Toro Commercial Walk-Behind Mower, Fixed Deck, Pistol Grip, Hydro Drive Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3376-462RevA
Cortacéspedcomercialdirigido
Plataformaja,empuñaduratipopistola,
transmisiónhidrostáticaconunidadde
corteTURBOFORCE
®
de91o122cm(36
o48pulg.)
demodelo30934—Nºdeserie313000001ysuperiores
demodelo30938—Nºdeserie313000001ysuperiores
demodelo39934—Nºdeserie313000001ysuperiores
demodelo39938—Nºdeserie313000001ysuperiores
G017540
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3376-462*A
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueenelestadodeCalifornia
seconsiderancausantesdecáncer,
defectoscongénitosyotrostrastornos
delsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienensustanciasquímicasqueen
estadodeCaliforniaconsideracausantesde
cáncer,defectoscongénitosyotrostrastornos
delsistemareproductor.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002.
Importante:Estemotornoestáequipadoconun
silenciadorconparachispas.Esunainfraccióndela
legislacióndeCalifornia(CaliforniaPublicResource
CodeSection4442)lautilizaciónolaoperacióndel
motorencualquierterrenodebosque,monteoterreno
cubiertodehierba.Otrosestadosozonasfederales
puedentenerleyessimilares.
ADVERTENCIA
Retirarpiezasoriginalesestándardelequipopuede
afectaralagarantía,latracciónylaseguridadde
lamáquina.ElnoutilizarpiezasoriginalesToro
puedecausarlesionesgravesolamuerte.Los
cambiosnoautorizadosenelmotor,elsistemade
combustibleoelsistemadedeventilaciónpueden
infringirlasnormativasEPAyCARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendoperosin
limitarseaneumáticos,correas,cuchillasy
componentesdelsistemadecombustiblecon
piezasoriginalesToro.
El
Man ual del pr opietario del motor
adjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaAgenciade
protecciónambientaldeEE.UU.(U.S.Environmental
ProtectionAgency/EPA)ydelaNormadecontrol
deemisionesdeCalifornia(CaliforniaEmission
ControlRegulation)sobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseunmanual
nuevoalfabricantedelmotor.
Introducción
Estecortacéspeddecuchillasrotativasestádiseñado
paraserusadoporusuariosdomésticosoporoperadores
profesionalescontratados.Estádiseñadoprincipalmente
parasegarcéspedbienmantenidoenzonasverdes
residencialesocomerciales.Noestádiseñadopara
cortarmalezaoparaaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeoperarel
productodeformacorrectaysegura.
PuededirigirsedirectamenteaToro:www.Toro.compara
buscarinformaciónsobreproductosyaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClienteToro,ytenga
amanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
Contenido
Introducción.................................................................2
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
SeguridadparacortacéspedesToro............................5
Indicadordependientes...........................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................8
Elproducto..................................................................12
Controles.............................................................12
Especicaciones....................................................13
Accesoriosyaperos................................................13
Operación....................................................................13
Cómoañadircombustible........................................13
Primerolaseguridad...............................................14
Operacióndelfrenodeestacionamiento....................14
Arranqueyparadadelmotor....................................15
Funcionamientodeloscierresdebloqueode
puntomuerto.....................................................16
Funcionamientodelmandodecontroldelas
cuchillasdelcortacésped(TDF)............................17
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad....................17
Conduccióndelamáquinahaciaadelanteyhacia
atrás..................................................................18
Cómoponerlamáquinaenpuntomuerto..................18
Paradadelamáquina...............................................18
Empujarlamáquinaamano.....................................19
Ajustedeldeectordeujo......................................19
Posicionamientodeldeectordeujo.......................19
Transportedelasmáquinas......................................20
Descargalateralorecicladodelahierba......................21
Ajustedelaalturadecorte.......................................21
Ajustedelaposicióndelasruedasgiratorias................22
Ajustedelaalturadelmanillar..................................22
Tabladealturasdecorte..........................................24
Mantenimiento.............................................................25
Calendariorecomendadodemantenimiento..................25
Lubricación..............................................................26
Cómoengrasar.......................................................26
Lubricacióndeloscojinetesdelasruedas....................26
Engrasedelapoleatensoradelacorreadel
cortacésped........................................................26
Engrasedelcontroldelabombaydelapalanca
acodada.............................................................26
Mantenimientodelmotor...........................................27
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................27
Mantenimientodelaceitedemotor...........................28
Mantenimientodelasbujías.....................................29
Mantenimientodelsistemadecombustible....................30
Mantenimientodeldepósitodecombustible...............30
Mantenimientodelltrodecombustible....................31
Mantenimientodelrespiraderode
combustible.......................................................31
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................32
Ajustedelacoplamientodecontrolde
velocidad...........................................................32
Ajustedelosacoplamientosdelcontroldepunto
muerto..............................................................33
Ajustedelosacoplamientosdelcontrol
hidráulico..........................................................34
Ajustedelavarilladecontrol....................................36
Ajustedeladirección.............................................37
Ajustedelosacoplamientosdeanclajedelos
muelles..............................................................37
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................38
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................38
Limpiezadelarejilladelaentradadeaire....................38
Limpiezadelsistemaderefrigeración........................38
Mantenimientodelosfrenos.......................................39
Mantenimientodelosfrenos....................................39
Mantenimientodelascorreas......................................40
Comprobacióndelascorreas...................................40
Cómocambiarlacorreadelcortacésped....................40
Ajustedelatensióndelacorreadel
cortacésped........................................................42
Mantenimientodelsistemahidráulico...........................45
Mantenimientodelsistemahidráulico........................45
Mantenimientodelaplataformadecorte.......................48
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................48
Ajustedelfrenodelacuchilla...................................49
Cambiodeldeectordehierba.................................50
Almacenamiento...........................................................51
Solucióndeproblemas...................................................52
Esquemas....................................................................54
3
Seguridad
Nota:Laadicióndeaccesoriosdeotrosfabricantesqueno
cumplanlacerticacióndelAmericanNationalStandards
Instituteharáqueestamáquinadejedecumplirdicha
especicación.
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperadoro
elpropietariopuedecausarlesiones.Parareducirelriesgo
delesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridadypreste
siempreatenciónalsímbolodealertadeseguridad
,que
signicaCUIDADO,ADVERTENCIAoPELIGRO
"instruccióndeseguridadpersonal".Elincumplimientode
estasinstruccionespuededarlugaralesionespersonalese
inclusolamuerte.
Prácticasdeoperaciónsegura
LassiguientesinstruccionesprovienendelanormaANSI
B71.4-2012.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formación.Sieloperadoroelmecániconosabenleerel
idiomadeestemanual,esresponsabilidaddelpropietario
explicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede
proporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuadaalrespecto.Lanormativalocal
puedeimponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
de,losaccidentesolesionessufridosporélmismo,opor
otraspersonasobienes.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosyaperos
necesariospararealizareltrabajodemaneracorrecta
ysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
homologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasdeseguridad
yprotecciónauricular.Elpelolargoylasprendasojoyas
sueltaspuedenenredarseenpiezasenmovimiento.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoyretire
todoslosobjetos,comoporejemplopiedras,juguetesy
alambres,quepuedanserarrojadosporlamáquina.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadeloperador,
losinterruptoresdeseguridadylosprotectoresde
seguridadestáncolocadosyquefuncionancorrectamente.
Nooperelamáquinasinofuncionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayos,oseoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugarcerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz,alejándosede
agujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánenpunto
muertoyqueelfrenodemanoestápuestoantesde
arrancarelmotor.Arranqueelmotorúnicamentedesde
elpuestodeloperador.
Sepasiempredóndepisamientrasuseestamáquina,
especialmentecuandovayahaciaatrás.Camine,nocorra.
Nuncautilicelamáquinasobrehierbamojada.Podría
resbalarse.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientesde
través.Lascondicionesdelcéspedpuedenafectarala
estabilidaddelamáquina.Tengacuidadoalutilizarla
máquinacercadeterraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcambiar
dedirecciónenlaspendientes.
Nuncalevantelaplataformasilascuchillasestánen
movimiento.
Nooperenuncalamáquinasinoestáncolocados
rmementeelprotectordelaTDFyotrosprotectores.
Asegúresedequetodoslossistemasdeinterruptoresde
seguridadestánconectados,correctamenteajustadosy
quefuncionancorrectamente.
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectordedescarga
elevado,retiradoomodicado,amenosqueutiliceun
recogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,inclusoparavaciarelrecogedorodesatascarel
conducto,parelamáquinaenunlugarllano,desengrane
lastransmisiones,pongaelfrenodeestacionamiento(en
sucaso)ypareelmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespuésde
golpearcualquierobjetoosiseproduceunavibración
anormal.Hagalasreparacionesnecesariasantesdevolver
autilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaunidadde
corte.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponermarchaatrás
paraasegurarsedequeelcaminoestádespejado.
Mantengaalejadasaotraspersonasyaanimales
domésticos.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyaceras.Parelascuchillassinoestásegando.
4
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedynooriente
ladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuenciade
drogasoalcohol.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayos,oseoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Manejosegurodecombustibles
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,extreme
lasprecaucionesalmanejarlagasolina.Lagasolinaes
extremadamenteinamableylosvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotrafuente
deignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.
Dejequeseenfríeelmotorantesderepostarcombustible.
Norepostenuncalamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispaollama
piloto,porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Nollenenuncalosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolqueconforro
deplástico.Coloquesiemprelosrecipientesdegasolina
enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolqueyrepóstelo
enelsuelo.Siestonoesposible,reposteelequipo
usandounrecipienteportátil,envezdeusarunsurtidoro
boquilladosicadoradecombustible.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipienteen
todomomentohastaqueterminederepostar.Noutilice
dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiesede
ropainmediatamente.
Nuncallenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibleyapriételo
rmemente.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo
desconecteelcabledelabujía.Espereaquesedetenga
todomovimientoantesdeajustar,limpiaroreparar.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,
lastransmisiones,lossilenciadoresyelmotorpara
prevenirincendios.Limpiecualquieraceiteocombustible
derramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacésped,ynologuardecercadeunallama.
Cierreelcombustibleantesdealmacenarotransportarel
cortacésped.Noalmaceneelcombustiblecercadeuna
llama,ynolodrenedentrodeunedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.Ponga
elfrenodeestacionamiento.Nopermitajamásque
lamáquinasearevisadaoreparadaporpersonalno
debidamenteformado.
Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentes
quetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujíaantesde
efectuarunareparación.Desconecteprimeroelterminal
negativoyluegoelpositivo.Vuelvaaconectarprimeroel
terminalpositivoyluegoelnegativo.
Tengacuidadoalrevisarlascuchillas.Envuelvala(s)
cuchilla(s)olleveguantes,yextremelasprecauciones
alrealizartareasdemantenimientoenla(s)misma(s).
Cambielascuchillasúnicamente.Nolasenderecenilas
sueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel
motorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Transporte
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarlamáquina
enunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas.Tantolascorreasdelanterascomo
lastraserasdebenorientarsehaciaabajoyhaciafuera
respectoalamáquina.
Seguridadparacortacéspedes
Toro
Lasiguientelistacontieneinformaciónsobreseguridad
especícaparaproductosToroyotrainformaciónsobre
seguridadqueusteddebeconocer.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
5
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,o,
cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,pararecoger
lahierbacortada.Siseutilizaparacualquierotropropósito,
podríaserpeligrosoparaelusuarioyparaotraspersonas.
Operacióngeneral
Asegúresedequenohayaotraspersonasenlazonaantes
desegar.Parelamáquinasialguienentraenlazona.
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestarcaliente
debidoalaoperación.Dejequeseenfríenantesde
realizarcualquieroperacióndemantenimiento,ajusteo
revisión.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizanaccesorios
noautorizados.
Compruebecuidadosamentequehayaespaciosuciente
antesdeutilizarlamáquinapordebajodecualquierobjeto
enalto(porejemplo,ramas,portales,cableseléctricos)y
noentreencontactoconellos.
Operaciónenpendientes
Todaslaspendientesycuestasnecesitanuncuidadoespecial.
Siustednosesienteconconanzaenunapendiente,nola
siegue.
Retirecualquierobstáculo,comoporejemplopiedras,
ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.
Estéatentoabaches,surcosomontículos.Lahierbaalta
puedeocultarobstáculos.
Extremelasprecaucionescercadeterraplenes,fosaso
taludes.Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,osise
socavauntalud.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogedoru
otrosaccesorios.Éstospuedencambiarlaestabilidadde
lamáquina.
Hagatodoslosmovimientosencuestasypendientes
deformalentaygradual.Nohagacambiosbruscosde
velocidadodedirección.
Sieguedetravésenlascuestas.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde20grados.
Mantenimiento
Noguardenuncalamaquinaounrecipientede
combustibledentrodeunediciocercadeunallama
desnuda,porejemplo,cercadeuncalentadordeaguao
unacaldera.
Mantengarmementeapretadoslospernosylas
tuercas,sobretodolospernosdeacoplamientodelas
cuchillas.Mantengaelequipoenbuenascondicionesde
funcionamiento.
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Compruebelacorrectaoperacióndelossistemasde
seguridadantesdecadauso.
Utilicesolamentepiezasderepuestogenuinaspara
asegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad
originales.
Compruebefrecuentementeelfuncionamientodelos
frenos.Ajústelosyrealiceelmantenimientodelos
mismoscuandoseanecesario.
6
Indicadordependientes
G01 1841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde20grados.UtiliceelDiagramadependientes
paradeterminarelángulodeunapendienteantesdeusarlamáquina.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde20
grados.Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(unárbol,unedicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
7
Pegatinasdeseguridade
instrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
1-403005
66-1340
95-5537
1.Leaellasinstrucciones
sobreelusodelacuchilla
queguranenelManual
deloperador
3.Tirehaciaatráspara
desengranar
2.Empujehaciaadelante
paraengranar
98-0776
98-3296
Paramodelosconplataformadecortede2cuchillas
98-5130
1.AdvertencialeaenelManualdeloperadorlas
instruccionesparaapretarelperno/tuercadelacuchillaa
102–106Nm(75–80pies-libra).
98-5954
8
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
99-3943
1.Motor
103-2103
103–2076
104-8569
105-4109
105-4110
9
106-2733
1.Rápido3.Lento
2.Ajustevariablecontinuo
106-2743
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
110-2067
110-2068
1.LeaelManualdeloperador.
115-4212
1.Niveldeaceitehidráulico3.Advertencianotoquela
superciecaliente.
2.LeaelManualdel
operador.
10
106-2738
1.Aparcar4.Motorparar7.Rápido10.Puntomuerto
2.Marcha5.Motormarcha8.Ajustevariablecontinuo
3.Puntomuerto6.Advertencialleve
protecciónauditiva.
9.Lento
11
Elproducto
G017541
Figura4
1.Descargalateral
5.Controles
2.Plataformadecorte
6.Agarradero
3.Arrancadorderetroceso7.Ruedagiratoria
4.Depósitodegasolina
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura5)antesde
ponerenmarchaelmotorytrabajarconlamáquina.
Controldelacelerador
Elaceleradortienedosposiciones:RápidoyLento.
Palancasdecontroldepresenciadel
operador(CPO)
CuandoustedaprietalaspalancasCPOcontralosmanillares,
elsistemaCPOdetectaqueeloperadorestáenlaposición
deoperaciónnormal.CuandosueltalaspalancasCPO,el
sistemaCPOdetectaqueeloperadorhaabandonadola
posiciónnormaldeoperación,ypararáelmotorsilapalanca
decontroldevelocidadnoestáenpuntomuertoosiel
mandodecontroldelascuchillas(TDF)estáengranado.
Mandodecontroldelascuchillas(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)seutilizapara
engranarydesengranarelembragueeléctricoeimpulsarlas
cuchillasdelcortacéspedconlaspalancasCPOapretadas
contralosmanillares.Tiredelmandohaciaarribapara
engranarlascuchillas,yhaciaabajoparadesengranarlas.
Figura5
1.Controldelacelerador
6.Agarradero
2.Palancadecontroldela
velocidad
7.Palancadeavance
3.Llavedecontacto8.Mandodecontroldelas
cuchillas(TDF)
4.Cierredebloqueode
puntomuerto
9.Estárter
5.Palancasdecontrolde
presenciadeloperador
(CPO)
10.Válvuladecierredel
combustible
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizajuntoconelarrancadorderetroceso
ytienedosposiciones:MarchayDesconectado.
Palancadecontroldelavelocidad
Estamáquinatieneuncontroldevelocidadvariablecon
unaposicióndepuntomuerto.Controlalavelocidaddela
máquinahaciaadelante.
Palancasdeavance
Sueltelaspalancasdeavanceparaengranarlatracciónhacia
adelante,yaprietelaspalancashastanotarunaumentode
laresistenciaparaponerpuntomuerto;sigaapretandopara
pasaramarchaatrás.Aprietelapalancadeavancedela
derechaparagiraraladerecha,yladelaizquierdaparagirar
alaizquierda.
12
Cierredebloqueodepuntomuerto
Aprietelaspalancasdeavancehaciaatráshastanotarun
aumentodelaresistencia,yluegomuevaloscierreshacia
atrásparaponerelbloqueodepuntomuerto.
Arrancadorderetroceso
Tiredelacuerdadelarrancadorparaarrancarelmotor
(Figura4).
Válvuladecierredelcombustible
Cierrelaválvuladecierredelcombustibleantesdetransportar
oalmacenarelcortacésped.
Estárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotorenfrío.
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Cortacéspedde91cm(36pulg.):
Anchoconeldeectorbajado118.4cm(46.6pulg.)
Longitud
203.2cm(80pulg.)
Altura
111.8cm(44pulg.)
Peso
241kg(532libras)
Cortacéspedde122cm(48pulg.):
Anchoconeldeectorbajado161.3cm(63–1/2pulg.)
Longitud
198.9cm(78-3/8pulg.)
Altura
111.8cm(44pulg.)
Peso
259kg(570libras)
Accesoriosyaperos
Estádisponibleunaseleccióndeaccesoriosyaperos
homologadosporToroquesepuedenutilizarconlamáquina
andepotenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseen
contactoconsuDistribuidoroServicioTécnicoAutorizado
ovisitewww.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslos
accesoriosyaperoshomologados.
Operación
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca,sinplomo,de87omásoctanos(método
decálculo(R+M)/2).
Sonaceptablesloscombustiblesoxigenadosconhastael
10%deetanoloel15%deMTBEporvolumen.
Noutilicemezclasdegasolinaconetanol(porejemplo,
E15oE85)conmásdel10%deetanolporvolumen.
Puedenprovocarproblemasderendimientoodañosenel
motorquepuedennoestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
olosrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa
menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósitode
combustiblehastaqueelnivelestéentre6y
13mm(1/4y1/2pulg.)pordebajodelextremo
inferiordelcuellodellenado.Esteespacio
vacíoeneldepósitopermitiráladilataciónde
lagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
13
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedetenerlugarunadescargadeelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo
unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela
aberturadeldepósitodecombustibleodela
botelladelacondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojosylapiel.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara
conseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel
depósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden
dicultarelarranque
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque
contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondi-
cionadoralagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible
esmásecazcuandosemezclacongasolinafresca.
Parareduciralmínimolosdepósitosdebarnizenel
sistemadecombustible,utilicesiempreunestabilizador
decombustible.
Cómollenareldepósitodecombustible
1.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósitode
combustibleyretireeltapón.Añadagasolinanormal
sinplomoaldepósitodecombustiblehastaqueelnivel
estéentre6y13mm(1/4y1/2pulg.)pordebajodel
extremoinferiordelcuellodellenado.Esteespacio
vacíopermitiráladilatacióndelagasolina.Nollene
completamenteeldepósitodecombustible.
3.Coloquermementeeltapóndeldepósitode
combustible.Limpielagasolinaderramada.
Primerolaseguridad
Leacuidadosamentetodaslasinstruccionesypegatinasde
laseccióndeseguridad.Estainformaciónpuedeayudarlea
evitarlesionesaloperadoroacualquierotrapersona.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalosojos,
losoídos,lospiesylacabeza.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,ypuedencausar
pérdidasauditivasconperiodosextendidosde
exposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Figura6
1.Advertencialleveprotecciónauditiva.
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandoparela
máquinaocuandoladejedesatendida.Antesdecadauso,
compruebeelfuncionamientodelfrenodeestacionamiento.
14
Sielfrenodeestacionamientonoinmovilizala
máquina,ajústelo.ConsulteMantenimientodelfrenode
estacionamiento.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
Tirehaciaatrásdelfrenodeestacionamiento(Figura7).
Figura7
1.Palancadelfrenodeestacionamiento(frenoquitado)
Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
Empujeelfrenodeestacionamientohaciaadelante.
Arranqueyparadadelmotor
Cómoarrancarelmotor
1.Conecteloscablesalasbujías.
2.Abralaválvuladecombustible.
Nota:Sehaincorporadounkitdearranqueenfrío
parafacilitarelarranqueatemperaturabajaocuandola
unidadnohasidoutilizadaenmuchotiempo.
Parautilizarelkitdearranqueenfrío:
Sujeteelanillopartido(
Figura8)situadoenellado
derechodelamáquina,tiredelanilloylacadenaen
línearecta,endirecciónperpendicularalamáquina,
yengancheelanillosobreelpernodelprotector
delpaneldecontrol.
Figura8
1.Anillopartido2.Pernodelprotectorde
paneldecontrol
Cuandoelmotorarranque,tiredelacadenaen
direcciónperpendicularalamáquinahastapoder
desengancharlacadenadelperno.Alivielatensión
delacadenalentamente.
3.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF)
ymuevalapalancadecontroldevelocidadapunto
muerto.
4.Muevalaspalancasdeavanceapuntomuertoyponga
loscierresdebloqueodepuntomuerto.
5.Pongaelfrenodeestacionamiento.
6.Girelallavedecontactoalaposicióndemarcha
(Figura5).
7.Paraarrancarelmotorcuandoestáfrío,muevael
controldelaceleradorhastaelpuntointermedioentre
lasposicionesderápidoylento.
8.Paraarrancarelmotorcuandoestácaliente,coloqueel
controldelaceleradorenlaposiciónderápido.
9.Tiredelmandodelestártersielmotorestáfrío
(Figura5).
Nota:Sielmotorestácaliente,normalmentenoes
necesariousarelestárter.
10.Sujetermementeelarrancadorderetrocesoytire
hastanotarresistencia;luegotirevigorosamente
paraarrancarelmotor.Dejequelacuerdavuelva
lentamente.
11.Muevaelmandodelestárteralaposiciónde
desconectadoamedidaqueelmotorsecaliente
(
Figura9).
12.Sielmotorestáfrío,dejequesecalienteyluegomueva
elcontroldelaceleradoralaposiciónderápido.
Cómopararelmotor
1.Muevalapalancadelaceleradoralento(Figura9).
2.Muevalaspalancasdeavanceapuntomuertoyponga
loscierresdebloqueodepuntomuerto.
15
3.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF)
ymuevalapalancadecontroldevelocidadapunto
muerto.
4.Dejeelmotorenralentídurante30a60segundosantes
depararelmotor.
5.Parapararelmotor,girelallaveaDesconectado.
Figura9
1.Palancadelacelerador3.Estárter
2.Llavedecontacto
Importante:Asegúresedequelaválvuladecierre
decombustibleestácerradaantesdetransportar
oalmacenarlamáquina;sino,puedehaberfugas
decombustible.Antesdealmacenarlamáquina,
retireelcabledelabujíaparaevitarlaposibilidad
deunarranqueaccidentaldelmotor.
Funcionamientodeloscierres
debloqueodepuntomuerto
Siemprepongaelcierredebloqueodepuntomuertoal
detenerlamáquina.Pongaelfrenodeestacionamientosi
dejalamáquinadesatendida.
Cómoponerelcierredebloqueode
puntomuerto
1.Aprietehaciaatráslaspalancasdeavancehastanotar
unaumentodelaresistencia.
2.Pongalosdedospulgarenlapartesuperiordelos
cierresymuévaloshaciaatrás(
Figura10).
Figura10
1.Agarradero4.Palancadeavance
2.Cierredebloqueode
puntomuerto
5.Posicióndevelocidad
máximahaciaadelante
3.Posicióndepuntomuerto6.Posicióndemarchaatrás
Cómoquitarelcierredebloqueode
puntomuerto
1.Aprietehaciaatráslaspalancasdeavancehastanotar
unaumentodelaresistencia.
2.Pongalosdedospulgarenlapartesuperiorde
loscierresymuévaloshaciaadelantehastaquelos
pasadoresesténenlaposiciónde"haciaadelante"
(Figura11).
Figura11
1.Agarradero4.Pasadorenlaposiciónde
velocidadmáximahacia
adelante
2.Cierredebloqueode
puntomuerto
5.Agarradero
3.Palancadeavance6.Posiciónde"hacia
adelante"
16
Funcionamientodelmando
decontroldelascuchillasdel
cortacésped(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)seutiliza
conjuntamenteconlaspalancasdeControldePresenciadel
Operador(CPO)paraengranarydesengranarlascuchillas
delcortacésped.
Cómoengranarlascuchillasdel
cortacésped(TDF)
1.Paraengranarlascuchillas,aprietelaspalancasde
ControldePresenciadelOperador(CPO)contralas
empuñadurasdelosmanillares(Figura12).
2.Tirehaciaarribaelmandodecontroldelascuchillas
(TDF).SujetelaspalancasCPOcontralasempuñaduras
delmanillar.
Nota:Elmotorsepararásicuandosesueltanlas
palancasCPO,elcortacéspedestáenmarchayla
palancadecontroldelavelocidadnoestáenposición
depuntomuerto.
3.Vuelvaaarrancarelmotoryrepitaelprocedimiento
paraengranarlascuchillasdelcortacéspedsiseliberan
laspalancasdeControldePresenciadelOperador
(CPO).
Figura12
1.Palancadelacelerador4.Palancadeavance
2.Palancasdecontrolde
presenciadeloperador
(CPO)
5.Mandodecontroldelas
cuchillas(TDF)
3.Agarradero
Cómodesengranarlascuchillasdel
cortacésped(TDF)
Lascuchillasdelcortacéspedpuedenserdesengranadasde
unadelasmanerassiguientes.
1.Empujehaciaabajoelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)alaposicióndedesconectado(Figura12).
2.SisueltalaspalancasdeControldePresenciadel
Operador(CPO),separaráelmotorysedetendránlas
cuchillas(Figura12)conlapalancadecontroldelas
cuchillasengranada.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirqueelcortacéspedarranque,amenosque:
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)esté
desengranado.
Lapalancadecontroldelavelocidadestéenpunto
muerto.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirqueelmotorarranquesi:
LaspalancasdeControldePresenciadelOperador
(CPO)sonliberadasyelcortacéspedestáengranadoy/o
elcontroldevelocidadnoestáenpuntomuerto.
Lapalancadecontroldelavelocidadesmovidafuera
depuntomuertosinsujetarlaspalancasCPOoconel
frenopuesto.
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)esdesplazado
haciaarribasinsujetarlaspalancasCPO.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcadavez
quevayaautilizarlamáquina.Sielsistemanofuncionadela
formaquesedescribe,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadoparaquelorepareninmediatamente.
17
ADVERTENCIA
Durantelaspruebasdelsistemadeinterruptores
deseguridad,lamáquinapuededesplazarsehacia
adelanteycausarlesionespersonalesodaños
materiales.
Realicelaspruebasdelosinterruptoresde
seguridadenunazonadespejada.
Asegúresedequenohaynadiedelantedela
máquinamientrasserealizanlaspruebasdelos
interruptoresdeseguridad.
1.Pongaloscierresdebloqueodepuntomuertoyponga
lapalancadecontroldelavelocidadenpuntomuerto.
2.Arranqueelmotor;consulteCómoarrancaryparar
elmotor.
3.MientrasaprietalaspalancasdeControldePresencia
delOperador(CPO)contraelmanillar,tiredelmando
decontroldelascuchillas(TDF).Elmotordebe
pararse.
4.Empujehaciaabajoelmandodecontroldelascuchillas
alaposicióndedesconectado.
5.Conelmotorenmarcha,aprietelaspalancasCPO
contraelmanillar.Tirehaciaarribaelmandode
controldelascuchillas(TDF).Lacorreadetransmisión
debeengranarseylascuchillasdelcortacéspeddeben
empezaragirar.
6.Conelmotorenmarcha,sueltelaspalancasCPO.El
motordebepararse.
7.Conelmotorenmarcha,muevalapalancadecontrol
delavelocidadunpocohaciaadelante.Sueltelas
palancasCPO.Elmotordebepararse.
8.Sinosehancumplidotodaslascondicionesanteriores,
hagarepararelsistemadeseguridadinmediatamente
porunServicioTécnicoAutorizado.
Conduccióndelamáquina
haciaadelanteyhaciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm
(revolucionesporminuto).Pongaelaceleradorenposición
Rápidoparaconseguirelmejorrendimiento.
Conducciónhaciaadelante
1.Quiteelfrenodeestacionamiento.
2.Parairhaciaadelante,muevalapalancadecontrolde
lavelocidadalavelocidaddeseada.
3.Quiteelcierredebloqueodepuntomuerto.Consulte
Cómoquitarelcierredebloqueodepuntomuerto.
4.Sueltelentamentelaspalancasdeavancepara
desplazarsehaciaadelante(
Figura13).
Parairenlínearecta,sueltelasdospalancas
uniformemente(Figura13).
Paragirar,aprietelapalancadeavancedelladohaciael
cualdeseagirar(Figura13).
Figura13
1.Palancadeavance2.Palancadecontroldela
velocidad
Conducciónhaciaatrás
Desdepuntomuerto,aprietelentamentelaspalancasde
avanceparadesplazarsehaciaatrás(Figura13).
Cómoponerlamáquinaen
puntomuerto
Siemprepongaloscierresdebloqueodepuntomuertoyel
frenodeestacionamientoaldetenerlamáquina.
1.Aprietelaspalancasdeavancehastaqueesténenla
posicióndepuntomuerto.
2.Pongaloscierresdebloqueodepuntomuerto.
ConsulteFuncionamientodelcierredebloqueode
puntomuerto
3.Muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndepuntomuerto.
Nota:Lapalancadecontroldelavelocidadtambién
puedeutilizarseparaponerelcortacéspedenla
posicióndepuntomuertoyluegopongaloscierresde
bloqueodepuntomuerto.
Paradadelamáquina
1.Paradetenerlamáquina,aprietelaspalancasdeavance
hastaqueesténenlaposicióndepuntomuertoyponga
loscierresdebloqueodepuntomuerto.
2.Muevalapalancadecontroldelavelocidadala
posicióndepuntomuerto.
3.Pareelmotor;consulteCómopararelmotor.
4.Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
Pongaelfrenodeestacionamiento.
18
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Empujarlamáquinaamano
Lasválvulasdedesvíopermitenempujarlamáquinaamano
sinusarelmotor.
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.No
remolquenuncalamáquinaporquepodríanproducirse
dañosenelsistemahidráulico.
Paraempujarlamáquina
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Abralasválvulasdedesvíogirándolas1a2vueltasen
elsentidocontrarioalasagujasdelreloj.Estopermite
queelaceitehidráulicosedesvíealrededordelabomba,
dejandoquelasruedasgiren(Figura14).
3.Quiteelfrenodeestacionamiento.
4.Empujelamáquinahastaellugardeseado.
5.Pongaelfrenodeestacionamiento.
6.Cierrelasválvulasdedesvío,peronolasapriete
demasiado.
Nota:Girelasválvulasdedesvío2vueltascomo
máximoparaevitarquelaválvulasesalgadelcuerpo,
dejandoescaparelaceite.
Importante:Noarranqueniconduzcala
máquinaconlasválvulasdedesvíoabiertas.
Puededañarseelsistema.
Figura14
1.Válvuladedesvío
Ajustedeldeectordeujo
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarsepara
diferentescondicionesdesegado.Coloqueelbloqueodeleva
yeldeectorparaobtenerlamejorcalidaddecorte.
1.DesengranelaTDF,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuertoy
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Paraajustareldeector,aojelatuerca(
Figura15).
4.Ajusteeldeectorylatuercaenlaranurasegúnelujo
dedescargadeseado,yaprietelatuerca.
g012676
1 2
Figura15
1.Ranura2.Tuerca
Posicionamientodeldeector
deujo
Lasgurassiguientessonsimplementerecomendacionesde
uso.Losajustesvariaránsegúneltipodehierba,elcontenido
dehumedadylaalturadelahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,ylavelocidad
delcortacéspedsobreelterrenoeslamisma,abramásel
deector.
PosiciónA
Estaeslaposiciónmásatrasada(veaFigura16).Losusos
recomendadosparaestaposiciónson:
Useparacondicionesdesiegadehierbacortayligera.
Useencondicionessecas.
Pararecortesdehierbamáspequeños.
Propulsalosrecortesdehierbamáslejosdelcortacésped.
19
G012677
Figura16
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar(Figura17).
G012678
Figura17
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible.Losusos
recomendadosparaestaposiciónson(Figura18):
Useparacondicionesdesiegadehierbalargaydensa.
Useencondicioneshúmedas.
Reduceelconsumodelmotor.
Permiteunamayorvelocidadsobreelterrenoen
condicionespesadas.
G012679
Figura18
Transportedelasmáquinas
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamiónpara
transportarlamáquina.Asegúresedequeelremolqueoel
camióntienetodaslaslucesyseñalizacionesrequeridasporla
ley.Porfavor,leacuidadosamentetodaslasinstruccionesde
seguridad.Estainformaciónpuedeayudarleaevitarlesiones
aloperador,asufamilia,asusanimalesdomésticosoa
personasqueseencuentrenenlasproximidades.
Paratransportarlamáquina:
1.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoycierra
laválvuladecombustible.
2.Sujetelamáquinarmementealremolqueoalcamión
concadenas,correas,cablesocuerdas.
3.Fijeelremolquealvehículoqueloarrastraconcadenas
deseguridad.
4.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
20
Descargalateraloreciclado
delahierba
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierbaabisagrado
quedispersalosrecortesdehierbaaunladoyhaciaabajo
alcésped.
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescargao
elrecogedorcompletoadecuadamentemontado,
ustedyotraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.
Elcontactoconlascuchillasdelcortacéspeden
rotaciónyconlosresiduoslanzadosalairecausará
lesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige
elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector
dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescargao
lascuchillasdelcortacéspedsinantessoltarla
barradecontrolydesconectarlatomadefuerza
(TDF).GirelallavedecontactoaDesconectado.
Tambiénretirelallave,ydesconecteelcablede
labujía.
Ajustedelaalturadecorte
Estamáquinatieneunintervalodealturasdecortede25a
108mm(1a4-1/4pulg.).Laalturaseajustamodicando
losespaciadoresdelacuchilla,laalturadelejetraseroylos
espaciadoresdelaruedasgiratoriasdelanteras.UtilicelaTabla
dealturasdecorteparaseleccionarlacombinaciónnecesaria
deajustes
Ajustedelaalturadelacuchilla
Ajustelascuchillasusandolos4espaciadores(6cm
[1/4pulg.])delospernosdelejedelacuchilla.Esto
permiteunajustedelaalturadecortede25mm(1pulg.),
enincrementosde6mm(1/4pulg.),encualquierposición
deleje.Utiliceelmismonúmerodeespaciadoresentodas
lascuchillasparaobteneruncortehomogéneo(2arribay
2abajo,1arribay3abajo,etc.).
1.DesengranelaTDFymuevaelaceleradoralaposición
deLento.
2.GirelallavedecontactoaDesconectado.
3.Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Sujeteelpernodelacuchillayretirelatuerca.Deslice
elpernoporeleje,ycambielosespaciadoressegún
seanecesario(
Figura19).
Figura19
1.Cuchilla
4.Espaciador
2.Pernodelacuchilla
5.Arandelana
3.Arandelacurva6.Tuerca
5.Instaleelperno,laarandelacurvaylacuchilla,añada
espaciadoresadicionales,ysujetetodoconunaarandela
nayunatuerca(
Figura19).
6.Aprieteelpernodelacuchillaa101–108Nm
(75-80pies-libra).
Ajustedelaalturadeleje
Ajustelaposicióndelejeparaelajustedealturadecorte
seleccionado.
1.DesengranelaTDFymuevaelaceleradoralaposición
deparada.
2.Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador,
luegopongaelfrenodeestacionamiento.
3.Coloqueungatodebajodelbastidordelmotor,enel
centrodelapartetrasera.Eleveelextremotraserodel
bastidordelmotorlosucienteparapoderretirarlas
ruedasmotrices.
21
4.Retirelasruedasmotrices.
5.Aoje,sinretirarlos,los2pernossuperioresdeleje
(Figura20).
6.Retirelos2pernosinferioresdeleje(Figura20).
Figura20
1.Pernosuperiordeleje
2.Pernoinferiordeleje
7.Eleveobajeelsoportedemontajeparapoderinstalar
los2pernosdeajustedelejeeneltaladrodeseado
(Figura20).Utiliceunpunzóncónicoparaayudara
alinearlostaladros.
8.Aprietelos4pernos.
9.Instalelasruedasmotricesybajeelcortacésped.
Ajustedelaposicióndelas
ruedasgiratorias
1.UsandolaTabladealturasdecorte,ajustelos
espaciadoresdelasruedasgiratoriassegúneltaladrode
ejeseleccionado(Figura21).
Figura21
1.Pasador3.Espaciador,13mm
(1/2pulg.)
2.Espaciador,5mm
(3/16pulg.)
2.Retireelpasador,retirelaruedagiratoriadelsoportey
cambielosespaciadores(Figura21).
3.Instalelaruedagiratoriaenelsoporteeintroduzcael
pasador(Figura21).
Ajustedelaalturadelmanillar
Laposicióndelmanillarpuedeserajustadasegúnlas
preferenciasdeloperador.
1.Retirelospasadoresylospasadoresdeseguridaddelas
palancasdeavanceyloscierresdebloqueodepunto
muerto(Figura22).
Figura22
1.Varilladecontrol5.Manillarizquierdoilustrado
2.Pasador
6.Cierredebloqueode
puntomuerto
3.Palancadeavance7.Pasadordehorquilla
4.Palancadecontrolde
presenciadeloperador
(CPO)
22
2.Aojelospernosconarandelaprensadasuperiores
(3/8x1-1/4pulg.)ylatuercaconarandelaprensada
quesujetanelmanillaralbastidortrasero(Figura23).
3.Retirelospernosconarandelaprensadainferiores(3/8
x1pulg.)ylastuercasconarandelaprensadaque
sujetanelmanillaralbastidortrasero(Figura23).
4.Muevaelmanillaralaposicióndeoperacióndeseada
einstalelospernosconarandelaprensadainferiores
(3/8x1pulg.)ylastuercasconarandelaprensadaen
lostaladrosdemontaje.Aprietetodoslospernoscon
arandelaprensada.
Figura23
1.Acoplamientodelavarilla
decontrol
6.Posiciónalta
2.Taladrodemontajeinferior7.Posicióninferior
3.Bastidortrasero8.Taladrodemontaje
superior
4.Pernoconarandela
prensadainferior(3/8x
1pulg.)
9.Agarradero
5.Pernoconarandela
prensadasuperior(3/8x
1-1/4pulg.)
10.Tuercaconarandela
prensada(3/8pulg.)
5.Ajustelalongituddelavarilladecontrolgirandola
varilladecontrolenelacoplamiento(Figura23).
6.Instaleelpasadordehorquillaentrelaspalancasde
avanceyloscierresdebloqueodepuntomuertoe
introdúzcaloenlospasadoresdeseguridad(Figura22).
Nota:Asegúresedequelospasadoresestáninsertados
enloscierresdebloqueodepuntomuerto.
7.Realicelosajustesdelosacoplamientoshidráulicossi
cambialaalturadelmanillar;consulteAjustesdelos
acoplamientoshidráulicos.
23
Tabladealturasdecorte
Númerodeespaciadores
pordebajodelarueda
giratoria
Númerodeespaciadoresdecuchillade6cm(1/4pulg.)
pordebajodeleje
Posicióndel
eje
13mm
(1/2pulg.)
5mm
(3/16pulg.)
43210
A00
25mm
(1pulg.)
32mm
(1-1/4pulg.)
38mm
(1-1/2pulg.)
45mm
(1-3/4pulg.)
51mm
(2pulg.)
A01
29mm
(1-1/8pulg.)
35mm
(1-3/8pulg.)
41mm
(1-5/8pulg.)
48mm
(1-7/8pulg.)
54mm
(2-1/8pulg.)
A10
35mm
(1-3/8pulg.)
41mm
(1-5/8pulg.)
48mm
(1-7/8pulg.)
54mm
(2-1/8pulg.)
60mm
(2-3/8pulg.)
B01
35mm
(1-3/8pulg.)
41mm
(1-5/8pulg.)
48mm
(1-7/8pulg.)
54mm
(2-1/8pulg.)
60mm
(2-3/8pulg.)
B10
41mm
(1-5/8pulg.)
48mm
(1-7/8pulg.)
54mm
(2-1/8pulg.)
60mm
(2-3/8pulg.)
67mm
(2-5/8pulg.)
B11
45mm
(1-3/4pulg.)
51mm
(2pulg.)
57mm
(2-1/4pulg.)
64mm
(2-1/2pulg.)
70mm
(2-3/4pulg.)
B20
51mm
(2pulg.)
57mm
(2-1/4pulg.)
64mm
(2-1/2pulg.)
70mm
(2-3/4pulg.)
76mm
(3pulg.)
C
11
48mm
(1-7/8pulg.)
54mm
(2-1/8pulg.)
60mm
(2-3/8pulg.)
67mm
(2-5/8pulg.)
73mm
(2-7/8pulg.)
C
20
55mm
(2-1/8pulg.)
60mm
(2-3/8pulg.)
67mm
(2-5/8pulg.)
73mm
(2-7/8pulg.)
79mm
(3-1/8pulg.)
C
21
57mm
(2-1/4pulg.)
64mm
(2-1/2pulg.)
70mm
(2-3/4pulg.)
76mm
(3pulg.)
83mm
(3-1/4pulg.)
C
30
64mm
(2-1/2pulg.)
70mm
(2-3/4pulg.)
76mm
(3pulg.)
83mm
(3-1/4pulg.)
89mm
(3-1/2pulg.)
D21
61mm
(2-3/8pulg.)
67mm
(2-5/8pulg.)
73mm
(2-7/8pulg.)
79mm
(3-1/8pulg.)
86mm
(3-3/8pulg.)
D30
64mm
(2-1/2pulg.)
70mm
(2-3/4pulg.)
76mm
(3pulg.)
82mm
(3-1/4pulg.)
89mm
(3-1/2pulg.)
D31
70mm
(2-3/4pulg.)
76mm
(3pulg.)
82mm
(3-1/4pulg.)
89mm
(3-1/2pulg.)
95mm
(3-3/4pulg.)
D40
76mm
(3pulg.)
82mm
(3-1/4pulg.)
89mm
(3-1/2pulg.)
95mm
(3-3/4pulg.)
102mm
(4pulg.)
E31
73mm
(2-7/8pulg.)
79mm
(3-1/8pulg.)
86mm
(3-3/8pulg.)
92mm
(3-5/8pulg.)
98mm
(3-7/8pulg.)
E40
79mm
(3-1/8pulg.)
86mm
(3-3/8pulg.)
92mm
(3-5/8pulg.)
98mm
(3-7/8pulg.)
105mm
(4-1/8pulg.)
E41
82mm
(3-1/4pulg.)
89mm
(3-1/2pulg.)
95mm
(3-3/4pulg.)
102mm
(4pulg.)
108mm
(4-1/4pulg.)
24
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebelatensióndelacorreadelcortacésped.
Compruebeelniveldeaceitehidráulico.
Cambieelltrohidráulico.
Despuésdelasprimeras
25horas
Compruebelatensióndelacorreadelcortacésped.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeseguridad.
Lubriquelasruedasgiratoriasylospuntosdepivote.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelaentradadeaire.
Inspeccionelascuchillas.
Limpielaplataformadecorte.
Cada25horas
Limpieelelementodegomaespumadellimpiadordeaire.
Compruebeelniveldeaceitehidráulico.
Cada50horas
Engraselapoleatensoradelacorreadelcortacésped.
Engraseelpivotedelbrazotensordelacorreadelabomba.
Engraseelcontroldelabomba.
Compruebeelelementodepapeldellimpiadordeaire.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebelascorreas.
Compruebelatensióndelacorreadelcortacésped.
Cada100horas
Engraselapalancaacodadadeengranadodelacuchilla.
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebelasbujías.
Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
Compruebelosmanguitoshidráulicos
Cada200horas
Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire.
Cambieelltrodeaceite.
Cambieelltrodecombustible.
Cambieelltrodelrespiraderodecombustible.
Cambieelltrohidráulico.
Cada400horas
LubriqueelbloqueodelevaconNever-Seez®.
Antesdelalmacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
Importante:ConsulteenelManualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoydesconecteloscablesdelasbujíasantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
25
Lubricación
UtiliceFigura24paralocalizarlospuntosdeengrasedela
máquina.
Engraseusandograsadelitiodepropósitogeneral2o
grasademolibdeno.
Cómoengrasar
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.Asegúrese
derascarcualquierpinturaquehubierasobrelos
puntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase.
Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasade
loscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Lubricacióndeloscojinetesde
lasruedas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Lubriquelasruedas
giratoriasylospuntosdepivote.
Lubriqueloscojinetesdelasruedasdelanterasylosejes
delanteros(
Figura24).
Engrasedelapoleatensora
delacorreadelcortacésped
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Engrase
lapoleatensoradelacorreadel
cortacésped.
Engraseelacoplamientodelpivotedelbrazotensordela
correadelcortacésped(
Figura24).
Nota:Retirelacubiertadelaplataformadecorteparatener
accesoalpuntodeengrasedelbrazotensordelacorreadel
cortacésped.
Engrasedelcontroldela
bombaydelapalanca
acodada
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Engraseel
pivotedelbrazotensordelacorreade
labomba.
Cada50horas—Engraseelcontroldelabomba.
Cada100horas—Engraselapalancaacodadade
engranadodelacuchilla.
Cada400horas—Lubriqueelbloqueodelevacon
Never-Seez®.
Engraseelacoplamientodelpivotetensordelabombadela
transmisiónyelcontroldelabomba.
Engraselapalancaacodadadeengranadodelascuchillas
(TDF)(Figura24).
Figura24
Plataformadecortede122cm(48pulg.)ilustrada
1.Brazotensordelacorrea
detransmisióndela
bomba
4.Brazotensordelacorrea
delcortacésped
2.Brazodecontroldela
bomba
5.Cojinetedelarueda
giratoria
3.Palancaacodada6.Pivotedelaruedagiratoria
26
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodeservicio/Especicación
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Limpieel
elementodegomaespumadellimpiador
deaire.
Cada50horas—Compruebeelelementodepapeldel
limpiadordeaire.
Cada200horas—Cambieelelementodepapeldel
limpiadordeaire.
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayorfrecuencia(cada
pocashoras)sielentornodetrabajotienemuchopolvoo
arena.
Importante:Noapliqueaceitealoselementosde
gomaespumaodepapel.
Cómoretirarloselementosde
gomaespumaypapel
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpiealrededordellimpiadordeairedeformaque
lasuciedadnopenetreenelmotorycausedaños
(Figura25).
4.Desenrosquelospomosdelacubiertayretirela
cubiertadellimpiadordeaire(
Figura25).
5.Desenrosquelaabrazaderayretireelconjuntodel
limpiadordeaire(Figura25).
6.Retirecuidadosamenteelltrodegomaespumadel
ltrodepapel(Figura25).
Figura25
1.Tapa3.Elementodepapel
2.Abrazadera4.Elementode
gomaespuma
Limpiezadelelementodegomaespuma
dellimpiadordeaire
1.Laveelltrodegomaespumaconjabónlíquidoyagua
templada.Cuandoelltroestélimpio,enjuáguelobien.
2.Sequeelelementoapretándoloconunpañolimpio.
Importante:Sustituyaelelementode
gomaespumasiestárotoodesgastado.
Mantenimientodelelementodepapel
dellimpiadordeaire
1.Nolimpieelltrodepapel,cámbielo(Figura25)
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuvierauna
películaaceitosaolajuntadegomaestuvieradañada.
3.Cambieelelementodepapelsiestádañado.
Cómoinstalarloselementosde
gomaespumaypapel
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueestéinstaladoel
conjuntocompletodellimpiadordeaire,conelementos
degomaespumaypapel.
1.Deslicecuidadosamenteelltrodegomaespumasobre
elltrodepapel(
Figura25).
2.Coloqueelconjuntodellimpiadordeairesobrelabase
dellimpiadordeaireyfíjelocon2tuercasdeorejeta
(Figura25).
3.Coloqueensuposiciónlacubiertadellimpiadordeaire
yaprieteelpomodelacubierta(
Figura25).
27
Mantenimientodelaceitede
motor
Intervalodeservicio/Especicación
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Compruebeelnivelde
aceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras8horas—Cambieelaceite
delmotor.
Cada100horas—Cambieelaceitedelmotor.
Cada200horas—Cambieelltrodeaceite.
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaencondiciones
defuncionamientodemuchopolvooarena.
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPI,SF,SG,
SH,SJoSL)
Capacidaddelcárter:1.7litros(58onzas)conelltro
retirado;1.5litros(51onzas)conelltropuesto
Viscosidad:Consultelasiguientetabla(Figura26).
Figura26
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Limpiealrededordelavarilladeaceite(
Figura27)para
impedirquecaigasuciedadporeloriciodellenadoy
causedañosenelmotor.
Figura27
1.Varilladeaceite2.Tubodellenado
5.Desenrosquelavarilladeaceiteylimpieelextremo
(Figura27).
6.Deslicelavarillaafondoeneltubodellenado,perono
laenrosqueeneltubo(Figura27).
7.Retirelavarillayobserveelextremo.Sielnivelde
aceiteesbajo,viertalentamentesólolacantidadde
aceitesucienteparaqueelnivellleguealamarca
"Full"(lleno).
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterde
aceiteyaquepodríadañarseelmotoralponerse
enmarcha.
Cómocambiarelaceitedelmotor
1.Aparquelamáquinademaneraqueelladodedrenaje
estéligeramentemásbajoqueelladoopuestopara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
2.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Desliceeltubodevaciadosobrelaválvuladevaciado
deaceite.
5.Coloqueunrecipientedebajodeltubodevaciado.
Girelaválvuladevaciadoparaquesedreneelaceite
(Figura28).
6.Cuandoelaceitesehayadrenadocompletamente,
cierrelaválvuladevaciado.
7.Retireeltubodevaciado(
Figura28).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
28
Figura28
1.Válvuladevaciadode
aceite
2.Manguitodevaciadode
aceite
8.Viertalentamenteun80%aproximadamentedela
cantidadespecicadadeaceiteporeltubodellenado
(Figura27).
9.Compruebeelniveldeaceite;consulteVericacióndel
niveldeaceitedelmotor.
10.Añadalentamenteelaceiteadicionalhastaquellegue
alamarcaFull.
Cómocambiarelltrodeaceite
Nota:Cambieelaceiteconmásfrecuenciaencondiciones
defuncionamientodemuchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor.
2.Retireelltrodeaceiteusado(
Figura29).
Figura29
1.Filtrodeaceite2.Adaptador
3.Apliqueunacapanadeaceitenuevoalajuntade
gomadelltronuevo(Figura29).
4.Instaleelltroderepuestoeneladaptadordeltro;
gireelltroenelsentidodelasagujasdelrelojhasta
quelajuntadegomaentreencontactoconeladaptador
delltro,luegoaprieteelltrotrescuartosdevuelta
más(
Figura29).
5.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo;
consulteMantenimientodelaceitedemotor.
6.Hagafuncionarelmotorduranteunos3minutos,pare
elmotorycompruebequenohayafugasdeaceite
alrededordelltrodeaceiteylaválvuladevaciado.
7.Compruebeelniveldeaceitedelmotoryañadamás
aceitesiesnecesario.
8.Limpiecualquieraceitederramado.
Mantenimientodelasbujías
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodoscentraly
lateralescorrectaantesdeinstalarlabujía.Utiliceunallave
parabujíasparadesmontareinstalarlasbujías,yunagalga
deespesores/herramientadeseparacióndeelectrodospara
comprobaryajustarladistanciaentrelosmismos.Instale
bujíasnuevassiesnecesario.
Tipo:Champion®RCJ8Yoequivalentehuecoentre
electrodos:0.75mm(0.030pulg.)
Cómoretirarlasbujías
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Desconecteloscablesdelasbujías(Figura30).
1
Figura30
1.Cabledelabujía/bujía
4.Limpiealrededordelasbujíasparaevitarqueentre
suciedadenelmotorypuedacausardaños.
29
5.Retirelasbujíasylasarandelasdemetal.
Inspeccióndelasbujías
1.Mirelapartecentraldelasbujías(Figura31).Sise
observauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislante
aparecedecolornegro,signicaqueellimpiadorde
aireestásucio.
2.Siesnecesario,limpielabujíaconuncepillodealambre
paraeliminardepósitosdehollín.
Figura31
1.Aislantedelelectrodo
central
3.Huecoentreelectrodos
(noaescala)
2.Electrodolateral
Importante:Cambiesiemprelasbujíascuando
tenganelectrodosdesgastadosopresentenuna
películaaceitosaosurasenlaporcelana.
3.Compruebelaseparaciónentreloselectrodoscentraly
lateral(Figura31).Siladistancianoescorrecta,doble
elelectrodolateral(Figura31).
Instalacióndelasbujías
1.Instalelasbujíasylaarandelademetal.Compruebe
queladistanciaentreloselectrodosescorrecta.
2.Aprietelabujíaa22Nm(16pies-libra).
3.Conecteloscablesalasbujías(Figura31).
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Mantenimientodeldepósito
decombustible
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Drenelagasolinadeldepósitocuandoelmotor
estéfrío.Realiceestaoperaciónenunárea
abierta.Limpielagasolinaderramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Drenajedeldepósitodecombustible
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada,para
asegurarqueeldepósitodecombustiblesedrene
completamente.Luego,desengranelatomadefuerza
(TDF),pongaelfrenodeestacionamientoygirelallave
decontactoaDesconectado.Retirelallave.
2.Cierrelaválvuladecierredecombustibledeldepósito
decombustible(
Figura32).
3.Aprietelosextremosdelaabrazaderaydeslícelaporel
tuboalejándoladelltro(Figura32).
4.Retireeltubodecombustibledelltro(Figura32).
Abralaválvuladecierredelcombustibleydejequela
gasolinasedreneenunrecipiente.
Nota:Ésteeselmomentomásadecuadoparainstalar
unnuevoltrodecombustible,porqueeldepósitode
combustibleestávacío.ConsulteCómocambiarel
ltrodecombustible.
5.Instaleeltubodecombustibleenelltrode
combustible.Acerquelaabrazaderaalaválvulapara
jareltubodecombustible.
30
Figura32
1.Válvuladecierredel
combustible
2.Brida
Mantenimientodelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada200horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
Cómocambiarelltrodecombustible
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasidodesmontado
deltubodecombustible.
Nota:Observecómoestáinstaladoelltrodecombustible
parapoderinstalarelltronuevocorrectamente.
Nota:Limpiecualquiercombustiblederramado.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Cierrelaválvuladecierredecombustibledeldepósito
decombustible(Figura32).
4.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelaspor
eltuboalejándolasdelltro(Figura33).
Figura33
1.Abrazadera3.Filtro
2.Tubodecombustible
5.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
6.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderasalltro.
7.Abralaválvuladecierredecombustibledeldepósito
decombustible(Figura32).
8.Compruebesihayfugasdecombustibleyrepárelas
desernecesario.
9.Limpiecualquiercombustiblederramado.
Mantenimientodelrespiradero
decombustible
Intervalodemantenimiento:Cada200horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retireelltrodelrespiraderodelcombustible
(Figura34).
4.Instaleunltronuevo.
31
g014686
1 2
Figura34
1.Filtrodelrespiraderode
combustible
2.Ladoderechodelmotor
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Realicelossiguientesajustesenlosacoplamientoscuandola
máquinanecesitemantenimiento.Realicetodoslospasos
desdeAjustedelacoplamientodelcontroldevelocidadhasta
Ajustedeladirección.Siesnecesariohacerajustes,hágalos
enelmismoordenenqueaparecen.
Ajustedelacoplamientode
controldevelocidad
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Muevalapalancadecontroldelavelocidad(situadaen
laconsola)alaposicióndevelocidadmáximahacia
adelante.
4.Compruebelaorientacióndelasbarraslaterales
situadasenlosextremosdellabarradecontrol
develocidad.Estasbarrasdebenestarorientadas
haciaabajoenlaposicióndelas6aproximadamente
(Figura35).
5.Ajustelahorquillaenroscadadelextremodel
acoplamientodecontroldevelocidadhastaquelas
barrasesténenlaposicióndelas6(Figura35).
32
Figura35
1.Varilladecontroldela
velocidad
4.Barraslaterales,posición
delas6
2.Horquilla
5.Contratuerca
3.Barradecontrolde
velocidad
6.Muevalapalancadecontroldelavelocidadapunto
muerto.
7.Compruebequeelinterruptordeseguridadestá
oprimidoyquequedaunespaciode8mm(5/16pulg.)
entrelabarraaccionadorayelinterruptor.(Figura36).
8.Siesnecesario,ajustelaposicióndelinterruptorpara
crearelespaciode8mm(5/16pulg.)(Figura36).
Figura36
1.Barraaccionadora3.Interruptordeseguridad
2.Espaciode8mm
(5/16pulg.)
Ajustedelosacoplamientos
delcontroldepuntomuerto
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchapararealizarel
ajustedelacoplamientodelcontrol.Elcontacto
conpiezasenmovimientoosuperciescalientes
puedecausarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdelaspiezasen
movimiento,eltubodeescapeyotrassupercies
calientes.
ADVERTENCIA
Losgatosmecánicosohidráulicospuedenno
aguantarelpesodelamáquinaydarlugara
lesionesgraves.
Utilicesoportesjosparaapoyarlamáquina.
Noutilicegatoshidráulicos.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
33
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Elevelapartetraseradelamáquinasobresoportesjos,
demaneraquelasruedasmotricesnotoquenelsuelo.
4.Quiteelfrenodeestacionamiento.
5.Arranqueelmotorymuevaelcontroldelacelerador
haciaadelantealaposicióndevelocidadmáxima.
6.Coloqueloscierresdebloqueodepuntomuertoenla
posicióndevelocidadmáximahaciaadelanteymueva
lapalancadecontroldelavelocidadalaposiciónde
velocidadmedia.
7.MantengaapretadaslaspalancasCPOcontrael
manillar.
Nota:Esnecesariomantenerapretadaslaspalancas
CPOcontraelmanillarcuandolapalancadecontrolde
lavelocidadnoestáenpuntomuerto;sino,separará
elmotor.
ADVERTENCIA
Elsistemaeléctriconorealizarácorrectamente
ladesconexióndeseguridadsilaspalancas
deControldePresenciadelOperador(CPO)
hansidoinmovilizadas.
Cuandoterminelosajustes,asegúrese
dequelaspalancasdeControlde
PresenciadelOperador(CPO)funcionan
correctamente.
Nuncautiliceestaunidadconlaspalancas
deControldePresenciadelOperador
(CPO)inmovilizadas.
8.Aprieteunapalancadeavancehastanotarunaumento
delaresistencia.Éstaeslaposicióncorrectadepunto
muerto.
Nota:Asegúresedequenohallegadoalnaldela
ranuradecierredebloqueodepuntomuerto.Siha
llegadoalnal,acorteelacoplamientodelapalancade
control.ConsulteAjustedelavarilladecontrol.
9.Silaruedagiraconlapalancadeavanceenpunto
muerto,losacoplamientosdelcontroldepuntomuerto
debenserajustados(
Figura37).Silaruedasedetiene,
vayaalpaso12.
10.Aojelatuercadelahorquilladelacoplamientodel
controldepuntomuerto(Figura37).
11.Ajusteelacoplamientodelcontroldepuntomuerto
hastaquelaruedamotrizcorrespondientedejede
girarconlapalancasujetadacontraelmuelledepunto
muerto(posicióndepuntomuerto)(
Figura37).
12.Gireelpernodeajuste1/4devueltaaproximadamente
enelsentidodelasagujasdelrelojsilaruedagirahacia
atrás,o1/4devueltaaproximadamenteenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojsilaruedagirahacia
adelante(
Figura37).
13.Sueltelapalancadeavanceycuandolleguealaposición
deavancehaciaadelante,muévaladenuevoala
posicióndepuntomuerto.Laruedadebedetenerse.Si
nosedetiene,repitaelprocedimientodeajusteanterior.
14.Unavezqueterminelosajustes,aprietelastuercas
contralashorquillas.
15.Repitaesteprocedimientoenelotrolado.
Figura37
1.Acoplamientodelcontrol
depuntomuerto
3.Pernodeajuste
2.Horquilla4.Tuerca
Ajustedelosacoplamientos
delcontrolhidráulico
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchapararealizarel
ajustedelacoplamientodelcontrol.Elcontacto
conpiezasenmovimientoosuperciescalientes
puedecausarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdelaspiezasen
movimiento,eltubodeescapeyotrassupercies
calientes.
ADVERTENCIA
Losgatosmecánicosohidráulicospuedenno
aguantarelpesodelamáquinaydarlugara
lesionesgraves.
Utilicesoportesjosparaapoyarlamáquina.
Noutilicegatoshidráulicos.
34
Ajustedelacoplamientodellado
izquierdo
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Elevelapartetraseradelamáquinasobresoportesjos,
demaneraquelasruedasmotricesnotoquenelsuelo.
4.Quiteelfrenodeestacionamiento.
5.Arranqueelmotorymuevaelcontroldelacelerador
haciaadelantealaposicióndevelocidadmáxima.
6.Pongalapalancadeavanceizquierdaenlaposiciónde
velocidadmáximahaciaadelante.
7.Pongalapalancadecontroldelavelocidadenla
posicióndepuntomuerto.
ADVERTENCIA
Elsistemaeléctriconorealizarácorrectamente
ladesconexióndeseguridadsilaspalancas
deControldePresenciadelOperador(CPO)
hansidoinmovilizadas.
Cuandoterminelosajustes,asegúrese
dequelaspalancasdeControlde
PresenciadelOperador(CPO)funcionan
correctamente.
Nuncautiliceestaunidadconlaspalancas
deControldePresenciadelOperador
(CPO)inmovilizadas.
8.Aojelatuercadeajustedelanteradelacoplamiento
izquierdodelcontrolhidráulico,segúnsemuestraen
Figura39.
9.Girelatuercadeajusteizquierdatraseraenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojhastaquelaruedagire
haciaadelante(Figura39).
10.Girelatuercadeajustetraseraenelsentidodelas
agujasdelreloj,1/4devueltaalavez.Luegomueva
lapalancadecontroldelavelocidadhaciaadelantey
haciaatrásapuntomuerto.Repitaestohastaquela
ruedaizquierdadejedegirarhaciaadelante(Figura39).
11.Girelatuercatrasera1/2giromásyaprietelatuerca
deajustedelantera.
Nota:Asegúresedequelazonaplanadelacoplamiento
quedaperpendicularalpasadordelpivote.
Figura38
12.Despuésdeajustarelacoplamientoizquierdodel
controlhidráulico,muevalapalancadecontrolde
lavelocidadhaciaadelanteyluegohaciaatrásala
posicióndepuntomuerto.
13.MantengaapretadaslaspalancasCPOcontrael
manillar.
Nota:Esnecesariomantenerapretadaslaspalancas
CPOcontraelmanillarcuandolapalancadecontrolde
lavelocidadnoestáenpuntomuerto;sino,separará
elmotor.
14.Asegúresedequelapalancadecontroldelavelocidad
estáenlaposicióndepuntomuertoyquelaruedano
gira.
15.Repitaelajustesiesnecesario.
Figura39
1.Acoplamientodelcontrol
hidráulico
3.Tuercadeajustetrasera
2.Tuercadeajustedelantera4.Brazodecontrol
35
Nota:Sielpasoapuntomuertonoesuniforme,
compruebequeambosmuellesdelapalancade
controldelavelocidad,debajodelaconsola,están
correctamentetensados,especialmenteelmuelle
delpivotetrasero.Repitalosajustesanterioressies
necesario(Figura40).
Figura40
1.Palancadecontroldela
velocidad
3.muelle
2.Muelledelpivotetrasero
Ajustedelacoplamientodellado
derecho
1.Pongalapalancadecontroldelavelocidadenla
posicióndepuntomuerto.
2.Pongalapalancadeavancederechaenlaposiciónde
velocidadmáximahaciaadelante.
3.Ajusteelacoplamientodelladoderechogirandoel
mandodeajustedeladirecciónenelsentidocontrario
alasagujasdelreloj,hastaquelaruedaempieceagirar
haciaadelante(Figura41).
4.Gireelmandoenelsentidodelasagujasdelreloj,1/4
devueltalavez.Luegomuevalapalancadecontrol
delavelocidadhaciaadelanteyhaciaatrásapunto
muerto.Repitaestohastaquelaruedaderechadejede
girarhaciaadelante(
Figura41).
5.MantengaapretadaslaspalancasCPOcontrael
manillar.
Nota:Esnecesariomantenerapretadaslaspalancas
CPOcontraelmanillarcuandolapalancadecontrolde
lavelocidadnoestáenpuntomuerto;sino,separará
elmotor.
6.Elmuellequemantienetensadoelmandonosuele
necesitarajustes.Noobstante,siesnecesarioajustarlo,
ajusteelmuellehastaqueladistanciaentrelasarandelas
seade25mm(1pulg.)(
Figura41).
7.Ajustelalongituddelmuellegirandolatuercadeajuste
delmuelle(Figura41).
Figura41
1.Acoplamientodelcontrol
hidráulico
3.Muelle
2.Mandodeajustedela
dirección
4.25mm(1pulg.)
Ajustedelavarilladecontrol
Comprobacióndelavarilladecontrol
1.Conlapartetraseradelamáquinatodavíasobre
soportesjosyelmotoravelocidadmáxima,mueva
lapalancadecontroldelavelocidadalaposiciónde
velocidadmedia.
Nota:Esnecesariomantenerapretadaslaspalancas
CPOcontraelmanillarcuandolapalancadecontrolde
lavelocidadnoestáenpuntomuerto;sino,separará
elmotor.
2.Muevalapalancadeavancecorrespondientehacia
arribahastaquelleguealaposicióndepuntomuertoy
engancheloscierresdebloqueodepuntomuerto.
3.Silaruedagiraencualquiersentido,seránecesario
ajustarlalongituddelavarilladecontrol.
Ajustedelavarilladecontrol
1.Ajustelalongituddelavarilladecontrolsoltandola
palancadeavanceyretireelpasadordehorquillayel
pasador.Girelavarillaenelacoplamiento(Figura42).
2.Alarguelavarilladecontrolsilaruedagirahaciaatrás,
yacórtelasilaruedagirahaciaadelante.
3.Girelavarillavariasvueltassilaruedagirarápidamente.
Luego,ajustelavarillaenincrementosde1/2vuelta.
4.Coloqueelpasadorenlapalancadeavance(
Figura42).
36
Figura42
1.Varilladecontrol5.Manillarizquierdoilustrado
2.Pasador
6.Cierredebloqueode
puntomuerto
3.Palancadeavance7.Pasadordehorquilla
4.Palancadecontrolde
presenciadeloperador
(CPO)
5.Quiteypongaelcierredebloqueodepuntomuerto
comprobandoquelaruedanogira(Figura43).
Continúeconesteprocesohastaquelaruedanogire.
6.Instaleelpasadordehorquillaentrelaspalancasde
avanceyloscierresdebloqueodepuntomuertoe
introdúzcaloenelpasador(Figura42).
7.Repitaesteajusteenelotrolado.
Figura43
1.Agarradero5.Posicióndepuntomuerto
2.Cierredebloqueode
puntomuerto
6.Palancadeavance
3.Agarradero7.Posicióndevelocidad
máximahaciaadelante
4.Ranuradelcierrede
bloqueodepuntomuerto
8.Varilladecontrol
Ajustedeladirección
1.Retirelamáquinadelossoportesjos.
2.Compruebelapresióndelosneumáticostraseros.
ConsulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos.
3.Pongalaunidadenmovimientoyobserveelrecorrido
sobreunasuperciellana,lisaydura,talcomo
hormigónoasfalto.
4.Silaunidadsedesvíahaciaunlado,gireelmandode
ajustedeladirección.Gireelmandoaladerechapara
dirigirlamáquinahacialaderecha,yalaizquierdapara
dirigirlamáquinahacialaizquierda(Figura44).
Figura44
1.Mandodeajustedeladirección
Ajustedelosacoplamientos
deanclajedelosmuelles
Paracondicionesdeusodemediasaseveras,talescomoel
usodeunpatínenpendientesmarcadas,puedesernecesario
aumentarlatensióndelosmuellesdelosbrazosdecontrol
delabombahidrostáticaparaevitarquesecaleelsistemade
transmisión.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Paraunajustemásduro,vuelvaacolocarlosanclajes
delosmuellesenlasposicionesdeserviciomedioo
pesado(Figura45).Losanclajesdelosmuellessejan
alaesquinasuperiortraseradelosprotectoresdela
transmisiónhidrostáticaencadaladodelamáquina.
Nota:Enlasposicionesdeserviciomedioopesado,
tambiénaumentarálaresistenciadelapalancade
avanceenelmanillarsuperior
37
Figura45
1.Anclajedelmuelle3.Posiciónmedia
2.Ajusteestándar4.Ajusteparaservicio
pesado
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cadames
(loqueocurraprimero)—Compruebela
presióndelosneumáticos.
Compruebelapresiónenlaválvula(
Figura46).
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa83–97kPa
(12–14psi).Unapresióndesigualenlosneumáticospuede
hacerqueelcorteseadesigual.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasyno
requierenpresióndeaire.
Figura46
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladela
entradadeaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Limpielarejilladela
entradadeaire.
Antesdecadauso,retirecualquieracumulacióndehierba,
suciedaduotroresiduodelcilindroydelasaletasde
refrigeracióndelaculata,larejilladeentradadeairedel
extremodelvolante,ylaspalancasyacoplamientosdel
reguladordelcarburador.Estoayudaráaaseguraruna
refrigeraciónadecuadayunavelocidaddemotorcorrecta,
yreducirálaposibilidaddesobrecalentamientoydaños
mecánicosalmotor.
Limpiezadelsistemade
refrigeración
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cadaaño
(loqueocurraprimero)—Compruebe
ylimpielascubiertasylasaletasde
refrigeracióndelmotor.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaire,elarrancadorde
retrocesoylacarcasadelventilador(
Figura47).
4.Limpiecualquierresiduoohierbadeloscomponentes
delmotor.
5.Instalelarejilladeentradadeaire,elarrancadorde
retrocesoylacarcasadelventilador(Figura47).
38
Figura47
1.Rejilladeentradadeaire4.Perno
2.Carcasadelventilador
5.Tuerca
3.Arrancadorderetroceso
Mantenimientodelos
frenos
Mantenimientodelosfrenos
Antesdecadauso,compruebeelfuncionamientodelfreno
deestacionamiento.
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandopare
lamáquinaocuandoladejedesatendida.Sielfrenode
estacionamientonoinmovilizalamáquina,ajústelo.
Comprobacióndelfrenode
estacionamiento
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerza(TDF)ypareelmotor.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
Nota:Debesernecesarioaplicarciertacantidadde
fuerzaparaponerelfrenodeestacionamiento.Si
esdemasiadofácilodemasiadodifícil,esnecesario
realizarunajuste.ConsulteAjustedelfrenode
estacionamiento.
Ajustedelfrenodeestacionamiento
Lapalancadelfrenodeestacionamientoestásituadaen
elladoderechodelamáquina(Figura45).Sielfrenode
estacionamientonoinmovilizalamáquina,ajústelo.
1.Antesdeajustarelfreno,compruébelo;consulte
Comprobacióndelosfrenos.
2.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo
quitarelfrenodeestacionamiento.
3.Retireelpasadordeseguridaddelacoplamientoinferior
delfreno(Figura48).
39
Figura48
1.Horquilladelacoplamiento
delfreno
4.Acoplamientodefreno
inferior
2.Palancadefrenoinferior5.6mm(1/4pulg.)
3.Pasadordelmuelle6.Pasadordehorquilla
4.Girelahorquilladelacoplamientodefrenoinferior
enelsentidodelasagujasdelreloj(enroscar)para
apretarelfrenodeestacionamiento;girelahorquilla
delacoplamientodelfrenoenelsentidocontrarioalas
agujasdelreloj(desenroscar)paraaojarelfrenode
estacionamiento(Figura48).
Nota:Debehaberunespaciodeaproximadamente
6mm(1/4pulg.)entreelneumáticoylabarraplana
cuandoelfrenodeestacionamientoestáenposiciónde
quitado(Figura48).
5.Fijeelacoplamientoinferioralapalancadefreno
inferiorconelpasadordehorquillayelpasadorde
seguridad(Figura48).
6.Vuelvaacomprobarelfuncionamientodelfreno;
consulteComprobacióndelfrenodeestacionamiento.
Mantenimientodelas
correas
Comprobacióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cadames(lo
queocurraprimero)—Compruebelas
correas.
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemaduras,desgaste,señalesde
sobrecalentamientouotrosdaños.Sustituyacualquiercorrea
dañada.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Importante:Esnecesarioajustarelfrenocuandose
ajustalatensióndelacorreaoelacoplamientodelfreno.
1.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)
ypongalosfrenosdeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Retirelospomosylacubiertadelacorreadel
cortacésped.
4.Retirelapoleatensoraylacorreadesgastada.
5.Instalelacorreanueva.
6.Instalelapoleatensora.
7.Engranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)y
compruebelatensióndelacorrea.ConsulteAjustede
latensióndelacorreadelcortacésped.
Nota:Latensióncorrectadelacorreadelcortacésped
esde44–67N(10–15lbf)conlacorreadesviada
13mm(1/2pulg.)enelpuntointermedioentrelas
poleas(
Figura52oFigura53).
8.Engranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF).
9.Compruebeladistanciaentrelapalancaacodadayel
ejedesalidadelatransmisión(Figura49).
40
Figura49
1.2–3mm(1/16–1/8pulg.)
4.Pasadordehorquilla
2.Palancaacodada5.Pasador
3.Ejedesalidadela
transmisión
6.Pasador
Nota:Ladistanciadebeserde2–3mm
(1/16–1/8pulg.).
10.Retirelachavetayelpasadordehorquilladelapalanca
acodada.
11.Girelahorquillaenelsentidodelasagujasdelreloj
paraaumentarladistancia;gírelaenelsentidocontrario
parareducirla(Figura49).
12.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas
(TDF).
Nota:Sielbrazonoentraencontactoconeltope
delanterodelaplataformadecorte(Figura50o
Figura51),ajustelahorquillaparaacercarlapalanca
acodadaalejedesalidadelatransmisión(Figura49).
Figura50
Plataformadecortede91cm(36pulg.)
1.Desviaciónde13mm
(1/2pulg.)aquí
4.Contratuerca
2.Brazo5.Tensor
3.Topedelantero
Figura51
Plataformadecortede122cm(48pulg.)
13.Compruebequelaguíadelacorrea,situadadebajodel
bastidordelmotor,estáajustadacorrectamente.
Nota:Ladistanciaentrelaguíadelacorreayla
correadelcortacéspeddebeserde32mm(1-1/4pulg.)
cuandolacorreadelcortacéspedestáengranada.
Ajustelacorreadelcortacéspedsiesnecesario.La
correanodeberozarnisalirsedelapoleasilasguías
estáncorrectamenteajustadas.
41
Ajustedelatensióndela
correadelcortacésped
Ajustedelatensiónenplataformasde
cortede91cm(36pulg.)
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
8horas—Compruebelatensióndela
correadelcortacésped.
Despuésdelasprimeras25horas—Compruebela
tensióndelacorreadelcortacésped.
Cada50horas—Compruebelatensióndelacorrea
delcortacésped.
Importante:Esnecesarioajustarelfrenocuandose
ajustalatensióndelacorreaoelacoplamientodelfreno.
Importante:Lacorreadebetenerlatensiónsuciente
paranopatinarconcargasaltasdurantelasiega.Una
tensiónexcesivadelacorreareducirálavidadelcojinete
deleje,delacorreaydelapoleatensora.
Lacorreadebeestartensadalosucienteparanopatinarcon
cargasaltas,durantelasiega,aunqueunatensiónexcesiva
reducirálavidadelacorreaydeloscojinetesdeleje.
1.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)
ypongalosfrenosdeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Aojelacontratuercadeltensor(Figura52).
4.Gireeltensorhacialapartetraseradelcortacésped
paraaumentarlatensióndelacorrea.Gireeltensor
hacialapartedelanteradelcortacéspedparareducirla
tensióndelacorrea(Figura52).
Nota:Lasroscasdelospernosdeojaldeltensor
debenestarintroducidasalmenos8mm(5/16pulg.)
eneltensor.
5.Engranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)
ycompruebelatensióndelacorrea.Ajustelatensión
hastaqueseacorrecta.
Nota:Latensióncorrectadelacorreaesde44-67N
(10-15lbf)conlacorreadesviada13mm(1/2pulg.)
enelpuntointermedioentrelaspoleas(Figura52).
Figura52
Plataformadecortede91cm(36pulg.)
1.Correadelcortacésped
condesviaciónde13mm
(1/2pulg.)
2.Poleatensora
6.Aprietelacontratuercadeltensor.
7.Compruebeelajustedelfrenodelacuchilla;consulte
Ajustedelfrenodelacuchilla.
Ajustedelatensiónenplataformasde
cortede122cm(48pulg.)
Importante:Lacorreadebetenerlatensiónsuciente
paranopatinarconcargasaltasdurantelasiega.Una
tensiónexcesivadelacorreareducirálavidadelcojinete
deleje,delacorreaydelapoleatensora.
Importante:Esnecesarioajustarelfrenocuandose
ajustalatensióndelacorreaoelacoplamientodelfreno.
1.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)
ypongalosfrenosdeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Aojelacontratuercadeltensor(
Figura54).
4.Gireeltensorhacialapartetraseradelcortacésped
paraaumentarlatensióndelacorrea.Gireeltensor
hacialapartedelanteradelcortacéspedparareducirla
tensióndelacorrea(
Figura54).
Nota:Latensióncorrectadelacorreaesde44–67N
(10–15lbf)conlacorreadesviada13mm(1/2pulg.)
enelpuntointermedioentrelaspoleas(Figura53).
42
Figura53
Plataformadecortede122cm(48pulg.)
1.Correadelcortacésped
condesviaciónde13mm
(1/2pulg.)
2.Poleatensora
Nota:Lasroscasdelospernosdeojaldeltensor
debenestarintroducidasalmenos8mm(5/16pulg.)
eneltensor.
Figura54
1.Desviaciónde13mm
(1/2pulg.)aquí
4.Contratuerca
2.Brazo5.Tensor
3.Topedelantero
5.Engranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)y
compruebelatensióndelacorrea.
6.Sinoesposibleajustarmáseltensorylacorreatodavía
estáoja,seránecesariocambiarlapoleatensora
traseraaltaladrocentralodelantero(
Figura55).Utilice
eltaladroquepermitaelajustecorrecto.
7.Cuandosecambiadeposiciónlapoleatensora,será
necesariocambiartambiénlaguíadelacorrea.Mueva
laguíadelacorreaalaposicióndelantera(
Figura55).
Figura55
1.Poleatensoratrasera
4.Guíadelacorreaenla
posicióntrasera
2.Taladrocentral5.Poleatensoradelantera
3.Taladrodelantero
8.Compruebequelaguíadelacorrea,situadadebajo
delbastidordelmotor,estáajustadacorrectamente
(Figura56).
Nota:Ladistanciaentrelaguíadelacorreaylacorrea
delcortacéspeddebeserde19mm(3/4pulg.)cuando
lacorreadelcortacéspedestáengranada(Figura56).
Ajustelacorreadelcortacéspedsiesnecesario.La
correanodeberozarnisalirsedelapoleasilasguíasy
latensióndelacorreaestáncorrectamenteajustadas.
9.Compruebeelajustedelfrenodelacuchilla;consulte
Ajustedelfrenodelacuchilla.
Figura56
1.Guíadelacorrea
43
Ajustedelacoplamientodeengranado
delaTDF
ElpuntodeajustedelacoplamientodeengranadodelaTDF
estásituadodebajodelaesquinadelanteraizquierdadela
carcasadelmotor.
1.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)
ypongalosfrenosdeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Engranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF).
4.Ajustelalongituddelacoplamientohastaqueel
extremoinferiordelapalancaacodadacasiroceel
refuerzodelsoportedeleje(
Figura57).
Figura57
1.Palancaacodada4.Horquilla
2.Interruptordeseguridad
ubicadodebajodela
carcasadelmotor
5.Tuerca
3.Lapalancaacodadacasi
roceelrefuerzoconla
tomadefuerza(TDF)
engranada.
6.Acoplamientodelbrazo
5.Asegúresedequeelbrazoestáencontactoconeltope
traserodelbrazodelaplataforma(Figura58).
6.Empujelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)
haciaabajo,alaposicióndeDesengranado.
7.Elbrazodebeentrarencontactoconeltopedelantero
delbrazodelaplataforma.Sinolohace,lapalanca
acodadadebeacercarsemásalrefuerzo(
Figura58).
Figura58
1.Horquilla5.Acoplamientodelbrazo
2.Tuerca6.Brazo
3.Topetraserodelbrazo7.Tensor
4.Topedelanterodelbrazo
8.Paraajustarelacoplamientodelbrazo,retireelpasador
dehorquilladelbrazo(Figura58).
9.Aojelatuercadelahorquilla(Figura57).
10.Retireelacoplamientodelbrazoygireelacoplamiento
paraajustarlalongitud.
11.Instaleelacoplamientoenelbrazoysujételoconel
pasadordehorquilla(Figura58).
12.Compruebequeelbrazoentraencontacto
correctamenteconlostopes.
Ajustedelinterruptordeseguridadde
laTDF
1.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas(TDF)
ypongalosfrenosdeestacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Desengranelapalancadecontroldelascuchillas
(TDF).Asegúresedequeelbrazoestácontraeltope
delanterodelbrazo.
4.Siesnecesario,ajusteelinterruptordeseguridadde
lacuchillaaojandolospernosquesujetanelsoporte
delinterruptor(Figura59).
5.Muevaelsoportedemontajehastaquelapalanca
acodadaoprimaelémbolo6mm(1/4pulg.).
6.
Nota:Asegúresedequelapalancaacodadanotoca
elcuerpodelinterruptor,porqueestopodríadañarel
interruptor(
Figura59).
Aprieteelsoportedemontajedelinterruptor.
44
Figura59
1.Palancaacodada
3.Soportedemontajedel
interruptor
2.Pernosytuercas
4.Cuerpodelinterruptor
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Mantenimientodelsistema
hidráulico
Comprobacióndelaceitehidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
Cada25horas
Tipodeaceitehidráulico:AceitehidráulicoToro®
HYPR-OIL™500oMobil®115W-50.
Capacidaddeaceitedelsistemahidráulico:2.3l
(77onzas)(2.3l)
Importante:Utiliceelaceiteespecicado.Otros
aceitespodríancausardañosenelsistema.
Nota:Haydosmanerasdecomprobarelaceitehidráulico.
Unacuandoelaceiteestácalienteyotracuandoelaceiteestá
frío.Eltabiquequeestádentrodeldepósitotienedosniveles,
paraaceitecalienteyparaaceitefrío.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerza(TDF)ypareelmotor.
3.Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador,
luegopongaelfrenodeestacionamiento.
4.Limpiealrededordelcuellodellenadoyeltapóndel
depósitodeaceitehidráulico(Figura60).
Figura60
1.Tapón
3.Niveldeaceitefríolleno
2.Tabique4.Niveldeaceitecaliente
lleno
5.Retireeltapóndelcuellodellenado.Miredentropara
versihayaceiteeneldepósito.(Figura60).
6.Sinohayaceite,añadaaceitealdepósitohastaque
lleguealnivelfríodeltabique.
45
7.Hagafuncionarlamáquinaaralentíbajodurante
15minutosparapurgarelairedelsistemaycalentarel
aceite.ConsulteCómoarrancarypararelmotor.
8.Vuelvaacomprobarelnivelmientraselaceiteestá
caliente.Siesnecesario,añadaaceitealdepósitohasta
quelleguealnivelCalientedeltabique.
Nota:Elniveldeaceitedebellegaralapartesuperior
delnivelcalientedeltabiquecuandoelaceiteestá
caliente(Figura60).
9.Coloqueeltapónenelcuellodellenado.
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresión
puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajo
lapieldebesereliminadoquirúrgicamente
enpocashorasporunmédicofamiliarizado
conestetipodelesión.Sino,puedecausar
gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados
delasfugasdeaceitehidráulicode
pequeñostaladros,odeboquillasque
expulsanaceitehidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar
fugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodoslostubosy
manguitoshidráulicosestánenbuenas
condiciones,yquetodaslasconexiones
yaccesoriosdelsistemahidráulicoestán
apretadosantesdeaplicarpresiónal
sistemahidráulico.
Cambiodelltrohidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
Cada200horas
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
Importante:Noutiliceunltrodeaceitepara
automóviles,opuedecausargravesdañosal
sistemahidráulico.
3.Retireeltapóndeldepósitodeaceitehidráulicoycubra
provisionalmenteeloricioconunabolsadeplástico
yunagomaelásticaparaevitarquesesalgaelaceite
hidráulico.
4.Localiceelltrodebajodelabasedelmotor,ycoloque
unrecipientedebajodelltro(
Figura61).
5.Retireelltrousadoylimpieconunpañolasupercie
delajuntadeladaptadordelltro(Figura61).
Figura61
1.Filtrohidráulico3.Adaptador
2.Junta
6.Apliqueunacapanadeaceitehidráulicoalajuntade
gomasobreelltronuevo.
7.Instaleelltrohidráuliconuevoeneladaptadordel
ltro.Noapriete.
8.Retirelabolsadeplásticodeloriciodeldepósitoy
dejequeselleneelltrodeaceitehidráulico.
9.Cuandoelltrohidráulicoestélleno,gireelltroen
elsentidodelasagujasdelrelojhastaquelajuntade
gomaentreencontactoconeladaptadordelltro,
luegoaprieteelltro1/2vueltamás(
Figura61).
10.Limpiecualquieraceitederramado.
11.Sinohayaceite,añadaaceitehastaaproximadamente
6mm(1/4pulg.)pordebajodelapartesuperiordel
tabique.
Importante:Utiliceelaceiteespecicadooun
aceiteequivalente.Otrosaceitespodríancausar
dañosenelsistema.
12.Arranqueelmotorydéjelofuncionarduranteunosdos
minutosparapurgarelairedelsistema.Pareelmotory
compruebequenohayfugas.Siunaoambasruedas
nogiran,consultePurgadelsistemahidráulico.
13.Vuelvaacomprobarelniveldeaceiteyrellenesies
necesario.Nollenedemasiado.
Purgadelsistemahidráulico
Elsistemadetracciónsepurgaautomáticamente;noobstante,
puedesernecesariopurgarelsistemasisecambiaelaceiteo
despuésderealizarmantenimientoenelsistema.
Esnecesariopurgarelairedelsistemahidráulicodespués
deretirarcualquiercomponentehidráulico,incluyendoel
ltrodeaceite,odespuésdedesconectarcualquiermanguito
hidráulico.Lazonacríticaparalapurgadeairedelsistema
46
hidráulicoeslaqueseencuentraentreeldepósitodeaceite
ycadabombadecarga,situadaenlapartesuperiordecada
bombadedesplazamientovariable.Elairedelasdemáspartes
delsistemahidráulicoserápurgadodurantelaoperación
normalunavezquesecebelabombadecarga.
1.DesengranelaTDFypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
3.Elevelapartetraseradelamáquinasobresoportesjos,
demaneraquelasruedasmotricesnotoquenelsuelo.
4.Compruebeelniveldeaceitehidráulico.
5.Arranqueelmotorymuevaelcontroldelacelerador
alaposicióndevelocidadmáxima.Muevalapalanca
decontroldelavelocidadalaposicióndevelocidad
mediaypongalaspalancasdeavanceenlaposición
deavancehaciaadelante.
Sialgunadelasruedasmotricesnogira,esposible
facilitarlapurgadelabombadecargagirando
cuidadosamentelaruedahaciaadelante.
Nota:Esnecesariotocarligeramentelatapade
labombadecargaconlamanoparacomprobarla
temperaturadelabomba.Silatapaestádemasiado
calienteparatocarla,pareelmotor.Lasbombaspueden
dañarsesilatapasecalientaexcesivamente.Sialgunade
lasruedasmotricesaúnnogira,vayaalpasosiguiente.
Figura62
1.Tapadelabombade
carga
2.Tornillodecabeza
hexagonal
6.Limpieafondolazonaalrededordelosalojamientos
delasbombasdecarga.
7.Paracebarlabombadecarga,aojelosdostornillosde
caperuzadecabezahexagonal(
Figura62)únicamente
1-1/2vuelta.Asegúresedequeelmotornoestáen
marcha.Levanteelalojamientodelabombadecarga
yespereaqueuyauncaudalconstantedeaceitede
debajodelalojamiento.Vuelvaaapretarlostornillos
decaperuzaHagaestoenambasbombas.
Nota:Eldepósitodeaceitehidráulicopuede
presurizarseaunmáximode0.34bar(5psi)para
aceleraresteproceso.
8.Sialgunadelasruedasmotricestodavíanogira,repita
lospasos4y5enlabombacorrespondiente.Silas
ruedasgiranlentamente,elsistemapuedecebarsesise
dejaenmarchaunpocomás.Vuelvaacomprobarel
niveldeaceitehidráulico.
9.Dejequelaunidadfuncionedurantevariosminutos
despuésdecebarlasbombasdecargaconelsistemade
transmisiónenlaposicióndevelocidadmáxima.
10.Compruebeelajustedelacoplamientodelcontrol
hidráulico.ConsulteAjustedelosacoplamientosdel
controlhidráulico.
Comprobacióndelosmanguitos
hidráulicos
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Compruebequelosmanguitoshidráulicosnotienenfugas,
quenoestándoblados,quelossoportesnoestánsueltos,y
quenohaydesgaste,elementossueltos,odeteriorocausado
poragentesquímicos.Hagatodaslasreparacionesnecesarias
antesdeoperarlamáquina.
Nota:Mantengalaszonasalrededordelsistemahidráulico
limpiasdeacumulacionesdehierbayresiduos.
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresiónpueden
penetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajolapiel
debesereliminadoquirúrgicamenteenpocas
horasporunmédicofamiliarizadoconestetipo
delesión.Sino,puedecausargangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosdelas
fugasdeaceitehidráulicodepequeñostaladros,
odeboquillasqueexpulsanaceitehidráulico
aaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodoslostubosymanguitos
hidráulicosestánenbuenascondiciones,yque
todaslasconexionesyaccesoriosdelsistema
hidráulicoestánapretadosantesdeaplicar
presiónalsistemahidráulico.
47
Mantenimientodela
plataformadecorte
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,mantenga
aladaslascuchillas.Paraqueelaladoylasustituciónsean
máscómodos,puededeseartenerunstockdecuchillasde
repuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona
dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,desengrane
labarradecontroldelascuchillasypongaelfrenode
estacionamiento.GirelallavedecontactoaDesconectado.
Retirelallaveydesconecteloscablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(
Figura63).Silosbordes
noestánaladosotienenmuescas,retirelascuchillasy
afílelas.ConsulteAladodelascuchillas.
Figura63
1.Filodecorte
3.Desgaste/ranuraquese
formaenlapartecurva
2.Vela4.Fisuraenlapartecurva
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelaparte
curva(Figura63).Siobservadaños,desgasteola
formacióndeunaranuraenestazona(elemento3.en
laFigura63),instaledeinmediatounacuchillanueva.
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
1.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(Figura64).
Figura64
Figura65
1.Midadesdeellodecorteaunasupercienivelada
2.Midadesdeunasupercieniveladahastaellode
corte,posiciónA,delascuchillas(Figura65).Anote
estadimensión.
3.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelascuchillas.
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaellodecorte
delascuchillasenlamismaposiciónqueenelpaso
1.Ladiferenciaentrelasdimensionesobtenidasen
lospasos1y2nodebesuperarlos3mm(1/8pulg.).
Siestadimensiónesdemásde3mm(1/8pulg.),la
cuchillaestádobladaydebesercambiada.Consulte
Cómoretirarlascuchillas,yCómoinstalarlascuchillas.
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraveslesionesola
muerteaustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Cambielascuchillassigolpeanunobjetosólidoosilas
cuchillasestándesequilibradasodobladas.Paraasegurar
48
unrendimientoóptimoyelcontinuadocumplimientode
lasnormasdeseguridaddelamáquina,utilicecuchillasde
repuestogenuinasToro.Lascuchillasderepuestodeotros
fabricantespuedenhacerqueseincumplanlasnormasde
seguridad.
1.Sujeteelpernodelacuchillaconunallaveinglesa.
2.Retirelatuerca,elpernodelacuchilla,laarandela
curva,lacuchilla,losespaciadores,ylaarandelana
deleje(Figura66).
Figura66
1.Cuchilla
4.Espaciador
2.Pernodelacuchilla
5.Arandelana
3.Arandelacurva6.Tuerca
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura67).Mantengaelángulo
original.Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
Figura67
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre
unequilibradordecuchillas(Figura68).Silacuchillase
mantienehorizontal,estáequilibradaypuedeutilizarse.
Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoelmetalen
lapartedelavelasolamente(Figura68).Repitaeste
procedimientohastaquelacuchillaestéequilibrada.
Figura68
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instaleelperno,laarandelacurvaylacuchilla.
Seleccioneelnúmerocorrectodeespaciadoresparala
alturadecortedeseada,ydesliceelpernodentrodel
eje(Figura66).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instalelosespaciadoresrestantes,ensucaso,ysujételos
conunaarandelanayunatuerca(
Figura66).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa101–108Nm
(75–80pies-libra).
Ajustedelfrenodelacuchilla
1.DesengranelaTDF,girelallavedecontactoa
Desconectadoyretirelallave.
2.Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador,
luegopongalosfrenosdeestacionamiento.
3.Siesnecesario,ajustelospernosdemontajedelmuelle
hastaquelapastilladefrenodelacuchillarocecontra
ambosladosdelaranuradelapolea(Figura69).
4.Ajustelatuercadelextremodelavarilladefrenode
lacuchillahastaquequedeunespaciode3–5mm
(1/8–3/16pulg.)entrelatuercayelespaciador
(Figura69).
5.Engranelascuchillas.Asegúresedequelapastillade
frenodelacuchillanotocalaranuradelapolea.
49
Figura69
1.Pernosdemontajedel
muelle
3.3–5mm(1/8–3/16pulg.)
2.Pastilladefrenodela
cuchilla
Cambiodeldeectordehierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgravesola
muerte.Tambiénpodríaproducirseuncontacto
conlacuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedconeldeectorde
hierbaretiradoamenosqueinstaleunatapa,una
placadepicadoounconductodehierbaybolsa
derecortes.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelleyelespaciador
quesujetaneldeectoralossoportesdepivote
(Figura70).Retireeldeectordehierbadañadoo
desgastado.
Figura70
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremoenLdelmuelle;
coloquedetrásdelreborde
delaplataformaantesde
instalarelperno
4.Muelle8.ExtremoenJdelmuelle
2.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeectorde
hierba.ColoqueelextremoenLdelmuelledetrásdel
rebordedelaplataforma.
Nota:AsegúresedecolocarelextremoenLdel
muelledetrásdelrebordedelaplataformaantesde
instalarelperno,segúnsemuestraenla
Figura70.
3.Instaleelpernoylatuerca.ColoqueelextremoenJdel
muellealrededordeldeectordehierba(
Figura70).
Importante:Eldeectordehierbadebepoder
girarlibremente.Levanteeldeectorhastaque
estétotalmenteabierto,yasegúresedequegire
librementesinrozarhastacerrarseporcompleto.
50
Almacenamiento
1.Desengranelatomadefuerza(TDF),pongaelfreno
deestacionamiento,ygirelallavedecontactoa
Desconectado.Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmente
elmotor.Limpielasuciedadylabrozadelaparte
exteriordelalojamientodelasaletasdelaculatade
cilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelachapadelapalancade
cambiosydelmotor.
3.Compruebeelfreno;consulteMantenimientodelfreno
en
Mantenimientodelosfrenos(página39).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimiento
dellimpiadordeaire.
5.Engraselamáquina;consulteEngraseylubricaciónen
Lubricación(página26).
6.Cambieelaceitedelcárter;consulteMantenimiento
delmotor,en.
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticosen
Mantenimientodelsistemadetransmisión(página32).
8.Parasualmacenamientoprolongado:
A.Añadaunaditivoestabilizador/acondicionadoral
combustibledeldepósito.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,espereaqueseenfríeyvacíe
eldepósitodecombustible;consulte
Mantenimientodeldepósitodecombustibleen
Mantenimientodelsistemadecombustible(página30)o
pongaenfuncionamientoelmotorhasta
quesepare.
D.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.Repita,enposiciónEstárter,
hastaqueelmotornoarranque.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Nota:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemás
de90días.
9.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;consulte
Mantenimientodelabujía.Conla(s)bujía(s)retirada(s)
delmotor,viertadoscucharadassoperasdeaceitede
motorenelagujerodelabujía.Ahora,utiliceelmotor
dearranqueparahacergirarelmotorydistribuirel
aceitedentrodelcilindro.Instalela(s)bujía(s).No
instaleloscablesenla(s)bujía(s).
10.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyalaspiezasdefectuosasodañadas.
11.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
12.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelaenun
lugarseguroqueleseafácilderecordar.Cubrala
máquinaparaprotegerlayparaconservarlalimpia.
51
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodegasolina.
2.Laválvuladecierredecombustible
estácerrada.
2.Abralaválvuladecierrede
combustible.
3.Elestárternoestácerrado.3.Muevalapalancadelaceleradorala
posiciónEstárter.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.
4.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
5.Elcabledelabujíaestásueltoo
desconectado.
5.Instaleelcableenlabujía.
6.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
6.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
7.Suciedadenelltrodecombustible.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotornoarranca,lecuestaarrancar,o
nosiguefuncionando.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
obstruido.
6.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
7.Suciedadenelltrodecombustible.7.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
8.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsecalientademasiado.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Lapalancadecambioestáenpunto
muerto.
1.Seleccioneunamarchaconlapalanca
decambio.
2.Lacorreadetracciónestádesgastada,
sueltaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadetracciónsehasalidode
lapolea.
3.Cambielacorrea.
Lamáquinanoavanza.
4.Elmuelledelbrazotensorfaltaoestá
roto.
4.Cambieelmuelle.
52
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Vibracionesanormales.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Cuchilla(s)noalada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Cuchilla(s)decortedoblada(s).2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosnoesla
correcta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Alturadecortedesigual.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadelaplataformadecorte
estádesgastadaodestensada.
1.Compruebelatensióndelacorrea.
2.Lacorreadelaplataformadecorte
estárota.
2.Instaleunanuevacorreadeplataforma.
3.Lacorreadelaplataformadecortese
hasalidodelapolea.
3.Inspeccionelacorreaycámbielasi
estádañada.Compruebelaspoleasy
lostensoresyajustelatensióndela
correa.
Lascuchillasnogiran.
4.Elmuelledelbrazotensorfaltaoestá
roto.
4.Cambieelmuelle.
53
Esquemas
Esquemaeléctrico(Rev.-)
Esquemahidráulico(Rev.-)
54
Notas:
55
LaGarantíaTorodecoberturatotal
Equipospara
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)Contratistas
Profesionales(LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,prometen
conjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosT orocitadosacontinuaciónsitienen
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietariooriginal:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesde53cm(21pulg.)
1añoenusocomercial
Motores
4
Honda1año
Kawasaki3años
Cortacéspedesde53cm(21pulg.)
2añosenusoresidencial
1
Motores
4
Honda2años
Kawasaki3años
Cortacéspedesde76cm(30pulg.)
2añosenusocomercialyresidencial
1
Motores
4
Kawasaki3años
Cortacéspedesdirigidosdetamañomedio
2años
Motores
4
Kawasaki3años
CortacéspedesGrandStand
®
5añoso1.200horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
KohlerEFI3años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie2000
4añoso500horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie3000
5añoso1.200horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie5000
5añoso1.200horas
2
Motores
4
KohlerCommand2años
KohlerEFI3años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie6000
5añoso1.200horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
KohlerCommand2años
KohlerEFI3años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie7000
4añoso1.200horas
2
Motores
4
Kubota2años
Briggs&Stratton2años
Bastidor
Vidadelproducto(propietariooriginalúnicamente)
3
Todosloscortacéspedes
Batería90díasPiezasymanodeobra
1añoSólopiezas
Correasyneumáticos
90días
Accesorios1año
1
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasu
vivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantía
comercial.
2
Loqueocurraprimero.
3
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasque
estánsoldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotros
componentestalescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoo
sustituido,adiscrecióndeT oro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanode
obra.Quedanexcluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolas
reparacionesnecesariasacausadeóxidoocorrosión.
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
Estagarantíaincluyeelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebepagarloscostesde
transporte.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sigaeste
procedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierServicioTécnicoAutorizadodeT oroparaconcertarel
mantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercadeusted,consulte
lasPáginasAmarillastelefónicas(mireen"cortacéspedes")ovisitenuestrositioweben
www.Toro.com.T ambiénpuedellamaralosnúmerosqueaparecenenelapartado3para
usarelsistemadelocalizacióndeDistribuidoresT orolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alDistribuidor.El
distribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestácubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelDistribuidoroconlaasistencia
recibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
RLCCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
888-865-5691(clientesdeCanadá)
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosdemantenimientodescritos
enelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,searealizadoporundistribuidoropor
ustedmismo,esporcuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemi-
siónymotoresenalgunosproductos.
Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedelmantenimientoregularodepiezassujetasadesgastenormal,talescomo
ltros,combustible,lubricantes,piezasdepuestaapunto,aladodecuchillas,ajustes
defrenosyembragues.
Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizadoyquenecesite
sersustituidooreparadodebidoadesgastenormal,accidenteofaltademantenimiento
adecuado.
Lasreparacionesqueseannecesariasporelusodelcombustibleincorrecto,contaminantes
enelsistemadecombustibleofaltadepreparaciónadecuadadelsistemadecombustible
antesdecualquierperiododeinactividaddemásdetresmeses.
Costesderecogidayentrega.
Condicionesgenerales
TodaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporunDistribuidorT oro
Autorizadousandopiezasderepuestoaprobadospor&T oro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosdirectos,
indirectosoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertosporesta
garantía,incluyendocualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitución
oservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala
terminacióndereparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparaelusonormal)
yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuadoparaunpropósito
determinado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,ni
limitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelasexclusionesy
limitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtengaotros
derechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosTorofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorT oroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Si
porcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.Sifallan
todoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenT oroWarrantyCompany.
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesudistribuidorTorolocal.
374-0252RevE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Toro Commercial Walk-Behind Mower, Fixed Deck, Pistol Grip, Hydro Drive Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario