Yard-Man 247.77038 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

19
ÍNDICE
Contenido Página
Medidas importantes de seguridad..................................................................................20
Montaje de la aspiradora para patios ...............................................................................22
Conozca las propiedades de la aspiradora para patios...................................................24
Funcionamiento de la aspiradora para patios..................................................................25
Mantenimiento de la aspiradora para patios....................................................................27
Guía para la solución de problemas.................................................................................30
Lista de las piezas............................................................................................................14
BÚSQUEDA DEL NÚMERO DE MODELO
Este manual de operación es una parte importante de la nueva aspiradora para patios. Le ayudará a montar, preparar y
mantener la unidad para obtener los mejores resultados. Por favor lea y comprenda el contenido del manual.
Antes de comenzar el montaje del equipo nuevo , por favor encuentre la placa del modelo del
equipo y copie la información contenida en la misma en el espacio provisto a continuación. La
información contenida en la placa del modelo es muy importante en caso de necesitar ayuda de
nuestro Departamento de Asistencia al Cliente o de un distribuidor autorizado.
Para encontrar el número de modelo mire hacia abajo de la parte posterior de la aspiradora para
patios. A continuación se explica un ejemplo de placa de modelo. Para referencias futuras, por favor
copie el número de modelo y el número de serie del equipo en el espacio a continuación.
SERVICIO TELEFÓNICO DE ASISTENCIA AL CLIENTE
En caso de tener problemas para ensamblar este producto o de tener dudas con respecto a los controles,
funcionamiento o mantenimiento del mismo, por favor comuníquese con el Departamento de asistencia al cliente.
Llame al 1- (330) 220-4MTD (4683) o 1- (800)-800-7310 para comunicarse con un representante de
asistencia al cliente. Por favor cuando llame tenga a la vista el número de modelo y el número de serie
de su unidad. Consulte la sección anterior para obtener esta información. Se le solicitará que ingrese el
número de serie para poder procesar su llamada.
(Número de modelo)
(Número de serie)
MTD PRODUCTS INC
CLEVELAND, OHIO 44136
Copie el número del modelo en este espacio:
Copie el número de serie en este espacio:
Si desea más información sobre la máquina visite nuestro sitio web en www.yardman.com
20
SECCIÓN 1: MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que
debe respetar para evitar poner en riesgo su seguridad personal y / o material y de otras personas. Lea y siga todas las
instrucciones contenidas en este manual antes de intentar poner esta máquina en funcionamiento. De no hacerlo puede
ocasionar lesiones. Cuando encuentre este símbolo - respete la advertencia que aparece a continuación del mismo.
ADVERTENCIA: El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y algunos
componentes del vehículo contienen o emiten productos químicos que el estado de California considera que
pueden producir cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos.
PELIGRO: Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las reglas de seguridad contenidas en
este manual. Al igual que con todos los equipos eléctricos si el operador es descuidado o comete errores puede
ocasionar lesiones graves. Esta máquina puede amputar manos y pies y arrojar objetos. De no respetar las
instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.
CAPACITACIÓN
1. Lea, comprenda y respete todas las instrucciones que
figuran en la máquina o en este(os) manual(es) antes de
proceder al montaje y operación del equipo. Guarde este
manual en un lugar seguro para referencias futuras y
regulares y para solicitar repuestos.
2. Familiarícese con todos los controles y con el uso
adecuado de los mismos. Sepa cómo detener la
máquina y cómo desengranar los controles rápidamente.
3. Nunca permita que niños menores de 16 años operen
esta máquina. Los niños de 16 años y más deben leer y
comprender las instrucciones de operación y las reglas
de seguridad contenidas en este manual y deben ser
capacitados y supervisados por uno de los padres.
4. Nunca permita que adultos sin conocimientos acerca de
la máquina operen la misma.
5. Mantenga a los observadores, ayudantes, mascotas y a
los niños por lo menos a 75 pies de la máquina mientras
la misma está en funcionamiento. Detenga la máquina si
alguien entra en la zona.
6. Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una
zona con poca ventilación. El escape del motor contiene
monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.
7. No ponga las manos o los pies cerca de las piezas
rotatorias o en las cámaras de alimentación ni en la
abertura de descarga. El contacto con el motor rotatorio
puede producir la amputación de dedos, manos o pies.
8. Nunca trate de destapar la toma de alimentación o la
abertura de descarga, ni trate de sacar o vaciar la bolsa
de la aspiradora, ni de revisar y reparar la máquina
mientras el motor está en marcha. Apague el motor y
espere hasta que todas las piezas que se mueven se
hayan detenido por completo. Desconecte el cable de la
bujía y póngalo de manera que haga masa contra el
motor.
PREPARACIÓN
1. Revise minuciosamente la zona donde se utilizará el
equipo. Retire todas las piedras, botellas, latas u otros
objetos extraños que puedan ser levantados o arrojados
causando lesiones o daños a la máquina.
2. Para protegerse los ojos utilice siempre anteojos o
antiparras de seguridad mientras opera la máquina o
mientras la ajusta o repara. Los objetos arrojados que
rebotan pueden lesionar gravemente la vista.
3. Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte y
pantalones y camisas ajustados. Las prendas sueltas o
las alhajas pueden quedar atrapadas en las piezas
movibles. Nunca opere esta máquina estando descalzo o
con sandalias. Utilice guantes de trabajo de cuero
cuando alimente material por el canal de la cortadora.
4. Antes de encender la máquina controle que todos los
pernos y tornillos estén bien ajustados para comprobar
que la máquina se encuentra en condiciones seguras de
operación Además realice una inspección visual de la
máquina a intervalos frecuentes para controlar si la
misma está dañada.
5. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e
instrucciones según sea necesario.
6. Sea sumamente cuidadoso al manipular la gasolina. La
gasolina es altamente inflamable y los vapores son
explosivos. Se puede lesionar gravemente si derrama
gasolina sobre usted o sobre la ropa ya que se puede
encender. Lave la piel y cámbiese de ropa de inmediato.
a. Utilice sólo recipientes para gasolina autorizados.
b. Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de combustión.
c. Nunca cargue combustible en la máquina en un
espacio cerrado.
d. Nunca saque la tapa del gas ni agregue
combustible mientras el motor está caliente o en
marcha.
e. Deje que el motor se enfríe por lo menos dos
minutos antes de volver a cargar combustible.
f. Nunca recargue el tanque de combustible. Llene
el tanque no más de 1/2 pulgada por debajo de la
base del cuello del filtro para dejar espacio para la
dilatación del combustible.
g. Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajústela
bien.
h. Limpie la gasolina derramada sobre el motor y el
equipo. Traslade la máquina a otra zona. Espere
5 minutos antes de encender el motor.
i. Nunca almacene la máquina o el recipiente de
combustible en un espacio cerrado donde haya
fuego, chispas o luz piloto (por ejemplo, hornos,
calentadores de agua, calefactores, secadores de
ropa, etc.)
j. Para reducir el riesgo de incendio mantenga la
máquina limpia de pasto, hojas y de acumulación
de otros escombros. Limpie los derrames de
21
aceite o combustible y saque todos los
escombros embebidos con combustible.
k. Deje que la máquina se enfríe por lo menos 5
minutos antes de guardarla.
FUNCIONAMIENTO
1. No ponga las manos o los pies cerca de las piezas
rotatorias o en las cámaras de alimentación ni en la
abertura de descarga. El contacto con el motor rotatorio
puede producir la amputación de dedos, manos o pies.
2. Antes de encender la máquina compruebe que el canal
de la cortadora, la toma de alimentación y la cámara de
corte están vacías y sin escombros.
3. Inspeccione minuciosamente todo el material que desea
triturar y saque los objetos metálicos, piedras, botellas,
latas u otros objetos extraños que pueden ocasionar
lesiones o dañar la máquina.
4. Si el motor golpea un objeto extraño o si la máquina
produce un sonido poco común o una vibración al
encenderla, apague el motor de inmediato. Deje que el
motor se detenga por completo. Desconecte el cable de
la bujía, póngalo de manera que haga masa contra el
motor y siga estos pasos:
a. Inspeccione la máquina para ver si está dañada.
b. Repare o reemplace las piezas dañadas.
c. Controle si hay piezas flojas y ajústelas para
asegurar que la máquina funcione de manera
segura y continua.
4. No permita que se acumule material procesado en la
zona de descarga. El mismo puede obstaculizar la
descarga adecuada y provocar el retorno del material a
través de la abertura de alimentación.
5. No intente triturar ni picar material de mayor tamaño al
especificado en la máquina o en este manual. Se podrían
producir lesiones o daños.
6. Nunca trate de destapar la toma de alimentación o la
abertura de descarga mientras el motor está en marcha.
Apague el motor y espere hasta que todas las piezas que
se mueven se hayan detenido por completo, desconecte
el cable de la bujía y póngalo de manera que haga masa
contra el motor antes de sacar los escombros.
7. Nunca opere la máquina sin que la bolsa de la
aspiradora y el canal de descarga estén conectados a la
quina como corresponde. Nunca vacíe ni cambie la
bolsa de la aspiradora mientras el motor está en marcha.
El extremo con cierre de la bolsa de la aspiradora debe
quedar cerrado todo el tiempo mientras la máquina está
en funcionamiento.
8. Nunca ponga la máquina en funcionamiento si el pico de
ingreso o la unión opcional para la manguera no están
conectados a la máquina adecuadamente. Nunca intente
conectar o cambiar ninguna de estas uniones mientras el
motor está en marcha.
9. Mantenga todos los protectores, desviadores y
dispositivos de seguridad en su lugar y en buenas
condiciones.
10. Mientras alimenta material dentro de la máquina
mantenga su rostro y su cuerpo detrás y hacia un
costado del canal de la cortadora para evitar lesiones por
retrocesos accidentales.
11. Nunca opere esta máquina sin buena visibilidad o
iluminación. Siempre debe estar seguro de que está bien
afirmado y sostenga bien las manijas.
12. No opere esta máquina en superficies con grava.
13. No opere esta máquina estando bajo los efectos del
alcohol o de drogas.
14. El silenciador y el motor se calientan y producen una
quemadura. No los toque.
15. Nunca levante o transporte la máquina cuando el motor
está encendido.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
1. Nunca manipule los dispositivos de seguridad de manera
imprudente. Controle periódicamente que funcionen de
forma adecuada.
2. Controle frecuentemente que todos los pernos y tornillos
estén bien ajustados para comprobar que la máquina se
encuentra en condiciones seguras de operación.
Además realice una inspección visual de la máquina
para controlar si la misma está dañada y repárela de ser
necesario.
3. Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina,
detenga el motor y compruebe que el mismo y todas las
partes que se mueven se hallan detenido. Desconecte el
cable de la bujía y póngalo de manera que haga masa
contra el motor para evitar que se encienda de manera
accidental.
4. No cambie la configuración del regulador del motor ni
acelere demasiado el mismo. El regulador controla la
velocidad máxima segura de operación del motor.
5. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e
instrucciones según sea necesario.
6. Siga las instrucciones de este manual para cargar,
descargar, transportar y almacenar de manera segura
esta máquina.
7. Nunca almacene la máquina o el recipiente de
combustible en un espacio cerrado donde haya fuego,
chispas o luz piloto como por ejemplo, calentadores de
agua, hornos, secadores de ropa, etc.
8. Consulte siempre el manual de operación para las
instrucciones adecuadas para el almacenamiento fuera
de temporada.
9. Si debe vaciar el tanque de combustible, hágalo al aire
libre.
10. Respete las normas referentes a la disposición correcta
y las reglamentaciones sobre gas, combustible, etc. para
proteger el medio ambiente.
ADVERTENCIA: - SU RESPONSABILIDAD:
lo permita que usen esta máquina eléctrica
las personas que lean, comprendan y respeten
las advertencias y las instrucciones que
aparecen en este manual y en la máquina.
NOTA: Es posible que no todas las etiquetas de seguridad
que se enseñan correspondan a esta cortadora trituradora.
22
SECCIÓN 2: MONTAJE DE LA ASPIRADORA PARA PATIOS
IMPORTANTE: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en
el motor. Antes de operar la máquina cargue el motor con
gasolina y aceite como se indica en el manual separado del
mismo.
NOTA: Las referencias a los lados derecho o izquierdo de la
aspiradora para patios se hacen observando la máquina
desde la posición de operación.
Extracción de la unidad de la caja
Saque las grapas, rompa el pegamento de las aletas
superiores o corte la cinta del extremo de la caja tire a lo
largo de la aleta superior para abrir la caja.
Saque las piezas sueltas que se incluyen junto con la
unidad (es decir, el manual de operación, etc.)
Corte a lo largo de las esquinas, extienda la caja plana
hacia abajo y saque el material de embalaje.
Haga rodar o deslice la unidad fuera de la caja y revise
minuciosamente la caja para controlar si hay piezas
sueltas.
Piezas sueltas en la caja (Ver Figura 1)
Montaje de la manija
Bolsa
Canal de soplado (Si está incluido)
Montaje de la manguera
Desconexión del cable de la bujía
Antes de instalar la aspiradora para patios desconecte el
cable de la bujía de la misma y póngalo de manera que haga
masa con un perno del motor.
Figura 1
Canal de soplado
Manija
Montaje
Bolsa
Superior
Manija
Inferior
Manija
A mariposa
Tuercas
Cuerda
Guía
23
Montaje de la manija
Despliegue la manija superior hasta que quede alineada
con la manija inferior.
Para sujetar las dos manijas ajuste las tuercas de
mariposa (los pernos del carro deben estar colocados de
forma adecuada en la manija). Ver Figura 1
Saque los broches de horquilla de los soportes de la
manija de la aspiradora para patios y saque los pernos
del carro y las tuercas de mariposa de la manija inferior.
Ver Figura 2.
Coloque los agujeros inferiores de la manija inferior
sobre los pernos de los soportes de la manija y
asegúrelos con broches de orquilla.
Inserte los pernos del carro desde el lado de afuera a
través del agujero superior de la manija inferior y
asegúrelos con tuercas de mariposa.
Figura 2
Afloje la tuerca de mariposa que sostiene la guía de la
cuerda contra el lado derecho de la manija superior.
Tire despacio de la cuerda del arrancador hacia afuera y
deslice la cuerda del arrancador dentro de la guía para la
cuerda. Ajuste la tuerca a mariposa.
Instalación del montaje de la manguera
Deslice el adaptador para manguera del montaje de la
misma hacia el interior del adaptador base ubicado a la
izquierda y al frente de la aspiradora para patios. Ver
Figura 3.
Tire del perno con resorte del lado exterior de la base y
ponga el perno en línea con el primer agujero del
adaptador para manguera.
Suelte el perno para ajustar la manguera en su lugar.
Conecte la manija de la manguera ubicada cerca del
extremo con pico de la misma al soporte lateral de la
manija superior. Consulte Figura 6.
Una a presión la manija de la manguera con el soporte
de la manija inferior para ajustarla en su lugar y coloque
el caño de la manguera en el gancho del soporte lateral
que se encuentra próximo al canal de la cortadora.
Consulte Figura 6.
Figura 3
Colocación de la bolsa
Sostenga la manija de la bolsa con una mano y deslice la
varilla de seguridad del soporte de montaje hacia el
motor con la otra mano. Use el extremo del soporte de
montaje como palanca cuando deslice la varilla de
seguridad. Ver Figura 4.
Deslice la bolsa por encima del borde de la abertura de
descarga y suelte la varilla de seguridad para ajustar la
bolsa en su lugar.
Coloque las tiras de la bolsa por encima de la manija
inferior enganchándolas en los pernos.
Una el broche de la bolsa a presión con la parte superior
de la manija inferior.
NOTA: El botón del interruptor de seguridad unido al soporte
de montaje debe quedar presionado totalmente por la aleta
delantera de la manija de la bolsa cuando ajuste la bolsa o el
motor no arrancará.
Figura 4
Tuercas de
Bulón del carro
Broche de
horquilla
mariposa
Resorte
Perno con
Manguera
Adaptador
Tiras
Manija de
Perno
De seguridad
Aleta delantera
Perno
Varilla
la bolsa
24
Instalación del canal de soplado(Si está
incluido)
Tome el canal de soplado con una mano y deslice la
varilla de seguridad del soporte de montaje hacia el
motor con la otra mano. Use el extremo del soporte de
montaje como palanca cuando deslice la varilla de
seguridad. Ver Figura 5.
Deslice el canal de soplado por encima del borde de la
abertura de descarga y suelte la varilla de seguridad para
ajustar el canal en su lugar. Compruebe que el botón del
interruptor de seguridad quede presionado totalmente
por la aleta delantera del canal de soplado.
Aumente la altura del pico al máximo cuando utilice el
canal de soplado. Consulte las instrucciones para ajustar
la altura del pico en la sección FUNCIONAMIENTO.
Figura 5
SECCIÓN 3: CONOZCA LAS PROPIEDADES DE LA ASPIRADORA PARA
PATIOS
Figura 6
Lea este manual de operación y las reglas de seguridad
antes de poner la aspiradora para patios en funcionamiento.
Compare las ilustraciones en Figura 6 con su unidad para
familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y
ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
ADVERTENCIA: Al operar la aspiradora para
patios puede ser que objetos extraños sean
arrojados a los ojos lo cual puede dañarlos
gravemente. Utilice siempre los anteojos de
seguridad provistos con la aspiradora para
patios para operar el equipo o mientras lo
ajusta o lo repara.
Manija del arrancador
La manija del arrancador está unida a la manija superior
derecha. Para encender el motor párese detrás de la unidad y
tire de la manija del arrancador.
Bolsa
Junta el material triturado que ingresó a través del canal de
picado o que fue aspirado a través del pico o de la manguera.
Manija de la bolsa
Se utiliza para tomar la bolsa para colocarla, sacarla y
vaciarla.
Frente
Aleta
De seguridad
Varilla
De seguridad
Varilla
De soplado
Canal
Frente
Aleta
Canal de soplado
Pico / Manguera
Manija de la aspiradora
Manija del arrancador
Manija de la bolsa
Bolsa
Canal de
Altura del pico
Palanca de ajuste
Pico
Manija de
Montaje de la manguera
Soporte
Soporte de
Gancho lateral
Soporte
lateral
la manija
la manguera
la cortadora
25
Canal de la cortadora
Permita que las ramas pequeñas de hasta 1 1/2 de diámetro
ingresen al motor para picarlas.
Canal de soplado (Si está incluido)
Cuando se lo une a la unidad el canal de soplado se utiliza
para soplar o esparcir por los patios los desechos que se
acumulan en los mismos como por ejemplo las hojas, las
agujas de los pinos o las ramas pequeñas.
Palanca de ajuste de la altura del pico
Se utiliza para ajustar la distancia entre el suelo y el pico que
varía aproximadamente de 5/8 a 4 1/8”.
Pico
Los desechos que se acumulan en los patios como por
ejemplo las hojas o las agujas de los pinos se pueden aspirar
con el pico para picarlos.
Montaje de la manguera
Se usa como alternativa del uso del pico para aspirar los
desechos que se acumulan en los patios como por ejemplo
las hojas o las agujas de los pinos que se encuentran en
lugares de difícil acceso.
Manija de la manguera
Se utiliza para guiar el montaje de la manguera mientras se
aspira.
Manija del pico / manguera de la aspiradora
La manija del pico / manguera de la aspiradora se encuentra
en la parte superior del pico y se utiliza para regular la
aspiración entre el pico y el montaje de la manguera.
Palanca de control del regulador (No se enseña)
La palanca de control del regulador está ubicada en el motor.
Controla la velocidad del motor y lo detiene. Si desea más
detalles, consulte el manual del motor que viene por
separado y embalado con la unidad.
Controles del motor
Consulte el manual del motor que viene por separado si
desea conocer la ubicación el funcionamiento de los
controles del motor.
Detención del motor
Mueva las palancas de control del regulador a la posición
STOP (detención) u OFF (apagado).
Desconecte el cable de la bujía y póngalo de manera que
haga masa contra el motor.
SECCIÓN 4: FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA PARA PATIOS
ADVERTENCIA: Al operar la aspiradora para
patios puede ser que objetos extraños sean
arrojados a los ojos lo cual puede dañarlos
gravemente. Utilice siempre los anteojos de
seguridad provistos con esta unidad o
protectores para ojos antes de picar o soplar el
material y mientras realiza ajustes o
reparaciones.
Carga de gas y aceite
Cargue el motor con gasolina y aceite como se indica en el
manual separado del mismo que viene embalado con la
aspiradora para patios. Lea cuidadosamente las
instrucciones.
ADVERTENCIA: Nunca cargue el tanque de
combustible en espacios cerrados con el
motor en marcha o hasta que haya dejado que
el mismo se enfríe por lo menos dos minutos
después de haber estado en marcha.
Encendido del motor
Conecte el cable de la bujía a la misma. Compruebe que
la tapa metálica del extremo de la bujía esté bien
ajustada sobre la punta metálica de la bujía.
Compruebe que el cable del interruptor de seguridad
esté conectado al motor y que haga descarga a tierra
como corresponde.
Motores con palanca de obturación:
Mueva la palanca de obturación del motor a la posición
CHOKE (obturación). (Si el motor está tibio la obturación
puede no ser necesaria).
Motores con cebador:
Utilice el cebador del motor como se explica en el manual
por separado del motor.
El control del regulador está ubicado en el motor. Mueva
las palancas de control del regulador del motor a la
posición FAST (rápido) o START (encendido).
rese detrás de la unidad, tome la manija del
arrancador y saque cuerda lentamente hasta que el
motor alcance el comienzo del ciclo de compresión (la
cuerda tirará un poco más fuerte en este punto).
Tire de la cuerda de manera rápida y continua. Apriete
bien la manija del arrancador. Deje que la soga se
enrosque lentamente.
Repita los pasos anteriores hasta que se encienda el
motor. Cuando se enciende el motor mueva el control de
obturación (si está incluido) gradualmente hasta la
posición RUN (en marcha).
ADVERTENCIA: Nunca encienda el motor en
espacios cerrados o en una zona poco
ventilada. El escape del motor contiene
monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.
Descarga de la bolsa
Desenganche las tiras de la bolsa de la manija inferior y
desabroche el broche de la bolsa de la parte superior de
la manija inferior.
Ver Figura 7.
Tome la manija de la bolsa con una mano y tire de la
varilla de seguridad del soporte de montaje hacia el
motor con la otra mano para soltarla.
Saque la bolsa del borde de la abertura de descarga.
Consulte Figura 4.
26
Gire los dos botones de la parte posterior de la bolsa
para abrirla y vaciar el contenido. Ver Figura 7.
Sostenga la manija y el broche de la bolsa mientras vacía
el contenido.
Comprima la abertura de la bolsa y doble la aleta interior
sobre la abertura.
Doble la aleta exterior sobre la aleta interior e inserte los
botones de la bolsa a través de las salidas metálicas.
Gire los botones para cerrar la bolsa.
Figura 7
Extracción del canal de soplado
Tome el canal de soplado con una mano y tire de la
varilla de seguridad del soporte de montaje hacia el
motor con la otra mano para soltarlo. Consulte Figura 5.
Saque el canal de soplado del borde de la abertura de
descarga.
Uso del pico de la aspiradora
Coloque la manija del pico / manguera de la aspiradora
en la posición superior del pico para aspirar a través del
mismo. Ver Figura 8.
El perno con resorte debe estar en el primer agujero de la
adaptación de la manguera para operar el pico de la
misma.
Coloque ambas manos en la parte superior de la manija
superior para desplazar la unidad por encima de los
desechos acumulados en el patio.
El desecho que se acumula en los patios como por ejemplo
las hojas y las agujas de los pinos pueden aspirarse a través
del pico para triturarlos. Después que ha triturado el material
con las hojas de desgranar del montaje del motor, el mismo
será descargado a la bolsa colectora o a través del canal de
soplado. Sólo utilice la máquina para triturar o picar el
material integrante de la vegetación que se encuentra en un
patio normal (es decir, ramas, hojas, ramas pequeñas, etc.)
Evite las plantas fibrosas como por ejemplo las de tomates
hasta que estén totalmente secas. Se pueden introducir
materiales como por ejemplo troncos o ramas pesadas de
hasta 1 1/2 de diámetro en el canal de la cortadora.
Figura 8
IMPORTANTE: La pantalla de desgranado está ubicada
dentro de la caja en la zona de descarga. Si se tapa la
pantalla de desgranado, sáquela y límpiela como se indica en
SECCIÓN 5: MANTENIMIENTO DE LA ASPIRADORA
PARA PATIOS. Para obtener el mejor resultado es
importante también mantener afilada la hoja de la cortadora.
ADVERTENCIA: Siempre detenga el motor y
desconecte el cable de la bujía antes de realizar
cualquier ajuste.
Uso del montaje de la manguera
Coloque la manija del pico / manguera de la aspiradora
en la posición de la base del pico para volver a dirigir la
aspiración al montaje de la manguera. Ver Figura 9.
Para operar el ensamblado de la manguera, el perno con
resorte debe estar en el segundo agujero del adaptador
de la misma.
Desenganche la manguera del soporte de la manija
superior y tome la manija de la manguera para dirigirla
mientras aspira los desechos que se acumulan en los
patios como por ejemplo hojas o agujas de pinos que se
encuentran en lugares de difícil acceso.
Figura 9
Botones
Aleta interior
Aleta exterior
Manija de
Tira
Broche de
la bolsa
la bolsa
Pico / manguera
Manija de la aspiradora
Perno con resorte
(Primer agujero)
(Posición superior)
Pico / manguera
Manija de la aspiradora
Perno con resorte
(Segundo agujero)
(Posición de la base)
27
Ajuste de la altura del pico
Puede ajustar el pico en seis posiciones que varían desde 5/
8” a 4 1/8 de distancia del suelo. Debe ajustar la altura del
pico según las condiciones. Mueva las palancas para ajustar
la altura hacia adelante o hacia atrás para ajustar el pico
hacia arriba o hacia abajo. Ver Figura 10.
NOTA: En general, levante la altura del pico para aspirar
una capa gruesa de hojas o para usar el canal de soplado y
baje la altura del pico para las superficies más lisas.
Figura 10
SECCIÓN 5: MANTENIMIENTO DE LA ASPIRADORA PARA PATIOS
ADVERTENCIA: Detenga siempre el motor y
desconecte el cable de la bujía antes de limpiar
y lubricar la máquina o de realizar todo tipo de
mantenimiento de la misma.
Lubricación
Ruedas: Lubrique los tornillos con reborde de las ruedas una
vez por temporada con aceite liviano. Consulte Figura 6.
Palancas de ajuste de la altura del pico: Lubrique los
puntos giratorios de las palancas de ajuste de la altura del
pico una vez por temporada con aceite liviano. Consulte
Figura 6.
Varilla de seguridad: Lubrique la varilla de seguridad con
aceite liviano para facilitar la aplicación para colocar y sacar
la bolsa del canal de soplado. Consulte Figura 6.
Manija del pico / manguera de la aspiradora: Lubrique la
manija del pico / manguera de la aspiradora de la parte
superior del pico una vez por temporada con aceite liviano.
Consulte Figura 6.
Motor: Siga las instrucciones de lubricación del manual
separado del motor que viene embalado con la unidad.
Mantenimiento
Motor
Consulte el manual separado del motor para conocer todas
Pico
Altura del pico
Ajuste
Palanca
Responsabilidades del cliente
MANTENIMIENTO
PROGRAMACIÓN
P
R
O
D
U
C
T
O
M
O
T
O
R
CONTROL
FECHAS
A
n
t
e
s
d
e
C
a
d
a
2
5
h
o
r
a
s
C
a
d
a
5
0
h
o
r
a
s
A
n
t
e
s
d
e
l
C
a
d
a
1
0
0
h
o
r
a
s
U
n
a
v
e
z
p
o
r
Lubrique las ruedas
Lubrique la varilla de seguridad
Controle la hoja de la cortadora
Cambie el aceite
Limpie el motor
Controle el filtro de aire
Controle la bujía
Lubrique las palancas del pico
Lubrique la manija del pico / manguera
t
e
m
p
o
r
a
d
a
a
l
m
a
c
e
n
a
m
i
e
n
t
o
c
a
d
a
u
s
o
28
las instrucciones de mantenimiento del mismo.
Controle el nivel de aceite del motor antes de cada uso
como se indica en el manual separado del mismo que
viene embalado con la unidad. Lea y siga las
instrucciones cuidadosamente.
Limpie el depurador de aire cada 25 horas en
condiciones normales o una vez por temporada. Limpie a
intervalos de pocas horas cuando haya mucho polvo.
Para realizar el control del depurador de aire consulte el
manual separado del motor que viene embalado con la
unidad.
La bujía debe limpiarse y se debe reponer la distancia
disruptiva una vez por temporada. Consulte el manual
del motor para conocer las especificaciones para el tipo
de bujía y para la distancia disruptiva.
Extracción de la pantalla de desgranado
Si la zona de descarga se tapa, saque la pantalla de
desgranado y limpie la zona como se indica a continuación:
Detenga el motor y compruebe que la aspiradora para
patios se haya detenido por completo.
Desconecte el cable de la bujía y póngalo de manera que
haga masa contra el motor.
Saque la bolsa o el canal de soplado de la unidad como
se indica en la sección de FUNCIONAMIENTO para
acceder a la pantalla de desgranado. Ver Figura 11.
Figura 11
Saque el tornillo de cabeza hexagonal del lado derecho
de la unidad que se une a la pantalla de desgranado. Es
posible que necesite sacar el gancho del soporte de la
manguera para acceder al tornillo de cabeza hexagonal.
Ver Figura 12.
Saque el tornillo de cabeza hexagonal y la arandela
plana de la parte superior del soporte de montaje de la
caja posterior y la tuerca de seguridad que une la
pantalla de desgranado. Ver Figura 11.
Saque la pantalla y límpiela con un cepillo o lávela con
agua. Vuelva a colocar la pantalla de desgranado.
Figura 12
Afilado o recambio de las hojas de la
cortadora
Debido a que el motor de esta unidad tiene un cigüeñal
ahusado, se necesita una herramienta para motores especial
(pieza número 753-0900) para sacar el montaje del motor. Si
necesita más ayuda comuníquese con el distribuidor de su
zona autorizado para realizar el mantenimiento.
NOTA: Cuando incline la unidad, vacíe el tanque de
combustible y mantenga el lado de la bujía hacia arriba.
Desconecte el cable de la bujía y conéctelo a tierra lejos
de la misma.
Saque las tapas de buje delanteras, las tuercas de
seguridad, las ruedas delanteras y las arandelas
ondulatorias que van unidas a los montajes del brazo
giratorio. Ver Figura 13.
Saque los tornillos con reborde y las arandelas de
campana que pasan por los brazos giratorios y los
adaptadores de los soportes de altura hasta la traba de
sostén delantera.
Figura 13
Saque los tres tornillos de la caja superior que unen la
cubierta del pico y los nueve tornillos que unen la caja
inferior a la superior. Ver Figura 14.
Tornillo de cabeza hexagonal y
Arandela plana
Pantalla de
Tuerca de seguridad
desgranado
Saque
Tornillo de
cabeza
hexagonal
Tapa del
Tuerca de
Arandela
Con reborde
Tornillo
Arandela de campana
Ajuste de la altura
Soporte
Montaje del brazo giratorio
ondulatoria
seguridad
29
Figura 14
Saque la tuerca de seguridad que une la pantalla de
desgranado a la caja inferior. No es necesario sacar la
pantalla de desgranado. Consulte Figura 11.
Saque el bulón hexagonal, la arandela de seguridad y la
arandela plana que unen el montaje del motor al
cigüeñal. Ver Figura 15.
Figura 15
Aplique lubricante a las roscas de la herramienta que se
usa para sacar el motor y luego enrosque la herramienta
en el cigüeñal. Deténgase cuando el montaje del motor
se pueda mover en el cigüeñal.
Saque el montaje del motor del cigüeñal. Desenrosque
del montaje del motor la herramienta que se utiliza para
sacarlo.
Saque la hoja mediante el uso de una llave allen de 3/16
en el lado exterior de la hoja y de una llave de 1/2" en el
montaje del motor.
Cambie o afile las hojas de la cortadora.
Cuando afile las hojas, protéjase las manos mediante el
uso de guantes y siga el ángulo original de molido.
Para realizar el reensamblado siga los pasos anteriores
pero en orden inverso.
Ajuste los tornillos de la hoja con un par de torsión de
210-250 in-lbs.
Ajuste el perno del motor con un par de torsión de 375-
425 in-lbs.
NOTA: Compruebe que se reensamblen las hojas de la
cortadora con el filo hacia arriba. Ver Figura 16.
Figura 16
Almacenamiento de la aspiradora para
patios
Limpie el equipo por completo.
Limpie el equipo con un trapo con aceite para evitar que
se oxide.
Consulte el manual del motor para conocer las
instrucciones para el almacenamiento correcto del
mismo
Almacene la unidad en una zona limpia y seca. No la
almacene cerca de materiales corrosivos como por
ejemplo fertilizantes.
Pico
Tornillos
Caja inferior
Tornillos
Caja
Tornillos
Superior
Caja
Motor
Montaje
Bulón hexagonal
Arandela de segurid
a
Arandela plana
VISTA DE LA BASE
Cortadora
Hoja
De desgranar
Hoja
De desgranar
Hoja
Cortadora
Hoja
Motor
Montaje
30
SECCIÓN 6: GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
NOTA: Si debe realizar reparaciones más importantes que las enunciadas anteriormente comuníquese con el distribuidor
autorizado para el mantenimiento más cercano.
Problema Causa Solución
El motor no arranca 1. Se ha desconectado el cable de la bujía.
2. El tanque de combustible está vacío o el
combustible es viejo.
3. La palanca de control del regulador no
está en la posición de arranque
correcta. (Si está incluida)
4. La palanca de obturación no está en la
posición CHOKE (obturación).
5. La línea del combustible está
bloqueada.
6. La bujía no funciona correctamente.
1. Conecte el cable a la bujía.
2. Llene el tanque con gasolina limpia y fresca.
3. Mueva la palanca del regulador a la posición
FAST (rápido).
4. Ponga la palanca de obturación en la
posición CHOKE (obturación).
5. Limpie la línea del combustible.
6. Límpiela, ajuste la distancia disruptiva o
mbiela.
El motor funciona de manera
errática
1. El cable de la bujía está flojo.
2. La unidad está funcionando en la
posición CHOKE (obturación).
3. La línea del combustible está tapada o
el mismo es viejo.
4. Agua o suciedad en el sistema del
combustible.
5. El depurador de aire está sucio.
6. Es necesario ajustar el carburador.
1. Conecte y ajuste el cable de la bujía.
2. Cambie la palanca de obturación (si está
incluida) a la posición OFF (apagado).
3. Limpie la línea del combustible; llene el
tanque con gasolina limpia y fresca
4. Vacíe el tanque del combustible. Vuelva a
llenarlo con combustible fresco.
5. Limpie o cambie el depurador de aire.
6. Consulte al distribuidor autorizado para el
mantenimiento.
Demasiada vibración 1. Hay partes que están flojas o el motor
está dañado.
1. Consulte al distribuidor autorizado para el
mantenimiento.
El motor recalienta 1. El nivel de aceite del motor es bajo.
2. El depurador de aire está sucio.
3. El carburador no está ajustado
correctamente.
1. Llene el cárter con aceite adecuado.
2. Limpie o cambie el depurador de aire.
3. Consulte al distribuidor autorizado para el
mantenimiento.
Saltos ocasionales (duda) a
alta velocidad
1. La distancia disruptiva de la bujía es
muy poca.
1. Ajuste la distancia disruptiva a 0,030”.
La unidad no descarga 1. El canal de descarga está tapado.
2. Hay un objeto extraño en el motor.
3. RPM del motor son bajas
4. La bolsa de la aspiradora está llena.
1. Detenga el motor de inmediato y
desconecte el cable de la bujía. Limpie la
pantalla de desgranado y el interior de la
abertura de descarga.
2. Detenga el motor y desconecte el cable de
la bujía. Saque el objeto extraño del motor.
3. Siempre accione el motor con el regulador
al máximo.
4. Vacíe la bolsa.
Tasa de descarga se reduce
de manera considerable o
cambia la composición del
material descargado.
1. RPM del motor son bajas.
2. La hoja de la cortadora está desafilada.
1. Siempre accione el motor con el regulador
al máximo.
2. Cambie la hoja de la cortadora o consulte al
distribuidor autorizado para el
mantenimiento.
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:
La garantía limitada que se extiende a continuación es
otorgada por la empresa MTD PRODUCTS INC (“MTD”) con
respecto a mercaderías nuevas compradas y utilizadas en los
Estados Unidos, sus posesiones y territorios.
MTD garantiza este producto por defectos materiales y de
fabricación por un período de dos (2) años a partir de la fecha
de la compra original y reparará o cambiará sin cargo cuando
lo considere pertinente todas las piezas con defectos
materiales o de fabricación. Esta garantía limitada sólo será
aplicable si el producto ha sido utilizado y mantenido según lo
establecido en el Manual de operación provisto junto con el
producto y no ha sufrido usos inadecuados, abuso, usos
comerciales, descuidos, accidentes, mantenimiento
incorrecto, alteraciones, vandalismo, robo, incendio, agua
producto de otros peligros o desastres naturales. El daño
resultante por la instalación o el uso de accesorios o uniones
no aprobados por MTD Products Inc. para su uso con el(los)
producto(s) incluido(s) en este manual anulará la garantía en
lo que respecta a esos daños.
Las piezas o componentes desgastables normales están
sujetos a condiciones diferentes como se indica a
continuación: Todas las fallas de las piezas o componentes
desgastables normales estarán cubiertas para el producto por
un período de 90 días sin importar la causa. Después de los
90 días, pero dentro del período de dos años, las fallas de las
piezas desgastables normales serán cubiertas SOLO SI
fueron causadas por los defectos materiales o de fábrica de
OTRAS piezas componentes. Las piezas o componentes
desgastables normales incluyen pero no se limitan a correas,
hojas, adaptadores para hojas, bolsas para pasto, ruedas para
la plataforma, asientos, zapatos anti deslizantes para la
máquina de sacar nieve, placas y gomas de corte. Las
baterías están cubiertas por una garantía de reposición
limitada de 90 días.
OBTENCIÓN DEL SERVICIO DE MANTENIMIENTO: El
servicio de la garantía está disponible, CON PRUEBA DE
COMPRA A TRAVÉS DEL DISTRIBUIDOR LOCAL
AUTORIZADO PARA EL MANTENIMIENTO. Para ubicar al
distribuidor de su zona, por favor controle si existe una lista en
las Páginas amarillas o comuníquese con el Departamento de
asistencia al cliente de MTD PRODUCTS INC llamando al 1-
800-800-7310 o escribiendo al apartado postal P.O. Box
368022, Cleveland, Ohio 44136-9722.
Esta garantía limitada no lo cubrirá en los siguientes
casos:
a. El motor y las piezas componentes presentes. Estos
artículos tienen una garantía diferente a cargo del
fabricante. Por favor para estos artículos consulte la
garantía aplicable del fabricante.
b. Las bombas para el corte de madera, las válvulas y los
cilindros tienen una garantía independiente de un año.
c. Los artículos necesarios para el mantenimiento de rutina
como por ejemplo lubricantes, filtros, afiladores de hojas,
las adaptaciones y los ajustes como por ejemplo los
ajustes de los frenos, del embrague o de la plataforma y
el deterioro normal del acabado exterior debido al uso o
exposición.
d. MTD no extiende ninguna garantía para los productos
vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de
América, sus posesiones y territorios, excepto para
aquellos vendidos a través de los canales autorizados de
distribución de exportaciones de MTD.
No se aplican garantías implícitas, incluidas las garantías
implícitas de comerciabilidad o de adecuación para un
propósito determinado, después del período de
aplicación de la garantía escrita expresa extendida más
arriba para las piezas de acuerdo con su identificación.
Ninguna otra garantía expresa, oral o escrita, excepto la
mencionada anteriormente, extendida por personas o
personas jurídicas, incluidos los distribuidores o los
minoristas con respecto a los productos obligará a MTD.
Durante el plazo de la garantía el único recurso es la
reparación o reemplazo del producto como se indicó
anteriormente. (Algunos estados no permiten las limitaciones
a la duración de las garantías implícitas por lo que la limitación
antes mencionada puede no serle de aplicación.)
Las disposiciones incluidas en esta garantía proveen el
recurso único y exclusivo que surge de las ventas. MTD
no será responsable por pérdidas o daños incidentales o
directos, incluyendo sin límites los gastos incurridos para
los servicios de cuidado del pasto de reemplazo o
cambio, los gastos de transporte o los gastos
relacionados, o los gastos de alquiler para reemplazar de
manera transitoria un producto bajo garantía. (Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de los daños y
perjuicios incidentales o directos, por lo que las limitaciones
mencionadas anteriormente pueden no serle de aplicación.)
En ningún caso se obtendrá una compensación mayor al
monto del precio de compra del producto vendido. La
alteración de las características de seguridad del producto
anularán esta garantía. Usted asume el riesgo y la
responsabilidad por las pérdidas, daños o lesiones que sufra
Usted y sus bienes y / o otras personas y sus bienes como
consecuencia del uso, del uso incorrecto o de la imposibilidad
de uso de este producto.
Esta garantía limitada alcanza solamente al comprador
original, al arrendatario original o a la persona que recibió el
producto de regalo.
Relación de la ley estadual con esta garantía: Esta garantía
limitada le otorga derechos legales específicos y puede
también contar con otros derechos que varían de un estado a
otro.

Transcripción de documentos

ÍNDICE Contenido Página Medidas importantes de seguridad ..................................................................................20 Montaje de la aspiradora para patios ...............................................................................22 Conozca las propiedades de la aspiradora para patios ...................................................24 Funcionamiento de la aspiradora para patios..................................................................25 Mantenimiento de la aspiradora para patios....................................................................27 Guía para la solución de problemas .................................................................................30 Lista de las piezas............................................................................................................14 BÚSQUEDA DEL NÚMERO DE MODELO Este manual de operación es una parte importante de la nueva aspiradora para patios. Le ayudará a montar, preparar y mantener la unidad para obtener los mejores resultados. Por favor lea y comprenda el contenido del manual. Antes de comenzar el montaje del equipo nuevo , por favor encuentre la placa del modelo del equipo y copie la información contenida en la misma en el espacio provisto a continuación. La información contenida en la placa del modelo es muy importante en caso de necesitar ayuda de nuestro Departamento de Asistencia al Cliente o de un distribuidor autorizado. • Para encontrar el número de modelo mire hacia abajo de la parte posterior de la aspiradora para patios. A continuación se explica un ejemplo de placa de modelo. Para referencias futuras, por favor copie el número de modelo y el número de serie del equipo en el espacio a continuación. (Número de modelo) (Número de serie) Copie el número del modelo en este espacio: Copie el número de serie en este espacio: MTD PRODUCTS INC CLEVELAND, OHIO 44136 SERVICIO TELEFÓNICO DE ASISTENCIA AL CLIENTE En caso de tener problemas para ensamblar este producto o de tener dudas con respecto a los controles, funcionamiento o mantenimiento del mismo, por favor comuníquese con el Departamento de asistencia al cliente. Llame al 1- (330) 220-4MTD (4683) o 1- (800)-800-7310 para comunicarse con un representante de asistencia al cliente. Por favor cuando llame tenga a la vista el número de modelo y el número de serie de su unidad. Consulte la sección anterior para obtener esta información. Se le solicitará que ingrese el número de serie para poder procesar su llamada. Si desea más información sobre la máquina visite nuestro sitio web en www.yardman.com 19 SECCIÓN 1: MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que debe respetar para evitar poner en riesgo su seguridad personal y / o material y de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones contenidas en este manual antes de intentar poner esta máquina en funcionamiento. De no hacerlo puede ocasionar lesiones. Cuando encuentre este símbolo - respete la advertencia que aparece a continuación del mismo. ADVERTENCIA: El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y algunos componentes del vehículo contienen o emiten productos químicos que el estado de California considera que pueden producir cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. PELIGRO: Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las reglas de seguridad contenidas en este manual. Al igual que con todos los equipos eléctricos si el operador es descuidado o comete errores puede ocasionar lesiones graves. Esta máquina puede amputar manos y pies y arrojar objetos. De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. CAPACITACIÓN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 3. Lea, comprenda y respete todas las instrucciones que figuran en la máquina o en este(os) manual(es) antes de proceder al montaje y operación del equipo. Guarde este manual en un lugar seguro para referencias futuras y regulares y para solicitar repuestos. Familiarícese con todos los controles y con el uso adecuado de los mismos. Sepa cómo detener la máquina y cómo desengranar los controles rápidamente. Nunca permita que niños menores de 16 años operen esta máquina. Los niños de 16 años y más deben leer y comprender las instrucciones de operación y las reglas de seguridad contenidas en este manual y deben ser capacitados y supervisados por uno de los padres. Nunca permita que adultos sin conocimientos acerca de la máquina operen la misma. Mantenga a los observadores, ayudantes, mascotas y a los niños por lo menos a 75 pies de la máquina mientras la misma está en funcionamiento. Detenga la máquina si alguien entra en la zona. Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal. No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias o en las cámaras de alimentación ni en la abertura de descarga. El contacto con el motor rotatorio puede producir la amputación de dedos, manos o pies. Nunca trate de destapar la toma de alimentación o la abertura de descarga, ni trate de sacar o vaciar la bolsa de la aspiradora, ni de revisar y reparar la máquina mientras el motor está en marcha. Apague el motor y espere hasta que todas las piezas que se mueven se hayan detenido por completo. Desconecte el cable de la bujía y póngalo de manera que haga masa contra el motor. 4. 5. 6. 2. a. Utilice sólo recipientes para gasolina autorizados. b. Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combustión. Nunca cargue combustible en la máquina en un espacio cerrado. Nunca saque la tapa del gas ni agregue combustible mientras el motor está caliente o en marcha. Deje que el motor se enfríe por lo menos dos minutos antes de volver a cargar combustible. Nunca recargue el tanque de combustible. Llene el tanque no más de 1/2 pulgada por debajo de la base del cuello del filtro para dejar espacio para la dilatación del combustible. Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajústela bien. Limpie la gasolina derramada sobre el motor y el equipo. Traslade la máquina a otra zona. Espere 5 minutos antes de encender el motor. Nunca almacene la máquina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto (por ejemplo, hornos, calentadores de agua, calefactores, secadores de ropa, etc.) Para reducir el riesgo de incendio mantenga la máquina limpia de pasto, hojas y de acumulación de otros escombros. Limpie los derrames de c. d. e. f. g. h. PREPARACIÓN 1. Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte y pantalones y camisas ajustados. Las prendas sueltas o las alhajas pueden quedar atrapadas en las piezas movibles. Nunca opere esta máquina estando descalzo o con sandalias. Utilice guantes de trabajo de cuero cuando alimente material por el canal de la cortadora. Antes de encender la máquina controle que todos los pernos y tornillos estén bien ajustados para comprobar que la máquina se encuentra en condiciones seguras de operación Además realice una inspección visual de la máquina a intervalos frecuentes para controlar si la misma está dañada. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones según sea necesario. Sea sumamente cuidadoso al manipular la gasolina. La gasolina es altamente inflamable y los vapores son explosivos. Se puede lesionar gravemente si derrama gasolina sobre usted o sobre la ropa ya que se puede encender. Lave la piel y cámbiese de ropa de inmediato. i. Revise minuciosamente la zona donde se utilizará el equipo. Retire todas las piedras, botellas, latas u otros objetos extraños que puedan ser levantados o arrojados causando lesiones o daños a la máquina. Para protegerse los ojos utilice siempre anteojos o antiparras de seguridad mientras opera la máquina o mientras la ajusta o repara. Los objetos arrojados que rebotan pueden lesionar gravemente la vista. j. 20 k. aceite o combustible y saque todos los escombros embebidos con combustible. Deje que la máquina se enfríe por lo menos 5 minutos antes de guardarla. 11. Nunca opere esta máquina sin buena visibilidad o iluminación. Siempre debe estar seguro de que está bien afirmado y sostenga bien las manijas. 12. No opere esta máquina en superficies con grava. 13. No opere esta máquina estando bajo los efectos del alcohol o de drogas. 14. El silenciador y el motor se calientan y producen una quemadura. No los toque. 15. Nunca levante o transporte la máquina cuando el motor está encendido. FUNCIONAMIENTO 1. 2. 3. 4. No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias o en las cámaras de alimentación ni en la abertura de descarga. El contacto con el motor rotatorio puede producir la amputación de dedos, manos o pies. Antes de encender la máquina compruebe que el canal de la cortadora, la toma de alimentación y la cámara de corte están vacías y sin escombros. Inspeccione minuciosamente todo el material que desea triturar y saque los objetos metálicos, piedras, botellas, latas u otros objetos extraños que pueden ocasionar lesiones o dañar la máquina. Si el motor golpea un objeto extraño o si la máquina produce un sonido poco común o una vibración al encenderla, apague el motor de inmediato. Deje que el motor se detenga por completo. Desconecte el cable de la bujía, póngalo de manera que haga masa contra el motor y siga estos pasos: a. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO 1. Nunca manipule los dispositivos de seguridad de manera imprudente. Controle periódicamente que funcionen de forma adecuada. 2. Controle frecuentemente que todos los pernos y tornillos estén bien ajustados para comprobar que la máquina se encuentra en condiciones seguras de operación. Además realice una inspección visual de la máquina para controlar si la misma está dañada y repárela de ser necesario. 3. Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, detenga el motor y compruebe que el mismo y todas las partes que se mueven se hallan detenido. Desconecte el cable de la bujía y póngalo de manera que haga masa contra el motor para evitar que se encienda de manera accidental. 4. No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere demasiado el mismo. El regulador controla la velocidad máxima segura de operación del motor. 5. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones según sea necesario. 6. Siga las instrucciones de este manual para cargar, descargar, transportar y almacenar de manera segura esta máquina. 7. Nunca almacene la máquina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto como por ejemplo, calentadores de agua, hornos, secadores de ropa, etc. 8. Consulte siempre el manual de operación para las instrucciones adecuadas para el almacenamiento fuera de temporada. 9. Si debe vaciar el tanque de combustible, hágalo al aire libre. 10. Respete las normas referentes a la disposición correcta y las reglamentaciones sobre gas, combustible, etc. para proteger el medio ambiente. Inspeccione la máquina para ver si está dañada. b. c. Repare o reemplace las piezas dañadas. Controle si hay piezas flojas y ajústelas para asegurar que la máquina funcione de manera segura y continua. 4. No permita que se acumule material procesado en la zona de descarga. El mismo puede obstaculizar la descarga adecuada y provocar el retorno del material a través de la abertura de alimentación. 5. No intente triturar ni picar material de mayor tamaño al especificado en la máquina o en este manual. Se podrían producir lesiones o daños. 6. Nunca trate de destapar la toma de alimentación o la abertura de descarga mientras el motor está en marcha. Apague el motor y espere hasta que todas las piezas que se mueven se hayan detenido por completo, desconecte el cable de la bujía y póngalo de manera que haga masa contra el motor antes de sacar los escombros. 7. Nunca opere la máquina sin que la bolsa de la aspiradora y el canal de descarga estén conectados a la máquina como corresponde. Nunca vacíe ni cambie la bolsa de la aspiradora mientras el motor está en marcha. El extremo con cierre de la bolsa de la aspiradora debe quedar cerrado todo el tiempo mientras la máquina está en funcionamiento. 8. Nunca ponga la máquina en funcionamiento si el pico de ingreso o la unión opcional para la manguera no están conectados a la máquina adecuadamente. Nunca intente conectar o cambiar ninguna de estas uniones mientras el motor está en marcha. 9. Mantenga todos los protectores, desviadores y dispositivos de seguridad en su lugar y en buenas condiciones. 10. Mientras alimenta material dentro de la máquina mantenga su rostro y su cuerpo detrás y hacia un costado del canal de la cortadora para evitar lesiones por retrocesos accidentales. ADVERTENCIA: - SU RESPONSABILIDAD: Sólo permita que usen esta máquina eléctrica las personas que lean, comprendan y respeten las advertencias y las instrucciones que aparecen en este manual y en la máquina. NOTA: Es posible que no todas las etiquetas de seguridad que se enseñan correspondan a esta cortadora trituradora. 21 SECCIÓN 2: MONTAJE DE LA ASPIRADORA PARA PATIOS IMPORTANTE: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Antes de operar la máquina cargue el motor con gasolina y aceite como se indica en el manual separado del mismo. Canal de soplado Superior Manija NOTA: Las referencias a los lados derecho o izquierdo de la aspiradora para patios se hacen observando la máquina desde la posición de operación. Cuerda Guía A mariposa Tuercas Extracción de la unidad de la caja • • • • Saque las grapas, rompa el pegamento de las aletas superiores o corte la cinta del extremo de la caja tire a lo largo de la aleta superior para abrir la caja. Saque las piezas sueltas que se incluyen junto con la unidad (es decir, el manual de operación, etc.) Corte a lo largo de las esquinas, extienda la caja plana hacia abajo y saque el material de embalaje. Haga rodar o deslice la unidad fuera de la caja y revise minuciosamente la caja para controlar si hay piezas sueltas. Inferior Manija Manija Montaje Piezas sueltas en la caja (Ver Figura 1) • • • • Montaje de la manija Bolsa Canal de soplado (Si está incluido) Montaje de la manguera Bolsa Desconexión del cable de la bujía Antes de instalar la aspiradora para patios desconecte el cable de la bujía de la misma y póngalo de manera que haga masa con un perno del motor. Figura 1 22 Montaje de la manija • • • • • Despliegue la manija superior hasta que quede alineada con la manija inferior. Para sujetar las dos manijas ajuste las tuercas de mariposa (los pernos del carro deben estar colocados de forma adecuada en la manija). Ver Figura 1 Saque los broches de horquilla de los soportes de la manija de la aspiradora para patios y saque los pernos del carro y las tuercas de mariposa de la manija inferior. Ver Figura 2. Coloque los agujeros inferiores de la manija inferior sobre los pernos de los soportes de la manija y asegúrelos con broches de orquilla. Inserte los pernos del carro desde el lado de afuera a través del agujero superior de la manija inferior y asegúrelos con tuercas de mariposa. Manguera Adaptador Resorte Perno con Figura 3 Colocación de la bolsa Tuercas de mariposa • • Bulón del carro • Broche de horquilla • Sostenga la manija de la bolsa con una mano y deslice la varilla de seguridad del soporte de montaje hacia el motor con la otra mano. Use el extremo del soporte de montaje como palanca cuando deslice la varilla de seguridad. Ver Figura 4. Deslice la bolsa por encima del borde de la abertura de descarga y suelte la varilla de seguridad para ajustar la bolsa en su lugar. Coloque las tiras de la bolsa por encima de la manija inferior enganchándolas en los pernos. Una el broche de la bolsa a presión con la parte superior de la manija inferior. NOTA: El botón del interruptor de seguridad unido al soporte de montaje debe quedar presionado totalmente por la aleta delantera de la manija de la bolsa cuando ajuste la bolsa o el motor no arrancará. Figura 2 • • Afloje la tuerca de mariposa que sostiene la guía de la cuerda contra el lado derecho de la manija superior. Tire despacio de la cuerda del arrancador hacia afuera y deslice la cuerda del arrancador dentro de la guía para la cuerda. Ajuste la tuerca a mariposa. Manija de la bolsa Tiras Instalación del montaje de la manguera • • • • • Perno Deslice el adaptador para manguera del montaje de la misma hacia el interior del adaptador base ubicado a la izquierda y al frente de la aspiradora para patios. Ver Figura 3. Tire del perno con resorte del lado exterior de la base y ponga el perno en línea con el primer agujero del adaptador para manguera. Suelte el perno para ajustar la manguera en su lugar. Conecte la manija de la manguera ubicada cerca del extremo con pico de la misma al soporte lateral de la manija superior. Consulte Figura 6. Una a presión la manija de la manguera con el soporte de la manija inferior para ajustarla en su lugar y coloque el caño de la manguera en el gancho del soporte lateral que se encuentra próximo al canal de la cortadora. Consulte Figura 6. Aleta delantera De seguridad Varilla Perno Figura 4 23 Instalación del canal de soplado(Si está De soplado Canal incluido) • • • Tome el canal de soplado con una mano y deslice la varilla de seguridad del soporte de montaje hacia el motor con la otra mano. Use el extremo del soporte de montaje como palanca cuando deslice la varilla de seguridad. Ver Figura 5. Deslice el canal de soplado por encima del borde de la abertura de descarga y suelte la varilla de seguridad para ajustar el canal en su lugar. Compruebe que el botón del interruptor de seguridad quede presionado totalmente por la aleta delantera del canal de soplado. Aumente la altura del pico al máximo cuando utilice el canal de soplado. Consulte las instrucciones para ajustar la altura del pico en la sección FUNCIONAMIENTO. Frente Aleta Frente Aleta De seguridad Varilla De seguridad Varilla Figura 5 SECCIÓN 3: CONOZCA LAS PROPIEDADES DE LA ASPIRADORA PARA PATIOS Manija del arrancador Bolsa Soporte lateral Manija de la bolsa Soporte de la manija Pico / Manguera Manija de la aspiradora Manija de la manguera Montaje de la manguera Canal de soplado Pico Canal de la cortadora Gancho lateral Soporte Altura del pico Palanca de ajuste Figura 6 Manija del arrancador Lea este manual de operación y las reglas de seguridad antes de poner la aspiradora para patios en funcionamiento. Compare las ilustraciones en Figura 6 con su unidad para familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. La manija del arrancador está unida a la manija superior derecha. Para encender el motor párese detrás de la unidad y tire de la manija del arrancador. Bolsa ADVERTENCIA: Al operar la aspiradora para Junta el material triturado que ingresó a través del canal de picado o que fue aspirado a través del pico o de la manguera. patios puede ser que objetos extraños sean arrojados a los ojos lo cual puede dañarlos gravemente. Utilice siempre los anteojos de seguridad provistos con la aspiradora para patios para operar el equipo o mientras lo ajusta o lo repara. Manija de la bolsa Se utiliza para tomar la bolsa para colocarla, sacarla y vaciarla. 24 Canal de la cortadora Manija de la manguera Permita que las ramas pequeñas de hasta 1 1/2” de diámetro ingresen al motor para picarlas. Se utiliza para guiar el montaje de la manguera mientras se aspira. Canal de soplado (Si está incluido) Manija del pico / manguera de la aspiradora Cuando se lo une a la unidad el canal de soplado se utiliza para soplar o esparcir por los patios los desechos que se acumulan en los mismos como por ejemplo las hojas, las agujas de los pinos o las ramas pequeñas. Palanca de ajuste de la altura del pico Se utiliza para ajustar la distancia entre el suelo y el pico que varía aproximadamente de 5/8” a 4 1/8”. La manija del pico / manguera de la aspiradora se encuentra en la parte superior del pico y se utiliza para regular la aspiración entre el pico y el montaje de la manguera. Palanca de control del regulador (No se enseña) La palanca de control del regulador está ubicada en el motor. Controla la velocidad del motor y lo detiene. Si desea más detalles, consulte el manual del motor que viene por separado y embalado con la unidad. Pico Los desechos que se acumulan en los patios como por ejemplo las hojas o las agujas de los pinos se pueden aspirar con el pico para picarlos. Controles del motor Consulte el manual del motor que viene por separado si desea conocer la ubicación el funcionamiento de los controles del motor. Montaje de la manguera Se usa como alternativa del uso del pico para aspirar los desechos que se acumulan en los patios como por ejemplo las hojas o las agujas de los pinos que se encuentran en lugares de difícil acceso. Detención del motor • • Mueva las palancas de control del regulador a la posición STOP (detención) u OFF (apagado). Desconecte el cable de la bujía y póngalo de manera que haga masa contra el motor. SECCIÓN 4: FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA PARA PATIOS • ADVERTENCIA: Al operar la aspiradora para patios puede ser que objetos extraños sean arrojados a los ojos lo cual puede dañarlos gravemente. Utilice siempre los anteojos de seguridad provistos con esta unidad o protectores para ojos antes de picar o soplar el material y mientras realiza ajustes o reparaciones. • • Carga de gas y aceite • Cargue el motor con gasolina y aceite como se indica en el manual separado del mismo que viene embalado con la aspiradora para patios. Lea cuidadosamente las instrucciones. • ADVERTENCIA: Nunca cargue el tanque de combustible en espacios cerrados con el motor en marcha o hasta que haya dejado que el mismo se enfríe por lo menos dos minutos después de haber estado en marcha. ADVERTENCIA: Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona poco ventilada. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal. Encendido del motor • • • Motores con cebador: Utilice el cebador del motor como se explica en el manual por separado del motor. El control del regulador está ubicado en el motor. Mueva las palancas de control del regulador del motor a la posición FAST (rápido) o START (encendido). Párese detrás de la unidad, tome la manija del arrancador y saque cuerda lentamente hasta que el motor alcance el comienzo del ciclo de compresión (la cuerda tirará un poco más fuerte en este punto). Tire de la cuerda de manera rápida y continua. Apriete bien la manija del arrancador. Deje que la soga se enrosque lentamente. Repita los pasos anteriores hasta que se encienda el motor. Cuando se enciende el motor mueva el control de obturación (si está incluido) gradualmente hasta la posición RUN (en marcha). Descarga de la bolsa Conecte el cable de la bujía a la misma. Compruebe que la tapa metálica del extremo de la bujía esté bien ajustada sobre la punta metálica de la bujía. Compruebe que el cable del interruptor de seguridad esté conectado al motor y que haga descarga a tierra como corresponde. Motores con palanca de obturación: Mueva la palanca de obturación del motor a la posición CHOKE (obturación). (Si el motor está tibio la obturación puede no ser necesaria). • • • 25 Desenganche las tiras de la bolsa de la manija inferior y desabroche el broche de la bolsa de la parte superior de la manija inferior. Ver Figura 7. Tome la manija de la bolsa con una mano y tire de la varilla de seguridad del soporte de montaje hacia el motor con la otra mano para soltarla. Saque la bolsa del borde de la abertura de descarga. Consulte Figura 4. • • • • • Gire los dos botones de la parte posterior de la bolsa para abrirla y vaciar el contenido. Ver Figura 7. Sostenga la manija y el broche de la bolsa mientras vacía el contenido. Comprima la abertura de la bolsa y doble la aleta interior sobre la abertura. Doble la aleta exterior sobre la aleta interior e inserte los botones de la bolsa a través de las salidas metálicas. Gire los botones para cerrar la bolsa. hasta 1 1/2” de diámetro en el canal de la cortadora. Pico / manguera Manija de la aspiradora (Posición superior) Botones Broche de la bolsa Aleta interior Manija de la bolsa Perno con resorte (Primer agujero) Figura 8 Aleta exterior IMPORTANTE: La pantalla de desgranado está ubicada dentro de la caja en la zona de descarga. Si se tapa la pantalla de desgranado, sáquela y límpiela como se indica en SECCIÓN 5: MANTENIMIENTO DE LA ASPIRADORA PARA PATIOS. Para obtener el mejor resultado es importante también mantener afilada la hoja de la cortadora. Tira ADVERTENCIA: Siempre detenga el motor y desconecte el cable de la bujía antes de realizar cualquier ajuste. Figura 7 Extracción del canal de soplado Uso del montaje de la manguera • • • Tome el canal de soplado con una mano y tire de la varilla de seguridad del soporte de montaje hacia el motor con la otra mano para soltarlo. Consulte Figura 5. Saque el canal de soplado del borde de la abertura de descarga. • Uso del pico de la aspiradora • • Coloque la manija del pico / manguera de la aspiradora en la posición superior del pico para aspirar a través del mismo. Ver Figura 8. • El perno con resorte debe estar en el primer agujero de la adaptación de la manguera para operar el pico de la misma. • Coloque ambas manos en la parte superior de la manija superior para desplazar la unidad por encima de los desechos acumulados en el patio. El desecho que se acumula en los patios como por ejemplo las hojas y las agujas de los pinos pueden aspirarse a través del pico para triturarlos. Después que ha triturado el material con las hojas de desgranar del montaje del motor, el mismo será descargado a la bolsa colectora o a través del canal de soplado. Sólo utilice la máquina para triturar o picar el material integrante de la vegetación que se encuentra en un patio normal (es decir, ramas, hojas, ramas pequeñas, etc.) Evite las plantas fibrosas como por ejemplo las de tomates hasta que estén totalmente secas. Se pueden introducir materiales como por ejemplo troncos o ramas pesadas de Coloque la manija del pico / manguera de la aspiradora en la posición de la base del pico para volver a dirigir la aspiración al montaje de la manguera. Ver Figura 9. Para operar el ensamblado de la manguera, el perno con resorte debe estar en el segundo agujero del adaptador de la misma. Desenganche la manguera del soporte de la manija superior y tome la manija de la manguera para dirigirla mientras aspira los desechos que se acumulan en los patios como por ejemplo hojas o agujas de pinos que se encuentran en lugares de difícil acceso. Pico / manguera Manija de la aspiradora (Posición de la base) Perno con resorte (Segundo agujero) Figura 9 26 Ajuste de la altura del pico Puede ajustar el pico en seis posiciones que varían desde 5/ 8” a 4 1/8” de distancia del suelo. Debe ajustar la altura del pico según las condiciones. Mueva las palancas para ajustar la altura hacia adelante o hacia atrás para ajustar el pico hacia arriba o hacia abajo. Ver Figura 10. NOTA: En general, levante la altura del pico para aspirar una capa gruesa de hojas o para usar el canal de soplado y baje la altura del pico para las superficies más lisas. Altura del pico Ajuste Palanca Pico Figura 10 SECCIÓN 5: MANTENIMIENTO DE LA ASPIRADORA PARA PATIOS PRODUCTO Ca da 25 ho ras Ca da 50 ho Ca ra da s 10 0h or U as temna v e po z p ra or da An alm tes ac de en l am ien to MANTENIMIENTO PROGRAMACIÓN A ca ntes da de us o Responsabilidades del cliente CONTROL FECHAS Lubrique las ruedas Lubrique las palancas del pico Lubrique la varilla de seguridad Lubrique la manija del pico / manguera Controle la hoja de la cortadora MOTOR Cambie el aceite Controle el filtro de aire Limpie el motor Controle la bujía ADVERTENCIA: Detenga siempre el motor y desconecte el cable de la bujía antes de limpiar y lubricar la máquina o de realizar todo tipo de mantenimiento de la misma. Varilla de seguridad: Lubrique la varilla de seguridad con aceite liviano para facilitar la aplicación para colocar y sacar la bolsa del canal de soplado. Consulte Figura 6. Manija del pico / manguera de la aspiradora: Lubrique la manija del pico / manguera de la aspiradora de la parte superior del pico una vez por temporada con aceite liviano. Consulte Figura 6. Motor: Siga las instrucciones de lubricación del manual separado del motor que viene embalado con la unidad. Lubricación Ruedas: Lubrique los tornillos con reborde de las ruedas una vez por temporada con aceite liviano. Consulte Figura 6. Palancas de ajuste de la altura del pico: Lubrique los puntos giratorios de las palancas de ajuste de la altura del pico una vez por temporada con aceite liviano. Consulte Figura 6. Mantenimiento Motor Consulte el manual separado del motor para conocer todas 27 las instrucciones de mantenimiento del mismo. • Controle el nivel de aceite del motor antes de cada uso como se indica en el manual separado del mismo que viene embalado con la unidad. Lea y siga las instrucciones cuidadosamente. • Limpie el depurador de aire cada 25 horas en condiciones normales o una vez por temporada. Limpie a intervalos de pocas horas cuando haya mucho polvo. Para realizar el control del depurador de aire consulte el manual separado del motor que viene embalado con la unidad. • La bujía debe limpiarse y se debe reponer la distancia disruptiva una vez por temporada. Consulte el manual del motor para conocer las especificaciones para el tipo de bujía y para la distancia disruptiva. Saque Tornillo de cabeza hexagonal Extracción de la pantalla de desgranado Figura 12 Si la zona de descarga se tapa, saque la pantalla de desgranado y limpie la zona como se indica a continuación: • Detenga el motor y compruebe que la aspiradora para patios se haya detenido por completo. • Desconecte el cable de la bujía y póngalo de manera que haga masa contra el motor. • Saque la bolsa o el canal de soplado de la unidad como se indica en la sección de FUNCIONAMIENTO para acceder a la pantalla de desgranado. Ver Figura 11. Afilado o recambio de las hojas de la cortadora Debido a que el motor de esta unidad tiene un cigüeñal ahusado, se necesita una herramienta para motores especial (pieza número 753-0900) para sacar el montaje del motor. Si necesita más ayuda comuníquese con el distribuidor de su zona autorizado para realizar el mantenimiento. Tornillo de cabeza hexagonal y Arandela plana NOTA: Cuando incline la unidad, vacíe el tanque de combustible y mantenga el lado de la bujía hacia arriba. • • • Tuerca de seguridad Desconecte el cable de la bujía y conéctelo a tierra lejos de la misma. Saque las tapas de buje delanteras, las tuercas de seguridad, las ruedas delanteras y las arandelas ondulatorias que van unidas a los montajes del brazo giratorio. Ver Figura 13. Saque los tornillos con reborde y las arandelas de campana que pasan por los brazos giratorios y los adaptadores de los soportes de altura hasta la traba de sostén delantera. Pantalla de desgranado Figura 11 • • • Saque el tornillo de cabeza hexagonal del lado derecho de la unidad que se une a la pantalla de desgranado. Es posible que necesite sacar el gancho del soporte de la manguera para acceder al tornillo de cabeza hexagonal. Ver Figura 12. Saque el tornillo de cabeza hexagonal y la arandela plana de la parte superior del soporte de montaje de la caja posterior y la tuerca de seguridad que une la pantalla de desgranado. Ver Figura 11. Saque la pantalla y límpiela con un cepillo o lávela con agua. Vuelva a colocar la pantalla de desgranado. Montaje del brazo giratorio Arandela de campana Arandela ondulatoria Tapa del Ajuste de la altura Soporte Con reborde Tornillo Tuerca de seguridad Figura 13 • 28 Saque los tres tornillos de la caja superior que unen la cubierta del pico y los nueve tornillos que unen la caja inferior a la superior. Ver Figura 14. • Caja Tornillos • • • • • Pico Tornillos • Caja inferior Tornillos Figura 14 • • Aplique lubricante a las roscas de la herramienta que se usa para sacar el motor y luego enrosque la herramienta en el cigüeñal. Deténgase cuando el montaje del motor se pueda mover en el cigüeñal. Saque el montaje del motor del cigüeñal. Desenrosque del montaje del motor la herramienta que se utiliza para sacarlo. Saque la hoja mediante el uso de una llave allen de 3/16” en el lado exterior de la hoja y de una llave de 1/2" en el montaje del motor. Cambie o afile las hojas de la cortadora. Cuando afile las hojas, protéjase las manos mediante el uso de guantes y siga el ángulo original de molido. Para realizar el reensamblado siga los pasos anteriores pero en orden inverso. Ajuste los tornillos de la hoja con un par de torsión de 210-250 in-lbs. Ajuste el perno del motor con un par de torsión de 375425 in-lbs. NOTA: Compruebe que se reensamblen las hojas de la cortadora con el filo hacia arriba. Ver Figura 16. Saque la tuerca de seguridad que une la pantalla de desgranado a la caja inferior. No es necesario sacar la pantalla de desgranado. Consulte Figura 11. Saque el bulón hexagonal, la arandela de seguridad y la arandela plana que unen el montaje del motor al cigüeñal. Ver Figura 15. Cortadora Hoja De desgranar Hoja Motor Montaje Superior Caja Cortadora Hoja Figura 16 Motor Montaje Almacenamiento de la aspiradora para patios • • Bulón hexagonal Arandela de segurida Arandela plana De desgranar Hoja VISTA DE LA BASE Figura 15 29 • • Limpie el equipo por completo. Limpie el equipo con un trapo con aceite para evitar que se oxide. Consulte el manual del motor para conocer las instrucciones para el almacenamiento correcto del mismo Almacene la unidad en una zona limpia y seca. No la almacene cerca de materiales corrosivos como por ejemplo fertilizantes. SECCIÓN 6: GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema El motor no arranca Causa 1. 2. Se ha desconectado el cable de la bujía. El tanque de combustible está vacío o el combustible es viejo. La palanca de control del regulador no está en la posición de arranque correcta. (Si está incluida) La palanca de obturación no está en la posición CHOKE (obturación). La línea del combustible está bloqueada. La bujía no funciona correctamente. 1. 2. 3. Conecte el cable a la bujía. Llene el tanque con gasolina limpia y fresca. Mueva la palanca del regulador a la posición FAST (rápido). 4. Ponga la palanca de obturación en la posición CHOKE (obturación). Limpie la línea del combustible. Límpiela, ajuste la distancia disruptiva o cámbiela. 1. 2. El cable de la bujía está flojo. La unidad está funcionando en la posición CHOKE (obturación). 1. 2. 3. La línea del combustible está tapada o el mismo es viejo. 3. 4. 5. 6. El motor funciona de manera errática Solución 5. 6. 3. 4. 5. 6. 4. Agua o suciedad en el sistema del combustible. El depurador de aire está sucio. Es necesario ajustar el carburador. 5. 6. Conecte y ajuste el cable de la bujía. Cambie la palanca de obturación (si está incluida) a la posición OFF (apagado). Limpie la línea del combustible; llene el tanque con gasolina limpia y fresca Vacíe el tanque del combustible. Vuelva a llenarlo con combustible fresco. Limpie o cambie el depurador de aire. Consulte al distribuidor autorizado para el mantenimiento. Demasiada vibración 1. Hay partes que están flojas o el motor está dañado. 1. Consulte al distribuidor autorizado para el mantenimiento. El motor recalienta 1. 2. 3. El nivel de aceite del motor es bajo. El depurador de aire está sucio. El carburador no está ajustado correctamente. 1. 2. 3. Llene el cárter con aceite adecuado. Limpie o cambie el depurador de aire. Consulte al distribuidor autorizado para el mantenimiento. Saltos ocasionales (duda) a alta velocidad 1. La distancia disruptiva de la bujía es muy poca. 1. Ajuste la distancia disruptiva a 0,030”. La unidad no descarga 1. El canal de descarga está tapado. 1. 2. Hay un objeto extraño en el motor. 3. 4. RPM del motor son bajas La bolsa de la aspiradora está llena. Detenga el motor de inmediato y desconecte el cable de la bujía. Limpie la pantalla de desgranado y el interior de la abertura de descarga. Detenga el motor y desconecte el cable de la bujía. Saque el objeto extraño del motor. Siempre accione el motor con el regulador al máximo. Vacíe la bolsa. 1. 2. RPM del motor son bajas. La hoja de la cortadora está desafilada. 2. 3. 4. Tasa de descarga se reduce de manera considerable o cambia la composición del material descargado. 1. 2. Siempre accione el motor con el regulador al máximo. Cambie la hoja de la cortadora o consulte al distribuidor autorizado para el mantenimiento. NOTA: Si debe realizar reparaciones más importantes que las enunciadas anteriormente comuníquese con el distribuidor autorizado para el mantenimiento más cercano. 30 GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: La garantía limitada que se extiende a continuación es otorgada por la empresa MTD PRODUCTS INC (“MTD”) con respecto a mercaderías nuevas compradas y utilizadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. MTD garantiza este producto por defectos materiales y de fabricación por un período de dos (2) años a partir de la fecha de la compra original y reparará o cambiará sin cargo cuando lo considere pertinente todas las piezas con defectos materiales o de fabricación. Esta garantía limitada sólo será aplicable si el producto ha sido utilizado y mantenido según lo establecido en el Manual de operación provisto junto con el producto y no ha sufrido usos inadecuados, abuso, usos comerciales, descuidos, accidentes, mantenimiento incorrecto, alteraciones, vandalismo, robo, incendio, agua producto de otros peligros o desastres naturales. El daño resultante por la instalación o el uso de accesorios o uniones no aprobados por MTD Products Inc. para su uso con el(los) producto(s) incluido(s) en este manual anulará la garantía en lo que respecta a esos daños. Las piezas o componentes desgastables normales están sujetos a condiciones diferentes como se indica a continuación: Todas las fallas de las piezas o componentes desgastables normales estarán cubiertas para el producto por un período de 90 días sin importar la causa. Después de los 90 días, pero dentro del período de dos años, las fallas de las piezas desgastables normales serán cubiertas SOLO SI fueron causadas por los defectos materiales o de fábrica de OTRAS piezas componentes. Las piezas o componentes desgastables normales incluyen pero no se limitan a correas, hojas, adaptadores para hojas, bolsas para pasto, ruedas para la plataforma, asientos, zapatos anti deslizantes para la máquina de sacar nieve, placas y gomas de corte. Las baterías están cubiertas por una garantía de reposición limitada de 90 días. OBTENCIÓN DEL SERVICIO DE MANTENIMIENTO: El servicio de la garantía está disponible, CON PRUEBA DE COMPRA A TRAVÉS DEL DISTRIBUIDOR LOCAL AUTORIZADO PARA EL MANTENIMIENTO. Para ubicar al distribuidor de su zona, por favor controle si existe una lista en las Páginas amarillas o comuníquese con el Departamento de asistencia al cliente de MTD PRODUCTS INC llamando al 1800-800-7310 o escribiendo al apartado postal P.O. Box 368022, Cleveland, Ohio 44136-9722. Esta garantía limitada no lo cubrirá en los siguientes casos: a. El motor y las piezas componentes presentes. Estos artículos tienen una garantía diferente a cargo del fabricante. Por favor para estos artículos consulte la garantía aplicable del fabricante. b. Las bombas para el corte de madera, las válvulas y los cilindros tienen una garantía independiente de un año. c. Los artículos necesarios para el mantenimiento de rutina como por ejemplo lubricantes, filtros, afiladores de hojas, las adaptaciones y los ajustes como por ejemplo los ajustes de los frenos, del embrague o de la plataforma y el deterioro normal del acabado exterior debido al uso o exposición. d. MTD no extiende ninguna garantía para los productos vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de América, sus posesiones y territorios, excepto para aquellos vendidos a través de los canales autorizados de distribución de exportaciones de MTD. No se aplican garantías implícitas, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad o de adecuación para un propósito determinado, después del período de aplicación de la garantía escrita expresa extendida más arriba para las piezas de acuerdo con su identificación. Ninguna otra garantía expresa, oral o escrita, excepto la mencionada anteriormente, extendida por personas o personas jurídicas, incluidos los distribuidores o los minoristas con respecto a los productos obligará a MTD. Durante el plazo de la garantía el único recurso es la reparación o reemplazo del producto como se indicó anteriormente. (Algunos estados no permiten las limitaciones a la duración de las garantías implícitas por lo que la limitación antes mencionada puede no serle de aplicación.) Las disposiciones incluidas en esta garantía proveen el recurso único y exclusivo que surge de las ventas. MTD no será responsable por pérdidas o daños incidentales o directos, incluyendo sin límites los gastos incurridos para los servicios de cuidado del pasto de reemplazo o cambio, los gastos de transporte o los gastos relacionados, o los gastos de alquiler para reemplazar de manera transitoria un producto bajo garantía. (Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños y perjuicios incidentales o directos, por lo que las limitaciones mencionadas anteriormente pueden no serle de aplicación.) En ningún caso se obtendrá una compensación mayor al monto del precio de compra del producto vendido. La alteración de las características de seguridad del producto anularán esta garantía. Usted asume el riesgo y la responsabilidad por las pérdidas, daños o lesiones que sufra Usted y sus bienes y / o otras personas y sus bienes como consecuencia del uso, del uso incorrecto o de la imposibilidad de uso de este producto. Esta garantía limitada alcanza solamente al comprador original, al arrendatario original o a la persona que recibió el producto de regalo. Relación de la ley estadual con esta garantía: Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y puede también contar con otros derechos que varían de un estado a otro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Yard-Man 247.77038 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas