Dell Inspiron 660 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Dell Inspiron 660 es un modelo de computadora que ofrece una variedad de características que pueden ayudarte en diferentes tareas. Con sus puertos USB 2.0 y 3.0, puedes conectar fácilmente dispositivos externos como impresoras, discos duros y memorias USB. También cuenta con un lector de tarjetas multimedia 8 en 1, para que puedas transferir archivos desde y hacia varios tipos de tarjetas de memoria. Además, la entrada de micrófono y los puertos de audio te permiten conectar dispositivos de audio como micrófonos y auriculares.

El Dell Inspiron 660 es un modelo de computadora que ofrece una variedad de características que pueden ayudarte en diferentes tareas. Con sus puertos USB 2.0 y 3.0, puedes conectar fácilmente dispositivos externos como impresoras, discos duros y memorias USB. También cuenta con un lector de tarjetas multimedia 8 en 1, para que puedas transferir archivos desde y hacia varios tipos de tarjetas de memoria. Además, la entrada de micrófono y los puertos de audio te permiten conectar dispositivos de audio como micrófonos y auriculares.

Printed in China 2012 - 09
Computer Features
Computerfuncties
|
Fonctionnalités de l’ordinateur
Recursos do computador
|
Características del equipo
Quick Start Guide
Snelstartgids | Guide de démarrage rapide
Guia rápido | Guía de inicio rápido
660
1. Optical-drive covers (2)
2. USB 2.0 ports (2)
3. Microphone port
4. Headphone port
5. Power button and light
6. Hard-drive activity light
7. Optical-drive eject buttons (2)
8. 8-in-1 media-card reader
9. Power supply light
10. Voltage selector switch
11. Power port
12. Network port and lights
13. USB 2.0 ports (2)
14. USB 3.0 ports (4)
15. HDMI port
16. VGA port
17. Audio ports (3)
18. Expansion card slots (4)
19. Security cable slot
20. Padlock rings
1. Kleppen voor optische stations (2)
2. USB 2,0-poorten (2)
3. Poort voor microfoon
4. Poort voor hoofdtelefoon
5. Aan/uit-knop en -lampje
6. Activiteitslampje harde schijf
7. Uitwerpknoppen optisch station (2)
8. 8-in-1-mediakaartlezer
9. Voedingslampje
10. Voltagekeuzeschakelaar
11. Stroomtoevoerpoort
12. Netwerkpoort en -lampjes
13. USB 2,0-poorten (2)
14. USB 3.0-poorten (4)
15. HDMI-poort
16. VGA-poort
17. Audiopoorten (3)
18. Sleuven voor uitbreidingskaarten
(4)
19. Sleuf voor beveiligingskabel
20. Beugels voor hangslot
1. Capots du lecteur optique (2)
2. Ports USB2.0 (2)
3. Port microphone
4. Port casque
5. Bouton d’alimentation et voyant
6. Voyant d’activité du disque dur
7. Boutons d’éjection du lecteur
optique (2)
8. Lecteur de carte mémoire 8 en 1
9. Voyant d’alimentation
10. Sélecteur de tension
11. Port d’alimentation
12. Port réseau et voyants
13. Ports USB2.0 (2)
14. Ports USB3,0 (4)
15. Port HDMI
16. Port VGA
17. Portsaudio (3)
18. Logements de carte d’extension
(4)
19. Logement pour câble de sécurité
20. Anneaux pour cadenas
1. Covers para drives ópticos (2)
2. Entrada USB 2.0 (2)
3. Entrada para microfone
4. Entrada para fone de ouvido
5. Power button and light
6. Luz de atividade de disco rígido
(HD)
7. Optical-drive eject buttons (2)
8. Leitor de cartão de mídia 8 em 1
9. Power supply light
10. Voltage selector switch
11. Entrada de cabo de força
12. Network port and lights
13. Entrada USB 2.0 (2)
14. Entrada USB 3.0 (4)
15. Entrada HDMI
16. VGA port
17. Audio ports (3)
18. Expansion card slots (4)
19. Entrada de cabo de segurança
20. Padlock rings
1. Cubiertas para unidades ópticas (2)
2. Puertos USB 2.0 (2)
3. Puerto de micrófono
4. Puerto de auriculares
5. Botón e indicador luminoso de
encendido
6. Indicador luminoso de actividad
de la unidad de disco duro
7. Botones de expulsión de la
unidad óptica (2)
8. Lector de tarjetas multimedia
8-en-1
9. Indicador luminoso de la fuente
de alimentación
10. Selector de voltaje
11. Puerto de energía
12. Puerto de red e indicadores
luminosos
13. Puertos USB 2.0 (2)
14. Puertos USB 3.0 (4)
15. Puerto HDMI
16. Puerto VGA
17. Puertos de audio (3)
18. Ranuras para tarjeta de
expansión (4)
19. Ranura para cable de seguridad
20. Anillos del candado
Information for NOM, or Official
Mexican Standard (Only for Mexico)
The following information is provided in the device(s)
described in this document in accordance with the
requirements of the Official Mexican Standard (NOM):
Importer:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Regulatory model number: D11M
Input voltage: 115/230 VAC
Input current (maximum): 7.0 A/4.0 A or 6.0 A/2.1 A
Input frequency: 50 Hz–60 Hz
Contacting Dell
To contact Dell for sales, technical support, or
customerservice issues, go to dell.com/ContactDell
Contact opnemen met Dell
U kunt contact opnemen met Dell op het gebied van
verkoop, technische ondersteuning of klantenservice
op dell.com/ContactDell
Contacter Dell
Pour contacter Dell pour toutes questions relatives
aux ventes, au support technique ou au service client,
rendez-vous sur la page dell.com/ContactDell
Como entrar em contato com a Dell
Para entrar em contato com a Dell para vendas,
suporte técnico ou perguntas de clientes, acesse
dell.com/ContactDell.
Cómo ponerse en contacto con Dell
Para comunicarse con Dell por ventas, soporte técnico
o consultas de servicio al cliente, visite la página
dell.com/ContactDell.
More Information
For regulatory and safety best practices, see
dell.com/regulatory_compliance
Meer informatie
Zie voor meer informatie over beste praktijken op het
gebied van veiligheid en regelgeving
dell.com/regulatory_compliance
Plus d’informations
Pour connaître les pratiques d’excellence en matière
de sécurité et de respect de la réglementation, visitez
le site dell.com/regulatory_compliance
Outras informações
Para as melhores práticas de segurança e regulatórias,
acesse dell.com/regulatory_compliance
Más información
Para obtener información sobre prácticas óptimas de
seguridad y normativas, visite
dell.com/regulatory_compliance.
© 2012 Dell Inc.
Dell
, the DELL logo, and Inspiron
are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: D11M
|
Type: D11M002
Computer model: Dell Inspiron 660
© 2012 Dell Inc.
Dell
, het DELL-logo en Inspiron
zijn handelsmerken van Dell Inc.
Windows
®
is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Voorgeschreven model: D11M | Type: D11M002
Computermodel: Dell Inspiron 660
© 2012 Dell Inc.
Dell
, le logo DELL et Inspiron
sont des marques de Dell Inc.
Windows
®
est une marque commerciale ou déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Modèle réglementaire: D11M
|
Type: D11M002
Modèle d’ordinateur: Dell Inspiron660
© 2012 Dell Inc.
Dell
, o logotipo DELL, e Inspiron
são marcas comerciais ou marcas
registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
Modelo regulador: D11M
|
Tipo: D11M002
Modelo do computador: Dell Inspiron 660
© 2012 Dell Inc.
Dell
, el logotipo de Dell e Inspiron
son marcas comerciales de Dell
Inc. Windows
®
es una marca comercial o marca comercial registrada
de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Modelo reglamentario: D11M
|
Tipo: D11M002
Modelo del equipo: Dell Inspiron 660
Service Tag
Serviceplaatje
Numéro de service
Etiqueta de serviço
Etiqueta de servicio
1
2
3
4
6
5
8
7
9
11
10
12
14
13
17
16
15
18
19
20
Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan
|
Branchez le clavier et la souris
Conecte o teclado e o mouse
|
Conecte el teclado y el mouse
1
Connect the network cable (optional)
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel)
|
Branchez le câble réseau (en option)
Conecte o cabo de rede (opcional)
|
Conecte el cable de red (opcional)
2
Connect the power cable and press the
powerbutton
Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan/uit-knop
Branchez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation
Conecte o cabo de força e pressione o botão ligar
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido
4Connect the display
Sluit het beeldscherm aan
|
Branchez l’écran
Conecte a tela
|
Conecte la pantalla
Connection Type
Type verbinding
Type de connexion
Tipo de conexão
Tipo de conexión
Computer
Computer
Ordinateur
Computador
Equipo
Cable and Adapter
Kabel en adapter
Câble et adaptateur
Cabo ou adaptador
Cable y adaptador
Display
Beeldscherm
Écran
Tela
Pantalla
VGA VGA
DVI DVI (optional)
DVI VGA (optional)
HDMI HDMI
HDMI DVI
DisplayPort
DisplayPort (optional)
NOTE: If you ordered your computer with an optional discrete graphics card, connect the display
to the connector on your discrete graphics card.
OPMERKING: Als u de computer hebt besteld met een optionele afzonderlijke grafische kaart,
verbindt u het beeldscherm met de poort op de afzonderlijke grafische kaart.
REMARQUE: si vous avez commandé votre ordinateur avec une carte graphique séparée, raccordez
l’écran au connecteur de la carte graphique séparée.
OBSERVAÇÃO: Se você solicitou um computador com cartão gráfico discreto opcional, conecte
a tela na entrada de seu cartão.
NOTA: Si solicitó un equipo con una tarjeta gráfica discreta opcional, conecte la pantalla al puerto
en la tarjeta.
3
5 Complete Windows setup
Windows-installatie voltooien
|
Achevez la configuration Windows
Complete a configuração do Windows
|
Completar la configuración de Windows
Enable security
Beveiliging inschakelen
Activer la sécurité
Habilitar segurança
Activar la seguridad
Windows 8
Scroll to access more tiles
Blader voor meer tegels
Faire défiler pour avoir accès à plus detuiles
Desça para acessar mais títulos
Desplazarse para acceder a más mosaicos
Getting started
Aan de slag
Mise en route
Iniciando
Introducción
My Dell Support Center
Mijn Dell Support Center
Mon Dell Support Center
Meu Centro de Suporte Dell
Mi Centro de asistencia técnica de Dell
Charms sidebar
Resources
Tiles
Point mouse to lower- or upper-right corner
Wijs met de muis naar de rechter beneden- of bovenhoek
Positionnez le curseur de la souris dans le coin inférieur
ou supérieur droit
Aponte o mouse para diminuir ou subir o canto direito
Apunte el mouse hacia la esquina inferior o superior
derecha
Bronnen
|
Ressources
|
Recursos
|
Recursos
Tegels
|
Tuiles
|
Tiles
|
Mosaicos
Charms-zijbalk
|
Barre latérale Charms
Barra de lateral Charms
|
Barra lateral Charms

Transcripción de documentos

Contacting Dell To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, go to dell.com/ContactDell Contact opnemen met Dell U kunt contact opnemen met Dell op het gebied van verkoop, technische ondersteuning of klantenservice op dell.com/ContactDell Information for NOM, or Official Mexican Standard (Only for Mexico) The following information is provided in the device(s) described in this document in accordance with the requirements of the Official Mexican Standard (NOM): Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Pour contacter Dell pour toutes questions relatives aux ventes, au support technique ou au service client, rendez-vous sur la page dell.com/ContactDell Col. Lomas Altas Para entrar em contato com a Dell para vendas, suporte técnico ou perguntas de clientes, acesse dell.com/ContactDell. Computerfuncties | Fonctionnalités de l’ordinateur Recursos do computador | Características del equipo Importer: Contacter Dell Como entrar em contato com a Dell Computer Features Meer informatie Zie voor meer informatie over beste praktijken op het gebied van veiligheid en regelgeving dell.com/regulatory_compliance Plus d’informations Input voltage: 115/230 VAC Input current (maximum): 7.0 A/4.0 A or 6.0 A/2.1 A Input frequency: 50 Hz–60 Hz © 2012 Dell Inc. Regulatory model: D11M | Type: D11M002 © 2012 Dell Inc. Dell™, het DELL-logo en Inspiron™ zijn handelsmerken van Dell Inc. Windows® is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. 3 4 8 13 14 15 Computermodel: Dell Inspiron 660 © 2012 Dell Inc. 19. Security cable slot 20. Padlock rings 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Kleppen voor optische stations (2) USB 2,0-poorten (2) Poort voor microfoon Poort voor hoofdtelefoon Aan/uit-knop en -lampje Activiteitslampje harde schijf Uitwerpknoppen optisch station (2) 8-in-1-mediakaartlezer Voedingslampje 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Voltagekeuzeschakelaar Stroomtoevoerpoort Netwerkpoort en -lampjes USB 2,0-poorten (2) USB 3.0-poorten (4) HDMI-poort VGA-poort Audiopoorten (3) 18. 19 20 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Capots du lecteur optique (2) Ports USB 2.0 (2) Port microphone Port casque Bouton d’alimentation et voyant Voyant d’activité du disque dur Boutons d’éjection du lecteur optique (2) Lecteur de carte mémoire 8 en 1 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Voyant d’alimentation Sélecteur de tension Port d’alimentation Port réseau et voyants Ports USB 2.0 (2) Ports USB 3,0 (4) Port HDMI Port VGA Ports audio (3) 18. Covers para drives ópticos (2) Entrada USB 2.0 (2) Entrada para microfone Entrada para fone de ouvido Power button and light Luz de atividade de disco rígido (HD) Optical-drive eject buttons (2) Leitor de cartão de mídia 8 em 1 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Power supply light Voltage selector switch Entrada de cabo de força Network port and lights Entrada USB 2.0 (2) Entrada USB 3.0 (4) Entrada HDMI VGA port Audio ports (3) 18. Expansion card slots (4) 19. Entrada de cabo de segurança 20. Padlock rings Cubiertas para unidades ópticas (2) Puertos USB 2.0 (2) Puerto de micrófono Puerto de auriculares Botón e indicador luminoso de encendido Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro Botones de expulsión de la unidad óptica (2) 8. Lector de tarjetas multimedia 8-en-1 Indicador luminoso de la fuente de alimentación Selector de voltaje Puerto de energía Puerto de red e indicadores luminosos Puertos USB 2.0 (2) Puertos USB 3.0 (4) 15. 16. 17. 18. 8. Modèle réglementaire : D11M | Type : D11M002 5 6 Modèle d’ordinateur : Dell Inspiron 660 Dell™, o logotipo DELL, e Inspiron™ são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Modelo regulador: D11M | Tipo: D11M002 Modelo do computador: Dell Inspiron 660 Serviceplaatje © 2012 Dell Inc. Numéro de service Dell™, el logotipo de Dell e Inspiron™ son marcas comerciales de Dell Inc. Windows® es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Sleuven voor uitbreidingskaarten (4) 19. Sleuf voor beveiligingskabel 20. Beugels voor hangslot Quick Start Guide Logements de carte d’extension (4) 19. Logement pour câble de sécurité 20. Anneaux pour cadenas 16 17 © 2012 Dell Inc. Service Tag Etiqueta de servicio 11 12 2 Computer model: Dell Inspiron 660 Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc. Windows® est une marque commerciale ou déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Etiqueta de serviço 7 Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc. Windows® is either a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Outras informações Para obtener información sobre prácticas óptimas de seguridad y normativas, visite dell.com/regulatory_compliance. 9 10 1 Voorgeschreven model: D11M | Type: D11M002 Más información Voltage selector switch Power port Network port and lights USB 2.0 ports (2) USB 3.0 ports (4) HDMI port VGA port Audio ports (3) Expansion card slots (4) 660 Pour connaître les pratiques d’excellence en matière de sécurité et de respect de la réglementation, visitez le site dell.com/regulatory_compliance Para as melhores práticas de segurança e regulatórias, acesse dell.com/regulatory_compliance 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Regulatory model number: D11M Para comunicarse con Dell por ventas, soporte técnico o consultas de servicio al cliente, visite la página dell.com/ContactDell. For regulatory and safety best practices, see dell.com/regulatory_compliance Optical-drive covers (2) USB 2.0 ports (2) Microphone port Headphone port Power button and light Hard-drive activity light Optical-drive eject buttons (2) 8-in-1 media-card reader Power supply light 11950 México, D.F. Cómo ponerse en contacto con Dell More Information 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 18 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Modelo reglamentario: D11M | Tipo: D11M002 1. 2. 3. 4. 5. Modelo del equipo: Dell Inspiron 660 6. 7. Printed in China 2012 - 09 9. 10. 11. 12. 13. 14. Puerto HDMI Puerto VGA Puertos de audio (3) Ranuras para tarjeta de expansión (4) 19. Ranura para cable de seguridad 20. Anillos del candado Snelstartgids | Guide de démarrage rapide Guia rápido | Guía de inicio rápido 1 Connect the keyboard and mouse Sluit het toetsenbord en de muis aan Conecte o teclado e o mouse | | Branchez le clavier et la souris Conecte el teclado y el mouse 3 Connect the display Sluit het beeldscherm aan Conecte a tela | | 4 Connect the power cable and press the power button Branchez l’écran Conecte la pantalla Connection Type Computer Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan/uit-knop Cable and Adapter Display Branchez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation Conecte o cabo de força e pressione o botão ligar Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido Windows 8 Tiles Tegels | Tuiles | Tiles | Mosaicos Type verbinding Computer Kabel en adapter Beeldscherm Type de connexion Ordinateur Câble et adaptateur Écran Tipo de conexão Computador Cabo ou adaptador Tela Scroll to access more tiles Tipo de conexión Equipo Cable y adaptador Pantalla Blader voor meer tegels Faire défiler pour avoir accès à plus de tuiles Desça para acessar mais títulos VGA  VGA Desplazarse para acceder a más mosaicos Resources DVI  DVI (optional) Bronnen | Ressources | Recursos | Recursos Getting started Aan de slag Mise en route Iniciando DVI  VGA (optional) Introducción My Dell Support Center Mijn Dell Support Center HDMI  HDMI 2 Connect the network cable (optional) Sluit de netwerkkabel aan (optioneel) Conecte o cabo de rede (opcional) | | Branchez le câble réseau (en option) HDMI  DVI Mon Dell Support Center 5 Complete Windows setup Windows-installatie voltooien | DisplayPort  DisplayPort (optional) Mi Centro de asistencia técnica de Dell Achevez la configuration Windows Complete a configuração do Windows Conecte el cable de red (opcional) Meu Centro de Suporte Dell | Completar la configuración de Windows Charms sidebar Charms-zijbalk | Barre latérale Charms Barra de lateral Charms | Barra lateral Charms Enable security Beveiliging inschakelen Activer la sécurité Habilitar segurança NOTE: If you ordered your computer with an optional discrete graphics card, connect the display to the connector on your discrete graphics card. Activar la seguridad OPMERKING: Als u de computer hebt besteld met een optionele afzonderlijke grafische kaart, verbindt u het beeldscherm met de poort op de afzonderlijke grafische kaart. REMARQUE : si vous avez commandé votre ordinateur avec une carte graphique séparée, raccordez l’écran au connecteur de la carte graphique séparée. OBSERVAÇÃO: Se você solicitou um computador com cartão gráfico discreto opcional, conecte a tela na entrada de seu cartão. NOTA: Si solicitó un equipo con una tarjeta gráfica discreta opcional, conecte la pantalla al puerto en la tarjeta. Point mouse to lower- or upper-right corner Wijs met de muis naar de rechter beneden- of bovenhoek Positionnez le curseur de la souris dans le coin inférieur ou supérieur droit Aponte o mouse para diminuir ou subir o canto direito Apunte el mouse hacia la esquina inferior o superior derecha
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 660 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Dell Inspiron 660 es un modelo de computadora que ofrece una variedad de características que pueden ayudarte en diferentes tareas. Con sus puertos USB 2.0 y 3.0, puedes conectar fácilmente dispositivos externos como impresoras, discos duros y memorias USB. También cuenta con un lector de tarjetas multimedia 8 en 1, para que puedas transferir archivos desde y hacia varios tipos de tarjetas de memoria. Además, la entrada de micrófono y los puertos de audio te permiten conectar dispositivos de audio como micrófonos y auriculares.