UNILITE IL-625R Manual de usuario

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Manual de usuario
www.unilite.co.uk
IL-625R
FEATURES
High power 625 Lumen 5W 6500K COB LED
250 Lumen 3W 6500K SMD LED spot beam torch
UV LED on front
Super tough aluminium & polycarbonate structure
IP65 dust & water resistant
IK07 shock proof
Strong integral magnets on back & base
Rear magnetic pocket clip
Glow-in-the-dark strip around LED
Battery level & charging indicators LEDs
High power 3.7v 2500mAh Li-ion battery
Faster USB type-C charging - 3 hour charge time
1m USB charging cable included
BATTERY - 3.7v 2500mAh Li-ion Rechargeable Battery
WEIGHT - 190g
DIMENSIONS - 188 x 35 x 35mm
OPERATION
Switch Sequence:
COB LED HIGH > COB LED LOW > TOP TORCH > UV LED > OFF
[If left in any mode for over 3 seconds, the next press will turn the light off.]
ADVICE & IMPORTANT INFORMATION!
LEDs will become warm/hot when switched on; do not touch and never place LEDs face
down on any surface – risk of fire!
Do not look directly at the LED. Do not operate in direct sunlight or extreme temperature
conditions (below -10⁰C or above 45⁰C).
Do not use the device if there is any visible damage to the housing, charge port or cable. Take
care when using a USB plug adaptor, check for any damage. DO NOT exceed 5V 1A output or
damage may occur to the battery.
The rechargeable battery will reach full performance after a few complete charging and
discharging cycles.
To keep the rechargeable battery in optimum condition, it should be recharged every 3-6
months, especially if it is not being used for a long period of time. Always fully charge
batteries before storage.
Always protect batteries from heat, intense sunlight, fire, water and moisture danger of
explosion!
If a battery is damaged, fluids can leak out. AVOID contact as this can lead to skin irritation
and/or burns. If skin contact occurs, rinse thoroughly with water. If irritation persists, seek
medical advice. Seek immediate medical assistance if lithium battery fluid comes into contact
with the eyes.
Children under 12 years of age should only use the product under adult supervision.
Do not open, disassemble or attempt to modify the product; this will void the warranty and
can be dangerous. Improper use or modification is not covered under the warranty.
Take care not to let the lenses come into contact with hard/sharp objects, damage/scratches
to the lenses will affect light output.
This product is water resistant to IPX5 DO NOT SUBMERGE. If the product has been
subjected to excessive moisture/water the warranty may be void.
This product has a 1 year standard warranty (or extended to 2 years once registered online
at WWW.UNILITE.CO.UK/WARRANTY) against manufacturing faults and defects. It does not
cover normal wear and tear, modifications, accidental damage or poor maintenance. Unilite
warranties do not cover battery leaks or the use of incorrect chargers and cables that can
damage batteries.
Do not dispose of this device in normal household waste. It must be disposed of via an
authorised electrical appliance disposal centre or at your local waste disposal unit.
Please re-use or recycle packaging where possible.
Keep these instructions for future reference or for subsequent possessors.
CHARGING
1. Only use a 5V USB-C cable (max 1A)
2. Lift the charge port cover on the back of the light.
3. Plug the USB-C end of the cable into the charge port.
4. Plug the USB end of the cable into any USB charging port (do not
exceed 5V 1A charging input or damage may occur).
5. 4 x Green LEDs will flash to indicate charging. All 4 LEDs will light
up constantly to confirm fully charged.
6. Charge Time: approx 3 hours
(PRODUCT CAN BE USED WHILE RECHARGING)
Fully charge before first use.
**Warranty void if not used with the specified chargers**
3 H
6 H
ANSI FL 1 Standard
625
Lumens 46 M
315
Lumens 23 M
250
Lumens 21 M 10 H
MAIN LED - HIGH
MAIN LED - LOW
TOP TORCH
UV LED 395 nm -- 12 H
www.unilite.co.uk
PRODUKTMERKMALE
• Hochleistungs 625 Lumen 5W 6500K COB LED
• 250 Lumen 3W 6500K SMD LED-Taschenlampe
• UV-LED an der Vorderseite
• Superharte Aluminium- und Polycarbonatstruktur
• IP65 staub- und wasserdicht
• Super starkes IK07 stoßsicher
• Starke integrierte Magnete auf der Rückseite und der Basis
• Magnetischer Taschenclip hinten
• Leuchtstreifen um LED
• LEDs zur Anzeige von Akkuladestand und Ladestatus
• Hochleistungs 3.7v 2500mAh Li-Ion Akku
• Schnelleres Laden über USB Typ C - Ladezeit 3 Stunden
• 1 m USB-Ladekabel enthalten
AKKU - Lithium-ionen-Akku 3,7 V / 2500 mAh
GEWICHT - 190g
ABMESSUNGEN - 188 x 35 x 35mm
BETRIEB
Schaltsequenz - COB LED HOCH > COB LED NIEDRIG > Taschenlampe
> UV LED > AUS
[Wenn Sie länger als 3 Sekunden in einem beliebigen Modus belassen,
wird das nächste Drücken ausgeschaltet.]
LADEN
1. Verwenden Sie nur ein 5-V-USB-C-Kabel (max. 1A).
2. Heben Sie die Ladeanschlussabdeckung auf der Rückseite der
Leuchte an.
3. Stecken Sie das USB-C-Ende des Kabels in den Ladeanschluss.
4. Stecken Sie das USB-Ende des Kabels in einen USB-
Ladeanschluss (5 V 1 A Ladeeingang nicht überschreiten, da dies
zu Beschädigungen führen kann).
5. 4 x grüne LEDs blinken, um das Aufladen anzuzeigen. Alle 4 LEDs
leuchten konstant, um zu bestätigen, dass der Akku vollständig
aufgeladen ist.
6. Ladezeit: ca. 3 Stunden
(PRODUKT KANN BEIM AUFLADEN VERWENDET WERDEN)
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
**Bei Verwendung eines anderen Ladegeräts als angegeben erlischt die
Garantie.**
HINWEIS & WICHTIGE INFORMATIONEN!
LEDs werden beim Einschalten warm / heiß; Berühren Sie die LEDs
nicht und legen Sie sie niemals mit der Vorderseite nach unten auf
eine Oberfläche - Brandgefahr!
Schauen Sie nicht direkt auf die LED. Arbeiten Sie nicht bei direkter
Sonneneinstrahlung oder extremen Temperaturbedingungen (unter
-10 ° C oder über 45 ° C).
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse, der
Ladeanschluss oder das Kabel sichtbar beschädigt sind. Seien Sie
vorsichtig, wenn Sie einen USB-Steckeradapter verwenden, und
überprüfen Sie ihn auf Beschädigungen. 5V 1A NICHT überschreiten,
da sonst die Batterie beschädigt werden kann.
Der Akku erreicht nach einigen vollständigen Lade- und
Entladezyklen die volle Leistung.
Um den Akku in einem optimalen Zustand zu halten, sollte er alle
3-6 Monate aufgeladen werden, insbesondere wenn er längere
Zeit nicht verwendet wird. Laden Sie die Batterien vor der Lagerung
immer vollständig auf.
Batterien immer vor Hitze, starker Sonneneinstrahlung, Feuer,
Wasser und Feuchtigkeit schützen - Explosionsgefahr!
Wenn eine Batterie beschädigt ist, können Flüssigkeiten austreten.
Vermeiden Sie Kontakt, da dies zu Hautreizungen und / oder
Verbrennungen führen kann. Bei Hautkontakt gründlich mit Wasser
abspülen. Bei anhaltender Reizung einen Arzt aufsuchen. Suchen Sie
sofort einen Arzt auf, wenn Lithiumbatterieflüssigkeit mit den Augen
in Kontakt kommt.
Kinder unter 12 Jahren sollten das Produkt nur unter Aufsicht von
Erwachsenen verwenden.
Öffnen, zerlegen oder versuchen Sie nicht, das Produkt zu
modifizieren. Dies führt zum Erlöschen der Garantie und kann
gefährlich sein. Eine unsachgemäße Verwendung oder Änderung ist
nicht von der Garantie abgedeckt.
Achten Sie darauf, dass die Linsen nicht mit harten / scharfen
Gegenständen in Kontakt kommen. Beschädigungen / Kratzer an
den Linsen beeinträchtigen die Lichtleistung.
Dieses Produkt ist wasserdicht gegen IPX5 - NICHT SUBMERGEN.
Wenn das Produkt übermäßiger Feuchtigkeit / Wasser ausgesetzt
wurde, erlischt möglicherweise die Garantie.
Dieses Produkt hat eine Standardgarantie von 1 Jahr (oder
verlängert auf 2 Jahre, sobald es online unter WWW.UNILITE.CO.UK/
WARRANTY registriert ist) gegen Herstellungsfehler und -fehler. Es
deckt keinen normalen Verschleiß, Modifikationen, versehentliche
Schäden oder schlechte Wartung ab. Unilite-Garantien gelten nicht
für Batterielecks oder die Verwendung falscher Ladegeräte und
Kabel, die die Batterien beschädigen können.
Entsorgen Sie dieses Gerät nicht im normalen Hausmüll. Die
Entsorgung muss über ein autorisiertes Entsorgungszentrum für
Elektrogeräte oder über Ihre örtliche Abfallentsorgungseinheit
erfolgen.
Bitte verwenden Sie Verpackungen nach Möglichkeit wieder oder
recyceln Sie sie.
Bewahren Sie diese Anweisungen zum späteren Nachschlagen oder
für nachfolgende Besitzer auf.
FONCTIONALITÉS
• LED COB haute puissance 625 lumens 5W 6500K
• Torche LED SMD 250 Lumen 3W 6500K avec faisceau spot
• LED UV sur le devant
• Structure en aluminium et polycarbonate super résistant
• IP65 résistant à la poussière et à l’eau
• Super résistant aux chocs IK07
• Aimants intégrés puissants sur le dos et la base
• Clip de poche magnétique arrière
• Bande luminescente autour de la LED
• LED pour indiquer le niveau de la batterie et l’état de charge
• Batterie Li-ion haute puissance 3.7v 2500mAh
• Charge USB de type C plus rapide - Temps de charge de 3 heures
• Câble de chargement USB de 1 m inclus
BATTERIE - Batterie rechargeable Lithium-Ion 3,7 V et 2500mAh
POIDS - 190G
DIMENSIONS - 188 x 35 x 35mm
FONCTIONNEMENT
Séquence de commutation - LED COB HIGH > LED COB LOW >
TORCHE SUPÉRIEURE > LED UV > OFF
[Si vous restez dans n’importe quel mode pendant plus de 3 secondes, la
prochaine pression s’éteindra]
CHARGEMENT
1. Utilisez uniquement un câble USB-C 5V (max 1A)
2. Soulevez le couvercle du port de charge à l’arrière de la lampe.
3. Branchez l’extrémité USB-C du câble dans le port de charge.
4. Branchez l’extrémité USB du câble dans n’importe quel port de
charge USB (ne dépassez pas l’entrée de charge 5V 1A ou des
dommages peuvent survenir).
5. 4 x LED vertes clignotent pour indiquer la charge. Les 4 LED
s’allumeront en permanence pour confirmer la pleine charge.
6. Temps de charge: environ 3 heures
(LE PRODUIT PEUT ÊTRE UTILISÉ PENDANT LE RECHARGE)
Chargez complètement la batterie avant la première utilisation.
** Annulation de la garantie si la lampe n’est pas utilisée avec le chargeur
spécifique**
CONSEILS ET INFORMATIONS IMPORTANTES!
Les LED deviendront chaudes / chaudes lorsqu’elles seront
allumées; ne touchez pas et ne placez jamais les LED face vers le bas
sur aucune surface - risque d’incendie!
Ne regardez pas directement la LED. Ne pas utiliser en plein soleil ou
dans des conditions de températures extrêmes (inférieures à -10 °
C ou supérieures à 45 ° C).
N’utilisez pas l’appareil s’il y a des dommages visibles sur le boîtier,
le port de charge ou le câble. Faites attention lorsque vous utilisez un
adaptateur de prise USB, vérifiez tout dommage. NE PAS dépasser
la sortie 5V 1A ou des dommages pourraient survenir à la batterie.
La batterie rechargeable atteindra ses performances optimales
après quelques cycles complets de charge et de décharge.
Pour maintenir la batterie rechargeable dans des conditions
optimales, elle doit être rechargée tous les 3 à 6 mois, surtout si
elle n’est pas utilisée pendant une longue période. Chargez toujours
complètement les batteries avant de les ranger.
Protégez toujours les batteries de la chaleur, du soleil intense, du
feu, de l’eau et de l’humidité - risque d’explosion!
Si une batterie est endommagée, des liquides peuvent s’échapper.
ÉVITER tout contact car cela peut entraîner une irritation cutanée
et / ou des brûlures. En cas de contact cutané, rincer abondamment
à l’eau. Si l’irritation persiste, consultez un médecin. Consultez
immédiatement un médecin si le liquide de la batterie au lithium
entre en contact avec les yeux.
Les enfants de moins de 12 ans ne doivent utiliser le produit que
sous la surveillance d’un adulte.
Ne pas ouvrir, démonter ni tenter de modifier le produit; cela
annulera la garantie et peut être dangereux. Une utilisation ou une
modification incorrecte n’est pas couverte par la garantie.
Veillez à ne pas laisser les lentilles entrer en contact avec des objets
durs / pointus, des dommages / rayures sur les lentilles affecteront
la sortie lumineuse.
Ce produit est résistant à l’eau selon IPX5 - NE PAS IMMERGER. Si
le produit a été soumis à une humidité / eau excessive, la garantie
peut être annulée.
Ce produit bénéficie d’une garantie standard d’un an (ou étendue
à 2 ans une fois enregistré en ligne sur WWW.UNILITE.CO.UK/
WARRANTY) contre les défauts de fabrication et les défauts. Il
ne couvre pas l’usure normale, les modifications, les dommages
accidentels ou un mauvais entretien. Les garanties Unilite ne
couvrent pas les fuites de batterie ou l’utilisation de chargeurs et de
câbles incorrects susceptibles d’endommager les batteries.
Ne jetez pas cet appareil avec les ordures ménagères. Il doit être
éliminé dans un centre d’élimination d’appareils électriques agréé ou
dans votre déchetterie locale.
Veuillez réutiliser ou recycler les emballages si possible.
Conservez ces instructions pour référence future ou pour les
possesseurs ultérieurs.
CARATTERISTICHE
• LED COB da 625 lumen 5W 6500K ad alta potenza
• Torcia a LED SMD da 250 lumen 3W 6500K con fascio luminoso
• LED UV sul davanti
• Struttura in alluminio super resistente e policarbonato
• IP65 resistente a polvere e acqua
• Super resistente agli urti IK07
• Forti magneti integrati sul retro e sulla base
• Clip per tasca magnetica posteriore
• Striscia luminescente attorno al LED
• LED per indicare il livello della batteria e lo stato di carica
• Batteria agli ioni di litio da 3,7 V 2500 mAh ad alta potenza
• Ricarica USB più veloce di tipo C - tempo di ricarica di 3 ore
• Cavo di ricarica USB da 1 m incluso
BATTERIA - Batteria ricaricabile Li-ion da 3.7 V, 2500 mAh
PESO - 190 g
DIMENSIONI - 188 x 35 x 35mm
FUNZIONAMENTO
Sequenza di commutazione - LED COB ALTO > LED COB BASSO >
TORCIA SUPERIORE > LED UV > OFF
[Se lasciato in qualsiasi modalità per oltre 3 secondi, la pressione
successiva si spegnerà]
CARICA
1. Utilizzare solo un cavo USB-C da 5 V (max 1 A)
2. Sollevare il coperchio della porta di ricarica sul retro della lampada.
3. Collegare l’estremità USB-C del cavo alla porta di ricarica.
4. Collegare l’estremità USB del cavo a qualsiasi porta di ricarica USB
(non superare l’ingresso di ricarica 5V 1A o potrebbero verificarsi
danni).
5. 4 x LED verdi lampeggeranno per indicare la carica. Tutti e 4 i LED si
accenderanno costantemente per confermare la carica completa.
6. Tempo di ricarica: circa 3 ore
(IL PRODOTTO PU ESSERE UTILIZZATO DURANTE LA RICARICA)
Caricare completamente la batteria prima del primo utilizzo.
**Il mancato uso dei dispositivi di carica specificati invaliderà la
garanzia**
CONSIGLI E INFORMAZIONI IMPORTANTI!
I LED diventeranno caldi / caldi quando vengono accesi; non toccare
e non posizionare mai i LED rivolti verso il basso su alcuna superficie
- rischio di incendio!
Non guardare direttamente il LED. Non utilizzare alla luce solare
diretta o in condizioni di temperatura estreme (inferiori a -10 ° C o
superiori a 45 ° C).
Non utilizzare il dispositivo se sono presenti danni visibili
all’alloggiamento, alla porta di ricarica o al cavo. Fare attenzione
quando si utilizza un adattatore per presa USB, controllare eventuali
danni. NON superare i 5 V 1 A in uscita o la batteria potrebbe
danneggiarsi.
La batteria ricaricabile raggiungerà le massime prestazioni dopo
alcuni cicli completi di carica e scarica.
Per mantenere la batteria ricaricabile in condizioni ottimali, dovrebbe
essere ricaricata ogni 3-6 mesi, soprattutto se non viene utilizzata
per un lungo periodo di tempo. Caricare sempre completamente le
batterie prima di riporle.
Proteggere sempre le batterie da calore, luce solare intensa, fuoco,
acqua e umidità - pericolo di esplosione!
Se una batteria è danneggiata, i liquidi possono fuoriuscire. EVITARE
il contatto in quanto ciò può causare irritazioni e / o ustioni alla pelle.
In caso di contatto con la pelle, sciacquare abbondantemente con
acqua. Se l’irritazione persiste, consultare un medico. Rivolgersi
immediatamente a un medico se il liquido della batteria al litio viene
a contatto con gli occhi.
I bambini di età inferiore a 12 anni devono utilizzare il prodotto solo
sotto la supervisione di un adulto.
Non aprire, smontare o tentare di modificare il prodotto; ciò
invaliderà la garanzia e può essere pericoloso. L’uso o la modifica
impropria non è coperta dalla garanzia.
Fare attenzione a non lasciare che le lenti entrino in contatto con
oggetti duri / appuntiti, danni / graffi alle lenti influenzeranno
l’emissione di luce.
Questo prodotto è resistente all’acqua a IPX5 - NON IMMERGERSI.
Se il prodotto è stato sottoposto a umidità / acqua eccessiva, la
garanzia potrebbe essere nulla.
Questo prodotto ha una garanzia standard di 1 anno (o estesa
a 2 anni una volta registrato online su WWW.UNILITE.CO.UK/
WARRANTY) contro vizi e difetti di fabbricazione. Non copre la
normale usura, modifiche, danni accidentali o scarsa manutenzione.
Le garanzie Unilite non coprono perdite dalla batteria o l’uso di
caricabatterie e cavi errati che possono danneggiare le batterie.
Non smaltire questo dispositivo nei normali rifiuti domestici. Deve
essere smaltito tramite un centro di smaltimento di apparecchiature
elettriche autorizzato o presso l’unità di smaltimento dei rifiuti
locale.
Si prega di riutilizzare o riciclare l’imballaggio ove possibile.
Conservare queste istruzioni per riferimento futuro o per i successivi
possessori.
IL-625R
www.unilite.co.uk
CARACTERÍSTICAS
• Alta potencia 625 Lumen 5W 6500K COB LED
Antorcha LED SMD de 250 lúmenes, 3W y 6500K con haz puntual
• LED UV en el frente
• Estructura de aluminio y policarbonato súper resistente.
• IP65 resistente al polvo y al agua
• Súper resistente a prueba de golpes IK07
• Fuertes imanes integrales en la parte posterior y base
• Clip de bolsillo magnético trasero
• Tira luminiscente alrededor del LED
• LED para indicar el nivel de batería y el estado de carga
• Batería de iones de litio de alta potencia 3.7v 2500mAh
• Carga USB tipo C más rápida: tiempo de carga de 3 horas
• Cable de carga USB de 1 m incluido
BATERÍA - Batería recargable Li-ion de 3,7 V, 2500 mAh
PESO - 190 g
DIMENSIONES - 188 x 35 x 35mm
FUNCIONAMIENTO
Secuencia del interruptor - LED COB ALTO > LED COB BAJO >
ANTORCHA SUPERIOR > LED UV > APAGADO
[Si se deja en cualquier modo durante más de 3 segundos, la
siguiente pulsación se apagará]
CARGA
1. Utilice únicamente un cable USB-C de 5 V (máximo 1 A)
2. Levante la tapa del puerto de carga en la parte posterior de la luz.
3. Enchufe el extremo USB-C del cable en el puerto de carga.
4. Enchufe el extremo USB del cable en cualquier puerto de carga
USB (no exceda la entrada de carga de 5V 1A o podrían ocurrir
daños).
5. 4 x LED verdes parpadearán para indicar que se está cargando. Los
4 LED se iluminarán constantemente para confirmar que están
completamente cargados.
6. Tiempo de carga: aproximadamente 3 horas
(EL PRODUCTO SE PUEDE UTILIZAR MIENTRAS SE RECARGA)
Cargue completamente la batería antes del primer uso.
**Si no se usan los dispositivos de carga especificados la garantía
quedará invalidada**
¡CONSEJOS E INFORMACIÓN IMPORTANTE!
Los LED se calentarán / calentarán cuando se enciendan; No toque
ni coloque los LED boca abajo sobre ninguna superficie - ¡Riesgo de
incendio!
No mire directamente al LED. No lo utilice bajo la luz solar directa o
en condiciones de temperatura extrema (por debajo de -10⁰C o por
encima de 45⁰C).
No utilice el dispositivo si hay algún daño visible en la carcasa, el
puerto de carga o el cable. Tenga cuidado al utilizar un adaptador de
enchufe USB, compruebe si hay daños. NO exceda la salida de 5 V 1
A o se pueden producir daños en la batería.
La batería recargable alcanzará su máximo rendimiento después de
algunos ciclos completos de carga y descarga.
Para mantener la batería recargable en óptimas condiciones, debe
recargarse cada 3-6 meses, especialmente si no se va a utilizar
durante un período prolongado. Cargue siempre las baterías por
completo antes de guardarlas.
Proteja siempre las baterías del calor, la luz solar intensa, el fuego, el
agua y la humedad; ¡peligro de explosión!
Si una batería está dañada, pueden derramarse líquidos. EVITE el
contacto, ya que esto puede provocar irritación y / o quemaduras
en la piel. Si ocurre contacto con la piel, enjuague bien con agua. Si la
irritación continúa, consulte a un médico. Busque asistencia médica
inmediata si el líquido de la batería de litio entra en contacto con
los ojos.
Los niños menores de 12 años solo deben usar el producto bajo la
supervisión de un adulto.
No abra, desmonte ni intente modificar el producto; esto anulará la
garantía y puede ser peligroso. El uso indebido o la modificación no
están cubiertos por la garantía.
Tenga cuidado de no permitir que las lentes entren en contacto con
objetos duros / afilados, los daños o rayones en las lentes afectarán
la salida de luz.
Este producto es resistente al agua según IPX5 - NO SUMERGIR. Si
el producto ha sido sometido a humedad / agua excesiva, la garantía
puede quedar anulada.
Este producto tiene una garantía estándar de 1 año (o se
extiende a 2 años una vez registrado en línea en WWW.UNILITE.
CO.UK/WARRANTY) contra fallas y defectos de fabricación. No
cubre el desgaste normal, modificaciones, daños accidentales o
mantenimiento deficiente. Las garantías de Unilite no cubren las
fugas de la batería o el uso de cargadores y cables incorrectos que
pueden dañar las baterías.
No deseche este dispositivo con la basura doméstica normal.
Debe eliminarse a través de un centro de eliminación de aparatos
eléctricos autorizado o en su unidad de eliminación de desechos
local.
Reutilice o recicle el embalaje siempre que sea posible.
Guarde estas instrucciones para referencia futura o para poseedores
posteriores.
ОСОБЕННОСТИ
Высокая мощность 625 люмен 5 Вт 6500K COB LED
Светодиодный прожектор со светодиодной подсветкой,
250 люмен, 3 Вт, 6500K
УФ-светодиод спереди
Сверхпрочная конструкция из алюминия и поликарбоната
IP65 защита от пыли и воды
IK07 противоударный
Сильные встроенные магниты на спине и основании
Задний магнитный зажим для кармана
Светящаяся в темноте полоса вокруг светодиода
Светодиодные индикаторы уровня заряда аккумулятора и
зарядки
Литий-ионный аккумулятор высокой мощности 3,7 в 2500 мАч
Более быстрая зарядка от USB-C - 3 часа зарядки
USB-кабель для зарядки длиной 1 м в комплекте
АККУМУЛЯТОР - литий-ионный аккумулятор 3,7 В 2500 мАч
ВЕС - 190 г
РАЗМЕРЫ - 188 x 35 x 35 мм
РАБОТА
Последовательность переключения:
COB LED ВЫСОКИЙ> COB LED LOW> TOP ФАКЕЛ> УФ-светодиод>
ВЫКЛ.
[Если оставить в любом режиме более 3 секунд, следующее
нажатие выключит свет.]
ЗАРЯДКА
1. Используйте только кабель USB-C на 5 В (макс. 1 А).
2. Поднимите крышку зарядного порта на задней стороне фонаря.
3. Вставьте конец кабеля USB-C в порт для зарядки.
4. Вставьте конец USB-кабеля в любой USB-порт для зарядки
(не превышайте входное напряжение 5 В 1 А, иначе может
произойти повреждение).
5. 4 зеленых светодиода будут мигать, указывая на зарядку. Все
4 светодиода будут гореть постоянно, подтверждая полную
зарядку.
6. Время зарядки: около 3 часов
(ПРОДУКТ МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРИ ЗАРЯДКЕ)
Перед первым использованием полностью зарядите.
** Гарантия аннулируется, если не используется с указанными
зарядными устройствами **
¡CONSEJOS E INFORMACIÓN IMPORTANTE!
Светодиоды при включении нагреваются / нагреваются; не
касайтесь и никогда не кладите светодиоды на любую поверхность
экраном вниз - опасность пожара!
Не смотрите прямо на светодиод. Не работайте под прямыми
солнечными лучами или в экстремальных температурных
условиях (ниже -10⁰C или выше 45⁰C).
Не используйте устройство, если есть видимые повреждения
корпуса, порта зарядки или кабеля. Будьте осторожны при
использовании переходника USB-штекера, проверьте его на
предмет повреждений. ЗАПРЕЩАЕТСЯ превышать выходное
напряжение 5 В 1 А, иначе аккумулятор может быть поврежден.
Перезаряжаемый аккумулятор достигает полной
производительности после нескольких полных циклов зарядки и
разрядки.
Чтобы аккумуляторная батарея оставалась в оптимальном
состоянии, ее следует заряжать каждые 3-6 месяцев, особенно
если она не используется в течение длительного периода
времени. Всегда полностью заряжайте батареи перед хранением.
Всегда защищайте аккумуляторные батареи от тепла, яркого
солнечного света, огня, воды и влаги - опасности взрыва!
Если аккумулятор поврежден, жидкость может вытечь. ИЗБЕГАЙТЕ
контакта, так как это может привести к раздражению кожи и /
или ожогам. При попадании на кожу тщательно промыть водой.
Если раздражение не проходит, обратитесь к врачу. Немедленно
обратитесь за медицинской помощью, если жидкость из литиевой
батареи попала в глаза.
Дети до 12 лет должны использовать продукт только под
присмотром взрослых.
Не открывайте, не разбирайте и не пытайтесь модифицировать
продукт; это приведет к аннулированию гарантии и может быть
опасным. Гарантия не распространяется на ненадлежащее
использование или модификацию.
Следите за тем, чтобы линзы не соприкасались с твердыми
/ острыми предметами, повреждение / царапины на линзах
повлияют на светоотдачу.
Этот продукт обладает водонепроницаемостью IPX5 - НЕ
ПОГРУЖАЙТЕ. Если продукт подвергся чрезмерному воздействию
влаги / воды, гарантия может быть аннулирована.
На этот продукт предоставляется стандартная гарантия сроком
1 год (или расширенная до 2 лет после регистрации на сайте
WWW.UNILITE.CO.UK/WARRANTY) от производственных
дефектов и дефектов. Он не распространяется на нормальный
износ, модификации, случайные повреждения или плохое
обслуживание. Гарантии Unilite не распространяются на протечки
батарей или использование неподходящих зарядных устройств и
кабелей, которые могут повредить батареи.
Не выбрасывайте это устройство вместе с бытовыми отходами.
Его необходимо утилизировать в уполномоченном центре по
утилизации электрических приборов или в местном пункте
утилизации отходов.
По возможности используйте повторно или переработайте
упаковку.
Сохраните эти инструкции для использования в будущем или для
последующих владельцев.
IL-625R
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

UNILITE IL-625R Manual de usuario

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Manual de usuario