10
Información
de seguridad
Cámara
• Precaución: riesgo de descarga eléctrica.
• No abras ni desmontes el sistema de
rodillos motorizados.
• No desmontes el dispositivo. Volver
a montarlo incorrectamente puede
causar una descarga eléctrica al volver
a utilizar el dispositivo.
• No sumerjas el dispositivo en agua ni
otros líquidos.
• No utilices el dispositivo en un ambiente
muy húmedo ni con mucho polvo.
• No intentes manipular, ajustar ni retirar la
batería o los componentes electrónicos
ubicados en el interior de la cámara.
• No intentes quitar la puerta, ya
que está conectada al cuerpo del
dispositivo. Hacerlo es inseguro.
Probablemente, dañará el dispositivo y
anulará la garantía.
• No insertes objetos metálicos en el
dispositivo.
• No insertes ningún objeto en los
rodillos o engranajes.
• Mantén a niños pequeños y bebés
alejados del dispositivo para evitar
que se lastimen con las partes móviles
del mismo.
• No utilices ni guardes el dispositivo
cerca de ninguna fuente de calor ni de
ningún tipo de equipo que genere calor,
incluidos altavoces estéreo.
• No utilices el dispositivo cerca de
gasesinamablesniexplosivos.
• No cargues el dispositivo si notas algún
olor, ruido o humo inusual.
• No intentes desmontar la batería de
lapelículanimodicarladeninguna
manera (si se utiliza una película del tipo
600). Si te entra líquido de la batería en
los ojos, enjuágatelos inmediatamente
con agua corriente fresca y fría y busque
atención médica de inmediato.
• Notapeselash.
Batería y cargador
• Este dispositivo utiliza una batería
deionesdelitioespecícaqueno
se puede quitar y que está montada
dentro del cuerpo de la cámara.
• No se puede utilizar ningún otro tipo
de batería. La sustitución de la batería
solo puede hacerse en centros de
mantenimiento autorizados. La batería
durará muchos años si se utiliza
correctamente.
• El consumo de energía varía según
el entorno en el que se utiliza el
dispositivo y la forma de guardarlo.
Usada inmediatamente después de la
carga completa, la batería alimentará
el procesamiento de hasta 15 películas
conexposicionesdeash.Debido
a la gran necesidad energética del
ash,esaconsejablecargarlacámara
completamente antes de cada sesión
para obtener los mejores resultados.
• Una vez que el nivel de energía de
la batería caiga por debajo de cierto
nivel, el dispositivo ya no procesará
la película. El LED de la batería
parpadeará e indicará cuándo necesita
recargarse. Esto es para evitar que una
foto se atasque mientras se procesa a
través del sistema de rodillos.
• La batería recargable no está
completamente cargada en el
momento de la compra. Carga la
batería completamente con el cable
de carga USB incluido. Por lo general,
esto toma de 1 a 2 horas (puede variar
según el uso).
• El cable de carga de batería
suministrado ha sido probado para
funcionar con adaptadores de energía
de iPhone de Apple. Aunque se puede
utilizar en otros puertos USB, por
ejemplo, en ordenadores, adaptadores
de corriente USB, televisores, coches,
etc., no se puede garantizar su correcto
funcionamiento.
• Cuando el dispositivo ya no se use, por
favor, recíclalo adecuadamente.
Entorno de uso
• Para proteger la tecnología de alta
precisión que contiene este dispositivo,
no dejes nunca la cámara en los
siguientes entornos durante mucho
tiempo: temperatura alta (42 °C), mucha
humedad, lugares con cambios extremos
de temperatura (calor y frío), luz solar
directa, entornos arenosos o polvorientos
como playas, lugares húmedos o lugares
con fuertes vibraciones.
• No dejes caer el dispositivo ni lo
sometas a fuertes golpes o vibraciones.
• No empujes, tires ni presiones la lente.
Conformidad
Instrucciones importantes para el uso de
baterías de iones de litio:
1. No la tires al fuego.
2. Evita cortocircuitos.
3. No la desmontes.
4. No continúes usándola cuando esté
dañada.
5. Deséchala correctamente después
de su uso.
6. Mantenla alejada del agua.
Declaración de conformidad de la UE
Por la presente, Polaroid Film B.V.
declara que la cámara instantánea
analógica Polaroid Now cumple los
requisitos esenciales de la Directiva
de Compatibilidad Electromagnética
(2014/30/UE), la Directiva de Baja
Tensión (2014/35/UE) y la Directiva RoHs
(2011/65/UE) y otras disposiciones
pertinentes,cuandoseutilizaparaeln
previsto.
Declaración de conformidad de la FCC
Este dispositivo cumple la parte 15
de las normas FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no puede
causar interferencias perjudiciales,
y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluida
la interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado.
Precaución Se advierte al usuario
queloscambiosomodicacionesqueno
hayan sido expresamente aprobados por
la parte responsable de la conformidad
podrían anular la autoridad del usuario
para utilizar el equipo. Este equipo no
debe ser colocado ni utilizado junto con
ninguna otra antena o transmisor.
Nota Tenga en cuenta que su equipo
ha sido probado y que cumple los límites
de un dispositivo digital de Clase B, de
acuerdo con la parte 15 de las normas
FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable
de interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza siguiendo las instrucciones, puede
causar interferencias perjudiciales para
las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no hay garantía de que no se produzcan
interferencias en una instalación concreta.
Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o
televisión - algo que puede determinarse
encendiendo y apagando el equipo -, se
recomienda al usuario que intente corregir
la interferencia mediante una o varias de
las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena
receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo
y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de
corriente de un circuito diferente al que
está conectado el receptor.
- Consultar al distribuidor o a un técnico
de radio y televisión con experiencia
para que te ayude.
Este equipo cumple los límites de exposición
a la radiación de la FCC establecidos para un
ambientenocontrolado.Elusuarionaldebe
seguir las instrucciones de funcionamiento
especícasparacumplirlaexposiciónalaRF.
Industry Canadá (IC)
Este dispositivo cumple con la parte
15 de la Regla de la FCC y el estándar
RSS exento de licencia de Industry
Canada. El funcionamiento está sujeta
a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluida la
interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado.
Elsímbolosignicaque,segúnlas
leyes y normativa locales, tu
producto debe ser desechado
aparte de los residuos domésticos.
Cuandoesteproductolleguealnalde
su vida útil, llévalo a un punto de recogida
designado por las autoridades locales.
Algunos puntos de recogida aceptan
productos gratis. La recogida separada y
el reciclaje de tu producto en el momento
de desecharlo ayudarán a conservar los
recursos naturales y a garantizar que se
recicle de forma que se proteja la salud
humana y el medio ambiente.
Polaroid Film B.V.
P.O. Box 242
7500 AE Enschede
The Netherlands
End of life disposal warning: When the product has come to the end of life, dispose of it in
accordance with local regulations. This product is subject to the EU directive 202/96/EC
on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and should not be disposed as unsorted
municipal waste.
Made in China for and distributed by Polaroid Film B.V. (P.O. Box 242, 7500 AE), Enschede,
The Netherlands. The POLAROID word and logos (including the Polaroid Classic Border Logo)
and Polaroid Now are protected trademarks of Polaroid.
Fabriqué en Chine pour et distribué par Polaroid Film B.V. (BP 242, 7500 AE), Enschede, Pays-Bas.
Le mot et les logos Polaroid (y compris le Polaroid Classic Border Logo) et Polaroid Now sont des
marques protégées de Polaroid.
© 2020 Polaroid. All Rights Reserved.