Home Decorators Collection SBAR01 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
GRACIAS
Queremos agradecer la confianza que depositó en Home Decorators Collection con la compra de este módulo de motorización de persiana
celular. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en línea para ver nuestra
línea completa de productos disponibles para sus necesidades de mejora del hogar. ¡Gracias por elegir Home Decorators Collection.
REMOTE CONTROL MANUAL ONLY
GUÍA DE USO Y CUIDADO
CONTROL REMOTO DEL MÓDULO DE MOTORIZACIÓN
DE PERSIANAS CELULARES
¿Tiene preguntas o problemas? ¿Le faltan partes?
Antes de regresar a la tienda, llame a Servicio al cliente de Home Decorators Collection
8 a.m. a 7 p.m., hora del este (EST); lunes a viernes, 9 a.m. a 6 p.m., EST, sábados
1-800-986-3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
2
Tabla de contenido
PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa, la cual, si
no se evita, podría causar lesiones menores o leves.
AVISO: (Sin el símbolo de alerta de seguridad) Indica la información
que se considera importante, pero no relacionada con lesiones
potenciales (por ej. en relación a daños a la propiedad).
PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se
evita, causará la muerte o lesiones serias.
ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa, la cual, si
no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias.
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO: El fabricante le otorga garantía para el Módulo de motorización de persianas celulares con las siguientes
condiciones:
LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía cubre todos los defectos de mano de obra o materiales en el control remoto del Módulo de
motorización de persianas celulares durante un período de un año a partir de la fecha de compra.
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO: Esta garantía se ofrece exclusivamente al comprador original minorista y no puede transferirse. Esta garantía solo
cubre defectos que surjan del uso normal y no cubre ninguna pieza de desgaste, avería, falla o defecto producidos por uso indebido, abuso,
negligencia, alteración, modificación o reparación que efectúen terceros ajenos al el fabricante. El fabricante no ofrece ninguna garantía,
declaración o promesa en relación con la calidad o el desempeño de sus herramientas eléctricas más que las señaladas específicamente en esta
garantía. Para evitar dudas, esta garantía no se aplica a la cortina ni a ningún otro componente de la cortina o la cubierta de la ventana. Dichas
garantías, si las hay, son proporcionadas por el fabricante de cortinas o cortinas.
Cuando solicite el servicio técnico de garantía, también deberá presentar el comprobante de compra que incluya la fecha de compra (por ejemplo,
una factura de venta). Repararemos cualquier defecto de mano de obra y repararemos o reemplazaremos cualquier pieza defectuosa, a nuestra
sola discreción. Lo haremos sin cargarle ningún costo a usted. Completaremos el trabajo en un tiempo razonable, pero, en ningún caso, dentro de
los noventa (90) días o menos.
Si tiene alguna pregunta adicional o si desea consultar a Atención al cliente, comuníquese con Home Decorators Collection Customer Service al
teléfono 1-800-986-3460 o inicie sesión en www.homedepot.com/homedecorators.
LIMITACIONES ADICIONALES: Toda garantía implícita otorgada conforme a la legislación estatal, incluidas todas las garantías de comerciabilidad
o aptitud para un propósito en particular, se limita a tres años a partir de la fecha de compra. El fabricante no es responsable de daños directos,
indirectos o incidentales; por lo tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones anteriores no se apliquen a su caso. Esta garantía le confiere
derechos legales específicos, y es posible que usted además goce de otros derechos, los cuales pueden variar de estado a estado.
Tabla de contenido ..................................2
Información de seguridad ..........................2-3
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consejos previos a la instalación ......................3
Instalación ........................................4
Funcionamiento ..................................5-6
Corrección de problemas .............................7
Información de seguridad
1. Manténgase fuera del alcance de los niños.
2. No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes de
la debida instrucción para su manejo.
3. No permita el uso de este producto como un juguete. Une
surveillance étroite est impérative lorsqu’il est utilisé à proximité
d’enfants.
4. Asegúrese de que el control remoto esté montado lo
suficientemente alto como para evitar la activación no autorizada
de las persianas. Debe colocarse a, al menos, 1,52 m (5 pies) del
piso para que los niños no puedan acceder a él.
5. Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les
utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet outil
est prêté, il doit être accompagné de ces instructions, afin d’éviter
un usage incorrect et d’éventuelles blessures.
ADVERTENCIA: To reduce the risk of injury, do not
attempt to use this product until you have read thoroughly
and understand completely this operator’s manual. Ensure
compatibility and fit before using this accessory. Do not use
this accessory if a part is damaged or missing.
:
3 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Llame al 1-800-986-3460 para obtener más ayuda.
Destornillador
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Instalación previa
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
D
B
C
C
Part Description Quantity
A Control remoto con tecnología inalámbrica BLUETOOTH
®
1
B Soporte de pared para control remoto con tapa para los tornillos 1
C Tornillos de montaje 2
D Pilas AAA 2
4
1
Instalación y reemplazo de las pilas
AAA del control remoto
ADVERTENCIA: Deseche siempre las pilas usadas
de forma apropiada y manténgalas alejadas de
los niños. Incluso las pilas usadas podrían causar
lesiones.
Para retirar la tapa de las pilas, presione la parte superior
y deslícela hacia abajo para luego retirarla del control
remoto.
Instale las pilas (D) de acuerdo con los indicadores de
polaridad.
NOTA: No mezcle las baterías viejas con las nuevas.
No mezcle alcalinas , estándar (zinc-carbón), o
rechargeable baterías recargables (níquel-cadmio).
Vuelva a colocar la tapa del compartimiento para pilas y
asegúrese de que quede bien colocada antes de usarla.
No utilice el control remoto (A) sin la tapa del
compartimiento para pilas instalada.
NOTA: Quite las pilas para el almacenamiento cuando
el control remoto no se vaya a usar durante un
período prolongado.
2
Instalación del soporte de pared para
el control remoto
Para montar el soporte de pared para el control remoto (B), siga
estos pasos:
Quite la tapa de los tornillos del soporte del control remoto.
Instale el soporte de pared del control remoto en la
ubicación deseada utilizando los dos tornillos de montaje
suministrados (C).
Vuelva a colocar la tapa de los tornillos para cubrir la
cabeza de los tornillos.
Instalación
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el control remoto
esté montado lo suficientemente alto como para
evitar la activación no autorizada de las persianas.
Debe colocarse a, al menos, 1,52 m (5 pies) del piso
para que los niños no puedan acceder a él.
D
C
A
B
5 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Llame al 1-800-986-3460 para obtener más ayuda.
Uso del control remoton
Se requiere BLUETOOTH
®
comunicación/emparejamiento con el
módulo del motor preinstalado..
Controle hasta 6 persianas que se hayan conectado a módulos
de motor.
El control remoto se activa por movimiento para conservar la
duración de las pilas.
Puede haber una pequeña demora en la respuesta inicial
mientras la tecnología inalámbrica BLUETOOTH
®
se conecta con
el módulo de la pantalla.
1
Emparejamiento del control remoto con
un módulo de persiana
Hay 6 LED en la parte frontal del control remoto. Cada uno puede
emparejarse con un módulo de motorización diferente. Puede
alternar a cualquier LED para emparejarlo con cualquier módulo, pero
cuando quiera hacer inicialmente un emparejamiento con un módulo,
el control remoto elegirá por defecto el LED del extremo izquierdo.
PPresione el botón de Emparejamiento (1) en el control
remoto durante tres segundos para colocar el control en
modo de emparejamiento.
En el control remoto, presione el botón para alternar (6) hasta
que parpadee el LED deseado. La posición que seleccione se
asignará al módulo de persiana con el que esté realizando el
emparejando. Si se había vinculado un módulo de persiana
existente a esta posición, se sobrescribirá.
En el módulo de persiana con el que esté realizando
el emparejamiento, presione el botón de la tapa del
extremo durante tres segundos para colocarlo en modo de
emparejamiento. Presione el botón de la tapa del extremo
del módulo durante tres segundos para colocar el módulo en
modo de emparejamiento. La luz de la tapa del extremo del
módulo parpadeará en azul.
Funcionamiento
Descripción Función
1 Botón de emparejamiento Coloca el control remoto en modo de emparejamiento
2 Botón de calibración superior
Coloca el módulo en modo de calibración para establecer límites de movimiento
3 Botón de calibración inferior
4 Botón ARRIBA
Presione el botón ARRIBA o ABAJO para subir y bajar las persianas
5 Botón ABAJO
6 Botón para alternar Selecciona LED y módulos individuales
7 LED 1-6 Configure hasta 6 módulos individuales en la altura deseada
8 Botón para guardar como
favorito
Guarde la posición de módulos individuales o de todos los módulos a la vez
1
4
8
7
2
3
5
6
Cuando se haya realizado el emparejamiento, el LED de
la tapa del extremo del módulo de la persiana y el LED
del control remoto parpadearán rápidamente hasta que
el LED de la tapa del extremo se apague y el LED del
control remoto permanezca sólido.
Repita esta secuencia para emparejar los LED del
control remoto con hasta 5 módulos de persiana
adicionales.
6
Funcionamiento
2
Calibración (configuración de límites
de movimiento)
NOTA: Si desea instalar varios módulos de
motorización, cada uno debe calibrarse por separado.
PRECAUCIÓN: : Tenga cuidado de no establecer las
posiciones de calibración superior o inferior más allá del
recorrido físico de la persiana. Si lo hace, puede dañar la
persiana.
ESTABLECER LA POSICIÓN SUPERIOR
Presione el botón (6) para alternar hasta que se seleccione el
LED asociado con el módulo de persiana deseado.
Mantenga presionado el botón de calibración superior (2)
durante tres segundos para establecer la posición superior.
El LED del módulo de la persiana parpadeará.
Presione el botón ABAJO (5) o ARRIBA (4) para colocar la
persiana en la posición superior deseada.
Mantenga presionado el botón de calibración superior (2)
durante tres segundos para guardar la posición del límite
superior. Los LED de la tapa de extremo del módulo de
la persiana se apagarán y los LED del control remoto se
encenderán en color sólido para indicar la calibración
correcta.
La posición inferior debe calibrarse después de realizar
cambios en la posición superior.
ESTABLECER LA POSICIÓN INFERIOR
Mantenga presionado el botón de calibración inferior (3)
durante tres segundos para establecer la posición inferior. El
LED del módulo de la persiana parpadeará.
Presione el botón ABAJO (5) para colocar la persiana en la
posición superior deseada.
Mantenga presionado el botón de calibración inferior (3)
durante tres segundos para guardar la posición del límite
inferior. Los LED de la tapa de extremo del módulo de
la persiana se apagarán y los LED del control remoto se
encenderán en color sólido para indicar la calibración
correcta.
AJUSTE DE POSICIÓN PERSONALIZADA/FAVORITA
Haciendo movimientos incrementales con los botones
arriba y abajo (4 o 5) para mover la persiana, seleccione
una posición en algún lugar entre los límites de posición
superior e inferior para elegirla como posición personalizada
o favorita.
Mantenga presionado el botón de Favorito (8) durante tres
segundos para guardar la posición personalizada/favorita.
3
Control de persianas individuales o
múltiples
Use el botón de Alternar (6) para ir de una persiana a otra
entre las que se hayan emparejado y calibrado.
Si calibró más de 1 persiana con el control remoto, la
alternancia le dará la opción de seleccionar TODAS (6) las
persianas al mismo tiempo.
Mientras controla una o todas las persianas, mantenga
presionados los botones ARRIBA o ABAJO (4 o 5) para mover
las persianas gradualmente en la dirección correspondiente.
Mientras controla una o todas las persianas, presione y
suelte el botón ARRIBA, ABAJO o FAVORITO (4, 5, or 8) para
mover las persianas bien hacia arriba, hacia abajo o hacia la
posición personalizada.
Espere a que los módulos se detengan y, luego, llévelos a la
posición inferior presionando el botón ABAJO (5).
4
RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA
(solo para el control remoto)
Mantenga presionado el botón de Emparejamiento (1)
durante diez segundos para restablecer las muestras del
control remoto a la configuración de fábrica. Se apagarán los
seis LED.
Corrección de problemas
PROBLEMA CAUSA Y POSIBLE SOLUCIÓN
El control remoto no se conecta al
módulo del motor.
Las pilas del control remoto están agotadas. Reemplace las pilas.
Las pilas están colocadas al revés. Verifique la orientación de las pilas.
Asegúrese de que tanto el módulo del motor como el control remoto estén en modo de empareja-
miento. Ambos deben tener LED parpadeantes.
El control remoto está demasiado lejos del módulo o hay demasiadas obstrucciones en el camino.
Acérquese al módulo.
El control remoto no se activa por
movimiento.
Las pilas del control remoto están agotadas. Reemplace las pilas.
Las pilas están colocadas al revés. Vuelva a verificar la orientación de las pilas.
Asegúrese de que su smartphone o control remoto tenga prioridad de tecnología BLUETOOTH
®
7 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Llame al 1-800-986-3460 para obtener más ayuda.
Corrección de problemas
Para obtener opciones adicionales de funcionamiento y preferencias de configuración,
descargue la app de Home Decorators Collection® Smart Shade en la App Store o Google Play Store.
CUMPLIMIENTO CON FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de FCC y con los estándares de la industria de RSS exentos de licencia de Canadá. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y
2. Este dispositivo debe admitir toda interferencia recibida, incluso aquélla que pudiera dificultar el funcionamiento esperado.
NOTA: EL CESIONARIO NO ES RESPONSABLE DE NINGÚN CAMBIO O MODIFICACIÓN NO APROBADOS EXPRESAMENTE POR LA PARTE
RESPONSABLE DEL CUMPLIMIENTO. DICHAS MODIFICACIONES PODRÍAN ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA OPERAR EL EQUIPO.
NOTA: Se ha verificado y determinado que este equipo cumple con los límites correspondientes a los dispositivos digitales de Clase B, de
acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están establecidos para proporcionar una protección razonable contra la
interferencia dañina en las instalaciones residenciales.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia de producto, y si no se instala y emplea de conformidad con las
instrucciones, puede causar interferencia dañina a las productocomunicaciones. No obstante, no hay garantía de que no ocurrirá ninguna
interferencia en cada instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de producto o televisión, lo cual
puede determinarse apagando y luego encendiendo el equipo, se exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia tomando una o más de
las siguientes medidas:
1. Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
2. Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor.
3. Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que esté conectado el aparato receptor.
4. Consultar al concesionario o a un técnico experimentado de producto y TV para que le brinden ayuda.
DECLARACIÓN DE ADVERTENCIA DE RF
Este dispositivo se evaluó y se determinó que cumple con el requisito de exposición a radiofrecuencia general. El dispositivo puede usarse en
estado de exposición portátil sin restricción.
FCC PARTE RESPONSABLE :
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.
P.O. BOX 1288, ANDERSON, SC 29622
Teléfono 1-800-525-2579
DECLARACIÓN DE LICENCIA DE BLUETOOTH
®
La marca y los logotipos Bluetooth
®
son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas se realiza
bajo licencia. Los demás nombres y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
PANTALLAS LED SBMC01 LED DE LA TAPA DEL EXTREMO
Modo Color Velocidad de indicación (parpadeos por minuto)
Carga de batería baja Rojo 6 PPM
Modo de error Rojo 175 PPM
Modo de emparejamiento Azul 60 PPM
Emparejamiento exitoso Azul 600 PPM
Recibir comando de identidad Azul Azul sólido/10 segundos
Modo de calibración Azul 60 PPM
Guardar calibración Azul Azul sólido/5 segundos
Guardar posición favorita Azul Parpadea 3 veces a 150 PPM
Restablecimiento de fábrica Rojo/Azul Parpadeo que alterna entre rojo y azul 3 veces cada uno
Cargando (solo adaptador) Rojo 25 PPM

Transcripción de documentos

GUÍA DE USO Y CUIDADO CONTROL REMOTO DEL MÓDULO DE MOTORIZACIÓN DE PERSIANAS CELULARES ¿Tiene preguntas o problemas? ¿Le faltan partes? Antes de regresar a la tienda, llame a Servicio al cliente de Home Decorators Collection 8 a.m. a 7 p.m., hora del este (EST); lunes a viernes, 9 a.m. a 6 p.m., EST, sábados 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS GRACIAS Queremos agradecer la confianza que depositó en Home Decorators Collection con la compra de este módulo de motorización de persiana celular. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en línea para ver nuestra línea completa de productos disponibles para sus necesidades de mejora del hogar. ¡Gracias por elegir Home Decorators Collection. Tabla de contenido Tabla de contenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consejos previos a la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Corrección de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Información de seguridad 1. Manténgase fuera del alcance de los niños. ADVERTENCIA: To reduce the risk of injury, do not attempt to use this product until you have read thoroughly and understand completely this operator’s manual. Ensure compatibility and fit before using this accessory. Do not use this accessory if a part is damaged or missing. 2. No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes de la debida instrucción para su manejo. 3. No permita el uso de este producto como un juguete. Une surveillance étroite est impérative lorsqu’il est utilisé à proximité d’enfants. 4. Asegúrese de que el control remoto esté montado lo suficientemente alto como para evitar la activación no autorizada de las persianas. Debe colocarse a, al menos, 1,52 m (5 pies) del piso para que los niños no puedan acceder a él. : 5. Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions, afin d’éviter un usage incorrect et d’éventuelles blessures. PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar lesiones menores o leves. PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. AVISO: (Sin el símbolo de alerta de seguridad) Indica la información que se considera importante, pero no relacionada con lesiones potenciales (por ej. en relación a daños a la propiedad). ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias. Garantía GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO: El fabricante le otorga garantía para el Módulo de motorización de persianas celulares con las siguientes condiciones: LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía cubre todos los defectos de mano de obra o materiales en el control remoto del Módulo de motorización de persianas celulares durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO: Esta garantía se ofrece exclusivamente al comprador original minorista y no puede transferirse. Esta garantía solo cubre defectos que surjan del uso normal y no cubre ninguna pieza de desgaste, avería, falla o defecto producidos por uso indebido, abuso, negligencia, alteración, modificación o reparación que efectúen terceros ajenos al el fabricante. El fabricante no ofrece ninguna garantía, declaración o promesa en relación con la calidad o el desempeño de sus herramientas eléctricas más que las señaladas específicamente en esta garantía. Para evitar dudas, esta garantía no se aplica a la cortina ni a ningún otro componente de la cortina o la cubierta de la ventana. Dichas garantías, si las hay, son proporcionadas por el fabricante de cortinas o cortinas. Cuando solicite el servicio técnico de garantía, también deberá presentar el comprobante de compra que incluya la fecha de compra (por ejemplo, una factura de venta). Repararemos cualquier defecto de mano de obra y repararemos o reemplazaremos cualquier pieza defectuosa, a nuestra sola discreción. Lo haremos sin cargarle ningún costo a usted. Completaremos el trabajo en un tiempo razonable, pero, en ningún caso, dentro de los noventa (90) días o menos. Si tiene alguna pregunta adicional o si desea consultar a Atención al cliente, comuníquese con Home Decorators Collection Customer Service al teléfono 1-800-986-3460 o inicie sesión en www.homedepot.com/homedecorators. LIMITACIONES ADICIONALES: Toda garantía implícita otorgada conforme a la legislación estatal, incluidas todas las garantías de comerciabilidad o aptitud para un propósito en particular, se limita a tres años a partir de la fecha de compra. El fabricante no es responsable de daños directos, indirectos o incidentales; por lo tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones anteriores no se apliquen a su caso. Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y es posible que usted además goce de otros derechos, los cuales pueden variar de estado a estado. 2 Instalación previa HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador CONTENIDO DEL PAQUETE A C C B Part D Description Quantity A Control remoto con tecnología inalámbrica BLUETOOTH 1 B Soporte de pared para control remoto con tapa para los tornillos 1 C Tornillos de montaje 2 D Pilas AAA 2 ® 3 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Llame al 1-800-986-3460 para obtener más ayuda. Instalación y reemplazo de las pilas 1 Instalación AAA del control remoto ADVERTENCIA: Deseche siempre las pilas usadas de forma apropiada y manténgalas alejadas de los niños. Incluso las pilas usadas podrían causar lesiones. A □□ Para retirar la tapa de las pilas, presione la parte superior y deslícela hacia abajo para luego retirarla del control remoto. D □□ Instale las pilas (D) de acuerdo con los indicadores de polaridad. NOTA: No mezcle las baterías viejas con las nuevas. No mezcle alcalinas , estándar (zinc-carbón), o rechargeable baterías recargables (níquel-cadmio). □□ Vuelva a colocar la tapa del compartimiento para pilas y asegúrese de que quede bien colocada antes de usarla. □□ No utilice el control remoto (A) sin la tapa del compartimiento para pilas instalada. NOTA: Quite las pilas para el almacenamiento cuando el control remoto no se vaya a usar durante un período prolongado. 2 C Instalación del soporte de pared para el control remoto B Para montar el soporte de pared para el control remoto (B), siga estos pasos: □□ Quite la tapa de los tornillos del soporte del control remoto. □□ Instale el soporte de pared del control remoto en la ubicación deseada utilizando los dos tornillos de montaje suministrados (C). □□ Vuelva a colocar la tapa de los tornillos para cubrir la cabeza de los tornillos. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el control remoto esté montado lo suficientemente alto como para evitar la activación no autorizada de las persianas. Debe colocarse a, al menos, 1,52 m (5 pies) del piso para que los niños no puedan acceder a él. 4 Funcionamiento Uso del control remoton □□ Se requiere BLUETOOTH® comunicación/emparejamiento con el módulo del motor preinstalado.. □□ Controle hasta 6 persianas que se hayan conectado a módulos de motor. 1 □□ El control remoto se activa por movimiento para conservar la duración de las pilas. 2 3 □□ Puede haber una pequeña demora en la respuesta inicial mientras la tecnología inalámbrica BLUETOOTH® se conecta con el módulo de la pantalla. 1 4 8 Emparejamiento del control remoto con un módulo de persiana 5 Hay 6 LED en la parte frontal del control remoto. Cada uno puede emparejarse con un módulo de motorización diferente. Puede alternar a cualquier LED para emparejarlo con cualquier módulo, pero cuando quiera hacer inicialmente un emparejamiento con un módulo, el control remoto elegirá por defecto el LED del extremo izquierdo. 7 6 □□ PPresione el botón de Emparejamiento (1) en el control remoto durante tres segundos para colocar el control en modo de emparejamiento. □□ En el control remoto, presione el botón para alternar (6) hasta que parpadee el LED deseado. La posición que seleccione se asignará al módulo de persiana con el que esté realizando el emparejando. Si se había vinculado un módulo de persiana existente a esta posición, se sobrescribirá. □□ Cuando se haya realizado el emparejamiento, el LED de la tapa del extremo del módulo de la persiana y el LED del control remoto parpadearán rápidamente hasta que el LED de la tapa del extremo se apague y el LED del control remoto permanezca sólido. □□ En el módulo de persiana con el que esté realizando el emparejamiento, presione el botón de la tapa del extremo durante tres segundos para colocarlo en modo de emparejamiento. Presione el botón de la tapa del extremo del módulo durante tres segundos para colocar el módulo en modo de emparejamiento. La luz de la tapa del extremo del módulo parpadeará en azul. □□ Repita esta secuencia para emparejar los LED del control remoto con hasta 5 módulos de persiana adicionales. Descripción Función 1 Botón de emparejamiento Coloca el control remoto en modo de emparejamiento 2 Botón de calibración superior 3 Botón de calibración inferior 4 Botón ARRIBA 5 Botón ABAJO 6 Botón para alternar Selecciona LED y módulos individuales 7 LED 1-6 Configure hasta 6 módulos individuales en la altura deseada 8 Botón para guardar como favorito Guarde la posición de módulos individuales o de todos los módulos a la vez Coloca el módulo en modo de calibración para establecer límites de movimiento Presione el botón ARRIBA o ABAJO para subir y bajar las persianas 5 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Llame al 1-800-986-3460 para obtener más ayuda. Funcionamiento 2 encenderán en color sólido para indicar la calibración correcta. Calibración (configuración de límites de movimiento) AJUSTE DE POSICIÓN PERSONALIZADA/FAVORITA □□ Haciendo movimientos incrementales con los botones arriba y abajo (4 o 5) para mover la persiana, seleccione una posición en algún lugar entre los límites de posición superior e inferior para elegirla como posición personalizada o favorita. □□ Mantenga presionado el botón de Favorito (8) durante tres segundos para guardar la posición personalizada/favorita. NOTA: Si desea instalar varios módulos de motorización, cada uno debe calibrarse por separado. PRECAUCIÓN: : Tenga cuidado de no establecer las posiciones de calibración superior o inferior más allá del recorrido físico de la persiana. Si lo hace, puede dañar la persiana. de persianas individuales o 3 Control múltiples ESTABLECER LA POSICIÓN SUPERIOR □□ Presione el botón (6) para alternar hasta que se seleccione el LED asociado con el módulo de persiana deseado. □□ Mantenga presionado el botón de calibración superior (2) durante tres segundos para establecer la posición superior. El LED del módulo de la persiana parpadeará. □□ Presione el botón ABAJO (5) o ARRIBA (4) para colocar la persiana en la posición superior deseada. □□ Mantenga presionado el botón de calibración superior (2) durante tres segundos para guardar la posición del límite superior. Los LED de la tapa de extremo del módulo de la persiana se apagarán y los LED del control remoto se encenderán en color sólido para indicar la calibración correcta. □□ La posición inferior debe calibrarse después de realizar cambios en la posición superior. □□ Use el botón de Alternar (6) para ir de una persiana a otra entre las que se hayan emparejado y calibrado. □□ Si calibró más de 1 persiana con el control remoto, la alternancia le dará la opción de seleccionar TODAS (6) las persianas al mismo tiempo. □□ Mientras controla una o todas las persianas, mantenga presionados los botones ARRIBA o ABAJO (4 o 5) para mover las persianas gradualmente en la dirección correspondiente. □□ Mientras controla una o todas las persianas, presione y suelte el botón ARRIBA, ABAJO o FAVORITO (4, 5, or 8) para mover las persianas bien hacia arriba, hacia abajo o hacia la posición personalizada. □□ Espere a que los módulos se detengan y, luego, llévelos a la posición inferior presionando el botón ABAJO (5). ESTABLECER LA POSICIÓN INFERIOR □□ Mantenga presionado el botón de calibración inferior (3) durante tres segundos para establecer la posición inferior. El LED del módulo de la persiana parpadeará. □□ Presione el botón ABAJO (5) para colocar la persiana en la posición superior deseada. □□ Mantenga presionado el botón de calibración inferior (3) durante tres segundos para guardar la posición del límite inferior. Los LED de la tapa de extremo del módulo de la persiana se apagarán y los LED del control remoto se DE FÁBRICA 4 RESTABLECIMIENTO (solo para el control remoto) □□ Mantenga presionado el botón de Emparejamiento (1) durante diez segundos para restablecer las muestras del control remoto a la configuración de fábrica. Se apagarán los seis LED. Corrección de problemas PROBLEMA CAUSA Y POSIBLE SOLUCIÓN El control remoto no se conecta al módulo del motor. Las pilas del control remoto están agotadas. Reemplace las pilas. Las pilas están colocadas al revés. Verifique la orientación de las pilas. Asegúrese de que tanto el módulo del motor como el control remoto estén en modo de emparejamiento. Ambos deben tener LED parpadeantes. El control remoto está demasiado lejos del módulo o hay demasiadas obstrucciones en el camino. Acérquese al módulo. El control remoto no se activa por movimiento. Las pilas del control remoto están agotadas. Reemplace las pilas. Las pilas están colocadas al revés. Vuelva a verificar la orientación de las pilas. Asegúrese de que su smartphone o control remoto tenga prioridad de tecnología BLUETOOTH® 6 Corrección de problemas PANTALLAS LED SBMC01 LED DE LA TAPA DEL EXTREMO Modo Color Velocidad de indicación (parpadeos por minuto) Carga de batería baja Rojo 6 PPM Modo de error Rojo 175 PPM Modo de emparejamiento Azul 60 PPM Emparejamiento exitoso Azul 600 PPM Recibir comando de identidad Azul Azul sólido/10 segundos Modo de calibración Azul 60 PPM Guardar calibración Azul Azul sólido/5 segundos Guardar posición favorita Azul Parpadea 3 veces a 150 PPM Restablecimiento de fábrica Rojo/Azul Parpadeo que alterna entre rojo y azul 3 veces cada uno Cargando (solo adaptador) Rojo 25 PPM Para obtener opciones adicionales de funcionamiento y preferencias de configuración, descargue la app de Home Decorators Collection® Smart Shade en la App Store o Google Play Store. CUMPLIMIENTO CON FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de FCC y con los estándares de la industria de RSS exentos de licencia de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. 2. Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y Este dispositivo debe admitir toda interferencia recibida, incluso aquélla que pudiera dificultar el funcionamiento esperado. NOTA: EL CESIONARIO NO ES RESPONSABLE DE NINGÚN CAMBIO O MODIFICACIÓN NO APROBADOS EXPRESAMENTE POR LA PARTE RESPONSABLE DEL CUMPLIMIENTO. DICHAS MODIFICACIONES PODRÍAN ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA OPERAR EL EQUIPO. NOTA: Se ha verificado y determinado que este equipo cumple con los límites correspondientes a los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están establecidos para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia de producto, y si no se instala y emplea de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las productocomunicaciones. No obstante, no hay garantía de que no ocurrirá ninguna interferencia en cada instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de producto o televisión, lo cual puede determinarse apagando y luego encendiendo el equipo, se exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: 1. Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora. 2. Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor. 3. Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que esté conectado el aparato receptor. 4. Consultar al concesionario o a un técnico experimentado de producto y TV para que le brinden ayuda. DECLARACIÓN DE ADVERTENCIA DE RF Este dispositivo se evaluó y se determinó que cumple con el requisito de exposición a radiofrecuencia general. El dispositivo puede usarse en estado de exposición portátil sin restricción. FCC PARTE RESPONSABLE : ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. BOX 1288, ANDERSON, SC 29622 Teléfono 1-800-525-2579 DECLARACIÓN DE LICENCIA DE BLUETOOTH® La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas se realiza bajo licencia. Los demás nombres y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. 7 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Llame al 1-800-986-3460 para obtener más ayuda.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Home Decorators Collection SBAR01 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación