Bauknecht TK PLUS 75B I Safety guide

Categoría
Secadoras
Tipo
Safety guide

El Bauknecht TK PLUS 75B I es una secadora de condensación con una capacidad de 7 kg y una clasificación energética B. Cuenta con 15 programas de secado, incluyendo programas específicos para algodón, sintéticos, lana y prendas delicadas. También tiene una función de inicio diferido que te permite configurar la secadora para que comience a funcionar en un momento determinado. La secadora también está equipada con un sistema de seguridad para niños que evita que los niños puedan encenderla accidentalmente.

El Bauknecht TK PLUS 75B I es una secadora de condensación con una capacidad de 7 kg y una clasificación energética B. Cuenta con 15 programas de secado, incluyendo programas específicos para algodón, sintéticos, lana y prendas delicadas. También tiene una función de inicio diferido que te permite configurar la secadora para que comience a funcionar en un momento determinado. La secadora también está equipada con un sistema de seguridad para niños que evita que los niños puedan encenderla accidentalmente.

Guía de Salud y Seguridad e Instalación
www.bauknecht.eu/register
2
ESPAÑOL .......................................3
ES
3
ESPAÑOL
GUÍA DE SALUD Y SEGURIDAD
e INSTALACIÓN
Instalación ...........................................................................................9
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .....................................................................4
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE .................................................................7
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ..................................................................8
Índice
Guía de Salud y Seguridad e Instalación
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO BAUKNECHT.
Para recibir un asistencia más completa,
registre su secadora en www.bauknecht.eu/register
4
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS
SIGUIENTES RECOMENDACIONES
Antes de utilizar por primera
vez la secadora lea
detenidamente la guía de
Higiene y seguridad y de Uso y
cuidado.
Guarde estas instrucciones
para consultas posteriores.
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS
DEMÁS SON MUY
IMPORTANTES.
Este manual y la propia
secadora contienen
advertencias de seguridad, que
se deben leer y seguir en todo
momento.
Este es el símbolo de alerta de
seguridad.
Este símbolo le avisa de
posibles peligros que pueden
producirle daños o incluso la
muerte a usted y a otras
personas.
Todos los mensajes de
seguridad aparecen después
del símbolo de alerta de
seguridad o de la palabra
PELIGRO o ADVERTENCIA.
Estas palabras signican:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa
que, de no evitarse, provocará
lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa
que, de no evitarse, puede
provocar lesiones graves.
Todos los mensajes de
seguridad especican el
peligro potencial existente e
indican cómo reducir el riesgo
de lesiones, daños y descargas
eléctricas debidos a un uso
incorrecto de la secadora.
Aténgase estrictamente a las
siguientes instrucciones.
El incumplimiento de estas
instrucciones puede ocasionar
peligro.
El fabricante declina cualquier
responsabilidad por daños a
personas o animales o daños a
la propiedad si no se respetan
los consejos y precauciones
anteriores.
Los niños menores de 8 años
deben mantenerse alejados, a
menos que estén bajo
vigilancia constante.
Tanto los niños a partir de 8
años como las personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales
o mentales estén disminuidas
o que carezcan de la
experiencia y conocimientos
necesarios pueden utilizar esta
secadora solo si reciben la
supervisión o las instrucciones
necesarias respecto al uso del
mismo de forma segura y
comprenden los riesgos a que
se exponen. Los niños no
deben jugar con la secadora.
Los niños sin supervisión no
deben realizar tareas de
limpieza ni de mantenimiento.
Los prendas que estén
manchadas de sustancias
como aceite de cocina,
acetona, alcohol, gasolina,
queroseno, quitamanchas,
aguarrás, cera y limpia ceras
deben lavarse con agua
caliente añadiendo una
cantidad extra de detergente
antes de secarlas en la
secadora.
Los arculos como la goma
espuma (espuma de látex),
gorros de ducha, textiles
impermeables, artículos
revestidos de goma y ropa o
almohadas rellenos de goma
espuma no se deben secar en
la secadora.
Extraiga todos los objetos de
los bolsillos, como
encendedores y cerillas.
No utilice la secadora si ha
utilizado productos químicos
para la limpieza.
Las prendas impregnadas en
aceite arden
espontáneamente,
especialmente cuando se
exponen a fuentes de calor
como la secadora. Las prendas
al calentarse causan una
reacción de oxidación en el
Guía de Salud y Seguridad e Instalación
ES
5
aceite. La oxidación genera
calor. Si el calor no tiene
manera de disiparse, la prenda
puede alcanzar suciente
temperatura como para arder.
Amontonar, apilar o guardar
prendas impregnadas en aceite
puede impedir la disipación
del calor y crear un peligro de
incendio.
ADVERTENCIA
Nunca detenga la secadora
antes del nal del ciclo de
secado, a menos que todos los
artículos se extraigan y se
extiendan rápidamente para
que el calor se disipe.
La última fase del ciclo de
secado se realiza sin calor (fase
de enfriamiento) para
garantizar que la colada se
mantenga a un nivel de
temperatura que no dañe la
ropa.
Si desea instalar la secadora
apilada sobre una lavadora,
póngase antes en contacto con
nuestro Servicio de Asistencia
para vericar si es posible. La
secadora se podrá instalar
encima de la lavadora sólo y
exclusivamente si se ja de
manera segura a la lavadora
utilizando un kit de montaje
adecuado.
USO PREVISTO DEL
APARATO
Esta secadora se ha diseñado
para uso doméstico
únicamente. Queda prohibido
el uso profesional. El fabricante
declina toda responsabilidad
derivada del uso indebido o
del ajuste incorrecto de los
mandos.
ATENCIÓN: La secadora no
está destinada a ponerse en
funcionamiento por medio de
un temporizador externo o de
un sistema de mando a
distancia independiente.
No utilice la secadora al aire
libre.
No almacene sustancias
explosivas ni inamables,
como aerosoles, ni coloque ni
utilice gasolina u otros
materiales inamables encima
o cerca de la secadora: podría
producirse un incendio si la
secadora se encendiera de
manera accidental.
INSTALACIÓN
La instalación y las
reparaciones deberán ser
realizadas por un técnico
cualicado, siguiendo las
instrucciones del fabricante y
de conformidad con la
normativa local. No realice
reparaciones ni sustituya
piezas de la secadora a menos
que así se indique
especícamente en el manual
del usuario.
Los niños no deben llevar a
cabo el proceso de instalación.
Mantenga a los niños alejados
durante la instalación de la
secadora. No deje el material
de embalaje (bolsas de
plástico, trozos de poliestireno,
etc.) al alcance de los niños
durante y después de la
instalación de la secadora.
Utilice guantes de protección
para realizar todas las
operaciones de desembalaje e
instalación.
Tras desembalar la secadora,
compruebe que no se haya
dañado durante el transporte.
Si tiene problemas, póngase en
contacto con su vendedor o
con el Servicio de Asistencia
más cercano.
La manipulación e instalación
de la secadora la deben realizar
dos o más personas.
Mantenga a los niños alejados
durante la instalación de la
secadora.
La secadora debe
desconectarse de la red
eléctrica antes de efectuar
cualquier operación de
instalación.
Durante la instalación,
compruebe que la secadora no
provoca daños en el cable de
alimentación.
No ponga en marcha la
secadora hasta que no haya
terminado el proceso de
instalación.
Una vez nalizada la
instalación del aparato espere
unas cuantas horas antes de
ponerlo en marcha, para que
se adapte a las condiciones
ambientales de la habitación.
No instale la secadora en un
lugar que pueda estar
expuesto a condiciones
extremas, como: mala
ventilación, o temperaturas por
debajo de los 5 °C o por
encima de los 35 °C.
La secadora no debe instalarse
detrás de una puerta con llave,
de una puerta corredera o de
una puerta con una bisagra en
el lado opuesto al del tambor
de la secadora, ni de manera
que quede restringida la
apertura total de la puerta del
tambor de la secadora.
La secadora debe colocarse
con la parte trasera contra una
pared para evitar lesiones por
tocar el panel trasero, que
puede calentarse durante el
proceso de secado.
No instale la secadora en
habitaciones con poca
ventilación. Si desea instalarla
6
cable alejado de supercies
calientes
Una vez terminada la
instalación, los componentes
eléctricos no deberán quedar
accesibles al usuario.
No toque la secadora con
partes del cuerpo húmedas y
no la utilice con los pies
descalzos.
CONEXIÓN ELÉCTRICA PARA
GRAN BRETA E IRLANDA
SOLAMENTE
Cambio de fusible.
Si el cable de alimentación
eléctrica de esta secadora
dispone de un enchufe con
fusible BS 1363A de 13
amperios, para cambiar un
fusible en este tipo de enchufe,
utilice un fusible ASTA
aprobado para el tipo BS 1362
y realice lo siguiente:
1. Desmonte la tapa del fusible
(A) y el fusible (B).
2. Monte el fusible de repuesto
de 13 A en la tapa del fusible.
3. Vuelva a montar ambos en el
enchufe.
Importante:
Es necesario colocar la tapa de
fusible cuando se coloca el
nuevo fusible; si se pierde la
tapa, no se debe utilizar el
enchufe hasta que se coloque
una pieza de repuesto
adecuada.
Las piezas de repuesto
adecuadas se identican
mediante el color de las
inscripciones en la base del
enchufe.
ADVERTENCIAS DE
ELECTRICIDAD
Compruebe que la tensión
indicada en la placa de
características se corresponde
con la de la vivienda.
Para que la instalación sea
conforme a las normas de
seguridad vigentes es
necesario un interruptor
omnipolar con una distancia
mínima de 3 mm.
La normativa exige que la
secadora cuente con toma de
conexión a tierra.
Para las secadoras equipadas
con un enchufe, si este no es
adecuado a su toma de
corriente, póngase en contacto
con uncnico cualicado.
No use alargaderas, regletas ni
adaptadores. No conecte la
secadora a un enchufe que
pueda ser manejado por
control remoto.
El cable de alimentación debe
ser sucientemente largo para
permitir la conexión de la
secadora, empotrada en el
mueble, a la toma de red.
No tire del cable de
alimentación.
Si el cable de conexión a la red
está dado, deberá sustituirse
por otro igual. El cable de
conexión a la red solo puede
ser sustituido por un técnico
cualicado siguiendo las
instrucciones del fabricante y la
normativa de seguridad
vigente. Póngase en contacto
con un centro de asistencia
técnica autorizado.
No ponga en marcha la
secadora si tiene un cable de
alimentación o un enchufe
estropeados, si no funciona
correctamente, o si ha sufrido
daños o cdas. No sumerja en
agua el enchufe ni el cable de
alimentación. Mantenga el
en un pequeño trastero, aseo,
cuarto de baño o similar,
deberá garantizar una buena
ventilación (puerta abierta,
rejilla de ventilación o ranura
superior a 500 cm²).
Durante la instalación
asegúrese de que las cuatro
patas son estables y descansan
sobre el suelo, ajústelas si es
necesario y, a continuación,
compruebe si la secadora está
perfectamente nivelada
usando un nivel de burbuja.
De ser posible utilice un tubo
para descargar el agua
directamente en el sistema
desagüe de la casa. Así se
evitará tener que vaciar el
contenedor de agua al nal de
cada ciclo de secado, ya que el
agua de condensación puede
desaguarse directamente.
Tenga cuidado de no instalar la
secadora sobre una alfombra
de pelo largo.
Si, debido a la falta de espacio,
tuviera que instalar la secadora
directamente junto a una
estufa de gas o de carbón, es
necesario montar una placa de
aislamiento térmico (85 x 57 cm)
en el medio y la parte de placa
que da a la estufa debe estar
cubierta con papel de
aluminio.
La secadora no está diseñada
para instalarse empotrada.
La secadora puede instalarse
debajo de una encimera,
siempre que la secadora
cuente con suciente
ventilación. Instale una rejilla
de aireación (nimo 45 cm x 8
cm), en la parte trasera de la
encimera donde instale la
secadora.
ES
7
las diferentes piezas del emba-
laje de forma responsable,
respetando siempre las normas
locales sobre residuos.
ELIMINACIÓN DE LOS
ELECTRODOMÉSTICOS
Cuando deseche la secadora,
haga que resulte inutilizable
cortando el cable de alimenta-
ción y retirando las puertas y
los estantes (si los hay) para
que los niños no puedan
meterse en el interior y quedar
atrapados.
Esta secadora se ha fabricado
con material reciclable
o reutilizable. Debe desecharse
PROTECCIÓN
DEL MEDIO AMBIENTE
Para modelos de secadoras
con tecnología de bomba de
calor:
Esta secadora contiene gases
uorados de efecto invernade-
ro (R134a). El circuito que
contiene este gas está sellado
herméticamente. El equipo de
conmutación tiene un índice
de fuga probado inferior al
0,1% anual.
ELIMINACIÓN DEL
EMBALAJE
El material de embalaje es 100
% reciclable y está marcado
con el símbolo de reciclaje:
Por lo tanto, deberá desechar
de acuerdo con la normativa
local al respecto.
Para obtener información más
detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de
aparatos eléctricos domésticos,
póngase en contacto con las
autoridades locales, con el
servicio de recogida de resi-
duos domésticos, o con la
tienda en la que adquirió la
secadora.
Esta secadora lleva la marca de
conformidad con la Directiva
europea 2012/19/EU relativa a
los residuos de aparatos eléc-
tricos y electrónicos (RAEE).
Al garantizar la correcta elimi-
nación de este producto, se
ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para
Puede conseguir las
protecciones de repuesto para
los fusibles en su tienda local
de materiales eléctricos.
Solo para la República de
Irlanda
En general se aplica la
información referente a Gran
Bretaña, pero también se
utiliza un tercer tipo de
enchufe y toma, con dos
clavijas para conexión a tierra.
Conector y toma (válido para
ambos países)
Si el conector proporcionado
no es adecuado para la toma
que va a utilizar, póngase en
contacto con el Servicio
Postventa para obtener
instrucciones. No intente
sustituirlo usted mismo. Este
procedimiento debe ser
realizado por un técnico
cualicado en conformidad
con las instrucciones del
fabricante y la normativa de
seguridad estándar en vigor.
USO CORRECTO
No supere la carga máxima
permitida. Compruebe la carga
máxima permitida en la tabla
de programas.
No seque prendas sin lavar en
la secadora.
No seque en exceso la ropa.
Tenga cuidado de que no se
acumulen pelusas ni polvo
alrededor de la secadora.
Los suavizantes de tejidos, o
productos similares, se deben
utilizar siguiendo las
instrucciones especícas del
suavizante.
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
La secadora debe
desconectarse de la red
eléctrica antes de llevar a cabo
cualquier operación de
limpieza o mantenimiento.
No utilice aparatos de limpieza
al vapor.
8
DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD
Esta secadora ha sido
diseñada, fabricada y
distribuida de acuerdo con las
normas de seguridad de las
directivas europeas:
• 2006/95/CE Directiva de baja
tensión
• 2004/108/CE Directiva de
compatibilidad
electromagnética.
el medio ambiente y la salud
humana, que podrían ser el
resultado de una eliminación
inadecuada del producto.
Este símbolo
que se incluye en el aparato o
en la documentación que lo
acompaña indica que no
puede tratarse como residuo
doméstico y que deberá entre-
garse en un punto de recogida
adecuado para el reciclado de
aparatos eléctricos y electróni-
cos.
CONSEJOS PARA AHORRAR
ENERGÍA
Utilice siempre la secadora con
una carga completa, depen-
diendo del tipo de ropa y del
programa/tiempo de secado.
Para una información más
detallada, consulte la tabla de
programas.
Preferiblemente utilice la
velocidad de centrifugado
máxima de su lavadora, ya que
el drenaje mecánico del agua
requiere menos energía. Aho-
rrará tiempo y energía cuando
utilice la secadora.
Seleccione siempre el progra-
ma/tiempo de secado correcto
para la carga a n de obtener
los resultados de secado de-
seados.
Seleccione la opción ‘Suave’
solamente en caso de secar
cargas pequeñas.
Por ejemplo, cuando quiera
secar prendas de algodón
juntas pero desee un secado
para planchar para algunas y
un secado para guardar para
otras. Empiece congurando el
tiempo de secado del progra-
ma de Secado para planchar,
cuando termine el ciclo saque
la ropa y seque el resto de la
ropa con la conguración
secado para guardar.
ES
9
2a. 2b.
1.
10
max 100 cm
39 inch
1
2
3a.
3b.
max 2 cm
max 0.79 inch
ES
11
4.
max 100 cm
39 inch
1
2
12
ES
400010823596
001
n
5.
..............
xxx V ~ xx Hz
xx A
IPX4
E
V
D
xxxx xxxx xxxx
6a.
6b.
Bauknecht® Marca registrada del grupo Whirlpool
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bauknecht TK PLUS 75B I Safety guide

Categoría
Secadoras
Tipo
Safety guide

El Bauknecht TK PLUS 75B I es una secadora de condensación con una capacidad de 7 kg y una clasificación energética B. Cuenta con 15 programas de secado, incluyendo programas específicos para algodón, sintéticos, lana y prendas delicadas. También tiene una función de inicio diferido que te permite configurar la secadora para que comience a funcionar en un momento determinado. La secadora también está equipada con un sistema de seguridad para niños que evita que los niños puedan encenderla accidentalmente.