Easy Home 91960 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Ultrasonic Cleaner
Limpiador por ultrasonido
USER MANUAL
Manual del usuario
English ................... 2
Español ................ 20
USA
AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO DE POSTVENTA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
2
AFTER SALES SUPPORT
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Contents
03 Introduction
04 Parts List
05 Contents Included
05 Technical Data
06 Safety Instructions
07 Safe and Intended Usage
08 Function and Areas of Application
10-16 Instructions
18 Cleaning and Storage
19 Limited Warranty
Warranty Card
3
AFTER SALES SUPPORT
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Introduction
You have made an excellent choice with the
purchase of this quality Easy Home
®
product.
By doing so you now have the assurance and peace of mind which comes from
purchasing a product that has been manufactured to the highest standards of
performance and safety, supported by the high quality standards of Aldi.
We want you to be completely satis ed with your purchase so this Easy Home® product
is backed by a comprehensive manufacturer’s 2 year warranty and an outstanding after
sales service through our dedicated Helpline.
We hope you will enjoy using your purchase for many years to come.
If you require technical support or in the unlikely event that your purchase is faulty
please telephone our Helpline for immediate assistance. Faulty product claims made
within the 2 year warranty period will be repaired or replaced free of charge provided
that you have satisfactory proof of purchase (keep your till receipt safe!).
This does not a ect your statutory rights. However, be aware that the warranty will
become null and void if the product is found to have been deliberately damaged,
misused or disassembled.
4
AFTER SALES SUPPORT
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Parts List
1 Casing
2 Appliance cover
3 Window
4 Cleaning container
5 MAX-Mark for
maximum water level
6 Power cable with plug
7 Cleaning stand for
watches
8 CD holder for
2 CDs or DVDs
9 Cleaning basket
10 Display
11 ON switch
12 Control light
13 Switch SET
14 OFF switch
1
2
3
4
5
6
7
10
11
12 13 14
89
5
AFTER SALES SUPPORT
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Ultrasonic Cleaner
Cleaning basket
Cleaning stand for watches
CD holder for 2 CDs or DVDs
User Guide
Warranty Card
Mains voltage: 100-120V~, 60Hz
Power consumption: 38W
Cleaning frequency: 46kHz
Timer setting: 5 steps (90 - 600 seconds)
Tank volume until MAX marking: approx. 20.3 oz (0.6 l)
As our products are constantly being further developed and improved, design and technical
changes are possible.
Contents Included
Technical Data
6
AFTER SALES SUPPORT
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Safety Instructions
Caution!
In order to avoid damage to the appliance,
never use the appliance without water.
Read all instructions before rst use to reduce the risk of re, electrical shock, or
injury.
Do not use outdoors. For household use only.
Use only as described in the manual.
Do not use as a toy.
Do not allow children to use the ultrasonic cleaner or let them get too close
while in use.
Keep children away from packaging materials as they may cause a choking
hazard.
Do not use with damaged cord or plug. Do not use if dropped or damaged.
To disconnect from an outlet, pull from the plug or charger not the cord.
Do not operate with wet hands.
Do not use abrasive materials in the cleaner
Do not immerse the unit in water.
Read and follow all operating instructions.
Do not use with extension cord. Plug directly into an electrical outlet.
When product is not in use, leave unit unplugged and stored away to avoid any
accidental hazards.
7
AFTER SALES SUPPORT
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
General Safety Instructions
WARNING!
Read and understand all instructions. Failure
to follow all instructions listed may result in
electric shock, re or serious injury.
The warnings, cautions, and instructions
discussed in this instruction manual cannot
cover all possible conditions and situations
that may occur.
It must be understood by the user that
common sense and caution are a factor
which cannot be included with this product,
but must be supplied by the user.
Keep away from gas or electric ovens and other sources of ignition or heat.
Do not put any easily ammable or meltable items near the appliance.
Unit is for indoor use only.
Do not leave the Ultrasonic Cleaner unattended during operation.
Wait for at least 3 minutes between cleaning cycles, so as not to overload the
appliance.
The operation and use of this appliance may only be carried out, insofar as they
are described in the user guide.
Safe and Intended Usage
8
AFTER SALES SUPPORT
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Function and Areas of
Application
Function
The appliance creates ultrasonic waves, which are transferred by water and breaks up dirt
particles and impurities from all surfaces in contact with the water. Additionally, air bubbles
are produced (especially at the borderline between water and objects), which create a short-
term pressure when they break down and mechanically remove dirt and other adhesions.
This ensures problem-free cleaning of even the most inaccessible areas. The addition of
mild dishwashing detergent can increase the cleaning e ect. Do not use harsh chemicals or
detergent.
Application Area
Application of the Ultrasonic Cleaner is almost unlimited.
Jelwery, eye-glasses, watertight watches
Utility objects such as razor blades, razor heads or dental prosthesis (only full dentures without
facing)
Stationary articles such as nibs of fountain pens, rubber stamps or printer heads
Hardware such as cog-wheels, valves, emblems and machine parts
Eating and cooking utensils
CDs and DVDs
9
AFTER SALES SUPPORT
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Important notes:
Due to their structure, some gems are not
suitable for cleaning and can be badly
damaged. These include but are not limited to
the following:
Emeralds • Corals • Pearls • Mother of Pearl
Turquoise • Opals • Malachite • Lapis Lazuli
Tiger Eye • Black Onyx
Please contact a jewelry professional if you are
unsure about your gem stone.
Objects that are not water-tight or that should come into contact with water may not be
cleaned in the Ultrasonic Cleaner.
Please always con rm the clean-ability of your object before placing it in the Ultrasonic Cleaner.
We are not liable for damages resulting
from ultrasonic cleaning. If you are unsure
of the object‘s suitability, please contact the
manufacturer or the vendor of the object in
question.
10
AFTER SALES SUPPORT
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Instructions
Before fi rst use
Read through all instructions before use.
Before the rst use, remove all packaging material.
Loading the Ultrasonic Cleaner
When loading, please observe that delicate surfaces (e.g. the glass of a pair of eye-glasses or a
watch) point upwards, in order to avoid scratching.
Use of accessories:
Cleaning basket:
If you want to clean small objects, place the
cleaning basket into the cleaning container
and insert the object to be cleaned. In this way
you can avoid possible vibrations. However,
the cleaning power will be reduced by approx.
30 %.
Fill the cleaning container with water. Do not
exceed the MAX mark in the cleaning container
or the cleaning basket respectively.
11
AFTER SALES SUPPORT
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Caution!
Never clean glasses that have a coating (e.g.
anti-glare, tinting, etc.). Cleaning with ultrasound
can cause these coatings to dissolve.
Cleaning stand for watches:
If you would like to clean a watch, use the
included cleaning stand (see illustration). The
stand prevents the chain links of the bracelet
from being jolted during cleaning, thereby
enabling more thorough cleaning.
Watches which, according to the manufacturer,
are not water-tight and may not come into
contact with water, should not be cleaned in the
Ultrasonic Cleaner.
Please also observe that the sealing of water-
tight watches wears with time and may not be
able to withstand cleaning.
Ensure prior to cleaning, that the watch is
suitable for ultrasonic cleaning!
12
AFTER SALES SUPPORT
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Cleaning CDs and DVDs:
For cleaning CDs and DVDs, you can use the
included CD holder. The holder is suitable for
cleaning CDs and DVD‘s at the same time.
Insert a CD onto the post in the holder.
Then place the spacer on the rst CD.
You can place a second CD on the holder.
Now place the holder containing the CDs into
the cleaning container.
Caution!
Never clean CDs/DVDs that have been scratched
on the printed side. Cleaning with ultrasound
could cause the refl exion layer of the data
media to loosen, resulting in destruction of the
data media. We exclude all liability for the loss of
data.
Caution!
Never clean writable or rewritable CDs and DVDs,
as cleaning could result in destruction of the
data media.
13
AFTER SALES SUPPORT
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Start of cleaning
Place the ultrasonic cleaner on a level surface.
Place your objects in the cleaner and ll with water as instructed.
To reduce the noise level, you can close the cover, but it not necessary for the funtionallity.
Plug in the unit.
The red control lamp will illuminate on the operating panel.
Press the ON button to start cleaning; The blue container illumination lights up inside the
device and goes out after completion of the cleaning process.
Timer
The appliance has an electronic 5-Step-timer. With this timer you can choose the length of the
cleaning cycle.
Please press the SET button until the display shows the desired time. You can choose a cleaning
cycle of 90 - 180 - 300 - 480 or 600 seconds.
90 seconds: Recommended for very light cleaning is needed or when a second brief cleaning
procedure is required. If the water is found to be dirty, the liquid has to be replaced. In order to
remove any residual dirt on the surface you should clean the item again for 90 seconds in the
fresh liquid.
600 seconds: Recommended in order to intensify the cleaning e ect.
14
AFTER SALES SUPPORT
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Note:
If the cleaning time is too long it is possible that
ttings, stickers and decorations that are loosely
attached to objects, as well as other loose
parts, e.g. screws on eye-glasses, may become
detached during the cleaning process.
The device switches off the cleaning process
automatically after the chosen time. You can
however, manually cancel the process by pressing
the OFF button.
Should the time be insuffi cient, simply start a
new cleaning process by pressing the ON button
again. However, wait at least 3 minutes before
starting the next cleaning cycle, in order to avoid
overloading the appliance.
During the cleaning cycle, use the window in the
lid to control the cleaning process of sensitive
objects, and cancel the process, if necessary.
15
AFTER SALES SUPPORT
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Cleaning methods
The device o ers various cleaning methods: You can strengthen the cleaning e ect of the
appliance by adding a mild dishwashing detergent or repeating the cleaning cycles.
Simple cleaning:
Use clear, warm water without any further additives. Ensure that all parts to be cleaned are
covered by the water.
Stronger cleaning:
In the case of heavily soiled objects, add a mild dishwashing liquid.
Partial cleaning:
If you want to clean larger objects, you can allow them to protrude from the rim of the cleaning
container. Ensure that the device does not tilt over.
16
AFTER SALES SUPPORT
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Intense cleaning:
If you want to carry out intense cleaning, perform the cleaning process at least twice. Replace
the cleaning uid prior to each further cleaning process.
Caution!
Do not use acidic, aggressive, volatile or abrasive
cleaning agents. Infl ammable cleaning additives
such as spirits evaporate in the Ultrasonic Cleaner
and can therefore easily ignite if they come
into contact with an ignition source. Acidic,
aggressive, volatile or abrasive cleaning agents
can damage or scratch the stainless steel tank or
objects to be cleaned.
After cleaning
Remove the items from the water tank and dry them o with a clean and dry cloth, in order to
remove any still-existing dirt particles. If applicable, leave objects on the cloth to dry completely.
Caution!
Always unplug the unit before refi lling or emptying
the unit.
Do not leave water or cleaning fl uids in the
cleaning tank!
Empty out the liquid and clean the appliance
before storing it.
17
AFTER SALES SUPPORT
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Cleaning and Storage
Cleaning
Use a well-wrung, slightly moistened cloth to clean the appliance and its accessories. Use this
to carefully wipe the cleaning container and the casing.
Caution!
Prior to each cleaning of the appliance, unplug
the unit.
In order to avoid damage to the appliance, never
submerge the appliance in water or other liquid
during cleaning!
Never use acidic, aggressive or abrasive cleaning agents. These may damage the surfaces. Use
mild dishwashing liquid instead, if required. Clean the cleaning basket and cleaning stand for
wristwatches with mild dishwashing liquid under running water.
Note:
No components of this item are dishwasher safe,
hand wash only.
Dry everything carefully with a soft cloth.
Storage
Place the equipment into the cleaning container and close the lid to keep the container clean.
Preferably store the Ultrasonic Cleaner in its original packaging. This ensures safe storage.
18
AFTER SALES SUPPORT
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Thank you for purchasing a top quality product. This Ultrasonic
Cleaner was tested and met our stringent quality standards. This
product is warranted to be free from manufacture’s defects and
workmanship for 2 years with dated proof of purchase receipt.
The warranty is void if the defect is due to accidental damage,
misuse, abuse, neglect, improper repair or alteration by
unauthorized persons or failure to follow operation instructions
provided with the product. This warranty does not apply to
commercial use.
The warranty is non-transferable and applies only to the
original purchase and does not extend to subsequent owners
of the product. Liability under this warranty is limited to repair,
replacement parts or refund at EuroCentra’s discretion. In
no event shall liability exceed the purchase price paid by the
purchaser of the product. Under no circumstances shall there
be liability for any loss, loss of pro ts, direct, indirect, incidental,
special or consequential damage arising out of in connection with
use of this product.
This warranty is valid only in the United States. This warranty
gives you speci c legal rights. However you may have other
rights that vary from state to state. Some states do not allow
limitation on implied warranties or exclusion of consequential
damages therefore these restrictions may not apply to you.
Due to constant product development and market changes,
EuroCentra Inc. can only guarantee that spare parts or
replacements will be available within the one year warranty
period. After the warranty period, if needed, batteries may be
purchased by contacting EuroCentra.
EuroCentra, Inc.
Toll Free 866-558-8096
Mon-Fri 10am-6pm EST
Limited Warranty
20
SERVICIO DE POSTVENTA
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Índice
21 Introducción
22 Designación de piezas
23 Ámbito de suministro
23 Datos técnicos
24 Instrucciones de seguridad
25 Seguridad y uso previsto
26 Función y áreas de aplicación
28-34 Uso
35 Limpiar y guardar el aparato
36 Condiciones de garantía
Tarjeta de garantía
21
SERVICIO DE POSTVENTA
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Introducción
Estimado/a cliente:
le agradecemos su compra de este limpiador por ultrasonido y estamos convencidos de
que le proporcionará una gran satisfacción en el futuro.
Para garantizar su seguridad le rogamos que:
lea atentamente este manual de instrucciones y se atenga a las instrucciones de
seguridad.
Archive este manual en un lugar seguro y no olvide entregárselo a cualquier otro
usuario del aparato.
Guarde el embalaje para transportar el aparato en el futuro. Los materiales de embalaje
son materias primas, por lo que, cuando desee eliminarlos, deberá depositarlos en un
punto de reciclaje conforme a la normativa vigente.
22
SERVICIO DE POSTVENTA
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Designación de piezas
1 Carcasa
2 Tapa de la carcasa
3 Mirilla
4 Depósito de limpieza
5 Marca MAX para nivel
máximo de agua
6 Cable de alimentación
7 Soporte de limpieza
para relojes
8 Soporte para
2 CD o DVD
9 Filtro
10 Pantalla
11 Botón ON
12 Luz de control
13 Botón SET
14 Botón OFF
EIN
SET
A
US
EIN
SET
AUS
1
2
3
4
5
6
7
10
11
12 13 14
89
23
SERVICIO DE POSTVENTA
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Limpiador por ultrasonido
Filtro
Soporte de limpieza para relojes
Soporte para 2 CD o DVD
Manual de instrucciones
Tarjeta de garantía
Tensión de alimentación: 100-120V~, 60Hz
Absorción de potencia: 38W
Frecuencia de limpieza: 46kHz
Ajuste del temporizador: 5 niveles (de 90 a 600 segundos)
Capacidad del depósito hasta la marca MAX: aprox. 20.3 oz (0.6 l)
Debido a que nuestros productos son sometidos a constantes procesos de
perfeccionamiento y mejora, pueden darse modi caciones en el diseño y la técnica de los
mismos.
Ámbito de suministro
Datos técnicos
24
SERVICIO DE POSTVENTA
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Instrucciones de seguridad
¡ Atención!
Nunca debe utilizar el aparato sin agua para
evitar que sufra daños.
No utilizar en exteriores. Uso exclusivamente doméstico.
Utilizar únicamente como se explica en el manual
No utilizar como un juguete.
No permitir a los niños utilizar el limpiador por ultrasonido ni acercarse demasia-
do a él durante el uso.
Mantenga los materiales de embalaje lejos del alcance de los niños, ya que
podrían suponer un peligro de as xia.
No utilice el aparato con su cable o enchufe dañados. Tampoco debe utilizarlo si
se ha caído o dañado.
Para desconectar el aparato de una toma de alimentación, tire del enchufe o del
cargador en lugar del cable.
No utilizar con las manos mojadas.
No utilizar materiales abrasivos en el equipo limpiador.
No sumergir la unidad en agua.
Lea y observe todas las instrucciones de funcionamiento.
No utilizar con cable alargador. Enchufar directamente a una toma de alimenta-
ción eléctrica.
Cuando el producto no se esté utilizando, manténgalo desenchufado y guardado
para evitar el peligro de accidente.
25
SERVICIO DE POSTVENTA
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Instrucciones generales de seguridad
ATENCIÓN:
Lea y entienda todas las instrucciones. Si
no sigue todas las instrucciones podría
sufrir una electrocución, incendio o lesiones
graves.
Las advertencias, medidas de precaución e
instrucciones comentados en este manual de
instrucciones no pueden abarcar todos los
casos y situaciones que puedan producirse.
El usuario debe entender que el sentido
común y la precaución son un factor que no
puede incluirse con este producto, sino que
debe ser aportado por el usuario.
Mantenga una distancia adecuada con respecto a hornos de gas o eléctricos.
No coloque objetos fácilmente in amables o fundibles cerca del aparato.
Uso exclusivo en interiores.
No deje el limpiador por ultrasonidos sin vigilancia durante el funcionamiento.
Mantenga un espacio de descanso entre varios ciclos de limpieza de 3 minutos
como mínimo para evitar sobrecargar el aparato.
Todas las tareas realizadas en este aparato y junto a él deben realizarse conforme
a las instrucciones de este manual.
Seguridad y uso previsto
26
SERVICIO DE POSTVENTA
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Función y áreas de aplicación
Función
El aparato genera ondas de ultrasonido que se transmiten por el agua y despiden partículas
de suciedad e impurezas de todas las super cies en contacto con el agua. Además se
forman pequeñas burbujas de aire, sobre todo en super cies limítrofes entre el agua y otros
objetos que, al romperse, generan una alta presión durante un breve espacio de tiempo y, a
consecuencia de ello, desprenden mecánicamente la suciedad y otros residuos incrustados.
La adición de detergente lavavajillas suave puede aumentar el efecto limpiador. No utilice
sustancias químicas o detergentes agresivos.
Ámbito de aplicación
Las posibilidades de uso del limpiador por ultrasonido son prácticamente in nitas.
Bisutería, gafas, relojes resistentes al agua
Objetos de uso cotidiano, como cuchillas de afeitar, cabezales de máquinas de afeitar o denta-
duras postizas (solo prótesis completas, sin revestimiento)
Materiales de escritura, como plumas, portaplumas, sellos
Productos de metal, como ruedas dentadas, válvulas, insignias, componentes de máquinas y
pletinas conductoras
Vajilla y utensilios de cocción
CD/DVD
27
SERVICIO DE POSTVENTA
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Consejos importantes:
Algunas piedras preciosas no son aptas, debido
a su estructura, para la limpieza con este
método, y pueden resultar dañadas por este tipo
de limpieza. Estas son, entre otras, las siguientes.
Póngase en contacto con un joyero profesional
si duda sobre su piedra preciosa.
Esmeralda • Coral • Perla • Madreperla
Turquesa • Ópalo • Malaquita • Lapislázuli
• Ojo de tigre • Ónice negro
Los objetos que no sean impermeables al agua o que puedan entrar en contacto con el agua no
deben limpiarse en el limpiador por ultrasonido.
Asegúrese siempre de que el objeto que desea limpiar pueda ser limpiado en el Ultrasonic Cleaner
antes de colocarlo en su interior.
No nos hacemos responsables de los daños
generados por la limpieza por ultrasonidos. Ante
la duda sobre la idoneidad del objeto, póngase
en contacto con el fabricante del objeto en
cuestión.
28
SERVICIO DE POSTVENTA
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Uso
Antes del primer uso
Lea atentamente todas las instrucciones antes del uso.
Antes del primer uso, retire todos los materiales de embalaje.
Carga del limpiador por ultrasonido
Durante la carga, procure que las super cies sensibles (p.ej. el cristal de unas gafas o de un
reloj) queden mirando hacia arriba, para evitar que se produzcan arañazos.
Uso del accesorio:
Filtro:
Si desea limpiar objetos pequeños, coloque el
ltro en el recipiente de limpieza e inserte el
objeto que desea limpiar. Así evitará posibles
vibraciones. Además, la potencia de limpieza
será un 30 % menor.
Llene de agua el recipiente de limpieza. No
sobrepase la marca MAX del recipiente de
limpieza o del ltro accesorio.
29
SERVICIO DE POSTVENTA
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
¡Atención!
Nunca limpie las gafas que presenten
revestimiento (p.ej. antirrefl ectante, con cristales
tintados, etc.). Los revestimientos podrían
soltarse al ser limpiados con ultrasonido.
Soporte de limpieza para relojes:
Si desea limpiar un reloj de muñeca, utilice el
soporte de limpieza incluido (véase ilustra-
ción). El soporte evita que las esclavas de
la pulsera del reloj se compriman entre sí y
permite así una limpieza más profunda.
Los relojes que, conforme al fabricante, no sean
impermeables y no puedan entrar en contacto
con el agua no deben limpiarse en el limpiador
por ultrasonidos.
Observe asimismo que el sellado de los relojes
impermeables se desgasta co nel tiempo y
puede que no soporte la limpieza.
Asegúrese previamente a la limpieza de que el
reloj es apto para limpieza por ultrasonidos.
30
SERVICIO DE POSTVENTA
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Limpieza de CD y DVD:
Para limpiar CD y DVD puede utilizar el soporte
incluido. El soporte es apto para la limpieza
simultánea de dos CD y DVD.
Inserte un CD o DVD en la punta del soporte.
Luego, coloque el soporte sobre el primer CD.
Ya puede colocar el segundo CD o DVD sobre el
soporte.
Coloque el soporte con los CD o DVD en el
recipiente de limpieza.
¡Atención!
Nunca debe limpiar CD o DVD rayados por
la cara impresa. Mediante la limpieza por
ultrasonidos se suelta la capa de refl exión del
soporte de datos y lo destruye. No nos hacemos
responsables de la pérdida de datos.
¡Atención!
No limpie CD grabables o regrabables, ya que al
limpiarlos también se podría destruir el soporte
de datos.
31
SERVICIO DE POSTVENTA
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Inicio de la limpieza
Coloque el limpiador por ultrasonidos sobre una super cie llana.
Coloque sus objetos en el limpiador y llénelo de agua tal y como se explica.
Para reducir el nivel de ruido puede cerrar la tapa, aunque no es necesario para que funcione.
Enchufe el equipo.
El piloto rojo se iluminará en el panel de operación.
Pulse el botón ON para iniciar el proceso de limpieza; se iluminará la luz azul del recipiente en
el interior del aparato y se apagará al nalizar el proceso de limpieza.
Temporizador
El aparato dispone de un temporizador electrónico de 5 niveles, con cuya ayuda puede ajustar
la duración deseada del proceso de limpieza.
Para ello, pulse el botón SET hasta que se muestre la hora deseada. Para ello puede seleccionar
la duración de la limpieza, de 90 – 180 – 300 – 480 o 600 segundos.
90 segundos: Recomendado si se necesita una limpieza muy suave o para una segunda lim-
pieza breve. Si el agua está sucia, el líquido debe sustituirse. Para eliminar cualquier suciedad
residual sobre la super cie debe limpiar el objeto de nuevo durante 90 segundos en el líquido
recién vertido.
600 segundos: es el mayor intervalo de tiempo. Recomendado para reforzar el efecto de
limpieza.
32
SERVICIO DE POSTVENTA
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Observación :
Con intervalos de limpieza prolongados pueden
soltarse herrajes sueltos, pegatinas o elementos
decorativos de los objetos, así como otras piezas
no fi jas, p.ej. tornillos de las gafas, durante el
ciclo de limpieza.
Al fi nalizar este tiempo, el aparato se apaga
automáticamente. Puede interrumpir el proceso
antes de tiempo manualmente pulsando el botón
OFF.
Si no ha sido sufi ciente el tiempo ajustado para
limpiar el objeto, solo tiene que ejecutar un nuevo
ciclo de limpieza. No obstante, espere 3 minutos
como mínimo antes de iniciar el siguiente ciclo de
limpieza para evitar la sobrecarga del aparato.
Con objetos sensibles, compruebe la limpieza
durante el ciclo de limpieza mirando a través de
la mirilla de la tapa para poder interrumpirlo en
cualquier momento cuando sea necesario.
33
SERVICIO DE POSTVENTA
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Opciones de limpieza
El aparato puede utilizarse de varias formas. Puede reforzar la potencia limpiadora del aparato
agregando lavavajillas suave o repitiendo los ciclos de limpieza.
Limpieza sencilla:
Utilice agua caliente del grifo sin añadir ninguna otra sustancia. Procure que los objetos que
desea limpiar queden cubiertos por el agua.
Limpieza intensa:
En objetos con suciedad muy incrustada utilice un lavavajillas suave disuelto en el agua.
Limpieza parcial:
Si desea limpiar objetos de gran tamaño, éstos pueden sobresalir más allá del borde del limpia-
dor. Procure que el aparato no se vuelque.
34
SERVICIO DE POSTVENTA
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Limpieza intensiva:
Si desea realizar una limpieza intensiva, realice una limpieza intensiva dos veces o con mayor
frecuencia. Antes de comenzar cada ciclo de limpieza, sustituya el líquido limpiador.
¡Atención!
No utilice medios limpiadores fuertes, agresivos,
volátiles o abrasivos. Los aditivos de limpieza
infl amables, como el alcohol, se evaporan en
el aparato limpiador por ultrasonidos y pueden
infl amarse fácilmente al entrar en contacto con
chispas eléctricas o con el fuego. Los aditivos de
limpieza fuertes, agresivos y abrasivos pueden
dañar y rayar el recipiente de limpieza o los
objetos que desean limpiarse.
Después de la limpieza
Retire los objetos del recipiente de limpieza y séquelos con un paño limpio y seco para retirar
posibles partículas de polvo aún presentes. Deje secar los objetos, si fuera preciso, colocándolos
sobre el paño.
¡Atención!
Desenchufe siempre la unidad antes de rellenarla
o de vaciarla.
No deje agua ni solución limpiadora dentro del
recipiente de limpieza.
Evacúe el líquido y luego limpie el aparato antes
de guardarlo.
35
SERVICIO DE POSTVENTA
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Limpiar y guardar el aparato
Limpieza del aparato
Para limpiar el aparato y su accesorio debe utilizar exclusivamente un paño ligeramente hume-
decido bien escurrido. Limpie con él a fondo el recipiente de limpieza y la carcasa.
¡Atención!
Antes de cada limpieza del equipo, desenchufe la
unidad.
Nunca sumerja el aparato en agua u otros
líquidos para limpiarlo a fi n de evitar daños en el
mismo.
No utilice limpiadores fuertes, agresivos o abrasivos para evitar daños en la super cie del apa-
rato; en caso de necesidad, utilice un lavavajillas suave. Limpie el accesorio con limpiador suave
lavándolo bajo un chorro de agua corriente.
Observación :
Ninguno de los componentes de este artículo son
aptos para lavavajillas, lavar exclusivamente a
mano.
Seque todo bien con un paño suave.
Almacenaje
Coloque el accesorio en el recipiente de limpieza y cierre la tapa para mantener limpio el
aparato.
Guarde el limpiador por ultrasonido en su embalaje original. En este lugar quedará bien
protegido.
36
SERVICIO DE POSTVENTA
USA
1-866-558-8096
PRODUCT CODE: 91960 01/2015
USA
Condiciones de garantía
Gracias por adquirir un producto de primera categoría. Este limpiador por
ultrasonido ha sido comprobado y cumple nuestras s estrictas normas
de calidad. Este producto es garantizado como libre de defectos de
fabricación y mano de obra durante 2 años con recibo justi cante de la
compra debidamente fechado.
Esta garana queda anulada si el defecto se debe a daños accidentales,
uso indebido, abuso, negligencia, reparacn indebida o alteracn
por personal no autorizado o inobservancia de las instrucciones de
funcionamiento u operación del producto. Esta garantía no es aplicable
para el uso comercial del producto.
La garana es no transferible y solo es aplicable a la compra original y no
se amplía a posteriores propietarios del producto. La responsabilidad de
conformidad con este garantía es limitada a la reparación, piezas de
repuesto o reembolso a discreción de EuroCentra. La responsabilidad no
excederá en ningún caso el precio de compra pagado por el comprador
del producto. En ningún caso existirá responsabilidad por cualquier
pérdida, pérdida de bene cios, ya se trate de daños directos o indirectos,
incidentales, especiales o consecuenciales debidos a o en relación con
el uso de este producto.
Esta garantía es válida únicamente en Estados Unidos. Esta garantía
le otorga derechos legales especí cos. No obstante, puede que usted
tenga otros derechos que pueden variar en funcn del estado en que
se encuentre. Algunos estados no permiten limitación de garantías
implícitas o exclusn de daños consecuenciales, por lo que estas
restriciones pueden no ser aplicables en su caso.
Debido al constante perfeccionamiento del producto y cambios en el
mercado, EuroCentra Inc. solo puede garantizar que las piezas de
repuesto o sustituciones estan disponibles en un plazo máximo de un
o de garana. Después de dicho período de garantía, si fuera necesario,
las pilas pueden adquirirse poniéndose en contacto con EuroCentra.
EuroCentra, Inc.
Teléfono gratuito 866 -558 -809 6
De lunes a viernes y de 10:00 h a 18:00 h. EST (hora del Este de EE. UU.)
Your details / Sus detalles:
Date of purchase / Fecha de compra*
* We recommend you keep the receipt with this warranty card /
Recomendamos guardar el recibo junto con esta tarjeta de garantía
Address / Dirección
E mail
Description of malfunction / Descripción del defecto:
Location of purchase / Lugar de compra
YEAR WARRANTY
EuroCentra Inc.
801 Circle Ave.
Forest Park, IL 60130
Phone:
1-866-558-8096
Mail:
USA
AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO DE POSTVENTA
PRODUCT CODE: 91960, 01/2015
WARRANTY CARD
TARJETA DE GARANTÍA
ULTRASONIC CLEANER
LIMPIADOR POR ULTRASONIDO
Name / Nombre
USA
1-866-558-8096
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Easy Home 91960 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas