Kenwood KVL8305S El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

seguridad
l
Lea estas instrucciones atentamente
y guárdelas para poder utilizarlas en el
futuro.
l
Quite todo el embalaje y las etiquetas.
l
Si el cable está dañado, por razones
de seguridad, debe ser sustituido por
Kenwood o por un técnico autorizado por
Kenwood.
l
Apague y desenchufe el aparato:
antes de poner y retirar las piezas
después del uso
antes de limpiar.
l
No permita que se mojen la unidad de
potencia, el cable o el enchufe.
l
Nunca utilice un aparato dañado. Para
solicitar que lo revisen o lo reparen, consulte
“servicio técnico y atención al cliente”.
l
Nunca utilice un accesorio no autorizado.
l
Nunca deje el aparato desatendido cuando
lo esté utilizando.
l
Espere siempre hasta que las cuchillas
se hayan parado por completo antes de
quitar la botella de la unidad de potencia.
l
La botella solo se puede utilizar
con ingredientes fríos. No procese
ingredientes calientes.
l
RIESGO DE ESCALDARSE: Esta
unidad también se puede utilizar para
hacer sopa. Deje enfriar los líquidos
calientes hasta que alcancen la
temperatura ambiente antes de mezclarlos.
l
Nunca beba ningún líquido caliente de la
botella.
43
Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las
ilustraciones
Español
l
Al beber por la tapa, compruebe que la
bebida esté suave. Puede ser necesario
hacer experimentos para lograr el
resultado deseado, particularmente al
procesar alimentos duros o no maduros ya
que algunos ingredientes pueden quedar
sin procesar.
l
Maneje siempre con cuidado el conjunto
de cuchillas y evite tocar el borde cortante
de las cuchillas al limpiar el aparato.
l
Utilice la mezcladora con el conjunto de
cuchillas que se facilita.
l
Utilice siempre la mezcladora sobre una
superficie plana, segura y seca.
l
No coloque el aparato encima o cerca
de un quemador de gas o eléctrico o allí
donde pueda entrar en contacto con una
aparato caliente.
l
El uso incorrecto de su mezcladora puede
producir lesiones.
l
Este aparato no debe ser utilizado por
niños. Mantenga el aparato y su cable
fuera del alcance de los niños.
l
Este aparato puede ser utilizado por
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o con
falta de experiencia o conocimientos si
han recibido instrucciones o supervisión en
relación con el uso del aparato de forma
segura y si entienden los peligros que ello
implica.
l
Utilice este aparato únicamente para el
uso doméstico al que está destinado.
Kenwood no se hará cargo de
responsabilidad alguna si el aparato se
somete a un uso inadecuado o si no se
siguen estas instrucciones.
44
antes de enchufar el aparato
l
Asegúrese de que el suministro
de energía eléctrica sea el mismo
que el que se muestra en la parte
inferior del aparato.
l
Este dispositivo cumple con el
reglamento (CE) n.º 1935/2004
sobre los materiales y objetos
destinados a entrar en contacto
con alimentos.
Puede utilizar su mezcladora para
hacer bebidas frías deliciosas y
nutritivas. La tapa dosificadora
significa que se puede convertir
fácilmente en una botella
deportiva.
Podrá encontrar varias recetas
en la parte posterior de las
instrucciones. Pueden utilizarse
combinaciones de fruta y yogur
(tanto frescas como congeladas),
helado, cubitos de hielo, zumos y
leche.
antes de utilizar por primera
vez
l
Para lavar las piezas, consulte
“Cuidado y limpieza”.
descripción del aparato
a tapa dosificadora X 2
b botella deportiva X 2
c anillo de cierre
d unidad de cuchillas
e portacuchillas
f unidad de potencia
g control de velocidad
para utilizar su
mezcladora
1 Añada los ingredientes a la botella.
Para un mejor rendimiento del
proceso de mezclado, añada
siempre el hielo / los ingredientes
congelados a la botella en último
lugar. Los ingredientes pueden
añadirse hasta la marca de 600 ml.
l
Cuando añada ingredientes
congelados como fruta congelada,
yogur, helado o hielo, no mezcle
más de 60 g o 3 cubitos de hielo.
2 Acople el anillo de cierre c
a la unidad de cuchillas d,
asegurándose de que el anillo esté
colocado correctamente en la zona
ranurada.
l
Si el anillo de cierre está dañado o
no está correctamente acoplado,
el contenido podría salirse.
3 Ajuste la unidad de cuchillas d
dentro del portacuchillas e.
4 Sujete la parte inferior del conjunto
de cuchillas y colóquelo sobre la
botella, con las cuchillas hacia
abajo; luego gire en el sentido de
las agujas del reloj para que quede
bien sujeto 1.
5 Agite para dispersar los
ingredientes.
6 Acople la mezcladora a la unidad
de potencia, alinee las lengüetas
de la botella con las ranuras 2
de la unidad de potencia y, a
continuación, gire en el sentido de
las agujas del reloj hasta que se
oiga un clic 3.
7 Seleccione la velocidad requerida.
l
Al hacer mezclas para recetas que
incluyan ingredientes congelados,
gire el control de velocidad a ‘low’
(bajo) durante 5 segundos para
iniciar el proceso de mezclado,
a continuación, gire el control de
velocidad a ‘high’ (alto).
l
Deje mezclar los ingredientes hasta
que queden sin grumos.
8 Cuando se alcance la consistencia
deseada, gire el control de
velocidad a la posición de
apagado “off”. Gire la botella en
sentido contrario a las agujas del
reloj para soltarla de la unidad de
potencia.
9 Gire la botella en el otro sentido
y desenrosque el conjunto de
cuchillas.
10 Ajuste y cierre la tapa girando en el
sentido de las agujas del reloj.
l
Cuando quiera beber, simplemente
abra la tapa y sujétela en su
posición 4. La bebida se puede
tomar directamente de la botella.
45
consejos y sugerencias
l
Observe que cuando la botella
se llena hasta la capacidad
máxima (600 ml), equivale
aproximadamente a dos raciones.
l
Si no tiene intención de consumir
su bebida inmediatamente,
manténgala en la nevera.
l
Compruebe que su bebida sea
lo suficientemente fina como
para poder beberla de la tapa
dosificadora. Para hacer que una
bebida sea menos espesa, añada
más líquido.
l
Cuando su bebida haya alcanzado
la consistencia deseada, puede
usar el botón PULSE (P) para
asegurarse de que todos los
ingredientes estén bien mezclados.
Use el botón PULSE (P) para
accionar la unidad de potencia
de forma intermitente a fin de
controlar la textura de la bebida.
l
Después del mezclado, es posible
que algunas bebidas no estén
completamente suaves debido a
semillas o a la naturaleza fibrosa
de los ingredientes.
l
Algunas bebidas podrían separarse
si reposan, por lo tanto, es mejor
beberlas al instante. Las bebidas
que se hayan separado deben
agitarse antes de beberlas.
importante
l
No mezcle más de 3 cubitos de
hielo (aprox. 60 g) a la vez.
l
Nunca mezcle ingredientes secos
(p. ej. especias, nueces) ni haga
funcionar la mezcladora cuando
esté vacía.
l
No utilice la mezcladora como
recipiente para conservación
mientras esté en la unidad de
potencia.
l
Algunos líquidos aumentan de
volumen y producen espuma
durante el proceso de mezclado,
por ejemplo, la leche, así que
no llene demasiado el aparato,
y asegúrese de que el conjunto
de cuchillas esté colocado
correctamente.
l
Para garantizar una larga vida a su
mezcladora, no la haga funcionar
nunca más de 45 segundos
seguidos.
l
Nunca mezcle comida que haya
formado una masa sólida durante
la congelación, trocéela antes de
introducirla en la botella.
l
Nunca bata cantidades superiores
a la capacidad máxima (600 ml)
marcada en la botella.
l
Cuando la tapa dosificadora esté
acoplada, mantenga la botella de
viaje siempre en posición vertical.
cuidado y limpieza
l
Siempre apague, desenchufe y
desmonte el aparato antes de
limpiarlo.
l
No permita que se mojen la unidad
de potencia, el cable o el enchufe.
l
Lave siempre el aparato
inmediatamente después de su
uso.
l
No deje que se seque comida en
el conjunto de cuchillas, ya que se
dificultará la limpieza.
l
La botella y la tapa se pueden
lavar en el lavavajillas.
unidad de potencia
l
Límpiela con un paño húmedo y, a
continuación, séquela.
conjunto de cuchillas
l
Desenrosque el conjunto
de cuchillas de la botella. A
continuación, quite la unidad de
cuchillas empujando hacia arriba
desde abajo.
l
Hay que tener cuidado al
quitar la unidad de cuchillas
de la base.
1 Retire y limpie el anillo de cierre.
2 No toque las cuchillas afiladas.
Lávelas utilizando un cepillo con
agua caliente y detergente y
aclárelas bien con agua del grifo.
No sumerja la unidad de
cuchillas en agua.
3 Déjelas secar boca abajo fuera del
alcance de los niños.
botella y tapa dosificadora
Lave la tapa a mano, aclárela con
agua limpia y séquela.
46
servicio técnico y
atención al cliente
l
Si tiene problemas con el
funcionamiento del aparato,
antes de solicitar ayuda visite
www.kenwoodworld.com.
l
Tenga en cuenta que su producto
está cubierto por una garantía
que cumple con todas las
disposiciones legales relativas a
cualquier garantía existente y a
los derechos de los consumidores
vigentes en el país donde se
adquirió el producto.
l
Si su producto Kenwood
funciona mal o si encuentra algún
defecto, envíelo o llévelo a un
centro de servicios KENWOOD
autorizado. Para encontrar
información actualizada sobre su
centro de servicios KENWOOD
autorizado más cercano, visite
www.kenwoodworld.com o la
página web específica de su país.
l
Diseñado y creado por Kenwood
en el Reino Unido.
l
Fabricado en China.
ADVERTENCIAS PARA LA
CORRECTA ELIMINACIÓN
DEL PRODUCTO SEGÚN
ESTABLECE LA DIRECTIVA
EUROPEA SOBRE RESIDUOS
DE APARATOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS (RAEE)
Al final de su vida útil, el producto no
debe eliminarse junto a los desechos
urbanos.
Puede entregarse a centros
específicos de recogida diferenciada
dispuestos por las administraciones
municipales, o a distribuidores que
faciliten este servicio. Eliminar por
separado un electrodoméstico
significa evitar posibles
consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud derivadas
de una eliminación inadecuada,
y permite reciclar los materiales
que lo componen, obteniendo así
un ahorro importante de energía y
recursos. Para subrayar la obligación
de eliminar por separado los
electrodomésticos, en el producto
aparece un contenedor de basura
móvil tachado.
47
48
recetas
Smoothies para
desayunar
desayuno 2GO
1 ración (300ml)
2 cubitos de hielo
60ml de leche desnatada
50g de yogur desnatado
50g de plátano cortado en rodajas
de 2cm
75g de manzana, cortada en
trozos de 2cm
5ml de germen de trigo
5ml de miel líquida
1 Ponga la leche y el yogur en la
botella. A continuación, añada el
plátano, la manzana, el germen
de trigo y los cubitos de hielo.
Agite bien antes de proceder al
mezclado.
2 Pulse ‘low’ (bajo) durante 5
segundos y después ‘high’ (alto)
durante 40 segundos. Compruebe
que esté suficientemente dulce y
añada la miel si es necesario.
impulso de plátano con
esencia de avellana
1 ración (250ml)
75ml de leche semidesnatada
115g de yogur desnatado de
avellana
50g de plátano cortado en rodajas
de 2cm
3 albaricoques secos listos para
comer, cortados en trozos de 1
cm
1 Añada la leche y el yogur a la
botella. A continuación, añada el
plátano y el albaricoque. Agite bien
antes de proceder al mezclado.
2 Pulse ‘low’ (bajo) durante 5
segundos y después ‘high’ (alto)
durante 40 segundos.
Smoothies de fruta
sensación de fresa
helada
1 ración (250ml)
2 cubitos de hielo
70ml de zumo de manzana
60g de fresas, sin el cabito y
partidas por la mitad
80g de melón cantalupo, sin
semillas y cortado en trozos de
2cm
5ml de miel líquida
1 Añada el zumo de manzana a la
botella. Luego, añada las fresas, el
melón y los cubitos de hielo.
2 Pulse ‘low’ (bajo) durante 5
segundos y después ‘high’ (alto)
durante 40 segundos. Compruebe
que esté suficientemente dulce y
añada la miel si es necesario.
smoothie de fruta
veraniega
1 ración (250ml)
50g de mezcla de fruta veraniega
congelada
200ml de leche semidesnatada
1 Añada la fruta y la leche a la
botella.
2 Pulse ‘low’ (bajo) durante 5
segundos y después ‘high’ (alto)
durante 25 segundos.
Smoothies de
hortalizas
smoothie verde
1 ración
180 g de zumo de naranja
15 g de col rizada
2 cucharadas (30 ml) de perejil
1 cucharada (15 ml) de cilantro
10 - 12 hojas de menta
110 g de plátano cortado en
rodajas de 2 cm
1 Añada los ingredientes a la botella
en el orden indicado.
2 Ponga el interruptor en “high” y
procese durante 30 segundos.
smoothie esmeralda
1 ración
135 g de zumo de naranja
45 g de yogur
25 g hojas de espinacas
115 g de piña cortada en trozos
de 2 cm
3 cubitos de hielo
1 Añada los ingredientes a la botella
en el orden indicado.
2 Ponga el interruptor en “low”
durante 10 segundos y en “high”
durante 35 segundos.
Batido de proteínas
batido supergreen de
arándanos
1 ración
275 ml de leche desnatada
10 g de proteína en polvo
60 g de plátano cortado en rodajas
de 2 cm
40 g de espinacas
70 g de arándanos congelados
1 Añada los ingredientes a la botella
en el orden indicado.
2 Ponga el interruptor en “low”
durante 5 segundos y después en
“high” durante 25 segundos.
sopa de zanahoria y
cilantro
200 g de zanahoria cortada en
dados de 12 mm
300 ml de agua
un poco de mantequilla
1 cebolla pequeña, finamente
picada
5 ml de cilantro molido
sal y pimienta
caldo
1 Ponga la zanahoria y el agua en la
botella.
2 Acople el conjunto de cuchillas
y luego procese durante 20
segundos a velocidad alta.
3 Derrita la mantequilla en una
sartén, añada la cebolla y fríala
hasta que esté pochada.
4 Añada la mezcla de agua/
zanahoria, el cilantro y el aliño.
Cueza la sopa a fuego lento hasta
que esté cocida. Corrija el aliño
según convenga y añada caldo
extra si es necesario.
49

Transcripción de documentos

Español Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones seguridad l l l l l l l l l l l l Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder utilizarlas en el futuro. Quite todo el embalaje y las etiquetas. Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe ser sustituido por Kenwood o por un técnico autorizado por Kenwood. Apague y desenchufe el aparato: antes de poner y retirar las piezas después del uso antes de limpiar. No permita que se mojen la unidad de potencia, el cable o el enchufe. Nunca utilice un aparato dañado. Para solicitar que lo revisen o lo reparen, consulte “servicio técnico y atención al cliente”. Nunca utilice un accesorio no autorizado. Nunca deje el aparato desatendido cuando lo esté utilizando. Espere siempre hasta que las cuchillas se hayan parado por completo antes de quitar la botella de la unidad de potencia. La botella solo se puede utilizar con ingredientes fríos. No procese ingredientes calientes. RIESGO DE ESCALDARSE: Esta unidad también se puede utilizar para hacer sopa. Deje enfriar los líquidos calientes hasta que alcancen la temperatura ambiente antes de mezclarlos. Nunca beba ningún líquido caliente de la botella. 43 l l l l l l l l l Al beber por la tapa, compruebe que la bebida esté suave. Puede ser necesario hacer experimentos para lograr el resultado deseado, particularmente al procesar alimentos duros o no maduros ya que algunos ingredientes pueden quedar sin procesar. Maneje siempre con cuidado el conjunto de cuchillas y evite tocar el borde cortante de las cuchillas al limpiar el aparato. Utilice la mezcladora con el conjunto de cuchillas que se facilita. Utilice siempre la mezcladora sobre una superficie plana, segura y seca. No coloque el aparato encima o cerca de un quemador de gas o eléctrico o allí donde pueda entrar en contacto con una aparato caliente. El uso incorrecto de su mezcladora puede producir lesiones. Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos si han recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato de forma segura y si entienden los peligros que ello implica. Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones. 44 l l antes de enchufar el aparato Asegúrese de que el suministro de energía eléctrica sea el mismo que el que se muestra en la parte inferior del aparato. Este dispositivo cumple con el reglamento (CE) n.º 1935/2004 sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos. 2 Acople el anillo de cierre c a la unidad de cuchillas d, asegurándose de que el anillo esté colocado correctamente en la zona ranurada. l Si el anillo de cierre está dañado o no está correctamente acoplado, el contenido podría salirse. 3 Ajuste la unidad de cuchillas d dentro del portacuchillas e. 4 Sujete la parte inferior del conjunto de cuchillas y colóquelo sobre la botella, con las cuchillas hacia abajo; luego gire en el sentido de las agujas del reloj para que quede bien sujeto 1. 5 Agite para dispersar los ingredientes. 6 Acople la mezcladora a la unidad de potencia, alinee las lengüetas de la botella con las ranuras 2 de la unidad de potencia y, a continuación, gire en el sentido de las agujas del reloj hasta que se oiga un clic 3. 7 Seleccione la velocidad requerida. l Al hacer mezclas para recetas que incluyan ingredientes congelados, gire el control de velocidad a ‘low’ (bajo) durante 5 segundos para iniciar el proceso de mezclado, a continuación, gire el control de velocidad a ‘high’ (alto). l Deje mezclar los ingredientes hasta que queden sin grumos. 8 Cuando se alcance la consistencia deseada, gire el control de velocidad a la posición de apagado “off”. Gire la botella en sentido contrario a las agujas del reloj para soltarla de la unidad de potencia. 9 Gire la botella en el otro sentido y desenrosque el conjunto de cuchillas. 10 Ajuste y cierre la tapa girando en el sentido de las agujas del reloj. l Cuando quiera beber, simplemente abra la tapa y sujétela en su posición 4. La bebida se puede tomar directamente de la botella. Puede utilizar su mezcladora para hacer bebidas frías deliciosas y nutritivas. La tapa dosificadora significa que se puede convertir fácilmente en una botella deportiva. Podrá encontrar varias recetas en la parte posterior de las instrucciones. Pueden utilizarse combinaciones de fruta y yogur (tanto frescas como congeladas), helado, cubitos de hielo, zumos y leche. l antes de utilizar por primera vez Para lavar las piezas, consulte “Cuidado y limpieza”. descripción del aparato a b c d e f g tapa dosificadora X 2 botella deportiva X 2 anillo de cierre unidad de cuchillas portacuchillas unidad de potencia control de velocidad para utilizar su mezcladora 1 Añada los ingredientes a la botella. Para un mejor rendimiento del proceso de mezclado, añada siempre el hielo / los ingredientes congelados a la botella en último lugar. Los ingredientes pueden añadirse hasta la marca de 600 ml. l Cuando añada ingredientes congelados como fruta congelada, yogur, helado o hielo, no mezcle más de 60 g o 3 cubitos de hielo. 45 l l l l l l l l l l consejos y sugerencias Observe que cuando la botella se llena hasta la capacidad máxima (600 ml), equivale aproximadamente a dos raciones. Si no tiene intención de consumir su bebida inmediatamente, manténgala en la nevera. Compruebe que su bebida sea lo suficientemente fina como para poder beberla de la tapa dosificadora. Para hacer que una bebida sea menos espesa, añada más líquido. Cuando su bebida haya alcanzado la consistencia deseada, puede usar el botón PULSE (P) para asegurarse de que todos los ingredientes estén bien mezclados. Use el botón PULSE (P) para accionar la unidad de potencia de forma intermitente a fin de controlar la textura de la bebida. Después del mezclado, es posible que algunas bebidas no estén completamente suaves debido a semillas o a la naturaleza fibrosa de los ingredientes. Algunas bebidas podrían separarse si reposan, por lo tanto, es mejor beberlas al instante. Las bebidas que se hayan separado deben agitarse antes de beberlas. importante No mezcle más de 3 cubitos de hielo (aprox. 60 g) a la vez. Nunca mezcle ingredientes secos (p. ej. especias, nueces) ni haga funcionar la mezcladora cuando esté vacía. No utilice la mezcladora como recipiente para conservación mientras esté en la unidad de potencia. Algunos líquidos aumentan de volumen y producen espuma durante el proceso de mezclado, por ejemplo, la leche, así que no llene demasiado el aparato, y asegúrese de que el conjunto de cuchillas esté colocado correctamente. l l l l Para garantizar una larga vida a su mezcladora, no la haga funcionar nunca más de 45 segundos seguidos. Nunca mezcle comida que haya formado una masa sólida durante la congelación, trocéela antes de introducirla en la botella. Nunca bata cantidades superiores a la capacidad máxima (600 ml) marcada en la botella. Cuando la tapa dosificadora esté acoplada, mantenga la botella de viaje siempre en posición vertical. cuidado y limpieza l l l l l l Siempre apague, desenchufe y desmonte el aparato antes de limpiarlo. No permita que se mojen la unidad de potencia, el cable o el enchufe. Lave siempre el aparato inmediatamente después de su uso. No deje que se seque comida en el conjunto de cuchillas, ya que se dificultará la limpieza. La botella y la tapa se pueden lavar en el lavavajillas. unidad de potencia Límpiela con un paño húmedo y, a continuación, séquela. conjunto de cuchillas Desenrosque el conjunto de cuchillas de la botella. A continuación, quite la unidad de cuchillas empujando hacia arriba desde abajo. l Hay que tener cuidado al quitar la unidad de cuchillas de la base. 1 Retire y limpie el anillo de cierre. 2 No toque las cuchillas afiladas. Lávelas utilizando un cepillo con agua caliente y detergente y aclárelas bien con agua del grifo. No sumerja la unidad de cuchillas en agua. 3 Déjelas secar boca abajo fuera del alcance de los niños. l botella y tapa dosificadora Lave la tapa a mano, aclárela con agua limpia y séquela. 46 servicio técnico y atención al cliente l Si tiene problemas con el funcionamiento del aparato, antes de solicitar ayuda visite www.kenwoodworld.com. l Tenga en cuenta que su producto está cubierto por una garantía que cumple con todas las disposiciones legales relativas a cualquier garantía existente y a los derechos de los consumidores vigentes en el país donde se adquirió el producto. l Si su producto Kenwood funciona mal o si encuentra algún defecto, envíelo o llévelo a un centro de servicios KENWOOD autorizado. Para encontrar información actualizada sobre su centro de servicios KENWOOD autorizado más cercano, visite www.kenwoodworld.com o la página web específica de su país. l Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido. Fabricado en China. l ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (RAEE) Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos. Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada, y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar la obligación de eliminar por separado los electrodomésticos, en el producto aparece un contenedor de basura móvil tachado. 47 recetas Smoothies de fruta Smoothies para desayunar sensación de fresa helada desayuno 2GO 1 ración (250ml) 2 cubitos de hielo 70ml de zumo de manzana 60g de fresas, sin el cabito y partidas por la mitad 80g de melón cantalupo, sin semillas y cortado en trozos de 2cm 5ml de miel líquida 1 ración (300ml) 2 cubitos de hielo 60ml de leche desnatada 50g de yogur desnatado 50g de plátano cortado en rodajas de 2cm 75g de manzana, cortada en trozos de 2cm 5ml de germen de trigo 5ml de miel líquida 1 Añada el zumo de manzana a la botella. Luego, añada las fresas, el melón y los cubitos de hielo. 2 Pulse ‘low’ (bajo) durante 5 segundos y después ‘high’ (alto) durante 40 segundos. Compruebe que esté suficientemente dulce y añada la miel si es necesario. 1 Ponga la leche y el yogur en la botella. A continuación, añada el plátano, la manzana, el germen de trigo y los cubitos de hielo. Agite bien antes de proceder al mezclado. 2 Pulse ‘low’ (bajo) durante 5 segundos y después ‘high’ (alto) durante 40 segundos. Compruebe que esté suficientemente dulce y añada la miel si es necesario. smoothie de fruta veraniega 1 ración (250ml) 50g de mezcla de fruta veraniega congelada 200ml de leche semidesnatada impulso de plátano con esencia de avellana 1 Añada la fruta y la leche a la botella. 2 Pulse ‘low’ (bajo) durante 5 segundos y después ‘high’ (alto) durante 25 segundos. 1 ración (250ml) 75ml de leche semidesnatada 115g de yogur desnatado de avellana 50g de plátano cortado en rodajas de 2cm 3 albaricoques secos listos para comer, cortados en trozos de 1 cm 1 Añada la leche y el yogur a la botella. A continuación, añada el plátano y el albaricoque. Agite bien antes de proceder al mezclado. 2 Pulse ‘low’ (bajo) durante 5 segundos y después ‘high’ (alto) durante 40 segundos. 48 sopa de zanahoria y cilantro Smoothies de hortalizas 200 g de zanahoria cortada en dados de 12 mm 300 ml de agua un poco de mantequilla 1 cebolla pequeña, finamente picada 5 ml de cilantro molido sal y pimienta caldo smoothie verde 1 ración 180 g de zumo de naranja 15 g de col rizada 2 cucharadas (30 ml) de perejil 1 cucharada (15 ml) de cilantro 10 - 12 hojas de menta 110 g de plátano cortado en rodajas de 2 cm 1 Ponga la zanahoria y el agua en la botella. 2 Acople el conjunto de cuchillas y luego procese durante 20 segundos a velocidad alta. 3 Derrita la mantequilla en una sartén, añada la cebolla y fríala hasta que esté pochada. 4 Añada la mezcla de agua/ zanahoria, el cilantro y el aliño. Cueza la sopa a fuego lento hasta que esté cocida. Corrija el aliño según convenga y añada caldo extra si es necesario. 1 Añada los ingredientes a la botella en el orden indicado. 2 Ponga el interruptor en “high” y procese durante 30 segundos. smoothie esmeralda 1 ración 135 g de zumo de naranja 45 g de yogur 25 g hojas de espinacas 115 g de piña cortada en trozos de 2 cm 3 cubitos de hielo 1 Añada los ingredientes a la botella en el orden indicado. 2 Ponga el interruptor en “low” durante 10 segundos y en “high” durante 35 segundos. Batido de proteínas batido supergreen de arándanos 1 ración 275 ml de leche desnatada 10 g de proteína en polvo 60 g de plátano cortado en rodajas de 2 cm 40 g de espinacas 70 g de arándanos congelados 1 Añada los ingredientes a la botella en el orden indicado. 2 Ponga el interruptor en “low” durante 5 segundos y después en “high” durante 25 segundos. 49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Kenwood KVL8305S El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para