Saitek Cyborg Rumble Pad El manual del propietario

Categoría
Controles de juego
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

6362
r-
A
N
A
L
O
G
[
+
M
O
U
S
EL
O
O
K
]
B
A
C
K
S
T
A
R
T
Saitek
fps
P
Mando con Estruendo Cyborg
Enhorabuena por comprar el Mando con Estruendo Cyborg de Saitek. El Cyborg tiene
como característica una gama de controles incluyendo botones, gastillos y palancas,
una dinámica podersa para un realismo de juego máximo y un módulo conmutable
que le permite girar la posición de su mando-d y palanca izquierda analógica para una
comodidad máxima.
Su Cyborg también ofrece dos modos de juego - la modalidad Clásica y la modalidad
X - para que se acomoden al juego además de un control para el botón de precisión
que disminuye la sensitividad de todos los ejes para una puntería o un movimiento
más preciso.
1 2 botones en la parte de los hombros
2 gatillos en los hombros que funcionan como
botones en la modalidad Clásica y como
gatillos analógicos en la modalidad X
2 Botón FPS (DPP)
3 Botones de Atrás / Inicio
4 Un mando-D de 8 direcciones
5 4 Botones
6 Unidad Reversible
7 2 Palancas de mando analógicas con botones
integrados
B) Controladores y software de programación para usuarios avanzados
1. Siga los puntos 1 - 7 del proceso de instalación de la sección A) y luego, en la
pantalla Software Setup, seleccione Install the SST Programming Software y haga
clic en Siguiente.
2. En la pantalla de Software Setup haga clic en Next y siga las instrucciones de
pantalla. En esta fase se le pedirá instalar prestaciones como el Ratón mágico de
Saitek y el Teclado mágico de Saitek (esto es lo que XP denomina los diferentes
elementos del controlador de Saitek). Prosiga haciendo clic en Siguiente, Continuar
de cualquier manera y Finalizar para aceptar la instalación hasta que aparezca la
pantalla de El software de programación se ha instalado con éxito.
3. En la ventana de registro seleccionar registrase ahora y siga las instrucciones en
pantalla. O registrese mas tarde.
4. Una vez completada la instalación, dispone de la opción de Ejecutar el editor de
perfiles, que le aportará una visualización del entorno de programación 3D. Si no
desea ver el editor de perfiles en este momento, sólo tiene que hacer clic en
Finalizar para completar la instalación.
65
Instalación para usuarios de Windows® XP, XP64 e Vista
A) Controladores solamente para usuarios normales
1. Con el ordenador enchufado, cierre cualquier programa que esté en ejecución e
inserte el CD de Smart Technology de Saitek en la unidad de CD-ROM.
2. Cuando aparezca la pantalla de introducción, haga clic en Instalar software para
continuar. Si el CD no comienza automáticamente, seleccione Inicio en la barra de
tareas de Windows® y luego Ejecutar y teclee D:\Setup.exe (en que D: es la
unidad de CD) y haga clic en Aceptar.
3. Cuando aparezca la pantalla de Bienvenido haga clic en Siguiente para continuar.
4. Tras leer la Declaración de limitación de responsabilidad, seleccione Acepto las
condiciones de la Declaración de limitación de responsabilidad y haga clic en
Siguiente para proseguir.
5. En la pantalla de Configuración de controladores, enchufe, si no lo ha hecho ya, el
cable USB de la estación de acoplamiento en uno de los puertos USB del
ordenador y haga clic en Siguiente.
6. Pulsar en continuar en las dos siguientes pantallas. Pulsar siguiente para probar el
controlador.
7. Cuando aparezca la pantalla de Controlador Saitek, pruebe todos los botones y
mandos del controlador para comprobar que funcionen bien. Cuando haya
finalizado, haga clic en Aceptar.
8. En la ventana de configuración del software seleccionar No instalar el software
SST y pulsar siguiente. El software de programación se puede instalar
posteriormente siguiendo las instrucciones (B) de más adelante.
9. En la pantalla de Registro seleccione Marcar esta casilla para registrar ahora y
siga las instrucciones de pantalla o puede elegir seleccionar esta opción
posteriormente.
10.Haga clic en Finalizar para completar la instalación.
64
6766
El Botón de Juego de DPP
6 Disparador superior
derecho
8 Disparador inferior derecho
5 Disparador superior
izquierdo
7 Disparador inferior izquierdo
D-Pad
El Botón de Juego de DPP
La mayoría de los juegos de Disparar en Primera Persona (DPP) en PC no funcionan
con controles de mandos que no tengan una programación compleja de los controles.
Sin embargo, las características del Saitek Cyborg Rumble DPP le permiten utilizar su
control de mandos para un juego DPP sólo apretando un botón.
Al presionar el botón FPS (DPP) se instalan automáticamente los controles de su
mando Cyborg Rumble para los siguientes comandos que se encuentran en la
mayoría de los juegos actuales de género DPP. Debe insertar el disco de instalación e
instalar los dos controladores del producto y el software de Programación de Saitek
Smart Technology (SST) para que funcione el botón FPS (DPP). Por favor tome nota
de que la característica DPP no esta disponible cuando se utiliza el Cyborg Rumble
en la Modalidad X.
9
10
1
3
4
2
Mini joystick izquierdo
Mini joystick derecho
Botón 1 Utilizar (E)
Botón 2 Saltar (Espacio)
Botón 3 Linterna (F)
Botón 4 Recargar (R)
Botón 10 Comprar (B)
Botón 9 Arrojar arma (G)
Disparador superior izquierdo 5 Botón derecho del ratón
Disparador superior derecho 6 Botón izquierdo del ratón
Disparador inferior izquierdo 7 Agacharse (C)
Disparador inferior derecho 8 Marcador/Objetivos (Tab)
Mini joystick izquierdo 12
Presionar botón (K)
Mini joystick derecho 13 Presionar botón Botón medio del ratón
D-Pad
(=)
Siguiente artículo (])
(-)
Artículo anterior ([)
Mini joystick izquierdo 12
izquierda-derecha (eje X) Bombardear derecha (D)
Bombardear izquierda (A)
Mini joystick izquierdo 12
arriba-abajo (eje Y) Adelante (W)
Atrás (S)
Mini joystick derecho 13 Ratón
arriba-abajo (eje Z)
Mini joystick derecho 13 Ratón
izquierda-derecha (eje Rz)
Configurar su Control de Mandos para PC
Cuando acabe de instalar los controladores de su
Control de Mandos, se abrirá la ventana de
Propiedades a la derecha. Puede probar los
botones de su mando y sus efectos de fuerza del
estruendo.
Además de probar los controles de su mando
también puede elegir intercambiar la Palanca
izquierda y los controles del mando-D que
intercambia los controles digitales y analógicos
de la palanca izquierda y del mando-D.
La pestaña Force (Fuerza) de la ventana
Properties (Propiedades) controla el nivel de la
fuerza del estruendo que siente cuando el
mando responde a un movimiento o efecto
dentro del juego.
Al mover el deslizador hacia la derecha se
aumenta la fuerza y al moverlo hacia la izquierda
se disminuye la fuerza.
68
La pestaña Deadzones (Zonas muertas) le
permite determinar el área de movimiento de los
controles de su mando donde no se ha emitido
ningún comando. Por ejemplo, el aumentar el
deadzone central de una palanca significa que
tendrá que mover la palanca más antes de que
se produzca un movimiento dentro del juego.
La modalidad de Precisión le permite seleccionar
un(os) botón(es) o palanca(s) de su mando que,
cuando están activado(a)s, reducirán la
sensibilidad de las palancas izquierdas o
derechas del Cyborg Rumble para que, por
ejemplo, el mover una palanca a través de su
campo completo de flexión corresponda a la
mitad del movimiento normal en el juego. Esto
puede ser extremadamente útil si intenta apuntar
un fusil muy sensible con una vista telescópica
para distancias largas. Además, puede configurar
el mando para que un botón cambie la
sensibilidad de los pivotes individuales de cada
palanca. Por ejemplo, puede que desee que el
69
carcasa del mando, gírelo y vuelva a empujarlo adentro de la carcasa del mando
hasta que encaje en su sitio.
Por favor tome nota: Cuando invierta el mando-d y la palanca analógica izquierda, el
software de controladores invertirá automáticamente los ejes de control para que al
presionar o empujar en el mando o la palanca hacia arriba todavía se produzca un
movimiento hacia delante (si ha configurado de esta forma su mando para el juego) y
viceversa.
Informacíon importante
Una breve explicacíon sobre las actualizaciones de controladores
De tiempo en tiempo podría haber actualizaciones de controladores y software de
programación de este producto.
Puede comprobar si hay actualizaciones visitando el sitio web de Saitek y haciendo
clic en Descargas. Aparecerá una ventana desplegable. Seleccione Controladores y
software.
Activacíon del controlador durante un juego
La mayoría de los juegos soportan controladores de juego, que puede activar usando
el menú de opciones [control] del menú principal del juego mismo.
Si tiene problemas para saber cómo hacer esto o no está seguro de si el juego en uso
soporta controladores de juego, rogamos que consulte el manual del usuario del juego
para obtener ayuda al respecto.
NOTA: Incluso si el juego en uso no soporta controladores de juego, resulta posible
71
movimiento de izquierda a derecha de una palanca sea más preciso (es decir que la
misma distancia de recorrido de palanca corresponda a un movimiento inferior durante
el juego), pero que el movimiento de arriba a abajo configurado por defecto
permanezca. En el ejemplo arriba a la derecha, hemos configurado el mando para
que al presionar el botón A el eje X de la palanca izquierda sea dos veces más
preciso (50%) y para que al presionar el botón B el eje Y de la palanca izquierda sea
dos veces más preciso (50%.)
La pestaña Analog Buttons (Botones Analógicos)
de la ventana Properties (Propiedades) le permite
cambiar la modalidad de su mando de la
Modalidad Clásica a la Modalidad-X.
En la modalidad Clásica por defecto, los dos
botones en los hombros actúan como botones y
los gatillos actúan como botones o ejes - más
apropiados para divertirse con juegos de
deportes de estilo tradicional como la serie de
Deportes EA. Cuando esté en la modalidad
Clásica puede determinar la posición del gatillo
que presiona el botón correspondiente.
Si entra en "Activar XBOX360 modalidad de
acotamiento de botones" el mando se cambia a
la modalidad X. En la modalidad X los dos
botones en los hombros continúan actuando como botones, pero entonces los dos
gatillos sólo funcionan como ejes analógicos, que le permiten controlar una gama de
movimientos sólo apretando el gatillo. Esta modalidad es más apropiada para la
conducción moderna y para juegos de Disparar en Primera Persona.
Invertir la posición del mando-d y de la palanca izquierda
Puede invertir la posición de su mando-d y de la palanca analógica izquierda para
adaptarlos a su estilo de juego. Para invertir los controles, presione el botón en la
parte trasera de su Cyborg Rumble para abrir el módulo. Ahora saque el módulo de la
70
Prestaciones del software de programación Smart Technology:
Configuración rápida y sencilla con cualquier juego
Personalización de los valores del controlador para sus juegos favoritos
Configuración del controlador con un modelo e interfaz tridimensional en pantalla
Opción de configuración múltiple para cada controlador: idóneo en los casos en
que varias personas utilicen el mismo controlador
Configuración de movimientos especiales con prestaciones de sincronización
sofisticadas
Disponibles configuraciones de juego especiales en forma de "perfiles" en el sitio
web de Saitek y en el CD Smart Technology
Descarga de la última versión del software Saitek Smart Technology desde el sitio
web de Saitek
¿Qué es un Perfil?
Un Perfil es una configuración específica para un mejor juego, que consiste en un
conjunto de comandos preasignados a los botones o ejes del controlador. El disco que
acompaña al producto o el sitio de web de Saitek (www.saitek.com) incluyen más de
doscientos perfiles preestablecidos. Si requiere perfiles nuevos o mejorados, sírvase
consultar el sitio de web, que se actualiza periódicamente
¿Cómo programo el controlador?
Una vez que se familiarice con su controlador de juegos puede comenzar a crear sus
propios perfiles personales con el software de programación Saitek Smart Technology
(SST). Este software tiene capacidades de programación prácticamente ilimitadas y le
permite personalizar el controlador para ajustarlo a sus necesidades de juego exactas.
El Editor de perfiles le permite programar los botones de su palanca de mando para
que ejecuten diferentes acciones en sus juegos: esto resulta especialmente útil si el
juego que se está utilizando no tiene pantalla propia que permita reconfigurar los
botones.
73
que el controlador funcione en dicho juego utilizando el software de programación
Saitek Smart Technology (instalado solamente si eligió la opción de Usuario avanzado
durante la instalación). El software de programación le permite programar el
controlador con comandos de teclado y ratón, permitiendo que funcione en los juegos
que sólo tienen soporte para teclados y ratones. Para ayuda sobre la utilización de
este potente software de programación, consulte la sección Modo de programar el
controlador de Saitek con el software Saitek Smart Technology de este manual.
Modo de comprobar el controlador
1. Puede hacer esto en cualquier momento haciendo clic en Inicio, seguido de
Configuración y seleccionando Panel de control en Windows (los usuarios de XP
sólo tienen que hacer clic en Inicio seguido de Panel de control)
2. Busque un icono llamado Controladores de juegos u Opciones de juego (los
usuarios de XP podrían tener que hacer clic primeramente en Impresoras y otro
hardware).
3. Abra la ventana de Controladores de juego/Opciones de juego y debería aparecer
el nombre de su controlador.
4. Haga clic en Propiedades y aparecerá la pantalla de prueba.
Programación de su controlador Saitek Force con el software de
programación Saitek Smart Technology
Introducción del software de programación Saitek Smart Technology
El software de programación Saitek Smart Technology (SST) es el software que
proporciona Saitek para configurar su controlador Saitek para una funcionalidad
mejorada. SST ofrece un potente conjunto de prestaciones, permitiéndole programar
su dispositivo con la configuración más avanzada para una interacción total. A pesar
del nivel de sofisticación, nunca antes visto en el mercado, gracias a la Saitek Smart
Technology incorporada el software permanece sencillo de utilizar e intuitivo.
Para una guía completa de cómo programar el controlador de Saitek, visite el sitio
web de Saitek www.saitek.com.
72
Asistencia técnica
¿No puede empezar?: No se preocupe, ¡aquí estamos para ayudarle!
Casi la totalidad de los productos que nos devuelven como averiados no tienen
ningún fallo: es simplemente que no se han instalado correctamente.
Si experimenta alguna dificultad con este producto, rogamos que visite primeramente
nuestro sitio web: www.saitek.com.
El área de asistencia técnica le proporcionará toda la información que necesita para
obtener el mayor rendimiento de su producto y debería resolver cualesquiera
problemas que pudiese tener.
Si no dispone de acceso a Internet o si no encuentra en el sitio web respuesta a su
pregunta, rogamos que se ponga en contacto con el equipo de asistencia técnica de
Saitek. Nuestro objetivo es ofrecer asistencia técnica rápida y completa a todos
nuestros usuarios, así que le rogamos que antes de llamar tenga a mano toda la
información relevante.
Para hallar el Centro de asistencia técnica de Saitek de su localidad, rogamos que
consulte la hoja de Centros de asistencia técnica incluida en el paquete de este
producto.
Condiciones de la garantía
1. El período de garantía es de 2 años desde la fecha de compra con presentación
de comprobante.
2. Se deben seguir las instrucciones de funcionamiento.
3. El producto no se deberá haber dañado como resultado de modificación, uso
indebido, abuso, negligencia, accidente, destrucción o alteración del número de
serie, tensiones o corrientes eléctricas inadecuadas, reparación, modificación o
mantenimiento por parte de cualquier persona que no sea de nuestras
instalaciones de servicio o de un centro de servicio autorizado, uso o instalación de
piezas de repuesto que no sean de Saitek en el producto o modificación de este
75
Puesta en marcha
1. Presione con el botón derecho el icono para el controlador al lado de su reloj y
después presione con el botón izquierdo Profile Editor (Editor de Perfil).
2. En el Editor de perfiles elija el control al que desea asignar un comando de
teclado. Esto se hace haciendo clic con el botón izquierdo en la celda del control
de la lista de controles de la parte derecha de la pantalla.
3. Con el cursor destellando, teclee los comandos y después haga clic en la marca
verde. Después el editor le pedirá nombrar el comando y, por tanto, escriba el
nombre adecuado (p.ej. Fire Weapon (Arma de Fuego)) y después presione la
tecla Volver de su teclado.
4. Repita este procedimiento para todos los botones que desee programar y después
haga clic en el icono del disco azul (Save) (Guardar) en la parte de arriba de la
ventana.
5. Dé un nombre al perfil (se recomienda llamarlo con el nombre del juego para el
que se hace el perfil) y luego haga clic en Guardar.
6. Para activar el perfil haga clic en el icono Perfil ahora de la parte superior del
Editor de perfiles (tiene el aspecto de una cruz negra y amarilla) o haga clic con el
botón derecho en el icono del controlador de la barra de tareas y seleccione el
nombre del perfil en la lista emergente de opciones.
7. Observará que cuando se carga un perfil el icono del controlador de la barra de
tareas tiene un cuadrado verde detrás del mismo, lo que indica que actualmente
hay un perfil cargado. Si desea descargar un perfil sólo tiene que hacer clic con el
botón derecho en el icono del controlador y hacer clic en Despejar perfil en la lista
emergente de opciones.
Si requiere una asistencia más detallada sobre cómo usar el software de
programación SST, haga clic en Ayuda en la parte superior del Editor de perfiles y
luego en Manual.
74
Esta garantía le da derechos legales específicos y también podría tener otros
derechos, que varían entre estados.
Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que no debería
tirar a la basura doméstica el equipo eléctrico o electrónico al final de su
vida útil. En los países de la UE existen sistemas de recogida separados
para reciclaje. Para más información, rogamos que se ponga en contacto
con la autoridad local o con el vendedor al que compró el producto.
77
producto de cualquier manera o la incorporación de este producto en cualesquiera
otros productos o daños causados por accidente, incendio, inundación, rayos o
fuerza mayor o por cualquier uso que viole las instrucciones suministradas por
Saitek plc.
4. Las obligaciones de Saitek se limitarán a reparar o sustituir la unidad por otra igual
o similar, según optemos. Para obtener reparaciones de acuerdo a esta garantía,
deberá presentar el producto y comprobante de compra (p. ej., una factura o un
albarán) al Centro de asistencia técnica de Saitek autorizado (listado en una hoja
separada empaquetada con este producto) y pagando los gastos de transporte.
Cualesquiera requisitos que entren en conflicto con cualesquiera leyes, normas y/u
obligaciones estatales o federales no serán aplicables en dicho territorio en
particular y Saitek se atendrá a dichas leyes, normas y/u obligaciones.
5. Cuando se devuelva el producto para reparar, rogamos que se empaquete con
mucho cuidado, preferentemente utilizando los materiales de envasado originales.
Se ruega adjuntar una nota explicativa.
6. IMPORTANTE: Para ahorrarse costes e inconvenientes innecesarios, rogamos que
compruebe cuidadosamente que ha leído y seguido las instrucciones de este
manual.
7. Esta garantía sustituye a cualesquiera otras garantías, obligaciones o
responsabilidades explícitas. CUALESQUIERA GARANTÍAS, OBLIGACIONES O
RESPONSABILIDADES IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITARSE A LO
MISMO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN FIN PARTICULAR, SE LIMITARÁN EN CUANTO A DURACIÓN AL
PERÍODO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA ESCRITA. Algunos estados no
permiten limitaciones en cuanto al tiempo de duración de una garantía implícita,
así que las limitaciones anteriores podrían no ser aplicables para usted. EN
NINGÚN CASO SEREMOS RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL O
INDIRECTO POR INCUMPLIENTO DE ESTA O CUALESQUEIRA OTRAS
GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS Y DE LA NATURALEZA QUE FUESEN.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o indirectos, así que la limitación anterior podría no aplicarse a usted.
76
81
PT Conecte o cabo USB em qualquer porta USB disponível em seu PC.
Saitek Cyborg Rumble Insira o CD que acompanha o Saitek Cyborg Rumble no
CD-ROM no seu PC. Siga as instruções que aparecera no écran para instalar o
driver software e para acessar o manual online.
Para testar que o Saitek Saitek Cyborg Rumble está funcionando corretamente,
clique na opçâo Start (Inicio) da barra de tarefas do Windows® e seleccione
entâo Control Panel.- Clica no icon Game Controllers (Controladores de Jogo).
Na janela de Game Controllers (Controladores de Jogo) seleciona Saitek Cyborg
Rumble e siga as instruções que aparecerâo no écran.
SE Koppla in USB kontakten i en ledig USB-port på din PC.
Sätt I CD-ROM skivan som medföljer Saitek Cyborg Rumble i CD-spelaren på
din PC. Följ därefter instruktionerna på skärmen för att installera drivrutiner och
för att komma åt online maualen.
För att testa att din Saitek Cyborg Rumble fungerar korrekt klicka på Start på
Windows® aktivitetsfält och välj därefter Kontrollpanelen - klicka på ikonen för
Spelenheter. Välj Saitek Cyborg Rumble under spelenhetsfönstret och följ
instruktionerna på skärmen.
TR USB ara birimini PC'nizin uygun bir USB portuna takiniz.
Saitek Cyborg Rumble ile birlikte verilen CD'nizi CD sürücünüze yerlestiriniz..
Yazilimi yüklemek ve on-line kilavuza ulasmak için ekranda çikan talimatlari
izleyiniz.
Saitek Cyborg Rumble ürününün dogru çalisip çalismadigini test etmek için,
Windows® araç çubugunda bulunan Start "Baslangiç"tan, Control Panel "Denetin
Masasi"ni açin .- Game Controllers "Oyun Kumandalari" ikonuna tiklayin. Açilan
Game Controllers "Oyun Kumandalari" penceresinde Saitek Cyborg Rumble
ürününü seçin ve ekrandaki talimatlari izleyin.
80
GR
RU
Saitek Cyborg Rumble
Saitek P3200
Saitek Cyborg Rumble
Saitek Cyborg Rumble
Saitek Cyborg Rumble
Saitek Cyborg Rumble
Saitek Cyborg Rumble
Saitek Cyborg Rumble
Cyborg Rumble

Transcripción de documentos

Mando con Estruendo Cyborg Enhorabuena por comprar el Mando con Estruendo Cyborg de Saitek. El Cyborg tiene como característica una gama de controles incluyendo botones, gastillos y palancas, una dinámica podersa para un realismo de juego máximo y un módulo conmutable que le permite girar la posición de su mando-d y palanca izquierda analógica para una comodidad máxima. Su Cyborg también ofrece dos modos de juego - la modalidad Clásica y la modalidad X - para que se acomoden al juego además de un control para el botón de precisión que disminuye la sensitividad de todos los ejes para una puntería o un movimiento más preciso. Sa P fps K TA R ite S 1 2 botones en la parte de los hombros 2 gatillos en los hombros que funcionan como botones en la modalidad Clásica y como gatillos analógicos en la modalidad X 2 Botón FPS (DPP) 3 Botones de Atrás / Inicio 4 Un mando-D de 8 direcciones BAC r- T LOG [+MO ANA US K] OO EL 5 4 Botones 6 Unidad Reversible 7 2 Palancas de mando analógicas con botones integrados 62 63 k Instalación para usuarios de Windows® XP, XP64 e Vista B) Controladores y software de programación para usuarios avanzados A) Controladores solamente para usuarios normales 1. Siga los puntos 1 - 7 del proceso de instalación de la sección A) y luego, en la pantalla Software Setup, seleccione Install the SST Programming Software y haga clic en Siguiente. 1. Con el ordenador enchufado, cierre cualquier programa que esté en ejecución e inserte el CD de Smart Technology de Saitek en la unidad de CD-ROM. 2. Cuando aparezca la pantalla de introducción, haga clic en Instalar software para continuar. Si el CD no comienza automáticamente, seleccione Inicio en la barra de tareas de Windows® y luego Ejecutar y teclee D:\Setup.exe (en que D: es la unidad de CD) y haga clic en Aceptar. 3. Cuando aparezca la pantalla de Bienvenido haga clic en Siguiente para continuar. 4. Tras leer la Declaración de limitación de responsabilidad, seleccione Acepto las condiciones de la Declaración de limitación de responsabilidad y haga clic en Siguiente para proseguir. 5. En la pantalla de Configuración de controladores, enchufe, si no lo ha hecho ya, el cable USB de la estación de acoplamiento en uno de los puertos USB del ordenador y haga clic en Siguiente. 2. En la pantalla de Software Setup haga clic en Next y siga las instrucciones de pantalla. En esta fase se le pedirá instalar prestaciones como el Ratón mágico de Saitek y el Teclado mágico de Saitek (esto es lo que XP denomina los diferentes elementos del controlador de Saitek). Prosiga haciendo clic en Siguiente, Continuar de cualquier manera y Finalizar para aceptar la instalación hasta que aparezca la pantalla de El software de programación se ha instalado con éxito. 3. En la ventana de registro seleccionar registrase ahora y siga las instrucciones en pantalla. O registrese mas tarde. 4. Una vez completada la instalación, dispone de la opción de Ejecutar el editor de perfiles, que le aportará una visualización del entorno de programación 3D. Si no desea ver el editor de perfiles en este momento, sólo tiene que hacer clic en Finalizar para completar la instalación. 6. Pulsar en continuar en las dos siguientes pantallas. Pulsar siguiente para probar el controlador. 7. Cuando aparezca la pantalla de Controlador Saitek, pruebe todos los botones y mandos del controlador para comprobar que funcionen bien. Cuando haya finalizado, haga clic en Aceptar. 8. En la ventana de configuración del software seleccionar No instalar el software SST y pulsar siguiente. El software de programación se puede instalar posteriormente siguiendo las instrucciones (B) de más adelante. 9. En la pantalla de Registro seleccione Marcar esta casilla para registrar ahora y siga las instrucciones de pantalla o puede elegir seleccionar esta opción posteriormente. 10.Haga clic en Finalizar para completar la instalación. 64 65 El Botón de Juego de DPP La mayoría de los juegos de Disparar en Primera Persona (DPP) en PC no funcionan con controles de mandos que no tengan una programación compleja de los controles. Sin embargo, las características del Saitek Cyborg Rumble DPP le permiten utilizar su control de mandos para un juego DPP sólo apretando un botón. Al presionar el botón FPS (DPP) se instalan automáticamente los controles de su mando Cyborg Rumble para los siguientes comandos que se encuentran en la mayoría de los juegos actuales de género DPP. Debe insertar el disco de instalación e instalar los dos controladores del producto y el software de Programación de Saitek Smart Technology (SST) para que funcione el botón FPS (DPP). Por favor tome nota de que la característica DPP no esta disponible cuando se utiliza el Cyborg Rumble en la Modalidad X. 7 Disparador inferior izquierdo 8 El Botón de Juego de DPP 5 Disparador inferior derecho 6 Disparador superior izquierdo Botón 1 Botón 2 Botón 3 Botón 4 Botón 10 Botón 9 Disparador superior izquierdo 5 Disparador superior derecho 6 Disparador inferior izquierdo 7 Disparador inferior derecho 8 Mini joystick izquierdo 12 Presionar botón (K) Mini joystick derecho 13 Presionar botón D-Pad 2 D-Pad 10 9 4 3 Mini joystick izquierdo 12 arriba-abajo (eje Y) Mini joystick derecho 13 arriba-abajo (eje Z) Mini joystick derecho 13 izquierda-derecha (eje Rz) Mini joystick izquierdo 66 Botón medio del ratón (=) Siguiente artículo (]) (-) Artículo anterior ([) Disparador superior derecho Mini joystick izquierdo 12 izquierda-derecha (eje X) 1 Utilizar (E) Saltar (Espacio) Linterna (F) Recargar (R) Comprar (B) Arrojar arma (G) Botón derecho del ratón Botón izquierdo del ratón Agacharse (C) Marcador/Objetivos (Tab) Bombardear derecha (D) Bombardear izquierda (A) Adelante (W) Atrás (S) Ratón Ratón Mini joystick derecho 67 Configurar su Control de Mandos para PC Cuando acabe de instalar los controladores de su Control de Mandos, se abrirá la ventana de Propiedades a la derecha. Puede probar los botones de su mando y sus efectos de fuerza del estruendo. La pestaña Deadzones (Zonas muertas) le permite determinar el área de movimiento de los controles de su mando donde no se ha emitido ningún comando. Por ejemplo, el aumentar el deadzone central de una palanca significa que tendrá que mover la palanca más antes de que se produzca un movimiento dentro del juego. Además de probar los controles de su mando también puede elegir intercambiar la Palanca izquierda y los controles del mando-D que intercambia los controles digitales y analógicos de la palanca izquierda y del mando-D. La pestaña Force (Fuerza) de la ventana Properties (Propiedades) controla el nivel de la fuerza del estruendo que siente cuando el mando responde a un movimiento o efecto dentro del juego. Al mover el deslizador hacia la derecha se aumenta la fuerza y al moverlo hacia la izquierda se disminuye la fuerza. 68 La modalidad de Precisión le permite seleccionar un(os) botón(es) o palanca(s) de su mando que, cuando están activado(a)s, reducirán la sensibilidad de las palancas izquierdas o derechas del Cyborg Rumble para que, por ejemplo, el mover una palanca a través de su campo completo de flexión corresponda a la mitad del movimiento normal en el juego. Esto puede ser extremadamente útil si intenta apuntar un fusil muy sensible con una vista telescópica para distancias largas. Además, puede configurar el mando para que un botón cambie la sensibilidad de los pivotes individuales de cada palanca. Por ejemplo, puede que desee que el 69 movimiento de izquierda a derecha de una palanca sea más preciso (es decir que la misma distancia de recorrido de palanca corresponda a un movimiento inferior durante el juego), pero que el movimiento de arriba a abajo configurado por defecto permanezca. En el ejemplo arriba a la derecha, hemos configurado el mando para que al presionar el botón A el eje X de la palanca izquierda sea dos veces más preciso (50%) y para que al presionar el botón B el eje Y de la palanca izquierda sea dos veces más preciso (50%.) La pestaña Analog Buttons (Botones Analógicos) de la ventana Properties (Propiedades) le permite cambiar la modalidad de su mando de la Modalidad Clásica a la Modalidad-X. En la modalidad Clásica por defecto, los dos botones en los hombros actúan como botones y los gatillos actúan como botones o ejes - más apropiados para divertirse con juegos de deportes de estilo tradicional como la serie de Deportes EA. Cuando esté en la modalidad Clásica puede determinar la posición del gatillo que presiona el botón correspondiente. carcasa del mando, gírelo y vuelva a empujarlo adentro de la carcasa del mando hasta que encaje en su sitio. Por favor tome nota: Cuando invierta el mando-d y la palanca analógica izquierda, el software de controladores invertirá automáticamente los ejes de control para que al presionar o empujar en el mando o la palanca hacia arriba todavía se produzca un movimiento hacia delante (si ha configurado de esta forma su mando para el juego) y viceversa. Informacíon importante Una breve explicacíon sobre las actualizaciones de controladores De tiempo en tiempo podría haber actualizaciones de controladores y software de programación de este producto. Si entra en "Activar XBOX360 modalidad de acotamiento de botones" el mando se cambia a la modalidad X. En la modalidad X los dos botones en los hombros continúan actuando como botones, pero entonces los dos gatillos sólo funcionan como ejes analógicos, que le permiten controlar una gama de movimientos sólo apretando el gatillo. Esta modalidad es más apropiada para la conducción moderna y para juegos de Disparar en Primera Persona. Puede comprobar si hay actualizaciones visitando el sitio web de Saitek y haciendo clic en Descargas. Aparecerá una ventana desplegable. Seleccione Controladores y software. Invertir la posición del mando-d y de la palanca izquierda Si tiene problemas para saber cómo hacer esto o no está seguro de si el juego en uso soporta controladores de juego, rogamos que consulte el manual del usuario del juego para obtener ayuda al respecto. Puede invertir la posición de su mando-d y de la palanca analógica izquierda para adaptarlos a su estilo de juego. Para invertir los controles, presione el botón en la parte trasera de su Cyborg Rumble para abrir el módulo. Ahora saque el módulo de la 70 Activacíon del controlador durante un juego La mayoría de los juegos soportan controladores de juego, que puede activar usando el menú de opciones [control] del menú principal del juego mismo. NOTA: Incluso si el juego en uso no soporta controladores de juego, resulta posible 71 que el controlador funcione en dicho juego utilizando el software de programación Saitek Smart Technology (instalado solamente si eligió la opción de Usuario avanzado durante la instalación). El software de programación le permite programar el controlador con comandos de teclado y ratón, permitiendo que funcione en los juegos que sólo tienen soporte para teclados y ratones. Para ayuda sobre la utilización de este potente software de programación, consulte la sección Modo de programar el controlador de Saitek con el software Saitek Smart Technology de este manual. Prestaciones del software de programación Smart Technology: • • • • • Modo de comprobar el controlador 1. Puede hacer esto en cualquier momento haciendo clic en Inicio, seguido de Configuración y seleccionando Panel de control en Windows (los usuarios de XP sólo tienen que hacer clic en Inicio seguido de Panel de control) 2. Busque un icono llamado Controladores de juegos u Opciones de juego (los usuarios de XP podrían tener que hacer clic primeramente en Impresoras y otro hardware). 3. Abra la ventana de Controladores de juego/Opciones de juego y debería aparecer el nombre de su controlador. 4. Haga clic en Propiedades y aparecerá la pantalla de prueba. Programación de su controlador Saitek Force con el software de programación Saitek Smart Technology Introducción del software de programación Saitek Smart Technology El software de programación Saitek Smart Technology (SST) es el software que proporciona Saitek para configurar su controlador Saitek para una funcionalidad mejorada. SST ofrece un potente conjunto de prestaciones, permitiéndole programar su dispositivo con la configuración más avanzada para una interacción total. A pesar del nivel de sofisticación, nunca antes visto en el mercado, gracias a la Saitek Smart Technology incorporada el software permanece sencillo de utilizar e intuitivo. • • Configuración rápida y sencilla con cualquier juego Personalización de los valores del controlador para sus juegos favoritos Configuración del controlador con un modelo e interfaz tridimensional en pantalla Opción de configuración múltiple para cada controlador: idóneo en los casos en que varias personas utilicen el mismo controlador Configuración de movimientos especiales con prestaciones de sincronización sofisticadas Disponibles configuraciones de juego especiales en forma de "perfiles" en el sitio web de Saitek y en el CD Smart Technology Descarga de la última versión del software Saitek Smart Technology desde el sitio web de Saitek ¿Qué es un Perfil? Un Perfil es una configuración específica para un mejor juego, que consiste en un conjunto de comandos preasignados a los botones o ejes del controlador. El disco que acompaña al producto o el sitio de web de Saitek (www.saitek.com) incluyen más de doscientos perfiles preestablecidos. Si requiere perfiles nuevos o mejorados, sírvase consultar el sitio de web, que se actualiza periódicamente ¿Cómo programo el controlador? Una vez que se familiarice con su controlador de juegos puede comenzar a crear sus propios perfiles personales con el software de programación Saitek Smart Technology (SST). Este software tiene capacidades de programación prácticamente ilimitadas y le permite personalizar el controlador para ajustarlo a sus necesidades de juego exactas. El Editor de perfiles le permite programar los botones de su palanca de mando para que ejecuten diferentes acciones en sus juegos: esto resulta especialmente útil si el juego que se está utilizando no tiene pantalla propia que permita reconfigurar los botones. Para una guía completa de cómo programar el controlador de Saitek, visite el sitio web de Saitek www.saitek.com. 72 73 Puesta en marcha Asistencia técnica 1. Presione con el botón derecho el icono para el controlador al lado de su reloj y después presione con el botón izquierdo Profile Editor (Editor de Perfil). 2. En el Editor de perfiles elija el control al que desea asignar un comando de teclado. Esto se hace haciendo clic con el botón izquierdo en la celda del control de la lista de controles de la parte derecha de la pantalla. 3. Con el cursor destellando, teclee los comandos y después haga clic en la marca verde. Después el editor le pedirá nombrar el comando y, por tanto, escriba el nombre adecuado (p.ej. Fire Weapon (Arma de Fuego)) y después presione la tecla Volver de su teclado. 4. Repita este procedimiento para todos los botones que desee programar y después haga clic en el icono del disco azul (Save) (Guardar) en la parte de arriba de la ventana. 5. Dé un nombre al perfil (se recomienda llamarlo con el nombre del juego para el que se hace el perfil) y luego haga clic en Guardar. 6. Para activar el perfil haga clic en el icono Perfil ahora de la parte superior del Editor de perfiles (tiene el aspecto de una cruz negra y amarilla) o haga clic con el botón derecho en el icono del controlador de la barra de tareas y seleccione el nombre del perfil en la lista emergente de opciones. 7. Observará que cuando se carga un perfil el icono del controlador de la barra de tareas tiene un cuadrado verde detrás del mismo, lo que indica que actualmente hay un perfil cargado. Si desea descargar un perfil sólo tiene que hacer clic con el botón derecho en el icono del controlador y hacer clic en Despejar perfil en la lista emergente de opciones. Si requiere una asistencia más detallada sobre cómo usar el software de programación SST, haga clic en Ayuda en la parte superior del Editor de perfiles y luego en Manual. 74 ¿No puede empezar?: No se preocupe, ¡aquí estamos para ayudarle! Casi la totalidad de los productos que nos devuelven como averiados no tienen ningún fallo: es simplemente que no se han instalado correctamente. Si experimenta alguna dificultad con este producto, rogamos que visite primeramente nuestro sitio web: www.saitek.com. El área de asistencia técnica le proporcionará toda la información que necesita para obtener el mayor rendimiento de su producto y debería resolver cualesquiera problemas que pudiese tener. Si no dispone de acceso a Internet o si no encuentra en el sitio web respuesta a su pregunta, rogamos que se ponga en contacto con el equipo de asistencia técnica de Saitek. Nuestro objetivo es ofrecer asistencia técnica rápida y completa a todos nuestros usuarios, así que le rogamos que antes de llamar tenga a mano toda la información relevante. Para hallar el Centro de asistencia técnica de Saitek de su localidad, rogamos que consulte la hoja de Centros de asistencia técnica incluida en el paquete de este producto. Condiciones de la garantía 1. El período de garantía es de 2 años desde la fecha de compra con presentación de comprobante. 2. Se deben seguir las instrucciones de funcionamiento. 3. El producto no se deberá haber dañado como resultado de modificación, uso indebido, abuso, negligencia, accidente, destrucción o alteración del número de serie, tensiones o corrientes eléctricas inadecuadas, reparación, modificación o mantenimiento por parte de cualquier persona que no sea de nuestras instalaciones de servicio o de un centro de servicio autorizado, uso o instalación de piezas de repuesto que no sean de Saitek en el producto o modificación de este 75 producto de cualquier manera o la incorporación de este producto en cualesquiera otros productos o daños causados por accidente, incendio, inundación, rayos o fuerza mayor o por cualquier uso que viole las instrucciones suministradas por Saitek plc. 4. Las obligaciones de Saitek se limitarán a reparar o sustituir la unidad por otra igual o similar, según optemos. Para obtener reparaciones de acuerdo a esta garantía, deberá presentar el producto y comprobante de compra (p. ej., una factura o un albarán) al Centro de asistencia técnica de Saitek autorizado (listado en una hoja separada empaquetada con este producto) y pagando los gastos de transporte. Cualesquiera requisitos que entren en conflicto con cualesquiera leyes, normas y/u obligaciones estatales o federales no serán aplicables en dicho territorio en particular y Saitek se atendrá a dichas leyes, normas y/u obligaciones. Esta garantía le da derechos legales específicos y también podría tener otros derechos, que varían entre estados. Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que no debería tirar a la basura doméstica el equipo eléctrico o electrónico al final de su vida útil. En los países de la UE existen sistemas de recogida separados para reciclaje. Para más información, rogamos que se ponga en contacto con la autoridad local o con el vendedor al que compró el producto. 5. Cuando se devuelva el producto para reparar, rogamos que se empaquete con mucho cuidado, preferentemente utilizando los materiales de envasado originales. Se ruega adjuntar una nota explicativa. 6. IMPORTANTE: Para ahorrarse costes e inconvenientes innecesarios, rogamos que compruebe cuidadosamente que ha leído y seguido las instrucciones de este manual. 7. Esta garantía sustituye a cualesquiera otras garantías, obligaciones o responsabilidades explícitas. CUALESQUIERA GARANTÍAS, OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITARSE A LO MISMO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR, SE LIMITARÁN EN CUANTO A DURACIÓN AL PERÍODO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA ESCRITA. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de duración de una garantía implícita, así que las limitaciones anteriores podrían no ser aplicables para usted. EN NINGÚN CASO SEREMOS RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL O INDIRECTO POR INCUMPLIENTO DE ESTA O CUALESQUEIRA OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS Y DE LA NATURALEZA QUE FUESEN. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o indirectos, así que la limitación anterior podría no aplicarse a usted. 76 77 PT Conecte o cabo USB em qualquer porta USB disponível em seu PC. GR Saitek Cyborg Rumble Insira o CD que acompanha o Saitek Cyborg Rumble no CD-ROM no seu PC. Siga as instruções que aparecera no écran para instalar o driver software e para acessar o manual online. Saitek Cyborg Rumble Para testar que o Saitek Saitek Cyborg Rumble está funcionando corretamente, clique na opçâo Start (Inicio) da barra de tarefas do Windows® e seleccione entâo Control Panel.- Clica no icon Game Controllers (Controladores de Jogo). Na janela de Game Controllers (Controladores de Jogo) seleciona Saitek Cyborg Rumble e siga as instruções que aparecerâo no écran. SE Cyborg Rumble Koppla in USB kontakten i en ledig USB-port på din PC. Sätt I CD-ROM skivan som medföljer Saitek Cyborg Rumble i CD-spelaren på din PC. Följ därefter instruktionerna på skärmen för att installera drivrutiner och för att komma åt online maualen. För att testa att din Saitek Cyborg Rumble fungerar korrekt klicka på Start på Windows® aktivitetsfält och välj därefter Kontrollpanelen - klicka på ikonen för Spelenheter. Välj Saitek Cyborg Rumble under spelenhetsfönstret och följ instruktionerna på skärmen. TR Saitek Cyborg Rumble RU Saitek Cyborg Rumble Saitek P3200 Saitek Cyborg Rumble USB ara birimini PC'nizin uygun bir USB portuna takiniz. Saitek Cyborg Rumble ile birlikte verilen CD'nizi CD sürücünüze yerlestiriniz.. Yazilimi yüklemek ve on-line kilavuza ulasmak için ekranda çikan talimatlari izleyiniz. Saitek Cyborg Rumble ürününün dogru çalisip çalismadigini test etmek için, Windows® araç çubugunda bulunan Start "Baslangiç"tan, Control Panel "Denetin Masasi"ni açin .- Game Controllers "Oyun Kumandalari" ikonuna tiklayin. Açilan Game Controllers "Oyun Kumandalari" penceresinde Saitek Cyborg Rumble ürününü seçin ve ekrandaki talimatlari izleyin. Saitek Cyborg Rumble Saitek Cyborg Rumble Saitek Cyborg Rumble 80 81
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Saitek Cyborg Rumble Pad El manual del propietario

Categoría
Controles de juego
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para