Dell PowerEdge R620 El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario
Dell PowerEdge R620
Owner's Manual
Modelo reglamentario: E16S Series
Tipo reglamentario: E16S001
Notas, precauciónes y advertencias
NOTA: Una NOTA señala información importante que lo ayuda a hacer un mejor uso de su producto.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el problema.
ADVERTENCIA: Una señal de ADVERTENCIA indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte.
© 2012 - 2018 Dell Inc. o sus liales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC, y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o de sus
liales. Puede que otras marcas comerciales sean marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2018 - 11
Rev. A06
Contenido
1 Información sobre el sistema.......................................................................................................................... 7
Características e indicadores del panel frontal................................................................................................................7
Características del panel LCD...........................................................................................................................................9
Pantalla de inicio......................................................................................................................................................... 10
Menú Setup (Congurar).......................................................................................................................................... 10
Menú View (Ver)......................................................................................................................................................... 11
Conguración de iDRAC desde el panel LCD.................................................................................................................11
Indicadores de diagnóstico.............................................................................................................................................. 12
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro...............................................................................................13
Características e indicadores del panel posterior..........................................................................................................14
Códigos de los indicadores de la NIC..............................................................................................................................17
Códigos del indicador de alimentación........................................................................................................................... 17
Otra información útil.........................................................................................................................................................18
2 Uso de Conguración del sistema y Administrador de arranque................................................................... 20
Selección del modo de arranque del system................................................................................................................. 21
Acceso a System Setup (Conguración del sistema).................................................................................................. 21
Respuesta a los mensajes de error........................................................................................................................... 21
Uso de las teclas de navegación de la conguración del sistema.........................................................................21
Opciones de conguración del sistema.........................................................................................................................22
Pantalla principal de System Setup (Conguración del sistema)......................................................................... 22
Pantalla System BIOS (BIOS del sistema).............................................................................................................. 22
Pantalla System Information (Información del sistema)........................................................................................23
Pantalla Memory Settings (Conguración de la memoria)................................................................................... 23
Pantalla Processor Settings (Conguración del procesador)...............................................................................24
Detalles de la pantalla de conguración de SATA...................................................................................................26
Pantalla Boot Settings (Conguración de inicio)....................................................................................................26
Pantalla de dispositivos integrados.......................................................................................................................... 27
Pantalla Serial Communications (Comunicación serie)......................................................................................... 28
Pantalla System Prole Settings (Conguración del perl del sistema)..............................................................29
Pantalla System Security (Seguridad del sistema)................................................................................................ 30
Miscellaneous Settings (Otros ajustes)....................................................................................................................31
Características de las contraseñas del sistema y de conguración........................................................................... 32
Asignación de contraseña del sistema y de conguración....................................................................................32
Eliminación o modicación de una contraseña de sistema o de conguración.................................................. 33
Uso de la contraseña del system para proteger el system....................................................................................33
Funcionamiento con una contraseña de conguración habilitada....................................................................... 34
Acceso al Administrador de arranque de UEFI.............................................................................................................34
Uso de las teclas de desplazamiento del Administrador de inicio.........................................................................34
Pantalla Boot Manager (Administrador de inicio)...................................................................................................35
Menú UEFI Boot (Inicio de UEFI)............................................................................................................................ 35
Contenido
3
Administración de sistemas incorporados.....................................................................................................................36
Utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC).................................................................................................... 36
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC).......................................................................... 36
Modicación de la conguración térmica............................................................................................................... 36
3 Instalación y extracción de los componentes del sistema............................................................................. 37
Herramientas recomendadas..........................................................................................................................................37
Bisel frontal (opcional).....................................................................................................................................................37
Extracción del bisel frontal........................................................................................................................................ 37
Instalación del bisel frontal........................................................................................................................................38
Cubierta del sistema........................................................................................................................................................ 38
Apertura del sistema..................................................................................................................................................38
Cierre del sistema.......................................................................................................................................................39
Interior del sistema...........................................................................................................................................................39
Cubierta de refrigeración................................................................................................................................................. 41
Extracción de la cubierta de refrigeración............................................................................................................... 41
Instalación de la cubierta de refrigeración...............................................................................................................42
Memoria del sistema........................................................................................................................................................42
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria..............................................................................44
Pautas especícas de los modos............................................................................................................................. 45
Conguraciones de memoria de muestra............................................................................................................... 46
Extracción de los módulos de memoria...................................................................................................................49
Instalación de los módulos de memoria...................................................................................................................50
Unidades de disco duro................................................................................................................................................... 52
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas................................................................... 52
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas................................................................... 53
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo..........................................................................53
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo o unidad de estado sólido.............................. 54
Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro.................................................... 54
Instalación de una unidad de disco duro o unidades de estado sólido en un portaunidades de disco duro....55
Unidad óptica (opcional).................................................................................................................................................56
Extracción de la unidad óptica................................................................................................................................. 56
Instalación de la unidad óptica..................................................................................................................................57
Ventiladores de refrigeración.......................................................................................................................................... 57
Extracción de un ventilador de refrigeración..........................................................................................................58
Instalación de un ventilador de refrigeración..........................................................................................................59
Memoria USB interna (opcional)....................................................................................................................................59
Colocación de la memoria USB interna...................................................................................................................59
Tarjetas de expansión y soportes verticales para tarjetas de expansión...................................................................60
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión...............................................................................................60
Extracción de una tarjeta de expansión...................................................................................................................61
Instalación de una tarjeta de expansión.................................................................................................................. 62
Extracción de tarjetas verticales de expansión...................................................................................................... 63
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión............................................................................. 65
Tarjeta SD vFlash............................................................................................................................................................. 65
Reemplazo de una tarjeta SD vFlash.......................................................................................................................65
4
Contenido
Módulo SD dual interno (opcional)................................................................................................................................ 66
Extracción del módulo SD dual interno................................................................................................................... 66
Instalación del módulo SD doble interno..................................................................................................................67
Tarjeta SD interna.............................................................................................................................................................68
Extracción de una tarjeta SD interna.......................................................................................................................68
Instalación de una tarjeta SD interna.......................................................................................................................68
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada.....................................................................................................68
Extracción de la controladora de almacenamiento integrada...............................................................................69
Instalación de la controladora de almacenamiento integrada............................................................................... 70
Tarjeta secundaria de red................................................................................................................................................ 70
Extracción de la tarjeta secundaria de red..............................................................................................................70
Instalación de la tarjeta secundaria de red...............................................................................................................71
Disipador de calor y procesador......................................................................................................................................71
Extracción de un procesador....................................................................................................................................72
Instalación de un procesador....................................................................................................................................75
Fuentes de alimentación..................................................................................................................................................76
Función de repuesto dinámico..................................................................................................................................77
Extracción de una fuente de alimentación de CA...................................................................................................77
Instalación de una fuente de alimentación de CA...................................................................................................78
Instrucciones de cableado para un sistema de alimentación de CC.................................................................... 78
Extracción de una fuente de alimentación de CC...................................................................................................81
Instalación de una fuente de alimentación de CC..................................................................................................82
Extracción de la fuente de alimentación de relleno................................................................................................83
Instalación de la fuente de alimentación de relleno................................................................................................83
Batería del sistema...........................................................................................................................................................83
Sustitución de la batería del sistema........................................................................................................................83
Plano posterior de la unidad de disco duro...................................................................................................................85
Extracción del plano posterior de la unidad del disco duro...................................................................................85
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro.....................................................................................91
Ensamblaje del panel de control..................................................................................................................................... 92
Extracción de la placa del panel de control: sistema de 8 unidades de disco duro............................................92
Instalación de la placa del panel de control: sistema de 8 unidades de disco duro............................................93
Extracción del panel de control: sistema de 8 unidades de disco duro............................................................... 93
Instalación del panel de control: sistema de 8 unidades de disco duro............................................................... 94
Extracción del panel de control: sistema de 10 unidades de disco duro..............................................................95
Instalación del panel de control: sistema de 10 unidades de disco duro..............................................................96
módulo VGA......................................................................................................................................................................96
Extracción del módulo VGA......................................................................................................................................96
Instalación del módulo VGA...................................................................................................................................... 97
Placa base.........................................................................................................................................................................98
Extracción de la placa base...................................................................................................................................... 98
Instalación de la placa base.....................................................................................................................................100
4 Solución de problemas del sistema..............................................................................................................101
Seguridad para el usuario y el sistema..........................................................................................................................101
Solución de problemas de error de inicio del sistema................................................................................................. 101
Contenido
5
Solución de problemas de las conexiones externas....................................................................................................102
Solución de problemas del subsistema de vídeo.........................................................................................................102
Solución de problemas de los dispositivos USB..........................................................................................................102
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie.............................................................................................. 102
Solución de problemas de una NIC...............................................................................................................................103
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema....................................................................................... 103
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema.......................................................................................104
Solución de problemas de la batería del sistema........................................................................................................ 104
Solución de problemas de los sistemas de alimentación........................................................................................... 105
Solución de problemas de refrigeración.......................................................................................................................105
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración......................................................................................105
Solución de problemas de la memoria del sistema..................................................................................................... 105
Solución de problemas de una memoria USB interna................................................................................................106
Solución de problemas de una tarjeta SD....................................................................................................................107
Solución de problemas de una unidad óptica.............................................................................................................. 107
Solución de problemas de una unidad de copia de seguridad de cinta....................................................................108
Solución de problemas de una unidad de disco duro................................................................................................. 108
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento.............................................................................109
Solución de problemas de tarjetas de expansión........................................................................................................109
Solución de problemas de los procesadores................................................................................................................ 110
5 Uso de los diagnósticos del sistema.............................................................................................................111
Dell Online Diagnostics.................................................................................................................................................... 111
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell.............................................................................................................111
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema................................................................... 111
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema...................................................................................... 112
Controles de los diagnósticos del sistema..............................................................................................................112
6 Puentes y conectores..................................................................................................................................113
Conguración del puente de la placa base...................................................................................................................113
Conectores de la placa base.......................................................................................................................................... 114
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada.................................................................................................................... 115
7 Especicaciones técnicas............................................................................................................................117
8 Mensajes del sistema..................................................................................................................................122
Mensajes de LCD............................................................................................................................................................122
Visualización de los mensajes de la pantalla LCD................................................................................................. 122
Eliminación de los mensajes de la pantalla LCD.................................................................................................... 122
Mensajes de error del sistema...................................................................................................................................... 122
Mensajes de aviso.......................................................................................................................................................... 138
Mensajes de diagnóstico............................................................................................................................................... 138
Mensajes de alerta..........................................................................................................................................................138
9 Obtención de ayuda....................................................................................................................................139
Cómo ponerse en contacto con Dell............................................................................................................................139
6
Contenido
Información sobre el sistema
Temas:
Características e indicadores del panel frontal
Características del panel LCD
Conguración de iDRAC desde el panel LCD
Indicadores de diagnóstico
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro
Características e indicadores del panel posterior
Códigos de los indicadores de la NIC
Códigos del indicador de alimentación
Otra información útil
Características e indicadores del panel frontal
Figura 1. Características e indicadores del panel frontal: sistema de 8 unidades de disco duro
Elemento
Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Indicador de encendido, botón de
encendido
El indicador de encendido se ilumina cuando la alimentación del
sistema está activada. El botón de encendido controla el sistema de
alimentación de salida al sistema.
NOTA: En los sistemas operativos compatibles con ACPI,
si se apaga el sistema con el botón de alimentación, el
sistema realiza un apagado ordenado antes de que éste
deje de recibir alimentación.
2 Botón NMI
Se utiliza para solucionar errores de controlador de dispositivo y de
software cuando se ejecutan determinados sistemas operativos.
Este botón se puede presionar utilizando el extremo de un clip.
Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia cualicado o
la documentación del sistema operativo se lo indiquen.
3 Botón de identicación del
sistema
Los botones de identicación situados en los paneles frontal y
posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto
dentro de un bastidor. Cuando se presiona uno de esos botones, el
panel LCD de la parte anterior y el indicador de estado del sistema
de la parte posterior parpadean en color azul hasta que uno de los
botones se vuelva a presionar.
1
Información sobre el sistema 7
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
Presione para activar y desactivar el identicador del sistema. Si el
sistema se detiene durante la POST, mantenga presionado el botón
de Id. del sistema durante más de 5 segundos para abrir el modo de
progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha desactivado en la conguración
de F2 iDRAC) manténgalo presionado durante más de 15 segundos.
4 Conector USB (2) Permite insertar dispositivos USB en el sistema. Los puertos son
compatibles con USB 2.0.
5 Unidad óptica (opcional) Una unidad de DVD-ROM SATA o DVD+/-RW opcional.
NOTA: Los dispositivos de DVD son solo de datos.
6 Ranura de tarjeta de soporte
vFlash
Permite insertar una tarjeta de memoria vFlash.
7 Botones del menú de la pantalla
LCD
Permite desplazarse por el menú de la pantalla LCD del panel de
control.
8 Panel LCD Muestra el Id. del sistema, información de estado y los mensajes de
error del sistema. La pantalla LCD se ilumina en color azul durante el
funcionamiento normal del sistema. La pantalla LCD se ilumina en
color ámbar cuando el sistema requiere atención y el panel de LCD
muestra un código de error seguido de un texto descriptivo.
NOTA: Si el sistema está conectado a una fuente de
alimentación de CA y se detecta un error, la pantalla LCD
se iluminará en ámbar independientemente de si el sistema
se ha encendido o no.
9 Etiqueta de información Un panel de etiquetas deslizable que le permite registrar
información del sistema, como la etiqueta de servicio, la NIC, la
dirección MAC, etc., según sus necesidades.
10 Conector de vídeo Permite conectar una pantalla VGA al sistema.
11 Unidades de disco duro (8) Hasta ocho unidades de disco duro de intercambio directo de 6,35
cm (2,5 pulgadas).
Hasta cuatro unidades de disco duro de intercambio directo de 6,35
cm (2,5 pulgadas) y hasta dos dispositivos Dell PowerEdge Express
Flash de 6,35 cm (2,5 pulgadas) (unidades SSD de PCIe).
Figura 2. Características e indicadores del panel frontal: sistema de 10 unidades de disco duro
8
Información sobre el sistema
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Indicadores de diagnóstico Los indicadores de diagnóstico se encienden para mostrar un
estado de error.
2 Indicador de estado del sistema El indicador de estado del sistema parpadea en ámbar cuando se
detecta un error en el sistema.
3 Indicador de encendido, botón de
encendido
El indicador de encendido se ilumina cuando la alimentación del
sistema está activada. El botón de encendido controla el sistema de
alimentación de salida al sistema.
NOTA: En los sistemas operativos compatibles con ACPI,
si se apaga el sistema con el botón de alimentación, el
sistema realiza un apagado ordenado antes de que éste
deje de recibir alimentación.
4 Botón NMI
Se utiliza para solucionar errores de controlador de dispositivo y de
software cuando se ejecutan determinados sistemas operativos.
Este botón se puede presionar utilizando el extremo de un clip.
Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia cualicado o
la documentación del sistema operativo se lo indiquen.
5 Botón de identicación del
sistema
Los botones de identicación situados en los paneles frontal y
posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto
dentro de un bastidor. Al presionar alguno de estos botones, el
indicador de estado del sistema de la parte posterior parpadea
hasta que vuelve a presionarse uno de los botones.
Presione para activar y desactivar el identicador del sistema.
Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga presionado el
botón de Id. del sistema durante más de 5 segundos para abrir el
modo de progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha desactivado en la conguración
de F2 iDRAC) manténgalo presionado durante más de 15 segundos.
6 Conector mini USB Permite conectar dispositivos USB al sistema. El puerto es
compatible con USB 2.0.
7 Unidades de disco duro (10) Hasta 10 unidades de disco duro de intercambio activo de 2,5
pulgadas.
8 Etiqueta de información Un panel de etiquetas deslizable que le permite registrar
información del sistema, como la etiqueta de servicio, la NIC, la
dirección MAC, etc., según sus necesidades.
Características del panel LCD
NOTA
: El panel LCD no es admitido en el sistema de 10 unidades de disco duro.
El panel LCD del sistema proporciona información sobre el sistema y mensajes de estado y de error para indicar si el sistema funciona
correctamente o si necesita atención. Consulte los mensajes de error de la pantalla LCD para obtener información sobre códigos de error
especícos.
La pantalla LCD se ilumina con el fondo de color azul para indicar un estado normal de funcionamiento y de color ámbar para indicar un
estado de error.
La luz de fondo de la pantalla LCD se apaga cuando el sistema se encuentra en modo de espera y se puede encender presionando los
botones Seleccionar, Izquierda o Derecha en el panel LCD.
Información sobre el sistema
9
La luz de fondo de la pantalla LCD seguirá apagada si se han desactivado los mensajes de LCD mediante la utilidad de iDRAC, el panel
LCD u otras herramientas.
Figura 3. Características del panel LCD
Elemento Botón Descripción
1 Izquierda Desplaza el cursor en incrementos de un
paso hacia atrás.
2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado
por el cursor.
3 Derecha Desplaza el cursor en incrementos de un
paso hacia delante.
Durante el desplazamiento por los mensajes:
Presione una vez para aumentar la
velocidad de desplazamiento
Presione de nuevo para detener el
desplazamiento
Presione de nuevo para restablecer la
velocidad de desplazamiento
predeterminada
Presione de nuevo para repetir el ciclo
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio muestra información del sistema que puede congurar el usuario. Esta pantalla aparece durante el funcionamiento
normal del sistema, cuando no hay mensajes de estado o de error. Cuando el sistema está en modo de espera, la retroiluminación de la
pantalla LCD se apagará después de cinco minutos de inactividad si no hay mensajes de error. Presione uno de los tres botones de
navegación (Seleccionar, Izquierda o Derecha) para ver la pantalla de inicio.
Para navegar a la pantalla de inicio desde otro menú, continúe utilizando la echa hacia arriba hasta que aparezca el icono de página de
inicio
y, a continuación, seleccione el icono de página de inicio.
En la pantalla de inicio, presione el botón Seleccionar para abrir el menú principal.
Menú Setup (Congurar)
NOTA
: Cuando seleccione una opción del menú Setup (Congurar), debe conrmar la opción antes de pasar a la acción
siguiente.
10 Información sobre el sistema
Opción Descripción
iDRAC Seleccione DHCP o IP estática para congurar el modo de red. IP estática si está seleccionada, los campos
disponibles son: IP, Subnet (Sub)y Gateway (Gtw). Seleccione Setup DNS (Congurar DNS) para habilitar el
DNS y para ver las direcciones de dominio. Dispone de dos entradas DNS separadas.
Set error (Establecer
error)
Seleccione SEL para ver mensajes de error en la pantalla LCD en un formato que coincida con la descripción de
IPMI en el SEL. Esto es útil para combinar un mensaje de la pantalla LCD con un registro del SEL.
Seleccione Simple para mostrar los mensajes LCD de error con una descripción sencilla. Consulte la Guía de
referencia de mensajes de error y eventos de Dell en dell.com/esmmanuals para obtener una lista de los mensajes
con este formato.
Set home
(Establecer inicio)
Seleccione la información predeterminada que se va visualizar en la pantalla de inicio de LCD. Vea Menú de vista
para consultar las opciones y elementos opcionales que se pueden establecer como predeterminados en la página
de inicio.
Menú View (Ver)
NOTA: Cuando seleccione una opción del menú Vista, debe conrmar la opción antes de pasar a la acción siguiente.
Opción Descripción
IP de iDRAC Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 para iDRAC7. Las direcciones incluyen DNS (Principal y Secundaria), Puerta
de enlace, IP y Subred (IPv6 no tiene subred).
MAC Muestra las direcciones MAC para los dispositivos iDRAC, iSCSI o Red.
Nombre Muestra el nombre del Host, Modelo o Cadena de usuario en el sistema.
Número Muestra la Etiqueta de inventario o Etiqueta de servicio del sistema.
Alimentación Muestra la salida de potencia del sistema en BTU/h o vatios. El formato de visualización se puede congurar en el
submenú Set home (Establecer página de inicio) del menú Setup (Conguración).
Temperatura Muestra la temperatura del sistema en Celsius o Fahrenheit. El formato de visualización se puede congurar en el
submenú Set home (Establecer página de inicio) del menú Setup (Conguración).
Conguración de iDRAC desde el panel LCD
El panel LCD en el bisel frontal (opcional) tiene estos tres botones para seleccionar, cambiar e introducir datos:
= Entrar
< = Mover la selección a la izquierda o disminuir el valor (según el contexto)
> = Mover la selección a la derecha o aumentar el valor (según el contexto)
Podemos asignar direcciones IP de iDRAC mediante LifeCycle Controller o el BIOS y desde el panel LCD.
NOTA
: El cambio de IP de iDRAC desde el panel LCD solo estará disponible en el sistema con bisel frontal opcional y panel LCD.
1 Presione para entrar al menú del sistema.
2 Presione > para seleccionar Conguración y, a continuación, presione .
3 Seleccione iDRAC y presione .
4 Presione > para seleccionar IP estática y presione .
NOTA
: El panel LCD podría mostrar una dirección IP predeterminada. Necesita cambiar los números que dieren de la
dirección IP estática que desea asignar.
Información sobre el sistema 11
5 Presione > hasta seleccionar un número que desee cambiar y, a continuación, presione para establecer el número.
6 Presione > para aumentar el valor o < para disminuir el valor. Cuando se muestra el número correcto, presione .
7 Repita los pasos 5 y 6 para cada número adicional que desee cambiar.
8 Cuando la dirección IP estática sea correcta, presione > hasta seleccionar » y, a continuación, presione .
9 La pantalla LCD muestra la máscara de subred predeterminada (Sub). Utilice las instrucciones de los pasos 5 y 6 para modicar los
valores según sea necesario.
10 Presione > hasta seleccionar » y, a continuación, presione .
11 La pantalla LCD muestra la dirección IP de la puerta de enlace predeterminada. Utilice las instrucciones de los pasos 5 y 6 para
modicar los valores según sea necesario.
12 Presione > hasta seleccionar » y, a continuación, presione .
13 La pantalla LCD muestra si desea congurar DNS. Se recomienda hacer esto, ya que congurar DNS permite programar recursos de
red del iDRAC en función de los nombres de DNS, en lugar de que sea necesario introducir direcciones IP.
a Si no desea congurar DNS, seleccione No y presione . . A continuación, seleccione Guardar y presione . La conguración
se ha completado.
b Para congurar DNS, seleccione , presione y continúe al siguiente paso.
14 La dirección DNS predeterminada (D1) se muestra en el panel LCD. Utilice las instrucciones de los pasos 5 y 6 para modicar los
valores según sea necesario.
15 En el panel LCD, se muestra la dirección predeterminada para un servidor DNS alternativo (D2). Tener un servidor alternativo es
opcional: sin embargo, proporciona redundancia en caso de que falle el servidor DNS principal. Utilice las instrucciones de los pasos 5
y 6 para modicar los valores según sea necesario. Si no desea congurar un servidor alternativo, establezca todos los valores en cero.
16 Cuando se le solicite guardar, seleccione y presione .
NOTA: La conguración no se aplicará hasta que presione Sí para guardar. Finalmente, también se agota el tiempo de
espera de la pantalla y todos los cambios en la conguración que no haya guardado se pierden.
Indicadores de diagnóstico
Los indicadores de diagnóstico situados en el panel frontal del sistema muestran estados de error durante el inicio del sistema.
NOTA
: Los indicadores de diagnóstico no están presentes si el sistema está dotado de una pantalla LCD.
NOTA: Los indicadores de diagnóstico están presentes únicamente en el sistema de 10 unidades de disco duro.
La sección siguiente describe diferentes condiciones del sistema y presenta posibles acciones correctivas en relación con esos indicadores:
Indicador eléctrico
Estado Acción correctiva
El indicador
muestra una luz
parpadeante de
color ámbar si el
sistema presenta un
error eléctrico (por
ejemplo, si el voltaje
está fuera de los
valores aceptables,
o si una fuente de
alimentación o un
regulador de voltaje
no están
funcionando).
Consulte el registro de sucesos del sistema o mensajes del sistema para identicar el
problema especíco. Si se debe a un problema con un suministro de energía, compruebe
el LED del suministro de energía. Vuelva a asentar el suministro de energía; para ello,
extráigala y vuelva a instalarla. Si el problema continúa, consulte Obtención de ayuda.
12 Información sobre el sistema
Indicador de temperatura
Estado Acción correctiva
El indicador
muestra una luz
parpadeante de
color ámbar si el
sistema presenta un
error térmico (por
ejemplo, una
temperatura fuera
de los valores
aceptables o el
error de un
ventilador).
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes:
Se ha extraído el ventilador de refrigeración o ha fallado.
Se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de refrigeración, el panel de relleno
EMI, el módulo de memoria de relleno o el soporte de relleno situado en la parte
posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El ujo de aire externo está obstruido.
Consulte Obtención de ayuda.
Indicador de memoria
Estado Acción correctiva
Si hay un error de
memoria, el
indicador muestra
una luz parpadeante
de color ámbar.
Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes del sistema para conocer la
ubicación de la memoria que presenta error. Vuelva a instalar el dispositivo de memoria. Si
el problema continúa, consulte Obtención de ayuda.
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro
Figura 4. Indicadores de la unidad de disco duro
1
Indicador de actividad de la unidad de disco duro (verde) 2 Indicador de estado de la unidad de disco duro (verde y
ámbar)
NOTA: Si la unidad de disco duro se encuentra en modo de Interfaz de controladora host avanzada (AHCI), el indicador de estado
(sobre el lado derecho) no funcionará y permanecerá apagado.
Información sobre el sistema 13
Patrón de los
indicadores de
estado de la
unidad (solo
RAID)
Estado
Parpadea en verde
dos veces por
segundo.
Identicación de la unidad o preparación para la extracción
Apagado Unidad lista para la inserción o extracción
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece apagado hasta que se inicializan todas las unidades
de disco duro una vez se enciende el sistema. Durante este tiempo, las unidades no están listas para la
inserción ni para la extracción.
Parpadea en verde,
en ámbar y se
apaga.
Error predictivo de la unidad
Parpadea en ámbar
cuatro veces por
segundo
Error de la unidad
Parpadea en verde
lentamente
Regeneración de la unidad
Luz verde ja Unidad en línea
Parpadea en verde y
en ámbar durante 3
segundos en cada
color y se apaga
durante 6 segundos.
Regeneración anulada
Características e indicadores del panel posterior
Figura 5. Características e indicadores del panel posterior: sistema de 8 unidades de disco duro (2 tarjetas de expansión PCIe)
Elemento
Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Botón de identicación del
sistema
Los botones de identicación situados en los paneles frontal y
posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto dentro
de un bastidor. Cuando se presiona uno de esos botones, el panel
LCD de la parte frontal y el indicador de estado del sistema de la
parte posterior parpadean hasta que uno de los botones se vuelva a
presionar.
Presione para activar y desactivar el identicador del sistema. Si el
sistema se detiene durante la POST, mantenga presionado el botón
14 Información sobre el sistema
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
de Id. del sistema durante más de 5 segundos para abrir el modo de
progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado en la
conguración de F2 para iDRAC), manténgalo presionado durante
más de 15 segundos.
2 Conector de identicación del
sistema
Permite conectar el ensamblaje del indicador de estado de sistema
opcional a través del brazo de administración de cable opcional.
3 Puerto iDRAC7 Enterprise Puerto de administración dedicado.
NOTA: El puerto solo está disponible para su uso si la
licencia de iDRAC7 Enterprise está instalada en el sistema.
4 Conector serie Permite conectar un dispositivo serie al sistema.
5 Ranura de tarjeta de expansión
PCIe (tarjeta vertical 2)
Le permite conectarse a una tarjeta de expansión PCIe.
6 Conector de vídeo Permite conectar una pantalla VGA al sistema.
7 Conectores USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos son
compatibles con USB 2.0.
8 Conectores Ethernet (4) 4 conectores NIC de 10/100/1000 Mbps integrados
o
Cuatro conectores integrados:
Dos conectores NIC de 10/100/1000 Mbps integrados
Dos conectores SFP+ de 100 Mbps/1 Gbps/10 Gbps integrados
9 Ranura de tarjeta de expansión
PCIe (tarjeta vertical 3)
Le permite conectarse a una tarjeta de expansión PCIe.
10 Fuente de alimentación (PSU1)
CA 495 W, 750 W o 1100 W
o
CC 750 W o 1100 W
11 Fuente de alimentación (PSU2)
Figura 6. Características e indicadores del panel posterior: sistema de 10 unidades de disco duro y sistema de 8 unidades de disco
duro (3 tarjetas de expansión PCIe)
Elemento
Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Botón de identicación del
sistema
Los botones de identicación situados en los paneles frontal y
posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto dentro
de un bastidor.
Información sobre el sistema 15
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
Sistema de 10
unidades de disco
duro
Al presionar alguno de estos botones, el
indicador de estado del sistema de la parte
posterior parpadea hasta que vuelve a
presionarse uno de los botones.
Sistema de 8
unidades de disco
duro
Al presionar alguno de estos botones, el
panel LCD de la parte frontal y el indicador
de estado del sistema de la parte posterior
parpadean hasta que vuelve a presionarse
uno de los botones.
Presione para activar y desactivar el identicador del sistema. Si el
sistema se detiene durante la POST, mantenga presionado el botón
de Id. del sistema durante más de 5 segundos para abrir el modo de
progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado en la
conguración de F2 para iDRAC), manténgalo presionado durante
más de 15 segundos.
2 Conector de identicación del
sistema
Permite conectar el ensamblaje del indicador de estado de sistema
opcional a través del brazo de administración de cable opcional.
3 Puerto iDRAC7 Enterprise Puerto de administración dedicado.
NOTA: El puerto solo está disponible para su uso si la
licencia de iDRAC7 Enterprise está instalada en el sistema.
4 Ranura de tarjeta de expansión
PCIe (tarjeta vertical 1)
Le permite conectarse a una tarjeta de expansión PCIe.
5 Conector serie Permite conectar un dispositivo serie al sistema.
6 Conector de vídeo Permite conectar una pantalla VGA al sistema.
7 Ranura de tarjeta de expansión
PCIe (tarjeta vertical 2)
Le permite conectarse a una tarjeta de expansión PCIe.
8 Conectores USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos son
compatibles con USB 2.0.
9 Conectores Ethernet (4) 4 conectores NIC de 10/100/1000 Mbps integrados
o
Cuatro conectores integrados:
Dos conectores NIC de 10/100/1000 Mbps integrados
Dos conectores SFP+ de 100 Mbps/1 Gbps/10 Gbps integrados
10 Ranura de tarjeta de expansión
PCIe (tarjeta vertical 3)
Le permite conectarse a una tarjeta de expansión PCIe.
11 Fuente de alimentación (PSU1)
CA 495 W, 750 W o 1100 W
o
CC 750 W o 1100 W
12 Fuente de alimentación (PSU2)
16 Información sobre el sistema
Códigos de los indicadores de la NIC
Figura 7. Indicador de la NIC
1 Indicador de enlace 2 Indicador de actividad
Indicator Código del indicador
Los indicadores de
actividad y de enlace
están apagados
La NIC no está conectada a la red.
El indicador de
enlace emite una luz
verde
La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto (1 Gbps o 10 Gbps).
El indicador de
enlace emite una luz
ámbar
La NIC está conectada a una red válida a menos de la máxima velocidad de puerto.
El indicador de
actividad emite una
luz verde
parpadeante
Se están enviando o recibiendo datos a través de la red.
Códigos del indicador de alimentación
Cada suministro de energía de CA tiene una manija translúcida iluminada y cada suministro de energía de CC (si está disponible) tiene un
LED que funciona como indicador para mostrar si la alimentación está presente o si se ha producido un error de alimentación.
Figura 8. Indicador de estado de la fuente de alimentación de CA
1
Indicador/asa de estado de la fuente de alimentación de CA
Información sobre el sistema 17
Figura 9. Indicador de estado de la fuente de alimentación de CC
1 Indicador de estado de la fuente de alimentación de CC
Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
Apagado La alimentación no está conectada.
Verde El asa/indicador LED se ilumina en verde para señalar que una fuente de alimentación válida está conectada a la
fuente de alimentación y que la fuente de alimentación está operativa.
Ámbar parpadeante Indica que existe un problema con la fuente de alimentación.
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la fuente de alimentación, sustituya únicamente
la fuente de alimentación con el indicador parpadeante. Intercambiar la fuente de alimentación opuesta
para crear un par coincidente puede dar lugar a un estado de error y a un apagado inesperado del
sistema. Para cambiar de una conguración de alto rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa,
deberá apagar el sistema.
PRECAUCIÓN: Las unidades de fuente de alimentación de CA son compatibles con voltajes de entrada
de 220 V y 110 V, con la excepción de las fuentes de alimentación Titanium, que solo son compatibles con
220 V. Cuando 2 fuentes de alimentación idénticas reciben voltajes de entrada diferentes, pueden
producir potencias diferentes y generar un error de compatibilidad.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 fuentes de alimentación, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma
potencia de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de fuentes de alimentación de CA y CC y, en caso de
combinarlas, se producirá un error de compatibilidad.
Verde parpadeante Al añadir de forma dinámica una fuente de alimentación, indicará que la fuente de alimentación tiene un error de
compatibilidad con la otra fuente de alimentación (en términos de eciencia, conjunto de características, estado y
voltaje admitido). Sustituya la fuente de alimentación que tiene el indicador parpadeante con una la fuente de
alimentación que coincida con la capacidad de la otra fuente de alimentación instalada.
Otra información útil
ADVERTENCIA
: Consulte la información reglamentaria y de seguridad proporcionada con el system. Es posible que se incluya
información de garantía en este documento o en un documento separado.
En la Guía de introducción, se proporciona una descripción general de la conguración y las especicaciones técnicas del sistema. Este
documento está disponible en línea en support.dell.com/manuals.
18
Información sobre el sistema
En la documentación del bastidor incluida con la solución del bastidor se describe cómo instalar el sistema en un bastidor, si es
necesario.
En el soporte suministrado con el sistema se incluye documentación y herramientas para congurar y administrar el sistema, incluidas
las relacionadas con el sistema operativo, el software de administración del sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes
del sistema adquiridos con él.
Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en este documento, consulte Glossary (Glosario) en dell.com/
support/manuals.
NOTA: Para obtener información sobre las últimas actualizaciones de la documentación, consulte Dell.com/support/manuals.
Información sobre el sistema 19
Uso de Conguración del sistema y Administrador
de arranque
System Setup (Conguración del sistema) permite administrar el hardware del sistema y especicar las opciones de nivel de BIOS.
Las siguientes pulsaciones de tecla proporcionan acceso a las funciones del sistema durante el inicio.
Tabla 1. Pulsaciones de tecla de conguración del sistema
Pulsación de tecla
Descripción
<F2>
Abre la página System Setup (Conguración del sistema).
<F10>
Abre e inicia Lifecycle Controller, que admite las funciones de administración de sistemas como la
implementación de sistema operativo, el diagnóstico de hardware, las actualizaciones de rmware y la
conguración de la plataforma mediante una interfaz gráca de usuario (GUI). El conjunto de funciones
disponibles en Lifecycle Controller está determinado por la licencia de iDRAC instalada.
<F11>
Abre el Administrador de inicio del BIOS o de la Interfaz de rmware extensible unicada (UEFI) según la
conguración de inicio del sistema.
<F12>
Inicia el arranque del Preboot eXecution Environment (Entorno de ejecución de preinicio - PXE).
En System Setup (Conguración del sistema) puede:
Modicar la conguración de la NVRAM después de añadir o eliminar hardware.
Ver la conguración de hardware del sistema.
Habilitar o deshabilitar los dispositivos integrados.
Denir umbrales de administración de energía y de rendimiento.
Administrar la seguridad del sistema.
Puede acceder a Conguración del sistema mediante:
El explorador gráco estándar, que está habilitado de forma predeterminada.
El explorador de texto, que se habilita usando Console Redirection (Redirección de consola).
Para habilitar Console Redirection (Redirección de consola), en System Setup (Conguración del sistema), seleccione System BIOS
(BIOS del sistema) > pantalla Serial Communication (Comunicación serie) > Serial Communication (Comunicación serie), seleccione
On with Console Redirection (Encendido con redirección de consola).
NOTA
: De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado se muestra en el explorador gráco. Para ver el
texto de ayuda en el explorador de texto, presione <F1>.
Temas:
Selección del modo de arranque del system
Acceso a System Setup (Conguración del sistema)
Opciones de conguración del sistema
2
20 Uso de Conguración del sistema y Administrador de arranque
Características de las contraseñas del sistema y de conguración
Acceso al Administrador de arranque de UEFI
Administración de sistemas incorporados
Utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC)
Selección del modo de arranque del system
System Setup (Conguración del sistema) permite especicar uno de los siguientes modos de inicio para instalar el sistema operativo:
El modo de inicio de BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.
El modo de arranque de la interfaz de rmware expansible unicada (UEFI, valor predeterminado) es una interfaz de arranque de 64 bits
mejorada. Si ha congurado el system para que se inicie en modo UEFI, este reemplaza al BIOS del sistema.
1 En el Menú principal de conguración del sistema, haga clic en Conguración de inicio y seleccione Modo de inicio.
2 Seleccione el modo de arranque de al que desea que se inicie el system.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el system se inicie si el sistema operativo no se ha
instalado en el mismo modo de inicio.
3 Una vez que el system se inicia en el modo especicado, instale el sistema operativo desde ese modo.
NOTA:
Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser compatible con UEFI. Los sistemas operativos
DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de inicio BIOS.
Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos compatibles, visite Dell.com/ossupport.
Acceso a System Setup (Conguración del sistema)
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación,
reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Respuesta a los mensajes de error
Si aparece un mensaje de error mientras se está iniciando el sistema, tome nota del mensaje. Para obtener más información, consulte
Mensajes de error del sistema.
NOTA
: Tras instalar una actualización de memoria, es normal que el system muestre un mensaje la primera vez que se
inicie.system
Uso de las teclas de navegación de la conguración del sistema
Teclas
Acción
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente.
<Intro> Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si procede, o seguir el vínculo del campo.
Barra espaciadora Amplía o contrae un menú de lista desplegable, si procede.
Uso de Conguración del sistema y Administrador de arranque 21
<Tab> Se desplaza a la siguiente área de enfoque.
NOTA: Solo para el explorador de grácos estándar.
<Esc> Se desplaza a la página anterior hasta que visualice la pantalla principal. Presionar <Esc> en la pantalla principal
muestra un mensaje que le solicita guardar todos los cambios que no se hayan guardado y reinicia el sistema.
<F1> Muestra el archivo de ayuda de System Setup (Conguración del sistema).
NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados, pero no se aplican
hasta que se reinicia el sistema.
Opciones de conguración del sistema
Pantalla principal de System Setup (Conguración del sistema)
NOTA: Presione <Alt><F> para restablecer la conguración BIOS o UEFI a sus valores predeterminados.
Elemento del
menú
Descripción
BIOS del sistema Esta opción se usa para ver y congurar los ajustes del BIOS.
Conguración de
iDRAC
Esta opción se usa para ver y congurar los ajustes de iDRAC.
Device Settings
(Conguración del
dispositivo)
Esta opción se usa para ver y congurar los ajustes relacionados con los dispositivos.
Pantalla System BIOS (BIOS del sistema)
NOTA
: Las opciones de System Setup (Conguración del sistema) cambian en función de la conguración del sistema.
NOTA: Los valores predeterminados de System Setup (Conguración del sistema) se enumeran en las opciones correspondientes
de las secciones siguientes, si procede.
Elemento del
menú
Descripción
Información del
sistema
Muestra información sobre el sistema, como el nombre del modelo, la versión del BIOS, la etiqueta de servicio, etc.
Conguración de la
memoria
Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Conguración del
procesador
Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, como la velocidad, el tamaño de la memoria caché,
etc.
Conguración de
SATA
Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos y la controladora SATA integrada.
Conguración de
inicio
Muestra las opciones que permiten especicar el modo de arranque (BIOS o UEFI). Permite modicar la
conguración de inicio de UEFI y BIOS.
22 Uso de Conguración del sistema y Administrador de arranque
Elemento del
menú
Descripción
Dispositivos
integrados
Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos y las controladoras de dispositivos integrados,
así como especicar las opciones y las características relacionadas.
Comunicación serie Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos serie, así como especicar las opciones y las
funciones relacionadas.
Conguración del
perl del sistema
Muestra las opciones que permiten cambiar los ajustes de administración de energía del procesador, la frecuencia
de la memoria, etc.
Seguridad del
sistema
Muestra las opciones que se utilizan para congurar los ajustes de seguridad del sistema, como la contraseña del
sistema, la contraseña de conguración, la seguridad del TPM, etc. También habilita o deshabilita la compatibilidad
con la actualización de BIOS local y los botones de encendido y NMI del sistema.
Otros ajustes Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema, etc.
Pantalla System Information (Información del sistema)
La pantalla System Information (Información del sistema) le permite visualizar las propiedades del sistema, como la etiqueta de servicio, el
modelo del sistema y la versión del BIOS.
Para ver System Information (Información del sistema), haga clic en System Setup Main Menu (Menú principal de conguración del
sistema), > System BIOS (BIOS del sistema), > System Information (Información del sistema).
Los detalles de la pantalla System Information (Información del sistema) se indican a continuación:
Elemento del
menú
Descripción
System Model Name Muestra el nombre de modelo del sistema.
System BIOS
Version
Muestra la versión de BIOS instalada en el sistema.
System Service Tag Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
System
Manufacturer
Muestra el nombre del fabricante del sistema.
System
Manufacturer
Contact Information
Muestra la información de contacto del fabricante del sistema.
Pantalla Memory Settings (Conguración de la memoria)
Elemento del
menú
Descripción
System Memory
Size
Muestra el tamaño de la memoria instalada en el sistema.
System Memory
Type
Muestra el tipo de memoria instalado en el sistema.
System Memory
Speed
Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
Uso de Conguración del sistema y Administrador de arranque 23
Elemento del
menú
Descripción
System Memory
Voltage
Muestra el voltaje de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
System Memory
Testing
Especica si las pruebas de la memoria del sistema se están ejecutando durante el inicio del sistema. Las opciones
son Enabled (Habilitado) y Disabled (Deshabilitado). De forma predeterminada, la opción System Memory
Testing (Prueba de la memoria del sistema) está Disabled (Deshabilitada).
Modo de
funcionamiento de la
memoria
Especica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles son: Optimizer Mode (Modo de
optimización), Advanced ECC Mode (Modo de ECC avanzada), Mirror Mode (Modo de duplicación), Spare
Mode (Modo de repuesto), Spare with Advanced ECC Mode (Modo de repuesto con ECC avanzada) y Dell
Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell). De manera predeterminada, Memory Operating Mode
(Modo de funcionamiento de la memoria) está establecida como Optimizer Mode (Modo de optimización).
NOTA: El Memory Operating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria) puede tener diferentes
opciones disponibles y predeterminadas basadas en la conguración de la memoria de su sistema.
NOTA: El Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell) establece un área de memoria
resistente a errores. Este modo lo puede utilizar un sistema operativo que admita la función para cargar
aplicaciones críticas o que habilite el kernel del sistema operativo para maximizar la disponibilidad del
sistema.
Node Interleaving Si este campo está establecido en Enabled (Habilitado), se admite el intercalado de memoria en el caso de que se
haya instalado una conguración de memoria simétrica. En cambio, si este campo está establecido en Disabled
(Deshabilitado), el sistema admite conguraciones de memoria (asimétrica) de arquitectura de memoria no
uniforme (NUMA). De manera predeterminada, la opción Node Interleaving (Intercalado de nodos) está
establecida en Disabled (Deshabilitado).
Salida de depuración
de serie
De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Pantalla Processor Settings (Conguración del procesador)
Elemento del
menú
Descripción
Logical Processor Permite habilitar o deshabilitar los procesadores lógicos y muestra el número de procesadores lógicos. Si la opción
Logical Processor (Procesador lógico) está establecida en Enabled (Habilitado), el BIOS muestra todos los
procesadores lógicos. En cambio, si está establecida en Disabled (Deshabilitado), el BIOS solo muestra un
procesador lógico por núcleo. De manera predeterminada, la opción Logical Processor (Procesador lógico) está
establecida en Enabled (Habilitado).
QPI Speed Permite establecer la conguración de la velocidad de datos de QuickPath Interconnect. De manera
predeterminada, la opción Velocidad QPI está establecida en Velocidad máxima de datos.
NOTA: La opción QPI Speed (Velocidad QPI) sólo aparece cuando ambos procesadores están instalados.
Alternate RTID
(Requestor
Transaction ID)
Setting
Permite asignar más RTID al zócalo remoto, aumentando el rendimiento de la caché entre zócalos, o funcionar en
modo normal para NUMA. De manera predeterminada, la Conguración de Alternate RTID (Requestor
Transaction ID) está establecida en Disabled (Deshabilitado).
24 Uso de Conguración del sistema y Administrador de arranque
Elemento del
menú
Descripción
Virtualization
Technology
Permite habilitar o deshabilitar capacidades adicionales de hardware destinadas a la virtualización. De manera
predeterminada, la opción Virtualization Technology (Tecnología de virtualización) está establecida en Enabled
(Habilitado).
Adjacent Cache Line
Prefetch
Permite optimizar el sistema para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso de memoria secuencial. De
manera predeterminada, la opción Adjacent Cache Line Prefetch (Captura previa de líneas de caché
adyacentes) está establecida en Enabled (Habilitado). Puede deshabilitar esta opción para aplicaciones que
requieran un uso elevado de acceso aleatorio a la memoria.
Hardware Prefetcher Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de hardware. De manera predeterminada, la opción Precapturador
de hardware está establecida en Enabled (Habilitada).
DCU Streamer
Prefetcher
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de ujo de la Unidad de caché de datos (DCU). De manera
predeterminada, la opción DCU IP Prefetcher (Precapturador de IP de la DCU) está establecida en Enabled
(Habilitada).
DCU IP Prefetcher Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de IP de la Unidad de caché de datos (DCU). De manera
predeterminada, la opción Precapturador de IP de la DCU está establecida en Enabled (Habilitada).
Execute Disable Permite habilitar o deshabilitar la tecnología para deshabilitar la protección de memoria. De manera predeterminada,
la opción Execute Disable (Desactivación de ejecución) está establecida en Enabled (Habilitado).
Logical Processor
Idling
Le permite habilitar y deshabilitar la capacidad del SO para colocar procesadores lógicos en el estado de inactividad
para reducir el consumo de alimentación. De manera predeterminada, la opción está establecida en Disabled
(Deshabilitada).
Dell Controlled Turbo Ayuda a controlar la interacción de Turbo. De manera predeterminada, la opción está establecida en Disabled
(Deshabilitada). A esta función se la conoce también como tecnología de aceleración del procesador de Dell
(DPAT)
NOTA: Esta opción solo está disponible en sistemas instalados con un procesador de serie E5-2690 o
E5-2600 V2 Xeon y compatible con Turbo. Habilite Turbo Boost en Conguración del perl del sistema y
establezca el Perl del sistema al modo de Rendimiento cuando utilice esta función. Habilitar Dell
Controlled Turbo hará que los ventiladores funcionen al máximo de RPM.
NOTA: DPAT funciona cuando DPAT está habilitada en la conguración del BIOS y uno de los siguientes
valores está disponible:
Perl del sistema está establecido en Rendimiento máximo. Esto habilita automáticamente el modo
Turbo.
System Prole (Perl del sistema) está establecido en Custom (Personalizado), la CPU Power
Management (Administración de alimentación de CPU) está establecida en Maximum Performance
(Rendimiento máximo) y Turbo está habilitado.
NOTA: Cuando DPAT está deshabilitada, la velocidad de desplazamiento del ventilador no cambia y se
mantiene alta. Establezca Desplazamiento del ventilador en normal en la página Conguración térmica de
iDRAC.
Number of Cores
per Processor
Permite controlar el número de núcleos habilitados por cada procesador. De manera predeterminada, la opción
Number of Cores per Processor (Número de núcleos por procesador) está establecida en All (Todos).
Processor 64-bit
Support
Especica si los procesadores admiten extensiones de 64 bits.
Processor Core
Speed
Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Uso de Conguración del sistema y Administrador de arranque 25
Elemento del
menú
Descripción
Processor Bus
Speed
Muestra la velocidad del bus de los procesadores.
NOTA: La opción de velocidad del bus de los procesadores sólo aparece cuando ambos procesadores
están instalados.
Procesador 1
NOTA: Las siguientes conguraciones aparecen en cada procesador instalado en el sistema.
Familia-Modelo-
Versión
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador según la denición de Intel.
Brand Muestra el nombre de marca indicado por el procesador.
Level 2 Cache Muestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Level 3 Cache Muestra el tamaño total de la memoria caché L3.
Number of Cores Muestra el número de núcleos por procesador.
Detalles de la pantalla de conguración de SATA
Puede utilizar la pantalla SATA Settings (Conguración SATA) para ver la conguración de la SATA de dispositivos SATA y activar el RAID
en el sistema.
Para ver la pantalla SATA Settings (Conguración de SATA), haga clic en System Setup Main Menu (Menú principal de conguración
del sistema) > System BIOS (BIOS del sistema) > SATA Settings (Conguración SATA).
Los detalles de la pantalla SATA Settings (Conguración SATA) se indican a continuación:
Opciones
Descripción
Embedded SATA Permite establecer el SATA incorporado en los modos O (Deshabilitado) ATA, AHCI o RAID. Esta opción está
establecida en AHCI de manera predeterminada.
Port E Activa automáticamente la compatibilidad del BIOS para el dispositivo conectado al puerto SATA E. El modo O
(Apagado) desactiva la compatibilidad del BIOS para el dispositivo. Puerto E está establecida en Automática de
manera predeterminada.
Port F Habilita automáticamente la compatibilidad del BIOS para el dispositivo conectado al puerto SATA F. El modo O
(Apagado) desactiva la compatibilidad del BIOS para el dispositivo. Puerto F está establecida en Automática de
manera predeterminada.
Pantalla Boot Settings (Conguración de inicio)
Elemento del
menú
Descripción
Boot Mode Permite establecer el modo de inicio del sistema.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema operativo
no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
Si el sistema operativo admite UEFI, puede utilizar esta opción para UEFI. Estableciendo este campo en BIOS se
permitirá la compatibilidad con sistemas operativos que no sean de UEFI. De manera predeterminada, la opción
Boot Mode (Modo de inicio) está establecida en BIOS.
26 Uso de Conguración del sistema y Administrador de arranque
Elemento del
menú
Descripción
NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú BIOS Boot Settings (Conguración de
inicio de BIOS). Si establece este campo en BIOS se deshabilitará el menú UEFI Boot Settings
(Conguración de inicio de UEFI).
Boot Sequence
Retry
Permite habilitar o deshabilitar la función de reintento de secuencia de inicio. Si este campo está habilitado y el
sistema no se inicia, el sistema intentará de nuevo la secuencia de inicio tras 30 segundos. De manera
predeterminada, la opción Boot Sequence Retry (Reintento de secuencia de inicio) está establecida en Disabled
(Deshabilitado).
BIOS Boot Settings Permite activar o desactivar las opciones de inicio del BIOS.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es BIOS.
UEFI Boot Settings Permite habilitar o deshabilitar las opciones de inicio de UEFI. Estas opciones de inicio incluyen IPv4 PXE (PXE
IPv4) e IPv6 PXE (PXE IPv6). De manera predeterminada, la opción UEFI PXE boot protocol (Protocolo de
inicio PXE UEFI) se congura en IPv4.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es UEFI.
One-Time Boot Permite habilitar o deshabilitar un inicio para una sola vez desde el dispositivo seleccionado.
Pantalla de dispositivos integrados
Elemento del
menú
Descripción
Controladora RAID
integrada
Permite activar y desactivar la controladora RAID integrada. De manera predeterminada, la opción Integrated RAID
Controller (Controladora RAID integrada) está establecida en Enabled (Habilitada).
Puertos USB
accesibles para el
usuario
Permite activar o desactivar los puertos USB accesibles para el usuario. Al seleccionar Only Back Ports On (Sólo
los puertos posteriores encendidos) se desactivan los puertos USB frontales y al seleccionar All Ports O (Todos
los puertos apagados) se desactivan los puertos USB frontales y posteriores. De manera predeterminada, la opción
User Accessible USB Ports (Puertos USB accesibles para el usuario) se establece en All Ports On (Todos los
puertos encendidos).
Internal USB Port
Puerto USB interno
Permite activar o desactivar el puerto USB interno. De manera predeterminada, la opción Internal USB Port
(Puerto USB interno) está establecida en On (Activada).
Puerto de tarjeta SD
interna
Activa o desactiva el puerto interno de la tarjeta SD del sistema. De manera predeterminada, la opción Internal SD
Card Port (Puerto de tarjeta SD interno) se establece en On (Activado).
NOTA: Esta opción solo aparece si IDSDM está instalado en la placa base.
Redundancia de la
tarjeta SD interna
En el modo Mirror (Duplicado), los datos se escriben en ambas tarjetas SD. Si falla alguna de ellas, los datos se
escriben en la tarjeta SD activa. Los datos de esta tarjeta se copian en la tarjeta SD de sustitución en el siguiente
inicio. De manera predeterminada, la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) se
establece en Mirror (Duplicado).
NOTA: Esta opción solo aparece si IDSDM está instalado en la placa base.
Tarjeta de red
integrada 1
Permite activar o desactivar la tarjeta de red integrada 1. De manera predeterminada, la Integrated Network Card
1(Tarjeta de red integrada 1) está establecida en Enabled (Habilitado).
Uso de Conguración del sistema y Administrador de arranque 27
Elemento del
menú
Descripción
Temporizador de
vigilancia del SO
Permite activar o desactivar el temporizador de vigilancia del SO. Si este campo está habilitado, el sistema
operativo inicializa el temporizador y el temporizador de vigilancia de SO ayuda a recuperar el sistema operativo. De
manera predeterminada, la opción OS Watchdog Timer (Temporizador de vigilancia del sistema operativo) está
establecida en Disabled (Deshabilitada).
Embedded Video
Controller
Permite habilitar o deshabilitar la opción Embedded Video Controller (Controladora de vídeo incorporada). De
manera predeterminada, la controladora de vídeo incorporada está establecida en Enabled (Habilitada).
SR-IOV Global
Enable
Permite activar o desactivar la conguración del BIOS de los dispositivos de virtualización de E/S de una raíz (SR-
IOV). De manera predeterminada, la opción SR-IOV Global Enable (Habilitar SR-IOV Global) está establecida en
Disabled (Deshabilitada).
Deshabilitación de
ranura
Permite activar o desactivar las ranuras de PCIe disponibles en su sistema. La función Slot Disablement
(Deshabilitación de ranura) controla la conguración de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especicada.
PRECAUCIÓN: La desactivación de ranura solo se debe utilizar cuando la tarjeta periférica instalada
impide iniciar el sistema operativo o provoca retrasos en el inicio del sistema. Si la ranura está
deshabilitada, el ROM de opción y el controlador UEFI estarán deshabilitados
Memory Mapped
I/O above 4 GB
(Memoria asignada
para entrada/salida
por encima de 4 GB)
Le permite habilitar asistencia para dispositivos PCIe que requieren grandes cantidades de memoria. De manera
predeterminada, la opción está establecida en Enabled (Habilitado).
Pantalla Serial Communications (Comunicación serie)
Elemento del
menú
Descripción
Comunicación serie Permite seleccionar dispositivos de comunicación serie (dispositivo serie 1 y dispositivo serie 2) en el BIOS. También
se puede habilitar la redirección de consola BIOS y especicar la dirección de puerto. De manera predeterminada, la
opción Serial Communication (Comunicación serie) está establecida en On without Console Redirection
(Activada sin redirección de consola).
Serial Port Address Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos serie. De manera predeterminada, la opción Serial
Port Address (Dirección de puerto serie) está establecida en Serial Device 1=COM2, Serial Device 2=COM1
(Dispositivo serie 1=COM2, dispositivo serie 2=COM1).
NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Serial Over LAN (SOL)
(Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, congure la
misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
External Serial
Connector
Permite asociar el conector serie externo con el dispositivo serie 1, el dispositivo serie 2 o el dispositivo de acceso
remoto. De manera predeterminada, la opción External Serial Connector (Conector serie externo) está
establecida en Serial Device1 (Dispositivo serie 1).
NOTA: Solo se puede utilizar el dispositivo serie 2 para comunicación en serie en LAN (SOL). Para utilizar
la redirección de consola mediante SOL, congure la misma dirección de puerto para la redirección de
consola y el dispositivo serie.
Failsafe Baud Rate Muestra la velocidad en baudios segura en caso de fallo para la redirección de consola. El BIOS intenta determinar
la velocidad en baudios automáticamente. Esta velocidad en baudios segura sólo se utiliza si falla el intento y no se
28 Uso de Conguración del sistema y Administrador de arranque
Elemento del
menú
Descripción
debe cambiar el valor. De manera predeterminada, la opción Failsafe Baud Rate (Velocidad en baudios segura) está
establecida en 11520.
Remote Terminal
Type
Permite establecer el tipo de terminal de consola remoto. De manera predeterminada, la opción Remote Terminal
Type (Tipo de terminal remoto) está establecida en VT 100/VT 220.
Redirection After
Boot
Permite activar o desactivar la redirección de consola del BIOS cuando se carga el sistema operativo. De manera
predeterminada, la opción Redirection After Boot (Redirección después de inicio) está establecida en Enabled
(Activada).
Pantalla System Prole Settings (Conguración del perl del
sistema)
Puede utilizar la pantalla System Prole Settings (Conguración del perl del sistema) para habilitar los ajustes de rendimiento del
sistema especícos, como la administración de energía.
Para ver la pantalla System Prole Settings (Conguración de perl del sistema), haga clic en System Setup Main Menu (Menú
principal de Conguración del sistema) > System BIOS (BIOS del sistema) > System Prole Settings (Conguración de perl del
sistema).
Los detalles de la pantalla System Prole Settings (Conguración del perl del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Prole Permite establecer el perl del sistema. Si establece la opción System Prole (Perl del sistema) en 8 un modo
distinto a Custom (Personalizado), el BIOS establece automáticamente el resto de las opciones. Solo se pueden
cambiar el resto de opciones si el modo establecido es Custom (Personalizado). Esta opción está establecida en
Performance Per Watt Optimized (DAPC) (Rendimiento por vatio optimizado [DAPC]) de manera
predeterminada. DAPC hace referencia a Dell Active Power Controller.
NOTA: Todos los parámetros en pantalla de la conguración del perl del sistema se encuentran
disponibles solo cuando el System Prole (Perl del sistema) está establecido en Custom
(Personalizado).
CPU Power
Management
Permite establecer la administración de alimentación de la CPU. Esta opción está congurada como DBPM del
sistema (DAPC) de manera predeterminada. DBPM es Demand-Based Power Management (Administración de
alimentación basada en demanda).
Memory Frequency Congura la velocidad de la memoria del sistema. Puede seleccionar Maximum Performance (Rendimiento
máximo), Maximum Reliability (Fiabilidad máxima), o una velocidad especíca.
Turbo Boost Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en modo Turbo Boost del procesador. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
C States Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los estados de alimentación disponibles.
Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Monitor/Mwait Permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) para todos los perles del sistema, excepto Custom (Personalizado).
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C) en el modo Custom
(Personalizado) está establecida en Disabled (Deshabilitado).
Uso de Conguración del sistema y Administrador de arranque 29
Opción Descripción
NOTA: Cuando la opción C States (Estados C) está establecida en Enabled (Habilitado) en el modo
Custom (Personalizado), la alimentación o el rendimiento del sistema no se ven afectados por el cambio
del parámetro Monitor/Mwait.
Memory Patrol
Scrub
Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la memoria. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Standard (Estándar).
Memory Refresh
Rate
Establece la frecuencia de actualización de la memoria en 1x o 2x. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en 1x.
Voltaje de
funcionamiento de
la memoria
Establece la selección de voltaje de DIMM. Si se establece en Auto (Automático), el sistema establecerá
automáticamente el voltaje en la opción óptima en función de la capacidad del módulo DIMM y el número de
módulos DIMM instalados. De manera predeterminada, la opción Memory Operating Voltage (Voltaje de
funcionamiento de la memoria) está establecida en Auto (Automático).
Collaborative CPU
Performance
Control
Permite habilitar o deshabilitar la administración de energía de CPU. Cuando se ha establecido como Enabled
(Habilitado), el DBPM del sistema operativo y el DBPM del sistema (DAPC) controlan la administración de
alimentación de la CPU. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Pantalla System Security (Seguridad del sistema)
Elemento del
menú
Descripción
Intel AES-NI Mejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado con Advanced Encryption Standard
Instruction Set (Conjunto de instrucciones de estándar de cifrado avanzado) y está establecida en Enabled
(Habilitada) de manera predeterminada.
System Password Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de forma
predeterminada y es de solo lectura si el puente de la contraseña no está instalado en el sistema.
Setup Password Permite establecer la contraseña de conguración. Esta opción es de solo lectura si el puente de contraseña no
está instalado en el sistema.
Password Status Permite bloquear la contraseña del sistema. De manera predeterminada, la opción Password Status (Estado de la
contraseña) está establecida en Unlocked (Desbloqueada).
TPM Security Permite controlar el modo de información del Trusted Platform Module (Módulo de plataforma segura - TPM). De
manera predeterminada, la opción TPM Security (Seguridad del TPM) está establecida en O (Desactivada).
Solo puede modicar los campos TPM Status (Estado del TPM), TPM Activation (Activación del TPM) e Intel TXT
(TXT de Intel) si el campo TPM Status (Estado del TPM) está establecido en On with Pre-boot Measurements
(Activado con medidas previas al inicio) u On without Pre-boot Measurements (Activado sin medidas previas al
inicio).
Activación de TPM Permite cambiar el estado operativo del TPM. De manera predeterminada, la opción TPM Activation (Activación
del TPM) está establecida en No Change (Sin cambios).
Estado de TPM Muestra el estado del TPM.
Borrado de TPM
PRECAUCIÓN: Si se borran los resultados del TPM, se perderán todas las claves del TPM, lo que podría
afectar el inicio del sistema operativo.
Permite borrar todo el contenido del TMP. De manera predeterminada, la opción TPM Clear (Borrar TPM) está
establecida en No.
Intel TXT Permite activar y desactivar Intel Trusted Execution Technology (Tecnología de ejecución de conanza). Para
activar Intel TXT (TXT de Intel), las opciones Virtualization Technology (Tecnología de virtualización) y TPM
30 Uso de Conguración del sistema y Administrador de arranque
Elemento del
menú
Descripción
Security (Seguridad de TPM) deben estar Enabled (Activadas) con mediciones previas al inicio. De manera
predeterminada, la opción Intel TXT (TXT de Intel) está establecida en O (Desactivada).
Control de
actualización del
BIOS
Permite actualizar el BIOS mediante las utilidades ash basadas en shell DOS o UEFI. Para entornos que no
requieren actualizaciones locales del BIOS, se recomienda establecer esta opción en Disabled (Deshabilitado). De
manera predeterminada, la opción Bios Update Control (Control de actualización del BIOS) está establecida en
Unlocked (Desbloqueada).
NOTA: Las actualizaciones del BIOS que utilicen Dell Update Package no se ven afectadas por esta
opción.
Botón de
alimentación
Permite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema. De manera predeterminada, la
opción Power Button (Botón de encendido) está establecida en Enabled (Habilitada).
NMI Button Permite activar y desactivar el botón NMI de la parte frontal del sistema. De manera predeterminada, la opción NMI
Button (Botón NMI) está establecida en Disabled (Deshabilitada).
AC Power Recovery Permite establecer la reacción del sistema después de que se restablezca la corriente alterna del sistema. De
manera predeterminada, la opción AC Power Recovery (Recuperación de corriente alterna) está establecida en
Last (Última).
NOTA: Establezca la opción Recuperación de alimentación de CA en Encendido o Último para activar o
desactivar la opción Retraso de recuperación de alimentación de CA.
AC Power Recovery
Delay
Permite establecer en qué medida el sistema admite el aumento gradual de alimentación una vez se ha restaurado
la alimentación de CA en el sistema. De manera predeterminada, la opción AC Power Recovery Delay (Retraso de
recuperación de alimentación de CA) está establecida en Immediate (Inmediato).
NOTA: Establezca la opción Retraso de recuperación de alimentación de CA en Usuario para activar o
desactivar la opción Retraso denido por el usuario.
User Dened Delay
(60s to 240s)
Permite establecer el valor de User Dened Delay (Retraso denido por el usuario) cuando está seleccionada la
opción User Dened (Denido por el usuario) para AC Power Recovery Delay (Retraso de recuperación de
alimentación de CA).
Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Elemento del
menú
Descripción
System Time Permite jar la hora del sistema.
System Date Permite jar la fecha del sistema.
Asset Tag Muestra la etiqueta de propiedad y permite modicarla por motivos de seguridad y seguimiento.
Keyboard NumLock Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm del teclado habilitada o deshabilitada. De manera
predeterminada, la opción Keyboard NumLock (Bloq Núm del teclado) está establecida en On (Activada).
NOTA: Esta opción no es aplicable a los teclados de 84 teclas.
Noticar errores de
teclado
Permite establecer si se notican mensajes de error relacionados con el teclado durante el inicio del sistema. De
manera predeterminada, el campo Report Keyboard Errors (Noticar errores de teclado) está establecido en
Report (Noticar).
Uso de Conguración del sistema y Administrador de arranque 31
Elemento del
menú
Descripción
F1/F2 Prompt on
Error
Permite habilitar y deshabilitar el indicador F1/F2 en caso de error. De manera predeterminada, la opción F1/F2
Prompt on Error (Indicador de F1/F2 en caso de error) está establecida en Enabled (Habilitada).
In-System
Characterization
Este campo activa y desactiva In-System Characterization (Caracterización en sistema). De manera
predeterminada, la opción In-System Characterization (Caracterización en sistema) está establecida en Enabled
(Activada).
Características de las contraseñas del sistema y de
conguración
Puede crear una contraseña del sistema y una contraseña de conguración para proteger el sistema. Para habilitar la creación de la
contraseña del sistema y de conguración, el puente de contraseña debe estar habilitado. Para obtener más información sobre la
conguración del puente de contraseña, consulte Conguración de los puentes de la placa base.
System Password Esta es la contraseña que deberá introducir antes de poder iniciar el sistema.
Setup password
(Contraseña de
conguración)
Es la contraseña que debe introducir para acceder a las conguraciones del BIOS y la UEFI y realizar cambios en
ellas.
PRECAUCIÓN: Trate de no dejar el sistema en funcionamiento y desatendido. La habilitación de la función de contraseña ofrece
un nivel básico de seguridad para los datos de su sistema.
NOTA: El sistema se entrega con la característica de contraseña de conguración y de sistema deshabilitada.
Asignación de contraseña del sistema y de conguración
El puente de contraseña habilita o deshabilita las características de contraseña del sistema y contraseña de conguración. Para obtener más
información sobre la conguración del puente de contraseña, consulte Conguración de los puentes de la placa base.
NOTA
:
Puede asignar una nueva contraseña del sistema o contraseña de conguración, o bien puede cambiar una contraseña del sistema o
contraseña de conguración existente solo cuando la conguración del puente de contraseña esté habilitada y la opción Password Status
(Estado de contraseña) esté congurada en Unlocked (Desbloqueado). Si la opción Password Status (Estado de contraseña) está
congurada en Locked (Bloqueado), no podrá cambiar la contraseña del sistema ni la contraseña de conguración.
Si la conguración del puente de contraseña está deshabilitada, la System Password (Contraseña del sistema) y la Setup Password
(Contraseña de conguración) ya existentes se eliminarán y necesitará proporcionar la contraseña del sistema para iniciar el sistema.
1 Para acceder a System Setup (Conguración del sistema), presione <F2> inmediatamente después del encendido o el reinicio.
2 En System Setup Main Menu (Menú principal de conguración del sistema), seleccione System BIOS (BIOS del sistema) y
presione <Intro>.
3 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y presione <Intro>.
4 En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña) está
en modo Unlocked (Desbloqueado).
5 Seleccione System Password (Contraseña del sistema), introduzca la contraseña y presione Intro o Tab.
Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema:
Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
La contraseña puede contener números del 0 al 9.
Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.
32
Uso de Conguración del sistema y Administrador de arranque
6 Vuelva a introducir la contraseña del sistema y haga clic en OK (Aceptar).
7 Seleccione Setup Password (Contraseña de conguración), introduzca la contraseña y presione Intro o Tab.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de conguración.
8 Vuelva a introducir la contraseña de conguración y haga clic en OK (Aceptar).
9 Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc de nuevo y un mensaje le indicará que guarde los
cambios.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Eliminación o modicación de una contraseña de sistema o de
conguración
Asegúrese de que el puente de la contraseña esté establecido en Enabled (Activado) y el Password Status (Estado de la contraseña)
esté en Unlocked (Desbloqueado) antes de intentar eliminar o modicar la contraseña existente de sistema o de conguración.
NOTA: No se puede eliminar ni modicar una contraseña existente de sistema o de conguración si el Password Status (Estado
de la contraseña) está en Locked (Bloqueado).
1 Para ejecutar el programa System Setup (Conguración del sistema), presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el
sistema.
2 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema) > System Security (Seguridad del sistema).
3 En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña) está
en Unlocked (Desbloqueado).
4 En el campo System Password (Contraseña del sistema), modique, altere o elimine la contraseña del sistema existente, y, a
continuación, pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
5 En el campo System Password (Contraseña del sistema), modique, altere o elimine la contraseña de conguración existente, y, a
continuación, pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
Si modica la contraseña del sistema o de conguración, un mensaje le solicitará que vuelva a introducir la contraseña nueva. Si elimina
la contraseña del sistema o de conguración, un mensaje le solicitará que conrme la eliminación.
6 Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc de nuevo y un mensaje le indicará que guarde
los cambios.
7 Seleccione Setup Password (Contraseña de conguración), modique o elimine la contraseña de conguración existente y presione
<Intro> o <Tab>.
NOTA
: Si modica la contraseña del sistema o la contraseña de conguración, aparecerá un mensaje que le solicitará
que vuelva a introducir la nueva contraseña. Si elimina la contraseña del sistema o la contraseña de conguración,
aparecerá un mensaje que le solicitará que conrme la eliminación.
Uso de la contraseña del system para proteger el system
Si ha asignado una contraseña de conguración, el system la acepta como contraseña del system alternativa.
1 Encienda o reinicie el system.
2 Escriba la contraseña del system y presione Intro.
Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Locked (Bloqueada), introduzca la contraseña del system y
presione Intro cuando se le solicite al reiniciar.
Uso de
Conguración del sistema y Administrador de arranque 33
NOTA: Si se introduce una contraseña de system incorrecta, el system mostrará un mensaje y le solicita que vuelva a introducirla.
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Tras el último intento erróneo, el system mostrará un mensaje de
error indicando que el system se ha detenido y que se debe apagar. Este error aparecerá aunque apague y reinicie el system y lo
hará hasta que se introduzca la contraseña correcta.
Funcionamiento con una contraseña de conguración
habilitada
Si la opción Setup Password (Establecer contraseña) está establecida en Enabled (Habilitado), introduzca la contraseña de conguración
correcta antes de modicar las opciones de conguración del system.
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no lo hace, el system mostrará este mensaje:
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power down.
Incluso después de haberse apagado y reiniciado el system, seguirá mostrándose el mensaje de error hasta que se introduzca la contraseña
correcta. Las siguientes opciones son excepciones:
Si la opción System Password (Contraseña del sistema) está congurada en Enabled (Habilitado) y no está bloqueada con la opción
Password Status (Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña de system. Para obtener más información, consulte la
sección de la pantalla Security Settings (Conguración de seguridad) del Sistema.
No se puede deshabilitar ni cambiar una contraseña del system existente.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con la opción Setup Password (Contraseña de
conguración) para proteger la contraseña del system frente a cambios no autorizados.
Acceso al Administrador de arranque de UEFI
NOTA
: Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI de 64 bits (por ejemplo, Microsoft Windows Server 2008
versión x64) para poder instalarlos desde el modo inicio UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS sólo se pueden instalar
desde el modo de inicio BIOS.
Para acceder a UEFI Boot Manager:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione <F11> cuando vea el siguiente mensaje:
<F11> = UEFI Boot Manager
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F11>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación,
reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Uso de las teclas de desplazamiento del Administrador de inicio
Key (Clave)
Descripción
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente.
<Intro> Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si procede, o seguir el vínculo del campo.
Barra espaciadora Amplía o contrae una lista desplegable, si procede.
<Tab> Se desplaza a la siguiente área de enfoque.
NOTA: Solo para el explorador de grácos estándar.
34 Uso de Conguración del sistema y Administrador de arranque
Key (Clave) Descripción
<Esc> Se desplaza a la página anterior hasta que visualice la pantalla principal. Si presiona <Esc> en la pantalla principal,
saldrá de Boot Manager (Administrador de inicio) y seguirá con el inicio del sistema.
<F1> Muestra el archivo de ayuda de System Setup (Conguración del sistema).
NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados, pero no se aplican hasta que se reinicia el system.
Pantalla Boot Manager (Administrador de inicio)
Elemento del
menú
Descripción
Continue Normal
Boot (Continuar
inicio normal)
El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el orden de inicio. Si el intento de
inicio falla, el sistema lo intenta con el siguiente elemento y así sucesivamente hasta iniciar uno o acabar con las
opciones existentes.
Menú BIOS Boot
(Inicio de BIOS)
Muestra la lista de las opciones de inicio del BIOS disponibles (marcadas con asteriscos). Seleccione la opción de
inicio que desee utilizar y pulse <Intro>.
Menú UEFI Boot
(Inicio de UEFI)
Muestra la lista de las opciones de inicio de UEFI disponibles (marcadas con asteriscos). Seleccione la opción de
inicio que desee utilizar y pulse <Intro>. La opción UEFI Boot Menu (Menú de inicio de UEFI) le permite realizar lo
siguiente: Add Boot Option (Agregar opción de inicio), Delete Boot Option (Eliminar opción de inicio) o Boot
from File (Iniciar desde archivo).
Menú Driver Health
(Estado de los
controladores)
Muestra una lista de los controladores instalados en el sistema y sus respectivos estados.
Launch System
Setup (Iniciar
Conguración del
sistema)
Permite acceder a Conguración del sistema.
System Utilities
(Utilidades del
sistema)
Permite acceder al Explorador de archivos de actualización de la BIOS, ejecutar el programa Dell Diagnostics y
reiniciar el sistema.
Menú UEFI Boot (Inicio de UEFI)
Elemento del
menú
Descripción
Select UEFI Boot
Option (Seleccionar
opción de inicio
UEFI)
Muestra la lista de opciones de inicio UEFI disponibles (marcadas con asteriscos), seleccione una opción de inicio y
presione <Intro>.
Add Boot Option Agrega una opción de inicio.
Delete Boot Option Elimina una opción de inicio.
Boot From File
(Iniciar desde
archivo)
Establece una opción de inicio para una sola vez no incluida en la lista de opciones de inicio.
Uso de Conguración del sistema y Administrador de arranque 35
Administración de sistemas incorporados
Dell Lifecycle Controller incluye opciones avanzadas de administración de sistemas incorporados durante el ciclo de vida del system. Dell
Lifecycle Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y su funcionamiento puede ser independiente del sistema operativo.
NOTA: Puede que determinadas conguraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que ofrece
Lifecycle Controller.
Para obtener más información acerca de la conguración de Dell Lifecycle Controller, del hardware y del rmware, y de la implementación
del sistema operativo, consulte la documentación de Lifecycle Controller en Dell.com/idracmanuals.
Utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC)
La utilidad de conguración de la iDRAC es una interfaz que se puede utilizar para establecer y congurar los parámetros de la iDRAC
utilizando UEFI. Puede habilitar o deshabilitar diversos parámetros de la iDRAC mediante la utilidad de conguración de la iDRAC.
NOTA: Para acceder a algunas funciones de la utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC) se requiere la actualización de
la licencia de iDRAC Enterprise.
Para obtener más información sobre cómo usar iDRAC, consulte la Guía del usuario de iDRAC en Dell.com/idracmanuals.
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC)
1 Encienda o reinicie el system administrado.
2 Presione F2 durante la prueba automática de encendido (POST).
3 En la página System Setup Main Menu (Menú principal de Conguración del sistema), haga clic en iDRAC Settings (Conguración
de iDRAC).
Aparece la pantalla iDRAC Settings (Conguración de iDRAC).
Modicación de la conguración térmica
La utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC) le permite seleccionar y personalizar la conguración de control térmica para su
sistema.
1 Acceda a la utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC)
2 En Conguración de iDRAC > Térmica > Opción del usuario, seleccione una de las siguientes opciones:
Predeterminado
Maximum Exhaust Temperature (Temperatura de salida de aire máxima)
Compensación de velocidad del ventilador
NOTA
: Cuando se establece la User Option (Opción de usuario) en el valor predeterminado de Auto (Automático), no
se puede modicar la opción de usuario.
3 Establezca los campos Maximum Air Exhaust Temperature (Temperatura de salida de aire máxima) o Fan Speed Oset
(Compensación de velocidad del ventilador).
4 Haga clic en Back (Atrás) > Finish (Finalizar) > Yes (Sí).
36
Uso de Conguración del sistema y Administrador de arranque
Instalación y extracción de los componentes del
sistema
Herramientas recomendadas
Para llevar a cabo los procedimientos descritos en esta sección, necesitará los elementos siguientes:
Llave para la cerradura del sistema
Destornilladores Phillips números 1 y 2
Destornilladores Torx T10 y T15
Muñequera de conexión a tierra conectada a tierra
Las herramientas siguientes se necesitan para ensamblar los cables para una fuente de alimentación (PSU) CC si está disponible.
Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea trenzado o sólido
Herramienta engarzadora manual AMP 90871-1, o equivalente
NOTA
: Usar Alpha Wire, número de pieza 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Bisel frontal (opcional)
El bisel frontal está conectado a la parte frontal del system y evita accidentes mientras quita el disco duro o cuando presiona el botón de
restablecimiento o de encendido. El embellecedor frontal también se puede bloquear para seguridad adicional.
Extracción del bisel frontal
1 Desbloquee la cerradura situada en el extremo izquierdo del bisel.
2 Levante el seguro de liberación situado junto a la cerradura.
3 Gire el extremo izquierdo del bisel para extraerlo del panel anterior.
4 Desenganche el extremo derecho del bisel y tire de él para extraerlo del sistema.
3
Instalación y extracción de los componentes del sistema 37
Figura 10. Extracción e instalación del bisel frontal
1 Pestillo de liberación 2 Cerradura
3 bisel frontal 4 gancho de bloqueo
Instalación del bisel frontal
1 Enganche el extremo derecho del bisel en el chasis.
2 Encaje el extremo libre del bisel en el sistema.
3 Fije el bisel con la cerradura.
Cubierta del sistema
Apertura del sistema
NOTA
: Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del interior del
system.
1 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2 Gire el cierre del pestillo de liberación en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo.
3 Levante el pestillo de la parte superior del sistema y deslice la cubierta hacia atrás.
4 Sujete la cubierta por ambos lados y levántela con cuidado para extraerla del sistema.
38
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 11. Apertura y cierre del sistema
1
Cubierta del sistema 2 Pestillo
3 Cierre de liberación del seguro
Cierre del sistema
1 Levante el pestillo de la cubierta.
2 Coloque la cubierta en el chasis y desplácela ligeramente hacia atrás para que se desencaje de las ranuras del chasis y quede enrasada
con el chasis.
3 Presione el pestillo hacia abajo para mover la cubierta a la posición de cierre.
4 Gire el cierre de liberación del pestillo en el sentido de las manecillas del reloj para jar la cubierta.
5 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Interior del sistema
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Los componentes que son de intercambio activo están marcados en color naranja y los puntos de contacto de los
componentes (donde el usuario puede tocarlos) están marcados en color azul.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 39
Figura 12. Interior del sistema: sistema de 8 unidades de disco duro
1 ensamblaje del panel de control 2 Gancho de jación del cable
3 ventiladores de refrigeración (7) 4 Soporte de jación del cable
5 Cubierta de refrigeración 6 Suministros de energía (2)
7 interruptor de intrusiones del chasis 8 Tarjeta vertical 3
9 tarjeta secundaria de red 10 tarjeta vertical 2
11 Tarjeta controladora de almacenamiento 12 funda de enfriamiento de la tarjeta secundaria de red
13 módulos DIMM (24) 14 Disipador de calor del procesador 2
15 Plano posterior de la unidad de disco duro 16 Panel de control
17 unidades de disco duro (8) 18 Unidad óptica (opcional)
40 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 13. Interior del sistema: sistema de 10 unidades de disco duro
1 Panel de control 2 Gancho de jación del cable
3 ventiladores de refrigeración (7) 4 Soporte de jación del cable
5 Cubierta de refrigeración 6 Suministros de energía (2)
7 interruptor de intrusiones del chasis 8 Tarjeta vertical 3
9 tarjeta secundaria de red 10 tarjeta vertical 1
11 Tarjeta controladora de almacenamiento 12 funda de enfriamiento de la tarjeta secundaria de red
13 módulos DIMM (24) 14 Disipador de calor del procesador 2
15 Plano posterior de la unidad de disco duro 16 unidades de disco duro (10)
Cubierta de refrigeración
La cubierta de enfriamiento dirige el ujo de aire aerodinámicamente a lo largo de todo el system. El ujo de aire pasa a través de todas las
partes críticas del system, donde el vacío envía aire a lo largo de toda la supercie del disipador de calor y permite un mayor enfriamiento.
Extracción de la cubierta de refrigeración
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
PRECAUCIÓN: Nunca utilice el system cuando no esté presente la cubierta para ujo de aire. El system puede sobrecalentarse
rápidamente y apagarse, lo que puede provocarsystem la pérdida de datos.
1
Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Sujete los puntos de contacto y levante la funda con cuidado para extraerla del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
41
Figura 14. Extracción e instalación de la cubierta de refrigeración
1 Cubierta de refrigeración
Instalación de la cubierta de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Para colocar correctamente la funda de enfriamiento en el chasis, asegúrese de que los cables que se encuentran dentro
del sistema estén situados a lo largo de la pared del chasis y jados con el soporte de jación del cable.
1 Alinee las lengüetas de la cubierta de refrigeración con las ranuras de jación del chasis.
2 Baje la cubierta de refrigeración hacia el chasis hasta que quede asentado rmemente.
3 Si corresponde, coloque la tarjeta PCIe de longitud completa.
4 Cierre el sistema.
5 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Memoria del sistema
Su sistema admite módulos DIMM ECC sin búfer DDR3 (UDIMM ECC), DIMM registrados (RDIMM) y DIMM de carga reducida (LRDIMM).
Admite especicaciones de voltaje DDR3 y DDR3L.
NOTA
: MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 1866 MT/s, 1600 MT/s, 1333 MT/s, 1066 MT/s u 800 MT/s en función de:
Tipo de módulo DIMM (UDIMM, RDIMM o LRDIMM)
Conguración del módulo DIMM (número de bancos)
Frecuencia máxima de los módulos DIMM
El número de módulos DIMM distribuidos por canal
Voltaje de funcionamiento del módulo DIMM
El perl de sistema seleccionado (por ejemplo, Performance Optimized [Rendimiento optimizado], Custom [Personalizado] o Dense
Conguration Optimized [Conguración densa optimizada])
La frecuencia de DIMM máxima que admiten los procesadores
42
Instalación y extracción de los componentes del sistema
El sistema contiene 24 sockets de memoria divididos en 2 grupos de 12, uno para cada procesador. Cada grupo de 12 zócalos se organiza en
4 canales. En cada canal, las palancas de liberación del primer zócalo están marcadas en blanco, el segundo zócalo en negro y el tercer
zócalo en verde.
NOTA: Los módulos DIMM de los sockets A1 a A12 están asignados al procesador 1 y los módulos DIMM en los sockets B1 a B12
están asignados al procesador 2.
Figura 15. Ubicaciones de los sockets de memoria
Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente:
Tabla 2. Canales de la memoria
Procesador Canal 0 Canal 1 Canal 2 Canal 3
Procesador 1 Ranuras A1, A5 y A9 Ranuras A2, A6 y A10 Ranuras A3, A7 y A11 Ranuras A4, A8 y A12
Procesador 2 Ranuras B1, B5 y B9 Ranuras B2, B6 y B10 Ranuras B3, B7 y B11 Ranuras B4, B8 y B12
La tabla siguiente muestra las frecuencias de funcionamiento y las distribuciones de memoria para las conguraciones admitidas:
Instalación y extracción de los componentes del sistema
43
Tipo de DIMM Módulo DIMM
distribuido/canal
Frecuencia de funcionamiento (en MT/s) Rango/canal DIMM máximo
1,5 V 1,35 V
UDIMM ECC 1 1600, 1333, 1066 y 800 1 600, 1 333, 1 066 y 800 Rango dual
2 1600, 1333, 1066 y 800 1 600, 1 333, 1 066 y 800 Rango dual
RDIMM 1 1866, 1600, 1333, 1066 y
800
1600, 1333, 1066 y 800 Rango dual
1 333, 1 066 y 800 1066 y 800 Rango cuádruple
2 1866, 1600, 1333, 1066 y
800
1600, 1333, 1066 y 800 Rango dual
1066 y 800 1066 y 800 Rango cuádruple
3 1333, 1066 y 800 1066 y 800 Rango dual
LRDIMM 1 1866, 1600, 1333 y 1066 1600, 1333 y 1066 Rango cuádruple
1600, 1333 y 1066 Not applicable Banco octal
2 1600, 1333 y 1066 1600, 1333 y 1066 Rango cuádruple
1600, 1333 y 1066 Not applicable Banco octal
3 1333 y 1066 1 066 Rango cuádruple
1333 y 1066 Not applicable Banco octal
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
El sistema es compatible con Flexible Memory Conguration (Conguración exible de la memoria), permitiendo al sistema que se congure
y ejecute en cualquier conguración de arquitectura de conjunto de chips válida. A continuación se indican las pautas recomendadas para
un óptimo rendimiento:
UDIMM, RDIMM y LRDIMM no se pueden mezclar.
Pueden combinarse módulos DIMM x4 y x8 basados en DRAM. Para obtener información adicional, consulte "Pautas especícas de los
modos".
Se pueden rellenar como máximo 2 UDIMM en un canal.
Hasta dos módulos RDIMM cuádruples y hasta tres RDIMM dobles o individuales se pueden introducir en cada canal. Cuando se
introduce un RDIMM cuádruple en la primera ranura con palancas de liberación blancas, la tercera ranura de DIMM en el canal con
palancas de liberación verdes no se puede llenar.
Se pueden instalar hasta 3 LRDIMM independientemente de la numeración del rango.
Introduzca los módulos DIMM en los zócalos solo si se instala un procesador. En sistemas de un procesador, están disponibles los
zócalos A1 a A12. En sistemas de doble procesador, están disponibles los zócalos de A1 a A12 y de B1 a B12.
Introduzca primero todos los sockets con pestañas de liberación blancas y, a continuación, las negras y las verdes.
No introduzca el tercer socket DIMM en un canal con pestañas de liberación verdes si existe un RDIMM cuádruple en el primer socket
con pestaña de liberación blanca.
Rellene los zócalos según la numeración de rango más alta, en el siguiente orden: primero en los zócalos con palancas de liberación
blancas y, a continuación, las negras y verdes. Por ejemplo, si se desea combinar DIMM cuádruples y dobles, introduzca los DIMM
cuádruples en los sockets con pestañas de liberación blancas y los DIMM dobles en los sockets con pestañas de liberación negras.
En una conguración con doble procesador, la conguración de la memoria para cada procesador debe ser idéntica. Por ejemplo, si
utiliza el zócalo A1 para el procesador 1, utilice el zócalo B1 para el procesador 2, y así sucesivamente.
Se pueden combinar módulos de memoria de distinto tamaño si se siguen otras reglas de utilización de la memoria (por ejemplo, se
pueden combinar módulos de memoria de 2 GB y 4 GB).
Rellene 4 módulos DIMM por procesador (1 DIMM por canal) cada vez para maximizar el rendimiento.
44
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Si se instalan módulos de memoria de velocidades diferentes, funcionarán a la velocidad del módulo más lento o a una velocidad inferior,
en función de la conguración DIMM del sistema.
Pautas especícas de los modos
Cada procesador tiene asignados cuatro canales de memoria. Las conguraciones posibles dependen del modo de memoria seleccionado.
NOTA: Se pueden mezclar módulos DIMM de DRAM x4 y x8 para admitir características RAS. Sin embargo, se deben seguir
todas las pautas especícas para RAS. Los módulos DIMM de DRAM x4 conservan SDDC (Corrección de datos de dispositivo
único - SDDC) en el modo optimizado (canal independiente) de memoria. Los módulos DIMM de DRAM x8 requieren de ECC
avanzada para lograr SDDC.
Las siguientes secciones incluyen pautas adicionales sobre la ocupación de las ranuras en cada modo.
Código de corrección de errores avanzado
El modo de código de corrección de errores avanzado (ECC) amplía la SDDC de DIMM basados en DRAM x4 a DRAM x4 y x8. Esta
ampliación supone protección ante errores de chip DRAM sencillos durante el funcionamiento.
Las pautas de instalación para los módulos de memoria son las siguientes:
Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se reere a tamaño, velocidad y tecnología.
Los módulos DIMM instalados en zócalos de memoria con palancas de liberación blancas deben ser idénticos. La misma regla se aplica a
los zócalos con pestañas de liberación negras. Se garantiza así que se instalen módulos DIMM idénticos en pares coincidentes: por
ejemplo, A1 con A2, A3 con A4, A5 con A6 y así sucesivamente.
Modo de memoria optimizada de canal independiente
Este modo admite Single Device Data Correction (Corrección de datos de dispositivo único - SDDC) sólo para módulos de memoria que
utilicen amplitudes de dispositivo x4. No impone requisitos especícos en cuanto a la ocupación de ranuras.
Sustitución de memoria
NOTA
: Para utilizar el reemplazo de memoria, esta función debe estar habilitada en System Setup (Conguración del sistema).
En este modo, se reserva para sustitución un rango por canal. Si se detectan errores persistentes y reparables en un banco, sus datos se
copian en el banco de sustitución y se deshabilita el banco en el que se producen los errores.
Si está habilitada la sustitución de memoria, la memoria del sistema disponible para el sistema operativo se reduce a un rango por canal. Por
ejemplo, en una conguración de dos procesadores con 16 módulos DIMMs duales de 4 GB, la memoria del sistema disponible es: 3/4
(rangos/canal) x 16 (DIMM) x 4 GB = 48 GB, en lugar de 16 (DIMM) x 4 GB = 64 GB.
NOTA
: El reemplazo de memoria no ofrece protección frente a errores irreparables de varios bits.
NOTA: Los modos Advanced ECC/Lockstep y Optimizer son compatibles con la sustitución de memoria.
Duplicación de memoria
La duplicación de memoria ofrece el modo de abilidad de módulo de memoria más seguro en comparación con el resto de los modos,
proporcionando protección mejorada frente a errores irreparables de varios bits. En una conguración duplicada, el total de memoria del
sistema disponible es la mitad de la memoria física instalada. La mitad de memoria instalada se utiliza para duplicar los módulos de memoria
activos. Si se produce un error irreparable, el system pasará a la copia duplicada. De esta forma, se garantiza la SDDC y la protección de
varios bits.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
45
Las pautas de instalación para los módulos de memoria son las siguientes:
Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se reere a tamaño, velocidad y tecnología.
Los módulos de memoria instalados en los zócalos de módulos de memoria con palancas de liberación blancas deben ser idénticos. La
misma regla se aplica a los zócalos con lengüetas de liberación negras y verdes. Esto garantiza que los módulos de memoria idénticos se
instalen en pares coincidentes: por ejemplo, A1 con A2, A3 con A4, A5 con A6 y así sucesivamente.
Tabla 3. Conguración del procesador
Procesador Conguración Reglas de ocupación de
memoria
Información de ocupación de
memoria
Una sola CPU Orden de ocupación de la memoria {1,2}, {3,4} Consulte la nota de Duplicación de la
memoria
Conguraciones de memoria de muestra
Las tablas siguientes muestran ejemplos de conguraciones de memoria para sistemas de uno y dos procesadores, que respetan las pautas
de memoria adecuadas según se detallan en esta sección.
NOTA: No se admiten módulos RDIMM cuádruples de 16 GB.
NOTA: 1R, 2R y 4R en las siguientes tablas indican módulos DIMMs individuales, dobles y cuádruples respectivamente.
Tabla 4. Conguraciones de memoria: un solo procesador
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de
módulo DIMM
(en GB)
Número de
módulos DIMM
Rango, organización y
frecuencia de los módulos
DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
2 2 1
1R, x8, 1 333 MT/s,
1R, x8, 1600 MT/s
A1
4 2 2
1R, x8, 1 333 MT/s,
1R, x8, 1600 MT/s
A1, A3
8 2 4
1R, x8, 1 333 MT/s,
1R, x8, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4
12 2 6
1R, x8, 1 333 MT/s,
1R, x8, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
16 2 8
1R, x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
4 4
2R, x8, 1 333 MT/s,
2R, x8, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4
24 2 12
1R, x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
4 6
2R, x8, 1 333 MT/s,
2R, x8, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
46 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de
módulo DIMM
(en GB)
Número de
módulos DIMM
Rango, organización y
frecuencia de los módulos
DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
48 4 12
2R, x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
8 6
2R, x4, 1 333 MT/s,
2R, x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
96 8 12
2R, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
16 6
2R, x4, 1 333 MT/s,
2R, x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
128 16 8
2R, x4, 1 333 MT/s,
2R, x4, 1600 MT/s,
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
144 16 y 8 10
2R, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A11
NOTA: Los módulos DIMMs de 16
GB deben instalarse en las ranuras
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7 y A8, y los
de 8 GB en las ranuras A9 y A11.
384 32 12
LRDIMM, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
768 64 12
LRDIMM, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
Tabla 5. Conguraciones de memoria: dos procesadores
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de módulo
DIMM (en GB)
Número de
módulos DIMM
Rango, organización y
frecuencia de los módulos
DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
16 2 8
1R, x8, 1 333 MT/s,
1R, x8, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4
B1, B2, B3, B4
32 2 16
1R, x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
32 4 8
2R, x8, 1 333 MT/s,
2R, x8, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4
B1, B2, B3, B4
64 4 16
2R, x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
8 8
2R, x4, 1 333 MT/s,
2R, x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4
B1, B2, B3, B4
Instalación y extracción de los componentes del sistema 47
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de módulo
DIMM (en GB)
Número de
módulos DIMM
Rango, organización y
frecuencia de los módulos
DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
96 4 24
2R, x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10,
B11, B12
8 12
2R, x4, 1 333 MT/s,
2R, x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
B1, B2, B3, B4, B5, B6
128 8 16
2R, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
16 8
2R, x4, 1 333 MT/s,
2R, x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
160 8 20
2R, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A11
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B11
16 y 8 12
2R, x4, 1 333 MT/s,
2R, x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6,
B1, B2, B3, B4, B5, B6
NOTA: Los módulos DIMMs de 16
GB deben instalarse en las ranuras
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3 y B4, y
los de 8 GB en las ranuras A5, A6,
B5 y B6.
192 8 24
2R, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10,
B11, B12
16 12
2R, x4, 1 333 MT/s,
2R, x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
B1, B2, B3, B4, B5, B6
256 16 16
2R, x4, 1 333 MT/s,
2R, x4, 1600 MT/s,
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
384 16 24
2R, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10,
B11, B12
32 12
4R, x4, 1333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6
B1, B2, B3, B4, B5, B6
512 32 16
4R, x4, 1 066 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
48 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de módulo
DIMM (en GB)
Número de
módulos DIMM
Rango, organización y
frecuencia de los módulos
DIMM
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
4R, x4, 1333 MT/s B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
768 32 24
LRDIMM, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10,
B11, B12
1536 64 24
LRDIMM, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10,
B11, B12
Extracción de los módulos de memoria
ADVERTENCIA: Los módulos de memoria permanecen demasiado calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el system.
Deje que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y
evite tocar sus componentes o los contactos metálicos en el módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
PRECAUCIÓN: Para garantizar un enfriamiento correcto, se deben instalar módulos de memoria de relleno en cualquier zócalo de
memoria que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de memoria en
dichos sockets.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Extraiga la cubierta de refrigeración.
4 Localice los sockets de módulo de memoria adecuados.
5 Para liberar el módulo de memoria de relleno del socket, presione de manera simultánea los expulsores de ambos extremos del socket
del módulo de memoria.
PRECAUCIÓN
: Agarre cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar en
medio del módulo de memoria o los contactos metálicos. Para evitar dañar el módulo de memoria, agarre un solo módulo
de memoria a la vez.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 49
Figura 16. Expulsión del módulo de memoria
1 Módulo de memoria 2 Expulsores del zócalo del módulo de memoria (2)
3 Socket del módulo de memoria
6 Si hay un módulo de memoria o un módulo de memoria de relleno instalado en el socket, extráigalo.
NOTA: Guarde los módulos de memoria de relleno extraídos para un uso posterior.
Figura 17. Extracción del módulo de memoria
1
Módulo de memoria/módulo de memoria de relleno
7 Instale la cubierta de refrigeración.
8 Cierre el sistema.
9 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Instalación de los módulos de memoria
ADVERTENCIA
: Los módulos de memoria permanecen demasiado calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el system.
Deje que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y
evite tocar sus componentes o los contactos metálicos en el módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
50 Instalación y extracción de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN: Para garantizar un enfriamiento correcto, se deben instalar módulos de memoria de relleno en cualquier zócalo de
memoria que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de memoria en
dichos sockets.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
2 Abra el sistema.
3 Si corresponde, extraiga la funda de enfriamiento.
4 Localice los zócalos del módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Agarre cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar en
medio del módulo de memoria o los contactos metálicos. Para evitar dañar el módulo de memoria, agarre un solo módulo
de memoria a la vez.
5 Si hay un módulo de memoria o un módulo de memoria de relleno instalado en el socket, extráigalo.
NOTA: Guarde los módulos de memoria de relleno extraídos para un uso posterior.
6 Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del socket del módulo de memoria e inserte el módulo de
memoria en el socket.
NOTA: El socket de módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo de memoria
en el socket en una única dirección.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el socket del módulo de memoria durante la instalación, aplique presión en ambos
extremos del módulo de memoria de manera uniforme. No aplique presión en el centro del módulo de memoria.
7 Presione hacia abajo sobre el módulo de memoria con los pulgares hasta que el módulo de memoria encaje en su sitio.
Figura 18. Instalación del módulo de memoria
1
Módulo de memoria 2 Expulsores del módulo de memoria
3 Guía de alineación del socket del módulo de memoria 4 Guía de alineación del módulo de memoria
NOTA: Cuando el módulo de memoria esté bien encajado en el socket, las palancas del socket del módulo de memoria
están alineadas con las palancas de los otros sockets idénticos que tienen instalados módulos de memoria.
8 Instale el resto de los módulos de memoria repitiendo los pasos del 4 al 7 de este procedimiento.
9 Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
10 Cierre el sistema.
11 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
12 Presione <F2> para acceder a la Conguración del sistema, y compruebe la conguración de la memoria.
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reejar la nueva memoria instalada.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
51
13 Si el valor no es correcto, al menos uno de los módulos de memoria podría no estar correctamente instalado. Repita del paso 4 al 7 de
este procedimiento y compruebe que los módulos de memoria estén colocados correctamente en los zócalos.
14 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte "Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema".
Unidades de disco duro
Todas las unidades de disco duro se conectan a la placa base por medio del plano posterior de la unidad de disco duro. Las unidades de
disco duro se envían en portaunidades de disco duro de intercambio activo que encajan en las ranuras de unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN: Antes de intentar quitar o instalar una unidad de disco duro cuando el system está en funcionamiento, consulte la
documentación para la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador de host esté congurado
correctamente, para admitir la extracción e inserción de unidades de disco duro de intercambio activo.
PRECAUCIÓN: No apague ni reinicie el system cuando esté formateando la unidad de disco duro. Hacerlo puede provocar un
error en el disco duro.
NOTA: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior de
unidad de disco duro.
Cuando formatea una unidad de disco duro, deje que pase el tiempo suciente para que se pueda completar el formateo. Las unidades de
disco duro de alta capacidad pueden tardar varias horas en formatearse.
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5
pulgadas
PRECAUCIÓN
: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro vacías deben
tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
1 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2 Presione el botón de liberación y deslice la unidad de disco duro de relleno hacia fuera hasta extraerla de la ranura de la unidad de disco
duro.
Figura 19. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas.
1
Unidad de disco duro de relleno 2 Botón de liberación
52 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5
pulgadas.
1 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2 Introduzca la unidad de disco duro de relleno en la ranura para unidades de disco duro hasta que el botón de liberación encaje en su
lugar.
3 Si procede, instale el bisel frontal.
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades de
intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
1 Desde el software de administración, prepare la unidad de disco duro para su extracción y espere hasta que los indicadores del
portaunidades indiquen que puede extraerse la unidad de forma segura. Para obtener más información, consulte la documentación de
la controladora de almacenamiento.
Si la unidad de disco duro está en línea, el indicador verde de actividad/fallo parpadea conforme se apaga la unidad. Cuando los
indicadores de la unidad de disco duro estén apagados, la unidad de disco duro estará lista para la extracción.
2 Presione el botón de liberación para abrir el asa de liberación del portaunidades de disco duro.
3 Deslice el portaunidades hasta sacarlo de la ranura de unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN
: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro
vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
4 Inserte una unidad de relleno en la ranura para unidad de disco duro vacía.
Figura 20. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo
1
Botón de liberación 2 Unidad de disco duro
3 Asa del portaunidades de disco duro
Instalación y extracción de los componentes del sistema 53
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo o
unidad de estado sólido
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano
posterior de unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente instaladas.
Si introduce un portaunidades de disco duro e intenta bloquear el asa junto a un portaunidades parcialmente instalado puede
dañar el muelle del protector del portaunidades parcialmente instalado y que quede inservible.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades SAS y SATA en el mismo volumen de RAID.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades de
intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando hay instalada una unidad de intercambio activo de repuesto y se enciende el system, la unidad empieza la
recreación automáticamente. Asegúrese de que la unidad de repuesto esté vacía o contenga datos que desee sobrescribir. Los
datos que pueda haber en la unidad de repuesto se perderán apenas se instale.
1 Si hay una unidad de disco duro de relleno instalada en la ranura para unidades de disco duro, extráigala.
2 Instale una unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro.
3 Presione el botón de liberación de la parte frontal del portaunidades de disco duro y abra el asa del mismo.
4 Introduzca el portaunidades de disco duro en la ranura de la unidad de disco duro hasta que el portaunidades quede conectado con el
plano posterior.
5 Cierre el asa del portaunidades de disco duro para bloquear la unidad de disco duro en su sitio.
Figura 21. Instalación de una SSD o unidad de disco duro de intercambio directo
1
Botón de liberación 2 Portaunidades de SSD o unidades de disco duro
3 Asa de portaunidades del disco duro o SSD
Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades
de disco duro
1 Extraiga los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro.
2 Levante la unidad de disco duro y extráigala del portaunidades.
54
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 22. Extracción e instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro
1
Portaunidades de disco duro 2 Unidad de disco duro
3 tornillos (4)
Instalación de una unidad de disco duro o unidades de estado
sólido en un portaunidades de disco duro
1 Introduzca la unidad disco duro en el portaunidades de disco duro con el extremo del conector de la unidad de disco duro hacia la parte
trasera del portaunidades de disco duro.
2 Alinee los oricios de los tornillos de la unidad de disco duro con los del portaunidades de disco duro.
Una vez estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad de disco duro quedará a ras de la parte posterior del
portaunidades de disco duro.
3 Introduzca los tornillos para jar la unidad de disco duro al portaunidades de disco duro.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
55
Figura 23. Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro
1 Tornillo (4) 2 Unidad de disco duro
3 Soporte de la unidad de disco duro
Instale el portaunidades de disco duro de intercambio directo.
Unidad óptica (opcional)
Las unidades ópticas recuperan y almacenan datos en discos ópticos como CD y DVD. Las unidades ópticas se pueden clasicar en dos
tipos básicos: lectoras de disco óptico y escritoras de disco óptico.
Extracción de la unidad óptica
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Este procedimiento solo se aplica en el sistema de ocho unidades de disco duro.
1 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
3 Abra el sistema.
4 Desconecte el cable de alimentación/datos de la parte posterior de la unidad.
Registre la colocación del cable de datos/alimentación en el lateral del sistema a medida que los quite de la tarjeta madre del sistema y
la unidad. Deberá colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a n de evitar que queden pinzados o doblados.
5 Para soltar la unidad, presione y tire de la lengüeta de liberación azul hacia la parte anterior del sistema.
6 Deslice la unidad óptica fuera del sistema hasta que salga del compartimento de unidades.
7 Si no va a añadir una nueva unidad óptica, instale la unidad óptica de relleno.
8 Cierre el sistema.
9 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
10 Si procede, instale el bisel frontal.
56
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 24. Extracción e instalación de la unidad óptica
1 unidad óptica 2 Cable de alimentación y de datos
3 Lengüeta de liberación
Instalación de la unidad óptica
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Este procedimiento solo se aplica en el sistema de ocho unidades de disco duro.
1 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3 Abra el sistema.
4 Alinee la unidad óptica con la ranura para unidad óptica situada en el frente del chasis.
5 Inserte la unidad óptica hasta que el seguro se encaje en su lugar.
6 Conecte el cable de alimentación/datos en la unidad óptica y en la placa base.
NOTA
: Debe colocar correctamente el cable en el lateral del sistema para evitar que quede pinzado o doblado.
7 Cierre el sistema.
8 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
9 Si procede, instale el bisel frontal.
Ventiladores de refrigeración
Su system es compatible con siete ventiladores de enfriamiento de intercambio activo.
NOTA
: En caso de producirse un problema con un ventilador en particular, encontrará su número de referencia en el software de
administración del sistema para que pueda identicar y sustituir fácilmente el ventilador correcto tomando en cuenta los números
de ventilador del conjunto de ventiladores de refrigeración.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 57
Extracción de un ventilador de refrigeración
ADVERTENCIA: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendido, puede exponerse a descargas
eléctricas. Debe extremar las precauciones al extraer o instalar ventiladores de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración son de intercambio activo. Para mantener un enfriamiento adecuado mientras el
sistema está encendido, reemplace solo un ventilador a la vez.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de 5 minutos.
NOTA: El procedimiento para extraer cada ventilador es el mismo.
1 Abra el sistema.
2 Sujete el ventilador y tire de él hacia arriba para sacarlo del sistema.
Figura 25. Extracción e instalación de un ventilador de refrigeración
1 ensamblaje de ventiladores de enfriamiento
2 ventiladores de refrigeración (7)
3 conectores de los ventiladores de refrigeración (7)
58
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación de un ventilador de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Abra el sistema.
2 Alinee el enchufe que se encuentra en la base del ventilador de refrigeración con el conector de la placa base.
3 Deslice el ventilador de refrigeración para introducirlo en las ranuras de jación hasta que las lengüetas encajen en su lugar.
4 Cierre el sistema.
Memoria USB interna (opcional)
Es posible utilizar una memoria USB opcional instalada en el interior del sistema como dispositivo de inicio, clave de seguridad o dispositivo
de almacenamiento masivo. El conector USB debe ser activado mediante la opción Internal USB Port (Puerto USB interno) en la pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados) de System Setup (Conguración del sistema).
Para iniciar desde la memoria USB, debe congurarla con una imagen de inicio y luego especicarla en la secuencia de inicio de la
conguración del sistema.
NOTA: Para localizar el conector USB interno (J_USB_INT) en la tarjeta madre del sistema, consulte Conectores de la tarjeta
madre del sistema.
Colocación de la memoria USB interna
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Localice el conector USB/memoria USB en la placa base.
Para localizar el conector USB (J_USB_INT), consulte Conectores de la placa base.
4 Si está instalada, extraiga la memoria USB.
5 Inserte la memoria USB en el conector USB.
6 Cierre el sistema.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
8 Acceda a System Setup (Conguración del sistema) y compruebe que el sistema detecta la memoria USB.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
59
Figura 26. Sustitución de la memoria USB interna
1 Conector de memoria USB 2 Memoria USB
Tarjetas de expansión y soportes verticales para
tarjetas de expansión
NOTA: Un soporte vertical para tarjetas de expansión incompatible o faltante registra un evento en el registro de eventos del
sistema (SEL). Esto no impide que el sistema se encienda. Se muestra un mensaje de POST que no es del BIOS o de pausa de
F1/F2.
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
Su sistema admite tarjetas de expansión PCI Express de tercera generación.
NOTA
: Una tarjeta vertical ausente o no admitida registra un suceso SEL. No impide que se encienda el sistema y no aparece en
pantalla ningún mensaje POST de BIOS o de pausa F1/F2.
Tabla 6. Sistemas compatibles con tres tarjetas de expansión PCIe
Tarjeta vertical Ranura PCIe Conexión del procesador Altura Longitud Anchura del
enlace
Anchura de la
ranura
1 1 Procesador 2 Perl bajo Media longitud x8 x16
1 2 Procesador 2 Perl bajo Media longitud x16 x16
3 3 Procesador 1 Perl bajo Media longitud x16 x16
NOTA: Ambos procesadores se deben instalar para utilizar las ranuras de la tarjeta vertical 1.
Tabla 7. Sistemas compatibles con dos tarjetas de expansión PCIe
Tarjeta vertical Ranura PCIe Conexión del procesador Altura Longitud Anchura del
enlace
Anchura de la
ranura
2 1 Procesador 1 Perl bajo Media longitud x8 x16
Procesador 2 Perl bajo Media longitud x16 x16
60 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Tarjeta vertical Ranura PCIe Conexión del procesador Altura Longitud Anchura del
enlace
Anchura de la
ranura
3 2 Procesador 1 Altura completa Tres cuartos de
longitud
x16 x16
NOTA: Puede instalar tarjetas de expansión únicamente en una ranura de la tarjeta vertical 2.
NOTA: Ambos procesadores se deben instalar para utilizar el enlace x16 en la ranura de la tarjeta vertical 2.
La siguiente tabla proporciona una guía de instalación de tarjetas de expansión para asegurar una refrigeración y un acoplamiento mecánico
adecuados. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben instalar primero utilizando la prioridad de ranura indicada. Las
demás tarjetas de expansión se deben instalar según el orden de prioridad de las tarjetas y de las ranuras.
Tabla 8. Prioridad de instalación de las tarjetas de expansión
Prioridad de las
tarjetas
Tipo de tarjeta Sistemas que admiten hasta 2 tarjetas de
expansión PCIe
Sistemas que admiten hasta 3 tarjetas de
expansión PCIe
Prioridad de las
ranuras
Máx. permitido Prioridad de las
ranuras
Máx. permitido
1 Puente PCIe 2 1 N/A N/A
2 RAID 1 1 1, 2, 3 3
3 Converged Network
Adapter (Adaptador de
red convergente)
2 1 3, 2, 1 3
4 NIC de 10 Gb 3, 1 2 3, 2, 1 3
5 FC8 HBA 2 1 3, 2, 1 3
6 FC4 HBA 2 1 3, 2, 1 3
7 FC16 HBA 2 1 3, 2, 1 1
8 NIC de 1 Gb 2 1 3, 2, 1 3
9 No RAID 2 1 1, 2, 3 3
Extracción de una tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Desconecte los cables de la tarjeta de expansión o de la tarjeta vertical de expansión.
4 Para extraer la tarjeta de expansión, levante el seguro de la tarjeta de expansión.
5 Sujete la tarjeta de expansión por los bordes y extráigala del conector de la tarjeta de expansión situado en la tarjeta vertical.
6 Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la ranura de expansión vacía y cierre
el seguro de la tarjeta de expansión.
NOTA
: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías. Los soportes de relleno también
evitan que entre polvo y suciedad en el system y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire
adecuadas dentro del system. El soporte de relleno es necesario para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
7 Cierre el sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
61
8 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Figura 27. Extracción e instalación de la tarjeta de expansión
1 Tarjeta de expansión 2 conector para tarjetas de expansión
3 Seguro de la tarjeta de expansión
Instalación de una tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: El soporte vertical para tarjetas de expansión 1 y el vínculo x16 en la ranura del soporte vertical 2 solo se pueden utilizar
cuando ambos procesadores están instalados.
1 Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión.
1 Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para la instalación.
Para obtener instrucciones al respecto, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
2 Localice el conector de la tarjeta de expansión de la placa del sistema o de la tarjeta vertical.
3 Abra el seguro de la tarjeta de expansión y extraiga el soporte de relleno.
4 Sujete la tarjeta por los bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede alineado con el conector para tarjetas
de expansión.
5 Inserte rmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo.
6 Deslice el seguro de la tarjeta de expansión hasta que quede en su lugar.
62
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 28. Instalación de una tarjeta de expansión
1 Conector de la tarjeta de expansión 2 Pestillo de la tarjeta de expansión
3 Tarjeta de expansión 4 conector de la tarjeta de expansión de la placa base
7 Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Extracción de tarjetas verticales de expansión
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: La tarjeta vertical de expansión 1 y el enlace x16 en la ranura de la tarjeta vertical 2 solo se pueden utilizar cuando ambos
procesadores están instalados.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Sujetando los puntos de contacto, levante el soporte vertical de tarjeta de expansión desde el conector de la tarjeta vertical en la placa
base.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
63
Figura 29. Extracción e instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión 1
1
tarjeta vertical de expansión 1 2 Tarjeta de expansión
3 guía posterior de la tarjeta vertical (derecha) 4 guía posterior de la tarjeta vertical (izquierda)
5 conector
Figura 30. Extracción e instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión 3
1
conector 2 Soporte vertical para tarjetas de expansión 3
4 Si procede, extraiga o instale una tarjeta de expansión en la tarjeta vertical.
64
Instalación y extracción de los componentes del sistema
5 Vuelva a colocar el soporte vertical de tarjeta de expansión.
6 Cierre el sistema.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Si es preciso, vuelva a instalar las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical de expansión.
2 Alinee la tarjeta vertical de expansión con el conector y la pata guía de la tarjeta vertical en la placa base.
3 Baje soporte vertical de tarjeta de expansión hasta que el conector del soporte encaje por completo en el conector.
4 Cierre el sistema.
5 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6 Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Tarjeta SD vFlash
Una tarjeta vFlash SD es una tarjeta digital segura (SD) que se conecta en la ranura para tarjetas vFlash SD en el sistema. Proporciona
almacenamiento local persistente a petición y un entorno de implementación personalizado que permite la automatización de la
conguración de servidores, secuencias de comandos y procesamiento de imágenes. Simula el funcionamiento de los dispositivos USB. Para
obtener más información, consulte iDRAC7 User's Guide (Guía del usuario de iDRAC7) en dell.com/support/manuals.
Reemplazo de una tarjeta SD vFlash
NOTA
: Este procedimiento solo se aplica en el sistema de ocho unidades de disco duro.
1 Localice la ranura para tarjeta vFlash en el sistema.
2 Para extraer la tarjeta vFlash SD, empuje hacia dentro la tarjeta para liberarla.
3 Tire de la tarjeta de la ranura.
Figura 31. Extracción e instalación de la tarjeta SD vFlash
1
Tarjeta SD vFlash 2 Ranura para tarjetas SD vFlash
4 Para instalar la tarjeta vFlash SD, con la etiqueta hacia arriba, inserte el extremo con los contactos de la tarjeta SD en la ranura para
tarjetas del módulo.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
65
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se introduzca correctamente.
5 Presione hacia dentro la tarjeta para encajarla en la ranura.
Módulo SD dual interno (opcional)
La tarjeta del módulo SD dual interno (IDSDM) proporciona dos ranuras de tarjeta SD. Esta tarjeta ofrece las siguientes características:
Operación de tarjeta dual: mantiene una conguración duplicada mediante tarjetas SD en ambas ranuras y brinda redundancia.
NOTA: Si la opción Redundancy (Redundancia) se ha establecido en Mirror Mode (Modo de duplicación) en la pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados) de System Setup (Conguración del sistema), la información se replica de
una tarjeta SD a otra.
Single card operation (Funcionamiento con una tarjeta): es posible el funcionamiento con una tarjeta, sin redundancia.
Extracción del módulo SD dual interno
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Localice el módulo SD dual interno instalado en el conector J_RIPS de la placa base.
4 Si procede, extraiga las tarjetas SD.
5 Sujetando la lengüeta, tire del módulo SD dual para extraerlo de la placa base.
6 Cierre el sistema.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
66
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 32. Extracción e instalación del módulo SD doble interno
1
Lengüeta azul para tirar 2 Tarjeta SD 1
3 Tarjeta SD 2 4 Módulo SD dual
5 Conector en la placa base
Instalación del módulo SD doble interno
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Localice el conector J_RIPS en la placa base.
4 Alinee los conectores de la placa base y el módulo SD dual.
5 Sujetando la lengüeta, empuje el módulo SD dual hasta que quede bien asentado en la placa base.
6 Cierre el sistema.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
67
Tarjeta SD interna
Extracción de una tarjeta SD interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Localice la ranura para tarjeta SD en el módulo SD dual interno o en la placa de expansión y presione hacia la parte interior de la tarjeta
para soltarla y extraerla de la ranura.
4 Cierre el sistema.
5 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Instalación de una tarjeta SD interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Para utilizar una tarjeta SD con el sistema, asegúrese de que el puerto de tarjeta SD interna esté habilitado en System
Setup (Conguración del sistema).
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Localice el conector SD en el módulo SD dual interno o en la placa de expansión del panel posterior. Con el lado de la pestaña mirando
hacia arriba, introduzca el extremo de la pata de contacto en la ranura.
NOTA
: La ranura está diseñada para que la tarjeta se introduzca correctamente.
4 Presione la tarjeta hacia dentro de la ranura para tarjetas para encajarla en su lugar.
5 Cierre el sistema.
6 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
El system incluye una ranura de tarjeta de expansión dedicada en la tarjeta madre del sistema para una tarjeta controladora de
almacenamiento integrada. La tarjeta controladora de almacenamiento integrada proporciona el subsistema de almacenamiento integrado
para las unidades de disco duro internas del system.La controladora es compatible con unidades de disco duro SAS y SATA y también le
permite congurar las unidades de disco duro en conguraciones de RAID. Las conguraciones de RAID dependen de la versión de la
controladora de almacenamiento incluida con el sistema. La controladora es compatible con unidades de disco duro SAS.
68
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción de la controladora de almacenamiento integrada
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
2 Abra el sistema.
3 Presione hacia abajo en las dos pestañas del borde de la tarjeta y saque la tarjeta de los extractores.
A medida que la tarjeta se libera de los separadores, el conector situado debajo de la tarjeta se desencaja del conector de la placa base.
4 Incline la tarjeta de modo que el otro extremo de la tarjeta se separe del soporte de tarjeta controladora de almacenamiento en la placa
base.
5 Cierre el sistema.
Figura 33. Extracción de la controladora de almacenamiento integrada
1 Conector de almacenamiento en la placa base
2 Tarjeta controladora de almacenamiento
3 Soporte de tarjeta controladora de almacenamiento
4 extractores (2)
Instalación y extracción de los componentes del sistema
69
Instalación de la controladora de almacenamiento integrada
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
2 Abra el sistema.
3 Alinee un extremo de la tarjeta con el soporte de la tarjeta en la placa base.
4 Baje el otro extremo de la tarjeta y alinee los agujeros de la tarjeta con los postes de localización de los extractores de la placa base.
5 Presione la tarjeta hacia abajo en las esquinas hasta que quede completamente asentada.
Cuando la tarjeta esté completamente asentada, la pestaña del separador de plástico encaja sobre el borde del soporte.
6 Cierre el sistema.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Tarjeta secundaria de red
Extracción de la tarjeta secundaria de red
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
2 Abra el sistema.
3 Extraiga la tarjeta vertical de expansión 3.
4 Con un destornillador Phillips nº 2, aoje los dos tornillos cautivos que jan la tarjeta secundaria de red a la placa base.
5 Sujete la tarjeta secundaria de red por los bordes en cada lado del punto de contacto y tire hacia arriba para extraerla del conector de
la placa base.
6 Deslice la tarjeta secundaria de red alejándose de la parte posterior del sistema hasta que los conectores RJ-45 salgan de la ranura en
el panel posterior.
7 Saque la tarjeta secundaria de red fuera del sistema.
70
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 34. Extracción e instalación de la tarjeta secundaria de red
1 zócalos de tornillo cautivo (2) 2 Conector en la placa base
3 tornillos cautivos (2) 4 punto de contacto
5 tarjeta secundaria de red 6 ranuras del panel posterior para conectores RJ-45
Instalación de la tarjeta secundaria de red
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Si está instalando la tarjeta secundaria de red de 10 Gb, asegúrese de instalar la funda de enfriamiento de la tarjeta
secundaria de red en el sistema.
1 Incline la tarjeta de modo que los conectores RJ-45 pasen a través de la ranura del panel posterior.
2 Alinee los tornillos cautivos en el extremo posterior de la tarjeta con los agujeros de los tornillos en la placa base.
3 Presione el punto de contacto en la tarjeta para asegurarse de que el conector de la tarjeta esté en contacto con el conector de la
placa base.
4 Con un destornillador Phillips n.º 2, aoje los dos tornillos cautivos para jar la tarjeta secundaria de red a la placa base.
5 Instale la tarjeta vertical de expansión 3.
6 Cierre el sistema.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Disipador de calor y procesador
Siga el siguiente procedimiento cuando:
Instale un procesador adicional.
Sustituya un procesador.
NOTA
: Para garantizar la refrigeración adecuada del sistema, debe instalar un procesador de relleno en un zócalo vacío del
procesador.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 71
Extracción de un procesador
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Antes de actualizar el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde support.dell.com y siga las instrucciones
incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller.
2 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente. Después de desconectarlo del
suministro de corriente, mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos para vaciar completamente el sistema de
potencia almacenada antes de extraer la cubierta.
3 Abra el sistema.
4 Extraiga la cubierta de refrigeración.
ADVERTENCIA: El disipador de calor y el procesador permanecen demasiado calientes al tacto durante un tiempo
después de apagar el system. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se enfríen.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el procesador. El
disipador de calor es necesario para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
5 Con un destornillador Phillips nº 2, aoje uno de los zócalos de retención del disipador de calor. Espere 30 segundos hasta que el
disipador de calor se suelte del procesador.
6 Aoje el segundo zócalo de retención del disipador de calor.
7 Levante el disipador de calor para extraerlo del procesador y déjelo aparte.
72
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 35. Extracción e instalación del disipador de calor
1
Disipador de calor 2 Zócalos de retención (2)
3 Tornillos de retención (2) 4 Procesador
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su socket bajo gran presión. Tenga en cuenta que la palanca de liberación
puede salir disparada de manera repentina si no la sujeta con rmeza.
8 Coloque su pulgar rmemente sobre la palanca de liberación del zócalo del procesador, cerca del icono de desbloqueo y empuje la
palanca hacia abajo y afuera de la lengüeta para soltarla de la posición de desbloqueo.
9 De manera similar, coloque su pulgar rmemente sobre la palanca de liberación del zócalo del procesador, cerca del icono de bloqueo
y empuje la palanca hacia abajo y afuera de la lengüeta para soltarla de la posición de desbloqueo. Gire la palanca 90 grados hacia
arriba.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
73
Figura 36. Secuencia de apertura y cierre de la palanca del protector del procesador
1
símbolo de cierre de bloqueo 2 palanca de liberación del zócalo del procesador
3 Procesador 4 palanca de liberación del zócalo del procesador
5 símbolo de apertura de bloqueo
10 Gire el protector del procesador hacia arriba apartándolo.
PRECAUCIÓN
: Las patas del zócalo son frágiles y pueden sufrir daños. Asegúrese de no doblar las patas del zócalo
cuando extraiga el procesador del zócalo.
11 Levante el procesador para extraerlo del socket y deje la palanca de liberación hacia arriba para que el socket esté preparado para el
nuevo procesador.
NOTA
: Si va a extraer de forma permanente el procesador, debe instalar un procesador de relleno y un disipador de calor
de relleno en el zócalo libre para garantizar un enfriamiento adecuado del sistema.
NOTA: La instalación de un procesador de relleno/disipador de calor de relleno es idéntica a la instalación de un
procesador/disipador de calor.
74 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 37. Extracción e instalación de un procesador
1
palanca de liberación del zócalo del procesador 2 indicador de pata 1
3 palanca de liberación del zócalo del procesador 4 Protector del procesador
5 Procesador 6 Zócalo ZIF
7 Salientes del socket (4) 8 Muescas en el procesador (4)
NOTA: Una vez extraído el procesador, colóquelo en un contenedor antiestático para su reutilización, devolución o
almacenamiento temporal. No toque la parte inferior del procesador. Toque solamente los bordes laterales del
procesador. Si quita el procesador del zócalo del procesador 2, deberá instalar un disipador de calor de relleno en el
zócalo vacío.
Instalación de un procesador
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Si se instala un único procesador, se debe utilizar el socket CPU1.
1 Antes de actualizar el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde support.dell.com y siga las instrucciones
incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA
: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller.
2 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente. Después de desconectarlo del
suministro de corriente, mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos para vaciar completamente el sistema de
potencia almacenada antes de extraer la cubierta.
3 Abra el sistema.
4 Extraiga la cubierta de refrigeración.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
75
ADVERTENCIA: El disipador de calor y el procesador permanecen demasiado calientes al tacto durante un tiempo
después de apagar el system. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se enfríen.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el procesador. El
disipador de calor es necesario para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
5 Extraiga el disipador de calor o el de relleno y el procesador o el de relleno, según corresponda.
NOTA: El procedimiento de extracción del disipador de calor de relleno o del procesador de relleno es similar a la
extracción del disipador de calor o del procesador.
6
Desembale el nuevo procesador.
7 Alinee el procesador con los salientes del zócalo ZIF.
PRECAUCIÓN: Si se coloca el procesador de forma incorrecta, puede dañar permanentemente la placa base o el
procesador. Procure no doblar las patas del zócalo.
PRECAUCIÓN: No ejerza fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está colocado de forma correcta, se
encaja fácilmente en el zócalo.
8 Con las palancas de liberación en el zócalo del procesador en la posición de apertura, alinee la pata 1 del procesador, utilizando la guía
de posición de pata 1 en el zócalo como referencia y je el procesador suavemente en el zócalo.
9 Cierre el protector del procesador.
10
Gire la palanca de liberación del zócalo cerca del icono de bloqueo hasta que encaje en su lugar.
11 De manera similar, gire la palanca de liberación del zócalo cerca del icono de desbloqueo hasta que encaje en su lugar.
12 Con un paño limpio que no deje pelusa, retire la pasta térmica del disipador de calor.
PRECAUCIÓN
: Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre en contacto con el socket del
procesador y lo contamine.
13 Abra el aplicador de pasta suministrado con el kit del procesador y aplique toda la pasta térmica del aplicador en el centro de la parte
superior del nuevo procesador.
14 Coloque el disipador de calor sobre el procesador.
15 Con un destornillador Phillips n.º 2, apriete los tornillos de retención del disipador de calor.
16 Instale la cubierta de refrigeración.
17 Cierre el sistema.
18 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a continuación, encienda el sistema.
19 Presione <F2> para introducir la System Setup (Conguración del sistema) y compruebe que la información del procesador
corresponda con la nueva conguración del sistema.
20 Ejecute los diagnósticos del sistema para vericar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Fuentes de alimentación
Su sistema admite:
dos módulos de suministro de energía de CA de 495 W, 750 W o 1100 W o
Dos módulos de suministro de energía de CC de 750 W o 1100 W
NOTA
: Los sistemas de alimentación de titanio están clasicados nominalmente solo para entradas de 200 V CA a 240 V CA.
Cuando están instaladas 2 fuentes de alimentación, la conguración de la fuente de alimentación es redundante (1 + 1). En modo
redundante, se suministra energía al sistema de forma equitativa desde ambas fuentes de alimentación para maximizar la ecacia.
Cuando está instalada una única fuente de alimentación, la conguración de la fuente de alimentación es no redundante (1 + 0). Se
suministra energía al sistema solo mediante una única fuente de alimentación.
NOTA
: Si se utilizan 2 fuentes de alimentación, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma potencia de salida máxima.
76 Instalación y extracción de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN: Cuando instale una PSU de CC o CA de 1100 W, deberá instalar ambas PSU. Su sistema no es compatible con una
única PSU de CC o CA de 1100 W.
Función de repuesto dinámico
Este sistema admite la función de repuesto dinámico, lo cual reduce signicativamente el gasto jo de energía que se asocia con la
redundancia en las fuentes de alimentación.
Si la función de repuesto dinámico está activada, una fuente de alimentación se coloca en estado de suspensión. La fuente de alimentación
activa admite el 100 % de la carga y, de ese modo, funciona con una mayor eciencia. La fuente de alimentación redundante supervisa el
voltaje de la fuente de alimentación activa. Si el voltaje de la fuente activa cae, la fuente de alimentación redundante que se encuentra en
suspensión regresa a un estado activo con salida de energía.
La fuente de alimentación activa puede también activar una fuente de alimentación suspendida si el hecho de que ambas fuentes estén
activas resulta más eciente que tener una fuente redundante en suspensión. La conguración predeterminada de las fuentes de
alimentación es que ambas fuentes pasarán a estar activas si la carga sobre la fuente activa es superior al 50% y que una de las fuentes
entre en suspensión si la carga cae por debajo del 20%.
Puede denir la función de repuesto dinámico mediante la conguración de iDRAC. Para obtener más información sobre la conguración del
iDRAC, consulte la Guía del usuario de iDRAC7 en dell.com/support/manuals.
Extracción de una fuente de alimentación de CA
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
PRECAUCIÓN: El sistema requiere una fuente de alimentación para su funcionamiento habitual. En sistemas de alimentación
redundante, extraiga y reemplace solo una fuente de alimentación cada vez en un sistema que esté encendido.
NOTA: Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo para tendido de cables opcional si interere en la extracción de la
fuente de alimentación. Para obtener más información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del rack
del sistema.
1 Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación y del suministro de energía que intenta extraer y extraiga los cables
de la correa.
2 Presione el seguro de liberación y extraiga la fuente de alimentación del chasis.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
77
Figura 38. Extracción e instalación de un suministro de energía de CA
1 conector 2 Fuente de alimentación
3 Pestillo de liberación 4 asa de la fuente de alimentación
Instalación de una fuente de alimentación de CA
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Compruebe que las fuentes de alimentación sean del mismo tipo y cuenten con la misma alimentación de salida máxima.
NOTA
: La alimentación de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la fuente de alimentación.
2 Si corresponde, extraiga la fuente de alimentación de relleno.
3 Deslice la nueva fuente de alimentación dentro del chasis hasta que se inserte completamente y el pestillo de liberación encaje en su
lugar.
NOTA
: Si desenganchó el brazo de administración de cables, vuelva a engancharlo. Para obtener más información sobre
el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del rack del sistema.
4 Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación y enchufe el cable a una toma eléctrica.
PRECAUCIÓN
: Cuando conecte el cable de alimentación, sujételo con la correa.
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio en caliente o un acoplamiento activo de un suministro de
energía nuevo, espere varios segundos para que el sistema lo reconozca y determine su estado. El indicador de estado
de la fuente de alimentación se iluminará en color verde para indicar que la fuente de alimentación funciona
correctamente.
Instrucciones de cableado para un sistema de alimentación de
CC
El sistema admite hasta 2 fuentes de alimentación de -(48–60) V CC (si se encuentran disponibles).
78
Instalación y extracción de los componentes del sistema
ADVERTENCIA: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación (PSU) de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista calicado. No intente realizar estas conexiones ni
instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales
aplicables. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga todas las
instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
PRECAUCIÓN: Para conectar la unidad, solo deben utilizarse cables de cobre, salvo que se especique lo contrario, y han de
utilizarse únicamente cables con un calibre de cable estadounidense 10 (10 AWG) con una potencia nominal mínima del 90 ºC
tanto para la fuente de energía como para la potencia de retorno. Proteja la fuente de alimentación de -(48–60) V CC (1 cable)
con una protección de sobrecorriente de circuito de alimentación con potencia nominal de 50 A para fuentes de CC con una
corriente nominal de alto nivel de interrupción.
PRECAUCIÓN: Conecte el equipo a una fuente de alimentación de –(48–60) V CC que esté eléctricamente aislada de la fuente
de CA (fuente de alimentación SELV de –(48–60) V CC con una conexión able a tierra). Por tanto, asegúrese de que la fuente
de –(48–60) V CC esté conectada a tierra de forma correcta.
NOTA: En el cableado de la instalación, se incorporará un dispositivo de desconexión de fácil acceso aprobado y clasicado
adecuadamente.
Requisitos de entrada
Voltaje de alimentación: –(48–60) V CC
Consumo eléctrico: 32 A (máximo)
Contenido del kit
Bloque de terminal con número de pieza Dell 6RYJ9 o equivalente (1)
32 tuercas de tipo 6 con arandela de bloqueo (1)
Herramientas necesarias
Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea trenzado o sólido
NOTA
: Utilice el número de pieza de cable alfa 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Cables necesarios
Un cable negro UL 10 AWG de 2 m máximo (trenzado) [–(48–60) V \CC]
Un cable rojo UL 10 AWG de 2 m máximo (trenzado) (retorno V CC)
Un cable trenzado verde/amarillo, verde con una franja amarilla, UL 10 AWG de 2 m máximo (conexión a tierra)
Ensamblaje y conexión del cable de toma de tierra de seguridad
ADVERTENCIA
: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación (PSU) de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista calicado. No intente realizar estas conexiones ni
instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales
aplicables. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga todas las
instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
1 Quite el aislamiento del extremo del cable verde/amarillo, dejando a la vista unos 4,5 mm (0,175 pulgadas) de cable de cobre.
2 Con una herramienta de engaste manual (Tyco Electronics, 58433-3 o equivalente), encaje el terminal con pestaña de tipo anillo
(Jeeson Terminals Inc., R5-4SA o equivalente) en el cable verde/amarillo (cable de toma de tierra de seguridad).
Instalación y extracción de los componentes del sistema
79
3 Conecte el cable de toma de tierra de seguridad al poste de conexión a tierra en la parte posterior del sistema utilizando una tuerca nº
6-32 dotada con una arandela de bloqueo.
Figura 39. Ensamblaje y conexión del cable de toma de tierra de seguridad
1
cable de toma a tierra de seguridad 2 Poste de conexión a tierra
3 Arandela autoblocante 4 arandela de resorte
5 tuerca nº 6-32
Ensamblaje de los cables de alimentación de entrada de CC
ADVERTENCIA
: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación (PSU) de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista calicado. No intente realizar estas conexiones ni
instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales
aplicables. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga todas las
instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
1 Quite el aislamiento de los extremos de los cables de alimentación de CC, dejando a la vista unos 13 mm (0,5 pulgadas) de cable de
cobre.
ADVERTENCIA
: La polaridad inversa al conectar los cables de alimentación de CC puede dañar de forma permanente la
fuente de alimentación o el sistema.
2 Inserte los extremos de cobre en los conectores correspondientes y apriete los tornillos cautivos en la parte superior del conector
correspondiente con un destornillador Philips nº 2.
ADVERTENCIA
: Para proteger la fuente de alimentación de las descargas electrostáticas, los tornillos cautivos se deben
cubrir con la tapa de goma antes de introducir el conector correspondiente en la fuente de alimentación.
3 Gire la cubierta de goma en el sentido de las agujas del reloj sobre los tornillos cautivos.
4 Introduzca el conector correspondiente en el suministro de energía.
80
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figura 40. Ensamblaje de los cables de alimentación de entrada de CC
1 Socket de alimentación de CC 2 Cubierta de goma
3 tornillos cautivos (2) 4 Conector de alimentación de CC
5 Cable –48 V 6 Cable RTN
7 cable de conexión a tierra
Extracción de una fuente de alimentación de CC
ADVERTENCIA
: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación (PSU) de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista calicado. No intente realizar estas conexiones ni
instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales
aplicables. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga todas las
instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
PRECAUCIÓN: El sistema requiere una fuente de alimentación para su funcionamiento habitual. En sistemas de alimentación
redundante, extraiga y reemplace solo una fuente de alimentación cada vez en un sistema que esté encendido.
NOTA: Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo para tendido de cables opcional si interere en la extracción de la
fuente de alimentación. Para obtener más información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del rack
del sistema.
1 Desconecte los cables de alimentación de la fuente de alimentación y el conector de la fuente de alimentación que intenta extraer.
2 Desconecte el cable de toma de tierra de seguridad.
3 Presione el seguro de liberación y extraiga la fuente de alimentación del chasis.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
81
Figura 41. Extracción e instalación de una fuente de alimentación de CC
1 conector 2 Fuente de alimentación
3 Indicador de estado del suministro de energía 4 Pestillo de liberación
5 asa de la fuente de alimentación
Instalación de una fuente de alimentación de CC
ADVERTENCIA
: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación (PSU) de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista calicado. No intente realizar estas conexiones ni
instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales
aplicables. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga todas las
instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
1 Compruebe que las fuentes de alimentación sean del mismo tipo y cuenten con la misma alimentación de salida máxima.
NOTA
: La alimentación de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la fuente de alimentación.
2 Si corresponde, extraiga la fuente de alimentación de relleno.
3 Deslice la nueva fuente de alimentación dentro del chasis hasta que se inserte completamente y el pestillo de liberación encaje en su
lugar.
NOTA
: Si desenganchó el brazo de administración de cables, vuelva a engancharlo. Para obtener más información sobre
el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del rack del sistema.
4 Conecte el cable de conexión a tierra de seguridad.
5 Instale el conector de alimentación de CC en el suministro de energía.
PRECAUCIÓN
: Al conectar los cables de alimentación, asegúrelos con la tira para la manija del suministro de energía.
6 Conecte los cables a una fuente de alimentación de CC.
NOTA
: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio en caliente o un acoplamiento activo de un suministro de
energía nuevo, espere varios segundos para que el sistema lo reconozca y determine su estado. El indicador de estado
de la fuente de alimentación se iluminará en color verde para indicar que la fuente de alimentación funciona
correctamente.
82 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción de la fuente de alimentación de relleno
PRECAUCIÓN: Para garantizar un enfriamiento adecuado del sistema, la fuente de alimentación de relleno debe estar instalada
en el segundo compartimiento de fuente de alimentación en una conguración sin redundancia. Extraiga el sistema de
alimentación de relleno únicamente si está instalando un segundo sistema de alimentación.
Si va a instalar una segunda fuente de alimentación, extraiga la fuente de alimentación de relleno del compartimento. Para ello, tire
hacia fuera de la pieza de relleno.
Figura 42. Extracción e instalación de la fuente de alimentación de relleno
1
Fuente de alimentación de relleno
Instalación de la fuente de alimentación de relleno
NOTA
: Instale el panel protector del suministro de energía únicamente en el segundo compartimento para el suministro de
energía.
Para instalar el panel protector del suministro de energía, alinee el panel protector con el compartimento para suministro de energía e
insértelo en el chasis hasta que quede asentado en su lugar.
Batería del sistema
La batería del sistema se usa para alimentar el reloj en tiempo real y para el almacenamiento de la conguración del BIOS del system.
Sustitución de la batería del sistema
ADVERTENCIA
: Existe riesgo de explosión en caso de que la pila nueva no se coloque correctamente. Reemplace la batería
únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Para obtener más información,
consulte la información de seguridad que se envía con el system.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 83
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Presione los puntos de contacto y levante la cubierta de la batería del sistema hacia arriba y alejándose de la funda de enfriamiento de
la tarjeta secundaria de red.
Figura 43. Extracción de la cubierta de la batería del sistema
1
cubierta de la batería del sistema 2 funda de enfriamiento de la tarjeta secundaria de red
3 puntos de contacto
4 Localice el socket de la batería.
PRECAUCIÓN
: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete rmemente el conector mientras instala o extrae la
batería.
5 Para extraer la pila, presione rmemente en el polo positivo del conector y libere la pila de las lengüetas de seguridad ubicadas en el
polo negativo del conector.
Figura 44. Sustitución de la batería del sistema
1
lado positivo del conector de la batería 2 Batería del sistema
3 Lado negativo del conector de la batería
84 Instalación y extracción de los componentes del sistema
6 Para colocar una pila nueva del sistema, mantenga la pila con el signo "+" hacia arriba y deslícela por debajo de las lengüetas de
seguridad del polo positivo del conector.
7 Presione la pila dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
8 Alinee la parte posterior de la cubierta de la batería del sistema con la muesca en la funda de enfriamiento de la tarjeta secundaria de
red y presione la cubierta de la batería del sistema hacia abajo en las muescas hasta que se asiente en su lugar.
9 Cierre el sistema.
10 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
11 Acceda a System Setup (Conguración del sistema) para conrmar que la batería funciona correctamente.
12 Especique la hora y la fecha correctas en los campos Time (Hora) y Date (Fecha) del programa de conguración del sistema.
13 Salga del programa de conguración del sistema.
Plano posterior de la unidad de disco duro
Dependiendo de su conguración,
el sistema de 8
unidades de disco
duro admite
plano posterior SAS/SATA (x8) de 2,5 pulgadas o
plano posterior SAS/SATA (x4) de 6,35 cm (2,5 pulgadas) o
plano posterior Dell PowerEdge Express Flash (PCIe SSD) (x2) de 6,35 cm (2,5 pulgadas) y SAS/SATA (x4) de
6,35 cm (2,5 pulgadas)
el sistema de 10
unidades de disco
duro admite
plano posterior SAS/SATA (x10) de 6,35 cm (2,5 pulgadas)
Extracción del plano posterior de la unidad del disco duro
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
3 Abra el sistema.
PRECAUCIÓN
: Para evitar daños en las unidades y el plano posterior, debe extraer las unidades de disco duro del
sistema antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de forma
que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
4 Extraiga todas las unidades de disco duro.
5 Desconecte del plano posterior el cable de alimentación y los cables de datos SAS/SATA/SSD.
6 Si procede, desconecte el cable de datos/alimentación de la unidad óptica.
7 Presione las pestañas de liberación azules del plano posterior en la dirección que indican las echas y deslice el plano posterior hacia
arriba.
8 Tire del plano posterior para extraerlo del sistema hasta que las ranuras de jación del plano posterior se suelten de las pestañas del
chasis.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
85
Figura 45. Extracción e instalación del backplane de unidad de disco duro de 2.5 pulgadas (x4)
1 Plano posterior de la unidad de disco duro 2 Cable de señal del plano posterior
3 Cable de alimentación del plano posterior 4 Lengüeta de liberación
5 Cable SAS A
Figura 46. Diagrama de cableado: sistemas de 2.5 pulgadas (x4)
1
Soporte de retención de cables 2 Placa base
3 Tarjeta controladora de almacenamiento integrada 4 Conector SAS de la placa base
86 Instalación y extracción de los componentes del sistema
5 Plano posterior SAS
Figura 47. Extracción e instalación del backplane de 2.5 pulgadas (unidad de disco duro SAS x4 y PowerEdge Express Flash x2
[SSD PCIe])
1
Cable de señal del plano posterior 2 Cable PCIe A
3 Cable de señal del plano posterior 4 Cable PCIe B
5 Cable de alimentación del plano posterior 6 Lengüetas de liberación (2)
7 Cable SAS B 8 conector de unidad de disco duro SAS en el plano
posterior
9 conector PCIe en el plano posterior
Instalación y extracción de los componentes del sistema 87
Figura 48. Diagrama de cableado: sistemas con backplane de unidad de disco duro de 2.5 pulgadas (SAS x4 y SSD PCIe x2)
1
Soporte de retención de cables 2 Placa base
3 tarjeta SSD de PCIe 4 tarjeta de la controladora SAS integrada
5 Conector SAS de la placa base 6 plano posterior de SAS y de SSD de PCIe
Figura 49. Extracción e instalación del backplane de unidad de disco duro de 2.5 pulgadas (x8)
1
Cable de señal del plano posterior 2 Cable de alimentación del plano posterior
3 Cable SAS A 4 Lengüetas de liberación (2)
88 Instalación y extracción de los componentes del sistema
5 Cable SAS B
Figura 50. Diagrama de cableado: sistemas de 2.5 pulgadas (x8)
1
Soporte de retención de cables 2 Placa base
3 Tarjeta controladora de almacenamiento integrada 4 Conector SAS de la placa base
5 Plano posterior SAS
Instalación y extracción de los componentes del sistema 89
Figura 51. Diagrama de cableado: sistemas de 2.5 pulgadas (x8)
1
Soporte de retención de cables 2 Placa base
3 tarjeta controladora SAS 4 Plano posterior SAS
Figura 52. Extracción e instalación del backplane de unidad de disco duro de 2.5 pulgadas (x10)
1
Plano posterior SAS 2 Cable de alimentación del plano posterior
3 Cable de señales SD 4 Cable de señal del plano posterior
90 Instalación y extracción de los componentes del sistema
5 zócalo de la tarjeta SD 6 Cables SAS (2)
7 Lengüetas de liberación (2) 8 Conector de la unidad de disco duro
Figura 53. Diagrama de cableado: sistemas de 2.5 pulgadas (x10)
1
Soporte de retención de cables 2 Placa base
3 Tarjeta controladora de almacenamiento integrada 4 Conector SAS de la placa base
5 Tarjeta de expansión del plano posterior SAS
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Al sujetar las pestañas azules, alinee las ranuras en el panel posterior de la unidad de disco duro con las pestañas del chasis.
2 Deslice hacia abajo el panel posterior de la unidad de disco duro hasta que las pestañas de liberación se asienten en su lugar.
3 Conecte el cable SAS A al conector SAS A del plano posterior de la unidad de disco duro y el cable SAS B al conector SAS B.
4 Conecte el cable de alimentación al plano posterior de la unidad de disco duro.
5 Pase los cables de alimentación/datos por la pared del chasis.
6 Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.
7 Cierre el sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
91
8 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
9 Si procede, instale el bisel frontal.
Ensamblaje del panel de control
Extracción de la placa del panel de control: sistema de
8 unidades de disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
3 Abra el sistema.
PRECAUCIÓN: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de que la
pestaña de sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de sujeción debe quedar
enganchada después de la inserción.
4 Desconecte los cables del panel de control y del módulo de visualización de la placa del panel de control.
5 Con un tornillo Phillips nº 2, extraiga los dos tornillos que jan la placa del panel de control al chasis.
6 Deslice la placa del panel de control hacia fuera y hacia la parte posterior del sistema.
Figura 54. Extracción e instalación de la placa del panel de control
1
Placa del panel de control 2 Tornillos (2)
3 cable del panel de control 4 Cable del módulo de visualización
92 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación de la placa del panel de control: sistema de
8 unidades de disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Alinee los oricios para tornillos de la placa del panel de control con los separadores del chasis.
2 Con un tornillo Phillips del nº 2, extraiga los dos tornillos que jan la placa del panel de control al chasis.
PRECAUCIÓN: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de que la
pestaña de sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de sujeción debe quedar
enganchada después de la inserción.
3 Conecte el panel de control y los cables del módulo de visualización a la placa del panel de control.
4 Si es necesario, pase los cables de alimentación/datos por la pared del chasis.
5 Cierre el sistema.
6 Si procede, instale el bisel frontal.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Extracción del panel de control: sistema de 8 unidades de disco
duro
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
3 Abra el sistema.
PRECAUCIÓN
: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de que la
pestaña de sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de sujeción debe quedar
enganchada después de la inserción.
4 Desconecte el cable del módulo de visualización de la placa del panel de control.
5 Con un destornillador Philips nº 1, extraiga el tornillo (situado en la parte inferior del chasis) que asegura el módulo de control en el
chasis.
NOTA
: Aparte del tornillo, el panel de control tiene tres pestañas (una a la izquierda y dos en la parte superior) que lo
aseguran al chasis.
PRECAUCIÓN: Si se aplica demasiada fuerza al tirar hacia arriba se pueden provocar daños en el panel de control.
6 Sujete el borde superior del panel de control por las esquinas y tire hacia arriba hasta que se suelten las lengüetas del panel de control.
7 Sujete el borde derecho del panel de control y gírelo hacia la izquierda hasta que salga del chasis.
8 Saque el panel de control del chasis.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
93
Figura 55. Extracción e instalación del panel de control
1 Panel de control
2 muescas en la pared frontal del chasis
3 conector ZIF del módulo de visualización
4 Cable del módulo de visualización
5 Tornillo
Instalación del panel de control: sistema de 8 unidades de disco
duro
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Deslice el lado izquierdo del panel de control hacia el chasis para que la pestaña izquierda del panel de control se alinee con la ranura en
la pared del chasis y la pestaña superior izquierda se alinee con la ranura en la parte superior del chasis.
2 Tire del cable del módulo de visualización a través de la abertura y hacia el chasis.
3 Presione el lado derecho del panel de control hasta que la pestaña superior derecha se alinee con la parte superior del chasis y el panel
se asiente en su lugar.
4 Con un destornillador Philips nº 1, vuelva a colocar el tornillo (situado en la parte inferior del chasis) que asegura el módulo de control
en el chasis.
PRECAUCIÓN
: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de que la
pestaña de sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de sujeción debe quedar
enganchada después de la inserción.
5 Conecte el cable del módulo de visualización a la placa del panel de control.
6 Cierre el sistema.
7 Si procede, instale el bisel frontal.
8 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
94
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción del panel de control: sistema de 10 unidades de
disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
3 Abra el sistema.
4 Con un destornillador Philips del nº 1, extraiga el tornillo (situado en la parte inferior del chasis) que asegura el panel de control en el
chasis.
5 Extraiga el cable del panel de control de los conectores de la placa base (J_CP y J_FP_USB) y la tarjeta de expansión de la unidad de
disco duro.
NOTA: Para localizar los conectores en la placa base, consulte Conectores de la placa base.
6 Presione el seguro del panel de control y deslice el panel de control hacia la parte exterior del chasis.
7 Desconecte el cable del panel de control.
Figura 56. Extracción e instalación del panel de control
1 Seguro de liberación del panel de control
2 conector J_CP de la placa base
3 cable del panel de control en conexión con la placa base
Instalación y extracción de los componentes del sistema
95
4 conector J_FP_USB de la placa base
5 Gancho de jación del cable
6 Tornillo
7 Panel de control
Instalación del panel de control: sistema de 10 unidades de
disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Pase el cable del panel de control por el chasis y conecte el cable del panel de control al panel de control.
2 Empuje el panel de control hacia el chasis hasta que quede asentado en su sitio.
3 Con un destornillador Philips nº 1, vuelva a colocar el tornillo (situado en la parte inferior del chasis) que asegura el panel de control en
el chasis.
4 Localice los conectores J_CP y J_FP_USB en la placa base.
NOTA: Para localizar los conectores en la placa base, consulte Conectores de la placa base.
5 Conecte el cable del panel de control a los conectores de la placa base (J_CP y J_FP_USB) y la tarjeta de expansión de la unidad de
disco duro.
NOTA
: Asegúrese de que el cable del panel de control que se encuentra dentro del sistema esté colocado a lo largo de la
pared del chasis y jado con el soporte de jación del cable.
6 Cierre el sistema.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
8 Si procede, instale el bisel frontal.
módulo VGA
NOTA
: El sistema de 8 unidades de disco duro es el único que tiene un módulo VGA en el panel frontal.
Extracción del módulo VGA
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Este procedimiento solo se aplica en el sistema de ocho unidades de disco duro.
1 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
3 Abra el sistema.
PRECAUCIÓN
: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de que la
pestaña de sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de sujeción debe quedar
enganchada después de la inserción.
4 Desconecte el cable del módulo de visualización de la placa del panel de control.
5 Extraiga el panel de control.
96
Instalación y extracción de los componentes del sistema
6 Desconecte el cable del módulo VGA del módulo VGA.
7 Con un destornillador Philips nº 2, extraiga el tornillo que asegura el módulo VGA al chasis.
8 Deslice el módulo VGA hacia la parte exterior del chasis.
Figura 57. Extracción e instalación del módulo VGA
1
Panel de control 2 Cable del módulo de visualización
3 tornillo (parte superior) 4 Cable del módulo VGA
5 tornillo (parte inferior) 6 módulo VGA
Instalación del módulo VGA
NOTA
: Este procedimiento solo se aplica en el sistema de ocho unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Presione el módulo VGA en el chasis y alinee el oricio de tornillo roscado en el módulo VGA con el agujero de tornillo en el chasis.
2 Con un destornillador Philips nº 2, vuelva a colocar el tornillo (situado en la parte inferior del chasis) que asegura el módulo VGA en el
chasis.
3 Vuelva a colocar el panel de control.
4 Conecte el cable del módulo VGA al módulo VGA.
PRECAUCIÓN
: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de que la
pestaña de sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de sujeción debe quedar
enganchada después de la inserción.
5 Conecte los cables del módulo de visualización a la placa del panel de control.
6 Cierre el sistema.
7 Si procede, instale el bisel frontal.
8 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
97
Placa base
Una placa base (también conocida como tarjeta madre) es la tarjeta de circuito impreso principal del sistema con diferentes conectores
utilizados para conectar distintos componentes o periféricos del sistema. Una placa base proporciona las conexiones eléctricas a los
componentes del sistema para establecer la comunicación.
Extracción de la placa base
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de programa seguro (TPM) con una clave de cifrado, se le solicitará que cree una clave de
recuperación durante la conguración del sistema o del programa. Asegúrese de crear esta clave de recuperación y guardarla en
un lugar seguro. Si sustituye esta placa base, deberá proporcionar la clave de recuperación al reiniciar el sistema o programa
antes de que pueda acceder a los datos cifrados de las unidades de disco duro.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
2 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
3 Abra el sistema.
4 Extraiga los siguientes elementos:
a Cubierta de refrigeración
b Módulos de memoria
c Ventiladores de refrigeración
d Fuentes de alimentación
e Todas las tarjetas verticales de expansión
ADVERTENCIA
: El disipador de calor permanecerá caliente al tacto durante un tiempo tras apagar el
sistema. Asegúrese de no tocar el disipador de calor durante la extracción de la placa base.
f disipador(es) de calor/disipadores de calor de relleno y procesador(es)/procesadores de relleno
g todas las tarjetas de expansión y la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
h tarjeta secundaria de red
i Módulo SD dual interno
j memoria USB interna (si está instalada)
k unidades de disco duro de intercambio activo
l Plano posterior de la unidad de disco duro
PRECAUCIÓN
: Para evitar que el conector y el mini cable SAS se dañen, realice el procedimiento correcto para extraer
el mini cable SAS de la placa base.
5 Desconecte el mini cable SAS de la placa base:
a Presione el conector del mini cable SAS para que se deslice aún más dentro del conector (J_SASX8) en la placa base.
b Mantenga presionada la lengüeta metálica del conector del mini cable SAS.
c Saque el mini cable SAS del conector en la placa base.
98
Instalación y extracción de los componentes del sistema
a Conector del mini cable SAS b Lengüeta metálica
c Conector en la placa base
6 Desconecte todos los demás cables de la placa base.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identicación del sistema al extraer la placa base del chasis.
7 Sujete el soporte de la placa base, levante la pata de liberación azul, deslice la placa base hacia la parte frontal del sistema y levante la
placa base fuera del chasis.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
Figura 58. Extracción e instalación de la placa base
1
Placa base 2 soporte de la placa base
3 Pasador de liberación
Instalación y extracción de los componentes del sistema 99
Instalación de la placa base
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Desembale el nuevo ensamblaje de placa base.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identicación del sistema al colocar la placa base en el chasis.
2 Sujete los puntos de contacto y desplace hacia abajo la placa base en el chasis.
3 Empuje la placa base hacia la parte posterior del chasis hasta que quede totalmente encajada en su lugar.
4 Sustituya los siguientes elementos:
a Plano posterior de la unidad de disco duro
b unidades de disco duro de intercambio activo
c memoria USB interna (si está instalada)
d Módulo SD dual interno
e tarjeta secundaria de red
f todas las tarjetas de expansión y la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
g disipador(es) de calor/disipadores de calor de relleno y procesador(es)/procesadores de relleno
h Todas las tarjetas verticales de expansión
i Fuentes de alimentación
j Ventiladores de refrigeración
k Módulos de memoria
l Cubierta de refrigeración
5 Conecte los cables en el ensamblaje de placa base, al plano posterior SAS, a la placa del panel de control y, si procede, a la unidad
óptica.
6 Pase los cables de alimentación/datos por la pared del chasis.
7 Cierre el sistema.
8 Si procede, instale el bisel frontal.
9 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
10 Importe la nueva o ya existente licencia de iDRAC Enterprise. Para obtener más información, consulte la publicación iDRAC7 User's
Guide (Guía del usuario de iDRAC 7) en support.dell.com/manuals.
100
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Solución de problemas del sistema
Seguridad para el usuario y el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Temas:
Solución de problemas de error de inicio del sistema
Solución de problemas de las conexiones externas
Solución de problemas del subsistema de vídeo
Solución de problemas de los dispositivos USB
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie
Solución de problemas de una NIC
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema
Solución de problemas de la batería del sistema
Solución de problemas de los sistemas de alimentación
Solución de problemas de refrigeración
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración
Solución de problemas de la memoria del sistema
Solución de problemas de una memoria USB interna
Solución de problemas de una tarjeta SD
Solución de problemas de una unidad óptica
Solución de problemas de una unidad de copia de seguridad de cinta
Solución de problemas de una unidad de disco duro
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento
Solución de problemas de tarjetas de expansión
Solución de problemas de los procesadores
Solución de problemas de error de inicio del sistema
Si inicia el sistema en el modo de inicio de BIOS después de instalar un sistema operativo desde UEFI Boot Manager (Administrador de inicio
UEFI), el sistema se bloqueará. Lo opuesto también es cierto. Debe iniciar en el mismo modo de inicio en el que ha instalado el sistema
operativo.
Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, anote los mensajes del sistema que aparezcan en pantalla.
4
Solución de problemas del sistema 101
Solución de problemas de las conexiones externas
Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los conectores externos del sistema antes de solucionar cualquier
problema relacionado con un dispositivo externo.
Solución de problemas del subsistema de vídeo
1 Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema con el monitor.
2 Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor.
3 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado con el hardware de vídeo.
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas de los dispositivos USB
Realice los siguientes pasos para solucionar un problema con el mouse o el teclado USB. Para consultar información sobre otros dispositivos
USB, vaya al paso 7.
1 Desconecte brevemente los cables del teclado y del ratón del sistema y, a continuación, vuelva a conectarlos.
2 Conecte el teclado o el mouse a los puertos USB del lado opuesto del sistema.
3 Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra Conguración del sistema y compruebe si los puertos USB que no funcionan están
habilitados.
4 Sustituya el teclado o el mouse por otro que funcione.
5 Si el problema se resuelve, sustituya el teclado o el mouse defectuosos.
6 Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente para solucionar el problema de otros dispositivos USB conectados al sistema.
7 Apague todos los dispositivos USB conectados y desconéctelos del sistema.
8 Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, abra el programa Conguración del sistema. Compruebe que todos los puertos USB estén
habilitados en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados), en las opciones de Conguración del sistema.
Si el teclado no funciona, puede utilizar el acceso remoto. Si el sistema no es accesible, restablezca el puente NVRAM_CLR en el
interior del sistema y restaure el BIOS a la conguración predeterminada.
9 Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno.
10 Si se vuelve a producir el mismo problema con un dispositivo, apague el dispositivo, sustituya el cable USB y vuelva a encender el
dispositivo.
Si la solución de problemas falla, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie
1 Apague el sistema y todos los periféricos conectados al puerto serie.
2 Cambie el cable de interfaz serie por uno que funcione y, a continuación, encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema queda resuelto, sustituya el cable de interfaz por uno que esté en buenas condiciones.
3 Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo por uno equivalente.
4 Encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
102
Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de una NIC
1 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema para obtener las pruebas de
diagnóstico disponibles.
2 Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC.
3 Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC.
Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las conexiones de los cables.
Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los archivos de los controladores de red o que estén dañados.
Extraiga y vuelva a instalar los controladores si es preciso. Consulte la documentación de la NIC.
Si es preciso, cambie la conguración de autonegociación.
Utilice otro conector del conmutador o del concentrador.
4 Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y de que los protocolos estén vinculados. Consulte la documentación
de la NIC.
5 Acceda a System Setup (Conguración del sistema) y conrme que los puertos NIC estén habilitados en la pantalla Integrated
Devices (Dispositivos integrados).
6 Asegúrese de que las NICs, núcleos y conmutadores de la red estén todos denidos con la misma velocidad de transmisión de datos y
el mismo dúplex. Consulte la documentación para cada dispositivo de red.
7 Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no superen la longitud máxima.
Si la solución de problemas falla, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas en caso de que se moje el
sistema
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2 Quite la cubierta del sistema.
3 Extraiga los siguientes componentes del sistema:
Unidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
Memoria USB
Bandeja de la unidad de disco duro
Cubierta de refrigeración
soportes verticales para tarjeta de expansión (si están presentes)
Tarjetas de expansión
Unidad(es) de fuente de alimentación
ensamblaje del ventilador de refrigeración (si está presente)
Ventiladores de refrigeración
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
4 Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo.
5 Vuelva a instalar los componentes extraídos en el paso 3.
6 Instale la cubierta del sistema.
7 Encienda el sistema y los periféricos conectados.
Solución de problemas del sistema
103
Si el sistema no se inicia correctamente, consulte Obtención de ayuda.
8 Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que ha extraído.
9 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema.
Si las pruebas fallan, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas en caso de que se dañe el
sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2 Quite la cubierta del sistema.
3 Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados correctamente:
Cubierta de refrigeración
Soporte vertical para tarjetas de expansión (si los hay)
Tarjetas de expansión
Fuentes de alimentación
Ensamblaje del ventilador de refrigeración (si está presente)
Ventiladores de refrigeración
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
Portaunidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
4 Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.
5 Instale la cubierta del sistema.
6 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema.
Si las pruebas fallan, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de la batería del sistema
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Si el sistema permanece apagado durante largos períodos de tiempo (semanas o meses), la NVRAM podría perder la
información de la conguración del sistema. Esto se puede producir si existe la batería está defectuosa.
1 Vuelva a introducir la fecha y la hora en Conguración del sistema.
2 Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora como mínimo.
3 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, enciéndalo.
4 Abra System Setup (Conguración del sistema).
Si la fecha y la hora no son las correctas en la System Setup (Conguración del sistema), compruebe el SEL para leer los mensajes de
la batería del sistema.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
104
Solución de problemas del sistema
NOTA: Determinados tipos de software pueden provocar que el tiempo del sistema se acelere o se ralentice. Si el sistema parece
funcionar normalmente, excepto por el tiempo en la Conguración del sistema, el problema puede ser causado por software y no
por una batería fallida.
Solución de problemas de los sistemas de alimentación
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Vuelva a colocar la fuente de alimentación fallida. Para ello, quítela y vuelva a instalarla.
NOTA: Después de instalar una fuente de alimentación, espere unos segundos hasta que el sistema la reconozca y determine si
funciona correctamente.
Si el problema continúa, consulte la sección Obtención de ayuda.
Solución de problemas de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes:
Se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de refrigeración, el panel de relleno EMI, el módulo de memoria de relleno o el soporte
de relleno situado en la parte posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El ujo de aire externo está obstruido.
Se ha extraído el ventilador de refrigeración o ha fallado.
No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de expansión.
Solución de problemas de los ventiladores de
refrigeración
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Abra el sistema.
2 Vuelva a instalar el ventilador o el cable de alimentación del ventilador.
3 Si el ventilador funciona correctamente, cierre el sistema.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de la memoria del sistema
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema
para consultar las pruebas de diagnóstico disponibles.
Solución de problemas del sistema
105
Si el diagnóstico indica que hay un error, realice las acciones correctivas que se muestran en el programa de diagnóstico.
2 Si el sistema no está operativo, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la fuente de alimentación.
Espere al menos 10 segundos y, a continuación, vuelva a conectar el sistema a la alimentación.
3 Encienda el sistema y los periféricos conectados y observe los mensajes que aparecen en la pantalla.
Si aparece un mensaje de error que indica un fallo con un módulo de memoria especíco, vaya al paso 12.
4 Especique la conguración del sistema y compruebe la memoria del sistema. Realice los cambios necesarios en la conguración de la
memoria.
Si la conguración de la memoria coincide con la memoria instalada, pero el problema no desaparece, vaya al paso 12.
5 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
6 Abra el sistema.
7 Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados correctamente.
8 Vuelva a instalar los módulos de memoria en los sockets correspondientes.
9 Cierre el sistema.
10 Especique la conguración del sistema y compruebe la memoria del sistema.
Si el problema no se resuelve, continúe con el paso siguiente.
11 Abra el sistema.
12 Si una prueba de diagnóstico o un mensaje de error indican que un módulo de memoria especíco está defectuoso, cambie o sustituya
el módulo por un módulo de memoria en buenas condiciones.
13 Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no especicado, sustituya el módulo de memoria del primer zócalo
DIMM por otro del mismo tipo y capacidad.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, es posible que indique un problema con el tipo de DIMM instalado, instalación de DIMM
incorrecta o DIMM defectuosos. Siga las instrucciones en pantalla para resolver el problema. Para obtener más información, consulte
las Pautas generales para la instalación de módulos de memoria.
14 Cierre el sistema.
15 Mientras el sistema se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan y los indicadores de diagnóstico en la parte frontal del
sistema.
16 Si el problema de memoria aparece todavía indicado, repita los pasos del 12 al 15 para cada módulo de memoria instalado.
Si el problema continúa después de haber comprobado todos los módulos de memoria, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una memoria USB interna
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Abra la Conguración del sistema y asegúrese de que el USB key port (Puerto de la memoria USB) se habilite desde la pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados).
2 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3 Quite la cubierta del sistema.
4 Localice la memoria USB y recolóquela.
5 Instale la cubierta del sistema.
6 Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la memoria USB funciona.
7 Si el problema no se resuelve, repita los pasos 2 y 3.
8 Inserte una memoria USB distinta que funcione correctamente.
9 Instale la cubierta del sistema.
Si el problema no se resuelve, consulte Obtención de ayuda.
106
Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de una tarjeta SD
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Algunas tarjetas SD tienen un conmutador de protección contra escritura. Si el conmutador de protección contra
escritura está encendido, no se puede escribir en la tarjeta SD.
1 Acceda a System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que la opción Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD
interna) esté habilitada.
2 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
3 Abra el sistema.
PRECAUCIÓN: Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está establecida en
Mirror Mode (Modo duplicado) en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) de la conguración del
sistema, debe seguir las instrucciones especicadas en los pasos del 4 al 7 para evitar la pérdida de datos.
NOTA: Cuando se produce un fallo en la tarjeta SD, la controladora SD dual interna informa al sistema. La próxima vez
que se reinicie, el sistema muestra un mensaje indicando el error.
4 Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está establecida en Disabled (Deshabilitada) sustituya
la tarjeta SD que ha fallado por otra nueva.
5 Si la tarjeta SD 1 falló, quite la tarjeta de la ranura de tarjeta SD 1. Si la tarjeta SD 2 falló, instale una nueva tarjeta SD en la ranura de
tarjeta SD 2 y continúe con el paso 7.
6 Extraiga la tarjeta que estaba en la ranura para tarjeta SD 2 e insértela en la ranura para tarjeta SD 1.
7 Inserte la tarjeta SD nueva en la ranura para tarjeta SD 2.
8 Cierre el sistema.
9 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
10 Ingrese a la conguración del sistema y asegúrese de que el Puerto de tarjeta SD interno y el modo de Redundancia de tarjeta SD
interna
esté habilitado.
11 Compruebe que la tarjeta SD funciona correctamente.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una unidad óptica
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Pruebe a utilizar un CD o DVD diferente.
2 Abra System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que la controladora SATA integrada y el puerto SATA de la unidad estén
activados.
3 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
4 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
5 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
6 Quite la cubierta del sistema.
7 Asegúrese de que el cable de interfaz esté debidamente conectado a la unidad óptica y a la controladora.
8 Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la unidad.
9 Instale la cubierta del sistema.
Solución de problemas del sistema
107
Si el problema no se resuelve, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una unidad de copia de
seguridad de cinta
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Utilice un cartucho de cinta diferente.
2 Asegúrese de que los controladores de dispositivo para la unidad de cinta de respaldo estén instalados y congurados correctamente.
Consulte la documentación de la unidad de cinta para obtener más información acerca de los controladores de dispositivo.
3 Vuelva a instalar el software de copia de seguridad de cinta como se indica en la documentación de dicho software.
4 Asegúrese de que el cable de interfaz de la unidad de cinta esté conectado al puerto externo de la tarjeta controladora.
5 Realice los siguientes pasos para asegurarse de que la tarjeta controladora esté correctamente instalada:
a Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b Quite la cubierta del sistema.
c Recoloque la tarjeta controladora en la ranura de la tarjeta de expansión.
d Instale la cubierta del sistema.
e Encienda el sistema y los periféricos conectados.
6 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema.
Si no puede resolver el problema, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una unidad de disco duro
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
PRECAUCIÓN: Este procedimiento de solución de problemas puede eliminar datos almacenados en la unidad de disco duro.
Antes de proceder, haga una copia de seguridad de los archivos del disco duro.
1 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los diagnósticos del sistema.
Según los resultados de la prueba de diagnóstico, continúe con los pasos necesarios que se describen a continuación.
2 Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco duro están conguradas en una matriz RAID, realice los pasos
siguientes:
a Reinicie el sistema y presione <F10> durante el inicio del sistema para ejecutar Dell Lifecycle Controller y, a continuación, ejecute
el asistente de conguración de hardware para comprobar la conguración de RAID.
Consulte la documentación de Dell Lifecycle Controller o la ayuda en línea para obtener información sobre la conguración de
RAID.
b Asegúrese de que se hayan congurado correctamente las unidades de disco duro para la matriz RAID.
c Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela.
d Salga de la utilidad de conguración y permita que el sistema se inicie al sistema operativo.
3 Asegúrese de que estén instalados y congurados correctamente los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta de la
controladora. Consulte la documentación del sistema operativo para obtener más información.
4 Reinicie el sistema y abra System Setup (Conguración del sistema).
5 Compruebe que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan en System Setup (Conguración del sistema).
Si el problema persiste, intente solucionar los problemas de la tarjeta de expansión o consulte Obtención de ayuda.
108
Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de una controladora de
almacenamiento
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Cuando deba solucionar problemas de una controladora SAS o PERC, consulte también la documentación del sistema
operativo y de la controladora.
1 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema.
2 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3 Quite la cubierta del sistema.
4 Verique que las tarjetas de expansión instaladas cumplen las pautas para la instalación.
5 Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas rmemente en el conector.
6 Instale la cubierta del sistema.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
8 Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
9 Quite la cubierta del sistema.
10 Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
11 Instale la cubierta del sistema.
12 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
13 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema. Si las pruebas fallan, consulte Obtención de ayuda.
14 Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 10, realice los pasos siguientes:
a Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b Quite la cubierta del sistema.
c Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d Instale la cubierta del sistema.
e Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema.
Si las pruebas fallan, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de tarjetas de expansión
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte también la documentación del sistema operativo y de
la tarjeta.
1
Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema.
2 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3 Abra el sistema.
4 Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas rmemente en el conector.
5 Cierre el sistema.
Solución de problemas del sistema
109
6 Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
7 Abra el sistema.
8 Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
9 Cierre el sistema.
10 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema
.
Si las pruebas fallan, consulte Obtención de ayuda.
11 Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 8, realice los pasos siguientes:
a Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b Abra el sistema.
c Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d Cierre el sistema.
e Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema.
Si el problema continúa, consulte la sección Obtención de ayuda.
Solución de problemas de los procesadores
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Ejecute las pruebas de diagnóstico adecuadas. Consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema para obtener las pruebas
de diagnóstico disponibles.
2 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3 Abra el sistema.
4 Asegúrese de que el procesador y el disipador de calor estén instalados correctamente.
5 Cierre el sistema.
6 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema.
Si el problema continúa, consulte la sección Obtención de ayuda.
110
Solución de problemas del sistema
Uso de los diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir
asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware del system sin necesidad de usar
otros equipos ni de correr riesgo de pérdida de datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los
resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
NOTA: Para obtener más información sobre los mensajes de evento de diagnóstico de OEM, consulte la Guía de referencia de
mensajes de error y eventos para los servidores Dell PowerEdge de 13.ª generación, versión 1.2
Temas:
Dell Online Diagnostics
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
Dell Online Diagnostics
Dell Online Diagnostics, un conjunto independiente de programas de diagnóstico o de módulos de pruebas, permite ejecutar pruebas de
diagnóstico en los sistemas en un entorno de producción y ayuda a garantizar un tiempo máximo de funcionamiento para los sistemas.
Online Diagnostics permite ejecutar pruebas de diagnóstico en los componentes de chasis y de almacenamiento, como unidades de disco
duro, memoria física y tarjetas de interfaz de red (NIC). Puede utilizar la Interfaz gráca del usuario (GUI) o la Interfaz de línea de comandos
(CLI) para ejecutar pruebas de diagnóstico del hardware que Online Diagnostics descubre en su sistema. Para obtener información sobre
cómo utilizar los diagnósticos, consulte la
Guía del usuario en línea de Dell PowerEdge Diagnostics en software > Herramientas de
mantenimiento, en dell.com/support/manuals.
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
NOTA
: Los diagnósticos incorporados del sistema de Dell también se conocen como diagnósticos Enhanced Pre-boot System
Assessment (ePSA).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos que
permiten:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los dispositivos que han
presentado errores
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del
sistema
Ejecute los diagnósticos incorporados del sistema (ePSA) si el sistema no se inicia.
5
Uso de los diagnósticos del sistema 111
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema
Ejecute los diagnósticos incorporados del sistema (ePSA) si el sistema no se inicia. El programa de diagnósticos incorporados del sistema se
ejecuta desde Dell LifeCycle Controller.
Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona correctamente, los diagnósticos incorporados del sistema pueden
indicar dónde está el problema.
PRECAUCIÓN: Utilice los diagnósticos incorporados del sistema para hacer pruebas sólo en su sistema. Utilizar este programa
con otros sistemas puede provocar resultados no válidos o mensajes de error.
1 Mientras se inicia el sistema, presione F11.
2 Utilice las teclas de echa hacia arriba y hacia abajo para seleccionar System Utilities (Utilidades del sistema) > Launch Dell
Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Controles de los diagnósticos del sistema
Menú Descripción
Conguración Muestra la conguración y el estado de todos los dispositivos detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Condición del
sistema
Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Event log Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se realizaron. Se muestra si hay, al
menos, una descripción de evento registrada.
112 Uso de los diagnósticos del sistema
Puentes y conectores
Temas:
Conguración del puente de la placa base
Conectores de la placa base
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada
Conguración del puente de la placa base
Para obtener información sobre el restablecimiento del puente de contraseña para desactivar una contraseña, consulte la sección
Desactivación de una contraseña olvidada.
Tabla 9. Conguración del puente de la placa base
Puente Conguración Descripción
PWRD_EN
(predeterminada)
La función de contraseña está activada (patas 4–6).
La función de contraseña está deshabilitada (patas 2-4). El acceso
local iDRAC se desbloqueará la próxima vez que se apague y se
encienda la alimentación de CA
NVRAM_CLR
(valor predeterminado)
Los valores de conguración se conservan cuando se inicia el
sistema (patas 1-3).
Los valores de conguración se borran la próxima vez que se inicie
el sistema (patas 3-5).
6
Puentes y conectores 113
Conectores de la placa base
Figura 59. Conectores y puentes de la placa base
Elemento
Conector Descripción
1 J_PS2 Conector de alimentación de PSU 2
2 J_SATA_CD Conector SATA de la unidad óptica
3 J_BP0 Conector de alimentación del plano posterior de la unidad de
disco duro
4 J_TBU Conector de alimentación de la unidad de copia de
seguridad en cinta
5 J_PS1 Conector de alimentación de PSU 1
6 J_RIPS Conector de unidad de almacenamiento persistente interno
redundante
7 J_NDC Conector de tarjeta de red secundaria
8 J_RISER_3A Conector de soporte vertical 3
9 J_RISER_3B Conector de soporte vertical 3
10 J_USB Conector USB
11 J_VIDEO_REAR Conector de vídeo
114 Puentes y conectores
Elemento Conector Descripción
12 J_COM1 Conector serie
13 J_IDRAC_RJ45 Conector iDRAC7
14 J_CYC Conector de identicación del sistema
15 CYC_ID Botón de identicación del sistema
16 J_RISER_2A Conector del soporte vertical 2
17 J_RISER_1A Conector del soporte vertical 1
18 TOUCH POINT Punto de contacto para sujetar la placa base
19 J_RISER_2B Conector del soporte vertical 2
20 J_RISER_1B Conector del soporte vertical 1
21 J_STORAGE Conector de la tarjeta controladora de almacenamiento
22 J_SASX8 Conector SATA
23 J_USB_INT Conector USB interno
24 BAT Conector de la batería
25 CPU2 Socket del procesador 2
26 B1, B5, B9, B2, B6, B10 Sockets de módulo de memoria
27 J_FAN2U_7 Conector del ventilador de refrigeración
28 J_FAN2U_6 Conector del ventilador de refrigeración
29 J_FAN2U_5 Conector del ventilador de refrigeración
30 J_FAN2U_4 Conector del ventilador de refrigeración
31 A1, A5, A9, A2, A6, A10, B3, B7, B11, B4, B8, B12 Sockets de módulo de memoria
32 J_FAN1U_3 Conector del ventilador de refrigeración
33 J_BP1 Conector de alimentación del plano posterior
34 J_FAN1U_2 Conector del ventilador de refrigeración
35 J_FAN1U_1 Conector del ventilador de refrigeración
36 A12, A8, A4, A7, A11, A3 Sockets de módulo de memoria
37 J_CP Conector de interfaz del panel de control
38 CPU1 Socket del procesador 1
39 J_FP_USB Conector USB del panel frontal
40 J_BP_SIG1 Conector de señal del plano posterior 1
41 J_BP_SIG0 Conector de señal del plano posterior 0
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada
Las características de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de conguración. El puente
de contraseña activa o desactiva estas características de contraseña y borra las contraseñas actualmente en uso.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
2 Extraiga la cubierta del sistema.
Puentes y conectores
115
3 Mueva el puente de la placa base de las patas 4 y 6 a las patas 2 y 4.
4 Instale la cubierta del sistema.
Las contraseñas actuales no se deshabilitan (eliminan) hasta que el sistema se inicie con el puente en las patas 2 y 4. Sin embargo,
antes de asignar una nueva contraseña del sistema o de conguración, deberá reinstalar el puente a las patas 4 y 6.
NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema y/o de conguración con el puente en las patas 2 y 4, el sistema
deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
5 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
7 Extraiga la cubierta del sistema.
8 Mueva el puente de la placa base de las patas 2 y 4 a las patas 4 y 6.
9 Instale la cubierta del sistema.
10 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
11 Asigne una nueva contraseña del sistema o de conguración.
116 Puentes y conectores
Especicaciones técnicas
Procesador
Tipo de
procesador
Uno o dos procesadores de la familia de
productos Intel Xeon E5-2600 o E5-2600v2
Peso del chasis
Sistema de unidad de
disco duro de
8 x 2.5 pulgadas
18.6 Kg
Sistema de unidad de
disco duro de
10 x 2.5 pulgadas
19.75 Kg
Bus de expansión
Tipo de bus PCI Express de tercera generación
Ranuras de expansión con soporte vertical:
Tarjeta vertical 1 (Ranura 1) Enlace x8 de media altura y media longitud
(Ranura 2) Enlace x16 de media altura y media longitud
Tarjeta vertical 2 (Ranura 1) Enlace x8 de media altura y media longitud o un enlace
x16 de media altura y media longitud
NOTA: Ambos procesadores deben estar instalados para
utilizar las ranuras en la tarjeta vertical 1 y el enlace x16 en
la tarjeta vertical 2.
Tarjeta vertical 3 (Ranura 1) Enlace x16 de altura completa y tres cuartos de longitud
o un enlace x16 de media altura y media longitud
Memoria
Arquitectura Módulos DIMM de 1066 MT/s, 1333 MT/s, 1600 MT/s o
1866 MT/s de código de corrección de errores (ECC) registrado o
no almacenado en búfer
Compatibilidad con funcionamiento de optimización de memoria o
ECC avanzado
Sockets de módulo de memoria 24 de 240 patas
Capacidades del módulo de memoria
LRDIMM 8 GB, 16 GB, 32 GB o 64 GB de rango único, doble, cuádruple u
óctuple
RDIMM Individuales, dobles o cuádruples de 2 GB, 4 GB, 8 GB o 32 GB
7
Especicaciones técnicas 117
Memoria
Individuales o dobles de 16 GB
UDIMM 2 GB, 4 GB u 8 GB
RAM mínima 2 GB con un único procesador
4 GB con 2 procesadores
RAM máxima
LRDIMM Hasta 1536 GB
RDIMM Hasta 512 GB
UDIMM Hasta 128 GB
Unidades
Unidades de disco duro
Sistemas de 4 discos duros Hasta cuatro unidades de disco duro SAS, SATA o Nearline SAS de
intercambio directo, internas, de 2,5 pulgadas
NOTA: RAID de software de soporte de sistemas con
cuatro unidades de disco duro. Para obtener más
información sobre el RAID de software, consulte la
documentación de la controladora RAID de Dell
PowerEdge (PERC) en dell.com/support/manuals.
Sistemas de 6 discos duros Hasta cuatro unidades de disco duro SAS, SATA o Nearline SAS, de
intercambio directo, internas, de 6,35 cm (2,5 pulgadas) y hasta
dos unidades de disco duro SSD de PCIe de 6,35 cm (2,5
pulgadas).
Sistemas de 8 unidades de disco
duro
Hasta ocho unidades de disco duro SAS, SATA o Nearline SAS
internas de 2,5 pulgadas de intercambio activo
Sistemas de 10 unidades de disco
duro
Hasta diez unidades de disco duro SAS, SATA o Nearline SAS
internas de 2,5 pulgadas de intercambio activo
Unidad óptica
(Solo sistemas de 8 discos
duros)
1 unidad de DVD+/-RW o DVD-ROM
SATA opcional
NOTA: Los dispositivos de
DVD son solo de datos.
Conectores
Atrás
NIC Cuatro 10/100/1000 Mbps o dos 10/100/1000 Mbps y dos 100
Mbps/1 Gbps/10 Gbps
Serie 9 patas, DTE, compatible con 16550
USB 2 USB de 4 patas compatibles con 2.0
Vídeo VGA de 15 patas
Parte frontal
Sistemas de 8 discos duros
118 Especicaciones técnicas
Conectores
USB 2 USB de 4 patas compatibles con 2.0
Vídeo VGA de 15 patas
Tarjeta vFlash externa Ranura para tarjeta de memoria vFlash
NOTA: La ranura de tarjeta solo está disponible para su
uso si la licencia de iDRAC7 Enterprise está instalada en su
sistema.
Sistemas de 10 discos duros
USB Un mini USB compatible con 2.0
Interno
USB 1 USB de 4 patas compatible con USB 2.0
Módulo SD dual interno (IDSDM) 2 ranuras para tarjeta de memoria ash opcional con el módulo SD
interno
NOTA: Una ranura de tarjeta dedicada para redundancia.
Vídeo
Tipo de vídeo Matrox G200 integrado
Memoria de
vídeo
16 MB compartidos
Temperatura de funcionamiento ampliada
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperatura ampliada, el sistema puede verse afectado.
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliada, los avisos sobre la temperatura ambiente se pueden mostrar en
la pantalla LCD y en el registro de eventos del sistema.
< 10% de las horas de funcionamiento
anuales
De 5 °C a 40 °C con una humedad relativa de 5% a 85%, y un
punto de condensación de 26 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperaturas de
funcionamiento estándar (de 10 °C a 35 °C), el
sistema puede funcionar a una temperatura mínima de
5 °C o máxima de 40 °C durante el 10% como máximo
de sus horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 35 °C y 40 °C, se
reduce la temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C
cada175 m por encima de 950 m (1 °F cada 319 pies).
< 1% de las horas de funcionamiento anuales De –5 °C a 45 °C con una humedad relativa de 5% a 90%, y
un punto de condensación de 26 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperatura de
funcionamiento estándar (de 10 °C a 35 °C), el
sistema puede funcionar a una temperatura mínima de
–5 °C o máxima de 45 °C durante el 1% como
máximo de sus horas de funcionamiento anuales.
Especicaciones técnicas 119
Temperatura de funcionamiento ampliada
Para temperaturas comprendidas entre 40 °C y 45 °C, se
reduce la temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C
cada 125 m por encima de 950 m (1 °F cada 228 pies).
Restricciones de la temperatura de
funcionamiento ampliada
No se debe iniciar en frío por debajo de los 5 °C.
La temperatura máxima de funcionamiento especicada es
para una altitud máxima de m ( pies).
No se admiten las unidades SSD de PCIe
No se admite GPU.
No se admite LRDIMM.
No se admiten los procesadores de 130 W (4 núcleos).
Se requieren fuentes de alimentación redundante.
No se admiten tarjetas periféricas que no hayan sido
autorizadas por Dell ni tarjetas periféricas superiores a 25
W.
Entorno
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para conguraciones especícas del sistema, visite
dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
Gradiente de temperatura máximo (en funcionamiento y
almacenamiento)
20 °C/h (36 °F/h)
Límites de temperatura de almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Humedad relativa
Almacenamiento De 5% a 95% de HR con un punto de condensación máximo de
33 °C (91 °F). La atmósfera debe estar sin condensación en
todo momento.
Temperatura (Operación continua)
Intervalos de temperatura (para altitudes inferiores a 950 m o 3117
pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la
luz directa del sol
Intervalo del porcentaje de humedad De 10% a 80% de humedad relativa con un punto de
condensación máximo de 26 °C (78,8 °F).
Vibración máxima
En funcionamiento 0,26 G
rms
de 5 Hz a 350 Hz (todas las orientaciones de
funcionamiento)
Almacenamiento 1,87 G
rms
de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos (evaluados los
seis laterales).
Impacto máximo
En funcionamiento Un impulso de descarga en el eje positivo z de 31 G durante 2,6
ms en todas las orientaciones de funcionamiento
Almacenamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z
positivo y negativo (un impulso en cada lado del sistema) de 71
G durante un máximo de 2 ms
Altitud máxima
120 Especicaciones técnicas
Entorno
En funcionamiento
m ( pies)
Almacenamiento 12 000 m (39 370 pies).
Reducción de la altitud en funcionamiento
Hasta 35 °C (95 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/300 m (1 °F/547 pies)
por encima de los 950 m (3117 pies).
De 35 °C a 40 °C (de 95 °F a 104 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/175 m (1 °F/319 pies)
por encima de los 950 m (3117 pies).
De 40 °C a 45 °C (de 104 °F a 113 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/125 m (1 °F/228 pies)
por encima de los 950 m (3117 pies).
Contaminación de partículas
NOTA: Esta sección dene los límites para evitar daños en el equipo de TI y/o errores de la contaminación gaseosa y de
partículas. Si se determina que los niveles de polución gaseosa o de partículas están por encima del límite especicado a
continuación y que son motivo de daño y/o errores en su equipo, puede que sea necesario que solucione las condiciones
ambientales que causan el daño y/o los errores. La solución de las condiciones ambientales será responsabilidad del cliente.
Filtración de aire
NOTA: Se aplica solo a los entornos de centro de datos.
Los requisitos de la ltración de aire no se aplican a los
equipos de TI designados para ser utilizados fuera del
centro de datos, en entornos tales como una ocina o una
fábrica.
ISO clase 8 por ISO 14644-1 dene la ltración de aire de centro
de datos con un límite de conanza superior del 95%.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene
que tener una ltración MERV11 o MERV13.
Polvo conductor
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y
entornos de centro sin datos.
El aire debe estar libre de polvo conductor, lamentos de zinc u
otras partículas conductoras.
Polvo corrosivo
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y
entornos de centro sin datos.
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe tener un punto
delicuescente inferior a una humedad relativa del 60%.
Contaminación gaseosa
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al ≤50% de humedad relativa
Velocidad de corrosión del cupón de cobre <300 Å cada mes por Clase G1 de acuerdo con ANSI/
ISA71.04-1985.
Velocidad de corrosión del cupón de plata <200 Å cada mes de acuerdo con AHSRAE TC9.9.
Especicaciones técnicas 121
Mensajes del sistema
Temas:
Mensajes de LCD
Mensajes de error del sistema
Mensajes de aviso
Mensajes de diagnóstico
Mensajes de alerta
Mensajes de LCD
NOTA: Solo es aplicable si su sistema posee una pantalla LCD.
Los mensajes de la pantalla LCD consisten de mensajes de texto breves relacionados con eventos registrados en el registro de eventos del
sistema (SEL). Para obtener más información sobre el SEL y sobre la conguración de los ajustes del administrador del sistema, consulte la
documentación del software de administración del sistema.
NOTA
: Si el sistema no se inicia, presione el botón de ID del sistema durante al menos 5 segundos hasta que aparezca un código
de error en la pantalla LCD. Registre el código y consulte los mensajes de error del sistema.
Visualización de los mensajes de la pantalla LCD
Si se produce un error del sistema, la pantalla LCD se iluminará en color ámbar. Presione el botón Seleccionar para ver la lista de errores o
mensajes de estado. Utilice los botones de izquierda y derecha para resaltar un número de error y presione el botón Seleccionar para ver el
error.
Eliminación de los mensajes de la pantalla LCD
Para las fallas asociadas con sensores, como la temperatura, el voltaje, los ventiladores, etc., el mensaje de la pantalla LCD se elimina
automáticamente cuando el sensor vuelve a un estado normal. Para las demás fallas, debe quitar el mensaje de la pantalla manualmente:
Borrar el SEL: puede realizar esta tarea de forma remota, pero perderá el historial de eventos del sistema.
Apagar y encender: apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica, espere 10 segundos aproximadamente, vuelva a conectar el
cable de alimentación y reinicie el sistema.
Mensajes de error del sistema
Los mensajes del sistema aparecen en el monitor para noticar al usuario de un posible problema en el sistema. Estos mensajes se reeren a
eventos incluidos en el registro de eventos del sistema (SEL). Para obtener más información sobre el SEL y sobre la conguración de los
ajustes del administrador del sistema, consulte la documentación del software de administración del sistema.
Algunos mensajes también se muestran en formato abreviado en la pantalla LCD del sistema, si el sistema incluye esa característica.
NOTA
: Los mensajes de error de la pantalla LCD que se describen aquí se muestran en formato simple. Consulte el menú Setup
(Conguración) para seleccionar el formato en que se mostrarán los mensajes.
8
122 Mensajes del sistema
NOTA: Si recibe un mensaje del sistema que no se incluye aquí, revise la documentación de la aplicación que se estaba
ejecutando cuando apareció el mensaje, o la documentación del sistema operativo para obtener una explicación del mensaje y la
acción recomendada.
NOTA: En algunos mensajes, un componente particular del sistema se identica por su nombre (“<nombre>”), número de
componente (“<número>”) o ubicación (“compartimiento”).
Código de error Información del mensaje
AMP0302
Mensaje The system board <name> current is greater than the upper warning threshold. (La
corriente de la placa base <nombre> es superior al umbral de aviso máximo).
Detalles La corriente de la placa base <nombre> está fuera del intervalo de valores óptimos.
Acción
1 Consulte la política de energía del sistema.
2 Consulte los registros del sistema para comprobar si hay errores relacionados con la
energía.
3 Revise los cambios de conguración que se hayan introducido en el sistema.
4 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
AMP0303
Mensaje The system board <name> current is greater than the upper critical threshold. (La
corriente de la placa base <nombre> es superior al umbral crítico máximo).
LCD Message La corriente <nominal> de la tarjeta madre del sistema está fuera de rango.
Detalles La corriente de la placa base <nombre> está fuera del intervalo de valores óptimos.
Acción
1 Consulte la política de energía del sistema.
2 Consulte los registros del sistema para comprobar si hay errores relacionados con la
energía.
3 Revise los cambios de conguración que se hayan introducido en el sistema.
4 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
ASR0000
Mensaje El temporizador de vigilancia ha expirado.
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido establecer la comunicación dentro del
tiempo de espera establecido.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo, la aplicación y el
hardware para ver si hay eventos de excepción.
ASR0001
Mensaje El temporizador de vigilancia reinició el sistema.
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido establecer la comunicación dentro del
tiempo de espera establecido. Se ha reiniciado el sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo, la aplicación y el
hardware para ver si hay eventos de excepción.
ASR0002
Mensaje El temporizador de vigilancia ha apagado el sistema.
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido establecer la comunicación dentro del
tiempo de espera establecido. Se ha apagado el sistema.
Mensajes del sistema 123
Código de error Información del mensaje
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo, la aplicación y el
hardware para ver si hay eventos de excepción.
ASR0003
Mensaje El temporizador de vigilancia realizó un ciclo de encendido del sistema.
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido establecer la comunicación dentro del
tiempo de espera establecido. Se ha iniciado el ciclo de encendido del sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo, la aplicación y el
hardware para ver si hay eventos de excepción.
BAT0002
Mensaje Se ha producido un error en la batería de la placa base.
LCD Message Se ha producido un error en la batería de la placa base. Verique la batería.
Detalles Falta la pila de la placa base o está dañada.
Acción Consulte el apartado Obtención de ayuda.
BAT0017
Mensaje The <name> battery has failed.
LCD Message The <name> battery has failed. Verique la batería.
Detalles Falta la pila <nombre>, está dañada o no puede cargarse debido a problemas térmicos.
Acción Compruebe los ventiladores del sistema. Si el problema continúa, consulte la sección
Obtención de ayuda.
CPU0000
Mensaje CPU <number> has an internal error (IERR).
LCD Message CPU <number> has an internal error (IERR).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar que
la excepción es externa al procesador.
Acción Revise el registro de sucesos del sistema y los registros del sistema operativo. Si el
problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
CPU0001
Mensaje CPU <number> has a thermal trip (over-temperature) event.
LCD Message La CPU <número> tiene un recorrido térmico. Verique el disipador de calor de la CPU.
Detalles La temperatura del procesador aumentó más allá del rango operativo.
Acción Revise los registros para ver si hay fallos en los ventiladores. Si no se detectan fallos,
compruebe la temperatura de entrada (si está disponible) y vuelva a instalar el disipador
de calor del procesador. Si el problema continúa, consulte la sección Obtención de ayuda.
CPU0005
Mensaje La conguración de la CPU <número> es incompatible.
LCD Message La conguración de la CPU <número> es incompatible. Verique la revisión de la CPU o el
BIOS.
Detalles El sistema no puede arrancar o es posible que se ejecute en un estado degradado.
124 Mensajes del sistema
Código de error Información del mensaje
Acción Revise las especicaciones técnicas para ver cuáles son los tipos de procesadores
admitidos.
CPU0010
Mensaje CPU <number> is throttled.
Detalles La CPU está regulada debido a cuestiones térmicas o de alimentación.
Acción Consulte los registros del sistema para comprobar si hay excepciones térmicas o de
alimentación.
CPU0023
Mensaje No se encuentra la CPU <número>.
LCD Message No se encuentra la CPU <número>. Verique la CPU.
Acción Compruebe la instalación del procesador. Si está presente, vuelva a acoplarlo.
CPU0204
Mensaje El voltaje <nominal> de la CPU <número> está fuera de rango.
LCD Message El voltaje <nominal> de la CPU <número> está fuera de rango. Vuelva a colocar la CPU.
Detalles Los voltajes que se encuentran fuera del intervalo aceptado pueden dañar los
componentes eléctricos o hacer que el sistema se apague.
Acción
1 Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.
2 Compruebe que el procesador esté bien colocado.
3 Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.
4 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
CPU0700
Mensaje Se detectó un error de inicialización en la CPU <número>.
LCD Message Se detectó un error de inicialización en la CPU <número>. Realice un ciclo de encendido
del sistema.
Detalles El BIOS del sistema no ha podido inicializar el procesador.
Acción
1 Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.
2 Compruebe que el procesador esté bien colocado.
3 Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.
4 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
CPU0701
Mensaje Se detectó un error de protocolo en la CPU <número>.
LCD Message Se detectó un error de protocolo en la CPU <número>. Realice un ciclo de encendido del
sistema.
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar que
la excepción es externa al procesador.
Acción
1 Verique los registros del sistema y del sistema operativo para conocer las
excepciones. Si no hay, continúe.
2 Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.
Mensajes del sistema 125
Código de error Información del mensaje
3 Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4 Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.
5 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
CPU0702
Mensaje Se detectó un error de paridad en el bus de la CPU.
LCD Message Se detectó un error de paridad en el bus de la CPU. Realice un ciclo de encendido del
sistema.
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar que
la excepción es externa al procesador.
Acción
1 Verique los registros del sistema y del sistema operativo para conocer las
excepciones. Si no hay, continúe.
2 Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.
3 Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4 Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.
5 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
CPU0703
Mensaje Se detectó un error de inicialización en el bus de la CPU.
LCD Message Se detectó un error de inicialización en el bus de la CPU. Realice un ciclo de encendido del
sistema.
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar que
la excepción es externa al procesador.
Acción
1 Verique los registros del sistema y del sistema operativo para conocer las
excepciones. Si no hay, continúe.
2 Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.
3 Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4 Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.
5 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
CPU0704
Mensaje Se detectó un error de vericación de máquina en la CPU <número>.
LCD Message Se detectó un error de vericación de máquina en la CPU <número>. Realice un ciclo de
encendido del sistema.
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar que
la excepción es externa al procesador.
Acción
1 Verique los registros del sistema y del sistema operativo para conocer las
excepciones. Si no hay, continúe.
2 Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.
3 Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4 Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.
5 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
126 Mensajes del sistema
Código de error Información del mensaje
FAN0000
Mensaje Fan <number> RPM is less than the lower warning threshold.
Detalles La velocidad de funcionamiento del ventilador se encuentra fuera del rango.
Acción Desconecte el ventilador y vuelva a instalarlo. Si el problema persiste, consulte Getting
Help (Obtención de ayuda).
FAN0001
Mensaje Fan <number> RPM is less than the lower critical threshold.
LCD Message La velocidad en RPM del ventilador <número> está fuera de rango. Verique el ventilador.
Detalles La velocidad de funcionamiento del ventilador se encuentra fuera del rango.
Acción Desconecte el ventilador y vuelva a instalarlo. Si el problema persiste, consulte Getting
Help (Obtención de ayuda).
FAN1201
Mensaje Fan redundancy is lost. (Se perdió la redundancia del ventilador).
LCD Message Fan redundancy is lost. (Se perdió la redundancia del ventilador). Revise los ventiladores.
Detalles El ventilador ha fallado.
Acción Desconecte y vuelva a instalar los ventiladores en error o instale ventiladores adicionales.
HWC1001
Mensaje Falta el <nombre>.
LCD Message Falta el <nombre>. Verique el hardware.
Detalles Es posible que el dispositivo que falta sea necesario para el buen funcionamiento del
equipo. La funcionalidad del sistema podría degradarse.
Acción Vuelva a instalar o a conectar el hardware.
HWC2003
Mensaje The storage <name> cable is not connected, or is improperly connected.
LCD Message Falla en la interconexión o el cable del almacenamiento <nombre>. Verique la conexión.
Detalles Es posible que el cable sea necesario para el buen funcionamiento del equipo. La
funcionalidad del sistema podría degradarse.
Acción Compruebe si el cable está presente y, a continuación, vuelva a instalarlo o conectarlo.
HWC2005
Mensaje The system board <name> cable is not connected, or is improperly connected.
LCD Message Falla en la interconexión o el cable de la tarjeta madre del sistema <nombre>. Verique la
conexión.
Detalles Es posible que el cable sea necesario para el buen funcionamiento del equipo. La
funcionalidad del sistema podría degradarse.
Acción Compruebe si el cable está presente y, a continuación, vuelva a instalarlo o conectarlo.
MEM0000
Mensaje Persistent correctable memory errors detected on a memory device at location(s)
<location>.
Detalles Este es un indicador temprano de un posible error futuro que no se podrá corregir.
Mensajes del sistema 127
Código de error Información del mensaje
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM0001
Mensaje Multi-bit memory errors detected on a memory device at location(s) <location>.
LCD Message Error de memoria de varios bits en <ubicación>. Vuelva a colocar la memoria.
Detalles El módulo de memoria encontró un error que no puede corregirse. El rendimiento del
sistema puede verse degradado. El sistema operativo o las aplicaciones podrían dejar de
funcionar.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Getting Help
(Obtención de ayuda).
MEM0007
Mensaje Unsupported memory conguration; check memory device at location <location>.
LCD Message Conguración de memoria incompatible. Verique la <ubicación> de la memoria.
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté mal congurada o se haya
dañado. El tamaño de la memoria se ha reducido.
Acción Compruebe la conguración de la memoria. Reacople los módulos de memoria. Si el
problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
MEM0701
Mensaje Se superó la frecuencia de errores de memoria corregibles para la <ubicación>.
Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Este es un indicador temprano de un posible
error futuro que no podrá corregirse.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Getting Help
(Obtención de ayuda).
MEM0702
Mensaje Se superó la frecuencia de errores de memoria corregibles para la <ubicación>.
LCD Message Se superó la frecuencia de errores de memoria corregibles para la <ubicación>. Vuelva a
colocar la memoria.
Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Este es un indicador temprano de un posible
error futuro que no podrá corregirse.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Getting Help
(Obtención de ayuda).
MEM1205
Mensaje Se ha perdido la redundancia de duplicación de memoria. Verique el dispositivo de
memoria ubicado en <ubicación>.
LCD Message Se perdió la duplicación de memoria en <ubicación>. Realice un ciclo de encendido del
sistema.
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté mal congurada o se haya
dañado.
Acción Compruebe la conguración de la memoria. Reacople los módulos de memoria. Si el
problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
128 Mensajes del sistema
Código de error Información del mensaje
MEM1208
Mensaje Se ha perdido la redundancia de memoria de repuesto. Verique el dispositivo de memoria
ubicado en <ubicación>.
LCD Message Se perdió la memoria de repuesto en <ubicación>. Realice un ciclo de encendido del
sistema.
Detalles Ya no hay memoria de sustitución.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Getting Help
(Obtención de ayuda).
MEM8000
Mensaje Correctable memory error logging disabled for a memory device at location <location>.
LCD Message Se deshabilitó el registro de SBE en <ubicación>. Vuelva a colocar la memoria.
Detalles Se están corrigiendo los errores, pero no se registran.
Acción Revise los registros del sistema para ver si hay excepciones de memoria. Vuelva a instalar
la memoria en <ubicación>
PCI1302
Mensaje A bus time-out was detected on a component at bus <bus> device<device> function
<func>.
Detalles El rendimiento del sistema puede verse degradado. El dispositivo no ha respondido a una
transacción.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de los componentes; si el
dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1304
Mensaje An I/O channel check error was detected. (Se ha detectado un error de comprobación del
canal de E/S).
LCD Message Se detectó un error de vericación de canal de E/S. Realice un ciclo de encendido del
sistema.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de los componentes; si el
dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1308
Mensaje A PCI parity error was detected on a component at bus <bus>device<device>function
<func>.
LCD Message Error de paridad de PCI en el bus <bus>, dispositivo <dispositivo>, función <función>.
Realice un ciclo de encendido del sistema.
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse y el dispositivo PCI o el sistema podrían dejar
de funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de los componentes; si el
dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1320
Mensaje A bus fatal error was detected on a component at bus <bus>device<device>function
<func>.
LCD Message Error irrecuperable en el bus <bus>, dispositivo <dispositivo>, función <función>. Realice
un ciclo de encendido del sistema.
Mensajes del sistema 129
Código de error Información del mensaje
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el sistema funcione
incorrectamente.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de los componentes; si el
dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1342
Mensaje A bus time-out was detected on a component at slot <number>.
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el sistema funcione
incorrectamente.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de los componentes; si el
dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1348
Mensaje A PCI parity error was detected on a component at slot <number>.
LCD Message Se detectó un error de paridad de PCI en la ranura <número>. Vuelva a colocar la tarjeta
PCI.
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el sistema funcione
incorrectamente.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de los componentes; si el
dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1360
Mensaje A bus fatal error was detected on a component at slot <number>.
LCD Message Se detectó un error irrecuperable de bus en la ranura <número>. Vuelva a colocar la
tarjeta PCI.
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el sistema funcione
incorrectamente.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de los componentes; si el
dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PDR0001
Mensaje Fault detected on drive <number>. (Se ha detectado un error en la unidad <número>).
LCD Message Fault detected on drive <number>. (Se ha detectado un error en la unidad <número>).
Verique la unidad.
Detalles La controladora ha detectado un error en el disco y lo ha dejado fuera de línea.
Acción Extraiga el disco que presenta el error y vuelva a acoplarlo. Si el problema persiste,
consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
PDR1016
Mensaje Drive <number> is removed from disk drive bay <bay>. (Se ha extraído la unidad
<número> del compartimiento para unidades <compartimiento>).
LCD Message La unidad <número> se quitó del compartimiento para unidad <compartimiento>.
Verique la unidad.
Detalles La controladora ha detectado que se ha extraído la unidad.
Acción Verique la instalación de la unidad. Reacople la unidad que presenta el error. Si el
problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
130 Mensajes del sistema
Código de error Información del mensaje
PST0128
Mensaje No se ha detectado ninguna memoria.
LCD Message No se ha detectado ninguna memoria. Inspeccione los dispositivos de memoria.
Detalles El BIOS del sistema no pudo detectar una memoria en el sistema.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Getting Help
(Obtención de ayuda).
PST0129
Mensaje Se ha detectado la memoria, pero no se puede congurar.
LCD Message Se ha detectado la memoria, pero no se puede congurar. Compruebe los dispositivos de
memoria.
Detalles El BIOS del sistema ha detectado una memoria, pero no ha podido congurar la memoria
para el funcionamiento del sistema.
Acción Compare la instalación de la memoria del sistema con las conguraciones de memoria del
sistema admitidas.
PSU0001
Mensaje Power supply <number> failed. (Se ha producido un error en la fuente de alimentación
<número>).
LCD Message Falla en la PSU <número>. Verique la unidad de suministro de energía.
Acción Desconecte la fuente de alimentación y vuelva a instalarla. Si el problema persiste,
consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
PSU0002
Mensaje A predictive failure detected on power supply <number>. (Se ha detectado un error
predictivo en la fuente de alimentación <número>).
LCD Message Se detectó una falla predictiva en la PSU <número>. Verique la unidad de suministro de
energía.
Detalles El rendimiento del sistema y la redundancia de la alimentación podrían degradarse o
perderse.
Acción Desconecte la fuente de alimentación y vuelva a instalarla en la próxima sesión de
mantenimiento. Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
PSU0003
Mensaje The power input for power supply <number> is lost. (Se ha perdido la entrada de
corriente de la fuente de alimentación <número>).
LCD Message Se perdió la entrada de alimentación para la PSU <número>. Verique los cables de las
unidades de suministro de energía.
Detalles La fuente de alimentación está correctamente conectada, pero hay una corriente de
entrada que no está conectada o no está operativa.
Acción Compruebe que la corriente de entrada esté conectada a la fuente de alimentación.
Verique que la corriente de entrada se encuentre dentro de los requisitos establecidos
para la fuente de alimentación.
PSU0006
Mensaje Power supply <number> type mismatch. (Error de incompatibilidad en el tipo de la fuente
de alimentación <número>).
Mensajes del sistema 131
Código de error Información del mensaje
LCD Message La fuente de alimentación <número> no se conguró correctamente. Verique la unidad
de suministro de energía.
Detalles Las fuentes de alimentación deben ser del mismo tipo y tener la misma potencia nominal.
Acción Instale las fuentes de alimentación compatibles y consulte la conguración correcta en
este manual.
PSU0016
Mensaje Power supply <number> is absent. (Falta la fuente de alimentación <número>).
LCD Message No se encuentra la PSU <número>. Verique la unidad de suministro de energía.
Detalles Falta una fuente de alimentación o está dañada.
Acción
1 Desconecte la fuente de alimentación y vuelva a instalarla.
2 Revise los cables y los componentes del subsistema para ver si están dañados.
3 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
PSU0031
Mensaje Cannot communicate with power supply <number>. (No se puede establecer la
comunicación con la fuente de alimentación <número>).
LCD Message No se puede establecer la comunicación con la PSU <número>. Vuelva a colocar la PSU.
Detalles La fuente de alimentación puede funcionar, pero la supervisión de la fuente de
alimentación quedará degradada. El rendimiento del sistema puede verse degradado.
Acción Desconecte la fuente de alimentación y vuelva a instalarla. Si el problema persiste,
consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
PSU0032
Mensaje The temperature for power supply <number> is in a warning range. (La temperatura de la
fuente de alimentación <número> se encuentra en un rango de aviso).
Detalles El rendimiento del sistema puede verse degradado.
Acción Compruebe el entorno de funcionamiento del sistema, así como el ujo de aire y la
temperatura de entrada. Compruebe los registros del sistema para ver si se han producido
errores de temperatura o en el componente térmico.
PSU0033
Mensaje The temperature for power supply <number> is outside of the allowable range. (La
temperatura de la fuente de alimentación <número> se encuentra fuera del rango
permitido).
LCD Message La temperatura en la PSU <número> está fuera de rango. Verique la unidad de
suministro de energía.
Detalles El rendimiento del sistema puede verse degradado.
Acción Compruebe el entorno de funcionamiento del sistema, así como el ujo de aire y la
temperatura de entrada. Compruebe los registros del sistema para ver si se han producido
errores de temperatura o en el componente térmico.
PSU0034
Mensaje An under voltage fault detected on power supply <number>. (Se detectó un error de falta
de voltaje en la fuente de alimentación <número>).
132 Mensajes del sistema
Código de error Información del mensaje
LCD Message Se detectó un error de falta de voltaje en la PSU <número>. Verique la fuente de energía.
Detalles Este error puede ser el resultado de un problema eléctrico con cables o con componentes
de un subsistema en el sistema.
Acción
1 Desconecte la fuente de alimentación y vuelva a instalarla.
2 Revise los cables y los componentes del subsistema para ver si están dañados.
3 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
PSU0035
Mensaje An over voltage fault detected on power supply <number>. (Se detectó un error de
exceso de voltaje en la fuente de alimentación <número>).
LCD Message Falla de exceso de voltaje en la PSU <número>. Verique la unidad de suministro de
energía.
Acción Compruebe la entrada de alimentación o vuelva a instalar la fuente de alimentación. Si el
problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
PSU0036
Mensaje An over current fault detected on power supply <number>. (Se detectó un error de
exceso de corriente en la fuente de alimentación <número>).
LCD Message Se detectó un error de exceso de corriente en la PSU <número>. Verique la unidad de
suministro de energía.
Detalles Este error puede ser el resultado de un problema eléctrico con cables o con componentes
de un subsistema en el sistema.
Acción
1 Desconecte la fuente de alimentación y vuelva a instalarla.
2 Revise los cables y los componentes del subsistema para ver si están dañados.
3 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
PSU0037
Mensaje Fan failure detected on power supply <number>. (Se detectó un error de ventilador en la
fuente de alimentación <número>).
LCD Message Se detectó una falla del ventilador en la PSU <número>. Verique la unidad de suministro
de energía.
Acción Verique si el ventilador presenta obstrucciones. Si el problema continúa, consulte la
sección Obtención de ayuda.
PSU0076
Mensaje A power supply wattage mismatch is detected; power supply <number> is rated for
<value> watts. (Se detectó una incompatibilidad de potencia de la fuente de alimentación;
la fuente de alimentación <número> está establecida en <value> vatios).
LCD Message PSU wattage mismatch; PSU <number> = <value >watts. (Incompatibilidad de potencia
de la unidad de suministro de energía; unidad de suministro de energía <number> =
<value> vatios).sonia
Detalles Las fuentes de alimentación deben ser del mismo tipo y tener la misma potencia nominal.
Acción Instale fuentes de alimentación coincidentes y consulte la conguración correcta en este
manual.
Mensajes del sistema 133
Código de error Información del mensaje
PSU1201
Mensaje Se ha perdido la redundancia de la fuente de alimentación.
Detalles La fuente de alimentación intenta funcionar en un estado degradado. Es posible que el
rendimiento del sistema y la redundancia de alimentación se degraden o se pierdan.
Acción Verique la alimentación de entrada. Vuelva a instalar la fuente de alimentación. Si el
problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
PSU1204
Mensaje Las fuentes de alimentación no son redundantes. Los recursos son insucientes para
mantener las operaciones normales.
LCD Message Se ha degradado la redundancia de las unidades de suministro de energía. Verique los
cables de las unidades de suministro de energía.
Detalles El modo operativo actual de la alimentación es no redundante debido a una excepción de
suministro de energía, un cambio en el inventario de suministros de energía o un cambio
en el inventario de alimentación del sistema.
Acción Consulte el registro de eventos para ver los errores de fuente de alimentación.
Compruebe la conguración del sistema y el consumo de energía.
PWR1004
Mensaje The system performance degraded because power capacity has changed. (El rendimiento
del sistema se ha degradado porque ha cambiado la capacidad de alimentación).
Detalles Es posible que el sistema se apague o que funcione ofreciendo un rendimiento degradado.
Acción Consulte el registro de eventos para ver los errores de fuente de alimentación.
Compruebe la conguración del sistema y el consumo de energía, y actualice o instale las
fuentes de alimentación, según proceda.
PWR1005
Mensaje The system performance degraded because the user-dened power capacity has
changed. (El rendimiento del sistema se ha degradado porque ha cambiado la capacidad
de energía denida por el usuario).
Detalles La conguración de energía denida por el usuario ha afectado al funcionamiento del
sistema.
Acción Si esta situación no es intencionada, revise los cambios realizados en la conguración del
sistema y consulte la política de energía.
PWR1006
Mensaje The system halted because system power exceeds capacity. (El sistema se ha detenido
porque la energía del sistema excede la capacidad).
LCD Message La demanda de alimentación del sistema excede la capacidad. El sistema se ha detenido.
Detalles The system halted because system power exceeds capacity. (El sistema se ha detenido
porque la energía del sistema excede la capacidad).
Acción Compruebe la conguración del sistema, actualice las fuente de alimentación o reduzca el
consumo de energía del sistema.
RFM1008
Mensaje Failure detected on Removable Flash Media <name>.
LCD Message Fallaron los medios ash extraíbles <nombre>. Verique la tarjeta SD.
134 Mensajes del sistema
Código de error Información del mensaje
Detalles Se ha informado de un error durante la lectura o escritura de una tarjeta SD.
Acción Vuelva a colocar la unidad ash. Si el problema continúa, consulte la sección Obtención de
ayuda.
RFM1014
Mensaje Los medios ash extraíbles <nombre> están protegidos contra escritura.
LCD Message Los medios ash extraíbles <nombre> están protegidos contra escritura. Verique la
tarjeta SD.
Detalles La tarjeta está protegida contra escritura por el seguro de la tarjeta SD. No es posible
utilizar una tarjeta que esté protegida contra escritura.
Acción Si esta situación no es intencionada, extraiga el soporte físico y deshabilite la protección
contra escritura.
RFM1201
Mensaje Internal Dual SD Module redundancy lost. (Se ha perdido la redundancia del módulo SD
dual interno).
LCD Message Internal Dual SD Module redundancy lost. (Se ha perdido la redundancia del módulo SD
dual interno). Verique la tarjeta SD.
Detalles Una o ambas tarjetas SD no funcionan correctamente.
Acción Consulte el apartado Obtención de ayuda.
RFM2001
Mensaje No se encuentra el módulo SD doble interno <nombre>.
LCD Message No se encuentra el módulo SD doble interno <nombre>. Verique la tarjeta SD.
Detalles No se ha detectado el módulo SD o no está instalado.
Acción Si esta situación no es intencionada, vuelva a instalar el módulo SD.
RFM2002
Mensaje Internal Dual SD Module <name> is oine. (El módulo SD dual interno <nombre> está
fuera de línea).
Detalles El módulo de la tarjeta SD está instalado, pero puede estar incorrectamente instalado o
mal congurado.
Acción Vuelva a instalar el módulo SD.
RFM2004
Mensaje Failure detected on Internal Dual SD Module <name>. (Se ha detectado un error en el
módulo SD dual interno <nombre>).
LCD Message Falla en el módulo SD doble interno <nombre>. Verique la tarjeta SD.
Detalles El módulo de la tarjeta SD está instalado, pero no está congurado correctamente o no se
ha podido inicializar.
Acción Vuelva a instalar el módulo SD, y quite y vuelva a instalar las tarjetas SD.
RFM2006
Mensaje El módulo SD doble interno <nombre> está protegido contra escritura.
Detalles El módulo está protegido contra escritura. No es posible escribir los cambios en el soporte
físico.
Mensajes del sistema 135
Código de error Información del mensaje
Acción Si esta situación no es intencionada, extraiga el soporte físico y deshabilite la protección
contra escritura.
SEC0031
Mensaje The chassis is open while the power is on. (El chasis está abierto y el sistema está
encendido).
LCD Message Se ha detectado una intrusión. Revise la cubierta del chasis.
Detalles El chasis está abierto. El rendimiento del sistema podría degradarse y la seguridad podría
estar en riesgo.
Acción Cierre el chasis. Consulte los registros del sistema.
SEC0033
Mensaje El chasis está abierto y el sistema está apagado.
LCD Message Se ha detectado una intrusión. Revise la cubierta del chasis.
Detalles El chasis se abrió mientras el sistema estaba apagado. Es posible que se haya
comprometido la seguridad del sistema.
Acción Cierre el chasis y compruebe el inventario de hardware. Consulte los registros del sistema.
SEL0006
Mensaje Se ha desactivado el registro de todos los eventos.
Detalles Este mensaje aparece cuando el usuario ha desactivado el registro de todos los eventos.
Acción Si esta situación no es intencionada, vuelva a activar el registro.
SEL0008
Mensaje Log is full.
Detalles Cuando el registro de eventos está lleno, no se escriben eventos adicionales en el registro.
Los registros más antiguos pueden sobrescribirse y perderse. Este mensaje también se
puede mostrar cuando el usuario desactiva el registro de sucesos.
Acción Realice una copia de seguridad del registro y vacíelo.
SEL0012
Mensaje Could not create or initialize the system event log. (No se ha podido crear ni inicializar el
registro de eventos del sistema).
Detalles Si el registro de eventos del sistema no se inicializa, los eventos de errores y estados de
plataforma no se capturan. Algunos programas de software de administración no informan
de las excepciones de la plataforma.
Acción Reinicie la controladora de administración o iDRAC. Realice un ciclo de encendido del
sistema. Si el problema persiste, llame al servicio de soporte técnico.
SEL1204
Mensaje An unknown system hardware failure detected. (Se ha detectado un error desconocido de
hardware en el sistema).
LCD Message Error de hardware desconocido en el sistema.
Detalles Si el registro de eventos del sistema no se ha inicializado, los eventos de errores y estados
de plataforma no se capturan. Algunos programas de software de administración no
informan de las excepciones de la plataforma.
136 Mensajes del sistema
Código de error Información del mensaje
Acción Recongure el sistema a la mínima conguración posible. Si el problema persiste, póngase
en contacto con el servicio de asistencia técnica.
TMP0118
Mensaje The system inlet temperature is less than the lower warning threshold. (La temperatura
de entrada del sistema es inferior al umbral de aviso mínimo).
LCD Message System inlet temperature is outside of range. (La temperatura de entrada del sistema está
fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0119
Mensaje The system inlet temperature is less than the lower critical threshold. (La temperatura de
entrada del sistema es inferior al umbral crítico mínimo).
LCD Message System inlet temperature is outside of range. (La temperatura de entrada del sistema está
fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0120
Mensaje The system inlet temperature is greater than the upper warning threshold. (La
temperatura de entrada del sistema es superior al umbral de aviso máximo).
LCD Message System inlet temperature is outside of range. (La temperatura de entrada del sistema está
fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado alta o hay uno o varios ventiladores dañados.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y consulte el registro de eventos del sistema
para ver si los ventiladores presentan errores.
TMP0121
Mensaje The system inlet temperature is greater than the upper critical threshold. (La temperatura
de entrada del sistema es superior al umbral crítico máximo).
LCD Message La temperatura de entrada <nombre> del sistema está fuera de rango. Compruebe los
ventiladores.
Detalles La temperatura ambiente es demasiado alta o hay uno o varios ventiladores dañados.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y consulte el registro de eventos del sistema
para ver si los ventiladores presentan errores.
VLT0204
Mensaje The system board <name> voltage is outside of the allowable range. (El voltaje de la placa
base <nombre> está fuera del intervalo aceptado).
LCD Message El voltaje de la placa del sistema está fuera de rango.
Detalles El hardware del sistema detectó una condición sobrevoltaje o infravoltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera consecutiva, el sistema podría
apagarse en modo seguro.
Mensajes del sistema 137
Código de error Información del mensaje
Acción
1 Consulte los registros del sistema para comprobar si hay excepciones de fuente de
alimentación.
2 Vuelva a congurar el sistema a la mínima conguración posible. Inspeccione los
cables del sistema y vuelva a instalarlos.
3 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
Mensajes de aviso
Un mensaje de aviso le alerta sobre un posible problema y le solicita que responda antes de que el sistema continúe con una tarea. Por
ejemplo, antes de dar formato a una unidad de disco duro, un mensaje le avisará que podría perder todos los datos del disco duro. Los
mensajes de aviso suelen interrumpir las tareas y requieren que responda escribiendo una y (sí) o una n (no).
NOTA: Una aplicación o el sistema operativo genera los mensajes de aviso. Para obtener más información, consulte la
documentación enviada con el sistema operativo o la aplicación.
Mensajes de diagnóstico
La utilidad de diagnóstico del sistema genera mensajes si se detectan errores al ejecutar pruebas de diagnóstico en el sistema. Para obtener
más información sobre los diagnósticos del sistema, consulte Para obtener información acerca de los mensajes de eventos y errores
generados por el rmware del sistema y los agentes que vigilan los componentes del sistema, consulte la página Error Code Lookup
(Búsqueda de códigos de error) en qrl.dell.com.
Mensajes de alerta
El software de administración de sistemas genera mensajes de alerta para el sistema. Estos incluyen mensajes de información, estado, aviso
y fallos sobre unidades, temperatura, ventiladores y alimentación. Para obtener más información, consulte la documentación de Systems
Management Software.
138
Mensajes del sistema
Obtención de ayuda
Cómo ponerse en contacto con Dell
NOTA: Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en su factura de compra, en su
albarán de entrega, en su recibo o en el catálogo de productos Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. La disponibilidad varía según el país y el producto y es
posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área. Si desea ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones
relacionadas con las ventas, la asistencia técnica o el servicio de atención al cliente:
1 Vaya a Dell.com/support.
2 Seleccione la categoría de soporte.
3 Seleccione su país o región en la lista desplegable Elija un país o región que aparece al nal de la página.
4 Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado en función de sus necesidades.
9
Obtención de ayuda 139
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139

Dell PowerEdge R620 El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario