Transcripción de documentos
Este manual del usuario contiene
instrucciones detalladas para el uso de la
cámara. Lea atentamente el manual.
Haga clic en un tema
Solución de problemas básicos
Referencia rápida
Contenido
Funciones básicas
Funciones ampliadas
Opciones de disparo
Reproducción y edición
DV50/DV90/DV100/DV101
Ajustes
Apéndices
Índice
Información sobre salud y seguridad
Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara.
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las
mascotas.
Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al
usuario o a terceros
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de
los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas más
pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran graves lesiones.
Los accesorios y las piezas móviles también pueden causar daños
físicos.
No desarme ni intente reparar su cámara.
Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el dispositivo.
No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos
o inflamables.
No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas
temperaturas durante un período prolongado.
Esto podría provocar una explosión o un incendio.
La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas
extremas puede provocar daños permanentes en los componentes
internos de la cámara.
No inserte materiales inflamables en la cámara ni los
almacene cerca de ella.
Evite cubrir la cámara o el cargador con prendas o
cobijas.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No manipule la cámara si tiene las manos mojadas.
La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar un
incendio.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
No manipule el cable de alimentación ni se acerque al
cargador durante una tormenta eléctrica.
Evite dañar la vista del sujeto.
No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 metro de las
personas o los animales que quiera fotografiar. Si utiliza el flash cuando
está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños
temporales o permanentes a su vista.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
Si algún líquido u objeto externo ingresan en su cámara,
desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía,
tales como el cargador o la batería, y luego comuníquese
con un centro de servicios de Samsung.
1
Información sobre salud y seguridad
No utilice baterías con propósitos diferentes a los
especificados.
Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u
otros equipos
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque el flash mientras esté disparándose.
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla
durante un período prolongado.
El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel.
Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se
desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara.
Cuando utilice un cargador AC, apague la cámara antes
de desconectar el cargador AC.
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas
recomendadas por el fabricante. No dañe ni caliente la
batería.
Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico.
Desconecte los cargadores de las fuentes de
alimentación cuando no estén en uso.
Esto podría provocar un incendio o lesiones personales.
Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico.
Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y
accesorios aprobados por Samsung.
No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o
enchufes dañados cuando cargue la batería.
• Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados podrán
provocar una explosión, daño a su cámara o lesiones personales.
• Samsung no se hace responsable por daños o lesiones provocados
por baterías, cargadores, cables o accesorios no aprobados.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No permita que el cargador AC entre en contacto con las
terminales +/- de la batería.
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
2
Información sobre salud y seguridad
No fuerce las partes de la cámara ni aplique presión sobre
ella.
Compruebe que la cámara funcione correctamente antes
de usarla.
Esto podría provocar un mal funcionamiento.
El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por
los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del
uso inadecuado de la cámara.
Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y
al instalar las baterías y las tarjetas de memoria.
Cuando conecte el cable USB a la cámara, asegúrese de
insertar el conector del cable USB correcto a la cámara.
Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera
inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y
las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los
accesorios.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos
del estuche de la cámara.
La información almacenada en la credencial podría dañarse o
perderse.
Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores
dañados.
Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento
incorrecto de la cámara o un incendio.
3
Organización del manual del usuario
Funciones básicas
Información sobre los derechos de autor
12
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones
básicas de la cámara para tomar fotografías.
• Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas
de Microsoft Corporation.
• micro SD™, micro SDHC™ son marcas comerciales registradas de
la asociación SD.
• Mac es una marca registrada de Apple Corporation.
• Los nombres de marcas y marcas comerciales utilizados en este
manual son propiedad de sus respectivos propietarios.
Funciones ampliadas
31
Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo
seleccionando un modo.
Opciones de disparo
45
Conozca las opciones que puede establecer en el
modo de disparo.
• En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es
posible que las especificaciones o el contenido de este manual
se modifiquen sin previo aviso.
• No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este manual sin
una autorización previa.
• Utilice la cámara de manera responsable y respete todas las
leyes y normas en relación a su uso.
Reproducción y edición
67
Aprenda a reproducir y editar fotografías o vídeos.
Además, aprenda a conectar la cámara al ordenador, a
la impresora de fotografías o a su TV.
Ajustes
90
Consulte las opciones para configurar los ajustes de
la cámara.
Apéndices
Obtenga información acerca de mensajes de error,
especificaciones y mantenimiento.
4
96
Indicaciones usadas en este manual
Modo de disparo
Iconos usados en este manual
Indicación
Icono Función
Auto inteligente
Información adicional
Programa
Precauciones y advertencias de seguridad
Escena
[ ]
Botones de la cámara; por ejemplo: [Obturador]
(representa el botón del obturador)
Imagen mov
( )
Número de página de información relacionada
→
El orden de las opciones o los menús que debe
seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: Seleccione
Disparo → Tamaño foto (indica que debe seleccionar
Disparo y, luego, Tamaño foto).
*
Comentario
Iconos de modo de disparo
Estos iconos indican que una función está disponible en los
modos correspondientes. Es posible que el modo
no admita
las funciones de todas las escenas.
Ejemplo:
Disponible en los
modos Programa e
Imagen mov
5
Expresiones usadas en este manual
Pulsar el obturador
Exposición (brillo)
• Pulse [Obturador] hasta la mitad: pulse el obturador hasta la mitad.
• Pulse [Obturador]: pulse el obturador completamente.
La cantidad de luz que ingresa en la cámara se denomina
exposición. Puede modificar la exposición con la velocidad del
obturador, el valor de apertura y la velocidad de ISO. Al cambiar
la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más
claras.
Pulse [Obturador] hasta la
mitad
Pulse [Obturador]
Exposición normal
Sujeto, fondo y composición
• Sujeto: el elemento principal de una escena, por ejemplo, una
persona, un animal o un objeto.
• Fondo: los objetos que rodean al sujeto.
• Composición: la combinación de un sujeto y un fondo.
Fondo
Composición
Sujeto
6
Sobreexposición
(demasiado brillo)
Solución de problemas básicos
Puede obtener respuestas a las preguntas más comunes. Al establecer las opciones de disparo, puede resolver los problemas con
facilidad.
Los ojos del sujeto
aparecen rojos.
Esto se debe al reflejo del flash de la cámara.
• Establezca la opción de flash en
Ojos rojos o
Sin ojos roj.. (pág. 49)
Corr. oj. roj. en el menú de edición. (pág. 79)
• Si ya ha tomado la fotografía, seleccione
Las fotografías tienen
manchas de polvo.
Las partículas de polvo que flotan en el aire pueden introducirse en las fotografías que toma con flash.
• Apague el flash o evite tomar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo.
• Establezca las opciones de velocidad de ISO. (pág. 50)
Las fotografías se ven
borrosas.
Esto se debe a que tomó la fotografía en un lugar oscuro o a que, al capturarla, sostuvo la cámara de
manera incorrecta. Utilice la función DIS o pulse [Obturador] hasta la mitad para asegurarse de que el
sujeto esté enfocado. (pág. 29)
Las fotografías se
ven borrosas cuando
tomo fotografías de
noche.
Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye.
Esto puede dificultar la tarea de sostener la cámara y, como consecuencia, es posible que ésta se mueva.
• Seleccione
Nocturno en el modo
. (pág. 36)
• Encienda el flash. (pág. 49)
• Establezca las opciones de velocidad de ISO. (pág. 50)
• Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
Los sujetos se ven
oscuros debido al
efecto de contraluz.
Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre la luz y las áreas
oscuras, es posible que el sujeto se vea oscuro.
• Evite tomar fotografías de frente al sol.
• Seleccione
Luz Fondo en el modo
. (pág. 34)
• Establezca la opción de flash en Relleno. (pág. 49)
• Establezca la opción de control de contraste automático (ACB). (pág. 59)
• Realice los ajustes necesarios de la exposición. (pág. 58)
Puntual si hay un sujeto con brillo en el centro del cuadro.
• Establezca la opción de medición en
(pág. 59)
7
Referencia rápida
Tomar fotografías de personas
Modo
> Disparo bello 35
Autorretrato 42
Niños 43
Ojos rojos, Sin ojos roj. (para evitar o corregir los ojos
rojos) 49
• Detecc rostro 54
•
•
•
•
Tomar fotografías a la noche o en la
oscuridad
•
•
•
•
Modo
> Nocturno 36
> Ocaso, Amanecer 34
Modo
Opciones de flash 49
Velocidad de ISO (para ajustar la sensibilidad a la luz)
50
Tomar fotos en movimiento
• Continuo, Capt. movim. 62
Ajustar la exposición (brillo)
• Velocidad de ISO (para ajustar la sensibilidad a la luz)
50
• EV (para ajustar la exposición) 58
• ACB (para compensar los fondos brillantes cuando hay
sujetos) 59
• Medición 59
• AEB (para tomar tres fotografías de la misma escena
con diferente exposición) 62
Aplicar un efecto diferente
• Modo
>Marco mágico 34
• Efectos de filtro inteligente 63
• Ajuste de fotografía (para ajustar la saturación, la nitidez
o el contraste) 66
Reducir el movimiento de la cámara
• Estabilización de imagen digital (DIS) 28
Tomar fotografías de texto, insectos
o flores
• Modo
> Texto 34
• Macro 51
8
• Ver archivos por categoría en
Álbum inteligente 70
• Ver archivos como miniaturas
71
• Eliminar todos los archivos de
la tarjeta de memoria 72
• Ver archivos como una
presentación 74
• Visualización de archivos en
el TV 82
• Conectar la cámara a un
ordenador 83
• Ajustar el sonido y el volumen
92
• Ajustar el brillo de la pantalla
93
• Cambiar el idioma de la
pantalla 94
• Configurar la fecha y la
hora 94
• Formatear la tarjeta de
memoria 94
• Solución de problemas 106
Contenido
Funciones básicas .......................................................... 12
Funciones ampliadas ...................................................... 31
Desembalaje . ...............................................................
Diseño de la cámara ....................................................
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria . ..........
Cargar la batería y encender la cámara .......................
Cargar la batería . ........................................................
Encender la cámara ....................................................
Realización de la configuración inicial .........................
Iconos de aprendizaje ..................................................
Seleccionar opciones o menús . ..................................
Ajuste de la pantalla y el sonido ..................................
Cambiar el tipo de pantalla ...........................................
Ajustar el sonido .........................................................
Fotografías ...................................................................
Encender la pantalla frontal ..........................................
Usar el zoom ..............................................................
Reducción del movimiento de la cámara (DIS) ...............
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas . ....
Usar el modo Smart Auto ............................................
Usar el modo Escena ...................................................
Uso del modo Marco mágico . .....................................
Usar el modo Disparo de Belleza ..................................
Usar el modo Nocturno ............................................
Usar el modo Programa ...............................................
Uso del modo Imagen en movimiento . ....................
Usar el modo de Detección inteligente de escenas ........
Capturar fotografías con la pantalla frontal ................
Uso del modo Autorretrato ...........................................
Uso del modo Niños modo ..........................................
Uso del Temporizador de Disparo de salto ....................
Grabar un vídeo con la pantalla frontal . .........................
13
14
16
17
17
17
18
20
21
23
23
23
24
25
26
28
29
9
32
34
34
35
36
38
39
40
42
42
43
43
44
Contenido
Opciones de disparo . ..................................................... 45
Selección de la calidad y la resolución ........................
Seleccionar una resolución .........................................
Seleccionar la calidad de la imagen .............................
Usar el temporizador . ..................................................
Tomar fotografías en la oscuridad ...............................
Evitar los ojos rojos . ....................................................
Usar el flash . ..............................................................
Ajustar la velocidad de ISO ..........................................
Cambiar el enfoque de la cámara . ..............................
Usar macro ................................................................
Usar el enfoque automático .........................................
Usar estabilización de enfoque automático ....................
Ajustar el área de enfoque ...........................................
Usar la detección de rostros ........................................
Detectar rostros ..........................................................
Capturar un rostro sonriente .........................................
Detectar el parpadeo de los ojos ..................................
Usar la detección de rostros inteligente .........................
Registrar rostros como favoritos (Mi estrella) ..................
Ajustar el brillo y el color ..............................................
Ajustar la exposición manualmente (EV) . .......................
Compensar la luz de fondo (ACB) . ...............................
Cambiar la opción de medición ....................................
Seleccionar una fuente de luz (balance de blancos) .......
Uso de los modos de ráfaga . ......................................
Mejora de las fotografías .............................................
Aplicación de efectos de filtro inteligente .......................
Ajustar las fotografías ...................................................
46
46
47
48
49
49
49
50
51
51
51
52
53
10
54
54
55
55
56
57
58
58
59
59
60
62
63
63
66
Contenido
Reproducción y edición . ................................................ 67
Ajustes .............................................................................. 90
Reproducción ...............................................................
Iniciar el modo de reproducción . ..................................
Ver fotografías .............................................................
Reproducir un vídeo ....................................................
Edición de una fotografía .............................................
Cambiar el tamaño de las fotografías ............................
Girar una fotografía ......................................................
Aplicación de efectos de filtro inteligente .......................
Corregir problemas de exposición ................................
Crear un pedido de impresión (DPOF) . .........................
Visualización de archivos en el TV ...............................
Transferencia de archivos a un ordenador
(para Windows) . ...........................................................
Transferir archivos con Intelli-studio ...............................
Transferir archivos mediante la conexión de la cámara
como disco extraíble ...................................................
Desconectar la cámara (para Windows XP) ...................
Transferir archivos a un ordenador (para Mac) ............
Impresión de fotografías con una impresora de
fotografías (PictBridge) . ...............................................
Menú de ajustes de la cámara .....................................
Acceder al menú de ajustes . .......................................
Sonido ......................................................................
Ajustes de la pantalla frontal: ........................................
Pantalla ......................................................................
Ajustes .......................................................................
68
68
73
75
77
77
77
78
79
81
82
91
91
92
92
93
94
Apéndices ........................................................................ 96
Mensajes de error ........................................................ 97
Mantenimiento de la cámara ....................................... 98
Limpiar la cámara ........................................................ 98
Uso o almacenamiento de la cámara ............................ 99
Acerca de las tarjetas de memoria .............................. 100
Acerca de la batería .................................................. 102
Antes de ponerse en contacto con el centro de
servicios . .................................................................... 106
Especificaciones de la cámara .................................. 109
Glosario ...................................................................... 113
Índice .......................................................................... 117
83
84
86
87
88
89
11
Funciones básicas
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.
Desembalaje … ……………………………… 13
Ajuste de la pantalla y el sonido … ………… 23
Diseño de la cámara … ……………………… 14
Cambiar el tipo de pantalla … ……………… 23
Ajustar el sonido … ………………………… 23
Inserción de la batería y la tarjeta de
memoria … …………………………………… 16
Cargar la batería y encender la cámara … … 17
Cargar la batería … ………………………… 17
Encender la cámara … ……………………… 17
Realización de la configuración inicial ……… 18
Iconos de aprendizaje … …………………… 20
Seleccionar opciones o menús ……………… 21
Fotografías … ………………………………… 24
Encender la pantalla frontal … ……………… 25
Usar el zoom ………………………………… 26
Reducción del movimiento de la cámara
(DIS) … ……………………………………… 28
Sugerencias para obtener fotografías más
nítidas … ……………………………………… 29
Desembalaje
Compruebe que la caja del producto contenga los siguientes elementos.
Accesorios opcionales
Cámara
Correa
Fuente de alimentación/
Cable USB
Batería recargable
Estuche para la
cámara
Tarjeta de memoria/
Adaptador de la tarjeta
de memoria
Cable A/V
Cargador de la batería
Guía de inicio rápido
• Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales.
• Adquiera siempre artículos opcionales autorizados por Samsung que sean
compatibles con su cámara en el servicio técnico o en la tienda en la que
adquirió su cámara. Samsung no se hace responsable de los daños causados
por usar artículos de otros fabricantes.
Funciones básicas
13
Diseño de la cámara
Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara.
Botón de encendido y apagado
Botón del obturador
Micrófono
Altavoz
Flash
Botón LCD frontal
Luz AF auxiliary/luz de temporizador
Pantalla frontal
Lente
Puerto USB y A/V
Admite cable USB y cable A/V
Orificio para el montaje del trípode
Cubierta de la cámara de la batería
Permite insertar una tarjeta de memoria y una
batería.
Funciones básicas
14
Diseño de la cámara
Botón de zoom
• En el modo Disparo: Acercar o alejar
• En el modo Reproducción: Acercar
el zoom a una parte de la fotografía o
ver archivos como miniaturas o ajustar
el volumen.
Luz indicadora de estado
• Parpadeante: Cuando la cámara está
guardando una fotografía o un vídeo,
está siendo leída por un ordenador o una
impresora, o cuando la imágen está fuera
de foco
• Continua: Cuando la cámara está conectada
a un ordenador, durante la carga de la batería
o cuando la imagen está en foco.
Colocar la correa
Pantalla principal
Botón
Consulte la tabla en la parte inferior
Descripción
Botón
Descripción
Permite acceder a las opciones o a los menús
En el modo de disparo
Otras funciones
Seleccione el modo de disparo.
Permite cambiar las opciones
de la pantalla
Hacia arriba
Descripción
Permite cambiar la opción
de macro
Hacia abajo
Auto inteligente: Permite capturar la fotografía permitiendo
que la cámara detecte y seleccione un modo de escena
automáticamente.
Permite cambiar la opción
de flash
Hacia la izquierda
Permite cambiar la opción del
temporizador
Hacia la derecha
Programa: Permite capturar una fotografía mediante el ajuste
de opciones.
Escena: Permite capturar una fotografía con las opciones
predeterminadas para una escena específica.
Permite confirmar la opción o el menú resaltados
Permite acceder al modo de reproducción
Imagen mov: Permite grabar un vídeo.
• Permite acceder a las opciones en el modo de disparo
• Permite eliminar archivos en el modo de reproducción
Funciones básicas
15
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria
Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara.
Quitar la batería y la tarjeta de memoria
Ejerza una leve presión
hasta que la tarjeta se
desprenda de la cámara y,
luego, retírela de la ranura.
Tarjeta de memoria
Inserte una tarjeta de
memoria con los contactos
de color dorado hacia arriba.
Seguro de
la batería
Quite el seguro para poder
retirar la batería.
Tarjeta de memoria
Inserte la batería con el
logotipo de Samsung hacia
arriba.
Batería recargable
La memoria interna se puede utilizar como un dispositivo de almacenamiento
temporal cuando la tarjeta de memoria no está insertada.
Batería recargable
Funciones básicas
16
Cargar la batería y encender la cámara
Cargar la batería
Encender la cámara
Cargue la batería antes de utilizar la cámara. Cuando conecte el
cable USB a la cámara, inserte el conector más pequeño en la
cámara y el otro conector en el adaptador de alimentación.
Pulse [POWER] para encender o apagar la cámara.
• La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende
la cámara por primera vez. (pág. 18)
Luz indicadora de estado
• Luz roja encendida: Cargando
• Luz roja apagada: Batería cargada
• Luz roja intermitente: Error
Encender la cámara en el modo de reproducción
Pulse [ ]. La cámara se enciende y accede al modo de
reproducción de inmediato.
Utilice sólo el adaptador de CA y el cable USB proporcionado con la cámara.
Si utiliza otro adaptador de CA (por ejemplo SAC-48), la batería de la cámara
no podrá cargarse ni funcionará correctamente.
Si para encender la cámara mantiene pulsado [
parpadee, la cámara no emite ningún sonido.
Funciones básicas
17
] hasta que la luz
Realización de la configuración inicial
La pantalla de configuración inicial aparece para permitirle realizar los ajustes básicos de la cámara.
1 Pulse [
5 Pulse [
].
pulse [
• La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende
la cámara por primera vez.
2 Pulse [
] para seleccionar Language y pulse [
]o[
]o[
].
] para seleccionar una zona horaria y
• Para establecer el horario de verano, pulse [
].
].
Zona horaria
Londres
Atrás
DST
• La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado.
3 Pulse [
4 Pulse [
pulse [
] o [ ] para seleccionar un idioma y pulse [
] o [ ] para seleccionar Zona horaria y
]o[
].
].
6 Pulse [
] o [ ] para seleccionar Ajuste de fecha/
hora y pulse [ ] o [
].
7 Pulse [
]o[
] para seleccionar un elemento.
Español
Language
Londres
Zona horaria
Ajuste de fecha/hora
Tipo de fecha AAAA MM DD
Atrás
Configurar
• La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado.
Funciones básicas
18
Realización de la configuración inicial
8 Pulse [
pulse [
9 Pulse [
pulse [
] o [ ] para seleccionar la fecha y la hora y
].
] o [ ] para seleccionar Tipo de fecha y
]o[
].
Language
Zona horaria
Ajuste de fecha/
hora
Tipo de fecha
Atrás
10 Pulse [
y pulse [
11 Pulse [
Español
Londres
AAAA/MM/DD
MM/DD/AAAA
DD/MM/AAAA
Desactivado
Configurar
] o [ ] para seleccionar un formato de fecha
].
] para pasar al modo Disparo.
Funciones básicas
19
Iconos de aprendizaje
Los iconos que se muestran cambiarán según el modo que haya seleccionado o las opciones que haya configurado.
1
Icono
Descripción
Icono
Voz silenciada
2
Indicador del zoom
Porcentaje de zoom
Fecha y hora actuales
3
1
Resolución de la fotografía
cuando el zoom Intelli está activo
Información
Icono
Descripción
Modo de disparo seleccionado
Cantidad de fotografías
disponible
3
Iconos de la izquierda
Icono
Descripción
Velocidad de apertura y del obturador
Obturador de larga duración
Valor de exposición
2
Iconos de la derecha
Icono
Descripción
Resolución de vídeo
Memoria interna
Calidad de imagen
Tarjeta de memoria insertada
Velocidad de fotogramas
•
Opción de medición
Retoque rostro
Velocidad de ISO
Efectos de filtro inteligente
Ajuste de imagen
(nitidez, contraste, saturación)
Tipo de ráfaga
Opción de flash
Opción de temporizador
Opción de enfoque automático
Cuadro de enfoque automático
Funciones básicas
Balance de blancos
Tono rostro
Resolución de fotografía
Tiempo de grabación disponible
: batería
completamente cargada
•
: batería
parcialmente cargada
•
: es necesario cargar
la batería
Descripción
Detección de rostros
Movimiento de la cámara
20
Estabilización de imagen digital (DIS)
Seleccionar opciones o menús
Para seleccionar las opciones, pulse [
] y utilice los botones de navegación ([
Para acceder a las opciones de disparo, también puede pulsar [
], [
], [
], [
]). Pulse [
] para confirmar.
], pero algunas opciones no estarán disponibles.
].
1 En el modo de disparo, pulse [
2 Utilice los botones de navegación para desplazarse
Regresar al menú anterior
Pulse [
] nuevamente para regresar al menú anterior.
hacia una opción o hacia un menú.
• Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, pulse [
o [ ].
• Para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha,
pulse [ ] o [ ].
]
Pulse el botón del [Obturador] hasta la mitad para regresar al modo de
disparo.
3 Pulse [
] para confirmar la opción o el menú
resaltados.
Funciones básicas
21
Seleccionar opciones o menús
Ejemplo: Seleccionar una opción de balance de blancos
en el modo P
].
1 En el modo de disparo, pulse [
2 Pulse [ ] o [ ] para desplazarse hasta
pulse [
y luego
Tamaño foto
Calidad
EV
ISO
Balance blancos
Filtro inteligente
Detecc rostro
].
Disparo
Sonido
Config. pant.
front.
Pantalla
Salir
] o [ ] para desplazarse hasta Balance
blancos y luego pulse [ ] o [
].
].
3 Pulse [
Ajustes
5 Pulse [
Tamaño foto
Calidad
EV
ISO
Balance blancos
Filtro inteligente
Detecc rostro
Salir
Atrás
6 Pulse [
] o [ ] para desplazarse hasta una opción de
balance de blancos.
Cambiar
4 Pulse [
] o [ ] para desplazarse hasta Disparo y
luego pulse [ ] o [
].
Luz día
Atrás
7 Pulse [
Funciones básicas
22
Mover
].
Ajuste de la pantalla y el sonido
Aprenda a cambiar los ajustes básicos de la pantalla y el sonido según sus preferencias.
Cambiar el tipo de pantalla
Ajustar el sonido
Seleccione un estilo de pantalla para el modo de disparo o de
reproducción. En cada tipo se muestra diferente información
sobre el disparo o la reproducción.
Configure si desea que la cámara emita un sonido específico
cuando la utiliza.
1 En el modo de disparo o de reproducción, pulse [
2 Seleccione Sonido → Sonido → una opción.
Muestra cada información del disparo.
Pulse [
Opción
Descripción
Desactivado
La cámara no emite ningún sonido.
1/2/3
La cámara emite sonidos.
] varias veces para cambiar el tipo de pantalla.
Modo
Descripción
Disparo
• Mostrar toda la información sobre disparo
• Permite ocultar la información sobre el disparo,
excepto el número de fotografías disponibles (o
el tiempo de grabación disponible) y el icono de
batería
• Mostrar toda la información sobre la fotografía
actual
Reproducción • Ocultar la información sobre el archivo actual
• Mostrar información sobre el archivo actual, excepto
los ajustes de disparo y la fecha de captura
Funciones básicas
23
].
Fotografías
Aprenda las acciones básicas para tomar fotografías rápida y fácilmente en el modo Auto inteligente.
].
1 En el modo de disparo, pulse [
2 Pulse [ ] o [ ] para desplazarse hasta
pulse [
4 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
• Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está
enfocado.
• Un marco rojo significa que el sujeto está fuera de enfoque.
y luego
].
3 Alinee el sujeto en el marco.
5 Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
Consulte la página 29 si desea conocer las sugerencias para obtener
fotografías más nítidas.
Funciones básicas
24
Fotografías
Encender la pantalla frontal
Icono
Descripción
La pantalla frontal lo ayuda a capturar autorretrataos o fotografías
de niños o personas saltando. Si usa el modo Niños, puede
reproducir una animación breve para atraer la atención de los
niños. (pág. 43)
Visualizador frontal encendido: Permite encender
la pantalla frontal.
1 En el modo Disparo pulse el botón de la pantalla LCD
Niños: Permite mostrar una breve animación en la
pantalla frontal para atraer la atención de los niños.
(pág. 43)
Autorretrato: Permite verse a uno mismo en la
pantalla frontal al capturar un autorretrato. (pág. 42)
frontal.
Disparo: Permite mostrar un aviso visual en la pantalla
frontal de modo que los sujetos puedan cronometrar
los saltos para la fotografía. (pág. 43)
• Cuando configure las opciones del temporizador, la pantalla frontal
permanecerá activa. (pág. 48)
• Es posible que cuando utilice la cámara en áreas con sol o muy
iluminadas no pueda ver la pantalla frontal claramente.
• Al reproducir presentaciones o películas, es posible que la pantalla
frontal no se active incluso si pulsa el botón de la pantalla LCD
frontal.
• Autorretrato se selecciona automáticamente si no selecciona una
opción durante 3 segundos.
• Puede configurar la cámara para que libere el obturador
automáticamente cuando detecte un rostro sonriente en el modo
Autorretrato o niños. (pág. 92)
2 Seleccione la opción de disparo.
Autorretrato
Funciones básicas
25
Fotografías
Usar el zoom
Zoom digital
Puede tomar fotografías en primer plano al ajustar el zoom. La
cámara posee un zoom óptico de 5X y un zoom inteligente de 2X
y un zoom digital de 5X. No se pueden utilizar el zoom inteligente
y el zoom digital al mismo tiempo.
Si el indicador del zoom se encuentra en el rango digital, la
cámara utiliza el zoom digital. Al utilizar tanto el zoom digital como
el óptico, puede ampliar hasta 25 veces.
Rango digital
Rango óptico
Indicador del zoom
Porcentaje de zoom
Acercamiento
• El zoom digital no está disponible con el efecto de filtro inteligente ni
con la opción de estabilización AF.
• Si toma una fotografía con el zoom digital, la calidad podría
deteriorarse.
Alejamiento
El rango de zoom que aparece en la pantalla cambiará de manera no
lineal y puede diferir del rango de zoom real.
Funciones básicas
26
Fotografías
Zoom inteligente
• El zoom Intelli no está disponible con el efecto de filtro inteligente ni
con la opción de estabilización AF
• El zoom inteligente está disponible sólo cuando se ajusta en
una resolución de proporción 4:3. Si configura otro índice de
resolución con el zoom inteligente activado, éste se desactivará
automáticamente.
• El zoom inteligente ayuda a capturar una fotografía con menos
deterioro de calidad que el zoom digital. Sin embargo, la calidad de
la fotografía puede reducirse cuando utiliza el zoom óptico.
Si el indicador del zoom se encuentra en el rango digital, la
cámara utiliza el zoom inteligente. La resolución de la fotografía
varía según la velocidad de zoom si utiliza el zoom inteligente. Al
utilizar tanto el zoom inteligente como el óptico, puede ampliar
hasta 10 veces.
Resolución de fotografía
cuando está activado el
zoom inteligente
Ajuste de zoom inteligente
Rango digital
].
1 En el modo de disparo, pulse [
2 Seleccione Disparo → Zoom inteligente → una opción.
Opción
Descripción
Apagado: Desactiva el zoom inteligente.
Rango óptico
Indicador del zoom
Encendido: Activa el zoom inteligente.
Funciones básicas
27
Fotografías
Reducción del movimiento de la cámara
(DIS)
• Es posible que la opción DIS no funcione correctamente cuando:
-- mueva la cámara para seguir un sujeto en movimiento
-- use el zoom digital
-- haya mucho movimiento de la cámara
-- la velocidad del obturador sea baja (por ejemplo, cuando captura
escenas nocturnas)
-- la carga de batería sea baja
-- realice una toma en primer plano
• Si la cámara recibe un golpe o sufre una caída, la pantalla se
verá borrosa. Si esto ocurre, apague la cámara y luego vuelva a
encenderla.
• En algunos modos de escenas, la función OIS no está disponible.
Reduzca el movimiento de la cámara digitalmente en el modo de
disparo.
Antes de la corrección
Después de la corrección
]
1 En el modo de disparo, pulse [
2 Seleccione Disparo → DIS → una opción.
Opción
Descripción
Desactivado: Se desactivará la opción DIS.
Activado: Se activará la opción DIS.
Funciones básicas
28
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas
Sostenga la cámara de manera correcta
Reduzca el movimiento de la cámara
Asegúrese de que
ningún obstáculo
bloquee la lente.
Configure la opción Estabilización de imagen digital
para reducir el movimiento de la cámara. (pág. 28)
Pulse el botón del obturador hasta la mitad
Cuando
se visualiza
Pulse [Obturador] hasta la mitad y ajuste
el enfoque. El enfoque y la exposición se
ajustan automáticamente.
Movimiento de la cámara
El valor de apertura y la velocidad del
obturador se ajustan automáticamente.
Cuadro de enfoque
• Pulse [Obturador] para tomar la
fotografía si se visualiza en color verde.
• Cambie la composición y pulse
[Obturador] hasta la mitad nuevamente
si el cuadro de enfoque es rojo.
Cuando tome fotografías en la oscuridad, evite configurar la opción
de flash en Sinc. lenta o Desactivado. La apertura permanece
abierta por más tiempo. Es posible que resulte difícil mantener
quieta la cámara.
• Use un trípode o configure la opción de flash en Relleno. (pág. 49)
• Establezca las opciones de velocidad de ISO. (pág. 50)
Funciones básicas
29
Evite que los sujetos queden fuera del foco
• Cuando toma fotografías con poca luz
Puede resultar difícil enfocar el sujeto cuando:
-- Hay poco contraste entre el sujeto y el fondo
Encienda el flash.
(pág. 49)
(por ejemplo, cuando el sujeto lleva vestimenta de un color similar al del
fondo).
-- La fuente de luz detrás del sujeto es muy brillante.
-- El sujeto es brillante o refleja la luz.
-- El objeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas.
-- El sujeto no está ubicado en el centro del cuadro.
• Cuando los sujetos se mueven rápidamente
Use la función
Continuo o Capt. movim.
(pág. 62)
Use el bloqueo de enfoque
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Cuando el
sujeto esté enfocado, puede volver a posicionar el cuadro
para cambiar la composición. Cuando esté listo, pulse
[Obturador] para tomar la fotografía.
Funciones básicas
30
Funciones ampliadas
Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando un modo.
Usar el modo Smart Auto … ………………… 32
Usar el modo Escena ………………………… 34
Uso del modo Marco mágico … …………… 34
Usar el modo Disparo de Belleza …………… 35
Usar el modo Nocturno …………………… 36
Usar el modo Programa ……………………… 38
Uso del modo Imagen en movimiento …… 39
Usar el modo de Detección inteligente de
escenas ……………………………………… 40
Capturar fotografías con la pantalla
frontal … ……………………………………… 42
Uso del modo Autorretrato … ………………
Uso del modo Niños modo … ………………
Uso del Temporizador de Disparo de salto
… ……………………………………………
Grabar un vídeo con la pantalla frontal ………
42
43
43
44
Usar el modo Smart Auto
En este modo, la cámara escoge automáticamente los ajustes apropiados según el tipo de escena que se haya detectado. Esto resulta útil
cuando uno no está familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas.
1 En el modo de disparo, pulse [
2 Seleccione .
3 Alinee el sujeto en el marco.
].
Icono
Descripción
Paisajes con luz de fondo
Retratos con luz de fondo
• La cámara selecciona una escena automáticamente.
Aparecerá un icono de modo adecuado en la parte superior
izquierda de la pantalla. Los iconos figuran a continuación.
Retratos
Fotografías de objetos en primer plano
Fotografías de texto en primer plano
Puestas del sol
Cielos despejados
Áreas boscosas
Fotografías en primer plano de sujetos coloridos Cámara
estabilizada sobre un trípode (cuando setoman fotografías en
la oscuridad)
Icono
Sujetos en movimiento
Descripción
Fuegos artificiales (cuando se utiliza un trípode)
Paisajes
Escenas con fondos blancos claros
Paisajes de noche (cuando el flash no está activado)
Retratos de noche
Aparece cuando se toman fotografías de paisajes con luz de
fondo.
Funciones ampliadas
32
Usar el modo Smart Auto
4 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
• En varias escenas, la cámara captura una fotografía
automáticamente cuando pulsa [Obturador] hasta la mitad.
5 Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
• Si la cámara no reconoce un modo de escena apropiado,
aparecerá y se utilizarán los ajustes predeterminados.
• Incluso si se detecta un rostro, es posible que la cámara no
seleccione un modo de retrato debido a la posición del sujeto o a
la iluminación.
• Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido
a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el
movimiento de la cámara, la iluminación y la distancia hasta el sujeto.
• Incluso si utiliza un trípode, es posible que la cámara no detecte el
modo si el sujeto está en movimiento.
• En el modo
, la cámara consume más batería porque cambia
los ajustes a menudo para seleccionar las escenas adecuadas.
Funciones ampliadas
33
Usar el modo Escena
En el modo Escena, puede capturar una fotografía con opciones que están predeterminadas para una escena específica.
1 En el modo de disparo, pulse [
→ una escena.
2 Seleccione
3 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
].
mitad para enfocar.
4 Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
Marco mágico
Disparo bello
Nocturno
Uso del modo Marco mágico
Paisaje
Texto
En el modo Marco mágico, puede aplicar varios efectos de
marco a sus fotografías. La forma y el aspecto de las fotografías
cambiará según el marco que seleccione.
Ocaso
Amanecer
• Para cambiar el modo de la escena, pulse [
]y
seleccione Escena → una escena.
• Para el modo Marco mágico, consulte “Uso del modo Marco
mágico” en la página 34.
• Para obtener información sobre el modo Disparo bello,
consulte “Usar el modo Disparo de Belleza” en la página 35.
• Para el modo Nocturno, consulte “Usar el modo Nocturno” en
la página 36.
].
1 En el modo de disparo, pulse [
→ Marco mágico.
2 Seleccione
Pulse
[
].
3
4 Seleccione Disparo → Marco → una opción.
Funciones ampliadas
34
Usar el modo Escena
5 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
6
Usar el modo Disparo de Belleza
En el modo Disparo bello, puede capturar un retrato con
opciones para ocultar imperfecciones faciales.
Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
• En el modo Marco mágico, la resolución se ajusta automáticamente
en
.
• Cuando conecte la cámara a un televisor en el modo Marco mágico,
no puede capturar fotografías.
].
1 En el modo Disparo, pulse [
→ Disparo bello.
2 Seleccione
].
3 Pulse [
4 Seleccione Disparo → Tono rostro
5 Seleccione una opción.
• Por ejemplo, aumente el ajuste del tono del rostro para que la
piel parezca más clara.
Nivel 2
Atrás
Funciones ampliadas
35
Mover
Usar el modo Escena
Usar el modo Nocturno
].
6 Pulse [
7 Seleccione Disparo → Retoque rostro
8 Seleccione una opción.
En el modo Nocturno, puede utilizar una velocidad de obturador
baja para prolongar el tiempo para que se cierre el obturador.
Aumente el valor de apertura para evitar la sobreexposición.
• Por ejemplo, aumente el valor de Retoque rostro para ocultar
imperfecciones.
Nivel 2
].
1 En el modo de disparo, pulse [
→ Nocturno.
2 Seleccione
Pulse
[
].
3
4 Seleccione Disparo → Obt Larg Dur.
5 Seleccione el valor de apertura o la velocidad del
obturador.
Atrás
Mover
Valor de apertura
Velocidad del obturador
9 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
Apertura
mitad para enfocar.
10 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Cuando utiliza el modo Disparo bello, la distancia de enfoque estará
configurada como Macro auto..
Atrás
Funciones ampliadas
36
Mover
Usar el modo Escena
6 Seleccione una opción.
• Si selecciona Auto, se ajustarán automáticamente el valor
de apertura o la velocidad del obturador.
7 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
8 Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas.
Funciones ampliadas
37
Usar el modo Programa
Configure las diferentes opciones (excepto la velocidad del obturador y el valor de apertura) en el modo Programa.
1 En el modo de disparo, pulse [
.
2 Seleccione
Configure
las
opciones.
3
].
(para obtener una lista de las opciones, consulte
“Opciones de disparo”.)
4 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la
mitad para enfocar.
5 Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
Funciones ampliadas
38
Uso del modo Imagen en movimiento
En el modo de imagen en movimiento, puede grabar vídeos de alta definición con una resolución de 1280 X 720 HQ. Puede grabar hasta 4
GB (aproximadamente 15 minutos) con una resolución de 1280 X 720 HQ y la cámara guarda los vídeos grabados como archivos MJPEG.
• Algunas tarjetas de memoria no admiten la grabación en alta definición. En ese caso, establezca una resolución inferior. (pág. 46)
• Las tarjetas de memoria con baja velocidad de escritura no admitirán vídeos en alta resolución. Para grabar vídeos de alta resolución, use tarjetas de memoria con
velocidades de escritura más rápidas.
].
1 En el modo de disparo, pulse [
2 Seleccione .
].
3 Pulse [
4 Seleccione Imagen mov → Vel. fps → una velocidad de
].
5 Pulse [
6 Seleccione Imagen mov → Sonido en vivo → una
opción de sonido.
Opción Descripción
Sonido en vivo act.: activa la función Sonido en vivo.
fotogramas (la cantidad de fotogramas por segundo).
Sonido en vivo desact.: desactiva la función Sonido
• A medida que el número de fotogramas aumenta, la acción
parece más natural, pero se incrementa el tamaño del archivo.
en vivo.
Silencio: no graba sonidos.
Según la resolución y la velocidad de cuadros, es posible que la imagen en
movimiento aparezca con un tamaño inferior al original en la pantalla principal.
• No bloquee el micrófono cuando utilice la función Sonido en vivo.
• Es posible que las grabaciones con Sonido en vivo difieran de los
sonidos reales.
7 Configure las otras opciones como desee.
(para obtener una lista de las opciones, consulte
“Opciones de disparo”.)
8 Pulse [Obturador] para iniciar la grabación.
9 Pulse [Obturador] nuevamente para detener la grabación.
Funciones ampliadas
39
Uso del modo Imagen en movimiento
Para pausar la grabación
La cámara permite pausar temporalmente la grabación de un
vídeo. Con esta función, puede grabar sus escenas favoritas
como un solo vídeo.
Parar
• Pulse [
• Pulse [
Grabar
] para pausar la grabación.
] para reanudar la reproducción.
Usar el modo de Detección inteligente de
escenas
En este modo, la cámara escoge automáticamente los ajustes
apropiados de la cámara según el tipo de escena que se haya
detectado.
].
1 En el modo de disparo, pulse [
2 Seleccione .
].
3 Pulse [
4 Seleccione Imagen mov → Detección inteligente de
escena → Encendido.
5 Alinee el sujeto en el marco.
• La cámara selecciona una escena automáticamente.
Aparecerá un icono de modo adecuado en la parte superior
izquierda de la pantalla.
Funciones ampliadas
40
Uso del modo Imagen en movimiento
Icono
Descripción
Aparece cuando se graban vídeos de paisajes.
Aparece cuando se graban vídeos de cielos
despejados.
Aparece cuando se graban vídeos de zonas
arboladas.
Aparece cuando se graban vídeos de puestas del sol.
6 Pulse [Obturador] para iniciar la grabación.
7 Pulse [Obturador] nuevamente para detener la
grabación.
• Si la cámara no reconoce un modo de escena apropiado,
no
cambiará y se utilizarán los ajustes predeterminados.
• Es posible que la cámara no seleccione la escena adecuada debido
a las condiciones en las que se toman las fotografías, como el
movimiento de la cámara, la iluminación y la distancia hasta el sujeto.
• En el modo Detección inteligente de escenas, no puede configurar
efectos de filtro inteligente.
Funciones ampliadas
41
Capturar fotografías con la pantalla frontal
La pantalla frontal lo ayuda a capturar autorretratos o fotografías de niños. También puede utilizar el temporizador de Disparo de salto con la
pantalla frontal.
Uso del modo Autorretrato
Capturar un autorretrato sencillo
Capture fotografías de usted mismo en forma conveniente con la
pantalla frontal.
Si pulsa el botón de la pantalla LCD frontal cuando la cámara
está apagada, la pantalla frontal se enciende para un autorretrato
sencillo. Debido a que la pantalla principal está apagada, la
cámara consume menos energía y puede evitar que otras
personas vean la pantalla principal.
• La cámara se apagará cuando pulse el botón de la pantalla
frontal nuevamente o cuando pulse [POWER].
• La pantalla frontal se apagará y la pantalla principal se
encenderá cuando pulse [
].
1 En el modo Disparo pulse el botón de la pantalla LCD
frontal.
2 Seleccione Autorretrato.
• La cámara detectará su rostro automáticamente y mostrará un
cuadro para indicar el rostro detectado.
3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Funciones ampliadas
42
Capturar fotografías con la pantalla frontal
Uso del modo Niños modo
Uso del Temporizador de Disparo de salto
El modo Niños atrae la atención de los más pequeños mostrando
una pequeña animación en la pantalla frontal.
1 En el modo Disparo, pulse el botón de la pantalla LCD
frontal.
Capture una fotografía de personas saltando. Aparecerá un icono
en la pantalla frontal que le avisará a los sujetos cuándo deben
saltar.
2 Seleccione Niños.
• La cámara mostrará una animación.
3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
• Puede descargar animaciones para la pantalla frontal desde
Intelli-studio. (pág. 85)
• Puede añadir sonidos a las animaciones para atraer la atención de
los niños. (pág. 92)
1 En el modo Disparo, pulse el botón de la pantalla LCD
frontal.
2 Seleccione Disparo.
3 Pulse [Obturador].
• La pantalla frontal iniciará la cuenta regresiva unos segundos
antes del disparo.
Funciones ampliadas
43
Capturar fotografías con la pantalla frontal
4 Salte cuando aparezca el icono de salto en la pantalla
frontal.
• La cámara capturará 2 fotografías seguidas.
Grabar un vídeo con la pantalla frontal
Grabar un vídeo en el modo Autorretrato
1 En el modo Disparo, pulse el botón de la pantalla LCD
frontal.
2 Seleccione Visualizador frontal encendido.
3 Pulse [Obturador] para iniciar la grabación.
4 Pulse [Obturador] nuevamente para detener la
grabación.
Si captura fotografías en el modo Disparo de salto con poca luz o en
interiores, las fotografías podrían aparecer oscuras.
Recording a video in Children mode
1 En el modo Disparo, pulse el botón de la pantalla LCD
frontal.
2 Seleccione Niños.
3 Pulse [Obturador] para iniciar la grabación.
4 Pulse [Obturador] nuevamente para detener la
grabación.
Funciones ampliadas
44
Opciones de disparo
Conozca las opciones que puede establecer en el modo de disparo.
Selección de la calidad y la resolución … … 46
Seleccionar una resolución … ……………… 46
Seleccionar la calidad de la imagen ………… 47
Usar el temporizador … ……………………… 48
Tomar fotografías en la oscuridad … ……… 49
Ajustar el brillo y el color … ………………… 58
Ajustar la exposición manualmente (EV) … …
Compensar la luz de fondo (ACB) ……………
Cambiar la opción de medición … …………
Seleccionar una fuente de luz
(balance de blancos) …………………………
58
59
59
60
Evitar los ojos rojos … ……………………… 49
Usar el flash … ……………………………… 49
Ajustar la velocidad de ISO … ……………… 50
Uso de los modos de ráfaga ………………… 62
Cambiar el enfoque de la cámara ………… 51
Aplicación de efectos de filtro inteligente …… 63
Ajustar las fotografías … …………………… 66
Usar macro … ………………………………
Usar el enfoque automático …………………
Usar estabilización de enfoque
automático … ………………………………
Ajustar el área de enfoque … ………………
51
51
52
53
Usar la detección de rostros ………………… 54
Detectar rostros ………………………………
Capturar un rostro sonriente …………………
Detectar el parpadeo de los ojos ……………
Usar la detección de rostros inteligente … …
Registrar rostros como favoritos
(Mi estrella) ……………………………………
54
55
55
56
57
Mejora de las fotografías … ………………… 63
Selección de la calidad y la resolución
Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad.
Seleccionar una resolución
Cuando graba un vídeo
A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo
incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de
mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se
usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta.
Cuando toma una fotografía
].
1
2 Seleccione Imagen mov → Tamaño película → una
En el modo de disparo, pulse [
opción.
Opción Descripción
1280 X 720 HQ: Permite reproducir archivos de alta
calidad en un HDTV.
640 X 480: Permite la reproducción en televisión general.
].
1 En el modo de disparo, pulse [
2 Seleccione Disparo → Tamaño foto → una opción.
320 X 240: Permite pegar vídeos en una página web.
Opción Descripción
4608 X 3456: Permite imprimir fotografías en papel A1.
4608 X 3072: Permite imprimir fotografías en papel A1
en proporción ancha de 3:2.
4608 X 2592: Permite imprimir fotografías en papel A2
en proporción panorámica de 16:9 o reproducirlas en
un HDTV.
3648 X 2736: Permite imprimir fotografías en papel A3.
2592 X 1944: Permite imprimir fotografías en papel A4.
1984 X 1488: Permite imprimir fotografías en papel A5.
1920 X 1080: Permite imprimir fotografías en papel A5
en proporción panorámica de 16:9 o reproducirlas en
un HDTV.
1024 X 768: Permite adjuntar la fotografía a un correo
electrónico.
Opciones de disparo
46
Selección de la calidad y la resolución
Seleccionar la calidad de la imagen
Las fotografías que toma se comprimen y se guardan en formato
JPEG. Las imágenes de mayor calidad tendrán tamaños más grades.
].
1 En el modo de disparo, pulse [
2 Seleccione Disparo → Calidad → una opción.
Opción Descripción
Superfina: captura fotografías en calidad muy alta.
Fina: captura fotografías en calidad alta.
Normal: captura fotografías en calidad normal.
Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.
Opciones de disparo
47
Usar el temporizador
Aprenda a configurar el temporizador para retrasar el disparo.
1 En el modo de disparo, pulse [
3 Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador.
].
• La luz AF auxiliary/luz de temporizador parpadea. La cámara
tomará automáticamente una fotografía según el tiempo que
haya especificado.
• La pantalla frontal iniciará la cuenta regresiva unos segundos
antes del disparo.
Desactivado
2 Seleccione una opción.
Opción Descripción
Desactivado: El temporizador no está activado.
10 seg.: Permite tomar una fotografía en 10 segundos.
2 seg.: Permite tomar una fotografía en 2 segundos.
Doble: Permite tomar una fotografía en 10 segundos y
tomar otra en 2 segundos.
• Pulse [Obturador] o [ ] para cancelar el temporizador.
• Según la opción de detección de rostros seleccionada, el
temporizador, o algunas de sus opciones, no están disponibles.
• Si configura las opciones de ráfaga, no puede utilizar la función de
temporizador.
Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.
Opciones de disparo
48
Tomar fotografías en la oscuridad
Aprenda a tomar fotografías a la noche o en condiciones de poca luz.
Evitar los ojos rojos
Usar el flash
Si se dispara el flash cuando toma una fotografía de una persona
en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los
ojos. Para evitarlo, seleccione Ojos rojos o Sin ojos roj..
Consulte las opciones de flash en "Usar el flash".
Use el flash cuando desee tomar fotografías en la oscuridad o
cuando necesite más luz para las fotografías.
1 En el modo de disparo, pulse [
].
Automático
2 Seleccione una opción.
Opción Descripción
Desactivado:
• El flash no se disparará.
• Aparecerá el aviso de movimiento de la cámara
( ) cuando tome una fotografía en condiciones de
poca luz.
Sin ojos roj.*:
• El flash se dispara cuando el sujeto o el fondo son
oscuros.
• La cámara corrige los ojos rojos mediante el uso del
análisis de software avanzado.
Opciones de disparo
49
Tomar fotografías en la oscuridad
Opción Descripción
Sinc. lenta:
• El flash se dispara y el obturador permanece abierto
más tiempo.
• Esta opción es útil cuando desea capturar la luz de
ambiente a fin de revelar más detalles en el fondo.
• Utilice un trípode para evitar que las fotografías
salgan borrosas.
• La cámara mostrará la advertencia de movimiento ( )
cuando tome fotografías con poca luz.
Relleno:
• El flash se dispara siempre.
• La intensidad de la luz se ajusta de forma
automática.
Ojos rojos*:
• El flash se dispara cuando el sujeto o el fondo son
oscuros.
• La cámara reduce los ojos rojos.
Automático: El flash se dispara automáticamente
cuando el sujeto o el fondo son oscuros.
• Las opciones de flash no están disponibles si define las opciones
Continuo, Capt. movim. o AEB o si selecciona Detec. parpadeo.
• Asegúrese de que los sujetos estén ubicados a la distancia
recomendada del flash. (pág. 109)
• Si hay reflejo de luz o mucho polvo en el aire, es posible que
aparezcan pequeñas manchas en la fotografía.
Ajustar la velocidad de ISO
La velocidad de ISO es el parámetro para medir la sensibilidad de
una película a la luz conforme a la Organización Internacional de
Normalización (ISO, International Organisation for Standardisation).
Cuanto mayor sea la velocidad de ISO que seleccione, mayor
sensibilidad a la luz tendrá la cámara. Con una mayor velocidad
de ISO, puede obtener mejores fotografías sin usar el flash.
].
1 En el modo de disparo, pulse [
2 Seleccione Disparo → ISO → una opción.
Automático: La cámara seleccionará el ajuste de flash
adecuado para la escena detectada en el modo
.
• Seleccione
para usar una velocidad de ISO adecuada en
función del brillo del sujeto y de la luz.
• Cuanto mayor sea la velocidad de ISO que seleccione, mayor puede
ser el ruido que tenga la imagen.
• Cuando se configura Capt. movim., la velocidad de ISO se ajustará
en Automático.
• Cuando está seleccionado ,
el tamaño de imagen se fija en por
debajo de 3M.
Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.
* Hay un intervalo entre los dos disparos del flash. No se mueva hasta
que el flash se dispare por segunda vez.
Opciones de disparo
50
Cambiar el enfoque de la cámara
Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara según los sujetos.
Usar macro
Usar el enfoque automático
La opción macro permite tomar fotografías en primer plano de
objetos, como flores o insectos. Consulte las opciones de macro
en “Usar el enfoque automático”.
Para tomar fotografías nítidas, seleccione el enfoque adecuado
en función de la distancia a la que se encuentre el sujeto.
1 En el modo de disparo, pulse [
].
Normal (af)
2 Seleccione una opción.
Opción Descripción
Normal (af): Permite enfocar un sujeto a más de 80 cm
de distancia. Más de 100 cm cuando utiliza el zoom.
Macro: Permite enfocar a un sujeto a una distancia de entre
5 cm y 80 cm.
• Trate de mantener la cámara bien estable a fin de evitar que las
fotografías salgan borrosas.
• Desactive el flash si el objeto se encuentra a una distancia inferior
a 40 cm.
Macro auto:
• Permite enfocar automáticamente un sujeto a más
de 5 cm de distancia. Más de 100 cm cuando utiliza
el zoom.
• En algunos modos de disparo, se define de manera
automática.
Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.
Opciones de disparo
51
Cambiar el enfoque de la cámara
Usar estabilización de enfoque automático
• Si no selecciona un área de enfoque, el marco aparecerá en el
centro de la pantalla.
• Es posible que el seguimiento de un sujeto no funcione
correctamente cuando:
-- el sujeto es muy pequeño o se mueve excesivamente
-- hay una luz de fondo detrás del sujeto o usted toma la fotografía
en un lugar oscuro
-- los colores o diseños de la ropa del sujeto y del fondo son iguales
-- la cámara se sacude en forma excesiva
• Cuando el seguimiento de un sujeto falle, el cuadro de enfoque
aparecerá como un cuadro blanco de una sola línea (
).
• Si la cámara no sigue al sujeto, debe volver a seleccionar el sujeto
para el seguimiento.
• Si la cámara no corrige el enfoque, el cuadro de enfoque cambiará a
un cuadro rojo de una sola línea (
).
• Si utiliza esta función, no puede configurar las opciones de
disparador automático, las opciones de Detecc rostro y Filtro
inteligente.
La Estabilización AF permite estabilizar y realizar un enfoque
automático en el sujeto, aunque esté en movimiento.
].
1 En el modo de disparo, pulse [
2 Seleccione Disparo → Area enfoq → Estabiliz. AF
3 Enfoque el objetivo que desea seguir y pulse [ ].
• El cuadro de enfoque aparece sobre el sujeto y lo sigue a
medida que usted mueve la cámara.
• El cuadro blanco indica que la cámara está siguiendo al
sujeto.
• El cuadro verde indica que el sujeto está enfocado cuando
pulsa [Obturador] hasta la mitad.
4 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Opciones de disparo
52
Cambiar el enfoque de la cámara
Ajustar el área de enfoque
Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de
enfoque adecuado en función de la ubicación del sujeto dentro
de la escena.
].
1 En el modo de disparo, pulse [
2 Seleccione Disparo → Area enfoq → una opción.
Opción Descripción
Af central: Permite enfocar el centro (ideal cuando los
sujetos están ubicados en el centro).
Multi af: Permite enfocar un área o más de nueve
áreas posibles.
Estabiliz. AF: Permite enfocar y seguir al sujeto. (pág. 52)
Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.
Opciones de disparo
53
Usar la detección de rostros
Si usa las opciones de detección de rostros, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el
rostro de una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Tome fotografías de forma rápida y fácil con Detec. parpadeo
para detectar ojos cerrados o Disp. sonr. para capturar una sonrisa. También puede usar la opción Recon. Intelig. de rostro a fin de
registrar las caras y priorizar su enfoque.
• La cámara sigue automáticamente el rostro registrado.
• Es posible que la detección de rostros falle cuando:
-- El sujeto está lejos de la cámara.
-- Hay demasiada claridad o demasiada oscuridad.
-- El sujeto no está de frente a la cámara.
-- El sujeto tiene gafas negras o una máscara.
-- El sujeto tiene luz de fondo o las condiciones de iluminación son
inestables.
-- La expresión del rostro del sujeto cambia de manera notable.
• No está disponible Detección de rostros cuando se utiliza el efecto
filtro inteligente, o la opción de ajuste de imagen o cuando se utiliza
con Estabiliz. AF.
• Según las opciones de disparo, las opciones de Detección de rostro
podrán variar.
• Según las opciones de Detección de rostro seleccionadas, el
temporizador podría no estar disponible.
• Cuando defina opciones de Detección de rostro, el área AF se
configurará automáticamente como Multi af.
• Según las opciones de Detección de Rostro seleccionadas, las
opciones de Ráfaga no están disponibles.
• Cuando defina la opción de Reconocimiento inteligente de rostro y capture
fotografías de rostros detectados, se registrarán en la lista de rostros.
• Puede ver las caras registradas en orden de prioridad mientras está
en el modo de reproducción. (pág. 69) Incluso si los rostros se
registraron correctamente, es posible que no se clasifiquen en el
modo de reproducción.
• Es posible que un rostro detectado con la opción Reconocimiento
inteligente de rostro no aparezca en la lista de rostros ni en el Álbum
inteligente.
Detectar rostros
La cámara detecta automáticamente los rostros de las personas
(los rostros de hasta 10 personas).
El rostro más cercano aparecerá
en un cuadro de enfoque
blanco, mientras que el resto
de los rostros aparecerán en
cuadros de enfoque grises.
].
1 En el modo de disparo, pulse [
2 Seleccione Disparo → Detecc rostro → Normal.
Opciones de disparo
• Cuanto más cerca esté del sujeto, más rápido logrará que la cámara
detecte los rostros.
• Si ha definido opciones de Ráfaga, la cámara podría no registrar los
rostros detectados.
54
Usar la detección de rostros
Capturar un rostro sonriente
Detectar el parpadeo de los ojos
La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta
un rostro sonriente.
Si la cámara detecta ojos cerrados, tomará automáticamente dos
fotografías en secuencia.
].
1 En el modo de disparo, pulse [
2 Seleccione Disparo → Detecc rostro → Detec.
La cámara puede detectar la
sonrisa más fácilmente cuando el
sujeto esboza una sonrisa amplia.
1
2 Seleccione Disparo → Detecc rostro → Disp. sonr..
3 Ajuste su toma.
En el modo de disparo, pulse [
parpadeo.
].
• La cámara libera automáticamente el obturador cuando
detecta un rostro sonriente.
Opciones de disparo
55
Usar la detección de rostros
Usar la detección de rostros inteligente
• La cámara puede reconocer y registrar rostros de manera incorrecta,
según las condiciones de iluminación, los cambios notables en la
pose o el rostro de un sujeto y si la persona está usando gafas o no.
• La cámara puede registrar de manera automática hasta 12 rostros.
Si la cámara reconoce un nuevo rostro cuando hay 12 rostros
registrados, se reemplazará el rostro de menor prioridad por el
nuevo.
• La cámara puede detectar hasta 5 rostros en una escena.
La cámara registra de forma automática las caras que fotografía
con más frecuencia (hasta 10 personas). Esta herramienta
priorizará automáticamente el enfoque en esos rostros. Esta
función está disponible solamente cuando utiliza una tarjeta de
memoria.
].
1 En el modo de disparo, pulse [
2 Seleccione Disparo → Detecc rostro → Recon.
Intelig. de rostro.
• El rostro más cercano aparecerá en un cuadro de enfoque
blanco, mientras que el resto de los rostros aparecerán en
cuadros de enfoque grises.
•
: Indique los rostros favoritos (para registrar rostros
favoritos, consulte la página 57).
•
: Indique los rostros que la cámara registra de manera
automática.
Opciones de disparo
56
Usar la detección de rostros
Registrar rostros como favoritos (Mi estrella)
4 Cuando terminó de tomar las fotografías, aparecerá la
lista de rostros.
Puede registrar sus rostros favoritos para priorizar el enfoque
y la exposición en esos rostros. Esta función está disponible
únicamente cuando utiliza una tarjeta de memoria.
• Los rostros favoritos se indican con
en la lista de rostros.
• Puede registrar hasta 8 rostros como favoritos.
• La opción del flash se establecerá en Desactivado.
• Si registra el mismo rostro dos veces, puede eliminar uno de la lista
de rostros.
].
1 En el modo de disparo, pulse [
2 Seleccione Disparo → Edición de FR inteligente →
Mi estrella.
3 Alinee el rostro del sujeto con la guía ovalada y pulse
[Obturador] para registrar el rostro.
Visualizar los rostros favoritos
].
1 En el modo de disparo, pulse [
2 Seleccione Disparo → Edición de FR inteligente →
Lista de rostro.
Atrás
• Para cambiar la clasificación de los rostros favoritos, pulse [ ] y
seleccione Editar ránking. (pág. 69)
• Para cancelar los rostros favoritos, pulse [ ] y seleccione Borrar
mi estrella. (pág. 70)
Configurar
• Capture fotografías de una persona de una sola vez registra rostros.
• Para obtener mejores resultados, capture 5 fotografías del rostro del sujeto:
una de frente, del lado izquierdo, derecho, por encima y por debajo.
• Cuando capture fotografías del lado izquierdo, derecho, por encima
y por debajo, indique al sujeto que no mueva su rostro en más de
30 grados.
• Podrá registrar un rostro incluso si captura una sola fotografía del sujeto.
Opciones de disparo
57
Ajustar el brillo y el color
Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen.
3 Seleccione un valor para ajustar la exposición.
Ajustar la exposición manualmente
(EV)
Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden
salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos,
puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía.
Más oscura (-)
Neutra (0)
• La fotografia será más luminosa a medida que aumente la
exposición.
• Cuando ajuste el valor de exposición, el icono aparecerá de
la siguiente forma.
Más clara (+)
].
1 En el modo de disparo, pulse [
Seleccione
Disparo
o
Imagen
mov
→
EV.
2
• Una vez que haya ajustado la exposición, la configuración seguirá
siendo la misma. Es posible que después deba cambiar el valor de
exposición para evitar la sobreexposición o la subexposición.
• Si no puede determinar una exposición adecuada, seleccione AEB
(Valores de exposición automáticos). La cámara toma fotografías con
diferente exposición: normales, subexposición o sobreexposición.
(pág. 62)
Opciones de disparo
58
Ajustar el brillo y el color
Compensar la luz de fondo (ACB)
Cambiar la opción de medición
Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o hay un alto nivel
de contraste entre el sujeto y el fondo, el sujeto puede aparecer
más oscuro en la fotografía. En este caso, configure la opción
control de contraste automático (ACB).
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la
cámara mide la cantidad de luz. El brillo y la luz de las fotografías
pueden variar en función del modo de medición seleccionado.
].
1 En el modo de disparo, pulse [
2 Seleccione Disparo o Imagen mov → Medición → una opción.
Opción Descripción
Sin ACB
Multi:
• La cámara divide la escena en varias áreas y, luego,
mide la intensidad de la luz de cada área.
• Ideal para tomar fotografías en general.
Con ACB
Puntual:
• La cámara mide sólo la intensidad de luz del centro
exacto del cuadro.
• Si un sujeto no está en el centro de la escena, es
posible que la exposición de la fotografía no sea la
adecuada.
• Ideal para tomar una fotografía de un sujeto con luz
de fondo.
].
1 En el modo de disparo, pulse [
2 Seleccione Disparo → ACB → una opción.
Opción Descripción
Desactivado: ACB está desactivado.
Activado: ACB está activado.
Al centro:
• La cámara promedia los resultados de la medición
de todo el cuadro con más énfasis en el centro de
la imagen.
• Ideal para fotografías en las que los sujetos están en
el centro del cuadro.
La función de ACB no está disponible si selecciona las opciones Continuo,
Capt. movim. o AEB.
Opciones de disparo
59
Ajustar el brillo y el color
Seleccionar una fuente de luz
(balance de blancos)
El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la
fuente de luz. Si quiere que el color de la fotografía sea realista,
seleccione las condiciones de iluminación adecuadas para
calibrar el balance de blancos, como Bb automático, Luz día,
Nublado o Tungsteno.
].
1 En el modo de disparo, pulse [
2 Seleccione Disparo o Imagen mov → Balance
blancos → una opción.
Icono
Descripción
Bb automático: Permite usar los ajustes automáticos
en función de las condiciones de iluminación.
Luz día: Seleccione esta opción cuando desee tomar
fotografías en el exterior durante un día soleado.
Nublado: Seleccione esta opción cuando desee tomar
fotografías en el exterior durante un día nublado o en la
sombra.
(Bb automático)
Fluorescente h: Seleccione esta opción cuando desee
tomar fotografías bajo un tubo de luz fluorescente o de
tres vías.
(Luz día)
Fluorescente l: Seleccione esta opción cuando desee
tomar fotografías bajo una luz fluorescente blanca.
Tungsteno: Seleccione esta opción cuando desee
tomar fotografías bajo lámparas incandescentes o
halógenas.
(Nublado)
Medida: Obturador (Personaliz.): Permite usar los
ajustes predefinidos. (Véase el procedimiento a la derecha.)
(Tungsteno)
(pág. 61)
Opciones de disparo
60
Ajustar el brillo y el color
Definir su propio balance de blancos
].
1 En el modo de disparo, pulse [
2 Seleccione Disparo o Imagen mov → Balance blancos
→ Medida: Obturador (Personaliz.).
3 Enfoque la lente en un pedazo de papel blanco.
4 Pulse [Obturador].
Opciones de disparo
61
Uso de los modos de ráfaga
Puede ser difícil tomar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las
fotografías. En estos casos, seleccione uno de los modos de ráfaga.
Opción Descripción
Capt. movim.:
• Cuando pulse [Obturador], la cámara tomará
fotografías VGA (6 fotografías por segundo, hasta un
máximo de 30 fotografías).
AEB:
• La cámara toma tres fotografías con diferente
exposición: normales, subexposición o
sobreexposición.
• Utilice un trípode para evitar que las fotografías
salgan borrosas.
].
1 En el modo de disparo, pulse [
2 Seleccione Disparo → Fotografía → una opción.
Opción Descripción
Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.
Individual: Permite tomar una sola fotografía.
Continuo:
• Cuando pulse [Obturador], la cámara tomará
fotografías de forma continua.
• La cantidad máxima de fotografías dependerá de la
capacidad de la tarjeta de memoria.
Opciones de disparo
• Podrá utilizar el flash, el temporizador, el ACB, y el filtro
inteligente sólo cuando seleccione Individual.
• Cuando seleccione Capt. movim., la resolución se ajustará a
VGA y la velocidad de ISO estará establecida en Automático.
• Según la opción de detección de rostro seleccionada, algunas
opciones de ráfaga no estarán disponibles.
62
Mejora de las fotografías
Aprenda a mejorar las fotografías aplicando efectos de filtro inteligente, o aprenda a realizar algunos ajustes.
Aplicación de efectos de filtro inteligente
Filtros disponibles en el modo Programa
Icono
Descripción
Normal: Sin efecto.
Aplique varios efectos de filtro a sus fotografías para crear
imágenes únicas.
Miniatura: Aplicar un efecto Tilt-shift para hacer que el
sujeto aparezca en miniatura.
Viñeta: Aplicar los colores de aspecto retro, contraste
alto y un fuerte efecto de viñeta de lomografía.
Punto semitono: Aplicar un efecto de semitono.
Miniatura
Boceto: Aplicar un efecto de boceto de bolígrafo.
Viñeta
Ojo de pez: Ennegrecer los bordes del marco y
distorsionar objetos para imitar el efecto visual de un
objetivo de ojo de pez.
Eliminar niebla: Hacer más clara una foto.
Clásico: Aplicar un efecto de negro y blanco.
Ojo de pez
Boceto
Retro: Aplicar un efecto de tono sepia.
].
1 En el modo de disparo, pulse [
2 Seleccione Disparo o Imagen mov → Filtro
Negativo: Aplicar un efecto de negativo.
RVA personalizado: Personalizar un valor de color.
inteligente.
3 Seleccione un efecto.
Opciones de disparo
63
Mejora de las fotografías
Filtros disponibles en el modo Película
Icono
Icono
Descripción
Descripción
Clásico: Aplicar un efecto de negro y blanco.
Normal: Sin efecto.
Retro: Aplicar un efecto de tono sepia.
Efecto paleta 1: Crea una imagen viva con contrastes
nítidos y color rojo.
Negativo: Aplicar un efecto de negativo.
Efecto paleta 2: Ofrece unas escenas nítidas y claras
aplicando un tono azul suave.
RVA personalizado: Personalizar un valor de color.
Efecto paleta 3: Aplica un tono marrón suave.
Efecto paleta 4: Crea un efecto frío y monotono.
Miniatura: Aplicar un efecto Tilt-shift para hacer que el
sujeto aparezca en miniatura.
Viñeta: Aplicar los colores de aspecto retro, contraste
alto y un fuerte efecto de viñeta de lomografía.
Ojo de pez: Permite distorsionar objetos para imitar el
efecto visual de un lente ojo de pez.
Eliminar niebla: Hacer más clara una foto.
Opciones de disparo
64
Mejora de las fotografías
Definir el tono RGB
• Si selecciona Miniatura cuando está grabando un vídeo, la
velocidad de tiempo de reproducción de vídeo se incrementará.
• Si selecciona Miniatura cuando está grabando un vídeo, la cámara
no grabará sonido.
• Si selecciona Miniatura, Viñeta, Ojo de pez o Eliminar niebla
al grabar un vídeo, la velocidad de grabación se ajustará a
y la
resolución de grabación se configurará a un valor menor de
.
• Si configura los efectos de Filtro inteligente, no puede usar las
opciones de reconocimiento de rostro, ACB, las opciones de
envío, opciones de ajuste de la imagen, el zoom inteligente ni la
estabilización AF.
• Al seleccionar Boceto, la resolución cambiará a
o un valor
inferior.
].
1 En el modo de disparo, pulse [
2 Seleccione Disparo o Imagen mov → Filtro inteligente
→ RVA personalizado.
3 Seleccione un color (R: rojo, G: verde, B: azul).
Atrás
4
Mover
Ajuste la cantidad del color seleccionado.
(-: menos o +: más)
5 Seleccione [
].
Opciones de disparo
65
Mejora de las fotografías
Ajustar las fotografías
Opción de saturación Descripción
Ajuste el contraste, la nitidez y la saturación de las fotografías.
-
Permite disminuir la saturación.
1 En el modo de disparo, pulse [
2 Seleccione Disparo → Ajuste foto.
3 Seleccione una opción de ajuste.
+
Permite aumentar la saturación.
].
• Seleccione 0 si no desea aplicar ningún efecto (ideal para imprimir).
• Si utiliza esta función, no puede configurar las opciones de filtro
inteligente ni el reconocimiento de rostro.
• Contraste
• Nitidez
• Saturación
4 Seleccione un valor para ajustar el elemento
seleccionado.
Opción de contraste Descripción
-
Permite disminuir el color y el brillo.
+
Permite aumentar el color y el brillo.
Opción de nitidez
Descripción
-
Permite suavizar los bordes de las
fotografías (ideal para editar las fotos en su
ordenador).
+
Permite que los bordes se vean más
nítidos para aumentar la claridad de
las fotografías. Esto también puede
incrementar el ruido de las fotografías.
Opciones de disparo
66
Reproducción y edición
Aprenda a reproducir y editar fotografías o vídeos. Además, aprenda a conectar la cámara al
ordenador, a la impresora de fotografías o a su TV.
Reproducción … ……………………………… 68
Iniciar el modo de reproducción … ………… 68
Ver fotografías … …………………………… 73
Reproducir un vídeo ………………………… 75
Edición de una fotografía … ………………… 77
Cambiar el tamaño de las fotografías … ……
Girar una fotografía … ………………………
Aplicación de efectos de filtro inteligente ……
Corregir problemas de exposición … ………
Crear un pedido de impresión (DPOF) ………
77
77
78
79
81
Visualización de archivos en el TV … ……… 82
Transferencia de archivos a un ordenador
(para Windows) … …………………………… 83
Transferir archivos con Intelli-studio … ……… 84
Transferir archivos mediante la conexión de
la cámara como disco extraíble … ………… 86
Desconectar la cámara (para Windows XP) …… 87
Transferir archivos a un ordenador
(para Mac) ……………………………………… 88
Impresión de fotografías con una impresora
de fotografías (PictBridge) …………………… 89
Reproducción
Aprenda a reproducir fotografías o vídeos y a administrar archivos.
Iniciar el modo de reproducción
Visualizar en el modo de reproducción
Visualice fotografías o reproduzca vídeos almacenados en la
cámara.
1 Pulse [
].
• Se mostrará el último archivo.
• Si la cámara está apagada, se encenderá y mostrará el último
archivo.
2 Pulse [
]o[
Información
] para desplazarse por los archivos.
• Mantenga la tecla pulsada para desplazarse por los archivos
rápidamente.
Icono
Descripción
Archivo de vídeo
• Si desea ver los archivos almacenados en la memoria interna, retire
la tarjeta de memoria.
• Tal vez no sea posible editar o reproducir archivos que hayan sido
capturados con otras cámaras, debido a tamaños (tamaño de
imagen, etc.) o códecs no compatibles. Utilice un ordenador u otro
dispositivo para editar o reproducir estos archivos.
Se ajustó el pedido de impresión (DPOF)
Archivo protegido
La fotografía incluye un rostro registrado; disponible
solamente cuando utiliza una tarjeta de memoria
Nombre de la carpeta - Nombre del archivo
Para ver información del archivo en la pantalla, pulse [
Reproducción y edición
68
].
Reproducción
Información sobre archivos de vídeo
Clasificar los rostros favoritos
Puede clasificar sus rostros favoritos. Esta función está disponible
únicamente cuando utiliza una tarjeta de memoria.
].
1 En el modo de reproducción, pulse [
2 Seleccione Opciones archivo → Editar lista de rostros
→ Editar ránking.
Reproducir
Captura
3 Seleccione un rostro de la lista y pulse [
].
Editar lista de rostros
Icono
Descripción
Archivo de vídeo
Largo del vídeo
Atrás
4 Pulse [
Configurar
] o [ ] para cambiar la clasificación del
rostro, y pulse [
].
Reproducción y edición
69
Reproducción
Cancelar los rostros favoritos
Ver archivos por categoría en Álbum inteligente
Puede eliminar sus rostros favoritos. Esta función está disponible
únicamente cuando utiliza una tarjeta de memoria.
Visualice y administre archivos por categorías, como la fecha, tipo
de archivo o semana.
].
1 En el modo de reproducción, pulse [
2 Seleccione Opciones archivo → Editar lista de rostros
1 En el modo Reproducción pulse [Zoom] hacia abajo.
].
2 Pulse [
Seleccione
una
categoría.
3
→ Borrar mi estrella.
3 Seleccione un rostro de la lista y pulse [
4 Pulse [ ].
5 Seleccione Sí.
].
Tipo
Fecha
Color
Semana
Cara
Atrás
Reproducción y edición
Configurar
Opción
Descripción
Tipo
Permite ver los archivos según el tipo de archivo.
Fecha
Permite ver los archivos según la fecha en que se
guardaron.
Color
Permite ver los archivos según el color dominante de
la imagen.
Semana
Permite ver los archivos según el día de la semana en
que se guardaron.
Cara
Permite ver los archivos según los rostros registrados
y los rostros favoritos. (hasta 20 personas)
70
Reproducción
4 Pulse [
]o[
] para desplazarse por los archivos.
• Mantenga la tecla pulsada para desplazarse por los archivos
rápidamente.
5 Pulse [
Ver archivos como miniaturas
Explore vistas en miniatura de los archivos.
En el modo Reproducción, pulse [Zoom] hacia
abajo para ver las miniaturas (9 por vez). Pulse
[Zoom] hacia abajo una o dos veces para mostrar
más miniaturas (20 por vez). Pulse [Zoom] hacia
arriba para regresar a la vista anterior.
] para regresar a la vista normal.
• Al seleccionar Color, aparece Etc si no se extrae el color.
• Es posible que a la cámara le lleve tiempo cambiar la categoría y
reconocer los archivos.
• Es posible que la pantalla frontal no se active al acceder a Álbum
inteligente.
Filtro
Para
Haga lo siguiente
Desplazarse por los
archivos
Pulse [
Eliminar archivos
Pulse [
Reproducción y edición
71
], [
], [
]o[
] y seleccione Sí.
].
Reproducción
Eliminar archivos
Proteger archivos
Proteja sus archivos contra una eliminación accidental.
Elimine archivos individuales o todos los archivos a la vez.
].
1 En el modo de reproducción, pulse [
2 Seleccione Opciones archivo → Proteger →
Eliminar un solo archivo
Puede seleccionar un archivo y eliminarlo.
Seleccionar.
1 En el modo de reproducción, seleccione un archivo y
• Para proteger todos los archivos, seleccione Todo →
Bloquear.
pulse [
3 Seleccione el archivo que desea proteger y pulse [
• Pulse [
] nuevamente para cancelar la selección.
].
2
].
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí.
Eliminar varios archivos
Archivo protegido
Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos.
1 En el modo de reproducción, pulse [ ].
2 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione
Eliminar varios.
Seleccionar
4 Pulse [
Configurar
].
No puede eliminar ni girar un archivo protegido.
3 Seleccione los archivos que desea eliminar y pulse [
• Pulse [
] nuevamente para cancelar la selección.
4 Pulse [ ].
5 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí.
Reproducción y edición
72
].
Reproducción
Ver fotografías
Eliminar todos los archivos
Puede seleccionar todos los archivos y eliminarlos.
].
1 En el modo de reproducción, pulse [
2 Seleccione Opciones archivo → Eliminar → Todo.
3 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí.
Acérquese a una parte de la fotografía o vea las fotografías en
una presentación de diapositivas.
Ampliar una fotografía
En el modo Reproducción, pulse [Zoom] hacia
arriba para ampliar una parte de la fotografía.
Pulse [Zoom] hacia abajo para alejarse.
Copiar archivos en la tarjeta de memoria
Puede copiar archivos de la memoria interna a una tarjeta de
memoria.
1 En el modo de reproducción, pulse [
2 Seleccione Opciones archivo → Copiar.
3 Seleccione Sí para copiar los archivos.
].
El área ampliada y el porcentaje de zoom se indican en la parte
superior de la pantalla. El porcentaje máximo de zoom puede
variar según la resolución.
Área ampliada
Porcentaje de zoom (el porcentaje
máximo de zoom varía según la
resolución de la fotografía).
Recortar
Reproducción y edición
73
Reproducción
Para
Haga lo siguiente
Mover el área ampliada
Pulse [
Recortar la fotografía
ampliada
Pulse [
archivo).
], [
3 Seleccione un efecto de presentación de diapositivas.
], [
]o[
].
] (se guardará como un nuevo
• Vaya al paso 4 para iniciar una presentación de diapositivas
sin efectos.
Cuando ve fotografías capturadas por otra cámara, el porcentaje de zoom
puede diferir.
Iniciar una presentación de diapositivas
Aplique efectos y audio a una presentación de diapositivas de
sus fotografía. La función de presentación de diapositivas no
podrá utilizarse para vídeos ni para notas de voz.
1 En el modo de reproducción, pulse [
2 Seleccione Pre. múltiple.
].
Reproducción y edición
Opción
Descripción
Iniciar
Permite configurar si se repetirá o no la presentación
de diapositivas. (Reproducir, Repet. reprod.)
Permite configurar las fotografías que desea ver como
presentación de diapositivas.
• Todo: muestra todas las fotografías en una
presentación de diapositivas.
Imágenes • Fecha: muestra las fotografías capturadas en
una fecha y una presentación de diapositivas
específicas.
• Seleccionar: muestra las fotografías seleccionadas
en una presentación de diapositivas.
Intervalo
• Permite ajustar el intervalo entre las fotografías.
• Está disponible cuando se selecciona Desact. en
la opción de efectos.
Música
Permite seleccionar un audio de fondo.
Efecto
• Seleccione un efecto de transición.
• Seleccione Desact. para no aplicar efectos.
• Cuando utilice la opción Efecto, el intervalo entre las
fotografías será de 1 segundo.
74
Reproducción
4 Seleccione Iniciar → Reproducir.
Reproducir un vídeo
• Seleccione Rep. reprod. para repetir la presentación.
5
Puede reproducir un vídeo o capturar una imagen de un vídeo.
Vea la presentación de diapositivas.
• Pulse [
• Pulse [
] para pausar la presentación.
] nuevamente para reanudar la presentación.
1 En el modo de reproducción, seleccione un vídeo y
pulse [
].
Para detener la presentación de diapositivas y pasar al modo de
] y luego [ ] o [ ].
reproducción, pulse [
Tiempo de reproducción
actual
Pausa
2 Utilice los siguientes botones para controlar la
reproducción.
Reproducción y edición
Para
Descripción
Permite retroceder.
Pulse [
Permite pausar
o reanudar la
reproducción.
Pulse [
Permite avanzar.
Pulse [
Permite ajustar el nivel
de volumen.
Pulse [Zoom] hacia arriba o hacia
abajo.
75
].
].
].
Reproducción
Capturar una imagen durante la reproducción
1 Pulse [
2 Pulse [
] en el lugar donde desea guardar una imagen fija.
].
La imagen capturada tendrá el mismo tamaño de archivo que el archivo de
vídeo original y se guardará como un nuevo archivo.
Reproducción y edición
76
Edición de una fotografía
Realice tareas de edición de fotografías, como cambio de tamaño, giros, eliminación de ojos rojos y ajuste del brillo, contraste o saturación.
• Las fotografías editadas se guardarán como archivos nuevos.
• Cuando edite fotografías, la cámara las convertirá automáticamente a una resolución más baja. Las fotografías que gire o a las cuales cambie en tamaño
manualmente no se convertirán automáticamente a una resolución más baja.
Cambiar el tamaño de las fotografías
Girar una fotografía
Puede cambiar el tamaño de una fotografía y guardarla como un
nuevo archivo. Puede configurar una fotografía para que aparezca
al encenderse la cámara.
1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y
1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y
2
pulse [
].
pulse [
].
Seleccione Editar → Rotar → una opción.
2 Seleccione Editar → C. tamaño → una opción.
Dcha 90º
• Seleccione
para guardar una fotografía como imagen
inicial. (pág. 93)
1984 X 1488
Atrás
Configurar
La foto girada se guardará como el mismo archivo, no como un archivo
nuevo.
Atrás
Configurar
Las opciones disponibles varían según el tamaño de la fotografía
seleccionada.
Reproducción y edición
77
Edición de una fotografía
Aplicación de efectos de filtro inteligente
Opción
Descripción
Aplique varios efectos de filtro a sus fotografías para crear
imágenes únicas.
Película antigua 1: Aplicar un efecto de película clásica
1.
1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y
Película antigua 2: Aplicar un efecto de película clásica
2.
pulse [
].
Punto semitono: Aplicar un efecto de semitono.
2 Seleccione Editar → Filtro inteligente.
3 Seleccione un efecto.
Boceto: Aplicar un efecto de boceto de bolígrafo.
Ojo de pez: Ennegrecer los bordes del marco y
distorsionar objetos para imitar el efecto visual de un
objetivo de ojo de pez.
Eliminar niebla: Hacer más clara una foto.
Miniatura
Clásico: Aplicar un efecto de negro y blanco.
Retro: Aplicar un efecto de tono sepia.
Atrás
Opción
Negativo: Aplicar un efecto de negativo.
Configurar
RVA personalizado: Personalizar un valor de color.
Descripción
Normal: sin efecto.
Miniatura: Aplicar un efecto Tilt-shift para hacer que el
sujeto aparezca en miniatura.
Viñeta: Aplicar los colores de aspecto retro, contraste
alto y un fuerte efecto de viñeta de lomografía.
Enfoque suave: Ocultar imperfecciones faciales o
aplicar efectos de tranquilidad.
Reproducción y edición
78
Edición de una fotografía
Corregir problemas de exposición
Definir el tono RVA
1
En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y
pulse [
].
2 Seleccione Editar → Filtro inteligente →
RVA personalizado.
3 Seleccione un color (R: rojo, G: verde, B: azul).
Realice ajustes de ACB (Control de contraste automático),
brillo, contraste o saturación, elimine los ojos rojos, oculte las
imperfecciones del rostro o añada ruido a la fotografía. La cámara
guardará la fotografía editada como un archivo nuevo, pero podrá
convertirlo a una resolución más baja.
Realizar ajustes de ACB (Control de contraste automático)
1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y
pulse [
].
2 Seleccione Editar → Ajuste foto → ACB.
3 Pulse [ ] para guardar.
Atrás
Configurar
4 Ajuste la cantidad del color seleccionado.
(-: menos o +: más)
5 Pulse [
] para guardar.
Eliminar los ojos rojos
1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y
pulse [
].
2 Seleccione Editar → Ajuste foto → Corr. oj. roj..
3 Pulse [ ] para guardar.
Reproducción y edición
79
Edición de una fotografía
Ocultar imperfecciones del rostro
Ajustar el brillo, el contraste y la saturación
1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y
1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y
2 Seleccione Editar → Ajuste foto → Retoque rostro.
3 Seleccione un nivel.
2 Seleccione Editar → Ajuste foto.
3 Seleccione una opción de ajuste.
pulse [
].
• A medida que el número aumenta, el tono de la piel
aparecerá más brilloso y suave.
4 Pulse [
pulse [
Icono
].
Descripción
Brillo
] para guardar.
Contraste
Saturación
4 Seleccione un valor para ajustar el elemento
seleccionado. (-: menos o +: más)
5 Pulse [
] para guardar.
Añadir ruido a la fotografía
1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y
pulse [
].
2 Seleccione Editar → Ajuste foto → Añadir ruido.
3 Pulse [ ] para guardar.
Reproducción y edición
80
Edición de una fotografía
Crear un pedido de impresión (DPOF)
Imprimir fotografías como miniaturas
Seleccione las fotografías que desea imprimir y guarde las
opciones de impresión en el formato de pedido de impresión
digital (DPOF). Esta información se guarda en la carpeta MISC
en su tarjeta de memoria para una impresión conveniente en
impresoras compatibles con formato DPOF.
].
1 En el modo Reproducción, pulse [
2 Seleccione Opciones archivo → DPOF → Estándar →
Imprima fotografías como miniaturas para ver todas las fotografías
a la vez.
].
1 En el modo Reproducción, pulse [
Seleccione
Opciones
archivo
→
DPOF
→
Índice.
2
3 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí.
Seleccionar.
• Puede llevar la tarjeta de memoria a una tienda de impresión admita
DPOF (formato de pedido de impresión digital) o puede imprimir las
fotografías directamente con una impresora compatible con DPOF
en el hogar.
• Las fotografías con dimensiones más anchas que el papel pueden
ser cortadas en los extremos izquierdo y derecho. Asegúrese de
que las dimensiones de su fotografía sean compatibles con el papel
seleccionado.
• No es posible configurar opciones de DPOF para las fotografías
almacenadas en la memoria interna.
• Si especifica el tamaño de impresión, podrá imprimir únicamente en
impresoras compatibles con DPOF 1.1.
• Seleccione Todo para imprimir todas las fotografías.
3 Seleccione la fotografía que desea imprimir, pulse
[Zoom] hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el
número de copias, y luego seleccione [ ].
• Si selecciona Todo, pulse [
] o [ ] para seleccionar el
número de copias, y luego pulse [
].
].
4 Pulse [
5 Seleccione Opciones archivo → DPOF → Tamaño →
Seleccionar.
• Seleccione Todo para escoger el tamaño de todas las fotografías.
6 Seleccione la fotografía que desea imprimir, pulse
[Zoom] hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el
tamaño, y luego seleccione [ ].
• Si selecciona Todo, pulse [
tamaño, y luego pulse [
].
]o[
] para seleccionar el
Reproducción y edición
81
Visualización de archivos en el TV
Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara al TV con el cable A/V.
].
1 En el modo de disparo o de reproducción, pulse [
2 Seleccione Ajustes → Salida vídeo.
3 Seleccione una salida de señal de vídeo de acuerdo con
6 Encienda la TV y seleccione el modo de salida de vídeo
4 Apague la cámara y su TV.
5 Conecte la cámara al TV con el cable A/V.
8 Visualice fotografías o reproduzca vídeos con los
su país o región. (pág. 95)
Audio
con el control remoto de la TV.
7 Encienda la cámara.
• La cámara ingresará automáticamente al modo Reproducción
cuando la conecte a un TV.
botones de la cámara.
• Es posible que se produzca ruido digital o que parte de la imagen no
aparezca en algunos TV.
• Es posible que las imágenes no aparezcan centradas en la pantalla
de TV según los ajustes de su TV.
Video
Reproducción y edición
82
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
Transfiera archivos a su ordenador Windows, edítelos con Intelli-studioy péguelos en la web.
Requisitos para Intelli-studio
• Los requisitos son tan sólo una recomendación. Es posible que la
cámara no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple
con los requisitos, dependiendo de su estado.
• Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los
vídeos no se puedan reproducir correctamente o que tome más
tiempo editar vídeos.
• Instale DirectX 9.0c o una versión superior antes de usar el
programa.
• Debe usar Windows XP/Vista/7 o Mac OS 10.4, o una versión
posterior, para conectar la cámara como disco extraíble.
Elemento
Requisitos
CPU
Intel Pentium 4, 3,2 GHz o superior/
AMD Athlon™ FX 2,6 GHz o superior
RAM
512 MB de RAM como mínimo
(se recomienda 1 GB o más)
SO
Windows XP SP2/Vista/7
Capacidad
del disco
duro
250 MB o más (se recomienda 1 GB o más)
Otros
• nVIDIA Geforce 7600GT o superior/serie ATI X1600
o superior
• 1024 x 768 píxeles, monitor compatible con pantalla
en color de 16 bits (se recomienda pantalla en color
de 1280 x 1024 píxeles y 32 bits)
• Puerto USB 2.0, Microsoft Direct X 9.0c o posterior
La utilización de un ordenador autoensamblado o un ordenador y SO no
compatibles puede anular la garantía.
* Se instalará una versión de Intelli-studio de 32 bits, incluso en ediciones de
64 bits de Windows XP, Windows Vista, y Windows 7.
Reproducción y edición
83
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
5 Encienda la cámara.
Transferir archivos con Intelli-studio
Podrá descargar Intelli-studio en el sitio Web del enlace e
instalarlo en su ordenador. Cuando conecte la cámara a un
ordenador con Intelli-studio instalado, el programa se iniciará
automáticamente.
• Cuando aparezca la ventana de instalación de Intelli-studio en
la pantalla del ordenador, siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla para completar la instalación.
• Una vez instalado Intelli-studio en el ordenador, este
reconocerá la cámara e iniciará Intelli-studio automáticamente.
La batería se cargará mientras la cámara está conectada al ordenador con el
cable USB.
1 En el modo de disparo o de reproducción, pulse
[
Si configura la opción de USB en Seleccionar modo, seleccione
Orden en la ventana emergente.
6 Seleccione una carpeta de destino en su ordenador, y
].
2 Seleccione Ajustes → Software del PC → Encendido.
3 Apague la cámara.
4 Conecte la cámara a su ordenador con el cable USB.
luego seleccione Sí.
• Los nuevos archivos almacenados en la cámara serán
transferidos automáticamente a la carpeta seleccionada.
• Si su cámara no tiene archivos nuevos, no aparecerá la
ventana emergente para guardar nuevos archivos.
En Windows Vista y Windows 7, seleccione Run iLinker.exe en la ventana
de reproducción automática para iniciar Intelli-studio. Si Run iLinker.exe no
→ Equipo → Intelli-studio, y
aparece en el ordenador, haga clic en
luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la
instalación de Intelli-studio.
Cuando conecte el cable USB a la cámara, asegúrese de insertar
el conector del cable USB correcto a la cámara. Si invierte el cable,
puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de
ninguna pérdida de datos.
Reproducción y edición
84
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
Usar Intelli-studio
Intelli-studio permite reproducir y editar archivos. Para obtener más detalles, consulte Ayuda → Ayuda en el programa.
• Puede actualizar el firmware de su cámara seleccionando Soporte web → Actualizar firmware para el dispositivo conectado en la barra de herramientas
de programas.
• Puede descargar animaciones cortas para utilizarlas en el modo Niños.
• No puede editar archivos directamente en la cámara. Antes de comenzar a editar los archivos, transfiéralos a una carpeta de su ordenador.
• Intelli-studio admite los siguientes formatos:
-- Vídeos: MP4 (Vídeo: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG)
-- Fotografías: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF
1
2
3
4
5
6
16
7
15
8
14
9
10
11
13
12
Reproducción y edición
85
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
1
Abrir menús
Transferir archivos mediante la conexión de
la cámara como disco extraíble
2
Mostrar fotografías de la carpeta seleccionada
Conecte la cámara al ordenador como disco extraíble.
3
Permite cambiar al modo de edición de fotografías
4
Permite cambiar al modo de edición de vídeos
1 En el modo de disparo o de reproducción, pulse
5
Cambiar al modo para compartir (Puede enviar archivos
por correo electrónico o cargar archivos en sitios web,
como Flickr o YouTube)
6
Permite descargar animaciones cortas para utilizarlas en
el modo Niños
7
Ampliar o reducir las miniaturas de la lista
8
Permite seleccionar un tipo de archivo
9
Ver archivos de la carpeta seleccionada en el ordenador
No.
Descripción
10
Permite mostrar u ocultar los archivos de la cámara
conectada
[
11
Ver archivos de la carpeta seleccionada en la cámara
12
Ver archivos como imágenes en miniatura o en un mapa
13
Buscar carpetas en el dispositivo conectado
14
Buscar carpetas en el ordenador
15
Permite ir a la carpeta anterior o a la siguiente
16
Permite imprimir archivos, ver archivos en un mapa,
almacenar archivos en Mi carpeta o registrar rostros
].
2 Seleccione Ajustes → Software del PC → Apagado.
3 Apague la cámara.
4 Conecte la cámara a su ordenador con el cable USB.
Reproducción y edición
Cuando conecte el cable USB a la cámara, asegúrese de insertar
el conector del cable USB correcto a la cámara. Si invierte el cable,
puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de
ninguna pérdida de datos.
86
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
5 Encienda la cámara.
Desconectar la cámara (para Windows XP)
• El ordenador reconoce la cámara automáticamente.
Si configura la opción de USB en Seleccionar modo, seleccione
Orden en la ventana emergente.
6 En el ordenador, seleccione Mi PC → Disco extraíble
→ DCIM → 100PHOTO.
7 Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o
La forma de desconectar el cable USB en Windows Vista/7 es
similar.
1 Si la luz indicadora de estada de la cámara parpadea,
espere a que deje de hacerlo.
2 Haga clic en
de la barra de herramientas ubicada en
la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador.
guárdelos en el ordenador.
3 Haga clic en el mensaje emergente.
4 Haga clic en el cuadro de mensaje que indica que se ha
eliminado con seguridad.
5 Retire el cable USB.
No es seguro retirar la cámara cuando Intelli-studio se está ejecutando.
Finalice el programa antes de desconectar la cámara.
Reproducción y edición
87
Transferir archivos a un ordenador (para Mac)
Una vez que conecte la cámara al ordenador Macintosh, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir archivos
directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa.
Compatible con Mac OS 10.4 o posterior.
1 Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable
USB.
Cuando conecte el cable USB a la cámara, asegúrese de insertar
el conector del cable USB correcto a la cámara. Si invierte el cable,
puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de
ninguna pérdida de datos.
2 Encienda la cámara.
• El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y se
mostrará el icono del disco extraíble.
Si configura la opción de USB en Seleccionar modo, seleccione
Orden en la ventana emergente.
3 Haga doble clic en el icono del disco extraíble.
4 Realice la transferencia de fotografías o vídeos al
ordenador.
Reproducción y edición
88
Impresión de fotografías con una impresora de fotografías (PictBridge)
Imprima fotografías con una impresora compatible con PictBridge al conectar la cámara directamente a la impresora.
1 En el modo de disparo o de reproducción, pulse [
2 Seleccione Ajustes → USB→ Imprimir.
3 Encienda la impresora y conecte la cámara a la
].
Configurar ajustes de impresión
impresora con el cable USB.
Imágenes
: Una imagen
Tamaño
: Auto
Diseño
: Auto
Tipo
: Auto
Calidad
: Auto
Salir
Imprimir
Opción Descripción
Imágenes: permite seleccionar si imprimirá la fotografía
actual o todas las fotografías.
4 Encienda la cámara.
• La impresora reconoce la cámara automáticamente.
5 Pulse [
]o[
Tamaño: permite especificar el tamaño de impresión.
] para seleccionar una fotografía.
Diseño: permite crear impresiones en miniaturas.
• Pulse [
] para ajustar las opciones de impresión.
Consulte “Configurar ajustes de impresión”.
6 Pulse [
Tipo: permite seleccionar el tipo de papel.
Calidad: permite ajustar la calidad de impresión.
] para imprimir.
• Comenzará la impresión. Pulse [
impresión.
Fecha: permite ajustar la impresión de la fecha.
] para cancelar la
Nombre archivo: permite ajustar la impresión del nombre
de archivo.
Restablecer: permite restablecer las opciones de
impresión.
Algunas impresoras no admiten ciertas opciones.
Reproducción y edición
89
Ajustes
Consulte las opciones para configurar los ajustes de la
cámara.
Menú de ajustes de la cámara …………………………… 91
Acceder al menú de ajustes ……………………………
Sonido … ………………………………………………
Ajustes de la pantalla frontal: …………………………
Pantalla …………………………………………………
Ajustes … ………………………………………………
91
92
92
93
94
Menú de ajustes de la cámara
Aprenda a utilizar varias opciones para configurar los ajustes de la cámara.
3 Seleccione un elemento.
Acceder al menú de ajustes
1 En el modo de disparo o de reproducción, pulse [
2 Seleccione un menú.
Disparo
Sonido
Config. pant.
front.
Pantalla
Volumen
Sonido inicial
Son. obtur.
Sonido
Son. af
Salir
Descripción
Sonido
Permite configurar los distintos sonidos y el
volumen de la cámara. (pág. 92)
Configuración de Permite personalizar los ajustes de la pantalla
pantalla frontal
frontal. (pág. 92)
Pantalla
Permite personalizar los ajustes de la pantalla
principal. (pág. 93)
Ajustes
Permite personalizar los ajustes para el sistema
de la cámara, como el formato de la memoria,
el nombre de archivo predeterminado y el
modoUSB. (pág. 94)
Atrás
Volumen
Sonido inicial
Son. obtur.
Sonido
Son. af
Cambiar
Opción
Medio
Desactivado
1
1
Activado
4 Seleccione una opción.
Ajustes
Salir
Volumen
Sonido inicial
Son. obtur.
Sonido
Son. af
].
Atrás
5 Pulse [
Puede personalizar los ajustes de la pantalla frontal sólo si accede al
menú de ajustes en el modo Disparo.
Ajustes
91
Desactivado
Bajo
Medio
Alto
Configurar
] para regresar a la pantalla anterior.
Menú de ajustes de la cámara
Ajustes de la pantalla frontal:
Sonido
* Predeterminado
* Predeterminado
Elemento
Descripción
Volumen
Permite ajustar el volumen de cualquier sonido.
(Desactivado, Bajo, Medio*, Alto)
Sonido inicial
Permite seleccionar el sonido que se emitirá al
encender la cámara. (Desactivado*, 1, 2, 3)
Son. obtur.
Permite seleccionar el sonido que se emitirá al
pulsar el botón obturador. (Desactivado, 1*, 2, 3)
Sonido
Permite seleccionar el sonido que se emitirá al
pulsar los botones o al cambiar de modos.
(Desactivado, 1*, 2, 3)
Son. af
Permite seleccionar un sonido que se emitirá al
pulsar el botón del obturador hasta la mitad.
(Desactivado, Activado*)
Elemento
Descripción
Disp. sonrisa
visual frontal
Permite configurar la cámara para que libere el
obturador automáticamente cuando detecte un
rostro sonriente en el modo Autorretrato.
(Apagado*, Encendido)
Disparo sonrisa
niños
Permite configurar la cámara para que libere el
obturador automáticamente cuando detecte un
rostro sonriente en el modo Niños.
(Apagado*, Encendido)
Sonido niños
Permite definir un sonido para el modo Niños.
(Apagado, 1*, 2, 3, 4, 5)
Permite configurar la cámara para que reproduzca
una animación con sonido en la pantalla frontal al
encenderla (para escaparates)
(Apagado*, Encendido)
Demo de
visualizador
frontal
Ajustes
92
• En el modo Demostración, no es posible
capturar fotografías ni grabar vídeos. Pulse
[Obturador] para regresar al modo de disparo.
• El modo Demostración no está disponible si
enciende la cámara en el modo Reproducción
o cuando la cámara está conectada a otro
dispositivo.
Menú de ajustes de la cámara
Pantalla
* Predeterminado
Elemento
Descripción
* Predeterminado
Elemento
Descripcion Permite mostrar una breve descripción de una opción
Funciones o un menú. (Desactivado, Activado*)
Imagen
inicial
Si no realiza ninguna operación durante 30 segundos,
la cámara cambia automáticamente al modo Salva
pantallas. (Desactivado*, Activado)
Permite configurar una imagen inicial para que se
muestre en la pantalla al encender la cámara.
• Desactivado*: no muestra ninguna imagen inicial.
• Logotipo: se muestra una imagen predeterminada
almacenada en la memoria interna.
• Im. usu. : se muestra la imagen que desee.
(pág. 77)
Salva
pantallas
• Sólo se guardará una Im. Usu. en memoria.
• Si selecciona una nueva foto como Im. Usu. o
reinicia la cámara, se eliminará la imagen actual.
Permite ajustar el brillo de la pantalla.
(Auto*, Bajo, Medio, Alto)
Brillo pant.
Descripción
Medio está predeterminado en el modo de reproducción
incluso si se selecciona Auto.
Permite establecer la duración de revisión de una
Vista rápida imagen capturada antes de regresar al modo de
disparo. (Desactivado, Activado*)
Ajustes
93
• En el modo Salva pantallas, pulse cualquier botón
excepto [POWER] para continuar utilizando la
cámara.
• Aún si no configura el modo Salva pantallas, la
pantalla se apagará luego de 30 segundos a partir de
la última operación para ahorrar energía.
Menú de ajustes de la cámara
Ajustes
Predeterminado
Elemento
Descripción
* Predeterminado
Elemento
Permite formatear la memoria incorporada y la tarjeta
de memoria (se eliminarán todos los archivos, incluso
los archivos protegidos). (Sí, No)
Formato
Permite especificar cómo denominar los archivos.
• Restablecer: establece el número del archivo
desde 0001 al insertar una nueva tarjeta de
memoria, formatear una tarjeta de memoria o
eliminar todos los archivos.
• Serie*: establece el número del archivo siguiente
al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear
una tarjeta de memoria o eliminar todos los
archivos.
Si utiliza una tarjeta de memoria que se haya utilizado
con cámaras de otros fabricantes o un lector de tarjetas
de memoria, o una que haya sido formateada en un
ordenador, es posible que la cámara no la lea bien.
Formatee la tarjeta antes de utilizarla.
Restablecer
Permite restablecer las opciones de disparo y menús
(no se restablecerán los ajustes de fecha y hora,
idioma ni salida de vídeo). (Sí, No)
Language
Permite seleccionar un idioma para el texto de la
pantalla.
Zona horaria
Permite seleccionar una región y establecer el horario
de verano (DST).
Ajuste de
fecha/hora
Ajusta la fecha y la hora.
Tipo de fecha
Selecciona un formato de fecha. (AAAA/MM/DD,
MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA, Desactivado*)
Descripción
Nº archivo
Ajustes
94
• El nombre predeterminado para la primera carpeta
es 100PHOTO, y el nombre predeterminado para
el primer archivo es SAM_0001.
• El número del archivo aumenta de uno en uno
desde SAM_0001 hasta SAM_9999.
• El número de la carpeta aumenta de uno en uno
desde 100PHOTO hasta 999PHOTO.
• La cantidad máxima de archivos que pueden
almacenarse en una carpeta es 9999.
• La cámara define los nombres de archivo de
acuerdo con el estándar de la regla digital para el
sistema de archivos de la cámara (DCF). Si cambia
los nombres de los archivos deliberadamente, es
posible que la cámara no pueda reproducir los
archivos.
Menú de ajustes de la cámara
* Predeterminado
Elemento
Descripción
* Predeterminado
Elemento
Descripción
Salida vídeo
Permite ajustar la salida de señal de vídeo de acuerdo
con su región.
• NTSC*: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán,
México, Etc.
• PAL (admite sólo BDGHI): Australia, Austria,
Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, Alemania,
Inglaterra, Países Bajos, Italia, Kuwait, Malasia,
Nueva Zelanda, Singapur, España, Suecia, Suiza,
Tailandia, Noruega, Francia, Etc.
Lámpara af
Permite establecer una luz auxiliar para ayudarlo a
enfocar en lugares oscuros. (Desactivado, Activado*)
USB
Permite seleccionar el modo que desea utilizar cuando
conecta la cámara a un ordenador o una impresora
con un cable USB.
• Orden*: Permite conectar la cámara a un ordenador
para transferir archivos.
• Imprimir: Permite conectar la cámara a una
impresora para imprimir archivos.
• Seleccionar modo: Permite seleccionar
manualmente el modo USB cuando conecta la
cámara a un dispositivo.
Lámpara af
Permite configurar una luz para que se active
automáticamente en sitios oscuros para ayudarlo a
enfocar. (Desactivado, Activado*)
Lic. de cód.
abierto
Muestra información relacionada con la Licencia de
código fuente.
Permite establecer si se mostrará la fecha y la hora en
las fotografías al imprimirlas.
(Desactivado*, Fecha, Ff/hh)
Estampar
• La fecha y la hora se mostrarán en la esquina
inferior derecha de la fotografía en color amarillo.
• Es posible que algunos modelos de impresoras no
impriman la fecha y la hora.
• Si seleccione Texto en el modo
o captura
una fotografía con la pantalla frontal, la cámara no
mostrará la fecha y la hora.
Permite configurar la cámara para que se
apague automáticamente cuando no se la utiliza.
(Desactivado, 1 min, 3 min*, 5 min, 10 min)
Apagado
automatico
• Los ajustes no se reemplazarán después de
cambiar la batería.
• La cámara no se apagará automáticamente cuando:
-- esté conectada a un ordenador o a una
impresora
-- se reproduzca una presentación de diapositivas
o vídeos
-- se grabe una nota de voz
Ajustes
95
Apéndices
Obtenga información acerca de mensajes de error,
especificaciones y mantenimiento.
Mensajes de error … ……………………………………… 97
Mantenimiento de la cámara ……………………………… 98
Limpiar la cámara ……………………………………… 98
Uso o almacenamiento de la cámara … ……………… 99
Acerca de las tarjetas de memoria … ………………… 100
Acerca de la batería … ………………………………… 102
Antes de ponerse en contacto con el centro de
servicios … ……………………………………………… 106
Especificaciones de la cámara ………………………… 109
Glosario …………………………………………………… 113
Índice ……………………………………………………… 117
Mensajes de error
Cuando aparezcan los siguientes mensaje de error, pruebe estas soluciones.
Mensaje de error
Soluciones sugeridas
¡err. tarjeta!
• Apague la cámara y, luego, enciéndala
nuevamente.
• Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
nuevamente.
• Formatee la tarjeta de memoria.
La tarjeta de memoria que colocó no es
No compatible con
compatible con la cámara. Coloque una tarjeta
la tarjeta.
de memoria microSD, microSDHC.
DCF Full Error
Los nombres de los archivos no coinciden con
el estándar de DCF. Transfiera los archivos de
la tarjeta de memoria a su ordenador y formatee
la tarjeta.
¡err. archivo!
Elimine el archivo dañado o póngase en
contacto con el centro de servicios.
Sistema de
archivos no
compatible.
La cámara no es compatible con la estructura
de archivo FAT de la tarjeta de memoria
insertada. Formatee la tarjeta de memoria en
la cámara.
¡pila sin carga!
Coloque una batería cargada o recargue la
batería.
¡memoria
completa!
Elimine los archivos innecesarios o inserte una
nueva tarjeta de memoria.
No archivo de
imagen
Tome fotografías o inserte una tarjeta de
memoria que incluya algunas fotografías.
Apéndices
97
Mantenimiento de la cámara
Limpiar la cámara
Cuerpo de la cámara
Limpie el cuerpo de la cámara suavemente con un paño seco y
suave.
Lente y pantalla de la cámara
Use un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie la lente
suavemente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique
un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza y
páselo suavemente.
• No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo.
Estas soluciones pueden dañar la cámara o provocar que ésta
funcione mal.
• No ejerza presión en la cubierta de la lente ni use el cepillo soplador
en la cubierta.
Apéndices
98
Mantenimiento de la cámara
Uso o almacenamiento de la cámara
Almacenar durante un largo período de tiempo
Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara
• Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas.
• Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta,
o donde la humedad cambia de manera drástica.
• Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla en
áreas cálidas con poca ventilación tales como un automóvil durante
el verano.
• Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos
bruscos y vibraciones excesivas para evitar daños graves.
• No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo,
suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en las
partes móviles o en los componentes internos.
• No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o
sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte
líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo
compartimento en el que están la cámara o los accesorios.
• No almacene la cámara donde haya nidos de polillas.
• Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela
en un contenedor cerrado con un material absorvente, como por
ejemplo un gel de siliconas.
• Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante
un período prolongado. Es posible que las baterías instaladas
presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen
graves daños en la cámara.
• Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y deben
volver a cargarse para poder utilizarse.
• La hora y la fecha actuales se pueden inicializar cuando se encienda
la cámara después de separar ésta y la batería durante más de 40
horas.
Utilice la cámara con precaución en ambientes húmedos
Cuando transporte la cámara de un ambiente frío a uno cálido, podrá
formarse una condensación en la lente o los componentes internos de
la cámara. En esta situación, apague la cámara y espere al menos 1
hora. Si se forma condensación en la tarjeta de memoria, retírela de la
cámara y espere hasta que toda la humedad se haya evaporado antes
de volver a insertarla.
Uso en playas o zonas costeras
• Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas u
otras áreas.
• Su cámara no es a prueba de agua. No opere la batería, el
adaptador o la tarjeta de memoria con las manos mojadas. Si opera
la cámara con las manos mojadas, esto podría dañarla.
Apéndices
Otras precauciones
• No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee. Esto
podría provocarle daños a usted y a otros o dañar su cámara.
• No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que se atasquen
partes móviles y la cámara no funcione correctamente.
• Apague la cámara cuando no esté en uso.
99
Mantenimiento de la cámara
• Su cámara posee partes delicadas. Evite los impactos.
• Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche
cuando no esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara
lejos de la arena, elementos filosos o monedas.
• No utilice la cámara si la pantalla está agrietada o quebrada. El vidrio
o el acrílico roto podría provocarle lesiones en las manos y el rostro.
Lleve la cámara a un centro de servicios de Samsung para repararla.
• Nunca coloque cámaras, baterías, cargadores o accesorios cerca
o sobre dispositivos conductores de calor, tales como hornos
de microondas, estufas o radiadores. Estos dispositivos podrían
deformarse o sobrecalentarse, y provocar un incendio o una
explosión.
• No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto puede
afectar el color del sensor de imágenes o generar un funcionamiento
defectuoso.
• Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos. Limpie
la lente con un paño suave, limpio y sin residuos.
• La cámara podría apagarse si recibe un impacto. Esto sucede para
proteger la tarjeta de memoria. Encienda la cámara para utilizarla
nuevamente.
• Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una
situación normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil de
su cámara.
• Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que
demore un tiempo en encenderse, el color podría ser diferente o
podrían aparecer imágenes confusas. Estas condiciones no se
deben a un mal funcionamiento, y se corregirán cuando la cámara
regrese a temperaturas normales.
Apéndices
• Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior de la cámara
provoquen alergias, eccemas, irritaciones o inflamaciones en la piel
a quienes tienen piel sensible. Si tiene alguno de estos síntomas,
deje de usar la cámara de inmediato y consulte un médico.
• No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o
punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra
daños por uso indebido.
• No permita que personal poco calificado repare la cámara ni intente
hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños provocados por
un servicio técnico no calificado.
Acerca de las tarjetas de memoria
Tarjetas de memoria que puede usar
Su cámara admite las tarjetas de memoria microSD (Secure Digital) o
microSDHC (Secure Digital High Capacity).
Para leer datos con un PC o lector de tarjeta de
memoria, inserte la tarjeta de memoria en un adaptador
de tarjeta de memoria.
100
Mantenimiento de la cámara
Cuidados al utilizar tarjetas de memoria
Capacidad de la tarjeta de memoria
La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las
escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se
basan en una tarjeta microSD de 1 GB:
Tamaño
F
o
t
o
g
r
a
f
í
a
s
*
V
í
d
e
o
s
Superfina
Fina
Normal
30 fps
15 fps
108
212
312
-
-
123
241
353
-
-
144
283
417
-
-
170
332
482
-
-
328
624
882
-
-
537
980
1373
-
-
882
1471
1931
-
-
1626
2574
3089
-
Aprox.
7’ 36’’
-
-
-
Aprox.
4’ 30’’
-
-
-
Aprox.
9’ 27’’
Aprox.
18’ 16’’
-
-
-
Aprox.
33’ 44’’
Aprox.
61’ 12’’
* El tiempo de grabación puede variar si se utiliza el zoom.
Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación.
Apéndices
• No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado
bajas o demasiado altas (inferiores a 0° C/32° F o superiores a
40° C/104° F). Las temperaturas extremas pueden provocar el mal
funcionamiento de las tarjetas de memoria.
• Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta la
tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la
cámara y la tarjeta de memoria.
• No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros
ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara.
• Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de memoria.
• No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras
parpadea el temporizador, esto puede dañar los datos.
• Cuando finaliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede almacenar
más fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta de memoria.
• No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos
fuertes.
• Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos
magnéticos fuertes.
• Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas
temperaturas, alta humedad o sustancias corrosivas.
• Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos,
suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia,
límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara.
• No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en
contacto con las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de
memoria. Esto podría afectar el funcionamiento de las tarjetas de
memoria o la cámara.
101
Mantenimiento de la cámara
• Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche para
protegerla de las descargas electroestáticas.
• Transfiera la información importante a otro soporte, como un disco
duro, un CD o un DVD.
• Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la
tarjeta de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y no
indica un funcionamiento defectuoso.
Duración de la batería
Tiempo de disparo /
Cantidad de fotografías
Se mide en las siguientes
condiciones: en el modo
, en
la oscuridad, con resolución 16M,
calidad Fina y DIS activado.
El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos.
Procedimiento:
Aprox. 135
minutos/
Fotografías
Aprox. 270
fotografías
Acerca de la batería
Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung.
Especificaciones de la batería
Especificaciones
Descripción
Modelo
BP70A
Tipo
Batería de litio
Capacidad de las celdas
700 mAh
Voltaje
3,7 V
Tiempo de carga*
(con la cámara apagada)
Aprox. 150 minutos
Condiciones de disparo
(con la batería totalmente cargada)
1. C
onfigure la opción del flash a
Desactivado, realice una sola
toma y acerque o aleje el zoom.
2. C
onfigure la opción del flash a
Relleno, realice una sola toma y
acerque o aleje el zoom.
3. R
ealice los pasos 1 y 2 durante
30 segundos y vuelva a hacerlo
durante 5 minutos. Luego, apague
la cámara durante 1 minuto.
4. Repita los pasos de 1 a 3.
Vídeos
* Es posible que cargar la batería conectando el cable USB a un equipo y a
su cámara tarde más.
Apéndices
Aprox. 90
minutos
Permite grabar vídeos a una resolución
de 1280 X 720 HQ y 30 fps.
• Las cifras anteriores se miden con los estándares de Samsung y pueden variar
de acuerdo con el uso real.
• Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de
grabación.
102
Mantenimiento de la cámara
Mensaje de batería baja.
Precauciones al usar la batería
Cuando la carga de la batería sea nula, el icono aparecerá en color rojo
y se verá el mensaje ‘¡pila sin carga!’. Coloque una batería cargada o
recargue la batería.
Notas acerca del uso de la batería
• No exponga las baterías a temperaturas demasiado bajas o
demasiado altas (inferiores a 0° C/32° F o superiores a 40° C/104°
F). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de
carga de las baterías.
• Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la
zona alrededor del compartimiento de la batería podrá calentarse.
Esto no afecta el uso normal de la cámara.
• No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe de la
toma de corriente, ya que esto podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
• En temperaturas menores a los 0 ºC, la capacidad y la vida útil de la
batería podrían disminuir.
• La capacidad de la batería podrá disminuir en temperaturas bajas,
pero regresará a su capacidad normal en temperaturas más
moderadas.
Apéndices
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria
contra daños
Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado
que esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la
batería y, como resultado, causar daños temporales o permanentes en
ella y puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Notas sobre la carga de la batería
• Si la luz indicadora de estado está apagada, asegúrese de que la
batería esté colocada correctamente.
• Si la cámara está encendida mientras se está cargando, la batería
podría no cargarse completamente. Apague la cámara antes de
cargar la batería.
• No utilice la cámara mientras se está cargando la batería. Esto puede
provocar un incendio o un cortocircuito.
• No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe de la
toma de corriente, ya que esto podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
• Espere para encender la cámara hasta que la batería se haya
cargado durante al menos 10 minutos.
• Si conecta la cámara a una fuente de energía externa mientras la
batería está vacía, el uso de algunas funciones de alto consumo de
energía provocará que se apague la cámara. Para utilizar la cámara
normalmente, recargue la batería.
103
Mantenimiento de la cámara
• Si vuelve a conectar el cable de alimentación cuando la batería está
completamente cargada, la luz indicadora de estado se encenderá
durante aproximadamente 30 minutos.
• El uso del flash o la grabación de vídeos agotan la batería
rápidamente. Cargue la batería hasta que se apague la luzindicadora
de estado.
• Si la luz indicadora de estado parpadea en color rojo, vuelva a
conectar el cable o retire la batería y vuelva a colocarla.
• Si carga la batería cuando el cable está recalentado o muy caliente,
es posible que la luz indicadora de estado aparezca parpadeante
y de color rojo. El proceso de carga comienza cuando la batería se
enfría.
• La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando se
complete la carga, desconecte el cable de la cámara.
• No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él. Esto
podría dañarlo.
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado
• Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la
reglamentación local en el momento de desechar las baterías
utilizadas.
• No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro de dispositivos
conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o
radiadores, ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se
recalientan.
Notas acerca de la carga con un ordenador conectado
• Use únicamente el cable USB suministrado.
• Es posible que la batería no se cargue si:
-- utiliza un concentrador USB
-- hay otros dispositivos USB conectados al ordenador
-- conecta el cable al puerto en la parte frontal del ordenador
-- el puerto USB del ordenador no admite el estándar de salida de
energía (5V, 500mA)
Apéndices
104
Mantenimiento de la cámara
El manejo imprudente o inadecuado de la batería
puede producir heridas o, incluso, la muerte. Por su
seguridad, siga estas instrucciones para el manejo
adecuado de la batería:
• La batería puede prenderse fuego u explotar si no se
la maneja adecuadamente. Si detecta deformidades,
fisuras u otras anormalidades en la batería, interrumpa
su uso inmediatamente y póngase en contacto con su
fabricante.
• Utilice sólo adaptadores y cargadores de batería
auténticos y recomendados por el fabricante, y cambie
la batería sólo de acuerdo con el método especificado
en este manual del usuario.
• No coloque la batería cerca de dispositivos conductores
de calor, ni la exponga a ambientes muy cálidos, como
el interior de un vehículo cerrado durante el verano.
• No coloque la batería en un horno o microondas.
• Evite almacenar o utilizar la batería en lugares calurosos
o húmedos, como spas o duchas.
• No deje el dispositivo sobre superficies inflamables,
como camas, alfombras o cobertores eléctricos durante
períodos prolongados.
• Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en
lugares cerrados durante períodos prolongados.
• No permita que los terminales de la batería entren
en contacto con objetos metálicos, como collares,
monedas, llaves o relojes.
Apéndices
• Utilice únicamente baterías de repuesto de litio
auténticas y recomendadas por el fabricante.
• No desarme la batería ni la perfore con un objeto
cortante.
• No aplaste ni exponga la batería a presiones altas.
• Evite exponer la batería a altos impactos, como la caída
desde altura.
• No exponga la batería a temperaturas superiores a 60
°C (140 °F).
• No permita que la batería entre en contacto con líquidos
ni humedad.
• La batería no debe exponerse al calor excesivo, como el
proveniente del fuego, la luz solar u otros.
Pautas generales para el desecho
• Deseche la batería con cuidado.
• No la arroje al fuego.
• Las regulaciones sobre el desecho pueden variar según
el país o la región. Deseche la batería conforme a las
regulaciones locales y federales.
Guías para cargar la batería
Cargue la batería solo con el método descripto en este
manual del usuario. La batería puede prenderse fuego o
explotar si no se la carga correctamente.
105
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Si la cámara presenta problemas, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro
de servicios. Si probó la solución suministrada en la resolución de problemas y el dispositivo aún presenta problemas, póngase en
contacto con el centro de servicios o el distribuidor local.
Cuando deje la cámara en el servicio técnico, asegúrese de llevar también los componentes que puedan haber contribuido al mal funcionamiento, como la tarjeta de memoria y
la batería.
Situación
Soluciones sugeridas
Situación
Soluciones sugeridas
No puedo tomar
fotografías
• No hay espacio en la tarjeta de memoria.
Elimine los archivos innecesarios o inserte
una nueva tarjeta.
• Formatee la tarjeta de memoria. (pág. 94)
• La tarjeta de memoria tiene defectos.
Adquiera una nueva tarjeta de memoria.
• Asegúrese de que la cámara esté
encendida.
• Cargue la batería.
• Asegúrese de que la batería esté
colocada correctamente.
La cámara se
inmoviliza
Retire la batería y vuelva a colocarla.
La cámara se calienta.
Es posible que la cámara se caliente cuando
la utiliza. Es una situación normal y no debe
afectar el rendimiento ni la vida útil de su
cámara.
El flash no funciona
• Es posible que la opción del flash esté
Desactivado. (pág. 49)
• No es posible utilizar el flash en algunos
modos.
• Asegúrese de que la batería esté colocada.
No puedo encender la • Asegúrese de que la batería esté
cámara
colocada correctamente.
• Cargue la batería.
La fuente de
alimentación de
repente se apaga
• Cargue la batería.
• Puede que la cámara esté en el modo
Salva pantallas o en Apagado automático.
(pág. 93, 95)
• Es posible que la cámara se apague para evitar
que se dañe la tarjeta de memoria a causa de
un impacto. Encienda la cámara nuevamente.
La batería de la
cámara se descarga
rápidamente
• La batería puede perder energía más
rápidamente en temperaturas bajas
(inferiores a 0 °C). Mantenga caliente la
batería colocándola en el bolsillo.
• El uso del flash o la grabación de vídeos
agotan rápidamente la batería. Recárguela
si es necesario.
• Las baterías son piezas consumibles que
deben ser reemplazadas con el tiempo.
Adquiera una nueva batería si la duración
de la batería disminuye rápidamente.
Apéndices
106
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Situación
Soluciones sugeridas
El flash se dispara
inesperadamente.
Es posible que el flash se dispare debido a
la electricidad estática. No se debe al mal
funcionamiento de la cámara.
La fecha y la hora son Ajuste la fecha y la hora en el menú de
incorrectas
ajustes de pantalla. (pág. 94)
La pantalla o los
botones no funcionan
Retire la batería y vuelva a colocarla.
La pantalla de la
cámara funciona de
manera deficiente
Su utiliza la cámara a temperaturas muy
bajas, esto puede afectar el color o el
funcionamiento de la pantalla de la cámara.
Para obtener un mejor rendimiento de la
pantalla de la cámara, úsela en temperaturas
moderadas.
• Apague la cámara y, luego, enciéndala
nuevamente.
• Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
La tarjeta de memoria
nuevamente.
tiene un error
• Formatee la tarjeta de memoria.
Consulte “Cuidados al utilizar tarjetas de
memoria” para más detalles. (pág. 100)
No se reproducen los
archivos
Si cambió el nombre de un archivo, es
posible que la cámara no reproduzca el
archivo (el nombre del archivo debe cumplir
con el estándar de DCF). Si se presenta
esta situación, reproduzca los archivos en
el ordenador.
Apéndices
Situación
Soluciones sugeridas
La fotografía está
borrosa
• Asegúrese de que la opción de enfoque
que seleccionó sea adecuada para tomas
en primer plano. (pág. 51)
• Asegúrese de que la lente esté limpia.
De lo contrario, límpiela. (pág. 98)
• Asegúrese de que el sujeto se encuentre
dentro del rango de alcance del flash.
(pág. 109)
Los colores de
la fotografía no
coinciden con los
reales
Un balance de blancos incorrecto puede
crear un color poco realista. Seleccione la
opción de balance de blancos adecuada
que coincida con la fuente de luz. (pág. 60)
La fotografía está sobreexpuesta.
La fotografía está muy • Apague el flash. (pág. 49)
brillante
• Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 50)
• Ajuste el valor de exposición. (pág. 58)
La fotografía está subexpuesta.
• Encienda el flash. (pág. 49)
La fotografía está muy
• Ajuste la velocidad de ISO. (pág. 50)
oscura
• Realice los ajustes necesarios del valor de
exposición. (pág. 58)
El TV no muestra las
fotografías
107
• Asegúrese de que la cámara esté
correctamente conectada al monitor
externo con el cable A/V.
• Asegúrese de que la tarjeta de memoria
incluya fotografías.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Situación
Soluciones sugeridas
El ordenador no
reconoce la cámara
• Asegúrese de que el cable USB esté
correctamente conectado.
• Asegúrese de que la cámara esté
encendida.
• Asegúrese de utilizar un sistema operativo
compatible. (pág. 83, 88)
El ordenador
desconecta la
cámara durante la
transferencia de
archivos
Es posible que la transmisión se interrumpa
debido a la electricidad estática. Desconecte
el cable USB y vuelva a conectarlo.
El ordenador no
puede reproducir los
vídeos
• Según los programas del reproductor
de vídeo, es posible que los archivos de
vídeo no se reproduzcan. Para reproducir
los archivos de vídeo capturados con la
cámara, instale y use el programa Intellistudio en su ordenador. (pág. 84)
• Asegúrese de que el cable USB esté
correctamente conectado.
Apéndices
Situación
Soluciones sugeridas
Intelli-studio no
está funcionando
correctamente
• Finalice Intelli-studio y reinicie el programa.
• No puede usar Intelli-studio en
ordenadores Macintosh.
• Asegúrese de que Software del PC esté
Encendido en el menú de ajustes.
(pág. 95)
• Según el entorno y las especificaciones
del ordenador, es posible que el programa
no se inicie automáticamente. En este
caso, en su ordenador, haga clic en
Inicio → Mi PC → Intelli-studio →
iStudio.exe.
108
Especificaciones de la cámara
Sensor de imagen
Ancho (W)
Tipo
1/2,3" (aprox. 7,76 mm) CCD
Píxeles reales
Aprox. 16,1 megapíxeles
Píxeles totales
Normal
Rango
Aprox. 16,4 megapíxeles
Lente
Distancia focal
De 5 cm a 80 cm
-
De 5 cm a infinito
De 100 cm a infinito
• Auto inteligente: de 1/8 a 1/2000 s
• Programa: de 1 a 1/2000 s
• Nocturno: de 8 a 1/2000 s
Exposición
Modo de imagen fija: 1,0 X, 5,0 X
(Óptico x digital: 25,0 X)
Control
Programa AE
Medición
Multi, Puntual, Al centro, AE de detección de rostros,
AE de reconocimiento de rostros inteligente
Compensación
±2EV (pasos 1/3EV)
Equivalente en
ISO
Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600,
3200 (Seleccionable 3M o inferior)
Pantalla
Tipo
TFT LCD
Función
• Pantalla principal: 2,7" (6,9 cm) QVGA (230K)
• Pantalla frontal: 1,5" (3,8 cm) 61 K/ TFT LCD
Flash
Enfoque
Tipo
Macro
Macro
automático
Velocidad del obturador
Objetivo de zoom de 5x de Samsung f = de 4,7 a
23,5 mm (equivalente en película de 35 mm: de 26 a
130 mm)
Rango de apertura
F3,3 (W) y F5,9 (T)
del objetivo
Zoom digital
Tele (T)
De 80 cm a infinito De 100 cm a infinito
Enfoque automático TTL (Multi af, Af central, AF de
detección de rostros, Estabilización AF de objeto, AF
de reconocimiento de rostros inteligente)
Modo
Auto inteligente, Automático, Ojos rojos, Relleno, Sinc.
lenta, Desactivado, Sin ojos roj.
Rango
• Ancho: de 0,2 a 3,5 m (ISO automático)
• Tele: de 1.0 a 2,0 m (ISO automático)
Tiempo de recarga Aprox. 4 segundos (según la condición de la batería)
Apéndices
109
Especificaciones de la cámara
Disparo
Reducción de movimiento
• Modos: Auto inteligente (Blanco, Macro color,
Estabilización de imagen digital (DIS)
Efecto
• Filtro inteligente: Normal, Miniatura, Viñeta, Punto
modo de disparo
de fotografía
modo de disparo
de vídeo
semitono, Boceto, Ojo de pez, Eliminar niebla,
Clásico, Retro, Negativo, RVA personalizado
• Ajuste foto: Nitidez, Contraste, Saturación (5niveles)
Fotografías
Filtro inteligente: Normal, Efecto paleta 1,
Efecto paleta 2, Efecto paleta 3, Efecto paleta 4,
Miniatura, Viñeta, Ojo de pez, Eliminar niebla, Clásico,
Retro, Negativo, RVA personalizado
Retrato, Retrato nocturno, Retrato con luz de
fondo, Luz Fondo, Paisaje, Movimiento, Trípode,
Nocturno, Macro, Texto macro, Cielo azul,
Puesta de sol, Verde natural, Fuegos Artificiales),
Programa, Escena (Marco mágico, Disparo bello,
Nocturno, Paisaje, Texto, Ocaso, Amanecer, Luz
Fondo, Playa nieve)
• Fotografía: Individual, Continuo, Capt. movim., AEB
• Temporizador: Desactivado, 10 seg., 2 seg., Doble
(10 seg., 2 seg.)
• Modos: Imagen en movimiento inteligente*, Imagen
Balance de blancos
Bb automático, Luz día, Nublado, Fluorescente h, Fluorescente l,
Tungsteno, Personaliz.
•
Impresión de fecha
Vídeos
Desactivado, Fecha, Ff/hh
•
•
•
•
Apéndices
110
mov
* Imagen en movimiento inteligente:
Paisaje, Cielo azul, Verde natural, Puesta de sol
Formato: MJPEG
(tiempo máximo de grabación: 15 min)
Tamaño: 1280 X 720 HQ (por archivo: máx. 4 GB),
640 X 480, 320 X 240
Vel. fps: 30 fps, 15 fps
Voz: Sonido en vivo act./Sonido en vivo desact./
Silencio
Edición de vídeos (integrado):
Pausa durante la grabación, captura de imagen fija
Especificaciones de la cámara
Reproducción
Tipo
Edición
Para tarjeta microSD de 1 GB
Imagen única, Miniaturas, Presentación de diapositivas
con música y efecto, Clip, Álbum inteligente*
* Categoría de Álbum inteligente: Tipo, Fecha, Color,
Semana, Cara
C. tamaño, Rotar, Ajuste foto, Filtro inteligente,
Recortar
• Ajuste foto: Corr. oj. roj., ACB, Retoque rostro,
Efecto
Brillo, Contraste, Saturación, Añadir ruido
• Filtro inteligente: Normal, Miniatura, Viñeta,
Enfoque suave, Película antigua 1, Película antigua
2, Punto semitono, Boceto, Ojo de pez, Eliminar
niebla, Clásico, Retro, Negativo, RVA personalizado
Tamaño de
imagen
• Memoria interna: aprox. 50 MB
• Memoria externa (opcional):
-- tarjeta microSD (hasta 2 GB garantizados)
-- tarjeta microSDHC (hasta 8 GB garantizados)
Normal
212
312
4608 X 3072
123
241
353
4608 X 2592
144
283
417
3648 X 2736
170
332
482
2592 X 1944
328
624
882
1984 X 1488
537
980
1373
1920 X 1080
882
1471
1931
1024 X 768
1626
2574
3089
Interfaz
Es posible que la capacidad de la memoria interna no
coincida con estas especificaciones.
Formato de
archivo
Fina
108
Estas son medidas tomadas en condiciones estándar,
establecidas por Samsung, y pueden variar según las
condiciones de disparo y la configuración de la cámara.
Almacenamiento
Multimedia
Superfina
4608 X 3456
• DCF, EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
• Imagen fija: JPEG (DCF)
• Vídeo: AVI (MJPEG)
Apéndices
Conector de
salida digital
USB 2.0
Audio
Mono (altavoz interno), Mono (micrófono)
Salida de vídeo
NTSC, PAL (a elección)
Conector de
entrada de CC
5V
111
Especificaciones de la cámara
Fuente de alimentación
Batería recargable Batería de litio BP70A (700 mAh)
Tipo de conector
Micro USB (5 pines)
La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que se
encuentre.
Dimensiones (alto x ancho x profundidad)
90,65 x 54,9 x 19,6 mm (excluyendo el saliente)
Peso
108 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria)
Temperatura de funcionamiento
De 0 °C a 40 ˚C
Humedad de funcionamiento
5 - 85 %
Software
Intelli-studio
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Apéndices
112
Glosario
Control de contraste automático (ACB)
Composición
Esta función mejora automáticamente el contraste de sus imágenes
cuando el sujeto posee luz de fondo o cuando existe un alto contraste
entre el sujeto y el fondo.
En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se
ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la
regla de tercios se obtiene una buena composición.
Valores de exposición automáticos (AEB)
DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara)
Esta función captura automáticamente varias imágenes con diferentes
exposiciones para ayudarlo a capturar una imagen con la exposición
correcta.
Una especificación para definir un formato y un sistema de archivos
para cámaras digitales creado por la Asociación de Industrias
Tecnológicas e Información de Japan Electronics (JEITA).
Enfoque automático (AF)
Profundidad del campo
Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el sujeto
automáticamente. Su cámara utiliza el contraste para enfocar
automáticamente.
La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que pueden
ser enfocados en una fotografía. La profundidad del campo varía
según la apertura de la lente, el largo del enfoque, y la distancia entre
la cámara y el sujeto. Por ejemplo, si selecciona una apertura menor,
esto aumentará la profundidad del campo y hará que el fondo de una
composición se vea borroso.
Apertura
La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor de la
cámara.
Movimiento de la cámara (borroso)
Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la
imagen aparecerá borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando
la velocidad del obturador es baja. Evite que la cámara se mueva
aumentando la sensibilidad, utilizando el flash o utilizando una mayor
velocidad del obturador. Alternativamente, utilice un trípode, la función
DIS u OIS para estabilizar la cámara.
Apéndices
Zoom digital
Una función que aumenta en forma artificial el zoom disponible
mediante la lente (zoom óptico). Cuando utiliza el zoom digital, la calidad
de la imágen se deteriora a medida que aumenta la magnificación.
DPOF (Formato de pedido de impresión digital)
Un formato para escribir información de impresión, como por ejemplo
imágenes seleccionadas y número de copias, en una tarjeta de memoria. Las
impresoras compatibles con DPOF, a veces disponibles en las tiendas de
fotografía, pueden leer la información de la tarjeta para una mejor impresión.
113
Glosario
EV (valor de exposición)
Sensor de imagen
Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la
lente que resultan en la misma exposición.
La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por
cada píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se
refleja en él durante una exposición. Algunos tipos de sensor comunes
con CCD (dispositivo de vargas acopladas) y CMOS (semiconductor
complementario de óxido metálico.
Compensación de EV
Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición
medido por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la
exposición de sus fotografías. Defina la compensación de EV en EV -1,0
para ajustar el valor más oscuro y en EV 1,0 para un valor más claro.
Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable)
Una especificación que define el formato de archivo de una imagen para cámaras
digitales por la Asociación de Desarrollo de Industrias de Japan Electronic (JEIDA).
Exposición
La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara. La exposición es
controlada por una combinación de la velocidad del obturador, el valor
de apertura y la sensibilidad de ISO.
Flash
Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en
condiciones de poca iluminación.
Distancia focal
Sensibilidad ISO
La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de
película equivalente utilizada en una cámara de película. Con mayores
ajustes de sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una mayor velocidad
en el obturador, lo cual puede reducir el efecto borroso provocado
por el movimiento de la cámara y la baja iluminación. Sin embargo, las
imágenes con alta sensibilidad son más susceptibles al ruido.
JPEG (Grupo de expertos fotográficos conjunto)
Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales. Las
imágenes JPEG son comprimidas para reducir su tamaño con un
mínimo deterioro de su resolución.
LCD (Pantalla de cristal líquido)
Una pantalla visual comúnmente utilizada en electrónica de consumo.
Esta pantalla necesita una retroiluminación por separado, tal como
CCFL o LED, para reproducir los colores.
La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en
milímetros). El resultado de una distancia focal más larga son ángulos
de vista más angostos y un sujeto ampliado. Con una distancia focal
más corta se obtienen ángulos de vista más anchos.
Apéndices
114
Glosario
Macro
Resolución
Esta función permite capturar fotografías en primer plano de objetos
muy pequeños. Cuando se utiliza la función macro, la cámara puede
mantener un enfoque preciso sobre objetos pequeños en una
proporción casi real (1:1).
La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las imágenes
en alta resolución contienen más píxeles y suelen mostrar más detalles
que las imágenes en baja resolución.
Velocidad del obturador
Medición
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara
mide la cantidad de luz para definir la exposición.
MJPEG (JPEG en movimiento)
Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG.
Ruido
Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer
en lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se
toman fotografías con una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se
define automáticamente en un lugar oscuro.
La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador
tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo
de una fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por
la apertura antes de que llegue al sensor de imágenes. Con una
velocidad del obturador alta, el tiempo de ingreso de la luz es menor
y la fotografía resulta más oscura y los sujetos en movimiento se
congelan con más facilidad.
Viñetas
Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la periferia
(los extremos exteriores) comparado con el centro de la imagen. Las
viñetas pueden enfatizar sujetos ubicados en el centro de una imagen.
Balance blancos (balance de color)
Zoom óptico
Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente y no
deteriora la calidad de la imagen.
Calidad
El ajuste de la intensidad de los colores (por lo general los colores
primarios rojo, azul y verde) en una imagen. El objetivo de ajustar
el balance de blancos o de colores es representar los colores
correctamente en una imagen.
Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen digital. Las
imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa de compresión, lo
cual generalmente resulta en un mayor tamaño del archivo.
Apéndices
115
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos)
Eliminación correcta de las baterías de este
producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos
con sistemas de recogida selectiva de baterías)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente.
De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el
establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades
locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden
llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus
accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías
no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los
símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería
contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores
de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias
podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe
las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de
recogida gratuito de su localidad.
PlanetFirst representa el compromiso de Samsung
Electronics de llevar adelante un desarrollo sostenido
y con responsabilidad social a través de actividades
ecológicas comerciales y de administración.
Apéndices
116
Índice
A
Ajustes
ACB
en el modo de disparo 59
en el modo de reproducción
79
Ajuste
Brillo 80
Contraste
en el modo de disparo 66
en el modo de reproducción
80
Nitidez 66
Saturación
en el modo de disparo 66
en el modo de reproducción
80
Ajuste de fecha/hora 94
Ajuste foto
ACB 79
Añadir ruido 80
Brillo 80
Contraste 80
Corr. oj. roj. 79
Retoque rostro 80
Saturación 80
Botón de navegación 15
Acceder 91
Cámara 94
Sonido 92
Botón de reproducción 17
Botón de zoom 15
Álbum inteligente 70
Brillo del rostro 35
Ampliar 73
Brillo de pantalla 93
Apertura 36
C
Área de enfoque
Calidad de imagen 47
AF central 53
Estabilización AF 53
Multi AF 53
Cambiar tamaño 77
Cancelar 94
Capturar una imagen 76
B
Centro de servicios 106
Balance de blancos 60
Control de contraste
automático (ACB) 59
Batería
Carga 103
Duración 102
Especificaciones 102
D
Detección de rostros
Detección de parpadeo 55
Disparo de sonrisa 55
Normal 54
Reconocimiento inteligente de
rostro 56
Disparo de sonrisa 55
Distancia de enfoque
Macro 51
Macro auto 51
Normal (AF) 51
DPOF 81
E
Editar 77
Eliminar archivos 72
Estabilización de enfoque 52
Botón de funciones 15
Desconectar el dispositivo 87
Estabilización de imagen
digital (DIS) 28
Botón de menú 15
Descripción de la función 93
Exposición 58
Botón de modos 15
Detección de parpadeo 55
Apéndices
117
Índice
F
Imagen inicial 77, 93
Filtro inteligente
en el modo de disparo 63
en el modo de reproducc 78
Flash
Auto 50
Desactivado 49
Ojos rojos 50
Relleno 50
Sincronización lenta 50
Sin ojos rojos 49
Formato 94
Fuente de luz (balance de
blancos) 60
G
Glosario 113
Grabación
Vídeo 39
I
Iconos 20
Mi estrella
Imperfecciones del rostro 36
Imprimir 95
Cancelación de rostros 70
Clasificación 69
Registro de rostros 57
Imprimir fotografías 89
MJPEG 110
Intelli-studio 85
Modo Auto inteligente 32
Modo de disparo
L
Auto inteligente 32
Escena 34
Imagen mov 39
Programa 38
Lámpara AF 95
Limpieza
Cuerpo 98
Lente 98
Pantalla 98
Modo de reproducción 68
Modo Detección inteligente
de escenas 40
Modo Nocturno 36
Modo Programa 38
Movimiento de la cámara 29
O
Obturador de larga duración
36
Ojos rojos
en el modo de disparo 49
en el modo de reproducción
79
P
Pantalla frontal 14
M
Modo Disparo bello 35
Macro 51
Modo Escena 34
Mantenimiento 98
Modo Imagen mov 39
Medición
Modo Marco mágico 34
Pedido de impresión 81
Modo Niños
Pictbridge 89
Al centro 59
Multi 59
Puntual 59
ajustes de sonido 92
fotografía 43
película 44
Mensajes de error 97
Apéndices
118
Encendido 25
Modo demostración 92
Modo Disparo 42
Presentación 74
Proteger archivos 72
Índice
Pulsar hasta la mitad 6
R
Ráfaga
Captura en movimiento 62
Continuo 62
Valores de exposición
automáticos (AEB) 62
Reconocimiento inteligente
de rostro 56
Resolución
Foto 46
Vídeo 46
Rotar 77
S
T
V
Tarjeta de memoria
Velocidad de fotogramas 39
Capacidad 101
microSD 100
microSDHC 100
Velocidad de ISO 50
Velocidad del obturador 36
Vídeo
Temporizador 48
Grabación 39
Reproducir 75
Tipo de fecha 94
Tipo de pantalla 23
Vista rápida 93
Tono de RVA
Visualizar archivos
en el modo de disparo 65
en el modo de reproducción
79
Transferir archivos
para Mac 88
para Windows 83
Salida vídeo 95
U
Silenciar
Usar el zoom 26
como vistas en miniatura 71
en TV 82
por categoría 70
presentación 74
Volumen 92
Z
Zoom digital 26
Zoom inteligente 27
Cámara 17
Vídeo 39
Sonido AF 92
Apéndices
119
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el
servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que
compró o visite nuestro sitio web http://www.samsung.com/.