WIKA 632.50.100 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

GB
D
F
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
E
II 2 GD c TX
Model 632.50.100 per ATEX
Pressure gauge model 6 per directive 94/9/EC (ATEX)
Druckmessgerät Typ 6 nach Richtlinie 94/9/EG (ATEX)
Manomètre type 6 selon directive 94/9/EG (ATEX)
Manómetro modelo 6 según la directiva 94/9/CE (ATEX)
Model 632.51.160 per ATEX
2
GB
D
F
E
2089436.03 12/2010 GB/D/F/E
Operating instructions model 6 per ATEX Page 3-12
Betriebsanleitung Typ 6 nach ATEX Seite 13-22
Mode d’emploi type 6 selon ATEX Page 23-31
Manual de instrucciones modelo 6 según ATEX Página 33-41
© 2010 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten.
WIKA
®
is a registered trademark in various countries.
WIKA
®
ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
Prior to starting any work, read the operating instructions!
Keep for later use!
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen!
Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Lire le mode d'emploi avant de commencer toute opération !
A conserver pour une utilisation ultérieure !
¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo!
¡Guardar el manual para una eventual consulta posterior!
1. Información general 34
2. Seguridad 35
3. Datos técnicos 38
4. Estructura y función 38
5. Transporte, embalaje y almacenamiento 38
6. Puesta en servicio, funcionamiento 39
7. Mantenimiento y limpieza 41
8. Desmontaje y eliminación 41
Declaración de conformidad para los modelos 63X.50 y 632.51
(alemán/inglés)
22
Contenido
WIKA manual de instrucciones para manómetro modelo 6 según ATEX 33
E
2089436.03 12/2010 GB/D/F/E
Contenido
WIKA manual de instrucciones para manómetro modelo 6 según ATEX34
E
2089436.03 12/2010 GB/D/F/E
1. Información general
1. Información general
El manómetro descrito en el manual de instrucciones está construido y fabrica-
do según los conocimientos actuales. Todos los componentes están sujetos a
criterios rígidos de calidad y medio ambiente durante la producción. Nuestros
sistemas de gestión están certicados según ISO 9001 y ISO 14001.
Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importantes acerca del
manejo del manómetro. Para un trabajo seguro es imprescindible cumplir con
todas las instrucciones de seguridad y manejo indicadas.
Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes y las
normas de seguridad en vigor en el lugar de utilización del manómetro.
El manual de instrucciones es una parte integrante del manómetro y debe
guardarse en la proximidad del mismo para que el personal especializado
pueda consultarlo en cualquier momento.
El personal especializado debe haber leído y entendido el manual de instruc-
ciones antes de comenzar cualquier trabajo.
El fabricante queda exento de cualquier responsabilidad en caso de daños
causados por un uso no conforme a la nalidad prevista, la inobservancia del
presente manual de instrucciones, un manejo por personal insucientemente
cualicado así como una modicación no autorizada del manómetro.
Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la documentación
de venta.
Modicaciones técnicas reservadas.
Para obtener más informaciones consultar:
- Página web: www.wika.es / www.wika.com
- Hoja técnica correspondiente: PM 06.03, PM 06.06
Explicación de símbolos
¡ADVERTENCIA!
… indica una situación probablemente peligrosa que pueda
causar la muerte o lesiones graves si no se evita.
Información
… marca consejos y recomendaciones útiles así como informa-
ciones para una utilización ecaz y libre de fallos.
¡ADVERTENCIA!
… indica una situación probablemente peligrosa en una atmós-
fera potencialmente explosiva que causa la muerte o lesiones
graves si no se evita.
WIKA manual de instrucciones para manómetro modelo 6 según ATEX 35
E
2089436.03 12/2010 GB/D/F/E
2. Seguridad
2. Seguridad
¡ADVERTENCIA!
Antes del montaje, la puesta en servicio y el funcionamiento
asegurarse de que se haya seleccionado el manómetro
adecuado con respecto a rango de medida, versión y
condiciones de medición especícas.
¡Asegúrese de que los productos bajo presión sean aptos para el
material de medición!
Para garantizar la precisión de medición y la durabilidad del
instrumento, se deberán respetar los límites de carga.
Riesgo de lesiones graves y/o daños materiales en caso de
inobservancia.
Los distintos capítulos de este manual de instrucciones contie-
nen otras importantes indicaciones de seguridad.
2.1 Uso conforme a lo previsto
Esos manómetros sirven para medir la presión en aplicaciones industriales en
atmósferas potencialmente explosivas.
El manómetro ha sido diseñado y construido únicamente para la nalidad aquí
descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma.
No se admite ninguna reclamación debido a un manejo no adecuado.
2.2 Cualicación del personal
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de lesiones debido a una insuciente cualicación!
Un manejo no adecuado puede causar considerables daños
personales y materiales.
Las actividades descritas en este manual de instrucciones
deben realizarse únicamente por personal especializado con
la consiguiente cualicación.
Personal especializado
Debido a su formación profesional, a sus conocimientos de la técnica de regula-
ción y medición así como a su experiencia y su conocimiento de las normativas,
normas y directivas vigentes en el país de utilización el personal especializado es
capaz de ejecutar los trabajos descritos y reconocer posibles peligros por sí solo.
WIKA manual de instrucciones para manómetro modelo 6 según ATEX36
E
2089436.03 12/2010 GB/D/F/E
Clase de temperatura de la
atmósfera ambiente inamable
(temperatura de encendido)
Temperatura máx. admisible del medio
(en el sistema de medición)
T 6 (> 85 °C) +70 °C
T 5 (> 100 °C) +85 °C
T 4 (> 135 °C) +100 °C
T 3 (> 200 °C) +100 °C
T 2 (> 300 °C) +100 °C
T 1 (> 450 °C) +100 °C
2. Seguridad
2.3 Instrucciones de seguridad para manómetros según ATEX
¡ADVERTENCIA!
La inobservancia del contenido y de las instrucciones puede
originar la pérdida de la protección contra explosione.
¡ADVERTENCIA!
Es imprescindible observar las condiciones de uso y los datos de
seguridad del certicado CE de tipo.
¡Poner a tierra los manómetros a través de la
conexión al proceso!
Datos técnicos
Temperaturas admisibles
Ambiente: -20 … +60 °C (opcional: -40 … +60 °C)
Medio: La temperatura del medio admisible depende del tipo de construcción del
instrumento y de la temperatura de inamación de los gases, vapores
o polvos en el ambiente. Hay que respetar ambos aspectos. Para los
valores límite máx. admisibles, véase la tabla 1.
¡Atención! La temperatura puede aumentar con medios gaseosos a causa del
calor de compresión. En estos casos, hay que disminuir la velocidad de cambio
de presión o reducir la temperatura admisible del medio si fuera necesario.
Tabla 1: Temperatura admisible del medio
Año de fabricación
WIKA manual de instrucciones para manómetro modelo 6 según ATEX 37
E
2089436.03 12/2010 GB/D/F/E
2. Seguridad
2.4 Riesgos especícos
¡ADVERTENCIA!
En los casos de sustancias de medición peligrosas (por ej.:
oxígeno, acetileno, sustancias inamables o tóxicas), así como
en instalaciones de refrigeración, compresores, etc., deberán
respetarse tanto las normas generales, como las especicaci-
ones referentes a cada una de estas sustancias.
Consultar el capítulo „2.3 Instrucciones de seguridad para manómetros según
ATEX“ para más instrucciones de seguridad importantes.
¡ADVERTENCIA!
Restos de medios en manómetros desmontados pueden crear
riesgos para personas, medio ambiente e instalación. Tomar
adecuadas medidas de precaución.
2.5 Rótulos / Marcados de seguridad
Placa indicadora de modelo
Explicación de símbolos
¡Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones
antes del montaje y la puesta en servicio del manómetro!
CE, Communauté Européenne
Los instrumentos con este marcados cumplen las directivas
europeas aplicables.
ATEX Directiva europea para garantizar la seguridad frente
a las explosiones
(Atmosphère = AT, explosible = Ex)
Los instrumentos con este marcado están conformes a las
exigencias de la directiva europea 94/9/CE (ATEX) relativa a la
prevención de explosiones.
WIKA manual de instrucciones para manómetro modelo 6 según ATEX38
E
2089436.03 12/2010 GB/D/F/E
3. Datos técnicos
Presión admisible
Modelo 63X.50: carga estática: valor nal de escala
carga dinámica: 0,9 × valor nal de escala
carga puntual: 1,3 × valor nal de escala
Modelo 632.51: carga estática: valor nal de escala
carga dinámica: 0,9 × valor nal de escala
carga puntual: 50 x valor nal de escala
Inuencia de temperatura
En caso de desviación de la temperatura de referencia en el sistema de
medición (+20°C): máx. ±0,6 %/10 K del valor nal de escala correspondiente
Tipo de protección IP
Caja envolvente (EN 60529/IEC 60 529)
IP 54 (IP 65 en caso de instrumentos llenos de líquido)
Para más datos técnicos véase la hoja técnica de WIKA PM 06.03, PM 06.06 y la
documentación de pedido.
4. Estructura y función
Descripción
Diámetro nominal 63, 100 y 160 mm
Los instrumentos registran la presión a medir con elementos de medición con
membrana exible
Las características técnicas de medición corresponden a la norma EN 837-3
Volumen de suministro
Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas.
5. Transporte, embalaje y almacenamiento
5.1 Transporte
Comprobar si el manómetro presenta eventuales daños causados en el trans-
porte. Noticar daños obvios de forma inmediata.
5.2 Embalaje
No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje. Guardar el embalaje porque
es la protección ideal durante el transporte (por ejemplo si el lugar de instalación
cambia o si se envía el instrumento para posibles reparaciones).
5.3 Almacenamiento
Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento:
Temperatura de almacenamiento: -20 ... +70 °C (opcional: -40 … +70 °C)
3. Datos técnicos ... 5. Transporte, embalaje y almacenamiento
Montaje con
llave de boca
Cierre en
la rosca
Supercie plana
de ajuste
Supercie de cierre
WIKA manual de instrucciones para manómetro modelo 6 según ATEX 39
E
2089436.03 12/2010 GB/D/F/E
6. Puesta en servicio, funcionamiento
La conexión mecánica
Conforme a las reglas técnicas generales para manómetros (por ejemplo
EN 837-2 "Recomendaciones relativas a la selección y montaje de manóme-
tros").
Para atornillar el aparato, se debe utilizar la fuerza mediante el uso de herramien-
tas adecuadas sobre las supercies planas de ajuste -previstas para este n-.
Nunca sobre la caja.
Para el cierre de las conexiones de los manómetros con roscas cilíndricas en la
supercie de cierre
se debe instalar juntas planas, arandelas o juntas perla-
das WIKA. Para roscas cónicas (por ejemplo, roscas NPT) se realiza el cierre en
la rosca
con material de cierre complementario, como por ejemplo, cinta PTFE
(EN 837-2).
El momento de arranque depende del tipo de cierre utilizado. Para poner el
manómetro en la posición que proporcionará la mejor lectura, se recomienda una
conexión con un manguito tensor o tuerca tapón. Si un manómetro está dotado de
un dispositivo de ventilación es necesario protegerlo contra blocaje por piezas de
aparatos o suciedad.
Requerimientos en el lugar de instalación
Si el tubo que conecta al aparato de medición no fuera sucientemente estable
para asegurar una conexión exenta de vibraciones, se debería efectuar la sujeci-
ón mediante un soporte de aparatos de medición (si es necesario, mediante un
tubo capilar exible). En el caso de no poder evitar las vibraciones mediante las
instalaciones apropiadas, debe instalarse instrumentos con relleno de líquido.
Se debe proteger los aparatos contra contaminación y fuertes oscilaciones de la
temperatura ambiente.
6. Puesta en servicio, funcionamiento
WIKA manual de instrucciones para manómetro modelo 6 según ATEX40
E
2089436.03 12/2010 GB/D/F/E
Instalación
Posición nominal según EN 837-3 / 9.6.7 ilustr 9: 90° (
)
Conexión abajo o en el lado posterior (con tipo 63X.50)
Tras el montaje se debe posicionar la válvula
de ventilación (si existe) de CLOSE a OPEN.
¡No exponer los instrumentos a irradiación solar directa durante el funciona-
miento para evitar un calentamiento adicional!
Las temperaturas ambiente y de funcionamiento permitidas
Se debe efectuar la instalación del manómetro de tal forma, que no se excedan
los límites de la temperatura ambiente ni la del material de medición, incluyendo
la inuencia de convección y la radiación térmica. Debe tenerse en cuenta la
inuencia de la temperatura en la precisión de indicación.
Carga vibrante admisible en el lugar de instalación
Instalar los instrumentos sólo en lugares sin carga vibrante.
Si es necesario, el desacoplamiento del lugar de instalación puede conseguir-
se por ejemplo mediante una línea de conexión exible del punto de medición
al manómetro y mediante jación por medio de un soporte para el manómetro.
Los instrumentos con relleno de líquido (modelo 633.50) sólo deben utilizarse
dentro de estos valores límite:
Gama de frecuencia < 150 Hz y
Aceleración < 0,5 g (5 m/s
2
)
Comprobar el llenado de líquido a intervalos regulares.
El nivel de líquido no debe caer debajo del 75 % del diámetro del instrumento.
Puesta en servicio
Evitar golpes de ariete en todo caso durante la puesta en servicio, abrir las válvu-
las de cierre despacio.
6. Puesta en servicio, funcionamiento
WIKA manual de instrucciones para manómetro modelo 6 según ATEX 41
E
2089436.03 12/2010 GB/D/F/E
7. Mantenimiento y limpieza
7.1 Mantenimiento
Los instrumentos no requieren mantenimiento.
Controlar el instrumento una o dos veces al año. Para eso, separar el instru-
mento del proceso y controlarlo con un dispositivo de control de presión.
Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante o personal
especializado e instruido.
7.2 Limpieza
¡CUIDADO!
Limpiar el manómetro con un trapo húmedo.
Lavar o limpiar el manómetro desmontado antes de devolverlo
para proteger a los empleados y el medio ambiente de los
peligros causados por restos de medios.
8. Desmontaje y eliminación
¡ADVERTENCIA!
Restos de medios en manómetros desmontados pueden crear
riesgos para personas, medio ambiente e instalación. Tomar
adecuadas medidas de precaución.
8.1 Desmontaje
¡Desmontar el manómetro sólo si no está bajo tensión!
8.2 Eliminación de residuos
Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente.
Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje
conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de residuos y eliminación
vigentes en el país de utilización.
7. Mantenimiento y limpieza / 8. Desmontaje y eliminación

Transcripción de documentos

Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Pressure gauge model 6 per directive 94/9/EC (ATEX) GB Druckmessgerät Typ 6 nach Richtlinie 94/9/EG (ATEX) D Manomètre type 6 selon directive 94/9/EG (ATEX) F Manómetro modelo 6 según la directiva 94/9/CE (ATEX) E II 2 GD c TX Model 632.50.100 per ATEX Model 632.51.160 per ATEX GB Operating instructions model 6 per ATEX Page 3-12 D Betriebsanleitung Typ 6 nach ATEX Seite 13-22 F Mode d’emploi type 6 selon ATEX Page 23-31 E Manual de instrucciones modelo 6 según ATEX Página 33-41 © 2010 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA® is a registered trademark in various countries. WIKA® ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern. Prior to starting any work, read the operating instructions! Keep for later use! Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen! Zum späteren Gebrauch aufbewahren! ¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo! ¡Guardar el manual para una eventual consulta posterior! 2 2089436.03 12/2010 GB/D/F/E Lire le mode d'emploi avant de commencer toute opération ! A conserver pour une utilisation ultérieure ! Contenido Contenido 1. Información general 34 2. Seguridad 35 3. Datos técnicos 38 4. Estructura y función 38 5. Transporte, embalaje y almacenamiento 38 6. Puesta en servicio, funcionamiento 39 7. Mantenimiento y limpieza 41 8. Desmontaje y eliminación 41 2089436.03 12/2010 GB/D/F/E Declaración de conformidad para los modelos 63X.50 y 632.51 (alemán/inglés) WIKA manual de instrucciones para manómetro modelo 6 según ATEX 22 33 E 1. Información general 1. Información general „„ El manómetro descrito en el manual de instrucciones está construido y fabricado según los conocimientos actuales. Todos los componentes están sujetos a criterios rígidos de calidad y medio ambiente durante la producción. Nuestros sistemas de gestión están certificados según ISO 9001 y ISO 14001. „„ Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importantes acerca del manejo del manómetro. Para un trabajo seguro es imprescindible cumplir con todas las instrucciones de seguridad y manejo indicadas. „„ El manual de instrucciones es una parte integrante del manómetro y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal especializado pueda consultarlo en cualquier momento. „„ El personal especializado debe haber leído y entendido el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo. „„ El fabricante queda exento de cualquier responsabilidad en caso de daños causados por un uso no conforme a la finalidad prevista, la inobservancia del presente manual de instrucciones, un manejo por personal insuficientemente cualificado así como una modificación no autorizada del manómetro. „„ Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la documentación de venta. „„ Modificaciones técnicas reservadas. „„ Para obtener más informaciones consultar: - Página web: www.wika.es / www.wika.com - Hoja técnica correspondiente: PM 06.03, PM 06.06 Explicación de símbolos ¡ADVERTENCIA! … indica una situación probablemente peligrosa que pueda causar la muerte o lesiones graves si no se evita. Información … marca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una utilización eficaz y libre de fallos. ¡ADVERTENCIA! … indica una situación probablemente peligrosa en una atmósfera potencialmente explosiva que causa la muerte o lesiones graves si no se evita. 34 WIKA manual de instrucciones para manómetro modelo 6 según ATEX 2089436.03 12/2010 GB/D/F/E E „„ Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilización del manómetro. 2. Seguridad 2. Seguridad ¡ADVERTENCIA! Antes del montaje, la puesta en servicio y el funcionamiento asegurarse de que se haya seleccionado el manómetro adecuado con respecto a rango de medida, versión y condiciones de medición específicas. ¡Asegúrese de que los productos bajo presión sean aptos para el material de medición! Para garantizar la precisión de medición y la durabilidad del instrumento, se deberán respetar los límites de carga. E Riesgo de lesiones graves y/o daños materiales en caso de inobservancia. Los distintos capítulos de este manual de instrucciones contienen otras importantes indicaciones de seguridad. 2.1 Uso conforme a lo previsto Esos manómetros sirven para medir la presión en aplicaciones industriales en atmósferas potencialmente explosivas. El manómetro ha sido diseñado y construido únicamente para la finalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma. No se admite ninguna reclamación debido a un manejo no adecuado. 2.2 Cualificación del personal 2089436.03 12/2010 GB/D/F/E ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones debido a una insuficiente cualificación! Un manejo no adecuado puede causar considerables daños personales y materiales. „„ Las actividades descritas en este manual de instrucciones deben realizarse únicamente por personal especializado con la consiguiente cualificación. Personal especializado Debido a su formación profesional, a sus conocimientos de la técnica de regulación y medición así como a su experiencia y su conocimiento de las normativas, normas y directivas vigentes en el país de utilización el personal especializado es capaz de ejecutar los trabajos descritos y reconocer posibles peligros por sí solo. WIKA manual de instrucciones para manómetro modelo 6 según ATEX 35 2. Seguridad 2.3 Instrucciones de seguridad para manómetros según ATEX ¡ADVERTENCIA! La inobservancia del contenido y de las instrucciones puede originar la pérdida de la protección contra explosione. ¡ADVERTENCIA! Es imprescindible observar las condiciones de uso y los datos de seguridad del certificado CE de tipo. ¡Poner a tierra los manómetros a través de la conexión al proceso! E Datos técnicos Temperaturas admisibles Ambiente: -20 … +60 °C (opcional: -40 … +60 °C) Medio: La temperatura del medio admisible depende del tipo de construcción del instrumento y de la temperatura de inflamación de los gases, vapores o polvos en el ambiente. Hay que respetar ambos aspectos. Para los valores límite máx. admisibles, véase la tabla 1. ¡Atención! La temperatura puede aumentar con medios gaseosos a causa del calor de compresión. En estos casos, hay que disminuir la velocidad de cambio de presión o reducir la temperatura admisible del medio si fuera necesario. Clase de temperatura de la atmósfera ambiente inflamable (temperatura de encendido) Temperatura máx. admisible del medio (en el sistema de medición) T6 T5 T4 T3 T2 T1 +70 °C +85 °C +100 °C +100 °C +100 °C +100 °C 36 (> 85 °C) (> 100 °C) (> 135 °C) (> 200 °C) (> 300 °C) (> 450 °C) WIKA manual de instrucciones para manómetro modelo 6 según ATEX 2089436.03 12/2010 GB/D/F/E Tabla 1: Temperatura admisible del medio 2. Seguridad 2.4 Riesgos específicos ¡ADVERTENCIA! En los casos de sustancias de medición peligrosas (por ej.: oxígeno, acetileno, sustancias inflamables o tóxicas), así como en instalaciones de refrigeración, compresores, etc., deberán respetarse tanto las normas generales, como las especificaciones referentes a cada una de estas sustancias. Consultar el capítulo „2.3 Instrucciones de seguridad para manómetros según ATEX“ para más instrucciones de seguridad importantes. ¡ADVERTENCIA! Restos de medios en manómetros desmontados pueden crear riesgos para personas, medio ambiente e instalación. Tomar adecuadas medidas de precaución. 2.5 Rótulos / Marcados de seguridad Placa indicadora de modelo Año de fabricación Explicación de símbolos 2089436.03 12/2010 GB/D/F/E ¡Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en servicio del manómetro! CE, Communauté Européenne Los instrumentos con este marcados cumplen las directivas europeas aplicables. ATEX Directiva europea para garantizar la seguridad frente a las explosiones (Atmosphère = AT, explosible = Ex) Los instrumentos con este marcado están conformes a las exigencias de la directiva europea 94/9/CE (ATEX) relativa a la prevención de explosiones. WIKA manual de instrucciones para manómetro modelo 6 según ATEX 37 E 3. Datos técnicos ... 5. Transporte, embalaje y almacenamiento 3. Datos técnicos Presión admisible Modelo 63X.50: carga estática: valor final de escala carga dinámica: 0,9 × valor final de escala carga puntual: 1,3 × valor final de escala Modelo 632.51: carga estática: valor final de escala carga dinámica: 0,9 × valor final de escala carga puntual: 50 x valor final de escala Tipo de protección IP Caja envolvente (EN 60529/IEC 60 529) IP 54 (IP 65 en caso de instrumentos llenos de líquido) Para más datos técnicos véase la hoja técnica de WIKA PM 06.03, PM 06.06 y la documentación de pedido. 4. Estructura y función Descripción „„ Diámetro nominal 63, 100 y 160 mm „„ Los instrumentos registran la presión a medir con elementos de medición con membrana flexible „„ Las características técnicas de medición corresponden a la norma EN 837-3 Volumen de suministro Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas. 5. Transporte, embalaje y almacenamiento 5.1 Transporte Comprobar si el manómetro presenta eventuales daños causados en el transporte. Notificar daños obvios de forma inmediata. 5.2 Embalaje No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje. Guardar el embalaje porque es la protección ideal durante el transporte (por ejemplo si el lugar de instalación cambia o si se envía el instrumento para posibles reparaciones). 5.3 Almacenamiento Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento: „„ Temperatura de almacenamiento: -20 ... +70 °C (opcional: -40 … +70 °C) 38 WIKA manual de instrucciones para manómetro modelo 6 según ATEX 2089436.03 12/2010 GB/D/F/E E Influencia de temperatura En caso de desviación de la temperatura de referencia en el sistema de medición (+20°C): máx. ±0,6 %/10 K del valor final de escala correspondiente 6. Puesta en servicio, funcionamiento 6. Puesta en servicio, funcionamiento La conexión mecánica „„ Conforme a las reglas técnicas generales para manómetros (por ejemplo EN 837-2 "Recomendaciones relativas a la selección y montaje de manómetros"). Para atornillar el aparato, se debe utilizar la fuerza mediante el uso de herramientas adecuadas sobre las superficies planas de ajuste -previstas para este fin-. Nunca sobre la caja. E Montaje con llave de boca Para el cierre de las conexiones de los manómetros con roscas cilíndricas en la superficie de cierre  se debe instalar juntas planas, arandelas o juntas perfiladas WIKA. Para roscas cónicas (por ejemplo, roscas NPT) se realiza el cierre en la rosca  con material de cierre complementario, como por ejemplo, cinta PTFE (EN 837-2). Superficie plana de ajuste Superficie de cierre  Cierre en la rosca  El momento de arranque depende del tipo de cierre utilizado. Para poner el manómetro en la posición que proporcionará la mejor lectura, se recomienda una conexión con un manguito tensor o tuerca tapón. Si un manómetro está dotado de un dispositivo de ventilación es necesario protegerlo contra blocaje por piezas de aparatos o suciedad. 2089436.03 12/2010 GB/D/F/E Requerimientos en el lugar de instalación Si el tubo que conecta al aparato de medición no fuera suficientemente estable para asegurar una conexión exenta de vibraciones, se debería efectuar la sujeción mediante un soporte de aparatos de medición (si es necesario, mediante un tubo capilar flexible). En el caso de no poder evitar las vibraciones mediante las instalaciones apropiadas, debe instalarse instrumentos con relleno de líquido. Se debe proteger los aparatos contra contaminación y fuertes oscilaciones de la temperatura ambiente. WIKA manual de instrucciones para manómetro modelo 6 según ATEX 39 6. Puesta en servicio, funcionamiento Instalación „„ Posición nominal según EN 837-3 / 9.6.7 ilustr 9: 90° ( ⊥ ) „„ Conexión abajo o en el lado posterior (con tipo 63X.50) „„ Tras el montaje se debe posicionar la válvula de ventilación (si existe) de CLOSE a OPEN. „„ ¡No exponer los instrumentos a irradiación solar directa durante el funcionamiento para evitar un calentamiento adicional! Las temperaturas ambiente y de funcionamiento permitidas Se debe efectuar la instalación del manómetro de tal forma, que no se excedan los límites de la temperatura ambiente ni la del material de medición, incluyendo la influencia de convección y la radiación térmica. Debe tenerse en cuenta la influencia de la temperatura en la precisión de indicación. Carga vibrante admisible en el lugar de instalación „„ Instalar los instrumentos sólo en lugares sin carga vibrante. „„ Si es necesario, el desacoplamiento del lugar de instalación puede conseguirse por ejemplo mediante una línea de conexión flexible del punto de medición al manómetro y mediante fijación por medio de un soporte para el manómetro. „„ Los instrumentos con relleno de líquido (modelo 633.50) sólo deben utilizarse dentro de estos valores límite: Gama de frecuencia < 150 Hz y Aceleración < 0,5 g (5 m/s2) Comprobar el llenado de líquido a intervalos regulares. El nivel de líquido no debe caer debajo del 75 % del diámetro del instrumento. Puesta en servicio Evitar golpes de ariete en todo caso durante la puesta en servicio, abrir las válvulas de cierre despacio. 40 WIKA manual de instrucciones para manómetro modelo 6 según ATEX 2089436.03 12/2010 GB/D/F/E E 7. Mantenimiento y limpieza / 8. Desmontaje y eliminación 7. Mantenimiento y limpieza 7.1 Mantenimiento „„ Los instrumentos no requieren mantenimiento. „„ Controlar el instrumento una o dos veces al año. Para eso, separar el instrumento del proceso y controlarlo con un dispositivo de control de presión. „„ Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante o personal especializado e instruido. 7.2 Limpieza ¡CUIDADO! „„ Limpiar el manómetro con un trapo húmedo. E „„ Lavar o limpiar el manómetro desmontado antes de devolverlo para proteger a los empleados y el medio ambiente de los peligros causados por restos de medios. 8. Desmontaje y eliminación ¡ADVERTENCIA! Restos de medios en manómetros desmontados pueden crear riesgos para personas, medio ambiente e instalación. Tomar adecuadas medidas de precaución. 8.1 Desmontaje ¡Desmontar el manómetro sólo si no está bajo tensión! 8.2 Eliminación de residuos Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente. 2089436.03 12/2010 GB/D/F/E Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de utilización. WIKA manual de instrucciones para manómetro modelo 6 según ATEX 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

WIKA 632.50.100 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para