MD Sports BLL100_028B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
www.themdsports.com
BLL100_028B
1
NOTICE!
¡AVISO!
GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS
Este producto está cubierto por una garantía
efectiva de 90 días a partir de la fecha de su
compra. Durante el periódo límite de la garantía, si
una parte defectuosa o quebrada es encontrada,
nosotros ofreceremos una reparación o un
reemplazo de la partes sin ningún costo para ud,
nuestro cliente. Las únicas excepciones de la
garantía incluyen unidad principals, tableros de
mesa, superficies, pilas o herramientas.
La susodicha garantía no se aplicará en los casos
de daños y perjuicios debido al uso impropio, la
alteración, el mal uso, el abuso, el daño accidental
o la negligencia.
Esta garantía limitada le da a usted derechos
legales específicos, usted también puede tener
otros derechos que varían de un estado
(provincia) a otro.
EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de
compra) sería requerida antes que cualquier
servicio de garantía fuera iniciada. Para todo
pedido por servicio de garantía, por favor siéntase
libre de ponerse en contacto con nuestro
Departamento de Servicio de Consumidor en:
WEBSITE: www.themdsports.com
Por favor tenga atención sobre el Límite de
Garantía de su producto de la política de
vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros,
Medal Sports, no podemos manejar el producto
que está fuera del límite de garantía ya que
proporcionamos solamente partes disponibles.
¡Gracias!
POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO
CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL
PRODUCTO A LA TIENDA.
Ce produit est couvert par une garantie limitée
valable 90 jours à compter de la date d'achat. Si
pendant cette période une ièce est jugée
défectueuse ou se casse, nous la remplacerons
gratuitement. Les seules exceptions à la garantie
comprennent les armatures principales, les
dessus de table, les surfaces de jeu, les piles ou
les outils.
La garantie ci-dessus ne s’applique pas en cas de
dommages occasionnés par une mauvaise
utilisation, une altération du produit, de mauvais
traitements, des dommages accidentels ou des
négligences.
Cette garantie limitée vous accorde des droits
légaux spécifiques ainsi que d’autres droits variant
d’un état (province) à un autre.
UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre preuve
d'achat) sera exigée avant toute intervention sous
garantie. Pour toute demande d'intervention sous
garantie, veuillez contacter notre Service à la
Clientèle au:
SITE WEB: www.themdsports.com
Comprenez notre garantie produit limitée en ce qui
concerne notre politique de retour/remboursement
depuis votre magasin. Ici à Medal Store, nous ne
pouvons prendre un compte un produit qui n’est
plus sous garantie puisque nous ne pouvons que
fournir les pièces disponibles. Remerciements!
VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE
RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN.
LIMITED 90 DAYS WARRANTY
This product is covered by a limited warranty
that is effective for 90 days from the date of
purchase. If, during the limited warranty period, a
part is found to be defective or breaks, we will
offer replacement parts at no cost to you, the
customer. The only exceptions to the warranty
include mainframes, table tops, playing surfaces,
batteries or tools.
The above warranty will not apply in cases of
damages due to improper usage, alteration,
misuse, abuse, accidental damage or neglect.
This Limited Warranty gives you specific legal
rights and you may also have other rights which
vary from one State (province) to another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof of
purchase) will be required before any warranty
service is initiated. For all requests for warranty
service, please feel free to contact our
Consumer Service Department at:
WEBSITE: www.themdsports.com
Please be aware of your product’s Limited
Warranty for the return/refund policy from the
store. We, at Medal Sports, cannot handle the
product which is out of product’s limited warranty
since we only provide available parts. Thank
you!
PLEASE CONTACT US BEFORE
RETURNING THE PRODUCT TO THE STORE.
STAPLE YOUR RECEIPT HERE
FrançaisEspañol
English
GRAPA SU RECIBO AQU AGRAFEZ VOTRE REÇU ICI
1 - Please leave your name, address, phone
number, model number, parts needed on the
answering machine if there is no attendant.
Failure to do so will result in a delay in shipping
parts to you.
2 - Please review the replacement parts list and
make sure that you have all of your parts
before beginning assembly. For questions that
may arise or for missing/damaged parts,
please contact us.
3 - Since you build all tables upside down, please
inspect tabletops or playing surfaces right away
before putting together, all damaged table
tops/playing surfaces need to be returned to the
store. Please contact the retailer for their return
policy.
1 - Por favor deje su nombre, dirección, número
telefónico, número de modelo, partes
necesarios a la máquina contestadora si no
fuera atendido. El fracaso de hacer así le
causará un retraso del envío de partes.
2 - Por favor revise la lista de piezas de repuesto y
asegúrese de que tiene todas las piezas antes
de comenzar el montaje. Para preguntas o para
piezas que no se hayan incluidos/dañadas, por
favor pongase en contacto con nosotros.
3 - Ya que usted construye todas las mesas al
revés, por favor inspeccione las partes
superiores de mesa o superficies de juego
enseguida antes de poner juntos, que todo
tableros de mesa/superficies dañado tiene que
ser devuelto a la tienda. Por favor comunique
con el minorista por su política de devolución.
AVIS!
1 - Veuillez laisser votre nom, adresse, n° de
téléphone, n° de modèle et pièces demandées
sur notre répondeur si personne ne répond. Si
vous ne le faites pas, il en résultera des délais
dans l’acheminement des pièces jusqu’à votre
domicile.
2 - Veuillez consulter la liste des pièces et
assurez-vous que vous avez toutes les pièces
avant de commencer l'assemblage. Veuillez
nous contacter pour toute question ou toute
pièce manquante/endommagée.
3 - Puisque toutes les tables sont assemblées la
tête en bas, veuillez inspecter les dessus de
tables ou les surfaces de jeu avant de les
assembler. Les dessus de tables ou les surfaces
de jeu endommagés doivent être retournés au
magasin. Veuillez contacter votre vendeur pour
information sur le retour des pièces.
www.themdsports.com
BLL100_028B
2
FrançaisEspañol
English
ASSEMBLY TIPS
1 - This product is intended for INDOOR use only.
2 - Please do not sit, climb or lean on the product.
3 - Please do not drag the product when moving it
in order to avoid damaging the legs.
4 - Please only use spray furniture polish to clean
the exterior surfaces of the product.
5 - This is not a child's toy, adult supervision is
required for children playing this game.
1 - Please read the instructions carefully, and
follow all assembly, operation and safety
instructions properly in order to avoid damage
or injury. For the assembly, at least two adults
are required.
2 - Some figures or drawings may not look exactly
like your product. Please read and understand
the text before beginning each assembly step.
WARNING:
Adult Assembly Required.
WARNING:
CHOKING HAZARD - This item contains
small parts. Not suitable for children under
3 years.
ADVERTENCIA:
El ensamblaje debe ser realizado por un adulto.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene
piezas pequeñas. No apto para menores de 3
años.
ATTENTION:
Présence d’adultes nécessaire.
ATTENTION:
RISQUE DE SUFFOCATION - Cet article
contient de petites pièces. Ne convient pas à
des enfants de moins de 3 ans.
IMPORTANT NOTICE!
CONSEJOS PARA EL ENSAMBLADO
1 - Este producto está destinado únicamente para
el uso INTERIOR.
2 - NO se siente, suba o apoye sobre el producto.
3 - NO arrastre el producto cuando lo mueva para
evitar el daño a las patas.
4 - Solo use la cera espray de muebles para
limpiar las superficies exteriores del producto.
5 - Este producto no es un juguete de niños; la
supervisión de adultos es necesaria cuando los
niños hagan uso este juego.
1 - Lea las instrucciones detenidamente y siga
todas las instrucciones de ensamblaje,
funcionamiento y seguridad correctamente
para evitar daños o lesiones. Se necesitan por
lo menos dos adultos para realizar el
ensamblaje.
2 - Algunas figuras o dibujos podrían parecer
diferentes a su producto. Lea y entienda el
texto antes de iniciar cada paso del ensambla
je.
¡AVISO IMPORTANTE!
CONSEILS POUR L’ASSEMBLAGE
1 - Ce produit est conçu pour une utilisation en
intéri eur uniquement.
2 - Veuillez ne pas vous asseoir, grimper ou vous
appuyer sur la produit.
3 - Veuillez ne pas trainer ce produit quand vous le
déplacez pour éviter d’endommager les pieds.
4 - Veuillez n’utiliser que du poli à meubles en
aérosol pour nettoyer les surfaces extérieures
du produit.
5 - Ceci n’est pas un jeu d’enfant et la surveillance
d’adultes est requise pour les enfants jouant à
ce jeu.
1. Veuillez lire avec attention les instructions et
suivre à la lettre les instructions de montage et
de sécurité pour éviter dommages ou
blessures. L'assemblage nécessite au
minimum deux adultes.
2. Certaines images ou schémas peuvent différer
sensiblement de votre produit. Veuillez lire et
comprendre le texte avant de commencer
l’assemblage.
NOTE IMPORTANTE!
Phillips Screwdriver-Not Included
Standard (Flat Head Screwdriver)-Not Included
Wrench-Included
Allen Key-Included
CAUTION!
Electric Screwdrivers may be helpful during
assembly; however, please set a low torque and
use extreme caution.
¡PRECAUCIóN!
Los destornilladores eléctricos pueden ser de gran
ayuda durante el ensamblado; sin embargo, debe
ajustar el par de giro bajo y ser extremadamente
precavido.
CAUTION!
Un tournevis électrique peut être utile pour
l'assemblage; utilisez cependant une vitesse de
rotation lente et avec prudence.
TOOLS REQUIRED
Destornillador Phillips-No incluido
Destornillador de Cabeza Plana-No incluido
Llave Inglesa-Incluido
Llave Allen-Incluido
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Tournevis cruciforme-Non inclus
Tournevis standard (Tête plate)-Non inclus
Clé anglaise-incluse
Clé hexagonale-incluse
OUTILS REQUIS
Rotation rapide
Trop serré
Outillage électrique
- Régler sur rotation lente
Alto par
excesivamente
tensado
Herramientas eléctricas
- Ajuste en par bajo
Power Tools
- Set Low Torque
High Torque
over tightened
X 4
N’utilisez ni ne stockez ce produit en extérieur.
Uniquement pour utilisation en intérieur.
Pas de conditions humides
No usar o guardar el producto en el exterior.
Solo para uso en interior. No utilizar ni guardar
el producto en lugares humedos o mojados
Do not use or keep product outdoors. For
indoor use only. No wet/humid conditions.
Tenir les animaux de
compagnie à distance
Mantener alejados a los
animales domesticos
del area de ensamble
Keep away from pets
Pas d’enfants dans la
zone d’assemblage
No tener niños en el
area de ensamble
No Children in
Assembly Area
Adultos fuertes necesarios
Strong Adults Needed
Adultes robustes nécessaires
BLL100_028B PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES
www.themdsports.com
BLL100_028B
3
FrançaisEspañol
English
x1
FOR FIG. 3
1
Mainframe
Unidad
Principal
Unité centrale
x4
FOR FIG. 6
2
Leg Pierna Pied
x2
FOR FIG. 1
3
Lower
Side Apron
Delantal
Lateral
Inferior
Tablier latéral
inférieur
x2
FOR FIG. 1
4
Lower End
Apron
Delantal Final
Inferior
Tablier
final inférieur
x3
FOR FIG. 4
5
Support Board
Tablero
de Soporte
Barre
de Support
x2
FOR FIG. 1
6
Side
Top Board
Tablero
Superior
Lateral
Panneau
Supérieur
Latéral
x2
FOR FIG. 1
7
End
Top Board
Tablero
Superior
Final
Panneau
Supérieur Final
x4
FOR FIG. 6
8
Leg Base
Base
de Pierna
Base Pied
x6
FOR FIG. 4
10
“U” Bracket Plástico “U” Equerre en “U”
x3
FOR FIG. 4
11
Adjustable
Bracket
Corchete
Regulable
Support
Réglable
x36
FOR FIG. 4, 5
12
T4x5/8″
Screw
Tornillo
T4x5/8″
Vis T4x5/8″
x6
FOR FIG. 4
13
1/4″x1-1/2″
Bolt
Cerrojo
1/4″x1-1/2″
Boulon
1/4″x1-1/2″
x14
FOR FIG. 2, 4
14
1/4" Washer Arandela 1/4" Rondelle 1/4"
x6
FOR FIG. 4
15
1/4" Nut Tuerca 1/4" Ecrou 1/4"
x8
FOR FIG. 2
16
1/4″x2-1/2″
Bolt
Cerrojo
1/4″x2-1/2″
Boulon
1/4″x2-1/2″
x8
FOR FIG. 2
17
Φ1/4″x13mm
Barrel Nut
Tuerca de
Barril
Φ1/4″x13mm
Ecrou à
manchon
Φ1/4″x13mm
x20
FOR FIG. 3
18
T4x1-1/4″
Screw
Tornillo
T4x1-1/4″
Vis T4x1-1/4″
x16
FOR FIG. 6
19
5/16″x1-1/2″
Bolt
Cerrojo
5/16″x1-1/2″
Boulon
5/16″x1-1/2″
x16
FOR FIG. 6
20
5/16″ Washer Arandela 5/16″ Rondelle 5/16″
x16
FOR FIG. 6
21
F4x2″ Screw Tornillo F4x2″ Vis F4x2″
x20
FOR FIG. 1
22
F4x1-3/4″
Screw
Tornillo
F4x1-3/4″
Vis F4x1-3/4″
x1
23
Wrench Llave Inglesa Clé anglaise
x4
FOR FIG. 6
25
Leg Leveler
Nivelador
de Pierna
Niveleur
de Pied
x1
24
Allen Key Llave Allen Clé hexagonale
x1
FOR FIG. 1, 6
9
Glue Pegamento Colle
X 1
9
X 2
7
X 2
4
X 2
6
X 2
3
X 20
22
FIG. 1
X 20
P3
www.themdsports.com
BLL100_028B
4
FrançaisEspañol
English
BLL100_028B PRE-INSTALLED PARTS / PIEZAS PREINSTALADAS / LISTE DES PIÈCES
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE:
ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
1. Encuentre un lugar limpio y nivelado para comenzar el ensamblaje de su producto.
2. Retire todas las piezas de la caja y verifique que cuente con todas las piezas enumeradas en las páginas de la Lista de piezas.
Corte o rasgue cuidadosamente las cuatro esquinas de la caja de modo que el fondo de la caja pueda ser usado como su superficie de trabajo.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE:
1. Trouvez un endroit propre et plat pour commencer à assembler votre produit.
2. Enlevez toutes les pièces de la boîte et assurez-vous que vous avez toutes les pièces listés sur la page de liste des pièces.
Coupez soigneusement les quatre coins de la boîte; le fond de la boîte peut être utilisé comme surface de travail.
1. Find a clean, level place to begin the assembly of your product.
2. Remove all the parts from the box and verify that you have all of the listed parts as shown on the parts list pages.
Carefully cut or tear the four corners of the box so that the bottom of the box can be used as your work surface.
x16
FOR FIG. 6
P1
Square Nut
Tuerca
Cuadrada
Ecrou carré
x48
FOR FIG. 6
P2
F4x5/8″ Screw Tornillo F4x5/8″ Vis F4x5/8″
x20
FOR FIG. 1
P3
Φ11x11mm
Barrel Nut
Tuerca de
Barril
Φ11x11mm
Ecrou à
manchon
Φ11x11mm
22
6
3
P3
22
4
7
P3
9
6 & 7
Note: Apply the Glue (#9) onto the
grooves of the Side and End Top
Boards (#6 & #7).
/ Nota: Aplicar el Pegamento (#9)en
las ranuras de las Tablas Lateraly
Tablero Superior Lateral (#6 y #7).
/ Note: Appliquez de la colle (#9)
dans les rainures des Panneaux
Supérieurs Latéral et Final (#6 y #7).
FIG. 1B
FIG. 1C
FIG. 1A
X 1
24
FIG. 2
X 8
14
X 8
16
X 8
17
www.themdsports.com
BLL100_028B
5
FrançaisEspañol
English
4
3
Note: Please note the hole and the hole
alignment.
/ Nota: Tenga en cuenta el agujero y la
alineación del agujero.
/ Note: Veuillez noter l’orifice et son
alignement.
16
14
FIG. 2B
FIG. 2A
17
The Hole
/ Agujero
/ L’ orifice
4
3
X 1
23
X 48
P2
X 1
9
X 16
P1
FIG. 6
FIG. 6A
X 16
19
X 16
20
X 4
2
X 4
25
DO NOT LEAN THE
TABLE ON ITS LEGS
/ NO INCLINAR LA MESA
SOBRE LAS PATAS
/ NE FAITES PAS
PENCHER LA TABLE
SUR SES PIEDS
HOLD BY THE TABLETOP
/ SOSTENER DE LA
SUPERFICIE DE LA
MESA
/ SOULEVER PAR LE
DESSUS DE TABLE
CABINET
/ GABINETE
/ MEUBLE
DO NOT HOLD THE TABLE
BY THE LEGS
/ NO SOSTENER LA
MESA POR LAS PATAS
/ NE PAS SOULEVER
LA TABLE PAR LES PIEDS
CAUTION: Four strong adults are recommended to
turn over the table as shown.
1. Lift the table off the ground.
2. Turn the table over.
3. Place all four feet on the ground at the same time.
PRECAUCIÓN: Se recomienda la participación de
cuatro adultos para invertir la mesa como se muestra.
1. Levante la tabla del suelo.
2. Inviértala.
3. Coloque las cuatro patas en el suelo al mismo
tiempo.
ATTENTION: La présence de quatre adultes robustes
est recommandée pour retourner la table comme sur
Fig.
1. Soulevez la table du sol.
2. Retournez-la.
3. Placez ses quatre pieds sur le sol simultanément.
www.themdsports.com
BLL100_028B
8
FrançaisEspañol
English
X 4
8
21
8
2
X 16
21
8
9
2
2
2
1
2
25
19
20
2
FIG. 6B
P1
P2
X 1
23
www.themdsports.com
BLL100_028B
9
FrançaisEspañol
English
FIG. 7
YOU ARE NOW READY TO PLAY!
VOUS POUVEZ MAINTENANT COMMENCER A JOUER !
¡USTED ESTA AHORA LISTO PARA JUGAR!
23
NOTE: DO NOT lift the table by the pockets. If you move the table, do not lift it by placing your hands beneath the
pockets and do not lean or put pressure on them. Do not lean or sit on the end or side rails as this may damage the table.
/ NOTA: No levante la mesa por las troneras. Si mueva la mesa, no la levante por colocación de sus manos bajo las
troneras y tampoco apoyarse o haga presión sobre ellos. No inclínese o siéntese sobre el final o el lado de rieles
como esto puede dañar la mesa.
/ NOTE: NE soulevez PAS la table par les poches. Si vous déplacez la table, ne la soulevez pas en plaçant vos mains
sous les poches et ne vous penchez pas ni ne vous appuyez sur celles-ci. Ne vous penchez pas ni ne vous
asseyez sur l'extrémité ou les rails latéraux pour éviter d'endommager la table.
Note: Under the Mainframe (#1), adjust the Adjustable Bracket (#11) in order
to level the playfield of the Mainframe. (#1).
/ Nota: Debajo del Unidad Principal (#1), ajuste los Corchete Regulable (#11)
por el orden de nivel del campo de juego del Unidad Principal (#1).
/ Note: Sous l'Unité centrale (# 1), réglez les Support Réglable (#11) afin
d'aplanir la surface de jeu du l'Unité centrale (#1).

Transcripción de documentos

English Español Français GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS This product is covered by a limited warranty that is effective for 90 days from the date of purchase. If, during the limited warranty period, a part is found to be defective or breaks, we will offer replacement parts at no cost to you, the customer. The only exceptions to the warranty include mainframes, table tops, playing surfaces, batteries or tools. Este producto está cubierto por una garantía efectiva de 90 días a partir de la fecha de su compra. Durante el periódo límite de la garantía, si una parte defectuosa o quebrada es encontrada, nosotros ofreceremos una reparación o un reemplazo de la partes sin ningún costo para ud, nuestro cliente. Las únicas excepciones de la garantía incluyen unidad principals, tableros de mesa, superficies, pilas o herramientas. Ce produit est couvert par une garantie limitée valable 90 jours à compter de la date d'achat. Si pendant cette période une ièce est jugée défectueuse ou se casse, nous la remplacerons gratuitement. Les seules exceptions à la garantie comprennent les armatures principales, les dessus de table, les surfaces de jeu, les piles ou les outils. The above warranty will not apply in cases of damages due to improper usage, alteration, misuse, abuse, accidental damage or neglect. La susodicha garantía no se aplicará en los casos de daños y perjuicios debido al uso impropio, la alteración, el mal uso, el abuso, el daño accidental o la negligencia. La garantie ci-dessus ne s’applique pas en cas de dommages occasionnés par une mauvaise utilisation, une altération du produit, de mauvais traitements, des dommages accidentels ou des négligences. LIMITED 90 DAYS WARRANTY This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from one State (province) to another. A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will be required before any warranty service is initiated. For all requests for warranty service, please feel free to contact our Consumer Service Department at: WEBSITE: www.themdsports.com Please be aware of your product’s Limited Warranty for the return/refund policy from the store. We, at Medal Sports, cannot handle the product which is out of product’s limited warranty since we only provide available parts. Thank you! Esta garantía limitada le da a usted derechos legales específicos, usted también puede tener otros derechos que varían de un estado (provincia) a otro. EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de compra) sería requerida antes que cualquier servicio de garantía fuera iniciada. Para todo pedido por servicio de garantía, por favor siéntase libre de ponerse en contacto con nuestro Departamento de Servicio de Consumidor en: WEBSITE: www.themdsports.com Por favor tenga atención sobre el Límite de Garantía de su producto de la política de vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros, Medal Sports, no podemos manejar el producto que está fuera del límite de garantía ya que proporcionamos solamente partes disponibles. ¡Gracias! PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING THE PRODUCT TO THE STORE. POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA. STAPLE YOUR RECEIPT HERE GRAPA SU RECIBO AQU NOTICE! Cette garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques ainsi que d’autres droits variant d’un état (province) à un autre. UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre preuve d'achat) sera exigée avant toute intervention sous garantie. Pour toute demande d'intervention sous garantie, veuillez contacter notre Service à la Clientèle au: ¡AVISO! SITE WEB: www.themdsports.com Comprenez notre garantie produit limitée en ce qui concerne notre politique de retour/remboursement depuis votre magasin. Ici à Medal Store, nous ne pouvons prendre un compte un produit qui n’est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pièces disponibles. Remerciements! VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN. AGRAFEZ VOTRE REÇU ICI AVIS! 1 - Please leave your name, address, phone 1 - Por favor deje su nombre, dirección, número number, model number, parts needed on the telefónico, número de modelo, partes answering machine if there is no attendant. necesarios a la máquina contestadora si no Failure to do so will result in a delay in shipping fuera atendido. El fracaso de hacer así le parts to you. causará un retraso del envío de partes. 2 - Please review the replacement parts list and make sure that you have all of your parts before beginning assembly. For questions that may arise or for missing/damaged parts, please contact us. 1 - Veuillez laisser votre nom, adresse, n° de téléphone, n° de modèle et pièces demandées sur notre répondeur si personne ne répond. Si vous ne le faites pas, il en résultera des délais dans l’acheminement des pièces jusqu’à votre domicile. 2 - Por favor revise la lista de piezas de repuesto y asegúrese de que tiene todas las piezas antes 2 - Veuillez consulter la liste des pièces et assurez-vous que vous avez toutes les pièces de comenzar el montaje. Para preguntas o para avant de commencer l'assemblage. Veuillez piezas que no se hayan incluidos/dañadas, por nous contacter pour toute question ou toute favor pongase en contacto con nosotros. pièce manquante/endommagée. 3 - Since you build all tables upside down, please 3 - Ya que usted construye todas las mesas al inspect tabletops or playing surfaces right away 3 - Puisque toutes les tables sont assemblées la revés, por favor inspeccione las partes before putting together, all damaged table tête en bas, veuillez inspecter les dessus de superiores de mesa o superficies de juego tops/playing surfaces need to be returned to the tables ou les surfaces de jeu avant de les enseguida antes de poner juntos, que todo store. Please contact the retailer for their return assembler. Les dessus de tables ou les surfaces tableros de mesa/superficies dañado tiene que policy. de jeu endommagés doivent être retournés au ser devuelto a la tienda. Por favor comunique magasin. Veuillez contacter votre vendeur pour con el minorista por su política de devolución. information sur le retour des pièces. BLL100_028B 1 www.themdsports.com English Español TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS NECESARIAS Phillips Screwdriver-Not Included Standard (Flat Head Screwdriver)-Not Included Wrench-Included Allen Key-Included Power Tools - Set Low Torque Français Destornillador Phillips-No incluido Destornillador de Cabeza Plana-No incluido Llave Inglesa-Incluido Llave Allen-Incluido Herramientas eléctricas - Ajuste en par bajo High Torque over tightened OUTILS REQUIS Tournevis cruciforme-Non inclus Tournevis standard (Tête plate)-Non inclus Clé anglaise-incluse Clé hexagonale-incluse Alto par excesivamente tensado Outillage électrique - Régler sur rotation lente ¡PRECAUCIóN! CAUTION! Rotation rapide Trop serré CAUTION! Electric Screwdrivers may be helpful during assembly; however, please set a low torque and use extreme caution. Los destornilladores eléctricos pueden ser de gran Un tournevis électrique peut être utile pour ayuda durante el ensamblado; sin embargo, debe l'assemblage; utilisez cependant une vitesse de ajustar el par de giro bajo y ser extremadamente rotation lente et avec prudence. precavido. ASSEMBLY TIPS CONSEJOS PARA EL ENSAMBLADO CONSEILS POUR L’ASSEMBLAGE 1 - Please read the instructions carefully, and follow all assembly, operation and safety instructions properly in order to avoid damage or injury. For the assembly, at least two adults are required. 1 - Lea las instrucciones detenidamente y siga todas las instrucciones de ensamblaje, funcionamiento y seguridad correctamente para evitar daños o lesiones. Se necesitan por lo menos dos adultos para realizar el ensamblaje. 1. Veuillez lire avec attention les instructions et suivre à la lettre les instructions de montage et de sécurité pour éviter dommages ou blessures. L'assemblage nécessite au minimum deux adultes. 2 - Some figures or drawings may not look exactly like your product. Please read and understand 2 - Algunas figuras o dibujos podrían parecer the text before beginning each assembly step. diferentes a su producto. Lea y entienda el texto antes de iniciar cada paso del ensambla je. 2. Certaines images ou schémas peuvent différer sensiblement de votre produit. Veuillez lire et comprendre le texte avant de commencer l’assemblage. IMPORTANT NOTICE! NOTE IMPORTANTE! ¡AVISO IMPORTANTE! 1 - This product is intended for INDOOR use only. 1 - Este producto está destinado únicamente para el uso INTERIOR. 2 - Please do not sit, climb or lean on the product. 2 - NO se siente, suba o apoye sobre el producto. 3 - Please do not drag the product when moving it in order to avoid damaging the legs. 3 - NO arrastre el producto cuando lo mueva para evitar el daño a las patas. 4 - Please only use spray furniture polish to clean the exterior surfaces of the product. 4 - Solo use la cera espray de muebles para limpiar las superficies exteriores del producto. 5 - This is not a child's toy, adult supervision is required for children playing this game. 5 - Este producto no es un juguete de niños; la supervisión de adultos es necesaria cuando los niños hagan uso este juego. 1 - Ce produit est conçu pour une utilisation en intéri eur uniquement. 2 - Veuillez ne pas vous asseoir, grimper ou vous appuyer sur la produit. 3 - Veuillez ne pas trainer ce produit quand vous le déplacez pour éviter d’endommager les pieds. 4 - Veuillez n’utiliser que du poli à meubles en aérosol pour nettoyer les surfaces extérieures du produit. 5 - Ceci n’est pas un jeu d’enfant et la surveillance d’adultes est requise pour les enfants jouant à ce jeu. WARNING: ADVERTENCIA: ATTENTION: WARNING: ADVERTENCIA: ATTENTION: Adult Assembly Required. El ensamblaje debe ser realizado por un adulto. CHOKING HAZARD - This item contains small parts. Not suitable for children under 3 years. PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene piezas pequeñas. No apto para menores de 3 años. Présence d’adultes nécessaire. RISQUE DE SUFFOCATION - Cet article contient de petites pièces. Ne convient pas à des enfants de moins de 3 ans. X4 Strong Adults Needed No Children in Assembly Area Keep away from pets Do not use or keep product outdoors. For indoor use only. No wet/humid conditions. Adultos fuertes necesarios No tener niños en el area de ensamble Mantener alejados a los animales domesticos del area de ensamble No usar o guardar el producto en el exterior. Solo para uso en interior. No utilizar ni guardar el producto en lugares humedos o mojados Adultes robustes nécessaires Pas d’enfants dans la zone d’assemblage Tenir les animaux de compagnie à distance N’utilisez ni ne stockez ce produit en extérieur. Uniquement pour utilisation en intérieur. Pas de conditions humides BLL100_028B 2 www.themdsports.com English Español Français BLL100_028B PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES FOR FIG. 3 1 FOR FIG. 6 2 x1 Mainframe Unidad Principal x4 Unité centrale FOR FIG. 4 5 Leg Pierna Tablero de Soporte Barre de Support Side Top Board FOR FIG. 1, 6 10 9 x1 Glue Pegamento 13 1/4″x1-1/2″ Bolt Cerrojo 1/4″x1-1/2″ 17 Φ1/4″x13mm Barrel Nut Tuerca de Barril Φ1/4″x13mm 21 F4x2″ Screw Tornillo F4x2″ Colle Delantal Lateral Inferior “U” Bracket Plástico “U” Panneau Supérieur Latéral Tablier latéral inférieur FOR FIG. 1 7 x2 Tablero Superior Lateral FOR FIG. 1 4 x2 Lower Side Apron Pied FOR FIG. 1 6 x3 Support Board FOR FIG. 1 3 x2 Lower End Apron Tablero Superior Final Panneau Supérieur Final x4 Leg Base FOR FIG. 4 11 FOR FIG. 4 12 x6 x3 Adjustable Bracket Corchete Regulable Support Réglable T4x5/8″ Screw FOR FIG. 2, 4 15 FOR FIG. 4 16 x6 x14 x6 1/4" Washer Arandela 1/4" Rondelle 1/4" 1/4" Nut Tuerca 1/4" Ecrou 1/4" 1/4″x2-1/2″ Bolt FOR FIG. 3 19 FOR FIG. 6 20 x8 x20 x16 T4x1-1/4″ Screw Tornillo T4x1-1/4″ 5/16″x1-1/2″ Bolt Vis T4x1-1/4″ FOR FIG. 6 22 FOR FIG. 1 23 x16 x20 Vis F4x2″ F4x1-3/4″ Screw Tornillo F4x1-3/4″ Vis F4x1-3/4″ Cerrojo 5/16″x1-1/2″ Boulon 5/16″x1-1/2″ FOR FIG. 4, 5 Tornillo T4x5/8″ Vis T4x5/8″ FOR FIG. 2 Cerrojo 1/4″x2-1/2″ Boulon 1/4″x2-1/2″ FOR FIG. 6 x16 5/16″ Washer Arandela 5/16″ Rondelle 5/16″ 24 x1 Wrench Base Pied x8 FOR FIG. 2 18 Ecrou à manchon Φ1/4″x13mm Base de Pierna x36 FOR FIG. 4 14 Boulon 1/4″x1-1/2″ Tablier final inférieur FOR FIG. 6 8 x2 End Top Board Equerre en “U” Delantal Final Inferior Llave Inglesa Clé anglaise x1 Allen Key Llave Allen Clé hexagonale FOR FIG. 6 25 x4 Leg Leveler BLL100_028B Nivelador de Pierna Niveleur de Pied 3 www.themdsports.com English Español Français BLL100_028B PRE-INSTALLED PARTS / PIEZAS PREINSTALADAS / LISTE DES PIÈCES P1 Square Nut Tuerca Cuadrada FOR FIG. 6 P2 FOR FIG. 6 P3 x16 x48 Ecrou carré F4x5/8″ Screw Tornillo F4x5/8″ FOR FIG. 1 x20 Φ11x11mm Barrel Nut Vis F4x5/8″ Tuerca de Barril Φ11x11mm Ecrou à manchon Φ11x11mm ASSEMBLY INSTRUCTIONS: 1. Find a clean, level place to begin the assembly of your product. 2. Remove all the parts from the box and verify that you have all of the listed parts as shown on the parts list pages. Carefully cut or tear the four corners of the box so that the bottom of the box can be used as your work surface. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE: 1. Encuentre un lugar limpio y nivelado para comenzar el ensamblaje de su producto. 2. Retire todas las piezas de la caja y verifique que cuente con todas las piezas enumeradas en las páginas de la Lista de piezas. Corte o rasgue cuidadosamente las cuatro esquinas de la caja de modo que el fondo de la caja pueda ser usado como su superficie de trabajo. INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE: 1. Trouvez un endroit propre et plat pour commencer à assembler votre produit. 2. Enlevez toutes les pièces de la boîte et assurez-vous que vous avez toutes les pièces listés sur la page de liste des pièces. Coupez soigneusement les quatre coins de la boîte; le fond de la boîte peut être utilisé comme surface de travail. 3 X2 4 X2 6 X2 7 X2 22 X 20 P3 X 20 9 FIG. 1 Note: Apply the Glue (#9) onto the grooves of the Side and End Top Boards (#6 & #7). 9 / Nota: Aplicar el Pegamento (#9)en las ranuras de las Tablas Lateraly Tablero Superior Lateral (#6 y #7). / Note: Appliquez de la colle (#9) dans les rainures des Panneaux Supérieurs Latéral et Final (#6 y #7). 6 & 7 FIG. 1A 22 X1 22 7 6 3 FIG. 1B FIG. 1C 4 P3 P3 BLL100_028B 4 www.themdsports.com English Español 14 X8 16 X8 17 X8 24 X1 Français FIG. 2 4 3 3 4 FIG. 2A The Hole / Agujero / L’ orifice FIG. 2B 16 17 14 Note: Please note the hole and the hole alignment. / Nota: Tenga en cuenta el agujero y la alineación del agujero. / Note: Veuillez noter l’orifice et son alignement. BLL100_028B 5 www.themdsports.com English Español 2 X4 P1 X 16 8 X4 P2 X 48 19 X 16 23 X1 20 X 16 9 X1 21 X 16 25 X4 Français 21 FIG. 6A 8 9 8 2 FIG. 6 P1 2 20 P2 19 2 25 FIG. 6B 2 2 2 1 HOLD BY THE TABLETOP / SOSTENER DE LA SUPERFICIE DE LA MESA / SOULEVER PAR LE DESSUS DE TABLE CABINET / GABINETE / MEUBLE CAUTION: Four strong adults are recommended to turn over the table as shown. 1. Lift the table off the ground. 2. Turn the table over. 3. Place all four feet on the ground at the same time. BLL100_028B DO NOT HOLD THE TABLE BY THE LEGS DO NOT LEAN THE TABLE ON ITS LEGS / NO SOSTENER LA MESA POR LAS PATAS / NO INCLINAR LA MESA SOBRE LAS PATAS / NE PAS SOULEVER LA TABLE PAR LES PIEDS / NE FAITES PAS PENCHER LA TABLE SUR SES PIEDS PRECAUCIÓN: Se recomienda la participación de cuatro adultos para invertir la mesa como se muestra. 1. Levante la tabla del suelo. 2. Inviértala. 3. Coloque las cuatro patas en el suelo al mismo tiempo. 8 ATTENTION: La présence de quatre adultes robustes est recommandée pour retourner la table comme sur Fig. 1. Soulevez la table du sol. 2. Retournez-la. 3. Placez ses quatre pieds sur le sol simultanément. www.themdsports.com English 23 Español X1 Français FIG. 7 23 Note: Under the Mainframe (#1), adjust the Adjustable Bracket (#11) in order to level the playfield of the Mainframe. (#1). / Nota: Debajo del Unidad Principal (#1), ajuste los Corchete Regulable (#11) por el orden de nivel del campo de juego del Unidad Principal (#1). / Note: Sous l'Unité centrale (# 1), réglez les Support Réglable (#11) afin d'aplanir la surface de jeu du l'Unité centrale (#1). NOTE: DO NOT lift the table by the pockets. If you move the table, do not lift it by placing your hands beneath the pockets and do not lean or put pressure on them. Do not lean or sit on the end or side rails as this may damage the table. / NOTA: No levante la mesa por las troneras. Si mueva la mesa, no la levante por colocación de sus manos bajo las troneras y tampoco apoyarse o haga presión sobre ellos. No inclínese o siéntese sobre el final o el lado de rieles como esto puede dañar la mesa. / NOTE: NE soulevez PAS la table par les poches. Si vous déplacez la table, ne la soulevez pas en plaçant vos mains sous les poches et ne vous penchez pas ni ne vous appuyez sur celles-ci. Ne vous penchez pas ni ne vous asseyez sur l'extrémité ou les rails latéraux pour éviter d'endommager la table. YOU ARE NOW READY TO PLAY! ¡USTED ESTA AHORA LISTO PARA JUGAR! VOUS POUVEZ MAINTENANT COMMENCER A JOUER ! BLL100_028B 9 www.themdsports.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

MD Sports BLL100_028B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario