Hansol D17CL Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Manual de instrucciones para el usuario 51
Introducción
Embalaje 52
Información de Seguridad 52
Características 53
Sistema de gestión de potencia 54
Instalación
Conexión a su ordenador 55
Tabla de asignación de patillas del Miniconector D-Sub de 15 patillas
55
Controles
Controles OSD 56
Menús OSD 57
Búsqueda De Las Causas De Incidentes
No hay imagen 60
La imagen a desfilando o es inestable 60
La imagen está imprecisa 60
La imagen da saltos hacia arriba o está presente en
ella un patrón de ondasá 60
Las esquinas de la imagen visualizada no son cuadradas
60
La imagen visualizada no está centrada, es demasiado
pequeña o grande 60
Especificaciones Técnicas
Especificaciones Eléctricas 61
Especificaciones Técnicas 61
Especificaciones Ambientales 61
Apéndice
Organigramas de los tiempos 62
Precaución
Puede acoplarse la base de inclinación y giro opcional para obtener una
variedad de ángulos de visualización.
Notificación de Canadá
Este aparato digital Clase B cumple con todos los requisitos de las Normas
Canadienses sobre Equipos que Generan Interferencias.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Reglément sur le materiel brouilleur du Canada.
Aviso
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Español
Introducción
Manual de instrucciones para el usuario 53
Introducción
Manual de instrucciones para el usuario52
ESPAñOL
Embalaje
En horabuena por su compra de este monitor color de primera calidad!
Los artículos abajo ilustrados se encuentran en la caja.
En primer lugar, asegúrese de que su caja los contenga todos.
Si falta o está dañado cualquier artículo, sírvase tomar contacto con su concesionario o
proveedor local.
Información de Seguridad
Este monitor se entrega con un cable de alimentación eléctrica desmontable con
terminaciones tipo IEC320. Puede resultar adecuado para la conexión a cualquier
ordenador personal de la Lista UL que dispongan de configuraciones similares. Antes de
efectuar la conexión, verifique que el voltaje de la toma de corriente del ordenador sea la
misma que la del monitor y que el voltaje en amperes de la toma de corriente del ordenador
sea igual o superior al voltaje de la corriente del monitor.
Para aplicaciones de 120 V utilice solamente el cable de alimentación desmontable de la
Lista UL con la configuración NEMA.
Clavija de conexión tipo 5-15P (cuchillas en paralelo). Para aplicaciones de 240 V utilice
solamente el cable de alimentación desmontable de la Lista UL con clavija de conexión tipo
6-15P con configuración NEMA (cuchillas en serie).
Utilice solamente una fuente de alimentación y conexión apropiadas para el monitor tal
como se indica en la etiqueta de marca.
Las ranuras y aberturas de la carcasa se utilizan para ventilación; dichas aberturas no
deben estar bloqueadas o tapadas. No debe introducir nunca ningún objeto dentro de las
ranuras o aberturas de la carcasa.
Nunca inserte ningún objeto metálico dentro de las aberturas del monitor. De lo contrario,
podrÍa producirse una descarga eléctrica.
Para evitar la descarga eléctrica, no debe tocar nunca el interior del monitor. Únicamente un
técnico autorizado debe abrir la carcasa del monitor.
Desenchufe el monitor de la toma de corriente de la pared antes de efectuar la limpieza. No
debe utilizar ningún limpiador lÍquido o en aerosol. Para realizar la limpieza, utilice un paño
húmedo sin pelusa.
Instale el monitor cerca de una toma de corriente a la que pueda acceder fácilmente.
Desconecte el equipo sujetando firmemente el enchufe y quitándolo de la toma de corriente.
Nunca desconecte el equipo tirando del cable.
Display Monitor
AC Power Input Cable
Características
Imagen superior
Menú en Pantalla de sistema de control punta del dedo para seleccionar visualmente y
ajustar la pantalla usando las teclas en el panel frontal y los menús en pantalla.
El exclusivo sistema de enfoque dinámico doble controla los haces de electrones resultando
en una visualización de imagen buena sobre toda la zona de la pantalla.
Pantalla de contraste super para un contraste superior y color más profundo.
Avanzada máscara de Sombra INVAR para un enfoque, claridad y color superiores.
Alta resolución de 17" separación de puntos de 0.25, una tecnología no entrelazada facilita
imágenes marcadas, sin parpadeos.
Sistema de control de color de menú en pantalla permite fácilmente ajustar el blanco de la
imagen así como las señales R.G.B. resultando en colores realistas.
Diseño ergonómico
Pantalla plana cuadrada para reducir la distorsión de imagen y deslumbramiento, aliviando
el cansancio óptico.
Base de inclinación permitiendo una rotación de 90 en el plano horizontal y de 17 en el
plano vertical para mayor confort del usuario.
Acuerdo de prevención de baja fuga de radiación MPR II y las normas muy rigurosas de
emisiones de campos magnéticos TCO (opción) para una mayor seguridad del usuario.
En defensa del medio ambiente
El circuito de manejo de energía formado de acuerdo con los estandares de VESA DPMS
controla el consumo de energía cuando el monitor no está en uso y usted puede ahorrar la
energía.
Todas las partes son reciclables. Todos los materiales han sido rigurosamente
seleccionados para asegurar su facilidad de mantenimiento, inspección y desecho.
Sincronización
Visualización inmediata automática de frecuencias horizontales de 30 a 72 kHz y frecuencia
vertical de 47 a 160 Hz.
Ten tiempos están preajustados en la fábrica para el tamaño y posición de imagen.
Ten tiempos adicionales los que puede definir el usuario.
Se pueden seleccionar automáticamente señales de entrada de sincronización (separada,
compuesta).
Manual de instrucciones para el usuario 55
ESPAñOL
Introducción
Conexión a su ordenador
PRECAUCIÓN
Verifique que el PC y el monitor estén desconectados.
Para conectar el monitor a su sistema, siga
las instrucciones que se indican a
continuación:
1. Inserte el cable de alimentación de CA
en el monitor y luego en una toma de
corriente de CA.
2. Conecte el cable de señal de vÍdeo al
conector para gráficos de 15 patillas del
sistema y ajuste los tornillos
correspondientes.
3. Para encender el monitor, presione el
interruptor de alimentación.
Nota : Para conectar el monitor a un sistema Macintosh, póngase en contacto con un
distribuidor autorizado. (Es necesario utilizar un adaptador especial)
Tabla de asignación de patillas del Miniconector D-Sub de 15 patillas
El conector D-Sub de 15 Patillas
(macho) del cable de señal
(sistemas IBM) :
(15 Pin D-Sub)
15
11 15
6
10
N patilla D-Sub de 15 patillas
1 VÍdeo Rojo
2 VÍdeo Verde
3 VÍdeo Azul
4 Tierra del bastidor
5 Tierra
6 Tierra Rojo
7 Tierra Verde
8 Tierra Azul
9NC
10 Sinc. Tierra
11 Tierra
12 SDA
13 Sinc. H
14 Sinc. V
15 SCL
Introducción
Manual de instrucciones para el usuario54
Flexibilidad del sistema
Equipado con DDC1, DDC2B y DDC2Bi para compatibilidad de enchufe y función.
Monitor compatible con VGA, SVGA, VESA y modo de vídeo de alta resolución hasta
1280(H) 1024(V) @ 60Hz.
El monitor se puede usar con IBM o PC, MAC y puestos de trabajo compatibles.
Alimentación de energía universal automática incorporada permitiendo una entrada de
corriente alterna de 100-240V de CA, 50 ó 60Hz.
Menú de auto-prueba permite controlar en pantalla la unidad de visualización sin conectar a
un ordenador.
La caja compacta ocupa un espacio mínimo en su escritorio, dándole una imagen en
pantalla amplia sin perder espacio de trabajo.
Cable elétrico incluido fácil de enchufar en una toma de corriente estándar.
Sistema de gestón de potencia
Este monitor cumple con los requerimientos para ahorro de energía de VESA, Nutek y Energy
Star. El sistema de ahorro de energía funciona sólo cunado usa la computadora personal que
obedece al sistema de VESA DPMS y/o controladores de gráfico.
El monitor entra en varias fases de ahorro de energía en función de la señal video entrante
como indicado en la siguiente tabla:
Observación
El monitor pasa automáticamente por los pasos DPMS cuando no está funcionando.
Para anular la condición DPMS del monitor, oprimir cualquier tecla en el teclado.
Estado Sincr. horizontal Sincr. vertical
Activado Activado Activado
de reserva desactivado Activado
Suspender Activado desactivado
desactivado desactivado desactivado
Estado LED Energia
Tiempo de restablecimiento
activado Verde Under 75 Vatios N/A
de reserva Verde
60 Vatios 2 Seg
Suspender Amarillo 15 Vatios 5 Seg
desactivado Amarillo/destello 5 Vatios 15 Seg
Manual de instrucciones para el usuario 57
ESPAñOL
Manual de instrucciones para el usuario56
Controles
Menú de OSD
Controles
Controles OSD
Los controles del MENÚ EN PANTALLA incluyen los siguientes controles ampliados como
Tamaño, Posición, Geometría, Ajuste de Color, Claridad y Utilidades de Contraste. Los ajustes
se preservan inmediatamente. El control de trabajo en curso se puede restablecer a los ajustes
de fábrica pulsando una tecla de Restauración.
Función de los botones OSD en la parte frontal del monitor
: En el menú principal, salir de los controles OSD. En un submenú: salir al menú principal
OSD.
/+
1) Cuando la pantalla no muestra OSD,
: Accede directamente a los controles de luminosidad.
+: Accede directamente a los controles de contraste.
2) Cuado el menú principal está expuesto en la pantalla
: Transladar a la función que usted desea ajustar.
3) Cuado el sub-menú está expuesto en la pantalla
: Controlar la cantidad que usted desea ajustar.
MENú : Expone el Menú principal de OSD.
1) Cuando el menú principal está expuesto en la pantalla
: Seleccionar la función con el icono rojo.
2) Cuando el sub-menú está expuesto en la pantalla :
: Seleccionar la función con el icono rojo.
Controles adicionales frontales
Interruptor eléctrico : Activa o desactiva la alimentación eléctrica del monitor.
Cuando está activado, se ilumina el LED.
Luz de indicador de energía, LED (diodo electrolumínico): Está ubicada en la izquierda del
conmutador de alimentación eléctrica. Cada modo reduce la cantidad de energía usada por
el monitor.
Entrar en el menú en pantalla
Pulsar la tecla Proceder.
Apagar el menú en pantalla
Cuando se está en el menú principal, pulsar la tecla de .
Cuando se está en submenús, pulsar dos veces la tecla de .
MENÚ DE OSD MENÚ +
1. NúMERO DE OSD Proceder a N˚2 Proceder a N˚3 Proceder a N˚4 No tiene
significado.
2. MENÚ PRINCIPAL La función de icono rojo Transladar a las funciones que Salir al N˚1
es: usted desea.
- Realizer: La rellamada,
y la desmagnetización
- Seleccionar y parpadear
: Colores ajustados y
zoom
- Proceder: otros
3. LUMINOSIDAD Transladar al N˚2 Reducir la Incrementar la Salir al N˚1
luminosidad. luminosidad.
4. CONTRASTE Transladar al N˚2 Reducir el Incrementar el Salir al N˚1
contraste. contraste
5.POSICIÓN H/V Bascular la posición Transladar el Transladar el Salir al N˚2
horizontal y vertical. imagen hacia imagen hacia
abajo o hacia la arriba o hacia la
izquierda en la derecha en la
función función
seleccionada. seleccionada.
6. TAMAÑO H/V Bascular el tamaño Disminuir el Expander el Salir al N˚2
horizontal o vertical. imagen en la imagen en la
función función
seleccionada. seleccionada.
7.GEOMETRÍA Opresión de tecla impar Controla la cantidad de funciones Salir al N˚2
: Selecciona la función seleccionadas. (para mayor
y hace parpadear con el detalle, referirse al menú de
icono rojo. control de geometría)
Opresión de tecla par Transladar a la función que Salir al N˚2
: Detiene el parpadeo usted desea.
de la luz y prepara para
transladar a la función
que usted desea.
POSICIÓN
PULSAR TECAL MENÚ
LUMINOSIDAD
50
PP
31.5KHz 60Hz
CONTRASTE
PP
50
31.5KHz 60Hz
POSICIÓN H.
50
TAMAÑO H.
50
50%
ACERICO
PARALELOGRAMO
TRAPEZOIDE
EQUILIBRIO
ROTACIÓN
GEOMETRÍA
50
Manual de instrucciones para el usuario 59
ESPAñOL
Manual de instrucciones para el usuario58
Controles
Controles
MENÚ DE OSD MENÚ +
8. MUARÉ Opresión de tecla impar Controla la cantidad de funciones Salir al2
: Selecciona la función seleccionadas. Por favor maneje
y hace parpadear con esta tecla para eliminar el
el icono rojo. temblor de imagen.
Opresión de tecla par Transladar a la función que
: Detiene el pardadeo usted desea.
de la luz y prepara para
transladar a la función
que usted desea.
9. IDIOMA Selecciona el lenguaje Transladar al lenguaje que Salir al N˚2
con el icono rojo y salir usted desea usar.
al N˚2
10. POSICIÓN DE OSD Bascular horizontal y Transladar el Transladar el Salir al N˚2
verticalmente a la menú de OSD menú OSD
posición de OSD.
hacia la izquierda
hacia la
o hacia abajo derecha arriba
en la función en la función
seleccionada. seleccionada.
11. MODE DE COLOR Opresión de tecla impar Transladar al modo de color que Salir al N˚1
: Parpadea el icono rojo usted desea y selecciona “el
- Icono de menú de modo de color” con el parpadeo.
colores.
Opresión de tecla par Transladar a la función que Salir al N˚1
: Detiene el pardadeo y usted desea.
prepara para transladar
a la función que usted
desea.
Cuando está parpadeando
___
el icono de mode de
color, presione y luego
translade al N˚12, el
mode de adjuste de color.
12. MODE DE AJUSTE Opresión de tecla impar Controla la cantidad de función Salir al N˚11
DE COLOR : Selecciona y hace que usted desea.
parpadear a la función
que usted desea.
Opresión de tecla par Transladar a la función que Salir al N˚11
: Detiene el parpadeo usted desea.
y prepara para transladar
la función que usted desea.
50
CONTROL MUARÉ
CONTROL MUARÉ H.
CONTROL MUARÉ V.
IDIOMA
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
PULSAR TECAL MENÚ
POSICIÓN H. OSD
50
COLOR
USER 6500K 9300K
50
RB GB BB RG GG BG
USER
MENÚ DE OSD MENÚ +
13. ZOOM Opresión de tecla impar Reduce Expande Salir al N˚1
: Selecciona el zoom y horizontal y horizontal y
hace parpadear el verticalmente al verticalmente al
icono de zoom. imagen. imagen.
Opresión de tecla par Transladar a la función que Salir al N˚1
: Detiene el parpadeo y usted desea.
prepara para transladar
a otra función.
Llamar ( ) : Restablece el control al ajuste de fábrica, restablece todos los controles
dentro del menú alt. - Si ud. quiere volver al ajuste de modo de fábrica,
pulse continuamente la tecla de restauración durante 5-8 segundos.
Desmagnetizar ( ) : Elimina la acumulación de campos magnéticos interferentes que alteran la
exploración correcta de los haces de electrones y afectan la pureza de los
colores de la pantalla, el enfoque y la convergencia. Cuando se pulsa, su
imagen en pantalla saltará y vacilar· un poco al desmagnetizarse la pantalla.
Precaución : Por favor observe un lapso de tiempo al menos 20 minutos entre los usos
de la tecla Desmagnetizar. No mantener la tecla presionada continuamente
para evitar acortar la vida útil del conjunto de circuitos de Desmagnetizar.
Menú de Controles para Geometría
Los controles de Geometría le permiten ajustar la curvatura o el ángulo
de los lados de su representación visual.
Acerico : Incrementa o disminuye la curvatura de los lados, tanto hacia adentro como afuera.
Paralelogramo : Incrementa o disminuye la inclinación de los lados tanto hacia la izquierda como
la derecha.
Trapezoide : Incrementa o disminuye la parte inferior de la pantalla para ser igual a la parte superior.
Equilibrio : Aumenter o diminuir la curvidad de las caras a la izquierda ua la derecha.
Rotación : Gira la representación visual entera en el sentido de las agujas del reloj o en
sentido inverso.
ZOOM
50
50%
ACERICO
PARALELOGRAMO
TRAPEZOIDE
EQUILIBRIO
ROTACIÓN
GEOMETRÍA
50
RB - Red background raster
GB - Green background raster
BB - Blue background raster
RG - Red level gain
GG - Green level gain
BG - Blue level gain
Manual de instrucciones para el usuario 61
ESPAñOL
Manual de instrucciones para el usuario60
61
Especificaciones
Especificaciones Eléctricas
Especificaciones Técnicas
Condiciones Ambientales
Elemento D17CL
Tipo de Tubo de Rayos Catódicos
De 17 y 90 de desviación DF
Paso de Puntos del Tubo 0.25mm
Superficie del Tubo Antireflectante
H/V Separada, TTL, positiva/negativa
H/V Compuesta, TTL, positiva/negativa
Analógico RGB (0.7 Vp-p), positivo
75 ohms de Impedancia Final
30kHz~72kHz (Automáticamente)
47Hz~160Hz (Automáticamente)
Resolución Máxima 1280Puntos 1024 Líneas (Sin exploración entrelazada)
Reloj de Pixels (Máx.) 110 MHz
Tamaño de la Pantalla (Estandar)
Horizontal 306mm, Vertical 230mm
Consumo de Alimentación
Under 75 Watts
Fuente de EnergÍa 100~240V AC, 50/60 Hz (3Hz
Conector Interno D-Sub, 15Pin Connectors
Colores Unlimitados
Elemento D17CL
16.5
(A) 16.5 (P) 16.4 (A)
418mm(A) 419mm(P) 417mm(A)
21.2 (A) 21.7 (P) 20.9 (A)
538mm(A) 550mm(P) 530mm(A)
37.5Ibs (17.0Kg)
44.8Ibs (20.3Kg)
Elemento D17CL
De 32
F a 104 F (De 0 C a 40 C)
De -4 F a 140 F (De -20 C a 60 C)
De 10% a 85% H R sin condensación
Señal de
Entrada
Dimensiones
Sinc.
VÍdeo
Embalaje
Equipo
Horizontal
Neto
Vertical
Bruto
Funcionamiento
Almacenamiento
Humedad
Frecuencia
de Rastreo
Peso
Temperatura
Búsqueda De Las Causas De Incidentes
No hay imagen
Controlar si el cable de CA está correctamente conectado.
Controlar si el enchufe de la pared tiene tensión al enchufarle otro aparato eléctrico.
El interruptor eléctrico y el del ordenador deben estar en la posición de activado.
Asegurar que el cable de señal está correctamente conectado a la ficha video o PC.
Asegurar que la ficha video está colocada fija dentro del PC.
Controlar el conector para ver si está curvado o si presenta patillas empujadas hacia adentro.
Oprimir una tecla en el teclado o mover el ratón, en caso de que el modo de ahorro de
energía haya dejado en blanco la pantalla.
La imagen va desfilando o es inestable
El cable de señal ha de estar fijamente conectado al ordenador.
Controlar las asignaciones de patilla y tiempos de señal del monitor y su ficha video con
respecto a los tiempos y asignaciones de patillas recomendados.
Asegurar que la ficha video está colocada fijamente en el PC.
La Imagen está imprecisa
Ajustar los Controles de Contraste y Claridad.
Pulsar una vez la Tecla de Desmagnetización.
Precausión: Por lo menos debe tener un intervalo de 20 minutos antes de usar por segunda vez al
botón de desmagnetización. No debe oprimir continuamente a este botón.
La imagen da saltos hacia arriba o está presente en ella un patrón de
ondasá
Apartar del monitor dispositivos eléctricos que pueden causar interferencias eléctricas.
Consulte el interior de la portada de este manual para información FCC.
Altavoces audio no protegidos colocados al lado del monitor pueden causar una distorsión
de la imagen. Apartar los altavoces.
Las esquinas de la imagen visualizada no son cuadradas
Ajustar la distorsión usando el Acerico Lateral o Balance de Acerico Trapezoidal. Igualar los
controles de ajuste debajo del menú en pantalla.
La imagen visualizada no está centrada, es demasiado pequeña o grande
Ajustar los tamaños de imagen horizontal y vertical usando los controles de ajuste de
Tamaño Horizontal y Vertical debajo del menú en pantalla.
Manual de instrucciones para el usuario62
Apéndice
Organigramas de los tiempos
Este monitor D17CL dispone de modos preestablecidos correspondientes a los 10 estándares
más difundidos del sector en lo que a función “Plug and Play” se refiere.
Video
Sync
Vertical
Video
Sync
Horizontal
1024/75Hz 1024/85Hz 1280/60Hz 640/67Hz 832/75Hz
1024
768 1024 768 1280 1024 640 480 832 624
Frec-H(kHz) 60.023 68.677 63.953 35 49.726
A
sec 16.660 14.561 15.636 28.571 20.11
B
sec 1.219 1.016 1.018 2.116 1.117
C
sec 2.235 2.201 2.255 3.175 3.91
D
sec 13.003 10.836 11.636 21.164 14.524
E
sec 0.203 0.508 0.727 2.116 0.559
Frec-V(Hz) 75.029 84.997 59.938 66.667 74.551
Omsec 13.328 11.765 16.684 15 13.414
Pmsec 0.050 0.044 0.078 0.086 0.06
Qmsec 0.466 0.524 0.579 1.114 0.784
Rmsec 12.795 11.183 16.012 13.714 12.549
Smsec 0.017 0.015 0.016 0.086 0.02
Veloc Pixels(MHz)
78.750 94.5 107.761 30.24 57.284
Polaridad-H Positiva Positiva Positiva Negativa Negativa
Polaridad-V Positiva Positiva Positiva Negativa Negativa
VESA
MACINTOSH
Resolución
Temporización
VGA/70Hz VGA/60Hz 640/85Hz 800/75Hz 800/85Hz
720
400 640 480 640 480 800 600 800 600
Frec-H(kHz) 31.469 31.469 43.269 46.875 53.674
A
sec 31.777 31.777 23.111 21.333 18.631
B
sec 3.813 3.813 1.556 1.616 1.138
C
sec 1.907 1.907 2.222 3.232 2.702
D
sec 25.422 25.422 17.778 16.162 14.222
E
sec 0.636 0.636 1.556 0.323 0.569
Frec-V(Hz) 70.09 59.94 85.008 75 85.061
Omsec 14.268 16.684 11.764 13.333 11.756
Pmsec 0.064 0.064 0.069 0.064 0.056
Qmsec 1.08 1.048 0.578 0.448 0.503
Rmsec 12.711 15.253 11.093 12.8 11.179
Smsec 0.413 0.318 0.023 0.021 0.019
Veloc Pixels(MHz)
28.322 25.175 36 49.5 56.25
Polaridad-H Negativa Negativa Negativa Positiva Positiva
Polaridad-V Positiva Negativa Negativa Positiva Positiva
Resolución
Temporización
IBM
VESA

Transcripción de documentos

Introducción Embalaje Información de Seguridad Características Sistema de gestión de potencia 52 52 53 54 Instalación Conexión a su ordenador Tabla de asignación de patillas del Miniconector D-Sub de 15 patillas 55 55 Controles OSD Menús OSD 56 57 Búsqueda De Las Causas De Incidentes No hay imagen La imagen a desfilando o es inestable La imagen está imprecisa La imagen da saltos hacia arriba o está presente en ella un patrón de ondasá Las esquinas de la imagen visualizada no son cuadradas La imagen visualizada no está centrada, es demasiado pequeña o grande 60 60 60 60 60 60 Especificaciones Técnicas Especificaciones Eléctricas Especificaciones Técnicas Especificaciones Ambientales 61 61 61 Español Controles Apéndice Organigramas de los tiempos 62 Precaución Puede acoplarse la base de inclinación y giro opcional para obtener una variedad de ángulos de visualización. Notificación de Canadá Este aparato digital Clase B cumple con todos los requisitos de las Normas Canadienses sobre Equipos que Generan Interferencias. Avis Canadien Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglément sur le materiel brouilleur du Canada. Aviso La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Manual de instrucciones para el usuario 51 Introducción Introducción Embalaje Características En horabuena por su compra de este monitor color de primera calidad! Los artículos abajo ilustrados se encuentran en la caja. En primer lugar, asegúrese de que su caja los contenga todos. Si falta o está dañado cualquier artículo, sírvase tomar contacto con su concesionario o proveedor local. Display Monitor Imagen superior Menú en Pantalla de sistema de control punta del dedo para seleccionar visualmente y ajustar la pantalla usando las teclas en el panel frontal y los menús en pantalla. El exclusivo sistema de enfoque dinámico doble controla los haces de electrones resultando en una visualización de imagen buena sobre toda la zona de la pantalla. Pantalla de contraste super para un contraste superior y color más profundo. Avanzada máscara de Sombra INVAR para un enfoque, claridad y color superiores. Alta resolución de 17" separación de puntos de 0.25, una tecnología no entrelazada facilita imágenes marcadas, sin parpadeos. Sistema de control de color de menú en pantalla permite fácilmente ajustar el blanco de la imagen así como las señales R.G.B. resultando en colores realistas. AC Power Input Cable Diseño ergonómico Información de Seguridad 52 Manual de instrucciones para el usuario Base de inclinación permitiendo una rotación de 90 en el plano horizontal y de 17 en el plano vertical para mayor confort del usuario. Acuerdo de prevención de baja fuga de radiación MPR I y las normas muy rigurosas de emisiones de campos magnéticos TCO (opción) para una mayor seguridad del usuario. En defensa del medio ambiente El circuito de manejo de energía formado de acuerdo con los estandares de VESA DPMS controla el consumo de energía cuando el monitor no está en uso y usted puede ahorrar la energía. Todas las partes son reciclables. Todos los materiales han sido rigurosamente seleccionados para asegurar su facilidad de mantenimiento, inspección y desecho. Sincronización Visualización inmediata automática de frecuencias horizontales de 30 a 72 kHz y frecuencia vertical de 47 a 160 Hz. Ten tiempos están preajustados en la fábrica para el tamaño y posición de imagen. Ten tiempos adicionales los que puede definir el usuario. Se pueden seleccionar automáticamente señales de entrada de sincronización (separada, compuesta). Manual de instrucciones para el usuario 53 ESPAñOL Este monitor se entrega con un cable de alimentación eléctrica desmontable con terminaciones tipo IEC320. Puede resultar adecuado para la conexión a cualquier ordenador personal de la Lista UL que dispongan de configuraciones similares. Antes de efectuar la conexión, verifique que el voltaje de la toma de corriente del ordenador sea la misma que la del monitor y que el voltaje en amperes de la toma de corriente del ordenador sea igual o superior al voltaje de la corriente del monitor. Para aplicaciones de 120 V utilice solamente el cable de alimentación desmontable de la Lista UL con la configuración NEMA. Clavija de conexión tipo 5-15P (cuchillas en paralelo). Para aplicaciones de 240 V utilice solamente el cable de alimentación desmontable de la Lista UL con clavija de conexión tipo 6-15P con configuración NEMA (cuchillas en serie). Utilice solamente una fuente de alimentación y conexión apropiadas para el monitor tal como se indica en la etiqueta de marca. Las ranuras y aberturas de la carcasa se utilizan para ventilación; dichas aberturas no deben estar bloqueadas o tapadas. No debe introducir nunca ningún objeto dentro de las ranuras o aberturas de la carcasa. Nunca inserte ningún objeto metálico dentro de las aberturas del monitor. De lo contrario, podrÍa producirse una descarga eléctrica. Para evitar la descarga eléctrica, no debe tocar nunca el interior del monitor. Únicamente un técnico autorizado debe abrir la carcasa del monitor. Desenchufe el monitor de la toma de corriente de la pared antes de efectuar la limpieza. No debe utilizar ningún limpiador lÍquido o en aerosol. Para realizar la limpieza, utilice un paño húmedo sin pelusa. Instale el monitor cerca de una toma de corriente a la que pueda acceder fácilmente. Desconecte el equipo sujetando firmemente el enchufe y quitándolo de la toma de corriente. Nunca desconecte el equipo tirando del cable. Pantalla plana cuadrada para reducir la distorsión de imagen y deslumbramiento, aliviando el cansancio óptico. Introducción Introducción Flexibilidad del sistema Conexión a su ordenador Equipado con DDC1, DDC2B y DDC2Bi para compatibilidad de enchufe y función. Monitor compatible con VGA, SVGA, VESA y modo de vídeo de alta resolución hasta 1280(H) 1024(V) @ 60Hz. El monitor se puede usar con IBM o PC, MAC y puestos de trabajo compatibles. Alimentación de energía universal automática incorporada permitiendo una entrada de corriente alterna de 100-240V de CA, 50 ó 60Hz. Menú de auto-prueba permite controlar en pantalla la unidad de visualización sin conectar a un ordenador. La caja compacta ocupa un espacio mínimo en su escritorio, dándole una imagen en pantalla amplia sin perder espacio de trabajo. Cable elétrico incluido fácil de enchufar en una toma de corriente estándar. PRECAUCIÓN Verifique que el PC y el monitor estén desconectados. Para conectar el monitor a su sistema, siga las instrucciones que se indican a continuación: 1. Inserte el cable de alimentación de CA en el monitor y luego en una toma de corriente de CA. Sistema de gestón de potencia 2. Conecte el cable de señal de vÍdeo al conector para gráficos de 15 patillas del sistema y ajuste los tornillos Este monitor cumple con los requerimientos para ahorro de energía de VESA, Nutek y Energy Star. El sistema de ahorro de energía funciona sólo cunado usa la computadora personal que correspondientes. obedece al sistema de VESA DPMS y/o controladores de gráfico. Estado activado de reserva LED Verde Verde Energia Under 75 Vatios Suspender desactivado Amarillo Amarillo/destello 60 Vatios 15 Vatios 2 Seg 5 Seg 5 Vatios 15 Seg El monitor entra en varias fases de ahorro de energía en función de la señal video entrante como indicado en la siguiente tabla: Sincr. horizontal Activado Sincr. vertical Activado de reserva Suspender desactivado desactivado Activado desactivado Activado desactivado desactivado El monitor pasa automáticamente por los pasos DPMS cuando no está funcionando. Para anular la condición DPMS del monitor, oprimir cualquier tecla en el teclado. Manual de instrucciones para el usuario interruptor de alimentación. Nota : Para conectar el monitor a un sistema Macintosh, póngase en contacto con un distribuidor autorizado. (Es necesario utilizar un adaptador especial) Tabla de asignación de patillas del Miniconector D-Sub de 15 patillas N patilla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 D-Sub de 15 patillas VÍdeo Rojo VÍdeo Verde VÍdeo Azul Tierra del bastidor Tierra Tierra Rojo Tierra Verde Tierra Azul NC Sinc. Tierra Tierra SDA Sinc. H Sinc. V SCL El conector D-Sub de 15 Patillas (macho) del cable de señal (sistemas IBM) : 1 5 10 6 11 15 (15 Pin D-Sub) Manual de instrucciones para el usuario 55 ESPAñOL Estado Activado Observación 54 3. Para encender el monitor, presione el Tiempo de restablecimiento N/A Controles Controles Controles OSD Menú de OSD Los controles del MENÚ EN PANTALLA incluyen los siguientes controles ampliados como Tamaño, Posición, Geometría, Ajuste de Color, Claridad y Utilidades de Contraste. Los ajustes se preservan inmediatamente. El control de trabajo en curso se puede restablecer a los ajustes de fábrica pulsando una tecla de Restauración. MENÚ Proceder a N˚2 2. MENÚ PRINCIPAL La función de icono rojo Transladar a las funciones que es: usted desea. - Realizer: La rellamada, y la desmagnetización - Seleccionar y parpadear : Colores ajustados y zoom - Proceder: otros Salir al N˚1 Transladar al N˚2 Reducir la luminosidad. Incrementar la luminosidad. Salir al N˚1 Transladar al N˚2 Reducir el contraste. Incrementar el contraste Salir al N˚1 Bascular la posición horizontal y vertical. Transladar el imagen hacia abajo o hacia la izquierda en la función seleccionada. Transladar el Salir al N˚2 imagen hacia arriba o hacia la derecha en la función seleccionada. Bascular el tamaño horizontal o vertical. Disminuir el imagen en la función seleccionada. Expander el imagen en la función seleccionada. Opresión de tecla impar : Selecciona la función y hace parpadear con el icono rojo. Controla la cantidad de funciones Salir al N˚2 seleccionadas. (para mayor detalle, referirse al menú de control de geometría) POSICIÓN PULSAR TECAL MENÚ Función de los botones OSD en la parte frontal del monitor : En el menú principal, salir de los controles OSD. En un submenú: salir al menú principal OSD. /+ 1) Cuando la pantalla no muestra OSD, : Accede directamente a los controles de luminosidad. + : Accede directamente a los controles de contraste. 2) Cuado el menú principal está expuesto en la pantalla : Transladar a la función que usted desea ajustar. 3) Cuado el sub-menú está expuesto en la pantalla : Controlar la cantidad que usted desea ajustar. MENú : Expone el Menú principal de OSD. 1) Cuando el menú principal está expuesto en la pantalla : Seleccionar la función con el icono rojo. 2) Cuando el sub-menú está expuesto en la pantalla : : Seleccionar la función con el icono rojo. + MENÚ DE OSD 1. NúMERO DE OSD 3. LUMINOSIDAD 31.5KHz 60Hz PP Proceder a N˚3 Proceder a N˚4 No tiene significado. LUMINOSIDAD 50 4. CONTRASTE 31.5KHz 60Hz PP CONTRASTE 50 5.POSICIÓN H/V POSICIÓN H. 50 Interruptor eléctrico : Activa o desactiva la alimentación eléctrica del monitor. Cuando está activado, se ilumina el LED. Luz de indicador de energía, LED (diodo electrolumínico): Está ubicada en la izquierda del conmutador de alimentación eléctrica. Cada modo reduce la cantidad de energía usada por el monitor. 6. TAMAÑO H/V TAMAÑO H. Pulsar la tecla Proceder. Salir al N˚2 50 7.GEOMETRÍA Entrar en el menú en pantalla ESPAñOL Controles adicionales frontales GEOMETRÍA ACERICO PARALELOGRAMO TRAPEZOIDE Apagar el menú en pantalla EQUILIBRIO ROTACIÓN Cuando se está en el menú principal, pulsar la tecla de . Cuando se está en submenús, pulsar dos veces la tecla de 56 Manual de instrucciones para el usuario 50% 50 . Opresión de tecla par Transladar a la función que : Detiene el parpadeo usted desea. de la luz y prepara para transladar a la función que usted desea. Salir al N˚2 Manual de instrucciones para el usuario 57 Controles Controles MENÚ DE OSD 8. MUARÉ CONTROL MUARÉ CONTROL MUARÉ H. MENÚ Opresión de tecla impar : Selecciona la función y hace parpadear con el icono rojo. + Controla la cantidad de funciones Salir al N˚2 seleccionadas. Por favor maneje esta tecla para eliminar el temblor de imagen. MENÚ DE OSD 13. ZOOM MENÚ Opresión de tecla impar : Selecciona el zoom y hace parpadear el icono de zoom. ZOOM + Reduce horizontal y verticalmente al imagen. Expande Salir al N˚1 horizontal y verticalmente al imagen. CONTROL MUARÉ V. 50 9. IDIOMA Opresión de tecla par Transladar a la función que : Detiene el pardadeo usted desea. de la luz y prepara para transladar a la función que usted desea. Selecciona el lenguaje con el icono rojo y salir al N˚2 IDIOMA ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS Transladar al lenguaje que usted desea usar. Salir al N˚2 Llamar ( ) 50 Transladar el menú de OSD hacia la izquierda o hacia abajo en la función seleccionada. Transladar el Salir al N˚2 menú OSD hacia la derecha arriba en la función seleccionada. Salir al N˚1 : Restablece el control al ajuste de fábrica, restablece todos los controles dentro del menú alt. - Si ud. quiere volver al ajuste de modo de fábrica, pulse continuamente la tecla de restauración durante 5-8 segundos. Desmagnetizar ( PULSAR TECAL MENÚ 10. POSICIÓN DE OSD Bascular horizontal y verticalmente a la POSICIÓN H. OSD posición de OSD. Opresión de tecla par Transladar a la función que : Detiene el parpadeo y usted desea. prepara para transladar a otra función. 50 ) : Elimina la acumulación de campos magnéticos interferentes que alteran la exploración correcta de los haces de electrones y afectan la pureza de los colores de la pantalla, el enfoque y la convergencia. Cuando se pulsa, su imagen en pantalla saltará y vacilar· un poco al desmagnetizarse la pantalla. : Por favor observe un lapso de tiempo al menos 20 minutos entre los usos de la tecla Desmagnetizar. No mantener la tecla presionada continuamente Precaución para evitar acortar la vida útil del conjunto de circuitos de Desmagnetizar. 11. MODE DE COLOR COLOR Opresión de tecla impar Transladar al modo de color que Salir al N˚1 : Parpadea el icono rojo usted desea y selecciona “el - Icono de menú de modo de color” con el parpadeo. colores. Menú de Controles para Geometría GEOMETRÍA USER 6500K 9300K Cuando está parpadeando el icono de mode de color, presione y luego translade al N˚12, el mode de adjuste de color. _ _ Salir al N˚1 PARALELOGRAMO TRAPEZOIDE EQUILIBRIO ROTACIÓN 50% 50 _ 12. MODE DE AJUSTE Opresión de tecla impar Controla la cantidad de función Salir al N˚11 DE COLOR : Selecciona y hace que usted desea. parpadear a la función RB GB BB RG GG BG que usted desea. USER 50 RB - Red background raster GB - Green background raster BB - Blue background raster RG - Red level gain GG - Green level gain BG - Blue level gain 58 Opresión de tecla par Transladar a la función que : Detiene el parpadeo usted desea. y prepara para transladar la función que usted desea. Manual de instrucciones para el usuario Los controles de Geometría le permiten ajustar la curvatura o el ángulo de los lados de su representación visual. ACERICO Acerico : Incrementa o disminuye la curvatura de los lados, tanto hacia adentro como afuera. Paralelogramo : Incrementa o disminuye la inclinación de los lados tanto hacia la izquierda como la derecha. Trapezoide : Incrementa o disminuye la parte inferior de la pantalla para ser igual a la parte superior. Equilibrio : Aumenter o diminuir la curvidad de las caras a la izquierda ua la derecha. Rotación : Gira la representación visual entera en el sentido de las agujas del reloj o en sentido inverso. Salir al N˚11 Manual de instrucciones para el usuario 59 ESPAñOL Opresión de tecla par Transladar a la función que : Detiene el pardadeo y usted desea. prepara para transladar a la función que usted desea. Búsqueda De Las Causas De Incidentes No hay imagen Especificaciones Especificaciones Eléctricas Controlar si el cable de CA está correctamente conectado. Controlar si el enchufe de la pared tiene tensión al enchufarle otro aparato eléctrico. El interruptor eléctrico y el del ordenador deben estar en la posición de activado. Asegurar que el cable de señal está correctamente conectado a la ficha video o PC. Asegurar que la ficha video está colocada fija dentro del PC. Controlar el conector para ver si está curvado o si presenta patillas empujadas hacia adentro. Oprimir una tecla en el teclado o mover el ratón, en caso de que el modo de ahorro de energía haya dejado en blanco la pantalla. La imagen va desfilando o es inestable El cable de señal ha de estar fijamente conectado al ordenador. Controlar las asignaciones de patilla y tiempos de señal del monitor y su ficha video con respecto a los tiempos y asignaciones de patillas recomendados. Asegurar que la ficha video está colocada fijamente en el PC. Elemento D17CL Tipo de Tubo de Rayos Catódicos De 17 y 90 de desviación DF Paso de Puntos del Tubo 0.25mm Superficie del Tubo Antireflectante Sinc. Señal de Entrada VÍdeo Frecuencia de Rastreo Horizontal Vertical Resolución Máxima Analógico RGB (0.7 Vp-p), positivo 75 ohms de Impedancia Final 30kHz~72kHz (Automáticamente) 47Hz~160Hz (Automáticamente) 1280Puntos 1024 Líneas (Sin exploración entrelazada) Reloj de Pixels (Máx.) 110 MHz Tamaño de la Pantalla (Estandar) Horizontal 306mm, Vertical 230mm Consumo de Alimentación Under 75 Watts Fuente de EnergÍa 100~240V AC, 50/60 Hz (3Hz Ajustar los Controles de Contraste y Claridad. Conector Interno D-Sub, 15Pin Connectors Pulsar una vez la Tecla de Desmagnetización. Colores Unlimitados La Imagen está imprecisa Precausión : Por lo menos debe tener un intervalo de 20 minutos antes de usar por segunda vez al botón de desmagnetización. No debe oprimir continuamente a este botón. Especificaciones Técnicas Elemento La imagen da saltos hacia arriba o está presente en ella un patrón de ondasá Las esquinas de la imagen visualizada no son cuadradas Ajustar la distorsión usando el Acerico Lateral o Balance de Acerico Trapezoidal. Igualar los controles de ajuste debajo del menú en pantalla. La imagen visualizada no está centrada, es demasiado pequeña o grande Ajustar los tamaños de imagen horizontal y vertical usando los controles de ajuste de Tamaño Horizontal y Vertical debajo del menú en pantalla. Manual de instrucciones para el usuario Equipo 16.5 (A) 16.5 (P) 16.4 (A) 418mm(A) 419mm(P) 417mm(A) Dimensiones Embalaje Peso D17CL 21.2 (A) 21.7 (P) 20.9 (A) ESPAñOL Apartar del monitor dispositivos eléctricos que pueden causar interferencias eléctricas. Consulte el interior de la portada de este manual para información FCC. Altavoces audio no protegidos colocados al lado del monitor pueden causar una distorsión de la imagen. Apartar los altavoces. 60 H/V Separada, TTL, positiva/negativa H/V Compuesta, TTL, positiva/negativa 538mm(A) 550mm(P) 530mm(A) Neto 37.5Ibs (17.0Kg) Bruto 44.8Ibs (20.3Kg) Condiciones Ambientales Elemento Temperatura Funcionamiento Almacenamiento Humedad D17CL De 32 F a 104 F (De 0 C a 40 C) De -4 F a 140 F (De -20 C a 60 C) De 10% a 85% H R sin condensación Manual de instrucciones para el usuario 61 Apéndice Organigramas de los tiempos Este monitor D17CL dispone de modos preestablecidos correspondientes a los 10 estándares más difundidos del sector en lo que a función “Plug and Play” se refiere. Horizontal Video Video Sync Sync Resolución Temporización Frec-H(kHz) A sec B sec C sec D sec E sec Frec-V(Hz) Omsec Pmsec Qmsec Rmsec Smsec Veloc Pixels(MHz) Polaridad-H Polaridad-V IBM VGA/70Hz 720 400 31.469 31.777 3.813 1.907 25.422 0.636 70.09 14.268 0.064 1.08 12.711 0.413 28.322 Negativa Positiva VGA/60Hz 640 480 31.469 31.777 3.813 1.907 25.422 0.636 59.94 16.684 0.064 1.048 15.253 0.318 25.175 Negativa Negativa 640/85Hz 640 480 43.269 23.111 1.556 2.222 17.778 1.556 85.008 11.764 0.069 0.578 11.093 0.023 36 Negativa Negativa 1024/75Hz 1024 768 60.023 16.660 1.219 2.235 13.003 0.203 75.029 13.328 0.050 0.466 12.795 0.017 78.750 Positiva Positiva VESA 1024/85Hz 1024 768 68.677 14.561 1.016 2.201 10.836 0.508 84.997 11.765 0.044 0.524 11.183 0.015 94.5 Positiva Positiva 1280/60Hz 1280 1024 63.953 15.636 1.018 2.255 11.636 0.727 59.938 16.684 0.078 0.579 16.012 0.016 107.761 Positiva Positiva Resolución Temporización Frec-H(kHz) A sec B sec C sec D sec E sec Frec-V(Hz) Omsec Pmsec Qmsec Rmsec Smsec Veloc Pixels(MHz) Polaridad-H Polaridad-V 62 Vertical Manual de instrucciones para el usuario VESA 800/75Hz 800 600 46.875 21.333 1.616 3.232 16.162 0.323 75 13.333 0.064 0.448 12.8 0.021 49.5 Positiva Positiva 800/85Hz 800 600 53.674 18.631 1.138 2.702 14.222 0.569 85.061 11.756 0.056 0.503 11.179 0.019 56.25 Positiva Positiva MACINTOSH 640/67Hz 832/75Hz 640 480 832 624 35 49.726 28.571 20.11 2.116 1.117 3.175 3.91 21.164 14.524 2.116 0.559 66.667 74.551 15 13.414 0.086 0.06 1.114 0.784 13.714 12.549 0.086 0.02 30.24 57.284 Negativa Negativa Negativa Negativa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Hansol D17CL Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario