Toro Commercial Walk-Behind Mower, Fixed Deck, Pistol Grip, Hydro Drive Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3391-864RevA
Cortacéspedcomercialdirigido
Carcasaja,empuñaduratipopistola,
transmisiónhidrostáticaconunidadde
corteTURBOFORCE
®
de36o48pulgadas)
demodelo30934—Nºdeserie315000001ysuperiores
demodelo30938—Nºdeserie315000001ysuperiores
demodelo39934—Nºdeserie315000001ysuperiores
demodelo39938—Nºdeserie315000001ysuperiores
G017540
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3391-864*A
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen
productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002.
Importante:Estemotornoestáequipadoconun
silenciadorconparachispas.Esunainfraccióndela
legislacióndeCalifornia(CaliforniaPublicResource
CodeSection4442)lautilizaciónolaoperacióndel
motorencualquierterrenodebosque,monteoterreno
cubiertodehierba.Otrosestadosozonasfederales
puedentenerleyessimilares.
ADVERTENCIA
Retirarpiezasoriginalesestándardelequipopuede
afectaralagarantía,latracciónylaseguridadde
lamáquina.ElnoutilizarpiezasoriginalesToro
puedecausarlesionesgravesolamuerte.Los
cambiosnoautorizadosenelmotor,elsistemade
combustibleoelsistemadeventilaciónpueden
infringirlasnormativasEPAyCARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendoperosin
limitarseaneumáticos,correas,cuchillasy
componentesdelsistemadecombustiblecon
piezasoriginalesToro.
El
Man ual del pr opietario del motor
adjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaAgenciade
protecciónambientaldeEE.UU.(U.S.Environmental
ProtectionAgency/EPA)ydelaNormadecontrol
deemisionesdeCalifornia(CaliforniaEmission
ControlRegulation)sobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseunmanual
nuevoalfabricantedelmotor.
Introducción
Estecortacéspeddecuchillasrotativasestádiseñado
paraserusadoporusuariosdomésticosoporoperadores
profesionalescontratados.Estádiseñadoprincipalmente
parasegarcéspedbienmantenidoenzonasverdes
residencialesocomerciales.Noestádiseñadopara
cortarmalezaoparaaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeutilizarel
productodeformacorrectaysegura.
PuededirigirsedirectamenteaToro:www.Toro.compara
buscarinformaciónsobreproductosyaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClienteToro,ytenga
amanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.Figura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieen
elproducto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
Contenido
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
SeguridadparacortacéspedesToro............................6
Indicadordependientes...........................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................8
Elproducto..................................................................13
Controles.............................................................13
Especicaciones....................................................14
Aperos/Accesorios................................................14
Operación....................................................................14
Cómoañadircombustible........................................14
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor................16
Primerolaseguridad...............................................16
Operacióndelfrenodeestacionamiento....................16
Arranqueyparadadelmotor....................................17
Funcionamientodeloscierresdebloqueode
puntomuerto.....................................................18
Usodelmandodecontroldelascuchillasdel
cortacésped(TDF)..............................................18
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad....................19
Conduccióndelamáquinahaciaadelanteyhacia
atrás..................................................................20
Cómoponerlamáquinaenpuntomuerto..................20
Cómopararlamáquina...........................................20
Empujarlamáquinaamano.....................................20
Ajustedeldeectordeujo......................................21
Posicionamientodeldeectordeujo.......................21
Transportedelamáquina.........................................22
Descargalateralorecicladodelahierba......................22
Ajustedelaalturadecorte.......................................22
Ajustedelaposicióndelasruedasgiratorias................23
Ajustedelaalturadelmanillar..................................24
Tabladealturasdecorte..........................................25
Mantenimiento.............................................................26
Calendariorecomendadodemantenimiento..................26
Lubricación..............................................................27
Lubricacióndelamáquina.......................................27
Lubricacióndeloscojinetesdelasruedas....................27
Engrasedeltensordelacorreadel
cortacésped........................................................27
Engrasedelcontroldelabombaydelapalanca
acodada.............................................................27
Mantenimientodelmotor...........................................28
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................28
Mantenimientodelaceitedelmotor...........................29
Mantenimientodelasbujías.....................................30
Mantenimientodelsistemadecombustible....................31
Mantenimientodeldepósitodecombustible...............31
Mantenimientodelltrodecombustible....................32
Mantenimientodelrespiraderode
combustible.......................................................32
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................33
Ajustedelacoplamientodelcontroldela
velocidad...........................................................33
Ajustedelosacoplamientosdelcontroldepunto
muerto..............................................................34
Ajustedelosacoplamientosdelcontrol
hidráulico..........................................................35
Ajustedelavarilladecontrol....................................37
Ajustedeladirección.............................................38
Ajustedelosacoplamientosdeanclajedelos
muelles..............................................................39
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................39
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................40
Limpiezadelarejilladelaentradadeaire....................40
Limpiezadelsistemaderefrigeración........................40
Mantenimientodelosfrenos.......................................41
Mantenimientodelosfrenos....................................41
Mantenimientodelascorreas......................................42
Comprobacióndelascorreas...................................42
Cómocambiarlacorreadelcortacésped....................42
Ajustedelatensióndelacorreadel
cortacésped........................................................43
Mantenimientodelsistemahidráulico...........................47
Mantenimientodelsistemahidráulico........................47
Mantenimientodelacarcasadecorte............................49
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................49
Ajustedeldelfrenodelacuchilla...............................51
Cambiodeldeectordehierba.................................52
Almacenamiento...........................................................53
Limpiezayalmacenamiento.....................................53
Solucióndeproblemas...................................................54
Esquemas....................................................................56
3
Seguridad
Nota:Laadicióndeaccesoriosdeotrosfabricantesqueno
cumplanlacerticacióndelAmericanNationalStandards
Instituteharáqueestamáquinadejedecumplirdicha
especicación.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad,quesignica
Cuidado, Adv er tencia
o
P elig r o
instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.El
incumplimientodeestasinstruccionespuededarlugara
lesionespersonalesolamuerte.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
Prácticasdeoperaciónsegura
Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadasdelanorma
ANSIB71.4-2012.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesdeformación.
Sieloperadoroelmecániconosabenleerlainformación,
esresponsabilidaddelpropietarioexplicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede
proporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuadaalrespecto.Lanormativalocal
puedeimponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
decualquieraccidente,lesiónpersonalodañomaterial
queseproduzca.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosyaperos
necesariospararealizareltrabajodemaneracorrecta
ysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
homologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasdeseguridad
yprotecciónauditiva.Elpelolargo,lasprendassueltaso
lasjoyaspuedenenredarseenlaspiezasenmovimiento.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoyretire
todoslosobjetos,comoporejemplopiedras,juguetesy
alambres,quepuedanserarrojadosporlamáquina.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadeloperador,
losinterruptoresdeseguridadylosprotectoresde
seguridadestáncolocadosyquefuncionancorrectamente.
Nooperelamáquinasinofuncionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayos,oseoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugarcerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz,alejándosede
agujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánenpunto
muertoyqueelfrenodemanoestápuestoantesde
arrancarelmotor.Arranqueelmotorsólodesdela
posicióndeloperador.
Sepasiempredóndepisamientrasuseestamáquina,
especialmentecuandovayahaciaatrás.Camine;nocorra.
Nuncautilicelamáquinasobrehierbamojada.Podría
resbalarse.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientesde
través.Lascondicionesdelcéspedpuedenafectarala
estabilidaddelamáquina.Tengacuidadoalutilizarla
máquinacercadeterraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcambiar
dedirecciónenlaspendientes.
Nuncalevantelacarcasasilascuchillasestánen
movimiento.
Noutilicenuncalamáquinasinoestáncolocados
rmementeelprotectordelaTDFylosdemás
protectores.Asegúresedequetodoslossistemas
deinterruptoresdeseguridadestánconectados,
correctamenteajustadosyquefuncionancorrectamente.
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectordedescarga
elevado,retiradoomodicado,amenosqueutiliceun
recogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,inclusoparavaciarelrecogedorodesatascarel
conducto,parelamáquinaenunlugarllano,desengrane
lastransmisiones,pongaelfrenodeestacionamiento(si
lohubiera)ypareelmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespuésde
golpearcualquierobjetoosiseproduceunavibración
anormal.Hagalasreparacionesnecesariasantesdevolver
autilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaunidadde
corte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponermarchaatrás
paraasegurarsedequeelcaminoestádespejado.
Nuncallevepasajerosenlamáquina.
4
Mantengaalejadasaotraspersonasyaanimales
domésticos.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyaceras.Parelascuchillassinoestásegando.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedynooriente
ladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuenciade
drogasoalcohol.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Manejosegurodecombustibles
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,extreme
lasprecaucionesalmanejarlagasolina.Lagasolinaes
extremadamenteinamableylosvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotrafuente
deignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.
Dejequeseenfríeelmotorantesderepostarcombustible.
Norepostenuncalamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispaollama
piloto,porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Nollenenuncalosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolqueconforro
deplástico.Coloquesiemprelosrecipientesdegasolina
enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolqueyrepóstelo
enelsuelo.Siestonoesposible,reposteelequipo
usandounrecipienteportátil,envezdeusarunsurtidoro
boquilladosicadoradecombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipienteen
todomomentohastaqueterminederepostar.
Noutilicedispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiesede
ropainmediatamente.
Nuncallenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibleyapriételo
rmemente.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo
desconecteelcabledelabujía.Espereaquesedetenga
todomovimientoantesdeajustar,limpiarorepararla
máquina.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,
lastransmisiones,lossilenciadoresyelmotorpara
prevenirincendios.Limpiecualquieraceiteocombustible
derramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarla
máquina,ynoguardelamáquinacercadeunallama.
Cierreelcombustibleantesdealmacenarotransportarla
máquina.Noalmaceneelcombustiblecercadeunallama,
ynolodrenedentrodeunedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.Ponga
elfrenodeestacionamiento.Nopermitanuncaquela
máquinasearevisadaoreparadaporpersonasqueno
hayanrecibidounaformaciónadecuada.
Utilicegatosjosparaapoyarloscomponentescuando
seanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentes
quetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoelcabledelabujíaantesde
efectuarunareparación.Desconecteprimeroelterminal
negativoyluegoelpositivo.Conecteprimeroelpositivo
yluegoelnegativo.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.Envuelvala(s)
cuchilla(s)olleveguantes,yextremelasprecauciones
alrealizartareasdemantenimientoenla(s)misma(s).
Cambielascuchillasúnicamente.Nolasenderecenilas
sueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel
motorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Lamejormaneradeprotegersuinversiónyobtener
unrendimientoóptimodesusequiposToroescontar
siempreconpiezasgenuinasdeToro.Porloquerespecta
alaabilidad,Torosuministrapiezasderepuesto
diseñadasconlasmismasespecicacionesdeingeniería
quenuestrosequipos.Parasutranquilidad,exijapiezas
genuinasToro.
Transporte
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarlamáquina
enunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas.Tantolascorreasdelanterascomo
lastraserasdebenorientarsehaciaabajoyhaciafuera
respectoalamáquina.
5
Seguridadparacortacéspedes
Toro
Lasiguientelistacontieneinformaciónsobreseguridad
especícaparaproductosToroyotrainformaciónsobre
seguridadqueusteddebeconocer.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,o,
cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,pararecoger
lahierbacortada.Siseutilizaparacualquierotropropósito,
podríaserpeligrosoparaelusuarioyparaotraspersonas.
Operacióngeneral
Asegúresedequenohayaotraspersonasenlazonaantes
desegar.Parelamáquinasialguienentraenlazona.
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestarcaliente
debidoalaoperación.Dejequeseenfríenantesde
realizarcualquieroperacióndemantenimiento,ajusteo
revisión.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizanaccesorios
noautorizados.
Compruebecuidadosamentequehayaespaciosuciente
antesdeutilizarlamáquinapordebajodecualquierobjeto
enalto(porejemplo,ramas,portales,cableseléctricos)y
noentreencontactoconellos.
Operaciónenpendientes
Todaslaspendientesycuestasnecesitanuncuidadoespecial.
Siustednosesienteconconanzaenunapendiente,nola
siegue.
Retirecualquierobstáculo,comoporejemplopiedras,
ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.
Estéatentoabaches,surcosomontículos.Lahierbaalta
puedeocultarobstáculos.
Extremelasprecaucionescercadeterraplenes,fosaso
taludes.Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,osise
socavauntalud.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogedoru
otrosaccesorios.Éstospuedencambiarlaestabilidadde
lamáquina.
Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientes
deformalentaygradual.Nohagacambiosbruscosde
velocidadodedirección.
Sieguedetravésenlascuestas.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde20grados.
Mantenimiento
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustibledentrodeunediciocercadeunallama
desnuda,porejemplo,cercadeuncalentadordeaguao
unacaldera.
Mantengarmementeapretadoslospernosylas
tuercas,sobretodolospernosdeacoplamientodelas
cuchillas.Mantengaelequipoenbuenascondicionesde
funcionamiento.
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Compruebelacorrectaoperacióndelossistemasde
seguridadantesdecadauso.
Utilicesolamentepiezasderepuestogenuinaspara
asegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad
originales.
Compruebefrecuentementeelfuncionamientodelos
frenos.Ajústelosyrealiceelmantenimientodelos
mismoscuandoseanecesario.
6
Indicadordependientes
G01 1841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde20grados.UtiliceelDiagramadependientes
paradeterminarelángulodeunapendienteantesdeusarlamáquina.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde
20grados.Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(unárbol,unedicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
93-7010
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspedmantenga
colocadoeldeector.
3.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento.
95-5537
1.Leaellasinstrucciones
sobreelusodelacuchilla
queguranenelManual
deloperador
3.Tirehaciaatráspara
desengranar
2.Empujehaciaadelante
paraengranar
95-5852
1.Advertenciapongaelfrenodeestacionamientoycalce
obloqueelasruedascuandoaparquelamáquinaenuna
pendiente.
98-5130
1.AdvertencialeaenelManualdeloperadorlas
instruccionesparaapretarelperno/tuercadelacuchillaa
102–106N-m(75–80pies-libra).
99-3943
1.Motor
8
106-2733
1.Rápido3.Lento
2.Ajustevariablecontinuo
106-5517
1.Advertencianotoquelasuperciecaliente.
112-8760
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento.
112-9028
1.Advertencianoseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
9
115-1038
1.Haciaadelante
2.Puntomuerto
3.Marchaatrás
4.Paragiraraladerechamuevalapalancadelaizquierdahaciaadelante,conlapalancadeladerechaenlaposicióndepunto
muerto.
5.Paragiraralaizquierdamuevalapalancadeladerechahaciaadelante,conlapalancadelaizquierdaenlaposiciónde
puntomuerto.
6.Motorparar
7.Motormarcha
8.Velocidaddeavance
9.Rápido
10.Ajustevariablecontinuo
11.Lento
12.Puntomuerto
13.AdvertenciaLeaelManualdeloperador.
14.Advertencianoutiliceestamáquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo.
15.Advertencia—lleveprotecciónauditiva.
16.AdvertenciaRetirelallavedecontactoantesderealizartareasdemantenimientoenlamáquina.
17.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie,cuchilladelcortacéspedpareelmotorantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
18.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonasaunadistanciaprudencialdelamáquina.
19.Advertencianoseacerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
115-4212
1.Niveldeaceitehidráulico3.Advertencianotoquela
superciecaliente.
2.LeaelManualdel
operador.
117-2718
10
121-6049
1.Peligrodeobjetos
arrojadosmantenga
aotraspersonasalejadas
delamáquina.
3.Peligrode
corte/desmembramiento
demanoopie
porlacuchilladel
cortacésped—mantenga
lasmanosalejadasdelas
piezasenmovimiento.
2.Peligrode
objetosarrojados,
cortacésped—noutilice
elcortacéspedconlos
deectoresoprotectores
quitados.
126-1400
1.AdvertenciaLeaelManualdeloperador.Utilice
únicamentelosaccesoriosdiseñadosparaequiposcon
conductorToro.Elusodeotrosaccesoriosparamáquinas
conconductorpuedecrearunacondicióndepeligrocon
resultadodelesionespersonales.
130-8370
1.Cierredebloqueodepuntomuerto
130-8375
1.LeaelManualdel
operador.
4.Másaladerecha
2.Másalaizquierda5.Mandodeajustedela
dirección
3.Ajustedeladirección
130-8376
1.Pongaelfrenode
estacionamiento.
2.Quiteelfrenode
estacionamiento.
11
131-1180
1.LeaelManualdel
operador.
3.Posicióndeensacado
2.Hierbacortayligera;
condicionessecas;
máximadispersión
4.Hierbaaltaydensa;
condicioneshúmedas;
velocidadmáximade
avance
12
Elproducto
G017541
Figura4
1.Descargalateral
5.Controles
2.Carcasadecorte
6.Agarradero
3.Arrancador7.Ruedagiratoria
4.Depósitodegasolina
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura5)antesde
ponerenmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
Controldelacelerador
Elaceleradortiene2posiciones:RápidoyLento.
Palancasdelcontroldelapresencia
deloperador(CPO)
CuandoustedaprietalaspalancasCPOcontralosmanillares,
elsistemaCPOdetectaqueeloperadorestáenlaposiciónde
operaciónnormal.CuandoustedsueltalaspalancasCPO,
elsistemaCPOdetectaqueeloperadorhaabandonadola
posiciónnormaldeoperación,yparaelmotorsilapalanca
decontroldelavelocidadnoestáenpuntomuertoosila
palancadecontroldelascuchillas(TDF)estáengranada.
Mandodecontroldelascuchillas(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)seutilizapara
engranarydesengranarelembragueeléctricoeimpulsarlas
cuchillasdelcortacéspedconlaspalancasCPOapretadas
contralosmanillares.Tiredelmandohaciaarribapara
engranarlascuchillas,yhaciaabajoparadesengranarlas.
Figura5
1.Controldelacelerador
6.Agarradero
2.Palancadecontroldela
velocidad
7.Palancadeavance
3.Llavedecontacto8.Mandodecontroldelas
cuchillas(TDF)
4.Cierredebloqueode
puntomuerto
9.Estárter
5.Palancasdelcontrolde
lapresenciadeloperador
(CPO)
10.Válvuladecierrede
combustible
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizajuntoconelarrancadorderetroceso
ytiene2posiciones:MarchayDesconectado.
Palancadecontroldelavelocidad
Estamáquinatieneuncontroldevelocidadvariablecon
unaposicióndepuntomuerto.Controlalavelocidaddela
máquinahaciaadelante.
Palancasdeavance
Sueltelaspalancasdeavanceparaengranarlatracciónhacia
adelante,yaprietelaspalancashastanotarunaumentode
laresistenciaparaponerpuntomuerto;sigaapretandopara
pasaramarchaatrás.Aprietelapalancadeavancederecha
paragiraraladerecha,ylapalancadeavanceizquierdapara
giraralaizquierda.
13
Cierredebloqueodepuntomuerto
Aprietelaspalancasdeavancehastanotarunaumentodela
resistencia,yluegomuevaloscierreshaciaatrásparaponer
elbloqueodepuntomuerto.
Arrancadorderetroceso
Tiredelarrancadorparaarrancarelmotor(noilustradoen
Figura4).
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustibleantesdetransportar
oalmacenarlamáquina.
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Cortacéspedesde36pulgadas:
Anchoconeldeectorbajado118.4cm(46.6pulgadas)
Longitud
203.2cm(80pulgadas)
Altura
111.8cm(44pulgadas)
Peso
241kg(532libras)
Cortacéspedesde122cm(48pulgadas):
Anchoconeldeectorbajado161.3cm(63-1/2pulgadas)
Longitud
198.9cm(78-3/8pulgadas)
Altura
111.8cm(44pulgadas)
Peso
259kg(570libras)
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquepuedenutilizarseconlamáquina
andepotenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseen
contactoconsuDistribuidoroServicioTécnicoAutorizado
ovisitewww.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslos
accesoriosyaperoshomologados.
Operación
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca(compradahacemenosde30días),
sinplomo,de87omásoctanos(métododecálculo
(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhastael
10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE(étermetil
tert-butílico)porvolumen.EletanolyelMTBEnosonlo
mismo.Noestáautorizadoelusodegasolinaconel15%
deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenuncagasolina
quecontengamásdel10%deetanolporvolumen,como
porejemplolaE15(contieneel15%deetanol),laE20
(contieneel20%deetanol)olaE85(contieneel85%de
etanol).Elusodegasolinanoautorizadapuedecausar
problemasderendimientoodañosenelmotorque
puedennoestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa
menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
14
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinanormalsinplomo
aldepósitodecombustiblehastaqueelnivel
estéentre6y13mm(1/4a1/2pulgada)por
debajodelaparteinferiordelcuellodellenado.
Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirála
dilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedetenerlugarunadescargadeelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo
unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela
aberturadeldepósitodecombustibleodela
botelladelacondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojosylapiel.
15
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara
mantenerfrescoelcombustibleduranteunperiodode
almacenamientode90díasomenos.Sivaaalmacenar
lamáquinadurantemástiempo,dreneeldepósitode
combustible;consulteDrenajedeldepósitodecombustible
(página31).
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque
contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadcorrectadeestabilizador/acondicionador
alagasolina,ysigalasindicacionesdelfabricante.
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible
esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca.Para
reduciralmínimolosdepósitosdebarnizenelsistemade
combustible,utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
1.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósitode
combustibleyretireeltapón.Añadagasolinanormal
sinplomoaldepósitodecombustiblehastaqueelnivel
estéentre6y13mmpordebajodelaparteinferior
delcuellodellenado.Esteespaciovacíopermitirála
dilatacióndelagasolina.Nollenecompletamenteel
depósitodecombustible.
3.Instaleeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente.Limpielagasolinaderramada.
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,compruebeel
niveldeaceitedemotorenelcárter;consulteComprobación
delniveldeaceitedelmotor(página29).
Primerolaseguridad
Leacuidadosamentetodaslasinstruccionesypegatinasde
laseccióndeseguridad.Estainformaciónpuedeayudarlea
evitarlesionesaloperadoroacualquierotrapersona.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalosojos,
losoídos,lospiesylacabeza.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,ypuedencausar
pérdidasauditivasconperiodosextendidosde
exposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Figura6
1.Advertencia—lleveprotecciónauditiva.
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandoparela
máquinaocuandoladejedesatendida.Antesdecadauso,
compruebeelfuncionamientodelfrenodeestacionamiento.
Sielfrenodeestacionamientonoinmovilizala
máquina,ajústelo.ConsulteMantenimientodelfrenode
estacionamiento.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
Tirehaciaatrásdelapalancadelfrenodeestacionamiento
(Figura7).
Figura7
1.Palancadelfrenodeestacionamiento(enlaposiciónde
quitado)
Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
Empujelapalancadelfrenodeestacionamientohacia
adelante.
16
Arranqueyparadadelmotor
Cómoarrancarelmotor
1.Conecteloscablesalasbujías.
2.Abralaválvuladecombustible.
Nota:Sehaincorporadounkitdearranqueenfrío
parafacilitarelarranqueatemperaturabajaocuandola
máquinanohasidoutilizadaenmuchotiempo.
Parautilizarelkitdearranqueenfrío:
Sujeteelanillopartido(Figura8)situadoenellado
derechodelamáquina,tiredelanilloylacadenaen
línearecta,endirecciónperpendicularalamáquina,
yengancheelanillosobreelpernodelprotector
delcontrol.
Figura8
1.Anillopartido2.Pernodelprotectordel
control
Cuandoelmotorarranque,tiredelacadena
endirecciónperpendicularalamáquinahasta
quepuedadesengancharelanillodelpernodel
protector.Alivielentamentelatensióndelacadena.
3.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF)
ymuevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndepuntomuerto.
4.Muevalaspalancasdeavancealaposicióndepunto
muertoypongaloscierresdebloqueodepunto
muerto.
5.Pongaelfrenodeestacionamiento.
6.Girelallavedecontactoalaposicióndemarcha
(Figura5).
7.Paraarrancarelmotorcuandoestáfrío,muevael
controldelaceleradorhastaelpuntointermedioentre
lasposicionesderápidoylento.
8.Paraarrancarelmotorcuandoestácaliente,coloqueel
controldelaceleradorenlaposiciónderápido.
9.Tiredelmandodelestártersielmotorestáfrío(Figura
5).
Nota:Sielmotorestácaliente,normalmentenoes
necesariousarelestárter.
10.Sujetermementeelarrancadorderetrocesoytire
hastanotarresistencia;luegotirevigorosamente
paraarrancarelmotor.Dejequelacuerdavuelva
lentamente.
11.Amedidaqueelmotorsecalienta,muevalapalanca
delestárteralaposicióndeDesactivado(Figura9).
12.Sielmotorestáfrío,dejequesecalienteyluegomueva
elcontroldelaceleradoralaposiciónderápido.
Cómopararelmotor
1.Muevalapalancadelaceleradoralaposiciónde
Lento(Figura9).
2.Muevalaspalancasdeavancealaposicióndepunto
muertoypongaloscierresdebloqueodepunto
muerto.
3.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF)
ymuevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndepuntomuerto.
4.Dejeelmotorenralentíde30a60segundosantesde
pararelmotor.
5.Parapararelmotor,girelallaveaDesconectado.
Figura9
1.Palancadelacelerador3.Estárter
2.Llavedecontacto
Importante:Asegúresedequelaválvuladecierre
delcombustibleestácerradaantesdetransportar
oalmacenarlamáquina;sino,puedehaberfugas
decombustible.Antesdealmacenarlamáquina,
desconecteloscablesdelasbujíasparaevitarla
posibilidaddeunarranqueaccidentaldelmotor.
17
Funcionamientodeloscierres
debloqueodepuntomuerto
Siemprepongaelcierredebloqueodepuntomuertoal
detenerlamáquina.Pongaelfrenodeestacionamientosi
dejalamáquinadesatendida.
Cómoponerelcierredebloqueode
puntomuerto
1.Aprietehaciaatráslaspalancasdeavancehastanotar
unaumentodelaresistencia.
2.Pongalosdedospulgarenlapartesuperiordelos
cierresymuévaloshaciaatrás(Figura10).
Figura10
1.Agarradero4.Palancadeavance
2.Cierredebloqueode
puntomuerto
5.Posicióndevelocidad
máximahaciaadelante
3.Posicióndepuntomuerto6.Posicióndemarchaatrás
Cómoquitarelcierredebloqueode
puntomuerto
1.Aprietehaciaatráslaspalancasdeavancehastanotar
unaumentodelaresistencia.
2.Pongalospulgaresenlapartesuperiordeloscierresy
muévaloshaciaadelantehastaquelospasadoresestén
enlaposiciónde"haciaadelante"(Figura11).
Figura11
1.Agarradero4.Pasadorenlaposiciónde
velocidadmáximahacia
adelante
2.Cierredebloqueode
puntomuerto
5.Agarradero
3.Palancadeavance6.Posiciónde"hacia
adelante"
Usodelmandodecontrolde
lascuchillasdelcortacésped
(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)seutiliza
conjuntamenteconlaspalancasdeControldePresenciadel
Operador(CPO)paraengranarydesengranarlascuchillas
delcortacésped.
Cómoengranarlascuchillasdel
cortacésped(TDF)
1.Paraengranarlascuchillas,aprietelaspalancasde
ControldePresenciadelOperador(CPO)contralas
empuñadurasdelmanillar(Figura12).
2.Tirehaciaarribadelmandodecontroldelascuchillas
(TDF).SujetelaspalancasCPOcontralasempuñaduras
delmanillar.
Nota:Elmotorsepararási,cuandosesueltanlas
palancasCPO,elcortacéspedestáenmarchayla
palancadecontroldelavelocidadnoestáenposición
depuntomuerto.
3.Arranqueelmotoryrepitaelprocedimientopara
engranarlascuchillasdelcortacéspedsiseliberanlas
palancasdeControldePresenciadelOperador(CPO).
18
Figura12
1.Palancadelacelerador4.Palancadeavance
2.Palancasdecontrolde
presenciadeloperador
(CPO)
5.Mandodecontroldelas
cuchillas(TDF)
3.Agarradero
Cómodesengranarlascuchillasdel
cortacésped(TDF)
Lascuchillasdelcortacéspedpuedenserdesengranadasde
unadelasmanerassiguientes.
1.Empujeelmandodecontroldelascuchillas(TDF)
haciaabajoalaposicióndedesengranado(Figura12).
2.SisueltalaspalancasdeControldePresenciadel
Operador(CPO),separaráelmotorysedetendránlas
cuchillas(Figura12)conlapalancadecontroldelas
cuchillasengranada.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirqueelcortacéspedarranque,amenosque:
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
Lapalancadecontroldelavelocidadestáenlaposición
depuntomuerto.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
parapararelmotorsi:
LaspalancasdeControldePresenciadelOperador
(CPO)sonliberadasyelcortacéspedestáengranadoy/o
elcontroldevelocidadnoestáenpuntomuerto.
Lapalancadecontroldelavelocidadesmovidafuera
depuntomuertosinsujetarlaspalancasCPOoconel
frenopuesto.
Sehatiradohaciaarribadelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)sinsujetarlaspalancasCPO.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridadcadavez
quevayaautilizarlamáquina.Sielsistemanofuncionadela
formaquesedescribe,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadoparaquelorepareninmediatamente.
ADVERTENCIA
Durantelaspruebasdelsistemadeinterruptores
deseguridad,lamáquinapuededesplazarsehacia
adelanteycausarlesionespersonalesodaños
materiales.
Realicelapruebadelosinterruptoresde
seguridadenunazonadespejada.
Asegúresedequenohayanadiedelantedela
máquinamientrasserealizanlaspruebasdelos
interruptoresdeseguridad.
1.Pongaloscierresdebloqueodepuntomuertoyponga
lapalancadecontroldelavelocidadenpuntomuerto.
2.Arranqueelmotor;consulteArranqueyparadadel
motor.
3.MientrasaprietalaspalancasdeControldePresencia
delOperador(CPO)contraelmanillar,tirehaciaarriba
delmandodecontroldelascuchillas(TDF).Elmotor
debepararse.
4.Empujeelmandodecontroldelascuchillashacia
abajoadesengranado.
5.Conelmotorenmarcha,aprietelaspalancasCPO
contraelmanillar.Tirehaciaarribadelmandode
controldelascuchillas(TDF).Lacorreadetransmisión
debeengranarseylascuchillasdelcortacéspeddeben
empezaragirar.
19
6.Conelmotorenmarcha,sueltelaspalancasCPO.El
motordebepararse.
7.Conelmotorenmarcha,muevalapalancadecontrol
delavelocidadunpocohaciaadelante.Sueltelas
palancasCPO.Elmotordebepararse.
8.Sinosehancumplidotodaslascondicionesanteriores,
hagarepararelsistemadeseguridadinmediatamente
porunServicioTécnicoAutorizado.
Conduccióndelamáquina
haciaadelanteyhaciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm
(revolucionesporminuto).Pongaelaceleradorenlaposición
deRápidoparaconseguirelmejorrendimientodesiega.
Conducciónhaciaadelante
1.Quiteelfrenodeestacionamiento.
2.Parairhaciaadelante,muevalapalancadecontrolde
lavelocidadalavelocidaddeseada.
3.Quiteelcierredebloqueodepuntomuerto.Consulte
Cómoquitarelcierredebloqueodepuntomuerto
(página18).
4.Sueltelentamentelaspalancasdeavancepara
desplazarsehaciaadelante(Figura13).
Parairenlínearecta,sueltelasdospalancas
uniformemente(Figura13).
Paragirar,aprietelapalancadeavancedelladohaciael
quedeseagirar(Figura13).
Figura13
1.Palancadeavance2.Palancadecontroldela
velocidad
Conducciónhaciaatrás
Desdepuntomuerto,aprietelentamentelaspalancasde
avanceparadesplazarsehaciaatrás(Figura13).
Cómoponerlamáquinaen
puntomuerto
Siemprepongaloscierresdebloqueodepuntomuertoyel
frenodeestacionamientoaldetenerlamáquina.
1.Aprietelaspalancasdeavancehastaqueesténenla
posicióndepuntomuerto.
2.Pongaloscierresdebloqueodepuntomuerto.
ConsulteFuncionamientodeloscierresdebloqueode
puntomuerto(página18).
3.Muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndepuntomuerto.
Nota:Lapalancadecontroldelavelocidadtambién
puedeutilizarseparaponerelcortacéspedenla
posicióndepuntomuertoyluegopongaloscierresde
bloqueodepuntomuerto.
Cómopararlamáquina
1.Paradetenerlamáquina,aprietelaspalancasdeavance
hastaqueesténenlaposicióndepuntomuertoyponga
loscierresdebloqueodepuntomuerto.
2.Muevalapalancadecontroldelavelocidadapunto
muerto.
3.Pareelmotor;consulteCómopararelmotor.
4.Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
Pongaelfrenodeestacionamiento.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Empujarlamáquinaamano
Lasválvulasdedesvíopermitenempujarlamáquinaamano
conelmotorparado.
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.No
remolquenuncalamáquinaporquepodríanproducirse
dañosenelsistemahidráulico.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Abralasválvulasdedesvíogirándolas1a2vueltas
ensentidoantihorario.Estopermitequeelaceite
hidráulicosedesvíealrededordelabomba,dejando
quelasruedasgiren(Figura14).
20
3.Quiteelfrenodeestacionamiento.
4.Empujelamáquinahastaellugardeseado.
5.Pongaelfrenodeestacionamiento.
6.Cierrelasválvulasdedesvío,peronolasapriete
demasiado.
Nota:Girelasválvulasdedesvío2vueltascomo
máximoparaevitarquelaválvulasesalgadelcuerpo,
dejandoescaparelaceite.
Importante:Noarranqueniconduzcala
máquinaconlasválvulasdedesvíoabiertas.
Puededañarseelsistema.
Figura14
1.Válvuladedesvío
Ajustedeldeectordeujo
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarsepara
diferentescondicionesdesegado.Coloqueelbloqueodeleva
yeldeectorparaobtenerlamejorcalidaddecorte.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Paraajustareldeector,aojelatuerca(Figura15).
4.Ajusteeldeectorylatuercaenlaranurasegúnelujo
dedescargadeseado,yaprietelatuerca.
g012676
1 2
Figura15
1.Ranura2.Tuerca
Posicionamientodeldeector
deujo
Lasgurassiguientessonsimplementerecomendacionesde
uso.Losajustesvariaránsegúneltipodehierba,elcontenido
dehumedadylaalturadelahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,ylavelocidad
delcortacéspedsobreelterrenoeslamisma,abramásel
deector.
PosiciónA
Estaeslaposiciónmásatrasada(veaFigura16).Losusos
recomendadosparaestaposiciónson:
Useparacondicionesdesiegadehierbacortayligera.
Useencondicionessecas.
Pararecortesdehierbamáspequeños.
Propulsalosrecortesdehierbamáslejosdelcortacésped.
G012677
Figura16
21
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar(Figura17).
G012678
Figura17
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible.Losusos
recomendadosparaestaposiciónson(Figura18):
Useparacondicionesdesiegadehierbalargaydensa.
Useencondicioneshúmedas.
Reduceelconsumodelmotor.
Permiteunamayorvelocidadsobreelterrenoen
condicionespesadas.
G012679
Figura18
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamiónpara
transportarlamáquina.Asegúresedequeelremolqueoel
camióntienetodaslaslucesyseñalizacionesrequeridasporla
ley.Porfavor,leacuidadosamentetodaslasinstruccionesde
seguridad.Estainformaciónpuedeayudarleaevitarlesiones
aloperador,asufamilia,asusanimalesdomésticosoa
personasqueseencuentrenenlasproximidades.
1.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoycierra
laválvuladecombustible.
2.Sujetelamáquinarmementealremolqueoalcamión
concadenas,correas,cablesocuerdas.
3.Fijeelremolquealvehículoqueloarrastraconcadenas
deseguridad.
4.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
Descargalateraloreciclado
delahierba
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierbaabisagrado
quedispersalosrecortesdehierbaaunladoyhaciaabajo
alcésped.
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescargao
elrecogedorcompletoadecuadamentemontado,
ustedyotraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.
Elcontactoconlascuchillasdelcortacéspeden
rotaciónyconlosresiduoslanzadosalairecausará
lesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige
elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector
dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescargao
lascuchillasdelcortacéspedsinantessoltarla
barradecontrolydesconectarlatomadefuerza
(TDF).GirelallavedecontactoaDesconectado.
Tambiénretirelallave,ydesconecteelcablede
labujía.
Ajustedelaalturadecorte
Estamáquinatieneunintervalodealturasdecortede26a
108mm(1a4-1/4pulgadas).Laalturaseajustamodicando
losespaciadoresdelacuchilla,laalturadelejetraseroylos
espaciadoresdelasruedasgiratoriasdelanteras.Utilicela
Tabladealturasdecorteparaseleccionarlacombinación
necesariadeajustes.
Ajustedelaalturadelacuchilla
Ajustelascuchillasusandolos4espaciadores(6mm
1/4pulgada)enlospernosdelejedelacuchilla.Estopermite
22
unajustedelaalturadecortede25mm(1pulgada),en
incrementosde6mm(1/4pulgada),encualquierposición
deleje.Utiliceelmismonúmerodeespaciadoresentodas
lascuchillasparaobteneruncortehomogéneo(2arribay
2abajo,1arribay3abajo,etc.).
1.DesengranelaTDFymuevaelaceleradoralaposición
deLento.
2.GirelallavedecontactoaDesconectado.
3.Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Sujeteelpernodelacuchillayretirelatuerca.Deslice
elpernoporeleje,ycambielosespaciadoressegún
seanecesario(Figura19).
Figura19
1.Cuchilla
4.Espaciador
2.Pernodelacuchilla
5.Arandelana
3.Arandelacurva6.Tuerca
5.Instaleelperno,laarandelacurvaylacuchilla,añada
espaciadoresadicionales,ysujetetodoconunaarandela
nayunatuerca(Figura19).
6.Aprieteelpernodelacuchillaa102–115N-m(75–80
pies-libra).
Ajustedelaalturadeleje
Ajustelaposicióndelejeparaelajustedealturadecorte
seleccionado.
1.DesengranelaTDFymuevaelaceleradoralaposición
deparada.
2.Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador,
luegopongaelfrenodeestacionamiento.
3.Coloqueungatodebajodelbastidordelmotor,enel
centrodelapartetrasera.Eleveelextremotraserodel
bastidordelmotorlosucienteparapoderretirarlas
ruedasmotrices.
4.Retirelasruedasmotrices.
5.Aoje,sinretirarlos,los2pernossuperioresdeleje
(Figura20).
6.Retirelos2pernosinferioresdeleje(Figura20).
Figura20
1.Pernosuperiordeleje
2.Pernoinferiordeleje
7.Eleveobajeelsoportedemontajeparapoderinstalar
los2pernosdeajustedelejeeneltaladrodeseado
(Figura20).
Nota:Utiliceunpunzóncónicoparaayudaraalinear
lostaladros.
8.Aprietelos4pernos.
9.Instalelasruedasmotricesybajelamáquina.
Ajustedelaposicióndelas
ruedasgiratorias
1.UsandolaTabladealturasdecorte(página25),ajuste
losespaciadoresdelasruedasgiratoriassegúneltaladro
deejeseleccionado(Figura21).
23
Figura21
1.Pasador
3.Espaciador,13mm(1/2
pulgada)
2.Espaciador,5mm(3/16
pulgada)
2.Retireelpasador,retirelaruedagiratoriadelsoportey
cambielosespaciadores(Figura21).
3.Instalelaruedagiratoriaenelsoporteeintroduzcael
pasador(Figura21).
Ajustedelaalturadelmanillar
Laposicióndelmanillarpuedeserajustadasegúnlas
preferenciasdeloperador.
1.Retirelospasadoresylospasadoresdeseguridaddelas
palancasdeavanceyloscierresdebloqueodepunto
muerto(Figura22).
Figura22
1.Varilladecontrol5.Manillarizquierdo
2.Pasador
6.Cierredebloqueode
puntomuerto
3.Palancadeavance
7.Chaveta
4.Palancadelcontroldela
presenciadeloperador
(CPO)
2.Aojelospernosconarandelaprensadasuperiores
(3/8x1-1/4pulg.)ylatuercaconarandelaprensada
quesujetanelmanillaralbastidortrasero(Figura23).
3.Retirelospernosconarandelaprensadainferiores(3/8
x1pulg.)ylastuercasconarandelaprensadaque
sujetanelmanillaralbastidortrasero(Figura23).
4.Muevaelmanillaralaposicióndeoperacióndeseada
einstalelospernosconarandelaprensadainferiores
(3/8x1pulgada)ylastuercasconarandelaprensada
enlostaladrosdemontaje.Aprietetodoslospernos
conarandelaprensada.
Figura23
1.Acoplamientodelavarilla
decontrol
6.Posiciónalta
2.Taladrodemontajeinferior7.Posicióninferior
3.Bastidortrasero8.Taladrodemontaje
superior
4.Pernoconarandela
prensadainferior(3/8x
1pulg.)
9.Agarradero
5.Pernoconarandela
prensadasuperior(3/8x
1-1/4pulg.)
10.Tuercaconarandela
prensada(3/8pulg.)
5.Ajustelalongituddelavarilladecontrolgirandola
varilladecontrolenelacoplamiento(Figura23).
6.Instaleelpasadordehorquillaentrelaspalancasde
avanceyloscierresdebloqueodepuntomuertoe
introdúzcaloenelpasador(Figura22).
Nota:Asegúresedequelospasadoresestáninsertados
enloscierresdebloqueodepuntomuerto.
7.Realicelosajustesdelosacoplamientoshidráulicossi
cambialaalturadelmanillar;consulteAjustesdelos
acoplamientoshidráulicos.
24
Tabladealturasdecorte
Númerodeespaciadores
pordebajodelarueda
giratoria
Númerodeespaciadoresdecuchillade1/4pulgada
pordebajodeleje
Posicióndel
eje
13mm
(1/2
pulgada)
5mm
(3/16
pulgada)
43210
A00
26mm
(1pulgada)
32mm
(1-1/4
pulgada)
38mm
(1-1/2
pulgada)
45mm
(1-3/4
pulgada)
51mm
(2
pulgadas)
A01
29mm
(1-1/8
pulgada)
35mm
(1-3/8
pulgada)
41mm
(1-5/8
pulgada)
48mm
(1-7/8
pulgada)
54mm
(2-1/8
pulgadas)
A10
35mm
(1-3/8
pulgada)
41mm
(1-5/8
pulgada)
48mm
(1-7/8
pulgada)
54mm
(2-1/8
pulgadas)
60mm
(2-3/8
pulgadas)
B01
35mm
(1-3/8
pulgada)
41mm
(1-5/8
pulgada)
48mm
(1-7/8
pulgada)
54mm
(2-1/8
pulgadas)
60mm
(2-3/8
pulgadas)
B10
41mm
(1-5/8
pulgada)
48mm
(1-7/8
pulgada)
54mm
(2-1/8
pulgadas)
60mm
(2-3/8
pulgadas)
67mm
(2-5/8
pulgadas)
B11
45mm
(1-3/4
pulgada)
51mm
(2
pulgadas)
57mm
(2-1/4
pulgadas)
64mm
(2-1/2
pulgadas)
70mm
(2-3/4
pulgadas)
B20
51mm
(2
pulgadas)
57mm
(2-1/4
pulgadas)
64mm
(2-1/2
pulgadas)
70mm
(2-3/4
pulgadas)
76mm
(3
pulgadas)
C
11
48mm
(1-7/8
pulgada)
54mm
(2-1/8
pulgadas)
60mm
(2-3/8
pulgadas)
67mm
(2-5/8
pulgadas)
73mm
(2-7/8
pulgadas)
C
20
55mm
(2-1/8
pulgadas)
60mm
(2-3/8
pulgadas)
67mm
(2-5/8
pulgadas)
73mm
(2-7/8
pulgadas)
79mm
(3-1/8
pulgadas)
C
21
57mm
(2-1/4
pulgadas)
64mm
(2-1/2
pulgadas)
70mm
(2-3/4
pulgadas)
76mm
(3
pulgadas)
83mm
(3-1/4
pulgadas)
C
30
64mm
(2-1/2
pulgadas)
70mm
(2-3/4
pulgadas)
76mm
(3
pulgadas)
83mm
(3-1/4
pulgadas)
89mm
(3-1/2
pulgadas)
D21
61mm
(2-3/8
pulgadas)
67mm
(2-5/8
pulgadas)
73mm
(2-7/8
pulgadas)
79mm
(3-1/8
pulgadas)
86mm
(3-3/8
pulgadas)
D30
64mm
(2-1/2
pulgadas)
70mm
(2-3/4
pulgadas)
76mm
(3
pulgadas)
82mm
(3-1/4
pulgadas)
89mm
(3-1/2
pulgadas)
D31
70mm
(2-3/4
pulgadas)
76mm
(3
pulgadas)
82mm
(3-1/4
pulgadas)
89mm
(3-1/2
pulgadas)
95mm
(3-3/4
pulgadas)
D40
76mm
(3
pulgadas)
82mm
(3-1/4
pulgadas)
89mm
(3-1/2
pulgadas)
95mm
(3-3/4
pulgadas)
102mm
(4
pulgadas)
E31
73mm
(2-7/8
pulgadas)
79mm
(3-1/8
pulgadas)
86mm
(3-3/8
pulgadas)
92mm
(3-5/8
pulgadas)
98mm
(3-7/8
pulgadas)
E40
79mm
(3-1/8
pulgadas)
86mm
(3-3/8
pulgadas)
92mm
(3-5/8
pulgadas)
98mm
(3-7/8
pulgadas)
105mm
(4-1/8
pulgadas)
E41
82mm
(3-1/4
pulgadas)
89mm
(3-1/2
pulgadas)
95mm
(3-3/4
pulgadas)
102mm
(4
pulgadas)
108mm
(4-1/4
pulgadas)
25
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebelatensióndelacorreadelcortacésped.
Compruebeelniveldeaceitehidráulico.
Cambieelltrohidráulico.
Despuésdelasprimeras
25horas
Compruebelatensióndelacorreadelcortacésped.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeseguridad.
Engraselasruedasgiratoriasylospivotes.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelaentradadeaire.
Inspeccionelascuchillas.
Limpielacarcasadecorte.
Cada25horas
Limpieelelementodegomaespumadellimpiadordeaire
Compruebeelniveldeaceitehidráulico.
Cada50horas
Engraseeltensordelacorreadelcortacésped.
Engraseelpivotedeltensordelacorreadetransmisióndelabomba.
Engraseelcontroldelabomba.
Compruebeelelementodepapeldellimpiadordeaire.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebelascorreas.
Compruebelatensióndelacorreadelcortacésped.
Cada100horas
Engraselapalancaacodadadeengranadodelacuchilla.
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebelasbujías.
Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
Compruebelasmanguerashidráulicas.
Cada200horas
Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire.
Cambieelltrodeaceite.
Cambieelltrodecombustible.
Cambieelltrodelrespiraderodecombustible.
Cambieelltrohidráulico.
Cada400horas
Lubriqueelbloqueodelevaconcompuestoaojatodo.
Antesdelalmacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
Importante:ConsulteenelManualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoydesconecteloscablesdelasbujíasantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
26
Lubricación
UtiliceFigura24paralocalizarlospuntosdeengrasedela
máquina.
Tipodegrasa:Grasadelitioomolibdenodepropósito
general2.
Lubricacióndelamáquina
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.Asegúrese
derascarcualquierpinturaquehubierasobrelos
puntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaralengrasador.Bombee
grasahastaqueempiecearezumargrasadelos
cojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Lubricacióndeloscojinetesde
lasruedas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Engraselasruedas
giratoriasylospivotes.
Lubriqueloscojinetesdelasruedasdelanterasylosejes
delanteros.
Engrasedeltensordelacorrea
delcortacésped.
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Engraseel
tensordelacorreadelcortacésped.
Engraseelengrasadordelpivotedelbrazotensordelacorrea
delcortacésped(Figura24).
Nota:Retirelacubiertadelacarcasadelcortacéspedpara
teneraccesoalpuntodeengrasedelbrazotensordelacorrea
delcortacésped.
Engrasedelcontroldela
bombaydelapalanca
acodada
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Engrase
elpivotedeltensordelacorreade
transmisióndelabomba.
Cada50horas—Engraseelcontroldelabomba.
Cada100horas—Engraselapalancaacodadade
engranadodelacuchilla.
Cada400horas—Lubriqueelbloqueodelevacon
compuestoaojatodo.
Engraseelacoplamientodelpivotetensordelabombadela
transmisiónyelcontroldelabomba.
Engraselapalancaacodadadeengranadodelascuchillas
(TDF)(Figura24).
Figura24
Carcasadecortede48pulgadasilustrada
1.Brazotensordela
transmisióndelabomba
4.Brazotensordelacorrea
delcortacésped
2.Brazodecontroldela
bomba
5.Cojinetedelarueda
giratoria
3.Palancaacodada6.Pivotedelaruedagiratoria
27
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodeservicio/Especicación
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Limpieel
elementodegomaespumadellimpiador
deaire
Cada50horas—Compruebeelelementodepapeldel
limpiadordeaire.
Cada200horas—Cambieelelementodepapeldel
limpiadordeaire.
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayorfrecuencia(cada
pocashoras)sielentornodetrabajotienemuchopolvoo
arena.
Importante:Noapliqueaceitealoselementosde
gomaespumaodepapel.
Cómoretirarloselementosde
gomaespumaypapel
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpiealrededordellimpiadordeairedeformaquela
suciedadnopenetreenelmotorycausedaños(Figura
25).
4.Desenrosquelospomosdelatapayretirelatapadel
limpiadordeaire(Figura25).
5.Desenrosquelaabrazaderayretireelconjuntodel
limpiadordeaire(Figura25).
6.Retirecuidadosamenteelltrodegomaespumadel
ltrodepapel(Figura25).
Figura25
1.Tapa3.Elementodepapel
2.Abrazadera4.Elementode
gomaespuma
Limpiezadelelementodegomaespuma
dellimpiadordeaire
1.Laveelltrodegomaespumaconjabónlíquidoyagua
templada.Cuandoelltroestélimpio,enjuáguelobien.
2.Sequeelelementoapretándoloconunpañolimpio.
Importante:Sustituyaelelementode
gomaespumasiestárotoodesgastado.
Mantenimientodelelementodepapel
dellimpiadordeaire.
1.Nolimpieelltrodepapel,cámbielo(Figura25)
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuvierauna
películaaceitosaolajuntadegomaestuvieradañada.
3.Cambieelelementodepapelsiestádañado.
Cómoinstalarloselementosde
gomaespumaypapel
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueestéinstaladoel
conjuntocompletodellimpiadordeaire,conelementos
degomaespumaypapel.
1.Deslicecuidadosamenteelelementodegomaespuma
sobreelelementodepapel(Figura25).
2.Coloqueelconjuntodellimpiadordeairesobrelabase
dellimpiadordeaireyfíjelocon2tuercasdeorejeta
(Figura25).
3.Coloquelacubiertadellimpiadordeaireyaprieteel
pomodelacubierta(Figura25).
28
Mantenimientodelaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Compruebeelnivelde
aceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras8horas—Cambieelaceite
delmotor.
Cada100horas—Cambieelaceitedelmotor.
Cada200horas—Cambieelltrodeaceite.
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaencondiciones
defuncionamientodemuchopolvooarena.
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPI,SF,SG,
SH,SJoSL)
Capacidaddelcárter:1,7litros(1,8cuartosdegalón)con
elltroretirado;1,5litros(1,6cuartosdegalón)sinretirar
elltro
Viscosidad:Consultelatabla(Figura26).
Figura26
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Limpiealrededordelavarilladeaceite(Figura27)para
impedirquecaigasuciedadporeloriciodellenadoy
causedañosenelmotor.
Figura27
1.Varilladeaceite2.Tubodellenado
5.Desenrosquelavarilladeaceiteylimpieelextremo
(Figura27).
6.Deslicelavarillaafondoeneltubodellenado,perono
laenrosqueeneltubo(Figura27).
7.Retirelavarillayobserveelextremo.Sielnivelde
aceiteesbajo,viertalentamentesólolacantidadde
aceitesucienteparaqueelnivellleguealamarca
"Full"(lleno).
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterde
aceiteyaquepodríadañarseelmotoralponerse
enmarcha.
Cómocambiarelaceitedelmotor
1.Aparquelamáquinademaneraqueelladodedrenaje
estéligeramentemásbajoqueelladoopuestopara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
2.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Desliceeltubodevaciadosobrelaválvuladevaciado
deaceite.
5.Coloqueunrecipientedebajodeltubodevaciado.
Girelaválvuladevaciadoparaquesedreneelaceite
(Figura28).
6.Cuandoelaceitesehayadrenadocompletamente,
cierrelaválvuladevaciado.
7.Retireeltubodevaciado(Figura28).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
29
Figura28
1.Válvuladevaciadode
aceite
2.Mangueradevaciadode
aceite
8.Viertalentamenteun80%aproximadamentedela
cantidadespecicadadeaceiteporeltubodellenado
(Figura27).
9.Compruebeelniveldeaceite;consulteComprobación
delniveldeaceitedelmotor(página29).
10.Añadalentamenteelaceiteadicionalhastaquellegue
alamarcaFull.
Cómocambiarelltrodeaceite
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaencondiciones
defuncionamientodemuchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor(página29).
2.Retireelltrodeaceiteusado(Figura29).
Figura29
1.Filtrodeaceite2.Adaptador
3.Apliqueunacapanadeaceitenuevoalajuntade
gomadelltronuevo(Figura29).
4.Instaleelltroderepuestoeneladaptadordeltro;
gireelltroenelsentidodelasagujasdelrelojhasta
quelajuntadegomaentreencontactoconeladaptador
delltro,luegoaprieteelltrotrescuartosdevuelta
más(Figura29).
5.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo;
consulteMantenimientodelaceitedelmotor(página
29).
6.Hagafuncionarelmotorduranteunos3minutos,pare
elmotorycompruebequenohayafugasdeaceite
alrededordelltrodeaceiteylaválvuladevaciado.
7.Compruebeelniveldeaceitedelmotoryañadamás
aceitesiesnecesario.
8.Limpiecualquieraceitederramado.
Mantenimientodelasbujías
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Compruebe
lasbujías.
Asegúresedequeladistanciaentreelelectrodocentraly
elelectrodolateralescorrectaantesdeinstalarcadabujía.
Utiliceunallaveparabujíasparadesmontareinstalarlas
bujíasyunagalgadeespesores/herramientadeseparación
deelectrodosparacomprobaryajustarladistanciaentrelos
mismos.Instalebujíasnuevassiesnecesario.
Tipo:Champion®RCJ8Yoequivalente
Distanciaentreelectrodos:0.75mm(0.030pulgada)
Cómoretirarlasbujías
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Desconecteloscablesdelasbujías(Figura30).
1
Figura30
1.Cabledelabujía/bujía
30
4.Limpiealrededordelasbujíasparaevitarqueentre
suciedadenelmotorypuedacausardaños.
5.Retirelasbujíasylasarandelasdemetal.
Inspeccióndelasbujías
1.Mirelapartecentraldelasbujías(Figura31).Sise
observauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislante
aparecedecolornegro,signicaqueellimpiadorde
aireestásucio.
2.Siesnecesario,limpielabujíaconuncepillodealambre
paraeliminardepósitosdehollín.
Figura31
1.Aislantedelelectrodo
central
3.Distanciaentreelectrodos
(noaescala)
2.Electrodolateral
Importante:Cambiesiemprelasbujíascuando
tenganloselectrodosdesgastadosopresentenuna
películaaceitosaosurasenelaislante.
3.Compruebeladistanciaentreelelectrodocentraly
elelectrodolateral(Figura31).Siladistancianoes
correcta,dobleelelectrodolateral(Figura31).
Instalacióndelasbujías
1.Instalelasbujíasylaarandelademetal.Compruebe
queladistanciaentreloselectrodosescorrecta.
2.Aprietelasbujíasa22Nm(16pies-libra).
3.Conecteloscablesalasbujías(Figura31).
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Mantenimientodeldepósito
decombustible
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Drenelagasolinadeldepósitocuandoelmotor
estéfrío.Realiceestaoperaciónenunárea
abierta.Limpielagasolinaderramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Drenajedeldepósitodecombustible
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada,para
asegurarqueeldepósitodecombustiblesedrene
completamente.Luego,desengranelatomadefuerza
(TDF),pongaelfrenodeestacionamientoygirelallave
decontactoaDesconectado.Retirelallave.
2.Cierrelaválvuladecierredecombustibledeldepósito
decombustible(Figura32).
3.Aprietelosextremosdelaabrazaderaydeslícelaporel
tuboalejándoladelltro(Figura32).
4.Retireeltubodecombustibledelltro(Figura32).
Abralaválvuladecierredelcombustibleydejequela
gasolinasedreneenunrecipiente.
Nota:Ésteeselmomentomásadecuadoparainstalar
unnuevoltrodecombustible,porqueeldepósitode
combustibleestávacío.ConsulteCómocambiarel
ltrodecombustible.
5.Instaleeltubodecombustibleenelltrode
combustible.Acerquelaabrazaderaalaválvulapara
jareltubodecombustible.
31
Figura32
1.Válvuladecierrede
combustible
2.Brida
Mantenimientodelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada200horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
Cómocambiarelltrodecombustible
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasidodesmontado
deltubodecombustible.
Nota:Observecómoestáinstaladoelltrodecombustible
parapoderinstalarelltronuevocorrectamente.
Nota:Limpiecualquiercombustiblederramado.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Cierrelaválvuladecierredecombustibledeldepósito
decombustible(Figura32).
4.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelaspor
eltuboalejándolasdelltro(Figura33).
Figura33
1.Abrazadera3.Filtro
2.Tubodecombustible
5.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
6.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderasalltro.
7.Abralaválvuladecierredecombustibledeldepósito
decombustible(Figura32).
8.Compruebesihayfugasdecombustibleyrepárelas
desernecesario.
9.Limpiecualquiercombustiblederramado.
Mantenimientodelrespiradero
decombustible
Intervalodemantenimiento:Cada200horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retireelltrodelrespiraderodelcombustible(Figura
34).
4.Instaleunltronuevo.
32
g014686
1 2
Figura34
1.Filtrodelrespiraderode
combustible
2.Ladoderechodelmotor
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Realicelossiguientesajustesenlosacoplamientoscuandola
máquinanecesitemantenimiento.Realicetodoslospasos
desdeAjustedelacoplamientodelcontroldevelocidadhasta
Ajustedeladirección.Siesnecesariorealizaralgúnajuste,
sigalospasosenelordenseñalado.
Ajustedelacoplamientodel
controldelavelocidad
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Muevalapalancadecontroldelavelocidad(situadaen
laconsola)alaposicióndevelocidadmáximahacia
adelante.
4.Compruebelaorientacióndelasbarraslaterales
situadasenlosextremosdelabarradecontrolde
velocidad.Estasbarrasdebenestarorientadashacia
abajoenlaposicióndelas6aproximadamente(Figura
35).
5.Ajustelahorquillaenroscadadelextremodel
acoplamientodecontroldevelocidadhastaquelas
barrasesténenlaposicióndelas6(Figura35).
33
Figura35
1.Varilladecontrolde
velocidad
4.Barraslaterales,posición
delas6
2.Horquilla
5.Contratuerca
3.Barradecontrolde
velocidad
6.Muevalapalancadecontroldevelocidadhaciaatrása
puntomuerto.
7.Compruebequeelinterruptordeseguridadestá
oprimidoyquequedaunespaciode8mmentrela
barraaccionadorayelinterruptor.(Figura36).
8.Siesnecesario,ajustelaposicióndelinterruptorpara
crearelespaciode8mm(Figura36).
Figura36
1.Barraaccionadora3.Interruptordeseguridad
2.Espaciode8mm(5/16
pulgada)
Ajustedelosacoplamientos
delcontroldepuntomuerto
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchapararealizarel
ajustedelacoplamientodelcontrol.Elcontacto
conpiezasenmovimientoosuperciescalientes
puedecausarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdelaspiezasen
movimiento,eltubodeescapeyotrassupercies
calientes.
ADVERTENCIA
Losgatosmecánicosohidráulicospuedenno
aguantarelpesodelamáquinaydarlugara
lesionesgraves.
Utilicegatosjosparaapoyarlamáquina.
Noutilicegatoshidráulicos.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
34
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Elevelapartetraseradelamáquinasobregatosjos,
demaneraquelasruedasmotricesnotoquenelsuelo.
4.Quiteelfrenodeestacionamiento.
5.Arranqueelmotorymuevaelcontroldelacelerador
haciaadelantealaposicióndevelocidadmáxima.
6.Coloqueloscierresdebloqueodepuntomuertoenla
posicióndevelocidadmáximahaciaadelanteymueva
lapalancadecontroldelavelocidadalaposiciónde
velocidadmedia.
7.MantengaapretadaslaspalancasCPOcontrael
manillar.
Nota:SujetelaspalancasCPOcontraelmanillar
cuandolapalancadecontroldevelocidadnoestáenla
posicióndepuntomuerto;sino,elmotorsedetendrá.
ADVERTENCIA
Elsistemaeléctriconorealizarácorrectamente
ladesconexióndeseguridadsilaspalancas
deControldePresenciadelOperador(CPO)
hansidoinmovilizadas.
Cuandotermineelajuste,asegúrese
dequelaspalancasCPOfuncionan
correctamente.
Noutiliceestamáquinanuncaconlas
palancasCPOinmovilizadas.
8.Aprieteunapalancadeavancehastanotarunaumento
delaresistencia.Éstaeslaposicióncorrectadepunto
muerto.
Nota:Asegúresedequenohallegadoalnaldela
ranuradecierredebloqueodepuntomuerto.Siha
llegadoalnal,acorteelacoplamientodelapalanca
decontrol.ConsulteAjustedelavarilladecontrol
(página37).
9.Silaruedagiraconlapalancadeavanceenpunto
muerto,losacoplamientosdelcontroldepuntomuerto
debenserajustados(Figura37).Silaruedasedetiene,
vayaalpaso12.
10.Aojelatuercadelahorquilladelacoplamientodel
controldepuntomuerto(Figura37).
11.Ajusteelacoplamientodelcontroldepuntomuerto
hastaquelaruedamotrizcorrespondientedejede
girarconlapalancasujetadacontraelmuelledepunto
muerto(posicióndepuntomuerto)(Figura37).
12.Gireelpernodeajuste1/4devueltaaproximadamente
enelsentidodelasagujasdelrelojsilaruedagirahacia
atrás,o1/4devueltaaproximadamenteenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojsilaruedagirahacia
adelante(Figura37).
13.Sueltelapalancadeavanceycuandolleguealaposición
deavancehaciaadelante,muévaladenuevoala
posicióndepuntomuerto.Laruedadebedetenerse.Si
nosedetiene,repitaelprocedimientodeajusteanterior.
14.Unavezqueterminelosajustes,aprietelastuercas
contralashorquillas.
15.Repitaesteprocedimientoenelotrolado.
Figura37
1.Acoplamientodelcontrol
depuntomuerto
3.Pernodeajuste
2.Horquilla4.Tuerca
Ajustedelosacoplamientos
delcontrolhidráulico
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchapararealizarel
ajustedelacoplamientodelcontrol.Elcontacto
conpiezasenmovimientoosuperciescalientes
puedecausarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdelaspiezasen
movimiento,eltubodeescapeyotrassupercies
calientes.
ADVERTENCIA
Losgatosmecánicosohidráulicospuedenno
aguantarelpesodelamáquinaydarlugara
lesionesgraves.
Utilicegatosjosparaapoyarlamáquina.
Noutilicegatoshidráulicos.
Ajustedelacoplamientoizquierdo
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
35
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Elevelapartetraseradelamáquinasobregatosjos,
demaneraquelasruedasmotricesnotoquenelsuelo.
4.Quiteelfrenodeestacionamiento.
5.Arranqueelmotorymuevaelcontroldelacelerador
haciaadelantealaposicióndevelocidadmáxima.
6.Pongalapalancadeavanceizquierdaenlaposiciónde
velocidadmáximahaciaadelante.
7.Pongalapalancadecontroldevelocidadenlaposición
depuntomuerto.
ADVERTENCIA
Elsistemaeléctriconorealizarácorrectamente
ladesconexióndeseguridadsilaspalancas
deControldePresenciadelOperador(CPO)
hansidoinmovilizadas.
Cuandotermineelajuste,asegúrese
dequelaspalancasCPOfuncionan
correctamente.
Noutiliceestamáquinanuncaconlas
palancasCPOinmovilizadas.
8.Aojelatuercadeajustedelanteradelacoplamiento
izquierdodelcontrolhidráulico,segúnsemuestraen
Figura39.
9.Girelatuercadeajusteizquierdatraseraensentido
antihorariohastaquelaruedagirehaciaadelante
(Figura39).
10.Girelatuercadeajustetraseraenelsentidodelas
agujasdelreloj,1/4devueltaalavez.Luegomueva
lapalancadecontroldelavelocidadhaciaadelantey
haciaatrásapuntomuerto.Repitaestohastaquela
ruedaizquierdadejedegirarhaciaadelante(Figura39).
11.Girelatuercatrasera1/2giromásyaprietelatuerca
deajustedelantera.
Nota:Asegúresedequelazonaplanadelacoplamiento
quedeperpendicularalpasadordelpivote.
1
1
2
4
3
4
5
G024291
Figura38
1.Acoplamientodelcontrol
hidráulico
4.Pivote
2.Tuercadelantera5.90grados
3.Tuercatrasera
12.Despuésdeajustarelacoplamientoizquierdodel
controlhidráulico,muevalapalancadecontrolde
lavelocidadhaciaadelanteyluegohaciaatrásala
posicióndepuntomuerto.
13.MantengaapretadaslaspalancasCPOcontrael
manillar.
Nota:Esnecesariomantenerapretadaslaspalancas
CPOcontraelmanillarcuandolapalancadecontrolde
lavelocidadnoestáenpuntomuerto;sino,separará
elmotor.
14.Asegúresedequelapalancadecontroldelavelocidad
estáenlaposicióndepuntomuertoyquelaruedano
gira.
15.Repitaelajustesiesnecesario.
36
Figura39
1.Acoplamientodelcontrol
hidráulico
3.Tuercadeajustetrasera
2.Tuercadeajustedelantera4.Brazodecontrol
Nota:Sielpasoapuntomuertonoesuniforme,
compruebequeambosmuellesdelapalancade
controldelavelocidad,debajodelaconsola,están
correctamentetensados,especialmenteelmuelle
delpivotetrasero.Repitalosajustesanterioressies
necesario(Figura40).
Figura40
1.Palancadecontroldela
velocidad
3.muelle
2.Muelledelpivotetrasero
Ajustedelacoplamientoderecho
1.Pongalapalancadecontroldevelocidadenlaposición
depuntomuerto.
2.Pongalapalancadeavancederechaenlaposiciónde
velocidadmáximahaciaadelante.
3.Ajusteelacoplamientoderechogirandoelmandode
ajustedeladirecciónensentidoantihorariohastaque
laruedaempieceagirarhaciaadelante(Figura41).
4.Gireelmandoenelsentidodelasagujasdelreloj,1/4
devueltalavez.Luegomuevalapalancadecontrol
delavelocidadhaciaadelanteyhaciaatrásapunto
muerto.Repitaestohastaquelaruedaderechadejede
girarhaciaadelante(Figura41).
5.MantengaapretadaslaspalancasCPOcontrael
manillar.
Nota:Esnecesariomantenerapretadaslaspalancas
CPOcontraelmanillarcuandolapalancadecontrolde
lavelocidadnoestáenpuntomuerto;sino,separará
elmotor.
6.Sielmuellemantienetensadoelmando,nosuele
sernecesarioajustarlo.Noobstante,siesnecesario
ajustarlo,ajustelalongituddelmuellehastaquela
distanciaentrelasarandelasseade26mm(Figura41).
7.Ajustelalongituddelmuellegirandolatuercadeajuste
delmuelle(Figura41).
Figura41
1.Acoplamientodelcontrol
hidráulico
3.Muelle
2.Mandodeajustedela
dirección
4.26mm
Ajustedelavarilladecontrol
Comprobacióndelavarilladecontrol
1.Conlapartetraseradelamáquinatodavíasobregatos
josyelmotoravelocidadmáxima,muevalapalanca
decontroldelavelocidadalaposicióndevelocidad
media.
Nota:Esnecesariomantenerapretadaslaspalancas
CPOcontraelmanillarcuandolapalancadecontrolde
lavelocidadnoestáenpuntomuerto;sino,separará
elmotor.
2.Muevalapalancadeavancecorrespondientehacia
arribahastaquelleguealaposicióndepuntomuertoy
engancheloscierresdebloqueodepuntomuerto.
3.Silaruedagiraencualquiersentido,seránecesario
ajustarlalongituddelavarilladecontrol.
37
Ajustedelavarilladecontrol
1.Ajustelalongituddelavarilladecontrolsoltandola
palancadeavanceyretireelpasadordehorquillayel
pasador.Girelavarillaenelacoplamiento(Figura42).
2.Alarguelavarilladecontrolsilaruedagirahaciaatrás,
yacórtelasilaruedagirahaciaadelante.
3.Girelavarillavariasvueltassilaruedagirarápidamente.
Luego,ajustelavarillaenincrementosde1/2vuelta.
4.Coloqueelpasadorenlapalancadeavance(Figura42).
Figura42
1.Varilladecontrol5.Manillarizquierdoilustrado
2.Pasador
6.Cierredebloqueode
puntomuerto
3.Palancadeavance7.Pasadordehorquilla
4.Palancadelcontroldela
presenciadeloperador
(CPO)
5.Quiteypongaelcierredebloqueodepuntomuerto,
comprobandoquelaruedanogira(Figura43).
Continúeconesteprocesohastaquelaruedanogire.
6.Instaleelpasadordehorquillaentrelaspalancasde
avanceyloscierresdebloqueodepuntomuertoe
introdúzcaloenelpasador(Figura42).
7.Repitaesteajusteenelotrolado.
Figura43
1.Agarradero5.Posicióndepuntomuerto
2.Cierredebloqueode
puntomuerto
6.Palancadeavance
3.Agarradero7.Posicióndevelocidad
máximahaciaadelante
4.Ranuradebloqueode
puntomuerto
8.Varilladecontrol
Ajustedeladirección
1.Bajelamáquinadelosgatosjos.
2.Compruebelapresióndelosneumáticostraseros.
ConsulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página39).
3.Pongalamáquinaenmovimientoyobserveelrecorrido
sobreunasuperciellana,lisaydura,porejemplo,
hormigónoasfalto.
4.Silamáquinasedesvíahaciaunlado,gireelmandode
ajustedeladirección.Gireelmandoaladerechapara
dirigirlamáquinahacialaderecha,yalaizquierdapara
dirigirlamáquinahacialaizquierda(Figura44).
Figura44
1.Mandodeajustedeladirección
38
Ajustedelosacoplamientos
deanclajedelosmuelles
Paracondicionesdeusodemediasaseveras,talescomoel
usodeunpatínenpendientesmarcadas,puedesernecesario
aumentarlatensióndelosmuellesdelosbrazosdecontrol
delabombahidráulicaparaevitarquesecaleelsistemade
transmisión.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Paraunajustemásduro,vuelvaacolocarlosanclajes
delosmuellesenlasposicionesdeserviciomedioo
pesado(Figura45).Losanclajesdelosmuellessejan
alaesquinasuperiortraseradelosprotectoresdela
transmisiónhidrostáticaencadaladodelamáquina.
Nota:Enlaposición"media"o"serviciopesado",
tambiénaumentarálatensiónenlaspalancasdeavance
enelmanillarsuperior.
Figura45
1.Anclajedelmuelle3.Posiciónmedia
2.Ajusteestándar4.Ajusteparaservicio
pesado
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cadames
(loqueocurraprimero)—Compruebela
presióndelosneumáticos.
Compruebelapresiónenlaválvula(Figura46).
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa83–97kPa.
Unapresióndesigualenlosneumáticospuedehacerqueel
corteseadesigual.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasyno
requierenpresióndeaire.
Figura46
39
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladela
entradadeaire.
Antesdecadauso,retirecualquieracumulacióndehierba,
suciedaduotroresiduodelcilindroydelasaletasde
refrigeracióndelaculata,larejilladeentradadeairedel
extremodelvolante,ylaspalancasyacoplamientosdel
reguladordelcarburador.Estoayudaráaaseguraruna
refrigeraciónadecuadayunavelocidaddemotorcorrecta,
yreducirálaposibilidaddesobrecalentamientoydaños
mecánicosalmotor.
Limpiezadelsistemade
refrigeración
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
Limpielahierbaylosresiduosquehubieraenlarejillade
entradadeaireantesdecadauso.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaire,elarrancadorde
retrocesoylacarcasadelventilador(Figura47).
4.Limpielosresiduoylahierbadeloscomponentesdel
motor.
5.Instalelarejilladeentradadeaire,elarrancadorde
retrocesoylacarcasadelventilador(Figura47).
Figura47
1.Rejilladeentradadeaire4.Perno
2.Carcasadelventilador
5.Tuerca
3.Arrancadorderetroceso
40
Mantenimientodelos
frenos
Mantenimientodelosfrenos
Antesdecadauso,compruebeelfuncionamientodelfreno
deestacionamiento.
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandopare
lamáquinaocuandoladejedesatendida.Sielfrenode
estacionamientonoinmovilizalamáquina,ajústelo.
Comprobacióndelfrenode
estacionamiento
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerza(TDF)ypareelmotor.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
Nota:Debesernecesarioaplicarciertacantidadde
fuerzaparaponerelfrenodeestacionamiento.Si
esdemasiadofácilodemasiadodifícil,esnecesario
realizarunajuste.ConsulteAjustedelfrenode
estacionamiento(página41).
Ajustedelfrenodeestacionamiento
Lapalancadelfrenodeestacionamientoestásituadaen
elladoderechodelamáquina(Figura45).Sielfrenode
estacionamientonoinmovilizalamáquina,ajústelo.
1.Antesdeajustarelfreno,compruébelo;consulte
Comprobacióndelfrenodeestacionamiento(página
41).
2.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteLiberación
delfrenodeestacionamiento(página16).
3.Retireelpasadordeseguridaddelacoplamientoinferior
delfreno(Figura48).
Figura48
1.Horquilladelacoplamiento
delfreno
4.Acoplamientodefreno
inferior
2.Palancadefrenoinferior5.6mm(1/4pulgada)
3.Pasadordelmuelle
6.Chaveta
4.Girelahorquilladelacoplamientodefrenoinferior
enelsentidodelasagujasdelreloj(enroscar)para
apretarelfrenodeestacionamiento;girelahorquilla
delacoplamientodelfrenoenelsentidocontrarioalas
agujasdelreloj(desenroscar)paraaojarelfrenode
estacionamiento(Figura48).
Nota:Debehaberunespaciodeaproximadamente6
mm(1/4pulgada)entreelneumáticoylabarraplana
conelfrenodeestacionamientoquitado(Figura48).
5.Sujeteelacoplamientoinferioralapalancadefreno
inferiorconelpasadordehorquillayelpasadorde
seguridad(Figura48).
6.Vuelvaacomprobarelfuncionamientodelfreno;
consulteComprobacióndelfrenodeestacionamiento
(página41).
41
Mantenimientodelas
correas
Comprobacióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cadames(lo
queocurraprimero)—Compruebelas
correas.
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemaduras,desgaste,señalesde
sobrecalentamientouotrosdaños.Sustituyacualquiercorrea
queestédañada.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Importante:Ajusteelfrenocadavezqueajustela
tensióndelacorreaoelacoplamientodelfreno.
1.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)
ypongalosfrenosdeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Retirelospomosylacubiertadelacorreadel
cortacésped.
4.Retirelapoleatensoraylacorreadesgastada.
5.Instalelacorreanueva.
6.Instalelapoleatensora.
7.Engranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)y
compruebelatensióndelacorrea.ConsulteAjustede
latensióndelacorreadelcortacésped(página43).
Nota:Latensióncorrectadelacorreadelcortacésped
esde44-67N-m(10-15pies-libra)conlacorrea
desviada13mm(1/2pulgada)enelpuntointermedio
entrelaspoleas(Figura50oFigura51).
8.Engranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF).
9.Compruebeladistanciaentrelapalancaacodadayel
ejedesalidadelatransmisión(Figura49).
Figura49
1.2a3mm(1/16a
1/8pulgada)
4.Pasadordehorquilla
2.Palancaacodada5.Pasador
3.Ejedesalidadela
transmisión
6.Pasador
Nota:Ladistanciadebeserde2a3mm(1/16a
1/8pulgada)
10.Retirelachavetayelpasadordehorquilladelapalanca
acodada.
11.Girelahorquillaenelsentidodelasagujasdelreloj
paraaumentarladistancia;gírelaenelsentidocontrario
parareducirla(Figura49).
12.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas
(TDF).
Nota:Sielbrazonoentraencontactoconeltope
delanterodelacarcasadecorte(Figura50oFigura51),
ajustelahorquillaparaacercarlapalancaacodadaaleje
desalidadelatransmisión(Figura49).
42
Figura50
Carcasadecortede36pulgadas
1.13mm(1/2pulgada)de
desviaciónaquí
4.Contratuerca
2.Brazo5.Tensor
3.Topedelantero
Figura51
Carcasadecortede48pulgadas
1.13mm(1/2pulgada)de
desviaciónaquí
4.Contratuerca
2.Brazo5.Tensor
3.Topedelantero
13.Compruebequelaguíadelacorrea,situadadebajodel
bastidordelmotor,estáajustadacorrectamente.
Nota:Ladistanciaentrelaguíadelacorreaylacorrea
delcortacéspeddebeserde32mm(1-1/4pulgadas)
cuandolacorreadelcortacéspedestáengranada.
Ajustelacorreadelcortacéspedsiesnecesario.La
correanodeberozarnisalirsedelapoleasilasguías
estáncorrectamenteajustadas.
Ajustedelatensióndela
correadelcortacésped
Ajustedelatensiónencarcasasde
cortede36pulgadas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
8horas—Compruebelatensióndela
correadelcortacésped.
Despuésdelasprimeras25horas—Compruebela
tensióndelacorreadelcortacésped.
Cada50horas—Compruebelatensióndelacorrea
delcortacésped.
Importante:Esnecesarioajustarelfrenocuandose
ajustalatensióndelacorreaoelacoplamientodelfreno.
Importante:Lacorreadebetenerlatensiónsuciente
paranopatinarconcargasaltasdurantelasiega.Una
tensiónexcesivadelacorreareducirálavidadelcojinete
deleje,delacorreaydelapoleatensora.
Lacorreadebeestartensadalosucienteparanopatinarcon
cargasaltas,durantelasiega,aunqueunatensiónexcesiva
reducirálavidadelacorreaydeloscojinetesdeleje.
1.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)
ypongalosfrenosdeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Aojelacontratuercadeltensor(Figura52).
4.Gireeltensorhacialapartetraseradelcortacésped
paraaumentarlatensióndelacorrea.Gireeltensor
hacialapartedelanteradelcortacéspedparareducirla
tensióndelacorrea(Figura52).
Nota:Lasroscasdelospernosdeojaldeltensor
debenestarintroducidasalmenos8mm(5/16pulgada)
eneltensor.
5.Engranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)
ycompruebelatensióndelacorrea.Ajustelatensión
hastaqueseacorrecta.
Nota:Latensióncorrectadelacorreadelcortacésped
esde44-67N-m(10-15pies-libra)conlacorrea
desviada13mm(1/2pulgada)enelpuntointermedio
entrelaspoleas(Figura52).
43
Figura52
Carcasadecortede36pulgadas
1.Correadelcortacésped
condesviaciónde13mm
(1/2pulgada)
2.Poleatensora
6.Aprietelacontratuercadeltensor.
7.Compruebeelajustedelfrenodelacuchilla;consulte
Ajustedeldelfrenodelacuchilla(página51).
Ajustedelatensiónencarcasasde
cortede48pulgadas
Importante:Lacorreadebetenerlatensiónsuciente
paranopatinarconcargasaltasdurantelasiega.Una
tensiónexcesivadelacorreareducirálavidadelcojinete
deleje,delacorreaydelapoleatensora.
Importante:Esnecesarioajustarelfrenocuandose
ajustalatensióndelacorreaoelacoplamientodelfreno.
1.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)
ypongalosfrenosdeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Aojelacontratuercadeltensor(Figura54).
4.Gireeltensorhacialapartetraseradelcortacésped
paraaumentarlatensióndelacorrea.Gireeltensor
hacialapartedelanteradelcortacéspedparareducirla
tensióndelacorrea(Figura54).
Nota:Latensióncorrectadelacorreadelcortacésped
esde44-67N-m(10-15pies-libra)conlacorrea
desviada13mm(1/2pulgada)enelpuntointermedio
entrelaspoleas(Figura53).
Figura53
Carcasadecortede48pulgadas
1.Poleatensora
2.Correadelcortacésped
condesviaciónde13mm
(1/2pulgada)
Nota:Lasroscasdelospernosdeojaldeltensor
debenestarintroducidasalmenos8mm(5/16pulgada)
eneltensor.
Figura54
1.13mm(1/2pulgada)de
desviaciónaquí
4.Contratuerca
2.Brazo5.Tensor
3.Topedelantero
5.Engranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)y
compruebelatensióndelacorrea.
44
6.Sinoesposibleajustarmáseltensorylacorreatodavía
estáoja,seránecesariocambiarlapoleatensora
traseraaltaladrocentralodelantero(Figura55).Utilice
eltaladroquepermitaelajustecorrecto.
7.Cuandosecambiadeposiciónlapoleatensora,será
necesariocambiartambiénlaguíadelacorrea.Mueva
laguíadelacorreaalaposicióndelantera(Figura55).
Figura55
1.Poleatensoratrasera
4.Guíadelacorreaenla
posicióntrasera
2.Taladrocentral5.Poleatensoradelantera
3.Taladrodelantero
8.Compruebequelaguíadelacorrea,situadadebajodel
bastidordelmotor,estáajustadacorrectamente(Figura
56).
Nota:Ladistanciaentrelaguíadelacorreaylacorrea
delcortacéspeddebeserde19mm(3/4pulgada)
cuandolacorreadelcortacéspedestáengranada(Figura
56).Ajustelacorreadelcortacéspedsiesnecesario.La
correanodeberozarnisalirsedelapoleasilasguíasy
latensióndelacorreaestáncorrectamenteajustadas.
9.Compruebeelajustedelfrenodelacuchilla;consulte
Ajustedeldelfrenodelacuchilla(página51).
Figura56
1.Poleatensoraenlaranura
4.Guíadelacorrea
2.Correadetracción5.19mm(3/4pulgada)
3.Correadelcortacésped6.Correadelcortacésped
Ajustedelacoplamientodeengranado
delaTDF
ElpuntodeajustedelacoplamientodeengranadodelaTDF
estásituadodebajodelaesquinadelanteraizquierdadela
carcasadelmotor.
1.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)
ypongalosfrenosdeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Engranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF).
4.Ajustelalongituddelacoplamientohastaqueel
extremoinferiordelapalancaacodadacasiroceel
refuerzodelsoportedeleje(Figura57).
45
Figura57
1.Palancaacodada4.Horquilla
2.Interruptordeseguridad
ubicadodebajodela
carcasadelmotor
5.Tuerca
3.Lapalancaacodadacasi
rozaelrefuerzoconla
TDFengranada
6.Acoplamientodelbrazo
5.Asegúresedequeelbrazoestáencontactoconeltope
traserodelbrazodelacarcasa(Figura58).
6.Empujelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)
haciaabajo,alaposicióndeDesengranado.
7.Elbrazodebeentrarencontactoconeltopedelantero
delbrazodelacarcasa.Sinolohace,lapalanca
acodadadebeacercarsemásalrefuerzo(Figura58).
Figura58
1.Horquilla5.Acoplamientodelbrazo
2.Tuerca6.Brazo
3.Topetraserodelbrazo7.Tensor
4.Topedelanterodelbrazo
8.Paraajustarelacoplamientodelbrazo,retireelpasador
dehorquilladelbrazo(Figura58).
9.Aojelatuercadelahorquilla(Figura57).
10.Retireelacoplamientodelbrazoygireelacoplamiento
paraajustarlalongitud.
11.Instaleelacoplamientoenelbrazoysujételoconel
pasadordehorquilla(Figura58).
12.Compruebequeelbrazoentraencontacto
correctamenteconlostopes.
Ajustedelinterruptordeseguridadde
laTDF
1.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)
ypongalosfrenosdeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas
(TDF).Asegúresedequeelbrazoestácontraeltope
delanterodelbrazo.
4.Siesnecesario,ajusteelinterruptordeseguridadde
lacuchillaaojandolospernosquesujetanelsoporte
delinterruptor(Figura59).
5.Muevaelsoportedemontajehastaquelapalanca
acodadaoprimaelémbolo6mm(1/4pulgada).
6.
Nota:Asegúresedequelapalancaacodadanotoca
elcuerpodelinterruptor,porqueestopodríadañarel
interruptor(Figura59).
Aprieteelsoportedemontajedelinterruptor.
Figura59
1.Palancaacodada
3.Soportedemontajedel
interruptor
2.Pernosytuercas
4.Cuerpodelinterruptor
46
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Mantenimientodelsistema
hidráulico
Comprobacióndelaceitehidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
Cada25horas
Tipodeaceitehidráulico:AceitehidráulicoToro®
HYPR-OIL™500oMobil®115W-50.
Capacidaddeaceitedelcárter:2.3litros(2.4cuartosde
galónUS)
Importante:Utiliceelaceiteespecicado.Otros
aceitespodríancausardañosenelsistema.
Nota:Haydosmanerasdecomprobarelaceitehidráulico.
Unacuandoelaceiteestácalienteyotracuandoelaceiteestá
frío.Eltabiquequeestádentrodeldepósitotiene2niveles,
paraaceitecalienteyparaaceitefrío.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerza(TDF)ypareelmotor.
3.Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador,
luegopongaelfrenodeestacionamiento.
4.Limpiealrededordelcuellodellenadoyeltapóndel
depósitodeaceitehidráulico(Figura60).
Figura60
1.Tapón
3.Niveldeaceitefríolleno
2.Tabique4.Niveldeaceitecaliente
lleno
5.Retireeltapóndelcuellodellenado.Miredentropara
versihayaceiteeneldepósito(Figura60).
6.Sinohayaceite,añadaaceitealdepósitohastaque
lleguealnivelfríodeltabique.
7.Hagafuncionarlamáquinaaralentíbajodurante
15minutosparapurgarelairedelsistemaycalentarel
aceite.ConsulteArranqueyparadadelmotor(página
17).
8.Compruebeelnivelmientraselaceiteestácaliente.Si
esnecesario,añadaaceitealdepósitohastaquellegueal
nivelCalientedeltabique.
Nota:Elniveldeaceitedebellegaralapartesuperior
delnivelcalientedeltabiquecuandoelaceiteestá
caliente(Figura60).
9.Instaleeltapónenelcuellodellenado.
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresión
puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajo
lapieldebesereliminadoquirúrgicamente
enpocashorasporunmédicofamiliarizado
conestetipodelesión.Sino,puedecausar
gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados
delasfugasdeaceitehidráulicode
pequeñostaladros,odeboquillasque
expulsanaceitehidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar
fugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodaslaslíneasy
manguerashidráulicasestánenbuenas
condiciones,yquetodaslasconexionesy
losacoplamientosdelsistemahidráulico
estánapretadosantesdeaplicarpresiónal
sistemahidráulico.
Cambiodelltrohidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
Cada200horas
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
Importante:Noutiliceunltrodeaceitepara
automóviles,opuedecausargravesdañosenel
sistemahidráulico.
3.Retireeltapóndeldepósitodeaceitehidráulicoycubra
provisionalmenteeloricioconunabolsadeplástico
yunagomaelásticaparaevitarquesesalgaelaceite
hidráulico.
47
4.Localiceelltrodebajodelabasedelmotorycoloque
unrecipientedevaciadodebajodelltro(Figura61).
5.Retireelltrousadoylimpieconunpañolasupercie
delajuntadeladaptadordelltro(Figura61).
Figura61
1.Filtrohidráulico3.Adaptador
2.Junta
6.Apliqueunacapanadeaceitehidráulicoalajunta
degomadelltronuevo.
7.Instaleelltrohidráuliconuevoeneladaptadordel
ltro.Noapriete.
8.Retirelabolsadeplásticodeloriciodeldepósitoy
dejequeselleneelltrodeaceitehidráulico.
9.Cuandoelltrohidráulicoestélleno,gireelltroen
elsentidodelasagujasdelrelojhastaquelajuntade
gomaentreencontactoconeladaptadordelltro,
luegoaprieteelltro1/2vueltamás(Figura61).
10.Limpiecualquieraceitederramado.
11.Sinohayaceite,añadaaceitedemotorsintéticoMobil
115W-50ounaceitesintéticoequivalentehasta6mm
aproximadamentedelbordesuperiordeltabiquedel
depósito.
Importante:Utiliceelaceiteespecicadooun
aceiteequivalente.Otrosaceitespodríancausar
dañosenelsistema.
12.Arranqueelmotorydéjelofuncionarduranteunos2
minutosparapurgarelairedelsistema.Pareelmotory
compruebequenohayfugas.Siunaoambasruedasno
giran,consultePurgadelsistemahidráulico(página48).
13.Compruebeelniveldeaceiteyrellenesiesnecesario.
Nollenedemasiado.
Purgadelsistemahidráulico
Elsistemadetracciónsepurgaautomáticamente;noobstante,
puedesernecesariopurgarelsistemasisecambiaelaceiteo
despuésderealizarmantenimientoenelsistema.
Esnecesariopurgarelairedelsistemahidráulicodespuésde
retirarcualquiercomponentehidráulico,incluyendoelltro
deaceite,odespuésdedesconectarcualquiertubohidráulico.
Lazonacríticaparalapurgadeairedelsistemahidráulico
eslaqueseencuentraentreeldepósitodeaceiteycada
bombadecarga,situadaenlapartesuperiordecadabomba
dedesplazamientovariable.Elairedelasdemáspartesdel
sistemahidráulicoserápurgadodurantelaoperaciónnormal
unavezquesecebelabombadecarga.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Elevelapartetraseradelamáquinasobregatosjos,
demaneraquelasruedasmotricesnotoquenelsuelo.
4.Compruebeelniveldeaceitehidráulico.
5.Arranqueelmotorymuevaelcontroldelacelerador
alaposicióndevelocidadmáxima.Muevalapalanca
decontroldelavelocidadalaposicióndevelocidad
mediaypongalaspalancasdeavanceenlaposición
deavancehaciaadelante.
Sialgunadelasruedasmotricesnogira,esposible
facilitarlapurgadelabombadecargagirando
cuidadosamentelaruedahaciaadelante.
Nota:Esnecesariotocarligeramentelatapade
labombadecargaconlamanoparacomprobarla
temperaturadelabomba.Silatapaestádemasiado
calienteparatocarla,pareelmotor.Lasbombaspueden
dañarsesisecalientanexcesivamente.Sialgunadelas
ruedasmotricesaúnnogira,vayaalpasosiguiente.
Figura62
1.Tapadelabombade
carga
2.Tornilloallen
6.Limpieafondolazonaalrededordelosalojamientos
delasbombasdecarga.
7.Paracebarlabombadecarga,aojelos2tornillosallen
(Figura62)únicamente1-1/2vuelta.Asegúresedeque
elmotornoestáenmarcha.Levanteelalojamiento
delabombadecargayespereaqueuyauncaudal
constantedeaceitededebajodelalojamiento,yapriete
lostornillos.
Nota:Hagaestoenambasbombas.
48
Nota:Eldepósitodeaceitehidráulicopuede
presurizarseaunmáximode5psiparaacelerareste
proceso.
8.Sialgunadelasruedasmotricestodavíanogira,repita
lospasos4y5enlabombacorrespondiente.Silas
ruedasgiranlentamente,elsistemapuedecebarsesise
dejaenmarchaunpocomás.Compruebeelnivelde
aceitehidráulico.
9.Dejequelamáquinafuncionedurantevariosminutos
despuésdecebarlasbombasdecargaconelsistemade
transmisiónenlaposicióndevelocidadmáxima.
10.Compruebeelajustedelacoplamientodelcontrol
hidráulico.ConsulteAjustedelosacoplamientosdel
controlhidráulico(página35).
Comprobacióndelasmangueras
hidráulicas
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Compruebequelasmanguerashidráulicasnotienenfugas,
quenoestándobladas,quelossoportesnoestánsueltos,y
quenohaydesgaste,elementossueltos,odeteriorocausado
poragentesquímicos.Hagatodaslasreparacionesnecesarias
antesdeoperarlamáquina.
Nota:Mantengalaszonasalrededordelsistemahidráulico
limpiasdeacumulacionesdehierbayresiduos.
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresiónpueden
penetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajolapiel
debesereliminadoquirúrgicamenteenpocas
horasporunmédicofamiliarizadoconestetipo
delesión.Sino,puedecausargangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosde
fugaspequeñasodeboquillasqueliberanaceite
hidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodaslasmanguerasylíneas
deaceitehidráulicoestánenbuenascondiciones
deuso,yquetodoslosacoplamientosy
conexioneshidráulicosestánapretados,antes
deaplicarpresiónalsistemahidráulico.
Mantenimientodela
carcasadecorte
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,mantenga
aladaslascuchillas.Paraqueelaladoylasustituciónsean
máscómodos,puededeseartenerunstockdecuchillasde
repuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona
dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Preparaciónparalainspecciónoel
mantenimientodelascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,desengrane
lapalancadecontroldelascuchillas,ypongaelfrenode
estacionamiento.Girelallaveenelsentidoalaposición
Desconectado.Retirelallaveydesconecteloscablesdelas
bujías.
49
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura63).Silosbordes
noestánaladosotienenmuescas,retirelascuchillasy
afílelas.ConsulteAladodelascuchillas(página51).
Figura63
1.Filodecorte
3.Desgaste/ranuraquese
formaenlapartecurva
2.Vela4.Fisuraenlapartecurva
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelapartecurva
(Figura63).Siobservadaños,desgasteolaformación
deunaranuraenestazona(elemento3.enlaFigura
63),instaledeinmediatounacuchillanueva.
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
1.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(Figura64).
Figura64
Figura65
2.Midadesdeunasupercieniveladahastaellode
corte,posiciónA,delascuchillas(Figura66).Anote
estadimensión.
Figura66
1.Midadesdeellodecortehastaunasupercienivelada
3.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelascuchillas.
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaellodecorte
delascuchillasenlamismaposiciónqueenelpaso1.
Ladiferenciaentrelasdimensionesobtenidasenlos
pasos1y2nodebesuperarlos3mm(1/8pulgada).
Siestadimensiónesdemásde3mm(1/8pulgada),la
cuchillaestádobladaydebesercambiada.Consulte
Cómoretirarlascuchillas(página50)yCómoinstalar
lascuchillas(página51).
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraveslesionesola
muerteaustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Cambielascuchillassigolpeanunobjetosólidoosilas
cuchillasestándesequilibradasodobladas.Paraasegurar
unrendimientoóptimoyelcontinuadocumplimientode
lasnormasdeseguridaddelamáquina,utilicecuchillasde
repuestogenuinasToro.Lascuchillasderepuestodeotros
fabricantespuedenhacerqueseincumplanlasnormasde
seguridad.
1.Sujeteelpernodelacuchillaconunallaveinglesa.
50
2.Retirelatuerca,elpernodelacuchilla,laarandela
curva,lacuchilla,losespaciadores,ylaarandelana
deleje(Figura67).
Figura67
1.Cuchilla
4.Espaciador
2.Pernodelacuchilla
5.Arandelana
3.Arandelacurva6.Tuerca
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura68).Mantengaelángulo
original.Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
Figura68
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre
unequilibradordecuchillas(Figura69).Silacuchillase
mantienehorizontal,estáequilibradaypuedeutilizarse.
Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoelmetalen
lapartedelavelasolamente(Figura69).Repitaeste
procedimientohastaquelacuchillaestéequilibrada.
Figura69
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelaarandelacurvayluegolacuchillaenelperno.
Seleccioneelnúmerocorrectodeespaciadoresparala
alturadecortedeseada,ydesliceelpernodentrodel
eje(Figura67).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instalelosespaciadoresrestantes,ensucaso,ysujételos
conunaarandelanayunatuerca(Fig.Figura67).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa102–115N-m(75–80
pies-libra).
Ajustedeldelfrenodela
cuchilla
1.DesengranelaTDF,girelallavedecontactoala
posicióndeParadayretirelallave.
2.Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador,
luegopongaelfrenodeestacionamiento.
3.Siesnecesario,ajustelospernosdemontajedelmuelle
hastaquelapastilladefrenodelacuchillarocecontra
ambosladosdelaranuradelapolea(Figura70).
4.Ajustelatuercadelextremodelavarilladefrenodela
cuchillahastaquequedeunespaciode3mm5mm
(1/83/16pulgada)entrelatuercayelespaciador
(Figura70).
5.Engranelascuchillas.Asegúresedequelapastillade
frenodelacuchillanotocalaranuradelapolea.
51
Figura70
1.Pernosdemontajedel
muelle
3.3a5mm(1/8a
3/16pulgada)
2.Pastilladefrenodela
cuchilla
Cambiodeldeectordehierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgravesola
muerte.Tambiénpodríaproducirseuncontacto
conlacuchilla.
Nooperenuncaelcortacéspedsintenerinstalado
unatapa,unaplacadepicadoounconductode
hierbaybolsaderecortes.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelleyelespaciador
quesujetaneldeectoralossoportesdepivote(Figura
71).Retireeldeectordehierbadañadoodesgastado.
g012749
Figura71
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremoenLdelmuelle;
coloquedetrásdelreborde
delaplataformaantesde
instalarelperno
4.Muelle
8.GanchoenJdelmuelle
2.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeectorde
hierba.ColoqueelextremoenLdelmuelledetrásdel
rebordedelacarcasa.
Nota:AsegúresedecolocarelextremoenLdel
muelledetrásdelrebordedelacarcasaantesdeinstalar
elperno,segúnsemuestraenlaFigura71.
3.Instaleelpernoylatuerca.ColoqueelextremoenJdel
muellealrededordeldeectordehierba(Figura71).
Importante:Eldeectordehierbadebe
podergirar.Levanteeldeectorhastaqueesté
totalmenteabierto,yasegúresedequegirehasta
cerrarseporcompleto.
52
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengranelatomadefuerza(TDF),pongaelfreno
deestacionamiento,ygirelallavedecontactoa
Desconectado.Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmente
elmotor.Limpielasuciedadylabrozadelaparte
exteriordelalojamientodelasaletasdelaculatade
cilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelachapadelapalancade
cambiosydelmotor.
3.Compruebeelfreno;consulteComprobacióndelfreno
deestacionamiento(página41).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimientodel
limpiadordeaire(página28).
5.Engraselamáquina;consulteLubricación(página27).
6.Cambieelaceitedelcárter;consulteMantenimientodel
aceitedelmotor(página29).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página
39).
8.Parasualmacenamientoprolongado:
A.Añadaunaditivoestabilizador/acondicionadoral
combustibledeldepósito.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríeydreneel
depósitodecombustible(consulteMantenimiento
deldepósitodecombustible(página31)),o
alternativamentehagafuncionarelmotorhasta
quesepare.
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhastaque
separe.Repitaelproceso,conelestárteractivado,
hastaqueelmotornoarranque.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recíclelo
observandolanormativalocal.
Nota:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemás
de90días.
9.Retirela(s)bujía(s)ycompruebesucondición;consulte
Mantenimientodelabujía.Conla(s)bujía(s)retirada(s)
delmotor,viertadoscucharadassoperasdeaceitede
motoreneloriciodelabujía.Ahora,utiliceelmotor
dearranqueparahacergirarelmotorydistribuirel
aceitedentrodelcilindro.Instalela(s)bujía(s).No
instaleloscablesenla(s)bujía(s).
10.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyalaspiezasdefectuosasodañadas.
11.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
12.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelaenunlugar
seguroqueleseafácilderecordar.Cubralamáquina
paraprotegerlayparaconservarlalimpia.
53
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustiblecon
gasolina.
2.Laválvuladecierredecombustible
estácerrada.
2.Abralaválvuladecierredel
combustible.
3.Elestárternoestáenlaposición
correcta.
3.Cierreelestártersielmotorestá
frío;abraelestártersielmotorestá
caliente.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Limpieocambieelelementodel
limpiadordeaire.
5.Elcabledelabujíaestásueltoo
desconectado.
5.Instaleelcableenlabujía.
6.Labujíaestápicadaosucia,ola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
6.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
aire.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Labujíaestápicadaosucia,ola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
6.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Lapalancadecambioestáenpunto
muerto.
1.Seleccioneunamarchaconlapalanca
decambio.
2.Lacorreadetracciónestádesgastada,
ojaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadetracciónsehasalidode
lapolea.
3.Cambielacorrea.
Noesposibleconducirlamáquina.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
54
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Unaomáscuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedeunacuchilla
estásuelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Hayunavibraciónanormal.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Unaomáscuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Lamáquinaproduceunaalturadecorte
desigual.
6.Elejedeunacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá
desgastadaodestensada.
1.Compruebelatensióndelacorrea.
2.Lacorreadelacarcasadecorteestá
rota.
2.Instaleunacorreadecarcasanueva.
3.Lacorreadelacarcasasehasalido
delapolea.
3.Inspeccionelacorreaycámbielasi
estádañada.Compruebelaspoleasy
lostensoresyajustelatensióndela
correa.
Lascuchillasnogiran.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
55
Esquemas
Esquemaeléctrico(Rev.-)
Esquemahidráulico(Rev.-)
56
Notas:
57
Notas:
58
Notas:
59
LaGarantíaTorodecoberturatotal
Equipospara
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)Contratistas
Profesionales
(LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,prometen
conjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosT orocitadosacontinuaciónsitienen
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietariooriginal:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesde53cm(21pulgadas)
2añosenusoresidencial
1
1añoenusocomercial
Motores
4
Honda2años
Kawasaki3años
Cortacéspedesde76cm(30pulgadas)
2añosenusoresidencial
1
1añoenusocomercial
Motores
4
Kawasaki3años
Cortacéspedesdirigidosdetamañomedio
2años
Motores
4
Kawasaki3años
CortacéspedesGrandStand
®
5añoso1200horas
2
Motores
4
3años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie2000
4añoso500horas
2
Motores
4
3años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie3000
5añoso1200horas
2
Motores
4
3años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie5000
5añoso1200horas
2
Motores
4
KohlerCommand2años
KohlerEFI3años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie6000
5añoso1200horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie7000
5añoso1200horas
2
Motores
4
2años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
Todosloscortacéspedes
Batería90díasPiezasymanodeobra
1añoSólopiezas
Correasyneumáticos
90días
Accesorios1año
1
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíacomercial.
2
Loqueocurraprimero.
3
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán
soldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotroscomponentes
talescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituido,a
discrecióndeT oro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanodeobra.Quedan
excluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolasreparaciones
necesariasacausadeóxidoocorrosión.
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosT oroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sigaeste
procedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierServicioTécnicoAutorizadodeToroparaconcertarel
mantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercadeusted,consulte
lasPáginasAmarillastelefónicas(mireen“cortacéspedes”)ovisitenuestrositioweben
www.Toro.com.T ambiénpuedellamaralosnúmerosqueaparecenenelapartado3parausar
elsistemadelocalizacióndeDistribuidoresT orolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alDistribuidor.El
distribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestácubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelDistribuidoroconlaasistencia
recibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
RLCCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
888-865-5691(clientesdeCanadá)
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosdemantenimientodescritos
enelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,searealizadoporundistribuidoropor
ustedmismo,esporcuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónylagarantíasobre
motoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,combustible,
lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillas
desgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusosonegligenciayque
necesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
ReparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasnopertenecientesaunServicio
TécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendadorespectoal
combustible(consulteelManualdeloperadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustiblequecontenga
másdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividaddemás
deunmes
CondicionesGenerales
TodaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporunDistribuidorToro
AutorizadousandopiezasderepuestohomologadasporT oro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosdirectos,
indirectosoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertosporesta
garantía,incluyendocualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitución
oservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala
terminacióndereparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparaelusonormal)
yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuadoparaunpropósito
determinado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,ni
limitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelasexclusionesy
limitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtengaotros
derechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT orofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorT oroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Si
porcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.Sifallan
todoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenT oroWarrantyCompany.
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesudistribuidorTorolocal.
374-0252RevF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Toro Commercial Walk-Behind Mower, Fixed Deck, Pistol Grip, Hydro Drive Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario