INSTRUCCIONES PERTINENTES A UN RIESGO DE ICENDIO O LESION A LAS PERSONAS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
¡La lámpara encendida es CALIENTE!
ADVERTENCIA — Para disminuir el riesgo de INCENDIO O LESION A LAS PERSONAS.
1) Apague / desenchufe y deje que se enfríe antes de cambiar la lámpara.
2) ¡La lámpara se CALIENTA rápidamente! Haga contacto del conmutador/enchufe sólo cuando encienda.
3) No toque la lente o la capucha caliente.
4) Nopermanezcaenlaluzsisientetibialapiel.(Laluzesintensa,puedecausar“quemadurasdesol”).
5) No mire directamente a la lámpara encendida.
6) Mantenga la lámpara alejada de los materiales que puedan encenderse.
7) Use solamente con el vatiaje y la lámpara marcados en el artefacto.
8) No toque el vidrio del interior de la lámpara en ningún momento. Use un paño suave. El aceite del cuerpo puede dañar la
lámpara.
9) No haga funcionar el artefacto con una lente dañada o faltante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Primero lea esto
Guarde estas instrucciones
Este artefacto se debe instalar de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) y con las especifi-
caciones del código local. No cumplir con estos códigos e instrucciones puede resultar en lesiones graves y/ o en daños a la
propiedad y anulará la garantía.
1) ADVERTENCIAERTENCIA: Este artefacto no debe instalarse a menos de 10 pies (3 m) de una piscina (alberca), spa o fuente.
2) Esteartefactodebeutilizarsesolamenteconunaunidaddepotencia(tranformador)concapacidadnominalmáximade300
vatios (25 amp.) 15 voltios.
3) De acuerdo con los requisitos del Código Eléctrico Nacional (NEC por sus siglas en inglés), el alambre clasificado para soterrado
directo se debe enterrar un mínimo de 6 pulgadas [152 mm.] debajo de la superficie del terreno.
• Elalambrecalibre8puedecomprarseenlongitudde250’(76m.),15503-BK
• Elalambrecalibre10puedecomprarseenlongitudde250’(76m.),15504-BK
• Elalambrecalibre12puedecomprarseenlongitudesde75’(22m.),15550-BK;100’(30m.),15501-BK;250’(76m.),15502-BK;
500’(152m.),15505-BK;y1000’(304m.),15506-BK.
4) Elartefactonodebeutilizarseconlámparasdehalógeno,amenossqueelartefactoestémarcadoparausarcontales
lámparas.
5) Las conexiones de cableado se deben hacer con las conexiones del(los) dispositivos) de conexión de cableado aprobados/
de la lista, adecuados para la aplicación. No exceda las especificaciones de combinación de cableado del fabricante para el
tamaño y cantidad de conductores.
PRECAUCION
CUANDO SE INSTALE SISTEMAS DE ALUMBRADO KICHLER PARA JARDINES (YA SEA DE VOLTAJE DE LINEA O CON VOLTAJE BAJO) SE DEBE TENER
CUIDADO DE MAINTNERLOS ALEJADOS DE MATERIALES QUE PUEDAN SER COMBUSTIBLES EN POTENCIA.
AL DAR SERVICIO DE MANTENIMIENTO A ESTOS SISTEMAS, ASEGURESE DE DESPEJAR LAS HOJAS, CONOS DE PINO, RECORTES DEL PASTO, CUBIERTA DE
PAJA O CUALQUIER BASURA QUE SE HAYA ACUMULADO EN LA BOMBILLA DE LUZ, EL LENTE O EL SOPORTE DE LA BOMBILLA.
MONTAJE E INSTALACIÓN
1) Determine el lugar deseado para el artefacto y perfore el agujero. El agujero debe ser de aproximadamente 6" (152 mm.) de
diámetro y 10" (254 mm.) de profundidad.
2) Llene la parte inferior del agujero con 3" (76 mm.) aproximadamente de grava de tamaño pequeño.
3) Quite los tornillos de la parte superior del artefacto y luego quite la tapa, la pantalla y el conjunto de la horquilla.
4) Para instalar la lámpara incandescente: Ensamble las presillas de goma al yugo con la ranura superior mirando hacia el centro.
Las presillas de goma deben estar espaciadas de manera igual.
Para instalar la lámpara LED: Ensamble las presillas de goma al yugo. El extremo más grueso de cada presilla de goma debe
mirar hacia arriba. Esto permitirá que la lámpara LED se inserte de manera apropiada. Las presillas de goma deben estar espacia
das de manera igual.
5) Conecte los alambres a los contactos en la parte posterior de la bombilla y encaje a presión la bombilla en las abrazaderas de goma.
6) Inserte el conjunto de la horquilla con la bombilla en el artefacto. La empaquetadura alrededor del tope del conjunto de la horquilla
se debe inspeccionar y asegurarse de que esté limpia y exenta de escombros.
7) Ponga la pantalla y la tapa en la parte superior del artefacto y asegure en el lugar con los tornillos.
8) Coloque el artefacto en el hoyo y rellene con tierra alrededor del artefacto.
9) Haga las conexiones de cableado usando del conector de hilo (o alambre) Kichler
®
Pro Series suministrado y siguiendo las
instrucciones de incluidas, o usando otro método de conexión de cableado aprobado (no se suministra.)
Date Issued: 2/20/15 IS-15194-US
For warranty information please visit: http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
Para informacion de la garantia por favor visite: www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
BULB
BOMBILLA
RUBBER CLIP
ABRAZADERA
YOKE ASSEMBLY
CONJUNTO DE LA
HORQUILLA
SCREW
TORNILLO
CAP
TAPA
GLASS
VIDRIO
GASKET
EMPAQUETADURA
FIXTURE
ARTEFACTO
FIG. 2
CLIP DEETAIL
DETALLE DE LA
PRESILLA
Fixture with LED Lamp
Artefacto con la lámpara LED