KitchenAid ARTISAN 5KFPM770 Manual de usuario

Categoría
Procesadores de comida
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Español
2
Índice
Seguridad del procesador de alimentos ......................................................................3
Requisitos eléctricos....................................................................................................3
Medidas de precaución importantes ...........................................................................4
Características del procesador de alimentos ...............................................................5
Preparar el procesador de alimentos para su uso
Antes de la primera utilización ............................................................................7
Ensamblaje del cuenco de trabajo .......................................................................7
Ensamblaje de la cuchilla multifunción y de la cuchilla para amasar ....................8
Ensamblaje del disco para picar y para cortar en tiras..........................................8
Ensamblaje del mini-cuenco ................................................................................9
Ensamblaje del cuenco de cocinero .....................................................................9
Ensamblaje y utilización del batidor de huevos ..................................................10
Ensamblaje y utilización del exprimidor de cítricos.............................................10
Utilizar el procesador de alimentos
Antes de su utilización ......................................................................................12
Seguro del prensador de alimentos ...................................................................12
Nivel de líquido máximo....................................................................................12
Poner el procesador de alimentos en posición “I” y “O” ....................................12
Utilizar el selector de pulsación..........................................................................13
El prensador de alimentos de 2 piezas...............................................................13
Desensamblar el procesador de alimentos.................................................................13
Cuidado y lavado......................................................................................................15
Solución de problemas .............................................................................................16
Consejos para procesar alimentos .............................................................................17
Utilizar la cuchilla multifunción..........................................................................17
Utilizar el disco para picar o para cortar en tiras................................................18
Utilizar la cuchilla para amasar ..........................................................................19
Utilizar el batidor de huevos..............................................................................19
Consejos útiles..........................................................................................................20
Recetas.....................................................................................................................22
Información sobre garantía y servicio
Garantía del procesador de alimentos de uso
doméstico KitchenAid
®
para Europa ..................................................................27
Planificación del servicio ....................................................................................27
Condiciones de la garantía ................................................................................28
Atención al cliente.............................................................................................28
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
Enchufe el aparato en una
salida para toma de tierra.
No retire la clavija de conexión
a tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un cable de
extensión.
El incumplimiento de estas
instrucciones podría acarrear
muerte, incendio o descarga
eléctrica.
Modelo 5KFPM770:
230-240 Voltios CA
Hercios: 50 Hz
NOTA: El modelo 5KFPM770 tiene un
enchufe de tierra. Para reducir el riesgo
de descarga eléctrica, este enchufe
encaja en la toma de corriente de una
sola forma. Si el enchufe no encaja en la
toma, contacte con un electricista
cualificado. No modifique el enchufe de
ninguna manera.
No utilice un cable de extensión. Si el
cable eléctrico es demasiado corto,
contacte con un electricista cualificado o
un técnico para que instale un enchufe
cerca del electrodoméstico.
Español
Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
En este manual y en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de
seguridad importantes. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de
seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden
matarle o herirle a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán acompañados del
símbolo de alerta y la palabra “PELIGRO" o "ADVERTENCIA”.
Estas palabras significan:
Puede fallecer o herirse de
gravedad si no sigue las
instrucciones de inmediato
.
Puede fallecer o herirse
de gravedad si no sigue
las instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuáles son los peligros
potenciales, cómo reducir la probabilidad de lesiones y qué puede pasar si no
sigue las instrucciones.
PELIGRO
ADVERTENCIA
Seguridad del procesador de alimentos
Requisitos eléctricos
3
Español
4
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN
IMPORTANTES
Cuando utilice un electrodoméstico, debe tomar siempre medidas de precaución
básicas como las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el procesador de
alimentos en agua u otros líquidos.
3. Es necesaria una vigilancia estricta cuando se usa el electrodoméstico cerca de los
niños o cuando son los mismos niños quienes lo manipulan.
4. Desenchufe cuando no esté en uso, antes de poner o sacar componentes y antes
de lavar el aparato.
5. Evite tocar partes en movimiento.
6. No ponga en funcionamiento un electrodoméstico con un cable o un enchufe
estropeado, o después de comprobar que el aparto no funciona correctamente o
que ha sufrido algún daño o golpe. Devuelva el aparato al servicio autorizado más
cercano para someterlo a examen, reparación o ajuste electrónico o mecánico.
7. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar
incendios, descargas eléctricas o lesiones.
8. No lo utilice en exteriores.
9. Mantenga las manos y cualquier utensilio lejos de las cuchillas o los discos mientras
lleve a cabo una labor de procesamiento de alimentos para reducir el riesgo de
lesión a otras personas o daños al procesador de alimentos. Se puede utilizar un
rallador, pero sólo cuando el procesador de alimentos no esté en funcionamiento.
10. Las cuchillas son muy afiladas. Manipule el aparato con cuidado.
11. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque las cuchillas o los discos sin
primero tener el cuenco sobre un lugar estable.
12. Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada antes de empezar a utilizar el aparato.
13. Nunca introduzca los alimentos con las manos. Utilice siempre el prensador de alimentos.
14. No intente forzar el sistema de seguridad de la tapa.
15. Este producto está diseñado sólo para uso doméstico.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este aparato lleva el marcado CE en
conformidad con la Directiva 2002/96/EC
del Parlamento Europeo y del Consejo
sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto
evita consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud.
El símbolo en el producto o en los
documentos que se incluyen con el
producto, indica que no se puede tratar
como residuo doméstico. Es necesario
entregarlo en un punto de recogida
para reciclar aparatos eléctricos y
electrónicos.
Deséchelo con arreglo a las normas
medioambientales para eliminación de
residuos.
Para obtener información más detallada
sobre el tratamiento, recuperación y
reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el ayuntamiento, con el
servicio de eliminación de residuos urbanos
o la tienda donde adquirió el producto.
Español
5
Características del procesador de alimentos
I
O
P
u
ls
e
Disco para cortar en
tiras medio (4 mm)
Disco para
picar fino
(2 mm)
Cuchilla multifunción de
acero inoxidable
Cuchilla para amasar
Base de metal die-cast
Prensador
de comida
de 2 piezas
Tapa del cuenco de
trabajo con tubo
de alimentación
ultra ancho
Cuenco de trabajo
Mini-cuenco de
950 ml y mini-cuchilla
Disco para
picar medio
(4 mm)
Espátula /
Utensilio de
limpieza
Cuenco de cocinero
de 2,4 litros
Exprimidor
de cítricos
Cono de
2 piezas
Base para
los discos
Batidor de
huevos
Español
6
Características del procesador de alimentos
Tapa del cuenco de trabajo
con tubo de alimentación
ultra ancho
El tubo de alimentación ultra ancho, uno
de los más grandes de la industria,
permite introducir alimentos grandes
–como tomates, pepinos y patatas– sin
haberlos de cortar demasiado.
Prensador de comida de
2 piezas
Para alimentos más pequeños, quite el
prensador pequeño del tubo central en
el prensador grande. El prensador
pequeño y el tubo de alimentación
facilitan la manipulación de hierbas,
frutos secos, zanahorias y apios. El
prensador pequeño también se puede
utilizar como medidor de 115 g.
Cuenco de trabajo de 2,8 litros
Este cuenco resistente de policarbonato
proporciona una gran capacidad para
trabajos voluminosos.
Cuenco de cocinero
Coloque el cuenco de cocinero de 2,4
litros dentro del cuenco de trabajo y
pique o corte en tiras los alimentos
mientras reserva el cuenco de trabajo
limpio para otro ingrediente.
Mini-cuenco y mini-cuchilla
El cuenco de 950 ml y la cuchilla de
acero inoxidable son perfectos para
cortar y mezclar alimentos.
Disco para picar fino (2 mm)
El disco hace cortes de
aproximadamente 1,6 mm de casi todos
los alimentos, desde unas delicadas
fresas hasta carne parcialmente
congelada.
Disco para picar medio (4 mm)
El disco hace cortes de
aproximadamente 3,2 mm de casi todos
los alimentos.
Disco para cortar en tiras medio
(4 mm)
El disco hace tiras de aproximadamente
3,2 mm de casi todas las frutas y
verduras sólidas y todo el queso.
Base para los discos
La base encaja por arriba en el eje y en
la parte inferior en el disco para picar o
para cortar en tiras.
Cuchilla multifunción de
acero inoxidable
Esta cuchilla versátil corta, pica, mezcla y
emulsiona en pocos segundos.
Cuchilla para amasar
La cuchilla para amasar está diseñada
especialmente para mezclar y amasar.
Batidor de huevos
El batidor de huevos bate nata y claras
de huevo para cocinar merengue,
mousse, soufflé y otros postres en pocos
segundos.
Exprimidor de cítricos
El exprimidor está
formado por un
recipiente con
colador, un cono de 2
piezas y un brazo de
palanca. Utilice el cono
exterior extraíble para los
alimentos
más grandes, como el
pomelo, y el cono interior
para limones y limas.
Base resistente
En la base se pueden ver los botones
“O”, “I” y “Pulse” junto con el eje, que
hace rotar las cuchillas y los discos.
Espátula/Utensilio de limpieza
Tiene una forma especial que facilita la
limpieza de los cuencos, los discos y las
cuchillas.
Caja de accesorios de cocinero
Caja de líneas ligeras duradera y
sofisticada que
organiza y protege las
cuchillas, los discos y
los accesorios.
Español
7
Preparar el procesador de
alimentos para su uso
Antes de la primera utilización
Antes de usar el procesador de
alimentos por primera vez, lave el
cuenco de trabajo, la tapa del cuenco de
trabajo, el cuenco de cocinero, el mini-
cuenco, el prensador del tubo de
alimentación, los discos y las cuchillas a
mano o en el lavavajillas (véase “Cuidado
y limpieza” en la página 15).
Ensamblaje del cuenco de trabajo
1. Coloque la base del procesador de
alimentos en un lugar seco con los
selectores hacia usted. No encienda
la unidad hasta que esté
completamente ensamblada.
2. Con el asa hacia la izquierda del
centro, coloque el cuenco de trabajo
encima de la base y ajuste la apertura
central encima del eje.
3. Coja el asa del cuenco de trabajo y
gire el cuenco hacia la derecha hasta
que quede fijado.
4. Introduzca el accesorio que desee
dentro del cuenco de trabajo.
Consulte las páginas 7-11 sobre las
instrucciones de los accesorios.
5. Coloque la tapa del cuenco de
trabajo sobre el cuenco de trabajo
con el tubo de alimentación a la
izquierda del asa del cuenco de
trabajo. Coja el tubo de alimentación
y gire la tapa hacia la derecha hasta
que quede fijada.
NOTA: No coloque la tapa encima del
cuenco de trabajo antes de que el
cuenco de trabajo esté fijado en la base.
Podrían causarse daños en el cuenco de
trabajo.
6. Coloque el prensador de alimentos
de 2 piezas.
Riesgo de cortes
Manipule las cuchillas con
cuidado.
Podría cortarse si no lo hace.
ADVERTENCIA
I
O
P
u
ls
e
Sigue en la página siguiente
Español
8
Preparar el procesador de
alimentos para su uso
7. Enchufe el aparato en una toma de
corriente adecuada (véase “Requisitos
eléctricos” en la página 3).
NOTA: Su procesador de alimentos no
funcionará a menos que el cuenco de
trabajo y la tapa del cuenco de trabajo
estén correctamente fijados en la base y
el prensador esté introducido hasta la
línea de llenado máximo en el tubo de
alimentación.
No extraiga el cuenco de trabajo de la
base sin antes extraer la tapa del cuenco
de trabajo. Podrían causarse daños en el
cuenco de trabajo.
Ensamblaje de la cuchilla
multifunción y de la cuchilla para
amasar
Coloque la cuchilla sobre el eje. Haga
girar la cuchilla para que quede fijada en
el eje.
Ensamblaje del disco para picar y
para cortar en tiras
1. Coloque el disco sobre el eje.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
Enchufe el aparato en una
salida para toma de tierra.
No retire la clavija de conexión
a tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un cable de
extensión.
El incumplimiento de estas
instrucciones podría acarrear
muerte, incendio o descarga
eléctrica.
Riesgo de cortes
Manipule las cuchillas con
cuidado.
Podría cortarse si no lo hace.
ADVERTENCIA
Español
9
Preparar el procesador de
alimentos para su uso
2. Coloque el disco en la punta de
metal de la base con la cuchilla hacia
arriba. El disco tiene un saliente en la
parte superior y se encaja por debajo
para poderse alinear correctamente.
Gire el disco hasta que se fije bien en
la base.
Ensamblaje del mini-cuenco
1. Coloque el mini-cuenco dentro del
cuenco de trabajo encima del eje.
Gire el mini-cuenco hasta que quede
bien fijado. El mini-cuenco no podrá
girar cuando esté bien colocado
dentro del cuenco de trabajo.
2. Coloque la mini-cuchilla sobre el eje.
Puede que tenga que hacer girar la
cuchilla hasta que quede bien fijada.
El mini-cuenco también se puede
colocar en el cuenco de trabajo de
una manera muy parecida.
3. Para extraer el mini-cuenco después de
utilizarlo, levante el cuenco ejerciendo
presión con los dos dedos en el borde
de la parte superior del cuenco.
Ensamblaje del cuenco de cocinero
Coloque el cuenco de cocinero dentro
del cuenco de trabajo encima del eje.
Gire el cuenco de cocinero hasta que
quede bien fijado. El cuenco de cocinero
no podrá girar cuando esté bien
colocado dentro del cuenco de trabajo.
Sólo se puede usar el cuenco de
cocinero con los discos para picar y para
cortar en tiras – la cuchilla multifunción
no puede usarse. Para extraer el cuenco
de cocinero después de utilizarlo, levante
el cuenco ejerciendo presión con los dos
dedos en el borde de la parte superior
del cuenco.
Riesgo de cortes
Manipule las cuchillas con
cuidado.
Podría cortarse si no lo hace.
ADVERTENCIA
Sigue en la página siguiente
Español
10
Preparar el procesador de
alimentos para su uso
Ensamblaje y utilización del batidor
de huevos
El batidor de huevos está diseñado para
batir claras de huevo o nata para hacer
nata montada o merengue. Para obtener
mejores resultados, se deben batir por lo
menos 237 ml (125 g) de nata o 3 claras
de huevo cada vez. Batir cantidades más
pequeñas puede hacer que no se obtenga
el volumen máximo.
Para ensamblar:
El batidor de huevos está formado por 4
piezas – el eje del batidor de huevos, la
tapa del eje, la pala de batir y el capuchón.
1. Coloque el batidor de huevos sobre el
eje. Gire lentamente el eje hasta que
quede fijado sobre el eje de la base.
2. Alinee la muesca con forma de L sobre
la pala de batir con la punta pequeña
de la tapa del eje y deslice la pala
encima de la tapa. Gire ligeramente
para fijar la pala.
3. Coloque la tapa del eje y la pala encima
del eje del batidor de huevos. Empuje
hacia abajo para acoplar las marcas del
eje con el engranaje de la pala.
4. Coloque el capuchón del batidor de
huevos sobre el eje del batidor de
huevos. Empuje hacia abajo para que
quede fijado.
5. Coloque la tapa del cuenco de trabajo
sobre el cuenco de trabajo con el tubo
de alimentación a la izquierda del asa.
Asegúrese de que la punta del centro
del batidor de huevos está fijada en la
apertura central de la tapa. Coja el
tubo de alimentación y gire la tapa
hacia la derecha hasta que quede
fijada. Introduzca el empujador en el
tubo de alimentación. El batidor de
huevos ya está listo para funcionar.
6. Pulse el botón “I” y bata los
ingredientes hasta obtener la textura y
el volumen deseados. Pulse el botón
“O” cuando haya acabado.
Para desensamblar:
1. Desenchufe la base de la toma de
corriente. Extraiga el cuenco de trabajo
al hacerlo girar en dirección a las agujas
del reloj.
2. Quite el ensamblaje del batidor de
huevos del eje. Extraiga los ingredientes
batidos del cuenco de trabajo.
3. Quite el capuchón del ensamblaje del
batidor de huevos. Empuje hacia abajo
y hacia la punta del eje para extraer el
eje de la tapa del eje. Gire la pala del
batidor de huevos para liberarlo y
deslice la pala de la tapa del eje.
Ensamblaje y utilización del
exprimidor de cítricos
1. Coloque y fije el cuenco de trabajo
sobre la base.
2. Coloque el recipiente con colador en el
cuenco con el clip del seguro hacia la
izquierda del asa del cuenco de trabajo.
3. Gire el colador en dirección opuesta a
las agujas del reloj hasta que el seguro
quede fijado en el asa.
Capuchón
Eje
Pala de batir
Tapa del eje
Español
11
Preparar el procesador de
alimentos para su uso
4. El cono de 2 piezas viene en dos
tamaños: escoja el tamaño correcto
para la fruta que va a exprimir. Utilice
el cono exterior para pomelos,
naranjas y otras frutas grandes.
Extraiga el cono exterior para ver el
cono interior más pequeño, ideal para
limones y limas.
5. Abra la tapa y coloque el cono
dentro del recipiente con colador
sobre el eje. Puede ser necesario que
tenga que hacer girar el cono hasta
que quede bien fijado.
6. Parta por la mitad la fruta que va a
exprimir.
7. Coloque las mitades de la fruta sobre
el cono.
8. Cierre la tapa del recipiente con
colador. Aguante firmemente el
brazo de palanca hacia abajo con la
mano extendida para presionar con
una fuerza constante. Utilice el
exprimidor de cítricos sólo cuando el
brazo de palanca esté hacia abajo y
aguante la fruta sobre el cono.
NOTA: No se recomienda usar el
exprimidor de cítricos sin el brazo de
palanca. Si se utiliza sin el brazo de
palanca, extraiga el brazo de palanca del
colador (véase Paso 13).
9. Utilice el exprimidor de cítricos
mediante los botones “I” o “Pulse”.
10. Cuando ya tenga el zumo deseado,
pulse el botón “O”.
NOTA: No supere la línea de nivel de
líquido máximo del cuenco de trabajo o
el zumo se derramará.
11. Libere el recipiente con colador al
hacerlo girar en dirección a las
agujas del reloj. Extraiga el zumo, el
cono y el recipiente con colador del
cuenco de trabajo.
12. Extraiga el cuenco de trabajo del
procesador de alimentos y vierta el
zumo en el recipiente que desee.
13. Para separar el brazo de palanca
con el clip de seguro del recipiente
con colador para limpiarlo, tire del
seguro de la parte inferior del
recipiente por el lado del recipiente
y extraiga el brazo de palanca del
recipiente.
14. Cuando quiera volver a fijar el brazo
de palanca al recipiente con colador,
asegúrese de que las lengüetas del
seguro encajan correctamente en los
dos agujeros del fondo del
recipiente.
Español
12
Utilizar el procesador de alimentos
Antes de su utilización
Antes de utilizar el procesador de
alimentos, asegúrese de que el cuenco de
trabajo, las cuchillas y la tapa del cuenco
de trabajo estén correctamente
ensambladas sobre la base del
procesador de alimentos (véase “Preparar
el procesador de alimentos para su uso”
que empieza en la página 7).
Seguro del prensador de alimentos
El prensador de alimentos forma parte
de un sistema de seguridad. El
procesador de alimentos no funcionará a
menos que el prensador esté introducido
hasta la línea de llenado máximo en el
tubo de alimentación.
Nivel de líquido máximo
Esta línea del cuenco de trabajo indica el
nivel máximo de líquido que puede
haber en el procesador de alimentos.
Poner el procesador de alimentos en
posición “I” y “O”
1. Para encender el procesador de
alimentos, pulse el botón “I”. La
unidad funcionará y la luz del
indicador se encenderá.
2. Para apagar el procesador de
alimentos, pulse el botón “O”. La luz
del indicador se apagará y la acción de
la cuchilla o del disco se detendrá
automáticamente en pocos segundos.
3. Espere hasta que la cuchilla o el disco
se detenga por completo antes de
extraer la tapa del cuenco de trabajo.
Asegúrese de apagar el procesador
de alimentos antes de extraer la tapa
del cuenco de trabajo o antes de
desenchufar la unidad.
NOTA: Si la unidad no funcionara,
asegúrese de que el cuenco de trabajo y
la tapa estén fijados correctamente sobre
la base y de que el empujador de
alimentos esté introducido hasta la línea
de llenado máximo en el tubo de
alimentación (véase “Preparar el
procesador de alimentos para su uso”
que empieza en la página 7).
I
O
P
u
lse
ADVERTENCIA
Riesgo de cuchillas giratorias
Utilice siempre el prensador de
alimentos.
Mantenga los dedos alejados
de las aperturas.
Mantengalo alejado de los
niños.
Podría cortarse si no lo hace.
Español
13
Utilizar el procesador de alimentos
Utilizar el selector de pulsación
El selector de pulsación permite controlar
de manera muy precisa la duración y la
frecuencia del procesamiento. Es ideal
para trabajos que requieren un toque
muy delicado. Simplemente pulse y
mantenga pulsado el botón “Pulse” para
empezar a procesar y deje de pulsar para
parar. La luz del indicador se encenderá
cada vez que se pulse el botón “Pulse”.
El prensador de alimentos
de 2 piezas
Para picar o cortar en tiras alimentos
pequeños, introduzca el prensador de
alimentos de 2 piezas y gire el prensador
pequeño del centro en dirección a las
agujas del reloj para liberarlo y extraerlo.
Utilice el prensador de alimentos y el
tubo de alimentación del centro para
procesar alimentos pequeños o finos
mientras el procesador de alimentos está
en funcionamiento. Cuando no utilice el
tubo de alimentación pequeño, fije el
prensador pequeño al hacerlo girar en
dirección opuesta a las agujas del reloj.
Desensamblar el procesador de alimentos
NOTA: Si tiene dificultades al extraer el
prensador del tubo de alimentación,
puede que haya partículas de alimentos
en el sistema de seguridad. Para liberar
el prensador, meta el cuenco de trabajo
en agua caliente o lávelo en un
lavavajillas.
1. Pulse el botón "O".
2Desenchufe el procesador de
alimentos antes de desensamblarlo.
3. Gire el cuenco de trabajo hacia la
izquierda y extráigalo.
Riesgo de cortes
Manipule las cuchillas con
cuidado.
Podría cortarse si no lo hace.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Riesgo de cuchillas giratorias
Utilice siempre el prensador de
alimentos.
Mantenga los dedos alejados
de las aperturas.
Mantengalo alejado de los
niños.
Podría cortarse si no lo hace.
Español
14
4. Si está utilizando un disco, extráigalo
antes de quitar el cuenco. Coloque
dos dedos debajo de cada lado del
disco y levántelo. Extraiga el eje de
los discos.
5. Si está utilizando el mini-cuenco o el
cuenco de cocinero, coja y extraiga el
cuenco con la ayuda de los dedos en
el borde de la parte superior del
cuenco.
6. Gire el cuenco de trabajo hacia la
izquierda para separarlo de la base.
Levante para extraer el cuenco.
7. La cuchilla multifunción se puede
extraer del cuenco de trabajo antes de
vaciar el contenido. La cuchilla puede
permanecer dentro del cuenco
cuando vacíe el contenido: coja el
cuenco de trabajo por la parte inferior
y meta un dedo a través de la
apertura central para coger el eje de la
cuchilla. A continuación extraiga el
contenido del cuenco y la cuchilla con
una espátula.
Desensamblar el procesador de alimentos
O
n
O
f
f
P
u
ls
e
Español
15
Cuidado y lavado
1. Pulse el botón "O".
2. Desenchufe el procesador de
alimentos antes de limpiarlo.
3. Limpie la base y el cable con un
paño con jabón y aclare con un paño
húmedo. Séquelo con un paño
suave. No utilice productos de
limpieza abrasivos o estropajos.
4. Las otras partes del procesador de
alimentos se pueden lavar en el
lavavajillas. Asegúrese de colocarlos
lejos de elementos expuestos al calor
en el lavavajillas. Si lava las partes del
procesador de alimentos a mano,
intente no usar limpiadores o
estropajos abrasivos. Pueden rayar o
manchar el cuenco de trabajo y la
tapa. Seque exhaustivamente todas
las partes después de lavarlas.
5. Para no dañar el sistema de seguridad,
guarde siempre el cuenco de trabajo y
la tapa del cuenco de trabajo sin el
seguro cuando no lo utilice.
6. Enrolle el cable alrededor del cuenco
de trabajo. Asegure el enchufe
sujetándolo al cable.
7. Los discos, los ejes y las cuchillas
desensamblados se deberían guardar
en la caja de almacenaje
proporcionada y en un lugar que
esté fuera del alcance de los niños.
Riesgo de cortes
Manipule las cuchillas con
cuidado.
Podría cortarse si no lo hace.
ADVERTENCIA
I
O
Pu
lse
Español
16
Solución de problemas
Si el procesador de alimentos
no funcionara, compruebe lo
siguiente:
Asegúrese de que el cuenco de trabajo
y la tapa del cuenco de trabajo estén
correctamente fijados en la base y el
prensador esté introducido hasta la
línea de llenado máximo en el tubo de
alimentación.
Compruebe que el cable está
enchufado a la toma de corriente
adecuada (véase “Requisitos eléctricos”
en la página 3). Si lo está, desenchufe
el procesador de alimentos y luego
enchúfelo en la misma toma de
corriente. Si el procesador de
alimentos sigue sin funcionar,
compruebe que el fusible o el
disyuntor del circuito eléctrico del
procesador de alimentos esté
conectado y asegúrese de que el
circuito esté cerrado.
Si el procesador de alimentos
no picara ni cortara al utilizar
el disco:
Compruebe que el lado de la cuchilla
del disco esté hacia arriba en la base.
El disco tiene un saliente en la parte
superior y se encaja por debajo para
poderse alinear correctamente.
Si la tapa del procesador de
alimentos no se cierra al
utilizar el disco:
Compruebe que el disco esté instalado
correctamente, con el saliente en la
parte superior, y que esté colocado
adecuadamente en la base del disco.
Si el procesador de alimentos
se apaga mientras está
funcionando:
El procesador de alimentos se puede
haber recalentado. Si el motor supera
una temperatura fijada, se apagará
automáticamente para prevenir
riesgos. Esto sólo ocurriría en
ocasiones muy puntuales. Si ocurriera,
pulse el botón “O” y espere 15
minutos para que el procesador de
alimentos se enfríe antes de continuar.
Si el procesador de alimentos sigue sin
funcionar, espere otros 15 minutos
para que el procesador de alimentos
se enfríe.
Si le resulta difícil extraer el
prensador de alimentos del
tubo de alimentación:
Puede que haya partículas de
alimentos en el sistema de seguridad.
Para liberar el prensador, meta el
cuenco de trabajo en agua caliente o
lávelo en un lavavajillas.
Si el problema persiste aun habiendo
seguido los pasos que se exponen en
este apartado, consulte el apartado de la
garantía y del servicio de post-venta de
KitchenAid en las páginas 27-28. No
devuelva el procesador de alimentos a su
vendedor, ya que no puede proporcionar
servicio de post-venta.
Español
17
Consejos para procesar alimentos
UTILIZAR LA CUCHILLA
MULTIFUNCIÓN
Para cortar fruta o verdura fresca:
Pele y/o quite el corazón y las semillas.
Corte los alimentos desde 2,54 hasta
3,81 cm. Consiga el tamaño deseado de
los alimentos, mediante cortas
pulsaciones, de 1 a 2 segundos cada
vez. Llega a las paredes del cuenco si
fuera necesario.
Para hacer puré de fruta y verdura
cocida (excepto patatas):
Añada 60 ml de líquido de la receta por
cada 125 g de comida. Procese los
alimentos, mediante pulsaciones cortas,
hasta que esté cortado en trozos muy
pequeños. Procese continuamente hasta
conseguir la textura deseada. Llega a las
paredes del cuenco si fuera necesario.
Para hacer puré de patatas:
Introduzca el cuenco de cocinero en el
cuenco de trabajo. Con el disco para
cortar en tiras, corte las patatas cocidas
y calientes. Extraiga el cuenco de
cocinero con las patatas. Coloque la
cuchilla multifunción en el cuenco de
trabajo y añada las patatas cortadas,
mantequilla, leche y especies. Pulse de 3
a 4 veces, de 2 a 3 segundos cada vez,
hasta que la leche haya quedado
absorbida y la textura sea suave. No
procese más de lo debido.
Para cortar fruta seca (o pegajosa):
Los alimentos tienen que estar fríos.
Añada 30 g de harina por cada 60 g de
fruta seca. Procese la fruta, mediante
pulsaciones cortas, hasta conseguir la
textura deseada.
Para cortar finamente la cáscara de
los cítricos:
Con un cuchillo afilado, pele la parte
coloreada (sin la membrana de color
blanco) del cítrico. Corte la cáscara en
tiras pequeñas. Procese hasta que esté
finamente cortado.
Para picar ajo o para cortar hierbas
frescas o pequeñas cantidades de
verduras:
Con el procesador en marcha, añada los
alimentos a través del tubo de
alimentación pequeño. Procese hasta
que esté cortado. Para mejores
resultados, asegúrese de que el cuenco
de trabajo y las especies estén
completamente secos antes de cortar.
Para cortar frutos secos o hacer
cremas de frutos secos:
Procese hasta 375 g de frutos secos
hasta conseguir la textura deseada,
mediante cortas pulsaciones, de 1 a
2 segundos cada vez. Para una textura
más áspera, procese pequeñas
cantidades, pulsando 1 o 2 veces, de 1 a
2 segundos cada vez. Pulse más veces
para obtener una textura más fina. Para
hacer crema de frutos secos, procese
continuamente hasta conseguir una
pasta suave. Guárdelo en el frigorífico.
Para cortar carne o pescado crudos
o cocidos:
Los alimentos tienen que estar fríos.
Corte en trozos de 2,54 cm. Procese
hasta 450 g cada vez hasta conseguir el
tamaño deseado, mediante cortas
pulsaciones, de 1 a 2 segundos cada
vez. Llega a las paredes del cuenco si
fuera necesario.
Para moler pan o galletas:
Corte los alimentos en trozos de 3,8 a
5 cm. Procese hasta que quede fino.
Para trozos más grandes, pulse de 2 a
3 veces, de 1 a 2 segundos cada vez.
A continuación procese hasta que
quede fino.
Para derretir chocolate:
Mezcle chocolate con azúcar en el
cuenco de trabajo. Procese hasta que esté
finamente cortado. Caliente el líquido de
la receta. Con el procesador en marcha,
vierta el líquido caliente a través del tubo
de alimentación pequeño. Procese hasta
que quede suave.
Español
18
Consejos para procesar alimentos
Para rallar quesos duros, como el
Parmesano y el Pecorino:
Nunca intente procesar un queso que no
pueda agujerearse con la punta de un
cuchillo afilado. Puede utilizar la cuchilla
multifunción para rallar quesos duros.
Corte el queso en trozos de 2,54 cm.
Colóquelo en el cuenco de trabajo.
Procese, mediante pulsaciones cortas,
hasta que esté cortado en trozos gruesos.
Procese continuamente hasta que obtenga
el queso finamente rallado. Los trozos de
queso también se pueden añadir a través
del tubo de alimentación pequeño
mientras el procesador está en marcha.
UTILIZAR EL DISCO PARA PICAR O
PARA CORTAR EN TIRAS
NOTA: Cuando esté
cortando e introduciendo
alimentos en el tubo de
alimentación ultra ancho, no
supere la línea de llenado máximo. Esto
permitirá que el prensador se fije con el
seguro y que la unidad empiece a
funcionar.
Para cortar en juliana o ramas tiras de
frutas y verduras:
Corte los alimentos para que quepan en el
tubo de alimentación horizontalmente.
Coloque los alimentos horizontalmente en
el tubo de alimentación. Procese, mediante
una presión uniforme para
hacer cortes parecidos a una
tabla. Vuelva a juntar los
trozos y colóquelos vertical u
horizontalmente en el tubo
de alimentación. Procese,
mediante una presión
uniforme.
Para picar o cortar en tiras frutas y
verduras largas y relativamente
pequeñas en diámetro, como el apio,
las zanahorias y los plátanos:
Corte los alimentos para
que quepan en el tubo
de alimentación vertical u
horizontalmente y llene el
tubo de alimentación
para mantener los
alimentos en la posición
adecuada. Procese mediante una presión
uniforme. O utilice el tubo de alimentación
pequeño en el prensador de alimentos de
2 piezas. Coloque los alimentos
verticalmente en el tubo y utilice el
prensador de alimentos pequeño para
procesar los alimentos.
Para picar o cortar en tiras frutas y
verduras redondas, como las cebollas,
las manzanas o los pimientos verdes:
Pele y/o quite el corazón y las semillas.
Corte por la mitad o a cuartos para que
quepa en el tubo de alimentación. Coloque
los alimentos dentro del tubo de
alimentación. Procese, mediante una
presión uniforme.
Para picar o cortar en tiras frutas y
verduras pequeñas, como las fresas,
las setas y los rábanos:
Coloque los alimentos vertical u
horizontalmente en capas dentro del tubo
de alimentación. Llene el tubo de
alimentación para que los alimentos
queden correctamente colocados, pero no
supere la línea de llenado máximo.
Procese, mediante una presión uniforme. O
utilice el tubo de alimentación pequeño en
el prensador de alimentos de 2 piezas.
Coloque los alimentos verticalmente en el
tubo y utilice el prensador de alimentos
pequeño para procesar los alimentos.
Para cortar en tiras espinacas u otras
hojas de verdura:
Junte las hojas.
Enróllelas y métalas
por el tubo de
alimentación.
Procese, mediante
una presión
uniforme.
Español
19
Consejos para procesar alimentos
Para picar carne cruda, como
los filetes:
Corte o enrolle los alimentos para que
quepan en el tubo de alimentación.
Envuelva y congele los alimentos hasta
que estén duros al tacto, de 30 minutos
a 2 horas, dependiendo del grosor de los
alimentos. Asegúrese de que aún puede
agujerear los alimentos con la punta de
un cuchillo afilado. Si no pudiera, deje
que se descongele un poco. Procese,
mediante una presión uniforme.
Para picar carne cocida, incluido el
embutido:
Los alimentos tienen que estar fríos.
Corte en trozos para que quepan en el
tubo de alimentación. Procese los
alimentos mediante una presión
uniforme.
Para cortar en tiras quesos blandos
y duros:
El queso duro tiene que estar frío. Para
mejores resultados con el queso blando,
como la mozzarella, congélela de 10 a
15 minutos antes de procesar. Corte los
alimentos para que quepan en el tubo de
alimentación. Procese, mediante una
presión uniforme.
Para cortar o picar piezas en "forma
de pera" como boniatos, berenjenas
y calabazas:
Coloque las piezas horizontalmente para
que el lado más grande esté a la
izquierda del tubo de alimentación según
se mira la unidad. Proceda utilizando una
presión uniforme en el empujador
de alimentos.
Para cortar o picar frutas o verduras
largas y de pequeño diámetro como
apios, zanahorias y plátanos:
Utilice el tubo de alimentación pequeño
en el empujador de alimentos de dos
piezas. Coloque las piezas verticalmente
en el tubo con el extremo pequeño que
entre primero y el grande después. Utilice
el empujador de alimentos pequeño para
procesar los alimentos.
UTILIZAR LA CUCHILLA
PARA AMASAR
La cuchilla para amasar está
diseñada especialmente para mezclar y
amasar de una manera rápida y segura.
Para mejores resultados, no haga recetas
en las que tenga que utilizar más de 250
a 375 g de harina.
UTILIZAR EL BATIDOR
DE HUEVOS
Para hacer merengue:
Ponga 3 claras de huevo y
1
4 de
cucharilla de crémor de tártaro en el
cuenco de trabajo con el batidor de
huevos. Procese hasta que quede
espumoso, de 30 a 45 segundos. Con el
procesador en marcha, añada poco a
poco 40 g de azúcar a través del tubo
de alimentación pequeño. Procese hasta
que quede firme, de 2 y medio a 3
minutos. Pare el procesador siempre que
necesite comprobar la textura de
la mezcla.
Para montar nata:
Ponga nata para montar dentro del
cuenco de trabajo con el batidor de
huevos. Procese durante 30 segundos.
Con el procesador en marcha, añada
2 cucharas soperas de azúcar en polvo a
través del tubo de alimentación
pequeño. Procese hasta que quede
firme, de 30 a 40 segundos. Pare el
procesador siempre que necesite
comprobar la textura de la mezcla. Con
el procesador en marcha, añada media
cucharilla de vainilla, si lo desea, a través
del tubo de alimentación pequeño.
Procese hasta que esté todo mezclado.
No procese más de lo debido.
Español
20
Consejos útiles
1. Cuando esté cortando e introduciendo
alimentos en el tubo de alimentación
ultra ancho, no supere la línea de
llenado máximo. Esto permitirá que el
prensador se fije con el seguro y que la
unidad empiece a funcionar.
2. Nunca procese alimentos que sean
demasiado duros o que estén muy
congelados y que no se puedan
agujerear con la punta de un cuchillo
afilado. Los alimentos duros pueden
dañar las cuchillas o el motor. Si un
trozo de alimentos duros, como la
zanahoria, se atasca en la cuchilla, pare
el procesador y extraiga la cuchilla.
Extraiga con cuidado los alimentos de
la cuchilla.
3. No llene demasiado el cuenco de
trabajo o el mini-cuenco. Para mezclas
finas, llene el cuenco de trabajo de
1
2 a
2
3 de su capacidad. Para mezclas
gruesas, llene el cuenco de trabajo
hasta
3
4 de su capacidad. Para líquidos,
llene hasta el nivel máximo descrito en
la página 12. Cuando esté cortando, el
cuenco de trabajo no puede estar más
lleno de
1
3 a
1
2 de su capacidad. Utilice
el mini-cuenco para cantidades de
hasta 237 ml de líquido o 63 g de
sólidos.
4. Coloque los discos para picar para que
la superficie cortante esté justo a la
derecha del tubo de alimentación. Esto
permitirá que la cuchilla haga una
rotación completa antes de ponerse en
contacto con los alimentos.
5. Para sacar provecho de la potencia del
procesador, añada los ingredientes que
quiera cortar a través del tubo de
alimentación pequeño mientras el
procesador está en marcha.
6. Los alimentos requieren diferentes
grados de presión para obtener
mejores resultados al picar o al cortar
en tiras. En general, utilice una
presión leve para alimentos blandos y
delicados (fresas, tomates, etc.), una
presión moderada para alimentos
intermedios (calabacines, patatas,
etc.), y una presión más fuerte para
alimentos duros (zanahorias,
manzanas, quesos duros, carne
parcialmente congelada, etc.).
7. Los quesos blandos y los medio-duros
se pueden pegar al disco para cortar
en tiras. Para evitarlo, corte en tiras
sólo los quesos que estén bien fríos.
8. A veces, los alimentos
finos, como las
zanahorias o el apio,
caen por el tubo de
alimentación y dan
como resultado un
corte irregular. Para
evitarlo, corte los
alimentos en varios trozos y llene el
tubo de alimentación con ellos. Para
procesar alimentos pequeños o finos,
es conveniente utilizar el tubo de
alimentación pequeño con el
prensador de alimentos de dos piezas.
9. Cuando esté preparando un pastel,
galletas o pan, utilice la cuchilla
multifunción para batir primero el
aceite o la mantequilla y el azúcar. Por
último añada los ingredientes secos.
Ponga los frutos secos y la fruta
encima de la mezcla con harina para
no cortar demasiado. Procese los
frutos secos y la fruta mediante
pulsaciones cortas, hasta que esté
mezclado con los otros ingredientes.
No procese más de lo debido.
10. Cuando los alimentos que esté
cortando o picando se amontonen en
una pared del cuenco, pare el
procesador y redistribuya los alimentos
con la ayuda de una espátula.
11. Cuando la cantidad de alimentos
alcance la parte inferior de un disco
para picar o para cortar en tiras,
extraiga los alimentos.
12. Puede que algunos trozos más
grandes de alimentos se queden en la
parte superior del disco después de
haberlos picado o cortado en tiras. Si
lo desea, corte esos alimentos
manualmente y añádalos a la mezcla.
13. Organice las tareas de procesamiento
para minimizar la limpieza del cuenco.
Procese ingredientes secos o duros
antes de hacerlo con líquidos.
14. Para limpiar la cuchilla multifunción de
los alimentos fácilmente, sólo tiene
que vaciar el cuenco de trabajo, quitar
la tapa y pulsar de 1 a 2 segundos
para hacer girar la cuchilla y que
quede limpia.
Español
21
Consejos útiles
15. Tras extraer la tapa del cuenco de
trabajo, colóquelo boca abajo en la
barra. Esto ayudará a que la barra
quede limpia.
16. Para quitar el contenido del cuenco
de trabajo sin extraer la cuchilla
multifunción, coja el cuenco de
trabajo por la parte inferior y
ponga un dedo a través de la
apertura central para sujetar la
cuchilla. A continuación extraiga el
contenido del cuenco y la cuchilla
con una espátula.
17. Su procesador de alimentos no está
diseñado para llevar a cabo las
siguientes funciones:
moler granos de café, cereales o
especies duras
•moler huesos u otras partes no
comestibles de los alimentos
licuar fruta o verdura cruda
cortar huevos duros o carne
descongelada
18. Si algunas partes de plástico se tiñen
de algún color de los alimentos
procesados, límpielas con zumo de
limón.
Español
22
Vinagreta balsámica de vino blanco
1 cuchara sopera de
hojas frescas de
albahaca
1 cuchara sopera de
hojas frescas de
orégano
1 diente de ajo
3 cucharas soperas de
vinagre balsámico de
vino blanco*
3 cucharas soperas de
vinagre de vino
blanco*
1
2 cucharilla de sal
1
4 cucharilla de
mostaza
1
8 cucharilla de
pimienta roja en
grano
180 ml aceite de oliva
virgen
Coloque el mini-cuenco y la mini-cuchilla en el cuenco
de trabajo. Con el procesador en marcha, añada la
albahaca, el orégano y el ajo a través del tubo de
alimentación pequeño. Procese hasta que esté todo
cortado, de 5 a 8 segundos. Limpie las paredes del
cuenco. Con el procesador en marcha, añada el vinagre
balsámico, el vinagre de vino blanco, la sal, la mostaza
y la pimienta roja. Procese hasta que esté todo
mezclado, durante unos 5 segundos. Con el procesador
en marcha, vaya vertiendo el aceite poco a poco a
través del tubo de alimentación pequeño. Procese hasta
obtener una mezcla suave y espesa. Sirva con las
ensaladas.
Raciones: 8 raciones (2 cucharas soperas por ración)
*Se puede sustituir por la misma cantidad de vinagre
balsámico de vino tinto y vinagre de vino tinto.
Por ración: sobre 190 cal.
Español
23
Sopa de brécol y Cheddar
230 g de queso Cheddar
acre, enfriado
1 cebolla pequeña,
cortada por la mitad
de arriba a abajo
1 rama de apio,
cortada en trozos de
6 cm
2 cucharas soperas de
mantequilla o
margarina
1 cabeza grande
(450 g) de brécol
700 ml de caldo de pollo
475 ml de leche, por
partes
30 g de harina
2 cucharillas de
mostaza de Dijon
1 cucharilla de curry, si
lo desea
1
8 de cucharilla de salsa
picante
Coloque el disco para cortar en tiras de 4 mm en el
cuenco de trabajo. Añada el queso. Procese para que
se corte en tiras. Extráigalo y resérvelo.
Cambie el disco por el disco para picar de 2 mm en el
cuenco de trabajo. Añada la cebolla y el apio. Procese
para que se pique. Derrita mantequilla en una cacerola
grande o en el horno a temperatura media. Eche la
cebolla y el apio a la cacerola. Cueza de 2 a 3 minutos
o hasta que se doren, removiendo de vez en cuando.
Corte los troncos del brécol y pele la parte más dura de
los troncos. Corte los cogollitos en trozos pequeños.
Coloque el disco para picar de 2 mm en el cuenco de
trabajo. Añada los troncos del brécol. Procese para que
se pique. Échelo a la cacerola.
Añada los cogollitos de brécol y el caldo. Llévelo a la
ebullición con un fuego medio-alto. Reduzca el fuego;
tape parcialmente y hierva a fuego lento o hasta que el
brécol esté tierno, removiendo de vez en cuando.
Retírelo del fuego.
Cambie el disco para picar por la cuchilla multifunción
en el cuenco de trabajo. Con una espumadera, saque
las verduras de la cacerola y échelas en el cuenco de
trabajo. Añada 178 ml de leche. Procese hasta que esté
todo cortado, de 5 a 8 segundos. Resérvelo.
En un cuenco para mezclar de tamaño medio, bata la
harina en los 300 ml restantes de leche hasta que no
haya grumos. Añada la mostaza, el curry, si lo desea, y
la salsa picante. Remueva hasta que quede todo
mezclado.
Añada la mezcla con la leche para cocerla en la
cacerola. Cueza y remueva a fuego medio-alto hasta
que empiece a hervir y esté más espeso. Reduzca el
fuego al mínimo. Añada todos los ingredientes menos
30 g de queso cortado; remueva hasta que esté
fundido.
Añada la mezcla de brécol a la cacerola. Esperar hasta
que esté caliente. Aderece con los 30 g de queso
restantes.
Raciones: 7 raciones (237 ml por ración)
Por ración: sobre 250 cal.
Español
24
Arroz Basmati con mezcla de primavera
1 diente de ajo
1 mitad de chalote,
cortado a cuartos
1 cuchara sopera de
aceite de oliva
125 g de judía verde
fresca, cortada
1 zanahoria pequeña,
pelada y cortada por
la mitad y en forma
de cruz
356 ml de caldo de pollo
237 ml de agua
1 cucharilla de sal
1
4 de cucharilla de
pimienta negra
1 cucharilla de cilantro,
si lo desea
170 g de arroz
227 g de espárragos
fresco
2 cucharillas de hojas
frescas de tomillo
2 cucharillas poco
llenas de hojas
frescas de perejil
1
4
pimiento California
pequeño rojo,
cortado a cuartos
Coloque la cuchilla multifunción en el cuenco de
trabajo. Con el procesador en marcha, añada el ajo a
través del tubo de alimentación pequeño. Procese
durante 5 segundos. Añada el chalote. Pulse de 2 a 3
veces, sobre 2 segundos cada vez o hasta que esté
cortado. En una cacerola grande a fuego medio,
caliente aceite. Añada la mezcla de chalote. Cueza
hasta que esté tierno, de 1 a 2 minutos removiendo a
menudo. Quítelo del fuego y resérvelo.
Cambie la cuchilla multifunción por el disco para picar
en el cuenco de trabajo. Añada la judía verde y la
zanahoria. Procese para que se pique. Échelo a la
cacerola con la mezcla de chalote. Añada el caldo, el
agua, la sal, la pimienta negra y el cilantro, si lo desea.
Llévelo a la ebullición. Añada el arroz. Vuelva a llevarlo
a la ebullición; reduzca el fuego. Cubra, hierva a fuego
lento durante 15 minutos o hasta que el líquido se
haya evaporado.
Mientras, corte las puntas de los espárragos y reserve
los tallos. Cambie el disco para picar por la cuchilla
multifunción en el cuenco de trabajo. Con el
procesador en marcha, añada el tomillo y el perejil a
través del tubo de alimentación pequeño. Procese hasta
que esté todo cortado, durante unos 3 segundos.
Añada el pimiento rojo. Pulse de 2 a 3 veces, de 1 a 2
segundos cada vez o hasta que esté cortado en trozos
gruesos. Cambie la cuchilla multifunción por el disco
para picar en el cuenco de trabajo. Añada los tallos de
los espárragos. Procese para que se pique. Échelo a la
cacerola con la mezcla de arroz. Añada las puntas de
los espárragos; remueva bien.
Tape, deje reposar 10 minutos. Desapelmace con un
tenedor.
Raciones: 6 raciones (125 g por ración)
Por ración: sobre 200 cal.
Español
25
Satay de pollo con salsa de cacahuete
Para el pollo
2 dientes de ajo
1 cucharilla de jengibre
cortado a trozos
grandes
60 ml de salsa de soja
2 cucharas soperas de
aceite vegetal o de
cacahuete
2 cucharillas de azúcar
moreno
455 - 570 g de pechuga
de pollo
Para la salsa
80 ml de leche de coco
30 g de mantequilla de
cacahuete
2 cucharas soperas de
salsa de soja
1
2 cucharilla de pasta
de curry rojo
Coloque la cuchilla multifunción en el cuenco de
trabajo. Con el procesador en marcha, añada el ajo y el
jengibre a través del tubo de alimentación pequeño.
Procese hasta que esté todo cortado, de 5 a 10
segundos. Añada la salsa de soja, el aceite y el azúcar
moreno. Procese hasta que esté mezclado y el azúcar
se haya disuelto, de 15 a 20 segundos. Échelo a una
bolsa de plástico para almacenar los alimentos o una
cacerola poco profunda.
Añada el pollo; cúbralo con el adobo. Adobe durante
1
2 hora a temperatura ambiente o por lo menos
durante 2 horas en el frigorífico. Separe el pollo del
adobo y reserve el adobo.
Ensarte los trozos de pollo en pinchos de madera
mojados con agua o de metal untados con aceite. Ase
a la parrilla con carbón medianamente caliente o en el
horno de 10 a 15 cm del fuego de 8 a 10 minutos o
hasta que esté bien cocido, girando la carne una vez.
Pinte con un pincel la carne con el adobo que quede
durante la cocción, si lo desea. Sirva la salsa de
cacahuete caliente o a temperatura ambiente.
Coloque la cuchilla multifunción en el cuenco de
trabajo. Añada todos los ingredientes. Procese hasta
que esté todo mezclado, de 5 a 10 segundos.
Raciones: 4 raciones.
Por ración: sobre 290 cal.
Español
26
Tarta de fruta fresca
Para la masa
125 g de harina
2 cucharillas de azúcar
1
4 cucharilla de sal
30 g de mantequilla
fría, cortada en
trozos de 2,5 cm
1 cuchara sopera de
manteca fría
1 yema de huevo
2 cucharas soperas de
escarcha
1 cucharilla de zumo
de limón
1 huevo, mezclado con
1 cuchara sopera de
agua
Para el relleno
30 g de azúcar
1 cuchara sopera de
maicena
1
8
cucharilla de sal
180 ml de nata líquida
2 yemas de huevo,
batidas
1
2 cucharilla de vainilla
Para la decoración
Medio melocotón,
pelado, cortado por
la mitad y sin el
hueso
125 g de fresas frescas,
mondadas
2 cucharas soperas de
gelatina de
manzana, derretida
Coloque la cuchilla multifunción en el cuenco de
trabajo. Añada la harina, el azúcar y la sal. Procese
hasta que esté todo mezclado, durante unos 2
segundos. Añada la mantequilla y la manteca. Pulse de
3 a 4 veces, de 2 a 3 segundos cada vez o hasta que
esté desmigajado. En un cuenco pequeño, mezcle la
yema de huevo, las 2 cucharas soperas de agua y el
zumo de limón. Espolvoree de manera uniforme con la
mezcla de la harina. Pulse de 2 a 4 veces, de 2 a 3
segundos cada vez o hasta que la mezcla se despegue
de las paredes del cuenco y se apelmace. Saque la
masa, cubra y deje reposar durante media hora.
Mientras, en una cacerola pequeña a fuego medio,
ponga el azúcar, la maicena y la sal. Añada la nata
líquida y las 2 yemas de huevo. Cueza y remueva hasta
obtener una mezcla espesa. Retírelo del fuego. Añada
la vainilla. Bata hasta que quede suave. Deje enfriar.
Coloque la masa en una superficie cubierta de harina.
Estire la masa hasta obtener un círculo 5 cm más
grande que la superficie de un molde para tartas de
25 cm. Métala en el molde para tartas, vigilando que
no se extienda demasiado. Corte los bordes de la masa.
Agujeree la superficie de la masa con un tenedor.
Cueza al horno a 200ºC de 8 a 12 minutos o hasta que
la masa esté dorada. Pinte con la mezcla de huevo y
agua con un pincel para tapar los agujeros. Cueza al
horno durante 1 minuto más para cuajar el huevo. Deje
enfriar.
Limpie el procesador. Coloque el disco para picar de
2 mm en el cuenco de trabajo. Añada el melocotón.
Procese para que se pique. Extráigalo y resérvelo.
Coloque el disco para picar de 2 mm en el cuenco de
trabajo. Añada las fresas. Procese para que se pique.
Extienda la mezcla de natillas en la masa. Coloque la
fruta cortada sobre la crema. Con mucho cuidado,
pinte con un pincel con la gelatina de manzana para
cubrir la fruta completamente. Métalo en el frigorífico
por lo menos 1 hora antes de servir.
Raciones: 8 raciones.
Consejo: La tarta queda más buena el mismo día que
se ha hecho.
Por ración: sobre 230 cal.
Español
27
Duración de la
garantía:
Para Europa:
TRES AÑOS de garan-
tía completa en el
Procesador de
Alimentos a partir de
la fecha de compra.
DIEZ AÑOS de garantía
completa en el Motor
a partir de la fecha de
compra.
KitchenAid
pagará para:
Las piezas de
sustitución, el
transporte y los gastos
de mano de obra de
reparación para
corregir defectos en los
materiales o en la
fabricación. Las
reparaciones se deben
realizar por un centro
post-venta autorizado
KitchenAid.
KitchenAid no
pagará por:
A. Por reparaciones
cuando el
procesador de
alimentos se utilice
para operaciones
diferentes de las de
preparación de
alimentos.
B. Por daños
resultantes de
accidentes,
alteraciones, uso
indebido, abuso, o
instalaciones/
operaciones que
no cumlpen con
los códigos
eléctricos locales.
KITCHENAID NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR
DAÑOS INDIRECTOS.
Garantía del procesador de alimentos de
uso doméstico KitchenAid
®
para Europa
Planificación del servicio
Todas las reparaciones deberían ser
llevadas a cabo localmente por un
Servicio de post-venta KitchenAid
autorizado. Contacte con el vendedor
que le vendió el aparato para obtener
el nombre del centro de post-venta
autorizado KitchenAid más cercano.
Español
28
FOR THE WAY IT’S MADE.
®
® Marca registrada de KitchenAid, EEUU
™ Marca de comercio de KitchenAid, EEUU
© 2006. Todos los derechos reservados.
Estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
(5059dZw106)
®
Atención al cliente
RIVER INTERNATIONAL, S.A.
C/Beethoven 15
08021 Barcelona
Tlfno.: 93-201 37 77
Fax: 93-202 38 04
www.riverint.com
www.KitchenAid.com
Condiciones de la garantía
RIVER INTERNATIONAL, S.A., , garantiza su procesador de alimentos duranta tres años, a
partir de la fecha de compra, cubriendo la reparación, incluido mano de obra y material, o
cambio del producto, o devolución del importe, contra todo defecto de fabricación o montaje,
siempre que el artículo haya sido usado normalmente y según instrucciones.
ARTÍCULO MARCA MODELO
FECHA DE COMPRA
FIRMA Y SELLO DEL VENDEDOR
DATOS DE COMPRADOR:
D./Dña: , D.N.I.
Solicite el servicio de Asistencia Técnica al Vendedor o al Importador: RIVER INTERNATIONAL S.A.,
C/BEETHOVEN 15, 08021 BARCELONA, Tlfno.: 93-201.37.77. Fax: 93-202.38.04. Presente al
S.A.T. esta GARANTÍA cumplimentada o la Factura de compra.

Transcripción de documentos

Índice Seguridad del procesador de alimentos ......................................................................3 Requisitos eléctricos ....................................................................................................3 Medidas de precaución importantes ...........................................................................4 Características del procesador de alimentos ...............................................................5 Preparar el procesador de alimentos para su uso Antes de la primera utilización ............................................................................7 Ensamblaje del cuenco de trabajo .......................................................................7 Ensamblaje de la cuchilla multifunción y de la cuchilla para amasar ....................8 Ensamblaje del disco para picar y para cortar en tiras..........................................8 Ensamblaje del mini-cuenco ................................................................................9 Ensamblaje del cuenco de cocinero .....................................................................9 Ensamblaje y utilización del batidor de huevos ..................................................10 Ensamblaje y utilización del exprimidor de cítricos.............................................10 Utilizar el procesador de alimentos Antes de su utilización ......................................................................................12 Seguro del prensador de alimentos ...................................................................12 Nivel de líquido máximo ....................................................................................12 Poner el procesador de alimentos en posición “I” y “O” ....................................12 Utilizar el selector de pulsación..........................................................................13 El prensador de alimentos de 2 piezas...............................................................13 Desensamblar el procesador de alimentos.................................................................13 Cuidado y lavado......................................................................................................15 Solución de problemas .............................................................................................16 Consejos para procesar alimentos .............................................................................17 Utilizar la cuchilla multifunción..........................................................................17 Utilizar el disco para picar o para cortar en tiras ................................................18 Utilizar la cuchilla para amasar ..........................................................................19 Utilizar el batidor de huevos ..............................................................................19 Consejos útiles..........................................................................................................20 Recetas .....................................................................................................................22 Información sobre garantía y servicio Garantía del procesador de alimentos de uso doméstico KitchenAid® para Europa ..................................................................27 Planificación del servicio ....................................................................................27 Español Condiciones de la garantía ................................................................................28 Atención al cliente.............................................................................................28 2 Seguridad del procesador de alimentos Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. En este manual y en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden matarle o herirle a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán acompañados del símbolo de alerta y la palabra “PELIGRO" o "ADVERTENCIA”. Estas palabras significan: Puede fallecer o herirse de gravedad si no sigue las instrucciones de inmediato. PELIGRO ADVERTENCIA Puede fallecer o herirse de gravedad si no sigue las instrucciones. Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuáles son los peligros potenciales, cómo reducir la probabilidad de lesiones y qué puede pasar si no sigue las instrucciones. Requisitos eléctricos Modelo 5KFPM770: ADVERTENCIA 230-240 Voltios CA Hercios: 50 Hz NOTA: El modelo 5KFPM770 tiene un enchufe de tierra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encaja en la toma de corriente de una sola forma. Si el enchufe no encaja en la toma, contacte con un electricista cualificado. No modifique el enchufe de ninguna manera. Peligro de descarga eléctrica Enchufe el aparato en una salida para toma de tierra. No retire la clavija de conexión a tierra. No utilice un cable de extensión. Si el cable eléctrico es demasiado corto, contacte con un electricista cualificado o un técnico para que instale un enchufe cerca del electrodoméstico. No utilice un cable de extensión. El incumplimiento de estas instrucciones podría acarrear muerte, incendio o descarga eléctrica. 3 Español No utilice un adaptador. MEDIDAS DE PRECAUCIÓN IMPORTANTES Cuando utilice un electrodoméstico, debe tomar siempre medidas de precaución básicas como las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el procesador de alimentos en agua u otros líquidos. 3. Es necesaria una vigilancia estricta cuando se usa el electrodoméstico cerca de los niños o cuando son los mismos niños quienes lo manipulan. 4. Desenchufe cuando no esté en uso, antes de poner o sacar componentes y antes de lavar el aparato. 5. Evite tocar partes en movimiento. 6. No ponga en funcionamiento un electrodoméstico con un cable o un enchufe estropeado, o después de comprobar que el aparto no funciona correctamente o que ha sufrido algún daño o golpe. Devuelva el aparato al servicio autorizado más cercano para someterlo a examen, reparación o ajuste electrónico o mecánico. 7. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. 8. No lo utilice en exteriores. 9. Mantenga las manos y cualquier utensilio lejos de las cuchillas o los discos mientras lleve a cabo una labor de procesamiento de alimentos para reducir el riesgo de lesión a otras personas o daños al procesador de alimentos. Se puede utilizar un rallador, pero sólo cuando el procesador de alimentos no esté en funcionamiento. 10. Las cuchillas son muy afiladas. Manipule el aparato con cuidado. 11. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque las cuchillas o los discos sin primero tener el cuenco sobre un lugar estable. 12. Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada antes de empezar a utilizar el aparato. 13. Nunca introduzca los alimentos con las manos. Utilice siempre el prensador de alimentos. 14. No intente forzar el sistema de seguridad de la tapa. 15. Este producto está diseñado sólo para uso doméstico. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de residuos. Español La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario 4 Características del procesador de alimentos Disco para cortar en Cuenco de trabajo tiras medio (4 mm) Base de metal die-cast Disco para picar medio Cuenco de cocinero (4 mm) Base para de 2,4 litros los discos Disco para picar fino (2 mm) O I Pulse Exprimidor de cítricos Cono de 2 piezas Batidor de huevos Mini-cuenco de 950 ml y mini-cuchilla Tapa del cuenco de trabajo con tubo de alimentación ultra ancho Espátula / Utensilio de limpieza Cuchilla multifunción de acero inoxidable Cuchilla para amasar Español Prensador de comida de 2 piezas 5 Características del procesador de alimentos Tapa del cuenco de trabajo con tubo de alimentación ultra ancho Base para los discos La base encaja por arriba en el eje y en la parte inferior en el disco para picar o para cortar en tiras. El tubo de alimentación ultra ancho, uno de los más grandes de la industria, permite introducir alimentos grandes –como tomates, pepinos y patatas– sin haberlos de cortar demasiado. Cuchilla multifunción de acero inoxidable Esta cuchilla versátil corta, pica, mezcla y emulsiona en pocos segundos. Prensador de comida de 2 piezas Cuchilla para amasar Para alimentos más pequeños, quite el prensador pequeño del tubo central en el prensador grande. El prensador pequeño y el tubo de alimentación facilitan la manipulación de hierbas, frutos secos, zanahorias y apios. El prensador pequeño también se puede utilizar como medidor de 115 g. La cuchilla para amasar está diseñada especialmente para mezclar y amasar. Cuenco de trabajo de 2,8 litros Exprimidor de cítricos Batidor de huevos El batidor de huevos bate nata y claras de huevo para cocinar merengue, mousse, soufflé y otros postres en pocos segundos. Este cuenco resistente de policarbonato proporciona una gran capacidad para trabajos voluminosos. El exprimidor está formado por un recipiente con colador, un cono de 2 piezas y un brazo de palanca. Utilice el cono exterior extraíble para los alimentos más grandes, como el pomelo, y el cono interior para limones y limas. Cuenco de cocinero Coloque el cuenco de cocinero de 2,4 litros dentro del cuenco de trabajo y pique o corte en tiras los alimentos mientras reserva el cuenco de trabajo limpio para otro ingrediente. Mini-cuenco y mini-cuchilla El cuenco de 950 ml y la cuchilla de acero inoxidable son perfectos para cortar y mezclar alimentos. Base resistente En la base se pueden ver los botones “O”, “I” y “Pulse” junto con el eje, que hace rotar las cuchillas y los discos. Disco para picar fino (2 mm) El disco hace cortes de aproximadamente 1,6 mm de casi todos los alimentos, desde unas delicadas fresas hasta carne parcialmente congelada. Espátula/Utensilio de limpieza Tiene una forma especial que facilita la limpieza de los cuencos, los discos y las cuchillas. Caja de accesorios de cocinero Disco para picar medio (4 mm) Español Caja de líneas ligeras duradera y sofisticada que organiza y protege las cuchillas, los discos y los accesorios. El disco hace cortes de aproximadamente 3,2 mm de casi todos los alimentos. Disco para cortar en tiras medio (4 mm) El disco hace tiras de aproximadamente 3,2 mm de casi todas las frutas y verduras sólidas y todo el queso. 6 Preparar el procesador de alimentos para su uso 4. Introduzca el accesorio que desee dentro del cuenco de trabajo. Consulte las páginas 7-11 sobre las instrucciones de los accesorios. 5. Coloque la tapa del cuenco de trabajo sobre el cuenco de trabajo con el tubo de alimentación a la izquierda del asa del cuenco de trabajo. Coja el tubo de alimentación y gire la tapa hacia la derecha hasta que quede fijada. ADVERTENCIA Riesgo de cortes Manipule las cuchillas con cuidado. Podría cortarse si no lo hace. Antes de la primera utilización Antes de usar el procesador de alimentos por primera vez, lave el cuenco de trabajo, la tapa del cuenco de trabajo, el cuenco de cocinero, el minicuenco, el prensador del tubo de alimentación, los discos y las cuchillas a mano o en el lavavajillas (véase “Cuidado y limpieza” en la página 15). Ensamblaje del cuenco de trabajo 1. Coloque la base del procesador de alimentos en un lugar seco con los selectores hacia usted. No encienda la unidad hasta que esté completamente ensamblada. 2. Con el asa hacia la izquierda del centro, coloque el cuenco de trabajo encima de la base y ajuste la apertura central encima del eje. 3. Coja el asa del cuenco de trabajo y gire el cuenco hacia la derecha hasta que quede fijado. NOTA: No coloque la tapa encima del cuenco de trabajo antes de que el cuenco de trabajo esté fijado en la base. Podrían causarse daños en el cuenco de trabajo. 6. Coloque el prensador de alimentos de 2 piezas. O Pulse Español I Sigue en la página siguiente 7 Preparar el procesador de alimentos para su uso ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de cortes Manipule las cuchillas con cuidado. Podría cortarse si no lo hace. Peligro de descarga eléctrica Enchufe el aparato en una salida para toma de tierra. Ensamblaje de la cuchilla multifunción y de la cuchilla para amasar No retire la clavija de conexión a tierra. Coloque la cuchilla sobre el eje. Haga girar la cuchilla para que quede fijada en el eje. No utilice un adaptador. No utilice un cable de extensión. El incumplimiento de estas instrucciones podría acarrear muerte, incendio o descarga eléctrica. 7. Enchufe el aparato en una toma de corriente adecuada (véase “Requisitos eléctricos” en la página 3). NOTA: Su procesador de alimentos no funcionará a menos que el cuenco de trabajo y la tapa del cuenco de trabajo estén correctamente fijados en la base y el prensador esté introducido hasta la línea de llenado máximo en el tubo de alimentación. No extraiga el cuenco de trabajo de la base sin antes extraer la tapa del cuenco de trabajo. Podrían causarse daños en el cuenco de trabajo. Ensamblaje del disco para picar y para cortar en tiras 1. Coloque el disco sobre el eje. Español 8 Preparar el procesador de alimentos para su uso 2. Coloque la mini-cuchilla sobre el eje. Puede que tenga que hacer girar la cuchilla hasta que quede bien fijada. El mini-cuenco también se puede colocar en el cuenco de trabajo de una manera muy parecida. ADVERTENCIA Riesgo de cortes Manipule las cuchillas con cuidado. Podría cortarse si no lo hace. 2. Coloque el disco en la punta de metal de la base con la cuchilla hacia arriba. El disco tiene un saliente en la parte superior y se encaja por debajo para poderse alinear correctamente. Gire el disco hasta que se fije bien en la base. 3. Para extraer el mini-cuenco después de utilizarlo, levante el cuenco ejerciendo presión con los dos dedos en el borde de la parte superior del cuenco. Ensamblaje del mini-cuenco 1. Coloque el mini-cuenco dentro del cuenco de trabajo encima del eje. Gire el mini-cuenco hasta que quede bien fijado. El mini-cuenco no podrá girar cuando esté bien colocado dentro del cuenco de trabajo. Coloque el cuenco de cocinero dentro del cuenco de trabajo encima del eje. Gire el cuenco de cocinero hasta que quede bien fijado. El cuenco de cocinero no podrá girar cuando esté bien colocado dentro del cuenco de trabajo. Sólo se puede usar el cuenco de cocinero con los discos para picar y para cortar en tiras – la cuchilla multifunción no puede usarse. Para extraer el cuenco de cocinero después de utilizarlo, levante el cuenco ejerciendo presión con los dos dedos en el borde de la parte superior del cuenco. Sigue en la página siguiente 9 Español Ensamblaje del cuenco de cocinero Preparar el procesador de alimentos para su uso 5. Coloque la tapa del cuenco de trabajo sobre el cuenco de trabajo con el tubo de alimentación a la izquierda del asa. Asegúrese de que la punta del centro del batidor de huevos está fijada en la apertura central de la tapa. Coja el tubo de alimentación y gire la tapa hacia la derecha hasta que quede fijada. Introduzca el empujador en el tubo de alimentación. El batidor de huevos ya está listo para funcionar. 6. Pulse el botón “I” y bata los ingredientes hasta obtener la textura y el volumen deseados. Pulse el botón “O” cuando haya acabado. Ensamblaje y utilización del batidor de huevos El batidor de huevos está diseñado para batir claras de huevo o nata para hacer nata montada o merengue. Para obtener mejores resultados, se deben batir por lo menos 237 ml (125 g) de nata o 3 claras de huevo cada vez. Batir cantidades más pequeñas puede hacer que no se obtenga el volumen máximo. Para ensamblar: El batidor de huevos está formado por 4 piezas – el eje del batidor de huevos, la tapa del eje, la pala de batir y el capuchón. Para desensamblar: 1. Desenchufe la base de la toma de corriente. Extraiga el cuenco de trabajo al hacerlo girar en dirección a las agujas del reloj. 2. Quite el ensamblaje del batidor de huevos del eje. Extraiga los ingredientes batidos del cuenco de trabajo. 3. Quite el capuchón del ensamblaje del batidor de huevos. Empuje hacia abajo y hacia la punta del eje para extraer el eje de la tapa del eje. Gire la pala del batidor de huevos para liberarlo y deslice la pala de la tapa del eje. Capuchón Tapa del eje Pala de batir Ensamblaje y utilización del exprimidor de cítricos Eje 1. Coloque y fije el cuenco de trabajo sobre la base. 2. Coloque el recipiente con colador en el cuenco con el clip del seguro hacia la izquierda del asa del cuenco de trabajo. 3. Gire el colador en dirección opuesta a las agujas del reloj hasta que el seguro quede fijado en el asa. Español 1. Coloque el batidor de huevos sobre el eje. Gire lentamente el eje hasta que quede fijado sobre el eje de la base. 2. Alinee la muesca con forma de L sobre la pala de batir con la punta pequeña de la tapa del eje y deslice la pala encima de la tapa. Gire ligeramente para fijar la pala. 3. Coloque la tapa del eje y la pala encima del eje del batidor de huevos. Empuje hacia abajo para acoplar las marcas del eje con el engranaje de la pala. 4. Coloque el capuchón del batidor de huevos sobre el eje del batidor de huevos. Empuje hacia abajo para que quede fijado. 10 Preparar el procesador de alimentos para su uso 9. Utilice el exprimidor de cítricos mediante los botones “I” o “Pulse”. 10. Cuando ya tenga el zumo deseado, pulse el botón “O”. NOTA: No supere la línea de nivel de líquido máximo del cuenco de trabajo o el zumo se derramará. 11. Libere el recipiente con colador al hacerlo girar en dirección a las agujas del reloj. Extraiga el zumo, el cono y el recipiente con colador del cuenco de trabajo. 12. Extraiga el cuenco de trabajo del procesador de alimentos y vierta el zumo en el recipiente que desee. 13. Para separar el brazo de palanca con el clip de seguro del recipiente con colador para limpiarlo, tire del seguro de la parte inferior del recipiente por el lado del recipiente y extraiga el brazo de palanca del recipiente. 14. Cuando quiera volver a fijar el brazo de palanca al recipiente con colador, asegúrese de que las lengüetas del seguro encajan correctamente en los dos agujeros del fondo del recipiente. 4. El cono de 2 piezas viene en dos tamaños: escoja el tamaño correcto para la fruta que va a exprimir. Utilice el cono exterior para pomelos, naranjas y otras frutas grandes. Extraiga el cono exterior para ver el cono interior más pequeño, ideal para limones y limas. 5. Abra la tapa y coloque el cono dentro del recipiente con colador sobre el eje. Puede ser necesario que tenga que hacer girar el cono hasta que quede bien fijado. Español 6. Parta por la mitad la fruta que va a exprimir. 7. Coloque las mitades de la fruta sobre el cono. 8. Cierre la tapa del recipiente con colador. Aguante firmemente el brazo de palanca hacia abajo con la mano extendida para presionar con una fuerza constante. Utilice el exprimidor de cítricos sólo cuando el brazo de palanca esté hacia abajo y aguante la fruta sobre el cono. NOTA: No se recomienda usar el exprimidor de cítricos sin el brazo de palanca. Si se utiliza sin el brazo de palanca, extraiga el brazo de palanca del colador (véase Paso 13). 11 Utilizar el procesador de alimentos Nivel de líquido máximo ADVERTENCIA Esta línea del cuenco de trabajo indica el nivel máximo de líquido que puede haber en el procesador de alimentos. Riesgo de cuchillas giratorias Utilice siempre el prensador de alimentos. Mantenga los dedos alejados de las aperturas. Poner el procesador de alimentos en posición “I” y “O” Mantengalo alejado de los niños. 1. Para encender el procesador de alimentos, pulse el botón “I”. La unidad funcionará y la luz del indicador se encenderá. Podría cortarse si no lo hace. Antes de su utilización Antes de utilizar el procesador de alimentos, asegúrese de que el cuenco de trabajo, las cuchillas y la tapa del cuenco de trabajo estén correctamente ensambladas sobre la base del procesador de alimentos (véase “Preparar el procesador de alimentos para su uso” que empieza en la página 7). O I Seguro del prensador de alimentos Pulse 2. Para apagar el procesador de alimentos, pulse el botón “O”. La luz del indicador se apagará y la acción de la cuchilla o del disco se detendrá automáticamente en pocos segundos. 3. Espere hasta que la cuchilla o el disco se detenga por completo antes de extraer la tapa del cuenco de trabajo. Asegúrese de apagar el procesador de alimentos antes de extraer la tapa del cuenco de trabajo o antes de desenchufar la unidad. NOTA: Si la unidad no funcionara, asegúrese de que el cuenco de trabajo y la tapa estén fijados correctamente sobre la base y de que el empujador de alimentos esté introducido hasta la línea de llenado máximo en el tubo de alimentación (véase “Preparar el procesador de alimentos para su uso” que empieza en la página 7). El prensador de alimentos forma parte de un sistema de seguridad. El procesador de alimentos no funcionará a menos que el prensador esté introducido hasta la línea de llenado máximo en el tubo de alimentación. Español 12 Utilizar el procesador de alimentos El prensador de alimentos de 2 piezas ADVERTENCIA Para picar o cortar en tiras alimentos pequeños, introduzca el prensador de alimentos de 2 piezas y gire el prensador pequeño del centro en dirección a las agujas del reloj para liberarlo y extraerlo. Utilice el prensador de alimentos y el tubo de alimentación del centro para procesar alimentos pequeños o finos mientras el procesador de alimentos está en funcionamiento. Cuando no utilice el tubo de alimentación pequeño, fije el prensador pequeño al hacerlo girar en dirección opuesta a las agujas del reloj. Riesgo de cuchillas giratorias Utilice siempre el prensador de alimentos. Mantenga los dedos alejados de las aperturas. Mantengalo alejado de los niños. Podría cortarse si no lo hace. Utilizar el selector de pulsación El selector de pulsación permite controlar de manera muy precisa la duración y la frecuencia del procesamiento. Es ideal para trabajos que requieren un toque muy delicado. Simplemente pulse y mantenga pulsado el botón “Pulse” para empezar a procesar y deje de pulsar para parar. La luz del indicador se encenderá cada vez que se pulse el botón “Pulse”. Desensamblar el procesador de alimentos 1. Pulse el botón "O". 2 Desenchufe el procesador de alimentos antes de desensamblarlo. 3. Gire el cuenco de trabajo hacia la izquierda y extráigalo. ADVERTENCIA Riesgo de cortes Manipule las cuchillas con cuidado. Podría cortarse si no lo hace. Español NOTA: Si tiene dificultades al extraer el prensador del tubo de alimentación, puede que haya partículas de alimentos en el sistema de seguridad. Para liberar el prensador, meta el cuenco de trabajo en agua caliente o lávelo en un lavavajillas. 13 Desensamblar el procesador de alimentos 6. Gire el cuenco de trabajo hacia la izquierda para separarlo de la base. Levante para extraer el cuenco. 4. Si está utilizando un disco, extráigalo antes de quitar el cuenco. Coloque dos dedos debajo de cada lado del disco y levántelo. Extraiga el eje de los discos. Off On 5. Si está utilizando el mini-cuenco o el cuenco de cocinero, coja y extraiga el cuenco con la ayuda de los dedos en el borde de la parte superior del cuenco. Pulse 7. La cuchilla multifunción se puede extraer del cuenco de trabajo antes de vaciar el contenido. La cuchilla puede permanecer dentro del cuenco cuando vacíe el contenido: coja el cuenco de trabajo por la parte inferior y meta un dedo a través de la apertura central para coger el eje de la cuchilla. A continuación extraiga el contenido del cuenco y la cuchilla con una espátula. Español 14 Cuidado y lavado 5. Para no dañar el sistema de seguridad, guarde siempre el cuenco de trabajo y la tapa del cuenco de trabajo sin el seguro cuando no lo utilice. ADVERTENCIA Riesgo de cortes Manipule las cuchillas con cuidado. Podría cortarse si no lo hace. 1. Pulse el botón "O". 2. Desenchufe el procesador de alimentos antes de limpiarlo. 3. Limpie la base y el cable con un paño con jabón y aclare con un paño húmedo. Séquelo con un paño suave. No utilice productos de limpieza abrasivos o estropajos. 4. Las otras partes del procesador de alimentos se pueden lavar en el lavavajillas. Asegúrese de colocarlos lejos de elementos expuestos al calor en el lavavajillas. Si lava las partes del procesador de alimentos a mano, intente no usar limpiadores o estropajos abrasivos. Pueden rayar o manchar el cuenco de trabajo y la tapa. Seque exhaustivamente todas las partes después de lavarlas. O I Pulse Español 6. Enrolle el cable alrededor del cuenco de trabajo. Asegure el enchufe sujetándolo al cable. 7. Los discos, los ejes y las cuchillas desensamblados se deberían guardar en la caja de almacenaje proporcionada y en un lugar que esté fuera del alcance de los niños. 15 Solución de problemas • Si el procesador de alimentos no funcionara, compruebe lo siguiente: • Si el procesador de alimentos se apaga mientras está funcionando: – Asegúrese de que el cuenco de trabajo y la tapa del cuenco de trabajo estén correctamente fijados en la base y el prensador esté introducido hasta la línea de llenado máximo en el tubo de alimentación. – Compruebe que el cable está enchufado a la toma de corriente adecuada (véase “Requisitos eléctricos” en la página 3). Si lo está, desenchufe el procesador de alimentos y luego enchúfelo en la misma toma de corriente. Si el procesador de alimentos sigue sin funcionar, compruebe que el fusible o el disyuntor del circuito eléctrico del procesador de alimentos esté conectado y asegúrese de que el circuito esté cerrado. – El procesador de alimentos se puede haber recalentado. Si el motor supera una temperatura fijada, se apagará automáticamente para prevenir riesgos. Esto sólo ocurriría en ocasiones muy puntuales. Si ocurriera, pulse el botón “O” y espere 15 minutos para que el procesador de alimentos se enfríe antes de continuar. Si el procesador de alimentos sigue sin funcionar, espere otros 15 minutos para que el procesador de alimentos se enfríe. • Si le resulta difícil extraer el prensador de alimentos del tubo de alimentación: – Puede que haya partículas de alimentos en el sistema de seguridad. Para liberar el prensador, meta el cuenco de trabajo en agua caliente o lávelo en un lavavajillas. • Si el procesador de alimentos no picara ni cortara al utilizar el disco: Si el problema persiste aun habiendo seguido los pasos que se exponen en este apartado, consulte el apartado de la garantía y del servicio de post-venta de KitchenAid en las páginas 27-28. No devuelva el procesador de alimentos a su vendedor, ya que no puede proporcionar servicio de post-venta. – Compruebe que el lado de la cuchilla del disco esté hacia arriba en la base. El disco tiene un saliente en la parte superior y se encaja por debajo para poderse alinear correctamente. • Si la tapa del procesador de alimentos no se cierra al utilizar el disco: – Compruebe que el disco esté instalado correctamente, con el saliente en la parte superior, y que esté colocado adecuadamente en la base del disco. Español 16 Consejos para procesar alimentos Para picar ajo o para cortar hierbas frescas o pequeñas cantidades de verduras: UTILIZAR LA CUCHILLA MULTIFUNCIÓN Con el procesador en marcha, añada los alimentos a través del tubo de alimentación pequeño. Procese hasta que esté cortado. Para mejores resultados, asegúrese de que el cuenco de trabajo y las especies estén completamente secos antes de cortar. Para cortar fruta o verdura fresca: Pele y/o quite el corazón y las semillas. Corte los alimentos desde 2,54 hasta 3,81 cm. Consiga el tamaño deseado de los alimentos, mediante cortas pulsaciones, de 1 a 2 segundos cada vez. Llega a las paredes del cuenco si fuera necesario. Para cortar frutos secos o hacer cremas de frutos secos: Para hacer puré de fruta y verdura cocida (excepto patatas): Procese hasta 375 g de frutos secos hasta conseguir la textura deseada, mediante cortas pulsaciones, de 1 a 2 segundos cada vez. Para una textura más áspera, procese pequeñas cantidades, pulsando 1 o 2 veces, de 1 a 2 segundos cada vez. Pulse más veces para obtener una textura más fina. Para hacer crema de frutos secos, procese continuamente hasta conseguir una pasta suave. Guárdelo en el frigorífico. Añada 60 ml de líquido de la receta por cada 125 g de comida. Procese los alimentos, mediante pulsaciones cortas, hasta que esté cortado en trozos muy pequeños. Procese continuamente hasta conseguir la textura deseada. Llega a las paredes del cuenco si fuera necesario. Para hacer puré de patatas: Introduzca el cuenco de cocinero en el cuenco de trabajo. Con el disco para cortar en tiras, corte las patatas cocidas y calientes. Extraiga el cuenco de cocinero con las patatas. Coloque la cuchilla multifunción en el cuenco de trabajo y añada las patatas cortadas, mantequilla, leche y especies. Pulse de 3 a 4 veces, de 2 a 3 segundos cada vez, hasta que la leche haya quedado absorbida y la textura sea suave. No procese más de lo debido. Para cortar carne o pescado crudos o cocidos: Los alimentos tienen que estar fríos. Corte en trozos de 2,54 cm. Procese hasta 450 g cada vez hasta conseguir el tamaño deseado, mediante cortas pulsaciones, de 1 a 2 segundos cada vez. Llega a las paredes del cuenco si fuera necesario. Para moler pan o galletas: Corte los alimentos en trozos de 3,8 a 5 cm. Procese hasta que quede fino. Para trozos más grandes, pulse de 2 a 3 veces, de 1 a 2 segundos cada vez. A continuación procese hasta que quede fino. Para cortar fruta seca (o pegajosa): Los alimentos tienen que estar fríos. Añada 30 g de harina por cada 60 g de fruta seca. Procese la fruta, mediante pulsaciones cortas, hasta conseguir la textura deseada. Mezcle chocolate con azúcar en el cuenco de trabajo. Procese hasta que esté finamente cortado. Caliente el líquido de la receta. Con el procesador en marcha, vierta el líquido caliente a través del tubo de alimentación pequeño. Procese hasta que quede suave. Con un cuchillo afilado, pele la parte coloreada (sin la membrana de color blanco) del cítrico. Corte la cáscara en tiras pequeñas. Procese hasta que esté finamente cortado. 17 Español Para derretir chocolate: Para cortar finamente la cáscara de los cítricos: Consejos para procesar alimentos Para picar o cortar en tiras frutas y verduras largas y relativamente pequeñas en diámetro, como el apio, las zanahorias y los plátanos: Para rallar quesos duros, como el Parmesano y el Pecorino: Nunca intente procesar un queso que no pueda agujerearse con la punta de un cuchillo afilado. Puede utilizar la cuchilla multifunción para rallar quesos duros. Corte el queso en trozos de 2,54 cm. Colóquelo en el cuenco de trabajo. Procese, mediante pulsaciones cortas, hasta que esté cortado en trozos gruesos. Procese continuamente hasta que obtenga el queso finamente rallado. Los trozos de queso también se pueden añadir a través del tubo de alimentación pequeño mientras el procesador está en marcha. Corte los alimentos para que quepan en el tubo de alimentación vertical u horizontalmente y llene el tubo de alimentación para mantener los alimentos en la posición adecuada. Procese mediante una presión uniforme. O utilice el tubo de alimentación pequeño en el prensador de alimentos de 2 piezas. Coloque los alimentos verticalmente en el tubo y utilice el prensador de alimentos pequeño para procesar los alimentos. UTILIZAR EL DISCO PARA PICAR O PARA CORTAR EN TIRAS NOTA: Cuando esté Para picar o cortar en tiras frutas y verduras redondas, como las cebollas, las manzanas o los pimientos verdes: cortando e introduciendo alimentos en el tubo de alimentación ultra ancho, no supere la línea de llenado máximo. Esto permitirá que el prensador se fije con el seguro y que la unidad empiece a funcionar. Pele y/o quite el corazón y las semillas. Corte por la mitad o a cuartos para que quepa en el tubo de alimentación. Coloque los alimentos dentro del tubo de alimentación. Procese, mediante una presión uniforme. Para cortar en juliana o ramas tiras de frutas y verduras: Para picar o cortar en tiras frutas y verduras pequeñas, como las fresas, las setas y los rábanos: Corte los alimentos para que quepan en el tubo de alimentación horizontalmente. Coloque los alimentos horizontalmente en el tubo de alimentación. Procese, mediante una presión uniforme para hacer cortes parecidos a una tabla. Vuelva a juntar los trozos y colóquelos vertical u horizontalmente en el tubo de alimentación. Procese, mediante una presión uniforme. Coloque los alimentos vertical u horizontalmente en capas dentro del tubo de alimentación. Llene el tubo de alimentación para que los alimentos queden correctamente colocados, pero no supere la línea de llenado máximo. Procese, mediante una presión uniforme. O utilice el tubo de alimentación pequeño en el prensador de alimentos de 2 piezas. Coloque los alimentos verticalmente en el tubo y utilice el prensador de alimentos pequeño para procesar los alimentos. Para cortar en tiras espinacas u otras hojas de verdura: Español Junte las hojas. Enróllelas y métalas por el tubo de alimentación. Procese, mediante una presión uniforme. 18 Consejos para procesar alimentos UTILIZAR LA CUCHILLA PARA AMASAR Para picar carne cruda, como los filetes: La cuchilla para amasar está diseñada especialmente para mezclar y amasar de una manera rápida y segura. Para mejores resultados, no haga recetas en las que tenga que utilizar más de 250 a 375 g de harina. Corte o enrolle los alimentos para que quepan en el tubo de alimentación. Envuelva y congele los alimentos hasta que estén duros al tacto, de 30 minutos a 2 horas, dependiendo del grosor de los alimentos. Asegúrese de que aún puede agujerear los alimentos con la punta de un cuchillo afilado. Si no pudiera, deje que se descongele un poco. Procese, mediante una presión uniforme. UTILIZAR EL BATIDOR DE HUEVOS Para hacer merengue: Para picar carne cocida, incluido el embutido: Ponga 3 claras de huevo y 1⁄4 de cucharilla de crémor de tártaro en el cuenco de trabajo con el batidor de huevos. Procese hasta que quede espumoso, de 30 a 45 segundos. Con el procesador en marcha, añada poco a poco 40 g de azúcar a través del tubo de alimentación pequeño. Procese hasta que quede firme, de 2 y medio a 3 minutos. Pare el procesador siempre que necesite comprobar la textura de la mezcla. Los alimentos tienen que estar fríos. Corte en trozos para que quepan en el tubo de alimentación. Procese los alimentos mediante una presión uniforme. Para cortar en tiras quesos blandos y duros: El queso duro tiene que estar frío. Para mejores resultados con el queso blando, como la mozzarella, congélela de 10 a 15 minutos antes de procesar. Corte los alimentos para que quepan en el tubo de alimentación. Procese, mediante una presión uniforme. Para montar nata: Ponga nata para montar dentro del cuenco de trabajo con el batidor de huevos. Procese durante 30 segundos. Con el procesador en marcha, añada 2 cucharas soperas de azúcar en polvo a través del tubo de alimentación pequeño. Procese hasta que quede firme, de 30 a 40 segundos. Pare el procesador siempre que necesite comprobar la textura de la mezcla. Con el procesador en marcha, añada media cucharilla de vainilla, si lo desea, a través del tubo de alimentación pequeño. Procese hasta que esté todo mezclado. No procese más de lo debido. Para cortar o picar piezas en "forma de pera" como boniatos, berenjenas y calabazas: Coloque las piezas horizontalmente para que el lado más grande esté a la izquierda del tubo de alimentación según se mira la unidad. Proceda utilizando una presión uniforme en el empujador de alimentos. Para cortar o picar frutas o verduras largas y de pequeño diámetro como apios, zanahorias y plátanos: Español Utilice el tubo de alimentación pequeño en el empujador de alimentos de dos piezas. Coloque las piezas verticalmente en el tubo con el extremo pequeño que entre primero y el grande después. Utilice el empujador de alimentos pequeño para procesar los alimentos. 19 Consejos útiles Español 1. Cuando esté cortando e introduciendo alimentos en el tubo de alimentación ultra ancho, no supere la línea de llenado máximo. Esto permitirá que el prensador se fije con el seguro y que la unidad empiece a funcionar. 2. Nunca procese alimentos que sean demasiado duros o que estén muy congelados y que no se puedan agujerear con la punta de un cuchillo afilado. Los alimentos duros pueden dañar las cuchillas o el motor. Si un trozo de alimentos duros, como la zanahoria, se atasca en la cuchilla, pare el procesador y extraiga la cuchilla. Extraiga con cuidado los alimentos de la cuchilla. 3. No llene demasiado el cuenco de trabajo o el mini-cuenco. Para mezclas finas, llene el cuenco de trabajo de 1⁄2 a 2 ⁄3 de su capacidad. Para mezclas gruesas, llene el cuenco de trabajo hasta 3⁄4 de su capacidad. Para líquidos, llene hasta el nivel máximo descrito en la página 12. Cuando esté cortando, el cuenco de trabajo no puede estar más lleno de 1⁄3 a 1⁄2 de su capacidad. Utilice el mini-cuenco para cantidades de hasta 237 ml de líquido o 63 g de sólidos. 4. Coloque los discos para picar para que la superficie cortante esté justo a la derecha del tubo de alimentación. Esto permitirá que la cuchilla haga una rotación completa antes de ponerse en contacto con los alimentos. 5. Para sacar provecho de la potencia del procesador, añada los ingredientes que quiera cortar a través del tubo de alimentación pequeño mientras el procesador está en marcha. 6. Los alimentos requieren diferentes grados de presión para obtener mejores resultados al picar o al cortar en tiras. En general, utilice una presión leve para alimentos blandos y delicados (fresas, tomates, etc.), una presión moderada para alimentos intermedios (calabacines, patatas, etc.), y una presión más fuerte para alimentos duros (zanahorias, manzanas, quesos duros, carne parcialmente congelada, etc.). 20 7. Los quesos blandos y los medio-duros se pueden pegar al disco para cortar en tiras. Para evitarlo, corte en tiras sólo los quesos que estén bien fríos. 8. A veces, los alimentos finos, como las zanahorias o el apio, caen por el tubo de alimentación y dan como resultado un corte irregular. Para evitarlo, corte los alimentos en varios trozos y llene el tubo de alimentación con ellos. Para procesar alimentos pequeños o finos, es conveniente utilizar el tubo de alimentación pequeño con el prensador de alimentos de dos piezas. 9. Cuando esté preparando un pastel, galletas o pan, utilice la cuchilla multifunción para batir primero el aceite o la mantequilla y el azúcar. Por último añada los ingredientes secos. Ponga los frutos secos y la fruta encima de la mezcla con harina para no cortar demasiado. Procese los frutos secos y la fruta mediante pulsaciones cortas, hasta que esté mezclado con los otros ingredientes. No procese más de lo debido. 10. Cuando los alimentos que esté cortando o picando se amontonen en una pared del cuenco, pare el procesador y redistribuya los alimentos con la ayuda de una espátula. 11. Cuando la cantidad de alimentos alcance la parte inferior de un disco para picar o para cortar en tiras, extraiga los alimentos. 12. Puede que algunos trozos más grandes de alimentos se queden en la parte superior del disco después de haberlos picado o cortado en tiras. Si lo desea, corte esos alimentos manualmente y añádalos a la mezcla. 13. Organice las tareas de procesamiento para minimizar la limpieza del cuenco. Procese ingredientes secos o duros antes de hacerlo con líquidos. 14. Para limpiar la cuchilla multifunción de los alimentos fácilmente, sólo tiene que vaciar el cuenco de trabajo, quitar la tapa y pulsar de 1 a 2 segundos para hacer girar la cuchilla y que quede limpia. Consejos útiles 17. Su procesador de alimentos no está diseñado para llevar a cabo las siguientes funciones: • moler granos de café, cereales o especies duras • moler huesos u otras partes no comestibles de los alimentos • licuar fruta o verdura cruda • cortar huevos duros o carne descongelada 18. Si algunas partes de plástico se tiñen de algún color de los alimentos procesados, límpielas con zumo de limón. Español 15. Tras extraer la tapa del cuenco de trabajo, colóquelo boca abajo en la barra. Esto ayudará a que la barra quede limpia. 16. Para quitar el contenido del cuenco de trabajo sin extraer la cuchilla multifunción, coja el cuenco de trabajo por la parte inferior y ponga un dedo a través de la apertura central para sujetar la cuchilla. A continuación extraiga el contenido del cuenco y la cuchilla con una espátula. 21 Vinagreta balsámica de vino blanco 1 cuchara sopera de hojas frescas de albahaca 1 cuchara sopera de hojas frescas de orégano 1 diente de ajo 3 cucharas soperas de vinagre balsámico de vino blanco* 3 cucharas soperas de vinagre de vino blanco* 1 ⁄2 cucharilla de sal 1 ⁄4 cucharilla de mostaza 1 ⁄8 cucharilla de pimienta roja en grano 180 ml aceite de oliva virgen Coloque el mini-cuenco y la mini-cuchilla en el cuenco de trabajo. Con el procesador en marcha, añada la albahaca, el orégano y el ajo a través del tubo de alimentación pequeño. Procese hasta que esté todo cortado, de 5 a 8 segundos. Limpie las paredes del cuenco. Con el procesador en marcha, añada el vinagre balsámico, el vinagre de vino blanco, la sal, la mostaza y la pimienta roja. Procese hasta que esté todo mezclado, durante unos 5 segundos. Con el procesador en marcha, vaya vertiendo el aceite poco a poco a través del tubo de alimentación pequeño. Procese hasta obtener una mezcla suave y espesa. Sirva con las ensaladas. Raciones: 8 raciones (2 cucharas soperas por ración) *Se puede sustituir por la misma cantidad de vinagre balsámico de vino tinto y vinagre de vino tinto. Por ración: sobre 190 cal. Español 22 Sopa de brécol y Cheddar Coloque el disco para cortar en tiras de 4 mm en el cuenco de trabajo. Añada el queso. Procese para que se corte en tiras. Extráigalo y resérvelo. Cambie el disco por el disco para picar de 2 mm en el cuenco de trabajo. Añada la cebolla y el apio. Procese para que se pique. Derrita mantequilla en una cacerola grande o en el horno a temperatura media. Eche la cebolla y el apio a la cacerola. Cueza de 2 a 3 minutos o hasta que se doren, removiendo de vez en cuando. Corte los troncos del brécol y pele la parte más dura de los troncos. Corte los cogollitos en trozos pequeños. Coloque el disco para picar de 2 mm en el cuenco de trabajo. Añada los troncos del brécol. Procese para que se pique. Échelo a la cacerola. Añada los cogollitos de brécol y el caldo. Llévelo a la ebullición con un fuego medio-alto. Reduzca el fuego; tape parcialmente y hierva a fuego lento o hasta que el brécol esté tierno, removiendo de vez en cuando. Retírelo del fuego. Cambie el disco para picar por la cuchilla multifunción en el cuenco de trabajo. Con una espumadera, saque las verduras de la cacerola y échelas en el cuenco de trabajo. Añada 178 ml de leche. Procese hasta que esté todo cortado, de 5 a 8 segundos. Resérvelo. En un cuenco para mezclar de tamaño medio, bata la harina en los 300 ml restantes de leche hasta que no haya grumos. Añada la mostaza, el curry, si lo desea, y la salsa picante. Remueva hasta que quede todo mezclado. Añada la mezcla con la leche para cocerla en la cacerola. Cueza y remueva a fuego medio-alto hasta que empiece a hervir y esté más espeso. Reduzca el fuego al mínimo. Añada todos los ingredientes menos 30 g de queso cortado; remueva hasta que esté fundido. Añada la mezcla de brécol a la cacerola. Esperar hasta que esté caliente. Aderece con los 30 g de queso restantes. Raciones: 7 raciones (237 ml por ración) Por ración: sobre 250 cal. Español 230 g de queso Cheddar acre, enfriado 1 cebolla pequeña, cortada por la mitad de arriba a abajo 1 rama de apio, cortada en trozos de 6 cm 2 cucharas soperas de mantequilla o margarina 1 cabeza grande (450 g) de brécol 700 ml de caldo de pollo 475 ml de leche, por partes 30 g de harina 2 cucharillas de mostaza de Dijon 1 cucharilla de curry, si lo desea 1 ⁄8 de cucharilla de salsa picante 23 Arroz Basmati con mezcla de primavera 1 diente de ajo 1 mitad de chalote, cortado a cuartos 1 cuchara sopera de aceite de oliva 125 g de judía verde fresca, cortada 1 zanahoria pequeña, pelada y cortada por la mitad y en forma de cruz 356 ml de caldo de pollo 237 ml de agua 1 cucharilla de sal 1 ⁄4 de cucharilla de pimienta negra 1 cucharilla de cilantro, si lo desea 170 g de arroz 227 g de espárragos fresco 2 cucharillas de hojas frescas de tomillo 2 cucharillas poco llenas de hojas frescas de perejil 1 ⁄4 pimiento California pequeño rojo, cortado a cuartos Coloque la cuchilla multifunción en el cuenco de trabajo. Con el procesador en marcha, añada el ajo a través del tubo de alimentación pequeño. Procese durante 5 segundos. Añada el chalote. Pulse de 2 a 3 veces, sobre 2 segundos cada vez o hasta que esté cortado. En una cacerola grande a fuego medio, caliente aceite. Añada la mezcla de chalote. Cueza hasta que esté tierno, de 1 a 2 minutos removiendo a menudo. Quítelo del fuego y resérvelo. Cambie la cuchilla multifunción por el disco para picar en el cuenco de trabajo. Añada la judía verde y la zanahoria. Procese para que se pique. Échelo a la cacerola con la mezcla de chalote. Añada el caldo, el agua, la sal, la pimienta negra y el cilantro, si lo desea. Llévelo a la ebullición. Añada el arroz. Vuelva a llevarlo a la ebullición; reduzca el fuego. Cubra, hierva a fuego lento durante 15 minutos o hasta que el líquido se haya evaporado. Mientras, corte las puntas de los espárragos y reserve los tallos. Cambie el disco para picar por la cuchilla multifunción en el cuenco de trabajo. Con el procesador en marcha, añada el tomillo y el perejil a través del tubo de alimentación pequeño. Procese hasta que esté todo cortado, durante unos 3 segundos. Añada el pimiento rojo. Pulse de 2 a 3 veces, de 1 a 2 segundos cada vez o hasta que esté cortado en trozos gruesos. Cambie la cuchilla multifunción por el disco para picar en el cuenco de trabajo. Añada los tallos de los espárragos. Procese para que se pique. Échelo a la cacerola con la mezcla de arroz. Añada las puntas de los espárragos; remueva bien. Tape, deje reposar 10 minutos. Desapelmace con un tenedor. Raciones: 6 raciones (125 g por ración) Por ración: sobre 200 cal. Español 24 Satay de pollo con salsa de cacahuete Para la salsa 80 ml de leche de coco 30 g de mantequilla de cacahuete 2 cucharas soperas de salsa de soja 1 ⁄2 cucharilla de pasta de curry rojo Coloque la cuchilla multifunción en el cuenco de trabajo. Con el procesador en marcha, añada el ajo y el jengibre a través del tubo de alimentación pequeño. Procese hasta que esté todo cortado, de 5 a 10 segundos. Añada la salsa de soja, el aceite y el azúcar moreno. Procese hasta que esté mezclado y el azúcar se haya disuelto, de 15 a 20 segundos. Échelo a una bolsa de plástico para almacenar los alimentos o una cacerola poco profunda. Añada el pollo; cúbralo con el adobo. Adobe durante ⁄2 hora a temperatura ambiente o por lo menos durante 2 horas en el frigorífico. Separe el pollo del adobo y reserve el adobo. 1 Ensarte los trozos de pollo en pinchos de madera mojados con agua o de metal untados con aceite. Ase a la parrilla con carbón medianamente caliente o en el horno de 10 a 15 cm del fuego de 8 a 10 minutos o hasta que esté bien cocido, girando la carne una vez. Pinte con un pincel la carne con el adobo que quede durante la cocción, si lo desea. Sirva la salsa de cacahuete caliente o a temperatura ambiente. Coloque la cuchilla multifunción en el cuenco de trabajo. Añada todos los ingredientes. Procese hasta que esté todo mezclado, de 5 a 10 segundos. Raciones: 4 raciones. Por ración: sobre 290 cal. Español Para el pollo 2 dientes de ajo 1 cucharilla de jengibre cortado a trozos grandes 60 ml de salsa de soja 2 cucharas soperas de aceite vegetal o de cacahuete 2 cucharillas de azúcar moreno 455 - 570 g de pechuga de pollo 25 Tarta de fruta fresca Para 125 2 1 ⁄4 30 1 1 2 1 1 la masa g de harina cucharillas de azúcar cucharilla de sal g de mantequilla fría, cortada en trozos de 2,5 cm cuchara sopera de manteca fría yema de huevo cucharas soperas de escarcha cucharilla de zumo de limón huevo, mezclado con 1 cuchara sopera de agua Para el relleno 30 g de azúcar 1 cuchara sopera de maicena 1 ⁄8 cucharilla de sal 180 ml de nata líquida 2 yemas de huevo, batidas 1 ⁄2 cucharilla de vainilla Para la decoración Medio melocotón, pelado, cortado por la mitad y sin el hueso 125 g de fresas frescas, mondadas 2 cucharas soperas de gelatina de manzana, derretida Coloque la cuchilla multifunción en el cuenco de trabajo. Añada la harina, el azúcar y la sal. Procese hasta que esté todo mezclado, durante unos 2 segundos. Añada la mantequilla y la manteca. Pulse de 3 a 4 veces, de 2 a 3 segundos cada vez o hasta que esté desmigajado. En un cuenco pequeño, mezcle la yema de huevo, las 2 cucharas soperas de agua y el zumo de limón. Espolvoree de manera uniforme con la mezcla de la harina. Pulse de 2 a 4 veces, de 2 a 3 segundos cada vez o hasta que la mezcla se despegue de las paredes del cuenco y se apelmace. Saque la masa, cubra y deje reposar durante media hora. Mientras, en una cacerola pequeña a fuego medio, ponga el azúcar, la maicena y la sal. Añada la nata líquida y las 2 yemas de huevo. Cueza y remueva hasta obtener una mezcla espesa. Retírelo del fuego. Añada la vainilla. Bata hasta que quede suave. Deje enfriar. Coloque la masa en una superficie cubierta de harina. Estire la masa hasta obtener un círculo 5 cm más grande que la superficie de un molde para tartas de 25 cm. Métala en el molde para tartas, vigilando que no se extienda demasiado. Corte los bordes de la masa. Agujeree la superficie de la masa con un tenedor. Cueza al horno a 200ºC de 8 a 12 minutos o hasta que la masa esté dorada. Pinte con la mezcla de huevo y agua con un pincel para tapar los agujeros. Cueza al horno durante 1 minuto más para cuajar el huevo. Deje enfriar. Limpie el procesador. Coloque el disco para picar de 2 mm en el cuenco de trabajo. Añada el melocotón. Procese para que se pique. Extráigalo y resérvelo. Coloque el disco para picar de 2 mm en el cuenco de trabajo. Añada las fresas. Procese para que se pique. Extienda la mezcla de natillas en la masa. Coloque la fruta cortada sobre la crema. Con mucho cuidado, pinte con un pincel con la gelatina de manzana para cubrir la fruta completamente. Métalo en el frigorífico por lo menos 1 hora antes de servir. Raciones: 8 raciones. Consejo: La tarta queda más buena el mismo día que se ha hecho. Por ración: sobre 230 cal. Español 26 Garantía del procesador de alimentos de uso doméstico KitchenAid® para Europa Duración de la garantía: KitchenAid pagará para: KitchenAid no pagará por: Para Europa: TRES AÑOS de garantía completa en el Procesador de Alimentos a partir de la fecha de compra. DIEZ AÑOS de garantía completa en el Motor a partir de la fecha de compra. Las piezas de sustitución, el transporte y los gastos de mano de obra de reparación para corregir defectos en los materiales o en la fabricación. Las reparaciones se deben realizar por un centro post-venta autorizado KitchenAid. A. Por reparaciones cuando el procesador de alimentos se utilice para operaciones diferentes de las de preparación de alimentos. B. Por daños resultantes de accidentes, alteraciones, uso indebido, abuso, o instalaciones/ operaciones que no cumlpen con los códigos eléctricos locales. KITCHENAID NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS. Planificación del servicio Español Todas las reparaciones deberían ser llevadas a cabo localmente por un Servicio de post-venta KitchenAid autorizado. Contacte con el vendedor que le vendió el aparato para obtener el nombre del centro de post-venta autorizado KitchenAid más cercano. 27 Condiciones de la garantía RIVER INTERNATIONAL, S.A., , garantiza su procesador de alimentos duranta tres años, a partir de la fecha de compra, cubriendo la reparación, incluido mano de obra y material, o cambio del producto, o devolución del importe, contra todo defecto de fabricación o montaje, siempre que el artículo haya sido usado normalmente y según instrucciones. ARTÍCULO MARCA MODELO FECHA DE COMPRA FIRMA Y SELLO DEL VENDEDOR DATOS DE COMPRADOR: D./Dña: , D.N.I. Solicite el servicio de Asistencia Técnica al Vendedor o al Importador: RIVER INTERNATIONAL S.A., C/BEETHOVEN 15, 08021 BARCELONA, Tlfno.: 93-201.37.77. Fax: 93-202.38.04. Presente al S.A.T. esta GARANTÍA cumplimentada o la Factura de compra. Atención al cliente RIVER INTERNATIONAL, S.A. C/Beethoven 15 08021 Barcelona Tlfno.: 93-201 37 77 Fax: 93-202 38 04 www.riverint.com www.KitchenAid.com ® FOR THE WAY IT’S MADE.® ® Marca registrada de KitchenAid, EEUU ™ Marca de comercio de KitchenAid, EEUU © 2006. Todos los derechos reservados. Español Estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. (5059dZw106) 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367

KitchenAid ARTISAN 5KFPM770 Manual de usuario

Categoría
Procesadores de comida
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para