Motorola Motorokr U9 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

El Motorola Motorokr U9 es un teléfono elegante que le permite transferir y reproducir su música favorita, además de llamadas y mensajes.

El Motorola Motorokr U9 es un teléfono elegante que le permite transferir y reproducir su música favorita, además de llamadas y mensajes.

U9
TM
M
O
T
O
U9
TM
M
O
T
O
Guía de inicio rápido
U9.EMEA.QSG.book Page 1 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
1
HELLOMOTO
¡Siéntalo, mírelo, escúchelo!
El teléfono
MOTO
™U9 ha
sido diseñado para tenerlo en las manos y ¡para lucirlo!
Transfiera su
música
favorita rápida y fácilmente
con el Reproductor de Windows
®
Media 11 de
Microsoft
®
. Mediante el Reproductor de
Windows
®
Media 11 de Microsoft
®
podrá
descargar música de las tiendas en línea y
transferirla a su teléfono. La memoria ampliable
admite hasta más de 4 GB que le proporcionarán
hasta 20 horas de música. Controle la
reproducción de música con las teclas de sensor
táctil de la pantalla externa (página 18).
Personalice su teléfono con
salvapantallas
animados
flotantes en la pantalla externa
(página 27).
Lea y responda
mensajes de texto
en la pantalla
externa (página 29).
Su teléfono admite Bluetooth estéreo, que le
permitirá disfrutar de un control inalámbrico
perfecto (página 23).
U9.EMEA.QSG.book Page 1 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
2
Para obtener más información:
si desea leer las
instrucciones de las funciones en el teléfono, pulse
Menú
>
u Configuración
>
Ayuda
. Para ver los tutoriales Web
y aprender más acerca de su teléfono y los accesorios,
vaya a
www.hellomoto.com
.
Nota:
Antes de utilizar el teléfono por primera vez,
consulte la información importante sobre seguridad e
información legal que se incluye en la Guía del
usuario. Revise con regularidad esta información, de
forma que pueda recordar siempre cómo utilizar su
teléfono con seguridad.
U9.EMEA.QSG.book Page 2 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
3
Consejo:
Pulse la
tecla central
s
para abrir el menú
principal y seleccionar las opciones del menú. Pulse la
tecla de
borrar/atrás
D
para borrar letras o números o
para volver al menú anterior.
Tec l a d e fu n c ió n
derecha
Te c l a C o m a nd o s
de voz
Tecla Borrar/
Atrás
Encender/apagar,
colgar o salir de
los menús.
Abrir el menú y
seleccionar
elementos del
menú.
Desplazamiento
hacia arriba,
abajo, izquierda o
derecha.
Tec l as d e
volumen
Tecla de música
Realizar y
responder
llamadas.
Te c l a d e
selección lateral
Puerto Micro
USB
Tec l a d e fu n c ió n
izquierda
Gancho para el
cordón
(en la
parte superior del
teléfono)
U9.EMEA.QSG.book Page 3 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
4
Índice
Diagrama de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inserción de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inserción y extracción de una tarjeta de memoria . . . . . 11
Colocación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Encendido y apagado del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Realización de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Respuesta a una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Finalizar una llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Almacenamiento de un número de teléfono. . . . . . . . . . 15
Llamada a un número de teléfono almacenado . . . . . . . 16
Su número de teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Música. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1. Carga de la música en el ordenador . . . . . . . . . . . . . . 18
2. Transferencia de la música al teléfono. . . . . . . . . . . . . 19
3. Reproducción de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilización de auriculares estéreo Bluetooth
®
. . . . . . . . . 23
Ajuste de la configuración de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bloqueo de las teclas de teléfono externas . . . . . . . . . . . 24
Creación de una lista de reproducción . . . . . . . . . . . . . . 25
Reproducción de una lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cierre del reproductor de música. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
U9.EMEA.QSG.book Page 4 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
5
Salvapantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mostrar los salvapantallas animados en la pantalla
externa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lectura y respuesta a un mensaje en la pantalla
externa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Envío de un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Personalización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Accesos directos de la pantalla principal. . . . . . . . . . . . . 31
Fondo de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tipo de reloj externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Aspecto del menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Reorganización del menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Juegos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Diversión, variedad y fiabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Motorola SETUP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Realización de una búsqueda en Google. . . . . . . . . . . . . 36
Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Comprobación de su cuenta de correo electrónico . . . . 37
Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
U9.EMEA.QSG.book Page 5 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
6
Diagrama de menús
Menú
L
Contactos
q
Ultimas Llamadas
g
Mensajes
Nuevo Mensaje
Bandeja de Entrada
•MisCarpetas
Plantillas
Borradores
Band. Salida
•NuevaPostal*
Enviar a Servidor
•Email
•BuzóndeVoz
m
Herramientas
•GestorArchivos
•Tarjetade
Memoria *
•MMSIM*
•Mi Blog
•Melodías
•Imágenes
•Vídeos
Nota de Voz
•Descargas
Sin Clasificar
•MisDocumentos
•tmp
•IM*
•Alarma
Calculadora
•Calendario
•Notas
Motosync
•GestorDescargas
Hora Mundial
•Serv.Marcación
•ListadeTareas
T
Aplicaciones
(continúa en la siguiente
página)
* funciones opcionales
U9.EMEA.QSG.book Page 6 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
7
Menú (continuación)
1
WAP
Navegador
Favoritos
•MisPáginasWeb
•Historial
•IraURL
Config. Navegador
j
Multimedia
•Cámara
•CámaradeVídeo
Mis Archivos
Grabadora de Voz
Ésta es la distribución
estándar del menú
principal.
Las opciones de
su teléfono pueden ser
diferentes.
Para cambiar los accesos
directos de la pantalla
principal y el aspecto del
menú principal, consulte
la página 31.
Consejo:
Pulse
#
para
cambiar el menú principal
a una visualización en lista
y viceversa.
K
Conexiones
Bluetooth
®
Configuración USB
•Sincroniz.
Multimedia
•Tarjetade
Memoria
Módem
Imprimir por USB
Redes de Voz *
•Red Actual*
Redes
Disponibles *
•Buscar Nuevas
Redes *
•Mi Lista de
Redes *
Configuración *
Tono de
Servicio *
Conexión de Datos
•AñadirConexión
Editar Conexión
Borrar Conexión
u
Configuración
(pasa a la página
siguiente)
* funciones opcionales
U9.EMEA.QSG.book Page 7 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
8
Menú Configuración
•Ayuda
Perfiles
•Temas
Pantalla Principal
Accesos directos
TeclaNav
Cambiar Fondo
Pantalla
Tipo Reloj Externo
•IM
Config. Llamadas
•MarcaciónRápida
•DesvíodeLlamadas
Llamada Entrante
•Audífono*
Contador de Tiempo
Opciones Respuesta
Timbre Llam.
Entrante
Timbre Itinerancia
•LlamadaenEspera
Rellamada Automát.
Tono Llamada
Perdida
Bloqueo Llamadas *
•MiNúmerodeSIM
Activar Línea *
(continúa en la siguiente
página)
* funciones opcionales
U9.EMEA.QSG.book Page 8 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
9
Menú Configuración (continuación)
•Config.Teléfono
Config. Pantalla
•ApagarPantalla
Salvapantallas
•Brillo
Modo Avión
•NiveldeBatería
•HorayFecha
•Idioma
Teléfono con Voz
Método de Escritura
Restablecer
•Restabl.
Configuración
Borrar todos
los Datos
Borrar Tarj.
Memoria
•VerMemoria
Propiedades
•Avisos Legales
•SistemaJava
Actualizaciones OTA
•Config.ManosLibres
Respuesta
Automática
Marcación por
Voz
•Seguridad
•BloqueodeTeléfono
Bloq. Teclado Externo
Bloqueo Aplicación
Cambiar Códigos
•Certificados
•Red
•RedActual
Redes Disponibles
Buscar Nuevas Redes
Mi Lista de Redes
Configuración
•TonodeServicio
* funciones opcionales
U9.EMEA.QSG.book Page 9 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
10
Inicio
Inicio
Inserción de la tarjeta SIM
Precaucn:
No doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala
alejada de la electricidad estática, del agua y de la suciedad.
Su tarjeta
Módulo de identidad del abonado
(SIM)
almacena su número de teléfono y otras informaciones.
1
Presione el pestillo
para abrir la tapa de la
batería.
2
Deslice y retire la tapa
de la batería.
3
Coloque la tarjeta SIM
en su compartimento.
U9.EMEA.QSG.book Page 10 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
11
Inicio
Inserción y extracción de
una tarjeta de memoria
Podrá almacenar música, fotografías y otros
archivos multimedia en una tarjeta de memoria
extraíble microSD.
Precaucn:
No doble ni raye la tarjeta de memoria.
Manténgala alejada de la electricidad estática, del agua y
de la suciedad. Antes de instalar o quitar una tarjeta de
memoria, apague el teléfono.
Nota:
Su teléfono puede usar una tarjeta de memoria
de hasta 4 GB de capacidad (el almacenamiento superior
a 1 GB sólo está garantizado para las tarjetas microSD
de SanDisk).
Para insertar la tarjeta de memoria:
12
U9.EMEA.QSG.book Page 11 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
12
Inicio
Para extraer la tarjeta de memoria:
Levante la pestaña
de sujeción y extraiga la tarjeta de memoria de la ranura.
Colocación de la batería
Carga de la batería
Las baterías nuevas no están
completamente cargadas.
Abra la tapa protectora del
puerto micro USB del
teléfono y conecte el
cargador de la batería al
teléfono y a una toma
eléctrica. Cerciórese de que
el símbolo de Motorola del
conector del cargador de la batería esté orientado hacia
1
2
U9.EMEA.QSG.book Page 12 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
13
Inicio
arriba
, como muestra la ilustración. El indicador luminoso
de carga de batería del teléfono indica cuándo se está
cargando la batería. La pantalla mostrará
Carga Completa
cuando termine.
Prolongación de la vida de la batería
Para que la
pantalla
se apague antes, pulse
s
>
u Configuración
>
Config. Teléfono
>
Config. Pantalla
>
Apagar Pantalla
>
5Segundos
Para desactivar el
salvapantallas
de la pantalla
interna, pulse
s
>
u Configuración
>
Config. Teléfono
>
Config. Pantalla
>
Salvapantallas
>
Desactivado
Para desactivar el
salvapantallas animado
en la
pantalla externa, pulse
s
>
u Configuración
>
Temas
, pulse
Opciones
>
Editar
, pulse
S
a la
derecha para seleccionar la ficha de
imagen
$
,
pulse
S
hacia abajo para ir a
Salvapantallas Externo:
,
pulse
s
para seleccionarlo, vaya a
Ninguno
, pulse
s
para seleccionarlo.
Para desactivar la alimentación de
Bluetooth
®
cuando no lo está utilizando, pulse
s
>
K Conexiones
>
Bluetooth
, pulse
Opciones
>
Ajustes Bluetooth
>
Conexión Bluetooth
>
Desactivado
U9.EMEA.QSG.book Page 13 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
14
Inicio
Encendido y apagado del
teléfono
Mantenga pulsada la
tecla de
encendido/fin
O
durante unos
segundos o hasta que la pantalla se
encienda o apague.
Realización de una llamada
Abra la tapa, introduzca un número de teléfono y pulse la
tecla enviar
N
.
Consejo:
Para realizar una llamada utilizando la
marcación
por voz
, consulte la
Guía del usuario
.
Respuesta a una llamada
Cuando el teléfono suene o vibre, abra la tapa del teléfono
o pulse
N
para responder.
Finalizar una llamada
Para “colgar”, cierre la tapa del teléfono o pulse
O
.
U9.EMEA.QSG.book Page 14 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
15
Inicio
Almacenamiento de un
número de teléfono
Puede almacenar un número de teléfono en la lista
Contactos
.
Nota:
Puede almacenar nuevos contactos en su
tarjeta
SIM
, o en la memoria del teléfono y en la
tarjeta SIM
. Si
decide almacenar un contacto en las dos ubicaciones,
sólo se almacenarán en la tarjeta SIM el nombre y el
número de teléfono del contacto.
Para almacenar un número de teléfono:
1
Introduzca un número de teléfono en la pantalla
principal.
2
Pulse
Guardar
.
3
Introduzca el nombre, así como la información que
desee para ese número de teléfono.
4
Si desea almacenar el número en la tarjeta SIM,
seleccione
Guardado en SIM
.
5
Pulse
Guardar
para almacenar el contacto.
Consejo:
Para saber más acerca de cómo almacenar
números de teléfono y direcciones de correo electrónico
en el teléfono, consulte la
Guía del usuario
.
U9.EMEA.QSG.book Page 15 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
16
Inicio
Llamada a un número
de teléfono almacenado
Para llamar a un número almacenado en la lista de contactos:
Vaya a:
s
>
L
Contactos
1
Desplácese hasta el contacto.
Acceso directo:
En la lista de contactos, pulse las
teclas del teclado para introducir las primeras letras
del contacto que desea utilizar. Pulse
s
para ir al
contacto.
2
Pulse
N
para llamar al contacto.
Nota:
Si tiene contactos guardados en la tarjeta SIM, pero
no se ven cuando abre la lista de contactos, debe
copiarlos a la memoria del teléfono. Pulse
Opciones
>
Importar Contactos
>
Tarjeta SIM
, pulse
Opciones
>
Seleccionar Todo
,
pulse
Importar
.
U9.EMEA.QSG.book Page 16 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
17
Inicio
Su número de teléfono
Para ver su número de teléfono:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Config. Llamadas
>
Mi Número de SIM
Para ver su número de teléfono mientras está hablando,
pulse Opciones >
Mi Número de Teléfono
.
Para almacenar o modificar su nombre y número de
teléfono en la tarjeta SIM, seleccione el campo que desea
modificar. Si no sabe cuál es su número de teléfono,
póngase en contacto con su operador.
U9.EMEA.QSG.book Page 17 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
18
Música
Música
Introducción
Para escuchar música en su teléfono, tendrá que:
1
Cargar la música en el ordenador.
2
Transferir la música desde el ordenador al teléfono.
3
Utilizar el reproductor de música para reproducir
y administrar archivos de música en el teléfono.
1. Carga de la música en
el ordenador
Para crear una biblioteca de música en el ordenador,
podrá adquirir archivos de música protegidos por la
administración de derechos digitales (DRM) de Microsoft
®
Windows
®
Media en tiendas de música en línea
compatibles (por ejemplo, Urge, Yahoo y Napster).
Asimismo puede
cargar archivos de música desde un CD
en el ordenador:
1
Inserte el CD de música en la unidad de CD-ROM del
ordenador.
2
Inicie el Reproductor de Windows Media 11.
3
Copie el CD de música en la biblioteca del
reproductor de multimedia.
Si el ordenador está conectado a Internet, es posible que
el reproductor de multimedia recupere información
U9.EMEA.QSG.book Page 18 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
19
Música
acerca del álbum, como por ejemplo, títulos de canciones,
el nombre del álbum, el nombre del artista y material
gráfico sobre el álbum. Esta información se mostrará en el
reproductor de música de su teléfono.
Para minimizar el tamaño de un archivo de una canción o
convertir los archivos de música de iTunes a un formato
compatible con el Reproductor de Microsoft
®
Windows
®
Media 11, consulte la
Guía del usuario
.
2. Transferencia de la
música al teléfono
Utilice el Reproductor de Windows Media 11 para
transferir música del ordenador al teléfono. (Si es
necesario puede descargar el Reproductor de Windows
Media 11 en
www.microsoft.com/windowsmedia
).
Nota:
El Reproductor de Windows Media 11 funciona
únicamente en el sistema operativo Windows XP™ o
superior. Si utiliza una versión anterior del SO Windows,
consulte la
Guía del usuario
para transferir música al
teléfono de forma manual.
Nota:
El Reproductor de Windows Media 11 puede copiar
y sincronizar archivos de música sólo a la tarjeta de
memoria del teléfono. Para copiar archivos en la memoria
del teléfono, consulte la
Guía de usuario
.
U9.EMEA.QSG.book Page 19 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
20
Música
Nota:
Windows Media Player 11 sólo se puede utilizar
para copiar archivos de música en el teléfono. No puede
utilizar Windows Media Player 11 para copiar imágenes o
vídeos en el teléfono.
En el teléfono
Inserte una tarjeta de memoria en el teléfono (consulte la
página 11) y, a continuación, pulse
s
>
K Conexiones
>
Configuración USB
>
Sincroniz. Multimedia
Conecte el cable USB original de Motorola al
puerto micro USB del teléfono y a un puerto
USB libre del ordenador. Es posible que junto
con el teléfono se suministre el cable USB
original de Motorola y el software correspondiente.
Dichos elementos también se venden por separado.
Nota:
Algunas funciones del teléfono estarán
temporalmente desactivadas mientras la conexión USB
esté activa.
En el ordenador
Ejecute el Reproductor de Windows Media 11. Su teléfono
aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla
del Reproductor de Windows Media 11, y los archivos de
U9.EMEA.QSG.book Page 20 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
21
Música
música almacenados en la tarjeta de memoria del teléfono
se mostrarán en la lista de la parte izquierda de la pantalla.
1
Seleccione la ficha Sincronizar del Reproductor
de Windows Media 11.
2
Arrastre y suelte las canciones o las listas de
reproducción en la lista de sincronización del lado
derecho de la pantalla del Reproductor de Windows
Media 11.
3
Haga clic en Iniciar sincronización para copiar las
canciones en la tarjeta de memoria del teléfono.
4
Cuando haya terminado, desconecte el teléfono del
ordenador.
3. Reproducción de música
Para reproducir música en su teléfono:
Vaya a:
[
>
categoría
>
nombre de la canción
Seleccione una canción o una lista de reproducción de las
siguientes categorías:
Ultim. Reproducidos
,
Canciones Aleatorias
(reproducir todas las canciones en orden aleatorio),
Todas las Canciones
,
Listas Reproducción
,
Artistas
,
Discos
,
Géneros
o
Compositores
.
Nota: Si recibe una llamada mientras está escuchando
una canción
, la canción se detiene hasta que finaliza la
llamada.
U9.EMEA.QSG.book Page 21 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
22
Música
Cuando empieza a reproducirse una canción o una lista de
reproducción, puede cerrar la tapa del teléfono y utilizar
las teclas táctiles en la pantalla externa para controlar la
reproducción.
Nota:
Para controlar la reproducción de la canción cuando
la tapa del teléfono esté abierta, consulte la
Guía del
usuario
.
01:15 02:40
Púlsela para
pasar a la
canción
siguiente.
Manténgala
pulsada para
avanzar.
El contador
muestra el
porcentaje
reproducido.
Púlsela para
detener/
reproducir la
canción.
Púlsela para
pasar a la
canción
anterior.
Manténgala
pulsada para
rebobinar.
Pulse las
teclas de
volumen para
cambiar el
volumen de
reproducción
de la canción.
Título Canción
Artista
Album
U9.EMEA.QSG.book Page 22 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
23
Música
Utilización de auriculares
estéreo Bluetooth
®
Conecte el teléfono con auriculares estéreo
Bluetooth opcionales para escuchar la música
almacenada en el teléfono.
Para conectar el teléfono a un juego de auriculares
estéreo Bluetooth por primera vez
, asegúrese de que los
auriculares estén
activados
y
preparados
para el modo de
sincronización
o
enlace
(consulte la guía del usuario para
el dispositivo).
Vaya a:
s
>
K Conexiones
>
Bluetooth
, pulse
Opciones
>
Buscar Dispositivos
>
Manos Libres
Su teléfono mostrará una lista de los dispositivos de audio
Bluetooth encontrados dentro de su alcance.
1
Desplácese hasta los auriculares estéreo de la lista.
2
Pulse
s
para establecer la conexión a los
auriculares estéreo.
U9.EMEA.QSG.book Page 23 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
24
Música
Ajuste de la configuración
de audio
Puede establecer la configuración de audio para optimizar
la calidad de sonido cuando escuche música a través del
altavoz del teléfono o los auriculares estéreo.
Para cambiar
el volumen de reproducción
, pulse las teclas
de volumen situadas en el lateral del teléfono.
Para cambiar la
configuración del ecualizador
, pulse
Opciones
>
Ajustes
>
Ecualizador
>
tipo de música
.
Para establecer
la separación de estéreo
, pulse
Opciones
el
>
Ajustes
>
Efectos Estéreo
>
Audio 3D
>
nivel de separación
.
Para establecer la
mejora de bajos
, pulse
Opciones
>
Ajustes
>
Efectos Estéreo
>
Control de Bajos
>
nivel de bajos
.
Bloqueo de las teclas de
teléfono externas
Puede bloquear las teclas externas del teléfono y las teclas
táctiles cuando la tapa del teléfono esté cerrada, para evitar
que se pulsen las teclas de forma accidental mientras se
reproduce una canción o lista de reproducción.
Para
bloquear manualmente
las teclas externas: cierre la
tapa del teléfono y, a continuación, mantenga pulsada la
tecla de selección lateral. Las teclas permanecerán
bloqueadas hasta que abra la tapa del teléfono.
U9.EMEA.QSG.book Page 24 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
25
Música
Para
bloquear automáticamente
las teclas externas,
consulte la
Guía del usuario
.
Creación de una lista de
reproducción
Creación de una lista de reproducción
en su ordenador
Utilice Windows Media Player 11 para crear una lista de
reproducción de archivos de música guardados en el
ordenador.
En el teléfono, pulse
s
>
K Conexiones
>
Configuración USB
>
Tarjeta de Memoria
.
Conecte el teléfono al ordenador a través de la conexión
de USB, a continuación arrastre la lista de reproducción
y suéltela en la tarjeta de memoria o el teléfono.
Creación de una lista de reproducción en
su teléfono
Vaya a:
[
>
Listas Reproducción
, pulse
Opciones
>
Nueva Lista Reprod.
1
Escriba un nombre para la lista de reproducción.
U9.EMEA.QSG.book Page 25 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
26
Música
2
Seleccione una ubicación de almacenamiento para la
lista de reproducción (
Tarjeta de Memoria
o
Memoria Tfno.
)
después pulse
Guardar
.
3
Desplácese hasta la lista de reproducción y pulse
s
para seleccionarla.
4
Desplácese hasta
Añadir Canciones
y pulse la tecla
central
s
para seleccionarla.
5
Vaya a
Todas las Canciones
,
Artistas
,
Discos
,
Géneros
, o
Compositores
, y pulse
s
para seleccionar la opción
correspondiente.
6
Desplácese hasta las canciones que desea añadir y
pulse
s
para seleccionarlas.
7
Pulse
Añadir
para añadir las canciones seleccionadas
a la lista de reproducción.
8
Repita el procedimiento para añadir más canciones
opulse
Atrás
para volver al menú
Listas Reproducción
.
Reproducción de una lista
Vaya a:
[
>
Listas Reproducción
, desplácese hasta la lista de
reproducción y pulse
Opciones
>
Reproducir
Cierre del reproductor de
música
Desde la pantalla del reproductor de música o la pantalla
principal, pulse
O
para cerrar el reproductor de música.
U9.EMEA.QSG.book Page 26 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
27
Salvapantallas
Salvapantallas
Mostrar los salvapantallas
animados en la pantalla externa
Personalice su teléfono con salvapantallas animados
flotantes en la pantalla externa:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Temas
pulse
Opciones
>
Editar
1
Pulse
S
hacia la derecha para seleccionar la
pestaña
imágenes
$
.
2
Pulse
S
hacia abajo para desplazarse a
Salvapantallas Externo:
y después pulse
s
.
3
Pulse
S
hacia arriba/abajo para desplazarse hasta
un salvapantallas animado.
Consejo:
Pulse
s
para obtener una vista previa del
salvapantallas resaltado antes de seleccionarlo.
4
Pulse
Selec.
para seleccionar el salvapantallas
resaltado.
5
Pulse
Guardar
para guardar su configuración.
El
Salvapantallas Externo:
aparecerá en la pantalla externa
cuando cierre la tapa.
U9.EMEA.QSG.book Page 27 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
28
Salvapantallas
Nota:
Cuando se cambia el salvapantallas animado,
no
se
cambia la imagen de fondo que aparece detrás del reloj en
la pantalla externa.
Accesos directos a los temas
Para ir rápidamente a los temas desde la pantalla
principal, pulse
Accesos
>
Cambiar Fondo Pantalla
.
De manera alternativa, puede crear un acceso directo en
la pantalla principal que le lleve directamente a los temas.
Para crear un acceso directo a la pantalla principal,
consulte la página 31.
U9.EMEA.QSG.book Page 28 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
29
Mensajes
Mensajes
Lectura y respuesta a un
mensaje en la pantalla externa
Si la tapa del teléfono está cerrada y recibe un
mensaje, el teléfono reproducirá una alerta y la
pantalla externa mostrará
Mensaje Nuevo X
, donde
X
corresponderá al número o nombre del remitente.
Para leer y responder mensajes en la pantalla externa:
1
Pulse las teclas de volumen que se encuentran en el
lateral del teléfono para ir a
Ver
y, a continuación, pulse
la tecla de selección lateral para leer el mensaje.
2
Cuando acabe de leer el mensaje, pulse la tecla de
selección lateral para cerrarlo.
3
Para responder el mensaje, pulse las teclas de
volumen para ir a
Respuesta Rápida
y, a continuación,
pulse la tecla de selección lateral.
4
Pulse las teclas de volumen para ir a un mensaje de
nota rápida
previamente escrito y, a continuación,
pulse la tecla de selección lateral para seleccionarlo.
Consejo:
El teléfono almacena una serie de notas
rápidas escritas previamente, y podrá crear y
almacenar notas rápidas adicionales. Para obtener
más información, consulte la
Guía del usuario
.
U9.EMEA.QSG.book Page 29 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
30
Mensajes
5
Pulse las teclas de volumen que se encuentran en el
lateral del teléfono para ir a
Enviar
y, a continuación,
pulse la tecla de selección lateral para enviar su
respuesta.
Para saber más acerca del envío y recepción de mensajes
con su teléfono, consulte la
Guía del usuario
.
Envío de un mensaje
Para enviar un mensaje a un teléfono compatible o
a una dirección de correo electrónico:
Vaya a:
s
>
g
Mensajes
>
Nuevo Mensaje
Para saber más acerca del envío y recepción de mensajes
con su teléfono, consulte la
Guía del usuario
.
U9.EMEA.QSG.book Page 30 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
31
Personalización
Personalización
Accesos directos de la
pantalla principal
Desde la pantalla principal puede pulsar la tecla de
navegación hacia arriba, hacia abajo, hacia la
derecha o hacia la izquierda como accesos
directos a sus funciones favoritas. Puede cambiar los
accesos directos para que se adapten a sus necesidades.
Para
cambiar
los iconos de los accesos directos de la tecla
de navegación en la pantalla inicial:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Pantalla Principal
>
Accesos
directos TeclaNav
>
Arriba
,
Abajo
,
Izquierda
, o
Derecha
Seleccione una dirección, a continuación elija la función
que desea abrir cuando pulse la tecla de navegación en
dicha dirección.
Para
mostrar u ocultar
los iconos de los accesos directos
de la tecla de navegación en la pantalla inicial:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Pantalla Principal
>
Accesos
directos TeclaNav
>
Mostrar Iconos
>
Mostrar
o
Ocultar
Nota:
Puede pulsar
S
para seleccionar las funciones de
la pantalla principal, incluso cuando los iconos estén
ocultos.
U9.EMEA.QSG.book Page 31 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
32
Personalización
Fondo de pantalla
Cambie la imagen del fondo de pantalla en la pantalla
principal:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Pantalla Principal
>
Cambiar Fondo Pantalla
, desplácese hasta una imagen, pulse
Selec.
El nuevo fondo de pantalla se aplica al tema actual.
Tipo de reloj externo
Cambie el tipo de reloj de la pantalla externa del teléfono
o desactive el reloj:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Pantalla Principal
>
Tipo Reloj Externo
Aspecto del menú principal
Puede personalizar el menú principal para que se muestre
como una cuadrícula de iconos gráficos, un carrusel de
iconos de menú por los que puede desplazarse o una lista
basada en texto:
Vaya a:
En el menú principal, pulse
Opciones
>
Ver por
>
Cuadrícula
o
Ruleta
o
Lista
U9.EMEA.QSG.book Page 32 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
33
Personalización
Reorganización del menú
principal
Puede cambiar el orden de las funciones principales del
menú.
Desde el menú principal, pulse
Opciones
>
Reordenar
, vaya
a la función que desea mover, pulse
Mover
, vaya a la
ubicación de destino y pulse
Insertar
.
U9.EMEA.QSG.book Page 33 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
34
Juegos
Juegos
Diversión, variedad y
fiabilidad
Un solo clic en el icono Juegos del menú principal
le abrirá un nuevo mundo de aplicaciones,
entretenimiento y oportunidades exclusivas de su
teléfono Motorola.
Tanto si desea encontrar nuevos lugares con Rough
Guides, como si simplemente quiere realizar una copia de
seguridad de sus Contactos, Juegos cambiará la forma en
que usa su teléfono.
Consejo:
Si no tiene el icono Juegos en su menú
principal, haga clic en el icono del joystick para tener
acceso a las aplicaciones de Juegos.
Para obtener más detalles, visite www.motorola.com/
games.
Nota:
Las aplicaciones dependen de red, tarjeta SIM,
suscripción y área geográfica.
La aplicación Google podría estar incluida también en su
teléfono.
U9.EMEA.QSG.book Page 34 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
35
Motorola SETUP
Motorola SETUP
1
Seleccione
Motorola SETUP
en la lista
Aplicaciones
.
2
Siga las instrucciones de la pantalla.
3
Cuando reciba su mensaje de texto de configuración,
seleccione
Instalar
.
Configure su teléfono
para Internet y MMS con
unos pocos clics
U9.EMEA.QSG.book Page 35 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
36
Web
Web
Realización de una
búsqueda en Google
Utilice el navegador de su teléfono para realizar
una búsqueda en Internet utilizando el sitio Web de
Google.
Nota:
Para utilizar esta función debe tener el servicio
de navegador activado en el teléfono.
Vaya a:
s
>
1
WAP
>
Navegador
1
Pulse
Opciones
>
Favoritos
.
2
Pulse
S
para desplazarse hasta el favorito
Google
y
pulse
s
para seleccionarlo.
3
Pulse
s
para seleccionar la ventana de entrada de
texto de Google.
4
Introduzca el tema de la búsqueda en la ventana de
entrada de texto.
5
Pulse
S
hacia abajo para desplazarse hasta el botón
de búsqueda de Google y pulse
s
para
seleccionarlo.
El navegador mostrará los resultados de la búsqueda.
Para saber más acerca de cómo utilizar el navegador de su
teléfono, consulte la
Guía del usuario
.
U9.EMEA.QSG.book Page 36 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
37
Correo electrónico
Correo electrónico
Comprobación de su cuenta
de correo electrónico
Compruebe su cuenta personal de
correo
electrónico
(como Hotmail, Gmail o Yahoo) en la
Web.
Nota:
Para utilizar esta función debe tener el servicio de
navegador activado en el teléfono.
Vaya a:
s
>
1
WAP
>
Navegador
1
Pulse
Opciones
>
Ir a URL
.
2
Introduzca la URL de su cuenta de correo electrónico
basada en la Web y, a continuación, pulse
Ir
.
Para saber más acerca de cómo utilizar el navegador de su
teléfono, consulte la
Guía del usuario
.
U9.EMEA.QSG.book Page 37 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
38
Accesorios
Accesorios
Si desea ver más accesorios, visite
www.hellomoto.com
Auriculares estéreo S9
Bluetooth
®
Auriculares estéreo HT820
Bluetooth
®
Auriculares de tipo Slider
H800 Bluetooth
®
Auriculares H670
Bluetooth
®
Controlador estéreo S705
Bluetooth
®
Auriculares H700
Bluetooth
®
U9.EMEA.QSG.book Page 38 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
39
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las
capacidades y configuraciones de la red de su operador.
Por otro lado, puede que su operador no haya activado
algunas funciones y/o la configuración de la red de su
operador limite en cierta forma la funcionalidad de las
mismas. Póngase en contacto siempre con su operador
para consultar la disponibilidad y la funcionalidad. Todas las
funciones, funcionalidades y otras especificaciones del
producto, así como la información contenida en esta guía
del usuario, se basan en la información más reciente
disponible y se consideran como precisas en el momento
de la publicación. Motorola se reserva el derecho de
cambiar o modificar cualquier información o especificación
sin previo aviso u obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están
registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas
de Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth
pertenecen a sus respectivos propietarios y son utilizadas
por Motorola, Inc. bajo licencia. Microsoft y Windows son
marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation;
Windows XP y Windows Media son marcas comerciales de
Microsoft Corporation. Macintosh es una marca registrada
de Apple Computer, Inc. Todos los demás nombres de
productos o servicios pertenecen a sus respectivos
propietarios.
© Motorola, Inc., 2007.
Precaucn:
Los cambios o modificaciones realizados en el
teléfono móvil que no se hayan aprobado expresamente
por Motorola invalidarán la autorización del usuario para
utilizar el equipo.
U9.EMEA.QSG.book Page 39 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
40
U9.EMEA.QSG.book Page 40 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
U9.EMEA.QSG.book Page 41 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
www.motorola.com
68XXXXX228-O
6803611F79
U9.EMEA.QSG.book Page 42 Tuesday, January 8, 2008 4:53 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Motorola Motorokr U9 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

El Motorola Motorokr U9 es un teléfono elegante que le permite transferir y reproducir su música favorita, además de llamadas y mensajes.