Whirlpool AKR 998 IX Program Chart

Tipo
Program Chart
5019 318 33169
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 60 cm (fuegos eléctricos), 75 cm (fuegos de gas,
gasóleo o carbón). Si en las instrucciones de instalación de la placa de cocina a gas se
especifica una distancia mayor respecto a la indicada, es necesario tenerla en cuenta. Para
el montaje, siga la numeración (1Ö2Ö3Ö...). No conecte el aparato a la corriente eléctrica
hasta que la instalación esté completamente finalizada.
Pre-montaje del colector de vapor en el conjunto motor: (a) introduzca el colector de vapor en
las guías del conjunto motor (si están montadas, suelte los dos tornillos del colector que
bloquean su carrera), (b) realice las conexiones del panel de control y las bombillas, (c) sujete
con 8 tornillos.
- Dibuje una línea en la pared, hasta el techo, como línea central (1).
- Coloque el esquema de perforación en la pared (2). La línea vertical central dibujada en el esquema
de perforación debe coincidir con la línea central dibujada en la pared; además, el borde inferior del
esquema de perforación debe coincidir con el borde inferior de la campana.
- Coloque el gancho de soporte en el esquema de perforación de manera que coincida con el
rectángulo, señale los dos orificios exteriores y perfore, retire el esquema de perforación, introduzca
2 tacos en la pared y fije el gancho de soporte de la campana (3) con 2 tornillos de 5 x 45 mm.
- Cuelgue la campana en el gancho (4), regule la distancia (5) y nivélela (6).
- Desde el interior de la campana, marque 2 orificios para su fijación definitiva (7).
- Saque la campana del gancho (8), taladre e introduzca 2 tacos en la pared (9).
- Fije el gancho de soporte de la campana G a la pared y fíjelo con dos tacos y dos tornillos (10).
- Enganche la campana en el gancho (11).
- Fije la campana definitivamente a la pared (12) con dos tornillos de 5 x 45 mm (IMPRESCINDIBLES).
- Conecte un tubo de evacuación de humos (14) al anillo de conexión B, el tubo va directamente al
exterior (versión aspirante) o hacia el deflector (versión filtrante). El deflector (F) se fija al gancho de
soporte de la campana G.
- Realice las conexiones eléctricas (15).
- Coloque las chimeneas y fíjelas en la parte superior con 2 tornillos (16) al soporte de la campana G.
- Deslice la sección inferior de la chimenea (17) de manera que cubra completamente la unidad aspirante
hasta introducirla por completo en el compartimento correspondiente y fíjela con 2 tornillos (18).
Este aparato incluye el marcado según la Directiva 2002/96/CE, sobre residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la
salud.
El símbolo en el producto o en la documentación que se incluye con el producto indica que no
se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para
reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.
Deséchelo de conformidad con las normas locales para la eliminación de residuos.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos
urbanos o la tienda donde adquirió el producto.
E
b
b
a
a
a
c
31833169E.fm Page 1 Wednesday, May 11, 2005 12:04 PM
5019 318 33169
1
2
12
10
10
16
16
15
13F
14
18
7
F
5
6
17
4-11
3
8
8
9
9
12
B
G
!
Deflector F: sólo para versión filtrante
15. Prepare la conexión eléctrica.
14. No suministrado
31833169E.fm Page 2 Wednesday, May 11, 2005 12:04 PM
5019 318 33169
FICHA DEL PRODUCTO
PANEL DE MANDOS
1. Botón de
Encendido
(En espera)/
Apagado
aspiración/
Puesta a cero
de la indicación de
saturación de filtros
:
-
Encendido
(En espera): el visor muestra sólo un punto encendido.
-
Apagado
: el visor está completamente apagado: todos los mandos, excepto el interruptor de la luz, están desactivados.
Puesta a cero de la indicación de saturación de filtros.
Al pulsarlo durante más de 3 segundos, la campana emite una señal acústica.
2. Interruptor de
encendido/apagado
de la luz.
3. Botón de selección del funcionamiento
manual/automático (sensores):
En funcionamiento automático (piloto 8
encendido), la campana se pone en marcha (aspira) según las
condiciones ambientales
que
detecta la campana mediante los
sensores
que posee.
¡Atención!
La campana está provista de un sistema automático de
calibración
que permite establecer cuáles son las condiciones
ambientales normales.
Si se detecta un funcionamiento incorrecto, la calibración
puede realizarse de forma manual
:
Calibración manual
Se aconseja efectuar la
calibración manual
en los siguientes casos:
· Cuando se instala la campana por primera vez.
· Cuando se produce un corte de corriente durante muchas horas o días (p. ej. durante largas vacaciones).
· Cuando en la cocina se detecta una variación muy rápida de la temperatura o humedad.
Realice la
calibración
con los fuegos apagados, una temperatura ambiente normal y sin vapor apreciable.
- Pulse el botón
1
y apague la campana (visor apagado)
- Pulse al mismo tiempo durante aproximadamente 3 segundos, los botones 5 y 6. La campana emite una señal acústica para indicar que se
ha procedido a la calibración.
Prueba de los sensores
El sistema, durante el funcionamiento
automático
, efectúa una prueba de la eficacia de los
sensores
. En caso de avería muestra un
“8”
que parpadea
y sucede si el conector de los sensores se ha desconectado o está roto.
Si fuera el caso, póngase en contacto con el
Servicio de Asistencia Técnica
.
No obstante, la campana puede utilizarse en
modo manual
.
Activación automática del SISTEMA DE SEGURIDAD del funcionamiento automático en determinadas condiciones: si los
sensores detectan un aumento excesivo de la temperatura
, incluso si la campana está en
funcionamiento manual
, el sistema
selecciona el
funcionamiento automático
y el motor de aspiración se pone en marcha. Para apagar la campana, pulse el botón
1
.
4. Botón de
potencia de aspiración intensiva temporizada
: la campana funciona a esta velocidad durante 5 minutos y
después vuelve a las condiciones programadas previamente.
En el visor aparece la letra
P
y un punto que parpadea.
Si desea anular esta función, pulse el botón
1
.
5. Botón para disminuir la potencia de aspiración.
6. Botón para aumentar la potencia de aspiración.
7. Visor:
muestra
la potencia de aspiración seleccionada
, indica la
saturación
del
filtro antigrasa (F)
o del
filtro de
carbón (C)
, el
funcionamiento automático (rotación de los indicadores luminosos)
y la función de
En espera (punto
encendido)
.
8. Piloto de funcionamiento automático.
¡Atención! La indicación de saturación del filtro de carbón está generalmente desactivada (cuando la campana se utiliza en versión aspirante–,
consulte el manual de instrucciones correspondiente). Para activarla (cuando desee utilizar la campana en versión filtrante, consulte el
manual de instrucciones correspondiente) pulse al mismo tiempo los botones 5 y 6 y espere a que en el visor aparezca la letra C. Para
desactivar la indicación de saturación del filtro de carbón, pulse y MANTENGA PULSADOS al mismo tiempo los botones 5 y 6: el visor
muestra la letra F y, a continuación, la letra C. Esta última desaparece después de unos segundos.
1. Panel de mandos
2. Filtros antigrasa
3. Manillas de los filtros antigrasa
4. Bombillas halógenas inferiores
5. Chimenea telescópica
6. Sensores
Atención: la campana no se puede utilizar
como superficie de apoyo.
D F NL E
GB
P I GR
31833169E.fm Page 3 Wednesday, May 11, 2005 12:04 PM
5019 318 33169
Para lavar el filtro antigrasa - Fig. 1
Lave el filtro antigrasa una vez al mes y cada vez que el visor
muestre la letra
F
.
1. Desconecte la campana de la red eléctrica.
2. Quite los filtros antigrasa: tire de las manillas hacia atrás
(
a
) y después hacia abajo (
b
).
3. Lave el filtro antigrasa y vuelva a montarlo efectuando las
operaciones anteriores en orden inverso. Compruebe
que se cubre toda la superficie de aspiración.
4. Realice la puesta a cero de la indicación de saturación de
los filtros. Para ello, pulse el botón 1 durante más de 3
segundos (consulte “Panel de mandos”).
Sustitución de las bombillas - Fig. 2
1. Desconecte la campana de la red eléctrica.
2. Con un destornillador de punta plana u otro utensilio
apropiado para hacer palanca, extraiga el plafón (
c
).
3. Sustituya la bombilla fundida.
Use sólo bombillas halógenas de 20 W máx. y no las toque
con las manos.
4. Vuelva a cerrar el plafón (se fija a presión).
Montaje y mantenimiento del filtro de carbón
1. Desconecte la campana de la red eléctrica.
2. Quite los filtros antigrasa (
a,b - Fig. 1
).
3. Para quitar el bastidor del filtro, gire los pomos 90°
(g - Fig. 3)
.
4. Monte el filtro de carbón
(h - Fig. 2)
en el bastidor
(i - Fig. 3)
.
5. En caso de sustitución, quite el filtro viejo de carbón y
sustitúyalo por uno nuevo.
Sustituya el filtro de carbón al menos una vez al año y, en
cualquier caso, cada vez que el visor muestre la letra
C
.
6. Monte de nuevo los filtros antigrasa.
7. Realice la puesta a cero de la indicación de saturación de
los filtros. Para ello, pulse el botón 1 durante más de 3
segundos (consulte “Panel de mandos”).
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 1
D F NL E
GB
P I GR
31833169E.fm Page 4 Wednesday, May 11, 2005 12:04 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Whirlpool AKR 998 IX Program Chart

Tipo
Program Chart