Braun K 650-600 El manual del propietario

Categoría
Procesadores de comida
Tipo
El manual del propietario
Type 3205
www.braun.com/register
Multiquick 3
K 650
K 600
99268861_K600_S01 18.02.2010 10:03 Uhr Seite 1
Stapled booklet, 210x297 mm, 100 p (incl. 8 p cover), 1/1c = black
Braun Infolines
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
0 800 783 70 10
1 800 509 448
0 800 944 802
0 800 14952
901 11 61 84
808 20 00 33
(02) 667 86 23
0 800-445 53 88
70 15 00 13
22 63 00 93
020 - 21 33 21
020 377 877
0 801 127 286
0 801 1 BRAUN
0 800 261 63 65
8 800 200 20 20
+ 38 044 428 65 05
852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
HK
UA
RUS
TR
PL
FIN
S
N
DK
NL
I
P
E
B
F
IRL
GB
CH
AD
Deutsch 6, 93
English 11, 93
Français 16, 93
Español 21, 93
Português 26, 93
Italiano 31, 93
Nederlands 36, 94
Dansk 41, 94
Norsk 46, 94
Svenska 51, 94
Suomi 56, 94
Polski 61, 94
Türkçe 66
∂ÏÏËÓÈο 71, 95
êÛÒÒÍËÈ 76, 95
ìÍ‡ªÌҸ͇ 81, 96
92, 88
Internet:
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
99268861/II-10
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/PL/TR/GR/RUS/UA/Arab
99268861_K600_S02 18.02.2010 10:08 Uhr Seite 1
4
K 600 K 650
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
99268861_K600_S04 18.02.2010 10:11 Uhr Seite 1
5
18
17
10
7
6
8
9
2
1
354
11
12
13
14
15
16
e
b
a
d
c
99268861_K600_S05 18.02.2010 10:13 Uhr Seite 1
7
die Sicherheitsverschlussöffnung am
Motorblock 1 schiebt und hörbar
einrastet (B).
Abnehmen der Universal-
schüssel und des Deckels
Bei ausgeschaltetem Gerät den Deckel
gegen den Uhrzeigersinn drehen und
abnehmen. Die Universalschüssel in
Pfeilrichtung «click» bis zur Rastposition
drehen und abnehmen.
Hinweis: Wenn Sie die Universalschüssel
über die Rastposition hinaus bis zum
Anschlag in Pfeilrichtung «click» drehen,
können Sie die Universalschüssel auf
dem Motorteil arrettieren, aber nicht den
Motor einschalten.
Bei Entnahme des Messers aus der Uni-
versalschüssel fassen Sie das Messer
am Knauf und ziehen Sie es heraus.
Vorsicht: Die Schneiden des Messers
sind sehr scharf.
Für das Messer 9 wird ein Messer-
schutz mitgeliefert. Falls Sie das Messer
nicht benutzen, setzen Sie es in den
Messerschutz.
Reinigung
Immer erst das Gerät ausschalten und
den Netzstecker ziehen.
Den Motorblock 1 nur mit einem feuch-
ten Tuch reinigen.
Alle Teile können in der Spülmaschine
gereinigt werden. Falls nötig, reinigen
Sie alle Teile vor dem Spülen gut mit
einem Spatel und einer Bürste.
Bei farbstoffreichen Gütern (z. B. Karot-
ten) können Kunststoffteile beschlagen.
Mit Speiseöl abwischen, bevor diese
Teile gereinigt werden.
Verwenden Sie keine scharfen Gegen-
stände zum Reinigen.
Vorsicht beim Reinigen der Arbeits-
einsätze und des Messers – diese
sind sehr scharf!
1. Kneten
Zum Kneten kann sowohl der Knethaken
q als auch das Messer 9 verwendet
werden. Beste Ergebnisse erzielen Sie
mit dem Knethaken, da dieser speziell
für die Zubereitung von Hefe-, Nudel-
und Mürbeteig konstruiert wurde.
Hefeteig (Brot/Kuchen)
Max. 500 g Mehl plus Zutaten
Geschwindigkeit 7, 1
1
/
2
Minuten
Geben Sie zuerst das Mehl, dann die
übrigen Zutaten – außer der Flüssigkeit –
in die Universalschüssel 6.
Deckel 7 aufsetzen und einrasten,
Geschwindigkeit 7 einstellen und Motor
einschalten. Dann die erforderliche
Flüssigkeit bei laufendem Motor durch
den Einfüllschacht im Deckel zugießen.
Bei der Verwendung des Messers 9
zum Kneten dürfen Zutaten, die nicht
stark zerkleinert werden sollen (wie z. B.
Rosinen, Zitronat und Mandeln) erst
nach dem Knetvorgang von Hand unter-
geknetet werden. Dazu den Teig aus der
Universalschüssel nehmen.
Nudelteig
Max. 500 g Mehl plus Zutaten
Geschwindigkeit 7, ca. 1
1
/
2
Minuten
Geben Sie zuerst das Mehl, dann die
übrigen Zutaten – außer der Flüssigkeit –
in die Universalschüssel 6.
Die erforderliche Flüssigkeitsmenge bei
laufendem Motor durch den Einfüll-
schacht im Deckel 7 zugießen.
Geben Sie nach der Ballenbildung des
Teiges keine Flüssigkeit mehr zu, da der
Teig die Flüssigkeit dann nicht mehr
gleichmäßig aufnehmen kann.
Mürbeteig
Max. 500 g Mehl plus Zutaten
Geschwindigkeit 7, ca. 1 Minute
Geben Sie zuerst das Mehl, dann die
übrigen Zutaten in die Universalschüssel.
Verwenden Sie keine zu harte, aber auch
keine zu weiche Butter. Deckel 7 aufset-
zen und einrasten, Geschwindigkeit 7
einstellen und Motor einschalten.
Sobald sich ein Ballen bildet, darf nur
noch kurz weitergeknetet werden, denn
durch zu langes Kneten wird der Teig zu
weich.
2. Rühren
Zubereitung von Rühr- und Biskuitteig
mit dem Messer 9
Der Knethaken q ist für die Zubereitung
von Rühr- und Biskuitteig nicht geeignet.
Max. 500 g Mehl plus Zutaten
Rührteig
(auf 2 Arten) Geschwindigkeit / Zeit
a) Zucker, Fett, Eier
schaumig schlagen 6 / ca. 1 Min.
dann Milch zugießen 6 / ca. 15 Sek.
und Mehl vorsichtig
mit der Momentstufe 15 / ca. 10-15 x
unterheben. «»
b) Alle Zutaten außer
Flüssigkeit in die
Universalschüssel
geben. 15 / ca. 1 Min.
Flüssigkeit bei laufendem Motor durch
die Deckelöffnung zugießen. Zutaten
wie Rosinen zuletzt von Hand unter-
rühren.
Biskuitteig Geschwindigkeit / Zeit
Eier und ggfs. Wasser
schaumig schlagen 15 / ca. 2 Min.
Zucker hinzufügen 15 / ca. 4 Min.
Mehl vorsichtig
mit der Momentstufe
unterheben 8 / 5 x «»
evtl. Kakao
hinzufügen. 8 / 3 x «»
3. Mixen
Mixen von Suppen, Shakes usw. mit
dem Messer 9
Maximale Füllmenge 2 l
Geschwindigkeit ca. 10
(sonst kann es zum Überlaufen kommen)
Zur Herstellung von Shakes das Obst in
Stücken einfüllen. Deckel 7 aufsetzen
und einrasten. Mit Geschwindigkeit 15
das Obst vorpürieren, dann Flüssigkeit
bei Geschwindigkeit 10 zugeben und fer-
tigmixen. Beim Mixen von Milch sollten
Sie beachten, dass diese aufschäumt.
Entsprechend weniger Milch verwenden.
B
click
click
1
2
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 7
8
• Setzen Sie den gewünschten Einsatz
wie abgebildet (C) in den Einsatzträger
j und rasten Sie ihn ein. Um den
Einsatz zu entnehmen, drücken Sie
das unten herausstehende Ende des
Einsatzes nach oben.
• Dann den Einsatzträger auf die
Antriebsachse in der Universalschüssel
setzen (D).
• Deckel 7 aufsetzen und einrasten,
Geschwindigkeit wählen und das Gut
bei ausgeschaltetem Motor in den Ein-
4. Hacken
Hacken mit dem Messer 9
Verarbeitungsbeispiele
Die Verarbeitungszeiten sind Richtwerte, die u. a. von der Beschaffenheit des Gutes,
der Verarbeitungsmenge und dem gewünschten Feinheitsgrad abhängen.
Produkt Max. Vor- Geschwin- Schalter Einschalt-
Menge bereitung digkeit stellung zeiten/-vorgänge
Brötchen 4 St. geviertelt 15 l 45 Sekunden
trocken
Eiswürfel 28 St. ganz 15 I 1 Minute (Schnee)
Äpfel 700 g geviertelt 8 I 15 Sekunden
Schokolade 400 g gebrochen 15 I 15 Sekunden grob
gekühlt 30 Sekunden fein
Eier 8 St. ganz 6 8 mal
Käse (weich) 400 g 3 cm-Würfel 15 I 20 Sekunden
Käse (hart) 700 g 3 cm-Würfel 15 I 60 - 70 Sekunden
Fleisch 700 g gewürfelt 15 I 40 Sekunden
Karotten 700 g in Stücken 15 I 10 Sekunden
Zwiebeln 700 g geviertelt 15 10 - 13 mal
5. Schneiden, Raspeln und Reiben
a
C
E
1
2
füllschacht geben. Wir empfehlen, bei
ausgeschaltetem Gerät nachzufüllen.
• Nie bei laufendem Gerät in den Einfüll-
schacht greifen. Immer den Stopfer 8
zum Nachschieben nehmen (E).
Hinweis:
Bei saftigen und weichen
Gütern erhalten Sie besonders gute
Ergebnisse, wenn Sie eine niedrige
Geschwindigkeit wählen. Harte Güter
sollten mit einer höheren Geschwindig-
keit verarbeitet werden.
Die Universalschüssel nicht überfüllen.
D
Feiner Schneideinsatz – a q
Geschwindigkeit 1 - 2
Verarbeitungsbeispiele: Gurken, Kraut,
rohe Kartoffeln, Karotten, Zwiebeln,
Radieschen.
Grober Schneideinsatz – b l
Geschwindigkeit 1 - 2
Verarbeitungsbeispiele: Gurken, Kohl-
rabi, rohe Kartoffeln, Zwiebeln, Bananen,
Tomaten, Champignons, Sellerie.
Feiner Raspeleinsatz – c m
Geschwindigkeit 3 - 6
Verarbeitungsbeispiele: Käse (weich
und mittelhart), Gurken, Karotten, rohe
Kartoffeln, Äpfel.
Grober Raspeleinsatz – d n
Geschwindigkeit 3 - 6
Verarbeitungsbeispiele: Käse (weich
und mittelhart), Gurken, Kohlrabi, rote
Bete, Karotten, rohe Kartoffeln, Äpfel,
Kohl.
Reibeinsatz – e o
Geschwindigkeit 8 - 15
Verarbeitungsbeispiele: rohe Kartoffeln
(z. B. für Kartoffelpuffer und Klöße),
Meerrettich, Parmesankäse (hart).
6. Schlagen mit dem Quirl r
Geschwindigkeit / Zeit
Biskuitteig
Max. 280 - 300 g Mehl
plus Zutaten
Eier und ggfs. Wasser
schaumig schlagen 5 / ca. 2 Min.
Zucker hinzufügen 5 / ca. 2 Min.
Mehl vorsichtig
unterheben 1 / ca. 30 Sek.
Eiweiß
Minim. 2 Eiweiß 4 - 5 / ca. 4 Min.
Max. 6 Eiweiß 4 - 5 / ca. 6 Min.
Sahne
Minim. 0,15 - 0,2 l 2 / ca. 1 - 2 Min.
Max. 0,4 l 2 / ca. 3,5 - 4 Min.
Bei Verwendung von haltbarer (ultra-
hocherhitzter) Sahne sollte die Sahne vor
der Verarbeitung mehrere Stunden bei
ca. 4 °C gekühlt werden.
Weiteres Zubehör:
Pommes-frites-System p
(im Handel oder beim Braun Kunden-
dienst erhältlich)
Setzen Sie das Pommes-frites-System
auf die Antriebsachse und setzen Sie
den Deckel 7 auf. Bei ausgeschaltetem
Motor pro Arbeitsgang am besten 3–4
Kartoffeln (je nach Größe) in den Einfüll-
schacht im Deckel legen.
Geschwindigkeit 1 - 2 einstellen und das
Gerät einschalten. Nachfüllen nur bei
ausgeschaltetem Motor. Stopfer 8 mit
leichtem Druck ansetzen.
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 8
9
a
b
cd e f
8
6
4
2
14
12
10
2
1
2
1
1
2
1
o
2
a
ef g
bc d
P
Sonderzubehör
Braun Zitruspresse PJ 600 Type 3200, Geschwindigkeitseinstellung: 1 - 3
Dieses Gerät darf am Ende
seiner Lebensdauer nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden.
Die Entsorgung kann über den
Braun Kundendienst oder lokal
verfügbare Rückgabe- und
Sammelsysteme erfolgen.
Änderungen vorbehalten.
Braun Zerkleinerer-Zubehör CH 600 Type 3200
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 9
10
Vorsicht
• Das Messer ist sehr scharf! Messer nur
am Knauf anfassen. Nach Gebrauch
immer erst das Messer aus dem
Zerkleinerer-Behälter nehmen und
dann das verarbeitete Gut ausleeren.
• Dieses Gerät gehört nicht in Kinder-
hände.
• Das Gerät ist nur zum Haushalts-
gebrauch und zur Verarbeitung von
kleineren Mengen bestimmt.
Verarbeitungsbeispiele
(empfohlene Menge: max. 200 ml/200 g)
Bei großen Stücken empfiehlt es sich,
mit der Momentstufe die Lebensmittel
grob vorzuzerkleinern. Nicht verarbeiten
sollten Sie extrem hartes Gut (z. B.
Kaffeebohnen, Muskatnüsse).
Produkt
Kräuter
Zwiebeln
Käse (hart)
Nüsse
Salatsoße
Mayonnaise
Babynahrung
(Gemüse/Obst)
Empfohlene
Menge
1
50 g
50 g
max. 1 Ei
Vorbereitung
ohne Stiele
geviertelt
in Stücken
ganz
Kräuter vorzerkleinern
Ei, Gewürze, Senf, Essig
mischen, Öl langsam
zulaufen lassen
roh oder gekocht,
aber nicht kochend
Geschwindig-
keit
15
6
15
15
7
15
15
Schalter-
stellung
I
I
I
I
I
I
Einschaltzeit
5 - 10 Sek.
5 mal
45 Sek.
30 Sek.
5 - 10 Sek.
60 Sek.
20 - 30 Sek.
Rezeptbeispiel
T
r
ockenfrüchte in Vanille-Honig
(geeignet als Füllung für Bratäpfel oder
Brotaufstrich)
(Verwenden Sie die Universalschüssel,
Geschwindigkeit 15)
Alle Zutaten sollten aus dem Kühl-
schrank kommen.
Füllen Sie 500 g cremigen Honig und
vorzerkleinerte Trockenfrüchte (250 g
Trockenpflaumen und 250 g Trocken-
feigen) in die Universalschüssel und
mixen Sie alles 20 Sekunden lang.
Fügen Sie dann 250 ml Wasser (mit
Vanille-Aroma) hinzu und mixen Sie noch
3 Sekunden weiter.
Reinigung
Vorsicht beim Spülen. Messer nur am
Knauf anfassen. Den Zerkleinerer-
Behälter nur von Hand mit lauwarmem
Wasser spülen.
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 10
13
• Place the insert you want to use into
the insert carrier j as shown in (C) and
snap into position. In order to remove
the insert, push up the insert end that
protrudes at the bottom of the insert
carrier.
• Put the assembled slicer/shredder
onto the drive shaft of the food pro-
cessor bowl (D).
•Put on the lid 7 and lock in place. Set
the speed and fill the food to be pro-
4. Chopping
Chopping with the blade 9
Processing examples
The processing times are approximate and depend on the quality, the amount of food
to be processed and the required degree of fineness.
5. Slicing, shredding, grating
a
C
E
1
2
cessed into the filling tube while the
motor is switched off. Refilling should
be done with the motor switched off.
• Never reach into the filling tube when
the motor is running. Always use the
pusher 8 (E).
N.B.:
When processing juicy or soft
food, you will obtain better results at a
lower speed. Hard food should be
processed at a higher speed. Do not
overload the food processor bowl.
D
Fine slicing insert – a q
Speed 1 - 2
Processing examples: cucumbers,
cabbage, raw potatoes, carrots, onions,
radishes.
Coarse slicing insert – b l
Speed 1 - 2
Processing examples: cucumbers,
kohlrabi, raw potatoes, onions, bananas,
tomatoes, mushrooms, celery.
Fine shredding insert – c m
Speed 3 - 6
Processing examples: cheese (soft to
medium), cucumbers, carrots, raw
potatoes, apples.
Coarse shredding insert – d n
Speed 3 - 6
Processing examples: cheese (soft to
medium), cucumbers, kohlrabi, beetroot,
carrots, raw potatoes, apples, cabbage.
Grating insert – e o
Speed 8 - 15
Processing examples: raw potatoes
(e.g. for potatoe pancakes), horseradish,
parmigiano cheese (hard).
6. Whipping with the
whipping attachment
r
Speed / Time
Whipping sponges
Max. 280-300 g flour
plus ingredients
Cream eggs and
water (if required) 5 / ca. 2 mins
add sugar 5 / ca. 2 mins
fold in flour 1 / ca. 30 secs
Whipping egg-whites
Min.: 2 egg-whites 4 - 5 / ca. 4 mins
Max.: 6 egg-whites 4 - 5 / ca. 6 mins
Whipping cream
Min.: 0.15-0.2 l 2 / ca. 1-2 mins
Max.: 0.4 l 2 / ca. 3.5-4 mins
Before whipping sterilized cream, keep
the cream cool for several hours
(at 4° C approx.).
Other accessories:
French-fries system p
(available at your retailer or at Braun
Service Centres)
Place the French-fries system onto the
drive shaft, put on the lid 7 and lock in
place. For best results, place 3 - 4 pota-
toes (depending on size) in the filling tube
of the lid 7 while the motor is switched
off.
Set speed to 1 - 2 and switch on the
appliance. Before filling in a new load,
switch the motor off. Use the pusher 8
to apply slight pressure when pushing
the potatoes into the filling tube.
Product Max. Preparation Speed Mode Time/pulses
amounte
Hard bread 4 quartered 15 I 45 secs
rolls
Ice cubes 28 whole 15 I 1 minute (snow)
Apples 700 g quartered 8 I 15 secs
Chocolate 400 g broken 15 I coarse 15 secs
cool fine 30 secs
Eggs 8 whole 6 8 x
Cheese (soft) 400 g 3-cm cubes 15 I 20 secs
Cheese (hard) 700 g 3-cm cubes 15 I 60-70 secs
Meat 700 g in cubes 15 I 40 secs
Carrots 700 g in pieces 15 I 10 secs
Onions 700 g quartered 15 10 - 13 x
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 13
14
Please do not dispose of the
product in the household waste
at the end of its useful life.
Disposal can take place at a
Braun Service Centre or at
appropriate collection points
provided in your country.
Subject to change without notice.
a
b
cd e f
8
6
4
2
14
12
10
2
1
2
1
1
2
1
o
2
a
ef g
bc d
P
Special accessories
Braun Citrus press PJ 600 Type 3200, Speed: 1 - 3
Braun Chopper attachment CH 600 Type 3200
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 14
15
Caution
• The blade is very sharp! Take hold of
the blade by the knob only. After using
the blade, always first remove it from
the chopper bowl before taking out the
processed food.
• Keep out of reach of children.
• This appliance is suitable for household
use and for processing small quantities
only.
Processing examples
(recommended quantity:
max. 200 ml/200 g)
When processing large pieces of food,
first use the pulse mode and then con-
tinue with the highest speed until you
reach the desired degree of fineness.
Do not chop extremely hard food such
as coffee beans or nutmeg.
Produkt
Herbs
Onions
Cheese (hard)
Nuts
Salad dressing
Mayonnaise
Baby food
(vegetables/fruits)
Recomm.
quantity
1
50 g
50 g
max. 1 egg
Preparation
without stems
quartered
in pieces
whole
chop herbs beforehand
mix egg, seasoning, mustard,
vinegar, add oil slowly while
motor is running
raw or cooked,
no hot food
Speed
15
6
15
15
7
15
15
Switch
setting
I
I
I
I
I
I
Time/pulses
5 - 10 secs
5 x
45 secs
30 secs
5 - 10 secs
60 secs
20 - 30 secs
Recipe example
Dried Fr
uit in Vanilla-Honey
(as a pancake stuffing or spread)
(use the food processor bowl, speed: 15)
Chill 500g creamy honey and chopped
dried fruit (250 g prunes, 250 g dried
figs) in the fridge. Fill honey and dried
fruit into the food processor bowl and
chop for 20 seconds, then add 250 ml
water and 3 drops vanilla aroma and
resume chopping for 3 seconds.
Cleaning
Be careful when cleaning the blade.
Take hold of it by the knob only. Please
note that the chopper bowl is not dish-
washer-proof.
Clean it manually with warm water.
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 15
18
• Poser le disque à utiliser sur le porte-
disques j (C) ; le mettre en place d’un
coup sec. Pour le retirer, pousser vers le
haut le dessous du disque qui dépasse
du support-disques.
• Placer l’éminceur ou la râpe sur
l’entrainement du bol universel (D).
• Poser le couvercle 7 et bloquer.
Sélectionner la vitesse et verser les ali-
ments dans la cheminée pendant que
le moteur est arrêté. Le remplissage
4. Hacher
Hacher avec le couteau 9
Exemples d’utilisation
Les temps d’utilisation sont approximatifs et dépendent de la qualité et de la quantité
des aliments ainsi que du degré de finesse désiré.
5. Émincer, râper, gratter
a
C
E
1
2
ne doit être effectué que lorsque
l’appareil est à l’arrêt.
• Ne jamais introduire les doigts dans
la cheminée pendant que le moteur
tourne mais utiliser toujours le pous-
soir 8 (E).
NB :
Si l’on travaille des aliments juteux
ou tendres, on obtiendra de meilleurs
résultats avec une vitesse basse ; on
utilisera par contre une vitesse plus
élevée pour les aliments durs. Ne jamais
surcharger le bol universel.
D
Disque éminceur tranches fines – a q
Vitesse 1 - 2
Utilisation pour : concombres, choux,
pommes de terres crues, carottes,
oignons, radis.
Disque éminceur tranches
épaisses – b l
Vitesse 1 - 2
Utilisation pour : concombres, choux-
raves, pommes de terre crues, oignons,
bananes, tomates, champignons, céleris.
Disque à râper – râpe fin – c m
Vitesse 3 - 6
Utilisation pour : fromages (à pâte molle
ou moyennement dure), concombres,
carottes, pommes de terre crues,
pommes.
Disque à râper – râpe épaisse – d n
Vitesse 3 - 6
Utilisation pour : fromages (à pâte molle
ou moyennement dure), concombres,
choux-raves, betteraves, carottes,
pommes de terre crues, pommes,
choux.
Disque à gratter – e o
Vitesse 8 - 15
Utilisation pour : pommes de terre crues
(par exemple pour crèpes de pommes
de terre), raifort, parmesan (fromage
dur).
6. Fouetter r
Vitesse / Durée
Mélanger les pâtes souples
Maximum 280-300 g
de farine plus ingrédients
complémentaires
fouetter les oeufs
(et l’eau si nécessaire) 5 / ca. 2 mn
ajouter le sucre 5 / ca. 2 mn
verser dans la farine 1 / ca. 30 sec
Monter les blancs en neige
Mimimum 2 blancs 4 - 5 / ca. 4 mn
Maximum 6 blancs 4 - 5 / ca. 6 mn
Fouetter la crème
Mimimum 0,15 - 0,2 L 2 / ca. 1 - 2 mn
Maximum 0,4 L 2 / ca. 3
1
/
2
-4 min
Avant de battre la crème fleurette,
la garder au froid plusieurs heures
(à 4° C environ).
Autres accessoires :
Système coupe-frites p
(disponible dans les centres services
agréés Braun)
Placer le système coupe-frites sur le
pignon d’entrainement, poser le cou-
vercle 7 et bloquer. Pour de meilleurs
résultats, placer 3 ou 4 pommes de terre
(suivant leur taille) dans la cheminée du
couvercle pendant que le moteur est
arrêté.
Positionner sur la vitesse 1 - 2 et mettre
l’appareil en marche. Arrêter le moteur
avant de remplir à nouveau la cheminée.
Utiliser le poussoir 8 avec de légères
pressions pour pousser les pommes de
terre dans la cheminée.
Aliment Quantité Préparation Vitesse Mode Temps/pulse
maximale
Pain dur 4 en morceaux 15 I 45 sec
Cubes de glace 28 entiers 15 I 1 mn (pilés)
Pommes 700 g en quartiers 8 I 15 sec
Chocolat dur 400 g cassé 15 I épais 15 sec
fin 30 sec
Oeufs 8 entiers 6 8 x
Fromage 400 g cubes de 15 I 20 sec
(pâte molle) 3 cm
Fromage 700 g cubes de 15 I 60 - 70 sec
(pâte dure) 3 cm
Viandes 700 g en cubes 15 I 40 sec
Carottes 700 g en morceaux 15 I 10 sec
Oignons 700 g en quartiers 15 10 - 13 x
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 18
19
A la fin de vie de votre appareil,
veuillez ne pas le jeter avec vos
déchets ménagers. Remettez-le à
votre Centre Service agréé Braun
ou déposez-le dans des sites de
récupération appropriés confor-
mément aux réglementations
locales ou nationales en vigueur.
Sujet à modifications sans préavis.
a
b
cd e f
8
6
4
2
14
12
10
2
1
2
1
1
2
1
o
2
a
ef g
bc d
P
Accessoires spéciaux
Braun Presse-agrumes PJ 600 Type 3200, Vitesse 1 - 3
Braun Accessoire hachoir CH 600 Type 3200
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 19
20
Attention
• La lame est très affutée ! Mainteinir le
couteau par le couvercle uniquement.
Après utilisation, retirer tout d’abord la
lame du bol hachoir puis les aliments
préparés.
• Mainteinir l’appareil hors de portée des
enfants.
• Cet appareil a été conçu pour un
usage domestique uniquement et pour
travailler de petites quantités.
Exemples d’utilisation
(quantités recommandées:
200 ml/200 g max.)
Pour travailler des aliments en gros
morceaux, utiliser tout d’abord le mode
intermittent «pulse» puis la vitesse la
plus haute qusqu’à obtenir le résultat
de finesse désiré. Ne pas hacher des
aliments trop durs comme les grains de
café ou la noix de muscade.
Produits
Herbes
Oignons
Fromage (dur)
Noix
Sauces salade
Mayonnaise
Aliments pour bébé
(légumes/fruits)
Quantités
recommandées
1
50 g
50 g
max. 1 oeuf
Préparation
sans les queues
en quartiers
en morceaux
entières
hacher tout d’abord
les herbes mixer l’oeuf, la
moutarde, le vinaigre, l’assai-
sonnement et ajouter l’huile
directement, moteur en marche
crus ou cuits/pas
d’aliments chauds
Vitesse
15
6
15
15
7
15
15
Position
I
I
I
I
I
I
Temps/pulse
5 - 10 sec
5 x
45 sec
30 sec
5 - 10 sec
60 sec
20 - 30 sec
Exemple de recette
Fr
uits secs au miel-vanille
(garniture pour crêpe ou à tartiner)
(utilisez le bol du robot, vitesse : 15)
Faites refroidir 500 g de miel liquide
et de fruits séchés hachés (250 g de
prunes, 250 g de figues séchées) au
réfrigérateur. Mettez le miel et les fruits
séchés dans le bol du robot et hachez
pendant 20 secondes, puis ajoutez
250 ml d’eau et 3 gouttes d’extrait de
vanille et reprenez le hachage pendant
3 secondes.
Nettoyage
Faire très attention au cours du
nettoyage de la lame. La saisir par son
manche uniquement. Noter que le bol
hachoir ne va pas au lave-vaisselle. Le
nettoyer à la main, à l’eau chaude.
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 20
21
Español
Nuestros productos están diseñados
para satisfacer los más altos niveles de
calidad, funcionalidad y diseño.
Esperamos que disfrute plenamente de
su nuevo electrodoméstico Braun.
Lea atentamente las instrucciones de
utilización antes del primer uso.
Importante
¡La cuchilla 9 está muy
afilada!
Sólamente sujete la cuchilla por la
empuñadura. Cuando haya acabado
de usarla, siempre desmonte primero
la cuchilla del recipiente procesador
de alimentos 6 antes de sacar los
alimentos procesados.
• Asegúrese de que su voltaje se cor-
responde con el voltaje impreso en la
parte inferior del aparato. Enchufarlo a
corriente alterna exclusivamente.
• Mantenga el aparato fuera del alcance
de los niños.
• Este aparato no es para uso de niños
ni personas con minusvalías físicas,
sensorias o mentales, salvo que se
utilicen bajo la supervisión de una
persona responsable de su seguridad.
En general, recomendamos mantener
este aparato fuera del alcance de los
niños. Los niños deben ser super-
visados para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
• Este aparato ha sido fabricado para
uso dómestico, sólamente para proce-
sar las cantidades que se precisan en
la tabla.
• No introducir ninguno de sus
componentes dentro del horno
microondas.
• No deje el aparato sin supervisión
cuando esté funcionando.
• Los electrodomésticos Braun
cumplen con las normas de seguridad
vigentes. Su reparación, incluyendo la
sustitución del cable, debe llevarse a
cabo exclusivamente en los servicios
técnicos autorizados de Braun. Las
reparaciones defectuosas llevadas a
cabo por técnicos no cualificados
podrían causar accidentes o heridas
a los usuarios.
• Apaque el aparato y desenchúfelo de
la red eléctrica antes de guardarlo.
Especificaciones
• Voltaje: ver inscripción impresa en la
parte inferior del aparato.
• Tiempo de funcionamiento y
capacidad máxima: ver instrucciones
de uso.
Descripción
Braun Multiquick 3 satisface las más
altas exigencias para amasar, mezclar,
batir, picar, cortar y rallar, con sencillez
y rapidez.
1 Base del motor
2 Almacenaje de cable
3 Interruptor de encendido/apagado del
motor (encend. = «I», apag. = «O»)
4 Modo pulsante «»
5 Regulador de velocidad variable (1-15)
6 Recipiente procesador de alimentos
(capacidad de 2 l.)
7 Tapa del recipiente procesador de
alimentos 6
8 Impulsador de alimentos para la tapa
7
Accesorios para el recipiente
procesador de alimentos 6
(Importante: No todos los accesorios
estarán incluidos en el equipamiento
base de todos los modelos.)
9 Cuchilla con cubierta protectora
j Carril de inserción de accesorios
q Accesorio de corte fino – a
l Accesorio de corte grueso – b
m Accesorio de corte a tiras fino – c
n Accesorio de corte a tiras grueso – d
o Accesorio rallador – e
p Sistema accesorio cortador de
patatas fritas
q Gancho amasador
r Accesorio montador de cremas
Nota:
Antes de usar el procesador por
primera vez, limpie todas las piezas tal
como se describe en la sección
«Limpieza».
Protección de sobrecargas
Con el fin de evitar daños causados por
sobrecarga, este aparato está equipado
con un interruptor de seguridad auto-
mático que, si es necesario, se des-
conecta de la corriente. Si esto ocurriera,
vuelva a poner de nuevo el interruptor
del motor 3 en posición «O» y espere a
que se enfríe antes de volver a encen-
der el aparato.
Modo pulsante «» 4
El modo pulsante es por ejemplo, útil
para las siguientes aplicaciones:
• Picar alimentos blandos y delicados,
e.j.: huevos, cebollas o perejil.
• Incorporar cuidadosamente harina
a la masa o masa de rebozado para
mantener la cremosidad.
• Añadir huevos batidos o nata a
alimentos más sólidos.
El modo pulsante «» se activa
presionando el botón azul en el inter-
ruptor del motor 4 con el interrup-
tor en posición «O».
Antes de activar el modo pulsante,
programe la velocidad deseada con el
regulador de velocidad 5 Soltando el
botón de pulsación 4 el aparato se
apaga.
Rango de velocidades
recomendadas para los
accesorios individuales
Programe la velocidad mediante el
regulador de velocidad variable (5).
Se recomienda seleccionar primero la
velocidad y luego encender el aparato
de modo que se trabaje con la velocidad
deseada desde el principio.
Accesorios Rango de velocidad
Gancho amasador 7
Cuchilla 6 - 15
Accesorios
montadores
– claras de huevo 4 - 5
– nata 2
Accesorios de corte
y ralladores 1 - 8
Sistema accesorio
cortador de
patatas fritas 1 - 2
(por favor, consulte también la tabla de
productos impresa)
Doble prestación de seguridad
El aparato sólo puede ponerse en marcha
cuando la tapa del procesador de ali-
mentos esté perfectamente encajada en
el recipiente procesador. Si la tapa se
abriera mientras está en funcionamiento,
el motor se apaga automáticamente.
En caso de que esto ocurra, como el
interruptor del motor 3 se mantiene en
posición de encendido «I», es necesario
cambiarlo a la posición de apagado «O»
para evitar que el motor se encienda
accidentalmente.
Acoplando el recipiente
procesador de alimentos
6
y la tapa 7
1. Con el motor apagado, sitúe el
recipiente procesador de alimentos en
su lugar correspondiente en la base del
motor 1 haciendo coincidir la flecha del
recipiente con la flecha de la base del
motor (A). Luego gire el recipiente hacie
la dirección de «function» hasta que
llegue a su tope.
A
1
2
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 21
22
2. Monte el accesorio que desee
(ver instrucciones de cada uno de los
accesorios) en el conducto para cuchil-
las del recipiente y presione hacia abajo
hasta que llegue a su tope.
3. Coloque la tapa 7 sobre el recipiente
hasta que la flecha de la tapa coincida
con la flecha del recipiente.
Luego gire la tapa en la dirección de
las agujas del reloj guiando su armazon
delantero hacia la apertura del cierre de
seguridad en la base del motor 1 hasta
que de forma audíble encaje en su sitio.
Desmontando el recipiente
procesador de alimentos
y la tapa
Apague el aparato. Gire la tapa en direc-
ción opuesta a las agujas del reloj y tire
de la tapa hacia arriba. Luego gire el
recipiente procesador de alimentos hacia
la dirección del «click» hasta que se
bloquee y tire del recipiente hacia arriba.
Nota: Si continuase girando el recipiente
procesador de alimentos hacia la direc-
ción del «click» hasta el tope, más allá
de la posición de stop, podría bloquear
el recipiente procesador de alimentos en
la pieza del motor. En esta posición, sin
embargo, no puede encender el motor.
Cuando desmonte la cuchilla del
recipiente, sujétela por la empuñadura
y tire de ella hacia arriba.
Precaución: La cuchilla está muy
afilada.
La cuchilla 9 viene con una cubierta
protectora. Cuando no se esté usando,
guarde la cuchilla dentro de la cubierta
protectora.
Limpieza
En primer lugar, siempre apague el
motor y desenchufe el aparato. Limpie
la base del motor 1 sólamente con un
paño húmedo.
Todas las piezas son aptas para lava-
vajillas. Si fuera necesario, limpie con-
cienzudamente todas las piezas con una
espátula o cepillo antes de aclararlas.
Los alimentos con un color intenso (e.j:
zanahorias) pueden dejar manchas en
las piezas de plástico; páse un paño
humedecido en aceite antes de
limpiarlas con agua.
No use objetos agudos para la limpieza.
Limpie las cuchillas y los accesorios con
mucho cuidado – están muy afilados.
1. Amasar
Para amasar puede usar el gancho
amasador q o la cuchilla 9. Para unos
mejores resultados, recomendamos
usar el gancho amasador ya que está
especialmente diseñado para masas de
levadura, pasta y masas de repostería.
Masa de levadura (pan/pastel)
Máximo 500 grs de harina más otros
ingredientes. Velocidad 7, 1h y 30 min.
Vertir la harina en el recipiente proce-
sador de alimentos, luego añada el resto
de ingredientes – excepto líquidos.
Ponga la tapa 7 y ciérrela en su sitio.
Luego elija la velocidad 7 y ponga el
aparato en funcionamiento.
Añada líquidos vertiendolos a través del
conducto de alimentos de la tapa mien-
tras el motor está en funcionamiento.
Cuando se amase con la cuchilla 9,
no añada ingredientes como pasas,
frutas confitadas, almendras, etc. ya
que no van a ser cortadas. Estas deben
añadirse manualmente después de
haber sacado la masa del recipiente
procesador de alimentos.
Masa para pasta
Máximo 500 grs de harina más otros
ingredientes. Velocidad 7, 1h y 30 min.
Vierta la harina en el recipiente proce-
sador de alimentos, luego añada el resto
de los ingredientes, excepto líquidos.
Vierta la cantidad requerida de líquido a
través del conducto de alimentos de la
tapa mientras el motor está en funciona-
miento.
No añada ningún líquido una vez la
masa se haya convertido en una bola ya
que el líquido no será absorbido unifor-
memente.
Masa de pastelería
Máximo 500 grs de harina más otros
ingredientes. Velocidad 7, aproximada-
mente 1 minuto.
Vierta la harina en el recipiente
procesador de alimentos, luego añada
el resto de los ingredientes, excepto
líquidos. Para unos mejores resultados,
usando mantequilla, ésta no debe estar
ni demasiado dura ni demasiado blanda.
Ponga la tapa 7 y ciérrela en su sitio.
Elija la velocidad 7 y encienda el
aparato.
Vierta la cantidad requerida de líquido a
través del conducto de alimentos de la
tapa mientras el motor está en funcio-
namiento. Deja de amasar la masa al
poco tiempo de haberse formado la
bola. De otro modo la masa de paste-
lería se volverá demasiado suave.
2. Mezclar
Para confeccionar masa de pasteles o
bizcochos use la cuchilla 9
El gancho amasador q no es apropiado
para confeccionar masa de pasteles o
bizcochos.
Máximo 500 grs de harina más otros
ingredientes.
Mezcla de pasteles
(2 métodos) Velocidad/Tiempo
a) Crema de mante-
quilla con azúcar y
huevos vertidos en
leche y añadir con 6 / ca. 1 min.
cuidado la harina 6 / ca. 15 seg.
en modo pulsante. 15 / ca. 10-15 x
«»
b) Vertir todos los
ingredientes excepto
líquidos den el reci-
piente procesador
de alimentos. 15 / ca. 1 min.
Añadir el líquido requerido a través del
conducto de alimentos de la tapa, mien-
tras el motor está en funcionamiento.
Finalmente añada ingredientes como las
pasas manualmente.
Bizcocho Velocidad/Tiempo
Huevos batidos y
agua (si se requiere) 15 / ca. 2 minutos
y azúcar, añadir a la 15 / ca. 4 minutos
harina en modo 8 / 5x «»
pulsante, añadir 8 / 3x «»
ralladura de coco.
3. Batir
Usa la cuchilla 9 para batir sopas,
batidos de leche, etc.
Capacidad máxima 2 l.
Velocidad 10
(de otro modo el recipiente puede
desbordarse)
Cúbralo con la tapa 7 y encájela en su
sitio. Con la velocidad 15, se bate en
primer lugar la fruta, luego se añade el
líquido a velocidad 10 y se acaba de
batir.
Cuando se bate leche, por favor tenga
en cuenta que se formará espuma.
Hágalo en pequeñas cantidades.
B
click
click
1
2
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 22
23
• Situar el accesorio que vaya a utilizar
e el carril de inserción j como se
muestra en (C) y ajústelo en la
posición correcta. Para desmontar el
accesorio, empúje hacia arriba la
punta que sobresale en la parte de
abajo del carril.
• Colocar el accesorio cortador sobre la
cuchilla del recipiente procesador de
alimentos (D).
• Colocar la tapa 7 y cerrar. Programe la
velocidad y a través del conducto para
alimentos, rellénelo del alimento que
4. Picar
Picar con la cuchilla 9
Ejemplos de procesado:
Los tiempos de procesado son aproximados y dependen de la calidad, la cantidad
de alimentos que vaya a procesarse y el grado requerido de finura.
5. Cortar, cortar a tiras, rallar
a
C
E
1
2
desee mientras el aparato está
apagado. Sólo debe rellenarse con el
motor apagado.
• Nunca acceda al conducto de alimen-
tos cuando el motor esté en funciona-
miento. Siempre use el impulsador de
alimentos 8 (E).
Nota:
Cuando procese zumos o
alimentos blandos, obtendrá mejores
resultados a una velocidad baja. Los
alimentos duros deberán ser procesados
a velocidad alta. No sobrecargue de
alimentos el recipiente procesador.
D
Accesorio de corte fino – a q
Velocidad 1 - 2
Ejemplos de procesado: pepinos,
repollo, patatas crudas, zanahorias,
cebollas, rábanos.
Accesorio de corte grueso – b l
Velocidad 1 - 2
Ejemplos de procesado: pepinos,
colinabo, patatas crudas, cebollas,
plátanos, tomates, champiñones, apio.
Accesorio de corte a tiras fino – c m
Velocidad 3 - 6
Ejemplos de procesado: queso (blando a
medio), pepinos, zanahorias, patatas
crudas, manzanas.
Accesorio de corte a tiras grueso – d n
Velocidad 3 - 6
Ejemplos de procesado: queso (blando a
medio), pepinos, colinabo, remolacha,
zanahoria, patatas crudas, manzanas,
repollo.
Accesorio rallador – e o
Velocidad 8 - 15
Ejemplos de procesado: patatas crudas
(e.j. para crepes de patata), rábanos
picantes, queso parmesano (duro).
6. Montar con el accesorio
montador
r
Velocidad/Tiempo
Montar masa de bizcocho
Máximo 280-300 grs de harina
más otros ingredientes
Huevos batidos y
agua (si se requiere) 5 / ca. 2 min.
añadir azúcar 5 / ca. 2 min.
añadirlo a la harina 1 / ca 30 seg.
Montar claras de huevo
Mínimo: 2 claras
de huevo 4-5 / ca. 4 min.
Máximo: 6 claras
de huevo 4-5 / ca. 6 min.
Montar nata
Mínimo: 0,15-0,2 l. 2 / ca. 1-2 min.
Máximo: 0,4 l. 2 / ca 3,5-4 min.
Antes de batir nata esterilizada, con-
sérve la nata fría durante varias horas
(a 4 ºC aproximadamente).
Otros accesorios:
Sistema accesorio cortador de
patatas fritas p
(disponible en puntos de venta o en
servicios técnicos Braun)
Sitúe el accesorio cortador de patatas
fritas sobre la cuchilla, coloque la tapa
en su sitio. Para mejores resultados,
ponga 3-4 patatas (dependiendo del
tamaño) a través del conducto para
alimentos de la tapa 7 mientras el motor
está apagado.
Programe la velocidad 1 - 2 y encienda el
aparato. Antes de llenarlo con una nueva
carga, apague el motor. Use el impulsador
de alimentos cuando ponga las patatas
dentro del conducto para alimentos.
Producto Cantidad Preparación Velocidad Modo Tiempo/
máxima Pulsaciones
Panecillos de 4 troceados 15 I 45 segundos
pan duro
Cubitos de hielo 28 enteros 15 I 1 minuto (copos)
Manzanas 700 gramos troceadas 8 l 15 segundos
Chocolate frío 400 gramos troceado 15 I grande 15 seg.
fino 30 seg.
Huevos 8 entero 6 8x
Queso (blando) 400 gramos trozos de 3 cms. 15 I 20 segundos
Queso (duro) 700 gramos trozos de 3 cms. 15 I 60 - 70 seg.
Carne 700 gramos troceada 15 /l 40 segundos
Zanahorias 700 gramos troceadas 15 I 10 segundos
Cebollas 700 gramos troceadas 15 10 - 13 x
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 23
24
Para preservar el medio
ambiente, al final de la vida
útil del producto, deposítelo
en los Servicios Técnicos Braun
o en los puntos de recogida
especialmente habilitados por
los organismos gubernamentales
de su localidad.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
a
b
cd e f
8
6
4
2
14
12
10
2
1
2
1
1
2
1
o
2
a
ef g
bc d
P
Accesorios especiales
Braun Citrus press PJ 600 Type 3200, Velocidad: 1 - 3
Braun Accesorio picador CH 600 Type 3200
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 24
25
Precaución
• ¡La cuchilla está muy afilada! Sólamen-
te sujete la cuchilla por la empuña-
dura. Cuando haya acabado de usarla,
siempre desmonte primero la cuchilla
del recipiente procesador de alimen-
tos antes de sacar los alimentos
procesados.
• Mantenga el aparato fuera del alcance
de los ñiños
• Este aparato es apto para uso domés-
tico, exclusivamente para procesar
cantidades pequeñas.
Ejemplos de procesado
(cantidad recomendada:
max. 200 ml/200 grs.)
Si se procesan trozos grandes de
alimentos, en primer lugar utilice el
modo pulsante y luego continúe con la
velocidad más alta hasta que alcance
el grado de finura que desee. No pique
alimentos extremadamente duros como
granos de café o nuez moscada.
Producto
Hierbas
Cebollas
Queso (duro)
Nueces
Vinagretas
Mayonesa
Papillas
Cantidad
recomendada
1
50 grs.
50 grs
max 1 huevo
Preparación
sin tallo
troceada
en trozos
entera
previamente picar las hierbas
mezclar huevos, salpimentar,
mostaza, vinagre, añadir aceite
lentamente mientras el motor
está en funcionamiento
cruda o cocinada,
no caliente
Velocidad
15
6
15
15
7
15
15
Programa
l
l
l
l
l
l
Tiempo /
Pulsaciones
5 - 10 seg.
5 x
45 seg.
30 seg.
5 - 10 seg.
60 seg.
20 - 30 seg.
Ejemplos de recetas
Fr
uta deshidratada con vainilla y miel
(como relleno o para untar en crepes)
(Utilizar el vaso medidor, velocidad: 15)
Poner a enfriar en el frigorífico 500 g
de miel líquida y fruta deshidratada
(250 g de pasas y 250 g de higos
deshidratados). Agregar la miel y la fruta
en el vaso medidor y picar durante
20 segundos. Después añadir 250 ml
de agua y 3 gotas de aroma de vainilla
terminar de picarlo durante 3 segundos.
Limpieza
Tenga cuidado al limpiar la cuchilla.
Sujete sólamente la cuchilla por la
empuñadura. Por favor, tenga en cuenta
que el recipiente del accesorio picador
no es apto para lavavajillas.
Limpiarlo a mano con agua templada.
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 25
Por favor introduza o acessório
que deseja usar no suporte para
acessórios j conforme ilustrado em
(C) e leve até à posição certa. Para
remover o acessório, puxe-o em
sentido ascendente a partir da
extremidade saliente no fundo.
Coloque a lâmina de fatiar/picadora, já
montada, na hélice do recipiente do
processador (D).
Coloque a tampa 7 e tranque na
posição correcta. Defina a velocidade
e introduza os alimentos a serem
processados no tubo de passagem
28
4. Cortar
Picar utilizando a lâmina 9
Exemplos de processamento
Os tempos de processamento são aproximados e dependem da qualidade, da
quantidade dos alimentos a ser processador e do grau de fineza necessário.
5. Fatiar, picar, ralar
a
C
E
1
2
dos alimentos com o motor desligado.
Só poderá voltar a colocar mais
alimentos com o motor desligado.
Nunca coloque as mãos dentro do
tubo de passagem dos alimentos com
o motor em funcionamento. Utilize
sempre o pressor 8 (E).
Nota:
quando processar alimentos
moles ou sumarentos, obterá um melhor
resultado a velocidades mais baixas.
Os alimentos duros deverão ser proces-
sados a velocidades mais elevadas.
Não sobrecarregue o recipiente do
processador.
D
Produto Quantidade Preparação Velocidade Botão Tempo/manual
máx.
Palitos de 4 aos quartos 15 I 45 segundos
pão rijos
Cubos de gelo 28 inteiro 15 I 1 minuto (neve)
Maçãs 700 g aos quartos 8 I 15 segundos
Chocolate frio 400 g partido 15 I grosso – 15 segs.
fino – 30 segs.
Ovos 8 inteiros 6 8 x
Queijo (macio) 400 g
cubos de 3 cm
15 I 20 segs.
Queijo (duro) 700 g
cubos de 3 cm
15 I 60 – 70 segs.
Carne 700 g aos cubos 15 I 40 segs.
Cenouras 700 g em pedaços 15 I 10 segs.
Cebolas 700 g aos quartos 15 10 – 13 x
Acessório para fatias finas – a q
Velocidade 1 – 2
Exemplos de processamento: pepinos,
couve, batatas cruas, cenouras, cebolas,
rabanetes.
Acessório para fatias grossas – b l
Velocidade 1 – 2
Exemplos de processamento: pepinos,
couve-rábano, batatas cruas, cebolas,
bananas, tomates, cogumelos, aipo.
Acessório para picar finamente – c m
Velocidade 3 – 6
Exemplos de processamento: queijo
(macio a médio), pepinos, cenouras,
batatas cruas, maçãs.
Acessório para picar grosseiramente
– d n
Velocidade 3 – 6
Exemplos de processamento: queijo
(macio a médio), pepinos, couve-rábano,
beterraba, cenouras, batatas cruas,
maçãs, couve.
Acessório para ralar – e o
Velocidade 8 – 15
Exemplos de processamento: batatas
cruas (para panquecas de batata, por
exemplo), raiz-forte, queijo parmesão
(duro).
6. Bater com o acessório
batedor
r
Velocidade/Tempo
Bater massa fofa
Máx. 280 – 300 g de
farinha mais restantes
ingredientes
Bata os ovos e a água
(se necessário) até
obter um creme 5 / ca. 2 min
junte o açúcar 5 / ca. 6 min
incorpore a farinha 1 / ca. 30 segs.
Bater claras de ovo
Min.: 2 claras de ovo 4 – 5 / ca. 4 min
Máx. 6 claras de ovo 4 – 5 / ca. 6 min
Bater natas
Min.: 0,15 – 0,2 l 2 / ca. 1 – 2 min
Máx.: 0,4 l 2 / ca. 3,5 – 4 min
Antes de bater natas esterilizadas,
mantenha-as refrigeradas durante
algumas horas (a 4 ºC aproximada-
mente).
Outros acessórios:
Acessório para batatas fritas p
(disponível no seu vendedor ou no
Centro de Serviços da Braun)
Coloque o acessório para batatas fritas
na hélice, coloque a tampa 7 e tranque
na posição correcta. Para melhores
resultados, coloque 3 – 4 batatas
(dependendo do tamanho) no tubo de
entrada de alimentos (7 da tampa, com
o motor desligado.
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 28
29
Defina a velocidade para 1 – 2 e ligue
o aparelho. Antes de voltar a encher,
desligue o motor. Utilize o pressor 8
para aplicar uma ligeira pressão ao
empurrar as batatas para dentro do
tubo.
Por favor não deite o produto no
lixo doméstico, no final da sua
vida útil. Entregue-o num dos
Serviços de Assistência Técnica
da Braun, ou em locais de
recolha específica, à disposição
no seu país.
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
a
b
cd e f
8
6
4
2
14
12
10
2
1
2
1
1
2
1
o
2
a
ef g
bc d
P
Acessórios especiais
Espremedor de citrinos Braun PJ 600 Modelo 3200, Velocidade: 1 - 3
Braun Acessório picador CH 600 Modelo 3200
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 29
30
Cuidado
A lâmina 2 é muito afiada! Segure-a
penas pelo manípulo. Após a
utilização, remova sempre a lâmina
do recipiente do processador 1 antes
de retirar os alimentos processados.
Mantenha longe do alcance das
crianças.
Este aparelho é adequado apenas
para uso doméstico e apenas para
processar pequenas quantidades.
Exemplos de processamento
(quantidade recomendada:
máx. 200 ml / 200 g)
Quando processar pedaços grandes de
comida, utilize primeiro o botão manual
e depois continue com a velocidade
máxima até atingir o grau de fineza
desejado.
Não pique alimentos extremamente
duros como grãos de café ou noz
moscada.
Quantidade
recomendada
1
50 g
50 g
máx. 1 ovo
Preparação
sem talos
aos quartos
aos pedaços
inteiras
corte previamente as ervas
misture o ovo, tempero,
mostarda, vinagre, junte óleo
lentamente com o motor em
funcionamento
crus ou cozinhados, não
introduza alimentos quentes
Velocidade
15
6
15
15
7
15
15
Botão
I
I
I
I
I
I
Tempo / manual
5 - 10 segundos
5 x
45 segundos
30 segundos
5 - 10 segundos
60 segundos
20 - 30 segundos
Produto
Ervas
Cebolas
Queijo (duro)
Nozes
Molho para
saladas
Maionese
Comida de bebé
(legumes/fruta)
Exemplos de receitas
Fr
utos Secos em Baunilha-Mel
(como recheio ou cobertura de
panquecas)
(use o acessório para a preparação de
alimentos, velocidade: 15)
Arrefeça no frigorífico 500 g de mel
líquido e frutos secos cortados em
pedaços (250 g de ameixas e 250 g de
figos secos). Coloque-os na tigela e
accione a varinha durante 20 segundos,
adicionando depois 250 ml de água e
3 gotas de aroma de baunilha. Volte
a accionar a varinha durante mais
3 segundos.
Limpeza
Cuidado ao limpar a lâmina. Segure-a
apenas pelo manípulo. Tenha presente
que o recipiente da picadora não é
adequado à máquina de lavar loiça.
Lave-o manualmente com água morna.
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 30
33
Ingrediente Quantità Preparazione Velocità Posizione Tempo/
max. interruttore intermittenze
Pane secco 4 in quarti 15 l 45 sec.
Cubetti 28 interi 15 I 1 minuto
di ghiaccio (a neve)
Mele 700 g in quarti 8 I 15 sec.
Cioccolato 400 g a pezzetti 15 I grosso 15 sec.
fine 30 sec.
Uova 8 intere 6 8 intermitt.
Formaggio 400 g cubetti 15 I 20 sec.
(morbido) di 3 cm
Formaggio 700 g cubetti 15 I 60 - 70 sec.
(duro) di 3 cm
Carne 700 g a cubetti 15 I 40 sec.
Carote 700 g a pezzetti 15 I 10 sec.
Cipolle 700 g in quarti 15 10 - 13 intermitt.
• Posizionate la lama che desiderate
utilizzare sul supporto portalama j
come mostrato nella figura (C) in modo
che si inserisca perfettamente.
Per rimuovere la lama, spingete verso
l’alto l’estremità della lama che sporge
dal lato inferiore del supporto.
• Inserite il supporto con la lama sul
perno motore del recipiente universale
(D).
• Inserite il coperchio 7 e chiudetelo.
Selezionate la velocità e riempite il
tubo di alimentazione con gli ingre-
4. Utilizzo del tritatutto
Per tritare utilizzate il blocco coltelli 9
Esempi di lavorazione
I tempi di lavorazione sono approssimativi e dipendono dalla qualità, dalla quantità
degli ingredienti e dal grado di finezza richiesta.
5. Utilizzo delle lame per affettare, sminuzzare, grattugiare
a
C
E
1
2
dienti mentre l’apparecchio è spento.
Riempite nuovamente il tubo di alimen-
tazione, sempre a motore spento.
• Non introducete mai le dita nel tubo di
alimentazione quando l’apparecchio è
in funzione. Utilizzate sempre il pres-
sino 8 (E).
N.B.:
Quando lavorate cibi morbidi o
sugosi otterrete risultati migliori ad una
velocità più bassa. Cibi solidi o duri
devono essere lavorati a velocità più
alta. Non riempite eccessivamente il
recipiente universale.
D
Lama per affettare fine – a q
Velocità 1 - 2
Esempi di lavorazione: cetrioli, cavolo,
patate, carote, cipolle, ravanelli.
Lama per affettare
grossolanamente – b l
Velocità 1 - 2
Esempi di lavorazione: cetrioli cavolo
rapa, patate, cipolle, banane, pomodori,
funghi, sedano.
Lama per sminuzzare fine – c m
Velocità 3 - 6
Esempi di lavorazione: formaggio
(da morbido a medio), cetrioli, carote,
patate, mele.
Lama per sminuzzare
grossolanamente – d n
Velocità 3 - 6
Esempi di lavorazione: formaggio
(da morbido a medio), cetrioli, cavolo
rapa, barbabietola, carote, patate, mele,
cavolo.
Lama per grattugiare – e o
Velocità 8 - 15
Esempi di lavorazione: patate
(per esempio per frittelle di patate),
barbaforte, parmigiano (stagionato).
6. Utilizzo dell’accessorio
per montare r
Velocità/tempo
Pasta a spuma
Fino a 280-300 g farina
più ingredienti
Miscelare le uova
con l’acqua
(se richiesta) 5 / ca 2 min.
fino ad ottenere
un composto cremoso
aggiungere zucchero 5 / ca 2 min.
incorporare la farina 1 / ca 30 sec.
Albumi a neve
Min.: 2 albumi 4-5 / ca 4 min.
Max.: 6 albumi 4-5 / ca 6 min.
Panna
Min.: 0,15 - 0,2 l 2 / ca 1-2 min.
Max.: 0,4 l 2 / ca 3,5-4 min.
Prima di montare la panna sterilizzata
(a lunga conservazione), fatela raffred-
dare (a ca 4° C) per alcune ore.
Altri accessori:
Lama per patate e bastoncino p
(reperibile nei Centri Assistenza
Autorizzati)
Inserite la lama per patate a bastoncino
sul perno motore, inserite il coperchio 7
e chiudetelo. Per risultati ottimali, inse-
rite 3-4 patate (a seconda della gran-
dezza) nel tubo di alimentazione del
coperchio 7 ad apparecchio spento.
Selezionate la velocità 1 - 2 e accendete
l’apparecchio. Prima di riempire nuova-
mente il tubo di alimentazione spegnete
l’apparecchio. Usate il pressino 8 per
esercitare una leggera pressione e spin-
gere le patate nel tubo di alimentazione.
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 33
34
Si raccomanda di non gettare
il prodotto nella spazzatura al
termine della sua vita utile. Per
lo smaltimento, rivolgersi ad un
qualsiasi Centro Assistenza
Braun o ad un centro specifico.
Salvo cambiamenti.
a
b
cd e f
8
6
4
2
14
12
10
2
1
2
1
1
2
1
o
2
a
ef g
bc d
P
Accessori speciale
Braun spremiagrumi PJ 600 Type 3200, Velocità: 1 - 3
Braun Accessorio tritatutto CH 600 Type 3200
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 34
35
Attenzione
• Le lame sono molto affilate!
Maneggiatele sempre impugnandole
dal manico. Dopo l’uso, rimuovere
sempre per prima cosa le lame dal
recipiente tritatutto, solo successiva-
mente estrarre gli ingedienti tritati.
• Tenere lontano dalla portata dei
bambini.
• Questo apparecchio è destinato ad un
uso casalingo, e solo alla lavorazione
di piccole quantità.
Esempi di lavorazioni
(quantità consigliata: max. 200 ml/200 g)
Lavorando grandi pezzi di cibo, utilizzare
prima la funzione intermittenza e conti-
nuare poi alla velocità massima fino al
raggiungimento del grado di finezza
desiderato. Non tritare cibi molto duri,
come caffé in grani o noce moscata.
Prodotto
Erbette
Cipolle
Parmigiano
Nocciole
Salsa per insalate
Maionese
Pappe a
base di frutta
o verdura
Quantità
consigliata
1
50 g
50 g
max. 1 uovo
Preparazione
togliere i gambi
in quarti
in pezzi
sgusciate intere
tritare prima gli odori
mescolare uovo, sale e pepe,
mostarda, aceto, aggiungere
l’olio lentamente mentre il
motore è in funzione
cotta o cruda,
non bollente
Velocità
15
6
15
15
7
15
15
Posizione
interruttore
I
I
I
I
I
I
Tempi /
Intermittenze
5 - 10 secondi
5 intermittenze
45 secondi
30 secondi
5 - 10 secondi
60 secondi
20 - 30 secondi
Esempio di ricetta
Fr
utta secca con Miele alla Vaniglia
(come ripieno o crema per pancakes)
(usare la ciotola dell’accessorio multi-
funzione, velocità: 15)
Raffreddare 500 g di miele liquido e la
frutta secca tritata (250 g di prugne,
250 g di fichi secchi) nel frigorifero.
Riempire la ciotola dell’accessorio
multifunzione con il miele e la frutta
secca e tritare per 20 secondi, poi
aggiungere 250 ml d’acqua e 3 gocce
di aroma di vaniglia e riprendere a tritare
per 3 secondi.
Pulizia
Fare attenzione nel pulire le lame.
Impugnarle sempre e solo dal manico.
Il recipiente tritatutto non è lavabile in
lavastoviglie, lavarlo a mano con acqua
tiepida.
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 35
37
2. Plaats het gewenste hulpstuk (zie
hiervoor de aanwijzingen van de afzon-
derlijke hulpstukken) op de aandrijfas in
de kom en duw dit zover mogelijk naar
beneden.
3. Plaats de deksel 7 zo op de kom
dat de pijl op de deksel overeenkomt
met de pijl op de kom.
Draai de deksel vervolgens met de klok
mee, zodat de nok van de deksel hoor-
baar vastklikt in de veiligheitsgleuf van
het motorhuis 1 (B).
Verwijderen van food-
processorkom en de
deksel
Schakel de motor uit. Draai de deksel
los, tegen de klokk in los en neem het
van de kom. Draai vervolgens de food-
processorkom in de «click»-richting tot
de pijl op de kom overeenkomt met de
pijl op het motorhuis. U kunt nu de kom
verwijderen.
Let op: als u de kom zover mogelijk in
de «click»-richting draait, dus verder dan
de stop positie, dan kunt u de foodpro-
cessorkom op het motorhuis vastzetten.
In deze positie kunt u de motor niet
aanzetten.
Wanneer u het sikkelmes verwijdert,
pak het dan uitsluitend bij de kunststof
knop vast en trek het eraf.
Voorzichtig: het sikkelmes is zéér
scherp.
Er wordt een kunststof beschermkap bij
het sikkelmes 9 geleverd. Als het sikkel-
mes niet in gebruik is, berg het dan op
met de beschermkap eroverheen.
Schoonmaken
Altijd eerst de motor uitschakelen en
de stekker uit het stopkontakt nemen.
Het motorhuis 1 alleen met een voch-
tige doek afnemen.
Alle delen kunnen in de vaatwasma-
chine. Maak indien nodig alle delen
grondig schoon met een spatel of bor-
stel, voordat u ze met water afspoelt.
Bij kleurstoffrijke produkten (b. v. worte-
len) kan op de kunststofonderdelen aan-
slag ontstaan; wrijf dit eerst met spijsolie
schoon alvorens ze afwassen.
Gebruik geen scherpe voorwerpen bij
het schoonmaken.
Wees voorzichtig bij het reinigen van
de sikkelmes en inzetplaten – deze
zijn erg scherp!
1. Kneden
Voor kneden kunt u de kneedhaak q
of het sikkelmes 9 gebruiken. Voor de
beste resultaten, raden wij u aan de
kneedhaak te gebruiken die speciaal is
gemaakt om gistdeeg, pasta en korst-
deeg te maken.
Gistdeeg (brood/cake)
Maximale hoeveelheid:
500 gr. bloem plus andere ingrediënten
Snelheid 7, 1
1
/
2
minuut.
Doe eerst de bliem in de kom en ver-
volgens de andere ingrediënten, met
uitzondering van de vloeibare ingrediën-
ten. Plaats de deksel 7 op de kom en
klik het op zijn plaats. Stel de snelheid in
op stand 7 en schakel het apparaat in.
Voeg vervolgens de vloeibare ingrediën-
ten toe via de vulschacht van de deksel,
terwijl de motor draait.
Wanneer men kneedt met het sikkelmes
9, voeg dan geen ingrediënten als rozij-
nen, noten of geconfijte vruchten toe als
deze niet kleingehakt hoeven te worden.
Deze ingrediënten dienen handmatig,
nadat het sikkelmes uit de kom is ver-
wijderd, door het deeg te worden
gemengd.
Pastadeeg
Maximale hoeveelheid:
500 g bloem plus andere ingrediënten
Snelheid 7, 1
1
/
2
minuut
Doe eerst de bloem en vervolgens de
andere ingrediënten, met uitzondering
van de vloeibare ingrediënten toe via de
vulschacht van de deksel 7, terwijl de
motor draait.
Voeg geen vloeibare ingrediënten meer
toe nadat het deeg zich tot een bal heeft
gevormd. De vloeistof wordt dan niet
meer gelijkmatig opgenomen.
Korstdeeg
Maximale hoeveelheid:
500 g bloem plus andere ingrediënten
Snelheid 7, ca. 1 minuut
Doe eerst de bloem en vervolgens de
andere ingrediënten in de kom. Voor
een goed resultaat mag de boter niet te
hard en niet te zacht zijn. Plaats de
deksel 7 op de kom en klik het op zijn
plaats. Stel de snelheid in op stand 7
en schakel het apparaat in. Stop met
kneden, kort nadat het deeg zich tot een
bal heeft gevormd, anders wordt het
deeg te zacht.
2. Mixen
Voor het mixen van cakebeslag of
Moskovisch beslag gebruikt u het
sikkelmes 9
De kneedhaak q is niet geschikt voor
het mixen van cakebeslag of Mosko-
visch beslag.
Maximale hoeveelheid:
500 gr. bloem plus andere ingrediënten
Cakebeslag
(2 methoden) Snelheid / Bereidingsduur
a) Mix de boter romig
met de suiker
en de eieren, 6 / ca. 1 min.
giet de melk erbij en 6 / ca. 15 sec.
voeg voorzichtig
de bloem toe met
gebruik van de 15 / ca. 10-15 x
momentschakelaar. «»
b) Doe alle ingrediënten,
behalve de vloeibare
ingrediënten in de
foodprocessorkom. 15 / ca. 1 min.
Voeg vloeibare ingrediënten toe via de
vulschacht van de deksel, terwijl de
motor draait. Meng als laatste ingre-
diënten, zoals rozijnen, met de hand
door het beslag.
Moskovisch
beslag Snelheid / Bereidingsduur
Klop eieren en water
(indien nodig)
schuimig. 15 / ca. 2 min.
Voeg suiker toe. 15 / ca. 4 min.
Voeg vervolgens bloem
toe met gebruik van
de momentschakelaar. 8 / 5 x «»
Daarna cacao toevoegen.
8 / 3 x «»
3. Mixen/mengen
Gebruik het sikkelmes 9 voor het
mengen van soepen, milkshakes, etc.
Maximale hoeveelheid 2 l.
Snelheid 10
(anders kan de kom overlopen)
Doe voor het maken van milkshakes
grof gesneden fruit in de foodproces-
sorkom. Plaats de deksel 7 op de kom
en klik het op zijn plaats. Meng eerst het
fruit op snelheid 15. Voeg de vloeistof
op snelheid 10 toe en beëindig het
mengen. Wanneer u melk mengt houdt u
er dan rekening mee dat het gaat schui-
men. Gebruik kleinere hoeveelheden.
B
click
click
1
2
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 37
38
Ingrediënten Max. Voorbe- Snelheids- Schakel- Tijd/Aantal
hoeveel- werking regelaar stand bewegingen
heid met moment-
schakelaar
Harde broodjes 4 in vieren 15 l 45 sec.
Ijsblokjes 28 heel 15 I 1 min.
(sneeuw)
Appels 700 g in vieren 8 I 15 sec.
Chocolade 400 g gebroken 15 I grof 15 sec
(koud) fijn 30 sec.
Eieren, gekookt 8 heel 6 8 x
Kaas (zacht) 400 g stukjes 15 I 20 sec.
3 cm.
Kaas (hard) 700 g stukjes 15 I 60-70 sec.
3 cm.
Vlees 700 g in blokjes 15 I 40 sec.
Wortelen 700 g in blokjes 15 I 10 sec.
Uien 700 g in vieren 15 10-13 x
• Plaats de gewenste inzetplaat op de
plaathouder j volgens afbeelding (C)
en klik deze op zijn plaats. Om de in-
zetplaat te verwijderen, dient u het uit-
einde van de inzetplaat dat in de plaat-
houder steekt omhoog te drukken.
• Plaats plaathouder met inzetplaat op de
aandrijfas in de foodprocessorkom (D).
• Plaats de deksel 7 op de kom en klik
deze op zijn plaats. Stel de gewenste
snelheid in en doe het te bewerken
voedsel in de vulschacht van de
4. Hakken
Gebruik voor het hakken het sikkelmes 9
Voorbeeldtabel voor het hakken van voedsel
De verwerkingstijden zijn bij benadering weergegeven omdat ze afhankelijk zijn van
de kwaliteit en de hoeveelheid van het te verwerken voedsel en de gewenste fijnheid.
5. Snijden, raspen, schaven
a
C
E
1
2
deksel, terwijl de motor staat uitge-
schakeld. Bijvullen altijd met uitge-
schakelde motor.
• Grijp nooit in de vulschacht wanneer
de motor draait. Gebruik altijd de
naduwstop 8 om het voedsel door de
vulschacht te duwen (E).
Opmerking:
Wanneer u sappige of
zachte ingrediënten gebruikt, behaalt u
betere resultaten bij een lagere snelheid.
Harde ingrediënten kunnen beter bij een
hogere snelheid worden verwerkt.
Doe niet teveel voedsel in de kom.
D
Fijne snij inzetplaat – a q
Snelheid 1 - 2
Te gebruiken voor bijv. komkommers,
kool, rauwe aardappelen, wortelen, uien,
radijs.
Grove snij inzetplaat – b l
Snelheid 1 - 2
Te gebruiken voor bijv. komkommers,
koolraap, rauwe aardappelen, uien,
bananen, tomaten, champignons,
selderij.
Fijne rasp inzetplaat – c m
Snelheid 3 - 6
Te gebruiken voor bijv. kaas (jong tot
belegen), komkommers, wortelen, rauwe
aardappelen, appels.
Grove rasp inzetplaat – d n
Snelheid 3 - 6
Te gebruiken voor bijv. kaas (jong tot
belegen), komkommers, koolraap, rode
bieten, wortelen, rauwe aardappelen,
appels, kool.
Speciale rasp inzetplaat – e o
Snelheid 8 - 15
Te gebruiken voor bijv. rauwe aardappe-
len (bijvoorbeeld voor aardappelpannen-
koek), mierikswortel, Parmezaanse kaas
(hard).
6. Kloppen met de slagroom-/
eiwitklopper r
Snelheid/Bereidingsduur
Kloppen van Moskovisch beslag
Max. 280 - 300 g bloem
plus andere
ingrediënten
Klop eieren en water
(indien nodig) schuimig. 5 / ca. 2 min.
Voeg suiker toe. 5 / ca. 2 min.
Meng bloem erdoor. 1 / ca. 30 sec.
Kloppen van eiwit
Min.: eiwit van 2 eieren 4 - 5 / ca. 4 min.
Max.: eiwit van 6 eieren 4 - 5 / ca. 6 min.
Slagroom
Min.: 0,15 - 0,2 l 2 / ca. 1 - 2 min.
Max.: 0,4 l 2 / ca. 3,5-4 min.
Overige hulpstukken:
Fritessnijplaat p
(verkrijgbaar bij uw dealer of bij de Braun
klantenservice)
Plaats de fritessnijplaat op de aandrijfas
in de foodprocessorkom. Doe vervol-
gens de deksel 7 op de kom en klik
deze op zijn plaats. Vul voor het beste
resultaat de vulschacht op de deksel 7
met 3-4 aardappelen (afhankelijk van
de grootte), terwijl de motor staat uitge-
schakeld.
Zet de snelheidsregelaar op stand 1 - 2
en schakel het apparaat in. Voordat u
de vulschacht met een nieuwe hoeveel-
heid aardappelen vult, dient u het appa-
raat uit te schakelen. Gebruik de naduw-
stop 8 om lichte druk uit te oefenen bij
het duwen van de aardappelen door de
vulschacht.
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 38
39
Gooi dit apparaat aan het eind
van zijn nuttige levensduur niet
bij het huisafval. Lever deze in
bij een Braun Service Centre
of bij de door uw gemeente
aangewezen inleveradressen.
Wijzigingen voorbehouden.
a
b
cd e f
8
6
4
2
14
12
10
2
1
2
1
1
2
1
o
2
a
ef g
bc d
P
Speciale accessoires
Braun Citruspers PJ 600 Type 3200, Snelheid 1 - 3
Braun Hakmolen accessoire CH 600 Type 3200
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 39
40
Waarschuwing
• Het hakmes is zeer scherp! Pak het
mes uitsluitend bij de knop vast.
Na gebruik dient het hakmes altijd
eerst te worden verwijderd voordat
de hakmolenkom wordt geleegd.
• Houd het buiten het bereik van
kinderen.
• Dit produkt is bedoeld voor normaal
huishoudelijk gebruik. Het is uitsluitend
geschikt voor verwerking van kleine
hoeveelheden.
Voorbeelden voor het gebruik van de
hakmolen
(aanbevolen hoeveelheid: 200 ml./200 gr.)
Voor de verwerking van grote stukken
voedsel dient u eerst de zogenaamde
pulse-stand te gebruiken. Vervolgens
stelt u het apparaat in op de hoogste
snelheid totdat het voedsel de gewenste
fijnheid heeft bereikt.
Gebruik de hakmolen niet voor de
verwerking van extreem hard voedsel
als koffiebonen of nootmuskaat.
Ingrediënt
Kruiden
Uien
Kaas (hard)
Noten
Sladressing
Mayonaise
Babyvoedsel
(groente/fruit)
Aanbevolen
hoeveelheid
1
50 gr.
50 gr.
max. 1 ei
Voorbewerking
zonder steel
in vieren
in stukjes
heel
hak kruiden vooraf
mix ei, kruiden, mosterd en
azijn, voeg voorzichtig olie toe
terwijl de motor loopt
rauw of gekookt,
geen warm voedsel
Snelheid
15
6
15
15
7
15
15
Schakelstand
I
I
I
I
I
I
Tijd/Aantal
bewegingen met
momentschakelaar
5 - 10 sec.
5 x
45 sec.
30 sec.
5 - 10 sec.
60 sec.
20 - 30 sec.
Voorbeeldrecept
Gedr
oogd fruit in vanille-honing
(als pannenkoek-strooisel of spread)
Gebruikt de food processor kom,
snelheid: 15)
Koel 500 gram honing en gehakt
gedroogd fruit (250 gram pruimen,
250 gram gedroogde vijgen) in de
koelkast. Doe vervolgens honing en
gedroogd fruit in de food processor
kom en hak 20 seconden lang, voeg
vervolgens 250 ml water en 3 druppels
vanille aroma toe en hak nog 3 secon-
den lang.
Schoonmaken
Maak voorzichtig het hakmes schoon.
Pak het mes uitsluitend bij de knop vast.
Let op: de hakmolen is niet vaatwas-
machinebestendig. Maak handmatig
schoon met warm water.
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 40
43
Fodevare Max. Tilberedning Hastighed Program- Tid/antal
mængde vælger gange
Tørre brød- 4 i kvarte 15 l 45 sek.
stykker (til rasp)
Isterninger 28 hele 15 I 1 minut (sne)
Æbler 700 g i kvarte 8 I 15 sek.
Chokolade 400 g i stykker 15 I groft 15 sek.
(kold) fint 30 sek.
Æg 8 hele 6 8 x
Ost (blød) 400 g 3 cm store 15 I 20 sek.
terninger
Ost (hård) 700 g 3 cm store 15 I 60 - 70 sek.
terninger
Kød 700 g i terninger 15 I 40 sek.
Gulerødder 700 g i stykker 15 I 10 sek.
Løg 700 g i kvarte 15 10 - 13 x
• Læg den indsats, du skal bruge, på
pladeholderen j, som vist i (C) og tryk
den på plads. Indsatsen fjernes ved at
trykke på indsatsens ende, der stikker
ud i bunden af pladeholderen.
• Anbring det samlede rive/snittetilbehør
på drivakslen i food processor skålen
(D).
• Anbring låget 7, så det går i hak.
Indstil hastigheden og hæld fødeva-
rerne gennem påfyldningstragten,
mens motoren er slukket. Ny påfyld-
4. Hakning
Hakning med knivindsatsen 9
Eksempler på tilberedning
De angivne tider er ca. tider og afhænger af kvaliteten og mængden af fødevarer
samt den ønskede finhedsgrad.
5. Snitning, rivning og raspning
a
C
E
1
2
ning skal ligeledes foretages med
motoren slukket.
• Grib aldrig ned i påfyldningstragten,
når motoren kører. Benyt altid stoppe-
ren 8 (E).
OBS:
Hvis du anvender saftige eller
bløde ingredienser, vil du få et bedre
resultat ved bearbejdning ved lav hastig-
hed. Hårde fødevarer bliver bedst ved
høj hastighed. Sørg for ikke at overfylde
food processor skålen.
D
Fin snitteindsats – a q
Hastighed 1 - 2
Eksempler på tilberedning: agurker, kål,
rå kartofler, gulerødder, løg og radiser.
Grov snitteindsats – b l
Hastighed 1 - 2
Eksempler på tilberedning: agurker,
kålrabi, rå kartofler, løg, bananer, toma-
ter, champignons og selleri.
Fin riveindsats – c m
Hastighed 3 - 6
Eksempler på tilberedning: ost (blød til
medium), agurker, gulerødder, rå kartof-
ler og æbler.
Grov riveindsats – d n
Hastighed 3 - 6
Eksempler på tilberedning: ost (blød til
medium), agurker, kålrabi, rødbeder,
gulerødder, rå kartofler, æbler og kål.
Raspeindsats – e o
Hastighed 8 - 15
Eksempler på tilberedning: rå kartofler
(f. eks. til kartoffelpandekager), peberrod
og parmesanost (hård).
6. Piskning med
pisketilbehøret r
Hastighed / Tid
Piskning af lette rørekager
Max. 280-300 g mel
+ ingredienser
Pist æg og vand
(om nødvendigt), 5 / ca. 2 min.
tilsæt sukker, 5 / ca. 2 min.
og vend melet i. 1 / ca. 30 sek.
Piskning af æggehvider
Min.: 2 æggehvider 4-5 / ca. 4 min.
Max.: 6 æggehvider 4-5 / ca. 6 min.
Piskning af flødeskum
Min.: 0,15 - 0,2 liter 2 / ca. 1 - 2 min.
Max.: 0,4 liter 2 / ca. 3
1
/
2
- 4 min.
Før du pisker flødeskum, bør fløden
have været i køleskab i nogle timer
(ca. 4° C).
Øvrigt tilbehør:
Pommes frites system p
(som forhandles af isenkræmmere,
stormagasiner o. lign.)
Anbring pommes frites systemet på
drivakslen, sæt låget 7 på skålen, og
lad det gå i hak. For at opnå det bedste
resultat anbefales det at anbringe
3-4 kartofler (alt afhængig af størrelsen)
i låget 7 påfyldningstragt, mens moto-
ren er slukket.
Indstil hastigheden på 1 - 2 og tænd
for maskinen. Efterfyld med maskinen
slukket. Pres let med stopperen 8, når
du stopper kartoflerne ned i påfyldnings-
tragten.
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 43
44
Apparatet bør efter endt levetid
ikke kasseres sammen med
husholdningsaffaldet.
Bortskaffelse kan ske på et Braun
Servicecenter eller passende,
lokale opsamlingssteder.
Der tages forbehold for ændringer uden
forudgående varsel.
a
b
cd e f
8
6
4
2
14
12
10
2
1
2
1
1
2
1
o
2
a
ef g
bc d
P
Specielt tilbehør
Braun Citruspresse PJ 600 Type 3200, Hastighed: 1 - 3
Braun Hakketilbehør CH 600 Type 3200
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 44
45
Vær forsigtig
• Knivindsatsen er meget skarp! Hold
altid kun på plastikskaftet af kniven.
Efter brug skal knivindsatsen altid
tages op af hakkeskålen, før den forar-
beijdede mad tages op.
• Opbevares uden for børns rækkevidde.
• Maskinen er udelukkende beregnet til
brug i private husholdninger og til
tilberedning af små mængder.
Eksempler på tilberedning
(anbefalet mængde: max. 200 ml/200 g)
Ved tilberedning af større stykker kød o.
lign. anvendes først momentindstillingen
(pulse), hvorefter der fortsættes på den
højeste hastighed, indtil den ønskede
finhedsgrad er opnået. Hak ikke meget
hårde fødevarer, såsom kaffebønner og
muskatnød.
Fødevare
Urter
Løg
Ost (hård)
Nødder
Salat dressing
Mayonnaise
Babymad
(grønsager/frugt)
Anbefalet
mængde
1
50 g
50 g
max. 1 æg
Tilberedning
uden stilke
i kvarte
i stykker
hele
hak urter på forhånd
bland 1 æg, krydderi, sennep
og eddike, tilsæt langsomt
olie, mens motoren kører
rå eller kogt,
ikke varmt
Hastighed
15
6
15
15
7
15
15
Programvælger
I
I
I
I
I
I
Tid /
antal gange
5 - 10 sek.
5 x
45 sek.
30 sek.
5 - 10 sek.
60 sek.
20 - 30 sek.
Eksempler på opskrifter
Tør
ret frugt med vanilje-honning
(som pandekagefyld eller smørelse)
(brug universalskålen, hastighed: 15)
Køl 500 g flydende honning og hakket,
tørret frugt (250 g svesker, 250 g figner)
i køleskabet. Kom honning og tørret
frugt i skålen og hak i 20 sekunder.
Tilsæt derefter 250 ml vand og 3 dråber
vaniljearoma, og hak i yderligere
3 sekunder.
Rengøring
Vær forsigtig, når du rengør knivind-
satsen. Hold kun på plastikskaftet.
Bemærk desuden, at hakkeskålen ikke
kan tåle maskinopvask. Vask den i
hånden i varmt vand.
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 45
48
Produkt Maks. Forbered- Hastighet Bryter- Tid/ant.
mengde else innstilling omdreininger
Kavring 4 delt i 4 15 l 45 sek.
Isbiter 28 hele 15 I 1 min. (snø)
Epler 700 g delt i 4 8 I 15 sek.
Sjokolade 400 g brukket 15 I grovt 15 sek.
avkjølt i biter fint 30 sek.
Egg 8 hele 6 8 ggr.
Ost (myk) 400 g 3 cm terninger 15 I 20 sek.
Ost (hard) 700 g 3 cm terninger 15 I 60 - 70 sek.
Kjøtt 700 g i terninger 15 I 40 sek.
Gulrot 700 g i biter 15 I 10 sek.
Løk 700 g delt i 4 15 10 - 13 x
• Montér den innsatsen du ønsker å
bruke i innsatsholderen j som vist i
(C) og smekk den på plass. For å ta av
innsatsen, skyver du opp den enden
av innsatsen som stikker frem under
innsatsholderen.
• Sett den ferdigmonterte snitte/riveinn-
satsen på drivakselen i foodprocessor-
bollen (D).
• Sett på lokket 7 og lås på plass.
Still inn hastighet og fyll maten som
4. Hakking
Hakking med kniven 9
Bearbeidingstabell
Bearbeidingstidene er ca. tider og avhenger av kvalitet, mengde som skal bearbeides
samt ønsket finhetsgrad.
5. Snitting, riving, rasping
a
C
E
1
2
skal bearbeides i påfyllingsrøret mens
motoren er slått av. Ved ytterligere
påfylling skal motoren være slått av.
• Ta aldri ned i påfyllingsrøret når mo-
toren er i gang. Bruk alltid stapperen
8 (E).
NB:
Ved bearbeiding av saftige og myke
ingredienser, vil du oppnå et bedre
resultat ved en lav hastighet. Harde
ingredienser bør tilberedes ved høy has-
tighet. Overbelast ikke foodprocessor-
bollen.
D
Fin snitteinnsats – a q
Hastighet 1 - 2
Eksempler på ingredienser som kan
bearbeides fint: agurk, kål, rå poteter,
gulrøtter, løk, reddiker.
Grov snitteinnsats – b l
Hastighet 1 - 2
Eksempler på ingredienser som kan
bearbeides grovt: agurk, kålrot, rå pote-
ter, løk, banan, tomater, sopp, selleri.
Fin riveinnsats – c m
Hastighet 3 - 6
Eksempler på ingredienser som kan
bearbeides fint: ost (myk til medium),
agurk, gulrøtter, rå poteter, epler.
Grov riveinnsats – d n
Hastighet 3 - 6
Eksempler på ingredienser som kan
bearbeides grovt: ost (myk til medium),
agurk, kålrot, rødbeter, gulrøtter, rå pote-
ter, epler, kål.
Raspeinnsats – e o
Hastighet 8 - 15
Eksempler på ingredienser som kan
bearbeides: rå poteter (f. eks. til potet-
pannekaker, raspeball), pepperrot, par-
mesanost (hard).
6. Visping med
vispetilbehøret r
Hastighet / Tid
Vispe sukkerbrød
Maks. 280-300 g mel
pluss ingredienser
Visp egg og vann 5 / ca. 2 min.
(om nødvendig),
tilsett sukker, 5 / ca. 2 min.
rør forsiktig inn mel 1 / ca. 30 sek.
Vispe eggehviter
Min.: 2 eggehviter 4 - 5 / ca. 4 min.
Maks.: 6 eggehviter 4 - 5 / ca. 6 min.
Vispe krem
Min.: 1,5 - 2 dl 2 / ca. 1 - 2 min.
Maks.: 4 dl 2 / ca. 3,5-4 min.
Før du visper fløte, bør den oppbevares
i kjøleskap i flere timer (ved ca. 4 °C).
Andre tilbehør:
Pommes frites system p
(som fås kjøpt hos Braun forhandlere og
ved Braun serviceverksteder)
Sett pommes frites systemet på drivak-
selen, sett på lokket 7 og lås på plass.
For beste resultater, legg 3 - 4 poteter
(avhengig av størrelse) i påfyllingsrøret
i lokket 7 mens motoren er slått av.
Still inn hastighet på 1 - 2 og slå på
apparatet. Før ny påfylling skal motoren
slås av. Bruk stapperen 8 for å legge et
lett press på når du skyver potetene ned
i påfyllingsrøret.
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 48
49
Ikke kast dette produktet
sammen med husholdningsavfall
når det skal kasseres.
Det kan leveres hos et Braun
servicesenter eller en
miljøstasjon.
Med forbehold om endringer.
a
b
cd e f
8
6
4
2
14
12
10
2
1
2
1
1
2
1
o
2
a
ef g
bc d
P
Spesial-tilbehør
Braun Sitruspresse PJ 600 Type 3200, Hastighet: 1 - 3
Braun Hakketilbehør CH 600 Type 3200
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 49
50
Advarsel
• Kniven er meget skarp! Hold kniven
kun i håndtaket. Etter at du har brukt
kniven, skal alltid kniven tas ut av
hakkebollen før du tar ut den bearbei-
dede maten.
• Oppbevares utilgjengelig for barn.
• Apparatet er kun konstruert for hus-
holdningsbruk og for bearbeiding av
små mengder.
Bearbeidingseksempler
(anbefalt mengde: max. 200 dl / 200 g)
Start med momenttrinnet ved bearbei-
ding av store biter mat og fortsett så
med høyeste hastighet til du når ønsket
finhetsgrad. Hakk ikke ekstremt harde
ingredienser som kaffebønner og
muskatnøtt.
Produkt
Urter
Løk
Ost (hard)
Nøtter
Salatdressing
Majones
Babymat
(grønnsaker/frukt)
Anbefalt
mengde
1
50 g
50 g
max. 1 egg
Forberedelse
uten stilker
delt i 4
i biter
hele
hakke urter først
bland egg, krydder, sennep,
eddik, olje tilsettes sakte mens
motoren er igang
rå eller kokt,
ikke varm mat
Hastighet
15
6
15
15
7
15
15
Bryter-
innstilling
I
I
I
I
I
I
Tid/antall
omdreininger
5 - 10 sek.
5 x
45 sek.
30 sek.
5 - 10 sek.
60 sek.
20 - 30 sek.
Eksempel på oppskrift
Tørket fr
ukt i vaniljehonning
(som pannekakefyll eller bredbart
pålegg)
(bruk universalskålen, hastighet: 15)
Avkjøl 500 g flytende honning og hakket,
tørket frukt (250 g svisker, 250 g torket
fiken). Hell honning og tørket frukt i
skålen og hakk i 20 sekunder, tillsett
2 1/2 dl vann og 3 dråper vaniljearoma
og hakk i ytterligere 3 sekunder.
Rengjøring
Vær forsiktig ved rengjøring av kniven.
Hold kun i håndtaket. Vær oppmerksom
på at hakkebollen ikke kan vaskes i
oppvaskmaskin. Den rengjøres manuelt
i varmt vann.
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 50
53
Matvara Max. Förberedelse Hastighet Start- Tid/Pulsar
mängd reglage
Torrt bröd 4 i fyra delar 15 l 45 sek
Isbitar 28 hela 15 I 1 min (snö)
Äpplen 700 g i fyra delar 8 I 15 sek
Choklad 400 g bruten i bitar 15 I grovt 15 sek
(kall) fint 30 sek
Ägg 8 hela 6 8 ggr
Mjuk ost 400 g 3 cm tärningar 15 I 20 sek
Hård ost 700 g 3 cm tärningar 15 I 60 - 70 sek
Kött 700 g i tärningar 15 I 40 sek
Morötter 700 g i bitar 15 I 10 sek
Lök 700 g i fyra delar 15 10 - 13 ggr
• Sätt önskat tillbehör i hållaren j,
se bild (C), tills det klickar på plats.
För att ta av tillbehöret trycker du den
delen som sticker ut under hållaren
uppåt.
• Sätt på hållaren med tillbehöret på
drivaxeln i matberedarskålen (D).
• Sätt på locket 7 ordentligt. Ställ in
önskad hastighet och lägg maten som
skall bearbetas i matarröret medan
4. Att hacka
Använd kniven 9 när du hackar
Bearbetningstabell
Bearbetningstiderna är ungefärliga och beror på mängden mat, matens kvalitet och
hur fin du vill ha maten.
5. Att skära, stimla och riva
a
C
E
1
2
matberedaren är avstängt. Även vid
ytterligare påfyllning skall matbere-
daren vara avstängd.
• Stoppa aldrig ner fingrarna i matar-
röret medan matberedaren är igång.
Används alltid mataren 8 (E).
OBS:
För saftig eller mjuk mat bearbetas
bäst på lag hastighet. Hård mat bör
bearbetas på högre hastighet. Överfyll
inte matberedarskålen.
D
Fin skärskiva – a q
Hastighet 1 - 2
Exempel: Gurka, kål, rå potatis, morötter,
lök, rädisor.
Grov skärskiva – b l
Hastighet 1 - 2
Exempel: Gurka, kålrabbi, rå potatis, lök,
bananer, tomater, svamp, selleri.
Fin strimlingsskiva – c m
Hastighet 3 - 6
Exempel: Ost (mjuk, medelhård) gurka,
morötter, rå potatis, äpplen.
Grov strimlingsskiva – d n
Hastighet 3 - 6
Exempel: Ost (mjuk, medelhård), gurka,
kålrabbi, rödbetor, morötter, rå potatis,
äpplen, kål.
Rivskiva – e o
Hastighet 8 - 15
Exempel: Rå potatis (till t.ex. raggmun-
kar), pepparrot, parmesanost (hård).
6. Att vispa med vispen r
Hastighet / Tid
Vispa smet
Max. ca 4 - 5 dl mjöl
plus ingredienser
Vispa ägg och
vatten (om det behövs), 5 / ca 2 min
tillsätt socker och 5 / ca 2 min
blanda i mjöl 1 / ca 30 sek
Vispa äggvitor
Min.: 2 äggvitor 4 - 5 / ca 4 min
Max.: 6 äggvitor 4 - 5 / ca 6 min
Vispa grädde
Min.: 1,5 - 2 dl 2 / ca 1 - 2 min
Max.: 4 dl 2 / ca 3,5 -4 min
Innan du vispar grädde bör den förvaras
kallt i flera timmar (i ca 4 °C).
Tillbehör
Pommes frites system p
(finns hos Braun handlare och Braun
serviceverkstäder)
Sätt pommes frites systemet på driv-
axeln och sätt på locket 7 ordentligt.
För bäst resultat, lägg 3 - 4 potatisar
(beroende på storlek) i matarröret
medan matberedaren är avstängd.
Ställ in hastighet 1- 2 och starta matbe-
redaren. Stäng av den innan du lägger
i nya potatisar. Använd mataren 8 och
tryck potatisarna lätt nedåt i matarröret.
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 53
54
När produkten är förbrukad får
den inte kastas tillsammans med
hushållssoporna. Avfallshantering
kan ombesörjas av Braun
servicecenter eller på din lokala
återvinningsstation.
Med vörbehåll för ändringar.
a
b
cd e f
8
6
4
2
14
12
10
2
1
2
1
1
2
1
o
2
a
ef g
bc d
P
Extra tillbehör
Braun citruspress PJ 600 Type 3200, Hastighet: 1 - 3
Braun Hacktillsats CH 600 Type 3200
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 54
55
Viktigt
• Kniven 2 är mycket vass! Håll alltid i
knivens handtag. Ta alltid ur kniven ur
hackskålen 1 innan du tar ur den
bearbetade maten.
• Förvara hacktillsatsen utom räckhåll för
barn.
• Hacktillsatsen är avsedd för normalt
hemmabruk och för att bearbeta små
mängder.
Bearbetningstabell
(rek. mängd: max 2 dl / 200 g)
När du bearbetar stora bitar, använd
först pulsläget och förtsätt sedan på
högsta hastighet tills maten får önskad
konsistens. Hacka inte extremt hård mat
som t.ex. kaffebönor och muskotnöt.
Matvara
Persilja
Lök
Hård ost
Nötter
Salladsdressing
Majonnäs
Barnmat
(frukt/grönsaker)
Rek. mängd
1
50 g
50 g
max 1 ägg
Förberedelse
utan stjälkar
i fyra delar
i bitar
hela
hacka kryddorna först
blanda ägg, kryddor, senap
och ättika, tillsätt långsamt olja
medan motorn är igång
rå eller kokt, inte varm
Hastighet
15
6
15
15
7
15
15
Start-
reglage
I
I
I
I
I
I
Tid/Pulsar
5 - 10 sek
5 ggr
45 sek
30 sek
5 - 10 sek
60 sek
20 - 30 sek
Exempel på recept
T
orr frukt i vaniljhonung
(som pannkaksfyllning eller bredbart
pålägg)
(använd universalskålen, hastighet: 15)
Kyl 500 g flytande honung och hackad
torkad frukt (250 g katrinplommon, 250 g
torkade fikon) i kylen. Häll honung och
torkad frukt i universalskålen och hacka i
20 sekunder, tillsätt sedan 250 ml vatten
och 3 droppar vaniljarom och hacka i
ytterligare 3 sekunder.
Rengöring
Var mycket försiktig när du rengör
kniven. Håll endast i handtaget.
Hackskålen kan inte diskas i diskmaskin.
Diska den för hand i varmt vatten.
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 55
58
Raaka-aine Enimmäis- Esivalmistelu Nopeus Käyttökytkimen Aika /
määrä asento käyttökerrat
Korput 4 neljänneksinä 15 l 45 sek
Jääpalat 28 kokonaisina 15 I 1 minuutti
Omenat 700 g neljänneksinä 8 I 15 sek
Suklaa 400 g paloina 15 I karkea 15 sek
(kova) hieno 30 sek
Kovaksi- 8 kokonaisina 6 8 x
keitetyt
kananmunat
Juusto 400 g 3 cm kuutioina 15 I 20 sek
(pehmeä)
Juusto (kova) 700 g 3 cm kuutioina 15 I 60 - 70 sek
Liha 700 g kuutioina 15 I 40 sek
Porkkanat 700 g paloina 15 I 10 sek
Sipulit 700 g neljänneksinä 15 10 - 13 x
• Aseta tarvitsemasi terälevy terälevyn
pitimeen j napsauttamalla se kuvan
(C) osoittamalla tavalla paikoilleen.
Terä irrotetaan työntämällä pitimen ala-
puolella olevaa uloketa ylöspäin.
• Aseta koottu työväline peruskulhon
käyttöakselille (D).
• Lukitse kansi 7 paikoilleen. Valitse
nopeus ja lisää raaka-aineet kulhoon
kannen syöttöaukosta moottorin
ollessa sammutettuna. Moottori tulee
4. Hienontaminen
Hienontaminen leikkuuterällä 9
Esimerkkejä peruskulhon käytlöstä
Valmistusajat ovat ohjeellisia. Tarvittava aika riippuu raaka-aineen laadusta, määrästä
ja halutusta hienousasteesta. Käyttökerrat (x) viittaavat pitokytkimeen.
5. Viipaloiminen, raastaminen ha soseuttaminen
a
C
E
1
2
sammuttaa myös aineiden lisäämisen
ajaksi.
• Älä koskaan kurota syöttöaukkoon
moottorin käydessä. Käytä raaka-ainei-
den lisäämiseen syöttöpaininta 8 (E).
Huomaa:
pehmeitä tai kosteita raaka-
aineita käsitellessäsi lopputulos
on parempi kun käytät pienempää
nopeutta. Kovat aineet vaativat suurem-
pia nopeuksia. Älä täytä kulhoa liian
täyteen.
D
Hienoviipalointiterä – a q
Nopeus 1 - 2
Esimerkkejä sopivista raaka-aineista:
kurkku, kaali, raaka peruna, porkkana,
sipuli, retiisi.
Karkeaviipalointiterä – b l
Nopeus 1 - 2
Esimerkkejä sopivista raaka-aineista:
kurkku, kyssäkaali, raaka peruna, sipuli,
banaani, tomaatti, sienet, selleri.
Hienoraastinteräe – c m
Nopeus 3 - 6
Esimerkkejä sopivista raaka-aineista:
juusto (pehmeä tai puolikova), kurkku,
porkkana, raaka peruna, omena.
Karkearaastinterä – d n
Nopeus 3 - 6
Esimerkkejä sopivista raaka-aineista:
juusto (pehmeä tai puolikova), kurkku,
kyssäkaali, punajuuri, porkkana, raaka
peruna, omena, kaali.
Soseutusterä – e o
Nopeus 8 - 15
Esimerkkejä sopivista raaka-aineista:
raaka peruna, piparjuuri, parmesaani-
juusto.
6. Vatkaaminen vispilällä r
Nopeus / Aika
Sokerikakkutaikinoiden vatkaaminen
Enintään 280-300 g jauhoja
Vatkaa kananmunat
ja tarvittaessa vesi, 5 / noin 2 min
lisää sokeri 5 / noin 2 min
ja lopuksi varovasti
jauhot. 1 / noin 30 sek
Munanvalkuaisten vaahdottaminen
Vähimmäismäärä:
2 valkuaista 4 - 5 / noin 4 min
Enimmäismäärä:
6 valkuaista 4 - 5 / noin 4 min
Kerman vaahdottaminen
Vähim-
mäismäärä: 1,5 - 2 dl 2 / noin 1 - 2 min
Enim-
mäismäärä: 4 dl 2 / noin 3,5-4 min
Kerma vaahdottuu parhaiten jääkaap-
pikylmänä.
Muut lisäosat:
Ranskanperunaterä p
(Lisäosaa myyvät Braun-jälleenmyyjät ja
valtuutetut Braun-huoltoliikkeet.)
Aseta ranskanperunaterä käyttöakselille
ja lukitse kansi 7 paikoilleen. Parhaim-
man tuloksen saat kun lisäät kannen 7
syöttöaukosta 3 - 4 perunaa (koosta
riippuen) kerrallaan moottorin ollessa
sammutettuna.
Valitse nopeudeksi 1 - 2 ja käynnistä
laite. Lisätessäsi perunoita sammuta laite
ja työnnä perunat kulhoon syöttö-
painimen 8 avulla.
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 58
59
Kun laite on tullut elinkaarensa
päähän, säästä ympäristöä äläkä
hävitä sitä kotitalousjätteiden
mukana. Hävitä tuote viemällä
se Braun-huoltoliikkeeseen
tai asianmukaiseen
keräyspisteeseen.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
a
b
cd e f
8
6
4
2
14
12
10
2
1
2
1
1
2
1
o
2
a
ef g
bc d
P
Lisävarusteet
Braun Sitruspuserrin PJ 600 Type 3200, Nopeus: 1 - 3
Braun Teholeikkuri CH 600 Type 3200
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 59
60
Varoitus:
• Leikkuuterä on erittäin terävä! Tartu
siihen vain varresta. Käytön jälkeen ota
terä pois teholeikkurista aina ennen
leikkurin tyhjentämistä.
• Pidä laite poissa lasten ulottuvilta.
• Laite soveltuu ainoastaan
kotitalouskäyttöön ja pienien määrien
valmistukseen.
Esimerkkejä teholeikkurin käytöstä
(suositeltava enimmäisvalmistusmäärä:
200 ml / 200 g)
Pienentäessäsi suuria paloja, käytä ensin
pitokytkintä ja sitten suurinta nopeutta
kunnes haluttu hienousaste on saavu-
tettu. Älä hienonna erittäin kovia raaka-
aineita kuten kahvipapuja tai muskot-
tipähkinää.
Raaka-aine
Yrtit
Sipulit
Juusto (kova)
Pähkinät
Salaattikastike
Majoneesi
Vauvanruoka
(vihannekset/
hedelmät)
Suositeltava
määrä
1
50 g
50 g
maks. 1 muna
Esivalmistelu/valmistus
poista kannat
neljänneksinä
paloina
kokonaisina
hienonna yrtit valmiiksi
sekoita muna, mausteet, ja
etikka, lisää öljy nauhana
moottorin käydessä
raakana tai keitettynä,
ei kuumana
Nopeus
15
6
15
15
7
15
15
Käyttökytkimen
asento
I
I
I
I
I
I
Aika /
käyttökerrat
5 - 10 sek
5 x
45 sek
30 sek
5 - 10 sek
60 sek
20 - 30 sek
Reseptiesimerkki
Kuivattuja hedelmiä vaniljahunajassa
(ohukaisten täytteeksi tai levitteeksi)
(käytä sekoitinkulhoa, nopeus: 15)
Jäähdytä jääkaapissa 500 g juoksevaa
hunajaa ja hienonnettuja kuivattuja
hedelmiä (250 g kuivattuja luumuja,
250 g kuivattuja viikunoita). Laita hunaja
ja kuivatut hedelmät sekoitinkulhoon ja
hienonna 20 sekuntia. Lisää sen jälkeen
250 ml vettä ja 3 tippaa vanilja-aromia.
Jatka hienontamista vielä 3 sekuntia.
Puhdistus
Ole varovainen puhdistaessasi
leikkuuterää. Tartu siihen vain
varresta. Teholeikkuria ei voi pestä
astianpesukoneessa. Pese se käsin
lämpimällä vedellä.
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 60
63
Za∏o˝yç odpowiednià tarcz´ na noÊnik
tarcz j jak pokazano na rys. (C) i
zablokowaç jà. Aby zdjàç za∏o˝onà
tarcz´ nale˝y nacisnàç do góry wysta-
jàcy na dole noÊnika tarcz element
koƒcowy tarczy.
• Na∏o˝yç zmontowanà tarcz´ do
krojenia/przecierania na oÊ nap´dowà
w pojemniku uniwersalnym (D).
• Za∏o˝yç i zablokowaç pokrywk´ 7,
wybraç szybkoÊç i przy wy∏àczonym
urzàdzeniu wsypaç produkt do
pojemnika przez otwór w pokrywce.
Dodawanie produktu nale˝y dokony-
waç przy wy∏àczonym urzàdzeniu.
Produkt Max. iloÊç Przygotowanie Pr´dkoÊç Pozycja Czas
Buteczki, 4 çwiartki 15 I 45 sek
Suchy chleb
Kostki lodu 28 cale 15 I 1 min (Ênieg)
Jab∏ka çwiartki 8 I 15 sek
Czekolada 400 g po∏amana 15 I grubo 15 sek
twarda drobno 30 sek
Jaja 8 ca∏e 6 8 x
Ser (mi´kki) 400 g kostki - 3 cm 15 I 20 sek
Ser (twardy) 700 g kostki - 3 cm 15 I 60–70 sek
Mi´so 700 g pokrojone na 15 I 40 sek
kostki
Marchewka 700 g w kawa∏kach 15 I 10 sek
Cebula 700 g çwiartki 15 10–13 x
4. Siekanie
Siekanie przy pomocy no˝a 9
Przyk∏ady obróbki produktów
Podane czasy obróbki sà orientacyjne, efektywny czas zale˝y od jakoÊci produktu,
jego iloÊci i oczekiwanego stopnia rozdrobnienia.
5. Krojenie, przeciearanie, tarcie
a
C
E
1
2
• Przy w∏àczonym urzàdzeniu nigdy nie
nale˝y wk∏adaç palców do otworu
wsypowego w pokrywce. Nale˝y
zawsze u˝ywaç dociskacza 8 (E).
Wskazówka:
Przy obróbce produktów
soczystych i mi´kkich najlepsze
rezultaty osiàga si´ przy pracy z ma∏à
pr´dkoÊcià. Do twardych produktów
nale˝y nastawiaç wi´ksze pr´dkoÊci.
Nie nale˝y przepe∏niaç pojemnika.
Tarcza do drobnego krojenia – a q
Pr´dkoÊç 1–2
Przyk∏ady obróbki: ogórki, kapusta,
surowe ziemniaki, marchewka, cebula,
rzodkiewka.
D
Tarcza do grubego krojenia – b l
Pr´dkoÊç 1–2
Przyk∏ady obróbki: ogórki, kalarepa,
surowe ziemniaki, cebula, banany,
pomidory, pieczarki, selery.
Tarcza do drobnego
przecierania – c m
Pr´dkoÊç 3–6
Przyk∏ady obróbki: ser (mi´kki i Êrednio
twardy), ogórki, marchewka, surowe
ziemniaki, jab∏ka.
Tarcza do grubego przecierania – d n
Pr´dkoÊç 3–6
Przyk∏ady obróbki: ser (mi´kki i Êrednio
twardy), ogórki, kalarepa, czerwone
buraki, marchewka, surowe ziemniaki,
jab∏ka, kapusta.
Tarcza do tarcia – e o
Pr´dkoÊç 8–15
Przyk∏ady obróbki: surowe ziemniaki
(np. na placki ziemniaczane), chrzan,
ser parmezan (twardy).
6. Ubijanie za pomocà
koƒcówki do ubijania r
SzybkoÊç/Czas
Ciasto biszkoptowe
Max. 280–300 g màki
plus dodatki
Jaja i wod´ (jeÊli jest
potrzebna)
ubiç na puszystà pian´ 5 /ok. 2 min
Dodaç cukier 5 /ok. 2 min
Dodaç powoli màk´ 1 /ok. 30 sek
Piana z biaek
Min.: 2 bia∏ka 4–5 /ok. 4 min
Max.: 6 bia∏ek 4–5 /ok. 6 min
Bita Êmietana
Min.: 0,15–0,2 l 2 /ok. 1–2 min
Max.: 0,4 l 2 /ok. 3,5–4 min
Przed ubijaniem Êmietanki, nale˝y jà
ch∏odziç przez kilka godzin (w tempera-
turze oko∏o 4 °C).
Inne wyposa˝enie
dodatkowe:
Tarcza do frytek p
(dost´pna w sklepach i punktach
serwisowych Brauna)
UmieÊciç tarcz´ na osi nap´dowej,
na∏o˝yç pokryw´ 7 i zablokowaç. Dla
uzyskania najlepszych rezultatów, przy
wy∏àczonym silniku, wk∏adaç przez
otwór w pokrywce po 3–4 ziemniaki
(zale˝nie od wielkoÊci).
Ustawiç pr´dkoÊç 1–2 i w∏àczyç
urzàdzenie. Ziemniaki dok∏adaç przy
wy∏àczonym urzàdzeniu. U˝ywaç
dociskacza 8 do lekkiego popychania
ziemniaków przez otwór w pokrywce.
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 63
65
Uwaga!
Ostrze 2 jest bardzo ostre!
Przytrzymuj ostrze wy∏àcznie za górnà
cz´Êç. Po u˝yciu ostrza, pami´taj,
aby zawsze najpierw usunàç ostrze
z przystawki siekajàcej 1, a dopiero
póêniej przetworzone jedzenie
Trzymaj urzàdzenie z dala od dzieci
To urzàdzenie zosta∏o stworzone
wy∏àcznie do u˝ytku domowego oraz
do przetwarzania tylko ma∏ych iloÊci
po˝ywienia
Przyk∏ady przetwarzania produktów
spo˝ywczych
(rekomendowane iloÊci:
max. 200 ml / 200 g)
Gdy przetwarzasz du˝e kawa∏ki produk-
tów, najpierw u˝yj trybu pulsacyjnego,
a dopiero póêniej przejdê do maksy-
malnego ustawienia mocy do momentu
uzyskania po˝àdanego rozdrobnienia.
Nie rozdrabniaj bardzo twardych sk∏ad-
ników, takich jak ziarna kawy, czy ga∏ka
muszkato∏owa.
Produkt
Zio∏a
Cebule
Sery (twarde)
Orzechy
Sos do sa∏atek
Majonez
Jedzenie dla
najm∏odszych
(warzywa/owoce)
Rekomend. iloÊç
1
50 g
50 g
max 1 jajko
Sposób przygotowania
bez ∏odyg
w çwiartkach
w kawa∏kach
ca∏e
najpierw posiekaç zio∏a
miksowaç jajko, przyprawy,
musztard´, ocet, dodaç powoli
olej, gdy urzàdzenie jest
w∏àczone
surowe lub ugotowane, nie
goràce
Pr´dkoÊç
15
6
15
15
7
15
15
Wybór
ustawienia
I
I
I
I
I
I
Czas pracy
urzàdzenia
5–10 sek
5 x
45 sek
30 sek
5–10 sek
60 sek
20–30 sek
Przyk∏ady przepisów
Suszone owoce w waniliowym miodzie
(jako nadzienie do ciast lub krem)
(u˝yj misy robota kuchennego,
pr´dkoÊç: 15)
Sch∏ódê w lodówce 500 g p∏ynnego
miodu i posiekane suszone owoce
(250 g suszonych Êliwek, 250 g
suszonych fig). Do misy robota
kuchennego wrzuç miód i suszone
owoce, po czym siekaj je przez
20 sekund, nast´pnie dodaj 250 ml
wody oraz 3 krople aromatu wanilio-
wego i wznów siekanie na 3 sekundy.
Czyszczenie
Zachowaj szczególnà ostro˝noÊç
podczas czyszczenia ostrza. Trzymaj
ostrze wy∏àcznie za górnà cz´Êç. Zwróç
uwag´, na to, ˝e przystawka siekajàca
nie jest przystosowana do czyszczenia
w zmywarkach. CzyÊç przystawk´
siekajàcà wy∏àcznie r´cznie, u˝ywajàc
ciep∏ej wody.
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 65
68
Kullanmak istediπiniz eklemeyi, ekleme
taµıyıcısına j µekil (C)’de gösterildiπi
gibi yerleµtirin. Eklemeyi çıkarmak için,
eklemenin ucunu yukarı itin böylece
ekleme taµıyıcının altı dıµarı çıkar.
Monte edilmiµ dilimleyici / doπrayıcıyı
yiyecek iµleme kasesini mekanizma
µaftına yerleµtirin (D).
Kapaπı 7 koyup, yerine yerleµtirin. Hızı
ayarlayın ve iµlenecek yiyeceπi, motor
4. Doπrama
Bıçakla 9 doπrama
∑µlem örnekleri
∑µlem süreleri yaklaµıkdır ve kaliteye, iµlenecek yiyecek miktarlarına ve istenilen incelik
derecesine baπlıdır.
5. Dilimleme, doπrama, rendeleme
a
C
E
1
2
anahtarı kapalıyken doldurma tüpüne
doldurun. Yeniden doldurma, motor
anahtarı kapalıyken yapılmalıdır.
Motor çalıµırken, doldurma tüpüne el ile
ulaµmayın. Daima iticiyi 8 kullanın (E).
Not:
Sulu veya yumuµak yiyecekleri
iµlerken, düµük hızlarda daha iyi sonuç
elde edersiniz. Sert yiyiecekler, yüksek
hızda iµlenmelidir. Yiyecek iµleme
kasesini aµırı yüklemeyin.
D
∑nce dilimleme eklemesi – a q
Hız 1 - 2
∑µleme örnekleri; salatalık, lahana, çiπ
patates, havuç, soπan, sarımsak.
Kalın dilimleme eklemesi – b l
Hız 1 - 2
∑µleme örnekleri; salatalık, çiπ patates,
soπan, muz, domates, mantar kereviz.
∑nçe doπrama eklemesi – c m
Hız 3 - 6
∑µleme örnekleri; peynir (yumuµakdan
ortaya kadar), salatalık, havuç, çiπ
patates, elma.
Kalın doπrama eklemesi– d n
Hız 3 - 6
∑µleme örnekleri; peynir (yumuµakdan
ortaya kadar), salatalık, pancar, havuç,
çiπ pataes, elma, lahana.
Rendeleme eklemesi – e o
Hız 8 - 15
∑µleme örnekleri; çiπ patates, turp, peynir
(sert).
6. Çırpma ataçmanı r ile
çırpma
Hız / Zaman
Pandispanya çırpma
Azami 280 - 300 g
un artı malzemeler
Yumurtayı
ve suyu (gerekirse)
krema haline getirin, 5 / ca 2 dak.
µeker ekleyin 5 / ca 2 dak.
un ilave edin. 1 / ca 30 sn.
Yumurta akı çırpma
En az: 2 yumurta-akı 4 - 5 / ca 4 dak.
En çok: 6 yumurta-akı 4 - 5 / ca 6 dak.
Krema çırpma
En az: 0,15 - 0,2 l 2 / ca 1 - 2 dak.
En çok: 0,4 l 2 / ca 3,5 - 4 dak.
Sterilize kremayı çırpmadan önce,
kremayı birkaç saat serin tutun (yaklaµık
4 °C’de).
Aksesuarlar:
Parmak patates sistemi p
Parmak patates sistemi mekanizma
µaftına yerleµtirin, kapaπı 7 koyun ve
yerine kilitleyin. En iyi sonuçlar için,
kapaπın 7 doldurma tüpüne motor
anahtarı kapalıyken, 3-4 patates
(büyüklüπüne baπlı olarak) yerleµtirin.
Hızı 1 - 2’e ayarlayın ve cihazı çalıµtırın.
Yeni yük koymadan önce, motoru
kapatın. Patatesleri doldurma tüpüne
iterken, hafif bir baskı uygulamak için
iticiyi 8 kullanın.
Ürün
Bayat ekmek
dilimleri
Buz küpleri
Elma
Çikolata
soπuk
Yumurta
Peynir
(yumuµak)
Peynir (sert)
Et
Havuç
Soπan
Azami
miktar
4
28
700 g
400 g
8
400 g
700 g
700 g
700 g
700 g
Haz∂rlama
çeyrek
tam
çeyrek
kırık
tam
3-cm küp
3-cm küp
küp µekerli
parça
çeyrek
H∂z
15
15
8
15
6
15
15
15
15
15
Anahtar
pozisyonu
I
I
I
I
I
I
I
I
Zaman/
pulse say∂s∂
45 sn.
1 dak.
15 sn.
kal∂n 15 sn. /
ince 30 sn.
8 x
20 sn.
60 - 70 sn.
40 sn.
10 sn.
10 - 13 x
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 68
69
a
b
cd e f
8
6
4
2
14
12
10
2
1
2
1
1
2
1
o
2
a
ef g
bc d
P
Özel Aksesuarlar
Braun Narenciye presi PJ 600 Tip 3200, Hız: 1 - 3
Braun Do©rama ataçman CH 600 Tip 3200
EEE STANDARTLARINA
UYGUNDUR
Bakanl∂kça tespit ve ilan edilen
kullan∂m ömrü 7 y∂ld∂r.
Üretici firma ve CE iµareti
uygunluk de©erlendirme kuruluµu:
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Germany
(49) 6173 30 0
Fax (49) 6173 30 28 75
P & G Sat. ve Daπ. Ltd. Ωti.
Serin Sok. No: 9 34752
∑çerenköy/∑stanbul
taraf∂ndan ithal edilmiµtir.
P & G Tüketici Hizmetleri
0 800 261 63 65,
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 69
70
Dikkat
• B∂çaklar çok keskindir! B∂çaπ∂ sadece
sap∂ndan tutarak ç∂kart∂n∂z. B∂çaπ∂
kulland∂ktan sonra, iµlenmiµ yiyeceπi
ç∂karmadan önce, doπrama kasesinden
ilk önce b∂çaπ∂ ç∂kart∂n∂z.
• Çocuklar∂n eriµebileceπi yerlerden
uzakta tutunuz.
• Bu alet sadece ev kullan∂m∂ ve küçük
miktarlar∂n iµlenmesi için uygundur.
Iµleme örnekleri
(tavsiye mikatar∂: max. 20 ml / 200 g)
Büyük miktarda yiyecek iµlerken, önce
pulse modunu kullan∂p, sonra istenilen
incelik derecesine ulaµana kadar en
yüksek h∂zda devam ediniz. Kahve
çekirdeπi veya ceviz gibi çok sert
yiyecekleri doπramay∂n∂z.
Ürün
Bahrat
Soπan
Peynir (sert)
F∂nd∂k
Salata süsleme
Mayonez
Mama
(sebze/meyve)
Tavsiye
mikatar∂
1
50 g
50 g
max. 1 yumurta
Haz∂rlama
saps∂z
bölünmüµ
parçalanm∂µ
tüm
kullan∂mdan önce
baharatlar∂ doπray∂n
yumurta, baharat hardal, sirkeyi
kar∂µt∂r∂p, motor çal∂µ∂rken
yavaµça yaπ ilave edin
çiπ veya piµmiµ
s∂cak olmayacak
H∂z
15
6
15
15
7
15
15
Anahtar
pozisyonu
I
I
I
I
I
I
Zaman / Pulse
5 - 10 saniye
5 x
45 saniye
30 saniye
5 - 10 saniye
60 saniye
20 - 30 saniye
Tarif Örnekleri
Kuru Meyveli V
anilya-Bal
(krep harc∂ veya üstüne sürmek için)
(mutfak robotu kab∂n∂ kullan∂n, h∂z: 15)
500 g s∂v∂ bal ve doπranm∂µ kuru
meyveleri (250 g kuru erik, 250 g kuru
incir) buzdolab∂nda soπutun/hafif
dondurun. Mutfak robotu kab∂na bal
ve kuru meyveleri koyup 20 saniye
doπray∂n. Sonra 250 ml su ve 3 ölçek
vanilya aromas∂ ekleyip 3 saniye daha
doπray∂n.
Temizleme
B∂çaπ∂ temizlerken dikkatli olunuz.
Sadece sap∂ndan tutarak ç∂kart∂n∂z.
Doπrama kasesinin bulaµ∂k makinas∂nda
y∂kanamayacaπ∂n∂ unutmay∂n. Il∂k suda
el ile y∂kay∂n∂z.
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 70
71
∂ÏÏËÓÈο
∆· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ·Ú¿ÓÔÓÙ·È Ì ÙȘ
˘„ËÏfiÙÂÚ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜ ÔÈfiÙËÙ·˜,
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡.
∂Ï›˙Ô˘ÌÂ, ÂÈÏÈÎÚÈÓ¿, Ó· ¯·Ú›Ù ÙË Ó¤·
Û·˜ Û˘Û΢‹ Braun.
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο
ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ ÚÈÓ ÙËÓ ÚÒÙË
¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜.
™ËÌ·ÓÙÈÎfi
∆Ô Ì·¯·›ÚÈ 9 Â›Ó·È Ôχ
ÎÔÊÙÂÚfi!
∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ ·fi ÙÔ ¿Óˆ ̤ÚÔ˜ ÌfiÓÔ.
ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË, ·Ê·ÈÚ›Ù ¿ÓÙ·
ÚÒÙ· ÙÔ Ì·¯·›ÚÈ ·fi ÙÔ ÌÔÏ
ÂÂÍÂÚÁ·Û›·Û 6 Î·È ÌÂÙ¿ ‚Á¿˙ÂÙ ÙËÓ
ÙÚÔÊ‹.
ñ ™ÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ ÙÔ ‚ÔÏÙ¿˜ Ù˘
ÂÚÈÔ¯‹˜ Û·˜ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È Û’·˘Ùfi
Ô˘ Â›Ó·È Ù˘ˆÌ¤ÓÔ ÛÙÔÓ ¿ÙÔ Ù˘
Û˘Û΢‹˜. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙËÓ Û ÂÓ·ÏÏ·Û-
ÛfiÌÂÓÔ Ú‡̷, ÌfiÓÔ.
ñ ∫Ú·Ù‹ÛÙ ٷ ·È‰È¿ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙËÓ
Û˘Û΢‹.
ñ ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ·
¯Ú‹ÛË ·fi ·È‰È¿ ‹ ¿ÙÔÌ· ÌÂ
ÌÂȈ̤Ó˜ ۈ̷ÙÈΤ˜ ‹ ‰È·ÓÔËÙÈΤ˜
ÈηÓfiÙËÙ˜, ÂÎÙfi˜ Î·È ·Ó ÂÈÙËÚÔ‡Ó-
Ù·È ·fi ¿ÙÔÌ· ˘‡ı˘Ó· ÁÈ· ÙËÓ
·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ ÙÔ˘˜. °ÂÓÈο, Û˘ÓÈÛÙÔ‡ÌÂ
Ó· Îڷٿ٠ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì·ÎÚÈ¿
·fi ·È‰È¿. ∆· ·È‰È¿ Ú¤ÂÈ Ó·
ÂÔÙ‡ÔÓÙ·È ÁÈ· Ó· ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È
fiÙÈ ‰ÂÓ ·›˙Ô˘Ó Ì ÙË Û˘Û΢‹.
ñ ∏ Û˘Û΢‹ ηٷÛ΢¿ÛÙËΠÌfiÓÔ ÁÈ·
ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË Î·È ÁÈ· Ó· ÂÂÍÂÚÁ¿˙Â-
Ù·È ÙȘ ÔÛfiÙËÙ˜ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È.
ñ ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠̤ÚË Ù˘ Û˘Û-
΢‹˜ ÛÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔ΢ÌÌ¿ÙˆÓ.
ñ ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ó· ÏÂÈÙÔ˘Ú-
Á› ¯ˆÚ›˜ ÂÈÙ‹ÚËÛË.
ñ ºÎÂÚ ÔÈ ÁÎÂÍÙÒÈÍ›Ú ÛıÛÍÂı›Ú Braun
ÎÁÒÔ˝Ì Ù· ÈÛ˜˝ÔÌÙ· Ò¸Ùı·
·Ûˆ·ÎÂfl·Ú. ‹Ë ÂÈÛÍÂıfi fi ·ÌÙÈÍ·-
Ù‹ÛÙ·ÛÁ ÙÔı ͷ΢‰flÔı ÙÒÔˆÔ‰Ô-
Ûfl·Ú Ò›ÂÈ Ì· ‰ÈÂÌÂÒ„ÂflÙ·È Ï¸ÌÔ
·¸ ÂÓÔıÛÈÔ‰ÔÙÁÏ›ÌÔıÚ Ù˜ÌÈÍÔ˝Ú.
≈ÎÎÈfiÚ ÂÈÛÍÂıfi ·¸ ·Ì·Òϸ‰È·
‹ÙÔÏ· ÏÔÒÂfl Ì· ÒÔͷΛÛÂÈ
Ï„‹ÎÔıÚ ÍÈ̉˝ÌÔıÚ „È· ÙÔÌ
˜ÒfiÛÙÁ.
ñ ∫Ï›ÛÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Î·È ‚Á¿ÏÙ ÙËÓ
·fi ÙËÓ Ú›˙· ÚÈÓ ÙËÓ ·ÔıË·-
ÛÂÙÂ.
÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈο
ñ µÔÏÙ¿˙/‚·Ù¿˙:
¢Â›Ù ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË ÛÙÔÓ ¿ÙÔ Ù˘
Û˘Û΢‹˜.
ñ ÃÚfiÓÔ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Î·È Ì¤ÁÈÛÙË
‰˘Ó·ÙfiÙËÙ·: ¢Â›Ù ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
¯Ú‹Ûˆ˜.
¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹
∆Ô Braun Multiquick 3 ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È
ÛÙȘ ˘„ËÏfiÙÂÚ˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ÁÈ·
˙‡ÌˆÌ·, ·Ó·Î¿ÙÂÌ·, ·Ó¿ÌÈÍË, Îfi„ÈÌÔ,
„ÈÏÔÎfi„ÈÌÔ Î·È ÙÚ›„ÈÌÔ, ‡ÎÔÏ· ηÈ
ÁÚ‹ÁÔÚ·.
1 MoÙ¤Ú
2 £¤ÛË ·Ôı‹Î¢Û˘ ηψ‰›Ô˘
3 ¢È·ÎfiÙ˘ ÌÔÙ¤Ú
(aÓÔȯÙfi = «I», kÏÂÈÛÙfi = «O»)
4 ™ÙÈÁÌÈ·›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· «»
5 ¢È·ÎfiÙ˘ Ú‡ıÌÈÛ˘ Ù˘
Ù·¯‡ÙËÙ·˜ (1 - 15)
6 ªÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ÙÚÔÊÒË
(‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· 2 ÏÈÙ.)
7 ∫·¿ÎÈ ÙÔ˘ ÌÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ 6
8 ∂Í¿ÚÙËÌ· ›ÂÛ˘ ÁÈ· ÙÔ Î·¿ÎÈ 7
∂Í·ÚÙ‹Ì·Û· ÁÈ· ÙÔ ÌÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·-
Û›·˜ ÙÚÔÊÒÓ 6
(™ËÌ·ÓÙÈÎfi: ¢ÂÓ Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È
fiÏ· Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÛÙÔÓ ‚·ÛÈÎfi
ÂÍÔÏÈÛÌfi fiÏˆÓ ÙˆÓ ÌÔÓ٤ψÓ.)
9 ª·¯·›ÚÈ Ì ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi Î¿Ï˘ÌÌ·
j µ¿ÛË ÁÈ· Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÎÔ‹˜
q ∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ· ÏÂÙ¤˜ ʤÙ˜ – a
l ∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ· ¯ÔÓ‰Ú¤˜ ʤÙ˜ – b
m ∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ· ÏÂÙfi ÙÚ›„ÈÌÔ – c
n ∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ· ¯ÔÓ‰Úfi ÙÚ›„ÈÌÔ – d
o ∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ· „ÈÏÔÙÚ›„ÈÌÔ – e
p ¢›ÛÎÔ˜ ÁÈ· ÙËÁ·ÓÈÙ¤˜ ·Ù¿Ù˜
q AÁÎÈÛÙÚÔ ÁÈ· ˙‡ÌˆÌ·
r ∂Í¿ÚÙËÌ· ¯Ù˘ËÙ‹ÚÈ
ËÌ›ˆÛË: ¶ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ
Û˘Û΢‹ ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿, ηı·Ú›ÛÙÂ
fiÏ· Ù· ̤ÚË Ù˘, fiˆ˜ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È
ÛÙÔ ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ «∫·ı·ÚÈÛÌfi˜».
¶ÚÔÛÙ·Û›· ˘Âگ›ÏÈÛ˘
°È· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ˙ËÌȤ˜ ÂÍ·ÈÙ›·˜ Ù˘
˘Âگ›ÏÈÛ˘, ·˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ›ӷÈ
ÂÊԉȷṲ̂ÓË Ì ¤Ó·Ó ·˘ÙfiÌ·ÙÔ ‰È·-
ÎfiÙË Ô ÔÔ›Ô˜ ÛÙ·Ì·Ù¿ ÙËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
Ù˘, Â¿Ó ·Ú·ÛÙ› ·Ó¿ÁÎË. ™’·˘Ù‹ ÙËÓ
ÂÚ›ÙˆÛË, Á˘Ú›ÛÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ÙÔ˘
ÌÔÙ¤Ú 3 ÛÙËÓ ı¤ÛË «O» Î·È ÂÚÈ̤ÓÂÙÂ
ÂÚÈÔ˘ 15 ÏÂÙ¿ Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú,
ÚÈÓ Í·Ó·ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹.
™ÙÈÁÌÈ·›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· «» 4
∏ ÛÙÈÁÌÈ·›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Â›Ó·È ¯Ú‹ÛÈÌË
ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ÛÙȘ ÂÍ‹˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ:
ñ °È· Ó· Îfi„ÂÙ ¢·›ÛıËÙ· Î·È Ì·Ï·Î¿
ÙÚfiÊÈÌ·, .¯. ·˘Á¿, ÎÚÂÌ̇‰È· ‹
Ì·ïÓÙ·Ófi.
ñ °È· Ó· ‰È·ÙËÚ‹ÛÂÙ ÙËÓ ÎÚÂÌÒ‰Ë ˘Ê‹
Ù˘ ˙‡Ì˘ fiÙ·Ó Ú›¯ÓÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο
·Ï‡ÚÈ ‹ ‚Ô‡Ù˘ÚÔ.
ñ OÙ·Ó ÚÔÛı¤ÙÂÙ ¯Ù˘Ë̤ӷ ·˘Á¿ ‹
Îڤ̷ Û ÈÔ ÛÙÂÚ¤˜ ÙÚÔʤ˜.
∏ ÛÙÈÁÌÈ·›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· «»
ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ Á·Ï·Ófi
Ï‹ÎÙÚÔ ÙÔ˘ ‰È·ÎfiÙË ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú 4
ÂÓÒ ·˘Ùfi˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ ı¤ÛË «O».
¶ÚÈÓ ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙÂ ÙËÓ ÛÙÈÁÌÈ·›·
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ÂÈϤÍÙ ÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹
Ù·¯‡ÙËÙ· Ì ÙÔÓ Ú˘ıÌÈÛÙ‹ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ 5.
OÙ·Ó ·Ê‹ÓÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Ù˘
ÛÙÈÁÌÈ·›·˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ 4, Ë Û˘Û΢‹
ÛÙ·Ì·Ù¿ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›.
™˘ÓÈÛÙÒÌÂÓ˜ Ù·¯‡ÙËÙ˜ ÁÈ·
οı ÂÍ¿ÚıËÌ·
∂ÈϤÍÙ ÙËÓ Ù·¯‡ÙËÙ· Ì ÙÔÓ Ú˘ıÌÈÛÙ‹
5. ™·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ·ÓÔ›ÁÂÙ ÙËÓ Û˘Û-
΢‹ ·ÊÔ‡ ÚÒÙ· ÂÈϤÍÂÙ ٷ¯‡ÙËÙ·.
∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù· ∆·¯‡ÙËÙ˜
∞ÁÁÈÛÙÚÔ ˙˘ÌÒÌ·ÙÔ˜ 7
M·¯·›ÚÈ 6 - 15
ÃÙ˘ËÙ‹ÚÈ·:
– ÁÈ· Ì·Ú¤Áη 4 - 5
– ÁÈ· Îڤ̷ 2
∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù· ÁÈ· ÙÚ›„ÈÌÔ 1 - 8
™‡ÛÙËÌ· ÁÈ· ÙËÁ·ÓËÙ¤˜
·Ù¿Ù˜ 1 - 2
(‰Â›Ù Â›Û˘ ÙȘ ÂӉ›ÍÂȘ Â¿Óˆ
ÛÙË Û˘Û΢‹)
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‰ÈÏ‹˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜
∏ Û˘Û΢‹ ÌÔÚ› Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ
ÌfiÓÔÓ fiÙ·Ó ÙÔ ÌÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ¤¯ÂÈ
ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿, Ì·˙› Ì ÙÔ Î·¿ÎÈ
ÙÔ˘. ∂¿Ó ÙÔ Î·¿ÎÈ ·ÓÔȯı› ηٿ ÙËÓ
‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ÙÔ ÌÔÙ¤Ú
ÛÙ·Ì·Ù¿ ·˘ÙfiÌ·Ù·. ™’·˘Ù‹ ÙËÓ
ÂÚ›ÙˆÛË, ÂÂȉ‹ Ô ‰È·ÎfiÙ˘ 3 ›ӷÈ
·ÎfiÌ· ÛÙË ı¤ÛË «π», Á˘Ú›ÛÙ ÙÔÓ ›Ûˆ
ÛÙË ı¤ÛË «O» ÁÈ· Ó· ·ÔʇÁÂÙÂ
·ÓÂÈı‡ÌËÙËÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú.
∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÌÔÏ
ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ 6 Î·È ÙÔ˘
η·ÎÈÔ‡ 7
1. ªÂ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ÎÏÂÈÛÙfi, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ
ÙÔ ÌÔÏ ÛÙÔÓ ¿ÍÔÓ· ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú 1
¢ı˘ÁÚ·ÌÌ›˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ ÙfiÍÔ ÙÔ˘ ÌÔÏ ÌÂ
ÙÔ ÙfiÍÔ ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú (A). ªÂÙ¿, Á˘Ú›ÛÙÂ
ÙÔ ÌÔÏ ÚÔ˜ Ù˘ ηÙ‡ı˘ÓÛË ÏÂÈÙÔ˘Ú-
Á›·˜ «function», fiÛÔ ¿ÂÈ.
2. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· Ô˘
¯ÚÂÈ¿˙ÂÛı (‰Â›Ù ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· οıÂ
ÂÍ¿ÚÙËÌ· ͯˆÚÈÛÙ¿) ÛÙÔÓ Ô‰ËÁfi ÙÔ˘
ÌÔÏ, ·˘Ù‹ ÙË ÊÔÚ¿ Î·È ȤÛÙ ÙÔ ÚÔ˜
Ù· οو Ó· ÛÙ·ıÂÚÔÔÈËı›.
3. µ¿ÏÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ 7 ÛÙÔ ÌÔÏ Â˘ı˘-
ÁÚ·ÌÌ›˙ÔÓÙ·˜ Ù· ‰‡Ô ‚¤ÏË.
A
1
2
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 71
72
ªÂÙ¿ Á˘Ú›ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ ÚÔ˜ Ù· ‰ÂÍÈ¿
Ô‰ËÁÒÓÙ·˜ ÙËÓ Ì‡ÙË ÙÔ˘ ÛÙÔ ÚÔÛÙ·-
Ù¢ÙÈÎfi ¿ÓÔÈÁÌ· ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú 1 ̤¯ÚÈ Ó·
ÛÙ·ıÂÚÔÔÈËı› (B).
∞Ê·›ÚÂÛË ÙÔ˘ ÌÔÏ Î·È ÙÔ˘
η·ÎÈÔ‡
∫Ï›ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹. °˘Ú›ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ
·ÓÙ›ıÂÙ· ·fi ÙË ÊÔÚ¿ ÙˆÓ ‰ÂÈÎÙÒÓ
ÙÔ˘ ÚÔÏÔÁÈÔ‡ Î·È ÛËÎÒÛÙ ÙÔ. ªÂÙ¿
Á˘Ú›ÛÙ ÙÔ ÌÔÏ Î·È ÛËÎÒÛÙÂ Î·È ·˘Ùfi.
™ËÌ›ˆÔ
Ë: Â¿Ó Û˘Ó¯›ÛÂÙ ӷ Á˘Ú›˙ÂÙÂ
ÙÔ ÌÔÏ fiÛÔ ¿ÂÈ
, ¤Ú· ·fi ÙËÓ ı¤ÛË
«click», ı· ÙÔ ÎÏÂȉÒÛÂÙ Â¿Óˆ ÛÙÔ
ÌÔÙ¤Ú. ™’·˘Ù‹ ÙË ı¤ÛË, ·Ú’fiÏ· ·˘Ù¿,
‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú.
OÙ·Ó ·Ê·ÈÚ›Ù ÙÔ Ì·¯·›ÚÈ ·fi ÙÔ
ÌÔÏ, ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ·fi ÙÔ ¿Óˆ ̤ÚÔ˜
Î·È ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ.
¶ÚÔÛÔ¯‹:
∆Ô Ì·¯·›ÚÈ Â›Ó·È Ôχ ÎÔÊÙÂÚfi.
∆Ô Ì·¯·›ÚÈ 9 ʤÚÂÈ ¤Ó· ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi
Î¿Ï˘ÌÌ·. OÙ·Ó ‰ÂÓ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ,
·ÔıË·ÛÙ ÙÔ Ì·˙› Ì ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ·.
∫·ı·ÚÈÛÌfi˜
∫·Ù’·Ú¯‹Ó Û‚‡ÛÙ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú Î·È ‚Á¿ÏÙÂ
ÙÔ ÊȘ ·fi ÙËÓ Ú›˙·.
∫·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú 1 Ì ¤Ó· ˘ÁÚfi
·Ó› ÌfiÓÔ.
OÏ· Ù· ̤ÚË ϤÓÔÓÙ·È ÛÙÔ Ï˘ÓÙ‹ÚÈÔ
È¿ÙˆÓ. ∂¿Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ηı·Ú›ÛÙ ٷ
ηϿ Ì ÌÈ· ‚Ô‡ÚÙÛ· ‹ Û¿ÙÔ˘Ï·, ÚÈÓ
Ù· ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÛÙÔ Ï˘ÓÙ‹ÚÈÔ.
∆ÚfiÊÈÌ· Ì ÈÛ¯˘Ú¤˜ ¯ÚˆÛÙÈΤ˜ (. ¯.
ηÚÚfiÙ·) ÌÔÚ› Ó· ·Ê‹ÛÔ˘Ó ÏÂΤ‰Â˜
ÛÙ· Ï·ÛÙÈο ̤ÚË. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ˘˜ ÌÂ
Ì·ÁÂÈÚÈÎfi Ï¿‰È ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ
ÓÂÚfi.
ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÌÔÔț٠ÛÎÏËÚ¿ ·ÓÙÈΛ-
ÌÂÓ· ÁÈ· ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi.
1. ∑‡ÌˆÌ·
°È· ˙‡ÌˆÌ· ÌÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹-
ÛÂÙ ÙÔ ¿ÁÁÈÛÙÚÔ ˙‡Ì˘ q ‹ ÙÔ Ì·¯·›ÚÈ
9. °È· ηχÙÂÚ· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù·, Û·˜
Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ¿ÁÁÈ-
ÛÙÚÔ ÙÔ ÔÔ›Ô Â›Ó·È ÂȉÈο ۯ‰ȷṲ̂ÓÔ
ÁÈ· ÚÔ˙‡ÌÈ, ˙˘Ì·ÚÈο Î·È ÁÏ˘Î¿.
¶ÚÔ˙‡ÌÈ („ˆÌ›/ΤïÎ)
ª¤ÁÈÛÙÔ 500 ÁÚ. ·Ï‡ÚÈ Û˘Ó Ù· ¿ÏÏ·
˘ÏÈο
∆·¯‡ÙËÙ· 7, 1
1
/
2
ÏÂÙ¿
ƒ›ÍÙ ÙÔ ·Ï‡ÚÈ ÛÙÔ ÌÔÏ Î·È ÌÂÙ¿ ÚÔÛ-
ı¤ÛÙ ٷ ¿ÏÏ· ˘ÏÈο – ÂÎÙfi˜ ÙˆÓ ˘ÁÚÒÓ.
µ¿ÏÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ 7 Î·È «ÎÏÂȉÒÛÙ» ÙÔ.
ªÂÙ¿ ‰È·Ï¤ÍÙ ÙËÓ Ù·¯‡ÙËÙ· 7 Î·È ·ÓÔ›ÍÙÂ
ÙË Û˘Û΢‹. ¶ÚÔÛı¤ÛÙ ٷ ˘ÁÚ¿ ·fi ÙÔ
ÂȉÈÎfi ¿ÓÔÈÁÌ· ÙÔ˘ η·ÎÈÔ‡ Î·È ÂÓfiÛˆ
Ë Û˘Û΢‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›.
OÙ·Ó ˙˘ÌÒÓÂÙ Ì ÙÔ Ì·¯·›ÚÈ 9, ÌËÓ
Ú›¯ÓÂÙ ÛÙ·Ê›‰Â˜, ·Ì‡Á‰·Ï· ‹ ¿ÏÏ·
˘ÏÈο Ù· ÔÔ›· ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÎÔÔ‡Ó.
∞˘Ù¿ Ù· ÚÔÛı¤ÙÂÙ ·ÊÔ‡ ‚Á¿ÏÂÙ ÙÔ
Ì·¯·›ÚÈ ·fi ÙÔ ÌÔÏ.
∑‡ÌË ÁÈ· ˙˘Ì·ÚÈο
ª¤ÁÈÛÙÔ 500 ÁÚ. ·Ï‡ÚÈ Û˘Ó Ù· ¿ÏÏ· ˘ÏÈο
∆·¯‡ÙËÙ· 7, 1
1
/
2
ÏÂÙ¿
ƒ›ÍÙ ÙÔ ·Ï‡ÚÈ ÛÙÔ ÌÔÏ Î·È ÌÂÙ¿ ÚÔÛ-
ı¤ÛÙ ٷ ¿ÏÏ· ˘ÏÈο, ÂÎÙfi˜ ÙˆÓ ˘ÁÚÒÓ.
∞˘Ù¿ ı· Ù· Ú›ÍÂÙ ̤۷ ·fi ÙÔ ÂȉÈÎfi
¿ÓÔÈÁÌ· ÙÔ˘ η·ÎÈÔ‡ Î·È ÂÓfiÛˆ ÙÔ
ÌÔÙ¤Ú ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›.
ªËÓ ÚÔÛı¤ÙÂÙ ¿ÏÏ· ˘ÁÚ¿ ·ÊfiÙÔ˘ Ë
˙‡ÌË ¤¯ÂÈ Á›ÓÂÈ Ì›· Ì¿ÏÏ·, ÁÈ·Ù› ‰ÂÓ ı·
·ÔÚÚÔÊËıÔ‡Ó.
°Ï˘Î¿
ª¤ÁÈÛÙÔ 500 ÁÚ. ·Ï‡ÚÈ Û˘Ó Ù· ¿ÏÏ· ˘ÏÈο
∆·¯‡ÙËÙ· 7, ÂÚ›Ô˘ 1 ÏÂÙÔ
ƒ›ÍÙ ÙÔ ·Ï‡ÚÈ ÛÙÔ ÌÔÏ Î·È ÌÂÙ¿
ÚÔÛı¤ÛÙ ٷ ¿ÏÏ· ˘ÏÈο. °È· ηχÙÂÚ·
·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· ÙÔ ‚Ô‡Ù˘ÚÔ Ô˘ ı·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ›ӷÈ
Ô‡Ù Ôχ ÛÎÏËÚfi, Ô‡Ù Ôχ Ì·Ï·Îfi.
µ¿ÏÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ 7 Î·È ÎÏÂȉÒÛÙ ÙÔ.
∂ÈϤÍÙ ٷ¯‡ÙËÙ· 7 Î·È ·ÓÔ›ÍÙ ÙË
Û˘Û΢‹.
™Ù·Ì·Ù‹ÛÙ ÙÔ ˙‡ÌˆÌ· fiÙ·Ó Ë ˙‡ÌË
Û¯ËÌ·Ù›ÛÂÈ Ì›· Ì¿ÏÏ·. ¢È·ÊÔÚÂÙÈο ı·
Á›ÓÂÈ Ôχ ̷Ϸ΋.
2. ∞Ó¿ÌÈÍË
°È· Ó· ·Ó·Î·Ù¤„ÂÙ ˙‡ÌË ÁÈ· ΤïÎ ‹
·ÓÙÂÛ¿ÓÈ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ÙȘ
ÏÂ›‰Â˜ 9
∆Ô ¿ÁÁÈÛÙÚÔ ˙˘ÌÒÌ·ÙÔ˜ q ‰ÂÓ Â›Ó·È
ηٿÏÏËÏÔ ÁÈ’·˘Ù‹ ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË.
ª¤ÁÈÛÙÔ 500 ÁÚ. ·Ï‡ÚÈ Û˘Ó Ù· ¿ÏÏ·
˘ÏÈο
∞Ó¿ÌÈÍË Î¤ïÎ
(2 ̤ıÔ‰ÔÈ) ∆·¯‡ÙËÙ· / XÚfiÓÔ˜
a) ∞ӷη٤„ÙÂ
ÙÔ ‚Ô‡Ù˘ÚÔ ÌÂ
ÙËÓ ˙¿¯·ÚË
Î·È Ù· ·˘Á¿ 6 / ÂÚ›Ô˘ 1 ÏÂÙfi
ÚÔÛı¤ÛÙÂ
ÙÔ Á¿Ï· Î·È 6 / ÂÚ›Ô˘ 15 ‰Â˘Ù.
Ú›ÍÙ ÚÔÛ-
ÂÎÙÈο ÙÔ
·Ï‡ÚÈ ·Ó·Î·-
Ù‡ÔÓÙ·˜ Ì 15 / ÂÚ›Ô˘ 10 - 15 x
ÛÙÈÁÌÈ·›· «»
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
b) ƒ›ÍÙ fiÏ· Ù·
˘ÏÈο, ÂÎÙfi˜ ÙˆÓ
˘ÁÚÒÓ, ÛÙÔ ÌÔÏ
ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜. 15 / ÂÚ›Ô˘ 1 ÏÂÙfi
¶ÚÔÛı¤ÛÙ fiÏ· Ù· ˘ÁÚ¿ Ú›¯ÓÔÓÙ¿˜
Ù· ÛÙÔÓ ÂȉÈÎfi ۈϋӷ Ô˘ ˘¿Ú¯ÂÈ
ÛÙÔ Î·¿ÎÈ, ÂÓfiÛÒ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ÏÂÈÙÔ˘Ú-
Á›. ªÂÙ¿ ÚÔÛı¤ÛÙ ˘ÏÈο, fiˆ˜
.¯. ÛÙ·Ê›‰Â˜, Ì ÙÔ ¯¤ÚÈ.
¶·ÓÙÂÛ¿ÓÈ ∆·¯‡ÙËÙ· / XÚfiÓÔ˜
ÃÙ˘‹ÛÙ ٷ
·˘Á¿ Î·È ÙÔ ÓÂÚfi
(Â¿Ó ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È) 15 / ÂÚ›Ô˘ 2 ÏÂÙ¿
ÚÔÛı¤ÛÙÂ
˙¿¯·ÚË 15 / ÂÚ›Ô˘ 4 ÏÂÙ¿
ÚÈÍÙ ÙÔ ·Ï‡ÚÈ ÌÂ
ÛÙÈÁÌÈ·›· ÏÂÈÙÔ˘Ú-
8 / 5 x «»
Á›·
ÚÔÛı¤ÛÙÂ
ÛÎfiÓË Î·Î¿Ô 8 / 3 x «»
3. ∞ӷοÙÂÌ·
ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙȘ ÏÂ›‰Â˜ 9 ÁÈ· Ó·
·Ó·Î·Ù¤„ÂÙ ÛÔ‡˜, ÚÔÊ‹Ì·Ù·
(milk-shakes, ÊÚ·¤ Î.Ï.).
M¤ÁÈÛÙË ÔÛfiÙËÙ· 2 Ï›ÙÚ·
∆·¯‡ÙËÙ· 10 (‰È·ÊÔÚÂÙÈο ÙÔ ÌÔÏ
ÌÔÚ› Ó· ˘ÂÚ¯ÂÈÏ›ÛÂÈ)
°È· milk-shakes, Ú›ÍÙ ¯ÔÓÙÚ¿ ÎÔÌÌ¿ÙÈ·
ÊÚÔ‡ÙˆÓ ÛÙÔ ÌÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜.
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ 7 Î·È ÎÏ›ÛÙÂ
ÙÔ Î·Ï¿. ªÂ Ù·¯‡ÙËÙ· 15, ·Ó·Î·Ù¤„ÙÂ
ÚÒÙ· Ù· ÊÚÔ‡Ù· Î·È Ì¤Ù· ÚÔÛı¤ÛÙÂ
ÙÔ ˘ÁÚfi Î·È ÙÂÏÂÈÒÛÙ ÙÔ ·Ó·Î¿ÙÂÌ· ÌÂ
Ù·¯‡ÙËÙ· 10.
OÙ·Ó ·Ó·Î·Ù‡ÂÙ Á¿Ï·, ·Ú·Î·ÏÔ‡ÌÂ
ÛËÌÂÈÒÛÙÂ fiÙÈ ı· ·ÊÚÈÛÂÈ.
ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÌÈÎÚ¤˜ ÔÛfiÙËÙ˜.
B
click
click
1
2
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 72
73
¶ÚÔïfiÓ M¤ÁÈÛÙË ¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ∆·¯‡ÙËÙ· £¤ÛË ÃÚfiÓÔ˜/
ÔÛfiÙËÙ· ‰È·ÎfiÙË ¶È¤ÛÂȘ
¶·ÍÈÌ¿‰È· 4 Û ٤ٷÚÙ· 15 l 45 ‰Â˘Ù.
¶·Á¿ÎÈ· 28 ÔÏfiÎÏËÚ· 15 I 1 ÏÂ.
(ıÚ‡ÌÌ·Ù·)
ª‹Ï· 700 ÁÚ. Û ٤ٷÚÙ· 8 I 15 ‰Â˘Ù.
™ÔÎÔÏ¿Ù· 400 ÁÚ. ÎÔÌÌ¿ÙÈ· 15 I ¯ÔÓÙÚ¿ 15 ‰Â˘Ù.
ÎÚ‡· ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù.
∞˘Á¿ 8 ÔÏfiÎÏËÚ· 6 8 x
∆˘Ú› (Ì·Ï·Îfi) 400 ÁÚ. ·‚ÔÈ 3 ÂÎ. 15 I 20 ‰Â˘Ù.
∆˘Ú› (ÛÎÏËÚfi) 700 ÁÚ. ·‚ÔÈ 3 ÂÎ. 15 I 60 - 70 ‰Â˘Ù.
∫Ú¤·˜ 700 ÁÚ. Û ·‚Ô˘˜ 15 I 40 ‰Â˘Ù.
∫·ÚÚfiÙ· 700 ÁÚ. Û ÎÔÌÌ¿ÙÈ· 15 I 10 ‰Â˘Ù.
∫ÚÂÌ̇‰È· 700 ÁÚ. Û ٤ٷÚÙ· 15 10 - 13 x
4. ∫fi„ÈÌÔ
ªÂ ÙȘ ÏÂ›‰Â˜ 9
¶·Ú·‰Â›ÁÌ·Ù· ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜
OÈ ¯ÚfiÓÔÈ Â›Ó·È ÂÓ‰ÂÈÎÙÈÎÔ› Î·È ÂÍ·ÚÙÒÓÙ·È ·fi ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ·, ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ· Ù˘
ÙÚÔÊ‹˜ Î·È ÙÔ ˙ËÙÔ‡ÌÂÓÔ ¿¯Ô˜ ÎÔ‹˜.
ñ µ¿ÏÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· Ô˘ ı¤ÏÂÙ ӷ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÛÙÔÓ ÂȉÈÎfi Ô‰ËÁfi
j, fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ· (C) ηÈ
ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ ÙÔ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘. °È·
Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ·, ȤÛÙÂ
ÚÔ˜ Ù· Â¿Óˆ ÙËÓ ¿ÎÚË Ô˘ ÚÔ-
Âͤ¯ÂÈ ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ Ô‰ËÁÔ‡.
ñ µ¿ÏÙ ÙÔÓ Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ÓÔ ÎfiÊÙË/
ÙÚ›ÊÙË ÛÙÔÓ ¿ÍÔÓ· ÙÔ˘ ÌÔÏ ÂÂÍÂÚ-
Á·Û›·˜ (D).
ñ µ¿ÏÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ 7 Î·È ÎÏ›ÛÙ ÙÔ.
∂ÈϤÍÙ ٷ¯‡ÙËÙ· Î·È ÁÂÌ›ÛÙ ÙËÓ
ÂȉÈ΋ ˘Ô‰Ô¯‹ Ì ÙËÓ ÙÚÔÊ‹ Ô˘
5. ∫fi„ÈÌÔ, ÙÚ›„ÈÌÔ
a
C
E
1
2
ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ÂÂÍÂÚÁ·ÛÙ›, ¯ˆÚ›˜ Ó·
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÙÔ ÌÔÙ¤Ú. •·Ó·ÁÂÌ›˙ÂÙÂ
¿ÓÙ· ÌÂ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ÎÏÂÈÛÙfi.
ñ ¶ÔÙ¤ ‰ÂÓ ‚¿˙ÂÙ ٷ ¯¤ÚÈ· Û·˜ ÛÙËÓ
˘Ô‰Ô¯‹ ÂÓÒ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›.
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙ· ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ·
›ÂÛ˘ 8 (E).
™ËÌ›ˆÛË:
OÙ·Ó ÂÂÍÂÚÁ¿˙ÂÛıÂ
¯˘ÌÒ‰ÂȘ ‹ ̷ϷΤ˜ ÙÚÔʤ˜, ı· ¤¯ÂÙÂ
ηχÙÂÚ· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· Û ¯·ÌËÏfi-
ÙÂÚ˜ Ù·¯‡ÙËÙ˜. OÈ ÛÎÏËÚ¤˜ ÙÚÛʤ˜
ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÂÂÍÂÚÁ¿˙ÔÓÙ·È Û ˘„ËÏfi-
ÙÂÚ˜ Ù·¯‡ÙËÙ˜. ªËÓ ˘ÂÚ¯ÂÈÏ›˙ÂÙÂ
ÙÔ ÌÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜.
D
∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ·
ÏÂÙfi Îfi„ÈÌÔ Û ʤÙ˜ – a q
∆·¯‡ÙËÙ· 1 - 2
°È·: ·ÁÁÔ˘Ú¿ÎÈ·, Ï¿¯·ÓÔ, ˆÌ¤˜ ·Ù¿-
Ù˜, ηÚÚfiÙ·, ÎÚÂÌ̇‰È·, Ú··Ó¿ÎÈ·.
∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ·
¯ÔÓ‰Úfi Îfi„ÈÌÔ Û ʤÙ˜ – b l
∆·¯‡ÙËÙ· 1 - 2
°È·: ·ÁÁÔ‡ÚÈ·, ÁÔÁÁ‡ÏÈ·, ˆÌ¤˜ ·Ù¿Ù˜,
ÎÚÂÌ̇‰È·, Ì·Ó¿Ó˜, ÓÙÔÌ¿Ù˜,
Ì·ÓÈÙ¿ÚÈ·, ÛÂÏÈÓÔ.
∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ·
ÏÂÙfi Îfi„ÈÌÔ Û ÎÔÌÌ¿ÙÈ· – c m
∆·¯‡ÙËÙ· 3 - 6
°È·: Ù˘Ú› (Ì·Ï·Îfi ÚÔ˜ ÌÂÛ·›Ô),
·ÁÁÔ‡ÚÈ·, ηÚÚfiÙ·, ˆÌ¤˜ ·Ù¿Ù˜,
Ì‹Ï·.
∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ·
¯ÔÓ‰Úfi Îfi„ÈÌÔ ÛÂ ÎÔÌÌ¿ÙÈ· – d n
∆·¯‡ÙËÙ· 3 - 6
°È·: Ù˘Ú› (Ì·Ï·Îfi ÚÔ˜ ÌÂÛ·›Ô),
·ÁÁÔ‡ÚÈ·, ÁÔÁÁ‡ÏÈ·, ·Ù˙¿ÚÈ·,
ηÚÚfiÙ·, ˆÌ¤˜ ·Ù¿Ù˜, Ì‹Ï·, Ï¿¯·ÓÔ.
∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ· ÙÚ›„ÈÌÔ – e o
∆·¯‡ÙËÙ· 8 - 15
°È·: ˆÌ¤˜ ·Ù¿Ù˜ (.¯. ÁÈ· ·Ù·ÙÔ-
ÎÚÔΤÙ˜), Ù˘Ú› ·ÚÌÂ˙¿Ó· (ÛÎÏËÚfi).
6. ∂Í¿ÚÙËÌ· ¯Ù˘ËÙ‹ÚÈ r
∆·¯‡ÙËÙ· / XÚfiÓÔ˜
¶·ÓÙÂÛ¿ÓÈ
ª¤ÁÈÛÙÔ 280-300 ÁÚ.
·Ï‡ÚÈ Û˘Ó Ù· ˘ÏÈο
ÃÙ˘‹ÛÙ ٷ ·˘Á¿ ÌÂ
ÓÂÚfi (Â¿Ó ı¤ÏÂÙÂ) 5 / ÂÚ›. 2 ÏÂÙ¿
ÚÔÛı¤ÛÙ ˙¿¯·ÚË 5 / ÂÚ›. 2 ÏÂÙ¿
ÂÚ›ÍÙ ÙÔ ·Ï‡ÚÈ 1 / ÂÚ›. 30 ‰Â˘Ù.
ª·Ú¤Áη
∂Ï¿¯. 2 ·ÛÚ¿‰È· 4 - 5 / ÂÚ›. 4 ÏÂÙ¿
ª¤Á. 6 ·ÛÚ¿‰È· 4 - 5 / ÂÚ›. 6 ÏÂÙ¿
∫ڤ̷
∂Ï¿¯ÈÛÙÔ 2 / ÂÚ›.
0,15 - 0,2 Ï›ÙÚ. 1 - 2 ÏÂÙ¿
ª¤ÁÈÛÙÔ 2 / ÂÚ›.
0,4 Ï›ÙÚ. 13,5 - 4 ÏÂÙ¿
¶ÚÈÓ ¯Ù˘‹ÛÂÙ ·Ô‚Ô˘Ù˘ÚˆÌ¤ÓË
Îڤ̷, ‚¿ÏÙ ÙËÓ ÛÙÔ „˘ÁÂ›Ô ÁÈ·
·ÚÎÂÙ¤˜ ÒÚ˜ (ÛÙÔ˘˜ 4 ÆC ÂÚ›Ô˘).
∞ÏÏ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·:
™‡ÛÙËÌ· ÁÈ· ÙËÁ·ÓËÙ¤˜ ·Ù¿Ù˜ p
(‰È·Ù›ıÂÙ·È ·fi ÙËÓ ·ÓÙÈÚÔÛˆ›· ηÈ
ÙÔ˘˜ ηٿ ÙfiÔ˘˜ ÛÙ·ıÌÔ‡˜ service)
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ÛÙÔÓ ¿ÍÔÓ·,
‚¿ÏÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ 7 Î·È ÎÏ›ÛÙ ÙÔ. °È·
ηχÙÂÚ· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù·, ‚¿ÏÙ 3 - 4
·Ù¿Ù˜ (·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ Ì¤ÁÂıÔ˜) ÛÙËÓ
ÂȉÈ΋ ˘Ô‰Ô¯‹ ÙÔ˘ η·ÎÈÔ‡ 7 ÂÓfiÛˆ
ÙÔ ÌÔÙ¤Ú Â›Ó·È ÎÏÂÈÛÙfi.
∂ÈϤÍÙ ٷ¯‡ÙËÙ· ÌÂٷ͇ 1 - 2 ηÈ
·ÓÔ›ÍÙ ÙË Û˘Û΢‹. ¶ÚÈÓ Í·Ó·ÁÂÌ›ÛÂÙÂ
ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ Ì ·Ù¿Ù˜, ÎÏ›ÛÙ ÙÔ
ÌÔÙ¤Ú. ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÂȉÈÎfi ÂÍ¿Ú-
ÙËÌ· 8 ÁÈ· Ó· ·ÛΛ٠›ÂÛË ÛÙȘ
·Ù¿Ù˜ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹.
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 73
74
¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÌËÓ ÂÙ¿ÍÂÙÂ
ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙ· ÔÈÎȷο
·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÈ ÙÔ
Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ¯Ú‹ÛÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘.
∏ ‰È¿ıÂÛ‹ Ù˘ ÌÔÚ› Ó·
Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ¤Ó· ·fi Ù·
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘
Braun ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›·
Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË
¯ÒÚ· Û·˜.
ªÂ ÙËÓ ÂÈʇϷÍË ÙÚÔÔÔÈ‹ÛˆÓ.
a
b
cd e f
8
6
4
2
14
12
10
2
1
2
1
1
2
1
o
2
a
ef g
bc d
P
∂ȉÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·
§ÂÌÔÓÔÛÙ›ÊÙ˘ Braun PJ 600 ∆‡Ô˜ 3200, ∆·¯‡ÙËÙ·: 1 - 3
Braun EÍ¿ÚÙËÌ· ÎóÊÙË ÁÈ· CH 600 ∆‡Ô˜ 3200
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 74
75
¶ÚÔÛÔ¯‹
ñ OÈ ÏÂ›‰Â˜ Â›Ó·È Ôχ ÎÔÊÙÂÚ¤˜!
¡· ÙȘ Îڷٿ٠ÌfiÓÔ ·fi ÙÔÓ ¿ÍÔÓ·.
ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË, ‚Á¿˙ÂÙ ÚÒÙ· ÙÔ
ÂÍ¿ÚÙËÌ· ·fi ÙÔ ÌÔÏ ÎÔ‹˜ ηÈ
ÌÂÙ¿ ·‰ÂÈ¿˙ÂÙ ÙËÓ ÙÚÔÊ‹.
ñ ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Î·È Ù·
ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù¿ Ù˘ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi Ù·
·È‰È¿.
ñ ∏ Û˘Û΢‹ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ÔÈÎȷ΋
¯Ú‹ÛË Î·È ÂÂÍÂÚÁ·Û›· ÌÈÎÚÒÓ
ÔÛÔًوÓ, ÌfiÓÔ.
¶·Ú·‰Â›ÁÌ·Ù· ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜
(Û˘ÓÈÛÙÒÌÂÓË ÔÛfiÙËÙ·:
̤ÁÈÛÙÔ 200 ml / 200 g)
OÙ·Ó ÂÂÍÂÚÁ¿˙ÂÛı ÌÂÁ¿Ï· ÎÔÌÌ¿ÙÈ·
ÙÚÔʛ̈Ó, ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÚÒÙ·
ÙËÓ ÛÙÈÁÌÈ·›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Î·È ÌÂÙ¿
Û˘Ó¯›˙ÂÙ Ì ÙËÓ ˘„ËÏfiÙÂÚË Ù·¯‡ÙËÙ·
̤¯ÚÈ Ë ÙÚÔÊ‹ Ó· ÂÂÍÂÚÁ·Ûı› fiÛÔ
ÂÈı˘Ì›ÙÂ. ªËÓ Îfi‚ÂÙ ȉȷ›ÙÂÚ·
ÛÎÏËÚ¤˜ ÙÚÔʤ˜ fiˆ˜ ÎfiÎÎÔ˘˜ ηʤ
‹ ÌÔÛ¯ÔÎ¿Ú˘‰Ô.
¶ÚÔ˚fiÓ
µfiÙ·Ó·
∫ÚÂÌ̇‰È·
∆˘Ú› (ÛÎÏËÚfi)
∫·Ú‡‰È·
™¿ÏÙÛ·
ÁÈ· Û·Ï¿Ù˜
ª·ÁÈÔÓ¤˙·
¶·È‰ÈΤ˜ ÙÚÔʤ˜
(Ï·¯·ÓÈο/ÊÚÔ‡Ù·)
™˘ÓÈÛÙÒÌÂÓË
ÔÛfiÙËÙ·
1
50 ÁÚ.
50 ÁÚ.
̤ÁÈÛÙÔ 1 ·˘Áfi
¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›·
¯ˆÚ›˜ ÎÔÙÛ¿ÓÈ·
Û ٤ٷÚÙ·
ÛÂ ÎÔÌÌ¿ÙÈ·
ÔÏfiÎÏËÚ·
Îfi„ÙÂ ·fi ÚÈÓ Ù·
Ï·¯·ÓÈο Ù˘ Û·Ï¿Ù·˜
·Ó·Ì›ÍÙ ·˘Áfi, ÌÔ˘ÛÙ¿Ú‰·,
͇‰È, ÚÔÛı¤ÛÙ ·ÚÁ¿ Ï¿‰È
ÂÓÒ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›
Ì·ÁÂÈÚÂ̤Ó˜ ‹ fi¯È,
fi¯È ˙ÂÛÙ¤˜
∆·¯‡ÙËÙ·
15
6
15
15
7
15
15
£¤ÛË
‰È·ÎfiÙË
I
I
I
I
I
I
ÃÚfiÓÔ˜ /
ȤÛÂȘ
5 - 10 ‰Â˘Ù.
5 x
45 ‰Â˘Ù.
30 ‰Â˘Ù.
5 - 10 ‰Â˘Ù.
60 ‰Â˘Ù.
20 - 30 ‰Â˘Ù.
¶·Ú·‰Â›ÁÌ·Ù· Û˘ÓÙ·Á‹˜
∞ÔÍËڷ̤ӷ ºÚÔ‡Ù· Ì µ·Ó›ÏÈ·-ª¤ÏÈ
(Û·Ó Á¤ÌÈÛË ÁÈ· ÙËÁ·Ó›Ù˜ ‹ ÁÈ·
Â¿ÏÂÈ„Ë)
(¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ÌÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜
ÙÚÔÊÒÓ, Ù·¯‡ÙËÙ·: 15)
æ‡ÍÙ 500ÁÚ·Ì. Ú¢ÛÙfi ̤ÏÈ Î·È
„ÈÏÔÎÔÌ̤ӷ ·ÔÍËڷ̤ӷ ÊÚÔ‡Ù·
(250 ÁÚ·Ì. ·ÔÍËڷ̤ӷ ‰·Ì¿ÛÎËÓ·,
250 ÁÚ·Ì. ·ÔÍËڷ̤ӷ ۇη)
̤۷ ÛÙÔ „˘Á›Ô. °ÂÌ›ÛÙ ÙÔ ÌÔÏ
ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ÙÚÔÊÒÓ Ì ÙÔ Ì¤ÏÈ Î·È ÙÔ
·ÔÍËڷ̤ÓÔ ÊÚÔ‡ÙÔ Î·È „ÈÏÔÎfi„ÙÂ
ÁÈ· 20 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·, ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·
ÚÔÛı¤ÛÙ 250ml ÓÂÚfi Î·È 3 ÛÙ·ÁfiÓ˜
¿ÚˆÌ· ‚·Ó›ÏÈ·˜ Î·È Í·Ó·Ú¯›ÛÙ ӷ
„ÈÏÔÎfi‚ÂÙ ÁÈ· 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
∫·ı·ÚÈÛÌfi˜
¡· ›ÛÙ ȉȷ›ÙÂÚ· ÚÔÛÂÎÙÈÎÔ› fiÙ·Ó
ηı·Ú›˙ÂÙ ÙȘ ÏÂ›‰Â˜. ¡· ÙȘ ÎÚ·Ù¿ÙÂ
ÌfiÓÔÓ ·fi ÙÔÓ ¿ÍÔÓ·. ∆Ô ÌÔÏ ÎÔ‹˜
‰ÂÓ ϤÓÂÙ·È ÛÙÔ Ï˘ÓÙ‹ÚÈÔ È¿ÙˆÓ.
∫·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ ÛÙÔ ¯¤ÚÈ Ì ¯ÏÈ·Úfi ÓÂÚfi.
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 75
76
êÛÒÒÍËÈ
ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ÒÔÓÂÍÚËÓ‚‡Ì˚ Ë
ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ÔÓ ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏ Ú·Ó-
‚‡ÌËflÏ Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë
‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç˚ ·Û‰ÂÚÂ
ÌÂËÁÏÂÌÌÓ ‰Ó‚ÓθÌ˚ Ò‚ÓËÏ ÌÓ‚˚Ï
ÍÓÏ·‡ÈÌÓÏ ÓÚ ÙËÏ˚ Braun.
èÓʇÎÛÈÒÚ‡, ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚÂ
‰‡ÌÌÛ˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ÔÂ‰ ÔÂ‚˚Ï
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ‰‡ÌÌÓ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl.
LJÊÌÓ
çÓÊ 9 Ó˜Â̸ ÓÒÚ˚È!
Ö„Ó ÒΉÛÂÚ ·‡Ú¸ ÚÓθÍÓ Á‡
„ÓÎÓ‚ÍÛ. èÂʉ ˜ÂÏ ËÁ ·Óθ¯ÓÈ
ÂÏÍÓÒÚË 6 ËÁ‚Θ¸ Ó·‡·ÓÚ‡ÌÌ˚Â
ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚Ò„‰‡ ÔÓÒÎÂ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Ò̇˜‡Î‡ ‚˚Ú‡˘ËÚ¸
ÌÓÊ.
• ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌËÂ
LJ¯ÂÈ ÒÂÚË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ì‡ÔflÊÂ-
Ì˲, Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ Ì‡ ‰Ì ÍÓÏ·‡È̇.
ëΉÛÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ
ÔÂÂÏÂÌÌ˚Ï ÚÓÍÓÏ.
• ï‡ÌËÚ ÍÓÏ·‡ÈÌ ‚ ÏÂÒÚ‡ı, ÌÂ
‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ.
ùÚÓÚ ÔË·Ó Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‰ÂÚ¸ÏË ËÎË ‰Û„ËÏË
Îˈ‡ÏË ·ÂÁ ÔÓÏÓ˘Ë Ë ÔËÒÏÓÚ‡,
ÂÒÎË Ëı ÙËÁ˘ÂÒÍËÂ, ÒÂÌÒÓÌ˚ ËÎË
ÛÏÒÚ‚ÂÌÌ˚ ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË Ì ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú
ËÏ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ Â„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸.
ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰ÓÎÊÌÓ ı‡ÌËÚ¸Òfl ‚
̉ÓÒÚÛÔÌ˚ı ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ ÏÂÒÚ‡ı.
çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÍÓÌÚÓÎËÓ‚‡Ú¸, ˜ÚÓ·˚
‰ÂÚË Ì ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÎË ‰‡ÌÌÓÂ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â Ë„Û¯ÍË.
• äÓÏ·‡ÈÌ ÒÔÓÂÍÚËÓ‚‡Ì ÚÓθÍÓ ‰Îfl
·˚ÚÓ‚Ó„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl, ˜ÚÓ·˚
ÔÂÂ‡·‡Ú˚‚‡Ú¸ ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚Â
ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚.
• çË Ó‰Ì‡ ËÁ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÍÓÏ·‡È̇ ÌÂ
ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì‡ ‚ ÏËÍÓ-
‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ Ô˜Ë.
• ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÍÓÏ·‡ÈÌ
‡·ÓڇΠ·ÂÁ ‰ÓÎÊÌÓ„Ó Ì‡‰ÁÓ‡.
• ùÎÂÍÚÓ·˚ÚÓ‚˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÙËÏ˚
Braun Óڂ˜‡˛Ú Ú·ӂ‡ÌËflÏ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı Òڇ̉‡ÚÓ‚ ÔÓ
ÚÂıÌËÍ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. êÂÏÓÌÚ ˝ÚËı
ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ÒΉÛÂÚ ÔÓÛ˜‡Ú¸ ÚÓθÍÓ
ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌÓÏÛ ÒÂ‚ËÒÌÓÏÛ ÔÂ-
ÒÓ̇ÎÛ. èӂ‰ÂÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ
ÌÂÍ‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚ ÂÏÓÌÚÌ˚Â
‡·ÓÚ˚ ÏÓ„ÛÚ fl‚ËÚ¸Òfl Ô˘ËÌÓÈ
ÌÂÒ˜‡ÒÚÌ˚ı ÒÎÛ˜‡Â‚ Ë Ú‡‚Ï
ÔÓÚ·ËÚÂÎfl.
• ëÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÏÓÊÂÚ
·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌ ÚÓθÍÓ ‚ ÛÔÓÎÌÓÏÓ-
˜ÂÌÌÓÏ ëÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚ Braun, Ú‡Í
‰Îfl ˝ÚÓ„Ó Ú·ÛÂÚÒfl ÒÔˆˇθÌ˚È
ËÌÒÚÛÏÂÌÚ.
• èÂ‰ ı‡ÌÂÌËÂÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÌÂÓ·-
ıÓ‰ËÏÓ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ Ë ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ÓÚ
ÒÂÚË.
ëÔˆËÙË͇ˆËfl
• ç‡ÔflÊÂÌËÂ/ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸:
ì͇Á‡Ì˚ ̇ Ú‡·Î˘Í ̇ ‰Ì ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
• ÇÂÏfl ‡·ÓÚ˚ Ë Ï‡ÍÒËχθ̇fl
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÓÒÚ¸: ëÏ. ÂÍÓÏÂÌ-
‰‡ˆËË ÔÓ ÔÂÂ‡·ÓÚÍ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚.
éÔËÒ‡ÌËÂ
Braun Multiquick 3 ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú Ò‡Ï˚Ï
‚˚ÒÓÍËÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Ë ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú ΄ÍÓ
Ë ·˚ÒÚÓ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸ Á‡Ï¯˂‡ÌËÂ,
ÔÂÂϯ˂‡ÌËÂ, ÍÛÔ‡ÊËÓ‚‡ÌËÂ, Û·ÍÛ,
ÂÁÍÛ ÎÓÏÚËÍÓ‚, ̇ÂÁÍÛ ÒÚÛÊÍË, ÚÂÍÛ.
1 åÓÚÓÌ˚È ·ÎÓÍ
2 åÂÒÚÓ ‰Îfl ¯ÌÛ‡
3 Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ ÏÓÚÓ‡
(‚Íβ˜ÂÌÓ = «I», ‚˚Íβ˜ÂÌÓ = «O»)
4 àÏÔÛθÒÌ˚È ÂÊËÏ «»
5 ê„ÛÎflÚÓ ÔÂÂÏÂÌÌÓÈ ÒÍÓÓÒÚË
(1 - 15)
6 ÖÏÍÓÒÚ¸ (·oθ¯‡fl) ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ-
‚ÎÂÌËfl ÔË˘Ë (‚ÏÂÒÚËÏÓÒÚ¸ 2 Î)
7 ä˚¯Í‡ ·Óθ¯ÓÈ ÂÏÍÓÒÚË ‰Îfl
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÔË˘Ë 6
8 íÓÎ͇ÚÂθ Í˚¯ÍË 7
èËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl, ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚Â
‰Îfl ÂÏÍÓÒÚË ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl
ÔË˘Ë 6
(LJÊÌÓ: ç ‚Ò ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl ‚Íβ˜ÂÌ˚
‚ Òڇ̉‡ÚÌÓ ÓÒ̇˘ÂÌË ÏÓ‰ÂÎÂÈ.)
9 çÓÊ
j çÓÒËÚÂθ ̇҇‰ÍË
q ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl ÏÂÎÍËı
ÎÓÏÚËÍÓ‚ – a
l ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl ÍÛÔÌ˚ı
ÎÓÏÚËÍÓ‚ – b
m ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl ÏÂÎÍÓÈ
ÒÚÛÊÍË – c
n ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl ÍÛÔÌÓÈ
ÒÚÛÊÍË – d
o ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÚÂÍË – e
p ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Á‡Ï¯˂‡ÌËfl
q ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl
èËϘ‡ÌËÂ:
Ç ÔÂ‚˚È ‡Á ÔÂ‰ ÚÂÏ,
Í‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ ‰Îfl
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÔˢË, ÒΉÛÂÚ ÔÓ˜ËÒ-
ÚËÚ¸ ‚Ò ‰ÂÚ‡ÎË, ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÛflÒ¸ ËÁÎÓ-
ÊÂÌÌ˚Ï ‚ ‡Á‰ÂΠ«óËÒÚ͇».
ᇢËÚ‡ ÓÚ ÔÂ„ÛÁÍË
óÚÓ·˚ ÌÂ ‰ÓÔÛÒÚËÚ¸ ÔÓÎÓÏÍÛ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ ÔÓËÁÓÈÚË
‚ ÂÁÛθڇÚ ÔÂ„ÛÁÍË, ‚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÎË ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ Ô‰Ó-
ı‡ÌËÚÂθÌ˚È ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ, ÍÓÚÓ˚È
‚ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÔÂÍ‡˘‡ÂÚ
ÔÓ‰‡˜Û ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÚÓ͇. èË Ò‡-
·‡Ú˚‚‡ÌËË ˝ÚÓ„Ó ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl ÒÎÂ-
‰ÛÂÚ ÔÓÒÚ‡‚ËÚ¸ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ÏÓÚÓ‡
3 ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË «O» Ë ÔÓ‰Óʉ‡Ú¸
ÔËÏÂÌÓ 15 ÏËÌÛÚ, ˜ÚÓ·˚ ‰‡Ú¸ ‚ÓÁ-
ÏÓÊÌÓÒÚ¸ Óı·‰ËÚ¸Òfl ÏÓÚÓÛ ÔÂ‰
ÔÓ‚ÚÓÌ˚Ï ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
àÏÔÛθÒÌ˚È ÂÊËÏ «» 4
àÏÔÛθÒÌ˚Ï ÂÊËÏÓÏ Û‰Ó·ÌÓ
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÒÎÛ˜‡flı:
• àÁÏÂθ˜ÂÌË ÌÂÊÌÓÈ Ë Ïfl„ÍÓÈ ÔˢË
(̇ÔËÏÂ, flȈ‡, ÎÛÍ ËÎË ÔÂÚۯ͇).
• éÒÚÓÓÊÌÓ ‰Ó·‡‚ÎÂÌË ÏÛÍË ‚
ÚÂÒÚÓ, ÍÓ„‰‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸
ÍÂÏÓÓ·‡ÁÌÛ˛ χÒÒÛ.
• ÑÓ·‡‚ÎÂÌË ‚Á·ËÚ˚ı flˈ ËÎË ÍÂχ
‚ ·ÓΠڂÂ‰Û˛ ÔˢÛ.
àÏÔÛθÒÌ˚È ÂÊËÏ «» ÏÓÊÂÚ
·˚Ú¸ ‡ÍÚË‚ËÁËÓ‚‡Ì ̇ʇÚËÂÏ
ÒËÌÂÈ ÍÌÓÔÍË Ì‡ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎÂ
ÏÓÚÓ‡ 4, ÍÓ„‰‡ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ
̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË «O».
èÂʉ ˜ÂÏ ‡ÍÚË‚ËÁËÓ‚‡Ú¸
ËÏÔÛθÒÌ˚È ÂÊËÏ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ò
ÔÓÏÓ˘¸˛ „ÛÎflÚÓ‡ ÒÍÓÓÒÚË 5
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ê·ÂÏÛ˛ ÒÍÓÓÒÚ¸. èË
ÓÒ‚Ó·ÓʉÂÌËË ÍÌÓÔÍË 4 ÔÓËÒıÓ‰ËÚ
‚˚Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
êÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚Â
‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ˚ ÒÍÓÓÒÚÂÈ
‰Îfl Ë̉˂ˉۇθÌ˚ı
ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËÈ
çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ ÒÍÓÓÒÚË
ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛
„ÛÎflÚÓ‡ ÒÍÓÓÒÚË 5. êÂÍÓÏÂÌ-
‰ÛÂÚÒfl Ò̇˜‡Î‡ ‚˚·‡Ú¸ ÒÍÓÓÒÚ¸, ‡
Á‡ÚÂÏ ‚Íβ˜ËÚ¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰Îfl ÚÓ„Ó,
˜ÚÓ·˚ ‡·ÓÚ‡ Ò Ê·ÂÏÓÈ ÒÍÓÓÒÚ¸˛
ÔÓËÒıӉ˷ Ò Ò‡ÏÓ„Ó Ì‡˜‡Î‡.
èËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌË ÑˇԇÁÓÌ
ÒÍÓÓÒÚÂÈ
åÂÒËθÌ˚È Í˛Í 7
çÓÊË 6 - 15
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl:
– fl˘Ì˚ı ·ÂÎÍÓ‚ 4 - 5
– ÍÂÏ 2
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl
Ë ÚÂÍË 1 - 8
àÁÏÂθ˜‡˛˘‡fl ÒËÒÚÂχ
‰Îfl ʇÂÌËfl 1 - 2
(èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í ÔÛ·ÎË-
͇ˆËflÏ, ҉·ÌÌ˚Ï ‰Îfl ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚)
Ñ‚ÓÈ̇fl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸
ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‚Íβ˜ÂÌÓ
ÚÓθÍÓ ‚ ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÍÓ„‰‡ ÒÓÓÚ‚ÂÚ-
ÒÚ‚Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇
·Óθ¯‡fl ÂÏÍÓÒÚ¸ Ò Í˚¯ÍÓÈ. ÖÒÎË
‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ÓÚÍÓÂÚÒfl Í˚¯Í‡,
ÔÓËÁÓȉÂÚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ ‚˚Íβ-
˜ÂÌË ÏÓÚÓ‡. èÓÒÍÓθÍÛ ‚ Ú‡ÍÓÏ
ÒÎÛ˜‡Â ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ÏÓÚÓ‡ 3 ̇ıÓ-
‰ËÚÒfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË «I», Â„Ó ÌÂÓ·ıÓ-
‰ËÏÓ ÔÂ‚ÂÒÚË ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË «O»,
˜ÚÓ·˚ Ì ‰ÓÔÛÒÚËÚ¸ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó ‚Íβ-
˜ÂÌËfl ÏÓÚÓ‡.
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ·Óθ¯ÓÈ
ÂÏÍÓÒÚË 6 Ë Í˚¯ÍË 7
1. èË ÓÚÍβ˜ÂÌÌÓÏ ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂ
ÔÓÏÂÒÚËÚ ÂÏÍÓÒÚ¸ ̇ ÔË‚Ó‰ÌÓÂ
ÏÂÒÚÓ ÏÓÚÓÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ 1. èË ˝ÚÓÏ
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒÓ‚ÏÂÒÚËÚ¸ ÒÚÂÎÍÛ
̇ ÂÏÍÓÒÚË ÒÓ ÒÚÂÎÍÓÈ, ÍÓÚÓ‡fl
̇ıÓ‰ËÚÒfl ̇ ÏÓÚÓÌÓÏ ·ÎÓÍ (A).
èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó ÔÓ‚ÂÌËÚ ÂÏÍÓÒÚ¸ ‚
̇Ô‡‚ÎÂÌËË «function» ‚‡˘ÂÌËfl ÓÒË
ÔË‚Ó‰‡ ‰Ó Ô‰ÂθÌÓ„Ó ÔÓÎÓÊÂÌËfl.
2. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔËÒÔÓ-
ÒÓ·ÎÂÌË (ÒÏ. ËÌÒÚÛÍˆË˛ ‰Îfl ͇Ê-
‰Ó„Ó ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl) ̇ ÔË‚Ó‰ÌÓÈ
‚‡Î ÂÏÍÓÒÚË Ë Ì‡ÊÏËÚ ̇ ÌÂ„Ó ‚ÌËÁ
‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ÓÌÓ Ì ‰ÓÒÚË„ÌÂÚ
Í‡ÈÌÂ„Ó ÌËÊÌÂ„Ó ÔÓÎÓÊÂÌËfl.
A
1
2
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 76
77
3. ç‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÓÈ 7 ÂÏÍÓÒÚ¸ Ë
ÒÓ‚ÏÂÒÚËÚ ÒÚÂÎÍË, ÍÓÚÓ˚ ËϲÚÒfl
̇ Í˚¯ÍÂ Ë Ì‡ ÂÏÍÓÒÚË.
á‡ÚÂÏ ÔÓ‚ÂÌËÚ Í˚¯ÍÛ ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ
ÒÚÂÎÍÂ, ̇Ô‡‚Îflfl  ÌÓÒËÍ ‚ ÓÚ‚Â-
ÒÚË Á‡ÔÓ‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÏÓÚÓÌÓ„Ó
·ÎÓ͇ 1 ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Ì ·Û‰ÂÚ
ÒÎ˚¯ÂÌ Á‚ÛÍ Á‡˘ÂÎÍË (B).
ëÌflÚË ·Óθ¯ÓÈ ÂÏÍÓÒÚË
Ë Í˚¯ÍË
Ç˚Íβ˜ËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó. èÓ‚ÂÌËÚÂ
Í˚¯ÍÛ ÔÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË Ë
ÔÓ‰ÌËÏËÚ ÂÂ. á‡ÚÂÏ ÔÓ‚ÂÌËÚÂ
ÂÏÍÓÒÚ¸ ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË «click»
‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Ò‡·ÓÚ‡ÂÚ Á‡ÔÓ Ë
ÒÌËÏËÚÂ ÂÏÍÓÒÚ¸.
èËϘ‡ÌËÂ: ÖÒÎË Ç˚ ·Û‰ÂÚ ÔÓ‰ÓÎ-
ʇڸ ‚‡˘‡Ú¸ ÂÏÍÓÒÚ¸ ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË
«click» ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Ó̇ ÔÂÂ
-
Ï¢‡ÂÚÒfl, Á‡ Ô‰Â·ÏË ÒÚÓÔÓÌÓ„Ó
ÔÓÎÓÊÂÌËfl, Ç˚ ÏÓÊÂÚ Á‡ÔÂÂÚ¸
ÂÏÍÓÒÚ¸ ̇ ÏÓÚÓÌÓÈ ˜‡ÒÚË. é‰Ì‡ÍÓ
‚ ˝ÚÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË Ç˚ ÌÂ ÒÏÓÊÂÚÂ
‚Íβ˜ËÚ¸ ÏÓÚÓ.
ÑÎfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ Û‰‡ÎËÚ¸ ÌÓÊ ËÁ
ÂÏÍÓÒÚË, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚ÁflÚ¸ Â„Ó Á‡
„ÓÎÓ‚ÍÛ Ë ‚˚ÚflÌÛÚ¸.
è‰ÓÒÚÂÂÊÂÌËÂ: çÓÊ Ó˜Â̸
ÓÒÚ˚È.
çÓÊ 9 ËÏÂÂÚ Á‡˘ËÚÌ˚ ÌÓÊÌ˚. ÖÒÎË
Ç˚ ËÏ Ì ÔÓθÁÛÂÚÂÒ¸, Â„Ó ÒΉÛÂÚ
‰Âʇڸ ‚ Á‡˘ËÚÌ˚ı ÌÓÊ̇ı.
óËÒÚ͇
ÇÒ„‰‡ ‚ ÔÂ‚Û˛ Ó˜Â‰¸ ‚˚Íβ˜‡ÈÚÂ
ÏÓÚÓ Ë ‚˚ÌËχÈÚ ‚ËÎÍÛ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
ËÁ ÓÁÂÚÍË.
óËÒÚÍÛ ÏÓÚÓÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ 1 ÒΉÛÂÚ
ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ ÚÓθÍÓ ‚·ÊÌÓÈ Ú̸͇˛.
ÇÒ ‰ÂÚ‡ÎË ÏÓÊÌÓ Ï˚Ú¸ ‚ ÔÓÒÛ‰Ó-
ÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÂ. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ-
‰ËÏÓÒÚË ÔÂ‰ ÔÓÏ˚‚ÍÓÈ ÏÓÊÌÓ
ÔÓ˜ËÒÚËÚ¸ ÓÒÚÓÓÊÌÓ ‚Ò ‰ÂÚ‡ÎË
˘ÂÚÍÓÈ.
àϲ˘‡fl ËÌÚÂÌÒË‚ÌÛ˛ ÓÍ‡ÒÍÛ Ôˢ‡
(̇ÔËÏÂ, ÏÓÍÓ‚¸) ÏÓÊÂÚ ÓÒÚ‡‚ËÚ¸
ÔflÚ̇ ̇ Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚ı ‰ÂÚ‡Îflı.
èÂʉ ˜ÂÏ ˜ËÒÚËÚ¸ Ú‡ÍË ‰ÂÚ‡ÎË
‚Ó‰ÓÈ ÒΉÛÂÚ ÔÓÚÂÂÚ¸ Ëı ‡ÒÚË-
ÚÂθÌÓ χÒÎÓ.
èË ˜ËÒÚÍ Ì ÒΉÛÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
ÓÒÚ˚ÏË Ô‰ÏÂÚ‡ÏË.
˜ËÒÚËÚ¸ ÌÓÊË Ë ‚ÒÚ‡‚ÍË ÒΉÛÂÚ
Ó˜Â̸ ÓÒÚÓÓÊÌÓ, ÔÓÒÍÓθÍÛ ÓÌË
Ó˜Â̸ ÓÒÚ˚Â.
1. á‡Ï¯˂‡ÌËÂ
ÑÎfl Á‡Ï¯˂‡ÌËfl Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓθÁÓ-
‚‡Ú¸Òfl ̇҇‰ÍÓÈ q ËÎË ÌÓÊÓÏ 9.
óÚÓ·˚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ıÓӯˠÂÁÛθڇÚ˚,
Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
̇҇‰ÍÓÈ ‰Îfl Á‡Ï¯˂‡ÌËfl ÍÓÚÓ‡fl
ÒÔˆˇθÌÓ ÒÔÓÂÍÚËÓ‚‡Ì‡ ‰Îfl
‰ÓÊÊÂ‚Ó„Ó ÚÂÒÚ‡, Ò‰Ó·ÌÓ„Ó ÚÂÒÚ‡ Ë
ÏÛ˜Ì˚ı ÍÓ̉ËÚÂÒÍËı ËÁ‰ÂÎËÈ.
ÑÓÊÊ‚Ó ÚÂÒÚÓ (ıη/ÔËÓ„Ë)
å‡ÍÒËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÛÍË
500 „‡ÏÏ ÔÎ˛Ò ‰Û„Ë ËÌ„‰ËÂÌÚ˚
ëÍÓÓÒÚ¸ 7, 1 1/2 ÏËÌÛÚ˚
á‡Ò˚Ô¸Ú ÏÛÍÛ ‚ ·Óθ¯Û˛ ÂÏÍÓÒÚ¸
Ë ‰Ó·‡‚¸Ú ‰Û„Ë ËÌ„‰ËÂÌÚ˚ Á‡
ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ÊˉÍÓÒÚÂÈ. ç‡ÍÓÈÚÂ
Í˚¯ÍÓÈ 7 Ë Á‡˘ÂÎÍÌËÚ ÂÂ. á‡ÚÂÏ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÒÍÓÓÒÚ¸ 7 Ë ‚Íβ˜ËÚÂ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó. ÑÓ·‡‚ÎflÈÚ ÊˉÍÓÒÚË ÔË
‡·ÓÚ ÏÓÚÓ‡, ̇ÎË‚‡fl Ëı ˜ÂÂÁ
Á‡„ÛÁÓ˜ÌÛ˛ ¯‡ıÚÛ ‚ Í˚¯ÍÂ.
èË Ôӂ‰ÂÌËË Á‡Ï¯˂‡ÌËfl ÌÓÊÓÏ
9 Ì ÒΉÛÂÚ ‰Ó·‡‚ÎflÚ¸ Ú‡ÍË ËÌ„Â-
‰ËÂÌÚ˚ Í‡Í ËÁ˛Ï, ˆÂ‰‡, ÏË̉‡Î¸,
Ò·‰ÓÒÚË, ÍÓÚÓ˚ Ì ÒΉÛÂÚ ÂÁ‡Ú¸.
ùÚË ËÌ„‰ËÂÌÚ˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚‚Ó‰ËÚ¸
‚Û˜ÌÛ˛ ÔÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í Á‡Ï¯ÂÌÌÓÂ
ÚÂÒÚÓ ËÁ‚ΘÂÌÓ ËÁ ÂÏÍÓÒÚË.
ë‰Ó·ÌÓ ÚÂÒÚÓ
å‡ÍÒËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÛÍË
500 „‡ÏÏ ÔÎ˛Ò ‰Û„Ë ËÌ„‰ËÂÌÚ˚
ëÍÓÓÒÚ¸ 7, 1 1/2 ÏËÌÛÚ˚
á‡Ò˚Ô¸Ú ÏÛÍÛ ‚ ·Óθ¯Û˛ ÂÏÍÓÒÚ¸ Ë
‰Ó·‡‚¸Ú ‰Û„Ë ËÌ„‰ËÂÌÚ˚ Á‡
ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ÊˉÍÓÒÚÂÈ.
èË ‚‡˘‡˛˘ÂÏÒfl ÏÓÚÓ ̇ÎË‚‡ÈÚÂ
Ú·ÛÂÏÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÊˉÍÓÒÚË
˜ÂÂÁ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÛ˛ ̇ Í˚¯ÍÂ
Á‡„ÛÁÓ˜ÌÛ˛ ¯‡ıÚÛ.
ç ÒΉÛÂÚ ‰ÓÎË‚‡Ú¸ ÊˉÍÓÒÚ¸ ÔÓÒÎÂ
ÚÓ„Ó, Í‡Í ÚÂÒÚÓ Ô‚‡ÚËÎÓÒ¸ ‚ ÍÓÏÓÍ
Ë ÔÓÚÂflÎÓ ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚ¸ ‡‚ÌÓÏÂÌÓ
ÔÓ„ÎÓ˘‡Ú¸ ÊˉÍÓÒÚ¸.
åÛ˜Ì˚ ÍÓ̉ËÚÂÒÍË ËÁ‰ÂÎËfl
å‡ÍÒËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÛÍË
500 „‡ÏÏ ÔÎ˛Ò ‰Û„Ë ËÌ„‰ËÂÌÚ˚
ëÍÓÓÒÚ¸ 7, ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ 1 ÏËÌÛÚ‡
á‡Ò˚Ô¸Ú ÏÛÍÛ ‚ ·Óθ¯Û˛ ÂÏÍÓÒÚ¸, ‡
Á‡ÚÂÏ ‰Ó·‡‚¸Ú ‰Û„Ë ËÌ„‰ËÂÌÚ˚.
óÚÓ·˚ ‰Ó·ËÚ¸Òfl Ó˜Â̸ ıÓÓ¯Ëı
ÂÁÛθڇÚÓ‚, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ, ˜ÚÓ·˚
χÒÎÓ ·˚ÎÓ Ì ÒÎ˯ÍÓÏ Ú‚Â‰˚Ï Ë
Ì ÒÎ˯ÍÓÏ Ïfl„ÍËÏ.
á‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ 7 Ë Á‡˘ÂÎÍÌËÚ ÂÂ.
Ç˚·ÂËÚ ÒÍÓÓÒÚ¸ 7 Ë ‚Íβ˜ËÚÂ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó.
éÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Á‡Ï¯˂‡ÌË ˜ÂÂÁ
ÍÓÓÚÍËÈ ÔÓÏÂÊÛÚÓÍ ‚ÂÏÂÌË ÔÓÒÎÂ
ÚÓ„Ó, Í‡Í Ó·‡ÁÛÂÚÒfl ÍÓÏÓÍ. Ç ÔÓÚË‚-
ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÚÂÒÚÓ ÍÓ̉ËÚÂÒÍËı ËÁ‰Â-
ÎËÈ ÒÚ‡ÌÂÚ Ó˜Â̸ Ïfl„ÍËÏ.
2. èÂÂϯ˂‡ÌËÂ
ÑÎfl ÔÂÂϯ˂‡ÌËfl ÔËÓÊÌÓ„Ó
ÚÂÒÚ‡ ËÎË ÓÔ‡ÌÓ„Ó ÚÂÒÚ‡ ÒΉÛÂÚ
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÌÓÊÓÏ 9.
ç‡Ò‡‰Í‡ q Ì ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ ‰Îfl ÔÂÂÏÂ-
¯Ë‚‡ÌËfl ÔËÓÊÌÓ„Ó ÚÂÒÚ‡ ËÎË ÓÔ‡-
ÌÓ„Ó ÚÂÒÚ‡.
å‡ÍÒËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÛÍË
500 „‡ÏÏ ÔÎ˛Ò ‰Û„Ë ËÌ„‰ËÂÌÚ˚
èËÓÊ̇fl ÒÏÂÒ¸
(‰‚‡ ÒÔÓÒÓ·‡) ëÍÓÓÒÚ¸ /
BÂÏfl
a) ÇÁ·Ë‚‡ÈÚ χÒÎÓ Ò 6 / ÔËÏÂÌÓ
Ò‡ı‡ÓÏ Ë flȈ‡ÏË, 1 ÏËÌÛÚ‡
ÔÓÏÂÒÚËÚ ‚ 6 / ÔËÏÂÌÓ
ÏÓÎÓÍÓ Ë 15 ÒÂÍÛ̉
ÓÒÚÓÓÊÌÓ
Ó·ÏË̇ÈÚ ‚ 15 / ÔËÏÂÌÓ
ÏÛÍ ‚ ËÏÔÛθÒÌÓÏ 10 - 15 x
ÂÊËÏÂ. «»
b) ÇÒ ËÌ„‰ËÂÌÚ˚
Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ
ÊˉÍÓÒÚÂÈ
ÔÓÏÂÒÚËÚ ‚ 15 / ÔËÏÂÌÓ
·Óθ¯Û˛ ÂÏÍÓÒÚ¸. 1 ÏËÌÛÚ‡
ÑÓ·‡‚ÎflÈÚ Ú·ÛÂÏ˚ ÊˉÍÓÒÚË
˜ÂÂÁ Á‡„ÛÁÓ˜ÌÛ˛ ¯‡ıÚÛ ‚ Í˚¯ÍÂ
ÔË ‚‡˘‡˛˘ÂÏÒfl ÏÓÚÓÂ. Ç ÍÓ̈Â
‚Û˜ÌÛ˛ ‰Ó·‡‚¸Ú ڇÍË ËÌ„‰ËÂÌÚ˚
Í‡Í ËÁ˛Ï.
ëÍÓÓÒÚ¸ /
éÔaÌÓÂ ÚÂÒÚÓ BÂÏfl
ÇÁ·Ë‚‡ÈÚ flȈ‡ Ë ‚Ó‰Û 15 / ÔËÏÂÌÓ
(ÂÒÎË Ú·ÛÂÚÒfl), 2 ÏËÌÛÚ˚
‰Ó·‡‚¸Ú ҇ı‡Û, 15 / ÔËÏÂÌÓ
4 ÏËÌÛÚ˚
Ó·ÏË̇ÈÚ ‚ ÏÛÍ ‚ 8 / 5 x «»
ËÏÔÛθÒÌÓÏ ÂÊËÏÂ,
‰Ó·‡‚¸Ú ÔÓӯ͇ Í‡Í‡Ó 8 / 3 x «»
3. äÛÔ‡ÊËÓ‚‡ÌËÂ
(Òϯ˂‡ÌËÂ)
ÑÎfl ÍÛÔ‡ÊËÓ‚‡ÌËfl (Òϯ˂‡ÌËfl)
ÒÛÔÓ‚, ÍÓÍÚÂÈÎÂÈ Ë Ú.Ô. ÒΉÛÂÚ
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÌÓÊÓÏ 9.
å‡ÍÒËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó 2 ÎËÚ‡
ëÍÓÓÒÚ¸ 10 (‚ ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â
ÂÏÍÓÒÚ¸ ÏÓÊÂÚ ÔÂÂÔÓÎÌËÚ¸Òfl)
èË ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËË ÏÓÎÓ˜Ì˚ı ÍÓÍ-
ÚÂÈÎÂÈ ‚ ÂÏÍÓÒÚ¸ ÏÓÊÌÓ ÔÓÏÂÒÚËÚ¸
„Û·Ó Ì‡ÂÁ‡ÌÌ˚ ÙÛÍÚ˚.
á‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ 7 Ë Á‡˘ÂÎÍÌËÚ ÂÂ
‚ ÌÛÊÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË. èË ÒÍÓÓÒÚË
15 ÔÓÍÛÔ‡ÊËÛÈÚ Ò̇˜‡Î‡ ÙÛÍÚ˚, ‡
Á‡ÚÂÏ Ì‡ ÒÍÓÓÒÚË 10 ‰Ó·‡‚¸Ú Êˉ-
ÍÓÒÚ¸ Ë Á‡ÍÓ̘ËÚ ÍÛÔ‡ÊËÓ‚‡ÌËÂ.
äÓ„‰‡ ÍÛÔ‡ÊËÛÂÚ (‚Á·Ë‚‡ÂÚÂ)
ÏÓÎÓÍÓ, ËÏÂÈÚ ‚ ‚ˉÛ, ˜ÚÓ ·Û‰ÂÚ
Ó·‡ÁÓ‚˚‚‡Ú¸Òfl ÔÂ̇. èÓ˝ÚÓÏÛ
ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ì·Óθ¯ËÏË ÍÓ΢ÂÒ-
Ú‚‡ÏË.
B
click
click
1
2
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 77
78
• ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇҇‰ÍÛ, ÍÓÚÓÓÈ Ç˚
Ê·ÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl, ̇ ÌÓÒËÚÂθ
j ̇҇‰ÍË, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ
(C) Ë Á‡ÍÂÔËڠ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛-
˘ÂÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË. ÑÎfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚
ÒÌflÚ¸ ̇҇‰ÍÛ, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ì‡Ê‡Ú¸
̇ ÍÓ̈ ̇҇‰ÍË, ÍÓÚÓ˚È ‚˚ÒÚÛ-
Ô‡ÂÚ Ì‡ ‰Ì ÌÓÒËÚÂÎfl ̇҇‰ÍË.
• ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÎÓÏÚÂÂÁÍÛ/¯‰‰Â ̇
ÔË‚Ó‰ÌÓÈ ‚‡Î ·Óθ¯ÓÈ ÂÏÍÓÒÚË (D).
• á‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ 7 Ë Á‡ÍÂÔËڠ ‚
4. ê۷͇
êÛ·ÍÛ ÔÓ‚Ó‰flÚ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÌÓʇ 9.
ÇÂÏfl Ó·‡·ÓÚÍË
á‰ÂÒ¸ Ô˂‰ÂÌ˚ ÔË·ÎËÁËÚÂθÌ˚ Á̇˜ÂÌËfl ‚ÂÏÂÌË Ó·‡·ÓÚÍË. éÌÓ Á‡‚ËÒËÚ
ÓÚ Í‡˜ÂÒÚ‚‡ Ë ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ Ó·‡·‡Ú˚‚‡ÂÏ˚ı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ Ë Ú·ÛÂÏÓÈ ÒÚÂÔÂÌË
ËÁÏÂθ˜ÂÌËfl.
5. ç‡ÂÁ‡ÌË ÎÓÏÚËÍÓ‚ Ë ÒÚÛÊÍË, ÚÂ͇
a
C
E
1
2
ÌÛÊÌÓÏ ÏÂÒÚÂ. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÒÍÓÓÒÚ¸
Ë ÔÓÏÂÒÚËÚ ӷ‡·‡Ú˚‚‡ÂÏ˚Â
ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ‚ Á‡„ÛÁÓ˜ÌÛ˛ ¯‡ıÚÛ, ÔÓ͇
ÏÓÚÓ ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÓÚÍβ˜ÂÌÌÓÏ
ÒÓÒÚÓflÌËË. çÓ‚Û˛ ÔÓˆË˛ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚
ÒΉÛÂÚ ÔÓÏ¢‡Ú¸ ‚ ÚÛ·ÍÛ ÔË
ÓÚÍβ˜ÂÌÌÓÏ ÏÓÚÓÂ.
• çËÍÓ„‰‡ Ì ‰Ó·‡‚ÎflÈÚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚
˜ÂÂÁ Á‡„ÛÁÓ˜ÌÛ˛ ¯‡ıÚÛ Û͇ÏË
ÔË ‡·ÓÚ‡˛˘ÂÏ ÏÓÚÓÂ. ÇÒ„‰‡
ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓÎ͇ÚÂÎÂÏ 8 (E).
D
èËϘ‡ÌËÂ:
èË Ó·‡·ÓÚÍ ÒÓ˜ÌÓÈ
Ë Ïfl„ÍÓÈ ÔˢË, ÎÛ˜¯Ë ÂÁÛθڇÚ˚
ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ÔÓÎÛ˜ÂÌ˚ ÔË ÌËÁÍËı ÒÍÓ-
ÓÒÚflı. í‚Â‰˚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ÒΉÛÂÚ
Ó·‡·‡Ú˚‚‡Ú¸ ÔË ‚˚ÒÓÍËı ÒÍÓÓÒÚflı.
èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÌÂ
ÒΉÛÂÚ ˜ÂÁÏÂÌÓ Ì‡„Ûʇڸ ÂÏÍÓÒÚ¸.
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl
ÚÓÌÍËı ÎÓÏÚËÍÓ‚ – a q
ëÍÓÓÒÚ¸ 1 - 2
èËÏÂ˚ Ó·‡·ÓÚÍË: Ó„Ûˆ˚, ͇ÔÛÒÚ‡,
Ò˚ÓÈ Í‡ÚÓÙÂθ, ÏÓÍÓ‚¸, ÎÛÍ, ‰ËÒ.
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl
ÚÓÎÒÚ˚ı ÎÓÏÚËÍÓ‚ – b l
ëÍÓÓÒÚ¸ 1 - 2
èËÏÂ˚ Ó·‡·ÓÚÍË: Ó„Ûˆ˚,
ÍÓθ‡·Ë, Ò˚ÓÈ Í‡ÚÓÙÂθ, ÎÛÍ,
·‡Ì‡Ì˚, ÔÓÏˉÓ˚, „Ë·˚, ÒÂθ‰ÂÂÈ.
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl
ÏÂÎÍÓÈ ÒÚÛÊÍË – c m
ëÍÓÓÒÚ¸ 3 - 6
èËÏÂ˚ Ó·‡·ÓÚÍË: Ò˚ (Ïfl„ÍËÈ ËÎË
Ò‰ÌÂÈ Ú‚Â‰ÓÒÚË), Ó„Ûˆ˚, ÏÓÍÓ‚¸,
Ò˚ÓÈ Í‡ÚÓÙÂθ, fl·ÎÓÍË.
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl
ÍÛÔÌÓÈ ÒÚÛÊÍË – d n
ëÍÓÓÒÚ¸ 3 - 6
èËÏÂ˚ Ó·‡·ÓÚÍË: Ò˚ (Ïfl„ÍËÈ
ËÎË Ò‰ÌÂÈ Ú‚Â‰ÓÒÚË), Ó„Ûˆ˚,
ÍÓθ‡·Ë, Ò‚ÂÍ·, ÏÓÍÓ‚¸, Ò˚ÓÈ
͇ÚÓÙÂθ, fl·ÎÓÍË, ͇ÔÛÒÚ‡.
ÇÒÚ‡‚͇-ÚÂ͇ – e o
ëÍÓÓÒÚ¸ 8 - 15
èËÏÂ˚ Ó·‡·ÓÚÍË: Ò˚ÓÈ Í‡ÚÓÙÂθ
(̇ÔËÏÂ, ‰Îfl ͇ÚÓÙÂθÌ˚ı Ó·-
‰ËÈ), ıÂÌ, Ò˚ (Ú‚Â‰˚È).
6. ÇÁ·Ë‚‡ÌËÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛
̇҇‰ÍË ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl r
ëÍÓÓÒÚ¸/‚ÂÏfl
ÇÁ·Ë‚‡ÌË ÓÔ‡ÌÓ„Ó ÚÂÒÚ‡
å‡ÍÒËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó
ÏÛÍË 280 - 300 „‡ÏÏ
ÔÎ˛Ò ËÌ„‰ËÂÌÚ˚
ÇÁ·ÂÈÚ flȈ‡ Ë 5 / ÔËÏÂÌÓ
‚Ó‰Û (ÂÒÎË Ú·ÛÂÚÒfl) 2 ÏËÌÛÚ˚
‰Ó·‡‚¸Ú ҇ı‡ 5 / ÔËÏÂÌÓ
2 ÏËÌÛÚ˚
Ó·ÓÏÌËÚ (Ó·‚‡ÎflÈÚÂ) 1 / ÔËÏÂÌÓ
‚ ÏÛÍ 30 ÒÂÍÛ̉
ÇÁ·Ë‚‡ÌË fl˘Ì˚ı ·ÂÎÍÓ‚
åËÌËÏÛÏ: 2 ·ÂÎ͇ 4-5 / ÔËÏÂÌÓ
4 ÏËÌÛÚ˚
å‡ÍÒËÏÛÏ: 6 ·ÂÎÍÓ‚ 4-5 / ÔËÏÂÌÓ
6 ÏËÌÛÚ˚
ÇÁ·Ë‚‡ÌË ÒÎË‚ÓÍ
åËÌËÏÛÏ: 2 / ÔËÏÂÌÓ
0,15 - 0,2 ÎËÚ‡ 1 - 2 ÏËÌÛÚ˚
å‡ÍÒËÏÛÏ: 2 / ÔËÏÂÌÓ
0,4 ÎËÚ‡ 3,5 - 4 ÏËÌÛÚ˚
èÂ‰ ‚Á·Ë‚‡ÌËÂÏ ÒÚËÎËÁÓ‚‡ÌÌ˚ı
ÒÎË‚ÓÍ ÒΉÛÂÚ Óı·‰ËÚ¸ ÒÎË‚ÍË
‚ Ú˜ÂÌË ÌÂÒÍÓθÍËı ˜‡ÒÓ‚ (ÔË
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ 4 °C).
èÓ‰ÛÍÚ
ÅÛÎӘ͇
˜ÂÒÚ‚Ó„Ó ıη‡
äÛ·ËÍË Î¸‰‡
ü·ÎÓÍË
ïÓÎÓ‰Ì˚È
¯ÓÍÓ·‰
üȈ‡
ë˚ (Ïfl„ÍËÈ)
ë˚ (Ú‚Â‰˚È)
åflÒÓ
åÓÍÓ‚¸
ãÛÍ
å‡ÍÒË-
χθÌÓÂ
ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó
4
28
700 „
400 „
8
400 „
700 „
700 „
700 „
700 „
èÓ‰„ÓÚӂ͇
˜ÂÚ‚ÂÚËÌÍË
ˆÂÎËÍÓÏ
˜ÂÚ‚ÂÚËÌÍË
ÍÛÒÓ˜ÍË
ˆÂÎËÍÓÏ
3-ÒÏ ÍÛ·ËÍË
3-ÒÏ ÍÛ·ËÍË
ÍÛÒÍË
¯ÚÛÍË
˜ÂÚ‚ÂÚËÌÍË
ëÍÓÓÒÚ¸
15
15
8
15
6
15
15
15
15
15
èÓÎÓÊÂÌËÂ
‚˚Íβ˜‡-
ÚÂÎfl
I
I
I
I
I
I
I
I
ÇÂÏfl/
ËÏÔÛθÒ˚
45 ÒÂÍÛ̉
1 ÏËÌÛÚ‡
(ÒÌ„)
15 ÒÂÍÛ̉
„Û·‡fl –
15 ÒÂÍÛ̉
ÏÂÎ͇fl –
30 ÒÂÍÛ̉
8 x
20 ÒÂÍÛ̉
60 - 70 ÒÂÍÛ̉
40 ÒÂÍÛ̉
10 ÒÂÍÛ̉
10 - 13 x
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 78
79
a
b
cd e f
8
6
4
2
14
12
10
2
1
2
1
1
2
1
o
2
a
ef g
bc d
P
ëÔˆˇθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË
èÂÒÒ (ÒÓÍÓ‚˚ÊËχÎ͇) PJ 600 ‰Îfl ˆËÚÛÒÓ‚˚ı ÙËÏ˚ Braun, íËÔ 3200, ëÍÓÓÒÚ¸: 1 - 3
Braun ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ËÁÏÂθ˜ÂÌËfl CH 600 íËÔ 3200
ÑÛ„Ë ̇҇‰ÍË:
ëËÒÚÂχ, ËÁÏÂθ˜‡˛˘‡fl
ÔÓ‰ÛÍÚ˚, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl
ӷʇË‚‡ÌËfl p
(ÔËÓ·ÂÒÚË ˜ÂÂÁ ÒÂÚ¸ ‰ËÎÂÓ‚ Ë
ÒÂ‚ËÒÌ˚ı ˆÂÌÚÓ‚)
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÒËÒÚÂÏÛ Ì‡ ÔË‚Ó‰ÌÓÈ
‚‡Î, Á‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ 7 Ë Á‡ÍÂÔËÚÂ
 ‚ ÌÛÊÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË. ç‡ËÎÛ˜¯ËÂ
ÂÁÛθڇÚ˚ ÔÓÎÛ˜‡˛ÚÒfl ‚ ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â,
ÍÓ„‰‡ ÔË ÓÚÍβ˜ÂÌÌÓÏ ÏÓÚÓ ‚
‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÛ˛ ̇ Í˚¯Í Á‡„ÛÁÓ˜-
ÌÛ˛ ¯‡ıÚÛ ÔÓÏ¢‡˛Ú 3 - 4 ͇ÚÓÙÂ-
ÎËÌ˚ (‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ‡ÁÏÂ‡).
ìÒڇ̇‚ÎË‚‡˛Ú ÒÍÓÓÒÚ¸ 1 - 2 Ë
‚Íβ˜‡˛Ú ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó. èÂʉ ˜ÂÏ
Á‡„ÛÁËÚ¸ ÌÓ‚Û˛ ÔÓˆË˛ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚
ÒΉÛÂÚ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ÏÓÚÓ. èË
Ó·‡·ÓÚÍ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
ÚÓÎ͇ÚÂÎÂÏ 8, ˜ÚÓ·˚ ÔËÍ·‰˚‚‡Ú¸
Ì·Óθ¯Ó ‰‡‚ÎÂÌË ‰Îfl ÔÓÚ‡ÎÍË-
‚‡ÌËfl ͇ÚÓÙÂÎfl ‚ Á‡„ÛÁÓ˜ÌÓÈ ¯‡ıÚÂ.
åÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‚ÌÂÒÂÌ˚ ËÁÏÂÌÂÌËfl ·ÂÁ
Ó·˙fl‚ÎÂÌËfl.
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 79
80
è‰ÓÒÚÂÂÊÂÌËÂ
• çÓÊ Ó˜Â̸ ÓÒÚ˚È. Ö„Ó ÒΉÛÂÚ
‰Âʇڸ ÚÓθÍÓ Á‡ „oÎÓ‚ÍÛ.
èÂʉ ˜ÂÏ ËÁ‚Θ¸ Ó·‡·ÓÚ‡ÌÌ˚Â
ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ‚Ò„‰‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
Ò̇˜‡Î‡ ÔÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÌÓʇ
‚˚Ú‡˘ËÚ¸ Â„Ó ËÁ χÎÓÈ ÂÏÍÓÒÚË.
• ï‡ÌËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ ÏÂÒÚ‡ı, ÍÓÚÓ-
˚ ÚÛ‰ÌÓ ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ.
• ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ÚÓθÍÓ
‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ‰Óχ¯ÌÂÏ
ıÓÁflÈÒÚ‚Â ‰Îfl Ó·‡·ÓÚÍË Ì·Óθ¯Ëı
ÍÓ΢ÂÒÚ‚ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚.
èËÏÂ˚ Ó·‡·ÓÚÍË
(ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌÓ χÍÒËχθÌÓÂ
ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó 200 ÏÎ / 200 „).
Ç ÚÂı ÒÎÛ˜‡flı, ÍÓ„‰‡ ÔËıÓ‰ËÚÒfl
Ó·‡·‡Ú˚‚‡Ú¸ ·Óθ¯Ë ÍÛÒÍË ÔˢË,
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ò̇˜‡Î‡ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
ËÏÔÛθÒÌ˚Ï ÂÊËÏÓÏ, ‡ Á‡ÚÂÏ ÏÓÊÌÓ
ÔÓ‰ÓÎÊËÚ¸ Ó·‡·ÓÚÍÛ Ì‡ Ò‡ÏÓÈ
‚˚ÒÓÍÓÈ ÛcÍÓÓÒÚË, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸
Ê·ÂÏÛ˛ ÒÚÂÔÂ̸ ËÁÏÂθ˜ÂÌËfl. çÂ
ÒΉÛÂÚ ËÁÏÂθ˜‡Ú¸ Ó˜Â̸ Ú‚Â‰˚Â
Ôˢ‚˚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ Ú‡ÍËÂ, ͇Í
ÍÓÙÂÈÌ˚ ÁÂ̇ Ë ÏÛÒ͇ÚÌ˚ ÓÂıË.
èÓ‰ÛÍÚ
áÂÎÂ̸
ãÛÍ
ë˚ (Ú‚Â‰˚È)
éÂıË
èËÔ‡‚‡ Í
҇·ÚÛ
å‡ÈÓÌÂÁ
ÑÂÚÒÍÓ ÔËÚ‡ÌËÂ
(Ó‚Ó˘Ë/ÙÛÍÚ˚)
êÂÍÓÏẨ
Ó
‚‡ÌÌÓÂ
ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó
1
50 „‡ÏÏ
50 „‡ÏÏ
χÍÒËÏÛÏ
1 flȈÓ
èÓ‰„ÓÚӂ͇
ÅÂÁ ÒÚ·ÎÂÈ
óÂÚ‚ÂÚËÌÍË
äÛÒÍË
ñÂÎËÍÓÏ
èÂ‰ ËÒÏÂθ˜ÂÌËÂ
Ï ‚Û˜ÌÛ˛ ̇ÂʸÚ Ú‡‚Û
èÂÂϯ‡ÈÚ flȈÓ, ÔËÔ‡‚˚,
ÛÍÒÛÒ, ‰Ó·‡‚ÎflÈÚ ÔÓ-ÌÂÏÌÓ„Û
χÒÎÓ ÔË ‡·ÓÚ‡˛˘ÂÏ
ÏÓÚÓÂ
ç„Ófl˜Ë ‚‡ÂÌ˚Â
ËÎË Ò˚˚Â ÔÓ‰ÛÍÚ˚
ëÍÓÓÒÚ¸
15
6
15
15
7
15
15
èÓÎÓÊÂÌËÂ
‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl
I
I
I
I
I
I
ÇÂÏfl/
ËÏÔÛθÒ˚
5 - 10 ÒÂÍÛ̉
5 ËÏÔÛθÒÓ‚
45 ÒÂÍÛ̉
30 ÒÂÍÛ̉
5 - 10 ÒÂÍÛ̉
60 ÒÂÍÛ̉
20 - 30 ÒÂÍÛ̉
óËÒÚ͇
ÅÛ‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ ÔË ˜ËÒÚÍ ÌÓʇ.
çÓÊ ÒΉÛÂÚ ‰Âʇڸ ÚÓθÍÓ Á‡
„ÓÎÓ‚ÍÛ. ëΉÛÂÚ ËÏÂÚ¸ ‚ ‚ˉÛ, ˜ÚÓ
χ·fl ÂÏÍÓÒÚ¸ Ì Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl
ÏÓÈÍË ‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÂ. ùÚÛ
ÂÏÍÓÒÚ¸ ÌÛÊÌÓ Ï˚Ú¸ ‚Û˜ÌÛ˛ ÚÂÔÎÓÈ
‚Ó‰ÓÈ.
àÁ‰ÂÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÔÓ Ì‡
Á̇˜ÂÌ˲ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
äÛıÓÌÌ˚È ÍÓÏ·‡ÈÌ, 600 LJÚÚ,
ë‰Â·ÌÓ ‚ ÇÂÌ„ËË,
Videoton Holding RT.
Izzo u. 3
H-7400 KAPOSVAR
êˆÂÔÚ˚
ëÛ¯ÂÌ˚ ÙÛÍÚ˚ ‚ ÏÂ‰Û Ò ‚‡ÌËθ˛
(‰Îfl ÚÓÔÔËÌ„‡ Í ·ÎËÌ‡Ï ËÎË Ì‡˜ËÌÍË)
àÒÔÓθÁÛÈÚ ˜‡¯Û ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl
ÔˢË, ÒÍÓÓÒÚ¸ – 15.
éı·‰ËÚ 500 „ ÊˉÍÓ„Ó Ï‰‡ Ë
ËÁÏÂθ˜ÂÌÌ˚ı ÒÛıËı ÙÛÍÚÓ‚ (250 „
˜ÂÌÓÒÎË‚‡, 250 „. ÒÛ¯ÂÌÓ„Ó ËÌÊË‡)
‚ ıÓÎÓ‰ËθÌËÍÂ.
èÓÏÂÒÚËÚ ‚ ˜‡¯Û ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ
ω Ë ÒÛıÓÙÛÍÚ˚ Ë ËÁÏÂθ˜‡ÈÚ ‚
Ú˜ÂÌË 20 ÒÂÍÛ̉, Á‡ÚÂÏ ‰Ó·‡‚¸ÚÂ
250 ÏÎ ‚Ó‰˚ Ë 3 ͇ÔÎË ‚‡ÌËθÌÓ„Ó
‡ÓχÚËÁ‡ÚÓ‡ Ë ÔÓ‰ÓÎʇÈÚÂ
ËÁÏÂθ˜ÂÌË ¢ ‚ Ú˜ÂÌË 3 ÒÂÍÛ̉.
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 80
81
ìÍ‡ªÌҸ͇
燯¥ ‚ËÓ·Ë ÒÔÓÂÍÚÓ‚‡Ì¥ Ú‡ ‚Ë„ÓÚÓ-
‚ÎÂÌ¥ Á‡ Ì‡È‚Ë˘ËÏË ‚ËÏÓ„‡ÏË flÍÓÒÚ¥,
ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. åË
ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó ÇË Á‡‚Ê‰Ë ·Û‰ÂÚÂ
Á‡‰Ó‚ÓÎÂÌ¥ Ò‚ÓªÏ ÌÓ‚ËÏ ÍÓÏ·‡ÈÌÓÏ
‚¥‰ Ù¥ÏË Braun.
LJÊÎË‚Ó:
ÇËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Á‡ ÔËÁ̇˜ÂÌÌflÏ,
‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª.
ç¥Ê 9 – ‰ÛÊ „ÓÒÚËÈ!
âÓ„Ó ÒÎ¥‰ ·‡ÚË Ú¥Î¸ÍË Á‡
„ÓÎÓ‚ÍÛ. èÂ‰ ÚËÏ, flÍ Á ‚ÂÎËÍÓª
πÏÌÓÒÚ¥ 6 ‰¥ÒÚ‡ÚË ÔÂÂÓ·ÎÂÌ¥
ÔÓ‰ÛÍÚË, ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ Á‡‚Ê‰Ë Ô¥ÒÎfl
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ÒÔÓ˜‡ÚÍÛ ‚ËÚfl„ÚË Ì¥Ê.
• èÂÂÍÓ̇ÈÚÂÒfl ‚ ÚÓÏÛ, ˘Ó ̇ÔÛ„‡
LJ¯Óª ÏÂÂÊ¥ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ̇ÔÛÁ¥,
Á‡Á̇˜ÂÌ¥È Ì‡ ‰Ì¥ ÍÓÏ·‡È̇. ëÎ¥‰
ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ڥθÍË ÁÏ¥ÌÌËÏ
ÒÚÛÏÓÏ.
• á·Â¥„‡ÈÚ ÍÓÏ·‡ÈÌ Û Ï¥Òˆflı,
̉ÓÒÚÛÔÌËı ‰Îfl ‰¥ÚÂÈ.
ñÂÈ ÔË·‰ Ì ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ‰Îfl
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‰¥Ú¸ÏË ˜Ë β‰¸ÏË Á
Ó·ÏÂÊÂÌËÏË Ù¥Á˘ÌËÏË ‡·Ó ÓÁÛÏÓ-
‚ËÏË Á‰¥·ÌÓÒÚflÏË ·ÂÁ ̇„Îfl‰Û β‰ËÌË,
˘Ó ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Á‡ ªı ·ÂÁÔÂÍÛ. ᇄ‡ÎÓÏ,
ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ Á·Â¥„‡ÚË ÔË·‰
ÔÓ‰‡Î¥ ‚¥‰ ‰¥ÚÂÈ. çÂÓ·ı¥‰ÌÓ ÍÓÌÚÓβ-
‚‡ÚË, ˘Ó· ‰¥ÚË Ì ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÎË
‰‡ÌËÈ ÔËÒÚ¥È flÍ ¥„‡¯ÍÛ.
• äÓÏ·‡ÈÌ ÒÔÓÂÍÚÓ‚‡ÌËÈ Ú¥Î¸ÍË ‰Îfl
ÔÓ·ÛÚÓ‚Ó„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl, ˘Ó· ÔÂÂ-
Ó·ÎflÚË ÂÍÓÏẨӂ‡Ì¥ ͥθÍÓÒÚ¥
ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚.
• ÜӉ̇ Á ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÍÓÏ·‡È̇ Ì ÏÓÊÂ
·ÛÚË ‚ËÍÓËÒڇ̇ Û Ï¥ÍÓı‚Ëθӂ¥È
Ô˜¥.
• ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ, ˘Ó· ÍÓÏ·‡ÈÌ
Ô‡ˆ˛‚‡‚ ·ÂÁ ̇ÎÂÊÌÓ„Ó Ì‡„Îfl‰Û.
• ÖÎÂÍÚÓÔÓ·ÛÚÓ‚¥ ÔËÒÚÓª Ù¥ÏË
Braun ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡˛Ú¸ ‚ËÏÓ„‡Ï ‚¥‰ÔÓ-
‚¥‰ÌËı Òڇ̉‡Ú¥‚ Á ÚÂıÌ¥ÍË ·ÂÁÔÂÍË.
êÂÏÓÌÚ ˆËı ÔËÒÚÓª‚ ÒÎ¥‰ ‰ÓÛ˜‡ÚË
ڥθÍË ÛÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓÏÛ ÒÂ‚¥ÒÌÓÏÛ
ÔÂÒÓ̇ÎÛ. ÇËÍÓ̥̇ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ
ÌÂÍ‚‡Î¥Ù¥ÍÓ‚‡Ì¥ ÂÏÓÌÚÌ¥ Ó·ÓÚË
ÏÓÊÛÚ¸ ÒÔ˘ËÌËÚË Ì¢‡ÒÌ¥ ‚ËÔ‡‰ÍË
¥ Ú‡‚ÏË ÍÓËÒÚÛ‚‡˜‡.
• åÂÂÊÌËÈ ¯ÌÛ ÔËÒÚÓ˛ ÏÓÊÂ
·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ú¥Î¸ÍË ‚ ÛÔÓ‚ÌÓ-
‚‡ÊÂÌÓÏÛ ÒÂ‚¥ÒÌÓÏÛ ˆÂÌÚ¥ Braun,
ÓÒͥθÍË ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÔÓÚ¥·ÂÌ
ÒÔˆ¥‡Î¸ÌËÈ ¥ÌÒÚÛÏÂÌÚ.
• èÂ‰ Á·Â¥„‡ÌÌflÏ ÔËÒÚ¥È
ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ‚ËÏÍÌÛÚË Ú‡ ‚¥‰’π‰Ì‡ÚË
‚¥‰ ÏÂÂÊ¥.
ëÔˆË٥͇ˆ¥fl
• ç‡ÔÛ„‡/ÔÓÚÛÊÌ¥ÒÚ¸: á‡Á̇˜ÂÌ¥ ̇
Ú‡·Î˘ˆ¥ ̇ ‰Ì¥ ÔËÒÚÓ˛.
• ó‡Ò Ó·ÓÚË Ú‡ χÍÒËχθ̇ ÔÓ‰ÛÍ-
ÚË‚Ì¥ÒÚ¸: ÑË‚. ÂÍÓÏẨ‡ˆ¥ª ˘Ó‰Ó
ÔÂÂÓ·ÍË ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚.
éÔËÒ
Braun Multiquick 3 ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡˛Ú¸ Ò‡ÏËÏ
‚ËÒÓÍËÏ ‚ËÏÓ„‡Ï ¥ ‰ÓÁ‚ÓÎfl˛Ú¸ ΄ÍÓ
Ú‡ ¯‚ˉÍÓ Á‰¥ÈÒÌ˛‚‡ÚË Á‡Ï¥¯Û‚‡ÌÌfl,
ÔÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl, ÍÛÔ‡ÊÛ‚‡ÌÌfl,
Û·‡ÌÌfl, ¥Á‡ÌÌfl ÒÍË·Ó˜ÓÍ, ̇¥ÁÍÛ
ÒÚÛÊÍË, ÚÂÚfl.
1 åÓÚÓ̇ ˜‡ÒÚË̇
2 å¥ÒˆÂ ‰Îfl ¯ÌÛ‡
3 ÇËÏË͇˜ ÏÓÚÓ‡
(Û‚¥ÏÍÌÂÌÓ = «ß», ‚ËÏÍÌÂÌÓ = «O»)
4 ßÏÔÛθÒÌËÈ ÂÊËÏ «»
5 ê„ÛÎflÚÓ ÁÏ¥ÌÌÓª ¯‚ˉÍÓÒÚ¥ (1-15)
6 ∏ÏÌ¥ÒÚ¸ (‚ÂÎË͇) ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl
ªÊ¥ (Ï¥ÒÚÍ¥ÒÚ¸ 2 Î)
7 ä˯͇ ‚ÂÎËÍÓª πÏÌÓÒÚ¥ ‰Îfl
ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ªÊ¥ 6
8 òÚÓ‚ı‡˜ Í˯ÍË 7
èËÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌfl, ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ-
‚Û˛Ú¸Òfl ‰Îfl πÏÌÓÒÚ¥ ‰Îfl
ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ªÊ¥ 6
(LJÊÎË‚Ó: ç ‚Ò¥ ÔËÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌfl
‚ıÓ‰flÚ¸ ‰Ó Òڇ̉‡ÚÌÓ„Ó ÓÒ̇˘ÂÌÌfl
ÏÓ‰ÂÎ¥)
9 ç¥Ê
j çÓÒ¥È Ì‡Ò‡‰ÍË
q ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ‰¥·ÌËı
ÒÍË·Ó˜ÓÍ – ‡
l ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ‚ÂÎËÍËı
ÒÍË·Ó˜ÓÍ – b
m ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ‰¥·ÌÓª
ÒÚÛÊÍË – Ò
n ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ‚ÂÎËÍÓª
ÒÚÛÊÍË – d
o ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÚÂÚfl – Â
p èÓ‰¥·Ì˛‚‡Î¸Ì‡ ÒËÒÚÂχ ‰Îfl
ʇÂÌÌfl
q HÒ‡‰Í‡ ‰Îfl Á‡Ï¥¯Û‚‡ÌÌfl
r ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Á·Ë‚‡ÌÌfl
èËÏ¥Ú͇:
Ç ÔÂ¯ËÈ ‡Á, ÔÂ‰ ÚËÏ flÍ
ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÔËÒÚÓπÏ ‰Îfl ÔË„Ó-
ÚÛ‚‡ÌÌfl ªÊ¥, ÒÎ¥‰ ÔÓ˜ËÒÚËÚË ‚Ò¥ ‰ÂڇΥ,
ÍÂÛ˛˜ËÒ¸ ¥ÌÒÚÛ͈¥flÏË, ‚ËÍ·‰ÂÌËÏË
Û ÓÁ‰¥Î¥ «óˢÂÌÌfl».
á‡ıËÒÚ ‚¥‰
ÔÂ‚‡ÌÚ‡ÊÂÌÌfl
ôÓ· ÌÂ ‰ÓÔÛÒÚËÚË ÔÓÎÓÏÍË ÔËÒÚÓ˛,
˘Ó ÏÓÊ Ú‡ÔËÚËÒfl ‚̇ÒÎ¥‰ÓÍ ÔÂÂ-
‚‡ÌÚ‡ÊÂÌÌfl, ‚ ÔËÒÚ¥È ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ËÎË
‡‚ÚÓχÚ˘ÌËÈ Á‡ÔÓ·¥ÊÌËÈ ‚ËÏË͇˜,
flÍËÈ ‚ ‡Á¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥ ÔËÔËÌflπ
ÔÓ‰‡˜Û ÂÎÂÍÚ˘ÌÓ„Ó ÒÚÛÏÛ. èË
ÒÔ‡ˆ¸Ó‚Û‚‡ÌÌ¥ ˆ¸Ó„Ó ‚ËÏË͇˜‡ ÒÎ¥‰
ÔÓÒÚ‡‚ËÚË ‚ËÏË͇˜ ÏÓÚÓ‡ 3 Û ÔÓÎÓ-
ÊÂÌÌfl «O» ¥ Á‡˜Â͇ÚË ÔË·ÎËÁÌÓ
15 ı‚ËÎËÌ, ˘Ó· ‰‡ÚË ÏÓÊÎË‚¥ÒÚ¸
ÏÓÚÓÛ ÓıÓÎÓ‰ËÚËÒfl ÔÂ‰ ÔÓ‚ÚÓÌËÏ
‚ÏË͇ÌÌflÏ ÔËÒÚÓ˛.
ßÏÔÛθÒÌËÈ ÂÊËÏ «» 4
ßÏÔÛθÒÌËÏ ÂÊËÏÓÏ ÁÛ˜ÌÓ ÍÓËÒÚÛ-
‚‡ÚËÒfl Û Ú‡ÍËı ‚ËÔ‡‰Í‡ı:
• èÓ‰¥·Ì˛‚‡ÌÌfl Ì¥ÊÌÓª Ú‡ Ï’flÍÓª ªÊ¥
(̇ÔËÍ·‰, flȈfl, ˆË·ÛÎfl ‡·Ó
ÔÂÚۯ͇).
• é·ÂÂÊÌ ‰Ó‰‡‚‡ÌÌfl ·Óӯ̇ ‰Ó
Ú¥ÒÚ‡, ÍÓÎË ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ÓÚËχÚË
ÍÂÏÓÔÓ‰¥·ÌÛ Ï‡ÒÛ.
• ÑÓ‰‡‚‡ÌÌfl Á·ËÚËı flπˆ¸ ‡·Ó ÍÂÏÛ ‰Ó
·¥Î¸¯ Ú‚Â‰Óª ªÊ¥.
ßÏÔÛθÒÌËÈ ÂÊËÏ «» ÏÓÊ ·ÛÚË
‡ÍÚË‚Ó‚‡ÌËÈ Ì‡ÚËÒÌÂÌÌflÏ ÒËÌ¥È
ÍÌÓÔÍË Ì‡ ‚ËÏË͇˜¥ ÏÓÚÓ‡ 4, ÍÓÎË
‚ËÏË͇˜ Á̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl Û ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥
«O».
èÂ‰ ÚËÏ, flÍ ‡ÍÚË‚¥ÁÛ‚‡ÚË ¥ÏÔÛθÒÌËÈ
ÂÊËÏ, ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛
„ÛÎflÚÓ‡ ¯‚ˉÍÓÒÚ¥ 5 ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚË
·‡Ê‡ÌÛ ¯‚ˉͥÒÚ¸. èË ‚Ë‚¥Î¸ÌÂÌÌ¥
ÍÌÓÔÍË 4 ‚¥‰·Û‚‡πÚ¸Òfl ‚ËÏÍÌÂÌÌfl
ÔËÒÚÓ˛.
êÂÍÓÏẨӂ‡Ì¥ ‰¥‡Ô‡ÁÓÌË
¯‚ˉÍÓÒÚÂÈ ‰Îfl ¥Ì‰Ë‚¥-
‰Û‡Î¸ÌËı ÔËÒÚÓÒÛ‚‡Ì¸
çÂÓ·ı¥‰ÌËÈ ‰¥‡Ô‡ÁÓÌ ¯‚ˉÍÓÒÚ¥ ÏÓÊÂ
·ÛÚË ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËÈ Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛
„ÛÎflÚÓ‡ ¯‚ˉÍÓÒÚ¥ 5.
êÂÍÓÏẨÛπÚ¸Òfl ÒÔÓ˜‡ÚÍÛ ‚Ë·‡ÚË
¯‚ˉͥÒÚ¸, ‡ ÔÓÚ¥Ï Û‚¥ÏÍÌÛÚË ÔËÒÚ¥È
‰Îfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· Ó·ÓÚ‡ Á ·‡Ê‡ÌÓ˛
¯‚ˉͥÒÚ˛ Á‰¥ÈÒÌ˛‚‡Î‡Òfl Á Ò‡ÏÓ„Ó
ÔÓ˜‡ÚÍÛ.
èËÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌfl Ñ¥‡Ô‡ÁÓÌ
¯‚ˉÍÓÒÚÂÈ
å¥ÒËθÌËÈ „‡Í 7
ç¥Ê 6-15
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Á·Ë‚‡ÌÌfl:
- flπ˜Ì¥ ·¥ÎÍË 4-5
- ÍÂÏ 2
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl
¥ ÚÂÚfl 1-8
èÓ‰¥·Ì˛‚‡Î¸Ì‡
ÒËÒÚÂχ ‰Îfl ʇÂÌÌfl 1-2
(ÅÛ‰¸ ·Ò͇, Á‚ÂÚ‡ÈÚÂÒfl ‰Ó Ô۷Υ͇ˆ¥È,
ÁÓ·ÎÂÌËı ‰Îfl ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚)
èÓ‰‚¥È̇ ·ÂÁÔÂ͇
èËÒÚ¥È ÏÓÊ ·ÛÚË Û‚¥ÏÍÌÂÌËÈ Ú¥Î¸ÍË
Û ÚÓÏÛ ‡Á¥, ÍÓÎË ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏ ˜ËÌÓÏ
‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ÂÎË͇ Ó·Ó˜‡ πÏÌ¥ÒÚ¸ Á
Í˯ÍÓ˛. üÍ˘Ó Ô¥‰ ˜‡Ò Ó·ÓÚË Í˯͇
‚¥‰ÍËπÚ¸Òfl, ÒÚ‡ÌÂÚ¸Òfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÂ
‚ËÏÍÌÂÌÌfl ÏÓÚÓ‡. éÒͥθÍË ‚ Ú‡ÍÓÏÛ
‚ËÔ‡‰ÍÛ ‚ËÏË͇˜ ÏÓÚÓ‡ 3 Á̇ıÓ‰Ë-
Ú¸Òfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥ «ß», ÈÓ„Ó ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ
ÔÂ‚ÂÒÚË ‚ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl «O», ˘Ó· ÌÂ
‰ÓÔÛÒÚËÚË ‚ËÔ‡‰ÍÓ‚Ó„Ó Û‚¥ÏÍÌÂÌÌfl
ÏÓÚÓ‡.
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‚ÂÎËÍÓª πÏÌÓÒÚ¥
6 Ú‡ Í˯ÍË 7
1. èË ‚¥‰Íβ˜ÂÌÓÏÛ ‰‚Ë„ÛÌ¥ ÔÓÏ¥ÒÚ¥Ú¸
πÏÌ¥ÒÚ¸ ̇ Ô˂Ӊ̠ϥ҈ ÏÓÚÓÌÓ„Ó
·ÎÓÍÛ 1. èË ˆ¸ÓÏÛ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ÒÛÏ¥Ò-
ÚËÚË ÒÚ¥ÎÍÛ Ì‡ πÏÌÓÒÚ¥, Á¥ ÒÚ¥ÎÍÓ˛,
˘Ó Á̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl ̇ ÏÓÚÓÌÓÏÛ ·ÎÓˆ¥
(Ä). è¥ÒÎfl ˆ¸Ó„Ó ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ πÏÌ¥ÒÚ¸ Û
̇ÔflÏÍÛ «function» Ó·ÂÚ‡ÌÌfl ‚¥Ò¥
ÔË‚Ó‰‡ ‰Ó „‡Ì˘ÌÓ„Ó ÔÓÎÓÊÂÌÌfl.
2. ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ÌÂÓ·ı¥‰Ì ÔËÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌfl
(‰Ë‚. ¥ÌÒÚÛ͈¥˛ ‰Îfl ÍÓÊÌÓ„Ó ÔËÒÚÓ-
ÒÛ‚‡ÌÌfl) ̇ ÔË‚Ó‰ÌËÈ ‚‡Î πÏÌÓÒÚ¥ Ú‡
A
1
2
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 81
82
̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ Ì¸Ó„Ó ‚ÌËÁ ‰Ó ÚËı Ô¥,
ÔÓÍË ‚¥Ì Ì ‰ÓÒfl„Ì Í‡ÈÌ¸Ó„Ó ÌËÊ-
Ì¸Ó„Ó ÔÓÎÓÊÂÌÌfl.
3. ç‡ÍËÈÚ πÏÌ¥ÒÚ¸ Í˯ÍÓ˛ 7 ¥
ÒÛÏ¥ÒÚ¥Ú¸ ÒÚ¥ÎÍË, flÍ¥ π ̇ Í˯ˆ¥ Ú‡ ̇
πÏÌÓÒÚ¥.
èÓÚ¥Ï ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ Í˯ÍÛ Á‡ „Ó‰ËÌÌËÍÓ-
‚Ó˛ ÒÚ¥ÎÍÓ˛, ̇Ô‡‚Îfl˛˜Ë ªª ÌÓÒËÍ Û
ÓÚ‚¥ Á‡ÔÓÛ ·ÂÁÔÂÍË ÏÓÚÓÌÓ„Ó ·ÎÓÍÛ
1 ‰Ó ÚËı Ô¥, ÔÓÍË Ì ·Û‰Â ˜ÛÚÌÓ Á‚ÛÍ
Á‡ÒÍÓ˜ÍË (Ç).
áÌflÚÚfl ‚ÂÎËÍÓª πÏÌÓÒÚ¥ Ú‡
Í˯ÍË
ÇËÏÍÌ¥Ú¸ ÔËÒÚ¥È. èÓ‚ÂÌ¥Ú¸ Í˯ÍÛ
ÔÓÚË ˜‡ÒÓ‚Óª ÒÚ¥ÎÍË ¥ Ḁ́ϥڸ ªª.
èÓÚ¥Ï ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ πÏÌ¥ÒÚ¸ Û Ì‡ÔflÏÍÛ
«click» ‰Ó ÚËı Ô¥, ÔÓÍË ÒÔ‡ˆ˛π Á‡ÔÓ,
¥ Ḁ́ϥڸ πÏÌ¥ÒÚ¸.
èËÏ¥Ú͇: üÍ˘Ó ‚Ë ·Û‰ÂÚ ÔÓ‰Ó‚ÊÛ-
‚‡ÚË Ó·ÂÚ‡ÚË πÏÌ¥ÒÚ¸ Û Ì‡ÔflÏÍÛ
«click» ‰Ó ÚËı Ô¥, ÔÓÍË ‚Ó̇ ÔÂÂ-
Ï¥˘‡πÚ¸Òfl, Á‡ ÏÂʇÏË ÒÚÓÔÓ-
ÌÓ„Ó ÔÓÎÓÊÂÌÌfl, ÇË ÏÓÊÂÚ Á‡ÏÍÌÛÚË
πÏÌ¥ÒÚ¸ ̇ ÏÓÚÓÌ¥È ˜‡ÒÚËÌ¥. èÓÚÂ,
‚ Ú‡ÍÓÏÛ ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥ ÇË Ì ÁÏÓÊÂÚÂ
Û‚¥ÏÍÌÛÚË ÏÓÚÓ.
ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· ‚ˉ‡ÎËÚË Ì¥Ê Á πÏÌÓÒÚ¥,
ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ‚ÁflÚË ÈÓ„Ó Á‡ „ÓÎÓ‚ÍÛ ¥
‚ËÚfl„ÚË.
èÓÔÂ‰ÊÂÌÌfl: ç¥Ê ‰ÛÊ „ÓÒÚËÈ.
ç¥Ê 9 χπ Á‡ıËÒÌ¥ Ô¥ı‚Ë. üÍ˘Ó ÇË ªÏ
Ì ÍÓËÒÚÛπÚÂÒfl, ÈÓ„Ó ÒÎ¥‰ ÚËχÚË Û
Á‡ıËÒÌËı Ô¥ı‚‡ı.
óˢÂÌÌfl
ᇂʉË, ‚ ÔÂ¯Û ˜Â„Û, ‚ËÏË͇ÈÚÂ
ÏÓÚÓ ¥ ‚ËÈχÈÚ ‚ËÎÍÛ ÔËÒÚÓ˛
Á ÓÁÂÚÍË.
óˢÂÌÌfl ÏÓÚÓÌÓ„Ó ·ÎÓÍÛ 1 ÒÎ¥‰
ÔÓ‚Ó‰ËÚË Ú¥Î¸ÍË ‚ÓÎÓ„Ó˛ Ú͇ÌËÌÓ˛.
ÇÒ¥ ‰ÂڇΥ ÏÓÊ̇ ÏËÚË Û ÔÓÒÛ‰ÓÏËÈÌ¥È
χ¯ËÌ¥. Ç ‡Á¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥, ÔÂ‰
ÔÓÏË‚‡ÌÌflÏ ÏÓÊ̇ Ó·ÂÂÊÌÓ
ÔÓ˜ËÒÚËÚË ‚Ò¥ ‰ÂڇΥ ¯Ô‡ÚÂÎÂÏ ‡·Ó
˘¥ÚÍÓ˛.
∫ʇ, ˘Ó χπ ¥ÌÚÂÌÒË‚Ì Á‡·‡‚ÎÂÌÌfl
(̇ÔËÍ·‰, ÏÓÍ‚‡), ÏÓÊ Á‡Î˯ËÚË
ÔÎflÏË Ì‡ Ô·ÒÚχÒÓ‚Ëı ‰ÂÚ‡Îflı.
èÂ‰ ÚËÏ, flÍ ˜ËÒÚËÚË Ú‡Í¥ ‰ÂڇΥ
‚Ó‰Ó˛, ÒÎ¥‰ ÔÓÚÂÚË ªı ÍÛıÓÌÌËÏ
ÊËÓÏ.
èË ˜Ë˘ÂÌÌ¥ Ì ÒÎ¥‰ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl
„ÓÒÚËÏË Ô‰ÏÂÚ‡ÏË.
óËÒÚËÚË ÌÓÊ¥ Ú‡ ‚ÒÚ‡‚ÍË ÒÎ¥‰ ‰ÛÊÂ
Ó·ÂÂÊÌÓ, ÓÒͥθÍË ‚ÓÌË ‰ÛÊÂ
„ÓÒÚ¥.
1. á‡Ï¥¯Û‚‡ÌÌfl
ÑÎfl Á‡Ï¥¯Û‚‡ÌÌfl ÇË ÏÓÊÂÚ ÍÓËÒÚÛ-
‚‡ÚËÒfl ̇҇‰ÍÓ˛ q ‡·Ó ÌÓÊÂÏ 9. ôÓ·
ÓÚËχÚË „‡Ì¥ ÂÁÛθڇÚË, ÏË ÂÍÓ-
ÏẨÛπÏÓ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ̇҇‰ÍÓ˛
‰Îfl Á‡Ï¥¯Û‚‡ÌÌfl, ˘Ó ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ
ÒÔÓÂÍÚÓ‚‡Ì‡ ‰Îfl ‰¥Ê‰ÊÓ‚Ó„Ó Ú¥ÒÚ‡,
Á‰Ó·ÌÓ„Ó Ú¥ÒÚ‡ Ú‡ ·ÓÓ¯ÌflÌËı ÍÓ̉Ë-
ÚÂÒ¸ÍËı ‚ËÓ·¥‚.
Ñ¥Ê‰ÊÓ‚Â Ú¥ÒÚÓ (ıÎ¥·/ÔËÓ„Ë)
å‡ÍÒËχθ̇ ͥθͥÒÚ¸ ·Óӯ̇
500 „‡Ï ÔÎ˛Ò ¥Ì¯¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË.
ò‚ˉͥÒÚ¸ 7, 1
1
/
2
ı‚ËÎËÌË.
á‡ÒËÔÚ ·ÓÓ¯ÌÓ Û ‚ÂÎËÍÛ πÏÌ¥ÒÚ¸ Ú‡
‰Ó‰‡ÈÚ ¥Ì¯¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË, Í¥Ï ¥‰ËÌ.
ç‡ÍËÈÚ Í˯ÍÓ˛ 7 Ú‡ Á‡˘ËÔÌ¥Ú¸ ªª.
èÓÚ¥Ï ÛÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ¯‚ˉͥÒÚ¸ 7 Ú‡ Û‚¥Ï-
ÍÌ¥Ú¸ ÔËÒÚ¥È. ÑÓ‰‡‚‡ÈÚ ¥‰ËÌË ÔË
Ó·ÓÚ¥ ÏÓÚÓ‡, ̇ÎË‚‡˛˜Ë ªı ˜ÂÂÁ
Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÛ‚‡Î¸ÌÛ ¯‡ıÚÛ ‚ Í˯ˆ¥.
èË Ôӂ‰ÂÌÌ¥ Á‡Ï¥¯Û‚‡ÌÌfl ÌÓÊÂÏ 9
Ì ÒÎ¥‰ ‰Ó‰‡‚‡ÚË Ú‡Í¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË, flÍ
¥Á˛Ï, ˆÂ‰‡, ÏË„‰‡Î¸, ÒÓÎÓ‰Ó˘¥, ˘Ó
Ì ÒÎ¥‰ ¥Á‡ÚË. ñ¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË ÌÂÓ·-
ı¥‰ÌÓ ‚‚Ó‰ËÚË ‚Û˜ÌÛ Ô¥ÒÎfl ÚÓ„Ó, flÍ
Á‡Ï¥¯‡Ì ڥÒÚÓ ‰¥ÒÚ‡ÎË Á πÏÌÓÒÚ¥.
á‰Ó·Ì ڥÒÚÓ
å‡ÍÒËχθ̇ ͥθͥÒÚ¸ ·Óӯ̇
500 „‡Ï ÔÎ˛Ò ¥Ì¯¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË.
ò‚ˉͥÒÚ¸ 7, 1
1
/
2
ı‚ËÎËÌË.
á‡ÒËÔÚ ·ÓÓ¯ÌÓ Û ‚ÂÎËÍÛ πÏÌ¥ÒÚ¸ Ú‡
‰Ó‰‡ÈÚ ¥Ì¯¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË, Í¥Ï ¥‰ËÌ.
èË ÏÓÚÓ¥, ˘Ó Ó·ÂÚ‡πÚ¸Òfl, ̇ÎË-
‚‡ÈÚ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÛ Í¥Î¸Í¥ÒÚ¸ ¥‰ËÌË ˜ÂÂÁ
ÓÁÚ‡¯Ó‚‡ÌÛ Ì‡ Í˯ˆ¥ Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÛ-
‚‡Î¸ÌÛ ¯‡ıÚÛ.
ç ÒÎ¥‰ ‰Ó‰‡‚‡ÚË ¥‰ËÌÛ Ô¥ÒÎfl ÚÓ„Ó, flÍ
Ú¥ÒÚÓ ÔÂÂÚ‚ÓËÎÓÒfl ̇ „Û‰ÍÛ ¥ ‚Ú‡-
ÚËÎÓ Á‰‡ÚÌ¥ÒÚ¸ ¥‚ÌÓÏ¥ÌÓ ÔÓ„ÎË̇ÚË
¥‰ËÌÛ.
ÅÓÓ¯ÌflÌ¥ ÍÓ̉ËÚÂҸͥ ‚ËÓ·Ë
å‡ÍÒËχθ̇ ͥθͥÒÚ¸ ·Óӯ̇
500 „‡Ï ÔÎ˛Ò ¥Ì¯¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË.
ò‚ˉͥÒÚ¸ 7, ÔË·ÎËÁÌÓ 1 ı‚ËÎË̇.
á‡ÒËÔÚ ·ÓÓ¯ÌÓ Û ‚ÂÎËÍÛ πÏÌ¥ÒÚ¸, ‡
ÔÓÚ¥Ï ‰Ó‰‡ÈÚ ¥Ì¯¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË. ôÓ·
‰ÓÒfl„ÚË ‰ÛÊ „‡ÌËı ÂÁÛθڇڥ‚,
ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ, ˘Ó· χÒÎÓ ·ÛÎÓ Ì ̇‰ÚÓ
Ú‚Â‰ËÏ ¥ Ì ̇‰ÚÓ Ï’flÍËÏ.
á‡ÍËÈÚ Í˯ÍÛ 7 Ú‡ Á‡˘ËÔÌ¥Ú¸ ªª.
ÇË·Â¥Ú¸ ¯‚ˉͥÒÚ¸ 7 ¥ Û‚¥ÏÍÌ¥Ú¸
ÔËÒÚ¥È.
áÛÔËÌ¥Ú¸ Á‡Ï¥¯Û‚‡ÌÌfl ˜ÂÂÁ ÍÓÓÚÍËÈ
ÔÓÏ¥ÊÓÍ ˜‡ÒÛ Ô¥ÒÎfl ÚÓ„Ó, flÍ ÛÚ‚ÓË-
Ú¸Òfl „ۉ͇. ì ÔÓÚË‚ÌÓÏÛ ‡Á¥, Ú¥ÒÚÓ
ÍÓ̉ËÚÂÒ¸ÍËı ‚ËÓ·¥‚ Òڇ̠‰ÛÊÂ
Ï’flÍËÏ.
2. èÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl
ÑÎfl ÔÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl Ú¥ÒÚ˜ÍÓ‚Ó„Ó
Ú¥ÒÚ‡ ‡·Ó ÓÔ‡ÌÓ„Ó Ú¥ÒÚ‡ ÒÎ¥‰
ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÌÓÊÂÏ 9
ç‡Ò‡‰Í‡ q Ì „Ó‰ËÚ¸Òfl ‰Îfl ÔÂÂÏ¥¯Û-
‚‡ÌÌfl Ú¥ÒÚ˜ÍÓ‚Ó„Ó Ú¥ÒÚ‡ ˜Ë ÓÔ‡ÌÓ„Ó
Ú¥ÒÚ‡.
å‡ÍÒËχθ̇ ͥθͥÒÚ¸ ·Óӯ̇
500 „‡Ï ÔÎ˛Ò ¥Ì¯¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË.
í¥ÒÚ˜ÍÓ‚‡ ÒÛÏ¥¯
(‰‚‡ ÒÔÓÒÓ·Ë) ò‚ˉͥÒÚ¸ / ó‡Ò
‡) á·Ë‚‡ÈÚ χÒÎÓ Á
ˆÛÍÓÏ Ú‡ flȈflÏË, 6 / ÔË·Î. 1 ı‚ËÎ.
ÔÓÏ¥ÒÚ¥Ú¸ Û ÏÓÎÓÍÓ ¥ 6 / ÔË·Î. 15 ÒÂÍ.
Ó·ÂÂÊÌÓ Ó·ÏË̇ÈÚÂ
Û ·Óӯ̥ ‚
¥ÏÔÛθÒÌÓÏÛ 15 / ÔË·Î.
ÂÊËÏ¥. 10-15 ı «»
b) ìÒ¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË, Í¥Ï
¥‰ËÌ, ÔÓÏ¥ÒÚ¥Ú¸ Û 15 / ÔË·Î.
‚ÂÎËÍÛ πÏÌ¥ÒÚ¸. 1 ı‚ËÎ.
ÑÓ‰‡‚‡ÈÚ ÔÓÚ¥·Ì¥ ¥‰ËÌË ˜ÂÂÁ
Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÛ‚‡Î¸ÌÛ ¯‡ıÚÛ ‚ Í˯ˆ¥ ÔË
ÏÓÚÓ¥, ˘Ó Ó·ÂÚ‡πÚ¸Òfl. Ç Í¥Ìˆ¥ ‚Û˜ÌÛ
‰Ó‰‡ÈÚ ڇͥ ¥Ì„‰¥πÌÚË, flÍ ¥Á˛Ï.
éÔ‡Ì ڥÒÚÓ ò‚ˉͥÒÚ¸ / ó‡Ò
á·Ë‚‡ÈÚ flȈfl
Ú‡ ‚Ó‰Û (flÍ˘Ó 15 / ÔË·Î.
ÔÓÚ¥·ÌÓ), 2 ı‚ËÎ.
‰Ó‰‡ÈÚ 15 / ÔË·Î.
ˆÛÍÓ 4 ı‚ËÎ.
Ó·ÏË̇ÈÚ Û
·Óӯ̥ ‚ ¥
ÏÔÛθÒÌÓÏÛ
ÂÊËÏ¥, 8 / 5 ı «»
‰Ó‰‡ÈÚÂ
͇͇Ó-ÔÓÓ¯ÓÍ. 8 / 3 ı «»
3. äÛÔ‡ÊÛ‚‡ÌÌfl (·ÎẨËÌ„)
ÑÎfl ÍÛÔ‡ÊÛ‚‡ÌÌfl (ÁÏ¥¯‡ÌÌfl) ÒÛÔ¥‚,
ÍÓÍÚÂÈÎ¥‚, ÚÓ˘Ó, ÒÎ¥‰ ÍÓËÒÚÛ‚‡-
ÚËÒfl ÌÓÊÂÏ 9
å‡ÍÒËχθ̇ ͥθͥÒÚ¸ 2 Î¥ÚË.
ò‚ˉͥÒÚ¸ 10 (Û ÔÓÚË‚ÌÓÏÛ ‡Á¥,
πÏÌ¥ÒÚ¸ ÏÓÊ ÔÂÂÔÓ‚ÌËÚËÒfl).
èË ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌ¥ ÏÓÎÓ˜ÌËı ÍÓÍÚÂÈÎ¥‚
Û πÏÌ¥ÒÚ¸ ÏÓÊ̇ ÔÓÏ¥ÒÚËÚË „Û·Ó
̇¥Á‡Ì¥ ÙÛÍÚË. á‡ÍËÈÚ Í˯ÍÛ 7
Ú‡ Á‡˘ËÔÌ¥Ú¸ ªª ‚ ÔÓÚ¥·ÌÓÏÛ ÔÓÎÓ-
ÊÂÌÌ¥. èË ¯‚ˉÍÓÒÚ¥ 15 ÔÓÍÛÔ‡-
ÊÛÈÚ ÒÔÓ˜‡ÚÍÛ ÙÛÍÚË, ‡ ÔÓÚ¥Ï Ì‡
¯‚ˉÍÓÒÚ¥ 10 ‰Ó‰‡ÈÚ ¥‰ËÌÛ Ú‡ Á‡Í¥Ì-
˜¥Ú¸ ÍÛÔ‡ÊÛ‚‡ÌÌfl.
äÓÎË ÍÛÔ‡ÊÛπÚ (Á·Ë‚‡πÚÂ) ÏÓÎÓÍÓ,
χÈÚ ̇ Û‚‡Á¥, ˘Ó ·Û‰Â ÛÚ‚Ó˛‚‡ÚËÒfl
ԥ̇. íÓÏÛ, ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl Ì‚ÂÎËÍËÏË
ͥθÍÓÒÚflÏË.
B
click
click
1
2
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 82
83
• ìÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ̇҇‰ÍÛ, flÍÓ˛ ÇË
·‡Ê‡πÚ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl, ̇ ÌÓÒ¥È j
̇҇‰ÍË, flÍ ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ Ï‡Î˛ÌÍÛ
(ë), Ú‡ Á‡Í¥Ô¥Ú¸ ªª Û ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓÏÛ
ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥. ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· ÁÌflÚË
̇҇‰ÍÛ, ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ Ì‡ÚËÒÌÛÚË Ì‡
ͥ̈¸ ̇҇‰ÍË, ˘Ó ‚ËÒÚÛÔ‡π ̇ ‰Ì¥
ÌÓÒ¥fl ̇҇‰ÍË.
• ìÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ÒÍË·Ó¥ÁÍÛ/¯‰Â ̇
ÔË‚Ó‰ÌËÈ ‚‡Î ‚ÂÎËÍÓª πÏÌÓÒÚ¥ (D).
• á‡ÍËÈÚ Í˯ÍÛ 7 Ú‡ Á‡Í¥Ô¥Ú¸ ªª Û
ÔÓÚ¥·ÌÓÏÛ Ï¥Òˆ¥. ìÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸
4. êÛ·‡ÌÌfl
êÛ·‡ÌÌfl Á‰¥ÈÒÌ˛˛Ú¸ Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ÌÓʇ 9
ó‡Ò Ó·Ó·ÍË
íÛÚ Ô˂‰ÂÌ¥ ÔË·ÎËÁÌ¥ Á̇˜ÂÌÌfl ˜‡ÒÛ Ó·Ó·ÍË. Ç¥Ì Á‡ÎÂÊËÚ¸ ‚¥‰ flÍÓÒÚ¥ Ú‡
ͥθÍÓÒÚ¥ Ó·ӷ₇ÌËı ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚ ¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ„Ó ÒÚÛÔÂÌfl ÔÓ‰¥·ÌÂÌÌfl.
5. ç‡¥Á‡ÌÌfl ÒÍË·Ó˜ÓÍ ¥ ÒÚÛÊÍË, ÚÂÚfl
a
C
E
1
2
¯‚ˉͥÒÚ¸ ¥ ÔÓÏ¥ÒÚ¥Ú¸ Ó·ӷβ‚‡Ì¥
ÔÓ‰ÛÍÚË Û Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÛ‚‡Î¸ÌÛ ¯‡ıÚÛ,
ÔÓÍË ÏÓÚÓ Á̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl Û ‚¥‰Íβ˜Â-
ÌÓÏÛ Òڇ̥. çÓ‚Û ÔÓˆ¥˛ ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚
ÒÎ¥‰ ÔÓÏ¥˘‡ÚË ‚ ÚÛ·ÍÛ ÔË ‚¥‰Íβ-
˜ÂÌÓÏÛ ÏÓÚÓ¥.
• ç¥ÍÓÎË Ì ‰Ó‰‡‚‡ÈÚ ÔÓ‰ÛÍÚË ˜ÂÂÁ
Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÛ‚‡Î¸ÌÛ ¯‡ıÚÛ Û͇ÏË ÔË
Ô‡ˆ˛˛˜ÓÏÛ ÏÓÚÓ¥. á‡‚Ê‰Ë ÍÓË-
ÒÚÛÈÚÂÒfl ¯ÚÓ‚ı‡˜ÂÏ 8 (Ö).
D
èËÏ¥Ú͇:
èË Ó·Ó·ˆ¥ ÒÓÍÓ‚ËÚÓª Ú‡
Ï’flÍÓª ªÊ¥, Í‡˘¥ ÂÁÛθڇÚË ÏÓÊ̇
ÓÚËχÚË ÔË ÌËÁ¸ÍËı ¯‚ˉÍÓÒÚflı.
í‚Â‰¥ ÔÓ‰ÛÍÚË ÒÎ¥‰ Ó·Ó·ÎflÚË ÔË
‚ËÒÓÍËı ¯‚ˉÍÓÒÚflı. èË ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌ¥
ÔËÒÚÓ˛ Ì ÒÎ¥‰ ̇‰Ï¥ÌÓ Ì‡‚‡ÌÚ‡-
ÊÛ‚‡ÚË πÏÌ¥ÒÚ¸.
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ÚÓÌÍËı
ÒÍË·Ó˜ÓÍ – ‡ q
ò‚ˉͥÒÚ¸ 1-2
èËÍ·‰Ë Ó·Ó·ÍË: Ó„¥ÍË, ͇ÔÛÒÚ‡,
ÒË‡ ͇ÚÓÔÎfl, ÏÓÍ‚‡, ˆË·ÛÎfl, ‰ËÒ.
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ÚÓ‚ÒÚËı
ÒÍË·Ó˜ÓÍ – b l
ò‚ˉͥÒÚ¸ 1-2
èËÍ·‰Ë Ó·Ó·ÍË: Ó„¥ÍË, ÍÓθ‡·¥,
ÒË‡ ͇ÚÓÔÎfl, ˆË·ÛÎfl, ·‡Ì‡ÌË,
ÔÓÏ¥‰ÓË, „Ë·Ë, ÒÂÎÂ‡.
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ‰¥·ÌÓª
ÒÚÛÊÍË – Ò m
ò‚ˉͥÒÚ¸ 3-6
èËÍ·‰Ë Ó·Ó·ÍË: ÒË (Ï’flÍËÈ ‡·Ó
ÒÂ‰̸Ӫ Ú‚Â‰ÓÒÚ¥), Ó„¥ÍË, ÏÓÍ‚‡,
ÒË‡ ͇ÚÓÔÎfl, fl·ÎÛ͇.
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ‚ÂÎËÍÓª
ÒÚÛÊÍË – d n
ò‚ˉͥÒÚ¸ 3-6
èËÍ·‰Ë Ó·Ó·ÍË: ÒË (Ï’flÍËÈ ‡·Ó
ÒÂ‰̸Ӫ Ú‚Â‰ÓÒÚ¥), Ó„¥ÍË, ÍÓθ‡·¥,
·ÛflÍ, ÏÓÍ‚‡, ÒË‡ ͇ÚÓÔÎfl, fl·ÎÛ͇,
͇ÔÛÒÚ‡.
ÇÒÚ‡‚͇-ÚÂÚ͇ –  o
ò‚ˉͥÒÚ¸ 8-15
èËÍ·‰Ë Ó·Ó·ÍË: ÒË‡ ͇ÚÓÔÎfl
(̇ÔËÍ·‰, ‰Îfl ‰ÂÛÌ¥‚), ı¥Ì, ÒË
(Ú‚Â‰ËÈ).
6. á·Ë‚‡ÌÌfl Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛
̇҇‰ÍË ‰Îfl Á·Ë‚‡ÌÌfl r
ò‚ˉͥÒÚ¸ / óÒ
á·Ë‚‡ÌÌfl ÓÔ‡ÌÓ„Ó Ú¥ÒÚ‡
å‡ÍÒËχθ̇ ͥθͥÒÚ¸
·Óӯ̇ 280-300 „‡Ï
ÔÎ˛Ò ¥Ì„‰¥πÌÚË
á·ËÈÚ flȈfl Ú‡ ‚Ó‰Û
(flÍ˘Ó 5 / ÔË·ÎËÁÌÓ
ÔÓÚ¥·ÌÓ), 2 ı‚ËÎËÌË
‰Ó‰‡ÈÚ ˆÛÍÓ 5 / ÔË·ÎËÁÌÓ
2 ı‚ËÎËÌË
Ó·¥ÏÌ¥Ú¸ (Ó·‚‡ÎflÈÚÂ) 1 / ÔË·ÎËÁÌÓ
Û ·Óӯ̥ 30 ÒÂÍÛ̉
á·Ë‚‡ÌÌfl flπ˜ÌËı
·¥ÎÍ¥‚
å¥Ì¥ÏÛÏ: 2 ·¥ÎÍË 4-5 / ÔË·ÎËÁÌÓ
4 ı‚ËÎËÌË
å‡ÍÒËÏÛÏ: 6 ·¥ÎÍ¥‚ 4-5 / ÔË·ÎËÁÌÓ
6 ı‚ËÎËÌË
á·Ë‚‡ÌÌfl ‚Â¯Í¥‚
å¥Ì¥ÏÛÏ: 0,15-0,2 Î¥ÚË 2 / ÔË·ÎËÁÌÓ
1-2 ı‚ËÎËÌË
å‡ÍÒËÏÛÏ: 0,4 Î¥ÚË 2 / ÔË·ÎËÁÌÓ
3,5-4 ı‚ËÎËÌË
èÂ‰ Á·Ë‚‡ÌÌflÏ ÒÚÂËÎ¥ÁÓ‚‡ÌËı ‚Â¯-
Í¥‚ ÒÎ¥‰ ÓıÓÎÓ‰ËÚË ‚Â¯ÍË ÔÓÚfl„ÓÏ
ͥθÍÓı ˜‡Ò¥‚ (ÔË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ¥ 4 °ë).
èÓ‰ÛÍÚ å‡ÍÒËχθ̇ 襉„ÓÚӂ͇ ò‚ˉͥÒÚ¸ èÓÎÓÊÂÌÌfl ó‡Ò/¥ÏÔÛθÒË
ͥθͥÒÚ¸ ‚ËÏË͇˜‡
ÅÛÎӘ͇ 4 ˜ÂÚ‚ÂÚËÌÍË 15 ß 45 ÒÂÍÛ̉
˜ÂÒÚ‚Ó„Ó
ıÎ¥·‡
äÛ·ËÍË Î¸Ó‰Û 28 ˆ¥ÎÍÓÏ 15 ß 1 ı‚ËÎË̇
(ÒÌ¥„)
ü·ÎÛ͇ 700 „ ˜ÂÚ‚ÂÚËÌÍË 8 ß 15 ÒÂÍÛ̉
ïÓÎÓ‰ÌËÈ 400 „ ¯Ï‡ÚÓ˜ÍË 15 ß ÉÛ·‡ –
¯ÓÍÓ·‰ 15 ÒÂÍÛ̉,
Ñ¥·Ì‡ –
30 ÒÂÍÛ̉
üȈfl 8 ˆ¥ÎÍÓÏ 6 8 ı
ëË (Ï’flÍËÈ) 400 „ 3-ÒÏ ÍÛ·ËÍË 15 ß 20 ÒÂÍÛ̉
ëË (Ú‚Â‰ËÈ) 700 „ 3-ÒÏ ÍÛ·ËÍË 15 ß 60-70 ÒÂÍÛ̉
å’flÒÓ 700 „ ¯Ï‡ÚÍË 15 ß 40 ÒÂÍÛ̉
åÓÍ‚‡ 700 „ ¯ÚÛÍË 15 ß 10 ÒÂÍÛ̉
ñË·ÛÎfl 700 „ ˜ÂÚ‚ÂÚËÌÍË 15 10-13 ı
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 83
84
a
b
cd e f
8
6
4
2
14
12
10
2
1
ëÔˆ¥‡Î¸Ì ÔË·‰‰fl
èÂÒ (ÒÓÍÓ‚ËÊËχÎ͇) PJ 600 ‰Îfl ˆËÚÛÒÓ‚Ëı Ù¥ÏË Braun íËÔ 3200,
ò‚ˉͥÒÚ¸: 1-3
ß̯¥ ̇҇‰ÍË:
ëËÒÚÂχ ‰Îfl ÔÓ‰¥·ÌÂÌÌfl
ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚, ÔËÁ̇˜ÂÌËı ‰Îfl
ӷʇ˛‚‡ÌÌfl p
(Ôˉ·‡ÚË ˜ÂÂÁ ÏÂÂÊÛ ‰ËÎÂ¥‚ Ú‡
ÒÂ‚¥ÒÌËı ˆÂÌÚ¥‚)
ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ÒËÒÚÂÏÛ Ì‡ ÔË‚Ó‰ÌËÈ ‚‡Î,
Á‡ÍËÈÚ Í˯ÍÛ 7 Ú‡ Á‡Í¥Ô¥Ú¸ ªª Û
ÔÓÚ¥·ÌÓÏÛ ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥. ç‡ÈÍ‡˘¥
ÂÁÛθڇÚË ‰ÓÒfl„‡˛Ú¸Òfl Û ÚÓÏÛ ‡Á¥,
ÍÓÎË ÔË ‚¥‰Íβ˜ÂÌÓÏÛ ÏÓÚÓ¥ Û
ÓÁÚ‡¯Ó‚‡ÌÛ Ì‡ Í˯ˆ¥ Á‡‚‡ÌÚ‡-
ÊÛ‚‡Î¸ÌÛ ¯‡ıÚÛ ÔÓÏ¥˘‡˛Ú¸ 3-4
͇ÚÓÔÎËÌË (Á‡ÎÂÊÌÓ ‚¥‰ ÓÁÏ¥Û).
ÇÒÚ‡Ìӂβ˛Ú¸ ¯‚ˉͥÒÚ¸ 1-2 ¥
‚ÏË͇˛Ú¸ ÔËÒÚ¥È. èÂ‰ ÚËÏ, flÍ
Á‡‚‡ÌÚ‡ÊËÚË ÌÓ‚Û ÔÓˆ¥˛ ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚,
ÒÎ¥‰ ‚ËÏÍÌÛÚË ÏÓÚÓ. èË Ó·Ó·ˆ¥
ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ¯ÚÓ‚ı‡˜ÂÏ
8 ˘Ó· ÔËÍ·‰‡ÚË Ì‚ÂÎËÍËÈ ÚËÒÍ
‰Îfl ÔÓ¯ÚÓ‚ıÛ‚‡ÌÌfl ͇ÚÓÔÎ¥ Û
Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÛ‚‡Î¸Ì¥È ¯‡ıÚ¥.
ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl
ÇËÓ·Ë Ù¥ÏË Braun ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ
Á·Â¥„‡ÚË Û ÊËÚÎÓ‚ÓÏÛ ÔËÏ¥˘ÂÌÌ¥ Á‡
ÛÏÓ‚ Í¥Ï̇ÚÌÓª ÚÂÏÔÂ‡ÚÛË Ú‡ ÌÓ-
χθÌÓª ‚ÓÎÓ„ÓÒÚ¥.
ÇËÓ·ÌËÍ Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó Ì‡
‚ÌÂÒÂÌÌfl ÁÏ¥Ì ·ÂÁ ÔÓÔÂ‰̸ӄÓ
ÔÓ‚¥‰ÓÏÎÂÌÌfl.
чÌËÈ ‚Ë¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚Ò¥Ï
ÌÂÓ·ı¥‰ÌËÏ π‚ÓÔÂÈÒ¸ÍËÏ ¥
ÛÍ‡ªÌÒ¸ÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï ·ÂÁÔÂÍË Ú‡
„¥„¥πÌË, Û ÚÓÏÛ ˜ËÒÎ¥ - ‚ËÏÓ„‡Ï
Ñëíì 3135.7-96 (Ééëí 30345.7-96,
ßÖë 335-2-14-94), Ééëí 23511-79 .1,
Ééëí 30320-95. Ú‡ ̥҇ڇÌËÏ ÌÓχÏ
ë‡Ìè¥ç 001-96, Ñëç 239-96,
ëç3677-84
ÇË¥· Ì ϥÒÚËÚ¸ ¯Í¥‰ÎË‚Ëı ‰Îfl
Á‰ÓÓ‚’fl ˜ӂËÌ
íÓ‚‡
ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ
чڇ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡ ÔÓ‰Û͈¥ª Braun
‚͇Á‡Ì‡ ·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ‚ËÓ·¥
(‚ Ï¥Òˆ¥ χÍÛ‚‡ÌÌfl) ¥ ÒÍ·‰‡πÚ¸Òfl
Á Ú¸Óı ˆËÙ: ÔÂ¯‡ ˆËÙ‡ π
ÓÒÚ‡ÌÌ¸Ó˛ ˆËÙÓ˛ ÓÍÛ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡,
¥Ì¯¥ ‰‚¥ ˆËÙË π ÔÓfl‰ÍÓ‚ËÏ ÌÓÏÂÓÏ
ÚËÊÌfl Û Óˆ¥
äÛıÓÌÌËÈ äÓÏ·‡ÈÌ Braun Multiquick 3
K 600/K 650. íËÔ 3205, 600 LJÚÚ.
ä‡ªÌ‡ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡:
VIDEOTON Holding RT, Izzó u.3,
H-7400 Kaposvar
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 84
85
2
1
1
2
1
o
2
a
ef g
bc d
P
Braun ÄÍÒÂÒÛ‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl CH 600 íËÔ 3200
삇„‡
• ãÂÁÓ 2 π ‰ÛÊ „ÓÒÚËÏ! ÅÂ¥Ú¸ ÎÂÁÓ
Î˯ Á‡ Û˜ÍÛ. è¥ÒÎfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl
Á‡‚Ê‰Ë ÒÔÓ˜‡ÚÍÛ ‚ËÈÏ¥Ú¸ ÌÓÊ¥ ¥Á
πÏÌÓÒÚ¥ ÓÁҥ͇˜‡ 1 ÔÂ‰ ‚ËÈχÌ-
ÌflÏ Ó·Ó·ÎÂÌÓª ªÊ¥.
• íËχÈÚ ÔËÒÚ¥È ‚ Ï¥Òˆflı ̉Ó-
ÒÚÛÔÌËı ‰¥ÚflÏ.
• ñÂÈ ÔËÒÚ¥È ·Û‚ ÒÔÓÂÍÚÓ‚‡ÌËÈ
Î˯ ‰Îfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‚ ‰Óχ¯-
̸ÓÏÛ „ÓÒÔÓ‰‡ÒÚ‚¥ Ú‡ ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ
Î˯ ‰Îfl Ó·Ó·ÍË Ì‚ÂÎËÍËı
ͥθÍÓÒÚÂÈ ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚.
èËÍ·‰Ë Ó·Ó·ÍË
(ÂÍÓÏẨӂ‡Ì‡ flÍ¥ÒÚ¸: χÍÒËÏÛÏ
200 ÏÎ / 200 „)
èË Ó·Ó·ˆ¥ ‚ÂÎËÍËı ͥθÍÓÒÚÂÈ ªÊ¥,
ÒÔÓ˜‡ÚÍÛ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÈÚ ¥ÏÔÛθÒÌËÈ
ÂÊËÏ, ‡ ÔÓÚ¥Ï ÔÓ‰Ó‚ÊÛÈÚ Ó·ÓÚÛ
̇ Ì‡È‚Ë˘¥È ¯‚ˉÍÓÒÚ¥, ‡Ê ÔÓÍË ÌÂ
‰ÓÒfl„ÌÂÚ ·‡Ê‡ÌÓ„Ó ÒÚÛÔÂÌ˛ Ó·pÓ·ÍË.
ç ÔÓÁ‰ӷβÈÚ ̇‰ÚÓ Ú‚Â‰Û mªÊÛ,
̇ÔËÍ·‰, ͇‚Ó‚¥ ÁÂÌflÚ‡ ‡·Ó ÏÛÒ-
͇ÚÌ¥ „Ó¥ıË.
èÓ‰ÛÍÚ
êÓÒÎËÌË
ñË·ÛÎfl
ëË (Ú‚Â‰ËÈ)
ÉÓ¥ıË
ë‡Î‡Ú
å‡ÈÓÌÂÁ
∫ʇ ‰Îfl ‰¥ÚÂÈ
(ÙÛÍÚË, Ó‚Ó˜¥)
êÂÍÓÏẨӂ‡Ì‡
flÍ¥ÒÚ¸
1
50 „
50 „
χÍÒËÏÛÏ
1 flȈfl
èË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl
·ÂÁ ı‚ÓÒÚËÍ¥‚
̇ ˜ÓÚËË
Û ¯Ï‡ÚӘ͇ı
ˆ¥ÎÍÓÏ
ÒÔÓ˜‡ÚÍÛ ‚¥‰¥Á‡ÚË Ô‡„ÓÌË
ÁÏ¥¯‡ÈÚ flȈfl, ÔËÔ‡‚Û,
„¥˜Ëˆ˛, ÓˆÂÚ, Ì ÔÓÒÔ¥¯‡˛˜Ë
‰Ó‰‡ÚË Ï‡Ò· ÔË Ô‡ˆ˛-
˛˜ÓÏÛ ‰‚Ë„ÛÌ¥
ÒË‡ ‡·Ó ‚‡Â̇, Ì „‡fl˜‡
ªÊ‡
ò‚ˉͥÒÚ¸
15
6
15
15
7
15
15
ìÒÚ‡Ìӂ͇
ÔÂÂÏË͇˜‡
I
I
I
I
I
I
ó‡Ò/¥ÏÔÛθÒË
5-10 ÒÂÍÛ̉
5 ı
45 ÒÂÍÛ̉
30 ÒÂÍÛ̉
5-10 ÒÂÍÛ̉
60 ÒÂÍÛ̉
20-30 ÒÂÍÛ̉
êˆÂÔÚ
ëÛ¯ÂÌ¥ ÙÛÍÚË ‚ ÏÂ‰Û Á ‚‡Ì¥Îβ
(‰Îfl ÚÓÔ¥Ì„Û ‰Ó ÏÎË̈¥‚ ‡·Ó ̇˜ËÌÍË)
ÇËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ˜‡¯Û ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ-
‚‡ÌÌfl ªÊ¥, ¯‚ˉͥÒÚ¸ – 15.
éıÓÎÓ‰¥Ú¸ 500 „ ¥‰ÍÓ„Ó ÏÂ‰Û ¥
ÔÓ‰¥·ÌÂÌËı ÒÛıËı ÙÛÍÚ¥‚ (250 „
˜ÓÌÓÒÎË‚Û, 250 „ ÒÛ¯ÂÌÓ„Ó ¥ÌÊËÛ)
‚ ıÓÎÓ‰ËθÌËÍÛ.
èÓÏ¥ÒÚ¥Ú¸ ‚ ˜‡¯Û ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜‡ ω ¥
ÒÛıÓÙÛÍÚË ¥ ÔÓ‰¥·Ì˛ÈÚ ÔÓÚfl„ÓÏ
20 ÒÂÍÛ̉, ÔÓÚ¥Ï ‰Ó‰‡ÈÚ 250 ÏÎ ‚Ó‰Ë
¥ 3 Í‡ÔÎ¥ ‚‡Ì¥Î¸ÌÓ„Ó ‡ÓχÚËÁ‡ÚÓ‡
¥ ÔÓ‰Ó‚ÊÛÈÚ ÔÓ‰¥·ÌÂÌÌfl ˘Â ‚
ÔÂ·¥„ 3 ÒÂÍÛ̉.
óËÒÚ͇
ÅÛ‰¸Ú ۂ‡ÊÌËÏË ÔË ˜ËÒÚˆ¥ ÎÂÁ‡.
íËχÈÚ ÍÓ„Ó Î˯ Á‡ Û˜ÍÛ.
Ç‡ıÓ‚ÛÈÚÂ, ·Û‰¸Î‡Ò͇, ˘Ó πÏÌÓÒÚ¸
ÓÁҥ͇˜‡ Ì ÏÓÊ ·ÛÚË ‚ËÎËÚ‡ ‚
χ¯ËÌ¥ ‰Ïfl ÏËÚÚfl. óËÒÚ¥Ú¸ ªª ‚Û˜ÌÛ
Ô¥‰ ÚÂÔÎÓ˛.
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 85
86
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 86
87
a
b
cd e f
8
6
4
2
14
12
10
2
1
2
1
1
2
1
o
2
a
ef g
bc d
P
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 87
88
‹
1–2
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 88
89
E
1
2
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 89
90
a
C
D
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 90
91
«O»
7
7
7
7
7
B
click
click
1
2
A
1
2
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 91
92
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 92
93
Deutsch
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses
Gerät – nach Wahl des Käufers zusätz-
lich zu den gesetzlichen Gewährleis-
tungsansprüchen gegen den Verkäufer –
eine Garantie von 2 Jahren ab Kauf-
datum. Innerhalb dieser Garantiezeit
beseitigen wir nach unserer Wahl durch
Reparatur oder Austausch des Gerätes
unentgeltlich alle Mängel, die auf Mate-
rial- oder Herstellungsfehlern beruhen.
Die Garantie kann in allen Ländern in
Anspruch genommen werden, in denen
dieses Braun Gerät von uns autorisiert
verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen:
Schäden durch unsachgemäßen
Gebrauch, normaler Verschleiß und
Verbrauch sowie Mängel, die den Wert
oder die Gebrauchstauglichkeit des
Gerätes nur unerheblich beeinflussen.
Bei Eingriffen durch nicht von uns
autorisierte Braun Kundendienstpartner
sowie bei Verwendung anderer als
Original Braun Ersatzteile erlischt die
Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit
Kaufbeleg bitte an einen autorisierten
Braun Kundendienstpartner.
Die Anschrift finden Sie unter
www.service.braun.com oder können
Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63
erfragen.
English
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the
product commencing on the date of
purchase. Within the guarantee period
we will eliminate any defects in the
appliance resulting from faults in
materials or workmanship, free of charge
either by repairing or replacing the
complete appliance at our discretion.
This guarantee extends to every country
where this appliance is supplied by
Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage
due to improper use, normal wear or use
as well as defects that have a negligible
effect on the value or operation of the
appliance. The guarantee becomes void
if repairs are undertaken by unauthorised
persons and if original Braun parts are
not used.
To obtain service within the guarantee
period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an
authorised Braun Customer Service
Centre (address information available
online at www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your
rights under statutory law.
Français
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans
sur ce produit, à partir de la date
d’achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun
prendra gratuitement à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou
de matière en se réservant le droit de
décider si certaines pièces doivent être
réparées ou si l’appareil lui-même doit
être échangé.
Cette garantie s’étend à tous les pays
où cet appareil est commercialisé par
Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les
dommages occasionnés par une
utilisation inadéquate et l’usure normale.
Cette garantie devient caduque si des
réparations ont été effectuées par des
personnes non agréées par Braun et si
des pièces de rechange ne provenant
pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant
pendant la période de garantie,
retournez ou rapportez l’appareil ainsi
que l’attestation de garantie à votre
revendeur ou à un Centre Service Agréé
Braun.
Se référez à www.service.braun.com ou
appelez 08.10.30.97.80 pour connaitre
le Centre Service Agrée Braun le plus
proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée
ci-dessus, nos clients bénéficient de la
garantie légale des vices cachés prévue
aux articles 1641 et suivants du Code
civil.
Español
Garantía
Braun concede a este producto 2 años
de garantía a partir de la fecha de
compra.
Dentro del periodo de garantía,
subsanaremos, sin cargo alguno,
cualquier defecto del aparato imputable
tanto a los materiales como a la
fabricación, ya sea reparando,
sustituyendo piezas, o facilitando un
aparato nuevo según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso
indebido, funcionamiento a distinto
voltaje del indicado, conexión a un
enchufe inadecuado, rotura, desgaste
normal por el uso que causen defectos
o una disminución en el valor o
funcionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso
de ser efectuadas reparaciones por
personas no autorizadas, o si no son
utilizados recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez
si la fecha de compra es confirmada
mediante la factura o el albarán de
compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos
los países donde este producto sea
distribuido por Braun o por un
distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta
garantía, diríjase al Servicio de
Asistencia Técnica de Braun más
cercano: www.service.braun.com.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a
su Servicio Braun más cercano o en el
caso de que tenga Vd. alguna duda
referente al funcionamiento de este
producto, le rogamos contacte con el
teléfono de este servicio 901 11 61 84.
Português
Garantia
Os nossos produtos dispõem de uma
garantia de 2 anos a partir da data de
compra. Qualquer defeito do aparelho
imputável, quer aos materiais, quer ao
fabrico, que torne necessário reparar,
substituir peças ou trocar de aparelho
dentro de período de garantia não terá
custos adicionais,
A garantia não cobre avarias por
utilização indevida, funcionamento a
voltagem diferente da indicada, ligação
a uma tomada de corrente eléctrica
incorrecta, ruptura, desgaste normal
por utilização que causem defeitos ou
diminuição da qualidade de funciona-
mento do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso
de serem efectuadas reparações por
pessoas não autorizadas ou se não
forem utilizados acessórios originais
Braun.
A garantia só é válida se a data de
compra for confirmada pela apresenta-
ção da factura ou documento de
compra correspondente.
Esta garantia é válida para todos os
países onde este produto seja
distribuído pela Braun ou por um
distribuidor Braun autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo de
garantia, dirija-se ao Serviço de
Assistência Técnica Oficial Braun mais
próximo: www.service.braun.com.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o
seu Serviço Braun mais próximo, no
caso de surgir alguma dúvida
relativamente ao funcionamento deste
produto, contacte-nos por favor pelo
telefone 808 20 00 33.
Italiano
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per
la durata di 2 anni dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno elimi-
nati, gratuitamente, i guasti dell’appa-
recchio conseguenti a difetti di fabbrica
o di materiali, sia riparando il prodotto
sia sostituendo, se necessario, l’intero
apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti
dall’uso improprio del prodotto, la
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 93
ìÍ‡ªÌҸ͇
ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇
‰‚‡ ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ
Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û.
èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË
·ÂÁÍÓ¯ÚÓ‚ÌÓ ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ
ÂÏÓÌÚÛ, Á‡ÏiÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‡·Ó Á‡Ï¥ÌË
‚Ò¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û ·Û‰¸-flÍ¥ Á‡‚ӉҸͥ
‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛
flÍ¥ÒÚ˛ χÚÂ¥‡Î¥‚ ‡·Ó ÒÍ·‰‡ÌÌfl.
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚
„‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË
Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó ‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ
‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ Ô‡‚
ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚.
ɇ‡ÌÚ¥fl ̇·Û‚‡π ÒËÎË Î˯Â, fl͢Ó
‰‡Ú‡ ÍÛÔ¥‚Î¥ Ô¥‰Ú‚Â‰ÊÛπÚ¸Òfl
Ô˜‡ÚÍÓ˛ Ú‡ Ôi‰ÔËÒÓÏ ‰¥ÎÂ‡
(χ„‡ÁËÌÛ) ̇ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ
„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥ Ç„aun ‡·Ó ̇
ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚÓ¥Ìˆ¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª
¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Çr‡un, fl͇
Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ ·ÛÚË „‡‡ÌÚiÈÌËÏ
Ú‡ÎÓÌÓÏ.
ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, ‚
flÍÛ ˆÂÈ ‚Ë¥· ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl Çr‡un ‡·Ó
ÔËÁ̇˜ÂÌËÏ ‰ËÒÚË·’˛ÚÂÓÏ, Ú‡ ‰Â
ÊӉ̥ Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ ‡·Ó ¥Ì¯¥
Ô‡‚Ó‚¥ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl ÌÂ
ÔÂ¯ÍӉʇ˛Ú¸ ̇‰‡ÌÌ˛
„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl.
ብÈÒÌÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó
Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl Ì ‚ÔÎË‚‡π ̇ ‰‡ÚÛ
Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÚÂÏ¥ÌÛ „‡‡ÌÚ¥ª. ɇ‡ÌÚ¥fl
̇ Á‡Ï¥ÌÂÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Á‡Í¥Ì˜ÛπÚ¸Òfl ‚
ÏÓÏÂÌÚ Á‡Íi̘ÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ª ̇ ‰‡ÌËÈ
‚Ëi·.
ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl,
‚ËÍÎË͇̥ Ì‚iÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ
(‰Ë‚. Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ ÌËʘÂ)
ÌÓχθÌËÈ ÁÌÓÒ Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl
„ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÌÂÁ̇˜ÌËÏ
˜ËÌÓÏ ‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË
ÔË·‰Û. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ,
flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl ÌÂ
‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡,
flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi
‰ÂڇΥ Çr‡un.
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆÈ¥ª
Á‡ ÛÏÓ‚‡ÏË ‰‡ÌÓª „‡‡ÌÚ¥ª, ÔÂ‰‡ÈÚÂ
‚Ëi· Û ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ ‡ÁÓÏ Á
„‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ Û ·Û‰¸-flÍËÈ ¥Á
ˆÂÌÚ¥‚ ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl
Çr‡un.
ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË
‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥,
flÍ˘Ó Ì‡¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ ÌÂ
‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ.
ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl
„‡‡ÌÚ¥fl:
‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-
χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË;
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Á ÔÓÙÂÒ¥ÈÌÓ˛
ÏÂÚÓ˛;
ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ‚ËÏÓ„ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á
ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª;
Ì‚iÌ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë
ÏÂÂÊi ÊË‚ÎÂÌÌfl (flÍ˘Ó ˆÂ
‚Ëχ„‡πÚ¸Òfl);
Á‰iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì;
ÏÂı‡Ì¥˜Ìi ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl;
‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇
·‡Ú‡ÂÈ͇ı – Ó·ÓÚ‡ Á
Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË
·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥
ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥
ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ‡·Ó Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË
·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË;
‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡
Ò¥Ú͇.
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ‚ËÌËÍÌÂÌÌfl ÒÍ·‰ÌÓ˘¥‚
Á ‚ËÍÓ̇ÌÌflÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ‡·Ó
Ô¥ÒÎfl„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl
ÔÓı‡ÌÌfl Á‚ÂÚ‡ÚËÒ¸ ‰Ó ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó
ˆÂÌÚÛ Çr‡un ‚ ìÍ‡ªÌ¥.
èè «ß.Å.ë.», ‚ÛÎ. ÉÎ˷Әˈ¸Í‡ 53,
Ï. ä˪‚. íÂÎ. (044) 4286505.
96
99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 96

Transcripción de documentos

99268861_K600_S01 18.02.2010 Stapled booklet, 210x297 mm, 100 p (incl. 8 p cover), 1/1c = black 10:03 Uhr Seite 1 Multiquick 3 K 650 K 600 www.braun.com/register Type 3205 99268861_K600_S02 18.02.2010 10:08 Uhr Seite 1 Braun Infolines Deutsch 6, 93 English 11, 93 Français 16, 93 Español 21, 93 Português 26, 93 Italiano 31, 93 Nederlands 36, 94 Dansk 41, 94 Norsk 46, 94 Svenska 51, 94 Suomi 56, 94 Polski 61, 94 Türkçe 66 ∂ÏÏËÓÈο 71, 95 êÛÒÒÍËÈ 76, 95 ìÍ‡ªÌҸ͇ 81, 96 92, 88 Internet: www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany 99268861/II-10 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/PL/TR/GR/RUS/UA/Arab D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 10 GB 0 800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 F 0 800 944 802 B 0 800 14952 E 901 11 61 84 P 808 20 00 33 I (02) 667 86 23 NL 0 800-445 53 88 DK 70 15 00 13 N 22 63 00 93 S 020 - 21 33 21 FIN 020 377 877 PL 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN TR 0 800 261 63 65 RUS 8 800 200 20 20 UA + 38 044 428 65 05 HK 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) 99268861_K600_S04 18.02.2010 10:11 Uhr Seite 1 K 600 (a) (b) (c) (d) (e) 4 K 650 99268861_K600_S05 18.02.2010 10:13 Uhr Seite 1 10 8 7 11 a 12 b 13 c 14 d 15 16 9 17 6 18 1 5 5 4 3 2 e 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr die Sicherheitsverschlussöffnung am Motorblock 1 schiebt und hörbar einrastet (B). B 1 1. Kneten 2. Rühren Zum Kneten kann sowohl der Knethaken q als auch das Messer 9 verwendet werden. Beste Ergebnisse erzielen Sie mit dem Knethaken, da dieser speziell für die Zubereitung von Hefe-, Nudelund Mürbeteig konstruiert wurde. Zubereitung von Rühr- und Biskuitteig mit dem Messer 9 Der Knethaken q ist für die Zubereitung von Rühr- und Biskuitteig nicht geeignet. Hefeteig (Brot/Kuchen) Max. 500 g Mehl plus Zutaten Geschwindigkeit 7, 1 1/2 Minuten 2 click Seite 7 click Abnehmen der Universalschüssel und des Deckels Bei ausgeschaltetem Gerät den Deckel gegen den Uhrzeigersinn drehen und abnehmen. Die Universalschüssel in Pfeilrichtung «click» bis zur Rastposition drehen und abnehmen. Hinweis: Wenn Sie die Universalschüssel über die Rastposition hinaus bis zum Anschlag in Pfeilrichtung «click» drehen, können Sie die Universalschüssel auf dem Motorteil arrettieren, aber nicht den Motor einschalten. Bei Entnahme des Messers aus der Universalschüssel fassen Sie das Messer am Knauf und ziehen Sie es heraus. Vorsicht: Die Schneiden des Messers sind sehr scharf. Für das Messer 9 wird ein Messerschutz mitgeliefert. Falls Sie das Messer nicht benutzen, setzen Sie es in den Messerschutz. Reinigung Immer erst das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen. Den Motorblock 1 nur mit einem feuchten Tuch reinigen. Alle Teile können in der Spülmaschine gereinigt werden. Falls nötig, reinigen Sie alle Teile vor dem Spülen gut mit einem Spatel und einer Bürste. Geben Sie zuerst das Mehl, dann die übrigen Zutaten – außer der Flüssigkeit – in die Universalschüssel 6. Deckel 7 aufsetzen und einrasten, Geschwindigkeit 7 einstellen und Motor einschalten. Dann die erforderliche Flüssigkeit bei laufendem Motor durch den Einfüllschacht im Deckel zugießen. Bei der Verwendung des Messers 9 zum Kneten dürfen Zutaten, die nicht stark zerkleinert werden sollen (wie z. B. Rosinen, Zitronat und Mandeln) erst nach dem Knetvorgang von Hand untergeknetet werden. Dazu den Teig aus der Universalschüssel nehmen. Nudelteig Max. 500 g Mehl plus Zutaten Geschwindigkeit 7, ca. 1 1/2 Minuten Max. 500 g Mehl plus Zutaten Rührteig (auf 2 Arten) Geschwindigkeit / Zeit a) Zucker, Fett, Eier schaumig schlagen dann Milch zugießen und Mehl vorsichtig mit der Momentstufe unterheben. 15 / ca. 10-15 x «» b) Alle Zutaten außer Flüssigkeit in die Universalschüssel geben. 15 / ca. 1 Min. Flüssigkeit bei laufendem Motor durch die Deckelöffnung zugießen. Zutaten wie Rosinen zuletzt von Hand unterrühren. Biskuitteig Geschwindigkeit / Zeit Geben Sie zuerst das Mehl, dann die übrigen Zutaten – außer der Flüssigkeit – in die Universalschüssel 6. Die erforderliche Flüssigkeitsmenge bei laufendem Motor durch den Einfüllschacht im Deckel 7 zugießen. Eier und ggfs. Wasser schaumig schlagen Zucker hinzufügen Mehl vorsichtig mit der Momentstufe unterheben evtl. Kakao hinzufügen. Geben Sie nach der Ballenbildung des Teiges keine Flüssigkeit mehr zu, da der Teig die Flüssigkeit dann nicht mehr gleichmäßig aufnehmen kann. 3. Mixen Mürbeteig Max. 500 g Mehl plus Zutaten Geschwindigkeit 7, ca. 1 Minute Geben Sie zuerst das Mehl, dann die übrigen Zutaten in die Universalschüssel. Verwenden Sie keine zu harte, aber auch keine zu weiche Butter. Deckel 7 aufsetzen und einrasten, Geschwindigkeit 7 einstellen und Motor einschalten. Sobald sich ein Ballen bildet, darf nur noch kurz weitergeknetet werden, denn durch zu langes Kneten wird der Teig zu weich. 6 / ca. 1 Min. 6 / ca. 15 Sek. 15 / ca. 2 Min. 15 / ca. 4 Min. 8 / 5 x «» 8 / 3 x «» Mixen von Suppen, Shakes usw. mit dem Messer 9 Maximale Füllmenge 2 l Geschwindigkeit ca. 10 (sonst kann es zum Überlaufen kommen) Zur Herstellung von Shakes das Obst in Stücken einfüllen. Deckel 7 aufsetzen und einrasten. Mit Geschwindigkeit 15 das Obst vorpürieren, dann Flüssigkeit bei Geschwindigkeit 10 zugeben und fertigmixen. Beim Mixen von Milch sollten Sie beachten, dass diese aufschäumt. Entsprechend weniger Milch verwenden. Bei farbstoffreichen Gütern (z. B. Karotten) können Kunststoffteile beschlagen. Mit Speiseöl abwischen, bevor diese Teile gereinigt werden. Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Reinigen. Vorsicht beim Reinigen der Arbeitseinsätze und des Messers – diese sind sehr scharf! 7 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 8 4. Hacken Hacken mit dem Messer 9 Verarbeitungsbeispiele Die Verarbeitungszeiten sind Richtwerte, die u. a. von der Beschaffenheit des Gutes, der Verarbeitungsmenge und dem gewünschten Feinheitsgrad abhängen. Produkt Max. Menge Vorbereitung Geschwin- Schalter digkeit stellung Einschaltzeiten/-vorgänge Brötchen trocken 4 St. geviertelt 15 l 45 Sekunden Eiswürfel 28 St. ganz 15 I 1 Minute (Schnee) Äpfel 700 g geviertelt 8 I 15 Sekunden Schokolade gekühlt 400 g gebrochen 15 I 15 Sekunden grob 30 Sekunden fein Eier 8 St. ganz  8 mal Käse (weich) 400 g 3 cm-Würfel 15 I 20 Sekunden Käse (hart) 700 g 3 cm-Würfel 15 I 60 - 70 Sekunden Fleisch 700 g gewürfelt 15 I 40 Sekunden Karotten 700 g in Stücken 15 I 10 Sekunden Zwiebeln 700 g geviertelt 15  10 - 13 mal 6 5. Schneiden, Raspeln und Reiben • Setzen Sie den gewünschten Einsatz wie abgebildet (C) in den Einsatzträger j und rasten Sie ihn ein. Um den Einsatz zu entnehmen, drücken Sie das unten herausstehende Ende des Einsatzes nach oben. füllschacht geben. Wir empfehlen, bei ausgeschaltetem Gerät nachzufüllen. • Nie bei laufendem Gerät in den Einfüllschacht greifen. Immer den Stopfer 8 zum Nachschieben nehmen (E). Hinweis: Bei saftigen und weichen Gütern erhalten Sie besonders gute Ergebnisse, wenn Sie eine niedrige Geschwindigkeit wählen. Harte Güter sollten mit einer höheren Geschwindigkeit verarbeitet werden. Die Universalschüssel nicht überfüllen. • Dann den Einsatzträger auf die Antriebsachse in der Universalschüssel setzen (D). • Deckel 7 aufsetzen und einrasten, Geschwindigkeit wählen und das Gut bei ausgeschaltetem Motor in den Ein- E 8 Feiner Raspeleinsatz – c m Geschwindigkeit 3 - 6 Verarbeitungsbeispiele: Käse (weich und mittelhart), Gurken, Karotten, rohe Kartoffeln, Äpfel. Grober Raspeleinsatz – d n Geschwindigkeit 3 - 6 Verarbeitungsbeispiele: Käse (weich und mittelhart), Gurken, Kohlrabi, rote Bete, Karotten, rohe Kartoffeln, Äpfel, Kohl. Reibeinsatz – e o Geschwindigkeit 8 - 15 Verarbeitungsbeispiele: rohe Kartoffeln (z. B. für Kartoffelpuffer und Klöße), Meerrettich, Parmesankäse (hart). 6. Schlagen mit dem Quirl r Geschwindigkeit / Zeit Biskuitteig Max. 280 - 300 g Mehl plus Zutaten Eier und ggfs. Wasser schaumig schlagen 5 / ca. 2 Min. Zucker hinzufügen 5 / ca. 2 Min. Mehl vorsichtig unterheben 1 / ca. 30 Sek. a 2 Grober Schneideinsatz – b l Geschwindigkeit 1 - 2 Verarbeitungsbeispiele: Gurken, Kohlrabi, rohe Kartoffeln, Zwiebeln, Bananen, Tomaten, Champignons, Sellerie. D C 1 Feiner Schneideinsatz – a q Geschwindigkeit 1 - 2 Verarbeitungsbeispiele: Gurken, Kraut, rohe Kartoffeln, Karotten, Zwiebeln, Radieschen. Eiweiß Minim. 2 Eiweiß Max. 6 Eiweiß 4 - 5 / ca. 4 Min. 4 - 5 / ca. 6 Min. Sahne Minim. 0,15 - 0,2 l Max. 0,4 l 2 / ca. 1 - 2 Min. 2 / ca. 3,5 - 4 Min. Bei Verwendung von haltbarer (ultrahocherhitzter) Sahne sollte die Sahne vor der Verarbeitung mehrere Stunden bei ca. 4 °C gekühlt werden. Weiteres Zubehör: Pommes-frites-System p (im Handel oder beim Braun Kundendienst erhältlich) Setzen Sie das Pommes-frites-System auf die Antriebsachse und setzen Sie den Deckel 7 auf. Bei ausgeschaltetem Motor pro Arbeitsgang am besten 3 –4 Kartoffeln (je nach Größe) in den Einfüllschacht im Deckel legen. Geschwindigkeit 1 - 2 einstellen und das Gerät einschalten. Nachfüllen nur bei ausgeschaltetem Motor. Stopfer 8 mit leichtem Druck ansetzen. 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 9 Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen. Änderungen vorbehalten. Sonderzubehör Braun Zitruspresse PJ 600 Type 3200, Geschwindigkeitseinstellung: 1 - 3 8 10 d b e f 2 14 2 4 6 12 c a 1 Braun Zerkleinerer-Zubehör CH 600 Type 3200 a b c d 2 1 2 P o e f g 1 1 2 9 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 10 Vorsicht • Das Messer ist sehr scharf! Messer nur am Knauf anfassen. Nach Gebrauch immer erst das Messer aus dem Zerkleinerer-Behälter nehmen und dann das verarbeitete Gut ausleeren. • Dieses Gerät gehört nicht in Kinderhände. • Das Gerät ist nur zum Haushaltsgebrauch und zur Verarbeitung von kleineren Mengen bestimmt. Verarbeitungsbeispiele (empfohlene Menge: max. 200 ml/200 g) Bei großen Stücken empfiehlt es sich, mit der Momentstufe  die Lebensmittel grob vorzuzerkleinern. Nicht verarbeiten sollten Sie extrem hartes Gut (z. B. Kaffeebohnen, Muskatnüsse). Produkt Empfohlene Menge Kräuter Vorbereitung Geschwindigkeit Schalterstellung Einschaltzeit ohne Stiele 15 I 5 - 10 Sek.  5 mal Zwiebeln 1 geviertelt Käse (hart) 50 g in Stücken 15 I 45 Sek. Nüsse 50 g ganz 15 I 30 Sek. Salatsoße Mayonnaise Kräuter vorzerkleinern max. 1 Ei Babynahrung (Gemüse/Obst) 7 I 5 - 10 Sek. Ei, Gewürze, Senf, Essig mischen, Öl langsam zulaufen lassen 15 I 60 Sek. roh oder gekocht, aber nicht kochend 15 I 20 - 30 Sek. Rezeptbeispiel Trockenfrüchte in Vanille-Honig (geeignet als Füllung für Bratäpfel oder Brotaufstrich) (Verwenden Sie die Universalschüssel, Geschwindigkeit 15) Alle Zutaten sollten aus dem Kühlschrank kommen. Füllen Sie 500 g cremigen Honig und vorzerkleinerte Trockenfrüchte (250 g Trockenpflaumen und 250 g Trockenfeigen) in die Universalschüssel und mixen Sie alles 20 Sekunden lang. Fügen Sie dann 250 ml Wasser (mit Vanille-Aroma) hinzu und mixen Sie noch 3 Sekunden weiter. Reinigung Vorsicht beim Spülen. Messer nur am Knauf anfassen. Den ZerkleinererBehälter nur von Hand mit lauwarmem Wasser spülen. 10 6 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 13 4. Chopping Chopping with the blade 9 Processing examples The processing times are approximate and depend on the quality, the amount of food to be processed and the required degree of fineness. Product Max. Preparation amounte Speed Mode Time/pulses Hard bread rolls 4 quartered 15 I 45 secs Ice cubes 28 whole 15 I 1 minute (snow) Apples 700 g quartered 8 I 15 secs Chocolate cool 400 g broken 15 I coarse 15 secs fine 30 secs Eggs 8 whole  8x Cheese (soft) 400 g 3-cm cubes 15 I 20 secs Cheese (hard) 700 g 3-cm cubes 15 I 60-70 secs Meat 700 g in cubes 15 I 40 secs Carrots 700 g in pieces 15 I 10 secs Onions 700 g quartered 15  10 - 13 x 6 • Place the insert you want to use into the insert carrier j as shown in (C) and snap into position. In order to remove the insert, push up the insert end that protrudes at the bottom of the insert carrier. Fine shredding insert – c m Speed 3 - 6 Processing examples: cheese (soft to medium), cucumbers, carrots, raw potatoes, apples. Coarse shredding insert – d n Speed 3 - 6 Processing examples: cheese (soft to medium), cucumbers, kohlrabi, beetroot, carrots, raw potatoes, apples, cabbage. Grating insert – e o Speed 8 - 15 Processing examples: raw potatoes (e.g. for potatoe pancakes), horseradish, parmigiano cheese (hard). Speed / Time D Whipping sponges Max. 280-300 g flour plus ingredients Cream eggs and water (if required) 5 / ca. 2 mins add sugar 5 / ca. 2 mins fold in flour 1 / ca. 30 secs C Whipping egg-whites Min.: 2 egg-whites 4 - 5 / ca. 4 mins Max.: 6 egg-whites 4 - 5 / ca. 6 mins a cessed into the filling tube while the motor is switched off. Refilling should be done with the motor switched off. • Never reach into the filling tube when the motor is running. Always use the pusher 8 (E). N.B.: When processing juicy or soft food, you will obtain better results at a lower speed. Hard food should be processed at a higher speed. Do not overload the food processor bowl. • Put the assembled slicer/shredder onto the drive shaft of the food processor bowl (D). •Put on the lid 7 and lock in place. Set the speed and fill the food to be pro- E 2 Coarse slicing insert – b l Speed 1 - 2 Processing examples: cucumbers, kohlrabi, raw potatoes, onions, bananas, tomatoes, mushrooms, celery. 6. Whipping with the whipping attachment r 5. Slicing, shredding, grating 1 Fine slicing insert – a q Speed 1 - 2 Processing examples: cucumbers, cabbage, raw potatoes, carrots, onions, radishes. Whipping cream Min.: 0.15-0.2 l Max.: 0.4 l 2 / ca. 1-2 mins 2 / ca. 3.5-4 mins Before whipping sterilized cream, keep the cream cool for several hours (at 4° C approx.). Other accessories: French-fries system p (available at your retailer or at Braun Service Centres) Place the French-fries system onto the drive shaft, put on the lid 7 and lock in place. For best results, place 3 - 4 potatoes (depending on size) in the filling tube of the lid 7 while the motor is switched off. Set speed to 1 - 2 and switch on the appliance. Before filling in a new load, switch the motor off. Use the pusher 8 to apply slight pressure when pushing the potatoes into the filling tube. 13 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 14 Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. Subject to change without notice. Special accessories Braun Citrus press PJ 600 Type 3200, Speed: 1 - 3 8 10 d b e f 2 14 2 4 6 12 c a 1 Braun Chopper attachment CH 600 Type 3200 a b c d 2 1 2 P o e f 1 1 14 2 g 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 15 Caution • The blade is very sharp! Take hold of the blade by the knob only. After using the blade, always first remove it from the chopper bowl before taking out the processed food. • Keep out of reach of children. • This appliance is suitable for household use and for processing small quantities only. Processing examples (recommended quantity: max. 200 ml/200 g) When processing large pieces of food, first use the pulse mode and then continue with the highest speed until you reach the desired degree of fineness. Do not chop extremely hard food such as coffee beans or nutmeg. Produkt Recomm. quantity Herbs Preparation Speed Switch setting Time/pulses without stems 15 I 5 - 10 secs  5x Onions 1 quartered Cheese (hard) 50 g in pieces 15 I 45 secs Nuts 50 g whole 15 I 30 secs chop herbs beforehand Salad dressing Mayonnaise max. 1 egg Baby food (vegetables/fruits) 6 7 I 5 - 10 secs mix egg, seasoning, mustard, vinegar, add oil slowly while motor is running 15 I 60 secs raw or cooked, no hot food 15 I 20 - 30 secs Recipe example Dried Fruit in Vanilla-Honey (as a pancake stuffing or spread) (use the food processor bowl, speed: 15) Chill 500g creamy honey and chopped dried fruit (250 g prunes, 250 g dried figs) in the fridge. Fill honey and dried fruit into the food processor bowl and chop for 20 seconds, then add 250 ml water and 3 drops vanilla aroma and resume chopping for 3 seconds. Cleaning Be careful when cleaning the blade. Take hold of it by the knob only. Please note that the chopper bowl is not dishwasher-proof. Clean it manually with warm water. 15 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 18 4. Hacher Hacher avec le couteau 9 Exemples d’utilisation Les temps d’utilisation sont approximatifs et dépendent de la qualité et de la quantité des aliments ainsi que du degré de finesse désiré. Aliment Quantité Préparation maximale Pain dur 4 Vitesse Mode Temps/pulse en morceaux 15 I 45 sec Cubes de glace 28 entiers 15 I 1 mn (pilés) Pommes 700 g en quartiers 8 I 15 sec Chocolat dur 400 g cassé 15 I épais 15 sec fin 30 sec Oeufs 8 entiers  8x Fromage (pâte molle) 400 g cubes de 3 cm 15 I 20 sec Fromage (pâte dure) 700 g cubes de 3 cm 15 I 60 - 70 sec Viandes 700 g en cubes 15 I 40 sec Carottes 700 g en morceaux 15 I 10 sec Oignons 700 g en quartiers  10 - 13 x 6 15 Disque éminceur tranches fines – a q Vitesse 1 - 2 Utilisation pour : concombres, choux, pommes de terres crues, carottes, oignons, radis. Disque éminceur tranches épaisses – b l Vitesse 1 - 2 Utilisation pour : concombres, chouxraves, pommes de terre crues, oignons, bananes, tomates, champignons, céleris. Disque à râper – râpe fin – c m Vitesse 3 - 6 Utilisation pour : fromages (à pâte molle ou moyennement dure), concombres, carottes, pommes de terre crues, pommes. Disque à râper – râpe épaisse – d n Vitesse 3 - 6 Utilisation pour : fromages (à pâte molle ou moyennement dure), concombres, choux-raves, betteraves, carottes, pommes de terre crues, pommes, choux. Disque à gratter – e o Vitesse 8 - 15 Utilisation pour : pommes de terre crues (par exemple pour crèpes de pommes de terre), raifort, parmesan (fromage dur). 5. Émincer, râper, gratter 6. Fouetter r • Poser le disque à utiliser sur le portedisques j (C) ; le mettre en place d’un coup sec. Pour le retirer, pousser vers le haut le dessous du disque qui dépasse du support-disques. D Mélanger les pâtes souples Maximum 280-300 g de farine plus ingrédients complémentaires fouetter les oeufs (et l’eau si nécessaire) 5 / ca. 2 mn ajouter le sucre 5 / ca. 2 mn verser dans la farine 1 / ca. 30 sec C a ne doit être effectué que lorsque l’appareil est à l’arrêt. • Ne jamais introduire les doigts dans la cheminée pendant que le moteur tourne mais utiliser toujours le poussoir 8 (E). • Placer l’éminceur ou la râpe sur l’entrainement du bol universel (D). NB : Si l’on travaille des aliments juteux ou tendres, on obtiendra de meilleurs résultats avec une vitesse basse ; on utilisera par contre une vitesse plus élevée pour les aliments durs. Ne jamais surcharger le bol universel. • Poser le couvercle 7 et bloquer. Sélectionner la vitesse et verser les aliments dans la cheminée pendant que le moteur est arrêté. Le remplissage E 1 2 18 Vitesse / Durée Monter les blancs en neige Mimimum 2 blancs 4 - 5 / ca. 4 mn Maximum 6 blancs 4 - 5 / ca. 6 mn Fouetter la crème Mimimum 0,15 - 0,2 L 2 / ca. 1 - 2 mn Maximum 0,4 L 2 / ca. 3 1/2-4 min Avant de battre la crème fleurette, la garder au froid plusieurs heures (à 4° C environ). Autres accessoires : Système coupe-frites p (disponible dans les centres services agréés Braun) Placer le système coupe-frites sur le pignon d’entrainement, poser le couvercle 7 et bloquer. Pour de meilleurs résultats, placer 3 ou 4 pommes de terre (suivant leur taille) dans la cheminée du couvercle pendant que le moteur est arrêté. Positionner sur la vitesse 1 - 2 et mettre l’appareil en marche. Arrêter le moteur avant de remplir à nouveau la cheminée. Utiliser le poussoir 8 avec de légères pressions pour pousser les pommes de terre dans la cheminée. 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 19 A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur. Sujet à modifications sans préavis. Accessoires spéciaux Braun Presse-agrumes PJ 600 Type 3200, Vitesse 1 - 3 8 10 d b e f 2 14 2 4 6 12 c a 1 Braun Accessoire hachoir CH 600 Type 3200 a b c d 2 1 2 P o e f g 1 1 2 19 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 20 Attention • La lame est très affutée ! Mainteinir le couteau par le couvercle uniquement. Après utilisation, retirer tout d’abord la lame du bol hachoir puis les aliments préparés. • Mainteinir l’appareil hors de portée des enfants. • Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement et pour travailler de petites quantités. Exemples d’utilisation (quantités recommandées: 200 ml/200 g max.) Pour travailler des aliments en gros morceaux, utiliser tout d’abord le mode intermittent «pulse» puis la vitesse la plus haute qusqu’à obtenir le résultat de finesse désiré. Ne pas hacher des aliments trop durs comme les grains de café ou la noix de muscade. Produits Quantités recommandées Herbes Préparation Vitesse Position Temps/pulse sans les queues 15 I 5 - 10 sec  5x Oignons 1 en quartiers Fromage (dur) 50 g en morceaux 15 I 45 sec Noix 50 g entières 15 I 30 sec 7 I 5 - 10 sec les herbes mixer l’oeuf, la 15 moutarde, le vinaigre, l’assaisonnement et ajouter l’huile directement, moteur en marche 15 crus ou cuits/pas d’aliments chauds I 60 sec I 20 - 30 sec Sauces salade Mayonnaise hacher tout d’abord max. 1 oeuf Aliments pour bébé (légumes/fruits) Exemple de recette Fruits secs au miel-vanille (garniture pour crêpe ou à tartiner) (utilisez le bol du robot, vitesse : 15) Faites refroidir 500 g de miel liquide et de fruits séchés hachés (250 g de prunes, 250 g de figues séchées) au réfrigérateur. Mettez le miel et les fruits séchés dans le bol du robot et hachez pendant 20 secondes, puis ajoutez 250 ml d’eau et 3 gouttes d’extrait de vanille et reprenez le hachage pendant 3 secondes. Nettoyage Faire très attention au cours du nettoyage de la lame. La saisir par son manche uniquement. Noter que le bol hachoir ne va pas au lave-vaisselle. Le nettoyer à la main, à l’eau chaude. 20 6 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 21 Español Nuestros productos están diseñados para satisfacer los más altos niveles de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute plenamente de su nuevo electrodoméstico Braun. Descripción Lea atentamente las instrucciones de utilización antes del primer uso. 1 Base del motor 2 Almacenaje de cable 3 Interruptor de encendido/apagado del motor (encend. = «I», apag. = «O») 4 Modo pulsante «» 5 Regulador de velocidad variable (1-15) 6 Recipiente procesador de alimentos (capacidad de 2 l.) 7 Tapa del recipiente procesador de alimentos 6 8 Impulsador de alimentos para la tapa 7 Importante • ¡La cuchilla 9 está muy afilada! Sólamente sujete la cuchilla por la empuñadura. Cuando haya acabado de usarla, siempre desmonte primero la cuchilla del recipiente procesador de alimentos 6 antes de sacar los alimentos procesados. • Asegúrese de que su voltaje se corresponde con el voltaje impreso en la parte inferior del aparato. Enchufarlo a corriente alterna exclusivamente. • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. • Este aparato no es para uso de niños ni personas con minusvalías físicas, sensorias o mentales, salvo que se utilicen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad. En general, recomendamos mantener este aparato fuera del alcance de los niños. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato. • Este aparato ha sido fabricado para uso dómestico, sólamente para procesar las cantidades que se precisan en la tabla. • No introducir ninguno de sus componentes dentro del horno microondas. • No deje el aparato sin supervisión cuando esté funcionando. • Los electrodomésticos Braun cumplen con las normas de seguridad vigentes. Su reparación, incluyendo la sustitución del cable, debe llevarse a cabo exclusivamente en los servicios técnicos autorizados de Braun. Las reparaciones defectuosas llevadas a cabo por técnicos no cualificados podrían causar accidentes o heridas a los usuarios. • Apaque el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica antes de guardarlo. Especificaciones • Voltaje: ver inscripción impresa en la parte inferior del aparato. • Tiempo de funcionamiento y capacidad máxima: ver instrucciones de uso. Braun Multiquick 3 satisface las más altas exigencias para amasar, mezclar, batir, picar, cortar y rallar, con sencillez y rapidez. Accesorios para el recipiente procesador de alimentos 6 (Importante: No todos los accesorios estarán incluidos en el equipamiento base de todos los modelos.) 9 Cuchilla con cubierta protectora j Carril de inserción de accesorios q Accesorio de corte fino – a l Accesorio de corte grueso – b m Accesorio de corte a tiras fino – c n Accesorio de corte a tiras grueso – d o Accesorio rallador – e p Sistema accesorio cortador de patatas fritas q Gancho amasador r Accesorio montador de cremas Nota: Antes de usar el procesador por primera vez, limpie todas las piezas tal como se describe en la sección «Limpieza». Protección de sobrecargas Con el fin de evitar daños causados por sobrecarga, este aparato está equipado con un interruptor de seguridad automático que, si es necesario, se desconecta de la corriente. Si esto ocurriera, vuelva a poner de nuevo el interruptor del motor 3 en posición «O» y espere a que se enfríe antes de volver a encender el aparato. Modo pulsante «» 4 El modo pulsante es por ejemplo, útil para las siguientes aplicaciones: • Picar alimentos blandos y delicados, e.j.: huevos, cebollas o perejil. • Incorporar cuidadosamente harina a la masa o masa de rebozado para mantener la cremosidad. • Añadir huevos batidos o nata a alimentos más sólidos. El modo pulsante «» se activa presionando el botón azul en el interruptor del motor 4 con el interruptor en posición «O». Antes de activar el modo pulsante, programe la velocidad deseada con el regulador de velocidad 5 Soltando el botón de pulsación 4 el aparato se apaga. Rango de velocidades recomendadas para los accesorios individuales Programe la velocidad mediante el regulador de velocidad variable (5). Se recomienda seleccionar primero la velocidad y luego encender el aparato de modo que se trabaje con la velocidad deseada desde el principio. Accesorios Rango de velocidad Gancho amasador 7 Cuchilla 6 - 15 Accesorios montadores – claras de huevo 4-5 – nata 2 Accesorios de corte y ralladores 1-8 Sistema accesorio cortador de patatas fritas 1-2 (por favor, consulte también la tabla de productos impresa) Doble prestación de seguridad El aparato sólo puede ponerse en marcha cuando la tapa del procesador de alimentos esté perfectamente encajada en el recipiente procesador. Si la tapa se abriera mientras está en funcionamiento, el motor se apaga automáticamente. En caso de que esto ocurra, como el interruptor del motor 3 se mantiene en posición de encendido «I», es necesario cambiarlo a la posición de apagado «O» para evitar que el motor se encienda accidentalmente. Acoplando el recipiente procesador de alimentos 6 y la tapa 7 1. Con el motor apagado, sitúe el recipiente procesador de alimentos en su lugar correspondiente en la base del motor 1 haciendo coincidir la flecha del recipiente con la flecha de la base del motor (A). Luego gire el recipiente hacie la dirección de «function» hasta que llegue a su tope. A 1 2 21 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 22 2. Monte el accesorio que desee (ver instrucciones de cada uno de los accesorios) en el conducto para cuchillas del recipiente y presione hacia abajo hasta que llegue a su tope. Los alimentos con un color intenso (e.j: zanahorias) pueden dejar manchas en las piezas de plástico; páse un paño humedecido en aceite antes de limpiarlas con agua. 3. Coloque la tapa 7 sobre el recipiente hasta que la flecha de la tapa coincida con la flecha del recipiente. No use objetos agudos para la limpieza. Luego gire la tapa en la dirección de las agujas del reloj guiando su armazon delantero hacia la apertura del cierre de seguridad en la base del motor 1 hasta que de forma audíble encaje en su sitio. B 1 2 click click Desmontando el recipiente procesador de alimentos y la tapa Apague el aparato. Gire la tapa en dirección opuesta a las agujas del reloj y tire de la tapa hacia arriba. Luego gire el recipiente procesador de alimentos hacia la dirección del «click» hasta que se bloquee y tire del recipiente hacia arriba. Nota: Si continuase girando el recipiente procesador de alimentos hacia la dirección del «click» hasta el tope, más allá de la posición de stop, podría bloquear el recipiente procesador de alimentos en la pieza del motor. En esta posición, sin embargo, no puede encender el motor. Cuando desmonte la cuchilla del recipiente, sujétela por la empuñadura y tire de ella hacia arriba. Limpie las cuchillas y los accesorios con mucho cuidado – están muy afilados. 1. Amasar Masa de levadura (pan/pastel) Máximo 500 grs de harina más otros ingredientes. Velocidad 7, 1h y 30 min. Mezcla de pasteles (2 métodos) a) Crema de mantequilla con azúcar y huevos vertidos en leche y añadir con cuidado la harina en modo pulsante. Vertir la harina en el recipiente procesador de alimentos, luego añada el resto de ingredientes – excepto líquidos. Ponga la tapa 7 y ciérrela en su sitio. Luego elija la velocidad 7 y ponga el aparato en funcionamiento. Añada líquidos vertiendolos a través del conducto de alimentos de la tapa mientras el motor está en funcionamiento. Cuando se amase con la cuchilla 9, no añada ingredientes como pasas, frutas confitadas, almendras, etc. ya que no van a ser cortadas. Estas deben añadirse manualmente después de haber sacado la masa del recipiente procesador de alimentos. Masa para pasta Máximo 500 grs de harina más otros ingredientes. Velocidad 7, 1h y 30 min. Vierta la harina en el recipiente procesador de alimentos, luego añada el resto de los ingredientes, excepto líquidos. La cuchilla 9 viene con una cubierta protectora. Cuando no se esté usando, guarde la cuchilla dentro de la cubierta protectora. No añada ningún líquido una vez la masa se haya convertido en una bola ya que el líquido no será absorbido uniformemente. Limpieza Masa de pastelería Máximo 500 grs de harina más otros ingredientes. Velocidad 7, aproximadamente 1 minuto. 22 Para confeccionar masa de pasteles o bizcochos use la cuchilla 9 El gancho amasador q no es apropiado para confeccionar masa de pasteles o bizcochos. Precaución: La cuchilla está muy afilada. Todas las piezas son aptas para lavavajillas. Si fuera necesario, limpie concienzudamente todas las piezas con una espátula o cepillo antes de aclararlas. 2. Mezclar Para amasar puede usar el gancho amasador q o la cuchilla 9. Para unos mejores resultados, recomendamos usar el gancho amasador ya que está especialmente diseñado para masas de levadura, pasta y masas de repostería. Vierta la cantidad requerida de líquido a través del conducto de alimentos de la tapa mientras el motor está en funcionamiento. En primer lugar, siempre apague el motor y desenchufe el aparato. Limpie la base del motor 1 sólamente con un paño húmedo. Vierta la cantidad requerida de líquido a través del conducto de alimentos de la tapa mientras el motor está en funcionamiento. Deja de amasar la masa al poco tiempo de haberse formado la bola. De otro modo la masa de pastelería se volverá demasiado suave. Vierta la harina en el recipiente procesador de alimentos, luego añada el resto de los ingredientes, excepto líquidos. Para unos mejores resultados, usando mantequilla, ésta no debe estar ni demasiado dura ni demasiado blanda. Ponga la tapa 7 y ciérrela en su sitio. Elija la velocidad 7 y encienda el aparato. Máximo 500 grs de harina más otros ingredientes. Velocidad/Tiempo 6 / ca. 1 min. 6 / ca. 15 seg. 15 / ca. 10-15 x «» b) Vertir todos los ingredientes excepto líquidos den el recipiente procesador de alimentos. 15 / ca. 1 min. Añadir el líquido requerido a través del conducto de alimentos de la tapa, mientras el motor está en funcionamiento. Finalmente añada ingredientes como las pasas manualmente. Bizcocho Huevos batidos y agua (si se requiere) y azúcar, añadir a la harina en modo pulsante, añadir ralladura de coco. Velocidad/Tiempo 15 / ca. 2 minutos 15 / ca. 4 minutos 8 / 5x «» 8 / 3x «» 3. Batir Usa la cuchilla 9 para batir sopas, batidos de leche, etc. Capacidad máxima 2 l. Velocidad 10 (de otro modo el recipiente puede desbordarse) Cúbralo con la tapa 7 y encájela en su sitio. Con la velocidad 15, se bate en primer lugar la fruta, luego se añade el líquido a velocidad 10 y se acaba de batir. Cuando se bate leche, por favor tenga en cuenta que se formará espuma. Hágalo en pequeñas cantidades. 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 23 4. Picar Picar con la cuchilla 9 Ejemplos de procesado: Los tiempos de procesado son aproximados y dependen de la calidad, la cantidad de alimentos que vaya a procesarse y el grado requerido de finura. Producto Cantidad máxima Preparación Velocidad Modo Tiempo/ Pulsaciones Panecillos de pan duro 4 troceados 15 I 45 segundos enteros 15 I 1 minuto (copos) 8 l 15 segundos 15 I grande 15 seg. fino 30 seg.  8x Cubitos de hielo 28 Manzanas 700 gramos troceadas Chocolate frío 400 gramos troceado Huevos 8 Queso (blando) 400 gramos trozos de 3 cms. 15 I 20 segundos Queso (duro) 700 gramos trozos de 3 cms. 15 I 60 - 70 seg. Carne 700 gramos troceada 15 /l 40 segundos Zanahorias 700 gramos troceadas 15 I 10 segundos Cebollas 700 gramos troceadas 15  10 - 13 x entero 6 Accesorio de corte fino – a q Velocidad 1 - 2 Ejemplos de procesado: pepinos, repollo, patatas crudas, zanahorias, cebollas, rábanos. Accesorio de corte grueso – b l Velocidad 1 - 2 Ejemplos de procesado: pepinos, colinabo, patatas crudas, cebollas, plátanos, tomates, champiñones, apio. Accesorio de corte a tiras fino – c m Velocidad 3 - 6 Ejemplos de procesado: queso (blando a medio), pepinos, zanahorias, patatas crudas, manzanas. Accesorio de corte a tiras grueso – d n Velocidad 3 - 6 Ejemplos de procesado: queso (blando a medio), pepinos, colinabo, remolacha, zanahoria, patatas crudas, manzanas, repollo. Accesorio rallador – e o Velocidad 8 - 15 Ejemplos de procesado: patatas crudas (e.j. para crepes de patata), rábanos picantes, queso parmesano (duro). 5. Cortar, cortar a tiras, rallar 6. Montar con el accesorio montador r • Situar el accesorio que vaya a utilizar e el carril de inserción j como se muestra en (C) y ajústelo en la posición correcta. Para desmontar el accesorio, empúje hacia arriba la punta que sobresale en la parte de abajo del carril. Velocidad/Tiempo Montar masa de bizcocho Máximo 280-300 grs de harina más otros ingredientes Huevos batidos y agua (si se requiere) 5 / ca. 2 min. añadir azúcar 5 / ca. 2 min. añadirlo a la harina 1 / ca 30 seg. D Montar claras de huevo Mínimo: 2 claras de huevo 4-5 / ca. 4 min. Máximo: 6 claras de huevo 4-5 / ca. 6 min. C a desee mientras el aparato está apagado. Sólo debe rellenarse con el motor apagado. • Nunca acceda al conducto de alimentos cuando el motor esté en funcionamiento. Siempre use el impulsador de alimentos 8 (E). • Colocar el accesorio cortador sobre la cuchilla del recipiente procesador de alimentos (D). • Colocar la tapa 7 y cerrar. Programe la velocidad y a través del conducto para alimentos, rellénelo del alimento que Nota: Cuando procese zumos o alimentos blandos, obtendrá mejores resultados a una velocidad baja. Los alimentos duros deberán ser procesados a velocidad alta. No sobrecargue de alimentos el recipiente procesador. E 1 2 Montar nata Mínimo: 0,15-0,2 l. Máximo: 0,4 l. 2 / ca. 1-2 min. 2 / ca 3,5-4 min. Antes de batir nata esterilizada, consérve la nata fría durante varias horas (a 4 ºC aproximadamente). Otros accesorios: Sistema accesorio cortador de patatas fritas p (disponible en puntos de venta o en servicios técnicos Braun) Sitúe el accesorio cortador de patatas fritas sobre la cuchilla, coloque la tapa en su sitio. Para mejores resultados, ponga 3-4 patatas (dependiendo del tamaño) a través del conducto para alimentos de la tapa 7 mientras el motor está apagado. Programe la velocidad 1 - 2 y encienda el aparato. Antes de llenarlo con una nueva carga, apague el motor. Use el impulsador de alimentos cuando ponga las patatas dentro del conducto para alimentos. 23 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 24 Para preservar el medio ambiente, al final de la vida útil del producto, deposítelo en los Servicios Técnicos Braun o en los puntos de recogida especialmente habilitados por los organismos gubernamentales de su localidad. Sujeto a cambios sin previo aviso. Accesorios especiales Braun Citrus press PJ 600 Type 3200, Velocidad: 1 - 3 8 10 d b e f 2 14 2 4 6 12 c a 1 Braun Accesorio picador CH 600 Type 3200 a b c d 2 1 2 P o e f 1 1 24 2 g 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 25 Precaución • ¡La cuchilla está muy afilada! Sólamente sujete la cuchilla por la empuñadura. Cuando haya acabado de usarla, siempre desmonte primero la cuchilla del recipiente procesador de alimentos antes de sacar los alimentos procesados. • Mantenga el aparato fuera del alcance de los ñiños • Este aparato es apto para uso doméstico, exclusivamente para procesar cantidades pequeñas. Ejemplos de procesado (cantidad recomendada: max. 200 ml/200 grs.) Si se procesan trozos grandes de alimentos, en primer lugar utilice el modo pulsante y luego continúe con la velocidad más alta hasta que alcance el grado de finura que desee. No pique alimentos extremadamente duros como granos de café o nuez moscada. Producto Cantidad recomendada Hierbas Preparación Velocidad Programa Tiempo / Pulsaciones sin tallo 15 l 5 - 10 seg.  5x Cebollas 1 troceada 6 Queso (duro) 50 grs. en trozos 15 l 45 seg. Nueces 50 grs entera 15 l 30 seg. Vinagretas Mayonesa previamente picar las hierbas max 1 huevo Papillas 7 l 5 - 10 seg. mezclar huevos, salpimentar, 15 mostaza, vinagre, añadir aceite lentamente mientras el motor está en funcionamiento l 60 seg. cruda o cocinada, no caliente l 20 - 30 seg. 15 Ejemplos de recetas Fruta deshidratada con vainilla y miel (como relleno o para untar en crepes) (Utilizar el vaso medidor, velocidad: 15) Poner a enfriar en el frigorífico 500 g de miel líquida y fruta deshidratada (250 g de pasas y 250 g de higos deshidratados). Agregar la miel y la fruta en el vaso medidor y picar durante 20 segundos. Después añadir 250 ml de agua y 3 gotas de aroma de vainilla terminar de picarlo durante 3 segundos. Limpieza Tenga cuidado al limpiar la cuchilla. Sujete sólamente la cuchilla por la empuñadura. Por favor, tenga en cuenta que el recipiente del accesorio picador no es apto para lavavajillas. Limpiarlo a mano con agua templada. 25 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 28 4. Cortar Picar utilizando a lâmina 9 Exemplos de processamento Os tempos de processamento são aproximados e dependem da qualidade, da quantidade dos alimentos a ser processador e do grau de fineza necessário. Produto Quantidade Preparação Velocidade Botão máx. Tempo/manual Palitos de pão rijos 4 aos quartos 15 I 45 segundos Cubos de gelo 28 inteiro 15 I 1 minuto (neve) Maçãs 700 g aos quartos 8 I 15 segundos Chocolate frio 400 g partido 15 I grosso – 15 segs. fino – 30 segs. Ovos 8 inteiros 6  8x Queijo (macio) 400 g cubos de 3 cm 15 I 20 segs. Queijo (duro) 700 g cubos de 3 cm 15 I 60 – 70 segs. Carne 700 g aos cubos 15 I 40 segs. Cenouras 700 g em pedaços 15 I 10 segs. Cebolas 700 g aos quartos 15  10 – 13 x 5. Fatiar, picar, ralar • Por favor introduza o acessório que deseja usar no suporte para acessórios j conforme ilustrado em (C) e leve até à posição certa. Para remover o acessório, puxe-o em sentido ascendente a partir da extremidade saliente no fundo. dos alimentos com o motor desligado. Só poderá voltar a colocar mais alimentos com o motor desligado. • Nunca coloque as mãos dentro do tubo de passagem dos alimentos com o motor em funcionamento. Utilize sempre o pressor 8 (E). • Coloque a lâmina de fatiar/picadora, já montada, na hélice do recipiente do processador (D). • Coloque a tampa 7 e tranque na posição correcta. Defina a velocidade e introduza os alimentos a serem processados no tubo de passagem Nota: quando processar alimentos moles ou sumarentos, obterá um melhor resultado a velocidades mais baixas. Os alimentos duros deverão ser processados a velocidades mais elevadas. Não sobrecarregue o recipiente do processador. E 28 Acessório para picar finamente – c m Velocidade 3 – 6 Exemplos de processamento: queijo (macio a médio), pepinos, cenouras, batatas cruas, maçãs. Acessório para picar grosseiramente –dn Velocidade 3 – 6 Exemplos de processamento: queijo (macio a médio), pepinos, couve-rábano, beterraba, cenouras, batatas cruas, maçãs, couve. Acessório para ralar – e o Velocidade 8 – 15 Exemplos de processamento: batatas cruas (para panquecas de batata, por exemplo), raiz-forte, queijo parmesão (duro). 6. Bater com o acessório batedor r a 2 Acessório para fatias grossas – b l Velocidade 1 – 2 Exemplos de processamento: pepinos, couve-rábano, batatas cruas, cebolas, bananas, tomates, cogumelos, aipo. D C 1 Acessório para fatias finas – a q Velocidade 1 – 2 Exemplos de processamento: pepinos, couve, batatas cruas, cenouras, cebolas, rabanetes. Velocidade/Tempo Bater massa fofa Máx. 280 – 300 g de farinha mais restantes ingredientes Bata os ovos e a água (se necessário) até obter um creme 5 / ca. 2 min junte o açúcar 5 / ca. 6 min incorpore a farinha 1 / ca. 30 segs. Bater claras de ovo Min.: 2 claras de ovo 4 – 5 / ca. 4 min Máx. 6 claras de ovo 4 – 5 / ca. 6 min Bater natas Min.: 0,15 – 0,2 l Máx.: 0,4 l 2 / ca. 1 – 2 min 2 / ca. 3,5 – 4 min Antes de bater natas esterilizadas, mantenha-as refrigeradas durante algumas horas (a 4 ºC aproximadamente). Outros acessórios: Acessório para batatas fritas p (disponível no seu vendedor ou no Centro de Serviços da Braun) Coloque o acessório para batatas fritas na hélice, coloque a tampa 7 e tranque na posição correcta. Para melhores resultados, coloque 3 – 4 batatas (dependendo do tamanho) no tubo de entrada de alimentos (7 da tampa, com o motor desligado. 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 29 Defina a velocidade para 1 – 2 e ligue o aparelho. Antes de voltar a encher, desligue o motor. Utilize o pressor 8 para aplicar uma ligeira pressão ao empurrar as batatas para dentro do tubo. Por favor não deite o produto no lixo doméstico, no final da sua vida útil. Entregue-o num dos Serviços de Assistência Técnica da Braun, ou em locais de recolha específica, à disposição no seu país. Sujeito a alterações sem aviso prévio. Acessórios especiais Espremedor de citrinos Braun PJ 600 Modelo 3200, Velocidade: 1 - 3 8 10 d b e f 2 14 2 4 6 12 c a 1 Braun Acessório picador CH 600 Modelo 3200 a b c d 2 1 2 P o e f g 1 1 2 29 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 30 Cuidado • A lâmina 2 é muito afiada! Segure-a penas pelo manípulo. Após a utilização, remova sempre a lâmina do recipiente do processador 1 antes de retirar os alimentos processados. • Mantenha longe do alcance das crianças. • Este aparelho é adequado apenas para uso doméstico e apenas para processar pequenas quantidades. Exemplos de processamento (quantidade recomendada: máx. 200 ml / 200 g) Quando processar pedaços grandes de comida, utilize primeiro o botão manual e depois continue com a velocidade máxima até atingir o grau de fineza desejado. Não pique alimentos extremamente duros como grãos de café ou noz moscada. Produto Quantidade recomendada Ervas Preparação Velocidade Botão Tempo / manual sem talos 15 I 5 - 10 segundos  5x Cebolas 1 aos quartos Queijo (duro) 50 g aos pedaços 15 I 45 segundos Nozes 50 g inteiras 15 I 30 segundos 7 I 5 - 10 segundos misture o ovo, tempero, mostarda, vinagre, junte óleo lentamente com o motor em funcionamento 15 I 60 segundos crus ou cozinhados, não introduza alimentos quentes 15 I 20 - 30 segundos Molho para saladas Maionese corte previamente as ervas máx. 1 ovo Comida de bebé (legumes/fruta) Exemplos de receitas Frutos Secos em Baunilha-Mel (como recheio ou cobertura de panquecas) (use o acessório para a preparação de alimentos, velocidade: 15) Arrefeça no frigorífico 500 g de mel líquido e frutos secos cortados em pedaços (250 g de ameixas e 250 g de figos secos). Coloque-os na tigela e accione a varinha durante 20 segundos, adicionando depois 250 ml de água e 3 gotas de aroma de baunilha. Volte a accionar a varinha durante mais 3 segundos. Limpeza Cuidado ao limpar a lâmina. Segure-a apenas pelo manípulo. Tenha presente que o recipiente da picadora não é adequado à máquina de lavar loiça. Lave-o manualmente com água morna. 30 6 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 33 4. Utilizzo del tritatutto Lama per affettare fine – a q Velocità 1 - 2 Esempi di lavorazione: cetrioli, cavolo, patate, carote, cipolle, ravanelli. Per tritare utilizzate il blocco coltelli 9 Esempi di lavorazione I tempi di lavorazione sono approssimativi e dipendono dalla qualità, dalla quantità degli ingredienti e dal grado di finezza richiesta. Ingrediente Quantità Preparazione Velocità max. Posizione Tempo/ interruttore intermittenze Pane secco 4 in quarti 15 l 45 sec. Cubetti di ghiaccio 28 interi 15 I 1 minuto (a neve) Mele 700 g in quarti 8 I 15 sec. Cioccolato 400 g a pezzetti 15 I grosso 15 sec. fine 30 sec. Uova 8 intere  8 intermitt. Formaggio (morbido) 400 g cubetti di 3 cm 15 I 20 sec. Formaggio (duro) 700 g cubetti di 3 cm 15 I 60 - 70 sec. Carne 700 g a cubetti 15 I 40 sec. Carote 700 g a pezzetti 15 I 10 sec. Cipolle 700 g in quarti 15  10 - 13 intermitt. 6 5. Utilizzo delle lame per affettare, sminuzzare, grattugiare dienti mentre l’apparecchio è spento. Riempite nuovamente il tubo di alimentazione, sempre a motore spento. • Posizionate la lama che desiderate utilizzare sul supporto portalama j come mostrato nella figura (C) in modo che si inserisca perfettamente. Per rimuovere la lama, spingete verso l’alto l’estremità della lama che sporge dal lato inferiore del supporto. D C a • Non introducete mai le dita nel tubo di alimentazione quando l’apparecchio è in funzione. Utilizzate sempre il pressino 8 (E). N.B.: Quando lavorate cibi morbidi o sugosi otterrete risultati migliori ad una velocità più bassa. Cibi solidi o duri devono essere lavorati a velocità più alta. Non riempite eccessivamente il recipiente universale. • Inserite il supporto con la lama sul perno motore del recipiente universale (D). • Inserite il coperchio 7 e chiudetelo. Selezionate la velocità e riempite il tubo di alimentazione con gli ingre- E 1 2 Lama per affettare grossolanamente – b l Velocità 1 - 2 Esempi di lavorazione: cetrioli cavolo rapa, patate, cipolle, banane, pomodori, funghi, sedano. Lama per sminuzzare fine – c m Velocità 3 - 6 Esempi di lavorazione: formaggio (da morbido a medio), cetrioli, carote, patate, mele. Lama per sminuzzare grossolanamente – d n Velocità 3 - 6 Esempi di lavorazione: formaggio (da morbido a medio), cetrioli, cavolo rapa, barbabietola, carote, patate, mele, cavolo. Lama per grattugiare – e o Velocità 8 - 15 Esempi di lavorazione: patate (per esempio per frittelle di patate), barbaforte, parmigiano (stagionato). 6. Utilizzo dell’accessorio per montare r Velocità/tempo Pasta a spuma Fino a 280-300 g farina più ingredienti Miscelare le uova con l’acqua (se richiesta) 5 / ca 2 min. fino ad ottenere un composto cremoso aggiungere zucchero 5 / ca 2 min. incorporare la farina 1 / ca 30 sec. Albumi a neve Min.: 2 albumi Max.: 6 albumi 4-5 / ca 4 min. 4-5 / ca 6 min. Panna Min.: 0,15 - 0,2 l Max.: 0,4 l 2 / ca 1-2 min. 2 / ca 3,5-4 min. Prima di montare la panna sterilizzata (a lunga conservazione), fatela raffreddare (a ca 4° C) per alcune ore. Altri accessori: Lama per patate e bastoncino p (reperibile nei Centri Assistenza Autorizzati) Inserite la lama per patate a bastoncino sul perno motore, inserite il coperchio 7 e chiudetelo. Per risultati ottimali, inserite 3-4 patate (a seconda della grandezza) nel tubo di alimentazione del coperchio 7 ad apparecchio spento. Selezionate la velocità 1 - 2 e accendete l’apparecchio. Prima di riempire nuovamente il tubo di alimentazione spegnete l’apparecchio. Usate il pressino 8 per esercitare una leggera pressione e spingere le patate nel tubo di alimentazione. 33 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 34 Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico. Salvo cambiamenti. Accessori speciale Braun spremiagrumi PJ 600 Type 3200, Velocità: 1 - 3 8 10 d b e f 2 14 2 4 6 12 c a 1 Braun Accessorio tritatutto CH 600 Type 3200 a b c d 2 1 2 P o e f 1 1 34 2 g 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 35 Attenzione • Le lame sono molto affilate! Maneggiatele sempre impugnandole dal manico. Dopo l’uso, rimuovere sempre per prima cosa le lame dal recipiente tritatutto, solo successivamente estrarre gli ingedienti tritati. • Tenere lontano dalla portata dei bambini. • Questo apparecchio è destinato ad un uso casalingo, e solo alla lavorazione di piccole quantità. Esempi di lavorazioni (quantità consigliata: max. 200 ml/200 g) Lavorando grandi pezzi di cibo, utilizzare prima la funzione intermittenza e continuare poi alla velocità massima fino al raggiungimento del grado di finezza desiderato. Non tritare cibi molto duri, come caffé in grani o noce moscata. Prodotto Quantità consigliata Erbette Preparazione Velocità Posizione interruttore Tempi / Intermittenze togliere i gambi 15 I 5 - 10 secondi  5 intermittenze Cipolle 1 in quarti 6 Parmigiano 50 g in pezzi 15 I 45 secondi Nocciole 50 g sgusciate intere 15 I 30 secondi Salsa per insalate Maionese tritare prima gli odori max. 1 uovo Pappe a base di frutta o verdura 7 I 5 - 10 secondi mescolare uovo, sale e pepe, mostarda, aceto, aggiungere l’olio lentamente mentre il motore è in funzione 15 I 60 secondi cotta o cruda, non bollente 15 I 20 - 30 secondi Esempio di ricetta Frutta secca con Miele alla Vaniglia (come ripieno o crema per pancakes) (usare la ciotola dell’accessorio multifunzione, velocità: 15) Raffreddare 500 g di miele liquido e la frutta secca tritata (250 g di prugne, 250 g di fichi secchi) nel frigorifero. Riempire la ciotola dell’accessorio multifunzione con il miele e la frutta secca e tritare per 20 secondi, poi aggiungere 250 ml d’acqua e 3 gocce di aroma di vaniglia e riprendere a tritare per 3 secondi. Pulizia Fare attenzione nel pulire le lame. Impugnarle sempre e solo dal manico. Il recipiente tritatutto non è lavabile in lavastoviglie, lavarlo a mano con acqua tiepida. 35 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr 2. Plaats het gewenste hulpstuk (zie hiervoor de aanwijzingen van de afzonderlijke hulpstukken) op de aandrijfas in de kom en duw dit zover mogelijk naar beneden. 3. Plaats de deksel 7 zo op de kom dat de pijl op de deksel overeenkomt met de pijl op de kom. Draai de deksel vervolgens met de klok mee, zodat de nok van de deksel hoorbaar vastklikt in de veiligheitsgleuf van het motorhuis 1 (B). B 1 Gebruik geen scherpe voorwerpen bij het schoonmaken. Wees voorzichtig bij het reinigen van de sikkelmes en inzetplaten – deze zijn erg scherp! 1. Kneden Voor kneden kunt u de kneedhaak q of het sikkelmes 9 gebruiken. Voor de beste resultaten, raden wij u aan de kneedhaak te gebruiken die speciaal is gemaakt om gistdeeg, pasta en korstdeeg te maken. Gistdeeg (brood/cake) Maximale hoeveelheid: 500 gr. bloem plus andere ingrediënten Snelheid 7, 1 1/2 minuut. 2 click Seite 37 click Verwijderen van foodprocessorkom en de deksel Schakel de motor uit. Draai de deksel los, tegen de klokk in los en neem het van de kom. Draai vervolgens de foodprocessorkom in de «click»-richting tot de pijl op de kom overeenkomt met de pijl op het motorhuis. U kunt nu de kom verwijderen. Let op: als u de kom zover mogelijk in de «click»-richting draait, dus verder dan de stop positie, dan kunt u de foodprocessorkom op het motorhuis vastzetten. In deze positie kunt u de motor niet aanzetten. Wanneer u het sikkelmes verwijdert, pak het dan uitsluitend bij de kunststof knop vast en trek het eraf. Doe eerst de bliem in de kom en vervolgens de andere ingrediënten, met uitzondering van de vloeibare ingrediënten. Plaats de deksel 7 op de kom en klik het op zijn plaats. Stel de snelheid in op stand 7 en schakel het apparaat in. Voeg vervolgens de vloeibare ingrediënten toe via de vulschacht van de deksel, terwijl de motor draait. Wanneer men kneedt met het sikkelmes 9, voeg dan geen ingrediënten als rozijnen, noten of geconfijte vruchten toe als deze niet kleingehakt hoeven te worden. Deze ingrediënten dienen handmatig, nadat het sikkelmes uit de kom is verwijderd, door het deeg te worden gemengd. Pastadeeg Maximale hoeveelheid: 500 g bloem plus andere ingrediënten Snelheid 7, 1 1/2 minuut Voorzichtig: het sikkelmes is zéér scherp. Doe eerst de bloem en vervolgens de andere ingrediënten, met uitzondering van de vloeibare ingrediënten toe via de vulschacht van de deksel 7, terwijl de motor draait. Er wordt een kunststof beschermkap bij het sikkelmes 9 geleverd. Als het sikkelmes niet in gebruik is, berg het dan op met de beschermkap eroverheen. Voeg geen vloeibare ingrediënten meer toe nadat het deeg zich tot een bal heeft gevormd. De vloeistof wordt dan niet meer gelijkmatig opgenomen. Schoonmaken Korstdeeg Maximale hoeveelheid: 500 g bloem plus andere ingrediënten Snelheid 7, ca. 1 minuut Altijd eerst de motor uitschakelen en de stekker uit het stopkontakt nemen. Het motorhuis 1 alleen met een vochtige doek afnemen. Alle delen kunnen in de vaatwasmachine. Maak indien nodig alle delen grondig schoon met een spatel of borstel, voordat u ze met water afspoelt. Bij kleurstoffrijke produkten (b. v. wortelen) kan op de kunststofonderdelen aanslag ontstaan; wrijf dit eerst met spijsolie schoon alvorens ze afwassen. 2. Mixen Voor het mixen van cakebeslag of Moskovisch beslag gebruikt u het sikkelmes 9 De kneedhaak q is niet geschikt voor het mixen van cakebeslag of Moskovisch beslag. Maximale hoeveelheid: 500 gr. bloem plus andere ingrediënten Cakebeslag (2 methoden) Snelheid / Bereidingsduur a) Mix de boter romig met de suiker en de eieren, giet de melk erbij en voeg voorzichtig de bloem toe met gebruik van de momentschakelaar. 6 / ca. 1 min. 6 / ca. 15 sec. 15 / ca. 10-15 x «» b) Doe alle ingrediënten, behalve de vloeibare ingrediënten in de foodprocessorkom. 15 / ca. 1 min. Voeg vloeibare ingrediënten toe via de vulschacht van de deksel, terwijl de motor draait. Meng als laatste ingrediënten, zoals rozijnen, met de hand door het beslag. Moskovisch beslag Snelheid / Bereidingsduur Klop eieren en water (indien nodig) schuimig. 15 / ca. 2 min. Voeg suiker toe. 15 / ca. 4 min. Voeg vervolgens bloem toe met gebruik van de momentschakelaar. 8 / 5 x «» Daarna cacao toevoegen. 8 / 3 x «» 3. Mixen/mengen Gebruik het sikkelmes 9 voor het mengen van soepen, milkshakes, etc. Maximale hoeveelheid 2 l. Snelheid 10 (anders kan de kom overlopen) Doe voor het maken van milkshakes grof gesneden fruit in de foodprocessorkom. Plaats de deksel 7 op de kom en klik het op zijn plaats. Meng eerst het fruit op snelheid 15. Voeg de vloeistof op snelheid 10 toe en beëindig het mengen. Wanneer u melk mengt houdt u er dan rekening mee dat het gaat schuimen. Gebruik kleinere hoeveelheden. Doe eerst de bloem en vervolgens de andere ingrediënten in de kom. Voor een goed resultaat mag de boter niet te hard en niet te zacht zijn. Plaats de deksel 7 op de kom en klik het op zijn plaats. Stel de snelheid in op stand 7 en schakel het apparaat in. Stop met kneden, kort nadat het deeg zich tot een bal heeft gevormd, anders wordt het deeg te zacht. 37 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 38 4. Hakken Gebruik voor het hakken het sikkelmes 9 Voorbeeldtabel voor het hakken van voedsel De verwerkingstijden zijn bij benadering weergegeven omdat ze afhankelijk zijn van de kwaliteit en de hoeveelheid van het te verwerken voedsel en de gewenste fijnheid. Ingrediënten Max. Voorbehoeveel- werking heid Snelheids- Schakelregelaar stand Tijd/Aantal bewegingen met momentschakelaar Harde broodjes 4 in vieren 15 l 45 sec. Ijsblokjes 28 heel 15 I 1 min. (sneeuw) Appels 700 g in vieren 8 I 15 sec. Chocolade (koud) 400 g gebroken 15 I grof 15 sec fijn 30 sec. Eieren, gekookt 8 heel  8x Kaas (zacht) 400 g stukjes 3 cm. 15 I 20 sec. Kaas (hard) 700 g stukjes 3 cm. 15 I 60-70 sec. Vlees 700 g in blokjes 15 I 40 sec. Wortelen 700 g in blokjes 15 I 10 sec. Uien 700 g in vieren 15  10-13 x 6 deksel, terwijl de motor staat uitgeschakeld. Bijvullen altijd met uitgeschakelde motor. • Plaats de gewenste inzetplaat op de plaathouder j volgens afbeelding (C) en klik deze op zijn plaats. Om de inzetplaat te verwijderen, dient u het uiteinde van de inzetplaat dat in de plaathouder steekt omhoog te drukken. D C • Grijp nooit in de vulschacht wanneer de motor draait. Gebruik altijd de naduwstop 8 om het voedsel door de vulschacht te duwen (E). Opmerking: Wanneer u sappige of zachte ingrediënten gebruikt, behaalt u betere resultaten bij een lagere snelheid. Harde ingrediënten kunnen beter bij een hogere snelheid worden verwerkt. Doe niet teveel voedsel in de kom. • Plaats plaathouder met inzetplaat op de aandrijfas in de foodprocessorkom (D). • Plaats de deksel 7 op de kom en klik deze op zijn plaats. Stel de gewenste snelheid in en doe het te bewerken voedsel in de vulschacht van de E 38 Fijne rasp inzetplaat – c m Snelheid 3 - 6 Te gebruiken voor bijv. kaas (jong tot belegen), komkommers, wortelen, rauwe aardappelen, appels. Grove rasp inzetplaat – d n Snelheid 3 - 6 Te gebruiken voor bijv. kaas (jong tot belegen), komkommers, koolraap, rode bieten, wortelen, rauwe aardappelen, appels, kool. Speciale rasp inzetplaat – e o Snelheid 8 - 15 Te gebruiken voor bijv. rauwe aardappelen (bijvoorbeeld voor aardappelpannenkoek), mierikswortel, Parmezaanse kaas (hard). Snelheid/Bereidingsduur Kloppen van Moskovisch beslag Max. 280 - 300 g bloem plus andere ingrediënten Klop eieren en water (indien nodig) schuimig. 5 / ca. 2 min. Voeg suiker toe. 5 / ca. 2 min. Meng bloem erdoor. 1 / ca. 30 sec. Kloppen van eiwit Min.: eiwit van 2 eieren 4 - 5 / ca. 4 min. Max.: eiwit van 6 eieren 4 - 5 / ca. 6 min. a 2 Grove snij inzetplaat – b l Snelheid 1 - 2 Te gebruiken voor bijv. komkommers, koolraap, rauwe aardappelen, uien, bananen, tomaten, champignons, selderij. 6. Kloppen met de slagroom-/ eiwitklopper r 5. Snijden, raspen, schaven 1 Fijne snij inzetplaat – a q Snelheid 1 - 2 Te gebruiken voor bijv. komkommers, kool, rauwe aardappelen, wortelen, uien, radijs. Slagroom Min.: 0,15 - 0,2 l Max.: 0,4 l 2 / ca. 1 - 2 min. 2 / ca. 3,5-4 min. Overige hulpstukken: Fritessnijplaat p (verkrijgbaar bij uw dealer of bij de Braun klantenservice) Plaats de fritessnijplaat op de aandrijfas in de foodprocessorkom. Doe vervolgens de deksel 7 op de kom en klik deze op zijn plaats. Vul voor het beste resultaat de vulschacht op de deksel 7 met 3-4 aardappelen (afhankelijk van de grootte), terwijl de motor staat uitgeschakeld. Zet de snelheidsregelaar op stand 1 - 2 en schakel het apparaat in. Voordat u de vulschacht met een nieuwe hoeveelheid aardappelen vult, dient u het apparaat uit te schakelen. Gebruik de naduwstop 8 om lichte druk uit te oefenen bij het duwen van de aardappelen door de vulschacht. 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 39 Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen. Wijzigingen voorbehouden. Speciale accessoires Braun Citruspers PJ 600 Type 3200, Snelheid 1 - 3 8 10 d b e f 2 14 2 4 6 12 c a 1 Braun Hakmolen accessoire CH 600 Type 3200 a b c d 2 1 2 P o e f g 1 1 2 39 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 40 Waarschuwing • Het hakmes is zeer scherp! Pak het mes uitsluitend bij de knop vast. Na gebruik dient het hakmes altijd eerst te worden verwijderd voordat de hakmolenkom wordt geleegd. • Houd het buiten het bereik van kinderen. • Dit produkt is bedoeld voor normaal huishoudelijk gebruik. Het is uitsluitend geschikt voor verwerking van kleine hoeveelheden. Voorbeelden voor het gebruik van de hakmolen (aanbevolen hoeveelheid: 200 ml./200 gr.) Voor de verwerking van grote stukken voedsel dient u eerst de zogenaamde pulse-stand te gebruiken. Vervolgens stelt u het apparaat in op de hoogste snelheid totdat het voedsel de gewenste fijnheid heeft bereikt. Gebruik de hakmolen niet voor de verwerking van extreem hard voedsel als koffiebonen of nootmuskaat. Ingrediënt Aanbevolen hoeveelheid Kruiden Voorbewerking Snelheid Schakelstand Tijd/Aantal bewegingen met momentschakelaar zonder steel 15 I 5 - 10 sec.  5x Uien 1 in vieren Kaas (hard) 50 gr. in stukjes 15 I 45 sec. Noten 50 gr. heel 15 I 30 sec. Sladressing Mayonaise hak kruiden vooraf max. 1 ei Babyvoedsel (groente/fruit) 7 I 5 - 10 sec. mix ei, kruiden, mosterd en 15 azijn, voeg voorzichtig olie toe terwijl de motor loopt I 60 sec. 15 I 20 - 30 sec. rauw of gekookt, geen warm voedsel Voorbeeldrecept Gedroogd fruit in vanille-honing (als pannenkoek-strooisel of spread) Gebruikt de food processor kom, snelheid: 15) Koel 500 gram honing en gehakt gedroogd fruit (250 gram pruimen, 250 gram gedroogde vijgen) in de koelkast. Doe vervolgens honing en gedroogd fruit in de food processor kom en hak 20 seconden lang, voeg vervolgens 250 ml water en 3 druppels vanille aroma toe en hak nog 3 seconden lang. Schoonmaken Maak voorzichtig het hakmes schoon. Pak het mes uitsluitend bij de knop vast. Let op: de hakmolen is niet vaatwasmachinebestendig. Maak handmatig schoon met warm water. 40 6 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 43 4. Hakning Fin snitteindsats – a q Hastighed 1 - 2 Eksempler på tilberedning: agurker, kål, rå kartofler, gulerødder, løg og radiser. Hakning med knivindsatsen 9 Eksempler på tilberedning De angivne tider er ca. tider og afhænger af kvaliteten og mængden af fødevarer samt den ønskede finhedsgrad. Fodevare Max. mængde Tilberedning Hastighed Programvælger Tid/antal gange Tørre brød4 stykker (til rasp) i kvarte 15 l 45 sek. Isterninger 28 hele 15 I 1 minut (sne) Æbler 700 g i kvarte 8 I 15 sek. Chokolade (kold) 400 g i stykker 15 I groft 15 sek. fint 30 sek. Æg 8 hele  8x Ost (blød) 400 g 3 cm store terninger 15 I 20 sek. Ost (hård) 700 g 3 cm store terninger 15 I 60 - 70 sek. Kød 700 g i terninger 15 I 40 sek. Gulerødder 700 g i stykker 15 I 10 sek. Løg 700 g i kvarte 15  10 - 13 x 6 Raspeindsats – e o Hastighed 8 - 15 Eksempler på tilberedning: rå kartofler (f. eks. til kartoffelpandekager), peberrod og parmesanost (hård). Hastighed / Tid Piskning af lette rørekager Max. 280-300 g mel + ingredienser Pist æg og vand (om nødvendigt), 5 / ca. 2 min. tilsæt sukker, 5 / ca. 2 min. og vend melet i. 1 / ca. 30 sek. a ning skal ligeledes foretages med motoren slukket. • Grib aldrig ned i påfyldningstragten, når motoren kører. Benyt altid stopperen 8 (E). • Anbring det samlede rive/snittetilbehør på drivakslen i food processor skålen (D). OBS: Hvis du anvender saftige eller bløde ingredienser, vil du få et bedre resultat ved bearbejdning ved lav hastighed. Hårde fødevarer bliver bedst ved høj hastighed. Sørg for ikke at overfylde food processor skålen. • Anbring låget 7, så det går i hak. Indstil hastigheden og hæld fødevarerne gennem påfyldningstragten, mens motoren er slukket. Ny påfyld- E 2 Grov riveindsats – d n Hastighed 3 - 6 Eksempler på tilberedning: ost (blød til medium), agurker, kålrabi, rødbeder, gulerødder, rå kartofler, æbler og kål. D C 1 Fin riveindsats – c m Hastighed 3 - 6 Eksempler på tilberedning: ost (blød til medium), agurker, gulerødder, rå kartofler og æbler. 6. Piskning med pisketilbehøret r 5. Snitning, rivning og raspning • Læg den indsats, du skal bruge, på pladeholderen j, som vist i (C) og tryk den på plads. Indsatsen fjernes ved at trykke på indsatsens ende, der stikker ud i bunden af pladeholderen. Grov snitteindsats – b l Hastighed 1 - 2 Eksempler på tilberedning: agurker, kålrabi, rå kartofler, løg, bananer, tomater, champignons og selleri. Piskning af æggehvider Min.: 2 æggehvider 4-5 / ca. 4 min. Max.: 6 æggehvider 4-5 / ca. 6 min. Piskning af flødeskum Min.: 0,15 - 0,2 liter 2 / ca. 1 - 2 min. Max.: 0,4 liter 2 / ca. 3 1/2 - 4 min. Før du pisker flødeskum, bør fløden have været i køleskab i nogle timer (ca. 4° C). Øvrigt tilbehør: Pommes frites system p (som forhandles af isenkræmmere, stormagasiner o. lign.) Anbring pommes frites systemet på drivakslen, sæt låget 7 på skålen, og lad det gå i hak. For at opnå det bedste resultat anbefales det at anbringe 3-4 kartofler (alt afhængig af størrelsen) i låget 7 påfyldningstragt, mens motoren er slukket. Indstil hastigheden på 1 - 2 og tænd for maskinen. Efterfyld med maskinen slukket. Pres let med stopperen 8, når du stopper kartoflerne ned i påfyldningstragten. 43 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 44 Apparatet bør efter endt levetid ikke kasseres sammen med husholdningsaffaldet. Bortskaffelse kan ske på et Braun Servicecenter eller passende, lokale opsamlingssteder. Der tages forbehold for ændringer uden forudgående varsel. Specielt tilbehør Braun Citruspresse PJ 600 Type 3200, Hastighed: 1 - 3 8 10 d b e f 2 14 2 4 6 12 c a 1 Braun Hakketilbehør CH 600 Type 3200 a b c d 2 1 2 P o e f 1 1 44 2 g 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 45 Vær forsigtig • Knivindsatsen er meget skarp! Hold altid kun på plastikskaftet af kniven. Efter brug skal knivindsatsen altid tages op af hakkeskålen, før den forarbeijdede mad tages op. • Opbevares uden for børns rækkevidde. • Maskinen er udelukkende beregnet til brug i private husholdninger og til tilberedning af små mængder. Eksempler på tilberedning (anbefalet mængde: max. 200 ml/200 g) Ved tilberedning af større stykker kød o. lign. anvendes først momentindstillingen (pulse), hvorefter der fortsættes på den højeste hastighed, indtil den ønskede finhedsgrad er opnået. Hak ikke meget hårde fødevarer, såsom kaffebønner og muskatnød. Fødevare Anbefalet mængde Tilberedning Hastighed Programvælger Tid / antal gange Urter 1 uden stilke 15 I 5 - 10 sek. Løg 50 g i kvarte  5x Ost (hård) 50 g i stykker 15 I 45 sek. hele 15 I 30 sek. 7 I 5 - 10 sek. Nødder Salat dressing max. 1 æg hak urter på forhånd 6 Mayonnaise bland 1 æg, krydderi, sennep og eddike, tilsæt langsomt olie, mens motoren kører 15 I 60 sek. Babymad (grønsager/frugt) rå eller kogt, ikke varmt 15 I 20 - 30 sek. Eksempler på opskrifter Tørret frugt med vanilje-honning (som pandekagefyld eller smørelse) (brug universalskålen, hastighed: 15) Køl 500 g flydende honning og hakket, tørret frugt (250 g svesker, 250 g figner) i køleskabet. Kom honning og tørret frugt i skålen og hak i 20 sekunder. Tilsæt derefter 250 ml vand og 3 dråber vaniljearoma, og hak i yderligere 3 sekunder. Rengøring Vær forsigtig, når du rengør knivindsatsen. Hold kun på plastikskaftet. Bemærk desuden, at hakkeskålen ikke kan tåle maskinopvask. Vask den i hånden i varmt vand. 45 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 48 4. Hakking Hakking med kniven 9 Bearbeidingstabell Bearbeidingstidene er ca. tider og avhenger av kvalitet, mengde som skal bearbeides samt ønsket finhetsgrad. Produkt Maks. mengde Forberedelse Hastighet Bryterinnstilling Tid/ant. omdreininger Kavring 4 delt i 4 15 l 45 sek. Isbiter 28 hele 15 I 1 min. (snø) Epler 700 g delt i 4 8 I 15 sek. Sjokolade avkjølt 400 g brukket i biter 15 I grovt 15 sek. fint 30 sek. Egg 8 hele  8 ggr. Ost (myk) 400 g 3 cm terninger 15 I 20 sek. Ost (hard) 700 g 3 cm terninger 15 I 60 - 70 sek. Kjøtt 700 g i terninger I 40 sek. 6 15 Gulrot 700 g i biter 15 I 10 sek. Løk 700 g delt i 4 15  10 - 13 x Fin snitteinnsats – a q Hastighet 1 - 2 Eksempler på ingredienser som kan bearbeides fint: agurk, kål, rå poteter, gulrøtter, løk, reddiker. Grov snitteinnsats – b l Hastighet 1 - 2 Eksempler på ingredienser som kan bearbeides grovt: agurk, kålrot, rå poteter, løk, banan, tomater, sopp, selleri. Fin riveinnsats – c m Hastighet 3 - 6 Eksempler på ingredienser som kan bearbeides fint: ost (myk til medium), agurk, gulrøtter, rå poteter, epler. Grov riveinnsats – d n Hastighet 3 - 6 Eksempler på ingredienser som kan bearbeides grovt: ost (myk til medium), agurk, kålrot, rødbeter, gulrøtter, rå poteter, epler, kål. Raspeinnsats – e o Hastighet 8 - 15 Eksempler på ingredienser som kan bearbeides: rå poteter (f. eks. til potetpannekaker, raspeball), pepperrot, parmesanost (hard). 5. Snitting, riving, rasping • Montér den innsatsen du ønsker å bruke i innsatsholderen j som vist i (C) og smekk den på plass. For å ta av innsatsen, skyver du opp den enden av innsatsen som stikker frem under innsatsholderen. D Hastighet / Tid Vispe sukkerbrød Maks. 280-300 g mel pluss ingredienser Visp egg og vann (om nødvendig), tilsett sukker, rør forsiktig inn mel C a skal bearbeides i påfyllingsrøret mens motoren er slått av. Ved ytterligere påfylling skal motoren være slått av. • Sett den ferdigmonterte snitte/riveinnsatsen på drivakselen i foodprocessorbollen (D). • Sett på lokket 7 og lås på plass. Still inn hastighet og fyll maten som E 1 2 48 6. Visping med vispetilbehøret r 5 / ca. 2 min. 5 / ca. 2 min. 1 / ca. 30 sek. Vispe eggehviter Min.: 2 eggehviter Maks.: 6 eggehviter 4 - 5 / ca. 4 min. 4 - 5 / ca. 6 min. • Ta aldri ned i påfyllingsrøret når motoren er i gang. Bruk alltid stapperen 8 (E). Vispe krem Min.: 1,5 - 2 dl Maks.: 4 dl 2 / ca. 1 - 2 min. 2 / ca. 3,5-4 min. NB: Ved bearbeiding av saftige og myke ingredienser, vil du oppnå et bedre resultat ved en lav hastighet. Harde ingredienser bør tilberedes ved høy hastighet. Overbelast ikke foodprocessorbollen. Før du visper fløte, bør den oppbevares i kjøleskap i flere timer (ved ca. 4 °C). Andre tilbehør: Pommes frites system p (som fås kjøpt hos Braun forhandlere og ved Braun serviceverksteder) Sett pommes frites systemet på drivakselen, sett på lokket 7 og lås på plass. For beste resultater, legg 3 - 4 poteter (avhengig av størrelse) i påfyllingsrøret i lokket 7 mens motoren er slått av. Still inn hastighet på 1 - 2 og slå på apparatet. Før ny påfylling skal motoren slås av. Bruk stapperen 8 for å legge et lett press på når du skyver potetene ned i påfyllingsrøret. 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 49 Ikke kast dette produktet sammen med husholdningsavfall når det skal kasseres. Det kan leveres hos et Braun servicesenter eller en miljøstasjon. Med forbehold om endringer. Spesial-tilbehør Braun Sitruspresse PJ 600 Type 3200, Hastighet: 1 - 3 8 10 d b e f 2 14 2 4 6 12 c a 1 Braun Hakketilbehør CH 600 Type 3200 a b c d 2 1 2 P o e f g 1 1 2 49 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 50 Advarsel • Kniven er meget skarp! Hold kniven kun i håndtaket. Etter at du har brukt kniven, skal alltid kniven tas ut av hakkebollen før du tar ut den bearbeidede maten. • Oppbevares utilgjengelig for barn. • Apparatet er kun konstruert for husholdningsbruk og for bearbeiding av små mengder. Bearbeidingseksempler (anbefalt mengde: max. 200 dl / 200 g) Start med momenttrinnet ved bearbeiding av store biter mat og fortsett så med høyeste hastighet til du når ønsket finhetsgrad. Hakk ikke ekstremt harde ingredienser som kaffebønner og muskatnøtt. Produkt Anbefalt mengde Urter Forberedelse Hastighet Bryterinnstilling Tid/antall omdreininger uten stilker 15 I 5 - 10 sek.  5x Løk 1 delt i 4 Ost (hard) 50 g i biter 15 I 45 sek. Nøtter 50 g hele 15 I 30 sek. Salatdressing Majones hakke urter først max. 1 egg Babymat (grønnsaker/frukt) 7 I 5 - 10 sek. bland egg, krydder, sennep, 15 eddik, olje tilsettes sakte mens motoren er igang I 60 sek. rå eller kokt, ikke varm mat I 20 - 30 sek. Eksempel på oppskrift Tørket frukt i vaniljehonning (som pannekakefyll eller bredbart pålegg) (bruk universalskålen, hastighet: 15) Avkjøl 500 g flytende honning og hakket, tørket frukt (250 g svisker, 250 g torket fiken). Hell honning og tørket frukt i skålen og hakk i 20 sekunder, tillsett 2 1/2 dl vann og 3 dråper vaniljearoma og hakk i ytterligere 3 sekunder. Rengjøring Vær forsiktig ved rengjøring av kniven. Hold kun i håndtaket. Vær oppmerksom på at hakkebollen ikke kan vaskes i oppvaskmaskin. Den rengjøres manuelt i varmt vann. 50 6 15 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 53 4. Att hacka Fin skärskiva – a q Hastighet 1 - 2 Exempel: Gurka, kål, rå potatis, morötter, lök, rädisor. Använd kniven 9 när du hackar Bearbetningstabell Bearbetningstiderna är ungefärliga och beror på mängden mat, matens kvalitet och hur fin du vill ha maten. Matvara Max. mängd Förberedelse Hastighet Startreglage Tid/Pulsar Torrt bröd 4 i fyra delar 15 l 45 sek Isbitar 28 hela 15 I 1 min (snö) Äpplen 700 g i fyra delar 8 I 15 sek Choklad (kall) 400 g bruten i bitar 15 I grovt 15 sek fint 30 sek Ägg 8 hela  8 ggr Mjuk ost 400 g 3 cm tärningar 15 I 20 sek Hård ost 700 g 3 cm tärningar 15 I 60 - 70 sek Kött 700 g i tärningar 15 I 40 sek Morötter 700 g i bitar 15 I 10 sek Lök 700 g i fyra delar 15  10 - 13 ggr 6 Grov skärskiva – b l Hastighet 1 - 2 Exempel: Gurka, kålrabbi, rå potatis, lök, bananer, tomater, svamp, selleri. Fin strimlingsskiva – c m Hastighet 3 - 6 Exempel: Ost (mjuk, medelhård) gurka, morötter, rå potatis, äpplen. Grov strimlingsskiva – d n Hastighet 3 - 6 Exempel: Ost (mjuk, medelhård), gurka, kålrabbi, rödbetor, morötter, rå potatis, äpplen, kål. Rivskiva – e o Hastighet 8 - 15 Exempel: Rå potatis (till t.ex. raggmunkar), pepparrot, parmesanost (hård). 5. Att skära, stimla och riva 6. Att vispa med vispen r • Sätt önskat tillbehör i hållaren j, se bild (C), tills det klickar på plats. För att ta av tillbehöret trycker du den delen som sticker ut under hållaren uppåt. D Vispa smet Max. ca 4 - 5 dl mjöl plus ingredienser C Vispa ägg och vatten (om det behövs), 5 / ca 2 min tillsätt socker och 5 / ca 2 min blanda i mjöl 1 / ca 30 sek a matberedaren är avstängt. Även vid ytterligare påfyllning skall matberedaren vara avstängd. • Stoppa aldrig ner fingrarna i matarröret medan matberedaren är igång. Används alltid mataren 8 (E). • Sätt på hållaren med tillbehöret på drivaxeln i matberedarskålen (D). OBS: För saftig eller mjuk mat bearbetas bäst på lag hastighet. Hård mat bör bearbetas på högre hastighet. Överfyll inte matberedarskålen. • Sätt på locket 7 ordentligt. Ställ in önskad hastighet och lägg maten som skall bearbetas i matarröret medan E 1 2 Hastighet / Tid Vispa äggvitor Min.: 2 äggvitor Max.: 6 äggvitor 4 - 5 / ca 4 min 4 - 5 / ca 6 min Vispa grädde Min.: 1,5 - 2 dl Max.: 4 dl 2 / ca 1 - 2 min 2 / ca 3,5 -4 min Innan du vispar grädde bör den förvaras kallt i flera timmar (i ca 4 °C). Tillbehör Pommes frites system p (finns hos Braun handlare och Braun serviceverkstäder) Sätt pommes frites systemet på drivaxeln och sätt på locket 7 ordentligt. För bäst resultat, lägg 3 - 4 potatisar (beroende på storlek) i matarröret medan matberedaren är avstängd. Ställ in hastighet 1- 2 och starta matberedaren. Stäng av den innan du lägger i nya potatisar. Använd mataren 8 och tryck potatisarna lätt nedåt i matarröret. 53 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 54 När produkten är förbrukad får den inte kastas tillsammans med hushållssoporna. Avfallshantering kan ombesörjas av Braun servicecenter eller på din lokala återvinningsstation. Med vörbehåll för ändringar. Extra tillbehör Braun citruspress PJ 600 Type 3200, Hastighet: 1 - 3 8 10 d b e f 2 14 2 4 6 12 c a 1 Braun Hacktillsats CH 600 Type 3200 a b c d 2 1 2 P o e f 1 1 54 2 g 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 55 Viktigt • Kniven 2 är mycket vass! Håll alltid i knivens handtag. Ta alltid ur kniven ur hackskålen 1 innan du tar ur den bearbetade maten. • Förvara hacktillsatsen utom räckhåll för barn. • Hacktillsatsen är avsedd för normalt hemmabruk och för att bearbeta små mängder. Bearbetningstabell (rek. mängd: max 2 dl / 200 g) När du bearbetar stora bitar, använd först pulsläget och förtsätt sedan på högsta hastighet tills maten får önskad konsistens. Hacka inte extremt hård mat som t.ex. kaffebönor och muskotnöt. Matvara Rek. mängd Persilja Lök 1 Hård ost 50 g Nötter 50 g Salladsdressing Majonnäs Förberedelse Hastighet Startreglage Tid/Pulsar utan stjälkar 15 I 5 - 10 sek  5 ggr i bitar 15 I 45 sek hela 15 I 30 sek i fyra delar 7 I 5 - 10 sek 15 blanda ägg, kryddor, senap och ättika, tillsätt långsamt olja medan motorn är igång I 60 sek 15 I 20 - 30 sek hacka kryddorna först max 1 ägg Barnmat (frukt/grönsaker) 6 rå eller kokt, inte varm Exempel på recept Torr frukt i vaniljhonung (som pannkaksfyllning eller bredbart pålägg) (använd universalskålen, hastighet: 15) Kyl 500 g flytande honung och hackad torkad frukt (250 g katrinplommon, 250 g torkade fikon) i kylen. Häll honung och torkad frukt i universalskålen och hacka i 20 sekunder, tillsätt sedan 250 ml vatten och 3 droppar vaniljarom och hacka i ytterligare 3 sekunder. Rengöring Var mycket försiktig när du rengör kniven. Håll endast i handtaget. Hackskålen kan inte diskas i diskmaskin. Diska den för hand i varmt vatten. 55 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 58 4. Hienontaminen Hienontaminen leikkuuterällä 9 Esimerkkejä peruskulhon käytlöstä Valmistusajat ovat ohjeellisia. Tarvittava aika riippuu raaka-aineen laadusta, määrästä ja halutusta hienousasteesta. Käyttökerrat (x) viittaavat pitokytkimeen. Raaka-aine Enimmäis- Esivalmistelu määrä Nopeus Käyttökytkimen Aika / asento käyttökerrat Korput 4 neljänneksinä 15 l 45 sek Jääpalat 28 kokonaisina 15 I 1 minuutti Omenat 700 g neljänneksinä 8 I 15 sek Suklaa (kova) 400 g paloina 15 I karkea 15 sek hieno 30 sek  8x I 20 sek Kovaksi8 keitetyt kananmunat kokonaisina Juusto (pehmeä) 3 cm kuutioina 15 400 g 6 Juusto (kova) 700 g 3 cm kuutioina 15 I 60 - 70 sek Liha 700 g kuutioina 15 I 40 sek Porkkanat 700 g paloina 15 I 10 sek Sipulit 700 g neljänneksinä 15  10 - 13 x 5. Viipaloiminen, raastaminen ha soseuttaminen D a sammuttaa myös aineiden lisäämisen ajaksi. • Älä koskaan kurota syöttöaukkoon moottorin käydessä. Käytä raaka-aineiden lisäämiseen syöttöpaininta 8 (E). • Aseta koottu työväline peruskulhon käyttöakselille (D). Huomaa: pehmeitä tai kosteita raakaaineita käsitellessäsi lopputulos on parempi kun käytät pienempää nopeutta. Kovat aineet vaativat suurempia nopeuksia. Älä täytä kulhoa liian täyteen. • Lukitse kansi 7 paikoilleen. Valitse nopeus ja lisää raaka-aineet kulhoon kannen syöttöaukosta moottorin ollessa sammutettuna. Moottori tulee E 58 Hienoraastinteräe – c m Nopeus 3 - 6 Esimerkkejä sopivista raaka-aineista: juusto (pehmeä tai puolikova), kurkku, porkkana, raaka peruna, omena. Karkearaastinterä – d n Nopeus 3 - 6 Esimerkkejä sopivista raaka-aineista: juusto (pehmeä tai puolikova), kurkku, kyssäkaali, punajuuri, porkkana, raaka peruna, omena, kaali. Soseutusterä – e o Nopeus 8 - 15 Esimerkkejä sopivista raaka-aineista: raaka peruna, piparjuuri, parmesaanijuusto. 6. Vatkaaminen vispilällä r Sokerikakkutaikinoiden vatkaaminen Enintään 280-300 g jauhoja Vatkaa kananmunat ja tarvittaessa vesi, lisää sokeri ja lopuksi varovasti jauhot. C 2 Karkeaviipalointiterä – b l Nopeus 1 - 2 Esimerkkejä sopivista raaka-aineista: kurkku, kyssäkaali, raaka peruna, sipuli, banaani, tomaatti, sienet, selleri. Nopeus / Aika • Aseta tarvitsemasi terälevy terälevyn pitimeen j napsauttamalla se kuvan (C) osoittamalla tavalla paikoilleen. Terä irrotetaan työntämällä pitimen alapuolella olevaa uloketa ylöspäin. 1 Hienoviipalointiterä – a q Nopeus 1 - 2 Esimerkkejä sopivista raaka-aineista: kurkku, kaali, raaka peruna, porkkana, sipuli, retiisi. 5 / noin 2 min 5 / noin 2 min 1 / noin 30 sek Munanvalkuaisten vaahdottaminen Vähimmäismäärä: 2 valkuaista 4 - 5 / noin 4 min Enimmäismäärä: 6 valkuaista 4 - 5 / noin 4 min Kerman vaahdottaminen Vähimmäismäärä: 1,5 - 2 dl 2 / noin 1 - 2 min Enimmäismäärä: 4 dl 2 / noin 3,5-4 min Kerma vaahdottuu parhaiten jääkaappikylmänä. Muut lisäosat: Ranskanperunaterä p (Lisäosaa myyvät Braun-jälleenmyyjät ja valtuutetut Braun-huoltoliikkeet.) Aseta ranskanperunaterä käyttöakselille ja lukitse kansi 7 paikoilleen. Parhaimman tuloksen saat kun lisäät kannen 7 syöttöaukosta 3 - 4 perunaa (koosta riippuen) kerrallaan moottorin ollessa sammutettuna. Valitse nopeudeksi 1 - 2 ja käynnistä laite. Lisätessäsi perunoita sammuta laite ja työnnä perunat kulhoon syöttöpainimen 8 avulla. 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 59 Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun-huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Lisävarusteet Braun Sitruspuserrin PJ 600 Type 3200, Nopeus: 1 - 3 8 10 d b e f 2 14 2 4 6 12 c a 1 Braun Teholeikkuri CH 600 Type 3200 a b c d 2 1 2 P o e f g 1 1 2 59 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 60 Varoitus: • Leikkuuterä on erittäin terävä! Tartu siihen vain varresta. Käytön jälkeen ota terä pois teholeikkurista aina ennen leikkurin tyhjentämistä. • Pidä laite poissa lasten ulottuvilta. • Laite soveltuu ainoastaan kotitalouskäyttöön ja pienien määrien valmistukseen. Esimerkkejä teholeikkurin käytöstä (suositeltava enimmäisvalmistusmäärä: 200 ml / 200 g) Pienentäessäsi suuria paloja, käytä ensin pitokytkintä ja sitten suurinta nopeutta kunnes haluttu hienousaste on saavutettu. Älä hienonna erittäin kovia raakaaineita kuten kahvipapuja tai muskottipähkinää. Raaka-aine Suositeltava määrä Yrtit Esivalmistelu/valmistus Nopeus Käyttökytkimen asento Aika / käyttökerrat poista kannat 15 I 5 - 10 sek Sipulit 1 neljänneksinä  5x Juusto (kova) 50 g paloina 15 I 45 sek Pähkinät 50 g kokonaisina 15 I 30 sek Salaattikastike Majoneesi hienonna yrtit valmiiksi maks. 1 muna Vauvanruoka (vihannekset/ hedelmät) 7 I 5 - 10 sek sekoita muna, mausteet, ja etikka, lisää öljy nauhana moottorin käydessä 15 I 60 sek raakana tai keitettynä, ei kuumana 15 I 20 - 30 sek Reseptiesimerkki Kuivattuja hedelmiä vaniljahunajassa (ohukaisten täytteeksi tai levitteeksi) (käytä sekoitinkulhoa, nopeus: 15) Jäähdytä jääkaapissa 500 g juoksevaa hunajaa ja hienonnettuja kuivattuja hedelmiä (250 g kuivattuja luumuja, 250 g kuivattuja viikunoita). Laita hunaja ja kuivatut hedelmät sekoitinkulhoon ja hienonna 20 sekuntia. Lisää sen jälkeen 250 ml vettä ja 3 tippaa vanilja-aromia. Jatka hienontamista vielä 3 sekuntia. Puhdistus Ole varovainen puhdistaessasi leikkuuterää. Tartu siihen vain varresta. Teholeikkuria ei voi pestä astianpesukoneessa. Pese se käsin lämpimällä vedellä. 60 6 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 63 4. Siekanie Siekanie przy pomocy no˝a 9 Przyk∏ady obróbki produktów Podane czasy obróbki sà orientacyjne, efektywny czas zale˝y od jakoÊci produktu, jego iloÊci i oczekiwanego stopnia rozdrobnienia. Produkt Max. iloÊç Przygotowanie Pr´dkoÊç Pozycja Czas Buteczki, 4 Suchy chleb çwiartki 15 I 45 sek Kostki lodu cale 15 I 1 min (Ênieg) çwiartki 8 I 15 sek po∏amana 15 I grubo 15 sek drobno 30 sek 28 Jab∏ka Czekolada twarda 400 g Jaja 8 ca∏e 6  8x Ser (mi´kki) 400 g kostki - 3 cm 15 I 20 sek Ser (twardy) 700 g kostki - 3 cm 15 I 60–70 sek Mi´so 700 g pokrojone na kostki 15 I 40 sek Marchewka 700 g w kawa∏kach 15 I 10 sek Cebula 700 g çwiartki 15  10–13 x Tarcza do tarcia – e o Pr´dkoÊç 8–15 Przyk∏ady obróbki: surowe ziemniaki (np. na placki ziemniaczane), chrzan, ser parmezan (twardy). SzybkoÊç/Czas Ciasto biszkoptowe Max. 280–300 g màki plus dodatki Jaja i wod´ (jeÊli jest potrzebna) ubiç na puszystà pian´ 5 /ok. 2 min Dodaç cukier 5 /ok. 2 min Dodaç powoli màk´ 1 /ok. 30 sek a • Przy w∏àczonym urzàdzeniu nigdy nie nale˝y wk∏adaç palców do otworu wsypowego w pokrywce. Nale˝y zawsze u˝ywaç dociskacza 8 (E). Wskazówka: Przy obróbce produktów soczystych i mi´kkich najlepsze rezultaty osiàga si´ przy pracy z ma∏à pr´dkoÊcià. Do twardych produktów nale˝y nastawiaç wi´ksze pr´dkoÊci. Nie nale˝y przepe∏niaç pojemnika. • Na∏o˝yç zmontowanà tarcz´ do krojenia/przecierania na oÊ nap´dowà w pojemniku uniwersalnym (D). • Za∏o˝yç i zablokowaç pokrywk´ 7, wybraç szybkoÊç i przy wy∏àczonym urzàdzeniu wsypaç produkt do pojemnika przez otwór w pokrywce. Dodawanie produktu nale˝y dokonywaç przy wy∏àczonym urzàdzeniu. Tarcza do drobnego krojenia – a q Pr´dkoÊç 1–2 Przyk∏ady obróbki: ogórki, kapusta, surowe ziemniaki, marchewka, cebula, rzodkiewka. E 2 Tarcza do grubego przecierania – d n Pr´dkoÊç 3–6 Przyk∏ady obróbki: ser (mi´kki i Êrednio twardy), ogórki, kalarepa, czerwone buraki, marchewka, surowe ziemniaki, jab∏ka, kapusta. D C 1 Tarcza do drobnego przecierania – c m Pr´dkoÊç 3–6 Przyk∏ady obróbki: ser (mi´kki i Êrednio twardy), ogórki, marchewka, surowe ziemniaki, jab∏ka. 6. Ubijanie za pomocà koƒcówki do ubijania r 5. Krojenie, przeciearanie, tarcie Za∏o˝yç odpowiednià tarcz´ na noÊnik tarcz j jak pokazano na rys. (C) i zablokowaç jà. Aby zdjàç za∏o˝onà tarcz´ nale˝y nacisnàç do góry wystajàcy na dole noÊnika tarcz element koƒcowy tarczy. Tarcza do grubego krojenia – b l Pr´dkoÊç 1–2 Przyk∏ady obróbki: ogórki, kalarepa, surowe ziemniaki, cebula, banany, pomidory, pieczarki, selery. Piana z bia∏ek Min.: 2 bia∏ka Max.: 6 bia∏ek 4–5 /ok. 4 min 4–5 /ok. 6 min Bita Êmietana Min.: 0,15–0,2 l Max.: 0,4 l 2 /ok. 1–2 min 2 /ok. 3,5–4 min Przed ubijaniem Êmietanki, nale˝y jà ch∏odziç przez kilka godzin (w temperaturze oko∏o 4 °C). Inne wyposa˝enie dodatkowe: Tarcza do frytek p (dost´pna w sklepach i punktach serwisowych Brauna) UmieÊciç tarcz´ na osi nap´dowej, na∏o˝yç pokryw´ 7 i zablokowaç. Dla uzyskania najlepszych rezultatów, przy wy∏àczonym silniku, wk∏adaç przez otwór w pokrywce po 3–4 ziemniaki (zale˝nie od wielkoÊci). Ustawiç pr´dkoÊç 1–2 i w∏àczyç urzàdzenie. Ziemniaki dok∏adaç przy wy∏àczonym urzàdzeniu. U˝ywaç dociskacza 8 do lekkiego popychania ziemniaków przez otwór w pokrywce. 63 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 65 Uwaga! • Ostrze 2 jest bardzo ostre! Przytrzymuj ostrze wy∏àcznie za górnà cz´Êç. Po u˝yciu ostrza, pami´taj, aby zawsze najpierw usunàç ostrze z przystawki siekajàcej 1, a dopiero póêniej przetworzone jedzenie • Trzymaj urzàdzenie z dala od dzieci • To urzàdzenie zosta∏o stworzone wy∏àcznie do u˝ytku domowego oraz do przetwarzania tylko ma∏ych iloÊci po˝ywienia Przyk∏ady przetwarzania produktów spo˝ywczych (rekomendowane iloÊci: max. 200 ml / 200 g) Gdy przetwarzasz du˝e kawa∏ki produktów, najpierw u˝yj trybu pulsacyjnego, a dopiero póêniej przejdê do maksymalnego ustawienia mocy do momentu uzyskania po˝àdanego rozdrobnienia. Nie rozdrabniaj bardzo twardych sk∏adników, takich jak ziarna kawy, czy ga∏ka muszkato∏owa. Produkt Rekomend. iloÊç Zio∏a Sposób przygotowania Pr´dkoÊç Wybór ustawienia Czas pracy urzàdzenia bez ∏odyg 15 I 5–10 sek  5x Cebule 1 w çwiartkach 6 Sery (twarde) 50 g w kawa∏kach 15 I 45 sek Orzechy 50 g ca∏e 15 I 30 sek Sos do sa∏atek Majonez najpierw posiekaç zio∏a max 1 jajko Jedzenie dla najm∏odszych (warzywa/owoce) 7 I 5–10 sek miksowaç jajko, przyprawy, 15 musztard´, ocet, dodaç powoli olej, gdy urzàdzenie jest w∏àczone I 60 sek surowe lub ugotowane, nie goràce I 20–30 sek 15 Przyk∏ady przepisów Suszone owoce w waniliowym miodzie (jako nadzienie do ciast lub krem) (u˝yj misy robota kuchennego, pr´dkoÊç: 15) Sch∏ódê w lodówce 500 g p∏ynnego miodu i posiekane suszone owoce (250 g suszonych Êliwek, 250 g suszonych fig). Do misy robota kuchennego wrzuç miód i suszone owoce, po czym siekaj je przez 20 sekund, nast´pnie dodaj 250 ml wody oraz 3 krople aromatu waniliowego i wznów siekanie na 3 sekundy. Czyszczenie Zachowaj szczególnà ostro˝noÊç podczas czyszczenia ostrza. Trzymaj ostrze wy∏àcznie za górnà cz´Êç. Zwróç uwag´, na to, ˝e przystawka siekajàca nie jest przystosowana do czyszczenia w zmywarkach. CzyÊç przystawk´ siekajàcà wy∏àcznie r´cznie, u˝ywajàc ciep∏ej wody. 65 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 68 ∑nce dilimleme eklemesi – a q Hız 1 - 2 ∑µleme örnekleri; salatalık, lahana, çiπ patates, havuç, soπan, sarımsak. 4. Doπrama Bıçakla 9 doπrama ∑µlem örnekleri ∑µlem süreleri yaklaµıkdır ve kaliteye, iµlenecek yiyecek miktarlarına ve istenilen incelik derecesine baπlıdır. Azami miktar Ürün Bayat ekmek 4 dilimleri Haz∂rlama H∂z Anahtar pozisyonu Zaman/ pulse say∂s∂ çeyrek 15 I 45 sn. 15 I 1 dak. Buz küpleri 28 tam Elma 700 g çeyrek 8 I 15 sn. Çikolata soπuk 400 g kırık 15 I kal∂n 15 sn. / ince 30 sn. Yumurta 8 tam 6  8x Peynir (yumuµak) 400 g 3-cm küp 15 I 20 sn. Peynir (sert) 700 g 3-cm küp 15 I 60 - 70 sn. Et 700 g küp µekerli 15 I 40 sn. Havuç 700 g parça 15 I 10 sn. Soπan 700 g çeyrek 15  10 - 13 x Kalın dilimleme eklemesi – b l Hız 1 - 2 ∑µleme örnekleri; salatalık, çiπ patates, soπan, muz, domates, mantar kereviz. ∑nçe doπrama eklemesi – c m Hız 3 - 6 ∑µleme örnekleri; peynir (yumuµakdan ortaya kadar), salatalık, havuç, çiπ patates, elma. Kalın doπrama eklemesi– d n Hız 3 - 6 ∑µleme örnekleri; peynir (yumuµakdan ortaya kadar), salatalık, pancar, havuç, çiπ pataes, elma, lahana. Rendeleme eklemesi – e o Hız 8 - 15 ∑µleme örnekleri; çiπ patates, turp, peynir (sert). 6. Çırpma ataçmanı r ile çırpma 5. Dilimleme, doπrama, rendeleme Kullanmak istediπiniz eklemeyi, ekleme taµıyıcısına j µekil (C)’de gösterildiπi gibi yerleµtirin. Eklemeyi çıkarmak için, eklemenin ucunu yukarı itin böylece ekleme taµıyıcının altı dıµarı çıkar. Hız / Zaman anahtarı kapalıyken doldurma tüpüne doldurun. Yeniden doldurma, motor anahtarı kapalıyken yapılmalıdır. D C a • Motor çalıµırken, doldurma tüpüne el ile ulaµmayın. Daima iticiyi 8 kullanın (E). • Monte edilmiµ dilimleyici / doπrayıcıyı yiyecek iµleme kasesini mekanizma µaftına yerleµtirin (D). Not: Sulu veya yumuµak yiyecekleri iµlerken, düµük hızlarda daha iyi sonuç elde edersiniz. Sert yiyiecekler, yüksek hızda iµlenmelidir. Yiyecek iµleme kasesini aµırı yüklemeyin. • Kapaπı 7 koyup, yerine yerleµtirin. Hızı ayarlayın ve iµlenecek yiyeceπi, motor E 1 2 68 Pandispanya çırpma Azami 280 - 300 g un artı malzemeler Yumurtayı ve suyu (gerekirse) krema haline getirin, µeker ekleyin un ilave edin. 5 / ca 2 dak. 5 / ca 2 dak. 1 / ca 30 sn. Yumurta akı çırpma En az: 2 yumurta-akı En çok: 6 yumurta-akı 4 - 5 / ca 4 dak. 4 - 5 / ca 6 dak. Krema çırpma En az: 0,15 - 0,2 l En çok: 0,4 l 2 / ca 1 - 2 dak. 2 / ca 3,5 - 4 dak. Sterilize kremayı çırpmadan önce, kremayı birkaç saat serin tutun (yaklaµık 4 °C’de). Aksesuarlar: Parmak patates sistemi p Parmak patates sistemi mekanizma µaftına yerleµtirin, kapaπı 7 koyun ve yerine kilitleyin. En iyi sonuçlar için, kapaπın 7 doldurma tüpüne motor anahtarı kapalıyken, 3-4 patates (büyüklüπüne baπlı olarak) yerleµtirin. Hızı 1 - 2’e ayarlayın ve cihazı çalıµtırın. Yeni yük koymadan önce, motoru kapatın. Patatesleri doldurma tüpüne iterken, hafif bir baskı uygulamak için iticiyi 8 kullanın. 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 69 P & G Sat. ve Daπ. Ltd. Ωti. Serin Sok. No: 9 34752 ∑çerenköy/∑stanbul taraf∂ndan ithal edilmiµtir. EEE STANDARTLARINA UYGUNDUR Bakanl∂kça tespit ve ilan edilen kullan∂m ömrü 7 y∂ld∂r. P & G Tüketici Hizmetleri 0 800 261 63 65, [email protected] Üretici firma ve CE iµareti uygunluk de©erlendirme kuruluµu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 Özel Aksesuarlar Braun Narenciye presi PJ 600 Tip 3200, Hız: 1 - 3 8 10 d b e f 2 14 2 4 6 12 c a 1 Braun Do©rama ataçman CH 600 Tip 3200 a b c d 2 1 2 P o e f g 1 1 2 69 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 70 Dikkat • B∂çaklar çok keskindir! B∂çaπ∂ sadece sap∂ndan tutarak ç∂kart∂n∂z. B∂çaπ∂ kulland∂ktan sonra, iµlenmiµ yiyeceπi ç∂karmadan önce, doπrama kasesinden ilk önce b∂çaπ∂ ç∂kart∂n∂z. • Çocuklar∂n eriµebileceπi yerlerden uzakta tutunuz. • Bu alet sadece ev kullan∂m∂ ve küçük miktarlar∂n iµlenmesi için uygundur. Iµleme örnekleri (tavsiye mikatar∂: max. 20 ml / 200 g) Büyük miktarda yiyecek iµlerken, önce pulse modunu kullan∂p, sonra istenilen incelik derecesine ulaµana kadar en yüksek h∂zda devam ediniz. Kahve çekirdeπi veya ceviz gibi çok sert yiyecekleri doπramay∂n∂z. Ürün Tavsiye mikatar∂ Haz∂rlama H∂z Anahtar pozisyonu Zaman / Pulse Bahrat 1 saps∂z 15 I 5 - 10 saniye Soπan 50 g bölünmüµ  5x Peynir (sert) 50 g parçalanm∂µ 15 I 45 saniye tüm 15 I 30 saniye 7 I 5 - 10 saniye Mayonez yumurta, baharat hardal, sirkeyi 15 kar∂µt∂r∂p, motor çal∂µ∂rken yavaµça yaπ ilave edin I 60 saniye Mama (sebze/meyve) çiπ veya piµmiµ s∂cak olmayacak I 20 - 30 saniye F∂nd∂k Salata süsleme max. 1 yumurta kullan∂mdan önce baharatlar∂ doπray∂n Tarif Örnekleri Kuru Meyveli Vanilya-Bal (krep harc∂ veya üstüne sürmek için) (mutfak robotu kab∂n∂ kullan∂n, h∂z: 15) 500 g s∂v∂ bal ve doπranm∂µ kuru meyveleri (250 g kuru erik, 250 g kuru incir) buzdolab∂nda soπutun/hafif dondurun. Mutfak robotu kab∂na bal ve kuru meyveleri koyup 20 saniye doπray∂n. Sonra 250 ml su ve 3 ölçek vanilya aromas∂ ekleyip 3 saniye daha doπray∂n. Temizleme B∂çaπ∂ temizlerken dikkatli olunuz. Sadece sap∂ndan tutarak ç∂kart∂n∂z. Doπrama kasesinin bulaµ∂k makinas∂nda y∂kanamayacaπ∂n∂ unutmay∂n. Il∂k suda el ile y∂kay∂n∂z. 70 6 15 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 71 ∂ÏÏËÓÈο ∆· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ·Ú¿ÓÔÓÙ·È Ì ÙȘ ˘„ËÏfiÙÂÚ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜ ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘ÌÂ, ÂÈÏÈÎÚÈÓ¿, Ó· ¯·Ú›Ù ÙË Ó¤· Û·˜ Û˘Û΢‹ Braun. ¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ ÚÈÓ ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. ™ËÌ·ÓÙÈÎfi • ∆Ô Ì·¯·›ÚÈ 9 Â›Ó·È Ôχ ÎÔÊÙÂÚfi! ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ ·fi ÙÔ ¿Óˆ ̤ÚÔ˜ ÌfiÓÔ. ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË, ·Ê·ÈÚ›Ù ¿ÓÙ· ÚÒÙ· ÙÔ Ì·¯·›ÚÈ ·fi ÙÔ ÌÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·Û 6 Î·È ÌÂÙ¿ ‚Á¿˙ÂÙ ÙËÓ ÙÚÔÊ‹. ñ ™ÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ ÙÔ ‚ÔÏÙ¿˜ Ù˘ ÂÚÈÔ¯‹˜ Û·˜ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È Û’·˘Ùfi Ô˘ Â›Ó·È Ù˘ˆÌ¤ÓÔ ÛÙÔÓ ¿ÙÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙËÓ Û ÂÓ·ÏÏ·ÛÛfiÌÂÓÔ Ú‡̷, ÌfiÓÔ. ñ ∫Ú·Ù‹ÛÙ ٷ ·È‰È¿ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙËÓ Û˘Û΢‹. ñ ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ·fi ·È‰È¿ ‹ ¿ÙÔÌ· Ì ÌÂȈ̤Ó˜ ۈ̷ÙÈΤ˜ ‹ ‰È·ÓÔËÙÈΤ˜ ÈηÓfiÙËÙ˜, ÂÎÙfi˜ Î·È ·Ó ÂÈÙËÚÔ‡ÓÙ·È ·fi ¿ÙÔÌ· ˘‡ı˘Ó· ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ ÙÔ˘˜. °ÂÓÈο, Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ Îڷٿ٠ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ·È‰È¿. ∆· ·È‰È¿ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÔÙ‡ÔÓÙ·È ÁÈ· Ó· ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È fiÙÈ ‰ÂÓ ·›˙Ô˘Ó Ì ÙË Û˘Û΢‹. ñ ∏ Û˘Û΢‹ ηٷÛ΢¿ÛÙËΠÌfiÓÔ ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË Î·È ÁÈ· Ó· ÂÂÍÂÚÁ¿˙ÂÙ·È ÙȘ ÔÛfiÙËÙ˜ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È. ñ ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠̤ÚË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÛÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ ÌÈÎÚÔ΢ÌÌ¿ÙˆÓ. ñ ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ¯ˆÚ›˜ ÂÈÙ‹ÚËÛË. ñ ºÎÂÚ ÔÈ ÁÎÂÍÙÒÈÍ›Ú ÛıÛÍÂı›Ú Braun ÎÁÒÔ˝Ì Ù· ÈÛ˜˝ÔÌÙ· Ò¸Ùı· ·Ûˆ·ÎÂfl·Ú. ‹Ë ÂÈÛÍÂıfi fi ·ÌÙÈÍ·Ù‹ÛÙ·ÛÁ ÙÔı ͷ΢‰flÔı ÙÒÔˆÔ‰ÔÛfl·Ú Ò›ÂÈ Ì· ‰ÈÂÌÂÒ„ÂflÙ·È Ï¸ÌÔ ·¸ ÂÓÔıÛÈÔ‰ÔÙÁÏ›ÌÔıÚ Ù˜ÌÈÍÔ˝Ú. ≈ÎÎÈfiÚ ÂÈÛÍÂıfi ·¸ ·Ì·Òϸ‰È· ‹ÙÔÏ· ÏÔÒÂfl Ì· ÒÔͷΛÛÂÈ Ï„‹ÎÔıÚ ÍÈ̉˝ÌÔıÚ „È· ÙÔÌ ˜ÒfiÛÙÁ. ñ ∫Ï›ÛÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Î·È ‚Á¿ÏÙ ÙËÓ ·fi ÙËÓ Ú›˙· ÚÈÓ ÙËÓ ·ÔıË·ÛÂÙÂ. ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈο ñ µÔÏÙ¿˙/‚·Ù¿˙: ¢Â›Ù ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË ÛÙÔÓ ¿ÙÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜. ñ ÃÚfiÓÔ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Î·È Ì¤ÁÈÛÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ·: ¢Â›Ù ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜. ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ∆Ô Braun Multiquick 3 ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙȘ ˘„ËÏfiÙÂÚ˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ÁÈ· ˙‡ÌˆÌ·, ·Ó·Î¿ÙÂÌ·, ·Ó¿ÌÈÍË, Îfi„ÈÌÔ, „ÈÏÔÎfi„ÈÌÔ Î·È ÙÚ›„ÈÌÔ, ‡ÎÔÏ· Î·È ÁÚ‹ÁÔÚ·. 1 MoÙ¤Ú 2 £¤ÛË ·Ôı‹Î¢Û˘ ηψ‰›Ô˘ 3 ¢È·ÎfiÙ˘ ÌÔÙ¤Ú (aÓÔȯÙfi = «I», kÏÂÈÛÙfi = «O») 4 ™ÙÈÁÌÈ·›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· «» 5 ¢È·ÎfiÙ˘ Ú‡ıÌÈÛ˘ Ù˘ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ (1 - 15) 6 ªÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ÙÚÔÊÒË (‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· 2 ÏÈÙ.) 7 ∫·¿ÎÈ ÙÔ˘ ÌÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ 6 8 ∂Í¿ÚÙËÌ· ›ÂÛ˘ ÁÈ· ÙÔ Î·¿ÎÈ 7 ∂Í·ÚÙ‹Ì·Û· ÁÈ· ÙÔ ÌÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ÙÚÔÊÒÓ 6 (™ËÌ·ÓÙÈÎfi: ¢ÂÓ Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È fiÏ· Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÛÙÔÓ ‚·ÛÈÎfi ÂÍÔÏÈÛÌfi fiÏˆÓ ÙˆÓ ÌÔÓ٤ψÓ.) 9 j q l m n o p q r ª·¯·›ÚÈ Ì ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi Î¿Ï˘ÌÌ· µ¿ÛË ÁÈ· Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÎÔ‹˜ ∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ· ÏÂÙ¤˜ ʤÙ˜ – a ∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ· ¯ÔÓ‰Ú¤˜ ʤÙ˜ – b ∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ· ÏÂÙfi ÙÚ›„ÈÌÔ – c ∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ· ¯ÔÓ‰Úfi ÙÚ›„ÈÌÔ – d ∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ· „ÈÏÔÙÚ›„ÈÌÔ – e ¢›ÛÎÔ˜ ÁÈ· ÙËÁ·ÓÈÙ¤˜ ·Ù¿Ù˜ AÁÎÈÛÙÚÔ ÁÈ· ˙‡ÌˆÌ· ∂Í¿ÚÙËÌ· ¯Ù˘ËÙ‹ÚÈ ™ËÌ›ˆÛË: ¶ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿, ηı·Ú›ÛÙ fiÏ· Ù· ̤ÚË Ù˘, fiˆ˜ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙÔ ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ «∫·ı·ÚÈÛÌfi˜». ¶ÚÔÛÙ·Û›· ˘Âگ›ÏÈÛ˘ °È· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ˙ËÌȤ˜ ÂÍ·ÈÙ›·˜ Ù˘ ˘Âگ›ÏÈÛ˘, ·˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ Â›Ó·È ÂÊԉȷṲ̂ÓË Ì ¤Ó·Ó ·˘ÙfiÌ·ÙÔ ‰È·ÎfiÙË Ô ÔÔ›Ô˜ ÛÙ·Ì·Ù¿ ÙËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘, Â¿Ó ·Ú·ÛÙ› ·Ó¿ÁÎË. ™’·˘Ù‹ ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË, Á˘Ú›ÛÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú 3 ÛÙËÓ ı¤ÛË «O» Î·È ÂÚÈ̤ÓÂÙ ÂÚÈÔ˘ 15 ÏÂÙ¿ Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú, ÚÈÓ Í·Ó·ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹. ™ÙÈÁÌÈ·›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· «» 4 ∏ ÛÙÈÁÌÈ·›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Â›Ó·È ¯Ú‹ÛÈÌË ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ÛÙȘ ÂÍ‹˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ: ñ °È· Ó· Îfi„ÂÙ ¢·›ÛıËÙ· Î·È Ì·Ï·Î¿ ÙÚfiÊÈÌ·, .¯. ·˘Á¿, ÎÚÂÌ̇‰È· ‹ Ì·ïÓÙ·Ófi. ñ °È· Ó· ‰È·ÙËÚ‹ÛÂÙ ÙËÓ ÎÚÂÌÒ‰Ë ˘Ê‹ Ù˘ ˙‡Ì˘ fiÙ·Ó Ú›¯ÓÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ·Ï‡ÚÈ ‹ ‚Ô‡Ù˘ÚÔ. ñ OÙ·Ó ÚÔÛı¤ÙÂÙ ¯Ù˘Ë̤ӷ ·˘Á¿ ‹ Îڤ̷ Û ÈÔ ÛÙÂÚ¤˜ ÙÚÔʤ˜. ∏ ÛÙÈÁÌÈ·›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· «» ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ Á·Ï·Ófi Ï‹ÎÙÚÔ ÙÔ˘ ‰È·ÎfiÙË ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú 4 ÂÓÒ ·˘Ùfi˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ ı¤ÛË «O». ¶ÚÈÓ ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ ÛÙÈÁÌÈ·›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ÂÈϤÍÙ ÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ Ù·¯‡ÙËÙ· Ì ÙÔÓ Ú˘ıÌÈÛÙ‹ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ 5. OÙ·Ó ·Ê‹ÓÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Ù˘ ÛÙÈÁÌÈ·›·˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ 4, Ë Û˘Û΢‹ ÛÙ·Ì·Ù¿ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›. ™˘ÓÈÛÙÒÌÂÓ˜ Ù·¯‡ÙËÙ˜ ÁÈ· οı ÂÍ¿ÚıËÌ· ∂ÈϤÍÙ ÙËÓ Ù·¯‡ÙËÙ· Ì ÙÔÓ Ú˘ıÌÈÛÙ‹ 5. ™·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ·ÓÔ›ÁÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ ·ÊÔ‡ ÚÒÙ· ÂÈϤÍÂÙ ٷ¯‡ÙËÙ·. ∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù· ∆·¯‡ÙËÙ˜ ∞ÁÁÈÛÙÚÔ ˙˘ÌÒÌ·ÙÔ˜ 7 M·¯·›ÚÈ 6 - 15 ÃÙ˘ËÙ‹ÚÈ·: – ÁÈ· Ì·Ú¤Áη 4-5 – ÁÈ· Îڤ̷ 2 ∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù· ÁÈ· ÙÚ›„ÈÌÔ 1-8 ™‡ÛÙËÌ· ÁÈ· ÙËÁ·ÓËÙ¤˜ ·Ù¿Ù˜ 1-2 (‰Â›Ù Â›Û˘ ÙȘ ÂӉ›ÍÂȘ Â¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹) §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‰ÈÏ‹˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ ∏ Û˘Û΢‹ ÌÔÚ› Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÌfiÓÔÓ fiÙ·Ó ÙÔ ÌÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ¤¯ÂÈ ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿, Ì·˙› Ì ÙÔ Î·¿ÎÈ ÙÔ˘. ∂¿Ó ÙÔ Î·¿ÎÈ ·ÓÔȯı› ηٿ ÙËÓ ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ÛÙ·Ì·Ù¿ ·˘ÙfiÌ·Ù·. ™’·˘Ù‹ ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË, ÂÂȉ‹ Ô ‰È·ÎfiÙ˘ 3 Â›Ó·È ·ÎfiÌ· ÛÙË ı¤ÛË «π», Á˘Ú›ÛÙ ÙÔÓ ›Ûˆ ÛÙË ı¤ÛË «O» ÁÈ· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ·ÓÂÈı‡ÌËÙËÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú. ∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÌÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ 6 Î·È ÙÔ˘ η·ÎÈÔ‡ 7 1. ªÂ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ÎÏÂÈÛÙfi, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÌÔÏ ÛÙÔÓ ¿ÍÔÓ· ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú 1 ¢ı˘ÁÚ·ÌÌ›˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ ÙfiÍÔ ÙÔ˘ ÌÔÏ Ì ÙÔ ÙfiÍÔ ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú (A). ªÂÙ¿, Á˘Ú›ÛÙ ÙÔ ÌÔÏ ÚÔ˜ Ù˘ ηÙ‡ı˘ÓÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ «function», fiÛÔ ¿ÂÈ. A 1 2 2. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· Ô˘ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÛı (‰Â›Ù ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· οı ÂÍ¿ÚÙËÌ· ͯˆÚÈÛÙ¿) ÛÙÔÓ Ô‰ËÁfi ÙÔ˘ ÌÔÏ, ·˘Ù‹ ÙË ÊÔÚ¿ Î·È ȤÛÙ ÙÔ ÚÔ˜ Ù· οو Ó· ÛÙ·ıÂÚÔÔÈËı›. 3. µ¿ÏÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ 7 ÛÙÔ ÌÔÏ Â˘ı˘ÁÚ·ÌÌ›˙ÔÓÙ·˜ Ù· ‰‡Ô ‚¤ÏË. 71 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr ªÂÙ¿ Á˘Ú›ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ ÚÔ˜ Ù· ‰ÂÍÈ¿ Ô‰ËÁÒÓÙ·˜ ÙËÓ Ì‡ÙË ÙÔ˘ ÛÙÔ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ¿ÓÔÈÁÌ· ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú 1 ̤¯ÚÈ Ó· ÛÙ·ıÂÚÔÔÈËı› (B). B 1 Seite 72 1. ∑‡ÌˆÌ· 2. ∞Ó¿ÌÈÍË °È· ˙‡ÌˆÌ· ÌÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ¿ÁÁÈÛÙÚÔ ˙‡Ì˘ q ‹ ÙÔ Ì·¯·›ÚÈ 9. °È· ηχÙÂÚ· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù·, Û·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ¿ÁÁÈÛÙÚÔ ÙÔ ÔÔ›Ô Â›Ó·È ÂȉÈο ۯ‰ȷṲ̂ÓÔ ÁÈ· ÚÔ˙‡ÌÈ, ˙˘Ì·ÚÈο Î·È ÁÏ˘Î¿. °È· Ó· ·Ó·Î·Ù¤„ÂÙ ˙‡ÌË ÁÈ· ΤïÎ ‹ ·ÓÙÂÛ¿ÓÈ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ÙȘ ÏÂ›‰Â˜ 9 ∆Ô ¿ÁÁÈÛÙÚÔ ˙˘ÌÒÌ·ÙÔ˜ q ‰ÂÓ Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏÔ ÁÈ’·˘Ù‹ ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË. ª¤ÁÈÛÙÔ 500 ÁÚ. ·Ï‡ÚÈ Û˘Ó Ù· ¿ÏÏ· ˘ÏÈο ¶ÚÔ˙‡ÌÈ („ˆÌ›/ΤïÎ) ª¤ÁÈÛÙÔ 500 ÁÚ. ·Ï‡ÚÈ Û˘Ó Ù· ¿ÏÏ· ˘ÏÈο ∆·¯‡ÙËÙ· 7, 1 1/2 ÏÂÙ¿ 2 click click ∞Ê·›ÚÂÛË ÙÔ˘ ÌÔÏ Î·È ÙÔ˘ η·ÎÈÔ‡ ∫Ï›ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹. °˘Ú›ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ ·ÓÙ›ıÂÙ· ·fi ÙË ÊÔÚ¿ ÙˆÓ ‰ÂÈÎÙÒÓ ÙÔ˘ ÚÔÏÔÁÈÔ‡ Î·È ÛËÎÒÛÙ ÙÔ. ªÂÙ¿ Á˘Ú›ÛÙ ÙÔ ÌÔÏ Î·È ÛËÎÒÛÙÂ Î·È ·˘Ùfi. ™ËÌ›ˆÔË: Â¿Ó Û˘Ó¯›ÛÂÙ ӷ Á˘Ú›˙ÂÙ ÙÔ ÌÔÏ fiÛÔ ¿ÂÈ, ¤Ú· ·fi ÙËÓ ı¤ÛË «click», ı· ÙÔ ÎÏÂȉÒÛÂÙ Â¿Óˆ ÛÙÔ ÌÔÙ¤Ú. ™’·˘Ù‹ ÙË ı¤ÛË, ·Ú’fiÏ· ·˘Ù¿, ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú. OÙ·Ó ·Ê·ÈÚ›Ù ÙÔ Ì·¯·›ÚÈ ·fi ÙÔ ÌÔÏ, ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ·fi ÙÔ ¿Óˆ ̤ÚÔ˜ Î·È ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ. ¶ÚÔÛÔ¯‹: ∆Ô Ì·¯·›ÚÈ Â›Ó·È Ôχ ÎÔÊÙÂÚfi. ∆Ô Ì·¯·›ÚÈ 9 ʤÚÂÈ ¤Ó· ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi Î¿Ï˘ÌÌ·. OÙ·Ó ‰ÂÓ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ, ·ÔıË·ÛÙ ÙÔ Ì·˙› Ì ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ·. ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ ∫·Ù’·Ú¯‹Ó Û‚‡ÛÙ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú Î·È ‚Á¿ÏÙ ÙÔ ÊȘ ·fi ÙËÓ Ú›˙·. ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú 1 Ì ¤Ó· ˘ÁÚfi ·Ó› ÌfiÓÔ. OÏ· Ù· ̤ÚË ϤÓÔÓÙ·È ÛÙÔ Ï˘ÓÙ‹ÚÈÔ È¿ÙˆÓ. ∂¿Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ηı·Ú›ÛÙ ٷ ηϿ Ì ÌÈ· ‚Ô‡ÚÙÛ· ‹ Û¿ÙÔ˘Ï·, ÚÈÓ Ù· ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÛÙÔ Ï˘ÓÙ‹ÚÈÔ. ∆ÚfiÊÈÌ· Ì ÈÛ¯˘Ú¤˜ ¯ÚˆÛÙÈΤ˜ (. ¯. ηÚÚfiÙ·) ÌÔÚ› Ó· ·Ê‹ÛÔ˘Ó ÏÂΤ‰Â˜ ÛÙ· Ï·ÛÙÈο ̤ÚË. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ˘˜ Ì ̷ÁÂÈÚÈÎfi Ï¿‰È ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÓÂÚfi. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÌÔÔț٠ÛÎÏËÚ¿ ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ÁÈ· ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi. 72 ƒ›ÍÙ ÙÔ ·Ï‡ÚÈ ÛÙÔ ÌÔÏ Î·È ÌÂÙ¿ ÚÔÛı¤ÛÙ ٷ ¿ÏÏ· ˘ÏÈο – ÂÎÙfi˜ ÙˆÓ ˘ÁÚÒÓ. µ¿ÏÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ 7 Î·È «ÎÏÂȉÒÛÙ» ÙÔ. ªÂÙ¿ ‰È·Ï¤ÍÙ ÙËÓ Ù·¯‡ÙËÙ· 7 Î·È ·ÓÔ›ÍÙ ÙË Û˘Û΢‹. ¶ÚÔÛı¤ÛÙ ٷ ˘ÁÚ¿ ·fi ÙÔ ÂȉÈÎfi ¿ÓÔÈÁÌ· ÙÔ˘ η·ÎÈÔ‡ Î·È ÂÓfiÛˆ Ë Û˘Û΢‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›. OÙ·Ó ˙˘ÌÒÓÂÙ Ì ÙÔ Ì·¯·›ÚÈ 9, ÌËÓ Ú›¯ÓÂÙ ÛÙ·Ê›‰Â˜, ·Ì‡Á‰·Ï· ‹ ¿ÏÏ· ˘ÏÈο Ù· ÔÔ›· ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÎÔÔ‡Ó. ∞˘Ù¿ Ù· ÚÔÛı¤ÙÂÙ ·ÊÔ‡ ‚Á¿ÏÂÙ ÙÔ Ì·¯·›ÚÈ ·fi ÙÔ ÌÔÏ. ∑‡ÌË ÁÈ· ˙˘Ì·ÚÈο ª¤ÁÈÛÙÔ 500 ÁÚ. ·Ï‡ÚÈ Û˘Ó Ù· ¿ÏÏ· ˘ÏÈο ∆·¯‡ÙËÙ· 7, 1 1/2 ÏÂÙ¿ ƒ›ÍÙ ÙÔ ·Ï‡ÚÈ ÛÙÔ ÌÔÏ Î·È ÌÂÙ¿ ÚÔÛı¤ÛÙ ٷ ¿ÏÏ· ˘ÏÈο, ÂÎÙfi˜ ÙˆÓ ˘ÁÚÒÓ. ∞˘Ù¿ ı· Ù· Ú›ÍÂÙ ̤۷ ·fi ÙÔ ÂȉÈÎfi ¿ÓÔÈÁÌ· ÙÔ˘ η·ÎÈÔ‡ Î·È ÂÓfiÛˆ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›. ªËÓ ÚÔÛı¤ÙÂÙ ¿ÏÏ· ˘ÁÚ¿ ·ÊfiÙÔ˘ Ë ˙‡ÌË ¤¯ÂÈ Á›ÓÂÈ Ì›· Ì¿ÏÏ·, ÁÈ·Ù› ‰ÂÓ ı· ·ÔÚÚÔÊËıÔ‡Ó. °Ï˘Î¿ ª¤ÁÈÛÙÔ 500 ÁÚ. ·Ï‡ÚÈ Û˘Ó Ù· ¿ÏÏ· ˘ÏÈο ∆·¯‡ÙËÙ· 7, ÂÚ›Ô˘ 1 ÏÂÙÔ ƒ›ÍÙ ÙÔ ·Ï‡ÚÈ ÛÙÔ ÌÔÏ Î·È ÌÂÙ¿ ÚÔÛı¤ÛÙ ٷ ¿ÏÏ· ˘ÏÈο. °È· ηχÙÂÚ· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· ÙÔ ‚Ô‡Ù˘ÚÔ Ô˘ ı· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È Ô‡Ù Ôχ ÛÎÏËÚfi, Ô‡Ù Ôχ Ì·Ï·Îfi. µ¿ÏÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ 7 Î·È ÎÏÂȉÒÛÙ ÙÔ. ∂ÈϤÍÙ ٷ¯‡ÙËÙ· 7 Î·È ·ÓÔ›ÍÙ ÙË Û˘Û΢‹. ™Ù·Ì·Ù‹ÛÙ ÙÔ ˙‡ÌˆÌ· fiÙ·Ó Ë ˙‡ÌË Û¯ËÌ·Ù›ÛÂÈ Ì›· Ì¿ÏÏ·. ¢È·ÊÔÚÂÙÈο ı· Á›ÓÂÈ Ôχ ̷Ϸ΋. ∞Ó¿ÌÈÍË Î¤ïÎ (2 ̤ıÔ‰ÔÈ) a) ∞ӷη٤„Ù ÙÔ ‚Ô‡Ù˘ÚÔ Ì ÙËÓ ˙¿¯·ÚË Î·È Ù· ·˘Á¿ ÚÔÛı¤ÛÙ ÙÔ Á¿Ï· Î·È Ú›ÍÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔ ·Ï‡ÚÈ ·Ó·Î·Ù‡ÔÓÙ·˜ Ì ÛÙÈÁÌÈ·›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ∆·¯‡ÙËÙ· / XÚfiÓÔ˜ 6 / ÂÚ›Ô˘ 1 ÏÂÙfi 6 / ÂÚ›Ô˘ 15 ‰Â˘Ù. 15 / ÂÚ›Ô˘ 10 - 15 x «» b) ƒ›ÍÙ fiÏ· Ù· ˘ÏÈο, ÂÎÙfi˜ ÙˆÓ ˘ÁÚÒÓ, ÛÙÔ ÌÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜. 15 / ÂÚ›Ô˘ 1 ÏÂÙfi ¶ÚÔÛı¤ÛÙ fiÏ· Ù· ˘ÁÚ¿ Ú›¯ÓÔÓÙ¿˜ Ù· ÛÙÔÓ ÂȉÈÎfi ۈϋӷ Ô˘ ˘¿Ú¯ÂÈ ÛÙÔ Î·¿ÎÈ, ÂÓfiÛÒ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›. ªÂÙ¿ ÚÔÛı¤ÛÙ ˘ÏÈο, fiˆ˜ .¯. ÛÙ·Ê›‰Â˜, Ì ÙÔ ¯¤ÚÈ. ¶·ÓÙÂÛ¿ÓÈ ∆·¯‡ÙËÙ· / XÚfiÓÔ˜ ÃÙ˘‹ÛÙ ٷ ·˘Á¿ Î·È ÙÔ ÓÂÚfi (Â¿Ó ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È) 15 / ÂÚ›Ô˘ 2 ÏÂÙ¿ ÚÔÛı¤ÛÙ ˙¿¯·ÚË 15 / ÂÚ›Ô˘ 4 ÏÂÙ¿ ÚÈÍÙ ÙÔ ·Ï‡ÚÈ Ì ÛÙÈÁÌÈ·›· ÏÂÈÙÔ˘Ú- 8 / 5 x «» Á›· ÚÔÛı¤ÛÙ ÛÎfiÓË Î·Î¿Ô 8 / 3 x «» 3. ∞ӷοÙÂÌ· ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙȘ ÏÂ›‰Â˜ 9 ÁÈ· Ó· ·Ó·Î·Ù¤„ÂÙ ÛÔ‡˜, ÚÔÊ‹Ì·Ù· (milk-shakes, ÊÚ·¤ Î.Ï.). M¤ÁÈÛÙË ÔÛfiÙËÙ· 2 Ï›ÙÚ· ∆·¯‡ÙËÙ· 10 (‰È·ÊÔÚÂÙÈο ÙÔ ÌÔÏ ÌÔÚ› Ó· ˘ÂÚ¯ÂÈÏ›ÛÂÈ) °È· milk-shakes, Ú›ÍÙ ¯ÔÓÙÚ¿ ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÊÚÔ‡ÙˆÓ ÛÙÔ ÌÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ 7 Î·È ÎÏ›ÛÙ ÙÔ Î·Ï¿. ªÂ Ù·¯‡ÙËÙ· 15, ·Ó·Î·Ù¤„Ù ÚÒÙ· Ù· ÊÚÔ‡Ù· Î·È Ì¤Ù· ÚÔÛı¤ÛÙ ÙÔ ˘ÁÚfi Î·È ÙÂÏÂÈÒÛÙ ÙÔ ·Ó·Î¿ÙÂÌ· Ì ٷ¯‡ÙËÙ· 10. OÙ·Ó ·Ó·Î·Ù‡ÂÙ Á¿Ï·, ·Ú·Î·Ïԇ̠ÛËÌÂÈÒÛÙ fiÙÈ ı· ·ÊÚÈÛÂÈ. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÌÈÎÚ¤˜ ÔÛfiÙËÙ˜. 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 73 4. ∫fi„ÈÌÔ ªÂ ÙȘ ÏÂ›‰Â˜ 9 ¶·Ú·‰Â›ÁÌ·Ù· ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ OÈ ¯ÚfiÓÔÈ Â›Ó·È ÂÓ‰ÂÈÎÙÈÎÔ› Î·È ÂÍ·ÚÙÒÓÙ·È ·fi ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ·, ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ· Ù˘ ÙÚÔÊ‹˜ Î·È ÙÔ ˙ËÙÔ‡ÌÂÓÔ ¿¯Ô˜ ÎÔ‹˜. ¶ÚÔïfiÓ M¤ÁÈÛÙË ¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ÔÛfiÙËÙ· ∆·¯‡ÙËÙ· £¤ÛË ‰È·ÎfiÙË ÃÚfiÓÔ˜/ ¶È¤ÛÂȘ ¶·ÍÈÌ¿‰È· 4 Û ٤ٷÚÙ· 15 l 45 ‰Â˘Ù. ¶·Á¿ÎÈ· 28 ÔÏfiÎÏËÚ· 15 I 1 ÏÂ. (ıÚ‡ÌÌ·Ù·) ª‹Ï· 700 ÁÚ. Û ٤ٷÚÙ· ™ÔÎÔÏ¿Ù· ÎÚ‡· 400 ÁÚ. ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ∞˘Á¿ 8 ÔÏfiÎÏËÚ· 8 I 15 ‰Â˘Ù. 15 I ¯ÔÓÙÚ¿ 15 ‰Â˘Ù. ÏÂÙ¿ 30 ‰Â˘Ù.  8x 6 ∆˘Ú› (Ì·Ï·Îfi) 400 ÁÚ. ·‚ÔÈ 3 ÂÎ. 15 I 20 ‰Â˘Ù. ∆˘Ú› (ÛÎÏËÚfi) 700 ÁÚ. ·‚ÔÈ 3 ÂÎ. 15 I 60 - 70 ‰Â˘Ù. ∫Ú¤·˜ 700 ÁÚ. Û ·‚Ô˘˜ 15 I 40 ‰Â˘Ù. ∫·ÚÚfiÙ· 700 ÁÚ. Û ÎÔÌÌ¿ÙÈ· 15 I 10 ‰Â˘Ù. ∫ÚÂÌ̇‰È· 700 ÁÚ. Û ٤ٷÚÙ· 15  10 - 13 x 5. ∫fi„ÈÌÔ, ÙÚ›„ÈÌÔ ∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ· ÏÂÙfi Îfi„ÈÌÔ Û ÎÔÌÌ¿ÙÈ· – c m ∆·¯‡ÙËÙ· 3 - 6 °È·: Ù˘Ú› (Ì·Ï·Îfi ÚÔ˜ ÌÂÛ·›Ô), ·ÁÁÔ‡ÚÈ·, ηÚÚfiÙ·, ˆÌ¤˜ ·Ù¿Ù˜, Ì‹Ï·. ∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ· ¯ÔÓ‰Úfi Îfi„ÈÌÔ Û ÎÔÌÌ¿ÙÈ· – d n ∆·¯‡ÙËÙ· 3 - 6 °È·: Ù˘Ú› (Ì·Ï·Îfi ÚÔ˜ ÌÂÛ·›Ô), ·ÁÁÔ‡ÚÈ·, ÁÔÁÁ‡ÏÈ·, ·Ù˙¿ÚÈ·, ηÚÚfiÙ·, ˆÌ¤˜ ·Ù¿Ù˜, Ì‹Ï·, Ï¿¯·ÓÔ. ∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ· ÙÚ›„ÈÌÔ – e o ∆·¯‡ÙËÙ· 8 - 15 °È·: ˆÌ¤˜ ·Ù¿Ù˜ (.¯. ÁÈ· ·Ù·ÙÔÎÚÔΤÙ˜), Ù˘Ú› ·ÚÌÂ˙¿Ó· (ÛÎÏËÚfi). ∆·¯‡ÙËÙ· / XÚfiÓÔ˜ D ¶·ÓÙÂÛ¿ÓÈ ª¤ÁÈÛÙÔ 280-300 ÁÚ. ·Ï‡ÚÈ Û˘Ó Ù· ˘ÏÈο ÃÙ˘‹ÛÙ ٷ ·˘Á¿ Ì ÓÂÚfi (Â¿Ó ı¤ÏÂÙÂ) 5 / ÂÚ›. 2 ÏÂÙ¿ ÚÔÛı¤ÛÙ ˙¿¯·ÚË 5 / ÂÚ›. 2 ÏÂÙ¿ ÂÚ›ÍÙ ÙÔ ·Ï‡ÚÈ 1 / ÂÚ›. 30 ‰Â˘Ù. C a ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ÂÂÍÂÚÁ·ÛÙ›, ¯ˆÚ›˜ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÙÔ ÌÔÙ¤Ú. •·Ó·ÁÂÌ›˙ÂÙ ¿ÓÙ· Ì ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ÎÏÂÈÛÙfi. ñ ¶ÔÙ¤ ‰ÂÓ ‚¿˙ÂÙ ٷ ¯¤ÚÈ· Û·˜ ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ÂÓÒ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›. ÃÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙ· ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ›ÂÛ˘ 8 (E). ™ËÌ›ˆÛË: OÙ·Ó ÂÂÍÂÚÁ¿˙ÂÛı ¯˘ÌÒ‰ÂȘ ‹ ̷ϷΤ˜ ÙÚÔʤ˜, ı· ¤¯ÂÙ ηχÙÂÚ· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· Û ¯·ÌËÏfiÙÂÚ˜ Ù·¯‡ÙËÙ˜. OÈ ÛÎÏËÚ¤˜ ÙÚÛʤ˜ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÂÂÍÂÚÁ¿˙ÔÓÙ·È Û ˘„ËÏfiÙÂÚ˜ Ù·¯‡ÙËÙ˜. ªËÓ ˘ÂÚ¯ÂÈÏ›˙ÂÙ ÙÔ ÌÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜. ñ µ¿ÏÙ ÙÔÓ Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ÓÔ ÎfiÊÙË/ ÙÚ›ÊÙË ÛÙÔÓ ¿ÍÔÓ· ÙÔ˘ ÌÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ (D). ñ µ¿ÏÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ 7 Î·È ÎÏ›ÛÙ ÙÔ. ∂ÈϤÍÙ ٷ¯‡ÙËÙ· Î·È ÁÂÌ›ÛÙ ÙËÓ ÂȉÈ΋ ˘Ô‰Ô¯‹ Ì ÙËÓ ÙÚÔÊ‹ Ô˘ E 2 ∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ· ¯ÔÓ‰Úfi Îfi„ÈÌÔ Û ʤÙ˜ – b l ∆·¯‡ÙËÙ· 1 - 2 °È·: ·ÁÁÔ‡ÚÈ·, ÁÔÁÁ‡ÏÈ·, ˆÌ¤˜ ·Ù¿Ù˜, ÎÚÂÌ̇‰È·, Ì·Ó¿Ó˜, ÓÙÔÌ¿Ù˜, Ì·ÓÈÙ¿ÚÈ·, ÛÂÏÈÓÔ. 6. ∂Í¿ÚÙËÌ· ¯Ù˘ËÙ‹ÚÈ r ñ µ¿ÏÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· Ô˘ ı¤ÏÂÙ ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÛÙÔÓ ÂȉÈÎfi Ô‰ËÁfi j, fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ· (C) Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘. °È· Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ·, ȤÛÙ ÚÔ˜ Ù· Â¿Óˆ ÙËÓ ¿ÎÚË Ô˘ ÚÔÂͤ¯ÂÈ ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ Ô‰ËÁÔ‡. 1 ∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ· ÏÂÙfi Îfi„ÈÌÔ Û ʤÙ˜ – a q ∆·¯‡ÙËÙ· 1 - 2 °È·: ·ÁÁÔ˘Ú¿ÎÈ·, Ï¿¯·ÓÔ, ˆÌ¤˜ ·Ù¿Ù˜, ηÚÚfiÙ·, ÎÚÂÌ̇‰È·, Ú··Ó¿ÎÈ·. ª·Ú¤Áη ∂Ï¿¯. 2 ·ÛÚ¿‰È· ª¤Á. 6 ·ÛÚ¿‰È· 4 - 5 / ÂÚ›. 4 ÏÂÙ¿ 4 - 5 / ÂÚ›. 6 ÏÂÙ¿ ∫ڤ̷ ∂Ï¿¯ÈÛÙÔ 0,15 - 0,2 Ï›ÙÚ. ª¤ÁÈÛÙÔ 0,4 Ï›ÙÚ. 2 / ÂÚ›. 1 - 2 ÏÂÙ¿ 2 / ÂÚ›. 13,5 - 4 ÏÂÙ¿ ¶ÚÈÓ ¯Ù˘‹ÛÂÙ ·Ô‚Ô˘Ù˘ÚˆÌ¤ÓË Îڤ̷, ‚¿ÏÙ ÙËÓ ÛÙÔ „˘ÁÂ›Ô ÁÈ· ·ÚÎÂÙ¤˜ ÒÚ˜ (ÛÙÔ˘˜ 4 ÆC ÂÚ›Ô˘). ∞ÏÏ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·: ™‡ÛÙËÌ· ÁÈ· ÙËÁ·ÓËÙ¤˜ ·Ù¿Ù˜ p (‰È·Ù›ıÂÙ·È ·fi ÙËÓ ·ÓÙÈÚÔÛˆ›· Î·È ÙÔ˘˜ ηٿ ÙfiÔ˘˜ ÛÙ·ıÌÔ‡˜ service) ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ÛÙÔÓ ¿ÍÔÓ·, ‚¿ÏÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ 7 Î·È ÎÏ›ÛÙ ÙÔ. °È· ηχÙÂÚ· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù·, ‚¿ÏÙ 3 - 4 ·Ù¿Ù˜ (·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ Ì¤ÁÂıÔ˜) ÛÙËÓ ÂȉÈ΋ ˘Ô‰Ô¯‹ ÙÔ˘ η·ÎÈÔ‡ 7 ÂÓfiÛˆ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú Â›Ó·È ÎÏÂÈÛÙfi. ∂ÈϤÍÙ ٷ¯‡ÙËÙ· ÌÂٷ͇ 1 - 2 Î·È ·ÓÔ›ÍÙ ÙË Û˘Û΢‹. ¶ÚÈÓ Í·Ó·ÁÂÌ›ÛÂÙ ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ Ì ·Ù¿Ù˜, ÎÏ›ÛÙ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú. ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÂȉÈÎfi ÂÍ¿ÚÙËÌ· 8 ÁÈ· Ó· ·ÛΛ٠›ÂÛË ÛÙȘ ·Ù¿Ù˜ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹. 73 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 74 ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÌËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÈ ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ¯Ú‹ÛÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘. ∏ ‰È¿ıÂÛ‹ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ¤Ó· ·fi Ù· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜. ªÂ ÙËÓ ÂÈʇϷÍË ÙÚÔÔÔÈ‹ÛˆÓ. ∂ȉÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· §ÂÌÔÓÔÛÙ›ÊÙ˘ Braun PJ 600 ∆‡Ô˜ 3200, ∆·¯‡ÙËÙ·: 1 - 3 8 10 d b e f 2 14 2 4 6 12 c a 1 Braun EÍ¿ÚÙËÌ· ÎóÊÙË ÁÈ· CH 600 ∆‡Ô˜ 3200 a b c d 2 1 2 P o e f 1 1 74 2 g 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 75 ¶ÚÔÛÔ¯‹ ñ OÈ ÏÂ›‰Â˜ Â›Ó·È Ôχ ÎÔÊÙÂÚ¤˜! ¡· ÙȘ Îڷٿ٠ÌfiÓÔ ·fi ÙÔÓ ¿ÍÔÓ·. ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË, ‚Á¿˙ÂÙ ÚÒÙ· ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ·fi ÙÔ ÌÔÏ ÎÔ‹˜ Î·È ÌÂÙ¿ ·‰ÂÈ¿˙ÂÙ ÙËÓ ÙÚÔÊ‹. ñ ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Î·È Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù¿ Ù˘ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi Ù· ·È‰È¿. ñ ∏ Û˘Û΢‹ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË Î·È ÂÂÍÂÚÁ·Û›· ÌÈÎÚÒÓ ÔÛÔًوÓ, ÌfiÓÔ. ¶·Ú·‰Â›ÁÌ·Ù· ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ (Û˘ÓÈÛÙÒÌÂÓË ÔÛfiÙËÙ·: ̤ÁÈÛÙÔ 200 ml / 200 g) OÙ·Ó ÂÂÍÂÚÁ¿˙ÂÛı ÌÂÁ¿Ï· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÙÚÔʛ̈Ó, ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÚÒÙ· ÙËÓ ÛÙÈÁÌÈ·›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Î·È ÌÂÙ¿ Û˘Ó¯›˙ÂÙ Ì ÙËÓ ˘„ËÏfiÙÂÚË Ù·¯‡ÙËÙ· ̤¯ÚÈ Ë ÙÚÔÊ‹ Ó· ÂÂÍÂÚÁ·Ûı› fiÛÔ ÂÈı˘Ì›ÙÂ. ªËÓ Îfi‚ÂÙ ȉȷ›ÙÂÚ· ÛÎÏËÚ¤˜ ÙÚÔʤ˜ fiˆ˜ ÎfiÎÎÔ˘˜ ηʤ ‹ ÌÔÛ¯ÔÎ¿Ú˘‰Ô. ¶ÚÔ˚fiÓ ™˘ÓÈÛÙÒÌÂÓË ÔÛfiÙËÙ· µfiÙ·Ó· ¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ∆·¯‡ÙËÙ· £¤ÛË ‰È·ÎfiÙË ÃÚfiÓÔ˜ / ȤÛÂȘ ¯ˆÚ›˜ ÎÔÙÛ¿ÓÈ· 15 I 5 - 10 ‰Â˘Ù.  5x 15 I 45 ‰Â˘Ù. 15 I 30 ‰Â˘Ù. 7 I 5 - 10 ‰Â˘Ù. ·Ó·Ì›ÍÙ ·˘Áfi, ÌÔ˘ÛÙ¿Ú‰·, ͇‰È, ÚÔÛı¤ÛÙ ·ÚÁ¿ Ï¿‰È ÂÓÒ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› 15 I 60 ‰Â˘Ù. Ì·ÁÂÈÚÂ̤Ó˜ ‹ fi¯È, fi¯È ˙ÂÛÙ¤˜ 15 I 20 - 30 ‰Â˘Ù. ∫ÚÂÌ̇‰È· 1 Û ٤ٷÚÙ· ∆˘Ú› (ÛÎÏËÚfi) 50 ÁÚ. Û ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ∫·Ú‡‰È· 50 ÁÚ. ÔÏfiÎÏËÚ· ™¿ÏÙÛ· ÁÈ· Û·Ï¿Ù˜ ª·ÁÈÔÓ¤˙· ¶·È‰ÈΤ˜ ÙÚÔʤ˜ (Ï·¯·ÓÈο/ÊÚÔ‡Ù·) Îfi„Ù ·fi ÚÈÓ Ù· Ï·¯·ÓÈο Ù˘ Û·Ï¿Ù·˜ ̤ÁÈÛÙÔ 1 ·˘Áfi 6 ¶·Ú·‰Â›ÁÌ·Ù· Û˘ÓÙ·Á‹˜ ∞ÔÍËڷ̤ӷ ºÚÔ‡Ù· Ì µ·Ó›ÏÈ·-ª¤ÏÈ (Û·Ó Á¤ÌÈÛË ÁÈ· ÙËÁ·Ó›Ù˜ ‹ ÁÈ· Â¿ÏÂÈ„Ë) (¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ÌÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ÙÚÔÊÒÓ, Ù·¯‡ÙËÙ·: 15) æ‡ÍÙ 500ÁÚ·Ì. Ú¢ÛÙfi ̤ÏÈ Î·È „ÈÏÔÎÔÌ̤ӷ ·ÔÍËڷ̤ӷ ÊÚÔ‡Ù· (250 ÁÚ·Ì. ·ÔÍËڷ̤ӷ ‰·Ì¿ÛÎËÓ·, 250 ÁÚ·Ì. ·ÔÍËڷ̤ӷ ۇη) ̤۷ ÛÙÔ „˘Á›Ô. °ÂÌ›ÛÙ ÙÔ ÌÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ÙÚÔÊÒÓ Ì ÙÔ Ì¤ÏÈ Î·È ÙÔ ·ÔÍËڷ̤ÓÔ ÊÚÔ‡ÙÔ Î·È „ÈÏÔÎfi„Ù ÁÈ· 20 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·, ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÚÔÛı¤ÛÙ 250ml ÓÂÚfi Î·È 3 ÛÙ·ÁfiÓ˜ ¿ÚˆÌ· ‚·Ó›ÏÈ·˜ Î·È Í·Ó·Ú¯›ÛÙ ӷ „ÈÏÔÎfi‚ÂÙ ÁÈ· 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ ¡· ›ÛÙ ȉȷ›ÙÂÚ· ÚÔÛÂÎÙÈÎÔ› fiÙ·Ó Î·ı·Ú›˙ÂÙ ÙȘ ÏÂ›‰Â˜. ¡· ÙȘ Îڷٿ٠ÌfiÓÔÓ ·fi ÙÔÓ ¿ÍÔÓ·. ∆Ô ÌÔÏ ÎÔ‹˜ ‰ÂÓ ϤÓÂÙ·È ÛÙÔ Ï˘ÓÙ‹ÚÈÔ È¿ÙˆÓ. ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ ÛÙÔ ¯¤ÚÈ Ì ¯ÏÈ·Úfi ÓÂÚfi. 75 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 76 êÛÒÒÍËÈ ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ÒÔÓÂÍÚËÓ‚‡Ì˚ Ë ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ÔÓ ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç˚ ·Û‰ÂÚ ÌÂËÁÏÂÌÌÓ ‰Ó‚ÓθÌ˚ Ò‚ÓËÏ ÌÓ‚˚Ï ÍÓÏ·‡ÈÌÓÏ ÓÚ ÙËÏ˚ Braun. èÓʇÎÛÈÒÚ‡, ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ‰‡ÌÌÛ˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ÔÂ‰ ÔÂ‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ‰‡ÌÌÓ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl. LJÊÌÓ • çÓÊ 9 Ó˜Â̸ ÓÒÚ˚È! Ö„Ó ÒΉÛÂÚ ·‡Ú¸ ÚÓθÍÓ Á‡ „ÓÎÓ‚ÍÛ. èÂʉ ˜ÂÏ ËÁ ·Óθ¯ÓÈ ÂÏÍÓÒÚË 6 ËÁ‚Θ¸ Ó·‡·ÓÚ‡ÌÌ˚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚Ò„‰‡ ÔÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Ò̇˜‡Î‡ ‚˚Ú‡˘ËÚ¸ ÌÓÊ. • ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌË LJ¯ÂÈ ÒÂÚË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ì‡ÔflÊÂÌ˲, Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ Ì‡ ‰Ì ÍÓÏ·‡È̇. ëΉÛÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ ÔÂÂÏÂÌÌ˚Ï ÚÓÍÓÏ. • ï‡ÌËÚ ÍÓÏ·‡ÈÌ ‚ ÏÂÒÚ‡ı, Ì ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ. • ùÚÓÚ ÔË·Ó Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‰ÂÚ¸ÏË ËÎË ‰Û„ËÏË Îˈ‡ÏË ·ÂÁ ÔÓÏÓ˘Ë Ë ÔËÒÏÓÚ‡, ÂÒÎË Ëı ÙËÁ˘ÂÒÍËÂ, ÒÂÌÒÓÌ˚ ËÎË ÛÏÒÚ‚ÂÌÌ˚ ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË Ì ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú ËÏ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ Â„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸. ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰ÓÎÊÌÓ ı‡ÌËÚ¸Òfl ‚ ̉ÓÒÚÛÔÌ˚ı ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ ÏÂÒÚ‡ı. çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÍÓÌÚÓÎËÓ‚‡Ú¸, ˜ÚÓ·˚ ‰ÂÚË Ì ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÎË ‰‡ÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â Ë„Û¯ÍË. • äÓÏ·‡ÈÌ ÒÔÓÂÍÚËÓ‚‡Ì ÚÓθÍÓ ‰Îfl ·˚ÚÓ‚Ó„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl, ˜ÚÓ·˚ ÔÂÂ‡·‡Ú˚‚‡Ú¸ ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚. • çË Ó‰Ì‡ ËÁ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÍÓÏ·‡È̇ Ì ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì‡ ‚ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚ÓÈ Ô˜Ë. • ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÍÓÏ·‡ÈÌ ‡·ÓڇΠ·ÂÁ ‰ÓÎÊÌÓ„Ó Ì‡‰ÁÓ‡. • ùÎÂÍÚÓ·˚ÚÓ‚˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ Braun Óڂ˜‡˛Ú Ú·ӂ‡ÌËflÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı Òڇ̉‡ÚÓ‚ ÔÓ ÚÂıÌËÍ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. êÂÏÓÌÚ ˝ÚËı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ÒΉÛÂÚ ÔÓÛ˜‡Ú¸ ÚÓθÍÓ ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌÓÏÛ ÒÂ‚ËÒÌÓÏÛ ÔÂÒÓ̇ÎÛ. èӂ‰ÂÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ ÌÂÍ‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚ ÂÏÓÌÚÌ˚ ‡·ÓÚ˚ ÏÓ„ÛÚ fl‚ËÚ¸Òfl Ô˘ËÌÓÈ ÌÂÒ˜‡ÒÚÌ˚ı ÒÎÛ˜‡Â‚ Ë Ú‡‚Ï ÔÓÚ·ËÚÂÎfl. • ëÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌ ÚÓθÍÓ ‚ ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌÓÏ ëÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚ Braun, Ú‡Í ‰Îfl ˝ÚÓ„Ó Ú·ÛÂÚÒfl ÒÔˆˇθÌ˚È ËÌÒÚÛÏÂÌÚ. • èÂ‰ ı‡ÌÂÌËÂÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ Ë ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ÓÚ ÒÂÚË. ëÔˆËÙË͇ˆËfl • ç‡ÔflÊÂÌËÂ/ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸: ì͇Á‡Ì˚ ̇ Ú‡·Î˘Í ̇ ‰Ì ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡. • ÇÂÏfl ‡·ÓÚ˚ Ë Ï‡ÍÒËχθ̇fl ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÓÒÚ¸: ëÏ. ÂÍÓÏẨ‡ˆËË ÔÓ ÔÂÂ‡·ÓÚÍ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚. 76 éÔËÒ‡ÌË Braun Multiquick 3 ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú Ò‡Ï˚Ï ‚˚ÒÓÍËÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Ë ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú ΄ÍÓ Ë ·˚ÒÚÓ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸ Á‡Ï¯˂‡ÌËÂ, ÔÂÂϯ˂‡ÌËÂ, ÍÛÔ‡ÊËÓ‚‡ÌËÂ, Û·ÍÛ, ÂÁÍÛ ÎÓÏÚËÍÓ‚, ̇ÂÁÍÛ ÒÚÛÊÍË, ÚÂÍÛ. 1 åÓÚÓÌ˚È ·ÎÓÍ 2 åÂÒÚÓ ‰Îfl ¯ÌÛ‡ 3 Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ ÏÓÚÓ‡ (‚Íβ˜ÂÌÓ = «I», ‚˚Íβ˜ÂÌÓ = «O») 4 àÏÔÛθÒÌ˚È ÂÊËÏ «» 5 ê„ÛÎflÚÓ ÔÂÂÏÂÌÌÓÈ ÒÍÓÓÒÚË (1 - 15) 6 ÖÏÍÓÒÚ¸ (·oθ¯‡fl) ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÔË˘Ë (‚ÏÂÒÚËÏÓÒÚ¸ 2 Î) 7 ä˚¯Í‡ ·Óθ¯ÓÈ ÂÏÍÓÒÚË ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÔË˘Ë 6 8 íÓÎ͇ÚÂθ Í˚¯ÍË 7 èËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl, ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ ‰Îfl ÂÏÍÓÒÚË ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÔË˘Ë 6 (LJÊÌÓ: ç ‚Ò ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl ‚Íβ˜ÂÌ˚ ‚ Òڇ̉‡ÚÌÓ ÓÒ̇˘ÂÌË ÏÓ‰ÂÎÂÈ.) 9 çÓÊ j çÓÒËÚÂθ ̇҇‰ÍË q ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl ÏÂÎÍËı ÎÓÏÚËÍÓ‚ – a l ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl ÍÛÔÌ˚ı ÎÓÏÚËÍÓ‚ – b m ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl ÏÂÎÍÓÈ ÒÚÛÊÍË – c n ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl ÍÛÔÌÓÈ ÒÚÛÊÍË – d o ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÚÂÍË – e p ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Á‡Ï¯˂‡ÌËfl q ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl èËϘ‡ÌËÂ: Ç ÔÂ‚˚È ‡Á ÔÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÔˢË, ÒΉÛÂÚ ÔÓ˜ËÒÚËÚ¸ ‚Ò ‰ÂÚ‡ÎË, ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÛflÒ¸ ËÁÎÓÊÂÌÌ˚Ï ‚ ‡Á‰ÂΠ«óËÒÚ͇». ᇢËÚ‡ ÓÚ ÔÂ„ÛÁÍË óÚÓ·˚ Ì ‰ÓÔÛÒÚËÚ¸ ÔÓÎÓÏÍÛ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ ÔÓËÁÓÈÚË ‚ ÂÁÛθڇÚ ÔÂ„ÛÁÍË, ‚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÎË ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθÌ˚È ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ, ÍÓÚÓ˚È ‚ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÔÂÍ‡˘‡ÂÚ ÔÓ‰‡˜Û ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÚÓ͇. èË Ò‡·‡Ú˚‚‡ÌËË ˝ÚÓ„Ó ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl ÒΉÛÂÚ ÔÓÒÚ‡‚ËÚ¸ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ÏÓÚÓ‡ 3 ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË «O» Ë ÔÓ‰Óʉ‡Ú¸ ÔËÏÂÌÓ 15 ÏËÌÛÚ, ˜ÚÓ·˚ ‰‡Ú¸ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ Óı·‰ËÚ¸Òfl ÏÓÚÓÛ ÔÂ‰ ÔÓ‚ÚÓÌ˚Ï ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡. ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ê·ÂÏÛ˛ ÒÍÓÓÒÚ¸. èË ÓÒ‚Ó·ÓʉÂÌËË ÍÌÓÔÍË 4 ÔÓËÒıÓ‰ËÚ ‚˚Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡. êÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ˚ ÒÍÓÓÒÚÂÈ ‰Îfl Ë̉˂ˉۇθÌ˚ı ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËÈ çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ ÒÍÓÓÒÚË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ „ÛÎflÚÓ‡ ÒÍÓÓÒÚË 5. êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Ò̇˜‡Î‡ ‚˚·‡Ú¸ ÒÍÓÓÒÚ¸, ‡ Á‡ÚÂÏ ‚Íβ˜ËÚ¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ‡·ÓÚ‡ Ò Ê·ÂÏÓÈ ÒÍÓÓÒÚ¸˛ ÔÓËÒıӉ˷ Ò Ò‡ÏÓ„Ó Ì‡˜‡Î‡. èËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌË ÑˇԇÁÓÌ ÒÍÓÓÒÚÂÈ åÂÒËθÌ˚È Í˛Í 7 çÓÊË 6 - 15 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl: – fl˘Ì˚ı ·ÂÎÍÓ‚ 4-5 – ÍÂÏ 2 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl Ë ÚÂÍË 1-8 àÁÏÂθ˜‡˛˘‡fl ÒËÒÚÂχ ‰Îfl ʇÂÌËfl 1-2 (èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í ÔÛ·ÎË͇ˆËflÏ, ҉·ÌÌ˚Ï ‰Îfl ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚) Ñ‚ÓÈ̇fl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‚Íβ˜ÂÌÓ ÚÓθÍÓ ‚ ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÍÓ„‰‡ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ·Óθ¯‡fl ÂÏÍÓÒÚ¸ Ò Í˚¯ÍÓÈ. ÖÒÎË ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ÓÚÍÓÂÚÒfl Í˚¯Í‡, ÔÓËÁÓȉÂÚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ ‚˚Íβ˜ÂÌË ÏÓÚÓ‡. èÓÒÍÓθÍÛ ‚ Ú‡ÍÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ÏÓÚÓ‡ 3 ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË «I», Â„Ó ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÂ‚ÂÒÚË ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË «O», ˜ÚÓ·˚ Ì ‰ÓÔÛÒÚËÚ¸ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó ‚Íβ˜ÂÌËfl ÏÓÚÓ‡. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ·Óθ¯ÓÈ ÂÏÍÓÒÚË 6 Ë Í˚¯ÍË 7 1. èË ÓÚÍβ˜ÂÌÌÓÏ ‰‚Ë„‡ÚÂΠÔÓÏÂÒÚËÚ ÂÏÍÓÒÚ¸ ̇ ÔË‚Ó‰ÌÓ ÏÂÒÚÓ ÏÓÚÓÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ 1. èË ˝ÚÓÏ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒÓ‚ÏÂÒÚËÚ¸ ÒÚÂÎÍÛ Ì‡ ÂÏÍÓÒÚË ÒÓ ÒÚÂÎÍÓÈ, ÍÓÚÓ‡fl A àÏÔÛθÒÌ˚È ÂÊËÏ «» 4 àÏÔÛθÒÌ˚Ï ÂÊËÏÓÏ Û‰Ó·ÌÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÒÎÛ˜‡flı: • àÁÏÂθ˜ÂÌË ÌÂÊÌÓÈ Ë Ïfl„ÍÓÈ ÔË˘Ë (̇ÔËÏÂ, flȈ‡, ÎÛÍ ËÎË ÔÂÚۯ͇). • éÒÚÓÓÊÌÓ ‰Ó·‡‚ÎÂÌË ÏÛÍË ‚ ÚÂÒÚÓ, ÍÓ„‰‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ÍÂÏÓÓ·‡ÁÌÛ˛ χÒÒÛ. • ÑÓ·‡‚ÎÂÌË ‚Á·ËÚ˚ı flˈ ËÎË ÍÂχ ‚ ·ÓΠڂÂ‰Û˛ ÔˢÛ. àÏÔÛθÒÌ˚È ÂÊËÏ «» ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‡ÍÚË‚ËÁËÓ‚‡Ì ̇ʇÚËÂÏ ÒËÌÂÈ ÍÌÓÔÍË Ì‡ ‚˚Íβ˜‡ÚÂΠÏÓÚÓ‡ 4, ÍÓ„‰‡ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË «O». èÂʉ ˜ÂÏ ‡ÍÚË‚ËÁËÓ‚‡Ú¸ ËÏÔÛθÒÌ˚È ÂÊËÏ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ „ÛÎflÚÓ‡ ÒÍÓÓÒÚË 5 1 2 ̇ıÓ‰ËÚÒfl ̇ ÏÓÚÓÌÓÏ ·ÎÓÍ (A). èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó ÔÓ‚ÂÌËÚ ÂÏÍÓÒÚ¸ ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË «function» ‚‡˘ÂÌËfl ÓÒË ÔË‚Ó‰‡ ‰Ó Ô‰ÂθÌÓ„Ó ÔÓÎÓÊÂÌËfl. 2. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌË (ÒÏ. ËÌÒÚÛÍˆË˛ ‰Îfl Í‡Ê‰Ó„Ó ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl) ̇ ÔË‚Ó‰ÌÓÈ ‚‡Î ÂÏÍÓÒÚË Ë Ì‡ÊÏËÚ ̇ ÌÂ„Ó ‚ÌËÁ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ÓÌÓ Ì ‰ÓÒÚË„ÌÂÚ Í‡ÈÌÂ„Ó ÌËÊÌÂ„Ó ÔÓÎÓÊÂÌËfl. 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 77 3. ç‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÓÈ 7 ÂÏÍÓÒÚ¸ Ë ÒÓ‚ÏÂÒÚËÚ ÒÚÂÎÍË, ÍÓÚÓ˚ ËϲÚÒfl ̇ Í˚¯ÍÂ Ë Ì‡ ÂÏÍÓÒÚË. ˜ËÒÚËÚ¸ ÌÓÊË Ë ‚ÒÚ‡‚ÍË ÒΉÛÂÚ Ó˜Â̸ ÓÒÚÓÓÊÌÓ, ÔÓÒÍÓθÍÛ ÓÌË Ó˜Â̸ ÓÒÚ˚Â. á‡ÚÂÏ ÔÓ‚ÂÌËÚ Í˚¯ÍÛ ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍÂ, ̇Ô‡‚Îflfl  ÌÓÒËÍ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚË Á‡ÔÓ‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÏÓÚÓÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ 1 ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Ì ·Û‰ÂÚ ÒÎ˚¯ÂÌ Á‚ÛÍ Á‡˘ÂÎÍË (B). 1. á‡Ï¯˂‡ÌË B 1 ÑÓÊÊ‚Ó ÚÂÒÚÓ (ıη/ÔËÓ„Ë) å‡ÍÒËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÛÍË 500 „‡ÏÏ ÔÎ˛Ò ‰Û„Ë ËÌ„‰ËÂÌÚ˚ ëÍÓÓÒÚ¸ 7, 1 1/2 ÏËÌÛÚ˚ 2 click ÑÎfl Á‡Ï¯˂‡ÌËfl Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ̇҇‰ÍÓÈ q ËÎË ÌÓÊÓÏ 9. óÚÓ·˚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ıÓӯˠÂÁÛθڇÚ˚, Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ̇҇‰ÍÓÈ ‰Îfl Á‡Ï¯˂‡ÌËfl ÍÓÚÓ‡fl ÒÔˆˇθÌÓ ÒÔÓÂÍÚËÓ‚‡Ì‡ ‰Îfl ‰ÓÊÊÂ‚Ó„Ó ÚÂÒÚ‡, Ò‰Ó·ÌÓ„Ó ÚÂÒÚ‡ Ë ÏÛ˜Ì˚ı ÍÓ̉ËÚÂÒÍËı ËÁ‰ÂÎËÈ. click ëÌflÚË ·Óθ¯ÓÈ ÂÏÍÓÒÚË Ë Í˚¯ÍË Ç˚Íβ˜ËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó. èÓ‚ÂÌËÚ Í˚¯ÍÛ ÔÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË Ë ÔÓ‰ÌËÏËÚ ÂÂ. á‡ÚÂÏ ÔÓ‚ÂÌËÚ ÂÏÍÓÒÚ¸ ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË «click» ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Ò‡·ÓÚ‡ÂÚ Á‡ÔÓ Ë ÒÌËÏËÚ ÂÏÍÓÒÚ¸. èËϘ‡ÌËÂ: ÖÒÎË Ç˚ ·Û‰ÂÚ ÔÓ‰ÓÎʇڸ ‚‡˘‡Ú¸ ÂÏÍÓÒÚ¸ ‚ ̇Ô‡‚ÎÂÌËË «click» ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Ó̇ ÔÂÂÏ¢‡ÂÚÒfl, Á‡ Ô‰Â·ÏË ÒÚÓÔÓÌÓ„Ó ÔÓÎÓÊÂÌËfl, Ç˚ ÏÓÊÂÚ Á‡ÔÂÂÚ¸ ÂÏÍÓÒÚ¸ ̇ ÏÓÚÓÌÓÈ ˜‡ÒÚË. é‰Ì‡ÍÓ ‚ ˝ÚÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË Ç˚ Ì ÒÏÓÊÂÚ ‚Íβ˜ËÚ¸ ÏÓÚÓ. ÑÎfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ Û‰‡ÎËÚ¸ ÌÓÊ ËÁ ÂÏÍÓÒÚË, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚ÁflÚ¸ Â„Ó Á‡ „ÓÎÓ‚ÍÛ Ë ‚˚ÚflÌÛÚ¸. è‰ÓÒÚÂÂÊÂÌËÂ: çÓÊ Ó˜Â̸ ÓÒÚ˚È. çÓÊ 9 ËÏÂÂÚ Á‡˘ËÚÌ˚ ÌÓÊÌ˚. ÖÒÎË Ç˚ ËÏ Ì ÔÓθÁÛÂÚÂÒ¸, Â„Ó ÒΉÛÂÚ ‰Âʇڸ ‚ Á‡˘ËÚÌ˚ı ÌÓÊ̇ı. óËÒÚ͇ ÇÒ„‰‡ ‚ ÔÂ‚Û˛ Ó˜Â‰¸ ‚˚Íβ˜‡ÈÚ ÏÓÚÓ Ë ‚˚ÌËχÈÚ ‚ËÎÍÛ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ËÁ ÓÁÂÚÍË. óËÒÚÍÛ ÏÓÚÓÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ 1 ÒΉÛÂÚ ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ ÚÓθÍÓ ‚·ÊÌÓÈ Ú̸͇˛. ÇÒ ‰ÂÚ‡ÎË ÏÓÊÌÓ Ï˚Ú¸ ‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÂ. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÔÂ‰ ÔÓÏ˚‚ÍÓÈ ÏÓÊÌÓ ÔÓ˜ËÒÚËÚ¸ ÓÒÚÓÓÊÌÓ ‚Ò ‰ÂÚ‡ÎË ˘ÂÚÍÓÈ. àϲ˘‡fl ËÌÚÂÌÒË‚ÌÛ˛ ÓÍ‡ÒÍÛ Ôˢ‡ (̇ÔËÏÂ, ÏÓÍÓ‚¸) ÏÓÊÂÚ ÓÒÚ‡‚ËÚ¸ ÔflÚ̇ ̇ Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚ı ‰ÂÚ‡Îflı. èÂʉ ˜ÂÏ ˜ËÒÚËÚ¸ Ú‡ÍË ‰ÂÚ‡ÎË ‚Ó‰ÓÈ ÒΉÛÂÚ ÔÓÚÂÂÚ¸ Ëı ‡ÒÚËÚÂθÌÓ χÒÎÓ. èË ˜ËÒÚÍ Ì ÒΉÛÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÓÒÚ˚ÏË Ô‰ÏÂÚ‡ÏË. á‡Ò˚Ô¸Ú ÏÛÍÛ ‚ ·Óθ¯Û˛ ÂÏÍÓÒÚ¸ Ë ‰Ó·‡‚¸Ú ‰Û„Ë ËÌ„‰ËÂÌÚ˚ Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ÊˉÍÓÒÚÂÈ. ç‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÓÈ 7 Ë Á‡˘ÂÎÍÌËÚ ÂÂ. á‡ÚÂÏ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÒÍÓÓÒÚ¸ 7 Ë ‚Íβ˜ËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó. ÑÓ·‡‚ÎflÈÚ ÊˉÍÓÒÚË ÔË ‡·ÓÚ ÏÓÚÓ‡, ̇ÎË‚‡fl Ëı ˜ÂÂÁ Á‡„ÛÁÓ˜ÌÛ˛ ¯‡ıÚÛ ‚ Í˚¯ÍÂ. èË Ôӂ‰ÂÌËË Á‡Ï¯˂‡ÌËfl ÌÓÊÓÏ 9 Ì ÒΉÛÂÚ ‰Ó·‡‚ÎflÚ¸ Ú‡ÍË ËÌ„‰ËÂÌÚ˚ Í‡Í ËÁ˛Ï, ˆÂ‰‡, ÏË̉‡Î¸, Ò·‰ÓÒÚË, ÍÓÚÓ˚ Ì ÒΉÛÂÚ ÂÁ‡Ú¸. ùÚË ËÌ„‰ËÂÌÚ˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚‚Ó‰ËÚ¸ ‚Û˜ÌÛ˛ ÔÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í Á‡Ï¯ÂÌÌÓ ÚÂÒÚÓ ËÁ‚ΘÂÌÓ ËÁ ÂÏÍÓÒÚË. ë‰Ó·ÌÓ ÚÂÒÚÓ å‡ÍÒËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÛÍË 500 „‡ÏÏ ÔÎ˛Ò ‰Û„Ë ËÌ„‰ËÂÌÚ˚ ëÍÓÓÒÚ¸ 7, 1 1/2 ÏËÌÛÚ˚ á‡Ò˚Ô¸Ú ÏÛÍÛ ‚ ·Óθ¯Û˛ ÂÏÍÓÒÚ¸ Ë ‰Ó·‡‚¸Ú ‰Û„Ë ËÌ„‰ËÂÌÚ˚ Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ÊˉÍÓÒÚÂÈ. èË ‚‡˘‡˛˘ÂÏÒfl ÏÓÚÓ ̇ÎË‚‡ÈÚ Ú·ÛÂÏÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÊˉÍÓÒÚË ˜ÂÂÁ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÛ˛ ̇ Í˚¯Í Á‡„ÛÁÓ˜ÌÛ˛ ¯‡ıÚÛ. ç ÒΉÛÂÚ ‰ÓÎË‚‡Ú¸ ÊˉÍÓÒÚ¸ ÔÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ÚÂÒÚÓ Ô‚‡ÚËÎÓÒ¸ ‚ ÍÓÏÓÍ Ë ÔÓÚÂflÎÓ ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚ¸ ‡‚ÌÓÏÂÌÓ ÔÓ„ÎÓ˘‡Ú¸ ÊˉÍÓÒÚ¸. åÛ˜Ì˚ ÍÓ̉ËÚÂÒÍË ËÁ‰ÂÎËfl å‡ÍÒËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÛÍË 500 „‡ÏÏ ÔÎ˛Ò ‰Û„Ë ËÌ„‰ËÂÌÚ˚ ëÍÓÓÒÚ¸ 7, ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ 1 ÏËÌÛÚ‡ á‡Ò˚Ô¸Ú ÏÛÍÛ ‚ ·Óθ¯Û˛ ÂÏÍÓÒÚ¸, ‡ Á‡ÚÂÏ ‰Ó·‡‚¸Ú ‰Û„Ë ËÌ„‰ËÂÌÚ˚. óÚÓ·˚ ‰Ó·ËÚ¸Òfl Ó˜Â̸ ıÓÓ¯Ëı ÂÁÛθڇÚÓ‚, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ, ˜ÚÓ·˚ χÒÎÓ ·˚ÎÓ Ì ÒÎ˯ÍÓÏ Ú‚Â‰˚Ï Ë Ì ÒÎ˯ÍÓÏ Ïfl„ÍËÏ. á‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ 7 Ë Á‡˘ÂÎÍÌËÚ ÂÂ. Ç˚·ÂËÚ ÒÍÓÓÒÚ¸ 7 Ë ‚Íβ˜ËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó. éÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Á‡Ï¯˂‡ÌË ˜ÂÂÁ ÍÓÓÚÍËÈ ÔÓÏÂÊÛÚÓÍ ‚ÂÏÂÌË ÔÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í Ó·‡ÁÛÂÚÒfl ÍÓÏÓÍ. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÚÂÒÚÓ ÍÓ̉ËÚÂÒÍËı ËÁ‰ÂÎËÈ ÒÚ‡ÌÂÚ Ó˜Â̸ Ïfl„ÍËÏ. 2. èÂÂϯ˂‡ÌË ÑÎfl ÔÂÂϯ˂‡ÌËfl ÔËÓÊÌÓ„Ó ÚÂÒÚ‡ ËÎË ÓÔ‡ÌÓ„Ó ÚÂÒÚ‡ ÒΉÛÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÌÓÊÓÏ 9. ç‡Ò‡‰Í‡ q Ì ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ ‰Îfl ÔÂÂϯ˂‡ÌËfl ÔËÓÊÌÓ„Ó ÚÂÒÚ‡ ËÎË ÓÔ‡ÌÓ„Ó ÚÂÒÚ‡. å‡ÍÒËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÛÍË 500 „‡ÏÏ ÔÎ˛Ò ‰Û„Ë ËÌ„‰ËÂÌÚ˚ èËÓÊ̇fl ÒÏÂÒ¸ (‰‚‡ ÒÔÓÒÓ·‡) ëÍÓÓÒÚ¸ / BÂÏfl a) ÇÁ·Ë‚‡ÈÚ χÒÎÓ Ò Ò‡ı‡ÓÏ Ë flȈ‡ÏË, ÔÓÏÂÒÚËÚ ‚ ÏÓÎÓÍÓ Ë ÓÒÚÓÓÊÌÓ Ó·ÏË̇ÈÚ ‚ ÏÛÍ ‚ ËÏÔÛθÒÌÓÏ ÂÊËÏÂ. 6 / ÔËÏÂÌÓ 1 ÏËÌÛÚ‡ 6 / ÔËÏÂÌÓ 15 ÒÂÍÛ̉ 15 / ÔËÏÂÌÓ 10 - 15 x «» b) ÇÒ ËÌ„‰ËÂÌÚ˚ Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ÊˉÍÓÒÚÂÈ ÔÓÏÂÒÚËÚ ‚ ·Óθ¯Û˛ ÂÏÍÓÒÚ¸. 15 / ÔËÏÂÌÓ 1 ÏËÌÛÚ‡ ÑÓ·‡‚ÎflÈÚ Ú·ÛÂÏ˚ ÊˉÍÓÒÚË ˜ÂÂÁ Á‡„ÛÁÓ˜ÌÛ˛ ¯‡ıÚÛ ‚ Í˚¯Í ÔË ‚‡˘‡˛˘ÂÏÒfl ÏÓÚÓÂ. Ç ÍÓ̈ ‚Û˜ÌÛ˛ ‰Ó·‡‚¸Ú ڇÍË ËÌ„‰ËÂÌÚ˚ Í‡Í ËÁ˛Ï. éÔaÌÓ ÚÂÒÚÓ ëÍÓÓÒÚ¸ / BÂÏfl ÇÁ·Ë‚‡ÈÚ flȈ‡ Ë ‚Ó‰Û 15 / ÔËÏÂÌÓ (ÂÒÎË Ú·ÛÂÚÒfl), 2 ÏËÌÛÚ˚ ‰Ó·‡‚¸Ú ҇ı‡Û, 15 / ÔËÏÂÌÓ 4 ÏËÌÛÚ˚ Ó·ÏË̇ÈÚ ‚ ÏÛÍ ‚ 8 / 5 x «» ËÏÔÛθÒÌÓÏ ÂÊËÏÂ, ‰Ó·‡‚¸Ú ÔÓӯ͇ Í‡Í‡Ó 8 / 3 x «» 3. äÛÔ‡ÊËÓ‚‡ÌË (Òϯ˂‡ÌËÂ) ÑÎfl ÍÛÔ‡ÊËÓ‚‡ÌËfl (Òϯ˂‡ÌËfl) ÒÛÔÓ‚, ÍÓÍÚÂÈÎÂÈ Ë Ú.Ô. ÒΉÛÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÌÓÊÓÏ 9. å‡ÍÒËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó 2 ÎËÚ‡ ëÍÓÓÒÚ¸ 10 (‚ ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÂÏÍÓÒÚ¸ ÏÓÊÂÚ ÔÂÂÔÓÎÌËÚ¸Òfl) èË ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËË ÏÓÎÓ˜Ì˚ı ÍÓÍÚÂÈÎÂÈ ‚ ÂÏÍÓÒÚ¸ ÏÓÊÌÓ ÔÓÏÂÒÚËÚ¸ „Û·Ó Ì‡ÂÁ‡ÌÌ˚ ÙÛÍÚ˚. á‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ 7 Ë Á‡˘ÂÎÍÌËڠ ‚ ÌÛÊÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË. èË ÒÍÓÓÒÚË 15 ÔÓÍÛÔ‡ÊËÛÈÚ Ò̇˜‡Î‡ ÙÛÍÚ˚, ‡ Á‡ÚÂÏ Ì‡ ÒÍÓÓÒÚË 10 ‰Ó·‡‚¸Ú ÊˉÍÓÒÚ¸ Ë Á‡ÍÓ̘ËÚ ÍÛÔ‡ÊËÓ‚‡ÌËÂ. äÓ„‰‡ ÍÛÔ‡ÊËÛÂÚ (‚Á·Ë‚‡ÂÚÂ) ÏÓÎÓÍÓ, ËÏÂÈÚ ‚ ‚ˉÛ, ˜ÚÓ ·Û‰ÂÚ Ó·‡ÁÓ‚˚‚‡Ú¸Òfl ÔÂ̇. èÓ˝ÚÓÏÛ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ì·Óθ¯ËÏË ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ÏË. 77 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 78 4. ê۷͇ êÛ·ÍÛ ÔÓ‚Ó‰flÚ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÌÓʇ 9. ÇÂÏfl Ó·‡·ÓÚÍË á‰ÂÒ¸ Ô˂‰ÂÌ˚ ÔË·ÎËÁËÚÂθÌ˚ Á̇˜ÂÌËfl ‚ÂÏÂÌË Ó·‡·ÓÚÍË. éÌÓ Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ Í‡˜ÂÒÚ‚‡ Ë ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ Ó·‡·‡Ú˚‚‡ÂÏ˚ı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ Ë Ú·ÛÂÏÓÈ ÒÚÂÔÂÌË ËÁÏÂθ˜ÂÌËfl. å‡ÍÒËèÓ‰„ÓÚӂ͇ χθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó èÓ‰ÛÍÚ ëÍÓÓÒÚ¸ èÓÎÓÊÂÌË ÇÂÏfl/ ‚˚Íβ˜‡- ËÏÔÛθÒ˚ ÚÂÎfl 4 ÅÛÎӘ͇ ˜ÂÒÚ‚Ó„Ó ıη‡ ˜ÂÚ‚ÂÚËÌÍË 15 I 45 ÒÂÍÛ̉ äÛ·ËÍË Î¸‰‡ 28 ˆÂÎËÍÓÏ 15 I 1 ÏËÌÛÚ‡ (ÒÌ„) ü·ÎÓÍË 700 „ ˜ÂÚ‚ÂÚËÌÍË 8 I 15 ÒÂÍÛ̉ ïÓÎÓ‰Ì˚È ¯ÓÍÓ·‰ 400 „ ÍÛÒÓ˜ÍË 15 I „Û·‡fl – 15 ÒÂÍÛ̉ ÏÂÎ͇fl – 30 ÒÂÍÛ̉ üȈ‡ 8 ˆÂÎËÍÓÏ  8x ë˚ (Ïfl„ÍËÈ) 400 „ 3-ÒÏ ÍÛ·ËÍË 15 I 20 ÒÂÍÛ̉ ë˚ (Ú‚Â‰˚È) 700 „ 3-ÒÏ ÍÛ·ËÍË 15 I 60 - 70 ÒÂÍÛ̉ åflÒÓ 700 „ ÍÛÒÍË 15 I 40 ÒÂÍÛ̉ åÓÍÓ‚¸ 700 „ ¯ÚÛÍË 15 I 10 ÒÂÍÛ̉ ãÛÍ 700 „ ˜ÂÚ‚ÂÚËÌÍË 15  10 - 13 x 6 5. ç‡ÂÁ‡ÌË ÎÓÏÚËÍÓ‚ Ë ÒÚÛÊÍË, ÚÂ͇ • ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇҇‰ÍÛ, ÍÓÚÓÓÈ Ç˚ Ê·ÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl, ̇ ÌÓÒËÚÂθ j ̇҇‰ÍË, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍ (C) Ë Á‡ÍÂÔËڠ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË. ÑÎfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ ÒÌflÚ¸ ̇҇‰ÍÛ, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ì‡Ê‡Ú¸ ̇ ÍÓ̈ ̇҇‰ÍË, ÍÓÚÓ˚È ‚˚ÒÚÛÔ‡ÂÚ Ì‡ ‰Ì ÌÓÒËÚÂÎfl ̇҇‰ÍË. ÌÛÊÌÓÏ ÏÂÒÚÂ. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÒÍÓÓÒÚ¸ Ë ÔÓÏÂÒÚËÚ ӷ‡·‡Ú˚‚‡ÂÏ˚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ‚ Á‡„ÛÁÓ˜ÌÛ˛ ¯‡ıÚÛ, ÔÓ͇ ÏÓÚÓ ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÓÚÍβ˜ÂÌÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË. çÓ‚Û˛ ÔÓˆË˛ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ ÒΉÛÂÚ ÔÓÏ¢‡Ú¸ ‚ ÚÛ·ÍÛ ÔË ÓÚÍβ˜ÂÌÌÓÏ ÏÓÚÓÂ. • çËÍÓ„‰‡ Ì ‰Ó·‡‚ÎflÈÚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ D C èËϘ‡ÌËÂ: èË Ó·‡·ÓÚÍ ÒÓ˜ÌÓÈ Ë Ïfl„ÍÓÈ ÔˢË, ÎÛ˜¯Ë ÂÁÛθڇÚ˚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ÔÓÎÛ˜ÂÌ˚ ÔË ÌËÁÍËı ÒÍÓÓÒÚflı. í‚Â‰˚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ÒΉÛÂÚ Ó·‡·‡Ú˚‚‡Ú¸ ÔË ‚˚ÒÓÍËı ÒÍÓÓÒÚflı. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ì ÒΉÛÂÚ ˜ÂÁÏÂÌÓ Ì‡„Ûʇڸ ÂÏÍÓÒÚ¸. ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl ÚÓÌÍËı ÎÓÏÚËÍÓ‚ – a q ëÍÓÓÒÚ¸ 1 - 2 èËÏÂ˚ Ó·‡·ÓÚÍË: Ó„Ûˆ˚, ͇ÔÛÒÚ‡, Ò˚ÓÈ Í‡ÚÓÙÂθ, ÏÓÍÓ‚¸, ÎÛÍ, ‰ËÒ. ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl ÚÓÎÒÚ˚ı ÎÓÏÚËÍÓ‚ – b l ëÍÓÓÒÚ¸ 1 - 2 èËÏÂ˚ Ó·‡·ÓÚÍË: Ó„Ûˆ˚, ÍÓθ‡·Ë, Ò˚ÓÈ Í‡ÚÓÙÂθ, ÎÛÍ, ·‡Ì‡Ì˚, ÔÓÏˉÓ˚, „Ë·˚, ÒÂθ‰ÂÂÈ. ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl ÏÂÎÍÓÈ ÒÚÛÊÍË – c m ëÍÓÓÒÚ¸ 3 - 6 èËÏÂ˚ Ó·‡·ÓÚÍË: Ò˚ (Ïfl„ÍËÈ ËÎË Ò‰ÌÂÈ Ú‚Â‰ÓÒÚË), Ó„Ûˆ˚, ÏÓÍÓ‚¸, Ò˚ÓÈ Í‡ÚÓÙÂθ, fl·ÎÓÍË. ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl ÍÛÔÌÓÈ ÒÚÛÊÍË – d n ëÍÓÓÒÚ¸ 3 - 6 èËÏÂ˚ Ó·‡·ÓÚÍË: Ò˚ (Ïfl„ÍËÈ ËÎË Ò‰ÌÂÈ Ú‚Â‰ÓÒÚË), Ó„Ûˆ˚, ÍÓθ‡·Ë, Ò‚ÂÍ·, ÏÓÍÓ‚¸, Ò˚ÓÈ Í‡ÚÓÙÂθ, fl·ÎÓÍË, ͇ÔÛÒÚ‡. ÇÒÚ‡‚͇-ÚÂ͇ – e o ëÍÓÓÒÚ¸ 8 - 15 èËÏÂ˚ Ó·‡·ÓÚÍË: Ò˚ÓÈ Í‡ÚÓÙÂθ (̇ÔËÏÂ, ‰Îfl ͇ÚÓÙÂθÌ˚ı Ó·‰ËÈ), ıÂÌ, Ò˚ (Ú‚Â‰˚È). 6. ÇÁ·Ë‚‡ÌËÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ̇҇‰ÍË ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl r ëÍÓÓÒÚ¸/‚ÂÏfl a • ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÎÓÏÚÂÂÁÍÛ/¯‰‰Â ̇ ÔË‚Ó‰ÌÓÈ ‚‡Î ·Óθ¯ÓÈ ÂÏÍÓÒÚË (D). • á‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ 7 Ë Á‡ÍÂÔËڠ ‚ ˜ÂÂÁ Á‡„ÛÁÓ˜ÌÛ˛ ¯‡ıÚÛ Û͇ÏË ÔË ‡·ÓÚ‡˛˘ÂÏ ÏÓÚÓÂ. ÇÒ„‰‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓÎ͇ÚÂÎÂÏ 8 (E). E 1 2 78 ÇÁ·Ë‚‡ÌË ÓÔ‡ÌÓ„Ó ÚÂÒÚ‡ å‡ÍÒËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÛÍË 280 - 300 „‡ÏÏ ÔÎ˛Ò ËÌ„‰ËÂÌÚ˚ ÇÁ·ÂÈÚ flȈ‡ Ë 5 / ÔËÏÂÌÓ ‚Ó‰Û (ÂÒÎË Ú·ÛÂÚÒfl) 2 ÏËÌÛÚ˚ ‰Ó·‡‚¸Ú ҇ı‡ 5 / ÔËÏÂÌÓ 2 ÏËÌÛÚ˚ Ó·ÓÏÌËÚ (Ó·‚‡ÎflÈÚÂ) 1 / ÔËÏÂÌÓ ‚ ÏÛÍ 30 ÒÂÍÛ̉ ÇÁ·Ë‚‡ÌË fl˘Ì˚ı ·ÂÎÍÓ‚ åËÌËÏÛÏ: 2 ·ÂÎ͇ 4-5 / ÔËÏÂÌÓ 4 ÏËÌÛÚ˚ å‡ÍÒËÏÛÏ: 6 ·ÂÎÍÓ‚ 4-5 / ÔËÏÂÌÓ 6 ÏËÌÛÚ˚ ÇÁ·Ë‚‡ÌË ÒÎË‚ÓÍ åËÌËÏÛÏ: 0,15 - 0,2 ÎËÚ‡ å‡ÍÒËÏÛÏ: 0,4 ÎËÚ‡ 2 / ÔËÏÂÌÓ 1 - 2 ÏËÌÛÚ˚ 2 / ÔËÏÂÌÓ 3,5 - 4 ÏËÌÛÚ˚ èÂ‰ ‚Á·Ë‚‡ÌËÂÏ ÒÚËÎËÁÓ‚‡ÌÌ˚ı ÒÎË‚ÓÍ ÒΉÛÂÚ Óı·‰ËÚ¸ ÒÎË‚ÍË ‚ Ú˜ÂÌË ÌÂÒÍÓθÍËı ˜‡ÒÓ‚ (ÔË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ 4 °C). 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr ÑÛ„Ë ̇҇‰ÍË: ëËÒÚÂχ, ËÁÏÂθ˜‡˛˘‡fl ÔÓ‰ÛÍÚ˚, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl ӷʇË‚‡ÌËfl p (ÔËÓ·ÂÒÚË ˜ÂÂÁ ÒÂÚ¸ ‰ËÎÂÓ‚ Ë ÒÂ‚ËÒÌ˚ı ˆÂÌÚÓ‚) ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÒËÒÚÂÏÛ Ì‡ ÔË‚Ó‰ÌÓÈ ‚‡Î, Á‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ 7 Ë Á‡ÍÂÔËڠ ‚ ÌÛÊÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË. ç‡ËÎÛ˜¯Ë ÂÁÛθڇÚ˚ ÔÓÎÛ˜‡˛ÚÒfl ‚ ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÍÓ„‰‡ ÔË ÓÚÍβ˜ÂÌÌÓÏ ÏÓÚÓ ‚ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÛ˛ ̇ Í˚¯Í Á‡„ÛÁÓ˜ÌÛ˛ ¯‡ıÚÛ ÔÓÏ¢‡˛Ú 3 - 4 ͇ÚÓÙÂÎËÌ˚ (‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ‡ÁÏÂ‡). Seite 79 ìÒڇ̇‚ÎË‚‡˛Ú ÒÍÓÓÒÚ¸ 1 - 2 Ë ‚Íβ˜‡˛Ú ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó. èÂʉ ˜ÂÏ Á‡„ÛÁËÚ¸ ÌÓ‚Û˛ ÔÓˆË˛ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ ÒΉÛÂÚ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ÏÓÚÓ. èË Ó·‡·ÓÚÍ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓÎ͇ÚÂÎÂÏ 8, ˜ÚÓ·˚ ÔËÍ·‰˚‚‡Ú¸ Ì·Óθ¯Ó ‰‡‚ÎÂÌË ‰Îfl ÔÓÚ‡ÎÍË‚‡ÌËfl ͇ÚÓÙÂÎfl ‚ Á‡„ÛÁÓ˜ÌÓÈ ¯‡ıÚÂ. åÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‚ÌÂÒÂÌ˚ ËÁÏÂÌÂÌËfl ·ÂÁ Ó·˙fl‚ÎÂÌËfl. ëÔˆˇθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË èÂÒÒ (ÒÓÍÓ‚˚ÊËχÎ͇) PJ 600 ‰Îfl ˆËÚÛÒÓ‚˚ı ÙËÏ˚ Braun, íËÔ 3200, ëÍÓÓÒÚ¸: 1 - 3 8 10 d b e f 2 14 2 4 6 12 c a 1 Braun ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ËÁÏÂθ˜ÂÌËfl CH 600 íËÔ 3200 a b c d 2 1 2 P o e f g 1 1 2 79 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 80 è‰ÓÒÚÂÂÊÂÌË • çÓÊ Ó˜Â̸ ÓÒÚ˚È. Ö„Ó ÒΉÛÂÚ ‰Âʇڸ ÚÓθÍÓ Á‡ „oÎÓ‚ÍÛ. èÂʉ ˜ÂÏ ËÁ‚Θ¸ Ó·‡·ÓÚ‡ÌÌ˚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ‚Ò„‰‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ò̇˜‡Î‡ ÔÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÌÓʇ ‚˚Ú‡˘ËÚ¸ Â„Ó ËÁ χÎÓÈ ÂÏÍÓÒÚË. • ï‡ÌËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ ÏÂÒÚ‡ı, ÍÓÚÓ˚ ÚÛ‰ÌÓ ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ. • ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ‰Óχ¯ÌÂÏ ıÓÁflÈÒÚ‚Â ‰Îfl Ó·‡·ÓÚÍË Ì·Óθ¯Ëı ÍÓ΢ÂÒÚ‚ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚. èËÏÂ˚ Ó·‡·ÓÚÍË (ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌÓ χÍÒËχθÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó 200 ÏÎ / 200 „). Ç ÚÂı ÒÎÛ˜‡flı, ÍÓ„‰‡ ÔËıÓ‰ËÚÒfl Ó·‡·‡Ú˚‚‡Ú¸ ·Óθ¯Ë ÍÛÒÍË ÔˢË, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ò̇˜‡Î‡ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ËÏÔÛθÒÌ˚Ï ÂÊËÏÓÏ, ‡ Á‡ÚÂÏ ÏÓÊÌÓ ÔÓ‰ÓÎÊËÚ¸ Ó·‡·ÓÚÍÛ Ì‡ Ò‡ÏÓÈ ‚˚ÒÓÍÓÈ ÛcÍÓÓÒÚË, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ Ê·ÂÏÛ˛ ÒÚÂÔÂ̸ ËÁÏÂθ˜ÂÌËfl. ç ÒΉÛÂÚ ËÁÏÂθ˜‡Ú¸ Ó˜Â̸ Ú‚Â‰˚ Ôˢ‚˚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ Ú‡ÍËÂ, Í‡Í ÍÓÙÂÈÌ˚ ÁÂ̇ Ë ÏÛÒ͇ÚÌ˚ ÓÂıË. èÓ‰ÛÍÚ êÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌÓ èÓ‰„ÓÚӂ͇ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó áÂÎÂ̸ ëÍÓÓÒÚ¸ èÓÎÓÊÂÌË ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl ÇÂÏfl/ ËÏÔÛθÒ˚ I 5 - 10 ÒÂÍÛ̉  5 ËÏÔÛθÒÓ‚ ÅÂÁ ÒÚ·ÎÂÈ 15 ãÛÍ 1 óÂÚ‚ÂÚËÌÍË 6 ë˚ (Ú‚Â‰˚È) 50 „‡ÏÏ äÛÒÍË 15 I 45 ÒÂÍÛ̉ éÂıË 50 „‡ÏÏ ñÂÎËÍÓÏ 15 I 30 ÒÂÍÛ̉ 7 I 5 - 10 ÒÂÍÛ̉ èÂÂϯ‡ÈÚ flȈÓ, ÔËÔ‡‚˚, 15 ÛÍÒÛÒ, ‰Ó·‡‚ÎflÈÚ ÔÓ-ÌÂÏÌÓ„Û Ï‡ÒÎÓ ÔË ‡·ÓÚ‡˛˘ÂÏ ÏÓÚÓ I 60 ÒÂÍÛ̉ ç„Ófl˜Ë ‚‡ÂÌ˚ ËÎË Ò˚˚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ I 20 - 30 ÒÂÍÛ̉ èËÔ‡‚‡ Í Ò‡Î‡ÚÛ å‡ÈÓÌÂÁ ÑÂÚÒÍÓ ÔËÚ‡ÌË (Ó‚Ó˘Ë/ÙÛÍÚ˚) èÂ‰ ËÒÏÂθ˜ÂÌËÂ Ï ‚Û˜ÌÛ˛ ̇ÂʸÚ Ú‡‚Û Ï‡ÍÒËÏÛÏ 1 flÈˆÓ êˆÂÔÚ˚ ëÛ¯ÂÌ˚ ÙÛÍÚ˚ ‚ ÏÂ‰Û Ò ‚‡ÌËθ˛ (‰Îfl ÚÓÔÔËÌ„‡ Í ·ÎËÌ‡Ï ËÎË Ì‡˜ËÌÍË) àÒÔÓθÁÛÈÚ ˜‡¯Û ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÔˢË, ÒÍÓÓÒÚ¸ – 15. éı·‰ËÚ 500 „ ÊˉÍÓ„Ó Ï‰‡ Ë ËÁÏÂθ˜ÂÌÌ˚ı ÒÛıËı ÙÛÍÚÓ‚ (250 „ ˜ÂÌÓÒÎË‚‡, 250 „. ÒÛ¯ÂÌÓ„Ó ËÌÊË‡) ‚ ıÓÎÓ‰ËθÌËÍÂ. èÓÏÂÒÚËÚ ‚ ˜‡¯Û ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ ω Ë ÒÛıÓÙÛÍÚ˚ Ë ËÁÏÂθ˜‡ÈÚ ‚ Ú˜ÂÌË 20 ÒÂÍÛ̉, Á‡ÚÂÏ ‰Ó·‡‚¸Ú 250 ÏÎ ‚Ó‰˚ Ë 3 ͇ÔÎË ‚‡ÌËθÌÓ„Ó ‡ÓχÚËÁ‡ÚÓ‡ Ë ÔÓ‰ÓÎʇÈÚ ËÁÏÂθ˜ÂÌË ¢ ‚ Ú˜ÂÌË 3 ÒÂÍÛ̉. 80 15 óËÒÚ͇ ÅÛ‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ ÔË ˜ËÒÚÍ ÌÓʇ. çÓÊ ÒΉÛÂÚ ‰Âʇڸ ÚÓθÍÓ Á‡ „ÓÎÓ‚ÍÛ. ëΉÛÂÚ ËÏÂÚ¸ ‚ ‚ˉÛ, ˜ÚÓ Ï‡Î‡fl ÂÏÍÓÒÚ¸ Ì Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl ÏÓÈÍË ‚ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÂ. ùÚÛ ÂÏÍÓÒÚ¸ ÌÛÊÌÓ Ï˚Ú¸ ‚Û˜ÌÛ˛ ÚÂÔÎÓÈ ‚Ó‰ÓÈ. àÁ‰ÂÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÔÓ Ì‡ Á̇˜ÂÌ˲ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË äÛıÓÌÌ˚È ÍÓÏ·‡ÈÌ, 600 LJÚÚ, ë‰Â·ÌÓ ‚ ÇÂÌ„ËË, Videoton Holding RT. Izzo u. 3 H-7400 KAPOSVAR 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 81 ìÍ‡ªÌҸ͇ 燯¥ ‚ËÓ·Ë ÒÔÓÂÍÚÓ‚‡Ì¥ Ú‡ ‚Ë„ÓÚÓ‚ÎÂÌ¥ Á‡ Ì‡È‚Ë˘ËÏË ‚ËÏÓ„‡ÏË flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó ÇË Á‡‚Ê‰Ë ·Û‰ÂÚ Á‡‰Ó‚ÓÎÂÌ¥ Ò‚ÓªÏ ÌÓ‚ËÏ ÍÓÏ·‡ÈÌÓÏ ‚¥‰ Ù¥ÏË Braun. LJÊÎË‚Ó: ÇËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Á‡ ÔËÁ̇˜ÂÌÌflÏ, ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª. • • • • • • • • • • ç¥Ê 9 – ‰ÛÊ „ÓÒÚËÈ! âÓ„Ó ÒÎ¥‰ ·‡ÚË Ú¥Î¸ÍË Á‡ „ÓÎÓ‚ÍÛ. èÂ‰ ÚËÏ, flÍ Á ‚ÂÎËÍÓª πÏÌÓÒÚ¥ 6 ‰¥ÒÚ‡ÚË ÔÂÂÓ·ÎÂÌ¥ ÔÓ‰ÛÍÚË, ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ Á‡‚Ê‰Ë Ô¥ÒÎfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ÒÔÓ˜‡ÚÍÛ ‚ËÚfl„ÚË Ì¥Ê. èÂÂÍÓ̇ÈÚÂÒfl ‚ ÚÓÏÛ, ˘Ó ̇ÔÛ„‡ LJ¯Óª ÏÂÂÊ¥ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ̇ÔÛÁ¥, Á‡Á̇˜ÂÌ¥È Ì‡ ‰Ì¥ ÍÓÏ·‡È̇. ëÎ¥‰ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ڥθÍË ÁÏ¥ÌÌËÏ ÒÚÛÏÓÏ. á·Â¥„‡ÈÚ ÍÓÏ·‡ÈÌ Û Ï¥Òˆflı, ̉ÓÒÚÛÔÌËı ‰Îfl ‰¥ÚÂÈ. ñÂÈ ÔË·‰ Ì ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ‰Îfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‰¥Ú¸ÏË ˜Ë β‰¸ÏË Á Ó·ÏÂÊÂÌËÏË Ù¥Á˘ÌËÏË ‡·Ó ÓÁÛÏÓ‚ËÏË Á‰¥·ÌÓÒÚflÏË ·ÂÁ ̇„Îfl‰Û β‰ËÌË, ˘Ó ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Á‡ ªı ·ÂÁÔÂÍÛ. ᇄ‡ÎÓÏ, ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ Á·Â¥„‡ÚË ÔË·‰ ÔÓ‰‡Î¥ ‚¥‰ ‰¥ÚÂÈ. çÂÓ·ı¥‰ÌÓ ÍÓÌÚÓ₇ÚË, ˘Ó· ‰¥ÚË Ì ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÎË ‰‡ÌËÈ ÔËÒÚ¥È flÍ ¥„‡¯ÍÛ. äÓÏ·‡ÈÌ ÒÔÓÂÍÚÓ‚‡ÌËÈ Ú¥Î¸ÍË ‰Îfl ÔÓ·ÛÚÓ‚Ó„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl, ˘Ó· ÔÂÂÓ·ÎflÚË ÂÍÓÏẨӂ‡Ì¥ ͥθÍÓÒÚ¥ ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚. ÜӉ̇ Á ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÍÓÏ·‡È̇ Ì ÏÓÊ ·ÛÚË ‚ËÍÓËÒڇ̇ Û Ï¥ÍÓı‚Ëθӂ¥È Ô˜¥. ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ, ˘Ó· ÍÓÏ·‡ÈÌ Ô‡ˆ˛‚‡‚ ·ÂÁ ̇ÎÂÊÌÓ„Ó Ì‡„Îfl‰Û. ÖÎÂÍÚÓÔÓ·ÛÚÓ‚¥ ÔËÒÚÓª Ù¥ÏË Braun ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡˛Ú¸ ‚ËÏÓ„‡Ï ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌËı Òڇ̉‡Ú¥‚ Á ÚÂıÌ¥ÍË ·ÂÁÔÂÍË. êÂÏÓÌÚ ˆËı ÔËÒÚÓª‚ ÒÎ¥‰ ‰ÓÛ˜‡ÚË Ú¥Î¸ÍË ÛÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓÏÛ ÒÂ‚¥ÒÌÓÏÛ ÔÂÒÓ̇ÎÛ. ÇËÍÓ̥̇ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ ÌÂÍ‚‡Î¥Ù¥ÍÓ‚‡Ì¥ ÂÏÓÌÚÌ¥ Ó·ÓÚË ÏÓÊÛÚ¸ ÒÔ˘ËÌËÚË Ì¢‡ÒÌ¥ ‚ËÔ‡‰ÍË ¥ Ú‡‚ÏË ÍÓËÒÚÛ‚‡˜‡. åÂÂÊÌËÈ ¯ÌÛ ÔËÒÚÓ˛ ÏÓÊ ·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ú¥Î¸ÍË ‚ ÛÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓÏÛ ÒÂ‚¥ÒÌÓÏÛ ˆÂÌÚ¥ Braun, ÓÒͥθÍË ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÔÓÚ¥·ÂÌ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌËÈ ¥ÌÒÚÛÏÂÌÚ. èÂ‰ Á·Â¥„‡ÌÌflÏ ÔËÒÚ¥È ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ‚ËÏÍÌÛÚË Ú‡ ‚¥‰’π‰Ì‡ÚË ‚¥‰ ÏÂÂÊ¥. ëÔˆË٥͇ˆ¥fl • ç‡ÔÛ„‡/ÔÓÚÛÊÌ¥ÒÚ¸: á‡Á̇˜ÂÌ¥ ̇ Ú‡·Î˘ˆ¥ ̇ ‰Ì¥ ÔËÒÚÓ˛. • ó‡Ò Ó·ÓÚË Ú‡ χÍÒËχθ̇ ÔÓ‰ÛÍÚË‚Ì¥ÒÚ¸: ÑË‚. ÂÍÓÏẨ‡ˆ¥ª ˘Ó‰Ó ÔÂÂÓ·ÍË ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚. éÔËÒ Braun Multiquick 3 ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡˛Ú¸ Ò‡ÏËÏ ‚ËÒÓÍËÏ ‚ËÏÓ„‡Ï ¥ ‰ÓÁ‚ÓÎfl˛Ú¸ ΄ÍÓ Ú‡ ¯‚ˉÍÓ Á‰¥ÈÒÌ˛‚‡ÚË Á‡Ï¥¯Û‚‡ÌÌfl, ÔÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl, ÍÛÔ‡ÊÛ‚‡ÌÌfl, Û·‡ÌÌfl, ¥Á‡ÌÌfl ÒÍË·Ó˜ÓÍ, ̇¥ÁÍÛ ÒÚÛÊÍË, ÚÂÚfl. 1 åÓÚÓ̇ ˜‡ÒÚË̇ 2 å¥ÒˆÂ ‰Îfl ¯ÌÛ‡ 3 ÇËÏË͇˜ ÏÓÚÓ‡ (Û‚¥ÏÍÌÂÌÓ = «ß», ‚ËÏÍÌÂÌÓ = «O») 4 ßÏÔÛθÒÌËÈ ÂÊËÏ «» 5 ê„ÛÎflÚÓ ÁÏ¥ÌÌÓª ¯‚ˉÍÓÒÚ¥ (1-15) 6 ∏ÏÌ¥ÒÚ¸ (‚ÂÎË͇) ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ªÊ¥ (Ï¥ÒÚÍ¥ÒÚ¸ 2 Î) 7 ä˯͇ ‚ÂÎËÍÓª πÏÌÓÒÚ¥ ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ªÊ¥ 6 8 òÚÓ‚ı‡˜ Í˯ÍË 7 èËÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌfl, ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl ‰Îfl πÏÌÓÒÚ¥ ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ªÊ¥ 6 (LJÊÎË‚Ó: ç ‚Ò¥ ÔËÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌfl ‚ıÓ‰flÚ¸ ‰Ó Òڇ̉‡ÚÌÓ„Ó ÓÒ̇˘ÂÌÌfl ÏÓ‰ÂÎ¥) 9 ç¥Ê j çÓÒ¥È Ì‡Ò‡‰ÍË q ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ‰¥·ÌËı ÒÍË·Ó˜ÓÍ – ‡ l ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ‚ÂÎËÍËı ÒÍË·Ó˜ÓÍ – b m ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ‰¥·ÌÓª ÒÚÛÊÍË – Ò n ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ‚ÂÎËÍÓª ÒÚÛÊÍË – d o ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÚÂÚfl –  p èÓ‰¥·Ì˛‚‡Î¸Ì‡ ÒËÒÚÂχ ‰Îfl ʇÂÌÌfl q HÒ‡‰Í‡ ‰Îfl Á‡Ï¥¯Û‚‡ÌÌfl r ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Á·Ë‚‡ÌÌfl èËÏ¥Ú͇: Ç ÔÂ¯ËÈ ‡Á, ÔÂ‰ ÚËÏ flÍ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÔËÒÚÓπÏ ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ªÊ¥, ÒÎ¥‰ ÔÓ˜ËÒÚËÚË ‚Ò¥ ‰ÂڇΥ, ÍÂÛ˛˜ËÒ¸ ¥ÌÒÚÛ͈¥flÏË, ‚ËÍ·‰ÂÌËÏË Û ÓÁ‰¥Î¥ «óˢÂÌÌfl». á‡ıËÒÚ ‚¥‰ ÔÂ‚‡ÌÚ‡ÊÂÌÌfl ôÓ· Ì ‰ÓÔÛÒÚËÚË ÔÓÎÓÏÍË ÔËÒÚÓ˛, ˘Ó ÏÓÊ Ú‡ÔËÚËÒfl ‚̇ÒÎ¥‰ÓÍ ÔÂ‚‡ÌÚ‡ÊÂÌÌfl, ‚ ÔËÒÚ¥È ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ËÎË ‡‚ÚÓχÚ˘ÌËÈ Á‡ÔÓ·¥ÊÌËÈ ‚ËÏË͇˜, flÍËÈ ‚ ‡Á¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥ ÔËÔËÌflπ ÔÓ‰‡˜Û ÂÎÂÍÚ˘ÌÓ„Ó ÒÚÛÏÛ. èË ÒÔ‡ˆ¸Ó‚Û‚‡ÌÌ¥ ˆ¸Ó„Ó ‚ËÏË͇˜‡ ÒÎ¥‰ ÔÓÒÚ‡‚ËÚË ‚ËÏË͇˜ ÏÓÚÓ‡ 3 Û ÔÓÎÓÊÂÌÌfl «O» ¥ Á‡˜Â͇ÚË ÔË·ÎËÁÌÓ 15 ı‚ËÎËÌ, ˘Ó· ‰‡ÚË ÏÓÊÎË‚¥ÒÚ¸ ÏÓÚÓÛ ÓıÓÎÓ‰ËÚËÒfl ÔÂ‰ ÔÓ‚ÚÓÌËÏ ‚ÏË͇ÌÌflÏ ÔËÒÚÓ˛. ßÏÔÛθÒÌËÈ ÂÊËÏ «» 4 ßÏÔÛθÒÌËÏ ÂÊËÏÓÏ ÁÛ˜ÌÓ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl Û Ú‡ÍËı ‚ËÔ‡‰Í‡ı: • èÓ‰¥·Ì˛‚‡ÌÌfl Ì¥ÊÌÓª Ú‡ Ï’flÍÓª ªÊ¥ (̇ÔËÍ·‰, flȈfl, ˆË·ÛÎfl ‡·Ó ÔÂÚۯ͇). • é·ÂÂÊÌ ‰Ó‰‡‚‡ÌÌfl ·Óӯ̇ ‰Ó Ú¥ÒÚ‡, ÍÓÎË ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ÓÚËχÚË ÍÂÏÓÔÓ‰¥·ÌÛ Ï‡ÒÛ. • ÑÓ‰‡‚‡ÌÌfl Á·ËÚËı flπˆ¸ ‡·Ó ÍÂÏÛ ‰Ó ·¥Î¸¯ Ú‚Â‰Óª ªÊ¥. ßÏÔÛθÒÌËÈ ÂÊËÏ «» ÏÓÊ ·ÛÚË ‡ÍÚË‚Ó‚‡ÌËÈ Ì‡ÚËÒÌÂÌÌflÏ ÒËÌ¥È ÍÌÓÔÍË Ì‡ ‚ËÏË͇˜¥ ÏÓÚÓ‡ 4, ÍÓÎË ‚ËÏË͇˜ Á̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl Û ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥ «O». èÂ‰ ÚËÏ, flÍ ‡ÍÚË‚¥ÁÛ‚‡ÚË ¥ÏÔÛθÒÌËÈ ÂÊËÏ, ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ „ÛÎflÚÓ‡ ¯‚ˉÍÓÒÚ¥ 5 ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚË ·‡Ê‡ÌÛ ¯‚ˉͥÒÚ¸. èË ‚Ë‚¥Î¸ÌÂÌÌ¥ ÍÌÓÔÍË 4 ‚¥‰·Û‚‡πÚ¸Òfl ‚ËÏÍÌÂÌÌfl ÔËÒÚÓ˛. êÂÍÓÏẨӂ‡Ì¥ ‰¥‡Ô‡ÁÓÌË ¯‚ˉÍÓÒÚÂÈ ‰Îfl ¥Ì‰Ë‚¥‰Û‡Î¸ÌËı ÔËÒÚÓÒÛ‚‡Ì¸ çÂÓ·ı¥‰ÌËÈ ‰¥‡Ô‡ÁÓÌ ¯‚ˉÍÓÒÚ¥ ÏÓÊ ·ÛÚË ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËÈ Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ „ÛÎflÚÓ‡ ¯‚ˉÍÓÒÚ¥ 5. êÂÍÓÏẨÛπÚ¸Òfl ÒÔÓ˜‡ÚÍÛ ‚Ë·‡ÚË ¯‚ˉͥÒÚ¸, ‡ ÔÓÚ¥Ï Û‚¥ÏÍÌÛÚË ÔËÒÚ¥È ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· Ó·ÓÚ‡ Á ·‡Ê‡ÌÓ˛ ¯‚ˉͥÒÚ˛ Á‰¥ÈÒÌ˛‚‡Î‡Òfl Á Ò‡ÏÓ„Ó ÔÓ˜‡ÚÍÛ. èËÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌfl Ñ¥‡Ô‡ÁÓÌ ¯‚ˉÍÓÒÚÂÈ å¥ÒËθÌËÈ „‡Í 7 ç¥Ê 6-15 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Á·Ë‚‡ÌÌfl: - flπ˜Ì¥ ·¥ÎÍË 4-5 - ÍÂÏ 2 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ¥ ÚÂÚfl 1-8 èÓ‰¥·Ì˛‚‡Î¸Ì‡ ÒËÒÚÂχ ‰Îfl ʇÂÌÌfl 1-2 (ÅÛ‰¸ ·Ò͇, Á‚ÂÚ‡ÈÚÂÒfl ‰Ó Ô۷Υ͇ˆ¥È, ÁÓ·ÎÂÌËı ‰Îfl ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚) èÓ‰‚¥È̇ ·ÂÁÔÂ͇ èËÒÚ¥È ÏÓÊ ·ÛÚË Û‚¥ÏÍÌÂÌËÈ Ú¥Î¸ÍË Û ÚÓÏÛ ‡Á¥, ÍÓÎË ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏ ˜ËÌÓÏ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ÂÎË͇ Ó·Ó˜‡ πÏÌ¥ÒÚ¸ Á Í˯ÍÓ˛. üÍ˘Ó Ô¥‰ ˜‡Ò Ó·ÓÚË Í˯͇ ‚¥‰ÍËπÚ¸Òfl, ÒÚ‡ÌÂÚ¸Òfl ‡‚ÚÓχÚ˘Ì ‚ËÏÍÌÂÌÌfl ÏÓÚÓ‡. éÒͥθÍË ‚ Ú‡ÍÓÏÛ ‚ËÔ‡‰ÍÛ ‚ËÏË͇˜ ÏÓÚÓ‡ 3 Á̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥ «ß», ÈÓ„Ó ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ÔÂ‚ÂÒÚË ‚ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl «O», ˘Ó· Ì ‰ÓÔÛÒÚËÚË ‚ËÔ‡‰ÍÓ‚Ó„Ó Û‚¥ÏÍÌÂÌÌfl ÏÓÚÓ‡. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‚ÂÎËÍÓª πÏÌÓÒÚ¥ 6 Ú‡ Í˯ÍË 7 1. èË ‚¥‰Íβ˜ÂÌÓÏÛ ‰‚Ë„ÛÌ¥ ÔÓÏ¥ÒÚ¥Ú¸ πÏÌ¥ÒÚ¸ ̇ Ô˂Ӊ̠ϥ҈ ÏÓÚÓÌÓ„Ó ·ÎÓÍÛ 1. èË ˆ¸ÓÏÛ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ÒÛÏ¥ÒÚËÚË ÒÚ¥ÎÍÛ Ì‡ πÏÌÓÒÚ¥, Á¥ ÒÚ¥ÎÍÓ˛, ˘Ó Á̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl ̇ ÏÓÚÓÌÓÏÛ ·ÎÓˆ¥ (Ä). è¥ÒÎfl ˆ¸Ó„Ó ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ πÏÌ¥ÒÚ¸ Û Ì‡ÔflÏÍÛ «function» Ó·ÂÚ‡ÌÌfl ‚¥Ò¥ ÔË‚Ó‰‡ ‰Ó „‡Ì˘ÌÓ„Ó ÔÓÎÓÊÂÌÌfl. A 1 2 2. ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ÌÂÓ·ı¥‰Ì ÔËÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌfl (‰Ë‚. ¥ÌÒÚÛ͈¥˛ ‰Îfl ÍÓÊÌÓ„Ó ÔËÒÚÓÒÛ‚‡ÌÌfl) ̇ ÔË‚Ó‰ÌËÈ ‚‡Î πÏÌÓÒÚ¥ Ú‡ 81 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 82 ̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ Ì¸Ó„Ó ‚ÌËÁ ‰Ó ÚËı Ô¥, ÔÓÍË ‚¥Ì Ì ‰ÓÒfl„Ì Í‡ÈÌ¸Ó„Ó ÌËÊÌ¸Ó„Ó ÔÓÎÓÊÂÌÌfl. óËÒÚËÚË ÌÓÊ¥ Ú‡ ‚ÒÚ‡‚ÍË ÒÎ¥‰ ‰ÛÊ ӷÂÂÊÌÓ, ÓÒͥθÍË ‚ÓÌË ‰ÛÊ „ÓÒÚ¥. 3. ç‡ÍËÈÚ πÏÌ¥ÒÚ¸ Í˯ÍÓ˛ 7 ¥ ÒÛÏ¥ÒÚ¥Ú¸ ÒÚ¥ÎÍË, flÍ¥ π ̇ Í˯ˆ¥ Ú‡ ̇ πÏÌÓÒÚ¥. èÓÚ¥Ï ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ Í˯ÍÛ Á‡ „Ó‰ËÌÌËÍÓ‚Ó˛ ÒÚ¥ÎÍÓ˛, ̇Ô‡‚Îfl˛˜Ë ªª ÌÓÒËÍ Û ÓÚ‚¥ Á‡ÔÓÛ ·ÂÁÔÂÍË ÏÓÚÓÌÓ„Ó ·ÎÓÍÛ 1 ‰Ó ÚËı Ô¥, ÔÓÍË Ì ·Û‰Â ˜ÛÚÌÓ Á‚ÛÍ Á‡ÒÍÓ˜ÍË (Ç). 1. á‡Ï¥¯Û‚‡ÌÌfl B 1 2 click click áÌflÚÚfl ‚ÂÎËÍÓª πÏÌÓÒÚ¥ Ú‡ Í˯ÍË ÇËÏÍÌ¥Ú¸ ÔËÒÚ¥È. èÓ‚ÂÌ¥Ú¸ Í˯ÍÛ ÔÓÚË ˜‡ÒÓ‚Óª ÒÚ¥ÎÍË ¥ Ḁ́ϥڸ ªª. èÓÚ¥Ï ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ πÏÌ¥ÒÚ¸ Û Ì‡ÔflÏÍÛ «click» ‰Ó ÚËı Ô¥, ÔÓÍË ÒÔ‡ˆ˛π Á‡ÔÓ, ¥ Ḁ́ϥڸ πÏÌ¥ÒÚ¸. èËÏ¥Ú͇: üÍ˘Ó ‚Ë ·Û‰ÂÚ ÔÓ‰Ó‚ÊÛ‚‡ÚË Ó·ÂÚ‡ÚË πÏÌ¥ÒÚ¸ Û Ì‡ÔflÏÍÛ «click» ‰Ó ÚËı Ô¥, ÔÓÍË ‚Ó̇ ÔÂÂÏ¥˘‡πÚ¸Òfl, Á‡ ÏÂʇÏË ÒÚÓÔÓÌÓ„Ó ÔÓÎÓÊÂÌÌfl, ÇË ÏÓÊÂÚ Á‡ÏÍÌÛÚË πÏÌ¥ÒÚ¸ ̇ ÏÓÚÓÌ¥È ˜‡ÒÚËÌ¥. èÓÚÂ, ‚ Ú‡ÍÓÏÛ ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥ ÇË Ì ÁÏÓÊÂÚ ۂ¥ÏÍÌÛÚË ÏÓÚÓ. ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· ‚ˉ‡ÎËÚË Ì¥Ê Á πÏÌÓÒÚ¥, ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ‚ÁflÚË ÈÓ„Ó Á‡ „ÓÎÓ‚ÍÛ ¥ ‚ËÚfl„ÚË. èÓÔÂ‰ÊÂÌÌfl: ç¥Ê ‰ÛÊ „ÓÒÚËÈ. ç¥Ê 9 χπ Á‡ıËÒÌ¥ Ô¥ı‚Ë. üÍ˘Ó ÇË ªÏ Ì ÍÓËÒÚÛπÚÂÒfl, ÈÓ„Ó ÒÎ¥‰ ÚËχÚË Û Á‡ıËÒÌËı Ô¥ı‚‡ı. óˢÂÌÌfl ᇂʉË, ‚ ÔÂ¯Û ˜Â„Û, ‚ËÏË͇ÈÚ ÏÓÚÓ ¥ ‚ËÈχÈÚ ‚ËÎÍÛ ÔËÒÚÓ˛ Á ÓÁÂÚÍË. óˢÂÌÌfl ÏÓÚÓÌÓ„Ó ·ÎÓÍÛ 1 ÒÎ¥‰ ÔÓ‚Ó‰ËÚË Ú¥Î¸ÍË ‚ÓÎÓ„Ó˛ Ú͇ÌËÌÓ˛. ÇÒ¥ ‰ÂڇΥ ÏÓÊ̇ ÏËÚË Û ÔÓÒÛ‰ÓÏËÈÌ¥È Ï‡¯ËÌ¥. Ç ‡Á¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥, ÔÂ‰ ÔÓÏË‚‡ÌÌflÏ ÏÓÊ̇ Ó·ÂÂÊÌÓ ÔÓ˜ËÒÚËÚË ‚Ò¥ ‰ÂڇΥ ¯Ô‡ÚÂÎÂÏ ‡·Ó ˘¥ÚÍÓ˛. ∫ʇ, ˘Ó χπ ¥ÌÚÂÌÒË‚Ì Á‡·‡‚ÎÂÌÌfl (̇ÔËÍ·‰, ÏÓÍ‚‡), ÏÓÊ Á‡Î˯ËÚË ÔÎflÏË Ì‡ Ô·ÒÚχÒÓ‚Ëı ‰ÂÚ‡Îflı. èÂ‰ ÚËÏ, flÍ ˜ËÒÚËÚË Ú‡Í¥ ‰ÂڇΥ ‚Ó‰Ó˛, ÒÎ¥‰ ÔÓÚÂÚË ªı ÍÛıÓÌÌËÏ ÊËÓÏ. èË ˜Ë˘ÂÌÌ¥ Ì ÒÎ¥‰ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl „ÓÒÚËÏË Ô‰ÏÂÚ‡ÏË. 82 ÑÎfl Á‡Ï¥¯Û‚‡ÌÌfl ÇË ÏÓÊÂÚ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ̇҇‰ÍÓ˛ q ‡·Ó ÌÓÊÂÏ 9. ôÓ· ÓÚËχÚË „‡Ì¥ ÂÁÛθڇÚË, ÏË ÂÍÓÏẨÛπÏÓ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ̇҇‰ÍÓ˛ ‰Îfl Á‡Ï¥¯Û‚‡ÌÌfl, ˘Ó ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ ÒÔÓÂÍÚÓ‚‡Ì‡ ‰Îfl ‰¥Ê‰ÊÓ‚Ó„Ó Ú¥ÒÚ‡, Á‰Ó·ÌÓ„Ó Ú¥ÒÚ‡ Ú‡ ·ÓÓ¯ÌflÌËı ÍÓ̉ËÚÂÒ¸ÍËı ‚ËÓ·¥‚. Ñ¥Ê‰ÊÓ‚Â Ú¥ÒÚÓ (ıÎ¥·/ÔËÓ„Ë) å‡ÍÒËχθ̇ ͥθͥÒÚ¸ ·Óӯ̇ 500 „‡Ï ÔÎ˛Ò ¥Ì¯¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË. ò‚ˉͥÒÚ¸ 7, 1 1/2 ı‚ËÎËÌË. á‡ÒËÔÚ ·ÓÓ¯ÌÓ Û ‚ÂÎËÍÛ πÏÌ¥ÒÚ¸ Ú‡ ‰Ó‰‡ÈÚ ¥Ì¯¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË, Í¥Ï ¥‰ËÌ. ç‡ÍËÈÚ Í˯ÍÓ˛ 7 Ú‡ Á‡˘ËÔÌ¥Ú¸ ªª. èÓÚ¥Ï ÛÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ¯‚ˉͥÒÚ¸ 7 Ú‡ Û‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ÔËÒÚ¥È. ÑÓ‰‡‚‡ÈÚ ¥‰ËÌË ÔË Ó·ÓÚ¥ ÏÓÚÓ‡, ̇ÎË‚‡˛˜Ë ªı ˜ÂÂÁ Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÛ‚‡Î¸ÌÛ ¯‡ıÚÛ ‚ Í˯ˆ¥. èË Ôӂ‰ÂÌÌ¥ Á‡Ï¥¯Û‚‡ÌÌfl ÌÓÊÂÏ 9 Ì ÒÎ¥‰ ‰Ó‰‡‚‡ÚË Ú‡Í¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË, flÍ ¥Á˛Ï, ˆÂ‰‡, ÏË„‰‡Î¸, ÒÓÎÓ‰Ó˘¥, ˘Ó Ì ÒÎ¥‰ ¥Á‡ÚË. ñ¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ‚‚Ó‰ËÚË ‚Û˜ÌÛ Ô¥ÒÎfl ÚÓ„Ó, flÍ Á‡Ï¥¯‡Ì ڥÒÚÓ ‰¥ÒÚ‡ÎË Á πÏÌÓÒÚ¥. á‰Ó·Ì ڥÒÚÓ å‡ÍÒËχθ̇ ͥθͥÒÚ¸ ·Óӯ̇ 500 „‡Ï ÔÎ˛Ò ¥Ì¯¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË. ò‚ˉͥÒÚ¸ 7, 1 1/2 ı‚ËÎËÌË. á‡ÒËÔÚ ·ÓÓ¯ÌÓ Û ‚ÂÎËÍÛ πÏÌ¥ÒÚ¸ Ú‡ ‰Ó‰‡ÈÚ ¥Ì¯¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË, Í¥Ï ¥‰ËÌ. èË ÏÓÚÓ¥, ˘Ó Ó·ÂÚ‡πÚ¸Òfl, ̇ÎË‚‡ÈÚ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÛ Í¥Î¸Í¥ÒÚ¸ ¥‰ËÌË ˜ÂÂÁ ÓÁÚ‡¯Ó‚‡ÌÛ Ì‡ Í˯ˆ¥ Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÛ‚‡Î¸ÌÛ ¯‡ıÚÛ. ç ÒÎ¥‰ ‰Ó‰‡‚‡ÚË ¥‰ËÌÛ Ô¥ÒÎfl ÚÓ„Ó, flÍ Ú¥ÒÚÓ ÔÂÂÚ‚ÓËÎÓÒfl ̇ „Û‰ÍÛ ¥ ‚Ú‡ÚËÎÓ Á‰‡ÚÌ¥ÒÚ¸ ¥‚ÌÓÏ¥ÌÓ ÔÓ„ÎË̇ÚË ¥‰ËÌÛ. ÅÓÓ¯ÌflÌ¥ ÍÓ̉ËÚÂҸͥ ‚ËÓ·Ë å‡ÍÒËχθ̇ ͥθͥÒÚ¸ ·Óӯ̇ 500 „‡Ï ÔÎ˛Ò ¥Ì¯¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË. ò‚ˉͥÒÚ¸ 7, ÔË·ÎËÁÌÓ 1 ı‚ËÎË̇. á‡ÒËÔÚ ·ÓÓ¯ÌÓ Û ‚ÂÎËÍÛ πÏÌ¥ÒÚ¸, ‡ ÔÓÚ¥Ï ‰Ó‰‡ÈÚ ¥Ì¯¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË. ôÓ· ‰ÓÒfl„ÚË ‰ÛÊ „‡ÌËı ÂÁÛθڇڥ‚, ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ, ˘Ó· χÒÎÓ ·ÛÎÓ Ì ̇‰ÚÓ Ú‚Â‰ËÏ ¥ Ì ̇‰ÚÓ Ï’flÍËÏ. á‡ÍËÈÚ Í˯ÍÛ 7 Ú‡ Á‡˘ËÔÌ¥Ú¸ ªª. ÇË·Â¥Ú¸ ¯‚ˉͥÒÚ¸ 7 ¥ Û‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ÔËÒÚ¥È. áÛÔËÌ¥Ú¸ Á‡Ï¥¯Û‚‡ÌÌfl ˜ÂÂÁ ÍÓÓÚÍËÈ ÔÓÏ¥ÊÓÍ ˜‡ÒÛ Ô¥ÒÎfl ÚÓ„Ó, flÍ ÛÚ‚ÓËÚ¸Òfl „ۉ͇. ì ÔÓÚË‚ÌÓÏÛ ‡Á¥, Ú¥ÒÚÓ ÍÓ̉ËÚÂÒ¸ÍËı ‚ËÓ·¥‚ Òڇ̠‰ÛÊ ϒflÍËÏ. 2. èÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl ÑÎfl ÔÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl Ú¥ÒÚ˜ÍÓ‚Ó„Ó Ú¥ÒÚ‡ ‡·Ó ÓÔ‡ÌÓ„Ó Ú¥ÒÚ‡ ÒÎ¥‰ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÌÓÊÂÏ 9 ç‡Ò‡‰Í‡ q Ì „Ó‰ËÚ¸Òfl ‰Îfl ÔÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl Ú¥ÒÚ˜ÍÓ‚Ó„Ó Ú¥ÒÚ‡ ˜Ë ÓÔ‡ÌÓ„Ó Ú¥ÒÚ‡. å‡ÍÒËχθ̇ ͥθͥÒÚ¸ ·Óӯ̇ 500 „‡Ï ÔÎ˛Ò ¥Ì¯¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË. í¥ÒÚ˜ÍÓ‚‡ ÒÛÏ¥¯ (‰‚‡ ÒÔÓÒÓ·Ë) ò‚ˉͥÒÚ¸ / ó‡Ò ‡) á·Ë‚‡ÈÚ χÒÎÓ Á ˆÛÍÓÏ Ú‡ flȈflÏË, 6 / ÔË·Î. 1 ı‚ËÎ. ÔÓÏ¥ÒÚ¥Ú¸ Û ÏÓÎÓÍÓ ¥ 6 / ÔË·Î. 15 ÒÂÍ. Ó·ÂÂÊÌÓ Ó·ÏË̇ÈÚÂ Û ·Óӯ̥ ‚ ¥ÏÔÛθÒÌÓÏÛ 15 / ÔË·Î. ÂÊËÏ¥. 10-15 ı «» b) ìÒ¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË, Í¥Ï ¥‰ËÌ, ÔÓÏ¥ÒÚ¥Ú¸ Û 15 / ÔË·Î. ‚ÂÎËÍÛ πÏÌ¥ÒÚ¸. 1 ı‚ËÎ. ÑÓ‰‡‚‡ÈÚ ÔÓÚ¥·Ì¥ ¥‰ËÌË ˜ÂÂÁ Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÛ‚‡Î¸ÌÛ ¯‡ıÚÛ ‚ Í˯ˆ¥ ÔË ÏÓÚÓ¥, ˘Ó Ó·ÂÚ‡πÚ¸Òfl. Ç Í¥Ìˆ¥ ‚Û˜ÌÛ ‰Ó‰‡ÈÚ ڇͥ ¥Ì„‰¥πÌÚË, flÍ ¥Á˛Ï. éÔ‡Ì ڥÒÚÓ á·Ë‚‡ÈÚ flȈfl Ú‡ ‚Ó‰Û (flÍ˘Ó ÔÓÚ¥·ÌÓ), ‰Ó‰‡ÈÚ ˆÛÍÓ Ó·ÏË̇ÈÚÂ Û ·Óӯ̥ ‚ ¥ ÏÔÛθÒÌÓÏÛ ÂÊËÏ¥, ‰Ó‰‡ÈÚ ͇͇Ó-ÔÓÓ¯ÓÍ. ò‚ˉͥÒÚ¸ / ó‡Ò 15 / ÔË·Î. 2 ı‚ËÎ. 15 / ÔË·Î. 4 ı‚ËÎ. 8 / 5 ı «» 8 / 3 ı «» 3. äÛÔ‡ÊÛ‚‡ÌÌfl (·ÎẨËÌ„) ÑÎfl ÍÛÔ‡ÊÛ‚‡ÌÌfl (ÁÏ¥¯‡ÌÌfl) ÒÛÔ¥‚, ÍÓÍÚÂÈÎ¥‚, ÚÓ˘Ó, ÒÎ¥‰ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÌÓÊÂÏ 9 å‡ÍÒËχθ̇ ͥθͥÒÚ¸ 2 Î¥ÚË. ò‚ˉͥÒÚ¸ 10 (Û ÔÓÚË‚ÌÓÏÛ ‡Á¥, πÏÌ¥ÒÚ¸ ÏÓÊ ÔÂÂÔÓ‚ÌËÚËÒfl). èË ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌ¥ ÏÓÎÓ˜ÌËı ÍÓÍÚÂÈÎ¥‚ Û πÏÌ¥ÒÚ¸ ÏÓÊ̇ ÔÓÏ¥ÒÚËÚË „Û·Ó Ì‡¥Á‡Ì¥ ÙÛÍÚË. á‡ÍËÈÚ Í˯ÍÛ 7 Ú‡ Á‡˘ËÔÌ¥Ú¸ ªª ‚ ÔÓÚ¥·ÌÓÏÛ ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥. èË ¯‚ˉÍÓÒÚ¥ 15 ÔÓÍÛÔ‡ÊÛÈÚ ÒÔÓ˜‡ÚÍÛ ÙÛÍÚË, ‡ ÔÓÚ¥Ï Ì‡ ¯‚ˉÍÓÒÚ¥ 10 ‰Ó‰‡ÈÚ ¥‰ËÌÛ Ú‡ Á‡Í¥Ì˜¥Ú¸ ÍÛÔ‡ÊÛ‚‡ÌÌfl. äÓÎË ÍÛÔ‡ÊÛπÚ (Á·Ë‚‡πÚÂ) ÏÓÎÓÍÓ, χÈÚ ̇ Û‚‡Á¥, ˘Ó ·Û‰Â ÛÚ‚Ó˛‚‡ÚËÒfl ԥ̇. íÓÏÛ, ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl Ì‚ÂÎËÍËÏË Í¥Î¸ÍÓÒÚflÏË. 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 83 4. êÛ·‡ÌÌfl êÛ·‡ÌÌfl Á‰¥ÈÒÌ˛˛Ú¸ Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ÌÓʇ 9 ó‡Ò Ó·Ó·ÍË íÛÚ Ô˂‰ÂÌ¥ ÔË·ÎËÁÌ¥ Á̇˜ÂÌÌfl ˜‡ÒÛ Ó·Ó·ÍË. Ç¥Ì Á‡ÎÂÊËÚ¸ ‚¥‰ flÍÓÒÚ¥ Ú‡ ͥθÍÓÒÚ¥ Ó·ӷ₇ÌËı ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚ ¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ„Ó ÒÚÛÔÂÌfl ÔÓ‰¥·ÌÂÌÌfl. èÓ‰ÛÍÚ å‡ÍÒËχθ̇ 襉„ÓÚӂ͇ ͥθͥÒÚ¸ ÅÛÎӘ͇ ˜ÂÒÚ‚Ó„Ó ıÎ¥·‡ 4 ò‚ˉͥÒÚ¸ èÓÎÓÊÂÌÌfl ‚ËÏË͇˜‡ ˜ÂÚ‚ÂÚËÌÍË 15 äÛ·ËÍË Î¸Ó‰Û 28 ˆ¥ÎÍÓÏ ü·ÎÛ͇ 700 „ ˜ÂÚ‚ÂÚËÌÍË ïÓÎÓ‰ÌËÈ ¯ÓÍÓ·‰ 400 „ ¯Ï‡ÚÓ˜ÍË üȈfl 8 ˆ¥ÎÍÓÏ ëË (Ï’flÍËÈ) ß ó‡Ò/¥ÏÔÛθÒË 45 ÒÂÍÛ̉ 15 ß 1 ı‚ËÎË̇ (ÒÌ¥„) 8 ß 15 ÒÂÍÛ̉ 15 ß ÉÛ·‡ – 15 ÒÂÍÛ̉, Ñ¥·Ì‡ – 30 ÒÂÍÛ̉ 6  8ı 400 „ 3-ÒÏ ÍÛ·ËÍË 15 ß 20 ÒÂÍÛ̉ ëË (Ú‚Â‰ËÈ) 700 „ 3-ÒÏ ÍÛ·ËÍË 15 ß 60-70 ÒÂÍÛ̉ å’flÒÓ 700 „ ¯Ï‡ÚÍË 15 ß 40 ÒÂÍÛ̉ åÓÍ‚‡ 700 „ ¯ÚÛÍË 15 ß 10 ÒÂÍÛ̉ ñË·ÛÎfl 700 „ ˜ÂÚ‚ÂÚËÌÍË 15  10-13 ı 5. ç‡¥Á‡ÌÌfl ÒÍË·Ó˜ÓÍ ¥ ÒÚÛÊÍË, ÚÂÚfl • ìÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ̇҇‰ÍÛ, flÍÓ˛ ÇË ·‡Ê‡πÚ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl, ̇ ÌÓÒ¥È j ̇҇‰ÍË, flÍ ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ Ï‡Î˛ÌÍÛ (ë), Ú‡ Á‡Í¥Ô¥Ú¸ ªª Û ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓÏÛ ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥. ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· ÁÌflÚË Ì‡Ò‡‰ÍÛ, ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ Ì‡ÚËÒÌÛÚË Ì‡ ͥ̈¸ ̇҇‰ÍË, ˘Ó ‚ËÒÚÛÔ‡π ̇ ‰Ì¥ ÌÓÒ¥fl ̇҇‰ÍË. ¯‚ˉͥÒÚ¸ ¥ ÔÓÏ¥ÒÚ¥Ú¸ Ó·ӷβ‚‡Ì¥ ÔÓ‰ÛÍÚË Û Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÛ‚‡Î¸ÌÛ ¯‡ıÚÛ, ÔÓÍË ÏÓÚÓ Á̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl Û ‚¥‰Íβ˜ÂÌÓÏÛ Òڇ̥. çÓ‚Û ÔÓˆ¥˛ ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚ ÒÎ¥‰ ÔÓÏ¥˘‡ÚË ‚ ÚÛ·ÍÛ ÔË ‚¥‰Íβ˜ÂÌÓÏÛ ÏÓÚÓ¥. • ç¥ÍÓÎË Ì ‰Ó‰‡‚‡ÈÚ ÔÓ‰ÛÍÚË ˜ÂÂÁ Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÛ‚‡Î¸ÌÛ ¯‡ıÚÛ Û͇ÏË ÔË D C èËÏ¥Ú͇: èË Ó·Ó·ˆ¥ ÒÓÍÓ‚ËÚÓª Ú‡ Ï’flÍÓª ªÊ¥, Í‡˘¥ ÂÁÛθڇÚË ÏÓÊ̇ ÓÚËχÚË ÔË ÌËÁ¸ÍËı ¯‚ˉÍÓÒÚflı. í‚Â‰¥ ÔÓ‰ÛÍÚË ÒÎ¥‰ Ó·Ó·ÎflÚË ÔË ‚ËÒÓÍËı ¯‚ˉÍÓÒÚflı. èË ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌ¥ ÔËÒÚÓ˛ Ì ÒÎ¥‰ ̇‰Ï¥ÌÓ Ì‡‚‡ÌÚ‡ÊÛ‚‡ÚË πÏÌ¥ÒÚ¸. ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ÚÓÌÍËı ÒÍË·Ó˜ÓÍ – ‡ q ò‚ˉͥÒÚ¸ 1-2 èËÍ·‰Ë Ó·Ó·ÍË: Ó„¥ÍË, ͇ÔÛÒÚ‡, ÒË‡ ͇ÚÓÔÎfl, ÏÓÍ‚‡, ˆË·ÛÎfl, ‰ËÒ. ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ÚÓ‚ÒÚËı ÒÍË·Ó˜ÓÍ – b l ò‚ˉͥÒÚ¸ 1-2 èËÍ·‰Ë Ó·Ó·ÍË: Ó„¥ÍË, ÍÓθ‡·¥, ÒË‡ ͇ÚÓÔÎfl, ˆË·ÛÎfl, ·‡Ì‡ÌË, ÔÓÏ¥‰ÓË, „Ë·Ë, ÒÂÎÂ‡. ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ‰¥·ÌÓª ÒÚÛÊÍË – Ò m ò‚ˉͥÒÚ¸ 3-6 èËÍ·‰Ë Ó·Ó·ÍË: ÒË (Ï’flÍËÈ ‡·Ó ÒÂ‰̸Ӫ Ú‚Â‰ÓÒÚ¥), Ó„¥ÍË, ÏÓÍ‚‡, ÒË‡ ͇ÚÓÔÎfl, fl·ÎÛ͇. ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ‚ÂÎËÍÓª ÒÚÛÊÍË – d n ò‚ˉͥÒÚ¸ 3-6 èËÍ·‰Ë Ó·Ó·ÍË: ÒË (Ï’flÍËÈ ‡·Ó ÒÂ‰̸Ӫ Ú‚Â‰ÓÒÚ¥), Ó„¥ÍË, ÍÓθ‡·¥, ·ÛflÍ, ÏÓÍ‚‡, ÒË‡ ͇ÚÓÔÎfl, fl·ÎÛ͇, ͇ÔÛÒÚ‡. ÇÒÚ‡‚͇-ÚÂÚ͇ –  o ò‚ˉͥÒÚ¸ 8-15 èËÍ·‰Ë Ó·Ó·ÍË: ÒË‡ ͇ÚÓÔÎfl (̇ÔËÍ·‰, ‰Îfl ‰ÂÛÌ¥‚), ı¥Ì, ÒË (Ú‚Â‰ËÈ). 6. á·Ë‚‡ÌÌfl Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ̇҇‰ÍË ‰Îfl Á·Ë‚‡ÌÌfl r ò‚ˉͥÒÚ¸ / ó‡Ò a • ìÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ÒÍË·Ó¥ÁÍÛ/¯‰Â ̇ ÔË‚Ó‰ÌËÈ ‚‡Î ‚ÂÎËÍÓª πÏÌÓÒÚ¥ (D). • á‡ÍËÈÚ Í˯ÍÛ 7 Ú‡ Á‡Í¥Ô¥Ú¸ ªª Û ÔÓÚ¥·ÌÓÏÛ Ï¥Òˆ¥. ìÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ Ô‡ˆ˛˛˜ÓÏÛ ÏÓÚÓ¥. á‡‚Ê‰Ë ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl ¯ÚÓ‚ı‡˜ÂÏ 8 (Ö). á·Ë‚‡ÌÌfl flπ˜ÌËı ·¥ÎÍ¥‚ å¥Ì¥ÏÛÏ: 2 ·¥ÎÍË E 1 á·Ë‚‡ÌÌfl ÓÔ‡ÌÓ„Ó Ú¥ÒÚ‡ å‡ÍÒËχθ̇ ͥθͥÒÚ¸ ·Óӯ̇ 280-300 „‡Ï ÔÎ˛Ò ¥Ì„‰¥πÌÚË á·ËÈÚ flȈfl Ú‡ ‚Ó‰Û (flÍ˘Ó 5 / ÔË·ÎËÁÌÓ ÔÓÚ¥·ÌÓ), 2 ı‚ËÎËÌË ‰Ó‰‡ÈÚ ˆÛÍÓ 5 / ÔË·ÎËÁÌÓ 2 ı‚ËÎËÌË Ó·¥ÏÌ¥Ú¸ (Ó·‚‡ÎflÈÚÂ) 1 / ÔË·ÎËÁÌÓ Û ·Óӯ̥ 30 ÒÂÍÛ̉ å‡ÍÒËÏÛÏ: 6 ·¥ÎÍ¥‚ á·Ë‚‡ÌÌfl ‚Â¯Í¥‚ å¥Ì¥ÏÛÏ: 0,15-0,2 Î¥ÚË å‡ÍÒËÏÛÏ: 0,4 Î¥ÚË 2 4-5 / ÔË·ÎËÁÌÓ 4 ı‚ËÎËÌË 4-5 / ÔË·ÎËÁÌÓ 6 ı‚ËÎËÌË 2 / ÔË·ÎËÁÌÓ 1-2 ı‚ËÎËÌË 2 / ÔË·ÎËÁÌÓ 3,5-4 ı‚ËÎËÌË èÂ‰ Á·Ë‚‡ÌÌflÏ ÒÚÂËÎ¥ÁÓ‚‡ÌËı ‚Â¯Í¥‚ ÒÎ¥‰ ÓıÓÎÓ‰ËÚË ‚Â¯ÍË ÔÓÚfl„ÓÏ Í¥Î¸ÍÓı ˜‡Ò¥‚ (ÔË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ¥ 4 °ë). 83 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr ß̯¥ ̇҇‰ÍË: ëËÒÚÂχ ‰Îfl ÔÓ‰¥·ÌÂÌÌfl ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚, ÔËÁ̇˜ÂÌËı ‰Îfl ӷʇ˛‚‡ÌÌfl p (Ôˉ·‡ÚË ˜ÂÂÁ ÏÂÂÊÛ ‰ËÎÂ¥‚ Ú‡ ÒÂ‚¥ÒÌËı ˆÂÌÚ¥‚) ÇÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ÒËÒÚÂÏÛ Ì‡ ÔË‚Ó‰ÌËÈ ‚‡Î, Á‡ÍËÈÚ Í˯ÍÛ 7 Ú‡ Á‡Í¥Ô¥Ú¸ ªª Û ÔÓÚ¥·ÌÓÏÛ ÔÓÎÓÊÂÌÌ¥. ç‡ÈÍ‡˘¥ ÂÁÛθڇÚË ‰ÓÒfl„‡˛Ú¸Òfl Û ÚÓÏÛ ‡Á¥, ÍÓÎË ÔË ‚¥‰Íβ˜ÂÌÓÏÛ ÏÓÚÓ¥ Û ÓÁÚ‡¯Ó‚‡ÌÛ Ì‡ Í˯ˆ¥ Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÛ‚‡Î¸ÌÛ ¯‡ıÚÛ ÔÓÏ¥˘‡˛Ú¸ 3-4 ͇ÚÓÔÎËÌË (Á‡ÎÂÊÌÓ ‚¥‰ ÓÁÏ¥Û). ÇÒÚ‡Ìӂβ˛Ú¸ ¯‚ˉͥÒÚ¸ 1-2 ¥ ‚ÏË͇˛Ú¸ ÔËÒÚ¥È. èÂ‰ ÚËÏ, flÍ Á‡‚‡ÌÚ‡ÊËÚË ÌÓ‚Û ÔÓˆ¥˛ ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚, ÒÎ¥‰ ‚ËÏÍÌÛÚË ÏÓÚÓ. èË Ó·Ó·ˆ¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ¯ÚÓ‚ı‡˜ÂÏ 8 ˘Ó· ÔËÍ·‰‡ÚË Ì‚ÂÎËÍËÈ ÚËÒÍ ‰Îfl ÔÓ¯ÚÓ‚ıÛ‚‡ÌÌfl ͇ÚÓÔÎ¥ Û Á‡‚‡ÌÚ‡ÊÛ‚‡Î¸Ì¥È ¯‡ıÚ¥. ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl ÇËÓ·Ë Ù¥ÏË Braun ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ Á·Â¥„‡ÚË Û ÊËÚÎÓ‚ÓÏÛ ÔËÏ¥˘ÂÌÌ¥ Á‡ ÛÏÓ‚ Í¥Ï̇ÚÌÓª ÚÂÏÔÂ‡ÚÛË Ú‡ ÌÓχθÌÓª ‚ÓÎÓ„ÓÒÚ¥. ÇËÓ·ÌËÍ Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó Ì‡ ‚ÌÂÒÂÌÌfl ÁÏ¥Ì ·ÂÁ ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó„Ó ÔÓ‚¥‰ÓÏÎÂÌÌfl. Seite 84 чÌËÈ ‚Ë¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚Ò¥Ï ÌÂÓ·ı¥‰ÌËÏ π‚ÓÔÂÈÒ¸ÍËÏ ¥ ÛÍ‡ªÌÒ¸ÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï ·ÂÁÔÂÍË Ú‡ „¥„¥πÌË, Û ÚÓÏÛ ˜ËÒÎ¥ - ‚ËÏÓ„‡Ï Ñëíì 3135.7-96 (Ééëí 30345.7-96, ßÖë 335-2-14-94), Ééëí 23511-79 .1, Ééëí 30320-95. Ú‡ ̥҇ڇÌËÏ ÌÓÏ‡Ï ë‡Ìè¥ç 001-96, Ñëç 239-96, ëç3677-84 ÇË¥· Ì ϥÒÚËÚ¸ ¯Í¥‰ÎË‚Ëı ‰Îfl Á‰ÓÓ‚’fl ˜ӂËÌ íÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ Ñ‡Ú‡ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡ ÔÓ‰Û͈¥ª Braun ‚͇Á‡Ì‡ ·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ‚ËÓ·¥ (‚ Ï¥Òˆ¥ χÍÛ‚‡ÌÌfl) ¥ ÒÍ·‰‡πÚ¸Òfl Á Ú¸Óı ˆËÙ: ÔÂ¯‡ ˆËÙ‡ π ÓÒÚ‡ÌÌ¸Ó˛ ˆËÙÓ˛ ÓÍÛ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡, ¥Ì¯¥ ‰‚¥ ˆËÙË π ÔÓfl‰ÍÓ‚ËÏ ÌÓÏÂÓÏ ÚËÊÌfl Û Óˆ¥ äÛıÓÌÌËÈ äÓÏ·‡ÈÌ Braun Multiquick 3 K 600/K 650. íËÔ 3205, 600 LJÚÚ. ä‡ªÌ‡ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡: VIDEOTON Holding RT, Izzó u.3, H-7400 Kaposvar ëÔˆ¥‡Î¸Ì ÔË·‰‰fl èÂÒ (ÒÓÍÓ‚ËÊËχÎ͇) PJ 600 ‰Îfl ˆËÚÛÒÓ‚Ëı Ù¥ÏË Braun íËÔ 3200, ò‚ˉͥÒÚ¸: 1-3 8 10 14 2 4 6 12 c d a b e f 2 1 84 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 85 Braun ÄÍÒÂÒÛ‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl CH 600 íËÔ 3200 a b c d 2 1 2 P o e f g 1 2 1 삇„‡ • ãÂÁÓ 2 π ‰ÛÊ „ÓÒÚËÏ! ÅÂ¥Ú¸ ÎÂÁÓ Î˯ Á‡ Û˜ÍÛ. è¥ÒÎfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Á‡‚Ê‰Ë ÒÔÓ˜‡ÚÍÛ ‚ËÈÏ¥Ú¸ ÌÓÊ¥ ¥Á πÏÌÓÒÚ¥ ÓÁҥ͇˜‡ 1 ÔÂ‰ ‚ËÈχÌÌflÏ Ó·Ó·ÎÂÌÓª ªÊ¥. • íËχÈÚ ÔËÒÚ¥È ‚ Ï¥Òˆflı ̉ÓÒÚÛÔÌËı ‰¥ÚflÏ. • ñÂÈ ÔËÒÚ¥È ·Û‚ ÒÔÓÂÍÚÓ‚‡ÌËÈ Î˯ ‰Îfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‚ ‰Óχ¯- èÓ‰ÛÍÚ êÂÍÓÏẨӂ‡Ì‡ flÍ¥ÒÚ¸ êÓÒÎËÌË Ì¸ÓÏÛ „ÓÒÔÓ‰‡ÒÚ‚¥ Ú‡ ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ Î˯ ‰Îfl Ó·Ó·ÍË Ì‚ÂÎËÍËı ͥθÍÓÒÚÂÈ ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚. èËÍ·‰Ë Ó·Ó·ÍË (ÂÍÓÏẨӂ‡Ì‡ flÍ¥ÒÚ¸: χÍÒËÏÛÏ 200 ÏÎ / 200 „) èË Ó·Ó·ˆ¥ ‚ÂÎËÍËı ͥθÍÓÒÚÂÈ ªÊ¥, ÒÔÓ˜‡ÚÍÛ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÈÚ ¥ÏÔÛθÒÌËÈ ÂÊËÏ, ‡ ÔÓÚ¥Ï ÔÓ‰Ó‚ÊÛÈÚ Ó·ÓÚÛ Ì‡ Ì‡È‚Ë˘¥È ¯‚ˉÍÓÒÚ¥, ‡Ê ÔÓÍË Ì ‰ÓÒfl„ÌÂÚ ·‡Ê‡ÌÓ„Ó ÒÚÛÔÂÌ˛ Ó·pÓ·ÍË. ç ÔÓÁ‰ӷβÈÚ ̇‰ÚÓ Ú‚Â‰Û mªÊÛ, ̇ÔËÍ·‰, ͇‚Ó‚¥ ÁÂÌflÚ‡ ‡·Ó ÏÛÒ͇ÚÌ¥ „Ó¥ıË. èË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ò‚ˉͥÒÚ¸ ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÔÂÂÏË͇˜‡ ó‡Ò/¥ÏÔÛθÒË ·ÂÁ ı‚ÓÒÚËÍ¥‚ 15 I 5-10 ÒÂÍÛ̉  5ı ñË·ÛÎfl 1 ̇ ˜ÓÚËË ëË (Ú‚Â‰ËÈ) 50 „ Û ¯Ï‡ÚӘ͇ı 15 I 45 ÒÂÍÛ̉ ÉÓ¥ıË 50 „ ˆ¥ÎÍÓÏ 15 I 30 ÒÂÍÛ̉ 7 I 5-10 ÒÂÍÛ̉ ÁÏ¥¯‡ÈÚ flȈfl, ÔËÔ‡‚Û, 15 „¥˜Ëˆ˛, ÓˆÂÚ, Ì ÔÓÒÔ¥¯‡˛˜Ë ‰Ó‰‡ÚË Ï‡Ò· ÔË Ô‡ˆ˛˛˜ÓÏÛ ‰‚Ë„ÛÌ¥ I 60 ÒÂÍÛ̉ ÒË‡ ‡·Ó ‚‡Â̇, Ì „‡fl˜‡ ªÊ‡ I 20-30 ÒÂÍÛ̉ ë‡Î‡Ú å‡ÈÓÌÂÁ ∫ʇ ‰Îfl ‰¥ÚÂÈ (ÙÛÍÚË, Ó‚Ó˜¥) ÒÔÓ˜‡ÚÍÛ ‚¥‰¥Á‡ÚË Ô‡„ÓÌË Ï‡ÍÒËÏÛÏ 1 flȈfl êˆÂÔÚ ëÛ¯ÂÌ¥ ÙÛÍÚË ‚ ÏÂ‰Û Á ‚‡Ì¥Îβ (‰Îfl ÚÓÔ¥Ì„Û ‰Ó ÏÎË̈¥‚ ‡·Ó ̇˜ËÌÍË) ÇËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ˜‡¯Û ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ªÊ¥, ¯‚ˉͥÒÚ¸ – 15. éıÓÎÓ‰¥Ú¸ 500 „ ¥‰ÍÓ„Ó ÏÂ‰Û ¥ ÔÓ‰¥·ÌÂÌËı ÒÛıËı ÙÛÍÚ¥‚ (250 „ ˜ÓÌÓÒÎË‚Û, 250 „ ÒÛ¯ÂÌÓ„Ó ¥ÌÊËÛ) ‚ ıÓÎÓ‰ËθÌËÍÛ. èÓÏ¥ÒÚ¥Ú¸ ‚ ˜‡¯Û ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜‡ ω ¥ ÒÛıÓÙÛÍÚË ¥ ÔÓ‰¥·Ì˛ÈÚ ÔÓÚfl„ÓÏ 20 ÒÂÍÛ̉, ÔÓÚ¥Ï ‰Ó‰‡ÈÚ 250 ÏÎ ‚Ó‰Ë ¥ 3 Í‡ÔÎ¥ ‚‡Ì¥Î¸ÌÓ„Ó ‡ÓχÚËÁ‡ÚÓ‡ ¥ ÔÓ‰Ó‚ÊÛÈÚ ÔÓ‰¥·ÌÂÌÌfl ˘Â ‚ ÔÂ·¥„ 3 ÒÂÍÛ̉. 6 15 óËÒÚ͇ ÅÛ‰¸Ú ۂ‡ÊÌËÏË ÔË ˜ËÒÚˆ¥ ÎÂÁ‡. íËχÈÚ ÍÓ„Ó Î˯ Á‡ Û˜ÍÛ. Ç‡ıÓ‚ÛÈÚÂ, ·Û‰¸Î‡Ò͇, ˘Ó πÏÌÓÒÚ¸ ÓÁҥ͇˜‡ Ì ÏÓÊ ·ÛÚË ‚ËÎËÚ‡ ‚ χ¯ËÌ¥ ‰Ïfl ÏËÚÚfl. óËÒÚ¥Ú¸ ªª ‚Û˜ÌÛ Ô¥‰ ÚÂÔÎÓ˛. 85 99268861_K600_S06-100 86 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 86 99268861_K600_S06-100 8 10 11:09 Uhr Seite 87 d a b e f 2 14 2 4 6 12 c 18.02.2010 1 a b c d 2 1 2 P o e f g 1 1 2 87 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 88 1–2 ‹ 88 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 89 E 1 2 89 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 90 D C a 90 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 91 «O» 7 A 7 1 2 7 B 1 7 2 click click 7 91 99268861_K600_S06-100 92 18.02.2010 11:09 Uhr Seite 92 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie. Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift finden Sie unter www.service.braun.com oder können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen. English Guarantee We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service.braun.com). For UK only: This guarantee in no way affects your rights under statutory law. Français Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Seite 93 Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l’usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Se référez à www.service.braun.com ou appelez 08.10.30.97.80 pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous. Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil. Español Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. Asistencia Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84. Português Garantia Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a partir da data de compra. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário reparar, substituir peças ou trocar de aparelho dentro de período de garantia não terá custos adicionais, A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de corrente eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do produto. A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun. A garantia só é válida se a data de compra for confirmada pela apresentação da factura ou documento de compra correspondente. Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizado. No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo: www.service.braun.com. La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. Só para Portugal Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo, no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamento deste produto, contacte-nos por favor pelo telefone 808 20 00 33. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Italiano Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del prodotto, la 93 99268861_K600_S06-100 18.02.2010 11:09 Uhr ìÍ‡ªÌҸ͇ ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡ ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û. èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË ·ÂÁÍÓ¯ÚÓ‚ÌÓ ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ ÂÏÓÌÚÛ, Á‡ÏiÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‡·Ó Á‡Ï¥ÌË ‚Ò¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û ·Û‰¸-flÍ¥ Á‡‚ӉҸͥ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛ flÍ¥ÒÚ˛ χÚÂ¥‡Î¥‚ ‡·Ó ÒÍ·‰‡ÌÌfl. ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó ‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ Ô‡‚ ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚. ɇ‡ÌÚ¥fl ̇·Û‚‡π ÒËÎË Î˯Â, flÍ˘Ó ‰‡Ú‡ ÍÛÔ¥‚Î¥ Ô¥‰Ú‚Â‰ÊÛπÚ¸Òfl Ô˜‡ÚÍÓ˛ Ú‡ Ôi‰ÔËÒÓÏ ‰¥ÎÂ‡ (χ„‡ÁËÌÛ) ̇ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥ Ç„aun ‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚÓ¥Ìˆ¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Çr‡un, fl͇ Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ ·ÛÚË „‡‡ÌÚiÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, ‚ flÍÛ ˆÂÈ ‚Ë¥· ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl Çr‡un ‡·Ó ÔËÁ̇˜ÂÌËÏ ‰ËÒÚË·’˛ÚÂÓÏ, Ú‡ ‰Â ÊӉ̥ Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ ‡·Ó ¥Ì¯¥ Ô‡‚Ó‚¥ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì ÔÂ¯ÍӉʇ˛Ú¸ ̇‰‡ÌÌ˛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl. ብÈÒÌÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl Ì ‚ÔÎË‚‡π ̇ ‰‡ÚÛ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÚÂÏ¥ÌÛ „‡‡ÌÚ¥ª. ɇ‡ÌÚ¥fl ̇ Á‡Ï¥ÌÂÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Á‡Í¥Ì˜ÛπÚ¸Òfl ‚ ÏÓÏÂÌÚ Á‡Íi̘ÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ª ̇ ‰‡ÌËÈ ‚Ëi·. ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ Ì‚iÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ (‰Ë‚. Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ ÌËʘÂ) ÌÓχθÌËÈ ÁÌÓÒ Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl „ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÌÂÁ̇˜ÌËÏ ˜ËÌÓÏ ‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔË·‰Û. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl Ì ‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi ‰ÂڇΥ Çr‡un. ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆÈ¥ª Á‡ ÛÏÓ‚‡ÏË ‰‡ÌÓª „‡‡ÌÚ¥ª, ÔÂ‰‡ÈÚ ‚Ëi· Û ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ ‡ÁÓÏ Á „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ Û ·Û‰¸-flÍËÈ ¥Á ˆÂÌÚ¥‚ ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl Çr‡un. ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË ‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ. ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl: – ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒχÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË; – ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Á ÔÓÙÂÒ¥ÈÌÓ˛ ÏÂÚÓ˛; – ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ‚ËÏÓ„ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª; – Ì‚iÌ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë ÏÂÂÊi ÊË‚ÎÂÌÌfl (flÍ˘Ó ˆÂ ‚Ëχ„‡πÚ¸Òfl); 96 Seite 96 – Á‰iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì; – ÏÂı‡Ì¥˜Ìi ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl; – ‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇ ·‡Ú‡ÂÈ͇ı – Ó·ÓÚ‡ Á Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥ ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ‡·Ó Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË; – ‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇. ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ‚ËÌËÍÌÂÌÌfl ÒÍ·‰ÌÓ˘¥‚ Á ‚ËÍÓ̇ÌÌflÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ‡·Ó Ô¥ÒÎfl„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÔÓı‡ÌÌfl Á‚ÂÚ‡ÚËÒ¸ ‰Ó ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ Çr‡un ‚ ìÍ‡ªÌ¥. èè «ß.Å.ë.», ‚ÛÎ. ÉÎ˷Әˈ¸Í‡ 53, Ï. ä˪‚. íÂÎ. (044) 4286505.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

Braun K 650-600 El manual del propietario

Categoría
Procesadores de comida
Tipo
El manual del propietario