Zanussi ZK27/11V5 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

m Es peligroso alterar las características o
modificar el producto en cualquier forma.
m Estos frigoríficos domésticos están diseña-
dos únicamente para congelar y conservar
productos alimenticios.
m NO USE ELEMENTOS CORTANTES para
eliminar la capa de hielo. Ésta puede qui-
tarse con una rasqueta de plástico. (Ver
instrucciones para la eliminación de la capa
de hielo).
m Si usa un termómetro estándar para medir
la temperatura, colóquelo en un vaso de
agua situado centralmente dentro del refrigera-
dor. Esto reflejará la temperatura de los alimen-
tos. No cuelgue el termómetro ni lo ponga
directamente sobre la bandeja.
m Si ha descongelado algún producto, no
vuelva a congelarlo.
m Respete las recomendaciones de los fabri-
cantes de alimentos.
m Los polos pueden causar quemaduras si se
consumen directamente del congelador.
m No ponga bebidas carbónicas ni gaseosas
en el congelador, ya que éstas pueden
explotar.
m El símbolo en el producto o en su
embalaje indica que este producto no se
puede tratar como desperdicios normales
del hogar. Este producto se debe entregar
al punto de recolección de equipos eléctri-
cos y electrónicos para reciclaje. Al asegu-
rarse de que este producto se deseche
correctamente, usted ayudará a evitar posi-
bles consecuencias negativas para el
ambiente y la salud pública, lo cual podría
ocurrir si este producto no se manipula de
forma adecuada. Para obtener información
más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con la
administración de su ciudad, con su servi-
cio de desechos del hogar o con la tienda
donde compró el producto.
m
Información importante sobre
la seguridad
Estas advertencias están hechas para su seguri-
dad. Léalas antes de instalar o usar este aparato.
m Este aparato debe ser manejado sólo por per-
sonas adultas. No permita que los niños mane-
jen los controles o jueguen con él.
m Asegúrese que el cable de corriente no está
atrapado, aplastado o dañado por la parte tra-
sera del aparato. No ponga artículos pesados
o el aparato mismo sobre el cable. No cambie
o quite el cable de corriente tirando de él, par-
ticularmente cuando mueva su aparto de su
sitio. Si el cable de corriente está suelto, no lo
introduzca en el enchufe o toma de corriente.
Si el cable de corriente está dañado este debe
ser reemplazado por un técnico certificado o
personal cualificado. El cable dañado puede
causar un cortocircuito, fuego y/o un shock
eléctrico.
m Este aparato es pesado. Tome precauciones
cuando lo mueva.
m Este producto debe ser reparado únicamente
por el SERVICIO TÉCNICO OFICIAL, y sólo
se deben emplear REPUESTOS ORIGINA-
LES.
m Procure que la trasera del aparato esté contra
la pared, ya que en ella hay partes que se
calientan en su funcionamiento y no deben ser
accesibles.
m Trate que haya una adecuada y continua ven-
tilación, ya que si no es así, pueden producir-
se daños en el aparato o deterioros en los ali-
mentos.
m Una vez instalado el aparato espere al menos
cuatro horas antes de conectarlo, para que el
líquido refrigerante retorne a su, posición
correcta.
m Las reparaciones efectuadas por personas no
expertas, pueden causar lesiones o defectos
de funcionamiento más serios. Póngase en
contacto con el Servicio Técnico oficial más
próximo a su domicilio.
m Antes de limpiar o reparar el aparato, asegú-
rese de que está desenchufado.
1
2
Índice
Información importante sobre
la seguridad pág. 1
Instalación pág. 3
Cambio del sentido de apertura
de las puertas y su Panelación pág. 4
Regulación y Control pág. 5
Cómo usar su
Frigorífico-Congelador pág. 6 - 7
Cómo cuidar su
Frigorífico-Congelador pág. 8 - 9
Si algo no funciona pág. 10 - 11
Ruidos normales durante
el funcionamiento pág. 12
Mantenimiento, Garantía
y Repuestos pág. 13
Características técnicas pág. 14
Instalación
CCoollooccaacciióónn
Sitúe el frigorífico fuera de los rayos directos
del sol y lejos de fuentes de calor.
Respete la ventilación recomendada.
Asegúrese de que el frigorífico está bien nive-
lado girando las patas regulables. Evitará así
vibraciones y ruidos.
En la bolsita de la documentacion hay dos dis-
tanciadores que deberàn ser montados como
se muestra en la figura en la parte posterior ,
superior del aparato.
Aflojar los tornillos, introducir el distanciador
debajo de la cabeza del tronillo y volver a ator-
nillar.
Este aparato está diseñado para poder ado-
sarse a la pared y muebles laterales.
LLiimmppiieezzaa
Quite los elementos de fijación para el trans-
porte.
No use alcohol ni ningún producto que lo con-
tenga, porque puede dañar las piezas de plásti-
co.
Antes de su uso, limpie el interior con agua y
jabón neutro para eliminar el característico olor
a nuevo y séquelo cuidadosamente.
No use detergente ni polvos abrasivos, ya que
pueden dañar el acabado.
CCoonneexxiióónn eellééccttrriiccaa
mAntes de enchufar la clavija de toma de corriente
asegúrese de que la tensión y frecuencia indicadas
en las «características técnicas» de su aparato
correspondan a las de la instalación domésti-
ca.
mEs indispensable conectar el aparato a una efi-
ciente toma de tierra. Para ello la clavija está
dotada del oportuno contacto. Si la toma de
corriente de la instalación doméstica no tiene
conexion a tierra, conectar el aparato a una instalación
de tierra aparte, conforme a las normas vigentes.
«EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPON-
SABILIDAD SI NO SE RESPETAN ESTAS
NORMAS».
PPuueessttaa eenn mmaarrcchhaa
Enchufe el aparato a la red.
Compruebe que la lámpara de iluminación inte-
rior «H» se enciende al abrir la puerta.
Gire a una posición intermedia los mandos de los
«reguladores de temperatura»: «A» del comparti-
mento frigorífico y «C» del compartimento conge-
lador.
50mm
40mm
D594
3
4
Cambio de sentido de apertura de
las puertas
Si desea cambiar el sentido de apertura de las puer-
tas, siga las siguientes instrucciones:
1... Quite el zócalo que está fijado a presión.
2... Desmonte la bisagra inferior teniendo cuidado de
que la puerta inferior no caiga. Con una llave de
10mm desmonte el perno de la bisagra inferior (C)
y móntelo en el agujero opuesto.
3... Saque la puerta inferior de la bisagra central.
4... Desmonte la bisagra central cuidando que no
caiga la puerta superior y de no perder la arandela
de plástico, si la lleva.
5... Saque la puerta superior de la bisagra superior.
Tenga cuidado de no perder la arandela de plásti-
co, si la lleva.
6... Desenrosque los tapones de plástico colocados en
el lado opuesto de la bisagra central y colóquelos
en la posición original de la bisagra.
7... Desenrosque el eje de la bisagra superior y enrós-
quelo en la bisagra del lado opuesto. Asegúrese de
colocar la arandela métalica para blocaje.
8... Instale la puerta superior.
9...Desmonte las manillas verticales (en algunos
modelos) y móntelas en el lado opuesto. Cubra los
agujeros con las tapitas plásticas que estaban
situadas donde se han colocado las manillas.
Para el resto del montaje, siga todo el proceso
inverso.
Al finalizar, controle que las juntas de las puertas
cierren en todo el contorno y que la luz interior se
apaga al cerrar la puerta del frigorífico.
bisagra inferior
C
5
Regulación y Control
RReegguullaaddoorr ddee tteemmppeerraattuurraa ddeell ffrriiggoorrííffiiccoo::
«A»
Permite ajustar la temperatura del interior del frigorí-
fico según las condiciones externas y de uso.
Pos.
G = Mínimo frío.
Pos
. G = Máximo frío.
Pos. H = Desconexión del motor.
RReegguullaaddoorr ddee tteemmppeerraattuurraa ddeell ccoonnggeellaaddoorr::
«C»
Permite ajustar la temperatura del interior del con-
gelador según las condiciones externas y de uso.
Pos.
G = Mínimo frío.
Pos
.
G = Máximo frío.
Pos. H = Desconexión del motor.
LLáámmppaarraa vveerrddee::
«D» (en algunos modelos).
Iluminada indica que el aparato está conectado a la
red.
LLáámmppaarraa áámmbbaarr::
«F» (en algunos modelos).
Iluminada indica que el congelador está en función
de congelación (S).
LLáámmppaarraa rroojjaa::
«G» (en algunos modelos).
Iluminada indica situación anómala de temperatura
en el congelador, salvo las excepciones indicadas
en la pág. «Congelación de Alimentos» y en la pág.
«Si algo no funciona».
LLuuzz iinntteerriioorr::
Se ilumina al abrir la puerta del compartimento fri-
gorífico.
En el caso de tener que acceder a la lámpara (ver
«SI ALGO NO FUNCIONA» punto A3) retire la tapa
de protección tirando de la pestaña.
IInntteerrrruuppttoorr SSuuppeerr::
«E»
Le permite seleccionar el tipo de congelación en
el compartimento congelador.
Presionandolo obtenemos la función SUPER.
Para su eficaz funcionamiento consulte el apar-
tado
« Congelación de los Alimentos »
LLáámmppaarraa vveerrddee::
«B» (en algunos modelos).
Iluminada indica que el motor del compartimen-
to frigorífico está conectado.
RReeffrriiggeerraacciióónn DDiinnáámmiiccaa::
(en algunos mode-
los)
El sistema de Refrigeración Dinámica proporcio-
na, en el compartimento frigorífico, un rendi-
miento extra que se manifiesta por:
• Un enfriamiento más rápido.
• Una temperatura más uniforme.
Está especialmente indicado en tiempo caluroso
(temperatura ambiente por encima de 25°) y
cuando se introduzca gran cantidad de alimen-
tos.
Para su funcionamiento, pulse el interruptor.
«Cuando el DAC está conectado, la producción
de frío es mayor, por lo que deberá poner el
regulador de temperatura del frigorífico en una
posición adecuada para evitar frío excesivo».
6
Cómo usar su
Frigorífico-Congelador
menos -18ºC. Esta temperatura se regula con
un dispositivo automático.
Obtendrá la mejor conservación de lo alimentos así
como el mejor rendimiento energético si retira los cajo-
nes intermedio y superior de su aparato.
Compruebe que el «Regulador de temperatu-
ra» está en una posición intermedia.
A veces puede ser necesario (escasa ventila-
ción, elevada temperatura ambiente, frecuentes
aperturas de la puerta...) variar la posición del
«Regulador de Temperatura».
En caso de parada accidental del aparato por
avería o falta de corriente proceda de la siguien-
te manera:
Mantenga las puertas cerradas en todo caso.
• Infórmese sobre la previsión de duración de
la parada.
Una vez reestablecida la normalidad:
A) Si el congelador está lleno y la duración de la
parada ha sido inferior al «Tiempo de eleva-
ción de la temperatura» indicado para cada
modelo en «Características Técnicas» no se
ha producido ningún daño a los alimentos.
B) Si el congelador no está lleno, el frío se per-
derá más rápidamente.
Si aún no se ha iniciado la descongelación
proceda como en «A».
C) Si se ha iniciado la descongelación, consuma
rápidamente los alimentos, o cocínelos y
vuelva a congelarlos.
CCoommppaarrttiimmeennttoo ffrriiggoorrííffiiccoo::
Sirve para conservar bebidas y alimentos
frescos. La temperatura en el interior es muy
homogénea.
Evite que los alimentos toquen la pared del
fondo, ya que tras ella se produce el frío y
podrían helarse parcialmente. Además impide
una buena circulación del aire frío.
Este aparato está dotado de un sistema automá-
tico de desescarchado. Por ello usted puede ver
en la pared del fondo una fina capa de hielo o
gotas de agua en algunas ocasiones.
CCoommppaarrttiimmeennttoo CCoonnggeellaaddoorr
Este congelador marcado con , es apto
para la congelación de alimentos frescos y para
la conservación de alimentos a largo plazo.
CCoonnggeellaacciióónn ddee aalliimmeennttooss
La congelación tiene que realizarse en el menor
tiempo posible. Para ello tiene que proceder como
sigue:
1... Pulse el interruptor E (pag 4):
Si el congelador estaba desconectado y vacío,
3 horas antes de introducir los alimentos a con-
gelar.
Si el congelador, ya está funcionando y carga-
do de alimentos, 24 horas antes de introducir
alimentos a congelar.
2... La cantidad máxima a congelar en 24 horas es
la indicada en «características técnicas» y se
obtiene retirando los cajones intermedio y supe-
rior.
3... Introduzca los alimentos a congelar en el com-
partimento superior del congelador.
4... La lámpara roja «G», puede estar iluminada
algunas horas durante el proceso de congela-
ción.
El tiempo de encendido de dicha lámpara será
variable, dependiendo de la cantidad de alimen-
tos que se introduzca y del tiempo que perma-
nezca la puerta abierta.
5... Pasadas 24 horas desde la introducción de los
alimentos, la congelación se puede considerar
terminada.
Pulse de nuevo el interruptor E (pag. 4)
CCoonnsseerrvvaacciióónn ddee aalliimmeennttooss
ccoonnggeellaaddooss..
Para su buena conservación, la temperatura en el
interior del compartimento congelador debe ser al
7
Cómo usar su
Frigorífico-Congelador
CCoonnsseejjooss pprrááccttiiccooss
Cuando esté congelando, no meta nuevos ali-
mentos a congelar.
No coloque nunca los alimentos a congelar en
contacto con los ya congelados.
Envuelva bien los alimentos o colóquelos en reci-
pientes herméticos antes de meterlos en el con-
gelador.
No meta nunca alimentos calientes.
Los alimentos y bebidas con fuerte olor afectan al
sabor y olor de los demás. Envuélvalos bien o
cierre los recipientes.
Para una mejor conservación siga las instruccio-
nes dadas en los libros de cocina, manuales de
congelación y en los envases de los alimentos.
En algunos modelos, en la contrapuerta del con-
gelador, suele haber un dibujo que indica,
esquemáticamente, el tiempo en meses que los
diferentes tipos de alimentos pueden estar con-
servados. Por supuesto, dependerá de la calidad
del alimento cuando se ha introducido y de las
indicaciones específicas que se den en los enva-
ses de los alimentos.
8
Cómo cuidar su
Frigorífico-Congelador
Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier
operación
EElliimmiinnaacciióónn ddee llaa ccaappaa ddee hhiieelloo eenn eell ccoonn--
ggeellaaddoorr
La formación de la capa de hielo en el interior del
congelador se produce muy lentamente, siempre
que no esté sometido a frecuentes aperturas de
las puertas y los alimentos se conserven bien
envueltos.
Cuando la capa de hielo alcanza más de 5 mm.de
espesor debe ser eliminada. Para ello proceda de
la forma siguiente:
1... Saque los alimentos y colóquelos en un lugar
lo más frío posible.
2…Saque los cajones.
3…Saque el desagüe de goma (ver figura 8) y
coloquelo como indica la figura 9.
4…Coloque un recipiente bajo la salida para reco-
ger el agua.
5…Quite el hielo de las paredes y las parrillas con
la rasqueta de plastico.
No utilize nunca objetos punzantes, estufas o
calentadores que puedan dañar seriamente el
aparato.
Bajo ninguna circunstancia intente arrancar el
hielo adherido, espere a que se deshaga.
6…Eliminada la capa de hielo y después de haber
limpiado y secado el interior, retire el desagüe
de goma y coloque los cajones.
7…Enchufe el aparato.
Fig. 8
Fig. 9
9
Cómo cuidar su
Frigorífico-Congelador
EElliimmiinnaacciióónn ddee llaa ccaappaa ddee hhiieelloo eenn eell
FFrriiggoorrííffiiccoo
El desescarche en el frigorífico se realiza de forma
automática.
Limpie periódicamente el conducto de desagüe
«G».
LLiimmppiieezzaa
• No use alcohol ni ningún producto que contenga
alcohol, porque puede dañar la cuba.
Utilice agua templada y jabón neutro o bicarbona-
to sódico para limpiar tanto el interior como el
exterior. No emplee detergentes ni abrasivos.
• Limpie la rejilla negra de la parte posterior (con-
densador), el motor y las ranuras de ventilación
superior e inferior con un cepillo o aspirador.
Esta operación mejorará el funcionamiento con el
consiguiente ahorro energético.
Limpie el depósito del agua situado encima del
motor.
Para extraer la estanteria situada encima del cajon
de verduras (solo en algunos modelos) retire pri-
mero las pestañas de seguridad como se muestra
en el dibujo (ver figura 13). Una vez vuelta a poner
en su sitio la estanteria ponga las pestañas en su
posición original.
PPeerrííooddoo ddee iinnaaccttiivviiddaadd
En los períodos durante los cuales el aparato no
tenga que funcionar, guarde las siguientes precau-
ciones:
Desenchufe el aparato.
Saque todos los alimentos.
Descongele y limpie el interior y cada accesorio.
Deje las puertas entreabiertas para facilitar la cir-
culación del aire en el interior y evitar la formación
de malos olores.
Fig. 13
10
Si algo no funciona
Algunos problemas de funcionamiento se deben a causas que pueden ser eliminadas fácilmente sin
recurrir al Servicio Técnico. Para ello siga las siguientes indicadiones:
PPrroobblleemmaa CCaauussaa SSoolluucciióónn
A) LÁMPARAS
E INDICADORES
1. La lámpara verde «D» No está enchufado el aparato. Enchufar el aparato a la red.
no se ilumina. No hay corriente en el enchufe. Revisar el automático de su
instalación doméstica.
2.La lámpara roja no se apaga. La puerta del congelador no está Cerrar la puerta. Se apagará
bien cerrada. después de algunas horas.
La puerta del congelador ha Es normal. Se apagará después
estado abierta demasiado tiempo. de algunas horas.
El regulador de temperatura del Es normal. Se apagará después
congelador ha sido girado de algunas horas.
recientemente a una posición
más fría.
Se han introducido alimentos en Es normal. Se apagará después
el congelador. de algunas horas.
Hay excesiva capa de hielo Eliminarla según las
en el congelador. instrucciones.
3.Luz interior no se enciende No está enchufado el aparato. Enchufar el aparato a la red.
(compartimento frigorífico) No hay corriente en el enchufe. Revisar el automático de su
instalación doméstica.
Lámpara floja o fundida. Apretar o sustituir la lámpara
por otra de iguales características.
El «Regulador de Temperatura» Cambiar a otra posición el
del frigorifico está «Regulador».
en posición «H».
B) FUNCIONAMIENTO
1.El congelador o El «Regulador de Temperatura» Cambiar a otra posición el
el frigorífico no enfrían. correspondiente está «Regulador».
en posición «H».
2.El congelador o el Puerta no está bien cerrada. Cerrar correctamente.
frigorífico enfrían poco. Se abre la puerta con mucha Evitar aperturas frecuentes.
frecuencia.
«Regulador de Temperatura» Cambiar aposición de más frío.
en posición incorrecta.
Se han metido alimentos en Esperar a que el aparato se
mucha cantidad recientemente. normalice.
11
PPrroobblleemmaa CCaauussaa SSoolluucciióónn
3. Alimentos se hielan «Regulador de Temperatura» Cambiar a posición de
en el frigorífico. Frio excesivo. en posición incorrecta. menos frío.
Los alimentos están en contacto Separe los alimentos.
con la pared del fondo.
La Refrigeración Dinámica está Ponga el regulador de temperatura
encendida. del frigorifico en una posición
menor o apague la refrigeracion
dinámica
4. El motor está funcionando «Regulador de Temperatura» Cambiar a posición de
continuamente: en posición incorrecta. menos frío.
Puerta no está bien cerrada. Cerrar la puerta correctamente.
Ha sido abierta con mucha Evitar aperturas frecuentes.
frecuencia.
Se han metido alimentos en Esperar a que el aparato
mucha cantidad recientemente. se normalice.
«Regulador de Temperatura» del Es normal.
congelador en posición «G».
C) AGUA/HIELO
1.Hace excesiva capa de hielo. «Regulador de Temperatura» Cambiar a posición
en posición incorrecta. de menos frío.
Puerta mal cerrada. Cerrar correctamente.
Excesivas aperturas de puerta. Evitar aperturas frecuentes.
2. Agua en la parte inferior Conducto de de desagüe Limpiar el conducto «G».
del frigorífico. obstruído.
3. Agua en cajón de verduras. Se han introducido Es normal.
verduras mojadas.
4. El exterior del mueble Humedad ambiental elevada. Es normal.
se empaña: No perjudica al aparato.
D) PUERTAS
1. La puerta no se cierra: Aparato desnivelado. Nivelar correctamente
Se ha cerrado bruscamente No dar golpe al cerrar.
provocando rebote.
Alimentos tropiezan en la puerta. Colocar bien los alimentos.
Cajones tropiezan en la puerta. Colocarlos bien.
E) RUIDOS
El aparato no está bien nivelado. Nivelar correctamente.
Algunos de los tubos Separar el tubo que roce.
posteriores rozan.
Tornillo de sujección de Apretar el tornillo.
alguna pieza flojo.
Algún recipiente vibra en Colocarlo correctamente.
las bandejas.
Otros. Consulte página siguiente.
Si algo no funciona
12
Ruidos normales durante el
funcionamiento
11.. RReegguullaaddoorr ddee tteemmppeerraattuurraa..
Puede causar chasquidos cuando el sistema se
desconecta.
22.. SSiisstteemmaa rreeffrriiggeerraannttee..
El gas utilizado para enfriar puede producir gor-
goteo al circular por las tuberías.
33.. CCoommpprreessoorr..
Puede producir zumbido y/o ligero golpeteo.
44.. AAiissllaannttee..
El material utilizado tiene la tendencia a amplificar
ruidos pero proporciona un perfecto aislamiento y
un bajo consumo de energía.
13
Mantenimiento, Garantía
y Repuestos
El aparato que usted acaba de adquirir contiene,
además del presente libro de Instrucciones:
Tarjeta «Certificado de Garantía», al dorso de la cual
quedan especificadas las condiciones de garantía.
Es muy importante que esta documentación esté siem-
pre a mano de los usuarios para posibles consultas.
Si el aparato es vendido o transferido a otra persona
asegúrese de que queda con el aparato, para que el
nuevo usuario pueda instruirse sobre el funcionamiento
y advertencias para su correcto manejo.
AAnntteess ddee llllaammaarr aall SSeerrvviicciioo TTééccnniiccoo OOffiicciiaall
Leer el manual y seguir los consejos e instrucciones indi-
cadas. En muchos casos uno mismo puede solucionar
los problemas y ahorrarse haber solicitado innecesaria-
mente la presencia de un Técnico. En el apartado ante-
rior «Si el frigorífico/congelador no funciona satisfacto-
riamente» se dan sugerencias de los controles que
deben realizarse antes de llamar al Servicio técnico.
Se deberá abonar el servicio incluso durante el período
de garantía:
En caso de una reclamación injustificada.
Si no se han seguido las instrucciones del manual.
se encarga de las reparaciones y
del suministro de repuestos.
Para contactar llame al 902 116 388. Indicar el modelo y
número de producto del Frigorífico-Congelador consig-
nado en la placa de características de la unidad.
Recambios
Para comprar recambios y accesorios on-line entre
http://www.service.electrolux.com y seleccione
Tienda Virtual
PPllaaccaa ddee CCaarraacctteerrííssttiiccaass
La placa de características situada en el lado
izquierdo del Frigorífico/Congelador contiene
los datos sobre la designación de modelo y
número de producto. Anotar estos datos. Son
necesarios para solicitar servicio y repuestos.
En la placa de características también se
indican pormenores tales como tensión eléc-
trica, nominal y fusible necesario.
Designación de modelo:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Número de producto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
m
SSeegguurriiddaadd
Leer sobre todo los textos de advertencia y
seguridad del manual.
El fabricante no asume responsabilidades por
las averías producidas a causa de un uso
incorrecto del producto o su utilización para
finalidades no contempladas en el manual de
instrucciones.
m
AAtteenncciióónn
No conservar gases ni líquidos explosivos en
el Frigorífico-Congelador, por ejemplo gas de
encendedores, gasolina, éter y acetona.
14
Características técnicas
DIMENSIONES CON
LAS PUERTAS CERRADAS
DIMENSIONES CON
LAS PUERTAS ABIERTAS
Estos aparatos cumplen con las siguientes Directivas de la CEE:
73/23 CEE del 19/02/73 (Directiva sobre baja tensión) y subsiguientes modificaciones.
– 89/336 CEE del 03/05/89 (Directiva sobre compatibilidades electromagnéticas) y subsi-
guientes modificaciones.
DATOS CONFORMES A NORMA «UNE».
MMOODDEELLOO CCBB11776600 CCBB11886600 CCBB22001100
VOLUMEN BRUTO TOTAL (L) 319 335 372
ALTURA «A» (mm) 1.760 1.860 2.010
VOLTAJE (V) ± 6% 230 230 230
FRECUENCIA (Hz) 50 50 50
CAPACIDAD DE
CONGELACIÓN (Kg/24h) 14 14 14
POTENCIA ABSORBIDA (W) 175 175 175
TIEMPO DE ELEVACIÓN
DE LA TEMPERATURA (H) 20 20 20
595
1.175
«A»
630
90°
675
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Zanussi ZK27/11V5 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para