Rev-A-Shelf 5CW2-1222SC-CR Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Instrucciones de instalación
Les instructions d’installation
(4)
3/4” Wood Screws
(16)
Machine Screws
(3)
1/2” Wood Screws
1 Qt.
Adjustable Rear
Mounting Bracket
(2)
U-Shaped Support Brackets
(2)
Wire Brackets with Slides
(4)
3/4” Wood Screws
(16)
Machine Screws
(3)
1/2” Wood Screws
1 Qt.
Adjustable Rear
Mounting Bracket
(2)
U-Shaped Support Brackets
(2)
Wire Brackets with Slides
(2) Ferrures de supporten en U
(2) Soportes en U
(2) Ferrures de supporten en U
(2) Soportes en U
(1) Panier de la coulisse du bas
(1) Riel inferior de la canasta
(1) Panier de la coulisse du bas
(1) Riel inferior de la canasta
(2)
Manubrios
Poignée
(1)
Manubrios
Poignée
(1) Panier de la coulisse du haut
(1) Riel superior de la canasta
(1) Panier de la coulisse du haut
(1) Riel superior de la canasta
(14)
Divisiones
Diviseurs
(7)
Divisiones
Diviseurs
Lista de partes:
Lista des piéces:
Lista de partes:
Lista des piéces:
2400 Earl Jones Way • Louisville, KY 40299
(800) 626-1126
www.rev-a-shelf.com
I-CO/5CW2SC-0614
(4) 3/4” Tornillos para madera
(4) 3/4” Vis á bois
(4) 3/4” Tornillos para madera
(4) 3/4” Vis á bois
(16) 3/4” Tornillos para metales
(16) 3/4” Machine á vis
(16) 3/4” Tornillos para metales
(16) 3/4” Machine á vis
(5) 1/2” Tornillos para madera
(5) 1/2” Vis á bois
(5) 1/2” Tornillos para madera
(5) 1/2” Vis á bois
CO-21C-2-5
parte/ partie #
CO-15C-2-5
parte/ partie #
5CW2-2122-CR
5CW2-1222-CR
HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
OUTILS REQUIS:
TIEMPO ESTIMADO DE ENSAMBLE:
TEMPS REQUIS POUR LASSEMBLAGE:
30 MIN
CUIDADO Y MANTENIMIENTO:
ENTRETIEN:
Limpiar con un paño húmedo y seque
las piezas
humide et essuyer les parties sèches
20
NOTA: Todos los gabinetes estan echos y construidos diferente. Algunos tienen
entrepaños internos que no son facilmente removibles. El organizador todavía se puede
instalar con un entrepaño puesto, pero algunos artículos más altos podrían chocar con
el entrepaño al abrir ó cerrar el organizador.
NOTA: Asegurese de medir la apertura del gabinete y el ancho de la canasta
para estar seguro de que la canasta podrà salir fuera del gabinete sin
ninguna interferencia.
NOTE: Assurez-vous de mesurer l’ouverture de l’armoire et la largeur du panier pour
étre sur que le panier sorte do l’armoire sans probléme.
NOTE: Toutes les armoiressont construitesdiéremment. Certaines armoiresontune étagère
intégréequi sera dicileà enlever.Cet organisateurpeut quand même êtreinstallé
aveclétagère en place,mais il faut noter quelesarticles les plus grandspourraient
toucherl’étagèrelors de l’ouvertureet de la fermeture.
1) Comience por remover los rieles de la parte superior e inferior del riel de la canasta.
1) Retirez les coulisses du panier de la coulisse du haut et du bas.
Remarque: Pour ce faire, vous devrez appuyer sur les déclencheurs noirs sur les deux côtés du panier pour les retirer.
(Note: in order to do so, you will need to press the black triggers on both sides of the basket to remove.)
3) Coloque el par de de deslizantes de las canastas superiores a una de las tres alturas opcionales y repita el paso 2.
3) Attachez la paire de coulisses du panier du haut à l’une des 3 options de hauteur et répétez l’étape 2.
4) Ahora que los 4 deslizantes están sujetos al soporte de escuadra, cuidadosamente deslice la unidad completa dentro del gabinete
y mueva la unidad al lado opuesto de las bisagras del gabinete. Esto permitirá que exista espacio adecuado para que las canastas no
intereran con las bisagras de la puerta del gabinete.
4) Ahora que los 4 deslizantes están sujetos al soporte de escuadra, cuidadosamente deslice la unidad completa dentro del gabinete
y mueva la unidad al lado opuesto de las bisagras del gabinete. Esto permitirá que exista espacio adecuado para que las canastas no
intereran con las bisagras de la puerta del gabinete.
2) Attachez la paire de coulisses de panier du bas à la position du trou du bas dans le support de montage en U avec 8 des vis machine fournies.
Remarque: commencer d’abord par le trou rond, puis passer ensuite au trou rainuré.
2) Ajuste el par de deslizantes de las canastas inferior al oricio de posición inferior, dentro del soporte de escuadra en forma de U, utilizan
do ocho de los tornillos de máquina que se proporcionan.
Nota: primero comience con el oricio circular y luego continúe con el oricio de ranura siguiente.
Hinge
6) Utilice los cuatro tornillos de Madera de ¾” para sujetar los soportes en
forma U dentro del piso del gabinete.
6) Utilisez les 4 vis à bois de ¾” (19.05mm) pour attacher les supports en U dans
le plancher de l’armoire.
5) Utilizando el tornillo de madera de ½” proveído, sujete el deslizante al marco de la cara del gabinete mientras se asegura de que
el frente del deslizante esta a ¼” atrás de la apertura.
5) En utilisant la vis à bois de ½” (12.7mm), attachez la coulisse au cadrage avant de l’armoire tout en veillant à ce que l’avant de la
coulisse soit à ¼” (6.35mm) en retrait de l’ouverture.
1/4”
8) Sujete las divisiones de alambre a la canasta inferior.
Deslícelos a la izquierda o a la derecha para poder aco-
modar los diferentes tamaños de las baterías de cocina.
8) Réengagez soigneusement les paniers dans les coulisses.
Veillez à ne pas forcer les paniers dans les coulisses, car cela
pourrait causer des dommages.
9) Sujete las divisiones de alambre a la canasta inferior. Deslícelos a la
izquierda o a la derecha para poder acomodar los diferentes tamaños de
las baterías de cocina.
9) Attachez vos diviseurs métalliques à votre panier du bas. Glissez-les
vers la gauche ou vers la droite pour accommoder vos diérentes tailles
d’ustensiles de cuisine.
Nota: si está instalando dentro de una aplicación sin marco, usted simplemente
puede utilizar el mismo tornillo de ½” e instale dentro del deslizante lateral de
la pared del gabinete. canastas no intereran con las bisagras de la puerta del
gabinete.
Remarque: En cas d’installation dans une application sans cadre, vous pouvez simplement utiliser la même vis de ½” (12.7mm) et installer dans la paroi latérale de
l’armoire
parte/ partie #
CO-21C-2-5
5CW2-2122-CR
muestra/montré
Pour assurer une performance optimale, il est
recommandé que les supports arrière sont
parfaitement alignés
Para garantizar un rendimiento óptimo, se
recomienda que los soportes traseros están
perfectamente alineados
7) Empuje los dos enchufes traseros de metal hacia la parte posterior del gabinete y sujete los
dos deslizantes, utilizando dos tornillos de Madera de ½”. Esto asegurará la estabilidad complete
de las canastas.
7) Poussez les 2 douilles arrières en métal à l’arrière de l’armoire et attachez les deux côtés en utilisant
les 2 vis à bois de ½” (12.7mm). Cela permettra d’assurer une parfaite stabilité de vos paniers.

Transcripción de documentos

Instrucciones de instalación Les instructions d’installation 2400 Earl Jones Way • Louisville, KY 40299 (800) 626-1126 www.rev-a-shelf.com HERRAMIENTAS REQUERIDAS: OUTILS REQUIS: TIEMPO ESTIMADO DE ENSAMBLE: TEMPS REQUIS POUR L’ASSEMBLAGE: CUIDADO Y MANTENIMIENTO: ENTRETIEN: 30 20 MIN Limpiar con un paño húmedo y seque las piezas humide et essuyer les parties sèches Lista de partes: Lista des piéces: (14) Divisiones Diviseurs (2) Manubrios Poignée (1) (2) Panier de la coulisse du haut (1) Wire Riel superior la canasta Bracketsde with Slides parte/ partie # CO-21C-2-5 5CW2-2122-CR (4)(4) 3/4” Tornillos para madera 3/4” Wood Screws (4) 3/4” Vis á bois NOTA: Asegurese de medir la apertura del gabinete y el ancho de la canasta para estar seguro de que la canasta podrà salir fuera del gabinete sin ninguna interferencia. (2) Ferrures de supporten en U (2) Soportes en U (1) Panier de la coulisse du bas (2) (1) Riel inferior de la canasta U-Shaped Support Brackets (16) (16) 3/4” Tornillos para metales Machine Screws (16) 3/4” Machine á vis 1 Qt. Adjustable Rear Mounting Bracket (3) (5) 1/2” Tornillos para madera 1/2” Wood (5) 1/2” VisScrews á bois NOTA: Todos los gabinetes estan echos y construidos diferente. Algunos tienen entrepaños internos que no son facilmente removibles. El organizador todavía se puede instalar con un entrepaño puesto, pero algunos artículos más altos podrían chocar con el entrepaño al abrir ó cerrar el organizador. NOTE: Assurez-vous de mesurer l’ouverture de l’armoire et la largeur du panier pour NOTE: Toutes les armoires sont construites différemment. Certaines armoires ont une étagère étre sur que le panier sorte do l’armoire sans probléme. intégrée qui sera difficile à enlever. Cet organisateur peut quand même être installé avec l’étagère en place, mais il faut noter que les articles les plus grands pourraient toucher l’étagère lors de l’ouverture et de la fermeture. Lista de partes: Lista des piéces: (7) Divisiones Diviseurs (1) (2) Panier de la coulisse du haut (1) Wire Riel superior la canasta Bracketsde with Slides parte/ partie # CO-15C-2-5 5CW2-1222-CR (4) (4) 3/4” Wood Tornillos para madera Screws (4) 3/4” Vis á bois (1) Manubrios Poignée (2) Ferrures de supporten en U (2) Soportes en U (1) Panier de la(2)coulisse du bas (1) Riel inferiorU-Shaped de la canasta Support Brackets (16) (16) 3/4” Tornillos para metales Machine Screws (16) 3/4” Machine á vis 1 Qt. Adjustable Rear Mounting Bracket (5) 1/2” Tornillos para madera (3) 1/2” Wood (5) 1/2” VisScrews á bois I-CO/5CW2SC-0614 1) Comience por remover los rieles de la parte superior e inferior del riel de la canasta. (Note: in order to do so, you will need to press the black triggers on both sides of the basket to remove.) 1) Retirez les coulisses du panier de la coulisse du haut et du bas. Remarque: Pour ce faire, vous devrez appuyer sur les déclencheurs noirs sur les deux côtés du panier pour les retirer. 2) Ajuste el par de deslizantes de las canastas inferior al orificio de posición inferior, dentro del soporte de escuadra en forma de U, utilizan do ocho de los tornillos de máquina que se proporcionan. Nota: primero comience con el orificio circular y luego continúe con el orificio de ranura siguiente. 2) Attachez la paire de coulisses de panier du bas à la position du trou du bas dans le support de montage en U avec 8 des vis machine fournies. Remarque: commencer d’abord par le trou rond, puis passer ensuite au trou rainuré. 3) Coloque el par de de deslizantes de las canastas superiores a una de las tres alturas opcionales y repita el paso 2. 3) Attachez la paire de coulisses du panier du haut à l’une des 3 options de hauteur et répétez l’étape 2. 4) Ahora que los 4 deslizantes están sujetos al soporte de escuadra, cuidadosamente deslice la unidad completa dentro del gabinete y mueva la unidad al lado opuesto de las bisagras del gabinete. Esto permitirá que exista espacio adecuado para que las canastas no interfieran con las bisagras de la puerta del gabinete. Hinge 4) Ahora que los 4 deslizantes están sujetos al soporte de escuadra, cuidadosamente deslice la unidad completa dentro del gabinete y mueva la unidad al lado opuesto de las bisagras del gabinete. Esto permitirá que exista espacio adecuado para que las canastas no interfieran con las bisagras de la puerta del gabinete. 5) Utilizando el tornillo de madera de ½” proveído, sujete el deslizante al marco de la cara del gabinete mientras se asegura de que el frente del deslizante esta a ¼” atrás de la apertura. Nota: si está instalando dentro de una aplicación sin marco, usted simplemente puede utilizar el mismo tornillo de ½” e instale dentro del deslizante lateral de la pared del gabinete. canastas no interfieran con las bisagras de la puerta del gabinete. 1/4” 5) En utilisant la vis à bois de ½” (12.7mm), attachez la coulisse au cadrage avant de l’armoire tout en veillant à ce que l’avant de la coulisse soit à ¼” (6.35mm) en retrait de l’ouverture. Remarque: En cas d’installation dans une application sans cadre, vous pouvez simplement utiliser la même vis de ½” (12.7mm) et installer dans la paroi latérale de l’armoire 6) Utilice los cuatro tornillos de Madera de ¾” para sujetar los soportes en forma U dentro del piso del gabinete. 6) Utilisez les 4 vis à bois de ¾” (19.05mm) pour attacher les supports en U dans le plancher de l’armoire. 7) Empuje los dos enchufes traseros de metal hacia la parte posterior del gabinete y sujete los dos deslizantes, utilizando dos tornillos de Madera de ½”. Esto asegurará la estabilidad complete de las canastas. 7) Poussez les 2 douilles arrières en métal à l’arrière de l’armoire et attachez les deux côtés en utilisant les 2 vis à bois de ½” (12.7mm). Cela permettra d’assurer une parfaite stabilité de vos paniers. Pour assurer une performance optimale, il est recommandé que les supports arrière sont parfaitement alignés Para garantizar un rendimiento óptimo, se recomienda que los soportes traseros están perfectamente alineados 8) Sujete las divisiones de alambre a la canasta inferior. Deslícelos a la izquierda o a la derecha para poder acomodar los diferentes tamaños de las baterías de cocina. 8) Réengagez soigneusement les paniers dans les coulisses. Veillez à ne pas forcer les paniers dans les coulisses, car cela pourrait causer des dommages. 9) Sujete las divisiones de alambre a la canasta inferior. Deslícelos a la izquierda o a la derecha para poder acomodar los diferentes tamaños de las baterías de cocina. parte/ partie # CO-21C-2-5 5CW2-2122-CR muestra/montré 9) Attachez vos diviseurs métalliques à votre panier du bas. Glissez-les vers la gauche ou vers la droite pour accommoder vos différentes tailles d’ustensiles de cuisine.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Rev-A-Shelf 5CW2-1222SC-CR Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para