Samsung MG1046 Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
Código No.: DE68-02644A
Horno de Microondas
Manual del Usuario
MW1046 / MW1446
MW1426 / MW1236
MW1266 / MW1026
MG1346 / MG1046
Seguridad.................................................................................................2
Su horno de microondas nuevo ............................................................5
Revisando las partes.............................................................................5
Garantia e Información de Servicio .......................................................5
Preparando su horno de microondas ....................................................5
Botones del panel de controles .............................................................6
Operación...............................................................................................10
Encendido y selección sistema de medida..........................................10
Programando el Reloj..........................................................................10
Usando el botón Pausa/Cancelar........................................................11
Usando los botones de Menús al Instante...........................................11
Uso de la función Tips de ayuda ........................................................12
Uso de la función de Comida para niños.............................................12
Uso de la función de Botanas..............................................................13
Descongelado Automático...................................................................13
Usando el botón Un Minuto +..............................................................13
Recalentado Automático......................................................................14
Programando los Tiempos de Cocción y los Niveles de Potencia ......15
Cocción en una sola etapa ..................................................................15
Cocción Multietapas ............................................................................15
Usando los botones Más y Menos.......................................................15
Ajustando el volumen ..........................................................................16
Usando el Cronómetro.........................................................................16
Modo Demostración.............................................................................16
Usando Más Tiempo............................................................................16
Programando el Seguro de protección contra niños ...........................16
Usando el botón de cocción Combi.....................................................16
Usando el botón de cocción Grill.........................................................17
Instrucciones para cocinar...................................................................17
Utensilios para cocinar ........................................................................17
Probando los utensilios........................................................................18
Guía para cocinar y asar .....................................................................19
Técnicas para cocinar..........................................................................21
Consejos generales.............................................................................21
Guía de cocción...................................................................................22
Recetas................................................................................................24
Apéndice ................................................................................................25
Guía para resolver problemas.............................................................25
Cuidado y Limpieza.............................................................................25
Especificaciones..................................................................................26
Referencia Rápida.................................................................................28
IMPORTANTE
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DANOS,
LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS GRACISAS.
Antes de operar el producto, por favor lea el
instructivo, a fin de evitar fallas y conserve para
futuras referencias.
MW1046/MW1446
MG1046/MG1346
MW1266
MW1236
MW1426/MW1026
MW1046WC_ sp.fm Page 1 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
2
G
UARDE
E
STAS
I
NSTRUCCIONES
Seguridad
P
RECAUCIONES PARA
E
VITAR UNA
P
OSIBLE
E
XPOSICION
E
XCESIVA A LA
E
NERGIA DE
M
ICROONDAS
(a) No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que
la operación con la puerta abierta puede resultar en
exposición dañina a la energía de microondas. Es
importante el no anular o jugar con los entrecierres de
seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la
puerta, tampoco permita que la suciedad o los residuos de
limpiadores se acumulen sobre las superficies que sellan.
(c) No opere el horno si está dañado. Es particularmente
importante que la puerta del horno cierre apropiadamente y
que no haya daño en:
1) La puerta (torcida o abollada),
2) Bisagras y seguros (rotos o flojos),
3) Sellos de la puerta u superficies que sellan..
(d) El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna
persona excepto por el personal de servicio
apropiadamente calificado.
ADVERTENCIA
Siempre acate precauciones de seguridad cuando use su
horno. Nunca trate de reparar su horno usted mismo: hay
voltaje peligroso en el interior. Si el horno necesita ser
reparado, entonces llame a un Centro de Servicio autorizado
cerca de usted.
I
NSTRUCCIONES
I
MPORTANTES DE
S
EGURIDAD
Cuando se usa cualquier aparato eléctrico, se deben seguir
precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico,
fuego, lesiones personales o exposición excesiva a la energía
de microondas:
Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato.
Lea y siga las instrucciones específicas bajo el subtítulo
“PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICION
EXCESIVA A LA ENERGIA DE MICROONDAS” en esta página.
Este aparto debe estar conectado a tierra. Conéctelo solamente a
contactos eléctricos apropiadamente aterrizados. Consulte las
“Instrucciones Importantes de Conexión a Tierra” en la página 3 de
este manual.
Instale o coloque este aparato solamente de acuerdo con las
instrucciones de instalación proporcionadas.
Algunos artículos como los huevos enteros y alimentos en
contenedores sellados pueden explotar si son calentados en este
horno.
Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado como
se describe en este manual. No use químicos o vapores corrosivos en
este aparato. Este tipo de horno está diseñado específicamente para
calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso
industrial o de laboratorio.
Como con cualquier aparato, se requiere de una supervisión cercana
cuando es usado por niños.
No opere este aparato si el cordón eléctrico está dañado, si no es
trabajando apropiadamente, o si ha sido dañado.
Este aparato debe recibir servicio del personal de servicio calificado
solamente. Contacte las oficinas del servicio autorizado más cercano
para revisión, reparación o ajuste.
MW1046WC_ sp.fm Page 2 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
3
G
UARDE
E
STAS
I
NSTRUCCIONES
Seguridad
No cubra o bloquee las aberturas de este aparato.
No guarde este aparato en el exterior. No lo use cerca del agua, por
ejemplo cerca de una tarja de la cocina, en un sótano húmedo o cerca
de una piscina, etc.
Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de los alimentos o
las salpicaduras de grasa se pegan a las paredes o al piso del horno y
pueden causar daño a la pintura reduciendo la eficiencia del horno.
No sumerja en agua el cordón eléctrico o la clavija.
Mantenga el cordón eléctrico alejado de superficies calientes.
No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre la orilla de la mesa o
de la cubierta de la cocina.
Cuando limpie la puerta del horno y sus superficies, use solamente
jabones o detergentes suaves no abrasivos aplicándolos con una
esponja o con un trapo suave.
Para reducir el riesgo de fuego dentro del horno:
a. No cocine de más los alimentos. Vigile cuidadosamente el aparato
si en el interior hay papel, plástico u otros materiales combustibles.
b. Retire los alambres que se usan para cerrar algunas bolsas para
cocinar antes de colocar dichas bolsas dentro del horno.
c. Si los materiales que se encuentran dentro del horno se incendian,
entonces mantenga cerrada la puerta del horno, apáguelo,
desconecte el cordón eléctrico o interrumpa el suministro de energía
desde el panel de fusibles o de disyuntores de circuito.
d. No use el compartimiento del horno para almacenar. No deje
productos de papel, utensilios para cocinar o alimentos dentro del
horno cuando no se está usando.
No trate de precalentar el horno ni de operarlo mientras está vacío.
Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de
enredarse en él o de tropezarse usando un cordón largo. Hay juegos
de cordones eléctricos más largos o extensiones y pueden ser
usados.
No use ningún otro aparato para cocinar o generador de calor junto a
este aparato.
No coloque la unidad sobre o cerca de ninguna parte de un aparato
generador de calor o que sirva para cocinar.
No coloque el horno sobre un fregadero.
No coloque nada directamente sobre la superficie superior del aparato
mientras esté en operación.
I
NSTRUCCIONES
I
MPORTANTES DE
C
ONEXIÓN A
T
IERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de un
corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de
sufrir un choque eléctrico proporcionando un cable de escape
para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un
cordón eléctrico que incluye un cable de tierra y una clavija
para conexión a tierra. La clavija debe conectarse dentro de un
contacto que esté apropiadamente instalado y aterrizado.
Conecte el cordón eléctrico de tres cables en un contacto
apropiadamente aterrizado que proporcione un voltaje de 115 a
120 Volts y 60 Hertz. Su horno debe ser el único aparato
conectado en este circuito.
MW1046WC_ sp.fm Page 3 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
4
G
UARDE
E
STAS
I
NSTRUCCIONES
Seguridad
ADVERTENCIA
El uso inapropiado de la clavija puede resultar en el riesgo de
sufrir un choque eléctrico. Consulte a un electricista calificado
o a una persona del servicio si usted no entiende las
instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro de que
el aparato esté apropiadamente aterrizado.
Uso de extensiones eléctricas
Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo
de enredarse o de tropezarse con un cordón eléctrico más
largo. Hay disponibles juegos de cordones eléctricos largos o
extensiones eléctricas y pueden usarse si se ejercita cuidado
en su uso. Si se usa un cordón eléctrico largo o una extensión
eléctrica:
1. La clasificación eléctrica marcada del cordón eléctrico o de
la extensión eléctrica debe ser por lo menos tan grande
como la clasificación eléctrica del aparato.
2. La extensión eléctrica debe ser de tipo conexión a tierra de
tres conductores y debe conectarse en un contacto de 3
ranuras.
3. El cordón eléctrico más largo debe ser arreglado de manera
que no cuelgue sobre la cubierta de la cocina o de la mesa
en donde puede ser jalado por los niños o en donde puede
causar un tropiezo accidental. Si usted usa una extensión
eléctrica, entonces la luz interior puede fluctuar y el
ventilador puede variar cuando el horno de microondas está
encendido. Los tiempos de cocción pueden alargarse
también.
ADVERTENCIA
Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera pata
(de conexión a tierra) de la clavija.
Nota
Concete el horno con un circuito 20A.
Al conectar el horno con un circuito 15A, cerciorese de que el
interruptor es operable.
Los líquidos tales como agua, café o té pueden ser
sobrecalentados más allá del punto de ebullición sin tener que
estos se vean hirviendo. Las burbujas que aparecen en el
líquido cuando están en su punto de ebullición no siempre se
aprecian cuando se retira el recipiente del horno de
microondas. ESTO PUEDE OCURRIR EN LÍQUIDOS MUY
CALIENTES CUANDO ES TRASLADADO EL RECIPIENTE O
SE INTRODUCE DENTRO DEL LÍQUIDO UNA CUCHARA O
ALGÚN OTRO UTENSILIO.
Para reducir el riesgo de daños a personas:
1. No sobre caliente líquidos
2. Remueva el líquido antes y durante el calentamiento
3. No use recipientes planos con entradas muy delgadas
4. Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno
de microondas por un lapso pequeño antes de retirarlo
5. Sea cuidadoso cuando inserte una cuchara o algún otro
utensilio dentro del recipiente.
MW1046WC_ sp.fm Page 4 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
5
Su horno de microondas nuevo
Revisando las partes
Desempaque su horno de microondas y revíselo para asegurarse que tiene todas
las piezas mostradas aquí. Si alguna pieza falta o está rota, llame a su
distribuidor.
Garantia e Información de Servicio
Para darle unmejor servicio, complete el siguiente formulario y regreela por
correo. Si la carta de registro se pierde usted puede llamar a Samsung
Electronics México, al 1- 800-SAMSUNG (1-800-726-7864), o registrarse en linea
WWW.SAMSUNG.COM.MX Cuando contacte a Samsung por favor proporcione
número de modelo que esta ubicado en la parte infrerior trasera del producto Por
favor tenga presente este número para futuras aclaraciones Mantenga esta
infomración en un lugar seguro, para identificar la compra en caso de robo o
pérdida y si se necesita la visita de servicio.
NÚMERO DE MODELO ________________________________
NÚMERO DE SERIE ________________________________
FECHA DE COMPRA ________________________________
COMPRADO EN ________________________________
Esta garantia solo sera válidapor cualquier Centro Autorizado Samsung Si usted
requiere garantía de servicio llene los datos que se piden en la parte superior y
acuda a un Centro de servicio Autorizado Samsung.
Preparando su horno de microondas
1
Coloque el horno sobre una superficie plana y fuerte y conecte la clavija en
un contacto aterrizado. Una vez conectado, la pantalla de su horno
mostrará:
Asegúrese de que haya una ventilación adecuada para su horno dejando
por lo menos diez cm de espacio libre hacia atrás, por encima y hacia los
lados del horno.
2
Abra la puerta del horno.
3
Limpie el interior del horno usando un trapo húmedo.
4
Coloque el anillo armado en la hendidura que se encuentra en el centro del
horno.
5
Coloque la charola de vidrio sobre el anillo de manera que las tres
lengüetas en el centro de la charola embonen con seguridad dentro con las
lengüetas en el piso del horno.
Horno de microondas
Charola de vidrio
Anillo guia rodante
Manual de
instrucciones
El libro de la cocina
Rejilla Metálica
MG1046
MG1346
Libro de recetas
Tarjeta de Registro
ON LOCK DEMO GRILL COMBI
Kg
g
Oz. Lbs. Cup
ON LOCK DEMO
Kg
g
Oz. Lbs. Cup
III
MG1046/ MG1346 MW1046 / MW1236
MW1266 / MW1446
MW1426 / MW1026
MW1046WC_ sp.fm Page 5 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
6
Su horno de microondas nuevo
Botones del panel de controles
MW1046 MW1446
1
4
5
12
7
8
11
10
9
6
3
2
1
3
4
8
7
5
10
9
6
15
2
12
11
MW1046WC_ sp.fm Page 6 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
7
Su horno de microondas nuevo
Botones del panel de controles
MW1426
MW1236
1
4
5
7
8
11
2
15
6
9
10
3
12
1
4
5
12
8
7
11
10
9
6
3
15
2
MW1046WC_ sp.fm Page 7 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
8
Su horno de microondas nuevo
Botones del panel de controles
MW1266 MW1026
1
15
4
12
7
8
11
10
9
6
3
5
2
4
12
7
8
11
10
9
6
3
5
2
1
MW1046WC_ sp.fm Page 8 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
9
Su horno de microondas nuevo
Botones del panel de controles
MG1046 MG1346
1
4
5
12
7
8
11
10
9
6
3
2
14
13
1
4
5
12
7
8
11
10
9
6
3
15
2
14
13
MW1046WC_ sp.fm Page 9 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
10
Operación
1. Un Minuto + p.13
Presiónelo una vez por cada minuto de cocción en el nivel de
potencia Alto.
2. Botones Menús al Instante p.11
Programas instantáneos para cocinar alimentos populares.
3. Auto Recalentado p.14
Muestra el tipo de platillo que va a ser recalentado.
4. Auto Descongelado p.14
Programa el peso de los alimentos que van a ser descongelados.
5. Botones numéricos
Programa los tiempos de cocción o las cantidades.
6. Nivel de Potencia p.15
Programa un nivel de potencia diferente a Alto.
7. Cronómetro p.16
8. Sonido p.16
9. Reloj p.10
Programa la hora del día.
10. Pausa/Cancelar p.11
Presione para que el horno haga una pausa o para corregir un
error.
11. Inicio/Más Tiempo p.16
Presiónelo para comenzar a cocinar. Presiónelo sin soltar hasta
llegar al tiempo de cocción que usted desea máx. 1 minuto.
12. Más/Menos p.15
Aumenta o disminuye el tiempo de cocción.
13. Grill (
MG1046
,
MG1346
)p.17
Presione este botón para asar alimentos.
14.
Combi(MG1046, MG1346)
p.16
15. Tips de Ayuda p.12
Presione este botón para asar alimentos.
Comida para niños p.12
Selecciona tipo de platillo para ser recalentado
Botanas p.13
Selecciona tipo de platillo para ser recalentado
Encendido y selección sistema de medida
La primera ves al conectar su cordón en una toma de corriente, o después de
haber una interrupción en la fuente de energía, en la pantalla se mostrara
”. Hasta este punto, Ud. podrá seleccionar sistema de medida. Ud.
puede seleccionar libras (Lbs.) 0 kilogramos(kg). Para hacerlo:
1
Presione “0” inmediatamente después de conectar su microondas. La
pantalla mostrara “kg”, Ud. Necesitara conectar el microondas y conectar
de nuevo de modo que pueda cambiar a otro sistema de medida.
2
Presione “0” repetidamente para seleccionar el sistema de medidas que
desee usar: Si continua presionando “0”, la pantalla mostrara las opciones
repetidamente en el orden descrito..
Una ves seleccionado el sistema de medidas que desea usar, presione el
botón
. Pause/Cancelar para finalizar este procedimento. O presion RELOJ
para ajustar el reloj.
Programando el Reloj
1
Presione el botón
Reloj
. La pantalla mostrará:
2
Use los botones
Numéricos
para ingresar la hora del día. Debe presionar
por lo menos tres botones para programar el reloj. Si son las 5:00 entonces
presione 5, 0, 0.
3
Presione el botón
Reloj
otra vez. Los dos puntos (:) parpadeo indicando
que la hora está programada.
Si hay una interrupción en el suministro de energía, usted necesitará
reprogramar el reloj.
Mientras la cocción está en progreso usted puede saber la hora del día
presionando el botón
Reloj
.
On Lock Demo
kg g oz lbs cup
III
On Loc
On Loc
k Demo
k Demo
kg g oz lbs cup
kg g oz lbs cup
III
MW1046WC_ sp.fm Page 10 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
11
Operación
Usando el botón Pausa/Cancelar
El botón
Pausa/Cancelar
le permite borrar instrucciones que ha ingresado.
También le permite ordenar una pausa durante el ciclo de cocción del horno, de
manera que usted pueda revisar sus alimentos.
Para que el horno haga una pausa durante la cocción: Presione una vez el botón
Pausa/Cancelar
. Para continuar presione el botón
Inicio/Más Tiempo
.
Para detener la cocción, borrar las instrucciones y regresar la pantalla del horno a
la hora del día entonces presione dos veces el botón
Pausa/Cancelar
.
Para corregir un error que acaba usted de ingresar: presione una vez el botón
Pausa/Cancelar
, después reingrese las instrucciones.
Usando los botones de Menús al Instante
1
Presione el botón de
Cocción Instantánea
que corresponda al alimento
que va a cocinar (
Palomitas de maíz
por ejemplo).
La pantalla muestra el primer tamaño de porción disponible.
2
Presione repetidamente el botón para seleccionar la porción que desea. La
pantalla mostrará cíclicamente todos las porciones disponibles. Una vez
que ha seleccionado la porción correcta, el horno de microondas
comenzará a cocinar automáticamente.
Cuadro!de!Menú s!al!Instante
Platillo Ingredientes Comentarios o Modo de Preparacion
Calentar Agua
(MW1266/
MW1236/
MW1046/
MW1026/
MG1046)
1/2 taza
1 taza
2 tazas
-
Introduce la taza con agua en tu horno de microondas
Samsung y presiona la tecla "Calentar Agua"
Calentar
Bebida
(MG1346/
MW1446/
MW1426)
1/2 taza
1 taza
2 tazas
Use una taza que se pueda meter a horno de
microondas y el líquido debe estar a temperatura
ambiente.
Mezcle antes de servir.
Palomitas 100g (3,5 onzas)
85g a 100g
(3,0 a 3,5 onzas)
Acomoda la bolsa de palomitas en tu horno de
microondas Samsung y presiona la tecla de "Palomitas"
Cochinita Pibil 1kg (35,0 onzas)
500g
(17,5 onzas)
Licua 50 gr de achiote, 3 dientes de ajo, 2 pimientas
negras, ¼ de taza de naranja agria, ¼ de taza de
vinagre, 2 cucharadas de consomé de tomate y ¾ de
taza de agua y deja marinar con 1kg de maciza de cerdo
cortada en cubos, por lo menos 1 hora, tapa con papel
autoadherente y presiona la tecla de "Cochinita Pibil"
deshebra y acompañala con cebollitas
On Loc
On Loc
k Demo
k Demo
kg g
Oz.
lbs cup
III
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
Lock Demo
II
Lock Demo
III
Lock Demo
III
Lock Demo
III
On Lock Demo
III
I
On Loc
On Loc
k Demo
k Demo
kg g
Oz.
lbs cup
III
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
Lock Demo
II
Lock Demo
III
Lock Demo
III
Lock Demo
III
On Lock Demo
III
I
Choriqueso 100g (3,5 onzas) Coloca la cazuelita de ceramica con 100 gr de chorizo
picadito y tapalo con una servilleta de papel, presiona la
función de "Choriqueso" y al sonar un bip, agrega 200 gr
de queso rallado, tapa y presiona inicio, acompana con
tortillas de harina
Pastel Azteca 6 porciónes En un refractario mediano, acomoda capas de 10
tortillas de maiz fritas en aceite, 1 pechuga de pollo
cocida y deshebrada, 1 ½ taza de granos de elotes
(congelados), 2 chiles poblanos asados desvenados y
en rajas, 2 calabacitas picadas, 2 tazas de salsa roja o
verde y cubre con 250 gr de queso manchego rallado,
tapa con papel autoadherente y hornea en la función de
"Pastel Azteca"
Chicharn en
Salsa Verde
(MG1346/
MW1266/
MW1446/
MW1426)
300g
(10,5 onzas)
En un refractario grande y hondo, acomo-da 300 gr de
chicharrón de cerdo, y bana con 4 tazas de salsa verde,
tapa con papel autoadherente, pica el papel con
tenedor, y hornea en la función de "Chicharrón en Salsa
Verde", mueve y sirve.
Arroz Blanco 1 taza Coloca en refractario hondo 2 cucharadas de aceite y
una taza de arroz, previamente remoja7do y escurrido y
hornea en la función de "Arroz Blanco", cuando suene
bip, saca y agrega 2 tazas de agua hirviendo, 1 trozo de
cebolla, 1 diente de ajo, 1 cucharada de consome en
polvo y una ramita de cilantro, mueve y tapa con papel
autoadherente, pica el papel con un tenedor y presiona
inicio. nota: deja reposar 5 minutos.
Pie de Queso
(MG1346/
MW1266/
MW1446/
MW1426)
1 paquele En un refractario para pie, mezcla 1 barra de mantequilla
derretida con 30 galletas marias molidas y forma una
costra, hornea en la función de "pie de queso" cuando
suene bip saca y aparta, en un refractario hondo de
vidrio bate 1 lata de leche condensada, 2 quesos crema
grandes (190gr cada uno), 5 yemas, agrega en forma
envolvente 5 claras a punto de turron e introduce en el
horno y solo presiona inicio, cuando suene bip, saca,
mueve y agrega sobre la costra para pie, introduce en el
horno y presiona nuevamente inicio, sirve cubierto de
mermelada de ciruela.
Tocino 2,4 rebanadas Coloca en plato las rebanadas de tocino y cubre con
papel servilleta, presiona la tecla de "Tocino" deja
reposar y sirve
Salsa Chipotle 500g
(17,5 onzas)
En un refractario hondo coloca 500 gr de tomates
verdes, un trozo de cebolla, 1 diente de ajo, 1 cucharada
de consome, de 1 a 2 chiles chipotles de lata, ½ taza de
cilantro y ½ taza de agua, tapa con papel autoadherente
ypresiona la función de "Salsa Chipotle", licua y sirve
MW1046WC_ sp.fm Page 11 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
12
Operación
Uso de la función Tips de ayuda
(MW1236, MW1266, MG1346, MW1446, MW1426)
1.
Presione la función
Tips de ayuda
correspondiente al alimento que es
cocinando. La pantalla mostrará “A-1”. (Código del alimento). Presione la función
Tips de ayuda
repetidamente para seleccionar el alimento que desea.
(Referirse a la tabla de
Tips de ayuda
de abajo)
2.
Presione la función
Numérica
para seleccionar el tamaño de porción que desea.
Puede presionar la función
1
o
2
para seleccionar el tamaño de porción. Solo la
función
1
está disponible para ablandar quesos crema y derretir choc late.
(Referirse a la tabla de
Tips de ayuda
de abajo para las porciones)
3.
Presione
Inicio
para empezar la cocción.
Tabla de Tips de ayuda
Nota:
Derretir Chocolate
- a menos que revuelva a la mitad del tiempo transcurrido
de la cocción, el chocolate mantiene su forma aunque el tiempo de cocción haya
finalizado.
Uso de la función de Comida para niños
(MW1236, MW1266, MG1346, MW1446, MW1426)
1.
Presione la función de
Comida para niños
correspondiente al alimento que esta
cocinando. La pantalla muestra “A-1” (Código del alimento). Presione la función de
Comida para niños
repetidamente para seleccionar el alimento que desea.
(Refiérase a la
tabla de Comida para niños
que a continuación se presenta)
2.
Presione la función
Numérica
para seleccionar el tamaño de la porción que desea.
Puede presionar la función
1
o
2
para seleccionar el tamaño de la porción (Refiérase
a la
tabla de comida para niños
que a continuación se presenta para las
porciones).
3.
Presione la función
Inicio
para empezar con la cocción.
Tabla!de!Comida!para!niÒos
Nota:
Hot dogs
- Para una mejor textura del pan, deben sumarse a las salchichas
cuando el horno emite un bip.
Alimento Código Acomodar Comentarios
Derretir
Chocolate
A-1 1 taza de chispas
Coloque el chocolate en cuadros o
chispas!en!un!plato!para!
microondas.
Revuelva a la mitad del tiempo
cuando el horno emita un bip, y
reinicie el horno.
A menos que revuelva, el
chocolate mantiene su forma
aunque el tiempo de calentado
haya terminado
Ablandar\ Queso
Crema
A-2 1Paquete 230g
(8 onzas)
Desenvuelva el queso crema y
colÛquelo!en!un!plato!para!
microondas.
Deje reposar de 1 a 2 minutos.
Derretir
Mantequilla
A-3 1 barra
110g
(¼ lb.)
2 barras
230g
(½ lb.)
Quite la envoltura y corte la
mantequilla!a!la!mitad!
verticalmente.!
Coloque la mantequilla en el plato,
cubra con papel encerado.
Revuelva bien después de
terminar y deje reposar de 1 a 2
minutos.
Alimento Código Acomodar Comentarios
Nuggets De
Pollo
A-1 110 a 140g
(4 a 5 onzas)
170 a 200g
(6 a 7 onzas)
Coloque una toalla de papel sobre
el plato y arregle los nuggets en
forma esparcida sobre la toalla.
No cubra. Deje reposar 1 minutos.
Hot dogs A-2 2 Pza
4 Pza
Pique las salchichas con un
tenedor y colóquelas en el plato.
Cuando el horno emita un bip,
agregue el pan y reinicie el horno.
Papas
Fritas
A-3 110 a 140g
(4 a 5 onzas)
170 a 200g
(6 a 7 onzas)
Coloque dos toallas de papel en el
plato y arregle las papas fritas
sobre la toalla, no las encime.
Seque con una toalla de papel
adicional después de remover del
horno.
Sandwich A-4 1 Pza
2 Pza
Coloque los emparedados
congelados en la manga contenida
dentro del paquete y ponga en el
plato.
MW1046WC_ sp.fm Page 12 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
13
Operación
Uso de la función de Botanas
(MW1236, MW1266, MG1346, MW1446, MW1426)
1.
Presione la función
Botanas
que corresponda al alimento que está cocinando. La
pantalla mostrará “A-1” (código del alimento). Presione la función de
Botanas
repetidamente para seleccionar el alimento que desea. (Refiérase a la tabla de
Botanas
de abajo.)
2.
Presione la función
Numérica
para seleccionar el tamaño de la porción. Puede
presionar la función
1
o
2
para seleccionar el tamaño de la porción solo la función
1
esta disponible para nachos.
(Refiérase a la tabla de
Botanas
que a continuación se presenta para las
porciones.)
3.
Presione la función
Inicio
para empezar con la cocción.
Tabla!de!Botanas
Descongelado Automático
Para descongelar alimentos congelados, programe el peso de los alimentos y el
horno de microondas automáticamente programa el tiempo de descongelado, el
nivel de potencia y tiempo de reposo.
1
Presione el botón
Descongelado Automático
. La pantalla muestra “0.5
lbs” o “0.2 kg” si ha programado el horno para medidas del sistema métrico.
2
Para programar el peso de sus alimentos presione repetidamente el botón
Descongelado Automático
. Esto aumenta el peso en incrementos de
200 g (0,5 libras) y hasta un máximo de 2,6 kg (6,0 libras). Si usted está
usando el sistema métrico entonces los incrementos serán de 0,2 kg.
También puede usar los botones numéricos para ingresar
directamente el peso de los alimentos.
El horno calcula el tiempo de descongelado y comienza
automáticamente. El horno emitirá sonidos bip dos veces durante
el descongelado.
3
Presione el botón
Pausa/Cancelar
, abra la puerta del horno, y voltee los
alimentos.
4
Presione el botón
Inicio/Más Tiempo
para continuar con el descongelado.
Vea la página 18 para consultar la Guía
para descongelar automáticamente.
Usando el botón Un Minuto +
Este botón ofrece una manera conveniente de calentar alimentos en incrementos
de 1
minuto!en!el!nivel!Alto!de!potencia.
1
Presione una vez el botón
Un Minuto +
por cada minuto que desee cocinar
sus alimentos. Por ejemplo, presiónelo dos veces
para!dos!minutos.!El!
tiempo!aparecer· !en!pantalla,!y!el!horno!comienza!autom· ticamente.
Agregue minutos a un programa ya en progreso presionando el botón
Un
Minuto +
por cada minuto que desee agregar.
Alimento Código Acomodar Comentarios
Nachos A-1 1 porción
Coloque los tronzasos de tortillas
en un plato sin encimar.
Espolvoree uniformemente con
queso
Contenido
-2 tazas de trozos de tortilla
-1/3 de taza de queso rallado
Alitas de Pollo A-2 140 a 170g
(5 a 6 onzas)
200 a 230g
(7 a 8 onzas)
Utilice alitas de pollo precocidas y
refrigeradas.
Coloque las alitas de pollo al
rededor del plato esparcidas y
cubra con papel encerado.
Cáscaras de
Papa
A-3 1 papa cocida
2 papas cocidas
Corte la papa cocida en 4 partes
iguales. Pele o corte la cáscara de
la papa, dejando como ¼ de la
misma.
Coloque la cáscara en forma
esparcida alrededor del plato.
Espolvoree con tocino, cebollas y
queso. No cubra.
Palitos de Queso A-4 5 a 6 pzas.
7 a 10 pzas.
Coloque los palitos de queso en el
plato en forma esparcida.
No cubrir.
ON LOCK DEMO GRILL COMBI
ON LOCK DEMO GRILL COMBI
Kg
g
Oz. Lbs. Cup
MW1046WC_ sp.fm Page 13 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
14
Operación
Recalentado Automático
Para recalentar alimentos, seleccione el tipo de platillo y el número de porciones
que desea recalentar, y el horno de microondas programa automáticamente el
tiempo de recalentado.
1
Presione repetidamente el botón
Recalentado Automático
para
seleccionar el tipo de platillo que desea recalentar.
La cantidad inicial para cada tipo de platillo es de 1 porción.
Plato de Comida: Una porción
Guisado: Una porción
Sopa/Salsas: Una porción
Usted puede seleccionar hasta cuatro porciones para guisados y
sopas. Para plato de alimentos solamente se puede programar una
porción.
La pantalla muestra el platillo y la cantidad que usted ha elegido.
2
Use los botones
Numéricos
para aumentar el tamaño de la porción. Por
ejemplo, para tres porciones , presione el botón
“3”
(Refiérase al Cuadro
de Recalentado Automático abajo para obtener el número de porciones
posibles). La pantalla muestra el número de porciones que usted ha
seleccionado.
3
Presione el botón
Inicio/Más Tiempo
.
La pantalla mostrará Tiempo de cocción.
Uadro Recalentado Automático
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
ON
Loc
Loc
k Demo
k Demo
II
Lock Demo
III
Lock Demo
III
Lock Demo
III
On Lock Demo
III
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
Lock Demo
II
ON
Loc
Loc
k Demo
k Demo
III
Lock Demo
III
Lock Demo
III
On Lock Demo
III
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
Lock Demo
II
Lock Demo
III
ON
Loc
Loc
k Demo
k Demo
III
Lock Demo
III
On Lock Demo
III
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
On Lock Demo
I
Lock Demo
II
Lock Demo
III
Lock Demo
III
Lock Demo
III
On Loc
On Loc
k Demo
k Demo
kg g oz
Lbs.
cup
III
I
Artículo Peso Observaciones
Plato de
Comida
1 Porción
Cubra el plato con película plástica
ventilada o papel encerado ventilado
Contenido
- 85 a 113 g de carne roja, aves
o pescado (hasta 170 g si es
con hueso)
- ½ taza de almidón (papas,
pasta, arroz, etc.)
- ½ taza de vegetales
(aproximadamente 85 a 113 g)
Guisado 1 a 4 Porciones
(226 g por porción)
Cubra con una tapa o con película
plástica ventilada.
Mezcle los alimentos una vez antes de
servir.
Sopas y Salsas 1 a 4 Porciones
(226 g por porción)
MW1046WC_ sp.fm Page 14 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
15
Operación
Programando los Tiempos de Cocción y los
Niveles de Potencia
Su microondas le permite programar hasta dos diferentes etapas de cocción,
cada una con su propio tiempo y nivel de potencia. El nivel de potencia le permite
controlar la intensidad de calentamiento desde Tibio (1) hasta Alto (0).
Cocción en una sola etapa
Para cocción en una sola etapa, solamente necesita programar un tiempo de
cocción. El nivel de potencia se programa automáticamente en Alto. Si usted
desea programar potencia en cualquier otro nivel, entonces usted debe usar el
botón
Nivel de Potencia
.
1 Use los botones Numéricos para programar un tiempo cocción.
Puede programar un tiempo desde un segundo hasta 99 minutos
con 99 segundos. Para programar un tiempo mayor que un minuto
ingrese los segundos también. Por ejemplo, para programar 20
minutos, ingrese 2, 0, 0, 0.
2
Si usted desea programar un nivel de potencia diferente a Alto, entonces
presione el botón
Nivel de Potencia
, use los botones numéricos para
ingresar el nivel de potencia.
Niveles de Potencia:
1 = Tibio 2 = Bajo
3 = Descongelar 4 = Medio bajo
5 = Medio 6 = Fuego Lento
7 = Medio alto 8 = Recalentar
9 = Saltear 0 = Alto
3
Presione el botón
Inicio/Más Tiempo
para comenzar a cocinar. Si usted
desea cambiar el nivel de potencia, entonces presione el botón
Pausa/
Cancelar
antes de presionar el botón
Inicio/Más Tiempo
, y reingrese
todas las instrucciones.
Resultado : Se inicia la cocción y una vez finalizada:
1) El horno emite cuatro pitidos.
2) La señal de finalización del proceso suena tres veces
(una vez cada minuto).
Cocción Multietapas
Algunas recetas requieren de diferentes etapas de cocción a diferentes
temperaturas. Usted puede programar etapas múltiples de cocción con su
microondas.
1
Siga los pasos 1 y 2 de la sección “Cocción en una sola etapa” en esta
página.
Cuando se ingresa más de una sola etapa de coclación, se debe presionar
el botón
Nivel de Potencia
antes de que la segunda etapa de cocción
pueda ser ingresada.
Para programar el Nivel de Potencia en Alto para una etapa de cocción,
presione el botón
Nivel de Potencia
dos veces.
2
Use los botones
numéricos
para programar un sedespués gundo tiempo
de cocción.
3
Presione el botón
Nivel de Potencia
, después use los botones
Numéricos
para programar el nivel de potencia de la segunda etapa de
cocción.
4
Presione
Inicio/Más Tiempo
para comenzar a cocinar.
El Microonda tiene prioridad independientemente del la escogencia del
Multi-Etape.
Usando los botones Más y Menos
Los botones Más y Menos le permiten ajustar los tiempos preprogramados de
cocción. Solamente funcionan con
Recalentado Automático, Tips de
Ayuda, Comida para niños, Botanas, Cronómetro, Grill, Combi, Los
Tiempos de Cocción
y los botones de
Cocción instantánea
. Use los
botones Más y Menos solamente hasta que usted ya ha comenzado a cocinar
con uno de estos procedimientos.
1
Para AGREGAR más tiempo a un procedimiento automático de
cocciÛn,!
presione!el!botÛn!
s(9)
.
2
Para REDUCIR tiempo a un procedimiento automático de cocción,
presione el botón
Menos(1)
.
MW1046WC_ sp.fm Page 15 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
16
Operación
Ajustando el volumen
El botón
Sonido
en el microondas le permite ajustar el volumen del sonido de
timbre del microondas. Para cambiar el volumen:
1
Presione el botón
Sonido
. La pantalla muestra “ON”.
2
Presione el botón
Sonido
para desactivarlo, y dos veces para activado.
3
Presione
Inicio/Más Tiempo
:
La pantalla regresa a la hora del día.
Usando el Cronómetro
1
Use los botones
numéricos
para programar la cantidad de tiempo que
quiere que el cronómetro corra.
2
Presione el botón
Cronómetro
.
3
La pantalla cuenta regresivamente y emite bips cuando el tiempo ha
llegado a su fin.
Modo Demostración
Usted puede usar el Modo Demostración para ver como opera su horno de
microondas sin el calentamiento del horno.
1
Sostener el botón
“0”
, y presione el botón
“1”
.
Para apagar el modo demostración, repita los pasos 1 arriba.
Usando Más Tiempo
Este botón ofrece una manera conveniente de calentar alimentos en incrementos
de 1 segundo en el nivel Alto de potencia.
1
Mantenga presionado el botón
Inicio/Más Tiempo
de manera que alcance
el tiempo de cocción que usted desea. El tiempo será mostrado, y el horno
comienza automáticamente. Este botón puede incrementar el tiempo de
calentamiento un máximo de 59 segundos.
Programando el Seguro de protección contra
niños
Usted puede bloquear su horno de microondas de manera que no pueda ser
usado por niños sin supervisión.
1
Sostener el botón
“0”
, y presione el botón
“2”
.
En este momento el horno de microondas no puede usarse sino hasta que
sea desbloqueado. Para desbloquearlo, repita los pasos 1 arriba.
Usando el botón de cocción Combi(Opción Item)
MG1046, MG1346
Usted también puede combinar la cocción de microondas con el Grill, para
cocinar rápidamente y asar al mismo tiempo.
1
Use los botones
Numéricos
para programar el tiempo de combinación,
por ejemplo, para programar 10 minutos, ingrese
1, 0, 0, 0 (hasta un máximo de 60 minutos). Para ingresar 60 minutos, la
pantalla mostrará:.
Presione el botón Pausa/Cancelar, después reingress los
botones numéricos para programar un tiempo cocción.
2
Presione el botón
Combi
.
3
Presione el botón
Inicio/Más Tiempo
. La pantalla muestra la cuenta
regresiva del tiempo y emite un sonido bip cuando el tiempo ha finalizado.
ON
Loc
Loc
k Demo
k Demo
k
g
g
oz
kg g oz
lbs cu
plbs cup
III
kg g oz
kg g oz
lbs cup
lbs cup
III
On Lock
DEMO
kg g oz
kg g oz
lbs cup
lbs cup
III
On
On
LOCK
Demo
Demo
On Loc
Loc
k Demo
k Demo
Grill
kg g oz lbs cup
kg g oz lbs cup
II
Kg
g
Oz. Lbs. Cup
START ENTER COOK GRILL COMBI
MW1046WC_ sp.fm Page 16 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
17
Operación
Usando el botón de cocción Grill(Opción Item)
MG1046, MG1346
Para ahorrar más tiempo además de obtener los beneficios del asado, use el
modo
Grill
directamente después de la cocción de microondas.
Esta función le permite asar algunos de sus alimentos favoritos usando el calor
radiante que genera la resistencia del grill.
Para obtener mejores resultados, coloque los alimentos sobre la parrilla metálica
que se encuentra colocada sobre la charola giratoria.
La parrilla debe usarse SOLAMENTE para asar.
No la deje dentro del horno después de asar ni la use para cocinar con
microondas.
Cuando limpie la parte superior del interior del horno, usted puede
convenientemente girar 45° hacia abajo la resistencia para limpiarla.
1
Use los botones
numéricos
para programar el tiempo de asar. Por
ejemplo, para programar 10 minutos, ingrese 1, 0, 0, 0 (hasta un máximo de
30 minutos).
Para ingresar 30 minutos, la pantalla mostrará:.
Presione el botón Pausa/Cancelar, después reingress los botones
numéricos para programar un tiempo cocción.
2
Presione el botón
Grill
.
3
Presione el botón
Inicio/Más Tiempo
. La pantalla muestra la cuenta
regresiva del tiempo y emite un sonido bip cuando el tiempo ha finalizado.
Instrucciones para cocinar
Utensilios para cocinar
Uso recomendado
Platos y tazones de vidrio y de vidriocerámica:
Uselos para calentar
o cocinar.
Plato grill para horno de microondas:
Uselo para asar el exterior de
artículos pequeños como bisteces, chuletas o pancakes. Siga las instrucciones
provistas con su plato grill.
Envoltura de plástico para horno de microondas:
Usela para retener
el vapor. Deje una pequeña abertura para que escape algo de vapor y evite
colocarla directamente sobre los alimentos.
Papel encerado:
Uselo como una cubierta para evitar salpicaduras.
Toallas y servilletas de papel: Uselas para cubrir durante periodos cortos;
absorben el exceso de humedad y evitan el salpicado. No use toallas de papel
reciclado, las cuales pueden contener metal y pueden encenderse.
Platos y tazas de papel:
Uselos para períodos cortos de calentamiento a
temperaturas bajas. No use papel reciclado, el cual puede contener metal y puede
encenderse.
Termómetros:
Use solamente aquellos marcados “Microwave Safe” (Seguros
para usarse en horno de microondas) y siga todas las indicaciones. Revise los
alimentos en varios lugares. Los termómetros convencionales pueden usarse una
vez que los alimentos han sido retirados del horno.
Uso limitado
Papel aluminio:
Use tiras angostas de papel aluminio para evitar la
sobrecocción de las áreas expuestas. El usar demasiado papel aluminio puede
dañar su horno, así es que tenga cuidado.
Cerámica, porcelana y gres:
Puede usarlos si están etiquetados
“Microwave Safe” (Seguros para usarse en horno de microondas). Si no están
etiquetados entonces pruébelos para asegurarse de que pueden usarse con
seguridad. Nunca use trastes que tengan molduras o adornos metálicos.
Plásticos:
Uselos solamente que estén etiquetados “Microwave Safe” (Seguros
para usarse en horno de microondas). Otros plásticos pueden derretirse.
Paja, mimbre y madera:
Uselos solamente para calentar durante un período
corto, ya que pueden ser flamables.
No recomendados
Frascos y botellas de vidrio:
El vidrio normal es demasiado delgado para
ser usado en el horno de microondas y pueden astillarse.
Bolsas de papel:
Son un riesgo de incendio, exceptuando las bolsas de las
palomitas de maíz que están diseñadas para usarse en el horno de microondas.
Platos y tazas de espuma:
Pueden derretirse y dejar un residuo dañino en
los alimentos.
Contenedores de plástico para guardar alimentos y
contenedores de alimentos:
Los contenedores como los envases de
margarina pueden derretirse en el horno de microondas.
Utensilios de metal:
Pueden dañar su horno. Retire todo el metal antes de
cocinar.
45
On Loc
Loc
k Demo
k Demo
Grill
kg g oz lbs cup
kg g oz lbs cup
II
ON LOCK DEMO GRILL COMBI
Kg
g
Oz. Lbs. Cup
MW1046WC_ sp.fm Page 17 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
18
Instrucciones para cocinar
Probando los utensilios
Si usted no está seguro de que un plato se pueda usar en el microondas o no,
entonces puede hacer esta prueba:
1
Si usted no está seguro de que un plato se pueda usar en el microondas o
no, entonces puede hacer esta prueba:
2
Presione una vez el botón
Un Minuto +
para calentarlos durante
1 minuto en el nivel de potencia alto.
El agua debe estar templada y el plato que usted está probando debe estar frío.
Si el plato está templado, entonces está absorbiendo energía de microondas y no
puede usarse en el horno de microondas.
Guía de descongelado automático
Siga las instrucciones abajo cuando descongele diferentes tipos de alimentos.
Notas
Revise los alimentos cuando el horno emita una señal sonora. Después de la
etapa final, las secciones pequeñas pueden tener hielo aún: déjelas reposar para
continuar con el descongelado. No descongele hasta el punto en todos los
cristales de hielo se hayan derretido. El cubrir asados y filetes con pedazos
pequeños de papel metálico evita que las orillas se cocinen antes de que el
centro del alimento se haya descongelado. Use tiras angostas y planas de papel
aluminio para cubrir las orillas y las secciones más delgadas de los alimentos.
Alimento Cantidad Procedimiento
Roast
Beef,
Puerco
1100 g a 2600g
Comience colocando hacia abajo el lado grasoso del
alimento. Después de cada etapa voltee el alimento y
cubra cualquier porción que se encuentre templada
usando tiras delgadas de papel aluminio.
Bisteces,
Chuletas,
Pescado
200 g a 1300g
Después de cada etapa, reacomode los alimentos. Si
encuentra porciones templadas o descongeladas de
alimento, entonces cúbralas usando tiras angostas y
planas de papel aluminio. Retire las partes del
alimento que estén casi descongeladas. Deje reposar
el alimento, cubierto de 5 a 10 minutos.
Carne
molida
200 g a 1300g
Después de cada etapa, retire las porciones que estén
casi descongeladas. Deje reposar, cubierta con papel
aluminio, de 5 a 10 minutos.
Pollo
entero
1100 g a 2600g
Retire las menudencias antes de congelar aves.
Comience a descongelar colocando la pechuga hacia
abajo. Después de la primera etapa voltee el pollo y
cubra las porciones templadas usando tiras angostas
de papel aluminio. Después de la segunda etapa,
cubra otra vez las porciones templadas usando papel
aluminio. Deje reposar el ave, cubierta de 30 a 60
minutos dentro del refrigerador.
Pollo en
piezas
200 g a 1300g
Después de cada etapa, reacomode o retire las piezas
que estén casi descongeladas. Deje reposar durante
10 a 20 minutos.
MW1046WC_ sp.fm Page 18 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
19
Instrucciones para cocinar
Guía para cocinar y asar(Opción Item)
MG1046, MG1346
Use siempre utensilios seguros para microondas y seguros para calor.
Durante el tiempo de cocción con microondas, cubra los alimentos con papel
encerado, película plástica o tapas: retírelas para el asado.
Siempre use la parrilla de metal que viene con su horno cuando usted desea
obtener un mejor asado a menos que los alimentos sean muy altos, como pollo
entero o pastel de carne. La parrilla es muy útil para asar rápidamente.
El tiempo de asado proporcionado abajo es para asar un solo lado de los
alimentos. Si se desea asar ambos lados, voltee los alimentos y ase durante el
mismo periodo de tiempo que para el primer lado.
Coloque el plato sobre la parrilla de metal, sobre un platón de vidrio o
directamente sobre la parrilla metálica después del periodo de microondas y del
drenado.
No es necesario precalentar. Sin embargo, el precalentamiento aumentará el
asado si se desea.
Alimento Cantidad Tiempo de cocción Nivel de potencia Asado Instrucciones
Carne de res
Croquetas
para hamburguesas
113 g cada una
12,7 mm de espesor
Pastel de carne
Filete Sirloin 19 a 25,4
mm de espesor
Filete Tenderloin 228 g
cada uno, 25,4 mm de
espesor
2croquetas
4croquetas
680 a 907 g
1 a 2
4
2-3minutos
3-5minutos
20-25minutos
4-5minutos por cada 454 g
3-4minutos por cada 454 g 49°C
Término crudo
4-6minutos por cada 454 g 58°C
Término medio
6-8minutos por cada 454 g 66°C
Bien cocido
ALTO (0)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
6-8minutos
8-10minutos
8minutos
8-10minutos
8-10minutos
Voltee al llegar a la mitad del tiempo de microondas. Drene
después de cocinar con microondas. Para asar coloque
directamente sobre la parrilla.
Use un molde de anillo o una charola pyrex para pastel. No
use la parrilla para el asado.
Barnice con mantequilla derretida antes de asar. Voltee al
llegar a la mitad del tiempo de microondas. Drene después
de las microondas. Para asar coloque directamente sobre la
parrilla.
Barnice con mantequilla derretida antes de asar. Voltee al
llegar a la mitad del tiempo de microondas. Drene después
de las microondas. Para asar coloque directamente sobre la
parrilla.
Cordero
Chuletas de cordero
25,4 mm de espesor
454 a 680 g 4- 6minutos MEDIO-ALTO (7) 9-11minutos
Barnice con mantequilla derretida antes de asar. Voltee al
llegar a la mitad del tiempo de microondas. Drene después
de las microondas. Para asar coloque directamente sobre la
parrilla.
Venado
Chuletas de venado o
chuletas de lomo 12,7
a 19 mm de espesor
1 a 2
4-6minutos
MEDIO-ALTO (7) 9-11minutos
Puerco
Chuletas de puerco
12,7 a 19 mm de espesor
3 a 4 5-7minutos por cada 454 g MEDIO-ALTO (7) 9-11minutos
MW1046WC_ sp.fm Page 19 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
20
Instrucciones para cocinar
Guía para cocinar y asar(Opción Item) MG1046, MG1346
Alimento Cantidad Tiempo de cocción Nivel de potencia Asado Instrucciones
Puerco
Jamón corte central
en rebanadas,
precocido.
Salchichón en
trocitos, fresco /
Salchichas, frescas.
454 a 680g
2 a 4piezas
4 a 6piezas
5-7minutos
3-5minutos
5-7minutos
MEDIO-ALTO (7)
ALTO (0)
8-10minutos
3-7minutos
Barnice con miel o azucar glaze para asar durante los tiempos de
microondas y asado. Drene después de cocinarlo con microondas.
Para asar coloque directamente sobre la parrilla.
Perfore las salchichas con un tenedor en varios lugares. Agregue 2
cucharadas de agua a las salchichas y cubra con película plástica.
Voltee al llegar a la mitad del tiempo de microondas. Drene. Para
asar coloque directamente sobre la parrilla.
Aves
Piezas de pollo
454 g 5-7minutos MEDIO-ALTO (7) 8-10minutos Acomode el pollo con la piel hacia arriba en un plato para pie de
22,8 cm Cubra con papel encerado. Voltee al llegar a la mitad del
tiempo de cocción en microondas. Drene después de las
microondas. Barnice con mantequilla derretida antes de asar. Para
asar coloque directamente sobre la parrilla.
Pescado
Filetes de pescado
12,7 mm de espesor
Filetes de pescado
12,7 mm de espesor
Bisteces de pescado
25,4 mm de espesor
Pescado entero
227 a 296 g
454 g
907 g
454 g
680 a 907g
3-4minutos
6-8minutos
4-5minutos
4-6minutos
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
5-9minutos
6-10minutos
7-11minutos
8-10minutos
10-12minutos
Voltee los filetes o el pescado entero al llegar a la mitad del tiempo
de cocción con microondas, drene después del periodo de
microondas, barnice con mantequilla derretida antes de asar.
Puede asarse en un plato o sobre la parrilla.
Voltee los filetes al llegar a la mitad del tiempo de cocción con
microondas, drene después del periodo de microondas, barnice
con mantequilla derretida antes de asar. Puede asarse en un plato
o sobre la parrilla.
Volteelos al llegar a la mitad del tiempo de coccn con
microondas.
Volteelos al llegar a la mitad del tiempo de coccn con
microondas, ase sobre la parrilla.
MW1046WC_ sp.fm Page 20 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
21
Instrucciones para cocinar
Técnicas para cocinar
Mezclando
Mezcle los alimentos como cacerolas y vegetales mientras los cocina para
distribuir uniformemente el calor. Los alimentos que se encuentran en la parte
exterior del plato
absorben más energía y se calientan más rápido, de manera que debe mezclar
del exterior hacia el centro. El horno se apagará cuando abra la puerta para
mezclar sus alimentos.
Acomodado
Acomode los alimentos de formas irregulares como las piezas de pollo o las
chuletas, colocando las partes más gruesas y carnosas hacia el exterior de la
tornamesa en donde reciben más energía de microondas. Para evitar la
sobrecocción, coloque las partes delgadas o delicadas hacia el centro de la
tornamesa.
Cubriendo
Cubra los alimentos con tiras angostas de papel aluminio para evitar que se
cocinen de más. Las áreas que requieren cubrirse incluyen las puntas de las alas
de aves, los extremos de las patas de aves y las esquinas de los platones
cuadrados para hornear. Use solamente pequeñas cantidades de papel aluminio.
Las cantidades grandes pueden dañar su horno.
Volteando
Voltee los alimentos a la mitad de la cocción para exponer todas las partes a la
energía de microondas. Esto es especialmente importante para artículos grandes
como asados grandes.
Tiempo de reposo
Los alimentos cocinados en el microondas acumulan calor interno y continúan
cocinándose unos pocos minutos después de que el horno se detiene. Deje
reposar los alimentos para completar su cocción, especialmente alimentos como
los asados y los vegetales enteros. Los asados necesitan este tiempo para
terminar la cocción al centro sin que se cocinen de más las áreas exteriores.
Todos los líquidos, como las sopas y el chocolate caliente deben ser agitados o
mezclados cuando la cocción termina. Deje reposar los líquidos un momento
antes de servirlos. Cuando caliente alimento para bebé, mezcle bien y pruebe la
temperatura antes de servirlo.
Agregando humedad
La energía de microondas es atraída por las moléculas de agua. Los alimentos
desiguales en contenido de humedad
deben cubrirse o deben dejarse reposar de manera que el calor se disperse
uniformemente. Agregue una pequeña cantidad de agua a los alimentos secos
para ayudarlos a cocinarse.
Consejos generales
Los alimentos densos como las papas, tardan más en calentarse que los
alimentos más ligeros. Los alimentos de textura delicada deben ser calentados a
un nivel de potencia bajo para evitar que se hagan ásperos.
La altitud así como el tipo de utensilios que usa pueden afectar los tiempos de
cocción. Cuando cocine por primera vez una receta, programe el tiempo mínimo
de cocción que indica y revise ocasionalmente los alimentos para evitar que se
cocinen de más.
Los alimentos que tienen una piel o concha no porosa, como las papas, los
huevos y las salchichas deben peforarse para evitar que estallen.
El freír calentando aceite o grasa no es recomendable. La grasa o el aceite
pueden hervir repentinamente causando quemaduras severas.
Algunos ingredientes se calientan más rápido que otros. Por ejemplo la jalea que
se encuentra dentro de las donas rellenas estará más caliente que la masa. Para
evitar quemaduras, tenga esto en mente.
El enlatar sus alimentos en casa usando el horno de microondas no es
recomendable ya que puede ser que no todas las bacterias nocivas sean
destruidas durante el proceso de calentamiento con microondas.
Aunque las microondas no calientan los utensilios, el calor es transferido
generalmente a dichos utensilios. Siempre use guantes protectores contra calor
cuando retire alimentos del horno de microondas e instruya a los niños para que
hagan lo mismo.
MW1046WC_ sp.fm Page 21 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
22
Instrucciones para cocinar
Guía de cocción
Guía para cocinar carnes en su microondas
Coloque la carne sobre una parrilla para asar especial para microondas y sobre
un plato seguro para cocinar en horno de microondas.
Empiece colocando la carne con el lado grasoso hacia abajo. Use tiras angostas
de papel aluminio para cubrir cualquier punta de hueso o áreas delgadas de
carne.
Revise la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar la carne el tiempo
recomendado.
Las temperaturas siguientes son las temperaturas a las que se saca la carne. La
temperatura de los alimentos se incrementará durante el tiempo de reposo.
Guía para cocinar aves en su microondas
Coloque el ave sobre una parrilla para asar especial para horno de microondas y
sobre un plato seguro para cocinar en horno de microondas.
Cubra el ave con papel encerado para evitar el salpicado.
Use papel aluminio para cubrir puntas de huesos, áreas delgadas de carne, o
áreas que comiencen a cocinarse de más.
Revise la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar el ave el tiempo
recomendado.
Alimento
Tiempo de cocción/ Nivel de
potencia
Instrucciones
Roast Beef
Sin hueso
Hasta 1,8kg
Tiempo de cocción:
7-10 min por cada 454 g para
46,1°C - “Crudo”
8-12 min por cada 454 g para
48,9°C - “Medio”
9-14 min por cada 454 g para
62,7°C - “Bien cocido”
Nivel de potencia:
Alto (0)
durante los primeros 5 minutos,
después medio (5).
Coloque la carne con el lado
grasoso hacia abajo sobre la
parrilla. Cubra con papel encerado.
Voltee cuando llegue a la mitad del
tiempo de cocción. Deje reposar
durante 10 minutos.
Puerco
Sin hueso
o con
hueso
Hasta 1,8kg
Tiempo de cocción:
11-14 min por cada 454 g para
71,2°C - “Bien cocido”
Nivel de potencia:
Alto (0)
durante los primeros 5 minutos,
después medio (5).
Coloque la carne con el lado
grasoso hacia abajo sobre la
parrilla. Cubra con película plástica
ventilada. Voltee cuando llegue a
la mitad del tiempo de cocción.
Deje reposar por 10 minutos.
Tocino
2 a 6
rebanadas
Tiempo de cocción:
2 rebanadas: 1½ a 1¾ min
4 rebanadas: 3 a 3½ min
6 rebanadas: 4½ a 5½ min
Nivel de potencia:
Alto (0)
Acomode las rebanadas sobre la
parrilla o sobre un plato recubierto
con toallas de papel. Cubra con
toallas de papel. Hornee hasta que
queden crujientes.
Alimento
Tiempo de cocción/ Nivel de
potencia
Instrucciones
Pollo
entero
Hasta 1,8kg
Tiempo de cocción:
6 a 9 min por cada 454 g 76,6°C
a 82,2°C
Nivel de potencia:
Medio
Alto (7)
Coloque el pollo con la pechuga hacia
abajo sobre la parrilla. Cubra con
papel encerado. Voltee cuando llegue
a la mitad del tiempo de cocción.
Cocine hasta que los jugos que corren
sean claros y la carne que está cerca
del hueso ya no esté de color rosa.
Deje reposar de 5 a 10 minutos.
Piezas de
pollo
Hasta 907g
Tiempo de cocción:
6 a 9 min por cada 454 g
82,2°C carne obscura
76,6°C carne clara
Nivel de potencia:
Medio
Alto (7)
Coloque el pollo con el lado del hueso
hacia abajo sobre el plato, con las
porciones más gruesas hacia la parte
externa del plato. Cubra con papel
encerado. Voltee cuando llegue a la
mitad del tiempo de cocción. Cocine
hasta que los jugos que corren sean
claros y la carne que se encuentra
cerca de los huesos ya no sea color
rosa. Deje reposar de 5 a 10 minutos
MW1046WC_ sp.fm Page 22 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
23
Instrucciones para cocinar
Guía para cocinar pescados y mariscos en su
horno de microondas
Cocine el pescado hasta que se separe en hojuelas fácilmente usando un
tenedor.
Coloque el pescado sobre una parrilla para asar que sea especial para cocinar en
horno de microondas y sobre un plato que también sea seguro para cocinar en el
horno de microondas.
Para cocinar al vapor el pescado use una cubierta que quede justa. Una cubierta
más ligera de papel encerado o de toalla de papel proporciona un menor grado de
vaporización.
No cocine de más el pescado; revíselo en el tiempo de cocción mínimo indicado.
Guía para cocinar vegetales en su microondas
Nunca cocine huevos en su cascarón, y nunca caliente huevos duros en su
cascarón; pueden explotar.
Siempre perfore los huevos enteros para evitar que estallen.
Cocine los huevos justo hasta que estén listos; se ponen duros si los cocina de
más.
Guía para cocinar huevos en su microondas
Los vegetales deben lavarse justo antes de cocinarlos. Por lo general no se
necesita más agua. Si cocina vegetales densos como papas, zanahorias y frijoles
verdes, agregue ¼ de taza de agua aproximadamente.
Los vegetales pequeños (zanahorias rebanadas, chícharos, frijoles, etc.) se
cocinarán más rápido que los grandes.
Los vegetales enteros como las papas, bellotas, calabaza o maíz en su mazorca,
deben ser acomodados formando un círculo sobre la tornamesa antes de
cocinarlos. Se cocinarán más uniformemente si se voltean al llegar a la mitad del
tiempo de cocción.
Siempre coloque los vegetales como los espárragos y la brócoli con el extremo
del tallo apuntando hacia la orilla del plato y la punta hacia el centro.
Cuando cocine vegetales cortados, siempre cubra el plato con una tapa o con
película plástica ventilada para microondas.
Para evitar que estallen se debe perforar la piel en muchos puntos a los vegetales
enteros sin pelar como las papas, la calabaza, la berenjena, etc. antes de
cocinarlos.
Para una cocción más uniforme, mezcle o reacomode los vegetales enteros al
llegar a la mitad del tiempo de cocción.
Generalmente mientras más densos sean los alimentos requerirán mayor tiempo
de reposo. (El tiempo de reposo se refiere al tiempo necesario para que los
alimentos grandes y densos se terminen de cocinar después de que han sido
sacados del horno). Una papa horneada puede reposar fuera del horno durante
cinco minutos antes de que la cocción termine, mientras que un plato de
chícharos puede servirse inmediatamente.
Alimento
Tiempo de cocción/
Nivel de potencia
Instrucciones
Filetes
Hasta 680g
Tiempo de cocción:
6 a 10 min por cada 454 g
Nivel de potencia:
Medio-Alto (7).
Acomode los bisteces sobre la parrilla con
las porciones carnosas hacia la parte
exterior de la parrilla. Cubra con papel
encerado. Voltee y reacomode cuando
llegue a la mitad del tiempo de coccn.
Cocine hasta que el pescado se separe
fácilmente en hojuelas usando un tenedor.
Deje reposar de 3 a 5 minutos.
Camar-
ones
Hasta 680g
Tiempo de cocción:
3 a 7 min por cada 454 g
Nivel de potencia:
Medio-Alto (7).
Acomode los filetes en un plato para
hornear, volteando las piezas delgadas.
Cubra con papel encerado. Si hay piezas de
más de 12,7 mm de espesor, entonces
voltee y reacomode cuando llegue a la mitad
del tiempo de cocción. Cocine hasta que el
pescado se separe fácilmente en hojuelas
usando un tenedor. Deje reposar 2 a 3
minutos.
Bisteces
Hasta 680g
Tiempo de cocción:
3 a 5½ min por cada 454 g
Nivel de potencia:
Medio-Alto (7).
Acomode los camarones en un plato para
hornear sin que se traslapen o se encimen.
Cubra con papel encerado. Cocine hasta
que estén firmes y opacos mezclándolos 2 o
3 veces. Deje reposar 5 minutos.
MW1046WC_ sp.fm Page 23 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
24
Instrucciones para cocinar
Recetas
Guisado de res y cebada
680 g de cubos de carne de res, cortados en piezas de 12,7 mm
½ Taza de cebolla picada
2 Cucharadas de harina para todo propósito.
1 Cucharada de salsa Worcestershire.
1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de res.
2 Zanahorias medianas, cortadas en rebanadas de 12,7 mm
(aproximadamente 1 taza)
½ Taza de cebada
1 Hoja (seca) de laurel
¼ Cucharada de pimienta
1 Paquete (255 a 284 g) de chícharos congelados (ya descongelados)
1.
En una cacerola de 1,893 litros de capacidad combine la res, la cebolla, la harina
y la salsa Worcestershire; mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel
alto de potencia durante 6 a 8 minutos hasta que la carne de res ya no esté rosa,
mezclando una vez.
2. Agregue el caldo de res, las zanahorias, la cebada, la hoja de laurel
y la pimienta. Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio de potencia
de 1 hora a 1½ horas hasta que las zanahorias y la carne de res
estén suaves, mezclando 2 o 3 veces.
3. Agregue los chícharos. Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio
de potencia durante 10 minutos. Deje reposar por 10 minutos. Retire
la hoja de Laurel antes de servir.
Rinde 6 Raciones.
Cacerola de brócoli y queso
¼ Taza de mantequilla o margarina
¼ Taza de cebolla picada
1½ Cucharadas de harina
½ Cucharada de sal
¼ Cucharada de mostaza seca
1/8 Cucharada de pimienta
1½ Tazas de leche
¼ Taza de pimiento rojo picado
2 Tazas de queso Cheddar, rayado
1 Paquete (255 a 284 g) de brócoli congelado picado (ya descongelado)
4 Tazas de pasta en forma de espirales ya cocinada (226 g seca)
1.
En una cacerola de 1,893 litros de capacidad cocine la mantequilla y la cebolla en
el nivel alto de potencia durante 1 o 2 minutos hasta que la cebolla esté suave,
mezclando una vez.
2. Agregue la harina, la sal, la mostaza y la pimienta; mezcle bien.
Cocine en el nivel Alto de potencia durante 30 a 60 segundos hasta
que la mezcla hierva. Incorpore y mezcle la leche hasta que se
suavice.
3. Agregue el pimiento rojo. Cocine en el nivel Alto de potencia de 2 a 3
minutos hasta que la mezcla hierva y se espese ligeramente
mezclando dos veces. Vacíe el queso y mezcle hasta que se derrita.
4. Agregue el brócoli y la pasta, mezcle bien. Cubra con una tapa.
Cocine en el nivel Alto de potencia durante 4 a 6 minutos hasta que
se caliente completamente mezclando una vez. Mezcle antes de
servir.
Rinde 6 raciones.
Ensalada templada de papa
907 g de papas rojas pequeñas, cortadas en piezas de 12,7 mm
4 Rebanadas de tocino (sin cocinar), cortadas en piezas de 12,7 mm
¼ Taza de cebolla picada
2 Cucharadas de azúcar
1 Cucharada de sal
1 Cucharada de harina
½ Cucharada de semillas de apio
1
/
8
Cucharada de pimienta
2½ Cucharadas de vinagre de sidra de manzana
1.
En una cacerola de 1,893 litros de capacidad combine las papas y ¼ de taza de
agua. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que las
papas estén suaves (7 a 10 minutos); mezcle dos veces. Drene y póngalas a un
lado para que se enfríen ligeramente.
2. En un tazón mediano, cocine el tocino en el nivel Alto de potencia
hasta que quede crujiente (2½ a 3½ minutos); mezcle una vez.
Coloque el tocino sobre una toalla de papel. Guarde 1 cucharada de
la grasa del tocino.
3. Combine la grasa del tocino con la cebolla. Cubra con película
plástica; doble una esquina de la película plástica para ventilar el
vapor. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que se suavice (1½
a 2½ minutos); mezcle una vez.
4. Incorpore el azúcar, la sal, la harina, las semillas de apio y la
pimienta. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que la mezcla
hierva (30 a 40 segundos). Incorpore el vinagre y ½ taza de agua.
Cocine en el nivel alto de potencia hasta que el líquido hierva y se
espese ligeramente (1 a 2 minutos); mezcle una vez. Agregue el
tocino a este aderezo. Vacíe el aderezo sobre las papas. Mezcle
bien.
Rinde 6 raciones.
Sopa de frijol negro
1 Taza de cebolla picada
1 Diente de ajo picado
2 Latas (de 444 ml cada una) de frijoles negros drenados.
1 Lata (414 a 473 ml) de tomates guisados, picados
1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de pollo
1 Lata (207 a 251 ml) de maíz
1 Lata (118 ml) de chiles verdes en trozos
1 a 2 Cucharadas de comino, o al gusto
1.
Coloque la cebolla y el ajo en una cacerola de 2,8 litros de capacidad. Cubra con
una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia de 2 a 4 minutos hasta que se
suavicen
2. Agregue una lata de frijoles, apachurre los frijoles con un tenedor.
Agregue los ingredientes restantes; mezcle bien.
3. Cocine sin cubrir, en el nivel de potencia Alto durante 10 minutos;
mezcle. Reduzca el nivel de potencia a Medio y cocine por 5
minutos. Mezcle antes de servir.
Rinde 1,8 litros aproximadamente.
MW1046WC_ sp.fm Page 24 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
25
Apéndice
Guía para resolver problemas
Antes de que llame a una persona del servicio para que repare su horno, revise
esta lista de posibles problemas y soluciones.
Ni la pantalla ni el horno funcionan.
Introduzca apropiadamente la clavija dentro de un contacto aterrizado.
Si el contacto está controlado por un interruptor de pared, entonces asegúrese de
que el interruptor de pared esté encendido.
Retire la clavija del contacto, espere 10 segundos y después conéctela de nuevo.
Reinicialice el disyuntor de circuito o reemplace cualquier fusible quemado.
Conecte otro aparato en el contacto; si el otro aparato no funciona, entonces haga
que un electricista calificado repare el contacto.
Conecte el horno en otro contacto.
La pantalla del horno funciona, pero el horno no cocina.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Revise para ver si hay material de empaque u otro material pegado al sello de la
puerta.
Revise la puerta buscando daños.
Presione el botón Pausa/Cancelar dos veces y reingrese todas las instrucciones
de cocción.
El horno se apaga antes de que el tiempo programado haya
terminado.
Si no ha habido una interrupción en el suministro de energía eléctrica, entonces
retire la clavija del contacto, espere diez segundos, después conéctela de nuevo.
Si hubo una interrupción en el suministro de energía eléctrica, entonces el
indicador de tiempo mostrará: Reprograme el reloj y las instrucciones de
cocción.
Reinicialice el disyuntor de circuito o reemplace cualquier fusible quemado.
Los alimentos se están cocinando muy lentamente.
Asegúrese de que el horno esté en su propia línea de circuito de 20 Amperes. El
operar otro aparato en el mismo circuito puede causar una caída de voltaje. Si es
necesario cambie el horno a su circuito propio.
Se ven chispas o formación de “arco” eléctrico.
Retire cualquier utensilio, traste o cinta metálica. Si está usando papel metálico,
entonces use solamente tiras angostas y deje por lo menos un espacio libre de
2,54 cm entre el papel metálico y las paredes interiores del horno.
La tornamesa produce ruidos o se atora.
Limpie la tornamesa, el anillo giratorio y el piso del horno.
Asegúrese de que la tornamesa y el anillo giratorio estén correctamente
colocados.
El usar el horno de microondas causa interferencia en la
televisión o radio.
Esto es similar a la interferencia causada por otros aparatos electrodomésticos
pequeños, como secadoras de pelo. Aleje su horno de microondas de otros
aparatos, como su televisión o radio.
Cuidado y Limpieza
Siga estas instrucciones para cuidar y limpiar su horno.
Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de alimento y los líquidos
derramados pueden pegarse a las paredes del horno, causando que el horno
pierda eficiencia.
Limpie inmediatamente los derrames. Use un trapo húmedo y un jabón suave. No
use detergentes agresivos o abrasivos.
Para ayudar a aflojar las partículas pegadas de los alimentos o los líquidos
pegados, caliente en el nivel de potencia Alto 2 tazas de agua (agregue el jugo de
un limón si desea mantener fresco el horno) dentro de un tazón de 4 tazas de
capacidad durante 5 minutos o hasta que hierva. Deje reposar en el horno durante
uno o dos minutos.
Retire la charola de vidrio cuando limpie el horno o charola. Para evitar que la
charola se rompa, manéjela con cuidado y no la coloque en agua inmediatamente
después de cocinar. Lave cuidadosamente la charola en agua templada y
jabonosa o en la lavavajillas.
Limpie la superficie exterior del horno con jabón y un trapo húmedo. Seque
usando un trapo seco. Para prevenir daños a las partes operativas del horno, no
permita que el agua resbale dentro de las aberturas.
Lave la ventana del horno usando un jabón muy suave y agua. Asegúrese de usar
un trapo suave para evitar rayarla.
Si se acumula vapor en el interior o exterior de la puerta del horno, entonces
límpielo con un trapo suave. El vapor se puede acumular cuando se opera el
horno en condiciones de humedad alta y de ninguna manera indica una fuga de
microondas.
Nunca haga funcionar el horno sino hay alimentos en su interior; esto puede dañar
al tubo del magnetrón o a la charola de vidrio. Quizá desee dejar una taza de agua
dentro del horno cuando no está en uso para evitar daños si el horno es
encendido accidentalmente.
MW1046WC_ sp.fm Page 25 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
26
Apéndice
Especificaciones
Modelo MW1046
Capacidad 1,0 pie cúbico
Controles 10 Niveles de potencia incluyendo descongelado
Cronómetro 99 minutos 99 segundos
Fuente de energía 120 V ca 60 Hz
Salida 1000 Watts
Salida de Potencia 1400 Watts
Dimensiones exteriores 51,7 (Ancho) x 29,7 (Alto) x 37,9 (Fondo) cm
Dimensiones cavidad horno 33,6 (Ancho) x 23,2 (Alto) x 34,8 (Fondo) cm
Peso Neto/Bruto 13,8/15,6 kg
Modelo MW1446
Capacidad 1,4 pie cúbicos
Controles 10 Niveles de potencia incluyendo descongelado
Cronómetro 99 minutos 99 segundos
Fuente de energía 120 V ca 60 Hz
Salida 1000 Watts
Salida de Potencia 1450 Watts
Dimensiones exteriores 55,5 (Ancho) x 31,3 (Alto) x 43,9 (Fondo) cm
Dimensiones cavidad horno 37,5 (Ancho) x 24,9 (Alto) x 40,8 (Fondo) cm
Peso Neto/Bruto 17,5/19 kg
Modelo MW1426
Capacidad 1,4 pie cúbicos
Controles 10 Niveles de potencia incluyendo descongelado
Cronómetro 99 minutos 99 segundos
Fuente de energía 120 V ca 60 Hz
Salida 1000 Watts
Salida de Potencia 1450 Watts
Dimensiones exteriores 55,5 (Ancho) X 31,3 (Alto) X 44,1 (Fondo) cm
Dimensiones cavidad horno 37,5 (Ancho) X 24,9 (Alto) X 40,8 (Fondo) cm
Peso Neto/Bruto 18/19,5 kg
Modelo MW1236
Capacidad 1,2 pie cúbicos
Controles 10 Niveles de potencia incluyendo descongelado
Cronómetro 99 minutos 99 segundos
Fuente de energía 120 V ca 60 Hz
Salida 1100 Watts
Salida de Potencia 1550 Watts
Dimensiones exteriores 52,3(Ancho) X 29,9(Alto) X 43,5(Fondo)cm
Dimensiones interiores 36,8(Ancho) X 22,9(Alto) X 39,6(Fondo)cm
Peso Neto/Bruto 15/16,5 kg
MW1046WC_ sp.fm Page 26 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
27
Apéndice
Especificaciones
Modelo MW1266
Capacidad 1,2 pie cúbicos
Controles 10 Niveles de potencia incluyendo descongelado
Cronómetro 99 minutos 99 segundos
Fuente de energía 120 V ca 60 Hz
Salida 1100 Watts
Salida de Potencia 1550 Watts
Dimensiones exteriores 52,3(Ancho) X 29,9(Alto) X 41,3(Fondo)cm
Dimensiones interiores 36,8(Ancho) X 22,9(Alto) X 39,6(Fondo)cm
Peso Neto/Bruto 15/16,5 kg
Modelo MW1026
Capacidad 1,0 pie cúbico
Controles 10 Niveles de potencia incluyendo descongelado
Cronómetro 99 minutos 99 segundos
Fuente de energía 120 V ca 60 Hz
Salida 1000 Watts
Salida de Potencia 1400 Watts
Dimensiones exteriores 51,7 (Ancho) x 29,7 (Alto) x 37,9 (Fondo) cm
Dimensiones interiores 33,6 (Ancho) x 23,2 (Alto) x 34,8 (Fondo) cm
Peso Neto/Bruto 13,8/15,8 kg
Modelo MG1046
Capacidad 1,0 pie cúbico
Controles 10 Niveles de potencia incluyendo descongelado
Cronómetro 99 minutos 99 segundos
Fuente de energía 120 V ca 60 Hz
Salida Microondas 950 Watts
Grill 1200 Watts
Salida de Potencia 1450 Watts
Dimensiones exteriores 51,7(Ancho) x 29,7 (Alto) x 42,7(Fondo) cm
Dimensiones cavidad horno 33,6 (Ancho) x 23,1 (Alto) x 34,8 (Fondo) cm
Peso Neto/Bruto 18,1/20,4 kg
Modelo MG1346
Capacidad 1,3 pie cúbicos
Controles 10 Niveles de potencia incluyendo descongelado
Cronómetro 99 minutos 99 segundos
Fuente de energía 120 V ca 60 Hz
Salida Microondas 950 Watts
Grill 1300 Watts
Salida de Potencia 1400 Watts
Dimensiones exteriores 55,5(Ancho) X 31,3(Alto) X 45,9(Fondo)cm
Dimensiones interiores 37,5(Ancho) X 24,0(Alto) X 39,2(Fondo)cm
Peso Neto/Bruto 18,2/19,5 kg
MW1046WC_ sp.fm Page 27 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM
Referencia Rápida
Función Operación
Programar el
reloj
1.
Presione RELOJ.
2.
Use los botones numéricos para ingresar la hora del día.
3.
Presione nuevamente RELOJ
Cocción en
una etapa
1.
Use los botones numéricos para programar el tiempo de
cocción.
2.
Programe el nivel de potencia o déjelo en Alto.
3.
Presione Inicio /Más Tiempo.
Cocinando
con Un
Minuto +
1.
Presione el botón UN MINUTO + una vez por cada
minuto de cocción.
2.
Se mostrará el tiempo en la pantalla y el horno
comenzará.
Botones
Cocción
Instantánea
1.
Presione el botón que corresponda al alimento que va a
cocinar. (Por ejemplo PALOMITAS DE MAÍZ) Presione
repetidamente el botón para seleccionar la porción.
Descongelado
Automático
1.
Presione Auto Descongelado.
2.
Ingrese el peso del alimento presionando repetidamente
Auto Descongelado o usando los botones numéricos.
3.
Cuando se indique con el sonido bip, presione el botón
Pausa/Cancelar y voltee los alimentos. Presione Inicio /
Más Tiempo para continuar con el ciclo de descongelado.
Recalentado
Automático
1.
Presione repetidamente Auto Recalentado para
seleccionar el tipo de platillo para recalentar.
2.
Para incrementar el tamaño de la porción, presione el
botón numérico correspondiente.
3.
Presione Inicio /Más Tiempo para iniciar el ciclo de
recalentado.
Programando
el tiempo de
cocción y
nivel de
potencia
1.
Use los botones numéricos para programar el tiempo de
cocción.
2.
Para programar un nivel de potencia diferente a Alto,
presione Nivel de Potencia y use los botones numéricos
para ingresarlo.
3.
Presione Inicio /Más Tiempo para comenzar a cocinar.
ELECTRONICS
Samsung Electronics Co., Ltd.
Impreso en Malasia
IMPORTADO POR
:SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.
SATURNO NO. 44 COL. NUEVAIND. VALLEJO
GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700 MEXICO, D.F.
EXPRTADO POR
:SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
SAMSUNG MAIN BLDG.
250, 2-KA, TAEPYUNG-RO, CHUNG-KU,
SEOUL, KOREA 100-742
MW1046WC_ sp.fm Page 28 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM

Transcripción de documentos

MW1046WC_ sp.fm Page 1 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM Horno de Microondas Manual del Usuario MW1046 / MW1446 MW1426 / MW1236 MW1266 / MW1026 MG1346 / MG1046 • MW1046/MW1446 MG1046/MG1346 MW1266 Antes de operar el producto, por favor lea el instructivo, a fin de evitar fallas y conserve para futuras referencias. MW1426/MW1026 MW1236 IMPORTANTE PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DANOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS GRACISAS. Código No.: DE68-02644A Seguridad ................................................................................................. 2 Su horno de microondas nuevo ............................................................ 5 Revisando las partes ............................................................................. 5 Garantia e Información de Servicio ....................................................... 5 Preparando su horno de microondas .................................................... 5 Botones del panel de controles ............................................................. 6 Operación............................................................................................... 10 Encendido y selección sistema de medida .......................................... 10 Programando el Reloj .......................................................................... 10 Usando el botón Pausa/Cancelar ........................................................ 11 Usando los botones de Menús al Instante........................................... 11 Uso de la función Tips de ayuda ........................................................ 12 Uso de la función de Comida para niños............................................. 12 Uso de la función de Botanas .............................................................. 13 Descongelado Automático................................................................... 13 Usando el botón Un Minuto + .............................................................. 13 Recalentado Automático...................................................................... 14 Programando los Tiempos de Cocción y los Niveles de Potencia ...... 15 Cocción en una sola etapa .................................................................. 15 Cocción Multietapas ............................................................................ 15 Usando los botones Más y Menos....................................................... 15 Ajustando el volumen .......................................................................... 16 Usando el Cronómetro......................................................................... 16 Modo Demostración............................................................................. 16 Usando Más Tiempo............................................................................ 16 Programando el Seguro de protección contra niños ........................... 16 Usando el botón de cocción Combi ..................................................... 16 Usando el botón de cocción Grill ......................................................... 17 Instrucciones para cocinar................................................................... 17 Utensilios para cocinar ........................................................................ 17 Probando los utensilios........................................................................ 18 Guía para cocinar y asar ..................................................................... 19 Técnicas para cocinar.......................................................................... 21 Consejos generales ............................................................................. 21 Guía de cocción................................................................................... 22 Recetas................................................................................................ 24 Apéndice ................................................................................................ 25 Guía para resolver problemas ............................................................. 25 Cuidado y Limpieza ............................................................................. 25 Especificaciones .................................................................................. 26 Referencia Rápida ................................................................................. 28 MW1046WC_ sp.fm Page 2 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A LA ENERGIA DE MICROONDAS Cuando se usa cualquier aparato eléctrico, se deben seguir precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA (a) No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que la operación con la puerta abierta puede resultar en exposición dañina a la energía de microondas. Es importante el no anular o jugar con los entrecierres de seguridad. (b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta, tampoco permita que la suciedad o los residuos de limpiadores se acumulen sobre las superficies que sellan. (c) No opere el horno si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre apropiadamente y que no haya daño en: 1) La puerta (torcida o abollada), Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, fuego, lesiones personales o exposición excesiva a la energía de microondas: • Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato. • Lea y siga las instrucciones específicas bajo el subtítulo “PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A LA ENERGIA DE MICROONDAS” en esta página. • Este aparto debe estar conectado a tierra. Conéctelo solamente a contactos eléctricos apropiadamente aterrizados. Consulte las “Instrucciones Importantes de Conexión a Tierra” en la página 3 de este manual. • Instale o coloque este aparato solamente de acuerdo con las instrucciones de instalación proporcionadas. • Algunos artículos como los huevos enteros y alimentos en contenedores sellados pueden explotar si son calentados en este horno. • Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado como se describe en este manual. No use químicos o vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está diseñado específicamente para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio. • Como con cualquier aparato, se requiere de una supervisión cercana cuando es usado por niños. • No opere este aparato si el cordón eléctrico está dañado, si no está trabajando apropiadamente, o si ha sido dañado. • Este aparato debe recibir servicio del personal de servicio calificado solamente. Contacte las oficinas del servicio autorizado más cercano para revisión, reparación o ajuste. 2) Bisagras y seguros (rotos o flojos), 3) Sellos de la puerta u superficies que sellan.. (d) El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna persona excepto por el personal de servicio apropiadamente calificado. ADVERTENCIA Siempre acate precauciones de seguridad cuando use su horno. Nunca trate de reparar su horno usted mismo: hay voltaje peligroso en el interior. Si el horno necesita ser reparado, entonces llame a un Centro de Servicio autorizado cerca de usted. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 2 MW1046WC_ sp.fm Page 3 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE CONEXIÓN A TIERRA • No cubra o bloquee las aberturas de este aparato. • No guarde este aparato en el exterior. No lo use cerca del agua, por ejemplo cerca de una tarja de la cocina, en un sótano húmedo o cerca de una piscina, etc. • Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de los alimentos o las salpicaduras de grasa se pegan a las paredes o al piso del horno y pueden causar daño a la pintura reduciendo la eficiencia del horno. • No sumerja en agua el cordón eléctrico o la clavija. • Mantenga el cordón eléctrico alejado de superficies calientes. • No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre la orilla de la mesa o de la cubierta de la cocina. • Cuando limpie la puerta del horno y sus superficies, use solamente jabones o detergentes suaves no abrasivos aplicándolos con una esponja o con un trapo suave. • Para reducir el riesgo de fuego dentro del horno: a. No cocine de más los alimentos. Vigile cuidadosamente el aparato si en el interior hay papel, plástico u otros materiales combustibles. b. Retire los alambres que se usan para cerrar algunas bolsas para cocinar antes de colocar dichas bolsas dentro del horno. c. Si los materiales que se encuentran dentro del horno se incendian, entonces mantenga cerrada la puerta del horno, apáguelo, desconecte el cordón eléctrico o interrumpa el suministro de energía desde el panel de fusibles o de disyuntores de circuito. d. No use el compartimiento del horno para almacenar. No deje productos de papel, utensilios para cocinar o alimentos dentro del horno cuando no se está usando. • No trate de precalentar el horno ni de operarlo mientras está vacío. • Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse en él o de tropezarse usando un cordón largo. Hay juegos de cordones eléctricos más largos o extensiones y pueden ser usados. • No use ningún otro aparato para cocinar o generador de calor junto a este aparato. • No coloque la unidad sobre o cerca de ninguna parte de un aparato generador de calor o que sirva para cocinar. • No coloque el horno sobre un fregadero. • No coloque nada directamente sobre la superficie superior del aparato mientras esté en operación. Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de sufrir un choque eléctrico proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cordón eléctrico que incluye un cable de tierra y una clavija para conexión a tierra. La clavija debe conectarse dentro de un contacto que esté apropiadamente instalado y aterrizado. Conecte el cordón eléctrico de tres cables en un contacto apropiadamente aterrizado que proporcione un voltaje de 115 a 120 Volts y 60 Hertz. Su horno debe ser el único aparato conectado en este circuito. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 3 MW1046WC_ sp.fm Page 4 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM Seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA El uso inapropiado de la clavija puede resultar en el riesgo de sufrir un choque eléctrico. Consulte a un electricista calificado o a una persona del servicio si usted no entiende las instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro de que el aparato esté apropiadamente aterrizado. Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera pata (de conexión a tierra) de la clavija. Nota Concete el horno con un circuito 20A. Al conectar el horno con un circuito 15A, cerciorese de que el interruptor es operable. Uso de extensiones eléctricas Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o de tropezarse con un cordón eléctrico más largo. Hay disponibles juegos de cordones eléctricos largos o extensiones eléctricas y pueden usarse si se ejercita cuidado en su uso. Si se usa un cordón eléctrico largo o una extensión eléctrica: 1. La clasificación eléctrica marcada del cordón eléctrico o de la extensión eléctrica debe ser por lo menos tan grande como la clasificación eléctrica del aparato. 2. La extensión eléctrica debe ser de tipo conexión a tierra de tres conductores y debe conectarse en un contacto de 3 ranuras. 3. El cordón eléctrico más largo debe ser arreglado de manera que no cuelgue sobre la cubierta de la cocina o de la mesa en donde puede ser jalado por los niños o en donde puede causar un tropiezo accidental. Si usted usa una extensión eléctrica, entonces la luz interior puede fluctuar y el ventilador puede variar cuando el horno de microondas está encendido. Los tiempos de cocción pueden alargarse también. Los líquidos tales como agua, café o té pueden ser sobrecalentados más allá del punto de ebullición sin tener que estos se vean hirviendo. Las burbujas que aparecen en el líquido cuando están en su punto de ebullición no siempre se aprecian cuando se retira el recipiente del horno de microondas. ESTO PUEDE OCURRIR EN LÍQUIDOS MUY CALIENTES CUANDO ES TRASLADADO EL RECIPIENTE O SE INTRODUCE DENTRO DEL LÍQUIDO UNA CUCHARA O ALGÚN OTRO UTENSILIO. Para reducir el riesgo de daños a personas: 1. 2. 3. 4. No sobre caliente líquidos Remueva el líquido antes y durante el calentamiento No use recipientes planos con entradas muy delgadas Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno de microondas por un lapso pequeño antes de retirarlo 5. Sea cuidadoso cuando inserte una cuchara o algún otro utensilio dentro del recipiente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 4 MW1046WC_ sp.fm Page 5 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM Su horno de microondas nuevo Revisando las partes Preparando su horno de microondas Desempaque su horno de microondas y revíselo para asegurarse que tiene todas las piezas mostradas aquí. Si alguna pieza falta o está rota, llame a su distribuidor. 1 Coloque el horno sobre una superficie plana y fuerte y conecte la clavija en un contacto aterrizado. Una vez conectado, la pantalla de su horno mostrará: ON LOCK DEMO GRILL COMBI ON LOCK DEMO I II Kg g Oz. Lbs. Cup MG1046/ MG1346 Horno de microondas Anillo guia rodante Manual de instrucciones Libro de recetas 2 3 4 El libro de la cocina Rejilla Metálica Charola de vidrio Tarjeta de Registro MG1046 MG1346 Kg g Oz. Lbs. Cup MW1046 / MW1236 MW1266 / MW1446 MW1426 / MW1026 Asegúrese de que haya una ventilación adecuada para su horno dejando por lo menos diez cm de espacio libre hacia atrás, por encima y hacia los lados del horno. Abra la puerta del horno. Limpie el interior del horno usando un trapo húmedo. Coloque el anillo armado en la hendidura que se encuentra en el centro del horno. Garantia e Información de Servicio Para darle unmejor servicio, complete el siguiente formulario y regreela por correo. Si la carta de registro se pierde usted puede llamar a Samsung Electronics México, al 1- 800-SAMSUNG (1-800-726-7864), o registrarse en linea WWW.SAMSUNG.COM.MX Cuando contacte a Samsung por favor proporcione número de modelo que esta ubicado en la parte infrerior trasera del producto Por favor tenga presente este número para futuras aclaraciones Mantenga esta infomración en un lugar seguro, para identificar la compra en caso de robo o pérdida y si se necesita la visita de servicio. 5 NÚMERO DE MODELO ________________________________ NÚMERO DE SERIE ________________________________ FECHA DE COMPRA ________________________________ COMPRADO EN ________________________________ Esta garantia solo sera válidapor cualquier Centro Autorizado Samsung Si usted requiere garantía de servicio llene los datos que se piden en la parte superior y acuda a un Centro de servicio Autorizado Samsung. 5 Coloque la charola de vidrio sobre el anillo de manera que las tres lengüetas en el centro de la charola embonen con seguridad dentro con las lengüetas en el piso del horno. MW1046WC_ sp.fm Page 6 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM Su horno de microondas nuevo Botones del panel de controles MW1046 MW1446 1 1 2 2 3 3 4 4 15 5 5 12 12 6 7 9 8 10 11 6 6 7 9 8 10 11 MW1046WC_ sp.fm Page 7 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM Su horno de microondas nuevo Botones del panel de controles MW1426 MW1236 1 1 3 4 2 2 3 4 15 15 5 5 12 6 7 9 8 10 11 12 6 7 7 9 8 10 11 MW1046WC_ sp.fm Page 8 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM Su horno de microondas nuevo Botones del panel de controles MW1266 MW1026 1 1 2 2 3 15 3 4 4 5 12 5 12 6 7 9 8 10 11 8 6 7 9 8 10 11 MW1046WC_ sp.fm Page 9 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM Su horno de microondas nuevo Botones del panel de controles MG1046 MG1346 14 14 13 13 1 1 2 2 3 3 4 4 15 5 5 12 6 9 10 12 7 8 6 7 9 8 10 11 11 9 MW1046WC_ sp.fm Page 10 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM Operación 1. Un Minuto + Encendido y selección sistema de medida p.13 Presiónelo una vez por cada minuto de cocción en el nivel de potencia Alto. 2. Botones Menús al Instante La primera ves al conectar su cordón en una toma de corriente, o después de haber una interrupción en la fuente de energía, en la pantalla se mostrara “ ”. Hasta este punto, Ud. podrá seleccionar sistema de medida. Ud. puede seleccionar libras (Lbs.) 0 kilogramos(kg). Para hacerlo: p.11 Programas instantáneos para cocinar alimentos populares. 3. Auto Recalentado 1 p.14 Muestra el tipo de platillo que va a ser recalentado. 4. Auto Descongelado Presione “0” inmediatamente después de conectar su microondas. La pantalla mostrara “kg”, Ud. Necesitara conectar el microondas y conectar de nuevo de modo que pueda cambiar a otro sistema de medida. p.14 Programa el peso de los alimentos que van a ser descongelados. 5. Botones numéricos 2 Programa los tiempos de cocción o las cantidades. 6. Nivel de Potencia p.15 Presione “0” repetidamente para seleccionar el sistema de medidas que desee usar: Si continua presionando “0”, la pantalla mostrara las opciones repetidamente en el orden descrito.. Programa un nivel de potencia diferente a Alto. 7. Cronómetro 8. Sonido 9. Reloj p.16 p.16 p.10 Programa la hora del día. 10. Pausa/Cancelar p.11 Una ves seleccionado el sistema de medidas que desea usar, presione el botón. Pause/Cancelar para finalizar este procedimento. O presion RELOJ para ajustar el reloj. Presione para que el horno haga una pausa o para corregir un error. 11. Inicio/Más Tiempo p.16 Programando el Reloj Presiónelo para comenzar a cocinar. Presiónelo sin soltar hasta llegar al tiempo de cocción que usted desea máx. 1 minuto. 12. Más/Menos 1 Presione el botón Reloj. La pantalla mostrará: On Lock Demo p.15 I II Aumenta o disminuye el tiempo de cocción. 13. Grill (MG1046, MG1346) kg p.17 2 Presione este botón para asar alimentos. 14. Combi(MG1046, MG1346) 15. Tips de Ayuda p.16 p.12 kg p.12 3 Selecciona tipo de platillo para ser recalentado Botanas oz On Lock Lock Demo Presione este botón para asar alimentos. Comida para niños g p.13 Selecciona tipo de platillo para ser recalentado lbs cup Use los botones Numéricos para ingresar la hora del día. Debe presionar por lo menos tres botones para programar el reloj. Si son las 5:00 entonces presione 5, 0, 0. g oz I II lbs cup Presione el botón Reloj otra vez. Los dos puntos (:) parpadeo indicando que la hora está programada. Si hay una interrupción en el suministro de energía, usted necesitará reprogramar el reloj. Mientras la cocción está en progreso usted puede saber la hora del día presionando el botón Reloj. 10 MW1046WC_ sp.fm Page 11 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM Operación Usando el botón Pausa/Cancelar Choriqueso El botón Pausa/Cancelar le permite borrar instrucciones que ha ingresado. También le permite ordenar una pausa durante el ciclo de cocción del horno, de manera que usted pueda revisar sus alimentos. • • • Para que el horno haga una pausa durante la cocción: Presione una vez el botón Pausa/Cancelar. Para continuar presione el botón Inicio/Más Tiempo. Para detener la cocción, borrar las instrucciones y regresar la pantalla del horno a la hora del día entonces presione dos veces el botón Pausa/Cancelar. Para corregir un error que acaba usted de ingresar: presione una vez el botón Pausa/Cancelar, después reingrese las instrucciones. 100g (3,5 onzas) Coloca la cazuelita de ceramica con 100 gr de chorizo picadito y tapalo con una servilleta de papel, presiona la función de "Choriqueso" y al sonar un bip, agrega 200 gr de queso rallado, tapa y presiona inicio, acompana con tortillas de harina Pastel Azteca 6 porciónes En un refractario mediano, acomoda capas de 10 tortillas de maiz fritas en aceite, 1 pechuga de pollo cocida y deshebrada, 1 ½ taza de granos de elotes (congelados), 2 chiles poblanos asados desvenados y en rajas, 2 calabacitas picadas, 2 tazas de salsa roja o verde y cubre con 250 gr de queso manchego rallado, tapa con papel autoadherente y hornea en la función de "Pastel Azteca" Chicharrón en Salsa Verde (MG1346/ MW1266/ MW1446/ MW1426) 300g (10,5 onzas) En un refractario grande y hondo, acomo-da 300 gr de chicharrón de cerdo, y bana con 4 tazas de salsa verde, tapa con papel autoadherente, pica el papel con tenedor, y hornea en la función de "Chicharrón en Salsa Verde", mueve y sirve. Arroz Blanco 1 taza Coloca en refractario hondo 2 cucharadas de aceite y una taza de arroz, previamente remoja7do y escurrido y hornea en la función de "Arroz Blanco", cuando suene bip, saca y agrega 2 tazas de agua hirviendo, 1 trozo de cebolla, 1 diente de ajo, 1 cucharada de consome en polvo y una ramita de cilantro, mueve y tapa con papel autoadherente, pica el papel con un tenedor y presiona inicio. nota: deja reposar 5 minutos. Pie de Queso (MG1346/ MW1266/ MW1446/ MW1426) 1 paquele En un refractario para pie, mezcla 1 barra de mantequilla derretida con 30 galletas marias molidas y forma una costra, hornea en la función de "pie de queso" cuando suene bip saca y aparta, en un refractario hondo de vidrio bate 1 lata de leche condensada, 2 quesos crema grandes (190gr cada uno), 5 yemas, agrega en forma envolvente 5 claras a punto de turron e introduce en el horno y solo presiona inicio, cuando suene bip, saca, mueve y agrega sobre la costra para pie, introduce en el horno y presiona nuevamente inicio, sirve cubierto de mermelada de ciruela. Usando los botones de Menús al Instante 1 Presione el botón de Cocción Instantánea que corresponda al alimento que va a cocinar (Palomitas de maíz por ejemplo). La pantalla muestra el primer tamaño de porción disponible. On Lock Lock Demo 2 kg g Oz. I II lbs cup Presione repetidamente el botón para seleccionar la porción que desea. La pantalla mostrará cíclicamente todos las porciones disponibles. Una vez On ha Lockseleccionado Demo I que la porción correcta, el horno de microondas comenzará a cocinar automáticamente. On Lock Lock Demo I II kg Lock g Demo Oz. lbs On I cup Cuadro de Menú s al Instante On Lock Demo I Platillo Ingredientes On Lock Demo I Comentarios o Modo de Preparacion Calentar Agua 1/2 taza (MW1266/ 1 taza MW1236/On Lock Demo 2I tazas MW1046/ MW1026/ Lock Demo I II MG1046) Introduce la taza con agua en tu horno de microondas Samsung y presiona la tecla "Calentar Agua" Calentar 1/2 taza Bebida On Lock Demo I1 taza (MG1346/ 2 tazas MW1446/ Lock Demo I II MW1426) Use una taza que se pueda meter a horno de microondas y el líquido debe estar a temperatura ambiente. Mezcle antes de servir. Palomitas Tocino Salsa Chipotle 100g (3,5 onzas) Acomoda la bolsa de palomitas en tu horno de microondas Samsung y presiona la tecla de "Palomitas" (3,0 a 3,5 onzas) Lock Demo85g I aII100g Lock Demo Cochinita Pibil I II 1kg (35,0 onzas) Licua 50 gr de achiote, 3 dientes de ajo, 2 pimientas 500g negras, ¼ de taza de naranja agria, ¼ de taza de (17,5 onzas) vinagre, 2 cucharadas de consomé de tomate y ¾ de taza de agua y deja marinar con 1kg de maciza de cerdo Lock Demo I II Lock Demo I II cortada en cubos, por lo menos 1 hora, tapa con papel autoadherente y presiona la tecla de "Cochinita Pibil" deshebra y acompañala con cebollitas Lock Demo I II On Lock Demo I II 11 2,4 rebanadas Coloca en plato las rebanadas de tocino y cubre con papel servilleta, presiona la tecla de "Tocino" deja reposar y sirve 500g (17,5 onzas) En un refractario hondo coloca 500 gr de tomates verdes, un trozo de cebolla, 1 diente de ajo, 1 cucharada de consome, de 1 a 2 chiles chipotles de lata, ½ taza de cilantro y ½ taza de agua, tapa con papel autoadherente ypresiona la función de "Salsa Chipotle", licua y sirve MW1046WC_ sp.fm Page 12 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM Operación Uso de la función Tips de ayuda Uso de la función de Comida para niños (MW1236, MW1266, MG1346, MW1446, MW1426) 1. Presione la función Tips de ayuda correspondiente al alimento que está (MW1236, MW1266, MG1346, MW1446, MW1426) 1. Presione la función de Comida para niños correspondiente al alimento que esta cocinando. La pantalla mostrará “A-1”. (Código del alimento). Presione la función Tips de ayuda repetidamente para seleccionar el alimento que desea. (Referirse a la tabla de Tips de ayuda de abajo) 2. Presione la función Numérica para seleccionar el tamaño de porción que desea. Puede presionar la función 1 o 2 para seleccionar el tamaño de porción. Solo la función 1 está disponible para ablandar quesos crema y derretir choc late. (Referirse a la tabla de Tips de ayuda de abajo para las porciones) 3. Presione Inicio para empezar la cocción. cocinando. La pantalla muestra “A-1” (Código del alimento). Presione la función de Comida para niños repetidamente para seleccionar el alimento que desea. (Refiérase a la tabla de Comida para niños que a continuación se presenta) 2. Presione la función Numérica para seleccionar el tamaño de la porción que desea. Puede presionar la función 1 o 2 para seleccionar el tamaño de la porción (Refiérase a la tabla de comida para niños que a continuación se presenta para las porciones). 3. Presione la función Inicio para empezar con la cocción. Tabla de Tips de ayuda Tabla de Comida para niÒos Alimento Derretir Chocolate Código A-1 Acomodar Comentarios 1 taza de chispas • • • Ablandar\ Queso A-2 Crema 1Paquete 230g (8 onzas) • • Derretir Mantequilla A-3 1 barra 110g (¼ lb.) 2 barras 230g (½ lb.) • • • Alimento Coloque el chocolate en cuadros o chispas en un plato para  microondas. Revuelva a la mitad del tiempo cuando el horno emita un bip, y reinicie el horno. A menos que revuelva, el chocolate mantiene su forma aunque el tiempo de calentado haya terminado Desenvuelva el queso crema y colÛquelo en un plato para  microondas. Deje reposar de 1 a 2 minutos. Quite la envoltura y corte la mantequilla a la mitad  verticalmente.  Coloque la mantequilla en el plato, cubra con papel encerado. Revuelva bien después de terminar y deje reposar de 1 a 2 minutos. Código Acomodar Comentarios Nuggets De Pollo A-1 110 a 140g (4 a 5 onzas) 170 a 200g (6 a 7 onzas) • Hot dogs A-2 2 Pza 4 Pza • Pique las salchichas con un tenedor y colóquelas en el plato. Cuando el horno emita un bip, agregue el pan y reinicie el horno. Papas Fritas A-3 110 a 140g (4 a 5 onzas) 170 a 200g (6 a 7 onzas) • Coloque dos toallas de papel en el plato y arregle las papas fritas sobre la toalla, no las encime. Seque con una toalla de papel adicional después de remover del horno. 1 Pza 2 Pza • Sandwich A-4 • • Coloque una toalla de papel sobre el plato y arregle los nuggets en forma esparcida sobre la toalla. No cubra. Deje reposar 1 minutos. Coloque los emparedados congelados en la manga contenida dentro del paquete y ponga en el plato. Nota: Hot dogs - Para una mejor textura del pan, deben sumarse a las salchichas cuando el horno emite un bip. Nota: Derretir Chocolate - a menos que revuelva a la mitad del tiempo transcurrido de la cocción, el chocolate mantiene su forma aunque el tiempo de cocción haya finalizado. 12 MW1046WC_ sp.fm Page 13 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM Operación Uso de la función de Botanas Descongelado Automático (MW1236, MW1266, MG1346, MW1446, MW1426) 1. Presione la función Botanas que corresponda al alimento que está cocinando. La Para descongelar alimentos congelados, programe el peso de los alimentos y el horno de microondas automáticamente programa el tiempo de descongelado, el nivel de potencia y tiempo de reposo. pantalla mostrará “A-1” (código del alimento). Presione la función de Botanas repetidamente para seleccionar el alimento que desea. (Refiérase a la tabla de Botanas de abajo.) 2. Presione la función Numérica para seleccionar el tamaño de la porción. Puede presionar la función 1 o 2 para seleccionar el tamaño de la porción solo la función 1 esta disponible para nachos. 1 ON LOCK DEMO GRILL COMBI (Refiérase a la tabla de Botanas que a continuación se presenta para las porciones.) Kg 2 3. Presione la función Inicio para empezar con la cocción. Tabla de Botanas Alimento Nachos Código A-1 Acomodar 1 porción Comentarios • • • • • Alitas de Pollo Cáscaras de Papa A-2 A-3 140 a 170g (5 a 6 onzas) 200 a 230g (7 a 8 onzas) • 1 papa cocida 2 papas cocidas • • • • Palitos de Queso A-4 5 a 6 pzas. 7 a 10 pzas. • • Presione el botón Descongelado Automático. La pantalla muestra “0.5 lbs” o “0.2 kg” si ha programado el horno para medidas del sistema métrico. g Oz. Lbs. Cup Para programar el peso de sus alimentos presione repetidamente el botón Descongelado Automático. Esto aumenta el peso en incrementos de 200 g (0,5 libras) y hasta un máximo de 2,6 kg (6,0 libras). Si usted está usando el sistema métrico entonces los incrementos serán de 0,2 kg. También puede usar los botones numéricos para ingresar directamente el peso de los alimentos. El horno calcula el tiempo de descongelado y comienza automáticamente. El horno emitirá sonidos bip dos veces durante el descongelado. Coloque los tronzasos de tortillas en un plato sin encimar. Espolvoree uniformemente con queso Contenido -2 tazas de trozos de tortilla -1/3 de taza de queso rallado 3 Utilice alitas de pollo precocidas y refrigeradas. Coloque las alitas de pollo al rededor del plato esparcidas y cubra con papel encerado. 4 Presione el botón Pausa/Cancelar, abra la puerta del horno, y voltee los alimentos. Presione el botón Inicio/Más Tiempo para continuar con el descongelado. • Vea la página 18 para consultar la Guía para descongelar automáticamente. Corte la papa cocida en 4 partes iguales. Pele o corte la cáscara de la papa, dejando como ¼ de la misma. Coloque la cáscara en forma esparcida alrededor del plato. Espolvoree con tocino, cebollas y queso. No cubra. Usando el botón Un Minuto + Este botón ofrece una manera conveniente de calentar alimentos en incrementos de 1 minuto en el nivel Alto de potencia. 1 Coloque los palitos de queso en el plato en forma esparcida. No cubrir. 13 Presione una vez el botón Un Minuto + por cada minuto que desee cocinar sus alimentos. Por ejemplo, presiónelo dos veces para dos minutos. El  tiempo aparecer·  en pantalla, y el horno comienza autom· ticamente. Agregue minutos a un programa ya en progreso presionando el botón Un Minuto + por cada minuto que desee agregar. MW1046WC_ sp.fm Page 14 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM On Lock Demo Demo I On On Lock Lock Demo II On Lock Demo I Operación On Lock Lock Demo Demo I I On On Lock Demo On Lock Demo I I Recalentado Automático Uadro Recalentado Automático Para recalentar alimentos, seleccione el tipo de platillo y el número de porciones que desea Onrecalentar, Lock Demo Demo yI el I horno de microondas programa automáticamente el On Lock tiempo de recalentado. 1 On Lock Demo Artículo I Plato de Comida Presione repetidamente el botón Recalentado Automático para seleccionar el tipo de platillo que desea recalentar. La cantidad inicial para cada tipo de platillo es de 1 porción. ON Lock Lock Lock Demo Demo I I On Lock Demo I Lock Demo I Peso 1 Porción Observaciones • • - 85 a 113 g de carne roja, aves o pescado (hasta 170 g si es con hueso) - ½ taza de almidón (papas, pasta, arroz, etc.) - ½ taza de vegetales (aproximadamente 85 a 113 g) IIII II Plato de Comida: Una porción Lock Demo I I ON Loc Lock k Demo Lock Demo I Lock Demo I IIII II II Guisado 2 Lock Demo II Use botones para aumentar el tamaño de la porción. Por Onlos Lock Demo Numéricos II II ejemplo, para tres porciones , presione el botón “3” (Refiérase al Cuadro de Recalentado Automático abajo para obtener el número de porciones posibles). La pantalla muestra el número de porciones que usted ha seleccionado. kg 3 IIII II Lock Demo Demo I I IIII Lock Sopa/Salsas: Una porción Lock Demo II II Lock Demo II Usted puede seleccionar hasta cuatro porciones para guisados y sopas. Para plato de alimentos solamente se puede programar una porción. LaOn pantalla muestra el platillo y la cantidad que usted ha elegido. On Lock Demo Demo Lock I I IIII On Loc Lockk Demo g oz I 1 a 4 Porciones (226 g por porción) Sopas y Salsas 1 a 4 Porciones (226 g por porción) Guisado: Una porción Lock Demo Demo I I Lock ON Loc Lockk Demo I Cubra el plato con película plástica ventilada o papel encerado ventilado Contenido II Lbs. cup Presione el botón Inicio/Más Tiempo. La pantalla mostrará Tiempo de cocción. 14 • • Cubra con una tapa o con película plástica ventilada. Mezcle los alimentos una vez antes de servir. MW1046WC_ sp.fm Page 15 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM Operación Programando los Tiempos de Cocción y los Niveles de Potencia Cocción Multietapas Algunas recetas requieren de diferentes etapas de cocción a diferentes temperaturas. Usted puede programar etapas múltiples de cocción con su microondas. Su microondas le permite programar hasta dos diferentes etapas de cocción, cada una con su propio tiempo y nivel de potencia. El nivel de potencia le permite controlar la intensidad de calentamiento desde Tibio (1) hasta Alto (0). 1 Cocción en una sola etapa Para cocción en una sola etapa, solamente necesita programar un tiempo de cocción. El nivel de potencia se programa automáticamente en Alto. Si usted desea programar potencia en cualquier otro nivel, entonces usted debe usar el botón Nivel de Potencia. 1 2 2 Use los botones Numéricos para programar un tiempo cocción. Puede programar un tiempo desde un segundo hasta 99 minutos con 99 segundos. Para programar un tiempo mayor que un minuto ingrese los segundos también. Por ejemplo, para programar 20 minutos, ingrese 2, 0, 0, 0. 3 Siga los pasos 1 y 2 de la sección “Cocción en una sola etapa” en esta página. Cuando se ingresa más de una sola etapa de coclación, se debe presionar el botón Nivel de Potencia antes de que la segunda etapa de cocción pueda ser ingresada. Para programar el Nivel de Potencia en Alto para una etapa de cocción, presione el botón Nivel de Potencia dos veces. Use los botones numéricos para programar un sedespués gundo tiempo de cocción. Presione el botón Nivel de Potencia, después use los botones Numéricos para programar el nivel de potencia de la segunda etapa de cocción. Si usted desea programar un nivel de potencia diferente a Alto, entonces presione el botón Nivel de Potencia, use los botones numéricos para ingresar el nivel de potencia. 4 Presione Inicio/Más Tiempo para comenzar a cocinar. Niveles de Potencia: 1 = Tibio 3 = Descongelar 5 = Medio 7 = Medio alto 9 = Saltear 3 2 = Bajo 4 = Medio bajo 6 = Fuego Lento 8 = Recalentar 0 = Alto El Microonda tiene prioridad independientemente del la escogencia del Multi-Etape. Usando los botones Más y Menos Los botones Más y Menos le permiten ajustar los tiempos preprogramados de cocción. Solamente funcionan con Recalentado Automático, Tips de Presione el botón Inicio/Más Tiempo para comenzar a cocinar. Si usted desea cambiar el nivel de potencia, entonces presione el botón Pausa/ Cancelar antes de presionar el botón Inicio/Más Tiempo, y reingrese todas las instrucciones. Ayuda, Comida para niños, Botanas, Cronómetro, Grill, Combi, Los Tiempos de Cocción y los botones de Cocción instantánea. Use los botones Más y Menos solamente hasta que usted ya ha comenzado a cocinar con uno de estos procedimientos. Resultado : Se inicia la cocción y una vez finalizada: 1 2 1) El horno emite cuatro pitidos. 2) La señal de finalización del proceso suena tres veces (una vez cada minuto). 15 Para AGREGAR más tiempo a un procedimiento automático de cocciÛn,  presione el botÛn M· s(9). Para REDUCIR tiempo a un procedimiento automático de cocción, presione el botón Menos(1). MW1046WC_ sp.fm Page 16 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM Operación Ajustando el volumen Programando el Seguro de protección contra niños El botón Sonido en el microondas le permite ajustar el volumen del sonido de timbre del microondas. Para cambiar el volumen: 1 Usted puede bloquear su horno de microondas de manera que no pueda ser usado por niños sin supervisión. Presione el botón Sonido. La pantalla muestra “ON”. ON Loc Lockk Demo I 1 II Sostener el botón “0”, y presione el botón “2”. On LOCK Demo kg 2 3 g oz I II lbs cup Presione el botón Sonido para desactivarlo, y dos veces para activado. kg g oz lbs cup En este momento el horno de microondas no puede usarse sino hasta que sea desbloqueado. Para desbloquearlo, repita los pasos 1 arriba. Presione Inicio/Más Tiempo: La pantalla regresa a la hora del día. Usando el Cronómetro Usando el botón de cocción Combi(Opción Item) 1 2 3 MG1046, MG1346 Use los botones numéricos para programar la cantidad de tiempo que quiere que el cronómetro corra. Presione el botón Cronómetro. Usted también puede combinar la cocción de microondas con el Grill, para cocinar rápidamente y asar al mismo tiempo. 1 La pantalla cuenta regresivamente y emite bips cuando el tiempo ha llegado a su fin. Modo Demostración On Loc Lockk Demo Grill II Usted puede usar el Modo Demostración para ver como opera su horno de microondas sin el calentamiento del horno. 1 kg Sostener el botón “0”, y presione el botón “1”. On Lock DEMO kg g oz I Use los botones Numéricos para programar el tiempo de combinación, por ejemplo, para programar 10 minutos, ingrese 1, 0, 0, 0 (hasta un máximo de 60 minutos). Para ingresar 60 minutos, la pantalla mostrará:. g oz lbs cup Presione el botón Pausa/Cancelar, después reingress los botones numéricos para programar un tiempo cocción. II 2 lbs cup Presione el botón Combi. START ENTER COOK GRILL COMBI Para apagar el modo demostración, repita los pasos 1 arriba. Kg Usando Más Tiempo 3 Este botón ofrece una manera conveniente de calentar alimentos en incrementos de 1 segundo en el nivel Alto de potencia. 1 Mantenga presionado el botón Inicio/Más Tiempo de manera que alcance el tiempo de cocción que usted desea. El tiempo será mostrado, y el horno comienza automáticamente. Este botón puede incrementar el tiempo de calentamiento un máximo de 59 segundos. 16 g Oz. Lbs. Cup Presione el botón Inicio/Más Tiempo. La pantalla muestra la cuenta regresiva del tiempo y emite un sonido bip cuando el tiempo ha finalizado. MW1046WC_ sp.fm Page 17 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM Operación Instrucciones para cocinar Usando el botón de cocción Grill(Opción Item) Utensilios para cocinar Uso recomendado MG1046, MG1346 • Para ahorrar más tiempo además de obtener los beneficios del asado, use el modo Grill directamente después de la cocción de microondas. Esta función le permite asar algunos de sus alimentos favoritos usando el calor radiante que genera la resistencia del grill. Para obtener mejores resultados, coloque los alimentos sobre la parrilla metálica que se encuentra colocada sobre la charola giratoria. La parrilla debe usarse SOLAMENTE para asar. No la deje dentro del horno después de asar ni la use para cocinar con microondas. Cuando limpie la parte superior del interior del horno, usted puede convenientemente girar 45° hacia abajo la resistencia para limpiarla. Platos y tazones de vidrio y de vidriocerámica: Uselos para calentar o cocinar. • • • • • • 45 Plato grill para horno de microondas: Uselo para asar el exterior de artículos pequeños como bisteces, chuletas o pancakes. Siga las instrucciones provistas con su plato grill. Envoltura de plástico para horno de microondas: Usela para retener el vapor. Deje una pequeña abertura para que escape algo de vapor y evite colocarla directamente sobre los alimentos. Papel encerado: Uselo como una cubierta para evitar salpicaduras. Toallas y servilletas de papel: Uselas para cubrir durante periodos cortos; absorben el exceso de humedad y evitan el salpicado. No use toallas de papel reciclado, las cuales pueden contener metal y pueden encenderse. Platos y tazas de papel: Uselos para períodos cortos de calentamiento a temperaturas bajas. No use papel reciclado, el cual puede contener metal y puede encenderse. Termómetros: Use solamente aquellos marcados “Microwave Safe” (Seguros para usarse en horno de microondas) y siga todas las indicaciones. Revise los alimentos en varios lugares. Los termómetros convencionales pueden usarse una vez que los alimentos han sido retirados del horno. Uso limitado • 1 • Use los botones numéricos para programar el tiempo de asar. Por ejemplo, para programar 10 minutos, ingrese 1, 0, 0, 0 (hasta un máximo de 30 minutos). Para ingresar 30 minutos, la pantalla mostrará:. • On Loc Lockk Demo Grill II • kg g oz lbs cup ON LOCK DEMO GRILL COMBI 3 g Oz. • Frascos y botellas de vidrio: El vidrio normal es demasiado delgado para • Bolsas de papel: Son un riesgo de incendio, exceptuando las bolsas de las • palomitas de maíz que están diseñadas para usarse en el horno de microondas. Platos y tazas de espuma: Pueden derretirse y dejar un residuo dañino en los alimentos. ser usado en el horno de microondas y pueden astillarse. Presione el botón Grill. Kg sobrecocción de las áreas expuestas. El usar demasiado papel aluminio puede dañar su horno, así es que tenga cuidado. Cerámica, porcelana y gres: Puede usarlos si están etiquetados “Microwave Safe” (Seguros para usarse en horno de microondas). Si no están etiquetados entonces pruébelos para asegurarse de que pueden usarse con seguridad. Nunca use trastes que tengan molduras o adornos metálicos. Plásticos: Uselos solamente que estén etiquetados “Microwave Safe” (Seguros para usarse en horno de microondas). Otros plásticos pueden derretirse. Paja, mimbre y madera: Uselos solamente para calentar durante un período corto, ya que pueden ser flamables. No recomendados Presione el botón Pausa/Cancelar, después reingress los botones numéricos para programar un tiempo cocción. 2 Papel aluminio: Use tiras angostas de papel aluminio para evitar la • Lbs. Cup Presione el botón Inicio/Más Tiempo. La pantalla muestra la cuenta regresiva del tiempo y emite un sonido bip cuando el tiempo ha finalizado. • 17 Contenedores de plástico para guardar alimentos y contenedores de alimentos: Los contenedores como los envases de margarina pueden derretirse en el horno de microondas. Utensilios de metal: Pueden dañar su horno. Retire todo el metal antes de cocinar. MW1046WC_ sp.fm Page 18 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM Instrucciones para cocinar Probando los utensilios Guía de descongelado automático Si usted no está seguro de que un plato se pueda usar en el microondas o no, entonces puede hacer esta prueba: • 1 2 Siga las instrucciones abajo cuando descongele diferentes tipos de alimentos. Alimento Si usted no está seguro de que un plato se pueda usar en el microondas o no, entonces puede hacer esta prueba: Roast Beef, Puerco Presione una vez el botón Un Minuto + para calentarlos durante 1 minuto en el nivel de potencia alto. El agua debe estar templada y el plato que usted está probando debe estar frío. Si el plato está templado, entonces está absorbiendo energía de microondas y no puede usarse en el horno de microondas. Cantidad Procedimiento 1100 g a 2600g Comience colocando hacia abajo el lado grasoso del alimento. Después de cada etapa voltee el alimento y cubra cualquier porción que se encuentre templada usando tiras delgadas de papel aluminio. Bisteces, 200 g a 1300g Chuletas, Pescado Después de cada etapa, reacomode los alimentos. Si encuentra porciones templadas o descongeladas de alimento, entonces cúbralas usando tiras angostas y planas de papel aluminio. Retire las partes del alimento que estén casi descongeladas. Deje reposar el alimento, cubierto de 5 a 10 minutos. Carne molida 200 g a 1300g Después de cada etapa, retire las porciones que estén casi descongeladas. Deje reposar, cubierta con papel aluminio, de 5 a 10 minutos. Pollo entero 1100 g a 2600g Retire las menudencias antes de congelar aves. Pollo en piezas 200 g a 1300g Comience a descongelar colocando la pechuga hacia abajo. Después de la primera etapa voltee el pollo y cubra las porciones templadas usando tiras angostas de papel aluminio. Después de la segunda etapa, cubra otra vez las porciones templadas usando papel aluminio. Deje reposar el ave, cubierta de 30 a 60 minutos dentro del refrigerador. Después de cada etapa, reacomode o retire las piezas que estén casi descongeladas. Deje reposar durante 10 a 20 minutos. Notas Revise los alimentos cuando el horno emita una señal sonora. Después de la etapa final, las secciones pequeñas pueden tener hielo aún: déjelas reposar para continuar con el descongelado. No descongele hasta el punto en todos los cristales de hielo se hayan derretido. El cubrir asados y filetes con pedazos pequeños de papel metálico evita que las orillas se cocinen antes de que el centro del alimento se haya descongelado. Use tiras angostas y planas de papel aluminio para cubrir las orillas y las secciones más delgadas de los alimentos. 18 MW1046WC_ sp.fm Page 19 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM Instrucciones para cocinar Guía para cocinar y asar(Opción Item) • MG1046, MG1346 • • • • Use siempre utensilios seguros para microondas y seguros para calor. Durante el tiempo de cocción con microondas, cubra los alimentos con papel encerado, película plástica o tapas: retírelas para el asado. Siempre use la parrilla de metal que viene con su horno cuando usted desea obtener un mejor asado a menos que los alimentos sean muy altos, como pollo entero o pastel de carne. La parrilla es muy útil para asar rápidamente. Alimento Cantidad Tiempo de cocción • El tiempo de asado proporcionado abajo es para asar un solo lado de los alimentos. Si se desea asar ambos lados, voltee los alimentos y ase durante el mismo periodo de tiempo que para el primer lado. Coloque el plato sobre la parrilla de metal, sobre un platón de vidrio o directamente sobre la parrilla metálica después del periodo de microondas y del drenado. No es necesario precalentar. Sin embargo, el precalentamiento aumentará el asado si se desea. Nivel de potencia Asado Carne de res Croquetas para hamburguesas 113 g cada una 12,7 mm de espesor Pastel de carne 2croquetas 4croquetas 2-3minutos 3-5minutos ALTO (0) 6-8minutos 8-10minutos 680 a 907 g 20-25minutos MEDIO-ALTO (7) 8minutos Filete Sirloin 19 a 25,4 mm de espesor 1a2 4-5minutos por cada 454 g MEDIO-ALTO (7) 8-10minutos Filete Tenderloin 228 g cada uno, 25,4 mm de espesor 4 3-4minutos por cada 454 g 49°C MEDIO-ALTO (7) Término crudo 4-6minutos por cada 454 g 58°C MEDIO-ALTO (7) Término medio 6-8minutos por cada 454 g 66°C MEDIO-ALTO (7) Bien cocido 8-10minutos Cordero Chuletas de cordero 25,4 mm de espesor 454 a 680 g 4- 6minutos MEDIO-ALTO (7) 9-11minutos Venado Chuletas de venado o chuletas de lomo 12,7 a 19 mm de espesor 1a2 4-6minutos MEDIO-ALTO (7) 9-11minutos Puerco Chuletas de puerco 12,7 a 19 mm de espesor 3a4 5-7minutos por cada 454 g MEDIO-ALTO (7) 9-11minutos 19 Instrucciones Voltee al llegar a la mitad del tiempo de microondas. Drene después de cocinar con microondas. Para asar coloque directamente sobre la parrilla. Use un molde de anillo o una charola pyrex para pastel. No use la parrilla para el asado. Barnice con mantequilla derretida antes de asar. Voltee al llegar a la mitad del tiempo de microondas. Drene después de las microondas. Para asar coloque directamente sobre la parrilla. Barnice con mantequilla derretida antes de asar. Voltee al llegar a la mitad del tiempo de microondas. Drene después de las microondas. Para asar coloque directamente sobre la parrilla. Barnice con mantequilla derretida antes de asar. Voltee al llegar a la mitad del tiempo de microondas. Drene después de las microondas. Para asar coloque directamente sobre la parrilla. MW1046WC_ sp.fm Page 20 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM Instrucciones para cocinar Guía para cocinar y asar(Opción Item) Alimento Cantidad MG1046, MG1346 Tiempo de cocción Nivel de potencia Asado Instrucciones Barnice con miel o azucar glaze para asar durante los tiempos de microondas y asado. Drene después de cocinarlo con microondas. Para asar coloque directamente sobre la parrilla. Puerco Jamón corte central en rebanadas, precocido. 454 a 680g 5-7minutos MEDIO-ALTO (7) 8-10minutos Salchichón en trocitos, fresco / Salchichas, frescas. 2 a 4piezas 4 a 6piezas 3-5minutos 5-7minutos ALTO (0) 3-7minutos 454 g 5-7minutos MEDIO-ALTO (7) 8-10minutos Acomode el pollo con la piel hacia arriba en un plato para pie de 22,8 cm Cubra con papel encerado. Voltee al llegar a la mitad del tiempo de cocción en microondas. Drene después de las microondas. Barnice con mantequilla derretida antes de asar. Para asar coloque directamente sobre la parrilla. Pescado Filetes de pescado 12,7 mm de espesor 454 g 3-4minutos MEDIO-ALTO (7) 5-9minutos Voltee los filetes o el pescado entero al llegar a la mitad del tiempo de cocción con microondas, drene después del periodo de microondas, barnice con mantequilla derretida antes de asar. Puede asarse en un plato o sobre la parrilla. Filetes de pescado 12,7 mm de espesor 907 g 6-8minutos MEDIO-ALTO (7) 6-10minutos Bisteces de pescado 25,4 mm de espesor 454 g 4-5minutos MEDIO-ALTO (7) 7-11minutos Pescado entero 227 a 296 g 680 a 907g 4-6minutos MEDIO-ALTO (7) 8-10minutos 10-12minutos Aves Piezas de pollo 20 Perfore las salchichas con un tenedor en varios lugares. Agregue 2 cucharadas de agua a las salchichas y cubra con película plástica. Voltee al llegar a la mitad del tiempo de microondas. Drene. Para asar coloque directamente sobre la parrilla. Voltee los filetes al llegar a la mitad del tiempo de cocción con microondas, drene después del periodo de microondas, barnice con mantequilla derretida antes de asar. Puede asarse en un plato o sobre la parrilla. Volteelos al llegar a la mitad del tiempo de cocción con microondas. Volteelos al llegar a la mitad del tiempo de cocción con microondas, ase sobre la parrilla. MW1046WC_ sp.fm Page 21 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM Instrucciones para cocinar Técnicas para cocinar Consejos generales Mezclando • Mezcle los alimentos como cacerolas y vegetales mientras los cocina para distribuir uniformemente el calor. Los alimentos que se encuentran en la parte exterior del plato absorben más energía y se calientan más rápido, de manera que debe mezclar del exterior hacia el centro. El horno se apagará cuando abra la puerta para mezclar sus alimentos. • Acomodado • Acomode los alimentos de formas irregulares como las piezas de pollo o las chuletas, colocando las partes más gruesas y carnosas hacia el exterior de la tornamesa en donde reciben más energía de microondas. Para evitar la sobrecocción, coloque las partes delgadas o delicadas hacia el centro de la tornamesa. • • • Cubriendo Cubra los alimentos con tiras angostas de papel aluminio para evitar que se cocinen de más. Las áreas que requieren cubrirse incluyen las puntas de las alas de aves, los extremos de las patas de aves y las esquinas de los platones cuadrados para hornear. Use solamente pequeñas cantidades de papel aluminio. Las cantidades grandes pueden dañar su horno. • Volteando Voltee los alimentos a la mitad de la cocción para exponer todas las partes a la energía de microondas. Esto es especialmente importante para artículos grandes como asados grandes. Tiempo de reposo Los alimentos cocinados en el microondas acumulan calor interno y continúan cocinándose unos pocos minutos después de que el horno se detiene. Deje reposar los alimentos para completar su cocción, especialmente alimentos como los asados y los vegetales enteros. Los asados necesitan este tiempo para terminar la cocción al centro sin que se cocinen de más las áreas exteriores. Todos los líquidos, como las sopas y el chocolate caliente deben ser agitados o mezclados cuando la cocción termina. Deje reposar los líquidos un momento antes de servirlos. Cuando caliente alimento para bebé, mezcle bien y pruebe la temperatura antes de servirlo. Agregando humedad La energía de microondas es atraída por las moléculas de agua. Los alimentos desiguales en contenido de humedad deben cubrirse o deben dejarse reposar de manera que el calor se disperse uniformemente. Agregue una pequeña cantidad de agua a los alimentos secos para ayudarlos a cocinarse. 21 Los alimentos densos como las papas, tardan más en calentarse que los alimentos más ligeros. Los alimentos de textura delicada deben ser calentados a un nivel de potencia bajo para evitar que se hagan ásperos. La altitud así como el tipo de utensilios que usa pueden afectar los tiempos de cocción. Cuando cocine por primera vez una receta, programe el tiempo mínimo de cocción que indica y revise ocasionalmente los alimentos para evitar que se cocinen de más. Los alimentos que tienen una piel o concha no porosa, como las papas, los huevos y las salchichas deben peforarse para evitar que estallen. El freír calentando aceite o grasa no es recomendable. La grasa o el aceite pueden hervir repentinamente causando quemaduras severas. Algunos ingredientes se calientan más rápido que otros. Por ejemplo la jalea que se encuentra dentro de las donas rellenas estará más caliente que la masa. Para evitar quemaduras, tenga esto en mente. El enlatar sus alimentos en casa usando el horno de microondas no es recomendable ya que puede ser que no todas las bacterias nocivas sean destruidas durante el proceso de calentamiento con microondas. Aunque las microondas no calientan los utensilios, el calor es transferido generalmente a dichos utensilios. Siempre use guantes protectores contra calor cuando retire alimentos del horno de microondas e instruya a los niños para que hagan lo mismo. MW1046WC_ sp.fm Page 22 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM Instrucciones para cocinar Guía de cocción Guía para cocinar aves en su microondas Guía para cocinar carnes en su microondas • • • • • Coloque la carne sobre una parrilla para asar especial para microondas y sobre un plato seguro para cocinar en horno de microondas. Empiece colocando la carne con el lado grasoso hacia abajo. Use tiras angostas de papel aluminio para cubrir cualquier punta de hueso o áreas delgadas de carne. Revise la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar la carne el tiempo recomendado. Las temperaturas siguientes son las temperaturas a las que se saca la carne. La temperatura de los alimentos se incrementará durante el tiempo de reposo. Alimento Tiempo de cocción/ Nivel de potencia Roast Beef Tiempo de cocción: Sin hueso 7-10 min por cada 454 g para Hasta 1,8kg Puerco Sin hueso o con hueso 46,1°C - “Crudo” 8-12 min por cada 454 g para 48,9°C - “Medio” 9-14 min por cada 454 g para 62,7°C - “Bien cocido” Nivel de potencia: Alto (0) durante los primeros 5 minutos, después medio (5). Tiempo de cocción: Hasta 1,8kg 11-14 min por cada 454 g para 71,2°C - “Bien cocido” Nivel de potencia: Alto (0) durante los primeros 5 minutos, después medio (5). Tocino Tiempo de cocción: 2a6 rebanadas 2 rebanadas: 1½ a 1¾ min 4 rebanadas: 3 a 3½ min 6 rebanadas: 4½ a 5½ min Nivel de potencia: Alto (0) • • • Coloque el ave sobre una parrilla para asar especial para horno de microondas y sobre un plato seguro para cocinar en horno de microondas. Cubra el ave con papel encerado para evitar el salpicado. Use papel aluminio para cubrir puntas de huesos, áreas delgadas de carne, o áreas que comiencen a cocinarse de más. Revise la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar el ave el tiempo recomendado. Alimento Pollo entero Instrucciones Hasta 1,8kg Coloque la carne con el lado grasoso hacia abajo sobre la parrilla. Cubra con papel encerado. Voltee cuando llegue a la mitad del tiempo de cocción. Deje reposar durante 10 minutos. Piezas de pollo Hasta 907g Coloque la carne con el lado grasoso hacia abajo sobre la parrilla. Cubra con película plástica ventilada. Voltee cuando llegue a la mitad del tiempo de cocción. Deje reposar por 10 minutos. Acomode las rebanadas sobre la parrilla o sobre un plato recubierto con toallas de papel. Cubra con toallas de papel. Hornee hasta que queden crujientes. 22 Tiempo de cocción/ Nivel de potencia Instrucciones Tiempo de cocción: Coloque el pollo con la pechuga hacia 6 a 9 min por cada 454 g 76,6°C abajo sobre la parrilla. Cubra con a 82,2°C papel encerado. Voltee cuando llegue a la mitad del tiempo de cocción. Nivel de potencia: Medio Cocine hasta que los jugos que corren Alto (7) sean claros y la carne que está cerca del hueso ya no esté de color rosa. Deje reposar de 5 a 10 minutos. Tiempo de cocción: 6 a 9 min por cada 454 g 82,2°C carne obscura 76,6°C carne clara Nivel de potencia: Medio Alto (7) Coloque el pollo con el lado del hueso hacia abajo sobre el plato, con las porciones más gruesas hacia la parte externa del plato. Cubra con papel encerado. Voltee cuando llegue a la mitad del tiempo de cocción. Cocine hasta que los jugos que corren sean claros y la carne que se encuentra cerca de los huesos ya no sea color rosa. Deje reposar de 5 a 10 minutos MW1046WC_ sp.fm Page 23 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM Instrucciones para cocinar Guía para cocinar pescados y mariscos en su horno de microondas • • • • Guía para cocinar vegetales en su microondas • Cocine el pescado hasta que se separe en hojuelas fácilmente usando un tenedor. Coloque el pescado sobre una parrilla para asar que sea especial para cocinar en horno de microondas y sobre un plato que también sea seguro para cocinar en el horno de microondas. Para cocinar al vapor el pescado use una cubierta que quede justa. Una cubierta más ligera de papel encerado o de toalla de papel proporciona un menor grado de vaporización. No cocine de más el pescado; revíselo en el tiempo de cocción mínimo indicado. Alimento Filetes Tiempo de cocción/ Nivel de potencia Tiempo de cocción: 6 a 10 min por cada 454 g Hasta 680g Nivel de potencia: Medio-Alto (7). Camarones Hasta 680g Tiempo de cocción: 3 a 7 min por cada 454 g Nivel de potencia: Medio-Alto (7). Bisteces Hasta 680g • • Nunca cocine huevos en su cascarón, y nunca caliente huevos duros en su cascarón; pueden explotar. Siempre perfore los huevos enteros para evitar que estallen. Cocine los huevos justo hasta que estén listos; se ponen duros si los cocina de más. Guía para cocinar huevos en su microondas • • Instrucciones • Acomode los bisteces sobre la parrilla con las porciones carnosas hacia la parte exterior de la parrilla. Cubra con papel encerado. Voltee y reacomode cuando llegue a la mitad del tiempo de cocción. Cocine hasta que el pescado se separe fácilmente en hojuelas usando un tenedor. Deje reposar de 3 a 5 minutos. • • • Acomode los filetes en un plato para hornear, volteando las piezas delgadas. Cubra con papel encerado. Si hay piezas de más de 12,7 mm de espesor, entonces voltee y reacomode cuando llegue a la mitad del tiempo de cocción. Cocine hasta que el pescado se separe fácilmente en hojuelas usando un tenedor. Deje reposar 2 a 3 minutos. • • Tiempo de cocción: Acomode los camarones en un plato para 3 a 5½ min por cada 454 g hornear sin que se traslapen o se encimen. Cubra con papel encerado. Cocine hasta Nivel de potencia: que estén firmes y opacos mezclándolos 2 o Medio-Alto (7). 3 veces. Deje reposar 5 minutos. 23 Los vegetales deben lavarse justo antes de cocinarlos. Por lo general no se necesita más agua. Si cocina vegetales densos como papas, zanahorias y frijoles verdes, agregue ¼ de taza de agua aproximadamente. Los vegetales pequeños (zanahorias rebanadas, chícharos, frijoles, etc.) se cocinarán más rápido que los grandes. Los vegetales enteros como las papas, bellotas, calabaza o maíz en su mazorca, deben ser acomodados formando un círculo sobre la tornamesa antes de cocinarlos. Se cocinarán más uniformemente si se voltean al llegar a la mitad del tiempo de cocción. Siempre coloque los vegetales como los espárragos y la brócoli con el extremo del tallo apuntando hacia la orilla del plato y la punta hacia el centro. Cuando cocine vegetales cortados, siempre cubra el plato con una tapa o con película plástica ventilada para microondas. Para evitar que estallen se debe perforar la piel en muchos puntos a los vegetales enteros sin pelar como las papas, la calabaza, la berenjena, etc. antes de cocinarlos. Para una cocción más uniforme, mezcle o reacomode los vegetales enteros al llegar a la mitad del tiempo de cocción. Generalmente mientras más densos sean los alimentos requerirán mayor tiempo de reposo. (El tiempo de reposo se refiere al tiempo necesario para que los alimentos grandes y densos se terminen de cocinar después de que han sido sacados del horno). Una papa horneada puede reposar fuera del horno durante cinco minutos antes de que la cocción termine, mientras que un plato de chícharos puede servirse inmediatamente. MW1046WC_ sp.fm Page 24 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM Instrucciones para cocinar Recetas Ensalada templada de papa Guisado de res y cebada 907 g de papas rojas pequeñas, cortadas en piezas de 12,7 mm 4 Rebanadas de tocino (sin cocinar), cortadas en piezas de 12,7 mm ¼ Taza de cebolla picada 2 Cucharadas de azúcar 1 Cucharada de sal 1 Cucharada de harina ½ Cucharada de semillas de apio 1/8 Cucharada de pimienta 2½ Cucharadas de vinagre de sidra de manzana 1. En una cacerola de 1,893 litros de capacidad combine las papas y ¼ de taza de agua. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que las papas estén suaves (7 a 10 minutos); mezcle dos veces. Drene y póngalas a un lado para que se enfríen ligeramente. 680 g de cubos de carne de res, cortados en piezas de 12,7 mm ½ Taza de cebolla picada 2 Cucharadas de harina para todo propósito. 1 Cucharada de salsa Worcestershire. 1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de res. 2 Zanahorias medianas, cortadas en rebanadas de 12,7 mm (aproximadamente 1 taza) ½ Taza de cebada 1 Hoja (seca) de laurel ¼ Cucharada de pimienta 1 Paquete (255 a 284 g) de chícharos congelados (ya descongelados) 1. En una cacerola de 1,893 litros de capacidad combine la res, la cebolla, la harina y la salsa Worcestershire; mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel alto de potencia durante 6 a 8 minutos hasta que la carne de res ya no esté rosa, mezclando una vez. 2. En un tazón mediano, cocine el tocino en el nivel Alto de potencia hasta que quede crujiente (2½ a 3½ minutos); mezcle una vez. Coloque el tocino sobre una toalla de papel. Guarde 1 cucharada de la grasa del tocino. 3. Combine la grasa del tocino con la cebolla. Cubra con película plástica; doble una esquina de la película plástica para ventilar el vapor. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que se suavice (1½ a 2½ minutos); mezcle una vez. 4. Incorpore el azúcar, la sal, la harina, las semillas de apio y la pimienta. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que la mezcla hierva (30 a 40 segundos). Incorpore el vinagre y ½ taza de agua. Cocine en el nivel alto de potencia hasta que el líquido hierva y se espese ligeramente (1 a 2 minutos); mezcle una vez. Agregue el tocino a este aderezo. Vacíe el aderezo sobre las papas. Mezcle bien. Rinde 6 raciones. 2. Agregue el caldo de res, las zanahorias, la cebada, la hoja de laurel y la pimienta. Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio de potencia de 1 hora a 1½ horas hasta que las zanahorias y la carne de res estén suaves, mezclando 2 o 3 veces. 3. Agregue los chícharos. Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio de potencia durante 10 minutos. Deje reposar por 10 minutos. Retire la hoja de Laurel antes de servir. Rinde 6 Raciones. Cacerola de brócoli y queso ¼ Taza de mantequilla o margarina ¼ Taza de cebolla picada 1½ Cucharadas de harina ½ Cucharada de sal ¼ Cucharada de mostaza seca 1/8 Cucharada de pimienta 1½ Tazas de leche ¼ Taza de pimiento rojo picado 2 Tazas de queso Cheddar, rayado 1 Paquete (255 a 284 g) de brócoli congelado picado (ya descongelado) 4 Tazas de pasta en forma de espirales ya cocinada (226 g seca) 1. En una cacerola de 1,893 litros de capacidad cocine la mantequilla y la cebolla en el nivel alto de potencia durante 1 o 2 minutos hasta que la cebolla esté suave, mezclando una vez. Sopa de frijol negro 1 Taza de cebolla picada 1 Diente de ajo picado 2 Latas (de 444 ml cada una) de frijoles negros drenados. 1 Lata (414 a 473 ml) de tomates guisados, picados 1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de pollo 1 Lata (207 a 251 ml) de maíz 1 Lata (118 ml) de chiles verdes en trozos 1 a 2 Cucharadas de comino, o al gusto 2. Agregue la harina, la sal, la mostaza y la pimienta; mezcle bien. Cocine en el nivel Alto de potencia durante 30 a 60 segundos hasta que la mezcla hierva. Incorpore y mezcle la leche hasta que se suavice. 3. Agregue el pimiento rojo. Cocine en el nivel Alto de potencia de 2 a 3 minutos hasta que la mezcla hierva y se espese ligeramente mezclando dos veces. Vacíe el queso y mezcle hasta que se derrita. 4. Agregue el brócoli y la pasta, mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia durante 4 a 6 minutos hasta que se caliente completamente mezclando una vez. Mezcle antes de servir. Rinde 6 raciones. 1. Coloque la cebolla y el ajo en una cacerola de 2,8 litros de capacidad. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia de 2 a 4 minutos hasta que se suavicen 2. Agregue una lata de frijoles, apachurre los frijoles con un tenedor. Agregue los ingredientes restantes; mezcle bien. 3. Cocine sin cubrir, en el nivel de potencia Alto durante 10 minutos; mezcle. Reduzca el nivel de potencia a Medio y cocine por 5 minutos. Mezcle antes de servir. Rinde 1,8 litros aproximadamente. 24 MW1046WC_ sp.fm Page 25 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM Apéndice Guía para resolver problemas Cuidado y Limpieza Antes de que llame a una persona del servicio para que repare su horno, revise esta lista de posibles problemas y soluciones. Siga estas instrucciones para cuidar y limpiar su horno. • Ni la pantalla ni el horno funcionan. • • • • • • Introduzca apropiadamente la clavija dentro de un contacto aterrizado. Si el contacto está controlado por un interruptor de pared, entonces asegúrese de que el interruptor de pared esté encendido. Retire la clavija del contacto, espere 10 segundos y después conéctela de nuevo. Reinicialice el disyuntor de circuito o reemplace cualquier fusible quemado. Conecte otro aparato en el contacto; si el otro aparato no funciona, entonces haga que un electricista calificado repare el contacto. Conecte el horno en otro contacto. • • • La pantalla del horno funciona, pero el horno no cocina. • • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. Revise para ver si hay material de empaque u otro material pegado al sello de la puerta. Revise la puerta buscando daños. Presione el botón Pausa/Cancelar dos veces y reingrese todas las instrucciones de cocción. • El horno se apaga antes de que el tiempo programado haya terminado. • • • • • • Si no ha habido una interrupción en el suministro de energía eléctrica, entonces retire la clavija del contacto, espere diez segundos, después conéctela de nuevo. Si hubo una interrupción en el suministro de energía eléctrica, entonces el indicador de tiempo mostrará: Reprograme el reloj y las instrucciones de cocción. Reinicialice el disyuntor de circuito o reemplace cualquier fusible quemado. • Los alimentos se están cocinando muy lentamente. • Asegúrese de que el horno esté en su propia línea de circuito de 20 Amperes. El operar otro aparato en el mismo circuito puede causar una caída de voltaje. Si es necesario cambie el horno a su circuito propio. Se ven chispas o formación de “arco” eléctrico. • Retire cualquier utensilio, traste o cinta metálica. Si está usando papel metálico, entonces use solamente tiras angostas y deje por lo menos un espacio libre de 2,54 cm entre el papel metálico y las paredes interiores del horno. La tornamesa produce ruidos o se atora. • • Limpie la tornamesa, el anillo giratorio y el piso del horno. Asegúrese de que la tornamesa y el anillo giratorio estén correctamente colocados. El usar el horno de microondas causa interferencia en la televisión o radio. • Esto es similar a la interferencia causada por otros aparatos electrodomésticos pequeños, como secadoras de pelo. Aleje su horno de microondas de otros aparatos, como su televisión o radio. 25 Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de alimento y los líquidos derramados pueden pegarse a las paredes del horno, causando que el horno pierda eficiencia. Limpie inmediatamente los derrames. Use un trapo húmedo y un jabón suave. No use detergentes agresivos o abrasivos. Para ayudar a aflojar las partículas pegadas de los alimentos o los líquidos pegados, caliente en el nivel de potencia Alto 2 tazas de agua (agregue el jugo de un limón si desea mantener fresco el horno) dentro de un tazón de 4 tazas de capacidad durante 5 minutos o hasta que hierva. Deje reposar en el horno durante uno o dos minutos. Retire la charola de vidrio cuando limpie el horno o charola. Para evitar que la charola se rompa, manéjela con cuidado y no la coloque en agua inmediatamente después de cocinar. Lave cuidadosamente la charola en agua templada y jabonosa o en la lavavajillas. Limpie la superficie exterior del horno con jabón y un trapo húmedo. Seque usando un trapo seco. Para prevenir daños a las partes operativas del horno, no permita que el agua resbale dentro de las aberturas. Lave la ventana del horno usando un jabón muy suave y agua. Asegúrese de usar un trapo suave para evitar rayarla. Si se acumula vapor en el interior o exterior de la puerta del horno, entonces límpielo con un trapo suave. El vapor se puede acumular cuando se opera el horno en condiciones de humedad alta y de ninguna manera indica una fuga de microondas. Nunca haga funcionar el horno sino hay alimentos en su interior; esto puede dañar al tubo del magnetrón o a la charola de vidrio. Quizá desee dejar una taza de agua dentro del horno cuando no está en uso para evitar daños si el horno es encendido accidentalmente. MW1046WC_ sp.fm Page 26 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM Apéndice Especificaciones Modelo MW1046 Modelo MW1426 Capacidad 1,0 pie cúbico Capacidad 1,4 pie cúbicos Controles 10 Niveles de potencia incluyendo descongelado Controles 10 Niveles de potencia incluyendo descongelado Cronómetro 99 minutos 99 segundos Cronómetro 99 minutos 99 segundos Fuente de energía 120 V ca 60 Hz Fuente de energía 120 V ca 60 Hz Salida 1000 Watts Salida 1000 Watts Salida de Potencia 1400 Watts Salida de Potencia 1450 Watts Dimensiones exteriores 51,7 (Ancho) x 29,7 (Alto) x 37,9 (Fondo) cm Dimensiones exteriores 55,5 (Ancho) X 31,3 (Alto) X 44,1 (Fondo) cm Dimensiones cavidad horno 33,6 (Ancho) x 23,2 (Alto) x 34,8 (Fondo) cm Dimensiones cavidad horno 37,5 (Ancho) X 24,9 (Alto) X 40,8 (Fondo) cm Peso Neto/Bruto 13,8/15,6 kg Peso Neto/Bruto 18/19,5 kg Modelo MW1446 Modelo MW1236 Capacidad 1,4 pie cúbicos Capacidad 1,2 pie cúbicos Controles 10 Niveles de potencia incluyendo descongelado Controles 10 Niveles de potencia incluyendo descongelado Cronómetro 99 minutos 99 segundos Cronómetro 99 minutos 99 segundos Fuente de energía 120 V ca 60 Hz Fuente de energía 120 V ca 60 Hz Salida 1000 Watts Salida 1100 Watts Salida de Potencia 1450 Watts Salida de Potencia 1550 Watts Dimensiones exteriores 55,5 (Ancho) x 31,3 (Alto) x 43,9 (Fondo) cm Dimensiones exteriores 52,3(Ancho) X 29,9(Alto) X 43,5(Fondo)cm Dimensiones cavidad horno 37,5 (Ancho) x 24,9 (Alto) x 40,8 (Fondo) cm Dimensiones interiores 36,8(Ancho) X 22,9(Alto) X 39,6(Fondo)cm Peso Neto/Bruto 17,5/19 kg Peso Neto/Bruto 15/16,5 kg 26 MW1046WC_ sp.fm Page 27 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM Apéndice Especificaciones MW1266 Modelo MG1046 Capacidad 1,2 pie cúbicos Capacidad 1,0 pie cúbico Controles 10 Niveles de potencia incluyendo descongelado Controles 10 Niveles de potencia incluyendo descongelado Cronómetro 99 minutos 99 segundos Cronómetro 99 minutos 99 segundos Fuente de energía 120 V ca 60 Hz Fuente de energía 120 V ca 60 Hz Salida 1100 Watts Salida Microondas 950 Watts Grill 1200 Watts Salida de Potencia 1550 Watts Salida de Potencia 1450 Watts Dimensiones exteriores 52,3(Ancho) X 29,9(Alto) X 41,3(Fondo)cm Dimensiones exteriores 51,7(Ancho) x 29,7 (Alto) x 42,7(Fondo) cm Dimensiones interiores 36,8(Ancho) X 22,9(Alto) X 39,6(Fondo)cm Dimensiones cavidad horno 33,6 (Ancho) x 23,1 (Alto) x 34,8 (Fondo) cm Peso Neto/Bruto 15/16,5 kg Peso Neto/Bruto 18,1/20,4 kg Modelo MW1026 Capacidad 1,0 pie cúbico Modelo MG1346 Controles 10 Niveles de potencia incluyendo descongelado Capacidad 1,3 pie cúbicos Cronómetro 99 minutos 99 segundos Controles 10 Niveles de potencia incluyendo descongelado Fuente de energía 120 V ca 60 Hz Cronómetro 99 minutos 99 segundos Salida 1000 Watts Fuente de energía 120 V ca 60 Hz Salida de Potencia 1400 Watts Salida Microondas 950 Watts Grill 1300 Watts Dimensiones exteriores 51,7 (Ancho) x 29,7 (Alto) x 37,9 (Fondo) cm Salida de Potencia 1400 Watts Dimensiones interiores 33,6 (Ancho) x 23,2 (Alto) x 34,8 (Fondo) cm Dimensiones exteriores 55,5(Ancho) X 31,3(Alto) X 45,9(Fondo)cm Peso Neto/Bruto 13,8/15,8 kg Dimensiones interiores 37,5(Ancho) X 24,0(Alto) X 39,2(Fondo)cm Peso Neto/Bruto 18,2/19,5 kg Modelo 27 MW1046WC_ sp.fm Page 28 Wednesday, March 17, 2004 8:37 AM Referencia Rápida Función Programar el reloj Operación 1. Presione RELOJ. 2. Use los botones numéricos para ingresar la hora del día. 3. Presione nuevamente RELOJ Cocción en una etapa 1. Use los botones numéricos para programar el tiempo de cocción. 2. Programe el nivel de potencia o déjelo en Alto. 3. Presione Inicio /Más Tiempo. Cocinando con Un Minuto + 1. Presione el botón UN MINUTO + una vez por cada minuto de cocción. 2. Se mostrará el tiempo en la pantalla y el horno comenzará. Botones Cocción Instantánea 1. Presione el botón que corresponda al alimento que va a cocinar. (Por ejemplo PALOMITAS DE MAÍZ) Presione repetidamente el botón para seleccionar la porción. Descongelado 1. Presione Auto Descongelado. Automático 2. Ingrese el peso del alimento presionando repetidamente Auto Descongelado o usando los botones numéricos. 3. Cuando se indique con el sonido bip, presione el botón Pausa/Cancelar y voltee los alimentos. Presione Inicio / Más Tiempo para continuar con el ciclo de descongelado. Recalentado Automático 1. Presione repetidamente Auto Recalentado para seleccionar el tipo de platillo para recalentar. 2. Para incrementar el tamaño de la porción, presione el botón numérico correspondiente. ELECTRONICS IMPORTADO POR :SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V. SATURNO NO. 44 COL. NUEVAIND. VALLEJO GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700 MEXICO, D.F. EXPRTADO POR :SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD. SAMSUNG MAIN BLDG. 250, 2-KA, TAEPYUNG-RO, CHUNG-KU, SEOUL, KOREA 100-742 3. Presione Inicio /Más Tiempo para iniciar el ciclo de recalentado. Programando 1. Use los botones numéricos para programar el tiempo de el tiempo de cocción. cocción y nivel de 2. Para programar un nivel de potencia diferente a Alto, potencia presione Nivel de Potencia y use los botones numéricos para ingresarlo. 3. Presione Inicio /Más Tiempo para comenzar a cocinar. Samsung Electronics Co., Ltd. Impreso en Malasia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Samsung MG1046 Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario