LANAFORM Dehumidifier Manual de usuario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SP
Le agradecemos su interés por el Deshumidificador de LANAFORM ®. Este deshumidificador le permitirá no solo reducir
la humedad de sus habitaciones, sino también purificar el aire. El deshumidificador de LANAFORM ® permite controlar
el grado de humedad del aire e impide que este alcance un nivel demasiado alto. Basta con seleccionar el grado de
humedad deseado, y el deshumidificador gestionará automáticamente el porcentaje higrométrico del aire ambiental.
LEA TOTALMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE DESHUMIDIFICADOR,
PARTICULARMENTE LAS INDICACIONES ESENCIALES SOBRE SEGURIDAD:
Compruebe que el voltaje de su red se corresponda con el del aparato.
Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas, incluidos los niños, cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales se encuentren reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, excepto si están supervisadas o
reciben indicaciones previas sobre el uso del aparato por parte de otra persona que se responsabilice de su seguridad.
Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
No conecte ni desconecte el enchufe con las manos mojadas.
Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirse por un cable especial o similar, disponible en su proveedor o en
el servicio técnico.
Nunca conecte el aparato si el enchufe está dañado, o después de cualquier tipo de avería o daño en el mismo. En tal
caso, lleve el aparato a su proveedor o al servicio técnico para su examen y reparación.
Coloque siempre el deshumidificador sobre una superficie dura, plana y horizontal, aléjelo un poco de las paredes
(mínimo 20 cm) y de fuentes de calor como cocina, radiadores, etc.
No incline nunca el deshumidificador, el agua podría derramarse y causar daños en el aparato.
Desenchufe siempre el aparato cuando no lo utilice y antes de su limpieza.
Este aparato está previsto ÚNICAMENTE para su uso doméstico en interiores. No utilice el aparato con otros fines.
No coloque objetos sobre el deshumidificador, ello podría impedir su correcto funcionamiento.
No introduzca en el deshumidificador ningún objeto que no esté previsto en el presente manual.
No vierta líquidos dentro del deshumidificador.
Limpie el deshumidificador solo con un paño suave.
No utilice productos en aerosol (spray) en la habitación donde se encuentre el deshumidificador.
Espere 5 minutos antes de volver a conectar el aparato, después de una parada o de un corte de corriente, para que el
sistema interno del aparato se estabilice.
Debido a la presencia de gas, deben tomarse ciertas precauciones para el desplazamiento del deshumidificador. Evite
tumbar el deshumidificador para desplazarlo. Asimismo, espere un mínimo de 2 horas antes de conectarlo de nuevo a la
red eléctrica.
COMPONENTES
PARTE DELANTERA
1. Rejilla de salida de aire
2. Panel de control
3. Tapa del depósito
4. Flotador
5. Depósito de agua
6. Testigo del nivel de agua
PARTE TRASERA
7. Asa
8. Filtro de carbón
9. Rejilla de entrada de aire
1
2
4
5
6
3
7
9
8
24
SP
PANEL DE CONTROL
10. Tecla On/Off.
11. Tecla Mode: permite programar la deshumidificación o la purificación de aire.
12. Tecla Timer: permite programar el arranque o la parada automática del aparato.
13. Tecla Humidity: permite seleccionar el grado de humedad deseado cuando el aparato funcione en el programa de
deshumidificación o la velocidad de ventilación cuando el aparato funciona en el programa de purificación de aire.
14. Tecla Drying: permite limpiar el aparato cuando lleva un largo periodo sin utilizarse.
15. Tecla Swing: permite orientar la ventilación en la rejilla de salida de aire.
16. Tecla Ionizer: permite activar la función de ionización.
15 14 13 12 11 10
16
PANTALLA LCD
17. Auto: indica que la deshumidificación se encuentra
en modo automático.
18. Deshumidificación fuerte: indica que la
deshumidificación se encuentra en modo manual,
a intensidad fuerte.
19. Deshumidificación débil: indica que la
deshumidificación se encuentra en modo manual,
a intensidad débil.
20. Purificación de aire: indica que el aparato funciona
en modo de purificación de aire.
21. Depósito de agua: indica que el depósito de agua
está lleno.
21
17 18 19 20
2225 2623 24
22. Alarma de temperatura: Indica que el aparato se encuentra en una habitación cuya temperatura es de entre 5 y 15 °C :
si el icono parpadea, significa que la temperatura es inferior a 5° y que el programa de deshumidificación no puede
funcionar.
23. Drying: indica que el aparato está realizando la limpieza automática.
24. Bloqueo del panel de control: indica que el panel de control del deshumidificador está bloqueado.
25. Indicador del grado de humedad: indica el grado de humedad de la habitación.
26. Indicador de temperatura/tiempo: Indica la temperatura de la habitación o el tiempo restante hasta la parada o
puesta en marcha del aparato.
INSTALACIÓN
Antes de utilizar el deshumidificador, asegúrese de que el depósito de agua esté vacío.
Para economizar energía y un mejor rendimiento, no deje abiertas puertas ni ventanas cuando esté funcionando el
Dehumidi er
25
SP
deshumidificador.
El deshumidificador debe situarse lo más cerca posible de la fuente de humedad.
Para atenuar los ruidos y las vibraciones del aparato, se aconseja utilizar una alfombrilla antivibraciones, de venta en
tiendas especializadas.
Instalación del depósito de agua
Asegúrese de que el depósito de agua esté vacío
antes de cada utilización. Para ello, vacíe el depósito
siguiendo las instrucciones que se detallan a
continuación:
Asegúrese de que el aparato esté apagado y
desenchufado antes de proceder a vaciar el depósito.
Coloque la mano debajo del deshumidificador y
retírelo (1).
Retire la tapa situada encima del depósito y vacíe el
agua (2).
Vuelva a colocar la tapa antes de poner el depósito en
su alojamiento.
1
2
Observaciones: Cuando el depósito esté lleno, el aparato deja de funcionar inmediatamente. El icono del depósito de
agua (21) comienza a parpadear y la alarma suena con 15 repeticiones.
INSTALACIÓN DEL TUBO DE DRENAJE
Si el aparato se utiliza en un entorno muy húmedo,
su aparato puede ser equipado con una toma de
drenaje permanente (suministrada), como se explica
a continuación:
Corte la salida del embellecedor situado en la parte
trasera del aparato con ayuda de unas tijeras o
tenazas (no suministradas) (1).
Introduzca el tubo (suministrado) en el orificio de
drenaje, comprobando que este esté bien situado
para evitar todo riesgo de fugas de agua. (2)
2
1
INSTALACIÓN DEL FILTRO DE CARBÓN
Además del filtro de aire situado tras la rejilla, el deshumidificador está provisto de un filtro de carbono. Este último
permite eliminar principalmente los malos olores de la habitación.
Para instalar el filtro de carbón, siga las instrucciones siguientes:
Abra el compartimento (1).
Coloque el filtro de carbón sobre el filtro de aire, como se indica en el gráfico (2).
Vuelva a colocar el filtro en el compartimento (3).
1 2 3
26
SP
Observación: No es necesario colocar el filtro de carbón cuando se utilice el aparato para deshumidificar una
habitación. Es más, la capacidad de absorción del aire se reduce en presencia del filtro de carbón.
REGULACIÓN DE LOS PARÁMETROS EN GRADOS
La pantalla LCD puede mostrar la temperatura en grados Celsius o Fahrenheit. Para seleccionar el tipo de visualización
deseado, pulse simultáneamente las teclas Humidity (13) y Timer (12).
USO DEL DESHUMIDIFICADOR
A. Función de deshumidificación
El principio de la deshumidificación consiste en aspirar el aire húmedo
de la estancia, filtrarlo, dirigirlo a un condensador cuya temperatura es
inferior (el compresor comprime un gas refrigerante que permite reducir
la temperatura del condensador), lo que produce la condensación del
vapor de agua contenido en el aire para su recogida en el depósito. El
aire, desecado de este modo, se devuelve a la habitación. Para los seres
humanos, la humedad relativa más confortable es de entre el 45 y el 55 %.
El deshumidificador puede funcionar en modo manual o automático.
Uso en modo manual
En modo manual, usted puede elegir una intensidad débil (19) y una intensidad fuerte (18) de deshumidificación.
Para seleccionar la intensidad de deshumidificación, pulse la tecla Power (10) y después repetidamente la tecla Mode
(11), hasta que aparezca el icono deseado.
Uso en modo automático
En modo automático, se puede regular el grado de humedad deseado. Este puede variar entre el 40 % y el 70 %.
Para fijar el grado de humedad, pulse la tecla Power (10) y después repetidamente la tecla Mode (11), hasta que
aparezca el icono (17).
A continuación, pulse repetidamente la tecla Humidity (13) para seleccionar el grado de humedad. Una vez
seleccionado, el grado de humedad parpadeará unos segundos. Durante el funcionamiento, el aparato indicará tanto el
grado de humedad como la temperatura de la habitación.
El aparato se regula automáticamente para mantener o alcanzar el grado de humedad seleccionado.
Desescarchado automático
El aparato dispone de un sistema de desescarchado automático. Si la temperatura es inferior a 5°, el programa de
deshumidificación no puede funcionar.
El deshumidificador dispone también de otro detector de temperatura situado junto al condensador. Su papel es el
de medir la temperatura del aire de esta zona, para prevenir todo riesgo de formación de hielo, lo que podría afectar
al funcionamiento correcto del programa. Esta medición se efectúa cada 38 minutos. Si la temperatura detectada
es inferior a -5 °C, el compresor se detiene y el programa de desescarchado se activa automáticamente. Tras el
desescarchado, el ventilador se pone en marcha durante 5 minutos. Transcurrido dicho tiempo, si la temperatura es
inferior a 1 °C, el aparato volverá a conectar la ventilación durante 3 minutos. Si la temperatura es superior a 1 °C, la
deshumidificación podrá reanudarse.
A modo orientativo, indicamos en la tabla siguiente la cantidad promedio de agua extraída durante 24 horas, en
condiciones de temperatura y humedad variables*:
Temperatura Grado de humedad
60% 80%
22° 7,2L 13,5L
26° 9L 16,2L
Dehumidi er
27
SP
*Estos datos representan valores medios y pueden variar según el lugar de utilización
B. ORIENTACIÓN DE LA REJILLA DE SALIDA DE AIRE
Durante la deshumidificación o purificación, puede regularse la orientación de la rejilla de salida de aire. Para ello,
pulse una vez la tecla Swing (15). La rejilla oscilará en un ángulo de 90°. Pulse otra vez la tecla Swing (15) y la rejilla se
detendrá en la posición que desee.
C. FUNCN TIMER
Esta función permite programar la puesta en marcha (si el aparato está apagado) o la parada (si el aparato está
encendido) automáticas del aparato.
Programación de la desconexión automática
Una vez el aparato esté funcionando, pulse repetidas veces la tecla Timer (12) hasta que aparezca en la pantalla LCD
el número de horas deseado. Una vez seleccionado, el número de horas parpadeará unos segundos. En la pantalla LCD
aparecerá el grado de humedad y el número de horas restantes hasta la detención del aparato. Aparecerá la palabra
«OFF» sobre el número que indica las horas
.
Programación de la puesta en marcha automática
Una vez el aparato esté apagado, pulse repetidas veces la tecla Timer (12) hasta que aparezca en la pantalla LCD el
número de horas deseado. Una vez seleccionado, el número de horas parpadeará unos segundos. En la pantalla LCD
aparecerá el grado de humedad de la habitación y el número de horas restantes hasta la puesta en marcha del aparato.
Aparecerá la palabra «On» sobre el número que indica las horas
.
D. FUNCN DE PURIFICACN DE AIRE
El aparato puede funcionar en modo de purificación de aire. Para activarlo, pulse en primer lugar la tecla Power (10).
Después, pulse repetidas veces la tecla Mode (11) hasta que aparezca el icono (20).
Ahora puede seleccionar la intensidad de funcionamiento, pulsando la tecla Humidity (13).
Asimismo, podrá regular la orientación de la rejilla de salida de aire, del modo que ya se ha explicado.
E. IONIZACIÓN
Es posible activar la función de ionización de aire tanto en el programa de deshumidificación como en el de purificación.
La ionización aporta muchos beneficios: mejora el bienestar, la calidad del aire…
Para activar esta función, pulse la tecla Ionizer (16) del panel de control.
F. BLOQUEO DEL PANEL DE CONTROL:
Para evitar cualquier daño por el uso del aparato que pueda hacer otra persona, es posible bloquear el panel de control.
Para ello, pulse durante 3 segundos la tecla Mode (11). Para desbloquear el panel de control, vuelva a pulsar durante 3
segundos la tecla Mode (11) del panel de control.
G. FUNCN AUTOLIMPIADORA DEL APARATO
Tras un largo periodo de inactividad, el aparato puede realizar una limpieza interna para eliminar el agua y la humedad
que pueda contener el deshumidificador.
Para ello pulse una vez la tecla Drying (14).
El aparato pondrá en funcionamiento el ventilador durante 1 hora (el compresor no funciona durante este programa).
Puede detener este programa pulsando la tecla Power (10) para apagar el aparato, o bien la tecla Drying (14). En este
caso, el aparato regresará al programa de funcionamiento anterior.
28
SP
IMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de desenchufar el aparato antes de limpiarlo.
No utilice nunca detergentes para limpiar el deshumidificador.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL DEPÓSITO DE AGUA
Para limpiar el depósito de agua y su tapa, utilice agua corriente a temperatura templada, para evitar la formación de
mohos.
Seque el depósito y la tapa con un paño suave y seco.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA UNIDAD PRINCIPAL.
Limpie la unidad principal únicamente con un trapo húmedo.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE CARBÓN
Debido a la acumulación de polvo, el filtro de carbón debe limpiarse regularmente, cada quince días como mínimo.
Si el filtro no está demasiado sucio, retire el polvo con un aspirador manual.
En caso contrario, puede limpiarlo sumergiéndolo en agua tibia durante 5 minutos.
A continuación, déjelo secar al aire, sin exponerlo a fuentes de calor.
AVERÍAS Y SOLUCIONES
En caso de avería, en condiciones de uso normales, consulte la siguiente tabla:
Problema Posible causa Solució
No funcionan ni el
ventilador nti el
compresor
No hay corriente Puede que el aparato no se haya enchufado correctamente o que
la fuente de alimentación esté defectuosa.
El depósito de agua está
lleno o mal colocado
Vacíe el depósito de agua y/o vuelva a colocarlo en la unidad
principal.
El ventilador funciona,
pero el compresor no
La temperatura de
la habitación es
demasiado baja.
El aparato interrumpe el programa de deshumidificación cuando
la temperatura es inferior a 5°.
El grado de humedad
de la habitación es
demasiado bajo.
El grado de humedad seleccionado es superior al del a habitación
o inferior al 40 %.
El compresor ha dejado
de funcionar
La temperatura a nivel del condensador es inferior a -5 °C. El
aparato detendrá la función de deshumidificación y pondrá en
marcha el desescarchado antes de volver a funcionar.
No sale aire por la rejilla
de salida del aparato
El aparato está
realizando la limpieza
automática.
La emisión de aire se detiene durante unos instantes una vez
transcurridos 30 minutos del programa de limpieza automática.
El filtro está sucio Limpie el filtro.
El aparato hace mucho
ruido
El aparato está mal
situado
Coloque el aparato sobre una superficie estable y dura, o encima
de una alfombrilla antivibraciones.
El filtro está sucio Limpie el filtro.
Dehumidi er
29
SP
Deshumidifica poco
o nada
El filtro está demasiado
atascado
Limpie el filtro.
Temperatura demasiado
baja
Compruebe la temperatura de la habitación
Emisión de aire caliente
/ El aire caliente es producto del condensador. No se trata de un
funcionamiento erróneo del aparato.
DATOS TÉCNICOS
Voltaje: 220-240 V
Frecuencia: 50 HZ
Potencia: 370 W
Peso: 14 kg
CONSEJOS SOBRE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
El embalaje está compuesto íntegramente por materiales que no suponen peligro para el medio ambiente, que pueden
depositarse en el centro de recogida selectiva de su municipio para su uso como materiales secundarios. El cartón
puede depositarse en un contenedor de recogida de papel. Los plásticos de embalaje deben depositarse en el centro de
recogida selectiva y reciclaje de su municipio.
Cuando el aparato ya no le sirva, elimínelo de manera respetuosa con el medio ambiente y de acuerdo con la normativa.
GARANTÍA LIMITADA
LANAFORM® garantiza que este producto no presenta ningún defecto de material ni de fabricación durante un período de
dos años a partir de la fecha de compra, con excepción de los casos que se indican a continuación.
La garantía LANAFORM® no cubre los daños debidos a un desgaste normal por el uso del producto. Además, la garantía
sobre este producto LANAFORM® no cubre los daños causados por un uso abusivo o inapropiado, ni en caso de mala
utilización, accidente, colocación de un accesorio no autorizado, modificación introducida en el producto o cualquier otra
situación, de cualquier naturaleza, ajena al control de LANAFORM®.
LANAFORM® no será considerada responsable de ningún tipo de daño indirecto, consecutivo o especial.
Todas las garantías implícitas de aptitud del producto se limitan a un período de dos años a partir de la fecha de compra
inicial, siempre que pueda presentarse copia del justificante de compra.
Una vez recibido el aparato, LANAFORM® procederá a repararlo o sustituirlo, según el caso, y seguidamente se lo
devolverá. La garantía solo puede reclamarse a través del Centro de Asistencia Técnica de LANAFORM®. Toda actividad
de mantenimiento de este producto no realizada por el Centro de Asistencia Técnica de LANAFORM® anula la presente
garantía.
30

Transcripción de documentos

Le agradecemos su interés por el Deshumidificador de LANAFORM ®. Este deshumidificador le permitirá no solo reducir la humedad de sus habitaciones, sino también purificar el aire. El deshumidificador de LANAFORM ® permite controlar el grado de humedad del aire e impide que este alcance un nivel demasiado alto. Basta con seleccionar el grado de humedad deseado, y el deshumidificador gestionará automáticamente el porcentaje higrométrico del aire ambiental. SP LEA TOTALMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE DESHUMIDIFICADOR, PARTICULARMENTE LAS INDICACIONES ESENCIALES SOBRE SEGURIDAD: • Compruebe que el voltaje de su red se corresponda con el del aparato. • Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas, incluidos los niños, cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales se encuentren reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, excepto si están supervisadas o reciben indicaciones previas sobre el uso del aparato por parte de otra persona que se responsabilice de su seguridad. Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • No conecte ni desconecte el enchufe con las manos mojadas. • Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirse por un cable especial o similar, disponible en su proveedor o en el servicio técnico. • Nunca conecte el aparato si el enchufe está dañado, o después de cualquier tipo de avería o daño en el mismo. En tal caso, lleve el aparato a su proveedor o al servicio técnico para su examen y reparación. • Coloque siempre el deshumidificador sobre una superficie dura, plana y horizontal, aléjelo un poco de las paredes (mínimo 20 cm) y de fuentes de calor como cocina, radiadores, etc. • No incline nunca el deshumidificador, el agua podría derramarse y causar daños en el aparato. • Desenchufe siempre el aparato cuando no lo utilice y antes de su limpieza. • Este aparato está previsto ÚNICAMENTE para su uso doméstico en interiores. No utilice el aparato con otros fines. • No coloque objetos sobre el deshumidificador, ello podría impedir su correcto funcionamiento. • No introduzca en el deshumidificador ningún objeto que no esté previsto en el presente manual. • No vierta líquidos dentro del deshumidificador. • Limpie el deshumidificador solo con un paño suave. • No utilice productos en aerosol (spray) en la habitación donde se encuentre el deshumidificador. • Espere 5 minutos antes de volver a conectar el aparato, después de una parada o de un corte de corriente, para que el sistema interno del aparato se estabilice. • Debido a la presencia de gas, deben tomarse ciertas precauciones para el desplazamiento del deshumidificador. Evite tumbar el deshumidificador para desplazarlo. Asimismo, espere un mínimo de 2 horas antes de conectarlo de nuevo a la red eléctrica. COMPONENTES PARTE DELANTERA 1. Rejilla de salida de aire 2. Panel de control 3. Tapa del depósito 4. Flotador 5. Depósito de agua 6. Testigo del nivel de agua PARTE TRASERA 7. Asa 8. Filtro de carbón 9. Rejilla de entrada de aire 24 1 2 7 9 8 4 5 6 3 PANEL DE CONTROL 10. Tecla On/Off. 11. Tecla Mode: permite programar la deshumidificación o la purificación de aire. 12. Tecla Timer: permite programar el arranque o la parada automática del aparato. 13. Tecla Humidity: permite seleccionar el grado de humedad deseado cuando el aparato funcione en el programa de deshumidificación o la velocidad de ventilación cuando el aparato funciona en el programa de purificación de aire. 14. Tecla Drying: permite limpiar el aparato cuando lleva un largo periodo sin utilizarse. 15. Tecla Swing: permite orientar la ventilación en la rejilla de salida de aire. 16. Tecla Ionizer: permite activar la función de ionización. SP 16 15 14 13 12 11 10 PANTALLA LCD 17. Auto: indica que la deshumidificación se encuentra 17 18 19 20 en modo automático. 18. Deshumidificación fuerte: indica que la deshumidificación se encuentra en modo manual, a intensidad fuerte. 19. Deshumidificación débil: indica que la deshumidificación se encuentra en modo manual, a intensidad débil. 20. Purificación de aire: indica que el aparato funciona en modo de purificación de aire. 21. Depósito de agua: indica que el depósito de agua 21 25 22 23 26 24 está lleno. 22. Alarma de temperatura: Indica que el aparato se encuentra en una habitación cuya temperatura es de entre 5 y 15 °C : si el icono parpadea, significa que la temperatura es inferior a 5° y que el programa de deshumidificación no puede funcionar. 23. Drying: indica que el aparato está realizando la limpieza automática. 24. Bloqueo del panel de control: indica que el panel de control del deshumidificador está bloqueado. 25. Indicador del grado de humedad: indica el grado de humedad de la habitación. 26. Indicador de temperatura/tiempo: Indica la temperatura de la habitación o el tiempo restante hasta la parada o puesta en marcha del aparato. INSTALACIÓN • Antes de utilizar el deshumidificador, asegúrese de que el depósito de agua esté vacío. • Para economizar energía y un mejor rendimiento, no deje abiertas puertas ni ventanas cuando esté funcionando el Dehumidifier 25 SP deshumidificador. • El deshumidificador debe situarse lo más cerca posible de la fuente de humedad. • Para atenuar los ruidos y las vibraciones del aparato, se aconseja utilizar una alfombrilla antivibraciones, de venta en tiendas especializadas. Instalación del depósito de agua Asegúrese de que el depósito de agua esté vacío antes de cada utilización. Para ello, vacíe el depósito siguiendo las instrucciones que se detallan a continuación: • Asegúrese de que el aparato esté apagado y desenchufado antes de proceder a vaciar el depósito. • Coloque la mano debajo del deshumidificador y retírelo (1). • Retire la tapa situada encima del depósito y vacíe el 1 2 agua (2). • Vuelva a colocar la tapa antes de poner el depósito en su alojamiento. Observaciones: Cuando el depósito esté lleno, el aparato deja de funcionar inmediatamente. El icono del depósito de agua (21) comienza a parpadear y la alarma suena con 15 repeticiones. INSTALACIÓN DEL TUBO DE DRENAJE Si el aparato se utiliza en un entorno muy húmedo, su aparato puede ser equipado con una toma de drenaje permanente (suministrada), como se explica a continuación: • Corte la salida del embellecedor situado en la parte trasera del aparato con ayuda de unas tijeras o tenazas (no suministradas) (1). • Introduzca el tubo (suministrado) en el orificio de drenaje, comprobando que este esté bien situado para evitar todo riesgo de fugas de agua. (2) 1 2 INSTALACIÓN DEL FILTRO DE CARBÓN Además del filtro de aire situado tras la rejilla, el deshumidificador está provisto de un filtro de carbono. Este último permite eliminar principalmente los malos olores de la habitación. Para instalar el filtro de carbón, siga las instrucciones siguientes: • Abra el compartimento (1). • Coloque el filtro de carbón sobre el filtro de aire, como se indica en el gráfico (2). • Vuelva a colocar el filtro en el compartimento (3). 1 26 2 3 Observación: No es necesario colocar el filtro de carbón cuando se utilice el aparato para deshumidificar una habitación. Es más, la capacidad de absorción del aire se reduce en presencia del filtro de carbón. REGULACIÓN DE LOS PARÁMETROS EN GRADOS La pantalla LCD puede mostrar la temperatura en grados Celsius o Fahrenheit. Para seleccionar el tipo de visualización deseado, pulse simultáneamente las teclas Humidity (13) y Timer (12). USO DEL DESHUMIDIFICADOR A. Función de deshumidificación El principio de la deshumidificación consiste en aspirar el aire húmedo de la estancia, filtrarlo, dirigirlo a un condensador cuya temperatura es inferior (el compresor comprime un gas refrigerante que permite reducir la temperatura del condensador), lo que produce la condensación del vapor de agua contenido en el aire para su recogida en el depósito. El aire, “desecado” de este modo, se devuelve a la habitación. Para los seres humanos, la humedad relativa más confortable es de entre el 45 y el 55 %. El deshumidificador puede funcionar en modo manual o automático. SP Uso en modo manual • En modo manual, usted puede elegir una intensidad débil (19) y una intensidad fuerte (18) de deshumidificación. • Para seleccionar la intensidad de deshumidificación, pulse la tecla Power (10) y después repetidamente la tecla Mode (11), hasta que aparezca el icono deseado. Uso en modo automático • En modo automático, se puede regular el grado de humedad deseado. Este puede variar entre el 40 % y el 70 %. • Para fijar el grado de humedad, pulse la tecla Power (10) y después repetidamente la tecla Mode (11), hasta que aparezca el icono (17). • A continuación, pulse repetidamente la tecla Humidity (13) para seleccionar el grado de humedad. Una vez seleccionado, el grado de humedad parpadeará unos segundos. Durante el funcionamiento, el aparato indicará tanto el grado de humedad como la temperatura de la habitación. • El aparato se regula automáticamente para mantener o alcanzar el grado de humedad seleccionado. Desescarchado automático • El aparato dispone de un sistema de desescarchado automático. Si la temperatura es inferior a 5°, el programa de deshumidificación no puede funcionar. • El deshumidificador dispone también de otro detector de temperatura situado junto al condensador. Su papel es el de medir la temperatura del aire de esta zona, para prevenir todo riesgo de formación de hielo, lo que podría afectar al funcionamiento correcto del programa. Esta medición se efectúa cada 38 minutos. Si la temperatura detectada es inferior a -5 °C, el compresor se detiene y el programa de desescarchado se activa automáticamente. Tras el desescarchado, el ventilador se pone en marcha durante 5 minutos. Transcurrido dicho tiempo, si la temperatura es inferior a 1 °C, el aparato volverá a conectar la ventilación durante 3 minutos. Si la temperatura es superior a 1 °C, la deshumidificación podrá reanudarse. • A modo orientativo, indicamos en la tabla siguiente la cantidad promedio de agua extraída durante 24 horas, en condiciones de temperatura y humedad variables*: Temperatura Grado de humedad 60% 80% 22° 7,2L 13,5L 26° 9L 16,2L Dehumidifier 27 *Estos datos representan valores medios y pueden variar según el lugar de utilización B. ORIENTACIÓN DE LA REJILLA DE SALIDA DE AIRE • Durante la deshumidificación o purificación, puede regularse la orientación de la rejilla de salida de aire. Para ello, pulse una vez la tecla Swing (15). La rejilla oscilará en un ángulo de 90°. Pulse otra vez la tecla Swing (15) y la rejilla se detendrá en la posición que desee. SP C. FUNCIÓN TIMER Esta función permite programar la puesta en marcha (si el aparato está apagado) o la parada (si el aparato está encendido) automáticas del aparato. Programación de la desconexión automática Una vez el aparato esté funcionando, pulse repetidas veces la tecla Timer (12) hasta que aparezca en la pantalla LCD el número de horas deseado. Una vez seleccionado, el número de horas parpadeará unos segundos. En la pantalla LCD aparecerá el grado de humedad y el número de horas restantes hasta la detención del aparato. Aparecerá la palabra «OFF» sobre el número que indica las horas . Programación de la puesta en marcha automática Una vez el aparato esté apagado, pulse repetidas veces la tecla Timer (12) hasta que aparezca en la pantalla LCD el número de horas deseado. Una vez seleccionado, el número de horas parpadeará unos segundos. En la pantalla LCD aparecerá el grado de humedad de la habitación y el número de horas restantes hasta la puesta en marcha del aparato. Aparecerá la palabra «On» sobre el número que indica las horas . D. FUNCIÓN DE PURIFICACIÓN DE AIRE • El aparato puede funcionar en modo de purificación de aire. Para activarlo, pulse en primer lugar la tecla Power (10). Después, pulse repetidas veces la tecla Mode (11) hasta que aparezca el icono (20). • Ahora puede seleccionar la intensidad de funcionamiento, pulsando la tecla Humidity (13). • Asimismo, podrá regular la orientación de la rejilla de salida de aire, del modo que ya se ha explicado. E. IONIZACIÓN Es posible activar la función de ionización de aire tanto en el programa de deshumidificación como en el de purificación. La ionización aporta muchos beneficios: mejora el bienestar, la calidad del aire… Para activar esta función, pulse la tecla Ionizer (16) del panel de control. F. BLOQUEO DEL PANEL DE CONTROL: Para evitar cualquier daño por el uso del aparato que pueda hacer otra persona, es posible bloquear el panel de control. Para ello, pulse durante 3 segundos la tecla Mode (11). Para desbloquear el panel de control, vuelva a pulsar durante 3 segundos la tecla Mode (11) del panel de control. G. FUNCIÓN AUTOLIMPIADORA DEL APARATO Tras un largo periodo de inactividad, el aparato puede realizar una limpieza interna para eliminar el agua y la humedad que pueda contener el deshumidificador. Para ello pulse una vez la tecla Drying (14). El aparato pondrá en funcionamiento el ventilador durante 1 hora (el compresor no funciona durante este programa). Puede detener este programa pulsando la tecla Power (10) para apagar el aparato, o bien la tecla Drying (14). En este caso, el aparato regresará al programa de funcionamiento anterior. 28 IMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de desenchufar el aparato antes de limpiarlo. No utilice nunca detergentes para limpiar el deshumidificador. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL DEPÓSITO DE AGUA Para limpiar el depósito de agua y su tapa, utilice agua corriente a temperatura templada, para evitar la formación de mohos. Seque el depósito y la tapa con un paño suave y seco. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA UNIDAD PRINCIPAL. Limpie la unidad principal únicamente con un trapo húmedo. LIMPIEZA DEL FILTRO DE CARBÓN Debido a la acumulación de polvo, el filtro de carbón debe limpiarse regularmente, cada quince días como mínimo. Si el filtro no está demasiado sucio, retire el polvo con un aspirador manual. En caso contrario, puede limpiarlo sumergiéndolo en agua tibia durante 5 minutos. A continuación, déjelo secar al aire, sin exponerlo a fuentes de calor. SP AVERÍAS Y SOLUCIONES En caso de avería, en condiciones de uso normales, consulte la siguiente tabla: Problema No funcionan ni el ventilador nti el compresor El ventilador funciona, pero el compresor no Posible causa Solució No hay corriente Puede que el aparato no se haya enchufado correctamente o que la fuente de alimentación esté defectuosa. El depósito de agua está Vacíe el depósito de agua y/o vuelva a colocarlo en la unidad lleno o mal colocado principal. La temperatura de la habitación es demasiado baja. El aparato interrumpe el programa de deshumidificación cuando la temperatura es inferior a 5°. El grado de humedad de la habitación es demasiado bajo. El grado de humedad seleccionado es superior al del a habitación o inferior al 40 %. El compresor ha dejado de funcionar La temperatura a nivel del condensador es inferior a -5 °C. El aparato detendrá la función de deshumidificación y pondrá en marcha el desescarchado antes de volver a funcionar. El aparato está No sale aire por la rejilla realizando la limpieza de salida del aparato automática. El aparato hace mucho ruido La emisión de aire se detiene durante unos instantes una vez transcurridos 30 minutos del programa de limpieza automática. El filtro está sucio Limpie el filtro. El aparato está mal situado Coloque el aparato sobre una superficie estable y dura, o encima de una alfombrilla antivibraciones. El filtro está sucio Limpie el filtro. Dehumidifier 29 Deshumidifica poco o nada Emisión de aire caliente SP El filtro está demasiado atascado Limpie el filtro. Temperatura demasiado Compruebe la temperatura de la habitación baja / El aire caliente es producto del condensador. No se trata de un funcionamiento erróneo del aparato. DATOS TÉCNICOS Voltaje: 220-240 V Frecuencia: 50 HZ Potencia: 370 W Peso: 14 kg CONSEJOS SOBRE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS • El embalaje está compuesto íntegramente por materiales que no suponen peligro para el medio ambiente, que pueden depositarse en el centro de recogida selectiva de su municipio para su uso como materiales secundarios. El cartón puede depositarse en un contenedor de recogida de papel. Los plásticos de embalaje deben depositarse en el centro de recogida selectiva y reciclaje de su municipio. • Cuando el aparato ya no le sirva, elimínelo de manera respetuosa con el medio ambiente y de acuerdo con la normativa. GARANTÍA LIMITADA LANAFORM® garantiza que este producto no presenta ningún defecto de material ni de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra, con excepción de los casos que se indican a continuación. La garantía LANAFORM® no cubre los daños debidos a un desgaste normal por el uso del producto. Además, la garantía sobre este producto LANAFORM® no cubre los daños causados por un uso abusivo o inapropiado, ni en caso de mala utilización, accidente, colocación de un accesorio no autorizado, modificación introducida en el producto o cualquier otra situación, de cualquier naturaleza, ajena al control de LANAFORM®. LANAFORM® no será considerada responsable de ningún tipo de daño indirecto, consecutivo o especial. Todas las garantías implícitas de aptitud del producto se limitan a un período de dos años a partir de la fecha de compra inicial, siempre que pueda presentarse copia del justificante de compra. Una vez recibido el aparato, LANAFORM® procederá a repararlo o sustituirlo, según el caso, y seguidamente se lo devolverá. La garantía solo puede reclamarse a través del Centro de Asistencia Técnica de LANAFORM®. Toda actividad de mantenimiento de este producto no realizada por el Centro de Asistencia Técnica de LANAFORM® anula la presente garantía. 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

LANAFORM Dehumidifier Manual de usuario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para