Teletek SensoIRIS BSST Manual de usuario

Categoría
Protección contra incendios
Tipo
Manual de usuario

Teletek SensoIRIS BSST es una base de incendio analógica con sirena y estrobo incorporados, diseñada para su uso en sistemas de alarma de incendio que admiten el protocolo de comunicación TTE. Puede programarse con 32 tonos diferentes y 2 niveles de sonido. Es compatible con una variedad de detectores analógicos SensoIRIS, incluyendo T110 (IS), S130 (IS) y M140 (IS). La instalación es sencilla, con una base de montaje y un cuerpo de sirena y estrobo combinados. El dispositivo está respaldado por una garantía válida desde la fecha de fabricación.

Teletek SensoIRIS BSST es una base de incendio analógica con sirena y estrobo incorporados, diseñada para su uso en sistemas de alarma de incendio que admiten el protocolo de comunicación TTE. Puede programarse con 32 tonos diferentes y 2 niveles de sonido. Es compatible con una variedad de detectores analógicos SensoIRIS, incluyendo T110 (IS), S130 (IS) y M140 (IS). La instalación es sencilla, con una base de montaje y un cuerpo de sirena y estrobo combinados. El dispositivo está respaldado por una garantía válida desde la fecha de fabricación.

SensoIRIS BSST
Operating Voltage Range. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Versorgungsspannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voltaje de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Захранващо напрежение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 32VDC
Maximal consumption at communication . . . . . . . . . . . . . . Maximaler Verbrauch bei Kommunikation . . . . . . . . . . Consumo máximo con comunicación. . . . . . . . . . . . . . . . Максимална консумация при комуникация . . . . . 470 μА @ 27VDC
Supported communication protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unterstützt das Kommunikationsprotokoll . . . . . . . . . . Protocolo de comunicación mantenido . . . . . . . . . . . . . . Поддържан протокол за комуникация . . . . . . . . . ТТЕ
Relative humidity resistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temperaturbeständigkeit .......................Resistencia a humedad relativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Устойчивост на относителна влажност . . . . . . . . (93 ± 3)% @ +40°C
Frequency of the strobe flashing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blinkfrequenz der Blitzleuchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frecuencia de parpadeo del estrobo . . . . . . . . . . . . . . . . Честота на мигане на строба . . . . . . . . . . . . . . . . 1Hz
Power volume (main tone type 27): . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ausgangsleistung (Haupttontyp 27): . . . . . . . . . . . . . . Potencia de salida (tipo de sonido básico 27):. . . . . . . . . Изходна мощност (основен тип на звука 27):
- low volume (up to 100 pcs BSST(IS) to the loop) . . . . - niedrige Stufe (bis 100 St. BSST(IS) im Kreis) . . . - nivel bajo (hasta 100 unidades de BSST(IS) al lazo). . . - ниско ниво (до 100бр. BSST(IS) на кръг)....~ 88dB (A) ± 3dB @ 1m
Maximal consumption: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maximaler Verbrauch:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consumo máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Максимална консумация:
- high volume (up to 30 pcs BSST(IS) to the loop) . . . . - hohe Stufe (bis 30 St. BSST(IS) im Kreis) . . . . . . - nivel alto (hasta 30 unidades de BSST(IS) al lazo) . . . . - високо ниво (до 30бр. BSST(IS) на кръг)....~ 96dB (A) ± 3dB @ 1m
- main tone type 27, low volume level . . . . . . . . . . . . . . - Haupttontyp 27, niedrige Stufe . . . . . . . . . . . . . . . - tipo de sonido básico 27, nivel bajo . . . . . . . . . . . . . - основен тип звук 27, ниско ниво. . . . . . . . . . . 3 mА @ 27VDC
- main tone type 27, high volume level . . . . . . . . . . . . . - Haupttontyp 27, hohe Stufe. . . . . . . . . . . . . . . . . . - tipo de sonido básico 27, nivel alto . . . . . . . . . . . . . . - основен тип звук 27, високо ниво. . . . . . . . . . 10 mА @ 27VDC
Power volume (other tone types): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ausgangsleistung (anderer Tontyp):. . . . . . . . . . . . . . . Potencia de salida (otro tipo de sonido): . . . . . . . . . . . . . Изходна мощност (друг тип звук):
- low volume (up to 100 pcs BSST(IS) to the loop) . . . . - niedrige Stufe (bis 100 St. BSST(IS) im Kreis) . . . - nivel bajo (hasta 100 unidades de BSST(IS) al lazo). . . - ниско ниво (до 100бр. BSST(IS) на кръг). . . . 82-92dB ± 3dB @ 1m
- high volume (up to 30 pcs BSST(IS) to the loop) . . . . - hohe Stufe (bis 30 St. BSST(IS) im Kreis) . . . . . . - nivel alto (hasta 30 unidades de BSST(IS) al lazo) . . . . - високо ниво (до 30бр. BSST(IS) на кръг). . . . 90-100dB ± 3dB @ 1m
Number of tone types. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tonanzahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Número de tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Брой тонове . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2
Wire Gauge for terminals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leitungsquerschnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sección del conductor utilizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сечение на използвания проводник . . . . . . . . . . 0.4 - 2.0mm
Material (transparent), color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Material (durchsichtig), Farbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Material (transparente), color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Материал (прозрачен), цвят . . . . . . . . . . . . . . . . . SAN, White/weiß/blanco/бял
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Размери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 х 33 mm
Dimensions with mounted detector T110/S130 . . . . . . . . . Abmessungen mit montiertem Sensor T110/S130 . . . . Dimensiones con el detector montado T110/S130. . . . . . Размери с монтиран детектор T110/S130 . . . . . . 102 x 63mm
Dimensions with mounted detector М140 . . . . . . . . . . . . . Abmessungen mit montiertem Sensor M140 . . . . . . . . Dimensiones con el detector montado М140. . . . . . . . . . Размери с монтиран детектор М140 . . . . . . . . . . 102 x 70mm
TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
18020776; RevD; 01/2022
!A-weighted sound level diagram/
A-bemessenes Diagramm der Lautstärke/
А-diagrama examinado de fuerza del sonido
А-претеглена диаграма за сила на звука
93dB
98dB99dB
93dB
95dB
1m
96dB
15°
45°
75°105°
135°
165°
Intelligent analogue addressable
fire alarm base with built-in sounder
SensoIRIS BSST
8. Test the sounder and strobe for proper operation.
7. Program the sounder and strobe parameters. Refer to the Programming manual of the control panel for more details.
The programming manuals for IRIS and SIMPO fire alarm panels are accessible for download from the site of the
manufacturer: http://www.teletek-electronics.com
To return goods for warranty service, please contact with your local distributer for details.
Attention: Power off the loop circuit before installing the SensoIRIS BSST addressable fire base!
Installation Instructions
The SensoIRIS BSST is compatible for operation with SensoIRIS addressable detectors series: T110 (IS), S130 (IS) and
M140 (IS). The device is designed for easy installation and consists from two parts: mounting plane basis and sounder and
strobe combined in a common body with factory mounted fire base.
6. Insert a detector - SensoIRIS T110 (IS)/ S130 (IS)/ M140 (IS) - into the fire base and rotate clockwise until it drops into
place - the short mark on the base fits with that on the sounder body. Continue to rotate the detector until its mark coincides
with the long mark on the base - a click is heard.
The addressable SensoIRIS BSST fire base supports 32 different tone types at two sound levels. The tone type and sound
level are programmed from the control panel.
1.󰤑Choose the proper place for installation of the device.
Note: The mounted detector on the SensoIRIS BSST base is assigned at different address to the control panel!
5. Connect the fire base to the fire panel using the wiring diagram.
2. Set the device address using SensoIRIS Programmer or directly from addressable fire panel. The address must be in
the range from 1 to 250.
Warranty
SensoIRIS BSST is аn addressable Fire Base with built-in Sounder and Strobe in its body. The fire base is designed for
installing in addressable fire alarm systems which support operation via TTE communication protocol. The device is
powered on from the panel and can be controlled via the communication protocol.
3. Fix the mounting plane basis on the ceiling of the protected premises using fixings according the mounting surface.
4. Run the loop wires and fix the sounder and strobe common body to the mounting basis using the supplied screws in
the spare parts kit.
All devices carry on a warranty valid from the date of manufacture. The date of manufacture can be checked by the code
sticker label on the back of the device. The date is printed with white numbers into a black area . The first two numbers
represent the year and the last two - the month. For example: The date code “20 07”, means the detector is manufactured
in July, 2020.
SensoIRIS BSST es una base de incendio analógica en un cuerpo independiente, con sirena incorporada y un estrobo. La
base de incendio está destinada para su utilización en un sistema de alarma de incendio que mantiene el funcionamiento
con el protocolo de comunicación ТТЕ. El dispositivo recibe alimentación del panel y puede ser controlado a través del
protocolo de comunicación. La base de incendio analógica SensoIRIS BSST mantiene 32 tonos diferentes a 2 niveles de
sonido. El tono y la fuerza del sonido podrán programarse desde el panel de control. SensoIRIS BSST es compatible para
funcionar con una serie de detectores analógicos SensoIRIS: T110 (IS), S130 (IS) y M140 (IS). El dispositivo ha sido
diseñado para su instalación fácil y contiene dos partes básicas: base de montaje y sirena en un cuerpo aparte, con una
base de incendio montada en fábrica.
Instrucciones de instalación
Atención: ¡Desconecte el voltaje del lazo antes de instalar la base de incendio SensoIRIS BSST!
5. Realizar el montaje eléctrico según el esquema adjunto.
Atención: En los casos cuando la base SensoIRIS BSST se utiliza únicamente como sirena de incendio, ésta deberá
cerrarse con una tapa de protección.
Observación: ¡El detector montado a la base de incendio BSST se programará en una dirección aparte hacia el panel!
8. Ensayar el funcionamiento correcto de la sirena.
1. Seleccionar un lugar apropiado para instalar el dispositivo.
Todos los dispositivos poseen una garantía válida desde la fecha de fabricación. La fecha de fabricación se ha indicado en
la pegatina que ha sido pegada sobre el dorso del detector, con cifras blancas a fondo negro: AA MM. Las primeras dos
cifras representan el año, y las últimas dos cifras el mes de fabricación. Ejemplo: “20 07” significa fecha de fabricación julio
de 2020. En caso de devolver productos para un servicio de garantía, diríjase a su distribuidor regional.
Garantía
4. Tender los cables de conexión al lazo e instalar el cuerpo con la sirena a la base de montaje, utilizando los tornillos
incluidos en el kit de piezas de recambio.
3. Montar la base de la instalación en el techo del local, seleccionando los tornillos y los tacos según la superficie de
montaje.
6. Colocar un detector SensoIRIS T110 (IS)/ S130 (IS)/ M140 (IS) y hágalo girar en el sentido de la aguja del reloj hasta
que se introduzca en los canales guía: el marcador corto de la base deberá coincidir con el marcador del cuerpo. Continúe
girando hasta que el marcador del detector coincida con el marcador largo de la base y se oiga un chasquido.
7. Programar los parámetros de la sirena. Los detalles sobre los parámetros y su modo de programación podrán
encontrarse en la guía de programación del panel de incendio. Las guías de programación de los paneles de alarma IRIS y
SIMPO son accesibles para su descarga desde la página web del fabricante: http://www.teletek-electronics.com
2. Establecer la dirección de la base de incendio mediante SensoIRIS Programmer o a través del panel. La dirección
deberá ser en el intervalo de 1 a 250, incluidos.
Адресируема пожарна основа SensoIRIS BSST поддържа 32 различни тона при 2 нива на звука. Тонът и силата на звука
могат да се програмират от контролния панел.
2.󰤑Установете адреса на пожарната основа посредством SensoIRIS Programmer или чрез панела. Адресът трябва да бъде
в интервал от 1 до 250 включително.
SensoIRIS BSST е съвместима за работа със серия адресируеми детектори SensoIRIS: T110 (IS), S130 (IS) и M140 (IS).
Устройството е проектирано за лесна инсталация и се състои от две основни части: монтажна основа и сирена със строб в
общ корпус, със заводски монтирана пожарна основа.
Внимание: Изключете напрежението на контура преди да инсталирате пожарна основа SensoIRIS BSST!
1. Изберете подходящо място за монтаж на устройството.
Забележка: Монтираният към пожарната основа детектор се програмира на отделен адрес към SensoIRIS BSST
панела!
SensoIRIS BSST е адресируема пожарна основа с вградени сирена и строб в общ корпус. Пожарната основа е
предназначена за използване в пожароизвестителни алармени системи, поддържащи работа с ТТЕ комуникационен
протокол. Устройството получава захранване от панела и може да бъде контролирано чрез комуникационния
протокол.
Инструкция за инсталиране
4. Прокарайте кабелите за свързване към кръга и монтирайте сирената и строба в общ корпус към монтажната
основа, като използвате приложените винтове в комплекта с резервни части.
5. Извършете електрически монтаж съгласно приложената схема.
7. Програмирайте параметрите на сирената и строба. Подробности за параметрите и начина им на програмиране
можете да откриете в ръководстото за програмиране на пожарния панел. Ръководствата за програмиране на алармени
панели IRIS и SIMPO са достъпни за изтегляне от сайта на производителя: http://www.teletek-electronics.com
8. Тествайте сирената и строба за правилна работа .
Гаранция
Всички устройства притежават гаранция валидна от датата на производство. Датата на производство е изписана върху
стикера, залепен на гърба на детектора, с бели цифри на черен фон. Първите две цифри представляват годината, а
последните две - месеца на производство. Пример: 20 07”, означава дата на производство Юли 2020.
3. Монтирайте монтажната основа на тавана на помещението, като подберете винтове и дюбели според монтажната
повърхност.
6. Поставете детектор - SensoIRIS T110 (IS)/ S130 (IS)/ M140 (IS) - и го завъртете по посока на часовниковата стрелка до
попадане в направляващите канали - късият маркер на основата съвпада с този на корпуса. Продължете да въртите докато
маркера на детектора съвпадне с дългия маркер на основата - чува се щракване.
За да върнете изделия за гаранционен сервиз се обръщайте към вашия регионален дистрибутор.
Teletek Electronics JSC
Address: 14A Srebarna Str,
1407 Sofia, Bulgaria
EN 54-3: 2001/ A2: 2006
DoP No: 079
1293 13
IP21C
Installation / Instalación /
Инсталиране
-10°C ÷ +60°C
~127g
!
Indoor use /
Innenmontage /
Montaje interno /
Вътрешен монтаж
Outdoor use /
Außenmontage /
Montaje externo /
Външен монтаж /
Installation Instruction
EN
Instrucciones de instalación
ES
ATTENTION: Read carefully this installation Instructions
before installing the device! This manual is subject to
change without notice! /
ACHTUNG: Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig,
bevor Sie mit der Installation beginnen! Der Hersteller
behält sich das Recht auf Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vor! /
ATENCIÓN: ¡Lea atentamente las instrucciones antes de
proceder a instalar el dispositivo! ¡El fabricante se
reserva el derecho de realizar cambios sin notificación
previa! /
ВНИМАНИЕ: Прочетете внимателно инструкцията
преди да пристъпите към инсталиране на
устройството! Производителят си запазва правото за
промени без предизвестие!
SensoIRIS BSST ein adressierbares Feuermeldesockel mit einer eingebauten Sirene und einer Blitzleuchte. Das
Feuermeldesockel ist zur Anwendung in Brandmeldeanlagen ausgelegt, die ein TTE Kommunikationsprotokoll unterstützen.
Das Device wird vom Bedienfeld gespeist und kann über das Kommunikationsprotokoll gesteuert werden.
Installationsanleitung
Das adressierbare Feuermeldemodul SensoIRIS BSST ist in 32 unterschiedlichen Tönen mit 2 Volumenstufen einstellbar. Der
Ton und die Lautstärke sind über das Bedienfeld programmierbar. SensoIRIS BSST ist mit folgenden adressierbaren
Sensoren SensoIRIS kompatibel: T110(IS), S130 IS) und M140(IS). Das Device ist einfach zu installieren und besteht aus
zwei Hauptelementen: Montagesockel und Sirene in einem Gehäuse mit werkmontiertem Feuermelder.
1. Wählen Sie einen passenden Montageort für das Device aus.
Achtung: Vor Installation des Moduls SensoIRIS BSST die Spannungsversorgung des Kreises ausschließen!
3. Montagesockel an der Raumdecke mithilfe von Schrauben und Dübeln in Abhängigkeit von der Montagegrundlage
befestigen.
5. Die elektrische Installation erfolgt nach dem beigefügten Schaltplan.
Hinweis: Dem an das Feuermeldesystem SensoIRIS BSOU montierte Sensor wird eine individuelle Adresse im Bedienfeld
zugeteilt!
6. Den Sensor – SensoIRIS T110 (IS)/ S130 (IS)/ M140 (IS) – in den Sockel einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen, bis er in
den Führungskanälen passt – die kurze Markierung des Sockels deckt sich mit der Markierung des Gehäuses. Weiter drehen,
bis sich die Markierung des Sensors mit der langen Markierung des Sockels deckt und Sie das Klicken beim Einrasten hören.
2. Legen Sie die Adresse des Moduls über den SensoIRIS Programmierer oder im Bedienfeld fest. Die Adresse muss in der
Reichweite von 1 bis 250 einschließlich sein.
7. Programmieren Sie zusätzlich die Sirene-Parameter. Einzelheiten zu den Parametern und Hinweise zur
Programmierung können Sie der Einleitung zur Programmierung des Feuerbedienelements entnehmen. Die Einleitungen für
die Programmierung der Alarmpaneele IRIS und SIMPO sind online an der Webseite des Herstellers zum Herunterladen
zugänglich: http://www.teletek-electronics.com
8. Testen Sie die Funktionsfähigkeit der Sirene.
Alle Devices verfügen über eine Garantie, die ab Herstellungsdatum gilt. Das Herstellungsdatum ist auf dem Aufkleber auf der
Rückseite des Geräts vermerkt. Die beiden ersten Ziffern stehen für das Jahr und die letzten zwei Ziffern für den Monat.
Beispiel: „20 07“ bedeutet, dass das Device im Juli 2020 hergestellt worden ist.
Für Reparaturen oder Umtausch im Rahmen der Garantie wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
4. Ziehen Sie die Verbindungskabel zum Kreis und befestigen Sie das Gehäuse mit der Sirene an den Montagesockel,
indem Sie die beigelegten Schrauben im Zubehör anwenden.
Garantie
Installationsanleitung
DE
Инструкция за инсталиране
BG
Tone types and description / Tontypen und Beschreibung /
Tipos de sonidos y su descripción / Видове звуци и описанието им
1
Tone Tone Type Tone Description / Application
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
970Hz
800Hz/970Hz @ 2Hz
800Hz - 970Hz @ 1Hz
970Hz 1s OFF/1s ON
970Hz, 0.5s/ 630Hz, 0.5s
554Hz, 0.1s/ 440Hz, 0.4s (AFNOR NF S 32 001)
500 - 1200Hz, 3.5s/ 0.5s OFF (NEN 2575:2000)
420Hz 0.625s ON/0.625s OFF (Australia AS1670 Alert tone)
500 - 1200Hz, 0.5s/ 0.5s OFF x 3/1.5s OFF (AS1670 Evacuation)
550Hz/440Hz @ 0.5Hz
970Hz, 0.5s ON/0.5s OFF x 3/ 1.5s OFF (ISO 8201)
2850Hz, 0.5s ON/0.5s OFF x 3/1.5s OFF (ISO 8201)
1200Hz - 500Hz @ 1Hz (DIN 33 404)
400Hz
550Hz, 0.7s/1000Hz, 0.33s
1500Hz - 2700Hz @ 3Hz
750Hz
2400Hz
660Hz
660Hz 1.8s ON/1.8s OFF
660Hz 0.15s ON/0.15s OFF
510Hz, 0.25s/ 610Hz, 0.25s
800/1000Hz 0.5s each (1Hz)
250Hz - 1200Hz @ 12Hz
500Hz - 1200Hz @ 0.33Hz
2400Hz - 2900Hz @ 9Hz
2400Hz - 2900Hz @ 3Hz
(2500Hz - main sound frequency/ Hauptfrequenz/
frecuencia básica/ основна честота)
800Hz - 970Hz @ 100Hz
800Hz - 970Hz @ 9Hz
800Hz - 970Hz @ 3Hz
800Hz, 0.25s ON/1s OFF
Down
Right
Up
Modify
Esc
Enter
Programmer
SensoIRIS
Wiring Diagrams / Verbindungsschema / Esquemas de conexión / Схеми на свързване
Fire Panel / Brandmeldezentrale /
Panel de alarma de incendio /
Пожароизвестителен панел
RI
+Loop
-Loop
-Loop
+Loop
1Mounting basis/ Montagegrundlage/
Base de montaje/ Монтажна основа
2
3
Address programming/ Adresse programmieren/
Programar dirección /Програмиране на адрес
Note: You may also program the address directly from the fire panel.
Hinweis: Sie können die Adresse direkt im Bedienelement programmieren.
Observación: Ud. podrá programar la dirección directamente desde el panel.
Забележка: Можете да програмирате адреса и директно от панела.
- Use the cable with
5-pin terminal.
- Benutzen Sie das
Kabel mit Klemme.
- Utilizar el cable
con borne.
- Използвайте
кабела с клема.
Opening for running cables/
Öffnung zur Kabeldurchziehung/
Precorte para introducir cables/
Отвор за прокарване на
кабели
Mounting holes/
Montageöffnungen/
Precortes de montaje/
Монтажни отвори
Holes for fixing the common
body/
Öffnungen zur Montage des
Gehäuses/
Precortes para montar el
cuerpo general/
Отвори за монтиране на
общия корпус
BSST BSST
With detector with built-in isolator mounted on the BSST fire base/
Bei Anwendung eines Sensors mit eingebautem Isolator, vormontiert an dem Feuermeldesockel BSST/
Al utilizar un detector con aislador incorporado, montado a la base de incendio BSST/
При използване на детектор с вграден изолатор монтиран към пожарна основа BSST
With detector without built-in isolator mounted on the BSST fire base/
Bei Anwendung eines Sensors ohne eingebauten Isolator, vormontiert an dem Feuermeldesockel BSST/
Al utilizar un detector sin aislador incorporado, montado a la base de incendio BSST/
При използване на детектор без вграден изолатор монтиран към пожарна основа BSST
Legend// Legende
Leyenda/
Легенда
RI - Remote Indicator/
Signalleuchte (Fernindikator
über der Tür)/
Indicador exterior/
Надвратен индикатор
+Loop - Positive loop wire/
Positiver Ausgang/
Bucle positivo/
Положителен извод
-Loop - Negative loop wire/
Negativer Ausgang/
Bucle negativo/
Отрицателен извод
Installation / Instalación / Инсталиране
- Optional cover in case the base is used
only as a sounder without mounting a detector/
- Optional ein Deckel, wenn das Modul nur als eine Sirene
angewendet wird, ohne einen Sensor zu montieren.
- Tapa opcional cuando el dispositivo se
utiliza únicamente como sirena/
- Опционална капачка, когато основата се използва
само като сирена без да се монтира детектор
600Hz – 1100Hz, 2.6s/0.4s OFF
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Teletek SensoIRIS BSST Manual de usuario

Categoría
Protección contra incendios
Tipo
Manual de usuario

Teletek SensoIRIS BSST es una base de incendio analógica con sirena y estrobo incorporados, diseñada para su uso en sistemas de alarma de incendio que admiten el protocolo de comunicación TTE. Puede programarse con 32 tonos diferentes y 2 niveles de sonido. Es compatible con una variedad de detectores analógicos SensoIRIS, incluyendo T110 (IS), S130 (IS) y M140 (IS). La instalación es sencilla, con una base de montaje y un cuerpo de sirena y estrobo combinados. El dispositivo está respaldado por una garantía válida desde la fecha de fabricación.