ROSIERES RMG28DFPN Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
Horno de microondas
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el horno de
microondas y consérvelas.
Si respetará las instrucciones de este manual, su horno le garantizará un excelente
funcionamiento durante muchos años.
CONSERVE CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES
ES
68
MODELOS: RMG 28D FIN
PRECAUCIONES PARA EVITAR EVENTUALES EXPOSICIONES EXCESIVAS A
LA ENERGÍA DE LAS MICROONDAS
(a) No intente hacer funcionar el horno con la puerta abierta ya que ésto podría
causar una peligrosa exposición a la e
romper ni alterar los cierres de seguridad..
(b) No coloque ningún objeto entre la parte anterior del horno y la puerta y no deje
acumular restos de suciedad o de detergente sobre la superficie de los burletes.
(c) ¡ATENCIÓN! Si la puerta o el burlete están dañados, no utilice el horno hasta
que una persona competente no lo haya reparado.
APÉNDICE
Si el aparato no se mantiene bien limpio, su superficie podría dañarse y ésto podría
reducir la duración del mismo y acarrear situaciones de peligro.
Características técnicas
Potencia nominal 230V~50Hz
Potecia nominal en entrada (Microondas) 1450 W
Potencia nominal en salida (Microondas) 900 W
Capacidad del horno
Diámetro del plato giratorio
Peso neto
nergía de las microondas. Es importante
no
Dimensiones externas (LxPxH)
Potencia nominal en entrada (Grill)
ES
315 mm.
69
Modelos RMG 28D FIN
1100 W
28 L.
594 x 440 x 388 mm
18.2 kg
ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!
Para reducir el riesgo de incendio, shock eléctrico, daños a las personas o una
excesiva exposición a la energía de las microondas durante el uso del
electrodoméstico, aconsejamos seguir las siguientes precauciones básicas:
1. ¡Atención! Los líquidos u otros alimentos no deben ser calentados jamás en
recipientes sellados ya que podrían estallar.
2. ¡Atención! Es peligroso, para quien no sea un técnico autorizado, quitar la
cobertura de protección que garantiza la protección de la exposición a la energía
de microondas.
3. ¡Atención! Permita el uso del horno de microondas a los menores sólo después
incorrecta.
4. ¡Atención! Si utiliza el horno de forma combinada, los menores deberían usarlo
para la serie con grill).
5. Utilice solamente utensilios adecuados para ser usados con hornos de
microondas.
6. El horno debe limpiarse con regularidad y se debe quitar cualquier tipo de resto
de alimento.
7. Lea y respete las "PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES
EXPOSICIONES EXCESIVAS A LA ENERGÍA DE MICROONDAS”
8. Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o de papel, mantenga el
horno bajo control ya que podrían ocurrir incendios.
9. Si ve que hay humo, apague y desconecte el horno de la toma de corriente y
mantenga la puerta cerrada para apagar una eventual llama.
10. No cueza excesivamente los alimentos.
11. No utilice el interior del horno como recipiente. No deje productos como pan,
biozcochos, etc. en el interior del horno.
12. Quite los cierres metálicos y las asas de metal de los recipientes/bolsas de
papel o de plástico antes de colocarlos en el horno.
13. Instale o coloque el horno siguiendo las intrucciones para la instalación
suministradas.
calentamiento en el microondas.
15. Utilice este electrodoméstico sólo para los usos descritos en este manual. No
utilice agentes o vapores corrosivos en es
un laboratorio.
de haberles suministrado las instrucciones que les permitan usar el horno de
forma
segura y cuando habrán comprendido los peligros que corren usándolo de
manera
sólo bajo la supervisión de un adulto debido a la temperatura que se genera
(sólo
te electrodoméstico. Este horno ha
sido
proyectado para calentar. No ha sido realizado para ser usado en la
industria o en
14. Los huevos con cáscara y los huevos duros no deben calentarse en el horno
de
microondas porque podrían estallar, incluso después de haber terminado
el
ES
70
ES
71
19. La temperatura de las superficies accesibles podría ser elevada durante el
las superficies calientes y no cubra el horno por ninguna razón.
20. No deje que el cable de alimentación quede colgado sobre el borde de la mesa
o de la superficie de trabajo.
21. Si no se observan las normales reglas de limpieza, se podrían dañar las
de provocar situaciones peligrosas.
22. Mezcle o agite siempre el contenido de biberones y recipientes para alimentos
de los bebés y controle la temperatura de los mismos para evitar quemaduras.
23. El calentamiento por microondas de bebidas podría provocar un proceso de
ebullición retardada; por lo tanto tenga cuidado cuando mueve el recipiente.
16. Si el cable original del aparato se ha dañado, debe ser sustituído por el
fabricante, por el servicio de mantenimient
cualquier situación de peligro.
17. No guarde y no utilice este electrodoméstico al aire libre.
18. No utilice este horno cerca del agua, del fregadero mojado o cerca de una
piscina.
o o por personal calificado para
prevenir
funcionamiento del electrodoméstico. Mantenga el cable de alimentación
lejos de
superficies y ello podría causar una menor duración del electrodoméstico,
además
24. No utilizar limpiadores a vapor.
25. Durante el uso, el aparato se calienta. Tenga cuidado de no tocar elementos
calientes dentro del horno.
26. Las partes accesibles podrían calentarse durante el uso. Mantener lejos del
alcance de los niños pequeños.
27. No utilice limpiadores abrasivos o ásperos ni raspadores metálicos para
limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que podrían rayar la superficie, que
se podría romper.
28.Aparatonosedesarrollaparaelusodepersonas conunareducidacapacidadfísica,
sensorialomental,ofaltade experienciay conocimiento,amenosqueesténvigilados
oseleshayainstruidosobresuusoporunapersona r esponsabledesuseguridad.
29.losniñosdebenestarvigiladosparaasegurarquenojueganconelaparato.
30.Elaparatonoestaprevistoparasermanejadomedianteuntemporizadorexternooun
sistemadecontrolremoto.
3
1.ADVERTENCIA:Asegúresedequelaaplicaciónestá apagadaantesdesustituirla
lámparaparaevitarlaposibilidaddedescargaeléctrica.
32.Sólouselatemperaturarecomendadaenestemicroondas.
33.lapuertaolasuperficieexternapuedencalentarsecuandoelaparatoestá funcionando.
Instrucciones para reducir el daño a las personas.
Instalación con puesta a tierra.
¡PELIGRO!
Peligro de choque eléctrico.
Tocar algunos componentes internos puede causar daños graves o incluso ser
mortal. No desmonte el aparato.
¡ATENCIÓN!
Peligro de choque eléctrico.
El uso incorrecto de la tierra puede causar un choque eléctrico. No conecte el
aparato a la red eléctrica hasta haber instalado correctamente el electrodoméstico
y con puesta a tierra.
Para reducir el riesgo de daños a las personas.
Conexión a tierra.
LIMPIEZA
Quite el enchufe del horno de la red eléctrica.
1. Limpie las superficies internas del horno después de haberlo usado con un paño
humedecido.
2. Limpie los accesorios de la manera usual con agua y jabón.
3. El marco de la puerta, el burlete y las partes adyacentes deben limpiarse,
cuando sea necesario, con un paño húmedo.
Este electrodoméstico debe ser conectado con una toma de tierra. En caso de
cortocircuito eléctrico, la toma de tierra reduce el riesgo de choque eléctrico
suministrando un cable de fuga para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico
es suministrado con un cable de puesta a tierra y toma de tierra. El enchufe debe
ser insertado en una toma de corriente instalada correctamente y con puesta a
tierra. Consulte un electricista calificado
no ha comprendido las instrucciones de la puesta a tierra o si duda de que la
conexión a tierra no sea correcta. En el caso fuera necesario usar un prolongador,
use solamente un cable de tres vías con un enchufe bipolar con una canalita para
la puesta a tierra y 2 plaquitas de puesta a tierra. Para el enchufe del horno podrá
usarse una toma bipolar con una toma de tierra o con borne/s de tierra.
El cable suministrado con el electrodomésti
el riesgo de tropezar con él o de arrancarlo de la toma.
por lo menos equivalente a la tensión nominal del electrodoméstico.
él.
Enchufe Schuco
o con un especialsista de mantenimiento
si
co es deliberadamente corto para
evitar
1)La tensón nominal indicada sobre los cables o sobre el prolongador, debería ser
2)El prolongador debe ser un cable de tres vías con tierra.
3)El cable largo deberá colocarse de manera tal que no cuelgue de la mesa o del
plano de trabajo, ya que podría ser tirado por un niño o alguien podría tropezar
con
ES
72
UTENSILIOS
¡ATENCIÓN!
Peligro para las personas
Es peligroso, para quienes no estén capacitados para ello, efectuar reparaciones o
mantenimiento para los cuales sea necesario quitar una tapa que garantice la
protección a la exposición a la energía de microondas.
Tome como referencia el párrafo: “Materiales que pueden ser utilizados en el horno
de microondas o que deben ser evitados en el horno de microondas”.
Existen utensilios que no son metálicos pero que tampoco son idóneos para ser
usados en el horno de microondas. En caso de duda, pruebe el utensilio siguiendo
este procedimiento.
Prueba de los utensilios:
1. Llene un recipiente idóneo para el microondas con una taza de agua fría (250 ml.)
y con el utensilio que se quiere probar.
2. Póngalo en cocción a temperatura máxima durante 1 minuto.
3. Toque con cautela el utensilio. Si el utensilio vacío está caliente, no lo use para
cocciones en el microondas.
4. No supere el tiempo de cocción de 1 minuto.
Materiales que pueden utilizarse en el horno de microondas
Papel de aluminio
Sólo como protección. Pueden usarse trozos pequeños para
cubrir partes de carne o de pollo y así evitar que cuezan
demasiado. Es posible que se forme un arco si el papel está
demasiado cerca de las paredes del horno. El papel debería
estar a una distancia mínima de 1 pulgada (2,5 cm.) de las
paredes del horno.
Recipientes de
terracota
Siga las instrucciones del fabricante. El fondo de un recipiente
de terracota debe estar colocado por lo menos a 3/16 de
pulgada (5 mm.) sobre el plato giratorio. Un uso errado podría
causar la ruptura del plato giratorio.
Platos de mesa
Utilice solamente aquellos aptos para hornos de microondas.
Siga las instrucciones del fabricante. No utilice platos rajados o
parcialmente rotos.
Frascos de vidrio
Quite siempre la tapa. Úselos solamente para calentar
alimentos. Muchos frascos de vidrio no resisten al calor y
podrían romperse.
Productos de
vidrio
Utilice sólo productos de vidrio resistentes al calor e idóneos
para el horno. Controle que no tengan bordes de metal. No
utilice platos rajados o parcialmente rotos.
Bolsas para
cocción en el
horno
Siga las instrucciones del fabricante. No cierre con cierres
metálicos. Haga algunos cortes para permitir la salida del
vapor.
Tazas y platos de
papel
Utilice solamente para cocer/calentar durante breves lapsos de
tiempo. No se aleje durante la cocción.
ES
73
Servilletas de
papel
Utilícelas para cubrir los alimentos durante el calentamiento,
para que absorban la grasa. Use, bajo control, sólo para
cocciones breves.
Papel pergamino
Utilice como cobertura para prevenir salpicaduras o como
cobertura para el vapor.
Plástico
Sólo si es apto para ser usado en hornos de microondas. Siga
las instrucciones del fabricante. Debe estar marcado con “Apto
para microondas”. Algunos recipientes de plástico se ablandan
cuando los alimentos en su interior se calientan. Las bolsas
para cocción de papel y de plástico cerradas herméticamente
deben ser perforadas o cortadas como indica el embalaje.
Film de plástico
Utilice sólo aquél apto para hornos de microondas. Use para
cubrir los alimentos para que no pierdan la humedad durante
la cocción. Controle que le film de plástico no esté en contacto
con los alimentos.
Termómetros
Utilice sólo aquellos aptos para los hornos de microondas
(termómetros para carne y para dulces).
Papel manteca
Utilice para cubrir los alimentos y así prevenir salpicaduras y
mantener la humedad.
Materiales que deben evitarse en los hornos de microondas
Bandejas de aluminio
Pueden causar la formación de arco. Ponga los
alimentos en platos aptos para hornos de microondas.
Recipientes para
alimentos de cartón con
asas de metal
Pueden causar la formación de arco. Ponga los
alimentos en platos aptos para hornos de microondas.
Utensilios de metal
El metal proteje los alimentos de la energía de
microondas. El metal puede causar la formación de
arco.
Cierres de metal
Pueden causar la formación de arco y pueden causar
un incendio en el interior del horno.
Bolsas de papel Podrían causar un incendio en el interior del horno.
Recipientes de
poliestireno o de
poliuretano
Los recipientes podrían derretirse o contaminar el
líquido que contienen si se los lleva a temperaturas
elevadas.
Madera
La madera se seca cuando se la usa en un horno de
microondas y podría rajarse o romperse.
ES
74
INSTALACIÓN DEL HORNO
Nombres de los componentes y de los accesorios del horno
Extraiga el horno y todos los materiales del embalaje y del interior del horno.
El horno es suministrado con los siguientes accesorios:
1 Plato giratorio de vidrio
1 Conjunto de anillo rotante
1 Manual de instrucciones
A) Tablero de control
B) Eje del plato giratorio
C) Anillo de soporte
D) Plato de vidrio
E) Ventana de observación
F) Puerta
G) Sistema de bloqueo de seguridad
Atención: no utilice la rejilla metálica en el modelo de microondas. ¡Quítela siempre
cuando utilice la función de microondas!
Grill (sólo para la serie con Grill)
Apague el horno si la puerta queda abierta durante el funcionamiento.
Instalación del plato giratorio
Cubo (parte inferior)
Plato de vidrio
Eje del plato giratorio
Anillo de soporte
a. No coloque nunca el plato de vidrio al revés. El plato de vidrio debería estar
siempre libre.
b. Sea el plato de vidrio, sea el anillo de soporte, deben ser usados siempre
durante la cocción.
c. Los alimentos y los recipientes deben estar siempre sobre el plato de vidrio para
ser cocidos.
d. Si el plato de vidrio o el conjunto anillo plato giratorio se rajaran o se rompieran,
póngase en contacto con el centro de asistencia más cercano.
Instalación sobre la superficie de apoyo
Quite todo el material del embalaje y los accesorios. Examine el horno para
controlar que no haya sufrido daños como magulladuras o daños a la puerta. No
instale el horno si está dañado.
Parte interior: Quite todas las películas protectivas que se encuentran sobre las
superficies de la parte interior del horno de microondas.
No quite el revestimiento sutil de color marrón claro pegado en el interior del
horno ya que sirve para proteger el magnetrón.
F
G
A
C
B
E
D
ES
75
Instalación y conexión
1. Este aparato solo sirve para uso doméstico.
2. Este horno solo se puede utilizar empotrado. No se debe utilizar encima de una
encimera ni dentro de un armario.
3. Siga las instrucciones especiales de instalación.
4. El aparato se puede instalar en un armario de 60cm de ancho fijado a la pared
(de al menos 55cm de profundidad y a 85cm del suelo).
5. El aparato está equipado con un enchufe y solo se debe conectar a una toma de
tierra instalada adecuadamente.
6. La tensión de corriente se debe corresponder con la tensión especificada en la
placa de clasificación.
7. Solo un electricista cualificado se puede encargar de la instalación de la toma y
de la conexión del cable. Si el enchufe deja de ser accesible después de la
instalación y de la desconexión de todos los polos, en el lado de la instalación
debe haber un dispositivo con una separación de contacto de al menos 3mm.
8. No utilice adaptadores, ladrones ni cables de extensión. Una sobrecarga podría
provocar incendios.
La
superficie de apoyo
podría calentarse
durante el funcionamiento.
ES
76
Instrucciones de funcionamiento
1. Ajuste del reloj
Cuando el horno microondas reciba electricidad, el display visualizará "0:00" y la alarma sonará una vez.
1) Pulse "
" y las cifras de la hora parpadearán.
2) Gire " " para ajustar las cifras de la hora. La cifra introducida debe estar entre 0 y 23.
3) Pulse " " y las cifras de los minutos parpadearán.
4) Gire " " para ajustar las cifras de los minutos. La cifra introducida debe estar entre 0 y 59.
5) Pulse " " para terminar de ajustar la hora. ":" parpadeará y la hora se iluminará.
Nota: 1) Si el reloj no está ajustado, no funcionará aunque el horno esté encendido.
2) Durante el proceso de ajuste de la hora, si pulsa " ", el horno volverá al estado anterior
automáticamente.
2. Cocinar con el microondas
Pulse "
" y el DISPLAY visualizará "P100”. Pulse " " varias veces o
la potencia deseada y se visualizará "P100", "P80" "P50", "P30" o "P10" cada vez que pulse o gire. Después, pulse
" " para confirmar y gire " " para ajustar el tiempo de cocción de 0:05 a 95:00. Vuelva a pulse
" " para empezar a cocinar.
Ejemplo: Si desea utilizar el 80% de la potencia del microondas para cocinar durante 20 minutos, puede hacer funcionar el horno de
la manera siguiente.
1) Pulse " " una vez y la pantalla visualizará "P100”.
2) Pulse " " otra vez o gire " " para elegir el 80% de la potencia del microondas.
3) Pulse " " para confirmar y la pantalla visualizará "P 80".
4) Gire "
" para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno visualice "20:00".
5) Pulse " " para empezar a cocinar.
Nota: Los pasos para el tiempo de ajuste del mando de programación son los siguientes:
0---1 min : 5 segundos
1---5 min : 10 segundos
5---10 min : 30 segundos
10---30 min : 1 minuto
30---95 min : 5 minutos
ES
77
Microwave Microwave
gire "
" para elegir
Microwave
Microwave
"Microwave"
Orden
Instrucciones del
adaptador
Display
Microondas
Potencia
1 P100 100%
2 P80 80%
3 P50 50%
4 P30 30%
5 P10 10%
1 G 0% 100%
2 C-1 55% 45%
3 C-2 36% 64%
3. Grill o Combi. Cocción
Pulse " " una vez y se visualizará "G". Después pulse " " varias
elegir la potencia deseada y se visualizará "G","C-1" o "C-2" cada vez que pulse o gire. Después, pulse
para confirmar y gire " " para ajustar el tiempo de cocción de 0:05 a 95:00. Vuelva a pulsar
para empezar a cocinar.
Ejemplo: Si desea utilizar el 55% de la potencia del microondas y el 45% de la potencia del grill (C-1) para cocinar durante 10
minutos, puede hacer funcionar el horno de la manera siguiente.
1) Pulse " " una vez y la pantalla visualizará "G”.
2) Pulse " " varias veces o gire " " para elegir combi. 1 modo.
3) Pulse " " para confirmar y la pantalla visualizará "C-1".
4) Gire " " para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno visualice "10:00".
5) Pulse " " para empezar a cocinar.
Nota: Cuando pase la mitad del tiempo establecido del funcionamiento del grill, el horno sonará dos veces. Es algo normal.
Con el fin de obtener un efecto mejor de comida a la parrilla, debería dar la vuelta a la comida, cerrar la puerta y, si no se realiza
ninguna operación, el horno seguirá cocinando.
ES
78
"Grill/Combi."
Orden
Instrucciones del
adaptador
Display
Microondas
Potencia
Grill
Potencia
Grill/Combi. Grill/Combi.
veces o gire el "
" para
" "
" "
Grill/Combi.
Grill/Combi.
4. Inicio rápido
1) En estado de espera, pulse " " para empezar a cocinar con el 100% de la potencia. Cada vez que
vuelva a pulsar, el tiempo de cocción aumentará 30 segundos, hasta alcanzar los 95 minutos.
2) En estado de cocción con microondas, grill o combi o de descongelación por tiempo, cada vez que pulse
"
" se añadirán 30 segundos al tiempo de cocción.
3) En estado de espera, gire "
" en sentido antihorario para ajustar el tiempo de cocción con el 100% de la potencia del
microondas. Después, pulse "
" para empezar a cocinar.
5. Descongelación por peso
1) Pulse " " una vez y el horno visualizará "dEF1”.
2) Gire " " para seleccionar el peso de la comida de 100 a 2000g.
3) Pulse " " para empezar a descongelar.
6. Descongelación por tiempo
1) Pulse " " dos veces y el horno visualizará "dEF2”.
2) Gire "
" para seleccionar el tiempo de descongelación.
3) Pulse " " para empezar a descongelar.
ES
79
Weight/Time Defrost
Weight/Time Defrost
7. Menú automático
1) Gire "
y
2) Pulse "
" para confirmar.
3) Gire " " para elegir el peso por defecto según la tabla del menú.
4) Pulse " " para empezar a cocinar.
Ejemplo: Si desea utilizar el “menú automático” para cocinar 350g de pescado,
1) Gire "
2) Pulse " " para confirmar.
" a la derecha para elegir el menú y se visualizará desde "A-1" hasta "A-10", que quiere decir pizza,
" en sentido horario hasta que se visualice "A-4".
Patatas
Carne
Pescado
Verduras
Bebida
Pasta
Palomitas
,
,
,
,
,
3) Gire " " para seleccionar el peso del pescado hasta que se visualice "350".
4) Pulse " " para empezar a cocinar.
8. Programación anticipada
1) Primero ajuste el reloj. (Ver las instrucciones de ajuste del reloj.)
2) Introduzca el programa de cocina. Se pueden seleccionar como máximo dos fases.
No se debería seleccionar la descongelación como programa de cocina.
Ejemplo: Si desea cocinar con un 80% de la potencia del microondas durante 7 minutos, haga lo siguiente:
a. Pulse " " una vez y la pantalla visualizará "P100”.
b. Pulse "
" otra vez o gire " " para elegir el 80% de la potencia del microondas.
ES
80
Microwave
Microwave
La tabla del menú:
A-2
A-3
A-5
A-4
A-7
A-6
A-8
200 g
400 g
200 g
400 g
600 g
250 g
350 g
450 g
250 g
350 g
450 g
200 g
300 g
400 g
50g
100g
200g
400g
600g
800g
200g
400g
600g
A-1
200 g
400 g
200 g
400 g
600 g
250 g
350 g
450 g
250 g
350 g
450 g
200 g
300 g
400 g
1
2
3
50g
100g
50g
100g
200g
400g
600g
800g
200g
400g
600g
A-9
A-10
1 120ml)
2 (240ml)
3 360ml)
(
(
Menú
Peso
Display
Pizza
Patatas
Carne
Pescado
Verduras
Bebida
50g (con 450 de agua fría)
Pasta
100g (con 800 de agua fría)
Palomitas
Pollo
Recalentar
c. Pulse " " para confirmar y la pantalla visualizará "P 80".
d. Gire "
" para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno visualice "7:00".
Después de los pasos anteriores, tenga cuidado de no pulsar "
" para empezar a cocinar.
3) Pulse "
" y las cifras de la hora parpadearán.
4) Gire " " para ajustar las cifras de la hora. La cifra introducida debe estar entre 0 y 23.
5) Pulse " " y las cifras de los minutos parpadearán.
6) Gire " " para ajustar las cifras de los minutos. La cifra introducida debe estar entre 0 y 59.
7) Pulse " " para terminar la configuración. Si la puerta está cerrada, la alarma sonará dos veces
cuando llegue el momento y después empezará a cocinar automáticamente.
9. Cocina multi-sección
Se pueden seleccionar como máximo 2 secciones para cocinar. En la cocina multi-sección, si una de las secciones es la
descongelación, la descongelación se colocará como primera sección.
Ejemplo: Si desea descongelar durante 5 minutos y después cocinar con un 80% de la potencia del microondas durante 7 minutos,
haga lo siguiente:
1) Pulse "
" dos veces y el horno visualizará "dEF2”.
2) Gire " " para seleccionar el tiempo de descongelación hasta que se visualice "5:00".
3) Pulse " " una vez y la pantalla visualizará "P100”.
4) Pulse " " otra vez o gire " " para elegir el 80%
de la potencia del microondas.
5) Pulse " " para confirmar y la pantalla visualizará "P 80".
6) Gire " " para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno visualice "7:00".
7) Pulse " " para empezar a cocinar y la alarma sonará una vez para la primera sección. El tiempo de
descongelación cuenta hacia atrás. La alarma volverá a sonar cuando entre la segunda fase de cocción. Cuando esta termine, la
alarma sonará cinco veces.
ES
81
Weight/Time Defrost
Microwave
Microwave
10. Función de recordatorio
(1) En estado de cocina con microondas, grill y combi, pulse " " y la potencia actual se visualizará durante 3
segundos. Después de 3 segundos, el horno volverá a su estado anterior;
(2) En estado de cocción, pulse " " para recordar la hora y esta se visualizará durante 3 segundos.
(3) En estado de cocción, pulse "
" para recordar el tiempo preseleccionado y este se visualizará durante 3
segundos.
11. Función de bloqueo para niños
Bloquear: En estado de espera, pulse " " durante 3 segundos. Sonará un largo "bip", que quiere decir que se ha
entrado en el estado de bloqueo para niños, y el indicador de bloqueo se visualizará si la hora se ha configurado. De lo contrario, el
DISPLAY visualizará "
".
Desbloquear: En estado de bloqueo, pulse " " durante 3 segundos. Se oirá un largo "bip", que querrá decir que el
bloqueo se ha eliminado.
ES
82
Microwave
Búsqueda de los problemas
NORMAL
Interferencia del horno de
microondas con la
recepción televisiva
Es posible que haya interferencias con la recepción
de una radio o de un televisor durante el
funcionamiento del horno de microondas. Se trata de
un fenómeno semejante al que puede ocurrir con
otros electrodomésticos pequeños, como
mezcladoras, aspiradoras o ventiladores eléctricos.
Es normal.
Luz atenuada
Durante las cocciones con microondas de baja
presión, la luz del horno puede atenuarse. Se trata
de una cosa normal.
Se acumula vapor sobre la
puerta, sale aire caliente
por los orificios de
expulsión
Durante la cocción, es posible que salga vapor de los
alimentos. La mayor parte de este vapor viene
expulsado por los orificios de expulsión, pero parte
del vapor podría acumularse sobre las superficies
frías, como la puerta del horno. Se trata de una cosa
normal.
Encendido accidental del
horno sin alimentos en su
interior
El funcionamiento del horno sin alimentos en su
interior, durante lapsos de tiempo limitados, no daña
el horno. Pero es mejor evitarlo.
El cable de alimentación no
ha sido insertado
correctamente en la toma
de corriente
Quite el enchufe de la toma de
corriente y vuelva a
introducirlo después de 10
segundos
El fusible salta o se pone
en marcha el interruptor
automático
Cambie el fusible o reponga el
interruptor automático
(reparado por personal
calificado de nuestra
empresa)
El horno no se
enciende
Problemas con la salida
Controle la salida con otro
electrodoméstico
El horno no
calienta
La puerta no está bien
cerrada
Cierre bien la puerta
El plato de vidrio
hace ruido durante
el funcionamiento
del horno
Rodillos sucios y residuos
sobre el fondo del horno
Tome como referencia el
párrafo “mantenimiento del
microondas” para limpiar las
partes sucias.
Problema Posible causa Remedio
En caso de problemas, antes de llamar a la asistencia realice las siguientes
comprobaciones.
SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE. Si no puede identificar la causa del
funcionamiento anormal: apague el aparato (no lo trate bruscamente) y póngase en
contacto con el Servicio de Asistencia. NÚMERO DE SERIE DEL PRODUCTO. ¿Dónde
se encuentra? Es importante informar al Servicio de Asistencia de su código de producto
y del número de serie (un código de 16 caracteres que empieza por el número 3). Se
puede encontrar en el certificado de garantía o en la placa de datos situada en el aparato.
Servirá para evitar viajes inútiles a los técnicos y, por lo tanto (lo que es más importante)
para ahorrar los correspondientes costes adicionales.
ES
83
Este dispositivo está marcado según la Directiva Europea
2002/96/CE de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE). Si se asegura de que este producto es desechado
correctamente, ayudará a prevenir potenciales consecuencias
negativas para el medio ambiente y para la seguridad humana,
que podría causar la manipulación inadecuada de los residuos
de este producto. La presencia de este símbolo en el producto
indica que este producto no se puede tratar como desecho doméstico. El
producto se debe entregar en el punto de recogida adecuado para el reciclado
de equipos eléctricos y electrónicos. La eliminación se debe llevar a cabo de
acuerdo con las normas ambientales locales sobre eliminación de residuos.
Para más información sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclado de
este producto, pónase en contacto con su oficina local, su servicio de
eliminación de residuos domésticos o la tienda en la que compró el producto.
ES
84

Transcripción de documentos

ES Horno de microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELOS: RMG 28D FIN Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el horno de microondas y consérvelas. Si respetará las instrucciones de este manual, su horno le garantizará un excelente funcionamiento durante muchos años. CONSERVE CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES 68 ES PRECAUCIONES PARA EVITAR EVENTUALES EXPOSICIONES EXCESIVAS A LA ENERGÍA DE LAS MICROONDAS (a) No intente hacer funcionar el horno con la puerta abierta ya que ésto podría causar una peligrosa exposición a la energía de las microondas. Es importante no romper ni alterar los cierres de seguridad.. (b) No coloque ningún objeto entre la parte anterior del horno y la puerta y no deje acumular restos de suciedad o de detergente sobre la superficie de los burletes. (c) ¡ATENCIÓN! Si la puerta o el burlete están dañados, no utilice el horno hasta que una persona competente no lo haya reparado. APÉNDICE Si el aparato no se mantiene bien limpio, su superficie podría dañarse y ésto podría reducir la duración del mismo y acarrear situaciones de peligro. Características técnicas Modelos RMG 28D FIN Potencia nominal 230V~50Hz Potecia nominal en entrada (Microondas) 1450 W Potencia nominal en salida (Microondas) 900 W Potencia nominal en entrada (Grill) 1100 W Capacidad del horno 28 L. Diámetro del plato giratorio 315 mm. Dimensiones externas (LxPxH) 594 x 440 x 388 mm Peso neto 18.2 kg 69 ES ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Para reducir el riesgo de incendio, shock eléctrico, daños a las personas o una excesiva exposición a la energía de las microondas durante el uso del electrodoméstico, aconsejamos seguir las siguientes precauciones básicas: 1. ¡Atención! Los líquidos u otros alimentos no deben ser calentados jamás en recipientes sellados ya que podrían estallar. 2. ¡Atención! Es peligroso, para quien no sea un técnico autorizado, quitar la cobertura de protección que garantiza la protección de la exposición a la energía de microondas. 3. ¡Atención! Permita el uso del horno de microondas a los menores sólo después de haberles suministrado las instrucciones que les permitan usar el horno de forma segura y cuando habrán comprendido los peligros que corren usándolo de manera incorrecta. 4. ¡Atención! Si utiliza el horno de forma combinada, los menores deberían usarlo sólo bajo la supervisión de un adulto debido a la temperatura que se genera (sólo para la serie con grill). 5. Utilice solamente utensilios adecuados para ser usados con hornos de microondas. 6. El horno debe limpiarse con regularidad y se debe quitar cualquier tipo de resto de alimento. 7. Lea y respete las "PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES EXCESIVAS A LA ENERGÍA DE MICROONDAS” 8. Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o de papel, mantenga el horno bajo control ya que podrían ocurrir incendios. 9. Si ve que hay humo, apague y desconecte el horno de la toma de corriente y mantenga la puerta cerrada para apagar una eventual llama. 10. No cueza excesivamente los alimentos. 11. No utilice el interior del horno como recipiente. No deje productos como pan, biozcochos, etc. en el interior del horno. 12. Quite los cierres metálicos y las asas de metal de los recipientes/bolsas de papel o de plástico antes de colocarlos en el horno. 13. Instale o coloque el horno siguiendo las intrucciones para la instalación suministradas. 14. Los huevos con cáscara y los huevos duros no deben calentarse en el horno de microondas porque podrían estallar, incluso después de haber terminado el calentamiento en el microondas. 15. Utilice este electrodoméstico sólo para los usos descritos en este manual. No utilice agentes o vapores corrosivos en este electrodoméstico. Este horno ha sido proyectado para calentar. No ha sido realizado para ser usado en la industria o en un laboratorio. 70 ES 16. Si el cable original del aparato se ha dañado, debe ser sustituído por el fabricante, por el servicio de mantenimiento o por personal calificado para prevenir cualquier situación de peligro. 17. No guarde y no utilice este electrodoméstico al aire libre. 18. No utilice este horno cerca del agua, del fregadero mojado o cerca de una piscina. 19. La temperatura de las superficies accesibles podría ser elevada durante el funcionamiento del electrodoméstico. Mantenga el cable de alimentación lejos de las superficies calientes y no cubra el horno por ninguna razón. 20. No deje que el cable de alimentación quede colgado sobre el borde de la mesa o de la superficie de trabajo. 21. Si no se observan las normales reglas de limpieza, se podrían dañar las superficies y ello podría causar una menor duración del electrodoméstico, además de provocar situaciones peligrosas. 22. Mezcle o agite siempre el contenido de biberones y recipientes para alimentos de los bebés y controle la temperatura de los mismos para evitar quemaduras. 23. El calentamiento por microondas de bebidas podría provocar un proceso de ebullición retardada; por lo tanto tenga cuidado cuando mueve el recipiente. 24. No utilizar limpiadores a vapor. 25. Durante el uso, el aparato se calienta. Tenga cuidado de no tocar elementos calientes dentro del horno. 26. Las partes accesibles podrían calentarse durante el uso. Mantener lejos del alcance de los niños pequeños. 27. No utilice limpiadores abrasivos o ásperos ni raspadores metálicos para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que podrían rayar la superficie, que se podría romper. 28. Aparato no se desarrolla para el uso de personas con una reducida capacidad física, sensorial o mental, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que estén vigilados o se les haya instruido sobre su uso por una persona responsable de su seguridad. 29. los niños deben estar vigilados para asegurar que no juegan con el aparato. 30. El aparato no esta previsto para ser manejado mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto. 31. ADVERTENCIA: Asegúrese de que la aplicación está apagada antes de sustituir la lámpara para evitar la posibilidad de descarga eléctrica. 32. Sólo use la temperatura recomendada en este microondas. 33. la puerta o la superficie externa pueden calentarse cuando el aparato está funcionando. 71 ES Instrucciones para reducir el daño a las personas. Instalación con puesta a tierra. ¡PELIGRO! Peligro de choque eléctrico. Tocar algunos componentes internos puede causar daños graves o incluso ser mortal. No desmonte el aparato. ¡ATENCIÓN! Peligro de choque eléctrico. El uso incorrecto de la tierra puede causar un choque eléctrico. No conecte el aparato a la red eléctrica hasta haber instalado correctamente el electrodoméstico y con puesta a tierra. Para reducir el riesgo de daños a las personas. Conexión a tierra. LIMPIEZA Quite el enchufe del horno de la red eléctrica. 1. Limpie las superficies internas del horno después de haberlo usado con un paño humedecido. 2. Limpie los accesorios de la manera usual con agua y jabón. 3. El marco de la puerta, el burlete y las partes adyacentes deben limpiarse, cuando sea necesario, con un paño húmedo. Este electrodoméstico debe ser conectado con una toma de tierra. En caso de cortocircuito eléctrico, la toma de tierra reduce el riesgo de choque eléctrico suministrando un cable de fuga para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico es suministrado con un cable de puesta a tierra y toma de tierra. El enchufe debe ser insertado en una toma de corriente instalada correctamente y con puesta a tierra. Consulte un electricista calificado o con un especialsista de mantenimiento si no ha comprendido las instrucciones de la puesta a tierra o si duda de que la conexión a tierra no sea correcta. En el caso fuera necesario usar un prolongador, use solamente un cable de tres vías con un enchufe bipolar con una canalita para la puesta a tierra y 2 plaquitas de puesta a tierra. Para el enchufe del horno podrá usarse una toma bipolar con una toma de tierra o con borne/s de tierra. El cable suministrado con el electrodoméstico es deliberadamente corto para evitar el riesgo de tropezar con él o de arrancarlo de la toma. 1)La tensón nominal indicada sobre los cables o sobre el prolongador, debería ser por lo menos equivalente a la tensión nominal del electrodoméstico. 2)El prolongador debe ser un cable de tres vías con tierra. 3)El cable largo deberá colocarse de manera tal que no cuelgue de la mesa o del plano de trabajo, ya que podría ser tirado por un niño o alguien podría tropezar con él. Enchufe Schuco 72 ES UTENSILIOS ¡ATENCIÓN! Peligro para las personas Es peligroso, para quienes no estén capacitados para ello, efectuar reparaciones o mantenimiento para los cuales sea necesario quitar una tapa que garantice la protección a la exposición a la energía de microondas. Tome como referencia el párrafo: “Materiales que pueden ser utilizados en el horno de microondas o que deben ser evitados en el horno de microondas”. Existen utensilios que no son metálicos pero que tampoco son idóneos para ser usados en el horno de microondas. En caso de duda, pruebe el utensilio siguiendo este procedimiento. Prueba de los utensilios: 1. Llene un recipiente idóneo para el microondas con una taza de agua fría (250 ml.) y con el utensilio que se quiere probar. 2. Póngalo en cocción a temperatura máxima durante 1 minuto. 3. Toque con cautela el utensilio. Si el utensilio vacío está caliente, no lo use para cocciones en el microondas. 4. No supere el tiempo de cocción de 1 minuto. Materiales que pueden utilizarse en el horno de microondas Papel de aluminio Sólo como protección. Pueden usarse trozos pequeños para cubrir partes de carne o de pollo y así evitar que cuezan demasiado. Es posible que se forme un arco si el papel está demasiado cerca de las paredes del horno. El papel debería estar a una distancia mínima de 1 pulgada (2,5 cm.) de las paredes del horno. Recipientes de terracota Siga las instrucciones del fabricante. El fondo de un recipiente de terracota debe estar colocado por lo menos a 3/16 de pulgada (5 mm.) sobre el plato giratorio. Un uso errado podría causar la ruptura del plato giratorio. Platos de mesa Utilice solamente aquellos aptos para hornos de microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No utilice platos rajados o parcialmente rotos. Frascos de vidrio Quite siempre la tapa. Úselos solamente para calentar alimentos. Muchos frascos de vidrio no resisten al calor y podrían romperse. Productos de vidrio Utilice sólo productos de vidrio resistentes al calor e idóneos para el horno. Controle que no tengan bordes de metal. No utilice platos rajados o parcialmente rotos. Bolsas para cocción en el horno Tazas y platos de papel Siga las instrucciones del fabricante. No cierre con cierres metálicos. Haga algunos cortes para permitir la salida del vapor. Utilice solamente para cocer/calentar durante breves lapsos de tiempo. No se aleje durante la cocción. 73 ES Servilletas de papel Utilícelas para cubrir los alimentos durante el calentamiento, para que absorban la grasa. Use, bajo control, sólo para cocciones breves. Papel pergamino Utilice como cobertura para prevenir salpicaduras o como cobertura para el vapor. Plástico Sólo si es apto para ser usado en hornos de microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Debe estar marcado con “Apto para microondas”. Algunos recipientes de plástico se ablandan cuando los alimentos en su interior se calientan. Las bolsas para cocción de papel y de plástico cerradas herméticamente deben ser perforadas o cortadas como indica el embalaje. Film de plástico Utilice sólo aquél apto para hornos de microondas. Use para cubrir los alimentos para que no pierdan la humedad durante la cocción. Controle que le film de plástico no esté en contacto con los alimentos. Termómetros Papel manteca Utilice sólo aquellos aptos para los hornos de microondas (termómetros para carne y para dulces). Utilice para cubrir los alimentos y así prevenir salpicaduras y mantener la humedad. Materiales que deben evitarse en los hornos de microondas Bandejas de aluminio Pueden causar la formación de arco. Ponga los alimentos en platos aptos para hornos de microondas. Recipientes para alimentos de cartón con asas de metal Pueden causar la formación de arco. Ponga los alimentos en platos aptos para hornos de microondas. Utensilios de metal El metal proteje los alimentos de la energía de microondas. El metal puede causar la formación de arco. Cierres de metal Pueden causar la formación de arco y pueden causar un incendio en el interior del horno. Bolsas de papel Podrían causar un incendio en el interior del horno. Recipientes de poliestireno o de poliuretano Los recipientes podrían derretirse o contaminar el líquido que contienen si se los lleva a temperaturas elevadas. Madera La madera se seca cuando se la usa en un horno de microondas y podría rajarse o romperse. 74 ES INSTALACIÓN DEL HORNO Nombres de los componentes y de los accesorios del horno Extraiga el horno y todos los materiales del embalaje y del interior del horno. A El horno es suministrado con los siguientes accesorios: 1 Plato giratorio de vidrio F 1 Conjunto de anillo rotante 1 Manual de instrucciones A) Tablero de control B) Eje del plato giratorio C) Anillo de soporte D) Plato de vidrio E) Ventana de observación F) Puerta G) Sistema de bloqueo de seguridad E D C B G Grill (sólo para la serie con Grill) Atención: no utilice la rejilla metálica en el modelo de microondas. ¡Quítela siempre cuando utilice la función de microondas! Apague el horno si la puerta queda abierta durante el funcionamiento. Instalación del plato giratorio Cubo (parte inferior) Plato de vidrio Eje del plato giratorio Anillo de soporte a. No coloque nunca el plato de vidrio al revés. El plato de vidrio debería estar siempre libre. b. Sea el plato de vidrio, sea el anillo de soporte, deben ser usados siempre durante la cocción. c. Los alimentos y los recipientes deben estar siempre sobre el plato de vidrio para ser cocidos. d. Si el plato de vidrio o el conjunto anillo plato giratorio se rajaran o se rompieran, póngase en contacto con el centro de asistencia más cercano. Instalación sobre la superficie de apoyo Quite todo el material del embalaje y los accesorios. Examine el horno para controlar que no haya sufrido daños como magulladuras o daños a la puerta. No instale el horno si está dañado. Parte interior: Quite todas las películas protectivas que se encuentran sobre las superficies de la parte interior del horno de microondas. No quite el revestimiento sutil de color marrón claro pegado en el interior del horno ya que sirve para proteger el magnetrón. 75 ES Instalación y conexión 1. Este aparato solo sirve para uso doméstico. 2. Este horno solo se puede utilizar empotrado. No se debe utilizar encima de una encimera ni dentro de un armario. 3. Siga las instrucciones especiales de instalación. 4. El aparato se puede instalar en un armario de 60cm de ancho fijado a la pared (de al menos 55cm de profundidad y a 85cm del suelo). 5. El aparato está equipado con un enchufe y solo se debe conectar a una toma de tierra instalada adecuadamente. 6. La tensión de corriente se debe corresponder con la tensión especificada en la placa de clasificación. 7. Solo un electricista cualificado se puede encargar de la instalación de la toma y de la conexión del cable. Si el enchufe deja de ser accesible después de la instalación y de la desconexión de todos los polos, en el lado de la instalación debe haber un dispositivo con una separación de contacto de al menos 3mm. 8. No utilice adaptadores, ladrones ni cables de extensión. Una sobrecarga podría provocar incendios. La superficie de apoyo podría calentarse durante el funcionamiento. 76 ES Instrucciones de funcionamiento 1. Ajuste del reloj Cuando el horno microondas reciba electricidad, el display visualizará "0:00" y la alarma sonará una vez. " y las cifras de la hora parpadearán. 1) Pulse " 2) Gire " " para ajustar las cifras de la hora. La cifra introducida debe estar entre 0 y 23. 3) Pulse " 4) Gire " " y las cifras de los minutos parpadearán. " para ajustar las cifras de los minutos. La cifra introducida debe estar entre 0 y 59. 5) Pulse " Nota: " para terminar de ajustar la hora. ":" parpadeará y la hora se iluminará. 1) Si el reloj no está ajustado, no funcionará aunque el horno esté encendido. 2) Durante el proceso de ajuste de la hora, si pulsa " automáticamente. ", el horno volverá al estado anterior 2. Cocinar con el microondas Pulse " Microwave " y el DISPLAY visualizará "P100”. Pulse " Microwave " varias veces o gire " " para elegir la potencia deseada y se visualizará "P100", "P80" "P50", "P30" o "P10" cada vez que pulse o gire. Después, pulse " " para confirmar y gire " " " para empezar a cocinar. " para ajustar el tiempo de cocción de 0:05 a 95:00. Vuelva a pulse Ejemplo: Si desea utilizar el 80% de la potencia del microondas para cocinar durante 20 minutos, puede hacer funcionar el horno de la manera siguiente. 1) Pulse " Microwave " una vez y la pantalla visualizará "P100”. 2) Pulse " Microwave " otra vez o gire " 3) Pulse " 4) Gire " 5) Pulse " " para elegir el 80% de la potencia del microondas. " para confirmar y la pantalla visualizará "P 80". " para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno visualice "20:00". " para empezar a cocinar. Nota: Los pasos para el tiempo de ajuste del mando de programación son los siguientes: 0---1 min : 5 segundos 1---5 min : 10 segundos 5---10 min : 30 segundos 10---30 min : 1 minuto 30---95 min : 5 minutos 77 ES "Microwave" Orden 1 2 3 4 5 "Grill/Combi." Orden 1 2 3 Instrucciones del adaptador Display P100 P80 P50 P30 P10 Microondas Potencia Instrucciones del adaptador Display G C-1 C-2 Microondas Potencia Grill Potencia 0% 55% 36% 100% 45% 64% 100% 80% 50% 30% 10% 3. Grill o Combi. Cocción Pulse " Grill/Combi. " una vez y se visualizará "G". Después pulse " Grill/Combi. " varias veces o gire el " " para elegir la potencia deseada y se visualizará "G","C-1" o "C-2" cada vez que pulse o gire. Después, pulse " para confirmar y gire " " para ajustar el tiempo de cocción de 0:05 a 95:00. Vuelva a pulsar " para empezar a cocinar. Ejemplo: Si desea utilizar el 55% de la potencia del microondas y el 45% de la potencia del grill (C-1) para cocinar durante 10 minutos, puede hacer funcionar el horno de la manera siguiente. 1) Pulse " Grill/Combi. " una vez y la pantalla visualizará "G”. 2) Pulse " Grill/Combi. " varias veces o gire " 3) Pulse " 4) Gire " 5) Pulse " " para elegir combi. 1 modo. " para confirmar y la pantalla visualizará "C-1". " para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno visualice "10:00". " para empezar a cocinar. Nota: Cuando pase la mitad del tiempo establecido del funcionamiento del grill, el horno sonará dos veces. Es algo normal. Con el fin de obtener un efecto mejor de comida a la parrilla, debería dar la vuelta a la comida, cerrar la puerta y, si no se realiza ninguna operación, el horno seguirá cocinando. 78 " " ES 4. Inicio rápido 1) En estado de espera, pulse " " para empezar a cocinar con el 100% de la potencia. Cada vez que vuelva a pulsar, el tiempo de cocción aumentará 30 segundos, hasta alcanzar los 95 minutos. 2) En estado de cocción con microondas, grill o combi o de descongelación por tiempo, cada vez que pulse " se añadirán 30 segundos al tiempo de cocción. " 3) En estado de espera, gire " " en sentido antihorario para ajustar el tiempo de cocción con el 100% de la potencia del " para empezar a cocinar. microondas. Después, pulse " 5. Descongelación por peso 1) Pulse " 2) Gire " Weight/Time Defrost " una vez y el horno visualizará "dEF1”. " para seleccionar el peso de la comida de 100 a 2000g. 3) Pulse " " para empezar a descongelar. 6. Descongelación por tiempo 1) Pulse " 2) Gire " Weight/Time Defrost " dos veces y el horno visualizará "dEF2”. " para seleccionar el tiempo de descongelación. 3) Pulse " " para empezar a descongelar. 7. Menú automático 1) Gire " " a la derecha para elegir el menú y se visualizará desde "A-1" hasta "A-10", que quiere decir pizza, Patatas , Carne , Pescado , Verduras , Bebida , Pasta y Palomitas 2) Pulse " 3) Gire " 4) Pulse " " para confirmar. " para elegir el peso por defecto según la tabla del menú. " para empezar a cocinar. Ejemplo: Si desea utilizar el “menú automático” para cocinar 350g de pescado, 1) Gire " 2) Pulse " " en sentido horario hasta que se visualice "A-4". " para confirmar. 79 ES 3) Gire " " para seleccionar el peso del pescado hasta que se visualice "350". 4) Pulse " " para empezar a cocinar. La tabla del menú: Menú Peso A-1 200 g 200 g Pizza 400 g 400 g 200 g 200 g 400 g 400 g 600 g 600 g 250 g 250 g 350 g 350 g 450 g 450 g 250 g 250 g 350 g 350 g 450 g 450 g 200 g 200 g 300 g 300 g 400 g 1 (120ml) 400 g 2 (240ml) 3 (360ml) 2 A-2 Patatas A-3 Carne A-4 Pescado A-5 Verduras A-6 Bebida A-7 50g (con 450 de agua fría) 100g (con 800 de agua fría) Pasta A-8 Palomitas Display 1 3 50g 100g 50g 50g 100g 100g 200g 200g A-9 400g 400g Pollo 600g 600g 800g 800g 200g 200g 400g 400g 600g 600g A-10 Recalentar 8. Programación anticipada 1) Primero ajuste el reloj. (Ver las instrucciones de ajuste del reloj.) 2) Introduzca el programa de cocina. Se pueden seleccionar como máximo dos fases. No se debería seleccionar la descongelación como programa de cocina. Ejemplo: Si desea cocinar con un 80% de la potencia del microondas durante 7 minutos, haga lo siguiente: a. Pulse " Microwave " una vez y la pantalla visualizará "P100”. b. Pulse " Microwave " otra vez o gire " " para elegir el 80% de la potencia del microondas. 80 ES c. Pulse " d. Gire " " para confirmar y la pantalla visualizará "P 80". " para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno visualice "7:00". " para empezar a cocinar. Después de los pasos anteriores, tenga cuidado de no pulsar " " y las cifras de la hora parpadearán. 3) Pulse " 4) Gire " " para ajustar las cifras de la hora. La cifra introducida debe estar entre 0 y 23. 5) Pulse " 6) Gire " " y las cifras de los minutos parpadearán. " para ajustar las cifras de los minutos. La cifra introducida debe estar entre 0 y 59. 7) Pulse " " para terminar la configuración. Si la puerta está cerrada, la alarma sonará dos veces cuando llegue el momento y después empezará a cocinar automáticamente. 9. Cocina multi-sección Se pueden seleccionar como máximo 2 secciones para cocinar. En la cocina multi-sección, si una de las secciones es la descongelación, la descongelación se colocará como primera sección. Ejemplo: Si desea descongelar durante 5 minutos y después cocinar con un 80% de la potencia del microondas durante 7 minutos, haga lo siguiente: 1) Pulse " 2) Gire " Weight/Time Defrost " dos veces y el horno visualizará "dEF2”. " para seleccionar el tiempo de descongelación hasta que se visualice "5:00". 3) Pulse " Microwave " una vez y la pantalla visualizará "P100”. 4) Pulse " Microwave " otra vez o gire " 5) Pulse " 6) Gire " " para elegir el 80% de la potencia del microondas. " para confirmar y la pantalla visualizará "P 80". " para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno visualice "7:00". 7) Pulse " " para empezar a cocinar y la alarma sonará una vez para la primera sección. El tiempo de descongelación cuenta hacia atrás. La alarma volverá a sonar cuando entre la segunda fase de cocción. Cuando esta termine, la alarma sonará cinco veces. 81 ES 10. Función de recordatorio (1) En estado de cocina con microondas, grill y combi, pulse " Microwave " y la potencia actual se visualizará durante 3 segundos. Después de 3 segundos, el horno volverá a su estado anterior; (2) En estado de cocción, pulse " " para recordar la hora y esta se visualizará durante 3 segundos. (3) En estado de cocción, pulse " segundos. " para recordar el tiempo preseleccionado y este se visualizará durante 3 11. Función de bloqueo para niños Bloquear: En estado de espera, pulse " " durante 3 segundos. Sonará un largo "bip", que quiere decir que se ha entrado en el estado de bloqueo para niños, y el indicador de bloqueo se visualizará si la hora se ha configurado. De lo contrario, el DISPLAY visualizará " ". Desbloquear: En estado de bloqueo, pulse " bloqueo se ha eliminado. " durante 3 segundos. Se oirá un largo "bip", que querrá decir que el 82 ES Búsqueda de los problemas En caso de problemas, antes de llamar a la asistencia realice las siguientes comprobaciones. NORMAL Es posible que haya interferencias con la recepción de una radio o de un televisor durante el Interferencia del horno de funcionamiento del horno de microondas. Se trata de microondas con la un fenómeno semejante al que puede ocurrir con recepción televisiva otros electrodomésticos pequeños, como mezcladoras, aspiradoras o ventiladores eléctricos. Es normal. Durante las cocciones con microondas de baja presión, la luz del horno puede atenuarse. Se trata Luz atenuada de una cosa normal. Durante la cocción, es posible que salga vapor de los Se acumula vapor sobre la alimentos. La mayor parte de este vapor viene puerta, sale aire caliente expulsado por los orificios de expulsión, pero parte por los orificios de del vapor podría acumularse sobre las superficies expulsión frías, como la puerta del horno. Se trata de una cosa normal. Encendido accidental del El funcionamiento del horno sin alimentos en su horno sin alimentos en su interior, durante lapsos de tiempo limitados, no daña interior el horno. Pero es mejor evitarlo. Problema El horno no se enciende El horno no calienta El plato de vidrio hace ruido durante el funcionamiento del horno Posible causa El cable de alimentación no ha sido insertado correctamente en la toma de corriente Remedio Quite el enchufe de la toma de corriente y vuelva a introducirlo después de 10 segundos El fusible salta o se pone en marcha el interruptor automático Cambie el fusible o reponga el interruptor automático (reparado por personal calificado de nuestra empresa) Problemas con la salida Controle la salida con otro electrodoméstico La puerta no está bien cerrada Cierre bien la puerta Rodillos sucios y residuos sobre el fondo del horno Tome como referencia el párrafo “mantenimiento del microondas” para limpiar las partes sucias. SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE. Si no puede identificar la causa del funcionamiento anormal: apague el aparato (no lo trate bruscamente) y póngase en contacto con el Servicio de Asistencia. NÚMERO DE SERIE DEL PRODUCTO. ¿Dónde se encuentra? Es importante informar al Servicio de Asistencia de su código de producto y del número de serie (un código de 16 caracteres que empieza por el número 3). Se puede encontrar en el certificado de garantía o en la placa de datos situada en el aparato. Servirá para evitar viajes inútiles a los técnicos y, por lo tanto (lo que es más importante) para ahorrar los correspondientes costes adicionales. 83 ES Este dispositivo está marcado según la Directiva Europea 2002/96/CE de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Si se asegura de que este producto es desechado correctamente, ayudará a prevenir potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y para la seguridad humana, que podría causar la manipulación inadecuada de los residuos de este producto. La presencia de este símbolo en el producto indica que este producto no se puede tratar como desecho doméstico. El producto se debe entregar en el punto de recogida adecuado para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. La eliminación se debe llevar a cabo de acuerdo con las normas ambientales locales sobre eliminación de residuos. Para más información sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclado de este producto, pónase en contacto con su oficina local, su servicio de eliminación de residuos domésticos o la tienda en la que compró el producto. 84
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

ROSIERES RMG28DFPN Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario