Christie MicroTiles Installation Information

Tipo
Installation Information
Guía de instalación y configuración
020-100502-08
Christie MicroT
iles
AVISOS
COPYRIGHT Y MARCAS COMERCIALES
Cop
yright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Todos los nombres de marcas y de productos son marcas comerciales, marcas comerciales registradas o nombres comerciales de sus respectivos propietarios.
GENERAL
Se ha hecho todo lo posible para garantizar la precisión de la información; sin embargo, en algunos casos, pueden producirse cambios en los productos o en
su disponibilidad que podrían no aparecer reflejados en este documento. Christie se reserva el derecho de realizar cambios a las especificaciones sin previo
aviso y en cualquier momento. Las especificaciones de rendimiento son las típicas, pero podrían variar en función de condiciones ajenas a Christie, por
ejemplo, según el mantenimiento del producto en condiciones apropiadas de funcionamiento. Las especificaciones de rendimiento se basan en la información
disponible en el momento de su impresión. Christie no ofrece garantías de ningún tipo con respecto a este material, incluidas, aunque sin limitarse a ello,
garantías implícitas de idoneidad para un fin concreto. Christie no acepta responsabilidad alguna por errores contenidos en este documento, ni por daños
accidentales o derivados relacionados con el uso de este material o su rendimiento. Las instalaciones de fabricación canadienses cumplen las normas ISO
9001 y 14001.
GARANTÍA
Los productos están cubiertos por la garantía limitada estándar de Christie. Puede obtener la información detallada sobre esta garantía de su distribuidor de
Christie o directamente de Christie. Además de las limitaciones que pudieran especificarse en la garantía limitada estándar de Christie y, en la medida que sea
de relevancia o aplicabilidad para su producto, la garantía no cubre:
a.
Los problemas o daños acontecidos durante los envíos (en cualquier dirección).
b.
Las lámparas de proyectores (consulte la normativa del programa de lámparas de Christie, en un documento aparte).
c.
Problemas o daños causados por el uso de lámparas de proyector más allá de su vida útil recomendada o por el uso de lámparas que no hayan sido
suministradas por Christie o por un distribuidor autorizado de lámparas de Christie.
d.
Los problemas o daños causados por la combinación del producto con equipos de fabricantes ajenos a Christie, como sistemas de distribución, cámaras,
reproductores de DVD, etc., o por el uso del producto con dispositivos de interfaz de otros fabricantes.
e.
Los problemas o daños derivados del uso de cualquier lámpara, pieza de repuesto o componente adquirido u obtenido de distribuidores no autorizados
de lámparas, piezas de repuesto o componentes de Christie, lo que incluye, sin limitación, a cualquier distribuidor que comercialice lámparas, piezas de
repuesto o componentes de Christie por Internet (acuda a Christie para solicitar confirmación de los distribuidores autorizados).
f.
Los problemas o daños causados al utilizar el producto de forma inadecuada o emplear una fuente de alimentación incorrecta, o bien los daños
resultantes de accidentes, incendios, inundaciones, rayos, terremotos u otros desastres naturales.
g.
Problemas o daños provocados por instalación/alineación incorrecta o por modificaciones del equipo realizadas por partes ajenas al personal técnico de
Christie o a proveedores de servicios de reparación autorizados de Christie.
h.
Problemas o daños causados por el uso de un producto en una plataforma de movimiento u otro dispositivo móvil en casos en que su uso no haya sido
diseñado, modificado ni aprobado por Christie.
i.
Problemas o daños causados por el uso de un proyector en presencia de una máquina de niebla a base de aceite o iluminación láser no relacionada con
el proyector.
j.
Para proyectores LCD, el periodo de garantía especificado en la garantía se aplica exclusivamente al “uso normal” del proyector LCD, lo que significa un
uso máximo de 8 horas al día, 5 días a la semana.
k.
Excepto si el producto se ha creado para uso en exteriores, los problemas o daños originados por el uso del producto en el exterior, a no ser que cuente
con protección frente a precipitaciones u otras condiciones ambientales adversas y la temperatura ambiente cumpla con la temperatura ambiente
recomendada que se establece en las especificaciones del producto.
l.
Los defectos causados por desgaste normal o debido al "envejecimiento" previsto del producto.
La garantía no se aplica a productos cuyo número de serie haya sido eliminado o borrado. La garantía tampoco es de aplicación a productos vendidos por un
distribuidor al usuario final fuera del país del distribuidor, a menos que (i) Christie cuente con una oficina en el país del usuario final o (ii) se haya pagado la
tasa de garantía internacional necesaria.
La garantía no obliga a Christie a proporcionar ningún servicio de garantía in situ en la ubicación del producto.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
El mantenimiento preventivo es una parte importante del funcionamiento apropiado y continuado de su producto. Si no se realiza un mantenimiento adecuado
y conforme al programa de servicio especificado por Christie, la garantía quedará anulada.
NORMATIVAS
Las pruebas a que se ha sometido este producto demuestran que cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de clase A conforme a lo dispuesto
en el apartado 15 de las normas FCC. Estos límites se han concebido para garantizar una protección razonable contra posibles interferencias perjudiciales
cuando el producto se utiliza en entornos comerciales. Este producto genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Si el producto se usa en una zona
residencial, es probable que cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá correr con los gastos derivados de la corrección de dichas
interferencias.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
기기는 업무용(A)으로 전자파적합등록을 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
CONDICIONES AMBIENTALES
<keyword ixia_locid="6" translate="no">trained</keyword>El producto se ha diseñado y fabricado con materiales de alta calidad y componentes reciclables
y reutilizables. El símbolo
significa que el equipamiento eléctrico y electrónico debe desecharse por separado de los residuos normales al concluir su vida
útil. Deseche el producto de forma apropiada y conforme a la normativ
a local. En la Unión Europea existen sistemas de recogida de desechos independientes
para productos eléctricos y electrónicos usados. Ayúdenos a conservar el entorno en que vivimos.
Contenido
Descripción del producto............................................5
T
erminología...................................................... 5
Documentación del producto............................................ 6
Documentación relacionada...........................................7
Etiquetas del producto................................................7
Riesgos generales.................................................7
Etiquetas relativas a electricidad........................................8
Etiquetas de precaución adicionales......................................8
Medidas preventivas importantes......................................... 8
Precauciones de seguridad generales.....................................8
Precauciones relativas al suministro de CA..................................9
Descripción del sistema...............................................10
Protector mecánico................................................. 10
Pantalla de retroproyección............................................ 11
Unidad de control externa.............................................12
Guía sobre pedidos de MicroTiles.........................................13
Componentes estándar.............................................13
Cables en Y y cables de alimentación para D100 y E100........................ 14
Accesorios opcionales..............................................15
Ejemplo de solicitud de cantidades para una matriz de 9x9.......................15
Instalación y configuración..........................................17
Instrucciones para la instalación.........................................17
Diseño y disposición de la ECU y el cableado................................17
Herramientas y accesorios necesarios......................................17
Instalación del canvas de MicroTiles.......................................19
Aplicación de la banda adhesiva....................................... 19
Montaje de las patas niveladoras en la estructura base (opcional).................. 19
Montaje de la primera fila de placas.....................................20
Montaje de filas de placas adicionales....................................23
Desembalaje de las pantallas.........................................24
Instalación de las pantallas en las placas..................................25
Conexión de los cables entre las ECU y MicroTiles.............................26
Refrigeración de la matriz............................................. 27
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 3
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Conexión de fuentes.................................................28
Presentación de contenido en el can
vas...................................29
Conexión a la toma de corriente......................................... 29
Instalación del clip de seguridad para la conexión............................ 30
Instalación del clip de retención de cable de alimentación en Y.................... 31
Encendido de la matriz MicroTiles...................................... 31
Encendido de la matriz de MicroTiles.....................................32
Desmontaje de una matriz de MicroTiles....................................32
Configuración de la matriz.......................................... 34
Requisitos del sistema para la WebUI......................................34
Configuración automática de la matriz......................................34
Creación de una submatriz.............................................35
Integración manual de una submatriz....................................35
Integración automática de una submatriz................................. 35
Edición de una submatriz............................................36
Organización de ECU en la matriz según prioridad..............................36
Configuración de la dirección IP de la ECU...................................37
Integración manual de placas en el canvas...................................37
Visualización de la matriz como mapa de cables............................... 38
Creación de una resolución de vídeo personalizada..............................38
Configuración de fecha y hora...........................................39
Cambio del modo de visualización........................................39
Encendido y apagado de todas las placas mediante la WebUI....................... 40
Cómo guardar la configuración de placas y ECU................................40
Restauración de la configuración de placas y ECU...............................40
Restauración de los ajustes predeterminados de fábrica...........................40
MicroTiles Especificaciones.........................................42
Especificaciones físicas...............................................42
Requisitos de alimentación.............................................42
Especificaciones medioambientales....................................... 43
Normativas...................................................... 43
Seguridad.....................................................43
Compatibilidad electromagnética.......................................43
Información medioambiental......................................... 44
Contenido
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 4
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Descripción del
producto
Christie
MicroTiles comprende unidades modulares de visualización de imágenes de alta calidad con sus
accesorios correspondientes. En combinación, forman amplios grupos de placas de visualización
(canvas) de prácticamente cualquier forma y tamaño.
El diseño modular utiliza un sistema de retroproyección basado en un único dispositivo digital de
microespejos de TI, o DMD (
TI Digital Micromirror Device
), y un chipset. Varios LED de gran
luminosidad sirven de fuente de iluminación. MicroTiles puede utilizarse de forma rápida y sencilla en
pequeñas configuraciones de visualización, al tiempo que ofrece las funciones adicionales necesarias
para realizar instalaciones más complejas y de mayor tamaño.
MicroTiles consta de varios subsistemas, entre ellos, el protector mecánico, la pantalla y la lente de
Fresnel, el motor de luz, la placa base del extremo delantero (FEFB, Front End Formatter Board), el
sensor de infrarrojos, la fuente de alimentación interna de bajo voltaje (LVPS, Low Voltage Power
Supply) y el sistema de refrigeración. Una matriz de MicroTiles requiere al menos una ECU (ECU
maestra), que actuará como unidad de control principal, y una interfaz de entrada para la distribución
de contenido de imágenes en la matriz.
Su diseño mecánico y óptico autónomo permite conectar varias placas hasta formar una matriz de
cualquier tamaño o configuración. Un sistema electrónico personalizado permite a la matriz
autoconfigurarse completamente sin necesidad de componentes de hardware externos. La señal de
vídeo para la visualización se transmite a la matriz a través de una unidad de control externa (ECU).
Esta señal se amplifica, se transforma en un flujo de serie de alta velocidad (5 Gbps) y se transmite a
cada placa de la matriz. Cada placa capta una parte de la imagen y aplica el escalado, según
requisitos, hasta conformar una única imagen. La ECU también actúa como principal controlador del
sistema, y se coordina con todas las placas conectadas para formar un canvas.
Terminología
Conozca los términos utilizados para describir los componentes de una matriz de MicroTiles.
Término Definición
MicroTiles hace referencia a varias placas.
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 5
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Término Definición
Placa comprende una unidad de visualización y una pantalla.
Unidad de control externa
(ECU)
controla matrices de MicroTiles, fuente de entrada de vídeo.
ECU maestra solo se puede asignar una ECU maestra a un canvas. Esta ECU maestra suministra la
fuente de vídeo global.
ECU secundaria: suministra fuentes de vídeo local en varias configuraciones de ECU.
Canvas grupo de placas y unidades de control externas conectadas entre sí de forma
electrónica. P
ara constituir un canvas, no es necesario que las placas se encuentren
físicamente adyacentes. La cantidad máxima de placas de un canvas es 200, y la
cantidad máxima de ECU es 16.
Matriz grupo de placas físicamente conectadas entre sí. Un canvas puede incluir varias
matrices. Las fuentes de vídeo se asignan a matrices de placas. Cada matriz
representa una nueva asignación de fuentes.
Submatriz grupo de placas dentro de una matriz configuradas para mostrar la fuente de vídeo
local o global. Una única matriz puede incluir varias submatrices.
Fuente multimedia proporciona la fuente para la señal de entrada.
Fuente global la fuente multimedia conectada a la ECU maestra también funciona como "fuente
global". La fuente global se puede mostrar en cualquier grupo de placas conectado al
lado de la entrada de la fuente local (HSSL-1) de la ECU maestra. En un canvas de
bucle cerrado, todas las placas pueden mostrar la fuente global.
Fuente local fuente multimedia conectada a una ECU como "fuente local", que alimenta al
conjunto local de placas conectado a su salida de fuente local (HSSL-2).
Bucle abierto/cerrado un canvas de bucle abierto termina con la última placa del canvas, que no está
conectada a la primera ECU. En un canvas de bucle cerrado, la última placa del
canvas está conectada a la primera ECU. En un canvas de bucle cerrado, no hay
conexiones del puerto de visualización sin utilizar.
Documentación del producto
P
ara obtener información sobre la instalación, la configuración y el uso del producto, consulte la
documentación disponible en el sitio web de Christie Digital Systems USA Inc. Lea todas las
instrucciones antes de utilizar o manipular el producto.
1. Descargue la documentación desde el sitio web de Christie:
Visite esta dirección: http://bit.ly/2wOrulU
o
https://www.christiedigital.com/en-us/business/products/microtiles
Lea el código QR mediante una aplicación de lectura de códigos QR instalada en un
teléfono inteligente o un dispositivo tablet.
Descripción del producto
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 6
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
2. En la página de productos, abra la ficha Downloads (Descargas).
Documentación relacionada
Ha
y disponible información adicional sobre MicroTiles en los documentos siguientes.
Christie MicroTiles Product Safety Guide (P/N: 020-102147-XX)
Christie MicroTiles User Manual (P/N: 020-102146-XX)
Christie MicroTiles Specifications and Application Guide (P/N: 020-100334-XX)
Christie MicroTiles Serial Command Guide (P/N: 020-101547-XX)
Christie MicroTiles Service Manual (P/N: 020-100332-XX)
Etiquetas del producto
Conozca las etiquetas que pudiera incluir el producto. Las etiquetas presentes en su producto pueden
ser amarillas o blancas y negras.
Riesgos generales
Las advertencias son igualmente aplicables a los accesorios tras su instalación en un producto Christie
conectado a la red eléctrica.
Riesgos de incendio y descarga eléctrica
Para evitar riesgos de incendio y descarga eléctrica, evite la exposición del producto a lluvia o
humedad.
Evite modificaciones en el enchufe de alimentación, sobrecargas en la toma de corriente y el
uso de cables de prolongación.
No retire nunca la carcasa del producto
.
Únicamente los técnicos cualificados de Christie están autorizados a realizar tareas de
mantenimiento en el producto.
Riesgo de descarga eléctrica
Riesgo de descarga eléctrica.
No retire nunca la carcasa del producto
.
Únicamente los técnicos cualificados de Christie están autorizados a realizar tareas de
mantenimiento en el producto.
Riesgo general.
Descripción del producto
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 7
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Peligro de descarga eléctrica. Para evitar lesiones personales, desconecte todas las fuentes de
alimentación antes de llev
ar a cabo labores de reparación o mantenimiento.
Riesgo de exposición a luz brillante. Para evitar lesiones personales, no mire nunca
directamente a la fuente de luz.
Etiquetas relativas a electricidad
Indica la presencia de una conexión a tierra de protección.
Indica la presencia de una conexión a tierra.
Etiquetas de precaución adicionales
Distancia de riesgo por intensidad de la luz
Este pro
yector está clasificado como Grupo de riesgo 2 en
consonancia con el estándar IEC 62471 (2006, 1ª edición) debido a
posibles emisiones de radiación óptica de carácter peligroso.
Cuando se retira la pantalla, mirar directamente al haz de luz con
un instrumento óptico (por ejemplo, una lupa, una lente de
aumento o un microscopio) desde una distancia inferior a 220mm
puede suponer un peligro ocular. MicroTiles es una fuente de
radiación LED visible clasificada como Grupo de riesgo 2.
Medidas preventivas importantes
Con el fin de evitar lesiones personales y daños en el dispositiv
o, lea y observe las siguientes
precauciones de seguridad.
Precauciones de seguridad generales
Respete estas importantes reglas de seguridad para evitar lesiones personales o daños en el producto.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves o
fatales.
¡RIESGOS DE CARGA! Cualquier matriz de dos o más filas, montada sobre patas niveladoras, se
debe fijar a una estructura base bien lastrada con el fin de proporcionar estabilidad y evitar que
vuelque.
Descripción del producto
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 8
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
¡Precaución!
La omisión de las advertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales leves o
moderadas.
Proporcione siempre ventilación adecuada al producto para evitar riesgos de
sobrecalentamiento.
Las operaciones de instalación y mantenimiento de los productos Christie deben encomendarse
exclusivamente a técnicos cualificados de Christie.
Aviso. La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a daños materiales.
Sujete la pantalla siempre por los lados. No toque el interior de la pantalla.
Quítese todos los artículos de joyería antes de manipular la pantalla.
Evite apretar los accesorios en exceso.
No utilice herramientas eléctricas para instalar los accesorios.
La aplicación de fuerza excesiva o el desmontaje repetido pueden ocasionar daños en la
pantalla.
No coloque la pantalla sobre superficies duras.
No apoye nunca la pantalla sobre sus bordes o esquinas.
Use siempre guantes antiestáticos limpios durante la manipulación del producto.
Utilice exclusivamente soluciones de limpieza recomendadas por Christie. Otros productos de
limpieza pueden causar daños y anular la garantía.
Para cualquier tarea con aire comprimido, haga siempre uso del equipo de protección adecuado.
¡RIESGOS DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA! Utilice exclusivamente piezas de fijación y
repuesto y accesorios especificados por Christie.
El aire de entrada debe estar limpio, libre de polvo y otras impurezas. Sin un suministro de aire
limpio, la garantía podría quedar anulada.
Proporcione siempre ventilación adecuada al producto para evitar riesgos de
sobrecalentamiento.
Precauciones relativas al suministro de CA
Conozca las precauciones de seguridad relativas al suministro de CA.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves o
fatales.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! El cable de alimentación tiene una capacidad limitada de
transmisión de corriente. Consulte las especificaciones del producto para determinar el número
máximo de placas que es posible conectar por cadena tipo "margarita" según la capacidad del
suministro eléctrico.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Desconecte el producto de la corriente eléctrica antes de
instalarlo, moverlo, realizar tareas de mantenimiento o limpieza, desmontar componentes o abrir
cualquier carcasa.
¡RIESGOS DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA! Asegúrese de que el cable de alimentación,
la toma y el enchufe cumplen las especificaciones locales.
Descripción del producto
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 9
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
¡Precaución!
La omisión de las advertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales leves o
moderadas.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Desconecte el producto de la corriente eléctrica antes de
instalarlo, moverlo, realizar tareas de mantenimiento o limpieza, desmontar componentes o abrir
cualquier carcasa.
Instale el producto cerca de una toma de CA fácilmente accesible.
Aviso. La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a daños materiales.
Es posible que normativas locales o nacionales prohíban el uso de cables en Y. Podría requerirse
el uso de un método alternativo de distribución de alimentación. Esto afecta a países como
Japón, China y Corea, entre otros.
Descripción del sistema
MicroTiles consta de v
arios subsistemas, entre ellos, el protector mecánico, la pantalla y la lente de
Fresnel, el motor de luz, la placa base del extremo delantero (FEFB, Front End Formatter Board), el
sensor de infrarrojos, la fuente de alimentación interna de bajo voltaje (LVPS, Low Voltage Power
Supply) y el sistema de refrigeración.
Una matriz de MicroTiles requiere al menos una ECU (ECU maestra), que actuará como unidad de
control principal, y una interfaz de entrada para la distribución de contenido de imágenes en la matriz.
Protector mecánico
El protector mecánico viene equipado con soportes internos diseñados para sujetar matrices
pequeñas.
Para las matrices más grandes se necesitan soportes externos. Las unidades MicroTiles se han creado
para el funcionamiento en orientación apaisada vertical. Sin embargo, se pueden utilizar con muchas
otras orientaciones siempre y cuando se cumplan los requisitos de refrigeración y soporte. La
refrigeración del producto y el soporte mecánico son responsabilidades del usuario final. Para obtener
más información, consulte Christie MicroTiles Specifications and Application Guide (P/N: 020-100334-
XX).
Parte delantera de la placa (pantalla retirada)
Parte posterior de la placa
Descripción del producto
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 10
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Lateral izquierdo de la placa
Lateral derecho de la placa
Parte superior de la placa
Parte inferior de la placa
Pantalla de retroproyección
Conoz
ca las prestaciones de la pantalla MicroTiles.
Aviso. La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a daños materiales.
Sujete la pantalla siempre por los lados. No toque el interior de la pantalla.
Quítese todos los artículos de joyería antes de manipular la pantalla.
La pantalla está diseñada para emitir imágenes de alta calidad con una amplia gama de ángulos de
visión y en condiciones de luz intensa. La pantalla tiene una superficie frontal mate y antirreflejante
que reduce los reflejos especulares de las fuentes de luz ady
acentes y mantiene la uniformidad de
contraste y luminancia de la imagen mostrada. La pantalla está diseñada para emitir una imagen
nítida, formada cerca del borde de la pantalla para permitir la fusión de imágenes de una pantalla a
otra durante el funcionamiento en mosaico en una matriz.
El material de la pantalla tiene características de expansión bajas que se ajustan lo más posible a los
elementos de la pantalla. Esto permite a la pantalla conservar sus dimensiones en diferentes entornos
Descripción del producto
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 11
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
de funcionamiento, y evitar la separación entre los elementos de la pantalla que podrían provocar
distorsiones indeseadas de la imagen. La pantalla se fija de forma magnética a la cubierta protector
a,
y puede desmontarse fácilmente aplicando succión con la herramienta de desmontaje de pantalla
(suministrada). En el caso de que los imanes no puedan sujetar la pantalla (por ejemplo, debido a un
exceso de vibración de la cubierta protectora), un dispositivo de amarre integrado garantiza que la
pantalla permanecerá fija a la cubierta.
Unidad de control externa
Para mostrar una imagen en una matriz de MicroTiles, se necesita una unidad de control externa
(ECU).
Los usuarios finales conectan un ordenador o un reproductor multimedia a la matriz mediante un cable
DVI
-D. La ECU garantiza que la señal de vídeo suministrada se mostrará de forma correcta en toda la
matriz. En matrices más complejas se pueden utilizar varias ECU.
La ECU se comunica con todas las placas de la matriz y con cualquier otra ECU en uso mediante la
interfaz HSSL exclusiva de Christie. Cada placa y ECU dispone de una dirección IP única que permite la
comunicación total entre las placas y las ECU de toda la red. La dirección de cada placa se asigna
mediante la función DHCP.
En una matriz de varias ECU, una actúa como ECU maestra, mientras que las restantes actúan como
secundarias. Cuando se pone en funcionamiento una matriz con más de una ECU conectada, pueden
darse múltiples ECU maestras. Al inicio, todas las ECU se autoidentifican como dispositivo maestro y
dan comienzo al proceso de autoorganización. Cuando dos ECU se detectan entre sí, se elige una de
ellas como ECU maestra. Si, inmediatamente antes de apagar el equipo por última vez, una de las dos
ECU actuaba como ECU maestra y la otra como ECU secundaria, la ECU maestra permanecerá
identificada como tal. Si ambas ECU (o ninguna de ellas) actuaban como ECU maestra, el siguiente
nivel de prioridad se basará en la versión del firmware, y tendrá preferencia la ECU con el firmware
más reciente.
La interfaz de usuario web (WebUI) funciona únicamente con la ECU maestra. No se comunica con las
ECU secundarias.
Los clientes también disponen de una aplicación de software externo muy sofisticada que ofrece un
método gráfico de visualización de la instalación en el que el diseño en pantalla de MicroTiles coincide
con la instalación física. Los usuarios pueden organizar y cambiar la configuración, y ver los resultados
a través del diseño en pantalla del software. Para obtener más información, vaya a la página
www.microtiles.com e inicie MicroTiles Designer.
Descripción del producto
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 12
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Guía sobre pedidos de MicroTiles
Conoz
ca la información necesaria para solicitar una matriz de MicroTiles.
Para obtener información detallada sobre kits y accesorios, visite www.microtiles.com.
Tanto si MicroTiles se encuentra bajo garantía como si la garantía ha caducado, el personal altamente
cualificado de la fábrica y la extensa red de servicio técnico de Christie están siempre a su disposición
para diagnosticar y corregir rápidamente cualquier funcionamiento incorrecto del sistema. Hay
manuales de servicio completos y actualizaciones disponibles para MicroTiles. Si experimenta
problemas con cualquier componente de MicroTiles, póngase en contacto con su distribuidor. En la
mayoría de los casos, el servicio se lleva a cabo en las instalaciones del cliente.
Si ha adquirido MicroTiles, conserve una copia del recibo de entrega incluido con su envío. El recibo de
entrega contiene el número de serie de cada placa. El número de serie también se encuentra en la
etiqueta de licencia ubicada en la parte posterior de las placas, así como en la parte delantera del
chasis.
Componentes estándar
Conozca los artículos incluidos en el pedido con cada sistema.
Elemento Número de
referencia
Descripción de la
pieza
Detalles
Unidad de
visualización
123-001102-XX Unidad de
visualización
MicroTiles D100
Cada unidad de visualización incluye un
cable de puerto de visualización de un
metro
, tres tornillos verticales, un clip de
seguridad para la conexión (ya instalado),
banda adhesiva y dos tornillos de ajuste
horizontal para optimizar los espacios entre
las pantallas.
Pantalla 123-124108-XX
o
123-128102-XX
Pantalla MicroTiles
S300
Pantalla MicroTiles
S310
Se solicita de forma independiente a la
unidad de visualización.
Unidad de control
externa
123-101103-XX
123-129103-XX
ECU MicroTiles E100 Incluye un cable de puerto de visualización
de tres metros.
Kit del usuario 123-103105-XX Kit del usuario de
MicroTiles
Incluye: herramienta de desmontaje de
pantalla, paño de limpieza, cinta para
sellado de esquinas de la matriz,
ChristieMicroTiles Product Safety Guide
(P/N: 020-102147-XX) (con tarjeta USB que
incluye documentación técnica adicional).
Kit de cables en Y 123-122106-XX Kit de cables en Y
para MicroTiles
Un solo kit admite el uso de nueve unidades
MicroTiles. Incluye nueve cables en Y con
clips de retención. No incluye cables de
alimentación específicos de la región para
conectar un grupo de placas a una toma de
corriente eléctrica. En algunas regiones no
se puede utilizar cables en Y. Los cables de
alimentación específicos a cada región se
envían por separado.
Descripción del producto
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 13
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Algunas normativas locales o nacionales no permiten el uso de cables en Y, en cuyo caso será
necesario utilizar un método alternativ
o de distribución de la alimentación, por ejemplo, cables
individuales estándar para cada placa o regletas de alimentación. Esto puede afectar a países como
Japón, China y Corea.
Cables en Y y cables de alimentación para D100 y E100
Conozca los cables en Y y los cables de alimentación disponibles para MicroTiles.
Aviso. La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a daños materiales.
Es posible que normativas locales o nacionales prohíban el uso de cables en Y. Podría requerirse
el uso de un método alternativo de distribución de alimentación. Esto afecta a países como
Japón, China y Corea, entre otros.
El kit de cables en Y (ref.: 123-122106-XX) se puede usar en Estados Unidos, Canadá, México, la
Unión Europea y R
usia. No incluye cables de alimentación.
Christie enviará por separado los cables de alimentación para la unidad de visualización (D100) y la
ECU (E100) específicos a las regiones enumeradas en la tabla. Esta lista está sujeta a cambios y se
proporciona únicamente como referencia.
Para el resto de las regiones, consulte a las autoridades locales. Deben suministrarse cables de
alimentación localmente aprobados para la placa y la ECU.
País Cables de
alimentación
C13 para
D100
Cables de
alimentación
C5 para E100
Conector Receptáculo
para D100
Receptáculo
para E100
Norteamérica 108-383105-XX 108-384106-XX
Unión Europea 108-390103-XX 108-391104-XX
Reino Unido 108-388100-XX 108-389101-XX
Japón 108-371102-XX 108-376107-XX
China 108-373104-XX 108-375106-XX
Corea 108-390103-XX 108-391104-XX
Descripción del producto
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 14
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
País Cables de
alimentación
C13 para
D100
Cables de
alimentación
C5 para E100
Conector Receptáculo
para D100
Receptáculo
para E100
Australia 108-392105-XX 108-393106-XX
Accesorios opcionales
Conoz
ca los accesorios opcionales disponibles cuyo uso podría requerirse o recomendarse en diversas
situaciones.
Para solicitar hardware y kits adicionales, visite www.microtiles.com.
Elemento Número de
referencia
Descripción de la pieza Detalles
Kit de patas para los
extremos
123-105107-XX Patas para los extremos de
MicroTiles
(incluye las patas de
los extremos izquierdo y
derecho, y una rejilla)
Es aconsejable usar patas
niveladoras para nivelar la fila
inferior al montar el dispositivo
en una estructura de apoyo.
Solicite un kit de patas por
matriz.
Patas para la base 123-106108-XX Patas para la base de MicroTiles
(el pack de tres incluye tres
rejillas)
Solicite una pata de base para la
colocación entre cada columna.
Soporte de montaje 123-107109-XX Soporte de montaje de
MicroTiles (pack de dos)
Se necesita un soporte por cada
placa añadida a partir de la fila
seis en una matriz.
Ejemplo de solicitud de cantidades para una matriz de 9x9
Este es un ejemplo de la relación de materiales necesarios par
a una matriz MicroTiles de 9x9 y
montaje en suelo, con 81 placas y 3 ECU.
Número de referencia Descripción de la
pieza
Cant. Notas de cálculo
123-001102-XX Unidad de visualización
MicroTiles
D100
81
123-124108-XX Pantalla MicroTiles S300 81 Una por unidad de visualización.
123-101103-XX ECU MicroTiles E100 3 El número de ECU es una preferencia de
diseño e influye en la resolución de
contenido máxima de la unidad de
visualización. Si necesita asistencia para
determinar el número de ECU adecuado,
utilice la calculadora en línea que encontrará
en www.microtiles.com.
Descripción del producto
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 15
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Número de referencia Descripción de la
pieza
Cant. Notas de cálculo
123-103105-XX Kit del usuario de
MicroTiles
1 Uno por sistema.
123-105107-XX Patas para los extremos de
MicroTiles
(incluye una
rejilla)
1 Un kit (incluye pata izquierda/derecha) por
fila inferior.
123-106108-XX Patas para la base de
MicroTiles (el pack de tres
incluye tres rejillas)
3 Total en fila inferior = 9 placas
Restamos 1 = 8 juntas = 8 patas necesarias
123-107109-XX Soporte de montaje de
MicroTiles (pack de dos)
18 Total a partir de cinco filas = 9 x 4 = 36
placas
123-122106-XX Kit de cables en Y para
MicroTiles
9 En algunas regiones no se puede utilizar
cables en Y.
Los cables de alimentación específicos a cada región se envían por separado. Los elementos siguientes
contienen un ejemplo de pedido par
a Estados Unidos, donde se utilizan kits de cables en Y.
Número de referencia Descripción de la
pieza
Cant. Notas de cálculo
108-383105-XX Cables de alimentación
C13 par
a placas
9 Uno por kit de cables en Y. En regiones
donde no se puede utilizar cables en Y, la
cantidad requerida de cables de
alimentación individuales será uno por
unidad de visualización.
108-384106-XX Cables de alimentación C5
para ECU
3 Uno por ECU.
Descripción del producto
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 16
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Instalación y
configuración
Use las instrucciones a continuación únicamente como guía. Antes de proceder a la instalación, es
absolutamente necesario conocer a fondo los requisitos y las car
acterísticas de la ubicación.
La configuración de una matriz variará en la instalación; por lo tanto, las instrucciones siguientes
deben utilizarse únicamente como guía. Previamente a la instalación, es importante conocer a fondo
los requisitos y las características de la ubicación. Este documento describe instalaciones de un
máximo de cinco filas de alto y 10 columnas de ancho.
Si la instalación excede estas especificaciones, consulte ChristieMicroTiles Specification and Application
Guide (ref.: 020-100334-xx).
Instrucciones para la instalación
Durante el proceso de diseño de una matriz, observe las directrices siguientes.
Al crear una matriz de cualquier tamaño, complete siempre la primera fila y asegúrese de que
la superficie es plana antes de pasar a la fila siguiente. No trate de crear la matriz columna por
columna.
Encienda cada placa para verificar su funcionamiento. Compruebe el LED en la parte posterior
de la placa. Una luz verde indica suministro de alimentación activo.
No retire el protector de la lente de MicroTiles ni la tapa antipolvo de la lente hasta haber
completado la construcción del canvas.
Diseño y disposición de la ECU y el cableado
Antes de crear una matriz, es importante planificar la disposición del canvas para asegurarse de que la
colocación de ECU y del cableado cumplen los objetivos del diseño del canvas en general.
MicroTiles ofrece flexibilidad considerable en cuanto a la cantidad de fuentes multimedia que se
pueden mostrar y la resolución global. Para obtener más información, consulte ChristieMicroTiles
Specification and Application Guide (ref.: 020-100334-xx).
La concordancia entre el color y el brillo, entre otras funciones, se puede efectuar en todo un canvas al
mismo tiempo.
Herramientas y accesorios necesarios
Para cada sistema MicroTiles, necesitará unidades de visualización, pantallas (una por cada unidad de
visualización), unidades de control externas (ECU), un kit de usuario, un kit de cables en Y y cables de
alimentación.
Esta combinación ofrece algunas de las herramientas y los accesorios que aparecen en la ilustración
siguiente.
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 17
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Aviso. La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a daños materiales.
Es posible que normativas locales o nacionales prohíban el uso de cables en Y. Podría requerirse
el uso de un método alternativo de distribución de alimentación. Esto afecta a países como
Japón, China y Corea, entre otros.
A Herramienta de montaje
B Tornillo con hueco hexagonal M6 de 18 mm para alineación horizontal (dos por placa)
C Herramienta de desmontaje de pantalla
D Varillas de alineación vertical M8 de 321 mm (tres por placa)
E Pantalla
F Cable de puerto de pantalla (uno por placa) Con cada placa se incluye un cable de un metro y con la
ECU se incluye un cable de tres metros.
G Patas niveladoras de los extremos y de la base (opcional)
H Cable de alimentación en Y
I ECU
J Rejilla con accesorios; se usa junto con las patas niveladoras de los extremos y de la base (opcional)
K Clip de seguridad para la conexión del cable de alimentación a la placa
L Clip de retención para las conexiones del cable de alimentación en Y
No ilustrados
Unidad de visualización (placa sin pantalla)
Regla (no suministrada)
Llave hexagonal de 5 mm (no suministrada)
Banda adhesiva
Cables de alimentación para unidades de visualización
Instalación y configuración
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 18
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Cables de alimentación para ECU
Instalación del canvas de
MicroTiles
La instalación del canvas de MicroTiles requiere las tareas siguientes:
1. Aplicación de la banda adhesiva (en la página 19).
2. Montaje de las patas niveladoras en la estructura base (opcional) (en la página 19).
3. Montaje de la primera fila de placas (en la página 20).
4. Montaje de filas de placas adicionales (en la página 23).
5. Desembalaje de las pantallas (en la página 24).
6. Instalación de las pantallas en las placas (en la página 25).
7. Conexión de los cables entre las ECU y las placas (en la página 26).
8. Presentación de contenido en el canvas (en la página 29).
9. Encendido de la matriz de MicroTiles (en la página 29).
Aplicación de la banda adhesiva
La banda adhesiva viene incluida en el kit de la unidad de visualización (ref.: 123-001102-xx), y sirve
para evitar la entrada de luz entre las placas de la matriz.
Se utiliza comúnmente en aplicaciones donde el espacio por detrás de las placas está iluminado.
Si es necesario, coloque la banda adhesiva por detrás del perímetro exterior de la placa antes
de añadirla a la matriz.
Montaje de las patas niveladoras en la estructura base
(opcional)
Las patas niveladoras se utilizan para evitar riesgos de volcado en matrices a partir de dos filas de
altura, y para nivelar e inclinar matrices más pequeñas.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves o
fatales.
¡RIESGOS DE CARGA! Cualquier matriz de dos o más filas, montada sobre patas niveladoras, se
debe fijar a una estructura base bien lastrada con el fin de proporcionar estabilidad y evitar que
vuelque.
Instalación y configuración
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 19
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Las patas niveladoras integran puntos mecanizados para atornillar la matriz (no se suministran los
accesorios de sujeción).
A Pata niveladora de la base
B Pata niveladora izquierda
C Pata niveladora derecha
D Cuña
1. Antes de instalar las patas niveladoras, asegúrese de que la superficie debajo de la matriz es
plana.
2.
Utilice accesorios de sujeción tipo M6 o de 1/4 de pulgada para montar las patas niveladoras
en la estructura base.
Observe las normas y los estándares de seguridad locales aplicables.
Montaje de la primera fila de placas
Si se dispone a instalar una matriz sin patas niveladoras, asegúrese de que la superficie sea plana. En
instalaciones sin patas niveladoras, no deben utilizarse tornillos verticales en la fila inferior.
Si la matriz se encuentra cerca de una pared, es aconsejable conectar los cables fila por fila. En casos
en que la parte posterior de la matriz quede expuesta, instale primero la totalidad de la matriz y,
después, conecte los cables. Antes de montar la matriz, todos los seguros deben estar abiertos.
Instalación y configuración
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 20
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
A Herramienta de ajuste
B Seguro
C Tornillos verticales
D Pata izquierda
E Pata central
Aviso. La omisión de las advertencias siguientes podría dar lugar a daños materiales.
Evite apretar los accesorios en exceso.
No utilice herramientas eléctricas para instalar los accesorios.
1. Abra el seguro de la parte superior de la primera placa.
2. Fije la primera placa de la matriz a una pata niveladora izquierda y de base.
3. Introduzca los tres tornillos verticales suministrados con la unidad MicroTiles en los tres puntos
indicados en la imagen anterior (C).
4. Extraiga la herramienta de montaje de la parte superior de las placas (A), y apriete
manualmente los tres tornillos verticales para fijar la placa a las patas.
No apriete por completo los tornillos; es posible que se requieran ajustes posteriores. No
utilice herramientas eléctricas para apretar los tornillos verticales. No use los tornillos
verticales como anclajes para colgar la matriz.
5. Fije la siguiente placa de la matriz a una pata niveladora central solamente.
6. Con ayuda de la herramienta de montaje, apriete de forma manual los dos tornillos verticales
para conectar la placa a la pata de la base.
No los apriete por completo; es posible que se requieran ajustes posteriores.
7. Coloque la segunda placa alineada con la placa anterior.
8. Con ayuda de la herramienta de montaje, apriete de forma manual el tornillo vertical de la
segunda placa para fijarla a la pata de la base de la placa anterior.
9. Instale una pantalla en ambas placas.
Instalación y configuración
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 21
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
10. Utilice las pantallas para comprobar visualmente la alineación horizontal y vertical entre cada
placa.
Si es necesario
, sírvase de los tornillos verticales y horizontales para realizar ajustes.
11. Retire temporalmente la pantalla de la última placa para permitir la integración de otra placa
en la fila.
12. Repita los pasos 5 al 11 para las placas restantes que vayan a usarse en la primera fila.
13. Monte solo una pata niveladora derecha en la última placa de la fila, y fíjela a la placa anterior.
14. (Opcional) Instale manualmente un tornillo de ajuste horizontal en los puntos de montaje
entre las dos primeras placas. No lo apriete por completo hasta completar toda la fila; es
posible que se requieran ajustes posteriores.
En matrices a partir de tres filas de altura, se recomienda instalar tornillos de ajuste horizontal
en filas adicionales para garantizar la precisión de las juntas. En matrices de un máximo de
tres filas, no se necesitan tornillos de ajuste horizontal.
15. Repita el paso 14 para cada placa añadida a la primera fila.
16.
Una vez montada la primera fila, coloque una regla sobre las terminales de interfaz (en los
círculos de la ilustración), a lo largo de la parte superior de cada placa, para garantizar que la
fila ha quedado plana. Si es necesario, ajuste los tornillos verticales (en caso de montaje con
patas niveladoras) y los tornillos de ajuste horizontal.
Una alineación indebida de la primera fila limitará el tamaño de la matriz que se puede crear.
17. Cierre el seguro (B) de una unidad de visualización a la unidad de visualización adyacente.
Repita la operación con cada placa de la fila.
18. Si la matriz está montada sobre patas niveladoras, utilice la herramienta de montaje para
apretar por completo los tornillos verticales.
19. Con la ayuda de una llave hexagonal de 5 mm, apriete los tornillos de ajuste horizontal.
20. Si la matriz está montada sobre patas niveladoras, coloque cuñas por delante o por detrás (o
ambos) de cada pata niveladora para inclinar la matriz o proporcionar seguridad adicional. Si
es necesario, fije las patas niveladoras a la estructura base.
21. (Opcional) Fije las rejillas a las patas niveladoras.
Instalación y configuración
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 22
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
22. Agregue la segunda fila de placas.
Montaje de filas de placas adicionales
Instale una fila de placas solo cuando la fila inferior ha
ya quedado instalada, nivelada y asegurada
debidamente.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves o
fatales.
¡RIESGOS DE CARGA! Cualquier matriz de dos o más filas, montada sobre patas niveladoras, se
debe fijar a una estructura base bien lastrada con el fin de proporcionar estabilidad y evitar que
vuelque.
Aviso. La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a daños materiales.
Evite apretar los accesorios en exceso.
No utilice herramientas eléctricas para instalar los accesorios.
1. Abra el seguro de la parte superior de la primera placa de la segunda fila.
2.
Coloque la placa sobre la primera placa de la fila inferior.
Al crear una matriz, no instale nunca las placas desde el centro hacia afuera.
3.
Empuje la placa hacia atrás hasta que el borde frontal quede alineado con el borde frontal de
la placa inferior.
4. Apriete las tres varillas de alineación vertical con la herramienta de montaje.
No las apriete totalmente; es posible que se requieran ajustes posteriores.
5. Continúe agregando las placas restantes a la segunda fila, y repita el paso 4 para cada placa
agregada.
6. Una vez colocada la segunda fila, utilice la herramienta de montaje para apretar
completamente los tornillos verticales.
Si no se aprietan bien los tornillos verticales y los tornillos de ajuste horizontal, las placas
podrían quedar mal alineadas.
7. En matrices a partir de tres filas de altura, se recomienda instalar tornillos de ajuste horizontal
en filas adicionales.
Instalación y configuración
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 23
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
En matrices de un máximo de tres filas, no es necesario; sin embargo, si se desea garantizar
la precisión de las juntas, se recomienda instalar tornillos de ajuste horiz
ontal en todas las
filas.
8. Coloque una regla a lo largo de las cuatro terminales de interfaz en el lateral de la columna
para asegurarse de que las placas superiores e inferiores quedan rectas. Si es necesario,
reajuste la placa superior o la primera fila.
9. Cierre el seguro de una placa a la placa adyacente.
10. Se recomienda integrar las pantallas durante la instalación inicial para comprobar si hay
espacios en las juntas, en lugar de hacerlo una vez completada la matriz.
11. Fije MicroTiles con los puntos de montaje traseros o con las patas niveladoras atornilladas a la
estructura base de modo que el peso de cada placa se soporte de forma individual.
Puede adquirir un soporte de montaje de Christie (ref.: 123-107109-xx). Para obtener más
información, consulte ChristieMicroTiles Specification and Application Guide (ref.: 020-100334-
xx).
Desembalaje de las pantallas
Extraiga las pantallas del embalaje con mucho cuidado.
Aviso. La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a daños materiales.
Sujete la pantalla siempre por los lados. No toque el interior de la pantalla.
Quítese todos los artículos de joyería antes de manipular la pantalla.
No coloque la pantalla sobre superficies duras.
No apoye nunca la pantalla sobre sus bordes o esquinas.
Use siempre guantes antiestáticos limpios durante la manipulación del producto.
1. Abra la caja y examine la pantalla, sin extraerla, para asegurarse de que no ha sufrido daños
durante el transporte.
2. Coloque una mano bajo el marco de la pantalla, entre las dos esquinas de espuma frontales.
3. Levante cuidadosamente el marco y la pantalla hasta que las dos esquinas de espuma
frontales estén fuera de la caja.
4. Retire las dos esquinas de espuma.
5. Baje cuidadosamente el marco y la pantalla hasta que queden de nuevo en la caja.
6. Con las dos manos, sujete los laterales del marco. Seguidamente, levante y saque el marco y
la pantalla de la caja al mismo tiempo.
7. Si la superficie de trabajo es dura (por ejemplo, una mesa), pida a otra persona que cierre la
tapa de la caja y coloque la pantalla sobre ella. Si no, coloque la pantalla sobre la superficie de
trabajo.
8. Retire las dos esquinas de espuma restantes.
9. Póngase unos guantes limpios.
10. Con suavidad, coloque una mano en la pantalla y abra la bolsa de plástico.
11. Sujete la parte inferior de la bolsa con una mano y el marco con la otra, y saque la pantalla de
la bolsa.
12. Si levantó la pantalla y la bolsa en el paso 11, vuelva a colocar la pantalla sobre la superficie
de trabajo o la caja.
Instalación y configuración
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 24
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Instalación de las pantallas en las placas
Christie recomienda instalar las pantallas comenzando por la parte inferior de la matriz.
Aviso. La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a daños materiales.
Sujete la pantalla siempre por los lados. No toque el interior de la pantalla.
Quítese todos los artículos de joyería antes de manipular la pantalla.
No coloque la pantalla sobre superficies duras.
No apoye nunca la pantalla sobre sus bordes o esquinas.
Use siempre guantes antiestáticos limpios durante la manipulación del producto.
En una matriz, el tamaño físico del espacio entre dos pantallas adyacentes se ve afectado por la
temper
atura y la humedad. La instalación incorrecta de las placas influye también en el tamaño y la
uniformidad de los espacios entre las pantallas. En una instalación correcta, el espacio medio entre las
pantallas suele ser de 1,3 mm a 25°C (77 °F) y un 50% de humedad relativa sin condensación, con
una varianza de ±0,3 mm. Utilice galgas de espesores para medir el espacio entre las pantallas de
forma exacta.
1. Para evitar daños en la pantalla, asegúrese de que la superficie de la herramienta de
desmontaje esté limpia.
2. Antes de instalar las pantallas, retire el protector de la lente de las placas y la tapa antipolvo
de la lente.
Vuelva a colocar el protector de la lente y la tapa antipolvo cada vez que se desmonte y
traslade la matriz.
3. Abra el asa de la herramienta de desmontaje y colóquela con cuidado en el centro de la
pantalla.
4. Suavemente, empuje la herramienta hacia la pantalla ejerciendo presión moderada (no más de
2,27 kg / 5 libr
as).
5. Cierre el asa de la herramienta para aplicar succión.
6. Levante cuidadosamente la pantalla de la superficie de trabajo.
7. Tire del amarre de la pantalla para extraerlo de la parte superior de la cubierta protectora de la
placa, y engánchelo al seguro de cierre de la pantalla.
El amarre evitará que la pantalla se caiga en casos de aplicación de fuerza o vibraciones
excesivas.
Instalación y configuración
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 25
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
8. Asegúrese de que el amarre de la pantalla esté bien fijo antes de instalar la pantalla por
completo
.
9. Alinee los dos orificios de montaje de la pantalla con las dos clavijas de la placa y, con cuidado,
ejerza presión sobre la placa.
Los imanes de la cubierta protectora fijan la pantalla a la placa.
Desmontaje de la pantalla de la placa
Extraiga la pantalla de la placa con mucho cuidado.
Aviso. La omisión de las advertencias siguientes podría dar lugar a daños materiales.
La aplicación de fuerza excesiva o el desmontaje repetido pueden ocasionar daños en la
pantalla.
1. Para evitar daños en la pantalla, asegúrese de que la superficie de la herramienta de
desmontaje esté limpia.
2.
Abra el asa de la herramienta de desmontaje y colóquela con cuidado en el centro de la
pantalla.
3. Suavemente, empuje la herramienta hacia la pantalla ejerciendo presión moderada (no más de
2,27 kg / 5 libras).
4. Cierre el asa de la herramienta para aplicar succión.
5. Para retirar la pantalla, tire con cuidado de la herramienta.
Conexión de los cables entre las ECU y MicroTiles.
Si la matriz se encuentra cerca de una pared, conecte los cables fila por fila. En casos en que la parte
posterior de la matriz quede expuesta, instale primero la totalidad de la matriz y, después, conecte los
cables.
Asegúrese de que el cable presenta suficiente holgura para realizar operaciones de mantenimiento de
la placa desde la parte frontal. No proteja ni fije el cableado si la matriz se encuentra cerca de una
pared.
Instalación y configuración
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 26
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
1. Conecte los cables de los puertos de visualización a cualquiera de los dos puertos de la parte
posterior de las placas.
Puede utilizarse cualquier puerto tanto de la ECU como de la placa, a menos que v
ayan a
conectarse varias ECU. Al utilizar varias ECU, HSSL-1 es la entrada de la fuente local y HSSL-2
es la salida de la fuente local.
2. Una el cable de una placa al cable de la siguiente, y conecte la última placa a la ECU.
No es necesario crear un bucle completo. No se perderá la comunicación con toda la matriz si
falla una placa.
3. Para retirar el cable, ejerza presión sobre la lengüeta del cable.
Refrigeración de la matriz
Las placas reciben refrigeración exclusivamente por la parte posterior y, si la matriz está instalada en
un área cerrada, es posible que se requiera refrigeración adicional para cumplir las normativas y los
códigos de seguridad locales.
Aviso. La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a daños materiales.
El aire de entrada debe estar limpio, libre de polvo y otras impurezas. Sin un suministro de aire
limpio, la garantía podría quedar anulada.
Proporcione siempre ventilación adecuada al producto para evitar riesgos de
sobrecalentamiento.
Instalación y configuración
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 27
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Si alguno de los tres LED alcanza su tolerancia de temperatura máxima, los niveles de control del LED
concreto oscurecerán gr
adualmente las placas hasta alcanzar el nivel de control mínimo. Si la
temperatura se mantiene alta, el motor de luz se apagará nada más alcanzar el nivel de control
mínimo. Las placas permanecerán encendidas, y seguirán comunicándose con la ECU.
El 99% del calor generado se expulsa por detrás. Este es un aspecto que debe tenerse en cuenta en la
parte posterior de la matriz. Es necesario reservar espacio suficiente y sin obstrucciones en la parte
posterior de las matrices de MicroTiles para cumplir los requisitos de flujo de aire y refrigeración que
garantizarán la temperatura de funcionamiento especificada de 5-40°C (41-104°F) del aire de entrada
de cada placa en la unidad de visualización.
Los ventiladores de cada placa deben disponer de un flujo de aire de entrada máximo de 33 l/s (70
CFM). Cada placa tiene una carga de refrigeración máxima de 110 W (375 BTU/h) cuando se utiliza
con todos los indicadores LED configurados manualmente en sus niveles máximos (por ejemplo, sin
correspondencia de color). La temperatura del aire de entrada no debe superar la temperatura de
funcionamiento máxima de 40°C (104°F) para pantallas S300 y de 35°C (95°F) para pantallas S310.
Si la matriz se instala en un área cerrada, podría requerirse refrigeración adicional para evitar que la
temperatura máxima de entrada sobrepase los 40°C (104°F). Solicite la asistencia de un arquitecto o
un ingeniero mecánico para calcular el espacio necesario e idear un plan de ventilación adecuado. Para
obtener más información sobre los requisitos de ventilación, consulte ChristieMicroTiles Specification
and Application Guide (ref.: 020-100334-xx).
Conexión de fuentes
Una matriz de MicroTiles requiere una ECU para la presentación de la imagen con una fuente
conectada mediante un cable DVI-D.
La ECU actúa como controlador, y garantiza que la señal de vídeo suministrada se mostrará de forma
correcta en toda la matriz.
Una vez que la ECU está conectada y encendida, el contenido de vídeo se activa de forma
predeterminada siempre que la fuente de vídeo esté conectada a la conexión DVI-D. También
supervisa el estado de la matriz. Actualmente, la distancia máxima para la comunicación entre la ECU
y las placas es de 7 m.
Si se trata de una configuración compleja, se pueden utilizar varias ECU. Para obtener información
detallada sobre el control de una matriz con varias ECU, consulte "Distribución de la alimentación" en
la página 33. Si hay varias ECU conectadas a una única matriz, se utiliza un esquema de arbitraje para
garantizar que solo una ECU actúa como controlador principal del sistema (ECU maestra), de forma
que la fuente de vídeo conectada a esta ECU pueda siempre reproducirse en todas las placas. Cada
ECU secundaria reproducirá su fuente de vídeo en las placas conectadas; no podrá reproducir el vídeo
local de otra ECU en sus placas.
Conector de alimentación: cada ECU está equipada con un cable divisor de potencia de
fuente de alimentación univ
ersal (110 V-240 V, 50 Hz/60 Hz) que forma una unión en T. Un
extremo de la "T" se enchufa en la parte posterior de la ECU, mientras que los otros dos
extremos forman una cadena tipo "margarita" con otra ECU o con una placa.
HSSL-1 / HSSL-2: estos puertos bidireccionales pueden transmitir 5 Gbps de vídeo y datos
en ambas direcciones simultáneamente. La ECU se conecta directamente a una placa a través
de la interfaz HSSL. El orden de conexión de los elementos del sistema no es relevante, a
Instalación y configuración
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 28
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
menos que vayan a utilizarse varias ECU. En casos de conexión de varias ECU, HSSL-1 es la
entr
ada de la fuente local y HSSL-2 es la salida de la fuente local.
RS-232: conéctese a un ordenador portátil o a un PC para acceder a todos los controles y a
toda la información sobre el estado del sistema.
USB Device 1 (Dispositivo USB 1) / USB Device 2 (Dispositivo USB 2): reservados para
uso futuro.
Ethernet: al conectar un equipo host a esta interfaz, se obtiene acceso completo a todos los
controles y a toda la información sobre el estado del sistema. Con este puerto se puede
actualizar todo el firmware. Esta interfaz es compatible con 10BaseT y 100BaseT. Hay una
interfaz de cliente web disponible a través de este puerto que se utiliza como interfaz humana
principal para el control remoto por ordenador de una instalación de MicroTiles. Este puerto
posibilita dos modos de conexión:
Cable directo: debe asignarse al PC una dirección IP estática 192.168.0.x, donde x sea
cualquier número entero entre 2 y 254; en la fábrica, la IP de la ECU será 192.168.0.1
Router o interruptor: mantenga pulsado el botón Power (Encendido) para ver la
dirección IP a la que se conectará el navegador web.
USB Host (Host USB): reservado para uso futuro.
DVI-D: es posible conectar diversas fuentes progresivas de vídeo y gráficos al puerto DVI-D.
El ancho de banda de la entrada está limitado a entre 25 y 165 MHz.
Botón Power (Encendido): pulse este botón para pasar del modo de encendido al modo de
espera de la ECU y de cualquier matriz de MicroTiles conectada. El LED bicolor se ilumina en
verde de forma intermitente cuando el sistema está encendido, y de color rojo cuando se
encuentra en modo de espera. Si se produce un error, el LED se ilumina en rojo de forma
intermitente.
Presentación de contenido en el canvas
Conecte los cables entre la ECU y MicroTiles.
1. Conecte la salida DVI-D de la fuente de vídeo (por ejemplo, un reproductor multimedia o un
ordenador) a la entrada DVI-D de la ECU.
2. Tras conectar la DVI-D y encender la ECU, el vídeo se activa de forma predeterminada. Use la
W
ebUI para controlar el contenido de vídeo.
Conexión a la toma de corriente
Para cada matriz de MicroTiles, Christie proporciona los cables necesarios para la distribución de
alimentación adecuada según la región.
Instalación y configuración
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 29
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves o
fatales.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! El cable de alimentación tiene una capacidad limitada de
transmisión de corriente. Consulte las especificaciones del producto para determinar el número
máximo de placas que es posible conectar por cadena tipo "margarita" según la capacidad del
suministro eléctrico.
Aviso. La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a daños materiales.
Es posible que normativas locales o nacionales prohíban el uso de cables en Y. Podría requerirse
el uso de un método alternativo de distribución de alimentación. Esto afecta a países como
Japón, China y Corea, entre otros.
Para las regiones que permiten el uso de cables de alimentación en Y, se puede solicitar un kit de
cables en Y
.
Las regiones que no aceptan el uso de cables en Y requieren métodos alternativos de distribución de la
alimentación. Para obtener más información, consulte ChristieMicroTiles Specification and Application
Guide (ref.: 020-100334-xx).
El kit de cables en Y no incluye cables de alimentación (los cables que conectan la matriz a la toma de
corriente de pared). Deben utilizarse cables de alimentación adecuados para la región concreta.
Cada kit incluye nueve cables en Y. En forma de cadena tipo "margarita", podemos conectar varias
placas a una única fuente de alimentación. Es posible conectar hasta nueve placas por cadena.
A Tomas de corriente de pared
B Cable de alimentación (según región)
C Cable de alimentación en Y (kit de cables en Y)
Instalación del clip de seguridad para la conexión
P
ara garantizar que el cable de alimentación queda bien sujeto a la conexión de la unidad de
visualización, utilice el clip de seguridad incluido en el kit de la unidad de visualización (ref.:
123-001102-xx).
Instalación y configuración
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 30
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Inserte el extremo del clip en los dos orificios mecanizados de los dos postes.
Si utiliza la conexión de 90° a la placa, asegúrese de que el clip se cierra por la izquierda.
Si utiliza el conector estándar, asegúrese de que el clip se cierra por la derecha.
Instalación del clip de retención de cable de alimentación en
Y
P
ara garantizar que los cables de alimentación en Y quedan bien sujetos a las conexiones, utilice el
clip de retención incluido en el kit de cables en Y (ref.: 123-122106-xx).
Instale el clip en el empalme entre los dos cables en Y.
Encendido de la matriz MicroTiles
P
ara encender la pantalla, conecte la matriz de MicroTiles a una fuente de alimentación.
Instalación y configuración
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 31
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves o
fatales.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! El cable de alimentación tiene una capacidad limitada de
transmisión de corriente. Consulte las especificaciones del producto para determinar el número
máximo de placas que es posible conectar por cadena tipo "margarita" según la capacidad del
suministro eléctrico.
¡RIESGOS DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA! Asegúrese de que el cable de alimentación,
la toma y el enchufe cumplen las especificaciones locales.
¡Precaución!
La omisión de las advertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales leves o
moderadas.
Instale el producto cerca de una toma de CA fácilmente accesible.
1. Conecte el enchufe de la ECU a una toma o una regleta de alimentación.
2.
Conecte el cable de alimentación al receptáculo de CA ubicado en la esquina inferior izquierda
de la parte posterior de las placas y a una fuente de alimentación de CA apropiada (toma de
corriente).
Es aconsejable utilizar una regleta de alimentación con interruptor de encendido en línea
integrado para simplificar el procedimiento de encendido y apagado de la matriz.
3. En cadena margarita, conecte los cables de alimentación en Y a cada placa de la matriz.
4. Utilice cinta aislante o bridas, o sírvase del clip de retención de cable de alimentación en Y,
para fijar la conexión en línea entre los cables en Y.
El LED de estado del botón Power (Encendido) de la ECU permanecerá iluminado en rojo
durante la secuencia de encendido (aproximadamente un minuto). Si alguna de las placas no
se enciende, revise cada conexión.
5. Cuando la matriz esté encendida (ECU y placas), el LED de estado del botón Power
(Encendido) de la ECU se iluminará en verde de forma intermitente.
6. Al encender inicialmente el sistema, compare siempre la versión del firmware de las placas y
ECU con la versión disponible en www.microtiles.com.
Sin la versión de firmware más reciente, el rendimiento del sistema puede verse mermado.
Encendido de la matriz de MicroTiles
Apague la matriz durante operaciones de mantenimiento de las placas.
1. Pulse el botón Power (Encendido) de la ECU para apagar la unidad.
2. Coloque el interruptor de la regleta de alimentación en posición de apagado o desconecte el
enchufe de la toma de corriente.
Desmontaje de una matriz de MicroTiles
El desmontaje del canvas de MicroTiles requiere las tareas siguientes:
1. Apague la matriz y desconecte todos los cables de alimentación y de los puertos de
visualización.
2. Retire las pantallas. (en la página 26)
3. Instale el protector de la lente y la tapa antipolvo.
4. Con la herramienta de montaje, afloje los tres tornillos verticales de cada placa de la fila
superior.
Instalación y configuración
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 32
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
5. Desbloquee todos los seguros de la fila superior.
6.
Retire cada una de las placas de la fila superior.
7. Repita los pasos 2 al 6 para el resto de las filas.
8. Si se usaron tornillos de ajuste horizontal para crear la matriz, retírelos.
9. Si corresponde, desmonte la fila inferior de placas de las patas niveladoras.
Instalación y configuración
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 33
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Configuración de la
matriz
MicroTiles
se puede controlar de forma remota, normalmente desde un controlador (por ejemplo, un
PC) mediante una interfaz de usuario web (WebUI) o una red Ethernet.
Si le preocupa la seguridad de la red, ejecute la WebUI solo en una red de área local e instale un
cortafuegos. La WebUI solo funciona con una unidad de control externa (ECU) maestra, y no se
comunica con ECU secundarias.
Desde un explorador web, utilice la dirección IP de la ECU maestra para obtener acceso a la WebUI.
Nada más empezar, se pedirá al usuario que inicie la sesión utilizando admin como nombre de usuario
y contraseña. Con la barra de herramientas en la parte superior de cada pantalla de la WebUI, puede
hacer lo siguiente:
Seleccionar y configurar una fuente de entrada activa
Manipular la apariencia del contenido de vídeo (tamaño, posición, color y nitidez)
Realizar actualizaciones de firmware
Visualizar un modelo de prueba
Configurar la matriz
Ver información y alertas del sistema
Ver la hora y la fecha actuales
Requisitos del sistema para la WebUI
Conozca los requisitos para el acceso a la WebUI.
Uno de los exploradores siguientes: Mozilla Firefox, Safari, Microsoft
®
Internet Explorer o
Google Chrome
Complemento Adobe
®
Flash Player
, versión 10.0 o posterior
Configuración automática de la matriz
Para organizar la visualización de la matriz y garantizar que cada placa "conoce" su distribución física,
es necesario realizar la configuración de la matriz.
MicroTiles integra circuitos de detección de dispositivos adyacentes. Una vez encendida la matriz, la
ECU utiliza los circuitos de detección de dispositivos adyacentes para determinar la configuración de la
matriz. A continuación, transmite a cada placa las dimensiones totales y la ubicación física exacta de
la matriz. Esta configuración se verifica aproximadamente cada 10 segundos. Compruebe que la
opción Automatic Array Configuration (Configuración automática de la matriz) está
seleccionada.
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 34
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Al conocer su posición dentro de la matriz y las características de la fuente de vídeo, cada placa debe
recortar la fuente de entr
ada activa, seleccionar su propia porción de subimagen y reproducir a escala
la subimagen para poder visualizarla en la pantalla completa.
1. Seleccione Canvas Management (Gestión de canvas) > Layout (Diseño) > Configure
(Configurar).
2. En la lista Automatic Array Configuration (Configuración automática de la matriz),
seleccione Enabled (Habilitada).
Si se habilita esta función, el software puede detectar cambios en la configuración de la matriz
y configurarla en consecuencia. Por ejemplo, detectará y reconfigurará la matriz tras añadir,
eliminar o mover placas, o cambiar submatrices o placas asignadas manualmente.
3. Haga clic en Refresh (Actualizar) para actualizar la matriz y garantizar que se muestra la
información más reciente.
4. Para forzar una reconfiguración manual de la matriz, haga clic en Reconfigure Array (Volver
a configurar matriz).
Creación de una submatriz
Una submatriz puede incrementar la resolución de entrada al combinar entradas múltiples y presentar
dos imágenes en una matriz. Debe haber varias ECU conectadas a la matriz y la opción de
configuración automática de la matriz debe estar habilitada.
Debe haber varias ECU conectadas a la matriz y la opción de configuración automática de la matriz
debe estar habilitada.
Integración manual de una submatriz
Seleccione las placas concretas que desea incluir en la submatriz.
1. Seleccione Canvas Management (Gestión de canvas) > Layout (Diseño) > Subarray
Configuration (Configuración de submatrices).
2. Haga clic en Refresh (Actualizar) para ver las áreas de submatrices ya creadas.
3. Asegúrese de que la opción Add Mode (Modo añadir) está activa.
4. Haga clic en la placa superior izquierda o derecha de la nueva submatriz.
5. Pulse la tecla Shift (Mayús) y haga clic en la placa inferior izquierda o derecha de la
submatriz.
Para configurar una submatriz, las placas se deben seleccionar en configuración diagonal
(esquinas opuestas).
6. Tras seleccionar el área de la submatriz, haga clic en Add (Añadir).
Todas las submatrices guardadas en la ECU maestra aparecen en la tabla.
Integración automática de una submatriz
Permita que el sistema agrupe las placas en una submatriz de forma automática.
La creación automática de una submatriz implica la eliminación de todas las submatrices existentes.
1. Seleccione Canvas Management (Gestión de canvas) > Layout (Diseño) > Subarray
Configuration (Configuración de submatrices).
Configuración de la matriz
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 35
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
2. Para colocar todas las placas entre las ECU en submatrices independientes, haga clic en Auto
Subarray (Submatriz automática).
3.
En el cuadro de diálogo de advertencia, haga clic en OK (Aceptar).
Edición de una submatriz
Cambie la configuración de la submatriz.
Para que los cambios surtan efecto, la opción de configuración automática de la matriz debe estar
habilitada. La opción Edit Mode (Modo editar) se muestra atenuada si no hay ninguna submatriz
seleccionada en la tabla.
1. Seleccione Canvas Management (Gestión de canvas) > Layout (Diseño) > Subarray
Configuration (Configuración de submatrices).
Todas las submatrices guardadas en la ECU maestra aparecen en la tabla.
2. Para editar una submatriz existente, selecciónela en la tabla y haga clic en Edit mode (Modo
editar).
Tras la selección, la parte inferior de la ventana cambiará para mostrar las propiedades de la
submatriz.
3. Para cambiar la altura y la anchura de la submatriz, ajuste las compensaciones de X e Y con
las barras de desplazamiento.
La ventana de visualización cambiará a medida que se realicen los ajustes.
4. Para definir la fuente de vídeo correspondiente a la submatriz, seleccione No Video (Sin
vídeo), Global o Local (opción predeterminada).
5. Una vez realizados los cambios necesarios, haga clic en Apply (Aplicar).
Organización de ECU en la matriz según
prioridad
Identifique las ECU en la matriz como maestra o secundarias.
Todas las ECU se envían de fábrica como secundarias. En una matriz de varias ECU, una actuará como
maestra, mientras que todas las restantes actuarán como secundarias. La ECU maestra envía
información de configuración a todas las ECU secundarias.
Al sustituir ECU, asegúrese de que hay al menos una ECU maestra. Si hay dos ECU maestras, una de
ellas deberá configurarse como secundaria.
1. Seleccione Canvas Management (Gestión de canvas) > Layout (Diseño) > ECU Priority
(Prioridad de la ECU).
2. Haga clic en Refresh (Actualizar) para cargar la información de las ECU conectadas a la
matriz.
3. Seleccione una ECU de la tabla.
4. Utilice la barra de desplazamiento Priority (Prioridad), o las teclas de dirección hacia arriba o
hacia abajo, para configurar manualmente la prioridad de la ECU.
Las prioridades van de 0 a 255 en orden descendiente (0 es la prioridad más alta). La ECU
maestra tiene asignada la prioridad más alta.
5. Haga clic en Apply (Aplicar).
Configuración de la matriz
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 36
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Configuración de la dirección IP de la ECU
Actualice la dirección IP de la ECU de forma manual.
1.
Seleccione Configuration (Configuración) > Ethernet.
2. Seleccione la ECU.
3. Para especificar manualmente la dirección IP de la ECU, desactive DHCP y escriba la dirección
IP.
4. Haga clic en Apply (Aplicar).
Integración manual de placas en el canvas
A la hora de configurar un canvas con un grupo de placas que no guardan conexión física, será
necesario añadir la placa a la cuadrícula y especificar las coordenadas X e Y.
Utilice las filas (coordenadas y) y las columnas (coordenadas x) de la cuadrícula para asignar placas
manualmente. La imagen de entrada se extiende de forma automática para abarcar todas las placas
asignadas manualmente. La sección superior izquierda es 0,0. Cada índice de la matriz corresponde a
una asignación única de la imagen de entrada.
La imagen de la matriz se configurará automáticamente y se asignará al soltar la placa en la
cuadrícula principal. Las placas que se han asignado manualmente son de color azul; las demás son de
color gris. Las placas que se han asignado manualmente aparecen en la tabla Manually Mapped Tiles
(Placas asignadas manualmente).
A Cuadrícula principal
B Asignación o diseño físico de todas las placas
C Placas asignadas manualmente
1. Compruebe que la opción Automatic Array Configuration (Configuración automática de la
matriz) está habilitada
(en la página 34).
Configuración de la matriz
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 37
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
2. Seleccione Canvas Management (Gestión de canvas) > Layout (Diseño) > Physical
Mapping (Asignación física).
3.
En la sección Tile Schematic (Esquema de placas), haga clic en una placa.
4. Arrastre y suelte la placa en la cuadrícula principal para asignarla manualmente.
5. Haga clic en Center Tile (Centrar placa) para centrar la cuadrícula principal en la placa
asignada manualmente que está seleccionada.
Por ejemplo, si desea asignar manualmente una placa a la ubicación x=20 e y=20, seleccione
una asignación manual en la tabla y haga clic en Center Tile (Centrar placa) para que la
cuadrícula principal cambie la posición de la placa al centro de la cuadrícula principal.
6. Para ver las propiedades de cada placa, haga clic en Info (Información).
Utilice la pantalla de información del sistema para ver el número de cada placa.
Visualización de la matriz como mapa de cables
Es posible ver el cableado de la ECU y las placas como texto. Use el mapa de cables para comprobar el
estado del cableado entre las ECU y las placas, así como para diagnosticar problemas detectados en la
matriz.
1. Seleccione Canvas Management (Gestión de canvas) > Diagnostics and Calibration
(Diagnóstico y calibración) > Wire Map (Mapa de cables).
2. Lea el mapa de cables.
La columna izquierda identifica las coordenadas de la placa de salida, mientras que la columna
derecha corresponde a la placa de entrada.
3. Para guardar el mapa de cables como archivo .cvs, haga clic en Export (Exportar).
Creación de una resolución de vídeo
personalizada
La información EDID (datos de identificación de pantalla extendida) permite crear una resolución de
vídeo personalizada para enviar a la tarjeta de gráficos de una o más ECU.
La configuración predeterminada es 1920 píxeles horizontales x 1200 líneas verticales a una tasa de
fotogramas verticales de 59,94 Hz. La máxima resolución de entrada admitida por ECU es de 1920 x
1200 a 60 Hz.
1. En la barra de menús superior, seleccione Source Management (Gestión de fuente) >
Customize EDID (Personalizar EDID).
2. Para seleccionar cada ECU conectada a la matriz, haga clic en Select All (Seleccionar todo),
o haga clic en una ECU concreta de la tabla.
3. Si va a utilizar un archivo ASCII proporcionado por Christie, haga clic en Load File (Cargar
archivo).
4. Si la ECU no puede detectar o mostrar una fuente de vídeo aceptable, haga clic en Restore
(Restaurar) para recuperar los valores predeterminados.
Esto puede suceder al conectar diferentes tipos de fuentes de entrada a la ECU, ya que la
información EDID podría no ser correcta.
5. Personalice los elementos EDID.
Configuración de la matriz
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 38
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Field
(Campo)
Descripción Valor
mínimo
Valor
máximo
Valor
predetermi
nado
Tamaño
horiz
ontal
Ajuste el tamaño horizontal del área de
visualización.
64 4088 1920
Tamaño
vertical
Ajuste el tamaño vertical del área de
visualización.
64 4095 1200
Tasa de
fotogramas
Ajuste la tasa de fotogramas del área de
visualización.
1 75 60
6. Haga clic en Apply (Aplicar).
Configuración de fecha y hora
Configure la fecha y la hor
a según su ubicación.
1. Seleccione Configuration (Configuración) > Date and Time (Fecha y hora).
La información que aparece en el campo MicroTiles System Date and Time (Fecha y hora del
sistema) se procesa desde la ECU, mientras que la información del campo New Time (Nueva
hora) se actualiza conforme a la hora del ordenador.
2. Establezca la fecha y la hora.
3. Para ver los cambios aplicados, haga clic en Refresh (Actualizar).
4. Haga clic en Apply (Aplicar).
Cambio del modo de visualización
Es posible alternar el modo de visualización entre los modos Video (Vídeo) OSD y OSD, Unscaled with
Overscan (OSD, sin escala con margen de seguridad). El modo de vídeo se utiliza para la mayoría de
las aplicaciones.
1. Seleccione Canvas Management (Gestión de canvas) > Display Mode (Modo de
visualización).
2. Seleccione el modo de visualización adecuado.
Video, All Tiles (Vídeo, todas las placas): presenta el vídeo procedente de la fuente de
entrada de la ECU (HSSL-1 o HSSL-2). Debe estar activo al menos uno de los dos puertos.
OSD, All Tiles (OSD, todas las placas): presenta una imagen 800 x 600, con una
escala aproximada de 720 x 540, que es el área de la pantalla que puede verse.
OSD: Unscaled with Overscan, All Tiles (OSD: sin escala con margen de
seguridad, todas las placas): presenta modelos de prueba en resolución con margen de
seguridad (800 x 600).
El modo de visualización queda aplicado nada más seleccionarlo en el menú.
3. Haga clic en Apply (Aplicar).
Configuración de la matriz
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 39
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Encendido y apagado de todas las placas
mediante la W
ebUI
La selección de Power ON Canvas (Encendido del canvas) y Power OFF Canvas (Apagado del canvas)
afecta a la matriz completa, independientemente de la cantidad de placas que se haya seleccionado a
través de la WebUI.
Para encender todas las placas de la matriz, seleccione Configuration (Configuración) >
Power (Encendido/Apagado) > Power On Canvas (Encendido del canvas).
Para apagar todas las placas de la matriz, seleccione Configuration (Configuración) >
Power (Encendido/Apagado) > Power Off Canvas (Apagado del canvas).
Espere unos diez segundos entre el encendido y el apagado del canvas.
Cómo guardar la configuración de placas y ECU
Para transferir la configuración de placas y ECU a dispositivos adicionales, guarde la configuración a
una ubicación externa.
1. Seleccione Configuration (Configuración) > Save & Restore (Guardar y restaurar) >
Save & Restore Settings (Guardar y restaurar configuración).
2. Haga clic en Save (Guardar) para descargar y guardar el archivo de configuración específico.
3. Dé un nombre al archivo y elija una ubicación para almacenarlo.
La configuración se guarda como archivo .mct. Todos los valores de configuración de las placas
o las ECU quedan incluidos en los archivos guardados.
Restauración de la configuración de placas y
ECU
Restaure la configuración copiada de otra placa o ECU.
1. Seleccione Configuration (Configuración) > Save & Restore (Guardar y restaurar) >
Save & Restore Settings (Guardar y restaurar configuración).
2. Para las ECU, seleccione los elementos de la configuración que deben restaurarse.
Solo se restaurarán los elementos seleccionados. Durante este proceso se restaurará la
configuración de todas las placas.
3. Para cargar un archivo de configuración guardado en las placas o las ECU, haga clic en
Restore (Restaurar).
Restauración de los ajustes predeterminados de
fábrica
Es posible restablecer la configuración predeterminada de las ECU y las placas.
Esto se suele hacer cuando se realiza una nueva configuración o cuando se cambia la ECU maestra de
una configuración a otra. La restauración de los valores predeterminados de fábrica se aplica a todas
Configuración de la matriz
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 40
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
las ECU y las placas de la matriz. No es posible restaurar los valores predeterminados de fábrica en
placas o ECU individuales.
1.
Seleccione Configuration (Configuración) > Save & Restore (Guardar y restaurar) >
Restore Factory Settings (Restaurar ajustes predeterminados de fábrica).
2. Haga clic en Restore (Restaurar).
3. En el cuadro de diálogo de confirmación, escriba CONFIRM (CONFIRMAR) en mayúsculas, y
haga clic en OK (Aceptar).
Se restaurarán los valores predeterminados.
4. (Opcional) Restaure la configuración de placas y ECU de una copia de seguridad (en la página
40).
Configuración de la matriz
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 41
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
MicroTiles
Especificaciones
Conoz
ca las especificaciones del producto. Debido a los continuos avances, las especificaciones están
sujetas a cambios sin previo aviso.
Especificaciones físicas
Valor
Unidad de visualización Dimensiones (ancho x alto x profundidad) 408 mm x 306 mm x 260 mm
(16,06 pulg. x 12,05 pulg. x
10,24 pulg.)
Tamaño de pantalla (diagonal) 510 mm (20 pulg.)
Peso con pantalla 9,2 kg (20,3 lb)
Peso sin pantalla 8,0 kg (18,7 lb)
Resolución de placa (nativa) 720 x 540
Cabeceo de píxel 0,567 mm x 0,567 mm
ECU Dimensiones (ancho x alto x profundidad) 259 mm x 50 mm x 191 mm
(10,20 pulg. x 1,97 pulg. x 7,52
pulg.)
Peso 1,6 kg (3,5 lb)
Requisitos de alimentación
Conoz
ca los requisitos de alimentación deMicroTiles.
Unidad de visualización
Valor
Especificación nominal de
entr
ada
100-240 V CA, 1,3 - 0,54 A, 50/60 Hz.
Máximo de nueve unidades MicroTiles en un único circuito (10 A en total)
Consumo energético por placa 70 W (típica)
Carga de calor por placa 239 BTU/h (típica)
375 BTU/h (máxima)
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 42
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
ECU
Valor
Especificación nominal de
entr
ada
100-240 V CA, 0,20 A, 50/60 Hz.
Consumo de energía 8,5 W (típico)
11,5 W (máximo)
Especificaciones medioambientales
Valor
Temperatura de funcionamiento S300: 5°C a 40°C (41°F a
104°F)
S310: 5°C a 35°C (41°F a 95°F)
Humedad relativa 35-85% sin condensación
Espacio de separación mínimo para ventilación 50 mm (2 pulg.)
Altitud 0 ft (0 pies) - 4.000 m (10.000
pies)
Límite de vibración/movimiento 0,5 g
Presión de sonido por placa 35 dB a 25°C (77°F) típica a
temper
atura ambiente
Normativas
Este producto cumple las normativ
as y los estándares más recientes relacionados con la seguridad, los
requisitos medioambientales y la compatibilidad electromagnética (CEM) del producto.
Seguridad
CAN/CSA C22.2 n.º 60950-1
ANSI/UL 60950-1 - Equipo de tecnología de la información – Seguridad – Parte 1: Requisitos
generales
IEC 60950-1 IEC/EN 60950-1 - Equipo de tecnología de la información – Seguridad – Parte 1:
Requisitos generales
EN 60950-1
IEC 62471:2006 (primera edición)
Compatibilidad electromagnética
Emisiones
FCC CFR47, Parte 15, Subparte B, Clase A - Radiadores no intencionales
MicroTiles Especificaciones
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 43
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
ICES-003 (A), NÚMERO 5, CLASE A
CISPR 32/EN 55032
IEC 61000-3-2/EN61000-3-2: Límites para las emisiones de corriente armónica
Inmunidad
IEC 61000-3-3/EN 61000-3-3
Información medioambiental
Directiva de la UE (2011/65/UE) sobre las restricciones de uso de ciertas sustancias peligrosas (RoHS)
en equipos eléctricos y electrónicos, y las enmiendas oficiales que sean de aplicación.
Reglamento de la UE (CE) n.º 1907/2006 sobre el registro, la evaluación, la autorización y las
restricciones de uso de sustancias químicas (REACH), y las correspondientes enmiendas oficiales que
sean de aplicación.
Directiva de la UE (2012/19/UE) sobre el desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) y las
enmiendas oficiales correspondientes que sean de aplicación.
Ordenanza nº 32 (01/2016) del Ministerio de industrias de la información de China (junto con otras
siete agencias gubernamentales) sobre el control de la contaminación causada por productos
informáticos electrónicos, los límites de concentración de sustancias peligrosas (GB/T 26572 - 2011) y
el correspondiente requisito de etiquetado de productos (SJ/T 11364 - 2014).
MicroTiles Especificaciones
Christie MicroTiles Guía de instalación y configuración 44
020-100502-08 R
ev. 1 (06-2018)
Copyright
©
2018 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
For the most current technical documentation, visit www.christiedigital.com.
Christie Digital Systems Canada Inc.
Kitchener
ph: 519 744 8005
Christie Digital Systems USA, Inc.
Cypress
ph: 714 236 8610
Corporate of ces
United Kingdom
ph: +44 (0) 118 977 8000
United Arab Emirates
ph: +971 4 3206688
Spain
ph: +34 91 633 9990
Singapore
ph: +65 6877 8737
Republic of South Africa
ph: +27 (0)11 510 0094
Korea (Seoul)
ph: +82 2 702 1601
Japan (Tokyo)
ph: 81 3 3599 7481
India
ph: +91 (080) 6708 9999
Germany
ph: +49 2161 664540
France
ph: +33 (0) 1 41 21 44 04
Russian Federation
and Eastern Europe
ph: +36 (0) 1 47 48 100
China (Shanghai)
ph: +86 21 6278 7708
China (Beijing)
ph: +86 10 6561 0240
Brazil
ph: +55 (11) 2548 4753
Australia
ph: +61 (0) 7 3624 4888
Worldwide of ces
Italy
ph: +39 (0) 2 9902 1161
Independant sales
consultant of ces
Mexico
ph: +52 55 4744 1790
United States (New York)
ph: 646 779 2014
United States (Arizona)
ph: 602 943 5700
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Christie MicroTiles Installation Information

Tipo
Installation Information