem, a kódkeresést ajánljuk.
1.2.1 Lassú kódkeresés
= set (LED тухнет)
Цифровая кнопка, при которой красный LED ненадолго
гаснет, является первой цифрой кода. Снова по очереди
нажимать кнопки 1, 2, 3 до 0, пока LED снова кратко потухнет.
Это вторая цифра кода. Эту процедуру необходимо
повторить еще 2 раза. После последней цифры кода LED
тухнет совсем. Теперь вы выбрали 4 цифры этого кода для
данного устройства, например, телевизора.
1
Kapcsolja be a vezérlendő készüléket.
2
= setuP
(3 másodperc)
= set (a LED vörösen világít)
3
= pl. -tV
= készülék kiválasztása
4
Többször nyomja meg a
/ PROG▲ gombot
2.3 2-ой пользовательскицй уровень
Чтобы перейти на 2-ой пользовательский уровень, нажмите
кнопку setuP 1. Теперь некоторые кнопки можно снабдить
другими функциями, например, PROG▲ ▼ теперь цвет +/-.
LEITKUFB801_e.indd 30-31
17.06.11 14:26
33
32
Minden gombnyomás után igazolásul a lámpa röviden
kialszik, majd megint felgyullad. Ha nem nyom meg egyetlen
gombot sem, az UFB 3801 automatikusan tovább keres, 3
másodpercenként újabb jelt sugároz a készüléke felé. Ha túl
későn vette észre, hogy a készüléke reagált, és a távirányító
már a következő kódot sugározta, semmi baj. Visszaléphet, ha
megnyomja a Prog▼ gombot. Ha a készüléke kikapcsolt,
újra be kell kapcsolnia, például a készüléken, vagy az eredeti
távirányítóval.
2.1.1 Az ÖSSZES hangerő-szabályozó beállítása egy adott
üzemmódban
Hozzárendelheti a hangerő beállítását a távirányító egyik
üzemmódjához, azzal a feltétellel, hogy létezik hangerő-szabályozás a szóban forgó készüléknél (példa: A TV
hangerejének szabályozása TV, VCR, DVD… üzemmódban).
1
Addig tartsa lenyomva a setuP gombot, amíg a lámpa (LED)
folyamatosan világít.
2
Engedje el a setuP gombot.
3
Addig nyomja a Mute gombot, amíg a lámpa egyszer villan.
A megfelelő beállítás ellenőrzése érdekében nyomjon meg
egyszerűen néhány gombot, és ellenőrizze a megfelelő funkcionalitást. Ha minden rendben van, most beállíthatja az
UFB 3801-t a következő készülék számára.
4
Nyomja meg egyszer az üzemmód gombot (TV, VCR,
DVD…), amely annak a készüléknek felel meg, amelynek
hangerő-szabályozását ezután mindig a VOL és MUTE
gombok segítségével szeretne távirányítani.
A távirányító ott folytatja a keresését, ahol az enter -/--
5
Nyomja meg egyszer a Mute gombot.
Ha a készüléke reagál,
5
6
egyszerűen nyomja meg az enter -/-- gombot és fejezze
be a keresést.
megnyomása után abbahagyta. Ha elérkezett a kódok listájának
végére, a keresés automatikusan befejeződik. A távirányító
többször egymás után gyorsan pislog. Az utoljára enter -/-gombbal nyugtázott kódot menti el.
Ha a készüléke nem reagál, vagy néhány gomb nem működik,
H
7
Ismételje meg a lépéseket 1-től 6-ig.
1.2.2 Gyors kódkeresés
A távirányító majdnem automatikusan találja meg néhány
másodperc alatt a megfelelő vezérlési beállításokat:
1
= setuP
(3 másodperc)
= set (a LED vörösen világít)
3
= pl. -tV
= készülék kiválasztása
Nagyon kevés készüléknél a gyors keresés nem működik. A
keresés automatikusan megszakad, anélkül hogy a vezérlendő
készülék reagált volna. Ebben az esetben alkalmazzon más
beállítási eljárást, például a kód beírását vagy a lassú keresést.
Ha folytatni akarja a keresést, ne felejtse el magán a készüléken
újra bekapcsolni a készüléket, például a DVD lejátszót.
2
Addig tartsa lenyomva a setuP gombot, amíg a lámpa (LED)
folyamatosan világít.
2
Engedje el a setuP gombot.
3
Addig nyomja a Mute gombot, amíg a lámpa egyszer villan.
4
Nyomja meg egyszer az üzemmód gombot (TV, VCR,
DVD…), amely annak a készüléknek felel meg, amelynek
hangerő-szabályozását ezután mindig a VOL és MUTE
gombok segítségével szeretne távirányítani.
5
Nyomja meg egyszer a VOL◄ gombot.
6
Nyomja meg egyszer a Mute gombot.
= nyomja meg 1x
automata gyors keresés: Ha Ön nem tesz semmit,
az UFB 3801 másodpercenként másik jelt sugároz. Amint
a készüléke reagál, a működő vezérlőkód nyugtázásául
nyomja meg azonnal az enter -/-- gombot.
Ajánlatos az ujját már előbb az enter -/-- gombon tartania,
hogy megfelelő gyorsasággal reagálhasson. Másképp az UFB
801 már a következő jelt sugározza, még mielőtt Ön reagálhatott volna.
6
1
H
Kapcsolja be a vezérlendő készüléket.
2
4
5
2.1.2 hangerő-szabályozók beállítása MINDEN üzemmód
számára
Eldöntheti, hogy a hangerő-szabályozás minden kiválasztott
üzemmódban működjön, azzal a feltétellel, hogy az adott
készüléknek legyen hangerő-szabályozása (példa: a tévé
hangerejének szabályozása TV üzemmódban, utána a
műholdvevő hangerejének szabályozása SAT üzemmódban,.).
Végezetül ellenőrizze a beállított vezérlőkódot azáltal,
hogy megpróbálja a DVD lejátszót távirányítani. Ha nem
működik megfelelően, ismételje meg a lépéseket 1-től 6-ig
ÁltalÁnos FunKciÓK
2.1 Hangerő Punch-Through funkció: A kezelés leegyszerűsítése
érdekében – ha videókészülékeket vezérlünk - a hangerőgombok
(VOL► vagy VOL◄) és a Mute elnémító gomb mindig a
tévékészüléket vezérlik.
LEITKUFB801_e.indd 32-33
2.2 kód azonosítása
1
= setuP
(3 másodperc)
= set (a LED vörösen világít)
2
= pl. -tV
= készülék kiválasztása
3
4
= nyomja meg 1x
1, 2...0 = számgombok
= set (a LED kialszik)
Az a számgomb, amelynél a piros LED röviden kialszik, a kód első
számjegye. Nyomja meg újra sorban az 1, 2, 3 - 0 gombot, amíg
a LED megint röviden kialszik. Ez a kód második számjegye.
Ismételje meg az eljárást még kétszer. A kód utolsó számjegye
után a LED végképp kialszik. Ön kiválasztotta e kód 4 számjegyét
adott készülék, például TV számára.
2.3 a második kezelési szint
Ahhoz, hogy a második kezelési szintre lépjen, nyomja meg 1x a
setuP gombot. Most néhány gombhoz további funkciók is
lehetnek hozzárendelve, például a PROG▲▼ most lehet
szín +/- is.
17.06.11 14:26
35
34
naVodila Za uPoraBo
Lučka po vsakem pritisku tipke kratko preneha svetiti in nato
spet zasveti, s čimer potrdi vsak pritisk tipke. Če ne pritisnete
nobene tipke, bo daljinski upravljalnik UFB 3801 samodejno
nadaljeval z iskanjem in vaši napravi vsake 3 sekunde poslal
signal. Če ste prepozno opazili odziv naprave in je upravljalnik
že poslal naslednjo kodo, to ni problem: S pritiskom tipke
Prog▼ se lahko vrnete nazaj. Če se je naprava medtem
izklopila, jo morate za nadaljevanje iskanja ponovno vklopiti,
na primer z gumbom na napravi ali z originalnim daljinskim
upravljalnikom.
daljinski upravljalnik schwaiger uFB 3801 za skoraj vse televizijske, avdio, video in druge naprave, ki se upravljajo z
infrardečimi signali
Območje A PWr
Območje B tV, Vcr, ...
Območje C 1...9
-/--
vklop/izklop
izbira naprave, ki jo želite upravljati
številčne tipke
izbira kanala, -/-- za dvomestne
kanale
krmili AV-kanale
Območje D Vol, Prog, ... glasnost/upravljanje programov
Območje E
nadzor teleteksta
krmiljenje funkcij pogona pri predvajalObmočje F
nih napravah (DVD)
barvne tipke za teletekst in Pay TV
Če se naprava odzove,
5
preprosto pritisnite tipko enter -/-- in s tem končajte iskanje.
6
Če želite preveriti, ali je nastavitev pravilna, preprosto pritisnite
nekaj tipk in tako preverite pravilno delovanje. Če vse pravilno
deluje, lahko daljinski upravljalnik UFB 3801 zdaj nastavite za
naslednjo napravo.
1. Kode naPraV
1.1 Neposreden vnos upravljalne kode z uporabo priloženega
seznama
Daljinski upravljalnik nadaljuje z iskanjem tam, kjer ste iskanje prekinili s tipko enter -/--. Ko doseže konec seznama
Primer: nastavitev daljinskega upravljalnika za televizijski
sprejemnik: (koda s TV-seznama)
1
= setuP (3 s)
= set (lučka LED zasveti rdeče)
2
= npr. tV
= izbira naprave
3
4-mestna koda
0...9
Preverite, ali ste izbrali pravilno kodo za svoj televizijski sprejemnik (TV).
SLO
4
Po vnosu številčne kode lučka preneha svetiti, daljinski
upravljalnik pa je pripravljen na upravljanje naprave.
5
Na koncu preverite vneseno upravljalno kodo tako, da
poskusite upravljati izbrano napravo, v tem primeru televizijski sprejemnik. Če sploh ne deluje ali ne deluje pravilno,
poskusite z drugo kodo s seznama ali z iskanjem kode, glejte
spodaj.
kod, se iskanje konča samodejno. Daljinski upravljalnik pri tem
večkrat zaporedoma hitro utripne. Zadnja koda, ki ste jo potrdili
s tipko enter -/-- ostane shranjena.
Če se naprava ne odzove ali če nekatere tipke ne delujejo,
7
1.2.2 Hitro iskanje kode
Daljinski upravljalnik v le nekaj sekundah skoraj samodejno
najde pravilne nastavitve:
1
6
Nastavitve daljinskega upravljalnika za upravljanje drugih
naprav opravite po navodilih v odstavku 1.2.2. Pri izbiri
naprave namesto tipke TV pritisnite tipko VCR, DVD, SAT,
CD ali AUX.
= setuP (3 s)
= set (lučka LED zasveti rdeče)
3
= npr. tV
= izbira naprave
4
5
= 1x pritisnite
samodejno hitro iskanje: Če ne storite nič drugega, bo
daljinski upravljalnik UFB 3801 vsako sekundo poslal drug
signal. Ko se naprava odzove, zelo hitro pritisnite tipko
enter -/--,s čimer potrdite delujočo upravljalno kodo.
Priporočamo, da že pred tem na tipko enter -/-- položite prst,
saj se boste tako lahko dovolj hitro odzvali. Sicer bo daljinski
upravljalnik UFB 3801 poslal naslednji signal, preden se lahko
odzovete.
Pri zelo redkih napravah hitro iskanje ne deluje. Brez odziva naprave se iskanje samodejno prekine. V tem primeru uporabite
drug postopek nastavitve, na primer ročni vnos kode ali počasno
iskanje. Ne pozabite ponovno vklopiti naprave, npr. DVD, če
želite nadaljevati iskanje.
6
1.2.1 Počasno iskanje kode
1
Na koncu preverite nastavljeno upravljalno kodo tako, da
poskusite upravljati napravo, npr. DVD-predvajalnik. Če ne
deluje pravilno, ponovite korake 1 do 6.
Vklopite napravo, ki jo želite upravljati.
2
= setuP (3 s)
= set (lučka LED zasveti rdeče)
2
3
= npr. tV
= izbira naprave
2.1 Funkcija za glasnost Punch-through: Za lažje upravljanje tipki
za glasnost (VOL► ali VOL◄) in tipka za izklop zvoka Mute
vedno upravljata televizijski sprejemnik, ko daljinski upravljalnik
sicer upravlja video napravo.
4
SLO
Vklopite napravo, ki jo želite upravljati.
2
Univerzalni daljinski upravljalniki Schwaiger so daljinski upravljalniki TV+, kar pomeni, da lahko pod tipko TV shranite le televizijske sprejemnike in video projektorje. Vsako drugo napravo
(TV, DVD, SAT itd.) lahko dodelite tipkam VCR, DVD, SAT, CD,
AUX, AUX1 in AUX2. Vnesti morate le štirimestno kodo naprave
(s seznama kod); tako lahko pod tipko VCR na primer vnesete
tudi CD-kodo in z njo upravljate svoj CD-predvajalnik.
1.2 samodejno iskanje kode
Če znamke vaše naprave ni na seznamu ali če nobena od
navedenih kod ne deluje, je priporočljivo opraviti iskanje kode.
Ponovite korake 1 do 6.
večkrat pritiskajte tipko
LEITKUFB801_e.indd 34-35
/ PROG▲
sPloŠne FunKciJe
17.06.11 14:26
37
36
2.1.1 Nastavitev VSEH nadzorov glasnosti pod določenim
načinom
Nastavljanje glasnosti lahko dodelite enemu od načinov
delovanja daljinskega upravljalnika, pogoj je le, da izbrana
naprava podpira nadzor glasnosti (na primer nadzor glasnosti
televizijskega sprejemnika v načinu TV, VCR, DVD …).
1
Držite tipko setuP toliko časa, da lučka LED nenehno sveti.
2
Spustite tipko setuP.
3
Držite tipko Mute toliko časa, da lučka enkrat utripne.
4
Enkrat pritisnite tipko naprave (TV, VCR, DVD …), ki ustreza
tisti napravi, katere glasnost želite vedno upravljati s tipkami
VOL in MUTE.
5
Enkrat pritisnite tipko Mute.
1
Držite tipko setuP toliko časa, da lučka LED nenehno sveti.
2
Spustite tipko setuP.
3
Držite tipko Mute toliko časa, da lučka enkrat utripne.
4
Enkrat pritisnite tipko naprave (TV, VCR, DVD …), ki ustreza
tisti napravi, katere glasnost želite vedno upravljati s tipkami
VOL in MUTE.
5
Enkrat pritisnite tipko VOL◄.
6
Enkrat pritisnite tipko Mute.
Telecomandă Schwaiger UFB 3801 pentru aproape toate televizoarele, aparate audio, video şi pentru alte aparate comandabile
prin infraroşu
Domeniu A PWr
Domeniu B tV, Vcr, ...
Domeniu C 1...9
-/--
PORNIRE/OPRIRE
Selectarea aparatului de comandat
Taste numerice
selectarea canalelor, -/-- pentru
canale marcate cu 2 cifre
comandă canalele AV
Domeniu D Vol, Prog, ... Comanda volumului / programelor
Comanda teletextului
Domeniu E
Domeniu F
Comanda funcţiilor unităţilor de redare (DVD) la aparate de redare
Taste color pentru teletext şi Pay TV
1. codurile aParatului
2.1.2 Nastavitev nadzorov glasnosti za VSAK način
Nadzor glasnosti lahko dodelite vsakemu izbranemu načinu
delovanja, pogoj je le, da ustrezna naprava podpira nadzor
glasnosti (na primer nadzor glasnosti televizijskega sprejemnika v načinu TV, nato nadzor glasnosti satelitskega sprejemnika
v načinu SAT ...).
SLO
Manual de utiliZare
1.1 Introducerea directă a codului de comandă cu ajutorul listei
anexate
Exemplu: Setarea
(Codul din lista TV)
= setuP (3 s)
= set (lučka LED zasveti rdeče)
2
= npr. tV
= izbira naprave
4
televizor:
= set (LED-ul luminează roşu)
2
= de ex. tV
= selectaţi aparatul
3
cod format din 4 cifre
0...9
Asiguraţi-vă, că aţi selectat codul corect pentru televizorul (TV)
dumneavoastră.
4
După introducerea cifrelor se stinge lampa şi telecomanda
este pregătită să comande aparatul dumneavoastră.
5
La sfârşit verificaţi codul de comandă setat, încercând
în acest caz să comandaţi televizorul dumneavoastră. Dacă
nu funcţionează, sau nu funcţionează corect, încercaţi un alt
cod din listă sau încercaţi căutarea de coduri, vezi mai jos.
6
Setarea telecomenzii pentru a comanda şi alte aparate este
descrisă în capitolul 1.2.2. În locul tastei pentru aparatul TV
apăsaţi VCR, DVD, SAT, CD sau AUX.
RO
Telecomenzile universale Schwaiger sunt telecomenzi TV+,
aceasta înseamnă că tastei TV le pot fi alocate numai televizoare sau videoproiectoare. Toate celelalte aparate (TV, DVD, SAT
etc.) pot fi alocate tastelor VCR, DVD, SAT, CD, AUX, AUX1
şi AUX2. Trebuie doar să introduceţi codul format din 4 cifre
pentru aparat (din lista de coduri), de exemplu la tasta pentru
aparate VCR puteţi introduce şi un cod pentru CD şi puteţi astfel
comanda şi CD-playerul dumneavoastră.
1, 2...0 = številčne tipke = set (lučka LED preneha svetiti)
Številčna tipka, pri kateri rdeča lučka LED za kratek čas preneha svetiti, je prva številka kode. Ponovno zapovrstjo pritisnite tipke 1, 2, 3 do 0, da rdeča lučka LED spet za kratek čas
preneha svetiti. To je druga številka kode. Ta postopek morate
nato še dvakrat ponoviti. Po zadnji številki kode bo lučka LED
povsem prenehala svetiti. Tako ste odčitali 4 številke kode za to
napravo, npr. TV.
un
= setuP (3 s)
= 1x
3
pentru
1
2.2 Identifikacija kode
1
telecomenzii
1.2 Căutarea automată de coduri
Dacă nu găsiţi marca aparatului dumneavoastră pe listă, sau
dacă nu se potriveşte niciunul dintre codurile indicate, vă
recomandăm o căutare de coduri.
1.2.1 Căutare înceată de coduri
2.3 druga upravljalna raven
Drugo upravljalno raven lahko dosežete tako, da enkrat pritisnete
tipko setuP. Nekatere tipke imajo sedaj tudi dodatno funkcijo,
na primer tipka PROG▲ ▼ je sedaj tipka za barvo +/-.
1
2
= setuP (3 s)
= set (LED-ul luminează roşu)
3
= de ex. tV
= selectaţi aparatul
4
LEITKUFB801_e.indd 36-37
Porniţi aparatul care urmează a fi comandat.
Apăsaţi de mai multe ori
/ PROG▲
17.06.11 14:26
39
38
La fiecare apăsare a tastei lampa se stinge scurt pentru
confirmare, apoi se reaprinde. Dacă nu apăsaţi nicio tastă,
UFB 3801 va continua căutarea automată, emiţând la intervale
de 3 secunde câte un semnal către aparatul dumneavoastră.
Dacă aţi observat prea târziu reacţia aparatului dumneavoastră
şi s-a emis deja următorul cod, nu face nimic. Puteţi să vă
întoarceţi, apăsând Prog▼. Dacă aparatul dumneavoastră
s-a oprit, pentru continuarea căutării trebuie să-l reporniţi, de
exemplu de la aparat, sau cu telecomanda originală.
2.1.1 Reglarea TUTUROR regulatoarelor de volum într-un
anumit regim de funcţionare
Puteţi aloca reglarea volumului uneia dintre regimurile
telecomenzii, cu condiţia ca la aparatul respective să existe
reglare de volum (de exemplu: reglarea volumului TV în regimul
TV, VCR, DVD…).
1
Apăsaţi tasta setuP, până când lampa (LED-ul) luminează
permanent.
2
Eliberaţi tasta setuP.
3
Apăsaţi tasta Mute până când lampa luminează odată
intermitent.
4
Apăsaţi o dată tasta de regim (TV, VCR, DVD…)
corespunzătoare aparatului al cărui volum urmează a fi reglat
cu tastele VOL şi MUTE.
5
Apăsaţi o dată tasta Mute.
Când aparatul dumneavoastră reacţionează,
5
apăsaţi pur şi simplu tasta enter -/-- şi încheiaţi căutarea.
6
Pentru a verifica, dacă aţi găsit setarea potrivită, apăsaţi pur
şi simplu câteva taste şi verificaţi astfel funcţionarea corectă.
Dacă totul este în ordine, puteţi seta UFB 3801 pentru aparatul
următor.
Telecomanda continuă căutarea acolo, unde aţi întrerupt
căutarea cu enter -/--.După ce a ajuns la capătul listei,
căutarea încetează automat. Telecomanda luminează de mai
multe ori rapid intermitent. Rămâne salvat ultimul cod confirmat
cu enter -/--.
Dacă aparatul dumneavoastră nu reacţionează, sau dacă unele
taste nu funcţionează,
7
Repetaţi paşii de la 1 la 6.
1.2.2 Căutare rapidă de coduri
În câteva secunde telecomanda dumneavoastră găseşte
setările corecte pentru comandă aproape în mod automat:
RO
1
= setuP (3 s)
= set (LED-ul luminează roşu)
3
= de ex. tV
= selectaţi aparatul
La foarte puţine aparate căutarea rapidă nu funcţionează.
Căutarea este întreruptă în mod automat, fără să fi reacţionat
aparatul care urmează a fi comandat. În acest caz utilizaţi o altă
procedură de căutare, de exemplu introducerea codului sau
căutarea înceată. Nu uitaţi să reporniţi de la aparat aparatul, de
exemplu DVD-playerul, dacă doriţi să continue căutarea.
2
Apăsaţi tasta setuP, până când lampa (LED-ul) luminează
permanent.
2
Eliberaţi tasta setuP.
3
Apăsaţi tasta Mute până când lampa luminează odată
intermitent.
4
Apăsaţi o dată tasta de regim (TV, VCR, DVD…)
corespunzătoare aparatului al cărui volum urmează a fi reglat
cu tastele VOL şi MUTE.
5
Apăsaţi o dată tasta VOL◄.
6
Apăsaţi o dată tasta Mute.
= Apăsaţi 1x
Căutare rapidă automată: Dacă nu faceţi nimic altceva,
UFB 3801 emite la intervale de o secundă câte un semnal
diferit. În momentul în care aparatul dumneavoastră
reacţionează, apăsaţi repede tasta enter -/-- pentru a
confirma un cod de comandă funcţional.
Este recomandabil să aşezaţi dinainte degetul pe tasta
enter -/--, pentru a putea reacţiona suficient de rapid.
Dacă nu, UFB 3801 emite deja următorul semnal, înainte ca
dumneavoastră să fi putut reacţiona.
6
1
Porniţi aparatul care urmează a fi comandat.
2
4
5
2.1.2 setarea regulatoarelor de volum pentru Fiecare regim
de funcţionare
Puteţi decide, ca reglarea volumului să funcţioneze pentru
fiecare regim de funcţionare selectat, cu condiţia ca la aparatul
respective să existe reglare de volum (exemplu reglarea
volumului televizorului în regimul TV, apoi reglarea volumului
receptorului de satelit în regimul SAT, …).
La sfârşit verificaţi codul de comandă setat, încercând de
exemplu să comandaţi DVD-playerul dumneavoastră. D a c ă
nu funcţionează corect, repetaţi paşii de la 1 la 6.
FUNCŢII GENERALE
2.1 Funcţie volum Punch-Through: Când sunt comandate aparate
video, pentru a simplifica operarea, tastele de volum (VOL► sau
VOL◄) şi tasta MUTE pentru silenţios comandă întotdeauna
televizorul.
LEITKUFB801_e.indd 38-39
RO
2.2 Identificarea codurilor
1
= setuP (3 s)
= set (LED-ul luminează roşu)
2
= de ex. tV
= selectaţi aparatul
3
4
= 1x
1, 2...0 = taste numerice = set (LED-ul se stinge)
Tasta numerică la care se stinge scurt LED-ul roşu, este prima
cifră a codului. Apăsaţi din nou succesiv tastele 1, 2, 3 până
la 0, până ce LED-ul se stinge din nou scurt. Aceasta este cea
de-a doua cifră a codului. Această procedură trebuie repetată de
încă 2 ori. După ultima cifră a codului LED-ul se stinge complet.
Acum aţi selectat cele 4 cifre ale acestui cod pentru acest aparat, de exemplu pentru TV.
2.3 al 2-lea nivel de operare
Pentru a ajunge la al doilea nivel de operare, apăsaţi tasta
setuP 1 x. Acum unor taste le pot fi alocate funcţii suplimentare,
de exemplu PROG▲ ▼ acum este culoare +/-.
17.06.11 14:26
41
40
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
След всяко натискане на бутона лампичката за кратко угасва
и светва отново в потвърждение. Ако не натиснете никакъв
бутон, UFB 3801 ще продължи да търси автоматично, като
на всеки 3 секунди изпраща сигнал към Вашето устройство.
Ако твърде късно сте забелязали реакцията на Вашето
устройство и следващия код вече е бил изпратен, няма
значение: можете да се върнете, като натиснете Prog▼.
Ако устройството се е изключило, трябва да го включите
отново, напр. от самото устройство или чрез оригиналното
дистанционно за продължаване на търсенето.
Дистанционно управление Schwaiger UFB 3801 за почти
всички телевизионни, аудио, видео и други устройства,
управлявани чрез инфрачервен сигнал
Област A
Област B
Област C
Област D
Област E
Област F
PWr
tV, Vcr, ...
ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ
Избор на устройството, което ще
се използва
1...9
Цифрови бутони
-/-избор на канал, -/-- за 2-цифрени
канали
управлява AV-каналите
Vol, Prog, ... Сила на звука/Управление на
програмите
Управление на видеотекстове
Управление на функциите на
устройството при възпроизвеждащи
устройства (DVD)
Когато Вашето устройство реагира,
5
просто натиснете бутона enter -/-- и така прекратете
търсенето.
6
За да пробвате, дали е намерена правилната
настройка, натиснете няколко бутона и така изпробвайте
правилната функция. Ако всичко е наред, можете да
настроите дистанционното UFB 3801 към следващото
устройство.
Цветни бутони за видеотекст и
Pay TV
1. КОДОВЕ НА УСТРОЙСТВАТА
Дистанционното продължава търсенето от мястото,
където сте го прекъснали с enter -/--. Когато е
1.1 Директно задаване на кодове за управление с помощта на
приложения списък
Пример: Настройка на
(Код от списъка на TV)
дистанционното
за
1
= setuP
(3 ceк.)
= set (LED /светодиод/ свети
червено)
2
= напр. TV
= избиране на устройство
3
4-цифрен код
0...9
Уверете се, че сте избрали правилния код за Вашия
телевизор (TV).
BG
достигнат края на списъка с кодовете, търсенето приключва
автоматично. В този случай дистанционното мига бързо и
неколкократно едно след друго. Последно потвърденият с
enter -/-- код остава запаметен.
телевизор:
4
След задаването на цифрите лампата угасва и дистанционното е готово за управлението на Вашето устройство.
5
Накрая проверете зададения код за управление, като
се опитате в дадения случай да управлявате Вашия телевизор. В случай, че не функционира или функционира
неправилно, опитайте с друг код от списъка или чрез
търсенето на код, виж по-долу.
Ако Вашето устройство не реагира или някои бутони не
функционират,
7
1.2.2 Бързо търсене на код
За няколко секунди дистанционното намира
автоматично правилните настройки за управление:
1
6
Настройката на дистанционното за управлението на
други устройства вземете от Раздел 1.2.2. Вместо бутона за
телевизора натиснете или VCR, DVD, SAT, CD, или AUX.
Включете устройството, което ще използвате.
= setuP
(3 ceк.)
= set (LED /светодиод/ свети
червено)
3
= напр. TV
= избиране на устройство
4
5
= Натиснете 1x
BG
Автоматично бързо търсене: Ако не правите нищо
друго, дистанционното UFB 3801 на всяка секунда изпраща друг сигнал. Веднага щом устройството реагира,
много бързо натиснете бутона enter -/-- за потвърждаване на някой функциониращ код за управление.
Препоръчва се един от пръстите предварително да е на
бутона enter -/--, за да можете да реагирате достатъчно
бързо. Иначе дистанционното UFB 3801 ще изпрати
следващия сигнал преди да сте реагирали.
При много малко устройства бързото търсене не
функционира. Без реакцията на устройството, което
ще се управлява, търсенето спира автоматично. Тогава
използвайте друг начин за настройка, напр. задаване на
код или бавно търсене. Не забравяйте да включите отново
устройството от самия уред, напр. DVD-то, ако искате да
оставите търсенето да продължи.
1.2 Автоматично търсене на код
Ако марката на някое устройство не е посочена в списъка
или никой зададен код не е подходящ, се препоръчва
функцията за търсене на код.
6
1.2.1 Бавно търсене на код
Накрая проверете зададения код за управление, като се
опитате да управлявате напр. Вашето DVD-устройство. Ако
не функционира правилно, повторете стъпките от 1 до 6.
Bitte das zusteuernde Gerät einschalten.
2
= setuP
(3 ceк.)
= set (LED /светодиод/ свети
червено)
3
= напр. TV
= избиране на устройство
4
почти
2
Универсалните дистанционни управления Schwaiger са
дистанционни управления тип TV+, т.е. под TV можете да
запаметявате само телевизори или видеопроектори. сички
останали устройства (TV, DVD, SAT и т.н.) могат да бъдат
причислени към бутоните VCR, DVD, SAT, CD, AUX, AUX1
и AUX2: Трябва само да зададете 4-цифрения код (от
списъка с кодовете) на устройството, напр.: под бутона VCR
можете да зададете и CD-код и да управлявате Вашия
CD-плеър.
1
повторете стъпките от 1 до 6.
Натиснете два пъти
LEITKUFB801_e.indd 40-41
/ PROG▲
2
ОБЩИ ФУНКЦИИ
2.1 Функция Сила на звука Punch-Through: За опростяване
на обслужването, бутоните за силата на звука (VOL► или
VOL◄) и бутонът за спиране на звука Mute управляват
17.06.11 14:26
43
42
винаги телевизора, когато се управляват видео-устройства.
2.1.1 Настройка на ВСИЧКИ регулатори за силата на звука
под един определен режим
Можете да назначите настройката на силата на звука
към един от режимите на дистанционното, при условие,
че регулирането на силата на звука съществува на
съответното устройство (напр.: регулиране силата на звука
на телевизора в режим TV, VCR, DVD…).
1
Натискайте бутона setuP дотогава, докато лампичката
(LED) светне за постоянно.
2
Пуснете бутона setuP.
3
Натиснетете бутона Mute, докато лампичката мигне
веднъж.
4
Натиснете веднъж бутона за режим (TV, VCR, DVD…),
който съответства на устройството, чиято сила на звука
трябва да се регулира винаги чрез бутоните VOL и MUTE.
5
Натиснете веднъж бутона Mute.
2.1.2 Настройка на регулатора за силата на звука за ВСЕКИ
режим
Можете да решите регулирането на силата на звука да
функционира за всеки избран режим, при условие, че
регулирането на силата на звука съществува на
съответното устройство (напр.: регулиране силата на звука
на телевизора в режим TV, след това регулиране силата на
звука на сателитния приемник в режим SAT, ...).
BG
1
Натискайте бутона setuP дотогава, докато лампичката
(LED) светне за постоянно.
2
Пуснете бутона setuP.
3
Натиснетете бутона Mute, докато лампичката мигне
веднъж.
4
Натиснете веднъж бутона за режим (TV, VCR, DVD…),
който съответства на устройството, чиято сила на звука
трябва да се регулира винаги чрез бутоните VOL и MUTE.
5
Натиснете веднъж бутона VOL◄.
6
Натиснете веднъж бутона Mute.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Urządzenie zdalnego sterowania (pilot) Schwaiger UFB 3801 dla pra wie wszystkich urządzeń sterowanych z pomocą podczerwieni urządzeń telewizyjnych, urządzeń typu audio i typu wideo
Zakres A PWr
Zakres B tV, Vcr, ...
Zakres C 1...9
-/--
EIN/AUS - włączenie/wyłączenie
Wybór urządzenia sterowanego
Przyciski cyfrowe
Wybór kanału, -/-- dla kanałów
dwupozycyjnych
steruje kanały AV
Zakres D Vol, Prog, ... Głośność/Sterowanie programowe
Sterowanie teletekstem
Zakres E
Zakres F
Sterowanie funkcji związanych z
obsługą stacji dysków w przypadku
urządzeń odtwarzających (DVD)
Przyciski kolorowe do teletekstu i opcji
Pay TV
1. KODY URZĄDZENIA
1.1 Bezpośrednie wpisywanie kodów z pomocą załączonej listy
Przykład: Nastawienie pilota dla odbiornika telewizyjnego:
(Kod z listy TV)
1
2
3
= setuP
(3 ceк.)
= set (LED /светодиод/ свети
червено)
2
= напр. TV
= избиране на устройство
3
= 1x
4
1, 2...0 = цифрови бутони = set (LED угасва)
Цифровият бутон, при който червеният LED /светодиод/
угасва за кратко, е първата цифра на кода. Отново
натискайте последователно бутони 1, 2, 3 до 0, докато
LED отново угасне за кратко. Това е 2-та цифра на кода.
Тази процедура трябва да се повтори още 2 пъти. След
последната цифра на кода LED угасва напълно. Сега сте
избрали 4-те цифри на този код за това устройство, напр.
TVhaben sie die 4 Ziffern dieses Codes für dieses Gerät z. B.
TV ausgelesen.
2.3 2-ро ниво на обслужване
За да отидете на второто ниво на обслужване, натиснете
бутон setuP 1 път. Сега някои бутони може да бъдат заети
с други функции, напр. PROG▲ ▼ сега е цвят +/-.
LEITKUFB801_e.indd 42-43
= set (lampka LED świeci w
kolorze czerwonym)
= np. tV
= wybór urządzenia
Kod czteropozycyjny
0...9
Należy się upewnić, czy wybrany został prawidłowy kod
Państwa odbiornika telewizyjnego (TV).
4
Po wprowadzeniu odpowiednich cyfr lampka gaśnie, a pilot
gotowy jest do sterowania urządzenia.
5
Na koniec przetestować należy nastawiony kod sterowania,
próbując w tym przypadku sterować odbiornikiem telewizyjnym.
W przypadku, gdy sterowanie nie funkcjonuje albo gdy funkcjonuje ono nieprawidłowo, należy wypróbować kolejny kod z
listy lub opcję poszukiwania kodu (s.u.).
6
PL
Nastawianie pilota do sterowania dalszych urządzeń opisane
jest w rozdziale 1.2.2. W miejsce przycisku urządzenia TV
wcisnąć należy jeden z następujących przycisków: VCR,
DVD, SAT, CD lub AUX.
Uniwersalne urządzenia zdalnego sterowania (piloty), to
piloty TV+, co oznacza, iż pod nazwą TV zapamiętywać
można wyłącznie odbiorniki telewizyjne lub projektory typu
wideo. Wszystkie inne urządzenia (TV, DVD, SAT itd.)
przyporządkowane mogą zostać do przycisków VCR, DVD,
SAT, CD, AUX, AUX1 i AUX2: wystarczy tylko wprowadzić kod
czteropozycyjny (czterocyfrowy) z listy kodów urządzenia, np.
można pod symbolem VCR wprowadzić można kod CD, po
czym sterować odtwarzaczem CD.
2.2 Идентификация на код
1
= setuP (3 s)
1.2 automatyczne poszukiwanie kodu
W przypadku, gdy na liście nie znajduje się marka danego
urządzenia lub w przypadku, gdy żaden podany kod nie spełnia
swojej funkcji, skorzystać należy z opcji poszukiwania kodu.
1.2.1 Wolne poszukiwanie kodu
1
Włączyć urządzenie, które ma być sterowane.
2
= setuP (3 s)
= set (lampka LED świeci w
kolorze czerwonym)
3
= np. tV
= wybór urządzenia
4
powtórnie wcisnąć
/ PROG▲
17.06.11 14:26
45
44
Po każdym wciśnięciu przycisku lampka dla potwierdzenia na
krótko gaśnie, po czym powtórnie zapala się. W przypadku, gdy
nie wciska się żadnego przycisku, urządzenie UFB 3801 szuka
automatycznie dalej, przekazując co 3 sekundy do Państwa
urządzenia odpowiedni sygnał. W przypadku zbyt późnego
zauważenia reakcji urządzenia, kiedy przesłany został już kolejny kod, można akcję cofnąć. Wystarczy w tym celu wcisnąć
Prog▼.W przypadku, gdy urządzenie wyłączy się, należy je
powtórnie włączyć, czy to korzystając z przycisku w obrębie
urządzenia, czy z oryginalnego pilota, po czym proces poszukiwania kodu będzie kontynuowany.
2
2.1 Siła głosu - funkcja Punch-Through: W celu ułatwienia obsługi
przyciski głośności (VOL► lub VOL◄) oraz przycisk wyciszania
dźwięku Mute sterują odbiornikiem telewizyjnym zawsze wtedy,
gdy sterowane są urządzenia wideo.
2.1.1 Nastawienie WSZYSTKICH
jednym wybranym trybie
wcisnąć przycisk enter -/-- kończąc w ten sposób proces
poszukiwania/przeszukiwania.
6
w celu przeprowadzenia testu potwierdzającego znalezienie
odpowiedniego nastawienia wcisnąć po prostu odpowiednie
przyciski i wypróbować w ten sposób ich funkcjonowanie. W
przypadku, gdy wszystko funkcjonuje, nastawić można
UFB 3801 na kolejne urządzenie.
Po włączeniu pilota proces poszukiwania kontynuowany jest od tego miejsca, w którym został on przerwany z
pomocą przycisku enter -/--. Po osiągnięciu końca li-
sty kodów proces poszukiwania kończy się automatycznie.
Urządzenie zdalnego sterowania migocze teraz w szybkim tempie. Ostatni kod, potwierdzony przyciskiem enter -/--, zostaje
zapamiętany.
Urządzenie nie reaguje lub niektóre z jego przycisków nie
funkcjonują,
7
1
PL
w
Wciskać przycisk setuP tak długo, aż lampka (LED) świecić
będzie w sposób ciągły.
2
Zwolnić przycisk setuP.
3
Wciskać przycisk Mute, aż lampka LED raz zamigocze.
4
Wcisnąć raz przycisk trybu, odpowiadający danemu urządzeniu
(TV, VCR, DVD…), którego głośność powinna być ciągle
regulowana z pomocą przycisków VOL lub MUTE.
5
Wcisnąć raz przycisk Mute.
2.1.2 Nastawienie regulatorów głośności dla KAŻDEGO trybu
Można dokonać takiego wyboru, by regulacja głośności funkcjonowała dla każdego wybranego trybu, pod warunkiem, że odpowiednie
urządzenie zawiera opcję regulacji głośności (np.: regulacja
głośności odbiornika telewizyjnego w trybie TV, następnie regulacja
głośności odbiornika satelitarnego w trybie SAT itd.).
1
Wciskać przycisk setuP tak długo, aż lampka (LED) świecić
będzie w sposób ciągły.
2
Zwolnić przycisk setuP.
3
Wciskać przycisk Mute, aż lampka LED raz zamigocze.
4
Wcisnąć raz przycisk trybu, odpowiadający danemu urządzeniu
(TV, VCR, DVD…), którego głośność powinna być ciągle
regulowana z pomocą przycisków VOL lub MUTE.
automatyczne szybkie szukanie: W przypadku, gdy nie podaje
5
Wcisnąć raz przycisk VOL◄.
się żadnych innych poleceń, urządzenie UFB 3801 emituje w ciągu
każdej sekundy inny sygnał. W chwili, gdy urządzenie reaguje,
6
Wcisnąć raz przycisk Mute.
Włączyć urządzenie, które ma być sterowane.
2
= setuP (3 s)
= set (lampka LED świeci w
kolorze czerwonym)
3
= np. tV
= wybór urządzenia
4
5
głośności
1
w tym przypadku należy powtórzyć wszystkie kroki od 1 do 6.
1.2.2 szybkie poszukiwanie kodu
Pilot znajduje prawie automatycznie w ciągu kilku sekund
właściwe nastawienie służące do prawidłowego sterowania
urządzeniem:
regulatorów
Nastawianie siły głośności przydzielić można jednemu z trybów
urządzenia zdalnego sterowania (pilota) pod warunkiem, że odpowiednie urządzenie zawiera opcję regulacji głośności (np.: regulowanie
głośności odbiornika telewizyjnego w trybie T V, VCR, DVD…).
Gdy urządzenie reaguje,
5
FunKcJe ogÓlne
= wcisnąć 1x
PL
ależy bardzo szybko wcisnąć przycisk enter -/-- w celu potwierd-
6
zenia funkcjonującego kodu sterowania.
2.2 Identyfikacja kodu
Zaleca się już wcześniejsze przyłożenia palca do przycisku enter -/--, aby można było reagować z wystarczającą szybkością.
W innym przypadku bowiem urządzenie UFB 3801 przekaże już
następny sygnał, zanim nastąpi reakcja na sygnał poprzedni.
1
= setuP (3 s)
= set (lampka LED świeci w
kolorze czerwonym)
2
= np. tV
= wybór urządzenia
W przypadku niektórych urządzeń opcja szybkiego poszukiwania nie działa. Proces poszukiwania zostaje automatycznie
przerwany, bez reakcji urządzenia, które ma być sterowane.
Należy wtedy zastosować inną procedurę nastawiania, np.
wprowadzanie kodu lub opcję wolnego szukania. Nie należy
zapominać, w przypadku gdy kontynuowany jest proces poszukiwania np. urządzenia DVD, o powtórnym włączeniu go w
obrębie urządzenia.
3
Na zakończenie należy przetestować nastawiony kod
sterowania, próbując sterować odpowiednim urządzeniem,
np. urządzeniem DVD. Jeśli proces sterowania nie funkcjonuje
prawidłowo, powtórzyć należy kroki od 1 do 6.
4
= 1x
1, 2...0 = przyciski cyfrowe = set (gaśnie lampka LED)
Przycisk cyfrowy, przy którym lampka LED w kolorze czerwonym na krótko gaśnie, stanowi pierwszą cyfrę kodu. Powtórnie
wciskać kolejno przyciski 1, 2, 3 do 0 do chwili, gdy lampka LED
powtórnie na krótko zgaśnie. W ten sposób uzyskujemy drugą
cyfrę kodu. Procedurę tę należy jeszcze 2 razy powtórzy. Po
uzyskaniu ostatniej cyfry kodu lampka LED zgaśnie całkowicie.
Uzyskaliśmy 4 cyfry kodu dla danego urządzenia, np. odbiornika telewizyjnego
2.3 Drugi poziom obsługi
W celu przejścia do drugiego poziomu obsługi wcisnąć raz przycisk
setuP 1x. Teraz można poszczególnym przyciskom przypisać wybrane
funkcje, np. przyciskowi PROG▲ ▼ przypisana jest teraz barwa +/-.
LEITKUFB801_e.indd 44-45
17.06.11 14:26
46
notiZen
tecHniscHe daten
Batterien: 2x Mikrozellen, R03, UM4
Reichweite: max. 7 m
Nicht für 400 kHz Geräte
2 JaHre garantie
Fällt Ihre UFB 3801 innerhalb von 2 Jahren nach dem Kauf aus,
dann bekommen Sie von Schwaiger kostenlos Ersatz. Ausnahmen:
fehlende Codes, vorsätzliche Zerstörung und normale Abnutzung des
Gehäuses und der Tasten.
sPeciFications
Batteries: 2 AAA batteries, R03, UM4
Range: max. 7 m
Not for 400 kHz equipment
2-Year eX-WorKs garantee
Should your UFB 3801 cease to work within 2 years of purchasing you
will receive a free replacement from Schwaiger. Exceptions: missing
codes, deliberate destruction and normal wear and tear of the housing
and buttons.
donnees tecHniQues
Piles : 2 piles rondes R03, AAA, UM4
Portée maxi : 7 m
Non utilisable pour les appareils de 400 kHz
2 ans de garantie usine
Si votre UFB 3801 tombe en panne dans les deux ans suivant l’achat,
Schwaiger vous la remplace gratuitement. Exceptions: codes manquants,
destruction intentionnelle et usure normale du boîtier et des touches.
dati tecnici
Batterie: 2 ministilo, R03, UM4
Portata: max. 7 m
Non per apparecchi 400 kHz
2 anni di garanZia di FaBBrica
Se UFB 3801 si guasta nei 2 anni dalla data di acquisto, Schwaiger si
impegna a sostituire gratuitamente il telecomando. Eccezioni: codici
mancanti, distruzione deliberata e usura naturale della scatola e dei tasti.
tecHnicKÉ ÚdaJe
Baterie: 2x mikročlánek, R03, UM4
Dosah: max. 7 m
Není určeno pro 400kHz zařízení
2LETÁ ZÁRUKA VÝROBCE
Přestane-li vaše UFB 3801 fungovat během 2 let od zakoupení, Schwaiger vám poskytne bezplatnou náhradu. Výjimky: chybějící kódy, úmyslné
poškození a normální opotřebení pouzdra a tlačítek.
TEKNİK VERİLER
Piller: 2 adet kalem pil, R03, UM4
Çalışma mesafesi: Maks. 7 m
400 kHz’lik cihazlar için uygun değildir
2 YIL FABRİKA GARANTİSİ
Hotline (www.schwaiger.de)
Sollten Sie Fragen zu Ihrer Fernbedienung haben, dann rufen Sie
unsere Telefon-Hotline an: 09101 – 702 299.
Schwaiger Produkte werden ständig verbessert. Bitte teilen Sie uns immer
das Alter, die Marke, den Typ Ihrer zu steuernden Geräte mit und
welchen Schwaiger Steuercode Sie verwenden.
LEITKUFB801_e.indd 47
UFB 3801 uzaktan kumandanız 2 yıllık süre içinde bozulacak olursa,
Schwaiger firması size ücretsiz olarak yedek parça temin edecektir.
İstisnalar: Eksik kodlar, kasıtlı olarak tahrip etme ve gövdedeki ve tuşlardaki
normal aşınmalar garanti kapsamına dahil değildir.
17.06.11 14:26
ITKUFB3801_a.indd 2
26.03.12 12:5