Frigidaire FPWD3085KFA Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

El Frigidaire FPWD3085KFA es un cajón calentador con una amplia capacidad de 1.4 pies cúbicos, lo que lo hace ideal para mantener calientes platos y aperitivos en reuniones o cenas familiares. Su sistema de control de temperatura ajustable te permite elegir la temperatura perfecta para tus alimentos, manteniéndolos calientes y frescos durante horas. Además, su diseño elegante y moderno en acero inoxidable se integrará perfectamente en cualquier cocina.

El Frigidaire FPWD3085KFA es un cajón calentador con una amplia capacidad de 1.4 pies cúbicos, lo que lo hace ideal para mantener calientes platos y aperitivos en reuniones o cenas familiares. Su sistema de control de temperatura ajustable te permite elegir la temperatura perfecta para tus alimentos, manteniéndolos calientes y frescos durante horas. Además, su diseño elegante y moderno en acero inoxidable se integrará perfectamente en cualquier cocina.

Canada
LA INSTALACKSN Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR
UN INSTALADOR CAUFICADO.
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE
ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
_PARA SU SEGURIDAD: No almacen6 ni utiEce gasoEna u otros
vapores y liquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otto artefacto.
Estados Unidos
INFORMACION GENERAL - El cajon calentador puede set
usado como unidad independiente o en una combinacion
entre el cajon calentador y el homo integrado y montado
_or encima del cajon
IMPORTANTE: El cajon calentador debe de estar instalado
con una superficie liana, de la izquierda a la derecha, de la
parte de atr_is al frente. La superficie debe poder sostener 100
libras (45,4 Kg).
Dimensiones del cajon calentador
NOTA: Un cable de 60" (152,4 cm) de largo es
suministrado con el cajon calentador.
Instalad6n de la unidad independiente
"__A]_- Caj6n Calentador
"_'_'_T.T-_'_" _| /_ Abertura del Cajon
F_._II "'- ._. ca,entador
÷_"-_/. \E "--.//" S "_
Distancia Minima de[". _ _ _
suelo 4Yz" (11,4 cm) _. "_', .<"
.... j_y ".....
M0del0s27" 111/4"(28,6cm) 27"(68,6cm) 233/8"(59,4cm)
Modelos30" 111/4"(28,6cm) 30"(76,2cm) 233/8"(59,4cm)
M0de10s27"-M[n. 97/8"(25,1cm) 251/2"(64,8cm) 23Sh"(60cm)
M_ix. 101/4"(26cm) 25_/4"(65,4cm) 24"(61cm)
M0de10s30"-M[n. 97/8"(25,1cm) 281/2"(72,4cm) 23Sh"(60cm)
M_ix. 101/4"(26cm) 28_/4"(73cm) 24"(61cm)
IMPORTANTE: El cajon calentador funciona con un
suministro de energfa electrica de corriente alterna, de tres
cables, de una sola fase, de 120 voltios, 60 hertz con Ifnea
a tierra.
Instaladon de la combinaci6n cajon calentador y
homo de 27* (68,6 cm) o de 30* (76,2 cm) integrado.
Precauci6n: Dos tablas de
3 "(7,6 cm) por 3A" (1,9 cm)
necesitan ser instaladas y
deber_qnsoportar 200 libras
(90,7 Kg)
29 1/16"
(73,8 cm)
L
B c --'_
" lJ
H*= 117/8"(30,2cm)Min.esuna
dimensi6ncritica necesitaser respetada.
\
J**= 3" (7,6 cm) M_x. La Caja para las conexiones electrica para el homo
de empotre puede estar de bajo de la abertura del caj6n calentador o
por arriba de la abertura del horno.
Models 11I/4"(28,6cm) 27"(68,6cm) 2331_"(59,4cm)
130"Models 11I/4"(28,6cm) 30"(76,2cm) 23_I_"(59,4cm)
27"- Min. 971_"(25,1cm) 25I/2"(64,8cm) 23Sh"(60cm) 2" (5,1cm)
Max. 10I/4"(26cm) 25_/4"(65,4cm) 24"(61cm) bependedela
dimensi6ncriticaH
30"- Min. 971_"(25,1cm) 28I/2"(72,4cm) 23Sh"(60cm) 2" (5,1cm)
Max. 10I/4"(26cm) 28_/4"(73cm) 24"(61cm) bependedela
dimensi6ncriticaH
* Nota: Estambien posible de instalar este cajon calentador en una altura de abertura
de 91/4" (23,5 cm). Por favor refieres a la pagina 7 para instrucciones completas.
Impresoen los EstadosUnidos
P/N 318201822 (0901) Rev. A
English - pages 1-4
Espaflol- p_qginas5-8
Fran_ais- pages 9-12
Notas importantes para el instalador
1. Leatodas las instrucciones de instalaci0n antes de instalar
el electrodomestico.
2. Retire todos los materiales de empaque del
electrodomestico antes de conectar la fuente de energia.
3. Observe todos los c0digos y leyes del gobierno
4. Aseg0rese de dejarle estas instrucciones al consumidor.
Nota importante para el consumidor
Guarde estas instrucciones para futura referencia.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
* Aseg_rese de que su electrodom_stico esta instalado
y conectado en un tomacorriente de 120 voltios con
tierra.
* Este electrodom_stico debe set puesto el_ctricamente
a tierra de acuerdo con el C6digo Nacional El_ctrico
ANSI/NFPA No 7-- de la _ltima edici6n de los Estados
Unidos, o la CSA C22.1, Parte I en Canada, y con los
requisitos de c6digos locales.
Herrarnientas que usted necesita
1=Destornillador de estrella (Phillips); 2= L@iz; 3=Regla o
cinta medidora y regla recta; 4- Serrucho manual o serrucho
de sable; 5- Nivel de burbuja
Instalaci6n del caj6n calentador
1. Instalar los 2 brackets anti-volteo como muestro la fig. 1.
-_ % 25 % 6"
t64,3cmI
-....- / 1 .?1"3..-'" ......"A....
2--_-'-_, I ..........." 24" (61 cm) Max.
,.-_ "---, ,-{"_23 %" (60 cm) Min.
(32,1 cm) ............
Figura 1
2. Deslice el caj0n hacia dentro de la abertura de la abertura
hasta que el marco frontal del caj0n este a ras contra el
gabinete. Tenga cuidado de no pinchar el cable electrico.
3. Remover el caj0n como indica el manual de uso y
cuidado asegure el marco contra el gabinete utilizando
los tornillos niquelados (vea la Figura 2). No apriete
demasiado los tornillos.
4. Elcable de 60" (152,4 cm) del electrodomestico puede
ahora conectarse en un tomacorriente de 120 voltios con
tierra.
5. Proceda con el montaje del homo integrado pot
encima del caj0n (si es el caso). Siga las instrucciones
provistas con el homo integrado. Asegurese de usar
las abrazaderas antideslizantes provistas con el homo
integrado.
/
/
i
Utilizar los tornlllos _ ..................
para fijar el cajon _" .....
al frente del gabinete.
Figura 2
Conexi6n el_ctrica
Un circuito derivado conectado correctamente a tierra
de 120 voltios, 60 Herz protegido pot un interruptor
autom_itico de 15 amp o un fusible de retardo. No utilice
un cable flexible de extensi6n en esta plancha de
cocinar.
Instrucciones para la puesta a tierra
IMPORTANTE Pot favor, lea atentamente.
Como medida de seguridad personal, est_ artefacto
debe conectarse a tierra correctamente.
El cable de encendido de este artefacto induye un enchufe
de tres patas (a tierra) que calza con un enchufe de
pared de tres patas de conexi0n a tierra para disminuir
la posibilidad de peligro de choques electricos desde el
artefacto.
Un electricista calificado debe verificar el enchufe de pared
y el circuito para asegurar que el enchufe est,1conectado a
tierra correctamente.
En caso de encontrarse con un enchufe de pared de dos
patas, es la personal responsibilidad y la obligaci0n del
consumidor reemplazarlo pot el enchufe de pared a tierra
de tres patas correspondiente.
No debe, bajo ninguna circunstancia cortar o retirar
la tercera pata (tierra) del cable de encendido.
Desconecte el cable del suministro
electrico del enchufe de pared antes de reparar la plancha
de cocinar.
METODO PREFERIDO
Enchure de
pared a tierra
debe, bajo ningu_
circunstancia cortar o I
retirar la tercera pata I
del cabJe de
encendido, j/
Cablo de encendido
con enchufe de tres
patas a tierra
Ubicad6n de ia placa de serie
Encontrani el n0mero de serie y modelo impresos en la
placa de serie.
Cuando pida componentes o desee obtener informaciones
sobre su caj0n calentador, asegurese de incluir el modelo y
el numero de serie o una letra o numero de la placa con el
numero de serie de su caj6n
calentador.
Combinaci6n del caj6n calentador y la
instalaci6n de una cubierta
Abertura
de la
tabla de
la cubierta
Abertura
del cajon
calentador
La plata de serie
est_ ubicada aqui.
Se puede instalar el caj0n calentador en combinaci0n con
una cubierta superior electrica o de gas. Tiene que seguir
las especificaciones de las instrucciones de instalacion de la
cubierta superior para evitar interferencia con la instalaci0n
electrica o de gas.

Transcripción de documentos

LA INSTALACKSN Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CAUFICADO. Canada Estados Unidos IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. _PARA SU SEGURIDAD: No almacen6 ni utiEce gasoEna u otros vapores y liquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otto artefacto. INFORMACION GENERAL - El cajon calentador puede set usado como unidad independiente o en una combinacion entre el cajon calentador y el homo integrado y montado _or encima del cajon Dimensiones NOTA: Un cable de 60" (152,4 cm) de largo es suministrado con el cajon calentador. Instalad6n de la unidad independiente IMPORTANTE: El cajon calentador debe de estar instalado con una superficie liana, de la izquierda a la derecha, de la parte de atr_is al frente. La superficie debe poder sostener 100 libras (45,4 Kg). del cajon calentador IMPORTANTE: El cajon calentador funciona con un suministro de energfa electrica de corriente alterna, de tres cables, de una sola fase, de 120 voltios, 60 hertz con Ifnea a tierra. Instaladon de la combinaci6n cajon calentador y homo de 27* (68,6 cm) o de 30* (76,2 cm) integrado. Precauci6n: Dos tablas de 3 "(7,6 cm) por 3A" (1,9 cm) necesitan ser instaladas y deber_qn soportar 200 libras (90,7 Kg) "__A]_- "_'_'_T.T-_'_" F_._II _| "'- Caj6n Calentador /_ Abertura del ._. 29 1/16" (73,8 cm) Cajon \ ca,entador L ÷_"-_/. \E Distancia Minima de[". suelo 4Yz" (11,4 cm) "--.//" _ _. S "_ _ "_', B _ .<" " lJ c --'_ H*= 117/8"(30,2cm)Min. es una dimensi6n critica necesitaser respetada. .... j_y "..... J**= 3" (7,6 cm) M_x. La Caja para las conexiones electrica para el homo de empotre puede estar de bajo de la abertura del caj6n calentador o por arriba de la abertura del horno. M0del0s27" 111/4"(28,6cm) 27"(68,6cm) 233/8"(59,4cm) Modelos30" 111/4"(28,6cm) 30"(76,2cm) 233/8"(59,4cm) Models 11I/4"(28,6cm) 27"(68,6cm) 2331_" (59,4cm) 130"Models 11I/4"(28,6cm) 30"(76,2cm) 23_I_"(59,4cm) 27"- Min. M0de10s27"M[n. 9 7/8"(25,1cm) 251/2"(64,8cm) M_ix. 101/4"(26cm) 25_/4"(65,4cm) M0de10s30"M[n. 97/8"(25,1cm) 281/2"(72,4cm) M_ix. 101/4"(26cm) 28_/4"(73cm) 23Sh"(60cm) Max. 971_"(25,1cm) 25I/2"(64,8cm) 23Sh"(60cm) 10I/4"(26cm) 25_/4"(65,4cm) 971_"(25,1cm) 28I/2"(72,4cm) 23Sh"(60cm) 24" (61cm) 2" (5,1cm) bependedela dimensi6n criticaH 24" (61cm) 23Sh"(60cm) 24" (61cm) 30"- Min. Max. 10I/4"(26cm) * Nota: Es tambien posible de instalar este cajon calentador en una altura de abertura de 91/4" (23,5 cm). Por favor refieres a la pagina 7 para instrucciones completas. Impresoen los EstadosUnidos 28_/4"(73cm) 24" (61cm) 2" (5,1cm) bepende dela dimensi6n criticaH P/N 318201822 (0901) Rev. A English - pages 1-4 Espaflol- p_qginas5-8 Fran_ais- pages 9-12 Notas importantes para el instalador 1. Lea todas las instrucciones de instalaci0n antes de instalar el electrodomestico. / / 2. Retire todos los materiales de empaque del electrodomestico antes de conectar la fuente de energia. 3. Observe todos los c0digos y leyes del gobierno 4. Aseg0rese de dejarle estas instrucciones al consumidor. Nota importante para el consumidor Guarde estas instrucciones para futura referencia. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES * Aseg_rese de que su electrodom_stico esta instalado y conectado en un tomacorriente de 120 voltios con tierra. * Este electrodom_stico debe set puesto el_ctricamente a tierra de acuerdo con el C6digo Nacional El_ctrico ANSI/NFPA No 7-- de la _ltima edici6n de los Estados Unidos, o la CSA C22.1, Parte I en Canada, y con los requisitos de c6digos locales. Herrarnientas que usted necesita 1= Destornillador de estrella (Phillips); 2= L@iz; 3= Regla o cinta medidora y regla recta; 4- Serrucho manual o serrucho de sable; 5- Nivel de burbuja Instalaci6n del caj6n calentador 1. Instalar los 2 brackets anti-volteo como muestro la fig. 1. •-_ % 25 % 6" t64,3cmI -....- ,.-_ i /1 .?1"3..-'" ...... "A.... 2--_-'-_, I ........... " 24" (61 cm) Max. "---, ,-{"_23 %" (60 cm) Min. (32,1 cm) ............ Figura 1 2. Deslice el caj0n hacia dentro de la abertura de la abertura hasta que el marco frontal del caj0n este a ras contra el gabinete. Tenga cuidado de no pinchar el cable electrico. 3. Remover el caj0n como indica el manual de uso y cuidado asegure el marco contra el gabinete utilizando los tornillos niquelados (vea la Figura 2). No apriete demasiado los tornillos. 4. El cable de 60" (152,4 cm) del electrodomestico puede ahora conectarse en un tomacorriente de 120 voltios con tierra. 5. Proceda con el montaje del homo integrado pot encima del caj0n (si es el caso). Siga las instrucciones provistas con el homo integrado. Asegurese de usar las abrazaderas antideslizantes provistas con el homo integrado. Utilizar los tornlllos para fijar el cajon al frente del gabinete. _ .................. _" ..... Figura 2 Conexi6n el_ctrica Un circuito derivado conectado correctamente a tierra de 120 voltios, 60 Herz protegido pot un interruptor autom_itico de 1 5 amp o un fusible de retardo. No utilice un cable flexible de extensi6n en esta plancha de cocinar. Instrucciones para la puesta a tierra IMPORTANTE Pot favor, lea atentamente. Como medida de seguridad personal, est_ artefacto debe conectarse a tierra correctamente. El cable de encendido de este artefacto induye un enchufe de tres patas (a tierra) que calza con un enchufe de pared de tres patas de conexi0n a tierra para disminuir la posibilidad de peligro de choques electricos desde el artefacto. Un electricista calificado debe verificar el enchufe de pared y el circuito para asegurar que el enchufe est,1conectado a tierra correctamente. En caso de encontrarse con un enchufe de pared de dos patas, es la personal responsibilidad y la obligaci0n del consumidor reemplazarlo pot el enchufe de pared a tierra de tres patas correspondiente. No debe, bajo ninguna circunstancia cortar o retirar la tercera pata (tierra) del cable de encendido. Desconecte el cable del suministro electrico del enchufe de pared antes de reparar la plancha de cocinar. METODO PREFERIDO debe, bajo ningu_ circunstancia cortar o I retirar la tercera pata I del cabJe de encendido, j/ Enchure de pared a tierra Cablo de encendido con enchufe de tres patas a tierra Ubicad6n de ia placa de serie Encontrani el n0mero de serie y modelo impresos en la placa de serie. Cuando pida componentes o desee obtener informaciones sobre su caj0n calentador, asegurese de incluir el modelo y el numero de serie o una letra o numero de la placa con el numero de serie de su caj6n calentador. Combinaci6n del caj6n calentador instalaci6n de una cubierta y la Abertura de la tabla de la cubierta Abertura del cajon calentador Se puede instalar el caj0n calentador en combinaci0n con una cubierta superior electrica o de gas. Tiene que seguir las especificaciones de las instrucciones de instalacion de la cubierta superior para evitar interferencia con la instalaci0n electrica o de gas. La plata de serie est_ ubicada aqui.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Frigidaire FPWD3085KFA Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

El Frigidaire FPWD3085KFA es un cajón calentador con una amplia capacidad de 1.4 pies cúbicos, lo que lo hace ideal para mantener calientes platos y aperitivos en reuniones o cenas familiares. Su sistema de control de temperatura ajustable te permite elegir la temperatura perfecta para tus alimentos, manteniéndolos calientes y frescos durante horas. Además, su diseño elegante y moderno en acero inoxidable se integrará perfectamente en cualquier cocina.