Barbecook Brahma K 1t El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.barbecook.com 3
NL
MONTAGE-INSTRUCTIES
Lees aandachtig de instructies alvorens de barbecue te monteren. Monteer de barbecue op een vlakke en propere ondergrond.
Opgelet: Wees voorzichtig tijdens het monteren van de barbecue. Het gereedschap kan het geëmailleerde oppervlak beschadigen.
Het kan gebeuren dat er vijzen over zijn na de montage.
FR
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Lisez attentivement les instructions avant d’assembler le barbecue. Assemblez le barbecue sur une surface plane et propre.
Attention : Soyez prudent au cours de l’assemblage du barbecue. Les outils peuvent endommager la surface émaillée. Il se peut qu’il
reste des fixations à la fin de l’assemblage.
EN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Carefully read the instructions before installing the barbecue. Install the barbecue on a flat and clean base.
Note: Be careful when installing the barbecue. Tools may damage the enamelled surface. Some screws may be left over after installa-
tion.
DE
MONTAGEANWEISUNGEN
Lesen Sie sich die Anweisungen vor der Montage des Grills sorgfältig durch. Montieren Sie den Grill auf einem ebenen und sauberen
Untergrund.
Achtung: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Grill montieren. Die emaillierte Oberfläche des Grills kann durch das Werkzeug beschä-
digt werden. Er kann sein, dass nach der Montage Schrauben übrig sind.
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ


Σημείωση:

ES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar la barbacoa. Instale la barbacoa sobre una base plana y limpia.
Nota: Tenga cuidado al instalar la barbacoa. Las herramientas pueden dañar la superficie esmaltada. Pueden sobrar algunos tornillos
al terminar la instalación.
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ
-

Забележка: 

ET
PAIGALDUSJUHISED
Lugege hoolikalt juhiseid enne grilli paigaldamist. Asetage grill tasasele ja puhtale aluspinnale.
Märkus: Olge grilli paigaldades ettevaatlik. Tööriistad võivad selle emailitud pinda kahjustada. Mõned kruvid võivad pärast paigal-
damist üle jääda.
FI
ASENNUSOHJEET
Lue ohjeet huolellisesti ennen grillin asentamista. Asenna grilli tasaiselle ja puhtaalle alustalle.
Huomaa: Ole varovainen, kun asennat grilliä. Työkalut voivat vaurioittaa emaloitua pintaa. Asennuksesta voi jäädä ylimääräiseksi
joitakin ruuveja.
NO
INSTRUKSER FOR MONTERING
Les instruksene nøye før montering av grillen. Monter grillen på en flat og ren base.
Merk: Utvis forsiktighet ved montering av grillen. Verktøy kan skade den emaljerte overflaten. Det kan bli skruer til overs etter monte-
ringen.
SV
INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION
Läs anvisningarna noga innan du installerar grillen. Installera grillen på ett platt och rent underlag.
Observera: Var försiktig när du installerar grillen. Verktygen kan skada den glaserade ytan. Vissa skruvar kan bli över efter installa-
tion.
MAN_BRAHMA_CART_BBC120809_A.indd 3 10/08/12 15:51
www.barbecook.com 11
-
-
-
sprechend entsteht bei den Brennern etc.


werden müssen.



Fehler einstellen.
Diese Garantie gilt nicht für Fehler
aufgrund einer unsachgemäßen Instal-
lation, eines fehlerhaften Gebrauchs,
aufgrund von Veränderungen am Gerät,
der Zerlegung des Geräts oder aufgrund
von Verschleiß bedingt durch eine
schlechte Instandhaltung.


-
maßnahmen entstandene Schäden fallen





-

-
gen und Schwimmbädern.
NL

Bedankt voor u aankoop van een Bar-

®
toestel. We hopen dat u veel



en een optimale garantie regeling. Blijf op
-

en lekkere gerechtjes.

®
respecteren we de gege-
vens die we registreren. Barbecook staat
-

www.barbecook.com/registra-
tion
registreer uw toestel vandaag.


®
geniet een garantie van
twee jaar op alle fabricagefouten en dit
vanaf de datum van aankoop en in die
mate dat het gebruik in overeenstemming

-
gen van een kasticket + vermelding van

volgende plaatsen:
 
de binnenkant van de deur van je
toestel
 
 
Het nummer begint met een “C” gevolgd
door 15 cijfers.

®
is niet geschikt voor pro-


van de onderdelen die rechtstreeks bloot-



is het logische resultaat van hun gebruik.
Hierdoor kunnen bv. de branders na enige
tijd roestvorming tonen en is het normaal
dit onderdeel te vervangen.
-
ling of vervanging van onderdelen die
gebreken vertonen bij normaal gebruik.
Deze garantie is niet geldig op gebre-
ken die het gevolg zijn van een slechte
installatie, verkeerd gebruik, wijzigingen
aan het toestel, uit elkaar halen van
het toestel, slijtage of een gebrek aan
onderhoud.



(Inbreuken hierop vallen niet onder de
garantie)
Om roestvorming op roestvaste onderdelen
te voorkomen vermijd je best ieder contact


van je toestel negatief beïnvloeden. Minder

-
bad.


Le agradecemos que haya comprado un

®

disfrute mucho de esta barbacoa. Registre

para el cliente y para procesar la garantía
de la mejor forma. Manténgase al día de
-
orios nuevos y obtenga deliciosas recetas.

®
respetamos los datos que
registramos. Barbecook promete que su

notificará a terceros.
Visite www.barbecook.com/registration
-
tre el aparato hoy.

Su aparato Barbecook
®
cuenta con una
garantía de dos años contra todos los


y cuando se utilice de acuerdo con estas
instrucciones.
-
sentar el recibo de compra y mencionar el

 
situada en la cara interna de la
puerta del aparato;
 
 
-
guida de quince números.

®
no es apto
-


fuego o a fuentes de calor intenso son nor-

considerarse defectos de fabricación; son
-

aparato pueden oxidarse un poco con el
tiempo y es normal que tenga que reemp-



defectos con el uso normal.
Esta garantía no se aplica a los defectos
ocasionados por la instalación inade-
cuada, el mal uso, las alteraciones del
aparato, el desmontaje del aparato, el
desgaste o un mantenimiento inapro-
piado.



(La garantía no cubre el incumplimiento de
lo que sigue) :



entorno en el que utilice la barbacoa puede
repercutir de manera negativa en la vida
útil del aparato. Los lugares más desfavo-

situadas cerca de líneas de ferrocarril o de
una piscina.
IT




®
. Ci auspichiamo che questo

registrare il vostro prodotto presso il nostro

-
MAN_BRAHMA_CART_BBC120809_A.indd 11 10/08/12 15:51

Transcripción de documentos

NL MONTAGE-INSTRUCTIES Lees aandachtig de instructies alvorens de barbecue te monteren. Monteer de barbecue op een vlakke en propere ondergrond. Opgelet: Wees voorzichtig tijdens het monteren van de barbecue. Het gereedschap kan het geëmailleerde oppervlak beschadigen. Het kan gebeuren dat er vijzen over zijn na de montage. FR INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Lisez attentivement les instructions avant d’assembler le barbecue. Assemblez le barbecue sur une surface plane et propre. Attention : Soyez prudent au cours de l’assemblage du barbecue. Les outils peuvent endommager la surface émaillée. Il se peut qu’il reste des fixations à la fin de l’assemblage. EN INSTALLATION INSTRUCTIONS Carefully read the instructions before installing the barbecue. Install the barbecue on a flat and clean base. Note: Be careful when installing the barbecue. Tools may damage the enamelled surface. Some screws may be left over after installation. DE MONTAGEANWEISUNGEN Lesen Sie sich die Anweisungen vor der Montage des Grills sorgfältig durch. Montieren Sie den Grill auf einem ebenen und sauberen Untergrund. Achtung: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Grill montieren. Die emaillierte Oberfläche des Grills kann durch das Werkzeug beschädigt werden. Er kann sein, dass nach der Montage Schrauben übrig sind. EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση του μπάρμπεκιου. Εγκαταστήστε το μπάρμπεκιου σε επίπεδη και καθαρή βάση. Σημείωση: Να είστε προσεχτικοί κατά την εγκατάσταση του μπάρμπεκιου. Τα εργαλεία ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στην εμαγιέ επιφάνεια. Ενδέχεται να περισσέψουν κάποιες βίδες μετά την εγκατάσταση. ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar la barbacoa. Instale la barbacoa sobre una base plana y limpia. Nota: Tenga cuidado al instalar la barbacoa. Las herramientas pueden dañar la superficie esmaltada. Pueden sobrar algunos tornillos al terminar la instalación. BG ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ Внимателно прочетете инструкциите, преди да инсталирате барбекюто. Инсталирайте барбекюто на равна и чиста повърхност. Забележка: Внимавайте, когато инсталирате барбекюто. Инструментите могат да повредят емайлираната повърхност. Някои винтове могат да останат след инсталирането. ET PAIGALDUSJUHISED Lugege hoolikalt juhiseid enne grilli paigaldamist. Asetage grill tasasele ja puhtale aluspinnale. Märkus: Olge grilli paigaldades ettevaatlik. Tööriistad võivad selle emailitud pinda kahjustada. Mõned kruvid võivad pärast paigaldamist üle jääda. FI ASENNUSOHJEET Lue ohjeet huolellisesti ennen grillin asentamista. Asenna grilli tasaiselle ja puhtaalle alustalle. Huomaa: Ole varovainen, kun asennat grilliä. Työkalut voivat vaurioittaa emaloitua pintaa. Asennuksesta voi jäädä ylimääräiseksi joitakin ruuveja. NO INSTRUKSER FOR MONTERING Les instruksene nøye før montering av grillen. Monter grillen på en flat og ren base. Merk: Utvis forsiktighet ved montering av grillen. Verktøy kan skade den emaljerte overflaten. Det kan bli skruer til overs etter monteringen. SV INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION Läs anvisningarna noga innan du installerar grillen. Installera grillen på ett platt och rent underlag. Observera: Var försiktig när du installerar grillen. Verktygen kan skada den glaserade ytan. Vissa skruvar kan bli över efter installation. www.barbecook.com MAN_BRAHMA_CART_BBC120809_A.indd 3 3 10/08/12 15:51 unter keinen Umständen als Herstellungsfehler anerkannt; sie sind die logische Konsequenz des Gerätegebrauchs. Dementsprechend entsteht bei den Brennern etc. im Laufe der Zeit etwas Rost. Es ist ganz normal, dass diese Teile ausgewechselt werden müssen. Diese Garantie beschränkt sich auf die Reparatur oder den Austausch von Teilen, bei denen sich bei normalem Gebrauch Fehler einstellen. Diese Garantie gilt nicht für Fehler aufgrund einer unsachgemäßen Installation, eines fehlerhaften Gebrauchs, aufgrund von Veränderungen am Gerät, der Zerlegung des Geräts oder aufgrund von Verschleiß bedingt durch eine schlechte Instandhaltung. Spezielle VorsichtsmaSSnahmen für Edelstahlteile (Durch die Nichtbeachtung der Vorsichtmaßnahmen entstandene Schäden fallen nicht unter die Garantie) Um an Edelstahlteilen Rostbildung zu vermeiden, sollte der Kontakt mit Chlor, Salz oder Eisen vermieden werden. Die Nutzungsumgebung kann die Lebensdauer Ihres Geräts beeinträchtigen. Zu ungünstigen Orten zählen z. B. Küstenbereiche sowie die unmittelbare Nähe von Gleisanlagen und Schwimmbädern. NL Registreer uw toestel Bedankt voor u aankoop van een Barbecook ® toestel. We hopen dat u veel barbecue plezier zal beleven met uw toestel. Door uw toestel te registreren kan u gebruik maken van onze klanten service en een optimale garantie regeling. Blijf op deze manier op de hoogte over nieuwe ontwikkelingen, nieuwe producten accessoires en lekkere gerechtjes. Bij Barbecook ® respecteren we de gegevens die we registreren. Barbecook staat garant dat uw informatie niet verkocht, verdeeld of gedeeld zal worden met anderen. Bezoek www.barbecook.com/registration vandaag en selecteer uw land, taal en registreer uw toestel vandaag. GARANTIE Uw Barbecook® geniet een garantie van twee jaar op alle fabricagefouten en dit vanaf de datum van aankoop en in die mate dat het gebruik in overeenstemming is met deze gebruiksaanwijzing. De garantie is geldig mits het voorleggen van een kasticket + vermelding van het serienummer, dit kunt u vinden op de volgende plaatsen: • Op het Type label aangebracht op de binnenkant van de deur van je toestel • Op de handleiding • Op de verpakking Het nummer begint met een “C” gevolgd door 15 cijfers. Deze Barbecook® is niet geschikt voor professionele doeleinden. Eventuele slijtage, roestvorming, vervorming en verkleuring van de onderdelen die rechtstreeks blootgesteld zijn aan het vuur of intense hitte zijn normaal en worden onder geen enkel beding aanzien als fabricagefouten: het is het logische resultaat van hun gebruik. Hierdoor kunnen bv. de branders na enige tijd roestvorming tonen en is het normaal dit onderdeel te vervangen. Su aparato Barbecook® cuenta con una garantía de dos años contra todos los defectos de fabricación. Esta garantía se aplica desde la fecha de compra, siempre y cuando se utilice de acuerdo con estas instrucciones. Para que la garantía sea válida debe presentar el recibo de compra y mencionar el número de serie, que puede encontrar: • en la etiqueta de especificaciones situada en la cara interna de la puerta del aparato; • en el manual; • en el embalaje. Este número comienza con una «C» seguida de quince números. Deze garantie is niet geldig op gebreken die het gevolg zijn van een slechte installatie, verkeerd gebruik, wijzigingen aan het toestel, uit elkaar halen van het toestel, slijtage of een gebrek aan onderhoud. Este producto de Barbecook® no es apto para el uso comercial. El desgaste, la herrumbre, la deformación y la decoloración de las piezas expuestas directamente al fuego o a fuentes de calor intenso son normales y, bajo ninguna circunstancia, puede considerarse defectos de fabricación; son el resultado lógico de su uso. En consecuencia, los quemadores y otros partes del aparato pueden oxidarse un poco con el tiempo y es normal que tenga que reemplazarlas. Speciale voorzorgsmaatregelen voor de roestvast stalen onderdelen. Esta garantía se limita a la reparación o el reemplazo de las piezas que presenten defectos con el uso normal. Deze garantie beperkt zich tot de herstelling of vervanging van onderdelen die gebreken vertonen bij normaal gebruik. (Inbreuken hierop vallen niet onder de garantie) Om roestvorming op roestvaste onderdelen te voorkomen vermijd je best ieder contact met chloor, zout of ijzer. De gebruiksomgeving kan de levensduur van je toestel negatief beïnvloeden. Minder gunstige locaties zijn bv; kuststreken, nabij spoorwegen, in de buurt van een zwembad. ES Registre el aparato Le agradecemos que haya comprado un aparato de Barbecook ®. Esperamos que disfrute mucho de esta barbacoa. Registre el aparato para utilizar nuestros servicios para el cliente y para procesar la garantía de la mejor forma. Manténgase al día de los acontecimientos, productos y accesorios nuevos y obtenga deliciosas recetas. En Barbecook ® respetamos los datos que registramos. Barbecook promete que su información no se venderá, compartirá o notificará a terceros. Visite www.barbecook.com/registration hoy, seleccione su país y su idioma y registre el aparato hoy. GARANTÍA Esta garantía no se aplica a los defectos ocasionados por la instalación inadecuada, el mal uso, las alteraciones del aparato, el desmontaje del aparato, el desgaste o un mantenimiento inapropiado. Medidas de precaución especiales para piezas de acero inoxidable. (La garantía no cubre el incumplimiento de lo que sigue) : Para evitar la aparición de corrosión en las piezas de acero inoxidable, evite que entren en contacto con lejía, sal o hierro. El entorno en el que utilice la barbacoa puede repercutir de manera negativa en la vida útil del aparato. Los lugares más desfavorables son las zonas costeras y las zonas situadas cerca de líneas de ferrocarril o de una piscina. IT Registrazione della vostra apparecchiatura Grazie per aver acquistato un prodotto Barbecook ®. Ci auspichiamo che questo barbecue sia di vostro gradimento. Potete registrare il vostro prodotto presso il nostro servizio clienti, per ottimizzare la procedura di gestione della garanzia. Tenetevi aggior- www.barbecook.com MAN_BRAHMA_CART_BBC120809_A.indd 11 11 10/08/12 15:51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Barbecook Brahma K 1t El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para