Transcripción de documentos
99268861_K600_S01
18.02.2010
Stapled booklet, 210x297 mm, 100 p (incl. 8 p cover), 1/1c = black
10:03 Uhr Seite 1
Multiquick 3
K 650
K 600
www.braun.com/register
Type 3205
99268861_K600_S02
18.02.2010
10:08 Uhr
Seite 1
Braun Infolines
Deutsch
6, 93
English
11, 93
Français
16, 93
Español
21, 93
Português
26, 93
Italiano
31, 93
Nederlands
36, 94
Dansk
41, 94
Norsk
46, 94
Svenska
51, 94
Suomi
56, 94
Polski
61, 94
Türkçe
66
∂ÏÏËÓÈο
71, 95
êÛÒÒÍËÈ
76, 95
ì͇ªÌҸ͇
81, 96
92, 88
Internet:
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
99268861/II-10
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/PL/TR/GR/RUS/UA/Arab
D
A
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH
08 44 - 88 40 10
GB
0 800 783 70 10
IRL
1 800 509 448
F
0 800 944 802
B
0 800 14952
E
901 11 61 84
P
808 20 00 33
I
(02) 667 86 23
NL
0 800-445 53 88
DK
70 15 00 13
N
22 63 00 93
S
020 - 21 33 21
FIN
020 377 877
PL
0 801 127 286
0 801 1 BRAUN
TR
0 800 261 63 65
RUS
8 800 200 20 20
UA
+ 38 044 428 65 05
HK
852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
99268861_K600_S04
18.02.2010
10:11 Uhr
Seite 1
K 600
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
4
K 650
99268861_K600_S05
18.02.2010
10:13 Uhr
Seite 1
10
8
7
11
a
12
b
13
c
14
d
15
16
9
17
6
18
1
5
5
4
3
2
e
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
die Sicherheitsverschlussöffnung am
Motorblock 1 schiebt und hörbar
einrastet (B).
B
1
1. Kneten
2. Rühren
Zum Kneten kann sowohl der Knethaken
q als auch das Messer 9 verwendet
werden. Beste Ergebnisse erzielen Sie
mit dem Knethaken, da dieser speziell
für die Zubereitung von Hefe-, Nudelund Mürbeteig konstruiert wurde.
Zubereitung von Rühr- und Biskuitteig
mit dem Messer 9
Der Knethaken q ist für die Zubereitung
von Rühr- und Biskuitteig nicht geeignet.
Hefeteig (Brot/Kuchen)
Max. 500 g Mehl plus Zutaten
Geschwindigkeit 7, 1 1/2 Minuten
2
click
Seite 7
click
Abnehmen der Universalschüssel und des Deckels
Bei ausgeschaltetem Gerät den Deckel
gegen den Uhrzeigersinn drehen und
abnehmen. Die Universalschüssel in
Pfeilrichtung «click» bis zur Rastposition
drehen und abnehmen.
Hinweis: Wenn Sie die Universalschüssel
über die Rastposition hinaus bis zum
Anschlag in Pfeilrichtung «click» drehen,
können Sie die Universalschüssel auf
dem Motorteil arrettieren, aber nicht den
Motor einschalten.
Bei Entnahme des Messers aus der Universalschüssel fassen Sie das Messer
am Knauf und ziehen Sie es heraus.
Vorsicht: Die Schneiden des Messers
sind sehr scharf.
Für das Messer 9 wird ein Messerschutz mitgeliefert. Falls Sie das Messer
nicht benutzen, setzen Sie es in den
Messerschutz.
Reinigung
Immer erst das Gerät ausschalten und
den Netzstecker ziehen.
Den Motorblock 1 nur mit einem feuchten Tuch reinigen.
Alle Teile können in der Spülmaschine
gereinigt werden. Falls nötig, reinigen
Sie alle Teile vor dem Spülen gut mit
einem Spatel und einer Bürste.
Geben Sie zuerst das Mehl, dann die
übrigen Zutaten – außer der Flüssigkeit –
in die Universalschüssel 6.
Deckel 7 aufsetzen und einrasten,
Geschwindigkeit 7 einstellen und Motor
einschalten. Dann die erforderliche
Flüssigkeit bei laufendem Motor durch
den Einfüllschacht im Deckel zugießen.
Bei der Verwendung des Messers 9
zum Kneten dürfen Zutaten, die nicht
stark zerkleinert werden sollen (wie z. B.
Rosinen, Zitronat und Mandeln) erst
nach dem Knetvorgang von Hand untergeknetet werden. Dazu den Teig aus der
Universalschüssel nehmen.
Nudelteig
Max. 500 g Mehl plus Zutaten
Geschwindigkeit 7, ca. 1 1/2 Minuten
Max. 500 g Mehl plus Zutaten
Rührteig
(auf 2 Arten)
Geschwindigkeit / Zeit
a) Zucker, Fett, Eier
schaumig schlagen
dann Milch zugießen
und Mehl vorsichtig
mit der Momentstufe
unterheben.
15 / ca. 10-15 x
«»
b) Alle Zutaten außer
Flüssigkeit in die
Universalschüssel
geben.
15 / ca. 1 Min.
Flüssigkeit bei laufendem Motor durch
die Deckelöffnung zugießen. Zutaten
wie Rosinen zuletzt von Hand unterrühren.
Biskuitteig
Geschwindigkeit / Zeit
Geben Sie zuerst das Mehl, dann die
übrigen Zutaten – außer der Flüssigkeit –
in die Universalschüssel 6.
Die erforderliche Flüssigkeitsmenge bei
laufendem Motor durch den Einfüllschacht im Deckel 7 zugießen.
Eier und ggfs. Wasser
schaumig schlagen
Zucker hinzufügen
Mehl vorsichtig
mit der Momentstufe
unterheben
evtl. Kakao
hinzufügen.
Geben Sie nach der Ballenbildung des
Teiges keine Flüssigkeit mehr zu, da der
Teig die Flüssigkeit dann nicht mehr
gleichmäßig aufnehmen kann.
3. Mixen
Mürbeteig
Max. 500 g Mehl plus Zutaten
Geschwindigkeit 7, ca. 1 Minute
Geben Sie zuerst das Mehl, dann die
übrigen Zutaten in die Universalschüssel.
Verwenden Sie keine zu harte, aber auch
keine zu weiche Butter. Deckel 7 aufsetzen und einrasten, Geschwindigkeit 7
einstellen und Motor einschalten.
Sobald sich ein Ballen bildet, darf nur
noch kurz weitergeknetet werden, denn
durch zu langes Kneten wird der Teig zu
weich.
6 / ca. 1 Min.
6 / ca. 15 Sek.
15 / ca. 2 Min.
15 / ca. 4 Min.
8 / 5 x «»
8 / 3 x «»
Mixen von Suppen, Shakes usw. mit
dem Messer 9
Maximale Füllmenge 2 l
Geschwindigkeit ca. 10
(sonst kann es zum Überlaufen kommen)
Zur Herstellung von Shakes das Obst in
Stücken einfüllen. Deckel 7 aufsetzen
und einrasten. Mit Geschwindigkeit 15
das Obst vorpürieren, dann Flüssigkeit
bei Geschwindigkeit 10 zugeben und fertigmixen. Beim Mixen von Milch sollten
Sie beachten, dass diese aufschäumt.
Entsprechend weniger Milch verwenden.
Bei farbstoffreichen Gütern (z. B. Karotten) können Kunststoffteile beschlagen.
Mit Speiseöl abwischen, bevor diese
Teile gereinigt werden.
Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Reinigen.
Vorsicht beim Reinigen der Arbeitseinsätze und des Messers – diese
sind sehr scharf!
7
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 8
4. Hacken
Hacken mit dem Messer 9
Verarbeitungsbeispiele
Die Verarbeitungszeiten sind Richtwerte, die u. a. von der Beschaffenheit des Gutes,
der Verarbeitungsmenge und dem gewünschten Feinheitsgrad abhängen.
Produkt
Max.
Menge
Vorbereitung
Geschwin- Schalter
digkeit
stellung
Einschaltzeiten/-vorgänge
Brötchen
trocken
4 St.
geviertelt
15
l
45 Sekunden
Eiswürfel
28 St.
ganz
15
I
1 Minute (Schnee)
Äpfel
700 g
geviertelt
8
I
15 Sekunden
Schokolade
gekühlt
400 g
gebrochen
15
I
15 Sekunden grob
30 Sekunden fein
Eier
8 St.
ganz
8 mal
Käse (weich)
400 g
3 cm-Würfel
15
I
20 Sekunden
Käse (hart)
700 g
3 cm-Würfel
15
I
60 - 70 Sekunden
Fleisch
700 g
gewürfelt
15
I
40 Sekunden
Karotten
700 g
in Stücken
15
I
10 Sekunden
Zwiebeln
700 g
geviertelt
15
10 - 13 mal
6
5. Schneiden, Raspeln und Reiben
• Setzen Sie den gewünschten Einsatz
wie abgebildet (C) in den Einsatzträger
j und rasten Sie ihn ein. Um den
Einsatz zu entnehmen, drücken Sie
das unten herausstehende Ende des
Einsatzes nach oben.
füllschacht geben. Wir empfehlen, bei
ausgeschaltetem Gerät nachzufüllen.
• Nie bei laufendem Gerät in den Einfüllschacht greifen. Immer den Stopfer 8
zum Nachschieben nehmen (E).
Hinweis: Bei saftigen und weichen
Gütern erhalten Sie besonders gute
Ergebnisse, wenn Sie eine niedrige
Geschwindigkeit wählen. Harte Güter
sollten mit einer höheren Geschwindigkeit verarbeitet werden.
Die Universalschüssel nicht überfüllen.
• Dann den Einsatzträger auf die
Antriebsachse in der Universalschüssel
setzen (D).
• Deckel 7 aufsetzen und einrasten,
Geschwindigkeit wählen und das Gut
bei ausgeschaltetem Motor in den Ein-
E
8
Feiner Raspeleinsatz – c m
Geschwindigkeit 3 - 6
Verarbeitungsbeispiele: Käse (weich
und mittelhart), Gurken, Karotten, rohe
Kartoffeln, Äpfel.
Grober Raspeleinsatz – d n
Geschwindigkeit 3 - 6
Verarbeitungsbeispiele: Käse (weich
und mittelhart), Gurken, Kohlrabi, rote
Bete, Karotten, rohe Kartoffeln, Äpfel,
Kohl.
Reibeinsatz – e o
Geschwindigkeit 8 - 15
Verarbeitungsbeispiele: rohe Kartoffeln
(z. B. für Kartoffelpuffer und Klöße),
Meerrettich, Parmesankäse (hart).
6. Schlagen mit dem Quirl r
Geschwindigkeit / Zeit
Biskuitteig
Max. 280 - 300 g Mehl
plus Zutaten
Eier und ggfs. Wasser
schaumig schlagen
5 / ca. 2 Min.
Zucker hinzufügen
5 / ca. 2 Min.
Mehl vorsichtig
unterheben
1 / ca. 30 Sek.
a
2
Grober Schneideinsatz – b l
Geschwindigkeit 1 - 2
Verarbeitungsbeispiele: Gurken, Kohlrabi, rohe Kartoffeln, Zwiebeln, Bananen,
Tomaten, Champignons, Sellerie.
D
C
1
Feiner Schneideinsatz – a q
Geschwindigkeit 1 - 2
Verarbeitungsbeispiele: Gurken, Kraut,
rohe Kartoffeln, Karotten, Zwiebeln,
Radieschen.
Eiweiß
Minim. 2 Eiweiß
Max. 6 Eiweiß
4 - 5 / ca. 4 Min.
4 - 5 / ca. 6 Min.
Sahne
Minim. 0,15 - 0,2 l
Max. 0,4 l
2 / ca. 1 - 2 Min.
2 / ca. 3,5 - 4 Min.
Bei Verwendung von haltbarer (ultrahocherhitzter) Sahne sollte die Sahne vor
der Verarbeitung mehrere Stunden bei
ca. 4 °C gekühlt werden.
Weiteres Zubehör:
Pommes-frites-System p
(im Handel oder beim Braun Kundendienst erhältlich)
Setzen Sie das Pommes-frites-System
auf die Antriebsachse und setzen Sie
den Deckel 7 auf. Bei ausgeschaltetem
Motor pro Arbeitsgang am besten 3 –4
Kartoffeln (je nach Größe) in den Einfüllschacht im Deckel legen.
Geschwindigkeit 1 - 2 einstellen und das
Gerät einschalten. Nachfüllen nur bei
ausgeschaltetem Motor. Stopfer 8 mit
leichtem Druck ansetzen.
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 9
Dieses Gerät darf am Ende
seiner Lebensdauer nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden.
Die Entsorgung kann über den
Braun Kundendienst oder lokal
verfügbare Rückgabe- und
Sammelsysteme erfolgen.
Änderungen vorbehalten.
Sonderzubehör
Braun Zitruspresse PJ 600 Type 3200, Geschwindigkeitseinstellung: 1 - 3
8
10
d
b
e
f
2
14
2
4
6
12
c
a
1
Braun Zerkleinerer-Zubehör CH 600 Type 3200
a
b
c
d
2
1
2
P
o
e
f
g
1
1
2
9
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 10
Vorsicht
• Das Messer ist sehr scharf! Messer nur
am Knauf anfassen. Nach Gebrauch
immer erst das Messer aus dem
Zerkleinerer-Behälter nehmen und
dann das verarbeitete Gut ausleeren.
• Dieses Gerät gehört nicht in Kinderhände.
• Das Gerät ist nur zum Haushaltsgebrauch und zur Verarbeitung von
kleineren Mengen bestimmt.
Verarbeitungsbeispiele
(empfohlene Menge: max. 200 ml/200 g)
Bei großen Stücken empfiehlt es sich,
mit der Momentstufe die Lebensmittel
grob vorzuzerkleinern. Nicht verarbeiten
sollten Sie extrem hartes Gut (z. B.
Kaffeebohnen, Muskatnüsse).
Produkt
Empfohlene
Menge
Kräuter
Vorbereitung
Geschwindigkeit
Schalterstellung
Einschaltzeit
ohne Stiele
15
I
5 - 10 Sek.
5 mal
Zwiebeln
1
geviertelt
Käse (hart)
50 g
in Stücken
15
I
45 Sek.
Nüsse
50 g
ganz
15
I
30 Sek.
Salatsoße
Mayonnaise
Kräuter vorzerkleinern
max. 1 Ei
Babynahrung
(Gemüse/Obst)
7
I
5 - 10 Sek.
Ei, Gewürze, Senf, Essig
mischen, Öl langsam
zulaufen lassen
15
I
60 Sek.
roh oder gekocht,
aber nicht kochend
15
I
20 - 30 Sek.
Rezeptbeispiel
Trockenfrüchte in Vanille-Honig
(geeignet als Füllung für Bratäpfel oder
Brotaufstrich)
(Verwenden Sie die Universalschüssel,
Geschwindigkeit 15)
Alle Zutaten sollten aus dem Kühlschrank kommen.
Füllen Sie 500 g cremigen Honig und
vorzerkleinerte Trockenfrüchte (250 g
Trockenpflaumen und 250 g Trockenfeigen) in die Universalschüssel und
mixen Sie alles 20 Sekunden lang.
Fügen Sie dann 250 ml Wasser (mit
Vanille-Aroma) hinzu und mixen Sie noch
3 Sekunden weiter.
Reinigung
Vorsicht beim Spülen. Messer nur am
Knauf anfassen. Den ZerkleinererBehälter nur von Hand mit lauwarmem
Wasser spülen.
10
6
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 13
4. Chopping
Chopping with the blade 9
Processing examples
The processing times are approximate and depend on the quality, the amount of food
to be processed and the required degree of fineness.
Product
Max.
Preparation
amounte
Speed
Mode
Time/pulses
Hard bread
rolls
4
quartered
15
I
45 secs
Ice cubes
28
whole
15
I
1 minute (snow)
Apples
700 g
quartered
8
I
15 secs
Chocolate
cool
400 g
broken
15
I
coarse 15 secs
fine 30 secs
Eggs
8
whole
8x
Cheese (soft)
400 g
3-cm cubes
15
I
20 secs
Cheese (hard) 700 g
3-cm cubes
15
I
60-70 secs
Meat
700 g
in cubes
15
I
40 secs
Carrots
700 g
in pieces
15
I
10 secs
Onions
700 g
quartered
15
10 - 13 x
6
• Place the insert you want to use into
the insert carrier j as shown in (C) and
snap into position. In order to remove
the insert, push up the insert end that
protrudes at the bottom of the insert
carrier.
Fine shredding insert – c m
Speed 3 - 6
Processing examples: cheese (soft to
medium), cucumbers, carrots, raw
potatoes, apples.
Coarse shredding insert – d n
Speed 3 - 6
Processing examples: cheese (soft to
medium), cucumbers, kohlrabi, beetroot,
carrots, raw potatoes, apples, cabbage.
Grating insert – e o
Speed 8 - 15
Processing examples: raw potatoes
(e.g. for potatoe pancakes), horseradish,
parmigiano cheese (hard).
Speed / Time
D
Whipping sponges
Max. 280-300 g flour
plus ingredients
Cream eggs and
water (if required)
5 / ca. 2 mins
add sugar
5 / ca. 2 mins
fold in flour
1 / ca. 30 secs
C
Whipping egg-whites
Min.: 2 egg-whites 4 - 5 / ca. 4 mins
Max.: 6 egg-whites 4 - 5 / ca. 6 mins
a
cessed into the filling tube while the
motor is switched off. Refilling should
be done with the motor switched off.
• Never reach into the filling tube when
the motor is running. Always use the
pusher 8 (E).
N.B.: When processing juicy or soft
food, you will obtain better results at a
lower speed. Hard food should be
processed at a higher speed. Do not
overload the food processor bowl.
• Put the assembled slicer/shredder
onto the drive shaft of the food processor bowl (D).
•Put on the lid 7 and lock in place. Set
the speed and fill the food to be pro-
E
2
Coarse slicing insert – b l
Speed 1 - 2
Processing examples: cucumbers,
kohlrabi, raw potatoes, onions, bananas,
tomatoes, mushrooms, celery.
6. Whipping with the
whipping attachment r
5. Slicing, shredding, grating
1
Fine slicing insert – a q
Speed 1 - 2
Processing examples: cucumbers,
cabbage, raw potatoes, carrots, onions,
radishes.
Whipping cream
Min.: 0.15-0.2 l
Max.: 0.4 l
2 / ca. 1-2 mins
2 / ca. 3.5-4 mins
Before whipping sterilized cream, keep
the cream cool for several hours
(at 4° C approx.).
Other accessories:
French-fries system p
(available at your retailer or at Braun
Service Centres)
Place the French-fries system onto the
drive shaft, put on the lid 7 and lock in
place. For best results, place 3 - 4 potatoes (depending on size) in the filling tube
of the lid 7 while the motor is switched
off.
Set speed to 1 - 2 and switch on the
appliance. Before filling in a new load,
switch the motor off. Use the pusher 8
to apply slight pressure when pushing
the potatoes into the filling tube.
13
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 14
Please do not dispose of the
product in the household waste
at the end of its useful life.
Disposal can take place at a
Braun Service Centre or at
appropriate collection points
provided in your country.
Subject to change without notice.
Special accessories
Braun Citrus press PJ 600 Type 3200, Speed: 1 - 3
8
10
d
b
e
f
2
14
2
4
6
12
c
a
1
Braun Chopper attachment CH 600 Type 3200
a
b
c
d
2
1
2
P
o
e
f
1
1
14
2
g
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 15
Caution
• The blade is very sharp! Take hold of
the blade by the knob only. After using
the blade, always first remove it from
the chopper bowl before taking out the
processed food.
• Keep out of reach of children.
• This appliance is suitable for household
use and for processing small quantities
only.
Processing examples
(recommended quantity:
max. 200 ml/200 g)
When processing large pieces of food,
first use the pulse mode and then continue with the highest speed until you
reach the desired degree of fineness.
Do not chop extremely hard food such
as coffee beans or nutmeg.
Produkt
Recomm.
quantity
Herbs
Preparation
Speed
Switch
setting
Time/pulses
without stems
15
I
5 - 10 secs
5x
Onions
1
quartered
Cheese (hard)
50 g
in pieces
15
I
45 secs
Nuts
50 g
whole
15
I
30 secs
chop herbs beforehand
Salad dressing
Mayonnaise
max. 1 egg
Baby food
(vegetables/fruits)
6
7
I
5 - 10 secs
mix egg, seasoning, mustard,
vinegar, add oil slowly while
motor is running
15
I
60 secs
raw or cooked,
no hot food
15
I
20 - 30 secs
Recipe example
Dried Fruit in Vanilla-Honey
(as a pancake stuffing or spread)
(use the food processor bowl, speed: 15)
Chill 500g creamy honey and chopped
dried fruit (250 g prunes, 250 g dried
figs) in the fridge. Fill honey and dried
fruit into the food processor bowl and
chop for 20 seconds, then add 250 ml
water and 3 drops vanilla aroma and
resume chopping for 3 seconds.
Cleaning
Be careful when cleaning the blade.
Take hold of it by the knob only. Please
note that the chopper bowl is not dishwasher-proof.
Clean it manually with warm water.
15
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 18
4. Hacher
Hacher avec le couteau 9
Exemples d’utilisation
Les temps d’utilisation sont approximatifs et dépendent de la qualité et de la quantité
des aliments ainsi que du degré de finesse désiré.
Aliment
Quantité Préparation
maximale
Pain dur
4
Vitesse
Mode
Temps/pulse
en morceaux 15
I
45 sec
Cubes de glace 28
entiers
15
I
1 mn (pilés)
Pommes
700 g
en quartiers
8
I
15 sec
Chocolat dur
400 g
cassé
15
I
épais 15 sec
fin 30 sec
Oeufs
8
entiers
8x
Fromage
(pâte molle)
400 g
cubes de
3 cm
15
I
20 sec
Fromage
(pâte dure)
700 g
cubes de
3 cm
15
I
60 - 70 sec
Viandes
700 g
en cubes
15
I
40 sec
Carottes
700 g
en morceaux 15
I
10 sec
Oignons
700 g
en quartiers
10 - 13 x
6
15
Disque éminceur tranches fines – a q
Vitesse 1 - 2
Utilisation pour : concombres, choux,
pommes de terres crues, carottes,
oignons, radis.
Disque éminceur tranches
épaisses – b l
Vitesse 1 - 2
Utilisation pour : concombres, chouxraves, pommes de terre crues, oignons,
bananes, tomates, champignons, céleris.
Disque à râper – râpe fin – c m
Vitesse 3 - 6
Utilisation pour : fromages (à pâte molle
ou moyennement dure), concombres,
carottes, pommes de terre crues,
pommes.
Disque à râper – râpe épaisse – d n
Vitesse 3 - 6
Utilisation pour : fromages (à pâte molle
ou moyennement dure), concombres,
choux-raves, betteraves, carottes,
pommes de terre crues, pommes,
choux.
Disque à gratter – e o
Vitesse 8 - 15
Utilisation pour : pommes de terre crues
(par exemple pour crèpes de pommes
de terre), raifort, parmesan (fromage
dur).
5. Émincer, râper, gratter
6. Fouetter r
• Poser le disque à utiliser sur le portedisques j (C) ; le mettre en place d’un
coup sec. Pour le retirer, pousser vers le
haut le dessous du disque qui dépasse
du support-disques.
D
Mélanger les pâtes souples
Maximum 280-300 g
de farine plus ingrédients
complémentaires
fouetter les oeufs
(et l’eau si nécessaire) 5 / ca. 2 mn
ajouter le sucre
5 / ca. 2 mn
verser dans la farine 1 / ca. 30 sec
C
a
ne doit être effectué que lorsque
l’appareil est à l’arrêt.
• Ne jamais introduire les doigts dans
la cheminée pendant que le moteur
tourne mais utiliser toujours le poussoir 8 (E).
• Placer l’éminceur ou la râpe sur
l’entrainement du bol universel (D).
NB : Si l’on travaille des aliments juteux
ou tendres, on obtiendra de meilleurs
résultats avec une vitesse basse ; on
utilisera par contre une vitesse plus
élevée pour les aliments durs. Ne jamais
surcharger le bol universel.
• Poser le couvercle 7 et bloquer.
Sélectionner la vitesse et verser les aliments dans la cheminée pendant que
le moteur est arrêté. Le remplissage
E
1
2
18
Vitesse / Durée
Monter les blancs en neige
Mimimum 2 blancs
4 - 5 / ca. 4 mn
Maximum 6 blancs
4 - 5 / ca. 6 mn
Fouetter la crème
Mimimum 0,15 - 0,2 L 2 / ca. 1 - 2 mn
Maximum 0,4 L
2 / ca. 3 1/2-4 min
Avant de battre la crème fleurette,
la garder au froid plusieurs heures
(à 4° C environ).
Autres accessoires :
Système coupe-frites p
(disponible dans les centres services
agréés Braun)
Placer le système coupe-frites sur le
pignon d’entrainement, poser le couvercle 7 et bloquer. Pour de meilleurs
résultats, placer 3 ou 4 pommes de terre
(suivant leur taille) dans la cheminée du
couvercle pendant que le moteur est
arrêté.
Positionner sur la vitesse 1 - 2 et mettre
l’appareil en marche. Arrêter le moteur
avant de remplir à nouveau la cheminée.
Utiliser le poussoir 8 avec de légères
pressions pour pousser les pommes de
terre dans la cheminée.
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 19
A la fin de vie de votre appareil,
veuillez ne pas le jeter avec vos
déchets ménagers. Remettez-le à
votre Centre Service agréé Braun
ou déposez-le dans des sites de
récupération appropriés conformément aux réglementations
locales ou nationales en vigueur.
Sujet à modifications sans préavis.
Accessoires spéciaux
Braun Presse-agrumes PJ 600 Type 3200, Vitesse 1 - 3
8
10
d
b
e
f
2
14
2
4
6
12
c
a
1
Braun Accessoire hachoir CH 600 Type 3200
a
b
c
d
2
1
2
P
o
e
f
g
1
1
2
19
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 20
Attention
• La lame est très affutée ! Mainteinir le
couteau par le couvercle uniquement.
Après utilisation, retirer tout d’abord la
lame du bol hachoir puis les aliments
préparés.
• Mainteinir l’appareil hors de portée des
enfants.
• Cet appareil a été conçu pour un
usage domestique uniquement et pour
travailler de petites quantités.
Exemples d’utilisation
(quantités recommandées:
200 ml/200 g max.)
Pour travailler des aliments en gros
morceaux, utiliser tout d’abord le mode
intermittent «pulse» puis la vitesse la
plus haute qusqu’à obtenir le résultat
de finesse désiré. Ne pas hacher des
aliments trop durs comme les grains de
café ou la noix de muscade.
Produits
Quantités
recommandées
Herbes
Préparation
Vitesse
Position
Temps/pulse
sans les queues
15
I
5 - 10 sec
5x
Oignons
1
en quartiers
Fromage (dur)
50 g
en morceaux
15
I
45 sec
Noix
50 g
entières
15
I
30 sec
7
I
5 - 10 sec
les herbes mixer l’oeuf, la
15
moutarde, le vinaigre, l’assaisonnement et ajouter l’huile
directement, moteur en marche
15
crus ou cuits/pas
d’aliments chauds
I
60 sec
I
20 - 30 sec
Sauces salade
Mayonnaise
hacher tout d’abord
max. 1 oeuf
Aliments pour bébé
(légumes/fruits)
Exemple de recette
Fruits secs au miel-vanille
(garniture pour crêpe ou à tartiner)
(utilisez le bol du robot, vitesse : 15)
Faites refroidir 500 g de miel liquide
et de fruits séchés hachés (250 g de
prunes, 250 g de figues séchées) au
réfrigérateur. Mettez le miel et les fruits
séchés dans le bol du robot et hachez
pendant 20 secondes, puis ajoutez
250 ml d’eau et 3 gouttes d’extrait de
vanille et reprenez le hachage pendant
3 secondes.
Nettoyage
Faire très attention au cours du
nettoyage de la lame. La saisir par son
manche uniquement. Noter que le bol
hachoir ne va pas au lave-vaisselle. Le
nettoyer à la main, à l’eau chaude.
20
6
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 21
Español
Nuestros productos están diseñados
para satisfacer los más altos niveles de
calidad, funcionalidad y diseño.
Esperamos que disfrute plenamente de
su nuevo electrodoméstico Braun.
Descripción
Lea atentamente las instrucciones de
utilización antes del primer uso.
1 Base del motor
2 Almacenaje de cable
3 Interruptor de encendido/apagado del
motor (encend. = «I», apag. = «O»)
4 Modo pulsante «»
5 Regulador de velocidad variable (1-15)
6 Recipiente procesador de alimentos
(capacidad de 2 l.)
7 Tapa del recipiente procesador de
alimentos 6
8 Impulsador de alimentos para la tapa
7
Importante
•
¡La cuchilla 9 está muy
afilada!
Sólamente sujete la cuchilla por la
empuñadura. Cuando haya acabado
de usarla, siempre desmonte primero
la cuchilla del recipiente procesador
de alimentos 6 antes de sacar los
alimentos procesados.
• Asegúrese de que su voltaje se corresponde con el voltaje impreso en la
parte inferior del aparato. Enchufarlo a
corriente alterna exclusivamente.
• Mantenga el aparato fuera del alcance
de los niños.
• Este aparato no es para uso de niños
ni personas con minusvalías físicas,
sensorias o mentales, salvo que se
utilicen bajo la supervisión de una
persona responsable de su seguridad.
En general, recomendamos mantener
este aparato fuera del alcance de los
niños. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
• Este aparato ha sido fabricado para
uso dómestico, sólamente para procesar las cantidades que se precisan en
la tabla.
• No introducir ninguno de sus
componentes dentro del horno
microondas.
• No deje el aparato sin supervisión
cuando esté funcionando.
• Los electrodomésticos Braun
cumplen con las normas de seguridad
vigentes. Su reparación, incluyendo la
sustitución del cable, debe llevarse a
cabo exclusivamente en los servicios
técnicos autorizados de Braun. Las
reparaciones defectuosas llevadas a
cabo por técnicos no cualificados
podrían causar accidentes o heridas
a los usuarios.
• Apaque el aparato y desenchúfelo de
la red eléctrica antes de guardarlo.
Especificaciones
• Voltaje: ver inscripción impresa en la
parte inferior del aparato.
• Tiempo de funcionamiento y
capacidad máxima: ver instrucciones
de uso.
Braun Multiquick 3 satisface las más
altas exigencias para amasar, mezclar,
batir, picar, cortar y rallar, con sencillez
y rapidez.
Accesorios para el recipiente
procesador de alimentos 6
(Importante: No todos los accesorios
estarán incluidos en el equipamiento
base de todos los modelos.)
9 Cuchilla con cubierta protectora
j Carril de inserción de accesorios
q Accesorio de corte fino – a
l Accesorio de corte grueso – b
m Accesorio de corte a tiras fino – c
n Accesorio de corte a tiras grueso – d
o Accesorio rallador – e
p Sistema accesorio cortador de
patatas fritas
q Gancho amasador
r Accesorio montador de cremas
Nota: Antes de usar el procesador por
primera vez, limpie todas las piezas tal
como se describe en la sección
«Limpieza».
Protección de sobrecargas
Con el fin de evitar daños causados por
sobrecarga, este aparato está equipado
con un interruptor de seguridad automático que, si es necesario, se desconecta de la corriente. Si esto ocurriera,
vuelva a poner de nuevo el interruptor
del motor 3 en posición «O» y espere a
que se enfríe antes de volver a encender el aparato.
Modo pulsante «» 4
El modo pulsante es por ejemplo, útil
para las siguientes aplicaciones:
• Picar alimentos blandos y delicados,
e.j.: huevos, cebollas o perejil.
• Incorporar cuidadosamente harina
a la masa o masa de rebozado para
mantener la cremosidad.
• Añadir huevos batidos o nata a
alimentos más sólidos.
El modo pulsante «» se activa
presionando el botón azul en el interruptor del motor 4 con el interruptor en posición «O».
Antes de activar el modo pulsante,
programe la velocidad deseada con el
regulador de velocidad 5 Soltando el
botón de pulsación 4 el aparato se
apaga.
Rango de velocidades
recomendadas para los
accesorios individuales
Programe la velocidad mediante el
regulador de velocidad variable (5).
Se recomienda seleccionar primero la
velocidad y luego encender el aparato
de modo que se trabaje con la velocidad
deseada desde el principio.
Accesorios
Rango de velocidad
Gancho amasador 7
Cuchilla
6 - 15
Accesorios
montadores
– claras de huevo
4-5
– nata
2
Accesorios de corte
y ralladores
1-8
Sistema accesorio
cortador de
patatas fritas
1-2
(por favor, consulte también la tabla de
productos impresa)
Doble prestación de seguridad
El aparato sólo puede ponerse en marcha
cuando la tapa del procesador de alimentos esté perfectamente encajada en
el recipiente procesador. Si la tapa se
abriera mientras está en funcionamiento,
el motor se apaga automáticamente.
En caso de que esto ocurra, como el
interruptor del motor 3 se mantiene en
posición de encendido «I», es necesario
cambiarlo a la posición de apagado «O»
para evitar que el motor se encienda
accidentalmente.
Acoplando el recipiente
procesador de alimentos 6
y la tapa 7
1. Con el motor apagado, sitúe el
recipiente procesador de alimentos en
su lugar correspondiente en la base del
motor 1 haciendo coincidir la flecha del
recipiente con la flecha de la base del
motor (A). Luego gire el recipiente hacie
la dirección de «function» hasta que
llegue a su tope.
A
1
2
21
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 22
2. Monte el accesorio que desee
(ver instrucciones de cada uno de los
accesorios) en el conducto para cuchillas del recipiente y presione hacia abajo
hasta que llegue a su tope.
Los alimentos con un color intenso (e.j:
zanahorias) pueden dejar manchas en
las piezas de plástico; páse un paño
humedecido en aceite antes de
limpiarlas con agua.
3. Coloque la tapa 7 sobre el recipiente
hasta que la flecha de la tapa coincida
con la flecha del recipiente.
No use objetos agudos para la limpieza.
Luego gire la tapa en la dirección de
las agujas del reloj guiando su armazon
delantero hacia la apertura del cierre de
seguridad en la base del motor 1 hasta
que de forma audíble encaje en su sitio.
B
1
2
click
click
Desmontando el recipiente
procesador de alimentos
y la tapa
Apague el aparato. Gire la tapa en dirección opuesta a las agujas del reloj y tire
de la tapa hacia arriba. Luego gire el
recipiente procesador de alimentos hacia
la dirección del «click» hasta que se
bloquee y tire del recipiente hacia arriba.
Nota: Si continuase girando el recipiente
procesador de alimentos hacia la dirección del «click» hasta el tope, más allá
de la posición de stop, podría bloquear
el recipiente procesador de alimentos en
la pieza del motor. En esta posición, sin
embargo, no puede encender el motor.
Cuando desmonte la cuchilla del
recipiente, sujétela por la empuñadura
y tire de ella hacia arriba.
Limpie las cuchillas y los accesorios con
mucho cuidado – están muy afilados.
1. Amasar
Masa de levadura (pan/pastel)
Máximo 500 grs de harina más otros
ingredientes. Velocidad 7, 1h y 30 min.
Mezcla de pasteles
(2 métodos)
a) Crema de mantequilla con azúcar y
huevos vertidos en
leche y añadir con
cuidado la harina
en modo pulsante.
Vertir la harina en el recipiente procesador de alimentos, luego añada el resto
de ingredientes – excepto líquidos.
Ponga la tapa 7 y ciérrela en su sitio.
Luego elija la velocidad 7 y ponga el
aparato en funcionamiento.
Añada líquidos vertiendolos a través del
conducto de alimentos de la tapa mientras el motor está en funcionamiento.
Cuando se amase con la cuchilla 9,
no añada ingredientes como pasas,
frutas confitadas, almendras, etc. ya
que no van a ser cortadas. Estas deben
añadirse manualmente después de
haber sacado la masa del recipiente
procesador de alimentos.
Masa para pasta
Máximo 500 grs de harina más otros
ingredientes. Velocidad 7, 1h y 30 min.
Vierta la harina en el recipiente procesador de alimentos, luego añada el resto
de los ingredientes, excepto líquidos.
La cuchilla 9 viene con una cubierta
protectora. Cuando no se esté usando,
guarde la cuchilla dentro de la cubierta
protectora.
No añada ningún líquido una vez la
masa se haya convertido en una bola ya
que el líquido no será absorbido uniformemente.
Limpieza
Masa de pastelería
Máximo 500 grs de harina más otros
ingredientes. Velocidad 7, aproximadamente 1 minuto.
22
Para confeccionar masa de pasteles o
bizcochos use la cuchilla 9
El gancho amasador q no es apropiado
para confeccionar masa de pasteles o
bizcochos.
Precaución: La cuchilla está muy
afilada.
Todas las piezas son aptas para lavavajillas. Si fuera necesario, limpie concienzudamente todas las piezas con una
espátula o cepillo antes de aclararlas.
2. Mezclar
Para amasar puede usar el gancho
amasador q o la cuchilla 9. Para unos
mejores resultados, recomendamos
usar el gancho amasador ya que está
especialmente diseñado para masas de
levadura, pasta y masas de repostería.
Vierta la cantidad requerida de líquido a
través del conducto de alimentos de la
tapa mientras el motor está en funcionamiento.
En primer lugar, siempre apague el
motor y desenchufe el aparato. Limpie
la base del motor 1 sólamente con un
paño húmedo.
Vierta la cantidad requerida de líquido a
través del conducto de alimentos de la
tapa mientras el motor está en funcionamiento. Deja de amasar la masa al
poco tiempo de haberse formado la
bola. De otro modo la masa de pastelería se volverá demasiado suave.
Vierta la harina en el recipiente
procesador de alimentos, luego añada
el resto de los ingredientes, excepto
líquidos. Para unos mejores resultados,
usando mantequilla, ésta no debe estar
ni demasiado dura ni demasiado blanda.
Ponga la tapa 7 y ciérrela en su sitio.
Elija la velocidad 7 y encienda el
aparato.
Máximo 500 grs de harina más otros
ingredientes.
Velocidad/Tiempo
6 / ca. 1 min.
6 / ca. 15 seg.
15 / ca. 10-15 x
«»
b) Vertir todos los
ingredientes excepto
líquidos den el recipiente procesador
de alimentos.
15 / ca. 1 min.
Añadir el líquido requerido a través del
conducto de alimentos de la tapa, mientras el motor está en funcionamiento.
Finalmente añada ingredientes como las
pasas manualmente.
Bizcocho
Huevos batidos y
agua (si se requiere)
y azúcar, añadir a la
harina en modo
pulsante, añadir
ralladura de coco.
Velocidad/Tiempo
15 / ca. 2 minutos
15 / ca. 4 minutos
8 / 5x «»
8 / 3x «»
3. Batir
Usa la cuchilla 9 para batir sopas,
batidos de leche, etc.
Capacidad máxima 2 l.
Velocidad 10
(de otro modo el recipiente puede
desbordarse)
Cúbralo con la tapa 7 y encájela en su
sitio. Con la velocidad 15, se bate en
primer lugar la fruta, luego se añade el
líquido a velocidad 10 y se acaba de
batir.
Cuando se bate leche, por favor tenga
en cuenta que se formará espuma.
Hágalo en pequeñas cantidades.
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 23
4. Picar
Picar con la cuchilla 9
Ejemplos de procesado:
Los tiempos de procesado son aproximados y dependen de la calidad, la cantidad
de alimentos que vaya a procesarse y el grado requerido de finura.
Producto
Cantidad
máxima
Preparación
Velocidad Modo
Tiempo/
Pulsaciones
Panecillos de
pan duro
4
troceados
15
I
45 segundos
enteros
15
I
1 minuto (copos)
8
l
15 segundos
15
I
grande 15 seg.
fino 30 seg.
8x
Cubitos de hielo 28
Manzanas
700 gramos troceadas
Chocolate frío
400 gramos troceado
Huevos
8
Queso (blando)
400 gramos trozos de 3 cms. 15
I
20 segundos
Queso (duro)
700 gramos trozos de 3 cms. 15
I
60 - 70 seg.
Carne
700 gramos troceada
15
/l
40 segundos
Zanahorias
700 gramos troceadas
15
I
10 segundos
Cebollas
700 gramos troceadas
15
10 - 13 x
entero
6
Accesorio de corte fino – a q
Velocidad 1 - 2
Ejemplos de procesado: pepinos,
repollo, patatas crudas, zanahorias,
cebollas, rábanos.
Accesorio de corte grueso – b l
Velocidad 1 - 2
Ejemplos de procesado: pepinos,
colinabo, patatas crudas, cebollas,
plátanos, tomates, champiñones, apio.
Accesorio de corte a tiras fino – c m
Velocidad 3 - 6
Ejemplos de procesado: queso (blando a
medio), pepinos, zanahorias, patatas
crudas, manzanas.
Accesorio de corte a tiras grueso – d n
Velocidad 3 - 6
Ejemplos de procesado: queso (blando a
medio), pepinos, colinabo, remolacha,
zanahoria, patatas crudas, manzanas,
repollo.
Accesorio rallador – e o
Velocidad 8 - 15
Ejemplos de procesado: patatas crudas
(e.j. para crepes de patata), rábanos
picantes, queso parmesano (duro).
5. Cortar, cortar a tiras, rallar
6. Montar con el accesorio
montador r
• Situar el accesorio que vaya a utilizar
e el carril de inserción j como se
muestra en (C) y ajústelo en la
posición correcta. Para desmontar el
accesorio, empúje hacia arriba la
punta que sobresale en la parte de
abajo del carril.
Velocidad/Tiempo
Montar masa de bizcocho
Máximo 280-300 grs de harina
más otros ingredientes
Huevos batidos y
agua (si se requiere) 5 / ca. 2 min.
añadir azúcar
5 / ca. 2 min.
añadirlo a la harina
1 / ca 30 seg.
D
Montar claras de huevo
Mínimo: 2 claras
de huevo
4-5 / ca. 4 min.
Máximo: 6 claras
de huevo
4-5 / ca. 6 min.
C
a
desee mientras el aparato está
apagado. Sólo debe rellenarse con el
motor apagado.
• Nunca acceda al conducto de alimentos cuando el motor esté en funcionamiento. Siempre use el impulsador de
alimentos 8 (E).
• Colocar el accesorio cortador sobre la
cuchilla del recipiente procesador de
alimentos (D).
• Colocar la tapa 7 y cerrar. Programe la
velocidad y a través del conducto para
alimentos, rellénelo del alimento que
Nota: Cuando procese zumos o
alimentos blandos, obtendrá mejores
resultados a una velocidad baja. Los
alimentos duros deberán ser procesados
a velocidad alta. No sobrecargue de
alimentos el recipiente procesador.
E
1
2
Montar nata
Mínimo: 0,15-0,2 l.
Máximo: 0,4 l.
2 / ca. 1-2 min.
2 / ca 3,5-4 min.
Antes de batir nata esterilizada, consérve la nata fría durante varias horas
(a 4 ºC aproximadamente).
Otros accesorios:
Sistema accesorio cortador de
patatas fritas p
(disponible en puntos de venta o en
servicios técnicos Braun)
Sitúe el accesorio cortador de patatas
fritas sobre la cuchilla, coloque la tapa
en su sitio. Para mejores resultados,
ponga 3-4 patatas (dependiendo del
tamaño) a través del conducto para
alimentos de la tapa 7 mientras el motor
está apagado.
Programe la velocidad 1 - 2 y encienda el
aparato. Antes de llenarlo con una nueva
carga, apague el motor. Use el impulsador
de alimentos cuando ponga las patatas
dentro del conducto para alimentos.
23
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 24
Para preservar el medio
ambiente, al final de la vida
útil del producto, deposítelo
en los Servicios Técnicos Braun
o en los puntos de recogida
especialmente habilitados por
los organismos gubernamentales
de su localidad.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Accesorios especiales
Braun Citrus press PJ 600 Type 3200, Velocidad: 1 - 3
8
10
d
b
e
f
2
14
2
4
6
12
c
a
1
Braun Accesorio picador CH 600 Type 3200
a
b
c
d
2
1
2
P
o
e
f
1
1
24
2
g
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 25
Precaución
• ¡La cuchilla está muy afilada! Sólamente sujete la cuchilla por la empuñadura. Cuando haya acabado de usarla,
siempre desmonte primero la cuchilla
del recipiente procesador de alimentos antes de sacar los alimentos
procesados.
• Mantenga el aparato fuera del alcance
de los ñiños
• Este aparato es apto para uso doméstico, exclusivamente para procesar
cantidades pequeñas.
Ejemplos de procesado
(cantidad recomendada:
max. 200 ml/200 grs.)
Si se procesan trozos grandes de
alimentos, en primer lugar utilice el
modo pulsante y luego continúe con la
velocidad más alta hasta que alcance
el grado de finura que desee. No pique
alimentos extremadamente duros como
granos de café o nuez moscada.
Producto
Cantidad
recomendada
Hierbas
Preparación
Velocidad
Programa
Tiempo /
Pulsaciones
sin tallo
15
l
5 - 10 seg.
5x
Cebollas
1
troceada
6
Queso (duro)
50 grs.
en trozos
15
l
45 seg.
Nueces
50 grs
entera
15
l
30 seg.
Vinagretas
Mayonesa
previamente picar las hierbas
max 1 huevo
Papillas
7
l
5 - 10 seg.
mezclar huevos, salpimentar, 15
mostaza, vinagre, añadir aceite
lentamente mientras el motor
está en funcionamiento
l
60 seg.
cruda o cocinada,
no caliente
l
20 - 30 seg.
15
Ejemplos de recetas
Fruta deshidratada con vainilla y miel
(como relleno o para untar en crepes)
(Utilizar el vaso medidor, velocidad: 15)
Poner a enfriar en el frigorífico 500 g
de miel líquida y fruta deshidratada
(250 g de pasas y 250 g de higos
deshidratados). Agregar la miel y la fruta
en el vaso medidor y picar durante
20 segundos. Después añadir 250 ml
de agua y 3 gotas de aroma de vainilla
terminar de picarlo durante 3 segundos.
Limpieza
Tenga cuidado al limpiar la cuchilla.
Sujete sólamente la cuchilla por la
empuñadura. Por favor, tenga en cuenta
que el recipiente del accesorio picador
no es apto para lavavajillas.
Limpiarlo a mano con agua templada.
25
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 28
4. Cortar
Picar utilizando a lâmina 9
Exemplos de processamento
Os tempos de processamento são aproximados e dependem da qualidade, da
quantidade dos alimentos a ser processador e do grau de fineza necessário.
Produto
Quantidade Preparação Velocidade Botão
máx.
Tempo/manual
Palitos de
pão rijos
4
aos quartos 15
I
45 segundos
Cubos de gelo
28
inteiro
15
I
1 minuto (neve)
Maçãs
700 g
aos quartos
8
I
15 segundos
Chocolate frio
400 g
partido
15
I
grosso – 15 segs.
fino – 30 segs.
Ovos
8
inteiros
6
8x
Queijo (macio)
400 g
cubos de 3 cm 15
I
20 segs.
Queijo (duro)
700 g
cubos de 3 cm 15
I
60 – 70 segs.
Carne
700 g
aos cubos
15
I
40 segs.
Cenouras
700 g
em pedaços 15
I
10 segs.
Cebolas
700 g
aos quartos 15
10 – 13 x
5. Fatiar, picar, ralar
• Por favor introduza o acessório
que deseja usar no suporte para
acessórios j conforme ilustrado em
(C) e leve até à posição certa. Para
remover o acessório, puxe-o em
sentido ascendente a partir da
extremidade saliente no fundo.
dos alimentos com o motor desligado.
Só poderá voltar a colocar mais
alimentos com o motor desligado.
• Nunca coloque as mãos dentro do
tubo de passagem dos alimentos com
o motor em funcionamento. Utilize
sempre o pressor 8 (E).
• Coloque a lâmina de fatiar/picadora, já
montada, na hélice do recipiente do
processador (D).
• Coloque a tampa 7 e tranque na
posição correcta. Defina a velocidade
e introduza os alimentos a serem
processados no tubo de passagem
Nota: quando processar alimentos
moles ou sumarentos, obterá um melhor
resultado a velocidades mais baixas.
Os alimentos duros deverão ser processados a velocidades mais elevadas.
Não sobrecarregue o recipiente do
processador.
E
28
Acessório para picar finamente – c m
Velocidade 3 – 6
Exemplos de processamento: queijo
(macio a médio), pepinos, cenouras,
batatas cruas, maçãs.
Acessório para picar grosseiramente
–dn
Velocidade 3 – 6
Exemplos de processamento: queijo
(macio a médio), pepinos, couve-rábano,
beterraba, cenouras, batatas cruas,
maçãs, couve.
Acessório para ralar – e o
Velocidade 8 – 15
Exemplos de processamento: batatas
cruas (para panquecas de batata, por
exemplo), raiz-forte, queijo parmesão
(duro).
6. Bater com o acessório
batedor r
a
2
Acessório para fatias grossas – b l
Velocidade 1 – 2
Exemplos de processamento: pepinos,
couve-rábano, batatas cruas, cebolas,
bananas, tomates, cogumelos, aipo.
D
C
1
Acessório para fatias finas – a q
Velocidade 1 – 2
Exemplos de processamento: pepinos,
couve, batatas cruas, cenouras, cebolas,
rabanetes.
Velocidade/Tempo
Bater massa fofa
Máx. 280 – 300 g de
farinha mais restantes
ingredientes
Bata os ovos e a água
(se necessário) até
obter um creme
5 / ca. 2 min
junte o açúcar
5 / ca. 6 min
incorpore a farinha
1 / ca. 30 segs.
Bater claras de ovo
Min.: 2 claras de ovo 4 – 5 / ca. 4 min
Máx. 6 claras de ovo 4 – 5 / ca. 6 min
Bater natas
Min.: 0,15 – 0,2 l
Máx.: 0,4 l
2 / ca. 1 – 2 min
2 / ca. 3,5 – 4 min
Antes de bater natas esterilizadas,
mantenha-as refrigeradas durante
algumas horas (a 4 ºC aproximadamente).
Outros acessórios:
Acessório para batatas fritas p
(disponível no seu vendedor ou no
Centro de Serviços da Braun)
Coloque o acessório para batatas fritas
na hélice, coloque a tampa 7 e tranque
na posição correcta. Para melhores
resultados, coloque 3 – 4 batatas
(dependendo do tamanho) no tubo de
entrada de alimentos (7 da tampa, com
o motor desligado.
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 29
Defina a velocidade para 1 – 2 e ligue
o aparelho. Antes de voltar a encher,
desligue o motor. Utilize o pressor 8
para aplicar uma ligeira pressão ao
empurrar as batatas para dentro do
tubo.
Por favor não deite o produto no
lixo doméstico, no final da sua
vida útil. Entregue-o num dos
Serviços de Assistência Técnica
da Braun, ou em locais de
recolha específica, à disposição
no seu país.
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Acessórios especiais
Espremedor de citrinos Braun PJ 600 Modelo 3200, Velocidade: 1 - 3
8
10
d
b
e
f
2
14
2
4
6
12
c
a
1
Braun Acessório picador CH 600 Modelo 3200
a
b
c
d
2
1
2
P
o
e
f
g
1
1
2
29
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 30
Cuidado
• A lâmina 2 é muito afiada! Segure-a
penas pelo manípulo. Após a
utilização, remova sempre a lâmina
do recipiente do processador 1 antes
de retirar os alimentos processados.
• Mantenha longe do alcance das
crianças.
• Este aparelho é adequado apenas
para uso doméstico e apenas para
processar pequenas quantidades.
Exemplos de processamento
(quantidade recomendada:
máx. 200 ml / 200 g)
Quando processar pedaços grandes de
comida, utilize primeiro o botão manual
e depois continue com a velocidade
máxima até atingir o grau de fineza
desejado.
Não pique alimentos extremamente
duros como grãos de café ou noz
moscada.
Produto
Quantidade
recomendada
Ervas
Preparação
Velocidade
Botão
Tempo / manual
sem talos
15
I
5 - 10 segundos
5x
Cebolas
1
aos quartos
Queijo (duro)
50 g
aos pedaços
15
I
45 segundos
Nozes
50 g
inteiras
15
I
30 segundos
7
I
5 - 10 segundos
misture o ovo, tempero,
mostarda, vinagre, junte óleo
lentamente com o motor em
funcionamento
15
I
60 segundos
crus ou cozinhados, não
introduza alimentos quentes
15
I
20 - 30 segundos
Molho para
saladas
Maionese
corte previamente as ervas
máx. 1 ovo
Comida de bebé
(legumes/fruta)
Exemplos de receitas
Frutos Secos em Baunilha-Mel
(como recheio ou cobertura de
panquecas)
(use o acessório para a preparação de
alimentos, velocidade: 15)
Arrefeça no frigorífico 500 g de mel
líquido e frutos secos cortados em
pedaços (250 g de ameixas e 250 g de
figos secos). Coloque-os na tigela e
accione a varinha durante 20 segundos,
adicionando depois 250 ml de água e
3 gotas de aroma de baunilha. Volte
a accionar a varinha durante mais
3 segundos.
Limpeza
Cuidado ao limpar a lâmina. Segure-a
apenas pelo manípulo. Tenha presente
que o recipiente da picadora não é
adequado à máquina de lavar loiça.
Lave-o manualmente com água morna.
30
6
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 33
4. Utilizzo del tritatutto
Lama per affettare fine – a q
Velocità 1 - 2
Esempi di lavorazione: cetrioli, cavolo,
patate, carote, cipolle, ravanelli.
Per tritare utilizzate il blocco coltelli 9
Esempi di lavorazione
I tempi di lavorazione sono approssimativi e dipendono dalla qualità, dalla quantità
degli ingredienti e dal grado di finezza richiesta.
Ingrediente
Quantità Preparazione Velocità
max.
Posizione Tempo/
interruttore intermittenze
Pane secco
4
in quarti
15
l
45 sec.
Cubetti
di ghiaccio
28
interi
15
I
1 minuto
(a neve)
Mele
700 g
in quarti
8
I
15 sec.
Cioccolato
400 g
a pezzetti
15
I
grosso 15 sec.
fine 30 sec.
Uova
8
intere
8 intermitt.
Formaggio
(morbido)
400 g
cubetti
di 3 cm
15
I
20 sec.
Formaggio
(duro)
700 g
cubetti
di 3 cm
15
I
60 - 70 sec.
Carne
700 g
a cubetti
15
I
40 sec.
Carote
700 g
a pezzetti
15
I
10 sec.
Cipolle
700 g
in quarti
15
10 - 13 intermitt.
6
5. Utilizzo delle lame per affettare, sminuzzare, grattugiare
dienti mentre l’apparecchio è spento.
Riempite nuovamente il tubo di alimentazione, sempre a motore spento.
• Posizionate la lama che desiderate
utilizzare sul supporto portalama j
come mostrato nella figura (C) in modo
che si inserisca perfettamente.
Per rimuovere la lama, spingete verso
l’alto l’estremità della lama che sporge
dal lato inferiore del supporto.
D
C
a
• Non introducete mai le dita nel tubo di
alimentazione quando l’apparecchio è
in funzione. Utilizzate sempre il pressino 8 (E).
N.B.: Quando lavorate cibi morbidi o
sugosi otterrete risultati migliori ad una
velocità più bassa. Cibi solidi o duri
devono essere lavorati a velocità più
alta. Non riempite eccessivamente il
recipiente universale.
• Inserite il supporto con la lama sul
perno motore del recipiente universale
(D).
• Inserite il coperchio 7 e chiudetelo.
Selezionate la velocità e riempite il
tubo di alimentazione con gli ingre-
E
1
2
Lama per affettare
grossolanamente – b l
Velocità 1 - 2
Esempi di lavorazione: cetrioli cavolo
rapa, patate, cipolle, banane, pomodori,
funghi, sedano.
Lama per sminuzzare fine – c m
Velocità 3 - 6
Esempi di lavorazione: formaggio
(da morbido a medio), cetrioli, carote,
patate, mele.
Lama per sminuzzare
grossolanamente – d n
Velocità 3 - 6
Esempi di lavorazione: formaggio
(da morbido a medio), cetrioli, cavolo
rapa, barbabietola, carote, patate, mele,
cavolo.
Lama per grattugiare – e o
Velocità 8 - 15
Esempi di lavorazione: patate
(per esempio per frittelle di patate),
barbaforte, parmigiano (stagionato).
6. Utilizzo dell’accessorio
per montare r
Velocità/tempo
Pasta a spuma
Fino a 280-300 g farina
più ingredienti
Miscelare le uova
con l’acqua
(se richiesta)
5 / ca 2 min.
fino ad ottenere
un composto cremoso
aggiungere zucchero
5 / ca 2 min.
incorporare la farina
1 / ca 30 sec.
Albumi a neve
Min.: 2 albumi
Max.: 6 albumi
4-5 / ca 4 min.
4-5 / ca 6 min.
Panna
Min.: 0,15 - 0,2 l
Max.: 0,4 l
2 / ca 1-2 min.
2 / ca 3,5-4 min.
Prima di montare la panna sterilizzata
(a lunga conservazione), fatela raffreddare (a ca 4° C) per alcune ore.
Altri accessori:
Lama per patate e bastoncino p
(reperibile nei Centri Assistenza
Autorizzati)
Inserite la lama per patate a bastoncino
sul perno motore, inserite il coperchio 7
e chiudetelo. Per risultati ottimali, inserite 3-4 patate (a seconda della grandezza) nel tubo di alimentazione del
coperchio 7 ad apparecchio spento.
Selezionate la velocità 1 - 2 e accendete
l’apparecchio. Prima di riempire nuovamente il tubo di alimentazione spegnete
l’apparecchio. Usate il pressino 8 per
esercitare una leggera pressione e spingere le patate nel tubo di alimentazione.
33
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 34
Si raccomanda di non gettare
il prodotto nella spazzatura al
termine della sua vita utile. Per
lo smaltimento, rivolgersi ad un
qualsiasi Centro Assistenza
Braun o ad un centro specifico.
Salvo cambiamenti.
Accessori speciale
Braun spremiagrumi PJ 600 Type 3200, Velocità: 1 - 3
8
10
d
b
e
f
2
14
2
4
6
12
c
a
1
Braun Accessorio tritatutto CH 600 Type 3200
a
b
c
d
2
1
2
P
o
e
f
1
1
34
2
g
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 35
Attenzione
• Le lame sono molto affilate!
Maneggiatele sempre impugnandole
dal manico. Dopo l’uso, rimuovere
sempre per prima cosa le lame dal
recipiente tritatutto, solo successivamente estrarre gli ingedienti tritati.
• Tenere lontano dalla portata dei
bambini.
• Questo apparecchio è destinato ad un
uso casalingo, e solo alla lavorazione
di piccole quantità.
Esempi di lavorazioni
(quantità consigliata: max. 200 ml/200 g)
Lavorando grandi pezzi di cibo, utilizzare
prima la funzione intermittenza e continuare poi alla velocità massima fino al
raggiungimento del grado di finezza
desiderato. Non tritare cibi molto duri,
come caffé in grani o noce moscata.
Prodotto
Quantità
consigliata
Erbette
Preparazione
Velocità
Posizione
interruttore
Tempi /
Intermittenze
togliere i gambi
15
I
5 - 10 secondi
5 intermittenze
Cipolle
1
in quarti
6
Parmigiano
50 g
in pezzi
15
I
45 secondi
Nocciole
50 g
sgusciate intere
15
I
30 secondi
Salsa per insalate
Maionese
tritare prima gli odori
max. 1 uovo
Pappe a
base di frutta
o verdura
7
I
5 - 10 secondi
mescolare uovo, sale e pepe,
mostarda, aceto, aggiungere
l’olio lentamente mentre il
motore è in funzione
15
I
60 secondi
cotta o cruda,
non bollente
15
I
20 - 30 secondi
Esempio di ricetta
Frutta secca con Miele alla Vaniglia
(come ripieno o crema per pancakes)
(usare la ciotola dell’accessorio multifunzione, velocità: 15)
Raffreddare 500 g di miele liquido e la
frutta secca tritata (250 g di prugne,
250 g di fichi secchi) nel frigorifero.
Riempire la ciotola dell’accessorio
multifunzione con il miele e la frutta
secca e tritare per 20 secondi, poi
aggiungere 250 ml d’acqua e 3 gocce
di aroma di vaniglia e riprendere a tritare
per 3 secondi.
Pulizia
Fare attenzione nel pulire le lame.
Impugnarle sempre e solo dal manico.
Il recipiente tritatutto non è lavabile in
lavastoviglie, lavarlo a mano con acqua
tiepida.
35
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
2. Plaats het gewenste hulpstuk (zie
hiervoor de aanwijzingen van de afzonderlijke hulpstukken) op de aandrijfas in
de kom en duw dit zover mogelijk naar
beneden.
3. Plaats de deksel 7 zo op de kom
dat de pijl op de deksel overeenkomt
met de pijl op de kom.
Draai de deksel vervolgens met de klok
mee, zodat de nok van de deksel hoorbaar vastklikt in de veiligheitsgleuf van
het motorhuis 1 (B).
B
1
Gebruik geen scherpe voorwerpen bij
het schoonmaken.
Wees voorzichtig bij het reinigen van
de sikkelmes en inzetplaten – deze
zijn erg scherp!
1. Kneden
Voor kneden kunt u de kneedhaak q
of het sikkelmes 9 gebruiken. Voor de
beste resultaten, raden wij u aan de
kneedhaak te gebruiken die speciaal is
gemaakt om gistdeeg, pasta en korstdeeg te maken.
Gistdeeg (brood/cake)
Maximale hoeveelheid:
500 gr. bloem plus andere ingrediënten
Snelheid 7, 1 1/2 minuut.
2
click
Seite 37
click
Verwijderen van foodprocessorkom en de
deksel
Schakel de motor uit. Draai de deksel
los, tegen de klokk in los en neem het
van de kom. Draai vervolgens de foodprocessorkom in de «click»-richting tot
de pijl op de kom overeenkomt met de
pijl op het motorhuis. U kunt nu de kom
verwijderen.
Let op: als u de kom zover mogelijk in
de «click»-richting draait, dus verder dan
de stop positie, dan kunt u de foodprocessorkom op het motorhuis vastzetten.
In deze positie kunt u de motor niet
aanzetten.
Wanneer u het sikkelmes verwijdert,
pak het dan uitsluitend bij de kunststof
knop vast en trek het eraf.
Doe eerst de bliem in de kom en vervolgens de andere ingrediënten, met
uitzondering van de vloeibare ingrediënten. Plaats de deksel 7 op de kom en
klik het op zijn plaats. Stel de snelheid in
op stand 7 en schakel het apparaat in.
Voeg vervolgens de vloeibare ingrediënten toe via de vulschacht van de deksel,
terwijl de motor draait.
Wanneer men kneedt met het sikkelmes
9, voeg dan geen ingrediënten als rozijnen, noten of geconfijte vruchten toe als
deze niet kleingehakt hoeven te worden.
Deze ingrediënten dienen handmatig,
nadat het sikkelmes uit de kom is verwijderd, door het deeg te worden
gemengd.
Pastadeeg
Maximale hoeveelheid:
500 g bloem plus andere ingrediënten
Snelheid 7, 1 1/2 minuut
Voorzichtig: het sikkelmes is zéér
scherp.
Doe eerst de bloem en vervolgens de
andere ingrediënten, met uitzondering
van de vloeibare ingrediënten toe via de
vulschacht van de deksel 7, terwijl de
motor draait.
Er wordt een kunststof beschermkap bij
het sikkelmes 9 geleverd. Als het sikkelmes niet in gebruik is, berg het dan op
met de beschermkap eroverheen.
Voeg geen vloeibare ingrediënten meer
toe nadat het deeg zich tot een bal heeft
gevormd. De vloeistof wordt dan niet
meer gelijkmatig opgenomen.
Schoonmaken
Korstdeeg
Maximale hoeveelheid:
500 g bloem plus andere ingrediënten
Snelheid 7, ca. 1 minuut
Altijd eerst de motor uitschakelen en
de stekker uit het stopkontakt nemen.
Het motorhuis 1 alleen met een vochtige doek afnemen.
Alle delen kunnen in de vaatwasmachine. Maak indien nodig alle delen
grondig schoon met een spatel of borstel, voordat u ze met water afspoelt.
Bij kleurstoffrijke produkten (b. v. wortelen) kan op de kunststofonderdelen aanslag ontstaan; wrijf dit eerst met spijsolie
schoon alvorens ze afwassen.
2. Mixen
Voor het mixen van cakebeslag of
Moskovisch beslag gebruikt u het
sikkelmes 9
De kneedhaak q is niet geschikt voor
het mixen van cakebeslag of Moskovisch beslag.
Maximale hoeveelheid:
500 gr. bloem plus andere ingrediënten
Cakebeslag
(2 methoden) Snelheid / Bereidingsduur
a) Mix de boter romig
met de suiker
en de eieren,
giet de melk erbij en
voeg voorzichtig
de bloem toe met
gebruik van de
momentschakelaar.
6 / ca. 1 min.
6 / ca. 15 sec.
15 / ca. 10-15 x
«»
b) Doe alle ingrediënten,
behalve de vloeibare
ingrediënten in de
foodprocessorkom. 15 / ca. 1 min.
Voeg vloeibare ingrediënten toe via de
vulschacht van de deksel, terwijl de
motor draait. Meng als laatste ingrediënten, zoals rozijnen, met de hand
door het beslag.
Moskovisch
beslag
Snelheid / Bereidingsduur
Klop eieren en water
(indien nodig)
schuimig.
15 / ca. 2 min.
Voeg suiker toe.
15 / ca. 4 min.
Voeg vervolgens bloem
toe met gebruik van
de momentschakelaar. 8 / 5 x «»
Daarna cacao toevoegen. 8 / 3 x «»
3. Mixen/mengen
Gebruik het sikkelmes 9 voor het
mengen van soepen, milkshakes, etc.
Maximale hoeveelheid 2 l.
Snelheid 10
(anders kan de kom overlopen)
Doe voor het maken van milkshakes
grof gesneden fruit in de foodprocessorkom. Plaats de deksel 7 op de kom
en klik het op zijn plaats. Meng eerst het
fruit op snelheid 15. Voeg de vloeistof
op snelheid 10 toe en beëindig het
mengen. Wanneer u melk mengt houdt u
er dan rekening mee dat het gaat schuimen. Gebruik kleinere hoeveelheden.
Doe eerst de bloem en vervolgens de
andere ingrediënten in de kom. Voor
een goed resultaat mag de boter niet te
hard en niet te zacht zijn. Plaats de
deksel 7 op de kom en klik het op zijn
plaats. Stel de snelheid in op stand 7
en schakel het apparaat in. Stop met
kneden, kort nadat het deeg zich tot een
bal heeft gevormd, anders wordt het
deeg te zacht.
37
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 38
4. Hakken
Gebruik voor het hakken het sikkelmes 9
Voorbeeldtabel voor het hakken van voedsel
De verwerkingstijden zijn bij benadering weergegeven omdat ze afhankelijk zijn van
de kwaliteit en de hoeveelheid van het te verwerken voedsel en de gewenste fijnheid.
Ingrediënten
Max.
Voorbehoeveel- werking
heid
Snelheids- Schakelregelaar
stand
Tijd/Aantal
bewegingen
met momentschakelaar
Harde broodjes 4
in vieren
15
l
45 sec.
Ijsblokjes
28
heel
15
I
1 min.
(sneeuw)
Appels
700 g
in vieren
8
I
15 sec.
Chocolade
(koud)
400 g
gebroken
15
I
grof 15 sec
fijn 30 sec.
Eieren, gekookt 8
heel
8x
Kaas (zacht)
400 g
stukjes
3 cm.
15
I
20 sec.
Kaas (hard)
700 g
stukjes
3 cm.
15
I
60-70 sec.
Vlees
700 g
in blokjes
15
I
40 sec.
Wortelen
700 g
in blokjes
15
I
10 sec.
Uien
700 g
in vieren
15
10-13 x
6
deksel, terwijl de motor staat uitgeschakeld. Bijvullen altijd met uitgeschakelde motor.
• Plaats de gewenste inzetplaat op de
plaathouder j volgens afbeelding (C)
en klik deze op zijn plaats. Om de inzetplaat te verwijderen, dient u het uiteinde van de inzetplaat dat in de plaathouder steekt omhoog te drukken.
D
C
• Grijp nooit in de vulschacht wanneer
de motor draait. Gebruik altijd de
naduwstop 8 om het voedsel door de
vulschacht te duwen (E).
Opmerking: Wanneer u sappige of
zachte ingrediënten gebruikt, behaalt u
betere resultaten bij een lagere snelheid.
Harde ingrediënten kunnen beter bij een
hogere snelheid worden verwerkt.
Doe niet teveel voedsel in de kom.
• Plaats plaathouder met inzetplaat op de
aandrijfas in de foodprocessorkom (D).
• Plaats de deksel 7 op de kom en klik
deze op zijn plaats. Stel de gewenste
snelheid in en doe het te bewerken
voedsel in de vulschacht van de
E
38
Fijne rasp inzetplaat – c m
Snelheid 3 - 6
Te gebruiken voor bijv. kaas (jong tot
belegen), komkommers, wortelen, rauwe
aardappelen, appels.
Grove rasp inzetplaat – d n
Snelheid 3 - 6
Te gebruiken voor bijv. kaas (jong tot
belegen), komkommers, koolraap, rode
bieten, wortelen, rauwe aardappelen,
appels, kool.
Speciale rasp inzetplaat – e o
Snelheid 8 - 15
Te gebruiken voor bijv. rauwe aardappelen (bijvoorbeeld voor aardappelpannenkoek), mierikswortel, Parmezaanse kaas
(hard).
Snelheid/Bereidingsduur
Kloppen van Moskovisch beslag
Max. 280 - 300 g bloem
plus andere
ingrediënten
Klop eieren en water
(indien nodig) schuimig. 5 / ca. 2 min.
Voeg suiker toe.
5 / ca. 2 min.
Meng bloem erdoor.
1 / ca. 30 sec.
Kloppen van eiwit
Min.: eiwit van 2 eieren 4 - 5 / ca. 4 min.
Max.: eiwit van 6 eieren 4 - 5 / ca. 6 min.
a
2
Grove snij inzetplaat – b l
Snelheid 1 - 2
Te gebruiken voor bijv. komkommers,
koolraap, rauwe aardappelen, uien,
bananen, tomaten, champignons,
selderij.
6. Kloppen met de slagroom-/
eiwitklopper r
5. Snijden, raspen, schaven
1
Fijne snij inzetplaat – a q
Snelheid 1 - 2
Te gebruiken voor bijv. komkommers,
kool, rauwe aardappelen, wortelen, uien,
radijs.
Slagroom
Min.: 0,15 - 0,2 l
Max.: 0,4 l
2 / ca. 1 - 2 min.
2 / ca. 3,5-4 min.
Overige hulpstukken:
Fritessnijplaat p
(verkrijgbaar bij uw dealer of bij de Braun
klantenservice)
Plaats de fritessnijplaat op de aandrijfas
in de foodprocessorkom. Doe vervolgens de deksel 7 op de kom en klik
deze op zijn plaats. Vul voor het beste
resultaat de vulschacht op de deksel 7
met 3-4 aardappelen (afhankelijk van
de grootte), terwijl de motor staat uitgeschakeld.
Zet de snelheidsregelaar op stand 1 - 2
en schakel het apparaat in. Voordat u
de vulschacht met een nieuwe hoeveelheid aardappelen vult, dient u het apparaat uit te schakelen. Gebruik de naduwstop 8 om lichte druk uit te oefenen bij
het duwen van de aardappelen door de
vulschacht.
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 39
Gooi dit apparaat aan het eind
van zijn nuttige levensduur niet
bij het huisafval. Lever deze in
bij een Braun Service Centre
of bij de door uw gemeente
aangewezen inleveradressen.
Wijzigingen voorbehouden.
Speciale accessoires
Braun Citruspers PJ 600 Type 3200, Snelheid 1 - 3
8
10
d
b
e
f
2
14
2
4
6
12
c
a
1
Braun Hakmolen accessoire CH 600 Type 3200
a
b
c
d
2
1
2
P
o
e
f
g
1
1
2
39
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 40
Waarschuwing
• Het hakmes is zeer scherp! Pak het
mes uitsluitend bij de knop vast.
Na gebruik dient het hakmes altijd
eerst te worden verwijderd voordat
de hakmolenkom wordt geleegd.
• Houd het buiten het bereik van
kinderen.
• Dit produkt is bedoeld voor normaal
huishoudelijk gebruik. Het is uitsluitend
geschikt voor verwerking van kleine
hoeveelheden.
Voorbeelden voor het gebruik van de
hakmolen
(aanbevolen hoeveelheid: 200 ml./200 gr.)
Voor de verwerking van grote stukken
voedsel dient u eerst de zogenaamde
pulse-stand te gebruiken. Vervolgens
stelt u het apparaat in op de hoogste
snelheid totdat het voedsel de gewenste
fijnheid heeft bereikt.
Gebruik de hakmolen niet voor de
verwerking van extreem hard voedsel
als koffiebonen of nootmuskaat.
Ingrediënt
Aanbevolen
hoeveelheid
Kruiden
Voorbewerking
Snelheid
Schakelstand
Tijd/Aantal
bewegingen met
momentschakelaar
zonder steel
15
I
5 - 10 sec.
5x
Uien
1
in vieren
Kaas (hard)
50 gr.
in stukjes
15
I
45 sec.
Noten
50 gr.
heel
15
I
30 sec.
Sladressing
Mayonaise
hak kruiden vooraf
max. 1 ei
Babyvoedsel
(groente/fruit)
7
I
5 - 10 sec.
mix ei, kruiden, mosterd en
15
azijn, voeg voorzichtig olie toe
terwijl de motor loopt
I
60 sec.
15
I
20 - 30 sec.
rauw of gekookt,
geen warm voedsel
Voorbeeldrecept
Gedroogd fruit in vanille-honing
(als pannenkoek-strooisel of spread)
Gebruikt de food processor kom,
snelheid: 15)
Koel 500 gram honing en gehakt
gedroogd fruit (250 gram pruimen,
250 gram gedroogde vijgen) in de
koelkast. Doe vervolgens honing en
gedroogd fruit in de food processor
kom en hak 20 seconden lang, voeg
vervolgens 250 ml water en 3 druppels
vanille aroma toe en hak nog 3 seconden lang.
Schoonmaken
Maak voorzichtig het hakmes schoon.
Pak het mes uitsluitend bij de knop vast.
Let op: de hakmolen is niet vaatwasmachinebestendig. Maak handmatig
schoon met warm water.
40
6
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 43
4. Hakning
Fin snitteindsats – a q
Hastighed 1 - 2
Eksempler på tilberedning: agurker, kål,
rå kartofler, gulerødder, løg og radiser.
Hakning med knivindsatsen 9
Eksempler på tilberedning
De angivne tider er ca. tider og afhænger af kvaliteten og mængden af fødevarer
samt den ønskede finhedsgrad.
Fodevare
Max.
mængde
Tilberedning Hastighed
Programvælger
Tid/antal
gange
Tørre brød4
stykker (til rasp)
i kvarte
15
l
45 sek.
Isterninger
28
hele
15
I
1 minut (sne)
Æbler
700 g
i kvarte
8
I
15 sek.
Chokolade
(kold)
400 g
i stykker
15
I
groft 15 sek.
fint 30 sek.
Æg
8
hele
8x
Ost (blød)
400 g
3 cm store
terninger
15
I
20 sek.
Ost (hård)
700 g
3 cm store
terninger
15
I
60 - 70 sek.
Kød
700 g
i terninger
15
I
40 sek.
Gulerødder
700 g
i stykker
15
I
10 sek.
Løg
700 g
i kvarte
15
10 - 13 x
6
Raspeindsats – e o
Hastighed 8 - 15
Eksempler på tilberedning: rå kartofler
(f. eks. til kartoffelpandekager), peberrod
og parmesanost (hård).
Hastighed / Tid
Piskning af lette rørekager
Max. 280-300 g mel
+ ingredienser
Pist æg og vand
(om nødvendigt),
5 / ca. 2 min.
tilsæt sukker,
5 / ca. 2 min.
og vend melet i.
1 / ca. 30 sek.
a
ning skal ligeledes foretages med
motoren slukket.
• Grib aldrig ned i påfyldningstragten,
når motoren kører. Benyt altid stopperen 8 (E).
• Anbring det samlede rive/snittetilbehør
på drivakslen i food processor skålen
(D).
OBS: Hvis du anvender saftige eller
bløde ingredienser, vil du få et bedre
resultat ved bearbejdning ved lav hastighed. Hårde fødevarer bliver bedst ved
høj hastighed. Sørg for ikke at overfylde
food processor skålen.
• Anbring låget 7, så det går i hak.
Indstil hastigheden og hæld fødevarerne gennem påfyldningstragten,
mens motoren er slukket. Ny påfyld-
E
2
Grov riveindsats – d n
Hastighed 3 - 6
Eksempler på tilberedning: ost (blød til
medium), agurker, kålrabi, rødbeder,
gulerødder, rå kartofler, æbler og kål.
D
C
1
Fin riveindsats – c m
Hastighed 3 - 6
Eksempler på tilberedning: ost (blød til
medium), agurker, gulerødder, rå kartofler og æbler.
6. Piskning med
pisketilbehøret r
5. Snitning, rivning og raspning
• Læg den indsats, du skal bruge, på
pladeholderen j, som vist i (C) og tryk
den på plads. Indsatsen fjernes ved at
trykke på indsatsens ende, der stikker
ud i bunden af pladeholderen.
Grov snitteindsats – b l
Hastighed 1 - 2
Eksempler på tilberedning: agurker,
kålrabi, rå kartofler, løg, bananer, tomater, champignons og selleri.
Piskning af æggehvider
Min.: 2 æggehvider 4-5 / ca. 4 min.
Max.: 6 æggehvider 4-5 / ca. 6 min.
Piskning af flødeskum
Min.: 0,15 - 0,2 liter 2 / ca. 1 - 2 min.
Max.: 0,4 liter
2 / ca. 3 1/2 - 4 min.
Før du pisker flødeskum, bør fløden
have været i køleskab i nogle timer
(ca. 4° C).
Øvrigt tilbehør:
Pommes frites system p
(som forhandles af isenkræmmere,
stormagasiner o. lign.)
Anbring pommes frites systemet på
drivakslen, sæt låget 7 på skålen, og
lad det gå i hak. For at opnå det bedste
resultat anbefales det at anbringe
3-4 kartofler (alt afhængig af størrelsen)
i låget 7 påfyldningstragt, mens motoren er slukket.
Indstil hastigheden på 1 - 2 og tænd
for maskinen. Efterfyld med maskinen
slukket. Pres let med stopperen 8, når
du stopper kartoflerne ned i påfyldningstragten.
43
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 44
Apparatet bør efter endt levetid
ikke kasseres sammen med
husholdningsaffaldet.
Bortskaffelse kan ske på et Braun
Servicecenter eller passende,
lokale opsamlingssteder.
Der tages forbehold for ændringer uden
forudgående varsel.
Specielt tilbehør
Braun Citruspresse PJ 600 Type 3200, Hastighed: 1 - 3
8
10
d
b
e
f
2
14
2
4
6
12
c
a
1
Braun Hakketilbehør CH 600 Type 3200
a
b
c
d
2
1
2
P
o
e
f
1
1
44
2
g
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 45
Vær forsigtig
• Knivindsatsen er meget skarp! Hold
altid kun på plastikskaftet af kniven.
Efter brug skal knivindsatsen altid
tages op af hakkeskålen, før den forarbeijdede mad tages op.
• Opbevares uden for børns rækkevidde.
• Maskinen er udelukkende beregnet til
brug i private husholdninger og til
tilberedning af små mængder.
Eksempler på tilberedning
(anbefalet mængde: max. 200 ml/200 g)
Ved tilberedning af større stykker kød o.
lign. anvendes først momentindstillingen
(pulse), hvorefter der fortsættes på den
højeste hastighed, indtil den ønskede
finhedsgrad er opnået. Hak ikke meget
hårde fødevarer, såsom kaffebønner og
muskatnød.
Fødevare
Anbefalet
mængde
Tilberedning
Hastighed
Programvælger
Tid /
antal gange
Urter
1
uden stilke
15
I
5 - 10 sek.
Løg
50 g
i kvarte
5x
Ost (hård)
50 g
i stykker
15
I
45 sek.
hele
15
I
30 sek.
7
I
5 - 10 sek.
Nødder
Salat dressing
max. 1 æg
hak urter på forhånd
6
Mayonnaise
bland 1 æg, krydderi, sennep
og eddike, tilsæt langsomt
olie, mens motoren kører
15
I
60 sek.
Babymad
(grønsager/frugt)
rå eller kogt,
ikke varmt
15
I
20 - 30 sek.
Eksempler på opskrifter
Tørret frugt med vanilje-honning
(som pandekagefyld eller smørelse)
(brug universalskålen, hastighed: 15)
Køl 500 g flydende honning og hakket,
tørret frugt (250 g svesker, 250 g figner)
i køleskabet. Kom honning og tørret
frugt i skålen og hak i 20 sekunder.
Tilsæt derefter 250 ml vand og 3 dråber
vaniljearoma, og hak i yderligere
3 sekunder.
Rengøring
Vær forsigtig, når du rengør knivindsatsen. Hold kun på plastikskaftet.
Bemærk desuden, at hakkeskålen ikke
kan tåle maskinopvask. Vask den i
hånden i varmt vand.
45
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 48
4. Hakking
Hakking med kniven 9
Bearbeidingstabell
Bearbeidingstidene er ca. tider og avhenger av kvalitet, mengde som skal bearbeides
samt ønsket finhetsgrad.
Produkt
Maks.
mengde
Forberedelse
Hastighet
Bryterinnstilling
Tid/ant.
omdreininger
Kavring
4
delt i 4
15
l
45 sek.
Isbiter
28
hele
15
I
1 min. (snø)
Epler
700 g
delt i 4
8
I
15 sek.
Sjokolade
avkjølt
400 g
brukket
i biter
15
I
grovt 15 sek.
fint 30 sek.
Egg
8
hele
8 ggr.
Ost (myk)
400 g
3 cm terninger 15
I
20 sek.
Ost (hard)
700 g
3 cm terninger 15
I
60 - 70 sek.
Kjøtt
700 g
i terninger
I
40 sek.
6
15
Gulrot
700 g
i biter
15
I
10 sek.
Løk
700 g
delt i 4
15
10 - 13 x
Fin snitteinnsats – a q
Hastighet 1 - 2
Eksempler på ingredienser som kan
bearbeides fint: agurk, kål, rå poteter,
gulrøtter, løk, reddiker.
Grov snitteinnsats – b l
Hastighet 1 - 2
Eksempler på ingredienser som kan
bearbeides grovt: agurk, kålrot, rå poteter, løk, banan, tomater, sopp, selleri.
Fin riveinnsats – c m
Hastighet 3 - 6
Eksempler på ingredienser som kan
bearbeides fint: ost (myk til medium),
agurk, gulrøtter, rå poteter, epler.
Grov riveinnsats – d n
Hastighet 3 - 6
Eksempler på ingredienser som kan
bearbeides grovt: ost (myk til medium),
agurk, kålrot, rødbeter, gulrøtter, rå poteter, epler, kål.
Raspeinnsats – e o
Hastighet 8 - 15
Eksempler på ingredienser som kan
bearbeides: rå poteter (f. eks. til potetpannekaker, raspeball), pepperrot, parmesanost (hard).
5. Snitting, riving, rasping
• Montér den innsatsen du ønsker å
bruke i innsatsholderen j som vist i
(C) og smekk den på plass. For å ta av
innsatsen, skyver du opp den enden
av innsatsen som stikker frem under
innsatsholderen.
D
Hastighet / Tid
Vispe sukkerbrød
Maks. 280-300 g mel
pluss ingredienser
Visp egg og vann
(om nødvendig),
tilsett sukker,
rør forsiktig inn mel
C
a
skal bearbeides i påfyllingsrøret mens
motoren er slått av. Ved ytterligere
påfylling skal motoren være slått av.
• Sett den ferdigmonterte snitte/riveinnsatsen på drivakselen i foodprocessorbollen (D).
• Sett på lokket 7 og lås på plass.
Still inn hastighet og fyll maten som
E
1
2
48
6. Visping med
vispetilbehøret r
5 / ca. 2 min.
5 / ca. 2 min.
1 / ca. 30 sek.
Vispe eggehviter
Min.: 2 eggehviter
Maks.: 6 eggehviter
4 - 5 / ca. 4 min.
4 - 5 / ca. 6 min.
• Ta aldri ned i påfyllingsrøret når motoren er i gang. Bruk alltid stapperen
8 (E).
Vispe krem
Min.: 1,5 - 2 dl
Maks.: 4 dl
2 / ca. 1 - 2 min.
2 / ca. 3,5-4 min.
NB: Ved bearbeiding av saftige og myke
ingredienser, vil du oppnå et bedre
resultat ved en lav hastighet. Harde
ingredienser bør tilberedes ved høy hastighet. Overbelast ikke foodprocessorbollen.
Før du visper fløte, bør den oppbevares
i kjøleskap i flere timer (ved ca. 4 °C).
Andre tilbehør:
Pommes frites system p
(som fås kjøpt hos Braun forhandlere og
ved Braun serviceverksteder)
Sett pommes frites systemet på drivakselen, sett på lokket 7 og lås på plass.
For beste resultater, legg 3 - 4 poteter
(avhengig av størrelse) i påfyllingsrøret
i lokket 7 mens motoren er slått av.
Still inn hastighet på 1 - 2 og slå på
apparatet. Før ny påfylling skal motoren
slås av. Bruk stapperen 8 for å legge et
lett press på når du skyver potetene ned
i påfyllingsrøret.
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 49
Ikke kast dette produktet
sammen med husholdningsavfall
når det skal kasseres.
Det kan leveres hos et Braun
servicesenter eller en
miljøstasjon.
Med forbehold om endringer.
Spesial-tilbehør
Braun Sitruspresse PJ 600 Type 3200, Hastighet: 1 - 3
8
10
d
b
e
f
2
14
2
4
6
12
c
a
1
Braun Hakketilbehør CH 600 Type 3200
a
b
c
d
2
1
2
P
o
e
f
g
1
1
2
49
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 50
Advarsel
• Kniven er meget skarp! Hold kniven
kun i håndtaket. Etter at du har brukt
kniven, skal alltid kniven tas ut av
hakkebollen før du tar ut den bearbeidede maten.
• Oppbevares utilgjengelig for barn.
• Apparatet er kun konstruert for husholdningsbruk og for bearbeiding av
små mengder.
Bearbeidingseksempler
(anbefalt mengde: max. 200 dl / 200 g)
Start med momenttrinnet ved bearbeiding av store biter mat og fortsett så
med høyeste hastighet til du når ønsket
finhetsgrad. Hakk ikke ekstremt harde
ingredienser som kaffebønner og
muskatnøtt.
Produkt
Anbefalt
mengde
Urter
Forberedelse
Hastighet
Bryterinnstilling
Tid/antall
omdreininger
uten stilker
15
I
5 - 10 sek.
5x
Løk
1
delt i 4
Ost (hard)
50 g
i biter
15
I
45 sek.
Nøtter
50 g
hele
15
I
30 sek.
Salatdressing
Majones
hakke urter først
max. 1 egg
Babymat
(grønnsaker/frukt)
7
I
5 - 10 sek.
bland egg, krydder, sennep,
15
eddik, olje tilsettes sakte mens
motoren er igang
I
60 sek.
rå eller kokt,
ikke varm mat
I
20 - 30 sek.
Eksempel på oppskrift
Tørket frukt i vaniljehonning
(som pannekakefyll eller bredbart
pålegg)
(bruk universalskålen, hastighet: 15)
Avkjøl 500 g flytende honning og hakket,
tørket frukt (250 g svisker, 250 g torket
fiken). Hell honning og tørket frukt i
skålen og hakk i 20 sekunder, tillsett
2 1/2 dl vann og 3 dråper vaniljearoma
og hakk i ytterligere 3 sekunder.
Rengjøring
Vær forsiktig ved rengjøring av kniven.
Hold kun i håndtaket. Vær oppmerksom
på at hakkebollen ikke kan vaskes i
oppvaskmaskin. Den rengjøres manuelt
i varmt vann.
50
6
15
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 53
4. Att hacka
Fin skärskiva – a q
Hastighet 1 - 2
Exempel: Gurka, kål, rå potatis, morötter,
lök, rädisor.
Använd kniven 9 när du hackar
Bearbetningstabell
Bearbetningstiderna är ungefärliga och beror på mängden mat, matens kvalitet och
hur fin du vill ha maten.
Matvara
Max.
mängd
Förberedelse
Hastighet
Startreglage
Tid/Pulsar
Torrt bröd
4
i fyra delar
15
l
45 sek
Isbitar
28
hela
15
I
1 min (snö)
Äpplen
700 g
i fyra delar
8
I
15 sek
Choklad
(kall)
400 g
bruten i bitar
15
I
grovt 15 sek
fint 30 sek
Ägg
8
hela
8 ggr
Mjuk ost
400 g
3 cm tärningar 15
I
20 sek
Hård ost
700 g
3 cm tärningar 15
I
60 - 70 sek
Kött
700 g
i tärningar
15
I
40 sek
Morötter
700 g
i bitar
15
I
10 sek
Lök
700 g
i fyra delar
15
10 - 13 ggr
6
Grov skärskiva – b l
Hastighet 1 - 2
Exempel: Gurka, kålrabbi, rå potatis, lök,
bananer, tomater, svamp, selleri.
Fin strimlingsskiva – c m
Hastighet 3 - 6
Exempel: Ost (mjuk, medelhård) gurka,
morötter, rå potatis, äpplen.
Grov strimlingsskiva – d n
Hastighet 3 - 6
Exempel: Ost (mjuk, medelhård), gurka,
kålrabbi, rödbetor, morötter, rå potatis,
äpplen, kål.
Rivskiva – e o
Hastighet 8 - 15
Exempel: Rå potatis (till t.ex. raggmunkar), pepparrot, parmesanost (hård).
5. Att skära, stimla och riva
6. Att vispa med vispen r
• Sätt önskat tillbehör i hållaren j,
se bild (C), tills det klickar på plats.
För att ta av tillbehöret trycker du den
delen som sticker ut under hållaren
uppåt.
D
Vispa smet
Max. ca 4 - 5 dl mjöl
plus ingredienser
C
Vispa ägg och
vatten (om det behövs), 5 / ca 2 min
tillsätt socker och
5 / ca 2 min
blanda i mjöl
1 / ca 30 sek
a
matberedaren är avstängt. Även vid
ytterligare påfyllning skall matberedaren vara avstängd.
• Stoppa aldrig ner fingrarna i matarröret medan matberedaren är igång.
Används alltid mataren 8 (E).
• Sätt på hållaren med tillbehöret på
drivaxeln i matberedarskålen (D).
OBS: För saftig eller mjuk mat bearbetas
bäst på lag hastighet. Hård mat bör
bearbetas på högre hastighet. Överfyll
inte matberedarskålen.
• Sätt på locket 7 ordentligt. Ställ in
önskad hastighet och lägg maten som
skall bearbetas i matarröret medan
E
1
2
Hastighet / Tid
Vispa äggvitor
Min.: 2 äggvitor
Max.: 6 äggvitor
4 - 5 / ca 4 min
4 - 5 / ca 6 min
Vispa grädde
Min.: 1,5 - 2 dl
Max.: 4 dl
2 / ca 1 - 2 min
2 / ca 3,5 -4 min
Innan du vispar grädde bör den förvaras
kallt i flera timmar (i ca 4 °C).
Tillbehör
Pommes frites system p
(finns hos Braun handlare och Braun
serviceverkstäder)
Sätt pommes frites systemet på drivaxeln och sätt på locket 7 ordentligt.
För bäst resultat, lägg 3 - 4 potatisar
(beroende på storlek) i matarröret
medan matberedaren är avstängd.
Ställ in hastighet 1- 2 och starta matberedaren. Stäng av den innan du lägger
i nya potatisar. Använd mataren 8 och
tryck potatisarna lätt nedåt i matarröret.
53
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 54
När produkten är förbrukad får
den inte kastas tillsammans med
hushållssoporna. Avfallshantering
kan ombesörjas av Braun
servicecenter eller på din lokala
återvinningsstation.
Med vörbehåll för ändringar.
Extra tillbehör
Braun citruspress PJ 600 Type 3200, Hastighet: 1 - 3
8
10
d
b
e
f
2
14
2
4
6
12
c
a
1
Braun Hacktillsats CH 600 Type 3200
a
b
c
d
2
1
2
P
o
e
f
1
1
54
2
g
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 55
Viktigt
• Kniven 2 är mycket vass! Håll alltid i
knivens handtag. Ta alltid ur kniven ur
hackskålen 1 innan du tar ur den
bearbetade maten.
• Förvara hacktillsatsen utom räckhåll för
barn.
• Hacktillsatsen är avsedd för normalt
hemmabruk och för att bearbeta små
mängder.
Bearbetningstabell
(rek. mängd: max 2 dl / 200 g)
När du bearbetar stora bitar, använd
först pulsläget och förtsätt sedan på
högsta hastighet tills maten får önskad
konsistens. Hacka inte extremt hård mat
som t.ex. kaffebönor och muskotnöt.
Matvara
Rek. mängd
Persilja
Lök
1
Hård ost
50 g
Nötter
50 g
Salladsdressing
Majonnäs
Förberedelse
Hastighet
Startreglage
Tid/Pulsar
utan stjälkar
15
I
5 - 10 sek
5 ggr
i bitar
15
I
45 sek
hela
15
I
30 sek
i fyra delar
7
I
5 - 10 sek
15
blanda ägg, kryddor, senap
och ättika, tillsätt långsamt olja
medan motorn är igång
I
60 sek
15
I
20 - 30 sek
hacka kryddorna först
max 1 ägg
Barnmat
(frukt/grönsaker)
6
rå eller kokt, inte varm
Exempel på recept
Torr frukt i vaniljhonung
(som pannkaksfyllning eller bredbart
pålägg)
(använd universalskålen, hastighet: 15)
Kyl 500 g flytande honung och hackad
torkad frukt (250 g katrinplommon, 250 g
torkade fikon) i kylen. Häll honung och
torkad frukt i universalskålen och hacka i
20 sekunder, tillsätt sedan 250 ml vatten
och 3 droppar vaniljarom och hacka i
ytterligare 3 sekunder.
Rengöring
Var mycket försiktig när du rengör
kniven. Håll endast i handtaget.
Hackskålen kan inte diskas i diskmaskin.
Diska den för hand i varmt vatten.
55
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 58
4. Hienontaminen
Hienontaminen leikkuuterällä 9
Esimerkkejä peruskulhon käytlöstä
Valmistusajat ovat ohjeellisia. Tarvittava aika riippuu raaka-aineen laadusta, määrästä
ja halutusta hienousasteesta. Käyttökerrat (x) viittaavat pitokytkimeen.
Raaka-aine
Enimmäis- Esivalmistelu
määrä
Nopeus Käyttökytkimen Aika /
asento
käyttökerrat
Korput
4
neljänneksinä
15
l
45 sek
Jääpalat
28
kokonaisina
15
I
1 minuutti
Omenat
700 g
neljänneksinä
8
I
15 sek
Suklaa
(kova)
400 g
paloina
15
I
karkea 15 sek
hieno 30 sek
8x
I
20 sek
Kovaksi8
keitetyt
kananmunat
kokonaisina
Juusto
(pehmeä)
3 cm kuutioina 15
400 g
6
Juusto (kova) 700 g
3 cm kuutioina 15
I
60 - 70 sek
Liha
700 g
kuutioina
15
I
40 sek
Porkkanat
700 g
paloina
15
I
10 sek
Sipulit
700 g
neljänneksinä
15
10 - 13 x
5. Viipaloiminen, raastaminen ha soseuttaminen
D
a
sammuttaa myös aineiden lisäämisen
ajaksi.
• Älä koskaan kurota syöttöaukkoon
moottorin käydessä. Käytä raaka-aineiden lisäämiseen syöttöpaininta 8 (E).
• Aseta koottu työväline peruskulhon
käyttöakselille (D).
Huomaa: pehmeitä tai kosteita raakaaineita käsitellessäsi lopputulos
on parempi kun käytät pienempää
nopeutta. Kovat aineet vaativat suurempia nopeuksia. Älä täytä kulhoa liian
täyteen.
• Lukitse kansi 7 paikoilleen. Valitse
nopeus ja lisää raaka-aineet kulhoon
kannen syöttöaukosta moottorin
ollessa sammutettuna. Moottori tulee
E
58
Hienoraastinteräe – c m
Nopeus 3 - 6
Esimerkkejä sopivista raaka-aineista:
juusto (pehmeä tai puolikova), kurkku,
porkkana, raaka peruna, omena.
Karkearaastinterä – d n
Nopeus 3 - 6
Esimerkkejä sopivista raaka-aineista:
juusto (pehmeä tai puolikova), kurkku,
kyssäkaali, punajuuri, porkkana, raaka
peruna, omena, kaali.
Soseutusterä – e o
Nopeus 8 - 15
Esimerkkejä sopivista raaka-aineista:
raaka peruna, piparjuuri, parmesaanijuusto.
6. Vatkaaminen vispilällä r
Sokerikakkutaikinoiden vatkaaminen
Enintään 280-300 g jauhoja
Vatkaa kananmunat
ja tarvittaessa vesi,
lisää sokeri
ja lopuksi varovasti
jauhot.
C
2
Karkeaviipalointiterä – b l
Nopeus 1 - 2
Esimerkkejä sopivista raaka-aineista:
kurkku, kyssäkaali, raaka peruna, sipuli,
banaani, tomaatti, sienet, selleri.
Nopeus / Aika
• Aseta tarvitsemasi terälevy terälevyn
pitimeen j napsauttamalla se kuvan
(C) osoittamalla tavalla paikoilleen.
Terä irrotetaan työntämällä pitimen alapuolella olevaa uloketa ylöspäin.
1
Hienoviipalointiterä – a q
Nopeus 1 - 2
Esimerkkejä sopivista raaka-aineista:
kurkku, kaali, raaka peruna, porkkana,
sipuli, retiisi.
5 / noin 2 min
5 / noin 2 min
1 / noin 30 sek
Munanvalkuaisten vaahdottaminen
Vähimmäismäärä:
2 valkuaista
4 - 5 / noin 4 min
Enimmäismäärä:
6 valkuaista
4 - 5 / noin 4 min
Kerman vaahdottaminen
Vähimmäismäärä: 1,5 - 2 dl 2 / noin 1 - 2 min
Enimmäismäärä: 4 dl
2 / noin 3,5-4 min
Kerma vaahdottuu parhaiten jääkaappikylmänä.
Muut lisäosat:
Ranskanperunaterä p
(Lisäosaa myyvät Braun-jälleenmyyjät ja
valtuutetut Braun-huoltoliikkeet.)
Aseta ranskanperunaterä käyttöakselille
ja lukitse kansi 7 paikoilleen. Parhaimman tuloksen saat kun lisäät kannen 7
syöttöaukosta 3 - 4 perunaa (koosta
riippuen) kerrallaan moottorin ollessa
sammutettuna.
Valitse nopeudeksi 1 - 2 ja käynnistä
laite. Lisätessäsi perunoita sammuta laite
ja työnnä perunat kulhoon syöttöpainimen 8 avulla.
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 59
Kun laite on tullut elinkaarensa
päähän, säästä ympäristöä äläkä
hävitä sitä kotitalousjätteiden
mukana. Hävitä tuote viemällä
se Braun-huoltoliikkeeseen
tai asianmukaiseen
keräyspisteeseen.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Lisävarusteet
Braun Sitruspuserrin PJ 600 Type 3200, Nopeus: 1 - 3
8
10
d
b
e
f
2
14
2
4
6
12
c
a
1
Braun Teholeikkuri CH 600 Type 3200
a
b
c
d
2
1
2
P
o
e
f
g
1
1
2
59
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 60
Varoitus:
• Leikkuuterä on erittäin terävä! Tartu
siihen vain varresta. Käytön jälkeen ota
terä pois teholeikkurista aina ennen
leikkurin tyhjentämistä.
• Pidä laite poissa lasten ulottuvilta.
• Laite soveltuu ainoastaan
kotitalouskäyttöön ja pienien määrien
valmistukseen.
Esimerkkejä teholeikkurin käytöstä
(suositeltava enimmäisvalmistusmäärä:
200 ml / 200 g)
Pienentäessäsi suuria paloja, käytä ensin
pitokytkintä ja sitten suurinta nopeutta
kunnes haluttu hienousaste on saavutettu. Älä hienonna erittäin kovia raakaaineita kuten kahvipapuja tai muskottipähkinää.
Raaka-aine
Suositeltava
määrä
Yrtit
Esivalmistelu/valmistus
Nopeus
Käyttökytkimen
asento
Aika /
käyttökerrat
poista kannat
15
I
5 - 10 sek
Sipulit
1
neljänneksinä
5x
Juusto (kova)
50 g
paloina
15
I
45 sek
Pähkinät
50 g
kokonaisina
15
I
30 sek
Salaattikastike
Majoneesi
hienonna yrtit valmiiksi
maks. 1 muna
Vauvanruoka
(vihannekset/
hedelmät)
7
I
5 - 10 sek
sekoita muna, mausteet, ja
etikka, lisää öljy nauhana
moottorin käydessä
15
I
60 sek
raakana tai keitettynä,
ei kuumana
15
I
20 - 30 sek
Reseptiesimerkki
Kuivattuja hedelmiä vaniljahunajassa
(ohukaisten täytteeksi tai levitteeksi)
(käytä sekoitinkulhoa, nopeus: 15)
Jäähdytä jääkaapissa 500 g juoksevaa
hunajaa ja hienonnettuja kuivattuja
hedelmiä (250 g kuivattuja luumuja,
250 g kuivattuja viikunoita). Laita hunaja
ja kuivatut hedelmät sekoitinkulhoon ja
hienonna 20 sekuntia. Lisää sen jälkeen
250 ml vettä ja 3 tippaa vanilja-aromia.
Jatka hienontamista vielä 3 sekuntia.
Puhdistus
Ole varovainen puhdistaessasi
leikkuuterää. Tartu siihen vain
varresta. Teholeikkuria ei voi pestä
astianpesukoneessa. Pese se käsin
lämpimällä vedellä.
60
6
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 63
4. Siekanie
Siekanie przy pomocy no˝a 9
Przyk∏ady obróbki produktów
Podane czasy obróbki sà orientacyjne, efektywny czas zale˝y od jakoÊci produktu,
jego iloÊci i oczekiwanego stopnia rozdrobnienia.
Produkt
Max. iloÊç
Przygotowanie Pr´dkoÊç
Pozycja
Czas
Buteczki,
4
Suchy chleb
çwiartki
15
I
45 sek
Kostki lodu
cale
15
I
1 min (Ênieg)
çwiartki
8
I
15 sek
po∏amana
15
I
grubo 15 sek
drobno 30 sek
28
Jab∏ka
Czekolada
twarda
400 g
Jaja
8
ca∏e
6
8x
Ser (mi´kki)
400 g
kostki - 3 cm
15
I
20 sek
Ser (twardy) 700 g
kostki - 3 cm
15
I
60–70 sek
Mi´so
700 g
pokrojone na
kostki
15
I
40 sek
Marchewka
700 g
w kawa∏kach
15
I
10 sek
Cebula
700 g
çwiartki
15
10–13 x
Tarcza do tarcia – e o
Pr´dkoÊç 8–15
Przyk∏ady obróbki: surowe ziemniaki
(np. na placki ziemniaczane), chrzan,
ser parmezan (twardy).
SzybkoÊç/Czas
Ciasto biszkoptowe
Max. 280–300 g màki
plus dodatki
Jaja i wod´ (jeÊli jest
potrzebna)
ubiç na puszystà pian´ 5 /ok. 2 min
Dodaç cukier
5 /ok. 2 min
Dodaç powoli màk´
1 /ok. 30 sek
a
• Przy w∏àczonym urzàdzeniu nigdy nie
nale˝y wk∏adaç palców do otworu
wsypowego w pokrywce. Nale˝y
zawsze u˝ywaç dociskacza 8 (E).
Wskazówka: Przy obróbce produktów
soczystych i mi´kkich najlepsze
rezultaty osiàga si´ przy pracy z ma∏à
pr´dkoÊcià. Do twardych produktów
nale˝y nastawiaç wi´ksze pr´dkoÊci.
Nie nale˝y przepe∏niaç pojemnika.
• Na∏o˝yç zmontowanà tarcz´ do
krojenia/przecierania na oÊ nap´dowà
w pojemniku uniwersalnym (D).
• Za∏o˝yç i zablokowaç pokrywk´ 7,
wybraç szybkoÊç i przy wy∏àczonym
urzàdzeniu wsypaç produkt do
pojemnika przez otwór w pokrywce.
Dodawanie produktu nale˝y dokonywaç przy wy∏àczonym urzàdzeniu.
Tarcza do drobnego krojenia – a q
Pr´dkoÊç 1–2
Przyk∏ady obróbki: ogórki, kapusta,
surowe ziemniaki, marchewka, cebula,
rzodkiewka.
E
2
Tarcza do grubego przecierania – d n
Pr´dkoÊç 3–6
Przyk∏ady obróbki: ser (mi´kki i Êrednio
twardy), ogórki, kalarepa, czerwone
buraki, marchewka, surowe ziemniaki,
jab∏ka, kapusta.
D
C
1
Tarcza do drobnego
przecierania – c m
Pr´dkoÊç 3–6
Przyk∏ady obróbki: ser (mi´kki i Êrednio
twardy), ogórki, marchewka, surowe
ziemniaki, jab∏ka.
6. Ubijanie za pomocà
koƒcówki do ubijania r
5. Krojenie, przeciearanie, tarcie
Za∏o˝yç odpowiednià tarcz´ na noÊnik
tarcz j jak pokazano na rys. (C) i
zablokowaç jà. Aby zdjàç za∏o˝onà
tarcz´ nale˝y nacisnàç do góry wystajàcy na dole noÊnika tarcz element
koƒcowy tarczy.
Tarcza do grubego krojenia – b l
Pr´dkoÊç 1–2
Przyk∏ady obróbki: ogórki, kalarepa,
surowe ziemniaki, cebula, banany,
pomidory, pieczarki, selery.
Piana z bia∏ek
Min.: 2 bia∏ka
Max.: 6 bia∏ek
4–5 /ok. 4 min
4–5 /ok. 6 min
Bita Êmietana
Min.: 0,15–0,2 l
Max.: 0,4 l
2 /ok. 1–2 min
2 /ok. 3,5–4 min
Przed ubijaniem Êmietanki, nale˝y jà
ch∏odziç przez kilka godzin (w temperaturze oko∏o 4 °C).
Inne wyposa˝enie
dodatkowe:
Tarcza do frytek p
(dost´pna w sklepach i punktach
serwisowych Brauna)
UmieÊciç tarcz´ na osi nap´dowej,
na∏o˝yç pokryw´ 7 i zablokowaç. Dla
uzyskania najlepszych rezultatów, przy
wy∏àczonym silniku, wk∏adaç przez
otwór w pokrywce po 3–4 ziemniaki
(zale˝nie od wielkoÊci).
Ustawiç pr´dkoÊç 1–2 i w∏àczyç
urzàdzenie. Ziemniaki dok∏adaç przy
wy∏àczonym urzàdzeniu. U˝ywaç
dociskacza 8 do lekkiego popychania
ziemniaków przez otwór w pokrywce.
63
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 65
Uwaga!
• Ostrze 2 jest bardzo ostre!
Przytrzymuj ostrze wy∏àcznie za górnà
cz´Êç. Po u˝yciu ostrza, pami´taj,
aby zawsze najpierw usunàç ostrze
z przystawki siekajàcej 1, a dopiero
póêniej przetworzone jedzenie
• Trzymaj urzàdzenie z dala od dzieci
• To urzàdzenie zosta∏o stworzone
wy∏àcznie do u˝ytku domowego oraz
do przetwarzania tylko ma∏ych iloÊci
po˝ywienia
Przyk∏ady przetwarzania produktów
spo˝ywczych
(rekomendowane iloÊci:
max. 200 ml / 200 g)
Gdy przetwarzasz du˝e kawa∏ki produktów, najpierw u˝yj trybu pulsacyjnego,
a dopiero póêniej przejdê do maksymalnego ustawienia mocy do momentu
uzyskania po˝àdanego rozdrobnienia.
Nie rozdrabniaj bardzo twardych sk∏adników, takich jak ziarna kawy, czy ga∏ka
muszkato∏owa.
Produkt
Rekomend. iloÊç
Zio∏a
Sposób przygotowania
Pr´dkoÊç
Wybór
ustawienia
Czas pracy
urzàdzenia
bez ∏odyg
15
I
5–10 sek
5x
Cebule
1
w çwiartkach
6
Sery (twarde)
50 g
w kawa∏kach
15
I
45 sek
Orzechy
50 g
ca∏e
15
I
30 sek
Sos do sa∏atek
Majonez
najpierw posiekaç zio∏a
max 1 jajko
Jedzenie dla
najm∏odszych
(warzywa/owoce)
7
I
5–10 sek
miksowaç jajko, przyprawy,
15
musztard´, ocet, dodaç powoli
olej, gdy urzàdzenie jest
w∏àczone
I
60 sek
surowe lub ugotowane, nie
goràce
I
20–30 sek
15
Przyk∏ady przepisów
Suszone owoce w waniliowym miodzie
(jako nadzienie do ciast lub krem)
(u˝yj misy robota kuchennego,
pr´dkoÊç: 15)
Sch∏ódê w lodówce 500 g p∏ynnego
miodu i posiekane suszone owoce
(250 g suszonych Êliwek, 250 g
suszonych fig). Do misy robota
kuchennego wrzuç miód i suszone
owoce, po czym siekaj je przez
20 sekund, nast´pnie dodaj 250 ml
wody oraz 3 krople aromatu waniliowego i wznów siekanie na 3 sekundy.
Czyszczenie
Zachowaj szczególnà ostro˝noÊç
podczas czyszczenia ostrza. Trzymaj
ostrze wy∏àcznie za górnà cz´Êç. Zwróç
uwag´, na to, ˝e przystawka siekajàca
nie jest przystosowana do czyszczenia
w zmywarkach. CzyÊç przystawk´
siekajàcà wy∏àcznie r´cznie, u˝ywajàc
ciep∏ej wody.
65
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 68
∑nce dilimleme eklemesi – a q
Hız 1 - 2
∑µleme örnekleri; salatalık, lahana, çiπ
patates, havuç, soπan, sarımsak.
4. Doπrama
Bıçakla 9 doπrama
∑µlem örnekleri
∑µlem süreleri yaklaµıkdır ve kaliteye, iµlenecek yiyecek miktarlarına ve istenilen incelik
derecesine baπlıdır.
Azami
miktar
Ürün
Bayat ekmek 4
dilimleri
Haz∂rlama
H∂z
Anahtar
pozisyonu
Zaman/
pulse say∂s∂
çeyrek
15
I
45 sn.
15
I
1 dak.
Buz küpleri
28
tam
Elma
700 g
çeyrek
8
I
15 sn.
Çikolata
soπuk
400 g
kırık
15
I
kal∂n 15 sn. /
ince 30 sn.
Yumurta
8
tam
6
8x
Peynir
(yumuµak)
400 g
3-cm küp
15
I
20 sn.
Peynir (sert) 700 g
3-cm küp
15
I
60 - 70 sn.
Et
700 g
küp µekerli
15
I
40 sn.
Havuç
700 g
parça
15
I
10 sn.
Soπan
700 g
çeyrek
15
10 - 13 x
Kalın dilimleme eklemesi – b l
Hız 1 - 2
∑µleme örnekleri; salatalık, çiπ patates,
soπan, muz, domates, mantar kereviz.
∑nçe doπrama eklemesi – c m
Hız 3 - 6
∑µleme örnekleri; peynir (yumuµakdan
ortaya kadar), salatalık, havuç, çiπ
patates, elma.
Kalın doπrama eklemesi– d n
Hız 3 - 6
∑µleme örnekleri; peynir (yumuµakdan
ortaya kadar), salatalık, pancar, havuç,
çiπ pataes, elma, lahana.
Rendeleme eklemesi – e o
Hız 8 - 15
∑µleme örnekleri; çiπ patates, turp, peynir
(sert).
6. Çırpma ataçmanı r ile
çırpma
5. Dilimleme, doπrama, rendeleme
Kullanmak istediπiniz eklemeyi, ekleme
taµıyıcısına j µekil (C)’de gösterildiπi
gibi yerleµtirin. Eklemeyi çıkarmak için,
eklemenin ucunu yukarı itin böylece
ekleme taµıyıcının altı dıµarı çıkar.
Hız / Zaman
anahtarı kapalıyken doldurma tüpüne
doldurun. Yeniden doldurma, motor
anahtarı kapalıyken yapılmalıdır.
D
C
a
• Motor çalıµırken, doldurma tüpüne el ile
ulaµmayın. Daima iticiyi 8 kullanın (E).
• Monte edilmiµ dilimleyici / doπrayıcıyı
yiyecek iµleme kasesini mekanizma
µaftına yerleµtirin (D).
Not: Sulu veya yumuµak yiyecekleri
iµlerken, düµük hızlarda daha iyi sonuç
elde edersiniz. Sert yiyiecekler, yüksek
hızda iµlenmelidir. Yiyecek iµleme
kasesini aµırı yüklemeyin.
• Kapaπı 7 koyup, yerine yerleµtirin. Hızı
ayarlayın ve iµlenecek yiyeceπi, motor
E
1
2
68
Pandispanya çırpma
Azami 280 - 300 g
un artı malzemeler
Yumurtayı
ve suyu (gerekirse)
krema haline getirin,
µeker ekleyin
un ilave edin.
5 / ca 2 dak.
5 / ca 2 dak.
1 / ca 30 sn.
Yumurta akı çırpma
En az: 2 yumurta-akı
En çok: 6 yumurta-akı
4 - 5 / ca 4 dak.
4 - 5 / ca 6 dak.
Krema çırpma
En az: 0,15 - 0,2 l
En çok: 0,4 l
2 / ca 1 - 2 dak.
2 / ca 3,5 - 4 dak.
Sterilize kremayı çırpmadan önce,
kremayı birkaç saat serin tutun (yaklaµık
4 °C’de).
Aksesuarlar:
Parmak patates sistemi p
Parmak patates sistemi mekanizma
µaftına yerleµtirin, kapaπı 7 koyun ve
yerine kilitleyin. En iyi sonuçlar için,
kapaπın 7 doldurma tüpüne motor
anahtarı kapalıyken, 3-4 patates
(büyüklüπüne baπlı olarak) yerleµtirin.
Hızı 1 - 2’e ayarlayın ve cihazı çalıµtırın.
Yeni yük koymadan önce, motoru
kapatın. Patatesleri doldurma tüpüne
iterken, hafif bir baskı uygulamak için
iticiyi 8 kullanın.
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 69
P & G Sat. ve Daπ. Ltd. Ωti.
Serin Sok. No: 9 34752
∑çerenköy/∑stanbul
taraf∂ndan ithal edilmiµtir.
EEE STANDARTLARINA
UYGUNDUR
Bakanl∂kça tespit ve ilan edilen
kullan∂m ömrü 7 y∂ld∂r.
P & G Tüketici Hizmetleri
0 800 261 63 65,
[email protected]
Üretici firma ve CE iµareti
uygunluk de©erlendirme kuruluµu:
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Germany
“ (49) 6173 30 0
Fax (49) 6173 30 28 75
Özel Aksesuarlar
Braun Narenciye presi PJ 600 Tip 3200, Hız: 1 - 3
8
10
d
b
e
f
2
14
2
4
6
12
c
a
1
Braun Do©rama ataçman CH 600 Tip 3200
a
b
c
d
2
1
2
P
o
e
f
g
1
1
2
69
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 70
Dikkat
• B∂çaklar çok keskindir! B∂çaπ∂ sadece
sap∂ndan tutarak ç∂kart∂n∂z. B∂çaπ∂
kulland∂ktan sonra, iµlenmiµ yiyeceπi
ç∂karmadan önce, doπrama kasesinden
ilk önce b∂çaπ∂ ç∂kart∂n∂z.
• Çocuklar∂n eriµebileceπi yerlerden
uzakta tutunuz.
• Bu alet sadece ev kullan∂m∂ ve küçük
miktarlar∂n iµlenmesi için uygundur.
Iµleme örnekleri
(tavsiye mikatar∂: max. 20 ml / 200 g)
Büyük miktarda yiyecek iµlerken, önce
pulse modunu kullan∂p, sonra istenilen
incelik derecesine ulaµana kadar en
yüksek h∂zda devam ediniz. Kahve
çekirdeπi veya ceviz gibi çok sert
yiyecekleri doπramay∂n∂z.
Ürün
Tavsiye
mikatar∂
Haz∂rlama
H∂z
Anahtar
pozisyonu
Zaman / Pulse
Bahrat
1
saps∂z
15
I
5 - 10 saniye
Soπan
50 g
bölünmüµ
5x
Peynir (sert)
50 g
parçalanm∂µ
15
I
45 saniye
tüm
15
I
30 saniye
7
I
5 - 10 saniye
Mayonez
yumurta, baharat hardal, sirkeyi 15
kar∂µt∂r∂p, motor çal∂µ∂rken
yavaµça yaπ ilave edin
I
60 saniye
Mama
(sebze/meyve)
çiπ veya piµmiµ
s∂cak olmayacak
I
20 - 30 saniye
F∂nd∂k
Salata süsleme
max. 1 yumurta
kullan∂mdan önce
baharatlar∂ doπray∂n
Tarif Örnekleri
Kuru Meyveli Vanilya-Bal
(krep harc∂ veya üstüne sürmek için)
(mutfak robotu kab∂n∂ kullan∂n, h∂z: 15)
500 g s∂v∂ bal ve doπranm∂µ kuru
meyveleri (250 g kuru erik, 250 g kuru
incir) buzdolab∂nda soπutun/hafif
dondurun. Mutfak robotu kab∂na bal
ve kuru meyveleri koyup 20 saniye
doπray∂n. Sonra 250 ml su ve 3 ölçek
vanilya aromas∂ ekleyip 3 saniye daha
doπray∂n.
Temizleme
B∂çaπ∂ temizlerken dikkatli olunuz.
Sadece sap∂ndan tutarak ç∂kart∂n∂z.
Doπrama kasesinin bulaµ∂k makinas∂nda
y∂kanamayacaπ∂n∂ unutmay∂n. Il∂k suda
el ile y∂kay∂n∂z.
70
6
15
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 71
∂ÏÏËÓÈο
∆· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ·Ú¿ÓÔÓÙ·È Ì ÙȘ
˘„ËÏfiÙÂÚ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜ ÔÈfiÙËÙ·˜,
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡.
∂Ï›˙Ô˘ÌÂ, ÂÈÏÈÎÚÈÓ¿, Ó· ¯·Ú›Ù ÙË Ó¤·
Û·˜ Û˘Û΢‹ Braun.
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο
ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ ÚÈÓ ÙËÓ ÚÒÙË
¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜.
™ËÌ·ÓÙÈÎfi
•
∆Ô Ì·¯·›ÚÈ 9 Â›Ó·È Ôχ
ÎÔÊÙÂÚfi!
∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ ·fi ÙÔ ¿Óˆ ̤ÚÔ˜ ÌfiÓÔ.
ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË, ·Ê·ÈÚ›Ù ¿ÓÙ·
ÚÒÙ· ÙÔ Ì·¯·›ÚÈ ·fi ÙÔ ÌÔÏ
ÂÂÍÂÚÁ·Û›·Û 6 Î·È ÌÂÙ¿ ‚Á¿˙ÂÙ ÙËÓ
ÙÚÔÊ‹.
ñ ™ÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ ÙÔ ‚ÔÏÙ¿˜ Ù˘
ÂÚÈÔ¯‹˜ Û·˜ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È Û’·˘Ùfi
Ô˘ Â›Ó·È Ù˘ˆÌ¤ÓÔ ÛÙÔÓ ¿ÙÔ Ù˘
Û˘Û΢‹˜. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙËÓ Û ÂÓ·ÏÏ·ÛÛfiÌÂÓÔ Ú‡̷, ÌfiÓÔ.
ñ ∫Ú·Ù‹ÛÙ ٷ ·È‰È¿ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙËÓ
Û˘Û΢‹.
ñ ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ·
¯Ú‹ÛË ·fi ·È‰È¿ ‹ ¿ÙÔÌ· ÌÂ
ÌÂȈ̤Ó˜ ۈ̷ÙÈΤ˜ ‹ ‰È·ÓÔËÙÈΤ˜
ÈηÓfiÙËÙ˜, ÂÎÙfi˜ Î·È ·Ó ÂÈÙËÚÔ‡ÓÙ·È ·fi ¿ÙÔÌ· ˘Â‡ı˘Ó· ÁÈ· ÙËÓ
·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ ÙÔ˘˜. °ÂÓÈο, Û˘ÓÈÛÙÔ‡ÌÂ
Ó· Îڷٿ٠ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì·ÎÚÈ¿
·fi ·È‰È¿. ∆· ·È‰È¿ Ú¤ÂÈ Ó·
ÂÔÙ‡ÔÓÙ·È ÁÈ· Ó· ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È
fiÙÈ ‰ÂÓ ·›˙Ô˘Ó Ì ÙË Û˘Û΢‹.
ñ ∏ Û˘Û΢‹ ηٷÛ΢¿ÛÙËΠÌfiÓÔ ÁÈ·
ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË Î·È ÁÈ· Ó· ÂÂÍÂÚÁ¿˙ÂÙ·È ÙȘ ÔÛfiÙËÙ˜ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È.
ñ ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠̤ÚË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÛÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔ΢ÌÌ¿ÙˆÓ.
ñ ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ¯ˆÚ›˜ ÂÈÙ‹ÚËÛË.
ñ ºÎÂÚ ÔÈ ÁÎÂÍÙÒÈÍ›Ú ÛıÛÍÂı›Ú Braun
ÎÁÒÔ˝Ì Ù· ÈÛ˜˝ÔÌÙ· Ò¸Ùı·
·Ûˆ·ÎÂfl·Ú. ‹Ë ÂÈÛÍÂıfi fi ·ÌÙÈÍ·Ù‹ÛÙ·ÛÁ ÙÔı ͷ΢‰flÔı ÙÒÔˆÔ‰ÔÛfl·Ú Ò›ÂÈ Ì· ‰ÈÂÌÂÒ„ÂflÙ·È Ï¸ÌÔ
·¸ ÂÓÔıÛÈÔ‰ÔÙÁÏ›ÌÔıÚ Ù˜ÌÈÍÔ˝Ú.
≈ÎÎÈfiÚ ÂÈÛÍÂıfi ·¸ ·Ì·Òϸ‰È·
‹ÙÔÏ· ÏÔÒÂfl Ì· ÒÔͷΛÛÂÈ
Ï„‹ÎÔıÚ ÍÈ̉˝ÌÔıÚ „È· ÙÔÌ
˜ÒfiÛÙÁ.
ñ ∫Ï›ÛÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Î·È ‚Á¿ÏÙ ÙËÓ
·fi ÙËÓ Ú›˙· ÚÈÓ ÙËÓ ·ÔıË·ÛÂÙÂ.
÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈο
ñ µÔÏÙ¿˙/‚·Ù¿˙:
¢Â›Ù ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË ÛÙÔÓ ¿ÙÔ Ù˘
Û˘Û΢‹˜.
ñ ÃÚfiÓÔ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Î·È Ì¤ÁÈÛÙË
‰˘Ó·ÙfiÙËÙ·: ¢Â›Ù ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
¯Ú‹Ûˆ˜.
¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹
∆Ô Braun Multiquick 3 ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È
ÛÙȘ ˘„ËÏfiÙÂÚ˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ÁÈ·
˙‡ÌˆÌ·, ·Ó·Î¿ÙÂÌ·, ·Ó¿ÌÈÍË, Îfi„ÈÌÔ,
„ÈÏÔÎfi„ÈÌÔ Î·È ÙÚ›„ÈÌÔ, ‡ÎÔÏ· ηÈ
ÁÚ‹ÁÔÚ·.
1 MoÙ¤Ú
2 £¤ÛË ·Ôı‹Î¢Û˘ ηψ‰›Ô˘
3 ¢È·ÎfiÙ˘ ÌÔÙ¤Ú
(aÓÔȯÙfi = «I», kÏÂÈÛÙfi = «O»)
4 ™ÙÈÁÌÈ·›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· «»
5 ¢È·ÎfiÙ˘ Ú‡ıÌÈÛ˘ Ù˘
Ù·¯‡ÙËÙ·˜ (1 - 15)
6 ªÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ÙÚÔÊÒË
(‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· 2 ÏÈÙ.)
7 ∫·¿ÎÈ ÙÔ˘ ÌÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ 6
8 ∂Í¿ÚÙËÌ· ›ÂÛ˘ ÁÈ· ÙÔ Î·¿ÎÈ 7
∂Í·ÚÙ‹Ì·Û· ÁÈ· ÙÔ ÌÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ÙÚÔÊÒÓ 6
(™ËÌ·ÓÙÈÎfi: ¢ÂÓ Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È
fiÏ· Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÛÙÔÓ ‚·ÛÈÎfi
ÂÍÔÏÈÛÌfi fiÏˆÓ ÙˆÓ ÌÔÓ٤ψÓ.)
9
j
q
l
m
n
o
p
q
r
ª·¯·›ÚÈ Ì ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi Î¿Ï˘ÌÌ·
µ¿ÛË ÁÈ· Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÎÔ‹˜
∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ· ÏÂÙ¤˜ ʤÙ˜ – a
∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ· ¯ÔÓ‰Ú¤˜ ʤÙ˜ – b
∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ· ÏÂÙfi ÙÚ›„ÈÌÔ – c
∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ· ¯ÔÓ‰Úfi ÙÚ›„ÈÌÔ – d
∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ· „ÈÏÔÙÚ›„ÈÌÔ – e
¢›ÛÎÔ˜ ÁÈ· ÙËÁ·ÓÈÙ¤˜ ·Ù¿Ù˜
AÁÎÈÛÙÚÔ ÁÈ· ˙‡ÌˆÌ·
∂Í¿ÚÙËÌ· ¯Ù˘ËÙ‹ÚÈ
™ËÌ›ˆÛË: ¶ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ
Û˘Û΢‹ ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿, ηı·Ú›ÛÙÂ
fiÏ· Ù· ̤ÚË Ù˘, fiˆ˜ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È
ÛÙÔ ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ «∫·ı·ÚÈÛÌfi˜».
¶ÚÔÛÙ·Û›· ˘Âگ›ÏÈÛ˘
°È· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ˙ËÌȤ˜ ÂÍ·ÈÙ›·˜ Ù˘
˘Âگ›ÏÈÛ˘, ·˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ›ӷÈ
ÂÊԉȷṲ̂ÓË Ì ¤Ó·Ó ·˘ÙfiÌ·ÙÔ ‰È·ÎfiÙË Ô ÔÔ›Ô˜ ÛÙ·Ì·Ù¿ ÙËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
Ù˘, Â¿Ó ·Ú·ÛÙ› ·Ó¿ÁÎË. ™’·˘Ù‹ ÙËÓ
ÂÚ›ÙˆÛË, Á˘Ú›ÛÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ÙÔ˘
ÌÔÙ¤Ú 3 ÛÙËÓ ı¤ÛË «O» Î·È ÂÚÈ̤ÓÂÙÂ
ÂÚÈÔ˘ 15 ÏÂÙ¿ Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú,
ÚÈÓ Í·Ó·ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹.
™ÙÈÁÌÈ·›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· «» 4
∏ ÛÙÈÁÌÈ·›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Â›Ó·È ¯Ú‹ÛÈÌË
ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ÛÙȘ ÂÍ‹˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ:
ñ °È· Ó· Îfi„ÂÙ ¢·›ÛıËÙ· Î·È Ì·Ï·Î¿
ÙÚfiÊÈÌ·, .¯. ·˘Á¿, ÎÚÂÌ̇‰È· ‹
Ì·ïÓÙ·Ófi.
ñ °È· Ó· ‰È·ÙËÚ‹ÛÂÙ ÙËÓ ÎÚÂÌÒ‰Ë ˘Ê‹
Ù˘ ˙‡Ì˘ fiÙ·Ó Ú›¯ÓÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο
·Ï‡ÚÈ ‹ ‚Ô‡Ù˘ÚÔ.
ñ OÙ·Ó ÚÔÛı¤ÙÂÙ ¯Ù˘Ë̤ӷ ·˘Á¿ ‹
Îڤ̷ Û ÈÔ ÛÙÂÚ¤˜ ÙÚÔʤ˜.
∏ ÛÙÈÁÌÈ·›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· «»
ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ Á·Ï·Ófi
Ï‹ÎÙÚÔ ÙÔ˘ ‰È·ÎfiÙË ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú 4
ÂÓÒ ·˘Ùfi˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ ı¤ÛË «O».
¶ÚÈÓ ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙÂ ÙËÓ ÛÙÈÁÌÈ·›·
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ÂÈϤÍÙ ÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹
Ù·¯‡ÙËÙ· Ì ÙÔÓ Ú˘ıÌÈÛÙ‹ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ 5.
OÙ·Ó ·Ê‹ÓÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Ù˘
ÛÙÈÁÌÈ·›·˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ 4, Ë Û˘Û΢‹
ÛÙ·Ì·Ù¿ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›.
™˘ÓÈÛÙÒÌÂÓ˜ Ù·¯‡ÙËÙ˜ ÁÈ·
οı ÂÍ¿ÚıËÌ·
∂ÈϤÍÙ ÙËÓ Ù·¯‡ÙËÙ· Ì ÙÔÓ Ú˘ıÌÈÛÙ‹
5. ™·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ·ÓÔ›ÁÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ ·ÊÔ‡ ÚÒÙ· ÂÈϤÍÂÙ ٷ¯‡ÙËÙ·.
∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù·
∆·¯‡ÙËÙ˜
∞ÁÁÈÛÙÚÔ ˙˘ÌÒÌ·ÙÔ˜
7
M·¯·›ÚÈ
6 - 15
ÃÙ˘ËÙ‹ÚÈ·:
– ÁÈ· Ì·Ú¤Áη
4-5
– ÁÈ· Îڤ̷
2
∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù· ÁÈ· ÙÚ›„ÈÌÔ
1-8
™‡ÛÙËÌ· ÁÈ· ÙËÁ·ÓËÙ¤˜
·Ù¿Ù˜
1-2
(‰Â›Ù ›Û˘ ÙȘ ÂӉ›ÍÂȘ ¿ӈ
ÛÙË Û˘Û΢‹)
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‰ÈÏ‹˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜
∏ Û˘Û΢‹ ÌÔÚ› Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ
ÌfiÓÔÓ fiÙ·Ó ÙÔ ÌÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ¤¯ÂÈ
ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿, Ì·˙› Ì ÙÔ Î·¿ÎÈ
ÙÔ˘. ∂¿Ó ÙÔ Î·¿ÎÈ ·ÓÔȯı› ηٿ ÙËÓ
‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ÙÔ ÌÔÙ¤Ú
ÛÙ·Ì·Ù¿ ·˘ÙfiÌ·Ù·. ™’·˘Ù‹ ÙËÓ
ÂÚ›ÙˆÛË, ÂÂȉ‹ Ô ‰È·ÎfiÙ˘ 3 ›ӷÈ
·ÎfiÌ· ÛÙË ı¤ÛË «π», Á˘Ú›ÛÙ ÙÔÓ ›Ûˆ
ÛÙË ı¤ÛË «O» ÁÈ· Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ
·ÓÂÈı‡ÌËÙËÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú.
∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÌÔÏ
ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ 6 Î·È ÙÔ˘
η·ÎÈÔ‡ 7
1. ªÂ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ÎÏÂÈÛÙfi, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ
ÙÔ ÌÔÏ ÛÙÔÓ ¿ÍÔÓ· ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú 1
¢ı˘ÁÚ·ÌÌ›˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ ÙfiÍÔ ÙÔ˘ ÌÔÏ ÌÂ
ÙÔ ÙfiÍÔ ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú (A). ªÂÙ¿, Á˘Ú›ÛÙÂ
ÙÔ ÌÔÏ ÚÔ˜ Ù˘ ηÙ‡ı˘ÓÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ «function», fiÛÔ ¿ÂÈ.
A
1
2
2. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· Ô˘
¯ÚÂÈ¿˙ÂÛı (‰Â›Ù ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· οıÂ
ÂÍ¿ÚÙËÌ· ͯˆÚÈÛÙ¿) ÛÙÔÓ Ô‰ËÁfi ÙÔ˘
ÌÔÏ, ·˘Ù‹ ÙË ÊÔÚ¿ Î·È È¤ÛÙ ÙÔ ÚÔ˜
Ù· οو Ó· ÛÙ·ıÂÚÔÔÈËı›.
3. µ¿ÏÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ 7 ÛÙÔ ÌÔÏ Â˘ı˘ÁÚ·ÌÌ›˙ÔÓÙ·˜ Ù· ‰‡Ô ‚¤ÏË.
71
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
ªÂÙ¿ Á˘Ú›ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ ÚÔ˜ Ù· ‰ÂÍÈ¿
Ô‰ËÁÒÓÙ·˜ ÙËÓ Ì‡ÙË ÙÔ˘ ÛÙÔ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ¿ÓÔÈÁÌ· ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú 1 ̤¯ÚÈ Ó·
ÛÙ·ıÂÚÔÔÈËı› (B).
B
1
Seite 72
1. ∑‡ÌˆÌ·
2. ∞Ó¿ÌÈÍË
°È· ˙‡ÌˆÌ· ÌÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ¿ÁÁÈÛÙÚÔ ˙‡Ì˘ q ‹ ÙÔ Ì·¯·›ÚÈ
9. °È· ηχÙÂÚ· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù·, Û·˜
Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ¿ÁÁÈÛÙÚÔ ÙÔ ÔÔ›Ô Â›Ó·È ÂȉÈο ۯ‰ȷṲ̂ÓÔ
ÁÈ· ÚÔ˙‡ÌÈ, ˙˘Ì·ÚÈο Î·È ÁÏ˘Î¿.
°È· Ó· ·Ó·Î·Ù¤„ÂÙ ˙‡ÌË ÁÈ· ΤïÎ ‹
·ÓÙÂÛ¿ÓÈ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ÙȘ
Ï›‰Â˜ 9
∆Ô ¿ÁÁÈÛÙÚÔ ˙˘ÌÒÌ·ÙÔ˜ q ‰ÂÓ Â›Ó·È
ηٿÏÏËÏÔ ÁÈ’·˘Ù‹ ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË.
ª¤ÁÈÛÙÔ 500 ÁÚ. ·Ï‡ÚÈ Û˘Ó Ù· ¿ÏÏ·
˘ÏÈο
¶ÚÔ˙‡ÌÈ („ˆÌ›/ΤïÎ)
ª¤ÁÈÛÙÔ 500 ÁÚ. ·Ï‡ÚÈ Û˘Ó Ù· ¿ÏÏ·
˘ÏÈο
∆·¯‡ÙËÙ· 7, 1 1/2 ÏÂÙ¿
2
click
click
∞Ê·›ÚÂÛË ÙÔ˘ ÌÔÏ Î·È ÙÔ˘
η·ÎÈÔ‡
∫Ï›ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹. °˘Ú›ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ
·ÓÙ›ıÂÙ· ·fi ÙË ÊÔÚ¿ ÙˆÓ ‰ÂÈÎÙÒÓ
ÙÔ˘ ÚÔÏÔÁÈÔ‡ Î·È ÛËÎÒÛÙ ÙÔ. ªÂÙ¿
Á˘Ú›ÛÙ ÙÔ ÌÔÏ Î·È ÛËÎÒÛÙÂ Î·È ·˘Ùfi.
™ËÌ›ˆÔË: Â¿Ó Û˘Ó¯›ÛÂÙ ӷ Á˘Ú›˙ÂÙÂ
ÙÔ ÌÔÏ fiÛÔ ¿ÂÈ, ¤Ú· ·fi ÙËÓ ı¤ÛË
«click», ı· ÙÔ ÎÏÂȉÒÛÂÙ ¿ӈ ÛÙÔ
ÌÔÙ¤Ú. ™’·˘Ù‹ ÙË ı¤ÛË, ·Ú’fiÏ· ·˘Ù¿,
‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú.
OÙ·Ó ·Ê·ÈÚ›Ù ÙÔ Ì·¯·›ÚÈ ·fi ÙÔ
ÌÔÏ, ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ·fi ÙÔ ¿Óˆ ̤ÚÔ˜
Î·È ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ.
¶ÚÔÛÔ¯‹:
∆Ô Ì·¯·›ÚÈ Â›Ó·È Ôχ ÎÔÊÙÂÚfi.
∆Ô Ì·¯·›ÚÈ 9 ʤÚÂÈ ¤Ó· ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi
Î¿Ï˘ÌÌ·. OÙ·Ó ‰ÂÓ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ,
·ÔıË·ÛÙ ÙÔ Ì·˙› Ì ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ·.
∫·ı·ÚÈÛÌfi˜
∫·Ù’·Ú¯‹Ó Û‚‡ÛÙ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú Î·È ‚Á¿ÏÙÂ
ÙÔ ÊȘ ·fi ÙËÓ Ú›˙·.
∫·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú 1 Ì ¤Ó· ˘ÁÚfi
·Ó› ÌfiÓÔ.
OÏ· Ù· ̤ÚË Ï¤ÓÔÓÙ·È ÛÙÔ Ï˘ÓÙ‹ÚÈÔ
È¿ÙˆÓ. ∂¿Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ηı·Ú›ÛÙ ٷ
ηϿ Ì ÌÈ· ‚Ô‡ÚÙÛ· ‹ Û¿ÙÔ˘Ï·, ÚÈÓ
Ù· ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÛÙÔ Ï˘ÓÙ‹ÚÈÔ.
∆ÚfiÊÈÌ· Ì ÈÛ¯˘Ú¤˜ ¯ÚˆÛÙÈΤ˜ (. ¯.
ηÚÚfiÙ·) ÌÔÚ› Ó· ·Ê‹ÛÔ˘Ó ÏÂΤ‰Â˜
ÛÙ· Ï·ÛÙÈο ̤ÚË. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ˘˜ ÌÂ
Ì·ÁÂÈÚÈÎfi Ï¿‰È ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ
ÓÂÚfi.
ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÌÔÔț٠ÛÎÏËÚ¿ ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ÁÈ· ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi.
72
ƒ›ÍÙ ÙÔ ·Ï‡ÚÈ ÛÙÔ ÌÔÏ Î·È ÌÂÙ¿ ÚÔÛı¤ÛÙ ٷ ¿ÏÏ· ˘ÏÈο – ÂÎÙfi˜ ÙˆÓ ˘ÁÚÒÓ.
µ¿ÏÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ 7 Î·È «ÎÏÂȉÒÛÙ» ÙÔ.
ªÂÙ¿ ‰È·Ï¤ÍÙ ÙËÓ Ù·¯‡ÙËÙ· 7 Î·È ·ÓÔ›ÍÙÂ
ÙË Û˘Û΢‹. ¶ÚÔÛı¤ÛÙ ٷ ˘ÁÚ¿ ·fi ÙÔ
ÂȉÈÎfi ¿ÓÔÈÁÌ· ÙÔ˘ η·ÎÈÔ‡ Î·È ÂÓfiÛˆ
Ë Û˘Û΢‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›.
OÙ·Ó ˙˘ÌÒÓÂÙ Ì ÙÔ Ì·¯·›ÚÈ 9, ÌËÓ
Ú›¯ÓÂÙ ÛÙ·Ê›‰Â˜, ·Ì‡Á‰·Ï· ‹ ¿ÏÏ·
˘ÏÈο Ù· ÔÔ›· ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÎÔÔ‡Ó.
∞˘Ù¿ Ù· ÚÔÛı¤ÙÂÙ ·ÊÔ‡ ‚Á¿ÏÂÙ ÙÔ
Ì·¯·›ÚÈ ·fi ÙÔ ÌÔÏ.
∑‡ÌË ÁÈ· ˙˘Ì·ÚÈο
ª¤ÁÈÛÙÔ 500 ÁÚ. ·Ï‡ÚÈ Û˘Ó Ù· ¿ÏÏ· ˘ÏÈο
∆·¯‡ÙËÙ· 7, 1 1/2 ÏÂÙ¿
ƒ›ÍÙ ÙÔ ·Ï‡ÚÈ ÛÙÔ ÌÔÏ Î·È ÌÂÙ¿ ÚÔÛı¤ÛÙ ٷ ¿ÏÏ· ˘ÏÈο, ÂÎÙfi˜ ÙˆÓ ˘ÁÚÒÓ.
∞˘Ù¿ ı· Ù· Ú›ÍÂÙ ̤۷ ·fi ÙÔ ÂȉÈÎfi
¿ÓÔÈÁÌ· ÙÔ˘ η·ÎÈÔ‡ Î·È ÂÓfiÛˆ ÙÔ
ÌÔÙ¤Ú ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›.
ªËÓ ÚÔÛı¤ÙÂÙ ¿ÏÏ· ˘ÁÚ¿ ·ÊfiÙÔ˘ Ë
˙‡ÌË ¤¯ÂÈ Á›ÓÂÈ Ì›· Ì¿ÏÏ·, ÁÈ·Ù› ‰ÂÓ ı·
·ÔÚÚÔÊËıÔ‡Ó.
°Ï˘Î¿
ª¤ÁÈÛÙÔ 500 ÁÚ. ·Ï‡ÚÈ Û˘Ó Ù· ¿ÏÏ· ˘ÏÈο
∆·¯‡ÙËÙ· 7, ÂÚ›Ô˘ 1 ÏÂÙÔ
ƒ›ÍÙ ÙÔ ·Ï‡ÚÈ ÛÙÔ ÌÔÏ Î·È ÌÂÙ¿
ÚÔÛı¤ÛÙ ٷ ¿ÏÏ· ˘ÏÈο. °È· ηχÙÂÚ·
·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· ÙÔ ‚Ô‡Ù˘ÚÔ Ô˘ ı·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ›ӷÈ
Ô‡Ù Ôχ ÛÎÏËÚfi, Ô‡Ù Ôχ Ì·Ï·Îfi.
µ¿ÏÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ 7 Î·È ÎÏÂȉÒÛÙ ÙÔ.
∂ÈϤÍÙ ٷ¯‡ÙËÙ· 7 Î·È ·ÓÔ›ÍÙ ÙË
Û˘Û΢‹.
™Ù·Ì·Ù‹ÛÙ ÙÔ ˙‡ÌˆÌ· fiÙ·Ó Ë ˙‡ÌË
Û¯ËÌ·Ù›ÛÂÈ Ì›· Ì¿ÏÏ·. ¢È·ÊÔÚÂÙÈο ı·
Á›ÓÂÈ Ôχ ̷Ϸ΋.
∞Ó¿ÌÈÍË Î¤ïÎ
(2 ̤ıÔ‰ÔÈ)
a) ∞ӷη٤„ÙÂ
ÙÔ ‚Ô‡Ù˘ÚÔ ÌÂ
ÙËÓ ˙¿¯·ÚË
Î·È Ù· ·˘Á¿
ÚÔÛı¤ÛÙÂ
ÙÔ Á¿Ï· ηÈ
Ú›ÍÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔ
·Ï‡ÚÈ ·Ó·Î·Ù‡ÔÓÙ·˜ ÌÂ
ÛÙÈÁÌÈ·›·
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
∆·¯‡ÙËÙ· / XÚfiÓÔ˜
6 / ÂÚ›Ô˘ 1 ÏÂÙfi
6 / ÂÚ›Ô˘ 15 ‰Â˘Ù.
15 / ÂÚ›Ô˘ 10 - 15 x
«»
b) ƒ›ÍÙ fiÏ· Ù·
˘ÏÈο, ÂÎÙfi˜ ÙˆÓ
˘ÁÚÒÓ, ÛÙÔ ÌÔÏ
ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜. 15 / ÂÚ›Ô˘ 1 ÏÂÙfi
¶ÚÔÛı¤ÛÙ fiÏ· Ù· ˘ÁÚ¿ Ú›¯ÓÔÓÙ¿˜
Ù· ÛÙÔÓ ÂȉÈÎfi ۈϋӷ Ô˘ ˘¿Ú¯ÂÈ
ÛÙÔ Î·¿ÎÈ, ÂÓfiÛÒ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›. ªÂÙ¿ ÚÔÛı¤ÛÙ ˘ÏÈο, fiˆ˜
.¯. ÛÙ·Ê›‰Â˜, Ì ÙÔ ¯¤ÚÈ.
¶·ÓÙÂÛ¿ÓÈ
∆·¯‡ÙËÙ· / XÚfiÓÔ˜
ÃÙ˘‹ÛÙ ٷ
·˘Á¿ Î·È ÙÔ ÓÂÚfi
(Â¿Ó ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È) 15 / ÂÚ›Ô˘ 2 ÏÂÙ¿
ÚÔÛı¤ÛÙÂ
˙¿¯·ÚË
15 / ÂÚ›Ô˘ 4 ÏÂÙ¿
ÚÈÍÙ ÙÔ ·Ï‡ÚÈ ÌÂ
ÛÙÈÁÌÈ·›· ÏÂÈÙÔ˘Ú- 8 / 5 x «»
Á›· ÚÔÛı¤ÛÙÂ
ÛÎfiÓË Î·Î¿Ô
8 / 3 x «»
3. ∞ӷοÙÂÌ·
ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙȘ Ï›‰Â˜ 9 ÁÈ· Ó·
·Ó·Î·Ù¤„ÂÙ Ûԇ˜, ÚÔÊ‹Ì·Ù·
(milk-shakes, ÊÚ·¤ Î.Ï.).
M¤ÁÈÛÙË ÔÛfiÙËÙ· 2 Ï›ÙÚ·
∆·¯‡ÙËÙ· 10 (‰È·ÊÔÚÂÙÈο ÙÔ ÌÔÏ
ÌÔÚ› Ó· ˘ÂÚ¯ÂÈÏ›ÛÂÈ)
°È· milk-shakes, Ú›ÍÙ ¯ÔÓÙÚ¿ ÎÔÌÌ¿ÙÈ·
ÊÚÔ‡ÙˆÓ ÛÙÔ ÌÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜.
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ 7 Î·È ÎÏ›ÛÙÂ
ÙÔ Î·Ï¿. ªÂ Ù·¯‡ÙËÙ· 15, ·Ó·Î·Ù¤„ÙÂ
ÚÒÙ· Ù· ÊÚÔ‡Ù· Î·È Ì¤Ù· ÚÔÛı¤ÛÙÂ
ÙÔ ˘ÁÚfi Î·È ÙÂÏÂÈÒÛÙ ÙÔ ·Ó·Î¿ÙÂÌ· ÌÂ
Ù·¯‡ÙËÙ· 10.
OÙ·Ó ·Ó·Î·Ù‡ÂÙ Á¿Ï·, ·Ú·Î·ÏÔ‡ÌÂ
ÛËÌÂÈÒÛÙÂ fiÙÈ ı· ·ÊÚÈÛÂÈ.
ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÌÈÎÚ¤˜ ÔÛfiÙËÙ˜.
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 73
4. ∫fi„ÈÌÔ
ªÂ ÙȘ Ï›‰Â˜ 9
¶·Ú·‰Â›ÁÌ·Ù· ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜
OÈ ¯ÚfiÓÔÈ Â›Ó·È ÂÓ‰ÂÈÎÙÈÎÔ› Î·È ÂÍ·ÚÙÒÓÙ·È ·fi ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ·, ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ· Ù˘
ÙÚÔÊ‹˜ Î·È ÙÔ ˙ËÙÔ‡ÌÂÓÔ ¿¯Ô˜ ÎÔ‹˜.
¶ÚÔïfiÓ
M¤ÁÈÛÙË ¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›·
ÔÛfiÙËÙ·
∆·¯‡ÙËÙ· £¤ÛË
‰È·ÎfiÙË
ÃÚfiÓÔ˜/
¶È¤ÛÂȘ
¶·ÍÈÌ¿‰È·
4
Û ٤ٷÚÙ·
15
l
45 ‰Â˘Ù.
¶·Á¿ÎÈ·
28
ÔÏfiÎÏËÚ·
15
I
1 ÏÂ.
(ıÚ‡ÌÌ·Ù·)
ª‹Ï·
700 ÁÚ.
Û ٤ٷÚÙ·
™ÔÎÔÏ¿Ù·
ÎÚ‡·
400 ÁÚ.
ÎÔÌÌ¿ÙÈ·
∞˘Á¿
8
ÔÏfiÎÏËÚ·
8
I
15 ‰Â˘Ù.
15
I
¯ÔÓÙÚ¿ 15 ‰Â˘Ù.
ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù.
8x
6
∆˘Ú› (Ì·Ï·Îfi) 400 ÁÚ.
·‚ÔÈ 3 ÂÎ.
15
I
20 ‰Â˘Ù.
∆˘Ú› (ÛÎÏËÚfi) 700 ÁÚ.
·‚ÔÈ 3 ÂÎ.
15
I
60 - 70 ‰Â˘Ù.
∫Ú¤·˜
700 ÁÚ.
Û ·‚Ô˘˜
15
I
40 ‰Â˘Ù.
∫·ÚÚfiÙ·
700 ÁÚ.
ÛÂ ÎÔÌÌ¿ÙÈ·
15
I
10 ‰Â˘Ù.
∫ÚÂÌ̇‰È·
700 ÁÚ.
Û ٤ٷÚÙ·
15
10 - 13 x
5. ∫fi„ÈÌÔ, ÙÚ›„ÈÌÔ
∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ·
ÏÂÙfi Îfi„ÈÌÔ ÛÂ ÎÔÌÌ¿ÙÈ· – c m
∆·¯‡ÙËÙ· 3 - 6
°È·: Ù˘Ú› (Ì·Ï·Îfi ÚÔ˜ ÌÂÛ·›Ô),
·ÁÁÔ‡ÚÈ·, ηÚÚfiÙ·, ˆÌ¤˜ ·Ù¿Ù˜,
Ì‹Ï·.
∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ·
¯ÔÓ‰Úfi Îfi„ÈÌÔ ÛÂ ÎÔÌÌ¿ÙÈ· – d n
∆·¯‡ÙËÙ· 3 - 6
°È·: Ù˘Ú› (Ì·Ï·Îfi ÚÔ˜ ÌÂÛ·›Ô),
·ÁÁÔ‡ÚÈ·, ÁÔÁÁ‡ÏÈ·, ·Ù˙¿ÚÈ·,
ηÚÚfiÙ·, ˆÌ¤˜ ·Ù¿Ù˜, Ì‹Ï·, Ï¿¯·ÓÔ.
∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ· ÙÚ›„ÈÌÔ – e o
∆·¯‡ÙËÙ· 8 - 15
°È·: ˆÌ¤˜ ·Ù¿Ù˜ (.¯. ÁÈ· ·Ù·ÙÔÎÚÔΤÙ˜), Ù˘Ú› ·ÚÌÂ˙¿Ó· (ÛÎÏËÚfi).
∆·¯‡ÙËÙ· / XÚfiÓÔ˜
D
¶·ÓÙÂÛ¿ÓÈ
ª¤ÁÈÛÙÔ 280-300 ÁÚ.
·Ï‡ÚÈ Û˘Ó Ù· ˘ÏÈο
ÃÙ˘‹ÛÙ ٷ ·˘Á¿ ÌÂ
ÓÂÚfi (Â¿Ó ı¤ÏÂÙÂ) 5 / ÂÚ›. 2 ÏÂÙ¿
ÚÔÛı¤ÛÙ ˙¿¯·ÚË 5 / ÂÚ›. 2 ÏÂÙ¿
ÂÚ›ÍÙ ÙÔ ·Ï‡ÚÈ 1 / ÂÚ›. 30 ‰Â˘Ù.
C
a
ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ÂÂÍÂÚÁ·ÛÙ›, ¯ˆÚ›˜ Ó·
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÙÔ ÌÔÙ¤Ú. •·Ó·ÁÂÌ›˙ÂÙÂ
¿ÓÙ· ÌÂ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ÎÏÂÈÛÙfi.
ñ ¶ÔÙ¤ ‰ÂÓ ‚¿˙ÂÙ ٷ ¯¤ÚÈ· Û·˜ ÛÙËÓ
˘Ô‰Ô¯‹ ÂÓÒ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›.
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙ· ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ·
›ÂÛ˘ 8 (E).
™ËÌ›ˆÛË: OÙ·Ó ÂÂÍÂÚÁ¿˙ÂÛıÂ
¯˘ÌÒ‰ÂȘ ‹ ̷ϷΤ˜ ÙÚÔʤ˜, ı· ¤¯ÂÙÂ
ηχÙÂÚ· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· Û ¯·ÌËÏfiÙÂÚ˜ Ù·¯‡ÙËÙ˜. OÈ ÛÎÏËÚ¤˜ ÙÚÛʤ˜
ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÂÂÍÂÚÁ¿˙ÔÓÙ·È Û ˘„ËÏfiÙÂÚ˜ Ù·¯‡ÙËÙ˜. ªËÓ ˘ÂÚ¯ÂÈÏ›˙ÂÙÂ
ÙÔ ÌÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜.
ñ µ¿ÏÙ ÙÔÓ Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ÓÔ ÎfiÊÙË/
ÙÚ›ÊÙË ÛÙÔÓ ¿ÍÔÓ· ÙÔ˘ ÌÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ (D).
ñ µ¿ÏÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ 7 Î·È ÎÏ›ÛÙ ÙÔ.
∂ÈϤÍÙ ٷ¯‡ÙËÙ· Î·È ÁÂÌ›ÛÙ ÙËÓ
ÂȉÈ΋ ˘Ô‰Ô¯‹ Ì ÙËÓ ÙÚÔÊ‹ Ô˘
E
2
∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ·
¯ÔÓ‰Úfi Îfi„ÈÌÔ Û ʤÙ˜ – b l
∆·¯‡ÙËÙ· 1 - 2
°È·: ·ÁÁÔ‡ÚÈ·, ÁÔÁÁ‡ÏÈ·, ˆÌ¤˜ ·Ù¿Ù˜,
ÎÚÂÌ̇‰È·, Ì·Ó¿Ó˜, ÓÙÔÌ¿Ù˜,
Ì·ÓÈÙ¿ÚÈ·, ÛÂÏÈÓÔ.
6. ∂Í¿ÚÙËÌ· ¯Ù˘ËÙ‹ÚÈ r
ñ µ¿ÏÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· Ô˘ ı¤ÏÂÙ ӷ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÛÙÔÓ ÂȉÈÎfi Ô‰ËÁfi
j, fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ· (C) ηÈ
ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ ÙÔ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘. °È·
Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ·, ȤÛÙÂ
ÚÔ˜ Ù· ¿ӈ ÙËÓ ¿ÎÚË Ô˘ ÚÔÂͤ¯ÂÈ ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ Ô‰ËÁÔ‡.
1
∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ·
ÏÂÙfi Îfi„ÈÌÔ Û ʤÙ˜ – a q
∆·¯‡ÙËÙ· 1 - 2
°È·: ·ÁÁÔ˘Ú¿ÎÈ·, Ï¿¯·ÓÔ, ˆÌ¤˜ ·Ù¿Ù˜, ηÚÚfiÙ·, ÎÚÂÌ̇‰È·, Ú··Ó¿ÎÈ·.
ª·Ú¤Áη
∂Ï¿¯. 2 ·ÛÚ¿‰È·
ª¤Á. 6 ·ÛÚ¿‰È·
4 - 5 / ÂÚ›. 4 ÏÂÙ¿
4 - 5 / ÂÚ›. 6 ÏÂÙ¿
∫ڤ̷
∂Ï¿¯ÈÛÙÔ
0,15 - 0,2 Ï›ÙÚ.
ª¤ÁÈÛÙÔ
0,4 Ï›ÙÚ.
2 / ÂÚ›.
1 - 2 ÏÂÙ¿
2 / ÂÚ›.
13,5 - 4 ÏÂÙ¿
¶ÚÈÓ ¯Ù˘‹ÛÂÙ ·Ô‚Ô˘Ù˘ÚˆÌ¤ÓË
Îڤ̷, ‚¿ÏÙ ÙËÓ ÛÙÔ „˘ÁÂ›Ô ÁÈ·
·ÚÎÂÙ¤˜ ÒÚ˜ (ÛÙÔ˘˜ 4 ÆC ÂÚ›Ô˘).
∞ÏÏ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·:
™‡ÛÙËÌ· ÁÈ· ÙËÁ·ÓËÙ¤˜ ·Ù¿Ù˜ p
(‰È·Ù›ıÂÙ·È ·fi ÙËÓ ·ÓÙÈÚÔۈ›· ηÈ
ÙÔ˘˜ ηٿ ÙfiÔ˘˜ ÛÙ·ıÌÔ‡˜ service)
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ÛÙÔÓ ¿ÍÔÓ·,
‚¿ÏÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ 7 Î·È ÎÏ›ÛÙ ÙÔ. °È·
ηχÙÂÚ· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù·, ‚¿ÏÙ 3 - 4
·Ù¿Ù˜ (·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ Ì¤ÁÂıÔ˜) ÛÙËÓ
ÂȉÈ΋ ˘Ô‰Ô¯‹ ÙÔ˘ η·ÎÈÔ‡ 7 ÂÓfiÛˆ
ÙÔ ÌÔÙ¤Ú Â›Ó·È ÎÏÂÈÛÙfi.
∂ÈϤÍÙ ٷ¯‡ÙËÙ· ÌÂٷ͇ 1 - 2 ηÈ
·ÓÔ›ÍÙ ÙË Û˘Û΢‹. ¶ÚÈÓ Í·Ó·ÁÂÌ›ÛÂÙÂ
ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ Ì ·Ù¿Ù˜, ÎÏ›ÛÙ ÙÔ
ÌÔÙ¤Ú. ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÂȉÈÎfi ÂÍ¿ÚÙËÌ· 8 ÁÈ· Ó· ·ÛΛ٠›ÂÛË ÛÙȘ
·Ù¿Ù˜ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹.
73
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 74
¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÌËÓ ÂÙ¿ÍÂÙÂ
ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙ· ÔÈÎȷο
·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÈ ÙÔ
Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ¯Ú‹ÛÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘.
∏ ‰È¿ıÂÛ‹ Ù˘ ÌÔÚ› Ó·
Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ¤Ó· ·fi Ù·
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘
Braun ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›·
Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË
¯ÒÚ· Û·˜.
ªÂ ÙËÓ ÂÈʇϷÍË ÙÚÔÔÔÈ‹ÛˆÓ.
∂ȉÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·
§ÂÌÔÓÔÛÙ›ÊÙ˘ Braun PJ 600 ∆‡Ô˜ 3200, ∆·¯‡ÙËÙ·: 1 - 3
8
10
d
b
e
f
2
14
2
4
6
12
c
a
1
Braun EÍ¿ÚÙËÌ· ÎóÊÙË ÁÈ· CH 600 ∆‡Ô˜ 3200
a
b
c
d
2
1
2
P
o
e
f
1
1
74
2
g
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 75
¶ÚÔÛÔ¯‹
ñ OÈ Ï›‰Â˜ Â›Ó·È Ôχ ÎÔÊÙÂÚ¤˜!
¡· ÙȘ Îڷٿ٠ÌfiÓÔ ·fi ÙÔÓ ¿ÍÔÓ·.
ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË, ‚Á¿˙ÂÙ ÚÒÙ· ÙÔ
ÂÍ¿ÚÙËÌ· ·fi ÙÔ ÌÔÏ ÎÔ‹˜ ηÈ
ÌÂÙ¿ ·‰ÂÈ¿˙ÂÙ ÙËÓ ÙÚÔÊ‹.
ñ ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Î·È Ù·
ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù¿ Ù˘ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi Ù·
·È‰È¿.
ñ ∏ Û˘Û΢‹ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ÔÈÎȷ΋
¯Ú‹ÛË Î·È ÂÂÍÂÚÁ·Û›· ÌÈÎÚÒÓ
ÔÛÔًوÓ, ÌfiÓÔ.
¶·Ú·‰Â›ÁÌ·Ù· ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜
(Û˘ÓÈÛÙÒÌÂÓË ÔÛfiÙËÙ·:
̤ÁÈÛÙÔ 200 ml / 200 g)
OÙ·Ó ÂÂÍÂÚÁ¿˙ÂÛıÂ ÌÂÁ¿Ï· ÎÔÌÌ¿ÙÈ·
ÙÚÔʛ̈Ó, ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÚÒÙ·
ÙËÓ ÛÙÈÁÌÈ·›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Î·È ÌÂÙ¿
Û˘Ó¯›˙ÂÙ Ì ÙËÓ ˘„ËÏfiÙÂÚË Ù·¯‡ÙËÙ·
̤¯ÚÈ Ë ÙÚÔÊ‹ Ó· ÂÂÍÂÚÁ·Ûı› fiÛÔ
ÂÈı˘Ì›ÙÂ. ªËÓ Îfi‚ÂÙ ȉȷ›ÙÂÚ·
ÛÎÏËÚ¤˜ ÙÚÔʤ˜ fiˆ˜ ÎfiÎÎÔ˘˜ ηʤ
‹ ÌÔÛ¯ÔÎ¿Ú˘‰Ô.
¶ÚÔ˚fiÓ
™˘ÓÈÛÙÒÌÂÓË
ÔÛfiÙËÙ·
µfiÙ·Ó·
¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›·
∆·¯‡ÙËÙ·
£¤ÛË
‰È·ÎfiÙË
ÃÚfiÓÔ˜ /
ȤÛÂȘ
¯ˆÚ›˜ ÎÔÙÛ¿ÓÈ·
15
I
5 - 10 ‰Â˘Ù.
5x
15
I
45 ‰Â˘Ù.
15
I
30 ‰Â˘Ù.
7
I
5 - 10 ‰Â˘Ù.
·Ó·Ì›ÍÙ ·˘Áfi, ÌÔ˘ÛÙ¿Ú‰·,
͇‰È, ÚÔÛı¤ÛÙ ·ÚÁ¿ Ï¿‰È
ÂÓÒ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›
15
I
60 ‰Â˘Ù.
Ì·ÁÂÈÚÂ̤Ó˜ ‹ fi¯È,
fi¯È ˙ÂÛÙ¤˜
15
I
20 - 30 ‰Â˘Ù.
∫ÚÂÌ̇‰È·
1
Û ٤ٷÚÙ·
∆˘Ú› (ÛÎÏËÚfi)
50 ÁÚ.
ÛÂ ÎÔÌÌ¿ÙÈ·
∫·Ú‡‰È·
50 ÁÚ.
ÔÏfiÎÏËÚ·
™¿ÏÙÛ·
ÁÈ· Û·Ï¿Ù˜
ª·ÁÈÔÓ¤˙·
¶·È‰ÈΤ˜ ÙÚÔʤ˜
(Ï·¯·ÓÈο/ÊÚÔ‡Ù·)
Îfi„ÙÂ ·fi ÚÈÓ Ù·
Ï·¯·ÓÈο Ù˘ Û·Ï¿Ù·˜
̤ÁÈÛÙÔ 1 ·˘Áfi
6
¶·Ú·‰Â›ÁÌ·Ù· Û˘ÓÙ·Á‹˜
∞ÔÍËڷ̤ӷ ºÚÔ‡Ù· Ì µ·Ó›ÏÈ·-ª¤ÏÈ
(Û·Ó Á¤ÌÈÛË ÁÈ· ÙËÁ·Ó›Ù˜ ‹ ÁÈ·
¿ÏÂÈ„Ë)
(¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ ÙÔ ÌÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜
ÙÚÔÊÒÓ, Ù·¯‡ÙËÙ·: 15)
æ‡ÍÙ 500ÁÚ·Ì. Ú¢ÛÙfi ̤ÏÈ Î·È
„ÈÏÔÎÔÌ̤ӷ ·ÔÍËڷ̤ӷ ÊÚÔ‡Ù·
(250 ÁÚ·Ì. ·ÔÍËڷ̤ӷ ‰·Ì¿ÛÎËÓ·,
250 ÁÚ·Ì. ·ÔÍËڷ̤ӷ ۇη)
̤۷ ÛÙÔ „˘Á›Ô. °ÂÌ›ÛÙ ÙÔ ÌÔÏ
ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ÙÚÔÊÒÓ Ì ÙÔ Ì¤ÏÈ Î·È ÙÔ
·ÔÍËڷ̤ÓÔ ÊÚÔ‡ÙÔ Î·È „ÈÏÔÎfi„ÙÂ
ÁÈ· 20 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·, ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·
ÚÔÛı¤ÛÙ 250ml ÓÂÚfi Î·È 3 ÛÙ·ÁfiÓ˜
¿ÚˆÌ· ‚·Ó›ÏÈ·˜ Î·È Í·Ó·Ú¯›ÛÙ ӷ
„ÈÏÔÎfi‚ÂÙ ÁÈ· 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
∫·ı·ÚÈÛÌfi˜
¡· ›ÛÙ ȉȷ›ÙÂÚ· ÚÔÛÂÎÙÈÎÔ› fiÙ·Ó
ηı·Ú›˙ÂÙ ÙȘ Ï›‰Â˜. ¡· ÙȘ ÎÚ·Ù¿ÙÂ
ÌfiÓÔÓ ·fi ÙÔÓ ¿ÍÔÓ·. ∆Ô ÌÔÏ ÎÔ‹˜
‰ÂÓ Ï¤ÓÂÙ·È ÛÙÔ Ï˘ÓÙ‹ÚÈÔ È¿ÙˆÓ.
∫·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ ÛÙÔ ¯¤ÚÈ Ì ¯ÏÈ·Úfi ÓÂÚfi.
75
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 76
êÛÒÒÍËÈ
ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ÒÔÓÂÍÚËÓ‚‡Ì˚ Ë
ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ÔÓ ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë
‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç˚ ·Û‰ÂÚÂ
ÌÂËÁÏÂÌÌÓ ‰Ó‚ÓθÌ˚ Ò‚ÓËÏ ÌÓ‚˚Ï
ÍÓÏ·‡ÈÌÓÏ ÓÚ ÙËÏ˚ Braun.
èÓʇÎÛÈÒÚ‡, ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚÂ
‰‡ÌÌÛ˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ Ô‰ Ô‚˚Ï
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ‰‡ÌÌÓ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl.
LJÊÌÓ
•
çÓÊ 9 Ó˜Â̸ ÓÒÚ˚È!
Ö„Ó ÒΉÛÂÚ ·‡Ú¸ ÚÓθÍÓ Á‡
„ÓÎÓ‚ÍÛ. èÂʉ ˜ÂÏ ËÁ ·Óθ¯ÓÈ
ÂÏÍÓÒÚË 6 ËÁ‚Θ¸ Ó·‡·ÓÚ‡ÌÌ˚Â
ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚Ò„‰‡ ÔÓÒÎÂ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Ò̇˜‡Î‡ ‚˚Ú‡˘ËÚ¸
ÌÓÊ.
• ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌËÂ
LJ¯ÂÈ ÒÂÚË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ì‡ÔflÊÂÌ˲, Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ Ì‡ ‰Ì ÍÓÏ·‡È̇.
ëΉÛÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ
ÔÂÂÏÂÌÌ˚Ï ÚÓÍÓÏ.
• ï‡ÌËÚ ÍÓÏ·‡ÈÌ ‚ ÏÂÒÚ‡ı, ÌÂ
‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ.
• ùÚÓÚ ÔË·Ó Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‰ÂÚ¸ÏË ËÎË ‰Û„ËÏË
Îˈ‡ÏË ·ÂÁ ÔÓÏÓ˘Ë Ë ÔËÒÏÓÚ‡,
ÂÒÎË Ëı ÙËÁ˘ÂÒÍËÂ, ÒÂÌÒÓÌ˚ ËÎË
ÛÏÒÚ‚ÂÌÌ˚ ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË Ì ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú
ËÏ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ Â„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸.
ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰ÓÎÊÌÓ ı‡ÌËÚ¸Òfl ‚
̉ÓÒÚÛÔÌ˚ı ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ ÏÂÒÚ‡ı.
çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÍÓÌÚÓÎËÓ‚‡Ú¸, ˜ÚÓ·˚
‰ÂÚË Ì ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÎË ‰‡ÌÌÓÂ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â Ë„Û¯ÍË.
• äÓÏ·‡ÈÌ ÒÔÓÂÍÚËÓ‚‡Ì ÚÓθÍÓ ‰Îfl
·˚ÚÓ‚Ó„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl, ˜ÚÓ·˚
Ô‡·‡Ú˚‚‡Ú¸ ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚Â
ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚.
• çË Ó‰Ì‡ ËÁ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÍÓÏ·‡È̇ ÌÂ
ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì‡ ‚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ Ô˜Ë.
• ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÍÓÏ·‡ÈÌ
‡·ÓڇΠ·ÂÁ ‰ÓÎÊÌÓ„Ó Ì‡‰ÁÓ‡.
• ùÎÂÍÚÓ·˚ÚÓ‚˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÙËÏ˚
Braun Óڂ˜‡˛Ú Ú·ӂ‡ÌËflÏ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı Òڇ̉‡ÚÓ‚ ÔÓ
ÚÂıÌËÍ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. êÂÏÓÌÚ ˝ÚËı
ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ÒΉÛÂÚ ÔÓÛ˜‡Ú¸ ÚÓθÍÓ
ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌÓÏÛ Ò‚ËÒÌÓÏÛ ÔÂÒÓ̇ÎÛ. èӂ‰ÂÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ
ÌÂÍ‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚ ÂÏÓÌÚÌ˚Â
‡·ÓÚ˚ ÏÓ„ÛÚ fl‚ËÚ¸Òfl Ô˘ËÌÓÈ
ÌÂÒ˜‡ÒÚÌ˚ı ÒÎÛ˜‡Â‚ Ë Ú‡‚Ï
ÔÓÚ·ËÚÂÎfl.
• ëÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÏÓÊÂÚ
·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌ ÚÓθÍÓ ‚ ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌÓÏ ë‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚ Braun, Ú‡Í
‰Îfl ˝ÚÓ„Ó Ú·ÛÂÚÒfl ÒÔˆˇθÌ˚È
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ.
• è‰ ı‡ÌÂÌËÂÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ Ë ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ÓÚ
ÒÂÚË.
ëÔˆËÙË͇ˆËfl
• ç‡ÔflÊÂÌËÂ/ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸:
ì͇Á‡Ì˚ ̇ Ú‡·Î˘Í ̇ ‰Ì ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
• ÇÂÏfl ‡·ÓÚ˚ Ë Ï‡ÍÒËχθ̇fl
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÓÒÚ¸: ëÏ. ÂÍÓÏẨ‡ˆËË ÔÓ Ô‡·ÓÚÍ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚.
76
éÔËÒ‡ÌËÂ
Braun Multiquick 3 ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú Ò‡Ï˚Ï
‚˚ÒÓÍËÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Ë ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú ΄ÍÓ
Ë ·˚ÒÚÓ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸ Á‡Ï¯˂‡ÌËÂ,
ÔÂÂϯ˂‡ÌËÂ, ÍÛÔ‡ÊËÓ‚‡ÌËÂ, Û·ÍÛ,
ÂÁÍÛ ÎÓÏÚËÍÓ‚, ̇ÂÁÍÛ ÒÚÛÊÍË, ÚÂÍÛ.
1 åÓÚÓÌ˚È ·ÎÓÍ
2 åÂÒÚÓ ‰Îfl ¯ÌÛ‡
3 Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ ÏÓÚÓ‡
(‚Íβ˜ÂÌÓ = «I», ‚˚Íβ˜ÂÌÓ = «O»)
4 àÏÔÛθÒÌ˚È ÂÊËÏ «»
5 ê„ÛÎflÚÓ ÔÂÂÏÂÌÌÓÈ ÒÍÓÓÒÚË
(1 - 15)
6 ÖÏÍÓÒÚ¸ (·oθ¯‡fl) ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÔË˘Ë (‚ÏÂÒÚËÏÓÒÚ¸ 2 Î)
7 ä˚¯Í‡ ·Óθ¯ÓÈ ÂÏÍÓÒÚË ‰Îfl
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÔË˘Ë 6
8 íÓÎ͇ÚÂθ Í˚¯ÍË 7
èËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl, ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚Â
‰Îfl ÂÏÍÓÒÚË ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl
ÔË˘Ë 6
(LJÊÌÓ: ç ‚Ò ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl ‚Íβ˜ÂÌ˚
‚ Òڇ̉‡ÚÌÓ ÓÒ̇˘ÂÌË ÏÓ‰ÂÎÂÈ.)
9 çÓÊ
j çÓÒËÚÂθ ̇҇‰ÍË
q ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl ÏÂÎÍËı
ÎÓÏÚËÍÓ‚ – a
l ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl ÍÛÔÌ˚ı
ÎÓÏÚËÍÓ‚ – b
m ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl ÏÂÎÍÓÈ
ÒÚÛÊÍË – c
n ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl ÍÛÔÌÓÈ
ÒÚÛÊÍË – d
o ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÚÂÍË – e
p ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Á‡Ï¯˂‡ÌËfl
q ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl
èËϘ‡ÌËÂ: Ç Ô‚˚È ‡Á Ô‰ ÚÂÏ,
Í‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ ‰Îfl
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÔˢË, ÒΉÛÂÚ ÔÓ˜ËÒÚËÚ¸ ‚Ò ‰ÂÚ‡ÎË, ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÛflÒ¸ ËÁÎÓÊÂÌÌ˚Ï ‚ ‡Á‰ÂΠ«óËÒÚ͇».
ᇢËÚ‡ ÓÚ Ô„ÛÁÍË
óÚÓ·˚ ÌÂ ‰ÓÔÛÒÚËÚ¸ ÔÓÎÓÏÍÛ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ ÔÓËÁÓÈÚË
‚ ÂÁÛθڇÚ Ô„ÛÁÍË, ‚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÎË ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθÌ˚È ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ, ÍÓÚÓ˚È
‚ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÔÂ͇˘‡ÂÚ
ÔÓ‰‡˜Û ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÚÓ͇. èË Ò‡·‡Ú˚‚‡ÌËË ˝ÚÓ„Ó ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl ÒΉÛÂÚ ÔÓÒÚ‡‚ËÚ¸ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ÏÓÚÓ‡
3 ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË «O» Ë ÔÓ‰Óʉ‡Ú¸
ÔËÏÂÌÓ 15 ÏËÌÛÚ, ˜ÚÓ·˚ ‰‡Ú¸ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ Óı·‰ËÚ¸Òfl ÏÓÚÓÛ Ô‰
ÔÓ‚ÚÓÌ˚Ï ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ê·ÂÏÛ˛ ÒÍÓÓÒÚ¸. èË
ÓÒ‚Ó·ÓʉÂÌËË ÍÌÓÔÍË 4 ÔÓËÒıÓ‰ËÚ
‚˚Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
êÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚Â
‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ˚ ÒÍÓÓÒÚÂÈ
‰Îfl Ë̉˂ˉۇθÌ˚ı
ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËÈ
çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ ÒÍÓÓÒÚË
ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛
„ÛÎflÚÓ‡ ÒÍÓÓÒÚË 5. êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Ò̇˜‡Î‡ ‚˚·‡Ú¸ ÒÍÓÓÒÚ¸, ‡
Á‡ÚÂÏ ‚Íβ˜ËÚ¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰Îfl ÚÓ„Ó,
˜ÚÓ·˚ ‡·ÓÚ‡ Ò Ê·ÂÏÓÈ ÒÍÓÓÒÚ¸˛
ÔÓËÒıӉ˷ Ò Ò‡ÏÓ„Ó Ì‡˜‡Î‡.
èËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËÂ
ÑˇԇÁÓÌ
ÒÍÓÓÒÚÂÈ
åÂÒËθÌ˚È Í˛Í
7
çÓÊË
6 - 15
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl:
– fl˘Ì˚ı ·ÂÎÍÓ‚
4-5
– ÍÂÏ
2
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl
Ë ÚÂÍË
1-8
àÁÏÂθ˜‡˛˘‡fl ÒËÒÚÂχ
‰Îfl ʇÂÌËfl
1-2
(èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í ÔÛ·ÎË͇ˆËflÏ, ҉·ÌÌ˚Ï ‰Îfl ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚)
Ñ‚ÓÈ̇fl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸
ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‚Íβ˜ÂÌÓ
ÚÓθÍÓ ‚ ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÍÓ„‰‡ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇
·Óθ¯‡fl ÂÏÍÓÒÚ¸ Ò Í˚¯ÍÓÈ. ÖÒÎË
‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ÓÚÍÓÂÚÒfl Í˚¯Í‡,
ÔÓËÁÓȉÂÚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ ‚˚Íβ˜ÂÌË ÏÓÚÓ‡. èÓÒÍÓθÍÛ ‚ Ú‡ÍÓÏ
ÒÎÛ˜‡Â ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ÏÓÚÓ‡ 3 ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË «I», Â„Ó ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ô‚ÂÒÚË ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË «O»,
˜ÚÓ·˚ Ì ‰ÓÔÛÒÚËÚ¸ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó ‚Íβ˜ÂÌËfl ÏÓÚÓ‡.
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ·Óθ¯ÓÈ
ÂÏÍÓÒÚË 6 Ë Í˚¯ÍË 7
1. èË ÓÚÍβ˜ÂÌÌÓÏ ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂ
ÔÓÏÂÒÚËÚ ÂÏÍÓÒÚ¸ ̇ ÔË‚Ó‰ÌÓÂ
ÏÂÒÚÓ ÏÓÚÓÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ 1. èË ˝ÚÓÏ
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒÓ‚ÏÂÒÚËÚ¸ ÒÚÂÎÍÛ
̇ ÂÏÍÓÒÚË ÒÓ ÒÚÂÎÍÓÈ, ÍÓÚÓ‡fl
A
àÏÔÛθÒÌ˚È ÂÊËÏ «» 4
àÏÔÛθÒÌ˚Ï ÂÊËÏÓÏ Û‰Ó·ÌÓ
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÒÎÛ˜‡flı:
• àÁÏÂθ˜ÂÌË ÌÂÊÌÓÈ Ë Ïfl„ÍÓÈ ÔˢË
(̇ÔËÏÂ, flȈ‡, ÎÛÍ ËÎË ÔÂÚۯ͇).
• éÒÚÓÓÊÌÓ ‰Ó·‡‚ÎÂÌË ÏÛÍË ‚
ÚÂÒÚÓ, ÍÓ„‰‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸
ÍÂÏÓÓ·‡ÁÌÛ˛ χÒÒÛ.
• ÑÓ·‡‚ÎÂÌË ‚Á·ËÚ˚ı flˈ ËÎË ÍÂχ
‚ ·ÓÎÂÂ Ú‚Â‰Û˛ ÔˢÛ.
àÏÔÛθÒÌ˚È ÂÊËÏ «» ÏÓÊÂÚ
·˚Ú¸ ‡ÍÚË‚ËÁËÓ‚‡Ì ̇ʇÚËÂÏ
ÒËÌÂÈ ÍÌÓÔÍË Ì‡ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎÂ
ÏÓÚÓ‡ 4, ÍÓ„‰‡ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ
̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË «O».
èÂʉ ˜ÂÏ ‡ÍÚË‚ËÁËÓ‚‡Ú¸
ËÏÔÛθÒÌ˚È ÂÊËÏ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ò
ÔÓÏÓ˘¸˛ „ÛÎflÚÓ‡ ÒÍÓÓÒÚË 5
1
2
̇ıÓ‰ËÚÒfl ̇ ÏÓÚÓÌÓÏ ·ÎÓÍ (A).
èÓÒÎÂ ˝ÚÓ„Ó ÔÓ‚ÂÌËÚÂ ÂÏÍÓÒÚ¸ ‚
̇ԇ‚ÎÂÌËË «function» ‚‡˘ÂÌËfl ÓÒË
ÔË‚Ó‰‡ ‰Ó Ô‰ÂθÌÓ„Ó ÔÓÎÓÊÂÌËfl.
2. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌË (ÒÏ. ËÌÒÚÛÍˆË˛ ‰Îfl Í‡Ê‰Ó„Ó ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl) ̇ ÔË‚Ó‰ÌÓÈ
‚‡Î ÂÏÍÓÒÚË Ë Ì‡ÊÏËÚ ̇ ÌÂ„Ó ‚ÌËÁ
‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ÓÌÓ Ì ‰ÓÒÚË„ÌÂÚ
͇ÈÌÂ„Ó ÌËÊÌÂ„Ó ÔÓÎÓÊÂÌËfl.
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 77
3. ç‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÓÈ 7 ÂÏÍÓÒÚ¸ Ë
ÒÓ‚ÏÂÒÚËÚ ÒÚÂÎÍË, ÍÓÚÓ˚ ËϲÚÒfl
̇ Í˚¯ÍÂ Ë Ì‡ ÂÏÍÓÒÚË.
˜ËÒÚËÚ¸ ÌÓÊË Ë ‚ÒÚ‡‚ÍË ÒΉÛÂÚ
Ó˜Â̸ ÓÒÚÓÓÊÌÓ, ÔÓÒÍÓθÍÛ ÓÌË
Ó˜Â̸ ÓÒÚ˚Â.
á‡ÚÂÏ ÔÓ‚ÂÌËÚ Í˚¯ÍÛ ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ
ÒÚÂÎÍÂ, ̇ԇ‚Îflfl  ÌÓÒËÍ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚË Á‡ÔÓ‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÏÓÚÓÌÓ„Ó
·ÎÓ͇ 1 ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Ì ·Û‰ÂÚ
ÒÎ˚¯ÂÌ Á‚ÛÍ Á‡˘ÂÎÍË (B).
1. á‡Ï¯˂‡ÌËÂ
B
1
ÑÓÊÊ‚Ó ÚÂÒÚÓ (ıη/ÔËÓ„Ë)
å‡ÍÒËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÛÍË
500 „‡ÏÏ ÔÎ˛Ò ‰Û„Ë Ë̄‰ËÂÌÚ˚
ëÍÓÓÒÚ¸ 7, 1 1/2 ÏËÌÛÚ˚
2
click
ÑÎfl Á‡Ï¯˂‡ÌËfl Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ̇҇‰ÍÓÈ q ËÎË ÌÓÊÓÏ 9.
óÚÓ·˚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ıÓӯˠÂÁÛθڇÚ˚,
Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
̇҇‰ÍÓÈ ‰Îfl Á‡Ï¯˂‡ÌËfl ÍÓÚÓ‡fl
ÒÔˆˇθÌÓ ÒÔÓÂÍÚËÓ‚‡Ì‡ ‰Îfl
‰ÓÊÊÂ‚Ó„Ó ÚÂÒÚ‡, Ò‰Ó·ÌÓ„Ó ÚÂÒÚ‡ Ë
ÏÛ˜Ì˚ı ÍÓ̉ËÚÂÒÍËı ËÁ‰ÂÎËÈ.
click
ëÌflÚË ·Óθ¯ÓÈ ÂÏÍÓÒÚË
Ë Í˚¯ÍË
Ç˚Íβ˜ËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó. èÓ‚ÂÌËÚÂ
Í˚¯ÍÛ ÔÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË Ë
ÔÓ‰ÌËÏËÚ ÂÂ. á‡ÚÂÏ ÔÓ‚ÂÌËÚÂ
ÂÏÍÓÒÚ¸ ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË «click»
‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Ò‡·ÓÚ‡ÂÚ Á‡ÔÓ Ë
ÒÌËÏËÚÂ ÂÏÍÓÒÚ¸.
èËϘ‡ÌËÂ: ÖÒÎË Ç˚ ·Û‰ÂÚ ÔÓ‰ÓÎʇڸ ‚‡˘‡Ú¸ ÂÏÍÓÒÚ¸ ‚ ̇ԇ‚ÎÂÌËË
«click» ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Ó̇ ÔÂÂÏ¢‡ÂÚÒfl, Á‡ ԉ·ÏË ÒÚÓÔÓÌÓ„Ó
ÔÓÎÓÊÂÌËfl, Ç˚ ÏÓÊÂÚ Á‡ÔÂÂÚ¸
ÂÏÍÓÒÚ¸ ̇ ÏÓÚÓÌÓÈ ˜‡ÒÚË. é‰Ì‡ÍÓ
‚ ˝ÚÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË Ç˚ ÌÂ ÒÏÓÊÂÚÂ
‚Íβ˜ËÚ¸ ÏÓÚÓ.
ÑÎfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ Û‰‡ÎËÚ¸ ÌÓÊ ËÁ
ÂÏÍÓÒÚË, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚ÁflÚ¸ Â„Ó Á‡
„ÓÎÓ‚ÍÛ Ë ‚˚ÚflÌÛÚ¸.
è‰ÓÒÚÂÂÊÂÌËÂ: çÓÊ Ó˜Â̸
ÓÒÚ˚È.
çÓÊ 9 ËÏÂÂÚ Á‡˘ËÚÌ˚ ÌÓÊÌ˚. ÖÒÎË
Ç˚ ËÏ Ì ÔÓθÁÛÂÚÂÒ¸, Â„Ó ÒΉÛÂÚ
‰Âʇڸ ‚ Á‡˘ËÚÌ˚ı ÌÓÊ̇ı.
óËÒÚ͇
ÇÒ„‰‡ ‚ ÔÂ‚Û˛ Ә‰¸ ‚˚Íβ˜‡ÈÚÂ
ÏÓÚÓ Ë ‚˚ÌËχÈÚ ‚ËÎÍÛ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
ËÁ ÓÁÂÚÍË.
óËÒÚÍÛ ÏÓÚÓÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ 1 ÒΉÛÂÚ
ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ ÚÓθÍÓ ‚·ÊÌÓÈ Ú̸͇˛.
ÇÒ ‰ÂÚ‡ÎË ÏÓÊÌÓ Ï˚Ú¸ ‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÂ. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ô‰ ÔÓÏ˚‚ÍÓÈ ÏÓÊÌÓ
ÔÓ˜ËÒÚËÚ¸ ÓÒÚÓÓÊÌÓ ‚Ò ‰ÂÚ‡ÎË
˘ÂÚÍÓÈ.
àϲ˘‡fl ËÌÚÂÌÒË‚ÌÛ˛ Ó͇ÒÍÛ Ôˢ‡
(̇ÔËÏÂ, ÏÓÍÓ‚¸) ÏÓÊÂÚ ÓÒÚ‡‚ËÚ¸
ÔflÚ̇ ̇ Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚ı ‰ÂÚ‡Îflı.
èÂʉ ˜ÂÏ ˜ËÒÚËÚ¸ Ú‡ÍË ‰ÂÚ‡ÎË
‚Ó‰ÓÈ ÒΉÛÂÚ ÔÓÚÂÂÚ¸ Ëı ‡ÒÚËÚÂθÌÓ χÒÎÓ.
èË ˜ËÒÚÍ Ì ÒΉÛÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
ÓÒÚ˚ÏË Ô‰ÏÂÚ‡ÏË.
á‡Ò˚Ô¸Ú ÏÛÍÛ ‚ ·Óθ¯Û˛ ÂÏÍÓÒÚ¸
Ë ‰Ó·‡‚¸Ú ‰Û„Ë Ë̄‰ËÂÌÚ˚ Á‡
ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ÊˉÍÓÒÚÂÈ. ç‡ÍÓÈÚÂ
Í˚¯ÍÓÈ 7 Ë Á‡˘ÂÎÍÌËÚ ÂÂ. á‡ÚÂÏ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÒÍÓÓÒÚ¸ 7 Ë ‚Íβ˜ËÚÂ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó. ÑÓ·‡‚ÎflÈÚ ÊˉÍÓÒÚË ÔË
‡·ÓÚ ÏÓÚÓ‡, ̇ÎË‚‡fl Ëı ˜ÂÂÁ
Á‡„ÛÁÓ˜ÌÛ˛ ¯‡ıÚÛ ‚ Í˚¯ÍÂ.
èË Ôӂ‰ÂÌËË Á‡Ï¯˂‡ÌËfl ÌÓÊÓÏ
9 Ì ÒΉÛÂÚ ‰Ó·‡‚ÎflÚ¸ Ú‡ÍË Ë̄‰ËÂÌÚ˚ Í‡Í ËÁ˛Ï, ˆÂ‰‡, ÏË̉‡Î¸,
Ò·‰ÓÒÚË, ÍÓÚÓ˚ Ì ÒΉÛÂÚ ÂÁ‡Ú¸.
ùÚË Ë̄‰ËÂÌÚ˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚‚Ó‰ËÚ¸
‚Û˜ÌÛ˛ ÔÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í Á‡Ï¯ÂÌÌÓÂ
ÚÂÒÚÓ ËÁ‚ΘÂÌÓ ËÁ ÂÏÍÓÒÚË.
ë‰Ó·ÌÓ ÚÂÒÚÓ
å‡ÍÒËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÛÍË
500 „‡ÏÏ ÔÎ˛Ò ‰Û„Ë Ë̄‰ËÂÌÚ˚
ëÍÓÓÒÚ¸ 7, 1 1/2 ÏËÌÛÚ˚
á‡Ò˚Ô¸Ú ÏÛÍÛ ‚ ·Óθ¯Û˛ ÂÏÍÓÒÚ¸ Ë
‰Ó·‡‚¸Ú ‰Û„Ë Ë̄‰ËÂÌÚ˚ Á‡
ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ÊˉÍÓÒÚÂÈ.
èË ‚‡˘‡˛˘ÂÏÒfl ÏÓÚÓ ̇ÎË‚‡ÈÚÂ
Ú·ÛÂÏÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÊˉÍÓÒÚË
˜ÂÂÁ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÛ˛ ̇ Í˚¯ÍÂ
Á‡„ÛÁÓ˜ÌÛ˛ ¯‡ıÚÛ.
ç ÒΉÛÂÚ ‰ÓÎË‚‡Ú¸ ÊˉÍÓÒÚ¸ ÔÓÒÎÂ
ÚÓ„Ó, Í‡Í ÚÂÒÚÓ Ô‚‡ÚËÎÓÒ¸ ‚ ÍÓÏÓÍ
Ë ÔÓÚÂflÎÓ ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚ¸ ‡‚ÌÓÏÂÌÓ
ÔÓ„ÎÓ˘‡Ú¸ ÊˉÍÓÒÚ¸.
åÛ˜Ì˚ ÍÓ̉ËÚÂÒÍË ËÁ‰ÂÎËfl
å‡ÍÒËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÛÍË
500 „‡ÏÏ ÔÎ˛Ò ‰Û„Ë Ë̄‰ËÂÌÚ˚
ëÍÓÓÒÚ¸ 7, ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ 1 ÏËÌÛÚ‡
á‡Ò˚Ô¸Ú ÏÛÍÛ ‚ ·Óθ¯Û˛ ÂÏÍÓÒÚ¸, ‡
Á‡ÚÂÏ ‰Ó·‡‚¸Ú ‰Û„Ë Ë̄‰ËÂÌÚ˚.
óÚÓ·˚ ‰Ó·ËÚ¸Òfl Ó˜Â̸ ıÓÓ¯Ëı
ÂÁÛθڇÚÓ‚, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ, ˜ÚÓ·˚
χÒÎÓ ·˚ÎÓ Ì ÒÎ˯ÍÓÏ Ú‚Â‰˚Ï Ë
Ì ÒÎ˯ÍÓÏ Ïfl„ÍËÏ.
á‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ 7 Ë Á‡˘ÂÎÍÌËÚ ÂÂ.
Ç˚·ÂËÚ ÒÍÓÓÒÚ¸ 7 Ë ‚Íβ˜ËÚÂ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó.
éÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Á‡Ï¯˂‡ÌË ˜ÂÂÁ
ÍÓÓÚÍËÈ ÔÓÏÂÊÛÚÓÍ ‚ÂÏÂÌË ÔÓÒÎÂ
ÚÓ„Ó, Í‡Í Ó·‡ÁÛÂÚÒfl ÍÓÏÓÍ. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÚÂÒÚÓ ÍÓ̉ËÚÂÒÍËı ËÁ‰ÂÎËÈ ÒÚ‡ÌÂÚ Ó˜Â̸ Ïfl„ÍËÏ.
2. èÂÂϯ˂‡ÌËÂ
ÑÎfl ÔÂÂϯ˂‡ÌËfl ÔËÓÊÌÓ„Ó
ÚÂÒÚ‡ ËÎË ÓÔ‡ÌÓ„Ó ÚÂÒÚ‡ ÒΉÛÂÚ
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÌÓÊÓÏ 9.
ç‡Ò‡‰Í‡ q Ì ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ ‰Îfl ÔÂÂϯ˂‡ÌËfl ÔËÓÊÌÓ„Ó ÚÂÒÚ‡ ËÎË ÓÔ‡ÌÓ„Ó ÚÂÒÚ‡.
å‡ÍÒËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÛÍË
500 „‡ÏÏ ÔÎ˛Ò ‰Û„Ë Ë̄‰ËÂÌÚ˚
èËÓÊ̇fl ÒÏÂÒ¸
(‰‚‡ ÒÔÓÒÓ·‡)
ëÍÓÓÒÚ¸ /
BÂÏfl
a) ÇÁ·Ë‚‡ÈÚ χÒÎÓ Ò
Ò‡ı‡ÓÏ Ë flȈ‡ÏË,
ÔÓÏÂÒÚËÚÂ ‚
ÏÓÎÓÍÓ Ë
ÓÒÚÓÓÊÌÓ
Ó·ÏË̇ÈÚ ‚
ÏÛÍ ‚ ËÏÔÛθÒÌÓÏ
ÂÊËÏÂ.
6 / ÔËÏÂÌÓ
1 ÏËÌÛÚ‡
6 / ÔËÏÂÌÓ
15 ÒÂÍÛ̉
15 / ÔËÏÂÌÓ
10 - 15 x
«»
b) ÇÒ Ë̄‰ËÂÌÚ˚
Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ
ÊˉÍÓÒÚÂÈ
ÔÓÏÂÒÚËÚÂ ‚
·Óθ¯Û˛ ÂÏÍÓÒÚ¸.
15 / ÔËÏÂÌÓ
1 ÏËÌÛÚ‡
ÑÓ·‡‚ÎflÈÚ Ú·ÛÂÏ˚ ÊˉÍÓÒÚË
˜ÂÂÁ Á‡„ÛÁÓ˜ÌÛ˛ ¯‡ıÚÛ ‚ Í˚¯ÍÂ
ÔË ‚‡˘‡˛˘ÂÏÒfl ÏÓÚÓÂ. Ç ÍÓ̈Â
‚Û˜ÌÛ˛ ‰Ó·‡‚¸Ú ڇÍË Ë̄‰ËÂÌÚ˚
Í‡Í ËÁ˛Ï.
éÔaÌÓÂ ÚÂÒÚÓ
ëÍÓÓÒÚ¸ /
BÂÏfl
ÇÁ·Ë‚‡ÈÚ flȈ‡ Ë ‚Ó‰Û 15 / ÔËÏÂÌÓ
(ÂÒÎË Ú·ÛÂÚÒfl),
2 ÏËÌÛÚ˚
‰Ó·‡‚¸Ú ҇ı‡Û,
15 / ÔËÏÂÌÓ
4 ÏËÌÛÚ˚
Ó·ÏË̇ÈÚ ‚ ÏÛÍ ‚
8 / 5 x «»
ËÏÔÛθÒÌÓÏ ÂÊËÏÂ,
‰Ó·‡‚¸Ú ÔÓӯ͇ Í‡Í‡Ó 8 / 3 x «»
3. äÛÔ‡ÊËÓ‚‡ÌËÂ
(Òϯ˂‡ÌËÂ)
ÑÎfl ÍÛÔ‡ÊËÓ‚‡ÌËfl (Òϯ˂‡ÌËfl)
ÒÛÔÓ‚, ÍÓÍÚÂÈÎÂÈ Ë Ú.Ô. ÒΉÛÂÚ
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÌÓÊÓÏ 9.
å‡ÍÒËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó 2 ÎËÚ‡
ëÍÓÓÒÚ¸ 10 (‚ ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â
ÂÏÍÓÒÚ¸ ÏÓÊÂÚ ÔÂÂÔÓÎÌËÚ¸Òfl)
èË ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËË ÏÓÎÓ˜Ì˚ı ÍÓÍÚÂÈÎÂÈ ‚ ÂÏÍÓÒÚ¸ ÏÓÊÌÓ ÔÓÏÂÒÚËÚ¸
„Û·Ó Ì‡ÂÁ‡ÌÌ˚ ÙÛÍÚ˚.
á‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ 7 Ë Á‡˘ÂÎÍÌËÚ ÂÂ
‚ ÌÛÊÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË. èË ÒÍÓÓÒÚË
15 ÔÓÍÛÔ‡ÊËÛÈÚ Ò̇˜‡Î‡ ÙÛÍÚ˚, ‡
Á‡ÚÂÏ Ì‡ ÒÍÓÓÒÚË 10 ‰Ó·‡‚¸Ú ÊˉÍÓÒÚ¸ Ë Á‡ÍÓ̘ËÚ ÍÛÔ‡ÊËÓ‚‡ÌËÂ.
äÓ„‰‡ ÍÛÔ‡ÊËÛÂÚ (‚Á·Ë‚‡ÂÚÂ)
ÏÓÎÓÍÓ, ËÏÂÈÚ ‚ ‚ˉÛ, ˜ÚÓ ·Û‰ÂÚ
Ó·‡ÁÓ‚˚‚‡Ú¸Òfl ÔÂ̇. èÓ˝ÚÓÏÛ
ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ì·Óθ¯ËÏË ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ÏË.
77
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 78
4. ê۷͇
êÛ·ÍÛ ÔÓ‚Ó‰flÚ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÌÓʇ 9.
ÇÂÏfl Ó·‡·ÓÚÍË
á‰ÂÒ¸ Ô˂‰ÂÌ˚ ÔË·ÎËÁËÚÂθÌ˚ Á̇˜ÂÌËfl ‚ÂÏÂÌË Ó·‡·ÓÚÍË. éÌÓ Á‡‚ËÒËÚ
ÓÚ Í‡˜ÂÒÚ‚‡ Ë ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ Ó·‡·‡Ú˚‚‡ÂÏ˚ı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ Ë Ú·ÛÂÏÓÈ ÒÚÂÔÂÌË
ËÁÏÂθ˜ÂÌËfl.
å‡ÍÒËèÓ‰„ÓÚӂ͇
χθÌÓÂ
ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó
èÓ‰ÛÍÚ
ëÍÓÓÒÚ¸ èÓÎÓÊÂÌË ÇÂÏfl/
‚˚Íβ˜‡- ËÏÔÛθÒ˚
ÚÂÎfl
4
ÅÛÎӘ͇
˜ÂÒÚ‚Ó„Ó ıη‡
˜ÂÚ‚ÂÚËÌÍË 15
I
45 ÒÂÍÛ̉
äÛ·ËÍË Î¸‰‡
28
ˆÂÎËÍÓÏ
15
I
1 ÏËÌÛÚ‡
(ÒÌ„)
ü·ÎÓÍË
700 „
˜ÂÚ‚ÂÚËÌÍË
8
I
15 ÒÂÍÛ̉
ïÓÎÓ‰Ì˚È
¯ÓÍÓ·‰
400 „
ÍÛÒÓ˜ÍË
15
I
„Û·‡fl –
15 ÒÂÍÛ̉
ÏÂÎ͇fl –
30 ÒÂÍÛ̉
üȈ‡
8
ˆÂÎËÍÓÏ
8x
ë˚ (Ïfl„ÍËÈ)
400 „
3-ÒÏ ÍÛ·ËÍË
15
I
20 ÒÂÍÛ̉
ë˚ (ڂ‰˚È) 700 „
3-ÒÏ ÍÛ·ËÍË
15
I
60 - 70 ÒÂÍÛ̉
åflÒÓ
700 „
ÍÛÒÍË
15
I
40 ÒÂÍÛ̉
åÓÍÓ‚¸
700 „
¯ÚÛÍË
15
I
10 ÒÂÍÛ̉
ãÛÍ
700 „
˜ÂÚ‚ÂÚËÌÍË 15
10 - 13 x
6
5. ç‡ÂÁ‡ÌË ÎÓÏÚËÍÓ‚ Ë ÒÚÛÊÍË, ÚÂ͇
• ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇҇‰ÍÛ, ÍÓÚÓÓÈ Ç˚
Ê·ÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl, ̇ ÌÓÒËÚÂθ
j ̇҇‰ÍË, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ
(C) Ë Á‡ÍÂÔËڠ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË. ÑÎfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚
ÒÌflÚ¸ ̇҇‰ÍÛ, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ì‡Ê‡Ú¸
̇ ÍÓ̈ ̇҇‰ÍË, ÍÓÚÓ˚È ‚˚ÒÚÛÔ‡ÂÚ Ì‡ ‰Ì ÌÓÒËÚÂÎfl ̇҇‰ÍË.
ÌÛÊÌÓÏ ÏÂÒÚÂ. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÒÍÓÓÒÚ¸
Ë ÔÓÏÂÒÚËÚ ӷ‡·‡Ú˚‚‡ÂÏ˚Â
ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ‚ Á‡„ÛÁÓ˜ÌÛ˛ ¯‡ıÚÛ, ÔÓ͇
ÏÓÚÓ Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÓÚÍβ˜ÂÌÌÓÏ
ÒÓÒÚÓflÌËË. çÓ‚Û˛ ÔÓˆË˛ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚
ÒΉÛÂÚ ÔÓÏ¢‡Ú¸ ‚ ÚÛ·ÍÛ ÔË
ÓÚÍβ˜ÂÌÌÓÏ ÏÓÚÓÂ.
• çËÍÓ„‰‡ Ì ‰Ó·‡‚ÎflÈÚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚
D
C
èËϘ‡ÌËÂ: èË Ó·‡·ÓÚÍ ÒÓ˜ÌÓÈ
Ë Ïfl„ÍÓÈ ÔˢË, ÎÛ˜¯Ë ÂÁÛθڇÚ˚
ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ÔÓÎÛ˜ÂÌ˚ ÔË ÌËÁÍËı ÒÍÓÓÒÚflı. 킉˚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ÒΉÛÂÚ
Ó·‡·‡Ú˚‚‡Ú¸ ÔË ‚˚ÒÓÍËı ÒÍÓÓÒÚflı.
èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÌÂ
ÒΉÛÂÚ ˜ÂÁÏÂÌÓ Ì‡„Ûʇڸ ÂÏÍÓÒÚ¸.
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl
ÚÓÌÍËı ÎÓÏÚËÍÓ‚ – a q
ëÍÓÓÒÚ¸ 1 - 2
èËÏÂ˚ Ó·‡·ÓÚÍË: Ó„Ûˆ˚, ͇ÔÛÒÚ‡,
Ò˚ÓÈ Í‡ÚÓÙÂθ, ÏÓÍÓ‚¸, ÎÛÍ, ‰ËÒ.
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl
ÚÓÎÒÚ˚ı ÎÓÏÚËÍÓ‚ – b l
ëÍÓÓÒÚ¸ 1 - 2
èËÏÂ˚ Ó·‡·ÓÚÍË: Ó„Ûˆ˚,
ÍÓθ‡·Ë, Ò˚ÓÈ Í‡ÚÓÙÂθ, ÎÛÍ,
·‡Ì‡Ì˚, ÔÓÏˉÓ˚, „Ë·˚, ÒÂθ‰ÂÂÈ.
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl
ÏÂÎÍÓÈ ÒÚÛÊÍË – c m
ëÍÓÓÒÚ¸ 3 - 6
èËÏÂ˚ Ó·‡·ÓÚÍË: Ò˚ (Ïfl„ÍËÈ ËÎË
Ò‰ÌÂÈ Ú‚Â‰ÓÒÚË), Ó„Ûˆ˚, ÏÓÍÓ‚¸,
Ò˚ÓÈ Í‡ÚÓÙÂθ, fl·ÎÓÍË.
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl
ÍÛÔÌÓÈ ÒÚÛÊÍË – d n
ëÍÓÓÒÚ¸ 3 - 6
èËÏÂ˚ Ó·‡·ÓÚÍË: Ò˚ (Ïfl„ÍËÈ
ËÎË Ò‰ÌÂÈ Ú‚Â‰ÓÒÚË), Ó„Ûˆ˚,
ÍÓθ‡·Ë, Ò‚ÂÍ·, ÏÓÍÓ‚¸, Ò˚ÓÈ
͇ÚÓÙÂθ, fl·ÎÓÍË, ͇ÔÛÒÚ‡.
ÇÒÚ‡‚͇-ÚÂ͇ – e o
ëÍÓÓÒÚ¸ 8 - 15
èËÏÂ˚ Ó·‡·ÓÚÍË: Ò˚ÓÈ Í‡ÚÓÙÂθ
(̇ÔËÏÂ, ‰Îfl ͇ÚÓÙÂθÌ˚ı Ó·‰ËÈ), ıÂÌ, Ò˚ (ڂ‰˚È).
6. ÇÁ·Ë‚‡ÌËÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛
̇҇‰ÍË ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl r
ëÍÓÓÒÚ¸/‚ÂÏfl
a
• ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÎÓÏÚÂÂÁÍÛ/¯Â‰‰Â ̇
ÔË‚Ó‰ÌÓÈ ‚‡Î ·Óθ¯ÓÈ ÂÏÍÓÒÚË (D).
• á‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ 7 Ë Á‡ÍÂÔËڠ ‚
˜ÂÂÁ Á‡„ÛÁÓ˜ÌÛ˛ ¯‡ıÚÛ Û͇ÏË
ÔË ‡·ÓÚ‡˛˘ÂÏ ÏÓÚÓÂ. ÇÒ„‰‡
ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓÎ͇ÚÂÎÂÏ 8 (E).
E
1
2
78
ÇÁ·Ë‚‡ÌË ÓÔ‡ÌÓ„Ó ÚÂÒÚ‡
å‡ÍÒËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó
ÏÛÍË 280 - 300 „‡ÏÏ
ÔÎ˛Ò Ë̄‰ËÂÌÚ˚
ÇÁ·ÂÈÚ flȈ‡ Ë
5 / ÔËÏÂÌÓ
‚Ó‰Û (ÂÒÎË Ú·ÛÂÚÒfl) 2 ÏËÌÛÚ˚
‰Ó·‡‚¸Ú ҇ı‡
5 / ÔËÏÂÌÓ
2 ÏËÌÛÚ˚
Ó·ÓÏÌËÚ (Ó·‚‡ÎflÈÚÂ) 1 / ÔËÏÂÌÓ
‚ ÏÛÍÂ
30 ÒÂÍÛ̉
ÇÁ·Ë‚‡ÌË fl˘Ì˚ı ·ÂÎÍÓ‚
åËÌËÏÛÏ: 2 ·ÂÎ͇
4-5 / ÔËÏÂÌÓ
4 ÏËÌÛÚ˚
å‡ÍÒËÏÛÏ: 6 ·ÂÎÍÓ‚
4-5 / ÔËÏÂÌÓ
6 ÏËÌÛÚ˚
ÇÁ·Ë‚‡ÌË ÒÎË‚ÓÍ
åËÌËÏÛÏ:
0,15 - 0,2 ÎËÚ‡
å‡ÍÒËÏÛÏ:
0,4 ÎËÚ‡
2 / ÔËÏÂÌÓ
1 - 2 ÏËÌÛÚ˚
2 / ÔËÏÂÌÓ
3,5 - 4 ÏËÌÛÚ˚
è‰ ‚Á·Ë‚‡ÌËÂÏ ÒÚËÎËÁÓ‚‡ÌÌ˚ı
ÒÎË‚ÓÍ ÒΉÛÂÚ Óı·‰ËÚ¸ ÒÎË‚ÍË
‚ Ú˜ÂÌË ÌÂÒÍÓθÍËı ˜‡ÒÓ‚ (ÔË
ÚÂÏÔ‡ÚÛ 4 °C).
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
ÑÛ„Ë ̇҇‰ÍË:
ëËÒÚÂχ, ËÁÏÂθ˜‡˛˘‡fl
ÔÓ‰ÛÍÚ˚, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl
ӷʇ˂‡ÌËfl p
(ÔËÓ·ÂÒÚË ˜ÂÂÁ ÒÂÚ¸ ‰ËÎÂÓ‚ Ë
Ò‚ËÒÌ˚ı ˆÂÌÚÓ‚)
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÒËÒÚÂÏÛ Ì‡ ÔË‚Ó‰ÌÓÈ
‚‡Î, Á‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ 7 Ë Á‡ÍÂÔËÚÂ
 ‚ ÌÛÊÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË. ç‡ËÎÛ˜¯ËÂ
ÂÁÛθڇÚ˚ ÔÓÎÛ˜‡˛ÚÒfl ‚ ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â,
ÍÓ„‰‡ ÔË ÓÚÍβ˜ÂÌÌÓÏ ÏÓÚÓ ‚
‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÛ˛ ̇ Í˚¯Í Á‡„ÛÁÓ˜ÌÛ˛ ¯‡ıÚÛ ÔÓÏ¢‡˛Ú 3 - 4 ͇ÚÓÙÂÎËÌ˚ (‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ‡Áχ).
Seite 79
ìÒڇ̇‚ÎË‚‡˛Ú ÒÍÓÓÒÚ¸ 1 - 2 Ë
‚Íβ˜‡˛Ú ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó. èÂʉ ˜ÂÏ
Á‡„ÛÁËÚ¸ ÌÓ‚Û˛ ÔÓˆË˛ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚
ÒΉÛÂÚ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ÏÓÚÓ. èË
Ó·‡·ÓÚÍ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
ÚÓÎ͇ÚÂÎÂÏ 8, ˜ÚÓ·˚ ÔËÍ·‰˚‚‡Ú¸
Ì·Óθ¯Ó ‰‡‚ÎÂÌË ‰Îfl ÔÓÚ‡ÎÍË‚‡ÌËfl ͇ÚÓÙÂÎfl ‚ Á‡„ÛÁÓ˜ÌÓÈ ¯‡ıÚÂ.
åÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‚ÌÂÒÂÌ˚ ËÁÏÂÌÂÌËfl ·ÂÁ
Ó·˙fl‚ÎÂÌËfl.
ëÔˆˇθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË
èÂÒÒ (ÒÓÍÓ‚˚ÊËχÎ͇) PJ 600 ‰Îfl ˆËÚÛÒÓ‚˚ı ÙËÏ˚ Braun, íËÔ 3200, ëÍÓÓÒÚ¸: 1 - 3
8
10
d
b
e
f
2
14
2
4
6
12
c
a
1
Braun ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ËÁÏÂθ˜ÂÌËfl CH 600 íËÔ 3200
a
b
c
d
2
1
2
P
o
e
f
g
1
1
2
79
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 80
è‰ÓÒÚÂÂÊÂÌËÂ
• çÓÊ Ó˜Â̸ ÓÒÚ˚È. Ö„Ó ÒΉÛÂÚ
‰Âʇڸ ÚÓθÍÓ Á‡ „oÎÓ‚ÍÛ.
èÂʉ ˜ÂÏ ËÁ‚Θ¸ Ó·‡·ÓÚ‡ÌÌ˚Â
ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ‚Ò„‰‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
Ò̇˜‡Î‡ ÔÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÌÓʇ
‚˚Ú‡˘ËÚ¸ Â„Ó ËÁ χÎÓÈ ÂÏÍÓÒÚË.
• ï‡ÌËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ ÏÂÒÚ‡ı, ÍÓÚÓ˚ ÚÛ‰ÌÓ ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ.
• ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ÚÓθÍÓ
‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ‰Óχ¯ÌÂÏ
ıÓÁflÈÒÚ‚Â ‰Îfl Ó·‡·ÓÚÍË Ì·Óθ¯Ëı
ÍÓ΢ÂÒÚ‚ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚.
èËÏÂ˚ Ó·‡·ÓÚÍË
(ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌÓ χÍÒËχθÌÓÂ
ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó 200 ÏÎ / 200 „).
Ç ÚÂı ÒÎÛ˜‡flı, ÍÓ„‰‡ ÔËıÓ‰ËÚÒfl
Ó·‡·‡Ú˚‚‡Ú¸ ·Óθ¯Ë ÍÛÒÍË ÔˢË,
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ò̇˜‡Î‡ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
ËÏÔÛθÒÌ˚Ï ÂÊËÏÓÏ, ‡ Á‡ÚÂÏ ÏÓÊÌÓ
ÔÓ‰ÓÎÊËÚ¸ Ó·‡·ÓÚÍÛ Ì‡ Ò‡ÏÓÈ
‚˚ÒÓÍÓÈ ÛcÍÓÓÒÚË, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸
Ê·ÂÏÛ˛ ÒÚÂÔÂ̸ ËÁÏÂθ˜ÂÌËfl. çÂ
ÒΉÛÂÚ ËÁÏÂθ˜‡Ú¸ Ó˜Â̸ ڂ‰˚Â
Ôˢ‚˚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ Ú‡ÍËÂ, ͇Í
ÍÓÙÂÈÌ˚ ÁÂ̇ Ë ÏÛÒ͇ÚÌ˚ ÓÂıË.
èÓ‰ÛÍÚ
êÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌÓ èÓ‰„ÓÚӂ͇
ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó
áÂÎÂ̸
ëÍÓÓÒÚ¸
èÓÎÓÊÂÌËÂ
‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl
ÇÂÏfl/
ËÏÔÛθÒ˚
I
5 - 10 ÒÂÍÛ̉
5 ËÏÔÛθÒÓ‚
ÅÂÁ ÒÚ·ÎÂÈ
15
ãÛÍ
1
óÂÚ‚ÂÚËÌÍË
6
ë˚ (ڂ‰˚È)
50 „‡ÏÏ
äÛÒÍË
15
I
45 ÒÂÍÛ̉
éÂıË
50 „‡ÏÏ
ñÂÎËÍÓÏ
15
I
30 ÒÂÍÛ̉
7
I
5 - 10 ÒÂÍÛ̉
èÂÂϯ‡ÈÚ flȈÓ, ÔËÔ‡‚˚, 15
ÛÍÒÛÒ, ‰Ó·‡‚ÎflÈÚ ÔÓ-ÌÂÏÌÓ„Û
χÒÎÓ ÔË ‡·ÓÚ‡˛˘ÂÏ
ÏÓÚÓÂ
I
60 ÒÂÍÛ̉
ç„Ófl˜Ë ‚‡ÂÌ˚Â
ËÎË Ò˚˚Â ÔÓ‰ÛÍÚ˚
I
20 - 30 ÒÂÍÛ̉
èËÔ‡‚‡ Í
҇·ÚÛ
å‡ÈÓÌÂÁ
ÑÂÚÒÍÓ ÔËÚ‡ÌËÂ
(Ó‚Ó˘Ë/ÙÛÍÚ˚)
è‰ ËÒÏÂθ˜ÂÌËÂ
Ï ‚Û˜ÌÛ˛ ̇ÂʸÚ ڇ‚Û
χÍÒËÏÛÏ
1 flȈÓ
êˆÂÔÚ˚
ëÛ¯ÂÌ˚ ÙÛÍÚ˚ ‚ ÏÂ‰Û Ò ‚‡ÌËθ˛
(‰Îfl ÚÓÔÔËÌ„‡ Í ·ÎËÌ‡Ï ËÎË Ì‡˜ËÌÍË)
àÒÔÓθÁÛÈÚ ˜‡¯Û ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl
ÔˢË, ÒÍÓÓÒÚ¸ – 15.
éı·‰ËÚ 500 „ ÊˉÍÓ„Ó Ï‰‡ Ë
ËÁÏÂθ˜ÂÌÌ˚ı ÒÛıËı ÙÛÍÚÓ‚ (250 „
˜ÂÌÓÒÎË‚‡, 250 „. ÒÛ¯ÂÌÓ„Ó ËÌÊˇ)
‚ ıÓÎÓ‰ËθÌËÍÂ.
èÓÏÂÒÚËÚ ‚ ˜‡¯Û ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ
ω Ë ÒÛıÓÙÛÍÚ˚ Ë ËÁÏÂθ˜‡ÈÚ ‚
Ú˜ÂÌË 20 ÒÂÍÛ̉, Á‡ÚÂÏ ‰Ó·‡‚¸ÚÂ
250 ÏÎ ‚Ó‰˚ Ë 3 ͇ÔÎË ‚‡ÌËθÌÓ„Ó
‡ÓχÚËÁ‡ÚÓ‡ Ë ÔÓ‰ÓÎʇÈÚÂ
ËÁÏÂθ˜ÂÌË ¢ ‚ Ú˜ÂÌË 3 ÒÂÍÛ̉.
80
15
óËÒÚ͇
ÅÛ‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ ÔË ˜ËÒÚÍ ÌÓʇ.
çÓÊ ÒΉÛÂÚ ‰Âʇڸ ÚÓθÍÓ Á‡
„ÓÎÓ‚ÍÛ. ëΉÛÂÚ ËÏÂÚ¸ ‚ ‚ˉÛ, ˜ÚÓ
χ·fl ÂÏÍÓÒÚ¸ Ì Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl
ÏÓÈÍË ‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÂ. ùÚÛ
ÂÏÍÓÒÚ¸ ÌÛÊÌÓ Ï˚Ú¸ ‚Û˜ÌÛ˛ ÚÂÔÎÓÈ
‚Ó‰ÓÈ.
àÁ‰ÂÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÔÓ Ì‡
Á̇˜ÂÌ˲ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
äÛıÓÌÌ˚È ÍÓÏ·‡ÈÌ, 600 LJÚÚ,
ë‰Â·ÌÓ ‚ ÇÂÌ„ËË,
Videoton Holding RT.
Izzo u. 3
H-7400 KAPOSVAR
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 81
ì͇ªÌҸ͇
燯¥ ‚ËÓ·Ë ÒÔÓÂÍÚÓ‚‡Ì¥ Ú‡ ‚Ë„ÓÚÓ‚ÎÂÌ¥ Á‡ Ì‡È‚Ë˘ËÏË ‚ËÏÓ„‡ÏË flÍÓÒÚ¥,
ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. åË
ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó ÇË Á‡‚Ê‰Ë ·Û‰ÂÚÂ
Á‡‰Ó‚ÓÎÂÌ¥ Ò‚ÓªÏ ÌÓ‚ËÏ ÍÓÏ·‡ÈÌÓÏ
‚¥‰ Ù¥ÏË Braun.
LJÊÎË‚Ó:
ÇËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Á‡ ÔËÁ̇˜ÂÌÌflÏ,
‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ç¥Ê 9 – ‰ÛÊ „ÓÒÚËÈ!
âÓ„Ó ÒÎ¥‰ ·‡ÚË Ú¥Î¸ÍË Á‡
„ÓÎÓ‚ÍÛ. è‰ ÚËÏ, flÍ Á ‚ÂÎËÍÓª
πÏÌÓÒÚ¥ 6 ‰¥ÒÚ‡ÚË ÔÂÂÓ·ÎÂÌ¥
ÔÓ‰ÛÍÚË, ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ Á‡‚Ê‰Ë Ô¥ÒÎfl
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ÒÔÓ˜‡ÚÍÛ ‚ËÚfl„ÚË Ì¥Ê.
èÂÂÍÓ̇ÈÚÂÒfl ‚ ÚÓÏÛ, ˘Ó ̇ÔÛ„‡
LJ¯Óª ÏÂÂÊ¥ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ̇ÔÛÁ¥,
Á‡Á̇˜ÂÌ¥È Ì‡ ‰Ì¥ ÍÓÏ·‡È̇. ëÎ¥‰
ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ڥθÍË ÁÏ¥ÌÌËÏ
ÒÚÛÏÓÏ.
á·Â¥„‡ÈÚ ÍÓÏ·‡ÈÌ Û Ï¥Òˆflı,
̉ÓÒÚÛÔÌËı ‰Îfl ‰¥ÚÂÈ.
ñÂÈ ÔË·‰ Ì ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ‰Îfl
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‰¥Ú¸ÏË ˜Ë β‰¸ÏË Á
Ó·ÏÂÊÂÌËÏË Ù¥Á˘ÌËÏË ‡·Ó ÓÁÛÏÓ‚ËÏË Á‰¥·ÌÓÒÚflÏË ·ÂÁ ̇„Îfl‰Û β‰ËÌË,
˘Ó ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Á‡ ªı ·ÂÁÔÂÍÛ. ᇄ‡ÎÓÏ,
ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ Á·Â¥„‡ÚË ÔË·‰
ÔÓ‰‡Î¥ ‚¥‰ ‰¥ÚÂÈ. çÂÓ·ı¥‰ÌÓ ÍÓÌÚÓ₇ÚË, ˘Ó· ‰¥ÚË Ì ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÎË
‰‡ÌËÈ ÔËÒÚ¥È flÍ ¥„‡¯ÍÛ.
äÓÏ·‡ÈÌ ÒÔÓÂÍÚÓ‚‡ÌËÈ Ú¥Î¸ÍË ‰Îfl
ÔÓ·ÛÚÓ‚Ó„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl, ˘Ó· ÔÂÂÓ·ÎflÚË ÂÍÓÏẨӂ‡Ì¥ ͥθÍÓÒÚ¥
ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚.
ÜӉ̇ Á ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÍÓÏ·‡È̇ Ì ÏÓÊÂ
·ÛÚË ‚ËÍÓËÒڇ̇ Û Ï¥ÍÓı‚Ëθӂ¥È
Ô˜¥.
ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ, ˘Ó· ÍÓÏ·‡ÈÌ
Ô‡ˆ˛‚‡‚ ·ÂÁ ̇ÎÂÊÌÓ„Ó Ì‡„Îfl‰Û.
ÖÎÂÍÚÓÔÓ·ÛÚÓ‚¥ ÔËÒÚÓª Ù¥ÏË
Braun ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡˛Ú¸ ‚ËÏÓ„‡Ï ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌËı Òڇ̉‡Ú¥‚ Á ÚÂıÌ¥ÍË ·ÂÁÔÂÍË.
êÂÏÓÌÚ ˆËı ÔËÒÚÓª‚ ÒÎ¥‰ ‰ÓÛ˜‡ÚË
ڥθÍË ÛÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓÏÛ Ò‚¥ÒÌÓÏÛ
ÔÂÒÓ̇ÎÛ. ÇËÍÓ̥̇ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ
ÌÂÍ‚‡Î¥Ù¥ÍÓ‚‡Ì¥ ÂÏÓÌÚÌ¥ Ó·ÓÚË
ÏÓÊÛÚ¸ ÒÔ˘ËÌËÚË Ì¢‡ÒÌ¥ ‚ËÔ‡‰ÍË
¥ Ú‡‚ÏË ÍÓËÒÚÛ‚‡˜‡.
åÂÂÊÌËÈ ¯ÌÛ ÔËÒÚÓ˛ ÏÓÊÂ
·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ú¥Î¸ÍË ‚ ÛÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓÏÛ Ò‚¥ÒÌÓÏÛ ˆÂÌÚ¥ Braun,
ÓÒͥθÍË ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÔÓÚ¥·ÂÌ
ÒÔˆ¥‡Î¸ÌËÈ ¥ÌÒÚÛÏÂÌÚ.
è‰ Á·Â¥„‡ÌÌflÏ ÔËÒÚ¥È
ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ‚ËÏÍÌÛÚË Ú‡ ‚¥‰’π‰Ì‡ÚË
‚¥‰ ÏÂÂÊ¥.
ëÔˆË٥͇ˆ¥fl
• ç‡ÔÛ„‡/ÔÓÚÛÊÌ¥ÒÚ¸: á‡Á̇˜ÂÌ¥ ̇
Ú‡·Î˘ˆ¥ ̇ ‰Ì¥ ÔËÒÚÓ˛.
• ó‡Ò Ó·ÓÚË Ú‡ χÍÒËχθ̇ ÔÓ‰ÛÍÚË‚Ì¥ÒÚ¸: ÑË‚. ÂÍÓÏẨ‡ˆ¥ª ˘Ó‰Ó
ÔÂÂÓ·ÍË ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚.
éÔËÒ
Braun Multiquick 3 ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡˛Ú¸ Ò‡ÏËÏ
‚ËÒÓÍËÏ ‚ËÏÓ„‡Ï ¥ ‰ÓÁ‚ÓÎfl˛Ú¸ ΄ÍÓ
Ú‡ ¯‚ˉÍÓ Á‰¥ÈÒÌ˛‚‡ÚË Á‡Ï¥¯Û‚‡ÌÌfl,
ÔÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl, ÍÛÔ‡ÊÛ‚‡ÌÌfl,
Û·‡ÌÌfl, ¥Á‡ÌÌfl ÒÍË·Ó˜ÓÍ, ̇¥ÁÍÛ
ÒÚÛÊÍË, ÚÂÚfl.
1 åÓÚÓ̇ ˜‡ÒÚË̇
2 å¥ÒˆÂ ‰Îfl ¯ÌÛ‡
3 ÇËÏË͇˜ ÏÓÚÓ‡
(Û‚¥ÏÍÌÂÌÓ = «ß», ‚ËÏÍÌÂÌÓ = «O»)
4 ßÏÔÛθÒÌËÈ ÂÊËÏ «»
5 ê„ÛÎflÚÓ ÁÏ¥ÌÌÓª ¯‚ˉÍÓÒÚ¥ (1-15)
6 ∏ÏÌ¥ÒÚ¸ (‚ÂÎË͇) ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl
ªÊ¥ (Ï¥ÒÚÍ¥ÒÚ¸ 2 Î)
7 ä˯͇ ‚ÂÎËÍÓª πÏÌÓÒÚ¥ ‰Îfl
ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ªÊ¥ 6
8 òÚÓ‚ı‡˜ Í˯ÍË 7
èËÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌfl, ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl ‰Îfl πÏÌÓÒÚ¥ ‰Îfl
ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ªÊ¥ 6
(LJÊÎË‚Ó: ç ‚Ò¥ ÔËÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌfl
‚ıÓ‰flÚ¸ ‰Ó Òڇ̉‡ÚÌÓ„Ó ÓÒ̇˘ÂÌÌfl
ÏÓ‰ÂÎ¥)
9 ç¥Ê
j çÓÒ¥È Ì‡Ò‡‰ÍË
q ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ‰¥·ÌËı
ÒÍË·Ó˜ÓÍ – ‡
l ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ‚ÂÎËÍËı
ÒÍË·Ó˜ÓÍ – b
m ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ‰¥·ÌÓª
ÒÚÛÊÍË – Ò
n ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ‚ÂÎËÍÓª
ÒÚÛÊÍË – d
o ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÚÂÚfl – Â
p èÓ‰¥·Ì˛‚‡Î¸Ì‡ ÒËÒÚÂχ ‰Îfl
ʇÂÌÌfl
q HÒ‡‰Í‡ ‰Îfl Á‡Ï¥¯Û‚‡ÌÌfl
r ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Á·Ë‚‡ÌÌfl
èËÏ¥Ú͇: Ç Ô¯ËÈ ‡Á, Ô‰ ÚËÏ flÍ
ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÔËÒÚÓπÏ ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ªÊ¥, ÒÎ¥‰ ÔÓ˜ËÒÚËÚË ‚Ò¥ ‰ÂڇΥ,
ÍÂÛ˛˜ËÒ¸ ¥ÌÒÚÛ͈¥flÏË, ‚ËÍ·‰ÂÌËÏË
Û ÓÁ‰¥Î¥ «óˢÂÌÌfl».
á‡ıËÒÚ ‚¥‰
Ô‚‡ÌÚ‡ÊÂÌÌfl
ôÓ· ÌÂ ‰ÓÔÛÒÚËÚË ÔÓÎÓÏÍË ÔËÒÚÓ˛,
˘Ó ÏÓÊ ڇÔËÚËÒfl ‚̇ÒÎ¥‰ÓÍ Ô‚‡ÌÚ‡ÊÂÌÌfl, ‚ ÔËÒÚ¥È ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ËÎË
‡‚ÚÓχÚ˘ÌËÈ Á‡ÔÓ·¥ÊÌËÈ ‚ËÏË͇˜,
flÍËÈ ‚ ‡Á¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥ ÔËÔËÌflπ
ÔÓ‰‡˜Û ÂÎÂÍÚ˘ÌÓ„Ó ÒÚÛÏÛ. èË
ÒÔ‡ˆ¸Ó‚Û‚‡ÌÌ¥ ˆ¸Ó„Ó ‚ËÏË͇˜‡ ÒÎ¥‰
ÔÓÒÚ‡‚ËÚË ‚ËÏË͇˜ ÏÓÚÓ‡ 3 Û ÔÓÎÓÊÂÌÌfl «O» ¥ Á‡˜Â͇ÚË ÔË·ÎËÁÌÓ
15 ı‚ËÎËÌ, ˘Ó· ‰‡ÚË ÏÓÊÎË‚¥ÒÚ¸
ÏÓÚÓÛ ÓıÓÎÓ‰ËÚËÒfl Ô‰ ÔÓ‚ÚÓÌËÏ
‚ÏË͇ÌÌflÏ ÔËÒÚÓ˛.
ßÏÔÛθÒÌËÈ ÂÊËÏ «» 4
ßÏÔÛθÒÌËÏ ÂÊËÏÓÏ ÁÛ˜ÌÓ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl Û Ú‡ÍËı ‚ËÔ‡‰Í‡ı:
• èÓ‰¥·Ì˛‚‡ÌÌfl Ì¥ÊÌÓª Ú‡ Ï’flÍÓª ªÊ¥
(̇ÔËÍ·‰, flȈfl, ˆË·ÛÎfl ‡·Ó
ÔÂÚۯ͇).
• é·ÂÂÊÌ ‰Ó‰‡‚‡ÌÌfl ·Óӯ̇ ‰Ó
Ú¥ÒÚ‡, ÍÓÎË ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ÓÚËχÚË
ÍÂÏÓÔÓ‰¥·ÌÛ Ï‡ÒÛ.
• ÑÓ‰‡‚‡ÌÌfl Á·ËÚËı flπˆ¸ ‡·Ó ÍÂÏÛ ‰Ó
·¥Î¸¯ ڂ‰Ӫ ªÊ¥.
ßÏÔÛθÒÌËÈ ÂÊËÏ «» ÏÓÊ ·ÛÚË
‡ÍÚË‚Ó‚‡ÌËÈ Ì‡ÚËÒÌÂÌÌflÏ ÒËÌ¥È
ÍÌÓÔÍË Ì‡ ‚ËÏË͇˜¥ ÏÓÚÓ‡ 4, ÍÓÎË
‚ËÏË͇˜ Á̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl Û ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥
«O».
è‰ ÚËÏ, flÍ ‡ÍÚË‚¥ÁÛ‚‡ÚË ¥ÏÔÛθÒÌËÈ
ÂÊËÏ, ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛
„ÛÎflÚÓ‡ ¯‚ˉÍÓÒÚ¥ 5 ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚË
·‡Ê‡ÌÛ ¯‚ˉͥÒÚ¸. èË ‚Ë‚¥Î¸ÌÂÌÌ¥
ÍÌÓÔÍË 4 ‚¥‰·Û‚‡πÚ¸Òfl ‚ËÏÍÌÂÌÌfl
ÔËÒÚÓ˛.
êÂÍÓÏẨӂ‡Ì¥ ‰¥‡Ô‡ÁÓÌË
¯‚ˉÍÓÒÚÂÈ ‰Îfl ¥Ì‰Ë‚¥‰Û‡Î¸ÌËı ÔËÒÚÓÒÛ‚‡Ì¸
çÂÓ·ı¥‰ÌËÈ ‰¥‡Ô‡ÁÓÌ ¯‚ˉÍÓÒÚ¥ ÏÓÊÂ
·ÛÚË ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËÈ Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛
„ÛÎflÚÓ‡ ¯‚ˉÍÓÒÚ¥ 5.
êÂÍÓÏẨÛπÚ¸Òfl ÒÔÓ˜‡ÚÍÛ ‚Ë·‡ÚË
¯‚ˉͥÒÚ¸, ‡ ÔÓÚ¥Ï Û‚¥ÏÍÌÛÚË ÔËÒÚ¥È
‰Îfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· Ó·ÓÚ‡ Á ·‡Ê‡ÌÓ˛
¯‚ˉͥÒÚ˛ Á‰¥ÈÒÌ˛‚‡Î‡Òfl Á Ò‡ÏÓ„Ó
ÔÓ˜‡ÚÍÛ.
èËÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌfl
Ñ¥‡Ô‡ÁÓÌ
¯‚ˉÍÓÒÚÂÈ
å¥ÒËθÌËÈ „‡Í
7
ç¥Ê
6-15
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Á·Ë‚‡ÌÌfl:
- flπ˜Ì¥ ·¥ÎÍË
4-5
- ÍÂÏ
2
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl
¥ ÚÂÚfl
1-8
èÓ‰¥·Ì˛‚‡Î¸Ì‡
ÒËÒÚÂχ ‰Îfl ʇÂÌÌfl
1-2
(ÅÛ‰¸ ·Ò͇, Á‚ÂÚ‡ÈÚÂÒfl ‰Ó Ô۷Υ͇ˆ¥È,
ÁÓ·ÎÂÌËı ‰Îfl ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚)
èÓ‰‚¥È̇ ·ÂÁÔÂ͇
èËÒÚ¥È ÏÓÊ ·ÛÚË Û‚¥ÏÍÌÂÌËÈ Ú¥Î¸ÍË
Û ÚÓÏÛ ‡Á¥, ÍÓÎË ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏ ˜ËÌÓÏ
‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ÂÎË͇ Ó·Ó˜‡ πÏÌ¥ÒÚ¸ Á
Í˯ÍÓ˛. üÍ˘Ó Ô¥‰ ˜‡Ò Ó·ÓÚË Í˯͇
‚¥‰ÍËπÚ¸Òfl, ÒÚ‡ÌÂÚ¸Òfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÂ
‚ËÏÍÌÂÌÌfl ÏÓÚÓ‡. éÒͥθÍË ‚ Ú‡ÍÓÏÛ
‚ËÔ‡‰ÍÛ ‚ËÏË͇˜ ÏÓÚÓ‡ 3 Á̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥ «ß», ÈÓ„Ó ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ
Ô‚ÂÒÚË ‚ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl «O», ˘Ó· ÌÂ
‰ÓÔÛÒÚËÚË ‚ËÔ‡‰ÍÓ‚Ó„Ó Û‚¥ÏÍÌÂÌÌfl
ÏÓÚÓ‡.
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‚ÂÎËÍÓª πÏÌÓÒÚ¥
6 Ú‡ Í˯ÍË 7
1. èË ‚¥‰Íβ˜ÂÌÓÏÛ ‰‚Ë„ÛÌ¥ ÔÓÏ¥ÒÚ¥Ú¸
πÏÌ¥ÒÚ¸ ̇ Ô˂Ӊ̠ϥ҈ ÏÓÚÓÌÓ„Ó
·ÎÓÍÛ 1. èË ˆ¸ÓÏÛ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ÒÛÏ¥ÒÚËÚË ÒÚ¥ÎÍÛ Ì‡ πÏÌÓÒÚ¥, Á¥ ÒÚ¥ÎÍÓ˛,
˘Ó Á̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl ̇ ÏÓÚÓÌÓÏÛ ·ÎÓˆ¥
(Ä). è¥ÒÎfl ˆ¸Ó„Ó ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ πÏÌ¥ÒÚ¸ Û
̇ÔflÏÍÛ «function» Ó·ÂÚ‡ÌÌfl ‚¥Ò¥
ÔË‚Ó‰‡ ‰Ó „‡Ì˘ÌÓ„Ó ÔÓÎÓÊÂÌÌfl.
A
1
2
2. ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ÌÂÓ·ı¥‰Ì ÔËÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌfl
(‰Ë‚. ¥ÌÒÚÛ͈¥˛ ‰Îfl ÍÓÊÌÓ„Ó ÔËÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌfl) ̇ ÔË‚Ó‰ÌËÈ ‚‡Î πÏÌÓÒÚ¥ Ú‡
81
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 82
̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ Ì¸Ó„Ó ‚ÌËÁ ‰Ó ÚËı Ô¥,
ÔÓÍË ‚¥Ì Ì ‰ÓÒfl„Ì ͇ÈÌ¸Ó„Ó ÌËÊÌ¸Ó„Ó ÔÓÎÓÊÂÌÌfl.
óËÒÚËÚË ÌÓÊ¥ Ú‡ ‚ÒÚ‡‚ÍË ÒÎ¥‰ ‰ÛÊÂ
Ó·ÂÂÊÌÓ, ÓÒͥθÍË ‚ÓÌË ‰ÛÊÂ
„ÓÒÚ¥.
3. ç‡ÍËÈÚ πÏÌ¥ÒÚ¸ Í˯ÍÓ˛ 7 ¥
ÒÛÏ¥ÒÚ¥Ú¸ ÒÚ¥ÎÍË, flÍ¥ π ̇ Í˯ˆ¥ Ú‡ ̇
πÏÌÓÒÚ¥.
èÓÚ¥Ï ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ Í˯ÍÛ Á‡ „Ó‰ËÌÌËÍÓ‚Ó˛ ÒÚ¥ÎÍÓ˛, ̇ԇ‚Îfl˛˜Ë ªª ÌÓÒËÍ Û
ÓÚ‚¥ Á‡ÔÓÛ ·ÂÁÔÂÍË ÏÓÚÓÌÓ„Ó ·ÎÓÍÛ
1 ‰Ó ÚËı Ô¥, ÔÓÍË Ì ·Û‰Â ˜ÛÚÌÓ Á‚ÛÍ
Á‡ÒÍÓ˜ÍË (Ç).
1. á‡Ï¥¯Û‚‡ÌÌfl
B
1
2
click
click
áÌflÚÚfl ‚ÂÎËÍÓª πÏÌÓÒÚ¥ Ú‡
Í˯ÍË
ÇËÏÍÌ¥Ú¸ ÔËÒÚ¥È. èÓ‚ÂÌ¥Ú¸ Í˯ÍÛ
ÔÓÚË ˜‡ÒÓ‚Óª ÒÚ¥ÎÍË ¥ Ḁ́ϥڸ ªª.
èÓÚ¥Ï ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ πÏÌ¥ÒÚ¸ Û Ì‡ÔflÏÍÛ
«click» ‰Ó ÚËı Ô¥, ÔÓÍË ÒÔ‡ˆ˛π Á‡ÔÓ,
¥ Ḁ́ϥڸ πÏÌ¥ÒÚ¸.
èËÏ¥Ú͇: üÍ˘Ó ‚Ë ·Û‰ÂÚ ÔÓ‰Ó‚ÊÛ‚‡ÚË Ó·ÂÚ‡ÚË πÏÌ¥ÒÚ¸ Û Ì‡ÔflÏÍÛ
«click» ‰Ó ÚËı Ô¥, ÔÓÍË ‚Ó̇ ÔÂÂÏ¥˘‡πÚ¸Òfl, Á‡ ÏÂʇÏË ÒÚÓÔÓÌÓ„Ó ÔÓÎÓÊÂÌÌfl, ÇË ÏÓÊÂÚ Á‡ÏÍÌÛÚË
πÏÌ¥ÒÚ¸ ̇ ÏÓÚÓÌ¥È ˜‡ÒÚËÌ¥. èÓÚÂ,
‚ Ú‡ÍÓÏÛ ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥ ÇË Ì ÁÏÓÊÂÚÂ
Û‚¥ÏÍÌÛÚË ÏÓÚÓ.
ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· ‚ˉ‡ÎËÚË Ì¥Ê Á πÏÌÓÒÚ¥,
ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ‚ÁflÚË ÈÓ„Ó Á‡ „ÓÎÓ‚ÍÛ ¥
‚ËÚfl„ÚË.
èÓÔ‰ÊÂÌÌfl: ç¥Ê ‰ÛÊ „ÓÒÚËÈ.
ç¥Ê 9 χπ Á‡ıËÒÌ¥ Ô¥ı‚Ë. üÍ˘Ó ÇË ªÏ
Ì ÍÓËÒÚÛπÚÂÒfl, ÈÓ„Ó ÒÎ¥‰ ÚËχÚË Û
Á‡ıËÒÌËı Ô¥ı‚‡ı.
óˢÂÌÌfl
ᇂʉË, ‚ ÔÂ¯Û ˜Â„Û, ‚ËÏË͇ÈÚÂ
ÏÓÚÓ ¥ ‚ËÈχÈÚ ‚ËÎÍÛ ÔËÒÚÓ˛
Á ÓÁÂÚÍË.
óˢÂÌÌfl ÏÓÚÓÌÓ„Ó ·ÎÓÍÛ 1 ÒÎ¥‰
ÔÓ‚Ó‰ËÚË Ú¥Î¸ÍË ‚ÓÎÓ„Ó˛ Ú͇ÌËÌÓ˛.
ÇÒ¥ ‰ÂڇΥ ÏÓÊ̇ ÏËÚË Û ÔÓÒÛ‰ÓÏËÈÌ¥È
χ¯ËÌ¥. Ç ‡Á¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥, Ô‰
ÔÓÏË‚‡ÌÌflÏ ÏÓÊ̇ Ó·ÂÂÊÌÓ
ÔÓ˜ËÒÚËÚË ‚Ò¥ ‰ÂڇΥ ¯Ô‡ÚÂÎÂÏ ‡·Ó
˘¥ÚÍÓ˛.
∫ʇ, ˘Ó χπ ¥ÌÚÂÌÒË‚Ì Á‡·‡‚ÎÂÌÌfl
(̇ÔËÍ·‰, ÏÓÍ‚‡), ÏÓÊ Á‡Î˯ËÚË
ÔÎflÏË Ì‡ Ô·ÒÚχÒÓ‚Ëı ‰ÂÚ‡Îflı.
è‰ ÚËÏ, flÍ ˜ËÒÚËÚË Ú‡Í¥ ‰ÂڇΥ
‚Ó‰Ó˛, ÒÎ¥‰ ÔÓÚÂÚË ªı ÍÛıÓÌÌËÏ
ÊËÓÏ.
èË ˜Ë˘ÂÌÌ¥ Ì ÒÎ¥‰ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl
„ÓÒÚËÏË Ô‰ÏÂÚ‡ÏË.
82
ÑÎfl Á‡Ï¥¯Û‚‡ÌÌfl ÇË ÏÓÊÂÚ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ̇҇‰ÍÓ˛ q ‡·Ó ÌÓÊÂÏ 9. ôÓ·
ÓÚËχÚË „‡Ì¥ ÂÁÛθڇÚË, ÏË ÂÍÓÏẨÛπÏÓ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ̇҇‰ÍÓ˛
‰Îfl Á‡Ï¥¯Û‚‡ÌÌfl, ˘Ó ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ
ÒÔÓÂÍÚÓ‚‡Ì‡ ‰Îfl ‰¥Ê‰ÊÓ‚Ó„Ó Ú¥ÒÚ‡,
Á‰Ó·ÌÓ„Ó Ú¥ÒÚ‡ Ú‡ ·ÓÓ¯ÌflÌËı ÍÓ̉ËÚÂÒ¸ÍËı ‚ËÓ·¥‚.
ѥʉÊÓ‚Â Ú¥ÒÚÓ (ıÎ¥·/ÔËÓ„Ë)
å‡ÍÒËχθ̇ ͥθͥÒÚ¸ ·Óӯ̇
500 „‡Ï ÔÎ˛Ò ¥Ì¯¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË.
ò‚ˉͥÒÚ¸ 7, 1 1/2 ı‚ËÎËÌË.
á‡ÒËÔÚ ·ÓÓ¯ÌÓ Û ‚ÂÎËÍÛ πÏÌ¥ÒÚ¸ Ú‡
‰Ó‰‡ÈÚ ¥Ì¯¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË, Í¥Ï ¥‰ËÌ.
ç‡ÍËÈÚ Í˯ÍÓ˛ 7 Ú‡ Á‡˘ËÔÌ¥Ú¸ ªª.
èÓÚ¥Ï ÛÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ¯‚ˉͥÒÚ¸ 7 Ú‡ Û‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ÔËÒÚ¥È. ÑÓ‰‡‚‡ÈÚ ¥‰ËÌË ÔË
Ó·ÓÚ¥ ÏÓÚÓ‡, ̇ÎË‚‡˛˜Ë ªı ˜ÂÂÁ
Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÛ‚‡Î¸ÌÛ ¯‡ıÚÛ ‚ Í˯ˆ¥.
èË Ôӂ‰ÂÌÌ¥ Á‡Ï¥¯Û‚‡ÌÌfl ÌÓÊÂÏ 9
Ì ÒÎ¥‰ ‰Ó‰‡‚‡ÚË Ú‡Í¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË, flÍ
¥Á˛Ï, ˆÂ‰‡, ÏË„‰‡Î¸, ÒÓÎÓ‰Ó˘¥, ˘Ó
Ì ÒÎ¥‰ ¥Á‡ÚË. ñ¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ‚‚Ó‰ËÚË ‚Û˜ÌÛ Ô¥ÒÎfl ÚÓ„Ó, flÍ
Á‡Ï¥¯‡Ì ڥÒÚÓ ‰¥ÒÚ‡ÎË Á πÏÌÓÒÚ¥.
á‰Ó·Ì ڥÒÚÓ
å‡ÍÒËχθ̇ ͥθͥÒÚ¸ ·Óӯ̇
500 „‡Ï ÔÎ˛Ò ¥Ì¯¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË.
ò‚ˉͥÒÚ¸ 7, 1 1/2 ı‚ËÎËÌË.
á‡ÒËÔÚ ·ÓÓ¯ÌÓ Û ‚ÂÎËÍÛ πÏÌ¥ÒÚ¸ Ú‡
‰Ó‰‡ÈÚ ¥Ì¯¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË, Í¥Ï ¥‰ËÌ.
èË ÏÓÚÓ¥, ˘Ó Ó·ÂÚ‡πÚ¸Òfl, ̇ÎË‚‡ÈÚ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÛ Í¥Î¸Í¥ÒÚ¸ ¥‰ËÌË ˜ÂÂÁ
ÓÁÚ‡¯Ó‚‡ÌÛ Ì‡ Í˯ˆ¥ Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÛ‚‡Î¸ÌÛ ¯‡ıÚÛ.
ç ÒÎ¥‰ ‰Ó‰‡‚‡ÚË ¥‰ËÌÛ Ô¥ÒÎfl ÚÓ„Ó, flÍ
Ú¥ÒÚÓ ÔÂÂÚ‚ÓËÎÓÒfl ̇ „Û‰ÍÛ ¥ ‚Ú‡ÚËÎÓ Á‰‡ÚÌ¥ÒÚ¸ ¥‚ÌÓÏ¥ÌÓ ÔÓ„ÎË̇ÚË
¥‰ËÌÛ.
ÅÓÓ¯ÌflÌ¥ ÍÓ̉ËÚÂҸͥ ‚ËÓ·Ë
å‡ÍÒËχθ̇ ͥθͥÒÚ¸ ·Óӯ̇
500 „‡Ï ÔÎ˛Ò ¥Ì¯¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË.
ò‚ˉͥÒÚ¸ 7, ÔË·ÎËÁÌÓ 1 ı‚ËÎË̇.
á‡ÒËÔÚ ·ÓÓ¯ÌÓ Û ‚ÂÎËÍÛ πÏÌ¥ÒÚ¸, ‡
ÔÓÚ¥Ï ‰Ó‰‡ÈÚ ¥Ì¯¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË. ôÓ·
‰ÓÒfl„ÚË ‰ÛÊ „‡ÌËı ÂÁÛθڇڥ‚,
ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ, ˘Ó· χÒÎÓ ·ÛÎÓ Ì ̇‰ÚÓ
ڂ‰ËÏ ¥ Ì ̇‰ÚÓ Ï’flÍËÏ.
á‡ÍËÈÚ Í˯ÍÛ 7 Ú‡ Á‡˘ËÔÌ¥Ú¸ ªª.
ÇË·Â¥Ú¸ ¯‚ˉͥÒÚ¸ 7 ¥ Û‚¥ÏÍÌ¥Ú¸
ÔËÒÚ¥È.
áÛÔËÌ¥Ú¸ Á‡Ï¥¯Û‚‡ÌÌfl ˜ÂÂÁ ÍÓÓÚÍËÈ
ÔÓÏ¥ÊÓÍ ˜‡ÒÛ Ô¥ÒÎfl ÚÓ„Ó, flÍ ÛÚ‚ÓËÚ¸Òfl „ۉ͇. ì ÔÓÚË‚ÌÓÏÛ ‡Á¥, Ú¥ÒÚÓ
ÍÓ̉ËÚÂÒ¸ÍËı ‚ËÓ·¥‚ Òڇ̠‰ÛÊÂ
Ï’flÍËÏ.
2. èÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl
ÑÎfl ÔÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl Ú¥ÒÚ˜ÍÓ‚Ó„Ó
Ú¥ÒÚ‡ ‡·Ó ÓÔ‡ÌÓ„Ó Ú¥ÒÚ‡ ÒÎ¥‰
ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÌÓÊÂÏ 9
ç‡Ò‡‰Í‡ q Ì „Ó‰ËÚ¸Òfl ‰Îfl ÔÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl Ú¥ÒÚ˜ÍÓ‚Ó„Ó Ú¥ÒÚ‡ ˜Ë ÓÔ‡ÌÓ„Ó
Ú¥ÒÚ‡.
å‡ÍÒËχθ̇ ͥθͥÒÚ¸ ·Óӯ̇
500 „‡Ï ÔÎ˛Ò ¥Ì¯¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË.
í¥ÒÚ˜ÍÓ‚‡ ÒÛÏ¥¯
(‰‚‡ ÒÔÓÒÓ·Ë)
ò‚ˉͥÒÚ¸ / ó‡Ò
‡) á·Ë‚‡ÈÚ χÒÎÓ Á
ˆÛÍÓÏ Ú‡ flȈflÏË, 6 / ÔË·Î. 1 ı‚ËÎ.
ÔÓÏ¥ÒÚ¥Ú¸ Û ÏÓÎÓÍÓ ¥ 6 / ÔË·Î. 15 ÒÂÍ.
Ó·ÂÂÊÌÓ Ó·ÏË̇ÈÚÂ
Û ·Óӯ̥ ‚
¥ÏÔÛθÒÌÓÏÛ
15 / ÔË·Î.
ÂÊËÏ¥.
10-15 ı «»
b) ìÒ¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË, Í¥Ï
¥‰ËÌ, ÔÓÏ¥ÒÚ¥Ú¸ Û
15 / ÔË·Î.
‚ÂÎËÍÛ πÏÌ¥ÒÚ¸.
1 ı‚ËÎ.
ÑÓ‰‡‚‡ÈÚ ÔÓÚ¥·Ì¥ ¥‰ËÌË ˜ÂÂÁ
Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÛ‚‡Î¸ÌÛ ¯‡ıÚÛ ‚ Í˯ˆ¥ ÔË
ÏÓÚÓ¥, ˘Ó Ó·ÂÚ‡πÚ¸Òfl. Ç Í¥Ìˆ¥ ‚Û˜ÌÛ
‰Ó‰‡ÈÚ ڇͥ ¥Ì„‰¥πÌÚË, flÍ ¥Á˛Ï.
éԇ̠ڥÒÚÓ
á·Ë‚‡ÈÚ flȈfl
Ú‡ ‚Ó‰Û (fl͢Ó
ÔÓÚ¥·ÌÓ),
‰Ó‰‡ÈÚÂ
ˆÛÍÓ
Ó·ÏË̇ÈÚ Û
·Óӯ̥ ‚ ¥
ÏÔÛθÒÌÓÏÛ
ÂÊËÏ¥,
‰Ó‰‡ÈÚÂ
͇͇Ó-ÔÓÓ¯ÓÍ.
ò‚ˉͥÒÚ¸ / ó‡Ò
15 / ÔË·Î.
2 ı‚ËÎ.
15 / ÔË·Î.
4 ı‚ËÎ.
8 / 5 ı «»
8 / 3 ı «»
3. äÛÔ‡ÊÛ‚‡ÌÌfl (·ÎẨËÌ„)
ÑÎfl ÍÛÔ‡ÊÛ‚‡ÌÌfl (ÁÏ¥¯‡ÌÌfl) ÒÛÔ¥‚,
ÍÓÍÚÂÈÎ¥‚, ÚÓ˘Ó, ÒÎ¥‰ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÌÓÊÂÏ 9
å‡ÍÒËχθ̇ ͥθͥÒÚ¸ 2 Î¥ÚË.
ò‚ˉͥÒÚ¸ 10 (Û ÔÓÚË‚ÌÓÏÛ ‡Á¥,
πÏÌ¥ÒÚ¸ ÏÓÊ ÔÂÂÔÓ‚ÌËÚËÒfl).
èË ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌ¥ ÏÓÎÓ˜ÌËı ÍÓÍÚÂÈÎ¥‚
Û πÏÌ¥ÒÚ¸ ÏÓÊ̇ ÔÓÏ¥ÒÚËÚË „Û·Ó
̇¥Á‡Ì¥ ÙÛÍÚË. á‡ÍËÈÚ Í˯ÍÛ 7
Ú‡ Á‡˘ËÔÌ¥Ú¸ ªª ‚ ÔÓÚ¥·ÌÓÏÛ ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥. èË ¯‚ˉÍÓÒÚ¥ 15 ÔÓÍÛÔ‡ÊÛÈÚ ÒÔÓ˜‡ÚÍÛ ÙÛÍÚË, ‡ ÔÓÚ¥Ï Ì‡
¯‚ˉÍÓÒÚ¥ 10 ‰Ó‰‡ÈÚ ¥‰ËÌÛ Ú‡ Á‡Í¥Ì˜¥Ú¸ ÍÛÔ‡ÊÛ‚‡ÌÌfl.
äÓÎË ÍÛÔ‡ÊÛπÚ (Á·Ë‚‡πÚÂ) ÏÓÎÓÍÓ,
χÈÚ ̇ Û‚‡Á¥, ˘Ó ·Û‰Â ÛÚ‚Ó˛‚‡ÚËÒfl
ԥ̇. íÓÏÛ, ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl Ì‚ÂÎËÍËÏË
ͥθÍÓÒÚflÏË.
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 83
4. êÛ·‡ÌÌfl
êÛ·‡ÌÌfl Á‰¥ÈÒÌ˛˛Ú¸ Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ÌÓʇ 9
ó‡Ò Ó·Ó·ÍË
íÛÚ Ô˂‰ÂÌ¥ ÔË·ÎËÁÌ¥ Á̇˜ÂÌÌfl ˜‡ÒÛ Ó·Ó·ÍË. Ç¥Ì Á‡ÎÂÊËÚ¸ ‚¥‰ flÍÓÒÚ¥ Ú‡
ͥθÍÓÒÚ¥ ӷӷ₇ÌËı ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚ ¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ„Ó ÒÚÛÔÂÌfl ÔÓ‰¥·ÌÂÌÌfl.
èÓ‰ÛÍÚ
å‡ÍÒËχθ̇ 襉„ÓÚӂ͇
ͥθͥÒÚ¸
ÅÛÎӘ͇
˜ÂÒÚ‚Ó„Ó
ıÎ¥·‡
4
ò‚ˉͥÒÚ¸ èÓÎÓÊÂÌÌfl
‚ËÏË͇˜‡
˜ÂÚ‚ÂÚËÌÍË 15
äÛ·ËÍË Î¸Ó‰Û 28
ˆ¥ÎÍÓÏ
ü·ÎÛ͇
700 „
˜ÂÚ‚ÂÚËÌÍË
ïÓÎÓ‰ÌËÈ
¯ÓÍÓ·‰
400 „
¯Ï‡ÚÓ˜ÍË
üȈfl
8
ˆ¥ÎÍÓÏ
ëË (Ï’flÍËÈ)
ß
ó‡Ò/¥ÏÔÛθÒË
45 ÒÂÍÛ̉
15
ß
1 ı‚ËÎË̇
(ÒÌ¥„)
8
ß
15 ÒÂÍÛ̉
15
ß
ÉÛ·‡ –
15 ÒÂÍÛ̉,
Ñ¥·Ì‡ –
30 ÒÂÍÛ̉
6
8ı
400 „
3-ÒÏ ÍÛ·ËÍË 15
ß
20 ÒÂÍÛ̉
ëË (ڂ‰ËÈ) 700 „
3-ÒÏ ÍÛ·ËÍË 15
ß
60-70 ÒÂÍÛ̉
å’flÒÓ
700 „
¯Ï‡ÚÍË
15
ß
40 ÒÂÍÛ̉
åÓÍ‚‡
700 „
¯ÚÛÍË
15
ß
10 ÒÂÍÛ̉
ñË·ÛÎfl
700 „
˜ÂÚ‚ÂÚËÌÍË 15
10-13 ı
5. 燥Á‡ÌÌfl ÒÍË·Ó˜ÓÍ ¥ ÒÚÛÊÍË, ÚÂÚfl
• ìÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ̇҇‰ÍÛ, flÍÓ˛ ÇË
·‡Ê‡πÚ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl, ̇ ÌÓÒ¥È j
̇҇‰ÍË, flÍ ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ Ï‡Î˛ÌÍÛ
(ë), Ú‡ Á‡Í¥Ô¥Ú¸ ªª Û ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓÏÛ
ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥. ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· ÁÌflÚË
̇҇‰ÍÛ, ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ Ì‡ÚËÒÌÛÚË Ì‡
ͥ̈¸ ̇҇‰ÍË, ˘Ó ‚ËÒÚÛÔ‡π ̇ ‰Ì¥
ÌÓÒ¥fl ̇҇‰ÍË.
¯‚ˉͥÒÚ¸ ¥ ÔÓÏ¥ÒÚ¥Ú¸ ӷӷβ‚‡Ì¥
ÔÓ‰ÛÍÚË Û Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÛ‚‡Î¸ÌÛ ¯‡ıÚÛ,
ÔÓÍË ÏÓÚÓ Á̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl Û ‚¥‰Íβ˜ÂÌÓÏÛ Òڇ̥. çÓ‚Û ÔÓˆ¥˛ ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚
ÒÎ¥‰ ÔÓÏ¥˘‡ÚË ‚ ÚÛ·ÍÛ ÔË ‚¥‰Íβ˜ÂÌÓÏÛ ÏÓÚÓ¥.
• ç¥ÍÓÎË Ì ‰Ó‰‡‚‡ÈÚ ÔÓ‰ÛÍÚË ˜ÂÂÁ
Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÛ‚‡Î¸ÌÛ ¯‡ıÚÛ Û͇ÏË ÔË
D
C
èËÏ¥Ú͇: èË Ó·Ó·ˆ¥ ÒÓÍÓ‚ËÚÓª Ú‡
Ï’flÍÓª ªÊ¥, ͇˘¥ ÂÁÛθڇÚË ÏÓÊ̇
ÓÚËχÚË ÔË ÌËÁ¸ÍËı ¯‚ˉÍÓÒÚflı.
킉¥ ÔÓ‰ÛÍÚË ÒÎ¥‰ Ó·Ó·ÎflÚË ÔË
‚ËÒÓÍËı ¯‚ˉÍÓÒÚflı. èË ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌ¥
ÔËÒÚÓ˛ Ì ÒÎ¥‰ ̇‰Ï¥ÌÓ Ì‡‚‡ÌÚ‡ÊÛ‚‡ÚË πÏÌ¥ÒÚ¸.
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ÚÓÌÍËı
ÒÍË·Ó˜ÓÍ – ‡ q
ò‚ˉͥÒÚ¸ 1-2
èËÍ·‰Ë Ó·Ó·ÍË: Ó„¥ÍË, ͇ÔÛÒÚ‡,
Òˇ ͇ÚÓÔÎfl, ÏÓÍ‚‡, ˆË·ÛÎfl, ‰ËÒ.
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ÚÓ‚ÒÚËı
ÒÍË·Ó˜ÓÍ – b l
ò‚ˉͥÒÚ¸ 1-2
èËÍ·‰Ë Ó·Ó·ÍË: Ó„¥ÍË, ÍÓθ‡·¥,
Òˇ ͇ÚÓÔÎfl, ˆË·ÛÎfl, ·‡Ì‡ÌË,
ÔÓÏ¥‰ÓË, „Ë·Ë, Ò·.
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ‰¥·ÌÓª
ÒÚÛÊÍË – Ò m
ò‚ˉͥÒÚ¸ 3-6
èËÍ·‰Ë Ó·Ó·ÍË: ÒË (Ï’flÍËÈ ‡·Ó
Ò‰̸Ӫ ڂ‰ÓÒÚ¥), Ó„¥ÍË, ÏÓÍ‚‡,
Òˇ ͇ÚÓÔÎfl, fl·ÎÛ͇.
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ‚ÂÎËÍÓª
ÒÚÛÊÍË – d n
ò‚ˉͥÒÚ¸ 3-6
èËÍ·‰Ë Ó·Ó·ÍË: ÒË (Ï’flÍËÈ ‡·Ó
Ò‰̸Ӫ ڂ‰ÓÒÚ¥), Ó„¥ÍË, ÍÓθ‡·¥,
·ÛflÍ, ÏÓÍ‚‡, Òˇ ͇ÚÓÔÎfl, fl·ÎÛ͇,
͇ÔÛÒÚ‡.
ÇÒÚ‡‚͇-ÚÂÚ͇ –  o
ò‚ˉͥÒÚ¸ 8-15
èËÍ·‰Ë Ó·Ó·ÍË: Òˇ ͇ÚÓÔÎfl
(̇ÔËÍ·‰, ‰Îfl ‰ÂÛÌ¥‚), ı¥Ì, ÒË
(ڂ‰ËÈ).
6. á·Ë‚‡ÌÌfl Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛
̇҇‰ÍË ‰Îfl Á·Ë‚‡ÌÌfl r
ò‚ˉͥÒÚ¸ / ó‡Ò
a
• ìÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ÒÍË·Ó¥ÁÍÛ/¯Â‰Â ̇
ÔË‚Ó‰ÌËÈ ‚‡Î ‚ÂÎËÍÓª πÏÌÓÒÚ¥ (D).
• á‡ÍËÈÚ Í˯ÍÛ 7 Ú‡ Á‡Í¥Ô¥Ú¸ ªª Û
ÔÓÚ¥·ÌÓÏÛ Ï¥Òˆ¥. ìÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸
Ô‡ˆ˛˛˜ÓÏÛ ÏÓÚÓ¥. á‡‚Ê‰Ë ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl ¯ÚÓ‚ı‡˜ÂÏ 8 (Ö).
á·Ë‚‡ÌÌfl flπ˜ÌËı
·¥ÎÍ¥‚
å¥Ì¥ÏÛÏ: 2 ·¥ÎÍË
E
1
á·Ë‚‡ÌÌfl ÓÔ‡ÌÓ„Ó Ú¥ÒÚ‡
å‡ÍÒËχθ̇ ͥθͥÒÚ¸
·Óӯ̇ 280-300 „‡Ï
ÔÎ˛Ò ¥Ì„‰¥πÌÚË
á·ËÈÚ flȈfl Ú‡ ‚Ó‰Û
(fl͢Ó
5 / ÔË·ÎËÁÌÓ
ÔÓÚ¥·ÌÓ),
2 ı‚ËÎËÌË
‰Ó‰‡ÈÚ ˆÛÍÓ
5 / ÔË·ÎËÁÌÓ
2 ı‚ËÎËÌË
Ó·¥ÏÌ¥Ú¸ (Ó·‚‡ÎflÈÚÂ)
1 / ÔË·ÎËÁÌÓ
Û ·Óӯ̥
30 ÒÂÍÛ̉
å‡ÍÒËÏÛÏ: 6 ·¥ÎÍ¥‚
á·Ë‚‡ÌÌfl ‚¯ͥ‚
å¥Ì¥ÏÛÏ: 0,15-0,2 Î¥ÚË
å‡ÍÒËÏÛÏ: 0,4 Î¥ÚË
2
4-5 / ÔË·ÎËÁÌÓ
4 ı‚ËÎËÌË
4-5 / ÔË·ÎËÁÌÓ
6 ı‚ËÎËÌË
2 / ÔË·ÎËÁÌÓ
1-2 ı‚ËÎËÌË
2 / ÔË·ÎËÁÌÓ
3,5-4 ı‚ËÎËÌË
è‰ Á·Ë‚‡ÌÌflÏ ÒÚÂËÎ¥ÁÓ‚‡ÌËı ‚¯ͥ‚ ÒÎ¥‰ ÓıÓÎÓ‰ËÚË ‚¯ÍË ÔÓÚfl„ÓÏ
ͥθÍÓı ˜‡Ò¥‚ (ÔË ÚÂÏÔ‡ÚÛ¥ 4 °ë).
83
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
ß̯¥ ̇҇‰ÍË:
ëËÒÚÂχ ‰Îfl ÔÓ‰¥·ÌÂÌÌfl
ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚, ÔËÁ̇˜ÂÌËı ‰Îfl
ӷʇ˛‚‡ÌÌfl p
(Ôˉ·‡ÚË ˜ÂÂÁ ÏÂÂÊÛ ‰ËÎÂ¥‚ Ú‡
Ò‚¥ÒÌËı ˆÂÌÚ¥‚)
ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ÒËÒÚÂÏÛ Ì‡ ÔË‚Ó‰ÌËÈ ‚‡Î,
Á‡ÍËÈÚ Í˯ÍÛ 7 Ú‡ Á‡Í¥Ô¥Ú¸ ªª Û
ÔÓÚ¥·ÌÓÏÛ ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥. ç‡È͇˘¥
ÂÁÛθڇÚË ‰ÓÒfl„‡˛Ú¸Òfl Û ÚÓÏÛ ‡Á¥,
ÍÓÎË ÔË ‚¥‰Íβ˜ÂÌÓÏÛ ÏÓÚÓ¥ Û
ÓÁÚ‡¯Ó‚‡ÌÛ Ì‡ Í˯ˆ¥ Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÛ‚‡Î¸ÌÛ ¯‡ıÚÛ ÔÓÏ¥˘‡˛Ú¸ 3-4
͇ÚÓÔÎËÌË (Á‡ÎÂÊÌÓ ‚¥‰ ÓÁÏ¥Û).
ÇÒÚ‡Ìӂβ˛Ú¸ ¯‚ˉͥÒÚ¸ 1-2 ¥
‚ÏË͇˛Ú¸ ÔËÒÚ¥È. è‰ ÚËÏ, flÍ
Á‡‚‡ÌÚ‡ÊËÚË ÌÓ‚Û ÔÓˆ¥˛ ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚,
ÒÎ¥‰ ‚ËÏÍÌÛÚË ÏÓÚÓ. èË Ó·Ó·ˆ¥
ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ¯ÚÓ‚ı‡˜ÂÏ
8 ˘Ó· ÔËÍ·‰‡ÚË Ì‚ÂÎËÍËÈ ÚËÒÍ
‰Îfl ÔÓ¯ÚÓ‚ıÛ‚‡ÌÌfl ͇ÚÓÔÎ¥ Û
Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÛ‚‡Î¸Ì¥È ¯‡ıÚ¥.
ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl
ÇËÓ·Ë Ù¥ÏË Braun ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ
Á·Â¥„‡ÚË Û ÊËÚÎÓ‚ÓÏÛ ÔËÏ¥˘ÂÌÌ¥ Á‡
ÛÏÓ‚ Í¥Ï̇ÚÌÓª ÚÂÏÔ‡ÚÛË Ú‡ ÌÓχθÌÓª ‚ÓÎÓ„ÓÒÚ¥.
ÇËÓ·ÌËÍ Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó Ì‡
‚ÌÂÒÂÌÌfl ÁÏ¥Ì ·ÂÁ ÔÓÔ‰̸ӄÓ
ÔÓ‚¥‰ÓÏÎÂÌÌfl.
Seite 84
чÌËÈ ‚Ë¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚Ò¥Ï
ÌÂÓ·ı¥‰ÌËÏ π‚ÓÔÂÈÒ¸ÍËÏ ¥
Û͇ªÌÒ¸ÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï ·ÂÁÔÂÍË Ú‡
„¥„¥πÌË, Û ÚÓÏÛ ˜ËÒÎ¥ - ‚ËÏÓ„‡Ï
Ñëíì 3135.7-96 (Ééëí 30345.7-96,
ßÖë 335-2-14-94), Ééëí 23511-79 .1,
Ééëí 30320-95. Ú‡ ̥҇ڇÌËÏ ÌÓχÏ
ë‡Ìè¥ç 001-96, Ñëç 239-96,
ëç3677-84
ÇË¥· Ì ϥÒÚËÚ¸ ¯Í¥‰ÎË‚Ëı ‰Îfl
Á‰ÓÓ‚’fl ˜ӂËÌ
íÓ‚‡
ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ
чڇ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡ ÔÓ‰Û͈¥ª Braun
‚͇Á‡Ì‡ ·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ‚ËÓ·¥
(‚ Ï¥Òˆ¥ χÍÛ‚‡ÌÌfl) ¥ ÒÍ·‰‡πÚ¸Òfl
Á Ú¸Óı ˆËÙ: Ô¯‡ ˆËÙ‡ π
ÓÒÚ‡ÌÌ¸Ó˛ ˆËÙÓ˛ ÓÍÛ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡,
¥Ì¯¥ ‰‚¥ ˆËÙË π ÔÓfl‰ÍÓ‚ËÏ ÌÓÏÂÓÏ
ÚËÊÌfl Û Óˆ¥
äÛıÓÌÌËÈ äÓÏ·‡ÈÌ Braun Multiquick 3
K 600/K 650. íËÔ 3205, 600 LJÚÚ.
䇪̇ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡:
VIDEOTON Holding RT, Izzó u.3,
H-7400 Kaposvar
ëÔˆ¥‡Î¸Ì ÔË·‰‰fl
èÂÒ (ÒÓÍÓ‚ËÊËχÎ͇) PJ 600 ‰Îfl ˆËÚÛÒÓ‚Ëı Ù¥ÏË Braun íËÔ 3200,
ò‚ˉͥÒÚ¸: 1-3
8
10
14
2
4
6
12
c
d
a
b
e
f
2
1
84
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 85
Braun ÄÍÒÂÒÛ‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl CH 600 íËÔ 3200
a
b
c
d
2
1
2
P
o
e
f
g
1
2
1
삇„‡
• ãÂÁÓ 2 π ‰ÛÊ „ÓÒÚËÏ! ÅÂ¥Ú¸ ÎÂÁÓ
Î˯ Á‡ Û˜ÍÛ. è¥ÒÎfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl
Á‡‚Ê‰Ë ÒÔÓ˜‡ÚÍÛ ‚ËÈÏ¥Ú¸ ÌÓÊ¥ ¥Á
πÏÌÓÒÚ¥ ÓÁҥ͇˜‡ 1 Ô‰ ‚ËÈχÌÌflÏ Ó·Ó·ÎÂÌÓª ªÊ¥.
• íËχÈÚ ÔËÒÚ¥È ‚ Ï¥Òˆflı ̉ÓÒÚÛÔÌËı ‰¥ÚflÏ.
• ñÂÈ ÔËÒÚ¥È ·Û‚ ÒÔÓÂÍÚÓ‚‡ÌËÈ
Î˯ ‰Îfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‚ ‰Óχ¯-
èÓ‰ÛÍÚ
êÂÍÓÏẨӂ‡Ì‡
flÍ¥ÒÚ¸
êÓÒÎËÌË
̸ÓÏÛ „ÓÒÔÓ‰‡ÒÚ‚¥ Ú‡ ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ
Î˯ ‰Îfl Ó·Ó·ÍË Ì‚ÂÎËÍËı
ͥθÍÓÒÚÂÈ ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚.
èËÍ·‰Ë Ó·Ó·ÍË
(ÂÍÓÏẨӂ‡Ì‡ flÍ¥ÒÚ¸: χÍÒËÏÛÏ
200 ÏÎ / 200 „)
èË Ó·Ó·ˆ¥ ‚ÂÎËÍËı ͥθÍÓÒÚÂÈ ªÊ¥,
ÒÔÓ˜‡ÚÍÛ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÈÚ ¥ÏÔÛθÒÌËÈ
ÂÊËÏ, ‡ ÔÓÚ¥Ï ÔÓ‰Ó‚ÊÛÈÚ ӷÓÚÛ
̇ Ì‡È‚Ë˘¥È ¯‚ˉÍÓÒÚ¥, ‡Ê ÔÓÍË ÌÂ
‰ÓÒfl„ÌÂÚ ·‡Ê‡ÌÓ„Ó ÒÚÛÔÂÌ˛ Ó·pÓ·ÍË.
ç ÔÓÁ‰Ó·Î˛ÈÚ ̇‰ÚÓ Ú‚Â‰Û mªÊÛ,
̇ÔËÍ·‰, ͇‚Ó‚¥ ÁÂÌflÚ‡ ‡·Ó ÏÛÒ͇ÚÌ¥ „Ó¥ıË.
èË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl
ò‚ˉͥÒÚ¸
ìÒÚ‡Ìӂ͇
ÔÂÂÏË͇˜‡
ó‡Ò/¥ÏÔÛθÒË
·ÂÁ ı‚ÓÒÚËÍ¥‚
15
I
5-10 ÒÂÍÛ̉
5ı
ñË·ÛÎfl
1
̇ ˜ÓÚËË
ëË (ڂ‰ËÈ)
50 „
Û ¯Ï‡ÚӘ͇ı
15
I
45 ÒÂÍÛ̉
ÉÓ¥ıË
50 „
ˆ¥ÎÍÓÏ
15
I
30 ÒÂÍÛ̉
7
I
5-10 ÒÂÍÛ̉
ÁÏ¥¯‡ÈÚ flȈfl, ÔËÔ‡‚Û,
15
„¥˜Ëˆ˛, ÓˆÂÚ, Ì ÔÓÒÔ¥¯‡˛˜Ë
‰Ó‰‡ÚË Ï‡Ò· ÔË Ô‡ˆ˛˛˜ÓÏÛ ‰‚Ë„ÛÌ¥
I
60 ÒÂÍÛ̉
Òˇ ‡·Ó ‚‡Â̇, Ì „‡fl˜‡
ªÊ‡
I
20-30 ÒÂÍÛ̉
ë‡Î‡Ú
å‡ÈÓÌÂÁ
∫ʇ ‰Îfl ‰¥ÚÂÈ
(ÙÛÍÚË, Ó‚Ó˜¥)
ÒÔÓ˜‡ÚÍÛ ‚¥‰¥Á‡ÚË Ô‡„ÓÌË
χÍÒËÏÛÏ
1 flȈfl
êˆÂÔÚ
ëÛ¯ÂÌ¥ ÙÛÍÚË ‚ ÏÂ‰Û Á ‚‡Ì¥Îβ
(‰Îfl ÚÓÔ¥Ì„Û ‰Ó ÏÎË̈¥‚ ‡·Ó ̇˜ËÌÍË)
ÇËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ˜‡¯Û ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ªÊ¥, ¯‚ˉͥÒÚ¸ – 15.
éıÓÎÓ‰¥Ú¸ 500 „ ¥‰ÍÓ„Ó ÏÂ‰Û ¥
ÔÓ‰¥·ÌÂÌËı ÒÛıËı ÙÛÍÚ¥‚ (250 „
˜ÓÌÓÒÎË‚Û, 250 „ ÒÛ¯ÂÌÓ„Ó ¥ÌÊËÛ)
‚ ıÓÎÓ‰ËθÌËÍÛ.
èÓÏ¥ÒÚ¥Ú¸ ‚ ˜‡¯Û ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜‡ ω ¥
ÒÛıÓÙÛÍÚË ¥ ÔÓ‰¥·Ì˛ÈÚ ÔÓÚfl„ÓÏ
20 ÒÂÍÛ̉, ÔÓÚ¥Ï ‰Ó‰‡ÈÚ 250 ÏÎ ‚Ó‰Ë
¥ 3 ͇ÔÎ¥ ‚‡Ì¥Î¸ÌÓ„Ó ‡ÓχÚËÁ‡ÚÓ‡
¥ ÔÓ‰Ó‚ÊÛÈÚ ÔÓ‰¥·ÌÂÌÌfl ˘Â ‚
Ô·¥„ 3 ÒÂÍÛ̉.
6
15
óËÒÚ͇
ÅÛ‰¸Ú ۂ‡ÊÌËÏË ÔË ˜ËÒÚˆ¥ ÎÂÁ‡.
íËχÈÚ ÍÓ„Ó Î˯ Á‡ Û˜ÍÛ.
LJıÓ‚ÛÈÚÂ, ·Û‰¸Î‡Ò͇, ˘Ó πÏÌÓÒÚ¸
ÓÁҥ͇˜‡ Ì ÏÓÊ ·ÛÚË ‚ËÎËÚ‡ ‚
χ¯ËÌ¥ ‰Ïfl ÏËÚÚfl. óËÒÚ¥Ú¸ ªª ‚Û˜ÌÛ
Ô¥‰ ÚÂÔÎÓ˛.
85
99268861_K600_S06-100
86
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 86
99268861_K600_S06-100
8
10
11:09 Uhr
Seite 87
d
a
b
e
f
2
14
2
4
6
12
c
18.02.2010
1
a
b
c
d
2
1
2
P
o
e
f
g
1
1
2
87
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 88
1–2
‹
88
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 89
E
1
2
89
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 90
D
C
a
90
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 91
«O»
7
A
7
1
2
7
B
1
7
2
click
click
7
91
99268861_K600_S06-100
92
18.02.2010
11:09 Uhr
Seite 92
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
Deutsch
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses
Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer –
eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit
beseitigen wir nach unserer Wahl durch
Reparatur oder Austausch des Gerätes
unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
Die Garantie kann in allen Ländern in
Anspruch genommen werden, in denen
dieses Braun Gerät von uns autorisiert
verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen:
Schäden durch unsachgemäßen
Gebrauch, normaler Verschleiß und
Verbrauch sowie Mängel, die den Wert
oder die Gebrauchstauglichkeit des
Gerätes nur unerheblich beeinflussen.
Bei Eingriffen durch nicht von uns
autorisierte Braun Kundendienstpartner
sowie bei Verwendung anderer als
Original Braun Ersatzteile erlischt die
Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit
Kaufbeleg bitte an einen autorisierten
Braun Kundendienstpartner.
Die Anschrift finden Sie unter
www.service.braun.com oder können
Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63
erfragen.
English
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the
product commencing on the date of
purchase. Within the guarantee period
we will eliminate any defects in the
appliance resulting from faults in
materials or workmanship, free of charge
either by repairing or replacing the
complete appliance at our discretion.
This guarantee extends to every country
where this appliance is supplied by
Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage
due to improper use, normal wear or use
as well as defects that have a negligible
effect on the value or operation of the
appliance. The guarantee becomes void
if repairs are undertaken by unauthorised
persons and if original Braun parts are
not used.
To obtain service within the guarantee
period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an
authorised Braun Customer Service
Centre (address information available
online at www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your
rights under statutory law.
Français
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans
sur ce produit, à partir de la date
d’achat.
Seite 93
Pendant la durée de la garantie, Braun
prendra gratuitement à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou
de matière en se réservant le droit de
décider si certaines pièces doivent être
réparées ou si l’appareil lui-même doit
être échangé.
Cette garantie s’étend à tous les pays
où cet appareil est commercialisé par
Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les
dommages occasionnés par une
utilisation inadéquate et l’usure normale.
Cette garantie devient caduque si des
réparations ont été effectuées par des
personnes non agréées par Braun et si
des pièces de rechange ne provenant
pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant
pendant la période de garantie,
retournez ou rapportez l’appareil ainsi
que l’attestation de garantie à votre
revendeur ou à un Centre Service Agréé
Braun.
Se référez à www.service.braun.com ou
appelez 08.10.30.97.80 pour connaitre
le Centre Service Agrée Braun le plus
proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée
ci-dessus, nos clients bénéficient de la
garantie légale des vices cachés prévue
aux articles 1641 et suivants du Code
civil.
Español
Garantía
Braun concede a este producto 2 años
de garantía a partir de la fecha de
compra.
Dentro del periodo de garantía,
subsanaremos, sin cargo alguno,
cualquier defecto del aparato imputable
tanto a los materiales como a la
fabricación, ya sea reparando,
sustituyendo piezas, o facilitando un
aparato nuevo según nuestro criterio.
Asistencia Técnica de Braun más
cercano: www.service.braun.com.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a
su Servicio Braun más cercano o en el
caso de que tenga Vd. alguna duda
referente al funcionamiento de este
producto, le rogamos contacte con el
teléfono de este servicio 901 11 61 84.
Português
Garantia
Os nossos produtos dispõem de uma
garantia de 2 anos a partir da data de
compra. Qualquer defeito do aparelho
imputável, quer aos materiais, quer ao
fabrico, que torne necessário reparar,
substituir peças ou trocar de aparelho
dentro de período de garantia não terá
custos adicionais,
A garantia não cobre avarias por
utilização indevida, funcionamento a
voltagem diferente da indicada, ligação
a uma tomada de corrente eléctrica
incorrecta, ruptura, desgaste normal
por utilização que causem defeitos ou
diminuição da qualidade de funcionamento do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso
de serem efectuadas reparações por
pessoas não autorizadas ou se não
forem utilizados acessórios originais
Braun.
A garantia só é válida se a data de
compra for confirmada pela apresentação da factura ou documento de
compra correspondente.
Esta garantia é válida para todos os
países onde este produto seja
distribuído pela Braun ou por um
distribuidor Braun autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo de
garantia, dirija-se ao Serviço de
Assistência Técnica Oficial Braun mais
próximo: www.service.braun.com.
La garantía no ampara averías por uso
indebido, funcionamiento a distinto
voltaje del indicado, conexión a un
enchufe inadecuado, rotura, desgaste
normal por el uso que causen defectos
o una disminución en el valor o
funcionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso
de ser efectuadas reparaciones por
personas no autorizadas, o si no son
utilizados recambios originales de Braun.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o
seu Serviço Braun mais próximo, no
caso de surgir alguma dúvida
relativamente ao funcionamento deste
produto, contacte-nos por favor pelo
telefone 808 20 00 33.
La garantía solamente tendrá validez
si la fecha de compra es confirmada
mediante la factura o el albarán de
compra correspondiente.
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per
la durata di 2 anni dalla data di acquisto.
Italiano
Esta garantía tiene validez en todos
los países donde este producto sea
distribuido por Braun o por un
distribuidor asignado por Braun.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica
o di materiali, sia riparando il prodotto
sia sostituendo, se necessario, l’intero
apparecchio.
En caso de reclamación bajo esta
garantía, diríjase al Servicio de
Tale garanzia non copre: danni derivanti
dall’uso improprio del prodotto, la
93
99268861_K600_S06-100
18.02.2010
11:09 Uhr
ì͇ªÌҸ͇
ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇
‰‚‡ ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ
Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û.
èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË
·ÂÁÍÓ¯ÚÓ‚ÌÓ ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ
ÂÏÓÌÚÛ, Á‡ÏiÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‡·Ó Á‡Ï¥ÌË
‚Ò¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û ·Û‰¸-flÍ¥ Á‡‚ӉҸͥ
‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛
flÍ¥ÒÚ˛ χÚÂ¥‡Î¥‚ ‡·Ó ÒÍ·‰‡ÌÌfl.
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚
„‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË
Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó ‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ
‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ Ô‡‚
ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚.
ɇ‡ÌÚ¥fl ̇·Û‚‡π ÒËÎË Î˯Â, fl͢Ó
‰‡Ú‡ ÍÛÔ¥‚Î¥ Ô¥‰Ú‚‰ÊÛπÚ¸Òfl
Ô˜‡ÚÍÓ˛ Ú‡ Ôi‰ÔËÒÓÏ ‰¥Î‡
(χ„‡ÁËÌÛ) ̇ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ
„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥ Ç„aun ‡·Ó ̇
ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚӥ̈¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª
¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Çr‡un, fl͇
Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ ·ÛÚË „‡‡ÌÚiÈÌËÏ
Ú‡ÎÓÌÓÏ.
ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, ‚
flÍÛ ˆÂÈ ‚Ë¥· ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl Çr‡un ‡·Ó
ÔËÁ̇˜ÂÌËÏ ‰ËÒÚË·’˛ÚÂÓÏ, Ú‡ ‰Â
ÊӉ̥ Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ ‡·Ó ¥Ì¯¥
Ô‡‚Ó‚¥ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl ÌÂ
Ô¯ÍӉʇ˛Ú¸ ̇‰‡ÌÌ˛
„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl.
ብÈÒÌÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó
Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl Ì ‚ÔÎË‚‡π ̇ ‰‡ÚÛ
Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÚÂÏ¥ÌÛ „‡‡ÌÚ¥ª. ɇ‡ÌÚ¥fl
̇ Á‡Ï¥ÌÂÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Á‡Í¥Ì˜ÛπÚ¸Òfl ‚
ÏÓÏÂÌÚ Á‡Íi̘ÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ª ̇ ‰‡ÌËÈ
‚Ëi·.
ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl,
‚ËÍÎË͇̥ Ì‚iÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ
(‰Ë‚. Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ ÌËʘÂ)
ÌÓχθÌËÈ ÁÌÓÒ Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl
„ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÌÂÁ̇˜ÌËÏ
˜ËÌÓÏ ‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË
ÔË·‰Û. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ,
flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl ÌÂ
‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡,
flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi
‰ÂڇΥ Çr‡un.
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆÈ¥ª
Á‡ ÛÏÓ‚‡ÏË ‰‡ÌÓª „‡‡ÌÚ¥ª, Ô‰‡ÈÚÂ
‚Ëi· Û ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ ‡ÁÓÏ Á
„‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ Û ·Û‰¸-flÍËÈ ¥Á
ˆÂÌÚ¥‚ Ò‚¥ÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl
Çr‡un.
ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË
‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥,
flÍ˘Ó Ì‡¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ ÌÂ
‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ.
ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl
„‡‡ÌÚ¥fl:
– ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒχÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË;
– ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Á ÔÓÙÂÒ¥ÈÌÓ˛
ÏÂÚÓ˛;
– ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ‚ËÏÓ„ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á
ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª;
– Ì‚iÌ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë
ÏÂÂÊi ÊË‚ÎÂÌÌfl (flÍ˘Ó ˆÂ
‚Ëχ„‡πÚ¸Òfl);
96
Seite 96
– Á‰iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì;
– ÏÂı‡Ì¥˜Ìi ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl;
– ‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇
·‡Ú‡ÂÈ͇ı – Ó·ÓÚ‡ Á
Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË
·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥
ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥
ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ‡·Ó Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË
·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË;
– ‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡
Ò¥Ú͇.
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ‚ËÌËÍÌÂÌÌfl ÒÍ·‰ÌÓ˘¥‚
Á ‚ËÍÓ̇ÌÌflÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ‡·Ó
Ô¥ÒÎfl„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl
ÔÓı‡ÌÌfl Á‚ÂÚ‡ÚËÒ¸ ‰Ó Ò‚¥ÒÌÓ„Ó
ˆÂÌÚÛ Çr‡un ‚ ì͇ªÌ¥.
èè «ß.Å.ë.», ‚ÛÎ. ÉÎ˷Әˈ¸Í‡ 53,
Ï. ä˪‚. íÂÎ. (044) 4286505.