Dell Latitude L400 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1-24 Dell Latitude L400 System Information Guide
NOM Information (Mexico Only)
The following information is provided on the device(s) described in this document in
compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM):
Exporter: Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importer: Dell Computer de México,
S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Ship to: Dell Computer de México,
S.A. de C.V. al Cuidado
de Kuehne & Nagel de
México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Supply input voltage: 100-240 VAC
Frequency: 50-60 Hz
Current consumption: 1.5 A
Output voltage: 19 VDC
Output current: 2.64 A
51VNXbk0.book Page 24 Friday, February 16, 2001 2:24 PM
support.dell.com Dell Latitude L400 System Information Guide 1-25
Información para NOM (únicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos
descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana (NOM):
Exportador: Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importador: Dell Computer de México,
S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
al Cuidado de Kuehne & Nagel de
México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Voltaje de entrada
de alimentación: 100-240 VAC
Frecuencia: 50-60 HZ
Consumo eléctrico: 1,5 A
Voltaje de salida: 19 VDC
Corriente de salida: 2,64 A
51VNXbk0.book Page 25 Friday, February 16, 2001 2:24 PM
Notas, avisos y precauciones
En esta guía, algún bloque de texto puede ir acompañado de un icono y puede estar
impreso en negrita o en cursiva. Estos bloques de texto son notas, avisos y
precauciones que se utilizan como se indica a continuación:
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar el
ordenador de la mejor manera posible.
AVISO: un AVISO indica un posible daño al hardware o la pérdida de
datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica una posible lesión corporal y le
explica cómo evitar el problema.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 1999-2001 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la
autorización por escrito de Dell Computer Corporation.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, Latitude, DellWare y el logotipo de DELL son
marcas comerciales de Dell Computer Corporation.
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades
que los poseen o a sus productos. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas
y nombres comerciales que no sean los suyos.
Enero de 2001 P/N 51VNX Rev. A00
51VNXbk0.book Page 2 Friday, February 16, 2001 2:24 PM
support.dell.com Guía de información del sistema Dell Latitude L400 4-3
Guía de información del sistema
Dell Latitude L400
La caja de accesorios del ordenador Dell Latitude incluye un conjunto reducido de
documentación impresa. Este documento contiene información introductoria y sobre
seguridad, regulaciones y condiciones de la garantía del ordenador Dell, así como
información acerca de otros documentos de Dell disponibles y cómo obtenerlos.
Otros documentos disponibles
Con el ordenador se incluyen los siguientes documentos:
La hoja titulada Para empezar, que proporciona instrucciones detalladas para
conectar el ordenador.
NOTA: la hoja titulada Para empezar no está disponible para todas las regiones.
La Guía del usuario, un documento HTML que incluye descripciones de funciones
del ordenador, instrucciones de instalación y configuración de drivers y utilidades,
información sobre el programa de configuración del sistema e instrucciones para
conectar dispositivos en el panel posterior del ordenador. La Guía del usuario está
ubicada en la unidad de disco duro.
Es posible que también cuente con uno o más de los siguientes documentos:
Actualizaciones de la documentación, que algunas veces se incluyen con el
sistema para describir cambios en el equipo o en el software. Lea siempre estas
actualizaciones antes de consultar cualquier otra documentación, ya que las
actualizaciones suelen contener la información más reciente.
La documentación del sistema operativo, que se incluye si solicitó el software del
sistema operativo a Dell.
Se incluye la documentación de cualquier opción que haya adquirido
independientemente de su ordenador. Esta documentación incluye información
necesaria para configurar estas opciones e instalarlas en el ordenador Dell.
51VNXbk0.book Page 3 Friday, February 16, 2001 2:24 PM
4-4 Guía de información del sistema Dell Latitude L400
Obtención de ayuda
Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el
ordenador no funcione como es de esperar. Si desea obtener información sobre estas
herramientas de ayuda, consulte la sección Obtención de ayuda de la Guía del
usuario en línea.
Instrucciones de seguridad
Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles
daños y garantizar su propia seguridad personal.
Cuando utilice el ordenador
Cuando utilice su ordenador, observe las siguientes pautas sobre seguridad.
PRECAUCIÓN: no utilice el ordenador con la base asentada en contacto
directo con la piel. El funcionamiento prolongado puede ocasionar que el
calor se acumule en la base. El contacto continuado con la piel puede
provocar malestar o, con el tiempo, quemaduras.
No intente reparar usted mismo el ordenador. Siga siempre las instrucciones de
instalación con exactitud.
No lleve paquetes de baterías en el bolsillo, bolso u otro contenedor en el que los
objetos de metal (como las llaves del coche) puedan producir un cortocircuito en
los terminales de la batería. El flujo habitual y desmesurado resultante podría
provocar temperaturas extremadamente altas y como consecuencia daños al
arder.
Asegúrese de que no haya nada sobre el cable de alimentación del adaptador y
que éste no esté localizado donde se pueda pisar o sea fácil tropezar con él.
Coloque el adaptador de CA en un área ventilada, como puede ser un escritorio
o en el suelo, para suministrar alimentación al ordenador o para cargar la batería.
No tape el adaptador de CA con papeles u otros objetos que puedan reducir su
ventilación. No utilice el adaptador de CA dentro de un maletín de transporte.
No utilice el equipo en un entorno húmedo, por ejemplo, cerca del baño, el
lavabo, el fregadero, la piscina o una superficie mojada.
No inserte ningún objeto en las rejillas de ventilación o aberturas de su
ordenador. Si lo hace, podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica
producidos por un cortocircuito en los componentes interiores.
Utilice sólo el adaptador de CA y las baterías que se han aprobado para su uso
con este equipo tal como se indica en este documento. El uso de otro tipo de
paquetes de baterías o de adaptador CA podría implicar un riesgo de incendio
o explosión.
51VNXbk0.book Page 4 Friday, February 16, 2001 2:24 PM
support.dell.com Guía de información del sistema Dell Latitude L400 4-5
Antes de conectar el equipo a una fuente de alimentación, asegúrese de que el
tipo de voltaje del adaptador CA coincide con el de la fuente de alimentación
disponible:
115 V/60 Hz en la mayor parte de América del Norte y Sudamérica, así como
en algunos países del Extremo Oriente (por ejemplo, Corea del Sur y
Taiwán).
100 V/50 Hz en el este de Japón y 100 V/60 Hz en el oeste.
230 V/50 Hz en la mayor parte de Europa, Oriente Medio y Extremo Oriente.
Para prevenir una descarga eléctrica, enchufe el adaptador CA y los cables de
alimentación de los dispositivos periféricos a fuentes de alimentación con toma
de tierra. Estos cables están equipados con enchufes de tres bornes para
garantizar la toma de tierra. No utilice enchufes adaptadores ni retire los bornes
de toma de tierra de los cables. Si debe utilizar un cable alargador, utilice cable
de tres hilos y enchufes con toma de tierra.
Si utiliza un alargador con el adaptador de CA, asegúrese de que el porcentaje
total de amperios (A) de los productos enchufados al alargador no exceden el
porcentaje de amperios de éste.
Para retirar la alimentación del equipo, apáguelo, quite el paquete de baterías y
desconecte el adaptador de CA de la toma eléctrica.
Si el ordenador incluye un módem integrado u opcional (de tarjeta PC), el cable
utilizado con el módem debe poseer un tamaño mínimo de 26 AWG (American
wire gauge, calibre de alambre americano) y un enchufe modular RJ-11 que
cumpla el estándar de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, del inglés
Federal Communications Commission).
Desconecte el cable del módem durante las tormentas eléctricas para evitar el
riesgo (poco probable) de una descarga eléctrica producida por los rayos través
de la línea telefónica.
Para evitar el peligro potencial de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni
desconecte ningún cable ni realice el mantenimiento o la reconfiguración de este
producto en el transcurso de una tormenta eléctrica.
Las tarjetas PC pueden calentarse mucho durante la operación normal. Tenga
cuidado al quitar las tarjetas PC después de su funcionamiento continuo.
No arroje paquetes de baterías al fuego. Pueden explotar. Compruebe las
instrucciones de las autoridades locales acerca del desecho de residuos.
Cuando configure el ordenador para trabajar, colóquelo en una superficie plana.
Cuando viaje, no facture el ordenador como equipaje. Puede pasar el equipo por
una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales. Si le
inspeccionan el equipo manualmente, asegúrese de que tiene una batería
cargada disponible en caso de que se le solicite que encienda el ordenador.
51VNXbk0.book Page 5 Friday, February 16, 2001 2:24 PM
4-6 Guía de información del sistema Dell Latitude L400
Cuando viaje con la unidad de disco duro retirada del equipo, envuélvala en
un material no conductor, como tela o papel. Si le inspeccionan la unidad
manualmente, esté preparado para instalarla en el equipo. Puede pasar la unidad
de disco duro por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de
metales.
Cuando viaje, no coloque el equipo en los compartimentos superiores o bacas,
donde podría deslizarse. No deje caer el equipo ni lo someta a ningún otro tipo de
choque mecánico.
Proteja el equipo, la batería y la unidad de disco duro de los peligros
medioambientales como la suciedad, el polvo, la comida, los líquidos, las
temperaturas extremas y las sobreexposiciones a la luz solar.
Cuando cambie el equipo de un medio a otro, con rangos de temperatura o
humedad muy distintos, se producirá condensación en el equipo o dentro de
éste. Para evitar daños en el equipo, deje que transcurra el tiempo suficiente
para que se evapore el vaho antes de utilizar el ordenador.
AVISO: cuando mueva el equipo de temperaturas bajas a medios más
cálidos o de temperaturas muy altas a medios más fríos, espere a que el
equipo se adapte a la temperatura de la habitación antes de encenderlo.
Cuando desconecte un cable, tire del conector o del protector, no tire
directamente del cable. Cuando retire el conector, manténgalo alineado para
evitar doblar las patas. Del mismo modo, antes de conectar un cable, asegúrese
de que los dos conectores estén orientados y alineados correctamente.
Maneje los componentes con cuidado.
Antes de limpiar el ordenador, apáguelo, desconéctelo de la fuente de
alimentación y retire las baterías.
Limpie el ordenador con un paño suave mojado en agua en vez de utilizar algún
líquido limpiador o aerosol.
Si la pantalla o la almohadilla de contacto se manchan con el uso, límpielas con
un paño suave y ligeramente humedecido en agua. Apague siempre el ordenador
antes de limpiar la pantalla o la almohadilla de contacto. Para limpiar la pantalla,
pase el paño por ésta en una sola dirección, de arriba a abajo. Para limpiar la
almohadilla de contacto, pase suavemente el paño por la superficie. No permita
que se filtre agua del paño entre la almohadilla de contacto y la cubierta superior
del ordenador.
Si su ordenador se moja o queda dañado, siga los procedimientos descritos
en la sección Solución de problemas del ordenador de la Guía del usuario.
Si después de seguir estos procedimientos llega a la conclusión de que su
ordenador no funciona de manera adecuada, póngase en contacto con Dell.
Consulte la sección Obtención de ayuda de la Guía del usuario para encontrar
el número de teléfono al que debe llamar.
51VNXbk0.book Page 6 Friday, February 16, 2001 2:24 PM
support.dell.com Guía de información del sistema Dell Latitude L400 4-7
Hábitos ergonómicos cuando utilice el ordenador
PRECAUCIÓN: el uso inadecuado o prolongado del teclado puede ser
nocivo.
PRECAUCIÓN: la visualización de la pantalla del monitor durante largos
períodos de tiempo puede producir fatiga visual.
Por comodidad y eficiencia, observe las siguientes pautas ergonómicas cuando utilice
el ordenador:
Cuando trabaje, colóquese justo en frente del ordenador.
Ajuste el parpadeo del monitor, las selecciones de contraste y brillo, así como la
luz del entorno (plafones, lámparas de sobremesa y las cortinas o persianas de
las ventanas próximas) para minimizar reflejos y brillos en la pantalla del monitor.
Cuando utilice un monitor externo con el ordenador, coloque el monitor a una
distancia cómoda para la vista (normalmente, de 510 a 610 milímetros [mm] [de
20 a 24 pulgadas]). Cuando esté sentado frente al monitor, asegúrese de que la
pantalla quede al nivel de sus ojos o a un nivel ligeramente inferior.
Utilice una silla que proporcione a su espalda apoyo lumbar.
Mantenga los antebrazos en línea horizontal con las muñecas, en una posición
neutra y cómoda cuando utilice el teclado, la almohadilla de contacto o el ratón
externo.
Utilice siempre el reposamanos con el teclado o la almohadilla de contacto. Deje
espacio suficiente para descansar las manos al utilizar el ratón.
Coloque los brazos en una posición natural a ambos lados.
Siéntese en posición erguida, con los pies apoyados en el suelo y sin cruzar las
piernas.
Al sentarse, asegúrese de que el peso de las piernas recaiga en los pies y no en
la parte frontal del asiento. Ajuste la altura de la silla o utilice un escabel, si es
necesario, para mantener la postura adecuada.
Varíe sus actividades laborales. Organice su trabajo de modo que no tenga que
teclear durante largos períodos de tiempo sin interrupción. Cuando deje de
teclear, realice actividades que requieran el uso de ambas manos.
51VNXbk0.book Page 7 Friday, February 16, 2001 2:24 PM
4-8 Guía de información del sistema Dell Latitude L400
Protección frente a descargas electrostáticas
La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el
interior del equipo. Para evitar el daño por descargas electrostáticas, antes de tocar
cualquiera de los componentes electrónicos del sistema (como un módulo de
memoria, por ejemplo), descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello,
toque una superficie metálica no pintada en el panel de E/S del equipo.
A medida que continúe trabajando en el interior del equipo, periódicamente toque
un conector de E/S para descargar la energía estática que se haya podido acumular
en su cuerpo.
Asimismo, puede realizar los siguientes pasos para prevenir los posibles daños por
descargas electrostáticas (ESD):
1 Ordenador colocado directamente delante del usuario
2Muñecas relajadas y planas
3 Brazos al nivel de la mesa
51VNXbk0.book Page 8 Friday, February 16, 2001 2:24 PM
support.dell.com Guía de información del sistema Dell Latitude L400 4-9
Cuando desembale un componente sensible a la electricidad estática, no lo
saque del embalaje antiestático hasta que vaya a instalarlo en el sistema. Justo
antes de abrir el embalaje antiestático, asegúrese de descargar la electricidad
estática de su cuerpo.
Cuando transporte un componente sensible, colóquelo en un contenedor o
embalaje antiestático.
Manipule todos los componentes sensibles en un área libre de electricidad
estática. Si es posible, utilice alfombrillas antiestáticas en el suelo y en el banco
de trabajo.
Procedimientos iniciales
Para configurar el ordenador, siga estos pasos:
1. Desempaquete la caja de accesorios (vea la Figura 4-1).
2. Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la
configuración del ordenador.
Figura 4-15. Contenido de la caja de accesorios
La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario, el CD
ResourceCD de Dell Latitude L400 y el software o hardware adicional (como tarjetas
PC, unidades o baterías) que haya pedido.
adaptador de CA
documentación del
sistema operativo
cable de alimentación
del adaptador de CA
cable del
compartimento
para dispositivos
compartimento para
dispositivos externos
con unidad de disquetes
cable del adaptador de CA
51VNXbk0.book Page 9 Friday, February 16, 2001 2:24 PM
4-10 Guía de información del sistema Dell Latitude L400
Conexión del adaptador de CA
NOTA: el ordenador ya lleva instalada una batería cargada parcialmente, pero Dell
recomienda que conecte el adaptador de CA (corriente alterna) para que la batería
pueda cargarse por completo y se pueda realizar la configuración del sistema
operativo sin interrupción.
Para conectar el ordenador al adaptador de CA, siga estos pasos:
1. Conecte el cable acoplado al adaptador de CA al conector para dicho adaptador
que se encuentra en el ordenador (vea la Figura 4-2).
Figura 4-16. Conexión del adaptador de CA
2. Enchufe el cable de alimentación del adaptador de CA a dicho adaptador.
3. Enchufe el cable de alimentación del adaptador de CA a una toma eléctrica.
Conexión del compartimento de dispositivos externos
(Opcional)
Para conectar un dispositivo insertado en el compartimento de dispositivos externos
(consulte la Figura 4-3) al ordenador, siga estos pasos:
NOTA: para evitar el sobrecalentamiento del ordenador, no sitúe el compartimento
para dispositivos externos cerca de la entrada de aire o de los orificios de entrada/
salida de aire del ventilador.
1. Para instalar un dispositivo en el compartimento para dispositivos, deslice el
dispositivo dentro del compartimento hasta que oiga un clic, que indica que el
dispositivo está encajado por completo.
2. Conecte el más grande de los dos conectores del cable del compartimento para
dispositivos al dispositivo a través de la ranura de la parte posterior del
compartimento.
Asegúrese de que los ganchos de fijación están encajados por completo y que el
conector está acoplado firmemente.
adaptador de CA
cable de
alimentación
del adaptador
de CA
conector para el
adaptador de CA
cable del adaptador de CA
51VNXbk0.book Page 10 Friday, February 16, 2001 2:24 PM
support.dell.com Guía de información del sistema Dell Latitude L400 4-11
3. Conecte el otro extremo del cable al conector del compartimento para
dispositivos situado en el ordenador.
NOTAS: para obtener información sobre como utilizar el compartimento para
dispositivos externos con diferentes sistemas oprativos y programas, consulte la Guía
del usuario.
Puede usar el cable del compartimento para dispositivos del mismo modo para
conectar un dispositivo autónomo al ordenador.
Figura 4-17. Conexión del compartimento para dispositivos
externos y encendido del ordenador
Encendido del ordenador
Para encender el ordenador, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación.
NOTA: no acople el ordenador hasta que se haya encendido y apagado por lo menos
una vez.
pasador de
la pantalla
cable del
compartimento
para dispositivos
compartimento para
dispositivos externos
botón de
alimentación
51VNXbk0.book Page 11 Friday, February 16, 2001 2:24 PM
4-12 Guía de información del sistema Dell Latitude L400
Componentes del ordenador
Las figuras 4-4 y 4-5 muestran las ubicaciones de los componentes del ordenador.
Figura 4-18. Vista frontal del ordenador
botón de alimentación
almohadilla
de contacto
y botones
compartimento para
dispositivos externos
panel indicador de estado
pasador de la
pantalla
visualización
cable del
compartimento
para dispositivos
tarjeta PC
ranura
unidad de
disco duro
integrado
micrófono
ranura para cable
de seguridad
51VNXbk0.book Page 12 Friday, February 16, 2001 2:24 PM
support.dell.com Guía de información del sistema Dell Latitude L400 4-13
Figura 4-19. Vista posterior del ordenador
Sustitución de la batería
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no retire la batería mientras esté
encendido el ordenador, a menos que éste permanezca conectado a una
toma de corriente.
Para sustituir una batería en su compartimento, siga estos pasos (consulte la
Figura 4-6).
NOTAS: si es necesario, imprima estas instrucciones para poder consultarlas antes de
continuar.
Dell recomienda apagar el ordenador antes de sustituir la batería.
Si desea sustituir la batería mientras el ordenador está en funcionamiento, deberá
conectarlo primero a una toma de corriente o entrar en el modo de suspensión (o
espera) o en el modo de suspensión con almacenamiento en disco (S2D). Si el
ordenador está en funcionamiento y utilizando la energía de la batería, no podrá
sustituirla.
1. Si el ordenador está acoplado, desacóplelo. (Consulte la documentación incluida
con el dispositivo acoplado).
AVISO: si decide cambiar la batería mientras el ordenador está en el modo
de suspensión (o de espera), tendrá hasta 2 minutos para completar la
sustitución de la batería.
conector PS/2
conector de
puerto USB
conector paralelo
conector
de vídeo
conector para el
adaptador de CA
orificio de
entrada/
salida de aire
del ventilador
toma de aire
compartimento
para dispositivos
conector de cable
enchufe de salid
a
de auriculares/
altavoz
micrófono
Enchufe de
micrófono
(MIC IN,
entrada de
micrófono)
compartimento para
dispositivos externo
s
módem
NIC
51VNXbk0.book Page 13 Friday, February 16, 2001 2:24 PM
4-14 Guía de información del sistema Dell Latitude L400
2. Conserve los datos mediante uno de estos métodos:
Cierre todos los archivos y apague el sistema.
Guarde todos los archivos abiertos y conecte el ordenador a una toma
de corriente y pase al modo de suspensión (o de espera) presionando
<Fn><Esc> (o <Bloq Despl><Esc> en un teclado externo si la opción
External Hot Key (tecla aceleradora externa) está activada en el programa
de configuración del sistema).
3. Extraiga la batería del compartimento.
Cierre la pantalla del ordenador y coloque el ordenador en posición invertida.
Deslice el pestillo del compartimento de la batería hasta su posición de
desbloqueo (consulte la Figura 4-6), haciendo que la batería sobresalga
ligeramente por uno de sus lados. Manteniendo el pestillo en la posición de
desbloqueo, extraiga la batería de su compartimento. Suelte el pestillo.
Figura 4-20. Extracción de la batería
4. Coloque la nueva batería como se muestra en la Figura 4-6 e introduzca el
extremo exterior en el compartimento de la batería.
Las cuatro pequeñas pestañas de la batería encajan en las cuatro ranuras de la
parte lateral del ordenador.
5. Presione la batería encajándola en su alojamiento, alineada con la superficie
circundante.
Asegúrese de que el pestillo del compartimento de la batería está
completamente cerrado antes de dar la vuelta al ordenador.
6. Si coloca el ordenador en el modo de suspensión (o de espera) o en el modo
S2D, pulse el botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal.
batería
pestillo del
compartimento
de la batería
51VNXbk0.book Page 14 Friday, February 16, 2001 2:24 PM
support.dell.com Guía de información del sistema Dell Latitude L400 4-15
Cómo desechar las baterías
Su ordenador utiliza un paquete de baterías de ión-litio. No deposite esta batería en la
basura doméstica. Póngase en contacto con la agencia local de eliminación de
residuos para obtener la dirección del contenedor de pilas más cercano.
Avisos sobre regulación
Una interferencia electromagnética (EMI, del inglés Electromagnetic Interference) es
cualquier señal o emisión, radiada al espacio o conducida a través de un cable de
alimentación o señal, que pone en peligro el funcionamiento de la navegación por
radio u otro servicio de seguridad o degrada seriamente, obstruye o interrumpe de
forma repetida un servicio de comunicaciones por radio autorizado. Los servicios de
radiocomunicaciones incluyen pero no se limitan a emisoras comerciales de AM/FM,
televisión, servicios de telefonía móvil, radar, control de tráfico aéreo, buscapersonas
y servicios de comunicación personal (PCS, del inglés Personal Communication
Services). Estos servicios autorizados, junto con emisores no intencionados como
dispositivos digitales, incluidos los sistemas computacionales, contribuyen al entorno
electromagnético.
La compatibilidad electromagnética (EMC, del inglés Electromagnetic Compatibility)
es la capacidad de los componentes del equipo electrónico de funcionar
correctamente juntos en el entorno electrónico. Aunque este sistema se ha diseñado
y ajustado para cumplir con los límites de emisión electromagnética establecidos por
la agencia reguladora, no hay ninguna garantía de que no ocurran interferencias en
una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias con servicios de
comunicaciones por radio, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el
equipo, pruebe a corregirlas mediante una o más de las siguientes medidas:
Reoriente la antena de recepción.
Reubique el equipo con respecto al receptor.
Aparte el sistema del receptor.
Enchufe el equipo a una toma diferente de forma que el equipo y el receptor se
hallen en ramas diferentes del circuito.
Si es necesario, consulte a un representante de la Asistencia técnica de Dell o a un
técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales. Un
libro que puede serle de gran ayuda es el titulado FCC Interference Handbook, 1986.
Está disponible a través de la oficina de publicaciones del gobierno de EE.UU.: U.S.
Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00450-7, o en
el sitio http://www.fcc.gov/cib/Publications/tvibook.html de la Red mundial.
Los sistemas computacionales Dell están diseñados, probados y clasificados según
sus entornos electromagnéticos. Estas clasificaciones de entornos
electromagnéticos se refieren generalmente a las siguientes definiciones
armonizadas:
Clase A es para entornos empresariales o industriales.
Clase B es para entornos residenciales.
51VNXbk0.book Page 15 Friday, February 16, 2001 2:24 PM
4-16 Guía de información del sistema Dell Latitude L400
El equipo de tecnología de información (ITE, del inglés Information Technology
Equipment), que incluye periféricos, tarjetas de expansión, impresoras, dispositivos
de entrada/salida (E/S), monitores, etc., integrado en o conectado al sistema debe
ajustarse a la clasificación del entorno electromagnético del sistema.
Un aviso acerca de los cables de señal blindados: utilice únicamente cables
blindados para conectar periféricos a cualquier dispositivo Dell para
reducir las posibilidades de interferencias con servicios de comunicaciones
de radio. La utilización de cables blindados garantiza que se mantiene la
clasificación EMC adecuada para el entorno especificado. Para impresoras
en paralelo, existe un cable disponible de Dell. Si lo prefiere, puede
solicitar un cable de Dell en el sitio http://www.dell.com/products/
dellware/index.htm de la Red mundial.
La mayoría de los sistemas computacionales Dell están clasificados para entornos de
Clase B. Para determinar la clasificación electromagnética de su sistema o dispositivo,
consulte las siguientes secciones para cada agencia reguladora. Cada sección
proporciona el EMI/EMC específico de cada país o información de seguridad del
producto.
Información para NOM (únicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos
descritos en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana (NOM):
Exportador: Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importador: Dell Computer de México,
S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
al Cuidado de Kuehne & Nagel de
México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñón de los Baños
15520 México, D.F.
Voltaje de entrada de
alimentación: 100-240 VCA
Frecuencia: 50-60 HZ
Consumo eléctrico: 1,5 A
Voltaje de salida: 19 VCC
Corriente de salida: 2,64 A
51VNXbk0.book Page 16 Friday, February 16, 2001 2:24 PM
support.dell.com Guía de información del sistema Dell Latitude L400 4-17
Garantía de un año del fabricante para el usuario final
(sólo para Latinoamérica y el área del Caribe)
Garantía
Dell Computer Corporation (Dell) garantiza al usuario final, de acuerdo con las
provisiones siguientes, que los productos de hardware de marca, adquiridos por el
usuario final a una empresa de Dell o a un distribuidor de Dell autorizado en
Latinoamérica o el área del Caribe están libres de defectos en materiales, mano de
obra y diseño que afecten a su utilización normal, por un período de un año desde la
fecha original de la compra. Los productos sobre los que se hagan reclamaciones
fundadas, serán reparados o reemplazados, a discreción de Dell, sin coste para el
usuario. Dell será propietaria de todas las piezas extraídas de los productos reparados.
Dell utiliza piezas nuevas y reacondicionadas de diversos fabricantes para efectuar
reparaciones y fabricar componentes de repuesto.
Exclusiones
Esta garantía no se aplica a defectos que son resultado de: instalación, uso o
mantenimiento incorrectos o inadecuados; acciones o modificaciones por parte de
terceras personas no autorizadas o del usuario final; daño accidental o voluntario o
deterioro normal por el uso.
Hacer una reclamación
En Latinoamérica o el área del Caribe, para hacer reclamaciones se debe contactar
con un punto de venta de Dell dentro del período que cubra la garantía. El usuario final
debe proporcionar siempre la prueba de compra, indicando el nombre del vendedor,
fecha de la compra, modelo y número de serie, nombre y dirección del cliente y los
detalles de síntomas y configuración del mal funcionamiento, incluyendo los
periféricos y el software utilizados. De lo contrario, Dell puede rehusar la reclamación
de la garantía. Si se diagnostica un defecto cubierto por la garantía, Dell efectuará las
reparaciones y pagará el flete terrestre, así como el seguro de ida y vuelta desde el
centro de reparación o sustitución de Dell. El usuario final deberá asegurarse de que
el producto defectuoso esté disponible para su recogida adecuadamente
acondicionado en el embalaje original u otro de las mismas características de
protección junto con los detalles señalados anteriormente y el número de devolución
suministrado por Dell al usuario final.
Derechos legales y limitación
Dell no ofrece ninguna otra garantía ni realiza declaración equivalente que no sean las
establecidas explícitamente más arriba y esta Garantía sustituye todas las otras
garantías de cualquier manera, hasta el máximo permitido por la ley. En ausencia de
legislación aplicable, esta Garantía será el único y exclusivo recurso del usuario final
contra Dell o cualquiera de sus filiales, y ni Dell ni sus filiales se harán responsables
de la pérdida de beneficios o contratos, ni de cualquier otro tipo de pérdida indirecta
derivada de negligencia, incumplimiento del contrato o similar.
51VNXbk0.book Page 17 Friday, February 16, 2001 2:24 PM
4-18 Guía de información del sistema Dell Latitude L400
Esta garantía no supone menoscabo de, ni afecta a, los derechos legales preceptivos
del usuario final frente a cualquier derecho derivado de otros contratos formalizados
por el usuario final con Dell o cualquier otro vendedor.
Dell World Trade LP
One Dell Way, Round Rock, TX 78682, Estados Unidos
Dell Computadores do Brasil Ltda. (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)/
Dell Commercial do Brasil Ltda. (CNPJ No. 03 405 822/0001-40)
Avenida Industrial Belgraf, 400
92990-000 - Eldorado do Sul - RS - Brasil
Dell Computer de Chile Ltda
Coyancura 2283, Piso 3 - Of. 302,
Providencia, Santiago - Chile
Dell Computer de Colombia Corporation
Carrera 7 #115-33 Oficina 603
Bogotá, Colombia
Dell Computer de México SA de CV
Río Lerma #302 - 4 Piso
Col. Cuauhtemoc, México, D.F. 06500
51VNXbk0.book Page 18 Friday, February 16, 2001 2:24 PM

Transcripción de documentos

51VNXbk0.book Page 24 Friday, February 16, 2001 2:24 PM NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM): 1-24 Exporter: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Ship to: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F. Supply input voltage: 100-240 VAC Frequency: 50-60 Hz Current consumption: 1.5 A Output voltage: 19 VDC Output current: 2.64 A Dell Latitude L400 System Information Guide 51VNXbk0.book Page 25 Friday, February 16, 2001 2:24 PM Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): support.dell.com Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F. Voltaje de entrada de alimentación: 100-240 VAC Frecuencia: 50-60 HZ Consumo eléctrico: 1,5 A Voltaje de salida: 19 VDC Corriente de salida: 2,64 A Dell Latitude L400 System Information Guide 1-25 51VNXbk0.book Page 2 Friday, February 16, 2001 2:24 PM Notas, avisos y precauciones En esta guía, algún bloque de texto puede ir acompañado de un icono y puede estar impreso en negrita o en cursiva. Estos bloques de texto son notas, avisos y precauciones que se utilizan como se indica a continuación: NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar el ordenador de la mejor manera posible. AVISO: un AVISO indica un posible daño al hardware o la pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica una posible lesión corporal y le explica cómo evitar el problema. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 1999-2001 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, Latitude, DellWare y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Computer Corporation. Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Enero de 2001 P/N 51VNX Rev. A00 51VNXbk0.book Page 3 Friday, February 16, 2001 2:24 PM Guía de información del sistema Dell™ Latitude™ L400 La caja de accesorios del ordenador Dell Latitude incluye un conjunto reducido de documentación impresa. Este documento contiene información introductoria y sobre seguridad, regulaciones y condiciones de la garantía del ordenador Dell, así como información acerca de otros documentos de Dell disponibles y cómo obtenerlos. Otros documentos disponibles Con el ordenador se incluyen los siguientes documentos: • La hoja titulada Para empezar, que proporciona instrucciones detalladas para conectar el ordenador. NOTA: la hoja titulada Para empezar no está disponible para todas las regiones. • La Guía del usuario, un documento HTML que incluye descripciones de funciones del ordenador, instrucciones de instalación y configuración de drivers y utilidades, información sobre el programa de configuración del sistema e instrucciones para conectar dispositivos en el panel posterior del ordenador. La Guía del usuario está ubicada en la unidad de disco duro. Es posible que también cuente con uno o más de los siguientes documentos: support.dell.com • Actualizaciones de la documentación, que algunas veces se incluyen con el sistema para describir cambios en el equipo o en el software. Lea siempre estas actualizaciones antes de consultar cualquier otra documentación, ya que las actualizaciones suelen contener la información más reciente. • La documentación del sistema operativo, que se incluye si solicitó el software del sistema operativo a Dell. • Se incluye la documentación de cualquier opción que haya adquirido independientemente de su ordenador. Esta documentación incluye información necesaria para configurar estas opciones e instalarlas en el ordenador Dell. Guía de información del sistema Dell Latitude L400 4-3 51VNXbk0.book Page 4 Friday, February 16, 2001 2:24 PM Obtención de ayuda Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no funcione como es de esperar. Si desea obtener información sobre estas herramientas de ayuda, consulte la sección “Obtención de ayuda” de la Guía del usuario en línea. Instrucciones de seguridad Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y garantizar su propia seguridad personal. Cuando utilice el ordenador Cuando utilice su ordenador, observe las siguientes pautas sobre seguridad. PRECAUCIÓN: no utilice el ordenador con la base asentada en contacto directo con la piel. El funcionamiento prolongado puede ocasionar que el calor se acumule en la base. El contacto continuado con la piel puede provocar malestar o, con el tiempo, quemaduras. 4-4 • No intente reparar usted mismo el ordenador. Siga siempre las instrucciones de instalación con exactitud. • No lleve paquetes de baterías en el bolsillo, bolso u otro contenedor en el que los objetos de metal (como las llaves del coche) puedan producir un cortocircuito en los terminales de la batería. El flujo habitual y desmesurado resultante podría provocar temperaturas extremadamente altas y como consecuencia daños al arder. • Asegúrese de que no haya nada sobre el cable de alimentación del adaptador y que éste no esté localizado donde se pueda pisar o sea fácil tropezar con él. • Coloque el adaptador de CA en un área ventilada, como puede ser un escritorio o en el suelo, para suministrar alimentación al ordenador o para cargar la batería. No tape el adaptador de CA con papeles u otros objetos que puedan reducir su ventilación. No utilice el adaptador de CA dentro de un maletín de transporte. • No utilice el equipo en un entorno húmedo, por ejemplo, cerca del baño, el lavabo, el fregadero, la piscina o una superficie mojada. • No inserte ningún objeto en las rejillas de ventilación o aberturas de su ordenador. Si lo hace, podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica producidos por un cortocircuito en los componentes interiores. • Utilice sólo el adaptador de CA y las baterías que se han aprobado para su uso con este equipo tal como se indica en este documento. El uso de otro tipo de paquetes de baterías o de adaptador CA podría implicar un riesgo de incendio o explosión. Guía de información del sistema Dell Latitude L400 51VNXbk0.book Page 5 Friday, February 16, 2001 2:24 PM • Antes de conectar el equipo a una fuente de alimentación, asegúrese de que el tipo de voltaje del adaptador CA coincide con el de la fuente de alimentación disponible: — 115 V/60 Hz en la mayor parte de América del Norte y Sudamérica, así como en algunos países del Extremo Oriente (por ejemplo, Corea del Sur y Taiwán). — 100 V/50 Hz en el este de Japón y 100 V/60 Hz en el oeste. — 230 V/50 Hz en la mayor parte de Europa, Oriente Medio y Extremo Oriente. support.dell.com • Para prevenir una descarga eléctrica, enchufe el adaptador CA y los cables de alimentación de los dispositivos periféricos a fuentes de alimentación con toma de tierra. Estos cables están equipados con enchufes de tres bornes para garantizar la toma de tierra. No utilice enchufes adaptadores ni retire los bornes de toma de tierra de los cables. Si debe utilizar un cable alargador, utilice cable de tres hilos y enchufes con toma de tierra. • Si utiliza un alargador con el adaptador de CA, asegúrese de que el porcentaje total de amperios (A) de los productos enchufados al alargador no exceden el porcentaje de amperios de éste. • Para retirar la alimentación del equipo, apáguelo, quite el paquete de baterías y desconecte el adaptador de CA de la toma eléctrica. • Si el ordenador incluye un módem integrado u opcional (de tarjeta PC), el cable utilizado con el módem debe poseer un tamaño mínimo de 26 AWG (American wire gauge, calibre de alambre americano) y un enchufe modular RJ-11 que cumpla el estándar de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, del inglés Federal Communications Commission). • Desconecte el cable del módem durante las tormentas eléctricas para evitar el riesgo (poco probable) de una descarga eléctrica producida por los rayos través de la línea telefónica. • Para evitar el peligro potencial de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni desconecte ningún cable ni realice el mantenimiento o la reconfiguración de este producto en el transcurso de una tormenta eléctrica. • Las tarjetas PC pueden calentarse mucho durante la operación normal. Tenga cuidado al quitar las tarjetas PC después de su funcionamiento continuo. • No arroje paquetes de baterías al fuego. Pueden explotar. Compruebe las instrucciones de las autoridades locales acerca del desecho de residuos. • • Cuando configure el ordenador para trabajar, colóquelo en una superficie plana. Cuando viaje, no facture el ordenador como equipaje. Puede pasar el equipo por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales. Si le inspeccionan el equipo manualmente, asegúrese de que tiene una batería cargada disponible en caso de que se le solicite que encienda el ordenador. Guía de información del sistema Dell Latitude L400 4-5 51VNXbk0.book Page 6 Friday, February 16, 2001 2:24 PM • Cuando viaje con la unidad de disco duro retirada del equipo, envuélvala en un material no conductor, como tela o papel. Si le inspeccionan la unidad manualmente, esté preparado para instalarla en el equipo. Puede pasar la unidad de disco duro por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales. • Cuando viaje, no coloque el equipo en los compartimentos superiores o bacas, donde podría deslizarse. No deje caer el equipo ni lo someta a ningún otro tipo de choque mecánico. • Proteja el equipo, la batería y la unidad de disco duro de los peligros medioambientales como la suciedad, el polvo, la comida, los líquidos, las temperaturas extremas y las sobreexposiciones a la luz solar. • Cuando cambie el equipo de un medio a otro, con rangos de temperatura o humedad muy distintos, se producirá condensación en el equipo o dentro de éste. Para evitar daños en el equipo, deje que transcurra el tiempo suficiente para que se evapore el vaho antes de utilizar el ordenador. AVISO: cuando mueva el equipo de temperaturas bajas a medios más cálidos o de temperaturas muy altas a medios más fríos, espere a que el equipo se adapte a la temperatura de la habitación antes de encenderlo. 4-6 • Cuando desconecte un cable, tire del conector o del protector, no tire directamente del cable. Cuando retire el conector, manténgalo alineado para evitar doblar las patas. Del mismo modo, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados y alineados correctamente. • • Maneje los componentes con cuidado. • Limpie el ordenador con un paño suave mojado en agua en vez de utilizar algún líquido limpiador o aerosol. • Si la pantalla o la almohadilla de contacto se manchan con el uso, límpielas con un paño suave y ligeramente humedecido en agua. Apague siempre el ordenador antes de limpiar la pantalla o la almohadilla de contacto. Para limpiar la pantalla, pase el paño por ésta en una sola dirección, de arriba a abajo. Para limpiar la almohadilla de contacto, pase suavemente el paño por la superficie. No permita que se filtre agua del paño entre la almohadilla de contacto y la cubierta superior del ordenador. • Si su ordenador se moja o queda dañado, siga los procedimientos descritos en la sección “Solución de problemas del ordenador” de la Guía del usuario. Si después de seguir estos procedimientos llega a la conclusión de que su ordenador no funciona de manera adecuada, póngase en contacto con Dell. Consulte la sección “Obtención de ayuda” de la Guía del usuario para encontrar el número de teléfono al que debe llamar. Antes de limpiar el ordenador, apáguelo, desconéctelo de la fuente de alimentación y retire las baterías. Guía de información del sistema Dell Latitude L400 51VNXbk0.book Page 7 Friday, February 16, 2001 2:24 PM Hábitos ergonómicos cuando utilice el ordenador PRECAUCIÓN: el uso inadecuado o prolongado del teclado puede ser nocivo. PRECAUCIÓN: la visualización de la pantalla del monitor durante largos períodos de tiempo puede producir fatiga visual. Por comodidad y eficiencia, observe las siguientes pautas ergonómicas cuando utilice el ordenador: • • support.dell.com Cuando trabaje, colóquese justo en frente del ordenador. Ajuste el parpadeo del monitor, las selecciones de contraste y brillo, así como la luz del entorno (plafones, lámparas de sobremesa y las cortinas o persianas de las ventanas próximas) para minimizar reflejos y brillos en la pantalla del monitor. • Cuando utilice un monitor externo con el ordenador, coloque el monitor a una distancia cómoda para la vista (normalmente, de 510 a 610 milímetros [mm] [de 20 a 24 pulgadas]). Cuando esté sentado frente al monitor, asegúrese de que la pantalla quede al nivel de sus ojos o a un nivel ligeramente inferior. • • Utilice una silla que proporcione a su espalda apoyo lumbar. Mantenga los antebrazos en línea horizontal con las muñecas, en una posición neutra y cómoda cuando utilice el teclado, la almohadilla de contacto o el ratón externo. • Utilice siempre el reposamanos con el teclado o la almohadilla de contacto. Deje espacio suficiente para descansar las manos al utilizar el ratón. • • Coloque los brazos en una posición natural a ambos lados. Siéntese en posición erguida, con los pies apoyados en el suelo y sin cruzar las piernas. • Al sentarse, asegúrese de que el peso de las piernas recaiga en los pies y no en la parte frontal del asiento. Ajuste la altura de la silla o utilice un escabel, si es necesario, para mantener la postura adecuada. • Varíe sus actividades laborales. Organice su trabajo de modo que no tenga que teclear durante largos períodos de tiempo sin interrupción. Cuando deje de teclear, realice actividades que requieran el uso de ambas manos. Guía de información del sistema Dell Latitude L400 4-7 51VNXbk0.book Page 8 Friday, February 16, 2001 2:24 PM 1 Ordenador colocado directamente delante del usuario 2 Muñecas relajadas y planas 3 Brazos al nivel de la mesa Protección frente a descargas electrostáticas La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del equipo. Para evitar el daño por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de los componentes electrónicos del sistema (como un módulo de memoria, por ejemplo), descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica no pintada en el panel de E/S del equipo. A medida que continúe trabajando en el interior del equipo, periódicamente toque un conector de E/S para descargar la energía estática que se haya podido acumular en su cuerpo. Asimismo, puede realizar los siguientes pasos para prevenir los posibles daños por descargas electrostáticas (ESD): 4-8 Guía de información del sistema Dell Latitude L400 51VNXbk0.book Page 9 Friday, February 16, 2001 2:24 PM • Cuando desembale un componente sensible a la electricidad estática, no lo saque del embalaje antiestático hasta que vaya a instalarlo en el sistema. Justo antes de abrir el embalaje antiestático, asegúrese de descargar la electricidad estática de su cuerpo. • Cuando transporte un componente sensible, colóquelo en un contenedor o embalaje antiestático. • Manipule todos los componentes sensibles en un área libre de electricidad estática. Si es posible, utilice alfombrillas antiestáticas en el suelo y en el banco de trabajo. Procedimientos iniciales Para configurar el ordenador, siga estos pasos: 1. Desempaquete la caja de accesorios (vea la Figura 4-1). 2. Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del ordenador. cable de alimentación del adaptador de CA cable del adaptador de CA adaptador de CA cable del compartimento para dispositivos compartimento para dispositivos externos con unidad de disquetes documentación del sistema operativo Figura 4-15. Contenido de la caja de accesorios La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario, el CD ResourceCD de Dell Latitude L400 y el software o hardware adicional (como tarjetas PC, unidades o baterías) que haya pedido. support.dell.com Guía de información del sistema Dell Latitude L400 4-9 51VNXbk0.book Page 10 Friday, February 16, 2001 2:24 PM Conexión del adaptador de CA NOTA: el ordenador ya lleva instalada una batería cargada parcialmente, pero Dell recomienda que conecte el adaptador de CA (corriente alterna) para que la batería pueda cargarse por completo y se pueda realizar la configuración del sistema operativo sin interrupción. Para conectar el ordenador al adaptador de CA, siga estos pasos: 1. Conecte el cable acoplado al adaptador de CA al conector para dicho adaptador que se encuentra en el ordenador (vea la Figura 4-2). adaptador de CA cable de alimentación del adaptador de CA cable del adaptador de CA conector para el adaptador de CA Figura 4-16. Conexión del adaptador de CA 2. Enchufe el cable de alimentación del adaptador de CA a dicho adaptador. 3. Enchufe el cable de alimentación del adaptador de CA a una toma eléctrica. Conexión del compartimento de dispositivos externos (Opcional) Para conectar un dispositivo insertado en el compartimento de dispositivos externos (consulte la Figura 4-3) al ordenador, siga estos pasos: NOTA: para evitar el sobrecalentamiento del ordenador, no sitúe el compartimento para dispositivos externos cerca de la entrada de aire o de los orificios de entrada/ salida de aire del ventilador. 1. Para instalar un dispositivo en el compartimento para dispositivos, deslice el dispositivo dentro del compartimento hasta que oiga un “clic”, que indica que el dispositivo está encajado por completo. 2. Conecte el más grande de los dos conectores del cable del compartimento para dispositivos al dispositivo a través de la ranura de la parte posterior del compartimento. Asegúrese de que los ganchos de fijación están encajados por completo y que el conector está acoplado firmemente. 4-10 Guía de información del sistema Dell Latitude L400 51VNXbk0.book Page 11 Friday, February 16, 2001 2:24 PM 3. Conecte el otro extremo del cable al conector del compartimento para dispositivos situado en el ordenador. NOTAS: para obtener información sobre como utilizar el compartimento para dispositivos externos con diferentes sistemas oprativos y programas, consulte la Guía del usuario. Puede usar el cable del compartimento para dispositivos del mismo modo para conectar un dispositivo autónomo al ordenador. botón de alimentación pasador de la pantalla cable del compartimento para dispositivos compartimento para dispositivos externos Figura 4-17. Conexión del compartimento para dispositivos externos y encendido del ordenador Encendido del ordenador Para encender el ordenador, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación. NOTA: no acople el ordenador hasta que se haya encendido y apagado por lo menos una vez. support.dell.com Guía de información del sistema Dell Latitude L400 4-11 51VNXbk0.book Page 12 Friday, February 16, 2001 2:24 PM Componentes del ordenador Las figuras 4-4 y 4-5 muestran las ubicaciones de los componentes del ordenador. visualización pasador de la pantalla panel indicador de estado botón de alimentación cable del compartimento para dispositivos integrado micrófono tarjeta PC ranura compartimento para dispositivos externos almohadilla de contacto y botones Figura 4-18. Vista frontal del ordenador 4-12 Guía de información del sistema Dell Latitude L400 unidad de disco duro ranura para cable de seguridad 51VNXbk0.book Page 13 Friday, February 16, 2001 2:24 PM módem conector de puerto USB NIC conector de vídeo conector paralelo compartimento para dispositivos conector de cable orificio de entrada/ salida de aire del ventilador conector para el adaptador de CA conector PS/2 toma de aire enchufe de salida de auriculares/ altavoz micrófono Enchufe de micrófono (MIC IN, entrada de micrófono) compartimento para dispositivos externos Figura 4-19. Vista posterior del ordenador Sustitución de la batería AVISO: para evitar la pérdida de datos, no retire la batería mientras esté encendido el ordenador, a menos que éste permanezca conectado a una toma de corriente. Para sustituir una batería en su compartimento, siga estos pasos (consulte la Figura 4-6). NOTAS: si es necesario, imprima estas instrucciones para poder consultarlas antes de continuar. Dell recomienda apagar el ordenador antes de sustituir la batería. Si desea sustituir la batería mientras el ordenador está en funcionamiento, deberá conectarlo primero a una toma de corriente o entrar en el modo de suspensión (o espera) o en el modo de suspensión con almacenamiento en disco (S2D). Si el ordenador está en funcionamiento y utilizando la energía de la batería, no podrá sustituirla. 1. Si el ordenador está acoplado, desacóplelo. (Consulte la documentación incluida con el dispositivo acoplado). AVISO: si decide cambiar la batería mientras el ordenador está en el modo de suspensión (o de espera), tendrá hasta 2 minutos para completar la sustitución de la batería. support.dell.com Guía de información del sistema Dell Latitude L400 4-13 51VNXbk0.book Page 14 Friday, February 16, 2001 2:24 PM 2. Conserve los datos mediante uno de estos métodos: • • 3. Cierre todos los archivos y apague el sistema. Guarde todos los archivos abiertos y conecte el ordenador a una toma de corriente y pase al modo de suspensión (o de espera) presionando <Fn><Esc> (o <Bloq Despl><Esc> en un teclado externo si la opción External Hot Key (tecla aceleradora externa) está activada en el programa de configuración del sistema). Extraiga la batería del compartimento. Cierre la pantalla del ordenador y coloque el ordenador en posición invertida. Deslice el pestillo del compartimento de la batería hasta su posición de desbloqueo (consulte la Figura 4-6), haciendo que la batería sobresalga ligeramente por uno de sus lados. Manteniendo el pestillo en la posición de desbloqueo, extraiga la batería de su compartimento. Suelte el pestillo. batería pestillo del compartimento de la batería Figura 4-20. Extracción de la batería 4. Coloque la nueva batería como se muestra en la Figura 4-6 e introduzca el extremo exterior en el compartimento de la batería. Las cuatro pequeñas pestañas de la batería encajan en las cuatro ranuras de la parte lateral del ordenador. 5. Presione la batería encajándola en su alojamiento, alineada con la superficie circundante. Asegúrese de que el pestillo del compartimento de la batería está completamente cerrado antes de dar la vuelta al ordenador. 6. Si coloca el ordenador en el modo de suspensión (o de espera) o en el modo S2D, pulse el botón de encendido para reanudar el funcionamiento normal. 4-14 Guía de información del sistema Dell Latitude L400 51VNXbk0.book Page 15 Friday, February 16, 2001 2:24 PM Cómo desechar las baterías Su ordenador utiliza un paquete de baterías de ión-litio. No deposite esta batería en la basura doméstica. Póngase en contacto con la agencia local de eliminación de residuos para obtener la dirección del contenedor de pilas más cercano. Avisos sobre regulación Una interferencia electromagnética (EMI, del inglés Electromagnetic Interference) es cualquier señal o emisión, radiada al espacio o conducida a través de un cable de alimentación o señal, que pone en peligro el funcionamiento de la navegación por radio u otro servicio de seguridad o degrada seriamente, obstruye o interrumpe de forma repetida un servicio de comunicaciones por radio autorizado. Los servicios de radiocomunicaciones incluyen pero no se limitan a emisoras comerciales de AM/FM, televisión, servicios de telefonía móvil, radar, control de tráfico aéreo, buscapersonas y servicios de comunicación personal (PCS, del inglés Personal Communication Services). Estos servicios autorizados, junto con emisores no intencionados como dispositivos digitales, incluidos los sistemas computacionales, contribuyen al entorno electromagnético. La compatibilidad electromagnética (EMC, del inglés Electromagnetic Compatibility) es la capacidad de los componentes del equipo electrónico de funcionar correctamente juntos en el entorno electrónico. Aunque este sistema se ha diseñado y ajustado para cumplir con los límites de emisión electromagnética establecidos por la agencia reguladora, no hay ninguna garantía de que no ocurran interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias con servicios de comunicaciones por radio, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, pruebe a corregirlas mediante una o más de las siguientes medidas: • • • • Reoriente la antena de recepción. Reubique el equipo con respecto al receptor. Aparte el sistema del receptor. Enchufe el equipo a una toma diferente de forma que el equipo y el receptor se hallen en ramas diferentes del circuito. Si es necesario, consulte a un representante de la Asistencia técnica de Dell o a un técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales. Un libro que puede serle de gran ayuda es el titulado FCC Interference Handbook, 1986. Está disponible a través de la oficina de publicaciones del gobierno de EE.UU.: U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00450-7, o en el sitio http://www.fcc.gov/cib/Publications/tvibook.html de la Red mundial. Los sistemas computacionales Dell están diseñados, probados y clasificados según sus entornos electromagnéticos. Estas clasificaciones de entornos electromagnéticos se refieren generalmente a las siguientes definiciones armonizadas: • • support.dell.com Clase A es para entornos empresariales o industriales. Clase B es para entornos residenciales. Guía de información del sistema Dell Latitude L400 4-15 51VNXbk0.book Page 16 Friday, February 16, 2001 2:24 PM El equipo de tecnología de información (ITE, del inglés Information Technology Equipment), que incluye periféricos, tarjetas de expansión, impresoras, dispositivos de entrada/salida (E/S), monitores, etc., integrado en o conectado al sistema debe ajustarse a la clasificación del entorno electromagnético del sistema. Un aviso acerca de los cables de señal blindados: utilice únicamente cables blindados para conectar periféricos a cualquier dispositivo Dell para reducir las posibilidades de interferencias con servicios de comunicaciones de radio. La utilización de cables blindados garantiza que se mantiene la clasificación EMC adecuada para el entorno especificado. Para impresoras en paralelo, existe un cable disponible de Dell. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio http://www.dell.com/products/ dellware/index.htm de la Red mundial. La mayoría de los sistemas computacionales Dell están clasificados para entornos de Clase B. Para determinar la clasificación electromagnética de su sistema o dispositivo, consulte las siguientes secciones para cada agencia reguladora. Cada sección proporciona el EMI/EMC específico de cada país o información de seguridad del producto. Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñón de los Baños 15520 México, D.F. Voltaje de entrada de alimentación: 100-240 VCA Frecuencia: 50-60 HZ Consumo eléctrico: 1,5 A Voltaje de salida: 19 VCC Corriente de salida: 2,64 A 4-16 Guía de información del sistema Dell Latitude L400 51VNXbk0.book Page 17 Friday, February 16, 2001 2:24 PM Garantía de un año del fabricante para el usuario final (sólo para Latinoamérica y el área del Caribe) Garantía Dell Computer Corporation (“Dell”) garantiza al usuario final, de acuerdo con las provisiones siguientes, que los productos de hardware de marca, adquiridos por el usuario final a una empresa de Dell o a un distribuidor de Dell autorizado en Latinoamérica o el área del Caribe están libres de defectos en materiales, mano de obra y diseño que afecten a su utilización normal, por un período de un año desde la fecha original de la compra. Los productos sobre los que se hagan reclamaciones fundadas, serán reparados o reemplazados, a discreción de Dell, sin coste para el usuario. Dell será propietaria de todas las piezas extraídas de los productos reparados. Dell utiliza piezas nuevas y reacondicionadas de diversos fabricantes para efectuar reparaciones y fabricar componentes de repuesto. Exclusiones Esta garantía no se aplica a defectos que son resultado de: instalación, uso o mantenimiento incorrectos o inadecuados; acciones o modificaciones por parte de terceras personas no autorizadas o del usuario final; daño accidental o voluntario o deterioro normal por el uso. Hacer una reclamación En Latinoamérica o el área del Caribe, para hacer reclamaciones se debe contactar con un punto de venta de Dell dentro del período que cubra la garantía. El usuario final debe proporcionar siempre la prueba de compra, indicando el nombre del vendedor, fecha de la compra, modelo y número de serie, nombre y dirección del cliente y los detalles de síntomas y configuración del mal funcionamiento, incluyendo los periféricos y el software utilizados. De lo contrario, Dell puede rehusar la reclamación de la garantía. Si se diagnostica un defecto cubierto por la garantía, Dell efectuará las reparaciones y pagará el flete terrestre, así como el seguro de ida y vuelta desde el centro de reparación o sustitución de Dell. El usuario final deberá asegurarse de que el producto defectuoso esté disponible para su recogida adecuadamente acondicionado en el embalaje original u otro de las mismas características de protección junto con los detalles señalados anteriormente y el número de devolución suministrado por Dell al usuario final. Derechos legales y limitación Dell no ofrece ninguna otra garantía ni realiza declaración equivalente que no sean las establecidas explícitamente más arriba y esta Garantía sustituye todas las otras garantías de cualquier manera, hasta el máximo permitido por la ley. En ausencia de legislación aplicable, esta Garantía será el único y exclusivo recurso del usuario final contra Dell o cualquiera de sus filiales, y ni Dell ni sus filiales se harán responsables de la pérdida de beneficios o contratos, ni de cualquier otro tipo de pérdida indirecta derivada de negligencia, incumplimiento del contrato o similar. support.dell.com Guía de información del sistema Dell Latitude L400 4-17 51VNXbk0.book Page 18 Friday, February 16, 2001 2:24 PM Esta garantía no supone menoscabo de, ni afecta a, los derechos legales preceptivos del usuario final frente a cualquier derecho derivado de otros contratos formalizados por el usuario final con Dell o cualquier otro vendedor. Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, Estados Unidos Dell Computadores do Brasil Ltda. (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)/ Dell Commercial do Brasil Ltda. (CNPJ No. 03 405 822/0001-40) Avenida Industrial Belgraf, 400 92990-000 - Eldorado do Sul - RS - Brasil Dell Computer de Chile Ltda Coyancura 2283, Piso 3 - Of. 302, Providencia, Santiago - Chile Dell Computer de Colombia Corporation Carrera 7 #115-33 Oficina 603 Bogotá, Colombia Dell Computer de México SA de CV Río Lerma #302 - 4 Piso Col. Cuauhtemoc, México, D.F. 06500 4-18 Guía de información del sistema Dell Latitude L400
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Dell Latitude L400 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario