AIRIS T930 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Manual del usuario
Revisión: R00
Marcas Registradas
Todas las marcas y nombres de productos son marcas o marcas registradas de sus
respectivos propietarios.
Nota
La información contenida en este manual se encuentra sujeta a cambios sin aviso
previo.
i
Índice
1 Comenzar ..........................................................................................1
1.1 Conocimiento de los Componentes del Dispositivo............................. 1
Componentes frontales ........................................................................ 1
Componentes posteriores .................................................................... 2
Componentes en lado derecho ............................................................ 2
Componentes en lado izquierdo .......................................................... 3
1.2 Realización de los Pasos Iniciales....................................................... 4
1.3 Uso de Su Dispositivo en un Vehículo................................................. 6
Uso del Soporte de Ventana ................................................................ 6
Conexión del Cargador de vehiculo..................................................... 6
1.4 Funciones Básicas ............................................................................... 7
Encendido y Apagado .......................................................................... 7
Funcionamiento del Dispositivo ........................................................... 8
Pantalla Personal ................................................................................. 8
1.5 Uso de una tarjeta SD/MMC ................................................................ 9
2 Imagen .............................................................................................11
2.1 Inicio y viualización de Imagenes ...................................................... 11
2.2 Preparación de las Imagenes para Su Dispositivo ............................ 11
2.3 Visualización de las Imagenes en Miniatura...................................... 12
2.4 Visualización de una Foto en Pantalla Completa .............................. 12
2.5 Botones de Control En Pantalla......................................................... 13
2.6 Visualización de Diapositivas............................................................. 15
2.7 Transferencia de Imágenes ............................................................... 16
3 Configuraciones .............................................................................19
3.1 Inicio y Salida de Configuraciones..................................................... 19
3.2 Luz de Fondo ..................................................................................... 20
3.3 Volumen ............................................................................................. 21
3.4 Pantalla .............................................................................................. 22
3.5 Corriente............................................................................................. 23
3.6 Cambio de fecha & hora .................................................................... 24
3.7 Cambio de Idioma .............................................................................. 25
ii
4 ActiveSync ......................................................................................27
4.1 Acerca de ActiveSync ........................................................................ 27
Cómo instalar ActiveSync .................................................................. 27
Uso de ActiveSync ............................................................................. 29
5 Resolución de problemas y mantenimiento ................................31
5.1 Restabelecer y Apagar....................................................................... 31
Apagar el dispositivo .......................................................................... 31
5.2 Resolución de problemas................................................................... 32
Problemas de alimentación................................................................ 32
Problemas de pantalla ....................................................................... 32
Problemas de conexión...................................................................... 32
Problemas con el GPS....................................................................... 33
5.3 Mantenimiento del dispositivo ............................................................ 33
6 Información acerca de normativas ...............................................35
6.1 Declaraciones de normativas............................................................. 35
Aviso para Europa.............................................................................. 35
6.2 Precauciones de seguridad................................................................ 37
Acerca de la carga ............................................................................. 37
Acerca del adaptador CA ................................................................... 37
Acerca de la batería ........................................................................... 38
Información adicional ......................................................................... 38
Notas y Precauciones
z Por su propia seguridad, no maneje los controles del producto mientras esté
conduciendo.
z Utilice este producto de forma prudente. El producto ha sido diseñado para ser
utilizado como ayuda a la navegación. No ha sido diseñado para la medida
precisa de direcciones, distancias, ubicaciones o topografías.
z La ruta calculada es sólo para su información. Será responsabilidad del
usuario seguir las señales de tráfico y la normativa local en carretera.
z Cuando salga de su coche, no debe dejar el dispositivo en el salpicadero si se
encuentra expuesto a la luz solar directa. El sobrecalentamiento de la batería
podría causar un mal funcionamiento y otros peligros.
z El GPS es operado por el gobierno de los Estados Unidos, que es el único
responsable del rendimiento del GPS. Cualquier cambio en el sistema GPS
puede afectar a la precisión del equipo GPS.
z Las señales de satélite GPS no pueden pasar a través de materiales sólidos
(excepto el cristal). Cuando se encuentre en el interior de un túnel o edificio,
no estará disponible el posicionamiento GPS.
z Es necesario un mínimo de 4 señales GPS para determinar la posición GPS
actual. La recepción de la señal puede verse afectada por situaciones como el
mal tiempo u obstáculos de gran tamaño (como árboles o edificios altos).
z Los dispositivos inalámbricos pueden interferir en la recepción de las señales
de satélite y causar que la recepción de la señal sea inestable.
iii
z Será necesario una sujeción para coche cuando utilice el dispositivo en un
vehículo. Se recomienda que coloque el dispositivo en el lugar adecuado y
evite las zonas que muestra la figura.
No monte el dispositivo en un
lugar que entorpezca la visión
del conductor.
No coloque el dispositivo sin
seguridad en el salpicadero.
No lo monte encima de los
paneles de airbag.
No lo monte frente a un campo
de actividad de un airbag.
iv
1 Comenzar
1.1 Conocimiento de los Componentes del
Dispositivo
NOTA: Dependiendo del modelo que haya adquirido, el color del dispositivo puede no ser
exactamente el mismo que en las imágenes mostradas en este manual.
Componentes frontales
Ref Componente
Descripción
Muestra la salida de su dispositivo. Haga clic en la pantalla
con la punta de su dedo para seleccionar los
menú o ingresar información.
n
Pantalla de
Contacto
comandos del
1
Componentes posteriores
Ref Componente
Descripción
n
Conector de
antena GPS
Externa
Este conector (debajo del cobertor de polvo de goma) le
permite el uso de una antena GPS externa opcional con soporte
magnético, la cual puede ser ubicada en la parte superior del
auto para una mejor recepción de señal GPS en áreas de débil
recepción.
o
Altavoz
Para emisión de instrucciones de voz.
Componentes en lado derecho
2
Ref Componente
Descripción
n
Botón de
Corriente
Enciende y apaga el dispositivo.
o
Conector
Mini-USB
Conecte el cargador o cable USB.
p
Conector para
auriculares
Permite conectar los auriculares estéreo.
q
Botón de
encendido
Entrada de alimentación. Permite cargar la batería del
dispositivo.
Componentes en lado izquierdo
Ref Componente
Descripción
n
Ranura
SD/MMC
Acepta una tarjeta SD (Secure Digital) para acceder tanto a
datos como mapas.
o
Botón de
reinício
Reinicia su equipo (reinício suave).
3
4
1.2 Realización de los Pasos Iniciales
1. Asegúrese de que su dispositivo recibe suministro de energía. (Consulte la
siguiente sección.)
2. Presione el botón de encendido durante 5 segundos para encender el
dispositivo por primera vez..
NOTA:Para el funcionamiento normal, presione brevemente el botón de encendido para
encender y apagar el dispositivo.
3. Aparecerá la pantalla “Cambiar Idioma”. Haga clic en las flechas
izquierda/derecha para seleccionar el idioma deseado. Luego, haga clic en el
botón
.
4. Aparecerá la pantalla “Fecha & Hora”. Haga clic en la flecha adecuada para
seleccionar el tiempo de la zona, fecha, y hora. Luego, haga clic en el botón
.
5
5. Aparecerá la pantalla Personal. Usted puede ahora usar su dispositivo.
1.3 Uso de Su Dispositivo en un Vehículo
Uso del Soporte de Ventana
NOTA:
z Dependiendo del modelo específico comprado, el soporte de dispositivo provisto junto
con su dispositivo puede no ser exactamente el mismo del que se muestra en la foto.
z Si el parabrisas delantero de su vehiculo tiene propiedades atérmicas, una antena
externa (opcional) puede ser necesaria para dirigir la antena hacia la parte superior del
vehiculo a través de la ventana.
Use el soporte de dispositivo para sujetarlo en un vehículo. Asegúrese de que la
antena GPS tiene una clara visualización del cielo.
Conexión del Cargador de vehiculo
El cargador de automovil suministra corriente a su dispositivo cuando usted lo usa
en su automovil.
AVISO: Para proteger su dispositivo contra una repentina sobretensión de corriente,
conecte el cargador de automovil solo después de haber arrancado el mismo.
1. Conecte un extremo del cargador de auto
al conector de corriente de su dispositivo.
2. Conecte el otro extremo al encendedor de
cigarrillos de 12-voltios o puerto de
corriente para suministrar corriente o
cargar su dispositivo. El indicador de luz
en el cargador de su auto encenderá una
luz verde para indicar que la corriente
está siendo suministrada a su dispositivo.
6
NOTA: Para el funcionamiento óptimo de la batería de litio, tenga en cuenta lo siguiente:
z No cargue la batería en la presencia de altas temperaturas (p. ej. a la luz solar directa).
z No es necesario descargar la batería completamente antes de cargarla. Puede cargar la
batería antes de que esté descargada.
z Si no va a usar el producto durante un largo período de tiempo, asegúrese de cargar la
batería completamente por lo menos una vez cada dos semanas. Descargar demasiado
la batería puede afectar al funcionamiento de carga.
NOTA: Su dispositivo también puede cargarse a través de un cargador de
sobremesa que se vende por separado.
1.4 Funciones Básicas
Encendido y Apagado
Para un uso normal, apague el dispositivo presionando brevemente el botón de
alimentación. El dispositivo entrará en el modo de suspensión.
La próxima vez que presione el botón de alimentación, el sistema se reanudará. Se
volverá a mostrar la pantalla en la que se encontraba o aparecerá la pantalla
principal.
NOTA: Si presiona el botón de alimentación durante unos instantes, el efecto será diferente.
Consulte la sección 5.1 para obtener más información.
7
Funcionamiento del Dispositivo
Para operar su dispositivo, toque la pantalla con la punta de su dedo. Usted puede
realizar las siguientes operaciones:
z Hacer clic
Toque la pantalla una vez con la punta de
su dedo para abrir iconos o seleccionar
botones de pantalla y opciones.
z Arrastrar
Mantenga presionado el dedo en la
pantalla y arrástrelo hacia
arriba/abajo/izquierda/derecha o a través
de la pantalla.
z Hacer clic y mantener presionado
Haga clic y mantenga presionado su dedo
hasta que la función esté completa, o un
resultado o menú sea mostrado.
Pantalla Personal
La primera vez que usted hace funcionar su dispositivo, aparecerá la pantalla
personal. La pantalla personal es el lugar de inicio para varias funciones. Haga
clic en el botón para iniciar una función o abrir otro menú.
8
9
Nombre del
botón
Descripción Vea también
Imagen
Muestra fotos (.jpg, .gif, y . formatos
bmp).
Capítulo 2
Configuraciones Personaliza las funciones del sistema. Capítulo 3
Navegación Inicia el programa de navegación. Vea el manual provisto
junto al programa de
navegación.
1.5 Uso de una tarjeta SD/MMC
El dispositivo tiene una ranura SD/MMC
en la que puede insertar una tarjeta de
almacenamiento opcional Secure Digital o
MultiMediaCard.
Para usar una tarjeta SD/MMC, insértela
en la ranura con el conector apuntando
hacia la ranura y la etiqueta mirando hacia
el frontal del dispositivo.
Para quitar la tarjeta, asegúrese primero de que ninguna aplicación está
accediendo a la tarjeta, y pulse ligeramente el lado superior de la tarjeta para
liberarla y sacarla de la ranura.
NOTA:
z Asegúrese de que no entren objetos extraños en la ranura.
z Mantenga sus tarjetas SD o MMC bien protegidas en una caja para evitar el contacto con
polvo y humedad mientras no las esté utilizando.
2 Imagen
2.1 Inicio y viualización de Imagenes
Imagen le permite a usted ver Imagen en JPEG, GIF y format
presentación en diapositivas de las Imagen en su dispositivo.
os BMP y ver
Haga clic en el botón
Imagen en la pantalla Personal para iniciar el programa.
Æ
Para salir del programa, haga clic en
.
2.2 Preparación de las Imagenes para Su Dispositivo
Antes de utilizar el programa, tenga los archivos preparados en la memoria Flash
del dispositivo o en una tarjeta de almacenamiento.
Utilice Active Sync para copiar archivos desde su ordenador a la ruta correcta.
(Vea la Capítulo 4 para más información.)
11
2.3 Visualización de las Imagenes en Miniatura
1. Si sus archivos están en una tarjeta de almacenamiento, inserte la tarjeta en su
dispositivo.
2. Haga clic en el botón
Imagen en la pantalla Personal para iniciar el programa.
3. El programa buscará los archivos que correspondan con la tarjeta específica
en su dispositivo y en todas las carpetas de una tarjeta de almacenamiento.
Luego mostrará las Imagen en visualización miniatura. Usted puede presionar
los botones de flechas hacia
Arriba o hacia Abajo para ir a la página anterior o
siguiente.
Un marco indica que la
imagen está seleccionada.
Archivo seleccionado/
Número total de
archivos.
Eliminar la imagen
seleccionada.
Próxima pantalla.
Iniciar la presentación de diapositivas.
Pantalla anterior.
Sali
r
2.4 Visualización de una Foto en Pantalla Completa
Cuando usted haga clic dos veces en una foto de visualización miniatura, la foto se
mostrará en pantalla completa.
12
Para regresar a la visualización en miniatura, haga clic en cualquier parte de la
pantalla para mostrar los botones de control y luego haga clic en
.
2.5 Botones de Control En Pantalla
Los botones de control en pantalla proveen varias funciones y ajustes. Haga clic
en cualquier lugar de la foto para mostrar los botones como aparecen abajo. Para
cerrar los botones, haga clic nuevamente en la foto.
Botón Nombre Descripción
Transferir Transfiere Imagen entre el dispositivo y la tarjeta de
almacenamiento. (Vea la sección 2.7 por información
detallada.)
Diapositivas Inicia la presentación en diapositivas. (Vea la sección 2.6
por información detallada.)
Intervalo Establece la duración del tiempo de intervalo entre la
presentación de una diapositiva y la siguiente. Haga clic
en el botón para alternar a la siguiente opción disponible.
1 segundo
3 segundos
5 segundos
Información Activa o desactiva la muestra de nombre y fecha de los
archivos.
13
Eliminar Elimina la actual foto.
Zoom Abre la barra zoom.
Haga clic en el botón tantas veces cuantas sea necesario
para acercar a 1.2x, 1.5x, 1.8x, o 2.0x. Cuando usted
haya acercado la foto, puede arrastrarla para ver otras
partes de la foto.
Para cerrar la barra zoom, haga clic en
.
Regresar
Regresa a la visualización en miniatura.
14
2.6 Visualización de Diapositivas
Para ver la presentación de diapositivas de todas sus Imagenes, use uno de los
siguientes modos:
z Cuando esté en la visualización de
diapositivas, haga clic en
para
iniciar la presentación de diapositivas.
z Cuando esté en pantalla completa,
haga clic en cualquier parte de la foto
para mostrar los botones de control en
la pantalla. Luego haga clic en
para iniciar la presentación de
diapositivas.
Un triángulo pequeño en la esquina inferior izquierda de la pantalla indica que la
presentación de diapositivas está activada. Para detener la presentación, haga clic
en cualquier parte de la pantalla.
15
2.7 Transferencia de Imágenes
Usted puede copiar imágenes desde su dispositivo a su tarjeta de almacenamiento
o desde su tarjeta de almacenamiento a su dispositivo.
1. En visualización de pantalla completa, haga clic en cualquier parte de la
imagen para mostrar los botones de control.
2. Haga clic en
.
3. Seleccione uno de los dos modos para transferir las imágenes, ya sea desde el
dispositivo a la tarjeta de almacenamiento o desde la tarjeta de
almacenamiento al dispositivo.
Transfiere imágenes
desde el dispositivo a
la tarjeta de
almacenamiento.
Transfiere imágenes
desde la tarjeta de
almacenamiento al
dispositivo.
4. Aparece la pantalla preliminar. Usted puede hacer clic para seleccionar una
imagen o varias imágenes. Usted también puede hace clic en el botón
Seleccionar Todo para seleccionar todas las imágenes de la carpeta fuente.
Un marco indica
que la imagen está
seleccionada.
Volve
r
Seleccionar todo.
Transferencia
16
5. Despues de seleccionar la imagen/es, haga clic en
para iniciar la
transferencia de archivo.
6. Una vez este la transferencia completada, haga clic en
para regresar
a la pantalla preliminar.
17
19
3 Configuraciones
3.1 Inicio y Salida de Configuraciones
Usted puede personalizar las configuraciones del sistema tales como brillo de Luz
de Fondo, volumen, e idioma. Una vez que usted cambio las configuraciones, las
nuevas configuraciones permanecerán hasta que usted las cambie nuevamente.
Haga clic en el botón
Configuraciones en la pantalla Personal. Aparecerá el menú
Configuraciones como se muestra abajo.
Æ
Para salir de Configuraciones, haga clic en
.
Las siguientes secciones describen varios botones y sus funciones.
20
3.2 Luz de Fondo
1. Haga clic en el botón Configuraciones en la pantalla Personal.
2. Haga clic en el botón
Luz de Fondo.
3. Mueva la manija junto a la barra de pista para ajustar el brillo de la Luz de
Fondo. Para oscurecer la Luz de Fondo, mueva la manija hacia la izquierda.
Para aclarar la Luz de Fondo, mueva la manija hacia la derecha.
4. Haga clic en
para guardar los cambios.
21
3.3 Volumen
1. Haga clic en el botón Configuraciones en la pantalla Personal.
2. Haga clic en el botón
Volumen.
3. Mueva la manija junto a la barra de pista para ajustar el volumen. Para
disminuir el volumen, mueva la manija hacia la izquierda. Para aumentar el
volumen, mueva la manija hacia la derecha.
4. Haga clic en
para guardar los cambios.
22
3.4 Pantalla
Usted puede alinear la pantalla de contacto si esta no responde adecuadamente a
los clic.
1. Haga clic en el botón
Configuraciones en la pantalla Personal.
2. Haga clic en el botón
Pantalla.
3. Haga clic en
para iniciar la alineación.
4. Haga clic y mantenga sujetado el centro del objetivo.
5. Cuando el objetivo se mueve hacia otra posición, haga clic y mantenga
sujetado el centro del nuevo objetivo. Repítalo cada vez que sea necesario
para completar el proceso de alineación.
6. Cuando haya terminado, haga clic
.
23
3.5 Corriente
Para verificar el nivel de Corriente restante de su batería y/o configurar la
característica de ahorro de Corriente:
1. Haga clic en el botón
Configuraciones en la pantalla Personal.
2. Haga clic en el botón
Corriente.
3. La pantalla muestra la Corriente restante de su batería.
Usted puede establecer un cronometro para automáticamente apagar su
dispositivo cuando esté inactivo por un periodo de tiempo. Las opciones
incluyen Nunca, 30 minutos, 20 minutos, y 10 minutos.
4. Haga clic en
para guardar los cambios.
24
3.6 Cambio de fecha & hora
1. Haga clic en el botón Configuraciones en la pantalla Personal.
2. Haga clic en el botón
Fecha & Hora.
3. Para cambiar la zona horaria, haga clic en la flecha izquierda/derecha en el
icono “Zona Horaria”.
4. Para cambiar la fecha, haga clic en la flecha con dirección hacia abajo en el
icono “Fecha”. Aparecerá un calendario. Haga clic en la flecha izquierda del
calendario para ir a un mes o año anterior o haga clic en la flecha derecha para
un mes o año posterior. Alternativamente, usted puede hacer clic en el mes o
año en la parte superior del calendario para cambiar directamente el mes o
año.
Cuando el calendario muestra el mes actual, haga clic en la fecha del
calendario.
25
5. Para establecer la hora, primero haga clic en la hora, minuto o segundo en el
icono “Hora” y luego haga clic en la flecha con dirección hacia arriba para
aumentar o en la flecha con dirección hacia abajo para disminuir el valor.
6. Haga clic en
para guardar los cambios.
3.7 Cambio de Idioma
1. Haga clic en el botón Configuraciones en la pantalla Personal.
2. Haga clic en el botón
Cambio Idioma.
3. Haga clic en el botón de flecha izquierda/derecha para seleccionar el idioma
deseado.
26
4. Haga clic en
para guardar los cambios.
5. Haga clic en el botón
para que las nuevas configuraciones se efectúen.
4 ActiveSync
4.1 Acerca de ActiveSync
ActiveSy nc le permite establecer la conexión entre su dispositivo y un ordenador.
PRECAUCIÓN: No conecte su dispositivo a su ordenador de sobremesa antes de haber
instalado el programa ActiveSync .
Cómo instalar ActiveSync
1. Encienda su dispositivo y su computadora.
2. Inserte el DVD en el lector de DVD de su ordenador de sobremesa. Aparece la
pantalla de ejecución automática.
3. Haga clic en el botón
Instalar en la sección ActiveSync. Siga las instrucciones
que aparecen en pantalla para instalar ActiveSync.
27
28
4. Cuando se lo requiera, conecte el extremo mini-USB del cable USB a su
dispositivo y el otro extremo al puerto USB de su ordenador.
5. Cuando aparezca la pantalla “Set up partnership”(Crear asociación),
seleccione
No y Next (Siguiente) para conectarse como un dispositivo invitado.
NOTA: Este dispositivo no soporta sincronización con su ordendor. Por tanto, no necesitará
establecer Asociación estándar.
Uso de ActiveSync
Una vez que ActiveSync se encuentre instalado en su ordenador, puede utilizarlo
para transferir archivos (p. ej. fotos) entre su dispositivo y su ordenador.
CUIDADO: Sea moderado al eliminar archivos. Eliminar archivos cuya función es
desconocida puede causar problemas o que ciertas funciones fallen.
En el momento en el que conecte su dispositivo a su ordenador por medio del
cable USB, aparecerá la ventana del “Set up partnership”(Crear asociación).
Seleccione siempre
No y Next (Siguiente) para conectarse como dispositivo
invitado. Entonces podrá utilizar la función de Explorador para navegar por el
dispositivo móvil y transferir datos. (Consulte la ayuda online de ActiveSync para
más información sobre copia de archivos).
29
5 Resolución de problemas y mantenimiento
ejemplo,
su sistema cuando este deje de responder o parezca estar
mo un clip enderezado, y pulse el boton de RESET
de su dispositivo.
Resolución de problemas y
mantenimiento
5.1 Restabelecer y Apagar
Eventualmente, podrá surgir la necesidad de resetear su dispositivo. Por
debe resetear
"congelado".
Utilice un pequeño objeto, co
evo el dispositivo,
presione el botón de alimentación durante 5 segundos.
Apagar el dispositivo
Si no va a utilizar el dispositivo durante un prolongado período de tiempo,
apáguelo presionando el botón de alimentación durante 5 segundos. La
configuración del sistema se perderá. Para utilizar de nu
31
5.2 Resolución de problemas
NOTA: Si encuentra un problema que no puede resolver, póngase en contacto con su
distribuidor para obtener más ayuda.
Problemas de alimentación
El dispositivo no se enciende al utilizar la batería
z Puede que la energía restante en la batería sea demasiado baja para hacer
funcionar su dispositivo. Cargue la batería.
Problemas de pantalla
La pantalla responde con lentitud
z Asegúrese de que el dispositivo no está funcionando sin energía en la batería.
Si el problema persiste, reinicie el sistema.
La pantalla se congela
z Reinicie el sistema.
La pantalla se lee con dificultad
z Asegúrese de que la iluminación de fondo de la pantalla está activada.
z Desplácese a otra ubicación con luz suficiente.
Respuestas erradas al hacer clic
z Calibre la pantalla táctil.
Problemas de conexión
Problemas de conexión por cable
z Asegúrese de que su dispositivo y el ordenador están ambos encendidos antes
de establecer la conexión.
z Asegúrese de que el cable está bien conectado al puerto USB de su ordenador.
Conecte el cable USB directamente a su ordenador, no conecte el cable a
través de un concentrador USB.
32
z Reinicie el dispositivo antes de conectar el cable. Desconecte siempre su
dispositivo antes de reiniciar el ordenador.
Problemas con el GPS
Si no existen señales válidas, necesitará considerar lo siguiente:
z Asegurese de que la antena GPS tiene una buena visibilidad en cielo abierto.
z Tenga en cuenta que la recepción GPS puede verse afectada por:
9 Mal tiempo.
9 Obstáculos densos (p. ej. árboles y edificios altos).
9 Otros dispositivos inalámbricos del coche.
9 Ventanas atérmicas en el parabrisas del coche.
5.3 Mantenimiento del dispositivo
Tenga mucho cuidado con su dispositivo para evitar problemas y reducir el riesgo
de daños al mismo.
z Mantenga su dispositivo alejado de la humedad excesiva y las temperaturas
extremas.
z Evite la exposición de su dispositivo a la luz solar directa o a una fuente de luz
ultravioleta durante periodos largos de tiempo.
z No coloque nada sobre su dispositivo ni deje caer objetos sobre el dispositivo.
z No deje caer el dispositivo ni lo someta a golpes fuertes.
z No someta el dispositivo a cambios de temperaturas repentinos o severos.
Esto podría causar que se condense humedad en el interior de la unidad,
dañando el dispositivo. En el caso de que se condense humedad, deje que se
seque completamente.
z No se siente sobre su dispositivo si se encuentra en el bolsillo del pantalón.
z La superficie de la pantalla puede ser fácilmente rayada. Objetos con punta
pueden rayar la pantalla. Usted puede usar protectores de pantalla generales
no adhesivos diseñados específicamente para uso en dispositivos portátiles
con paneles LCD para ayudar a proteger la pantalla de ralladuras menores.
33
z Nunca limpie el dispositivo mientras esté encendido. Utilice un paño suave y
sin hilos humedecido con agua para limpiar la pantalla y el exterior de su
dispositivo.
z No utilice toallas de papel para limpiar la pantalla.
z No intente desensamblar, reparar o hacer modificaciones en su dispositivo. El
desensamblaje, modificación o cualquier intento de reparación podría causar
daños en su dispositivo o dañarse a sí mismo o a su propiedad.
z No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos
en el mismo compartimento de su dispositivo, sus componentes o accesorios.
34
6 Información acerca de normativas
Información acerca de
normativas
NOTA: Las etiquetas localizadas en el exterior de su dispositivo indican las normativas que
cumple su modelo. Compruebe las etiquetas del dispositivo y consulte las declaraciones
correspondientes en este capítulo. Algunas not les sólo a algunos modelos. as son aplicab
6.1 Declaraciones de normativas
Directiva 93/68/ECC, emitida por la Comisión de la
as supone la aceptación por su parte de las
tro
tro
n frecuencias comprendidas
ón en sistemas de suministro
ucto
EN50332-1: Normativas para auriculares
Aviso para Europa
Los productos con la marca CE cumplen la Directiva de equipos terminales de
telecomunicaciones y radio (R&TTE) (1999/5/EEC), la Directiva de
compatibilidad electromagnética (89/336/EEC) y la Directiva de baja tensión
(73/23/EEC), según la
Comunidad Europea.
El cumplimiento de estas directiv
siguientes normativas europeas:
EN301489-1: Compatibilidad electrónica y Asuntos relacionados con el espec
radioeléctrico (ERM), normativa de Compatibilidad electromagnética (ECM)
para servicios y equipos de radio, Sección 1: Requisitos técnicos comunes
EN301489-3: Compatibilidad electrónica y Asuntos relacionados con el espec
radioeléctrico (ERM), normativa de Compatibilidad electromagnética (ECM)
para servicios y equipos de radio, Sección 3: Condiciones específicas para
dispositivos a corta distancia (SRD) que funcionen e
entre 9 y 40 Ghz
EN55022: Características de radiointerferencias
EN55024: Características de inmunidad
EN6100-3-2: Límites para emisiones de corriente harmónica
EN6100-3-3: Límites para fluctuaciones de tensi
de baja tensión
EN60950 / IEC 60950: Seguridad del prod
35
El fabricante no asume responsabilidad alguna por las modificaciones que pueda
realizar el usuario y las consecuencias derivadas de las mismas y que puedan
alterar la conformidad con la marca CE.
36
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nombre del suministrador: INFINITY SYSTEM S.L.
Dirección: N-II, Km 48,5, PARCELA 12 B, P. I. DE CABANILLAS
Teléfono: 949 349 100
Fax: 949 349 173
C.I.F.: B-81477507
-Declara, bajo su responsabilidad que el equipo:
Descripción del aparato: Navegador GPS
Marca: AIRIS
Modelo: AIRIS T930
Fabricante: INFINITY SYSTEM S.L.
PAÍS: ESPAÑA
Ref. Modelo: T930
-Es conforme con las especificaciones técnicas que le son de aplicación en el día de la fecha según la Directiva
99/5 del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española
mediante el RD 1890/2000, de 20 de noviembre de 2000 y en particular con:
Series específicas de ensayos de radio recogidos en la norma:
a) Relatives to the Directive 73/23/EEC and its amendment 93/68/EEC:
EN 60950
b) Relatives to the Directive 89/336/EEC and its amendments 92/31/EEC and 93/68/EEC:
EN55022 EN55024
EN6100-3-2 EN 50332-1
EN6100-3-3
c) Relatives to the Directive 1999/05/EEC
* EN301489-1 *EN301489-3
- De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del
Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto
1890/2000, de 20 de noviembre de 2000.
En Guadalajara, a 25 de Mayo de 2007
D. Antonio González Fernández
Director de Calidad
6.2 Precauciones de seguridad
z La escucha prolongada de instrucciones a máximo volumen puede dañar los
oídos.
z El uso de unos auriculares diferentes a los recomendados podría causar
lesiones auditivas debido a la excesiva presión sonora.
Acerca de la carga
z Utilice sólo el adaptador CA recomendado. El uso de otro tipo de adaptador
CA podrá conllevar a un mal funcionamiento y/o peligro.
z Este producto ha sido diseñado para ser alimentado por una Unidad de
Energía ENUMERADA marcada como "LPS", "Fuente de energía Limitada”
y salida de + 5 V CC/ 1.0 A.
z Utilice una batería específica en el equipo.
Acerca del adaptador CA
z No utilice el adaptador en entornos de alta humedad. Nunca toque el
adaptador si tiene las manos o los pies mojados.
z Permite una ventilación adecuada alrededor del adaptador al utilizarlo para
operar con el dispositivo o cargar la batería. No cubra el adaptador CA con
papel u otros objetos que reduzcan la refrigeración. No utilice al adaptador
CA mientras se encuentre dentro de la caja de transporte.
z Conecte el adaptador a una fuente de energía adecuada. Los requisitos de
voltaje se encuentran en la caja y/o el embalaje del producto.
z No utilice el adaptador si el cable resulta dañado.
z No intente reparar la unidad. No existen componentes reparables en el
interior. Reemplace la unidad si resulta dañada o expuesta a humedad
excesiva.
37
38
Acerca de la batería
z Utilice un cargador específico aprobado por el fabricante.
PRECAUCIÓN: Esta unidad contiene una batería de litio-ión no reemplazable. La batería
puede incendiarse o explotar, liberando productos químicos peligrosos. Para reducir el
riesgo de incendio, no desensamble, perfore ni exponga su dispositivo al fuego o al agua.
z Instrucciones importantes (sólo para personal de reparación)
9 Precaución: Existe riesgo de explosión si se reemplaza la batería por una
de tipo incorrecto. Deshágase de las baterías usadas según las
instrucciones.
9 Reemplazar sólo por otro dispositivo del mismo tipo o equivalente
recomendado por el fabricante.
9 La batería debe ser reciclada o dispuesta de forma adecuada.
9 Use la batería sólo en los equipos especificados.
Información adicional
No tire nunca este equipo electrónico con los desechos
domésticos. Pida información a su ayuntamiento sobre las
posibilidades de una correcta eliminación que no arruine el
medio ambiente. Respete siempre las normas vigentes en la
materia. Los transgresores están sujetos a las sanciones y a las
medidas que establece la ley.”

Transcripción de documentos

Manual del usuario Revisión: R00 Marcas Registradas Todas las marcas y nombres de productos son marcas o marcas registradas de sus respectivos propietarios. Nota La información contenida en este manual se encuentra sujeta a cambios sin aviso previo. Índice 1 Comenzar ..........................................................................................1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2 Imagen .............................................................................................11 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 3 Conocimiento de los Componentes del Dispositivo............................. 1 Componentes frontales ........................................................................ 1 Componentes posteriores .................................................................... 2 Componentes en lado derecho ............................................................ 2 Componentes en lado izquierdo .......................................................... 3 Realización de los Pasos Iniciales ....................................................... 4 Uso de Su Dispositivo en un Vehículo................................................. 6 Uso del Soporte de Ventana ................................................................ 6 Conexión del Cargador de vehiculo..................................................... 6 Funciones Básicas ............................................................................... 7 Encendido y Apagado .......................................................................... 7 Funcionamiento del Dispositivo ........................................................... 8 Pantalla Personal ................................................................................. 8 Uso de una tarjeta SD/MMC ................................................................ 9 Inicio y viualización de Imagenes ...................................................... 11 Preparación de las Imagenes para Su Dispositivo ............................ 11 Visualización de las Imagenes en Miniatura...................................... 12 Visualización de una Foto en Pantalla Completa .............................. 12 Botones de Control En Pantalla ......................................................... 13 Visualización de Diapositivas............................................................. 15 Transferencia de Imágenes ............................................................... 16 Configuraciones .............................................................................19 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 Inicio y Salida de Configuraciones ..................................................... 19 Luz de Fondo ..................................................................................... 20 Volumen ............................................................................................. 21 Pantalla .............................................................................................. 22 Corriente............................................................................................. 23 Cambio de fecha & hora .................................................................... 24 Cambio de Idioma .............................................................................. 25 i 4 ActiveSync ......................................................................................27 4.1 5 Resolución de problemas y mantenimiento ................................31 5.1 5.2 5.3 6 Restabelecer y Apagar....................................................................... 31 Apagar el dispositivo .......................................................................... 31 Resolución de problemas................................................................... 32 Problemas de alimentación................................................................ 32 Problemas de pantalla ....................................................................... 32 Problemas de conexión...................................................................... 32 Problemas con el GPS....................................................................... 33 Mantenimiento del dispositivo ............................................................ 33 Información acerca de normativas ...............................................35 6.1 6.2 ii Acerca de ActiveSync ........................................................................ 27 Cómo instalar ActiveSync .................................................................. 27 Uso de ActiveSync ............................................................................. 29 Declaraciones de normativas............................................................. 35 Aviso para Europa.............................................................................. 35 Precauciones de seguridad................................................................ 37 Acerca de la carga ............................................................................. 37 Acerca del adaptador CA ................................................................... 37 Acerca de la batería ........................................................................... 38 Información adicional ......................................................................... 38 Notas y Precauciones z Por su propia seguridad, no maneje los controles del producto mientras esté conduciendo. z Utilice este producto de forma prudente. El producto ha sido diseñado para ser utilizado como ayuda a la navegación. No ha sido diseñado para la medida precisa de direcciones, distancias, ubicaciones o topografías. z La ruta calculada es sólo para su información. Será responsabilidad del usuario seguir las señales de tráfico y la normativa local en carretera. z Cuando salga de su coche, no debe dejar el dispositivo en el salpicadero si se encuentra expuesto a la luz solar directa. El sobrecalentamiento de la batería podría causar un mal funcionamiento y otros peligros. z El GPS es operado por el gobierno de los Estados Unidos, que es el único responsable del rendimiento del GPS. Cualquier cambio en el sistema GPS puede afectar a la precisión del equipo GPS. z Las señales de satélite GPS no pueden pasar a través de materiales sólidos (excepto el cristal). Cuando se encuentre en el interior de un túnel o edificio, no estará disponible el posicionamiento GPS. z Es necesario un mínimo de 4 señales GPS para determinar la posición GPS actual. La recepción de la señal puede verse afectada por situaciones como el mal tiempo u obstáculos de gran tamaño (como árboles o edificios altos). z Los dispositivos inalámbricos pueden interferir en la recepción de las señales de satélite y causar que la recepción de la señal sea inestable. iii z Será necesario una sujeción para coche cuando utilice el dispositivo en un vehículo. Se recomienda que coloque el dispositivo en el lugar adecuado y evite las zonas que muestra la figura. No monte el dispositivo en un lugar que entorpezca la visión del conductor. No lo monte encima de los paneles de airbag. iv No coloque el dispositivo sin seguridad en el salpicadero. No lo monte frente a un campo de actividad de un airbag. 1 Comenzar 1.1 Conocimiento de los Componentes del Dispositivo NOTA: Dependiendo del modelo que haya adquirido, el color del dispositivo puede no ser exactamente el mismo que en las imágenes mostradas en este manual. Componentes frontales Ref Componente n Pantalla de Contacto Descripción Muestra la salida de su dispositivo. Haga clic en la pantalla con la punta de su dedo para seleccionar los comandos del menú o ingresar información. 1 Componentes posteriores Ref Componente Descripción n Conector de antena GPS Externa Este conector (debajo del cobertor de polvo de goma) le permite el uso de una antena GPS externa opcional con soporte magnético, la cual puede ser ubicada en la parte superior del auto para una mejor recepción de señal GPS en áreas de débil recepción. o Altavoz Para emisión de instrucciones de voz. Componentes en lado derecho 2 Ref Componente n Botón de Corriente o Conector Mini-USB p Conector para auriculares q Botón de encendido Descripción Enciende y apaga el dispositivo. Conecte el cargador o cable USB. Permite conectar los auriculares estéreo. Entrada de alimentación. Permite cargar la batería del dispositivo. Componentes en lado izquierdo Ref Componente n Ranura SD/MMC o Botón de reinício Descripción Acepta una tarjeta SD (Secure Digital) para acceder tanto a datos como mapas. Reinicia su equipo (reinício suave). 3 1.2 Realización de los Pasos Iniciales 1. Asegúrese de que su dispositivo recibe suministro de energía. (Consulte la siguiente sección.) 2. Presione el botón de encendido durante 5 segundos para encender el dispositivo por primera vez.. NOTA:Para el funcionamiento normal, presione brevemente el botón de encendido para encender y apagar el dispositivo. 3. Aparecerá la pantalla “Cambiar Idioma”. Haga clic en las flechas izquierda/derecha para seleccionar el idioma deseado. Luego, haga clic en el botón . 4. Aparecerá la pantalla “Fecha & Hora”. Haga clic en la flecha adecuada para seleccionar el tiempo de la zona, fecha, y hora. Luego, haga clic en el botón . 4 5. Aparecerá la pantalla Personal. Usted puede ahora usar su dispositivo. 5 1.3 Uso de Su Dispositivo en un Vehículo Uso del Soporte de Ventana NOTA: z Dependiendo del modelo específico comprado, el soporte de dispositivo provisto junto con su dispositivo puede no ser exactamente el mismo del que se muestra en la foto. z Si el parabrisas delantero de su vehiculo tiene propiedades atérmicas, una antena externa (opcional) puede ser necesaria para dirigir la antena hacia la parte superior del vehiculo a través de la ventana. Use el soporte de dispositivo para sujetarlo en un vehículo. Asegúrese de que la antena GPS tiene una clara visualización del cielo. Conexión del Cargador de vehiculo El cargador de automovil suministra corriente a su dispositivo cuando usted lo usa en su automovil. AVISO: Para proteger su dispositivo contra una repentina sobretensión de corriente, conecte el cargador de automovil solo después de haber arrancado el mismo. 1. Conecte un extremo del cargador de auto al conector de corriente de su dispositivo. 2. Conecte el otro extremo al encendedor de cigarrillos de 12-voltios o puerto de corriente para suministrar corriente o cargar su dispositivo. El indicador de luz en el cargador de su auto encenderá una luz verde para indicar que la corriente está siendo suministrada a su dispositivo. 6 NOTA: Para el funcionamiento óptimo de la batería de litio, tenga en cuenta lo siguiente: z No cargue la batería en la presencia de altas temperaturas (p. ej. a la luz solar directa). z No es necesario descargar la batería completamente antes de cargarla. Puede cargar la batería antes de que esté descargada. z Si no va a usar el producto durante un largo período de tiempo, asegúrese de cargar la batería completamente por lo menos una vez cada dos semanas. Descargar demasiado la batería puede afectar al funcionamiento de carga. NOTA: Su dispositivo también puede cargarse a través de un cargador de sobremesa que se vende por separado. 1.4 Funciones Básicas Encendido y Apagado Para un uso normal, apague el dispositivo presionando brevemente el botón de alimentación. El dispositivo entrará en el modo de suspensión. La próxima vez que presione el botón de alimentación, el sistema se reanudará. Se volverá a mostrar la pantalla en la que se encontraba o aparecerá la pantalla principal. NOTA: Si presiona el botón de alimentación durante unos instantes, el efecto será diferente. Consulte la sección 5.1 para obtener más información. 7 Funcionamiento del Dispositivo Para operar su dispositivo, toque la pantalla con la punta de su dedo. Usted puede realizar las siguientes operaciones: z Hacer clic Toque la pantalla una vez con la punta de su dedo para abrir iconos o seleccionar botones de pantalla y opciones. z Arrastrar Mantenga presionado el dedo en la pantalla y arrástrelo hacia arriba/abajo/izquierda/derecha o a través de la pantalla. z Hacer clic y mantener presionado Haga clic y mantenga presionado su dedo hasta que la función esté completa, o un resultado o menú sea mostrado. Pantalla Personal La primera vez que usted hace funcionar su dispositivo, aparecerá la pantalla personal. La pantalla personal es el lugar de inicio para varias funciones. Haga clic en el botón para iniciar una función o abrir otro menú. 8 Nombre del botón Descripción Vea también Muestra fotos (.jpg, .gif, y . formatos bmp). Capítulo 2 Configuraciones Personaliza las funciones del sistema. Capítulo 3 Imagen Navegación Inicia el programa de navegación. Vea el manual provisto junto al programa de navegación. 1.5 Uso de una tarjeta SD/MMC El dispositivo tiene una ranura SD/MMC en la que puede insertar una tarjeta de almacenamiento opcional Secure Digital o MultiMediaCard. Para usar una tarjeta SD/MMC, insértela en la ranura con el conector apuntando hacia la ranura y la etiqueta mirando hacia el frontal del dispositivo. Para quitar la tarjeta, asegúrese primero de que ninguna aplicación está accediendo a la tarjeta, y pulse ligeramente el lado superior de la tarjeta para liberarla y sacarla de la ranura. NOTA: z Asegúrese de que no entren objetos extraños en la ranura. z Mantenga sus tarjetas SD o MMC bien protegidas en una caja para evitar el contacto con polvo y humedad mientras no las esté utilizando. 9 2 Imagen 2.1 Inicio y viualización de Imagenes Imagen le permite a usted ver Imagen en JPEG, GIF y formatos BMP y ver presentación en diapositivas de las Imagen en su dispositivo. Haga clic en el botón Imagen en la pantalla Personal para iniciar el programa. Æ Para salir del programa, haga clic en . 2.2 Preparación de las Imagenes para Su Dispositivo Antes de utilizar el programa, tenga los archivos preparados en la memoria Flash del dispositivo o en una tarjeta de almacenamiento. Utilice Active Sync para copiar archivos desde su ordenador a la ruta correcta. (Vea la Capítulo 4 para más información.) 11 2.3 Visualización de las Imagenes en Miniatura 1. Si sus archivos están en una tarjeta de almacenamiento, inserte la tarjeta en su dispositivo. 2. Haga clic en el botón Imagen en la pantalla Personal para iniciar el programa. 3. El programa buscará los archivos que correspondan con la tarjeta específica en su dispositivo y en todas las carpetas de una tarjeta de almacenamiento. Luego mostrará las Imagen en visualización miniatura. Usted puede presionar los botones de flechas hacia Arriba o hacia Abajo para ir a la página anterior o siguiente. Un marco indica que la imagen está seleccionada. Archivo seleccionado/ Número total de archivos. Salir Eliminar la imagen seleccionada. Próxima pantalla. Pantalla anterior. Iniciar la presentación de diapositivas. 2.4 Visualización de una Foto en Pantalla Completa Cuando usted haga clic dos veces en una foto de visualización miniatura, la foto se mostrará en pantalla completa. 12 Para regresar a la visualización en miniatura, haga clic en cualquier parte de la . pantalla para mostrar los botones de control y luego haga clic en 2.5 Botones de Control En Pantalla Los botones de control en pantalla proveen varias funciones y ajustes. Haga clic en cualquier lugar de la foto para mostrar los botones como aparecen abajo. Para cerrar los botones, haga clic nuevamente en la foto. Botón Descripción Nombre Transferir Diapositivas Intervalo Transfiere Imagen entre el dispositivo y la tarjeta de almacenamiento. (Vea la sección 2.7 por información detallada.) Inicia la presentación en diapositivas. (Vea la sección 2.6 por información detallada.) Establece la duración del tiempo de intervalo entre la presentación de una diapositiva y la siguiente. Haga clic en el botón para alternar a la siguiente opción disponible. 1 segundo 3 segundos 5 segundos Información Activa o desactiva la muestra de nombre y fecha de los archivos. 13 Eliminar Elimina la actual foto. Zoom Abre la barra zoom. Haga clic en el botón tantas veces cuantas sea necesario para acercar a 1.2x, 1.5x, 1.8x, o 2.0x. Cuando usted haya acercado la foto, puede arrastrarla para ver otras partes de la foto. Para cerrar la barra zoom, haga clic en Regresar 14 Regresa a la visualización en miniatura. . 2.6 Visualización de Diapositivas Para ver la presentación de diapositivas de todas sus Imagenes, use uno de los siguientes modos: z Cuando esté en la visualización de diapositivas, haga clic en para iniciar la presentación de diapositivas. z Cuando esté en pantalla completa, haga clic en cualquier parte de la foto para mostrar los botones de control en la pantalla. Luego haga clic en para iniciar la presentación de diapositivas. Un triángulo pequeño en la esquina inferior izquierda de la pantalla indica que la presentación de diapositivas está activada. Para detener la presentación, haga clic en cualquier parte de la pantalla. 15 2.7 Transferencia de Imágenes Usted puede copiar imágenes desde su dispositivo a su tarjeta de almacenamiento o desde su tarjeta de almacenamiento a su dispositivo. 1. En visualización de pantalla completa, haga clic en cualquier parte de la imagen para mostrar los botones de control. 2. Haga clic en . 3. Seleccione uno de los dos modos para transferir las imágenes, ya sea desde el dispositivo a la tarjeta de almacenamiento o desde la tarjeta de almacenamiento al dispositivo. Transfiere imágenes desde el dispositivo a la tarjeta de almacenamiento. Transfiere imágenes desde la tarjeta de almacenamiento al dispositivo. 4. Aparece la pantalla preliminar. Usted puede hacer clic para seleccionar una imagen o varias imágenes. Usted también puede hace clic en el botón Seleccionar Todo para seleccionar todas las imágenes de la carpeta fuente. Un marco indica que la imagen está seleccionada. Volver Seleccionar todo. 16 Transferencia 5. Despues de seleccionar la imagen/es, haga clic en transferencia de archivo. 6. Una vez este la transferencia completada, haga clic en a la pantalla preliminar. para iniciar la para regresar 17 3 Configuraciones 3.1 Inicio y Salida de Configuraciones Usted puede personalizar las configuraciones del sistema tales como brillo de Luz de Fondo, volumen, e idioma. Una vez que usted cambio las configuraciones, las nuevas configuraciones permanecerán hasta que usted las cambie nuevamente. Haga clic en el botón Configuraciones en la pantalla Personal. Aparecerá el menú Configuraciones como se muestra abajo. Æ Para salir de Configuraciones, haga clic en . Las siguientes secciones describen varios botones y sus funciones. 19 3.2 Luz de Fondo 1. Haga clic en el botón Configuraciones en la pantalla Personal. 2. Haga clic en el botón Luz de Fondo. 3. Mueva la manija junto a la barra de pista para ajustar el brillo de la Luz de Fondo. Para oscurecer la Luz de Fondo, mueva la manija hacia la izquierda. Para aclarar la Luz de Fondo, mueva la manija hacia la derecha. 4. Haga clic en 20 para guardar los cambios. 3.3 Volumen 1. Haga clic en el botón Configuraciones en la pantalla Personal. 2. Haga clic en el botón Volumen. 3. Mueva la manija junto a la barra de pista para ajustar el volumen. Para disminuir el volumen, mueva la manija hacia la izquierda. Para aumentar el volumen, mueva la manija hacia la derecha. 4. Haga clic en para guardar los cambios. 21 3.4 Pantalla Usted puede alinear la pantalla de contacto si esta no responde adecuadamente a los clic. 1. Haga clic en el botón Configuraciones en la pantalla Personal. 2. Haga clic en el botón Pantalla. 3. Haga clic en para iniciar la alineación. 4. Haga clic y mantenga sujetado el centro del objetivo. 5. Cuando el objetivo se mueve hacia otra posición, haga clic y mantenga sujetado el centro del nuevo objetivo. Repítalo cada vez que sea necesario para completar el proceso de alineación. 6. Cuando haya terminado, haga clic 22 . 3.5 Corriente Para verificar el nivel de Corriente restante de su batería y/o configurar la característica de ahorro de Corriente: 1. Haga clic en el botón Configuraciones en la pantalla Personal. 2. Haga clic en el botón Corriente. 3. La pantalla muestra la Corriente restante de su batería. Usted puede establecer un cronometro para automáticamente apagar su dispositivo cuando esté inactivo por un periodo de tiempo. Las opciones incluyen Nunca, 30 minutos, 20 minutos, y 10 minutos. 4. Haga clic en para guardar los cambios. 23 3.6 Cambio de fecha & hora 1. Haga clic en el botón Configuraciones en la pantalla Personal. 2. Haga clic en el botón Fecha & Hora. 3. Para cambiar la zona horaria, haga clic en la flecha izquierda/derecha en el icono “Zona Horaria”. 4. Para cambiar la fecha, haga clic en la flecha con dirección hacia abajo en el icono “Fecha”. Aparecerá un calendario. Haga clic en la flecha izquierda del calendario para ir a un mes o año anterior o haga clic en la flecha derecha para un mes o año posterior. Alternativamente, usted puede hacer clic en el mes o año en la parte superior del calendario para cambiar directamente el mes o año. Cuando el calendario muestra el mes actual, haga clic en la fecha del calendario. 24 5. Para establecer la hora, primero haga clic en la hora, minuto o segundo en el icono “Hora” y luego haga clic en la flecha con dirección hacia arriba para aumentar o en la flecha con dirección hacia abajo para disminuir el valor. 6. Haga clic en para guardar los cambios. 3.7 Cambio de Idioma 1. Haga clic en el botón Configuraciones en la pantalla Personal. 2. Haga clic en el botón Cambio Idioma. 3. Haga clic en el botón de flecha izquierda/derecha para seleccionar el idioma deseado. 25 4. Haga clic en para guardar los cambios. 5. Haga clic en el botón 26 para que las nuevas configuraciones se efectúen. 4 ActiveSync 4.1 Acerca de ActiveSync ActiveSync le permite establecer la conexión entre su dispositivo y un ordenador. PRECAUCIÓN: No conecte su dispositivo a su ordenador de sobremesa antes de haber instalado el programa ActiveSync . Cómo instalar ActiveSync 1. Encienda su dispositivo y su computadora. 2. Inserte el DVD en el lector de DVD de su ordenador de sobremesa. Aparece la pantalla de ejecución automática. 3. Haga clic en el botón Instalar en la sección ActiveSync. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar ActiveSync. 27 4. Cuando se lo requiera, conecte el extremo mini-USB del cable USB a su dispositivo y el otro extremo al puerto USB de su ordenador. 5. Cuando aparezca la pantalla “Set up partnership”(Crear asociación), seleccione No y Next (Siguiente) para conectarse como un dispositivo invitado. NOTA: Este dispositivo no soporta sincronización con su ordendor. Por tanto, no necesitará establecer Asociación estándar. 28 Uso de ActiveSync Una vez que ActiveSync se encuentre instalado en su ordenador, puede utilizarlo para transferir archivos (p. ej. fotos) entre su dispositivo y su ordenador. CUIDADO: Sea moderado al eliminar archivos. Eliminar archivos cuya función es desconocida puede causar problemas o que ciertas funciones fallen. En el momento en el que conecte su dispositivo a su ordenador por medio del cable USB, aparecerá la ventana del “Set up partnership”(Crear asociación). Seleccione siempre No y Next (Siguiente) para conectarse como dispositivo invitado. Entonces podrá utilizar la función de Explorador para navegar por el dispositivo móvil y transferir datos. (Consulte la ayuda online de ActiveSync para más información sobre copia de archivos). 29 5 Resolución de problemas y Resolución de problemas y mantenimiento mantenimiento 5.1 Restabelecer y Apagar Eventualmente, podrá surgir la necesidad de resetear su dispositivo. Por ejemplo, debe resetear su sistema cuando este deje de responder o parezca estar "congelado". Utilice un pequeño objeto, como un clip enderezado, y pulse el boton de RESET de su dispositivo. Apagar el dispositivo Si no va a utilizar el dispositivo durante un prolongado período de tiempo, apáguelo presionando el botón de alimentación durante 5 segundos. La configuración del sistema se perderá. Para utilizar de nuevo el dispositivo, presione el botón de alimentación durante 5 segundos. 31 5.2 Resolución de problemas NOTA: Si encuentra un problema que no puede resolver, póngase en contacto con su distribuidor para obtener más ayuda. Problemas de alimentación El dispositivo no se enciende al utilizar la batería z Puede que la energía restante en la batería sea demasiado baja para hacer funcionar su dispositivo. Cargue la batería. Problemas de pantalla La pantalla responde con lentitud z Asegúrese de que el dispositivo no está funcionando sin energía en la batería. Si el problema persiste, reinicie el sistema. La pantalla se congela z Reinicie el sistema. La pantalla se lee con dificultad z Asegúrese de que la iluminación de fondo de la pantalla está activada. z Desplácese a otra ubicación con luz suficiente. Respuestas erradas al hacer clic z Calibre la pantalla táctil. Problemas de conexión Problemas de conexión por cable z Asegúrese de que su dispositivo y el ordenador están ambos encendidos antes de establecer la conexión. z Asegúrese de que el cable está bien conectado al puerto USB de su ordenador. Conecte el cable USB directamente a su ordenador, no conecte el cable a través de un concentrador USB. 32 z Reinicie el dispositivo antes de conectar el cable. Desconecte siempre su dispositivo antes de reiniciar el ordenador. Problemas con el GPS Si no existen señales válidas, necesitará considerar lo siguiente: z Asegurese de que la antena GPS tiene una buena visibilidad en cielo abierto. z Tenga en cuenta que la recepción GPS puede verse afectada por: 9 Mal tiempo. 9 Obstáculos densos (p. ej. árboles y edificios altos). 9 Otros dispositivos inalámbricos del coche. 9 Ventanas atérmicas en el parabrisas del coche. 5.3 Mantenimiento del dispositivo Tenga mucho cuidado con su dispositivo para evitar problemas y reducir el riesgo de daños al mismo. z Mantenga su dispositivo alejado de la humedad excesiva y las temperaturas extremas. z Evite la exposición de su dispositivo a la luz solar directa o a una fuente de luz ultravioleta durante periodos largos de tiempo. z No coloque nada sobre su dispositivo ni deje caer objetos sobre el dispositivo. z No deje caer el dispositivo ni lo someta a golpes fuertes. z No someta el dispositivo a cambios de temperaturas repentinos o severos. Esto podría causar que se condense humedad en el interior de la unidad, dañando el dispositivo. En el caso de que se condense humedad, deje que se seque completamente. z No se siente sobre su dispositivo si se encuentra en el bolsillo del pantalón. z La superficie de la pantalla puede ser fácilmente rayada. Objetos con punta pueden rayar la pantalla. Usted puede usar protectores de pantalla generales no adhesivos diseñados específicamente para uso en dispositivos portátiles con paneles LCD para ayudar a proteger la pantalla de ralladuras menores. 33 z Nunca limpie el dispositivo mientras esté encendido. Utilice un paño suave y sin hilos humedecido con agua para limpiar la pantalla y el exterior de su dispositivo. z No utilice toallas de papel para limpiar la pantalla. z No intente desensamblar, reparar o hacer modificaciones en su dispositivo. El desensamblaje, modificación o cualquier intento de reparación podría causar daños en su dispositivo o dañarse a sí mismo o a su propiedad. z No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento de su dispositivo, sus componentes o accesorios. 34 6 Información acerca de normativas Información acerca de normativas NOTA: Las etiquetas localizadas en el exterior de su dispositivo indican las normativas que cumple su modelo. Compruebe las etiquetas del dispositivo y consulte las declaraciones correspondientes en este capítulo. Algunas notas son aplicables sólo a algunos modelos. 6.1 Declaraciones de normativas Aviso para Europa Los productos con la marca CE cumplen la Directiva de equipos terminales de telecomunicaciones y radio (R&TTE) (1999/5/EEC), la Directiva de compatibilidad electromagnética (89/336/EEC) y la Directiva de baja tensión (73/23/EEC), según la Directiva 93/68/ECC, emitida por la Comisión de la Comunidad Europea. El cumplimiento de estas directivas supone la aceptación por su parte de las siguientes normativas europeas: EN301489-1: Compatibilidad electrónica y Asuntos relacionados con el espectro radioeléctrico (ERM), normativa de Compatibilidad electromagnética (ECM) para servicios y equipos de radio, Sección 1: Requisitos técnicos comunes EN301489-3: Compatibilidad electrónica y Asuntos relacionados con el espectro radioeléctrico (ERM), normativa de Compatibilidad electromagnética (ECM) para servicios y equipos de radio, Sección 3: Condiciones específicas para dispositivos a corta distancia (SRD) que funcionen en frecuencias comprendidas entre 9 y 40 Ghz EN55022: Características de radiointerferencias EN55024: Características de inmunidad EN6100-3-2: Límites para emisiones de corriente harmónica EN6100-3-3: Límites para fluctuaciones de tensión en sistemas de suministro de baja tensión EN60950 / IEC 60950: Seguridad del producto EN50332-1: Normativas para auriculares 35 El fabricante no asume responsabilidad alguna por las modificaciones que pueda realizar el usuario y las consecuencias derivadas de las mismas y que puedan alterar la conformidad con la marca CE. 36 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nombre del suministrador: INFINITY SYSTEM S.L. Dirección: N-II, Km 48,5, PARCELA 12 B, P. I. DE CABANILLAS Teléfono: 949 349 100 Fax: 949 349 173 C.I.F.: B-81477507 -Declara, bajo su responsabilidad que el equipo: Descripción del aparato: Navegador GPS Marca: AIRIS Modelo: AIRIS T930 Fabricante: INFINITY SYSTEM S.L. PAÍS: ESPAÑA Ref. Modelo: T930 -Es conforme con las especificaciones técnicas que le son de aplicación en el día de la fecha según la Directiva 99/5 del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el RD 1890/2000, de 20 de noviembre de 2000 y en particular con: Series específicas de ensayos de radio recogidos en la norma: a) Relatives to the Directive 73/23/EEC and its amendment 93/68/EEC: b) Relatives to the Directive 89/336/EEC and its amendments 92/31/EEC and 93/68/EEC: EN 60950 • EN55022 ● EN55024 • EN6100-3-2 ● EN 50332-1 • EN6100-3-3 c) Relatives to the Directive 1999/05/EEC * EN301489-1 *EN301489-3 - De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre de 2000. En Guadalajara, a 25 de Mayo de 2007 D. Antonio González Fernández Director de Calidad 6.2 Precauciones de seguridad z La escucha prolongada de instrucciones a máximo volumen puede dañar los oídos. z El uso de unos auriculares diferentes a los recomendados podría causar lesiones auditivas debido a la excesiva presión sonora. Acerca de la carga z Utilice sólo el adaptador CA recomendado. El uso de otro tipo de adaptador CA podrá conllevar a un mal funcionamiento y/o peligro. z Este producto ha sido diseñado para ser alimentado por una Unidad de Energía ENUMERADA marcada como "LPS", "Fuente de energía Limitada” y salida de + 5 V CC/ 1.0 A. z Utilice una batería específica en el equipo. Acerca del adaptador CA z No utilice el adaptador en entornos de alta humedad. Nunca toque el adaptador si tiene las manos o los pies mojados. z Permite una ventilación adecuada alrededor del adaptador al utilizarlo para operar con el dispositivo o cargar la batería. No cubra el adaptador CA con papel u otros objetos que reduzcan la refrigeración. No utilice al adaptador CA mientras se encuentre dentro de la caja de transporte. z Conecte el adaptador a una fuente de energía adecuada. Los requisitos de voltaje se encuentran en la caja y/o el embalaje del producto. z No utilice el adaptador si el cable resulta dañado. z No intente reparar la unidad. No existen componentes reparables en el interior. Reemplace la unidad si resulta dañada o expuesta a humedad excesiva. 37 Acerca de la batería z Utilice un cargador específico aprobado por el fabricante. PRECAUCIÓN: Esta unidad contiene una batería de litio-ión no reemplazable. La batería puede incendiarse o explotar, liberando productos químicos peligrosos. Para reducir el riesgo de incendio, no desensamble, perfore ni exponga su dispositivo al fuego o al agua. z Instrucciones importantes (sólo para personal de reparación) 9 Precaución: Existe riesgo de explosión si se reemplaza la batería por una de tipo incorrecto. Deshágase de las baterías usadas según las instrucciones. 9 Reemplazar sólo por otro dispositivo del mismo tipo o equivalente recomendado por el fabricante. 9 La batería debe ser reciclada o dispuesta de forma adecuada. 9 Use la batería sólo en los equipos especificados. Información adicional No tire nunca este equipo electrónico con los desechos domésticos. Pida información a su ayuntamiento sobre las posibilidades de una correcta eliminación que no arruine el medio ambiente. Respete siempre las normas vigentes en la materia. Los transgresores están sujetos a las sanciones y a las medidas que establece la ley.” 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

AIRIS T930 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario