Samsung NX300 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual del
usuario
SPA
Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas
para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual.
1
Información sobre los derechos de autor
En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es posible
que las especicaciones o el contenido de este manual se modiquen
sin previo aviso.
Recomendamos utilizar la cámara dentro del país donde la adquirió.
Utilice la cámara de manera responsable y respete todas las leyes y
normas en relación a su uso.
No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este manual sin una
autorización previa.
PlanetFirst constituye el compromiso de Samsung Electronics
con el desarrollo sostenido y la responsabilidad social
mediante actividades de gestión y los negocios ecológicos.
Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de
Microsoft Corporation.
Mac y Apple App Store son marcas comerciales registradas de Apple
Corporation.
Google Play Store es una marca comercial registrada de Google, Inc.
Adobe, el logotipo de Adobe, Photoshop y Lightroom son marcas
comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems
Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países.
microSD™, microSDHC™ y microSDXC™ on marcas registradas de SD
Association.
HDMI, el logotipo de HDMI y el término
"High-Denition Multimedia Interface" son
marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC.
Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED, y el logotipo de Wi-Fi son marcas
registradas de Wi-Fi Alliance.
Las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus
respectivos dueños.
2
Información sobre salud y seguridad
Evite dañar la vista del sujeto.
No utilice el ash si está a una distancia inferior a 1 metro de las
personas o los animales que quiera fotograar. Si utiliza el ash cuando
está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños
temporales o permanentes a su vista.
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las
mascotas.
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños
y los animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como
consecuencia, se asxien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las
piezas móviles también pueden causar daños físicos.
No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas
temperaturas durante un período prolongado.
La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas
puede provocar daños permanentes en los componentes internos de la
cámara.
Evite cubrir la cámara o el cargador con prendas o mantas.
La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar un
incendio.
No manipule el cable de alimentación ni se acerque al cargador
durante una tormenta eléctrica.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para
evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la
cámara.
Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al
usuario o a terceros
No desarme ni intente reparar su cámara.
Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el dispositivo.
No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o
inamables.
Esto podría provocar una explosión o un incendio.
No inserte materiales inamables en la cámara ni los almacene
cerca de ella.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No manipule la cámara si tiene las manos mojadas.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
3
Información sobre salud y seguridad
Si algún líquido u objeto externo se introducen en su cámara,
desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía, tales
como el cargador o la batería, y luego comuníquese con un
centro de servicios de Samsung.
Cumpla con las normas que limitan el uso de la cámara en
ciertas áreas.
Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos.
Apague la cámara cuando se encuentre en un avión. La cámara puede
causar interferencias con los equipos del avión. Obedezca las normas
de la aerolínea y apague la cámara cuando el personal de la aerolínea lo
indique.
Apague la cámara cerca de equipos médicos. La cámara puede interferir
con equipos médicos en hospitales o instalaciones de atención médica.
Obedezca todas las normas, advertencias e instrucciones del personal
médico.
Evite la interferencia con marcapasos.
Mantenga distancia entre la cámara y cualquier marcapasos a n de
evitar posibles interferencias, según la recomendación del fabricante y
los grupos de investigación. Si tiene algún motivo para sospechar que
su cámara está interriendo con un marcapasos o con otro dispositivo
médico, apague inmediatamente la cámara y póngase en contacto con el
fabricante del marcapasos o del dispositivo médico para obtener ayuda.
Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u
otros equipos
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla
durante un período prolongado.
Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten
con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara.
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas
recomendadas por el fabricante. No dañe ni caliente la batería.
Esto podría provocar un incendio o lesiones personales.
Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y accesorios
aprobados por Samsung.
Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados podrán
provocar una explosión, daño a su cámara o lesiones personales.
Samsung no se hace responsable por daños o lesiones provocados por
baterías, cargadores, cables o accesorios no aprobados.
No utilice baterías con propósitos diferentes a los
especicados.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
4
Información sobre salud y seguridad
No toque el ash mientras esté disparándose.
El ash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel.
Cuando utilice un cargador AC, apague la cámara antes de
desconectar el cargador AC.
Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación
cuando no estén en uso.
Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico.
No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes
dañados cuando cargue la batería.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No permita que el cargador AC entre en contacto con las
terminales +/- de la batería.
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
No deje caer la cámara ni la someta a impactos fuertes.
Si lo hace, podría dañar la pantalla o los componentes externos o internos.
Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al
instalar las baterías y las tarjetas de memoria.
Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera
inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y
las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los
accesorios.
Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del
estuche de la cámara.
La información almacenada en la credencial podría dañarse o perderse.
Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores
dañados.
Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento
incorrecto de la cámara o un incendio.
No coloque la cámara en o cerca de un campo magnético.
Si lo hace, la cámara podría dejar de funcionar.
No utilice la cámara si la pantalla está dañada.
Si las partes de vidrio o acrílico se rompen, diríjase a un centro de servicios
de Samsung para reparar la cámara.
5
Información sobre salud y seguridad
Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de
usarla.
El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por
los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso
inadecuado de la cámara.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la
cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
No exponga la lente a la luz directa del sol.
Esto puede descolorar el sensor de imagen o provocar un funcionamiento
incorrecto.
Si la cámara se calienta, extraiga la batería y permita que se
enfríe.
Es posible que con el uso prolongado de la cámara se sobrecaliente la
batería y aumente la temperatura interna de la cámara. Si la cámara deja
de funcionar, extraiga la batería y permita que se enfríe.
Las altas temperaturas internas podrían provocar ruidos al sacar fotos.
Esto es normal y no afecta el rendimiento general de la cámara.
Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos.
La cámara emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir
con los equipos electrónicos no blindados o blindados incorrectamente,
como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos
electrónicos en hogares o vehículos. Consulte a los fabricantes de los
dispositivos electrónicos para resolver problemas de interferencias. Para
evitar interferencia no deseada, utilice sólo dispositivos y accesorios
aprobados por Samsung.
Utilice la cámara en la posición normal.
Evite el contacto con la antena interna de la cámara.
Transferencia de datos y responsabilidad
Los datos que se transeren por o WLAN pueden ltrarse; por lo tanto,
evite transferir datos condenciales en áreas públicas o redes abiertas.
El fabricante de la cámara no es responsable de ninguna transferencia
de datos que violen los derechos de autor, las marcas registradas, las
leyes de propiedad intelectual o las ordenanzas de decencia pública.
6
Indicaciones usadas en este manual
Indicaciones de modo
Modo Indicación
Auto inteligente
t
Programa
P
Prioridad apertura
A
Prioridad de obturador
S
Manual
M
Prioridad de lente
i
Smart
s
Wi-Fi
B
Iconos usados en este manual
Icono Función
Información adicional
Precauciones y advertencias de seguridad
[ ]
Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador]
representa el botón del obturador.
( )
Número de página de información relacionada.
ĺ
El orden de las opciones o menús que debe seleccionar
para realizar un paso; por ejemplo: Seleccione 1
ĺ
Calidad (signica seleccione 1 y, luego, seleccione
Calidad).
*
Comentario
7
Contenido
Capítulo 1
Mi cámara
Para comenzar ............................................................................................. 29
Desembalaje ............................................................................................................... 29
Diseño de la cámara ................................................................................... 30
Usar el botón DIRECT LINK ....................................................................................... 32
Colocación de la batería y la tarjeta de memoria ................................. 33
Retirar la batería y la tarjeta de memoria ............................................................ 33
Usar el adaptador de la tarjeta de memoria ....................................................... 33
Carga de la batería y encendido de la cámara ...................................... 34
Cargar la batería ......................................................................................................... 34
Encender la cámara .................................................................................................. 34
Realización de la conguración inicial .................................................... 35
Selección de funciones (opciones) .......................................................... 36
Seleccionar con botones ........................................................................................ 36
Seleccionar mediante tacto ................................................................................... 36
Utilizar m ........................................................................................................... 37
Por ejemplo, seleccionar el tamaño de las fotos en el modo P .................. 37
Uso del panel Smart ................................................................................................. 38
Por ejemplo, ajustar el valor de exposición en el modo P ........................... 38
Sugerencias
Conceptos de fotografía
Posturas de disparo .................................................................................... 13
Cómo sostener la cámara .......................................................................................... 13
Fotografía de pie ........................................................................................................... 13
Fotografía en cuclillas ................................................................................................. 14
Utilizar la pantalla ......................................................................................................... 14
Toma de ángulo bajo................................................................................................... 15
Toma de ángulo alto .................................................................................................... 15
Apertura ........................................................................................................ 16
Valor de apertura y profundidad del campo ...................................................... 17
Velocidad del obturador ............................................................................ 18
Sensibilidad ISO ........................................................................................... 19
De qué manera la conguración de apertura, la velocidad del
obturador y la sensibilidad ISO controla la exposición ....................... 20
Correlación entre distancia focal, ángulo y perspectiva ..................... 21
Profundidad del campo ............................................................................. 22
¿Qué controla los efectos fuera de foco? ............................................................. 22
Previsualización óptica ............................................................................................... 24
Composición ................................................................................................ 24
Regla de los tercios ...................................................................................................... 24
Fotografías con dos sujetos ...................................................................................... 25
Flash ............................................................................................................... 26
Número guía del ash ................................................................................................. 26
Fotografía con rebote de ash ................................................................................. 27
8
Contenido
Iconos de pantalla ....................................................................................... 40
En el modo Disparo .................................................................................................. 40
Capturar fotografías .................................................................................................... 40
Grabar vídeos ................................................................................................................ 41
Acerca del medidor de nivel .................................................................................... 41
En el modo Reproducción ...................................................................................... 42
Ver fotografías ............................................................................................................... 42
Reproducir vídeos ....................................................................................................... 42
Cambiar la información de la pantalla ............................................................... 43
Lentes ............................................................................................................ 44
Diseño de la lente...................................................................................................... 44
Bloquear o desbloquear la lente ............................................................................ 45
Marcas de la lente ..................................................................................................... 47
Accesorios ..................................................................................................... 48
Diseño del ash externo ......................................................................................... 48
Colocar un ash externo ........................................................................................... 49
Diseño del módulo GPS (opcional) ..................................................................... 51
Colocar el módulo GPS ............................................................................................ 51
Modos de disparo ....................................................................................... 53
t Modo Auto inteligente ........................................................................... 53
P Modo Programa .................................................................................................... 55
Cambio de programa ................................................................................................. 56
Velocidad mínima del obturador ........................................................................... 56
A Modo Prioridad de apertura ............................................................................ 57
S Modo Prioridad de obturador .......................................................................... 58
M Modo Manual ....................................................................................................... 59
Modo de enmarcado .................................................................................................. 59
Usar la función Bulb .................................................................................................... 60
i Modo Prioridad de lente .................................................................................. 60
Utilizar E .......................................................................................................... 60
Uso de i-Function en los modos P/A/S/M ...................................................... 61
Utilizar Z ............................................................................................................ 63
s Modo Smart ........................................................................................................ 64
Usar el modo Mejor rostro ........................................................................................ 65
Capturar fotografías panorámicas ......................................................................... 66
Grabar un vídeo ......................................................................................................... 68
Modo 3D ....................................................................................................................... 69
Funciones disponibles según el modo de disparo ....................................... 71
9
Contenido
Capítulo 2
Funciones de disparo
Tamaño y resolución .................................................................................. 73
Tamaño foto ................................................................................................................ 73
Calidad .......................................................................................................................... 74
Sensibilidad ISO ........................................................................................... 75
Balance de blancos ..................................................................................... 76
Personalizar opciones predeterminadas de balance de blancos ............... 77
Asistente-fotos (estilos de fotografías) ................................................... 79
Modo de AF .................................................................................................. 80
AF individual ............................................................................................................... 81
AF continuo ................................................................................................................. 81
Enfoque manual ........................................................................................................ 82
Área de AF ..................................................................................................... 83
Selección AF ................................................................................................................ 83
Multi af .......................................................................................................................... 84
Detecc. rostro AF ....................................................................................................... 84
Autorretrato AF .......................................................................................................... 85
Af táctil .......................................................................................................... 86
Af táctil .......................................................................................................................... 86
Punto AF ....................................................................................................................... 86
Estabilización AF ........................................................................................................ 86
Disparo de un toque ................................................................................................ 87
Asistencia de enfoque ................................................................................ 88
Asistente MF ................................................................................................................ 88
Focus Peaking ............................................................................................................. 88
Estabilización de imagen óptica (OIS) .................................................... 89
Fotografía (método de disparo) ............................................................... 90
Simple ............................................................................................................................ 90
Continuo ....................................................................................................................... 90
Ruptura ......................................................................................................................... 91
Temporizador ............................................................................................................. 91
Horquillado de exposición automática (Horquillado de AE) ..................... 92
Valores de balance de blancos (Horquillado de BB) ..................................... 92
Valor de asistente de imágenes (Bildass. Bel.r.) .............................................. 93
Ajuste de horquillado .............................................................................................. 93
Flash ............................................................................................................... 94
Reducir el efecto de ojos rojos ............................................................................. 95
Ajustar la intensidad del ash ............................................................................... 95
Medición ....................................................................................................... 97
Multi ............................................................................................................................... 97
Puntual .......................................................................................................................... 98
Al centro ....................................................................................................................... 98
Medir el valor de exposición del área de enfoque ........................................ 99
Rango dinámico ........................................................................................ 100
Filtro inteligente ........................................................................................ 101
Compensación de exposición ................................................................. 102
Bloqueo de exposición ............................................................................. 103
Funciones de vídeo ................................................................................... 104
Tamaño de la película ........................................................................................... 104
Calidad de película ................................................................................................ 104
Multi movimiento .................................................................................................. 105
Atenuador ................................................................................................................. 105
Voz ............................................................................................................................... 106
Silenciador de viento ............................................................................................ 106
Nivel del micrófono ............................................................................................... 106
10
Contenido
Capítulo 3
Reproducción y edición
Búsqueda y administración de archivos .............................................. 108
Ver fotografías ......................................................................................................... 108
Ver imágenes en miniatura ................................................................................. 108
Ver archivos por categoría .................................................................................. 109
Ver archivos como una carpeta ......................................................................... 109
Proteger archivos ................................................................................................... 110
Bloquear/desbloquear todos los archivos ........................................................ 110
Eliminar archivos .................................................................................................... 111
Eliminar un solo archivo .......................................................................................... 111
Eliminar varios archivos ........................................................................................... 111
Eliminar todos los archivos..................................................................................... 112
Ver fotografías ........................................................................................... 113
Ampliar una fotografía ......................................................................................... 113
Ver una presentación de diapositivas ............................................................. 113
Rotación automática ............................................................................................. 114
Crear un pedido de impresión (DPOF) ........................................................... 114
Reproducir vídeos ..................................................................................... 115
Recortar un vídeo durante la reproducción ................................................. 115
Capturar una imagen durante la reproducción .......................................... 116
Editar fotografías ....................................................................................... 117
Recortar una fotografía ........................................................................................ 117
Rotar una fotografía. ............................................................................................. 118
Cambiar el tamaño de las fotografías ............................................................. 118
Ajustar las fotografías ........................................................................................... 119
Retocar rostros ........................................................................................................ 120
Aplicar efectos de Filtro inteligente ................................................................ 121
Capítulo 4
Red inalámbrica
Conexión a una WLAN y conguración de ajustes de red ................ 123
Conectarse a una WLAN ...................................................................................... 123
Congurar opciones de red ................................................................................... 124
Congurar la dirección IP manualmente .......................................................... 124
Usar el navegador para inicio de sesión ........................................................ 125
Sugerencias para conexión a la red ................................................................. 126
Introducción de texto ........................................................................................... 127
Guardado automático de archivos en un Smartphone ..................... 128
Envío de fotografías o vídeos a un Smartphone ................................ 129
Utilizar un Smartphone como un obturador remoto ........................ 131
Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías
o vídeos ....................................................................................................... 133
Instalar el programa para realizar copias de seguridad automáticas
en su ordenador ..................................................................................................... 133
Enviar fotografías y vídeos a un ordenador .................................................. 133
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico ........................ 135
Cambiar los ajustes de correo electrónico .................................................... 135
Almacenar información ........................................................................................... 135
Congurar una contraseña de correo electrónico ......................................... 136
Cambiar la contraseña de correo electrónico ................................................. 137
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico ............................... 137
Utilizar sitios Web para compartir fotos o vídeos ............................... 139
Acceder a un sitio Web ......................................................................................... 139
Cargar fotografías o vídeos ................................................................................. 140
Uso de AllShare Play para enviar archivos ........................................... 141
Cargar fotografías al almacenamiento en línea .......................................... 141
Ver fotografías o vídeos en dispositivos que admiten AllShare Play ... 142
Envío de fotografías utilizando Wi-Fi Directo ...................................... 144
11
Contenido
Capítulo 6
Conexión a dispositivos externos
Visualización de archivos en un HDTV o un TV 3D ............................. 158
Visualizar archivos en un HDTV ......................................................................... 158
Ver archivos en un TV 3D ..................................................................................... 159
Transferir archivos al ordenador ............................................................ 160
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows....... 160
Conectar la cámara como un disco extraíble .................................................. 160
Desconectar la cámara (para Windows XP) ...................................................... 161
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac ................. 161
Uso de los programas en un PC .............................................................. 163
Instalar programas del CD proporcionado ................................................... 163
Programas disponibles al usar i-Launcher ........................................................ 163
Usar i-Launcher ....................................................................................................... 163
Requisitos para el sistema operativo Windows .............................................. 163
Requisitos para el sistema operativo Mac ........................................................ 164
Abrir i-Launcher ......................................................................................................... 164
Usar Multimedia Viewer .......................................................................................... 165
Descargar el rmware .............................................................................................. 166
Descargar el programa PC Auto Backup ........................................................... 166
Instalar Adobe Photoshop Lightroom ............................................................ 167
Usar Adobe Photoshop Lightroom .................................................................. 167
Capítulo 5
Menú de ajustes de la cámara
Ajustes de usuario ..................................................................................... 146
Personalización ISO ............................................................................................... 146
Paso ISO ......................................................................................................................... 146
Rango ISO automático ............................................................................................. 146
Reducción de ruido ............................................................................................... 146
Conf.horquillado ..................................................................................................... 147
DMF (Direct Manual Focus) ................................................................................ 147
Espacio de color ...................................................................................................... 148
Corrección de distorsiones ................................................................................. 149
Operación táctil ...................................................................................................... 149
Personalización iFn ................................................................................................ 149
Pantalla de usuario ................................................................................................ 149
Mapeado de llaves ................................................................................................. 150
Línea de cuadrícula ............................................................................................... 151
Lámpara af ................................................................................................................ 151
Ajustes ......................................................................................................... 152
12
Contenido
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios................. 181
Especicaciones de la cámara ................................................................ 184
Glosario ....................................................................................................... 189
Accesorios opcionales .............................................................................. 195
Índice ........................................................................................................... 197
Capítulo 7
Apéndice
Mensajes de error ...................................................................................... 169
Mantenimiento de la cámara .................................................................. 170
Limpiar la cámara ................................................................................................... 170
Lente y pantalla de la cámara ................................................................................ 170
Sensor de imagen ...................................................................................................... 170
Cuerpo de la cámara ................................................................................................. 170
Uso o almacenamiento de la cámara .............................................................. 171
Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara ................................. 171
Uso en playas o zonas costeras ............................................................................. 171
Almacenar durante un largo período de tiempo ........................................... 171
Utilizar la cámara con precaución en ambientes húmedos ....................... 172
Otras precauciones ................................................................................................... 172
Acerca de la tarjeta de memoria ....................................................................... 173
Tarjeta de memoria compatible ........................................................................... 173
Capacidad de la tarjeta de memoria ................................................................... 174
Cuidados al utilizar tarjetas de memoria........................................................... 176
Acerca de la batería ............................................................................................... 177
Especicaciones de la batería ............................................................................... 177
Duración de la batería .............................................................................................. 178
Mensaje de batería baja. ......................................................................................... 178
Notas acerca del uso de la batería ....................................................................... 178
Precauciones acerca del uso de la batería ........................................................ 179
Notas sobre la carga de la batería ........................................................................ 179
Notas acerca de la carga con un ordenador conectado .............................. 180
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado ..................... 180
13
Conceptos de fotografía
Fotografía de pie
Prepare su disparo; manténgase de pie, erguido, con los pies a una
distancia que no supere el ancho de hombros y con los codos hacia abajo.
Posturas de disparo
Para tomar una buena fotografía es necesario adoptar una postura
en la que la cámara permanezca estable. Incluso si sostiene la cámara
correctamente, una postura inadecuada puede hacer que la cámara se
mueva. Manténgase de pie y erguido para brindarle un soporte rme
a la cámara. Cuando la velocidad del obturador sea lenta, contenga la
respiración a n de reducir al mínimo el movimiento corporal.
Cómo sostener la cámara
Sostenga la cámara con su mano derecha y coloque su dedo índice
derecho en el botón obturador. Coloque su mano izquierda debajo de la
lente para tener apoyo.
14
Conceptos de fotografía
Fotografía en cuclillas
Prepare su disparo, arrodíllese con una rodilla de modo que una rodilla
quede apoyada en el suelo y mantenga una posición erguida.
Utilizar la pantalla
Para tomar fotografías en ángulos altos o bajos, incline la pantalla hacia
arriba o hacia abajo. Puede inclinar la pantalla hasta 90° hacia arriba (
) o
45° hacia abajo (
).
Mantenga la pantalla cerrada ( ) cuando no esté usando la
cámara.
Incline la pantalla solo dentro del ángulo permitido. Si no lo hace,
puede dañar la cámara.
15
Conceptos de fotografía
Toma de ángulo bajo
Una toma de ángulo bajo es una toma que se realiza desde una cámara
ubicada por debajo de la línea de los ojos y mirando hacia el objetivo.
Toma de ángulo alto
Una toma de ángulo alto es una toma que se realiza desde una cámara
ubicada por encima de la línea de los ojos y mirando hacia el objetivo.
16
Conceptos de fotografía
Apertura
La apertura, el oricio que controla la cantidad de luz que ingresa a la
cámara, es uno de los tres factores que determinan la exposición. La
carcasa de la apertura contiene placas de metal delgadas que se abren
y cierran para dejar entrar la luz en la cámara, a través de la apertura.
El tamaño de la apertura se relaciona directamente con el brillo de
la fotografía: cuanto más amplia sea la apertura, más brillante será
la fotografía; cuanto más estrecha sea la apertura, más oscura será la
fotografía.
Tamaños de la apertura
Apertura mínima Apertura mediana Apertura máxima
Fotografía más oscura
(con la apertura apenas abierta)
Fotografía más clara
(con la apertura abierta por completo)
El tamaño de la apertura está representado por un valor que se conoce
como número F”. Este número F representa la distancia focal dividida por
el diámetro de la lente. Por ejemplo, si una lente con una distancia focal
de 50 mm tiene un número F de F2, el diámetro de la apertura es de 25
mm (50 mm/25 mm = F2). Cuanto menor sea el número F, mayor será el
tamaño de la apertura.
La abertura de ésta se dene como el valor de exposición (EV).
Al aumentar el valor de exposición (EV +1) se duplica la cantidad de luz.
Al disminuir el valor de exposición (EV -1) la cantidad de luz se reduce a la
mitad. También puede utilizar la función de compensación de exposición
para ajustar con precisión la cantidad de luz, si subdivide los valores de
exposición por EV 1/2, 1/3, y así sucesivamente.
+1 EV
F1.4 F2 F2.8 F4 F5.6 F8
-1 EV
Pasos del valor de exposición
17
Conceptos de fotografía
Valor de apertura y profundidad del campo
Al ajustar la apertura puede hacer que el fondo de la fotografía se vea más
borroso o más nítido. La apertura está estrechamente relacionada con
la profundidad del campo (DOF), que se puede denir como pequeña o
amplia.
Una fotografía con DOF amplia Una fotografía con DOF pequeña
La carcasa de la apertura contiene varias hojas. Estas hojas se mueven en
conjunto y controlan la cantidad de luz que pasa por el centro de la apertura.
La cantidad de hojas también afecta la forma de la luz cuando se dispara en
escenas nocturnas. Si la apertura tiene un número par de hojas, la luz se divide
en la misma cantidad de secciones. Si la cantidad de hojas es impar, la cantidad
de secciones duplica la cantidad de hojas.
Por ejemplo, una apertura con 8 hojas divide la luz en 8 secciones; una apertura
con 7 hojas, en 14.
7 hojas 8 hojas
18
Conceptos de fotografía
Velocidad del obturador
La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador
tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una
fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes
de que llegue al sensor de imágenes.
En general, la velocidad del obturador se puede ajustar manualmente. La
medida de la velocidad del obturador se denomina Valor de exposición o
EV, y se marca en intervalos de segundos, como 1 s, 1/2 s, 1/4 s, 1/8 s, 1/15 s,
1/1000 s, 1/2000 s y así sucesivamente.
Exposición
+1 EV
-1 EV
1 s 1/2 s 1/4 s 1/8 s 1/15 s 1/30 s
Velocidad del obturador
Es decir, cuanto más rápido sea la velocidad del obturador, menos luz se
dejará entrar. Del mismo modo, cuanto más lento sea la velocidad del
obturador, más luz se dejará entrar.
Como muestran las siguientes fotografías, con una velocidad del
obturador baja, el tiempo de ingreso de la luz es mayor y la fotografía
tiene más brillo. Por otra parte, con una velocidad del obturador alta, el
tiempo de ingreso de la luz es menor y la fotografía resulta más oscura y
los sujetos en movimiento se congelan con más facilidad.
0,8 s 0,004 s
19
Conceptos de fotografía
Sensibilidad ISO
La exposición de una imagen está determinada por la sensibilidad de
la cámara. Esta sensibilidad se basa en los estándares internacionales
de películas (estándares ISO). En el caso de las cámaras digitales, esta
calicación de sensibilidad se utiliza para representar la sensibilidad del
mecanismo digital que captura imágenes.
La sensibilidad ISO se duplica cuando se duplica el número. Por ejemplo,
un ajuste ISO 200 permite capturar imágenes al doble de la velocidad
que con un ajuste ISO 100. Sin embargo, el ajuste ISO más alto puede
provocar “ruido en las fotografías: pequeñas partículas, manchas y otros
fenómenos que le dan a la toma un aspecto sucio. Como regla general,
es mejor usar un ajuste ISO bajo para evitar el ruido en las fotografías, a
menos que las tome en ambientes oscuros o de noche.
Cambios en la calidad y el brillo de acuerdo con la sensibilidad ISO
Dado que una sensibilidad ISO baja signica que la cámara será más
sensible a la luz, se necesita más luz para obtener una exposición óptima.
Cuando use una sensibilidad ISO baja, abra más la apertura o reduzca
la velocidad del obturador para permitir que ingrese más luz en la
cámara. Por ejemplo, en un día soleado en que la luz es abundante, una
sensibilidad ISO baja no requiere una velocidad lenta del obturador.
Sin embargo, en un lugar oscuro o a la noche, una sensibilidad ISO baja
producirá una fotografía borrosa. Por lo tanto, se recomienda reducir la
sensibilidad ISO en forma moderada.
Una fotografía capturada con un trípode y
una sensibilidad ISO alta
Fotografía borrosa con sensibilidad ISO baja
20
Conceptos de fotografía
De qué manera la conguración de
apertura, la velocidad del obturador y la
sensibilidad ISO controla la exposición
La conguración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad
ISO están íntimamente relacionadas en fotografía. La conguración de
apertura permite controlar la apertura que regula el ingreso de luz a la
cámara, mientras que la velocidad del obturador determina la cantidad de
tiempo que este permanece abierto para que entre la luz. La sensibilidad
ISO determina la velocidad con la que la película reacciona por la acción
de la luz. En conjunto, estos tres aspectos se describen como el triángulo
de exposición.
Cualquier cambio que se produzca en la velocidad del obturador, el valor
de apertura o la sensibilidad ISO puede compensarse ajustando otros
componentes con el n de mantener la cantidad de luz. Sin embargo, los
resultados cambiarán en función de los ajustes. Por ejemplo, la velocidad
del obturador es útil para expresar movimiento, la apertura permite
controlar la profundidad del campo y la sensibilidad ISO permite denir la
textura de la fotografía.
Ajustes Resultados
Valor de
apertura
Apertura amplia
= más luz
Apertura angosta
= menos luz
Amplia = poca profundidad de
campo
Angosta = mucha profundidad
de campo
Ajustes Resultados
Velocidad del
obturador
Velocidad alta
= menos luz
Velocidad baja
= más luz
Rápida = sin movimiento
Lenta = borroso
Sensibilidad
ISO
Sensibilidad alta
= más sensible a la luz
Sensibilidad baja
= menos sensible a la luz
Alta = más borrosa
Baja = menos borrosa
21
Conceptos de fotografía
Correlación entre distancia focal, ángulo y
perspectiva
La distancia focal, que se mide en milímetros, es la distancia desde el
centro de la lente hasta el punto focal. Afecta el ángulo y la perspectiva
de las imágenes capturadas. Una corta distancia focal se traduce en un
ángulo amplio, que permite capturar una toma ancha. Una distancia focal
larga se traduce en un ángulo angosto, que permite capturar tomas con
teleobjetivo.
Distancia focal corta
toma ancha
ángulo amplio
lente de gran ángulo
Distancia focal larga
toma con
teleobjetivo
ángulo angosto
lente con teleobjetivo
Mire las siguientes fotografías y compare los cambios.
Ángulo de 18 mm Ángulo de 55 mm Ángulo de 200 mm
Normalmente, una lente con ángulo amplio es adecuada para fotograar
paisajes y una lente con ángulo angosto es recomendable para fotograar
eventos deportivos o retratos.
22
Conceptos de fotografía
Profundidad del campo
Los retratos o fotografías de objetos más aclamados son aquellos en que
el fondo está fuera de foco y el sujeto se ve más prominente.
En función de las áreas de enfoque, una fotografía puede ser borrosa o
nítida. Esto se llama ‘DOF baja’ o DOF alta.
La profundidad del campo es el área enfocada alrededor del sujeto. Por lo
tanto, la DOF es baja cuando el área de enfoque es estrecha, mientras que
es alta cuando el área de enfoque es ancha.
Una fotografía con DOF baja, que destaca el sujeto y hace que el resto se
vea borroso, se puede lograr con una lente telescópica o si selecciona un
valor de apertura bajo. Por el contrario, una fotografía con DOF amplia que
muestre todos los elementos de la fotografía con gran nitidez se logra con
una lente de gran ángulo o si selecciona un valor de apertura alto.
Profundidad del campo pequeña Profundidad del campo grande
¿Qué controla los efectos fuera de foco?
La DOF depende del valor de apertura
Cuanto más ancha es la apertura (es decir, cuanto más bajo es el valor de
apertura), más baja es la DOF. Cuando los otros valores son iguales, como
la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO, un valor de apertura bajo
da como resultado una fotografía con DOF baja.
55 mm F5.7 55 mm F22
23
Conceptos de fotografía
La DOF depende de la distancia focal
Cuanto más larga es la distancia focal, más baja es la DOF. Para tomar
una fotografía con una DOF baja, es preferible una lente telescópica con
distancia focal más larga que una lente de ángulo amplio con distancia
focal corta.
Fotografía tomada con una lente de ángulo
amplio de 18 mm
Fotografía tomada con una lente
telescópica de 100 mm
La DOF depende de la distancia entre el sujeto y la cámara
Cuanto menor es la distancia entre el sujeto y la cámara, más baja es la
DOF. Por lo tanto, si toma una fotografía cerca del sujeto, es posible que
obtenga una fotografía con DOF baja.
Fotografía tomada con una lente
telescópica de 100 mm
Fotografía tomada cerca del sujeto
24
Conceptos de fotografía
Previsualización óptica
Puede pulsar el botón Personalizado para obtener una previsualización
óptica antes de tomar una fotografía. La cámara ajusta la apertura a los
ajustes predenidos y muestra los resultados en la pantalla. Congure el
botón Personalizado en Previsual. óptica. (pág. 150)
Composición
Es divertido capturar la belleza del mundo con una cámara. Pero sin
importar cuán hermoso sea el mundo, con una composición pobre no
podrá capturar su belleza.
En el momento de la composición, es muy importante dar prioridad a los
sujetos.
En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se
ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla
de los tercios se obtiene una buena composición.
Regla de los tercios
Para utilizar la regla de tercios, divida la imagen en una grilla de 3 x 3, con
rectángulos iguales.
Para obtener fotografías que se centren en el sujeto, asegúrese de que el
sujeto esté ubicado en una de las esquinas del rectángulo central.
25
Conceptos de fotografía
El uso de la regla de los tercios permite crear fotografías con
composiciones estables y cautivadoras. A continuación se muestran
algunos ejemplos.
Fotografías con dos sujetos
Si el sujeto está en una esquina de la fotografía, se crea una composición
desequilibrada. Puede estabilizar la fotografía capturando un segundo
sujeto en la esquina opuesta para equilibrar el peso de la fotografía.
Sujeto 1
Sujeto 2
Sujeto 1
Sujeto 2
Inestable Estable
Cuando se toman fotografías de paisajes, al centrar el horizonte se crea
un efecto desequilibrado. Para dar más peso a la fotografía, mueva el
horizonte hacia arriba o hacia abajo.
Sujeto 1
Sujeto 2
Sujeto 1
Sujeto 2
Inestable Estable
26
Conceptos de fotografía
Número guía del ash
El número de modelo del ash hace referencia a la potencia del ash,
y la cantidad máxima de luz que crea se representa con un valor
conocido como “número guía. Cuanto mayor es el número guía, mayor
es la cantidad de luz emitida por el ash. El número guía se obtiene
multiplicando la distancia entre el ash y el sujeto por el valor de apertura
cuando la sensibilidad ISO es de 100.
Número guía = distancia entre ash y sujeto X valor de apertura
Valor de apertura = número guía / distancia entre ash y sujeto
Distancia entre ash y sujeto = número guía / valor de apertura
Por lo tanto, si conoce el número guía del ash, puede calcular la distancia
óptima entre este y el objetivo cuando congura manualmente el ash.
Por ejemplo, si un ash tiene un número guía NG de 20 y se encuentra a
4 metros del objetivo, el valor de apertura óptimo es F5.0.
Flash
En fotografía, la luz es uno de los componentes más importantes. Sin
embargo, no es fácil contar con suciente luz en cualquier momento y
lugar. El uso del ash le permite optimizar la conguración de luz y crear
varios efectos.
El ash, o luz estroboscópica, contribuye a crear una exposición adecuada
en condiciones de poca luz. También es útil en situaciones en que la luz
es abundante. Por ejemplo, se puede usar para compensar la exposición
de la sombra de un sujeto o para capturar con claridad el sujeto y el fondo
cuando hay luz de fondo.
Antes de la corrección Después de la corrección
27
Conceptos de fotografía
Fotografía con rebote de ash
La fotografía de rebote implica el método por el cual la luz rebota del
techo o las paredes y se dispersa de manera pareja en el objetivo.
Por lo general, las fotografías tomadas con ash se ven poco naturales y
con sombra. Los sujetos de las fotografías tomadas con rebote de ash no
tienen sombra y se ven uniformes porque la luz se distribuye de manera
pareja.
Capítulo 1
Mi cámara
Conozca el diseño de la cámara, los iconos de la pantalla, las lentes, los accesorios opcionales
y las funciones básicas.
Mi cámara
29
Para comenzar
Desembalaje
Controle que la caja del producto contenga los siguientes elementos.
Cámara
(incluyendo la cubierta para el cuerpo y
la cubierta del montaje)
Fuente de alimentación/Cable USB Batería recargable Flash externo
CD-ROM del software
(incluye el Manual del usuario)
Adobe Photoshop Lightroom DVD-ROM Guía de inicio rápido Correa
Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales.
Puede adquirir accesorios adicionales en una tienda minorista o un centro de servicios de Samsung. Samsung no es
responsable de los problemas ocasionados por el uso de accesorios no autorizados. Para obtener información sobre los
accesorios, consulte la página 195.
Mi cámara
30
Diseño de la cámara
N.º Nombre
1
Selector de modos
t: Modo Auto inteligente
(pág. 53)
P: Modo Programa (pág. 55)
A: Modo Prioridad de apertura
(pág. 57)
S: Modo prioridad de obturador
(pág. 58)
M: Modo Manual (pág. 59)
i: Modo Prioridad de lente (pág. 60)
s: Modo Smart (pág. 64)
B: Wi-Fi (pág. 122)
2
Selector táctil
En la pantalla de Menú: Permite
moverse hasta el elemento del menú
que desee.
En el panel Smart: Ajuste una opción
seleccionada.
En el modo Disparo: Ajuste la
velocidad del obturador o el valor
de apertura en algunos modos de
disparo o cambie el tamaño del área
de enfoque.
En el modo Reproducción: Permite
ver miniaturas, ampliar o reducir una
foto, abrir o cerrar una carpeta de
tomas continuas o de ráfaga en el
modo Reproducción.
3
Botón DIRECT LINK: Inicie una función
Wi-Fi predenida. (pág. 32)
N.º Nombre
4
Micrófono
5
Cubierta del montaje
6
Montaje
7
Oricio para la correa de la cámara
8
Sensor de imagen
9
Antena interna/etiqueta NFC
* Evite el contacto con la antena interna
mientras utiliza la red inalámbrica.
10
Altavoz
11
Botón de traba de la lente
12
Montaje de la lente
13
Índice de montaje de la lente
14
Luz de AF auxiliar y luz de
temporizador
15
Interruptor de encendido/apagado
16
Botón del obturador
1
2
3
4
5
7
9
10
11
12
13
14
6
4
8
7
16
15
Mi cámara > Diseño de la cámara
31
N.º Nombre
1
Botón de grabación de vídeo
Permite comenzar a grabar vídeo.
2
Botón de ajuste de EV (pág. 102)
Mantenga pulsado el botón, y, luego, gire
el selector táctil para ajustar el valor de
exposición. En el modo M, se ajustará el
valor de apertura.
3
Botón Fn
Permite acceder al panel Smart y denir
algunos ajustes con precisión.
4
Botón o
En la pantalla de Menú: Permite guardar
las opciones seleccionadas.
En el modo Disparo: Permite seleccionar
un área de enfoque manualmente en
algunos modos de disparo.
5
Botón de navegación
En el modo Disparo
- D: Permite visualizar los ajustes de
la cámara y modicar opciones.
- I: Permite seleccionar un valor de
ISO.
- C: Permite seleccionar una opción de
controlador.
- F: Permite seleccionar un modo de
AF.
En otras situaciones
Permite moverse hacia arriba, abajo, la
izquierda y la derecha respectivamente.
N.º Nombre
6
Botón Borrar/Personalizado
En el modo Disparo: Permite realizar la
función asignada. (pág. 150)
En el modo Reproducción: Permite
eliminar archivos.
7
Botón de reproducción
Permite acceder al modo de reproducción.
8
Luz indicadora de estado
Indica el estado de la cámara.
Intermitente: Cuando se guarda
una fotografía, se graba un vídeo, se
envían datos a un ordenador, se está
conectando a WLAN o enviando una
fotografía.
Continua: Cuando no hay transferencia
de datos, cuando se completó la
transferencia de datos a un ordenador o
se está cargando la batería.
9
Botón MENU
Permite acceder a las opciones o a los
menús.
5
6
1
2
3
4
7
8
9
Mi cámara > Diseño de la cámara
32
N.º Nombre
1
Puerto USB y de disparador
Permite conectar la cámara a un ordenador o un disparador. Utilice un cable disparador con un
trípode para reducir el movimiento de la cámara.
2
Puerto HDMI
3
Compartimiento de la batería/cubierta de la tarjeta de memoria
Inserte la tarjeta de memoria y la batería.
4
Pantalla
Para tomar fotografías en ángulos altos o bajos, incline la pantalla hacia arriba o hacia abajo.
(pág. 14)
Toque la pantalla para selecciona un menú o una opción. (pág. 36)
5
Oricio para el montaje del trípode
Usar el botón DIRECT LINK
Para activar la función Wi-Fi en forma conveniente, pulse [DIRECT LINK].
Pulse [DIRECT LINK] nuevamente para volver al modo anterior.
Congurar el botón DIRECT LINK
Puede seleccionar una función Wi-Fi para que se inicie cuando pulse el [DIRECT LINK]. (pág. 150)
Para denir una
opción DIRECT LINK,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
5
ĺ
Mapeado de llaves
ĺ
DIRECT LINK
ĺ
una opción.
4
5
1
2
3
Mi cámara
33
Colocación de la batería y la tarjeta de memoria
Aprenda a insertar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la
cámara.
Tarjeta de memoria
Inserte una tarjeta de memoria con los
contactos de color dorado hacia abajo.
Batería recargable
Inserte la batería con el logotipo de
Samsung hacia arriba.
Retirar la batería y la tarjeta de memoria
Batería recargable
Seguro de la
batería
Deslice la traba hacia arriba para
retirar la batería.
Tarjeta de memoria
Empuje la tarjeta suavemente hasta que se
desacople de la cámara y, luego, retírela de
la ranura.
Usar el adaptador de la tarjeta de memoria
Para usar tarjetas de memoria micro con este producto, un
ordenador o un lector de tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en el
adaptador.
No retire la tarjeta de memoria ni la batería mientras parpadee la luz indicadora
de estado de la cámara. De lo contrario, es posible que se dañen los datos
almacenados en la tarjeta de memoria o en la cámara.
Mi cámara
34
Carga de la batería y encendido de la cámara
Cargar la batería
Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería. Conecte
el extremo pequeño del cable USB en la cámara y, luego, conecte el otro
extremo del cable USB en la fuente de alimentación.
Luz indicadora de estado
Luz roja encendida: Cargando
Luz roja apagada: Completamente cargado
Luz roja intermitente: Error
Use únicamente el adaptador para la fuente de alimentación y el cable
USB que se proporcionan con la cámara. Si utiliza otro adaptador para la
fuente de alimentación, es posible que la cámara no se cargue o funcione
adecuadamente.
Solo podrá cargar la batería con el cable USB cuando la cámara esté apagada.
Encender la cámara
Ajuste el interruptor de encendido/apagado en ON.
Para apagar la cámara, ajuste el interruptor de encendido/apagado en
OFF.
La pantalla de conguración inicial aparece cuando enciende la cámara
por primera vez. (pág. 35)
Mi cámara
35
Realización de la configuración inicial
Cuando enciende la cámara por primera vez, aparece la pantalla de
conguración inicial. El idioma está predenido según el país o la región
en donde se vendió la cámara. Puede cambiar el idioma según lo desee.
También puede tocar un elemento en la pantalla para seleccionarlo.
1
Pulse [I] para seleccionar Zona horaria y, luego, pulse
[F] o [o].
2
Pulse [D/I] para seleccionar una zona horaria y, luego,
pulse [o].
Atrás Congurar
Zona horaria
[GMT +00:00] Londres
[GMT -01:00] Cabo verde
[GMT -02:00] Atlántic ctral.
[GMT -03:00] Buenos Aires, Sao Paulo
[GMT -03:30] Terranova
3
Pulse [I] para seleccionar Ff/hh y, luego, pulse [F] o [o].
Atrás
Congurar
Ff/hh
Año Mes Día Hr Min. DST
La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado.
4
Pulse [C/F] para seleccionar un elemento (Año/Mes/Día/
Hr/Min./DST).
5
Pulse [D/I] para denir la opción, y después pulse [o].
6
Pulse [I] para seleccionar Tipo de fecha y, luego, pulse
[F] o [o].
7
Pulse [D/I] para seleccionar un tipo de fecha y, luego,
pulse [o].
8
Pulse [I] para seleccionar Tipo tiempo y, luego, pulse [F]
o [o].
9
Pulse [D/I] para seleccionar un tipo de tiempo y, luego,
pulse [o].
10
Pulse [m] para nalizar la conguración inicial.
Mi cámara
36
Selección de funciones (opciones)
Seleccionar con botones
Desplace el selector móvil o pulse [D/I/C/F] para moverse y,
luego, pulse [o] para seleccionar una opción.
Seleccionar mediante tacto
No use objetos con punta, como lápices o bolígrafos, para tocar la pantalla.
Puede dañar la pantalla.
Toque: Toque un icono para seleccionar un menú o una opción.
AllShare
Play
MobileLink Remote
Viewnder
Copia de
seguridad auto.
Correo
electrónico
SNS y
Nube
Arrastrado: Mantenga pulsada un área en la pantalla y, luego,
arrastre el dedo.
AutoShare
Tamaño foto
Calidad
ISO
Balance blancos
Atrás
Selecc.
Mi cámara > Selección de funciones (opciones)
37
Toque rápido: Pase rápidamente los dedos por la pantalla.
Es posible que la pantalla táctil no reconozca lo que introduce si toca varios
elementos al mismo tiempo.
Cuando toca o arrastra la pantalla, pueden producirse decoloraciones. Esto no
representa un funcionamiento incorrecto, sino que es una característica de
las pantallas táctiles. Toque o arrastre la pantalla ligeramente para minimizar
las decoloraciones.
Es posible que la pantalla táctil no funcione adecuadamente si usa la cámara
en ambientes extremamente húmedos.
Es posible que la pantalla táctil no funcione adecuadamente si coloca una
película protectora para la pantalla u otros accesorios en la pantalla.
Según el ángulo de visualización, la pantalla puede parecer poco iluminada.
Ajuste el brillo o el ángulo de visualización para mejorar la resolución.
Utilizar m
Pulse [m] o toque en la pantalla, y después cambie las
opciones o los ajustes de disparo.
Por ejemplo, seleccionar el tamaño de las fotos en el modo P
1
Gire el selector de modos hasta P.
2
Pulse [m] o toque .
3
Pulse [C]
ĺ
[D/I] para ir hasta 1 y, luego, pulse [o].
También puede tocar 1 en la pantalla.
4
Desplace el selector táctil o pulse [D/I] para ir hasta
Tamaño foto y, luego, pulse [o].
También puede arrastrar la lista de opciones y, luego, tocar una
opción.
Atrás Selecc.
AutoShare
Tamaño foto
Calidad
ISO
Balance blancos
Mi cámara > Selección de funciones (opciones)
38
5
Desplace el selector táctil o pulse [D/I] para ir hasta
una opción y, luego, pulse [o].
También puede arrastrar la lista de opciones y, luego, tocar una
opción.
Pulse [m] o toque Atrás para volver al menú anterior.
Atrás Congurar
AutoShare
Tamaño foto
Calidad
ISO
Balance blancos
5472x3648 (3:2)
3888x2592 (3:2)
2976x1984 (3:2)
1728x1152 (3:2)
5472x3080 (16:9)
6
Pulse [m] o toque Atrás para cambiar el modo de
disparo.
Uso del panel Smart
Pulse [f] o toque en la pantalla para acceder a algunas funciones,
como Exposición, ISO y Balance de blancos.
Por ejemplo, ajustar el valor de exposición en el modo P
1
Gire el selector de modos hasta P.
2
Pulse [f] o toque .
Mi cámara > Selección de funciones (opciones)
39
3
Pulse [D/I/C/F] para pasar a EV, y después pulse
[o].
Puede seleccionar una opción directamente desplazando el
selector táctil sin tener que pulsar [o].
También puede tocar una opción para seleccionarla.
EV : 0.0
Ajuste
Para ajustar algunas opciones,
puede arrastrarlas.
Atrás
4
Desplace el selector táctil o pulse [C/F] para ajustar el valor
de exposición, y después pulse [o].
También puede arrastrar el dial de la pantalla, y después seleccionar
Congurar para ajustar la opción.
EV : 0.0
Atrás
Congurar
Mi cámara
40
Iconos de pantalla
Capturar fotografías
1
2
3
London
1. Información de disparo
Icono Descripción
Modo Disparo
Fecha actual
Hora actual
GPS activado*
London
Información de ubicación*
Tarjeta de memoria no
insertada**
Bloqueo de exposición
automático (pág. 103)
Cantidad de fotografías
disponibles
: Batería cargada
: Batería
parcialmente cargada
(Rojo): Vacío (recargue la
batería)
Icono Descripción
Cuadro de enfoque
automático
Área de medición puntual
Movimiento de la cámara
Escala de enfoque manual
Medidor de nivel (pág. 41)
Histograma (pág. 150)
Enfoque
Velocidad del obturador
Valor de apertura
Valor de ajuste de la
exposición
Sensibilidad ISO (pág. 75)
* Estos iconos aparecen cuando coloca un módulo GPS
opcional.
** Si captura fotografías sin insertar una tarjeta de memoria,
no podrá transferirlas a una tarjeta de memoria o un
ordenador.
2. Opciones de disparo
Icono Descripción
Tamaño de fotografía
Modo de accionamiento
Flash (pág. 94)
Ajuste de la intensidad del ash
Medición (pág. 97)
Icono Descripción
Modo AF (pág. 80)
Área de enfoque
Detección de rostro
Balance blancos (pág. 76)
Micro ajuste de balance de blancos
Estabilización de imagen óptica (OIS)
(pág. 89)
Z encendido
Z Rango de
Archivo RAW
Rango dinámico (pág. 100)
3. Opciones de disparo (táctil)
Icono Descripción
Cambiar modo Smart***
AutoShare
Opciones Af táctil
Opciones de disparo
Panel Smart
*** Este icono aparece únicamente cuando selecciona el
modo Smart.
Los iconos que aparecen en pantalla cambian
según el modo seleccionado o las opciones
conguradas.
En el modo Disparo
Mi cámara > Iconos de pantalla
41
2. Opciones de disparo
Icono Descripción
Tamaño del vídeo
Modo AF (pág. 80)
Medición (pág. 97)
Balance blancos (pág. 76)
Estabilización de imagen óptica (OIS)
(pág. 89)
Micro ajuste de balance de blancos
Atenuador (pág. 105)
Multi movimiento (pág. 105)
Apagado de grabación de voz
(pág. 106)
Los iconos que aparecen en pantalla cambian
según el modo seleccionado o las opciones
conguradas.
Acerca del medidor de nivel
El indicador de nivel ayuda a alinear la cámara
con las líneas horizontales y verticales de la
pantalla. Si el medidor de nivel no está nivelado,
calíbrelo utilizando la función Calibración
horizontal.
(pág. 152)
Vertical
Horizontal
Alineado Desalineado
No podrá usar el medidor de nivel al tomar fotos
o vídeos con la orientación vertical.
Grabar vídeos
1
2
1. Información de disparo
Icono Descripción
Modo Disparo
Tiempo de grabación actual/
tiempo de grabación disponible
: Batería cargada
: Batería parcialmente
cargada
(Rojo): Vacío (recargue la
batería)
Velocidad del obturador
Valor de apertura
Valor de exposición
Sensibilidad ISO (pág. 75)
Mi cámara > Iconos de pantalla
42
En el modo Reproducción
Ver fotografías
London
Información
Mode
F No
Shutter
ISO
Metering
Flash
Focal Length
White Balance
EV
Photo Size
Date
Icono Descripción
Archivo de captura continua
Archivo actual/cantidad total de archivos
Número de carpeta y número de archivo
Archivo con información de ubicación
London
Información de ubicación
Archivo RAW
Archivo protegido
Información de impresión agregada al
archivo (pág. 114)
Archivo 3D
m
Menú de reproducción/edición (táctil)
Editar fotografías (táctil)
Recortar un vídeo (táctil)
Ver imágenes en miniatura
1
2
3
London
N.º Descripción
1
Fotografía capturada
2
Histograma RGB (pág. 150)
3
Modo de disparo, Medición, Flash,
Balance de blancos, Valor de apertura,
Velocidad de obturador, ISO, Distancia
focal, Valor de exposición, Tamaño foto,
Fecha, Información de ubicación
Reproducir vídeos
Parar Captura
Icono Descripción
Velocidad de reproducción
Multi movimiento
Tiempo actual de reproducción
Largo del vídeo
/
Permite visualizar un archivo
anterior/retroceder. (Cada vez
que toca el icono para retroceder,
cambia la velocidad de retroceso
en este orden: 2X, 4X, 8X.)
/
Permite pausar o reanudar la
reproducción.
/
Permite visualizar un archivo
siguiente/adelantar. (Cada vez
que toca el icono para adelantar,
cambia la velocidad de avance en
este orden: 2X, 4X, 8X.)
Permite ajustar el volumen o
desactivar el sonido.
Mi cámara > Iconos de pantalla
43
Cambiar la información de la pantalla
Pulse [D] varias veces para cambiar el tipo de pantalla.
Modo Tipo de pantalla
Disparo
Información básica de disparo (Modo de disparo,
Velocidad del obturador, Valor de apertura, Valor de
exposición, Sensibilidad ISO, etc.)
Información básica de disparo + Botones de opciones de
disparo (Menú, Fn, AutoShare, AF táctil) + Medidor de nivel
Información básica de disparo + Botones de opciones de
disparo + Información sobre opciones de disparo actuales
(Tamaño de foto, Modo manejo, Flash, Medición, Modo AF,
etc.)
Información básica de disparo + Botones de opciones de
disparo + Información sobre opciones de disparo actuales
+ Histograma + Fecha y hora
Reproducción
Información básica
Permite mostrar toda la información sobre el archivo
actual.
Permite mostrar toda la información sobre los disparos,
incluido el histograma RGB.
Mi cámara
44
Lentes
Puede adquirir lentes opcionales fabricadas exclusivamente para la cámara
serie NX.
Conozca las funciones de cada lente y seleccione la que mejor se ajuste a
sus necesidades y preferencias.
Diseño de la lente
Por ejemplo, lente SAMSUNG 18-55 mm F3.5-5.6 OIS III
1
2
3
5
4
67
8
N.º Descripción
1
Índice de montaje de la lente
2
Anillo de zoom
3
Anillo de enfoque (pág. 88)
4
Índice de montaje de la tapa de la lente
5
Lente
6
Botón i-Function (pág. 60)
7
Interruptor AF/MF (pág. 80)
8
Contactos de la lente
Si no utiliza la lente, sujete la tapa de la lente a la cubierta de montaje de la lente
a n de protegerla del polvo y los rasponazos.
Mi cámara > Lentes
45
Por ejemplo, lente SAMSUNG 20-50 mm F3.5-5.6 ED II
7
1
2
3
5
6
4
N.º Descripción
1
Índice de montaje de la lente
2
Interruptor de bloqueo de zoom
3
Lente
4
Anillo de enfoque (pág. 88)
5
Botón i-Function (pág. 60)
6
Anillo de zoom
7
Contactos de la lente
Bloquear o desbloquear la lente
Para bloquear la lente, mantenga pulsado el interruptor de bloqueo de
zoom hacia afuera del cuerpo de la cámara y gire el anillo de zoom como
se muestra en la ilustración.
Mi cámara > Lentes
46
Para desbloquear la lente, gire el anillo del zoom como se muestra en la
ilustración hasta que escuche el clic.
No es posible capturar una fotografía cuando la lente está bloqueada.
Por ejemplo, lente SAMSUNG 16 mm F2.4
5
2
1
4
3
N.º Descripción
1
Botón i-Function (pág. 60)
2
Índice de montaje de la lente
3
Anillo de enfoque (pág. 88)
4
Lente
5
Contactos de la lente
Mi cámara > Lentes
47
Marcas de la lente
Conozca el signicado de los números que aparecen en la lente.
Por ejemplo, lente SAMSUNG 18-200 mm F3.5-6.3 ED OIS
1
2345
N.º Descripción
1
Valor de apertura
El rango de valores de apertura admitidos. Por ejemplo, 1:3.5–6.3
quiere decir que el rango de valor de apertura máximo es de 3,5 a 6,3.
2
Distancia focal
La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en
milímetros). Esta cifra se expresa en un rango: desde la distancia focal
mínima hasta la distancia focal máxima de la lente.
El resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista más
angostos y un objetivo ampliado. Con una distancia focal más corta se
obtienen ángulos de vista más anchos.
3
ED
ED signica Extra-low Dispersion (dispersión extrabaja). El vidrio de
dispersión extrabaja minimiza la aberración cromática (una distorsión
que se produce cuando una lente no enfoca todos los colores en el
mismo punto de convergencia).
4
OIS (pág. 89)
Estabilización de imagen óptica Las lentes con esta función pueden
detectar el movimiento de la cámara y cancelarlo dentro de ella.
5
Ø
El diámetro de la lente. Cuando coloque un ltro a la lente, asegúrese
de que el diámetro del ltro y de la lente sean iguales.
Mi cámara
48
Accesorios
Puede utilizar accesorios, incluyendo el ash externo y el módulo GPS, que
pueden ayudarlo a capturar fotografías mejores y más convenientes.
Para obtener más información acerca de los accesorios opcionales,
consulte el manual de cada accesorio.
Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales.
Puede adquirir accesorios aprobados por Samsung en una tienda minorista o
un centro de servicios de Samsung. Samsung no es responsable de los daños
ocasionados por el uso de accesorios de otros fabricantes.
Diseño del ash externo
SEF8A (ejemplo)
1
2
3
N.º Descripción
1
Lámpara
2
Selector de ajuste de montaje
3
Conexión de montaje
Mi cámara > Accesorios
49
Colocar un ash externo
1
Quite la tapa del montaje de la cámara.
2
Conecte el ash deslizándolo en el montaje.
3
Para bloquear el ash en su lugar, gire el selector de ajuste del
montaje hacia la derecha.
4
Levante el ash para utilizarlo.
Mi cámara > Accesorios
50
Puede capturar una fotografía con un ash que no esté completamente
cargado, pero se recomienda el uso de un ash con carga completa.
Consulte la página sobre accesorios opcionales para conocer los ashes
externos disponibles. (pág. 195)
Las opciones disponibles pueden variar según el modo de disparo
seleccionado.
Hay un intervalo entre los dos disparos del ash. No se mueva hasta que el
ash se dispare por segunda vez.
SEF8A puede no ser compatible con otras cámaras de la serie NX.
Para obtener más información acerca de los ashes opcionales, consulte el
manual de usuario del ash.
Utilice únicamente ashes aprobados por Samsung. La utilización de ashes no
compatibles puede dañar la cámara.
SEF220A (ejemplo) (opcional)
2
1
3
4
5
6
7
8
9
N.º Descripción
1
Iconos de pantalla
2
Luz indicadora READY/botón de prueba
3
Botón MODE
4
Botón de disparo del ash
5
Botón de encendido y apagado
6
Tapa de la batería
7
Lámpara
8
Interruptor del modo TELE/WIDE
9
Conexión de montaje
Mi cámara > Accesorios
51
Diseño del módulo GPS (opcional)
1
2
3
4
5
N.º Descripción
1
Luz indicadora de estado
2
Botón de encendido y apagado
3
Selector de ajuste de montaje
4
Conexión de montaje
5
Tapa de la batería
Colocar el módulo GPS
1
Quite la cubierta del montaje de la cámara.
2
Coloque el módulo GPS deslizándolo en el montaje.
Mi cámara > Accesorios
52
3
Bloquee el módulo GPS en su lugar girando la zapata de
contacto y ajustando el dial hacia LOCK.
4
Pulse el botón de encendido y apagado del módulo GPS.
Mi cámara
53
Modos de disparo
Dos modos simples de disparo (Auto inteligente y Smart) lo ayudarán
a tomar fotografías con diferentes ajustes automáticos. Los modos
adicionales permiten personalizar los ajustes aún más.
Icono Descripción
t
Modo Auto inteligente (pág. 53)
P
Modo Programa (pág. 55)
A
Modo Prioridad de apertura (pág. 57)
S
Modo prioridad de obturador (pág. 58)
M
Modo Manual (pág. 59)
i
Modo Prioridad de lente (pág. 60)
s
Modo Smart (pág. 64)
B
Funciones Wi-Fi (pág. 122)
t Modo Auto inteligente
En el modo Auto inteligente, la cámara reconoce las condiciones del
entorno y ajusta automáticamente los distintos factores que contribuyen a
la exposición, incluidos la velocidad del obturador, el valor de apertura, la
medición, el balance de blancos y la compensación de exposición. Algunas
funciones de disparo están limitadas, ya que la cámara controla la mayoría
de las funciones. Este modo es útil para capturar imágenes rápidamente
con el menor ajuste.
Mi cámara > Modos de disparo
54
1
Gire el selector de modos hasta t.
2
Alinee el objetivo en el cuadro.
3
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
La cámara selecciona una escena. Aparece el icono de escena
apropiado en la pantalla.
Escenas reconocibles
Icono Descripción
Paisajes
Escenas con fondos blancos brillantes
Paisajes nocturnos
Icono Descripción
Retratos nocturnos
Paisajes con luz de fondo
Retratos con luz de fondo
Retratos
Fotos en primer plano de objetos
Fotos en primer plano de texto
Ocasos
En interiores, oscuro
Parcialmente iluminado
Primer Plano con iluminación puntual
Retratos con iluminación puntual
Cielos azules
Las zonas boscosas suelen consistir en objetivos de color verde
Fotografías en primer plano de objetivos coloridos
La cámara está estabilizada sobre un trípode y el sujeto no se
mueve durante cierto tiempo. (al capturar fotografías en la
oscuridad)
Objetivos que se mueven activamente
Fuegos articiales (cuando se usa un trípode)
4
Pulse el [Obturador] para capturar la fotografía.
Mi cámara > Modos de disparo
55
Es posible que la cámara detecte escenas diferentes, incluso con los mismos
objetivos, a causa de factores externos, como el movimiento de la cámara, la
iluminación y la distancia del objetivo.
Si la cámara no reconoce el modo de escena adecuado, usa los ajustes
predeterminados para el Modo Auto inteligente.
Aun si se detecta un rostro, es posible que la cámara no detecte un modo de
escena de retrato según la posición del sujeto o la iluminación.
Incluso si usa un trípode, es posible que la cámara no detecte el modo de
trípode (
) si el objetivo se está moviendo.
La cámara consume más batería porque cambia los ajustes a menudo para
seleccionar las escenas apropiadas.
P Modo Programa
La cámara ajusta automáticamente la velocidad del obturador y el valor de
apertura a n de obtener el valor de apertura óptimo.
Este modo es útil si desea tomar fotografías con una exposición constante
mientras modica otros ajustes.
1
Gire el selector de modos hasta P.
2
Ajuste las opciones según lo desee.
3
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
Mi cámara > Modos de disparo
56
Cambio de programa
La función Cambio de programa le permite ajustar la velocidad del
obturador y el valor de apertura mientras la cámara mantiene la misma
exposición. Cuando se desplaza el selector táctil hacia la izquierda,
disminuye la velocidad del obturador y aumenta el valor de apertura.
Cuando se desplaza el selector táctil hacia la derecha, aumenta la
velocidad del obturador y disminuye el valor de apertura.
Velocidad mínima del obturador
Permite denir la velocidad mínima del obturador de modo que no sea
inferior a la velocidad seleccionada. Sin embargo, si no se puede lograr un
valor de exposición óptimo debido a que la sensibilidad ISO ha alcanzado
el valor máximo denido por el Rango de ISO automático, la velocidad del
obturador podría ser inferior a la velocidad mínima seleccionada.
Para denir la
velocidad mínima del
obturador, en el modo
Disparo,
Pulse [m]
ĺ
1
ĺ
Velocidad mínima del
obturador
ĺ
una opción.
Esta opción solo está disponible con una sensibilidad ISO automática.
Esta opción solo está disponible en el modo Programa o Prioridad de
apertura.
Mi cámara > Modos de disparo
57
A Modo Prioridad de apertura
En el modo Prioridad de apertura, la cámara calcula automáticamente la
velocidad del obturador en función del valor de apertura seleccionado.
Puede ajustar la profundidad del campo (DOF) modicando el valor de
apertura. Este modo es útil para las fotografías de retratos, ores o paisajes.
Profundidad del campo grande Profundidad del campo pequeña
1
Gire el selector de modos hasta A.
2
Desplace el selector táctil para ajustar el valor de apertura.
También puede ajustar el valor de apertura si pulsa [f], va al valor
de apertura y, luego, desplaza el selector táctil o arrastra la pantalla.
3
Ajuste las opciones según lo desee.
4
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
En entornos de poca luz, es posible que necesite aumentar la sensibilidad ISO
para evitar que las fotografías salgan borrosas.
Para denir la velocidad mínima del obturador, en el modo Disparo, pulse
[m]
ĺ
1
ĺ
Velocidad mínima del obturador
ĺ
una opción.
Mi cámara > Modos de disparo
58
S Modo Prioridad de obturador
En el modo Prioridad de obturador, la cámara ajusta automáticamente el
valor de apertura en función de la velocidad del obturador seleccionada.
Este modo es útil para capturar fotografías de sujetos que se mueven
rápidamente o para crear efectos de trazo en la fotografía.
Por ejemplo, puede ajustar la velocidad del obturador en 1/500 s para
congelar el sujeto. Para que el sujeto se vea borroso, ajuste la velocidad del
obturador debajo de los 1/30 s.
Velocidad de obturador lenta Velocidad de obturador rápida
1
Gire el selector de modos hasta S.
2
Desplace el selector táctil para ajustar la velocidad del
obturador.
También puede ajustar el la velocidad del obturador si pulsa [f],
va a la velocidad del obturador y, luego, desplaza el selector táctil o
arrastra la pantalla.
3
Ajuste las opciones según lo desee.
4
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
Para compensar la poca luz permitida por la rápida velocidad del obturador,
abra la apertura y deje que entre más luz. Silas fotografías aún se ven demasiado
oscuras, aumente el valor de ISO.
Mi cámara > Modos de disparo
59
M Modo Manual
El modo Manual le permite ajustar la velocidad del obturador y el valor de
apertura manualmente. En este modo, puede controlar completamente la
exposición de las fotografías.
Este modo es útil en entornos de disparo controlados, como un estudio,
donde es necesario denir con precisión los ajustes de la cámara. También
se recomienda el modo Manual para disparos en escenas nocturnas o con
fuegos articiales.
1
Gire el selector de modos hasta M.
2
Desplace el selector táctil para ajustar la velocidad del
obturador.
3
Mantenga pulsado [W] y, luego, gire el selector de modos
para ajustar el valor de apertura.
También puede ajustar el la velocidad del obturador o el valor de
apertura si pulsa [f], va a la velocidad del obturador y o el valor de
apertura y, luego, desplaza el selector táctil o arrastra la pantalla.
4
Ajuste las opciones según lo desee.
5
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
Modo de enmarcado
Cuando ajusta el valor de apertura o la velocidad del obturador, la
exposición cambia en función de los ajustes, lo cual puede oscurecer
la pantalla. Cuando esta función está activada, el brillo de la pantalla es
constante, independientemente de los ajustes. De este modo, podrá
encuadrar mejor la fotografía.
Para usar el Modo
de enmarcado,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
1
ĺ
Modo enmarc.
ĺ
una opción.
Mi cámara > Modos de disparo
60
Usar la función Bulb
Use la función Bulb para tomar fotografías en escenas nocturnas o para
fotograar el cielo de noche. Mientras pulse el [Obturador], el obturador
estará abierto, de modo que podrá crear efectos de luz en movimiento.
Para usar una Bulb,
Desplace completamente el selector táctil hacia la izquierda
hasta Bulb
ĺ
Mantenga pulsado el [Obturador] durante el
tiempo deseado.
Si congura un valor alto de ISO o abre el obturador durante mucho tiempo,
el ruido de la imagen podría aumentar.
Las opciones de fotografía, el ash y Disparo un toque no se pueden usar con
la función Bulb.
La función Bulb solo está disponible en el modo Manual.
Utilice un trípode y un disparador de obturador para evitar que la cámara se
mueva.
Mientras más tiempo mantenga abierto el obturador, más tiempo demorará
en guardar una fotografía. No apague la cámara mientras está guardando una
fotografía.
Si utiliza esta función durante un período prolongado, utilice una batería
completamente cargada.
i Modo Prioridad de lente
Utilizar E
Puede ajustar la profundidad del campo para que el fondo de la fotografía
se vea más borroso o más nítido.
1
Gire el selector de modos hasta i.
2
Pulse [i-Function] en la lente para seleccionar E.
También puede pulsar [i-Function] y, luego, pulsar [C/F] o
arrastrar la pantalla para seleccionar E.
Mi cámara > Modos de disparo
61
3
Ajuste el anillo de enfoque para seleccionar un valor.
También puede desplazar el selector táctil para ajustar el valor.
También puede arrastrar el deslizador o tocar +/- para ajustar el
valor.
Desajustar enfoque Ajustar nitidez
E
4
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
Mientras más nítidas sean las fotografías, el valor de apertura aumenta y la
velocidad del obturador se reduce. En lugares oscuros, las fotografías podrían
verse borrosas.
Esta función no está disponible al denir Modo 3D Auto en el modo 3D.
Uso de i-Function en los modos P/A/S/M
Cuando usa el botón i-Function en una lente i-Function, puede seleccionar
y ajustar manualmente la velocidad del obturador, el valor de apertura, el
valor de exposición, la sensibilidad ISO y el balance de blancos de la lente.
1
Gire el selector de modos hasta P, A, S, o M.
2
Pulse [i-Function] en la lente para seleccionar una
conguración.
También puede pulsar [i-Function] y, luego, pulsar [C/F] o
arrastrar la pantalla para seleccionar un ajuste.
Mi cámara > Modos de disparo
62
3
Para seleccionar una opción, ajuste el anillo de enfoque.
También puede desplazar el selector táctil o arrastrar la pantalla
para seleccionar una opción.
4
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
Opciones disponibles
Modo de disparo PASM3D
Apertura
-O-O-
Vel. obt.
--OO-
EV
OOO-O
ISO
OOOO -
Balance blancos
OOOOO
Z
OOOO -
Para seleccionar los elementos que desea que aparezcan al pulsar
[i-Function] en la lente en el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
5
ĺ
Personalización iFn
ĺ
un elemento.
Esta función no está disponible al denir Modo 3D Auto en el modo 3D.
Mi cámara > Modos de disparo
63
Utilizar Z
La función Z permite hacer zoom sobre un objetivo con una menor
degradación de la calidad de la fotografía que con el zoom digital. Sin
embargo, la resolución de la foto podría cambiar con respecto a cuando
realiza un acercamiento con el anillo de zoom.
1
Gire el selector de modos hasta P, A, S, M o i.
2
Pulse [i-Function] en la lente para seleccionar Z.
También puede pulsar [i-Function] y, luego, pulsar [C/F] o
arrastrar la pantalla para seleccionar Z.
3
Ajuste el anillo de enfoque para seleccionar un rango de
zoom.
También puede desplazar el selector táctil o arrastrar la pantalla
para seleccionar una opción.
Al utilizar Z, la resolución de la fotografía varía según el rango
de zoom.
3:2 16:9 1:1
x1.2
4560X3040 (13.9M) 4560X2568 (11.7M) 3040X3040 (9.2M)
x1.4
3888X2592 (10.1M) 3888X2184 (8.5M) 2592X2592 (6.7M)
x1.7
3264X2176 (7.1M) 3264X1840 (6.0M) 2176X2176 (4.7M)
x2
2736X1824 (5.0M) 2736X1536 (4.2M) 1824X1824 (3.3M)
Estos números se basan en la resolución máxima en cada rango de imagen.
4
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
Z no está disponible para capturar fotografías en el modo de ráfaga.
Z no está disponible cuando captura fotografías en formato RAW.
Z se desactiva cuando graba vídeos pulsando el botón de grabación
de vídeo.
Esta función no está disponible al denir Modo 3D Auto en el modo 3D.
Mi cámara > Modos de disparo
64
s Modo Smart
En el modo Smart, puede capturar fotografías con las opciones
predeterminadas para una escena especíca.
1
Gire el selector de modos hasta s.
2
Seleccione una escena.
Para seleccionar un modo de disparo cuando el selector de modos
está en s, pulse [f] o toque
y, luego, seleccione el modo que
desee.
Smart: Rostro bonito
Congurar
Opción Descripción
Rostro bonito
Permite capturar un retrato con opciones para ocultar
las imperfecciones faciales.
Mejor rostro
Permite capturar múltiples fotografías y reemplazar los
rostros para crear la mejor imagen posible.
Paisaje
Permite capturar escenas y paisajes de naturaleza
muerta.
Opción Descripción
Macro
Permite capturar objetivos pequeños o en primer
plano.
Congelar acción
Permite capturar objetivos que se mueven a gran
velocidad.
Tono vivo
Permite capturar fotografías con colores vibrantes.
Panorama
Permite capturar una escena panorámica en una
fotografía individual.
Cascada
Permite capturar escenas con cascadas.
Silueta
Permite capturar objetivos como formas oscuras
contra un fondo de luz clara.
Ocaso
Permite capturar puestas de sol, con tonos rojos y
amarillos naturales.
Nocturno
Permite capturar varias fotografías en condiciones de
poca luz sin necesidad de ash. La cámara las combina
para crear una imagen individual que es más brillante
y menos borrosa.
Fuegos
Articiales
Permite capturar escenas con fuegos articiales.
Trazo de luz
Permite capturar escenas con una cola de luz en
condiciones de poca luz.
Disparo creativo
Permite capturar fotografías con efectos aplicados
automáticamente.
3
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
Mi cámara > Modos de disparo
65
Usar el modo Mejor rostro
En el modo Mejor rostro, puede capturar múltiples fotografías y
reemplazar los rostros para crear la mejor imagen posible. Use este modo
para seleccionar la mejor imagen para cada individuo cuando toma
fotografías grupales.
1
Gire el selector de modos hasta s y, luego, seleccione Mejor
rostro.
2
Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse el [Obturador]
hasta la mitad para enfocar.
3
Pulse el [Obturador] para capturar la fotografía.
La cámara captura 5 fotografías consecutivamente.
La primera se congura como imagen de fondo.
La cámara detecta automáticamente los rostros después de tomar
la fotografía.
4
Toque un rostro para reemplazarlo.
5
Toque la mejor imagen de los 5 rostros que se capturaron.
Repita los pasos 4 y 5 para reemplazar el resto de los rostros de la
fotografía.
El icono aparecerá en la imagen que recomienda la cámara.
6
Toque para guardar la fotografía.
Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
La resolución de las fotografías estará congurada en 5.9M o menos.
Mi cámara > Modos de disparo
66
Capturar fotografías panorámicas
Permite capturar una fotografía panorámica en 2D o 3D. Las fotografías
panorámicas 3D capturadas pueden verse sólo en un TV 3D o monitor 3D.
1
Gire el selector de modos hasta s y, luego, seleccione
Panorama.
2
Pulse [m]
ĺ
1
ĺ
Panorama
ĺ
Live Panorama o 3D.
3
Pulse [m] para volver al modo de disparo.
4
Mantenga pulsado el [Obturador] para iniciar el disparo.
5
Mientras pulsa el [Obturador], mueva lentamente la cámara
en la dirección seleccionada.
En el modo Panorama 3D, puede capturar una escena sólo en
direcciones horizontales.
Aparecerá una echa apuntando en la dirección del movimiento, y
toda la imagen de la captura aparecerá en la casilla de vista previa.
Cuando las escenas están alineadas, la cámara captura la siguiente
fotografía automáticamente.
6
Cuando haya terminado suelte el [Obturador].
La cámara combina las tomas automáticamente para crear una
fotografía.
Si suelta el [Obturador] mientras está disparando, el disparo
panorámico se detendrá y se guardarán las fotografías que hayan
sido capturadas.
Mi cámara > Modos de disparo
67
La resolución varía según la foto panorámica que haya capturado.
En el modo Panorama, algunas opciones de disparo no están disponibles.
La cámara puede detener el disparo debido a la composición de disparo o el
movimiento del objetivo.
En el modo Panorama, la cámara podría no capturar la última escena por
completo si deja de mover la cámara para mejorar la calidad de la imagen.
Para capturar toda la escena, mueva la cámara un poco más allá del punto en
que desea que termine la escena.
En el modo Panorama 3D, la cámara podría no capturar el comienzo o el nal
de una escena debido a la naturaleza del efecto tridimensional. Para capturar
toda la escena, mueva la cámara un poco más allá de los puntos de comienzo
y n que desea capturar.
Las fotos tomadas con la función 3D se guardan como formatos de archivo
JPEG (2D) y MPO (3D). En la pantalla de la cámara, solo podrá ver archivos
JPEG.
Para ver archivos 3D, conecte la cámara a un TV 3D o un monitor 3D con
un cable óptico HDMI. Mientras ve imágenes o vídeos, use las gafas 3D
correspondientes.
Al capturar fotos en el modo Panorama 3D, podría provocar un efecto 3D
menos pronunciado que el que se ve en las imágenes capturadas con una
lente 3D. Para aumentar el efecto 3D, coloque la lente 3D opcional y use el
modo 3D. (pág. 69)
Para obtener los mejores resultados al capturar fotografías panorámicas, evite
lo siguiente:
-
mover la cámara muy rápido o muy despacio
-
mover muy poco la cámara para capturar la siguiente imagen
-
mover la cámara a una velocidad irregular
-
sacudir la cámara
-
tomar fotografías en un lugar oscuro
-
capturar objetivos en movimiento cercanos
-
capturar la fotografía en condiciones en las cuales el brillo o el color de la
luz cambian
Las fotografías que toma se guardan automáticamente y el disparo se detiene
en las siguientes condiciones:
-
si cambia la dirección de disparo mientras realiza el disparo
-
si mueve la cámara demasiado rápido
-
si no mueve la cámara
Mi cámara > Modos de disparo
68
Grabar un vídeo
En el modo Disparo, puede grabar vídeos (1920X1080) si pulsa
(Grabación de vídeo). La cámara permite grabar un vídeo de hasta
29 minutos y 59 segundos, a 60, 30, 24, o 15 fps, y guarda los archivos
en formato MP4 (H.264). 60 fps solo está disponible con 1920X1080 y
1280X720, y 24 fps solo está disponible con 1920X810. 15 fps solo está
disponible con algunas opciones de Filtro inteligente. El sonido se graba
por medio del micrófono de la cámara.
Para congurar la exposición, ajuste el valor de apertura y la velocidad del
obturador para el modo que seleccionó. Al usar una lente que no posea
un interruptor AF/MF, mientras graba un vídeo, pulse [F] para activar
o desactivar la función AF. Al usar una lente con un interruptor AF/MF, la
función AF funcionará de acuerdo con el ajuste del interruptor.
Seleccione Atenuador para esfumar el comienzo o el nal de una escena.
También puede seleccionar Voz, Silenciador de viento u otras opciones
para congurar las opciones de grabación. (pág. 106)
1
Gire el selector de modos hasta t, P, A, S, M, i o s.
Esta función no funciona en algunos modos.
2
Ajuste las opciones según lo desee.
3
Pulse (Grabación de vídeo) para iniciar la grabación.
4
Pulse (Grabación de vídeo) nuevamente para detenerla.
H.264 (MPEG-4 part10/AVC) es el último formato de codicación de vídeo
establecido en 2003 en colaboración por ISO-IEC y ITU-T. Debido a que este
formato utiliza una tasa de compresión alta, es posible guardar más datos en
un menor espacio de memoria.
Si está activada la opción de estabilización de imagen mientras graba vídeo, es
posible que la cámara grabe el sonido del estabilizador de imagen.
Si ajusta el lente mientras graba un video, podrían grabarse los sonidos del
zoom u otros sonidos del lente.
Cuando utiliza un lente de video opcional, el sonido del foco automático no se
graba.
Si retira la lente de la cámara mientras graba una película, se interrumpirá la
grabación. No cambie la lente durante la grabación.
Si coloca un micrófono externo mientras graba una película, no se grabará el
sonido a través del micrófono externo. (Se mantendrán los ajustes anteriores.)
Si retira el micrófono externo mientras graba una película, no se grabará el
sonido. Apague la cámara antes de colocar o retirar el micrófono externo.
Mi cámara > Modos de disparo
69
Si cambia el ángulo de disparo de la cámara abruptamente durante la
grabación de una película, es posible que la cámara no grabe las imágenes
con precisión. Utilice un trípode para minimizar el movimiento de la cámara.
La cámara solo es compatible con la función Multi af cuando está grabando
un vídeo. No podrá utilizar otras funciones de ajuste del área de enfoque,
como Detección de rostro AF.
Si el tamaño de un archivo de película excede los 4 GB, la cámara dejará de
grabar automáticamente, incluso si no ha alcanzado el tiempo máximo de
grabación (29 minutos y 59 segundos).
Si utiliza una tarjeta de memoria de escritura lenta, es posible que se
interrumpa la grabación si la tarjeta de memoria no puede procesar los datos
con la tasa de vídeo con la que se está grabando. Si esto sucede, reemplace la
tarjeta por una tarjeta de memoria más rápida o reduzca el tamaño del vídeo
(p. ej., de 1280X720 a 640X480).
Formatee siempre las tarjetas de memoria en la cámara. Si la formatea en otra
cámara o en el ordenador, es posible que pierda archivos almacenados en la
tarjeta o que se modique la capacidad de la tarjeta.
Cuando pulsa el botón de grabación de vídeo, Z se apaga.
Mientras graba un vídeo en la misma sensibilidad ISO, la pantalla puede ser
más oscura que cuando se toma una fotografía. Ajuste la sensibilidad de ISO.
Al grabar un vídeo en los modos P, A, o S, ISO se congura
automáticamente en Automático.
Modo 3D
Puede capturar fotografías o vídeos 3D con una lente 3D opcional.
Lente SAMSUNG 45 mm F1.8 [T6] 2D/3D (ejemplo)
Congure el interruptor 2D/3D de la lente en 3D, y después capture una
foto o un vídeo a 1,5 a 5 m de distancia del objetivo.
Mi cámara > Modos de disparo
70
El modo 3D siempre está encendido, sin importar el selector de modos
de la cámara, salvo B.
Para usar las opciones 3D automáticas que permiten que la cámara
congure las opciones de disparo automáticamente según las
condiciones de disparo en el modo 3D, pulse [m]
ĺ
1
ĺ
Modo 3D Auto
ĺ
Activado.
Para cambiar la opción de grabación 3D, pulse [m]
ĺ
6
ĺ
Modo 3D REC
ĺ
una opción que desee.
* Predeterminado
Icono Descripción
Lado a lado*: Muestra dos imágenes contiguas.
Conjunto de fotogramas: Muestra las imágenes que
corresponden al ojo izquierdo y al ojo derecho en forma
alternada en los marcos.
Las opciones de disparo disponibles dieren de las de otros modos de
disparo.
Podrá seleccionar 4.1M (2688X1512) o 2.1M (1920X1080) para el tamaño de
las fotos.
La resolución de vídeo se congura en 1920X1080.
Los vídeos grabados en 3D podrían ser oscuro, o la reproducción podría ser
de baja calidad.
Si captura fotos o vídeos en lugares con baja temperatura, podría provocar
una distorsión del color en las imágenes y consumir una mayor cantidad de
batería.
Es posible que no pueda tomar fotos o vídeos correctamente en condiciones
por debajo de 8,5 LV/900 lux.
Al tomar fotos de objetos que contengan material polarizado, como una
pantalla, gafas para el sol, un ltro polarizado, o al usar material polarizado
con la lente, las imágenes podrían aparecer oscuras, o el efecto 3D podría no
aplicarse correctamente.
Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
Si gira o inclina la cámara en dirección vertical mientras toma fotos o vídeos,
el efecto 3D podría no aplicarse correctamente. Capture imágenes con la
cámara en la posición normal.
Si toma fotos o vídeos en lugares con luz uorescente, o si captura imágenes
proyectadas o en un TV, las imágenes podrían aparecer de color negro debido
al efecto de intermitencia.
En el modo 3D, la opción Ampliar x8 de Asistente MF podría no estar
disponible.
La pantalla de la cámara muestra los vídeos 3D en 2D únicamente.
Las fotos tomadas con la función 3D se guardan como formatos de archivo
JPEG (2D) y MPO (3D). En la pantalla de la cámara, solo podrá ver archivos
JPEG.
Para ver archivos 3D, conecte la cámara a un TV 3D o un monitor 3D con
un cable óptico HDMI. Mientras ve imágenes o vídeos, use las gafas 3D
correspondientes.
No es posible utilizar el ash en el modo 3D.
Mi cámara > Modos de disparo
71
Funciones disponibles según el modo de
disparo
Para obtener detalles sobre las funciones de disparo, consulte el
Capítulo 2. Pulse un atajo para cada función.
Función Disponible en Atajo
Tamaño foto (pág. 73)
P/A/S/M/i/s*/t/3D*-
Calidad (pág. 74)
P/A/S/M/i/s*-
ISO (pág. 75)
P/A/S/Mf/I
Balance blancos
(pág. 76)
P/A/S/Mf
Asistente-fotos
(pág. 79)
P/A/S/Mf
Filtro inteligente
(pág. 101)
P/A/S/Mf
Modo de AF (pág. 80)
P/A/S/M/i*/s*/3D* f
Área de AF (pág. 83)
P/A/S/M/i*/s* f/F
Af táctil (pág. 86)
P/A/S/M/i/s*/t/3D*-
Asistente MF (pág. 88)
P/A/S/M/i/s/t/3D*-
Focus Peaking (pág. 88)
P/A/S/M/i/s/t -
Unir AE a punto AF
(pág. 99)
P/A/S/M -
Función Disponible en Atajo
Modo enmarc.
(pág. 59)
P/A/S/M -
OIS (Antimovimiento)
(pág. 89)
P/A/S/M/i/s*/t*-
Fotografía (Continuo/
Ruptura/Temporizador/
Horquillado) (pág. 90)
P/A/S/M/i*/s*/t*/3D* f/C
Medición (pág. 97)
P/A/S/Mf
Rango dinámico
(pág. 100)
P/A/S/M -
Flash (pág. 94)
P*/A*/S*/M*/i*/s*/t* f
Compensación de
exposición (pág. 102)
P/A/Sf/W
Bloqueo de exposición
(pág. 103)
P/A/S -
* Algunas funciones son limitadas en estos modos.
Capítulo 2
Funciones de disparo
Conozca las funciones que puede establecer en el modo Disparo.
Puede disfrutar más fotografías y vídeos personalizados gracias a las funciones de disparo.
Funciones de disparo
7373
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
Tamaño foto
A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán
más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos
en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño
del archivo también aumenta. Seleccione una resolución baja para las
fotografías que se mostrarán en un portarretratos digital o que se cargarán
a la Web.
Para congurar el
tamaño,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
1
ĺ
Tamaño foto
ĺ
una opción.
Icono tamaño Recomendado para
5472x3648 (3:2) Impresión en papel A1.
3888x2592 (3:2) Impresión en papel A2.
2976x1984 (3:2) Impresión en papel A3.
1728x1152 (3:2) Impresión en papel A5.
5472x3080 (16:9)
Impresión de fotografías en papel A1 o
reproducción en un HDTV.
3712x2088 (16:9)
Impresión de fotografías en papel A3 o
reproducción en un HDTV.
2944x1656 (16:9)
Impresión fotografías en papel A4 o
reproducción en un HDTV.
1920x1080 (16:9)
Impresión de fotografías en papel A5 o
reproducción en un HDTV.
3648x3648 (1:1) Imprimir una fotografía cuadrada en papel A1.
2640x2640 (1:1) Imprimir una fotografía cuadrada en papel A3.
2000x2000 (1:1) Imprimir una fotografía cuadrada en papel A4.
1024x1024 (1:1) Imprimir una fotografía cuadrada en papel A5.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
Tamaño y resolución
74
Funciones de disparo > Tamaño y resolución
Calidad
La cámara guarda las fotografías en formato JPEG o RAW.
A menudo, las fotografías capturadas con una cámara se convierten a
formato JPEG y se guardan en la memoria según los ajustes de la cámara
al momento de tomar la fotografía. Los archivos RAW no se convierten a
formato JPEG y se guardan en la memoria sin cambios.
Los archivos RAW tienen la extensión de archivo “SRW. Para ajustar y
calibrar la exposición, el balance de blancos, el tono, el contraste y el color
de los archivos RAW, o para convertirlos en archivos de formato JPEG o
TIFF, use el programa Adobe Photoshop Lightroom que se encuentra en el
DVD-ROM suministrado.
Asegúrese de tener suciente memoria disponible para guardar las
fotografías en formato RAW.
Para congurar la
calidad,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
1
ĺ
Calidad
ĺ
una opción.
Icono Formato Descripción
JPEG
Superna:
Comprimida para obtener la mejor calidad.
Recomendada para imprimir fotografías grandes.
JPEG
Fina:
Comprimida para obtener una calidad mejor.
Recomendada para imprimir fotografías de
tamaño normal.
Icono Formato Descripción
JPEG
Normal:
Comprimida para obtener una calidad normal.
Recomendada para imprimir fotografías de
tamaño pequeño o para cargarlas a la Web.
RAW
RAW:
Permite guardar una fotografía sin perder datos.
Recomendada para editar fotografías después
de tomarlas.
RAW+JPEG
RAW + S.Fino: Permite guardar una fotografía en
formato JPEG (calidad S.na) y formato RAW.
RAW+JPEG
RAW + Fino: Permite guardar una fotografía en
formato JPEG (calidad na) y formato RAW.
RAW+JPEG
RAW + Normal: Permite guardar una fotografía en
formato JPEG (calidad normal) y formato RAW.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
Funciones de disparo
7575
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
El valor de sensibilidad ISO representa la sensibilidad de la cámara a la luz.
Cuanto mayor es el valor de ISO, más sensible es la cámara a la luz. En
consecuencia, al seleccionar un valor de sensibilidad ISO, puede tomar
fotografías en lugares poco iluminados u oscuros a velocidades de
obturador más rápidas. Sin embargo, esto puede aumentar el ruido y
producir una fotografía borrosa.
Para ajustar la
Sensibilidad ISO,
En el modo Disparo, pulse [I]
ĺ
una opción.
Ejemplos
ISO 100 ISO 400
ISO 800 ISO 3200
También puede congurar la opción si pulsa [m]
ĺ
1
ĺ
ISO
ĺ
una
opción en el modo Disparo.
Aumente el valor ISO en lugares donde esté prohibido usar ash. Puede
tomar una fotografía clara si establece un valor ISO alto, sin tener que obtener
más luz.
Use la función de reducción de ruido para reducir la falta de nitidez visual que
puede aparecer en fotografías con un valor ISO alto. (pág. 146)
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
Sensibilidad ISO
Funciones de disparo
7676
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
El Balance de blancos representa la fuente de luz que inuye en el color de
una fotografía.
El color de una fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente
de luz. Si quiere que el color de la fotografía sea realista, seleccione
las condiciones de iluminación adecuadas para calibrar el balance de
blancos, como Bb automático, Luz día, Nublado, Tungsteno o ajuste la
temperatura del color manualmente.
También puede ajustar el color de las fuentes de luz predeterminadas para
que los colores de la fotografía coincidan con la escena real en diversas
condiciones de iluminación.
Para ajustar
el balance de
blancos,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
1
ĺ
Balance blancos
ĺ
una opción.
Icono Descripción
Bb automático: Permite usar los ajustes automáticos en función
de las condiciones de iluminación.
Luz día: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías al
aire libre durante un día soleado. Esta opción produce fotografías
con colores más cercanos a los naturales de la escena.
Nublado: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías
al aire libre un día nublado o a la sombra. Las fotografías que se
toman los días nublados suelen ser más azuladas que las de los
días soleados. Esta opción compensa ese efecto.
Icono Descripción
Blanca uorescente: Seleccione esta opción cuando desee tomar
fotografías bajo un tubo de luz uorescente. Especialmente para la
luz uorescente blanca con una temperatura del color de 4.200 k
aproximadamente.
NW uorescente: Seleccione esta opción cuando desee tomar
fotografías bajo un tubo de luz uorescente. Especialmente para la
luz uorescente blanca con tonos muy blancos y una temperatura
de 5.000 k aproximadamente.
Luz de día uorescente: Seleccione esta opción cuando desee
tomar fotografías bajo un tubo de luz uorescente. Especialmente
para la luz uorescente blanca con tonos azulados y una
temperatura de 6.500 k aproximadamente.
Tungsteno: Seleccione esta opción cuando desee tomar
fotografías bajo lámparas incandescentes o halógenas. Las
lámparas incandescentes de tungsteno suelen tener un tono rojizo.
Esta opción compensa ese efecto.
Flash WB: Permite seleccionar cuándo desea utilizar el ash.
Personaliz.: Permite usar sus ajustes predenidos. Puede
congurar manualmente el Balance de blancos si pulsa [D] y,
luego, toma una fotografía de una hoja de papel blanco. Llene el
círculo de medición puntual con el papel y ajuste el balance de
blancos.
Balance de blancos
77
Funciones de disparo > Balance de blancos
Icono Descripción
Temperatura del color: Permite ajustar manualmente la
temperatura del color de la fuente de luz. La temperatura del color
es una medición en grados Kelvin que indica el tipo de fuente de
luz especíco. A medida que la temperatura del color aumenta, la
distribución del color se hace más fría. Por el contrario, a medida
que la temperatura del color disminuye, la distribución del color se
hace más cálida. Pulse [D] y, luego, ajuste la temperatura del
color.
Cielo despejado
Fluorescente_H
Fluorescente_L
Nublado
Lámpara alógena
Luz de día
Tungsteno
Luz de vela
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
Personalizar opciones predeterminadas de balance de blancos
También puede personalizar las opciones predeterminadas de balance de
blancos.
Para personalizar
las opciones
predeterminadas,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
1
ĺ
Balance blancos
ĺ
una opción
ĺ
[D]
ĺ
desplace el selector táctil o pulse
[D/I/C/F].
Balance blancos : Luz día
Atrás
Congurar
Cancelar
También puede tocar un área en la pantalla.
78
Funciones de disparo > Balance de blancos
Ejemplos
Bb automático Luz día
Luz de día uorescente Tungsteno
Funciones de disparo
7979
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
El Asistente-fotos le permite aplicar distintos estilos de fotografías a n
de crear distintas apariencias y estados de ánimo. También puede ajustar
el color, la saturación, la nitidez y el contraste de cada estilo para crear y
guardar sus propios estilos de fotografías.
No hay una regla que determine qué estilo es adecuado para cada
condición. Experimente con distintos estilos hasta encontrar los ajustes
que desee.
Para ajustar un estilo
de fotografía,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
1
ĺ
Asistente-fotos
ĺ
una opción.
Ejemplos
Estándar Intensa Retrato
Paisaje Bosque Retro
Frío Calma Clásico
También puede ajustar el valor de los ajustes de estilo predeterminados.
Seleccione una opción de Asistente-fotos, pulse [D] y ajuste el color, la
saturación, la nitidez o el contraste.
Para personalizar su propio asistente de imágenes, seleccione , o y,
luego, ajuste el color, la saturación, la nitidez y el contraste.
Las opciones del Asistente-fotos no se pueden congurar con las opciones
del Filtro inteligente al mismo tiempo.
Asistente-fotos (estilos de fotografías)
Funciones de disparo
8080
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
Modo de AF
Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara según los sujetos.
Puede seleccionar un modo de enfoque apropiado para el objetivo entre
Enfoque automático individual, Enfoque automático continuo y Enfoque
manual. La función AF se activa cuando pulsa [Obturador] hasta la mitad.
En la función MF, debe girar el anillo de enfoque de la lente para enfocar
manualmente.
En la mayoría de los casos, puede enfocar si selecciona AF individual. Si
los sujetos se mueven rápido o son de un color similar al del fondo es más
difícil enfocarlos. Seleccione un modo de enfoque apropiado para tales
casos.
Si la lente cuenta con un interruptor AF/MF, deberá denir el interruptor
según el modo seleccionado. Dena el interruptor en AF cuando
seleccione AF individual o AF continuo. Dena el interruptor en MF cuando
seleccione el enfoque manual.
Si la lente no cuenta con el interruptor AF/MF, pulse [F] para seleccionar
el Modo de AF deseado.
Para ajustar el
modo de enfoque
automático,
En el modo Disparo, pulse [F]
ĺ
una opción.
También puede congurar la opción si pulsa [m]
ĺ
1
ĺ
Modo de AF
ĺ
una opción en el modo Disparo.
Las opciones disponibles pueden variar según la lente que se utilice.
81
Funciones de disparo > Modo de AF
AF individual
AF individual es apropiado para fotograar un objetivo jo. Cuando pulsa
[Obturador] hasta la mitad, el foco se ja en el área de enfoque. El área se
pone verde cuando se alcanza el foco.
AF continuo
Mientras pulsa [Obturador] hasta la mitad, la cámara continúa enfocando
automáticamente. Una vez que el área de enfoque está ja en el objetivo,
éste se mantiene siempre enfocado, aunque se mueva. Este modo se
recomienda para fotograar un ciclista, un perro que corre o una escena
con autos de carrera.
82
Funciones de disparo > Modo de AF
Enfoque manual
Es posible enfocar un objetivo manualmente con sólo girar el anillo de
enfoque de la lente. La función de asistencia de MF le permite enfocar
fácilmente. Mientras gira el anillo de enfoque, el área de enfoque se
amplía. Cuando use la función Focus Peaking, el color que seleccione
aparecerá en los bordes del objetivo enfocado. Cuando use la función
Focus Peaking, el color que seleccione aparecerá sobre el objetivo
enfocado. Se recomienda utilizar este modo para fotograar un objeto de
color similar al del fondo, una escena nocturna o fuegos articiales.
Si utiliza esta función, no puede denir las opciones Af táctil, Área de AF y Unir
AE a punto AF.
Funciones de disparo
8383
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
La función Área de AF cambia la posición del área de enfoque.
En general, las cámaras hacen foco en el sujeto más próximo. Sin embargo,
cuando hay muchos sujetos, el foco puede estar en sujetos no deseados.
Para evitar que el foco esté en sujetos no deseados, cambie el área de
enfoque hasta hacer foco en el sujeto deseado. Puede obtener fotografías
más claras y nítidas si selecciona el área de enfoque adecuada.
Para ajustar el
área de enfoque
automático,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
1
ĺ
Área de AF
ĺ
una opción.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
Cuando el interruptor AF/MF está denido en MF, no puede cambiar el área
de AF desde el menú de disparo.
Cuando use la opción Detección de rostro AF, la cámara enfocará en el área
con el cuadro blanco automáticamente.
Según las opciones del Asistente-fotos, es posible que la Detecc. rostro AF
pueda no ser efectiva.
Cuando dene el enfoque automático, la detección de rostro puede no estar
disponible.
Es posible que la detección de rostros no sea efectiva si:
-
el sujeto está lejos de la cámara
-
la iluminación es demasiado clara u oscura
-
el sujeto no está de frente a la cámara
-
el sujeto tiene gafas de sol o una máscara
-
la expresión facial del sujeto cambia de manera drástica
-
el sujeto tiene luz de fondo o las condiciones de iluminación no son
estables
Selección AF
Es posible establecer el foco en un área deseada. Para hacer que el sujeto
se distinga más, aplique un efecto fuera de foco.
El foco de la fotografía que se presenta debajo se reubicó y su tamaño se
modicó para ajustarse al rostro del sujeto.
Para cambiar el tamaño del área de enfoque o para moverla, en el modo Disparo
pulse [o]. Utilice el botón de navegación para mover el área de enfoque.
Desplace el selector táctil para cambiar el tamaño del área de enfoque.
Área de AF
84
Funciones de disparo > Área de AF
Multi af
La cámara muestra un rectángulo verde en aquellos lugares donde se
hace foco correctamente. La fotografía se divide en dos o más áreas y la
cámara obtiene puntos de enfoque de cada área. Se lo recomienda para
fotografías de paisajes.
Al pulsar el [Obturador] hasta la mitad, la cámara muestra las áreas de
enfoque en la fotografía a continuación.
Detecc. rostro AF
Permite que la cámara haga foco primordialmente en rostros humanos.
Es posible detectar el rostro de hasta 10 personas. Esta conguración se
recomienda para fotograar un grupo de personas.
Al pulsar [Obturador] hasta la mitad, la cámara se enfoca en los rostros,
tal como se ilustra en la fotografía a continuación. En casos en que se
fotografía un grupo de personas, la cámara muestra, en blanco, el foco del
rostro de la persona más próxima y el resto de los rostros en gris.
85
Funciones de disparo > Área de AF
Autorretrato AF
Puede resultar muy difícil vericar si el rostro propio está enfocado al
realizar un autorretrato. Cuando esta función está activa, el pitido de la
cámara se acelerará cuando su rostro se encuentre ubicado en el centro de
la escena.
Funciones de disparo
8686
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
Estabilización AF
La Estabilización AF permite rastrear y enfocar automáticamente el
objetivo, incluso si está en movimiento o si cambia la composición de la
foto.
Cuadro blanco: La cámara está
estabilizando el objetivo.
Cuadro verde: El objetivo
está enfocado cuando pulsa el
[Obturador] hasta la mitad.
Cuadro rojo: La cámara no puede
enfocar.
Seleccione o enfoque un área de enfoque que haya tocado en la pantalla.
También enfoque el sujeto y capture una foto tocando la pantalla.
Para congurar Af
táctil,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
1
ĺ
Af táctil
ĺ
una opción.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
Af táctil
La función AF táctil le permite seleccionar y enfocar el área de enfoque que
toque en la pantalla.
Punto AF
El área de enfoque corresponderá al área que toque en la pantalla, y no se
logrará el enfoque.
Af táctil
87
Funciones de disparo > Af táctil
Disparo de un toque
Puede capturar una fotografía con un solo toque con el dedo. Cuando
toque el objetivo, la cámara enfocará automáticamente en él y tomará la
fotografía.
Si no selecciona un área de enfoque, la función de enfoque automático no
funcionará.
Es posible que no pueda estabilizar el objetivo cuando:
-
el objetivo es demasiado pequeño
-
el objetivo se mueve excesivamente
-
el objetivo tiene luz de fondo o usted está tomando la fotografía en un
lugar oscuro
-
el objetivo tiene los mismos colores o diseños que el fondo
-
el objetivo incluye diseños horizontales, como persianas
-
la cámara se sacude excesivamente
Cuando no es posible realizar la estabilización, la función se restablecerá.
Si la cámara no logra rastrear el objetivo, se restablecerá el área de enfoque.
Si la cámara no puede enfocar, el cuadro de enfoque se pondrá de color rojo y
el enfoque se restablecerá.
Funciones de disparo
8888
Funciones de dis
p
aroFunciones de disparo
En el modo de enfoque manual, debe girar el anillo de enfoque de la lente
para enfocar. Si tiene activada la función Asistente MF o Focus Peaking, el
área de enfoque es más clara. Esta función sólo está disponible en lentes
compatibles con el enfoque manual.
Asistente MF
En el modo de enfoque manual, puede ampliar la escena y ajustar
fácilmente el enfoque mientras gira el anillo de enfoque.
Para congurar
el asistente de
enfoque manual,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
1
ĺ
Asistente MF
ĺ
una opción.
* Predeterminado
Opción Descripción
Desactivado
No permite utilizar la función Asistente MF.
Ampliar
x5*
Permite ampliar el área de enfoque 5 veces cuando gira el
anillo de enfoque.
* Predeterminado
Opción Descripción
Ampliar x8
Permite ampliar el área de enfoque 8 veces cuando gira el
anillo de enfoque.
Focus Peaking
En el modo de enfoque manual, el color que seleccione aparecerá sobre el
objetivo enfocado a n de ayudarlo a enfocar al girar el anillo de enfoque.
Para congurar las
opciones de Focus
Peaking,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
1
ĺ
Focus Peaking
ĺ
una opción.
* Predeterminado
Opción Descripción
Nivel
Permite denir una sensibilidad para detectar el objetivo
enfocado. (Apagado, Alto, Normal*, Bajo)
Color
Permite denir un color para que aparezca sobre el objetivo
enfocado. (Blanco*, Rojo, Verde)
Asistencia de enfoque
Funciones de disparo
8989
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
Utilice la función Estabilización de imagen óptica (OIS) para minimizar el
movimiento de la cámara. Es posible que la función OIS no esté disponible
con algunas lentes.
El efecto de movimiento de la cámara se produce generalmente en lugares
oscuros o al tomar fotografías de interiores. En dichos casos, la cámara
utiliza velocidades de obturador más lentas, para aumentar la cantidad de
luz que ingresa, lo que puede dar como resultado una fotografía borrosa.
Puede evitar esta situación utilizando la función OIS.
Si su lente cuenta con un interruptor OIS, deberá denir el interruptor en
ON para utilizar la función OIS.
Para congurar las
opciones de OIS,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
1
ĺ
OIS (Antimovimiento)
ĺ
una opción.
* Predeterminado
Icono Descripción
Apagado: La función OIS está apagada. (Es posible que esta
función no esté disponible en algunas lentes.)
Modo 1*: La función OIS se aplica solamente cuando pulsa
[Obturador] por completo o por la mitad.
Modo 2: La función OIS está encendida.
Estabilización de imagen óptica (OIS)
Sin corrección OIS Con corrección OIS
Es posible que la opción OIS no funcione correctamente si:
-
mueve la cámara para seguir a un objetivo en movimiento
-
la cámara se mueve mucho
-
la velocidad del obturador es baja (por ejemplo, cuando selecciona
Nocturno en el modo s)
-
la carga de batería sea baja
-
realiza una toma en primer plano
Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse borrosas
debido a la vibración del sensor OIS. Desactive la función OIS cuando use un
trípode.
Si la cámara recibe un impacto o se cae, la pantalla se verá borrosa. Si esto
ocurre, apague la cámara y, luego, vuelva a encenderla.
Se recomienda utilizar la función OIS únicamente cuando sea necesario, ya
que consume más energía de la batería.
Para congurar una opción de OIS en el menú, dena el interruptor OIS de la
lente en ON.
Es posible que esta función no esté disponible en algunas lentes.
Apagado puede no estar disponible en algunas lentes.
Funciones de disparo
9090
Funciones de disparo
Puede denir el método de disparo como Continuo, Ráfaga, Temporizador,
etc.
Seleccione Individual para capturar una fotografía a la vez. Seleccione
Continuo o Ruptura para fotograar objetivos que se mueven
rápidamente. Seleccione Horquillado de AE, Horquillado de BB o
Bildass. Bel.r. para ajustar la exposición y el balance de blancos, o para
aplicar efectos del Asistente de imágenes. También puede seleccionar
Temporizador para tomar una fotografía de usted mismo.
Para congurar el
método de disparo,
En el modo Disparo, pulse [C]
una opción.
También puede congurar la opción si pulsa [m]
1
Fotografía
una opción en el modo de Disparo.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
Simple
Permite capturar una fotografía cada vez que se pulsa [Obturador].
Recomendado para condiciones generales.
Continuo
Permite capturar fotografías continuamente mientras se mantiene pulsado
el [Obturador]. Puede capturar hasta 5 fotos (Continuo Lento) o 8,6 fotos
(Continuo Rápido) por segundo.
Si selecciona Continuo Rápido, la función de reducción de ruido no estará
disponible.
La velocidad máxima de captura es de 8,6 fotogramas por segundo. Se
reduce luego de aproximadamente 13 capturas en formato JPEG o 5 capturas
en formato RAW. (Los valores se basan en una tarjeta SD UHS-1. Puede variar
en función de las especicaciones de la tarjeta de memoria.)
Fotografía (método de disparo)
91
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo)
Ruptura
Capture consecutivamente hasta 10 fotografías por segundo (3 segundos),
15 fotografías por segundo (2 segundos) o 30 fotografías por segundo
(1 segundo) cuando pulsa el [Obturador] una vez. Esta opción se
recomienda para fotograar el trayecto de objetivos en movimiento
rápido, como autos de carrera.
Para denir el número de disparos, en el modo Disparo, pulse [C]
ĺ
Ruptura, y luego pulse [D].
El tamaño de la fotografía se dene en 5M.
Es posible que se demore más tiempo en guardar la fotografía.
No puede utilizar el ash con esta opción.
La velocidad del obturador debe ser mayor a 1/30 segundo.
Las fotografías capturadas con esta opción se podrán agrandar levemente al
guardarlas.
No puede denir una opción de ISO mayor que ISO 3200.
Esta opción no puede utilizarse con el formato de archivos RAW y no está
disponible cuando la calidad de la imagen está congurada en RAW.
Temporizador
Permite capturar una fotografía con una demora de entre 2 y 30 segundos.
La demora puede ajustarse en incrementos de 1 segundo.
Para denir el retraso, en el modo Disparo, pulse [C]
ĺ
Temporizador, y luego
pulse [D].
92
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo)
Horquillado de exposición automática
(Horquillado de AE)
Cuando pulsa [Obturador], la cámara realiza 3 tomas consecutivas:
La original, una más oscura y otra más iluminada. Utilice un trípode para
evitar que las fotografías salgan borrosas, ya que la cámara realizará tres
tomas continuas. Puede congurar los ajustes en el menú
Conf.horquillado.
Exposición -2
Original
Exposición +2
Valores de balance de blancos
(Horquillado de BB)
Cuando pulsa [Obturador], la cámara realiza 3 tomas consecutivas:
La original y dos más, con diferentes conguraciones de balance de
blancos. La fotografía original se toma al pulsar [Obturador]. Las otras
dos se ajustan automáticamente, de acuerdo al balance de blancos que
conguró. Puede congurar los ajustes en el menú Conf.horquillado.
WB-2
Original
WB+2
Esta opción no puede utilizarse con el formato de archivos RAW y no está
disponible cuando la calidad de la imagen está congurada en RAW.
93
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo)
Valor de asistente de imágenes
(Bildass. Bel.r.)
Cuando pulsa el [Obturador], la cámara realiza 3 tomas consecutivas, cada
una con una conguración diferente del Asistente de imágenes. La cámara
toma una fotografía y aplica las tres opciones del Asistente de imágenes
que se conguraron para la fotografía tomada. Puede seleccionar tres
conguraciones diferentes en el menú Conf.horquillado.
Intensa
Estándar
Retro
Esta opción no puede utilizarse con el formato de archivos RAW y no está
disponible cuando la calidad de la imagen está congurada en RAW.
Ajuste de horquillado
Puede congurar las opciones para Horquillado de AE, Horquillado de BB y
Bildass. Bel.r.. (pág. 147)
Para establecer
una opción de
horquillado,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
5
ĺ
Conf.horquillado
ĺ
una opción.
Funciones de disparo
9494
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
Para tomar una fotografía realista de un sujeto, la cantidad de luz
debería ser constante. Cuando la fuente de luz varía, es posible utilizar
un ash para obtener una iluminación constante. Seleccione ajustes
correspondientes a la fuente de luz y al sujeto.
Para congurar las
opciones de ash,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
1
ĺ
Flash
ĺ
una opción.
Icono Descripción
Apagado: No permite usar el ash.
Flash inteligente: La cámara ajusta el brillo del ash
automáticamente, de acuerdo con la cantidad de luz del ambiente
circundante.
Automático: El ash se dispara automáticamente en lugares
oscuros.
Ojos rojos automático: El ash se disparará automáticamente y
reducirá el efecto de ojos rojos.
Relleno: El ash se dispara cada vez que toma una fotografía.
(El brillo se ajusta automáticamente.)
Rojo relleno: El ash se disparará cada vez que tome una
fotografía y reducirá el efecto de ojos rojos.
Icono Descripción
1ª Cortina: El ash se dispara
inmediatamente después de
abierto el obturador. La cámara
captura la fotografía de un sujeto
en un momento temprano de una
secuencia de acciones, con claridad.
Dirección del movimiento de la bola
2ª Cortina: El ash se dispara justo
antes de que el obturador se cierre.
La cámara captura la fotografía de
un sujeto en un momento posterior
de una secuencia de acciones, con
claridad.
Dirección del movimiento de la bola
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
Hay un intervalo entre los dos disparos del ash. No se mueva hasta que el
ash se dispare por segunda vez.
Si selecciona Apagado, el ash no se dispara, aún si el ash incorporado está
colocado.
Utilice únicamente ashes aprobados por Samsung. La utilización de ashes no
compatibles puede dañar la cámara.
Flash
95
Funciones de disparo > Flash
Reducir el efecto de ojos rojos
Si se dispara el ash cuando toma una fotografía de una persona en la
oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos. Para reducir el
efecto de ojos rojos, seleccione Ojos rojos automático o Rojo relleno.
Sin reducción de ojos rojos Con reducción de ojos rojos
Si el sujeto se encuentra demasiado alejado de la cámara o se mueve cuando se
dispara el primer ash, es posible que no se reduzcan los ojos rojos.
Ajustar la intensidad del ash
Cuando le ash está encendido, ajuste la intensidad de ash en
+/-2 niveles.
Para congurar
la intensidad del
ash,
En el modo Disparo, pulse [f]
ĺ
Flash
ĺ
una opción
ĺ
[D]
ĺ
deslice el selector táctil o pulse [C/F] para ajustar
la intensidad del ash.
Atrás
Congurar
Flash : 0.0
96
Funciones de disparo > Flash
También puede arrastrar el deslizador o tocar +/- para ajustar la intensidad.
Es posible que el ajuste de intensidad del ash no sea efectivo si:
-
el sujeto está muy cerca de la cámara.
-
ajusta una sensibilidad ISO alta.
-
el valor de exposición es muy alto o muy bajo.
En algunos modos de disparo, no se puede utilizar esta función.
Si coloca un ash externo de intensidad ajustable en la cámara, la
conguración de intensidad del ash se aplicará.
Si el sujeto está demasiado cerca al utilizar el ash, podría bloquear la luz,
resultando en una fotografía oscura. Asegúrese de que el sujeto esté dentro
del rango recomendado que varía según la lente.
Cuando la lente tiene colocada la cubierta, ésta puede bloquear la luz del
ash. Retire la cubierta cuando use el ash.
Funciones de disparo
9797
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide
la cantidad de luz.
La cámara mide la cantidad de luz de una escena y, en muchos de sus
modos, utiliza esta medida para ajustar varias conguraciones. Por
ejemplo, si un sujeto se ve más oscuro que su color real, la cámara tomará
una fotografía sobreexpuesta. Si un sujeto se ve más claro que su color
real, la cámara tomará una fotografía subexpuesta.
El brillo y el tono general de la fotografía también pueden verse afectados
por la manera en que la cámara mide la cantidad de luz. Seleccione una
conguración correspondiente a la condición de disparo.
Para establecer
una opción de
medición,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
1
ĺ
Medición
ĺ
una opción.
Multi
El modo Multi calcula la cantidad de luz en áreas múltiples. Cuando la luz
es suciente o insuciente, la cámara ajusta la exposición, promediando el
brillo general de la escena. Este modo resulta apropiado para fotografías
generales.
Medición
98
Funciones de disparo > Medición
Puntual
El modo Puntual calcula la cantidad de luz en el centro. Al tomar una
fotografía en condiciones en las que hay una luz de fondo fuerte detrás
de un sujeto, la cámara ajusta la exposición para poder fotograar el
sujeto correctamente. Por ejemplo, cuando selecciona el modo Multi en
condiciones de luz de fondo fuerte, la cámara calcula que la cantidad total
de luz es abundante, lo que da como resultado una fotografía más oscura.
El modo Puntual puede evitar esta situación, ya que calcula la cantidad de
luz en un área designada.
El sujeto está en colores brillantes y el fondo es oscuro. El modo Puntual se
recomienda en situaciones como ésta, donde hay una gran diferencia de
exposición entre el sujeto y el fondo.
Al centro
El modo Al centro calcula un área más amplia que la del modo Puntual.
Suma la cantidad de luz en la porción central de la toma (60 a 80 %) y la
del resto de ella (20 a 40 %). Este modo se recomienda para situaciones
donde hay una pequeña diferencia de brillo entre el objetivo y el fondo,
o bien cuando un área del objetivo es grande en comparación con la
composición general de la fotografía.
99
Funciones de disparo > Medición
Medir el valor de exposición del área de enfoque
Cuando esta función está activada, la cámara establece automáticamente
una exposición óptima, calculando el brillo del área de enfoque.
Esta función solo está disponible cuando selecciona la medición Puntual o
Multi, y Selección AF.
Para establecer
esta función,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
1
ĺ
Unir AE a punto
AF
ĺ
una opción.
Funciones de disparo
100100
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
Esta función corrige automáticamente la pérdida de brillo que se puede
producir por diferencias de sombreado en la fotografía.
Para congurar las opciones
de Rango inteligente,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
1
ĺ
Rango dinámico
ĺ
una opción.
Sin el efecto de Rango dinámico Con el efecto de Rango dinámico
Icono Descripción
Apagado: No use el Rango dinámico.
Rango inteligente+: Permite corregir la pérdida de detalles
luminosos.
No podrá congurar ISO 100.
HDR: Permite capturar 2 fotografías con diferentes exposiciones
para luego combinarlas y crear una imagen individual
automáticamente.
No puede denir una opción de ISO mayor que ISO 3200.
No podrá denir las opciones de Rango dinámico al mismo
tiempo que las opciones del Asistente de imágenes.
Rango dinámico
Funciones de disparo
101101
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
El Filtro inteligente permite aplicar efectos especiales a las fotografías.
Puede seleccionar varias opciones de ltro para crear efectos especiales
que serían difíciles de lograr con lentes comunes.
Para congurar las
opciones de Filtro
inteligente,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
1
ĺ
Filtro inteligente
ĺ
una opción.
Opción Descripción
Desactivado
Sin efectos
Viñeta
Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel
de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las
cámaras Lomo.
Miniatura
Permite aplicar un efecto de inclinación y giro para que
el objetivo parezca una miniatura.
Lápiz de color
Permite aplicar un efecto de pintura de lápiz de color.
Acuarela
Permite aplicar un efecto de pintura de acuarela.
Aguada
Permite aplicar un efecto diluido.
Boceto de óleo
Permite aplicar un efecto de boceto al óleo.
Boceto de tinta
Permite aplicar un efecto de boceto en tinta.
Acrílico
Permite aplicar un efecto de pintura con acrílico.
Opción Descripción
Negativo
Permite aplicar un efecto de película negativa.
Rojo
Permite reducir la saturación de todos los colores menos
el rojo.
Verde
Permite reducir la saturación de todos los colores menos
el verde.
Azul
Permite reducir la saturación de todos los colores menos
el azul.
Amarillo
Permite reducir la saturación de todos los colores menos
el amarillo.
Las opciones del Filtro inteligente no se pueden congurar con las opciones del
Asistente de imágenes al mismo tiempo.
Filtro inteligente
Funciones de disparo
102102
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
La cámara establece la exposición automáticamente, midiendo los niveles
de luz de la composición de la fotografía y la posición de un objetivo. Si
la exposición que la cámara estableció es mayor o menor que la deseada,
puede ajustar el valor de manera manual. El valor de exposición puede
ajustarse en incrementos de ±3. La cámara exhibe la advertencia de
exposición en color rojo para cada paso más allá de ±3.
Para ajustar el valor de exposición, mantenga pulsado [W] y desplace el
selector táctil. También puede ajustar el valor de exposición si pulsa [f] y,
luego, selecciona EV.
Puede controlar el valor de exposición observando la posición del
indicador de nivel de exposición.
Indicador de nivel
de exposición
Exposición aumentada
(más brillante)
Exposición reducida
(más oscura)
Advertencia de exposición
Índice de exposición estándar
-2
Original
+2
Compensación de exposición
Funciones de disparo
103103
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
Cuando no pueda lograr una exposición adecuada debido a un fuerte
contraste del color, bloquee la exposición y, luego, capture una fotografía.
Para bloquear el valor de exposición, ajuste la exposición de la fotografía y,
luego, pulse el botón personalizado.
Después de bloquear la exposición, enfoque la lente hacia donde desee y,
luego, pulse el [Obturador].
Dena una función del botón personalizado para AEL para bloquear el valor
de exposición actual. (pág. 150)
Esta función no está disponible en el modo Manual.
Bloqueo de exposición
Funciones de disparo
104104
Funciones
d
e
d
ispar
o
Funciones de disparo
A continuación se explican las funciones disponibles para el vídeo.
Tamaño de la película
Dena el tamaño de la película.
Para congurar
las opciones de
Tamaño película,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
6
ĺ
Tamaño película
ĺ
una opción.
Icono tamaño Recomendado para
1920X1080 (60 fps) (16:9)
Permite visualizar en un Full HDTV.
(Solo se puede reproducir en HDTV
full capaces de reproducir a 60 fps.)
1920X1080 (30 fps) (16:9) Permite visualizar en un Full HDTV.
1920X1080 (15 fps) (16:9)
Permite visualizar en un Full HDTV.
(Disponible solo con algunas
opciones de Filtro inteligente.)
1920X810 (24 fps)
(Aprox. 2,35:1)
Permite visualizar en un HDTV.
1280X720 (60 fps) (16:9) Permite visualizar en un HDTV.
1280X720 (30 fps) (16:9) Permite visualizar en un HDTV.
640X480 (30 fps) (4:3) Permite visualizar en un TV.
320X240 (30 fps) (4:3)
Permite publicar en un sitio Web
utilizando la red inalámbrica
(30 segundos como máximo).
Calidad de película
Permite congurar la Calidad de película.
Para congurar
las opciones de
calidad de película,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
6
ĺ
Calidad de
película
ĺ
una opción.
Icono Extensión Descripción
MP4 (H.264) Normal: Permite grabar vídeos en calidad normal.
MP4 (H.264)
Alta calidad: Permite grabar vídeos en alta
calidad.
Funciones de vídeo
105
Funciones de disparo > Funciones de vídeo
Multi movimiento
Permite denir la velocidad de reproducción de un vídeo.
Para denir opciones
de velocidad de
reproducción,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
6
ĺ
Multi movimiento
ĺ
una opción.
Icono Descripción
x0.25: Permite grabar un vídeo y reproducirlo a 1/4 de la velocidad
normal. (Disponible solo con 640x480 o 320x240)
x0.5: Permite grabar un vídeo y reproducirlo a 1/2 de la velocidad
normal. (Disponible solo con 1280x720 (30 fps), 640x480, o
320x240)
x1: Permite grabar un vídeo y reproducirlo a la velocidad normal.
x5: Permite grabar un vídeo y reproducirlo a 5 veces la velocidad
normal.
x10: Permite grabar un vídeo y reproducirlo a 10 veces la velocidad
normal.
x20: Permite grabar un vídeo y reproducirlo a 20 veces la velocidad
normal.
Si selecciona una opción distinta a x1, no se grabará el sonido.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
Atenuador
Mediante la función de atenuación de la cámara, puede aplicar un efecto
de atenuación de entrada o de salida sobre una escena sin necesidad
de hacerlo en un ordenador. Dena la opción de fundido de entrada
para atenuar gradualmente el inicio de una escena. Dena la opción de
fundido de salida para atenuar el nal de la escena. Utilice esta función
correctamente y podrá añadir efectos impactantes a sus vídeos.
Para congurar
las opciones del
atenuador,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
6
ĺ
Atenuador
ĺ
una opción.
Icono Descripción
Apagado: Función de atenuación no utilizada.
Dentro: La escena se atenúa gradualmente hacia adentro.
Fuera: La escena se atenúa gradualmente hacia afuera.
Dentro-fuera: La función de atenuación se aplica al comienzo y al
nal de la escena.
Cuando usa la función de atenuación, es posible que se demore más tiempo en
guardar un archivo.
106
Funciones de disparo > Funciones de vídeo
Nivel del micrófono
Permite denir el nivel del micrófono para las condiciones de disparo.
Para denir el nivel
del micrófono,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
6
ĺ
Nivel del
micrófono
ĺ
una opción.
Voz
A veces, un vídeo sin audio puede resultar más atractivo que uno con
sonido. Para grabar un vídeo sin audio, apague la voz.
Para congurar las
opciones de voz,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
6
ĺ
Voz
ĺ
una opción.
Silenciador de viento
Cuando grabe vídeos en ambientes ruidosos, es posible que se graben
sonidos no deseados en ellos. Particularmente, el ruido de los vientos
fuertes en los vídeos impide que los disfrute plenamente. Use la función
Silenciador de viento para eliminar el ruido ambiental, además del ruido
del viento.
Para reducir el
ruido del viento,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
6
ĺ
Silenciador de
viento
ĺ
una opción.
Capítulo 3
Reproducción y edición
Aprenda a reproducir y editar fotografías y vídeos.
Para editar archivos en el ordenador, consulte el capítulo 6.
108
Reproducción y edición
Aprenda a ver vistas en miniatura de fotografías y vídeos, y aprenda a
proteger o eliminar archivos.
Si no realiza ninguna operación durante un tiempo, los datos y los iconos de la
pantalla desaparecerán. Cuando vuelva a operar la cámara, volverán a aparecer.
Ver fotografías
1
Pulse [y].
Se mostrará el último archivo que haya capturado.
2
Pulse [C/F] para desplazarse por los archivos.
También puede arrastrar las imágenes hacia la derecha o la
izquierda para pasar a otro archivo.
Tal vez no sea posible editar o reproducir archivos que hayan sido capturados
con otras cámaras, debido a tamaños o códecs no compatibles. Utilice un
ordenador u otro dispositivo para editar o reproducir estos archivos.
Ver imágenes en miniatura
Use la vista en miniatura para buscar las fotografías y vídeos que desea. La
vista en miniatura muestra varias imágenes por vez para que pueda buscar
fácilmente los elementos que desea. También puede clasicar y mostrar
archivos por categoría, como por fecha o tipo de archivo.
Desplace el selector táctil hacia la izquierda para
seleccionar el modo de visualización de miniatura.
(Desplace el selector táctil hacia la derecha para regresar al
modo anterior.)
Búsqueda y administración de archivos
109
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos
Ver archivos por categoría
1
En la vista en miniatura, pulse [m]
ĺ
z
ĺ
Filtro
ĺ
una categoría.
También puede tocar FILTER para seleccionar una categoría.
* Predeterminado
Opción Descripción
Todo*
Permite ver los archivos normalmente.
Fecha
Permite ver los archivos según la fecha en que se
guardaron.
Tipo
Permite ver los archivos según el tipo de archivo.
Ubicación
Permite ver los archivos según el lugar en que se
guardaron. (Solo las fotografías capturadas con un
módulo GPS tienen información sobre la ubicación.)
2
Seleccione una lista para abrirla.
3
Seleccione un archivo para verlo.
4
Toque para regresar a la vista anterior.
Ver archivos como una carpeta
Los disparos continuo y de ruptura aparecen como una carpeta. Si
selecciona una carpeta, reproducirá todas las fotografías automáticamente.
Si elimina una carpeta, eliminará todas las fotografías que esta contenga.
1
En el modo Reproducción, pulse [C/F] o arrastre la imagen
hacia la izquierda o derecha para ir a la carpeta deseada.
La cámara reproducirá automáticamente las fotografías en la
carpeta.
2
Desplace el selector táctil hacia la derecha para abrir una
carpeta.
También puede tocar la carpeta en la pantalla para abrir la carpeta.
3
Pulse [C/F] o arrastre las imágenes hacia la derecha o la
izquierda para pasar a otro archivo.
4
Desplace el selector táctil hacia la izquierda para regresar al
modo Reproducción.
110
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos
Proteger archivos
Proteja sus archivos contra una eliminación accidental.
1
En el modo Reproducción, pulse [m]
ĺ
z
ĺ
Proteger
ĺ
Selecc..
2
Pulse [C/F] para seleccionar un archivo y, luego, pulse [o].
3
Pulse [f].
No puede eliminar ni girar un archivo protegido.
Bloquear/desbloquear todos los archivos
Permite bloquear o desbloquear todos los archivos.
1
En el modo Reproducción, pulse [m]
ĺ
z
ĺ
Proteger
ĺ
Todo.
2
Seleccione una opción.
Opción Descripción
Bloquear
Permite bloquear todos los archivos.
Desbloquear
Permite desbloquear todos los archivos.
Cancelar
Permite volver al menú anterior.
111
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos
Eliminar archivos
Elimine archivos en el modo Reproducción y obtenga más espacio en su
tarjeta de memoria. Los archivos protegidos no se eliminan.
Eliminar un solo archivo
Puede seleccionar un solo archivo y eliminarlo.
1
En el modo Reproducción, seleccione un archivo y, luego,
pulse [n].
2
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione .
Eliminar varios archivos
Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos.
1
En el modo Reproducción, pulse [m]
ĺ
z
ĺ
Eliminar
ĺ
Selecc..
De manera alternativa, en la vista en miniatura, pulse [n] y, luego,
seleccione los archivos para eliminar.
2
Para seleccionar los archivos que desea eliminar, pulse
[C/F] y, luego, pulse [o].
Pulse [o] nuevamente para cancelar la selección.
3
Pulse [n].
4
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione .
112
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos
Eliminar todos los archivos
Puede eliminar todos los archivos de la tarjeta de memoria a la vez.
1
En el modo Reproducción, pulse [m].
2
Seleccione z
ĺ
Eliminar
ĺ
Todo.
3
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione .
113
Reproducción y edición
Ampliar una fotografía
Puede ampliar fotografías cuando las visualiza en el modo Reproducción.
También puede usar la función para recortar a n de extraer la porción de
la imagen que se muestra en pantalla y guardarla como un nuevo archivo.
Área amplicada
Amplicación (la amplicación
máxima puede variar según la
resolución)
Imagen completa
Recortar
Desplace el selector táctil hacia la derecha para ampliar
una fotografía.
(Desplace el selector táctil hacia la izquierda para reducir una
fotografía.)
Para Haga lo siguiente
Mover el área ampliada
Pulse [D/I/C/F].
Recortar la fotografía ampliada
Pulse [f].
(guardada como un nuevo archivo)
Volver a la imagen original
Pulse [o].
También puede juntar o separar los dedos en la pantalla para ampliar o reducir
una foto. También podrá tocar dos veces un área para ampliarla rápidamente.
Ver una presentación de diapositivas
Puede visualizar fotografías en una presentación de diapositivas, aplicar
varios efectos a una presentación y reproducir música de fondo.
1
En el modo Reproducción, pulse [m].
2
Seleccione z
ĺ
Opciones de presentación con
diapositivas.
3
Seleccione un efecto de presentación de diapositivas.
Diríjase directamente al paso 4 para iniciar una presentación de
diapositivas sin efectos.
* Predeterminado
Opción Descripción
Modo reprod.
Permite congurar si desea o no reproducir la
presentación. (Reproducir una vez *, Repet. reprod.)
Intervalo
Permite ajustar el intervalo entre las fotografías.
(1 seg*, 3 seg, 5 seg, 10 seg)
Música
Permite congurar audio de fondo.
Efecto
Permite congurar un efecto de cambio de escena
entre fotografías.
Seleccione Apagado para cancelar efectos.
Ver fotografías
114
Reproducción y edición > Ver fotografías
4
Pulse [m].
5
Seleccione Iniciar presentación.
6
Visualice una presentación de diapositivas.
Pulse [o] para pausar.
Pulse [o] nuevamente para reanudar.
Pulse [m] para detener la presentación y volver al modo de
Reproducción.
Pulse [D/I] para ajustar el nivel de volumen.
Rotación automática
Con la rotación automática encendida, la cámara gira automáticamente las
fotografías que sacó en sentido vertical para que entren en la pantalla de
manera horizontal.
Para congurar las
opciones de rotación
automática,
En el modo Reproducción, pulse [m]
ĺ
z
ĺ
Rotación automática
ĺ
una opción.
Crear un pedido de impresión (DPOF)
El formato de pedido de impresión digital (DPOF) le permite establecer la
cantidad de copias que se imprimirán.
La cámara almacena la información del formato DPOF en la carpeta MISC
de la tarjeta de memoria. Si conguró información de DPOF para las
imágenes, puede llevar la tarjeta de memoria a una imprenta digital y
obtener impresiones. No puede congurar el orden de impresión de los
archivos de formato RAW.
Las fotografías con dimensiones mayores que el papel pueden cortarse en
los bordes de la izquierda y la derecha. Asegúrese de que las dimensiones
de su fotografía sean compatibles con el papel que seleccione.
1
En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y, luego,
pulse [m].
2
Seleccione z
ĺ
DPOF.
3
Pulse [D/I] para congurar el número de copias.
Para seleccionar otra fotografía, pulse [C/F].
4
Pulse [o] para guardar.
115
Reproducción y edición
En el modo Reproducción, puede reproducir un vídeo, capturar una
imagen desde un vídeo o recortar un vídeo y guardarlo como un archivo
nuevo.
Parar Captura
Controles para la visualización de vídeos
Icono/Botón Descripción
/ /[C]
Permite visualizar un archivo anterior/retroceder.
(Cada vez que toca el icono o pulsa el botón mientras
reproduce el vídeo, puede cambiar la velocidad en
este orden: 2X, 4X, 8X.)
/ /[o]
Permite pausar o reanudar la reproducción.
/ /[F]
Permite visualizar un archivo siguiente/adelantar.
(Cada vez que toca el icono o pulsa el botón mientras
reproduce el vídeo, puede cambiar la velocidad en
este orden: 2X, 4X, 8X.)
/[D/I]
Permite ajustar el volumen o desactivar el sonido.
Recortar un vídeo durante la reproducción
1
En el modo Reproducción, desplácese hasta un vídeo y, luego,
toque
.
2
Pulse [o] o toque para comenzar a reproducir el vídeo.
3
Pulse [o] o toque en el punto en el que desea que comience
el recorte.
4
Pulse [f] o toque Punto de inicio.
5
Pulse [o] o toque para reanudar la reproducción del vídeo.
6
Pulse [o] o toque en el punto en el que desea que nalice el
recorte.
Reproducir vídeos
116
Reproducción y edición > Reproducir vídeos
7
Pulse [f] o toque Punto de n.
8
Pulse [f] o toque Recortar para recortar un vídeo.
Puede ajustar la escena para recortarla arrastrando los indicadores
que aparecen en la barra de progreso.
9
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione .
No es posible recortar los vídeos grabados en el modo 3D.
El vídeo original debería durar por lo menos 10 segundos.
La cámara guardará el vídeo editado como un archivo nuevo y dejará el vídeo
original intacto.
Capturar una imagen durante la
reproducción
1
Mientras mire un vídeo, pulse [o] o toque en el punto en el
que desea capturar una imagen.
2
Pulse [f] o toque Captura.
No es posible capturar una imagen de un vídeo grabado en el modo 3D.
La imagen capturada tendrá la misma resolución que el vídeo original.
La imagen capturada se guarda como un archivo nuevo.
117
Reproducción y edición
Las fotografías editadas se guardarán como archivos nuevos con otro
nombre. Las fotografías capturadas en algunos modos no se pueden editar
con la función Editar imagen.
Para editar
imágenes,
En el modo Reproducción, desplácese hasta una fotografía y,
luego, toque
ĺ
una opción.
También puede editar imágenes en el modo de Reproducción si selecciona
una fotografía y, luego, pulsa [f] o [m]
ĺ
Editar imagen.
Algunas imágenes no se pueden editar con la función Editar imagen. En este
caso, use un software de edición de imágenes que se proporciona.
La cámara guardará las fotos editadas como archivos nuevos.
Cuando edite fotografías, la cámara automáticamente las convertirá en una
resolución más baja. Las fotografías que rote o a las que les cambie el tamaño
manualmente no se convierten de manera automática en una resolución más
baja.
No puede editar fotografías mientras está visualizando archivos como
una carpeta. Abra la carpeta y seleccione una fotografía para editar cada
fotografía.
Recortar una fotografía
1
Toque
ĺ
.
2
Arrastre las esquinas de la casilla para ajustar el tamaño del
área.
3
Arrastre la casilla para mover la ubicación del área.
4
Toque OK.
5
Toque para guardar.
Editar fotografías
118
Reproducción y edición > Editar fotografías
Rotar una fotografía.
1
Toque
ĺ
.
2
Toque una opción.
Rotar : Dcha 90º
3
Toque OK.
4
Toque para guardar.
También podrá girar una foto en el modo Reproducción pulsando [m], y
después seleccionando z
ĺ
Rotar
ĺ
una opción que desee.
La cámara sobrescribirá el archivo original.
Cambiar el tamaño de las fotografías
Cambie el tamaño de una fotografía y guárdela como un archivo nuevo.
1
Toque
ĺ
.
2
Toque una opción.
C. tamaño : 10.1M 3:2
3
Toque OK.
4
Toque para guardar.
Las opciones de cambio de tamaño disponibles dieren según el tamaño
original de la fotografía.
119
Reproducción y edición > Editar fotografías
Ajustar las fotografías
Ajuste el brillo, el contraste o la saturación para corregir las fotografías
capturadas.
1
Toque .
2
Toque una opción de ajuste.
Icono Descripción
Original (permite restablecer a la imagen original)
Ajuste automático
Brillo
Contraste
Saturación
Ajuste RGB
Temperatura del color
Exposición
Tono
3
Pulse [C/F] para ajustar la opción.
También puede arrastrar el deslizador o tocar +/- para ajustar la
opción.
Si seleccionó
, continúe con el paso 4.
4
Toque OK.
5
Toque para guardar.
120
Reproducción y edición > Editar fotografías
Retocar rostros
1
Toque
ĺ
.
2
Pulse [C/F] para ajustar la opción.
También puede arrastrar el deslizador o tocar +/- para ajustar la
opción.
A medida que el número aumenta, el tono de la piel se vuelve más
brillante y parejo.
3
Toque OK.
Para cancelar la corrección, toque .
4
Toque para guardar.
121
Reproducción y edición > Editar fotografías
Aplicar efectos de Filtro inteligente
Aplique efectos especiales a sus fotografías.
1
Toque y, luego, toque una opción.
Filtro inteligente : Viñeta
Opción Descripción
Original
Sin efectos
Viñeta
Permite aplicar los colores en estilo retro, un
nivel de contraste alto y un fuerte efecto de
viñeta de las cámaras Lomo.
Miniatura
Permite aplicar un efecto de inclinación y giro
para que el objetivo parezca una miniatura.
Lápiz de color
Permite aplicar un efecto de pintura de lápiz
de color.
Acuarela
Permite aplicar un efecto de pintura de
acuarela.
Aguada
Permite aplicar un efecto diluido.
Opción Descripción
Boceto de óleo
Permite aplicar un efecto de boceto al óleo.
Boceto de tinta
Permite aplicar un efecto de boceto en tinta.
Acrílico
Permite aplicar un efecto de pintura con
acrílico.
Negativo
Permite aplicar un efecto de película negativa.
Rojo
Permite reducir la saturación de todos los
colores menos el rojo.
Verde
Permite reducir la saturación de todos los
colores menos el verde.
Azul
Permite reducir la saturación de todos los
colores menos el azul.
Amarillo
Permite reducir la saturación de todos los
colores menos el amarillo.
2
Toque OK.
3
Toque para guardar.
Capítulo 4
Red inalámbrica
Aprenda cómo conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondientes.
123
Red inalámbrica
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se
encuentra dentro del alcance de una WLAN. También puede congurar los
ajustes de la red.
Conectarse a una WLAN
1
Gire el selector de modos hasta B.
2
Seleccione , , , o .
3
Pulse [m], y luego seleccione Ajustes Wi-Fi.
En algunos modos, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
hasta que aparezca la pantalla Ajustes Wi-Fi.
La cámara buscará automáticamente los dispositivos de punto de
acceso disponibles.
4
Seleccione un punto de acceso.
Atrás
Actualizar
Samsung1
Samsung2
Samsung3
Samsung4
Seleccione Actualizar para actualizar los puntos de acceso
disponibles.
Seleccione Añadir red inalámbrica para agregar un punto de acceso
manualmente. Para añadir el punto de acceso manualmente, el
nombre deberá estar en inglés.
Icono/Opción Descripción
Punto de acceso ad hoc
Punto de acceso protegido
Punto de acceso WPS
Intensidad de la señal
Pulse [F] o toque para abrir las opciones de ajustes de
red.
Cuando seleccione un punto de acceso seguro, aparecerá una
ventana emergente. Introduzca las contraseñas necesarias para
conectarse a la WLAN. Para conocer información acerca de cómo
ingresar texto, consulte “Introducción de texto. (pág. 127)
Cuando aparezca una página de inicio de sesión, consulte
“Usar el navegador para inicio de sesión. (pág. 125)
Cuando seleccione un punto de acceso no seguro, la cámara se
conectará a la WLAN.
Si selecciona un punto de acceso con perl WPS, seleccione
ĺ
Coneción de PIN de WPS y, luego, introduzca un PIN en el
dispositivo de punto de acceso. También puede conectarse a un
punto de acceso con perl WPS seleccionando
ĺ
Conexión de
botón WPS en la cámara y, luego, pulsando el botón WPS en el
dispositivo de punto de acceso.
La lista podrá contener puntos de acceso por duplicado con
diferentes frecuencias, dado que la cámara admite la función de
banda doble.
124
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y conguración de ajustes de red
Congurar opciones de red
1
En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de
acceso y, luego, pulse [F] o toque
.
2
Seleccione cada opción y, luego, introduzca la información
correspondiente.
Opción Descripción
Contraseña de red
Permite introducir la contraseña de la red.
Ajustes de IP
Permite congurar la dirección IP automática
o manualmente.
Congurar la dirección IP manualmente
1
En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de
acceso y, luego, pulse [F] o toque
.
2
Seleccione Ajustes de IP
ĺ
Manual.
3
Seleccione cada opción y, luego, introduzca la información
correspondiente.
Opción Descripción
IP
Permite introducir una dirección IP estática.
Máscara subred
Permite introducir la máscara de subred.
Puerta de enlace
Permite introducir la puerta de enlace.
Servidor DNS
Permite introducir la dirección DNS.
125
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y conguración de ajustes de red
Usar el navegador para inicio de sesión
Podrá introducir su información de inicio de sesión mediante el navegador
de inicio de sesión cuando se conecte a algunos puntos de acceso, sitios
de redes sociales o servidores de la nube.
Icono Descripción
Permite cerrar el navegador para inicio de sesión.
Permite pasar a la página anterior.
Permite pasar a la página siguiente.
Permite dejar de cargar la página.
Permite volver a cargar la página.
Es posible que no pueda seleccionar algunos elementos, según la página a la
cual esté conectado. Esto no es signo de un error de funcionamiento.
El navegador de inicio de sesión podría no cerrarse automáticamente luego
de ingresar en algunas páginas. Si esto ocurre, cierre el navegador de inicio de
sesión tocando
, y después continúe con la operación deseada.
Es posible que la página de inicio de sesión tarde más en cargar debido al
tamaño de la página o la velocidad de la red. Si esto ocurre, espere hasta que
aparezca la ventana de introducción de información.
126
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y conguración de ajustes de red
Sugerencias para conexión a la red
Deberá insertar una tarjeta de memoria para usar la función Wi-Fi.
La calidad de la conexión será determinada por el punto de acceso.
Cuanto mayor sea la distancia entre su cámara y el punto de acceso,
tomará más tiempo conectarse a la red.
Si un dispositivo cercano está utilizando la misma señal de frecuencia de
radio que su cámara, esto podría interrumpir la conexión.
Si el nombre de su punto de acceso no está en inglés, la cámara podría
no ser capaz de ubicar el dispositivo, o el nombre podría aparecer de
forma incorrecta.
Para obtener ajustes de red o una contraseña, póngase en contacto con
el administrador de la red o con el proveedor de servicios de red.
Si una WLAN requiere autenticación del proveedor de servicios, tal vez
no pueda conectarse a ella. Para conectarse a la WLAN, comuníquese
con su proveedor de servicios de red.
Según el tipo de encriptación, la cantidad de dígitos de la contraseña
puede variar.
Es posible que una conexión WLAN no funcione en todos los entornos.
La cámara podría mostrar una impresora con WLAN habilitado en la lista
de puntos de acceso. No es posible conectarse a la red mediante una
impresora.
No es posible conectar su cámara a una red y a un TV en forma
simultánea.
Las conexiones a una red podrían representar costes adicionales. Los
costes varían según las condiciones de su contrato.
Si no puede conectarse a una WLAN, intente con otro punto de acceso
de la lista de puntos de acceso disponibles.
Cuando seleccione las WLAN gratuitas ofrecidas por algunos
proveedores de servicios de red, es posible que aparezca una página
de inicio de sesión. Introduzca su ID y contraseña para conectarse a
la WLAN. Para conocer más información acerca de cómo registrarse o
acerca del servicio, comuníquese con el proveedor del servicio de red.
Tenga cuidado al introducir su información personal para conectarse a
un punto de acceso. No introduzca ningún dato sobre pagos o tarjetas
de crédito en la cámara. El fabricante no se hace responsable por ningún
problema provocado por el ingreso de dicha información.
Las conexiones de red disponibles pueden variar según el país.
La función WLAN de la cámara deberá cumplir con las leyes de
transmisión de radio de su región. Para asegurar el cumplimiento, utilice
la función WLAN en el país en el que adquirió la cámara.
El proceso para ajustar las conguraciones de red puede variar según las
condiciones de la misma.
No acceda a una red que no tiene permiso para utilizar.
Antes de conectarse a una red, asegúrese de que la batería esté
completamente cargada.
No puede cargar ni enviar los archivos capturados en algunos modos.
Es posible que los archivos que transere a otro dispositivo no sean
compatibles con el dispositivo. En este caso, utilice un ordenador para
reproducir los archivos.
127
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y conguración de ajustes de red
Introducción de texto
Aprenda a introducir texto. Los iconos de la tabla permiten mover el
cursor, alternar entre mayúsculas y minúsculas, etc. Toque una tecla para
introducirla.
Icono Descripción
Permite mover el cursor.
Permite detener la introducción de texto y volver a la página
anterior.
Alternar entre mayúsculas y minúsculas.
Permite cambiar entre el modo Símbolo/Número y el modo
normal.
Cambiar el idioma de entrada.
Permite introducir un espacio.
Permite guardar el texto de la pantalla.
Permite eliminar la última letra.
En algunos modos, solo puede utilizar el alfabeto inglés, independientemente
del idioma de la pantalla.
Podrá introducir hasta 64 caracteres.
La pantalla puede diferir según el modo de entrada.
Mantenga pulsada una tecla para introducir el caracter que se encuentra en la
esquina superior derecha.
128
Red inalámbrica
Guardado automático de archivos en un Smartphone
La cámara podrá conectarse a un Smartphone que admita la función
AutoShare mediante una WLAN. Cuando toma una fotografía con la
cámara, la fotografía se guarda en el Smartphone automáticamente.
La función AutoShare es compatible con la serie de teléfonos inteligentes
Galaxy o los modelos Galaxy Tab con sistema operativo Android 2.3 o
superior, o con dispositivos iOS con iOS 6.0 o superior. Antes de utilizar esta
función, compruebe el rmware del dispositivo y actualícelo si es necesario.
Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono
o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación
desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART
CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados
desde 2013.
Para instalar e iniciar Samsung SMART CAMERA App en un Smartphone
habilitado para NFC, active la función NFC y coloque el Smartphone cerca
de una etiqueta NFC (pág. 30) en la cámara. Esta función es compatible con
teléfonos inteligentes que operen con el sistema Android OS 2.3 o superior.
Esta función no está disponible para dispositivos con el sistema iOS.
Deberá insertar una tarjeta de memoria para usar esta función.
Si dene esta función, los ajustes se mantienen aunque cambie el modo de
disparo.
Es posible que esta función no sea compatible con algunos modelos o puede
no estar disponible en algunas opciones de disparo.
1
En la cámara, en el modo Disparo, pulse [m].
2
En la cámara, seleccione 1
ĺ
AutoShare
ĺ
Encendido.
Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
aplicación, seleccione Siguien.
3
En el Smartphone, encienda Samsung SMART CAMERA App.
Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de
encender la aplicación.
Para iniciar la aplicación automáticamente en un Smartphone
habilitado para NFC, active la función y coloque el Smartphone
cerca de una etiqueta NFC (pág. 30) en la cámara. Compruebe que
el Smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con
el paso 6.
4
Seleccione la cámara de la lista y conecte el Smartphone a la
cámara.
El Smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez.
5
En la cámara, permita que el Smartphone se conecte con la
cámara.
Si el Smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se
conecta de manera automática.
En la pantalla de la cámara, aparecerá un icono que muestra el
estado de la conexión (
).
6
En la cámara, tome una fotografía.
La fotografía capturada se guarda en la cámara y, luego, se
transere al Smartphone.
Si graba un vídeo, se guarda únicamente en la cámara.
129
Red inalámbrica
La cámara podrá conectarse a un Smartphone que admita la función
MobileLink mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o vídeos
facilmente a su Smartphone.
La función MobileLink es compatible con la serie de teléfonos inteligentes
Galaxy o los modelos Galaxy Tab con sistema operativo Android 2.3 o
superior, o con dispositivos iOS con iOS 6.0 o superior. Antes de utilizar esta
función, compruebe el rmware del dispositivo y actualícelo si es necesario.
Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono
o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación
desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART
CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados
desde 2013.
Para instalar e iniciar Samsung SMART CAMERA App en un Smartphone
habilitado para NFC, active la función NFC y coloque el Smartphone cerca
de una etiqueta NFC (pág. 30) en la cámara. Esta función es compatible con
teléfonos inteligentes que operen con el sistema Android OS 2.3 o superior.
Esta función no está disponible para dispositivos con el sistema iOS.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
Si selecciona archivos del Smartphone, puede ver hasta 1.000 archivos
recientes y enviar hasta 150 archivos por vez. Si selecciona archivos de
la cámara, puede ver archivos que se seleccionaron desde la cámara. El
número máximo de archivos que se puede enviar varía según el espacio de
almacenamiento del Smartphone.
Cuando envía vídeos Full HD mediante la función MobileLink, es posible que
no pueda reproducir los archivos en algunos dispositivos.
Al usar esta función en un dispositivo iOS, el dispositivo podría perder la
conexión Wi-Fi.
No es posible enviar archivos RAW.
1
En la cámara, gire el selector de modos hasta B.
2
En la cámara, seleccione .
Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
aplicación, seleccione Siguien.
3
En la cámara, seleccione una opción de envío.
Si selecciona Seleccione archivos del smartphone, puede usar
el Smartphone para ver y compartir archivos almacenados en la
cámara.
Si selecciona Seleccione archivos de la cámara, puede seleccionar
archivos para enviar desde la cámara.
4
En el Smartphone, encienda Samsung SMART CAMERA App.
Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de
encender la aplicación.
Para iniciar la aplicación automáticamente en un Smartphone
habilitado para NFC, active la función y coloque el Smartphone
cerca de una etiqueta NFC (pág. 30) en la cámara. Compruebe que
el Smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con
el paso 7.
Envío de fotografías o vídeos a un Smartphone
130
Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos a un Smartphone
5
Seleccione la cámara de la lista y conecte el Smartphone a la
cámara.
El Smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez.
6
En la cámara, permita que el Smartphone se conecte con la
cámara.
Si el Smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se
conecta de manera automática.
7
En el Smartphone o en la cámara, seleccione los archivos para
transferir desde la cámara.
8
En el Smartphone, toque el botón de copia o, en la cámara,
seleccione Enviar.
La cámara enviará los archivos.
131
Red inalámbrica
La cámara podrá conectarse a un Smartphone que admita la función
Remote Viewnder mediante una WLAN. Utilice el Smartphone como
un obturador remoto con la función Remote Viewnder. La fotografía
capturada aparecerá en el Smartphone.
La función Remote Viewnder es compatible con la serie de teléfonos
inteligentes Galaxy o los modelos Galaxy Tab con sistema operativo
Android 2.3 o superior, o con dispositivos iOS con iOS 6.0 o superior. Antes de
utilizar esta función, compruebe el rmware del dispositivo y actualícelo si es
necesario.
Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono
o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación
desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART
CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados
desde 2013.
Para instalar e iniciar Samsung SMART CAMERA App en un Smartphone
habilitado para NFC, active la función NFC y coloque el Smartphone cerca
de una etiqueta NFC (pág. 30) en la cámara. Esta función es compatible con
teléfonos inteligentes que operen con el sistema Android OS 2.3 o superior.
Esta función no está disponible para dispositivos con el sistema iOS.
Esta función no está disponible en el modo 3D.
1
En la cámara, gire el selector de modos hasta B.
2
En la cámara, seleccione .
Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
aplicación, seleccione Siguien.
3
En el Smartphone, encienda Samsung SMART CAMERA App.
Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de
encender la aplicación.
Para iniciar la aplicación automáticamente en un Smartphone
habilitado para NFC, active la función y coloque el Smartphone
cerca de una etiqueta NFC (pág. 30) en la cámara. Compruebe que
el Smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con
el paso 6.
4
Seleccione la cámara de la lista y conecte el Smartphone a la
cámara.
El Smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez.
Utilizar un Smartphone como un obturador remoto
132
Red inalámbrica > Utilizar un Smartphone como un obturador remoto
5
En la cámara, permita que el Smartphone se conecte con la
cámara.
Si el Smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se
conecta de manera automática.
6
En el Smartphone, congure las siguientes opciones de
disparo.
Icono Descripción
Opción de ash
Opción de temporizador
Tamaño de fotografía
Guardar una ubicación
Mientras utilice esta función, algunos botones de la cámara no
estarán disponibles.
El botón de zoom y el botón del obturador de su Smartphone no
funcionarán mientras utilice esta función.
El modo Remote Viewnder solo admite los tamaños de fotografías
y .
7
En el Smartphone, mantenga pulsado para enfocar.
El enfoque se congura automáticamente como Multi af.
8
Suelte para tomar la fotografía.
Al guardar fotos en el Smartphone, se cambiará su tamaño a
1616X1080 si fueron tomadas con una resolución de
y a
1920X1080 si fueron tomadas con una resolución de .
Cuando utiliza esta función, la distancia ideal entre la cámara y el teléfono
puede variar según el entorno.
El Smartphone deberá estar a 7 m de la cámara para utilizar esta función.
Tomará algún tiempo capturar la fotografía luego de soltar en el
Smartphone.
La función Remote Viewnder se desactivará cuando:
-
haya una llamada entrante en el Smartphone
-
la cámara o el teléfono estén apagados
-
la memoria esté llena
-
el dispositivo pierte la conexión con la WLAN
-
la conexión Wi-Fi sea mala o inestable
-
si no realiza ninguna operación durante aproximadamente 5 minutos o
mientras está conectado
133
Red inalámbrica
Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos
Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un
ordenador en forma inalámbrica.
Instalar el programa para realizar copias de
seguridad automáticas en su ordenador
1
Instale i-Launcher en el ordenador. (pág. 163)
2
Conecte la cámara a su ordenador con el cable USB.
3
Cuando aparezca el icono del programa Copia de seguridad
auto., haga clic en él.
El programa Copia de seguridad auto. se instala en el ordenador y la
información acerca del ordenador se almacenará en la cámara. Siga
las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
También puede guardar la información acerca del ordenador en la
cámara si conecta el ordenador y la cámara mediante Wi-Fi.
4
Retire el cable USB.
Antes de instalar el programa, asegúrese de que el ordenador esté conectado
a una red. Si no hay una conexión a Internet disponible, deberá instalar el
programa con el CD suministrado.
Enviar fotografías y vídeos a un ordenador
1
Gire el selector de modos hasta B.
2
Seleccione .
Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
aplicación, seleccione Siguien.
Para usar la función Copia de seguridad auto., debe congurar la
información del ordenador de copia de seguridad. Para obtener
más detalles, consulte “Instalar el programa para realizar copias de
seguridad automáticas en su ordenador”. (pág. 133) Si el programa
Copia de seguridad auto. está instalado en el ordenador, guarde
la información del ordenador mediante un cable USB o conexión
Wi-Fi.
La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más
recientemente.
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles.
(pág. 123)
134
Red inalámbrica > Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos
3
Seleccionen un ordenador de copia de seguridad.
Si ha realizado una instalación anteriormente, vaya al paso 4.
4
Seleccione OK.
Para cancelar el envío, seleccione Cancelar.
No podrá seleccionar archivos individuales para realizar la copia de
seguridad. Esta función solo realiza copia de seguridad de archivos
nuevos en la cámara.
El progreso de la copia de seguridad aparecerá en el monitor del
ordenador.
Cuando se complete la transferencia, la cámara se apagará
automáticamente en aproximadamente 30 segundos. Seleccione
Cancelar para regresar a la pantalla anterior y evitar que la cámara
se apague automáticamente.
Para apagar el ordenador automáticamente una vez nalizada
la transferencia, seleccione Apagar PC después de copia de
seguridad.
Para cambiar el ordenador de copia de seguridad, seleccione .
Cuando conecte la cámara a la WLAN, seleccione el punto de acceso que está
conectado a al ordenador.
La cámara buscará puntos de acceso disponibles incluso si se conecta al
mismo punto de acceso nuevamente.
Si apaga la cámara o quita la batería mientras está enviando archivos, la
transferencia será interrumpida.
Mientras utilice esta función, el control del obturador estará desactivado en
la cámara.
Puede conectar únicamente una cámara al ordenador para enviar archivos.
La copia de seguridad puede ser cancelada debido a las condiciones de la red.
Solo podrá enviar fotografías o vídeos al ordenador una vez. No podrá volver
a enviar archivos, incluso si vuelve a conectar la cámara a otro ordenador.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
Antes de utilizar esta función, deberá desactivar el rewall de Windows y
cualquier otro rewall.
Puede enviar hasta 1.000 archivos recientes.
En el software del ordenador, deberá introducir el nombre del servidor, que
no podrá contener más de 48 caracteres, utilizando el alfabeto latino.
Cuando se crean varios tipos de archivos al mismo tiempo, solo se enviarán
los archivos de imagen (JPG) al ordenador mediante esta función.
135
Red inalámbrica
5
Seleccione la casilla Nombre, introduzca su nombre y después
toque
.
Ajustes rtte.
Nombre
Guardar
Correo-e
Cancelar
6
Seleccione la casilla Correo-e, introduzca su dirección de
correo electrónico y después toque
.
7
Seleccione Guardar para guardar los cambios.
Para eliminar su información, seleccione Cancelar.
Puede cambiar los ajustes del menú de correo electrónico y enviar
fotografías o vídeos almacenados en la cámara por correo electrónico.
Cambiar los ajustes de correo electrónico
En el menú de correo electrónico, puede cambiar los ajustes para
almacenar su información. También puede congurar o cambiar la
contraseña de su correo electrónico. Para conocer información acerca de
cómo introducir texto, consulte “Introducción de texto. (pág. 127)
Almacenar información
1
Gire el selector de modos hasta B.
2
Seleccione .
La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más
recientemente.
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles.
(pág. 123)
3
Pulse [m].
4
Seleccione Ajustes rtte..
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
136
Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
Congurar una contraseña de correo electrónico
1
Gire el selector de modos hasta B.
2
Seleccione .
La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más
recientemente.
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles.
(pág. 123)
3
Pulse [m].
4
Seleccione Conguración de contraseñas
ĺ
Activado.
Para desactivar la contraseña, seleccione Apagado.
5
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK.
6
Introduzca una contraseña de 4 dígitos.
7
Introduzca la contraseña nuevamente.
8
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK.
Si perdió su contraseña, puede restablecerla si selecciona RESET en la
pantalla de conguración de contraseña. Cuando restablece la información, la
información de ajustes previamente guardada, la dirección de correo electrónico
y la lista de correos electrónicos enviados recientemente se eliminarán.
137
Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
Cambiar la contraseña de correo electrónico
1
Gire el selector de modos hasta B.
2
Seleccione .
La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más
recientemente.
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles.
(pág. 123)
3
Pulse [m].
4
Seleccione Cambiar contraseña.
5
Introduzca su contraseña actual de 4 dígitos.
6
Introduzca una nueva contraseña de 4 dígitos.
7
Introduzca la nueva contraseña nuevamente.
8
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK.
Envío de fotografías o vídeos por correo
electrónico
Puede enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara mediante
correo electrónico. Para conocer información acerca de cómo introducir
texto, consulte “Introducción de texto. (pág. 127)
1
Gire el selector de modos hasta B.
2
Seleccione .
La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más
recientemente.
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles.
(pág. 123)
3
Seleccione la casilla Remitente, introduzca su dirección de
correo electrónico y después toque
.
Si ya ha guardado su información, se insertará automáticamente.
(pág. 135)
Para utilizar una dirección de la lista de remitentes anteriores,
seleccione
ĺ
una dirección.
138
Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico
4
Seleccione la casilla Receptor, introduzca una dirección de
correo electrónico y después toque
.
Para utilizar una dirección de la lista de destinatarios anteriores,
seleccione
ĺ
una dirección.
Seleccione para añadir más destinatarios. Puede añadir hasta
30 destinatarios.
Seleccione para eliminar una dirección de la lista.
5
Seleccione Siguien.
6
Seleccione los archivos para enviar.
Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de
7 MB o menos.
7
Seleccione Siguien.
8
Seleccione la casilla de comentario, introduzca sus
comentarios, y después toque
.
9
Seleccione Enviar.
La cámara enviará el correo electrónico.
Incluso si una fotografía parece haberse transferido correctamente, esta
podría ser rechazada o reconocida como spam debido a errores en la cuenta
de correo electrónico del destinatario.
Tal vez no pueda enviar un correo electrónico si no hay una conexión de red
disponible, o si los ajustes de su cuenta de correo electrónico son incorrectos.
No puede enviar un correo electrónico si el tamaño del archivo excede el
límite. La resolución máxima de fotografías que puede enviar es de 2M
y el vídeo más largo que puede cargar es un vídeo cargado mediante
. Si la resolución de fotografías seleccionada es mayor a 2M, se ajustará
automáticamente a una resolución menor.
Si no puede enviar un correo electrónico debido a los ajustes de autenticación
o rewall, comuníquese con el administrador de red o con el proveedor de
servicios de red.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
También podrá enviar un mensaje de correo electrónico en el modo
Reproducción si pulsa [m] y, luego, selecciona Compartir (Wi-Fi)
ĺ
Correo-e.
139
Red inalámbrica
Cargue sus fotografías o vídeos en sitios web para compartir archivos.
Los sitios web disponibles aparecerán en su cámara. Para cargar archivos
en algunos sitios web, deberá visitar el sitio web y registrarse antes de
conectar la cámara.
Acceder a un sitio Web
1
Gire el selector de modos hasta B.
2
Seleccione .
3
Seleccione un sitio Web.
Si aparece un mensaje emergente que le solicita que cree una
cuenta, seleccione OK.
La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más
recientemente.
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles.
(pág. 123)
4
Introduzca su ID y contraseña para iniciar sesión.
Para conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte
“Introducción de texto. (pág. 127)
Si está conectado a SkyDrive, consulte “Usar el navegador para
inicio de sesión. (pág. 125)
Para seleccionar un ID de la lista, seleccione
ĺ
un ID.
Si ya inició sesión en el sitio Web, podrá acceder automáticamente.
Deberá tener una cuenta existente en el sitio Web para compartir archivos para
poder utilizar esta función.
Utilizar sitios Web para compartir fotos o vídeos
140
Red inalámbrica > Utilizar sitios Web para compartir fotos o vídeos
Cargar fotografías o vídeos
1
Acceda al sitio Web con la cámara.
2
Seleccione los archivos para cargar.
Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de
10 MB o menos. (En algunos sitios web, el tamaño total o el número
de archivos puede variar.)
3
Seleccione Cargar.
En algunos sitios web, podrá introducir sus comentarios si
selecciona la casilla de comentario. Para conocer información
acerca de cómo introducir texto, consulte “Introducción de texto.
(pág. 127)
Puede establecer una carpeta de carga para Facebook si pulsa [m] y,
luego, selecciona Cargar carpeta (Facebook) en la pantalla de lista del sitio
web.
No puede cargar archivos si el tamaño del archivo excede el límite. La
resolución máxima de fotografías que puede cargar es de 2M y el vídeo más
largo que puede cargar es un vídeo cargado mediante
. Si la resolución
de fotografías seleccionada es mayor a 2M, se ajustará automáticamente a
una resolución menor. (En algunos sitios web, la resolución máxima de las
fotografías puede variar.)
El método para cargar fotografías o vídeos puede variar según el sitio Web
seleccionado.
Si no puede obtener acceso a un sitio Web debido a los ajustes de
autenticación o rewall, comuníquese con el administrador de red o con el
proveedor de servicios de red.
Las fotografías o vídeos cargados pueden ser titulados automáticamente con
la fecha en que fueron capturados.
La velocidad de la conexión a Internet podría afectar la velocidad en que se
carguen las fotografías o se abran las páginas Web.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
También podrá cargar fotografías o vídeos a sitios web para compartir
archivos en el modo Reproducción si pulsa [m] y, luego, selecciona
Compartir (Wi-Fi)
ĺ
el sitio web que desee.
No puede cargar vídeos en algunos sitios web.
Cuando carga fotografías en SkyDrive, se cambiará el tamaño a 2M al mismo
tiempo que se mantendrán los rangos de aspecto.
141
Red inalámbrica
Uso de AllShare Play para enviar archivos
Puede cargar archivos desde su cámara al almacenamiento en línea de
AllShare Play o visualizar archivos en un dispositivo con AllShare Play
conectado al mismo punto de acceso.
Cargar fotografías al almacenamiento en
línea
1
Gire el selector de modos hasta B.
2
Seleccione
ĺ
Almac. Web.
Si aparece el mensaje de guía, seleccione OK.
La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más
recientemente.
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles.
(pág. 123)
Para cambiar el tamaño de las fotografías cargadas, pulse [m]
y, luego, seleccione Tam. imagen carga.
Si ha registrado más de un almacenamiento web, puede seleccionar
de la lista pulsando [m] y, luego, seleccionando Cambiar
almacenamiento Web.
3
Introduzca su ID y contraseña y, luego, seleccione registro
ĺ
OK.
Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte
“Introducción de texto. (pág. 127)
Para seleccionar un ID de la lista, seleccione
ĺ
un ID.
Si ya inició sesión en el sitio web, podrá acceder automáticamente.
Para usar esta función, debe crear una cuenta de AllShare Play y una
cuenta con un servicio de almacenamiento en línea asociada mediante el
ordenador. Cuando haya terminado de crear las cuentas, agregue la cuenta
de almacenamiento en línea a AllShare Play.
4
Seleccione los archivos que desea cargar y, luego, seleccione
Cargar.
Si ha registrado más de un almacenamiento web, seleccione primero un
almacenamiento web.
No puede cargar archivos de vídeo al almacenamiento en línea de AllShare
Play.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
Podrá cargar hasta 20 archivos.
También podrá cargar fotografías en el modo Reproducción si pulsa [m]
y, luego, selecciona Compartir (Wi-Fi)
ĺ
AllShare Play.
142
Red inalámbrica > Uso de AllShare Play para enviar archivos
Ver fotografías o vídeos en dispositivos que
admiten AllShare Play
1
Gire el selector de modos hasta B.
2
Seleccione
ĺ
Disp. cercanos.
Si aparece el mensaje de guía, seleccione .
La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más
recientemente.
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles.
(pág. 123)
Puede congurar que se permitan solo los dispositivos
seleccionados o todos los dispositivos si pulsa [m] y, luego,
selecciona Control de acceso de DLNA en la pantalla.
Se crea una lista para compartir archivos. Espere hasta que los otros
dispositivos puedan encontrar la cámara.
3
Conecte el dispositivo con AllShare Play a una red y, luego,
encienda la función AllShare Play.
Consulte el manual del usuario de su dispositivo para obtener más
información.
4
En la cámara, permita que el dispositivo con AllShare Play se
conecte con la cámara.
5
En el dispositivo con AllShare Play, seleccione una cámara para
conectarse.
6
En el dispositivo con AllShare Play, examine las fotos o vídeos
compartidos.
Para obtener información sobre cómo buscar la cámara y examinar
las fotografías o vídeos en el dispositivo con AllShare Play, consulte
el manual del usuario del televisor.
Es posible que los vídeos no se reproduzcan correctamente, según
el tipo de dispositivo con AllShare Play o las condiciones de la red.
Para una reproducción sin problemas, use un dispositivo de punto
de acceso de doble banda de 5Ghz.
Punto de acceso
S
Una cámara conectada a un TV que admite AllShare Play mediante WLAN.
143
Red inalámbrica > Uso de AllShare Play para enviar archivos
Puede compartir hasta 1.000 archivos recientes.
En el dispositivo con AllShare Play, únicamente puede ver fotografías o vídeos
capturados con su cámara.
El alcance de la conexión inalámbrica entre su cámara y un dispositivo con
AllShare Play puede variar según las especicaciones del punto de acceso.
Si la cámara está conectada a 2 dispositivos con AllShare Play, es posible que
la reproducción sea lenta.
Las fotografías o vídeos se compartirán en su tamaño original.
Puede usar esta función únicamente con dispositivos que admitan AllShare
Play.
Las fotografías o los vídeos compartidos no se almacenarán en el dispositivo
con AllShare Play, pero se pueden almacenar en la cámara para cumplir con
las especicaciones del dispositivo.
La transferencia de fotografías o vídeos al dispositivo con AllShare Play puede
tomar algún tiempo, según la conexión de red, la cantidad de archivos que se
compartirán o su tamaño.
Si no apagó correctamente la cámara al ver fotografías o vídeos en un
dispositivo con AllShare Play (por ejemplo, si quitó la batería), el dispositivo
considera que la cámara aún está conectada.
El orden de las fotografías o vídeos en la cámara puede ser distinto en el
dispositivo con AllShare Play.
Según la cantidad de fotografías o vídeos que desee compartir, la carga de
los mismos y la nalización del proceso de conguración inicial puede tardar
unos instantes.
Si ve fotografías o vídeos en un dispositivo con AllShare Play y utiliza
constantemente el control remoto del dispositivo o realiza otras operaciones
en el dispositivo, es posible que esta función no se ejecute correctamente.
Si reordena o clasica los archivos de su cámara mientras los ve en el
dispositivo con AllShare Play, deberá repetir el proceso de conguración
inicial para actualizar la lista de archivos en el dispositivo.
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
Recomendamos que utilice un cable de red para conectar su dispositivo
AllShare Play al punto de acceso. Esto minimizará la “inestabilidad” del vídeo
que puede experimentar al transmitir contenido.
Para ver archivos en un dispositivo con AllShare Play usando la función
Disp. cercanos, active el modo multidifusión en su punto de acceso.
Los vídeos de 1920X1080 (60 fps) solo pueden reproducirse en HDTV full
capaces de reproducir a 60 fps.
Solo podrá ver archivos 3D en TV o monitores compatibles con 3D.
144
Red inalámbrica
Envío de fotografías utilizando Wi-Fi Directo
Cuando la cámara se conecte mediante una WLAN a un dispositivo que
admita la función Wi-Fi Directo, podrá enviar fotografías al dispositivo. Esta
función podría no ser compatible con algunos dispositivos.
1
En el dispositivo, active la opción Wi-Fi Directo.
2
En la cámara, en el modo Reproducción, desplácese hasta una
fotografía.
3
Pulse [m] y, luego, seleccione Compartir (Wi-Fi)
ĺ
Wi-Fi Directo.
En la vista de imagen simple, solo podrá enviar una fotografía a la
vez.
Cuando está activada la vista en miniatura, puede seleccionar
múltiples fotografías. Seleccione Cargar cuando haya terminado de
seleccionar las fotografías.
4
Seleccione el dispositivo desde la lista de la cámara de
dispositivos con Wi-Fi Directo.
Asegúrese de que la función Wi-Fi Directo del dispositivo esté
activa.
También puede seleccionar la cámara en la lista de dispositivos con
Wi-Fi Directo.
5
En el dispositivo, permita que la cámara se conecte al
dispositivo.
Se enviará la fotografía al dispositivo.
Es posible enviar hasta 20 archivos a la vez.
Si no hay fotografías en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta
función.
Si no se puede conectar a un dispositivo con Wi-Fi Directo, actualice el
dispositivo con el último rmware. Esta función podría no ser compatible con
algunos dispositivos.
Capítulo 5
Menú de ajustes de la cámara
Conozca el menú de ajustes de usuario y el menú de ajustes generales.
Puede congurar los ajustes para que se adapten más a sus necesidades y preferencias.
146
Menú de ajustes de la cámara
Puede congurar el entorno de usuario con estos ajustes.
Para establecer
las opciones de
usuario,
En el modo Disparo, pulse [m]
ĺ
5
ĺ
una opción.
Los artículos disponibles y su orden pueden variar según las condiciones de
disparo.
Personalización ISO
Paso ISO
Puede denir el tamaño de la sensibilidad ISO en 1 paso o 1/3.
Rango ISO automático
Puede congurar el valor ISO máximo para el cual se elige cada paso EV
cuando congura ISO en Automático.
* Predeterminado
Opción Descripción
1/3 paso
ISO 125, ISO 160, ISO 200, ISO 250, ISO 320, ISO 400,
ISO 500, ISO 640, ISO 800, ISO 1000, ISO 1250, ISO 1600,
ISO 2000, ISO 2500, ISO 3200*
1 paso
ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600, ISO 3200*
Reducción de ruido
Use la función de reducción de ruido para que disminuya la falta de nitidez
visual de las fotografías.
* Predeterminado
Opción Descripción
ISO NR alto
Esta función reduce el ruido que se puede producir al
congurar una velocidad alta de ISO.
(Desactivado, Alto, Normal*, Bajo)
NR a largo plazo
Esta función reduce el ruido cuando congura la
cámara para una exposición larga.
(Apagado, Encendido*)
Ajustes de usuario
147
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario
Conf.horquillado
Puede congurar las opciones para Horquillado de AE, Horquillado de BB y
Bildass. Bel.r..
Opción Descripción
Conf. horquillado
AE
Congure el intervalo de exposición. (-/+0.3 EV*,
-/+0.7 EV, -/+1 EV, -/+1.3 EV, -/+1.7 EV, -/+2 EV,
-/+2.3 EV, -/+2.7 EV, -/+3 EV)
Conf. horquillado
WB
Permite ajustar el rango del intervalo de balance de
blancos de las 3 fotografías horquilladas. (AB-/+3*,
AB-/+2, AB-/+1, MG-/+3, MG-/+2, MG-/+1)
Por ejemplo, AB-/+3 ajusta el valor de Ámbar en uno
de lo tres pasos. MG-/+3 ajusta el valor de Magenta
en la misma cantidad.
Set horquillado AI
Seleccione las 3 conguraciones del asistente de
imágenes que la cámara utilizará para capturar
3 fotografías horquilladas.
DMF (Direct Manual Focus)
Puede ajustar el enfoque manualmente girando el anillo de enfoque luego
de alcanzar el valor deseado pulsando [Obturador] hasta la mitad. Es
posible que esta función no esté disponible en algunos lentes.
148
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario
Espacio de color
La opción de espacio de color le permite seleccionar métodos para
representar los colores. Los dispositivos de imágenes digitales, como
las cámaras digitales, los monitores y las impresoras, tienen sus propios
métodos para representar los colores, que se denominan espacios de
color.
Opción Descripción
sRGB
sRGB (RGB estándar) es una especicación
internacional para denir el espacio de color creada
por la IEC (Comisión Electrotécnica Internacional). Se
utiliza generalmente para la creación de colores en
monitores de ordenadores y, también, es el espacio de
color estándar para Exif. El espacio de color sRGB es el
recomendado para las imágenes comunes y para las
imágenes que se publicarán en Internet.
RGB de Adobe
RGB de Adobe se utiliza para impresiones comerciales
y tiene un rango de colores mayor que el de sRGB.
El rango de colores más amplio lo ayuda a editar
fácilmente fotografías en un ordenador. Tenga en
cuenta que los programas individuales por lo general
son solo compatibles con una cantidad limitada de
espacios de color.
RGB de Adobe
sRGB
Cuando el espacio de color esté congurado en RGB de Adobe, las fotografías se
guardarán como “_SAMXXXX.JPG”.
149
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario
Corrección de distorsiones
Puede corregir la distorsión que se puede producir a partir de las lentes. Es
posible que esta función no esté disponible en algunos lentes.
Operación táctil
Permite habilitar la operación táctil en el modo Disparo.
Opción Descripción
Activado
Use las operaciones táctiles en el modo Disparo.
Desactivado
No use las operaciones táctiles en el modo Disparo. (Podrá
usar las operaciones táctiles en otras situaciones.)
Personalización iFn
Puede seleccionar opciones que podrá ajustar si pulsa [i-Function] en una
lente i-Function.
Opción Descripción
Apertura
Permite ajustar el valor de apertura.
Vel. obt.
Permite ajustar la velocidad del obturador.
EV
Permite ajustar el valor de exposición.
ISO
Permite ajustar la sensibilidad ISO.
Balance blancos
Permite ajustar el balance de blancos.
Z
Permite ajustar el rango de zoom.
Pantalla de usuario
Puede agregar o eliminar información sobre el disparo en la pantalla.
1
2
3
London
N.º Descripción
1
Ff/hh
Permite exhibir la fecha y la hora.
2
Iconos
Permite exhibir los iconos de la derecha en el modo Disparo.
150
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario
N.º Descripción
3
Histograma
Permite activar o desactivar el histograma en la pantalla.
Acerca de los histogramas
Un histograma es un gráco que muestra cómo está distribuido el
brillo en la fotografía. Un histograma inclinado hacia la izquierda
indica que la fotografía es oscura. Un histograma inclinado hacia la
derecha indica que la fotografía es brillosa. La altura del gráco se
relaciona con la información de color. El gráco es más alto si un color
especíco es más común.
Exposición insuciente Exposición equilibrada Exposición excesiva
Mapeado de llaves
Puede cambiar la función asignada al botón Personalizado o al botón
DIRECT LINK.
* Predeterminado
Botón Función
Personalizar
Permite denir una función para el botón
Personalizado.
Previsual. óptica*: Ejecute la función vista previa
de profundidad del campo para el valor de apertura
actual. (pág. 24)
One Touch WB (Balance de blancos): Ejecute la
función Balance blancos personalizado.
RAW un toque+: Guarde un archivo en formato
RAW+JPEG. Para guardar un archivo en formato
JPEG, pulse el botón nuevamente.
Restablecer: Restablezca algunas conguraciones.
AEL: Ejecute la función de bloqueo de exposición
automática.
Bloquear AEL: Siga ejecutando la función de
bloqueo de exposición automático después del
disparo.
DIRECT LINK
Permite denir una función para el botón DIRECT LINK.
(AutoShare*, MobileLink, Remote Viewnder, Copia
de seguridad auto., Correo electrónico, SNS y Nube,
AllShare Play)
151
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario
Línea de cuadrícula
Permite seleccionar una guía que ayude a crear una escena.
(Apagado*, 3 X 3, 2 X 2, Cruce, Diagonal)
Lámpara af
Cuando tome fotografías en lugares oscuros, encienda la lámpara AF
para obtener un mejor enfoque automático. Las funciones de Enfoque
automático funcionan mejor en lugares oscuros cuando la lámpara AF está
encendida.
152
Menú de ajustes de la cámara
Aprenda a congurar los ajustes de su cámara.
Para congurar
las opciones de
Ajuste,
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m]
ĺ
q
ĺ
una opción.
* Predeterminado
Elemento Descripción
Sonido
Volumen del sistema: Permite ajustar el volumen del
sonido o apagarlo completamente. (Apagado, Bajo,
Medio*, Alto)
Incluso si el volumen del sistema está apagado, la cámara
emite el sonido al reproducir un vídeo o una presentación.
Son. af: Permite congurar el sonido que emite la cámara
cuando pulsa por la mitad el botón del obturador para
apagarlo o encenderlo. (Apagado, Encendido*)
Sonido de los botones: Permite congurar el sonido
que emite la cámara cuando pulsa los botones o toca
la pantalla para apagarla o encenderla. (Desactivado,
Activado*)
Vista rápida
Permite congurar el tiempo de duración de la Vista
rápida: el tiempo que la cámara muestra una fotografía
inmediatamente después de capturarla. (Apagado, 1 seg.*,
3 seg., 5 seg., Bloquear)
* Predeterminado
Elemento Descripción
Ajustar
pantalla
Permite ajustar el brillo de la pantalla, el ajuste de brillo
automático, el color de la pantalla o el medidor de nivel.
Mostrar brillo: Puede ajustar el brillo de la pantalla
manualmente.
Brillo automático: Activar o desactivar el brillo
automático. (Apagado, Encendido*)
Color de pantalla: Puede ajustar el color de la pantalla
manualmente.
Calibración horizontal: Permite calibrar el medidor
de nivel. Si el medidor de nivel no está nivelado,
coloque la cámara sobre la supercie nivelada y siga las
instrucciones de la pantalla.
No podrá acceder a la opción Calibración horizontal
en el modo Reproducción.
No podrá calibrar el medidor de nivel en la orientación
vertical.
Desact.
autom. de
pant.
Permite establecer el tiempo en que se apaga la pantalla.
La pantalla se apaga si no usa la cámara en el tiempo
establecido. (Apagado, 30 seg*, 1 min, 3 min, 5 min,
10 min)
Ajustes
153
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes
* Predeterminado
Elemento Descripción
Salva
pantallas
Permite establecer el tiempo en que se apaga la fuente de
alimentación. La cámara se apaga si no usa la cámara en el
tiempo establecido. (30 seg, 1 min*, 3 min, 5 min, 10 min,
30 min)
La cámara retiene el ajuste del tiempo en que se apaga
la fuente de alimentación, incluso si cambia la batería.
Si la cámara está conectada a un ordenador o televisor,
o reproduce una presentación de diapositivas o una
película, es posible que el salva pantallas no funcione.
Pantalla de
Ayuda
Guía de ayuda de modos: Permite exhibir un texto de
ayuda acerca del modo seleccionado al cambiar el modo
de disparo. (Desactivado, Activado*)
Guía de ayuda de funciones: Permite exhibir texto de
ayuda acerca de los menús y funciones. (Desactivado,
Activado*)
Pulse [n] para ocultar el texto de ayuda.
Language
Dena un idioma que la cámara muestra en la pantalla.
Fecha y hora
Permite congurar la fecha, la hora, el formato de fecha y la
zona horaria, y permite establecer si se estampará la fecha
en las fotografías. (Zona horaria, Ff/hh, Tipo de fecha,
Tipo tiempo, Estampar)
La fecha aparece en la esquina inferior derecha de la
fotografía.
Cuando imprime una fotografía, algunas impresoras
pueden no imprimir la fecha correctamente.
* Predeterminado
Elemento Descripción
Salida vídeo
Permite seleccionar la salida de señal de vídeo adecuada
para su país cuando conecta la cámara a un dispositivo
externo de vídeo, como un monitor o un HDTV.
NTSC: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán, México, etc.
PAL (Admite solo PAL B, D, G, H, o I): Australia, Austria,
Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania,
Inglaterra, Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda,
Singapur, España, Suecia, Suiza, Tailandia, Noruega, etc
Anynet+
(HDMI-CEC)
Cuando conecta la cámara a un HDTV que admite Anynet+
(HDMI-CEC), puede controlar la función de reproducción de
la cámara con el control remoto del televisor.
Apagado: No puede controlar la función de reproducción
de la cámara con el control remoto del televisor.
Encendido*: Puede controlar la función de reproducción
de la cámara con el control remoto del televisor.
Salida HDMI
Cuando conecta la cámara a un HDTV con un cable HDMI,
puede cambiar la resolución de la imagen.
NTSC: Automático*, 1080p, 720p, 480p,
576p (se activa solo al seleccionar PAL)
Si el HDTV conectado no admite la resolución que usted
selecciona, la cámara ajusta la resolución en un nivel
inferior.
154
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes
* Predeterminado
Elemento Descripción
Salida 3D
HDMI
Seleccione una opción para reproducir archivos en un TV
3D.
Lado a lado*: Muestra dos imágenes contiguas.
Conjunto de fotogramas: Muestra las imágenes que
corresponden al ojo izquierdo y al ojo derecho en forma
alternada en los marcos.
Nombre
archivo
Permite establecer el método de creación de nombres de
archivos.
Estándar*: SAM_XXXX.JPG (sRGB)/
_SAMXXXX.JPG (RGB de Adobe)
Fecha:
- Archivos sRGB - MMDDXXXX.JPG. Por ejemplo, para una
fotografía tomada el 1 de enero, el nombre del archivo
sería 0101XXXX.jpg.
- Archivos RGB de Adobe - _MDDXXXX.JPG para los meses
de enero a septiembre. Para los meses de octubre a
diciembre, el número del mes se reemplaza por las letras
A (octubre), B (noviembre) y C (diciembre).
Por ejemplo, para una fotografía tomada el 3 de febrero,
el nombre del archivo sería _203XXXX.jpg. Para una
fotografía tomada el 5 de octubre, el nombre del archivo
sería _A05XXXX.jpg.
* Predeterminado
Elemento Descripción
Número de
archivo
Permite determinar el método para numerar los archivos y
carpetas.
Restablecer: Después de usar la función para restablecer,
el siguiente nombre de archivo empieza con 0001.
Serie*: Los nuevos números de archivo siguen la
secuencia numérica existente, incluso si se instala una
nueva tarjeta de memoria, se formatea la tarjeta o se
eliminan todas las fotografías.
El primer nombre de carpeta es 100PHOTO, si seleccionó
el espacio de color sRGB y la asignación de nombre
de archivo estándar, el primer nombre de archivo es
SAM_0001.
Los números de los nombres de archivos aumentan de a
uno desde SAM_0001 hasta SAM_9999.
Los números de carpetas aumentan de a uno desde
100PHOTO hasta 999PHOTO.
La cantidad máxima de archivos que pueden guardarse
en una carpeta es 9.999.
Los números de archivos se asignan de acuerdo con
las especicaciones de la DCF (regla de diseño para el
sistema de archivos de la cámara).
Si cambia el nombre de un archivo (por ejemplo, en un
ordenador), la cámara no podrá reproducir el archivo.
Tipo de
carpeta
Permite seleccionar el tipo de carpeta.
Estándar*: XXXPHOTO
Fecha: XXX_MMDD
155
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes
* Predeterminado
Elemento Descripción
Formato
Permite formatear la tarjeta de memoria. El formateo suprime
todos los archivos existentes, incluidos los archivos protegidos.
(, No)
Si usa una tarjeta de memoria formateada por una cámara
de otra marca, un lector de tarjetas de memoria o un
ordenador, se pueden producir errores. Formatee las
tarjetas de memoria en la cámara antes de usarlas para
capturar imágenes.
Información del
dispositivo
Permite ver la versión de rmware del cuerpo y la lente de la
cámara, la dirección Mac y el número de certicación de red, o
actualizar el rmware.
Actualiz. rmware: Actualice el rmware del cuerpo o la lente
de la cámara. (Cuerpo, Objetivo)
Puede descargar actualizaciones de rmware desde
www.samsung.com.
No puede ejecutar una actualización de rmware si la
batería no está totalmente cargada. Recargue la batería
por completo antes de ejecutar una actualización del
rmware.
Si actualiza el rmware, se restablecerán los ajustes y los
valores del usuario. (La fecha, hora, idioma y salida de
vídeo no se modicarán.)
No apague la cámara mientras se ejecuta una
actualización.
* Predeterminado
Elemento Descripción
AP móvil de
doble banda
Permite denir la frecuencia para utilizar la cámara como un
punto de acceso para la función AutoShare, MobileLink, o
Remote Viewnder. (5 GHz, 2,4 GHz*)
Si usa la cámara fuera del país en el cual la compró, la
función Wi-Fi de 5 GHz podría no funcionar correctamente
debido a las diferencias en las frecuencias de radio. En este
caso, use la función Wi-Fi de 2,4 GHz en su lugar.
GPS
Geoetiquetado: Permite tomar fotografías con
información de la ubicación mediante el uso del sistema
de posicionamiento global (GPS). La información de la
ubicación se agrega a los datos Exif asociados a la fotografía.
(Desactivado, Activado*)
Aj. tiemp. GPS válido: Permite congurar el tiempo para
utilizar la información de la última ubicación cuando la cámara
no reciba señales GPS. (Si la cámara no recibe señales GPS
después del tiempo especicado, la información de la ubicación
no se registrará en las fotografías.) (15 seg*, 30 seg, 1 min,
3 min, 10 min, 30 min)
Visualiz. ubicación: Se congura para mostrar la
información de ubicación en la pantalla, en el modo Disparo.
La información de la ubicación aparecerá en coreano solo
cuando esté en Corea y cuando el idioma de la pantalla
esté congurado en coreano. Cuando haya otro idioma
congurado, la información de la ubicación aparecerá en
inglés. (Desactivado, Activado*)
Restablecer GPS: Permite ajustar esta opción para buscar
los satélites GPS más cercanos a la posición actual. (, No)
Para usar la función de GPS, debe adquirir un dispositivo
de GPS opcional.
156
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes
* Predeterminado
Elemento Descripción
Limpieza del
sensor
Limpieza del sensor: Permite quitar el polvo del sensor.
Acción de arranque: Cuando está encendida, la cámara
limpia el sensor cada vez que la enciende.
(Apagado*, Encendido)
Como este producto usa lentes intercambiables, el sensor
puede cubrirse de polvo cuando cambia las lentes. Esto
puede hacer que aparezcan partículas de polvo en las
fotografías que toma. Se recomienda no cambiar las lentes
en lugares donde haya mucho polvo. Además, asegúrese
de colocar la tapa a la lente cuando no la usa.
Restablecer
Permite restablecer el menú de inicio y las opciones de
disparo a los valores predeterminados de fábrica. (No se
cambiarán los ajustes de fecha y hora, idioma ni salida de
vídeo.) (, No)
Lic. de cód.
abierto
Ver licencias de código abierto.
Capítulo 6
Conexión a dispositivos externos
Para aprovechar la cámara al máximo, conéctela a dispositivos externos, como un ordenador, un HDTV o un TV 3D.
158
Conexión a dispositivos externos
Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un
HDTV (TV 3D) con el cable HDMI opcional.
Visualizar archivos en un HDTV
1
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m]
ĺ
q
ĺ
Salida HDMI
ĺ
una opción. (pág. 153)
2
Apague la cámara y el HDTV.
3
Conecte la cámara al HDTV con el cable opcional HDMI.
4
Apague su HDTV y, luego, seleccione la entrada de vídeo
HDMI.
5
Encienda la cámara.
La cámara automáticamente entra en el modo de Reproducción
cuando la conecta a un HDTV.
6
Vea fotografías o reproduzca vídeos mediante los botones de
la cámara.
Cuando utilice el cable HDMI, puede conectar la cámara a un HDTV con el
método Anynet+(CEC).
La función Anynet+(CEC) le permite controlar los dispositivos conectados con
el control remoto del televisor.
Si el HDTV admite el perl Anynet+(CEC), el televisor se enciende en forma
automática cuando se usa al mismo tiempo que la cámara. Es posible que
esta función no esté disponible en algunos HDTV.
Cuando la cámara está conectada a un HDTV con un cable HDMI, la cámara
no puede tomar fotografías ni reproducir vídeos.
Es posible que algunas funciones de reproducción de la cámara no estén
disponibles cuando está conectada a un HDTV.
El tiempo de conexión entre la cámara y el HDTV puede variar según la tarjeta
de memoria que se utiliza. Dado que la función principal de la tarjeta de
memoria es aumentar la velocidad de transferencia, una tarjeta de memoria
con una velocidad de transferencia más alta no será necesariamente rápida al
utilizar la función HDMI.
Los vídeos de 1920X1080 (60 fps) solo pueden reproducirse en HDTV full
capaces de reproducir a 60 fps.
Visualización de archivos en un HDTV o un TV 3D
159
Conexión a dispositivos externos > Visualización de archivos en un HDTV o un TV 3D
Ver archivos en un TV 3D
Puede ver fotografías o vídeos capturados en el modo 3D o con la opción
Panorama 3D en el modo Smart en un TV 3D.
1
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m]
ĺ
q
ĺ
Salida HDMI
ĺ
una opción. (pág. 153)
2
Seleccione Salida 3D HDMI
ĺ
una opción. (pág. 154)
3
Apague la cámara y el TV 3D.
4
Conecte la cámara al TV 3D con el cable opcional HDMI.
5
Encienda su TV y, luego, seleccione la entrada de vídeo HDMI.
6
Encienda la cámara.
La cámara automáticamente entra en el modo de Reproducción
cuando la conecta a un TV 3D.
7
Desplácese hasta un archivo 3D, y después pulse [I] para
pasar al modo 3D.
Pulse [I] nuevamente para pasar al modo 2D.
8
Active la función 3D del TV.
Consulte el manual del usuario de su TV para más detalles.
9
Vea fotografías 3D o reproduzca vídeos 3D mediante los
botones de la cámara.
No podrá ver un archivo MPO con efecto tridimensional en un TV que no
admita ese formato de archivos.
Utilice las gafas 3D correspondientes al ver un archivo MPO o un archivo de
vídeo 3D en un TV 3D.
Al capturar fotos en el modo Panorama 3D, podría provocar un efecto 3D
menos pronunciado que el que se ve en las imágenes capturadas en el modo
3D con una lente 3D.
No vea fotos o vídeos 3D capturados por la cámara en un TV 3D o un monitor
3D durante demasiado tiempo. Esto puede provocar síntomas desagradables,
como cansancio en los ojos, fatiga, náuseas, entre otros.
160
Conexión a dispositivos externos
Conecte la cámara al ordenador para transferir archivos de la tarjeta de
memoria al ordenador.
Transferir archivos al ordenador con sistema
operativo Windows
Conectar la cámara como un disco extraíble
Puede conectar la cámara al ordenador como disco extraíble.
1
Apague la cámara.
2
Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que la
cámara no funcione correctamente.
3
Encienda la cámara.
El ordenador reconoce la cámara automáticamente.
4
En el ordenador, seleccione Mi PC
ĺ
Disco extraíble
ĺ
DCIM
ĺ
100PHOTO o 101_0101.
5
Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en
el ordenador.
Si Tipo de carpeta está congurado como Fecha, el nombre de la carpeta
aparecerá como “XXX_MMDD”. Por ejemplo, si captura una fotografía el 1 de
enero, el nombre de la carpeta será “101_0101”.
Transferir archivos al ordenador
161
Conexión a dispositivos externos > Transferir archivos al ordenador
Desconectar la cámara (para Windows XP)
Con Windows Vista, Windows 7 y Windows 8, los métodos para
desconectar la cámara son similares.
1
Asegúrese de que no se estén transriendo datos entre la
cámara y el ordenador.
La luz indicadora de estado de la cámara parpadea durante la
transferencia de datos. Espere que la luz indicadora de estado deje
de parpadear.
2
Haga clic en en la barra de herramientas ubicada en la
parte inferior derecha de la pantalla del ordenador.
3
Haga clic en el mensaje emergente.
4
Haga clic en la casilla del mensaje que indica que se ha
extraído con éxito.
5
Retire el cable USB.
Transferir archivos al ordenador con sistema
operativo Mac
Se admite Mac OS 10.5 o posterior.
1
Apague la cámara.
2
Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable USB.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que la
cámara no funcione correctamente.
162
Conexión a dispositivos externos > Transferir archivos al ordenador
3
Encienda la cámara.
El ordenador reconoce la cámara automáticamente y muestra el
icono de disco extraíble.
4
Abra el disco extraíble.
5
Realice la transferencia de fotografías o vídeos al ordenador
con sistema operativo Mac.
163
Conexión a dispositivos externos
Puede ver y editar archivos usando los programas que se proporcionan.
También puede enviar archivos a un ordenador de manera inalámbrica.
Instalar programas del CD proporcionado
1
Inserte el CD de instalación en el ordenador.
2
Seleccione un idioma.
3
Seleccione un programa para instalar.
4
Siga las instrucciones de pantalla.
5
Haga clic en Exit (Salir) para completar la instalación.
Programas disponibles al usar i-Launcher
Elemento Descripción
Multimedia Viewer
Puede ver archivos con Multimedia Viewer.
Firmware Upgrade
Puede descargar el rmware de la cámara.
PC Auto Backup
Puede enviar fotografías o vídeos capturados
con la cámara a un ordenador en forma
inalámbrica.
Usar i-Launcher
i-Launcher le permite reproducir vídeos con Multimedia Viewer y
proporciona un enlace para descargar el programa PC Auto Backup.
Requisitos para el sistema operativo Windows
Elemento Requisitos
CPU
Intel® i5 3,3 GHz o superior/
AMD Phenom™ II x4 3,2 GHz o superior
RAM
512 MB de RAM como mínimo (se recomienda 1 GB o más)
SO*
Windows XP SP2, Windows Vista, Windows 7, Windows 8
Capacidad del
disco duro
250 MB o más (se recomienda 1 GB o más)
Otros
Unidad de CD-ROM
1024 x 768 píxeles, monitor compatible con pantalla en
color de 16 bits (se recomienda pantalla en color de
32 bits y 1280 x 1024 píxeles)
Puerto USB 2.0
nVIDIA Geforce 7600GT o superior/
ATI X1600 series o superior
Microsoft DirectX 9.0c o superior
* Se instalará una versión de 32 bits de i-Launcher, incluso en versiones de 64 bits de Windows
XP, Windows Vista, Windows 7 y Windows 8.
Uso de los programas en un PC
164
Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC
Los requisitos son tan sólo una recomendación. Es posible que i-Launcher no
funcione correctamente incluso si el ordenador cumple con los requisitos,
dependiendo del estado del ordenador.
Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los vídeos no se
reproduzcan correctamente.
El fabricante no es responsable de los daños que se produzcan como resultado
del uso de ordenadores no calicados, por ejemplo, ordenadores ensamblados
por el usuario.
Requisitos para el sistema operativo Mac
Elemento Requisitos
OS
Mac OS 10.5 o superior (excepto PowerPC)
RAM
256 MB de RAM como mínimo (se recomienda
512 MB o más)
Capacidad del disco
duro
110 MB mínimo
Otros
Puerto USB 2.0, unidad de CD-ROM
Abrir i-Launcher
En el ordenador, seleccione Inicio
ĺ
Todos los programas
ĺ
Samsung
ĺ
i-Launcher
ĺ
Samsung i-Launcher. O bien, haga clic en Applications
(Aplicaciones)
ĺ
Samsung
ĺ
i-Launcher en su ordenador con sistema
operativo Mac.
165
Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC
Usar Multimedia Viewer
Multimedia Viewer le permite reproducir archivos. Desde la pantalla de
i-Launcher de Samsung, haga clic en Multimedia Viewer.
Multimedia Viewer admite los siguientes formatos:
-
Vídeos: MP4 (Vídeo: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG)
-
Fotografías: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF, MPO
Es posible que los archivos que se hayan grabado con los dispositivos de
otros fabricantes no se reproduzcan bien.
Ver fotografías
1
2
3
4567891011
N.º Descripción
1
Nombre archivo
2
Área ampliada
3
Histograma
4
Abra el archivo seleccionado.
5
Botón Histograma
6
Rotar a la izquierda/rotar a la derecha.
7
Ir al archivo anterior/ir al archivo siguiente.
8
Ajuste la fotografía a la pantalla.
9
Vea la fotografía en el tamaño original.
10
Acercamiento/alejamiento
11
Permite alternan entre el modo 2D y el modo 3D.
166
Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC
Ver vídeos
1
2
345678
N.º Descripción
1
Nombre archivo
2
Ajuste el volumen.
3
Abra el archivo seleccionado.
4
Pase al archivo siguiente.
5
Pausa
N.º Descripción
6
Tamaño película
7
Pase al archivo anterior.
8
Barra de progreso
Descargar el rmware
Desde la pantalla de i-Launcher de Samsung, haga clic en Firmware
Upgrade.
Descargar el programa PC Auto Backup
Desde la pantalla de i-Launcher de Samsung, haga clic en PC Auto
Backup. Para obtener información acerca de la instalación del programa
PC Auto Backup, consulte la página 133.
167
Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC
Instalar Adobe Photoshop Lightroom
1
Inserte el DVD-ROM Adobe Photoshop Lightroom en el PC.
2
Seleccione un idioma.
3
Siga las instrucciones de pantalla.
Usar Adobe Photoshop Lightroom
Las fotografías capturadas con una cámara con frecuencia se convierten a
formatos JPEG y se guardan en la memoria según los ajustes de la cámara
al momento de tomar la fotografía. Los archivos RAW no se convierten
a formatos JPEG y se guardan en la memoria sin cambios. Con Adobe
Photoshop Lightroom, puede calibrar las exposiciones, los balances de
blancos, los tonos, los contrastes y los colores de las fotografías. También
puede editar archivos JPEG o TIFF, además de archivos RAW. Para obtener
más información, consulte la guía del programa.
Capítulo 7
Apéndice
Obtenga información acerca de mensajes de error, mantenimiento de la cámara,
sugerencias para la solución de problemas y accesorios opcionales.
169
Apéndice
Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas
soluciones.
Mensajes de error Soluciones sugeridas
Objetivo
bloqueado
La lente está bloqueada. Gire la lente en sentido
contrario a las agujas del reloj hasta que escuche un
clic. (pág. 45)
¡err. tarjeta!
Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente.
Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
nuevamente.
Formatee la tarjeta de memoria.
¡pila sin carga!
Coloque una batería cargada o recargue la batería.
No archivo de
imagen
Capture fotografías o inserte una tarjeta de memoria
que contenga fotografías.
¡err. archivo!
Elimine el archivo dañado o póngase en contacto con
el centro de servicios.
¡memoria
completa!
Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva
tarjeta de memoria.
¡tarj bloqueada!
Puede bloquear la tarjeta SD, SDHC, SDXC, o UHS-1
para evitar la eliminación de los archivos. Desbloquee
la tarjeta para disparar. (pág. 173)
Mensajes de error Soluciones sugeridas
Nº archivos y
carpetas son
valores máx.
Sustituya tarjeta.
Los nombres de los archivos no coinciden con el
estándar de DCF. Transera los archivos de la tarjeta
de memoria a su ordenador y formatee la tarjeta.
(pág. 155)
Error 00
Apague la cámara y vuelva a colocar la lente. Si el
mensaje vuelve a aparecer, comuníquese con el
centro de servicios.
Error 01/02
Apague la cámara, retire la batería y colóquela
nuevamente. Si el mensaje vuelve a aparecer,
comuníquese con el centro de servicios.
Mensajes de error
170
Apéndice
Limpiar la cámara
Lente y pantalla de la cámara
Use un cepillo para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con un
paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes
en un trozo de papel de limpieza y páselo suavemente.
Sensor de imagen
Según las condiciones de disparo, podrá observar la presencia de polvo
en las fotografías ya que el sensor de imagen está expuesto al medio
ambiente externo. Es un problema habitual; la exposición al polvo se
produce con el uso diario de la cámara. Para quitar el polvo del sensor,
utilice la función de limpieza de sensor. (pág. 156) Si luego de limpiar el
sensor aún hay polvo, comuníquese con un centro de servicios. No inserte
el soplador dentro de la abertura de montaje de la lente.
Cuerpo de la cámara
Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y suave.
No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo. Estas
soluciones pueden dañar la cámara o provocar que ésta funcione mal.
Mantenimiento de la cámara
171
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Uso en playas o zonas costeras
Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas u otras
áreas.
Su cámara no es a prueba de agua. No manipule la batería, el adaptador
o la tarjeta de memoria con las manos mojadas. Operar la cámara con las
manos mojadas puede dañarla.
Almacenar durante un largo período de tiempo
Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela en un
contenedor cerrado con un material absorvente, como por ejemplo un
gel de siliconas.
Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y deben volver a
cargarse para poder utilizarse.
La fecha y hora predeterminadas pueden iniciarse al encender la cámara
después de que la cámara y la batería hayan estado separadas durante
un período prolongado.
Uso o almacenamiento de la cámara
Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara
Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas.
Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o
donde la humedad cambia de manera drástica.
Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla en áreas
cálidas con poca ventilación tales como un automóvil durante el verano.
Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos bruscos y
vibraciones excesivas para evitar daños graves.
No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad,
humedad o poca ventilación, a n de evitar daños en las partes móviles
o en los componentes internos.
No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias
químicas inamables. No almacene ni transporte líquidos inamables,
gases o materiales explosivos en el mismo compartimento en el que
están la cámara o los accesorios.
No almacene la cámara donde haya nidos de polillas.
172
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Utilizar la cámara con precaución en ambientes húmedos
Cuando transporte la cámara de un entorno frío a uno cálido, puede
formarse condensación en la lente o en los componentes internos de la
cámara. Si esto sucede, apague la cámara y espere al menos 1 hora.
Si se forma condensación en la tarjeta de memoria, retírela y espere hasta
que toda la humedad se haya evaporado para volver a insertarla.
Otras precauciones
No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee.
Esto podría provocar daños a usted y a otros, o dañar su cámara.
No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que se atasquen
partes móviles y la cámara no funcione correctamente.
Apague la cámara cuando no esté utilizándola.
Su cámara posee partes delicadas. Evite los impactos.
Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche
cuando no esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara lejos de
la arena, elementos losos o monedas.
No utilice la cámara si la pantalla está agrietada o quebrada. El vidrio o el
acrílico roto podría provocarle lesiones en las manos y el rostro. Lleve la
cámara a un centro de servicios de Samsung para repararla.
Nunca coloque cámaras, baterías, cargadores o accesorios cerca o sobre
dispositivos conductores de calor, tales como hornos de microondas,
estufas o radiadores. Estos dispositivos podrían deformarse o
sobrecalentarse, y provocar un incendio o una explosión.
No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto puede afectar el
color del sensor de imágenes o generar un funcionamiento defectuoso.
Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos. Limpie la
lente con un paño suave, limpio y sin residuos.
La cámara podría apagarse si recibe un impacto. Esto sucede para
proteger la tarjeta de memoria. Encienda la cámara para utilizarla
nuevamente.
Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación
normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara.
Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que demore
un tiempo en encenderse, el color de la pantalla podría ser diferente o
podrían aparecer imágenes confusas. Estas condiciones no se deben a
un funcionamiento incorrecto, y se corregirán cuando la cámara regrese
a temperaturas más moderadas.
Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior de la cámara
provoquen alergias, eccemas, irritaciones o inamaciones en la piel a
quienes tienen piel sensible. Si tiene alguno de estos síntomas, deje de
usar la cámara de inmediato y consulte un médico.
No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto
de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra daños por
uso indebido.
No permita que personal poco calicado repare la cámara ni intente
hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños provocados por un
servicio técnico no calicado.
173
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Acerca de la tarjeta de memoria
Tarjeta de memoria compatible
El producto admite tarjetas de memoria SD (Secure Digital), SDHC (Secure
Digital High Capacity), SDXC (Secure Digital eXtended Capacity), UHS-1
(Ultra High Speed-1), microSD, microSDHC, microSDXC, o microUHS-1.
Terminal
Interruptor de protección
contra escritura
Etiqueta (frontal)
Puede evitar la eliminación de archivos mediante el uso del interruptor
de protección contra escritura en una tarjeta SD, SDHC, SDXC, o UHS-1.
Deslice el interruptor hacia abajo para bloquear o hacia arriba para
desbloquear. Desbloquee la tarjeta cuando tome fotografías y vídeos.
Adaptador de la tarjeta
de memoria
Tarjeta de memoria
Para utilizar tarjetas de memoria micro con este producto, un PC o un
lector de tarjetas de memoria, inserte la tarjeta en un adaptador.
174
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Capacidad de la tarjeta de memoria
La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta SD de 2 GB.
tamaño
Calidad
Superna Fina Normal RAW RAW + S.Fino RAW + Fino RAW + Normal
Fotografía
20.0M (5472X3648) 151 179 218 69 47 49 52
10.1M (3888X2592) 276 321 384 - 62 64 66
5.9M (2976X1984) 423 484 565 - 71 72 74
2.0M (1728X1152) 845 923 1.016 - 82 83 84
Ruptura 479 545 631 - - - -
16.9M (5472X3080) 177 208 252 - 51 53 56
7.8M (3712X2088) 343 396 467 - 66 68 70
4.9M (2944X1656) 487 553 640 - 74 75 76
2.1M (1920X1080) 827 905 999 - 82 83 84
13.3M (3648X3648) 218 255 307 - 56 58 61
7.0M (2640X2640) 373 429 504 - 68 70 72
4.0M (2000X2000) 559 630 721 - 76 77 78
1.1M (1024X1024) 1.111 1.180 1.258 - 86 86 87
175
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
tamaño
Calidad
Alta calidad Normal
Vídeos
1920X1080 (60 fps)
Aprox. 10' 10" Aprox. 12' 43"
1920X1080 (30 fps)
Aprox. 17' 41" Aprox. 22' 09"
*
1920X1080 (15 fps)
Aprox. 23' 38" Aprox. 29' 24"
1920X810 (24 fps)
Aprox. 21' 35" Aprox. 27' 02"
1280X720 (60 fps)
Aprox. 16' 51" Aprox. 21' 06"
1280X720 (30 fps)
Aprox. 29' 11" Aprox. 36' 35"
640X480 (30 fps)
Aprox. 120' 47" Aprox. 153' 30"
Para compartir (30 fps)
Aprox. 218' 48" Aprox. 278' 24"
* solo está disponible con algunas opciones de Filtro inteligente.
Las cifras anteriores se miden sin utilizar la función de zoom.
El tiempo de grabación disponible puede variar si se utiliza el zoom.
Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación.
El tiempo máximo de grabación es de 29 minutos y 59 segundos por archivo.
El tiempo máximo de reproducción dePara compartir vídeos es de 30 segundos porarchivo.
176
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos,
suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia,
límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara.
No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en
contacto con las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de
memoria. Esto podría afectar el funcionamiento de las tarjetas de
memoria o la cámara.
Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche para
protegerla de las descargas electroestáticas.
Transera la información importante a otro soporte, como un disco duro,
un CD o un DVD.
Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la tarjeta
de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y no indica un
funcionamiento defectuoso.
Utilice una tarjeta de memoria que cumpla con los requisitos estándar.
El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos.
Cuidados al utilizar tarjetas de memoria
No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o
demasiado altas (inferiores a 0° C/32° F o superiores a 40° C/104° F). Las
temperaturas extremas pueden provocar el mal funcionamiento de las
tarjetas de memoria.
Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta la
tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la
cámara y la tarjeta de memoria.
No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros
ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara.
Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de memoria.
No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras
parpadea el temporizador, esto puede dañar los datos.
Cuando naliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede almacenar
más fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta de memoria.
No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos
fuertes.
Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos
magnéticos fuertes.
Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas
temperaturas, alta humedad o sustancias corrosivas.
177
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre supercies inamables,
como ropa de cama, alfombras o sábanas eléctricas.
Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en espacios cerrados
durante un tiempo prolongado.
No permita que los terminales de la batería entren en contacto con objetos
metálicos, como collares, monedas, llaves o relojes.
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el
fabricante.
No desarme la batería, tampoco la perfore con un objeto punzante.
No exponga la batería a presiones altas ni la aplaste.
Evite que la batería reciba impactos fuertes, como una caída desde un lugar
alto.
No exponga la batería a temperaturas de 60° C (140° F) o superiores.
No permita que la batería entre en contacto con líquidos o quede expuesta a
humedad.
No exponga la batería al calor excesivo de rayos solares, fuego, etc.
Instrucciones de eliminación
Deshágase de las baterías con cuidado.
No tire las baterías al fuego.
Las normas de eliminación de desechos pueden variar según el país o la
región. Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con las normas locales
y federales.
Instrucciones para cargar la batería
Cargue la batería como se describe en este manual del usuario. La batería puede
prenderse fuego o explotar si no se carga correctamente.
Acerca de la batería
Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung.
Especicaciones de la batería
Elemento Descripción
Modelo
BP1130
Tipo
Batería de litio
Capacidad de las celdas
1.130 mAh
Tensión
7,6 V
Tiempo de carga* (cuando la
batería está completamente
descargada)
Aprox. 215 min
* Si carga la batería conectándola a un ordenador, esto podría demorar más tiempo.
El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones físicas
o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones para el uso
correcto de la batería:
La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza correctamente.
Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de anomalía en la batería,
interrumpa inmediatamente el uso y póngase en contacto con el fabricante.
Utilice sólo cargadores auténticos recomendados por el fabricante y cargue la
batería como se describe en este manual.
No coloque la batería cerca de dispositivos que se calienten ni la exponga a
ambientes demasiado calurosos, como el interior de un vehículo en verano.
No coloque la batería en un horno de microondas.
No utilice ni guarde la batería en lugares demasiado calurosos o húmedos,
como el interior de baños o duchas.
178
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Duración de la batería
Modo de disparo Tiempo promedio / Cantidad de fotografías
Fotografías
Aprox. 165 min/Aprox. 330 fotos
Vídeos
Aprox. 110 min (Grabar vídeos con una resolución de
1920X1080 y 60 fps.)
Las cifras anteriores se basan en estándares de evaluaciones de CIPA. Los
resultados pueden variar de acuerdo con el uso real.
El tiempo de disparo disponible varía según el fondo, el intervalo de
disparo y las condiciones de uso.
Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total
de grabación.
Mensaje de batería baja.
Cuando la batería esté completamente descargada, el icono aparecerá en
color rojo y se verá el mensaje ¡pila sin carga!”.
Notas acerca del uso de la batería
No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas
o demasiado altas (inferiores a 0° C/32° F o superiores a 40° C/104° F).
Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las
baterías.
Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la zona
alrededor del compartimiento de la batería podrá calentarse. Esto no
afecta el uso normal de la cámara.
No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del
tomacorriente, ya que puede provocar un incendio o cortocircuito.
En temperaturas menores a los 0° C/32° F, la capacidad y la vida útil de la
batería podrían disminuir.
La capacidad de la batería podrá disminuir en temperaturas bajas, pero
regresará a su capacidad normal en temperaturas más moderadas.
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un
período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten
pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en
la cámara. Si almacena la cámara durante períodos prolongados sin la
batería instalada, la batería se descarga. Es posible que no pueda volver
a cargar una batería completamente descargada.
Cuando no utilice la cámara durante un período prolongado (3 meses
o más), controle la batería y cárguela regularmente. Si constantemente
deja que la batería se descargue, su capacidad y vida útil pueden
disminuir, lo que puede provocar que funcione de manera incorrecta o
cause un incendio o explosión.
179
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Precauciones acerca del uso de la batería
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra
daños.
Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que
esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería
y, como resultado, causar daños temporales o permanentes en ella y,
además, se puede provocar un incendio o cortocircuito.
Notas sobre la carga de la batería
Si la luz indicadora de estado está apagada, asegúrese de que la batería
esté colocada correctamente.
Si la cámara está encendida mientras se está cargando, es posible que la
batería no se cargue por completo. Apague la cámara antes de cargar la
batería.
No utilice la cámara cuando está cargando la batería. Esto puede
provocar un incendio o un cortocircuito.
No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del
tomacorriente, ya que puede provocar un incendio o cortocircuito.
Permita que la batería se cargue durante por lo menos 10 minutos antes
de encender la cámara.
Si conecta la cámara a una fuente de alimentación externa cuando la
batería está agotada, el uso de funciones que consumen mucha energía
hará que la cámara se apague. Para usar la cámara normalmente,
recargue la batería.
Si vuelve a conectar el cable de alimentación cuando la batería está
totalmente cargada, la luz indicadora de estado permanece encendida
durante aproximadamente 30 minutos.
El uso del ash o la grabación de vídeos consumen la batería
rápidamente. Cargue la batería hasta que luz indicadora de estado roja
se apague.
Si la luz indicadora de estado parpadea en color rojo, vuelva a conectar
el cable o retire la batería y vuelva a colocarla.
Si carga la batería cuando el cable está recalentado o la temperatura es
muy alta, es posible que la luz indicadora de estado parpadee en color
rojo. El proceso de carga comienza cuando la batería se enfría.
La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando se
complete la carga, desconecte el cable de la cámara.
No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él. Esto podría
dañarlo.
180
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Notas acerca de la carga con un ordenador conectado
Use únicamente el cable USB que se proporciona.
Es posible que la batería no se cargue cuando:
- usa un hub USB
- hay otros dispositivos USB conectados al ordenador
- conecta el cable al puerto en la parte delantera de su ordenador
- el puerto USB de su ordenador no es compatible con la salida de energía
estándar (5 V, 500 mA)
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado
Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la reglamentación
local en el momento de desechar las baterías utilizadas.
No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro de dispositivos
conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores,
ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se recalientan.
181
Apéndice
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Si experimenta problemas con el dispositivo, pruebe estos procedimientos
de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de
servicios.
Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también
los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal
funcionamiento, como la tarjeta de memoria y la batería.
Situación Soluciones sugeridas
No se enciende la
cámara.
Asegúrese de que la batería esté colocada.
Asegúrese de que la batería esté colocada
correctamente.
Cargue la batería.
La fuente de
alimentación
se apaga
repentinamente.
Cargue la batería.
Su cámara puede estar en modo ahorro de energía
o la pantalla se apaga automáticamente.
(pág. 153)
Es posible que la cámara se apague
automáticamente para evitar que se dañe la
tarjeta de memoria a causa de calor excesivo.
Encienda la cámara nuevamente.
La batería de la
cámara se descarga
rápidamente.
La batería puede perder energía más rápidamente
en temperaturas bajas (inferiores a 0° C/32° F).
Mantenga el calor de la batería colocándola en el
bolsillo.
El uso del ash o la grabación de vídeos consumen
la batería rápidamente. Recárguela si es necesario.
Las baterías son piezas consumibles que deben ser
reemplazadas con el tiempo. Adquiera una nueva
batería si la duración de la batería disminuye
rápidamente.
Situación Soluciones sugeridas
No es posible
capturar
fotografías.
No hay espacio en la tarjeta de memoria. Elimine
los archivos innecesarios o inserte una nueva
tarjeta.
Permite formatear la tarjeta de memoria.
La tarjeta de memoria es defectuosa. Adquiera
una nueva tarjeta de memoria.
La tarjeta de memoria está bloqueada.
Desbloquee la tarjeta. (pág. 173)
Asegúrese de que la cámara esté encendida.
Cargue la batería.
Asegúrese de que la batería esté colocada
correctamente.
La cámara se
congela.
Retire la batería y vuelva a colocarla.
La cámara se
calienta.
Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es
una situación normal y no debe afectar el rendimiento
ni la vida útil de su cámara.
El ash se dispara
inesperadamente.
Es posible que el ash se dispare debido a la
electricidad estática. La cámara no está funcionando
incorrectamente.
El ash no funciona.
Es posible que la opción del ash esté en
Apagado. (pág. 94)
No es posible utilizar el ash en algunos modos.
La fecha y la hora
son incorrectas.
Congure la fecha y hora en el menú q. (pág. 153)
La pantalla o
los botones no
funcionan.
Retire la batería y vuelva a colocarla.
182
Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Situación Soluciones sugeridas
La tarjeta de
memoria tiene un
error.
Apague la cámara y, luego, enciéndala
nuevamente.
Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
nuevamente.
Formatee la tarjeta de memoria.
Consulte “Cuidados al utilizar tarjetas de memoria”
para más detalles. (pág. 176)
Su ordenador
no reconoce una
tarjeta de memoria
SDXC o UHS-1
Las tarjetas de memoria SDXC utilizan el sistema de
archivos exFAT. Para usar tarjetas de memoria SDXC
o UHS-1 formateadas con el sistema de archivos
exFAT en un ordenador con Windows XP, descargue
y actualice el controlador del sistema de archivos
exFAT desde en sitio Web de Microsoft.
Su TV u ordenador
no puede exhibir
fotografías y
vídeos que estén
almacenados en
una tarjeta de
memoria SDXC o
UHS-1
Las tarjetas de memoria SDXC utilizan el sistema de
archivos exFAT. Para usar tarjetas de memoria SDXC
o UHS-1 formateadas con el sistema de archivos
exFAT, asegúrese de que el dispositivo externo sea
compatible con el sistema de archivos exFAT antes
de conectar la cámara al dispositivo.
No se pueden
mostrar los
archivos.
Si cambió el nombre de un archivo, es posible que la
cámara no reproduzca el archivo
(el nombre del archivo debe cumplir con el estándar
de DCF). Si se presenta esta situación, visualice los
archivos en el ordenador.
La fotografía está
borrosa.
Asegúrese de que la opción de enfoque que
seleccionó sea la adecuada para esa toma.
Utilice un trípode para evitar que la cámara se
mueva.
Asegúrese de que la lente esté limpia. Límpiela si
es necesario. (pág. 170)
Situación Soluciones sugeridas
Los colores de
la fotografía no
coinciden con los
reales.
Un balance de blancos incorrecto puede crear un
color poco realista. Seleccione la opción de balance
de blancos adecuada que coincida con la fuente de
luz. (pág. 76)
La foto es
demasiado clara u
oscura.
La foto tiene un nivel de exposición demasiado alto
o demasiado bajo
Ajuste el valor de apertura o la velocidad del
obturador.
Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 75)
Apague o encienda el ash. (pág. 94)
Ajuste el valor de exposición. (pág. 102)
Las fotografías se
ven distorsionadas.
Esta cámara puede presentar una mínima distorsión
si se utiliza una lente de gran ángulo que permita
tomar fotografías con una gran vista angular. Es una
situación normal y no ocasiona funcionamiento
defectuoso.
No aparece
la pantalla de
reproducción en el
dispositivo externo
conectado.
Asegúrese de que el cable HDMI esté
correctamente conectado al monitor externo.
Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté
grabada correctamente.
El ordenador no
reconoce la cámara.
Asegúrese de que el cable USB esté correctamente
conectado.
Asegúrese de que su cámara esté encendida.
Asegúrese de utilizar un sistema operativo
compatible.
El ordenador
desconecta la
cámara durante la
transferencia de
archivos.
Es posible que la transferencia se interrumpa debido
a la electricidad estática. Desconecte el cable USB y
vuelva a conectarlo.
183
Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Situación Soluciones sugeridas
El ordenador no
reproduce vídeos.
Es posible que los vídeos no se reproduzcan en
algunos programas de reproducción de vídeos.
Para reproducir archivos de vídeo capturados con
su cámara, use el programa Multimedia Viewer que
puede instalar con el programa i-Launcher en su
ordenador.
i-Launcher
no funciona
correctamente
Finalice i-Launcher y reinicie el programa.
Según las especicaciones y el entorno de su
ordenador, es posible que el programa no se
inicie automáticamente. En este caso, haga clic
en Inicio
ĺ Todos los programas ĺ Samsung
ĺ i-Launcher ĺ Samsung i-Launcher en su
ordenador con Windows. (Para Windows 8, abra
la pantalla de Inicio y, luego, seleccione All apps
(Todas las aplicaciones)
ĺ Samsung i-Launcher.)
O bien, haga clic en Applications (Aplicaciones)
ĺ Samsung ĺ i-Launcher en su ordenador con
sistema operativo Mac.
Imposible denir el
DPOF para archivos
RAW.
Imposible denir el DPOF para archivos RAW.
El enfoque
automático no
funciona.
El objetivo está fuera de foco. Cuando el
objetivo se encuentra fuera del área de enfoque
automático, dispare y coloque el objetivo dentro
del área de enfoque automático pulsando el
[Obturador] hasta la mitad.
El sujeto está demasiado cerca. Aléjese del sujeto
y dispare.
El modo de enfoque está congurado como MF.
Cambie el modo a AF.
Situación Soluciones sugeridas
La función AEL no
funciona.
La función AEL no funciona en los modos t,
M, i, y s. Seleccione otro modo para utilizar esta
función.
La lente no
funciona.
Asegúrese de que la lente esté montada
correctamente.
Retire la lente de la cámara y vuelva a montarla.
El ash externo o el
GPS no funciona.
Asegúrese de que el dispositivo externo esté
encendido y montado correctamente.
Cuando encienda la
cámara aparecerá la
pantalla de ajustes
de fecha y hora.
Congure la fecha y la hora nuevamente.
Esta pantalla aparece cuando la fuente de
alimentación interna de la cámara está totalmente
agotada. Coloque una batería completamente
cargada y espere durante 72 horas como mínimo,
en el estado apagado, mientras se recarga la
fuente de alimentación interna.
184
Apéndice
Especificaciones de la cámara
Sensor de imágenes
Tipo
CMOS
Tamaño del sensor
23,5 X 15,7 mm
Píxeles reales
Aprox. 20,3 megapíxeles
Píxeles totales
Aprox. 21,6 megapíxeles
Filtro color
Filtro de color primario RGB
Montaje de la lente
Tipo
Montaje Samsung NX
Lente disponible
Lentes Samsung
Estabilización de imagen
Tipo
Cambio de lente (depende de la lente)
Modo
Apagado/Modo 1/Modo 2
Corrección de distorsiones
Apagado/encendido (depende de la lente)
i-Function
E, Z (X1.2, 1.4, 1.7, 2.0)
Reducción del polvo
Tipo
Accionamiento supersónico
Pantalla
Tipo
AMOLED con panel táctil (Control táctil de tipo
C activado)
Tamaño
3,31" (Aprox. 84,0 mm)
Resolución
WVGA (800X480) 768.000 puntos (PenTile)
Campo visual
Aprox. 100 %
Ángulo
Inclinable (90 arriba, 45 abajo)
Pantalla del usuario
Cuadrícula, Iconos, Histograma, Escala de
distancia, Medidor de nivel
Enfoque
Tipo
Detección de fase y Contraste AF
Punto de enfoque
Punto AF total: 105 puntos (Detección de fase
AF), 247 puntos (Contraste AF)
Selección: 1 punto (Selección libre)
Multi: Normal 21 (3 X 7) puntos (Punto cruzado
1), Primer plano 35 puntos
Detección de rostros: Máx. 10 rostros
Modo
AF individual, AF continuo, Enfoque manual,
AF táctil y Obturador
Lámpara AF auxiliar
LED verde
185
Apéndice > Especicaciones de la cámara
Obturador
Tipo
Obturador plano focal con recorrido vertical
controlado electrónicamente
Velocidad
Auto: 1/6.000 a 1/4 seg.
Manual: 1/6.000 a 30 seg. (Paso 1/3 EV)
Bulb (límite de tiempo: 4 min)
Exposición
Sistema de medición
TTL 221 (17 X 13) Segmento en bloque
Medición: Multi, Al centro, Puntual
Rango de medición: EV 0 a 18
(ISO100 · 30 mm, F2)
Compensación
±3 EV (Paso 1/3 EV)
Bloqueo de AE
Tecla Personalizar
Equivalente en ISO
1 paso: Automático, ISO 100, ISO 200, ISO 400,
ISO 800, ISO 1600, ISO 3200, ISO 6400,
ISO 12800, ISO 25600
1/3 paso: Automático, ISO 100, ISO 125,
ISO 160, ISO 200, ISO 250, ISO 320, ISO 400,
ISO 500, ISO 640, ISO 800, ISO 1000, ISO 1250,
ISO 1600, ISO 2000, ISO 2500, ISO 3200,
ISO 4000, ISO 5000, ISO 6400, ISO 8000,
ISO 10000, ISO 12800, ISO 16000, ISO 20000,
ISO 25600
Modo de accionamiento
Modo
Individual, Continuo, Ruptura (5M solamente),
Temporizador, Horquillado (Exposición
automática, Balance blancos, Asistente-fotos)
Disparo continuo
8,6 fps
* La velocidad máxima de captura es de 8,6 fotogramas
por segundo. Se reduce luego de aproximadamente 13
capturas en formato JPEG o 5 capturas en formato RAW.
(Los valores se basan en una tarjeta SD UHS-1. Puede
variar en función de las especicaciones de la tarjeta de
memoria.)
Disparo según valores
Valor de exposición automático (±3 EV),
Valor de balance de blancos,
Valor de asistente de imágenes
Temporizador propio
2 a 30 seg. (intervalo de 1 segundo)
Disparador
SR2NX02 (mediante puerto Micro USB) (opcional)
Flash
Tipo
Flash externo (Conjunto con SEF8A)
Modo
Flash inteligente, Automático, Ojos rojos automático,
Relleno, Rojo relleno, 1ª Cortina, 2ª Cortina, Apagado
Número guía
8 (según ISO 100) (SEF8A)
Ángulo de visión
28 mm (equivalente a una película de 35 mm)
Velocidad de
sincronización
Menos de 1/180 seg.
Flash EV
-2 a +2 EV (Paso 0,5 EV)
Flash externo
Flashes externos Samsung opcionales
Terminal de
sincronización
Montaje
186
Apéndice > Especicaciones de la cámara
Balance de blancos
Modo
Bb automático, Luz día, Nublado, Blanca
uorescente, NW uorescente, Luz de día
uorescente, Tungsteno, Flash WB, Personaliz.,
Temperatura del color (Manual)
Micro ajuste
Ámbar/Azul/Verde/Magenta 7 pasos
respectivamente
Rango dinámico
Apagado/Rango inteligente+/HDR
Asistente de imágenes
Modo
Estándar, Intensa, Retrato, Paisaje, Bosque, Retro,
Frío, Calma, Clásico, Personalizar 1,
Personalizar 2, Personalizar 3
Parámetro
Color, Saturación, Nitidez, Contraste
Disparo
Modo
Auto inteligente, Programa, Prioridad apertura,
Prioridad de obturador, Manual, Prioridad de
lente, Smart
Modo Smart
Rostro bonito, Mejor rostro, Paisaje, Macro,
Congelar acción, Tono vivo, Panorama, Cascada,
Silueta, Ocaso, Nocturno, Fuegos Articiales,
Trazo de luz, Disparo creativo
Filtro inteligente
Viñeta, Miniatura, Lápiz de color, Acuarela,
Aguada, Boceto de óleo, Boceto de tinta, Acrílico,
Negativo, Rojo, Verde, Azul, Amarillo
Tamaño
JPEG (3:2): 20.0M (5472X3648),
10.1M (3888X2592), 5.9M (2976X1984),
5.0M (2736X1824) (solo en modo Ruptura),
2.0M (1728X1152)
JPEG (16:9): 16.9M (5472X3080),
7.8M (3712X2088), 4.9M (2944X1656),
2.1M (1920X1080)
JPEG (1:1): 13.3M (3648X3648),
7.0M (2640X2640), 4.0M (2000X2000),
1.1M (1024X1024)
RAW: 20.0M (5472X3648)
* El modo 3D con la lente 3D solo está disponible en
JPEG (16:9) 4.1M (2688X1512) o 2.1M (1920X1080).
Calidad
Superna, Fina, Normal
RAW estándar
SRW (ver.2.0.0)
Espacio de color
sRGB, RGB de Adobe
187
Apéndice > Especicaciones de la cámara
Vídeo
Tipo
MP4 (H.264)
Formato
Película: H.264, Sonido: AAC
Modo AE para películas
Programa, Prioridad apertura,
Prioridad de obturador, Manual
Filtro inteligente
Viñeta, Miniatura, Lápiz de color, Acuarela,
Aguada, Boceto de óleo, Boceto de tinta, Acrílico,
Negativo, Rojo, Verde, Azul, Amarillo
Tamaño
1920X1080, 1920X810, 1280X720, 640X480,
320X240 (Para compartir)
Velocidad de
fotogramas
60 fps, 30 fps, 24 fps (disponible únicamente con
1920X810), 15 fps (disponible únicamente con
opciones de Filtro inteligente)
Multi movimiento
x0.25 (640X480, 320X240 únicamente),
x0.5 (1280X720 (30 fps), 640X480,
320X240 únicamente), x1, x5, x10, x20
Calidad
Alta calidad, Normal
Sonido
Estéreo
Edición
Captura de imagen ja, Recorte
Reproducción
Tipo
Imagen individual, Vistas en miniatura (15/28),
Presentación, Imagen mov
Edición
Filtro inteligente, C. tamaño, Rotar,
Retoque rostro, Brillo, Contraste
Filtro inteligente
Viñeta, Miniatura, Lápiz de color, Acuarela,
Aguada, Boceto de óleo, Boceto de tinta, Acrílico,
Negativo, Rojo, Verde, Azul, Amarillo
Almacenamiento
Multimedia
Memoria externa (opcional)*:
tarjeta SD (2 GB garantizado),
tarjeta SDHC (hasta 32 GB garantizado),
tarjeta SDXC (hasta 64 GB garantizado),
tarjeta UHS-1
* Se recomienda clase 6 o superior
Formatos de archivos
RAW (SRW (ver.2.0.0)), JPEG (EXIF 2.21),
MPO (3D), DCF, DPOF 1.1
GPS
Tipo
Geoetiquetado con módulo GPS opcional
(WGS 84)
Función
Nombre de la ubicación
(sólo en inglés y coreano)
188
Apéndice > Especicaciones de la cámara
Red inalámbrica
Tipo
IEEE 802.11b/g/n admite banda dual
Función
MobileLink, Remote Viewnder, Copia de
seguridad auto., Correo electrónico, SNS y Nube,
AllShare Play, AutoShare, Wi-Fi Directo
NFC
Interfaz
Salida digital
USB 2.0 (conector micro USB)
Salida de vídeo
NTSC, PAL (seleccionable)
HDMI
Salida externa
Sí (micro USB)
Entrada de
alimentación DC
DC 5.0V, 1A mediante micro USB
Fuente de alimentación
Tipo
Batería recargable: BP1130 (1.130 mAh)
* La fuente de alimentación puede ser diferente según la
región en la que se encuentre.
Dimensiones (alto x ancho x profundidad)
122 x 63,7 x 40,7 mm (sin agregados)
Peso
284 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria)
Temperatura de funcionamiento
0 a 40° C
Humedad de funcionamiento
5 a 85 %
Software
i-Launcher, Adobe Photoshop Lightroom
* Las especicaciones pueden cambiar sin aviso a n de mejorar el rendimiento.
* Las demás marcas comerciales y nombres de productos son marcas registradas de sus
respectivos dueños.
189
Apéndice
Glosario
AP (Punto de acceso)
Un punto de acceso es un dispositivo que permite la conexión de
dispositivos inalámbricos a una red conectada por cables.
Red ad-hoc
Una red ad-hoc es una conexión temporal para compartir archivos, o una
conexión a Internet y entre ordenadores y dispositivos.
RGB de Adobe
RGB de Adobe se utiliza para impresiones comerciales que tienen un rango
de colores mayor que el de sRGB. El mayor rango de colores lo ayuda a
editar fácilmente fotografías en un ordenador.
AEB (Valores de exposicion automaticos)
Esta función captura automáticamente varias imágenes con diferentes
exposiciones para ayudarlo a capturar una imagen con la exposición
correcta.
AEL/AFL (Bloqueo de exposición automática/Bloqueo de
enfoque automático)
Estas funciones ayudan a bloquear la exposición o el enfoque en el cual
desea enfocar calcular el valor de exposición.
AF (Enfoque automatico)
Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el sujeto automáticamente.
Su cámara utiliza el contraste para enfocar automáticamente.
AMOLED (Diodo de emisión de luz orgánica con matriz activa) /
LCD (Pantalla de cristal líquido)
AMOLED es una pantalla muy na y liviana, ya que no necesita
retroiluminación. El LCD es una pantalla visual comúnmente utilizada en
electrónica de consumo. Esta pantalla necesita una retroiluminación por
separado, tal como CCFL o LED, para reproducir los colores.
Apertura
La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor de la
cámara.
190
Apéndice > Glosario
Composición
En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se
ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla
de tercios se obtiene una buena composición.
DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara)
Una especicación para denir un formato y un sistema de archivos para
cámaras digitales creado por la Asociación de Industrias Tecnológicas e
Información de Japan Electronics (JEITA).
Profundidad del campo
La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que pueden ser
enfocados en una fotografía. La profundidad del campo varía según la
apertura de la lente, el largo del enfoque, y la distancia entre la cámara y
el sujeto. Por ejemplo, si selecciona una apertura menor, esto aumentará
la profundidad del campo y hará que el fondo de una composición se vea
borroso.
DPOF (Formato de pedido de impresión digital)
Un formato para escribir información de impresión, como por ejemplo
imágenes seleccionadas y número de copias, en una tarjeta de memoria.
Las impresoras compatibles con DPOF, a veces disponibles en las tiendas
de fotografía, pueden leer la información de la tarjeta para una mejor
impresión.
Movimiento de la cámara (borroso)
Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la imagen
aparecerá borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando la velocidad
del obturador es baja. Evite que la cámara se mueva aumentando la
sensibilidad, utilizando el ash o utilizando una mayor velocidad del
obturador. Alternativamente, utilice un trípode, la función OIS para
estabilizar la cámara.
Computación en la nube
La computación en la nube es una tecnología que permite almacenar
datos en servidores remotos y utilizarlos desde un dispositivo con acceso a
Internet.
Espacio de color
El rango de colores que la cámara puede ver.
Temperatura del color
La temperatura del color es una medición en grados Kelvin que indica el
tono de un tipo de fuente de luz especíco. A medida que la temperatura
del color aumenta, el color de la fuente de luz posee una calidad más
azulada. A medida que la temperatura del color disminuye, el color de la
fuente de luz posee una calidad más rojiza. En 5.500 grados Kelvin, el color
de la luz es similar al sol durante el mediodía.
191
Apéndice > Glosario
Flash
Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en
condiciones de poca iluminación.
Distancia focal
La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros).
El resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista más
angostos y un sujeto ampliado. Con una distancia focal más corta se
obtienen ángulos de vista más anchos.
Histograma
Una representación gráca del brillo de una imagen. El eje horizontal
representa el brillo y el eje vertical representa la cantidad de píxeles.
Los puntos del lado izquierdo (muy oscuro) y derecho (muy claro) en el
histograma indican una fotografía con una exposición incorrecta.
H.264/MPEG-4
Un formato de vídeo de alta compresión establecido por las
organizaciones internacionales de normalización ISO-IEC y ITU-T. Este
codec es capaz de proporcionar una buena calidad de vídeo en bajas tasas
de bits desarrolladas por el equipo de vídeo conjunto (JVT).
EV (Valor de exposición)
Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente
que resultan en la misma exposición.
Compensación de EV
Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido
por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus
fotografías.
Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable)
Una especicación que dene el formato de archivo de una imagen para
cámaras digitales por la Asociación de Desarrollo de Industrias de Japan
Electronic (JEIDA).
Exposición
La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara. La exposición es
controlada por una combinación de la velocidad del obturador, el valor de
apertura y la sensibilidad de ISO.
192
Apéndice > Glosario
Medición
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide
la cantidad de luz para denir la exposición.
MF (Enfoque manual)
Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el sujeto automáticamente.
Puede utilizar el anillo de enfoque para enfocar a un sujeto.
MJPEG (JPEG en movimiento)
Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG.
MPO (Objeto de imágenes múltiples)
Un formato de archivos de imagen que contiene múltiples imágenes en un
mismo archivo. Un archivo MPO proporciona un efecto tridimensional en
las pantallas compatibles con MPO, como los TV 3D o los monitores 3D.
Sensor de imagen
La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada
píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se reeja
en él durante una exposición. Algunos tipos de sensor comunes con CCD
(dispositivo de vargas acopladas) y CMOS (semiconductor complementario
de óxido metálico.
Dirección de IP (Protocolo de Internet)
Una dirección de IP es un número único que se asigna a cada uno de los
dispositivos conectados a Internet.
Sensibilidad ISO
La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de película
equivalente utilizada en una cámara de película. Con mayores ajustes de
sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una mayor velocidad en el obturador,
lo cual puede reducir el efecto borroso provocado por el movimiento
de la cámara y la baja iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta
sensibilidad son más susceptibles al ruido.
JPEG (Grupo de expertos fotográcos conjunto)
Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales. Las
imágenes JPEG son comprimidas para reducir su tamaño con un mínimo
deterioro de su resolución.
193
Apéndice > Glosario
PAL (Línea de fase alterna)
Una norma de codicación de color en vídeo utilizada en varios países de
África, Asia, Europa y el Medio Oriente.
Calidad
Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen digital.
Las imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa de compresión,
lo cual generalmente resulta en un mayor tamaño del archivo.
RAW (Datos en bruto CCD)
Los datos originales sin procesar, reunidos directamente a través del sensor
de imagen de la cámara. El balance de blancos, el contraste, la saturación,
la nitidez y otros datos pueden ser manipulados mediante software de
edición antes de comprimir la imagen en un formato de archivo estándar.
Resolución
La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las imágenes en alta
resolución contienen más píxeles y suelen mostrar más detalles que las
imágenes en baja resolución.
Ruido
Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer en
lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se toman
fotografías con una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se dene
automáticamente en un lugar oscuro.
NFC (Comunicación de campos cercanos)
NFC es un conjunto de normas para la comunicación por radio a distancias
muy cortas. Podrá usar dispositivos habilitados para NFC para activar
funciones o intercambiar datos con otros dispositivos.
NTSC (Comité del sistema de televisión nacional)
Una norma de codicación de color en vídeo utilizada comunmente en
Japón, Norteamérica, las Filipinas, Sudamérica, Corea del Sur y Taiwán.
Zoom óptico
Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente y no
deteriora la calidad de la imagen.
194
Apéndice > Glosario
Velocidad del obturador
La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador
tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una
fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes
de que llegue al sensor de imágenes. Con una velocidad del obturador
alta, el tiempo de ingreso de la luz es menor y la fotografía resulta más
oscura y los sujetos en movimiento se congelan con más facilidad.
sRVA (RVA estándar)
Norma internacional de espacio de color establecida por la IEC (Comisión
electrotécnica internacional). Esto es denido a partir del espacio de color
para los monitores de PC, y también se utiliza como el espacio de color
estándar para Exif.
Viñetas
Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la periferia (los
extremos exteriores) comparado con el centro de la imagen. Las viñetas
pueden enfatizar sujetos ubicados en el centro de una imagen.
Balance blancos (Balance de color)
El ajuste de la intensidad de los colores (por lo general los colores
primarios rojo, azul y verde) en una imagen. El objetivo de ajustar el
balance de blancos o de colores es representar los colores correctamente
en una imagen.
Wi-Fi
Wi-Fi es una tecnología que permite el intercambio de datos entre
dispositivos inalámbricos a través de una red.
WPS (Conguración de Wi-Fi protegida)
WPS es una tecnología que protege las redes inalámbricas privadas.
195
Apéndice
Accesorios opcionales
Lente
SAMSUNG 18-55 mm
F3.5-5.6 OIS III
SAMSUNG 20-50 mm
F3.5-5.6 ED II
SAMSUNG 16 mm F2.4 SAMSUNG 20 mm F2.8
SAMSUNG 30 mm F2 SAMSUNG 50-200 mm
F4-5.6 ED OIS III
SAMSUNG 60 mm F2.8
Macro ED OIS SSA
SAMSUNG 18-200 mm
F3.5-6.3 ED OIS
Lente
SAMSUNG 85 mm F1.4 ED SSA SAMSUNG 12-24 mm F4-5.6 ED
SAMSUNG 45 mm F1.8 SAMSUNG 45 mm F1.8 [T6] 2D/3D
Flash externo
SEF42A SEF220A
GPS
GPS10
196
Apéndice > Accesorios opcionales
Disparador (tipo de micro USB) Micrófono
SR2NX02 EM10
Batería recargable Cargador de la batería
BP1130 BC3NX01
Bolso para la cámara Estuche para la cámara
Tarjeta de memoria Filtro
Cable USB Cable HDMI
Correa
Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales. Para obtener
más información, consulte el manual del usuario de estos accesorios
opcionales.
Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung. Samsung no es
responsable de los daños ocasionados por el uso de accesorios de otros
fabricantes.
197
Apéndice
A
Accesorios opcionales
Colocar el módulo GPS 51
Conectar el ash 49
Diseño del ash 48
Diseño del módulo GPS 51
Adobe Photoshop Lightroom 167
Af táctil 86
Ajuste de imagen
Ajustar fotografías 119
Retocar rostros 120
Ajustes 152
AllShare Play 141
Ampliar 113
Apertura 16, 20
Archivos
Eliminar 111
Proteger 110
Tipo de fotografía 74
Tipo de vídeo 104
Asistencia de enfoque 88
Asistente de imagenes 79
B
Balance de blancos 76
Batería
Cargando 34
Insertar 33
Precaución 177
C
Cámara
Conexión al ordenador 160
Conexión como disco extraíble 160
Desconexión (Windows) 161
Diseño 30
Cargando 34
Centro de servicio 181
Copia de seguridad
automática 133
D
Desembalaje 29
DIRECT LINK 32
Disparo de un toque 87
Distancia focal 21
E
Efecto de ojos rojos 95
Enfoque automático 80
Espacio de color 148
Especicaciones de la cámara 184
Estabilización AF 86
Estabilización de imagen óptica
(OIS) 89
F
Ff/hh 153
Filtro inteligente
Modo Disparo 101
Modo Reproducción 121
Flash
Fotografía con rebote de ash 27
Intensidad 95
Número guía 26
Opciones de ash 94
Focus Peaking 88
Formato de pedido de impresión
digital (DPOF) 114
Fotografía 90
Fotografías
Ampliar 113
Editar 117
Opciones de disparo 73
Ver archivos en TV 3D 159
Ver en HDTV 158
Ver en la cámara 108
H
Horquillado 92
Índice
198
Apéndice > Índice
I
Iconos
Modo Disparo 40
Modo Reproducción 42
i-Function 61
i-Launcher 163
i-Zoom 63
L
Lentes
Bloqueo 45
Desbloqueo 46
Diseño 44
Marcas 47
M
Mantenimiento 170
Medición 97
MobileLink 129
Modo 3D 69
Modo Mejor rostro 65
Modo Panorama 66
Modo Salva pantallas 153
Modos de disparo
Auto inteligente 53
Grabar 68
Manual 59
Prioridad de apertura 57
Prioridad de lente 60
Prioridad de obturador 58
Programa 55
Smart 64
Mostrar brillo 152
N
Número F 16
P
Panel Smart 38
Pantalla táctil 36
Postura 13
Presentación 113
Profundidad del campo
(DOF) 17, 22
R
Red inalámbrica 123
Regla de los tercios 24
Regulador 105
Remote Viewnder 131
Resolución
Modo de disparo (fotografía) 73
Modo de disparo (película) 104
Modo Reproducción 118
Retocar rostros 120
Rotar 118
S
Salida vídeo 153
Sensibilidad ISO 75
T
Tarjeta de memoria
Insertar 33
Precaución 173
Temporizador 91
Tipo de pantalla 43
Transferir archivos
Mac 161
Windows 160
TV 158
V
Valor de exposición (EV) 16, 102
Velocidad del obturador 18, 20
Vídeos
Capturar 116
Grabar 68
Opciones 104
Ver 115
Vistas en miniatura 108
199
Apéndice
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al nalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable
USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar
los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa
la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros
tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la
reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a
un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
producto indica que cuando haya nalizado la vida útil de las baterías no
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos
químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene
mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia
admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías
no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar
lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las
baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida
gratuito de su localidad.
200
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Utilice sólo fuentes de alimentación con las siguientes características
eléctricas y que estén debidamente certicadas de acuerdo a la legislación
vigente. El uso de otras fuentes de alimentación podría dañar el dispositivo y
anular la garantía además de provocar riesgos al usuario.
Características de entrada: CA 100-240V, 50/60HZ, 0.15A, CLASE II
Características de salida: CC 5V, 1A
PRECAUCIÓN
SI REEMPLAZA LA BATERÍA POR UNA DEL TIPO INCORRECTO,
PUEDE HABER UN RIESGO DE EXPLOSIÓN.
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.
Este equipo puede ser operado en todos los países de la unión
europea.
En Francia, este equipo sólo puede ser utilizado en interiores.
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio
posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró
o visite nuestro sitio web www.samsung.com.

Transcripción de documentos

Manual del usuario SPA Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual. Información sobre los derechos de autor • Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. • Mac y Apple App Store son marcas comerciales registradas de Apple Corporation. • Google Play Store es una marca comercial registrada de Google, Inc. • Adobe, el logotipo de Adobe, Photoshop y Lightroom son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países. • microSD™, microSDHC™ y microSDXC™ on marcas registradas de SD • En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es posible que las especificaciones o el contenido de este manual se modifiquen sin previo aviso. • Recomendamos utilizar la cámara dentro del país donde la adquirió. • Utilice la cámara de manera responsable y respete todas las leyes y normas en relación a su uso. • No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este manual sin una autorización previa. Association. • HDMI, el logotipo de HDMI y el término "High-Definition Multimedia Interface" son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. PlanetFirst constituye el compromiso de Samsung Electronics con el desarrollo sostenido y la responsabilidad social mediante actividades de gestión y los negocios ecológicos. • Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED, y el logotipo de Wi-Fi son marcas registradas de Wi-Fi Alliance. • Las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. 1 Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara. Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros No desarme ni intente reparar su cámara. Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el dispositivo. No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamables. Evite dañar la vista del sujeto. No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 metro de las personas o los animales que quiera fotografiar. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños temporales o permanentes a su vista. Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las mascotas. Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también pueden causar daños físicos. Esto podría provocar una explosión o un incendio. No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas temperaturas durante un período prolongado. No inserte materiales inflamables en la cámara ni los almacene cerca de ella. La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas puede provocar daños permanentes en los componentes internos de la cámara. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No manipule la cámara si tiene las manos mojadas. Esto podría provocar una descarga eléctrica. Evite cubrir la cámara o el cargador con prendas o mantas. La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar un incendio. No manipule el cable de alimentación ni se acerque al cargador durante una tormenta eléctrica. Esto podría provocar una descarga eléctrica. 2 Información sobre salud y seguridad Si algún líquido u objeto externo se introducen en su cámara, desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía, tales como el cargador o la batería, y luego comuníquese con un centro de servicios de Samsung. Cumpla con las normas que limitan el uso de la cámara en ciertas áreas. Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara. • Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos. • Apague la cámara cuando se encuentre en un avión. La cámara puede causar interferencias con los equipos del avión. Obedezca las normas de la aerolínea y apague la cámara cuando el personal de la aerolínea lo indique. • Apague la cámara cerca de equipos médicos. La cámara puede interferir con equipos médicos en hospitales o instalaciones de atención médica. Obedezca todas las normas, advertencias e instrucciones del personal médico. Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el fabricante. No dañe ni caliente la batería. Esto podría provocar un incendio o lesiones personales. Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y accesorios aprobados por Samsung. • Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados podrán provocar una explosión, daño a su cámara o lesiones personales. Evite la interferencia con marcapasos. • Samsung no se hace responsable por daños o lesiones provocados por Mantenga distancia entre la cámara y cualquier marcapasos a fin de evitar posibles interferencias, según la recomendación del fabricante y los grupos de investigación. Si tiene algún motivo para sospechar que su cámara está interfiriendo con un marcapasos o con otro dispositivo médico, apague inmediatamente la cámara y póngase en contacto con el fabricante del marcapasos o del dispositivo médico para obtener ayuda. No utilice baterías con propósitos diferentes a los especificados. baterías, cargadores, cables o accesorios no aprobados. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. 3 Información sobre salud y seguridad No toque el flash mientras esté disparándose. El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel. Cuando utilice un cargador AC, apague la cámara antes de desconectar el cargador AC. Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico. Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso. Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico. No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes dañados cuando cargue la batería. Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los accesorios. Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del estuche de la cámara. La información almacenada en la credencial podría dañarse o perderse. Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores dañados. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento incorrecto de la cámara o un incendio. No permita que el cargador AC entre en contacto con las terminales +/- de la batería. No coloque la cámara en o cerca de un campo magnético. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. No deje caer la cámara ni la someta a impactos fuertes. Si lo hace, podría dañar la pantalla o los componentes externos o internos. Si lo hace, la cámara podría dejar de funcionar. No utilice la cámara si la pantalla está dañada. Si las partes de vidrio o acrílico se rompen, diríjase a un centro de servicios de Samsung para reparar la cámara. 4 Información sobre salud y seguridad Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de usarla. El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso inadecuado de la cámara. Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos. La cámara emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con los equipos electrónicos no blindados o blindados incorrectamente, como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos electrónicos en hogares o vehículos. Consulte a los fabricantes de los dispositivos electrónicos para resolver problemas de interferencias. Para evitar interferencia no deseada, utilice sólo dispositivos y accesorios aprobados por Samsung. Utilice la cámara en la posición normal. Evite el contacto con la antena interna de la cámara. No exponga la lente a la luz directa del sol. Esto puede descolorar el sensor de imagen o provocar un funcionamiento incorrecto. Si la cámara se calienta, extraiga la batería y permita que se enfríe. • Es posible que con el uso prolongado de la cámara se sobrecaliente la Transferencia de datos y responsabilidad • Los datos que se transfieren por o WLAN pueden filtrarse; por lo tanto, evite transferir datos confidenciales en áreas públicas o redes abiertas. • El fabricante de la cámara no es responsable de ninguna transferencia de datos que violen los derechos de autor, las marcas registradas, las leyes de propiedad intelectual o las ordenanzas de decencia pública. batería y aumente la temperatura interna de la cámara. Si la cámara deja de funcionar, extraiga la batería y permita que se enfríe. • Las altas temperaturas internas podrían provocar ruidos al sacar fotos. Esto es normal y no afecta el rendimiento general de la cámara. 5 Indicaciones usadas en este manual Iconos usados en este manual Icono Función Modo Indicación Información adicional Auto inteligente t Precauciones y advertencias de seguridad Programa P Prioridad apertura A Prioridad de obturador S Manual M Prioridad de lente i Smart s Wi-Fi B [ ] Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del obturador. ( ) Número de página de información relacionada. ĺ * Indicaciones de modo El orden de las opciones o menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: Seleccione 1 ĺ Calidad (significa seleccione 1 y, luego, seleccione Calidad). Comentario 6 Contenido Sugerencias Capítulo 1 Conceptos de fotografía Mi cámara Posturas de disparo .................................................................................... 13 Para comenzar ............................................................................................. 29 Desembalaje ............................................................................................................... 29 Diseño de la cámara ................................................................................... 30 Cómo sostener la cámara .......................................................................................... 13 Fotografía de pie ........................................................................................................... 13 Fotografía en cuclillas ................................................................................................. 14 Utilizar la pantalla ......................................................................................................... 14 Toma de ángulo bajo................................................................................................... 15 Toma de ángulo alto .................................................................................................... 15 Apertura ........................................................................................................ 16 Valor de apertura y profundidad del campo ...................................................... 17 Velocidad del obturador ............................................................................ 18 Sensibilidad ISO........................................................................................... 19 De qué manera la configuración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO controla la exposición ....................... 20 Correlación entre distancia focal, ángulo y perspectiva ..................... 21 Profundidad del campo ............................................................................. 22 ¿Qué controla los efectos fuera de foco? ............................................................. 22 Previsualización óptica ............................................................................................... 24 Composición ................................................................................................ 24 Usar el botón DIRECT LINK ....................................................................................... 32 Colocación de la batería y la tarjeta de memoria ................................. 33 Retirar la batería y la tarjeta de memoria ............................................................ 33 Usar el adaptador de la tarjeta de memoria ....................................................... 33 Carga de la batería y encendido de la cámara ...................................... 34 Cargar la batería......................................................................................................... 34 Encender la cámara .................................................................................................. 34 Realización de la configuración inicial.................................................... 35 Selección de funciones (opciones) .......................................................... 36 Seleccionar con botones ........................................................................................ 36 Seleccionar mediante tacto................................................................................... 36 Utilizar m ........................................................................................................... 37 Por ejemplo, seleccionar el tamaño de las fotos en el modo P .................. 37 Uso del panel Smart ................................................................................................. 38 Por ejemplo, ajustar el valor de exposición en el modo P ........................... 38 Regla de los tercios ...................................................................................................... 24 Fotografías con dos sujetos ...................................................................................... 25 Flash ............................................................................................................... 26 Número guía del flash ................................................................................................. 26 Fotografía con rebote de flash ................................................................................. 27 7 Contenido Iconos de pantalla ....................................................................................... 40 En el modo Disparo .................................................................................................. 40 Capturar fotografías .................................................................................................... 40 Grabar vídeos ................................................................................................................ 41 Acerca del medidor de nivel .................................................................................... 41 En el modo Reproducción...................................................................................... 42 Ver fotografías ............................................................................................................... 42 Reproducir vídeos ....................................................................................................... 42 Cambiar la información de la pantalla............................................................... 43 Lentes ............................................................................................................ 44 Diseño de la lente...................................................................................................... 44 Bloquear o desbloquear la lente ............................................................................ 45 Marcas de la lente ..................................................................................................... 47 Accesorios ..................................................................................................... 48 Diseño del flash externo ......................................................................................... 48 Colocar un flash externo ........................................................................................... 49 Diseño del módulo GPS (opcional) ..................................................................... 51 Colocar el módulo GPS............................................................................................ 51 Modos de disparo ....................................................................................... 53 t Modo Auto inteligente ........................................................................... 53 P Modo Programa .................................................................................................... 55 Cambio de programa ................................................................................................. 56 Velocidad mínima del obturador ........................................................................... 56 A Modo Prioridad de apertura ............................................................................ 57 S Modo Prioridad de obturador .......................................................................... 58 M Modo Manual ....................................................................................................... 59 Modo de enmarcado .................................................................................................. 59 Usar la función Bulb .................................................................................................... 60 i Modo Prioridad de lente .................................................................................. 60 Utilizar E .......................................................................................................... 60 Uso de i-Function en los modos P/A/S/M ...................................................... 61 Utilizar Z ............................................................................................................ 63 s Modo Smart ........................................................................................................ 64 Usar el modo Mejor rostro........................................................................................ 65 Capturar fotografías panorámicas ......................................................................... 66 Grabar un vídeo ......................................................................................................... 68 Modo 3D ....................................................................................................................... 69 Funciones disponibles según el modo de disparo ....................................... 71 8 Contenido Capítulo 2 Estabilización de imagen óptica (OIS) .................................................... 89 Funciones de disparo Fotografía (método de disparo) ............................................................... 90 Simple............................................................................................................................ 90 Continuo....................................................................................................................... 90 Ruptura ......................................................................................................................... 91 Temporizador ............................................................................................................. 91 Horquillado de exposición automática (Horquillado de AE) ..................... 92 Valores de balance de blancos (Horquillado de BB) ..................................... 92 Valor de asistente de imágenes (Bildass. Bel.r.) .............................................. 93 Ajuste de horquillado .............................................................................................. 93 Flash ............................................................................................................... 94 Reducir el efecto de ojos rojos ............................................................................. 95 Ajustar la intensidad del flash............................................................................... 95 Medición ....................................................................................................... 97 Multi ............................................................................................................................... 97 Puntual .......................................................................................................................... 98 Al centro ....................................................................................................................... 98 Tamaño y resolución .................................................................................. 73 Tamaño foto ................................................................................................................ 73 Calidad .......................................................................................................................... 74 Sensibilidad ISO........................................................................................... 75 Balance de blancos ..................................................................................... 76 Personalizar opciones predeterminadas de balance de blancos ............... 77 Asistente-fotos (estilos de fotografías)................................................... 79 Modo de AF .................................................................................................. 80 AF individual ............................................................................................................... 81 AF continuo ................................................................................................................. 81 Enfoque manual ........................................................................................................ 82 Área de AF..................................................................................................... 83 Selección AF ................................................................................................................ 83 Multi af .......................................................................................................................... 84 Detecc. rostro AF ....................................................................................................... 84 Autorretrato AF .......................................................................................................... 85 Af táctil .......................................................................................................... 86 Af táctil .......................................................................................................................... 86 Punto AF ....................................................................................................................... 86 Estabilización AF ........................................................................................................ 86 Disparo de un toque ................................................................................................ 87 Asistencia de enfoque ................................................................................ 88 Asistente MF................................................................................................................ 88 Focus Peaking ............................................................................................................. 88 Medir el valor de exposición del área de enfoque ........................................ 99 Rango dinámico ........................................................................................ 100 Filtro inteligente ........................................................................................ 101 Compensación de exposición................................................................. 102 Bloqueo de exposición............................................................................. 103 Funciones de vídeo ................................................................................... 104 Tamaño de la película ........................................................................................... 104 Calidad de película ................................................................................................ 104 Multi movimiento .................................................................................................. 105 Atenuador ................................................................................................................. 105 Voz ............................................................................................................................... 106 Silenciador de viento ............................................................................................ 106 Nivel del micrófono ............................................................................................... 106 9 Contenido Capítulo 3 Capítulo 4 Reproducción y edición Red inalámbrica Búsqueda y administración de archivos .............................................. 108 Ver fotografías ......................................................................................................... 108 Ver imágenes en miniatura................................................................................. 108 Ver archivos por categoría .................................................................................. 109 Ver archivos como una carpeta ......................................................................... 109 Proteger archivos ................................................................................................... 110 Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red ................ 123 Conectarse a una WLAN ...................................................................................... 123 Bloquear/desbloquear todos los archivos ........................................................ 110 Eliminar archivos .................................................................................................... 111 Eliminar un solo archivo .......................................................................................... 111 Eliminar varios archivos ........................................................................................... 111 Eliminar todos los archivos..................................................................................... 112 Ver fotografías ........................................................................................... 113 Ampliar una fotografía ......................................................................................... 113 Ver una presentación de diapositivas ............................................................. 113 Rotación automática ............................................................................................. 114 Crear un pedido de impresión (DPOF) ........................................................... 114 Reproducir vídeos ..................................................................................... 115 Recortar un vídeo durante la reproducción ................................................. 115 Capturar una imagen durante la reproducción .......................................... 116 Editar fotografías....................................................................................... 117 Recortar una fotografía ........................................................................................ 117 Rotar una fotografía. ............................................................................................. 118 Cambiar el tamaño de las fotografías ............................................................. 118 Ajustar las fotografías ........................................................................................... 119 Retocar rostros ........................................................................................................ 120 Aplicar efectos de Filtro inteligente ................................................................ 121 Configurar opciones de red ................................................................................... 124 Configurar la dirección IP manualmente .......................................................... 124 Usar el navegador para inicio de sesión ........................................................ 125 Sugerencias para conexión a la red ................................................................. 126 Introducción de texto ........................................................................................... 127 Guardado automático de archivos en un Smartphone..................... 128 Envío de fotografías o vídeos a un Smartphone ................................ 129 Utilizar un Smartphone como un obturador remoto ........................ 131 Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos ....................................................................................................... 133 Instalar el programa para realizar copias de seguridad automáticas en su ordenador ..................................................................................................... 133 Enviar fotografías y vídeos a un ordenador .................................................. 133 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico........................ 135 Cambiar los ajustes de correo electrónico .................................................... 135 Almacenar información ........................................................................................... 135 Configurar una contraseña de correo electrónico......................................... 136 Cambiar la contraseña de correo electrónico ................................................. 137 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico ............................... 137 Utilizar sitios Web para compartir fotos o vídeos............................... 139 Acceder a un sitio Web ......................................................................................... 139 Cargar fotografías o vídeos ................................................................................. 140 Uso de AllShare Play para enviar archivos ........................................... 141 Cargar fotografías al almacenamiento en línea .......................................... 141 Ver fotografías o vídeos en dispositivos que admiten AllShare Play ... 142 Envío de fotografías utilizando Wi-Fi Directo...................................... 144 10 Contenido Capítulo 5 Capítulo 6 Menú de ajustes de la cámara Conexión a dispositivos externos Ajustes de usuario..................................................................................... 146 Personalización ISO ............................................................................................... 146 Visualización de archivos en un HDTV o un TV 3D ............................. 158 Visualizar archivos en un HDTV ......................................................................... 158 Ver archivos en un TV 3D ..................................................................................... 159 Transferir archivos al ordenador ............................................................ 160 Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows....... 160 Paso ISO......................................................................................................................... 146 Rango ISO automático ............................................................................................. 146 Reducción de ruido ............................................................................................... Conf.horquillado ..................................................................................................... DMF (Direct Manual Focus) ................................................................................ Espacio de color ...................................................................................................... Corrección de distorsiones ................................................................................. Operación táctil ...................................................................................................... Personalización iFn ................................................................................................ Pantalla de usuario ................................................................................................ Mapeado de llaves ................................................................................................. Línea de cuadrícula ............................................................................................... Lámpara af ................................................................................................................ 146 147 147 148 149 149 149 149 150 151 151 Ajustes ......................................................................................................... 152 Conectar la cámara como un disco extraíble .................................................. 160 Desconectar la cámara (para Windows XP) ...................................................... 161 Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac................. 161 Uso de los programas en un PC.............................................................. 163 Instalar programas del CD proporcionado ................................................... 163 Programas disponibles al usar i-Launcher ........................................................ 163 Usar i-Launcher ....................................................................................................... 163 Requisitos para el sistema operativo Windows .............................................. 163 Requisitos para el sistema operativo Mac ........................................................ 164 Abrir i-Launcher ......................................................................................................... 164 Usar Multimedia Viewer .......................................................................................... 165 Descargar el firmware .............................................................................................. 166 Descargar el programa PC Auto Backup ........................................................... 166 Instalar Adobe Photoshop Lightroom ............................................................ 167 Usar Adobe Photoshop Lightroom.................................................................. 167 11 Contenido Capítulo 7 Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios................. 181 Apéndice Especificaciones de la cámara ................................................................ 184 Mensajes de error...................................................................................... 169 Glosario ....................................................................................................... 189 Mantenimiento de la cámara.................................................................. 170 Limpiar la cámara ................................................................................................... 170 Accesorios opcionales .............................................................................. 195 Índice ........................................................................................................... 197 Lente y pantalla de la cámara................................................................................ 170 Sensor de imagen ...................................................................................................... 170 Cuerpo de la cámara................................................................................................. 170 Uso o almacenamiento de la cámara .............................................................. 171 Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara ................................. 171 Uso en playas o zonas costeras............................................................................. 171 Almacenar durante un largo período de tiempo ........................................... 171 Utilizar la cámara con precaución en ambientes húmedos ....................... 172 Otras precauciones ................................................................................................... 172 Acerca de la tarjeta de memoria ....................................................................... 173 Tarjeta de memoria compatible ........................................................................... 173 Capacidad de la tarjeta de memoria................................................................... 174 Cuidados al utilizar tarjetas de memoria........................................................... 176 Acerca de la batería ............................................................................................... 177 Especificaciones de la batería ............................................................................... 177 Duración de la batería.............................................................................................. 178 Mensaje de batería baja. ......................................................................................... 178 Notas acerca del uso de la batería ....................................................................... 178 Precauciones acerca del uso de la batería ........................................................ 179 Notas sobre la carga de la batería........................................................................ 179 Notas acerca de la carga con un ordenador conectado .............................. 180 Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado ..................... 180 12 Conceptos de fotografía Posturas de disparo Para tomar una buena fotografía es necesario adoptar una postura en la que la cámara permanezca estable. Incluso si sostiene la cámara correctamente, una postura inadecuada puede hacer que la cámara se mueva. Manténgase de pie y erguido para brindarle un soporte firme a la cámara. Cuando la velocidad del obturador sea lenta, contenga la respiración a fin de reducir al mínimo el movimiento corporal. Fotografía de pie Prepare su disparo; manténgase de pie, erguido, con los pies a una distancia que no supere el ancho de hombros y con los codos hacia abajo. Cómo sostener la cámara Sostenga la cámara con su mano derecha y coloque su dedo índice derecho en el botón obturador. Coloque su mano izquierda debajo de la lente para tener apoyo. 13 Conceptos de fotografía Fotografía en cuclillas Prepare su disparo, arrodíllese con una rodilla de modo que una rodilla quede apoyada en el suelo y mantenga una posición erguida. Utilizar la pantalla Para tomar fotografías en ángulos altos o bajos, incline la pantalla hacia arriba o hacia abajo. Puede inclinar la pantalla hasta 90° hacia arriba ( ) o 45° hacia abajo ( ). • Mantenga la pantalla cerrada ( ) cuando no esté usando la cámara. • Incline la pantalla solo dentro del ángulo permitido. Si no lo hace, puede dañar la cámara. 14 Conceptos de fotografía Toma de ángulo bajo Una toma de ángulo bajo es una toma que se realiza desde una cámara ubicada por debajo de la línea de los ojos y mirando hacia el objetivo. Toma de ángulo alto Una toma de ángulo alto es una toma que se realiza desde una cámara ubicada por encima de la línea de los ojos y mirando hacia el objetivo. 15 Conceptos de fotografía Apertura La apertura, el orificio que controla la cantidad de luz que ingresa a la cámara, es uno de los tres factores que determinan la exposición. La carcasa de la apertura contiene placas de metal delgadas que se abren y cierran para dejar entrar la luz en la cámara, a través de la apertura. El tamaño de la apertura se relaciona directamente con el brillo de la fotografía: cuanto más amplia sea la apertura, más brillante será la fotografía; cuanto más estrecha sea la apertura, más oscura será la fotografía. Tamaños de la apertura El tamaño de la apertura está representado por un valor que se conoce como “número F”. Este número F representa la distancia focal dividida por el diámetro de la lente. Por ejemplo, si una lente con una distancia focal de 50 mm tiene un número F de F2, el diámetro de la apertura es de 25 mm (50 mm/25 mm = F2). Cuanto menor sea el número F, mayor será el tamaño de la apertura. La abertura de ésta se define como el valor de exposición (EV). Al aumentar el valor de exposición (EV +1) se duplica la cantidad de luz. Al disminuir el valor de exposición (EV -1) la cantidad de luz se reduce a la mitad. También puede utilizar la función de compensación de exposición para ajustar con precisión la cantidad de luz, si subdivide los valores de exposición por EV 1/2, 1/3, y así sucesivamente. +1 EV Apertura mínima Apertura mediana -1 EV Apertura máxima F1.4 F2 F2.8 F4 F5.6 F8 Pasos del valor de exposición Fotografía más oscura (con la apertura apenas abierta) Fotografía más clara (con la apertura abierta por completo) 16 Conceptos de fotografía Valor de apertura y profundidad del campo Al ajustar la apertura puede hacer que el fondo de la fotografía se vea más borroso o más nítido. La apertura está estrechamente relacionada con la profundidad del campo (DOF), que se puede definir como pequeña o amplia. La carcasa de la apertura contiene varias hojas. Estas hojas se mueven en conjunto y controlan la cantidad de luz que pasa por el centro de la apertura. La cantidad de hojas también afecta la forma de la luz cuando se dispara en escenas nocturnas. Si la apertura tiene un número par de hojas, la luz se divide en la misma cantidad de secciones. Si la cantidad de hojas es impar, la cantidad de secciones duplica la cantidad de hojas. Por ejemplo, una apertura con 8 hojas divide la luz en 8 secciones; una apertura con 7 hojas, en 14. Una fotografía con DOF amplia Una fotografía con DOF pequeña 7 hojas 8 hojas 17 Conceptos de fotografía Velocidad del obturador La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de imágenes. En general, la velocidad del obturador se puede ajustar manualmente. La medida de la velocidad del obturador se denomina “Valor de exposición” o EV, y se marca en intervalos de segundos, como 1 s, 1/2 s, 1/4 s, 1/8 s, 1/15 s, 1/1000 s, 1/2000 s y así sucesivamente. Es decir, cuanto más rápido sea la velocidad del obturador, menos luz se dejará entrar. Del mismo modo, cuanto más lento sea la velocidad del obturador, más luz se dejará entrar. Como muestran las siguientes fotografías, con una velocidad del obturador baja, el tiempo de ingreso de la luz es mayor y la fotografía tiene más brillo. Por otra parte, con una velocidad del obturador alta, el tiempo de ingreso de la luz es menor y la fotografía resulta más oscura y los sujetos en movimiento se congelan con más facilidad. +1 EV Exposición -1 EV 0,8 s 1s 1/2 s 1/4 s 1/8 s 1/15 s 0,004 s 1/30 s Velocidad del obturador 18 Conceptos de fotografía Sensibilidad ISO La exposición de una imagen está determinada por la sensibilidad de la cámara. Esta sensibilidad se basa en los estándares internacionales de películas (estándares ISO). En el caso de las cámaras digitales, esta calificación de sensibilidad se utiliza para representar la sensibilidad del mecanismo digital que captura imágenes. La sensibilidad ISO se duplica cuando se duplica el número. Por ejemplo, un ajuste ISO 200 permite capturar imágenes al doble de la velocidad que con un ajuste ISO 100. Sin embargo, el ajuste ISO más alto puede provocar “ruido” en las fotografías: pequeñas partículas, manchas y otros fenómenos que le dan a la toma un aspecto sucio. Como regla general, es mejor usar un ajuste ISO bajo para evitar el ruido en las fotografías, a menos que las tome en ambientes oscuros o de noche. Dado que una sensibilidad ISO baja significa que la cámara será más sensible a la luz, se necesita más luz para obtener una exposición óptima. Cuando use una sensibilidad ISO baja, abra más la apertura o reduzca la velocidad del obturador para permitir que ingrese más luz en la cámara. Por ejemplo, en un día soleado en que la luz es abundante, una sensibilidad ISO baja no requiere una velocidad lenta del obturador. Sin embargo, en un lugar oscuro o a la noche, una sensibilidad ISO baja producirá una fotografía borrosa. Por lo tanto, se recomienda reducir la sensibilidad ISO en forma moderada. Una fotografía capturada con un trípode y una sensibilidad ISO alta Fotografía borrosa con sensibilidad ISO baja Cambios en la calidad y el brillo de acuerdo con la sensibilidad ISO 19 Conceptos de fotografía De qué manera la configuración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO controla la exposición La configuración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO están íntimamente relacionadas en fotografía. La configuración de apertura permite controlar la apertura que regula el ingreso de luz a la cámara, mientras que la velocidad del obturador determina la cantidad de tiempo que este permanece abierto para que entre la luz. La sensibilidad ISO determina la velocidad con la que la película reacciona por la acción de la luz. En conjunto, estos tres aspectos se describen como el triángulo de exposición. Cualquier cambio que se produzca en la velocidad del obturador, el valor de apertura o la sensibilidad ISO puede compensarse ajustando otros componentes con el fin de mantener la cantidad de luz. Sin embargo, los resultados cambiarán en función de los ajustes. Por ejemplo, la velocidad del obturador es útil para expresar movimiento, la apertura permite controlar la profundidad del campo y la sensibilidad ISO permite definir la textura de la fotografía. Ajustes Ajustes Velocidad del obturador Resultados Velocidad alta = menos luz Velocidad baja = más luz Rápida = sin movimiento Lenta = borroso Sensibilidad ISO Sensibilidad alta = más sensible a la luz Sensibilidad baja = menos sensible a la luz Resultados Alta = más borrosa Baja = menos borrosa Valor de apertura Apertura amplia = más luz Apertura angosta = menos luz Amplia = poca profundidad de campo Angosta = mucha profundidad de campo 20 Conceptos de fotografía Correlación entre distancia focal, ángulo y perspectiva Distancia focal larga La distancia focal, que se mide en milímetros, es la distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal. Afecta el ángulo y la perspectiva de las imágenes capturadas. Una corta distancia focal se traduce en un ángulo amplio, que permite capturar una toma ancha. Una distancia focal larga se traduce en un ángulo angosto, que permite capturar tomas con teleobjetivo. lente con teleobjetivo toma con teleobjetivo ángulo angosto Distancia focal corta Mire las siguientes fotografías y compare los cambios. lente de gran ángulo toma ancha ángulo amplio Ángulo de 18 mm Ángulo de 55 mm Ángulo de 200 mm Normalmente, una lente con ángulo amplio es adecuada para fotografiar paisajes y una lente con ángulo angosto es recomendable para fotografiar eventos deportivos o retratos. 21 Conceptos de fotografía ¿Qué controla los efectos fuera de foco? Profundidad del campo Los retratos o fotografías de objetos más aclamados son aquellos en que el fondo está fuera de foco y el sujeto se ve más prominente. En función de las áreas de enfoque, una fotografía puede ser borrosa o nítida. Esto se llama ‘DOF baja’ o ‘DOF alta’. La profundidad del campo es el área enfocada alrededor del sujeto. Por lo tanto, la DOF es baja cuando el área de enfoque es estrecha, mientras que es alta cuando el área de enfoque es ancha. La DOF depende del valor de apertura Cuanto más ancha es la apertura (es decir, cuanto más bajo es el valor de apertura), más baja es la DOF. Cuando los otros valores son iguales, como la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO, un valor de apertura bajo da como resultado una fotografía con DOF baja. Una fotografía con DOF baja, que destaca el sujeto y hace que el resto se vea borroso, se puede lograr con una lente telescópica o si selecciona un valor de apertura bajo. Por el contrario, una fotografía con DOF amplia que muestre todos los elementos de la fotografía con gran nitidez se logra con una lente de gran ángulo o si selecciona un valor de apertura alto. 55 mm F5.7 Profundidad del campo pequeña 55 mm F22 Profundidad del campo grande 22 Conceptos de fotografía La DOF depende de la distancia focal La DOF depende de la distancia entre el sujeto y la cámara Cuanto más larga es la distancia focal, más baja es la DOF. Para tomar una fotografía con una DOF baja, es preferible una lente telescópica con distancia focal más larga que una lente de ángulo amplio con distancia focal corta. Cuanto menor es la distancia entre el sujeto y la cámara, más baja es la DOF. Por lo tanto, si toma una fotografía cerca del sujeto, es posible que obtenga una fotografía con DOF baja. Fotografía tomada con una lente telescópica de 100 mm Fotografía tomada con una lente de ángulo amplio de 18 mm Fotografía tomada con una lente telescópica de 100 mm Fotografía tomada cerca del sujeto 23 Conceptos de fotografía Previsualización óptica Puede pulsar el botón Personalizado para obtener una previsualización óptica antes de tomar una fotografía. La cámara ajusta la apertura a los ajustes predefinidos y muestra los resultados en la pantalla. Configure el botón Personalizado en Previsual. óptica. (pág. 150) Composición Es divertido capturar la belleza del mundo con una cámara. Pero sin importar cuán hermoso sea el mundo, con una composición pobre no podrá capturar su belleza. En el momento de la composición, es muy importante dar prioridad a los sujetos. En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla de los tercios se obtiene una buena composición. Regla de los tercios Para utilizar la regla de tercios, divida la imagen en una grilla de 3 x 3, con rectángulos iguales. Para obtener fotografías que se centren en el sujeto, asegúrese de que el sujeto esté ubicado en una de las esquinas del rectángulo central. 24 Conceptos de fotografía El uso de la regla de los tercios permite crear fotografías con composiciones estables y cautivadoras. A continuación se muestran algunos ejemplos. Fotografías con dos sujetos Si el sujeto está en una esquina de la fotografía, se crea una composición desequilibrada. Puede estabilizar la fotografía capturando un segundo sujeto en la esquina opuesta para equilibrar el peso de la fotografía. Sujeto 2 Sujeto 1 Inestable Sujeto 2 Sujeto 1 Estable Cuando se toman fotografías de paisajes, al centrar el horizonte se crea un efecto desequilibrado. Para dar más peso a la fotografía, mueva el horizonte hacia arriba o hacia abajo. Sujeto 1 Sujeto 1 Sujeto 2 Sujeto 2 Inestable Estable 25 Conceptos de fotografía Número guía del flash Flash En fotografía, la luz es uno de los componentes más importantes. Sin embargo, no es fácil contar con suficiente luz en cualquier momento y lugar. El uso del flash le permite optimizar la configuración de luz y crear varios efectos. El flash, o luz estroboscópica, contribuye a crear una exposición adecuada en condiciones de poca luz. También es útil en situaciones en que la luz es abundante. Por ejemplo, se puede usar para compensar la exposición de la sombra de un sujeto o para capturar con claridad el sujeto y el fondo cuando hay luz de fondo. El número de modelo del flash hace referencia a la potencia del flash, y la cantidad máxima de luz que crea se representa con un valor conocido como “número guía”. Cuanto mayor es el número guía, mayor es la cantidad de luz emitida por el flash. El número guía se obtiene multiplicando la distancia entre el flash y el sujeto por el valor de apertura cuando la sensibilidad ISO es de 100. Número guía = distancia entre flash y sujeto X valor de apertura Valor de apertura = número guía / distancia entre flash y sujeto Distancia entre flash y sujeto = número guía / valor de apertura Por lo tanto, si conoce el número guía del flash, puede calcular la distancia óptima entre este y el objetivo cuando configura manualmente el flash. Por ejemplo, si un flash tiene un número guía NG de 20 y se encuentra a 4 metros del objetivo, el valor de apertura óptimo es F5.0. Antes de la corrección Después de la corrección 26 Conceptos de fotografía Fotografía con rebote de flash La fotografía de rebote implica el método por el cual la luz rebota del techo o las paredes y se dispersa de manera pareja en el objetivo. Por lo general, las fotografías tomadas con flash se ven poco naturales y con sombra. Los sujetos de las fotografías tomadas con rebote de flash no tienen sombra y se ven uniformes porque la luz se distribuye de manera pareja. 27 Capítulo 1 Mi cámara Conozca el diseño de la cámara, los iconos de la pantalla, las lentes, los accesorios opcionales y las funciones básicas. Mi cámara Para comenzar Desembalaje Controle que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Cámara (incluyendo la cubierta para el cuerpo y la cubierta del montaje) Fuente de alimentación/Cable USB Batería recargable Flash externo CD-ROM del software (incluye el Manual del usuario) Adobe Photoshop Lightroom DVD-ROM Guía de inicio rápido Correa • Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales. • Puede adquirir accesorios adicionales en una tienda minorista o un centro de servicios de Samsung. Samsung no es responsable de los problemas ocasionados por el uso de accesorios no autorizados. Para obtener información sobre los accesorios, consulte la página 195. 29 Mi cámara Diseño de la cámara 1 2 N.º 3 4 5 6 16 15 7 14 4 13 1 9 Nombre Selector de modos • t: Modo Auto inteligente 4 Micrófono 5 Cubierta del montaje 6 Montaje 7 Orificio para la correa de la cámara 8 Sensor de imagen • • • • • 10 12 N.º • • 7 8 Nombre 11 (pág. 53) P: Modo Programa (pág. 55) A: Modo Prioridad de apertura (pág. 57) S: Modo prioridad de obturador (pág. 58) M: Modo Manual (pág. 59) i: Modo Prioridad de lente (pág. 60) s: Modo Smart (pág. 64) B: Wi-Fi (pág. 122) Selector táctil • En la pantalla de Menú: Permite 2 3 moverse hasta el elemento del menú que desee. • En el panel Smart: Ajuste una opción seleccionada. • En el modo Disparo: Ajuste la velocidad del obturador o el valor de apertura en algunos modos de disparo o cambie el tamaño del área de enfoque. • En el modo Reproducción: Permite ver miniaturas, ampliar o reducir una foto, abrir o cerrar una carpeta de tomas continuas o de ráfaga en el modo Reproducción. Antena interna/etiqueta NFC 9 * Evite el contacto con la antena interna mientras utiliza la red inalámbrica. 10 Altavoz 11 Botón de traba de la lente 12 Montaje de la lente 13 Índice de montaje de la lente 14 Luz de AF auxiliar y luz de temporizador 15 Interruptor de encendido/apagado 16 Botón del obturador Botón DIRECT LINK: Inicie una función Wi-Fi predefinida. (pág. 32) 30 Mi cámara > Diseño de la cámara N.º 1 Nombre Botón de grabación de vídeo 9 5 8 2 3 Mantenga pulsado el botón, y, luego, gire el selector táctil para ajustar el valor de exposición. En el modo M, se ajustará el valor de apertura. 4 6 eliminar archivos. 7 Botón de reproducción Permite acceder al modo de reproducción. Luz indicadora de estado Permite acceder al panel Smart y definir algunos ajustes con precisión. Indica el estado de la cámara. • Intermitente: Cuando se guarda una fotografía, se graba un vídeo, se envían datos a un ordenador, se está conectando a WLAN o enviando una fotografía. • Continua: Cuando no hay transferencia de datos, cuando se completó la transferencia de datos a un ordenador o se está cargando la batería. las opciones seleccionadas. 8 • En el modo Disparo: Permite seleccionar un área de enfoque manualmente en algunos modos de disparo. Botón de navegación • En el modo Disparo - D: Permite visualizar los ajustes de 5 función asignada. (pág. 150) • En el modo Reproducción: Permite Botón Fn Botón o • En la pantalla de Menú: Permite guardar 7 6 Nombre Botón Borrar/Personalizado • En el modo Disparo: Permite realizar la Permite comenzar a grabar vídeo. Botón de ajuste de EV (pág. 102) 1 2 3 4 N.º la cámara y modificar opciones. - I: Permite seleccionar un valor de ISO. - C: Permite seleccionar una opción de controlador. - F: Permite seleccionar un modo de AF. Botón MENU 9 Permite acceder a las opciones o a los menús. • En otras situaciones Permite moverse hacia arriba, abajo, la izquierda y la derecha respectivamente. 31 Mi cámara > Diseño de la cámara N.º Nombre Puerto USB y de disparador 1 2 5 4 3 1 Permite conectar la cámara a un ordenador o un disparador. Utilice un cable disparador con un trípode para reducir el movimiento de la cámara. 2 Puerto HDMI 3 4 Compartimiento de la batería/cubierta de la tarjeta de memoria Inserte la tarjeta de memoria y la batería. Pantalla • Para tomar fotografías en ángulos altos o bajos, incline la pantalla hacia arriba o hacia abajo. (pág. 14) • Toque la pantalla para selecciona un menú o una opción. (pág. 36) 5 Orificio para el montaje del trípode Usar el botón DIRECT LINK Para activar la función Wi-Fi en forma conveniente, pulse [DIRECT LINK]. Pulse [DIRECT LINK] nuevamente para volver al modo anterior. Configurar el botón DIRECT LINK Puede seleccionar una función Wi-Fi para que se inicie cuando pulse el [DIRECT LINK]. (pág. 150) Para definir una opción DIRECT LINK, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 5 ĺ Mapeado de llaves ĺDIRECT LINKĺ una opción. 32 Mi cámara Colocación de la batería y la tarjeta de memoria Aprenda a insertar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara. Retirar la batería y la tarjeta de memoria Deslice la traba hacia arriba para retirar la batería. Seguro de la batería Batería recargable Empuje la tarjeta suavemente hasta que se desacople de la cámara y, luego, retírela de la ranura. Inserte una tarjeta de memoria con los contactos de color dorado hacia abajo. Tarjeta de memoria Tarjeta de memoria Inserte la batería con el logotipo de Samsung hacia arriba. Usar el adaptador de la tarjeta de memoria Para usar tarjetas de memoria micro con este producto, un ordenador o un lector de tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en el adaptador. Batería recargable No retire la tarjeta de memoria ni la batería mientras parpadee la luz indicadora de estado de la cámara. De lo contrario, es posible que se dañen los datos almacenados en la tarjeta de memoria o en la cámara. 33 Mi cámara Carga de la batería y encendido de la cámara Cargar la batería Encender la cámara Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería. Conecte el extremo pequeño del cable USB en la cámara y, luego, conecte el otro extremo del cable USB en la fuente de alimentación. Ajuste el interruptor de encendido/apagado en ON. • Para apagar la cámara, ajuste el interruptor de encendido/apagado en OFF. • La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara por primera vez. (pág. 35) Luz indicadora de estado • Luz roja encendida: Cargando • Luz roja apagada: Completamente cargado • Luz roja intermitente: Error • Use únicamente el adaptador para la fuente de alimentación y el cable USB que se proporcionan con la cámara. Si utiliza otro adaptador para la fuente de alimentación, es posible que la cámara no se cargue o funcione adecuadamente. • Solo podrá cargar la batería con el cable USB cuando la cámara esté apagada. 34 Mi cámara Realización de la configuración inicial Cuando enciende la cámara por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial. El idioma está predefinido según el país o la región en donde se vendió la cámara. Puede cambiar el idioma según lo desee. También puede tocar un elemento en la pantalla para seleccionarlo. 4 Pulse [C/F] para seleccionar un elemento (Año/Mes/Día/ Hr/Min./DST). 5 Pulse [D/I] para definir la opción, y después pulse [o]. 1 Pulse [I] para seleccionar Zona horaria y, luego, pulse [F] o [o]. 6 Pulse [I] para seleccionar Tipo de fecha y, luego, pulse [F] o [o]. 2 Pulse [D/I] para seleccionar una zona horaria y, luego, pulse [o]. 7 Pulse [D/I] para seleccionar un tipo de fecha y, luego, pulse [o]. 8 Pulse [I] para seleccionar Tipo tiempo y, luego, pulse [F] o [o]. 9 Pulse [D/I] para seleccionar un tipo de tiempo y, luego, pulse [o]. Zona horaria [GMT +00:00] Londres [GMT -01:00] Cabo verde [GMT -02:00] Atlántic ctral. [GMT -03:00] Buenos Aires, Sao Paulo [GMT -03:30] Terranova Atrás 3 Configurar 10 Pulse [m] para finalizar la configuración inicial. Pulse [I] para seleccionar Ff/hh y, luego, pulse [F] o [o]. Ff/hh Año Mes Atrás Día Hr Min. DST Configurar • La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado. 35 Mi cámara Selección de funciones (opciones) Seleccionar con botones Seleccionar mediante tacto Desplace el selector móvil o pulse [D/I/C/F] para moverse y, luego, pulse [o] para seleccionar una opción. No use objetos con punta, como lápices o bolígrafos, para tocar la pantalla. Puede dañar la pantalla. Toque: Toque un icono para seleccionar un menú o una opción. MobileLink SNS y Nube Remote Copia de Correo Viewfinder seguridad auto. electrónico AllShare Play Arrastrado: Mantenga pulsada un área en la pantalla y, luego, arrastre el dedo. AutoShare Tamaño foto Calidad ISO Balance blancos Atrás Selecc. 36 Mi cámara > Selección de funciones (opciones) Toque rápido: Pase rápidamente los dedos por la pantalla. Utilizar m Pulse [m] o toque en la pantalla, y después cambie las opciones o los ajustes de disparo. Por ejemplo, seleccionar el tamaño de las fotos en el modo P • Es posible que la pantalla táctil no reconozca lo que introduce si toca varios elementos al mismo tiempo. • Cuando toca o arrastra la pantalla, pueden producirse decoloraciones. Esto no representa un funcionamiento incorrecto, sino que es una característica de las pantallas táctiles. Toque o arrastre la pantalla ligeramente para minimizar las decoloraciones. • Es posible que la pantalla táctil no funcione adecuadamente si usa la cámara en ambientes extremamente húmedos. • Es posible que la pantalla táctil no funcione adecuadamente si coloca una película protectora para la pantalla u otros accesorios en la pantalla. • Según el ángulo de visualización, la pantalla puede parecer poco iluminada. Ajuste el brillo o el ángulo de visualización para mejorar la resolución. 1 Gire el selector de modos hasta P. 2 Pulse [m] o toque 3 Pulse [C] ĺ [D/I] para ir hasta 1 y, luego, pulse [o]. . • También puede tocar 1 en la pantalla. 4 Desplace el selector táctil o pulse [D/I] para ir hasta Tamaño foto y, luego, pulse [o]. • También puede arrastrar la lista de opciones y, luego, tocar una opción. AutoShare Tamaño foto Calidad ISO Balance blancos Atrás Selecc. 37 Mi cámara > 5 Selección de funciones (opciones) Desplace el selector táctil o pulse [D/I] para ir hasta una opción y, luego, pulse [o]. Uso del panel Smart • También puede arrastrar la lista de opciones y, luego, tocar una Pulse [f] o toque en la pantalla para acceder a algunas funciones, como Exposición, ISO y Balance de blancos. opción. • Pulse [m] o toque Atrás para volver al menú anterior. AutoShare 5472x3648 (3:2) Tamaño foto 3888x2592 (3:2) Calidad 2976x1984 (3:2) ISO 1728x1152 (3:2) Balance blancos Atrás 6 Por ejemplo, ajustar el valor de exposición en el modo P 1 Gire el selector de modos hasta P. 2 Pulse [f] o toque . 5472x3080 (16:9) Configurar Pulse [m] o toque Atrás para cambiar el modo de disparo. 38 Mi cámara > 3 Selección de funciones (opciones) Pulse [D/I/C/F] para pasar a EV, y después pulse [o]. • Puede seleccionar una opción directamente desplazando el selector táctil sin tener que pulsar [o]. 4 Desplace el selector táctil o pulse [C/F] para ajustar el valor de exposición, y después pulse [o]. • También puede arrastrar el dial de la pantalla, y después seleccionar Configurar para ajustar la opción. • También puede tocar una opción para seleccionarla. EV : 0.0 EV : 0.0 Para ajustar algunas opciones, puede arrastrarlas. Atrás Atrás Configurar Ajuste 39 Mi cámara Iconos de pantalla En el modo Disparo Icono Icono Cuadro de enfoque automático Capturar fotografías 2 Área de enfoque Detección de rostro Movimiento de la cámara Balance blancos (pág. 76) Escala de enfoque manual Micro ajuste de balance de blancos Medidor de nivel (pág. 41) Estabilización de imagen óptica (OIS) (pág. 89) Histograma (pág. 150) Z encendido Enfoque 3 Icono Modo Disparo Valor de ajuste de la exposición Fecha actual Sensibilidad ISO (pág. 75) GPS activado* London Información de ubicación* Tarjeta de memoria no insertada** Bloqueo de exposición automático (pág. 103) Cantidad de fotografías disponibles • • : Batería cargada : Batería parcialmente cargada • (Rojo): Vacío (recargue la batería) Archivo RAW Valor de apertura Descripción Hora actual Z Rango de Velocidad del obturador 1. Información de disparo * Estos iconos aparecen cuando coloca un módulo GPS opcional. ** Si captura fotografías sin insertar una tarjeta de memoria, no podrá transferirlas a una tarjeta de memoria o un ordenador. 2. Opciones de disparo Icono Descripción Modo AF (pág. 80) Área de medición puntual 1 London Descripción Descripción Tamaño de fotografía Modo de accionamiento Flash (pág. 94) Ajuste de la intensidad del flash Medición (pág. 97) Rango dinámico (pág. 100) 3. Opciones de disparo (táctil) Icono Descripción Cambiar modo Smart*** AutoShare Opciones Af táctil Opciones de disparo Panel Smart *** Este icono aparece únicamente cuando selecciona el modo Smart. Los iconos que aparecen en pantalla cambian según el modo seleccionado o las opciones configuradas. 40 Mi cámara > Iconos de pantalla 2. Opciones de disparo Grabar vídeos 1 Icono Descripción Tamaño del vídeo Modo AF (pág. 80) 2 Medición (pág. 97) Acerca del medidor de nivel El indicador de nivel ayuda a alinear la cámara con las líneas horizontales y verticales de la pantalla. Si el medidor de nivel no está nivelado, calíbrelo utilizando la función Calibración horizontal. (pág. 152) Balance blancos (pág. 76) Vertical Estabilización de imagen óptica (OIS) (pág. 89) Micro ajuste de balance de blancos 1. Información de disparo Icono Atenuador (pág. 105) Descripción Multi movimiento (pág. 105) Modo Disparo Apagado de grabación de voz (pág. 106) Tiempo de grabación actual/ tiempo de grabación disponible • • : Batería cargada : Batería parcialmente cargada • (Rojo): Vacío (recargue la batería) Los iconos que aparecen en pantalla cambian según el modo seleccionado o las opciones configuradas. Horizontal ▲ Alineado ▲ Desalineado No podrá usar el medidor de nivel al tomar fotos o vídeos con la orientación vertical. Velocidad del obturador Valor de apertura Valor de exposición Sensibilidad ISO (pág. 75) 41 Mi cámara > Iconos de pantalla En el modo Reproducción Ver fotografías 1 Reproducir vídeos London Mode F No Shutter ISO Metering Flash Focal Length White Balance EV Photo Size Date 2 Información 3 London Parar Icono N.º Descripción Archivo de captura continua 1 2 Fotografía capturada Velocidad de reproducción Histograma RGB (pág. 150) Multi movimiento Número de carpeta y número de archivo Archivo con información de ubicación Información de ubicación Archivo RAW 3 Modo de disparo, Medición, Flash, Balance de blancos, Valor de apertura, Velocidad de obturador, ISO, Distancia focal, Valor de exposición, Tamaño foto, Fecha, Información de ubicación Tiempo actual de reproducción Largo del vídeo / Permite visualizar un archivo anterior/retroceder. (Cada vez que toca el icono para retroceder, cambia la velocidad de retroceso en este orden: 2X, 4X, 8X.) / Permite pausar o reanudar la reproducción. / Permite visualizar un archivo siguiente/adelantar. (Cada vez que toca el icono para adelantar, cambia la velocidad de avance en este orden: 2X, 4X, 8X.) Archivo protegido Información de impresión agregada al archivo (pág. 114) Archivo 3D m Descripción Descripción Archivo actual/cantidad total de archivos London Icono Captura Menú de reproducción/edición (táctil) Editar fotografías (táctil) Recortar un vídeo (táctil) Ver imágenes en miniatura Permite ajustar el volumen o desactivar el sonido. 42 Mi cámara > Iconos de pantalla Cambiar la información de la pantalla Pulse [D] varias veces para cambiar el tipo de pantalla. Modo Tipo de pantalla • Información básica de disparo (Modo de disparo, Disparo Velocidad del obturador, Valor de apertura, Valor de exposición, Sensibilidad ISO, etc.) • Información básica de disparo + Botones de opciones de disparo (Menú, Fn, AutoShare, AF táctil) + Medidor de nivel • Información básica de disparo + Botones de opciones de disparo + Información sobre opciones de disparo actuales (Tamaño de foto, Modo manejo, Flash, Medición, Modo AF, etc.) • Información básica de disparo + Botones de opciones de disparo + Información sobre opciones de disparo actuales + Histograma + Fecha y hora • Información básica • Permite mostrar toda la información sobre el archivo Reproducción actual. • Permite mostrar toda la información sobre los disparos, incluido el histograma RGB. 43 Mi cámara Lentes Puede adquirir lentes opcionales fabricadas exclusivamente para la cámara serie NX. Conozca las funciones de cada lente y seleccione la que mejor se ajuste a sus necesidades y preferencias. Diseño de la lente Por ejemplo, lente SAMSUNG 18-55 mm F3.5-5.6 OIS III 8 1 2 N.º Descripción 1 2 Índice de montaje de la lente 3 Anillo de enfoque (pág. 88) 4 Índice de montaje de la tapa de la lente 5 Lente 6 Botón i-Function (pág. 60) 7 Interruptor AF/MF (pág. 80) 8 Contactos de la lente Anillo de zoom Si no utiliza la lente, sujete la tapa de la lente a la cubierta de montaje de la lente a fin de protegerla del polvo y los rasponazos. 3 4 5 6 7 44 Mi cámara > Lentes Por ejemplo, lente SAMSUNG 20-50 mm F3.5-5.6 ED II 7 1 Bloquear o desbloquear la lente Para bloquear la lente, mantenga pulsado el interruptor de bloqueo de zoom hacia afuera del cuerpo de la cámara y gire el anillo de zoom como se muestra en la ilustración. 2 6 3 5 4 N.º Descripción 1 2 Índice de montaje de la lente 3 Lente 4 Anillo de enfoque (pág. 88) 5 Botón i-Function (pág. 60) 6 Anillo de zoom 7 Contactos de la lente Interruptor de bloqueo de zoom 45 Mi cámara > Lentes Para desbloquear la lente, gire el anillo del zoom como se muestra en la ilustración hasta que escuche el clic. Por ejemplo, lente SAMSUNG 16 mm F2.4 5 1 2 3 4 No es posible capturar una fotografía cuando la lente está bloqueada. N.º Descripción 1 2 3 Botón i-Function (pág. 60) 4 Lente 5 Contactos de la lente Índice de montaje de la lente Anillo de enfoque (pág. 88) 46 Mi cámara > Lentes Marcas de la lente N.º Conozca el significado de los números que aparecen en la lente. 1 Descripción Valor de apertura Por ejemplo, lente SAMSUNG 18-200 mm F3.5-6.3 ED OIS El rango de valores de apertura admitidos. Por ejemplo, 1:3.5–6.3 quiere decir que el rango de valor de apertura máximo es de 3,5 a 6,3. Distancia focal 2 La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros). Esta cifra se expresa en un rango: desde la distancia focal mínima hasta la distancia focal máxima de la lente. El resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista más angostos y un objetivo ampliado. Con una distancia focal más corta se obtienen ángulos de vista más anchos. ED 3 1 2 3 4 5 ED significa Extra-low Dispersion (dispersión extrabaja). El vidrio de dispersión extrabaja minimiza la aberración cromática (una distorsión que se produce cuando una lente no enfoca todos los colores en el mismo punto de convergencia). OIS (pág. 89) 4 Estabilización de imagen óptica Las lentes con esta función pueden detectar el movimiento de la cámara y cancelarlo dentro de ella. Ø 5 El diámetro de la lente. Cuando coloque un filtro a la lente, asegúrese de que el diámetro del filtro y de la lente sean iguales. 47 Mi cámara Accesorios Puede utilizar accesorios, incluyendo el flash externo y el módulo GPS, que pueden ayudarlo a capturar fotografías mejores y más convenientes. Para obtener más información acerca de los accesorios opcionales, consulte el manual de cada accesorio. Diseño del flash externo SEF8A (ejemplo) 1 • Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales. • Puede adquirir accesorios aprobados por Samsung en una tienda minorista o un centro de servicios de Samsung. Samsung no es responsable de los daños ocasionados por el uso de accesorios de otros fabricantes. 2 3 N.º Descripción 1 Lámpara 2 Selector de ajuste de montaje 3 Conexión de montaje 48 Mi cámara > Accesorios Colocar un flash externo 1 Quite la tapa del montaje de la cámara. 2 Conecte el flash deslizándolo en el montaje. 3 Para bloquear el flash en su lugar, gire el selector de ajuste del montaje hacia la derecha. 4 Levante el flash para utilizarlo. 49 Mi cámara > Accesorios • Puede capturar una fotografía con un flash que no esté completamente • • • • • cargado, pero se recomienda el uso de un flash con carga completa. Consulte la página sobre accesorios opcionales para conocer los flashes externos disponibles. (pág. 195) Las opciones disponibles pueden variar según el modo de disparo seleccionado. Hay un intervalo entre los dos disparos del flash. No se mueva hasta que el flash se dispare por segunda vez. SEF8A puede no ser compatible con otras cámaras de la serie NX. Para obtener más información acerca de los flashes opcionales, consulte el manual de usuario del flash. SEF220A (ejemplo) (opcional) 7 8 1 2 3 6 5 4 Utilice únicamente flashes aprobados por Samsung. La utilización de flashes no compatibles puede dañar la cámara. N.º Descripción 1 Iconos de pantalla 2 Luz indicadora READY/botón de prueba 3 Botón MODE 4 Botón de disparo del flash 5 Botón de encendido y apagado 6 Tapa de la batería 7 Lámpara 8 Interruptor del modo TELE/WIDE 9 Conexión de montaje 9 50 Mi cámara > Accesorios Diseño del módulo GPS (opcional) 1 Colocar el módulo GPS 1 Quite la cubierta del montaje de la cámara. 2 Coloque el módulo GPS deslizándolo en el montaje. 2 3 4 5 N.º Descripción 1 Luz indicadora de estado 2 Botón de encendido y apagado 3 Selector de ajuste de montaje 4 Conexión de montaje 5 Tapa de la batería 51 Mi cámara > Accesorios 3 Bloquee el módulo GPS en su lugar girando la zapata de contacto y ajustando el dial hacia LOCK. 4 Pulse el botón de encendido y apagado del módulo GPS. 52 Mi cámara Modos de disparo Dos modos simples de disparo (Auto inteligente y Smart) lo ayudarán a tomar fotografías con diferentes ajustes automáticos. Los modos adicionales permiten personalizar los ajustes aún más. Icono t En el modo Auto inteligente, la cámara reconoce las condiciones del entorno y ajusta automáticamente los distintos factores que contribuyen a la exposición, incluidos la velocidad del obturador, el valor de apertura, la medición, el balance de blancos y la compensación de exposición. Algunas funciones de disparo están limitadas, ya que la cámara controla la mayoría de las funciones. Este modo es útil para capturar imágenes rápidamente con el menor ajuste. Descripción Modo Auto inteligente (pág. 53) P Modo Programa (pág. 55) A Modo Prioridad de apertura (pág. 57) S Modo prioridad de obturador (pág. 58) M Modo Manual (pág. 59) i Modo Prioridad de lente (pág. 60) s Modo Smart (pág. 64) B t Modo Auto inteligente Funciones Wi-Fi (pág. 122) 53 Mi cámara > Modos de disparo 1 Gire el selector de modos hasta t. 2 Alinee el objetivo en el cuadro. 3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Icono Descripción Retratos nocturnos Paisajes con luz de fondo Retratos con luz de fondo Retratos • La cámara selecciona una escena. Aparece el icono de escena Fotos en primer plano de objetos apropiado en la pantalla. Fotos en primer plano de texto Ocasos En interiores, oscuro Parcialmente iluminado Primer Plano con iluminación puntual Retratos con iluminación puntual Cielos azules Las zonas boscosas suelen consistir en objetivos de color verde Fotografías en primer plano de objetivos coloridos Escenas reconocibles Icono Descripción La cámara está estabilizada sobre un trípode y el sujeto no se mueve durante cierto tiempo. (al capturar fotografías en la oscuridad) Paisajes Objetivos que se mueven activamente Escenas con fondos blancos brillantes Fuegos artificiales (cuando se usa un trípode) Paisajes nocturnos 4 Pulse el [Obturador] para capturar la fotografía. 54 Mi cámara > Modos de disparo • Es posible que la cámara detecte escenas diferentes, incluso con los mismos • • • • objetivos, a causa de factores externos, como el movimiento de la cámara, la iluminación y la distancia del objetivo. Si la cámara no reconoce el modo de escena adecuado, usa los ajustes predeterminados para el Modo Auto inteligente. Aun si se detecta un rostro, es posible que la cámara no detecte un modo de escena de retrato según la posición del sujeto o la iluminación. Incluso si usa un trípode, es posible que la cámara no detecte el modo de trípode ( ) si el objetivo se está moviendo. La cámara consume más batería porque cambia los ajustes a menudo para seleccionar las escenas apropiadas. P Modo Programa La cámara ajusta automáticamente la velocidad del obturador y el valor de apertura a fin de obtener el valor de apertura óptimo. Este modo es útil si desea tomar fotografías con una exposición constante mientras modifica otros ajustes. 1 Gire el selector de modos hasta P. 2 Ajuste las opciones según lo desee. 3 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego, pulse el [Obturador] para tomar la fotografía. 55 Mi cámara > Modos de disparo Cambio de programa La función Cambio de programa le permite ajustar la velocidad del obturador y el valor de apertura mientras la cámara mantiene la misma exposición. Cuando se desplaza el selector táctil hacia la izquierda, disminuye la velocidad del obturador y aumenta el valor de apertura. Cuando se desplaza el selector táctil hacia la derecha, aumenta la velocidad del obturador y disminuye el valor de apertura. Velocidad mínima del obturador Permite definir la velocidad mínima del obturador de modo que no sea inferior a la velocidad seleccionada. Sin embargo, si no se puede lograr un valor de exposición óptimo debido a que la sensibilidad ISO ha alcanzado el valor máximo definido por el Rango de ISO automático, la velocidad del obturador podría ser inferior a la velocidad mínima seleccionada. Para definir la velocidad mínima del obturador, en el modo Disparo, Pulse [m] ĺ 1 ĺ Velocidad mínima del obturador ĺ una opción. • Esta opción solo está disponible con una sensibilidad ISO automática. • Esta opción solo está disponible en el modo Programa o Prioridad de apertura. 56 Mi cámara > Modos de disparo A Modo Prioridad de apertura 1 Gire el selector de modos hasta A. En el modo Prioridad de apertura, la cámara calcula automáticamente la velocidad del obturador en función del valor de apertura seleccionado. 2 Desplace el selector táctil para ajustar el valor de apertura. • También puede ajustar el valor de apertura si pulsa [f], va al valor de apertura y, luego, desplaza el selector táctil o arrastra la pantalla. Puede ajustar la profundidad del campo (DOF) modificando el valor de apertura. Este modo es útil para las fotografías de retratos, flores o paisajes. 3 Ajuste las opciones según lo desee. 4 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego, pulse el [Obturador] para tomar la fotografía. • En entornos de poca luz, es posible que necesite aumentar la sensibilidad ISO para evitar que las fotografías salgan borrosas. • Para definir la velocidad mínima del obturador, en el modo Disparo, pulse [m] ĺ 1 ĺ Velocidad mínima del obturador ĺ una opción. Profundidad del campo grande Profundidad del campo pequeña 57 Mi cámara > Modos de disparo S Modo Prioridad de obturador 1 Gire el selector de modos hasta S. En el modo Prioridad de obturador, la cámara ajusta automáticamente el valor de apertura en función de la velocidad del obturador seleccionada. Este modo es útil para capturar fotografías de sujetos que se mueven rápidamente o para crear efectos de trazo en la fotografía. 2 Desplace el selector táctil para ajustar la velocidad del obturador. Por ejemplo, puede ajustar la velocidad del obturador en 1/500 s para congelar el sujeto. Para que el sujeto se vea borroso, ajuste la velocidad del obturador debajo de los 1/30 s. • También puede ajustar el la velocidad del obturador si pulsa [f], va a la velocidad del obturador y, luego, desplaza el selector táctil o arrastra la pantalla. 3 Ajuste las opciones según lo desee. 4 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego, pulse el [Obturador] para tomar la fotografía. Para compensar la poca luz permitida por la rápida velocidad del obturador, abra la apertura y deje que entre más luz. Silas fotografías aún se ven demasiado oscuras, aumente el valor de ISO. Velocidad de obturador lenta Velocidad de obturador rápida 58 Mi cámara > Modos de disparo M Modo Manual El modo Manual le permite ajustar la velocidad del obturador y el valor de apertura manualmente. En este modo, puede controlar completamente la exposición de las fotografías. Este modo es útil en entornos de disparo controlados, como un estudio, donde es necesario definir con precisión los ajustes de la cámara. También se recomienda el modo Manual para disparos en escenas nocturnas o con fuegos artificiales. 1 Gire el selector de modos hasta M. 2 Desplace el selector táctil para ajustar la velocidad del obturador. 3 Mantenga pulsado [W] y, luego, gire el selector de modos para ajustar el valor de apertura. Modo de enmarcado Cuando ajusta el valor de apertura o la velocidad del obturador, la exposición cambia en función de los ajustes, lo cual puede oscurecer la pantalla. Cuando esta función está activada, el brillo de la pantalla es constante, independientemente de los ajustes. De este modo, podrá encuadrar mejor la fotografía. Para usar el Modo de enmarcado, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 1 ĺ Modo enmarc. ĺ una opción. • También puede ajustar el la velocidad del obturador o el valor de apertura si pulsa [f], va a la velocidad del obturador y o el valor de apertura y, luego, desplaza el selector táctil o arrastra la pantalla. 4 Ajuste las opciones según lo desee. 5 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego, pulse el [Obturador] para tomar la fotografía. 59 Mi cámara > Modos de disparo Usar la función Bulb i Modo Prioridad de lente Use la función Bulb para tomar fotografías en escenas nocturnas o para fotografiar el cielo de noche. Mientras pulse el [Obturador], el obturador estará abierto, de modo que podrá crear efectos de luz en movimiento. Para usar una Bulb, Desplace completamente el selector táctil hacia la izquierda hasta Bulb ĺ Mantenga pulsado el [Obturador] durante el tiempo deseado. • Si configura un valor alto de ISO o abre el obturador durante mucho tiempo, • • • • • el ruido de la imagen podría aumentar. Las opciones de fotografía, el flash y Disparo un toque no se pueden usar con la función Bulb. La función Bulb solo está disponible en el modo Manual. Utilice un trípode y un disparador de obturador para evitar que la cámara se mueva. Mientras más tiempo mantenga abierto el obturador, más tiempo demorará en guardar una fotografía. No apague la cámara mientras está guardando una fotografía. Si utiliza esta función durante un período prolongado, utilice una batería completamente cargada. Utilizar E Puede ajustar la profundidad del campo para que el fondo de la fotografía se vea más borroso o más nítido. 1 Gire el selector de modos hasta i. 2 Pulse [i-Function] en la lente para seleccionar E. • También puede pulsar [i-Function] y, luego, pulsar [C/F] o arrastrar la pantalla para seleccionar E. 60 Mi cámara > 3 Modos de disparo • También puede desplazar el selector táctil para ajustar el valor. • También puede arrastrar el deslizador o tocar +/- para ajustar el valor. Desajustar enfoque Ajustar nitidez E 4 Uso de i-Function en los modos P/A/S/M Ajuste el anillo de enfoque para seleccionar un valor. Cuando usa el botón i-Function en una lente i-Function, puede seleccionar y ajustar manualmente la velocidad del obturador, el valor de apertura, el valor de exposición, la sensibilidad ISO y el balance de blancos de la lente. 1 Gire el selector de modos hasta P, A, S, o M. 2 Pulse [i-Function] en la lente para seleccionar una configuración. • También puede pulsar [i-Function] y, luego, pulsar [C/F] o arrastrar la pantalla para seleccionar un ajuste. Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego, pulse el [Obturador] para tomar la fotografía. • Mientras más nítidas sean las fotografías, el valor de apertura aumenta y la velocidad del obturador se reduce. En lugares oscuros, las fotografías podrían verse borrosas. • Esta función no está disponible al definir Modo 3D Auto en el modo 3D. 61 Mi cámara > 3 Modos de disparo Para seleccionar una opción, ajuste el anillo de enfoque. • También puede desplazar el selector táctil o arrastrar la pantalla para seleccionar una opción. 4 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego, pulse el [Obturador] para tomar la fotografía. Opciones disponibles Modo de disparo P A S M 3D Apertura - O - O - Vel. obt. - - O O - EV O O O - O ISO O O O O - Balance blancos O O O O O Z O O O O - • Para seleccionar los elementos que desea que aparezcan al pulsar [i-Function] en la lente en el modo Disparo, pulse [m] ĺ 5 ĺ Personalización iFn ĺ un elemento. • Esta función no está disponible al definir Modo 3D Auto en el modo 3D. 62 Mi cámara > Modos de disparo Utilizar Z 4 La función Z permite hacer zoom sobre un objetivo con una menor degradación de la calidad de la fotografía que con el zoom digital. Sin embargo, la resolución de la foto podría cambiar con respecto a cuando realiza un acercamiento con el anillo de zoom. Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego, pulse el [Obturador] para tomar la fotografía. • Z no está disponible para capturar fotografías en el modo de ráfaga. • Z no está disponible cuando captura fotografías en formato RAW. • Z se desactiva cuando graba vídeos pulsando el botón de grabación de vídeo. 1 Gire el selector de modos hasta P, A, S, M o i. 2 Pulse [i-Function] en la lente para seleccionar Z. • Esta función no está disponible al definir Modo 3D Auto en el modo 3D. • También puede pulsar [i-Function] y, luego, pulsar [C/F] o arrastrar la pantalla para seleccionar Z. 3 Ajuste el anillo de enfoque para seleccionar un rango de zoom. • También puede desplazar el selector táctil o arrastrar la pantalla para seleccionar una opción. • Al utilizar Z, la resolución de la fotografía varía según el rango de zoom. 3:2 16:9 1:1 x1.2 4560X3040 (13.9M) 4560X2568 (11.7M) 3040X3040 (9.2M) x1.4 3888X2592 (10.1M) 3888X2184 (8.5M) 2592X2592 (6.7M) x1.7 3264X2176 (7.1M) 3264X1840 (6.0M) 2176X2176 (4.7M) x2 2736X1824 (5.0M) 2736X1536 (4.2M) 1824X1824 (3.3M) Estos números se basan en la resolución máxima en cada rango de imagen. 63 Mi cámara > Modos de disparo s Modo Smart En el modo Smart, puede capturar fotografías con las opciones predeterminadas para una escena específica. Opción Descripción Macro Permite capturar objetivos pequeños o en primer plano. Congelar acción Permite capturar objetivos que se mueven a gran velocidad. 1 Gire el selector de modos hasta s. Tono vivo Permite capturar fotografías con colores vibrantes. 2 Seleccione una escena. Panorama Permite capturar una escena panorámica en una fotografía individual. Cascada Permite capturar escenas con cascadas. Silueta Permite capturar objetivos como formas oscuras contra un fondo de luz clara. Ocaso Permite capturar puestas de sol, con tonos rojos y amarillos naturales. Nocturno Permite capturar varias fotografías en condiciones de poca luz sin necesidad de flash. La cámara las combina para crear una imagen individual que es más brillante y menos borrosa. Fuegos Artificiales Permite capturar escenas con fuegos artificiales. Trazo de luz Permite capturar escenas con una cola de luz en condiciones de poca luz. Disparo creativo Permite capturar fotografías con efectos aplicados automáticamente. • Para seleccionar un modo de disparo cuando el selector de modos está en s, pulse [f] o toque desee. y, luego, seleccione el modo que Smart: Rostro bonito Configurar Opción Descripción Rostro bonito Permite capturar un retrato con opciones para ocultar las imperfecciones faciales. Mejor rostro Permite capturar múltiples fotografías y reemplazar los rostros para crear la mejor imagen posible. Paisaje Permite capturar escenas y paisajes de naturaleza muerta. 3 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego, pulse el [Obturador] para tomar la fotografía. 64 Mi cámara > Modos de disparo Usar el modo Mejor rostro 5 • Repita los pasos 4 y 5 para reemplazar el resto de los rostros de la En el modo Mejor rostro, puede capturar múltiples fotografías y reemplazar los rostros para crear la mejor imagen posible. Use este modo para seleccionar la mejor imagen para cada individuo cuando toma fotografías grupales. 1 Gire el selector de modos hasta s y, luego, seleccione Mejor rostro. 2 Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 3 Pulse el [Obturador] para capturar la fotografía. • La cámara captura 5 fotografías consecutivamente. Toque la mejor imagen de los 5 rostros que se capturaron. fotografía. • El icono 6 Toque aparecerá en la imagen que recomienda la cámara. para guardar la fotografía. • La primera se configura como imagen de fondo. • La cámara detecta automáticamente los rostros después de tomar la fotografía. 4 • Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva. • La resolución de las fotografías estará configurada en 5.9M o menos. Toque un rostro para reemplazarlo. 65 Mi cámara > Modos de disparo Capturar fotografías panorámicas 5 Permite capturar una fotografía panorámica en 2D o 3D. Las fotografías panorámicas 3D capturadas pueden verse sólo en un TV 3D o monitor 3D. Mientras pulsa el [Obturador], mueva lentamente la cámara en la dirección seleccionada. • En el modo Panorama 3D, puede capturar una escena sólo en direcciones horizontales. 1 Gire el selector de modos hasta s y, luego, seleccione Panorama. 2 Pulse [m] ĺ 1 ĺ Panorama ĺ Live Panorama o 3D. 3 Pulse [m] para volver al modo de disparo. 4 Mantenga pulsado el [Obturador] para iniciar el disparo. • Aparecerá una flecha apuntando en la dirección del movimiento, y toda la imagen de la captura aparecerá en la casilla de vista previa. • Cuando las escenas están alineadas, la cámara captura la siguiente fotografía automáticamente. 6 Cuando haya terminado suelte el [Obturador]. • La cámara combina las tomas automáticamente para crear una fotografía. • Si suelta el [Obturador] mientras está disparando, el disparo panorámico se detendrá y se guardarán las fotografías que hayan sido capturadas. 66 Mi cámara > Modos de disparo • La resolución varía según la foto panorámica que haya capturado. • En el modo Panorama, algunas opciones de disparo no están disponibles. • La cámara puede detener el disparo debido a la composición de disparo o el movimiento del objetivo. • En el modo Panorama, la cámara podría no capturar la última escena por • • • • completo si deja de mover la cámara para mejorar la calidad de la imagen. Para capturar toda la escena, mueva la cámara un poco más allá del punto en que desea que termine la escena. En el modo Panorama 3D, la cámara podría no capturar el comienzo o el final de una escena debido a la naturaleza del efecto tridimensional. Para capturar toda la escena, mueva la cámara un poco más allá de los puntos de comienzo y fin que desea capturar. Las fotos tomadas con la función 3D se guardan como formatos de archivo JPEG (2D) y MPO (3D). En la pantalla de la cámara, solo podrá ver archivos JPEG. Para ver archivos 3D, conecte la cámara a un TV 3D o un monitor 3D con un cable óptico HDMI. Mientras ve imágenes o vídeos, use las gafas 3D correspondientes. Al capturar fotos en el modo Panorama 3D, podría provocar un efecto 3D menos pronunciado que el que se ve en las imágenes capturadas con una lente 3D. Para aumentar el efecto 3D, coloque la lente 3D opcional y use el modo 3D. (pág. 69) • Para obtener los mejores resultados al capturar fotografías panorámicas, evite lo siguiente: mover la cámara muy rápido o muy despacio mover muy poco la cámara para capturar la siguiente imagen mover la cámara a una velocidad irregular sacudir la cámara tomar fotografías en un lugar oscuro capturar objetivos en movimiento cercanos capturar la fotografía en condiciones en las cuales el brillo o el color de la luz cambian • Las fotografías que toma se guardan automáticamente y el disparo se detiene en las siguientes condiciones: - si cambia la dirección de disparo mientras realiza el disparo - si mueve la cámara demasiado rápido - si no mueve la cámara - 67 Mi cámara > Modos de disparo Grabar un vídeo En el modo Disparo, puede grabar vídeos (1920X1080) si pulsa (Grabación de vídeo). La cámara permite grabar un vídeo de hasta 29 minutos y 59 segundos, a 60, 30, 24, o 15 fps, y guarda los archivos en formato MP4 (H.264). 60 fps solo está disponible con 1920X1080 y 1280X720, y 24 fps solo está disponible con 1920X810. 15 fps solo está disponible con algunas opciones de Filtro inteligente. El sonido se graba por medio del micrófono de la cámara. Para configurar la exposición, ajuste el valor de apertura y la velocidad del obturador para el modo que seleccionó. Al usar una lente que no posea un interruptor AF/MF, mientras graba un vídeo, pulse [F] para activar o desactivar la función AF. Al usar una lente con un interruptor AF/MF, la función AF funcionará de acuerdo con el ajuste del interruptor. Seleccione Atenuador para esfumar el comienzo o el final de una escena. También puede seleccionar Voz, Silenciador de viento u otras opciones para configurar las opciones de grabación. (pág. 106) 1 Gire el selector de modos hasta t, P, A, S, M, i o s. • Esta función no funciona en algunos modos. 2 Ajuste las opciones según lo desee. 3 Pulse (Grabación de vídeo) para iniciar la grabación. 4 Pulse (Grabación de vídeo) nuevamente para detenerla. • H.264 (MPEG-4 part10/AVC) es el último formato de codificación de vídeo • • • • • establecido en 2003 en colaboración por ISO-IEC y ITU-T. Debido a que este formato utiliza una tasa de compresión alta, es posible guardar más datos en un menor espacio de memoria. Si está activada la opción de estabilización de imagen mientras graba vídeo, es posible que la cámara grabe el sonido del estabilizador de imagen. Si ajusta el lente mientras graba un video, podrían grabarse los sonidos del zoom u otros sonidos del lente. Cuando utiliza un lente de video opcional, el sonido del foco automático no se graba. Si retira la lente de la cámara mientras graba una película, se interrumpirá la grabación. No cambie la lente durante la grabación. Si coloca un micrófono externo mientras graba una película, no se grabará el sonido a través del micrófono externo. (Se mantendrán los ajustes anteriores.) Si retira el micrófono externo mientras graba una película, no se grabará el sonido. Apague la cámara antes de colocar o retirar el micrófono externo. 68 Mi cámara > Modos de disparo • Si cambia el ángulo de disparo de la cámara abruptamente durante la • • • • • • • grabación de una película, es posible que la cámara no grabe las imágenes con precisión. Utilice un trípode para minimizar el movimiento de la cámara. La cámara solo es compatible con la función Multi af cuando está grabando un vídeo. No podrá utilizar otras funciones de ajuste del área de enfoque, como Detección de rostro AF. Si el tamaño de un archivo de película excede los 4 GB, la cámara dejará de grabar automáticamente, incluso si no ha alcanzado el tiempo máximo de grabación (29 minutos y 59 segundos). Si utiliza una tarjeta de memoria de escritura lenta, es posible que se interrumpa la grabación si la tarjeta de memoria no puede procesar los datos con la tasa de vídeo con la que se está grabando. Si esto sucede, reemplace la tarjeta por una tarjeta de memoria más rápida o reduzca el tamaño del vídeo (p. ej., de 1280X720 a 640X480). Formatee siempre las tarjetas de memoria en la cámara. Si la formatea en otra cámara o en el ordenador, es posible que pierda archivos almacenados en la tarjeta o que se modifique la capacidad de la tarjeta. Cuando pulsa el botón de grabación de vídeo, Z se apaga. Mientras graba un vídeo en la misma sensibilidad ISO, la pantalla puede ser más oscura que cuando se toma una fotografía. Ajuste la sensibilidad de ISO. Al grabar un vídeo en los modos P, A, o S, ISO se configura automáticamente en Automático. Modo 3D Puede capturar fotografías o vídeos 3D con una lente 3D opcional. Lente SAMSUNG 45 mm F1.8 [T6] 2D/3D (ejemplo) Configure el interruptor 2D/3D de la lente en 3D, y después capture una foto o un vídeo a 1,5 a 5 m de distancia del objetivo. 69 Mi cámara > Modos de disparo • El modo 3D siempre está encendido, sin importar el selector de modos de la cámara, salvo B. disparo. • Para usar las opciones 3D automáticas que permiten que la cámara configure las opciones de disparo automáticamente según las condiciones de disparo en el modo 3D, pulse [m] ĺ 1 ĺ Modo 3D Auto ĺ Activado. • Para cambiar la opción de grabación 3D, pulse [m] ĺ 6 ĺ Modo 3D REC ĺ una opción que desee. * Predeterminado Icono • Las opciones de disparo disponibles difieren de las de otros modos de Descripción • Podrá seleccionar 4.1M (2688X1512) o 2.1M (1920X1080) para el tamaño de las fotos. • La resolución de vídeo se configura en 1920X1080. • Los vídeos grabados en 3D podrían ser oscuro, o la reproducción podría ser de baja calidad. • Si captura fotos o vídeos en lugares con baja temperatura, podría provocar • • Lado a lado*: Muestra dos imágenes contiguas. Conjunto de fotogramas: Muestra las imágenes que corresponden al ojo izquierdo y al ojo derecho en forma alternada en los marcos. • • • • • • • • una distorsión del color en las imágenes y consumir una mayor cantidad de batería. Es posible que no pueda tomar fotos o vídeos correctamente en condiciones por debajo de 8,5 LV/900 lux. Al tomar fotos de objetos que contengan material polarizado, como una pantalla, gafas para el sol, un filtro polarizado, o al usar material polarizado con la lente, las imágenes podrían aparecer oscuras, o el efecto 3D podría no aplicarse correctamente. Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva. Si gira o inclina la cámara en dirección vertical mientras toma fotos o vídeos, el efecto 3D podría no aplicarse correctamente. Capture imágenes con la cámara en la posición normal. Si toma fotos o vídeos en lugares con luz fluorescente, o si captura imágenes proyectadas o en un TV, las imágenes podrían aparecer de color negro debido al efecto de intermitencia. En el modo 3D, la opción Ampliar x8 de Asistente MF podría no estar disponible. La pantalla de la cámara muestra los vídeos 3D en 2D únicamente. Las fotos tomadas con la función 3D se guardan como formatos de archivo JPEG (2D) y MPO (3D). En la pantalla de la cámara, solo podrá ver archivos JPEG. Para ver archivos 3D, conecte la cámara a un TV 3D o un monitor 3D con un cable óptico HDMI. Mientras ve imágenes o vídeos, use las gafas 3D correspondientes. No es posible utilizar el flash en el modo 3D. 70 Mi cámara > Modos de disparo Funciones disponibles según el modo de disparo Función Disponible en Atajo Modo enmarc. (pág. 59) P/A/S/M - Para obtener detalles sobre las funciones de disparo, consulte el Capítulo 2. Pulse un atajo para cada función. OIS (Antimovimiento) (pág. 89) P/A/S/M/i/s*/t* - P/A/S/M/i*/s*/t*/3D* f/C Función Disponible en Atajo Tamaño foto (pág. 73) P/A/S/M/i/s*/t/3D* - Fotografía (Continuo/ Ruptura/Temporizador/ Horquillado) (pág. 90) Calidad (pág. 74) P/A/S/M/i/s* - Medición (pág. 97) P/A/S/M f ISO (pág. 75) P/A/S/M f/I P/A/S/M - Balance blancos (pág. 76) Rango dinámico (pág. 100) P/A/S/M f Flash (pág. 94) P*/A*/S*/M*/i*/s*/t* f Asistente-fotos (pág. 79) P/A/S/M f Compensación de exposición (pág. 102) P/A/S f/W Filtro inteligente (pág. 101) P/A/S/M f Bloqueo de exposición (pág. 103) P/A/S - Modo de AF (pág. 80) P/A/S/M/i*/s*/3D* f Área de AF (pág. 83) P/A/S/M/i*/s* f/F Af táctil (pág. 86) P/A/S/M/i/s*/t/3D* - Asistente MF (pág. 88) P/A/S/M/i/s/t/3D* - Focus Peaking (pág. 88) P/A/S/M/i/s/t - Unir AE a punto AF (pág. 99) P/A/S/M - * Algunas funciones son limitadas en estos modos. 71 Capítulo 2 Funciones de disparo Conozca las funciones que puede establecer en el modo Disparo. Puede disfrutar más fotografías y vídeos personalizados gracias a las funciones de disparo. Funciones de disparo Tamaño y resolución Tamaño foto Icono A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta. Seleccione una resolución baja para las fotografías que se mostrarán en un portarretratos digital o que se cargarán a la Web. Para configurar el tamaño, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 1 ĺ Tamaño foto ĺ una opción. tamaño Recomendado para 5472x3648 (3:2) Impresión en papel A1. 3888x2592 (3:2) Impresión en papel A2. 2976x1984 (3:2) Impresión en papel A3. 1728x1152 (3:2) Impresión en papel A5. 5472x3080 (16:9) Impresión de fotografías en papel A1 o reproducción en un HDTV. 3712x2088 (16:9) Impresión de fotografías en papel A3 o reproducción en un HDTV. 2944x1656 (16:9) Impresión fotografías en papel A4 o reproducción en un HDTV. 1920x1080 (16:9) Impresión de fotografías en papel A5 o reproducción en un HDTV. 3648x3648 (1:1) Imprimir una fotografía cuadrada en papel A1. 2640x2640 (1:1) Imprimir una fotografía cuadrada en papel A3. 2000x2000 (1:1) Imprimir una fotografía cuadrada en papel A4. 1024x1024 (1:1) Imprimir una fotografía cuadrada en papel A5. Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. 73 Funciones de disparo > Tamaño y resolución Calidad Icono La cámara guarda las fotografías en formato JPEG o RAW. A menudo, las fotografías capturadas con una cámara se convierten a formato JPEG y se guardan en la memoria según los ajustes de la cámara al momento de tomar la fotografía. Los archivos RAW no se convierten a formato JPEG y se guardan en la memoria sin cambios. Los archivos RAW tienen la extensión de archivo “SRW”. Para ajustar y calibrar la exposición, el balance de blancos, el tono, el contraste y el color de los archivos RAW, o para convertirlos en archivos de formato JPEG o TIFF, use el programa Adobe Photoshop Lightroom que se encuentra en el DVD-ROM suministrado. Asegúrese de tener suficiente memoria disponible para guardar las fotografías en formato RAW. Para configurar la calidad, Icono En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 1 ĺ Calidad ĺ una opción. Formato Descripción JPEG Superfina: • Comprimida para obtener la mejor calidad. • Recomendada para imprimir fotografías grandes. JPEG Fina: • Comprimida para obtener una calidad mejor. • Recomendada para imprimir fotografías de tamaño normal. Formato Descripción JPEG Normal: • Comprimida para obtener una calidad normal. • Recomendada para imprimir fotografías de tamaño pequeño o para cargarlas a la Web. RAW RAW: • Permite guardar una fotografía sin perder datos. • Recomendada para editar fotografías después de tomarlas. RAW+JPEG RAW + S.Fino: Permite guardar una fotografía en formato JPEG (calidad S.fina) y formato RAW. RAW+JPEG RAW + Fino: Permite guardar una fotografía en formato JPEG (calidad fina) y formato RAW. RAW+JPEG RAW + Normal: Permite guardar una fotografía en formato JPEG (calidad normal) y formato RAW. Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. 74 Funciones de disparo Sensibilidad ISO El valor de sensibilidad ISO representa la sensibilidad de la cámara a la luz. Ejemplos Cuanto mayor es el valor de ISO, más sensible es la cámara a la luz. En consecuencia, al seleccionar un valor de sensibilidad ISO, puede tomar fotografías en lugares poco iluminados u oscuros a velocidades de obturador más rápidas. Sin embargo, esto puede aumentar el ruido y producir una fotografía borrosa. Para ajustar la Sensibilidad ISO, En el modo Disparo, pulse [I] ĺ una opción. ISO 100 ISO 400 ISO 800 ISO 3200 • También puede configurar la opción si pulsa [m] ĺ 1 ĺ ISO ĺ una opción en el modo Disparo. • Aumente el valor ISO en lugares donde esté prohibido usar flash. Puede tomar una fotografía clara si establece un valor ISO alto, sin tener que obtener más luz. • Use la función de reducción de ruido para reducir la falta de nitidez visual que puede aparecer en fotografías con un valor ISO alto. (pág. 146) • Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. 75 Funciones de disparo Balance de blancos El Balance de blancos representa la fuente de luz que influye en el color de una fotografía. El color de una fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz. Si quiere que el color de la fotografía sea realista, seleccione las condiciones de iluminación adecuadas para calibrar el balance de blancos, como Bb automático, Luz día, Nublado, Tungsteno o ajuste la temperatura del color manualmente. También puede ajustar el color de las fuentes de luz predeterminadas para que los colores de la fotografía coincidan con la escena real en diversas condiciones de iluminación. Para ajustar el balance de blancos, Icono En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 1 ĺ Balance blancos ĺ una opción. Descripción Bb automático: Permite usar los ajustes automáticos en función de las condiciones de iluminación. Luz día: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías al aire libre durante un día soleado. Esta opción produce fotografías con colores más cercanos a los naturales de la escena. Icono Descripción Blanca fluorescente: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías bajo un tubo de luz fluorescente. Especialmente para la luz fluorescente blanca con una temperatura del color de 4.200 k aproximadamente. NW fluorescente: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías bajo un tubo de luz fluorescente. Especialmente para la luz fluorescente blanca con tonos muy blancos y una temperatura de 5.000 k aproximadamente. Luz de día fluorescente: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías bajo un tubo de luz fluorescente. Especialmente para la luz fluorescente blanca con tonos azulados y una temperatura de 6.500 k aproximadamente. Tungsteno: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías bajo lámparas incandescentes o halógenas. Las lámparas incandescentes de tungsteno suelen tener un tono rojizo. Esta opción compensa ese efecto. Flash WB: Permite seleccionar cuándo desea utilizar el flash. Personaliz.: Permite usar sus ajustes predefinidos. Puede configurar manualmente el Balance de blancos si pulsa [D] y, luego, toma una fotografía de una hoja de papel blanco. Llene el círculo de medición puntual con el papel y ajuste el balance de blancos. Nublado: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías al aire libre un día nublado o a la sombra. Las fotografías que se toman los días nublados suelen ser más azuladas que las de los días soleados. Esta opción compensa ese efecto. 76 Funciones de disparo > Icono Balance de blancos Personalizar opciones predeterminadas de balance de blancos Descripción Temperatura del color: Permite ajustar manualmente la temperatura del color de la fuente de luz. La temperatura del color es una medición en grados Kelvin que indica el tipo de fuente de luz específico. A medida que la temperatura del color aumenta, la distribución del color se hace más fría. Por el contrario, a medida que la temperatura del color disminuye, la distribución del color se hace más cálida. Pulse [D] y, luego, ajuste la temperatura del color. También puede personalizar las opciones predeterminadas de balance de blancos. Para personalizar las opciones predeterminadas, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 1 ĺ Balance blancos ĺ una opción ĺ [D] ĺ desplace el selector táctil o pulse [D/I/C/F]. Balance blancos : Luz día Cielo despejado Fluorescente_H Nublado Luz de día Fluorescente_L Atrás Configurar Cancelar Lámpara alógena Tungsteno También puede tocar un área en la pantalla. Luz de vela Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. 77 Funciones de disparo > Balance de blancos Ejemplos Bb automático Luz día Luz de día fluorescente Tungsteno 78 Funciones de disparo Asistente-fotos (estilos de fotografías) El Asistente-fotos le permite aplicar distintos estilos de fotografías a fin de crear distintas apariencias y estados de ánimo. También puede ajustar el color, la saturación, la nitidez y el contraste de cada estilo para crear y guardar sus propios estilos de fotografías. No hay una regla que determine qué estilo es adecuado para cada condición. Experimente con distintos estilos hasta encontrar los ajustes que desee. Frío Calma Clásico • También puede ajustar el valor de los ajustes de estilo predeterminados. Para ajustar un estilo de fotografía, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 1 ĺ Asistente-fotos ĺ una opción. Ejemplos Estándar Intensa Retrato Paisaje Bosque Retro Seleccione una opción de Asistente-fotos, pulse [D] y ajuste el color, la saturación, la nitidez o el contraste. • Para personalizar su propio asistente de imágenes, seleccione , o y, luego, ajuste el color, la saturación, la nitidez y el contraste. • Las opciones del Asistente-fotos no se pueden configurar con las opciones del Filtro inteligente al mismo tiempo. 79 Funciones de disparo Modo de AF Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara según los sujetos. Puede seleccionar un modo de enfoque apropiado para el objetivo entre Enfoque automático individual, Enfoque automático continuo y Enfoque manual. La función AF se activa cuando pulsa [Obturador] hasta la mitad. En la función MF, debe girar el anillo de enfoque de la lente para enfocar manualmente. En la mayoría de los casos, puede enfocar si selecciona AF individual. Si los sujetos se mueven rápido o son de un color similar al del fondo es más difícil enfocarlos. Seleccione un modo de enfoque apropiado para tales casos. Para ajustar el modo de enfoque automático, En el modo Disparo, pulse [F] ĺ una opción. • También puede configurar la opción si pulsa [m] ĺ 1 ĺ Modo de AF ĺ una opción en el modo Disparo. • Las opciones disponibles pueden variar según la lente que se utilice. Si la lente cuenta con un interruptor AF/MF, deberá definir el interruptor según el modo seleccionado. Defina el interruptor en AF cuando seleccione AF individual o AF continuo. Defina el interruptor en MF cuando seleccione el enfoque manual. Si la lente no cuenta con el interruptor AF/MF, pulse [F] para seleccionar el Modo de AF deseado. 80 Funciones de disparo > Modo de AF AF individual AF continuo AF individual es apropiado para fotografiar un objetivo fijo. Cuando pulsa [Obturador] hasta la mitad, el foco se fija en el área de enfoque. El área se pone verde cuando se alcanza el foco. Mientras pulsa [Obturador] hasta la mitad, la cámara continúa enfocando automáticamente. Una vez que el área de enfoque está fija en el objetivo, éste se mantiene siempre enfocado, aunque se mueva. Este modo se recomienda para fotografiar un ciclista, un perro que corre o una escena con autos de carrera. 81 Funciones de disparo > Modo de AF Enfoque manual Es posible enfocar un objetivo manualmente con sólo girar el anillo de enfoque de la lente. La función de asistencia de MF le permite enfocar fácilmente. Mientras gira el anillo de enfoque, el área de enfoque se amplía. Cuando use la función Focus Peaking, el color que seleccione aparecerá en los bordes del objetivo enfocado. Cuando use la función Focus Peaking, el color que seleccione aparecerá sobre el objetivo enfocado. Se recomienda utilizar este modo para fotografiar un objeto de color similar al del fondo, una escena nocturna o fuegos artificiales. Si utiliza esta función, no puede definir las opciones Af táctil, Área de AF y Unir AE a punto AF. 82 Funciones de disparo Área de AF La función Área de AF cambia la posición del área de enfoque. Selección AF En general, las cámaras hacen foco en el sujeto más próximo. Sin embargo, cuando hay muchos sujetos, el foco puede estar en sujetos no deseados. Para evitar que el foco esté en sujetos no deseados, cambie el área de enfoque hasta hacer foco en el sujeto deseado. Puede obtener fotografías más claras y nítidas si selecciona el área de enfoque adecuada. Es posible establecer el foco en un área deseada. Para hacer que el sujeto se distinga más, aplique un efecto fuera de foco. Para ajustar el área de enfoque automático, El foco de la fotografía que se presenta debajo se reubicó y su tamaño se modificó para ajustarse al rostro del sujeto. En el modo Disparo, pulse [m] ĺ1 ĺ Área de AF ĺ una opción. • Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. • Cuando el interruptor AF/MF está definido en MF, no puede cambiar el área de AF desde el menú de disparo. • Cuando use la opción Detección de rostro AF, la cámara enfocará en el área con el cuadro blanco automáticamente. • Según las opciones del Asistente-fotos, es posible que la Detecc. rostro AF pueda no ser efectiva. • Cuando define el enfoque automático, la detección de rostro puede no estar disponible. • Es posible que la detección de rostros no sea efectiva si: - el sujeto está lejos de la cámara - la iluminación es demasiado clara u oscura - el sujeto no está de frente a la cámara - el sujeto tiene gafas de sol o una máscara - la expresión facial del sujeto cambia de manera drástica - el sujeto tiene luz de fondo o las condiciones de iluminación no son estables Para cambiar el tamaño del área de enfoque o para moverla, en el modo Disparo pulse [o]. Utilice el botón de navegación para mover el área de enfoque. Desplace el selector táctil para cambiar el tamaño del área de enfoque. 83 Funciones de disparo > Área de AF Multi af Detecc. rostro AF La cámara muestra un rectángulo verde en aquellos lugares donde se hace foco correctamente. La fotografía se divide en dos o más áreas y la cámara obtiene puntos de enfoque de cada área. Se lo recomienda para fotografías de paisajes. Permite que la cámara haga foco primordialmente en rostros humanos. Es posible detectar el rostro de hasta 10 personas. Esta configuración se recomienda para fotografiar un grupo de personas. Al pulsar el [Obturador] hasta la mitad, la cámara muestra las áreas de enfoque en la fotografía a continuación. Al pulsar [Obturador] hasta la mitad, la cámara se enfoca en los rostros, tal como se ilustra en la fotografía a continuación. En casos en que se fotografía un grupo de personas, la cámara muestra, en blanco, el foco del rostro de la persona más próxima y el resto de los rostros en gris. 84 Funciones de disparo > Área de AF Autorretrato AF Puede resultar muy difícil verificar si el rostro propio está enfocado al realizar un autorretrato. Cuando esta función está activa, el pitido de la cámara se acelerará cuando su rostro se encuentre ubicado en el centro de la escena. 85 Funciones de disparo Af táctil Seleccione o enfoque un área de enfoque que haya tocado en la pantalla. También enfoque el sujeto y capture una foto tocando la pantalla. Para configurar Af táctil, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ1 ĺAf táctil ĺ una opción. Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. Estabilización AF La Estabilización AF permite rastrear y enfocar automáticamente el objetivo, incluso si está en movimiento o si cambia la composición de la foto. Cuadro blanco: La cámara está estabilizando el objetivo. Af táctil La función AF táctil le permite seleccionar y enfocar el área de enfoque que toque en la pantalla. Cuadro verde: El objetivo está enfocado cuando pulsa el [Obturador] hasta la mitad. Cuadro rojo: La cámara no puede enfocar. Punto AF El área de enfoque corresponderá al área que toque en la pantalla, y no se logrará el enfoque. 86 Funciones de disparo > Af táctil • Si no selecciona un área de enfoque, la función de enfoque automático no • • • • funcionará. Es posible que no pueda estabilizar el objetivo cuando: - el objetivo es demasiado pequeño - el objetivo se mueve excesivamente - el objetivo tiene luz de fondo o usted está tomando la fotografía en un lugar oscuro - el objetivo tiene los mismos colores o diseños que el fondo - el objetivo incluye diseños horizontales, como persianas - la cámara se sacude excesivamente Cuando no es posible realizar la estabilización, la función se restablecerá. Si la cámara no logra rastrear el objetivo, se restablecerá el área de enfoque. Si la cámara no puede enfocar, el cuadro de enfoque se pondrá de color rojo y el enfoque se restablecerá. Disparo de un toque Puede capturar una fotografía con un solo toque con el dedo. Cuando toque el objetivo, la cámara enfocará automáticamente en él y tomará la fotografía. 87 Funciones de disparo Asistencia de enfoque En el modo de enfoque manual, debe girar el anillo de enfoque de la lente para enfocar. Si tiene activada la función Asistente MF o Focus Peaking, el área de enfoque es más clara. Esta función sólo está disponible en lentes compatibles con el enfoque manual. * Predeterminado Opción Descripción Permite ampliar el área de enfoque 8 veces cuando gira el anillo de enfoque. Ampliar x8 Asistente MF En el modo de enfoque manual, puede ampliar la escena y ajustar fácilmente el enfoque mientras gira el anillo de enfoque. Para configurar el asistente de enfoque manual, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 1 ĺ Asistente MF ĺ una opción. * Predeterminado Opción Descripción Desactivado No permite utilizar la función Asistente MF. Permite ampliar el área de enfoque 5 veces cuando gira el anillo de enfoque. Ampliar x5* Focus Peaking En el modo de enfoque manual, el color que seleccione aparecerá sobre el objetivo enfocado a fin de ayudarlo a enfocar al girar el anillo de enfoque. Para configurar las opciones de Focus Peaking, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 1 ĺ Focus Peaking ĺ una opción. * Predeterminado Opción Descripción Nivel Permite definir una sensibilidad para detectar el objetivo enfocado. (Apagado, Alto, Normal*, Bajo) Color Permite definir un color para que aparezca sobre el objetivo enfocado. (Blanco*, Rojo, Verde) 88 Funciones de disparo Estabilización de imagen óptica (OIS) Utilice la función Estabilización de imagen óptica (OIS) para minimizar el movimiento de la cámara. Es posible que la función OIS no esté disponible con algunas lentes. El efecto de movimiento de la cámara se produce generalmente en lugares oscuros o al tomar fotografías de interiores. En dichos casos, la cámara utiliza velocidades de obturador más lentas, para aumentar la cantidad de luz que ingresa, lo que puede dar como resultado una fotografía borrosa. Puede evitar esta situación utilizando la función OIS. Si su lente cuenta con un interruptor OIS, deberá definir el interruptor en ON para utilizar la función OIS. Para configurar las opciones de OIS, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ1 ĺ OIS (Antimovimiento) ĺ una opción. Sin corrección OIS • Es posible que la opción OIS no funcione correctamente si: - mueve la cámara para seguir a un objetivo en movimiento - la cámara se mueve mucho - la velocidad del obturador es baja (por ejemplo, cuando selecciona Nocturno en el modo s) * Predeterminado Icono Con corrección OIS - la carga de batería sea baja - realiza una toma en primer plano Descripción Apagado: La función OIS está apagada. (Es posible que esta función no esté disponible en algunas lentes.) • Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse borrosas Modo 1*: La función OIS se aplica solamente cuando pulsa [Obturador] por completo o por la mitad. • Modo 2: La función OIS está encendida. • • • • debido a la vibración del sensor OIS. Desactive la función OIS cuando use un trípode. Si la cámara recibe un impacto o se cae, la pantalla se verá borrosa. Si esto ocurre, apague la cámara y, luego, vuelva a encenderla. Se recomienda utilizar la función OIS únicamente cuando sea necesario, ya que consume más energía de la batería. Para configurar una opción de OIS en el menú, defina el interruptor OIS de la lente en ON. Es posible que esta función no esté disponible en algunas lentes. Apagado puede no estar disponible en algunas lentes. 89 Funciones de disparo Fotografía (método de disparo) Puede definir el método de disparo como Continuo, Ráfaga, Temporizador, etc. Seleccione Individual para capturar una fotografía a la vez. Seleccione Continuo o Ruptura para fotografiar objetivos que se mueven rápidamente. Seleccione Horquillado de AE, Horquillado de BB o Bildass. Bel.r. para ajustar la exposición y el balance de blancos, o para aplicar efectos del Asistente de imágenes. También puede seleccionar Temporizador para tomar una fotografía de usted mismo. Para configurar el método de disparo, Continuo Permite capturar fotografías continuamente mientras se mantiene pulsado el [Obturador]. Puede capturar hasta 5 fotos (Continuo Lento) o 8,6 fotos (Continuo Rápido) por segundo. En el modo Disparo, pulse [C] → una opción. • También puede configurar la opción si pulsa [m] → 1 → Fotografía → una opción en el modo de Disparo. • Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. Simple Permite capturar una fotografía cada vez que se pulsa [Obturador]. Recomendado para condiciones generales. • Si selecciona Continuo Rápido, la función de reducción de ruido no estará disponible. • La velocidad máxima de captura es de 8,6 fotogramas por segundo. Se reduce luego de aproximadamente 13 capturas en formato JPEG o 5 capturas en formato RAW. (Los valores se basan en una tarjeta SD UHS-1. Puede variar en función de las especificaciones de la tarjeta de memoria.) 90 Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Ruptura Temporizador Capture consecutivamente hasta 10 fotografías por segundo (3 segundos), 15 fotografías por segundo (2 segundos) o 30 fotografías por segundo (1 segundo) cuando pulsa el [Obturador] una vez. Esta opción se recomienda para fotografiar el trayecto de objetivos en movimiento rápido, como autos de carrera. Permite capturar una fotografía con una demora de entre 2 y 30 segundos. La demora puede ajustarse en incrementos de 1 segundo. • Para definir el número de disparos, en el modo Disparo, pulse [C] ĺ Ruptura, y luego pulse [D]. El tamaño de la fotografía se define en 5M. Es posible que se demore más tiempo en guardar la fotografía. No puede utilizar el flash con esta opción. La velocidad del obturador debe ser mayor a 1/30 segundo. Las fotografías capturadas con esta opción se podrán agrandar levemente al guardarlas. • No puede definir una opción de ISO mayor que ISO 3200. • Esta opción no puede utilizarse con el formato de archivos RAW y no está disponible cuando la calidad de la imagen está configurada en RAW. Para definir el retraso, en el modo Disparo, pulse [C] ĺ Temporizador, y luego pulse [D]. • • • • • 91 Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Horquillado de exposición automática (Horquillado de AE) Valores de balance de blancos (Horquillado de BB) Cuando pulsa [Obturador], la cámara realiza 3 tomas consecutivas: La original, una más oscura y otra más iluminada. Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas, ya que la cámara realizará tres tomas continuas. Puede configurar los ajustes en el menú Conf.horquillado. Cuando pulsa [Obturador], la cámara realiza 3 tomas consecutivas: La original y dos más, con diferentes configuraciones de balance de blancos. La fotografía original se toma al pulsar [Obturador]. Las otras dos se ajustan automáticamente, de acuerdo al balance de blancos que configuró. Puede configurar los ajustes en el menú Conf.horquillado. Exposición +2 Exposición -2 Original WB+2 WB-2 Original Esta opción no puede utilizarse con el formato de archivos RAW y no está disponible cuando la calidad de la imagen está configurada en RAW. 92 Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Valor de asistente de imágenes (Bildass. Bel.r.) Ajuste de horquillado Cuando pulsa el [Obturador], la cámara realiza 3 tomas consecutivas, cada una con una configuración diferente del Asistente de imágenes. La cámara toma una fotografía y aplica las tres opciones del Asistente de imágenes que se configuraron para la fotografía tomada. Puede seleccionar tres configuraciones diferentes en el menú Conf.horquillado. Puede configurar las opciones para Horquillado de AE, Horquillado de BB y Bildass. Bel.r.. (pág. 147) Para establecer una opción de horquillado, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 5 ĺ Conf.horquillado ĺ una opción. Retro Intensa Estándar Esta opción no puede utilizarse con el formato de archivos RAW y no está disponible cuando la calidad de la imagen está configurada en RAW. 93 Funciones de disparo Flash Para tomar una fotografía realista de un sujeto, la cantidad de luz debería ser constante. Cuando la fuente de luz varía, es posible utilizar un flash para obtener una iluminación constante. Seleccione ajustes correspondientes a la fuente de luz y al sujeto. Para configurar las opciones de flash, Icono En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 1 ĺ Flash ĺ una opción. Descripción Apagado: No permite usar el flash. Flash inteligente: La cámara ajusta el brillo del flash automáticamente, de acuerdo con la cantidad de luz del ambiente circundante. Icono Descripción 1ª Cortina: El flash se dispara inmediatamente después de abierto el obturador. La cámara captura la fotografía de un sujeto en un momento temprano de una secuencia de acciones, con claridad. 2ª Cortina: El flash se dispara justo antes de que el obturador se cierre. La cámara captura la fotografía de un sujeto en un momento posterior de una secuencia de acciones, con claridad. Dirección del movimiento de la bola Dirección del movimiento de la bola Automático: El flash se dispara automáticamente en lugares oscuros. Ojos rojos automático: El flash se disparará automáticamente y reducirá el efecto de ojos rojos. • Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. • Hay un intervalo entre los dos disparos del flash. No se mueva hasta que el Relleno: El flash se dispara cada vez que toma una fotografía. (El brillo se ajusta automáticamente.) • Si selecciona Apagado, el flash no se dispara, aún si el flash incorporado está Rojo relleno: El flash se disparará cada vez que tome una fotografía y reducirá el efecto de ojos rojos. flash se dispare por segunda vez. colocado. Utilice únicamente flashes aprobados por Samsung. La utilización de flashes no compatibles puede dañar la cámara. 94 Funciones de disparo > Flash Reducir el efecto de ojos rojos Ajustar la intensidad del flash Si se dispara el flash cuando toma una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos. Para reducir el efecto de ojos rojos, seleccione Ojos rojos automático o Rojo relleno. Cuando le flash está encendido, ajuste la intensidad de flash en +/-2 niveles. Para configurar la intensidad del flash, En el modo Disparo, pulse [f] ĺ Flash ĺ una opción ĺ [D] ĺ deslice el selector táctil o pulse [C/F] para ajustar la intensidad del flash. Flash : 0.0 Sin reducción de ojos rojos Con reducción de ojos rojos Atrás Configurar Si el sujeto se encuentra demasiado alejado de la cámara o se mueve cuando se dispara el primer flash, es posible que no se reduzcan los ojos rojos. 95 Funciones de disparo > Flash • También puede arrastrar el deslizador o tocar +/- para ajustar la intensidad. • Es posible que el ajuste de intensidad del flash no sea efectivo si: - el sujeto está muy cerca de la cámara. - ajusta una sensibilidad ISO alta. - el valor de exposición es muy alto o muy bajo. • En algunos modos de disparo, no se puede utilizar esta función. • Si coloca un flash externo de intensidad ajustable en la cámara, la configuración de intensidad del flash se aplicará. • Si el sujeto está demasiado cerca al utilizar el flash, podría bloquear la luz, resultando en una fotografía oscura. Asegúrese de que el sujeto esté dentro del rango recomendado que varía según la lente. • Cuando la lente tiene colocada la cubierta, ésta puede bloquear la luz del flash. Retire la cubierta cuando use el flash. 96 Funciones de disparo Medición El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz. La cámara mide la cantidad de luz de una escena y, en muchos de sus modos, utiliza esta medida para ajustar varias configuraciones. Por ejemplo, si un sujeto se ve más oscuro que su color real, la cámara tomará una fotografía sobreexpuesta. Si un sujeto se ve más claro que su color real, la cámara tomará una fotografía subexpuesta. Multi El modo Multi calcula la cantidad de luz en áreas múltiples. Cuando la luz es suficiente o insuficiente, la cámara ajusta la exposición, promediando el brillo general de la escena. Este modo resulta apropiado para fotografías generales. El brillo y el tono general de la fotografía también pueden verse afectados por la manera en que la cámara mide la cantidad de luz. Seleccione una configuración correspondiente a la condición de disparo. Para establecer una opción de medición, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 1 ĺ Medición ĺ una opción. 97 Funciones de disparo > Medición Puntual Al centro El modo Puntual calcula la cantidad de luz en el centro. Al tomar una fotografía en condiciones en las que hay una luz de fondo fuerte detrás de un sujeto, la cámara ajusta la exposición para poder fotografiar el sujeto correctamente. Por ejemplo, cuando selecciona el modo Multi en condiciones de luz de fondo fuerte, la cámara calcula que la cantidad total de luz es abundante, lo que da como resultado una fotografía más oscura. El modo Puntual puede evitar esta situación, ya que calcula la cantidad de luz en un área designada. El modo Al centro calcula un área más amplia que la del modo Puntual. Suma la cantidad de luz en la porción central de la toma (60 a 80 %) y la del resto de ella (20 a 40 %). Este modo se recomienda para situaciones donde hay una pequeña diferencia de brillo entre el objetivo y el fondo, o bien cuando un área del objetivo es grande en comparación con la composición general de la fotografía. El sujeto está en colores brillantes y el fondo es oscuro. El modo Puntual se recomienda en situaciones como ésta, donde hay una gran diferencia de exposición entre el sujeto y el fondo. 98 Funciones de disparo > Medición Medir el valor de exposición del área de enfoque Cuando esta función está activada, la cámara establece automáticamente una exposición óptima, calculando el brillo del área de enfoque. Esta función solo está disponible cuando selecciona la medición Puntual o Multi, y Selección AF. Para establecer esta función, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 1 ĺ Unir AE a punto AF ĺ una opción. 99 Funciones de disparo Rango dinámico Esta función corrige automáticamente la pérdida de brillo que se puede producir por diferencias de sombreado en la fotografía. Para configurar las opciones de Rango inteligente, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 1 ĺ Rango dinámico ĺ una opción. Icono Descripción Apagado: No use el Rango dinámico. Rango inteligente+: Permite corregir la pérdida de detalles luminosos. No podrá configurar ISO 100. HDR: Permite capturar 2 fotografías con diferentes exposiciones para luego combinarlas y crear una imagen individual automáticamente. • No puede definir una opción de ISO mayor que ISO 3200. • No podrá definir las opciones de Rango dinámico al mismo tiempo que las opciones del Asistente de imágenes. Sin el efecto de Rango dinámico Con el efecto de Rango dinámico 100 Funciones de disparo Filtro inteligente El Filtro inteligente permite aplicar efectos especiales a las fotografías. Puede seleccionar varias opciones de filtro para crear efectos especiales que serían difíciles de lograr con lentes comunes. Para configurar las opciones de Filtro inteligente, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 1 ĺ Filtro inteligente ĺ una opción. Opción Descripción Desactivado Sin efectos Viñeta Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo. Miniatura Permite aplicar un efecto de inclinación y giro para que el objetivo parezca una miniatura. Lápiz de color Permite aplicar un efecto de pintura de lápiz de color. Acuarela Permite aplicar un efecto de pintura de acuarela. Aguada Permite aplicar un efecto diluido. Boceto de óleo Permite aplicar un efecto de boceto al óleo. Boceto de tinta Permite aplicar un efecto de boceto en tinta. Acrílico Permite aplicar un efecto de pintura con acrílico. Opción Descripción Negativo Permite aplicar un efecto de película negativa. Rojo Permite reducir la saturación de todos los colores menos el rojo. Verde Permite reducir la saturación de todos los colores menos el verde. Azul Permite reducir la saturación de todos los colores menos el azul. Amarillo Permite reducir la saturación de todos los colores menos el amarillo. Las opciones del Filtro inteligente no se pueden configurar con las opciones del Asistente de imágenes al mismo tiempo. 101 Funciones de disparo Compensación de exposición La cámara establece la exposición automáticamente, midiendo los niveles de luz de la composición de la fotografía y la posición de un objetivo. Si la exposición que la cámara estableció es mayor o menor que la deseada, puede ajustar el valor de manera manual. El valor de exposición puede ajustarse en incrementos de ±3. La cámara exhibe la advertencia de exposición en color rojo para cada paso más allá de ±3. Para ajustar el valor de exposición, mantenga pulsado [W] y desplace el selector táctil. También puede ajustar el valor de exposición si pulsa [f] y, luego, selecciona EV. +2 -2 Original Puede controlar el valor de exposición observando la posición del indicador de nivel de exposición. Advertencia de exposición Índice de exposición estándar Indicador de nivel de exposición Exposición reducida (más oscura) Exposición aumentada (más brillante) 102 Funciones de disparo Bloqueo de exposición Cuando no pueda lograr una exposición adecuada debido a un fuerte contraste del color, bloquee la exposición y, luego, capture una fotografía. Después de bloquear la exposición, enfoque la lente hacia donde desee y, luego, pulse el [Obturador]. Para bloquear el valor de exposición, ajuste la exposición de la fotografía y, luego, pulse el botón personalizado. • Defina una función del botón personalizado para AEL para bloquear el valor de exposición actual. (pág. 150) • Esta función no está disponible en el modo Manual. 103 Funciones de disparo Funciones de vídeo A continuación se explican las funciones disponibles para el vídeo. Calidad de película Permite configurar la Calidad de película. Tamaño de la película Para configurar las opciones de calidad de película, Defina el tamaño de la película. Para configurar las opciones de Tamaño película, Icono En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 6 ĺ Tamaño película ĺ una opción. tamaño Recomendado para 1920X1080 (60 fps) (16:9) Permite visualizar en un Full HDTV. (Solo se puede reproducir en HDTV full capaces de reproducir a 60 fps.) 1920X1080 (30 fps) (16:9) Permite visualizar en un Full HDTV. 1920X1080 (15 fps) (16:9) Permite visualizar en un Full HDTV. (Disponible solo con algunas opciones de Filtro inteligente.) 1920X810 (24 fps) (Aprox. 2,35:1) Permite visualizar en un HDTV. 1280X720 (60 fps) (16:9) Permite visualizar en un HDTV. 1280X720 (30 fps) (16:9) Permite visualizar en un HDTV. 640X480 (30 fps) (4:3) Permite visualizar en un TV. 320X240 (30 fps) (4:3) Permite publicar en un sitio Web utilizando la red inalámbrica (30 segundos como máximo). Icono En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 6 ĺ Calidad de película ĺ una opción. Extensión Descripción MP4 (H.264) Normal: Permite grabar vídeos en calidad normal. MP4 (H.264) Alta calidad: Permite grabar vídeos en alta calidad. 104 Funciones de disparo > Funciones de vídeo Multi movimiento Atenuador Permite definir la velocidad de reproducción de un vídeo. Mediante la función de atenuación de la cámara, puede aplicar un efecto de atenuación de entrada o de salida sobre una escena sin necesidad de hacerlo en un ordenador. Defina la opción de fundido de entrada para atenuar gradualmente el inicio de una escena. Defina la opción de fundido de salida para atenuar el final de la escena. Utilice esta función correctamente y podrá añadir efectos impactantes a sus vídeos. Para definir opciones de velocidad de reproducción, Icono En el modo Disparo, pulse [m] ĺ6 ĺ Multi movimiento ĺ una opción. Descripción x0.25: Permite grabar un vídeo y reproducirlo a 1/4 de la velocidad normal. (Disponible solo con 640x480 o 320x240) x0.5: Permite grabar un vídeo y reproducirlo a 1/2 de la velocidad normal. (Disponible solo con 1280x720 (30 fps), 640x480, o 320x240) Para configurar las opciones del atenuador, Icono En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 6 ĺAtenuador ĺ una opción. Descripción x1: Permite grabar un vídeo y reproducirlo a la velocidad normal. Apagado: Función de atenuación no utilizada. x5: Permite grabar un vídeo y reproducirlo a 5 veces la velocidad normal. Dentro: La escena se atenúa gradualmente hacia adentro. x10: Permite grabar un vídeo y reproducirlo a 10 veces la velocidad normal. Fuera: La escena se atenúa gradualmente hacia afuera. x20: Permite grabar un vídeo y reproducirlo a 20 veces la velocidad normal. • Si selecciona una opción distinta a x1, no se grabará el sonido. • Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. Dentro-fuera: La función de atenuación se aplica al comienzo y al final de la escena. Cuando usa la función de atenuación, es posible que se demore más tiempo en guardar un archivo. 105 Funciones de disparo > Funciones de vídeo Voz Nivel del micrófono A veces, un vídeo sin audio puede resultar más atractivo que uno con sonido. Para grabar un vídeo sin audio, apague la voz. Permite definir el nivel del micrófono para las condiciones de disparo. Para configurar las opciones de voz, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 6 ĺ Voz ĺ una opción. Para definir el nivel del micrófono, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 6 ĺ Nivel del micrófono ĺ una opción. Silenciador de viento Cuando grabe vídeos en ambientes ruidosos, es posible que se graben sonidos no deseados en ellos. Particularmente, el ruido de los vientos fuertes en los vídeos impide que los disfrute plenamente. Use la función Silenciador de viento para eliminar el ruido ambiental, además del ruido del viento. Para reducir el ruido del viento, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 6 ĺ Silenciador de viento ĺ una opción. 106 Capítulo 3 Reproducción y edición Aprenda a reproducir y editar fotografías y vídeos. Para editar archivos en el ordenador, consulte el capítulo 6. Reproducción y edición Búsqueda y administración de archivos Aprenda a ver vistas en miniatura de fotografías y vídeos, y aprenda a proteger o eliminar archivos. Si no realiza ninguna operación durante un tiempo, los datos y los iconos de la pantalla desaparecerán. Cuando vuelva a operar la cámara, volverán a aparecer. Ver imágenes en miniatura Use la vista en miniatura para buscar las fotografías y vídeos que desea. La vista en miniatura muestra varias imágenes por vez para que pueda buscar fácilmente los elementos que desea. También puede clasificar y mostrar archivos por categoría, como por fecha o tipo de archivo. Ver fotografías 1 Pulse [y]. • Se mostrará el último archivo que haya capturado. Desplace el selector táctil hacia la izquierda para seleccionar el modo de visualización de miniatura. (Desplace el selector táctil hacia la derecha para regresar al modo anterior.) 2 Pulse [C/F] para desplazarse por los archivos. • También puede arrastrar las imágenes hacia la derecha o la izquierda para pasar a otro archivo. Tal vez no sea posible editar o reproducir archivos que hayan sido capturados con otras cámaras, debido a tamaños o códecs no compatibles. Utilice un ordenador u otro dispositivo para editar o reproducir estos archivos. 108 Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Ver archivos por categoría 1 Ver archivos como una carpeta En la vista en miniatura, pulse [m] ĺ z ĺ Filtro ĺ una categoría. • También puede tocar FILTER para seleccionar una categoría. * Predeterminado Opción Descripción Todo* Permite ver los archivos normalmente. Fecha Permite ver los archivos según la fecha en que se guardaron. Tipo Permite ver los archivos según el tipo de archivo. Ubicación Permite ver los archivos según el lugar en que se guardaron. (Solo las fotografías capturadas con un módulo GPS tienen información sobre la ubicación.) 2 Seleccione una lista para abrirla. 3 Seleccione un archivo para verlo. 4 Toque Los disparos continuo y de ruptura aparecen como una carpeta. Si selecciona una carpeta, reproducirá todas las fotografías automáticamente. Si elimina una carpeta, eliminará todas las fotografías que esta contenga. 1 En el modo Reproducción, pulse [C/F] o arrastre la imagen hacia la izquierda o derecha para ir a la carpeta deseada. • La cámara reproducirá automáticamente las fotografías en la carpeta. 2 para regresar a la vista anterior. Desplace el selector táctil hacia la derecha para abrir una carpeta. • También puede tocar la carpeta en la pantalla para abrir la carpeta. 3 Pulse [C/F] o arrastre las imágenes hacia la derecha o la izquierda para pasar a otro archivo. 4 Desplace el selector táctil hacia la izquierda para regresar al modo Reproducción. 109 Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Bloquear/desbloquear todos los archivos Proteger archivos Proteja sus archivos contra una eliminación accidental. Permite bloquear o desbloquear todos los archivos. 1 En el modo Reproducción, pulse [m] ĺ z ĺ Proteger ĺ Selecc.. 1 En el modo Reproducción, pulse [m] ĺ z ĺ Proteger ĺ Todo. 2 Pulse [C/F] para seleccionar un archivo y, luego, pulse [o]. 2 Seleccione una opción. 3 Pulse [f]. No puede eliminar ni girar un archivo protegido. Opción Descripción Bloquear Permite bloquear todos los archivos. Desbloquear Permite desbloquear todos los archivos. Cancelar Permite volver al menú anterior. 110 Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Eliminar varios archivos Eliminar archivos Elimine archivos en el modo Reproducción y obtenga más espacio en su tarjeta de memoria. Los archivos protegidos no se eliminan. Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos. 1 Eliminar un solo archivo • De manera alternativa, en la vista en miniatura, pulse [n] y, luego, seleccione los archivos para eliminar. Puede seleccionar un solo archivo y eliminarlo. 1 En el modo Reproducción, seleccione un archivo y, luego, pulse [n]. 2 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí. En el modo Reproducción, pulse [m] ĺ z ĺ Eliminar ĺ Selecc.. 2 Para seleccionar los archivos que desea eliminar, pulse [C/F] y, luego, pulse [o]. • Pulse [o] nuevamente para cancelar la selección. 3 Pulse [n]. 4 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí. 111 Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Eliminar todos los archivos Puede eliminar todos los archivos de la tarjeta de memoria a la vez. 1 En el modo Reproducción, pulse [m]. 2 Seleccione z ĺ Eliminar ĺ Todo. 3 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí. 112 Reproducción y edición Ver fotografías Ampliar una fotografía Ver una presentación de diapositivas Puede ampliar fotografías cuando las visualiza en el modo Reproducción. También puede usar la función para recortar a fin de extraer la porción de la imagen que se muestra en pantalla y guardarla como un nuevo archivo. Puede visualizar fotografías en una presentación de diapositivas, aplicar varios efectos a una presentación y reproducir música de fondo. 1 En el modo Reproducción, pulse [m]. 2 Seleccione z ĺ Opciones de presentación con diapositivas. 3 Seleccione un efecto de presentación de diapositivas. Área amplificada Amplificación (la amplificación máxima puede variar según la resolución) • Diríjase directamente al paso 4 para iniciar una presentación de Imagen completa diapositivas sin efectos. Recortar * Predeterminado Desplace el selector táctil hacia la derecha para ampliar una fotografía. (Desplace el selector táctil hacia la izquierda para reducir una fotografía.) Opción Descripción Modo reprod. Permite configurar si desea o no reproducir la presentación. (Reproducir una vez *, Repet. reprod.) Intervalo Permite ajustar el intervalo entre las fotografías. (1 seg*, 3 seg, 5 seg, 10 seg) Permite configurar audio de fondo. Para Haga lo siguiente Mover el área ampliada Pulse [D/I/C/F]. Música Recortar la fotografía ampliada Pulse [f]. (guardada como un nuevo archivo) Efecto Volver a la imagen original Pulse [o]. • Permite configurar un efecto de cambio de escena entre fotografías. • Seleccione Apagado para cancelar efectos. También puede juntar o separar los dedos en la pantalla para ampliar o reducir una foto. También podrá tocar dos veces un área para ampliarla rápidamente. 113 Reproducción y edición > Ver fotografías 4 Pulse [m]. Crear un pedido de impresión (DPOF) 5 Seleccione Iniciar presentación. El formato de pedido de impresión digital (DPOF) le permite establecer la cantidad de copias que se imprimirán. 6 Visualice una presentación de diapositivas. La cámara almacena la información del formato DPOF en la carpeta MISC de la tarjeta de memoria. Si configuró información de DPOF para las imágenes, puede llevar la tarjeta de memoria a una imprenta digital y obtener impresiones. No puede configurar el orden de impresión de los archivos de formato RAW. • Pulse [o] para pausar. • Pulse [o] nuevamente para reanudar. • Pulse [m] para detener la presentación y volver al modo de Reproducción. • Pulse [D/I] para ajustar el nivel de volumen. Las fotografías con dimensiones mayores que el papel pueden cortarse en los bordes de la izquierda y la derecha. Asegúrese de que las dimensiones de su fotografía sean compatibles con el papel que seleccione. Rotación automática 1 Con la rotación automática encendida, la cámara gira automáticamente las fotografías que sacó en sentido vertical para que entren en la pantalla de manera horizontal. En el modo Reproducción, seleccione una fotografía y, luego, pulse [m]. 2 Seleccione z ĺ DPOF. 3 Pulse [D/I] para configurar el número de copias. Para configurar las opciones de rotación automática, En el modo Reproducción, pulse [m] ĺ z ĺ Rotación automática ĺ una opción. • Para seleccionar otra fotografía, pulse [C/F]. 4 Pulse [o] para guardar. 114 Reproducción y edición Reproducir vídeos En el modo Reproducción, puede reproducir un vídeo, capturar una imagen desde un vídeo o recortar un vídeo y guardarlo como un archivo nuevo. Parar Captura Controles para la visualización de vídeos Icono/Botón / /[C] / /[o] / /[F] /[D/I] Descripción Permite visualizar un archivo anterior/retroceder. (Cada vez que toca el icono o pulsa el botón mientras reproduce el vídeo, puede cambiar la velocidad en este orden: 2X, 4X, 8X.) Recortar un vídeo durante la reproducción 1 En el modo Reproducción, desplácese hasta un vídeo y, luego, toque . 2 Pulse [o] o toque para comenzar a reproducir el vídeo. 3 Pulse [o] o toque en el punto en el que desea que comience el recorte. 4 Pulse [f] o toque Punto de inicio. 5 Pulse [o] o toque para reanudar la reproducción del vídeo. 6 Pulse [o] o toque en el punto en el que desea que finalice el recorte. Permite pausar o reanudar la reproducción. Permite visualizar un archivo siguiente/adelantar. (Cada vez que toca el icono o pulsa el botón mientras reproduce el vídeo, puede cambiar la velocidad en este orden: 2X, 4X, 8X.) Permite ajustar el volumen o desactivar el sonido. 115 Reproducción y edición > Reproducir vídeos 7 Pulse [f] o toque Punto de fin. 8 Pulse [f] o toque Recortar para recortar un vídeo. • Puede ajustar la escena para recortarla arrastrando los indicadores Capturar una imagen durante la reproducción 1 Mientras mire un vídeo, pulse [o] o toque en el punto en el que desea capturar una imagen. 2 Pulse [f] o toque Captura. que aparecen en la barra de progreso. 9 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí. • No es posible recortar los vídeos grabados en el modo 3D. • El vídeo original debería durar por lo menos 10 segundos. • La cámara guardará el vídeo editado como un archivo nuevo y dejará el vídeo • No es posible capturar una imagen de un vídeo grabado en el modo 3D. • La imagen capturada tendrá la misma resolución que el vídeo original. • La imagen capturada se guarda como un archivo nuevo. original intacto. 116 Reproducción y edición Editar fotografías Las fotografías editadas se guardarán como archivos nuevos con otro nombre. Las fotografías capturadas en algunos modos no se pueden editar con la función Editar imagen. Para editar imágenes, En el modo Reproducción, desplácese hasta una fotografía y, luego, toque ĺuna opción. • También puede editar imágenes en el modo de Reproducción si selecciona una fotografía y, luego, pulsa [f] o [m] ĺ Editar imagen. • Algunas imágenes no se pueden editar con la función Editar imagen. En este caso, use un software de edición de imágenes que se proporciona. • La cámara guardará las fotos editadas como archivos nuevos. • Cuando edite fotografías, la cámara automáticamente las convertirá en una resolución más baja. Las fotografías que rote o a las que les cambie el tamaño manualmente no se convierten de manera automática en una resolución más baja. • No puede editar fotografías mientras está visualizando archivos como una carpeta. Abra la carpeta y seleccione una fotografía para editar cada fotografía. Recortar una fotografía 1 Toque 2 Arrastre las esquinas de la casilla para ajustar el tamaño del área. 3 Arrastre la casilla para mover la ubicación del área. 4 Toque OK. 5 Toque ĺ . para guardar. 117 Reproducción y edición > Editar fotografías Rotar una fotografía. Cambiar el tamaño de las fotografías 1 Toque Cambie el tamaño de una fotografía y guárdela como un archivo nuevo. 2 Toque una opción. ĺ . Rotar : Dcha 90º 1 Toque 2 Toque una opción. ĺ . C. tamaño : 10.1M 3:2 3 Toque OK. 4 Toque para guardar. • También podrá girar una foto en el modo Reproducción pulsando [m], y después seleccionando z ĺ Rotar ĺ una opción que desee. • La cámara sobrescribirá el archivo original. 3 Toque OK. 4 Toque para guardar. Las opciones de cambio de tamaño disponibles difieren según el tamaño original de la fotografía. 118 Reproducción y edición > Editar fotografías Ajustar las fotografías Ajuste el brillo, el contraste o la saturación para corregir las fotografías capturadas. 1 Toque . 2 Toque una opción de ajuste. Icono Descripción 3 Pulse [C/F] para ajustar la opción. • También puede arrastrar el deslizador o tocar +/- para ajustar la opción. • Si seleccionó , continúe con el paso 4. 4 Toque OK. 5 Toque para guardar. Original (permite restablecer a la imagen original) Ajuste automático Brillo Contraste Saturación Ajuste RGB Temperatura del color Exposición Tono 119 Reproducción y edición > Editar fotografías Retocar rostros 1 Toque 2 Pulse [C/F] para ajustar la opción. ĺ . • También puede arrastrar el deslizador o tocar +/- para ajustar la opción. • A medida que el número aumenta, el tono de la piel se vuelve más brillante y parejo. 3 Toque OK. • Para cancelar la corrección, toque 4 Toque . para guardar. 120 Reproducción y edición > Editar fotografías Aplicar efectos de Filtro inteligente Aplique efectos especiales a sus fotografías. 1 Toque y, luego, toque una opción. Opción Descripción Boceto de óleo Permite aplicar un efecto de boceto al óleo. Boceto de tinta Permite aplicar un efecto de boceto en tinta. Acrílico Permite aplicar un efecto de pintura con acrílico. Negativo Permite aplicar un efecto de película negativa. Rojo Permite reducir la saturación de todos los colores menos el rojo. Verde Permite reducir la saturación de todos los colores menos el verde. Azul Permite reducir la saturación de todos los colores menos el azul. Amarillo Permite reducir la saturación de todos los colores menos el amarillo. Filtro inteligente : Viñeta Opción Descripción Original Sin efectos Viñeta Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo. 2 Toque OK. Miniatura Permite aplicar un efecto de inclinación y giro para que el objetivo parezca una miniatura. 3 Toque Lápiz de color Permite aplicar un efecto de pintura de lápiz de color. Acuarela Permite aplicar un efecto de pintura de acuarela. Aguada Permite aplicar un efecto diluido. para guardar. 121 Capítulo 4 Red inalámbrica Aprenda cómo conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondientes. Red inalámbrica Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra dentro del alcance de una WLAN. También puede configurar los ajustes de la red. Icono/Opción Descripción Punto de acceso ad hoc Punto de acceso protegido Conectarse a una WLAN 1 Gire el selector de modos hasta B. 2 Seleccione 3 Pulse [m], y luego seleccione Ajustes Wi-Fi. , , ,o . • En algunos modos, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla hasta que aparezca la pantalla Ajustes Wi-Fi. • La cámara buscará automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. 4 Seleccione un punto de acceso. Actualizar Samsung1 Samsung2 Samsung3 Samsung4 Atrás • Seleccione Actualizar para actualizar los puntos de acceso disponibles. Punto de acceso WPS Intensidad de la señal Pulse [F] o toque para abrir las opciones de ajustes de red. • Cuando seleccione un punto de acceso seguro, aparecerá una ventana emergente. Introduzca las contraseñas necesarias para conectarse a la WLAN. Para conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte “Introducción de texto”. (pág. 127) • Cuando aparezca una página de inicio de sesión, consulte “Usar el navegador para inicio de sesión”. (pág. 125) • Cuando seleccione un punto de acceso no seguro, la cámara se conectará a la WLAN. • Si selecciona un punto de acceso con perfil WPS, seleccione ĺ Coneción de PIN de WPS y, luego, introduzca un PIN en el dispositivo de punto de acceso. También puede conectarse a un punto de acceso con perfil WPS seleccionando ĺ Conexión de botón WPS en la cámara y, luego, pulsando el botón WPS en el dispositivo de punto de acceso. • La lista podrá contener puntos de acceso por duplicado con diferentes frecuencias, dado que la cámara admite la función de banda doble. • Seleccione Añadir red inalámbrica para agregar un punto de acceso manualmente. Para añadir el punto de acceso manualmente, el nombre deberá estar en inglés. 123 Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Configurar opciones de red Configurar la dirección IP manualmente 1 En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de acceso y, luego, pulse [F] o toque . 1 En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de acceso y, luego, pulse [F] o toque . 2 Seleccione cada opción y, luego, introduzca la información correspondiente. 2 Seleccione Ajustes de IP ĺ Manual. 3 Seleccione cada opción y, luego, introduzca la información correspondiente. Opción Descripción Contraseña de red Permite introducir la contraseña de la red. Ajustes de IP Permite configurar la dirección IP automática o manualmente. Opción Descripción IP Permite introducir una dirección IP estática. Máscara subred Permite introducir la máscara de subred. Puerta de enlace Permite introducir la puerta de enlace. Servidor DNS Permite introducir la dirección DNS. 124 Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Usar el navegador para inicio de sesión • Es posible que no pueda seleccionar algunos elementos, según la página a la Podrá introducir su información de inicio de sesión mediante el navegador de inicio de sesión cuando se conecte a algunos puntos de acceso, sitios de redes sociales o servidores de la nube. • El navegador de inicio de sesión podría no cerrarse automáticamente luego Icono Descripción cual esté conectado. Esto no es signo de un error de funcionamiento. de ingresar en algunas páginas. Si esto ocurre, cierre el navegador de inicio de sesión tocando , y después continúe con la operación deseada. • Es posible que la página de inicio de sesión tarde más en cargar debido al tamaño de la página o la velocidad de la red. Si esto ocurre, espere hasta que aparezca la ventana de introducción de información. Permite cerrar el navegador para inicio de sesión. Permite pasar a la página anterior. Permite pasar a la página siguiente. Permite dejar de cargar la página. Permite volver a cargar la página. 125 Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Sugerencias para conexión a la red • Deberá insertar una tarjeta de memoria para usar la función Wi-Fi. • La calidad de la conexión será determinada por el punto de acceso. • Cuanto mayor sea la distancia entre su cámara y el punto de acceso, tomará más tiempo conectarse a la red. • Si un dispositivo cercano está utilizando la misma señal de frecuencia de radio que su cámara, esto podría interrumpir la conexión. • Si el nombre de su punto de acceso no está en inglés, la cámara podría no ser capaz de ubicar el dispositivo, o el nombre podría aparecer de forma incorrecta. • Para obtener ajustes de red o una contraseña, póngase en contacto con el administrador de la red o con el proveedor de servicios de red. • Si una WLAN requiere autentificación del proveedor de servicios, tal vez no pueda conectarse a ella. Para conectarse a la WLAN, comuníquese con su proveedor de servicios de red. • Según el tipo de encriptación, la cantidad de dígitos de la contraseña puede variar. • Es posible que una conexión WLAN no funcione en todos los entornos. • La cámara podría mostrar una impresora con WLAN habilitado en la lista de puntos de acceso. No es posible conectarse a la red mediante una impresora. • No es posible conectar su cámara a una red y a un TV en forma simultánea. • Las conexiones a una red podrían representar costes adicionales. Los costes varían según las condiciones de su contrato. • Si no puede conectarse a una WLAN, intente con otro punto de acceso de la lista de puntos de acceso disponibles. • Cuando seleccione las WLAN gratuitas ofrecidas por algunos proveedores de servicios de red, es posible que aparezca una página de inicio de sesión. Introduzca su ID y contraseña para conectarse a la WLAN. Para conocer más información acerca de cómo registrarse o acerca del servicio, comuníquese con el proveedor del servicio de red. • Tenga cuidado al introducir su información personal para conectarse a un punto de acceso. No introduzca ningún dato sobre pagos o tarjetas de crédito en la cámara. El fabricante no se hace responsable por ningún problema provocado por el ingreso de dicha información. • Las conexiones de red disponibles pueden variar según el país. • La función WLAN de la cámara deberá cumplir con las leyes de transmisión de radio de su región. Para asegurar el cumplimiento, utilice la función WLAN en el país en el que adquirió la cámara. • El proceso para ajustar las configuraciones de red puede variar según las condiciones de la misma. • No acceda a una red que no tiene permiso para utilizar. • Antes de conectarse a una red, asegúrese de que la batería esté completamente cargada. • No puede cargar ni enviar los archivos capturados en algunos modos. • Es posible que los archivos que transfiere a otro dispositivo no sean compatibles con el dispositivo. En este caso, utilice un ordenador para reproducir los archivos. 126 Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Introducción de texto Aprenda a introducir texto. Los iconos de la tabla permiten mover el cursor, alternar entre mayúsculas y minúsculas, etc. Toque una tecla para introducirla. Icono Descripción Permite mover el cursor. Permite detener la introducción de texto y volver a la página anterior. Alternar entre mayúsculas y minúsculas. Permite cambiar entre el modo Símbolo/Número y el modo normal. Cambiar el idioma de entrada. Permite introducir un espacio. Permite guardar el texto de la pantalla. Permite eliminar la última letra. • En algunos modos, solo puede utilizar el alfabeto inglés, independientemente del idioma de la pantalla. • Podrá introducir hasta 64 caracteres. • La pantalla puede diferir según el modo de entrada. • Mantenga pulsada una tecla para introducir el caracter que se encuentra en la esquina superior derecha. 127 Red inalámbrica Guardado automático de archivos en un Smartphone La cámara podrá conectarse a un Smartphone que admita la función AutoShare mediante una WLAN. Cuando toma una fotografía con la cámara, la fotografía se guarda en el Smartphone automáticamente. 3 • Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de encender la aplicación. • Para iniciar la aplicación automáticamente en un Smartphone • La función AutoShare es compatible con la serie de teléfonos inteligentes • • • • • Galaxy o los modelos Galaxy Tab con sistema operativo Android 2.3 o superior, o con dispositivos iOS con iOS 6.0 o superior. Antes de utilizar esta función, compruebe el firmware del dispositivo y actualícelo si es necesario. Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados desde 2013. Para instalar e iniciar Samsung SMART CAMERA App en un Smartphone habilitado para NFC, active la función NFC y coloque el Smartphone cerca de una etiqueta NFC (pág. 30) en la cámara. Esta función es compatible con teléfonos inteligentes que operen con el sistema Android OS 2.3 o superior. Esta función no está disponible para dispositivos con el sistema iOS. Deberá insertar una tarjeta de memoria para usar esta función. Si define esta función, los ajustes se mantienen aunque cambie el modo de disparo. Es posible que esta función no sea compatible con algunos modelos o puede no estar disponible en algunas opciones de disparo. En el Smartphone, encienda Samsung SMART CAMERA App. habilitado para NFC, active la función y coloque el Smartphone cerca de una etiqueta NFC (pág. 30) en la cámara. Compruebe que el Smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con el paso 6. 4 Seleccione la cámara de la lista y conecte el Smartphone a la cámara. • El Smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez. 5 En la cámara, permita que el Smartphone se conecte con la cámara. • Si el Smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se conecta de manera automática. • En la pantalla de la cámara, aparecerá un icono que muestra el estado de la conexión ( 1 En la cámara, en el modo Disparo, pulse [m]. 2 En la cámara, seleccione 1 ĺ AutoShare ĺ Encendido. • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguien. 6 ). En la cámara, tome una fotografía. • La fotografía capturada se guarda en la cámara y, luego, se transfiere al Smartphone. • Si graba un vídeo, se guarda únicamente en la cámara. 128 Red inalámbrica Envío de fotografías o vídeos a un Smartphone La cámara podrá conectarse a un Smartphone que admita la función MobileLink mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o vídeos facilmente a su Smartphone. • La función MobileLink es compatible con la serie de teléfonos inteligentes Galaxy o los modelos Galaxy Tab con sistema operativo Android 2.3 o superior, o con dispositivos iOS con iOS 6.0 o superior. Antes de utilizar esta función, compruebe el firmware del dispositivo y actualícelo si es necesario. • Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados desde 2013. • Para instalar e iniciar Samsung SMART CAMERA App en un Smartphone habilitado para NFC, active la función NFC y coloque el Smartphone cerca de una etiqueta NFC (pág. 30) en la cámara. Esta función es compatible con teléfonos inteligentes que operen con el sistema Android OS 2.3 o superior. Esta función no está disponible para dispositivos con el sistema iOS. • Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. • Si selecciona archivos del Smartphone, puede ver hasta 1.000 archivos recientes y enviar hasta 150 archivos por vez. Si selecciona archivos de la cámara, puede ver archivos que se seleccionaron desde la cámara. El número máximo de archivos que se puede enviar varía según el espacio de almacenamiento del Smartphone. • Cuando envía vídeos Full HD mediante la función MobileLink, es posible que no pueda reproducir los archivos en algunos dispositivos. • Al usar esta función en un dispositivo iOS, el dispositivo podría perder la conexión Wi-Fi. • No es posible enviar archivos RAW. 1 En la cámara, gire el selector de modos hasta B. 2 En la cámara, seleccione . • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguien. 3 En la cámara, seleccione una opción de envío. • Si selecciona Seleccione archivos del smartphone, puede usar el Smartphone para ver y compartir archivos almacenados en la cámara. • Si selecciona Seleccione archivos de la cámara, puede seleccionar archivos para enviar desde la cámara. 4 En el Smartphone, encienda Samsung SMART CAMERA App. • Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de encender la aplicación. • Para iniciar la aplicación automáticamente en un Smartphone habilitado para NFC, active la función y coloque el Smartphone cerca de una etiqueta NFC (pág. 30) en la cámara. Compruebe que el Smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con el paso 7. 129 Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos a un Smartphone 5 Seleccione la cámara de la lista y conecte el Smartphone a la cámara. • El Smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez. 6 En la cámara, permita que el Smartphone se conecte con la cámara. • Si el Smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se conecta de manera automática. 7 En el Smartphone o en la cámara, seleccione los archivos para transferir desde la cámara. 8 En el Smartphone, toque el botón de copia o, en la cámara, seleccione Enviar. • La cámara enviará los archivos. 130 Red inalámbrica Utilizar un Smartphone como un obturador remoto La cámara podrá conectarse a un Smartphone que admita la función Remote Viewfinder mediante una WLAN. Utilice el Smartphone como un obturador remoto con la función Remote Viewfinder. La fotografía capturada aparecerá en el Smartphone. • La función Remote Viewfinder es compatible con la serie de teléfonos inteligentes Galaxy o los modelos Galaxy Tab con sistema operativo Android 2.3 o superior, o con dispositivos iOS con iOS 6.0 o superior. Antes de utilizar esta función, compruebe el firmware del dispositivo y actualícelo si es necesario. • Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados desde 2013. • Para instalar e iniciar Samsung SMART CAMERA App en un Smartphone habilitado para NFC, active la función NFC y coloque el Smartphone cerca de una etiqueta NFC (pág. 30) en la cámara. Esta función es compatible con teléfonos inteligentes que operen con el sistema Android OS 2.3 o superior. Esta función no está disponible para dispositivos con el sistema iOS. • Esta función no está disponible en el modo 3D. 1 En la cámara, gire el selector de modos hasta B. 2 En la cámara, seleccione . • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguien. 3 En el Smartphone, encienda Samsung SMART CAMERA App. • Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de encender la aplicación. • Para iniciar la aplicación automáticamente en un Smartphone habilitado para NFC, active la función y coloque el Smartphone cerca de una etiqueta NFC (pág. 30) en la cámara. Compruebe que el Smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con el paso 6. 4 Seleccione la cámara de la lista y conecte el Smartphone a la cámara. • El Smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez. 131 Red inalámbrica > Utilizar un Smartphone como un obturador remoto 5 En la cámara, permita que el Smartphone se conecte con la cámara. • Si el Smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se conecta de manera automática. 6 En el Smartphone, configure las siguientes opciones de disparo. Icono 7 En el Smartphone, mantenga pulsado para enfocar. • El enfoque se configura automáticamente como Multi af. 8 Suelte para tomar la fotografía. • Al guardar fotos en el Smartphone, se cambiará su tamaño a 1616X1080 si fueron tomadas con una resolución de 1920X1080 si fueron tomadas con una resolución de . ya Descripción Opción de flash • Cuando utiliza esta función, la distancia ideal entre la cámara y el teléfono Opción de temporizador • El Smartphone deberá estar a 7 m de la cámara para utilizar esta función. • Tomará algún tiempo capturar la fotografía luego de soltar en el Tamaño de fotografía Guardar una ubicación • Mientras utilice esta función, algunos botones de la cámara no estarán disponibles. • El botón de zoom y el botón del obturador de su Smartphone no funcionarán mientras utilice esta función. puede variar según el entorno. Smartphone. • La función Remote Viewfinder se desactivará cuando: -- haya una llamada entrante en el Smartphone -- la cámara o el teléfono estén apagados -- la memoria esté llena -- el dispositivo pierte la conexión con la WLAN -- la conexión Wi-Fi sea mala o inestable -- si no realiza ninguna operación durante aproximadamente 5 minutos o mientras está conectado • El modo Remote Viewfinder solo admite los tamaños de fotografías y . 132 Red inalámbrica Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un ordenador en forma inalámbrica. Instalar el programa para realizar copias de seguridad automáticas en su ordenador 1 Instale i-Launcher en el ordenador. (pág. 163) 2 Conecte la cámara a su ordenador con el cable USB. 3 Cuando aparezca el icono del programa Copia de seguridad auto., haga clic en él. • El programa Copia de seguridad auto. se instala en el ordenador y la información acerca del ordenador se almacenará en la cámara. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación. • También puede guardar la información acerca del ordenador en la cámara si conecta el ordenador y la cámara mediante Wi-Fi. 4 Retire el cable USB. Enviar fotografías y vídeos a un ordenador 1 Gire el selector de modos hasta B. 2 Seleccione . • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguien. • Para usar la función Copia de seguridad auto., debe configurar la información del ordenador de copia de seguridad. Para obtener más detalles, consulte “Instalar el programa para realizar copias de seguridad automáticas en su ordenador”. (pág. 133) Si el programa Copia de seguridad auto. está instalado en el ordenador, guarde la información del ordenador mediante un cable USB o conexión Wi-Fi. • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. (pág. 123) Antes de instalar el programa, asegúrese de que el ordenador esté conectado a una red. Si no hay una conexión a Internet disponible, deberá instalar el programa con el CD suministrado. 133 Red inalámbrica > 3 Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos Seleccionen un ordenador de copia de seguridad. • Cuando conecte la cámara a la WLAN, seleccione el punto de acceso que está conectado a al ordenador. • Si ha realizado una instalación anteriormente, vaya al paso 4. 4 • La cámara buscará puntos de acceso disponibles incluso si se conecta al mismo punto de acceso nuevamente. Seleccione OK. • Si apaga la cámara o quita la batería mientras está enviando archivos, la • Para cancelar el envío, seleccione Cancelar. • Mientras utilice esta función, el control del obturador estará desactivado en transferencia será interrumpida. • No podrá seleccionar archivos individuales para realizar la copia de seguridad. Esta función solo realiza copia de seguridad de archivos nuevos en la cámara. • El progreso de la copia de seguridad aparecerá en el monitor del a enviar archivos, incluso si vuelve a conectar la cámara a otro ordenador. • Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. • Antes de utilizar esta función, deberá desactivar el firewall de Windows y ordenador. • Cuando se complete la transferencia, la cámara se apagará automáticamente en aproximadamente 30 segundos. Seleccione Cancelar para regresar a la pantalla anterior y evitar que la cámara se apague automáticamente. cualquier otro firewall. • Puede enviar hasta 1.000 archivos recientes. • En el software del ordenador, deberá introducir el nombre del servidor, que no podrá contener más de 48 caracteres, utilizando el alfabeto latino. • Cuando se crean varios tipos de archivos al mismo tiempo, solo se enviarán • Para apagar el ordenador automáticamente una vez finalizada los archivos de imagen (JPG) al ordenador mediante esta función. la transferencia, seleccione Apagar PC después de copia de seguridad. • Para cambiar el ordenador de copia de seguridad, seleccione la cámara. • Puede conectar únicamente una cámara al ordenador para enviar archivos. • La copia de seguridad puede ser cancelada debido a las condiciones de la red. • Solo podrá enviar fotografías o vídeos al ordenador una vez. No podrá volver . 134 Red inalámbrica Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Puede cambiar los ajustes del menú de correo electrónico y enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara por correo electrónico. 5 Seleccione la casilla Nombre, introduzca su nombre y después toque . Ajustes rtte. Nombre Cambiar los ajustes de correo electrónico En el menú de correo electrónico, puede cambiar los ajustes para almacenar su información. También puede configurar o cambiar la contraseña de su correo electrónico. Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte “Introducción de texto”. (pág. 127) Almacenar información 1 Gire el selector de modos hasta B. 2 Seleccione . Correo-e Guardar Cancelar 6 Seleccione la casilla Correo-e, introduzca su dirección de correo electrónico y después toque . 7 Seleccione Guardar para guardar los cambios. • Para eliminar su información, seleccione Cancelar. • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. (pág. 123) 3 Pulse [m]. 4 Seleccione Ajustes rtte.. 135 Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Configurar una contraseña de correo electrónico 6 Introduzca una contraseña de 4 dígitos. 1 Gire el selector de modos hasta B. 7 Introduzca la contraseña nuevamente. 2 Seleccione 8 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK. . • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. (pág. 123) 3 Pulse [m]. 4 Seleccione Configuración de contraseñas ĺ Activado. Si perdió su contraseña, puede restablecerla si selecciona RESET en la pantalla de configuración de contraseña. Cuando restablece la información, la información de ajustes previamente guardada, la dirección de correo electrónico y la lista de correos electrónicos enviados recientemente se eliminarán. • Para desactivar la contraseña, seleccione Apagado. 5 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK. 136 Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Cambiar la contraseña de correo electrónico 1 Gire el selector de modos hasta B. 2 Seleccione . • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. (pág. 123) 3 Pulse [m]. 4 Seleccione Cambiar contraseña. 5 Introduzca su contraseña actual de 4 dígitos. 6 Introduzca una nueva contraseña de 4 dígitos. 7 Introduzca la nueva contraseña nuevamente. 8 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione OK. Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Puede enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara mediante correo electrónico. Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte “Introducción de texto”. (pág. 127) 1 Gire el selector de modos hasta B. 2 Seleccione . • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. (pág. 123) 3 Seleccione la casilla Remitente, introduzca su dirección de correo electrónico y después toque . • Si ya ha guardado su información, se insertará automáticamente. (pág. 135) • Para utilizar una dirección de la lista de remitentes anteriores, seleccione ĺ una dirección. 137 Red inalámbrica > 4 Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico Seleccione la casilla Receptor, introduzca una dirección de correo electrónico y después toque . • Incluso si una fotografía parece haberse transferido correctamente, esta • Para utilizar una dirección de la lista de destinatarios anteriores, seleccione ĺ una dirección. • • Seleccione • para añadir más destinatarios. Puede añadir hasta 30 destinatarios. • Seleccione para eliminar una dirección de la lista. 5 Seleccione Siguien. 6 Seleccione los archivos para enviar. • Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de 7 MB o menos. 7 Seleccione Siguien. 8 Seleccione la casilla de comentario, introduzca sus comentarios, y después toque . 9 Seleccione Enviar. • • • podría ser rechazada o reconocida como spam debido a errores en la cuenta de correo electrónico del destinatario. Tal vez no pueda enviar un correo electrónico si no hay una conexión de red disponible, o si los ajustes de su cuenta de correo electrónico son incorrectos. No puede enviar un correo electrónico si el tamaño del archivo excede el límite. La resolución máxima de fotografías que puede enviar es de 2M y el vídeo más largo que puede cargar es un vídeo cargado mediante . Si la resolución de fotografías seleccionada es mayor a 2M, se ajustará automáticamente a una resolución menor. Si no puede enviar un correo electrónico debido a los ajustes de autenticación o firewall, comuníquese con el administrador de red o con el proveedor de servicios de red. Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. También podrá enviar un mensaje de correo electrónico en el modo Reproducción si pulsa [m] y, luego, selecciona Compartir (Wi-Fi) ĺ Correo-e. • La cámara enviará el correo electrónico. 138 Red inalámbrica Utilizar sitios Web para compartir fotos o vídeos Cargue sus fotografías o vídeos en sitios web para compartir archivos. Los sitios web disponibles aparecerán en su cámara. Para cargar archivos en algunos sitios web, deberá visitar el sitio web y registrarse antes de conectar la cámara. 4 Introduzca su ID y contraseña para iniciar sesión. • Para conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte “Introducción de texto”. (pág. 127) • Si está conectado a SkyDrive, consulte “Usar el navegador para inicio de sesión”. (pág. 125) Acceder a un sitio Web 1 Gire el selector de modos hasta B. 2 Seleccione 3 Seleccione un sitio Web. . • Para seleccionar un ID de la lista, seleccione ĺ un ID. • Si ya inició sesión en el sitio Web, podrá acceder automáticamente. Deberá tener una cuenta existente en el sitio Web para compartir archivos para poder utilizar esta función. • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que cree una cuenta, seleccione OK. • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. (pág. 123) 139 Red inalámbrica > Utilizar sitios Web para compartir fotos o vídeos Cargar fotografías o vídeos • Puede establecer una carpeta de carga para Facebook si pulsa [m] y, 1 Acceda al sitio Web con la cámara. • 2 Seleccione los archivos para cargar. • Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de 10 MB o menos. (En algunos sitios web, el tamaño total o el número de archivos puede variar.) 3 Seleccione Cargar. • En algunos sitios web, podrá introducir sus comentarios si selecciona la casilla de comentario. Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte “Introducción de texto”. (pág. 127) • • • • • • • • luego, selecciona Cargar carpeta (Facebook) en la pantalla de lista del sitio web. No puede cargar archivos si el tamaño del archivo excede el límite. La resolución máxima de fotografías que puede cargar es de 2M y el vídeo más largo que puede cargar es un vídeo cargado mediante . Si la resolución de fotografías seleccionada es mayor a 2M, se ajustará automáticamente a una resolución menor. (En algunos sitios web, la resolución máxima de las fotografías puede variar.) El método para cargar fotografías o vídeos puede variar según el sitio Web seleccionado. Si no puede obtener acceso a un sitio Web debido a los ajustes de autenticación o firewall, comuníquese con el administrador de red o con el proveedor de servicios de red. Las fotografías o vídeos cargados pueden ser titulados automáticamente con la fecha en que fueron capturados. La velocidad de la conexión a Internet podría afectar la velocidad en que se carguen las fotografías o se abran las páginas Web. Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. También podrá cargar fotografías o vídeos a sitios web para compartir archivos en el modo Reproducción si pulsa [m] y, luego, selecciona Compartir (Wi-Fi) ĺ el sitio web que desee. No puede cargar vídeos en algunos sitios web. Cuando carga fotografías en SkyDrive, se cambiará el tamaño a 2M al mismo tiempo que se mantendrán los rangos de aspecto. 140 Red inalámbrica Uso de AllShare Play para enviar archivos Puede cargar archivos desde su cámara al almacenamiento en línea de AllShare Play o visualizar archivos en un dispositivo con AllShare Play conectado al mismo punto de acceso. 3 Introduzca su ID y contraseña y, luego, seleccione registro ĺ OK. • Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte “Introducción de texto”. (pág. 127) • Para seleccionar un ID de la lista, seleccione Cargar fotografías al almacenamiento en línea 1 Gire el selector de modos hasta B. 2 Seleccione ĺ un ID. • Si ya inició sesión en el sitio web, podrá acceder automáticamente. Para usar esta función, debe crear una cuenta de AllShare Play y una cuenta con un servicio de almacenamiento en línea asociada mediante el ordenador. Cuando haya terminado de crear las cuentas, agregue la cuenta de almacenamiento en línea a AllShare Play. ĺAlmac. Web. • Si aparece el mensaje de guía, seleccione OK. • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. (pág. 123) • Para cambiar el tamaño de las fotografías cargadas, pulse [m] y, luego, seleccione Tam. imagen carga. • Si ha registrado más de un almacenamiento web, puede seleccionar 4 Seleccione los archivos que desea cargar y, luego, seleccione Cargar. • Si ha registrado más de un almacenamiento web, seleccione primero un almacenamiento web. • No puede cargar archivos de vídeo al almacenamiento en línea de AllShare Play. • Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. • Podrá cargar hasta 20 archivos. • También podrá cargar fotografías en el modo Reproducción si pulsa [m] y, luego, selecciona Compartir (Wi-Fi) ĺ AllShare Play. de la lista pulsando [m] y, luego, seleccionando Cambiar almacenamiento Web. 141 Red inalámbrica > Uso de AllShare Play para enviar archivos Ver fotografías o vídeos en dispositivos que admiten AllShare Play 1 Gire el selector de modos hasta B. 2 Seleccione ĺDisp. cercanos. • Si aparece el mensaje de guía, seleccione Sí. • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente. 6 En el dispositivo con AllShare Play, examine las fotos o vídeos compartidos. • Para obtener información sobre cómo buscar la cámara y examinar las fotografías o vídeos en el dispositivo con AllShare Play, consulte el manual del usuario del televisor. • Es posible que los vídeos no se reproduzcan correctamente, según el tipo de dispositivo con AllShare Play o las condiciones de la red. Para una reproducción sin problemas, use un dispositivo de punto de acceso de doble banda de 5Ghz. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. (pág. 123) • Puede configurar que se permitan solo los dispositivos seleccionados o todos los dispositivos si pulsa [m] y, luego, selecciona Control de acceso de DLNA en la pantalla. • Se crea una lista para compartir archivos. Espere hasta que los otros dispositivos puedan encontrar la cámara. 3 Conecte el dispositivo con AllShare Play a una red y, luego, encienda la función AllShare Play. • Consulte el manual del usuario de su dispositivo para obtener más Punto de acceso S Una cámara conectada a un TV que admite AllShare Play mediante WLAN. información. 4 En la cámara, permita que el dispositivo con AllShare Play se conecte con la cámara. 5 En el dispositivo con AllShare Play, seleccione una cámara para conectarse. 142 Red inalámbrica > Uso de AllShare Play para enviar archivos • Puede compartir hasta 1.000 archivos recientes. • En el dispositivo con AllShare Play, únicamente puede ver fotografías o vídeos • • • • • • • • • • capturados con su cámara. El alcance de la conexión inalámbrica entre su cámara y un dispositivo con AllShare Play puede variar según las especificaciones del punto de acceso. Si la cámara está conectada a 2 dispositivos con AllShare Play, es posible que la reproducción sea lenta. Las fotografías o vídeos se compartirán en su tamaño original. Puede usar esta función únicamente con dispositivos que admitan AllShare Play. Las fotografías o los vídeos compartidos no se almacenarán en el dispositivo con AllShare Play, pero se pueden almacenar en la cámara para cumplir con las especificaciones del dispositivo. La transferencia de fotografías o vídeos al dispositivo con AllShare Play puede tomar algún tiempo, según la conexión de red, la cantidad de archivos que se compartirán o su tamaño. Si no apagó correctamente la cámara al ver fotografías o vídeos en un dispositivo con AllShare Play (por ejemplo, si quitó la batería), el dispositivo considera que la cámara aún está conectada. El orden de las fotografías o vídeos en la cámara puede ser distinto en el dispositivo con AllShare Play. Según la cantidad de fotografías o vídeos que desee compartir, la carga de los mismos y la finalización del proceso de configuración inicial puede tardar unos instantes. Si ve fotografías o vídeos en un dispositivo con AllShare Play y utiliza constantemente el control remoto del dispositivo o realiza otras operaciones en el dispositivo, es posible que esta función no se ejecute correctamente. • Si reordena o clasifica los archivos de su cámara mientras los ve en el • • • • • dispositivo con AllShare Play, deberá repetir el proceso de configuración inicial para actualizar la lista de archivos en el dispositivo. Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. Recomendamos que utilice un cable de red para conectar su dispositivo AllShare Play al punto de acceso. Esto minimizará la “inestabilidad” del vídeo que puede experimentar al transmitir contenido. Para ver archivos en un dispositivo con AllShare Play usando la función Disp. cercanos, active el modo multidifusión en su punto de acceso. Los vídeos de 1920X1080 (60 fps) solo pueden reproducirse en HDTV full capaces de reproducir a 60 fps. Solo podrá ver archivos 3D en TV o monitores compatibles con 3D. 143 Red inalámbrica Envío de fotografías utilizando Wi-Fi Directo Cuando la cámara se conecte mediante una WLAN a un dispositivo que admita la función Wi-Fi Directo, podrá enviar fotografías al dispositivo. Esta función podría no ser compatible con algunos dispositivos. 1 En el dispositivo, active la opción Wi-Fi Directo. 2 En la cámara, en el modo Reproducción, desplácese hasta una fotografía. 3 Pulse [m] y, luego, seleccione Compartir (Wi-Fi) ĺ Wi-Fi Directo. 5 En el dispositivo, permita que la cámara se conecte al dispositivo. • Se enviará la fotografía al dispositivo. • Es posible enviar hasta 20 archivos a la vez. • Si no hay fotografías en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. • Si no se puede conectar a un dispositivo con Wi-Fi Directo, actualice el dispositivo con el último firmware. Esta función podría no ser compatible con algunos dispositivos. • En la vista de imagen simple, solo podrá enviar una fotografía a la vez. • Cuando está activada la vista en miniatura, puede seleccionar múltiples fotografías. Seleccione Cargar cuando haya terminado de seleccionar las fotografías. 4 Seleccione el dispositivo desde la lista de la cámara de dispositivos con Wi-Fi Directo. • Asegúrese de que la función Wi-Fi Directo del dispositivo esté activa. • También puede seleccionar la cámara en la lista de dispositivos con Wi-Fi Directo. 144 Capítulo 5 Menú de ajustes de la cámara Conozca el menú de ajustes de usuario y el menú de ajustes generales. Puede configurar los ajustes para que se adapten más a sus necesidades y preferencias. Menú de ajustes de la cámara Ajustes de usuario Puede configurar el entorno de usuario con estos ajustes. Para establecer las opciones de usuario, En el modo Disparo, pulse [m] ĺ 5 ĺ una opción. Rango ISO automático Puede configurar el valor ISO máximo para el cual se elige cada paso EV cuando configura ISO en Automático. * Predeterminado Los artículos disponibles y su orden pueden variar según las condiciones de disparo. Opción Descripción 1/3 paso ISO 125, ISO 160, ISO 200, ISO 250, ISO 320, ISO 400, ISO 500, ISO 640, ISO 800, ISO 1000, ISO 1250, ISO 1600, ISO 2000, ISO 2500, ISO 3200* 1 paso ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600, ISO 3200* Personalización ISO Reducción de ruido Paso ISO Puede definir el tamaño de la sensibilidad ISO en 1 paso o 1/3. Use la función de reducción de ruido para que disminuya la falta de nitidez visual de las fotografías. * Predeterminado Opción Descripción ISO NR alto Esta función reduce el ruido que se puede producir al configurar una velocidad alta de ISO. (Desactivado, Alto, Normal*, Bajo) NR a largo plazo Esta función reduce el ruido cuando configura la cámara para una exposición larga. (Apagado, Encendido*) 146 Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Conf.horquillado DMF (Direct Manual Focus) Puede configurar las opciones para Horquillado de AE, Horquillado de BB y Bildass. Bel.r.. Puede ajustar el enfoque manualmente girando el anillo de enfoque luego de alcanzar el valor deseado pulsando [Obturador] hasta la mitad. Es posible que esta función no esté disponible en algunos lentes. Opción Descripción Conf. horquillado AE Configure el intervalo de exposición. (-/+0.3 EV*, -/+0.7 EV, -/+1 EV, -/+1.3 EV, -/+1.7 EV, -/+2 EV, -/+2.3 EV, -/+2.7 EV, -/+3 EV) Conf. horquillado WB Permite ajustar el rango del intervalo de balance de blancos de las 3 fotografías horquilladas. (AB-/+3*, AB-/+2, AB-/+1, MG-/+3, MG-/+2, MG-/+1) Por ejemplo, AB-/+3 ajusta el valor de Ámbar en uno de lo tres pasos. MG-/+3 ajusta el valor de Magenta en la misma cantidad. Set horquillado AI Seleccione las 3 configuraciones del asistente de imágenes que la cámara utilizará para capturar 3 fotografías horquilladas. 147 Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Espacio de color La opción de espacio de color le permite seleccionar métodos para representar los colores. Los dispositivos de imágenes digitales, como las cámaras digitales, los monitores y las impresoras, tienen sus propios métodos para representar los colores, que se denominan “espacios de color”. Opción Descripción sRGB sRGB (RGB estándar) es una especificación internacional para definir el espacio de color creada por la IEC (Comisión Electrotécnica Internacional). Se utiliza generalmente para la creación de colores en monitores de ordenadores y, también, es el espacio de color estándar para Exif. El espacio de color sRGB es el recomendado para las imágenes comunes y para las imágenes que se publicarán en Internet. RGB de Adobe RGB de Adobe se utiliza para impresiones comerciales y tiene un rango de colores mayor que el de sRGB. El rango de colores más amplio lo ayuda a editar fácilmente fotografías en un ordenador. Tenga en cuenta que los programas individuales por lo general son solo compatibles con una cantidad limitada de espacios de color. RGB de Adobe sRGB Cuando el espacio de color esté configurado en RGB de Adobe, las fotografías se guardarán como “_SAMXXXX.JPG”. 148 Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Corrección de distorsiones Pantalla de usuario Puede corregir la distorsión que se puede producir a partir de las lentes. Es posible que esta función no esté disponible en algunos lentes. Puede agregar o eliminar información sobre el disparo en la pantalla. 1 London Operación táctil Permite habilitar la operación táctil en el modo Disparo. Opción Descripción Activado Use las operaciones táctiles en el modo Disparo. Desactivado No use las operaciones táctiles en el modo Disparo. (Podrá usar las operaciones táctiles en otras situaciones.) 2 3 N.º Personalización iFn 1 Puede seleccionar opciones que podrá ajustar si pulsa [i-Function] en una lente i-Function. 2 Opción Descripción Apertura Permite ajustar el valor de apertura. Vel. obt. Permite ajustar la velocidad del obturador. EV Permite ajustar el valor de exposición. ISO Permite ajustar la sensibilidad ISO. Balance blancos Permite ajustar el balance de blancos. Z Permite ajustar el rango de zoom. Descripción Ff/hh Permite exhibir la fecha y la hora. Iconos Permite exhibir los iconos de la derecha en el modo Disparo. 149 Menú de ajustes de la cámara > N.º Ajustes de usuario Mapeado de llaves Descripción Histograma Permite activar o desactivar el histograma en la pantalla. 3 Acerca de los histogramas Un histograma es un gráfico que muestra cómo está distribuido el brillo en la fotografía. Un histograma inclinado hacia la izquierda indica que la fotografía es oscura. Un histograma inclinado hacia la derecha indica que la fotografía es brillosa. La altura del gráfico se relaciona con la información de color. El gráfico es más alto si un color específico es más común. Exposición insuficiente Exposición equilibrada Puede cambiar la función asignada al botón Personalizado o al botón DIRECT LINK. * Predeterminado Botón Función Personalizar Permite definir una función para el botón Personalizado. • Previsual. óptica*: Ejecute la función vista previa de profundidad del campo para el valor de apertura actual. (pág. 24) • One Touch WB (Balance de blancos): Ejecute la función Balance blancos personalizado. • RAW un toque+: Guarde un archivo en formato RAW+JPEG. Para guardar un archivo en formato JPEG, pulse el botón nuevamente. • Restablecer: Restablezca algunas configuraciones. • AEL: Ejecute la función de bloqueo de exposición automática. • Bloquear AEL: Siga ejecutando la función de bloqueo de exposición automático después del disparo. DIRECT LINK Permite definir una función para el botón DIRECT LINK. (AutoShare*, MobileLink, Remote Viewfinder, Copia de seguridad auto., Correo electrónico, SNS y Nube, AllShare Play) Exposición excesiva 150 Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Línea de cuadrícula Permite seleccionar una guía que ayude a crear una escena. (Apagado*, 3 X 3, 2 X 2, Cruce, Diagonal) Lámpara af Cuando tome fotografías en lugares oscuros, encienda la lámpara AF para obtener un mejor enfoque automático. Las funciones de Enfoque automático funcionan mejor en lugares oscuros cuando la lámpara AF está encendida. 151 Menú de ajustes de la cámara Ajustes Aprenda a configurar los ajustes de su cámara. * Predeterminado Elemento Para configurar las opciones de Ajuste, En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] ĺ q ĺ una opción. * Predeterminado Elemento Descripción • Volumen del sistema: Permite ajustar el volumen del sonido o apagarlo completamente. (Apagado, Bajo, Medio*, Alto) Ajustar pantalla Incluso si el volumen del sistema está apagado, la cámara emite el sonido al reproducir un vídeo o una presentación. Sonido Vista rápida Permite configurar el tiempo de duración de la Vista rápida: el tiempo que la cámara muestra una fotografía inmediatamente después de capturarla. (Apagado, 1 seg.*, 3 seg., 5 seg., Bloquear) Permite ajustar el brillo de la pantalla, el ajuste de brillo automático, el color de la pantalla o el medidor de nivel. • Mostrar brillo: Puede ajustar el brillo de la pantalla manualmente. • Brillo automático: Activar o desactivar el brillo automático. (Apagado, Encendido*) • Color de pantalla: Puede ajustar el color de la pantalla manualmente. • Calibración horizontal: Permite calibrar el medidor de nivel. Si el medidor de nivel no está nivelado, coloque la cámara sobre la superficie nivelada y siga las instrucciones de la pantalla. • No podrá acceder a la opción Calibración horizontal • Son. af: Permite configurar el sonido que emite la cámara cuando pulsa por la mitad el botón del obturador para apagarlo o encenderlo. (Apagado, Encendido*) • Sonido de los botones: Permite configurar el sonido que emite la cámara cuando pulsa los botones o toca la pantalla para apagarla o encenderla. (Desactivado, Activado*) Descripción en el modo Reproducción. • No podrá calibrar el medidor de nivel en la orientación vertical. Desact. autom. de pant. Permite establecer el tiempo en que se apaga la pantalla. La pantalla se apaga si no usa la cámara en el tiempo establecido. (Apagado, 30 seg*, 1 min, 3 min, 5 min, 10 min) 152 Menú de ajustes de la cámara > Ajustes * Predeterminado Elemento Descripción Permite establecer el tiempo en que se apaga la fuente de alimentación. La cámara se apaga si no usa la cámara en el tiempo establecido. (30 seg, 1 min*, 3 min, 5 min, 10 min, 30 min) Salva pantallas * Predeterminado Elemento Descripción Salida vídeo Permite seleccionar la salida de señal de vídeo adecuada para su país cuando conecta la cámara a un dispositivo externo de vídeo, como un monitor o un HDTV. • NTSC: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán, México, etc. • PAL (Admite solo PAL B, D, G, H, o I): Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Inglaterra, Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Singapur, España, Suecia, Suiza, Tailandia, Noruega, etc Anynet+ (HDMI-CEC) Cuando conecta la cámara a un HDTV que admite Anynet+ (HDMI-CEC), puede controlar la función de reproducción de la cámara con el control remoto del televisor. • Apagado: No puede controlar la función de reproducción de la cámara con el control remoto del televisor. • Encendido*: Puede controlar la función de reproducción de la cámara con el control remoto del televisor. • La cámara retiene el ajuste del tiempo en que se apaga la fuente de alimentación, incluso si cambia la batería. • Si la cámara está conectada a un ordenador o televisor, o reproduce una presentación de diapositivas o una película, es posible que el salva pantallas no funcione. • Guía de ayuda de modos: Permite exhibir un texto de Pantalla de Ayuda ayuda acerca del modo seleccionado al cambiar el modo de disparo. (Desactivado, Activado*) • Guía de ayuda de funciones: Permite exhibir texto de ayuda acerca de los menús y funciones. (Desactivado, Activado*) Cuando conecta la cámara a un HDTV con un cable HDMI, puede cambiar la resolución de la imagen. • NTSC: Automático*, 1080p, 720p, 480p, Pulse [n] para ocultar el texto de ayuda. Salida HDMI Language Defina un idioma que la cámara muestra en la pantalla. Permite configurar la fecha, la hora, el formato de fecha y la zona horaria, y permite establecer si se estampará la fecha en las fotografías. (Zona horaria, Ff/hh, Tipo de fecha, Tipo tiempo, Estampar) Fecha y hora 576p (se activa solo al seleccionar PAL) Si el HDTV conectado no admite la resolución que usted selecciona, la cámara ajusta la resolución en un nivel inferior. • La fecha aparece en la esquina inferior derecha de la fotografía. • Cuando imprime una fotografía, algunas impresoras pueden no imprimir la fecha correctamente. 153 Menú de ajustes de la cámara > Ajustes * Predeterminado Elemento Descripción Salida 3D HDMI Seleccione una opción para reproducir archivos en un TV 3D. • Lado a lado*: Muestra dos imágenes contiguas. • Conjunto de fotogramas: Muestra las imágenes que corresponden al ojo izquierdo y al ojo derecho en forma alternada en los marcos. Permite establecer el método de creación de nombres de archivos. • Estándar*: SAM_XXXX.JPG (sRGB)/ _SAMXXXX.JPG (RGB de Adobe) • Fecha: - Archivos sRGB - MMDDXXXX.JPG. Por ejemplo, para una Nombre archivo fotografía tomada el 1 de enero, el nombre del archivo sería 0101XXXX.jpg. - Archivos RGB de Adobe - _MDDXXXX.JPG para los meses de enero a septiembre. Para los meses de octubre a diciembre, el número del mes se reemplaza por las letras A (octubre), B (noviembre) y C (diciembre). Por ejemplo, para una fotografía tomada el 3 de febrero, el nombre del archivo sería _203XXXX.jpg. Para una fotografía tomada el 5 de octubre, el nombre del archivo sería _A05XXXX.jpg. * Predeterminado Elemento Descripción Permite determinar el método para numerar los archivos y carpetas. • Restablecer: Después de usar la función para restablecer, el siguiente nombre de archivo empieza con 0001. • Serie*: Los nuevos números de archivo siguen la secuencia numérica existente, incluso si se instala una nueva tarjeta de memoria, se formatea la tarjeta o se eliminan todas las fotografías. • El primer nombre de carpeta es 100PHOTO, si seleccionó Número de archivo • • • • • Tipo de carpeta el espacio de color sRGB y la asignación de nombre de archivo estándar, el primer nombre de archivo es SAM_0001. Los números de los nombres de archivos aumentan de a uno desde SAM_0001 hasta SAM_9999. Los números de carpetas aumentan de a uno desde 100PHOTO hasta 999PHOTO. La cantidad máxima de archivos que pueden guardarse en una carpeta es 9.999. Los números de archivos se asignan de acuerdo con las especificaciones de la DCF (regla de diseño para el sistema de archivos de la cámara). Si cambia el nombre de un archivo (por ejemplo, en un ordenador), la cámara no podrá reproducir el archivo. Permite seleccionar el tipo de carpeta. • Estándar*: XXXPHOTO • Fecha: XXX_MMDD 154 Menú de ajustes de la cámara > Ajustes * Predeterminado Elemento Descripción * Predeterminado Elemento Permite formatear la tarjeta de memoria. El formateo suprime todos los archivos existentes, incluidos los archivos protegidos. (Sí, No) Formato Si usa una tarjeta de memoria formateada por una cámara de otra marca, un lector de tarjetas de memoria o un ordenador, se pueden producir errores. Formatee las tarjetas de memoria en la cámara antes de usarlas para capturar imágenes. Descripción Permite definir la frecuencia para utilizar la cámara como un punto de acceso para la función AutoShare, MobileLink, o Remote Viewfinder. (5 GHz, 2,4 GHz*) AP móvil de doble banda Si usa la cámara fuera del país en el cual la compró, la función Wi-Fi de 5 GHz podría no funcionar correctamente debido a las diferencias en las frecuencias de radio. En este caso, use la función Wi-Fi de 2,4 GHz en su lugar. • Geoetiquetado: Permite tomar fotografías con Permite ver la versión de firmware del cuerpo y la lente de la cámara, la dirección Mac y el número de certificación de red, o actualizar el firmware. • Actualiz. firmware: Actualice el firmware del cuerpo o la lente de la cámara. (Cuerpo, Objetivo) • Puede descargar actualizaciones de firmware desde www.samsung.com. Información del dispositivo • No puede ejecutar una actualización de firmware si la batería no está totalmente cargada. Recargue la batería por completo antes de ejecutar una actualización del firmware. • Si actualiza el firmware, se restablecerán los ajustes y los valores del usuario. (La fecha, hora, idioma y salida de vídeo no se modificarán.) • No apague la cámara mientras se ejecuta una actualización. GPS información de la ubicación mediante el uso del sistema de posicionamiento global (GPS). La información de la ubicación se agrega a los datos Exif asociados a la fotografía. (Desactivado, Activado*) • Aj. tiemp. GPS válido: Permite configurar el tiempo para utilizar la información de la última ubicación cuando la cámara no reciba señales GPS. (Si la cámara no recibe señales GPS después del tiempo especificado, la información de la ubicación no se registrará en las fotografías.) (15 seg*, 30 seg, 1 min, 3 min, 10 min, 30 min) • Visualiz. ubicación: Se configura para mostrar la información de ubicación en la pantalla, en el modo Disparo. La información de la ubicación aparecerá en coreano solo cuando esté en Corea y cuando el idioma de la pantalla esté configurado en coreano. Cuando haya otro idioma configurado, la información de la ubicación aparecerá en inglés. (Desactivado, Activado*) • Restablecer GPS: Permite ajustar esta opción para buscar los satélites GPS más cercanos a la posición actual. (Sí, No) Para usar la función de GPS, debe adquirir un dispositivo de GPS opcional. 155 Menú de ajustes de la cámara > Ajustes * Predeterminado Elemento Descripción • Limpieza del sensor: Permite quitar el polvo del sensor. • Acción de arranque: Cuando está encendida, la cámara limpia el sensor cada vez que la enciende. (Apagado*, Encendido) Limpieza del sensor Como este producto usa lentes intercambiables, el sensor puede cubrirse de polvo cuando cambia las lentes. Esto puede hacer que aparezcan partículas de polvo en las fotografías que toma. Se recomienda no cambiar las lentes en lugares donde haya mucho polvo. Además, asegúrese de colocar la tapa a la lente cuando no la usa. Restablecer Permite restablecer el menú de inicio y las opciones de disparo a los valores predeterminados de fábrica. (No se cambiarán los ajustes de fecha y hora, idioma ni salida de vídeo.) (Sí, No) Lic. de cód. abierto Ver licencias de código abierto. 156 Capítulo 6 Conexión a dispositivos externos Para aprovechar la cámara al máximo, conéctela a dispositivos externos, como un ordenador, un HDTV o un TV 3D. Conexión a dispositivos externos Visualización de archivos en un HDTV o un TV 3D Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un HDTV (TV 3D) con el cable HDMI opcional. 5 Encienda la cámara. • La cámara automáticamente entra en el modo de Reproducción cuando la conecta a un HDTV. Visualizar archivos en un HDTV 1 En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] ĺ q ĺ Salida HDMI ĺ una opción. (pág. 153) 6 Vea fotografías o reproduzca vídeos mediante los botones de la cámara. • Cuando utilice el cable HDMI, puede conectar la cámara a un HDTV con el método Anynet+(CEC). 2 Apague la cámara y el HDTV. • La función Anynet+(CEC) le permite controlar los dispositivos conectados con el control remoto del televisor. • Si el HDTV admite el perfil Anynet+(CEC), el televisor se enciende en forma 3 Conecte la cámara al HDTV con el cable opcional HDMI. • • • 4 Apague su HDTV y, luego, seleccione la entrada de vídeo HDMI. • automática cuando se usa al mismo tiempo que la cámara. Es posible que esta función no esté disponible en algunos HDTV. Cuando la cámara está conectada a un HDTV con un cable HDMI, la cámara no puede tomar fotografías ni reproducir vídeos. Es posible que algunas funciones de reproducción de la cámara no estén disponibles cuando está conectada a un HDTV. El tiempo de conexión entre la cámara y el HDTV puede variar según la tarjeta de memoria que se utiliza. Dado que la función principal de la tarjeta de memoria es aumentar la velocidad de transferencia, una tarjeta de memoria con una velocidad de transferencia más alta no será necesariamente rápida al utilizar la función HDMI. Los vídeos de 1920X1080 (60 fps) solo pueden reproducirse en HDTV full capaces de reproducir a 60 fps. 158 Conexión a dispositivos externos > Visualización de archivos en un HDTV o un TV 3D Ver archivos en un TV 3D 7 Puede ver fotografías o vídeos capturados en el modo 3D o con la opción Panorama 3D en el modo Smart en un TV 3D. Desplácese hasta un archivo 3D, y después pulse [I] para pasar al modo 3D. • Pulse [I] nuevamente para pasar al modo 2D. 1 En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] ĺ q ĺ Salida HDMI ĺ una opción. (pág. 153) 8 2 Seleccione Salida 3D HDMI ĺ una opción. (pág. 154) 9 3 Apague la cámara y el TV 3D. 4 Conecte la cámara al TV 3D con el cable opcional HDMI. Active la función 3D del TV. • Consulte el manual del usuario de su TV para más detalles. Vea fotografías 3D o reproduzca vídeos 3D mediante los botones de la cámara. • No podrá ver un archivo MPO con efecto tridimensional en un TV que no admita ese formato de archivos. • Utilice las gafas 3D correspondientes al ver un archivo MPO o un archivo de vídeo 3D en un TV 3D. • Al capturar fotos en el modo Panorama 3D, podría provocar un efecto 3D menos pronunciado que el que se ve en las imágenes capturadas en el modo 3D con una lente 3D. 5 Encienda su TV y, luego, seleccione la entrada de vídeo HDMI. 6 Encienda la cámara. No vea fotos o vídeos 3D capturados por la cámara en un TV 3D o un monitor 3D durante demasiado tiempo. Esto puede provocar síntomas desagradables, como cansancio en los ojos, fatiga, náuseas, entre otros. • La cámara automáticamente entra en el modo de Reproducción cuando la conecta a un TV 3D. 159 Conexión a dispositivos externos Transferir archivos al ordenador Conecte la cámara al ordenador para transferir archivos de la tarjeta de memoria al ordenador. Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows 3 Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente. 4 En el ordenador, seleccione Mi PC ĺ Disco extraíble ĺ DCIM ĺ 100PHOTO o 101_0101. 5 Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en el ordenador. Conectar la cámara como un disco extraíble Puede conectar la cámara al ordenador como disco extraíble. 1 2 Apague la cámara. Si Tipo de carpeta está configurado como Fecha, el nombre de la carpeta aparecerá como “XXX_MMDD”. Por ejemplo, si captura una fotografía el 1 de enero, el nombre de la carpeta será “101_0101”. Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. • Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. • Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que la cámara no funcione correctamente. 160 Conexión a dispositivos externos > Transferir archivos al ordenador Desconectar la cámara (para Windows XP) Con Windows Vista, Windows 7 y Windows 8, los métodos para desconectar la cámara son similares. 1 Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac Se admite Mac OS 10.5 o posterior. Asegúrese de que no se estén transfiriendo datos entre la cámara y el ordenador. • La luz indicadora de estado de la cámara parpadea durante la transferencia de datos. Espere que la luz indicadora de estado deje de parpadear. 2 Haga clic en en la barra de herramientas ubicada en la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador. 3 Haga clic en el mensaje emergente. 4 Haga clic en la casilla del mensaje que indica que se ha extraído con éxito. 5 Retire el cable USB. 1 Apague la cámara. 2 Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable USB. • Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. • Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que la cámara no funcione correctamente. 161 Conexión a dispositivos externos > 3 Transferir archivos al ordenador Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente y muestra el icono de disco extraíble. 4 Abra el disco extraíble. 5 Realice la transferencia de fotografías o vídeos al ordenador con sistema operativo Mac. 162 Conexión a dispositivos externos Uso de los programas en un PC Puede ver y editar archivos usando los programas que se proporcionan. También puede enviar archivos a un ordenador de manera inalámbrica. Usar i-Launcher i-Launcher le permite reproducir vídeos con Multimedia Viewer y proporciona un enlace para descargar el programa PC Auto Backup. Instalar programas del CD proporcionado 1 Inserte el CD de instalación en el ordenador. 2 3 Requisitos para el sistema operativo Windows Elemento Requisitos Seleccione un idioma. CPU Intel® i5 3,3 GHz o superior/ AMD Phenom™ II x4 3,2 GHz o superior Seleccione un programa para instalar. RAM 512 MB de RAM como mínimo (se recomienda 1 GB o más) SO* Windows XP SP2, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 Capacidad del disco duro 250 MB o más (se recomienda 1 GB o más) 4 Siga las instrucciones de pantalla. 5 Haga clic en Exit (Salir) para completar la instalación. Programas disponibles al usar i-Launcher Elemento Descripción Multimedia Viewer Puede ver archivos con Multimedia Viewer. Firmware Upgrade Puede descargar el firmware de la cámara. PC Auto Backup Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un ordenador en forma inalámbrica. • Unidad de CD-ROM • 1024 x 768 píxeles, monitor compatible con pantalla en Otros color de 16 bits (se recomienda pantalla en color de 32 bits y 1280 x 1024 píxeles) • Puerto USB 2.0 • nVIDIA Geforce 7600GT o superior/ ATI X1600 series o superior • Microsoft DirectX 9.0c o superior * Se instalará una versión de 32 bits de i-Launcher, incluso en versiones de 64 bits de Windows XP, Windows Vista, Windows 7 y Windows 8. 163 Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC • Los requisitos son tan sólo una recomendación. Es posible que i-Launcher no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple con los requisitos, dependiendo del estado del ordenador. • Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los vídeos no se reproduzcan correctamente. El fabricante no es responsable de los daños que se produzcan como resultado del uso de ordenadores no calificados, por ejemplo, ordenadores ensamblados por el usuario. Requisitos para el sistema operativo Mac Elemento Requisitos OS Mac OS 10.5 o superior (excepto PowerPC) RAM 256 MB de RAM como mínimo (se recomienda 512 MB o más) Capacidad del disco duro 110 MB mínimo Otros Puerto USB 2.0, unidad de CD-ROM Abrir i-Launcher En el ordenador, seleccione Inicio ĺ Todos los programas ĺ Samsung ĺ i-Launcher ĺ Samsung i-Launcher. O bien, haga clic en Applications (Aplicaciones) ĺ Samsung ĺ i-Launcher en su ordenador con sistema operativo Mac. 164 Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC Usar Multimedia Viewer Multimedia Viewer le permite reproducir archivos. Desde la pantalla de i-Launcher de Samsung, haga clic en Multimedia Viewer. • Multimedia Viewer admite los siguientes formatos: - Vídeos: MP4 (Vídeo: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG) - Fotografías: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF, MPO • Es posible que los archivos que se hayan grabado con los dispositivos de otros fabricantes no se reproduzcan bien. Ver fotografías 1 N.º Descripción 1 Nombre archivo 2 Área ampliada 3 Histograma 4 Abra el archivo seleccionado. 5 Botón Histograma 6 Rotar a la izquierda/rotar a la derecha. 7 Ir al archivo anterior/ir al archivo siguiente. 8 Ajuste la fotografía a la pantalla. 9 Vea la fotografía en el tamaño original. 10 Acercamiento/alejamiento 11 Permite alternan entre el modo 2D y el modo 3D. 2 3 11 10 9 8 7 6 5 4 165 Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC Ver vídeos 1 N.º Descripción 6 Tamaño película 7 Pase al archivo anterior. 8 Barra de progreso Descargar el firmware Desde la pantalla de i-Launcher de Samsung, haga clic en Firmware Upgrade. 2 8 7 6 5 4 N.º Descripción 1 Nombre archivo 2 Ajuste el volumen. 3 Abra el archivo seleccionado. 4 Pase al archivo siguiente. 5 Pausa 3 Descargar el programa PC Auto Backup Desde la pantalla de i-Launcher de Samsung, haga clic en PC Auto Backup. Para obtener información acerca de la instalación del programa PC Auto Backup, consulte la página 133. 166 Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC Instalar Adobe Photoshop Lightroom Usar Adobe Photoshop Lightroom 1 Inserte el DVD-ROM Adobe Photoshop Lightroom en el PC. 2 Seleccione un idioma. 3 Siga las instrucciones de pantalla. Las fotografías capturadas con una cámara con frecuencia se convierten a formatos JPEG y se guardan en la memoria según los ajustes de la cámara al momento de tomar la fotografía. Los archivos RAW no se convierten a formatos JPEG y se guardan en la memoria sin cambios. Con Adobe Photoshop Lightroom, puede calibrar las exposiciones, los balances de blancos, los tonos, los contrastes y los colores de las fotografías. También puede editar archivos JPEG o TIFF, además de archivos RAW. Para obtener más información, consulte la guía del programa. 167 Capítulo 7 Apéndice Obtenga información acerca de mensajes de error, mantenimiento de la cámara, sugerencias para la solución de problemas y accesorios opcionales. Apéndice Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones. Mensajes de error Soluciones sugeridas Objetivo bloqueado La lente está bloqueada. Gire la lente en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que escuche un clic. (pág. 45) ¡err. tarjeta! • Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Formatee la tarjeta de memoria. ¡pila sin carga! Coloque una batería cargada o recargue la batería. No archivo de imagen Capture fotografías o inserte una tarjeta de memoria que contenga fotografías. ¡err. archivo! Elimine el archivo dañado o póngase en contacto con el centro de servicios. ¡memoria completa! Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva tarjeta de memoria. ¡tarj bloqueada! Puede bloquear la tarjeta SD, SDHC, SDXC, o UHS-1 para evitar la eliminación de los archivos. Desbloquee la tarjeta para disparar. (pág. 173) Mensajes de error Soluciones sugeridas Nº archivos y carpetas son valores máx. Sustituya tarjeta. Los nombres de los archivos no coinciden con el estándar de DCF. Transfiera los archivos de la tarjeta de memoria a su ordenador y formatee la tarjeta. (pág. 155) Error 00 Apague la cámara y vuelva a colocar la lente. Si el mensaje vuelve a aparecer, comuníquese con el centro de servicios. Error 01/02 Apague la cámara, retire la batería y colóquela nuevamente. Si el mensaje vuelve a aparecer, comuníquese con el centro de servicios. 169 Apéndice Mantenimiento de la cámara Limpiar la cámara Lente y pantalla de la cámara Use un cepillo para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza y páselo suavemente. Sensor de imagen Según las condiciones de disparo, podrá observar la presencia de polvo en las fotografías ya que el sensor de imagen está expuesto al medio ambiente externo. Es un problema habitual; la exposición al polvo se produce con el uso diario de la cámara. Para quitar el polvo del sensor, utilice la función de limpieza de sensor. (pág. 156) Si luego de limpiar el sensor aún hay polvo, comuníquese con un centro de servicios. No inserte el soplador dentro de la abertura de montaje de la lente. Cuerpo de la cámara Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y suave. No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo. Estas soluciones pueden dañar la cámara o provocar que ésta funcione mal. 170 Apéndice > Mantenimiento de la cámara Uso o almacenamiento de la cámara Uso en playas o zonas costeras • Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas u otras Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara • Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas. • Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o áreas. • Su cámara no es a prueba de agua. No manipule la batería, el adaptador o la tarjeta de memoria con las manos mojadas. Operar la cámara con las manos mojadas puede dañarla. donde la humedad cambia de manera drástica. • Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla en áreas cálidas con poca ventilación tales como un automóvil durante el verano. • Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos bruscos y vibraciones excesivas para evitar daños graves. • No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en las partes móviles o en los componentes internos. • No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento en el que están la cámara o los accesorios. Almacenar durante un largo período de tiempo • Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela en un contenedor cerrado con un material absorvente, como por ejemplo un gel de siliconas. • Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y deben volver a cargarse para poder utilizarse. • La fecha y hora predeterminadas pueden iniciarse al encender la cámara después de que la cámara y la batería hayan estado separadas durante un período prolongado. • No almacene la cámara donde haya nidos de polillas. 171 Apéndice > Mantenimiento de la cámara Utilizar la cámara con precaución en ambientes húmedos Cuando transporte la cámara de un entorno frío a uno cálido, puede formarse condensación en la lente o en los componentes internos de la cámara. Si esto sucede, apague la cámara y espere al menos 1 hora. Si se forma condensación en la tarjeta de memoria, retírela y espere hasta que toda la humedad se haya evaporado para volver a insertarla. Otras precauciones • No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee. Esto podría provocar daños a usted y a otros, o dañar su cámara. • No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que se atasquen partes móviles y la cámara no funcione correctamente. • Apague la cámara cuando no esté utilizándola. • Su cámara posee partes delicadas. Evite los impactos. • Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche cuando no esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara lejos de la arena, elementos filosos o monedas. • No utilice la cámara si la pantalla está agrietada o quebrada. El vidrio o el acrílico roto podría provocarle lesiones en las manos y el rostro. Lleve la cámara a un centro de servicios de Samsung para repararla. • Nunca coloque cámaras, baterías, cargadores o accesorios cerca o sobre dispositivos conductores de calor, tales como hornos de microondas, estufas o radiadores. Estos dispositivos podrían deformarse o sobrecalentarse, y provocar un incendio o una explosión. • No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto puede afectar el color del sensor de imágenes o generar un funcionamiento defectuoso. • Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos. Limpie la lente con un paño suave, limpio y sin residuos. • La cámara podría apagarse si recibe un impacto. Esto sucede para proteger la tarjeta de memoria. Encienda la cámara para utilizarla nuevamente. • Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara. • Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que demore un tiempo en encenderse, el color de la pantalla podría ser diferente o podrían aparecer imágenes confusas. Estas condiciones no se deben a un funcionamiento incorrecto, y se corregirán cuando la cámara regrese a temperaturas más moderadas. • Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior de la cámara provoquen alergias, eccemas, irritaciones o inflamaciones en la piel a quienes tienen piel sensible. Si tiene alguno de estos síntomas, deje de usar la cámara de inmediato y consulte un médico. • No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra daños por uso indebido. • No permita que personal poco calificado repare la cámara ni intente hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños provocados por un servicio técnico no calificado. 172 Apéndice > Mantenimiento de la cámara Acerca de la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria compatible El producto admite tarjetas de memoria SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital High Capacity), SDXC (Secure Digital eXtended Capacity), UHS-1 (Ultra High Speed-1), microSD, microSDHC, microSDXC, o microUHS-1. Terminal Adaptador de la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria Para utilizar tarjetas de memoria micro con este producto, un PC o un lector de tarjetas de memoria, inserte la tarjeta en un adaptador. Interruptor de protección contra escritura Etiqueta (frontal) Puede evitar la eliminación de archivos mediante el uso del interruptor de protección contra escritura en una tarjeta SD, SDHC, SDXC, o UHS-1. Deslice el interruptor hacia abajo para bloquear o hacia arriba para desbloquear. Desbloquee la tarjeta cuando tome fotografías y vídeos. 173 Apéndice > Mantenimiento de la cámara Capacidad de la tarjeta de memoria La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta SD de 2 GB. tamaño Fotografía Calidad Superfina Fina Normal RAW RAW + S.Fino RAW + Fino RAW + Normal 20.0M (5472X3648) 151 179 218 69 47 49 52 10.1M (3888X2592) 276 321 384 - 62 64 66 5.9M (2976X1984) 423 484 565 - 71 72 74 2.0M (1728X1152) 845 923 1.016 - 82 83 84 Ruptura 479 545 631 - - - - 16.9M (5472X3080) 177 208 252 - 51 53 56 7.8M (3712X2088) 343 396 467 - 66 68 70 4.9M (2944X1656) 487 553 640 - 74 75 76 2.1M (1920X1080) 827 905 999 - 82 83 84 13.3M (3648X3648) 218 255 307 - 56 58 61 7.0M (2640X2640) 373 429 504 - 68 70 72 4.0M (2000X2000) 559 630 721 - 76 77 78 1.1M (1024X1024) 1.111 1.180 1.258 - 86 86 87 174 Apéndice > Mantenimiento de la cámara Calidad tamaño 1920X1080 (60 fps) 1920X1080 (30 fps) * 1920X1080 (15 fps) Vídeos 1920X810 (24 fps) 1280X720 (60 fps) 1280X720 (30 fps) 640X480 (30 fps) Para compartir (30 fps) * • • • • • Alta calidad Normal Aprox. 10' 10" Aprox. 12' 43" Aprox. 17' 41" Aprox. 22' 09" Aprox. 23' 38" Aprox. 29' 24" Aprox. 21' 35" Aprox. 27' 02" Aprox. 16' 51" Aprox. 21' 06" Aprox. 29' 11" Aprox. 36' 35" Aprox. 120' 47" Aprox. 153' 30" Aprox. 218' 48" Aprox. 278' 24" solo está disponible con algunas opciones de Filtro inteligente. Las cifras anteriores se miden sin utilizar la función de zoom. El tiempo de grabación disponible puede variar si se utiliza el zoom. Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación. El tiempo máximo de grabación es de 29 minutos y 59 segundos por archivo. El tiempo máximo de reproducción de Para compartir vídeos es de 30 segundos por archivo. 175 Apéndice > Mantenimiento de la cámara Cuidados al utilizar tarjetas de memoria • No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a 0° C/32° F o superiores a 40° C/104° F). Las temperaturas extremas pueden provocar el mal funcionamiento de las tarjetas de memoria. • Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta la tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la cámara y la tarjeta de memoria. • No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara. • Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de memoria. • No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras parpadea el temporizador, esto puede dañar los datos. • Cuando finaliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede almacenar más fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta de memoria. • No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos fuertes. • Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara. • No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en contacto con las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de memoria. Esto podría afectar el funcionamiento de las tarjetas de memoria o la cámara. • Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche para protegerla de las descargas electroestáticas. • Transfiera la información importante a otro soporte, como un disco duro, un CD o un DVD. • Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la tarjeta de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y no indica un funcionamiento defectuoso. • Utilice una tarjeta de memoria que cumpla con los requisitos estándar. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. • Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos magnéticos fuertes. • Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas temperaturas, alta humedad o sustancias corrosivas. 176 Apéndice > Mantenimiento de la cámara Acerca de la batería • No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre superficies inflamables, Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. • Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en espacios cerrados como ropa de cama, alfombras o sábanas eléctricas. durante un tiempo prolongado. • No permita que los terminales de la batería entren en contacto con objetos metálicos, como collares, monedas, llaves o relojes. Especificaciones de la batería • Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el Elemento Descripción Modelo BP1130 Tipo Batería de litio Capacidad de las celdas 1.130 mAh Tensión 7,6 V Tiempo de carga* (cuando la batería está completamente descargada) • La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza correctamente. • • humedad. Aprox. 215 min El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones físicas o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones para el uso correcto de la batería: • alto. • No exponga la batería a temperaturas de 60° C (140° F) o superiores. • No permita que la batería entre en contacto con líquidos o quede expuesta a • No exponga la batería al calor excesivo de rayos solares, fuego, etc. * Si carga la batería conectándola a un ordenador, esto podría demorar más tiempo. • fabricante. • No desarme la batería, tampoco la perfore con un objeto punzante. • No exponga la batería a presiones altas ni la aplaste. • Evite que la batería reciba impactos fuertes, como una caída desde un lugar Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de anomalía en la batería, interrumpa inmediatamente el uso y póngase en contacto con el fabricante. Utilice sólo cargadores auténticos recomendados por el fabricante y cargue la batería como se describe en este manual. No coloque la batería cerca de dispositivos que se calienten ni la exponga a ambientes demasiado calurosos, como el interior de un vehículo en verano. No coloque la batería en un horno de microondas. No utilice ni guarde la batería en lugares demasiado calurosos o húmedos, como el interior de baños o duchas. Instrucciones de eliminación • Deshágase de las baterías con cuidado. • No tire las baterías al fuego. • Las normas de eliminación de desechos pueden variar según el país o la región. Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con las normas locales y federales. Instrucciones para cargar la batería Cargue la batería como se describe en este manual del usuario. La batería puede prenderse fuego o explotar si no se carga correctamente. 177 Apéndice > Mantenimiento de la cámara Duración de la batería Modo de disparo Tiempo promedio / Cantidad de fotografías Fotografías Aprox. 165 min/Aprox. 330 fotos Vídeos Aprox. 110 min (Grabar vídeos con una resolución de 1920X1080 y 60 fps.) • Las cifras anteriores se basan en estándares de evaluaciones de CIPA. Los resultados pueden variar de acuerdo con el uso real. • El tiempo de disparo disponible varía según el fondo, el intervalo de disparo y las condiciones de uso. • Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación. Notas acerca del uso de la batería • No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a 0° C/32° F o superiores a 40° C/104° F). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las baterías. • Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la zona alrededor del compartimiento de la batería podrá calentarse. Esto no afecta el uso normal de la cámara. • No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del tomacorriente, ya que puede provocar un incendio o cortocircuito. • En temperaturas menores a los 0° C/32° F, la capacidad y la vida útil de la batería podrían disminuir. • La capacidad de la batería podrá disminuir en temperaturas bajas, pero Mensaje de batería baja. Cuando la batería esté completamente descargada, el icono aparecerá en color rojo y se verá el mensaje “¡pila sin carga!”. regresará a su capacidad normal en temperaturas más moderadas. • Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara. Si almacena la cámara durante períodos prolongados sin la batería instalada, la batería se descarga. Es posible que no pueda volver a cargar una batería completamente descargada. • Cuando no utilice la cámara durante un período prolongado (3 meses o más), controle la batería y cárguela regularmente. Si constantemente deja que la batería se descargue, su capacidad y vida útil pueden disminuir, lo que puede provocar que funcione de manera incorrecta o cause un incendio o explosión. 178 Apéndice > Mantenimiento de la cámara Precauciones acerca del uso de la batería Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños. Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería y, como resultado, causar daños temporales o permanentes en ella y, además, se puede provocar un incendio o cortocircuito. Notas sobre la carga de la batería • Si la luz indicadora de estado está apagada, asegúrese de que la batería esté colocada correctamente. • Si conecta la cámara a una fuente de alimentación externa cuando la batería está agotada, el uso de funciones que consumen mucha energía hará que la cámara se apague. Para usar la cámara normalmente, recargue la batería. • Si vuelve a conectar el cable de alimentación cuando la batería está totalmente cargada, la luz indicadora de estado permanece encendida durante aproximadamente 30 minutos. • El uso del flash o la grabación de vídeos consumen la batería rápidamente. Cargue la batería hasta que luz indicadora de estado roja se apague. • Si la luz indicadora de estado parpadea en color rojo, vuelva a conectar el cable o retire la batería y vuelva a colocarla. • Si la cámara está encendida mientras se está cargando, es posible que la • Si carga la batería cuando el cable está recalentado o la temperatura es batería no se cargue por completo. Apague la cámara antes de cargar la batería. muy alta, es posible que la luz indicadora de estado parpadee en color rojo. El proceso de carga comienza cuando la batería se enfría. • No utilice la cámara cuando está cargando la batería. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. • No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del tomacorriente, ya que puede provocar un incendio o cortocircuito. • La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando se complete la carga, desconecte el cable de la cámara. • No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él. Esto podría dañarlo. • Permita que la batería se cargue durante por lo menos 10 minutos antes de encender la cámara. 179 Apéndice > Mantenimiento de la cámara Notas acerca de la carga con un ordenador conectado • Use únicamente el cable USB que se proporciona. • Es posible que la batería no se cargue cuando: - usa un hub USB - hay otros dispositivos USB conectados al ordenador - conecta el cable al puerto en la parte delantera de su ordenador - el puerto USB de su ordenador no es compatible con la salida de energía estándar (5 V, 500 mA) Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado • Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la reglamentación local en el momento de desechar las baterías utilizadas. • No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro de dispositivos conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se recalientan. 180 Apéndice Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Si experimenta problemas con el dispositivo, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal funcionamiento, como la tarjeta de memoria y la batería. Situación No se enciende la cámara. La fuente de alimentación se apaga repentinamente. No es posible capturar fotografías. correctamente. • Cargue la batería. • Su cámara puede estar en modo ahorro de energía o la pantalla se apaga automáticamente. (pág. 153) • Es posible que la cámara se apague automáticamente para evitar que se dañe la tarjeta de memoria a causa de calor excesivo. Encienda la cámara nuevamente. en temperaturas bajas (inferiores a 0° C/32° F). Mantenga el calor de la batería colocándola en el bolsillo. • El uso del flash o la grabación de vídeos consumen la batería rápidamente. Recárguela si es necesario. • Las baterías son piezas consumibles que deben ser reemplazadas con el tiempo. Adquiera una nueva batería si la duración de la batería disminuye rápidamente. • • • • • • • Asegúrese de que la batería esté colocada. • Asegúrese de que la batería esté colocada • Cargue la batería. Soluciones sugeridas • No hay espacio en la tarjeta de memoria. Elimine Soluciones sugeridas • La batería puede perder energía más rápidamente La batería de la cámara se descarga rápidamente. Situación los archivos innecesarios o inserte una nueva tarjeta. Permite formatear la tarjeta de memoria. La tarjeta de memoria es defectuosa. Adquiera una nueva tarjeta de memoria. La tarjeta de memoria está bloqueada. Desbloquee la tarjeta. (pág. 173) Asegúrese de que la cámara esté encendida. Cargue la batería. Asegúrese de que la batería esté colocada correctamente. La cámara se congela. Retire la batería y vuelva a colocarla. La cámara se calienta. Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara. El flash se dispara inesperadamente. Es posible que el flash se dispare debido a la electricidad estática. La cámara no está funcionando incorrectamente. • Es posible que la opción del flash esté en El flash no funciona. Apagado. (pág. 94) • No es posible utilizar el flash en algunos modos. La fecha y la hora son incorrectas. Configure la fecha y hora en el menú q. (pág. 153) La pantalla o los botones no funcionan. Retire la batería y vuelva a colocarla. 181 Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación La tarjeta de memoria tiene un error. Su ordenador no reconoce una tarjeta de memoria SDXC o UHS-1 Soluciones sugeridas Situación Soluciones sugeridas • Apague la cámara y, luego, enciéndala Los colores de la fotografía no coinciden con los reales. Un balance de blancos incorrecto puede crear un color poco realista. Seleccione la opción de balance de blancos adecuada que coincida con la fuente de luz. (pág. 76) nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Formatee la tarjeta de memoria. Consulte “Cuidados al utilizar tarjetas de memoria” para más detalles. (pág. 176) Las tarjetas de memoria SDXC utilizan el sistema de archivos exFAT. Para usar tarjetas de memoria SDXC o UHS-1 formateadas con el sistema de archivos exFAT en un ordenador con Windows XP, descargue y actualice el controlador del sistema de archivos exFAT desde en sitio Web de Microsoft. Su TV u ordenador no puede exhibir fotografías y vídeos que estén almacenados en una tarjeta de memoria SDXC o UHS-1 Las tarjetas de memoria SDXC utilizan el sistema de archivos exFAT. Para usar tarjetas de memoria SDXC o UHS-1 formateadas con el sistema de archivos exFAT, asegúrese de que el dispositivo externo sea compatible con el sistema de archivos exFAT antes de conectar la cámara al dispositivo. No se pueden mostrar los archivos. Si cambió el nombre de un archivo, es posible que la cámara no reproduzca el archivo (el nombre del archivo debe cumplir con el estándar de DCF). Si se presenta esta situación, visualice los archivos en el ordenador. Las fotografías se ven distorsionadas. No aparece la pantalla de reproducción en el dispositivo externo conectado. • Asegúrese de que el cable HDMI esté correctamente conectado al monitor externo. • Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté grabada correctamente. • Asegúrese de que el cable USB esté correctamente • Asegúrese de que la opción de enfoque que La fotografía está borrosa. La foto es demasiado clara u oscura. La foto tiene un nivel de exposición demasiado alto o demasiado bajo • Ajuste el valor de apertura o la velocidad del obturador. • Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 75) • Apague o encienda el flash. (pág. 94) • Ajuste el valor de exposición. (pág. 102) Esta cámara puede presentar una mínima distorsión si se utiliza una lente de gran ángulo que permita tomar fotografías con una gran vista angular. Es una situación normal y no ocasiona funcionamiento defectuoso. seleccionó sea la adecuada para esa toma. • Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva. • Asegúrese de que la lente esté limpia. Límpiela si es necesario. (pág. 170) El ordenador no reconoce la cámara. conectado. • Asegúrese de que su cámara esté encendida. • Asegúrese de utilizar un sistema operativo compatible. El ordenador desconecta la cámara durante la transferencia de archivos. Es posible que la transferencia se interrumpa debido a la electricidad estática. Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo. 182 Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas El ordenador no reproduce vídeos. Es posible que los vídeos no se reproduzcan en algunos programas de reproducción de vídeos. Para reproducir archivos de vídeo capturados con su cámara, use el programa Multimedia Viewer que puede instalar con el programa i-Launcher en su ordenador. • Finalice i-Launcher y reinicie el programa. • Según las especificaciones y el entorno de su i-Launcher no funciona correctamente Imposible definir el DPOF para archivos RAW. ordenador, es posible que el programa no se inicie automáticamente. En este caso, haga clic en Inicio ĺ Todos los programas ĺ Samsung ĺ i-Launcher ĺ Samsung i-Launcher en su ordenador con Windows. (Para Windows 8, abra la pantalla de Inicio y, luego, seleccione All apps (Todas las aplicaciones) ĺ Samsung i-Launcher.) O bien, haga clic en Applications (Aplicaciones) ĺ Samsung ĺ i-Launcher en su ordenador con sistema operativo Mac. Situación Soluciones sugeridas La función AEL no funciona. La función AEL no funciona en los modos t, M, i, y s. Seleccione otro modo para utilizar esta función. La lente no funciona. El flash externo o el GPS no funciona. Cuando encienda la cámara aparecerá la pantalla de ajustes de fecha y hora. • Asegúrese de que la lente esté montada correctamente. • Retire la lente de la cámara y vuelva a montarla. Asegúrese de que el dispositivo externo esté encendido y montado correctamente. • Configure la fecha y la hora nuevamente. • Esta pantalla aparece cuando la fuente de alimentación interna de la cámara está totalmente agotada. Coloque una batería completamente cargada y espere durante 72 horas como mínimo, en el estado apagado, mientras se recarga la fuente de alimentación interna. Imposible definir el DPOF para archivos RAW. • El objetivo está fuera de foco. Cuando el El enfoque automático no funciona. objetivo se encuentra fuera del área de enfoque automático, dispare y coloque el objetivo dentro del área de enfoque automático pulsando el [Obturador] hasta la mitad. • El sujeto está demasiado cerca. Aléjese del sujeto y dispare. • El modo de enfoque está configurado como MF. Cambie el modo a AF. 183 Apéndice Especificaciones de la cámara Sensor de imágenes Pantalla Tipo CMOS Tamaño del sensor 23,5 X 15,7 mm Píxeles reales Aprox. 20,3 megapíxeles Píxeles totales Aprox. 21,6 megapíxeles Filtro color Filtro de color primario RGB Montaje de la lente Tipo Montaje Samsung NX Lente disponible Lentes Samsung Estabilización de imagen Tipo AMOLED con panel táctil (Control táctil de tipo C activado) Tamaño 3,31" (Aprox. 84,0 mm) Resolución WVGA (800X480) 768.000 puntos (PenTile) Campo visual Aprox. 100 % Ángulo Inclinable (90 arriba, 45 abajo) Pantalla del usuario Cuadrícula, Iconos, Histograma, Escala de distancia, Medidor de nivel Enfoque Tipo Tipo Cambio de lente (depende de la lente) Modo Apagado/Modo 1/Modo 2 Corrección de distorsiones • Punto AF total: 105 puntos (Detección de fase AF), 247 puntos (Contraste AF) Punto de enfoque Apagado/encendido (depende de la lente) • Selección: 1 punto (Selección libre) • Multi: Normal 21 (3 X 7) puntos (Punto cruzado 1), Primer plano 35 puntos • Detección de rostros: Máx. 10 rostros i-Function E, Z (X1.2, 1.4, 1.7, 2.0) Reducción del polvo Tipo Detección de fase y Contraste AF Accionamiento supersónico Modo AF individual, AF continuo, Enfoque manual, AF táctil y Obturador Lámpara AF auxiliar LED verde 184 Apéndice > Especificaciones de la cámara Obturador Modo de accionamiento Tipo Obturador plano focal con recorrido vertical controlado electrónicamente Velocidad • Auto: 1/6.000 a 1/4 seg. • Manual: 1/6.000 a 30 seg. (Paso 1/3 EV) • Bulb (límite de tiempo: 4 min) Exposición Modo 8,6 fps Disparo continuo TTL 221 (17 X 13) Segmento en bloque Sistema de medición Individual, Continuo, Ruptura (5M solamente), Temporizador, Horquillado (Exposición automática, Balance blancos, Asistente-fotos) Medición: Multi, Al centro, Puntual * La velocidad máxima de captura es de 8,6 fotogramas por segundo. Se reduce luego de aproximadamente 13 capturas en formato JPEG o 5 capturas en formato RAW. (Los valores se basan en una tarjeta SD UHS-1. Puede variar en función de las especificaciones de la tarjeta de memoria.) Rango de medición: EV 0 a 18 (ISO100 · 30 mm, F2) Disparo según valores Valor de exposición automático (±3 EV), Valor de balance de blancos, Valor de asistente de imágenes Compensación ±3 EV (Paso 1/3 EV) Temporizador propio 2 a 30 seg. (intervalo de 1 segundo) Bloqueo de AE Tecla Personalizar Disparador SR2NX02 (mediante puerto Micro USB) (opcional) • 1 paso: Automático, ISO 100, ISO 200, ISO 400, Equivalente en ISO ISO 800, ISO 1600, ISO 3200, ISO 6400, ISO 12800, ISO 25600 • 1/3 paso: Automático, ISO 100, ISO 125, ISO 160, ISO 200, ISO 250, ISO 320, ISO 400, ISO 500, ISO 640, ISO 800, ISO 1000, ISO 1250, ISO 1600, ISO 2000, ISO 2500, ISO 3200, ISO 4000, ISO 5000, ISO 6400, ISO 8000, ISO 10000, ISO 12800, ISO 16000, ISO 20000, ISO 25600 Flash Tipo Flash externo (Conjunto con SEF8A) Modo Flash inteligente, Automático, Ojos rojos automático, Relleno, Rojo relleno, 1ª Cortina, 2ª Cortina, Apagado Número guía 8 (según ISO 100) (SEF8A) Ángulo de visión 28 mm (equivalente a una película de 35 mm) Velocidad de sincronización Menos de 1/180 seg. Flash EV -2 a +2 EV (Paso 0,5 EV) Flash externo Flashes externos Samsung opcionales Terminal de sincronización Montaje 185 Apéndice > Especificaciones de la cámara Balance de blancos • JPEG (3:2): 20.0M (5472X3648), Modo Bb automático, Luz día, Nublado, Blanca fluorescente, NW fluorescente, Luz de día fluorescente, Tungsteno, Flash WB, Personaliz., Temperatura del color (Manual) Micro ajuste Ámbar/Azul/Verde/Magenta 7 pasos respectivamente Tamaño Rango dinámico Apagado/Rango inteligente+/HDR Asistente de imágenes Modo Estándar, Intensa, Retrato, Paisaje, Bosque, Retro, Frío, Calma, Clásico, Personalizar 1, Personalizar 2, Personalizar 3 Parámetro Color, Saturación, Nitidez, Contraste Disparo Modo Auto inteligente, Programa, Prioridad apertura, Prioridad de obturador, Manual, Prioridad de lente, Smart Modo Smart Rostro bonito, Mejor rostro, Paisaje, Macro, Congelar acción, Tono vivo, Panorama, Cascada, Silueta, Ocaso, Nocturno, Fuegos Artificiales, Trazo de luz, Disparo creativo Filtro inteligente Viñeta, Miniatura, Lápiz de color, Acuarela, Aguada, Boceto de óleo, Boceto de tinta, Acrílico, Negativo, Rojo, Verde, Azul, Amarillo 10.1M (3888X2592), 5.9M (2976X1984), 5.0M (2736X1824) (solo en modo Ruptura), 2.0M (1728X1152) • JPEG (16:9): 16.9M (5472X3080), 7.8M (3712X2088), 4.9M (2944X1656), 2.1M (1920X1080) • JPEG (1:1): 13.3M (3648X3648), 7.0M (2640X2640), 4.0M (2000X2000), 1.1M (1024X1024) • RAW: 20.0M (5472X3648) * El modo 3D con la lente 3D solo está disponible en JPEG (16:9) 4.1M (2688X1512) o 2.1M (1920X1080). Calidad Superfina, Fina, Normal RAW estándar SRW (ver.2.0.0) Espacio de color sRGB, RGB de Adobe 186 Apéndice > Especificaciones de la cámara Vídeo Reproducción Tipo MP4 (H.264) Formato Película: H.264, Sonido: AAC Modo AE para películas Tipo Imagen individual, Vistas en miniatura (15/28), Presentación, Imagen mov Programa, Prioridad apertura, Prioridad de obturador, Manual Edición Filtro inteligente, C. tamaño, Rotar, Retoque rostro, Brillo, Contraste Filtro inteligente Viñeta, Miniatura, Lápiz de color, Acuarela, Aguada, Boceto de óleo, Boceto de tinta, Acrílico, Negativo, Rojo, Verde, Azul, Amarillo Filtro inteligente Viñeta, Miniatura, Lápiz de color, Acuarela, Aguada, Boceto de óleo, Boceto de tinta, Acrílico, Negativo, Rojo, Verde, Azul, Amarillo Tamaño 1920X1080, 1920X810, 1280X720, 640X480, 320X240 (Para compartir) Velocidad de fotogramas 60 fps, 30 fps, 24 fps (disponible únicamente con 1920X810), 15 fps (disponible únicamente con opciones de Filtro inteligente) Multi movimiento x0.25 (640X480, 320X240 únicamente), x0.5 (1280X720 (30 fps), 640X480, 320X240 únicamente), x1, x5, x10, x20 Calidad Alta calidad, Normal Sonido Estéreo Edición Captura de imagen fija, Recorte Almacenamiento Multimedia Memoria externa (opcional)*: tarjeta SD (2 GB garantizado), tarjeta SDHC (hasta 32 GB garantizado), tarjeta SDXC (hasta 64 GB garantizado), tarjeta UHS-1 * Se recomienda clase 6 o superior Formatos de archivos RAW (SRW (ver.2.0.0)), JPEG (EXIF 2.21), MPO (3D), DCF, DPOF 1.1 GPS Tipo Geoetiquetado con módulo GPS opcional (WGS 84) Función Nombre de la ubicación (sólo en inglés y coreano) 187 Apéndice > Especificaciones de la cámara Red inalámbrica Fuente de alimentación Tipo IEEE 802.11b/g/n admite banda dual Función MobileLink, Remote Viewfinder, Copia de seguridad auto., Correo electrónico, SNS y Nube, AllShare Play, AutoShare, Wi-Fi Directo NFC Tipo Batería recargable: BP1130 (1.130 mAh) * La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que se encuentre. Dimensiones (alto x ancho x profundidad) 122 x 63,7 x 40,7 mm (sin agregados) Peso Sí 284 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria) Interfaz Salida digital USB 2.0 (conector micro USB) Salida de vídeo • NTSC, PAL (seleccionable) • HDMI Salida externa Sí (micro USB) Entrada de alimentación DC DC 5.0V, 1A mediante micro USB Temperatura de funcionamiento 0 a 40° C Humedad de funcionamiento 5 a 85 % Software i-Launcher, Adobe Photoshop Lightroom * Las especificaciones pueden cambiar sin aviso a fin de mejorar el rendimiento. * Las demás marcas comerciales y nombres de productos son marcas registradas de sus respectivos dueños. 188 Apéndice Glosario AP (Punto de acceso) Un punto de acceso es un dispositivo que permite la conexión de dispositivos inalámbricos a una red conectada por cables. AEL/AFL (Bloqueo de exposición automática/Bloqueo de enfoque automático) Estas funciones ayudan a bloquear la exposición o el enfoque en el cual desea enfocar calcular el valor de exposición. Red ad-hoc Una red ad-hoc es una conexión temporal para compartir archivos, o una conexión a Internet y entre ordenadores y dispositivos. AF (Enfoque automatico) Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el sujeto automáticamente. Su cámara utiliza el contraste para enfocar automáticamente. RGB de Adobe RGB de Adobe se utiliza para impresiones comerciales que tienen un rango de colores mayor que el de sRGB. El mayor rango de colores lo ayuda a editar fácilmente fotografías en un ordenador. AEB (Valores de exposicion automaticos) Esta función captura automáticamente varias imágenes con diferentes exposiciones para ayudarlo a capturar una imagen con la exposición correcta. AMOLED (Diodo de emisión de luz orgánica con matriz activa) / LCD (Pantalla de cristal líquido) AMOLED es una pantalla muy fina y liviana, ya que no necesita retroiluminación. El LCD es una pantalla visual comúnmente utilizada en electrónica de consumo. Esta pantalla necesita una retroiluminación por separado, tal como CCFL o LED, para reproducir los colores. Apertura La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor de la cámara. 189 Apéndice > Glosario Movimiento de la cámara (borroso) Composición Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la imagen aparecerá borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando la velocidad del obturador es baja. Evite que la cámara se mueva aumentando la sensibilidad, utilizando el flash o utilizando una mayor velocidad del obturador. Alternativamente, utilice un trípode, la función OIS para estabilizar la cámara. En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla de tercios se obtiene una buena composición. Computación en la nube La computación en la nube es una tecnología que permite almacenar datos en servidores remotos y utilizarlos desde un dispositivo con acceso a Internet. Espacio de color El rango de colores que la cámara puede ver. DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara) Una especificación para definir un formato y un sistema de archivos para cámaras digitales creado por la Asociación de Industrias Tecnológicas e Información de Japan Electronics (JEITA). Profundidad del campo La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que pueden ser enfocados en una fotografía. La profundidad del campo varía según la apertura de la lente, el largo del enfoque, y la distancia entre la cámara y el sujeto. Por ejemplo, si selecciona una apertura menor, esto aumentará la profundidad del campo y hará que el fondo de una composición se vea borroso. Temperatura del color La temperatura del color es una medición en grados Kelvin que indica el tono de un tipo de fuente de luz específico. A medida que la temperatura del color aumenta, el color de la fuente de luz posee una calidad más azulada. A medida que la temperatura del color disminuye, el color de la fuente de luz posee una calidad más rojiza. En 5.500 grados Kelvin, el color de la luz es similar al sol durante el mediodía. DPOF (Formato de pedido de impresión digital) Un formato para escribir información de impresión, como por ejemplo imágenes seleccionadas y número de copias, en una tarjeta de memoria. Las impresoras compatibles con DPOF, a veces disponibles en las tiendas de fotografía, pueden leer la información de la tarjeta para una mejor impresión. 190 Apéndice > Glosario EV (Valor de exposición) Flash Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente que resultan en la misma exposición. Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en condiciones de poca iluminación. Compensación de EV Distancia focal Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus fotografías. La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros). El resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista más angostos y un sujeto ampliado. Con una distancia focal más corta se obtienen ángulos de vista más anchos. Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable) Una especificación que define el formato de archivo de una imagen para cámaras digitales por la Asociación de Desarrollo de Industrias de Japan Electronic (JEIDA). Histograma Una representación gráfica del brillo de una imagen. El eje horizontal representa el brillo y el eje vertical representa la cantidad de píxeles. Los puntos del lado izquierdo (muy oscuro) y derecho (muy claro) en el histograma indican una fotografía con una exposición incorrecta. Exposición La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara. La exposición es controlada por una combinación de la velocidad del obturador, el valor de apertura y la sensibilidad de ISO. H.264/MPEG-4 Un formato de vídeo de alta compresión establecido por las organizaciones internacionales de normalización ISO-IEC y ITU-T. Este codec es capaz de proporcionar una buena calidad de vídeo en bajas tasas de bits desarrolladas por el equipo de vídeo conjunto (JVT). 191 Apéndice > Glosario Sensor de imagen Medición La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se refleja en él durante una exposición. Algunos tipos de sensor comunes con CCD (dispositivo de vargas acopladas) y CMOS (semiconductor complementario de óxido metálico. El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz para definir la exposición. MF (Enfoque manual) Dirección de IP (Protocolo de Internet) Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el sujeto automáticamente. Puede utilizar el anillo de enfoque para enfocar a un sujeto. Una dirección de IP es un número único que se asigna a cada uno de los dispositivos conectados a Internet. MJPEG (JPEG en movimiento) Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG. Sensibilidad ISO La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de película equivalente utilizada en una cámara de película. Con mayores ajustes de sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una mayor velocidad en el obturador, lo cual puede reducir el efecto borroso provocado por el movimiento de la cámara y la baja iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta sensibilidad son más susceptibles al ruido. MPO (Objeto de imágenes múltiples) Un formato de archivos de imagen que contiene múltiples imágenes en un mismo archivo. Un archivo MPO proporciona un efecto tridimensional en las pantallas compatibles con MPO, como los TV 3D o los monitores 3D. JPEG (Grupo de expertos fotográficos conjunto) Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales. Las imágenes JPEG son comprimidas para reducir su tamaño con un mínimo deterioro de su resolución. 192 Apéndice > Glosario Ruido PAL (Línea de fase alterna) Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer en lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se toman fotografías con una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se define automáticamente en un lugar oscuro. Una norma de codificación de color en vídeo utilizada en varios países de África, Asia, Europa y el Medio Oriente. Calidad NFC (Comunicación de campos cercanos) NFC es un conjunto de normas para la comunicación por radio a distancias muy cortas. Podrá usar dispositivos habilitados para NFC para activar funciones o intercambiar datos con otros dispositivos. Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen digital. Las imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa de compresión, lo cual generalmente resulta en un mayor tamaño del archivo. RAW (Datos en bruto CCD) Una norma de codificación de color en vídeo utilizada comunmente en Japón, Norteamérica, las Filipinas, Sudamérica, Corea del Sur y Taiwán. Los datos originales sin procesar, reunidos directamente a través del sensor de imagen de la cámara. El balance de blancos, el contraste, la saturación, la nitidez y otros datos pueden ser manipulados mediante software de edición antes de comprimir la imagen en un formato de archivo estándar. Zoom óptico Resolución Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente y no deteriora la calidad de la imagen. La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las imágenes en alta resolución contienen más píxeles y suelen mostrar más detalles que las imágenes en baja resolución. NTSC (Comité del sistema de televisión nacional) 193 Apéndice > Glosario Velocidad del obturador Balance blancos (Balance de color) La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de imágenes. Con una velocidad del obturador alta, el tiempo de ingreso de la luz es menor y la fotografía resulta más oscura y los sujetos en movimiento se congelan con más facilidad. El ajuste de la intensidad de los colores (por lo general los colores primarios rojo, azul y verde) en una imagen. El objetivo de ajustar el balance de blancos o de colores es representar los colores correctamente en una imagen. Wi-Fi sRVA (RVA estándar) Norma internacional de espacio de color establecida por la IEC (Comisión electrotécnica internacional). Esto es definido a partir del espacio de color para los monitores de PC, y también se utiliza como el espacio de color estándar para Exif. Wi-Fi es una tecnología que permite el intercambio de datos entre dispositivos inalámbricos a través de una red. WPS (Configuración de Wi-Fi protegida) WPS es una tecnología que protege las redes inalámbricas privadas. Viñetas Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la periferia (los extremos exteriores) comparado con el centro de la imagen. Las viñetas pueden enfatizar sujetos ubicados en el centro de una imagen. 194 Apéndice Accesorios opcionales Lente Lente SAMSUNG 18-55 mm F3.5-5.6 OIS III SAMSUNG 20-50 mm F3.5-5.6 ED II SAMSUNG 85 mm F1.4 ED SSA SAMSUNG 12-24 mm F4-5.6 ED SAMSUNG 16 mm F2.4 SAMSUNG 20 mm F2.8 SAMSUNG 45 mm F1.8 SAMSUNG 45 mm F1.8 [T6] 2D/3D Flash externo SAMSUNG 30 mm F2 SAMSUNG 50-200 mm F4-5.6 ED OIS III SEF42A SEF220A GPS GPS10 SAMSUNG 60 mm F2.8 Macro ED OIS SSA SAMSUNG 18-200 mm F3.5-6.3 ED OIS 195 Apéndice > Accesorios opcionales Disparador (tipo de micro USB) Micrófono SR2NX02 EM10 Batería recargable Cargador de la batería BP1130 BC3NX01 Bolso para la cámara Estuche para la cámara Tarjeta de memoria Filtro Cable USB Cable HDMI Correa • Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales. Para obtener más información, consulte el manual del usuario de estos accesorios opcionales. • Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung. Samsung no es responsable de los daños ocasionados por el uso de accesorios de otros fabricantes. 196 Apéndice Índice A B D F Accesorios opcionales Balance de blancos 76 Desembalaje 29 Ff/hh 153 Batería DIRECT LINK 32 Filtro inteligente Colocar el módulo GPS 51 Conectar el flash 49 Diseño del flash 48 Diseño del módulo GPS 51 Cargando 34 Insertar 33 Precaución 177 Disparo de un toque 87 Distancia focal 21 Adobe Photoshop Lightroom 167 Af táctil 86 Ajuste de imagen Ajustar fotografías 119 Retocar rostros 120 Ajustes 152 AllShare Play 141 Ampliar 113 Apertura 16, 20 Archivos Eliminar 111 Proteger 110 Tipo de fotografía 74 Tipo de vídeo 104 C E Cámara Efecto de ojos rojos 95 Conexión al ordenador 160 Conexión como disco extraíble 160 Desconexión (Windows) 161 Diseño 30 Cargando 34 Centro de servicio 181 Copia de seguridad automática 133 Modo Disparo 101 Modo Reproducción 121 Flash Fotografía con rebote de flash 27 Intensidad 95 Número guía 26 Opciones de flash 94 Enfoque automático 80 Focus Peaking 88 Espacio de color 148 Formato de pedido de impresión digital (DPOF) 114 Especificaciones de la cámara 184 Estabilización AF 86 Estabilización de imagen óptica (OIS) 89 Fotografía 90 Fotografías Ampliar 113 Editar 117 Opciones de disparo 73 Ver archivos en TV 3D 159 Ver en HDTV 158 Ver en la cámara 108 Asistencia de enfoque 88 Asistente de imagenes 79 H Horquillado 92 197 Apéndice > Índice Modo Salva pantallas 153 I Iconos Modos de disparo Auto inteligente 53 Grabar 68 Manual 59 Prioridad de apertura 57 Prioridad de lente 60 Prioridad de obturador 58 Programa 55 Smart 64 Modo Disparo 40 Modo Reproducción 42 i-Function 61 i-Launcher 163 i-Zoom 63 Mostrar brillo 152 L Lentes Bloqueo 45 Desbloqueo 46 Diseño 44 Marcas 47 Tipo de pantalla 43 R Red inalámbrica 123 Regulador 105 Resolución Modo de disparo (fotografía) 73 Modo de disparo (película) 104 Modo Reproducción 118 Retocar rostros 120 S Salida vídeo 153 M Panel Smart 38 Mantenimiento 170 Pantalla táctil 36 Medición 97 Postura 13 MobileLink 129 Presentación 113 Modo 3D 69 Profundidad del campo (DOF) 17, 22 Modo Mejor rostro 65 TV 158 Remote Viewfinder 131 N P Mac 161 Windows 160 Regla de los tercios 24 Rotar 118 Número F 16 Transferir archivos V Valor de exposición (EV) 16, 102 Velocidad del obturador 18, 20 Vídeos Capturar 116 Grabar 68 Opciones 104 Ver 115 Vistas en miniatura 108 Sensibilidad ISO 75 T Tarjeta de memoria Insertar 33 Precaución 173 Temporizador 91 Modo Panorama 66 198 Apéndice Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) Eliminación correcta de las baterías de este producto (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. 199 PRECAUCIÓN SI REEMPLAZA LA BATERÍA POR UNA DEL TIPO INCORRECTO, PUEDE HABER UN RIESGO DE EXPLOSIÓN. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES. Este equipo puede ser operado en todos los países de la unión europea. En Francia, este equipo sólo puede ser utilizado en interiores. La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Utilice sólo fuentes de alimentación con las siguientes características eléctricas y que estén debidamente certificadas de acuerdo a la legislación vigente. El uso de otras fuentes de alimentación podría dañar el dispositivo y anular la garantía además de provocar riesgos al usuario. • Características de entrada: CA 100-240V, 50/60HZ, 0.15A, CLASE II • Características de salida: CC 5V, 1A 200 En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio web www.samsung.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202

Samsung NX300 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para