König HAV-CR25OR Especificación

Categoría
Radios
Tipo
Especificación

Este manual también es adecuado para

27
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed
elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un
sistema di raccolta differenziata.
ESPAÑOL
Radio con reloj giratorio digital
CONTENIDOS DEL EMBALAJE
1 radio/despertador AM/FM con reloj giratorio
1 adaptador CA/CC
2 correas de protección para el mecanismo giratorio
• 1 manual
CARACTERÍSTICAS
Reloj giratorio con alarma con repetición
• Radio AM/FM
Despertador con radio o pitido
Función de desconexión automática
Pilas de soporte para protección ante fallos eléctricos
(1) Pantalla giratorio del reloj.
(2) LCD del reloj digital
(3) Correas de protección para el envío
(quitar antes de utilizar el reloj)
(3)
(1)
(2)
28
IMPORTANTE: ASEGÚRESE DE QUITAR LAS CORREAS DE PROTECCIÓN DEL RELOJ
GIRATORIO DE LA PARTE INFERIOR DEL RELOJ ANTES DE UTILIZAR LA RADIO
Estas correas protegen el mecanismo giratorio durante el transporte. Manejar el reloj sin quitar las
correas podría dañar el reloj.
1. INSTALACIÓN DE LAS PILAS
Su reloj tiene pilas de refuerzo que mantendrán el reloj en funcionamiento durante los cortes de luz. La
alimentación de seguridad utiliza 4 pilas LR6 que harán funcionar el reloj durante 24 horas sin
alimentación CA.
1. Presione el botón de apertura de la tapa de las pilas y abra la tapa del compartimento de las pilas
en el lado inferior de la unidad.
2. Introduzca cuatro baterías LR6 AA dentro del compartimento de las pilas, siguiendo las marcas de
polaridad que se indican (+/-).
NO UTILICE PILAS RECARGABLES. Las pilas recargables se descargan después de unos
meses y no son válidas para utilizar como alimentación de seguridad.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas.
2. CUÁNDO CAMBIAR LAS PILAS DE SEGURIDAD
Para probar la carga de las pilas, desenchufe el adaptador CA/CC para que se active el
funcionamiento por pilas. Si el sonido de la radio es débil o distorsionado, cambie las pilas. Si el reloj
giratorio va más lento o muestra una hora diferente a la que se muestra en la pantalla LCD del reloj
digital, cambie las pilas. Nota: la función de luz nocturna no funcionará y la función “alarma a radio”
cambiará automáticamente a “alarma con pitido” cuando no hay alimentación CA.
3. ALIMENTACIÓN
El reloj funciona por medio de un adaptador CA/CC. Enchufe la clavija CC del adaptador CA/CC en la
alimentación CC en la clavija [10] en la parte trasera del producto y conéctela a su alimentación CA.
29
4. CONFIGURACIÓN Y SINCRONIZACIÓN DE LA HORA
1. El reloj giratorio lo controla el reloj digital con pantalla LCD. Configurar el reloj giratorio require
sincronizar la pantalla giratoria con la hora mostrada en la LCD.
2. Para configurar el reloj digital, presione y mantenga presionada la tecla hora [5] durante 3
segundos. Los dígitos de la hora parpadearán. Ajuste la hora presionando las teclas [1].
Presione la tecla hora [5] para fijar la hora Ajuste los minutos presionando las teclas [1].
Presione la tecla hora [5] para que el reloj comience a funcionar.
3. Para configurar el reloj giratorio, utilice la rueda de ajuste de la pantalla giratoria [15] en la parte
trasera de la unidad para que la hora de la pantalla giratoria del reloj se corresponda con la hora en
el reloj digital. Gire solamente la rueda de ajuste de la pantalla giratoria [15] en la dirección
indicada. Si gira la rueda en la dirección opuesta dañará de manera permanente el
mecanismo del reloj.
5. CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA
1. Presione y mantenga presionada la tecla de alarma [6] durante 3 segundos hasta que la pantalla
LCD muestre “alarma” y los dígitos de la hora estén parpadeando. Ajuste la hora presionando las
teclas ▲▼ [1]. Presione la tecla alarma [6] para fijar la hora. Ajuste los minutos presionando las
teclas ▲▼ [1]. Presione la tecla alarma [6] para fijar los minutos. La pantalla LCD mostrará el icono
“alarma” y la hora de la alarma.
2. Si la alarma está configurada, la pantalla LCD mostrará la hora de la alarma. Presionando la tecla
hora [5] se mostrará la hora en la pantalla LCD durante 5 segundos. Si la alarma no está
configurada, la pantalla LCD mostrará la hora.
3. La alarma le puede despertar con la radio o con un pitido. Utilice el interruptor deslizante de modo
de alarma [11] en la parte trasera para variar entre “alarma a repetición” o “alarma a radio”.
- Para “alarma a radio” el volumen de la alarma es el último volumen establecido en modo radio.
- Para “alarma a repetición” el nivel de volumen se fija a un nivel prestablecido.
4. Presione el botón de repetición si desea suspender la alarma durante 10 minutos.
5. Para “alarma a radio” la alarma se encenderá durante 5 minutos.
- Presione la tecla alarma [6] para apagar la radio.
- Presione la tecla repetición [3] para suspender la radio durante 10 minutos.
6. Para “alarma a repetición” la alarma se encenderá durante 1 minuto.
- Presione la tecla alarma [6] para la repetición de alarma.
- Presione la tecla repetición [3] para suspender la repetición durante 10 minutos.
- Si no presiona ninguna tecla durante 1 minuto, la alarma se repetirá durante 10 minutos y se
volverá a apagar.
6. ENCENDER LA LUZ NOCTURNA
Encienda la luz nocturna girando la perilla de la luz de fondo [9] en dirección de las agujas del reloj
hasta alcanzar el brillo deseado. Cuando la perilla de control de la luz de fondo se gira completamente
en dirección contraria a las agujas del reloj, la luz se apaga. Pulse la tecla de iluminación [7] para
encender/apagar la luz nocturna.
7. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
1. Presione el botón de encendido/apagado de la radio [4] para encenderla.
2. Para seleccionar entre radio AM/FM, utilice el interruptor deslizante FM/AM [13] en la parte trasera
de la unidad para seleccionar la banda AM o FM.
3. Seleccione una emisora utilizando la ruedecita giratoria [8] para la frecuencia deseada.
4. Ajuste el volumen girando la rueda de volumen [2].
5. Presione el botón de encendido/apagado de la radio [4] para apagarla.
30
8. MODO DE APAGADO AUTOMÁTICO
El modo de apagado automático hará que la radio funcione un determinado tiempo y se apague
automáticamente. La duración del modo de apagado automático se configura utilizando el interruptor
de tiempo [12] en la parte trasera de la unidad. Las opciones son 30, 60 o 90 minutos. Para activar el
modo de apagado automático, primero encienda la radio utilizando la tecla de la radio [4]. Después,
presione y mantenga presionada la tecla repetición/apagado automático [3] durante 2 segundos. Esto
activará la función de apagado automático. La pantalla LCD cambiará cada tres segundos mostrando
los minutos que quedan en el modo de apagado automático y la hora. Si la alarma está configurada, la
pantalla LCD alternará cada 3 segundos, mostrando el tiempo que queda para el apagado automático
y la hora de la alarma. La función de apagado automático puede desconectarse presionando y
manteniendo presionada la tecla repetición/apagado automático durante 2 segundos.
9. SINCRONIZACIÓN AUTOMÁTICA
En algunos casos excepcionales, el reloj giratorio puede avanzar dos “tarjetas” de minuto
simultáneamente o no avanzar una “tarjeta” de minuto. La radio reloj tiene una función de
sincronización automática incorporada para corregir esto. Después de que se hayan sincronizado
manualmente el reloj digital y el giratorio (ver arriba: cómo configurar y sincronizar la hora), el reloj
giratorio se sincronizará automáticamente con el reloj digital cada 24 horas ( a las 0:00 horas). Si el
reloj giratorio está funcionando lento, el reloj digital avanzará automáticamente los giros (hasta 5
minutos/giros). Si el reloj giratorio está funcionando rápido, el reloj digital pospondrá automáticamente
el movimiento giratorio (hasta 5 minutos/giros). La función de alarma está controlada por el reloj digital
y no está afectada por ninguna inconsistencia entre la pantalla del reloj giratorio y el reloj digital.
ADVERTENCIAS CON RELACIÓN AL USO DE LAS PILAS
- Las pilas se deben introducir teniendo en cuenta las polaridades, tal y como se muestra. Asegúrese
de que los terminales (+) y (-) estén colocadas en la dirección correcta.
- No mezcle pilas nuevas y viejas ni pilas de diferentes tipos: alkalinas, estándar (carbono-zinc) o
recargables (niquel-cadmio).
- Nunca utilice pilas que muestran síntomas de fugas o roturas.
- Nunca tire las pilas al fuego abierto: riesgo de explosión.
- Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños.
- No cortocircuite los terminales de las pilas.
- Quite siempre las pilas utilizadas de la carcasa de la unidad.
- Quite las pilas de la unidad antes de tirar esta unidad o cuando no la vaya a utilizar durante un
periodo de tiempo prolongado.
- No intente abrir las pilas.
- Las pilas (paquetes de pilas o pilas instaladas) no deberían ser expuestas a fuentes de calor
excesivo como la luz solar, fuego u otros.
- No cargue las pilas no recargables
- Asegúrese de que el panel del compartimento de las pilas esté seguro.
ADVERTENCIAS
- Cámbielas solamente por pilas iguales o equivalentes.
- Deseche las pilas usadas de conformidad con las instrucciones.
IMPORTANTE
- Cuando cambia las pilas usadas, por favor, cumpla la normativa aplicable con relación a su retirada.
Por favor, échelas en un recipiente de recolección adaptado para eliminarlas de manera ecológica.
- El adaptador CA/CC debería estar en una zona de fácil acceso.
Utilice solamente accesorios aprobados o proporcionados por el fabricante.
31
RESOLUCIÓN DE POSIBLES PROBLEMAS
CÓMO MEJORAR LA RECEPCIÓN
Gire la unidad horizontalmente para conseguir una recepción óptima. No ponga la unidad cerca de
electrodomésticos como TV, reproductores DVD, etc para evitar interferencias electromagnéticas no
deseadas.
RENUNCIA LEGAL
Se realizan regularmente actualizaciones de los componentes de hardware. Por lo tanto, algunas de
las instrucciones, especificaciones e imágenes en esta documentación pueden variar ligeramente de
su situación en particular. Todos los elementos descritos en esta guía son con fines ilustrativos
solamente y pueden no ser de aplicación a situaciones particulares. No se obtendrán derechos legales
a partir de las descripciones realizadas en este manual.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Frecuencia FM: 87.5 – 108 MHz
Frecuencia AM: 526 – 1710 KHz
Formato del reloj 24 horas para la UE /12 horas para América del Norte
Formato de alarma: 24 horas para la UE /12 horas para América del Norte
Pilas: 4 x LR6/AA (no incluidas)
Fuente CA: 100-240 V
Alimentación: 6.8 V 1.5 A (Adaptador CA/CC)
Consumo de corriente: 0.6 W
Medidas de seguridad:
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto
SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando
necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de
corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones
realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a
nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
Atención:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y
electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un
sistema de recogida individual para este tipo de productos.

Transcripción de documentos

Attenzione: Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata. ESPAÑOL Radio con reloj giratorio digital CONTENIDOS DEL EMBALAJE • • • • 1 radio/despertador AM/FM con reloj giratorio 1 adaptador CA/CC 2 correas de protección para el mecanismo giratorio 1 manual CARACTERÍSTICAS • • • • • Reloj giratorio con alarma con repetición Radio AM/FM Despertador con radio o pitido Función de desconexión automática Pilas de soporte para protección ante fallos eléctricos (2) (1) (3) (1) Pantalla giratorio del reloj. (2) LCD del reloj digital (3) Correas de protección para el envío (quitar antes de utilizar el reloj) 27 IMPORTANTE: ASEGÚRESE DE QUITAR LAS CORREAS DE PROTECCIÓN DEL RELOJ GIRATORIO DE LA PARTE INFERIOR DEL RELOJ ANTES DE UTILIZAR LA RADIO Estas correas protegen el mecanismo giratorio durante el transporte. Manejar el reloj sin quitar las correas podría dañar el reloj. 1. INSTALACIÓN DE LAS PILAS Su reloj tiene pilas de refuerzo que mantendrán el reloj en funcionamiento durante los cortes de luz. La alimentación de seguridad utiliza 4 pilas LR6 que harán funcionar el reloj durante 24 horas sin alimentación CA. 1. Presione el botón de apertura de la tapa de las pilas y abra la tapa del compartimento de las pilas en el lado inferior de la unidad. 2. Introduzca cuatro baterías LR6 AA dentro del compartimento de las pilas, siguiendo las marcas de polaridad que se indican (+/-). NO UTILICE PILAS RECARGABLES. Las pilas recargables se descargan después de unos meses y no son válidas para utilizar como alimentación de seguridad. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas. 2. CUÁNDO CAMBIAR LAS PILAS DE SEGURIDAD Para probar la carga de las pilas, desenchufe el adaptador CA/CC para que se active el funcionamiento por pilas. Si el sonido de la radio es débil o distorsionado, cambie las pilas. Si el reloj giratorio va más lento o muestra una hora diferente a la que se muestra en la pantalla LCD del reloj digital, cambie las pilas. Nota: la función de luz nocturna no funcionará y la función “alarma a radio” cambiará automáticamente a “alarma con pitido” cuando no hay alimentación CA. 3. ALIMENTACIÓN El reloj funciona por medio de un adaptador CA/CC. Enchufe la clavija CC del adaptador CA/CC en la alimentación CC en la clavija [10] en la parte trasera del producto y conéctela a su alimentación CA. 28 4. CONFIGURACIÓN Y SINCRONIZACIÓN DE LA HORA 1. El reloj giratorio lo controla el reloj digital con pantalla LCD. Configurar el reloj giratorio require sincronizar la pantalla giratoria con la hora mostrada en la LCD. 2. Para configurar el reloj digital, presione y mantenga presionada la tecla hora [5] durante 3 segundos. Los dígitos de la hora parpadearán. Ajuste la hora presionando las teclas ▲ ▼ [1]. Presione la tecla hora [5] para fijar la hora Ajuste los minutos presionando las teclas ▲ ▼ [1]. Presione la tecla hora [5] para que el reloj comience a funcionar. 3. Para configurar el reloj giratorio, utilice la rueda de ajuste de la pantalla giratoria [15] en la parte trasera de la unidad para que la hora de la pantalla giratoria del reloj se corresponda con la hora en el reloj digital. Gire solamente la rueda de ajuste de la pantalla giratoria [15] en la dirección indicada. Si gira la rueda en la dirección opuesta dañará de manera permanente el mecanismo del reloj. 5. CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA 1. Presione y mantenga presionada la tecla de alarma [6] durante 3 segundos hasta que la pantalla LCD muestre “alarma” y los dígitos de la hora estén parpadeando. Ajuste la hora presionando las teclas ▲▼ [1]. Presione la tecla alarma [6] para fijar la hora. Ajuste los minutos presionando las teclas ▲▼ [1]. Presione la tecla alarma [6] para fijar los minutos. La pantalla LCD mostrará el icono “alarma” y la hora de la alarma. 2. Si la alarma está configurada, la pantalla LCD mostrará la hora de la alarma. Presionando la tecla hora [5] se mostrará la hora en la pantalla LCD durante 5 segundos. Si la alarma no está configurada, la pantalla LCD mostrará la hora. 3. La alarma le puede despertar con la radio o con un pitido. Utilice el interruptor deslizante de modo de alarma [11] en la parte trasera para variar entre “alarma a repetición” o “alarma a radio”. - Para “alarma a radio” el volumen de la alarma es el último volumen establecido en modo radio. - Para “alarma a repetición” el nivel de volumen se fija a un nivel prestablecido. 4. Presione el botón de repetición si desea suspender la alarma durante 10 minutos. 5. Para “alarma a radio” la alarma se encenderá durante 5 minutos. - Presione la tecla alarma [6] para apagar la radio. - Presione la tecla repetición [3] para suspender la radio durante 10 minutos. 6. Para “alarma a repetición” la alarma se encenderá durante 1 minuto. - Presione la tecla alarma [6] para la repetición de alarma. - Presione la tecla repetición [3] para suspender la repetición durante 10 minutos. - Si no presiona ninguna tecla durante 1 minuto, la alarma se repetirá durante 10 minutos y se volverá a apagar. 6. ENCENDER LA LUZ NOCTURNA Encienda la luz nocturna girando la perilla de la luz de fondo [9] en dirección de las agujas del reloj hasta alcanzar el brillo deseado. Cuando la perilla de control de la luz de fondo se gira completamente en dirección contraria a las agujas del reloj, la luz se apaga. Pulse la tecla de iluminación [7] para encender/apagar la luz nocturna. 7. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO 1. Presione el botón de encendido/apagado de la radio [4] para encenderla. 2. Para seleccionar entre radio AM/FM, utilice el interruptor deslizante FM/AM [13] en la parte trasera de la unidad para seleccionar la banda AM o FM. 3. Seleccione una emisora utilizando la ruedecita giratoria [8] para la frecuencia deseada. 4. Ajuste el volumen girando la rueda de volumen [2]. 5. Presione el botón de encendido/apagado de la radio [4] para apagarla. 29 8. MODO DE APAGADO AUTOMÁTICO El modo de apagado automático hará que la radio funcione un determinado tiempo y se apague automáticamente. La duración del modo de apagado automático se configura utilizando el interruptor de tiempo [12] en la parte trasera de la unidad. Las opciones son 30, 60 o 90 minutos. Para activar el modo de apagado automático, primero encienda la radio utilizando la tecla de la radio [4]. Después, presione y mantenga presionada la tecla repetición/apagado automático [3] durante 2 segundos. Esto activará la función de apagado automático. La pantalla LCD cambiará cada tres segundos mostrando los minutos que quedan en el modo de apagado automático y la hora. Si la alarma está configurada, la pantalla LCD alternará cada 3 segundos, mostrando el tiempo que queda para el apagado automático y la hora de la alarma. La función de apagado automático puede desconectarse presionando y manteniendo presionada la tecla repetición/apagado automático durante 2 segundos. 9. SINCRONIZACIÓN AUTOMÁTICA En algunos casos excepcionales, el reloj giratorio puede avanzar dos “tarjetas” de minuto simultáneamente o no avanzar una “tarjeta” de minuto. La radio reloj tiene una función de sincronización automática incorporada para corregir esto. Después de que se hayan sincronizado manualmente el reloj digital y el giratorio (ver arriba: cómo configurar y sincronizar la hora), el reloj giratorio se sincronizará automáticamente con el reloj digital cada 24 horas ( a las 0:00 horas). Si el reloj giratorio está funcionando lento, el reloj digital avanzará automáticamente los giros (hasta 5 minutos/giros). Si el reloj giratorio está funcionando rápido, el reloj digital pospondrá automáticamente el movimiento giratorio (hasta 5 minutos/giros). La función de alarma está controlada por el reloj digital y no está afectada por ninguna inconsistencia entre la pantalla del reloj giratorio y el reloj digital. ADVERTENCIAS CON RELACIÓN AL USO DE LAS PILAS - Las pilas se deben introducir teniendo en cuenta las polaridades, tal y como se muestra. Asegúrese de que los terminales (+) y (-) estén colocadas en la dirección correcta. - No mezcle pilas nuevas y viejas ni pilas de diferentes tipos: alkalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (niquel-cadmio). - Nunca utilice pilas que muestran síntomas de fugas o roturas. - Nunca tire las pilas al fuego abierto: riesgo de explosión. - Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños. - No cortocircuite los terminales de las pilas. - Quite siempre las pilas utilizadas de la carcasa de la unidad. - Quite las pilas de la unidad antes de tirar esta unidad o cuando no la vaya a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado. - No intente abrir las pilas. - Las pilas (paquetes de pilas o pilas instaladas) no deberían ser expuestas a fuentes de calor excesivo como la luz solar, fuego u otros. - No cargue las pilas no recargables - Asegúrese de que el panel del compartimento de las pilas esté seguro. ADVERTENCIAS - Cámbielas solamente por pilas iguales o equivalentes. - Deseche las pilas usadas de conformidad con las instrucciones. IMPORTANTE - Cuando cambia las pilas usadas, por favor, cumpla la normativa aplicable con relación a su retirada. Por favor, échelas en un recipiente de recolección adaptado para eliminarlas de manera ecológica. - El adaptador CA/CC debería estar en una zona de fácil acceso. Utilice solamente accesorios aprobados o proporcionados por el fabricante. 30 RESOLUCIÓN DE POSIBLES PROBLEMAS CÓMO MEJORAR LA RECEPCIÓN Gire la unidad horizontalmente para conseguir una recepción óptima. No ponga la unidad cerca de electrodomésticos como TV, reproductores DVD, etc para evitar interferencias electromagnéticas no deseadas. RENUNCIA LEGAL Se realizan regularmente actualizaciones de los componentes de hardware. Por lo tanto, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes en esta documentación pueden variar ligeramente de su situación en particular. Todos los elementos descritos en esta guía son con fines ilustrativos solamente y pueden no ser de aplicación a situaciones particulares. No se obtendrán derechos legales a partir de las descripciones realizadas en este manual. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Frecuencia FM: Frecuencia AM: Formato del reloj Formato de alarma: Pilas: Fuente CA: Alimentación: Consumo de corriente: 87.5 – 108 MHz 526 – 1710 KHz 24 horas para la UE /12 horas para América del Norte 24 horas para la UE /12 horas para América del Norte 4 x LR6/AA (no incluidas) 100-240 V 6.8 V 1.5 A (Adaptador CA/CC) 0.6 W Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto. General: Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad. Atención: Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos. 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

König HAV-CR25OR Especificación

Categoría
Radios
Tipo
Especificación
Este manual también es adecuado para