Samsung NX3300 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual del
usuario
SPA Este manual del usuario contiene instrucciones
detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el
manual.
1
Información sobre los derechos de autor
•
En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es posible que
las especicaciones o el contenido de este manual se modiquen sin
previo aviso.
•
No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este manual sin una
autorización previa.
•
Recomendamos utilizar la cámara dentro del país en el cual la compró.
•
Use la cámara en forma responsable y respete todas las leyes y normas
que rigen su uso.
La cámara puede ajustar el consumo de energía con las funciones de
ahorro de energía.
PlanetFirst constituye el compromiso de Samsung Electronics
con el desarrollo sostenido y la responsabilidad social
mediante actividades de gestión y los negocios ecológicos.
•
Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de
Microsoft Corporation.
•
Mac y Apple App Store son marcas comerciales registradas de Apple
Corporation.
•
Google Play Store es una marca comercial registrada de Google, Inc.
•
microSD™, microSDHC™, y microSDXC™ son marcas comerciales
registradas de SD Association.
•
HDMI, el logotipo de HDMI y el término "High
Denition Multimedia Interface" son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas
de HDMI Licensing LLC.
•
Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED, y el logotipo de Wi-Fi son marcas
comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
•
Las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus
respectivos dueños.
2
Información sobre salud y seguridad
Evite dañar la vista del objetivo.
No utilice el ash si está a una distancia corta (menos de 1m) de las
personas o los animales. Si utiliza el ash cuando está demasiado cerca de
los ojos del objetivo, puede producirle daños temporales o permanentes a
su vista.
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las
mascotas.
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños
y los animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como
consecuencia, se asxien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las
piezas móviles también pueden causar daños físicos.
No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas
temperaturas durante un período prolongado.
La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas
puede provocar daños permanentes en los componentes internos de la
cámara.
Evite cubrir la cámara o el cargador con mantas o prendas.
La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar un
incendio.
No manipule el cable de alimentación o el cargador durante
una tormenta eléctrica.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para
evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la
cámara.
Advertencia: Situaciones que pueden provocarle lesiones
a usted y a otras personas
No desarme ni intente reparar su cámara.
Podría dañar la cámara y exponerse al riesgo de sufrir una descarga
eléctrica.
Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar la cámara.
Esto podría provocar un incendio o una explosión.
No inserte materiales inamables en la cámara, ni guarde estos
materiales cerca de la cámara.
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
No manipule la cámara si tiene las manos mojadas.
Esto podría provocar una descarga eléctrica.
3
Información sobre salud y seguridad
Si algún líquido u objeto externo entra en su cámara,
desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía, tales
como la batería o el cargador, y luego comuníquese con un
centro de servicios de Samsung.
Respete cualquier norma que limite el uso de una cámara en
ciertos lugares.
•
Evite la interferencia con otros dispositivos electrónicos.
•
Apague la cámara cuando se encuentre en un avión. La cámara puede
provocar interferencia con los equipos del avión. Respete todas las
normas de la aerolínea y apague la cámara cuando el personal se lo
indique.
•
Apague la cámara cuando se encuentre cerca de equipos médicos.
La cámara puede interferir con los equipos médicos de hospitales o
centros de salud. Respete todas las normas, advertencias publicadas e
instrucciones del personal médico.
Evite la interferencia de la cámara con marcapasos.
Mantenga una distancia segura entre la cámara y cualquier marcapasos
a n de evitar posibles interferencias, según la recomendación del
fabricante y los grupos de investigación. Si tiene algún motivo para
sospechar que la cámara está interriendo con un marcapasos u otro
dispositivo médico, apáguela inmediatamente y comuníquese con
el fabricante del marcapasos o el dispositivo médico para solicitar
instrucciones.
Precaución: Situaciones que pueden provocarle daños a
la cámara o a otros equipos
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla
durante un período prolongado.
Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten
con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara.
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas
recomendadas por el fabricante. No dañe ni caliente la batería.
Las baterías falsas, dañadas o sobrecalentadas podrían provocar un
incendio o lesiones personales.
Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y accesorios
aprobados por Samsung.
•
Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados podrán
provocar la explosión de la batería, daño a su cámara o lesiones
personales.
•
Samsung no se hace responsable por daños o lesiones provocados por
baterías, cargadores, cables o accesorios no aprobados.
Utilice la batería sólo para el n indicado.
Si la utiliza de manera incorrecta, esto puede provocar un incendio o un
cortocircuito.
4
Información sobre salud y seguridad
No toque el ash mientras esté disparándose.
El ash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel.
Al usar el cargador AC, apague la cámara antes de desconectar
la fuente de energía del cargador AC.
Si no lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Desconecte el cargador de la pared cuando no lo use.
Si no lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes
dañados cuando cargue la batería.
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
No permita que el cargador AC entre en contacto con las
terminales +/- de la batería.
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
No deje caer la cámara ni la someta a golpes excesivos.
Si lo hace, podría dañar la pantalla o los componentes externos o internos.
Tenga cuidado al conectar los cables y al instalar las baterías y
las tarjetas de memoria.
Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera
inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y
las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los
accesorios.
Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del
estuche de la cámara.
La información almacenada en la credencial podría dañarse o perderse.
Nunca use baterías o tarjetas de memoria dañadas.
Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento
incorrecto de la cámara o un incendio.
No coloque la cámara sobre campos magnéticos o cerca de
ellos.
Esto podría afectar el funcionamiento de la cámara.
No use la cámara si la pantalla está dañada.
Si las partes de vidrio o acrílico se rompen, diríjase a un centro de servicios
de Samsung para reparar la cámara.
5
Información sobre salud y seguridad
Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de
usarla.
El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por
los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso
inadecuado de la cámara.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la
cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
No exponga la lente a la luz directa del sol.
Esto puede descolorar el sensor de imagen o provocar un funcionamiento
incorrecto.
Si la cámara se calienta, extraiga la batería y permita que se
enfríe.
•
Es posible que con el uso prolongado de la cámara se sobrecaliente la
batería y aumente la temperatura interna de la cámara. Si la cámara deja
de funcionar, extraiga la batería y permita que se enfríe.
•
Las altas temperaturas internas podrían provocar ruidos al sacar fotos.
Esto es normal y no afecta el rendimiento general de la cámara.
Evite la interferencia con otros dispositivos electrónicos.
La cámara emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con
equipos electrónicos no protegidos o con la protección incorrecta, tales
como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos
electrónicos en hogares y vehículos. Comuníquese con los fabricantes
de sus dispositivos electrónicos para resolver cualquier problema de
interferencia que se presente. A n de evitar interferencias no deseadas,
utilice solo dispositivos y accesorios aprobados por Samsung.
Utilice la cámara en la posición normal.
Evite el contacto con la antena interna de la cámara.
Transferencia de datos y las responsabilidades del usuario
•
Los datos transferidos mediante WLAN pueden ltrarse, por lo tanto
evite transferir datos condenciales en lugares públicos o redes abiertas.
•
El fabricante de la cámara no se hace responsable por ninguna
transferencia de datos que viole las leyes sobre derecho de autor, marcas
comerciales o propiedad intelectual, o los decretos sobre decencia en
público.
6
Iconos usados en este manual
Indicaciones de modo
Modo Indicación
Auto inteligente
t
Programa
P
Prioridad de apertura
A
Prioridad de obturador
S
Manual
M
Smart
s
Rostro bonito
R
Red inalámbrica
B
Iconos usados en este manual
Icono Función
Información adicional
Precauciones y advertencias de seguridad
[ ]
Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador]
representa el botón del obturador.
( )
Número de página de información relacionada.
El orden de las opciones o menús que debe seleccionar
para realizar un paso; por ejemplo: Seleccione b
Calidad (signica seleccione b y, luego, seleccione
Calidad).
*
Comentario
7
Contenido
Capítulo 1
Mi cámara
Para comenzar ............................................................................................. 28
Desembalaje ............................................................................................................... 28
Diseño de la cámara ................................................................................... 29
Uso del botón MOBILE ............................................................................................ 31
Utilizar la pantalla...................................................................................................... 32
Usar el modo Autorretrato ....................................................................................... 32
Colocación de la batería y la tarjeta de memoria ................................. 33
Retirar la batería y la tarjeta de memoria ............................................................ 33
Usar el adaptador de la tarjeta de memoria ...................................................... 33
Carga de la batería y encendido de la cámara ...................................... 34
Cargar la batería ......................................................................................................... 34
Encender la cámara .................................................................................................. 34
Realización de la conguración inicial .................................................... 35
Selección de funciones (opciones) .......................................................... 37
Utilizar m .............................................................................................................. 37
P. ej.: Seleccionar el tamaño de la fotografía en el modo P ......................... 37
Uso del panel inteligente ....................................................................................... 38
P. ej.: Ajustar el valor de exposición en el modo P .......................................... 38
Uso de iFn..................................................................................................................... 39
Iconos de pantalla ....................................................................................... 41
En el modo Disparo .................................................................................................. 41
Capturar fotografías .................................................................................................... 41
Grabando vídeos .......................................................................................................... 42
Acerca del medidor de nivel .................................................................................... 42
Sugerencias
Conceptos de fotografía
Posturas de disparo .................................................................................... 13
Cómo sostener la cámara ..........................................................................................13
Fotografía de pie ...........................................................................................................14
Fotografía en cuclillas .................................................................................................14
Apertura ........................................................................................................ 15
Valor de apertura y profundidad del campo ...................................................... 16
Velocidad del obturador ............................................................................ 17
Sensibilidad ISO ........................................................................................... 18
De qué manera la conguración de apertura, la velocidad del
obturador y la sensibilidad ISO controla la exposición ....................... 19
Correlación entre distancia focal, ángulo y perspectiva ..................... 20
Profundidad del campo ............................................................................. 21
¿Qué controla los efectos fuera de foco? ............................................................. 21
Vista previa de Do ......................................................................................................... 23
Composición ................................................................................................ 23
Regla de los tercios ...................................................................................................... 23
Fotografías con dos objetivos .................................................................................. 24
Flash ............................................................................................................... 25
Número guía del ash ................................................................................................. 26
Fotografía con rebote de ash ................................................................................. 26
8
Contenido
En el modo Reproducción ...................................................................................... 43
Ver fotografías ............................................................................................................... 43
Reproducir vídeos ....................................................................................................... 43
Cambiar la información de la pantalla ............................................................... 44
Lentes ............................................................................................................ 45
Diseño de la lente...................................................................................................... 45
Bloquear o desbloquear la lente ............................................................................ 46
Marcas de la lente ..................................................................................................... 48
Accesorios ..................................................................................................... 49
Diseño del ash externo ......................................................................................... 49
Colocar un ash externo ........................................................................................... 50
Modos de disparo ....................................................................................... 51
t Modo Auto inteligente .............................................................................. 52
P Modo Programa ..................................................................................................... 54
Cambio de programa ................................................................................................. 55
Velocidad mínima del obturador ........................................................................... 55
A Modo Prioridad de apertura ............................................................................. 56
S Modo Prioridad de obturador ........................................................................... 57
M Modo Manual ........................................................................................................ 58
Utilizar el Modo enmarcar ........................................................................................ 58
Usar la función Bulb .................................................................................................... 59
s Modo Smart .......................................................................................................... 60
Usar el modo Mejor rostro ........................................................................................ 61
Uso del modo Panorama .......................................................................................... 62
R Modo Rostro bonito ........................................................................................... 63
Grabar un vídeo ......................................................................................................... 64
Funciones disponibles según el modo de disparo ....................................... 66
Capítulo 2
Funciones de disparo
Tamaño y resolución .................................................................................. 68
Tamaño foto ................................................................................................................ 68
Calidad .......................................................................................................................... 69
Sensibilidad ISO ........................................................................................... 70
Balance de blancos ..................................................................................... 71
Personalizar opciones predeterminadas de balance de blancos ............... 72
Asistente de imágenes (estilos de fotografías) ..................................... 73
Modo AF ........................................................................................................ 74
Vista individual ........................................................................................................... 75
AF continuo ................................................................................................................. 75
Enfoque manual ........................................................................................................ 76
Área de AF ..................................................................................................... 77
Selección AF ................................................................................................................ 77
Multi af .......................................................................................................................... 78
Estabilización AF ........................................................................................................ 78
Detecc rostro ................................................................................................ 80
Normal........................................................................................................................... 80
Detección de sonrisa ................................................................................................ 81
Captura de guiño ...................................................................................................... 81
Asistente MF ................................................................................................. 82
Estabilización de imagen óptica (OIS) .................................................... 83
9
Contenido
Fotografía (método de disparo) ............................................................... 84
Individual ..................................................................................................................... 84
Continuo ....................................................................................................................... 85
Ruptura ......................................................................................................................... 85
Temporizador ............................................................................................................. 86
Horquillado de exposición automática (Horquillado de AE) ..................... 86
Horquillado de balance de blancos (Horquillado de BB) ............................ 87
Valor de asistente de imágenes
(Horquillado de asistente de imágenes) ........................................................... 87
Horquillado de profundidad ................................................................................. 88
Flash ............................................................................................................... 89
Reducir el efecto de ojos rojos ............................................................................. 90
Ajustar la intensidad del ash ............................................................................... 90
Medición ....................................................................................................... 91
Multi ............................................................................................................................... 91
Al centro ....................................................................................................................... 92
Puntual .......................................................................................................................... 92
Medir el valor de exposición del área de enfoque ........................................ 93
Rango dinámico .......................................................................................... 94
Filtro inteligente .......................................................................................... 95
Compensación de exposición ................................................................... 96
Bloqueo de exposición ............................................................................... 97
Funciones de vídeo ..................................................................................... 98
Tamano pelicula ......................................................................................................... 98
Si Salida vídeo está congurado en NTSC .......................................................... 98
Si Salida vídeo está congurado en PAL .............................................................. 98
Calidad de película ................................................................................................... 99
Multi movimiento ..................................................................................................... 99
Atenuador ................................................................................................................. 100
Voz ............................................................................................................................... 100
Capítulo 3
Reproducción y edición
Búsqueda y administración de archivos .............................................. 102
Ver fotografías ......................................................................................................... 102
Ver imágenes en miniatura ................................................................................. 102
Ver archivos por categoría .................................................................................. 103
Ver archivos como una carpeta ......................................................................... 103
Proteger archivos ................................................................................................... 104
Eliminar archivos .................................................................................................... 104
Eliminar un solo archivo .......................................................................................... 104
Eliminar varios archivos ........................................................................................... 105
Eliminar todos los archivos..................................................................................... 105
10
Contenido
Ver fotografías ........................................................................................... 106
Ampliar una fotografía ......................................................................................... 106
Ver una presentación de diapositivas ............................................................. 106
Rotación automática ............................................................................................. 107
Reproducir vídeos ..................................................................................... 108
Recortar un vídeo durante la reproducción ................................................. 108
Capturar una imagen durante la reproducción .......................................... 109
Editar fotografías ....................................................................................... 110
Rotar una fotografía. ............................................................................................. 110
Cambiar el tamaño de las fotografías ............................................................. 111
Ajustar las fotografías ........................................................................................... 111
Retocar rostros ........................................................................................................ 112
Aplicar efectos de Filtro inteligente ................................................................ 113
Capítulo 4
Red inalámbrica
Conexión a una WLAN y conguración de ajustes de red ................ 115
Conectarse a una WLAN ...................................................................................... 115
Congurar opciones de red ................................................................................... 116
Congurar la dirección IP manualmente .......................................................... 116
Sugerencias para conexión a la red ................................................................. 117
Introducir texto ....................................................................................................... 118
Uso de la función NFC (Tag & Go) .......................................................... 119
Uso de las funciones NFC en el modo Disparo ............................................ 119
Uso de las funciones NFC en el modo Reproducción (Photo Beam) ... 119
Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi ................................................. 119
Guardado automático de archivos en un smartphone ..................... 120
Envío de fotografías o vídeos a un smartphone ................................. 122
Envío de fotografías o vídeos a varios smartphones ......................... 124
Utilizar un smartphone como un disparador remoto ....................... 126
Uso de la copia de seguridad automática para enviar
fotografías o vídeos .................................................................................. 128
Instalar el programa para realizar copias de seguridad
automáticas en su ordenador ............................................................................ 128
Enviar fotografías y vídeos a un ordenador .................................................. 128
Uso de Samsung Link para ver archivos ............................................... 130
11
Contenido
Capítulo 6
Conexión a dispositivos externos
Visualizar archivos en un HDTV .............................................................. 145
Transferir archivos al ordenador ............................................................ 146
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows....... 146
Conectar la cámara como un disco extraíble .................................................. 146
Desconectar la cámara (para Windows 7) ......................................................... 147
Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac ................. 147
Uso de los programas en un PC .............................................................. 149
Instalación de i-Launcher .................................................................................... 149
Uso de Samsung i-Launcher .................................................................................. 150
Uso de Samsung RAW Converter ......................................................................... 150
Usar i-Launcher ....................................................................................................... 150
Requisitos para el sistema operativo Windows .............................................. 150
Requisitos para el sistema operativo Mac ........................................................ 151
Abrir Samsung i-Launcher ...................................................................................... 151
Descargar el rmware .............................................................................................. 151
Descargar el programa PC Auto Backup ........................................................... 151
Capítulo 5
Menú de ajustes de la cámara
Ajustes de usuario ..................................................................................... 133
Personalización ISO ............................................................................................... 133
Paso ISO ......................................................................................................................... 133
Rango ISO auto ........................................................................................................... 133
Reducción de ruido ............................................................................................... 133
Ajustes de horquillado ......................................................................................... 134
DMF (Enfoque manual directo) ......................................................................... 134
Espacio de color ...................................................................................................... 135
Corrección distorsión ............................................................................................ 136
Personalización iFn ................................................................................................ 136
Pantalla de usuario ................................................................................................ 137
Mapeado de llaves ................................................................................................. 138
NFC en vivo ............................................................................................................... 138
MobileLink/Tamaño de imagen de NFC ....................................................... 138
Cuadrícula ................................................................................................................. 139
Lámpara af ................................................................................................................ 139
Autorretrato ............................................................................................................. 139
Conguración de velocidad del botón de la lente ..................................... 139
Ajustes ......................................................................................................... 140
12
Contenido
Acerca de la batería ............................................................................................... 160
Especicaciones de la batería ............................................................................... 160
Duración de la batería .............................................................................................. 162
Mensaje de batería baja .......................................................................................... 162
Notas acerca del uso de la batería ....................................................................... 162
Precauciones acerca del uso de la batería ........................................................ 163
Notas sobre la carga de la batería ........................................................................ 163
Notas acerca de la carga con un ordenador conectado .............................. 164
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado ..................... 164
Actualizar el rmware .............................................................................. 165
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios................. 166
Especicaciones de la cámara ................................................................ 169
Glosario ....................................................................................................... 174
Accesorios opcionales .............................................................................. 180
Índice ........................................................................................................... 181
Capítulo 7
Apéndice
Mensajes de error ...................................................................................... 153
Mantenimiento de la cámara .................................................................. 154
Limpiar la cámara ................................................................................................... 154
Lente y pantalla de la cámara ................................................................................ 154
Sensor de imágenes ................................................................................................. 154
Cuerpo de la cámara ................................................................................................. 154
Uso o almacenamiento de la cámara .............................................................. 155
Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara ................................. 155
Uso en playas o zonas costeras ............................................................................. 155
Almacenar durante un largo período de tiempo ........................................... 155
Utilizar la cámara con precaución en ambientes húmedos ....................... 156
Otras precauciones ................................................................................................... 156
Acerca de la tarjeta de memoria ....................................................................... 157
Tarjeta de memoria compatible ........................................................................... 157
Capacidad de la tarjeta de memoria ................................................................... 158
Cuidados al utilizar tarjetas de memoria........................................................... 159
13
Conceptos de fotografía
Cómo sostener la cámara
Sostenga la cámara con su mano derecha y coloque su dedo índice
derecho en el botón obturador. Coloque su mano izquierda debajo de la
lente para tener apoyo.
Posturas de disparo
Para tomar una buena fotografía es necesario adoptar una postura
en la que la cámara permanezca estable. Incluso si sostiene la cámara
correctamente, una postura inadecuada puede hacer que la cámara se
mueva. Manténgase de pie y erguido para brindarle un soporte rme
a la cámara. Cuando la velocidad del obturador sea lenta, contenga la
respiración a n de reducir al mínimo el movimiento corporal.
Sugerencias
14
Conceptos de fotografía
Fotografía de pie
Prepare su disparo; manténgase de pie, erguido, con los pies a una
distancia que no supere el ancho de hombros y con los codos hacia abajo.
Fotografía en cuclillas
Prepare su disparo; arrodíllese con una rodilla de modo que una rodilla
quede apoyada en el suelo y mantenga una posición erguida.
15
Conceptos de fotografía
Apertura
La apertura es uno de los tres factores que determinan la exposición. La
carcasa de la apertura contiene placas de metal delgadas que se abren
y cierran para dejar entrar la luz en la cámara, a través de la apertura. El
tamaño de la apertura se relaciona con la cantidad de luz: Una apertura
mayor permite el paso de mas luz, y una apertura menor permite el paso
de menos luz.
Tamaños de la apertura
Apertura mínima Apertura mediana Apertura máxima
Apertura levemente abierta Apertura completamente abierta
El tamaño de la apertura está representado por un valor que se conoce
como número F”. Este número F representa la distancia focal dividida por
el diámetro de la lente. Por ejemplo, si una lente con una distancia focal de
50 mm tiene un número F de F2, el diámetro de la apertura es de
25 mm (50 mm/25 mm = F2). Cuanto menor sea el número F, mayor será el
tamaño de la apertura.
La abertura de ésta se dene como el valor de exposición (EV). Al
aumentar el valor de exposición (EV +1) se duplica la cantidad de luz. Al
disminuir el valor de exposición (EV -1) la cantidad de luz se reduce a la
mitad. También puede utilizar la función de compensación de exposición
para ajustar con precisión la cantidad de luz, si subdivide los valores de
exposición por EV 1/2, 1/3, y así sucesivamente.
+1 EV
F1.4 F2 F2.8 F4 F5.6 F8
-1 EV
Pasos del valor de exposición
16
Conceptos de fotografía
Valor de apertura y profundidad del campo
Al ajustar la apertura puede hacer que el fondo de la fotografía se vea más
borroso o más nítido. La apertura está estrechamente relacionada con
la profundidad del campo (DOF), que se puede denir como pequeña o
amplia.
Una fotografía con Do amplia Una fotografía con Do pequeña
La carcasa de la apertura contiene varias hojas. Estas hojas se mueven en
conjunto y controlan la cantidad de luz que pasa por el centro de la apertura.
La cantidad de hojas también afecta la forma de la luz cuando se dispara en
escenas nocturnas. Si la apertura tiene un número par de hojas, la luz se divide
en la misma cantidad de secciones. Si la cantidad de hojas es impar, la cantidad
de secciones duplica la cantidad de hojas.
Por ejemplo, una apertura con 8 hojas divide la luz en 8 secciones; una apertura
con 7 hojas, en 14.
7 hojas 8 hojas
17
Conceptos de fotografía
Velocidad del obturador
La velocidad del obturador se reere a la cantidad de tiempo que lleva
abrir y cerrar el obturador. Controla la cantidad de luz que pasa a través de
la apertura antes de llegar al sensor de imagen.
En general, la velocidad del obturador se puede ajustar manualmente. La
medida de la velocidad del obturador se denomina “Valor de exposición
(EV), y se marca en intervalos de 1 s, 1/2 s, 1/4 s, 1/8 s, 1/15 s, 1/1.000 s,
1/2.000 s y así sucesivamente.
Exposición
+1 EV
-1 EV
1 s 1/2 s 1/4 s 1/8 s 1/15 s 1/30 s
Velocidad del obturador
Es decir, cuanto más rápido sea la velocidad del obturador, menos luz se
dejará entrar.
Las siguientes fotos demuestran que una velocidad de obturador lenta
permite más tiempo para que la luz entre en la cámara. Esto añade un
efecto borroso a los objetos en movimiento. Por otra parte, una velocidad
del obturador alta permite menos tiempo para que entre la luz, y la foto
congela más rápidamente a los objetivos en movimiento.
0,8 s 0,004 s
18
Conceptos de fotografía
Sensibilidad ISO
La exposición de una imagen está determinada por la sensibilidad de
la cámara. Esta sensibilidad se basa en los estándares internacionales
de películas conocidos como estándares ISO. En el caso de las cámaras
digitales, esta calicación de sensibilidad se utiliza para representar la
sensibilidad del mecanismo digital que captura imágenes.
La sensibilidad ISO se duplica cuando se duplica el número. Por ejemplo,
un ajuste ISO 200 permite capturar imágenes al doble de la velocidad
que con un ajuste ISO 100. Sin embargo, el ajuste ISO más alto puede
provocar ruido en las fotografías: pequeñas partículas, manchas y otros
fenómenos que le dan a la toma un aspecto sucio. Como regla general,
es mejor usar un ajuste ISO bajo para evitar el ruido en las fotografías, a
menos que las tome en ambientes oscuros o de noche.
Cambios en la calidad y el brillo de acuerdo con la sensibilidad ISO
Dado que una sensibilidad ISO baja signica que la cámara será más
sensible a la luz, se necesita más luz para obtener una exposición óptima.
Cuando use una sensibilidad ISO baja, abra más la apertura o reduzca
la velocidad del obturador para permitir que ingrese más luz en la
cámara. Por ejemplo, en un día soleado en que la luz es abundante, una
sensibilidad ISO baja no requiere una velocidad lenta del obturador.
Sin embargo, en un lugar oscuro o a la noche, una sensibilidad ISO baja
producirá una fotografía borrosa. Por lo tanto, se recomienda reducir la
sensibilidad ISO en forma moderada.
Una fotografía capturada con un trípode y
una sensibilidad ISO alta
Fotografía borrosa con sensibilidad ISO baja
19
Conceptos de fotografía
De qué manera la conguración de apertura,
la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO
controla la exposición
La conguración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO
están íntimamente relacionadas en fotografía. La conguración de apertura
permite controlar la apertura que regula el ingreso de luz a la cámara,
mientras que la velocidad del obturador determina la cantidad de tiempo que
este permanece abierto para que entre la luz. La sensibilidad ISO determina la
velocidad con la que la película reacciona por la acción de la luz. En conjunto,
estos tres aspectos se describen como el triángulo de exposición.
Cualquier cambio que se produzca en la velocidad del obturador, el valor de
apertura o la sensibilidad ISO puede compensarse ajustando otros componentes
con el n de mantener la cantidad de luz. Sin embargo, los resultados cambiarán
en función de los ajustes. Por ejemplo, la velocidad del obturador es útil para
expresar movimiento, la apertura permite controlar la profundidad del campo y
la sensibilidad ISO permite denir la textura de la fotografía.
Ajustes Resultados
Valor de
apertura
Apertura amplia
= más luz
Apertura angosta
= menos luz
Amplia = poca profundidad de
campo
Angosta = mucha profundidad
de campo
Ajustes Resultados
Velocidad del
obturador
Velocidad alta
= menos luz
Velocidad baja
= más lu
Rápida = sin movimiento
Lenta = borroso
Sensibilidad
ISO
Sensibilidad alta
= más sensible a la luz
Sensibilidad baja
= menos sensible a la
luz
Alta = más borrosa
Baja = menos borrosa
20
Conceptos de fotografía
Correlación entre distancia focal, ángulo y
perspectiva
La distancia focal, que se mide en milímetros, es la distancia desde el
centro de la lente hasta el punto focal. Afecta el ángulo y la perspectiva
de las imágenes capturadas. Una corta distancia focal se traduce en un
ángulo amplio, que permite capturar una toma ancha. Una distancia focal
larga se traduce en un ángulo angosto, que permite capturar tomas con
teleobjetivo.
Distancia focal corta
toma ancha
ángulo amplio
lente de gran ángulo
Distancia focal larga
toma con
teleobjetivo
ángulo angosto
lente con teleobjetivo
Mire las siguientes fotografías y compare los cambios.
Ángulo de 16 mm Ángulo de 50 mm Ángulo de 200 mm
Normalmente, una lente con ángulo amplio es adecuada para fotograar
paisajes y una lente con ángulo angosto es recomendable para fotograar
eventos deportivos o retratos.
21
Conceptos de fotografía
Profundidad del campo
Los retratos o fotografías de objetos más aclamados son aquellos en que
el fondo está fuera de foco y el objetivo se ve más prominente. En función
de las áreas de enfoque, una fotografía puede ser borrosa o nítida. Esto se
llama ‘DOF baja o ‘DOF alta’.
La profundidad del campo es el área enfocada alrededor del objetivo. Por
lo tanto, la DOF es baja cuando el área de enfoque es estrecha, mientras
que es alta cuando el área de enfoque es ancha.
Una fotografía con DoF baja, que destaca el sujeto y hace que el resto se
vea borroso, se puede lograr con una lente telescópica o si selecciona un
valor de apertura bajo. Por el contrario, una fotografía con DoF amplia que
muestre todos los elementos de la fotografía con gran nitidez se logra con
una lente de gran ángulo o si selecciona un valor de apertura alto.
Profundidad del campo pequeña Profundidad del campo grande
¿Qué controla los efectos fuera de foco?
La Do depende del valor de apertura
Cuanto más ancha es la apertura (es decir, cuanto más bajo es el valor de
apertura), más baja es la DoF. Cuando la distancia focal es igual, un valor
de apertura bajo produce una foto con DOF baja.
50 mm F5.7 50 mm F22
22
Conceptos de fotografía
La Do depende de la distancia focal
Cuanto más larga es la distancia focal, más baja es la DOF. Una lente
telescópica con una distancia focal superior a la de una lente de ángulo
amplio con una distancia focal baja es mejor para capturar fotos con poca
profundidad de campo.
Fotografía tomada con una lente de ángulo amplio de
16 mm
Fotografía tomada con una lente telescópica de 100 mm
La Do depende de la distancia entre el objetivo y la cámara
Cuanto menor es la distancia entre el objetivo y la cámara, más baja es la
Do Por lo tanto, si toma una fotografía cerca del objetivo, es posible que
obtenga una fotografía con Do baja.
Fotografía tomada con una lente telescópica de 100 mm
Fotografía tomada cerca del objetivo
23
Conceptos de fotografía
Vista previa de Do
Puede pulsar el botón de personalización para obtener una vista
aproximada de cómo se verá la fotografía antes de tomarla. La cámara
ajusta la apertura a los ajustes predenidos y muestra los resultados
en la pantalla. Congure la función del botón de personalización como
Previsualización óptica. (pág. 138)
Composición
Es divertido capturar la belleza del mundo con una cámara. Pero sin
importar cuán hermoso sea el mundo, con una composición pobre no
podrá capturar su belleza.
En el momento de la composición, es muy importante dar prioridad a los
objetivos.
En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se
ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla
de los tercios se obtiene una buena composición.
Regla de los tercios
Para utilizar la regla de tercios, divida la imagen en una grilla de 3x3, con
rectángulos iguales.
Para obtener fotografías que se centren en el objetivo, asegúrese de que el
objetivo esté ubicado en una de las esquinas del rectángulo central.
24
Conceptos de fotografía
El uso de la regla de los tercios permite crear fotografías con
composiciones estables y cautivadoras. A continuación se muestran
algunos ejemplos.
Fotografías con dos objetivos
Si el objetivo está en una esquina de la fotografía, se crea una composición
desequilibrada. Puede estabilizar la fotografía capturando un segundo
objetivo en la esquina opuesta para equilibrar el peso de la fotografía.
Objetivo 1
Objetivo 2
Objetivo 1
Objetivo 2
Inestable Estable
25
Conceptos de fotografía
Cuando se toman fotografías de paisajes, al centrar el horizonte se crea
un efecto desequilibrado. Para dar más peso a la fotografía, mueva el
horizonte hacia arriba o hacia abajo.
Objetivo 1
Objetivo 2
Objetivo 1
Objetivo 2
Inestable Estable
Flash
En fotografía, la luz es uno de los componentes más importantes. Sin
embargo, no es fácil contar con suciente luz en cualquier momento y
lugar. El uso del ash le permite optimizar la conguración de luz y crear
varios efectos.
El ash, o luz estroboscópica, contribuye a crear una exposición adecuada
en condiciones de poca luz. También es útil en situaciones en que la luz es
abundante. Por ejemplo, se puede usar para compensar la exposición de la
sombra de un objetivo o para capturar con claridad el objetivo y el fondo
cuando hay luz de fondo.
Antes de la corrección Después de la corrección
26
Conceptos de fotografía
Número guía del ash
El número de modelo del ash hace referencia a la potencia del ash,
y la cantidad máxima de luz que crea se representa con un valor
conocido como número guía. Cuanto mayor es el número guía, mayor
es la cantidad de luz emitida por el ash. El número guía se obtiene
multiplicando la distancia entre el ash y el objetivo por el valor de
apertura cuando la sensibilidad ISO es de 100.
Número guía = distancia entre ash y objetivo X valor de apertura
Valor de apertura = número guía / distancia entre ash y objetivo
Distancia entre ash y objetivo = número guía / valor de apertura
Por lo tanto, si conoce el número guía del ash, puede calcular la distancia
óptima entre este y el objetivo cuando congura manualmente el ash.
Por ejemplo, si un ash tiene un número guía NG de 20 y se encuentra a
4 metros del objetivo, el valor de apertura óptimo es F5.0.
Fotografía con rebote de ash
La fotografía de rebote implica el método por el cual la luz rebota del
techo o las paredes y se dispersa de manera pareja en el objetivo. Por lo
general, las fotografías tomadas con ash se ven poco naturales y con
sombra. Los sujetos de las fotografías tomadas con rebote de ash no
tienen sombra y se ven uniformes porque la luz se distribuye de manera
pareja.
Capítulo 1
Mi cámara
Conozca el diseño de la cámara, los iconos de la pantalla, las lentes,
los accesorios opcionales y las funciones básicas.
Mi cámara
28
Para comenzar
Desembalaje
Controle que la caja del producto contenga los siguientes elementos.
Cámara Fuente de alimentación/Cable USB Batería recargable
Flash externo Correa Guía de inicio rápido
•
Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales.
•
Puede adquirir accesorios adicionales en una tienda minorista o un centro de servicios de Samsung. Samsung no es
responsable de los problemas ocasionados por el uso de accesorios no autorizados. Para obtener información sobre los
accesorios, consulte la página 180.
Mi cámara
29
Diseño de la cámara
Nombre
1
Selector de modos
• t: Modo Auto inteligente
(pág. 52)
• P: Modo Programa (pág. 54)
• A: Modo Prioridad de apertura
(pág. 56)
• S: Modo Prioridad de obturador
(pág. 57)
• M: Modo Manual (pág. 58)
• s: Modo Smart (pág. 60)
• R: Modo Rostro bonito (pág. 63)
• B: Red inalámbrica (pág. 114)
2
Botón del obturador
3
Botón de encendido y apagado
4
Botón MOBILE
Permite seleccionar una función Wi-Fi
para conectarse con el dispositivo móvil.
(pág. 31)
5
Micrófono
6
Montaje
Adjuntar un ash externo. (pág. 50)
Nombre
7
Altavoz
8
Etiqueta NFC
9
Botón de traba de la lente
10
Sensor de imágenes*
11
Montaje de la lente
12
Índice de montaje de la lente
13
Luz de AF auxiliar y luz de temporizador
* Tenga cuidado de no tocarlo directamente o dañarlo.
1
2
3
4
5
5
6
7
9
10
12
13
11
8
Mi cámara > Diseño de la cámara
30
Nombre
1
Botón de grabación de vídeo
Permite comenzar a grabar vídeo.
2
Oricio para la correa de la cámara
3
Antena interna*
4
Botón f
Permite acceder al panel Smart y denir
algunos ajustes con precisión.
5
Botón o
•
En la pantalla de Menú: Permite
guardar las opciones seleccionadas.
•
En el modo Disparo: Permite seleccionar
un área de enfoque manualmente en
algunos modos de disparo
.
6
Botón Borrar/personalizado
•
En el modo Disparo: Realice la función
asignada. (pág. 138)
•
En el modo Reproducción: Elimine
archivos.
7
Botón de reproducción
Permite ingresar en el modo Reproducción
para ver imágenes o vídeos.
8
Botón de navegación (selector
inteligente)
• En el modo Disparo:
- D: Permite cambiar la información
de la pantalla.
- I: Permite seleccionar la velocidad
del obturador, el valor de apertura,
la compensación de exposición o la
sensibilidad ISO.
Nombre
8
- C: Permite seleccionar un método de
disparo o denir el temporizador.
- F: Permite seleccionar un modo de
AF.
• En el modo Reproducción:
- I: Permite ver miniaturas.
• En otras situaciones: Permite moverse
hacia arriba, abajo, la izquierda y la
derecha respectivamente. (También
puede girar el botón de navegación.)
9
Botón m
Permite acceder a las opciones o a los menús.
10
Luz indicadora de estado
Indica el estado de la cámara.
•
Intermitente: Cuando se guarda una
fotografía, se graba un vídeo, se envían
datos a un ordenador, se está conectando
a WLAN o enviando una fotografía.
• Continua: Cuando no se están
transriendo datos o se está cargando
la batería.
11
Pantalla
Para capturar un autorretrato mirándose
en la pantalla, gire la pantalla hacia
arriba. (pág. 32)
* Evite el contacto con la antena interna mientras utiliza la
red inalámbrica.
1
2
4
5
6
8
7
9
10
11
3
Mi cámara > Diseño de la cámara
31
Nombre
1
Puerto HDMI
2
Puerto USB
Permite conectar la cámara a un ordenador.
3
Compartimiento de la batería/cubierta de la tarjeta de memoria
Inserte la tarjeta de memoria y la batería.
4
Oricio para el montaje del trípode
Uso del botón MOBILE
Permite seleccionar una función Wi-Fi que se conectará a un smartphone al pulsar [ ].
Pulse [ ] nuevamente para volver al modo anterior.
2
1
4
3
Mi cámara > Diseño de la cámara
32
Utilizar la pantalla
Podrá capturar un autorretrato mirándose en la pantalla al girar la pantalla
hacia arriba.
Usar el modo Autorretrato
Si la cámara está apagada y ha activado la opción de Autorretrato
(pág. 139), la cámara se encenderá y entrará en el modo Autorretrato al
girar la pantalla hacia arriba.
En el modo Autorretrato, las funciones de temporizador (3 segundos),
detecc rostro y rostro bonito activarán automáticamente.
Pulse [o] para cambiar la opción de detecc rostro. Pulse [n] para activar o
desactivar la función de rostro bonito.
1
Gire la pantalla hacia arriba.
180˚
2
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador].
•
3 segundos después, la cámara disparará el obturador en forma
automática.
•
Si la cámara está apagada, se encenderá automáticamente al girar la pantalla
hacia arriba.
•
El modo Autorretrato no está disponible en el modo Wi-Fi.
•
Mantenga la pantalla cerrada cuando no esté usando la cámara.
•
Gire la pantalla solo dentro del ángulo permitido. Si no lo hace, puede dañar
la cámara.
•
Cuando no sostenga la cámara con las manos y la pantalla esté girada hacia
arriba, use un trípode. De lo contrario, podría dañar la cámara.
•
No gire la pantalla hacia arriba si hay un ash externo montado sobre la
cámara. De lo contrario, podría dañar la cámara.
Mi cámara
33
Colocación de la batería y la tarjeta de memoria
Aprenda a insertar o retirar la batería y una tarjeta de memoria opcional en
la cámara.
Batería recargable
Inserte la batería con los
contactos dorados hacia la
derecha.
Tarjeta de memoria
Inserte una tarjeta de memoria
con los contactos de color dorado
hacia abajo.
Retirar la batería y la tarjeta de memoria
Batería recargable
Seguro de
la batería
Deslice la traba hacia abajo
para retirar la batería.
Tarjeta de memoria
Empuje la tarjeta
suavemente hasta que se
desacople de la cámara y,
luego, retírela de la ranura.
Usar el adaptador de la tarjeta de memoria
Para leer datos con un ordenador o un lector de tarjeta de memoria,
inserte la tarjeta en un adaptador.
No retire la tarjeta de memoria ni la batería mientras parpadee la luz indicadora
de estado de la cámara. De lo contrario, es posible que se dañen los datos
almacenados en la tarjeta de memoria o en la cámara.
Mi cámara
34
Carga de la batería y encendido de la cámara
Cargar la batería
Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería. Conecte
el extremo pequeño del cable USB en la cámara y, luego, conecte el otro
extremo del cable USB en la fuente de alimentación.
Luz indicadora de estado
• Luz roja encendida: Cargando
• Luz verde encendida: Completamente cargado
• Luz roja intermitente: Error de carga
Use únicamente el adaptador para la fuente de alimentación y el cable USB
que se proporcionan con la cámara. Si utiliza otro adaptador para la fuente de
alimentación, es posible que la cámara no se cargue o funcione adecuadamente.
Encender la cámara
Para apagar la cámara, pulse [ ].
•
La pantalla de conguración inicial aparece cuando enciende la cámara
por primera vez. (pág. 35)
Mi cámara
35
Realización de la configuración inicial
Cuando enciende la cámara por primera vez, aparece la pantalla de
conguración inicial. El idioma está predenido según el país o la región
en donde se vendió la cámara. Puede cambiar el idioma según lo desee.
1
Pulse [I] para seleccionar Zona horaria y, luego, pulse
[o].
2
Pulse [D/I] para seleccionar una zona horaria y, luego,
pulse [o].
Atrás
Congurar
Zona horaria
[GMT +00:00] Londres
[GMT -01:00] Cabo verde
[GMT -02:00] Atlántic ctral.
[GMT -03:00] Buenos Aires, Sao Paulo
[GMT -03:30] Terranova
3
Pulse [I] para seleccionar Ajuste de fecha/hora,
y después pulse [o].
4
Pulse [C/F] para seleccionar un elemento (Año/Mes/Día/
Hora/Minuto/Horario de verano).
5
Pulse [D/I] para congurar la opción y, luego, pulse [o].
Cancelar Congurar
Año Hora Mínimo DSTMes Día
Ajuste de fecha/hora
•
La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado.
6
Pulse [I] para seleccionar Tipo de fecha y, luego, pulse
[o].
7
Pulse [D/I] para seleccionar un tipo de fecha y, luego,
pulse [o].
Atrás
Congurar
Tipo de fecha
AAAA/MM/DD
MM/DD/AAAA
DD/MM/AAAA
Mi cámara > Realización de la conguración inicial
36
8
Pulse [I] para seleccionar Tipo tiempo y, luego, pulse [o].
9
Pulse [D/I] para seleccionar un tipo de tiempo y,
luego, pulse [o].
Atrás
Congurar
Tipo tiempo
12 Hs
24 Hs
10
Pulse [m] para nalizar la conguración inicial.
Mi cámara
37
Selección de funciones (opciones)
Gire el botón de navegación o pulse [D/I/C/F] para moverse, y
luego pulse [o] para seleccionar una opción.
Utilizar m
Pulse [m] y luego modique las opciones o los ajustes de disparo.
P. ej.: Seleccionar el tamaño de la fotografía en el modo P
1
Gire el selector de modos hasta P.
2
Pulse [m].
3
Pulse [C], gire el botón de navegación o pulse [D/I]
para pasar a b, y después pulse [o].
4
Gire el botón de navegación o pulse [D/I] para pasar a
Tamaño foto, y después pulse [o].
AutoShare
Tamaño foto
Calidad
ISO
Velocidad mínima del obturador
Atrás Seleccionar
Mi cámara > Selección de funciones (opciones)
38
5
Gire el botón de navegación o pulse [D/I] para pasar a
una opción, y después pulse [o].
•
Pulse [m] para volver al menú anterior.
(3:2) (5472x3648)
(3:2) (3888x2592)
(3:2) (2976x1984)
(3:2) (1728x1152)
(16:9) (5472x3080)
Tamaño foto
Atrás Congurar
6
Pulse [m] para pasar al modo Disparo.
Uso del panel inteligente
Pulse [f] para acceder a algunas funciones, como Exposición, ISO y
Balance de blancos.
P. ej.: Ajustar el valor de exposición en el modo P
1
Gire el selector de modos hasta P.
2
Pulse [f].
3
Pulse [D/I/C/F] para pasar a EV, y después pulse [o].
•
Puede seleccionar una opción directamente girando el botón de
navegación sin tener que pulsar [o].
EV : 0
AjusteAtrás
4
Gire el botón de navegación o pulse [C/F] para ajustar el
valor de exposición, y después pulse [o].
Mi cámara > Selección de funciones (opciones)
39
Uso de iFn
Pulse [i-Function] en una lente i-Function para seleccionar y ajustar
manualmente la velocidad del obturador, el valor de apertura, el valor de
exposición, la sensibilidad ISO y el balance de blancos de la lente.
1
Gire el selector de modos hasta P, A, S, o M.
2
Pulse [i-Function] en la lente para seleccionar un ajuste.
•
Para seleccionar los elementos que desea exhibir,
seleccione [m]
d
Personalización iFn
un elemento.
•
También puede pulsar [i-Function] y, luego, pulsar [D/I]
para seleccionar un ajuste.
Opción Descripción
Apertura
Ajuste el valor de apertura.
Velocidad del
obturador
Ajuste la velocidad del obturador.
EV
Ajuste el valor de exposición.
ISO
Ajuste la sensibilidad de ISO.
Balance de
blancos
Permite seleccionar una opción de balance de
blancos.
3
Permite ajustar el anillo de enfoque para seleccionar una
opción.
•
También puede girar el botón de navegación.
4
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
Mi cámara > Selección de funciones (opciones)
40
Opciones disponibles
Modo de disparo
P A S M
Apertura
- O - O
Velocidad del
obturador
- - O O
EV
O O O -
ISO
O O O O
Balance de blancos
O O O O
Mi cámara
41
Iconos de pantalla
Capturar fotografías
1
2
1. Información de disparo
Icono Descripción
Modo Disparo
Fecha actual
Hora actual
Distancia focal*
Bloqueo de exposición
automático (pág. 97)
Cantidad de fotografías
disponibles
Tarjeta de memoria
insertada
Tarjeta de memoria no
insertada**
Icono Descripción
• : Batería cargada
• : Batería
parcialmente cargada
• (Rojo): Vacío
(recargue la batería)
• : Cargando
Cuadro de enfoque
automático
Área de medición
puntual
Movimiento de la cámara
Escala de enfoque
manual
Medidor de nivel
(pág. 42)
Histograma (pág. 137)
Enfoque
Velocidad del obturador
Valor de apertura
Valor de ajuste de
exposición
Sensibilidad ISO (pág. 70)
* Este icono aparece al colocar la lente de Zoom de alta
potencia.
** Si captura fotografías sin insertar una tarjeta de memoria,
no podrá transferirlas a una tarjeta de memoria o un
ordenador.
2. Opciones de disparo
Icono Descripción
Tamaño foto
Modo de accionamiento
Flash (pág. 89)
Ajuste de la intensidad del ash
Medición (pág. 91)
Modo de AF (pág. 74)
Detección de rostro
Área de enfoque
Balance de blancos (pág. 71)
Micro ajuste de balance de blancos
Estabilización de imagen (OIS) (pág. 83)
Rostro bonito
Archivo RAW
Rango dinámico (pág. 94)
Los iconos que aparecen en pantalla cambian según
el modo seleccionado o las opciones conguradas.
En el modo Disparo
Mi cámara > Iconos de pantalla
42
2. Opciones de disparo
Icono Descripción
Tamaño del vídeo
Modo de AF (pág. 74)
Medición (pág. 91)
Balance de blancos (pág. 71)
Micro ajuste de balance de blancos
Estabilización de imagen (OIS) (pág. 83)
Atenuador (pág. 100)
Apagado de grabación de voz (pág. 100)
Los iconos que aparecen en pantalla cambian
según el modo seleccionado o las opciones
conguradas.
Acerca del medidor de nivel
El indicador de nivel ayuda a alinear la cámara
con las líneas horizontales y verticales de la
pantalla. Si el medidor de nivel no está nivelado,
calíbrelo utilizando la función Calibración
horizontal. (pág. 140)
Vertical
Horizontal
Nivel
Desnivel
No podrá usar el medidor de nivel al tomar fotos
o vídeos con la orientación vertical.
Grabando vídeos
1
2
1. Información de disparo
Icono Descripción
Modo Disparo
Tiempo de grabación actual/
tiempo de grabación disponible
Multi movimiento (pág. 99)
Tiempo de reproducción
después de aplicar la función de
multi movimiento
Tarjeta de memoria insertada
• : Batería cargada
• : Batería parcialmente
cargada
• (Rojo): Vacío (recargue la
batería)
• : Cargando
Valor de exposición
Sensibilidad ISO (pág. 70)
Mi cámara > Iconos de pantalla
43
En el modo Reproducción
Ver fotografías
Información
Modo
F No
Obturador
ISO
Medición
Flash
Focal Length
Balance de blancos
EV
Tamaño foto
Fecha
Icono Descripción
Archivo actual/Cantidad total de archivos
Número de carpeta-Número de archivo
Archivo RAW
Archivo protegido
Fotos capturadas en forma continua
(aparecerán como una carpeta)
(pág. 103)
1
2
3
Descripción
1
Fotografía capturada
2
Histograma RGB (pág. 137)
3
Modo de disparo, Medición, Flash,
Balance de blancos, Valor de apertura,
Velocidad del obturador, ISO, Distancia
focal, Valor de exposición, Tamaño foto,
Fecha
Reproducir vídeos
Parar Reproducir
Icono Descripción
Archivo actual/Cantidad total de archivos
Velocidad de reproducción
Número de carpeta-Número de archivo
Multi movimiento
Tiempo actual de reproducción
Duración del vídeo
Mi cámara > Iconos de pantalla
44
Cambiar la información de la pantalla
Pulse [D] varias veces para cambiar el tipo de pantalla.
Modo Tipo de pantalla
Disparo
• Información básica de disparo (Modo de disparo,
Velocidad del obturador, Valor de apertura, Valor de
exposición, Sensibilidad ISO, etc.)
• Información básica de disparo + Medidor de nivel
• Información básica de disparo + Información de las
opciones de disparo actuales (Tamaño foto, Modo de
accionamiento, Flash, Medición, Modo de AF, etc.)
• Información básica de disparo + Información de opciones
de disparo actuales + Histograma + Fecha y hora
Reproducción
• Información básica
• Permite mostrar toda la información sobre el archivo
actual.
• Permite mostrar toda la información sobre los disparos,
incluido el histograma RGB.
Mi cámara
45
Lentes
Puede adquirir lentes opcionales fabricadas exclusivamente para la cámara
serie NX.
Conozca las funciones de cada lente y seleccione la que mejor se ajuste a
sus necesidades y preferencias.
Diseño de la lente
Lente SAMSUNG 16-50 mm F3.5-5.6 Power Zoom ED OIS (ejemplo)
6
1
2
3
4
5
Descripción
1
Botón i-Function (pág. 39)
2
Índice de montaje de la lente
3
Anillo de enfoque
4
Lente
5
Botón de zoom
• Pulse el botón de zoom para ajustar el rango de zoom.
6
Contactos de la lente*
* Tenga cuidado de no tocarlo directamente o dañarlo.
Si no utiliza la lente, sujete la tapa de la lente a la cubierta de montaje de la lente
a n de protegerla del polvo y los rasponazos.
Mi cámara > Lentes
46
Lente SAMSUNG 20-50 mm F3.5-5.6 ED II (ejemplo)
7
1
2
3
5
6
4
Descripción
1
Índice de montaje de la lente
2
Interruptor de bloqueo de zoom
3
Lente
4
Anillo de enfoque (pág. 82)
5
Botón i-Function (pág. 39)
6
Anillo de zoom
7
Contactos de la lente*
* Tenga cuidado de no tocarlo directamente o dañarlo.
Bloquear o desbloquear la lente
Para bloquear la lente, mantenga pulsado el interruptor de bloqueo de
zoom hacia afuera del cuerpo de la cámara y gire el anillo de zoom como
se muestra en la ilustración.
Para desbloquear la lente, gire el anillo del zoom como se muestra en la
ilustración hasta que escuche el clic.
No es posible capturar una fotografía cuando la lente está bloqueada.
Mi cámara > Lentes
47
Lente SAMSUNG 16 mm F2.4 (ejemplo)
5
2
1
4
3
Descripción
1
Botón i-Function (pág. 39)
2
Índice de montaje de la lente
3
Anillo de enfoque (pág. 82)
4
Lente
5
Contactos de la lente*
* Tenga cuidado de no tocarlo directamente o dañarlo.
Mi cámara > Lentes
48
Marcas de la lente
Conozca el signicado de los números que aparecen en la lente.
Lente SAMSUNG 18-200 mm F3.5-6.3 ED OIS (ejemplo)
1
2 3 4 5
Descripción
1
Valor de apertura
El rango de valores de apertura admitidos. Por ejemplo, 1:3.5–6.3
quiere decir que el rango de valor de apertura máximo es de 3,5 a 6,3.
2
Distancia focal
La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en
milímetros). Esta cifra se expresa en un rango: Desde la distancia
focal mínima hasta la distancia focal máxima de la lente.
El resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista
más angostos y un objetivo ampliado. Con una distancia focal más
corta se obtienen ángulos de vista más anchos.
3
ED
ED signica Extra-low Dispersion (dispersión extrabaja). El vidrio
de dispersión extrabaja minimiza la aberración cromática (una
distorsión que se produce cuando una lente no enfoca todos los
colores en el mismo punto de convergencia).
4
OIS (pág. 83)
Estabilización de imagen óptica. Las lentes con esta función pueden
detectar el movimiento de la cámara y cancelarlo dentro de ella.
5
Ø
El diámetro de la lente. Cuando coloque un ltro a la lente,
asegúrese de que el diámetro del ltro y de la lente sean iguales.
Mi cámara
49
Accesorios
Puede utilizar accesorios, tales como el ash externo, que pueden ayudarlo
a capturar fotografías mejores y más convenientes.
Para obtener más información acerca de los accesorios opcionales,
consulte el manual de cada accesorio.
•
Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales.
•
Puede adquirir accesorios aprobados por Samsung en una tienda minorista o
un centro de servicios de Samsung. Samsung no es responsable de los daños
ocasionados por el uso de accesorios de otros fabricantes.
Diseño del ash externo
SEF8A (ejemplo)
1
2
3
Descripción
1
Lámpara
2
Selector de ajuste de montaje
3
Conexión de montaje
Mi cámara > Accesorios
50
Colocar un ash externo
1
Coloque el ash deslizándolo en el montaje.
2
Para bloquear el ash en su lugar, gire el selector de ajuste del
montaje hacia la derecha.
3
Levante el ash para utilizarlo.
•
Puede capturar una fotografía con un ash que no esté completamente
cargado, pero se recomienda el uso de un ash con carga completa.
•
Las opciones disponibles pueden variar según el modo de disparo
seleccionado.
•
Hay un intervalo entre los dos disparos del ash. No se mueva hasta que el
ash se dispare por segunda vez.
•
SEF8A puede no ser compatible con otras cámaras de la serie NX.
•
Para obtener más información acerca de los ashes opcionales, consulte el
manual de usuario del ash.
Utilice únicamente ashes aprobados por Samsung. La utilización de ashes no
compatibles puede dañar la cámara.
Mi cámara
51
Modos de disparo
Dos modos simples de disparo (Auto inteligente y Smart) lo ayudarán
a tomar fotografías con diferentes ajustes automáticos. Los modos
adicionales permiten personalizar los ajustes aún más.
Icono Descripción
t
Modo Auto inteligente (pág. 52)
P
Modo Programa (pág. 54)
A
Modo Prioridad de apertura (pág. 56)
S
Modo prioridad de obturador (pág. 57)
M
Modo Manual (pág. 58)
s
Modo Smart (pág. 60)
R
Modo Rostro bonito (pág. 63)
B
Red inalámbrica (pág. 114)
Mi cámara > Modos de disparo
52
t Modo Auto inteligente
En el modo Auto inteligente, la cámara reconoce las condiciones del
entorno y ajusta automáticamente los distintos factores que contribuyen a
la exposición, incluidos la velocidad del obturador, el valor de apertura, la
medición, el balance de blancos y la compensación de exposición. Algunas
funciones de disparo están limitadas, ya que la cámara controla la mayoría
de las funciones. Este modo es útil para capturar imágenes rápidamente
con el menor ajuste.
1
Gire el selector de modos hasta t.
2
Alinee el objetivo en el cuadro.
3
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
•
La cámara selecciona una escena. Aparece el icono de escena
apropiado en la pantalla.
Mi cámara > Modos de disparo
53
Escenas reconocibles
Icono Descripción
Paisajes
Escenas con fondos blancos brillantes
Paisajes nocturnos
Retratos nocturnos
Paisajes con luz de fondo
Retratos con luz de fondo
Retratos
Fotos en primer plano de objetos
Fotos en primer plano de texto
Ocasos
En interiores, oscuro
Parcialmente iluminado
Primer Plano con iluminación puntual
Retratos con iluminación puntual
Cielos azules
Icono Descripción
Las zonas boscosas suelen consistir en objetivos de color verde
Fotografías en primer plano de objetivos coloridos
La cámara está estabilizada en un trípode y el objetivo no se mueve
durante cierto período de tiempo (al tomar fotos en la oscuridad).
Objetivos que se mueven activamente
4
Pulse el [Obturador] para capturar la fotografía.
•
Es posible que la cámara detecte escenas diferentes, incluso con los mismos
objetivos, a causa de factores externos, como el movimiento de la cámara, la
iluminación y la distancia del objetivo.
•
Si la cámara no reconoce el modo de escena adecuado, usa los ajustes
predeterminados para el modo t.
•
Aun si se detecta un rostro, es posible que la cámara no detecte un modo de
escena de retrato según la posición del objetivo o la iluminación.
•
Incluso si usa un trípode, es posible que la cámara no detecte el modo de
trípode (
) si el objetivo se está moviendo.
•
La cámara consume más batería porque cambia los ajustes a menudo para
seleccionar las escenas apropiadas.
Mi cámara > Modos de disparo
54
P Modo Programa
La cámara ajusta automáticamente la velocidad del obturador y el valor de
apertura a n de obtener el valor de apertura óptimo.
Este modo es útil si desea tomar fotografías con una exposición constante
mientras modica otros ajustes.
1
Gire el selector de modos hasta P.
2
Ajuste las opciones según lo desee.
3
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
Mi cámara > Modos de disparo
55
Cambio de programa
La función Cambio de programa le permite ajustar la velocidad del
obturador y el valor de apertura mientras la cámara mantiene la misma
exposición. Pulse [I] para seleccionar la velocidad del obturador y el
valor de apertura, y gire el botón de navegación para ajustar el valor de
apertura. La velocidad del obturador cambiará de acuerdo con el valor de
apertura.
Velocidad mínima del obturador
Permite denir la velocidad mínima del obturador de modo que no sea
inferior a la velocidad seleccionada. Sin embargo, si no se puede lograr un
valor de exposición óptimo debido a que la sensibilidad ISO ha alcanzado
el valor de ISO máximo denido por el Rango de ISO automático, la
velocidad del obturador podría ser inferior a la velocidad mínima
seleccionada.
Para denir la
velocidad mínima del
obturador,
En el modo Disparo, pulse [m]
b
Velocidad mínima del obturador
una opción.
•
Esta opción solo está disponible si la sensibilidad ISO está congurada en
Automático.
•
Esta opción solo está disponible en el modo Programa o Prioridad de apertura.
Mi cámara > Modos de disparo
56
A Modo Prioridad de apertura
En el modo Prioridad apertura, la cámara calcula automáticamente la
velocidad del obturador en función del valor de apertura seleccionado.
Puede ajustar la profundidad del campo (DOF) modicando el valor de
apertura. Este modo es útil para las fotografías de retratos, ores o paisajes.
Profundidad del campo grande Profundidad del campo pequeña
1
Gire el selector de modos hasta A.
2
Pulse [I] para seleccionar el valor de apertura.
3
Gire el botón de navegación para ajustar el valor de apertura.
4
Ajuste las opciones según lo desee.
5
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
•
En entornos de poca luz, es posible que necesite aumentar la sensibilidad ISO
para evitar que las fotografías salgan borrosas.
•
Para denir la velocidad mínima del obturador, en el modo Disparo, pulse
[m]
b
Velocidad mínima del obturador
una opción.
Mi cámara > Modos de disparo
57
S Modo Prioridad de obturador
En el modo Prioridad de obturador, la cámara ajusta automáticamente el
valor de apertura en función de la velocidad del obturador seleccionada.
Este modo es útil para capturar fotografías de sujetos que se mueven
rápidamente o para crear efectos de trazo en la fotografía.
Por ejemplo, puede ajustar la velocidad del obturador en 1/500 s para
congelar el objetivo. Para que el objetivo se vea borroso, ajuste la
velocidad del obturador debajo de los 1/30 s.
Velocidad de obturador lenta Velocidad de obturador rápida
1
Gire el selector de modos hasta S.
2
Pulse [I] para seleccionar la velocidad del obturador.
3
Gire el botón de navegación para ajustar la velocidad del
obturador.
4
Ajuste las opciones según lo desee.
5
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
Para compensar la poca luz permitida por la rápida velocidad del obturador,
abra la apertura y deje que entre más luz. Si la fotografías aún se ven demasiado
oscuras, aumente el valor de ISO.
Mi cámara > Modos de disparo
58
M Modo Manual
El modo Manual le permite ajustar la velocidad del obturador y el valor de
apertura manualmente. En este modo, puede controlar completamente la
exposición de las fotografías.
Este modo es útil en entornos de disparo controlados, como un estudio,
donde es necesario denir con precisión los ajustes de la cámara. También
se recomienda el modo Manual para disparos en escenas nocturnas o con
fuegos articiales.
1
Gire el selector de modos hasta M.
2
Pulse [I] para seleccionar el valor de apertura o la
velocidad del obturador.
3
Gire el botón de navegación para ajustar el valor de apertura o
la velocidad del obturador.
4
Ajuste las opciones según lo desee.
5
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
Utilizar el Modo enmarcar
Cuando ajusta el valor de apertura o la velocidad del obturador, la
exposición cambia en función de los ajustes, lo cual puede oscurecer
la pantalla. Cuando esta función está activada, el brillo de la pantalla es
constante, independientemente de los ajustes. De este modo, podrá
encuadrar mejor la fotografía.
Para usar el Modo
enmarcar,
En el modo Disparo, pulse [m]
b
Modo enmarcar
una opción.
Mi cámara > Modos de disparo
59
Usar la función Bulb
Use la función Bulb para tomar fotografías en escenas nocturnas o para
fotograar el cielo de noche. Durante el intervalo entre la primera vez que
pulse [Obturador] y la segunda vez que pulse [Obturador], este quedará
abierto de modo que pueda crear efectos de luz en movimiento.
Para usar una
lámpara,
En el modo Disparo, pulse [I] para seleccionar la velocidad
del obturador
Gire completamente el botón de navegación
hacia la izquierda para congurar la velocidad del obturador en
Bulb
Pulse [Obturador] para comenzar la captura
Pulse
[Obturador] nuevamente para nalizar la captura.
•
Si congura un valor alto de ISO o abre el obturador durante mucho tiempo,
el ruido de la imagen podría aumentar.
•
Las opciones de fotografía y ash no se pueden usar con la función Bulb.
•
La función Bulb solo está disponible en el modo Manual.
•
Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
•
Mientras más tiempo mantenga abierto el obturador, más tiempo demorará
en guardar una fotografía. No apague la cámara mientras está guardando una
fotografía.
•
Si utiliza esta función durante un período prolongado, utilice una batería
completamente cargada.
Mi cámara > Modos de disparo
60
s Modo Smart
En el modo Smart puede capturar fotografías con las opciones
predeterminadas para una escena especíca.
1
Gire el selector de modos hasta s.
2
Seleccione una escena.
Opción Descripción
Mejor rostro
Permite capturar múltiples fotografías y reemplazar
los rostros para crear la mejor imagen posible.
Disparo continuo
Permite capturar una serie de fotos de objetivos en
movimiento.
Toma de niños
Permite capturar una foto con un sonido gracioso
para atraer la atención de los niños.
Paisaje
Permite capturar escenas y paisajes de naturaleza
muerta.
Macro
Permite capturar objetivos pequeños o en primer
plano.
Comida
Permite capturar una foto de una comida en tonos
más coloridos.
Opción Descripción
Fiestas e
interiores
Permite capturar fotos nítidas en interiores.
Congelar acción
Permite capturar objetivos que se mueven a gran
velocidad.
Tono vivo
Permite capturar fotografías con colores vibrantes.
Panorama
Permite capturar una escena panorámica en una
fotografía individual.
Cascada
Permite capturar escenas con cascadas.
Silueta
Permite capturar objetivos como formas oscuras
contra un fondo de luz clara.
Puesta del sol
Permite capturar puestas de sol, con tonos rojos y
amarillos naturales.
Nocturno
Capture una foto con menos efecto borroso y ruido
en lugares con poca luz.
Fuegos
Articiales
Permite capturar escenas con fuegos articiales.
Trazo de luz
Permite capturar escenas con una cola de luz en
condiciones de poca luz.
3
Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego,
pulse el [Obturador] para tomar la fotografía.
Mi cámara > Modos de disparo
61
Usar el modo Mejor rostro
En el modo Mejor rostro, puede capturar múltiples fotografías y
reemplazar los rostros para crear la mejor imagen posible. Use este modo
para seleccionar la mejor imagen para cada individuo cuando toma
fotografías grupales.
1
Gire el selector de modos hasta s y, luego, seleccione
Mejor rostro.
2
Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse el [Obturador]
hasta la mitad para enfocar.
3
Pulse el [Obturador] para capturar la fotografía.
•
La cámara captura 5 fotografías consecutivamente.
•
La primera se congura como imagen de fondo.
•
La cámara detecta automáticamente los rostros después de tomar
la fotografía.
4
Seleccione un rostro para reemplazarlo con el botón de
navegación.
Cancelar Guardar
5
Seleccione la mejor imagen de los 5 rostros que se capturaron.
•
Repita los pasos 4 y 5 para reemplazar el resto de los rostros de la
foto.
•
El icono aparecerá en la imagen que recomienda la cámara.
Atrás Congurar
6
Pulse [f] para guardar la fotografía.
•
Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
•
La resolución estará congurada en 5.9M o menos.
Mi cámara > Modos de disparo
62
3
Cuando haya terminado suelte el [Obturador].
•
La cámara combina las tomas automáticamente para crear una
fotografía.
•
Si suelta el [Obturador] mientras está disparando, el disparo
panorámico se detendrá y se guardarán las fotografías que hayan
sido capturadas.
•
La resolución varía de acuerdo con la foto panorámica que haya capturado.
•
En el modo Panorama, algunas opciones de disparo no están disponibles.
•
La cámara puede detener el disparo debido a la composición de disparo o el
movimiento del objetivo.
•
En el modo Panorama, la cámara podría no capturar la última escena por
completo si deja de mover la cámara para mejorar la calidad de la imagen.
Para capturar toda la escena, mueva la cámara un poco más allá del punto en
que desea que termine la escena.
•
Para obtener los mejores resultados al capturar fotografías panorámicas, evite
lo siguiente:
-
mover la cámara muy rápido o muy despacio
-
mover muy poco la cámara para capturar la siguiente imagen
-
mover la cámara a una velocidad irregular
-
sacudir la cámara
-
tomar fotografías en un lugar oscuro
-
capturar objetivos en movimiento cercanos
-
capturar la fotografía en condiciones en las cuales el brillo o el color de la
luz cambian
•
Las fotografías que toma se guardan automáticamente y el disparo se detiene
en las siguientes condiciones:
-
si cambia la dirección de disparo mientras realiza el disparo
-
si mueve la cámara demasiado rápido
-
si no mueve la cámara
Uso del modo Panorama
En el modo Panorama, podrá capturar una escena panorámica amplia
en una única foto. El modo Panorama captura y combina una serie de
fotografías para crear una imagen panorámica.
1
Gire el selector de modos hasta s y, luego, seleccione
Panorama.
2
Mantenga pulsado el [Obturador], y mueva lentamente la
cámara en la dirección seleccionada.
•
Aparecerá una echa apuntando en la dirección del movimiento, y
toda la imagen de la captura aparecerá en la casilla de vista previa.
•
Cuando las escenas están alineadas, la cámara captura la siguiente
fotografía automáticamente.
Mi cámara > Modos de disparo
63
5
Gire el botón de navegación o pulse [C/F] para congurar el
ajuste que desee.
•
Por ejemplo, incremente el ajuste de retoque de rostro para ocultar
más imperfecciones o aclarar el tono de la piel.
6
Pulse [o] para guardar el ajuste.
7
Pulse [m].
8
Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse el [Obturador]
hasta la mitad para enfocar.
9
Pulse el [Obturador] para capturar la fotografía.
•
En el modo Rostro bonito, la sensibilidad ISO está congurada como
Automático.
•
No se puede ajustar la velocidad del obturador y el valor de apertura.
R Modo Rostro bonito
En el modo Rostro bonito, podrá capturar un retrato con opciones para
ocultar las imperfecciones faciales.
1
Gire el selector de modos hasta R.
2
Pulse [m].
3
Seleccione b
Retoque rostro.
4
Pulse [D/I] para seleccionar la opción que desee.
Atrás
Iluminación
Suavizado
7
15
Restablecer
Retoque rostro : Iluminación 7
Mi cámara > Modos de disparo
64
Grabar un vídeo
En el modo Disparo, puede grabar vídeos en Full HD (1920X1080) si pulsa
(Grabación de vídeo). La cámara permite grabar un vídeo de hasta
20 minutos segundos de 30 fps, y almacena los archivos en formato
MP4 (H.264). El sonido se graba por medio del micrófono de la cámara.
Al usar una lente que no cuente con un interruptor AF/MF mientras graba
un vídeo, pulse [F] para activar o desactivar la función AF. Al usar la lente
que posee el interruptor AF/MF, la función AF funcionará de acuerdo con la
conguración del interruptor.
Seleccione Atenuador para esfumar el comienzo o el nal de una escena.
También puede seleccionar Voz u otras opciones para congurar las
opciones de grabación. (pág. 100)
1
Gire el selector de modos hasta t, P, A, S, M, o s.
•
Esta función no funciona en algunos modos.
2
Ajuste las opciones según lo desee.
3
Pulse (Grabación de vídeo) para iniciar la grabación.
•
La cámara retendrá la velocidad de obturador y el valor de apertura
que haya congurado antes de iniciar la captura.
4
Pulse (Grabación de vídeo) nuevamente para detenerla.
•
También puede pulsar el [Obturador] para detener la grabación.
Mi cámara > Modos de disparo
65
•
H.264 (MPEG-4 part10/AVC) es el último formato de codicación de vídeo
establecido en 2003 en colaboración por ISO-IEC y ITU-T. Debido a que este
formato utiliza una tasa de compresión alta, es posible guardar más datos en
un menor espacio de memoria.
•
Si está activada la opción de estabilización de imagen mientras graba vídeo,
es posible que la cámara grabe el sonido del estabilizador de imagen.
•
Si ajusta el lente mientras graba un vídeo, podrían grabarse los sonidos del
zoom u otros sonidos del lente.
•
Cuando utiliza un lente de vídeo opcional, el sonido del foco automático no
se graba.
•
Si retira la lente de la cámara mientras graba una película, se interrumpirá la
grabación. No cambie la lente durante la grabación.
•
Si cambia el ángulo de disparo de la cámara abruptamente durante la
grabación de una película, es posible que la cámara no grabe las imágenes
con precisión. Utilice un trípode para minimizar el movimiento de la cámara.
•
La cámara solo es compatible con la función Multi af cuando está grabando
un vídeo. No podrá usar ninguna otra función de ajuste del área de enfoque.
•
Si el tamaño de una película es superior a 4 GB, la cámara dejará de grabar
automáticamente, incluso si no se ha alcanzado el tiempo máximo de
grabación (20 minutos).
•
Si utiliza una tarjeta de memoria de escritura lenta, es posible que se
interrumpa la grabación si la tarjeta de memoria no puede procesar los datos
con la tasa de vídeo con la que se está grabando. Si esto sucede, reemplace la
tarjeta por una tarjeta de memoria más rápida o reduzca el tamaño del vídeo
(p. ej., de 1280X720 a 640X480).
•
Formatee siempre las tarjetas de memoria en la cámara. Si la formatea en otra
cámara o en el ordenador, es posible que pierda archivos almacenados en la
tarjeta o que se modique la capacidad de la tarjeta.
•
Mientras graba un vídeo en la misma sensibilidad ISO, la pantalla puede ser
más oscura que cuando se toma una fotografía. Ajuste la sensibilidad de ISO.
•
Al grabar un vídeo en los modos Programa, Prioridad de apertura o Prioridad
de obturador, ISO se congurará automáticamente en Automático.
Mi cámara > Modos de disparo
66
Funciones disponibles según el modo de
disparo
Para obtener más información sobre las funciones de disparo, consulte el
capítulo 2.
Función Disponible en
Tamaño foto (pág. 68)
P/A/S/M/s*/R/t
Calidad (pág. 69)
P/A/S/M/s*/R*
ISO (pág. 70)
P/A/S/M
Balance de blancos (pág. 71)
P/A/S/M
Asistente de imágenes (pág. 73)
P/A/S/M
Filtro inteligente (pág. 95)
P/A/S/M
Modo de AF (pág. 74)
P/A/S/M/s*/R*
Área de AF (pág. 77)
P/A/S/M/s*
Asistente MF (pág. 82)
P/A/S/M/s/R/t
Unir AE a punto AF (pág. 93)
P/A/S/M
Modo enmarcar (pág. 58)
P/A/S/M
Función Disponible en
OIS (Antimovimiento) (pág. 83)
P/A/S/M/s*/R*/t
Fotografía (Individual/Continuo/
Ruptura/Temporizador/
Horquillado) (pág. 84)
P/A/S/M/s*/R*/t*
Medición (pág. 91)
P/A/S/M
Rango dinámico (pág. 94)
P/A/S/M
Flash (pág. 89)
P*/A*/S*/M*/s*/R*/t*
Compensación de exposición
(pág. 96)
P/A/S
Bloqueo de exposición (pág. 97)
P/A/S
* Algunas funciones son limitadas en estos modos.
Capítulo 2
Funciones de disparo
Conozca las funciones que puede establecer en el modo Disparo.
Puede disfrutar más fotografías y vídeos personalizados gracias a las funciones de disparo.
Funciones de disparo
6868
Funciones de disparo
Tamaño foto
A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán
más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos
en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño
del archivo también aumenta. Seleccione una resolución baja para las
fotografías que se mostrarán en un portarretratos digital o que se cargarán
a la Web.
Para congurar el
tamaño,
En el modo Disparo, pulse [m]
b
Tamaño foto
una opción.
* Predeterminado
Icono Tamaño Recomendado para
(3:2) 5472x3648* Impresión en papel A1.
(3:2) 3888x2592 Impresión en papel A2.
(3:2) 2976x1984 Impresión en papel A3.
(3:2) 1728x1152 Impresión en papel A5.
(16:9) 5472x3080
Impresión de fotografías en papel A1 o
reproducción en un HDTV.
(16:9) 3712x2088
Impresión de fotografías en papel A3 o
reproducción en un HDTV.
(16:9) 2944x1656
Impresión fotografías en papel A4 o
reproducción en un HDTV.
(16:9) 1920x1080
Impresión de fotografías en papel A5 o
reproducción en un HDTV.
(1:1) 3648x3648 Imprimir una fotografía cuadrada en papel A1.
(1:1) 2640x2640 Imprimir una fotografía cuadrada en papel A3.
(1:1) 2000x2000 Imprimir una fotografía cuadrada en papel A4.
(1:1) 1024x1024 Adjuntar a un correo electrónico.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
Tamaño y resolución
69
Funciones de disparo > Tamaño y resolución
Calidad
La cámara guarda las fotografías en formato JPEG o RAW.
A menudo, las fotografías capturadas con una cámara se convierten a
formato JPEG y se guardan en la memoria según los ajustes de la cámara
al momento de tomar la fotografía. Los archivos RAW no se convierten a
formato JPEG y se guardan en la memoria sin cambios.
Asegúrese de tener suciente espacio en la tarjeta de memoria para
guardar las fotografías en formato RAW.
Para congurar la
calidad,
En el modo Disparo, pulse [m]
b
Calidad
una
opción.
* Predeterminado
Icono Formato Descripción
JPEG
Superna*:
• Comprimida para obtener la mejor calidad.
• Recomendada para imprimir fotografías grandes.
JPEG
Fina:
• Comprimida para obtener una calidad mejor.
• Recomendada para imprimir fotografías de
tamaño normal.
JPEG
Normal:
• Comprimida para obtener una calidad normal.
• Recomendada para imprimir fotografías de
tamaño pequeño o para cargarlas a la Web.
* Predeterminado
Icono Formato Descripción
RAW
RAW:
• Permite guardar una fotografía sin perder datos.
• Recomendada para editar fotografías después
de tomarlas.
RAW+JPEG
RAW + S.Fino: Permite guardar una fotografía en
formato JPEG (calidad S.na) y formato RAW.
RAW+JPEG
RAW + Fino: Permite guardar una fotografía en
formato JPEG (calidad na) y formato RAW.
RAW+JPEG
RAW + Normal: Permite guardar una fotografía en
formato JPEG (calidad normal) y formato RAW.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
Funciones de disparo
7070
Funciones de disparo
El valor de sensibilidad ISO representa la sensibilidad de la cámara a la luz.
Cuanto mayor es el valor de ISO, más sensible es la cámara a la luz. En
consecuencia, al seleccionar un valor de sensibilidad ISO, puede tomar
fotografías en lugares poco iluminados u oscuros a velocidades de
obturador más rápidas. Sin embargo, esto puede aumentar el ruido y
producir una fotografía borrosa.
Para ajustar la
Sensibilidad ISO,
En el modo Disparo, pulse [m]
b
ISO
una
opción.
Ejemplos
ISO 100 ISO 400
ISO 800 ISO 3200
•
Aumente el valor ISO en lugares donde esté prohibido usar ash. Puede
tomar una fotografía clara si establece un valor ISO alto, sin tener que obtener
más luz.
•
Use la función de reducción de ruido para reducir la falta de nitidez visual que
puede aparecer en fotografías con un valor ISO alto. (pág. 133)
•
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
Sensibilidad ISO
Funciones de disparo
7171
Funciones de disparo
El Balance de blancos representa la fuente de luz que inuye en el color de
una fotografía.
El color de una fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente
de luz. Si quiere que el color de la fotografía sea realista, seleccione
las condiciones de iluminación adecuadas para calibrar el balance de
blancos, como Bb automático, Luz día, Nublado, Tungsteno o ajuste la
temperatura del color manualmente.
También puede ajustar el color de las fuentes de luz predeterminadas para
que los colores de la fotografía coincidan con la escena real en diversas
condiciones de iluminación.
Para ajustar el balance
de blancos,
En el modo Disparo, pulse [m]
b
Balance de blancos
una opción.
* Predeterminado
Icono Descripción
Bb automático*: Permite usar los ajustes automáticos en función
de las condiciones de iluminación.
Luz día: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías al
aire libre durante un día soleado. Esta opción produce fotografías con
colores más cercanos a los naturales de la escena.
Nublado: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías al
aire libre un día nublado o a la sombra. Las fotografías que se toman
los días nublados suelen ser más azuladas que las de los días soleados.
Esta opción compensa ese efecto.
Blanca uorescente: Seleccione esta opción cuando desee tomar
fotografías bajo un tubo de luz uorescente de día, en especial con
luces uorescentes blancas.
* Predeterminado
Icono Descripción
N
NW uorescente: Seleccione esta opción cuando desee tomar
fotografías bajo un tubo de luz uorescente de día, en especial con
luces uorescentes de tonos muy blancos.
D
Luz de día uorescente: Seleccione esta opción cuando desee tomar
fotografías bajo un tubo de luz uorescente de día, en especial con
luces uorescentes de tonos levemente azulados.
Tungsteno: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías
bajo bulbs incandescentes o lámparas halógenas. Las bulbs
incandescentes de tungsteno suelen tener un tono rojizo. Esta opción
compensa ese efecto.
Flash WB: Permite seleccionar cuándo desea utilizar el ash.
Personalizado: Permite usar sus ajustes predenidos. Puede
congurar manualmente el Balance de blancos si pulsa [D] y, luego,
toma una fotografía de una hoja de papel blanco. Llene el círculo de
medición puntual con el papel y ajuste el balance de blancos.
Temperatura del color: Permite ajustar manualmente la temperatura
del color de la fuente de luz. La temperatura del color es una medición
en grados Kelvin que indica el tipo de fuente de luz especíco.
Podrá obtener una imagen más cálida con un valor más alto, y una
imagen más fría con un valor más bajo. Pulse [D] y, luego, ajuste la
temperatura del color.
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
Balance de blancos
72
Funciones de disparo > Balance de blancos
Personalizar opciones predeterminadas de balance de blancos
También puede personalizar las opciones predeterminadas de balance de
blancos.
Para personalizar
las opciones
predeterminadas,
En el modo Disparo, pulse [m]
b
Balance de blancos
una opción
[D]
Pulse [D/I/C/F].
Balance de blancos: Luz día
Atrás
Restablecer
Ejemplos
Bb automático Luz día
Luz de día uorescente Tungsteno
Funciones de disparo
7373
Funciones de disparo
El Asistente de imágenes le permite aplicar distintos estilos de fotografías
a n de crear distintas apariencias y estados de ánimo. También puede
ajustar el color, la saturación, la nitidez y el contraste de cada estilo para
crear y guardar sus propios estilos de fotografías.
No hay una regla que determine qué estilo es adecuado para cada
condición. Experimente con distintos estilos hasta encontrar los ajustes
que desee.
Para ajustar un estilo
de fotografía,
En el modo Disparo, pulse [m]
b
Asistente de
imágenes
una opción.
Ejemplos
Estándar Intenso Retrato
Paisaje Bosque Retro
Frío Calmado Clásico
•
También puede ajustar el valor de los ajustes de estilo predeterminados.
Seleccione una opción de Asistente de imágenes, pulse [D] y ajuste el
color, la saturación, la nitidez o el contraste.
•
Para personalizar su propio asistente de imágenes, seleccione , o y,
luego, ajuste el color, la saturación, la nitidez y el contraste.
•
Las opciones del Asistente de imágenes no se pueden congurar con las
opciones del Filtro inteligente al mismo tiempo.
Asistente de imágenes (estilos de fotografías)
Funciones de disparo
7474
Funciones de disparo
Modo AF
Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara según los objetivos..
Puede seleccionar un modo de enfoque apropiado para el objetivo entre
Enfoque automático individual, Enfoque automático continuo y Enfoque
manual. La función AF se activa cuando pulsa el [Obturador] hasta la
mitad. En la función MF, debe girar el anillo de enfoque de la lente para
enfocar manualmente.
En la mayoría de los casos, puede enfocar si selecciona AF individual.
Es difícil enfocar los objetivos que se mueven rápidamente o aquellos que
poseen poca diferencia de iluminación con respecto al fondo. Seleccione
un modo de enfoque apropiado para tales instancias.
Si la lente cuenta con un interruptor AF/MF, deberá denir el interruptor
según el modo seleccionado. Congure el interruptor en AF cuando
seleccione AF individual o AF continuo. Congure el interruptor en MF
cuando seleccione el Enfoque manual.
Si la lente no cuenta con el interruptor AF/MF, pulse [F] para seleccionar
el Modo de AF deseado.
Para ajustar el modo de
enfoque automático,
En el modo Disparo, pulse [F]
una opción.
•
También puede congurar la opción si pulsa [m]
b
Modo de AF
una opción en el modo Disparo.
•
Las opciones disponibles pueden variar según la lente que se utilice.
75
Funciones de disparo > Modo AF
Vista individual
Vista individual es apropiado para fotograar un objetivo jo. Cuando
pulsa [Obturador] hasta la mitad, el foco se ja en el área de enfoque.
El área se pone verde cuando se alcanza el foco.
AF continuo
Mientras pulsa [Obturador] hasta la mitad, la cámara continúa enfocando
automáticamente. Este modo se recomienda para fotograar un ciclista,
un perro que corre o una escena con autos de carrera.
76
Funciones de disparo > Modo AF
Enfoque manual
Es posible enfocar un objetivo manualmente con sólo girar el anillo de
enfoque de la lente. La función de asistencia de MF le permite enfocar
fácilmente. Mientras gira el anillo de enfoque, el área de enfoque se
amplía. Se recomienda utilizar este modo para fotograar un objeto de
color similar al del fondo, una escena nocturna o fuegos articiales.
•
Si utiliza esta función, no puede denir las opciones Detecc rostro,
Área de AF, y Unir AE a punto AF.
•
Mientras ajuste el enfoque, la aparecerá la escala de enfoque manual
( ).
Funciones de disparo
7777
Funciones de disparo
La función Área de AF cambia la posición del área de enfoque.
En general, las cámaras hacen foco en el objetivo más próximo. Sin
embargo, cuando hay muchos sujetos, el foco puede estar en sujetos no
deseados. Para evitar que el foco esté en sujetos no deseados, cambie el
área de enfoque hasta hacer foco en el objetivo deseado. Puede obtener
fotografías más claras y nítidas si selecciona el área de enfoque adecuada.
Para ajustar el área de
enfoque automático,
En el modo Disparo, pulse [m]
b
Área de AF
una opción.
•
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
•
Cuando el interruptor AF/MF está denido en MF, no puede cambiar el área
de AF desde el menú de disparo.
Selección AF
Es posible establecer el foco en un área deseada. Para hacer que el objetivo
se distinga más, aplique un efecto fuera de foco.
El foco de la fotografía que se presenta debajo se reubicó y su tamaño se
modicó para ajustarse al rostro del objetivo.
Tamaño AF Mover
Para cambiar el tamaño del área de enfoque o para moverla, en el modo Disparo
pulse [o]. Pulse [D/I/C/F] para mover el área de enfoque. Gire el
botón de navegación para cambiar el tamaño del área de enfoque.
Área de AF
78
Funciones de disparo > Área de AF
Multi af
La cámara muestra un rectángulo verde en aquellos lugares donde se
hace foco correctamente. La fotografía se divide en dos o más áreas y la
cámara obtiene puntos de enfoque de cada área. Se lo recomienda para
fotografías de paisajes.
Al pulsar el [Obturador] hasta la mitad, la cámara muestra las áreas de
enfoque en la fotografía a continuación.
Estabilización AF
Componga la toma y pulse [o] para enfocar el objetivo. Tracking AF allows
you to track and automatically focus on your subject, even when the
subject is moving or when you change the shooting composition.
Cuadro blanco: La cámara está
estabilizando el objetivo.
Cuadro verde: El objetivo
está enfocado cuando pulsa el
[Obturador] hasta la mitad.
Cuadro rojo: La cámara no puede
enfocar.
79
Funciones de disparo > Área de AF
•
Si no selecciona una área de enfoque, el cuadro de enfoque aparecerá en el
centro de la pantalla.
•
Es posible que no pueda estabilizar el objetivo cuando:
-
el objetivo es demasiado pequeño
-
el objetivo se mueve en forma irregular
-
el objetivo tiene luz de fondo o usted está tomando la fotografía en un
lugar oscuro
-
el objetivo tiene los mismos colores o diseños que el fondo
-
el objetivo incluye diseños horizontales, como persianas
-
la cámara se sacude excesivamente
-
podrá captura fotos en forma continua
•
Cuando no es posible realizar la estabilización, la función se restablecerá.
•
Si la cámara no logra rastrear el objetivo, se restablecerá el área de enfoque.
•
Si la cámara no puede enfocar, el cuadro de enfoque se pondrá de color rojo y
el enfoque se restablecerá.
Funciones de disparo
8080
Funciones de disparo
Detecc rostro
Use las opciones de Detección de rostro para capturar un autorretrato o un
rostro sonriente.
Para usar la función de
Detección de rostro,
En el modo Disparo, pulse [m]
b
Detecc rostro
una opción.
•
Cuando la cámara detecte un rostro, rastreará el rostro detectado
automáticamente.
•
Según las opciones del Asistente de imágenes, es posible que la Detección de
rostro pueda no ser efectiva.
•
Cuando dene el enfoque automático, la detección de rostro puede no estar
disponible.
•
Es posible que la detección de rostros no sea efectiva si:
-
el objetivo está lejos de la cámara
-
la iluminación es demasiado clara u oscura
-
el objetivo no está de frente a la cámara
-
el objetivo tiene gafas de sol o una máscara
-
la expresión facial del objetivo cambia de manera drástica
-
el objetivo tiene luz de fondo o las condiciones de iluminación no son
estables
•
Al denir las opciones de Detección de rostro, el área de AF se congurará
automáticamente en Multi af.
•
Según las opciones de Detección de rostro que haya seleccionado, algunas
opciones de disparo podrían no estar disponibles.
Normal
Permite que la cámara haga foco primordialmente en rostros humanos.
Es posible detectar el rostro de hasta 10 personas. Esta conguración se
recomienda para fotograar un grupo de personas.
Al pulsar [Obturador] hasta la mitad, la cámara se enfoca en los rostros,
tal como se ilustra en la fotografía a continuación. En casos en que se
fotografía un grupo de personas, la cámara muestra, en blanco, el foco del
rostro de la persona más próxima y el resto de los rostros en gris.
81
Funciones de disparo > Detecc rostro
Captura de guiño
La cámara dispara el obturador automáticamente 2 segundos después de
detectar un guiño.
•
Parpadee durante más de 1 segundo para obtener una mejor detección.
•
La detección de parpadeo podría fallar en los siguientes casos:
-
si la cámara se encuentra por debajo del nivel de los ojos
-
si el objetivo se ve oscuro debido a la luz de fondo
-
si el objetivo tiene anteojos
-
el objetivo está lejos de la cámara
Detección de sonrisa
La cámara dispara el obturador automáticamente al detectar un rostro
sonriente.
Si la persona sonríe con una sonrisa amplia, la cámara la detectará más
fácilmente.
Funciones de disparo
8282
Funciones de disparo
En el modo de enfoque manual, debe girar el anillo de enfoque de la lente
para enfocar. Al usar la función de Asistencia MF, puede ampliar la escena
y ajustar fácilmente el enfoque mientras gira el anillo de enfoque. Esta
función sólo está disponible en lentes compatibles con el enfoque manual.
Para congurar el asistente
de enfoque manual,
En el modo Disparo, pulse [m]
b
Asistente MF
una opción.
* Predeterminado
Icono Descripción
Desactivado: Permite impedir el uso de la función Asistente
MF.
Ampliar x5*: Permite ampliar el área de enfoque 5 veces al
ajustar el enfoque.
Ampliar x8: Permite ampliar el área de enfoque 8 veces al
ajustar el enfoque.
Asistente MF
Funciones de disparo
8383
Funciones de disparo
Utilice la función Estabilización de imagen óptica (OIS) para minimizar el
movimiento de la cámara. Es posible que la función OIS no esté disponible
con algunas lentes.
El movimiento de la cámara se produce generalmente en lugares oscuros
o al tomar fotografías de interiores. En dichos casos, la cámara utiliza
velocidades de obturador más lentas, para aumentar la cantidad de luz
que ingresa, lo que puede dar como resultado una fotografía borrosa.
Puede evitar esta situación utilizando la función OIS.
Si su lente cuenta con un interruptor OIS, deberá denir el interruptor en
ON para utilizar la función OIS.
Para congurar las
opciones de OIS,
En el modo Disparo, pulse [m]
b
OIS (Antimovimiento)
una opción.
* Predeterminado
Icono Descripción
Modo 1*: La función OIS se aplica solamente cuando pulsa
[Obturador] por completo o por la mitad.
Modo 2: La función OIS está encendida.
Desactivado: La función OIS está apagada.
Estabilización de imagen óptica (OIS)
Sin corrección OIS Con corrección OIS
•
Es posible que la opción OIS no funcione correctamente si:
-
mueve la cámara para seguir a un objetivo en movimiento
-
la cámara se mueve mucho
-
la velocidad del obturador es baja (por ejemplo, cuando selecciona
Nocturno en el modo s)
-
la carga de batería sea baja
-
realiza una toma en primer plano
•
Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse borrosas
debido a la vibración del sensor OIS. Desactive la función OIS cuando use un
trípode.
•
Si la cámara recibe un impacto o se cae, la pantalla se verá borrosa. Si esto
ocurre, apague la cámara y, luego, vuelva a encenderla.
•
Se recomienda utilizar la función OIS únicamente cuando sea necesario, ya
que consume más energía de la batería.
•
Para congurar una opción de OIS en el menú, dena el interruptor OIS de la
lente en ON.
•
Es posible que esta función no esté disponible en algunas lentes.
•
Desactivado puede no estar disponible en algunas lentes.
Funciones de disparo
8484
Funciones de disparo
Puede denir el método de disparo como Continuo, Ruptura,
Temporizador u Horquillado.
Seleccione Individual para capturar una fotografía a la vez. Seleccione
Continuo o Ruptura para fotograar objetivos que se mueven
rápidamente. Seleccione Horquillado de AE, Horquillado de BB,
Horquillado de asistente de imágenes, u Horquillado de profundidad
para ajustar la exposición, el balance de blancos, aplicar efectos del
asistente de imágenes o capturar fotos con diferentes profundidades
de campo. También puede seleccionar Temporizador para tomar una
fotografía automáticamente después de un tiempo especíco.
Para cambiar el
método de disparo,
En el modo Disparo, pulse [C]
una opción.
•
También puede congurar la opción si pulsa [m]
b
Fotografía
una opción en el modo Disparo.
•
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
Individual
Permite capturar una fotografía cada vez que se pulsa [Obturador].
Recomendado para condiciones generales.
Fotografía (método de disparo)
85
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo)
Continuo
Permite capturar fotografías continuamente mientras se mantiene pulsado
el [Obturador]. Podrá capturar hasta 5 fotos por segundo.
Si selecciona Continuo, la función de reducción de ruido no está disponible.
Ruptura
Capture consecutivamente hasta 10 fotografías por segundo (3 segundos),
15 fotografías por segundo (2 segundos) o 30 fotografías por segundo
(1 segundo) cuando pulsa el [Obturador] una vez. Esta opción se
recomienda para fotograar el trayecto de objetivos en movimiento
rápido, como autos de carrera.
•
Para denir el número de disparos, en el modo Disparo, pulse [C]
Ruptura, y después pulse [D].
•
El tamaño de la fotografía se dene en 5M.
•
Es posible que se demore más tiempo en guardar la fotografía.
•
No puede utilizar el ash con esta opción.
•
La velocidad del obturador debe ser mayor a 1/30 segundo.
•
Las fotografías capturadas con esta opción se podrán agrandar levemente al
guardarlas.
•
No puede denir una opción de ISO mayor que ISO 3200.
•
Esta opción no puede utilizarse con el formato de archivos RAW y no está
disponible cuando la calidad de la imagen está congurada en RAW.
86
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo)
Temporizador
Capture una foto después de un tiempo especíco. Puede congurar el
temporizador en 2 a 30 segundos.
•
Pulse el [Obturador] para detener la captura.
•
Para denir los detalles del temporizador, en el modo Disparo, pulse [C]
Temporizador, y después pulse [D].
Horquillado de exposición automática
(Horquillado de AE)
Al pulsar [Obturador], la cámara capturará 3 fotos consecutivas: La
original, una un paso más oscuro y una un paso más claro. Utilice un
trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas, ya que la cámara
realizará tres tomas continuas. Podrá ajustar la conguración en el menú
Conguración de horquillado.
Exposición -2
Original
Exposición +2
Para denir los detalles de horquillado, pulse [m]
d
Conguración de horquillado
una opción.
87
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo)
Horquillado de balance de blancos
(Horquillado de BB)
Al pulsar [Obturador], la cámara capturará 3 fotos consecutivas: La
original y dos más con diferentes ajustes de balance de blancos. La
fotografía original se toma al pulsar [Obturador]. Las otras dos se ajustan
automáticamente, de acuerdo al balance de blancos que conguró. Podrá
ajustar la conguración en el menú Conguración de horquillado.
WB-2
Original
WB+2
•
Para denir los detalles de horquillado, pulse [m]
d
Conguración de horquillado
una opción.
•
Esta opción no puede utilizarse con el formato de archivos RAW y no está
disponible cuando la calidad de la imagen está congurada en RAW.
Valor de asistente de imágenes
(Horquillado de asistente de imágenes)
Cuando pulsa el [Obturador], la cámara realiza tres tomas consecutivas,
cada una con una conguración diferente del Asistente de imágenes.
La cámara toma una fotografía y aplica las tres opciones del Asistente
de imágenes que se conguraron para la fotografía tomada. Puede
seleccionar tres conguraciones diferentes en el menú Conguración de
horquillado.
Intenso
Estándar
Retro
•
Para denir los detalles de horquillado, pulse [m]
d
Conguración de horquillado
una opción.
•
Esta opción no puede utilizarse con el formato de archivos RAW y no está
disponible cuando la calidad de la imagen está congurada en RAW.
88
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo)
Horquillado de profundidad
Al pulsar el [Obturador], la cámara captura tres fotos consecutivas,
cada una con una profundidad de campo diferente, ajustando el valor
de apertura. Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan
borrosas, ya que la cámara realizará tres tomas continuas. Podrá ajustar la
conguración en el menú Conguración de horquillado.
•
Para denir los detalles de horquillado, pulse [m]
d
Conguración de horquillado
una opción.
•
Esta opción solo está disponible en el modo Programa o Prioridad de
apertura.
•
Si el valor de apertura está congurado en el máximo o el mínimo, se
capturarán dos fotos con el valor de apertura máximo o mínimo.
Funciones de disparo
8989
Funciones de disparo
Para tomar una fotografía realista de un objetivo, la cantidad de luz
debería ser constante. Cuando la fuente de luz varía, es posible utilizar
un ash para obtener una iluminación constante. Seleccione ajustes
correspondientes a la fuente de luz y al objetivo.
Para congurar las
opciones de ash,
En el modo Disparo, pulse [m]
b
Flash
una
opción.
Icono Descripción
Desactivado: Permite no usar el ash.
A
Flash inteligente: La cámara ajusta el brillo del ash
automáticamente, de acuerdo con la cantidad de luz del ambiente
circundante.
A
Automático: El ash se dispara automáticamente en lugares
oscuros.
Ojos rojos automático: El ash se dispara automáticamente y
previene la aparición de ojos rojos.
Relleno: El ash se dispara cada vez que toma una fotografía.
(El brillo se ajusta automáticamente).
Rojo relleno: El ash se dispara cada vez que toma una fotografía y
evita los ojos rojos.
1ª Cortina: El ash se dispara
inmediatamente después de abierto
el obturador. La cámara captura
la fotografía de un objetivo en
un momento temprano de una
secuencia de acciones, con claridad.
Dirección del movimiento de la bola
Icono Descripción
2ª Cortina: El ash se dispara justo
antes de que el obturador se cierre.
La cámara captura la fotografía
de un objetivo en un momento
posterior de una secuencia de
acciones, con claridad.
Dirección del movimiento de la bola
•
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
•
Hay un intervalo entre los dos disparos del ash. No se mueva hasta que el
ash se dispare por segunda vez.
•
Si selecciona Desactivado, el ash no se dispara, aún si el ash externo está
colocado.
Utilice únicamente ashes aprobados por Samsung. La utilización de ashes
externos no compatibles puede dañar la cámara.
Flash
90
Funciones de disparo > Flash
Reducir el efecto de ojos rojos
Si se dispara el ash cuando toma una fotografía de una persona en la
oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos. Para reducir el
efecto de ojos rojos, seleccione Ojos rojos automático o Rojo relleno.
Sin corrección de ojos rojos Con corrección de ojos rojos
Si el objetivo se encuentra demasiado alejado de la cámara o se mueve cuando
se dispara el primer ash, es posible que no se reduzcan los ojos rojos.
Ajustar la intensidad del ash
Cuando el ash está encendido, ajuste la intensidad de ash en ±2 niveles.
Para congurar la
intensidad del ash,
En el modo Disparo, seleccione [m]
b
Flash
una opción
[D]
Gire el botón de navegación o pulse
[C/F] para ajustar la intensidad del ash.
Atrás Restablecer
Flash: Relleno
•
Es posible que el ajuste de intensidad del ash no sea efectivo si:
-
el objetivo está muy cerca de la cámara
-
ajusta una sensibilidad ISO alta
-
el valor de exposición es muy alto o muy bajo
-
la iluminación es demasiado clara u oscura
•
En algunos modos de disparo, no se puede utilizar esta función.
•
Si coloca un ash externo de intensidad ajustable en la cámara, la
conguración de intensidad del ash se aplicará.
•
Si el objetivo está demasiado cerca al utilizar el ash, podría bloquear la luz,
resultando en una fotografía oscura. Asegúrese de que el objetivo esté dentro
del rango recomendado que varía según la lente.
•
Cuando la lente tiene colocada la cubierta, ésta puede bloquear la luz del
ash. Retire la cubierta cuando use el ash.
Funciones de disparo
9191
Funciones de disparo
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide
la cantidad de luz.
La cámara mide la cantidad de luz de una escena y, en muchos de sus
modos, utiliza esta medida para ajustar varias conguraciones. Por
ejemplo, si un objetivo se ve más oscuro que su color real, la cámara
tomará una fotografía sobreexpuesta. Si un objetivo se ve más claro que su
color real, la cámara tomará una fotografía subexpuesta.
El brillo y el tono general de la fotografía también pueden verse afectados
por la manera en que la cámara mide la cantidad de luz. Seleccione una
conguración correspondiente a la condición de disparo.
Para establecer una
opción de medición,
En el modo Disparo, pulse [m]
b
Medición
una
opción.
Multi
El modo Multi calcula la cantidad de luz en áreas múltiples. Cuando la luz
es suciente o insuciente, la cámara ajusta la exposición, promediando el
brillo general de la escena. Este modo resulta apropiado para fotografías
generales.
Medición
92
Funciones de disparo > Medición
Al centro
El modo Al centro calcula un área más amplia que la del modo Puntual.
Suma la cantidad de luz en la porción central de la toma (60–80%) y la
del resto de ella (20–40%). Este modo se recomienda para situaciones
donde hay una pequeña diferencia de brillo entre el objetivo y el fondo,
o bien cuando un área del objetivo es grande en comparación con la
composición general de la fotografía.
Puntual
El modo Puntual calcula la cantidad de luz en el centro. Al tomar una
fotografía en condiciones en las que hay una luz de fondo fuerte detrás
de un objetivo, la cámara ajusta la exposición para poder fotograar el
objetivo correctamente. Por ejemplo, cuando selecciona el modo Multi en
condiciones de luz de fondo fuerte, la cámara calcula que la cantidad total
de luz es abundante, lo que da como resultado una fotografía más oscura.
El modo Puntual puede evitar esta situación, ya que calcula la cantidad de
luz en un área designada.
El objetivo está en colores brillantes y el fondo es oscuro. El modo Puntual
se recomienda en situaciones como ésta, donde hay una gran diferencia
de exposición entre el objetivo y el fondo.
93
Funciones de disparo > Medición
Medir el valor de exposición del área de enfoque
Cuando esta función está activada, la cámara establece automáticamente
una exposición óptima, calculando el brillo del área de enfoque. Esta
función solo está disponible cuando selecciona la medición Puntual o
Multi, y Selección AF.
Para establecer
esta función,
En el modo Disparo, pulse [m]
b
Unir AE a punto AF
una opción.
Funciones de disparo
9494
Funciones de disparo
Esta función corrige automáticamente la pérdida de brillo que se puede
producir por diferencias de sombreado en la fotografía.
Para congurar las
opciones de Rango
dinámico,
En el modo Disparo, pulse [m]
b
Rango dinámico
una opción.
Sin el efecto de Rango dinámico Con el efecto de Rango dinámico
* Predeterminado
Icono Descripción
Desactivado*: Permite no usar el Rango dinámico.
Rango inteligente+: Corrige la pérdida de detalle brillante.
HDR: Permite capturar 3 fotografías con diferentes exposiciones
para luego combinarlas y crear una imagen individual
automáticamente.
•
No puede denir una opción de ISO mayor que ISO 3200.
•
No podrá congurar esta opción con las de Fotografía que no
sean Individual o Temporizador.
Las opciones de Rango dinámico no se pueden congurar con la función de
Bulb.
Rango dinámico
Funciones de disparo
9595
Funciones de disparo
El Filtro inteligente permite aplicar efectos especiales a las fotografías
o vídeos. Puede seleccionar varias opciones de ltro para crear efectos
especiales que serían difíciles de lograr con lentes comunes.
Para congurar las
opciones de Filtro
inteligente,
En el modo Disparo, pulse [m]
b
Filtro inteligente
una opción.
* Predeterminado
Opción Descripción
Desactivado*
Sin efectos
Viñeta
Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de
contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras
Lomo.
Miniatura
Permite aplicar un efecto de inclinación y giro para que el
objetivo parezca una miniatura.
Boceto
Permite aplicar un efecto de boceto hecho en bolígrafo.
Ojo de pez
Permite distorcionar los objetos cercanos para imitar el
efecto visual de la lente ojo de pez.
Las opciones del Filtro inteligente no se pueden congurar con las opciones del
Asistente de imágenes al mismo tiempo.
Filtro inteligente
Funciones de disparo
9696
Funciones de disparo
La cámara establece la exposición automáticamente, midiendo los niveles
de luz de la composición de la fotografía y la posición de un objetivo. Si
la exposición que la cámara estableció es mayor o menor que la deseada,
puede ajustar el valor de exposición de manera manual. El valor de
exposición puede ajustarse en incrementos de ±3. La cámara exhibe la
advertencia de exposición en color rojo para cada paso más allá de ±3.
Para ajustar el valor de exposición, pulse [f], y después seleccione EV.
También podrá pulsar [I] para seleccionar el valor de exposición y girar
el botón de navegación para ajustarlo.
Puede controlar el valor de exposición observando la posición del
indicador de nivel de exposición.
Indicador de nivel
de exposición
Exposición aumentada
(más brillante)
Exposición reducida
(más oscura)
Advertencia de exposición
Índice de exposición estándar
-2
Original
+2
Compensación de exposición
Funciones de disparo
9797
Funciones de disparo
Si no puede lograr una exposición adecuada debido a un fuerte contraste
del brillo, bloquee la exposición y después capture una fotografía.
Para bloquear la exposición, ajuste la composición de la fotografía en la
cual desea calcular la exposición, y luego pulse el botón Personalizar. (si la
función del botón Personalizar está congurada en AEL) (pág. 138)
Después de bloquear la exposición, enfoque la lente hacia donde desee y,
luego, pulse el [Obturador].
Bloqueo de exposición
Funciones de disparo
9898
Funciones de disparo
A continuación se explican las funciones disponibles para el vídeo.
Tamano pelicula
Congure el tamaño de la película.
Para congurar las
opciones de Tamaño
película,
En el modo Disparo, pulse [m]
g
Tamaño
película
una opción.
Si Salida vídeo está congurado en NTSC
* Predeterminado
Icono Tamaño Recomendado para
*
1920X1080 (30 fps) (16:9) Permite visualizar en un Full HDTV.
1280X720 (30 fps) (16:9) Permite visualizar en un HDTV.
640X480 (30 fps) (4:3) Permite visualizar en un TV.
320X240 (30 fps) (4:3)
Permite publicar en un sitio Web
utilizando la red inalámbrica
(30 segundos como máximo).
Si Salida vídeo está congurado en PAL
* Predeterminado
Icono Tamaño Recomendado para
*
1920X1080 (25 fps) (16:9) Permite visualizar en un Full HDTV.
1280X720 (25 fps) (16:9) Permite visualizar en un HDTV.
640X480 (25 fps) (4:3) Permite visualizar en un TV.
320X240 (25 fps) (4:3)
Permite publicar en un sitio Web
utilizando la red inalámbrica
(30 segundos como máximo).
Funciones de vídeo
99
Funciones de disparo > Funciones de vídeo
Calidad de película
Permite congurar la Calidad de película.
Para congurar
las opciones de
calidad de película,
En el modo Disparo, pulse [m]
g
Calidad de
película
una opción.
* Predeterminado
Icono Extensión Descripción
MP4 (H.264) Normal: Permite grabar vídeos en calidad normal.
MP4 (H.264) HQ*: Permite grabar vídeos en alta calidad.
Multi movimiento
Permite congurar la velocidad de reproducción de un vídeo.
Para denir opciones
de velocidad de
reproducción,
En el modo Disparo, pulse [m]
g
Multi
movimiento
una opción.
* Predeterminado
Icono Descripción
x0.25: Grabe un vídeo para verlo a 1/4 de la velocidad normal
durante la reproducción. (Disponible solo con 640x480 o 320x240)
x1*: Grabe un vídeo para verlo a la velocidad normal durante la
reproducción.
x5: Permite grabar un vídeo para verlo a 5 veces la velocidad
normal durante la reproducción.
x10: Grabe un vídeo para verlo a 10 veces la velocidad normal
durante la reproducción.
x20: Grabe un vídeo para verlo a 20 veces la velocidad normal
durante la reproducción.
•
Si selecciona una opción diferente a x1, la función de grabación de sonido no
será compatible.
•
Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo.
100
Funciones de disparo > Funciones de vídeo
Voz
A veces, un vídeo sin audio puede resultar más atractivo que uno con
sonido. Para grabar un vídeo sin audio, apague la voz.
Para congurar las
opciones de voz,
En el modo Disparo, pulse [m]
g
Voz
una
opción.
Atenuador
Mediante la función de atenuación de la cámara, puede aplicar un efecto
de atenuación de entrada o de salida sobre una escena sin necesidad de
hacerlo en un ordenador. Congure la opción de fundido de entrada para
atenuar gradualmente el inicio de una escena. Congure la opción de
fundido de salida para atenuar el nal de la escena. Utilice esta función
correctamente y podrá añadir efectos impactantes a sus vídeos.
Para congurar
las opciones del
atenuador,
En el modo Disparo, pulse [m]
g
Atenuador
una
opción.
* Predeterminado
Icono Descripción
Desactivado*: Función de atenuación no utilizada.
Dentro: La escena se atenúa gradualmente hacia adentro.
Fuera: La escena se atenúa gradualmente hacia afuera.
Dentro-fuera: La función de atenuación se aplica al comienzo y al
nal de la escena.
Cuando usa la función de atenuación, es posible que se demore más tiempo en
guardar un archivo.
Capítulo 3
Reproducción y edición
Aprenda a reproducir y editar fotografías y vídeos.
Para editar archivos en el ordenador, consulte el capítulo 6.
102
Reproducción y edición
Aprenda a ver vistas en miniatura de fotografías y vídeos, y aprenda a
proteger o eliminar archivos.
Si no realiza ninguna operación durante un tiempo, la información y los iconos
de la pantalla desaparecerán. Cuando vuelva a operar la cámara, aparecerán
nuevamente.
Ver fotografías
1
Pulse [y].
•
Se mostrará el último archivo que haya capturado.
2
Gire el botón de navegación o pulse [C/F] para desplazarse a
lo largo de los archivos.
Es posible que no pueda editar o reproducir archivos capturados con otras
cámara, debido a tamaños o codecs no compatibles. Use un ordenador u otro
dispositivo para editar o reproducir estos archivos.
Ver imágenes en miniatura
Para buscar fotos o vídeos que desee, pase a la vista de miniaturas
pulsando [I] en el modo Reproducción. La vista en miniatura muestra
varias imágenes por vez para que pueda buscar fácilmente los elementos
que desea. También puede clasicar y mostrar archivos por categoría,
como por fecha o tipo de archivo.
Vista en miniatura 7X4
En la vista de miniaturas, pulse [f] para seleccionar el modo de vista de
miniaturas. También podrá pulsar [m]
y
Ver
un elemento para
seleccionar el modo de vista de miniaturas.
Búsqueda y administración de archivos
103
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos
Ver archivos por categoría
1
En la vista de miniaturas, pulse [m]
y
Filtro
una
categoría.
* Predeterminado
Opción Descripción
Todo*
Permite ver los archivos normalmente.
Fecha
Permite ver los archivos según la fecha en que se
guardaron.
Tipo de archivo
Permite ver los archivos según el tipo de archivo.
2
Seleccione una lista para abrirla.
3
Seleccione un archivo para verlo.
Ver archivos como una carpeta
Los disparos continuo y de ráfaga aparecen como una carpeta. Si
selecciona una carpeta, reproducirá todas las fotografías automáticamente.
Si elimina una carpeta, eliminará todas las fotografías que esta contenga.
1
En el modo Reproducción, gire el botón de navegación o
pulse [C/F] para pasar a la carpeta que desee.
•
La cámara reproducirá automáticamente las fotografías en la
carpeta.
Vista individual
2
Pulse [o] para abrir la carpeta.
3
Gire el botón de navegación o pulse [C/F] para desplazarse
hasta otro archivo.
4
Pulse [f] para volver al modo de reproducción.
104
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos
Proteger archivos
Permite proteger los archivos contra una eliminación accidental.
1
En el modo Reproducción, desplácese hasta un archivo.
2
Pulse [m]
y
Proteger
Encendido.
•
No puede eliminar ni girar un archivo protegido.
•
En el caso de las fotos guardadas como una carpeta, si protege la carpeta
protegerá todas las fotos que contenga.
Eliminar archivos
Elimine archivos en el modo Reproducción y obtenga más espacio en su
tarjeta de memoria. Los archivos protegidos no se eliminan.
Eliminar un solo archivo
Puede seleccionar un solo archivo y eliminarlo.
1
En el modo Reproducción, seleccione un archivo y, luego,
pulse [n].
2
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione .
105
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos
Eliminar varios archivos
Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos.
1
En el modo Reproducción, pulse [m]
y
Eliminar
Eliminar varios.
•
De manera alternativa, en la vista en miniatura, pulse [n] y, luego,
seleccione los archivos para eliminar.
2
Seleccione los archivos que desee eliminar girando el botón
de navegación o pulsando [C/F], y luego pulse [o].
•
Pulse [o] nuevamente para cancelar la selección.
3
Pulse [n].
4
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione .
Eliminar todos los archivos
Puede eliminar todos los archivos de la tarjeta de memoria a la vez.
1
En el modo Reproducción, pulse [m].
2
Seleccione y
Eliminar
Eliminar todo.
3
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione .
106
Reproducción y edición
Ampliar una fotografía
Puede ampliar fotografías cuando las visualiza en el modo Reproducción.
Pulse [o], y después gire el botón de navegación para ampliar o reducir
una fotografía. Pulse [D/I/C/F] para mover el área ampliada.
También puede usar la función para recortar a n de extraer la porción de
la imagen que se muestra en pantalla y guardarla como un nuevo archivo.
Área amplicada
Amplicación (la amplicación
máxima puede variar según la
resolución.)
Atrás Recortar
Para Haga lo siguiente
Mover el área ampliada
Pulse [D/I/C/F].
Recortar la fotografía ampliada
Pulse [o]. (guardada como un nuevo
archivo)
Volver a la imagen original
Pulse [m].
Ver una presentación de diapositivas
Puede visualizar fotografías en una presentación de diapositivas y aplicar
varios efectos a una presentación.
1
En el modo Reproducción, pulse [m].
2
Seleccione y
Opciones de presentación con
diapositivas.
3
Seleccione un efecto de presentación de diapositivas.
•
Diríjase directamente al paso 4 para iniciar una presentación de
diapositivas sin efectos.
* Predeterminado
Opción Descripción
Modo de
reproducción
Permite congurar si desea o no reproducir la
presentación. (Reproducir una vez*, Repetir)
Intervalo
• Permite ajustar el intervalo entre las fotografías.
(1 seg.*, 3 seg., 5 seg., 10 seg.)
• Solo podrá congurar intervalos si el efecto de
cambio de escena está Desactivado.
Efecto
• Permite congurar un efecto de cambio de escena
entre fotografías.
• Seleccione Desactivado para cancelar efectos.
Ver fotografías
107
Reproducción y edición > Ver fotografías
4
Pulse [m].
5
Seleccione Iniciar presentación.
6
Visualice una presentación de diapositivas.
•
Pulse [o] para pausar.
•
Pulse [o] nuevamente para reanudar.
•
Pulse [m] para detener la presentación y volver al modo de
Reproducción.
Rotación automática
Con la Rotación automática encendida, la cámara gira automáticamente
las fotografías que sacó en sentido vertical para que entren en la pantalla
de manera horizontal.
Para congurar las
opciones de rotación
automática,
En el modo Reproducción, pulse [m]
y
Rotación automática
una opción.
108
Reproducción y edición
En el modo Reproducción, puede reproducir un vídeo, capturar una
imagen desde un vídeo o recortar un vídeo y guardarlo como un archivo
nuevo.
Parar Reproducir
Para Descripción
Rebobinar
• Pulse [C]. (Cada vez que pulse el botón durante
la reproducción del vídeo, podrá cambiar la
velocidad en este orden: 2X, 4X, 8X.)
• Gire el botón de navegación hacia la izquierda.
(Cada vez que gire el botón de navegación
durante la reproducción del vídeo, podrá
cambiar la velocidad en este orden: 2X, 4X, 8X.)
Pausar/Reproducir
Pulse [o].
Avanzar rápido
• Pulse [F]. (Cada vez que pulse el botón durante
la reproducción del vídeo, podrá cambiar la
velocidad en este orden: 2X, 4X, 8X.)
• Gire el botón de navegación hacia la derecha.
(Cada vez que gire el botón de navegación
durante la reproducción del vídeo, podrá
cambiar la velocidad en este orden: 2X, 4X, 8X.)
Controlar el volumen
Pulse [D/I].
Parar
Pulse [m].
Recortar un vídeo durante la reproducción
1
En el modo Reproducción, desplácese hasta un vídeo y, luego,
toque [m].
2
Seleccione Recortar película.
3
Pulse [o] para comenzar a reproducir el vídeo.
4
Toque [o] en el punto en el que desee comenzar a recortar.
5
Pulse [f].
6
Pulse [o] para continuar reproduciendo el vídeo.
7
Pulse [o] en el punto en el que desee terminar de recortar.
Reproducir vídeos
109
Reproducción y edición > Reproducir vídeos
8
Pulse [f].
9
Presione [f] para recortar un vídeo.
10
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione .
•
El vídeo original debería durar por lo menos 10 segundos.
•
La cámara guardará el vídeo editado como un archivo nuevo y dejará el vídeo
original intacto.
•
Podrá seleccionar el punto en el que desee comenzar a recortar 2 segundos
después de empezar la reproducción.
Capturar una imagen durante la
reproducción
1
Mientras mira un vídeo, pulse [o] en el punto en el que desea
capturar una imagen.
2
Pulse [f].
•
La imagen capturada tendrá la misma resolución que el vídeo original.
•
La imagen capturada se guarda como un archivo nuevo.
110
Reproducción y edición
Las fotografías editadas se guardarán como archivos nuevos con otro
nombre. Las fotografías capturadas en algunos modos no se pueden editar
con la función Editar imagen.
Para editar
imágenes,
En el modo Reproducción, desplácese hasta una fotografía y,
luego, pulse [m]
y
Editar imagen
una opción.
•
Algunas imágenes no se pueden editar con la función Editar imagen. En este
caso, use otro software de edición de imágenes.
•
Los archivos en formato RAW no pueden editarse con la función Editar
imagen. En este caso, use el software de edición de imágenes que se
proporciona.
•
La cámara guardará las fotos editadas como archivos nuevos.
•
Cuando edite fotografías, la cámara automáticamente las convertirá en una
resolución más baja. Las fotografías que rote o a las que les cambie el tamaño
manualmente no se convierten de manera automática en una resolución más
baja.
•
No puede editar fotografías mientras está visualizando archivos como
una carpeta. Abra la carpeta y seleccione una fotografía para editar cada
fotografía.
Rotar una fotografía.
1
Seleccione
.
2
Seleccione una opción.
Rotar : Dcha 90º
Cancelar Guardar
3
Pulse [o] para guardar.
•
También podrá girar una foto en el modo Reproducción pulsando [m],
y seleccionando y
Rotar
una opción que desee.
•
La cámara sobrescribirá el archivo original.
Editar fotografías
111
Reproducción y edición > Editar fotografías
Cambiar el tamaño de las fotografías
Cambie el tamaño de una fotografía y guárdela como un archivo nuevo.
1
Seleccione
.
2
Seleccione una opción.
Cambiar tamaño : 3888 x 2592
Cancelar Guardar
3
Pulse [o] para guardar.
Las opciones de cambio de tamaño disponibles dieren según el tamaño
original de la fotografía.
Ajustar las fotografías
Ajuste el brillo, el contraste o el color para corregir las fotografías
capturadas.
1
Seleccione .
2
Seleccione una opción de ajuste.
•
Si seleccionó (Ajuste automático), la foto ajustada se guardará
automáticamente.
Icono Descripción
Original (permite restablecer a la imagen original)
Ajuste automático
Brillo
Contraste
Saturación
Ajuste RGB
Temperatura del color
Exposición
112
Reproducción y edición > Editar fotografías
3
Gire el botón de navegación o pulse [C/F] para ajustar la
opción.
4
Pulse [o].
5
Pulse [m].
6
Pulse [f] para guardar.
Retocar rostros
1
Seleccione
.
2
Gire el botón de navegación o pulse [C/F] para ajustar la
opción.
•
A medida que el número aumenta, el tono de la piel se vuelve más
brillante y parejo.
3
Pulse [o] para guardar.
113
Reproducción y edición > Editar fotografías
Aplicar efectos de Filtro inteligente
Aplique efectos especiales a sus fotografías.
1
Seleccione , y después seleccione una opción.
Filtro inteligente : Viñeta
Cancelar Congurar
Opción Descripción
Original
Sin efectos
Viñeta
Permite aplicar los colores en estilo retro, un
nivel de contraste alto y un fuerte efecto de
viñeta de las cámaras Lomo.
Miniatura
Permite aplicar un efecto de inclinación y giro
para que el objetivo parezca una miniatura.
Enfoque suave
Permite ocultar las imperfecciones faciales o
aplicar efectos de ensueño.
Boceto
Permite aplicar un efecto de boceto hecho en
bolígrafo.
Opción Descripción
Ojo de pez
Permite distorcionar los objetos cercanos para
imitar el efecto visual de la lente ojo de pez.
Clásico
Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Retro
Permite aplicar un efecto de tono sepia.
Pintura al óleo
Permite aplicar un efecto de pintura al óleo.
Dibujos animados
Permite aplicar un efecto de caricatura.
Pintura en tinta
Permiet aplicar un efecto de boceto a la tinta.
Filtro de cruce
Permite añadir líneas que irradien hacia fuera
desde los objetos iluminados para imitar los
efectos visuales de un ltro de cruce.
Disparo de aumento
Permite aplicar un efecto borroso en los
bordes de una foto para resaltar a los objetivos
del centro.
2
Pulse [o].
3
Pulse [f] para guardar.
Capítulo 4
Red inalámbrica
Aprenda cómo conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondientes.
115
Red inalámbrica
Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red
Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra
dentro del alcance de una WLAN. También puede congurar los ajustes de la red.
Conectarse a una WLAN
1
Gire el selector de modos hasta B.
2
Seleccione o .
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla hasta que
aparezca la pantalla Ajustes Wi-Fi.
•
La cámara buscará automáticamente los dispositivos de punto de
acceso disponibles.
4
Seleccione un punto de acceso.
Samsung1
Samsung2
Samsung3
Ajustes Wi-Fi
Actualizar
Atrás Manual
•
Seleccione Actualizar para actualizar los puntos de acceso disponibles.
•
Seleccione Añadir red inalámbrica para agregar un punto de
acceso manualmente. Su nombre del punto de acceso debe estar
en inglés para añadir el punto de acceso manualmente.
Icono Descripción
Punto de acceso ad hoc
Punto de acceso protegido
Punto de acceso WPS
Intensidad de la señal
•
Pulse [F] para abrir las opciones de ajustes de red.
•
Cuando seleccione un punto de acceso seguro, aparecerá una
ventana emergente. Introduzca las contraseñas necesarias para
conectarse a la WLAN. Para conocer información acerca de cómo
introducir texto, consulte “Introducir texto. (pág. 118)
•
Cuando seleccione un punto de acceso no seguro, la cámara se
conectará a la WLAN.
•
Si selecciona un punto de acceso con perl WPS, seleccione Pin
de conexión WPS, y luego introduzca un PIN en el dispositivo de
punto de acceso. También puede conectarse a un punto de acceso
con perl WPS seleccionando Conexión de botón WPS en la
cámara y, luego, pulsando el botón WPS en el dispositivo de punto
de acceso.
•
Si aparece un mensaje emergente acerca de las normas de
recolección de datos, léalo y acéptelo.
116
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y conguración de ajustes de red
Congurar opciones de red
1
En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de
acceso y luego pulse [F].
2
Seleccione cada opción y, luego, introduzca la información
correspondiente.
Opción Descripción
Contraseña de red
Permite introducir la contraseña de la red.
Ajustes de IP
Permite congurar la dirección IP automática
o manualmente.
Congurar la dirección IP manualmente
1
En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de
acceso y luego pulse [F].
2
Seleccione Ajustes de IP
Manual.
3
Seleccione cada opción y, luego, introduzca la información
correspondiente.
Opción Descripción
IP
Permite introducir una dirección IP estática.
Máscara de subred
Permite introducir la máscara de subred.
Puerta de enlace
Permite introducir la puerta de enlace.
Servidor DNS
Permite introducir la dirección DNS.
117
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y conguración de ajustes de red
Sugerencias para conexión a la red
•
Algunas funciones Wi-Fi no estarán disponibles si no inserta una tarjeta
de memoria.
•
La calidad de la conexión será determinada por el punto de acceso.
•
Cuanto mayor sea la distancia entre su cámara y el punto de acceso,
tomará más tiempo conectarse a la red.
•
Si un dispositivo cercano está utilizando la misma señal de frecuencia de
radio que su cámara, esto podría interrumpir la conexión.
•
Si el nombre de su punto de acceso no está en inglés, la cámara podría no
ser capaz de ubicar el dispositivo, o el nombre podría aparecer de forma
incorrecta.
•
Para obtener ajustes de red o una contraseña, póngase en contacto con el
administrador de la red o con el proveedor de servicios de red.
•
Según el tipo de encriptación, la cantidad de dígitos de la contraseña
puede variar.
•
Es posible que una conexión WLAN no funcione en todos los entornos.
•
La cámara podría mostrar una impresora con WLAN habilitado en la lista
de puntos de acceso. No es posible conectarse a la red mediante una
impresora.
•
No es posible conectar su cámara a una red y a un TV en forma simultánea.
•
Si no puede conectarse a una WLAN, intente con otro punto de acceso de
la lista de puntos de acceso disponibles.
•
Las conexiones de red disponibles pueden variar según el país.
•
La función WLAN de la cámara deberá cumplir con las leyes de transmisión
de radio de su región. Para asegurar el cumplimiento, utilice la función
WLAN en el país en el que adquirió la cámara.
•
El proceso para ajustar las conguraciones de red puede variar según las
condiciones de la misma.
•
No acceda a una red que no tiene permiso para utilizar.
•
Antes de conectarse a una red, asegúrese de que la batería esté
completamente cargada.
•
Es posible que los archivos que transere a otro dispositivo no sean
compatibles con el dispositivo. En este caso, utilice un ordenador para
reproducir los archivos.
•
Si un punto de acceso requiere información de inicio de sesión, no podrá
conectarse a él.
118
Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y conguración de ajustes de red
Introducir texto
Aprenda a introducir texto. Gire el botón de navegación o pulse
[D/I/C/F] para desplazarse hasta una tecla, y pulse [o] para
introducir el caracter.
Borrar
Hecho
Atrás
Icono Descripción
Permite eliminar la última letra.
Permite mover el cursor.
En el modo ABC, permite cambiar entre mayúsculas y
minúsculas.
Permite cambiar entre el modo Símbolo y el modo ABC.
Permite introducir un espacio.
Hecho
Permite guardar el texto de la pantalla.
•
Pulse [y] para pasar a Hecho directamente.
•
La cantidad de caracteres que podrá ingresar varía según la situación.
•
La pantalla puede diferir según el modo de entrada.
119
Red inalámbrica
Uso de la función NFC (Tag & Go)
Uso de las funciones NFC en el modo
Reproducción (Photo Beam)
En el modo Reproducción, la cámara transere el archivo actual al
smartphone automáticamente al leer una etiqueta de un dispositivo
habilitado para NFC.
•
Para transferir varios archivos, seleccione archivos en las vistas en miniatura,
y después lea una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC.
Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi
Seleccione MobileLink o Remote Viewnder en la ventana emergente que
aparece leyendo una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC.
(pág. 122, 126)
Coloque la etiqueta NFC del dispositivo cerca de la etiqueta NFC de la
cámara para iniciar la función para guardar fotos en el teléfono inteligente
automáticamente, o la función para usar el teléfono inteligente como un
obturador remoto. También puede transferir archivos a un dispositivo
habilitado para NFC en el modo Reproducción.
•
Esta función es compatible con teléfonos inteligentes habilitados para NFC
que operen con el sistema Android. Se recomienda usar la última versión. Esta
función no está disponible para dispositivos con el sistema iOS.
•
Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono
o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descargar la aplicación
de Samsung Apps o de Google Play Store. Samsung SMART CAMERA App es
compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados desde 2013.
•
En el caso de los dispositivos que funcionen con Android OS 2.3.3 – 2.3.7,
descargue Samsung SMART CAMERA App en www.samsung.com.
•
Para leer una etiqueta NFC, coloque el dispositivo habilitado para NFC cerca
de la etiqueta NFC de la cámara durante más de 2 segundos.
•
Podrá congurar el tamaño de las fotos transferidas pulsando [m], y
seleccionando d
MobileLink/Tamaño de Imagen NFC
una opción.
•
No modique la etiqueta NFC de ningún modo.
Uso de las funciones NFC en el modo
Disparo
Inicie AutoShare o Remote Viewnder leyendo una etiqueta de un
dispositivos habilitado para NFC. (pág. 120, 126) Iniciar la función Wi-Fi
leyendo una etiqueta en un dispositivo habilitado para NFC. (pág. 138)
120
Red inalámbrica
Guardado automático de archivos en un smartphone
La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función
AutoShare mediante una WLAN. Cuando toma una fotografía con la
cámara, la fotografía se guarda en el smartphone automáticamente.
•
La función AutoShare es compatible con teléfonos inteligentes o tabletas que
funcionan con el sistema operativo Android o iOS. (Algunas funciones no son
compatibles con ciertos modelos.) Antes de utilizar esta función, actualice el
rmware con la versión más reciente. Si la versión del rmware no es la más
reciente, esta función podría no funcionar correctamente.
•
Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono
o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación
desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART
CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados
desde 2013.
•
En el caso de los dispositivos que funcionen con Android OS 2.3.3 – 2.3.7,
descargue Samsung SMART CAMERA App en www.samsung.com.
•
Si dene esta función, los ajustes se mantienen aunque cambie el modo de
disparo.
•
Es posible que esta función no sea compatible con algunos modelos o puede
no estar disponible en algunas opciones de disparo.
1
En el modo Disparo, seleccione [m]
b
AutoShare
Encendido.
•
Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
aplicación, seleccione Siguiente.
•
Para introducir una vericación por PIN al conectar el smartphone
con la cámara, selecciona Conguración de seguridad. (pág. 143)
2
En el smartphone, encienda Samsung SMART CAMERA App.
•
Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de
encender la aplicación.
•
Para iniciar la aplicación automáticamente en un smartphone
habilitado para NFC, active la función y coloque el smartphone
cerca de una etiqueta NFC (pág. 29) en la cámara. Compruebe que
el smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con
el paso 5.
3
Seleccione la cámara de la lista y conecte el smartphone a la
cámara.
•
El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez.
•
Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado, introduce el PIN
que aparece en la cámara en el smartphone.
121
Red inalámbrica > Guardado automático de archivos en un smartphone
4
En la cámara, permita que el smartphone se conecte con la
cámara.
•
Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente,
se conecta de manera automática.
•
En la pantalla de la cámara, aparecerá un icono que muestra el
estado de la conexión (
).
5
Tome una fotografía.
•
La fotografía capturada se guarda en la cámara y, luego, se
transere al smartphone. Si no ha insertado una tarjeta de memoria
o si la memoria está llena, la foto capturada será transferida al
smartphone sin quedar guardada en la cámara.
•
Si graba un vídeo, se guarda únicamente en la cámara.
•
El archivo de imagen capturado durante la grabación de vídeo no
se guarda en el smartphone.
•
Si activa la función GPS en el smartphone, la información de GPS se
guardará con la foto capturada.
122
Red inalámbrica
La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función
MobileLink mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o vídeos
fácilmente a su smartphone.
•
La función MobileLink es compatible con teléfonos inteligentes o tabletas
que funcionan con el sistema operativo Android o iOS. (Algunas funciones
no son compatibles con ciertos modelos.) Antes de utilizar esta función,
actualice el rmware con la versión más reciente. Si la versión del rmware no
es la más reciente, esta función podría no funcionar correctamente.
•
Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono
o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación
desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART
CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados
desde 2013.
•
En el caso de los dispositivos que funcionen con Android OS 2.3.3 – 2.3.7,
descargue Samsung SMART CAMERA App en www.samsung.com.
•
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
•
Puede ver hasta 1.000 archivos recientes y enviar hasta 1.000 archivos a la vez.
•
Cuando envía vídeos Full HD mediante la función MobileLink, es posible que
no pueda reproducir los archivos en algunos dispositivos.
•
Al usar esta función en un dispositivo iOS, el dispositivo podría perder la
conexión Wi-Fi.
•
No es posible enviar archivos RAW.
•
Podrá congurar el tamaño de las fotos transferidas pulsando [m], y
seleccionando d
MobileLink/Tamaño de Imagen NFC
una opción.
•
También podrá enviar archivos en el modo Reproducción si pulsa [m] y,
luego, selecciona Compartir (Wi-Fi)
MobileLink.
•
La pantalla se apagará si no realiza operaciones en la cámara durante
30 segundos.
1
Gire el selector de modos hasta B.
2
En la cámara, seleccione .
•
Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
aplicación, seleccione Siguiente.
•
Para introducir una vericación por PIN al conectar el smartphone
con la cámara, selecciona Conguración de seguridad. (pág. 143)
3
En la cámara, seleccione una opción de envío.
•
Si selecciona Seleccione archivos del smartphone, puede usar
el teléfono inteligente para ver y compartir archivos almacenados
en la cámara. La pantalla se apagará si no realiza operaciones en el
smartphone durante 30 segundos.
•
Si selecciona Seleccione archivos de la cámara, puede seleccionar
archivos para enviar desde la cámara.
4
En el smartphone, encienda Samsung SMART CAMERA App.
•
Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de
encender la aplicación.
•
Para iniciar la aplicación automáticamente en un smartphone
habilitado para NFC, active la función y coloque el smartphone
cerca de una etiqueta NFC (pág. 29) en la cámara. Compruebe que
el smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con
el paso 7.
Envío de fotografías o vídeos a un smartphone
123
Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos a un smartphone
5
Seleccione la cámara de la lista y conecte el smartphone a la
cámara.
•
El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez.
•
Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado, introduce el PIN
que aparece en la cámara en el smartphone.
6
En la cámara, permita que el smartphone se conecte con la
cámara.
•
Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se
conecta de manera automática.
7
En el smartphone o en la cámara, seleccione los archivos para
transferir desde la cámara.
8
En el smartphone, toque el botón de copia o, en la cámara,
toque Enviar.
•
La cámara enviará los archivos al smartphone.
124
Red inalámbrica
Envío de fotografías o vídeos a varios smartphones
La cámara podrá conectarse a un teléfono inteligente que admita la
función Group Share mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o
vídeos facilmente a varios smartphones.
•
La función Group Share es admitida por smartphones o tabletas que operan
con el sistema operativo Android o iOS. (Ciertos modelos podrían no admitir
algunas funciones). Antes de utilizar esta función, actualice el rmware con
la versión más reciente. Si la versión del rmware no es la más reciente, esta
función podría no funcionar correctamente.
•
Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono
o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación
desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART
CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados
desde 2013.
•
En el caso de los dispositivos que funcionen con Android OS 2.3.3 – 2.3.7,
descargue Samsung SMART CAMERA App en www.samsung.com.
•
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
•
La transferencia de archivos a varios smartphones podría llevar más tiempo
que la transferencia de archivos a un dispositivo.
•
Cuando envía vídeos Full HD mediante la función Group Share, es posible que
no pueda reproducir los archivos en algunos dispositivos.
•
Al usar esta función en un dispositivo iOS, el dispositivo podría perder la
conexión Wi-Fi.
•
No es posible enviar archivos RAW.
•
Podrá congurar el tamaño de las fotos transferidas pulsando [m], y
seleccionando d
MobileLink/Tamaño de Imagen NFC
una opción.
•
También podrá enviar archivos en el modo Reproducción si pulsa [m] y,
luego, selecciona Compartir (Wi-Fi)
Group Share.
1
Gire el selector de modos hasta B.
2
En la cámara, seleccione .
•
Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
aplicación, seleccione Siguiente.
•
Para introducir una vericación por PIN al conectar el smartphone
con la cámara, selecciona Conguración de seguridad. (pág. 143)
3
En el teléfono inteligente, encienda Samsung SMART CAMERA
App.
•
Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de
encender la aplicación.
125
Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos a varios smartphones
4
Seleccione el smartphone en la lista.
•
Si el teléfono inteligente se ha conectado a la cámara
anteriormente, se conecta de manera automática.
•
Podrá conectar hasta 4 smartphones.
•
Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado, introduce el PIN
que aparece en la cámara en el smartphone.
5
Seleccione Siguiente.
6
En la cámara, seleccione los archivos para transferir desde la
cámara.
7
En la cámara, seleccione Enviar.
•
La cámara enviará los archivos al smartphone.
•
Al conectarse con varios smartphones, la cámara enviará los
archivos a todos los dispositivos al mismo tiempo.
126
Red inalámbrica
La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función
Remote Viewnder mediante una WLAN. Utilice el smartphone como
un disparador remoto con la función Remote Viewnder. La fotografía
capturada aparecerá en el teléfono inteligente.
•
La función Remote Viewnder es compatible con teléfonos inteligentes o
tabletas que funcionan con el sistema operativo Android o iOS. (Algunas
funciones no son compatibles con ciertos modelos.) Antes de utilizar esta
función, actualice el rmware con la versión más reciente. Si la versión
del rmware no es la más reciente, esta función podría no funcionar
correctamente.
•
Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono
o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación
desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART
CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados
desde 2013.
•
En el caso de los dispositivos que funcionen con Android OS 2.3.3 – 2.3.7,
descargue Samsung SMART CAMERA App en www.samsung.com.
•
Las fotografías o los vídeos capturados en forma continua no aparecerán en el
smartphone.
1
Gire el selector de modos hasta B.
2
En la cámara, seleccione .
•
Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
aplicación, seleccione Siguiente.
•
Para introducir una vericación por PIN al conectar el smartphone
con la cámara, selecciona Conguración de seguridad. (pág. 143)
3
En el smartphone, encienda Samsung SMART CAMERA App.
•
Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de
encender la aplicación.
•
Para iniciar la aplicación automáticamente en un smartphone
habilitado para NFC, active la función y coloque el smartphone
cerca de una etiqueta NFC (pág. 29) en la cámara. Compruebe que
el smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con
el paso 6.
4
Seleccione la cámara de la lista y conecte el smartphone a la
cámara.
•
El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez.
•
Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado, introduce el PIN
que aparece en la cámara en el smartphone.
Utilizar un smartphone como un disparador remoto
127
Red inalámbrica > Utilizar un smartphone como un disparador remoto
5
En la cámara, permita que el smartphone se conecte con la
cámara.
•
Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se
conecta de manera automática.
6
En el smartphone, seleccione q para abrir el panel inteligente.
7
En el smartphone, congure las opciones de disparo.
•
Mientras utilice esta función, algunos botones de la cámara no
estarán disponibles.
•
Con el smartphone, solo podrá operar la cámara tocando la
pantalla.
•
Algunas opciones de disparo no son compatibles.
•
Las opciones de disparo conguradas se mantendrán en la cámara
luego de nalizada la conexión con el teléfono inteligente.
8
Toque para regresar a la pantalla de disparo.
9
En el smartphone, mantenga pulsado para enfocar y,
luego, deje de pulsarlo para tomar la fotografía.
•
Toque para grabar un vídeo, y toque para pausar un vídeo.
•
Si activa la función GPS en el smartphone, la información de GPS se
guardará con la foto capturada.
•
Cuando utiliza esta función, la distancia ideal entre la cámara y el teléfono
puede variar según el entorno.
•
El smartphone deberá estar a 7 m de la cámara para utilizar esta función.
•
Tomará algún tiempo capturar la fotografía luego de soltar en el
teléfono inteligente.
•
Si la opción para guardar archivos está congurada en Smartphone +
Cámara, solo se transferirán las fotos al smartphone. (No se transferirán los
vídeos ni los archivos en formato RAW.)
•
Si captura fotos en forma continua con la opción para guardar archivos
congurada en Smartphone + Cámara, no se transferirán las fotos al
smartphone.
•
La pantalla del smartphone mostrará la pantalla de la cámara al grabar un
vídeo.
•
La función Remote Viewnder se desactivará cuando:
-
haya una llamada entrante en el smartphone
-
la cámara o el teléfono estén apagados
-
el dispositivo pierde la conexión con la WLAN
-
la conexión Wi-Fi sea mala o inestable
-
no realice ninguna operación durante aproximadamente 3 minutos
durante la conexión
-
carpeta y no. de archivo son valores máximos
•
La pantalla se apagará si no realiza operaciones en la cámara durante
30 segundos.
128
Red inalámbrica
Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos
Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un
ordenador en forma inalámbrica.
Instalar el programa para realizar copias de
seguridad automáticas en su ordenador
1
Instale i-Launcher en el ordenador. (pág. 149)
2
Conecte la cámara a su ordenador con el cable USB.
3
Cuando aparezca el icono del programa Copia de seguridad
automática, haga clic en él.
•
El programa Copia de seguridad automática está instalado en el PC.
Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
4
Retire el cable USB.
Antes de instalar el programa, asegúrese de que el ordenador esté conectado a
una red.
Enviar fotografías y vídeos a un ordenador
1
Gire el selector de modos hasta B.
2
Seleccione .
•
Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la
aplicación, seleccione Siguiente.
•
La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más
recientemente.
•
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles.
(pág. 115)
3
Seleccionen un ordenador de copia de seguridad.
129
Red inalámbrica > Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos
4
Seleccione OK.
•
Para cancelar el envío, seleccione Cancelar.
•
No podrá seleccionar archivos individuales para realizar la copia de
seguridad. Esta función solo realiza copia de seguridad de archivos
nuevos en la cámara.
•
El progreso de la copia de seguridad aparecerá en el monitor del
ordenador.
•
Cuando se complete la transferencia, la cámara se apagará
automáticamente en aproximadamente 30 segundos. Seleccione
Cancelar para regresar a la pantalla anterior y evitar que la cámara
se apague automáticamente.
•
Para apagar el PC automáticamente luego de nalizada la
transferencia, seleccione Apagar PC después de copia de seguridad.
•
Para cambiar el ordenador de copia de seguridad, seleccione
Cambiar PC.
•
Cuando conecte la cámara a la WLAN, seleccione el punto de acceso que está
conectado a al ordenador.
•
La cámara buscará puntos de acceso disponibles incluso si se conecta al
mismo punto de acceso nuevamente.
•
Si apaga la cámara o quita la batería mientras está enviando archivos, la
transferencia será interrumpida.
•
Mientras utilice esta función, el control del obturador estará desactivado en
la cámara.
•
Puede conectar únicamente una cámara al ordenador para enviar archivos.
•
La copia de seguridad puede ser cancelada debido a las condiciones de la red.
•
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
•
Antes de utilizar esta función, deberá desactivar el rewall de Windows y
cualquier otro rewall.
•
Puede enviar hasta 1.000 archivos recientes.
•
En el software del ordenador, deberá introducir el nombre del servidor, que
no podrá contener más de 48 caracteres, utilizando el alfabeto latino.
130
Red inalámbrica
Uso de Samsung Link para ver archivos
Podrá ver archivos en un dispositivo Samsung Link conectado al mismo
punto de acceso.
1
Gire el selector de modos hasta B.
2
Seleccione .
•
La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente
a través del dispositivo de punto de acceso conectado más
recientemente.
•
Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará
automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles.
(pág. 115)
•
Puede congurar que se permitan solo los dispositivos
seleccionados o todos los dispositivos si pulsa [f] y, luego,
selecciona Control de acceso de DLNA en la pantalla.
•
Se crea una lista para compartir archivos. Espere hasta que los otros
dispositivos puedan encontrar la cámara.
3
Conecte el dispositivo con Samsung Link a una red y, luego,
encienda la función Samsung Link.
•
Consulte el manual del usuario de su dispositivo para obtener más
información.
4
En la cámara, permita que el dispositivo con Samsung Link se
conecte con la cámara.
5
En el dispositivo con Samsung Link, seleccione una cámara
para conectarse.
6
En el dispositivo con Samsung Link, examine las fotos o vídeos
compartidos.
•
Para obtener información sobre cómo buscar la cámara y examinar
las fotografías o vídeos en el dispositivo con Samsung Link,
consulte el manual del usuario del televisor.
•
Es posible que los vídeos no se reproduzcan correctamente, según
el tipo de dispositivo con Samsung Link o las condiciones de la red.
Punto de acceso
Una cámara está conectada con un TV que admite la función Samsung Link
mediante WLAN.
131
Red inalámbrica > Uso de Samsung Link para ver archivos
•
Puede compartir hasta 1.000 archivos recientes.
•
En el dispositivo con Samsung Link, únicamente puede ver fotografías o
vídeos capturados con su cámara.
•
El alcance de la conexión inalámbrica entre su cámara y un dispositivo con
Samsung Link puede variar según las especicaciones del punto de acceso.
•
Si la cámara está conectada a 2 dispositivos con Samsung Link, es posible que
la reproducción sea lenta.
•
Las fotografías o vídeos se compartirán en su tamaño original.
•
Puede usar esta función únicamente con dispositivos que admitan Samsung
Link.
•
Las fotografías o los vídeos compartidos no se almacenarán en el dispositivo
con Samsung Link, pero se pueden almacenar en la cámara para cumplir con
las especicaciones del dispositivo.
•
La transferencia de fotografías o vídeos al dispositivo con Samsung Link
puede tomar algún tiempo, según la conexión de red, la cantidad de archivos
que se compartirán o su tamaño.
•
Si no apagó correctamente la cámara al ver fotografías o vídeos en un
dispositivo con Samsung Link (por ejemplo, si quitó la batería), el dispositivo
considera que la cámara aún está conectada.
•
El orden de las fotografías o vídeos en la cámara puede ser distinto en el
dispositivo con Samsung Link.
•
Según la cantidad de fotografías o vídeos que desee compartir, la carga de
los mismos y la nalización del proceso de conguración inicial puede tardar
unos instantes.
•
Si ve fotografías o vídeos en un dispositivo con Samsung Link y utiliza
constantemente el control remoto del dispositivo o realiza otras operaciones
en el dispositivo, es posible que esta función no se ejecute correctamente.
•
Si reordena o clasica los archivos de su cámara mientras los ve en el
dispositivo con Samsung Link, deberá repetir el proceso de conguración
inicial para actualizar la lista de archivos en el dispositivo.
•
Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
•
Recomendamos que utilice un cable de red para conectar su dispositivo con
Samsung Link al punto de acceso. Esto minimizará la “inestabilidad” del vídeo
que puede experimentar al transmitir contenido.
•
Para ver archivos en un dispositivo con Samsung Link, active el modo
multidifusión en su punto de acceso.
Capítulo 5
Menú de ajustes de la cámara
Conozca el menú de ajustes de usuario y el menú de ajustes generales.
Puede congurar los ajustes para que se adapten más a sus necesidades y preferencias.
133
Menú de ajustes de la cámara
Puede congurar el entorno de usuario con estos ajustes.
Para establecer las
opciones de usuario,
En el modo Disparo, pulse [m]
d
una opción.
Los artículos disponibles y su orden pueden variar según las condiciones de
disparo.
Personalización ISO
Paso ISO
Puede denir el tamaño de la sensibilidad ISO en 1 paso o 1/3.
Rango ISO auto
Puede congurar el valor ISO máximo para el cual se elige cada paso
EV cuando congura ISO en Automático.
Reducción de ruido
Use la función de reducción de ruido para que disminuya la falta de nitidez
visual de las fotografías.
* Predeterminado
Opción Descripción
ISO NR alto
Esta función reduce el ruido que se puede producir al
congurar una sensibilidad ISO alta.
(Apagado, ISO NR alto, Normal*, Bajo)
NR a largo plazo
Esta función reduce el ruido cuando congura la
cámara para una exposición larga.
(Apagado, Encendido*)
Ajustes de usuario
134
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario
Ajustes de horquillado
Podrá congurar las opciones de cada horquillado.
* Predeterminado
Opción Descripción
Conguración de
horquillado AE
Congure el intervalo de exposición. (-/+0.3 EV*,
-/+0.7 EV, -/+1.0 EV, -/+1.3 EV, -/+1.7 EV, -/+2.0 EV,
-/+2.3 EV, -/+2.7 EV, -/+3.0 EV)
Conguración de
horquillado WB
Permite ajustar el rango del intervalo de Balance de
blancos de las 3 fotos horquilladas. (AB-/+3*, AB-/+2,
AB-/+1, MG-/+3, MG-/+2, MG-/+1)
Por ejemplo, AB-/+3 ajusta el valor de Ámbar en uno
de lo tres pasos. MG-/+3 ajusta el valor de Magenta en
la misma cantidad.
Conguración de
horquillado Al
Seleccione las 3 conguraciones del asistente de
imágenes que la cámara utilizará para capturar
3 fotografías horquilladas.
Conguración de
horquillado de
profundidad
Congure el intervalo de profundidad. (-/+0.3, -/+0.7,
-/+1.0*, -/+1.3, -/+1.7, -/+2.0, -/+2.3, -/+2.7, -/+3.0)
DMF (Enfoque manual directo)
Puede ajustar el enfoque manualmente girando el anillo de enfoque luego
de alcanzar el enfoque pulsando [Obturador] hasta la mitad. Es posible
que esta función no esté disponible en algunos lentes.
135
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario
Espacio de color
La opción de espacio de color le permite seleccionar métodos para
representar los colores. Los dispositivos de imágenes digitales, como
las cámaras digitales, los monitores y las impresoras, tienen sus propios
métodos para representar los colores, que se denominan espacios de
color.
* Predeterminado
Opción Descripción
sRGB*
sRGB (RGB estándar) es una especicación internacional
para denir el espacio de color creada por la IEC (Comisión
Electrotécnica Internacional). Se utiliza generalmente
para la creación de colores en monitores de ordenadores
y, también, es el espacio de color estándar para Exif. El
espacio de color sRGB es el recomendado para las imágenes
comunes y para las imágenes que se publicarán en Internet.
Adobe RGB
Adobe RGB se utiliza para impresiones comerciales y tiene
un rango de colores mayor que el de sRGB. El rango de
colores más amplio lo ayuda a editar fácilmente fotografías
en un ordenador. Tenga en cuenta que los programas
individuales por lo general son solo compatibles con una
cantidad limitada de espacios de color.
Adobe RGB
sRGB
Cuando el espacio de color esté congurado como RGB de Adobe, las fotos se
guardarán como “_SAMXXXX.JPG”.
136
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario
Corrección distorsión
Puede corregir la distorsión que se puede producir a partir de las lentes.
Esta función está disponible con los lentes que la admiten.
Personalización iFn
Puede seleccionar opciones que podrá ajustar si pulsa [i-Function] en una
lente i-Function.
Opción Descripción
Apertura
Permite ajustar el valor de apertura.
Velocidad del
obturador
Permite ajustar la velocidad del obturador.
EV
Permite ajustar el valor de exposición.
ISO
Permite ajustar la sensibilidad ISO.
Balance de
blancos
Permite ajustar el balance de blancos.
137
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario
Pantalla de usuario
Puede agregar o eliminar información sobre el disparo en la pantalla.
1
2
3
Descripción
1
Iconos
Permite exhibir los iconos de la derecha en el modo Disparo.
2
Fecha y hora
Permite exhibir la fecha y la hora.
3
Histograma
Permite activar o desactivar el histograma en la pantalla.
Acerca de los histogramas
Un histograma es un gráco que muestra cómo está distribuido el
brillo en la fotografía. Un histograma inclinado hacia la izquierda
indica que la fotografía es oscura. Un histograma inclinado hacia la
derecha indica que la fotografía es brillosa. La altura del gráco se
relaciona con la información de color. El gráco es más alto si un color
especíco es más común.
Exposición insuciente Exposición equilibrada Exposición excesiva
138
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario
Mapeado de llaves
Puede cambiar la función asignada al botón personalizado.
* Predeterminado
Botón Función
Personalizar
Permite congurar la función del botón Personalizar.
• Previsualización óptica*: Ejecute la función vista
previa de profundidad del campo para el valor de
apertura actual. (pág. 23)
• One Touch WB (Balance de blancos): Ejecute la
función Balance blancos personalizado.
• RAW un toque +: Guarde un archivo en formato
RAW+JPEG. Para guardar un archivo en formato
JPEG, pulse el botón nuevamente.
• Restablecer: Restablezca algunas conguraciones.
• AEL: Ejecute la función de bloqueo de exposición
automática. (Al pulsar [Obturador] hasta la mitad,
se ejecutará la función de bloqueo de exposición
automática.)
• Bloquear AEL: Siga ejecutando la función de
bloqueo de exposición automático después del
disparo. (La exposición permanecerá bloqueada
incluso después de capturar una fotografía).
NFC en vivo
En el modo Disparo, active la función NFC en un smartphone habilitado
para NFC, y coloque la antena NFC del smartphone cerca de la etiqueta
NFC de la cámara para iniciar AutoShare o Remote Viewnder. Esta función
es compatible con teléfonos inteligentes habilitados para NFC que operen
con el sistema Android. Se recomienda usar la última versión. Esta función
no está disponible para dispositivos con el sistema iOS.
MobileLink/Tamaño de imagen de NFC
Congure el tamaño de las fotos para transferirlas a un smartphone con las
funciones MobileLink o NFC.
* Predeterminado
Opción Descripción
Permite cambiar el
tamaño a 2M e inferior.
Si el tamaño de una foto es superior a 3M, el
dispositivo la transferirá después de cambiar su
tamaño a 2M o inferior.
Original*
La foto se transferirá en su tamaño original.
139
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario
Autorretrato
Permite encender la cámara e ingresar en el modo Autorretrato
automáticamente al girar la pantalla hacia arriba. En el modo Autorretrato,
las opciones de temporizador (3 segundos), de detecc rostro y rostro
bonito activarán automáticamente.
Conguración de velocidad del botón de la
lente
Congure la velocidad de zoom de la los botones de la lente de Zoom de
alta potencia en la velocidad rápida, media o baja. A una velocidad rápida,
el ruido del zoom aumentará y podrá grabarse en los vídeos. Esta función
solo está disponible al colocar la lente de Zoom de alta potencia.
Cuadrícula
Permite seleccionar una guía que ayude a crear una escena.
(Apagado*, 4 X 4, 3 X 3, Cruce, Diagonal)
Lámpara af
Cuando tome fotografías en lugares oscuros, encienda la lámpara AF
para obtener un mejor enfoque automático. Las funciones de Enfoque
automático funcionan mejor en lugares oscuros cuando la lámpara AF está
encendida.
140
Menú de ajustes de la cámara
* Predeterminado
Elemento Descripción
Ajustar
pantalla
Permite ajustar el brillo de la pantalla, el ajuste de brillo
automático, el color de la pantalla o el medidor de nivel.
• Brillo de la pantalla: Puede ajustar el brillo de la
pantalla manualmente.
• Brillo automático: Permite apagar el brillo automático.
(Apagado, Encendido*)
• Color de pantalla: Puede ajustar el color de la pantalla
manualmente.
• Calibración horizontal: Permite calibrar el medidor
de nivel. Si el medidor de nivel no está nivelado,
coloque la cámara sobre la supercie nivelada y siga las
instrucciones de la pantalla.
•
No podrá acceder a la opción Calibración horizontal en
el modo Reproducción.
•
No podrá calibrar el medidor de nivel en la orientación
vertical.
Desactivación
automática de
la pantalla
Permite establecer el tiempo en que se apaga la pantalla.
La pantalla se apaga si no usa la cámara en el tiempo
establecido. (Apagado, 30 seg.*, 1 min., 3 min., 5 min.,
10 min.)
Aprenda a congurar los ajustes de su cámara.
Para congurar las
opciones de Ajuste,
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m]
q
una
opción.
* Predeterminado
Elemento Descripción
Sonido
• Volumen del sistema: Permite congurar el volumen
de los sonidos o desactivar el sonido por completo.
(Apagado, Bajo, Medio*, Alto)
Incluso si el volumen del sistema está apagado, la
cámara emite el sonido al reproducir un vídeo o una
presentación.
•
Sonido af: Permite congurar el sonido que emite la
cámara cuando pulsa por la mitad el botón del obturador
para apagarlo o encenderlo. (Apagado, Encendido*)
• Sonido de los botones: Permite congurar el sonido
que hace la cámara al prender o apagar los botones.
(Apagado, Encendido*)
Vista rápida
Permite congurar la duración de la Vista rápida, el tiempo
que la cámara muestra una fotografía inmediatamente
después de capturarla. (Apagado, 1 seg.*, 3 seg., 5 seg.,
Bloquear)
Ajustes
141
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes
* Predeterminado
Elemento Descripción
Fecha y hora
Permite congurar la fecha, la hora, el formato de fecha
y la zona horaria, y permite establecer si se estampará la
fecha en las fotografías. (Zona horaria, Ajuste de fecha/
hora, Tipo de fecha, Tipo tiempo, Estampar)
•
La fecha aparece en la esquina inferior derecha de la
fotografía.
•
Cuando imprime una fotografía, algunas impresoras
pueden no imprimir la fecha correctamente.
Salida vídeo
Permite seleccionar la salida de señal de vídeo adecuada para
su país cuando conecta la cámara a un dispositivo externo de
vídeo, como un monitor o un HDTV.
•
NTSC: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán, México, etc.
•
PAL (Solo admite PAL B, D, G, H, o I): Australia, Austria, Bélgica,
China, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Inglaterra,
Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Singapur, España,
Suecia, Suiza, Tailandia, Noruega, etc.
Anynet+
(HDMI-CEC)
Cuando conecta la cámara a un HDTV que admite Anynet+
(HDMI-CEC), puede controlar la función de reproducción de la
cámara con el control remoto del TV.
•
Apagado: No puede controlar la función de reproducción de
la cámara con el control remoto del TV.
•
Encendido*: Puede controlar la función de reproducción de
la cámara con el control remoto del TV.
* Predeterminado
Elemento Descripción
Apagado
automatico
Permite establecer el tiempo en que se apaga la fuente de
alimentación. La cámara se apaga si no usa la cámara en el
tiempo establecido. (Apagado, 1 min.*, 3 min., 5 min.,
10 min., 30 min.)
•
La cámara retiene el ajuste del tiempo en que se apaga
la fuente de alimentación, incluso si cambia la batería.
•
Si la cámara está conectada a un ordenador o televisor,
o reproduce una presentación de diapositivas o
una película, es posible que la opción de Apagado
automatico no funcione.
Pantalla de
Ayuda
• Guía de ayuda de modos: Permite exhibir un texto
de ayuda acerca del modo seleccionado al cambiar el
modo de disparo. (Apagado, Encendido*)
• Guía de ayuda de funciones: Permite exhibir texto de
ayuda acerca de los menús y funciones.
(Apagado, Encendido*)
Pulse [n] para ocultar el texto de ayuda.
Language
Dena un idioma que la cámara muestra en la pantalla.
142
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes
* Predeterminado
Elemento Descripción
Salida HDMI
Cuando conecta la cámara a un HDTV con un cable HDMI,
puede cambiar la resolución de la imagen.
• NTSC: Automático*, 1080i, 720p, 480p,
576p (se activa solo al seleccionar PAL)
Si el HDTV conectado no admite la resolución que usted
selecciona, la cámara ajusta la resolución en un nivel
inferior.
Nombre
archivo
Permite establecer el método de creación de nombres de
archivos.
• Estándar*: SAM_XXXX.JPG (sRGB)/_SAMXXXX.JPG
(Adobe RGB)
• Fecha:
- Archivos sRGB - MMDDXXXX.JPG. Por ejemplo, para una
fotografía tomada el 1 de enero, el nombre del archivo
sería 0101XXXX.jpg.
- Archivos Adobe RGB: _MDDXXXX.JPG para los meses
entre enero y septiembre. Para los meses entre octubre
y diciembre, el número de mes será reemplazado por
las letras A (oct), B (nov) y C (dic). Por ejemplo, para una
fotografía tomada el 3 de febrero, el nombre del archivo
sería _203XXXX.jpg. Para una fotografía tomada el 5 de
octubre, el nombre del archivo sería _A05XXXX.jpg.
* Predeterminado
Elemento Descripción
Número de
archivo
Permite determinar el método para numerar los archivos y
carpetas.
•
Restablecer: Después de usar la función para restablecer, el
siguiente nombre de archivo empieza con 0001.
•
Serie*: Los nuevos números de archivo siguen la secuencia
numérica existente, incluso si se instala una nueva tarjeta
de memoria, se formatea la tarjeta o se eliminan todas las
fotografías.
•
El primer nombre de carpeta es 100PHOTO, si
seleccionó el espacio de color sRGB y la asignación
de nombre de archivo estándar, el primer nombre de
archivo es SAM_0001.
•
Los números de los nombres de archivos aumentan de
a 1 desde SAM_0001 hasta SAM_9999.
•
Los números de carpetas aumentan de a 1 desde
100PHOTO hasta 999PHOTO.
•
La cantidad máxima de archivos que pueden guardarse
en una carpeta es 9.999.
•
Los números de archivos se asignan de acuerdo con
las especicaciones de la DCF (regla de diseño para el
sistema de archivos de la cámara).
•
Si cambia el nombre de un archivo (por ejemplo, en un
ordenador), la cámara no podrá reproducir el archivo.
Tipo de
carpeta
Permite seleccionar el tipo de carpeta.
• Estándar*: XXXPHOTO
• Fecha: XXX_MMDD
143
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes
* Predeterminado
Elemento Descripción
Formato
Permite formatear la tarjeta de memoria. El formateo
suprime todos los archivos existentes, incluidos los archivos
protegidos. (No*, )
Si usa una tarjeta de memoria formateada por una
cámara de otra marca, un lector de tarjetas de memoria o
un ordenador, se pueden producir errores. Formatee las
tarjetas de memoria en la cámara antes de usarlas para
capturar imágenes.
Información
del dispositivo
Permite ver la versión de rmware del cuerpo y la lente de
la cámara, la dirección Mac y el número de certicación de
red, o actualizar el rmware.
• Actualización del software: Permite actualizar el
rmware del cuerpo o la lente de la cámara.
(Firmware del cuerpo, Firmware del objetivo)
•
Podrá actualizar el rmware conectando la cámara al
ordenador e iniciando i-Launcher. Para obtener más
detalles, consulte la página 165.
•
No puede ejecutar una actualización de rmware
si la batería no está totalmente cargada. Recargue
la batería por completo antes de ejecutar una
actualización del rmware.
•
Si actualiza el rmware, se restablecerán los valores y
los ajustes de usuario. (La fecha, hora, idioma y salida
de vídeo no se modicarán.)
•
No apague la cámara mientras se ejecuta una
actualización.
* Predeterminado
Elemento Descripción
Wi-Fi Bloqueo
del modo
privado
Solicita un PIN al conectar la cámara con un smartphone.
• PIN: Introduce el PIN antes de establecer la conexión.
• Ninguno*: Permite una conexión sin exigir el ingreso de
un PIN.
•
Las conexiones se establecerán automáticamente sin
solicitar un PIN al usar la función NFC.
•
Los PIN se generarán automáticamente, y se renovarán
solo al restablecer los ajustes de la cámara o actualizar
el rmware.
•
Si no has conectado la cámara con un smartphone
mediante un PIN, la conexión se establecerá
automáticamente.
Restablecer
Permite restablecer el menú de inicio y las opciones de
disparo a los valores predeterminados de fábrica. (No se
cambiarán los ajustes de fecha y hora, idioma ni salida de
vídeo.) (
No*,
)
Licencia de
origen abierto
Permite ver las licencias de código abierto.
Capítulo 6
Conexión a dispositivos externos
Para aprovechar la cámara al máximo, conéctela a dispositivos externos, como un ordenador o un HDTV.
145
Conexión a dispositivos externos
Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un
HDTV con un cable HDMI opcional.
1
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m]
q
Salida HDMI
una opción. (pág. 142)
2
Apague la cámara y el HDTV.
3
Conecte la cámara al HDTV con el cable opcional HDMI.
4
Apague su HDTV y, luego, seleccione la entrada de vídeo
HDMI.
5
Encienda la cámara.
•
La cámara automáticamente entra en el modo de Reproducción
cuando la conecta a un HDTV.
6
Vea fotografías o reproduzca vídeos mediante los botones de
la cámara.
•
Cuando utilice el cable HDMI, puede conectar la cámara a un HDTV con el
método Anynet+(CEC).
•
Las funciones Anynet+(CEC) permiten controlar los dispositivos conectados
con el control remoto del TV.
•
Si el HDTV admite el perl Anynet+(CEC), el televisor se enciende en forma
automática cuando se usa al mismo tiempo que la cámara. Es posible que
esta función no esté disponible en algunos HDTV.
•
Cuando la cámara está conectada a un HDTV con un cable HDMI, la cámara
no puede tomar fotografías ni reproducir vídeos.
•
Es posible que algunas funciones de reproducción de la cámara no estén
disponibles cuando está conectada a un HDTV.
•
El tiempo de conexión entre la cámara y el HDTV puede variar según la tarjeta
de memoria que se utiliza. Dado que la función principal de la tarjeta de
memoria es aumentar la velocidad de transferencia, una tarjeta de memoria
con una velocidad de transferencia más alta no será necesariamente rápida al
utilizar la función HDMI.
Visualizar archivos en un HDTV
146
Conexión a dispositivos externos
Conecte la cámara al ordenador para transferir archivos de la tarjeta de
memoria al ordenador.
Transferir archivos al ordenador con sistema
operativo Windows
Conectar la cámara como un disco extraíble
Puede conectar la cámara al ordenador como disco extraíble. Abra el disco
extraíble y transera archivos al ordenador.
1
Apague la cámara.
2
Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
•
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
•
Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que la
cámara no funcione correctamente.
3
Encienda la cámara.
•
El ordenador reconoce la cámara automáticamente.
4
En el ordenador, seleccione Mi PC
Disco extraíble
DCIM
100PHOTO o 101_0101.
5
Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en
el ordenador.
Si Tipo de carpeta está congurado en Fecha, el nombre de la carpeta
aparecerá como "XXX_MMDD". Por ejemplo, si captura una fotografía el 1 de
enero, el nombre de la carpeta será “101_0101”.
Transferir archivos al ordenador
147
Conexión a dispositivos externos > Transferir archivos al ordenador
Desconectar la cámara (para Windows 7)
Con Windows 8, los métodos para desconectar la cámara son similares.
1
Asegúrese de que no se estén transriendo datos entre la
cámara y el ordenador.
•
La luz indicadora de estado de la cámara parpadea durante la
transferencia de datos. Espere que la luz indicadora de estado deje
de parpadear.
2
Haga clic en en la barra de herramientas ubicada en la
parte inferior derecha de la pantalla del ordenador.
3
Haga clic en el mensaje emergente.
4
Haga clic en la casilla del mensaje que indica que se ha
extraído con éxito.
5
Retire el cable USB.
Transferir archivos al ordenador con sistema
operativo Mac
Se admite Mac OS 10.7 o posterior.
1
Apague la cámara.
2
Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable USB.
•
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
•
Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que la
cámara no funcione correctamente.
148
Conexión a dispositivos externos > Transferir archivos al ordenador
3
Encienda la cámara.
•
El ordenador reconoce la cámara automáticamente y muestra el
icono de disco extraíble.
4
Abra el disco extraíble.
5
Realice la transferencia de fotografías o vídeos al ordenador
con sistema operativo Mac.
149
Conexión a dispositivos externos
Puede ver y editar archivos usando los programas que se proporcionan.
También puede enviar archivos a un ordenador de manera inalámbrica.
Instalación de i-Launcher
1
Apague la cámara.
2
Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
3
Encienda la cámara.
4
Instale i-Launcher en el PC.
SO Cómo instalarlo
Windows
Cuando aparezca una ventana emergente para solicitarle
que instale i-Launcher, seleccione .
• Si no aparece la ventana emergente, seleccione Mi PC
i-Launcher iLinker.exe.
• Si aparece una ventana emergente para solicitarle que
ejecute iLinker.exe, ejecútelo primero.
• Al conectar la cámara a un ordenador que tenga
i-Launcher instalado, el programa de iniciará
automáticamente.
Mac
Haga clic en Dispositivos i-Launcher Mac
iLinker.
5
Siga las instrucciones de la pantalla para completar la
instalación.
Antes de instalar el programa, asegúrese de que el ordenador esté conectado a
una red.
Uso de los programas en un PC
150
Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC
Uso de Samsung i-Launcher
Icono Descripción
Puede descargar el rmware de la cámara.
Permite descargar el manual del usuario.
Descargue este programa para convertir archivos RAW de
Samsung (SRW) en archivos DNG.
Descargue este programa para convertir archivos RAW de
Samsung (SRW) a los formatos de archivo deseados.
i-Launcher proporciona un enlace para descargar el programa PC
Auto Backup al conectar la cámara a un ordenador. Puede enviar
fotografías o vídeos capturados con la cámara a un ordenador en
forma inalámbrica.
Uso de Samsung RAW Converter
Puede ajustar las fotos tomadas incluyendo los archivos RAW con las
funciones avanzadas de edición del programa Samsung Raw Converter.
Para información de uso detallada, consulte Ayuda.
Según la versión del programa Samsung Raw Converter, puede que los archivos
no se abran. En este caso, actualice el programa Samsung Raw Converter a la
última versión.
Usar i-Launcher
i-Launcher permite actualizar el rmware de la cámara o la lente, o
proporciona un enlace para descargar el programa PC Auto Backup.
Requisitos para el sistema operativo Windows
Elemento Requisitos
CPU
Intel
®
Core™ 2 Duo 1.66 GHz o superior/
AMD Athlon X2 Dual-Core 2.2 GHz o superior
RAM
512 MB de RAM como mínimo (se recomienda 1 GB o más)
SO*
Windows 7, Windows 8, Windows 8.1
Capacidad del
disco duro
250 MB o más (se recomienda 1 GB o más)
Otros
• 1024x768 píxeles, monitor compatible con pantalla en
color de 16 bits (se recomienda pantalla en color de
32 bits y 1280x1024 píxeles)
• Puerto USB 2.0
• nVIDIA Geforce 7600GT o superior/
serie ATI X1600 o superior
* Se instalará una versión de 32 bits de i-Launcher, incluso en versiones de 64 bits del sistema
operativo Windows.
151
Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC
•
Los requisitos de la siguiente página son solo recomendaciones. Es posible
que i-Launcher no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple con
los requisitos, dependiendo del estado del ordenador.
•
Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los vídeos no se
reproduzcan correctamente.
El fabricante no es responsable de los daños que se produzcan como resultado
del uso de ordenadores no calicados, por ejemplo, ordenadores ensamblados
por el usuario.
Requisitos para el sistema operativo Mac
Elemento Requisitos
SO
Mac OS 10.7 o superior
RAM
256 MB de RAM como mínimo
(se recomienda 512 MB o más)
Capacidad del disco duro
110 MB mínimo
Otros
Puerto USB 2.0
Abrir Samsung i-Launcher
En el ordenador, seleccione Inicio
Todos los programas
Samsung
i-Launcher
Samsung i-Launcher. O bien, haga clic en
Aplicaciones
Samsung
i-Launcher en su ordenador con sistema
operativo Mac.
Descargar el rmware
En la pantalla de Samsung i-Launcher screen, haga clic en . Para obtener
información acerca de cómo actualizar el rmware, consulte la página 165.
Descargar el programa PC Auto Backup
En la pantalla de Samsung i-Launcher screen, haga clic en . Para obtener
información acerca de la instalación del programa PC Auto Backup,
consulte la página 128.
Capítulo 7
Apéndice
Obtenga información acerca de mensajes de error, mantenimiento de la cámara,
sugerencias para la solución de problemas, especicaciones y accesorios opcionales.
153
Apéndice
Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas
soluciones.
Mensajes de error Soluciones sugeridas
Objetivo bloqueado
La lente está bloqueada. Gire la lente en sentido
contrario a las agujas del reloj hasta que
escuche un clic. (pág. 46)
¡Error en la tarjeta!
• Apague la cámara y, luego, enciéndala
nuevamente.
• Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
nuevamente.
• Permite formatear la tarjeta de memoria.
¡pila sin carga!
Coloque una batería cargada o recargue la
batería.
No archivo de imagen
Capture fotografías o inserte una tarjeta de
memoria que contenga fotografías.
Dispositivo
desconectado.
Conexión de red desconectada durante la
transferencia de fotos a dispositivos admitidos.
Vuelva a seleccionar un dispositivo admitido.
Error de archivo
Elimine el archivo dañado o póngase en
contacto con el centro de servicios.
Mensajes de error Soluciones sugeridas
¡memoria completa!
Elimine los archivos innecesarios o inserte una
nueva tarjeta de memoria.
Transferencia fallida.
• La cámara no pudo enviar correos
electrónicos o archivos a otros dispositivos.
Intente enviarlos nuevamente.
• Compruebe la conexión de red e intente
nuevamente.
No se puede capturar
una foto porque los
números de carpeta y
archivo de la tarjeta de
memoria ya alcanzaron
los valores máximos.
¿Desea restablecer el
número de carpeta?
Los nombres de los archivos no coinciden con
el estándar de DCF. Siga las instrucciones de la
pantalla para restablecer el número de carpeta.
Error 00
Apague la cámara y vuelva a colocar la lente. Si
el mensaje vuelve a aparecer, comuníquese con
el centro de servicios.
Error 01/02
Apague la cámara, retire la batería y colóquela
nuevamente. Si el mensaje vuelve a aparecer,
comuníquese con el centro de servicios.
Mensajes de error
154
Apéndice
Limpiar la cámara
Lente y pantalla de la cámara
Use un cepillo para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con un
paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes
en un trozo de papel de limpieza y páselo suavemente.
Sensor de imágenes
Según las condiciones de disparo, podrá observar la presencia de polvo
en las fotografías ya que el sensor de imagen está expuesto al medio
ambiente externo. Es un problema habitual; la exposición al polvo se
produce con el uso diario de la cámara. No inserte el soplador dentro de la
abertura de montaje de la lente.
Cuerpo de la cámara
Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y suave.
No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo. Estas
soluciones pueden dañar la cámara o provocar que ésta funcione mal.
Mantenimiento de la cámara
155
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Uso en playas o zonas costeras
•
Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas u otras
áreas.
•
Su cámara no es a prueba de agua. No manipule la batería, el adaptador
o la tarjeta de memoria con las manos mojadas. Operar la cámara con las
manos mojadas puede dañarla.
Almacenar durante un largo período de tiempo
•
Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela en un
contenedor cerrado con un material absorvente, como por ejemplo un
gel de siliconas.
•
Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y deben volver a
cargarse para poder utilizarse.
•
La fecha y hora predeterminadas pueden iniciarse al encender la cámara
después de que la cámara y la batería hayan estado separadas durante
un período prolongado.
Uso o almacenamiento de la cámara
Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara
•
Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas.
•
Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o
donde la humedad cambia de manera drástica.
•
Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla en áreas
cálidas con poca ventilación tales como un automóvil durante el verano.
•
Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos bruscos y
vibraciones excesivas para evitar daños graves.
•
No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad,
humedad o poca ventilación, a n de evitar daños en las partes móviles
o en los componentes internos.
•
No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias
químicas inamables. No almacene ni transporte líquidos inamables,
gases o materiales explosivos en el mismo compartimento en el que
están la cámara o los accesorios.
•
No almacene la cámara donde haya nidos de polillas.
156
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Utilizar la cámara con precaución en ambientes húmedos
Cuando transporte la cámara de un entorno frío a uno cálido, puede
formarse condensación en la lente o en los componentes internos de la
cámara. Si esto sucede, apague la cámara y espere al menos 1 hora. Si
se forma condensación en la tarjeta de memoria, retírela de la cámara
y espere hasta que toda la humedad se haya evaporado para volver a
insertarla.
Otras precauciones
•
No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee. Esto podría
provocar daños a usted y a otros, o dañar su cámara.
•
No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que se atasquen
partes móviles y la cámara no funcione correctamente.
•
Apague la cámara cuando no esté utilizándola.
•
Su cámara posee partes delicadas. Evite someter la cámara a impactos.
•
Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche
cuando no esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara lejos de
la arena, elementos losos o monedas.
•
No use la cámara si la pantalla está agrietada o dañada. El vidrio o el
acrílico roto podrían provocarle lesiones en las manos y la cara. Lleve la
cámara a un centro de servicios de Samsung para repararla.
•
Nunca coloque cámaras, baterías, cargadores o accesorios cerca, sobre o
dentro de dispositivos conductores de calor, como hornos de microondas,
estufas o radiadores. El calor puede deformar o sobrecalentar estos
dispositivos, lo cual puede provocar un incendio o una explosión.
•
No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto puede afectar el
color del sensor de imágenes o generar un funcionamiento defectuoso.
•
Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos. Limpie la
lente con un paño suave, limpio y sin residuos.
•
La cámara podría apagarse si recibe un impacto. Esto sucede para
proteger la tarjeta de memoria. Encienda la cámara para utilizarla
nuevamente.
•
Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación
normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara.
•
Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que demore
un tiempo en encenderse, el color de la pantalla podría ser diferente o
podrían aparecer imágenes confusas. Estas condiciones no se deben a
un funcionamiento incorrecto, y se corregirán cuando la cámara regrese
a temperaturas más moderadas.
•
Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior de la cámara
provoquen alergias, irritaciones, eccemas, o inamaciones en la piel a
quienes tienen piel sensible. Si tiene alguno de estos síntomas, deje de
usar la cámara de inmediato y consulte un médico.
•
No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto
de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra daños por
uso indebido.
•
No permita que personal poco calicado repare la cámara ni intente
hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños provocados por un
servicio técnico no calicado.
157
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Acerca de la tarjeta de memoria
Tarjeta de memoria compatible
Este producto admite tarjetas de memoria microSD, microSDHC, o
microSDXC.
Adaptador de la tarjeta
de memoria
Tarjeta de memoria
Para leer datos con un ordenador o un lector de tarjeta de memoria,
inserte la tarjeta en un adaptador.
158
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Capacidad de la tarjeta de memoria
La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta SD de 2 GB.
Tamaño
Calidad
Superna Fina Normal RAW RAW + S.Fino RAW + Fino RAW + Normal
Fotografía
20.0M (5472X3648) 162 294 403 57 26 32 35
10.1M (3888X2592) 292 492 638 - 32 37 39
5.9M (2976X1984) 440 688 846 - 36 40 41
2.0M (1728X1152) 841 1.095 1.217 - 41 42 43
Ruptura 495 753 911 - - - -
16.9M (5472X3080) 188 337 456 - 27 34 37
7.8M (3712X2088) 359 585 739 - 34 38 40
4.9M (2944X1656) 503 762 919 - 37 40 41
2.1M (1920X1080) 1.566 2.840 3.897 - 44 45 46
13.3M (3648X3648) 231 403 536 - 30 35 38
7.0M (2640X2640) 390 624 781 - 35 39 40
4.0M (2000X2000) 573 839 993 - 38 41 42
1.1M (1024X1024) 2.814 4.750 6.163 - 45 46 46
159
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Cuidados al utilizar tarjetas de memoria
•
No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o
demasiado altas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 40 °C/104 °F). Las
temperaturas extremas pueden provocar el mal funcionamiento de las
tarjetas de memoria.
•
Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta una
tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la
cámara y la tarjeta de memoria.
•
No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros
ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara.
•
Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de memoria.
•
No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras
parpadea el temporizador, esto puede dañar los datos.
•
Cuando naliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede almacenar
más fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta de memoria.
•
No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos
fuertes.
•
Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos
magnéticos fuertes.
•
Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas
temperaturas, alta humedad o sustancias corrosivas.
Tamaño
Calidad
HQ Normal
Vídeo
1920X1080 (30 fps)
Aprox. 17' 02" Aprox. 19' 50"
1280X720 (30 fps)
Aprox. 23' 46" Aprox. 29' 37"
640X480 (30 fps)
Aprox. 58' 24" Aprox. 77' 06"
Para compartir (30 fps)
- Aprox. 261' 21"
•
Las cifras anteriores se miden sin utilizar la función de zoom.
•
El tiempo de grabación disponible puede variar si se utiliza el zoom.
•
Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación.
•
El tiempo máximo de grabación es de 20 minutos por archivo.
•
El tiempo máximo de reproducción de vídeosPara compartir es de 30 segundos
porarchivo.
160
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Acerca de la batería
Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung.
Especicaciones de la batería
Elemento Descripción
Modelo*
B740AE/B740AC/B740AU/B740AK
Tipo
Batería de litio
Capacidad de las celdas
2.330 mAh
Tensión
3,8 V (3,8Vcc)
Tiempo de carga** (cuando la
batería está completamente
descargada)
Aprox. 270 min.
* Las especicaciones de la batería o el modelo pueden cambiar según su región.
** Las cifras que guran más arriba se basan en los resultados que se obtienen al usar el
cable USB y la fuente de alimentación suministrados. Si carga la batería conectándola a un
ordenador, podría llevar más tiempo.
•
Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos,
suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia,
límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara.
•
No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en
contacto con las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de
memoria. Esto podría afectar el funcionamiento de las tarjetas de
memoria o la cámara.
•
Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche para
protegerla de las descargas electroestáticas.
•
Transera la información importante a otro soporte, como un disco duro,
un CD o un DVD.
•
Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la tarjeta
de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y no indica un
funcionamiento defectuoso.
•
Utilice una tarjeta de memoria que cumpla con los requisitos estándar.
El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos.
161
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones físicas
o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones para el uso
correcto de la batería:
•
La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza correctamente.
Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de anomalía en la batería,
interrumpa inmediatamente el uso y póngase en contacto con el fabricante.
•
Utilice sólo cargadores auténticos recomendados por el fabricante y cargue la
batería como se describe en este manual.
•
No coloque la batería cerca de dispositivos que se calienten ni la exponga a
ambientes demasiado calurosos, como el interior de un vehículo en verano.
•
No coloque la batería en un horno de microondas.
•
No utilice ni guarde la batería en lugares demasiado calurosos o húmedos,
como el interior de baños o duchas.
•
No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre supercies inamables,
como ropa de cama, alfombras o sábanas eléctricas.
•
Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en espacios cerrados
durante un tiempo prolongado.
•
No permita que los terminales de la batería entren en contacto con objetos
metálicos, como collares, monedas, llaves o relojes.
•
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el
fabricante.
•
No desarme la batería, tampoco la perfore con un objeto punzante.
•
No exponga la batería a presiones altas ni la aplaste.
•
Evite que la batería reciba impactos fuertes, como una caída desde un lugar
alto.
•
No exponga la batería a temperaturas de 60 °C (140 °F) o superiores.
•
No permita que la batería entre en contacto con líquidos o quede expuesta a
humedad.
•
No exponga la batería al calor excesivo de rayos solares, fuego, etc.
Instrucciones de eliminación
•
Deshágase de las baterías con cuidado.
•
No tire las baterías al fuego.
•
Las normas de eliminación de desechos pueden variar según el país o la
región. Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con las normas locales
y federales.
Instrucciones para cargar la batería
Cargue la batería como se describe en este manual del usuario. La batería puede
prenderse fuego o explotar si no se carga correctamente.
162
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Duración de la batería
Modo de disparo Tiempo promedio/cantidad de fotografías
Fotografías
Aprox. 185 min./Aprox. 370 fotos
Vídeos
Aprox. 135 min. (Grabar vídeos con una resolución de
1920X1080 a 30 fps.)
•
Las cifras anteriores se basan en estándares de evaluaciones de CIPA.
Los resultados pueden variar de acuerdo con el uso real.
•
El tiempo de disparo disponible varía según el fondo, el intervalo de
disparo y las condiciones de uso.
•
Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total
de grabación.
Mensaje de batería baja
Cuando la batería esté completamente descargada, el icono aparecerá en
color rojo y se verá el mensaje ¡pila sin carga!”.
Notas acerca del uso de la batería
•
No exponga las baterías a temperaturas demasiado bajas o demasiado
altas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 40 °C/104 °F). Las
temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las
baterías.
•
Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la zona
alrededor del compartimiento de la batería podrá calentarse. Esto no
afecta el uso normal de la cámara.
•
No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del
tomacorriente, ya que puede provocar un incendio o cortocircuito.
•
En temperaturas menores a los 0 °C/32 °F, la capacidad y la vida útil de la
batería podrían disminuir.
•
La capacidad de la batería podrá disminuir en temperaturas bajas, pero
regresará a su capacidad normal en temperaturas más moderadas.
•
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un
período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten
pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en
la cámara. Si almacena la cámara durante períodos prolongados sin la
batería instalada, la batería se descarga. Es posible que no pueda volver
a cargar una batería completamente descargada.
•
Cuando no utilice la cámara durante un período prolongado (3 meses
o más), controle la batería y cárguela regularmente. Si constantemente
deja que la batería se descargue, su capacidad y vida útil pueden
disminuir, lo que puede provocar que funcione de manera incorrecta o
cause un incendio o explosión.
163
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Precauciones acerca del uso de la batería
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra
daños.
Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que
esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería
y, como resultado, causar daños temporales o permanentes en ella y,
además, se puede provocar un incendio o cortocircuito.
Notas sobre la carga de la batería
•
Si la luz indicadora de estado está apagada, asegúrese de que la batería
esté colocada correctamente.
•
Si la cámara está encendida mientras se está cargando, es posible que la
batería no se cargue por completo. Apague la cámara antes de cargar la
batería.
•
No utilice la cámara cuando está cargando la batería. Esto puede
provocar un incendio o un cortocircuito.
•
No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del
tomacorriente, ya que puede provocar un incendio o cortocircuito.
•
Permita que la batería se cargue durante por lo menos 10 minutos antes
de encender la cámara.
•
Si conecta la cámara a una fuente de alimentación externa cuando la
batería está agotada, el uso de funciones que consumen mucha energía
hará que la cámara se apague. Para usar la cámara normalmente,
recargue la batería.
•
Si vuelve a conectar el cable de alimentación cuando la batería está
totalmente cargada, la luz indicadora de estado permanece encendida
durante aproximadamente 30 minutos.
•
El uso del ash o la grabación de vídeos consumen la batería
rápidamente. Cargue la batería por completo antes de usar la cámara.
•
Si la luz indicadora de estado parpadea en color rojo, vuelva a conectar
el cable o retire la batería y vuelva a colocarla.
•
Si carga la batería cuando el cable está recalentado o la temperatura es
muy alta, es posible que la luz indicadora de estado parpadee en color
rojo. El proceso de carga comienza cuando la batería se enfría.
•
La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando se
complete la carga, desconecte el cable de la cámara.
•
No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él. Esto podría
dañarlo.
164
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Notas acerca de la carga con un ordenador conectado
•
Use únicamente el cable USB que se proporciona.
•
Es posible que la batería no se cargue cuando:
- usa un hub USB
- hay otros dispositivos USB conectados al ordenador
- conecta el cable al puerto en la parte delantera de su ordenador
- el puerto USB de su ordenador no es compatible con la salida de energía
estándar (5 V, 500 mA)
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado
•
Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la reglamentación
local en el momento de desechar las baterías utilizadas.
•
No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro de dispositivos
conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores,
ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se recalientan.
165
Apéndice
Actualizar el firmware
Conecte la cámara al ordenador y actualice el rmware de la cámara o la
lente.
•
No puede ejecutar una actualización de rmware si la batería no está
totalmente cargada. Recargue la batería por completo antes de ejecutar una
actualización del rmware.
•
Si actualiza el rmware, se restablecerán los valores y los ajustes de usuario.
(La fecha, hora, idioma y salida de vídeo no se modicarán.)
•
No apague la cámara mientras se ejecuta una actualización.
1
Apague la cámara.
2
Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
•
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace
responsable de las pérdidas de datos.
•
Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que la cámara
no funcione correctamente.
3
Encienda la cámara.
4
En el ordenador, seleccione i-Launcher
.
5
Siga las instrucciones de la pantalla para descargar el rmware
de la cámara.
•
Podrá descargar el rmware de la cámara o la lente.
6
Apague la cámara cuando la descarga esté completa.
7
Retire el cable USB.
8
Encienda la cámara.
9
Pulse [m]
q
Información del dispositivo
Actualización del Software
Firmware del cuerpo o
Firmware de la lente.
10
Seleccione en la ventana emergente de la cámara para
actualizar el rmware.
166
Apéndice
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Si experimenta problemas con el dispositivo, pruebe estos procedimientos
de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de
servicios.
Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también
los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal
funcionamiento, como la tarjeta de memoria y la batería.
Situación Soluciones sugeridas
No se enciende la
cámara
• Asegúrese de que la batería esté colocada.
• Asegúrese de que la batería esté colocada
correctamente.
• Cargue la batería.
La fuente de
alimentación se apaga
repentinamente
• Cargue la batería.
• La cámara podría permanecer en el modo
Apagado automático o la pantalla podría
apagarse automáticamente. (pág. 141)
• Es posible que la cámara se apague
automáticamente para evitar que se dañe la
tarjeta de memoria a causa de calor excesivo.
Encienda la cámara nuevamente.
La batería de la
cámara se descarga
rápidamente
• La batería puede perder energía más
rápidamente en temperaturas bajas (inferiores
a 0 °C/32 °F). Mantenga el calor de la batería
colocándola en el bolsillo.
• El uso del ash o la grabación de vídeos
consumen la batería rápidamente. Recárguela
si es necesario.
• Las baterías son piezas consumibles que deben
ser reemplazadas con el tiempo. Adquiera
una nueva batería si la duración de la batería
disminuye rápidamente.
Situación Soluciones sugeridas
No es posible capturar
fotografías
• No hay espacio en la tarjeta de memoria.
Elimine los archivos innecesarios o inserte una
nueva tarjeta.
• Permite formatear la tarjeta de memoria.
• La tarjeta de memoria es defectuosa. Adquiera
una nueva tarjeta de memoria.
• Asegúrese de que la cámara esté encendida.
• Cargue la batería.
• Asegúrese de que la batería esté colocada
correctamente.
La cámara se congela
Retire la batería y vuelva a colocarla.
La cámara se calienta
Es posible que la cámara se caliente cuando la
utiliza. Es una situación normal y no debe afectar
el rendimiento ni la vida útil de su cámara.
El ash se dispara
inesperadamente
Es posible que el ash se dispare debido a
la electricidad estática. La cámara no está
funcionando incorrectamente.
El ash no funciona
• Es posible que la opción del ash esté en
Apagado. (pág. 89)
• No es posible utilizar el ash en algunos modos.
La fecha y la hora son
incorrectas.
Congure la fecha y hora en el menú q.
(pág. 141)
La pantalla o los
botones no funcionan
Retire la batería y vuelva a colocarla.
167
Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Situación Soluciones sugeridas
La tarjeta de memoria
tiene un error
•
Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente.
•
Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
nuevamente.
•
Permite formatear la tarjeta de memoria.
Consulte “Cuidados al utilizar tarjetas de
memoria para más detalles. (pág. 159)
Su TV u ordenador
no puede exhibir
fotografías y
vídeos que estén
almacenados en una
tarjeta de memoria
microSDXC
Las tarjetas de memoria microSDXC utilizan el
sistema de archivos exFAT. Asegúrese de que el
dispositivo externo sea compatible con el sistema
de archivos exFAT antes de conectar la cámara al
dispositivo.
Su ordenador no
reconoce tarjetas de
memoria microSDXC
Las tarjetas de memoria microSDXC utilizan el
sistema de archivos exFAT. Para utilizar tarjetas
de memoria microSDXC en un ordenador con
Windows XP, descargue y actualice el sistema de
archivos exFAT del sitio Web de Microsoft.
No se pueden mostrar
los archivos
Si cambió el nombre de un archivo, es posible que
la cámara no reproduzca el archivo (el nombre del
archivo debe cumplir con el estándar de DCF).
Si se presenta esta situación, visualice los archivos
en el ordenador.
Situación Soluciones sugeridas
La fotografía está
borrosa
•
Asegúrese de que la opción de enfoque que
seleccionó sea la adecuada para esa toma.
•
Utilice un trípode para evitar que la cámara se
mueva.
•
Asegúrese de que la lente esté limpia. Limpie la lente
si es necesario. (pág. 154)
Los colores de
la fotografía no
coinciden con los
reales
Un balance de blancos incorrecto puede crear
un color poco realista. Seleccione la opción de
balance de blancos adecuada que coincida con la
fuente de luz. (pág. 71)
La foto es demasiado
clara u oscura
La foto tiene un nivel de exposición demasiado
alto o demasiado bajo.
•
Ajuste el valor de apertura o la velocidad del
obturador.
•
Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 70)
•
Apague o encienda el ash. (pág. 89)
•
Ajuste el valor de exposición. (pág. 96)
Las fotografías se ven
distorsionadas
Esta cámara puede presentar una mínima
distorsión si se utiliza una lente de gran ángulo
que permita tomar fotografías con una gran vista
angular. Es una situación normal y no ocasiona
funcionamiento defectuoso.
La foto contiene líneas
horizontales
Esto podrá ocurrir si el objetivo está expuesto
a una fuente de luz uorescente o de vapor de
mercurio. Seleccione una velocidad de obturador
baja.
168
Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Situación Soluciones sugeridas
No aparece la pantalla
de reproducción en
el dispositivo externo
conectado
•
Asegúrese de que el cable HDMI esté correctamente
conectado al monitor externo.
•
Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté
grabada correctamente.
El ordenador no
reconoce la cámara
•
Asegúrese de que el cable USB esté correctamente
conectado.
•
Asegúrese de que la cámara esté encendida.
•
Asegúrese de utilizar un sistema operativo
compatible.
El ordenador
desconecta la cámara
durante la transferencia
de archivos
Es posible que la transferencia se interrumpa
debido a la electricidad estática. Desconecte el
cable USB y vuelva a conectarlo.
i-Launcher
no funciona
correctamente
• Finalice i-Launcher y reinicie el programa.
• Según las especicaciones y el entorno de
su ordenador, es posible que el programa
no se inicie automáticamente. En este caso,
haga clic en Inicio
Todos los programas
Samsung i-Launcher Samsung
i-Launcher en su ordenador con Windows.
(Para Windows 8, abra la pantalla de Inicio y,
luego, seleccione Todas las aplicaciones
Samsung i-Launcher.) O bien, haga clic en
Aplicaciones
Samsung i-Launcher en
su ordenador con sistema operativo Mac.
Situación Soluciones sugeridas
El enfoque automático
no funciona
• El objetivo está fuera de foco. Cuando el
objetivo se encuentra fuera del área de enfoque
automático, dispare moviendo el objetivo
dentro del área de enfoque automático
pulsando el [Obturador] hasta la mitad.
• El objetivo está demasiado cerca. Aléjese del
objetivo y dispare.
• El modo de enfoque está congurado como MF.
Cambie el modo a AF.
La función AEL no
funciona
La función AEL no funciona en los modos t,
M, s, y R. Seleccione otro modo para utilizar
esta función.
La lente no funciona
• Asegúrese de que la lente esté montada
correctamente.
• Retire la lente de la cámara y vuelva a montarla.
El ash externo no
funciona
Asegúrese de que el ash externo esté
correctamente montado en el puerto del ash
externo.
Cuando encienda la
cámara aparecerá la
pantalla de ajustes de
fecha y hora
• Congure la fecha y la hora nuevamente.
• Esta pantalla aparece cuando la fuente de
alimentación interna de la cámara está
totalmente agotada. Coloque una batería
completamente cargada y espere durante
72 horas como mínimo, en el estado apagado,
mientras se recarga la fuente de alimentación
interna.
169
Apéndice
Especificaciones de la cámara
Sensor de imágenes
Tipo
CMOS
Tamaño del sensor
23,5 mm X 15,7 mm
Píxeles reales
Aprox. 20,3 megapíxeles
Píxeles totales
Aprox. 21,6 megapíxeles
Filtro color
Filtro de color primario RGB
Montaje de la lente
Tipo
Montaje Samsung NX
Lente disponible
Lentes Samsung NX (no se admiten lentes 3D)
Estabilización de imagen
Tipo
Cambio de lente (depende de la lente)
Modo
Apagado/Modo 1/Modo 2
Corrección de distorsiones
Apagado/encendido (depende de la lente)
i-Function
Admitido (Valor de apertura, Velocidad del obturador, EV, ISO,
Balance de blancos)
Pantalla
Tipo
TFT LCD
Tamaño
3,0" (Aprox. 75,2 mm)
Resolución
HVGA (320X480) 460,8 k puntos
Campo visual
Aprox. 100 %
Ángulo
Relleno: 180°
Pantalla de usuario
Cuadrícula, Iconos, Histograma,
Medidor de Nivel
Enfoque
Tipo
AF de contraste
Punto de enfoque
• Selección: 1 punto (selección libre)
• Multi: Normal 21 puntos, Primer Plano
35 puntos
• Detección de rostro: Máx. 10 rostros
• Seguimiento de objetos AF
Modo
AF individual, AF continuo, Enfoque manual
Lámpara AF auxiliar
170
Apéndice > Especicaciones de la cámara
Obturador
Tipo
Obturador electrónico de primera cortina,
Obturador de plano focal
Velocidad
• Auto: 1/4.000–1/4 seg.
• Manual: 1/4.000–30 seg. (Paso 1/3 EV)
• Bulb (límite de tiempo: 4 min.)
Exposición
Sistema de medición
TTL 221 (17X13) Segmento en bloque
Medición: Multi, Al centro, Puntual
Rango de medición: EV 0–18
(ISO 100 · 30 mm, F2)
Compensación
±3 EV (Paso 1/3 EV)
Bloqueo de AE
Botón Personalizar
Equivalente en ISO
Automático, 100–25600 (1 o Paso 1/3 EV)
Modo de accionamiento
Modo
Individual, Continuo, Ruptura (5M únicamente),
Temporizador, Horquillado (Exposición
automática, Balance de blancos,
Asistente de imágenes, Profundidad)
Disparo continuo
5 fps
*La velocidad máxima de captura es de 5
fotogramas por segundo. Se reduce luego de
aproximadamente 13 capturas en formato JPEG
o 5 capturas en formato RAW. (Puede variar en
función de las especicaciones de la tarjeta de
memoria.)
Disparo según valores
Valor de exposición automático (±3 EV),
Valor de balance de blancos, Valor de asistente
de imágenes, Horquillado de profundidad (solo
en los modos Programa y Prioridad de apertura)
Temporizador propio
2–30 seg. (intervalo de 1 segundo)
Disparador
Admitido (mediante smartphone)
Flash
Tipo
Flash externo (Conjunto con SEF8A)
Modo
Flash inteligente, Automático, Ojos rojos
automático, Relleno, Rojo relleno, 1ª Cortina,
2ª Cortina, Apagado
Velocidad de
sincronización
Menos de 1/180 seg.
EV del ash
-2–+2 EV (Paso 0,5 EV)
Flash externo
Flashes externos Samsung opcionales
Terminal de
sincronización
Montaje
Balance de blancos
Modo
Bb automático, Luz día, Nublado,
Blanca uorescente, NW uorescente,
Luz de día uorescente, Tungsteno, Flash WB,
Personalizado, Temperatura del color (Manual)
Micro ajuste
Ámbar/azul/verde/magenta 7 pasos
respectivamente
171
Apéndice > Especicaciones de la cámara
Rango dinámico
Apagado/Rango inteligente+/HDR
Asistente de imágenes
Modo
Estándar, Intenso, Retrato, Paisaje, Bosque,
Retro, Frío, Calmado, Clásico, Personalizar 1,
Personalizar 2, Personalizar 3
Parámetro
Color, Saturación, Nitidez, Contraste
Disparo
Modo
Auto inteligente, Smart, Programa,
Prioridad de apertura, Prioridad de obturador,
Manual, Rostro bonito
Modo Smart
Mejor rostro, Disparo continuo, Toma de niños,
Paisaje, Macro, Comida, Fiestas e interiores,
Congelar acción, Tono vivo, Cascada, Panorama,
Silueta, Puesta del sol, Nocturno, Fuegos
Articiales, Trazo de luz
Filtro inteligente
Viñeta, Miniatura, Boceto, Ojo de pez
Tamaño
• JPEG (3:2): 20.0M (5472X3648),
10.1M (3888X2592), 5.9M (2976X1984),
5.0M (2736X1824) (solo en el modo Ruptura),
2.0M (1728X1152)
• JPEG (16:9): 16.9M (5472X3080),
7.8M (3712X2088), 4.9M (2944X1656),
2.1M (1920X1080)
• JPEG (1:1): 13.3M (3648X3648),
7.0M (2640X2640), 4.0M (2000X2000),
1.1M (1024X1024)
• RAW: 20.0M (5472X3648)
Calidad
Superna, Fina, Normal, RAW, RAW + S.Fino,
RAW + Fino, RAW + Normal
RAW estándar
SRW (ver.3.0.0)
Espacio de color
sRGB, Adobe RGB
Vídeo
Tipo
MP4 (H.264)
Formato
Imagen en movimiento: H.264, Sonido: AAC
Modo AE para películas
Programa, Prioridad de apertura,
Prioridad de obturador, Manual
Clip
Audio activado/desactivado (tiempo de disparo:
Hasta. 20')
Filtro inteligente
Viñeta, Miniatura, Boceto, Ojo de pez
172
Apéndice > Especicaciones de la cámara
Tamaño
1920X1080, 1280X720, 640X480,
320X240 (Para compartir)
Velocidad de
fotogramas
30 fps (NTSC), 25 fps (PAL)
Multi movimiento
x0.25 (640X480, 320X240 únicamente), x1, x5,
x10, x20
Calidad
HQ, Normal
Sonido
Estéreo
Edición
Captura de imagen ja, Recorte
Reproducción
Tipo
Imagen individual, Vistas en miniatura (15/28),
Presentación, Imagen mov
Edición
Filtro inteligente, Cambiar tamaño, Rotar,
Retoque rostro, Brillo, Contraste,
Ajuste automático, Saturación, Ajuste RGB,
Temperatura del color, Exposición
Filtro inteligente
Viñeta, Miniatura, Enfoque suave, Boceto,
Ojo de pez, Clásico, Retro, Pintura al óleo,
Dibujos animados, Pintura en tinta, Filtro de cruce,
Disparo de aumento
Almacenamiento
Multimedia
Memoria externa (opcional):
Tarjeta microSD (2 GB garantizado),
tarjeta microSDHC (hasta 32 GB garantizado),
tarjeta microSDXC (hasta 64 GB garantizado,
UHS-1 admitido)
- Se recomienda clase 6 y superior
Formatos de archivos
RAW (SRW (ver.3.0.0)), JPEG (EXIF 2.3), DCF
Red inalámbrica
Tipo
IEEE 802.11b/g/n
Función
AutoShare, Remote Viewnder, MobileLink,
Photo Beam, Copia de seguridad automática,
Samsung Link, Group Share
NFC
Interfaz
Salida digital
USB 2.0 (conector micro USB)
Salida de vídeo
• NTSC, PAL (seleccionable)
• HDMI
Entrada de
alimentación DC
DC 5,0 V (5,0Vcc), 0,55 A mediante micro USB
173
Apéndice > Especicaciones de la cámara
Fuente de alimentación
Tipo
Batería recargable: B740AE/B740AC/B740AU/
B740AK (2.330 mAh, 3,8 V)
* Las especicaciones de la batería o el modelo pueden
cambiar según su región.
Dimensiones (alto x ancho x profundidad)
117,4 mm x 65,9 mm x 39,0 mm
Peso
Aprox. 230 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria)
Temperatura de funcionamiento
0–40 °C
Humedad de funcionamiento
5–85%
Software
i-Launcher, Samsung Raw Converter, Samsung DNG Converter
* Las especicaciones pueden cambiar sin aviso a n de mejorar el rendimiento.
* Las demás marcas comerciales y nombres de productos son marcas registradas de sus
respectivos dueños.
174
Apéndice
Glosario
AP (Punto de acceso)
Un punto de acceso es un dispositivo que permite la conexión de
dispositivos inalámbricos a una red conectada por cables.
Red ad-hoc
Una red ad-hoc es una conexión temporal para compartir archivos, o una
conexión a Internet y entre ordenadores y dispositivos.
RGB de Adobe
Adobe RGB se utiliza para impresiones comerciales y tiene un rango de
colores mayor que el de sRGB. El rango de colores más amplio lo ayuda a
editar fácilmente fotografías en un ordenador.
AEB (Valores de exposición automáticos)
Esta función captura automáticamente varias imágenes con diferentes
exposiciones para ayudarlo a capturar una imagen con la exposición
correcta.
AEL (Bloqueo de exposición automática)
Estas funciones ayudan a bloquear la exposición en la cual desea calcular
el valor de exposición.
AF (Enfoque automático)
Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el objetivo
automáticamente. Su cámara utiliza el contraste para enfocar
automáticamente.
AMOLED (Diodo de emisión de luz orgánica con matriz activa)/
LCD (Pantalla de cristal líquido)
AMOLED es una pantalla muy na y liviana, ya que no necesita
retroiluminación. El LCD es una pantalla visual comúnmente utilizada en
electrónica de consumo. Esta pantalla necesita una retroiluminación por
separado, tal como CCFL o LED, para reproducir los colores.
Apertura
La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor de la
cámara.
175
Apéndice > Glosario
Composición
En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se
ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla
de los tercios se obtiene una buena composición.
DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara)
Una especicación para denir un formato y un sistema de archivos para
cámaras digitales creado por la Asociación de Industrias Tecnológicas e
Información de Japan Electronics (JEITA).
Profundidad del campo
La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que pueden ser
enfocados en una fotografía. La profundidad del campo varía según la
apertura de la lente, el largo del enfoque, y la distancia entre la cámara y el
objetivo. Por ejemplo, si selecciona una apertura menor, esto aumentará
la profundidad del campo y hará que el fondo de una composición se vea
borroso.
Movimiento de la cámara (Borroso)
Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la imagen
aparecerá borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando la velocidad
del obturador es baja. Evite que la cámara se mueva aumentando la
sensibilidad, utilizando el ash o utilizando una mayor velocidad del
obturador. Alternativamente, utilice un trípode, la función OIS para
estabilizar la cámara.
Espacio de color
El rango de colores que la cámara puede ver.
Temperatura del color
La temperatura del color es una medición en grados Kelvin que indica el
tono de un tipo de fuente de luz especíco. A medida que la temperatura
del color aumenta, el color de la fuente de luz posee una calidad más
azulada. A medida que la temperatura del color disminuye, el color de la
fuente de luz posee una calidad más rojiza. En 5.500 grados Kelvin, el color
de la luz es similar al sol durante el mediodía.
176
Apéndice > Glosario
Flash
Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en
condiciones de poca iluminación.
Distancia focal
La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros).
El resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista más
angostos y un objetivo ampliado. Con una distancia focal más corta se
obtienen ángulos de vista más anchos.
Histograma
Una representación gráca del brillo de una imagen. El eje horizontal
representa el brillo y el eje vertical representa la cantidad de píxeles.
Los puntos del lado izquierdo (muy oscuro) y derecho (muy claro) en el
histograma indican una fotografía con una exposición incorrecta.
H.264/MPEG-4
Un formato de vídeo de alta compresión establecido por las
organizaciones internacionales de normalización ISO-IEC y ITU-T. Este
codec es capaz de proporcionar una buena calidad de vídeo en bajas tasas
de bits desarrolladas por el equipo de vídeo conjunto (JVT).
EV (Valor de exposición)
Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente
en la cámara que resultan en la misma exposición.
Compensación de EV
Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido
por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus
fotografías.
Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable)
Una especicación que dene el formato de archivo de una imagen para
cámaras digitales por la Asociación de Desarrollo de Industrias de Japan
Electronic (JEIDA).
Exposición
La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara. La exposición es
controlada por una combinación de la velocidad del obturador, el valor de
apertura y la sensibilidad de ISO.
177
Apéndice > Glosario
Medición
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide
la cantidad de luz para denir la exposición.
MF (Enfoque manual)
Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el objetivo manualmente.
Puede utilizar el anillo de enfoque para enfocar a un objetivo.
MJPEG (JPEG en movimiento)
Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG.
Sensor de imágenes
La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada
píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se reeja
en él durante una exposición. Algunos tipos de sensor comunes con CCD
(dispositivo de vargas acopladas) y CMOS (semiconductor complementario
de óxido metálico.
Dirección de IP (Protocolo de Internet)
Una dirección de IP es un número único que se asigna a cada uno de los
dispositivos conectados a Internet.
Sensibilidad ISO
La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de película
equivalente utilizada en una cámara de película. Con mayores ajustes de
sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una mayor velocidad en el obturador,
lo cual puede reducir el efecto borroso provocado por el movimiento
de la cámara y la baja iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta
sensibilidad son más susceptibles al ruido.
JPEG (Grupo de expertos fotográcos conjunto)
Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales. Las
imágenes JPEG son comprimidas para reducir su tamaño con un mínimo
deterioro de su resolución.
178
Apéndice > Glosario
PAL (Línea de fase alterna)
Una norma de codicación de color en vídeo utilizada en varios países de
África, Asia, Europa y el Medio Oriente.
Calidad
Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen digital.
Las imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa de compresión,
lo cual generalmente resulta en un mayor tamaño del archivo.
RAW (Datos en bruto CCD)
Los datos originales sin procesar, reunidos directamente a través del sensor
de imagen de la cámara. El balance de blancos, el contraste, la saturación,
la nitidez y otros datos pueden ser manipulados mediante software de
edición antes de comprimir la imagen en un formato de archivo estándar.
Resolución
La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las imágenes en alta
resolución contienen más píxeles y suelen mostrar más detalles que las
imágenes en baja resolución.
Ruido
Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer en
lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se toman
fotografías con una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se dene
automáticamente en un lugar oscuro.
NFC (Comunicación de campos cercanos)
NFC es un conjunto de normas para la comunicación por radio a distancias
muy cortas. Podrá usar dispositivos habilitados para NFC para activar
funciones o intercambiar datos con otros dispositivos.
NTSC (Comité del sistema de televisión nacional)
Una norma de codicación de color en vídeo utilizada comúnmente en
Japón, Norteamérica, las Filipinas, Sudamérica, Corea del Sur y Taiwán.
Zoom óptico
Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente y no
deteriora la calidad de la imagen.
179
Apéndice > Glosario
Velocidad del obturador
La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador
tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una
fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes
de que llegue al sensor de imágenes. Con una velocidad del obturador
alta, el tiempo de ingreso de la luz es menor y la fotografía resulta más
oscura y los sujetos en movimiento se congelan con más facilidad.
sRVA (RVA estándar)
Norma internacional de espacio de color establecida por la IEC (Comisión
electrotécnica internacional). Esto es denido a partir del espacio de color
para los monitores de PC, y también se utiliza como el espacio de color
estándar para Exif.
Viñeta
Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la periferia (los
extremos exteriores) comparado con el centro de la imagen. Las viñetas
pueden enfatizar sujetos ubicados en el centro de una imagen.
Balance de blancos (Balance de color)
El ajuste de la intensidad de los colores (por lo general los colores
primarios rojo, azul y verde) en una imagen. El objetivo de ajustar el
balance de blancos o de colores es representar los colores correctamente
en una imagen.
Wi-Fi
Wi-Fi es una tecnología que permite el intercambio de datos entre
dispositivos inalámbricos a través de una red.
WPS (Conguración de Wi-Fi protegida)
WPS es una tecnología que protege las redes inalámbricas privadas.
180
Apéndice
Accesorios opcionales
Puede adquirir los siguientes elementos opcionales:
Lente, Flash externo, Batería recargable, Cargador de la batería, Bolso para
la cámara, Estuche para la cámara, Tarjeta de memoria, Filtro, Cable USB,
Cable HDMI, Correa
•
Para ubicar el tipo, la imagen y la disponibilidad de los accesorios, visite el
sitio Web de Samsung.
•
Antes de adquirir accesorios, asegúrese de que sean compatibles con la
cámara. GPS10 y EM10 no son compatibles con esta cámara.
•
Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung. Samsung no es
responsable de los daños ocasionados por el uso de accesorios de otros
fabricantes.
181
Apéndice
A
Accesorios opcionales
Conectar el ash 50
Diseño del ash 49
Ajuste de imagen
Ajustar fotografías 111
Retocar rostros 112
Ajustes 140
Ampliar 106
Apertura 15, 19
Archivos
Eliminando 104
Protección 104
Tipo de fotografía 69
Tipo de vídeo 99
Asistente de imágenes 73
Atenuador 100
Auto focus 74
B
Balance de blancos 71
Batería
Cargando 34
Insertar 33
Precaución 160
Brillo de la pantalla 140
C
Cámara
Conexión al ordenador 146
Conexión como disco extraíble 146
Desconexión (Windows) 147
Diseño 29
Cargando 34
Centro de servicio 166
Conexión móvil 31
Copia de seguridad automática
128
D
Desembalaje 28
Distancia focal 20
E
Efecto de ojos rojos 90
Espacio de color 135
Especicaciones de la cámara 169
Estabilización AF 78
Estabilización de imagen óptica
(OIS) 83
F
Fecha y hora 141
Filtro inteligente
Modo Disparo 95
Modo Reproducción 113
Flash
Fotografía con rebote de ash 26
Intensidad 90
Número guía 26
Opciones de ash 89
Fotografía 84
Fotografías
Ampliar 106
Edición 110
Opciones de disparo 68
Ver en la cámara 102
H
Horquillado 86
I
Iconos
Modo Disparo 41
Modo Reproducción 43
i-Launcher 150
Índice
182
Apéndice > Índice
L
Lentes
Bloqueo 46
Desbloqueo 46
Diseño 45
Marcas 48
M
Mantenimiento 154
Medición 91
MobileLink 122
Modo Mejor rostro 61
Modo Panorama 62
Modo Rostro bonito 63
Modo Salva pantallas 141
Modos de disparo
Automático 52
Grabar 64
Manual 58
Prioridad de apertura 56
Prioridad de obturador 57
Rostro bonito 63
Smart 60
N
NFC (Tag & Go) 119
Número F 15
P
Panel Smart 38
Postura 13
Presentación de diapositivas 106
Profundidad de campo (DOF)
16, 21
R
Red inalámbrica 115
Regla de los tercios 23
Remote Viewnder 126
Resolución
Modo de disparo (fotografía) 68
Modo de disparo (película) 98
Modo Reproducción 111
Retocar rostros 112
Rotar 110
S
Salida vídeo 141
Samsung Link 130
Sensibilidad ISO 70
T
Tarjeta de memoria
Insertar 33
Precaución 157
Temporizador 86
Tipo de pantalla 44
Transferir archivos
Mac 147
Windows 146
TV 145
V
Valor de exposición (EV) 15, 96
Velocidad del obturador 17, 19
Vídeos
Capturar 109
Grabar 64
Opciones 98
Visualizar 108
Vistas en miniatura 102
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio
posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró
o visite nuestro sitio web www.samsung.com.

Transcripción de documentos

Manual del usuario SPA  Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual. Información sobre los derechos de autor • Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. • Mac y Apple App Store son marcas comerciales registradas de Apple Corporation. • Google Play Store es una marca comercial registrada de Google, Inc. • microSD™, microSDHC™, y microSDXC™ son marcas comerciales registradas de SD Association. • HDMI, el logotipo de HDMI y el término "High Definition Multimedia Interface" son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. • En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es posible que las especificaciones o el contenido de este manual se modifiquen sin previo aviso. • No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este manual sin una autorización previa. • Recomendamos utilizar la cámara dentro del país en el cual la compró. • Use la cámara en forma responsable y respete todas las leyes y normas que rigen su uso. La cámara puede ajustar el consumo de energía con las funciones de ahorro de energía. • Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED, y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance. • Las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. PlanetFirst constituye el compromiso de Samsung Electronics con el desarrollo sostenido y la responsabilidad social mediante actividades de gestión y los negocios ecológicos. 1 Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara.   Advertencia: Situaciones que pueden provocarle lesiones a usted y a otras personas No desarme ni intente reparar su cámara. Podría dañar la cámara y exponerse al riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar la cámara. Evite dañar la vista del objetivo. No utilice el flash si está a una distancia corta (menos de 1m) de las personas o los animales. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de los ojos del objetivo, puede producirle daños temporales o permanentes a su vista. Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las mascotas. Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también pueden causar daños físicos. Esto podría provocar un incendio o una explosión. No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas temperaturas durante un período prolongado. No inserte materiales inflamables en la cámara, ni guarde estos materiales cerca de la cámara. La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas puede provocar daños permanentes en los componentes internos de la cámara. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. No manipule la cámara si tiene las manos mojadas. Esto podría provocar una descarga eléctrica. Evite cubrir la cámara o el cargador con mantas o prendas. La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar un incendio. No manipule el cable de alimentación o el cargador durante una tormenta eléctrica. Esto podría provocar una descarga eléctrica. 2 Información sobre salud y seguridad Si algún líquido u objeto externo entra en su cámara, desconecte inmediatamente todas las fuentes de energía, tales como la batería o el cargador, y luego comuníquese con un centro de servicios de Samsung. Respete cualquier norma que limite el uso de una cámara en ciertos lugares. • Evite la interferencia con otros dispositivos electrónicos. • Apague la cámara cuando se encuentre en un avión. La cámara puede provocar interferencia con los equipos del avión. Respete todas las normas de la aerolínea y apague la cámara cuando el personal se lo indique.   Precaución: Situaciones que pueden provocarle daños a la cámara o a otros equipos Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara. Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el fabricante. No dañe ni caliente la batería. Las baterías falsas, dañadas o sobrecalentadas podrían provocar un incendio o lesiones personales. • Apague la cámara cuando se encuentre cerca de equipos médicos. La cámara puede interferir con los equipos médicos de hospitales o centros de salud. Respete todas las normas, advertencias publicadas e instrucciones del personal médico. Evite la interferencia de la cámara con marcapasos. Mantenga una distancia segura entre la cámara y cualquier marcapasos a fin de evitar posibles interferencias, según la recomendación del fabricante y los grupos de investigación. Si tiene algún motivo para sospechar que la cámara está interfiriendo con un marcapasos u otro dispositivo médico, apáguela inmediatamente y comuníquese con el fabricante del marcapasos o el dispositivo médico para solicitar instrucciones. Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y accesorios aprobados por Samsung. • Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados podrán provocar la explosión de la batería, daño a su cámara o lesiones personales. • Samsung no se hace responsable por daños o lesiones provocados por baterías, cargadores, cables o accesorios no aprobados. Utilice la batería sólo para el fin indicado. Si la utiliza de manera incorrecta, esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. 3 Información sobre salud y seguridad No toque el flash mientras esté disparándose. El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel. Al usar el cargador AC, apague la cámara antes de desconectar la fuente de energía del cargador AC. Si no lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Desconecte el cargador de la pared cuando no lo use. Si no lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes dañados cuando cargue la batería. Tenga cuidado al conectar los cables y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los accesorios. Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del estuche de la cámara. La información almacenada en la credencial podría dañarse o perderse. Nunca use baterías o tarjetas de memoria dañadas. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento incorrecto de la cámara o un incendio. No permita que el cargador AC entre en contacto con las terminales +/- de la batería. No coloque la cámara sobre campos magnéticos o cerca de ellos. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. No deje caer la cámara ni la someta a golpes excesivos. Si lo hace, podría dañar la pantalla o los componentes externos o internos. Esto podría afectar el funcionamiento de la cámara. No use la cámara si la pantalla está dañada. Si las partes de vidrio o acrílico se rompen, diríjase a un centro de servicios de Samsung para reparar la cámara. 4 Información sobre salud y seguridad Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de usarla. El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso inadecuado de la cámara. Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. Evite la interferencia con otros dispositivos electrónicos. La cámara emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con equipos electrónicos no protegidos o con la protección incorrecta, tales como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos electrónicos en hogares y vehículos. Comuníquese con los fabricantes de sus dispositivos electrónicos para resolver cualquier problema de interferencia que se presente. A fin de evitar interferencias no deseadas, utilice solo dispositivos y accesorios aprobados por Samsung. Utilice la cámara en la posición normal. Evite el contacto con la antena interna de la cámara. No exponga la lente a la luz directa del sol. Esto puede descolorar el sensor de imagen o provocar un funcionamiento incorrecto. Si la cámara se calienta, extraiga la batería y permita que se enfríe. • Es posible que con el uso prolongado de la cámara se sobrecaliente la batería y aumente la temperatura interna de la cámara. Si la cámara deja de funcionar, extraiga la batería y permita que se enfríe. Transferencia de datos y las responsabilidades del usuario • Los datos transferidos mediante WLAN pueden filtrarse, por lo tanto evite transferir datos confidenciales en lugares públicos o redes abiertas. • El fabricante de la cámara no se hace responsable por ninguna transferencia de datos que viole las leyes sobre derecho de autor, marcas comerciales o propiedad intelectual, o los decretos sobre decencia en público. • Las altas temperaturas internas podrían provocar ruidos al sacar fotos. Esto es normal y no afecta el rendimiento general de la cámara. 5 Iconos usados en este manual Iconos usados en este manual Icono Indicaciones de modo Función Modo Indicación Información adicional Auto inteligente t Precauciones y advertencias de seguridad Programa P [  ] Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del obturador. Prioridad de apertura A (  ) Número de página de información relacionada. Prioridad de obturador S Manual M → El orden de las opciones o menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: Seleccione b → Calidad (significa seleccione b y, luego, seleccione Calidad). Smart s Rostro bonito R Red inalámbrica B * Comentario 6 Contenido Sugerencias Capítulo 1 Conceptos de fotografía Mi cámara Posturas de disparo..................................................................................... 13 Para comenzar.............................................................................................. 28 Desembalaje................................................................................................................ 28 Diseño de la cámara.................................................................................... 29 Uso del botón MOBILE............................................................................................. 31 Utilizar la pantalla...................................................................................................... 32 Cómo sostener la cámara........................................................................................... 13 Fotografía de pie............................................................................................................ 14 Fotografía en cuclillas.................................................................................................. 14 Apertura......................................................................................................... 15 Valor de apertura y profundidad del campo....................................................... 16 Velocidad del obturador............................................................................. 17 Sensibilidad ISO............................................................................................ 18 De qué manera la configuración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO controla la exposición........................ 19 Correlación entre distancia focal, ángulo y perspectiva...................... 20 Profundidad del campo.............................................................................. 21 ¿Qué controla los efectos fuera de foco?.............................................................. 21 Vista previa de Do.......................................................................................................... 23 Composición................................................................................................. 23 Regla de los tercios....................................................................................................... 23 Fotografías con dos objetivos................................................................................... 24 Flash................................................................................................................ 25 Número guía del flash.................................................................................................. 26 Fotografía con rebote de flash.................................................................................. 26 Usar el modo Autorretrato........................................................................................ 32 Colocación de la batería y la tarjeta de memoria.................................. 33 Retirar la batería y la tarjeta de memoria............................................................. 33 Usar el adaptador de la tarjeta de memoria....................................................... 33 Carga de la batería y encendido de la cámara....................................... 34 Cargar la batería.......................................................................................................... 34 Encender la cámara................................................................................................... 34 Realización de la configuración inicial..................................................... 35 Selección de funciones (opciones)........................................................... 37 Utilizar m ............................................................................................................... 37 P. ej.: Seleccionar el tamaño de la fotografía en el modo P .......................... 37 Uso del panel inteligente........................................................................................ 38 P. ej.: Ajustar el valor de exposición en el modo P ........................................... 38 Uso de iFn..................................................................................................................... 39 Iconos de pantalla........................................................................................ 41 En el modo Disparo................................................................................................... 41 Capturar fotografías..................................................................................................... 41 Grabando vídeos........................................................................................................... 42 Acerca del medidor de nivel..................................................................................... 42 7 Contenido En el modo Reproducción....................................................................................... 43 Ver fotografías................................................................................................................ 43 Reproducir vídeos........................................................................................................ 43 Cambiar la información de la pantalla................................................................ 44 Lentes............................................................................................................. 45 Diseño de la lente...................................................................................................... 45 Bloquear o desbloquear la lente............................................................................. 46 Marcas de la lente...................................................................................................... 48 Accesorios...................................................................................................... 49 Diseño del flash externo.......................................................................................... 49 Colocar un flash externo............................................................................................ 50 Modos de disparo........................................................................................ 51 t Modo Auto inteligente............................................................................... 52 P Modo Programa...................................................................................................... 54 Cambio de programa.................................................................................................. 55 Velocidad mínima del obturador............................................................................ 55 A Modo Prioridad de apertura.............................................................................. 56 S Modo Prioridad de obturador............................................................................ 57 M Modo Manual......................................................................................................... 58 Utilizar el Modo enmarcar......................................................................................... 58 Usar la función Bulb..................................................................................................... 59 s Modo Smart........................................................................................................... 60 Usar el modo Mejor rostro......................................................................................... 61 Uso del modo Panorama........................................................................................... 62 R Modo Rostro bonito............................................................................................ 63 Grabar un vídeo.......................................................................................................... 64 Funciones disponibles según el modo de disparo........................................ 66 Capítulo 2 Funciones de disparo Tamaño y resolución................................................................................... 68 Tamaño foto................................................................................................................. 68 Calidad........................................................................................................................... 69 Sensibilidad ISO............................................................................................ 70 Balance de blancos...................................................................................... 71 Personalizar opciones predeterminadas de balance de blancos................ 72 Asistente de imágenes (estilos de fotografías)...................................... 73 Modo AF......................................................................................................... 74 Vista individual............................................................................................................ 75 AF continuo.................................................................................................................. 75 Enfoque manual......................................................................................................... 76 Área de AF...................................................................................................... 77 Selección AF................................................................................................................. 77 Multi af........................................................................................................................... 78 Estabilización AF......................................................................................................... 78 Detecc rostro................................................................................................. 80 Normal........................................................................................................................... 80 Detección de sonrisa................................................................................................. 81 Captura de guiño....................................................................................................... 81 Asistente MF.................................................................................................. 82 Estabilización de imagen óptica (OIS)..................................................... 83 8 Contenido Fotografía (método de disparo)................................................................ 84 Individual...................................................................................................................... 84 Continuo........................................................................................................................ 85 Ruptura.......................................................................................................................... 85 Temporizador.............................................................................................................. 86 Horquillado de exposición automática (Horquillado de AE)...................... 86 Horquillado de balance de blancos (Horquillado de BB)............................. 87 Valor de asistente de imágenes (Horquillado de asistente de imágenes)............................................................ 87 Horquillado de profundidad.................................................................................. 88 Flash................................................................................................................ 89 Reducir el efecto de ojos rojos.............................................................................. 90 Ajustar la intensidad del flash................................................................................ 90 Medición........................................................................................................ 91 Multi................................................................................................................................ 91 Al centro........................................................................................................................ 92 Puntual........................................................................................................................... 92 Medir el valor de exposición del área de enfoque  ......................................... 93 Rango dinámico........................................................................................... 94 Filtro inteligente........................................................................................... 95 Compensación de exposición.................................................................... 96 Bloqueo de exposición................................................................................ 97 Funciones de vídeo...................................................................................... 98 Tamano pelicula.......................................................................................................... 98 Si Salida vídeo está configurado en NTSC........................................................... 98 Si Salida vídeo está configurado en PAL............................................................... 98 Calidad de película.................................................................................................... 99 Multi movimiento...................................................................................................... 99 Atenuador.................................................................................................................. 100 Voz................................................................................................................................ 100 Capítulo 3 Reproducción y edición Búsqueda y administración de archivos............................................... 102 Ver fotografías.......................................................................................................... 102 Ver imágenes en miniatura.................................................................................. 102 Ver archivos por categoría................................................................................... 103 Ver archivos como una carpeta.......................................................................... 103 Proteger archivos.................................................................................................... 104 Eliminar archivos..................................................................................................... 104 Eliminar un solo archivo........................................................................................... 104 Eliminar varios archivos............................................................................................ 105 Eliminar todos los archivos..................................................................................... 105 9 Contenido Ver fotografías............................................................................................ 106 Ampliar una fotografía.......................................................................................... 106 Ver una presentación de diapositivas.............................................................. 106 Rotación automática.............................................................................................. 107 Reproducir vídeos...................................................................................... 108 Recortar un vídeo durante la reproducción.................................................. 108 Capturar una imagen durante la reproducción........................................... 109 Editar fotografías........................................................................................ 110 Rotar una fotografía............................................................................................... 110 Cambiar el tamaño de las fotografías.............................................................. 111 Ajustar las fotografías............................................................................................ 111 Retocar rostros......................................................................................................... 112 Aplicar efectos de Filtro inteligente................................................................. 113 Capítulo 4 Red inalámbrica Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red................. 115 Conectarse a una WLAN....................................................................................... 115 Configurar opciones de red.................................................................................... 116 Configurar la dirección IP manualmente........................................................... 116 Sugerencias para conexión a la red.................................................................. 117 Introducir texto........................................................................................................ 118 Uso de la función NFC (Tag & Go)........................................................... 119 Uso de las funciones NFC en el modo Disparo............................................. 119 Uso de las funciones NFC en el modo Reproducción (Photo Beam).... 119 Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi.................................................. 119 Guardado automático de archivos en un smartphone...................... 120 Envío de fotografías o vídeos a un smartphone.................................. 122 Envío de fotografías o vídeos a varios smartphones.......................... 124 Utilizar un smartphone como un disparador remoto........................ 126 Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos................................................................................... 128 Instalar el programa para realizar copias de seguridad automáticas en su ordenador............................................................................. 128 Enviar fotografías y vídeos a un ordenador................................................... 128 Uso de Samsung Link para ver archivos................................................ 130 10 Contenido Capítulo 5 Capítulo 6 Menú de ajustes de la cámara Conexión a dispositivos externos Ajustes de usuario...................................................................................... 133 Personalización ISO................................................................................................ 133 Visualizar archivos en un HDTV............................................................... 145 Paso ISO.......................................................................................................................... 133 Rango ISO auto............................................................................................................ 133 Reducción de ruido................................................................................................ Ajustes de horquillado.......................................................................................... DMF (Enfoque manual directo).......................................................................... Espacio de color....................................................................................................... Corrección distorsión............................................................................................. Personalización iFn................................................................................................. Pantalla de usuario................................................................................................. Mapeado de llaves.................................................................................................. NFC en vivo................................................................................................................ MobileLink/Tamaño de imagen de NFC ........................................................ Cuadrícula.................................................................................................................. Lámpara af................................................................................................................. Autorretrato.............................................................................................................. Configuración de velocidad del botón de la lente...................................... 133 134 134 135 136 136 137 138 138 138 139 139 139 139 Transferir archivos al ordenador............................................................. 146 Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows....... 146 Conectar la cámara como un disco extraíble................................................... 146 Desconectar la cámara (para Windows 7).......................................................... 147 Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac.................. 147 Uso de los programas en un PC............................................................... 149 Instalación de i-Launcher..................................................................................... 149 Uso de Samsung i-Launcher................................................................................... 150 Uso de Samsung RAW Converter.......................................................................... 150 Usar i-Launcher........................................................................................................ 150 Requisitos para el sistema operativo Windows............................................... 150 Requisitos para el sistema operativo Mac......................................................... 151 Abrir Samsung i-Launcher....................................................................................... 151 Descargar el firmware............................................................................................... 151 Descargar el programa PC Auto Backup............................................................ 151 Ajustes.......................................................................................................... 140 11 Contenido Capítulo 7 Apéndice Mensajes de error....................................................................................... 153 Mantenimiento de la cámara................................................................... 154 Limpiar la cámara.................................................................................................... 154 Lente y pantalla de la cámara................................................................................. 154 Sensor de imágenes.................................................................................................. 154 Cuerpo de la cámara.................................................................................................. 154 Uso o almacenamiento de la cámara............................................................... 155 Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara.................................. 155 Uso en playas o zonas costeras.............................................................................. 155 Almacenar durante un largo período de tiempo............................................ 155 Utilizar la cámara con precaución en ambientes húmedos........................ 156 Otras precauciones.................................................................................................... 156 Acerca de la tarjeta de memoria........................................................................ 157 Tarjeta de memoria compatible............................................................................ 157 Capacidad de la tarjeta de memoria.................................................................... 158 Cuidados al utilizar tarjetas de memoria........................................................... 159 Acerca de la batería................................................................................................ 160 Especificaciones de la batería................................................................................ 160 Duración de la batería............................................................................................... 162 Mensaje de batería baja........................................................................................... 162 Notas acerca del uso de la batería........................................................................ 162 Precauciones acerca del uso de la batería......................................................... 163 Notas sobre la carga de la batería......................................................................... 163 Notas acerca de la carga con un ordenador conectado............................... 164 Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado...................... 164 Actualizar el firmware............................................................................... 165 Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios................. 166 Especificaciones de la cámara................................................................. 169 Glosario........................................................................................................ 174 Accesorios opcionales............................................................................... 180 Índice............................................................................................................ 181 12 Conceptos de fotografía Posturas de disparo Para tomar una buena fotografía es necesario adoptar una postura en la que la cámara permanezca estable. Incluso si sostiene la cámara correctamente, una postura inadecuada puede hacer que la cámara se mueva. Manténgase de pie y erguido para brindarle un soporte firme a la cámara. Cuando la velocidad del obturador sea lenta, contenga la respiración a fin de reducir al mínimo el movimiento corporal. Cómo sostener la cámara Sostenga la cámara con su mano derecha y coloque su dedo índice derecho en el botón obturador. Coloque su mano izquierda debajo de la lente para tener apoyo. 13 Conceptos de fotografía Fotografía de pie Prepare su disparo; manténgase de pie, erguido, con los pies a una distancia que no supere el ancho de hombros y con los codos hacia abajo. Fotografía en cuclillas Prepare su disparo; arrodíllese con una rodilla de modo que una rodilla quede apoyada en el suelo y mantenga una posición erguida. 14 Conceptos de fotografía Apertura La apertura es uno de los tres factores que determinan la exposición. La carcasa de la apertura contiene placas de metal delgadas que se abren y cierran para dejar entrar la luz en la cámara, a través de la apertura. El tamaño de la apertura se relaciona con la cantidad de luz: Una apertura mayor permite el paso de mas luz, y una apertura menor permite el paso de menos luz. Tamaños de la apertura El tamaño de la apertura está representado por un valor que se conoce como “número F”. Este número F representa la distancia focal dividida por el diámetro de la lente. Por ejemplo, si una lente con una distancia focal de 50 mm tiene un número F de F2, el diámetro de la apertura es de 25 mm (50 mm/25 mm = F2). Cuanto menor sea el número F, mayor será el tamaño de la apertura. La abertura de ésta se define como el valor de exposición (EV). Al aumentar el valor de exposición (EV +1) se duplica la cantidad de luz. Al disminuir el valor de exposición (EV -1) la cantidad de luz se reduce a la mitad. También puede utilizar la función de compensación de exposición para ajustar con precisión la cantidad de luz, si subdivide los valores de exposición por EV 1/2, 1/3, y así sucesivamente. +1 EV Apertura mínima Apertura mediana -1 EV Apertura máxima F1.4 F2 F2.8 F4 F5.6 F8 Pasos del valor de exposición Apertura levemente abierta Apertura completamente abierta 15 Conceptos de fotografía Valor de apertura y profundidad del campo Al ajustar la apertura puede hacer que el fondo de la fotografía se vea más borroso o más nítido. La apertura está estrechamente relacionada con la profundidad del campo (DOF), que se puede definir como pequeña o amplia. La carcasa de la apertura contiene varias hojas. Estas hojas se mueven en conjunto y controlan la cantidad de luz que pasa por el centro de la apertura. La cantidad de hojas también afecta la forma de la luz cuando se dispara en escenas nocturnas. Si la apertura tiene un número par de hojas, la luz se divide en la misma cantidad de secciones. Si la cantidad de hojas es impar, la cantidad de secciones duplica la cantidad de hojas. Por ejemplo, una apertura con 8 hojas divide la luz en 8 secciones; una apertura con 7 hojas, en 14. Una fotografía con Do amplia Una fotografía con Do pequeña 7 hojas 8 hojas 16 Conceptos de fotografía Velocidad del obturador Es decir, cuanto más rápido sea la velocidad del obturador, menos luz se dejará entrar. La velocidad del obturador se refiere a la cantidad de tiempo que lleva abrir y cerrar el obturador. Controla la cantidad de luz que pasa a través de la apertura antes de llegar al sensor de imagen. En general, la velocidad del obturador se puede ajustar manualmente. La medida de la velocidad del obturador se denomina “Valor de exposición” (EV), y se marca en intervalos de 1 s, 1/2 s, 1/4 s, 1/8 s, 1/15 s, 1/1.000 s, 1/2.000 s y así sucesivamente. Las siguientes fotos demuestran que una velocidad de obturador lenta permite más tiempo para que la luz entre en la cámara. Esto añade un efecto borroso a los objetos en movimiento. Por otra parte, una velocidad del obturador alta permite menos tiempo para que entre la luz, y la foto congela más rápidamente a los objetivos en movimiento. +1 EV Exposición -1 EV 0,8 s 1s 1/2 s 1/4 s 1/8 s 1/15 s 0,004 s 1/30 s Velocidad del obturador 17 Conceptos de fotografía Sensibilidad ISO La exposición de una imagen está determinada por la sensibilidad de la cámara. Esta sensibilidad se basa en los estándares internacionales de películas conocidos como estándares ISO. En el caso de las cámaras digitales, esta calificación de sensibilidad se utiliza para representar la sensibilidad del mecanismo digital que captura imágenes. La sensibilidad ISO se duplica cuando se duplica el número. Por ejemplo, un ajuste ISO 200 permite capturar imágenes al doble de la velocidad que con un ajuste ISO 100. Sin embargo, el ajuste ISO más alto puede provocar “ruido” en las fotografías: pequeñas partículas, manchas y otros fenómenos que le dan a la toma un aspecto sucio. Como regla general, es mejor usar un ajuste ISO bajo para evitar el ruido en las fotografías, a menos que las tome en ambientes oscuros o de noche. Dado que una sensibilidad ISO baja significa que la cámara será más sensible a la luz, se necesita más luz para obtener una exposición óptima. Cuando use una sensibilidad ISO baja, abra más la apertura o reduzca la velocidad del obturador para permitir que ingrese más luz en la cámara. Por ejemplo, en un día soleado en que la luz es abundante, una sensibilidad ISO baja no requiere una velocidad lenta del obturador. Sin embargo, en un lugar oscuro o a la noche, una sensibilidad ISO baja producirá una fotografía borrosa. Por lo tanto, se recomienda reducir la sensibilidad ISO en forma moderada. Una fotografía capturada con un trípode y una sensibilidad ISO alta Fotografía borrosa con sensibilidad ISO baja Cambios en la calidad y el brillo de acuerdo con la sensibilidad ISO 18 Conceptos de fotografía De qué manera la configuración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO controla la exposición La configuración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO están íntimamente relacionadas en fotografía. La configuración de apertura permite controlar la apertura que regula el ingreso de luz a la cámara, mientras que la velocidad del obturador determina la cantidad de tiempo que este permanece abierto para que entre la luz. La sensibilidad ISO determina la velocidad con la que la película reacciona por la acción de la luz. En conjunto, estos tres aspectos se describen como el triángulo de exposición. Cualquier cambio que se produzca en la velocidad del obturador, el valor de apertura o la sensibilidad ISO puede compensarse ajustando otros componentes con el fin de mantener la cantidad de luz. Sin embargo, los resultados cambiarán en función de los ajustes. Por ejemplo, la velocidad del obturador es útil para expresar movimiento, la apertura permite controlar la profundidad del campo y la sensibilidad ISO permite definir la textura de la fotografía. Ajustes Resultados Ajustes Velocidad del obturador Resultados Velocidad alta = menos luz Velocidad baja = más lu Rápida = sin movimiento Lenta = borroso Sensibilidad ISO Sensibilidad alta = más sensible a la luz Sensibilidad baja = menos sensible a la luz Alta = más borrosa Baja = menos borrosa Valor de apertura Apertura amplia = más luz Apertura angosta = menos luz Amplia = poca profundidad de campo Angosta = mucha profundidad de campo 19 Conceptos de fotografía Correlación entre distancia focal, ángulo y perspectiva Distancia focal larga La distancia focal, que se mide en milímetros, es la distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal. Afecta el ángulo y la perspectiva de las imágenes capturadas. Una corta distancia focal se traduce en un ángulo amplio, que permite capturar una toma ancha. Una distancia focal larga se traduce en un ángulo angosto, que permite capturar tomas con teleobjetivo. lente con teleobjetivo toma con teleobjetivo ángulo angosto Distancia focal corta Mire las siguientes fotografías y compare los cambios. lente de gran ángulo toma ancha ángulo amplio Ángulo de 16 mm Ángulo de 50 mm Ángulo de 200 mm Normalmente, una lente con ángulo amplio es adecuada para fotografiar paisajes y una lente con ángulo angosto es recomendable para fotografiar eventos deportivos o retratos. 20 Conceptos de fotografía Profundidad del campo ¿Qué controla los efectos fuera de foco? Los retratos o fotografías de objetos más aclamados son aquellos en que el fondo está fuera de foco y el objetivo se ve más prominente. En función de las áreas de enfoque, una fotografía puede ser borrosa o nítida. Esto se llama ‘DOF baja’ o ‘DOF alta’. La profundidad del campo es el área enfocada alrededor del objetivo. Por lo tanto, la DOF es baja cuando el área de enfoque es estrecha, mientras que es alta cuando el área de enfoque es ancha. La Do depende del valor de apertura Cuanto más ancha es la apertura (es decir, cuanto más bajo es el valor de apertura), más baja es la DoF. Cuando la distancia focal es igual, un valor de apertura bajo produce una foto con DOF baja. Una fotografía con DoF baja, que destaca el sujeto y hace que el resto se vea borroso, se puede lograr con una lente telescópica o si selecciona un valor de apertura bajo. Por el contrario, una fotografía con DoF amplia que muestre todos los elementos de la fotografía con gran nitidez se logra con una lente de gran ángulo o si selecciona un valor de apertura alto. 50 mm F5.7 Profundidad del campo pequeña 50 mm F22 Profundidad del campo grande 21 Conceptos de fotografía La Do depende de la distancia focal La Do depende de la distancia entre el objetivo y la cámara Cuanto más larga es la distancia focal, más baja es la DOF. Una lente telescópica con una distancia focal superior a la de una lente de ángulo amplio con una distancia focal baja es mejor para capturar fotos con poca profundidad de campo. Cuanto menor es la distancia entre el objetivo y la cámara, más baja es la Do Por lo tanto, si toma una fotografía cerca del objetivo, es posible que obtenga una fotografía con Do baja. Fotografía tomada con una lente telescópica de 100 mm Fotografía tomada con una lente de ángulo amplio de 16 mm Fotografía tomada cerca del objetivo Fotografía tomada con una lente telescópica de 100 mm 22 Conceptos de fotografía Vista previa de Do Puede pulsar el botón de personalización para obtener una vista aproximada de cómo se verá la fotografía antes de tomarla. La cámara ajusta la apertura a los ajustes predefinidos y muestra los resultados en la pantalla. Configure la función del botón de personalización como Previsualización óptica. (pág. 138) Composición Es divertido capturar la belleza del mundo con una cámara. Pero sin importar cuán hermoso sea el mundo, con una composición pobre no podrá capturar su belleza. En el momento de la composición, es muy importante dar prioridad a los objetivos. En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla de los tercios se obtiene una buena composición. Regla de los tercios Para utilizar la regla de tercios, divida la imagen en una grilla de 3x3, con rectángulos iguales. Para obtener fotografías que se centren en el objetivo, asegúrese de que el objetivo esté ubicado en una de las esquinas del rectángulo central. 23 Conceptos de fotografía El uso de la regla de los tercios permite crear fotografías con composiciones estables y cautivadoras. A continuación se muestran algunos ejemplos. Fotografías con dos objetivos Si el objetivo está en una esquina de la fotografía, se crea una composición desequilibrada. Puede estabilizar la fotografía capturando un segundo objetivo en la esquina opuesta para equilibrar el peso de la fotografía. Objetivo 2 Objetivo 1 Inestable Objetivo 2 Objetivo 1 Estable 24 Conceptos de fotografía Cuando se toman fotografías de paisajes, al centrar el horizonte se crea un efecto desequilibrado. Para dar más peso a la fotografía, mueva el horizonte hacia arriba o hacia abajo. Objetivo 1 Objetivo 1 Flash En fotografía, la luz es uno de los componentes más importantes. Sin embargo, no es fácil contar con suficiente luz en cualquier momento y lugar. El uso del flash le permite optimizar la configuración de luz y crear varios efectos. El flash, o luz estroboscópica, contribuye a crear una exposición adecuada en condiciones de poca luz. También es útil en situaciones en que la luz es abundante. Por ejemplo, se puede usar para compensar la exposición de la sombra de un objetivo o para capturar con claridad el objetivo y el fondo cuando hay luz de fondo. Objetivo 2 Objetivo 2 Inestable Estable Antes de la corrección Después de la corrección 25 Conceptos de fotografía Número guía del flash El número de modelo del flash hace referencia a la potencia del flash, y la cantidad máxima de luz que crea se representa con un valor conocido como “número guía”. Cuanto mayor es el número guía, mayor es la cantidad de luz emitida por el flash. El número guía se obtiene multiplicando la distancia entre el flash y el objetivo por el valor de apertura cuando la sensibilidad ISO es de 100. Fotografía con rebote de flash La fotografía de rebote implica el método por el cual la luz rebota del techo o las paredes y se dispersa de manera pareja en el objetivo. Por lo general, las fotografías tomadas con flash se ven poco naturales y con sombra. Los sujetos de las fotografías tomadas con rebote de flash no tienen sombra y se ven uniformes porque la luz se distribuye de manera pareja. Número guía = distancia entre flash y objetivo X valor de apertura Valor de apertura = número guía / distancia entre flash y objetivo Distancia entre flash y objetivo = número guía / valor de apertura Por lo tanto, si conoce el número guía del flash, puede calcular la distancia óptima entre este y el objetivo cuando configura manualmente el flash. Por ejemplo, si un flash tiene un número guía NG de 20 y se encuentra a 4 metros del objetivo, el valor de apertura óptimo es F5.0. 26 Capítulo 1 Mi cámara Conozca el diseño de la cámara, los iconos de la pantalla, las lentes, los accesorios opcionales y las funciones básicas. Mi cámara Para comenzar Desembalaje Controle que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Cámara Fuente de alimentación/Cable USB Batería recargable Flash externo Correa Guía de inicio rápido • Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales. • Puede adquirir accesorios adicionales en una tienda minorista o un centro de servicios de Samsung. Samsung no es responsable de los problemas ocasionados por el uso de accesorios no autorizados. Para obtener información sobre los accesorios, consulte la página 180. 28 Mi cámara Diseño de la cámara 1 2 3 4 5 6 Nº 5 7 1 8 9 13 12 11 10 Nombre Nº Nombre Selector de modos • t: Modo Auto inteligente 7 Altavoz 8 Etiqueta NFC 9 Botón de traba de la lente 10 Sensor de imágenes* 11 Montaje de la lente 12 Índice de montaje de la lente 13 Luz de AF auxiliar y luz de temporizador (pág. 52) • P: Modo Programa (pág. 54) • A: Modo Prioridad de apertura (pág. 56) • S: Modo Prioridad de obturador (pág. 57) • M: Modo Manual (pág. 58) • s: Modo Smart (pág. 60) • R: Modo Rostro bonito (pág. 63) • B: Red inalámbrica (pág. 114) 2 Botón del obturador 3 Botón de encendido y apagado * Tenga cuidado de no tocarlo directamente o dañarlo. Botón MOBILE 4 Permite seleccionar una función Wi-Fi para conectarse con el dispositivo móvil. (pág. 31) 5 Micrófono 6 Montaje Adjuntar un flash externo. (pág. 50) 29 Mi cámara > Diseño de la cámara Nº 1 2 3 4 5 6 11 Nombre 1 Botón de grabación de vídeo 2 Orificio para la correa de la cámara 3 Antena interna* 4 5 6 disparo o definir el temporizador. -- F: Permite seleccionar un modo de AF. 8 Botón f Botón Borrar/personalizado • En el modo Disparo: Realice la función 9 10 asignada. (pág. 138) • En el modo Reproducción: Elimine 8 Botón de reproducción Permite ingresar en el modo Reproducción para ver imágenes o vídeos. Botón de navegación (selector inteligente) • En el modo Disparo: -- D: Permite cambiar la información Botón m Permite acceder a las opciones o a los menús. Luz indicadora de estado archivos. 7 • En el modo Reproducción: -- I: Permite ver miniaturas. • En otras situaciones: Permite moverse hacia arriba, abajo, la izquierda y la derecha respectivamente. (También puede girar el botón de navegación.) Permite acceder al panel Smart y definir algunos ajustes con precisión. guardar las opciones seleccionadas. • En el modo Disparo: Permite seleccionar un área de enfoque manualmente en algunos modos de disparo. Nombre -- C: Permite seleccionar un método de Permite comenzar a grabar vídeo. Botón o • En la pantalla de Menú: Permite 10 9 8 7 Nº Indica el estado de la cámara. • Intermitente: Cuando se guarda una fotografía, se graba un vídeo, se envían datos a un ordenador, se está conectando a WLAN o enviando una fotografía. • Continua: Cuando no se están transfiriendo datos o se está cargando la batería. Pantalla 11 Para capturar un autorretrato mirándose en la pantalla, gire la pantalla hacia arriba. (pág. 32) * Evite el contacto con la antena interna mientras utiliza la red inalámbrica. de la pantalla. -- I: Permite seleccionar la velocidad del obturador, el valor de apertura, la compensación de exposición o la sensibilidad ISO. 30 Mi cámara > Diseño de la cámara 1 2 4 Nº Nombre 1 Puerto HDMI 2 Puerto USB 3 Compartimiento de la batería/cubierta de la tarjeta de memoria 4 Orificio para el montaje del trípode Permite conectar la cámara a un ordenador. Inserte la tarjeta de memoria y la batería. 3 Uso del botón MOBILE Permite seleccionar una función Wi-Fi que se conectará a un smartphone al pulsar [ Pulse [ ] nuevamente para volver al modo anterior. ]. 31 Mi cámara > Diseño de la cámara Utilizar la pantalla Podrá capturar un autorretrato mirándose en la pantalla al girar la pantalla hacia arriba. Usar el modo Autorretrato 2 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego, pulse el [Obturador]. • 3 segundos después, la cámara disparará el obturador en forma automática. • Si la cámara está apagada, se encenderá automáticamente al girar la pantalla hacia arriba. Si la cámara está apagada y ha activado la opción de Autorretrato (pág. 139), la cámara se encenderá y entrará en el modo Autorretrato al girar la pantalla hacia arriba. • El modo Autorretrato no está disponible en el modo Wi-Fi. • Mantenga la pantalla cerrada cuando no esté usando la cámara. En el modo Autorretrato, las funciones de temporizador (3 segundos), detecc rostro y rostro bonito activarán automáticamente. • Gire la pantalla solo dentro del ángulo permitido. Si no lo hace, puede dañar Pulse [o] para cambiar la opción de detecc rostro. Pulse [n] para activar o desactivar la función de rostro bonito. • No gire la pantalla hacia arriba si hay un flash externo montado sobre la 1 la cámara. • Cuando no sostenga la cámara con las manos y la pantalla esté girada hacia arriba, use un trípode. De lo contrario, podría dañar la cámara. cámara. De lo contrario, podría dañar la cámara. Gire la pantalla hacia arriba. 180˚ 32 Mi cámara Colocación de la batería y la tarjeta de memoria Aprenda a insertar o retirar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara. Retirar la batería y la tarjeta de memoria Seguro de la batería Deslice la traba hacia abajo para retirar la batería. Batería recargable Empuje la tarjeta suavemente hasta que se desacople de la cámara y, luego, retírela de la ranura. Inserte la batería con los contactos dorados hacia la derecha. Tarjeta de memoria Batería recargable Inserte una tarjeta de memoria con los contactos de color dorado hacia abajo. Usar el adaptador de la tarjeta de memoria Para leer datos con un ordenador o un lector de tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en un adaptador. Tarjeta de memoria No retire la tarjeta de memoria ni la batería mientras parpadee la luz indicadora de estado de la cámara. De lo contrario, es posible que se dañen los datos almacenados en la tarjeta de memoria o en la cámara. 33 Mi cámara Carga de la batería y encendido de la cámara Cargar la batería Encender la cámara Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la batería. Conecte el extremo pequeño del cable USB en la cámara y, luego, conecte el otro extremo del cable USB en la fuente de alimentación. Para apagar la cámara, pulse [ ]. • La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara por primera vez. (pág. 35) Luz indicadora de estado • Luz roja encendida: Cargando • Luz verde encendida: Completamente cargado • Luz roja intermitente: Error de carga Use únicamente el adaptador para la fuente de alimentación y el cable USB que se proporcionan con la cámara. Si utiliza otro adaptador para la fuente de alimentación, es posible que la cámara no se cargue o funcione adecuadamente. 34 Mi cámara Realización de la configuración inicial Cuando enciende la cámara por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial. El idioma está predefinido según el país o la región en donde se vendió la cámara. Puede cambiar el idioma según lo desee. 1 5 Pulse [D/I] para configurar la opción y, luego, pulse [o]. Ajuste de fecha/hora Año Pulse [I] para seleccionar Zona horaria y, luego, pulse [o]. 2 Pulse [D/I] para seleccionar una zona horaria y, luego, Mes Día Cancelar pulse [o]. Hora Mínimo DST Configurar • La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado. Zona horaria [GMT +00:00] Londres 6 Pulse [I] para seleccionar Tipo de fecha y, luego, pulse [GMT -01:00] Cabo verde [o]. [GMT -02:00] Atlántic ctral. [GMT -03:00] Buenos Aires, Sao Paulo 7 [GMT -03:30] Terranova Atrás Configurar Pulse [D/I] para seleccionar un tipo de fecha y, luego, pulse [o]. Tipo de fecha 3 Pulse [I] para seleccionar Ajuste de fecha/hora, y después pulse [o]. AAAA/MM/DD MM/DD/AAAA DD/MM/AAAA 4 Pulse [C/F] para seleccionar un elemento (Año/Mes/Día/ Hora/Minuto/Horario de verano). Atrás Configurar 35 Mi cámara > Realización de la configuración inicial 8 Pulse [I] para seleccionar Tipo tiempo y, luego, pulse [o]. 9 Pulse [D/I] para seleccionar un tipo de tiempo y, luego, pulse [o]. Tipo tiempo 12 Hs 24 Hs Atrás Configurar 10 Pulse [m] para finalizar la configuración inicial. 36 Mi cámara Selección de funciones (opciones) Gire el botón de navegación o pulse [D/I/C/F] para moverse, y luego pulse [o] para seleccionar una opción. Utilizar m Pulse [m] y luego modifique las opciones o los ajustes de disparo. P. ej.: Seleccionar el tamaño de la fotografía en el modo P 1 Gire el selector de modos hasta P. 2 Pulse [m]. 3 Pulse [C], gire el botón de navegación o pulse [D/I] para pasar a b, y después pulse [o]. 4 Gire el botón de navegación o pulse [D/I] para pasar a Tamaño foto, y después pulse [o]. AutoShare Tamaño foto Calidad ISO Velocidad mínima del obturador Atrás Seleccionar 37 Mi cámara > Selección de funciones (opciones) 5 Gire el botón de navegación o pulse [D/I] para pasar a una opción, y después pulse [o]. • Pulse [m] para volver al menú anterior. Uso del panel inteligente Pulse [f] para acceder a algunas funciones, como Exposición, ISO y Balance de blancos. Tamaño foto (3:2) (5472x3648) P. ej.: Ajustar el valor de exposición en el modo P (3:2) (3888x2592) (3:2) (2976x1984) 1 (3:2) (1728x1152) Gire el selector de modos hasta P. (16:9) (5472x3080) Atrás Configurar 6 Pulse [m] para pasar al modo Disparo. 2 Pulse [f]. 3 Pulse [D/I/C/F] para pasar a EV, y después pulse [o]. • Puede seleccionar una opción directamente girando el botón de navegación sin tener que pulsar [o]. EV : 0 Atrás Ajuste 4 Gire el botón de navegación o pulse [C/F] para ajustar el valor de exposición, y después pulse [o]. 38 Mi cámara > Selección de funciones (opciones) Uso de iFn Opción Descripción Pulse [i-Function] en una lente i-Function para seleccionar y ajustar manualmente la velocidad del obturador, el valor de apertura, el valor de exposición, la sensibilidad ISO y el balance de blancos de la lente. Apertura Ajuste el valor de apertura. Velocidad del obturador Ajuste la velocidad del obturador. EV Ajuste el valor de exposición. 1 Gire el selector de modos hasta P, A, S, o M. ISO Ajuste la sensibilidad de ISO. 2 Pulse [i-Function] en la lente para seleccionar un ajuste. Balance de blancos Permite seleccionar una opción de balance de blancos. • Para seleccionar los elementos que desea exhibir, seleccione [m] → d → Personalización iFn → un elemento. • También puede pulsar [i-Function] y, luego, pulsar [D/I] para seleccionar un ajuste. 3 Permite ajustar el anillo de enfoque para seleccionar una opción. • También puede girar el botón de navegación. 4 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego, pulse el [Obturador] para tomar la fotografía. 39 Mi cámara > Selección de funciones (opciones) Opciones disponibles Modo de disparo P A S M Apertura - O - O Velocidad del obturador - - O O EV O O O - ISO O O O O Balance de blancos O O O O 40 Mi cámara Iconos de pantalla En el modo Disparo Icono • • Capturar fotografías 1 2 : Batería cargada : Batería parcialmente cargada • (Rojo): Vacío (recargue la batería) • : Cargando Cuadro de enfoque automático 2. Opciones de disparo Icono Descripción Tamaño foto Modo de accionamiento Flash (pág. 89) Ajuste de la intensidad del flash Medición (pág. 91) Área de medición puntual Modo de AF (pág. 74) Movimiento de la cámara Área de enfoque Escala de enfoque manual Balance de blancos (pág. 71) Modo Disparo Medidor de nivel (pág. 42) Estabilización de imagen (OIS) (pág. 83) Fecha actual Histograma (pág. 137) Hora actual Enfoque Distancia focal* Velocidad del obturador Bloqueo de exposición automático (pág. 97) Valor de apertura 1. Información de disparo Icono Descripción Descripción Cantidad de fotografías disponibles Tarjeta de memoria insertada Tarjeta de memoria no insertada** Valor de ajuste de exposición Detección de rostro Micro ajuste de balance de blancos Rostro bonito Archivo RAW Rango dinámico (pág. 94) Los iconos que aparecen en pantalla cambian según el modo seleccionado o las opciones configuradas. Sensibilidad ISO (pág. 70) * Este icono aparece al colocar la lente de Zoom de alta potencia. ** Si captura fotografías sin insertar una tarjeta de memoria, no podrá transferirlas a una tarjeta de memoria o un ordenador. 41 Mi cámara > Iconos de pantalla Grabando vídeos 2. Opciones de disparo 1 Icono Descripción Tamaño del vídeo Modo de AF (pág. 74) 2 Medición (pág. 91) Balance de blancos (pág. 71) Acerca del medidor de nivel El indicador de nivel ayuda a alinear la cámara con las líneas horizontales y verticales de la pantalla. Si el medidor de nivel no está nivelado, calíbrelo utilizando la función Calibración horizontal. (pág. 140) Vertical Micro ajuste de balance de blancos Estabilización de imagen (OIS) (pág. 83) 1. Información de disparo Icono Descripción Atenuador (pág. 100) Apagado de grabación de voz (pág. 100) Modo Disparo Tiempo de grabación actual/ tiempo de grabación disponible Los iconos que aparecen en pantalla cambian según el modo seleccionado o las opciones configuradas. Horizontal ▲ Nivel ▲ Desnivel Multi movimiento (pág. 99) Tiempo de reproducción después de aplicar la función de multi movimiento No podrá usar el medidor de nivel al tomar fotos o vídeos con la orientación vertical. Tarjeta de memoria insertada • • : Batería cargada : Batería parcialmente cargada • (Rojo): Vacío (recargue la batería) • : Cargando Valor de exposición Sensibilidad ISO (pág. 70) 42 Mi cámara > Iconos de pantalla En el modo Reproducción Ver fotografías Modo F No Obturador ISO Medición Flash Focal Length Balance de blancos EV Tamaño foto Fecha Icono 1 2 Información 3 Descripción Nº Archivo actual/Cantidad total de archivos 1 2 Número de carpeta-Número de archivo Archivo RAW Archivo protegido Fotos capturadas en forma continua (aparecerán como una carpeta) (pág. 103) Reproducir vídeos 3 Descripción Parar Icono Reproducir Descripción Fotografía capturada Archivo actual/Cantidad total de archivos Histograma RGB (pág. 137) Velocidad de reproducción Modo de disparo, Medición, Flash, Balance de blancos, Valor de apertura, Velocidad del obturador, ISO, Distancia focal, Valor de exposición, Tamaño foto, Fecha Número de carpeta-Número de archivo Multi movimiento Tiempo actual de reproducción Duración del vídeo 43 Mi cámara > Iconos de pantalla Cambiar la información de la pantalla Pulse [D] varias veces para cambiar el tipo de pantalla. Modo Tipo de pantalla • Información básica de disparo (Modo de disparo, Disparo Reproducción Velocidad del obturador, Valor de apertura, Valor de exposición, Sensibilidad ISO, etc.) • Información básica de disparo + Medidor de nivel • Información básica de disparo + Información de las opciones de disparo actuales (Tamaño foto, Modo de accionamiento, Flash, Medición, Modo de AF, etc.) • Información básica de disparo + Información de opciones de disparo actuales + Histograma + Fecha y hora • Información básica • Permite mostrar toda la información sobre el archivo actual. • Permite mostrar toda la información sobre los disparos, incluido el histograma RGB. 44 Mi cámara Lentes Puede adquirir lentes opcionales fabricadas exclusivamente para la cámara serie NX. Conozca las funciones de cada lente y seleccione la que mejor se ajuste a sus necesidades y preferencias. Diseño de la lente Lente SAMSUNG 16-50 mm F3.5-5.6 Power Zoom ED OIS (ejemplo) 1 6 2 3 Nº Descripción 1 2 3 4 Botón i-Function (pág. 39) Índice de montaje de la lente Anillo de enfoque Lente 5 Botón de zoom • Pulse el botón de zoom para ajustar el rango de zoom. 6 Contactos de la lente* * Tenga cuidado de no tocarlo directamente o dañarlo. Si no utiliza la lente, sujete la tapa de la lente a la cubierta de montaje de la lente a fin de protegerla del polvo y los rasponazos. 4 5 45 Mi cámara > Lentes Bloquear o desbloquear la lente Lente SAMSUNG 20-50 mm F3.5-5.6 ED II (ejemplo) 7 1 Para bloquear la lente, mantenga pulsado el interruptor de bloqueo de zoom hacia afuera del cuerpo de la cámara y gire el anillo de zoom como se muestra en la ilustración. 2 6 3 5 4 Nº Descripción 1 2 Índice de montaje de la lente 3 Lente 4 Anillo de enfoque (pág. 82) 5 Botón i-Function (pág. 39) 6 Anillo de zoom 7 Contactos de la lente* Para desbloquear la lente, gire el anillo del zoom como se muestra en la ilustración hasta que escuche el clic. Interruptor de bloqueo de zoom * Tenga cuidado de no tocarlo directamente o dañarlo. No es posible capturar una fotografía cuando la lente está bloqueada. 46 Mi cámara > Lentes Lente SAMSUNG 16 mm F2.4 (ejemplo) 5 1 2 3 4 Nº Descripción 1 2 3 Botón i-Function (pág. 39) 4 Lente 5 Contactos de la lente* Índice de montaje de la lente Anillo de enfoque (pág. 82) * Tenga cuidado de no tocarlo directamente o dañarlo. 47 Mi cámara > Lentes Marcas de la lente Nº Conozca el significado de los números que aparecen en la lente. 1 Lente SAMSUNG 18-200 mm F3.5-6.3 ED OIS (ejemplo) Descripción Valor de apertura El rango de valores de apertura admitidos. Por ejemplo, 1:3.5–6.3 quiere decir que el rango de valor de apertura máximo es de 3,5 a 6,3. Distancia focal 2 La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros). Esta cifra se expresa en un rango: Desde la distancia focal mínima hasta la distancia focal máxima de la lente. El resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista más angostos y un objetivo ampliado. Con una distancia focal más corta se obtienen ángulos de vista más anchos. ED 3 1 2 3 4 5 4 5 ED significa Extra-low Dispersion (dispersión extrabaja). El vidrio de dispersión extrabaja minimiza la aberración cromática (una distorsión que se produce cuando una lente no enfoca todos los colores en el mismo punto de convergencia). OIS (pág. 83) Estabilización de imagen óptica. Las lentes con esta función pueden detectar el movimiento de la cámara y cancelarlo dentro de ella. Ø El diámetro de la lente. Cuando coloque un filtro a la lente, asegúrese de que el diámetro del filtro y de la lente sean iguales. 48 Mi cámara Accesorios Puede utilizar accesorios, tales como el flash externo, que pueden ayudarlo a capturar fotografías mejores y más convenientes. Para obtener más información acerca de los accesorios opcionales, consulte el manual de cada accesorio. Diseño del flash externo SEF8A (ejemplo) 1 • Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales. • Puede adquirir accesorios aprobados por Samsung en una tienda minorista o un centro de servicios de Samsung. Samsung no es responsable de los daños ocasionados por el uso de accesorios de otros fabricantes. 2 3 Nº Descripción 1 Lámpara 2 Selector de ajuste de montaje 3 Conexión de montaje 49 Mi cámara > Accesorios Colocar un flash externo 1 3 Levante el flash para utilizarlo. Coloque el flash deslizándolo en el montaje. 2 Para bloquear el flash en su lugar, gire el selector de ajuste del montaje hacia la derecha. • Puede capturar una fotografía con un flash que no esté completamente cargado, pero se recomienda el uso de un flash con carga completa. • Las opciones disponibles pueden variar según el modo de disparo seleccionado. • Hay un intervalo entre los dos disparos del flash. No se mueva hasta que el flash se dispare por segunda vez. • SEF8A puede no ser compatible con otras cámaras de la serie NX. • Para obtener más información acerca de los flashes opcionales, consulte el manual de usuario del flash. Utilice únicamente flashes aprobados por Samsung. La utilización de flashes no compatibles puede dañar la cámara. 50 Mi cámara Modos de disparo Dos modos simples de disparo (Auto inteligente y Smart) lo ayudarán a tomar fotografías con diferentes ajustes automáticos. Los modos adicionales permiten personalizar los ajustes aún más. Icono t Descripción Modo Auto inteligente (pág. 52) P Modo Programa (pág. 54) A Modo Prioridad de apertura (pág. 56) S Modo prioridad de obturador (pág. 57) M Modo Manual (pág. 58) s Modo Smart (pág. 60) R Modo Rostro bonito (pág. 63) B Red inalámbrica (pág. 114) 51 Mi cámara > Modos de disparo t Modo Auto inteligente 1 En el modo Auto inteligente, la cámara reconoce las condiciones del entorno y ajusta automáticamente los distintos factores que contribuyen a la exposición, incluidos la velocidad del obturador, el valor de apertura, la medición, el balance de blancos y la compensación de exposición. Algunas funciones de disparo están limitadas, ya que la cámara controla la mayoría de las funciones. Este modo es útil para capturar imágenes rápidamente con el menor ajuste. 2 Alinee el objetivo en el cuadro. Gire el selector de modos hasta t. 3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. • La cámara selecciona una escena. Aparece el icono de escena apropiado en la pantalla. 52 Mi cámara > Modos de disparo Escenas reconocibles Icono Descripción Paisajes Escenas con fondos blancos brillantes Paisajes nocturnos Retratos nocturnos Paisajes con luz de fondo Retratos con luz de fondo Retratos Fotos en primer plano de objetos Fotos en primer plano de texto Ocasos En interiores, oscuro Parcialmente iluminado Primer Plano con iluminación puntual Retratos con iluminación puntual Cielos azules Icono Descripción Las zonas boscosas suelen consistir en objetivos de color verde Fotografías en primer plano de objetivos coloridos La cámara está estabilizada en un trípode y el objetivo no se mueve durante cierto período de tiempo (al tomar fotos en la oscuridad). Objetivos que se mueven activamente 4 Pulse el [Obturador] para capturar la fotografía. • Es posible que la cámara detecte escenas diferentes, incluso con los mismos objetivos, a causa de factores externos, como el movimiento de la cámara, la iluminación y la distancia del objetivo. • Si la cámara no reconoce el modo de escena adecuado, usa los ajustes predeterminados para el modo t. • Aun si se detecta un rostro, es posible que la cámara no detecte un modo de escena de retrato según la posición del objetivo o la iluminación. • Incluso si usa un trípode, es posible que la cámara no detecte el modo de trípode ( ) si el objetivo se está moviendo. • La cámara consume más batería porque cambia los ajustes a menudo para seleccionar las escenas apropiadas. 53 Mi cámara > Modos de disparo P Modo Programa 1 La cámara ajusta automáticamente la velocidad del obturador y el valor de apertura a fin de obtener el valor de apertura óptimo. 2 Ajuste las opciones según lo desee. Este modo es útil si desea tomar fotografías con una exposición constante mientras modifica otros ajustes. 3 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego, Gire el selector de modos hasta P. pulse el [Obturador] para tomar la fotografía. 54 Mi cámara > Modos de disparo Cambio de programa La función Cambio de programa le permite ajustar la velocidad del obturador y el valor de apertura mientras la cámara mantiene la misma exposición. Pulse [I] para seleccionar la velocidad del obturador y el valor de apertura, y gire el botón de navegación para ajustar el valor de apertura. La velocidad del obturador cambiará de acuerdo con el valor de apertura. Velocidad mínima del obturador Permite definir la velocidad mínima del obturador de modo que no sea inferior a la velocidad seleccionada. Sin embargo, si no se puede lograr un valor de exposición óptimo debido a que la sensibilidad ISO ha alcanzado el valor de ISO máximo definido por el Rango de ISO automático, la velocidad del obturador podría ser inferior a la velocidad mínima seleccionada. Para definir la velocidad mínima del obturador, En el modo Disparo, pulse [m] → b → Velocidad mínima del obturador → una opción. • Esta opción solo está disponible si la sensibilidad ISO está configurada en Automático. • Esta opción solo está disponible en el modo Programa o Prioridad de apertura. 55 Mi cámara > Modos de disparo A Modo Prioridad de apertura 1 En el modo Prioridad apertura, la cámara calcula automáticamente la velocidad del obturador en función del valor de apertura seleccionado. 2 Pulse [I] para seleccionar el valor de apertura. Puede ajustar la profundidad del campo (DOF) modificando el valor de apertura. Este modo es útil para las fotografías de retratos, flores o paisajes. 3 Gire el botón de navegación para ajustar el valor de apertura. Gire el selector de modos hasta A. 4 Ajuste las opciones según lo desee. 5 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego, pulse el [Obturador] para tomar la fotografía. • En entornos de poca luz, es posible que necesite aumentar la sensibilidad ISO para evitar que las fotografías salgan borrosas. • Para definir la velocidad mínima del obturador, en el modo Disparo, pulse [m] → b → Velocidad mínima del obturador → una opción. Profundidad del campo grande Profundidad del campo pequeña 56 Mi cámara > Modos de disparo S Modo Prioridad de obturador 1 En el modo Prioridad de obturador, la cámara ajusta automáticamente el valor de apertura en función de la velocidad del obturador seleccionada. Este modo es útil para capturar fotografías de sujetos que se mueven rápidamente o para crear efectos de trazo en la fotografía. 2 Pulse [I] para seleccionar la velocidad del obturador. Por ejemplo, puede ajustar la velocidad del obturador en 1/500 s para congelar el objetivo. Para que el objetivo se vea borroso, ajuste la velocidad del obturador debajo de los 1/30 s. Gire el selector de modos hasta S. 3 Gire el botón de navegación para ajustar la velocidad del obturador. 4 Ajuste las opciones según lo desee. 5 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego, pulse el [Obturador] para tomar la fotografía. Para compensar la poca luz permitida por la rápida velocidad del obturador, abra la apertura y deje que entre más luz. Si la fotografías aún se ven demasiado oscuras, aumente el valor de ISO. Velocidad de obturador lenta Velocidad de obturador rápida 57 Mi cámara > Modos de disparo M Modo Manual El modo Manual le permite ajustar la velocidad del obturador y el valor de apertura manualmente. En este modo, puede controlar completamente la exposición de las fotografías. Este modo es útil en entornos de disparo controlados, como un estudio, donde es necesario definir con precisión los ajustes de la cámara. También se recomienda el modo Manual para disparos en escenas nocturnas o con fuegos artificiales. 1 Utilizar el Modo enmarcar Cuando ajusta el valor de apertura o la velocidad del obturador, la exposición cambia en función de los ajustes, lo cual puede oscurecer la pantalla. Cuando esta función está activada, el brillo de la pantalla es constante, independientemente de los ajustes. De este modo, podrá encuadrar mejor la fotografía. Para usar el Modo enmarcar, En el modo Disparo, pulse [m] → b → Modo enmarcar → una opción. Gire el selector de modos hasta M. 2 Pulse [I] para seleccionar el valor de apertura o la velocidad del obturador. 3 Gire el botón de navegación para ajustar el valor de apertura o la velocidad del obturador. 4 Ajuste las opciones según lo desee. 5 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego, pulse el [Obturador] para tomar la fotografía. 58 Mi cámara > Modos de disparo Usar la función Bulb Use la función Bulb para tomar fotografías en escenas nocturnas o para fotografiar el cielo de noche. Durante el intervalo entre la primera vez que pulse [Obturador] y la segunda vez que pulse [Obturador], este quedará abierto de modo que pueda crear efectos de luz en movimiento. Para usar una lámpara, En el modo Disparo, pulse [I] para seleccionar la velocidad del obturador → Gire completamente el botón de navegación hacia la izquierda para configurar la velocidad del obturador en Bulb → Pulse [Obturador] para comenzar la captura → Pulse [Obturador] nuevamente para finalizar la captura. • Si configura un valor alto de ISO o abre el obturador durante mucho tiempo, el ruido de la imagen podría aumentar. • Las opciones de fotografía y flash no se pueden usar con la función Bulb. • La función Bulb solo está disponible en el modo Manual. • Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva. • Mientras más tiempo mantenga abierto el obturador, más tiempo demorará en guardar una fotografía. No apague la cámara mientras está guardando una fotografía. • Si utiliza esta función durante un período prolongado, utilice una batería completamente cargada. 59 Mi cámara > Modos de disparo s Modo Smart En el modo Smart puede capturar fotografías con las opciones predeterminadas para una escena específica. 1 Gire el selector de modos hasta s. 2 Seleccione una escena. Opción Descripción Mejor rostro Permite capturar múltiples fotografías y reemplazar los rostros para crear la mejor imagen posible. Disparo continuo Permite capturar una serie de fotos de objetivos en movimiento. Toma de niños Permite capturar una foto con un sonido gracioso para atraer la atención de los niños. Paisaje Permite capturar escenas y paisajes de naturaleza muerta. Macro Permite capturar objetivos pequeños o en primer plano. Comida Permite capturar una foto de una comida en tonos más coloridos. Opción Descripción Fiestas e interiores Permite capturar fotos nítidas en interiores. Congelar acción Permite capturar objetivos que se mueven a gran velocidad. Tono vivo Permite capturar fotografías con colores vibrantes. Panorama Permite capturar una escena panorámica en una fotografía individual. Cascada Permite capturar escenas con cascadas. Silueta Permite capturar objetivos como formas oscuras contra un fondo de luz clara. Puesta del sol Permite capturar puestas de sol, con tonos rojos y amarillos naturales. Nocturno Capture una foto con menos efecto borroso y ruido en lugares con poca luz. Fuegos Artificiales Permite capturar escenas con fuegos artificiales. Trazo de luz Permite capturar escenas con una cola de luz en condiciones de poca luz. 3 Pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar y, luego, pulse el [Obturador] para tomar la fotografía. 60 Mi cámara > Modos de disparo Usar el modo Mejor rostro En el modo Mejor rostro, puede capturar múltiples fotografías y reemplazar los rostros para crear la mejor imagen posible. Use este modo para seleccionar la mejor imagen para cada individuo cuando toma fotografías grupales. 1 5 Seleccione la mejor imagen de los 5 rostros que se capturaron. • Repita los pasos 4 y 5 para reemplazar el resto de los rostros de la foto. • El icono aparecerá en la imagen que recomienda la cámara. Gire el selector de modos hasta s y, luego, seleccione Mejor rostro. 2 Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse el [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 3 Pulse el [Obturador] para capturar la fotografía. • La cámara captura 5 fotografías consecutivamente. • La primera se configura como imagen de fondo. • La cámara detecta automáticamente los rostros después de tomar la fotografía. Atrás Configurar 6 Pulse [f] para guardar la fotografía. • Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva. • La resolución estará configurada en 5.9M o menos. 4 Seleccione un rostro para reemplazarlo con el botón de navegación. Cancelar Guardar 61 Mi cámara > Modos de disparo Uso del modo Panorama En el modo Panorama, podrá capturar una escena panorámica amplia en una única foto. El modo Panorama captura y combina una serie de fotografías para crear una imagen panorámica. 1 Gire el selector de modos hasta s y, luego, seleccione Panorama. 2 Mantenga pulsado el [Obturador], y mueva lentamente la cámara en la dirección seleccionada. • Aparecerá una flecha apuntando en la dirección del movimiento, y toda la imagen de la captura aparecerá en la casilla de vista previa. • Cuando las escenas están alineadas, la cámara captura la siguiente fotografía automáticamente. 3 Cuando haya terminado suelte el [Obturador]. • La cámara combina las tomas automáticamente para crear una fotografía. • Si suelta el [Obturador] mientras está disparando, el disparo panorámico se detendrá y se guardarán las fotografías que hayan sido capturadas. • La resolución varía de acuerdo con la foto panorámica que haya capturado. • En el modo Panorama, algunas opciones de disparo no están disponibles. • La cámara puede detener el disparo debido a la composición de disparo o el movimiento del objetivo. • En el modo Panorama, la cámara podría no capturar la última escena por completo si deja de mover la cámara para mejorar la calidad de la imagen. Para capturar toda la escena, mueva la cámara un poco más allá del punto en que desea que termine la escena. • Para obtener los mejores resultados al capturar fotografías panorámicas, evite lo siguiente: -- mover la cámara muy rápido o muy despacio -- mover muy poco la cámara para capturar la siguiente imagen -- mover la cámara a una velocidad irregular -- sacudir la cámara -- tomar fotografías en un lugar oscuro -- capturar objetivos en movimiento cercanos -- capturar la fotografía en condiciones en las cuales el brillo o el color de la luz cambian • Las fotografías que toma se guardan automáticamente y el disparo se detiene en las siguientes condiciones: -- si cambia la dirección de disparo mientras realiza el disparo -- si mueve la cámara demasiado rápido -- si no mueve la cámara 62 Mi cámara > Modos de disparo R Modo Rostro bonito 5 Gire el botón de navegación o pulse [C/F] para configurar el ajuste que desee. En el modo Rostro bonito, podrá capturar un retrato con opciones para ocultar las imperfecciones faciales. 1 Gire el selector de modos hasta R. • Por ejemplo, incremente el ajuste de retoque de rostro para ocultar más imperfecciones o aclarar el tono de la piel. 6 Pulse [o] para guardar el ajuste. 2 Pulse [m]. 7 3 Seleccione b → Retoque rostro. 8 Alinee el objetivo en el cuadro y, luego, pulse el [Obturador] 4 Pulse [D/I] para seleccionar la opción que desee. Retoque rostro : Iluminación 7 Iluminación Suavizado Atrás 7 15 Pulse [m]. hasta la mitad para enfocar. 9 Pulse el [Obturador] para capturar la fotografía. • En el modo Rostro bonito, la sensibilidad ISO está configurada como Automático. • No se puede ajustar la velocidad del obturador y el valor de apertura. Restablecer 63 Mi cámara > Modos de disparo Grabar un vídeo En el modo Disparo, puede grabar vídeos en Full HD (1920X1080) si pulsa (Grabación de vídeo). La cámara permite grabar un vídeo de hasta 20 minutos segundos de 30 fps, y almacena los archivos en formato MP4 (H.264). El sonido se graba por medio del micrófono de la cámara. Al usar una lente que no cuente con un interruptor AF/MF mientras graba un vídeo, pulse [F] para activar o desactivar la función AF. Al usar la lente que posee el interruptor AF/MF, la función AF funcionará de acuerdo con la configuración del interruptor. Seleccione Atenuador para esfumar el comienzo o el final de una escena. También puede seleccionar Voz u otras opciones para configurar las opciones de grabación. (pág. 100) 1 Gire el selector de modos hasta t, P, A, S, M, o s. • Esta función no funciona en algunos modos. 2 Ajuste las opciones según lo desee. 3 Pulse (Grabación de vídeo) para iniciar la grabación. • La cámara retendrá la velocidad de obturador y el valor de apertura que haya configurado antes de iniciar la captura. 4 Pulse (Grabación de vídeo) nuevamente para detenerla. • También puede pulsar el [Obturador] para detener la grabación. 64 Mi cámara > Modos de disparo • H.264 (MPEG-4 part10/AVC) es el último formato de codificación de vídeo establecido en 2003 en colaboración por ISO-IEC y ITU-T. Debido a que este formato utiliza una tasa de compresión alta, es posible guardar más datos en un menor espacio de memoria. • Si está activada la opción de estabilización de imagen mientras graba vídeo, es posible que la cámara grabe el sonido del estabilizador de imagen. • Si ajusta el lente mientras graba un vídeo, podrían grabarse los sonidos del zoom u otros sonidos del lente. • Cuando utiliza un lente de vídeo opcional, el sonido del foco automático no se graba. • Si retira la lente de la cámara mientras graba una película, se interrumpirá la grabación. No cambie la lente durante la grabación. • Si cambia el ángulo de disparo de la cámara abruptamente durante la grabación de una película, es posible que la cámara no grabe las imágenes con precisión. Utilice un trípode para minimizar el movimiento de la cámara. • La cámara solo es compatible con la función Multi af cuando está grabando un vídeo. No podrá usar ninguna otra función de ajuste del área de enfoque. • Si el tamaño de una película es superior a 4 GB, la cámara dejará de grabar automáticamente, incluso si no se ha alcanzado el tiempo máximo de grabación (20 minutos). • Si utiliza una tarjeta de memoria de escritura lenta, es posible que se interrumpa la grabación si la tarjeta de memoria no puede procesar los datos con la tasa de vídeo con la que se está grabando. Si esto sucede, reemplace la tarjeta por una tarjeta de memoria más rápida o reduzca el tamaño del vídeo (p. ej., de 1280X720 a 640X480). • Formatee siempre las tarjetas de memoria en la cámara. Si la formatea en otra cámara o en el ordenador, es posible que pierda archivos almacenados en la tarjeta o que se modifique la capacidad de la tarjeta. • Mientras graba un vídeo en la misma sensibilidad ISO, la pantalla puede ser más oscura que cuando se toma una fotografía. Ajuste la sensibilidad de ISO. • Al grabar un vídeo en los modos Programa, Prioridad de apertura o Prioridad de obturador, ISO se configurará automáticamente en Automático. 65 Mi cámara > Modos de disparo Funciones disponibles según el modo de disparo Para obtener más información sobre las funciones de disparo, consulte el capítulo 2. Función Tamaño foto (pág. 68) Calidad (pág. 69) ISO (pág. 70) Balance de blancos (pág. 71) Asistente de imágenes (pág. 73) Filtro inteligente (pág. 95) Modo de AF (pág. 74) Área de AF (pág. 77) Asistente MF (pág. 82) Unir AE a punto AF (pág. 93) Modo enmarcar (pág. 58) Disponible en P/A/S/M/s*/R/t P/A/S/M/s*/R* P/A/S/M P/A/S/M P/A/S/M P/A/S/M P/A/S/M/s*/R* P/A/S/M/s* P/A/S/M/s/R/t P/A/S/M Función Disponible en OIS (Antimovimiento) (pág. 83) P/A/S/M/s*/R*/t Fotografía (Individual/Continuo/ Ruptura/Temporizador/ Horquillado) (pág. 84) P/A/S/M/s*/R*/t* Medición (pág. 91) P/A/S/M Rango dinámico (pág. 94) P/A/S/M Flash (pág. 89) P*/A*/S*/M*/s*/R*/t* Compensación de exposición (pág. 96) P/A/S Bloqueo de exposición (pág. 97) P/A/S * Algunas funciones son limitadas en estos modos. P/A/S/M 66 Capítulo 2 Funciones de disparo Conozca las funciones que puede establecer en el modo Disparo. Puede disfrutar más fotografías y vídeos personalizados gracias a las funciones de disparo. Funciones de disparo Tamaño y resolución Tamaño foto * Predeterminado Icono A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta. Seleccione una resolución baja para las fotografías que se mostrarán en un portarretratos digital o que se cargarán a la Web. Para configurar el tamaño, En el modo Disparo, pulse [m] → b → Tamaño foto → una opción. Tamaño Recomendado para (3:2) 5472x3648* Impresión en papel A1. (3:2) 3888x2592 Impresión en papel A2. (3:2) 2976x1984 Impresión en papel A3. (3:2) 1728x1152 Impresión en papel A5. (16:9) 5472x3080 Impresión de fotografías en papel A1 o reproducción en un HDTV. (16:9) 3712x2088 Impresión de fotografías en papel A3 o reproducción en un HDTV. (16:9) 2944x1656 Impresión fotografías en papel A4 o reproducción en un HDTV. (16:9) 1920x1080 Impresión de fotografías en papel A5 o reproducción en un HDTV. (1:1) 3648x3648 Imprimir una fotografía cuadrada en papel A1. (1:1) 2640x2640 Imprimir una fotografía cuadrada en papel A3. (1:1) 2000x2000 Imprimir una fotografía cuadrada en papel A4. (1:1) 1024x1024 Adjuntar a un correo electrónico. Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. 68 Funciones de disparo > Tamaño y resolución Calidad * Predeterminado Icono Formato Descripción RAW • Permite guardar una fotografía sin perder datos. • Recomendada para editar fotografías después La cámara guarda las fotografías en formato JPEG o RAW. RAW: A menudo, las fotografías capturadas con una cámara se convierten a formato JPEG y se guardan en la memoria según los ajustes de la cámara al momento de tomar la fotografía. Los archivos RAW no se convierten a formato JPEG y se guardan en la memoria sin cambios. Asegúrese de tener suficiente espacio en la tarjeta de memoria para guardar las fotografías en formato RAW. Para configurar la calidad, En el modo Disparo, pulse [m] → b → Calidad → una opción. de tomarlas. RAW+JPEG RAW + S.Fino: Permite guardar una fotografía en formato JPEG (calidad S.fina) y formato RAW. RAW+JPEG RAW + Fino: Permite guardar una fotografía en formato JPEG (calidad fina) y formato RAW. RAW+JPEG RAW + Normal: Permite guardar una fotografía en formato JPEG (calidad normal) y formato RAW. Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. * Predeterminado Icono Formato Descripción JPEG • Comprimida para obtener la mejor calidad. • Recomendada para imprimir fotografías grandes. Superfina*: Fina: JPEG • Comprimida para obtener una calidad mejor. • Recomendada para imprimir fotografías de tamaño normal. Normal: JPEG • Comprimida para obtener una calidad normal. • Recomendada para imprimir fotografías de tamaño pequeño o para cargarlas a la Web. 69 Funciones de disparo Sensibilidad ISO El valor de sensibilidad ISO representa la sensibilidad de la cámara a la luz. Ejemplos Cuanto mayor es el valor de ISO, más sensible es la cámara a la luz. En consecuencia, al seleccionar un valor de sensibilidad ISO, puede tomar fotografías en lugares poco iluminados u oscuros a velocidades de obturador más rápidas. Sin embargo, esto puede aumentar el ruido y producir una fotografía borrosa. Para ajustar la Sensibilidad ISO, En el modo Disparo, pulse [m] → b → ISO → una opción. ISO 100 ISO 400 ISO 800 ISO 3200 • Aumente el valor ISO en lugares donde esté prohibido usar flash. Puede tomar una fotografía clara si establece un valor ISO alto, sin tener que obtener más luz. • Use la función de reducción de ruido para reducir la falta de nitidez visual que puede aparecer en fotografías con un valor ISO alto. (pág. 133) • Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. 70 Funciones de disparo Balance de blancos El Balance de blancos representa la fuente de luz que influye en el color de una fotografía. El color de una fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz. Si quiere que el color de la fotografía sea realista, seleccione las condiciones de iluminación adecuadas para calibrar el balance de blancos, como Bb automático, Luz día, Nublado, Tungsteno o ajuste la temperatura del color manualmente. También puede ajustar el color de las fuentes de luz predeterminadas para que los colores de la fotografía coincidan con la escena real en diversas condiciones de iluminación. Para ajustar el balance de blancos, En el modo Disparo, pulse [m] → b → Balance de blancos → una opción. * Predeterminado Icono Descripción Bb automático*: Permite usar los ajustes automáticos en función de las condiciones de iluminación. Luz día: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías al aire libre durante un día soleado. Esta opción produce fotografías con colores más cercanos a los naturales de la escena. Nublado: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías al aire libre un día nublado o a la sombra. Las fotografías que se toman los días nublados suelen ser más azuladas que las de los días soleados. Esta opción compensa ese efecto. Blanca fluorescente: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías bajo un tubo de luz fluorescente de día, en especial con luces fluorescentes blancas. * Predeterminado Icono N D Descripción NW fluorescente: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías bajo un tubo de luz fluorescente de día, en especial con luces fluorescentes de tonos muy blancos. Luz de día fluorescente: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías bajo un tubo de luz fluorescente de día, en especial con luces fluorescentes de tonos levemente azulados. Tungsteno: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías bajo bulbs incandescentes o lámparas halógenas. Las bulbs incandescentes de tungsteno suelen tener un tono rojizo. Esta opción compensa ese efecto. Flash WB: Permite seleccionar cuándo desea utilizar el flash. Personalizado: Permite usar sus ajustes predefinidos. Puede configurar manualmente el Balance de blancos si pulsa [D] y, luego, toma una fotografía de una hoja de papel blanco. Llene el círculo de medición puntual con el papel y ajuste el balance de blancos. Temperatura del color: Permite ajustar manualmente la temperatura del color de la fuente de luz. La temperatura del color es una medición en grados Kelvin que indica el tipo de fuente de luz específico. Podrá obtener una imagen más cálida con un valor más alto, y una imagen más fría con un valor más bajo. Pulse [D] y, luego, ajuste la temperatura del color. Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. 71 Funciones de disparo > Balance de blancos Personalizar opciones predeterminadas de balance de blancos Ejemplos También puede personalizar las opciones predeterminadas de balance de blancos. Para personalizar las opciones predeterminadas, En el modo Disparo, pulse [m] → b → Balance de blancos → una opción → [D] → Pulse [D/I/C/F]. Balance de blancos: Luz día Atrás Bb automático Luz día Luz de día fluorescente Tungsteno Restablecer 72 Funciones de disparo Asistente de imágenes (estilos de fotografías) El Asistente de imágenes le permite aplicar distintos estilos de fotografías a fin de crear distintas apariencias y estados de ánimo. También puede ajustar el color, la saturación, la nitidez y el contraste de cada estilo para crear y guardar sus propios estilos de fotografías. No hay una regla que determine qué estilo es adecuado para cada condición. Experimente con distintos estilos hasta encontrar los ajustes que desee. Para ajustar un estilo de fotografía, En el modo Disparo, pulse [m] → b → Asistente de imágenes → una opción. Ejemplos Estándar Intenso Retrato Paisaje Bosque Retro Frío Calmado Clásico • También puede ajustar el valor de los ajustes de estilo predeterminados. Seleccione una opción de Asistente de imágenes, pulse [D] y ajuste el color, la saturación, la nitidez o el contraste. • Para personalizar su propio asistente de imágenes, seleccione , o luego, ajuste el color, la saturación, la nitidez y el contraste. • Las opciones del Asistente de imágenes no se pueden configurar con las opciones del Filtro inteligente al mismo tiempo. y, 73 Funciones de disparo Modo AF Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara según los objetivos.. Puede seleccionar un modo de enfoque apropiado para el objetivo entre Enfoque automático individual, Enfoque automático continuo y Enfoque manual. La función AF se activa cuando pulsa el [Obturador] hasta la mitad. En la función MF, debe girar el anillo de enfoque de la lente para enfocar manualmente. Para ajustar el modo de enfoque automático, En el modo Disparo, pulse [F] → una opción. • También puede configurar la opción si pulsa [m] → b → Modo de AF → una opción en el modo Disparo. • Las opciones disponibles pueden variar según la lente que se utilice. En la mayoría de los casos, puede enfocar si selecciona AF individual. Es difícil enfocar los objetivos que se mueven rápidamente o aquellos que poseen poca diferencia de iluminación con respecto al fondo. Seleccione un modo de enfoque apropiado para tales instancias. Si la lente cuenta con un interruptor AF/MF, deberá definir el interruptor según el modo seleccionado. Configure el interruptor en AF cuando seleccione AF individual o AF continuo. Configure el interruptor en MF cuando seleccione el Enfoque manual. Si la lente no cuenta con el interruptor AF/MF, pulse [F] para seleccionar el Modo de AF deseado. 74 Funciones de disparo > Modo AF Vista individual AF continuo Vista individual es apropiado para fotografiar un objetivo fijo. Cuando pulsa [Obturador] hasta la mitad, el foco se fija en el área de enfoque. El área se pone verde cuando se alcanza el foco. Mientras pulsa [Obturador] hasta la mitad, la cámara continúa enfocando automáticamente. Este modo se recomienda para fotografiar un ciclista, un perro que corre o una escena con autos de carrera. 75 Funciones de disparo > Modo AF Enfoque manual Es posible enfocar un objetivo manualmente con sólo girar el anillo de enfoque de la lente. La función de asistencia de MF le permite enfocar fácilmente. Mientras gira el anillo de enfoque, el área de enfoque se amplía. Se recomienda utilizar este modo para fotografiar un objeto de color similar al del fondo, una escena nocturna o fuegos artificiales. • Si utiliza esta función, no puede definir las opciones Detecc rostro, Área de AF, y Unir AE a punto AF. • Mientras ajuste el enfoque, la aparecerá la escala de enfoque manual ( ). 76 Funciones de disparo Área de AF La función Área de AF cambia la posición del área de enfoque. Selección AF En general, las cámaras hacen foco en el objetivo más próximo. Sin embargo, cuando hay muchos sujetos, el foco puede estar en sujetos no deseados. Para evitar que el foco esté en sujetos no deseados, cambie el área de enfoque hasta hacer foco en el objetivo deseado. Puede obtener fotografías más claras y nítidas si selecciona el área de enfoque adecuada. Es posible establecer el foco en un área deseada. Para hacer que el objetivo se distinga más, aplique un efecto fuera de foco. Para ajustar el área de enfoque automático, El foco de la fotografía que se presenta debajo se reubicó y su tamaño se modificó para ajustarse al rostro del objetivo. En el modo Disparo, pulse [m] → b → Área de AF → una opción. • Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. • Cuando el interruptor AF/MF está definido en MF, no puede cambiar el área de AF desde el menú de disparo. Tamaño AF Mover Para cambiar el tamaño del área de enfoque o para moverla, en el modo Disparo pulse [o]. Pulse [D/I/C/F] para mover el área de enfoque. Gire el botón de navegación para cambiar el tamaño del área de enfoque. 77 Funciones de disparo > Área de AF Multi af Estabilización AF La cámara muestra un rectángulo verde en aquellos lugares donde se hace foco correctamente. La fotografía se divide en dos o más áreas y la cámara obtiene puntos de enfoque de cada área. Se lo recomienda para fotografías de paisajes. Componga la toma y pulse [o] para enfocar el objetivo. Tracking AF allows you to track and automatically focus on your subject, even when the subject is moving or when you change the shooting composition. Al pulsar el [Obturador] hasta la mitad, la cámara muestra las áreas de enfoque en la fotografía a continuación. Cuadro blanco: La cámara está estabilizando el objetivo. Cuadro verde: El objetivo está enfocado cuando pulsa el [Obturador] hasta la mitad. Cuadro rojo: La cámara no puede enfocar. 78 Funciones de disparo > Área de AF • Si no selecciona una área de enfoque, el cuadro de enfoque aparecerá en el centro de la pantalla. • Es posible que no pueda estabilizar el objetivo cuando: -- el objetivo es demasiado pequeño -- el objetivo se mueve en forma irregular -- el objetivo tiene luz de fondo o usted está tomando la fotografía en un lugar oscuro -- el objetivo tiene los mismos colores o diseños que el fondo -- el objetivo incluye diseños horizontales, como persianas -- la cámara se sacude excesivamente -- podrá captura fotos en forma continua • Cuando no es posible realizar la estabilización, la función se restablecerá. • Si la cámara no logra rastrear el objetivo, se restablecerá el área de enfoque. • Si la cámara no puede enfocar, el cuadro de enfoque se pondrá de color rojo y el enfoque se restablecerá. 79 Funciones de disparo Detecc rostro Use las opciones de Detección de rostro para capturar un autorretrato o un rostro sonriente. Para usar la función de Detección de rostro, En el modo Disparo, pulse [m] → b → Detecc rostro → una opción. • Cuando la cámara detecte un rostro, rastreará el rostro detectado automáticamente. • Según las opciones del Asistente de imágenes, es posible que la Detección de rostro pueda no ser efectiva. Normal Permite que la cámara haga foco primordialmente en rostros humanos. Es posible detectar el rostro de hasta 10 personas. Esta configuración se recomienda para fotografiar un grupo de personas. Al pulsar [Obturador] hasta la mitad, la cámara se enfoca en los rostros, tal como se ilustra en la fotografía a continuación. En casos en que se fotografía un grupo de personas, la cámara muestra, en blanco, el foco del rostro de la persona más próxima y el resto de los rostros en gris. • Cuando define el enfoque automático, la detección de rostro puede no estar disponible. • Es posible que la detección de rostros no sea efectiva si: -- el objetivo está lejos de la cámara -- la iluminación es demasiado clara u oscura -- el objetivo no está de frente a la cámara -- el objetivo tiene gafas de sol o una máscara -- la expresión facial del objetivo cambia de manera drástica -- el objetivo tiene luz de fondo o las condiciones de iluminación no son estables • Al definir las opciones de Detección de rostro, el área de AF se configurará automáticamente en Multi af. • Según las opciones de Detección de rostro que haya seleccionado, algunas opciones de disparo podrían no estar disponibles. 80 Funciones de disparo > Detecc rostro Detección de sonrisa Captura de guiño La cámara dispara el obturador automáticamente al detectar un rostro sonriente. La cámara dispara el obturador automáticamente 2 segundos después de detectar un guiño. Si la persona sonríe con una sonrisa amplia, la cámara la detectará más fácilmente. • Parpadee durante más de 1 segundo para obtener una mejor detección. • La detección de parpadeo podría fallar en los siguientes casos: -- si la cámara se encuentra por debajo del nivel de los ojos -- si el objetivo se ve oscuro debido a la luz de fondo -- si el objetivo tiene anteojos -- el objetivo está lejos de la cámara 81 Funciones de disparo Asistente MF En el modo de enfoque manual, debe girar el anillo de enfoque de la lente para enfocar. Al usar la función de Asistencia MF, puede ampliar la escena y ajustar fácilmente el enfoque mientras gira el anillo de enfoque. Esta función sólo está disponible en lentes compatibles con el enfoque manual. Para configurar el asistente de enfoque manual, En el modo Disparo, pulse [m] → b → Asistente MF → una opción. * Predeterminado Icono Descripción Desactivado: Permite impedir el uso de la función Asistente MF. Ampliar x5*: Permite ampliar el área de enfoque 5 veces al ajustar el enfoque. Ampliar x8: Permite ampliar el área de enfoque 8 veces al ajustar el enfoque. 82 Funciones de disparo Estabilización de imagen óptica (OIS) Utilice la función Estabilización de imagen óptica (OIS) para minimizar el movimiento de la cámara. Es posible que la función OIS no esté disponible con algunas lentes. El movimiento de la cámara se produce generalmente en lugares oscuros o al tomar fotografías de interiores. En dichos casos, la cámara utiliza velocidades de obturador más lentas, para aumentar la cantidad de luz que ingresa, lo que puede dar como resultado una fotografía borrosa. Puede evitar esta situación utilizando la función OIS. Si su lente cuenta con un interruptor OIS, deberá definir el interruptor en ON para utilizar la función OIS. Para configurar las opciones de OIS, Descripción Modo 1*: La función OIS se aplica solamente cuando pulsa [Obturador] por completo o por la mitad. Modo 2: La función OIS está encendida. Desactivado: La función OIS está apagada. Con corrección OIS • Es posible que la opción OIS no funcione correctamente si: -- mueve la cámara para seguir a un objetivo en movimiento -- la cámara se mueve mucho -- la velocidad del obturador es baja (por ejemplo, cuando selecciona En el modo Disparo, pulse [m] → b → OIS (Antimovimiento) → una opción. * Predeterminado Icono Sin corrección OIS Nocturno en el modo s) -- la carga de batería sea baja -- realiza una toma en primer plano • Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse borrosas debido a la vibración del sensor OIS. Desactive la función OIS cuando use un trípode. • Si la cámara recibe un impacto o se cae, la pantalla se verá borrosa. Si esto ocurre, apague la cámara y, luego, vuelva a encenderla. • Se recomienda utilizar la función OIS únicamente cuando sea necesario, ya que consume más energía de la batería. • Para configurar una opción de OIS en el menú, defina el interruptor OIS de la lente en ON. • Es posible que esta función no esté disponible en algunas lentes. • Desactivado puede no estar disponible en algunas lentes. 83 Funciones de disparo Fotografía (método de disparo) Puede definir el método de disparo como Continuo, Ruptura, Temporizador u Horquillado. Seleccione Individual para capturar una fotografía a la vez. Seleccione Continuo o Ruptura para fotografiar objetivos que se mueven rápidamente. Seleccione Horquillado de AE, Horquillado de BB, Horquillado de asistente de imágenes, u Horquillado de profundidad para ajustar la exposición, el balance de blancos, aplicar efectos del asistente de imágenes o capturar fotos con diferentes profundidades de campo. También puede seleccionar Temporizador para tomar una fotografía automáticamente después de un tiempo específico. Para cambiar el método de disparo, Individual Permite capturar una fotografía cada vez que se pulsa [Obturador]. Recomendado para condiciones generales. En el modo Disparo, pulse [C] → una opción. • También puede configurar la opción si pulsa [m] → b → Fotografía → una opción en el modo Disparo. • Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. 84 Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Continuo Ruptura Permite capturar fotografías continuamente mientras se mantiene pulsado el [Obturador]. Podrá capturar hasta 5 fotos por segundo. Capture consecutivamente hasta 10 fotografías por segundo (3 segundos), 15 fotografías por segundo (2 segundos) o 30 fotografías por segundo (1 segundo) cuando pulsa el [Obturador] una vez. Esta opción se recomienda para fotografiar el trayecto de objetivos en movimiento rápido, como autos de carrera. • Para definir el número de disparos, en el modo Disparo, pulse [C] → Ruptura, y después pulse [D]. Si selecciona Continuo, la función de reducción de ruido no está disponible. • El tamaño de la fotografía se define en 5M. • Es posible que se demore más tiempo en guardar la fotografía. • No puede utilizar el flash con esta opción. • La velocidad del obturador debe ser mayor a 1/30 segundo. • Las fotografías capturadas con esta opción se podrán agrandar levemente al guardarlas. • No puede definir una opción de ISO mayor que ISO 3200. • Esta opción no puede utilizarse con el formato de archivos RAW y no está disponible cuando la calidad de la imagen está configurada en RAW. 85 Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Temporizador Capture una foto después de un tiempo específico. Puede configurar el temporizador en 2 a 30 segundos. Horquillado de exposición automática (Horquillado de AE) Al pulsar [Obturador], la cámara capturará 3 fotos consecutivas: La original, una un paso más oscuro y una un paso más claro. Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas, ya que la cámara realizará tres tomas continuas. Podrá ajustar la configuración en el menú Configuración de horquillado. Exposición +2 Exposición -2 Original • Pulse el [Obturador] para detener la captura. • Para definir los detalles del temporizador, en el modo Disparo, pulse [C] → Temporizador, y después pulse [D]. Para definir los detalles de horquillado, pulse [m] → d → Configuración de horquillado → una opción. 86 Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Horquillado de balance de blancos (Horquillado de BB) Valor de asistente de imágenes (Horquillado de asistente de imágenes) Al pulsar [Obturador], la cámara capturará 3 fotos consecutivas: La original y dos más con diferentes ajustes de balance de blancos. La fotografía original se toma al pulsar [Obturador]. Las otras dos se ajustan automáticamente, de acuerdo al balance de blancos que configuró. Podrá ajustar la configuración en el menú Configuración de horquillado. Cuando pulsa el [Obturador], la cámara realiza tres tomas consecutivas, cada una con una configuración diferente del Asistente de imágenes. La cámara toma una fotografía y aplica las tres opciones del Asistente de imágenes que se configuraron para la fotografía tomada. Puede seleccionar tres configuraciones diferentes en el menú Configuración de horquillado. WB+2 WB-2 Original Retro Intenso Estándar • Para definir los detalles de horquillado, pulse [m] → d → Configuración de horquillado → una opción. • Esta opción no puede utilizarse con el formato de archivos RAW y no está disponible cuando la calidad de la imagen está configurada en RAW. • Para definir los detalles de horquillado, pulse [m] → d → Configuración de horquillado → una opción. • Esta opción no puede utilizarse con el formato de archivos RAW y no está disponible cuando la calidad de la imagen está configurada en RAW. 87 Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Horquillado de profundidad Al pulsar el [Obturador], la cámara captura tres fotos consecutivas, cada una con una profundidad de campo diferente, ajustando el valor de apertura. Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas, ya que la cámara realizará tres tomas continuas. Podrá ajustar la configuración en el menú Configuración de horquillado. • Para definir los detalles de horquillado, pulse [m] → d → Configuración de horquillado → una opción. • Esta opción solo está disponible en el modo Programa o Prioridad de apertura. • Si el valor de apertura está configurado en el máximo o el mínimo, se capturarán dos fotos con el valor de apertura máximo o mínimo. 88 Funciones de disparo Flash Para tomar una fotografía realista de un objetivo, la cantidad de luz debería ser constante. Cuando la fuente de luz varía, es posible utilizar un flash para obtener una iluminación constante. Seleccione ajustes correspondientes a la fuente de luz y al objetivo. Para configurar las opciones de flash, Icono En el modo Disparo, pulse [m] → b → Flash → una opción. A Descripción 2ª Cortina: El flash se dispara justo antes de que el obturador se cierre. La cámara captura la fotografía de un objetivo en un momento posterior de una secuencia de acciones, con claridad. Dirección del movimiento de la bola Descripción Desactivado: Permite no usar el flash. A Icono Flash inteligente: La cámara ajusta el brillo del flash automáticamente, de acuerdo con la cantidad de luz del ambiente circundante. Automático: El flash se dispara automáticamente en lugares oscuros. Ojos rojos automático: El flash se dispara automáticamente y previene la aparición de ojos rojos. • Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. • Hay un intervalo entre los dos disparos del flash. No se mueva hasta que el flash se dispare por segunda vez. • Si selecciona Desactivado, el flash no se dispara, aún si el flash externo está colocado. Utilice únicamente flashes aprobados por Samsung. La utilización de flashes externos no compatibles puede dañar la cámara. Relleno: El flash se dispara cada vez que toma una fotografía. (El brillo se ajusta automáticamente). Rojo relleno: El flash se dispara cada vez que toma una fotografía y evita los ojos rojos. 1ª Cortina: El flash se dispara inmediatamente después de abierto el obturador. La cámara captura la fotografía de un objetivo en un momento temprano de una secuencia de acciones, con claridad. Dirección del movimiento de la bola 89 Funciones de disparo > Flash Reducir el efecto de ojos rojos Ajustar la intensidad del flash Si se dispara el flash cuando toma una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos. Para reducir el efecto de ojos rojos, seleccione Ojos rojos automático o Rojo relleno. Cuando el flash está encendido, ajuste la intensidad de flash en ±2 niveles. Para configurar la intensidad del flash, En el modo Disparo, seleccione [m] → b → Flash → una opción → [D] → Gire el botón de navegación o pulse [C/F] para ajustar la intensidad del flash. Flash: Relleno Sin corrección de ojos rojos Con corrección de ojos rojos Si el objetivo se encuentra demasiado alejado de la cámara o se mueve cuando se dispara el primer flash, es posible que no se reduzcan los ojos rojos. Atrás Restablecer • Es posible que el ajuste de intensidad del flash no sea efectivo si: -- el objetivo está muy cerca de la cámara -- ajusta una sensibilidad ISO alta -- el valor de exposición es muy alto o muy bajo -- la iluminación es demasiado clara u oscura • En algunos modos de disparo, no se puede utilizar esta función. • Si coloca un flash externo de intensidad ajustable en la cámara, la configuración de intensidad del flash se aplicará. • Si el objetivo está demasiado cerca al utilizar el flash, podría bloquear la luz, resultando en una fotografía oscura. Asegúrese de que el objetivo esté dentro del rango recomendado que varía según la lente. • Cuando la lente tiene colocada la cubierta, ésta puede bloquear la luz del flash. Retire la cubierta cuando use el flash. 90 Funciones de disparo Medición El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz. La cámara mide la cantidad de luz de una escena y, en muchos de sus modos, utiliza esta medida para ajustar varias configuraciones. Por ejemplo, si un objetivo se ve más oscuro que su color real, la cámara tomará una fotografía sobreexpuesta. Si un objetivo se ve más claro que su color real, la cámara tomará una fotografía subexpuesta. Multi El modo Multi calcula la cantidad de luz en áreas múltiples. Cuando la luz es suficiente o insuficiente, la cámara ajusta la exposición, promediando el brillo general de la escena. Este modo resulta apropiado para fotografías generales. El brillo y el tono general de la fotografía también pueden verse afectados por la manera en que la cámara mide la cantidad de luz. Seleccione una configuración correspondiente a la condición de disparo. Para establecer una opción de medición, En el modo Disparo, pulse [m] → b → Medición → una opción. 91 Funciones de disparo > Medición Al centro Puntual El modo Al centro calcula un área más amplia que la del modo Puntual. Suma la cantidad de luz en la porción central de la toma (60–80%) y la del resto de ella (20–40%). Este modo se recomienda para situaciones donde hay una pequeña diferencia de brillo entre el objetivo y el fondo, o bien cuando un área del objetivo es grande en comparación con la composición general de la fotografía. El modo Puntual calcula la cantidad de luz en el centro. Al tomar una fotografía en condiciones en las que hay una luz de fondo fuerte detrás de un objetivo, la cámara ajusta la exposición para poder fotografiar el objetivo correctamente. Por ejemplo, cuando selecciona el modo Multi en condiciones de luz de fondo fuerte, la cámara calcula que la cantidad total de luz es abundante, lo que da como resultado una fotografía más oscura. El modo Puntual puede evitar esta situación, ya que calcula la cantidad de luz en un área designada. El objetivo está en colores brillantes y el fondo es oscuro. El modo Puntual se recomienda en situaciones como ésta, donde hay una gran diferencia de exposición entre el objetivo y el fondo. 92 Funciones de disparo > Medición Medir el valor de exposición del área de enfoque  Cuando esta función está activada, la cámara establece automáticamente una exposición óptima, calculando el brillo del área de enfoque. Esta función solo está disponible cuando selecciona la medición Puntual o Multi, y Selección AF. Para establecer esta función, En el modo Disparo, pulse [m] → b → Unir AE a punto AF → una opción. 93 Funciones de disparo Rango dinámico Esta función corrige automáticamente la pérdida de brillo que se puede producir por diferencias de sombreado en la fotografía. * Predeterminado Icono Descripción Desactivado*: Permite no usar el Rango dinámico. Para configurar las opciones de Rango dinámico, En el modo Disparo, pulse [m] → b → Rango dinámico → una opción. Rango inteligente+: Corrige la pérdida de detalle brillante. HDR: Permite capturar 3 fotografías con diferentes exposiciones para luego combinarlas y crear una imagen individual automáticamente. • No puede definir una opción de ISO mayor que ISO 3200. • No podrá configurar esta opción con las de Fotografía que no sean Individual o Temporizador. Sin el efecto de Rango dinámico Con el efecto de Rango dinámico Las opciones de Rango dinámico no se pueden configurar con la función de Bulb. 94 Funciones de disparo Filtro inteligente El Filtro inteligente permite aplicar efectos especiales a las fotografías o vídeos. Puede seleccionar varias opciones de filtro para crear efectos especiales que serían difíciles de lograr con lentes comunes. Para configurar las opciones de Filtro inteligente, En el modo Disparo, pulse [m] → b → Filtro inteligente → una opción. * Predeterminado Opción Descripción Desactivado* Sin efectos Viñeta Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo. Miniatura Permite aplicar un efecto de inclinación y giro para que el objetivo parezca una miniatura. Boceto Permite aplicar un efecto de boceto hecho en bolígrafo. Ojo de pez Permite distorcionar los objetos cercanos para imitar el efecto visual de la lente ojo de pez. Las opciones del Filtro inteligente no se pueden configurar con las opciones del Asistente de imágenes al mismo tiempo. 95 Funciones de disparo Compensación de exposición La cámara establece la exposición automáticamente, midiendo los niveles de luz de la composición de la fotografía y la posición de un objetivo. Si la exposición que la cámara estableció es mayor o menor que la deseada, puede ajustar el valor de exposición de manera manual. El valor de exposición puede ajustarse en incrementos de ±3. La cámara exhibe la advertencia de exposición en color rojo para cada paso más allá de ±3. Para ajustar el valor de exposición, pulse [f], y después seleccione EV. También podrá pulsar [I] para seleccionar el valor de exposición y girar el botón de navegación para ajustarlo. +2 -2 Original Puede controlar el valor de exposición observando la posición del indicador de nivel de exposición. Advertencia de exposición Índice de exposición estándar Indicador de nivel de exposición Exposición reducida (más oscura) Exposición aumentada (más brillante) 96 Funciones de disparo Bloqueo de exposición Si no puede lograr una exposición adecuada debido a un fuerte contraste del brillo, bloquee la exposición y después capture una fotografía. Después de bloquear la exposición, enfoque la lente hacia donde desee y, luego, pulse el [Obturador]. Para bloquear la exposición, ajuste la composición de la fotografía en la cual desea calcular la exposición, y luego pulse el botón Personalizar. (si la función del botón Personalizar está configurada en AEL) (pág. 138) 97 Funciones de disparo Funciones de vídeo A continuación se explican las funciones disponibles para el vídeo. Si Salida vídeo está configurado en PAL * Predeterminado Icono Tamano pelicula * Configure el tamaño de la película. Para configurar las opciones de Tamaño película, En el modo Disparo, pulse [m] → g → Tamaño película → una opción. Tamaño Recomendado para 1920X1080 (25 fps) (16:9) Permite visualizar en un Full HDTV. 1280X720 (25 fps) (16:9) Permite visualizar en un HDTV. 640X480 (25 fps) (4:3) Permite visualizar en un TV. 320X240 (25 fps) (4:3) Permite publicar en un sitio Web utilizando la red inalámbrica (30 segundos como máximo). Si Salida vídeo está configurado en NTSC * Predeterminado Icono * Tamaño Recomendado para 1920X1080 (30 fps) (16:9) Permite visualizar en un Full HDTV. 1280X720 (30 fps) (16:9) Permite visualizar en un HDTV. 640X480 (30 fps) (4:3) Permite visualizar en un TV. 320X240 (30 fps) (4:3) Permite publicar en un sitio Web utilizando la red inalámbrica (30 segundos como máximo). 98 Funciones de disparo > Funciones de vídeo Calidad de película Multi movimiento Permite configurar la Calidad de película. Permite configurar la velocidad de reproducción de un vídeo. Para configurar las opciones de calidad de película, En el modo Disparo, pulse [m] → g → Calidad de película → una opción. Para definir opciones de velocidad de reproducción, En el modo Disparo, pulse [m] → g → Multi movimiento → una opción. * Predeterminado Icono Extensión Descripción MP4 (H.264) Normal: Permite grabar vídeos en calidad normal. MP4 (H.264) HQ*: Permite grabar vídeos en alta calidad. * Predeterminado Icono Descripción x0.25: Grabe un vídeo para verlo a 1/4 de la velocidad normal durante la reproducción. (Disponible solo con 640x480 o 320x240) x1*: Grabe un vídeo para verlo a la velocidad normal durante la reproducción. x5: Permite grabar un vídeo para verlo a 5 veces la velocidad normal durante la reproducción. x10: Grabe un vídeo para verlo a 10 veces la velocidad normal durante la reproducción. x20: Grabe un vídeo para verlo a 20 veces la velocidad normal durante la reproducción. • Si selecciona una opción diferente a x1, la función de grabación de sonido no será compatible. • Las opciones disponibles pueden variar según las condiciones de disparo. 99 Funciones de disparo > Funciones de vídeo Atenuador Voz Mediante la función de atenuación de la cámara, puede aplicar un efecto de atenuación de entrada o de salida sobre una escena sin necesidad de hacerlo en un ordenador. Configure la opción de fundido de entrada para atenuar gradualmente el inicio de una escena. Configure la opción de fundido de salida para atenuar el final de la escena. Utilice esta función correctamente y podrá añadir efectos impactantes a sus vídeos. A veces, un vídeo sin audio puede resultar más atractivo que uno con sonido. Para grabar un vídeo sin audio, apague la voz. Para configurar las opciones del atenuador, Para configurar las opciones de voz, En el modo Disparo, pulse [m] → g → Voz → una opción. En el modo Disparo, pulse [m] → g → Atenuador → una opción. * Predeterminado Icono Descripción Desactivado*: Función de atenuación no utilizada. Dentro: La escena se atenúa gradualmente hacia adentro. Fuera: La escena se atenúa gradualmente hacia afuera. Dentro-fuera: La función de atenuación se aplica al comienzo y al final de la escena. Cuando usa la función de atenuación, es posible que se demore más tiempo en guardar un archivo. 100 Capítulo 3 Reproducción y edición Aprenda a reproducir y editar fotografías y vídeos. Para editar archivos en el ordenador, consulte el capítulo 6. Reproducción y edición Búsqueda y administración de archivos Aprenda a ver vistas en miniatura de fotografías y vídeos, y aprenda a proteger o eliminar archivos. Si no realiza ninguna operación durante un tiempo, la información y los iconos de la pantalla desaparecerán. Cuando vuelva a operar la cámara, aparecerán nuevamente. Ver imágenes en miniatura Para buscar fotos o vídeos que desee, pase a la vista de miniaturas pulsando [I] en el modo Reproducción. La vista en miniatura muestra varias imágenes por vez para que pueda buscar fácilmente los elementos que desea. También puede clasificar y mostrar archivos por categoría, como por fecha o tipo de archivo. Ver fotografías 1 Pulse [y]. • Se mostrará el último archivo que haya capturado. Vista en miniatura 7X4 En la vista de miniaturas, pulse [f] para seleccionar el modo de vista de miniaturas. También podrá pulsar [m] → y → Ver → un elemento para seleccionar el modo de vista de miniaturas. 2 Gire el botón de navegación o pulse [C/F] para desplazarse a lo largo de los archivos. Es posible que no pueda editar o reproducir archivos capturados con otras cámara, debido a tamaños o codecs no compatibles. Use un ordenador u otro dispositivo para editar o reproducir estos archivos. 102 Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Ver archivos por categoría 1 Ver archivos como una carpeta En la vista de miniaturas, pulse [m] → y → Filtro → una categoría. * Predeterminado Opción Descripción Todo* Permite ver los archivos normalmente. Fecha Permite ver los archivos según la fecha en que se guardaron. Tipo de archivo Permite ver los archivos según el tipo de archivo. Los disparos continuo y de ráfaga aparecen como una carpeta. Si selecciona una carpeta, reproducirá todas las fotografías automáticamente. Si elimina una carpeta, eliminará todas las fotografías que esta contenga. 1 En el modo Reproducción, gire el botón de navegación o pulse [C/F] para pasar a la carpeta que desee. • La cámara reproducirá automáticamente las fotografías en la carpeta. 2 Seleccione una lista para abrirla. 3 Seleccione un archivo para verlo. Vista individual 2 Pulse [o] para abrir la carpeta. 3 Gire el botón de navegación o pulse [C/F] para desplazarse hasta otro archivo. 4 Pulse [f] para volver al modo de reproducción. 103 Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Proteger archivos Eliminar archivos Permite proteger los archivos contra una eliminación accidental. Elimine archivos en el modo Reproducción y obtenga más espacio en su tarjeta de memoria. Los archivos protegidos no se eliminan. 1 En el modo Reproducción, desplácese hasta un archivo. 2 Pulse [m] → y → Proteger → Encendido. Eliminar un solo archivo Puede seleccionar un solo archivo y eliminarlo. • No puede eliminar ni girar un archivo protegido. • En el caso de las fotos guardadas como una carpeta, si protege la carpeta protegerá todas las fotos que contenga. 1 En el modo Reproducción, seleccione un archivo y, luego, pulse [n]. 2 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí. 104 Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Eliminar varios archivos Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos. 1 Eliminar todos los archivos Puede eliminar todos los archivos de la tarjeta de memoria a la vez. En el modo Reproducción, pulse [m] → y → Eliminar → Eliminar varios. 1 • De manera alternativa, en la vista en miniatura, pulse [n] y, luego, 2 Seleccione y → Eliminar → Eliminar todo. seleccione los archivos para eliminar. 2 Seleccione los archivos que desee eliminar girando el botón En el modo Reproducción, pulse [m]. 3 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí. de navegación o pulsando [C/F], y luego pulse [o]. • Pulse [o] nuevamente para cancelar la selección. 3 Pulse [n]. 4 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí. 105 Reproducción y edición Ver fotografías Ampliar una fotografía Ver una presentación de diapositivas Puede ampliar fotografías cuando las visualiza en el modo Reproducción. Pulse [o], y después gire el botón de navegación para ampliar o reducir una fotografía. Pulse [D/I/C/F] para mover el área ampliada. También puede usar la función para recortar a fin de extraer la porción de la imagen que se muestra en pantalla y guardarla como un nuevo archivo. Puede visualizar fotografías en una presentación de diapositivas y aplicar varios efectos a una presentación. Área amplificada Amplificación (la amplificación máxima puede variar según la resolución.) 1 En el modo Reproducción, pulse [m]. 2 Seleccione y → Opciones de presentación con diapositivas. 3 Seleccione un efecto de presentación de diapositivas. • Diríjase directamente al paso 4 para iniciar una presentación de diapositivas sin efectos. Atrás Recortar * Predeterminado Para Haga lo siguiente Mover el área ampliada Pulse [D/I/C/F]. Recortar la fotografía ampliada Pulse [o]. (guardada como un nuevo archivo) Volver a la imagen original Opción Descripción Modo de reproducción Permite configurar si desea o no reproducir la presentación. (Reproducir una vez*, Repetir) • Permite ajustar el intervalo entre las fotografías. Intervalo Pulse [m]. (1 seg.*, 3 seg., 5 seg., 10 seg.) • Solo podrá configurar intervalos si el efecto de cambio de escena está Desactivado. Efecto • Permite configurar un efecto de cambio de escena entre fotografías. • Seleccione Desactivado para cancelar efectos. 106 Reproducción y edición > Ver fotografías 4 Pulse [m]. Rotación automática 5 Seleccione Iniciar presentación. Con la Rotación automática encendida, la cámara gira automáticamente las fotografías que sacó en sentido vertical para que entren en la pantalla de manera horizontal. 6 Visualice una presentación de diapositivas. • Pulse [o] para pausar. • Pulse [o] nuevamente para reanudar. Para configurar las opciones de rotación automática, En el modo Reproducción, pulse [m] → y → Rotación automática → una opción. • Pulse [m] para detener la presentación y volver al modo de Reproducción. 107 Reproducción y edición Reproducir vídeos En el modo Reproducción, puede reproducir un vídeo, capturar una imagen desde un vídeo o recortar un vídeo y guardarlo como un archivo nuevo. Recortar un vídeo durante la reproducción 1 En el modo Reproducción, desplácese hasta un vídeo y, luego, toque [m]. 2 Seleccione Recortar película. 3 Pulse [o] para comenzar a reproducir el vídeo. Parar Para Reproducir Descripción • Pulse [C]. (Cada vez que pulse el botón durante Rebobinar Pausar/Reproducir la reproducción del vídeo, podrá cambiar la velocidad en este orden: 2X, 4X, 8X.) • Gire el botón de navegación hacia la izquierda. (Cada vez que gire el botón de navegación durante la reproducción del vídeo, podrá cambiar la velocidad en este orden: 2X, 4X, 8X.) 4 Toque [o] en el punto en el que desee comenzar a recortar. 5 Pulse [f]. 6 Pulse [o] para continuar reproduciendo el vídeo. 7 Pulse [o] en el punto en el que desee terminar de recortar. Pulse [o]. • Pulse [F]. (Cada vez que pulse el botón durante Avanzar rápido la reproducción del vídeo, podrá cambiar la velocidad en este orden: 2X, 4X, 8X.) • Gire el botón de navegación hacia la derecha. (Cada vez que gire el botón de navegación durante la reproducción del vídeo, podrá cambiar la velocidad en este orden: 2X, 4X, 8X.) Controlar el volumen Pulse [D/I]. Parar Pulse [m]. 108 Reproducción y edición > Reproducir vídeos 8 Pulse [f]. 9 Presione [f] para recortar un vídeo. 10 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí. • El vídeo original debería durar por lo menos 10 segundos. • La cámara guardará el vídeo editado como un archivo nuevo y dejará el vídeo original intacto. • Podrá seleccionar el punto en el que desee comenzar a recortar 2 segundos después de empezar la reproducción. Capturar una imagen durante la reproducción 1 Mientras mira un vídeo, pulse [o] en el punto en el que desea capturar una imagen. 2 Pulse [f]. • La imagen capturada tendrá la misma resolución que el vídeo original. • La imagen capturada se guarda como un archivo nuevo. 109 Reproducción y edición Editar fotografías Las fotografías editadas se guardarán como archivos nuevos con otro nombre. Las fotografías capturadas en algunos modos no se pueden editar con la función Editar imagen. Para editar imágenes, En el modo Reproducción, desplácese hasta una fotografía y, luego, pulse [m] → y → Editar imagen → una opción. Rotar una fotografía. 1 Seleccione . 2 Seleccione una opción. • Algunas imágenes no se pueden editar con la función Editar imagen. En este caso, use otro software de edición de imágenes. • Los archivos en formato RAW no pueden editarse con la función Editar imagen. En este caso, use el software de edición de imágenes que se proporciona. • La cámara guardará las fotos editadas como archivos nuevos. • Cuando edite fotografías, la cámara automáticamente las convertirá en una resolución más baja. Las fotografías que rote o a las que les cambie el tamaño manualmente no se convierten de manera automática en una resolución más baja. • No puede editar fotografías mientras está visualizando archivos como una carpeta. Abra la carpeta y seleccione una fotografía para editar cada fotografía. → Rotar : Dcha 90º Cancelar Guardar 3 Pulse [o] para guardar. • También podrá girar una foto en el modo Reproducción pulsando [m], y seleccionando y → Rotar → una opción que desee. • La cámara sobrescribirá el archivo original. 110 Reproducción y edición > Editar fotografías Cambiar el tamaño de las fotografías Ajustar las fotografías Cambie el tamaño de una fotografía y guárdela como un archivo nuevo. Ajuste el brillo, el contraste o el color para corregir las fotografías capturadas. 1 Seleccione → . 1 2 Seleccione una opción. Seleccione . 2 Seleccione una opción de ajuste. • Si seleccionó Cambiar tamaño : 3888 x 2592 (Ajuste automático), la foto ajustada se guardará automáticamente. Icono Descripción Original (permite restablecer a la imagen original) Cancelar 3 Guardar Pulse [o] para guardar. Las opciones de cambio de tamaño disponibles difieren según el tamaño original de la fotografía. Ajuste automático Brillo Contraste Saturación Ajuste RGB Temperatura del color Exposición 111 Reproducción y edición > Editar fotografías 3 Gire el botón de navegación o pulse [C/F] para ajustar la opción. 4 Pulse [o]. 5 Pulse [m]. 6 Pulse [f] para guardar. Retocar rostros 1 Seleccione → . 2 Gire el botón de navegación o pulse [C/F] para ajustar la opción. • A medida que el número aumenta, el tono de la piel se vuelve más brillante y parejo. 3 Pulse [o] para guardar. 112 Reproducción y edición > Editar fotografías Aplicar efectos de Filtro inteligente Opción Descripción Aplique efectos especiales a sus fotografías. Ojo de pez Permite distorcionar los objetos cercanos para imitar el efecto visual de la lente ojo de pez. Clásico Permite aplicar un efecto en blanco y negro. Retro Permite aplicar un efecto de tono sepia. Pintura al óleo Permite aplicar un efecto de pintura al óleo. Dibujos animados Permite aplicar un efecto de caricatura. Pintura en tinta Permiet aplicar un efecto de boceto a la tinta. Filtro de cruce Permite añadir líneas que irradien hacia fuera desde los objetos iluminados para imitar los efectos visuales de un filtro de cruce. Disparo de aumento Permite aplicar un efecto borroso en los bordes de una foto para resaltar a los objetivos del centro. 1 Seleccione , y después seleccione una opción. Filtro inteligente : Viñeta Cancelar Configurar Opción Descripción Original Sin efectos Viñeta Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras Lomo. 2 Pulse [o]. Miniatura Permite aplicar un efecto de inclinación y giro para que el objetivo parezca una miniatura. 3 Pulse [f] para guardar. Enfoque suave Permite ocultar las imperfecciones faciales o aplicar efectos de ensueño. Boceto Permite aplicar un efecto de boceto hecho en bolígrafo. 113 Capítulo 4 Red inalámbrica Aprenda cómo conectarse a redes de área local (WLAN) y utilizar las funciones correspondientes. Red inalámbrica Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Aprenda a conectarse mediante un punto de acceso (AP) cuando se encuentra dentro del alcance de una WLAN. También puede configurar los ajustes de la red. Conectarse a una WLAN 1 Gire el selector de modos hasta B. 2 Seleccione o Descripción Punto de acceso ad hoc Punto de acceso protegido Punto de acceso WPS Intensidad de la señal • Pulse [F] para abrir las opciones de ajustes de red. . • Cuando seleccione un punto de acceso seguro, aparecerá una 3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla hasta que aparezca la pantalla Ajustes Wi-Fi. • La cámara buscará automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. ventana emergente. Introduzca las contraseñas necesarias para conectarse a la WLAN. Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte “Introducir texto”. (pág. 118) • Cuando seleccione un punto de acceso no seguro, la cámara se conectará a la WLAN. 4 Seleccione un punto de acceso. Ajustes Wi-Fi Actualizar Samsung1 Samsung2 • Si selecciona un punto de acceso con perfil WPS, seleccione Pin de conexión WPS, y luego introduzca un PIN en el dispositivo de punto de acceso. También puede conectarse a un punto de acceso con perfil WPS seleccionando Conexión de botón WPS en la cámara y, luego, pulsando el botón WPS en el dispositivo de punto de acceso. • Si aparece un mensaje emergente acerca de las normas de Samsung3 Atrás Icono recolección de datos, léalo y acéptelo. Manual • Seleccione Actualizar para actualizar los puntos de acceso disponibles. • Seleccione Añadir red inalámbrica para agregar un punto de acceso manualmente. Su nombre del punto de acceso debe estar en inglés para añadir el punto de acceso manualmente. 115 Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Configurar opciones de red 1 En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de acceso y luego pulse [F]. 2 Seleccione cada opción y, luego, introduzca la información correspondiente. Opción Descripción Contraseña de red Permite introducir la contraseña de la red. Ajustes de IP Permite configurar la dirección IP automática o manualmente. Configurar la dirección IP manualmente 1 En la pantalla Ajustes Wi-Fi, muévase hasta un punto de acceso y luego pulse [F]. 2 Seleccione Ajustes de IP → Manual. 3 Seleccione cada opción y, luego, introduzca la información correspondiente. Opción Descripción IP Permite introducir una dirección IP estática. Máscara de subred Permite introducir la máscara de subred. Puerta de enlace Permite introducir la puerta de enlace. Servidor DNS Permite introducir la dirección DNS. 116 Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Sugerencias para conexión a la red • Si no puede conectarse a una WLAN, intente con otro punto de acceso de • Algunas funciones Wi-Fi no estarán disponibles si no inserta una tarjeta • Las conexiones de red disponibles pueden variar según el país. de memoria. • La calidad de la conexión será determinada por el punto de acceso. • Cuanto mayor sea la distancia entre su cámara y el punto de acceso, tomará más tiempo conectarse a la red. • Si un dispositivo cercano está utilizando la misma señal de frecuencia de radio que su cámara, esto podría interrumpir la conexión. • Si el nombre de su punto de acceso no está en inglés, la cámara podría no ser capaz de ubicar el dispositivo, o el nombre podría aparecer de forma incorrecta. • Para obtener ajustes de red o una contraseña, póngase en contacto con el administrador de la red o con el proveedor de servicios de red. • Según el tipo de encriptación, la cantidad de dígitos de la contraseña puede variar. • Es posible que una conexión WLAN no funcione en todos los entornos. la lista de puntos de acceso disponibles. • La función WLAN de la cámara deberá cumplir con las leyes de transmisión de radio de su región. Para asegurar el cumplimiento, utilice la función WLAN en el país en el que adquirió la cámara. • El proceso para ajustar las configuraciones de red puede variar según las condiciones de la misma. • No acceda a una red que no tiene permiso para utilizar. • Antes de conectarse a una red, asegúrese de que la batería esté completamente cargada. • Es posible que los archivos que transfiere a otro dispositivo no sean compatibles con el dispositivo. En este caso, utilice un ordenador para reproducir los archivos. • Si un punto de acceso requiere información de inicio de sesión, no podrá conectarse a él. • La cámara podría mostrar una impresora con WLAN habilitado en la lista de puntos de acceso. No es posible conectarse a la red mediante una impresora. • No es posible conectar su cámara a una red y a un TV en forma simultánea. 117 Red inalámbrica > Conexión a una WLAN y configuración de ajustes de red Introducir texto Icono Descripción Permite eliminar la última letra. Aprenda a introducir texto. Gire el botón de navegación o pulse [D/I/C/F] para desplazarse hasta una tecla, y pulse [o] para introducir el caracter. Permite mover el cursor. En el modo ABC, permite cambiar entre mayúsculas y minúsculas. Permite cambiar entre el modo Símbolo y el modo ABC. Permite introducir un espacio. Hecho Hecho Atrás Borrar Permite guardar el texto de la pantalla. • Pulse [y] para pasar a Hecho directamente. • La cantidad de caracteres que podrá ingresar varía según la situación. • La pantalla puede diferir según el modo de entrada. 118 Red inalámbrica Uso de la función NFC (Tag & Go) Coloque la etiqueta NFC del dispositivo cerca de la etiqueta NFC de la cámara para iniciar la función para guardar fotos en el teléfono inteligente automáticamente, o la función para usar el teléfono inteligente como un obturador remoto. También puede transferir archivos a un dispositivo habilitado para NFC en el modo Reproducción. • Esta función es compatible con teléfonos inteligentes habilitados para NFC que operen con el sistema Android. Se recomienda usar la última versión. Esta función no está disponible para dispositivos con el sistema iOS. • Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descargar la aplicación de Samsung Apps o de Google Play Store. Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados desde 2013. • En el caso de los dispositivos que funcionen con Android OS 2.3.3 – 2.3.7, descargue Samsung SMART CAMERA App en www.samsung.com. • Para leer una etiqueta NFC, coloque el dispositivo habilitado para NFC cerca de la etiqueta NFC de la cámara durante más de 2 segundos. • Podrá configurar el tamaño de las fotos transferidas pulsando [m], y seleccionando d → MobileLink/Tamaño de Imagen NFC → una opción. • No modifique la etiqueta NFC de ningún modo. Uso de las funciones NFC en el modo Reproducción (Photo Beam) En el modo Reproducción, la cámara transfiere el archivo actual al smartphone automáticamente al leer una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC. • Para transferir varios archivos, seleccione archivos en las vistas en miniatura, y después lea una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC. Uso de las funciones NFC en el modo Wi-Fi Seleccione MobileLink o Remote Viewfinder en la ventana emergente que aparece leyendo una etiqueta de un dispositivo habilitado para NFC. (pág. 122, 126) Uso de las funciones NFC en el modo Disparo Inicie AutoShare o Remote Viewfinder leyendo una etiqueta de un dispositivos habilitado para NFC. (pág. 120, 126) Iniciar la función Wi-Fi leyendo una etiqueta en un dispositivo habilitado para NFC. (pág. 138) 119 Red inalámbrica Guardado automático de archivos en un smartphone La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función AutoShare mediante una WLAN. Cuando toma una fotografía con la cámara, la fotografía se guarda en el smartphone automáticamente. • La función AutoShare es compatible con teléfonos inteligentes o tabletas que funcionan con el sistema operativo Android o iOS. (Algunas funciones no son compatibles con ciertos modelos.) Antes de utilizar esta función, actualice el firmware con la versión más reciente. Si la versión del firmware no es la más reciente, esta función podría no funcionar correctamente. • Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados desde 2013. • En el caso de los dispositivos que funcionen con Android OS 2.3.3 – 2.3.7, descargue Samsung SMART CAMERA App en www.samsung.com. • Si define esta función, los ajustes se mantienen aunque cambie el modo de disparo. • Es posible que esta función no sea compatible con algunos modelos o puede no estar disponible en algunas opciones de disparo. 1 En el modo Disparo, seleccione [m] → b → AutoShare → Encendido. • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguiente. • Para introducir una verificación por PIN al conectar el smartphone con la cámara, selecciona Configuración de seguridad. (pág. 143) 2 En el smartphone, encienda Samsung SMART CAMERA App. • Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de encender la aplicación. • Para iniciar la aplicación automáticamente en un smartphone habilitado para NFC, active la función y coloque el smartphone cerca de una etiqueta NFC (pág. 29) en la cámara. Compruebe que el smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con el paso 5. 3 Seleccione la cámara de la lista y conecte el smartphone a la cámara. • El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez. • Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado, introduce el PIN que aparece en la cámara en el smartphone. 120 Red inalámbrica > Guardado automático de archivos en un smartphone 4 En la cámara, permita que el smartphone se conecte con la cámara. • Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se conecta de manera automática. • En la pantalla de la cámara, aparecerá un icono que muestra el estado de la conexión ( ). 5 Tome una fotografía. • La fotografía capturada se guarda en la cámara y, luego, se transfiere al smartphone. Si no ha insertado una tarjeta de memoria o si la memoria está llena, la foto capturada será transferida al smartphone sin quedar guardada en la cámara. • Si graba un vídeo, se guarda únicamente en la cámara. • El archivo de imagen capturado durante la grabación de vídeo no se guarda en el smartphone. • Si activa la función GPS en el smartphone, la información de GPS se guardará con la foto capturada. 121 Red inalámbrica Envío de fotografías o vídeos a un smartphone La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función MobileLink mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o vídeos fácilmente a su smartphone. • La función MobileLink es compatible con teléfonos inteligentes o tabletas que funcionan con el sistema operativo Android o iOS. (Algunas funciones no son compatibles con ciertos modelos.) Antes de utilizar esta función, actualice el firmware con la versión más reciente. Si la versión del firmware no es la más reciente, esta función podría no funcionar correctamente. • Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados desde 2013. • En el caso de los dispositivos que funcionen con Android OS 2.3.3 – 2.3.7, descargue Samsung SMART CAMERA App en www.samsung.com. • Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. • Puede ver hasta 1.000 archivos recientes y enviar hasta 1.000 archivos a la vez. • Cuando envía vídeos Full HD mediante la función MobileLink, es posible que no pueda reproducir los archivos en algunos dispositivos. • Al usar esta función en un dispositivo iOS, el dispositivo podría perder la conexión Wi-Fi. • No es posible enviar archivos RAW. • Podrá configurar el tamaño de las fotos transferidas pulsando [m], y seleccionando d → MobileLink/Tamaño de Imagen NFC → una opción. • También podrá enviar archivos en el modo Reproducción si pulsa [m] y, luego, selecciona Compartir (Wi-Fi) → MobileLink. • La pantalla se apagará si no realiza operaciones en la cámara durante 30 segundos. 1 Gire el selector de modos hasta B. 2 En la cámara, seleccione . • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguiente. • Para introducir una verificación por PIN al conectar el smartphone con la cámara, selecciona Configuración de seguridad. (pág. 143) 3 En la cámara, seleccione una opción de envío. • Si selecciona Seleccione archivos del smartphone, puede usar el teléfono inteligente para ver y compartir archivos almacenados en la cámara. La pantalla se apagará si no realiza operaciones en el smartphone durante 30 segundos. • Si selecciona Seleccione archivos de la cámara, puede seleccionar archivos para enviar desde la cámara. 4 En el smartphone, encienda Samsung SMART CAMERA App. • Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de encender la aplicación. • Para iniciar la aplicación automáticamente en un smartphone habilitado para NFC, active la función y coloque el smartphone cerca de una etiqueta NFC (pág. 29) en la cámara. Compruebe que el smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con el paso 7. 122 Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos a un smartphone 5 Seleccione la cámara de la lista y conecte el smartphone a la cámara. • El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez. • Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado, introduce el PIN que aparece en la cámara en el smartphone. 6 En la cámara, permita que el smartphone se conecte con la cámara. • Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se conecta de manera automática. 7 En el smartphone o en la cámara, seleccione los archivos para transferir desde la cámara. 8 En el smartphone, toque el botón de copia o, en la cámara, toque Enviar. • La cámara enviará los archivos al smartphone. 123 Red inalámbrica Envío de fotografías o vídeos a varios smartphones La cámara podrá conectarse a un teléfono inteligente que admita la función Group Share mediante una WLAN. Podrá enviar fotografías o vídeos facilmente a varios smartphones. • La función Group Share es admitida por smartphones o tabletas que operan con el sistema operativo Android o iOS. (Ciertos modelos podrían no admitir algunas funciones). Antes de utilizar esta función, actualice el firmware con la versión más reciente. Si la versión del firmware no es la más reciente, esta función podría no funcionar correctamente. • Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados desde 2013. • En el caso de los dispositivos que funcionen con Android OS 2.3.3 – 2.3.7, descargue Samsung SMART CAMERA App en www.samsung.com. • Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. • La transferencia de archivos a varios smartphones podría llevar más tiempo que la transferencia de archivos a un dispositivo. • Cuando envía vídeos Full HD mediante la función Group Share, es posible que no pueda reproducir los archivos en algunos dispositivos. • Al usar esta función en un dispositivo iOS, el dispositivo podría perder la conexión Wi-Fi. • No es posible enviar archivos RAW. • Podrá configurar el tamaño de las fotos transferidas pulsando [m], y seleccionando d → MobileLink/Tamaño de Imagen NFC → una opción. • También podrá enviar archivos en el modo Reproducción si pulsa [m] y, luego, selecciona Compartir (Wi-Fi) → Group Share. 1 Gire el selector de modos hasta B. 2 En la cámara, seleccione . • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguiente. • Para introducir una verificación por PIN al conectar el smartphone con la cámara, selecciona Configuración de seguridad. (pág. 143) 3 En el teléfono inteligente, encienda Samsung SMART CAMERA App. • Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de encender la aplicación. 124 Red inalámbrica > Envío de fotografías o vídeos a varios smartphones 4 Seleccione el smartphone en la lista. • Si el teléfono inteligente se ha conectado a la cámara anteriormente, se conecta de manera automática. • Podrá conectar hasta 4 smartphones. • Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado, introduce el PIN que aparece en la cámara en el smartphone. 5 Seleccione Siguiente. 6 En la cámara, seleccione los archivos para transferir desde la cámara. 7 En la cámara, seleccione Enviar. • La cámara enviará los archivos al smartphone. • Al conectarse con varios smartphones, la cámara enviará los archivos a todos los dispositivos al mismo tiempo. 125 Red inalámbrica Utilizar un smartphone como un disparador remoto La cámara podrá conectarse a un smartphone que admita la función Remote Viewfinder mediante una WLAN. Utilice el smartphone como un disparador remoto con la función Remote Viewfinder. La fotografía capturada aparecerá en el teléfono inteligente. • La función Remote Viewfinder es compatible con teléfonos inteligentes o tabletas que funcionan con el sistema operativo Android o iOS. (Algunas funciones no son compatibles con ciertos modelos.) Antes de utilizar esta función, actualice el firmware con la versión más reciente. Si la versión del firmware no es la más reciente, esta función podría no funcionar correctamente. • Deberá instalar la aplicación Samsung SMART CAMERA App en el teléfono o el dispositivo antes de utilizar esta función. Puede descarga la aplicación desde Samsung Apps, Google Play Store o Apple App Store. Samsung SMART CAMERA App es compatible con los modelos de cámaras Samsung fabricados desde 2013. • En el caso de los dispositivos que funcionen con Android OS 2.3.3 – 2.3.7, descargue Samsung SMART CAMERA App en www.samsung.com. • Las fotografías o los vídeos capturados en forma continua no aparecerán en el smartphone. 1 Gire el selector de modos hasta B. 2 En la cámara, seleccione . • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguiente. • Para introducir una verificación por PIN al conectar el smartphone con la cámara, selecciona Configuración de seguridad. (pág. 143) 3 En el smartphone, encienda Samsung SMART CAMERA App. • Para los dispositivos con iOS, encienda a función Wi-Fi antes de encender la aplicación. • Para iniciar la aplicación automáticamente en un smartphone habilitado para NFC, active la función y coloque el smartphone cerca de una etiqueta NFC (pág. 29) en la cámara. Compruebe que el smartphone esté conectado a la cámara, y después continúe con el paso 6. 4 Seleccione la cámara de la lista y conecte el smartphone a la cámara. • El smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez. • Si el Wi-Fi Bloqueo del modo privado está activado, introduce el PIN que aparece en la cámara en el smartphone. 126 Utilizar un smartphone como un disparador remoto Red inalámbrica > 5 En la cámara, permita que el smartphone se conecte con la cámara. • Si el smartphone se ha conectado a la cámara anteriormente, se conecta de manera automática. 6 En el smartphone, seleccione q para abrir el panel inteligente. 7 En el smartphone, configure las opciones de disparo. 9 En el smartphone, mantenga pulsado para enfocar y, luego, deje de pulsarlo para tomar la fotografía. • Toque para grabar un vídeo, y toque para pausar un vídeo. • Si activa la función GPS en el smartphone, la información de GPS se guardará con la foto capturada. • Cuando utiliza esta función, la distancia ideal entre la cámara y el teléfono puede variar según el entorno. • Mientras utilice esta función, algunos botones de la cámara no • El smartphone deberá estar a 7 m de la cámara para utilizar esta función. • Tomará algún tiempo capturar la fotografía luego de soltar en el • Con el smartphone, solo podrá operar la cámara tocando la • Si la opción para guardar archivos está configurada en Smartphone + estarán disponibles. pantalla. • Algunas opciones de disparo no son compatibles. • Las opciones de disparo configuradas se mantendrán en la cámara luego de finalizada la conexión con el teléfono inteligente. 8 Toque para regresar a la pantalla de disparo. teléfono inteligente. Cámara, solo se transferirán las fotos al smartphone. (No se transferirán los vídeos ni los archivos en formato RAW.) • Si captura fotos en forma continua con la opción para guardar archivos configurada en Smartphone + Cámara, no se transferirán las fotos al smartphone. • La pantalla del smartphone mostrará la pantalla de la cámara al grabar un vídeo. • La función Remote Viewfinder se desactivará cuando: -- haya una llamada entrante en el smartphone -- la cámara o el teléfono estén apagados -- el dispositivo pierde la conexión con la WLAN -- la conexión Wi-Fi sea mala o inestable -- no realice ninguna operación durante aproximadamente 3 minutos durante la conexión -- carpeta y no. de archivo son valores máximos • La pantalla se apagará si no realiza operaciones en la cámara durante 30 segundos. 127 Red inalámbrica Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un ordenador en forma inalámbrica. Enviar fotografías y vídeos a un ordenador 1 Instalar el programa para realizar copias de seguridad automáticas en su ordenador 1 Instale i-Launcher en el ordenador. (pág. 149) 2 Conecte la cámara a su ordenador con el cable USB. 3 Cuando aparezca el icono del programa Copia de seguridad automática, haga clic en él. • El programa Copia de seguridad automática está instalado en el PC. Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación. Gire el selector de modos hasta B. 2 Seleccione . • Si aparece un mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, seleccione Siguiente. • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. (pág. 115) 3 Seleccionen un ordenador de copia de seguridad. 4 Retire el cable USB. Antes de instalar el programa, asegúrese de que el ordenador esté conectado a una red. 128 Red inalámbrica > Uso de la copia de seguridad automática para enviar fotografías o vídeos 4 Seleccione OK. • Para cancelar el envío, seleccione Cancelar. • No podrá seleccionar archivos individuales para realizar la copia de seguridad. Esta función solo realiza copia de seguridad de archivos nuevos en la cámara. • El progreso de la copia de seguridad aparecerá en el monitor del ordenador. • Cuando se complete la transferencia, la cámara se apagará automáticamente en aproximadamente 30 segundos. Seleccione Cancelar para regresar a la pantalla anterior y evitar que la cámara se apague automáticamente. • Para apagar el PC automáticamente luego de finalizada la transferencia, seleccione Apagar PC después de copia de seguridad. • Cuando conecte la cámara a la WLAN, seleccione el punto de acceso que está conectado a al ordenador. • La cámara buscará puntos de acceso disponibles incluso si se conecta al mismo punto de acceso nuevamente. • Si apaga la cámara o quita la batería mientras está enviando archivos, la transferencia será interrumpida. • Mientras utilice esta función, el control del obturador estará desactivado en la cámara. • Puede conectar únicamente una cámara al ordenador para enviar archivos. • La copia de seguridad puede ser cancelada debido a las condiciones de la red. • Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. • Antes de utilizar esta función, deberá desactivar el firewall de Windows y cualquier otro firewall. • Puede enviar hasta 1.000 archivos recientes. • En el software del ordenador, deberá introducir el nombre del servidor, que no podrá contener más de 48 caracteres, utilizando el alfabeto latino. • Para cambiar el ordenador de copia de seguridad, seleccione Cambiar PC. 129 Red inalámbrica Uso de Samsung Link para ver archivos Podrá ver archivos en un dispositivo Samsung Link conectado al mismo punto de acceso. 1 Gire el selector de modos hasta B. 2 Seleccione . • La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del dispositivo de punto de acceso conectado más recientemente. • Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los dispositivos de punto de acceso disponibles. (pág. 115) 5 En el dispositivo con Samsung Link, seleccione una cámara para conectarse. 6 En el dispositivo con Samsung Link, examine las fotos o vídeos compartidos. • Para obtener información sobre cómo buscar la cámara y examinar las fotografías o vídeos en el dispositivo con Samsung Link, consulte el manual del usuario del televisor. • Es posible que los vídeos no se reproduzcan correctamente, según el tipo de dispositivo con Samsung Link o las condiciones de la red. • Puede configurar que se permitan solo los dispositivos seleccionados o todos los dispositivos si pulsa [f] y, luego, selecciona Control de acceso de DLNA en la pantalla. • Se crea una lista para compartir archivos. Espere hasta que los otros dispositivos puedan encontrar la cámara. 3 Conecte el dispositivo con Samsung Link a una red y, luego, encienda la función Samsung Link. • Consulte el manual del usuario de su dispositivo para obtener más Punto de acceso información. ▲ Una cámara está conectada con un TV que admite la función Samsung Link 4 En la cámara, permita que el dispositivo con Samsung Link se conecte con la cámara. mediante WLAN. 130 Red inalámbrica > Uso de Samsung Link para ver archivos • Puede compartir hasta 1.000 archivos recientes. • En el dispositivo con Samsung Link, únicamente puede ver fotografías o vídeos capturados con su cámara. • El alcance de la conexión inalámbrica entre su cámara y un dispositivo con Samsung Link puede variar según las especificaciones del punto de acceso. • Si la cámara está conectada a 2 dispositivos con Samsung Link, es posible que la reproducción sea lenta. • Las fotografías o vídeos se compartirán en su tamaño original. • Puede usar esta función únicamente con dispositivos que admitan Samsung Link. • Las fotografías o los vídeos compartidos no se almacenarán en el dispositivo con Samsung Link, pero se pueden almacenar en la cámara para cumplir con las especificaciones del dispositivo. • La transferencia de fotografías o vídeos al dispositivo con Samsung Link puede tomar algún tiempo, según la conexión de red, la cantidad de archivos que se compartirán o su tamaño. • Si no apagó correctamente la cámara al ver fotografías o vídeos en un dispositivo con Samsung Link (por ejemplo, si quitó la batería), el dispositivo considera que la cámara aún está conectada. • El orden de las fotografías o vídeos en la cámara puede ser distinto en el dispositivo con Samsung Link. • Según la cantidad de fotografías o vídeos que desee compartir, la carga de los mismos y la finalización del proceso de configuración inicial puede tardar unos instantes. • Si ve fotografías o vídeos en un dispositivo con Samsung Link y utiliza constantemente el control remoto del dispositivo o realiza otras operaciones en el dispositivo, es posible que esta función no se ejecute correctamente. • Si reordena o clasifica los archivos de su cámara mientras los ve en el dispositivo con Samsung Link, deberá repetir el proceso de configuración inicial para actualizar la lista de archivos en el dispositivo. • Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función. • Recomendamos que utilice un cable de red para conectar su dispositivo con Samsung Link al punto de acceso. Esto minimizará la “inestabilidad” del vídeo que puede experimentar al transmitir contenido. • Para ver archivos en un dispositivo con Samsung Link, active el modo multidifusión en su punto de acceso. 131 Capítulo 5 Menú de ajustes de la cámara Conozca el menú de ajustes de usuario y el menú de ajustes generales. Puede configurar los ajustes para que se adapten más a sus necesidades y preferencias. Menú de ajustes de la cámara Ajustes de usuario Puede configurar el entorno de usuario con estos ajustes. Para establecer las opciones de usuario, En el modo Disparo, pulse [m] → d → una opción. Reducción de ruido Use la función de reducción de ruido para que disminuya la falta de nitidez visual de las fotografías. * Predeterminado Los artículos disponibles y su orden pueden variar según las condiciones de disparo. Personalización ISO Opción Descripción ISO NR alto Esta función reduce el ruido que se puede producir al configurar una sensibilidad ISO alta. (Apagado, ISO NR alto, Normal*, Bajo) NR a largo plazo Esta función reduce el ruido cuando configura la cámara para una exposición larga. (Apagado, Encendido*) Paso ISO Puede definir el tamaño de la sensibilidad ISO en 1 paso o 1/3. Rango ISO auto Puede configurar el valor ISO máximo para el cual se elige cada paso EV cuando configura ISO en Automático. 133 Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Ajustes de horquillado DMF (Enfoque manual directo) Podrá configurar las opciones de cada horquillado. Puede ajustar el enfoque manualmente girando el anillo de enfoque luego de alcanzar el enfoque pulsando [Obturador] hasta la mitad. Es posible que esta función no esté disponible en algunos lentes. * Predeterminado Opción Descripción Configuración de horquillado AE Configure el intervalo de exposición. (-/+0.3 EV*, -/+0.7 EV, -/+1.0 EV, -/+1.3 EV, -/+1.7 EV, -/+2.0 EV, -/+2.3 EV, -/+2.7 EV, -/+3.0 EV) Configuración de horquillado WB Permite ajustar el rango del intervalo de Balance de blancos de las 3 fotos horquilladas. (AB-/+3*, AB-/+2, AB-/+1, MG-/+3, MG-/+2, MG-/+1) Por ejemplo, AB-/+3 ajusta el valor de Ámbar en uno de lo tres pasos. MG-/+3 ajusta el valor de Magenta en la misma cantidad. Configuración de horquillado Al Seleccione las 3 configuraciones del asistente de imágenes que la cámara utilizará para capturar 3 fotografías horquilladas. Configuración de horquillado de profundidad Configure el intervalo de profundidad. (-/+0.3, -/+0.7, -/+1.0*, -/+1.3, -/+1.7, -/+2.0, -/+2.3, -/+2.7, -/+3.0) 134 Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Espacio de color La opción de espacio de color le permite seleccionar métodos para representar los colores. Los dispositivos de imágenes digitales, como las cámaras digitales, los monitores y las impresoras, tienen sus propios métodos para representar los colores, que se denominan “espacios de color”. * Predeterminado Opción Descripción sRGB* sRGB (RGB estándar) es una especificación internacional para definir el espacio de color creada por la IEC (Comisión Electrotécnica Internacional). Se utiliza generalmente para la creación de colores en monitores de ordenadores y, también, es el espacio de color estándar para Exif. El espacio de color sRGB es el recomendado para las imágenes comunes y para las imágenes que se publicarán en Internet. Adobe RGB Adobe RGB se utiliza para impresiones comerciales y tiene un rango de colores mayor que el de sRGB. El rango de colores más amplio lo ayuda a editar fácilmente fotografías en un ordenador. Tenga en cuenta que los programas individuales por lo general son solo compatibles con una cantidad limitada de espacios de color. Adobe RGB sRGB Cuando el espacio de color esté configurado como RGB de Adobe, las fotos se guardarán como “_SAMXXXX.JPG”. 135 Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Corrección distorsión Personalización iFn Puede corregir la distorsión que se puede producir a partir de las lentes. Esta función está disponible con los lentes que la admiten. Puede seleccionar opciones que podrá ajustar si pulsa [i-Function] en una lente i-Function. Opción Descripción Apertura Permite ajustar el valor de apertura. Velocidad del obturador Permite ajustar la velocidad del obturador. EV Permite ajustar el valor de exposición. ISO Permite ajustar la sensibilidad ISO. Balance de blancos Permite ajustar el balance de blancos. 136 Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Pantalla de usuario Nº Puede agregar o eliminar información sobre el disparo en la pantalla. 1 Iconos 2 Fecha y hora 1 2 Descripción Permite exhibir los iconos de la derecha en el modo Disparo. Permite exhibir la fecha y la hora. Histograma Permite activar o desactivar el histograma en la pantalla. 3 3 Acerca de los histogramas Un histograma es un gráfico que muestra cómo está distribuido el brillo en la fotografía. Un histograma inclinado hacia la izquierda indica que la fotografía es oscura. Un histograma inclinado hacia la derecha indica que la fotografía es brillosa. La altura del gráfico se relaciona con la información de color. El gráfico es más alto si un color específico es más común. Exposición insuficiente Exposición equilibrada Exposición excesiva 137 Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Mapeado de llaves NFC en vivo Puede cambiar la función asignada al botón personalizado. En el modo Disparo, active la función NFC en un smartphone habilitado para NFC, y coloque la antena NFC del smartphone cerca de la etiqueta NFC de la cámara para iniciar AutoShare o Remote Viewfinder. Esta función es compatible con teléfonos inteligentes habilitados para NFC que operen con el sistema Android. Se recomienda usar la última versión. Esta función no está disponible para dispositivos con el sistema iOS. * Predeterminado Botón Función Personalizar Permite configurar la función del botón Personalizar. • Previsualización óptica*: Ejecute la función vista previa de profundidad del campo para el valor de apertura actual. (pág. 23) • One Touch WB (Balance de blancos): Ejecute la función Balance blancos personalizado. • RAW un toque +: Guarde un archivo en formato RAW+JPEG. Para guardar un archivo en formato JPEG, pulse el botón nuevamente. • Restablecer: Restablezca algunas configuraciones. • AEL: Ejecute la función de bloqueo de exposición automática. (Al pulsar [Obturador] hasta la mitad, se ejecutará la función de bloqueo de exposición automática.) • Bloquear AEL: Siga ejecutando la función de bloqueo de exposición automático después del disparo. (La exposición permanecerá bloqueada incluso después de capturar una fotografía). MobileLink/Tamaño de imagen de NFC Configure el tamaño de las fotos para transferirlas a un smartphone con las funciones MobileLink o NFC. * Predeterminado Opción Descripción Permite cambiar el tamaño a 2M e inferior. Si el tamaño de una foto es superior a 3M, el dispositivo la transferirá después de cambiar su tamaño a 2M o inferior. Original* La foto se transferirá en su tamaño original. 138 Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Cuadrícula Autorretrato Permite seleccionar una guía que ayude a crear una escena. (Apagado*, 4 X 4, 3 X 3, Cruce, Diagonal) Permite encender la cámara e ingresar en el modo Autorretrato automáticamente al girar la pantalla hacia arriba. En el modo Autorretrato, las opciones de temporizador (3 segundos), de detecc rostro y rostro bonito activarán automáticamente. Lámpara af Cuando tome fotografías en lugares oscuros, encienda la lámpara AF para obtener un mejor enfoque automático. Las funciones de Enfoque automático funcionan mejor en lugares oscuros cuando la lámpara AF está encendida. Configuración de velocidad del botón de la lente Configure la velocidad de zoom de la los botones de la lente de Zoom de alta potencia en la velocidad rápida, media o baja. A una velocidad rápida, el ruido del zoom aumentará y podrá grabarse en los vídeos. Esta función solo está disponible al colocar la lente de Zoom de alta potencia. 139 Menú de ajustes de la cámara Ajustes Aprenda a configurar los ajustes de su cámara. * Predeterminado Elemento Para configurar las opciones de Ajuste, En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] → q → una opción. * Predeterminado Elemento Descripción • Volumen del sistema: Permite configurar el volumen de los sonidos o desactivar el sonido por completo. (Apagado, Bajo, Medio*, Alto) Sonido Incluso si el volumen del sistema está apagado, la cámara emite el sonido al reproducir un vídeo o una presentación. Ajustar pantalla Vista rápida Permite configurar la duración de la Vista rápida, el tiempo que la cámara muestra una fotografía inmediatamente después de capturarla. (Apagado, 1 seg.*, 3 seg., 5 seg., Bloquear) Permite ajustar el brillo de la pantalla, el ajuste de brillo automático, el color de la pantalla o el medidor de nivel. • Brillo de la pantalla: Puede ajustar el brillo de la pantalla manualmente. • Brillo automático: Permite apagar el brillo automático. (Apagado, Encendido*) • Color de pantalla: Puede ajustar el color de la pantalla manualmente. • Calibración horizontal: Permite calibrar el medidor de nivel. Si el medidor de nivel no está nivelado, coloque la cámara sobre la superficie nivelada y siga las instrucciones de la pantalla. • No podrá acceder a la opción Calibración horizontal en • Sonido af: Permite configurar el sonido que emite la cámara cuando pulsa por la mitad el botón del obturador para apagarlo o encenderlo. (Apagado, Encendido*) • Sonido de los botones: Permite configurar el sonido que hace la cámara al prender o apagar los botones. (Apagado, Encendido*) Descripción el modo Reproducción. • No podrá calibrar el medidor de nivel en la orientación vertical. Desactivación automática de la pantalla Permite establecer el tiempo en que se apaga la pantalla. La pantalla se apaga si no usa la cámara en el tiempo establecido. (Apagado, 30 seg.*, 1 min., 3 min., 5 min., 10 min.) 140 Menú de ajustes de la cámara > Ajustes * Predeterminado Elemento Descripción * Predeterminado Elemento Permite establecer el tiempo en que se apaga la fuente de alimentación. La cámara se apaga si no usa la cámara en el tiempo establecido. (Apagado, 1 min.*, 3 min., 5 min., 10 min., 30 min.) Apagado automatico • La cámara retiene el ajuste del tiempo en que se apaga Permite configurar la fecha, la hora, el formato de fecha y la zona horaria, y permite establecer si se estampará la fecha en las fotografías. (Zona horaria, Ajuste de fecha/ hora, Tipo de fecha, Tipo tiempo, Estampar) Fecha y hora la fuente de alimentación, incluso si cambia la batería. • Si la cámara está conectada a un ordenador o televisor, o reproduce una presentación de diapositivas o una película, es posible que la opción de Apagado automatico no funcione. Pantalla de Ayuda fotografía. pueden no imprimir la fecha correctamente. Salida vídeo Permite seleccionar la salida de señal de vídeo adecuada para su país cuando conecta la cámara a un dispositivo externo de vídeo, como un monitor o un HDTV. • NTSC: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán, México, etc. • PAL (Solo admite PAL B, D, G, H, o I): Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Inglaterra, Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Singapur, España, Suecia, Suiza, Tailandia, Noruega, etc. Anynet+ (HDMI-CEC) Cuando conecta la cámara a un HDTV que admite Anynet+ (HDMI-CEC), puede controlar la función de reproducción de la cámara con el control remoto del TV. • Apagado: No puede controlar la función de reproducción de la cámara con el control remoto del TV. • Encendido*: Puede controlar la función de reproducción de la cámara con el control remoto del TV. Pulse [n] para ocultar el texto de ayuda. Language Defina un idioma que la cámara muestra en la pantalla. • La fecha aparece en la esquina inferior derecha de la • Cuando imprime una fotografía, algunas impresoras • Guía de ayuda de modos: Permite exhibir un texto de ayuda acerca del modo seleccionado al cambiar el modo de disparo. (Apagado, Encendido*) • Guía de ayuda de funciones: Permite exhibir texto de ayuda acerca de los menús y funciones. (Apagado, Encendido*) Descripción 141 Menú de ajustes de la cámara > Ajustes * Predeterminado Elemento Salida HDMI Descripción * Predeterminado Elemento Cuando conecta la cámara a un HDTV con un cable HDMI, puede cambiar la resolución de la imagen. • NTSC: Automático*, 1080i, 720p, 480p, 576p (se activa solo al seleccionar PAL) Permite determinar el método para numerar los archivos y carpetas. • Restablecer: Después de usar la función para restablecer, el siguiente nombre de archivo empieza con 0001. • Serie*: Los nuevos números de archivo siguen la secuencia numérica existente, incluso si se instala una nueva tarjeta de memoria, se formatea la tarjeta o se eliminan todas las fotografías. Si el HDTV conectado no admite la resolución que usted selecciona, la cámara ajusta la resolución en un nivel inferior. Permite establecer el método de creación de nombres de archivos. • Estándar*: SAM_XXXX.JPG (sRGB)/_SAMXXXX.JPG (Adobe RGB) • Fecha: Nombre archivo Descripción • El primer nombre de carpeta es 100PHOTO, si Número de archivo -- Archivos sRGB - MMDDXXXX.JPG. Por ejemplo, para una fotografía tomada el 1 de enero, el nombre del archivo sería 0101XXXX.jpg. -- Archivos Adobe RGB: _MDDXXXX.JPG para los meses entre enero y septiembre. Para los meses entre octubre y diciembre, el número de mes será reemplazado por las letras A (oct), B (nov) y C (dic). Por ejemplo, para una fotografía tomada el 3 de febrero, el nombre del archivo sería _203XXXX.jpg. Para una fotografía tomada el 5 de octubre, el nombre del archivo sería _A05XXXX.jpg. Tipo de carpeta seleccionó el espacio de color sRGB y la asignación de nombre de archivo estándar, el primer nombre de archivo es SAM_0001. • Los números de los nombres de archivos aumentan de a 1 desde SAM_0001 hasta SAM_9999. • Los números de carpetas aumentan de a 1 desde 100PHOTO hasta 999PHOTO. • La cantidad máxima de archivos que pueden guardarse en una carpeta es 9.999. • Los números de archivos se asignan de acuerdo con las especificaciones de la DCF (regla de diseño para el sistema de archivos de la cámara). • Si cambia el nombre de un archivo (por ejemplo, en un ordenador), la cámara no podrá reproducir el archivo. Permite seleccionar el tipo de carpeta. • Estándar*: XXXPHOTO • Fecha: XXX_MMDD 142 Menú de ajustes de la cámara > Ajustes * Predeterminado Elemento Descripción * Predeterminado Elemento Permite formatear la tarjeta de memoria. El formateo suprime todos los archivos existentes, incluidos los archivos protegidos. (No*, Sí) Formato Si usa una tarjeta de memoria formateada por una cámara de otra marca, un lector de tarjetas de memoria o un ordenador, se pueden producir errores. Formatee las tarjetas de memoria en la cámara antes de usarlas para capturar imágenes. Permite ver la versión de firmware del cuerpo y la lente de la cámara, la dirección Mac y el número de certificación de red, o actualizar el firmware. • Actualización del software: Permite actualizar el firmware del cuerpo o la lente de la cámara. (Firmware del cuerpo, Firmware del objetivo) • Podrá actualizar el firmware conectando la cámara al Información del dispositivo ordenador e iniciando i-Launcher. Para obtener más detalles, consulte la página 165. • No puede ejecutar una actualización de firmware si la batería no está totalmente cargada. Recargue la batería por completo antes de ejecutar una actualización del firmware. • Si actualiza el firmware, se restablecerán los valores y los ajustes de usuario. (La fecha, hora, idioma y salida de vídeo no se modificarán.) • No apague la cámara mientras se ejecuta una actualización. Descripción Solicita un PIN al conectar la cámara con un smartphone. • PIN: Introduce el PIN antes de establecer la conexión. • Ninguno*: Permite una conexión sin exigir el ingreso de un PIN. Wi-Fi Bloqueo del modo privado • Las conexiones se establecerán automáticamente sin solicitar un PIN al usar la función NFC. • Los PIN se generarán automáticamente, y se renovarán solo al restablecer los ajustes de la cámara o actualizar el firmware. • Si no has conectado la cámara con un smartphone mediante un PIN, la conexión se establecerá automáticamente. Restablecer Permite restablecer el menú de inicio y las opciones de disparo a los valores predeterminados de fábrica. (No se cambiarán los ajustes de fecha y hora, idioma ni salida de vídeo.) (No*, Sí) Licencia de origen abierto Permite ver las licencias de código abierto. 143 Capítulo 6 Conexión a dispositivos externos Para aprovechar la cámara al máximo, conéctela a dispositivos externos, como un ordenador o un HDTV. Conexión a dispositivos externos Visualizar archivos en un HDTV Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un HDTV con un cable HDMI opcional. 1 En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] → q → Salida HDMI → una opción. (pág. 142) 2 Apague la cámara y el HDTV. 3 Conecte la cámara al HDTV con el cable opcional HDMI. 5 Encienda la cámara. • La cámara automáticamente entra en el modo de Reproducción cuando la conecta a un HDTV. 6 Vea fotografías o reproduzca vídeos mediante los botones de la cámara. • Cuando utilice el cable HDMI, puede conectar la cámara a un HDTV con el método Anynet+(CEC). • Las funciones Anynet+(CEC) permiten controlar los dispositivos conectados con el control remoto del TV. • Si el HDTV admite el perfil Anynet+(CEC), el televisor se enciende en forma 4 Apague su HDTV y, luego, seleccione la entrada de vídeo HDMI. automática cuando se usa al mismo tiempo que la cámara. Es posible que esta función no esté disponible en algunos HDTV. • Cuando la cámara está conectada a un HDTV con un cable HDMI, la cámara no puede tomar fotografías ni reproducir vídeos. • Es posible que algunas funciones de reproducción de la cámara no estén disponibles cuando está conectada a un HDTV. • El tiempo de conexión entre la cámara y el HDTV puede variar según la tarjeta de memoria que se utiliza. Dado que la función principal de la tarjeta de memoria es aumentar la velocidad de transferencia, una tarjeta de memoria con una velocidad de transferencia más alta no será necesariamente rápida al utilizar la función HDMI. 145 Conexión a dispositivos externos Transferir archivos al ordenador Conecte la cámara al ordenador para transferir archivos de la tarjeta de memoria al ordenador. Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Windows Conectar la cámara como un disco extraíble Puede conectar la cámara al ordenador como disco extraíble. Abra el disco extraíble y transfiera archivos al ordenador. 1 3 Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente. 4 En el ordenador, seleccione Mi PC → Disco extraíble → DCIM → 100PHOTO o 101_0101. 5 Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en el ordenador. Si Tipo de carpeta está configurado en Fecha, el nombre de la carpeta aparecerá como "XXX_MMDD". Por ejemplo, si captura una fotografía el 1 de enero, el nombre de la carpeta será “101_0101”. Apague la cámara. 2 Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. • Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. • Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que la cámara no funcione correctamente. 146 Conexión a dispositivos externos > Transferir archivos al ordenador Desconectar la cámara (para Windows 7) Con Windows 8, los métodos para desconectar la cámara son similares. 1 Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac Asegúrese de que no se estén transfiriendo datos entre la cámara y el ordenador. Se admite Mac OS 10.7 o posterior. • La luz indicadora de estado de la cámara parpadea durante la transferencia de datos. Espere que la luz indicadora de estado deje de parpadear. 2 Haga clic en en la barra de herramientas ubicada en la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador. 1 Apague la cámara. 2 Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable USB. 3 Haga clic en el mensaje emergente. 4 Haga clic en la casilla del mensaje que indica que se ha extraído con éxito. 5 Retire el cable USB. • Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. • Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que la cámara no funcione correctamente. 147 Conexión a dispositivos externos > Transferir archivos al ordenador 3 Encienda la cámara. • El ordenador reconoce la cámara automáticamente y muestra el icono de disco extraíble. 4 Abra el disco extraíble. 5 Realice la transferencia de fotografías o vídeos al ordenador con sistema operativo Mac. 148 Conexión a dispositivos externos Uso de los programas en un PC Puede ver y editar archivos usando los programas que se proporcionan. También puede enviar archivos a un ordenador de manera inalámbrica. 4 Instale i-Launcher en el PC. SO Cómo instalarlo Windows Cuando aparezca una ventana emergente para solicitarle que instale i-Launcher, seleccione Sí. • Si no aparece la ventana emergente, seleccione Mi PC → i-Launcher → iLinker.exe. • Si aparece una ventana emergente para solicitarle que ejecute iLinker.exe, ejecútelo primero. • Al conectar la cámara a un ordenador que tenga i-Launcher instalado, el programa de iniciará automáticamente. Mac Haga clic en Dispositivos → i-Launcher → Mac → iLinker. Instalación de i-Launcher 1 Apague la cámara. 2 Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. 5 Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación. Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. Antes de instalar el programa, asegúrese de que el ordenador esté conectado a una red. 3 Encienda la cámara. 149 Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC Uso de Samsung i-Launcher Usar i-Launcher Icono i-Launcher permite actualizar el firmware de la cámara o la lente, o proporciona un enlace para descargar el programa PC Auto Backup. Descripción Puede descargar el firmware de la cámara. Permite descargar el manual del usuario. Descargue este programa para convertir archivos RAW de Samsung (SRW) en archivos DNG. Descargue este programa para convertir archivos RAW de Samsung (SRW) a los formatos de archivo deseados. i-Launcher proporciona un enlace para descargar el programa PC Auto Backup al conectar la cámara a un ordenador. Puede enviar fotografías o vídeos capturados con la cámara a un ordenador en forma inalámbrica. Requisitos para el sistema operativo Windows Elemento Requisitos CPU Intel® Core™ 2 Duo 1.66 GHz o superior/ AMD Athlon X2 Dual-Core 2.2 GHz o superior RAM 512 MB de RAM como mínimo (se recomienda 1 GB o más) SO* Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 Capacidad del disco duro 250 MB o más (se recomienda 1 GB o más) • 1024x768 píxeles, monitor compatible con pantalla en Uso de Samsung RAW Converter Puede ajustar las fotos tomadas incluyendo los archivos RAW con las funciones avanzadas de edición del programa Samsung Raw Converter. Para información de uso detallada, consulte Ayuda. Según la versión del programa Samsung Raw Converter, puede que los archivos no se abran. En este caso, actualice el programa Samsung Raw Converter a la última versión. Otros color de 16 bits (se recomienda pantalla en color de 32 bits y 1280x1024 píxeles) • Puerto USB 2.0 • nVIDIA Geforce 7600GT o superior/ serie ATI X1600 o superior * Se instalará una versión de 32 bits de i-Launcher, incluso en versiones de 64 bits del sistema operativo Windows. 150 Conexión a dispositivos externos > Uso de los programas en un PC • Los requisitos de la siguiente página son solo recomendaciones. Es posible que i-Launcher no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple con los requisitos, dependiendo del estado del ordenador. • Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los vídeos no se reproduzcan correctamente. El fabricante no es responsable de los daños que se produzcan como resultado del uso de ordenadores no calificados, por ejemplo, ordenadores ensamblados por el usuario. Abrir Samsung i-Launcher En el ordenador, seleccione Inicio → Todos los programas → Samsung → i-Launcher → Samsung i-Launcher. O bien, haga clic en Aplicaciones → Samsung → i-Launcher en su ordenador con sistema operativo Mac. Descargar el firmware En la pantalla de Samsung i-Launcher screen, haga clic en . Para obtener información acerca de cómo actualizar el firmware, consulte la página 165. Requisitos para el sistema operativo Mac Elemento Requisitos SO Mac OS 10.7 o superior RAM 256 MB de RAM como mínimo (se recomienda 512 MB o más) Capacidad del disco duro 110 MB mínimo Otros Puerto USB 2.0 Descargar el programa PC Auto Backup En la pantalla de Samsung i-Launcher screen, haga clic en . Para obtener información acerca de la instalación del programa PC Auto Backup, consulte la página 128. 151 Capítulo 7 Apéndice Obtenga información acerca de mensajes de error, mantenimiento de la cámara, sugerencias para la solución de problemas, especificaciones y accesorios opcionales. Apéndice Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones. Mensajes de error Soluciones sugeridas Objetivo bloqueado La lente está bloqueada. Gire la lente en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que escuche un clic. (pág. 46) Mensajes de error Soluciones sugeridas ¡memoria completa! Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva tarjeta de memoria. • La cámara no pudo enviar correos Transferencia fallida. • Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. ¡Error en la tarjeta! • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Permite formatear la tarjeta de memoria. electrónicos o archivos a otros dispositivos. Intente enviarlos nuevamente. • Compruebe la conexión de red e intente nuevamente. No se puede capturar una foto porque los números de carpeta y archivo de la tarjeta de memoria ya alcanzaron los valores máximos. ¿Desea restablecer el número de carpeta? Los nombres de los archivos no coinciden con el estándar de DCF. Siga las instrucciones de la pantalla para restablecer el número de carpeta. ¡pila sin carga! Coloque una batería cargada o recargue la batería. No archivo de imagen Capture fotografías o inserte una tarjeta de memoria que contenga fotografías. Dispositivo desconectado. Conexión de red desconectada durante la transferencia de fotos a dispositivos admitidos. Vuelva a seleccionar un dispositivo admitido. Error 00 Apague la cámara y vuelva a colocar la lente. Si el mensaje vuelve a aparecer, comuníquese con el centro de servicios. Error de archivo Elimine el archivo dañado o póngase en contacto con el centro de servicios. Error 01/02 Apague la cámara, retire la batería y colóquela nuevamente. Si el mensaje vuelve a aparecer, comuníquese con el centro de servicios. 153 Apéndice Mantenimiento de la cámara Limpiar la cámara Lente y pantalla de la cámara Use un cepillo para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza y páselo suavemente. Sensor de imágenes Según las condiciones de disparo, podrá observar la presencia de polvo en las fotografías ya que el sensor de imagen está expuesto al medio ambiente externo. Es un problema habitual; la exposición al polvo se produce con el uso diario de la cámara. No inserte el soplador dentro de la abertura de montaje de la lente. Cuerpo de la cámara Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y suave. No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo. Estas soluciones pueden dañar la cámara o provocar que ésta funcione mal. 154 Apéndice > Mantenimiento de la cámara Uso o almacenamiento de la cámara Uso en playas o zonas costeras • Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas u otras Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara • Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas. áreas. • Su cámara no es a prueba de agua. No manipule la batería, el adaptador • Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o o la tarjeta de memoria con las manos mojadas. Operar la cámara con las manos mojadas puede dañarla. • Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla en áreas Almacenar durante un largo período de tiempo donde la humedad cambia de manera drástica. cálidas con poca ventilación tales como un automóvil durante el verano. • Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos bruscos y vibraciones excesivas para evitar daños graves. • No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en las partes móviles o en los componentes internos. • No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento en el que están la cámara o los accesorios. • Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela en un contenedor cerrado con un material absorvente, como por ejemplo un gel de siliconas. • Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y deben volver a cargarse para poder utilizarse. • La fecha y hora predeterminadas pueden iniciarse al encender la cámara después de que la cámara y la batería hayan estado separadas durante un período prolongado. • No almacene la cámara donde haya nidos de polillas. 155 Apéndice > Mantenimiento de la cámara Utilizar la cámara con precaución en ambientes húmedos Cuando transporte la cámara de un entorno frío a uno cálido, puede formarse condensación en la lente o en los componentes internos de la cámara. Si esto sucede, apague la cámara y espere al menos 1 hora. Si se forma condensación en la tarjeta de memoria, retírela de la cámara y espere hasta que toda la humedad se haya evaporado para volver a insertarla. • No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto puede afectar el color del sensor de imágenes o generar un funcionamiento defectuoso. • Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos. Limpie la lente con un paño suave, limpio y sin residuos. • La cámara podría apagarse si recibe un impacto. Esto sucede para proteger la tarjeta de memoria. Encienda la cámara para utilizarla nuevamente. • Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación Otras precauciones • No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee. Esto podría provocar daños a usted y a otros, o dañar su cámara. • No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que se atasquen partes móviles y la cámara no funcione correctamente. • Apague la cámara cuando no esté utilizándola. • Su cámara posee partes delicadas. Evite someter la cámara a impactos. • Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche cuando no esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara lejos de la arena, elementos filosos o monedas. • No use la cámara si la pantalla está agrietada o dañada. El vidrio o el acrílico roto podrían provocarle lesiones en las manos y la cara. Lleve la cámara a un centro de servicios de Samsung para repararla. • Nunca coloque cámaras, baterías, cargadores o accesorios cerca, sobre o dentro de dispositivos conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores. El calor puede deformar o sobrecalentar estos dispositivos, lo cual puede provocar un incendio o una explosión. normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara. • Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que demore un tiempo en encenderse, el color de la pantalla podría ser diferente o podrían aparecer imágenes confusas. Estas condiciones no se deben a un funcionamiento incorrecto, y se corregirán cuando la cámara regrese a temperaturas más moderadas. • Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior de la cámara provoquen alergias, irritaciones, eccemas, o inflamaciones en la piel a quienes tienen piel sensible. Si tiene alguno de estos síntomas, deje de usar la cámara de inmediato y consulte un médico. • No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra daños por uso indebido. • No permita que personal poco calificado repare la cámara ni intente hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños provocados por un servicio técnico no calificado. 156 Apéndice > Mantenimiento de la cámara Acerca de la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria compatible Este producto admite tarjetas de memoria microSD, microSDHC, o microSDXC. Adaptador de la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria Para leer datos con un ordenador o un lector de tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en un adaptador. 157 Apéndice > Mantenimiento de la cámara Capacidad de la tarjeta de memoria La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta SD de 2 GB. Tamaño Fotografía Calidad Superfina Fina Normal RAW RAW + S.Fino RAW + Fino RAW + Normal 20.0M (5472X3648) 162 294 403 57 26 32 35 10.1M (3888X2592) 292 492 638 - 32 37 39 5.9M (2976X1984) 440 688 846 - 36 40 41 2.0M (1728X1152) 841 1.095 1.217 - 41 42 43 Ruptura 495 753 911 - - - - 16.9M (5472X3080) 188 337 456 - 27 34 37 7.8M (3712X2088) 359 585 739 - 34 38 40 4.9M (2944X1656) 503 762 919 - 37 40 41 2.1M (1920X1080) 1.566 2.840 3.897 - 44 45 46 13.3M (3648X3648) 231 403 536 - 30 35 38 7.0M (2640X2640) 390 624 781 - 35 39 40 4.0M (2000X2000) 573 839 993 - 38 41 42 1.1M (1024X1024) 2.814 4.750 6.163 - 45 46 46 158 Apéndice > Mantenimiento de la cámara Tamaño 1920X1080 (30 fps) Vídeo 1280X720 (30 fps) 640X480 (30 fps) Para compartir (30 fps) Cuidados al utilizar tarjetas de memoria Calidad HQ Normal Aprox. 17' 02" Aprox. 19' 50" Aprox. 23' 46" Aprox. 29' 37" Aprox. 58' 24" Aprox. 77' 06" - Aprox. 261' 21" • Las cifras anteriores se miden sin utilizar la función de zoom. • El tiempo de grabación disponible puede variar si se utiliza el zoom. • Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación. • El tiempo máximo de grabación es de 20 minutos por archivo. • El tiempo máximo de reproducción de vídeos Para compartir es de 30 segundos por archivo. • No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 40 °C/104 °F). Las temperaturas extremas pueden provocar el mal funcionamiento de las tarjetas de memoria. • Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta una tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la cámara y la tarjeta de memoria. • No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara. • Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de memoria. • No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras parpadea el temporizador, esto puede dañar los datos. • Cuando finaliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede almacenar más fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta de memoria. • No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos fuertes. • Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos magnéticos fuertes. • Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas temperaturas, alta humedad o sustancias corrosivas. 159 Apéndice > Mantenimiento de la cámara • Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara. Acerca de la batería Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. • No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en contacto con las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de memoria. Esto podría afectar el funcionamiento de las tarjetas de memoria o la cámara. • Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche para protegerla de las descargas electroestáticas. • Transfiera la información importante a otro soporte, como un disco duro, un CD o un DVD. • Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la tarjeta de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y no indica un funcionamiento defectuoso. • Utilice una tarjeta de memoria que cumpla con los requisitos estándar. Especificaciones de la batería Elemento Descripción Modelo* B740AE/B740AC/B740AU/B740AK Tipo Batería de litio Capacidad de las celdas 2.330 mAh Tensión 3,8 V (3,8Vcc) Tiempo de carga** (cuando la batería está completamente descargada) Aprox. 270 min. * Las especificaciones de la batería o el modelo pueden cambiar según su región. ** Las cifras que figuran más arriba se basan en los resultados que se obtienen al usar el cable USB y la fuente de alimentación suministrados. Si carga la batería conectándola a un ordenador, podría llevar más tiempo. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. 160 Apéndice > Mantenimiento de la cámara El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones físicas o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones para el uso correcto de la batería: • La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza correctamente. Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de anomalía en la batería, interrumpa inmediatamente el uso y póngase en contacto con el fabricante. • Utilice sólo cargadores auténticos recomendados por el fabricante y cargue la batería como se describe en este manual. • No coloque la batería cerca de dispositivos que se calienten ni la exponga a ambientes demasiado calurosos, como el interior de un vehículo en verano. • No coloque la batería en un horno de microondas. • No utilice ni guarde la batería en lugares demasiado calurosos o húmedos, como el interior de baños o duchas. • No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre superficies inflamables, como ropa de cama, alfombras o sábanas eléctricas. • Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en espacios cerrados durante un tiempo prolongado. • No permita que los terminales de la batería entren en contacto con objetos metálicos, como collares, monedas, llaves o relojes. • Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el fabricante. • No desarme la batería, tampoco la perfore con un objeto punzante. • No exponga la batería a presiones altas ni la aplaste. • Evite que la batería reciba impactos fuertes, como una caída desde un lugar alto. • No exponga la batería a temperaturas de 60 °C (140 °F) o superiores. • No permita que la batería entre en contacto con líquidos o quede expuesta a humedad. • No exponga la batería al calor excesivo de rayos solares, fuego, etc. Instrucciones de eliminación • Deshágase de las baterías con cuidado. • No tire las baterías al fuego. • Las normas de eliminación de desechos pueden variar según el país o la región. Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con las normas locales y federales. Instrucciones para cargar la batería Cargue la batería como se describe en este manual del usuario. La batería puede prenderse fuego o explotar si no se carga correctamente. 161 Apéndice > Mantenimiento de la cámara Duración de la batería Modo de disparo Tiempo promedio/cantidad de fotografías Fotografías Aprox. 185 min./Aprox. 370 fotos Vídeos Aprox. 135 min. (Grabar vídeos con una resolución de 1920X1080 a 30 fps.) • Las cifras anteriores se basan en estándares de evaluaciones de CIPA. Los resultados pueden variar de acuerdo con el uso real. • El tiempo de disparo disponible varía según el fondo, el intervalo de disparo y las condiciones de uso. • Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación. Mensaje de batería baja Cuando la batería esté completamente descargada, el icono aparecerá en color rojo y se verá el mensaje “¡pila sin carga!”. Notas acerca del uso de la batería • No exponga las baterías a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 40 °C/104 °F). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las baterías. • Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la zona alrededor del compartimiento de la batería podrá calentarse. Esto no afecta el uso normal de la cámara. • No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del tomacorriente, ya que puede provocar un incendio o cortocircuito. • En temperaturas menores a los 0 °C/32 °F, la capacidad y la vida útil de la batería podrían disminuir. • La capacidad de la batería podrá disminuir en temperaturas bajas, pero regresará a su capacidad normal en temperaturas más moderadas. • Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara. Si almacena la cámara durante períodos prolongados sin la batería instalada, la batería se descarga. Es posible que no pueda volver a cargar una batería completamente descargada. • Cuando no utilice la cámara durante un período prolongado (3 meses o más), controle la batería y cárguela regularmente. Si constantemente deja que la batería se descargue, su capacidad y vida útil pueden disminuir, lo que puede provocar que funcione de manera incorrecta o cause un incendio o explosión. 162 Apéndice > Mantenimiento de la cámara Precauciones acerca del uso de la batería Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños. Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería y, como resultado, causar daños temporales o permanentes en ella y, además, se puede provocar un incendio o cortocircuito. • Si conecta la cámara a una fuente de alimentación externa cuando la batería está agotada, el uso de funciones que consumen mucha energía hará que la cámara se apague. Para usar la cámara normalmente, recargue la batería. • Si vuelve a conectar el cable de alimentación cuando la batería está totalmente cargada, la luz indicadora de estado permanece encendida durante aproximadamente 30 minutos. • El uso del flash o la grabación de vídeos consumen la batería rápidamente. Cargue la batería por completo antes de usar la cámara. Notas sobre la carga de la batería • Si la luz indicadora de estado está apagada, asegúrese de que la batería esté colocada correctamente. • Si la cámara está encendida mientras se está cargando, es posible que la batería no se cargue por completo. Apague la cámara antes de cargar la batería. • No utilice la cámara cuando está cargando la batería. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. • No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del • Si la luz indicadora de estado parpadea en color rojo, vuelva a conectar el cable o retire la batería y vuelva a colocarla. • Si carga la batería cuando el cable está recalentado o la temperatura es muy alta, es posible que la luz indicadora de estado parpadee en color rojo. El proceso de carga comienza cuando la batería se enfría. • La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando se complete la carga, desconecte el cable de la cámara. • No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él. Esto podría dañarlo. tomacorriente, ya que puede provocar un incendio o cortocircuito. • Permita que la batería se cargue durante por lo menos 10 minutos antes de encender la cámara. 163 Apéndice > Mantenimiento de la cámara Notas acerca de la carga con un ordenador conectado • Use únicamente el cable USB que se proporciona. • Es posible que la batería no se cargue cuando: -- usa un hub USB -- hay otros dispositivos USB conectados al ordenador -- conecta el cable al puerto en la parte delantera de su ordenador -- el puerto USB de su ordenador no es compatible con la salida de energía estándar (5 V, 500 mA) Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado • Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la reglamentación local en el momento de desechar las baterías utilizadas. • No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro de dispositivos conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se recalientan. 164 Apéndice Actualizar el firmware Conecte la cámara al ordenador y actualice el firmware de la cámara o la lente. • No puede ejecutar una actualización de firmware si la batería no está totalmente cargada. Recargue la batería por completo antes de ejecutar una actualización del firmware. • Si actualiza el firmware, se restablecerán los valores y los ajustes de usuario. (La fecha, hora, idioma y salida de vídeo no se modificarán.) • No apague la cámara mientras se ejecuta una actualización. 1 Apague la cámara. 2 Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. 3 Encienda la cámara. 4 En el ordenador, seleccione i-Launcher → . 5 Siga las instrucciones de la pantalla para descargar el firmware de la cámara. • Podrá descargar el firmware de la cámara o la lente. 6 Apague la cámara cuando la descarga esté completa. 7 Retire el cable USB. 8 Encienda la cámara. 9 Pulse [m] → q → Información del dispositivo → Actualización del Software → Firmware del cuerpo o Firmware de la lente. • Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. • Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que la cámara no funcione correctamente. 10 Seleccione Sí en la ventana emergente de la cámara para actualizar el firmware. 165 Apéndice Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Si experimenta problemas con el dispositivo, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal funcionamiento, como la tarjeta de memoria y la batería. Situación No se enciende la cámara • Asegúrese de que la batería esté colocada. • Asegúrese de que la batería esté colocada La batería de la cámara se descarga rápidamente Soluciones sugeridas • No hay espacio en la tarjeta de memoria. No es posible capturar fotografías Soluciones sugeridas Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva tarjeta. • Permite formatear la tarjeta de memoria. • La tarjeta de memoria es defectuosa. Adquiera una nueva tarjeta de memoria. • Asegúrese de que la cámara esté encendida. • Cargue la batería. • Asegúrese de que la batería esté colocada correctamente. La cámara se congela Retire la batería y vuelva a colocarla. La cámara se calienta Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara. Apagado automático o la pantalla podría apagarse automáticamente. (pág. 141) • Es posible que la cámara se apague automáticamente para evitar que se dañe la tarjeta de memoria a causa de calor excesivo. Encienda la cámara nuevamente. El flash se dispara inesperadamente Es posible que el flash se dispare debido a la electricidad estática. La cámara no está funcionando incorrectamente. • La batería puede perder energía más La fecha y la hora son incorrectas. Configure la fecha y hora en el menú q. (pág. 141) La pantalla o los botones no funcionan Retire la batería y vuelva a colocarla. correctamente. • Cargue la batería. • Cargue la batería. • La cámara podría permanecer en el modo La fuente de alimentación se apaga repentinamente Situación rápidamente en temperaturas bajas (inferiores a 0 °C/32 °F). Mantenga el calor de la batería colocándola en el bolsillo. • El uso del flash o la grabación de vídeos consumen la batería rápidamente. Recárguela si es necesario. • Las baterías son piezas consumibles que deben ser reemplazadas con el tiempo. Adquiera una nueva batería si la duración de la batería disminuye rápidamente. El flash no funciona • Es posible que la opción del flash esté en Apagado. (pág. 89) • No es posible utilizar el flash en algunos modos. 166 Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación La tarjeta de memoria tiene un error Soluciones sugeridas • Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Permite formatear la tarjeta de memoria. Consulte “Cuidados al utilizar tarjetas de memoria” para más detalles. (pág. 159) Su TV u ordenador no puede exhibir fotografías y vídeos que estén almacenados en una tarjeta de memoria microSDXC Las tarjetas de memoria microSDXC utilizan el sistema de archivos exFAT. Asegúrese de que el dispositivo externo sea compatible con el sistema de archivos exFAT antes de conectar la cámara al dispositivo. Su ordenador no reconoce tarjetas de memoria microSDXC Las tarjetas de memoria microSDXC utilizan el sistema de archivos exFAT. Para utilizar tarjetas de memoria microSDXC en un ordenador con Windows XP, descargue y actualice el sistema de archivos exFAT del sitio Web de Microsoft. No se pueden mostrar los archivos Si cambió el nombre de un archivo, es posible que la cámara no reproduzca el archivo (el nombre del archivo debe cumplir con el estándar de DCF). Si se presenta esta situación, visualice los archivos en el ordenador. Situación Soluciones sugeridas • Asegúrese de que la opción de enfoque que seleccionó sea la adecuada para esa toma. La fotografía está borrosa • Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva. • Asegúrese de que la lente esté limpia. Limpie la lente si es necesario. (pág. 154) Los colores de la fotografía no coinciden con los reales Un balance de blancos incorrecto puede crear un color poco realista. Seleccione la opción de balance de blancos adecuada que coincida con la fuente de luz. (pág. 71) La foto es demasiado clara u oscura La foto tiene un nivel de exposición demasiado alto o demasiado bajo. • Ajuste el valor de apertura o la velocidad del obturador. • Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 70) • Apague o encienda el flash. (pág. 89) • Ajuste el valor de exposición. (pág. 96) Las fotografías se ven distorsionadas Esta cámara puede presentar una mínima distorsión si se utiliza una lente de gran ángulo que permita tomar fotografías con una gran vista angular. Es una situación normal y no ocasiona funcionamiento defectuoso. La foto contiene líneas horizontales Esto podrá ocurrir si el objetivo está expuesto a una fuente de luz fluorescente o de vapor de mercurio. Seleccione una velocidad de obturador baja. 167 Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas No aparece la pantalla de reproducción en el dispositivo externo conectado • Asegúrese de que el cable HDMI esté correctamente conectado al monitor externo. • Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté grabada correctamente. • Asegúrese de que el cable USB esté correctamente El ordenador no reconoce la cámara Situación • El objetivo está fuera de foco. Cuando el El enfoque automático no funciona conectado. • Asegúrese de que la cámara esté encendida. • Asegúrese de utilizar un sistema operativo compatible. El ordenador desconecta la cámara durante la transferencia de archivos Es posible que la transferencia se interrumpa debido a la electricidad estática. Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo. • Finalice i-Launcher y reinicie el programa. • Según las especificaciones y el entorno de i-Launcher no funciona correctamente su ordenador, es posible que el programa no se inicie automáticamente. En este caso, haga clic en Inicio → Todos los programas → Samsung → i-Launcher → Samsung i-Launcher en su ordenador con Windows. (Para Windows 8, abra la pantalla de Inicio y, luego, seleccione Todas las aplicaciones → Samsung i-Launcher.) O bien, haga clic en Aplicaciones → Samsung → i-Launcher en su ordenador con sistema operativo Mac. Soluciones sugeridas La función AEL no funciona La lente no funciona El flash externo no funciona Cuando encienda la cámara aparecerá la pantalla de ajustes de fecha y hora objetivo se encuentra fuera del área de enfoque automático, dispare moviendo el objetivo dentro del área de enfoque automático pulsando el [Obturador] hasta la mitad. • El objetivo está demasiado cerca. Aléjese del objetivo y dispare. • El modo de enfoque está configurado como MF. Cambie el modo a AF. La función AEL no funciona en los modos t, M, s, y R. Seleccione otro modo para utilizar esta función. • Asegúrese de que la lente esté montada correctamente. • Retire la lente de la cámara y vuelva a montarla. Asegúrese de que el flash externo esté correctamente montado en el puerto del flash externo. • Configure la fecha y la hora nuevamente. • Esta pantalla aparece cuando la fuente de alimentación interna de la cámara está totalmente agotada. Coloque una batería completamente cargada y espere durante 72 horas como mínimo, en el estado apagado, mientras se recarga la fuente de alimentación interna. 168 Apéndice Especificaciones de la cámara Sensor de imágenes Pantalla Tipo CMOS Tipo TFT LCD Tamaño del sensor 23,5 mm X 15,7 mm Tamaño 3,0" (Aprox. 75,2 mm) Píxeles reales Aprox. 20,3 megapíxeles Resolución HVGA (320X480) 460,8 k puntos Píxeles totales Aprox. 21,6 megapíxeles Campo visual Aprox. 100 % Filtro color Filtro de color primario RGB Ángulo Relleno: 180° Pantalla de usuario Cuadrícula, Iconos, Histograma, Medidor de Nivel Montaje de la lente Tipo Montaje Samsung NX Lente disponible Lentes Samsung NX (no se admiten lentes 3D) Estabilización de imagen Tipo Cambio de lente (depende de la lente) Modo Apagado/Modo 1/Modo 2 Enfoque Tipo Punto de enfoque Corrección de distorsiones Apagado/encendido (depende de la lente) i-Function Admitido (Valor de apertura, Velocidad del obturador, EV, ISO, Balance de blancos) AF de contraste • Selección: 1 punto (selección libre) • Multi: Normal 21 puntos, Primer Plano 35 puntos • Detección de rostro: Máx. 10 rostros • Seguimiento de objetos AF Modo AF individual, AF continuo, Enfoque manual Lámpara AF auxiliar Sí 169 Apéndice > Especificaciones de la cámara Obturador Tipo Obturador electrónico de primera cortina, Obturador de plano focal Disparo según valores Velocidad • Auto: 1/4.000–1/4 seg. • Manual: 1/4.000–30 seg. (Paso 1/3 EV) • Bulb (límite de tiempo: 4 min.) Valor de exposición automático (±3 EV), Valor de balance de blancos, Valor de asistente de imágenes, Horquillado de profundidad (solo en los modos Programa y Prioridad de apertura) Temporizador propio 2–30 seg. (intervalo de 1 segundo) Disparador Admitido (mediante smartphone) Exposición Flash TTL 221 (17X13) Segmento en bloque Sistema de medición Rango de medición: EV 0–18 (ISO 100 · 30 mm, F2) ±3 EV (Paso 1/3 EV) Bloqueo de AE Botón Personalizar Equivalente en ISO Automático, 100–25600 (1 o Paso 1/3 EV) Modo de accionamiento Disparo continuo Flash externo (Conjunto con SEF8A) Modo Flash inteligente, Automático, Ojos rojos automático, Relleno, Rojo relleno, 1ª Cortina, 2ª Cortina, Apagado Velocidad de sincronización Menos de 1/180 seg. EV del flash -2–+2 EV (Paso 0,5 EV) Flash externo Flashes externos Samsung opcionales Terminal de sincronización Montaje Medición: Multi, Al centro, Puntual Compensación Modo Tipo Individual, Continuo, Ruptura (5M únicamente), Temporizador, Horquillado (Exposición automática, Balance de blancos, Asistente de imágenes, Profundidad) 5 fps *La velocidad máxima de captura es de 5 fotogramas por segundo. Se reduce luego de aproximadamente 13 capturas en formato JPEG o 5 capturas en formato RAW. (Puede variar en función de las especificaciones de la tarjeta de memoria.) Balance de blancos Modo Bb automático, Luz día, Nublado, Blanca fluorescente, NW fluorescente, Luz de día fluorescente, Tungsteno, Flash WB, Personalizado, Temperatura del color (Manual) Micro ajuste Ámbar/azul/verde/magenta 7 pasos respectivamente 170 Apéndice > Especificaciones de la cámara Rango dinámico • JPEG (3:2): 20.0M (5472X3648), Apagado/Rango inteligente+/HDR Asistente de imágenes Modo Estándar, Intenso, Retrato, Paisaje, Bosque, Retro, Frío, Calmado, Clásico, Personalizar 1, Personalizar 2, Personalizar 3 Parámetro Color, Saturación, Nitidez, Contraste Tamaño Disparo Modo Auto inteligente, Smart, Programa, Prioridad de apertura, Prioridad de obturador, Manual, Rostro bonito Modo Smart Mejor rostro, Disparo continuo, Toma de niños, Paisaje, Macro, Comida, Fiestas e interiores, Congelar acción, Tono vivo, Cascada, Panorama, Silueta, Puesta del sol, Nocturno, Fuegos Artificiales, Trazo de luz Filtro inteligente Viñeta, Miniatura, Boceto, Ojo de pez 10.1M (3888X2592), 5.9M (2976X1984), 5.0M (2736X1824) (solo en el modo Ruptura), 2.0M (1728X1152) • JPEG (16:9): 16.9M (5472X3080), 7.8M (3712X2088), 4.9M (2944X1656), 2.1M (1920X1080) • JPEG (1:1): 13.3M (3648X3648), 7.0M (2640X2640), 4.0M (2000X2000), 1.1M (1024X1024) • RAW: 20.0M (5472X3648) Calidad Superfina, Fina, Normal, RAW, RAW + S.Fino, RAW + Fino, RAW + Normal RAW estándar SRW (ver.3.0.0) Espacio de color sRGB, Adobe RGB Vídeo Tipo MP4 (H.264) Formato Imagen en movimiento: H.264, Sonido: AAC Modo AE para películas Programa, Prioridad de apertura, Prioridad de obturador, Manual Clip Audio activado/desactivado (tiempo de disparo: Hasta. 20') Filtro inteligente Viñeta, Miniatura, Boceto, Ojo de pez 171 Apéndice > Especificaciones de la cámara Tamaño 1920X1080, 1280X720, 640X480, 320X240 (Para compartir) Velocidad de fotogramas 30 fps (NTSC), 25 fps (PAL) Multi movimiento x0.25 (640X480, 320X240 únicamente), x1, x5, x10, x20 Calidad HQ, Normal Sonido Estéreo Edición Captura de imagen fija, Recorte Reproducción Tipo Imagen individual, Vistas en miniatura (15/28), Presentación, Imagen mov Edición Filtro inteligente, Cambiar tamaño, Rotar, Retoque rostro, Brillo, Contraste, Ajuste automático, Saturación, Ajuste RGB, Temperatura del color, Exposición Filtro inteligente Viñeta, Miniatura, Enfoque suave, Boceto, Ojo de pez, Clásico, Retro, Pintura al óleo, Dibujos animados, Pintura en tinta, Filtro de cruce, Disparo de aumento Almacenamiento Multimedia Memoria externa (opcional): Tarjeta microSD (2 GB garantizado), tarjeta microSDHC (hasta 32 GB garantizado), tarjeta microSDXC (hasta 64 GB garantizado, UHS-1 admitido) - Se recomienda clase 6 y superior Formatos de archivos RAW (SRW (ver.3.0.0)), JPEG (EXIF 2.3), DCF Red inalámbrica Tipo IEEE 802.11b/g/n Función AutoShare, Remote Viewfinder, MobileLink, Photo Beam, Copia de seguridad automática, Samsung Link, Group Share NFC Sí Interfaz Salida digital USB 2.0 (conector micro USB) Salida de vídeo • NTSC, PAL (seleccionable) • HDMI Entrada de alimentación DC DC 5,0 V (5,0Vcc), 0,55 A mediante micro USB 172 Apéndice > Especificaciones de la cámara Fuente de alimentación Tipo Batería recargable: B740AE/B740AC/B740AU/ B740AK (2.330 mAh, 3,8 V) * Las especificaciones de la batería o el modelo pueden cambiar según su región. Dimensiones (alto x ancho x profundidad) 117,4 mm x 65,9 mm x 39,0 mm Peso Aprox. 230 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria) Temperatura de funcionamiento 0–40 °C Humedad de funcionamiento 5–85% Software i-Launcher, Samsung Raw Converter, Samsung DNG Converter * Las especificaciones pueden cambiar sin aviso a fin de mejorar el rendimiento. * Las demás marcas comerciales y nombres de productos son marcas registradas de sus respectivos dueños. 173 Apéndice Glosario AP (Punto de acceso) AEL (Bloqueo de exposición automática) Un punto de acceso es un dispositivo que permite la conexión de dispositivos inalámbricos a una red conectada por cables. Estas funciones ayudan a bloquear la exposición en la cual desea calcular el valor de exposición. Red ad-hoc AF (Enfoque automático) Una red ad-hoc es una conexión temporal para compartir archivos, o una conexión a Internet y entre ordenadores y dispositivos. Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el objetivo automáticamente. Su cámara utiliza el contraste para enfocar automáticamente. RGB de Adobe Adobe RGB se utiliza para impresiones comerciales y tiene un rango de colores mayor que el de sRGB. El rango de colores más amplio lo ayuda a editar fácilmente fotografías en un ordenador. AEB (Valores de exposición automáticos) Esta función captura automáticamente varias imágenes con diferentes exposiciones para ayudarlo a capturar una imagen con la exposición correcta. AMOLED (Diodo de emisión de luz orgánica con matriz activa)/ LCD (Pantalla de cristal líquido) AMOLED es una pantalla muy fina y liviana, ya que no necesita retroiluminación. El LCD es una pantalla visual comúnmente utilizada en electrónica de consumo. Esta pantalla necesita una retroiluminación por separado, tal como CCFL o LED, para reproducir los colores. Apertura La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor de la cámara. 174 Apéndice > Glosario Movimiento de la cámara (Borroso) Composición Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la imagen aparecerá borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando la velocidad del obturador es baja. Evite que la cámara se mueva aumentando la sensibilidad, utilizando el flash o utilizando una mayor velocidad del obturador. Alternativamente, utilice un trípode, la función OIS para estabilizar la cámara. En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla de los tercios se obtiene una buena composición. Espacio de color DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara) Una especificación para definir un formato y un sistema de archivos para cámaras digitales creado por la Asociación de Industrias Tecnológicas e Información de Japan Electronics (JEITA). El rango de colores que la cámara puede ver. Temperatura del color La temperatura del color es una medición en grados Kelvin que indica el tono de un tipo de fuente de luz específico. A medida que la temperatura del color aumenta, el color de la fuente de luz posee una calidad más azulada. A medida que la temperatura del color disminuye, el color de la fuente de luz posee una calidad más rojiza. En 5.500 grados Kelvin, el color de la luz es similar al sol durante el mediodía. Profundidad del campo La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que pueden ser enfocados en una fotografía. La profundidad del campo varía según la apertura de la lente, el largo del enfoque, y la distancia entre la cámara y el objetivo. Por ejemplo, si selecciona una apertura menor, esto aumentará la profundidad del campo y hará que el fondo de una composición se vea borroso. 175 Apéndice > Glosario EV (Valor de exposición) Flash Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente en la cámara que resultan en la misma exposición. Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en condiciones de poca iluminación. Compensación de EV Distancia focal Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus fotografías. La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros). El resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista más angostos y un objetivo ampliado. Con una distancia focal más corta se obtienen ángulos de vista más anchos. Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable) Una especificación que define el formato de archivo de una imagen para cámaras digitales por la Asociación de Desarrollo de Industrias de Japan Electronic (JEIDA). Exposición La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara. La exposición es controlada por una combinación de la velocidad del obturador, el valor de apertura y la sensibilidad de ISO. Histograma Una representación gráfica del brillo de una imagen. El eje horizontal representa el brillo y el eje vertical representa la cantidad de píxeles. Los puntos del lado izquierdo (muy oscuro) y derecho (muy claro) en el histograma indican una fotografía con una exposición incorrecta. H.264/MPEG-4 Un formato de vídeo de alta compresión establecido por las organizaciones internacionales de normalización ISO-IEC y ITU-T. Este codec es capaz de proporcionar una buena calidad de vídeo en bajas tasas de bits desarrolladas por el equipo de vídeo conjunto (JVT). 176 Apéndice > Glosario Sensor de imágenes Medición La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se refleja en él durante una exposición. Algunos tipos de sensor comunes con CCD (dispositivo de vargas acopladas) y CMOS (semiconductor complementario de óxido metálico. El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz para definir la exposición. MF (Enfoque manual) Dirección de IP (Protocolo de Internet) Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el objetivo manualmente. Puede utilizar el anillo de enfoque para enfocar a un objetivo. Una dirección de IP es un número único que se asigna a cada uno de los dispositivos conectados a Internet. MJPEG (JPEG en movimiento) Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG. Sensibilidad ISO La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de película equivalente utilizada en una cámara de película. Con mayores ajustes de sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una mayor velocidad en el obturador, lo cual puede reducir el efecto borroso provocado por el movimiento de la cámara y la baja iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta sensibilidad son más susceptibles al ruido. JPEG (Grupo de expertos fotográficos conjunto) Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales. Las imágenes JPEG son comprimidas para reducir su tamaño con un mínimo deterioro de su resolución. 177 Apéndice > Glosario Ruido PAL (Línea de fase alterna) Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer en lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se toman fotografías con una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se define automáticamente en un lugar oscuro. Una norma de codificación de color en vídeo utilizada en varios países de África, Asia, Europa y el Medio Oriente. NFC (Comunicación de campos cercanos) Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen digital. Las imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa de compresión, lo cual generalmente resulta en un mayor tamaño del archivo. NFC es un conjunto de normas para la comunicación por radio a distancias muy cortas. Podrá usar dispositivos habilitados para NFC para activar funciones o intercambiar datos con otros dispositivos. Calidad RAW (Datos en bruto CCD) Una norma de codificación de color en vídeo utilizada comúnmente en Japón, Norteamérica, las Filipinas, Sudamérica, Corea del Sur y Taiwán. Los datos originales sin procesar, reunidos directamente a través del sensor de imagen de la cámara. El balance de blancos, el contraste, la saturación, la nitidez y otros datos pueden ser manipulados mediante software de edición antes de comprimir la imagen en un formato de archivo estándar. Zoom óptico Resolución Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente y no deteriora la calidad de la imagen. La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las imágenes en alta resolución contienen más píxeles y suelen mostrar más detalles que las imágenes en baja resolución. NTSC (Comité del sistema de televisión nacional) 178 Apéndice > Glosario Velocidad del obturador Balance de blancos (Balance de color) La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de imágenes. Con una velocidad del obturador alta, el tiempo de ingreso de la luz es menor y la fotografía resulta más oscura y los sujetos en movimiento se congelan con más facilidad. El ajuste de la intensidad de los colores (por lo general los colores primarios rojo, azul y verde) en una imagen. El objetivo de ajustar el balance de blancos o de colores es representar los colores correctamente en una imagen. sRVA (RVA estándar) Wi-Fi es una tecnología que permite el intercambio de datos entre dispositivos inalámbricos a través de una red. Norma internacional de espacio de color establecida por la IEC (Comisión electrotécnica internacional). Esto es definido a partir del espacio de color para los monitores de PC, y también se utiliza como el espacio de color estándar para Exif. Wi-Fi WPS (Configuración de Wi-Fi protegida) WPS es una tecnología que protege las redes inalámbricas privadas. Viñeta Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la periferia (los extremos exteriores) comparado con el centro de la imagen. Las viñetas pueden enfatizar sujetos ubicados en el centro de una imagen. 179 Apéndice Accesorios opcionales Puede adquirir los siguientes elementos opcionales: Lente, Flash externo, Batería recargable, Cargador de la batería, Bolso para la cámara, Estuche para la cámara, Tarjeta de memoria, Filtro, Cable USB, Cable HDMI, Correa • Para ubicar el tipo, la imagen y la disponibilidad de los accesorios, visite el sitio Web de Samsung. • Antes de adquirir accesorios, asegúrese de que sean compatibles con la cámara. GPS10 y EM10 no son compatibles con esta cámara. • Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung. Samsung no es responsable de los daños ocasionados por el uso de accesorios de otros fabricantes. 180 Apéndice Índice A B D Accesorios opcionales Balance de blancos 71 Desembalaje 28 Batería Distancia focal 20 Conectar el flash 50 Diseño del flash 49 Cargando 34 Insertar 33 Precaución 160 Ajuste de imagen Ajustar fotografías 111 Retocar rostros 112 Ajustes 140 Ampliar 106 Brillo de la pantalla 140 Fotografía con rebote de flash 26 Intensidad 90 Número guía 26 Opciones de flash 89 Fotografía 84 E Fotografías Ampliar 106 Edición 110 Opciones de disparo 68 Ver en la cámara 102 Efecto de ojos rojos 90 Espacio de color 135 Apertura 15, 19 C Especificaciones de la cámara 169 Archivos Cámara Estabilización AF 78 Eliminando 104 Protección 104 Tipo de fotografía 69 Tipo de vídeo 99 Flash Conexión al ordenador 146 Conexión como disco extraíble 146 Desconexión (Windows) 147 Diseño 29 Estabilización de imagen óptica (OIS) 83 H Horquillado 86 Asistente de imágenes 73 Cargando 34 F Atenuador 100 Centro de servicio 166 Fecha y hora 141 I Auto focus 74 Conexión móvil 31 Filtro inteligente Iconos Copia de seguridad automática 128 Modo Disparo 95 Modo Reproducción 113 Modo Disparo 41 Modo Reproducción 43 i-Launcher 150 181 Apéndice > Índice L N S V Lentes NFC (Tag & Go) 119 Salida vídeo 141 Valor de exposición (EV) 15, 96 Número F 15 Samsung Link 130 Velocidad del obturador 17, 19 Sensibilidad ISO 70 Vídeos Bloqueo 46 Desbloqueo 46 Diseño 45 Marcas 48 M P Panel Smart 38 T Postura 13 Tarjeta de memoria Mantenimiento 154 Presentación de diapositivas 106 Medición 91 Profundidad de campo (DOF) 16, 21 MobileLink 122 Modo Rostro bonito 63 Modo Salva pantallas 141 Modos de disparo Automático 52 Grabar 64 Manual 58 Prioridad de apertura 56 Prioridad de obturador 57 Rostro bonito 63 Smart 60 Vistas en miniatura 102 Temporizador 86 Tipo de pantalla 44 Modo Mejor rostro 61 Modo Panorama 62 Insertar 33 Precaución 157 Capturar 109 Grabar 64 Opciones 98 Visualizar 108 Transferir archivos R Red inalámbrica 115 Regla de los tercios 23 Mac 147 Windows 146 TV 145 Remote Viewfinder 126 Resolución Modo de disparo (fotografía) 68 Modo de disparo (película) 98 Modo Reproducción 111 Retocar rostros 112 Rotar 110 182 En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio web www.samsung.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Samsung NX3300 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario