Ubiquiti BM5HP Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Multilingual
Quick Start guide
Zero-Variable Outdoor
airMAX
®
Radio
Model: BM5HP
Introduction
Thank you for purchasing the Ubiquiti
Networks® Bullet
M5. This Quick Start Guide is
designed to guide you through installation and
also includes warranty terms.
Package Contents
Zero-Variable Outdoor
airMAX
®
Radio
Model: BM5HP
BulletM5 Quick Start Guide
Installation Requirements
Shielded Category 5 (or above) cabling
should be used for all wired Ethernet
connections and should be grounded
through the AC ground of the PoE.
We recommend that you protect
your networks from harmful outdoor
environments and destructive ESD events
with industrial‑grade, shielded Ethernet
cable from Ubiquiti Networks. For more
details, visit
www.ubnt.com/toughcable
TERMS OF USE: Ubiquiti radio devices must be
professionally installed. Shielded Ethernet cable and
earth grounding must be used as conditions of product
warranty. TOUGHCable
is designed for outdoor
installations. It is the professional installer’s responsibility
to follow local country regulations, including operation
within legal frequency channels, output power, and
Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements.
Hardware Overview
Cable Gland
Body
Compression
Seal
Ethernet
Port
N-Type
Connector
English
Hardware Installation
1. Unscrew the Cable Gland Body and detach
it from the Bullet.
2. Remove the Compression Seal from the
Cable Gland Body.
3. Slip the Compression Seal around the
cable.
4. Feed the Ethernet cable through the Cable
Gland Body and seat the Compression Seal
into the Cable Gland Body.
5. Connect the Ethernet cable to the port
located on the bottom of the Bullet.
6. Securely screw the Cable Gland Body into
the Bullet. Ensure the Compression Seal
is securely compressed and tightly sealed
around the cable.
24V 1A PoE
M/N: BM5HP
RESET
7. Connect the Bullet to the N‑Type
connector of the antenna.
Accessing airOS
1. Ensure the host system is connected via
Ethernet to the Bullet.
2. Configure the host system with an IP
address on the 192.168.1.x subnet.
3. Launch a web browser and type
https://192.168.1.20 in the address field.
Press enter (PC) or return (Mac).
4. When the login screen appears, type ubnt
for the username and password and select
your country and language.
5. You must agree to the Terms of Use to use
the product. Click Login.
Specifications
Frequency Range 5150 – 5875 MHz
Maximum Transmitted
Output Power (EIRP)
36 dBm
български (Bulgarian)
Инсталиране на хардуер
1. Развийте корпуса на кабелната втулка и
я разкачете от Bullet.
2. Отстранете херметичното уплътнение от
корпуса на кабелната втулка.
3. Плъзнете херметичното уплътнение
около кабела.
4. Прекарайте Ethernet кабела през
корпуса на кабелната втулка и поставете
херметичното уплътнение в корпуса на
кабелната втулка.
5. Свържете Ethernet кабела към порта,
разположен в долната страна на Bullet.
6. Закрепете с винт корпуса на кабелната
втулка в Bullet. Уверете се, че
херметичното уплътнение е добре
стегнато и здраво уплътнено около
кабела.
7. Свържете Bullet към конектора тип N
на антената.
Достъп до airOS
1. Уверете се, че хост системата е свързана
чрез Ethernet към Bullet.
2. Конфигурирайте хост системата с IP
адрес на подмрежата 192.168.1.x.
3. Стартирайте уеббраузър и напишете
https://192.168.1.20 в адресното поле.
Натиснете enter (PC) или return (Mac).
4. Когато екранът за влизане се изведе,
напишете ubnt за потребителско име и
парола и изберете Вашата страна и език.
5. Трябва да се съгласите с Условията за
използване, за да можете да използвате
продукта. Щракнете върху Login (Вход).
Спецификации
Работна честота 5150 – 5875 MHz
Максимална
предадена изходна
мощност (EIRP)
36 dBm
Hrvatski (Croatian)
Montaža hardvera
1. Odvijte kabelsku uvodnicu i odvojite je od
sklopa Bullet.
2. Skinite kompresijsku brtvu s kabelske
uvodnice.
3. Stavite kompresijsku brtvu oko kabela.
4. Provucite Ethernet kabel kroz kabelsku
uvodnicu tako da se u njoj nađe
kompresijska brtva.
5. Ukopčajte Ethernet kabel u priključak na
dnu sklopa Bullet.
6. Zavrnite kabelsku uvodnicu u Bullet.
Provjerite je li kompresijska brtva čvrsto
stisnuta i obuhvaća li dobro kabel.
7. Bullet ukopčajte u N priključak antene.
Pristupanje sustavu airOS
1. Povežite računalo sa sklopom Bullet putem
Ethernet mreže.
2. Konfigurirajte računalo s IP adresom na
podmreži 192.168.1.x.
3. Pokrenite web‑preglednik i upišite
https://192.168.1.20
u polje za adresu.
Pritisnite Enter (PC) ili Return (Mac).
4. Kad se prikaže zaslon za prijavu, upišite
ubnt za korisničko ime i lozinku te
odaberite svoju državu i jezik.
5. Prije upotrebe proizvoda morate prihvatiti
Uvjete upotrebe. Pritisnite Login (Prijava).
Specifikacije
Radna frekvencija 5150 – 5875 MHz
Maksimalna emitirana
izlazna snaga (EIRP)
36 dBm
*640-00288-01*
640-00288-01
Čeština (Czech)
Instalace hardwaru
1. Odšroubujte tělo kabelového hrdla a
oddělte jej od jednotky Bullet.
2. Vyjměte ucpávku z těla kabelového hrdla.
3. Nasaďte ucpávku na kabel.
4. Provlečte ethernetový kabel tělem
kabelového hrdla a usaďte ucpávku v
hrdle.
5. Připojte ethernetový kabel k portu na dolní
straně jednotky Bullet.
6. Řádně zašroubujte tělo kabelového hrdla
do jednotky Bullet. Zkontrolujte, zda je
ucpávka řádně stlačená a zda je kabel
pevně utěsněn.
7. Připojte jednotku Bullet ke konektoru
typu N antény.
Přístup k airOS
1. Zkontrolujte, zda je hostitelský systém
připojen k jednotce Bullet prostřednictvím
sítě Ethernet.
2. Nakonfigurujte hostitelský systém s
adresou IP v podsíti 192.168.1.x.
3. Spusťte webový prohlížeč a do adresního
řádku zadejte https://192.168.1.20.
Stiskněte klávesu Enter (PC) nebo Return
(Mac).
4. Po zobrazení obrazovky pro přihlášení
zadejte ubnt jako uživatelské jméno a
heslo a vyberte vaši zemi a jazyk.
5. Musíte potvrdit souhlas s podmínkami
použití produktu. Klikněte na tlačítko Login
(Přihlásit).
Technická data
Provozní frekvence 5150 – 5875 MHz
Maximální přenášený
výstupní výkon (EIRP)
36 dBm
Dansk (Danish)
Hardwareinstallation
1. Skru kabelforskruningselementet af, og tag
det af Bullet‑enheden.
2. Tag kompressionstætningen af
kabelforskruningselementet.
3. Vikl kompressionstætningen omkring
kablet.
4. Før Ethernet‑kablet gennem
kabelforskruningselementet, og sæt
kompressionstætningen på plads i
kabelforskruningselementet.
5. Slut Ethernet‑kablet til porten i bunden af
Bullet‑enheden.
6. Skru kabelforskruningselementet
fast på Bullet‑enheden. Sørg for,
at kompressionstætningen sidder
tætsluttende og stramt omkring kablet.
7. Slut Bullet‑enheden til antennestikket
af N‑typen.
Adgang til airOS
1. Sørg for, at værtssystemet har forbindelse
via Ethernet til Bullet‑enheden.
2. Konfigurer værtssystemet med en IP‑
adresse på undernettet 192.168.1.x.
3. Start en internetbrowser, og indtast
https://192.168.1.20 i adressefeltet. Tryk
på Enter‑tasten (pc) eller returtasten (Mac).
4. Når loginskærmbilledet vises, skal du skrive
ubnt som brugernavn og adgangskode og
vælge land og sprog.
5. Du skal acceptere vilkårene for brug af
produktet. Klik på Login (Log på).
Specifikationer
Driftsfrekvens 5150 – 5875 MHz
Maksimal overførte
udgangseekt (EIRP)
36 dBm
Nederlands (Dutch)
Hardware‑installatie
1. Schroef de kabelwartel los en verwijder
deze van de Bullet.
2. Verwijder de afdichtingsring van de
kabelwartel.
3. Schuif de afdichtingsring rond de kabel.
4. Leid de ethernetkabel door de kabelwartel
en plaats de afdichtingsring in de
kabelwartel.
5. Sluit de ethernetkabel aan op de poort aan
de onderzijde van de Bullet.
6. Schroef de kabelwartel stevig vast in de
Bullet. Controleer of de afdichtingsring
goed tegen de kabel is aangedrukt en of
deze de kabel stevig afdicht.
7. Sluit de Bullet aan op de N‑connector van
de antenne.
Verbinden met airOS
1. Zorg ervoor dat het hostsysteem via
ethernet is aangesloten op de Bullet.
2. Configureer het hostsysteem met een
IP‑adres op het subnet 192.168.1.x.
3. Start een webbrowser en typ
https://192.168.1.20 in de adresbalk.
Druk op Enter (pc) of return (Mac).
4. Als het loginscherm verschijnt, typt u ubnt
als gebruiksnaam en wachtwoord en kiest
u uw land en taal.
5. Om het product te gebruiken,
dient u akkoord te gaan met de
gebruiksvoorwaarden. Klik op Login
(Inloggen).
Specificaties
Bedrijfsfrequentie 5150 – 5875 MHz
Maximaal uitgezonden
uitgangsvermogen (EIRP)
36 dBm
Eesti keel (Estonian)
Riistvara paigaldamine
1. Keerake lahti kaelustihendi korpus ja
eemaldage see Bulletist.
2. Eemaldage survetihend kaelustihendi
korpuse küljest.
3. Libistage survetihend ümber kaabli.
4. Viige Etherneti‑kaabel läbi kaelustihendi
korpuse ja seadke survetihend
kaelustihendi korpusse.
5. Ühendage Etherneti‑kaabel Bulleti põhjas
asuvasse porti.
6. Kruvige kaelustihend tugevasti Bulletisse.
Veenduge, et survetihend oleks kindlalt
kokku surutud ja paikneks tihedasti
ümber kaabli.
7. Ühendage Bullet antenni N‑tüüpi liitmiku
külge.
AirOS‑i avamine
1. Veenduge, et hostsüsteem oleks Etherneti
kaudu Bulletiga ühendatud.
2. Konfigureerige hostsüsteem IP‑aadressiga
alamvõrgus 192.168.1.x.
3. Käivitage veebibrauser ja sisestage
aadressiväljale https://192.168.1.20.
Vajutage sisestusklahvi Enter (PC puhul)
või Return (Maci puhul).
4. Sisselogimiskuva ilmumisel sisestage ubnt
kasutajanimeks ja parooliks ning valige
oma riik ja keel.
5. Toote kasutamiseks peate nõustuma
kasutustingimustega. Klõpsake nuppu
Login (Logi sisse).
Tehnilised andmed
Töösagedus 5150 – 5875 MHz
Maksimaalne edastatud
väljundvõimsus (EIRP)
36 dBm
Suomi (Finnish)
Laitteiston asennus
1. Kierrä holkkitiivisteen runko auki ja irrota
se Bulletista.
2. Poista tiiviste holkkitiivisteen rungosta.
3. Liu’uta tiiviste kaapelin ympärille.
4. Vedä Ethernet‑kaapeli holkkitiivisteen läpi
ja asenna tiiviste holkkitiivisteen sisään.
5. Liitä Ethernet‑kaapeli Bulletin pohjassa
olevaan porttiin.
6. Kierrä holkkitiiviste tiukasti kiinni Bulletiin.
Varmista, että tiiviste on kunnolla
puristuksissa ja tiukasti kaapelia vasten.
7. Liitä Bullet antennin N‑tyypin liittimeen.
airOS‑käyttö
1. Varmista, että isäntäjärjestelmä on liitetty
Bulletiin Ethernet‑kaapelilla.
2. Määritä isäntäjärjestelmälle
192.168.1.x‑aliverkon IP‑osoite.
3. Käynnistä selain ja kirjoita osoitekenttään
https://192.168.1.20. Paina Enter (PC) tai
Return (Mac) ‑näppäintä.
4. Kun kirjautumisnäyttö avautuu, kirjoita
käyttäjänimeksi ja salasanaksi ubnt ja
valitse maasi ja kielesi.
5. Hyväksy käyttöehdot, jotta voit käyttää
tuotetta. Valitse Login (Kirjaudu sisään).
Tekniset tiedot
Käyttötaajuus 5150 – 5875 MHz
Enimmäis Lähetysteho
(EIRP)
36 dBm
Français (French)
Installation du matériel
1. Dévissez le corps du presse‑étoupe et
détachez‑le de la Bullet.
2. Retirez le joint de compression du corps du
presse‑étoupe.
3. Glissez le joint de compression autour
du câble.
4. Faites passer le câble Ethernet à travers
le corps du presse‑étoupe et ajustez le
joint de compression dans le corps du
presse‑étoupe.
5. Connectez le câble Ethernet au port situé
au bas de la Bullet.
6. Vissez fermement le corps du presse‑
étoupe dans la Bullet. Assurez‑vous que le
joint de compression est bien comprimé et
hermétiquement installé autour du câble.
7. Connect the Bullet to the N‑Type Branchez
la Bullet au connecteur de type N de
l’antenne.
Accès à airOS
1. Assurez‑vous que le système hôte est
connecté via Ethernet à la Bullet.
2. Configurez le système hôte avec une
adresse IP sur le sous‑réseau 192.168.1.x.
3. Lancez un navigateur web et tapez
https://192.168.1.20 dans le champ
d’adresse. Appuyez sur Entrée (Windows)
ou Retour (Mac).
4. Lorsque l’écran de connexion apparaît,
tapez ubnt comme nom d’utilisateur et
mot de passe, puis sélectionnez votre pays
et votre langue.
5. Vous devez accepter les conditions
d’utilisation pour utiliser le produit. Cliquez
sur Login (Connexion).
Spécifications
Fréquence de
fonctionnement
5150 – 5875 MHz
Puissance de sortie
maximale transmise
(EIRP)
36 dBm
Deutsch (German)
Installation der Hardware
1. Lösen Sie die Kabelverschraubung und
nehmen Sie sie vom Bullet ab.
2. Entfernen Sie die Dichtung aus der
Kabelverschraubung.
3. Schieben Sie die Dichtung auf das Kabel.
4. Führen Sie das Ethernet‑Kabel durch die
Kabelverschraubung und setzen Sie die
Dichtung in die Kabelverschraubung ein.
5. Verbinden Sie das Ethernet‑Kabel mit dem
Anschuss an der Unterseite des Bullet.
6. Verschrauben Sie die Kabelverschraubung
fest mit dem Bullet. Achten Sie darauf, dass
die Dichtung sicher sitzt und das Kabel
richtig abdichtet.
7. Verbinden Sie das Bullet mit dem
N‑Steckverbinder der Antenne.
Zugriff auf airOS
1. Vergewissern Sie sich, dass das Hostsystem
per Ethernet mit dem Bullet verbunden ist.
2. Konfigurieren Sie das Hostsystem mit einer
IP‑Adresse im Subnetz 192.168.1.x.
3. Öffnen Sie einen Webbrowser und geben
Sie https://192.168.1.20 in die Adresszeile
ein. Drücken Sie die Eingabetaste (PC) bzw.
Return‑Taste (Mac).
4. Geben Sie auf dem Anmeldebildschirm
als Benutzernamen und Kennwort „ubnt“
ein und wählen Sie Ihr Land und Ihre
Sprache aus.
5. Sie müssen die Nutzungsbedingungen
akzeptieren, um das Produkt verwenden
zu können. Klicken Sie auf „Login“
(Anmelden).
Technische Daten
Betriebsfrequenz 5150 – 5875 MHz
Maximale
Übertragungsleistung (EIRP)
36 dBm
Ελληνικά (Greek)
Εγκατάσταση υλικού
1. Ξεβιδώστε το σώμα του στυπιοθλίπτη
καλωδίων και βγάλτε το από το Bullet.
2. Αφαιρέστε την τσιμούχα συμπίεσης από το
σώμα του στυπιοθλίπτη καλωδίων.
3. Σύρετε την τσιμούχα συμπίεσης γύρω από
το καλώδιο.
4. Περάστε το καλώδιο Ethernet μέσα από
το σώμα του στυπιοθλίπτη καλωδίων και
ακουμπήστε την τσιμούχα συμπίεσης μέσα
στο σώμα του στυπιοθλίπτη καλωδίων.
5. Συνδέστε το καλώδιο Ethernet στη θύρα
που βρίσκεται στο κάτω μέρος του Bullet.
6. Βιδώστε καλά το σώμα του στυπιοθλίπτη
καλωδίων μέσα στο Bullet. Βεβαιωθείτε
ότι η τσιμούχα συμπίεσης έχει συμπιεστεί
καλά και έχει εφαρμόσει ερμητικά γύρω
από το καλώδιο.
7. Συνδέστε το Bullet στην υποδοχή τύπου
N της κεραίας.
Πρόσβαση στο airOS
1. Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα του κεντρικού
υπολογιστή είναι συνδεδεμένο με το Bullet
μέσω καλωδίου Ethernet.
2. Διαμορφώστε το σύστημα κεντρικού
υπολογιστή με μια διεύθυνση IP στο
υποδίκτυο 192.168.1.x.
3. Εκκινήστε ένα πρόγραμμα περιήγησης
στο web και πληκτρολογήστε
https://192.168.1.20 στο πεδίο
διεύθυνσης. Πατήστε το πλήκτρο Enter
(PC) ή Return (Mac).
4. Όταν εμφανιστεί η οθόνη σύνδεσης,
πληκτρολογήστε “ubnt” ως όνομα χρήστη
και ως κωδικό πρόσβασης και επιλέξτε τη
χώρα και τη γλώσσα σας.
5. Για να χρησιμοποιήσετε το προϊόν, πρέπει
να συμφωνήσετε με τους Όρους χρήσης.
Κάντε κλικ στην επιλογή Login (Σύνδεση).
Προδιαγραφές
Συχνότητα λειτουργίας 5150 – 5875 MHz
Μέγιστη μεταδιδόμενη
ισχύς εξόδου (EIRP)
36 dBm
Magyar (Hungarian)
A hardver telepítése
1. Csavarja le a Tömszelencét, és
csatlakoztassa le a Bulletről.
2. Vegye le a Szorítózárat a Tömszelencéről.
3. Húzza a Szorítózárat a kábelre.
4. Vezesse az Ethernet‑kábelt a
Tömszelencébe, majd helyezze a
Szorítózárat a Tömszelencébe.
5. Csatlakoztassa az Ethernet‑kábelt a Bullet
alsó részén lévő porthoz.
6. Csavarja a Tömszelencét szorosan a
Bulletbe. Győződjön meg arról, hogy a
Szorítózár megfelelően megszorult, és
szorosan körülveszi a kábelt.
7. Csatlakoztassa a Bulletet az antenna
N‑csatlakozójához.
Hozzáférés az airOS rendszerhez
1. Győződjön meg arról, hogy a
gazdarendszer Etherneten a Bullethez
csatlakozik.
2. Konfigurálja a gazdarendszert egy
192.168.1.x alhálózaton lévő IP‑címmel.
3. Nyisson meg egy böngészőt,
és írja a címsorba a következőt:
https://192.168.1.20. Nyomja le az Enter
(PC) vagy a Return (Mac) billentyűt.
4. Ha megjelent a bejelentkezési képern,
felhasználónévként és jelszóként adja meg
az ubnt szót, majd válasszon országot
és nyelvet.
5. A termék használatához el kell fogadnia
a Felhasználási feltételeket. Kattintson a
Login (Bejelentkezés) gombra.
Műszaki adatok
Üzemi frekvencia 5150 – 5875 MHz
Maximális továbbított
kimenő teljesítmény
(EIRP)
36 dBm
Italiano (Italian)
Installazione dell’hardware
1. Svitare il corpo del pressacavi e staccarlo
da Bullet.
2. Rimuovere la guarnizione a pressione dal
corpo del pressacavi.
3. Far scivolare la guarnizione a pressione
intorno al cavo.
4. Collegare il cavo Ethernet alla porta situata
sul fondo di Bullet.
5. Far passare il cavo Ethernet attraverso
il corpo del pressacavi e ospitare la
guarnizione a pressione nel corpo del
pressacavi.
6. Avvitare saldamente il corpo del pressacavi
in Bullet. Assicurarsi che la guarnizione a
pressione sia compressa in modo sicuro e
ben sigillata intorno al cavo.
7. Collegare Bullet al connettore di tipo N
dell’antenna.
Accesso a airOS
1. Assicurarsi che il sistema host sia collegato
via Ethernet a Bullet.
2. Configurare il sistema host con un indirizzo
IP sulla sottorete 192.168.1.x.
3. Avviare un browser Web e digitare
https://192.168.1.20 nel campo degli
indirizzi. Premere “Invio (PC) o “Return”
(Mac).
4. Quando viene visualizzata la schermata di
login, digitare ubnt per il nome utente e la
password e selezionare il paese e la lingua.
5. Per utilizzare il prodotto, è necessario
accettare i Termini di utilizzo. Fare clic
su “Login.
Specifiche
Frequenza operativa 5150 – 5875 MHz
Potenza di uscita
massima trasmessa (EIRP)
36 dBm
Latviešu valoda (Latvian)
Aparatūras instalēšana
1. Atskrūvējiet kabeļa blīvslēga korpusu un
noņemiet to no Bullet ierīces.
2. Noņemiet kompresijas blīvi no kabeļa
blīvslēga korpusa.
3. Aplieciet kompresijas blīvi ap kabeli.
4. Izvadiet Ethernet kabeli caur kabeļa
blīvslēga korpusu un ievietojiet
kompresijas blīvslēgu kabeļa blīvslēga
korpusā.
5. Pievienojiet Ethernet kabeli pieslēgvietā
Bullet ierīces apakšdaļā.
6. Cieši ieskrūvējiet kabeļa blīvslēga korpusu
Bullet ierīcē. Pārliecinieties, vai kompresijas
blīve ir cieši saspiesta un stingri pieguļ
kabelim.
7. Pievienojiet Bullet ierīci antenas N tipa
savienojumam.
Piekļūšana airOS
1. Pārliecinieties, vai ir izveidots Bullet ierīces
savienojums ar resursdatora sistēmu,
izmantojot Ethernet kabeli.
2. Konfigurējiet resursdatora sistēmu ar IP
adresi apakštīklā 192.168.1.x.
3. Startējiet tīmekļa pārlūkprogrammu
un adreses joslā ierakstiet
https://192.168.1.20. Nospiediet taustiņu
Enter (PC) vai Return (Mac).
4. Kad tiek parādīts pieteikšanās ekrāns, kā
lietotājvārdu un paroli rakstiet “ubnt”, kā arī
atlasiet valsti un valodu.
5. Lai lietotu šo ierīci, ir jāpiekrīt lietošanas
nosacījumiem. Noklikšķiniet uz Login
(Pieteikties).
Specifikācijas
Darbības frekvence 5150 – 5875 MHz
Maksimālā nosūta izejas
jauda (EIRP)
36 dBm
Lietuvių kalba (Lithuanian)
Įrangos montavimas
1. Atsukite kabelio įvado korpusą ir atjunkite
jį nuo „Bullet“.
2. Išimkite iš kabelio įvado korpuso
suspaudžiamą sandariklį.
3. Užmaukite suspaudžiamą sandariklį ant
kabelio.
4. Prakiškite tinklo kabelį pro kabelio įvado
korpusą ir įstatykite suspaudžiamą
sandariklį į kabelio įvado korpusą.
5. Prijunkite tinklo kabelį prie lizdo, esančio
apatinėje „Bullet“ dalyje.
6. Tvirtai prisukite kabelio įvado korpusą prie
„Bullet“. Patikrinkite, ar suspaudžiamas
sandariklis gerai prispaustas ir standžiai
apgaubia kabelį.
7. Prijunkite „Bullet“ prie „N“ tipo antenos
jungties.
Prieiga prie „airOS“.
1. Patikrinkite, ar „Bullet“ tinklu prijungta prie
pagrindinės sistemos.
2. Pagrindinėje sistemoje nustatykite IP
adresą 192.168.1.x potinklyje.
3. Paleiskite interneto naršyklę ir adreso
laukelyje įrašykite https://192.168.1.20.
Paspauskite įvedimo (PC) arba grįžimo
(„Mac“) klavišą.
4. Atsivėrus prisijungimo langui, naudotojo
vardo ir slaptažodžio langeliuose įrašykite
„ubnt“, pasirinkite savo šalį ir kalbą.
5. Turite sutikti su gaminio naudojimo
sąlygomis. Spustelėkite mygtuką „Login“
(prisijungti).
Specifikacijos
Veikimo dažnis 5150 – 5875 MHz
Maksimali perduodamų
išėjimo galia (EIRP)
36 dBm
Malti (Maltese)
Installazzjoni tal‑Ħardwer
1. Ħoll il‑Cable Gland Body u aqilgħu minn
mal‑Bullet.
2. Neħħi l‑Compression Seal mill‑Cable
Gland Body.
3. Daħħal il‑kejbil fil‑Compression Seal.
4. Għaddi l‑kejbil tal‑Ethernet mill‑Cable
Gland Body u qiegħed il‑Compression Seal
fil‑Cable Gland Body.
5. Qabbad il‑kejbil tal‑Ethernet mal‑port li
jinsab fin‑naħa t’isfel tal‑Bullet.
6. Orbot il‑Cable Gland Body sew mal‑
Bullet. Żgura li l‑Compression Seal huwa
kkumpressat sew u ssiġillat tajjeb madwar
il‑kejbil.
7. Qabbad il‑Bullet mal‑konnettur N‑Type
tal‑antenna.
ċess għal airOS
1. Żgura li s‑sistema ospitanti hija konnessa
mal‑Bullet permezz tal‑Ethernet.
2. Ikkonfigura s‑sistema ospitanti b’indirizz
tal‑IP fuq is‑subnet 192.168.1.x.
3. Iftaħ brawżer tal‑web u ittajpja
https://192.168.1.20 fil‑qasam tal‑indirizz.
Agħfas enter (PC) jew return (Mac).
4. Meta jidher l‑iskrin tal‑illoggjar, ittajpja
ubnt għal isem l‑utent u l‑password u
agħżel il‑pajjiż u l‑lingwa tiegħek.
5. Trid taqbel mat‑Termini ta Użu biex tuża
l‑prodott. Ikklikkja Login.
Speċifikazzjonijiet
Frekwenza tat‑Tħaddim 5150 – 5875 MHz
Qawwa massima
trażmessa produzzjoni
(EIRP)
36 dBm
Polski (Polish)
Montaż sprzętu
1. Odkręcić obudowę dławika kablowego i
odłączyć ją od urządzenia Bullet.
2. Zdjąć uszczelkę uciskową z obudowy
dławika kablowego.
3. Nasunąć uszczelkę uciskową na kabel.
4. Przeprowadzić kabel Ethernet przez
obudowę dławika kablowego i wsunąć
uszczelkę uciskową do obudowy dławika
kablowego.
5. Podłączyć kabel Ethernet do portu w
dolnej części urządzenia Bullet.
6. Wkręcić odpowiednio obudowę
dławika kablowego w urządzenie Bullet.
Upewnić się, że uszczelka uciskowa jest
odpowiednio ściśnięta i zamocowana
szczelnie wokół kabla.
7. Podłączyć urządzenie Bullet do złącza
typu N anteny.
Dostęp do systemu airOS
1. Upewnić się, że system hosta jest
podłączony przez sieć Ethernet do
urządzenia Bullet.
2. Skonfigurować system hosta z adresem IP
w podsieci 192.168.1.x.
3. Uruchomić przeglądarkę internetową
i wpisać https://192.168.1.20 w polu
adresu. Nacisnąć klawisz Enter (PC) lub
Return (Mac).
4. Po wyświetleniu ekranu logowania wpisać
„ubnt” jako nazwę użytkownika i hasło, po
czym wybrać kraj i język.
5. Korzystanie z produktu wymaga wyrażenia
zgody na postanowienia regulaminu.
Kliknąć przycisk Login (Zaloguj).
Dane techniczne
Częstotliwość robocza 5150 – 5875 MHz
Moc maksymalna
przesyłanych wyjścia (EIRP)
36 dBm
Português (Portuguese)
Instalação do hardware
1. Desaperte a estrutura da bucha de
passagem e retire‑a do Bullet.
2. Retire o vedante de compressão da
estrutura da bucha de passagem.
3. Envolva o cabo com o vedante de
compressão.
4. Passe o cabo Ethernet através da estrutura
da bucha de passagem e coloque o
vedante de compressão na estrutura da
bucha de passagem.
5. Ligue o cabo Ethernet à porta que se
encontra na parte inferior do Bullet.
6. Aperte firmemente a estrutura da bucha
de passagem ao Bullet. Certifique‑se
de que o vedante de compressão fica
firmemente comprimido e selado à volta
do cabo.
7. Ligue o Bullet ao conector de tipo N da
antena.
Aceder ao airOS
1. Certifique‑se de que o sistema anfitrião
está ligado ao Bullet através da Ethernet.
2. Configure o sistema anfitrião com um
endereço IP na sub‑rede 192.168.1.x.
3. Abra um navegador de Internet e
introduza https://192.168.1.20 no
campo do endereço. Prima enter (PC) ou
return (Mac).
4. Quando o ecrã de início de sessão for
apresentado, introduza ubnt como nome
de utilizador e palavra‑passe e selecione o
seu país e idioma.
5. Tem de aceitar os Termos de Utilização
para utilizar produto. Clique em Login
(Iniciar sessão).
Especificações
Frequência de
funcionamento
5150 – 5875 MHz
Potência de saída
máxima transmitida
(EIRP)
36 dBm
Română (Romanian)
Instalare hardware
1. Deşurubaţi garnitura de etanşare a cablului
şi îndepărtaţi‑o de Bullet.
2. Îndepărtaţi cuzinetul de compresie de
garnitura de etanşare a cablului.
3. Introduceţi cablul prin cuzinetul de
compresie.
4. Treceţi cablul Ethernet prin garnitura de
etanşare a cablului şi amplasaţi cuzinetul
de compresie în garnitura de etanşare
a cablului.
5. Conectaţi cablul Ethernet la portul din
partea de jos a instrumentului Bullet.
6. Înşurubaţi fix garnitura de etanşare a
cablului în Bullet. Asiguraţi‑vă că inelul de
compresie este comprimat corespunzător
şi strâns fix în jurul cablului.
7. Conectaţi instrumentul Bullet la conectorul
de tip N al antenei.
Accesarea airOS
1. Asiguraţi‑vă că sistemul gazdă este
conectat prin Ethernet la Bullet.
2. Configuraţi sistemul gazdă cu o adresă IP
în subreţeaua 192.168.1.x.
3. Deschideţi un browser web şi introduceţi
https://192.168.1.20 în bara de adrese.
Apăsaţi pe Enter (PC) sau Return (Mac).
4. Atunci când apare ecranul de conectare,
introduceţi ubnt pentru numele de
utilizator şi parolă şi selectaţi ţara şi limba.
5. Pentru a folosi produsul, trebuie să
acceptaţi Termenii de utilizare. Daţi clic pe
Login (Conectare).
Specificații
Frecvența de lucru 5150 – 5875 MHz
Puterea de ieşire
maximă transmisă (EIRP)
36 dBm
Slovenčina (Slovak)
Inštalácia hardvéru
1. Odskrutkujte hlavnú časť káblovej
priechodky a odpojte ju od zariadenia
Bullet.
2. Z hlavnej časti káblovej priechodky
odstráňte tlakové tesnenie.
3. Navlečte tlakové tesnenie na kábel.
4. Ethernetový kábel prevlečte cez hlavnú
časť káblovej priechodky, na ktorú nasaďte
tlakové tesnenie.
5. Ethernetový kábel zapojte do portu
umiestneného v spodnej časti zariadenia
Bullet.
6. Hlavnú časť káblovej priechodky
bezpečne zaskrutkujte do zariadenia
Bullet. Skontrolujte, či je tlakové tesnenie
bezpečne stlačené a dobre utesnené
okolo kábla.
7. Zariadenie Bullet pripojte ku konektoru
typu N antény.
Prístup k systému airOS
1. Skontrolujte, či je hostiteľský systém
pripojený k zariadeniu Bullet pomocou
ethernetu.
2. Nakonfigurujte IP adresu hostiteľského
systému v podsieti 192.168.1.x.
3. Spustite internetový prehliadač a do poľa
pre adresy napíšte https://192.168.1.20.
Stlačte kláves Enter (na počítači) alebo
Return (na zariadení Mac).
4. Po zobrazení prihlasovacej obrazovky
zadajte „ubnt“ ako prihlasovacie meno a
heslo a vyberte krajinu a jazyk.
5. Je potrebné, aby ste vyjadrili súhlas s
Podmienkami používania produktu.
Kliknite na možnosť Login (Prihlásiť sa).
Špecifikácie
Prevádzková frekvencia 5150 – 5875 MHz
Maximálna prenášaných
výstupný výkon (EIRP)
36 dBm
Slovenščina (Slovenian)
Namestitev strojne opreme
1. Odvijte ohišje kabelske uvodnice in ga
odstranite z naprave Bullet.
2. Z ohišja kabelske uvodnice odstranite
kompresijsko tesnilo.
3. Kompresijsko tesnilo namestite okoli kabla.
4. Ethernetni kabel speljite skozi ohišje
kabelske uvodnice in vstavite kompresijsko
tesnilo v ohišje kabelske uvodnice.
5. Ethernetni kabel priključite na vhod na
dnu naprave Bullet.
6. Ohišje kabelske uvodnice čvrsto privijte
na napravo Bullet. Poskrbite, da bo
kompresijsko tesnilo čvrsto stisnjeno in
zatesnjeno okoli kabla.
7. Napravo Bullet priključite na konektor tipa
N na anteni.
Dostop do airOS
1. Preverite, ali je gostiteljski sistem prek
ethernetne povezave priključen na
napravo Bullet.
2. Gostiteljski sistem konfigurirajte z
naslovom IP v podomrežju 192.168.1.x.
3. Zaženite spletni brskalnik in v naslovno
vrstico vtipkajte
https://192.168.1.20
.
Pritisnite Enter (osebni računalnik) ali
Return (računalniki Mac).
4. Ko se odpre stran za prijavo, za
uporabniško ime in geslo vnesite ubnt ter
izberite državo in jezik.
5. Za uporabo izdelka se morate strinjati s
Pogoji uporabe.Kliknite Login (Prijava).
Specifikacije
Delovna frekvenca 5150 – 5875 MHz
Največja prenašajo
izhodna moč (EIRP)
36 dBm
Español (Spanish)
Instalación de hardware
1. Desenrosque el pasacables y sepárelo del
cuerpo del Bullet.
2. Retire la junta de compresión del
pasacables.
3. Deslice la junta de compresión alrededor
del cable.
4. Introduzca el cable Ethernet por
el pasacables e inserte la junta de
compresión en el cuerpo del pasacables.
5. Conecte el cable Ethernet al puerto situado
en la parte inferior del Bullet.
6. Fije firmemente el pasacables al Bullet.
Compruebe que la junta de compresión
está bien comprimida y sellada alrededor
del cable.
7. Conecte el Bullet al conector tipo N de
la antena.
Acceso al airOS
1. Asegúrese de que el sistema host está
conectado a través de Ethernet al Bullet.
2. Configure el sistema host con una
dirección IP en la subred 192.168.1.x.
3. Inicie un explorador web y escriba
https://192.168.1.20 en el campo de
dirección. Pulse Intro (PC) o Retorno (Mac).
4. Cuando aparezca la pantalla de inicio
de sesión, escriba ubnt en los campos
de nombre de usuario y contraseña, y
seleccione su idioma y país.
5. Debe aceptar los Términos de uso para
utilizar el producto. Haga clic en Login
(Iniciar sesión).
Especificaciones
Frecuencia operativa 5150 – 5875 MHz
Máxima potencia de
salida transmitida (EIRP)
36 dBm
Svenska (Swedish)
Installera maskinvara
1. Skruva loss kabelgenomföringens hölje
och ta bort det från Bullet.
2. Ta bort kompressionstätningen från
kabelgenomföringens hölje.
3. För kompressionstätningen runt kabeln.
4. Dra Ethernet‑kabeln genom
kabelgenomföringens hölje och
placera kompressionstätningen i
kabelgenomföringens hölje.
5. Anslut Ethernet‑kabeln till porten på
undersidan av Bullet.
6. Skruva fast kabelgenomföringens
hölje på Bullet ordentligt. Se till att
kompressionstätningen sluter tätt och
stabilt runt kabeln.
7. Anslut Bullet till antennens N‑typ‑kontakt.
Komma åt airOS
1. Se till att värdsystemet är anslutet via
Ethernet till Bullet.
2. Konfigurera värdsystemet med en IP
adress på subnätet 192.168.1.x.
3. Starta en webbläsare och skriv
https://192.168.1.20 i adressfältet. Tryck
på retur.
4. När inloggningsskärmen visas anger du
”ubnt” som användarnamn och lösenord
och väljer land och språk.
5. Du måste godkänna användarvillkoren för
att använda produkten. Klicka på Login
(Logga in).
Specifikationer
Arbetsfrekvens 5150 – 5875 MHz
Maximal överförd
uteekt (EIRP)
36 dBm
CE Marking
CE marking on this product represents the product is in
compliance with all directives that are applicable to it.
Country List
AT BE BG CY CZ DE DK
EE EL ES FI FR HR HU
IE IT LV LT LU MT NL
PL PT RO SE SI SK UK
BFWA (Broadband Fixed Wireless
Access) members noted in blue
Note: This device meets Max. TX power limit
per ETSI regulations.
The following apply to products that operate in the
5GHz frequency range:
Note: This device is restricted to indoor use
only when operating in the 5150 ‑ 5350 MHz
frequency range within all member states.
Note: All countries listed may operate at
30dBm. BFWA member states may operate
at 36 dBm.
Note: Operation in the 5.8 GHz frequency
band is prohibited in BFWA member states.
Other countries listed may use the 5.8 GHz
frequency band.
RoHS/WEEE Compliance Statement
English
European Directive 2012/19/EU requires that the
equipment bearing this symbol on the product
and/or its packaging must not be disposed of with
unsorted municipal waste. The symbol indicates
that this product should be disposed of separately
from regular household waste streams. It is your
responsibility to dispose of this and other electric and
electronic equipment via designated collection facilities
appointed by the government or local authorities.
Correct disposal and recycling will help prevent
potential negative consequences to the environment
and human health. For more detailed information
about the disposal of your old equipment, please
contact your local authorities, waste disposal service, or
the shop where you purchased the product.
Deutsch
Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU verlangt, dass
technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder
an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist,
nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall
entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf
hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll
getrennt entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer
Verantwortung, dieses Gerät und andere elektrische
und elektronische Geräte über die dafür zuständigen
und von der Regierung oder örtlichen Behörden
dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen.
Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt
dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und
die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie
weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte
benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen
Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an
den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Español
La Directiva 2012/19/UE exige que los equipos que
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su
embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos
urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el
producto en cuestión debe separarse de los residuos
domésticos convencionales con vistas a su eliminación.
Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera
otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de
los puntos de recogida que ponen a su disposición el
gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar
correctamente estos aparatos estará contribuyendo a
evitar posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener
información más detallada sobre la eliminación segura
de su aparato usado, consulte a las autoridades locales,
al servicio de recogida y eliminación de residuos de
su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el
producto.
Français
La directive européenne 2012/19/UE exige que
l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le
produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les
autres ordures ménagères. Ce symbole indique que
le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de
celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre
matériel électrique ou électronique par les moyens de
collecte indiqués par le gouvernement et les pouvoirs
publics des collectivités territoriales. Lélimination et
le recyclage en bonne et due forme ont pour but de
lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de
produits sur l’environnement et la santé publique. Pour
plus d’informations sur le mode d’élimination de votre
ancien équipement, veuillez prendre contact avec les
pouvoirs publics locaux, le service de traitement des
déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit.
Italiano
La direttiva europea 2012/19/UE richiede che le
apparecchiature contrassegnate con questo simbolo
sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite
insieme ai rifiuti urbani non differenziati. Il simbolo
indica che questo prodotto non deve essere smaltito
insieme ai normali rifiuti domestici. È responsabilità
del proprietario smaltire sia questi prodotti sia le altre
apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante
le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo
o dagli enti pubblici locali. Il corretto smaltimento
ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire conseguenze
potenzialmente negative per l’ambiente e per la
salute dell’essere umano. Per ricevere informazioni
più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie
apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a
contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio
di smaltimento rifiuti o il negozio nel quale avete
acquistato il prodotto.
Declaration of Conformity
български [Bulgarian] С настоящото UBIQUITI NETWORKS
декларира, че този тип радиосъоръжение BM5HP е в
съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст
на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на
следния интернет адрес: www.ubnt.com/compliance
Hrvatski [Croatian] UBIQUITI NETWORKS ovime izjavljuje da je
radijska oprema tipa BM5HP u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj
internetskoj adresi: www.ubnt.com/compliance
Čeština [Czech] Tímto UBIQUITI NETWORKS prohlašuje, že typ
rádiového zařízení BM5HP je v souladu se směrnicí 2014/53/
EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této
internetové adrese: www.ubnt.com/compliance
Dansk [Danish] Hermed erklærer UBIQUITI NETWORKS,
at radioudstyrstypen BM5HP er i overensstemmelse med
direktiv 2014/53/EU. EU‑overensstemmelseserklæringens
fulde tekst kan findes på følgende internetadresse:
www.ubnt.com/compliance
Nederlands [Dutch] Hierbij verklaar ik, UBIQUITI
NETWORKS, dat het type radioapparatuur BM5HP conform
is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de
EU‑conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het
volgende internetadres: www.ubnt.com/compliance
English Hereby, UBIQUITI NETWORKS declares that the
radio equipment type BM5HP is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity
is available at the following internet address: www.ubnt.
com/compliance
Eesti keel [Estonian] Käesolevaga deklareerib UBIQUITI
NETWORKS, et käesolev raadioseadme tüüp BM5HP vastab
direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik
tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: www.ubnt.
com/compliance
Suomi [Finnish] UBIQUITI NETWORKS vakuuttaa, että
radiolaitetyyppi BM5HP on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU‑vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti
on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.ubnt.
com/compliance
Français [French] Le soussigné, UBIQUITI NETWORKS, déclare
que l’équipement radioélectrique du type BM5HP est conforme
à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration
UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante:
www.ubnt.com/compliance
Deutsch [German] Hiermit erklärt UBIQUITI NETWORKS,
dass der Funkanlagentyp BM5HP der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU‑Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.ubnt.
com/compliance
Ελληνικά [Greek] Με την παρούσα ο/η UBIQUITI NETWORKS,
δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός BM5HP πληροί την οδηγία
2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης
ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.
ubnt.com/compliance
Magyar [Hungarian] UBIQUITI NETWORKS igazolja,
hogy a BM5HP típusú rádióberendezés megfelel a
2014/53/EU irányelvnek. Az EU‑megfelelőségi nyilatkozat
teljes szövege elérhető a következő internetes címen:
www.ubnt.com/compliance
Íslenska [Icelandic] Hér með lýsir UBIQUITI NETWORKS
yfir því að BM5HP er í samræmi við grunnkröfur og aðrar
kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 2014/53/EU. Fullur texti ESB
samræmisyfirlýsing er að finna á eftirfarandi netfangi: www.
ubnt.com/compliance
Italiano [Italian] Il fabbricante, UBIQUITI NETWORKS, dichiara
che il tipo di apparecchiatura radio BM5HP èconforme alla
direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.ubnt.com/compliance
Latviešu valoda [Latvian] Ar šo UBIQUITI NETWORKS deklarē,
ka radioiekārta BM5HP atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES
atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē:
www.ubnt.com/compliance
Lietuvių kalba [Lithuanian] Aš, UBIQUITI NETWORKS,
patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas BM5HP atitinka Direkty
2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas
šiuo interneto adresu: www.ubnt.com/compliance
Malti [Maltese] B’dan, UBIQUITI NETWORKS, niddikjara li dan
it‑tip ta tagħmir tar‑radju BM5HP huwa konformi mad‑Direttiva
2014/53/UE. Id‑dikjarazzjoni tal‑konformità tista tiġi kkonsultata
minn www.ubnt.com/compliance
Norsk [Norwegian] UBIQUITI NETWORKS erklærer herved
at utstyret BM5HP er i samsvar med de grunnleggende krav
og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EU. Den fulle
teksten til EU‑samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende
internettadresse: www.ubnt.com/compliance
Polski [Polish] UBIQUITI NETWORKS niniejszym oświadcza,
że typ urządzenia radiowego BM5HP jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny
pod następującym adresem internetowym: www.ubnt.
com/compliance
Português [Portuguese] O(a) abaixo assinado(a) UBIQUITI
NETWORKS declara que o presente tipo de equipamento de
rádio BM5HP está em conformidade com a Diretiva 2014/53/
UE. O texto integral da declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de Internet: www.ubnt.
com/compliance
Română [Romanian] Prin prezenta, UBIQUITI NETWORKS
declară că tipul de echipamente radio BM5HP este în
conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al
declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea
adresă internet: www.ubnt.com/compliance
Slovenčina [Slovak]
UBIQUITI NETWORKS
týmto
vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu BM5HP je v
súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie
o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
www.ubnt.com/compliance
Slovenščina [Slovenian]
UBIQUITI NETWORKS potrjuje,
da je tip radijske opreme
BM5HP
skladen z Direktivo
2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti
je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
www.ubnt.com/compliance
Español [Spanish] Por la presente, UBIQUITI NETWORKS
declara que el tipo de equipo radioeléctrico BM5HP
es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto
completo de la declaración UE de conformidad
está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.ubnt.com/compliance
Svenska [Swedish] Härmed försäkrar UBIQUITI NETWORKS att
denna typ av radioutrustning BM5HP överensstämmer med
direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU‑försäkran
om överensstämmelse finns på följande webbadress:
www.ubnt.com/compliance
help.ubnt.com
downloads.ubnt.com
community.ubnt.com
www.ubnt.com
Ubiquiti Networks, Inc.
685 Third Avenue, 27th Floor
New York, New York 10017
USA
©2018 Ubiquiti Networks, Inc. All rights reserved. Ubiquiti,
UbiquitiNetworks, the Ubiquiti U logo, the Ubiquiti beam
logo, airMAX, airOS, and Bullet are trademarks or registered
trademarks of UbiquitiNetworks, Inc. in the United States
and in other countries. All other trademarks are the property
of their respective owners.
AIJL011818

Transcripción de documentos

Zero-Variable Outdoor airMAX® Radio Model: BM5HP Multilingual Quick Start Guide Introduction Thank you for purchasing the Ubiquiti Networks® Bullet™M5. This Quick Start Guide is designed to guide you through installation and also includes warranty terms. Package Contents Zero-Variable Outdoor airMAX® Radio Model: BM5HP BulletM5 Quick Start Guide Installation Requirements • Shielded Category 5 (or above) cabling should be used for all wired Ethernet connections and should be grounded through the AC ground of the PoE. We recommend that you protect your networks from harmful outdoor environments and destructive ESD events with industrial‑grade, shielded Ethernet cable from Ubiquiti Networks. For more details, visit www.ubnt.com/toughcable TERMS OF USE: Ubiquiti radio devices must be professionally installed. Shielded Ethernet cable and earth grounding must be used as conditions of product warranty. TOUGHCable™ is designed for outdoor installations. It is the professional installer’s responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. Hardware Overview N-Type Connector Ethernet Port Cable Gland Body Compression Seal English Hardware Installation 1. Unscrew the Cable Gland Body and detach it from the Bullet. 2. Remove the Compression Seal from the Cable Gland Body. 3. Slip the Compression Seal around the cable. 4. Feed the Ethernet cable through the Cable Gland Body and seat the Compression Seal into the Cable Gland Body. 5. Connect the Ethernet cable to the port located on the bottom of the Bullet. 6. Securely screw the Cable Gland Body into the Bullet. Ensure the Compression Seal is securely compressed and tightly sealed around the cable. RESET M/N: BM5HP 24V 1A PoE 7. Connect the Bullet to the N-Type connector of the antenna. Accessing airOS 1. Ensure the host system is connected via Ethernet to the Bullet. 2. Configure the host system with an IP address on the 192.168.1.x subnet. 3. Launch a web browser and type https://192.168.1.20 in the address field. Press enter (PC) or return (Mac). 4. When the login screen appears, type ubnt for the username and password and select your country and language. 5. You must agree to the Terms of Use to use the product. Click Login. Specifications Frequency Range 5150 – 5875 MHz Maximum Transmitted Output Power (EIRP) 36 dBm български (Bulgarian) Инсталиране на хардуер 1. Развийте корпуса на кабелната втулка и я разкачете от Bullet. 2. Отстранете херметичното уплътнение от корпуса на кабелната втулка. 3. Плъзнете херметичното уплътнение около кабела. 4. Прекарайте Ethernet кабела през корпуса на кабелната втулка и поставете херметичното уплътнение в корпуса на кабелната втулка. 5. Свържете Ethernet кабела към порта, разположен в долната страна на Bullet. 6. Закрепете с винт корпуса на кабелната втулка в Bullet. Уверете се, че херметичното уплътнение е добре стегнато и здраво уплътнено около кабела. 7. Свържете Bullet към конектора тип N на антената. Достъп до airOS 1. Уверете се, че хост системата е свързана чрез Ethernet към Bullet. 2. Конфигурирайте хост системата с IP адрес на подмрежата 192.168.1.x. 3. Стартирайте уеббраузър и напишете https://192.168.1.20 в адресното поле. Натиснете enter (PC) или return (Mac). 4. Когато екранът за влизане се изведе, напишете ubnt за потребителско име и парола и изберете Вашата страна и език. 5. Трябва да се съгласите с Условията за използване, за да можете да използвате продукта. Щракнете върху Login (Вход). Спецификации Работна честота 5150 – 5875 MHz Максимална предадена изходна мощност (EIRP) 36 dBm Hrvatski (Croatian) Montaža hardvera 1. Odvijte kabelsku uvodnicu i odvojite je od sklopa Bullet. 2. Skinite kompresijsku brtvu s kabelske uvodnice. 3. Stavite kompresijsku brtvu oko kabela. 4. Provucite Ethernet kabel kroz kabelsku uvodnicu tako da se u njoj nađe kompresijska brtva. 5. Ukopčajte Ethernet kabel u priključak na dnu sklopa Bullet. 6. Zavrnite kabelsku uvodnicu u Bullet. Provjerite je li kompresijska brtva čvrsto stisnuta i obuhvaća li dobro kabel. 7. Bullet ukopčajte u N priključak antene. Pristupanje sustavu airOS 1. Povežite računalo sa sklopom Bullet putem Ethernet mreže. 2. Konfigurirajte računalo s IP adresom na podmreži 192.168.1.x. 3. Pokrenite web-preglednik i upišite https://192.168.1.20 u polje za adresu. Pritisnite Enter (PC) ili Return (Mac). 4. Kad se prikaže zaslon za prijavu, upišite ubnt za korisničko ime i lozinku te odaberite svoju državu i jezik. 5. Prije upotrebe proizvoda morate prihvatiti Uvjete upotrebe. Pritisnite Login (Prijava). Specifikacije Radna frekvencija 5150 – 5875 MHz Maksimalna emitirana izlazna snaga (EIRP) 36 dBm Čeština (Czech) Instalace hardwaru 1. Odšroubujte tělo kabelového hrdla a oddělte jej od jednotky Bullet. 2. Vyjměte ucpávku z těla kabelového hrdla. 3. Nasaďte ucpávku na kabel. 4. Provlečte ethernetový kabel tělem kabelového hrdla a usaďte ucpávku v hrdle. 5. Připojte ethernetový kabel k portu na dolní straně jednotky Bullet. 6. Řádně zašroubujte tělo kabelového hrdla do jednotky Bullet. Zkontrolujte, zda je ucpávka řádně stlačená a zda je kabel pevně utěsněn. 7. Připojte jednotku Bullet ke konektoru typu N antény. Přístup k airOS 1. Zkontrolujte, zda je hostitelský systém připojen k jednotce Bullet prostřednictvím sítě Ethernet. 2. Nakonfigurujte hostitelský systém s adresou IP v podsíti 192.168.1.x. 3. Spusťte webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte https://192.168.1.20. Stiskněte klávesu Enter (PC) nebo Return (Mac). 4. Po zobrazení obrazovky pro přihlášení zadejte ubnt jako uživatelské jméno a heslo a vyberte vaši zemi a jazyk. 5. Musíte potvrdit souhlas s podmínkami použití produktu. Klikněte na tlačítko Login (Přihlásit). Technická data Provozní frekvence 5150 – 5875 MHz Maximální přenášený výstupní výkon (EIRP) 36 dBm *640-00288-01* 640-00288-01 Dansk (Danish) Hardwareinstallation 1. Skru kabelforskruningselementet af, og tag det af Bullet-enheden. 2. Tag kompressionstætningen af kabelforskruningselementet. 3. Vikl kompressionstætningen omkring kablet. 4. Før Ethernet-kablet gennem kabelforskruningselementet, og sæt kompressionstætningen på plads i kabelforskruningselementet. 5. Slut Ethernet-kablet til porten i bunden af Bullet-enheden. 6. Skru kabelforskruningselementet fast på Bullet-enheden. Sørg for, at kompressionstætningen sidder tætsluttende og stramt omkring kablet. 7. Slut Bullet-enheden til antennestikket af N-typen. Adgang til airOS 1. Sørg for, at værtssystemet har forbindelse via Ethernet til Bullet-enheden. 2. Konfigurer værtssystemet med en IPadresse på undernettet 192.168.1.x. 3. Start en internetbrowser, og indtast https://192.168.1.20 i adressefeltet. Tryk på Enter-tasten (pc) eller returtasten (Mac). 4. Når loginskærmbilledet vises, skal du skrive ubnt som brugernavn og adgangskode og vælge land og sprog. 5. Du skal acceptere vilkårene for brug af produktet. Klik på Login (Log på). Specifikationer Driftsfrekvens 5150 – 5875 MHz Maksimal overførte udgangseffekt (EIRP) 36 dBm Nederlands (Dutch) Hardware-installatie 1. Schroef de kabelwartel los en verwijder deze van de Bullet. 2. Verwijder de afdichtingsring van de kabelwartel. 3. Schuif de afdichtingsring rond de kabel. 4. Leid de ethernetkabel door de kabelwartel en plaats de afdichtingsring in de kabelwartel. 5. Sluit de ethernetkabel aan op de poort aan de onderzijde van de Bullet. 6. Schroef de kabelwartel stevig vast in de Bullet. Controleer of de afdichtingsring goed tegen de kabel is aangedrukt en of deze de kabel stevig afdicht. 7. Sluit de Bullet aan op de N-connector van de antenne. Verbinden met airOS 1. Zorg ervoor dat het hostsysteem via ethernet is aangesloten op de Bullet. 2. Configureer het hostsysteem met een IP-adres op het subnet 192.168.1.x. 3. Start een webbrowser en typ https://192.168.1.20 in de adresbalk. Druk op Enter (pc) of return (Mac). 4. Als het loginscherm verschijnt, typt u ‘ubnt’ als gebruiksnaam en wachtwoord en kiest u uw land en taal. 5. Om het product te gebruiken, dient u akkoord te gaan met de gebruiksvoorwaarden. Klik op Login (Inloggen). Specificaties Bedrijfsfrequentie 5150 – 5875 MHz Maximaal uitgezonden uitgangsvermogen (EIRP) 36 dBm Eesti keel (Estonian) Riistvara paigaldamine 1. Keerake lahti kaelustihendi korpus ja eemaldage see Bulletist. 2. Eemaldage survetihend kaelustihendi korpuse küljest. 3. Libistage survetihend ümber kaabli. 4. Viige Etherneti-kaabel läbi kaelustihendi korpuse ja seadke survetihend kaelustihendi korpusse. 5. Ühendage Etherneti-kaabel Bulleti põhjas asuvasse porti. 6. Kruvige kaelustihend tugevasti Bulletisse. Veenduge, et survetihend oleks kindlalt kokku surutud ja paikneks tihedasti ümber kaabli. 7. Ühendage Bullet antenni N-tüüpi liitmiku külge. AirOS-i avamine 1. Veenduge, et hostsüsteem oleks Etherneti kaudu Bulletiga ühendatud. 2. Konfigureerige hostsüsteem IP-aadressiga alamvõrgus 192.168.1.x. 3. Käivitage veebibrauser ja sisestage aadressiväljale https://192.168.1.20. Vajutage sisestusklahvi Enter (PC puhul) või Return (Maci puhul). 4. Sisselogimiskuva ilmumisel sisestage ubnt kasutajanimeks ja parooliks ning valige oma riik ja keel. 5. Toote kasutamiseks peate nõustuma kasutustingimustega. Klõpsake nuppu Login (Logi sisse). Tehnilised andmed Töösagedus 5150 – 5875 MHz Maksimaalne edastatud väljundvõimsus (EIRP) 36 dBm Suomi (Finnish) Laitteiston asennus 1. Kierrä holkkitiivisteen runko auki ja irrota se Bulletista. 2. Poista tiiviste holkkitiivisteen rungosta. 3. Liu’uta tiiviste kaapelin ympärille. 4. Vedä Ethernet-kaapeli holkkitiivisteen läpi ja asenna tiiviste holkkitiivisteen sisään. 5. Liitä Ethernet-kaapeli Bulletin pohjassa olevaan porttiin. 6. Kierrä holkkitiiviste tiukasti kiinni Bulletiin. Varmista, että tiiviste on kunnolla puristuksissa ja tiukasti kaapelia vasten. 7. Liitä Bullet antennin N-tyypin liittimeen. airOS-käyttö 1. Varmista, että isäntäjärjestelmä on liitetty Bulletiin Ethernet-kaapelilla. 2. Määritä isäntäjärjestelmälle 192.168.1.x-aliverkon IP-osoite. 3. Käynnistä selain ja kirjoita osoitekenttään https://192.168.1.20. Paina Enter (PC) tai Return (Mac) -näppäintä. 4. Kun kirjautumisnäyttö avautuu, kirjoita käyttäjänimeksi ja salasanaksi ubnt ja valitse maasi ja kielesi. 5. Hyväksy käyttöehdot, jotta voit käyttää tuotetta. Valitse Login (Kirjaudu sisään). Tekniset tiedot Käyttötaajuus 5150 – 5875 MHz Enimmäis Lähetysteho (EIRP) 36 dBm Français (French) Installation du matériel 1. Dévissez le corps du presse-étoupe et détachez-le de la Bullet. 2. Retirez le joint de compression du corps du presse-étoupe. 3. Glissez le joint de compression autour du câble. 4. Faites passer le câble Ethernet à travers le corps du presse-étoupe et ajustez le joint de compression dans le corps du presse-étoupe. 5. Connectez le câble Ethernet au port situé au bas de la Bullet. 6. Vissez fermement le corps du presseétoupe dans la Bullet. Assurez-vous que le joint de compression est bien comprimé et hermétiquement installé autour du câble. 7. Connect the Bullet to the N-Type Branchez la Bullet au connecteur de type N de l’antenne. Accès à airOS 1. Assurez-vous que le système hôte est connecté via Ethernet à la Bullet. 2. Configurez le système hôte avec une adresse IP sur le sous-réseau 192.168.1.x. 3. Lancez un navigateur web et tapez https://192.168.1.20 dans le champ d’adresse. Appuyez sur Entrée (Windows) ou Retour (Mac). 4. Lorsque l’écran de connexion apparaît, tapez ubnt comme nom d’utilisateur et mot de passe, puis sélectionnez votre pays et votre langue. 5. Vous devez accepter les conditions d’utilisation pour utiliser le produit. Cliquez sur Login (Connexion). Spécifications Fréquence de fonctionnement 5150 – 5875 MHz Puissance de sortie maximale transmise (EIRP) 36 dBm Deutsch (German) Installation der Hardware 1. Lösen Sie die Kabelverschraubung und nehmen Sie sie vom Bullet ab. 2. Entfernen Sie die Dichtung aus der Kabelverschraubung. 3. Schieben Sie die Dichtung auf das Kabel. 4. Führen Sie das Ethernet-Kabel durch die Kabelverschraubung und setzen Sie die Dichtung in die Kabelverschraubung ein. 5. Verbinden Sie das Ethernet-Kabel mit dem Anschuss an der Unterseite des Bullet. 6. Verschrauben Sie die Kabelverschraubung fest mit dem Bullet. Achten Sie darauf, dass die Dichtung sicher sitzt und das Kabel richtig abdichtet. 7. Verbinden Sie das Bullet mit dem N-Steckverbinder der Antenne. Zugriff auf airOS 1. Vergewissern Sie sich, dass das Hostsystem per Ethernet mit dem Bullet verbunden ist. 2. Konfigurieren Sie das Hostsystem mit einer IP-Adresse im Subnetz 192.168.1.x. 3. Öffnen Sie einen Webbrowser und geben Sie https://192.168.1.20 in die Adresszeile ein. Drücken Sie die Eingabetaste (PC) bzw. Return-Taste (Mac). 4. Geben Sie auf dem Anmeldebildschirm als Benutzernamen und Kennwort „ubnt“ ein und wählen Sie Ihr Land und Ihre Sprache aus. 5. Sie müssen die Nutzungsbedingungen akzeptieren, um das Produkt verwenden zu können. Klicken Sie auf „Login“ (Anmelden). Technische Daten Betriebsfrequenz 5150 – 5875 MHz Maximale 36 dBm Übertragungsleistung (EIRP) Ελληνικά (Greek) Εγκατάσταση υλικού 1. Ξεβιδώστε το σώμα του στυπιοθλίπτη καλωδίων και βγάλτε το από το Bullet. 2. Αφαιρέστε την τσιμούχα συμπίεσης από το σώμα του στυπιοθλίπτη καλωδίων. 3. Σύρετε την τσιμούχα συμπίεσης γύρω από το καλώδιο. 4. Περάστε το καλώδιο Ethernet μέσα από το σώμα του στυπιοθλίπτη καλωδίων και ακουμπήστε την τσιμούχα συμπίεσης μέσα στο σώμα του στυπιοθλίπτη καλωδίων. 5. Συνδέστε το καλώδιο Ethernet στη θύρα που βρίσκεται στο κάτω μέρος του Bullet. 6. Βιδώστε καλά το σώμα του στυπιοθλίπτη καλωδίων μέσα στο Bullet. Βεβαιωθείτε ότι η τσιμούχα συμπίεσης έχει συμπιεστεί καλά και έχει εφαρμόσει ερμητικά γύρω από το καλώδιο. 7. Συνδέστε το Bullet στην υποδοχή τύπου N της κεραίας. Πρόσβαση στο airOS 1. Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα του κεντρικού υπολογιστή είναι συνδεδεμένο με το Bullet μέσω καλωδίου Ethernet. 2. Διαμορφώστε το σύστημα κεντρικού υπολογιστή με μια διεύθυνση IP στο υποδίκτυο 192.168.1.x. 3. Εκκινήστε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο web και πληκτρολογήστε https://192.168.1.20 στο πεδίο διεύθυνσης. Πατήστε το πλήκτρο Enter (PC) ή Return (Mac). 4. Όταν εμφανιστεί η οθόνη σύνδεσης, πληκτρολογήστε “ubnt” ως όνομα χρήστη και ως κωδικό πρόσβασης και επιλέξτε τη χώρα και τη γλώσσα σας. 5. Για να χρησιμοποιήσετε το προϊόν, πρέπει να συμφωνήσετε με τους Όρους χρήσης. Κάντε κλικ στην επιλογή Login (Σύνδεση). Προδιαγραφές Συχνότητα λειτουργίας Μέγιστη μεταδιδόμενη ισχύς εξόδου (EIRP) 5150 – 5875 MHz 36 dBm Magyar (Hungarian) A hardver telepítése 1. Csavarja le a Tömszelencét, és csatlakoztassa le a Bulletről. 2. Vegye le a Szorítózárat a Tömszelencéről. 3. Húzza a Szorítózárat a kábelre. 4. Vezesse az Ethernet-kábelt a Tömszelencébe, majd helyezze a Szorítózárat a Tömszelencébe. 5. Csatlakoztassa az Ethernet-kábelt a Bullet alsó részén lévő porthoz. 6. Csavarja a Tömszelencét szorosan a Bulletbe. Győződjön meg arról, hogy a Szorítózár megfelelően megszorult, és szorosan körülveszi a kábelt. 7. Csatlakoztassa a Bulletet az antenna N-csatlakozójához. Hozzáférés az airOS rendszerhez 1. Győződjön meg arról, hogy a gazdarendszer Etherneten a Bullethez csatlakozik. 2. Konfigurálja a gazdarendszert egy 192.168.1.x alhálózaton lévő IP-címmel. 3. Nyisson meg egy böngészőt, és írja a címsorba a következőt: https://192.168.1.20. Nyomja le az Enter (PC) vagy a Return (Mac) billentyűt. 4. Ha megjelent a bejelentkezési képernyő, felhasználónévként és jelszóként adja meg az ubnt szót, majd válasszon országot és nyelvet. 5. A termék használatához el kell fogadnia a Felhasználási feltételeket. Kattintson a Login (Bejelentkezés) gombra. Műszaki adatok Üzemi frekvencia 5150 – 5875 MHz Maximális továbbított kimenő teljesítmény (EIRP) 36 dBm Italiano (Italian) Installazione dell’hardware 1. Svitare il corpo del pressacavi e staccarlo da Bullet. 2. Rimuovere la guarnizione a pressione dal corpo del pressacavi. 3. Far scivolare la guarnizione a pressione intorno al cavo. 4. Collegare il cavo Ethernet alla porta situata sul fondo di Bullet. 5. Far passare il cavo Ethernet attraverso il corpo del pressacavi e ospitare la guarnizione a pressione nel corpo del pressacavi. 6. Avvitare saldamente il corpo del pressacavi in Bullet. Assicurarsi che la guarnizione a pressione sia compressa in modo sicuro e ben sigillata intorno al cavo. 7. Collegare Bullet al connettore di tipo N dell’antenna. Accesso a airOS 1. Assicurarsi che il sistema host sia collegato via Ethernet a Bullet. 2. Configurare il sistema host con un indirizzo IP sulla sottorete 192.168.1.x. 3. Avviare un browser Web e digitare https://192.168.1.20 nel campo degli indirizzi. Premere “Invio” (PC) o “Return” (Mac). 4. Quando viene visualizzata la schermata di login, digitare ubnt per il nome utente e la password e selezionare il paese e la lingua. 5. Per utilizzare il prodotto, è necessario accettare i Termini di utilizzo. Fare clic su “Login”. Specifiche Frequenza operativa 5150 – 5875 MHz Potenza di uscita massima trasmessa (EIRP) 36 dBm Latviešu valoda (Latvian) Aparatūras instalēšana 1. Atskrūvējiet kabeļa blīvslēga korpusu un noņemiet to no Bullet ierīces. 2. Noņemiet kompresijas blīvi no kabeļa blīvslēga korpusa. 3. Aplieciet kompresijas blīvi ap kabeli. 4. Izvadiet Ethernet kabeli caur kabeļa blīvslēga korpusu un ievietojiet kompresijas blīvslēgu kabeļa blīvslēga korpusā. 5. Pievienojiet Ethernet kabeli pieslēgvietā Bullet ierīces apakšdaļā. 6. Cieši ieskrūvējiet kabeļa blīvslēga korpusu Bullet ierīcē. Pārliecinieties, vai kompresijas blīve ir cieši saspiesta un stingri pieguļ kabelim. 7. Pievienojiet Bullet ierīci antenas N tipa savienojumam. Piekļūšana airOS 1. Pārliecinieties, vai ir izveidots Bullet ierīces savienojums ar resursdatora sistēmu, izmantojot Ethernet kabeli. 2. Konfigurējiet resursdatora sistēmu ar IP adresi apakštīklā 192.168.1.x. 3. Startējiet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses joslā ierakstiet https://192.168.1.20. Nospiediet taustiņu Enter (PC) vai Return (Mac). 4. Kad tiek parādīts pieteikšanās ekrāns, kā lietotājvārdu un paroli rakstiet “ubnt”, kā arī atlasiet valsti un valodu. 5. Lai lietotu šo ierīci, ir jāpiekrīt lietošanas nosacījumiem. Noklikšķiniet uz Login (Pieteikties). Specifikācijas Darbības frekvence 5150 – 5875 MHz Maksimālā nosūta izejas jauda (EIRP) 36 dBm Lietuvių kalba (Lithuanian) Įrangos montavimas 1. Atsukite kabelio įvado korpusą ir atjunkite jį nuo „Bullet“. 2. Išimkite iš kabelio įvado korpuso suspaudžiamą sandariklį. 3. Užmaukite suspaudžiamą sandariklį ant kabelio. 4. Prakiškite tinklo kabelį pro kabelio įvado korpusą ir įstatykite suspaudžiamą sandariklį į kabelio įvado korpusą. 5. Prijunkite tinklo kabelį prie lizdo, esančio apatinėje „Bullet“ dalyje. 6. Tvirtai prisukite kabelio įvado korpusą prie „Bullet“. Patikrinkite, ar suspaudžiamas sandariklis gerai prispaustas ir standžiai apgaubia kabelį. 7. Prijunkite „Bullet“ prie „N“ tipo antenos jungties. Prieiga prie „airOS“. 1. Patikrinkite, ar „Bullet“ tinklu prijungta prie pagrindinės sistemos. 2. Pagrindinėje sistemoje nustatykite IP adresą 192.168.1.x potinklyje. 3. Paleiskite interneto naršyklę ir adreso laukelyje įrašykite https://192.168.1.20. Paspauskite įvedimo (PC) arba grįžimo („Mac“) klavišą. 4. Atsivėrus prisijungimo langui, naudotojo vardo ir slaptažodžio langeliuose įrašykite „ubnt“, pasirinkite savo šalį ir kalbą. 5. Turite sutikti su gaminio naudojimo sąlygomis. Spustelėkite mygtuką „Login“ (prisijungti). Specifikacijos Veikimo dažnis 5150 – 5875 MHz Maksimali perduodamų išėjimo galia (EIRP) 36 dBm Malti (Maltese) Installazzjoni tal-Ħardwer 1. Ħoll il-Cable Gland Body u aqilgħu minn mal-Bullet. 2. Neħħi l-Compression Seal mill-Cable Gland Body. 3. Daħħal il-kejbil fil-Compression Seal. 4. Għaddi l-kejbil tal-Ethernet mill-Cable Gland Body u qiegħed il-Compression Seal fil-Cable Gland Body. 5. Qabbad il-kejbil tal-Ethernet mal-port li jinsab fin-naħa t’isfel tal-Bullet. 6. Orbot il-Cable Gland Body sew malBullet. Żgura li l-Compression Seal huwa kkumpressat sew u ssiġillat tajjeb madwar il-kejbil. 7. Qabbad il-Bullet mal-konnettur N-Type tal-antenna. Aċċess għal airOS 1. Żgura li s-sistema ospitanti hija konnessa mal-Bullet permezz tal-Ethernet. 2. Ikkonfigura s-sistema ospitanti b’indirizz tal-IP fuq is-subnet 192.168.1.x. 3. Iftaħ brawżer tal-web u ittajpja https://192.168.1.20 fil-qasam tal-indirizz. Agħfas enter (PC) jew return (Mac). 4. Meta jidher l-iskrin tal-illoggjar, ittajpja ubnt għal isem l-utent u l-password u agħżel il-pajjiż u l-lingwa tiegħek. 5. Trid taqbel mat-Termini ta’ Użu biex tuża l-prodott. Ikklikkja Login. Speċifikazzjonijiet Frekwenza tat‑Tħaddim 5150 – 5875 MHz Qawwa massima trażmessa produzzjoni (EIRP) 36 dBm Polski (Polish) Montaż sprzętu 1. Odkręcić obudowę dławika kablowego i odłączyć ją od urządzenia Bullet. 2. Zdjąć uszczelkę uciskową z obudowy dławika kablowego. 3. Nasunąć uszczelkę uciskową na kabel. 4. Przeprowadzić kabel Ethernet przez obudowę dławika kablowego i wsunąć uszczelkę uciskową do obudowy dławika kablowego. 5. Podłączyć kabel Ethernet do portu w dolnej części urządzenia Bullet. 6. Wkręcić odpowiednio obudowę dławika kablowego w urządzenie Bullet. Upewnić się, że uszczelka uciskowa jest odpowiednio ściśnięta i zamocowana szczelnie wokół kabla. 7. Podłączyć urządzenie Bullet do złącza typu N anteny. Dostęp do systemu airOS 1. Upewnić się, że system hosta jest podłączony przez sieć Ethernet do urządzenia Bullet. 2. Skonfigurować system hosta z adresem IP w podsieci 192.168.1.x. 3. Uruchomić przeglądarkę internetową i wpisać https://192.168.1.20 w polu adresu. Nacisnąć klawisz Enter (PC) lub Return (Mac). 4. Po wyświetleniu ekranu logowania wpisać „ubnt” jako nazwę użytkownika i hasło, po czym wybrać kraj i język. 5. Korzystanie z produktu wymaga wyrażenia zgody na postanowienia regulaminu. Kliknąć przycisk Login (Zaloguj). Dane techniczne Częstotliwość robocza 5150 – 5875 MHz Moc maksymalna 36 dBm przesyłanych wyjścia (EIRP) Português (Portuguese) Instalação do hardware 1. Desaperte a estrutura da bucha de passagem e retire-a do Bullet. 2. Retire o vedante de compressão da estrutura da bucha de passagem. 3. Envolva o cabo com o vedante de compressão. 4. Passe o cabo Ethernet através da estrutura da bucha de passagem e coloque o vedante de compressão na estrutura da bucha de passagem. 5. Ligue o cabo Ethernet à porta que se encontra na parte inferior do Bullet. 6. Aperte firmemente a estrutura da bucha de passagem ao Bullet. Certifique-se de que o vedante de compressão fica firmemente comprimido e selado à volta do cabo. 7. Ligue o Bullet ao conector de tipo N da antena. Aceder ao airOS 1. Certifique-se de que o sistema anfitrião está ligado ao Bullet através da Ethernet. 2. Configure o sistema anfitrião com um endereço IP na sub-rede 192.168.1.x. 3. Abra um navegador de Internet e introduza https://192.168.1.20 no campo do endereço. Prima enter (PC) ou return (Mac). 4. Quando o ecrã de início de sessão for apresentado, introduza ubnt como nome de utilizador e palavra-passe e selecione o seu país e idioma. 5. Tem de aceitar os Termos de Utilização para utilizar produto. Clique em Login (Iniciar sessão). Especificações Frequência de funcionamento 5150 – 5875 MHz Potência de saída máxima transmitida (EIRP) 36 dBm Română (Romanian) Instalare hardware 1. Deşurubaţi garnitura de etanşare a cablului şi îndepărtaţi-o de Bullet. 2. Îndepărtaţi cuzinetul de compresie de garnitura de etanşare a cablului. 3. Introduceţi cablul prin cuzinetul de compresie. 4. Treceţi cablul Ethernet prin garnitura de etanşare a cablului şi amplasaţi cuzinetul de compresie în garnitura de etanşare a cablului. 5. Conectaţi cablul Ethernet la portul din partea de jos a instrumentului Bullet. 6. Înşurubaţi fix garnitura de etanşare a cablului în Bullet. Asiguraţi-vă că inelul de compresie este comprimat corespunzător şi strâns fix în jurul cablului. 7. Conectaţi instrumentul Bullet la conectorul de tip N al antenei. Accesarea airOS 1. Asiguraţi-vă că sistemul gazdă este conectat prin Ethernet la Bullet. 2. Configuraţi sistemul gazdă cu o adresă IP în subreţeaua 192.168.1.x. 3. Deschideţi un browser web şi introduceţi https://192.168.1.20 în bara de adrese. Apăsaţi pe Enter (PC) sau Return (Mac). 4. Atunci când apare ecranul de conectare, introduceţi ubnt pentru numele de utilizator şi parolă şi selectaţi ţara şi limba. 5. Pentru a folosi produsul, trebuie să acceptaţi Termenii de utilizare. Daţi clic pe Login (Conectare). Specificații Frecvența de lucru 5150 – 5875 MHz Puterea de ieşire maximă transmisă (EIRP) 36 dBm Slovenčina (Slovak) Inštalácia hardvéru 1. Odskrutkujte hlavnú časť káblovej priechodky a odpojte ju od zariadenia Bullet. 2. Z hlavnej časti káblovej priechodky odstráňte tlakové tesnenie. 3. Navlečte tlakové tesnenie na kábel. 4. Ethernetový kábel prevlečte cez hlavnú časť káblovej priechodky, na ktorú nasaďte tlakové tesnenie. 5. Ethernetový kábel zapojte do portu umiestneného v spodnej časti zariadenia Bullet. 6. Hlavnú časť káblovej priechodky bezpečne zaskrutkujte do zariadenia Bullet. Skontrolujte, či je tlakové tesnenie bezpečne stlačené a dobre utesnené okolo kábla. 7. Zariadenie Bullet pripojte ku konektoru typu N antény. Prístup k systému airOS 1. Skontrolujte, či je hostiteľský systém pripojený k zariadeniu Bullet pomocou ethernetu. 2. Nakonfigurujte IP adresu hostiteľského systému v podsieti 192.168.1.x. 3. Spustite internetový prehliadač a do poľa pre adresy napíšte https://192.168.1.20. Stlačte kláves Enter (na počítači) alebo Return (na zariadení Mac). 4. Po zobrazení prihlasovacej obrazovky zadajte „ubnt“ ako prihlasovacie meno a heslo a vyberte krajinu a jazyk. 5. Je potrebné, aby ste vyjadrili súhlas s Podmienkami používania produktu. Kliknite na možnosť Login (Prihlásiť sa). Špecifikácie Prevádzková frekvencia Maximálna prenášaných výstupný výkon (EIRP) 5150 – 5875 MHz 36 dBm Slovenščina (Slovenian) Namestitev strojne opreme 1. Odvijte ohišje kabelske uvodnice in ga odstranite z naprave Bullet. 2. Z ohišja kabelske uvodnice odstranite kompresijsko tesnilo. 3. Kompresijsko tesnilo namestite okoli kabla. 4. Ethernetni kabel speljite skozi ohišje kabelske uvodnice in vstavite kompresijsko tesnilo v ohišje kabelske uvodnice. 5. Ethernetni kabel priključite na vhod na dnu naprave Bullet. 6. Ohišje kabelske uvodnice čvrsto privijte na napravo Bullet. Poskrbite, da bo kompresijsko tesnilo čvrsto stisnjeno in zatesnjeno okoli kabla. 7. Napravo Bullet priključite na konektor tipa N na anteni. Dostop do airOS 1. Preverite, ali je gostiteljski sistem prek ethernetne povezave priključen na napravo Bullet. 2. Gostiteljski sistem konfigurirajte z naslovom IP v podomrežju 192.168.1.x. 3. Zaženite spletni brskalnik in v naslovno vrstico vtipkajte https://192.168.1.20. Pritisnite Enter (osebni računalnik) ali Return (računalniki Mac). 4. Ko se odpre stran za prijavo, za uporabniško ime in geslo vnesite ubnt ter izberite državo in jezik. 5. Za uporabo izdelka se morate strinjati s Pogoji uporabe.Kliknite Login (Prijava). Specifikacije Delovna frekvenca 5150 – 5875 MHz Največja prenašajo izhodna moč (EIRP) 36 dBm Español (Spanish) Instalación de hardware 1. Desenrosque el pasacables y sepárelo del cuerpo del Bullet. 2. Retire la junta de compresión del pasacables. 3. Deslice la junta de compresión alrededor del cable. 4. Introduzca el cable Ethernet por el pasacables e inserte la junta de compresión en el cuerpo del pasacables. 5. Conecte el cable Ethernet al puerto situado en la parte inferior del Bullet. 6. Fije firmemente el pasacables al Bullet. Compruebe que la junta de compresión está bien comprimida y sellada alrededor del cable. 7. Conecte el Bullet al conector tipo N de la antena. Acceso al airOS 1. Asegúrese de que el sistema host está conectado a través de Ethernet al Bullet. 2. Configure el sistema host con una dirección IP en la subred 192.168.1.x. 3. Inicie un explorador web y escriba https://192.168.1.20 en el campo de dirección. Pulse Intro (PC) o Retorno (Mac). 4. Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, escriba ubnt en los campos de nombre de usuario y contraseña, y seleccione su idioma y país. 5. Debe aceptar los Términos de uso para utilizar el producto. Haga clic en Login (Iniciar sesión). Especificaciones Frecuencia operativa 5150 – 5875 MHz Máxima potencia de salida transmitida (EIRP) 36 dBm Svenska (Swedish) Installera maskinvara 1. Skruva loss kabelgenomföringens hölje och ta bort det från Bullet. 2. Ta bort kompressionstätningen från kabelgenomföringens hölje. 3. För kompressionstätningen runt kabeln. 4. Dra Ethernet-kabeln genom kabelgenomföringens hölje och placera kompressionstätningen i kabelgenomföringens hölje. 5. Anslut Ethernet-kabeln till porten på undersidan av Bullet. 6. Skruva fast kabelgenomföringens hölje på Bullet ordentligt. Se till att kompressionstätningen sluter tätt och stabilt runt kabeln. 7. Anslut Bullet till antennens N-typ-kontakt. Komma åt airOS 1. Se till att värdsystemet är anslutet via Ethernet till Bullet. 2. Konfigurera värdsystemet med en IPadress på subnätet 192.168.1.x. 3. Starta en webbläsare och skriv https://192.168.1.20 i adressfältet. Tryck på retur. 4. När inloggningsskärmen visas anger du ”ubnt” som användarnamn och lösenord och väljer land och språk. 5. Du måste godkänna användarvillkoren för att använda produkten. Klicka på Login (Logga in). Specifikationer Arbetsfrekvens 5150 – 5875 MHz Maximal överförd uteffekt (EIRP) 36 dBm CE Marking CE marking on this product represents the product is in compliance with all directives that are applicable to it. Country List AT BE BG CY CZ DE DK EE EL ES FI FR HR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT RO SE SI SK UK BFWA (Broadband Fixed Wireless Access) members noted in blue Note: This device meets Max. TX power limit per ETSI regulations. The following apply to products that operate in the 5 GHz frequency range: Note: This device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 - 5350 MHz frequency range within all member states. Note: All countries listed may operate at 30 dBm. BFWA member states may operate at 36 dBm. Note: Operation in the 5.8 GHz frequency band is prohibited in BFWA member states. Other countries listed may use the 5.8 GHz frequency band. RoHS/WEEE Compliance Statement English European Directive 2012/19/EU requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this product should be disposed of separately from regular household waste streams. It is your responsibility to dispose of this and other electric and electronic equipment via designated collection facilities appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product. Deutsch Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist, nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen. Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Español La Directiva 2012/19/UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto. Français La directive européenne 2012/19/UE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit. Italiano La direttiva europea 2012/19/UE richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto. Declaration of Conformity български [Bulgarian] С настоящото UBIQUITI NETWORKS декларира, че този тип радиосъоръжение BM5HP е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: www.ubnt.com/compliance Hrvatski [Croatian] UBIQUITI NETWORKS ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa BM5HP u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: www.ubnt.com/compliance Čeština [Czech] Tímto UBIQUITI NETWORKS prohlašuje, že typ rádiového zařízení BM5HP je v souladu se směrnicí 2014/53/ EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.ubnt.com/compliance Dansk [Danish] Hermed erklærer UBIQUITI NETWORKS, at radioudstyrstypen BM5HP er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU‑overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: www.ubnt.com/compliance Nederlands [Dutch] Hierbij verklaar ik, UBIQUITI NETWORKS, dat het type radioapparatuur BM5HP conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.ubnt.com/compliance English Hereby, UBIQUITI NETWORKS declares that the radio equipment type BM5HP is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.ubnt. com/compliance Eesti keel [Estonian] Käesolevaga deklareerib UBIQUITI NETWORKS, et käesolev raadioseadme tüüp BM5HP vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: www.ubnt. com/compliance Suomi [Finnish] UBIQUITI NETWORKS vakuuttaa, että radiolaitetyyppi BM5HP on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU‑vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.ubnt. com/compliance Français [French] Le soussigné, UBIQUITI NETWORKS, déclare que l’équipement radioélectrique du type BM5HP est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.ubnt.com/compliance Deutsch [German] Hiermit erklärt UBIQUITI NETWORKS, dass der Funkanlagentyp BM5HP der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.ubnt. com/compliance Ελληνικά [Greek] Με την παρούσα ο/η UBIQUITI NETWORKS, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός BM5HP πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www. ubnt.com/compliance Magyar [Hungarian] UBIQUITI NETWORKS igazolja, hogy a BM5HP típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.ubnt.com/compliance Íslenska [Icelandic] Hér með lýsir UBIQUITI NETWORKS yfir því að BM5HP er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 2014/53/EU. Fullur texti ESB samræmisyfirlýsing er að finna á eftirfarandi netfangi: www. ubnt.com/compliance Italiano [Italian] Il fabbricante, UBIQUITI NETWORKS, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio BM5HP è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.ubnt.com/compliance Latviešu valoda [Latvian] Ar šo UBIQUITI NETWORKS deklarē, ka radioiekārta BM5HP atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: www.ubnt.com/compliance Lietuvių kalba [Lithuanian] Aš, UBIQUITI NETWORKS, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas BM5HP atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: www.ubnt.com/compliance Malti [Maltese] B’dan, UBIQUITI NETWORKS, niddikjara li dan it-tip ta’tagħmir tar-radju BM5HP huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. Id-dikjarazzjoni tal-konformità tista’tiġi kkonsultata minn www.ubnt.com/compliance Norsk [Norwegian] UBIQUITI NETWORKS erklærer herved at utstyret BM5HP er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EU. Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: www.ubnt.com/compliance Polski [Polish] UBIQUITI NETWORKS niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego BM5HP jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.ubnt. com/compliance Português [Portuguese] O(a) abaixo assinado(a) UBIQUITI NETWORKS declara que o presente tipo de equipamento de rádio BM5HP está em conformidade com a Diretiva 2014/53/ UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.ubnt. com/compliance Română [Romanian] Prin prezenta, UBIQUITI NETWORKS declară că tipul de echipamente radio BM5HP este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: www.ubnt.com/compliance Slovenčina [Slovak] UBIQUITI NETWORKS týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu BM5HP je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.ubnt.com/compliance Slovenščina [Slovenian] UBIQUITI NETWORKS potrjuje, da je tip radijske opreme BM5HP skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: www.ubnt.com/compliance Español [Spanish] Por la presente, UBIQUITI NETWORKS declara que el tipo de equipo radioeléctrico BM5HP es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.ubnt.com/compliance Svenska [Swedish] Härmed försäkrar UBIQUITI NETWORKS att denna typ av radioutrustning BM5HP överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.ubnt.com/compliance help.ubnt.com downloads.ubnt.com community.ubnt.com www.ubnt.com Ubiquiti Networks, Inc. 685 Third Avenue, 27th Floor New York, New York 10017 USA ©2018 Ubiquiti Networks, Inc. All rights reserved. Ubiquiti, Ubiquiti Networks, the Ubiquiti U logo, the Ubiquiti beam logo, airMAX, airOS, and Bullet are trademarks or registered trademarks of Ubiquiti Networks, Inc. in the United States and in other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. AIJL011818
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Ubiquiti BM5HP Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para