Samsung GT-E1207 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Teléfono móvil
manual del usuario
Precauciones de seguridad
Antes de usar el dispositivo lea la siguiente información a fin de prevenir situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo.
Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado
pueden funcionar incorrectamente a causa de la
radiofrecuencia del dispositivo
Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar
incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo.
Comuníquese con el fabricante para obtener más información.
Cumpla con todas las advertencias y normas
de seguridad relacionadas con el uso de
dispositivos móviles mientras conduce un
vehículo
Mientras conduce, su responsabilidad principal es operar el vehículo de
forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras
conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su sentido común y
recuerde los siguientes consejos:
Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la •
marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir
el tiempo necesario para realizar llamadas con el dispositivo móvil o
recibirlas.
Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un •
sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si
recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de
voz conteste por usted.
Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en •
condiciones meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve,
el hielo o el tráfico denso pueden ser peligrosos.
No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar •
la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir
en forma segura.
Marque en forma razonable y evalúe el tráfico. Realice llamadas •
cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico.
Trate de planificar llamadas cuando el automóvil esté estacionado.
www.sar-tick.com
Este producto cumple con los límites nacionales
de SAR de 1,6 W/kg. Los valores máximos de
SAR figuran en la sección Información sobre la
certificación de la tasa de absorción específica
(SAR, Specific Absorption Rate) de este manual.
Cuando lleve el producto de un lado a otro o
lo utilice sobre el cuerpo, manténgalo a una
distancia de 1,5 cm del cuerpo a fin de garantizar
el cumplimiento con los requisitos de exposición a
radiofrecuencia.
Advertencia: Evite descargas eléctricas,
incendios y explosiones
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni
tomacorrientes sueltos
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni
tire del cable para desconectar el cargador
No doble ni dañe el cable de alimentación
No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque
con las manos mojadas
No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería
No golpee ni deje caer el cargador o la batería
No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados
por el fabricante
No utilice el dispositivo durante una tormenta de rayos
Las tormentas de rayos pueden provocar el mal funcionamiento del
dispositivo y aumentar el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten
fugas
Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura,
comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores con
precaución
Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung •
específicamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y
cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o
daños en el dispositivo.
No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las normas •
locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos.
No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de •
calentamiento, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las
baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan.
Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones •
externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y
sobrecalentamiento.
Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores
Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas.•
Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el •
dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las baterías.
Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto •
puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la
batería y dañarla de forma permanente o temporal.
Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.•
Precaución: Cuando utilice el dispositivo en
áreas restringidas, siga todas las advertencias y
normas de seguridad
Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso
Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo móvil
dentro de un área en particular.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos
electrónicos
La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de
radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos
electrónicos.
No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos
Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de •
un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
Si debe utilizarlo, manténgase al menos a 15 cm del marcapasos.•
Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el •
dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del
marcapasos.
No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos
médicos que puedan sufrir interferencias causadas por
radiofrecuencia
Si usted utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante para
asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia.
Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para
obtener información acerca de la interferencia de radio
Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la
radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para
asegurarse de proteger su audífono.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en lugar •
de quitarle la batería.
Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en •
entornos potencialmente explosivos.
No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones de •
servicio) o cerca de combustibles o químicos y en zonas explosivas.
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos •
en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o
sus accesorios.
Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión
El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir
con los instrumentos electrónicos de navegación del avión.
No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan •
distraerlo. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las
conversaciones que puedan desviar su atención del camino.
Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de •
emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico o
emergencias médicas.
Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de •
emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o una
emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al número
de emergencia local.
Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia en carreteras o •
a un número especial de asistencia en caso de que se produzca una
urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que no
presenta peligro, una señal de tráfico dañada, un accidente de tráfico
menor en el que nadie parece estar herido o un vehículo que sabe que
fue robado, llame al auxilio en carreteras o a un número de asistencia
especial que no sea para emergencias.
Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil
Mantenga el dispositivo seco
La humedad y los líquidos pueden dañar las piezas del dispositivo o •
sus circuitos electrónicos.
No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, •
apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni
quitarle la batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo
con una toalla y llévelo al centro de servicio.
Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño •
causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua
en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante.
No utilice ni almacene el dispositivo en zonas con altas
concentraciones de polvo y partículas
El polvo o los materiales extraños pueden provocar que el dispositivo
funcione mal y pueden generar incendios o descargas eléctricas.
No deje el dispositivo en superficies inclinadas
Si se cae, puede dañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Se recomienda
utilizar el dispositivo en temperaturas de entre 5 °C y 35 °C
Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que •
explote ya que la temperatura interna puede alcanzar los 80 °C.
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos •
(por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil).
Guarde la batería en lugares con temperaturas de entre 0 °C y 45 °C.•
No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas,
llaves y collares
Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto.•
Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, •
puede producirse un incendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos
Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se •
descargue la batería a causa de la exposición a estos.
Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de •
teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a
causa de los campos magnéticos.
No use estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita que el •
dispositivo entre en contacto con campos magnéticos durante períodos
prolongados.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas,
equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta
presión, ni cerca de ellos
La batería puede presentar fugas.•
El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.•
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos
fuertes
Puede dañarse la pantalla.•
Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden •
funcionar de forma incorrecta.
Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o
las aplicaciones durante algún tiempo
La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede
provocar síntomas de quemaduras con baja temperatura, como manchas
rojas y pigmentación.
Si su dispositivo tiene una luz o un flash para la cámara, no
utilice el flash cerca de los ojos de personas o mascotas
Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos.
Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes
Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la •
habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos.
Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición a luces •
intermitentes cuando se miran videos o se juegan juegos con luces
intermitentes por periodos prolongados. Si siente algún malestar, deje
de utilizar el dispositivo inmediatamente.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos
Cuando realiza repetidamente acciones tales como pulsar teclas, dibujar
caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir
ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras parte
del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados,
sosténgalo de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse
frecuentemente. Si sigue siento malestar durante o después de realizar
estas acciones, deje de realizarlas y consulte a un médico.
Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador
Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga puede •
acortar la vida útil.
Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario volver •
a cargarlas antes de usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no •
estén en uso.
Utilice las baterías sólo para los fines para los que fueron diseñadas.•
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se
mueve
Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar •
lesiones físicas a usted y a los demás.
Asegúrese de que el cable del auricular no se enrede en sus brazos ni •
en objetos cercanos.
No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni
alrededor de su cintura
Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae.
No desarme, modifique ni repare el dispositivo
Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular •
la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung.
No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión •
o un incendio.
No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas
La pintura y las pegatinas pueden obstruir las partes móviles y evitar un
funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a las partes
metálicas del producto, podrá sufrir de picazón, sarpullido o hinchazón en
la piel. Si esto sucede, deje de usar el producto y consulte a su médico.
Cuando limpie el dispositivo:
Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el •
cargador.
Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla.•
No utilice sustancias químicas ni detergentes.•
No use el dispositivo si la pantalla está rajada o rota
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar.
No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se
lo diseñó
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar
a los demás
Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros
aprobados por el fabricante
Utilizar baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del •
dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto.
Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos •
en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados
por la marca.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión.•
Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo •
hagan correctamente.
No coloque el dispositivo o los accesorios suministrados en
sus ojos, oídos o boca
Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias.
Cuando hable por el dispositivo:
Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono •
tradicional.
Hable cerca del micrófono.•
No toque la antena interna del dispositivo. Si lo hace, esto podría reducir •
la calidad de las llamadas o provocar que el dispositivo emita niveles no
intencionales de frecuencia de radio (FR).
Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos
La exposición excesiva a sonidos fuertes puede •
ocasionar lesiones auditivas.
La exposición a sonidos altos mientras conduce puede •
distraer su atención y provocar un accidente.
Siempre baje el volumen antes de conectar los •
auriculares a una fuente de audio y use la configuración
mínima de volumen necesaria para escuchar la
conversación o la música.
En ambientes secos se puede acumular electricidad •
estática en los auriculares. Evite utilizar auriculares en
ambientes secos o toque algún objeto metálico para
descargar la electricidad estática antes de conectar los
auriculares al dispositivo.
No permita que los niños usen el dispositivo
El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él,
ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el dispositivo o realizar
llamadas que aumentarán los gastos de consumo.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
Asegúrese de que todos los dispositivos móviles o el equipo •
relacionado se encuentren correctamente instalados en el vehículo.
Evite colocar el dispositivo y los accesorios cerca del área (o en el •
área) en la que se encuentra la bolsa de aire. Los equipos inalámbricos
instalados incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando
las bolsas de aire se inflan rápidamente.
Permita que sólo personal calificado realice el mantenimiento
de su dispositivo
Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante
si permite que personal no calificado realice el mantenimiento del
dispositivo.
Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con
cuidado
No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere información o •
tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el
dispositivo.
Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido •
eléctrico provenientes de otros dispositivos.
No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con •
objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar
llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o poco
desarrolladas, planifique un método alternativo para comunicarse con el
personal de los servicios de emergencia.
Mantenga seguros sus datos personales y datos importantes
Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad •
de los datos importantes. Samsung no se responsabiliza por la pérdida
de datos.
Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de •
todos los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso
indebido de su información personal.
Lea la pantalla de permisos con cuidado al descargar aplicaciones. •
Tenga particular cuidado con las aplicaciones que tienen acceso a
varias funciones o a una cantidad importante de sus datos personales.
Contorle sus cuentas con regularidad para asegurarse de que no haya •
habido usos sospechosos o no autorizados. Si encuentra algún signo de
mal uso de sus datos personales, contacte a su proveedor de servicios
para eliminar o cambiar los datos de su cuenta.
Si pierde el dispositivo o se lo roban, cambie las contraseñas de sus •
cuentas para proteger sus datos personales.
Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el •
dispositivo con un patrón, uan contraseña o un PIN.
No distribuya material protegido por derechos de autor
No distribuya material protegido por derechos de autor que usted haya
registrado a otros sin el permiso de los dueños del contenido. Si lo hace,
podría estar violando las leyes de derechos de autor. El fabricando no
será responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de
material protegido por parte del usuario.
Información de certificación de la Tasa específica
de absorción (SAR)
El dispositivo cumple con las normas de la Comisión Federal de
Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) que limitan la exposición de
las personas a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los equipos
de radio y telecomunicaciones. Estas normas evitan la venta de teléfonos
móviles que excedan el nivel de exposición máximo (conocido como Tasa
específica de absorción o SAR) de 1,6 watts por kilo. Los valores SAR más
altos para este modelo de teléfono reportados a la FCC son
Cabeza: 0,920 W/kg, En el cuerpo: 0,399 W/kg.
En el uso normal, es probable que el índice de SAR real sea mucho
menor, ya que el teléfono fue diseñado para emitir sólo la energía de RF
necesaria para transmitir una señal a la estación base más cercana. Al
emitir automáticamente niveles más bajos cada vez que es posible, el
teléfono reduce su exposición general a la energía de RF.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo
de teléfono basándose en el cumplimiento de todos los niveles SAR
informados con las directrices de exposición a RF de la FCC. La
autorización se puede encontrar en el sitio web de la Oficina de Ingeniería
y Tecnología de la FCC en www.fcc.gov/oet/ea (busque el código de
beneficiario A3L y el código de producto GTE1207).
Printed in Korea
GH68-37398C
Spanish (LTN). 08/2012. Rev. 1.0
Parte del contenido de este manual puede diferir del teléfono
•
dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicio.
Los servicios de terceros pueden finalizarse o interrumpirse en
•
cualquier momento, y Samsung no expresa ninguna declaración ni
garantiza que ningún contenido o servicio permanecerá disponible
durante un período de tiempo.
Este producto posee software de tarifa/origen abierto. Los
•
términos exactos de las licencias, exenciones de responsabilidad,
reconocimientos y avisos están disponibles en el sitio web de
Samsung, en opensource.samsung.com.
www.samsung.com
GT-E1207
Diseño del teléfono
1
Tecla Confirmar
Seleccione la opción resaltada
del menú o confirme una
entrada. En el modo Inactivo,
acceda al modo Menú
Según su proveedor de servicios
o región, la tecla puede realizar
diferencias funciones
2
Tecla Marcar
Realice o responda una
llamada. En el modo Inactivo,
recupere los registros de sus
llamadas o mensajes. Envíe un
mensaje de emergencia
Consulte “Activar y enviar un
mensaje de emergencia”
3
Tecla del servicio de correo
de voz
En el modo Inactivo, acceda a
los correos de voz (manténgala
presionada)
4
Tecla de bloqueo del teclado
En el modo inactivo, bloquee
o desbloquee el teclado
(presione la tecla y manténgala
presionada)
5
Antena interna
6
Teclas programables
Permiten realizar las acciones
indicadas en la parte inferior de
la pantalla
7
Tecla de navegación de
cuatro direcciones
En el modo Inactivo, permite
acceder a menús definidos por el
usuario (según el proveedor de
servicio, los menús predefinidos
pueden variar), activar la linterna
(arriba) y realizar una llamada
falsa (abajo); en el modo Menú,
permite desplazarse a través de
las opciones del menú
Consulte “Activar la antorcha”
Consulte “Realizar llamadas
falsas”
8
Tecla Encendido/Salida del
menú
Permite encender y apagar el
teléfono (mantener presionada);
y finalizar una llamada; en el
modo Menú, permite cancelar el
ingreso y volver al modo Inactivo
9
Tecla alfanumérica
10
Tecla de selección de SIM
En el modo Inactivo, cambie
entre redes (manténgala
presionada)
1
2
8
3
7
6
9
10
4
5
Iconos instructivos
Nota: notas, sugerencias de uso o información
adicional
Seguido de: el orden de opciones o menús
que debe seleccionar para realizar un paso;
por ejemplo: en el modo Menú, seleccione
Mensajes Crear mensaje (representa
Mensajes, seguido de Crear mensaje)
[ ]
Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo:
[
] (representa la tecla Encendido/Fin)
< >
Corchetes angulares: teclas de función
que controlan diferentes funciones en cada
pantalla; por ejemplo: <Guarda> (representa la
tecla de función Guarda)
Encender o apagar el teléfono
Para encender el teléfono:
Mantenga presionada [1.
].
Ingrese su PIN y presione <2. OK> (en caso que sea
necesario).
Cuando se abra el asistente de configuración, 3.
personalice su teléfono según lo desee siguiendo las
instrucciones de la pantalla.
Si la batería permanece completamente descargada
o fuera del teléfono, la fecha y la hora se reiniciarán.
Para apagar el teléfono, repita el paso 1 anterior.
Administrar sus tarjetas SIM
Su teléfono admite el modo SIM doble, que le
permite utilizar dos tarjetas SIM al mismo tiempo sin
intercambiarlas. Aprenda a activar las tarjetas SIM y
modificar su configuración.
Para cambiar las tarjetas SIM
En el modo Menú, seleccione 1. Configuración
Administrador de tarjetas SIM.
Seleccione 2. Red y desplácese hacia la izquierda o
derecha hasta una tarjeta SIM.
Presione <3. Cambiar> para activar la tarjeta.
Para cambiar tarjetas SIM automáticamente
En el modo Menú, seleccione 1. Configuración
Administrador de tarjetas SIM.
Seleccione 2. Cambio automático de SIM.
Presione <3. Cambiar> para activar la función de
cambio automático.
Defina la hora de inicio y finalización de uso de la 4.
tarjeta SIM.
Para cambiar los nombres e iconos de las tarjetas SIM
En el modo Menú, seleccione 1. Configuración
Administrador de tarjetas SIM.
Seleccione 2. Registrar tarjeta.
Seleccione una tarjeta SIM.3.
Cambie el nombre y el icono de la tarjeta.4.
Presione <5. Atrás>.
Repita los pasos 3 a 5 para otra tarjeta SIM.6.
Acceso a los menús
Para acceder a los menús del teléfono,
En la pantalla de inicio, presione <1. Menú> para
acceder al modo Menú.
Es posible que deba presionar la tecla Confirmar
para acceder al modo Menú, según su región o su
proveedor de servicios.
Utilice la tecla de navegación para desplazarse 2.
hasta un menú u opción.
Presione <3. Seleccionar> o la tecla Confirmar para
confirmar la opción resaltada.
Presione <4. Atrás> para subir un nivel; presione [
]
para regresar a la pantalla de inicio.
Cuando acceda a un menú que requiera el PIN2, •
deberá introducir el PIN2 suministrado con la
tarjeta SIM. Para obtener detalles, contáctese
con su proveedor de servicios.
Samsung no se hace responsable por la pérdida •
de contraseñas o de información privada, ni por
otros daños causados por el uso de software
ilegal.
Realizar una llamada
En la pantalla de inicio, introduzca un código de área 1.
y un número de teléfono.
Presione [2.
] para marcar el número.
Para finalizar la llamada, presione [3. ].
Cambiar la melodía
En el modo Menú, seleccione 1. Configuración
Perfiles del teléfono.
Desplácese hasta el perfil que desea utilizar.2.
Si está utilizando el perfil silencioso, de reunión o
fuera de línea, no podrá cambiar la melodía.
Presione <3. Opciones> Editar.
Seleccione 4. Tono de alerta de llamada.
Seleccione un número de teléfono (si es necesario).5.
Seleccione una melodía.6.
Para cambiar a otro perfil, selecciónelo de la lista.
Permite llamar a un número marcado
recientemente
En el modo Inactivo, presione [1. ].
Desplácese hacia la izquierda o derecha hacia un tipo 2.
de llamada.
Desplácese hacia arriba o abajo a un número o 3.
nombre.
Presione la tecla Confirmar para ver detalles de la 4.
llamada o [
] para marcar el número.
Carga de la batería
Si la batería está completamente descargada, no
podrá encender el teléfono, aún con el cargador
conectado. Permite que la batería agotada se
cargue durante algunos minutos antes de intentar
encender el teléfono.
Conecte un cargador.1. Cuando finalice la 2.
carga, desconecte
el adaptador de
viaje.
No quite la batería antes de desconectar el •
cargador. Si lo hace, puede dañar el teléfono.
Para ahorrar energía, desconecte el cargador •
cuando no esté utilizándolo. El cargador no
dispone de interruptor de energía, por lo que
deberá desconectarlo del tomacorriente cuando
no esté en uso para evitar el desperdicio de
energía. El dispositivo se deberá colocar cerca del
tomacorriente mientras se esté cargando.
Escritura de texto
Para cambiar el modo de entrada de texto
Mantenga presionada [• ] para cambiar entre los modos
T9 y ABC. Según su región, tal vez pueda acceder a un
modo de entrada para su idioma específico.
Presione [•
] para cambiar entre minúsculas y
mayúsculas o para cambiar al modo Numérico.
Presione [•
] para cambiar al modo Símbolo.
Mantenga presionada [•
] para seleccionar un modo de
entrada o cambiar el idioma de entrada.
Modo T9
Presione las teclas alfanuméricas correspondientes 1.
para ingresar una palabra completa.
Cuando la palabra aparezca correctamente, presione 2.
[0] para insertar un espacio. Si no aparece la palabra
correcta, presione la tecla de Navegación hacia
arriba o hacia abajo para seleccionar una palabra
alternativa.
Es posible que esta función no esté disponible en el
idioma de entrada seleccionada.
Modo ABC
Presione una tecla alfanumérica correspondiente hasta
que aparezca el carácter que desea en la pantalla.
Modo numérico
Presione una tecla alfanumérica correspondiente para
introducir un número.
Modo símbolo
Presione una tecla alfanumérica correspondiente para
introducir un símbolo.
Para utilizar otras funciones de entrada de texto
Para mover el cursor, presione la tecla de navegación.•
Para borrar caracteres uno por uno, presione •
<Eliminar>. Para eliminar palabras rápidamente,
mantenga presionado <Eliminar>.
Para insertar un espacio entre caracteres, presione [• 0].
Para introducir signos de puntuación o emoticones, •
presione [1] repetidas veces.
Para comenzar una nueva línea, presione [• 0] tres
veces.
Añadir un nuevo contacto
La ubicación de la memoria en la cual se guardan
los nuevos contactos puede estar predefinida
según su proveedor de servicios. Para cambiar
la ubicación de la memoria, en el modo Menú,
seleccione Contactos Configuración
Guardar contactos en una ubicación de la
memoria.
En la pantalla de inicio, introduzca un número de 1.
teléfono y presione <Opciones>.
Seleccione 2. Crear contacto.
Seleccione un número de teléfono (si es necesario).3.
Seleccione un tipo de número (si es necesario).4.
Introduzca la información de contacto.5.
Presione la tecla Confirmar para agregar el contacto 6.
a la memoria.
Enviar y ver mensajes
Para enviar un mensaje de texto
En el modo Menú, seleccione 1. Mensajes Crear
mensaje.
Introduzca un número de destinatario y desplácese 2.
hacia abajo.
Introduzca el texto del mensaje. 3.
Consulte “Introducir texto”
Presione la tecla Confirmar para enviar el mensaje.4.
Responder una llamada
Cuando reciba una llamada, presione [1. ].
Para finalizar la llamada, presione [2.
].
Permite ajustar el volumen
Para ajustar el volumen de la melodía
En el modo Menú, seleccione 1. Configuración
Perfiles del teléfono.
Desplácese hasta el perfil que desea utilizar.2.
Si está usando el perfil Silencio o Fuera de línea, no
podrá ajustar el volumen del tono de llamada.
Presione <3. Opciones> Editar.
Seleccione 4. Volumen.
Desplácese hasta 5. Alerta de llamada.
Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para 6.
ajustar el nivel de volumen y presione <Guardar>.
Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada
Mientras la llamada esté en curso, presione la tecla de
Navegación hacia arriba o hacia abajo para ajustar el
volumen.
En entornos ruidosos, es posible que tenga
problemas para escuchar algunas llamadas mientras
usa la función de altavoz. Utilice el modo de teléfono
normal para lograr un mejor rendimiento en el audio.
Para ver mensajes de texto
En el modo Menú, seleccione 1. Mensajes Buzón de
entrada.
Seleccione un mensaje de texto.2.
Realizar llamadas falsas
Puede simular llamadas entrantes cuando quiera librarse
de reuniones o conversaciones no deseadas.
Para activar la función de llamada ficticia
En el modo Menú, seleccione Configuración
Aplicaciones Llamadas Llamada ficticia Tecla
de función de llamada ficticia Activado.
Para realizar una llamada ficticia
En la pantalla de inicio, mantenga presionada la tecla de •
Navegación.
Cuando las teclas estén bloqueadas, presione la tecla •
de Navegación cuatro veces hacia abajo.
Instalar la tarjeta SIM y la batería
Retire la tapa posterior y la batería e inserte la tarjeta 1.
SIM.
Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta 2.
trasera.
Icono Descripción
Sin señal
Intensidad de la señal
1
Llamada en curso
Desvío de llamadas activado
Sin tarjeta SIM
Función de mensajes de emergencia activada
Alarma activada
Roaming (fuera del área normal de servicio)
Nuevo mensaje de texto (SMS)
Nuevo mensaje en el buzón de voz
Perfil normal activado
Perfil silencioso activado
Nivel de carga de la batería
1. Este icono puede variar según la configuración de su
tarjeta SIM.
El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado
en la parte superior de la pantalla:
Activar y enviar un mensaje de
emergencia
En caso de emergencia, puede enviar mensajes de
emergencia a un familiar o amigo para pedir ayuda.
Para activar el mensaje de emergencia
En el modo Menú, seleccione 1. Mensajes
Configuración Mensajes de emergencia
Opciones de envío.
Desplácese hacia la derecha o hacia la izquierda 2.
hasta Activado.
Desplácese hacia abajo y presione la tecla Confirmar 3.
para abrir la lista de destinatarios.
Presione <4. Opciones> Lista de contactos para
abrir la lista de contactos.
También podrá utilizar los números de teléfono de la
lista de destinatarios. Avance al paso 7.
Seleccione un contacto.5.
Seleccione un número (si es necesario).6.
Cuando termine de seleccionar los contactos, 7.
presione la tecla Confirmar Guardar para guardar
los destinatarios.
Desplácese hacia abajo y defina la cantidad de veces 8.
que desea repetir el mensaje de emergencia.
Presione <9. Guardar> <>.
Para enviar un mensaje de emergencia
Con las teclas bloqueadas, presione [1. ] cuatro veces
para enviar un mensaje de emergencia a los números
preestablecidos.
El teléfono cambia a modo Emergencia y envía el
mensaje de emergencia preestablecido.
Para salir del modo Emergencia, presione [2.
].
Activar la antorcha
La función de linterna le permite ver en lugares oscuros,
ya que la pantalla y la luz de fondo se vuelven lo más
brillantes posible.
En la pantalla de inicio, mantenga presionada la tecla de
navegación para activar el modo linterna. La linterna se
activará automáticamente.
Para desactivar la linterna, presione <Desactivar>. Para
desactivar el modo linterna, presione <Atrás>.
Salida de
energía AC
Tapa
posterior
Tarjeta
SIM
Batería
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1207 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario