Kichler Lighting 15194AZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Kichler Lighting 15194AZ es un artefacto de iluminación para exteriores diseñado para brindar una iluminación segura y eficiente a jardines, parques y otras áreas al aire libre. Está hecho de aluminio fundido resistente a la intemperie y tiene un acabado de bronce envejecido que le da un aspecto clásico y elegante. Puede usarse con lámparas incandescentes o LED. También cuenta con una lente de vidrio transparente que proporciona una distribución uniforme de la luz.

El Kichler Lighting 15194AZ es un artefacto de iluminación para exteriores diseñado para brindar una iluminación segura y eficiente a jardines, parques y otras áreas al aire libre. Está hecho de aluminio fundido resistente a la intemperie y tiene un acabado de bronce envejecido que le da un aspecto clásico y elegante. Puede usarse con lámparas incandescentes o LED. También cuenta con una lente de vidrio transparente que proporciona una distribución uniforme de la luz.

INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE,OR INJURY TO PERSONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Lighted lamp is HOT!
WARNING — To reduce the risk of FIRE OR INJURY TO PERSONS.
1) Turn off / unplug and allow to cool before replacing lamp.
2) Lamp gets HOT quickly! Contact only switch / plug when turning on.
3) Do not touch hot lens or cowl.
4) Do not remain in light if skin feels warm. (Light is intense, it may cause “sunburn”.)
5) Do not look directly at lighted lamp.
6) Keep lamp away from materials that may burn.
7) Use only with wattage and lamp marked on fixture.
8) Do not touch the inner glass envelope of the lamp at any time. Use a soft cloth. Oil from skin may damage lamp.
9) Do not operate the fixture with a damaged or missing lens.
SAFETY INSTRUCTIONS
READ THIS FIRST
KEEP THESE INSTRUCTIONS
This fixture is intended for installation in accordance with the National
Electric Code (NEC) and Local code specifications. Failure to adhere to
these codes and instructions may result in serious injury and/or property damage and will void the warranty.
1) WARNING: This fixture is not to be installed within 10 feet (3M) of a pool, spa or fountain.
2) This fixture is to be used only with a power unit (transformer) rated a maximum of 300 W (25 AMPS) 15 volts.
3) According to the requirements of the National Electric Code (NEC), direct
burial rated wire is to be buried a minimum of 6" [152mm] beneath the surface of the ground.
NOTE: If additional Direct Burial wire is needed, contact your local Kichler
®
landscape distributor.
•8GAwirecanbepurchasedinlengthof250’(76M),15503-BK.
•10GAwirecanbepurchasedinlengthof250’(76M),15504-BK.
•12GAwirecanbepurchasedinlengthsof100’(30M),15501-BK;250’(76M),15502-BK;500’(152M),15505-BK;and1000’
(304M),15506-BK.
4) Fixture shall not use a tungsten halogen lamp unless the fixture is marked for use with such lamps.
5) Wiring connections must be made with approved/listed wire connection device(s) suitable for the application. Do not exceed
manufacturers’wiringcombinationspecicationsforsizeandquantityofconductors.
CAUTION
WHEN INSTALLING KICHLER LANDSCAPE LIGHTING (LINE VOLTAGE OR LOW VOLTAGE), CARE SHOULD BE TAKEN TO KEEP CLEAR OF POTENTIALLY
COMBUSTIBLE MATERIALS.
WHEN MAINTAINING THE FIXTURES, BE SURE TO REMOVE LEAVES, PINE NEEDLES, GRASS CLIPPINGS, MULCH, OR ANY DEBRIS THAT HAS ACCUMULATED
ON THE LIGHT BULB, LENS, OR BODY OF THE FIXTURE.
ASSEMBLY AND INSTALLATION
1) Determine desired location for xture and dig hole. Hole should be approximately 6" (152mm) in diameter and 10" (254mm) deep.
2) Fill bottom of hole with approximately 3" (76mm) of pea gravel.
3) Remove screws from top of xture then remove cap, glass and yoke assembly.
4) For installation of incandescent lamp: Assemble rubber clips to yoke with groove at top facing center. Rubber clips should be
equally spaced.
For installation of LED lamp: Assemble rubber clips to yoke. The thicker end of each rubber clip should be facing up. This will
allow for proper seating of the LED lamp. Rubber clips should be equally spaced.
5) Connect wires to contacts on back of bulb and snap bulb into rubber clips.
6) Insert yoke assembly with bulb into xture. Gasket around top of yoke assembly should be inspected to insure it is clean and free
of debris.
7) Place glass and cap on top of xture and secure in place with screws.
8) Lay xture in hole and backll around the xture with soil.
9) Make wire connections using supplied Kichler
®
Pro Series Wire Connectors following instructions included, or using other
approved wiring connection method (not supplied.)
Date Issued: 2/20/15 IS-15194-US
For warranty information please visit: http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
Para informacion de la garantia por favor visite: www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
INSTRUCCIONES PERTINENTES A UN RIESGO DE ICENDIO O LESION A LAS PERSONAS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
¡La lámpara encendida es CALIENTE!
ADVERTENCIA — Para disminuir el riesgo de INCENDIO O LESION A LAS PERSONAS.
1) Apague / desenchufe y deje que se enfríe antes de cambiar la lámpara.
2) ¡La lámpara se CALIENTA rápidamente! Haga contacto del conmutador/enchufe sólo cuando encienda.
3) No toque la lente o la capucha caliente.
4) Nopermanezcaenlaluzsisientetibialapiel.(Laluzesintensa,puedecausar“quemadurasdesol”).
5) No mire directamente a la lámpara encendida.
6) Mantenga la lámpara alejada de los materiales que puedan encenderse.
7) Use solamente con el vatiaje y la lámpara marcados en el artefacto.
8) No toque el vidrio del interior de la lámpara en ningún momento. Use un paño suave. El aceite del cuerpo puede dañar la
lámpara.
9) No haga funcionar el artefacto con una lente dañada o faltante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Primero lea esto
Guarde estas instrucciones
Este artefacto se debe instalar de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) y con las especifi-
caciones del código local. No cumplir con estos códigos e instrucciones puede resultar en lesiones graves y/ o en daños a la
propiedad y anulará la garantía.
1) ADVERTENCIAERTENCIA: Este artefacto no debe instalarse a menos de 10 pies (3 m) de una piscina (alberca), spa o fuente.
2) Esteartefactodebeutilizarsesolamenteconunaunidaddepotencia(tranformador)concapacidadnominalmáximade300
vatios (25 amp.) 15 voltios.
3) De acuerdo con los requisitos del Código Eléctrico Nacional (NEC por sus siglas en inglés), el alambre clasificado para soterrado
directo se debe enterrar un mínimo de 6 pulgadas [152 mm.] debajo de la superficie del terreno.
• Elalambrecalibre8puedecomprarseenlongitudde250’(76m.),15503-BK
• Elalambrecalibre10puedecomprarseenlongitudde250’(76m.),15504-BK
Elalambrecalibre12puedecomprarseenlongitudesde75’(22m.),15550-BK;100’(30m.),15501-BK;250’(76m.),15502-BK;
500’(152m.),15505-BK;y1000’(304m.),15506-BK.
4) Elartefactonodebeutilizarseconlámparasdehalógeno,amenossqueelartefactoestémarcadoparausarcontales
lámparas.
5) Las conexiones de cableado se deben hacer con las conexiones del(los) dispositivos) de conexión de cableado aprobados/
de la lista, adecuados para la aplicación. No exceda las especificaciones de combinación de cableado del fabricante para el
tamaño y cantidad de conductores.
PRECAUCION
CUANDO SE INSTALE SISTEMAS DE ALUMBRADO KICHLER PARA JARDINES (YA SEA DE VOLTAJE DE LINEA O CON VOLTAJE BAJO) SE DEBE TENER
CUIDADO DE MAINTNERLOS ALEJADOS DE MATERIALES QUE PUEDAN SER COMBUSTIBLES EN POTENCIA.
AL DAR SERVICIO DE MANTENIMIENTO A ESTOS SISTEMAS, ASEGURESE DE DESPEJAR LAS HOJAS, CONOS DE PINO, RECORTES DEL PASTO, CUBIERTA DE
PAJA O CUALQUIER BASURA QUE SE HAYA ACUMULADO EN LA BOMBILLA DE LUZ, EL LENTE O EL SOPORTE DE LA BOMBILLA.
MONTAJE E INSTALACIÓN
1) Determine el lugar deseado para el artefacto y perfore el agujero. El agujero debe ser de aproximadamente 6" (152 mm.) de
diámetro y 10" (254 mm.) de profundidad.
2) Llene la parte inferior del agujero con 3" (76 mm.) aproximadamente de grava de tamaño pequeño.
3) Quite los tornillos de la parte superior del artefacto y luego quite la tapa, la pantalla y el conjunto de la horquilla.
4) Para instalar la lámpara incandescente: Ensamble las presillas de goma al yugo con la ranura superior mirando hacia el centro.
Las presillas de goma deben estar espaciadas de manera igual.
Para instalar la lámpara LED: Ensamble las presillas de goma al yugo. El extremo más grueso de cada presilla de goma debe
mirar hacia arriba. Esto permitirá que la lámpara LED se inserte de manera apropiada. Las presillas de goma deben estar espacia
das de manera igual.
5) Conecte los alambres a los contactos en la parte posterior de la bombilla y encaje a presión la bombilla en las abrazaderas de goma.
6) Inserte el conjunto de la horquilla con la bombilla en el artefacto. La empaquetadura alrededor del tope del conjunto de la horquilla
se debe inspeccionar y asegurarse de que esté limpia y exenta de escombros.
7) Ponga la pantalla y la tapa en la parte superior del artefacto y asegure en el lugar con los tornillos.
8) Coloque el artefacto en el hoyo y rellene con tierra alrededor del artefacto.
9) Haga las conexiones de cableado usando del conector de hilo (o alambre) Kichler
®
Pro Series suministrado y siguiendo las
instrucciones de incluidas, o usando otro método de conexión de cableado aprobado (no se suministra.)
Date Issued: 2/20/15 IS-15194-US
For warranty information please visit: http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
Para informacion de la garantia por favor visite: www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
BULB
BOMBILLA
RUBBER CLIP
ABRAZADERA
YOKE ASSEMBLY
CONJUNTO DE LA
HORQUILLA
SCREW
TORNILLO
CAP
TAPA
GLASS
VIDRIO
GASKET
EMPAQUETADURA
FIXTURE
ARTEFACTO
FIG. 2
CLIP DEETAIL
DETALLE DE LA
PRESILLA
Fixture with LED Lamp
Artefacto con la lámpara LED
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kichler Lighting 15194AZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Kichler Lighting 15194AZ es un artefacto de iluminación para exteriores diseñado para brindar una iluminación segura y eficiente a jardines, parques y otras áreas al aire libre. Está hecho de aluminio fundido resistente a la intemperie y tiene un acabado de bronce envejecido que le da un aspecto clásico y elegante. Puede usarse con lámparas incandescentes o LED. También cuenta con una lente de vidrio transparente que proporciona una distribución uniforme de la luz.

En otros idiomas