Danfoss Motor operated valve ICM 20 - 65 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Guide
Motor operated valve
ICM 20-65
© Danfoss A/S (AC-MCI/MWA), 2013-10 DKRCI.PI.HT0.A4.ML / 520H2713 1
027R9777
027R9777
3
3
1
2
2
ICAD 600 /
ICAD 900
ICM 20
ICM 25 - 65
ICM 20
ICM 25 - 65
Ventilhus / Valve body /
Ventilgehäuse / Corps de vanne /
Cuerpo de válvula
Corpo da válvula
Nm
ft lbs
Pie - lbs
pés lbs
ICM 20 40 29
ICM 25 100 74
ICM 32 120 88
ICM 40 120 88
ICM 50 140 103
ICM 65 150 110
ICM 20
ICM 25 - 65
NV 12 mm
Åbne
Open
Öffnen
Ouvrir
Abrir
Abrir
Lukke
Close
Schließen
Fermer
Cerra
Fechar
1 2
3
4 5
6
7
6 DKRCI.PI.HT0.A4.ML / 520H2713 © Danfoss A/S (AC-MCI/MWA), 2013-10
procéder au montage. Vérifier que le cône est
entièrement revissé au niveau du couvercle
supérieur avant de le monter sur le corps de
vanne. Utiliser l’outil magnétique (fig. 6) pour
le visser à fond. Appliquer un peu d’huile
réfrigérante sur les deux joints toriques pour
faciliter l’introduction de l’insert dans le corps
de vanne.
Serrage
Serrer le couvercle supérieur/module
fonctionnel avec une clé dynamométrique en
respectant les valeurs prescrites dans le tableau
(fig. 7).
Maintenance
Entretien
Il est impossible d’établir un calendrier de
maintenance précis pour la vanne, puisque
la périodicité varie selon les conditions de
fonctionnement, c’est-à-dire de la cadence
de la vanne et de la quantité d’impuretés
et de salissures véhiculées par le circuit. Les
vannes ICM sont faciles à démonter. Il suffit de
remplacer le module fonctionnel pour changer
tous les composants internes. Ne jamais ouvrir
une vanne sous pression.
La vanne peut être sous pression des deux côtés.
Loutil aimanté (fig. 6) permet d’ouvrir le siège
et donc d’équilibrer la pression interne avant de
retirer le couvercle supérieur.
Si la bague en téflon (fig. 4, rep. 19) est
endommagée, elle doit être, en fonction de l’état
des composants, soit rectifiée, soit remplacée.
Démontage de la vanne (fig. 2)
Ne pas retirer le module fonctionnel alors que la
vanne est sous pression.
- (1) Retirer les 4 boulons, puis appliquer au
module une rotation de 45° environ dans
un sens.
- (2) Insérer deux tournevis entre le couvercle
supérieur et le corps de vanne.
- (3) Faire levier à l’aide des tournevis pour
dégager le module fonctionnel et ses joints
toriques.
Remplacement du module fonctionnel
Le module fonctionnel est facile à remplacer.
Retirer le module (fig. 2) :
(1) Retirer les 4 boulons, puis appliquer au
module une rotation de 45° environ dans
un sens.
(2) Insérer deux tournevis entre le couvercle
supérieur et le corps de vanne.
(3) Faire levier à l’aide des tournevis pour
dégager le module fonctionnel et ses joints
toriques.
- Retirer le module.
- Appliquer un peu d’huile réfrigérante sur
les joints toriques du nouveau module.
La tige interne de la vanne ne doit être
ni huilée, ni graissée (fig. 4
En cas de démontage du siège de la vanne, ne
pas le désolidariser entièrement de la partie
haute de l’ICM. Les deux vis Allen qui
maintiennent l’insert ne doivent pas être serrées
pour ajuster l’alignement.
Utiliser exclusivement des pièces de rechange
Danfoss d’origine, y compris pour ce qui est des
joints et joints toriques. Les pièces de rechange
homologuées garantissent que le matériau
est bien compatible avec le fluide frigorigène
concerné.
Contacter Danfoss en cas de doute.
Les plans figurant dans le présent document ont
uniquement valeur d’illustration et ne peuvent
pas être utilisés aux fins de dimensionnement ou
de conception.
Danfoss décline toute responsabilité quant aux
éventuelles erreurs et omissions. La société
Danfoss Industrial Refrigeration se réserve le
droit de modifier les produits et spécifications
sans préavis.
Le texte suivant est applicable aux produits
ICM 20-65 homologués UL.
S’applique à tous les fluides frigorigènes
ininflammables courants, R717 inclus/exclus (+),
et aux gaz et liquides non corrosifs, à condition
qu’ils soient compatibles avec les joints (++). La
pression nominale ne doit pas être inférieure à la
valeur indiquée dans la section 9.2 de la norme
ANSI/ASHRAE 15 pour les fluides frigorigènes
utilisés dans le système. (+++).
ESPAÑOL
Instalación
Refrigerantes
Apto para HCFC, HFC no inflamable, R-717
(amoníaco) y R-744 (CO
2
).
No recomendable para hidrocarburos
inflamables. La válvula sólo está recomendada
para el uso en circuitos cerrados. Para más
información póngase en contacto con Danfoss.
Rango de temperaturas
Del medio: –60/+120°C (–76/+248°F).
Ambiente: –30/+50°C (–22/+122°F).
Presión
Las válvulas están diseñadas para una presión de
trabajo máxima de 52 bar g (754 psi g).
Datos técnicos
ICM es una válvula equilibrada que permanece
en su posición. La función de retorno debe ser
proporcionada con el actuador utilizado.
Las ICM pueden utilizarse en líneas de
aspiración, de líquido, de descarga caliente y
de líquido/vapor. Las ICM pueden regular el
flujo del fluido en modo modulante ó en modo
todo/nada. dependiendo del impulso de control
al actuador. Consulte el folleto técnico para
ver detalles sobre el diseño y los relativos a la
selección.
La válvula ICM está diseñada para su uso con
el actuador ICAD de Danfoss. El actuador ICAD
en la ICM asegura la compatibilidad con los
reguladores proporcionados por Danfoss,
además de con una amplia variedad de otros
controladores, especialmente los PLC. Una
señal de control desde un controlador o PLC de
Danfoss activará el motor ICAD y, mediante un
acoplamiento magnético, hará girar el vástago
de la ICM para mover verticalmente el cono.
Cono de la válvula
Un cono de regulación en forma de V
proporciona una precisión de regulación óptima.
Tamaños de válvula
La ICM está disponible en tamaños desde ICM
20-A (k
v
: 0,6 m3/h) hasta ICM 65-B (k
v
: 70 m3/h).
Concepto de válvula modular
La válvula ICM puede suministrarse como un
programa de componentes o como válvula
completa, dependiendo de la combinación de
componentes deseada para formar la válvula
seleccionada.
Si la válvula es suministrada como un programa
de componentes, constará de un cuerpo de
válvula, un módulo de función completo y un
actuador.
Instalación
La ICM más el ICAD pueden instalarse en líneas
horizontales con el actuador apuntando hacia
arriba (fig. 1).
La tapa superior de la ICM puede girarse 90°
en cualquier dirección sin que ello influya en la
función de la válvula. El motor puede montarse
en cualquier posición antes de fijarlo con los 4
tornillos Allen (fig. 5, pos.13).
La válvula ICM debe instalarse con la flecha en la
dirección del flujo.
Al instalar una ICM, no se debe permitir que
escape refrigerante ni que entre suciedad en la
válvula.
La válvula está diseñada para soportar una
elevada presión interna. Sin embargo, el sistema
de tuberías debe estar diseñado para evitar
trampas de líquido y reducir el riesgo de presión
hidráulica producido por la expansión térmica.
Debe garantizarse que la válvula esté protegida
de presiones transitorias, como golpes de ariete
del líquido, en el sistema.
Las válvulas ICM no deben montarse en sistemas
en los que el lado de salida de la válvula esté
abierto a la atmósfera. El lado de salida de la
válvula siempre debe estar conectado al sistema
o taponado adecuadamente, por ejemplo, con
una tapa soldada. Soldadura (fig. 3)
La tapa superior, junto con el módulo de
función, deben retirarse antes de soldar, para
evitar daños a las juntas tóricas y al teflón (PTFE)
del módulo de función, y para evitar que se
acumulen restos de la soldadura en el módulo.
Nota: Retire todas las partes del cuerpo de
la válvula antes de soldar (como se muestra en la
fig. 3). En la ICM 20 es especialmente importante
retirar el asiento (fig. 5, pos. 15), porque el calor
lo dañará. Vuelva a montar y apriete con la llave
hexagonal de 12 mm (2 Nm).
Las superficies internas y las conexiones
de soldadura de la válvula ICS/
ICM suministrada han recibido un
tratamiento anticorrosión.
A fin de mantener la eficacia de dicho
tratamiento anticorrosión, es importante
asegurarse de que la válvula se desmonte
antes de realizar el proceso de soldado.
En caso de que los módulos de función vayan
a dejarse desmontados por cualquier un
periodo de tiempo prolongado, asegúrese de
protegerlos adecuadamente poniéndolos en
una bolsa de polietileno o aplicándoles un
agente protector contra el óxido (p.ej., aceite
de refrigeración o BRANOROL) en sus
superficies.
Para soldar al cuerpo de la válvula sólo deben
utilizarse materiales y métodos de soldadura
compatibles con el material del mismo. Al
finalizar el proceso de soldado, y antes de
volver a montarla, la válvula debe limpiarse
internamente para eliminar restos de soldadura.
Evite la acumulación de suciedad y residuos
de soldadura en el cuerpo de la válvula y en el
módulo de función. El cuerpo de la válvula debe
permanecer libre de tensiones (cargas externas)
después de la instalación.
Funcionamiento manual
Puede utilizarse un acoplamiento magnético
para girar el vástago manualmente si se ha
retirado el actuador. Para poder emplear el
funcionamiento manual, es necesario utilizar
una herramienta multifunción opcional (ver fig.
6). Los códigos de las herramientas multifunción
son los siguientes:
© Danfoss A/S (AC-MCI/MWA), 2013-10 DKRCI.PI.HT0.A4.ML / 520H2713 7
ICM 20 – ICM 32: 027H0180
ICM 40 – ICM 65: 027H0181
El funcionamiento manual también puede
llevarse a cabo con el actuador montado en la
válvula y la alimentación eléctrica conectada
al actuador. Independientemente de si la señal
está conectada o no al actuador, es posible
utilizar la función de funcionamiento manual
integrada en la electrónica de éste, que permite
mover el motor en pasos del 1% de incremento,
lo que significa que 100 pasos corresponden
a la apertura total de la válvula. Consulte las
instrucciones para ICAD para conocer cómo
emplear la función manual.
Aislamiento
Sólo es necesario aislar la válvula y su actuador
si hay factores energéticos de la planta que así lo
requieren. En lo concerniente al funcionamiento
de la ICM con el ICAD, no es necesario ningún
aislamiento mientras no se sobrepasen los
límites de temperatura.
Tratamiento de la superficie e identificación .
Las válvulas ICM salen de fábrica con un
revestimiento de zinc cromado. Si se requiere
mayor protección contra la corrosión, las
válvulas pueden pintarse.
Nota:
El acoplamiento magnético debe protegerse.
La identificación exacta de la válvula se realiza
mediante la placa de identificación de la tapa
superior. Tras la soldadura, la superficie externa
que rodea las conexiones del cuerpo de la
válvula debe protegerse con un revestimiento
adecuado.
Se recomienda proteger la placa de
identificación al volver a pintar repintar la
válvula.
Montaje
Elimine los restos de soldadura y la suciedad de
las tuberías y del cuerpo de la válvula antes del
montaje. Compruebe que el cono se haya vuelto
a atornillar completamente hacia la cubierta
superior antes de montarlo en el cuerpo de la
válvula. Utilice la herramienta magnética manual
(fig. 6) enroscarlo a través de la parte superior.
Una pequeña cantidad de aceite de refrigeración
en ambas juntas tóricas facilita la inserción e
instalación en el cuerpo de la válvula.
Apriete
Apriete la tapa superior/módulo de función con
una llave dinamométrica, a los valores indicados
en la tabla (fig. 7).
Mantenimiento
Servicio
No se puede determinar un calendario de
mantenimiento exacto para la válvula, porque
los intervalos de servicio dependerán de las
condiciones de funcionamiento, es decir, de la
frecuencia con que la válvula funcione, y de las
impurezas y suciedad que el sistema transporte.
Las válvulas ICM son fáciles de desmontar y
todos sus componentes internos pueden
sustituirse cambiando el módulo de función.
No abra la válvula mientras esté sometida a
presión.
Tenga presente que la válvula puede estar bajo
presión por ambos lados, y que la herramienta
magnética manual (fig. 6) puede utilizarse para
abrir el asiento y así igualar la presión interna
antes de retirar la cubierta superior.
Si el anillo de teflón (fig. 4, pos. 19) está dañado,
el teflón debe ser mecanizado o sustituido,
según el estado de los componentes.
Desmontaje de la válvula (fig. 2)
No retire el módulo de función mientras la
válvula esté sometida a presión.
- (1) Después de retirar los 4 tornillos, gire el
módulo 45º en cualquier dirección.
- (2) Inserte dos destornilladores entre la
cubierta superior y el cuerpo de la válvula.
- (3) Tire de los destornilladores hacia arriba para
liberar el módulo de función y sus juntas tóricas.
Sustitución del módulo de función
El modulo de función se sustituye fácilmente.
Retire el módulo existente (fig. 2):
(1) Después de retirar los 4 pernos, gire el
módulo 45º en cualquier dirección.
(2) Inserte dos destornilladores entre la
cubierta superior y el cuerpo de la
válvula.
(3) Tire de los destornilladores hacia arriba
para liberar el módulo de función y sus
juntas tóricas.
- Retire el módulo antiguo.
- Lubrique las juntas tóricas del
nuevo módulo con un poco de aceite
de refrigeración.
El vástago interior de la válvula no debe
ser engrasado ni lubricado (fig. 4).
Si se ha desmontado el asiento de la válvula, la
parte superior de la ICM no se debe separar por
completo de ella. Los dos tornillos Allen que
sujetan la inserción no deben apretarse para que
la alineación sea precisa.
Utilice exclusivamente recambios originales
de Danfoss, incluidas las juntas, tanto tóricas
como normales. Los materiales de los nuevos
recambios están certificados para el refrigerante
correspondiente.
En caso de duda, póngase en contacto con
Danfoss.
Los gráficos se incluyen sólo a título ilustrativo
y no con fines de dimensionamiento o
construcción.
Danfoss no acepta responsabilidad alguna
por errores u omisiones. Danfoss Industrial
Refrigeration se reserva el derecho de
realizar cambios en los productos y en las
especificaciones sin previo aviso.
El siguiente texto es aplicable a los productos
ICM 20-65 catalogados UL.
Aplicable a todos los refrigerantes habituales no
inflamables, incluido / excepto (+) el R717, y a
los gases / líquidos no corrosivos, en función de
la compatibilidad del material de sellado (++).
La presión de diseño no deberá ser inferior al
valor indicado en el apartado 9.2 de la norma
ANSI / ASHRAE 15 para el refrigerante utilizado
en el sistema. (+++).
PORTUGUÊS
Instalação
Refrigerantes
Aplicável para HCFC, HFC não inflamável, R717
(Amônia) e R744 (CO
2
).
Não são recomendados hidrocarbonetos inflamáveis.
A válvula é apenas recomendada para utilização em
circuitos fechados. Para obter mais informações, entre
em contato com a Danfoss.
Faixa de temperatura
Fluido: –60/+120 °C (–76/+248 °F)
Ambiente: –30/+50 °C (–22/+122 °F)
Pressão
As válvulas são projetadas para uma pressão máx.
de funcionamento de 52 bar g (754 psig).
Dados técnicos
A ICM é uma válvula equilibrada que permanece na
respectiva posição. A função de retorno deve ser
garantida com o atuador utilizado.
A ICM pode ser utilizada em linhas de sucção, líquido,
gás quente e líquido/vapor. A ICM regula o fluxo do
fluido através de modulação ou da função ligar/
desligar, dependendo do impulso de controle para
o atuador. Consulte a ficha técnica para obter
mais
detalhes sobre o design e em relação às seleções.
A válvula ICM é projetada para utilização com o
atuador ICAD da Danfoss. O atuador ICAD da ICM
garante compatibilidade com os reguladores
disponibilizados pela Danfoss e com mais uma gama
de outros controladores, especialmente controladores
PLC. Um sinal de controle de um controlador
Danfoss ou PLC ativará o motor ICAD e através de
um acoplamento magnético rodará o eixo
na ICM
para fazer com que o cone se mova na vertical.
Cone da válvula
Um cone regulador em forma de V proporciona
uma precisão perfeita de regulação.
Tamanhos de válvula
A ICM está disponível em tamanhos desde a ICM
20-A (k
v
: 0,6 m
3
/h) até à ICM 65-B (k
v
: 70 m
3
/h).
Conceito de válvula modular
A válvula ICM pode ser fornecida como parte de um
programa de peças ou como uma válvula completa,
dependendo da combinação de peças desejadas
para criar a válvula selecionada e necessária.
Se a válvula for fornecida em um programa de
peças, consistirá em um corpo de válvula, um
módulo completo e um atuador.
Instalação
A ICM e o ICAD podem ser instalados em tubulações
horizontais com o atuador a apontar para cima (fig. 1).
A tampa superior da ICM pode ser girada 90º em
qualquer direção sem qualquer influência no
funcionamento da válvula. O motor pode ser montado
em qualquer posição antes de ser bloqueado com
os 4 parafusos Allen (fig. 5, pos. 13).
A válvula ICM deve ser instalada com a seta na
direção do fluxo.
Ao instalar uma ICM, não se podem permitir fugas
de refrigerante nem a entrada de sujeira na válvula.
A válvula está projetada para suportar uma pressão
interna elevada. No entanto, o sistema da tubulação
deve ser concebido para evitar retenções de líquido
e reduzir o risco de pressão hidráulica provocada
pela expansão térmica. Certifique-se de que a
válvula está protegida de transientes de pressão
como golpe de líquido” no sistema.
As válvulas ICM não podem ser montadas em
sistemas onde o lado de saída da válvula está
aberto à atmosfera. O lado de saída da válvula
deve sempre estar conectado ao sistema ou
fechado de forma apropriada, por exemplo,
soldando uma tampa.
Soldagem (fig.3)
A tampa superior, completa com o módulo
de função, deve ser removida antes de proceder
à soldagem para evitar danificar os O-rings e o
Teflon (PTFE) no módulo de função e prevenir a
acumulação de resíduos da soldagem no módulo.

Transcripción de documentos

Installation Guide 027R9777 027R9777 Motor operated valve ICM 20-65 3 3 1 2 2 1 2 ICAD 600 / ICAD 900 3 NV 12 mm 4 Åbne Open Öffnen Ouvrir Abrir Abrir 5 ICM 25 - 65 ICM 20 Lukke Close Schließen Fermer Cerra Fechar ICM 20 6 © Danfoss A/S (AC-MCI/MWA), 2013-10 7 ICM 20 Ventilhus / Valve body / Ventilgehäuse / Corps de vanne / Cuerpo de válvula Corpo da válvula ICM 20 ICM 25 ICM 32 ICM 40 ICM 50 ICM 65 ICM 25 - 65 Nm ft lbs Pie - lbs pés lbs 40 100 120 120 140 150 29 74 88 88 103 110 ICM 25 - 65 DKRCI.PI.HT0.A4.ML / 520H2713 1 procéder au montage. Vérifier que le cône est entièrement revissé au niveau du couvercle supérieur avant de le monter sur le corps de vanne. Utiliser l’outil magnétique (fig. 6) pour le visser à fond. Appliquer un peu d’huile réfrigérante sur les deux joints toriques pour faciliter l’introduction de l’insert dans le corps de vanne. Serrage Serrer le couvercle supérieur/module fonctionnel avec une clé dynamométrique en respectant les valeurs prescrites dans le tableau (fig. 7). Maintenance Entretien Il est impossible d’établir un calendrier de maintenance précis pour la vanne, puisque la périodicité varie selon les conditions de fonctionnement, c’est-à-dire de la cadence de la vanne et de la quantité d’impuretés et de salissures véhiculées par le circuit. Les vannes ICM sont faciles à démonter. Il suffit de remplacer le module fonctionnel pour changer tous les composants internes. Ne jamais ouvrir une vanne sous pression. La vanne peut être sous pression des deux côtés. L’outil aimanté (fig. 6) permet d’ouvrir le siège et donc d’équilibrer la pression interne avant de retirer le couvercle supérieur. Si la bague en téflon (fig. 4, rep. 19) est endommagée, elle doit être, en fonction de l’état des composants, soit rectifiée, soit remplacée. ESPAÑOL Instalación Refrigerantes Apto para HCFC, HFC no inflamable, R-717 (amoníaco) y R-744 (CO2). No recomendable para hidrocarburos inflamables. La válvula sólo está recomendada para el uso en circuitos cerrados. Para más información póngase en contacto con Danfoss. Rango de temperaturas Del medio: –60/+120°C (–76/+248°F). Ambiente: –30/+50°C (–22/+122°F). Presión Las válvulas están diseñadas para una presión de trabajo máxima de 52 bar g (754 psi g). Datos técnicos ICM es una válvula equilibrada que permanece en su posición. La función de retorno debe ser proporcionada con el actuador utilizado. Las ICM pueden utilizarse en líneas de aspiración, de líquido, de descarga caliente y de líquido/vapor. Las ICM pueden regular el flujo del fluido en modo modulante ó en modo todo/nada. dependiendo del impulso de control al actuador. Consulte el folleto técnico para ver detalles sobre el diseño y los relativos a la selección. La válvula ICM está diseñada para su uso con el actuador ICAD de Danfoss. El actuador ICAD en la ICM asegura la compatibilidad con los reguladores proporcionados por Danfoss, además de con una amplia variedad de otros controladores, especialmente los PLC. Una señal de control desde un controlador o PLC de Danfoss activará el motor ICAD y, mediante un acoplamiento magnético, hará girar el vástago de la ICM para mover verticalmente el cono. Cono de la válvula Un cono de regulación en forma de V proporciona una precisión de regulación óptima. 6 Démontage de la vanne (fig. 2) Ne pas retirer le module fonctionnel alors que la vanne est sous pression. - (1) Retirer les 4 boulons, puis appliquer au module une rotation de 45° environ dans un sens. - (2) Insérer deux tournevis entre le couvercle supérieur et le corps de vanne. - (3) Faire levier à l’aide des tournevis pour dégager le module fonctionnel et ses joints toriques. Remplacement du module fonctionnel Le module fonctionnel est facile à remplacer. Retirer le module (fig. 2) : (1) Retirer les 4 boulons, puis appliquer au module une rotation de 45° environ dans un sens. (2) Insérer deux tournevis entre le couvercle supérieur et le corps de vanne. (3) Faire levier à l’aide des tournevis pour dégager le module fonctionnel et ses joints toriques. Retirer le module. Appliquer un peu d’huile réfrigérante sur les joints toriques du nouveau module. La tige interne de la vanne ne doit être ni huilée, ni graissée (fig. 4 En cas de démontage du siège de la vanne, ne pas le désolidariser entièrement de la partie haute de l’ICM. Les deux vis Allen qui Tamaños de válvula La ICM está disponible en tamaños desde ICM 20-A (kv: 0,6 m3/h) hasta ICM 65-B (kv: 70 m3/h). Concepto de válvula modular La válvula ICM puede suministrarse como un programa de componentes o como válvula completa, dependiendo de la combinación de componentes deseada para formar la válvula seleccionada. Si la válvula es suministrada como un programa de componentes, constará de un cuerpo de válvula, un módulo de función completo y un actuador. Instalación La ICM más el ICAD pueden instalarse en líneas horizontales con el actuador apuntando hacia arriba (fig. 1). La tapa superior de la ICM puede girarse 90° en cualquier dirección sin que ello influya en la función de la válvula. El motor puede montarse en cualquier posición antes de fijarlo con los 4 tornillos Allen (fig. 5, pos.13). La válvula ICM debe instalarse con la flecha en la dirección del flujo. Al instalar una ICM, no se debe permitir que escape refrigerante ni que entre suciedad en la válvula. La válvula está diseñada para soportar una elevada presión interna. Sin embargo, el sistema de tuberías debe estar diseñado para evitar trampas de líquido y reducir el riesgo de presión hidráulica producido por la expansión térmica. Debe garantizarse que la válvula esté protegida de presiones transitorias, como “golpes de ariete del líquido”, en el sistema. Las válvulas ICM no deben montarse en sistemas en los que el lado de salida de la válvula esté abierto a la atmósfera. El lado de salida de la válvula siempre debe estar conectado al sistema o taponado adecuadamente, por ejemplo, con una tapa soldada. Soldadura (fig. 3) La tapa superior, junto con el módulo de función, deben retirarse antes de soldar, para evitar daños a las juntas tóricas y al teflón (PTFE) del módulo de función, y para evitar que se acumulen restos de la soldadura en el módulo. DKRCI.PI.HT0.A4.ML / 520H2713 maintiennent l’insert ne doivent pas être serrées pour ajuster l’alignement. Utiliser exclusivement des pièces de rechange Danfoss d’origine, y compris pour ce qui est des joints et joints toriques. Les pièces de rechange homologuées garantissent que le matériau est bien compatible avec le fluide frigorigène concerné. Contacter Danfoss en cas de doute. Les plans figurant dans le présent document ont uniquement valeur d’illustration et ne peuvent pas être utilisés aux fins de dimensionnement ou de conception. Danfoss décline toute responsabilité quant aux éventuelles erreurs et omissions. La société Danfoss Industrial Refrigeration se réserve le droit de modifier les produits et spécifications sans préavis. Le texte suivant est applicable aux produits ICM 20-65 homologués UL. S’applique à tous les fluides frigorigènes ininflammables courants, R717 inclus/exclus (+), et aux gaz et liquides non corrosifs, à condition qu’ils soient compatibles avec les joints (++). La pression nominale ne doit pas être inférieure à la valeur indiquée dans la section 9.2 de la norme ANSI/ASHRAE 15 pour les fluides frigorigènes utilisés dans le système. (+++). Nota: Retire todas las partes del cuerpo de la válvula antes de soldar (como se muestra en la fig. 3). En la ICM 20 es especialmente importante retirar el asiento (fig. 5, pos. 15), porque el calor lo dañará. Vuelva a montar y apriete con la llave hexagonal de 12 mm (2 Nm). Las superficies internas y las conexiones de soldadura de la válvula ICS/ ICM suministrada han recibido un tratamiento anticorrosión. A fin de mantener la eficacia de dicho tratamiento anticorrosión, es importante asegurarse de que la válvula se desmonte antes de realizar el proceso de soldado. En caso de que los módulos de función vayan a dejarse desmontados por cualquier un periodo de tiempo prolongado, asegúrese de protegerlos adecuadamente poniéndolos en una bolsa de polietileno o aplicándoles un agente protector contra el óxido (p.ej., aceite de refrigeración o BRANOROL) en sus superficies. Para soldar al cuerpo de la válvula sólo deben utilizarse materiales y métodos de soldadura compatibles con el material del mismo. Al finalizar el proceso de soldado, y antes de volver a montarla, la válvula debe limpiarse internamente para eliminar restos de soldadura. Evite la acumulación de suciedad y residuos de soldadura en el cuerpo de la válvula y en el módulo de función. El cuerpo de la válvula debe permanecer libre de tensiones (cargas externas) después de la instalación. Funcionamiento manual Puede utilizarse un acoplamiento magnético para girar el vástago manualmente si se ha retirado el actuador. Para poder emplear el funcionamiento manual, es necesario utilizar una herramienta multifunción opcional (ver fig. 6). Los códigos de las herramientas multifunción son los siguientes: © Danfoss A/S (AC-MCI/MWA), 2013-10 ICM 20 – ICM 32: 027H0180 ICM 40 – ICM 65: 027H0181 El funcionamiento manual también puede llevarse a cabo con el actuador montado en la válvula y la alimentación eléctrica conectada al actuador. Independientemente de si la señal está conectada o no al actuador, es posible utilizar la función de funcionamiento manual integrada en la electrónica de éste, que permite mover el motor en pasos del 1% de incremento, lo que significa que 100 pasos corresponden a la apertura total de la válvula. Consulte las instrucciones para ICAD para conocer cómo emplear la función manual. Aislamiento Sólo es necesario aislar la válvula y su actuador si hay factores energéticos de la planta que así lo requieren. En lo concerniente al funcionamiento de la ICM con el ICAD, no es necesario ningún aislamiento mientras no se sobrepasen los límites de temperatura. Tratamiento de la superficie e identificación . Las válvulas ICM salen de fábrica con un revestimiento de zinc cromado. Si se requiere mayor protección contra la corrosión, las válvulas pueden pintarse. en ambas juntas tóricas facilita la inserción e instalación en el cuerpo de la válvula. Apriete Apriete la tapa superior/módulo de función con una llave dinamométrica, a los valores indicados en la tabla (fig. 7). Mantenimiento Servicio No se puede determinar un calendario de mantenimiento exacto para la válvula, porque los intervalos de servicio dependerán de las condiciones de funcionamiento, es decir, de la frecuencia con que la válvula funcione, y de las impurezas y suciedad que el sistema transporte. Las válvulas ICM son fáciles de desmontar y todos sus componentes internos pueden sustituirse cambiando el módulo de función. No abra la válvula mientras esté sometida a presión. Tenga presente que la válvula puede estar bajo presión por ambos lados, y que la herramienta magnética manual (fig. 6) puede utilizarse para abrir el asiento y así igualar la presión interna antes de retirar la cubierta superior. Nota: El acoplamiento magnético debe protegerse. Si el anillo de teflón (fig. 4, pos. 19) está dañado, el teflón debe ser mecanizado o sustituido, según el estado de los componentes. La identificación exacta de la válvula se realiza mediante la placa de identificación de la tapa superior. Tras la soldadura, la superficie externa que rodea las conexiones del cuerpo de la válvula debe protegerse con un revestimiento adecuado. Se recomienda proteger la placa de identificación al volver a pintar repintar la válvula. Desmontaje de la válvula (fig. 2) No retire el módulo de función mientras la válvula esté sometida a presión. - (1) Después de retirar los 4 tornillos, gire el módulo 45º en cualquier dirección. - (2) Inserte dos destornilladores entre la cubierta superior y el cuerpo de la válvula. - (3) Tire de los destornilladores hacia arriba para liberar el módulo de función y sus juntas tóricas. Montaje Elimine los restos de soldadura y la suciedad de las tuberías y del cuerpo de la válvula antes del montaje. Compruebe que el cono se haya vuelto a atornillar completamente hacia la cubierta superior antes de montarlo en el cuerpo de la válvula. Utilice la herramienta magnética manual (fig. 6) enroscarlo a través de la parte superior. Una pequeña cantidad de aceite de refrigeración Sustitución del módulo de función El modulo de función se sustituye fácilmente. PORTUGUÊS Instalação Refrigerantes Aplicável para HCFC, HFC não inflamável, R717 (Amônia) e R744 (CO2). Não são recomendados hidrocarbonetos inflamáveis. A válvula é apenas recomendada para utilização em circuitos fechados. Para obter mais informações, entre em contato com a Danfoss. Faixa de temperatura Fluido: –60/+120 °C (–76/+248 °F) Ambiente: –30/+50 °C (–22/+122 °F) Pressão As válvulas são projetadas para uma pressão máx. de funcionamento de 52 bar g (754 psig). Dados técnicos A ICM é uma válvula equilibrada que permanece na respectiva posição. A função de retorno deve ser garantida com o atuador utilizado. A ICM pode ser utilizada em linhas de sucção, líquido, gás quente e líquido/vapor. A ICM regula o fluxo do fluido através de modulação ou da função ligar/ desligar, dependendo do impulso de controle para o atuador. Consulte a ficha técnica para obter mais detalhes sobre o design e em relação às seleções. A válvula ICM é projetada para utilização com o atuador ICAD da Danfoss. O atuador ICAD da ICM © Danfoss A/S (AC-MCI/MWA), 2013-10 (3) Tire de los destornilladores hacia arriba para liberar el módulo de función y sus juntas tóricas. - Retire el módulo antiguo. - Lubrique las juntas tóricas del nuevo módulo con un poco de aceite de refrigeración. Retire el módulo existente (fig. 2): (1) Después de retirar los 4 pernos, gire el módulo 45º en cualquier dirección. (2) Inserte dos destornilladores entre la cubierta superior y el cuerpo de la válvula. garante compatibilidade com os reguladores disponibilizados pela Danfoss e com mais uma gama de outros controladores, especialmente controladores PLC. Um sinal de controle de um controlador Danfoss ou PLC ativará o motor ICAD e através de um acoplamento magnético rodará o eixo na ICM para fazer com que o cone se mova na vertical. Cone da válvula Um cone regulador em forma de V proporciona uma precisão perfeita de regulação. Tamanhos de válvula A ICM está disponível em tamanhos desde a ICM 20-A (kv: 0,6 m3/h) até à ICM 65-B (kv: 70 m3/h). Conceito de válvula modular A válvula ICM pode ser fornecida como parte de um programa de peças ou como uma válvula completa, dependendo da combinação de peças desejadas para criar a válvula selecionada e necessária. Se a válvula for fornecida em um programa de peças, consistirá em um corpo de válvula, um módulo completo e um atuador. El vástago interior de la válvula no debe ser engrasado ni lubricado (fig. 4). Si se ha desmontado el asiento de la válvula, la parte superior de la ICM no se debe separar por completo de ella. Los dos tornillos Allen que sujetan la inserción no deben apretarse para que la alineación sea precisa. Utilice exclusivamente recambios originales de Danfoss, incluidas las juntas, tanto tóricas como normales. Los materiales de los nuevos recambios están certificados para el refrigerante correspondiente. En caso de duda, póngase en contacto con Danfoss. Los gráficos se incluyen sólo a título ilustrativo y no con fines de dimensionamiento o construcción. Danfoss no acepta responsabilidad alguna por errores u omisiones. Danfoss Industrial Refrigeration se reserva el derecho de realizar cambios en los productos y en las especificaciones sin previo aviso. El siguiente texto es aplicable a los productos ICM 20-65 catalogados UL. Aplicable a todos los refrigerantes habituales no inflamables, incluido / excepto (+) el R717, y a los gases / líquidos no corrosivos, en función de la compatibilidad del material de sellado (++). La presión de diseño no deberá ser inferior al valor indicado en el apartado 9.2 de la norma ANSI / ASHRAE 15 para el refrigerante utilizado en el sistema. (+++). Ao instalar uma ICM, não se podem permitir fugas de refrigerante nem a entrada de sujeira na válvula. A válvula está projetada para suportar uma pressão interna elevada. No entanto, o sistema da tubulação deve ser concebido para evitar retenções de líquido e reduzir o risco de pressão hidráulica provocada pela expansão térmica. Certifique-se de que a válvula está protegida de transientes de pressão como “golpe de líquido” no sistema. As válvulas ICM não podem ser montadas em sistemas onde o lado de saída da válvula está aberto à atmosfera. O lado de saída da válvula deve sempre estar conectado ao sistema ou fechado de forma apropriada, por exemplo, soldando uma tampa. Soldagem (fig.3) A tampa superior, completa com o módulo de função, deve ser removida antes de proceder à soldagem para evitar danificar os O-rings e o Teflon (PTFE) no módulo de função e prevenir a acumulação de resíduos da soldagem no módulo. Instalação A ICM e o ICAD podem ser instalados em tubulações horizontais com o atuador a apontar para cima (fig. 1). A tampa superior da ICM pode ser girada 90º em qualquer direção sem qualquer influência no funcionamento da válvula. O motor pode ser montado em qualquer posição antes de ser bloqueado com os 4 parafusos Allen (fig. 5, pos. 13). A válvula ICM deve ser instalada com a seta na direção do fluxo. DKRCI.PI.HT0.A4.ML / 520H2713 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Danfoss Motor operated valve ICM 20 - 65 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación