Ventilador Hunter Universal y Control Remoto
de Luz, Modelo 27149
Capacidad: Ventilador 120 VCA, 60 Hz,1.0 A Peso del receptor: 6 oz.
Lámpara incandescente de 300 Vatios
Lea Y Guarde Estas Instrucciones
Precaución: ¡Riesgo de choque eléctrico!
Todo cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos
eléctricos locales y nacionales. Si no está familiarizado
con las normas de cableado, debe emplear un electricista
calicado.
Para evitar el recalentamiento y el posible daño a
otros equipos, no instale la unidad para controlar un
receptáculo, un artefacto de iluminación uorescente,
un aparato operado por motor o alimentado por
transformador. Úselo sólo para controlar un ventilador de
techo con hojas de paleta y un artefacto de iluminación
incandescente o halógena.
Notas:
1. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La operación
está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede
causar una interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe tolerar cu-
alquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar
una operación no deseada.
2. Este equipo se ha probado y cumple con los límites para un dispositivo
digital clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la
interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera,
usa y puede radiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a la
comunicación por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no pueda
producirse interferencia en una instalación en particular. Si este equipo
causa alguna interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión,
lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario
debe tratar de corregir la interferencia aplicando una o más de las medi-
das siguientes:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en una salida de un circuito diferente del circuito en el
que está conectado el receptor.
• Consulte con su representante de ventas o con un técnico experimentado
de radio/TV.
3. Sólo para uso con ventiladores de techo con inversión de rotación, de
1.0 amperio o menos, y con conjuntos de lámparas incandescentes de 300
vatios o menos.
4. No debe usarse con motores de polo sombreado. No se recomienda
su uso con el modelo Hunter Original®. Para los ventiladores de la serie
Hunter Original®, use los controles Hunter modelos 27187 o 27189.
5. Las velocidades media y baja del ventilador son determinadas por el
control y pueden diferir de los ajustes de fábrica debido a variaciones
normales del motor.
Antes De Instalar El Control:
1. Use el interruptor tirador de cadena para establecer la velocidad del
ventilador a la posición ALTA antes de la instalación. No use el tirador de
cadena para cambiar la velocidad del ventilador después de la instalación,
ya que podría dañarse su ventilador o el control universal. La ventilador
del ventilador sólo debe cambiarse usando el control universal.
2. Fije el conjunto de luz del ventilador de techo en la posición ON antes
de la instalación. El nivel de iluminación sólo debe cambiarse usando el
control universal.
Instalación Del Receptor:
1. Desconecte la alimentación de energía al ventilador de techo y al
conjunto de luces en el panel eléctrico principal. Retire el fusible o mueva
el interruptor automático a la posición OFF (apagado)
2. ¡IMPORTANTE! Antes de instalar este control, verique los ajustes del
conmutador DIP predeterminados en fábrica. Vea la Figura 1. Asegúrese
que las posiciones DIP del transmisor y receptor coincidan, o el ventilador
de techo no funcionará. Seleccione diferentes combinaciones de los con-
mutadores DIP para evitar la operación incorrecta debido a otros controles
remotos de ventiladores.
3. Determine el tipo de montaje de su ventilador de techo (Figura 2). La
mayoría de instalaciones será uno de estos cuatro tipos: Suspensión de
campana, Campana Hunter Hands-Free
TM
, Perl bajo Estilos I y II, o Suspen-
sión de soporte.
4. Instale el ventilador de techo de acuerdo con sus instrucciones, hasta la
realización de las conexiones eléctricas. Conecte el receptor al ventilador
de techo de acuerdo con el tipo de montaje, como se indica en la Figura 2.
5. Si el ventilador ya está instalado, apague la alimentación en el panel
eléctrico principal. Invierta el procedimiento de instalación de acuerdo con
las instrucciones del ventilador, hasta el punto de desconectar el cableado
del ventilador. Conecte el receptor al ventilador de techo de acuerdo con
el tipo de montaje, como se indica en la Figura 2.
6. Use los 2 empalmes plásticos grandes suministrados para conectar al
receptor con el cableado ya existente, y luego los 3 empalmes plásticos
pequeños para conectar el receptor y el ventilador de techo. Consulte el
Diagrama de cableado en la Figura 3.
7. Asegúrese que la antena esté ubicada en forma segura para que no
pueda interferir con el motor del ventilador de techo. Consulte la Figura 2.
No modique ni dañe el alambre de la antena, ya que podría perjudicar el
funcionamiento del control. Después de asegurar el receptor, la antena y el
cableado, termine de suspender el ventilador de techo de acuerdo con sus
instrucciones.
8. Restaure la energía en el panel eléctrico principal.
Instalación Del Transmisor:
1. Instale una batería alcalina de 12 voltios (A23 o equivalente) dentro del
transmisor portátil después de congurar los conmutadores DIP para que
coincidan con los conmutadores DIP en el receptor.
2. Monte el portacontrol remoto sobre el interruptor de pared del ventila-
dor de techo usando los tornillos de la placa existente. Consulte la Figura
4.
3. El transmisor puede ser colocado en el portacontrol remoto para mayor
comodidad o seguridad.
Seleccione su propio código único, asegurándose que coincidan los ajustes
en el transmisor y el receptor.
Tipos De Instalación De Ventilador:
NOTA: Algunos ventiladores pueden tener un considerable exceso de
conductor. Para una instalación más fácil de la campana, corte el alambre
en exceso dejando un mínimo de 6” (15 cm.) Pele nuevamente los extre-
mos de los alambres del ventilador 1/2”. Coloque el alambre de exceso
restante en la caja eléctrica de techo según sea necesario.
Suspensión De Campana (Fig. 2-A): Coloque el receptor en la campana.
Conecte los alambres como se muestra en la Figura 3. Extienda la antena
a través de una de las aberturas de la placa de techo (aproximadamente
entre 3” y 6”).
Campana Hunter Hands-Free™ (Fig. 2-B): Conecte los alambres como
se muestra en la Figura 3. Coloque el receptor dentro de un soporte de
montaje. Extienda la antena por encima del soporte de montaje de techo
(aproximadamente entre 3” y 6”).
Perl Bajo Estilo I (Fig. 2-C): Asegure el receptor a la placa del ventilador
sobre el motor con sujetacables aprobados por UL (no incluidos). Conecte
los alambres como se muestra en la Figura 3. Extienda la antena a través
de una de las aberturas de la placa de techo (aproximadamente entre 3”
y 6”).
Perl Bajo Estilo II (Fig. 2-D): Asegure el receptor al soporte de montaje
del techo con sujetacables aprobados por UL (no incluidos). Conecte los
alambres como se muestra en la Figura 3. Extienda la antena por encima
del soporte de montaje de techo (aproximadamente entre 3” y 6”).
Suspensión De Soporte (Fig. 2-E) : Comenzando con el alambre de la
antena, deslice el receptor dentro del soporte de montaje. Si el tornillo de
montaje de un alambre de tierra evita que el receptor se deslice en el so-
porte, mueva el alambre de tierra y atorníllelo en un agujero no utilizado
en la parte superior del soporte o asegúrelo con un tornillo de montaje
de campana. El soporte debe permanecer puesto a tierra adecuadamente.
Conecte los alambres como se muestra en la Figura 3. Extienda la antena
encima del receptor (aproximadamente entre 5” y 8”).
Colocación De Sujetacables Para Ventiladores De Perl Bajo (Fig. 2-C,
2-D): Introduzca el sujetacables a través de las aberturas, tal como se
muestra. NO introduzca el sujetacables a través del
interior del receptor. El sujetacables puede colocarse
longitudinal o transversalmente al receptor para
adaptarse mejor al tipo de instalación de su
ventilador.
LOCALIZACIÓN DE FALLAS
GARANTÍA LIMITADA DEL CONTROL DE HUNTER FAN COMPANY
Hunter Fan Company establece la siguiente garantía limitada al comprador original del Control (“Control”): Garantizamos que su Control no tendrá defectos
en materiales ni mano de obra por un año a partir de la fecha de compra. Si el Control presenta un funcionamiento defectuoso o una avería dentro del
período de garantía debido a un defecto en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos en forma gratuita. SI EL COMPRADOR ORIGINAL DEJA DE
POSEER EL CONTROL, ESTA GARANTÍA Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIA-
BILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, QUEDA ANULADA. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS. LA
DURACIÓN DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSITO PARTICULAR, RELACIONADA CON CUALQUIER CONTROL, ESTÁ EXPRESAMENTE LIMITADA AL PERÍODO DE LA GARANTÍA EXPRESA ESTABLECI-
DA ANTERIORMENTE PARA DICHO CONTROL. Esta garantía excluye funcionamientos defectuosos o fallas causados por reparaciones realizadas por personas
no autorizadas por nosotros, mal uso, instalación incorrecta, modicaciones, o daños al Control mientras esté en su posesión, o por un empleo no razonable.
Esta garantía no se aplica a las baterías ni al deterioro o daño al producto causado por el uso de baterías defectuosas. Para obtener un reemplazo, devuelva
su Control con el franqueo prepagado junto con una prueba de su compra al Departamento de servicio de Hunter Fan Company, en 2500 Frisco Avenue,
Memphis, Tennessee 38114. EN NINGÚN CASO HUNTER FAN COMPANY SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS PERJUDICIALES O ACCESORIOS. ALGUNOS ESTADOS
NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ACCESORIOS O PERJUDICIALES,
ASÍ QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTES MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFI-
COS, PERO USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO.
Síntoma Causas Posibles Solución
1. No opera ninguna función.
2. Opera sólo en un rango restringido.
3. Operación irregular.
La alimentación principal no se ha
restaurado.
Reemplace el fusible. Encienda el interruptor automático.
Encienda el interruptor de pared.
La señal no puede alcanzar al
receptor.
Extienda la antena en la caja de techo, o muévala para
obtener una mejor recepción.
La señal sólo alcanza parcialmente
al receptor.
Cambie los ajustes del conmutador DIP a un código
diferente en el transmisor y en el receptor.
La cadena del ventilador no está
jada en Alta.
El tirador de la cadena de luz no
está colocado en ON (encendido).
Cableado de receptor incorrecto.
Los conmutadores DIP del trans-
misor y del receptor no coinciden.
Batería demasiado débil.
Coloque los tiradores de cadena de los ventiladores en veloci-
dad ALTA.
Fije el conjunto de luces en ON.
Verique las conexiones del cableado.
Fije el transmisor y el receptor al mismo ajuste de conmutador DIP.
Reemplace con una batería alcalina nueva de 12 voltios.
Batería demasiado débil. Reemplace con una batería alcalina nueva.
Interferencia de RF.
Interferencia continua de RF.
Extienda la antena en la caja de techo, o muévala para
obtener una mejor recepción.
Apague el interruptor de pared por 5 segundos y luego enciéndalo
otra vez.
41798 rev 8/2005