Philips Consumer Lifestyle HTB3525B Manual de usuario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

HTB3525B
Manuel d'utilisationUser manual
Manual del usuario
EN: For further assistance, call the customer support service in your country.
• To obtain assistance in the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands, contact
Philips Customer Care Center at 1-866-310-0744
• To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 839 1989;
Mexico city: 5887-9736
ES: Para obtener mas informacion, llame al servicio de soporte al cliente de su pais.
Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canada, Puerto Rico o en las Islas Virgenes de los Estados
Unidos, comuniquese con Centro de atencion al cliente de Philips al 1-866-310-0744
Solo para Mexico CENTRO DE ATENCION A CLIENTES LADA, 01 800 839 1989 Solo Para Mexico;
Mexico city: 5887-9736
FR: Pour obtenir de l’aide supplementaire, communiquez avec le centre de service a la clientele de votre pays.
Pour obtenir de l’aide aux Etats-Unis, au Canada, a Puerto Rico ou aux lles Vierges americaines, communiquez
avec le centre de service a la clientele Philips au : 1-866-310-0744
Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips a 01 800 839 1989;
Mexico city: 5887-9736
For Product recycling information, please visit - www.recycle.philips.com
Para obtener información de productos de reciclaje, por favor visite - www.recycle.philips.com
Pour tout renseignement sur le recyclage des produits, veuillez visiter - www.recycle.philips.com
For product support, visit
Para obtener asistencia técnica, visite
Pour en savoir plus sur l’assistance sur les produits, visitez le site
www.philips.com/support
1
English
EN
Contents
1 Important 2
Important safety instructions 2
Care for your product 3
Care of the environment 4
3D health warning 4
Help and support 4
2 Your SoundStage 5
Main unit 5
Remote control 5
Connectors 6
3 Place your SoundStage 8
4 Connect and set up 9
Connect to TV 9
Connect audio from TV and other
devices 10
Set up EasyLink (HDMI-CEC control) 11
Connect and set up a home network 12
5 Use your SoundStage 14
Access the home menu 14
Discs 14
Play audio through Bluetooth 16
Play music via NFC 16
Data les 16
USB storage devices 17
Audio, video, and picture options 18
Radio 19
MP3 player 20
Enjoy Internet services 20
Netix 20
VUDU 21
YouTube videos 21
Browse PC through DLNA 21
Choose sound 23
6 Change settings 25
Language settings 25
Picture and video settings 25
Audio settings 25
Parental control settings 26
Display settings 26
Energy saving settings 26
Speaker settings 26
Restore default settings 27
7 Update software 28
Check software version 28
Update software through USB 28
Update software through the Internet 29
8 Productspecications 30
Region codes 30
Media formats 30
File formats 30
Bluetooth 30
Audio formats 30
Video formats 31
Amplier 32
Video 32
Audio 32
Radio 32
USB 33
Main unit 33
Speakers 33
Subwoofer 33
Remote control batteries 33
Laser 33
9 Troubleshooting 34
10 Notice 37
Copyright 37
Notice of compliance 37
Open source software 38
Trademarks 38
11 Language code 40
12 Index 41
2
EN
1 Important
Read and understand all instructions before you
use your product. If damage is caused by failure
to follow instructions, the warranty does not
apply.
Important safety instructions
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the
manufacturer's instructions.
Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including ampliers) that
produce heat.
Do not defeat the safety purpose of
the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. If the provided
plug does not t into your outlet, consult
an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
Protect the power cord from being
walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories
specied by the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod,
bracket or table specied by the
manufacturer or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning
storm or when unused for long periods of
time.
Refer all servicing to qualied service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
Battery usage CAUTION - To prevent
battery leakage which may result in bodily
injury, property damage, or damage to the
unit:
Install all batteries correctly, + and - as
marked on the unit.
Do not mix batteries (old and new or
carbon and alkaline, etc.).
Remove batteries when the unit is not
used for a long time.
The batteries shall not be exposed to
excessive heat such as sunshine, re or
the like.
Perchlorate Material - special handling
may apply. See www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
The product/remote control may contain
a coin/button type battery, which can be
swallowed. Keep the battery out of reach
of children at all times! If swallowed, the
battery can cause serious injury or death.
Severe internal burns can occur within two
hours of ingestion.
3
English
EN
If you suspect that a battery has been
swallowed or placed inside any part of the
body, seek immediate medical attention.
When you change the batteries, always
keep all new and used batteries out of
reach of children. Ensure that the battery
compartment is completely secure after
you replace the battery.
If the battery compartment cannot be
completely secured, discontinue use of the
product. Keep out of reach of children and
contact the manufacturer.
Apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing.
Do not place any sources of danger on
the apparatus (for example. liquid lled
objects, lighted candles).
This apparatus may contain lead and
mercury. Dispose according to local, State
or Federal laws. For disposal or recycling
information, please contact your local
authorities. For additional assistance on
recycling options, please contact www.
mygreenelectronics.com or www.eiae.org
or www.recycle.philips.com.
Where the MAINS plug or an appliance
coupler is used as the disconnect device,
the disconnect device shall remain readily
operable.
Do not place this apparatus on the
furniture that is capable of being tilted by a
child and an adult leaning, pulling, standing
or climbing on it. A falling apparatus can
cause serious injury or even death.
This apparatus should not be placed in a
built-in installation such as a bookcase or
rack unless proper ventilation is provided.
Make sure to leave a space of 7.8 inches
(20cm) or more around this apparatus.
Caution - Use of controls or adjustments
or performance of procedures other
than those specied herein may result in
hazardous radiation exposure.
Class II equipment symbol
This symbol indicates that the unit has a double
insulation system.
This 'bolt of lightning' indicates uninsulated
material within your unit may cause an electrical
shock. For the safety of everyone in your
household, please do not remove product
covering.
The 'exclamation point' calls attention to
features for which you should read the enclosed
literature closely to prevent operating and
maintenance problems.
WARNING: To reduce the risk of re or
electric shock, this apparatus should not be
exposed to rain or moisture and objects lled
with liquids, such as vases, should not be placed
on this apparatus.
CAUTION: To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
Care for your product
Do not insert any objects other than discs
into the disc compartment.
Do not insert warped or cracked discs into
the disc compartment.
Remove discs from the disc compartment
if you are not using the product for an
extended period of time.
Use only microber cloth to clean the
product.
4
EN
Care of the environment
Your product is designed and manufactured
with high quality materials and components,
which can be recycled and reused. Please
visit www.recycle.philips.com for additional
information on a recycling center in your area.
Never dispose of your product with other
household waste. Please inform yourself about
the local rules on the separate collection of
electrical and electronic products and batteries.
The correct disposal of these products helps
prevent potentially negative consequences on
the environment and human health.
The batteries supplied do not contain the heavy
metals mercury and cadmium. Nevertheless,
in many areas batteries may not be disposed
of with your household waste. Please ensure
you dispose of batteries according to local
regulations.
For perchlorate material, special handling may
apply. Visit www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
3D health warning
If you or your family has a history of
epilepsy or photosensitive seizures, consult
a medical professional before exposing
yourself to ashing light sources, rapid
image sequences or 3D viewing.
To avoid discomfort such as dizziness,
headache or disorientation, we
recommend not watching 3D for extended
periods of time. If you experience any
discomfort, stop watching 3D and do
not immediately engage in any potentially
hazardous activity (for example driving a
car) until your symptoms have disappeared.
If symptoms persist, do not resume
watching 3D without consulting a medical
professional rst.
Parents should monitor their children
during 3D viewing and ensure they do not
experience any discomfort as mentioned
above. Watching 3D is not recommended
for children under six years of age as their
visual system is not fully developed yet.
Help and support
Philips provides extensive online support. Visit
our website at www.philips.com/support to:
download the complete user manual
print the quick start guide
watch video tutorials (available only for
selected models)
nd answers to frequently answered
questions (FAQs)
email us a question
chat with our support representative.
Follow the instructions on the website to select
your language, and then enter your product
model number.
Alternatively, you can contact Philips Consumer
Care in your country. Before you contact
Philips, note down the model number and
serial number of your product. You can nd this
information on the back or bottom of your
product.
5
English
EN
2 Your
SoundStage
Congratulations on your purchase, and
welcome to Philips! To fully benet from the
support that Philips offers(e.g. notication
of product software upgrade), register your
product at www.philips.com/welcome.
Main unit
This section includes an overview of the main
unit.
a
Switch the SoundStage on or to standby.
b SOURCE
Select an audio, video, radio source or
Bluetooth mode for the SoundStage.
c Disc compartment
d -/+
Decrease or increase volume.
e
Open or close the disc compartment.
e
a
b
dc
Remote control
This section includes an overview of the
remote control.
a
Switch the SoundStage on or to
standby.
When EasyLink is enabled, press
and hold for at least three seconds
s
r
d
e
x
w
j
l
a
h
v
c
n
q
i
f
g
m
o
k
t
u
b
p
6
EN
to switch all connected HDMI CEC
compliant devices to standby.
b Online service buttons
YouTube: Access online videos from
YouTube.
NETFLIX: Access online videos and TV
episodes from Netix.
VUDU: Access online videos from
VUDU.
c SOURCE
Select a source: disc/HDMI ARC/audio
input/USB for the SoundStage.
d
Access the home menu.
e DISC MENU
Access or exit the disc menu when
you play a disc.
f Navigation buttons
Navigate menus.
In radio mode, press left or right to
start auto search.
In radio mode, press up or down to
tune the radio frequency.
g OK
Conrm an entry or selection.
h
Return to a previous menu screen.
In radio mode, press and hold to erase
the current preset radio stations.
i Color buttons
Select tasks or options for Blu-ray discs.
j
Open or close the disc compartment.
k
Start or resume play.
l /
Skip to the previous or next track,
chapter or le.
In radio mode, select a preset radio
station.
m /
Search backwards or forward. Press
repeatedly to change the search speed.
n
Mute or restore volume.
o +/-
Increase or decrease volume.
p Alphanumeric buttons
Enter values or letters (using SMS style
entry).
q SUBTITLE
Select subtitle language for video.
r AUDIO
Select an audio language or channel.
s
Access or exit sound options.
t
Pause play.
u
Stop play.
v
Access more play options while playing
a disc or a USB storage device.
In radio mode, set a radio station.
w TOP MENU
Access the main menu of a disc.
x
Switch to Bluetooth mode.
Note
Selection of radio or a source is inactivated when you
play BD-Java or access Internet services.
Connectors
This section includes an overview of the
connectors available on your SoundStage.
7
English
EN
Rear connectors
a FM ANTENNA
Connect to the supplied FM antenna.
b ETHERNET
Connect to the ETHERNET input on a
broadband modem or router.
c OPTICAL IN
Connect to an optical audio output on the
TV or a digital device.
d VIDEO OUT
Connect to the composite video input on
the TV.
e COAXIAL IN
Connect to a coaxial audio output on the
TV or a digital device.
f AUX IN
Connect to an analog audio output on the
TV or an analog device.
g HDMI OUT (ARC)
Connect to the HDMI input on the TV.
Side connectors
a AUDIO IN
fe
abcd
g
Audio input from an MP3 player (3.5mm
jack).
b
Audio, video or picture input from a
USB storage device.
Access BD-Live.
8
EN
3 Place your
SoundStage
This SoundStage is designed to be placed under
your TV.
Caution
The SoundStage is designed for TVs that weigh no
more than 22 kg. Most 42" or smaller TVs and some
of 55" TVs meet this requirement. Do not place a CRT
type TV on the SoundStage.
Do not place the SoundStage on an unstable cart,
stand, bracket or table. Otherwise, the SoundStage may
fall, causing serious injury to a child or adult and serious
damage to the product.
Make sure the ventilation openings on the rear panel
are not blocked.
Do not change the position of the SoundStage after
placing your TV on top of it.
1 Place the SoundStage on any at and
stable surface near your TV. Then place
your TV on the top of the SoundStage.
2 Make sure the TV base is centered on it
and not hanging over any of its edges.
Tip
If the TV base is too large to put on top of the
SoundStage, place the SoundStage in another location
such as on an open shelf under the TV, but keep it close
to your TV so the audio cable will reach. You can also
mount your TV on the wall above the SoundStage.
If your TV comes with an anti-tip device, install it
according to the manufacturer's instructions and adjust
the tether after placing the TV on top the SoundStage.
If placing the SoundStage in a cabinet or on a shelf, for
optimum audio performance, make sure the font of
the SoundStage as close as possible to the front edge
of the shelf.
If placing the SoundStage backed up to a wall, make
sure there is at least a distance of 1 inch between the
wall and the rear of the SoundStage.
9
English
EN
4 Connect and set
up
This section helps you connect your
SoundStage to a TV and other devices, and then
set it up.
For information about the basic connections of
your SoundStage and accessories, see the Quick
start guide.
Note
For identication and supply ratings, see the type plate
at the back or bottom of the product.
Before you make or change any connections, make sure
that all devices are disconnected from the power outlet.
Connect to TV
Connect your SoundStage to a TV to watch
videos. You can listen to the TV audio through
your SoundStage.
Use the best quality connection available on
your SoundStage and TV.
Option 1: Connect to TV through
HDMI (ARC)
Best quality video
Your SoundStage supports HDMI version
with Audio Return Channel (ARC). If your
TV is HDMI ARC compliant, you can hear the
TV audio through your SoundStage by using a
single HDMI cable.
1 Using a High Speed HDMI cable, connect
the HDMI OUT (ARC) connector on your
SoundStage to the HDMI ARC connector
on the TV.
The HDMI ARC connector on the TV
might be labeled differently. For details,
see the TV user manual.
2 On your TV, turn on HDMI-CEC
operations. For details, see the TV user
manual.
HDMI-CEC is a feature that enables
CEC compliant devices that are
connected through HDMI to be
controlled by a single remote control,
such as volume control for both the TV
and the SoundStage.
3 If you cannot hear the TV audio through
your SoundStage, set up the audio
manually (see 'Set up the audio' on page
12).
Option 2: Connect to TV through
standard HDMI
Best quality video
If your TV is not HDMI ARC compliant, connect
your SoundStage to the TV through a standard
HDMI connection.
TV
TV
10
EN
1 Using a High Speed HDMI cable, connect
the HDMI OUT (ARC) connector on your
SoundStage to the HDMI connector on
the TV.
2 Connect an audio cable to hear the TV
audio through your SoundStage (see
'Connect audio from TV and other devices'
on page 10).
3 On your TV, turn on HDMI-CEC
operations. For details, see the TV user
manual.
HDMI-CEC is a feature that enables
CEC compliant devices that are
connected through HDMI to be
controlled by a single remote control,
such as volume control for both the
TV and the SoundStage (see 'Set up
EasyLink (HDMI-CEC control)' on
page 11).
4 If you cannot hear the TV audio through
your SoundStage, set up the audio
manually (see 'Set up the audio' on page
12).
Note
If your TV has a DVI connector, you can use an HDMI/
DVI adapter to connect to TV. However, some of the
features may not be available.
Option 3: Connect to the TV through
composite video
Basic quality video
If your TV does not have HDMI connectors, use
a composite video connection. A composite
connection does not support high-denition
video.
TV
1 Using a composite video cable, connect
the VIDEO OUT connector on your
SoundStage to the VIDEO IN connector
on the TV.
The composite video connector might
be labeled AV IN, COMPOSITE, or
BASEBAND.
2 Connect an audio cable to hear the TV
audio through your SoundStage (see
'Connect audio from TV and other devices'
on page 10).
3 When you watch TV programs, press
SOURCE on your SoundStage repeatedly
to select the correct audio input.
4 When you watch videos, switch your TV to
the correct video input. For details, see the
TV user manual.
Connect audio from TV and
other devices
Play audio from TV or other devices through
your SoundStage.
Use the best quality connection available on
your TV, SoundStage, and other devices.
Note
When your SoundStage and TV are connected through
HDMI ARC, an audio connection is not required (see
'Option 1: Connect to TV through HDMI (ARC)' on
page 9).
Option 1: Connect audio through a
digital optical cable
Best quality audio
TV
11
English
EN
1 Using an optical cable, connect the
OPTICAL IN connector on your
SoundStage to the OPTICAL OUT
connector on the TV or other device.
The digital optical connector might be
labeled SPDIF or SPDIF OUT.
Option 2: Connect audio through a
digital coaxial cable
Good quality audio
1 Using a coaxial cable, connect the
COAXIAL IN connector on your
SoundStage to the COAXIAL/DIGITAL
OUT connector on the TV or other
device.
The digital coaxial connector might be
labeled DIGITAL AUDIO OUT.
Option 3: Connect audio through
analog audio cables
Basic quality audio
1 Using an analog cable, connect the AUX
IN connector on your SoundStage to the
AUDIO OUT connectors on the TV or
other device.
VCR
Set up EasyLink (HDMI-CEC
control)
This SoundStage supports Philips EasyLink,
which uses the HDMI-CEC (Consumer
Electronics Control) protocol. EasyLink-
compliant devices that are connected through
HDMI can be controlled by a single remote
control.
Note
Depending on the manufacturer, HDMI-CEC is known
by many names. For information on your device, see
the user manual of the device.
Philips does not guarantee 100% interoperability with
all HDMI-CEC devices.
Before you start
Connect your SoundStage to the HDMI-
CEC compliant device through HDMI
connection.
Make the necessary connections described
in the quick start guide, and then switch
the TV to the correct source for your
SoundStage.
Enable EasyLink
1 Press .
2 Select [Setup], and then press OK.
3 Select [EasyLink] > [EasyLink] > [On] .
4 On your TV and other connected devices,
turn on HDMI-CEC control. For details, see
the user manual of the TV or other devices.
On your TV, set the audio output to
'Amplier' (instead of TV speakers).
For details, see the TV user manual.
EasyLink controls
With EasyLink, you can control your
SoundStage, TV, and other connected HDMI-
CEC compliant devices with a single remote
control.
12
EN
[One Touch Play] (One-touch play): When
a video disc is in the disc compartment,
press to wake up the TV from standby,
and then play a disc.
[One Touch Standby] (One-touch
standby): If one-touch standby is enabled,
your SoundStage can switch to standby
with the remote control of the TV or other
HDMI-CEC devices.
[System Audio Control] (System
audio control): If system audio control
is enabled, the audio of the connected
device is output through your SoundStage
automatically when you play the device.
[Audio Input Mapping] (Audio input
mapping): If system audio control does not
work, map the connected device to the
correct audio input connector on your
SoundStage (see 'Set up the audio' on
page 12).
Note
To change the EasyLink control settings, press , select
[Setup] > [EasyLink].
Set up the audio
If you cannot hear the audio output of a
connected device through your SoundStage, do
the following:
Check that you have enabled EasyLink on
all the devices (see 'Enable EasyLink' on
page 11), and
on your TV, set the audio output to
"Amplier" (instead of TV speakers). For
details, see the TV user manual, and
setup the EasyLink audio control.
1 Press .
2 Select [Setup], and then press OK.
3 Select [EasyLink] > [System Audio
Control] > [On].
To play the audio from the TV
speakers, select [Off], and skip the
following steps.
4 Select [EasyLink] > [Audio Input
Mapping].
5 Follow the onscreen instructions to map
the connected device to the audio inputs
on your SoundStage.
If you connect your SoundStage to the
TV through an HDMI ARC connection,
make sure that the TV audio is mapped
to the ARC input on your SoundStage.
Connect and set up a home
network
Connect your SoundStage to a network router
for a network setup, and enjoy:
Streamed multimedia content (see 'Browse
PC through DLNA' on page 21)
BD Live applications (see 'BD-Live on Blu-
ray' on page 15)
Software update (see 'Update software
through the Internet' on page 29)
Caution
Familiarize yourself with the network router, media
server software and networking principles. If necessary,
read documentation that accompanies the network
components. Philips is not responsible for lost, damaged,
or corrupt data.
Before you start
For software updates, make sure that the
network router has access to the Internet
with high-speed connection and is not
restricted by rewalls or other security
systems.
Make the necessary connections described
in quick start guide, and then switch the TV
to the correct source for your SoundStage.
Set up the wired network
What you need
A network cable (RJ45 straight cable).
A network router (with DHCP enabled).
13
English
EN
1 Using a network cable, connect the
ETHERNET connector on your
SoundStage to the network router.
2 Press .
3 Select [Setup], and then press OK.
4 Select [Network] > [Network
installation] > [Wired (Ethernet)].
5 Follow the onscreen instructions to
complete the setup.
If connection fails, select [Retry], and
then press OK.
6 Select [Finish], and then press OK to exit.
To view the network settings, select
[Setup] > [Network] > [View
network settings].
Personalize the network name
Name your SoundStage to easily identify it on
your home network.
1 Press .
2 Select [Setup], and then press OK.
3 Select [Network] > [Name your
Product:].
4 Press the Alphanumeric buttons to enter
the name.
5 Select [Done], and then press OK to exit.
ETHERNET
www
14
EN
5 Use your
SoundStage
This section helps you use the SoundStage to
play media from a wide range of sources.
Before you start
Make the necessary connections described
in Quick start guide and User manual.
Switch the TV to the correct source for
the SoundStage.
Access the home menu
The home menu provides easy access to
connected devices, setup and other useful
features in your SoundStage.
1 Press .
» The home menu is displayed.
2 Press the Navigation buttons and OK to
select the following:
[play Disc]: Start disc play.
[browse USB]: Access the USB
content browser.
[YouTube]: Access YouTube service.
[Netix]: Access Netix service.
[VUDU]: Access VUDU service.
[Picasa]: Access Picasa web albums.
[AccuWeather]: Access online weather
forecasting service worldwide.
[browse PC]: Access the computer
content browser.
[Setup]: Access menus to change video,
audio and other settings.
3 Press to exit.
Discs
Your SoundStage can play DVDs, VCDs, CDs,
and Blu-ray discs. It can also play discs that
you’ve made at home, such as CD-R discs of
photos, videos, and music.
1 Insert a disc into the SoundStage.
2 If the disc does not play automatically,
select [play Disc] from the home menu.
3 Use the remote control to control play
(see 'Play buttons' on page 14).
It is normal to hear a little noise when
you play a Blu-ray disc. This does not
mean that your SoundStage is faulty.
Play buttons
Button Action
Navigation
buttons
Navigate menus.
Up/Down: Rotate the picture
clockwise or counter-clockwise.
OK Conrm an entry or selection.
(Play) Start or resume play.
Pause play.
Stop play.
Open or close the disc
compartment.
/ Skip to the previous or next track,
chapter or le.
/ Search fast backwards or forward.
When a video is paused, search
slow backwards or forward.
SUBTITLE Select subtitle language for video.
DISC
MENU
Access or exit the disc menu.
TOP
MENU
Access the main menu of a disc.
Access the advanced options
when you play your audio, video,
or media les (see 'Audio, video,
and picture options' on page 18).
Synchronize picture and sound
If the audio and video are not synchronized,
delay the audio to match the video.
1 Press .
15
English
EN
2 Press the Navigation buttons (left/right) to
select [Audio sync], and then press OK.
3 Press the Navigation buttons (up/down)
to synchronize the audio with the video.
4 Press OK to conrm.
Play Blu-ray 3D disc
Your SoundStage can play Blu-ray 3D video.
Read the 3D health warning before playing a
3D disc.
What you need
A 3D TV
A pair of 3D glasses that are compatible
with your 3D TV
A 3D Blu-ray video
A high speed HDMI cable
1 Using the high speed HDMI cable, connect
your SoundStage to a 3D compatible TV.
2 Make sure that the 3D video setting is
enabled. Press , select [Setup] > [Video]
> [Watch 3D video] > [Auto].
To play 3D discs in 2D mode, select
[Off].
3 Play a Blu-ray 3D disc and put on the 3D
glasses.
During video search and in certain play
modes, the video is displayed in 2D.
The video display returns to 3D when
you resume play.
Note
To avoid ickering, change the brightness of the display.
Bonus View on Blu-ray
On Blu-ray discs that support the Bonus View,
enjoy extra content such as commentaries in a
small screen window. Bonus View is also known
as picture-in-picture.
1 Enable Bonus View in the Blu-ray disc
menu.
2 While you play the movie, press .
» The options menu is displayed.
3 Select [PIP selection] > [PIP].
Depending on the video, PIP menu [1]
or [2] is displayed.
To disable Bonus View, select [Off].
4 Select [2nd audio language] or [2nd
Subtitle Language].
5 Select the language, and then press OK.
BD-Live on Blu-ray
Access additional features on the Blu-ray discs
with BD-Live content, such as internet chats
with the director, the latest movie trailers,
games, wallpaper, and ringtones.
BD-Live services and content vary from disc to
disc.
What you need
Blu-ray disc with BD-Live content
a USB storage device, with at least 1 GB of
memory
1 Connect your SoundStage to a home
network with Internet access.
2 Connect a USB storage device to the
connector at the right side of your
SoundStage for BD-Live download.
3 Press and select [Setup] > [Advanced]
> [BD-Live security] > [Off].
To disable BD-Live, select [On].
4 Select the BD-Live icon in the disc menu,
and then press OK.
» BD-Live starts to load. The loading
time depends on the disc and your
internet connection.
5 Press the Navigation buttons to navigate
BD-Live, and then press OK to select an
option.
Note
To clear the memory on the storage device, press ,
select [Setup] > [Advanced] > [Clear memory].
16
EN
Play audio through Bluetooth
Through Bluetooth, connect the SoundStage
with your Bluetooth device (such as an iPad,
iPhone, iPod touch, Android phone, or laptop),
and then you can listen to the audio les stored
on the device through your SoundStage.
What you need
A Bluetooth device which supports
Bluetooth prole A2DP, AVRCP and with
Bluetooth version as 2.1 + EDR.
The operational range between the
SoundStage and a Bluetooth device is
approximately 10 meters (30 feet).
1 Press to select Bluetooth mode.
» [BT] is displayed on the display panel.
2 On the Bluetooth device, switch on
Bluetooth, search for and select the name
of your SoundStage to start connection
(see the user manual of the Bluetooth
device on how to enable Bluetooth).
If prompted for a password, enter
"0000".
3 Wait until you hear a beep sound from this
product.
» When the Bluetooth connection
succeeds, [BT_RE] is displayed on the
display panel.
» If the connection fails, [BT] on the
display panel is still displayed.
4 Select and play audio les or music on
your Bluetooth device.
During play, if a call is coming, music
play is paused.
If music streaming is interrupted, place
the Bluetooth device closer to the
SoundStage.
5 To exit Bluetooth, select other source.
When your switch back to Bluetooth
mode, Bluetooth connection remains
active.
Note
The music streaming may be interrupted by obstacles
between the device and SoundStage, such as wall,
metallic casing that covers the device, or other devices
nearby that operate in the same frequency.
If you want to connect your SoundStage with another
Bluetooth device, press and hold on the remote
control to disconnect the currently connected
Bluetooth device.
Play music via NFC
NFC (Near Field Communication) is a
technology that enables short-range wireless
communication between NFC-enabled devices,
such as mobile phones.
What you need
A Bluetooth device with NFC function.
For pairing, tap the NFC device on the
NFC tag of this product.
The operational range between the main
unit (left and right speakers) and a NFC
device is approximately 10 meters (30
feet).
1 Enable NFC on your Bluetooth device (see
the user manual of your device for details).
2 Tap the NFC device on the NFC tag of
this product until you hear a beep sound
from this product.
» The NFC device is connected to
this product via Bluetooth. [BT] is
displayed.
3 Select and play audio les or music on
your NFC device.
To break the connection, tap the
NFC device with the NFC tag on this
product again.
Datales
Your SoundStage can play pictures, audio and
video les contained in a disc or a USB storage
17
English
EN
device. Before you play a le, check that the le
format is supported by your SoundStage (see
'File formats' on page 30).
1 Play the les from a disc or USB storage
device.
2 To stop play, press .
To resume the video from where you
stopped, press .
To play the video from the start, press
OK.
Note
To play DivX DRM protected les, connect your
SoundStage to a TV through an HDMI cable.
Subtitles
If your video has subtitles in multiple languages,
select a subtitle language.
Note
Make sure that the subtitle le has the exact same
name as the video le. For example, if the video le is
named 'movie.avi', name the subtitle le as 'movie.srt'
or 'movie.sub'.
Your SoundStage supports the following le formats:
.srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, smi, and .sami. If the subtitles do
not appear correctly, change the character set.
1 While playing video, press SUBTITLE to
select a language.
2 For DivX videos, if the subtitles do not
appear correctly, continue the following
steps to change the character set.
3 Press .
» The options menu is displayed.
4 Select [Character set], and then select a
character set that supports the subtitle.
Character
Set
Language
[Standard] English, Albanian, Danish,
Dutch, Finnish, French, Gaelic,
German, Italian, Kurdish (Latin),
Norwegian, Portuguese, Spanish,
Swedish and Turkish
[Central
Europe]
Albanian, Croat, Czech, Dutch,
English, German, Hungarian, Irish,
Polish, Romanian, Slovak, Slovene
and Serbian
[Cyrillic] Bulgarian, Belorussian, English,
Macedonian, Moldavian, Russian,
Serbian and Ukrainian
[Greek] Greek
[Baltic] Estonian, Latvian and Lithuanian
VOD code for DivX
Before you purchase DivX videos and play
them on your SoundStage, register the
SoundStage on www.divx.com using the DivX
VOD code.
1 Press .
2 Select [Setup], and then press OK.
3 Select [Advanced] > [DivX® VOD Code].
» The DivX VOD registration code for
your SoundStage is displayed.
USB storage devices
Enjoy pictures, audio, and video stored on a
USB storage device such as an MP4 player or
digital camera.
What you need
A USB storage device that is formatted for
FAT or NTFS le systems, and complies
with the Mass Storage Class.
A media le in one of the supported le
formats (see 'File formats' on page 30).
18
EN
Note
If you use a USB extension cable, USB HUB, or USB
multi-reader, the USB storage device may not be
recognized.
1 Connect a USB storage device to the
(USB) connector on your SoundStage.
2 Press .
3 Select [browse USB], and then press OK.
» A content browser is displayed.
4 Select a le, and then press OK.
5 Press the play buttons to control play (see
'Play buttons' on page 14).
Audio, video, and picture
options
Use advanced features when you play pictures,
audio and video les from a disc or a USB
storage device.
Audio options
While playing audio, repeat an audio track, a
disc, or a folder.
1 Press repeatedly to cycle through the
following functions:
Repeat the current track or le.
Repeat all the tracks on the disc or the
folder.
Turn off the repeat mode.
Video options
While watching video, select options such
as subtitles, audio language, time search, and
picture settings. Depending on the video source,
some options are not available.
1 Press .
» The video options menu is displayed.
2 Press the Navigation buttons and OK to
select and change:
[Info]: Display information about what
is playing.
[Audio language]: Select audio
language for video.
[Subtitle Language]: Select subtitle
language for video.
[Subtitle shift]: Change the subtitle
position on the screen.
[Character set]: Select a character set
that supports the DivX subtitle.
[Time search]: Skip to a specic part
of the video by entering the time of
the scene.
[2nd audio language]: Select the
second audio language for Blu-ray
video.
[2nd Subtitle Language]: Select the
second subtitle language for Blu-ray
video.
[Titles]: Select a specic title.
[Chapters]: Select a specic chapter.
[Angle list]: Select a different camera
angle.
[Menus]: Display the disc menu.
[PIP selection]: Display Picture-in-
Picture window when playing a Blu-ray
disc that supports the Bonus View.
[Zoom]: Zoom into a video scene or
picture. Press the Navigation buttons
(left/right) to select a zoom factor.
[Repeat]: Repeat a chapter or title.
[Repeat A-B]: Mark two points within a
chapter or track to repeat play, or turn
off the repeat mode.
[Picture settings]: Select a predened
color setting.
Picture options
While viewing a picture, zoom into the picture,
rotate it, add animation to a slideshow, and
change the picture settings.
1 Press .
» The picture options menu appears.
2 Press the Navigation buttons and OK to
select and change the following settings:
19
English
EN
[Info]: Display picture information.
[Rotate +90]: Rotate the picture 90
degree clockwise.
[Rotate -90]: Rotate the picture 90
degree counter-clockwise.
[Zoom]: Zoom into a video scene or
picture. Press the Navigation buttons
(left/right) to select a zoom factor.
[Duration per slide]: Select the display
speed for each picture in a slide show.
[Slide animation]: Select animation for
the slide show.
[Picture settings]: Select a predened
color setting.
[Repeat]: Repeat a selected folder.
Musical slideshow
If the picture and audio les are from the same
disc or USB storage device, you can create a
musical slideshow.
1 Select an audio track, and then press OK.
2 Press , and go to the picture folder.
3 Select a picture, and then press to start
the slideshow.
4 Press to stop slideshow.
5 Press again to stop music.
Note
Make sure that the picture and audio formats are
supported by your SoundStage (see 'USB' on page 33).
Radio
Listen to FM radio on your SoundStage, and
store up to 40 radio stations.
Note
AM and digital radio are not supported.
If no stereo signal is detected, you are prompted to
install the radio stations again.
1 Connect the FM antenna to FM
ANTENNA on your SoundStage.
For the best reception, place the
antenna away from your TV or other
sources of radiation.
2 Press SOURCE repeatedly to select radio
source.
» If you have already installed the radio
stations, the last channel that you
listened to is played.
» If you have not installed any radio
stations, the message [AUTO
INSTALL...PRESS PLAY] appears on
the display panel. Press to install
radio stations.
3 Use the remote control to select or to
change radio stations.
Play buttons
Button Action
/
or
Alphanumeric
buttons
Select a preset radio station.
Navigation
buttons
Left/Right: Search for a radio
station.
Up/Down: Fine tune a radio
frequency.
Press to stop the installation
of radio stations.
Press and hold to erase the
preset radio station.
Manual: 1) Press . 2) Press
/ to select your preset.
3) Press again to store the
radio station.
Automatic: Press and hold for
three seconds to reinstall the
radio stations.
SUBTITLE Toggle between the stereo
and mono sounds.
20
EN
Tuning grid
In some countries, you can toggle the FM tuning
grid between 50 kHz and 100 kHz.
1 Press SOURCE repeatedly to select radio
source.
2 Press .
3 Press and hold to toggle between
50 kHz or 100 kHz.
MP3 player
Connect a MP3 player to play audio les.
What you need
An MP3 player.
A 3.5mm stereo audio cable.
1 Using the 3.5mm stereo audio cable,
connect the MP3 player to the AUDIO IN
connector on your SoundStage.
If you use 6.5mm stereo audio cable,
connect the MP3 player to your
SoundStage using a 3.5mm - 6.5mm
converter jack.
2 Press AUDIO.
3 Press the buttons on the MP3 player to
select and play audio les.
Enjoy Internet services
With the SoundStage, you can access online
services, such as movies, pictures and music.
What you need
A high-speed Internet connection to the
SoundStage (see 'Connect and set up a
home network' on page 12).
1 Press .
» The home menu is displayed.
2 Select an Internet service, and press OK.
[Netix]: an online subscription service
streaming movies & TV episodes over
the Internet
[YouTube]: a video-sharing service
[Picasa]: an online photo album
[VUDU]: an online movie service
[AccuWeather]: an online weather
forecasting service worldwide
Netix
Use Netix to stream movies and TV episodes
through your SoundStage. You can also rent
videos from online stores.
For more information on Netix services, visit
www.netix.com.
1 Connect your SoundStage to a home
network with high-speed Internet access.
(see 'Connect and set up a home network'
on page 12)
2 Press NETFLIX.
» The Netix home page is displayed.
3 Use the remote control to navigate and
start a video play.
» If you have not activated your
SoundStage to play videos from
Netix, an activation code is displayed.
» If you have activated your SoundStage,
skip step 5.
4 On your computer, visit www.netix.com/
activate to activate your SoundStage with
the activation code.
You need to sign in as Netix member..
5 To exit Netix, press .
Note
To deactivate Netix from your SoundStage, press
, and then select [Setup] > [Deactivation] >
[Netix]. [Deactivation]
When you contact Netix customer service, you may
ask to provide the ESN (electronic serial number) of
your SoundStage. To display the ESN, press , and then
select [Setup] > [Advanced] > [NetixESN].
21
English
EN
VUDU
Use VUDU to stream movies through your
SoundStage. VUDU provides on-demand videos
and rich internet applications.
For more information on VUDU services, visit
www.vudu.com.
1 Connect your SoundStage to a home
network with high-speed Internet access.
(see 'Connect and set up a home network'
on page 12)
2 Press VUDU.
» The VUDU home page is displayed.
3 If you have activated your SoundStage, skip
steps 5 and 6.
4 Select 'Free HD' to acquire an activation
code.
5 On your computer, when you receive the
VUDU conrmation email in your inbox,
click the activation link provided and
follow the prompts through the activation
process.
6 Use the remote control to navigate and
start a video play.
7 To exit VUDU, press .
Note
To deactivate VUDU from your SoundStage, press
, and then select [Setup] > [Advanced] >
[Deactivation] > [VUDU].
YouTube videos
Enjoy YouTube videos through your SoundStage.
1 Connect your SoundStage to a home
network with a high-speed Internet access.
(see 'Connect and set up a home network'
on page 12)
2 Press YouTube.
» The YouTube Leanback page is
displayed.
3 Follow the onscreen instructions to
browse the YouTube page.
4 Use the remote control to select and
navigate the application.
Button Action
Navigation
buttons
Up: Access the onscreen
keyboard.
Down: Access the onscreen
playback buttons.
Left/Right: Select a video from the
playlist.
If you do not press a button within
few seconds, the onscreen buttons and
menu exit automatically.
5 Press to exit YouTube page.
Browse PC through DLNA
Access and play the pictures, audio and video
les from a computer or media server on the
home network through your SoundStage.
Before you start
Install a DLNA-compliant media server
application on your device. Make sure that
you download an application that works
best for you. For example,
Windows Media Player 11 or higher
for PC
Twonky Media Server for Mac or PC
Enable media sharing of les. For ease of
use, we have included the steps for the
following applications:
Windows Media Player 11 (see
'Microsoft Windows Media Player 11'
on page 22)
Windows Media Player 12 (see
'Microsoft Windows Media Player 12'
on page 22)
Twonky Media for Mac (see 'Macintosh
OS X Twonky Media (v4.4.2)' on page
23)
22
EN
Note
For additional help on these applications or other
media servers, check the user manual of the media
server software software.
Set up media server software
To enable media sharing, set up the media
server software.
Before you start
Connect your SoundStage to a home
network. (see 'Connect and set up a home
network' on page 12) For better video
quality, use wired connection whenever
possible.
Connect the computer and other DLNA-
compatible devices to the same home
network.
Make sure that your PC rewall allows
you to run Media Player programs (or
the rewall’s exemption list has the media
server software included).
Switch on your computer and the router.
Microsoft Windows Media Player 11
1 Start Windows Media Player on your PC.
2 Click the Library tab, and then select
Media Sharing.
3 The rst time you select Media Sharing on
your PC,a pop-up screen appears. Check
the Share my media box and click OK.
» The Media Sharing screen is displayed.
4 In the Media Sharing screen, make sure
that you see a device marked as Unknown
Device.
» If you don't see an unknown device
after a minute or so, check that
your PC rewall is not blocking the
connection.
5 Select the unknown device and click Allow.
» A green tick appears next to the
device.
6 By default, Windows Media Player shares
from these folders: My Music, My Pictures,
and My Videos. If your les are in other
folders, select Library > Add to Library.
» The Add to Library screen is displayed.
If necessary, select Advanced options
to display a list of monitored folders.
7 Select My folders and those of others I
can access, and then click Add.
8 Follow the onscreen instructions to add
the other folders that contain your media
les.
Microsoft Windows Media Player 12
1 Start Windows Media Player on your PC.
2 In Windows Media Player, click the Stream
tab, and then select Turn on media
streaming.
» The Media streaming options screen
is displayed.
3 Click Turn on media streaming.
» You return to Windows Media Player
screen.
4 Click the Stream tab and select More
streaming options.
» The Media streaming options screen
is displayed.
5 Make sure that you see a media program
in the Local network screen.
» If you don't see a media program,
check that your PC rewall is not
blocking the connection.
6 Select the media program and click
Allowed.
» A green arrow appears next to the
media program.
7 By default, Windows Media Player shares
from these folders: My Music, My Pictures,
and My Videos. If your les are in other
folders, click the Organize tab and select
Manage libraries > Music.
» The Music Library Locations screen is
displayed.
8 Follow the onscreen instructions to add
the other folders that contain your media
les.
23
English
EN
Macintosh OS X Twonky Media (v4.4.2)
1 Visit www.twonkymedia.com to purchase
the software, or download a free 30-day
trial to your Macintosh.
2 Start Twonky Media on the Macintosh.
3 In the Twonky Media Server screen, select
Basic Setup and First Steps.
» The First steps screen is displayed.
4 Type a name for your media server, and
then click Save changes.
5 Back in the Twonky Media screen, select
Basic Setup and Sharing.
» The Sharing screen is displayed.
6 Browse and select folders to share, and
then select Save Changes.
» Your Macintosh rescans the folders
automatically so that they are ready to
share.
PlaylesfromyourPC
Note
Before you play multimedia content from the computer,
make sure that the SoundStage is connected to the
home network, and the media server software is
properly set up.
1 Press .
2 Select [browse PC], and then press OK.
» A content browser is displayed.
3 Select a device on the network.
» The folders in the selected device are
displayed. Depending on the media
server, the folder names may vary.
If you cannot see the folders, check
that you have enabled media sharing
on the selected device so that the
content is available for sharing.
4 Select a le, and then press OK.
Some media les may not play
due to compatibility issues. Check
the le formats supported by your
SoundStage.
5 Press the play buttons to control play (see
'Play buttons' on page 14).
Choose sound
This section helps you choose the ideal sound
for your video or music.
1 Press .
2 Press the Navigation buttons (left/right) to
access the sound options on the display.
Sound
options
Description
[Surround] Select surround sound or stereo
sound.
[Sound] Select a sound mode.
[Audio
sync]
Delay the audio to match the
video.
[Auto
volume]
Reduce sudden changes in
volume, for example, during TV
commercials.
3 Select an option, and then press OK.
4 Press to exit.
If you do not press a button within a
minute, the menu exits automatically.
Surround sound mode
Experience an immersive audio experience with
surround sound modes.
1 Press .
2 Select [Surround], and then press OK.
3 Press the Navigation buttons (up/down)
to select a setting from your display:
[Auto]: Surround sound based on the
audio stream.
[Virtual Surround]: Virtual surround.
[Stereo]: 2-channel stereo sound. Ideal
for listening to music.
4 Press OK to conrm.
24
EN
Sound mode
Select predened sound modes to suit your
video or music.
1 Make sure that audio post processing is
enabled at the speakers (see 'Speaker
settings' on page 26).
2 Press .
3 Select [Sound], and then press OK.
4 Press the Navigation buttons (up/down)
to select a setting on the display:
[Auto]: Automatically select a sound
setting based on the sound stream.
[Balanced]: Experience the original
sound of your movies and music,
without added sound effects.
[Powerful]: Enjoy thrilling arcade
sounds, ideal for action-packed videos
and loud parties.
[Bright]: Spice up your dull movies and
music with added sound effects.
[Clear]: Hear every detail in your
music and clear voices in your movies.
[Warm]: Experience spoken words
and music vocals in comfort.
[Personal]: Personalize the sound
based on your preferences.
5 Press OK to conrm.
Equalizer
Change the high frequency (treble), mid
frequency (mid), and low frequency (bass)
settings of the SoundStage.
1 Press .
2 Select [Sound] > [Personal], and then
press Navigation buttons (right).
3 Press the Navigation buttons (up/down)
to change bass, mid or treble frequency.
4 Press OK to conrm.
Auto volume
Turn on auto volume to reduce sudden changes
in volume, for example, during TV commercials.
1 Press .
2 Select [Auto volume], and then press OK.
3 Press the Navigation buttons (up/down)
to select [On] or [Off].
4 Press OK to conrm.
25
English
EN
6 Change settings
The SoundStage settings are already congured
for optimal performance. Unless you have a
reason to change a setting, we recommend that
you keep the default setting.
Note
You cannot change a setting that is grayed out.
To return to the previous menu, press . To exit the
menu, press .
Language settings
1 Press .
2 Select [Setup], and then press OK.
3 Select [Preference], and then press OK.
4 Press the Navigation buttons and OK to
select and change:
[Menu language]: Select a display
language for menu.
[Audio]: Select an audio language for
discs.
[Keyboard layout]: Select a keyboard
in your language.
[Subtitle]: Select a subtitle language
for discs.
[Disc menu]: Select a menu language
for discs.
Note
If your preferred disc language is not available, select
[Others] from the list, and enter the 4-digit language
code found at the end of this user manual (see
'Language code' on page 40).
If you select a language that is not available on a disc,
the SoundStage uses the default language of the disc.
Picture and video settings
1 Press .
2 Select [Setup], and then press OK.
3 Select [Video], and then press OK.
4 Press the Navigation buttons and OK to
select and change:
[Tv type]: If the video does not appear
correctly, select a TV type (color
system).
[TV display]: Select a picture format to
t the TV screen.
[HDMI video]: Select the resolution of
video signal that is output from HDMI
OUT (ARC) on your SoundStage.
To enjoy the selected resolution,
make sure that your TV supports the
selected resolution.
[HDMI Deep Color]: Recreate the
natural world on your TV screen by
displaying vivid images using billion
colors. Your SoundStage must be
connected to a Deep Color enabled
TV through an HDMI cable.
[Picture settings]: Select pre dened
color settings for the video display.
[Watch 3D video]: Set HDMI video to
support 3D or 2D video.
Note
If you change a setting, make sure that the TV supports
the new setting.
Audio settings
1 Press .
2 Select [Setup], and then press OK.
3 Select [Audio], and then press OK.
4 Press the Navigation buttons and OK to
select and change:
26
EN
[Night mode]: For quiet listening,
decrease the volume of loud sounds
on your SoundStage. Night mode is
only available in DVDs and Blu-ray
discs with Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, and Dolby True HD soundtracks.
[HDMI Audio]: Set the HDMI audio
output from your TV, or disable HDMI
audio output from the TV.
[Default sound settings]: Restore
the equalizer settings of all the sound
modes to the default values.
Parental control settings
1 Press .
2 Select [Setup], and then press OK.
3 Select [Preference], and then press OK.
4 Press the Navigation buttons and OK to
select and change:
[Change Password]: Set or change
your password for parental control
access. If you do not have a password
or have forgotten your password, enter
0000.
[Parental control]: Restrict access
to discs that are recorded with age
ratings. To play all discs, irrespective of
the ratings, select 8 or [Off].
Display settings
1 Press .
2 Select [Setup], and then press OK.
3 Select [Preference], and then press OK.
4 Press the Navigation buttons and OK to
select and change:
[Auto subtitle shift]: Enable or disable
automatic repositioning of subtitles on
TVs that support this feature.
[Display panel]: Set a brightness level
(100%, 70% or 40%) on the display
panel of the SoundStage. If you select
[Auto off], after 10 seconds of button
inactivity, the display will automatically
switch off.
[VCD PBC]: Enable or disable the
content menu navigation of VCD and
SVCD discs with Play Back Control
feature.
Energy saving settings
1 Press .
2 Select [Setup], and then press OK.
3 Select [Preference], and then press OK.
4 Press the Navigation buttons and OK to
select and change:
[Screen saver]: Switch the SoundStage
to screen saver mode after 10 minutes
of inactivity.
[Auto standby]: Switch the SoundStage
to standby after 30 minutes of
inactivity. This timer works only when a
disc or USB play is paused or stopped.
[Sleep timer]: Set the duration of the
sleep timer so that the SoundStage is
switched to standby after the specied
period.
Speaker settings
1 Press .
2 Select [Setup], and then press OK.
3 Select [Advanced], and then press OK.
4 Press the Navigation buttons and OK to
select and change:
[Enhanced audio]: Select [On] to
enable audio post processing at the
speaker and enable karaoke settings
(if your product supports Karaoke).
To play the original audio of the disc,
select [Off].
27
English
EN
Tip
Enable audio post processing before you select a
predened sound mode (see 'Sound mode' on page
24).
Restore default settings
1 Press .
2 Select [Setup], and then press OK.
3 Select [Advanced] > [Restore default
settings], and then press OK.
4 Select [OK], and then press OK to
conrm.
» Your SoundStage is reset to its default
settings except for some settings such
as parental control and DivX VOD
registration code.
28
EN
7 Update software
Philips continually tries to improve its products.
To get the best features and support, update
your SoundStage with the latest software.
Compare the version of your current software
with the latest version on www.philips.com/
support. If the current version is lower than the
latest version available on the Philips support
website, upgrade your SoundStage with the
latest software.
Caution
Do not install a lower version of software than the
current version installed on your product. Philips is not
liable for problems caused due to software downgrade.
Check software version
Check the version of the current software
installed on your SoundStage.
1 Press .
2 Select [Setup], and then press OK.
3 Select [Advanced] > [Version
information].
» The software version is displayed.
Update software through
USB
What you need
A USB ash drive that is FAT or NTFS-
formatted, with at least 256MB of memory.
Do not use a USB hard drive.
A computer with Internet access.
An archive utility that supports the ZIP le
format.
Step 1: Download the latest software
1 Connect a USB ash drive to your
computer.
2 In your web browser, go to www.philips.
com/support.
3 At the Philips Support website, nd your
product and locate the Software and
drivers.
» The software update is available as a
zip le.
4 Save the zip le in the root directory of
your USB ash drive.
5 Use the archive utility to extract the
software update le in the root directory.
» The les are extracted under the
UPG_ALL folder of your USB ash
drive.
6 Disconnect the USB ash drive from your
computer.
Step 2: Update the software
Caution
Do not switch off the SoundStage or remove the USB
ash drive during the update.
1 Connect the USB ash drive containing the
downloaded le to your SoundStage.
Make sure that the disc compartment
is closed and no disc inside.
2 Press .
3 Select [Setup], and then press OK.
4 Select [Advanced] > [Software update]
> [USB].
5 Follow the onscreen instructions to
conrm the update.
» Update process takes about 5 minutes
to complete.
29
English
EN
Update software through the
Internet
1 Connect your SoundStage to a home
network with a high-speed Internet access.
(see 'Connect and set up' on page 9)
2 Press .
3 Select [Setup], and then press OK.
4 Select [Advanced] > [Software update] >
[Network].
» If an upgrade media is detected, you
are prompted to start or cancel the
update.
» Downloading of the upgrading le may
take long, depending on your home
network condition.
5 Follow the onscreen instructions to
conrm the update.
» Update process takes about 5 minutes
to complete.
» Once complete, the SoundStage
automatically switches off and restarts.
If it does not, disconnect the power
cord for a few seconds and then
reconnect it.
30
EN
8 Product
specifications
Note
Specications and design are subject to change without
notice.
Region codes
The type plate on the back or bottom of the
SoundStage shows which regions it supports.
Media formats
AVCHD, BD, BD-R/ BD-RE, BD-Video,
DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, Audio CD,
Video CD/SVCD, Picture les, MP3 media,
WMA media, DivX Plus HD media, USB
storage device
File formats
Audio:
.aac, .mka, .mp3, .wma, .wav, .mp4, .m4a,
.ac, .ogg
.ra (Available only in Asia Pacic and
China)
Video:
.avi, .divx, .mp4, .m4v, .mkv, .asf, .wmv,
.m2ts, .mpg, .mpeg, .v, .3gp
.rmvb, .rm, .rv (Available only in Asia
Pacic and China)
Country
DVD BD
USA, Canada
AA
1
Picture: .jpg, .jpeg, .jpe, .gif, .png
Bluetooth
Bluetooth proles: A2DP, AVRCP
Bluetooth version: 2.1 + EDR
Audio formats
Your SoundStage supports the following audio
les.
(.ralesaresupportedonlyinAsiaPacicand
China)
Extension Container Audio
codec
Bit rate
.mp3 MP3 MP3 Upto 320
kbps
.wma ASF WMA Upto 192
kbps
.aac AAC AAC ,
HE-
AAC
Upto 192
kbps
.wav WAV PCM 27.648
Mbps
.m4a MKV AAC 192 kbps
.mka MKA PCM 27.648
Mbps
Dolby
Digital
640 kbps
DTS
core
1.54 Mbps
MPEG 912 kbps
MP3 Upto 320
kbps
WMA Upto 192
kbps
AAC ,
HE-
AAC
Upto 192
kbps
.ra RM AAC,
HE-
AAC
Upto 192
kbps
31
English
EN
Cook 96469 bps
.ac FLAC FLAC Upto 24
bps
.ogg OGG Vorbis Variable
bit rate,
maximum
block size
4096
MP3 Upto 320
kbps
Video formats
If you have a high denition TV, your
SoundStage allows you to play your video les
with:
Resolution: 1920 x 1080 pixels at
Frame rate: 6 ~ 30 frames per second.
.avilesinAVIcontainer
Audio
codec
Video codec Bit rate
PCM,
Dolby
Digital,
DTS core,
MP3,
WMA
DivX 3.11, DivX 4.x,
DivX 5.x, DivX 6.x
10 Mbps
max
MPEG 1, MPEG 2 40 Mbps
MPEG 4 SP / ASP 38.4
Mbps
H.264/AVC upto
25 Mbps
WMV9 45 Mbps
.divxlesinAVIcontainer
Audio codec Video codec Bit rate
PCM, Dolby
Digital, MP3,
WMA
DivX 3.11,
DivX 4.x, DivX 5.x,
DivX 6.x
10
Mbps
max
.mp4or.m4vlesinMP4container
Audio codec Video codec Bit rate
Dolby Digital,
MPEG, MP3, AAC,
HE-AAC, Dolby
Digital Plus
MPEG 1,
MPEG 2
40
Mbps
MPEG 4 ASP 38.4
Mbps
H.264/AVC
25
Mbps
.mkvlesinMKVcontainer
Audio codec Video codec Bit rate
PCM, Dolby Digital,
DTS core, MPEG,
MP3, WMA, AAC,
HE-AAC, Dolby
Digital Plus
DivX Plus
HD
30 Mbps
MPEG 1,
MPEG 2
40 Mbps
MPEG 4 ASP 38.4
Mbps
H.264/AVC
25 Mbps
WMV9 45 Mbps
.m2tslesinMKVcontainer
Audio codec Video
codec
Bit rate
PCM, Dolby Digital,
DTS core, MPEG,
MP3, WMA, AAC,
HE-AAC, Dolby
Digital Plus
MPEG 1,
MPEG 2
40
Mbps
MPEG 4 ASP 38.4
Mbps
H.264/AVC
25
Mbps
WMV9 45
Mbps
.asflesinASFcontainer
32
EN
Audio codec Video codec Bit rate
Dolby Digital, MP3,
WMA, Dolby
Digital Plus
MPEG 4
ASP
38.4
Mbps
H.264/AVC
25 Mbps
WMV9 45 Mbps
.mpgand.mpeglesinPScontainer
Audio codec Video codec Bit rate
PCM, DTS core,
MPEG, MP3
MPEG 1,
MPEG 2
40
Mbps
.vlesinFLVcontainer
Audio
codec
Video codec Bit rate
MP3, AAC H.264/AVC upto
25 Mbps
H.263 38.4 Mbps
.3gplesin3GPcontainer
Audio
codec
Video codec Bit rate
AAC, HE-
AAC
MPEG 4 ASP 38.4 Mbps
H.264/AVC upto
25 Mbps
max
.rm,.rv,and.rmvblesinRMcontainer
(AvailableonlyinAsiaPacicandChina)
Audio codec Video codec Bit rate
AAC, COOK RV30, RV40 40 Mbps
Amplier
FTC total output power: 42 W
Speaker: 13 W (1% THD, 4 ohm,
300 Hz - 9 kHz)
Subwoofer: 16 W (1% THD, 4 ohm,
30 Hz - 100 Hz)
Total output power: 80 W RMS (10%
THD)
Frequency response: 20 Hz-20 kHz /
± 3 dB
Signal-to-noise ratio: > 65 dB (CCIR) /
(A-weighted)
Input sensitivity:
AUX: 2 V rms
AUDIO IN: 1 V rms
Video
Signal system: PAL / NTSC
HDMI output: 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p24
Audio
S/PDIF Digital audio input:
Coaxial: IEC 60958-3
Optical: TOSLINK
Sampling frequency:
MP3: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
WMA: 44.1 kHz, 48 kHz
Constant bit rate:
MP3: 32 kbps - 320 kbps
WMA: 48 kbps - 192 kbps
Radio
Tuning range:
Europe/Russia/China: FM 87.5-
108 MHz (50 kHz)
Asia Pacic/Latin America: FM 87.5-
108 MHz (50/100 kHz)
Signal-to-noise ratio: FM 50 dB
Frequency response: FM 180 Hz-12.5 kHz
/ ± 3 dB
33
English
EN
USB
Compatibility: Hi-Speed USB (2.0)
Class support: USB Mass Storage Class
(MSC)
File system: FAT16, FAT32, NTFS
USB port: 5V , 1A
Main unit
Power supply: 120 V~, 60 Hz
Power consumption: 40 W
Standby power consumption: ≤ 0.5 W
Dimensions (WxHxD): 701 x 70 x 317
mm
Weight: 6.8 kg
Operating temperature and humidity:
0°C to 45°C, 5% to 90% humidity for all
climates
Storage temperature and humidity: -40°C
to 70°C, 5% to 95%
Speakers
Output power: 2 x 20 W RMS (10% THD)
Speaker impedance: 4 ohm
Speaker drivers: 2 x racetrack (1.5" x 5") +
2 x 1" tweeter
Subwoofer
Output power: 40 W RMS (10% THD)
Impedance: 4 ohm
Speaker drivers: 105mm (4") woofer
Remote control batteries
2 x AAA-R03-1.5 V
Laser
Laser Type (Diode): InGaN/AIGaN (BD),
AIGaInP (DVD/CD)
Wave length: 405 ± 7 nm (BD), 660 ± 10
nm (DVD), 785 ± 10 nm (CD)
Output power (Max. ratings): 20 mW
(BD), 6 mW (DVD), 7 mW (CD)
34
EN
9 Troubleshooting
Warning
Risk of electric shock. Never remove the casing of the
product.
To keep the warranty valid, never try to repair
the product yourself.
If you have problems using this product, check
the following points before you request service.
If you still have a problem, get support at www.
philips.com/support.
Main unit
The buttons on the SoundStage do not work.
Disconnect the SoundStage from the
power supply for a few minutes, then
reconnect.
Make sure that the touch buttons surface
is not in contact with any conductive
material, like water drop, metal, etc.
Picture
No picture.
Make sure that the TV is switched to the
correct source for the SoundStage.
No picture on a TV connected through HDMI.
Make sure that you use a High Speed
HDMI cable to connect the SoundStage
and TV. Some Standard HDMI cables do
not display properly for some images, 3D
video, or Deep Color.
Make sure that the HDMI cable is not
faulty. If it is faulty, replace it with a new
cable.
Press and then 731 on the remote
control to restore the default picture
resolution.
Change the HDMI video setting, or wait
for 10 seconds for auto recovery (see
'Picture and video settings' on page 25).
Discdoesnotplayhigh-denitionvideo.
Make sure that the disc contains high-
denition video.
Make sure that the TV supports high-
denition video.
Use an HDMI cable to connect to the TV.
Sound
No sound from SoundStage.
Connect the audio cable from your
SoundStage to your TV or other devices.
However, you do not need a separate
audio connection when the SoundStage
and TV are connected through an HDMI
ARC connection.
Set up the audio for the connected device
(see 'Set up the audio' on page 12).
Reset your SoundStage to its factory
settings (see 'Restore default settings' on
page 27), and then switch it off and switch
on again.
On your SoundStage, press SOURCE
repeatedly to select the correct audio
input.
Distorted sound or echo.
If you play audio from the TV through
the SoundStage, make sure that the TV is
muted.
Audio and video are not synchronized.
1) Press . 2) Press the Navigation
buttons (left/right) to select [Audio
sync], and then press OK. 3) Press
the Navigation buttons (up/down) to
synchronize the audio with the video.
Play
Cannot play a disc.
Clean the disc.
Make sure that the SoundStage supports
the type of disc (see 'Media formats' on
page 30).
Make sure that the SoundStage supports
the region code of disc (see 'Region codes'
on page 30).
35
English
EN
If the disc is a DVD± RW or DVD± R disc,
make sure that it is nalized.
CannotplayaDivXle.
Make sure that the DivX le is encoded
according to the 'Home Theater Prole'
with the DivX encoder.
Make sure that the DivX le is complete.
DivX do not display correctly.
Make sure that the subtitle le name is the
same as the movie le name.
Select the correct character set: 1) Press
. 2) Select [Character set]. 3) Select the
supported character set. 4) Press OK.
Cannot read the contents of a USB storage
device.
Make sure that the format of the USB
storage device is compatible with the
SoundStage.
Make sure that the le system on the
USB storage device is supported by the
SoundStage.
'No entry' or 'x' sign appears on the TV.
The operation is not possible.
EasyLink does not work.
Make sure that the SoundStage is
connected to a Philips brand EasyLink TV,
and the EasyLink option is turned on.
For TVs from different manufacturers, the
HDMI CEC could be called differently.
Check theTV user manual on how to
enable it.
When you switch on the TV, the SoundStage
automatically switches on.
This behavior is normal when you are using
Philips EasyLink (HDMI-CEC). To make the
SoundStage work independently, switch off
EasyLink.
Cannot access BD-Live features.
Make sure that the SoundStage is
connected to the network.
Make sure that the network is set up.
Make sure that the Blu-ray disc supports
BD-Live features.
Clear memory storage (see 'BD-Live on
Blu-ray' on page 15).
My 3D video played in 2D mode.
Make sure that your SoundStage is
connected to a 3D TV through an HDMI
cable.
Make sure that the disc is a Blu-ray 3D disc,
and the Blu-ray 3D video option is on (see
'BD-Live on Blu-ray' on page 15).
TV screen is black when you play a Blu-ray 3D
video or a DivX copy protected video.
Make sure that the SoundStage is
connected to the TV through an HDMI
cable.
Switch to the correct HDMI source on
the TV.
Cannot download video from an online video
store.
Make sure that your SoundStage is
connected to the TV through an HDMI
cable.
Make sure that the USB storage device
is formatted, has enough memory to
download the video.
Make sure that you have paid for the video,
and it is within the rental period.
Make sure that the network connection is
good.
Visit the video store website for more
information.
Bluetooth
A device cannot connect with the SoundStage.
The device does not support the
compatible proles required for the
SoundStage.
You have not enabled the Bluetooth
function of the device. See the user manual
of the device on how to enable the
function.
The device is not correctly connected.
Connect the device correctly (see 'Play
audio through Bluetooth' on page 16).
The SoundStage is already connected with
another Bluetooth device. Disconnect the
connected device, then try again.
Quality of audio play from a connected
Bluetooth device is poor.
36
EN
The Bluetooth reception is poor. Move
the device closer to the SoundStage, or
remove any obstacle between the device
and the SoundStage.
The connected Bluetooth device connects and
disconnects constantly.
The Bluetooth reception is poor. Move
the device closer to the SoundStage, or
remove any obstacle between the device
and the SoundStage.
Turn off Wi-Fi function on the Bluetooth
device to avoid interference.
For some Bluetooth, the Bluetooth
connection can be deactivated
automatically to save power. This does not
indicate any malfunction of the SoundStage.
37
English
EN
10 Notice
This section contains the legal and trademark
notices.
Copyright
This item incorporates copy protection
technology that is protected by U.S. patents
and other intellectual property rights of
Rovi Corporation. Reverse engineering and
disassembly are prohibited.
This product incorporates proprietary
technology under license from Verance
Corporation and is protected by U.S. Patent
7,369,677 and other U.S. and worldwide
patents issued and pending as well as copyright
and trade secret protection for certain aspects
of such technology. Cinavia is a trademark of
Verance Corporation. Copyright 2004-2010
Verance Corporation. All rights reserved by
Verance. Reverse engineering or disassembly is
prohibited.
Cinavia notice
This product uses Cinavia technology to
limit the use of unauthorized copies of some
commercially-produced lm and videos and
their soundtracks. When a prohibited use of an
unauthorized copy is detected, a message will
be displayed and playback or copying will be
interrupted.
More information about Cinavia technology
is provided at the Cinavia Online Consumer
Information Center at http://www.cinavia.com.
To request additional information about Cinavia
by mail, send a postcard with your mailing
address to: Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138,
USA.
Notice of compliance
The device complies with the FCC rules, Part
15 and with 21 CFR 1040.10.Operation is
subject to the following two conditions:
a This device may not cause harmful
interference, and
b This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
FCC rules
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance
with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Relocate the receiving antenna.
Increase the separation between
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
FCC Radiation Exposure Statement:This
equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed
and operated with a minimum distance of
20cm between the radiator and your body.
This transmitter must not be co-located or
38
EN
operated in conjunction with any other antenna
or transmitter.
Warning: Changes or modications made to
this equipment not expressly approved by
Philips may void the FCC authorization to
operate this equipment.
Model number: PHILIPS HTB3525B/F7
Trade Name: Philips
Responsible Party:P&F USA, Inc. PO Box 2248
Alpharetta, GA 30023-2248; 1-866-310-0744
Canada:
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
This device complies with Industry Canada
RSS-210. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
The device meets the exemption from the
routine evaluation limits in section 2.5 of RSS
102 and compliance with RSS-102 RF exposure,
users can obtain Canadian information on RF
exposure and compliance.
This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna
or transmitter. This equipment should be
installed and operated with a minimum distance
of 20 centimeters between the radiator and
your body.
Open source software
Open source software
Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers
to deliver, upon request, a copy of the complete
corresponding source code for the copyrighted
open source software packages used in this
product for which such offer is requested by
the respective licenses.
This offer is valid up to three years after
product purchase to anyone in receipt of this
information. To obtain source code, please
contact [email protected]. If you prefer
not to use email or if you do not receive
conrmation receipt within a week after mailing
to this email address, please write to "Open
Source Team, Philips Intellectual Property &
Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven,
The Netherlands." If you do not receive timely
conrmation of your letter, please email to the
email address above.
Trademarks
"Blu-ray 3D " and "Blu-ray 3D " logo are
trademarks of Blu-ray Disc Association.
'DVD Video' is a trademark of DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
Manufactured under license under U.S. Patent
Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535;
7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872
& other U.S. and worldwide patents issued
& pending. DTS-HD, the Symbol, & DTS-
HD and the Symbol together are registered
trademarks & DTS-HD Master Audio | Essential
is a trademark of DTS, Inc. Product includes
software. DTS, Inc. All Rights Reserved.
39
English
EN
DivX , DivX Certied , DivX Plus HD
and associated logos are trademarks of Rovi
Corporation or its subsidiaries and are used
under license.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX is a digital video
format created by DivX, LLC, a subsidiary
of Rovi Corporation. This is an ofcial DivX
Certied device that plays DivX video. Visit
divx.com for more information and software
tools to convert your les into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This
DivX Certied device must be registered
in order to play purchased DivX Video-on-
Demand (VOD) movies. To obtain your
registration code, locate the DivX VOD section
in your device setup menu. Go to vod.divx.com
for more information on how to complete your
registration.
DivX Certied to play DivX and DivX Plus
HD (H.264/MKV) video up to 1080p HD
including premium content.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
The Bluetooth word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Philips
is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
Netix and the Netix logo are trademarks or
registered trademarks of Netix, Inc.
Vudu is a trademark of VUDU, Inc.
CLASS 1
LASER PRODUCT
40
EN
11 Language code
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky 6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
 6976
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inuktitut 7385
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Po
rtuguês 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
To nga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Tu rkmen 8475
Tw i 8487
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yo ruba 8979
Zulu 9085
Ё᭛
41
English
EN
12 Index
2
2nd audio language 15
2nd subtitle language 15
3
3D safety 4
A
advanced settings 26
amplier 32
audio from other devices 10
audio language 25
audio options 18
audio post processing 26
audio settings 25
auto standby 26
auto subtitle shift 26
auto volume 24
B
batteries 33
BD-Live 15
Bonus View 15
brightness 26
C
change password 26
clear BD-Live memory 15
control buttons (disc) 14
control buttons (USB) 14
customer support 4
D
deep color 25
default settings 27
disc language 25
disc menu 25
display panel 26
E
eject disc 5
enhanced audio 26
F
factory settings 27
FAQs 4
leformats 30
H
HDMI audio 25
home network 12
I
internet 12
L
language code 40
M
main unit 5
media formats 30
menu language 25
musical slideshows 19
N
network 12
night mode 25
O
options 18
P
parental control 26
PBC (play back control) 26
picture options 18
picture resolution 25
picture settings 25
42
EN
picture-in-picture 15
play USB storage device 17
power settings 26
predenedsoundmode 24
R
remote control 5
repeat 18
S
shufe 18
sleep timer 26
slide animation 18
sound 23
speakerspecications 30
subtitle language 25
subtitle position 26
surround sound 23
synchronize picture and sound 14
T
troubleshooting (picture) 34
troubleshooting (play) 34
troubleshooting (sound) 34
tuning grid 20
U
update software (through Internet) 29
USB storage device 17
user manual 4
V
VCD 26
video connection (composite video) 10
video formats 32
video options 18
video settings 25
W
wired network 12
1
Español
ES
Contenido
1 Importante 2
Instrucciones de seguridad importantes 2
Protección del producto 4
Cuidado del medio ambiente 4
Advertencia de salud sobre la
visualización de imágenes en 3D 4
Ayuda y asistencia técnica 4
2 Su SoundStage 6
Unidad principal 6
Control remoto 6
Conectores 8
3 Colocación del SoundStage 9
4 Conectarycongurar 10
Conexión con el televisor 10
Conexión de audio desde el televisor
y otros dispositivos 11
Congurar EasyLink (control HDMI-
CEC) 12
Conectar y congurar una red doméstica 14
5 Utilización del SoundStage 16
Acceso al menú de inicio 16
Discos 16
Reproducción de audio a través de
Bluetooth 18
Reproducción de música a través de
NFC 19
Archivos de datos 19
Unidades de almacenamiento USB 20
Opciones de audio, video e imagen 20
Radio 22
Reproductor de MP3 23
Uso de los servicios de Internet 23
Netix 23
VUDU 24
Videos de YouTube 24
Búsqueda en la PC mediante DLNA 25
Selección de sonido 27
6 Cambio de los ajustes 29
Conguración del idioma 29
Conguración de imagen y video 29
Conguración de audio 30
Conguración de control para padres 30
Ajustes de pantalla 30
Conguración de ahorro de energía 31
Conguración del altavoz 31
Restauración de la conguración
predeterminada 31
7 Actualización de software 32
Comprobación de la versión del software 32
Actualización de software vía USB 32
Actualización de software vía Internet 33
8 Especicacionesdelproducto 34
Códigos de región 34
Formatos multimedia 34
Formatos de archivo 34
Bluetooth 34
Formatos de audio 34
Formatos de video 35
Amplicador 36
Video 36
Audio 36
Radio 36
USB 37
Unidad principal 37
Altavoces 37
Subwoofer 37
Baterías del control remoto 37
Láser 37
9 Solución de problemas 38
10 Aviso 41
Derechos de propiedad intelectual 41
Aviso de cumplimiento 41
Software de código abierto 42
Marcas comerciales 42
11 Código de idioma 44
12 Índice 45
2
ES
1 Importante
Lea y asegúrese de comprender todas las
instrucciones antes de usar el producto. La
garantía no cubre los daños producidos por no
haber seguido las instrucciones.
Instrucciones de seguridad
importantes
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
No bloquee las aperturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
No realice la instalación cerca de fuentes
de calor como radiadores, rejillas de
calefacción, estufas u otros equipos que
produzcan calor (incluso amplicadores).
Utilice el conector polarizado o con
conexión a tierra de conformidad con
las normas de seguridad. Un enchufe
polarizado cuenta con dos álabes, uno
más ancho que el otro. Los conectores
a tierra tienen dos conductores y una
tercera terminal de contacto para la
conexión a tierra. El conductor ancho
o la tercera terminal de contacto con
conexión a tierra se proveen para mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado no
encaja correctamente en el tomacorriente,
consulte a un electricista para reemplazar
la toma.
Proteja el cable de alimentación. Evite
pisar o doblar el cable, en particular a la
altura del conector y las terminales de
contacto del aparato.
Utilice sólo los accesorios que especica
el fabricante.
Utilice sólo el carrito, el soporte, el
trípode y la mesa que indica el fabricante
y los que incluye el equipo. Tenga cuidado
cuando transporte el equipo en el carrito
para evitar caídas y posibles lesiones.
Desenchufe el equipo durante tormentas
eléctricas o cuando no se utilice por un
período prolongado.
Todos los trabajos de servicio técnico
deben ser realizados por personal de
servicio calicado. Solicite el servicio de
asistencia técnica cuando, por ejemplo, el
cable de alimentación o el conector están
dañados, si se derramó líquido o cayeron
objetos dentro del aparato, si el equipo
estuvo expuesto a la lluvia o humedad, si
no funciona normalmente o si se cayó.
PRECAUCIÓN: para evitar que las
baterías se sulfaten y puedan ocasionar
lesiones, daños materiales o en la unidad:
Instale todas las baterías de forma
correcta, de acuerdo con los signos +
y - marcados en la unidad.
No utilice baterías de distintas clases
(nuevas y usadas o de carbono y
alcalinas, etc.).
Extraiga las pilas cuando no utilice la
unidad durante un período prolongado.
No exponga las baterías a
temperaturas altas como las que
emiten la luz solar, el fuego u otros
elementos similares.
Este producto contiene perclorato
y puede requerir un método de
manipulación especial. Visite www.dtsc.
ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
El producto/control remoto puede
contener una batería tipo botón o moneda
fácil de tragar. Siempre mantenga las
3
Español
ES
baterías lejos del alcance de los niños. En
caso de ingestión la batería podría causar
lesiones graves o la muerte. Puede haber
quemaduras internas graves en un plazo de
dos horas tras la ingestión.
Si sospecha que una batería se ha ingerido
o introducido en cualquier parte del
cuerpo, consulte inmediatamente a un
médico.
Al cambiar las baterías, mantenga siempre
las baterías nuevas y usadas lejos del
alcance de los niños. Verique que el
compartimiento de la batería esté bien
cerrado luego de reemplazar la batería.
Si el compartimiento de la batería no
puede cerrarse, discontinúe el uso del
producto. Manténgalo lejos del alcance de
los niños y comuníquese con el fabricante.
No exponga el equipo a goteos ni
salpicaduras.
No coloque el aparato cerca de fuentes
de peligro (por ejemplo, objetos que
contengan líquidos o velas encendidas).
Este aparato puede contener plomo
y mercurio. Cumpla con la normativa
local, estatal o nacional sobre eliminación
de productos. Comuníquese con
las autoridades locales para solicitar
información sobre la eliminación o el
reciclaje de productos. Para obtener
más información sobre las opciones de
reciclaje disponibles, ingrese en cualquiera
de los siguientes sitios web: www.
mygreenelectronics.com, www.eiae.org,
www.recycle.philips.com.
Si el conector de alimentación u otro
conector se utilizan como dispositivos de
desconexión, deben estar accesible y fáciles
de operar.
No coloque este aparato sobre muebles
que adultos o niños puedan tirar, inclinar
o utilizar para subirse sobre ellos. Si el
aparato se cae, puede causar heridas
graves o incluso la muerte.
Este aparato no debe ubicarse en una
instalación cerrada como una estantería o
un rack, a menos que esté adecuadamente
ventilada. Verique que haya un espacio
mínimo de 20 cm (7,8 pulg) alrededor del
aparato.
Precaución: si se llevan a cabo
procedimientos de control o ajuste
distintos de los que se mencionan aquí,
puede generar exposición a radiación
peligrosa.
Símbolo de equipo de Clase II
Este símbolo indica que la unidad tiene un
sistema de doble aislamiento.
Conozca estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes
sin aislamiento dentro de la unidad pueden
generar descargas eléctricas. Para la seguridad
de todas las personas de su hogar, no retire la
cubierta del producto.
El signo de exclamación indica las características
del producto que pueden provocar problemas
de funcionamiento y mantenimiento. Por eso, se
recomienda leer el manual de instrucciones.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendios o descargas eléctricas, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad, ni coloque
sobre él objetos que contengan líquidos (por
ejemplo, jarrones).
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas,
el conductor ancho debe introducirse por
completo en la ranura adecuada.
4
ES
Protección del producto
No introduzca ningún objeto que no sean
discos en la bandeja de discos.
No introduzca ningún disco deformado o
roto en la bandeja de discos.
Extraiga los discos de la bandeja si sabe
que no utilizará el producto durante un
período prolongado.
Utilice únicamente un paño de microbra
para limpiar el producto.
Cuidado del medio ambiente
Este producto ha sido diseñado y fabricado
con materiales y componentes de alta calidad
que pueden reciclarse y reutilizarse. Visite
www.recycle.philips.com para obtener más
información sobre los centros de reciclaje de
su zona.
Nunca deseche el producto con el resto de la
basura doméstica. Infórmese sobre las normas
locales sobre la recolección selectiva de baterías
y productos eléctricos y electrónicos. La
eliminación correcta de este tipo de productos
ayuda a evitar consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Las baterías suministradas no contienen los
materiales pesados mercurio y cadmio. Sin
embargo, en muchas áreas no se pueden
eliminar baterías junto con los desechos
domésticos. Asegúrese de eliminar las baterías
según las normativas locales.
Este producto contiene perclorato y puede
requerir un método de manipulación especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
Advertencia de salud sobre la
visualización de imágenes en
3D
Si en la familia existen antecedentes de
epilepsia o convulsiones por fotofobia,
consulte a un médico antes de exponerse
a fuentes de luz intermitentes, secuencias
de imágenes rápidas o imágenes en 3D.
Para evitar malestares tales como mareos,
dolores de cabeza o desorientación,
recomendamos no mirar contenido 3D
por períodos prolongados. Si siente algún
malestar, deje de mirar las imágenes
en 3D y espere hasta que los síntomas
desaparezcan para realizar cualquier
actividad que implique riesgos (por
ejemplo, conducir un automóvil). Si los
síntomas persisten, consulte a un médico
antes de volver a mirar contenido 3D.
Los padres deben supervisar a sus
hijos mientras miran contenido 3D y
cerciorarse de que no sufran ninguno
de los malestares mencionados. Se
recomienda que los menores de 6 años
no vean imágenes en 3D debido a que su
sistema visual aún no está completamente
desarrollado.
Ayuda y asistencia técnica
Philips brinda un amplio soporte en línea. Visite
nuestro sitio web en www.philips.com/support
para:
descargar el manual del usuario completo
imprimir la guía de inicio rápido
ver tutoriales de video (solo disponible
para modelos seleccionados)
buscar respuestas a preguntas frecuentes
(FAQ)
enviarnos un correo electrónico con una
pregunta
chatear con nuestro representante de
soporte.
5
Español
ES
Siga las instrucciones del sitio web para
seleccionar su idioma e ingrese el número de
modelo de su producto.
También puede comunicarse con el servicio de
atención al cliente de Philips en su país. Antes
de comunicarse con Philips, anote el número de
modelo y el número de serie de su producto.
Puede buscar esta información en la parte
posterior o inferior del producto.
6
ES
2 Su SoundStage
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips. Para poder beneciarse por completo
de los servicios de asistencia técnica de
Philips (por ejemplo, las noticaciones de
actualizaciones de software del producto),
registre su producto en www.philips.com/
welcome.
Unidad principal
En esta sección se incluye una descripción de la
unidad principal.
a
Enciende el SoundStage o cambia al modo
de espera.
b SOURCE
Selecciona una fuente de audio, video o
radio o el modo Bluetooth del SoundStage.
c Compartimiento para el disco
d -/+
Reduce o aumenta el volumen.
e
Abre o cierra el compartimento de discos.
e
a
b
dc
Control remoto
En esta sección se incluye una descripción del
control remoto.
a
Enciende el SoundStage o cambia al
modo de espera.
Si EasyLink está activado, manténgalo
pulsado durante al menos tres
segundos para pasar todos los
s
r
d
e
x
w
j
l
a
h
v
c
n
q
i
f
g
m
o
k
t
u
b
p
7
Español
ES
dispositivos conectados compatibles
con HDMI CEC al modo de espera.
b Botones de servicios en línea
YouTube: accede a videos en línea de
YouTube.
NETFLIX: accede a videos en línea y
programas de televisión de Netix.
VUDU: accede a videos en línea de
VUDU.
c SOURCE
Selecciona una fuente: disc/HDMI ARC/
entrada de audio/USB para el SoundStage.
d
Accede al menú de inicio.
e DISC MENU
Accede al menú o sale del menú del
disco durante la reproducción.
f Botones de navegación
Permite navegar por los menús.
En el modo de radio, pulse la tecla
izquierda o la derecha para iniciar la
búsqueda automática.
En el modo de radio, pulse arriba o
abajo para sintonizar la frecuencia.
g OK
Permite conrmar la entrada o selección.
h
Vuelve a la pantalla del menú anterior.
En el modo de radio, mantenga
pulsado para borrar la emisora de
radio preestablecida.
i Botones de color
Selecciona tareas u opciones para los
discos Blu-ray.
j
Abre o cierra el compartimento de discos.
k
Inicia o reanuda la reproducción.
l /
Pasa la pista, capítulo o archivo anterior
o siguiente.
En el modo de radio, selecciona una
emisora de radio presintonizada.
m /
Busca hacia atrás o hacia delante. Pulse
varias veces para incrementar la velocidad
de búsqueda.
n
Silencia o restaura el volumen.
o +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
p Botones alfanuméricos
Permite introducir números o letras
(mediante el sistema de escritura SMS).
q SUBTITLE
Permite seleccionar el idioma de los
subtítulos para los videos.
r AUDIO
Selecciona un idioma o canal de audio.
s
Ingresa o sale de las opciones de sonido.
t
Hace una pausa en la reproducción.
u
Detiene la reproducción.
v
Permite acceder a más opciones de
reproducción mientras se reproduce
el contenido del disco o unidad de
almacenamiento USB.
En el modo de radio, permite jar una
estación de radio.
w TOP MENU
Permite acceder al menú principal de un
disco.
x
Cambia al modo Bluetooth.
8
ES
Nota
La selección de un radio o una fuente no se encuentra
activa cuando reproduce BD-Java o accede a los
servicios de internet.
Conectores
Esta sección incluye una descripción general de
los conectores disponibles en el SoundStage.
Conectores de la parte posterior
a FM ANTENNA
Conector de la antena FM incluida.
b ETHERNET
Se conecta a la entrada de ETHERNET de
un router o módem de banda ancha.
c OPTICAL IN
Se conecta a la salida de audio óptica del
televisor o de un dispositivo digital.
d VIDEO OUT
Se conecta a la entrada de video
compuesto del televisor.
e COAXIAL IN
Se conecta a la salida de audio coaxial del
televisor o de un dispositivo digital.
f AUX IN
Se conecta a la salida de audio analógica
del televisor o de un dispositivo analógico.
g HDMI OUT (ARC)
Se conecta a la entrada HDMI del televisor.
fe
abcd
g
Conectores laterales
a AUDIO IN
Entrada de audio de un reproductor de
MP3 (toma de 3,5 mm).
b
Entrada de audio, video o imágenes de
un dispositivo de almacenamiento USB.
Acceso a BD-Live.
9
Español
ES
3 Colocación del
SoundStage
Este SoundStage se ha diseñado para colocarse
debajo del televisor.
Precaución
El SoundStage se ha diseñado para televisores que no
pesen más de 22 kg. La mayoría de televisores de 42"
o más pequeños y algunos televisores de 55" cumplen
con este requisito. No coloque un televisor tipo CRT
en el SoundStage.
No coloque el SoundStage en un carrito, balda,
soporte o mesa que sean inestables. De lo contrario, el
SoundStage podría caerse y provocar heridas graves a
un niño o un adulto y daños graves al producto.
Asegúrese de que las aberturas de ventilación del panel
trasero no estén bloqueadas.
No cambie la posición del SoundStage después de
colocar su televisor encima.
1 Coloque el SoundStage en cualquier
supercie plana y estable cerca de
su televisor. A continuación coloque
su televisor en la parte superior del
SoundStage.
2 Asegúrese de que la base de televisor está
centrada y no se inclina sobre alguno de
sus bordes.
Sugerencia
Si la base del televisor es demasiado grande para
ponerla encima del SoundStage, coloque el SoundStage
en otra ubicación, como una balda debajo del televisor,
pero manténgalo cerca del televisor para que el cable
de audio alcance. También puede colocar su televisor en
la pared encima del SoundStage.
Si su televisor incorpora un dispositivo para que no se
vuelque, instálelo de acuerdo con las instrucciones del
fabricante y ajuste la cinta de sujeción tras colocar el
televisor encima del SoundStage.
Si coloca el SoundStage en un mueble o una estantería,
para un rendimiento de audio óptimo, asegúrese de
que la parte frontal del SoundStage está lo más cerca
posible del borde frontal de la estantería.
Si coloca el SoundStage en una pared, asegúrese de
que hay al menos una distancia de 1 pulgada entre la
pared y la parte trasera del SoundStage.
10
ES
4 Conectar y
configurar
Esta sección le ayuda a conectar el SoundStage
a un televisor o a otros dispositivos, y también a
congurarlo.
Para obtener información sobre las conexiones
básicas del SoundStage y los accesorios,
consulte la guía de inicio rápido.
Nota
Consulte la placa de identicación ubicada en la parte
trasera o inferior del producto para obtener más
información acerca de las clasicaciones de energía.
Asegúrese de que todos los dispositivos estén
desenchufados antes de realizar o cambiar una
conexión.
Conexión con el televisor
Conecte el SoundStage a un televisor para ver
videos. Puede escuchar el sonido del televisor a
través del SoundStage.
Use la conexión de mejor calidad disponible en
el SoundStage y el televisor.
Opción 1: conexión al televisor a
través de HDMI (ARC)
Calidad de video óptima
El SoundStage es compatible con versión
HDMI con Audio Return Channel (ARC). Si
el televisor es compatible con HDMI ARC,
podrá oír el sonido del televisor a través del
SoundStage utilizando un solo cable HDMI.
1 Enchufe el conector HDMI OUT (ARC)
del SoundStage al conector HDMI ARC de
su televisor mediante un cable HDMI de
alta velocidad.
El conector HDMI ARC del televisor
puede tener una etiqueta distinta. Para
obtener más información, consulte el
manual del usuario del televisor.
2 En el televisor, encienda las operaciones
HDMI-CEC. Para obtener más información,
consulte el manual del usuario del televisor.
HDMI-CEC es una función que
permite controlar los dispositivos
compatibles con CEC que están
conectados vía HDMI con un único
control remoto; por ejemplo, permite
controlar el volumen del televisor y el
SoundStage.
3 Si no se oye el sonido del televisor a
través del SoundStage, congure el sonido
manualmente (consulte 'Congurar el
audio' en la página 13).
Opción 2: conectar al televisor a
través de HDMI estándar
Calidad de video óptima
Si su televisor no es compatible con HDMI
ARC, conéctelo al SoundStage mediante una
conexión HDMI estándar.
TV
11
Español
ES
1 Enchufe el conector HDMI OUT (ARC)
del SoundStage al conector HDMI de su
televisor mediante un cable HDMI de alta
velocidad.
2 Conecte un cable de audio para oír el
televisor a través del SoundStage (consulte
'Conexión de audio desde el televisor y
otros dispositivos' en la página 11).
3 En el televisor, encienda las operaciones
HDMI-CEC. Para obtener más información,
consulte el manual del usuario del televisor.
HDMI-CEC es una función que
permite controlar los dispositivos
compatibles con CEC que están
conectados vía HDMI con un único
control remoto; por ejemplo, permite
controlar el volumen del televisor y
el SoundStage. (consulte 'Congurar
EasyLink (control HDMI-CEC)' en la
página 12)
4 Si no se oye el sonido del televisor a
través del SoundStage, congure el sonido
manualmente. (consulte 'Congurar el
audio' en la página 13)
Nota
Si su televisor tiene un conector DVI, puede usar
un adaptador de HDMI a DVI para conectarlo al
televisor. Sin embargo, es posible que algunas de las
características no estén disponibles.
Opción 3: conexión al televisor a
través de video compuesto
Calidad de video básica
TV
Si el televisor no tiene conectores HDMI,
use una conexión de video compuesta. Las
conexiones compuestas no son compatibles
con los videos de alta denición.
1 Con un cable de video compuesto,
conecte el conector VIDEO OUT del
SoundStage al conector VIDEO IN del
televisor.
Es posible que el conector de video
compuesto esté rotulado con las
etiquetas AV IN, COMPOSITE o
BASEBAND.
2 Conecte un cable de audio para oír el
televisor a través del SoundStage (consulte
'Conexión de audio desde el televisor y
otros dispositivos' en la página 11).
3 Cuando vea programas de televisión,
pulse SOURCE en el SoundStage varias
veces para seleccionar la entrada de audio
correcta.
4 Cuando vea videos, cambie el televisor a
la entrada de video correcta. Para obtener
más información, consulte el manual del
usuario del televisor.
Conexión de audio desde el
televisor y otros dispositivos
Reproduzca el audio del televisor o el audio de
otros dispositivos a través del SoundStage.
Utilice el método de conexión de mayor calidad
disponible en el televisor, en el SoundStage y en
otros dispositivos.
TV
12
ES
Nota
Cuando el SoundStage y el televisor están conectados
a través de HDMI ARC, no es necesario utilizar una
conexión de audio. (consulte 'Opción 1: conexión al
televisor a través de HDMI (ARC)' en la página 10)
Opción 1: conexión del audio a través
de un cable óptico digital
Calidad de audio óptima
1 Mediante un cable óptico, conecte el
conector OPTICAL IN del SoundStage al
conector OPTICAL OUT del televisor o
al conector de otro dispositivo.
El conector óptico digital puede tener
la etiqueta SPDIF o SPDIF OUT.
Opción 2: conexión del audio a través
de un cable coaxial digital
Buena calidad de audio
1 Mediante un cable coaxial, conecte el
conector COAXIAL IN del SoundStage al
conector COAXIAL/DIGITAL OUT del
televisor o de otro dispositivo.
El conector coaxial digital puede tener
la etiqueta DIGITAL AUDIO OUT.
TV
Opción 3: conexión de audio a través
de cables de audio analógicos
Calidad de audio básica
1 Mediante un cable analógico, conecte
el conector AUX IN del SoundStage al
conector AUDIO OUT del televisor o a
los conectores de otro dispositivo.
CongurarEasyLink(control
HDMI-CEC)
Este SoundStage es compatible con Philips
EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI-CEC
(Consumer Electronics Control). Los equipos
compatibles con EasyLink que se conectan a
través de HDMI pueden controlarse por medio
de un único control remoto.
Nota
Dependiendo del fabricante, HDMI-CEC se conoce
con muchos nombres. Para obtener información
sobre el dispositivo, consulte el manual del usuario del
dispositivo.
Philips no garantiza una interoperatividad total con
todos los dispositivos HDMI-CEC.
Procedimientos preliminares
Conecte el SoundStage al dispositivo
compatible con HDMI-CEC a través de la
conexión HDMI.
Realice las conexiones necesarias descritas
en la guía de inicio rápido. Luego, cambie
la entrada del TV a la fuente correcta en el
SoundStage.
VCR
13
Español
ES
Habilitar Easylink
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [EasyLink] > [EasyLink] >
[Encendido].
4 En el televisor y otros dispositivos
conectados, encienda el control de HDMI-
CEC. Para obtener detalles, consulte el
manual del usuario del televisor o de los
otros dispositivos.
En el televisor, congure la salida de
audio a "Amplicador" (en lugar de los
altavoces del televisor). Para obtener
más información, consulte el manual
del usuario del televisor.
Controles de EasyLink
Con EasyLink, puede controlar el SoundStage,
el televisor y otros dispositivos compatibles con
HDMI-CEC conectados, con un solo control
remoto.
[Reproducción con un solo botón]
(Reproducción de un toque): cuando haya
un disco de video en la bandeja, pulse
para encender el televisor desde el modo
de espera y, a continuación, reproduzca el
disco.
[Modo de espera con un solo botón]
(Modo de espera de un toque): si el modo
de espera con un solo toque está activado
en el SoundStage, puede pasar al modo de
espera con el control remoto del televisor
u otros dispositivos HDMI-CEC.
[Control de audio del sistema] (Control
de audio del sistema): si el control de
audio del sistema está activado, el audio
del dispositivo conectado se transmitirá
automáticamente a través de los altavoces
del SoundStage una vez que reproduzca el
dispositivo.
[Asignación de entrada de audio]
(Asignación de entradas de audio):si el
control de audio del sistema no funciona,
asigne el dispositivo conectado al conector
de entrada de audio correspondiente en el
SoundStage (consulte 'Congurar el audio'
en la página 13).
Nota
Para cambiar la conguración de control de EasyLink,
pulse , seleccione [Conguración] > [EasyLink].
Congurarelaudio
Si no se oye el sonido de un dispositivo
conectado a través de los altavoces del
SoundStage, haga lo siguiente:
Compruebe que ha activado EasyLink en
todos los dispositivos (consulte 'Habilitar
Easylink' en la página 13) y,
en el TV, ajuste la salida de audio en
"Amplier" (Amplicador) (en lugar de
hacerlo en los altavoces del TV). Para
obtener más información, consulte el
manual de usuario del televisor y
congure el control de audio EasyLink.
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [EasyLink] > [Control de
audio del sistema] > [Encendido].
Para reproducir audio desde los
altavoces del televisor, seleccione
[Apagado] y omita los siguientes pasos.
4 Seleccione [EasyLink] > [Asignación de
entrada de audio].
5 Siga las instrucciones en pantalla para
asignar el dispositivo conectado a las
entradas de audio del SoundStage.
Si conecta su SoundStage al televisor
a través de una conexión HDMI ARC,
verique que el audio del televisor
se asigne a la entrada ARC del
SoundStage.
14
ES
Conectaryconguraruna
red doméstica
Conecte el SoundStage a un router para
congurar la red y disfrute de:
Transmisión de contenido multimedia
(consulte 'Búsqueda en la PC mediante
DLNA' en la página 25)
Aplicaciones BD-Live (consulte 'Acceso a
BD-Live en Blu-ray' en la página 18)
Actualización de software (consulte
'Actualización de software vía Internet' en
la página 33)
Precaución
Familiarícese con el router de red, el software de
servidor de medios y los principios de conexión de
red. De ser necesario, lea la información suministrada
con los componentes de la red. Philips no se hace
responsable por los datos perdidos o dañados.
Procedimientos preliminares
Para acceder a la actualización de software,
el router de red debe tener acceso a
Internet de alta velocidad y no debe
encontrarse restringido por rewalls u
otros sistemas de seguridad.
Realice las conexiones necesarias descritas
en la guía de inicio rápido. Luego, cambie
la entrada del TV a la fuente correcta en el
SoundStage.
Instalación de una red con cables
Requisitos:
Un cable de red (cable de línea directa
RJ45).
Un router de red (con DHCP habilitado).
1 Con un cable de red, conecte el conector
ETHERNET del SoundStage al router de
red.
2 Pulse .
3 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
4 Seleccione [Red] > [Instalación de red] >
[Con cable (Ethernet)].
5 Siga las instrucciones en pantalla para
completar la conguración.
Si se produce algún error en la
conexión, seleccione [Reintentar] y, a
continuación, pulse OK.
6 Seleccione [Finalizar] y, a continuación,
pulse OK para salir.
Para ver la conguración de red,
seleccione [Conguración] > [Red] >
[Ver los ajustes de red].
Personalizar el nombre de red
Proporcione un nombre al SoundStage para
identicarlo fácilmente en la red doméstica.
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Red] > [Nombre del
producto:].
4 Pulse Botones alfanuméricos para ingresar
el nombre.
ETHERNET
www
15
Español
ES
5 Seleccione [Completo] y, a continuación,
pulse OK para salir.
16
ES
5 Utilización del
SoundStage
En esta sección, lo ayudaremos a utilizar el
SoundStage para reproducir medios de una
amplia variedad de fuentes.
Procedimientos preliminares
Realice las conexiones necesarias que se
describen en la guía de inicio rápido y en
este manual del usuario.
En el televisor, seleccione la fuente
correspondiente al SoundStage.
Acceso al menú de inicio
El menú de inicio proporciona un acceso
sencillo a los dispositivos conectados, la
conguración y otras funciones útiles del
SoundStage.
1 Pulse .
» Aparecerá el menú de inicio.
2 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar:
[reproducir Disco]: Reproduzca el
disco.
[buscar USB]: acceder al explorador
de contenido USB
[YouTube]: acceder al servicio de
YouTube.
[Netix]: acceder al servicio de Netix.
[VUDU]: acceder al servicio de VUDU.
[Picasa]: Accede a los álbumes web de
Picasa.
[AccuWeather]: acceder a un servicio
de pronóstico meteorológico en línea
a nivel mundial.
[buscar PC]: acceder al explorador de
contenido de la computadora.
[Conguración]: acceso a los menús
para cambiar la conguración de video,
audio y de otros tipos.
3 Pulse para salir.
Discos
El SoundStage puede reproducir discos DVD,
VCD, CD y Blu-ray. También reproduce discos
caseros, como discos CD-R con fotos, videos y
música.
1 Inserte un disco en el SoundStage.
2 Si el disco no se reproduce
automáticamente, seleccione [reproducir
Disco] en el menú de inicio.
3 Utilice el control remoto para controlar
la reproducción. (consulte 'Botones de
reproducción' en la página 16)
Es normal escuchar un ruido leve
durante la reproducción de un
disco Blu-ray. Esto no signica que el
SoundStage está defectuoso.
Botones de reproducción
Botón Acción
Botones de
navegación
Permite navegar por los
menús.
Arriba/abajo: Gira la imagen
en el sentido de las agujas
del reloj o en el sentido
contrario.
OK Permite conrmar la entrada
o selección.
(Reproducción)
Inicia o reanuda la
reproducción.
Hace una pausa en la
reproducción.
Detiene la reproducción.
Abre o cierra el
compartimento de discos.
/ Pasa la pista, capítulo o
archivo anterior o siguiente.
17
Español
ES
Botón Acción
/ Busca hacia atrás o hacia
delante rápidamente.
Cuando un video está
en pausa, permite buscar
lentamente hacia atrás o
adelante.
SUBTITLE Permite seleccionar el
idioma de los subtítulos para
los videos.
DISC MENU Accede o sale del menú del
disco.
TOP MENU Permite acceder al menú
principal de un disco.
Accede a las opciones
avanzadas durante la
reproducción de audio,
video o archivos multimedia
(consulte 'Opciones de
audio, video e imagen' en la
página 20).
Sincronización de imagen y sonido
Si el audio y el video no están sincronizados,
puede retrasar el audio para que se
corresponda con el video.
1 Pulse .
2 Pulse los Botones de navegación
(izquierda / derecha) para seleccionar
[Sincronización de audio] y, a continuación,
pulse OK.
3 Pulse el botón Botones de navegación
(arriba/abajo) para sincronizar el audio con
el video.
4 Pulse OK para conrmar.
Reproducir discos Blu-ray 3D.
El SoundStage permite reproducir video Blu-ray
en 3D. Lea la advertencia de salud de 3D antes
de reproducir un disco 3D.
Requisitos:
Un televisor 3D
Un par de gafas 3D compatibles con su
televisor 3D
Un video 3D Blu-ray
Un cable HDMI de alta velocidad
1 Use el cable HDMI de alta velocidad para
conectar el SoundStage a un televisor
compatible con 3D.
2 Compruebe que la conguración de video
de 3D esté habilitada. Pulse , seleccione
[Conguración] > [Video] > [Ver video
3D] > [Automático].
Para reproducir discos 3D en modo
2D, seleccione [Apagado].
3 Reproduzca un disco Blu-ray 3D y póngase
los lentes 3D.
Durante la búsqueda de video y en
ciertos modos de reproducción, el
video se muestra en 2D. La pantalla
de video vuelve al modo 3D cuando
reanuda la reproducción.
Nota
Para evitar el parpadeo, cambie el brillo de la pantalla.
Utilización de Bonus View en Blu-ray
En discos Blu-ray compatibles con Vista de
extras, disfrute de contenido adicional como
comentarios en una pequeña ventana de la
pantalla. Bonus View también se conoce como
Picture-in-Picture.
1 Habilite Vista de extras en el menú del
disco Blu-ray.
2 Mientras reproduce películas, pulse .
» Aparecerá el menú de opciones.
3 Seleccione [Selección de PIP] > [PIP].
Según el video, se mostrarán los menús
PIP [1] o [2].
Para deshabilitar Vista de extras,
seleccione [Apagado].
4 Seleccione [2º idioma de audio] o [2º
idioma de subtítulos].
18
ES
5 Seleccione un idioma y, a continuación,
pulse OK.
Acceso a BD-Live en Blu-ray
Acceda a funciones adicionales en los discos
Blu-ray con contenido de BD-Live, como chats
de Internet con el director, últimos avances de
películas, juegos, fondos de pantalla y tonos de
llamada.
Los servicios de BD-Live y el contenido pueden
variar de un disco a otro.
Requisitos:
un Disco Blu-ray con contenido de BD-
Live
un dispositivo de almacenamiento USB con
1 GB de memoria como mínimo
1 Conecte el SoundStage a una red
doméstica con acceso a Internet.
2 Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB al conector del lado derecho del
SoundStage para descargar BD-Live.
3 Pulse y seleccione [Conguración]
> [Avanzada] > [Seguridad BD-Live] >
[Apagado].
Para deshabilitar BD-Live, seleccione
[Encendido].
4 Seleccione el icono de BD-Live en el menú
del disco y, a continuación, pulse OK.
» BD-Live comenzará a cargarse. El
tiempo de carga dependerá del disco y
de la conexión a Internet.
5 Pulse Botones de navegación para navegar
por BD-Live y, a continuación, pulse OK
para seleccionar una opción.
Nota
Para borrar la memoria en el dispositivo de
almacenamiento, pulse , seleccione [Conguración]
> [Avanzada] > [Borre la memoria].
Reproducción de audio a
través de Bluetooth
A través de Bluetooth, conecte el SoundStage
al dispositivo Bluetooth (como un iPad, iPhone,
iPod touch, teléfono Android o portátil)
y podrás escuchar los archivos de audio
almacenados en el dispositivo a través del
SoundStage.
Requisitos:
Un dispositivo Bluetooth compatible con
el perl Bluetooth A2DP, AVRCP y con la
versión de Bluetooth 2.1 + EDR.
El alcance de funcionamiento entre el
SoundStage y un dispositivo Bluetooth es
de unos 10 metros (30 pies).
1 Pulse para seleccionar el modo
Bluetooth.
» Aparece [BT] en el panel de
visualización.
2 En el dispositivo Bluetooth, active la
función Bluetooth, busque y seleccione el
nombre de su SoundStage para iniciar la
conexión (consulte el manual de usuario
del dispositivo Bluetooth para saber cómo
se activa la función Bluetooth).
Si se le solicita una contraseña,
introduzca "0000".
3 Espera hasta oír un pitido en el producto.
» Cuando la conexión Bluetooth se
establezca correctamente, se mostrará
[BT_RE] en el panel de visualización.
» Si la conexión falla, se seguirá
mostrando [BT] en el panel de
visualización.
4 Seleccione y reproduzca archivos de audio
o música en el dispositivo Bluetooth.
Durante la reproducción, si se recibe
una llamada, la reproducción de música
se pone en pausa.
Si se interrumpe la transmisión
de música, acerque el dispositivo
Bluetooth al SoundStage.
19
Español
ES
5 Para salir del modo Bluetooth, seleccione
otra fuente.
Al volver al modo Bluetooth, la
conexión Bluetooth permanecerá
activa.
Nota
La transmisión de música se puede interrumpir si hay
obstáculos entre el dispositivo y el SoundStage, como
una pared, una carcasa metálica que cubra el dispositivo
u otro dispositivo cercano que funcione en la misma
frecuencia.
Si desea conectar el SoundStage a otro dispositivo
Bluetooth, mantenga pulsado en el control remoto
para desconectar el dispositivo Bluetooth conectado
actualmente.
Reproducción de música a
través de NFC
NFC (Near Field Communication) es una
tecnología que permite la comunicación
inalámbrica de corto alcance entre dispositivos
con NFC, como los teléfonos móviles.
Requisitos:
Un dispositivo Bluetooth con función NFC.
Para realizar el emparejamiento, toque el
dispositivo con NFC en la etiqueta NFC
de este producto.
El alcance de funcionamiento entre la
unidad principal (altavoces izquierdo y
derecho) y un dispositivo con NFC es de
10 metros (30 pies) aproximadamente.
1 Active la función NFC en el dispositivo
Bluetooth (consulte el manual de usuario
del dispositivo para obtener información).
2 Toque el dispositivo con NFC en la
etiqueta NFC de este producto hasta que
oiga un pitido.
» El dispositivo con NFC está conectado
a este producto mediante Bluetooth.
Se muestra [BT].
3 Seleccione y reproduzca archivos de audio
o música en el dispositivo con NFC.
Para cancelar la conexión, vuelva a
tocar el dispositivo con NFC con la
etiqueta NFC en este producto.
Archivos de datos
El SoundStage permite reproducir archivos de
imagen, audio y video que estén en un disco
o dispositivo de almacenamiento USB. Antes
de reproducir un archivo, compruebe que el
formato es compatible con el SoundStage
(consulte 'Formatos de archivo' en la página
34).
1 Reproduzca archivos desde un disco o un
dispositivo de almacenamiento USB.
2 Para detener la reproducción, pulse .
Para reanudar el video desde el punto
en el que se detuvo, pulse .
Para reproducir el video desde el
principio, pulse OK.
Nota
Para reproducir archivos DivX protegidos con DRM,
conecte el SoundStage al televisor mediante un cable
HDMI.
Subtítulos
Si su video tiene subtítulos en varios idiomas,
seleccione un idioma para los subtítulos.
Nota
Asegúrese de que el archivo con los subtítulos tenga
exactamente el mismo nombre que el archivo de
video. Por ejemplo, si el nombre del archivo de video
es "movie.avi", guarde el archivo de subtítulos como
"movie.srt" o "movie.sub".
El SoundStage es compatible con los siguientes
formatos de archivo: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, .smi y .sami.
Si los subtítulos no aparecen correctamente, cambie el
conjunto de caracteres.
1 Mientras reproduce el video, pulse
SUBTITLE para seleccionar un idioma.
20
ES
2 Para videos DivX, si los subtítulos no
aparecen correctamente, siga los pasos a
continuación para cambiar el conjunto de
caracteres.
3 Pulse .
» Aparecerá el menú de opciones.
4 Seleccione [Conjunto de caracteres] y,
a continuación, seleccione el conjunto de
caracteres compatible con los subtítulos.
Conjunto
de
caracteres
Idioma
[Estándar] Inglés, albanés, danés, holandés,
nlandés, francés, gaélico, alemán,
italiano, curdo (latín), noruego,
portugués, español, sueco y turco
[Europa
central]
Albanés, croata, checo, holandés,
inglés, alemán, húngaro, irlandés,
polaco, rumano, eslovaco, esloveno
y serbio
[Cirílico] Búlgaro, bielorruso, inglés,
macedonio, moldavo, ruso serbio
y ucraniano
[Griego] Griego
[Báltico] Estonio, letón y lituano
código VOD para DivX
Antes de comprar videos DivX y reproducirlos
en el SoundStage, registre el SoundStage en
www.divx.com con el código de DivX VOD.
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Avanzada] > [Código DivX®
VOD].
» Aparecerá el código de registro de
DivX VOD del SoundStage.
Unidades de almacenamiento
USB
Disfrute de imágenes, audio y video almacenado
en un dispositivo de almacenamiento USB
como un reproductor de MP4 o cámara digital.
Requisitos:
Una unidad de almacenamiento USB
compatible con el sistema de archivos FAT
o NTFS y los sistemas de almacenamiento
masivo.
Un archivo de medios de uno de los
formatos de archivo compatibles (consulte
'Formatos de archivo' en la página 34).
Nota
Si usa un cable de extensión USB, USB HUB o
multilector USB, es posible que no se reconozca el
dispositivo de almacenamiento USB.
1 Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB al conector (USB) del
SoundStage.
2 Pulse .
3 Seleccione [buscar USB] y, a continuación,
pulse OK.
» Aparecerá un explorador de
contenido.
4 Seleccione un archivo y, a continuación,
pulse OK.
5 Pulse los botones de reproducción para
controlar la reproducción (consulte
'Botones de reproducción' en la página
16).
Opciones de audio, video e
imagen
Use las opciones avanzadas durante la
reproducción de archivos de imagen, audio
y video desde un disco o un dispositivo de
almacenamiento USB.
21
Español
ES
Opciones de audio
Durante la reproducción de audio puede
repetir una pista, un disco o una carpeta.
1 Pulse varias veces para desplazarse por
las siguientes funciones:
Repite la pista o el archivo actual.
Repite todas las pistas del disco o la
carpeta.
Apaga el modo de repetición.
Opciones de video
Durante la reproducción de video, seleccione
las opciones de subtítulos, idioma de audio,
búsqueda de tiempo y ajustes de imagen, entre
otras. Según la fuente de video, es posible que
algunas opciones no estén disponibles.
1 Pulse .
» Aparecerá el menú de opciones de
video.
2 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
[Información]: Muestra información
sobre la reproducción en curso.
[Idioma de audio]: Selecciona el
idioma de audio para el video.
[Idioma de subtítulos]: Permite
seleccionar el idioma de los subtítulos
para los videos.
[Cambio de subtítulos]: Ajusta la
posición de los subtítulos en la pantalla.
[Conjunto de caracteres]: Seleccione
un grupo de caracteres que admitan
los subtítulos DivX.
[Búsqueda de tiempo]: Pasa
rápidamente a una sección especíca
del video si se introduce el tiempo
exacto de la escena.
[2º idioma de audio]: Selecciona un
segundo idioma de audio para los
videos Blu-ray.
[2º idioma de subtítulos]: Selecciona
un segundo idioma para los subtítulos
de los videos Blu-ray.
[Títulos]: Selecciona un título
especíco.
[Capítulos]: Selecciona un capítulo
especíco.
[Lista de ángulos]: Selecciona un
ángulo de cámara diferente.
[Menús]: Muestra el menú del disco.
[Selección de PIP]: Muestra la ventana
Picture-in-Picture al reproducir un
disco Blu-ray compatible con Bonus
View.
[Acercar]: Amplía una escena de video
o imagen. Pulse el botón Botones de
navegación (izquierda/derecha) para
seleccionar el grado de zoom.
[Repetir]: Repite un capítulo o un
título.
[Repetir A-B]: Marca dos puntos de
un capítulo o una pista para repetir su
reproducción, o desactiva el modo de
repetición.
[Ajustes de imagen]: Selecciona un
ajuste de color predenido.
Opciones de imagen
Mientras mira una imagen puede agrandarla,
rotarla, agregarle animación a una presentación
de diapositivas y modicar los ajustes de
imagen.
1 Pulse .
» Aparecerá el menú de opciones de
imagen.
2 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar los siguientes ajustes:
[Información]: Muestra la información
de la imagen.
[Rotar +90]: Gira la imagen 90 grados
hacia la derecha.
[Rotar -90]: Gira la imagen 90 grados
hacia la izquierda.
[Acercar]: Amplía una escena de video
o imagen. Pulse el botón Botones de
navegación (izquierda/derecha) para
seleccionar el grado de zoom.
22
ES
[Duración por diapositiva]: Selecciona
la velocidad de visualización de
cada imagen en una secuencia de
dispositivas.
[Animación con diapositivas]:
Selecciona una animación para la
secuencia de diapositivas.
[Ajustes de imagen]: Selecciona un
ajuste de color predenido.
[Repetir]: Vuelve a reproducir el
contenido de la carpeta seleccionada.
Secuencia de diapositivas con música
Si los archivos de imagen y audio son del
mismo disco o dispositivo de almacenamiento
USB, puede crear una secuencia de diapositivas
con música.
1 Seleccione una pista de audio y pulse OK.
2 Pulse y acceda a la carpeta de
imágenes.
3 Seleccione una foto y, a continuación,
pulse para iniciar la reproducción de la
secuencia.
4 Pulse para detener la secuencia de
diapositivas.
5 Pulse nuevamente para detener la
reproducción de música.
Nota
Asegúrese de que los formatos de audio e imagen son
compatibles con el SoundStage (consulte 'USB' en la
página 37).
Radio
Escuche la radio FM en el SoundStage y
almacene hasta 40 emisoras de radio.
Nota
Las emisoras de radio AM y digitales no son
compatibles.
Si no se detecta una señal de estéreo, se le indicará que
instale las emisoras de radio nuevamente.
1 Conecte la antena FM a FM ANTENNA
del SoundStage.
Para obtener una recepción óptima,
coloque la antena lejos del televisor u
otras fuentes de radiación.
2 Pulse SOURCE varias veces para
seleccionar la fuente de radio.
» Si ya instaló las estaciones de radio,
comenzará a reproducirse el último
canal que escuchó.
» Si todavía no instaló emisoras de
radio, en la pantalla aparecerá el
mensaje [AUTO INSTALL...PRESS
PLAY] (Instalación automática...pulse
Reproducir). Pulse para instalar
emisoras de radio.
3 Use el control remoto para seleccionar o
cambiar emisoras de radio.
Botones de reproducción
Botón Acción
/
O bien
Botones
alfanuméricos
Seleccione una presintonía.
Botones de
navegación
Izquierda/ derecha: Busque una
emisora de radio.
Arriba/abajo: Sintonice una
frecuencia de radio.
Púlselo para detener la
instalación de emisoras de
radio.
Manténgalo pulsado para
borrar la emisora de radio
presintonizada.
23
Español
ES
Botón Acción
Manual: 1) Pulse . 2) Pulse
/ para seleccionar su
presintonía. 3) Pulse otra
vez para almacenar la emisora
de radio.
Automático: manténgalo
pulsado durante tres segundos
para volver a instalar las
emisoras de radio.
SUBTITLE Alterna entre los modos
estéreo y mono.
Intervalo de sintonización
En algunos países, puede cambiar los intervalos
de sintonización FM entre 50 kHz y100 kHz.
1 Pulse SOURCE varias veces para
seleccionar la fuente de radio.
2 Pulse .
3 Mantenga pulsado para alternar entre
50 kHz o 100 kHz.
Reproductor de MP3
Conecte un reproductor MP3 para reproducir
archivos de audio.
Requisitos:
Un reproductor de MP3.
Un cable de audio estéreo de 3,5 mm
1 Conecte el reproductor MP3 al conector
AUDIO IN en el SoundStage mediante el
cable de audio estéreo de 3,5 mm.
Si utiliza el cable de audio estéreo de
6,5 mm, conecte el reproductor de
MP3 al SoundStage con el conversor
de 3,5 mm a 6,5 mm.
2 Pulse AUDIO.
3 Pulse los botones del reproductor de MP3
para seleccionar y reproducir archivos de
audio.
Uso de los servicios de
Internet
Con el SoundStage, puede acceder a servicios
en línea, como películas, imágenes y música.
Requisitos:
Una conexión a Internet de alta velocidad
en el SoundStage (consulte 'Conectar y
congurar una red doméstica' en la página
14).
1 Pulse .
» Aparecerá el menú de inicio.
2 Seleccione un servicio de Internet y
presione OK.
[Netix]: un servicio de suscripción
en línea que ofrece transmisión de
películas y series de televisión a través
de Internet
[YouTube]: un servicio para compartir
videos
[Picasa]: un álbum de fotos en línea
[VUDU]: un servicio de películas en
línea
[AccuWeather]: un servicio de
pronóstico meteorológico en línea a
nivel mundial.
Netix
Use Netix para transmitir películas y
programas de televisión a través del
SoundStage. También puede alquilar videos
desde tiendas en línea.
Para obtener más información sobre los
servicios de Netix, visite www.netix.com.
1 Conecte el SoundStage a una red
doméstica con acceso a Internet de alta
velocidad. (consulte 'Conectar y congurar
una red doméstica' en la página 14)
2 Pulse NETFLIX.
» Aparecerá la página principal de
Netix.
24
ES
3 Use el control remoto para iniciar la
reproducción de un video.
» Si no ha activado el SoundStage para
reproducir videos de Netix, aparecerá
un código de activación.
» Si ya activó el SoundStage, omita el
paso 5.
4 Desde su computadora, ingrese en
www.netix.com/activate para activar el
SoundStage con el código correspondiente.
Debe iniciar sesión como un miembro
de Netix.
5 Para salir de Netix, pulse .
Nota
Para desactivar Netix desde el SoundStage, pulse
y, a continuación, seleccione [Conguración] >
[Desactivación] > [Netix]. [Desactivación]
Al ponerse en contacto con el servicio al cliente
de Netix, se le puede solicitar el número de serie
electrónico (ESN) de su SoundStage. Para ver el
número ESN, pulse y seleccione [Conguración] >
[Avanzada] > [NetixESN].
VUDU
Use VUDU para transmitir películas a través
del SoundStage. VUDU proporciona videos a
pedido y aplicaciones de Internet enriquecidas.
Para obtener más información sobre los
servicios de VUDU, visite www.vudu.com.
1 Conecte el SoundStage a una red
doméstica con acceso a Internet de alta
velocidad. (consulte 'Conectar y congurar
una red doméstica' en la página 14)
2 Pulse VUDU.
» Aparecerá la página principal de VUDU.
3 Si ya activó el SoundStage, omita los pasos
5 y 6.
4 Para obtener un código de activación,
seleccione "Free HD".
5 En su computadora, una vez recibida la
conrmación por correo electrónico de
VUDU, haga clic en el enlace de activación
proporcionado y siga las instrucciones en
pantalla durante el proceso de activación.
6 Use el control remoto para iniciar la
reproducción de un video.
7 Para salir de Vudu, pulse .
Nota
Para desactivar VUDU desde el SoundStage, pulse
y, a continuación, seleccione [Conguración] >
[Avanzada] > [Desactivación] > [VUDU].
Videos de YouTube
Disfrute de videos de YouTube a través del
SoundStage.
1 Conecte el SoundStage a una red
doméstica con acceso a Internet de alta
velocidad. (consulte 'Conectar y congurar
una red doméstica' en la página 14)
2 Pulse YouTube.
» Se mostrará la pantalla de YouTube
Leanback.
3 Siga las instrucciones en pantalla para
navegar por la página de YouTube.
4 Use el control remoto para seleccionar y
navegar por la aplicación.
Botón Acción
Botones
de
navegación
Arriba: accede al teclado en
pantalla.
Abajo: accede a los botones de
reproducción en pantalla.
Izquierda/derecha: selecciona un
video de la lista de reproducción.
Si no presiona ningún botón luego
de algunos segundos, los botones
25
Español
ES
y el menú en pantalla desaparecen
automáticamente.
5 Pulse para salir de la página de YouTube.
Búsqueda en la PC mediante
DLNA
Acceda a los archivos de imagen, audio y video
de una computadora o un servidor de medios
de la red doméstica y reprodúzcalos a través
del SoundStage.
Procedimientos preliminares
Instale en el dispositivo una aplicación
de servidor de medios que cumpla con
DLNA. Asegúrese de descargar una
aplicación que funcione bien para usted.
Por ejemplo,
Windows Media Player 11 o superior
para PC
Twonky Media Server para Mac o PC
Habilite la opción de archivo compartidos
de medios. Para facilitar el uso, hemos
incluido pasos para las siguientes
aplicaciones:
Reproductor de Windows Media 11
(consulte 'Reproductor Microsoft
Windows Media Player 11' en la
página 25)
Reproductor de Windows Media 12
(consulte 'Reproductor Microsoft
Windows Media Player 12' en la
página 26)
Twonky Media para Mac (consulte
'Twonky Media (v4.4.2) de Macintosh
OS X' en la página 26)
Nota
Para obtener más ayuda para estas aplicaciones u otros
servidores de medios, consulte el manual de usuario del
software de servidor de medios.
Conguracióndesoftwaredel
servidor multimedia
Para activar el uso compartido de contenido
multimedia debe congurar el software de
servidor multimedia correctamente.
Procedimientos preliminares
Conecte el SoundStage a una red
doméstica. (consulte 'Conectar y
congurar una red doméstica' en la página
14) Para disfrutar de una mejor calidad
de video, cuando sea posible use una
conexión por cable.
Conecte la computadora y los otros
dispositivos compatibles con DLNA a la
misma red doméstica.
Asegúrese de que el rewall de la
computadora le permita ejecutar los
programas de reproducción multimedia (o
asegúrese de que la lista de excepciones
de rewall incluya el software de servidor
de medios).
Encienda la computadora y el router.
Reproductor Microsoft Windows Media
Player 11
1 Ejecute el programa Windows Media
Player en la computadora.
2 Seleccione la cha Biblioteca y, a
continuación, seleccione Uso compartido
de multimedia.
3 La primera vez que seleccione la opción
Uso compartido de multimedia en su
PC,aparecerá una ventana emergente. Tilde
la opción Compartir mi multimedia con: y
haga clic en Aceptar.
» Aparecerá la pantalla de Uso
compartido de multimedia.
4 En la pantalla Uso compartido de
multimedia, verique que haya un
dispositivo marcado como Dispositivo
desconocido.
» Si no aparece un dispositivo
desconocido después de un minuto
aproximadamente, verique que el
26
ES
rewall de la computadora no esté
bloqueando la conexión.
5 Seleccione el dispositivo desconocido y
haga clic en Permitir.
» Aparecerá una marca verde en la
casilla que se encuentra junto al
dispositivo.
6 De forma predeterminada Windows Media
Player comparte archivos de las carpetas:
Mi música, Mis imágenes y Mis vídeos.
Si los archivos se encuentran en otras
carpetas, seleccione Biblioteca > Agregar
a la biblioteca.
» Aparecerá la pantalla Agregar a la
biblioteca.
Si es necesario, seleccione Opciones
avanzadas para ver una lista de las
carpetas disponibles.
7 Seleccione Mis carpetas y las de otras
personas a las que puedo obtener acceso
y, a continuación, haga clic en Agregar...
8 Siga las instrucciones que guran en la
pantalla para agregar las otras carpetas que
contienen los archivos multimedia.
Reproductor Microsoft Windows Media
Player 12
1 Ejecute el programa Windows Media
Player en la computadora.
2 En Windows Media Player, seleccione
la cha Transmitir y, a continuación,
seleccione Activar la transmisión por
secuencias de multimedia.
» Aparecerá la pantalla Opciones
de transmisión por secuencias de
multimedia.
3 Haga clic en Activar la transmisión por
secuencias de multimedia.
» Volverá a la pantalla principal de
Windows Media Player.
4 Haga clic en la cha Transmitir y
seleccione Más opciones de transmisión.
» Aparecerá la pantalla Opciones
de transmisión por secuencias de
multimedia.
5 Verique que aparezca un programa
multimedia en la pantalla de la red local.
» Si no aparece un programa multimedia,
verique que el rewall de la
computadora no esté bloqueando la
conexión.
6 Seleccione el programa multimedia local y
haga clic en Permitidos.
» Aparecerá una echa verde al lado del
programa multimedia.
7 De forma predeterminada Windows Media
Player comparte archivos de las carpetas:
Mi música, Mis imágenes y Mis vídeos.
Si sus archivos se encuentran en otras
carpetas, seleccione la cha Organizar y,
a continuación, seleccione Administrar
bibliotecas > Música.
» Aparecerá la pantalla Ubicaciones de
bibliotecas.
8 Siga las instrucciones que guran en la
pantalla para agregar las otras carpetas que
contienen los archivos multimedia.
Twonky Media (v4.4.2) de Macintosh OS
X
1 Ingrese en www.twonkymedia.com para
adquirir el software o descargar una
versión gratuita de prueba por 30 días en
su Mac.
2 Ejecute el programa Twonky Media en su
Mac.
3 En la pantalla del servidor de Twonky
Media, seleccione Basic setup
(Conguración básica) y First Steps
(Primeros pasos).
» Aparecerá la pantalla seleccionada.
4 Ingrese el nombre del servidor multimedia
y, a continuación, haga clic en Save changes
(Guardar cambios).
5 En la pantalla principal de Twonky Media,
seleccione Basic Setup (Conguración
básica) y, a continuación, Sharing
(Compartir).
» Aparecerá la pantalla Sharing
(Compartir).
27
Español
ES
6 Busque y elija las carpetas que desea
compartir y seleccione Save Changes
(Guardar cambios).
» La computadora Macintosh volverá a
escanear las carpetas automáticamente
para que estén listas para compartir.
Reproducción de archivos de la PC
Nota
Antes de reproducir contenido multimedia desde la
computadora, asegúrese de que el SoundStage esté
conectado a la red doméstica y que el software del
servidor de medios esté congurado correctamente.
1 Pulse .
2 Seleccione [buscar PC] y, a continuación,
pulse OK.
» Aparecerá un explorador de
contenido.
3 Seleccione un dispositivo de la red.
» Se muestran las carpetas del
dispositivo seleccionado. Dependiendo
del servidor de medios, es posible que
el nombre de la carpeta varíe.
Si no puede ver las carpetas,
compruebe que ha activado el
uso compartido de medios en el
dispositivo seleccionado para poder
compartir el contenido.
4 Seleccione un archivo y, a continuación,
pulse OK.
Es posible que algunos archivos de
medios no se reproduzcan debido
a problemas de compatibilidad.
Compruebe los formatos de archivo
compatibles con el SoundStage.
5 Pulse los botones de reproducción para
controlar la reproducción (consulte
'Botones de reproducción' en la página
16).
Selección de sonido
En esta sección, lo ayudaremos a elegir el
sonido ideal para sus videos o su música.
1 Pulse .
2 Pulse los Botones de navegación (izquierda
/ derecha) para acceder a las opciones de
sonido en la pantalla.
Opciones de
sonido
Descripción
[Surround] Selecciona el sonido
envolvente o estéreo.
[Sonido] Permite seleccionar un
modo de sonido.
[Sincronización
de audio]
Retrasa el audio para
sincronizarlo con el video.
[Volumen
automático]
Reducir cambios repentinos
de volumen, por ejemplo,
durante los anuncios
comerciales en televisión.
3 Seleccione una opción y pulse OK.
4 Pulse para salir.
Si no presiona un botón en el plazo
de un minuto, el menú se cerrará
automáticamente.
Modos de sonido envolvente
Disfrute de una increíble experiencia de audio
con los modos de sonido envolvente.
1 Pulse .
2 Seleccione [Surround] y, a continuación,
pulse OK.
3 Pulse Botones de navegación (arriba/
abajo) para seleccionar un ajuste para su
pantalla:
[Automático]: sonido envolvente
según la transmisión de sonido.
[Virtual Surround]: Surround virtual
[Estéreo]: sonido estéreo de 2 canales.
Ideal para escuchar música.
4 Pulse OK para conrmar.
28
ES
Modo de sonido
Seleccione modos de sonidos predeterminados
que se adapten a sus videos y su música.
1 Compruebe que el postprocesamiento
de audio esté habilitado en los altavoces
(consulte 'Conguración del altavoz' en la
página 31).
2 Pulse .
3 Seleccione [Sonido] y, a continuación, pulse
OK.
4 Pulse Botones de navegación (arriba /
abajo) para seleccionar un ajuste en la
pantalla:
[Automático]: selecciona
automáticamente el ajuste de sonido
según la transmisión de sonido.
[Balanceado]: experimente el sonido
original de las películas y la música sin
efectos de audio agregados.
[Potente]: disfrute de sonidos
emocionantes de arcade; ideal para
videos llenos de acción o estas
ruidosas.
[Brillo]: añada un poco de diversión a
las películas y la música más aburridas
incorporando efectos de sonido.
[Claro]: escuche cada detalle de la
música y disfrute de diálogos claros en
las películas.
[Cálido]: disfrute de los diálogos y las
voces de la música con comodidad.
[Personal]: personalice el sonido según
sus preferencias.
5 Pulse OK para conrmar.
Ecualizador
Cambie la conguración de alta frecuencia
(agudos), frecuencia media (medios) y baja
frecuencia (graves) del SoundStage.
1 Pulse .
2 Seleccione [Sonido] > [Personal]y, a
continuación, pulse Botones de navegación
(derecha).
3 Pulse los Botones de navegación (arriba/
abajo) para cambiar la frecuencia de los
graves, medios o agudos.
4 Pulse OK para conrmar.
Volumen automático
Encienda el volumen automático para reducir
los cambios repentinos de volumen, por
ejemplo, durante los anuncios comerciales en
televisión.
1 Pulse .
2 Seleccione [Volumen automático] y, a
continuación, pulse OK.
3 Pulse los botonesBotones de navegación
(arriba/abajo) para seleccionar [Encendido]
o [Apagado].
4 Pulse OK para conrmar.
29
Español
ES
6 Cambio de los
ajustes
Los ajustes del SoundStage ya están
congurados para un rendimiento óptimo. A
menos que tenga una razón para cambiar la
conguración, le recomendamos mantener la
conguración predeterminada.
Nota
Los ajustes que aparecen atenuados no pueden
cambiarse.
Para volver al menú anterior, pulse . Para salir del
menú, pulse .
Conguracióndelidioma
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Preferencias] y, a continuación,
pulse OK.
4 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
[Idioma del menú]: selecciona un
idioma en pantalla para el menú.
[Audio]: selecciona un idioma de audio
para los discos.
[Diseño del teclado]: selecciona un
teclado en su idioma.
[Subtítulos]: selecciona un idioma para
los subtítulos de los discos.
[Menú del disco]: selecciona un idioma
de menú para los discos.
Nota
Si el idioma de disco que busca no se encuentra
disponible, seleccione [Otros] en la lista, e ingrese el
código de idioma de cuatro dígitos correspondiente.
Los códigos de idioma se encuentran al nal de este
manual (consulte 'Código de idioma' en la página 44).
Si selecciona un idioma que no está disponible en
un disco, el sistema de SoundStage utilizará el idioma
predeterminado de ese disco.
Conguracióndeimageny
video
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Video] y, a continuación, pulse
OK.
4 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
[Tv type]: selecciona un tipo de TV
(sistema de color) si el video no se
muestra correctamente.
[Pantalla de TV]: selecciona un formato
de imagen que se ajuste a la pantalla
del televisor.
[Video HDMI]: selecciona la
resolución de la señal de video que se
transmite desde HDMI OUT (ARC)
al SoundStage. Para disfrutar de la
resolución seleccionada, compruebe
que el televisor sea compatible con
dicha resolución.
[HDMI Deep Color]: recrea el mundo
natural de la pantalla del televisor
mostrando imágenes intensas con
miles de millones de colores. El
SoundStage debe estar conectado a un
televisor con Deep Color mediante un
cable HDMI.
[Ajustes de imagen]: selecciona la
conguración de color previamente
denida para la visualización del video.
30
ES
[Ver video 3D]: congura el video
HDMI para admitir video 3D o 2D.
Nota
Si modica el ajuste, verique que el televisor admita el
nuevo ajuste.
Conguracióndeaudio
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Audio] y, a continuación, pulse
OK.
4 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
[Modo nocturno]: para una escucha
relajada, disminuye el volumen de
sonidos fuertes en el SoundStage. El
modo nocturno solo está disponible
en discos DVD y Blu-ray con bandas
sonoras en Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, y Dolby True HD.
[Audio HDMI]: congura la salida
de audio HDMI desde el televisor o
deshabilita la salida de audio HDMI
desde el televisor.
[Ajustes de sonido predet.]: restablece
los ajustes de ecualizador de todos
los modos de sonido a sus valores
predeterminados.
Conguracióndecontrol
para padres
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Preferencias] y, a continuación,
pulse OK.
4 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
[Cambiar contraseña]: congura o
cambia su contraseña de acceso a
control para padres. Si no tiene una
contraseña o la olvidó, ingrese 0000.
[Control para padres]: restringe el
acceso a los discos grabados con
clasicación de edad. Para reproducir
todos los discos, independientemente
de la clasicación, seleccione el nivel 8
o [Apagado].
Ajustes de pantalla
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Preferencias] y, a continuación,
pulse OK.
4 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
[Cambio de subtítulos
automático]: habilita o deshabilita
el reposicionamiento automático
de subtítulos en los televisores
compatibles con esta función.
[Panel de pantalla]: ajusta el nivel
de brillo (100 %, 70% o 40%) en el
panel de visualización del SoundStage.
Si selecciona [Auto Off] (Apagado
automático), después de 10 segundos
de inactividad del botón, la pantalla se
apagará automáticamente.
[VCD PBC]: habilita o deshabilita la
navegación del menú de contenido
de los discos de VCD y SVCD con la
función Play Back Control (Control de
reproducción).
31
Español
ES
Conguracióndeahorrode
energía
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Preferencias] y, a continuación,
pulse OK.
4 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
[Protector de pantalla]: activa el
modo de protector de pantalla del
SoundStage después de 10 minutos de
inactividad.
[Modo de espera automático]: activa
el modo de espera del SoundStage
después de 30 minutos de inactividad.
Este temporizador funciona solo
cuando un disco o una reproducción
por USB está en pausa o detenida.
[Temporizador]: ajusta la duración
del temporizador de desconexión
para que el SoundStage se ponga en
modo de espera después del periodo
especicado.
Conguracióndelaltavoz
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Avanzada] y, a continuación,
pulse OK.
4 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar y cambiar:
[Audio optimizado]: Seleccione
[Encendido] para habilitar el post-
procesamiento de audio en el
altavoz y habilitar la conguración del
karaoke (si el producto es compatible
con Karaoke). Para reproducir el
audio original del disco, seleccione
[Apagado].
Sugerencia
Habilite el post-procesamiento de audio antes de
seleccionar un modo de sonido predenido (consulte
'Modo de sonido' en la página 28).
Restauración de la
conguraciónpredeterminada
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Avanzada] > [Restablecer
conguraciónpredet.] y, a continuación,
pulse OK.
4 Seleccione [OK] y, a continuación, pulse
OK para conrmar.
» El SoundStage vuelve a la conguración
predeterminada, excepto para algunas
conguraciones, como control para
padres y código de registro DivX VoD.
32
ES
7 Actualización de
software
Philips trata de mejorar continuamente sus
productos. Para disponer de las mejores
funciones y asistencia, actualice el SoundStage
con el software más reciente.
Compare la versión actual de su software con
la última versión disponible en www.philips.
com/support. Si la versión actual es inferior a la
versión más reciente disponible en el sitio web
de asistencia de Philips, actualice el SoundStage
con el software más reciente.
Precaución
No instale una versión menor del software que la
versión actualmente instalada en el producto. Philips
no es responsable de los problemas provocados por
versiones anteriores del software.
Comprobación de la versión
del software
Compruebe la versión del software actual
instalado en el SoundStage.
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Avanzada] > [Información de
la versión.].
» Aparecerá la versión del software.
Actualización de software vía
USB
Requisitos:
Una unidad ash USB formateada en
modo FAT o NTFS con al menos 256 MB
de memoria. No use un disco duro con
conexión USB.
Una computadora con acceso a Internet.
Una utilidad de archivo que admita
formato ZIP.
Paso 1: descargue el software más
reciente
1 Conecte una memoria de almacenamiento
USB a su computadora.
2 En su navegador web, acceda a www.
philips.com/support.
3 En el sitio web de asistencia de Philips,
encuentre su producto y acceda a
Software y controladores.
» La actualización de software está
disponible en un archivo .zip.
4 Guarde el archivo .zip en el directorio raíz
del dispositivo de almacenamiento USB.
5 Use la utilidad de archivo para extraer el
archivo de actualización de software en el
directorio raíz.
» Los archivos se extraerán a la carpeta
UPG_ALL de su unidad ash USB.
6 Desconecte la unidad de almacenamiento
USB de la computadora.
Paso 2: actualice el software
Precaución
No apague el sistema de SoundStage ni extraiga la
unidad ash USB durante la actualización.
1 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB que contiene el archivo descargado
en el SoundStage.
Compruebe que el compartimento
de discos esté cerrado y no tenga un
disco en el interior.
33
Español
ES
2 Pulse .
3 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
4 Seleccione [Avanzada] > [Actualización
de software] > [USB].
5 Siga las instrucciones en pantalla para
conrmar la actualización.
» El proceso de actualización toma
alrededor de 5 minutos.
Actualización de software vía
Internet
1 Conecte el SoundStage a una red
doméstica con acceso a Internet de alta
velocidad. (consulte 'Conectar y congurar'
en la página 10)
2 Pulse .
3 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
4 Seleccione [Avanzada] > [Actualización
de software] > [Red].
» Si el sistema detecta un soporte de
actualización, le solicitará que inicie o
cancele la actualización.
» La descarga del archivo de
actualización podría tomar más
tiempo, según la condición de su red
doméstica.
5 Siga las instrucciones en pantalla para
conrmar la actualización.
» El proceso de actualización toma
alrededor de 5 minutos.
» Cuando la actualización se haya
completado, el SoundStage se apagará
y volverá a encenderse de forma
automática. De no ser así, desconecte
el cable de alimentación durante unos
segundos y conéctelo nuevamente.
34
ES
8 Especificaciones
del producto
Nota
Las especicaciones y el diseño están sujetos a
modicaciones sin previo aviso.
Códigos de región
La placa que se encuentra en la base o la parte
posterior del sistema de SoundStage indica las
regiones compatibles.
Formatos multimedia
AVCHD, BD, BD-R/ BD-RE, BD de video,
DVD de video, DVD+R/+RW, DVD-R/-
RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD
de audio, CD/SVCD de video, archivos
de imágenes, archivos multimedia MP3,
WMA y DivX Plus HD, y unidades de
almacenamiento USB
Formatos de archivo
Audio
.aac, .mka, .mp3, .wma, .wav, .mp4, .m4a,
.ac, .ogg
.ra (disponible solo en Asia Pacíco y
China)
Video:
Country
DVD BD
USA, Canada
AA
1
.avi, .divx, .mp4, .m4v, .mkv, .asf, .wmv,
.m2ts, .mpg, .mpeg, .v, .3gp
.rmvb, .rm, .rv (disponibles solo en Asia
Pacíco y China)
Imagen: .jpg, .jpeg, .jpe, .gif, .png
Bluetooth
Perles Bluetooth: A2DP, AVRCP
Versión de Bluetooth: 2.1 + EDR
Formatos de audio
El SoundStage admite los siguientes archivos de
audio.
(los archivos .ra solo son compatibles en Asia
PacícoyChina)
Ex-
ten-
sión
Con-
tene-
dor
Codec
de
audio
Frecuencia de bits
.mp3 MP3 MP3 Hasta 320 kbps
.wma ASF WMA Hasta 192 kbps
.aac AAC AAC ,
HE-
AAC
Hasta 192 kbps
.wav WAV PCM 27,648 Mbps
.m4a MKV AAC 192 kbps
.mka MKA PCM 27,648 Mbps
Dolby
Digital
640 kbps
DTS
core
1,54 Mbps
MPEG 912 kbps
MP3 Hasta 320 kbps
WMA Hasta 192 kbps
AAC,
HE-
AAC
Hasta 192 kbps
.ra RM AAC,
HE-
AAC
Hasta 192 kbps
Cook 96469 bps
35
Español
ES
.ac FLAC FLAC Hasta 24 bps
.ogg OGG Vorbis Frecuencia de bits
variable, tamaño de
bloque máximo 4096
MP3 Hasta 320 kbps
Formatos de video
Si tiene un televisor de alta denición, el
SoundStage le permite reproducir archivos de
video con:
Resolución de 1920 x 1080 píxeles a
Tasa de cuadros de 6 ~ 30 cuadros por
segundo.
Archivos con extensión .avi en formato AVI
Codec de
audio
Codec de video Frecuencia
de bits
PCM,
Dolby
Digital,
DTS core,
MP3,
WMA
DivX 3.11, DivX 4.x,
DivX 5.x, DivX 6.x
10 Mbps
(máx.)
MPEG 1, MPEG 2 40 Mbps
MPEG 4 SP / ASP 38,4 Mbps
H.264/AVC hasta HiP
de 4.2
25 Mbps
WMV9 45 Mbps
Archivos con extensión .divx en formato AVI
Codec de
audio
Codec de video Frecuencia
de bits
PCM, Dolby
Digital, MP3,
WMA
DivX 3.11,
DivX 4.x,
DivX 5.x,
DivX 6.x
10 Mbps
(máx.)
Archivos con extensión .mp4 o .m4v con
formato MP4
Codec de audio Codec de
video
Frecuencia
de bits
Dolby Digital,
MPEG, MP3, AAC,
HE-AAC, Dolby
Digital Plus
MPEG 1,
MPEG 2
40 Mbps
MPEG 4 ASP 38,4 Mbps
H.264/AVC
HiP de 4.2
25 Mbps
Archivos con extensión .mkv en formato MKV
Codec de audio Codec de
video
Frecuencia
de bits
PCM, Dolby
Digital, DTS core,
MPEG, MP3,
WMA, AAC,
HE-AAC, Dolby
Digital Plus
DivX Plus
HD
30 Mbps
MPEG 1,
MPEG 2
40 Mbps
MPEG 4 ASP 38,4 Mbps
H.264/AVC
HiP de 4.2
25 Mbps
WMV9 45 Mbps
Archivos .m2ts en formato contenedor MKV
Codec de audio Codec de
video
Frecuencia
de bits
PCM, Dolby Digital,
DTS core, MPEG,
MP3, WMA, AAC,
HE-AAC, Dolby
Digital Plus
MPEG 1,
MPEG 2
40 Mbps
MPEG 4 ASP 38,4 Mbps
H.264/AVC
HiP de 4.2
25 Mbps
WMV9 45 Mbps
Archivos .asf en contenedor ASF
36
ES
Codec de audio Codec de
video
Frecuencia
de bits
Dolby Digital,
MP3, WMA,
Dolby Digital Plus
MPEG 4
ASP
38,4 Mbps
H.264/AVC
HiP de 4.2
25 Mbps
WMV9 45 Mbps
Archivos con extensión .mpg y .mpeg en
formato PS
Codec de audio Codec de
video
Frecuencia
de bits
PCM, DTS core,
MPEG, MP3
MPEG 1,
MPEG 2
40 Mbps
Archivos.venformatocontenedorFLV
Codec de
audio
Codec de video Frecuencia de
bits
MP3,
AAC
H.264/AVC hasta
HiP de 4.2
25 Mbps
H.263 38,4 Mbps
Archivos .3gp en formato contenedor 3GP
Codec de
audio
Codec de video Frecuencia de
bits
AAC ,
HE-AAC
MPEG 4 ASP 38,4 Mbps
H.264/AVC hasta
HiP de 4.2
25 Mbps máx.
Archivos .rm, .rv y .rmvb en formato
contenedor RM (disponible solo en Asia
PacícoyChina)
Codec de
audio
Codec de
video
Frecuencia de
bits
AAC, COOK RV30, RV40 40 Mbps
Amplicador
Potencia de salida total de FTC: 42 W
Altavoz: 13 W (1% THD, 4 ohm,
300 Hz - 9 kHz)
Subwoofer: 16 W (1% THD, 4 ohm,
30 Hz - 100 Hz)
Potencia de salida total: 80 W RMS (10 %
THD)
Respuesta de frecuencia: 20 Hz-20 kHz /
± 3 dB
Relación señal/ruido: > 65 dB (CCIR) /
(ponderado A)
Sensibilidad de entrada:
AUX: 2 V RMS
AUDIO IN: 1 V RMS
Video
Sistema de señal: PAL/NTSC
Salida HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p24
Audio
Entrada de audio digital S/PDIF:
Coaxial: IEC 60958-3
Óptica: TOSLINK
Frecuencia de muestreo:
MP3: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Frecuencia de bits constante:
MP3: 32 kbps - 320 kbps
WMA: 48 kbps - 192 kbps
Radio
Zona de sintonización:
Europa / Rusia / China: FM 87,5-
108 MHz (50 kHz)
Pacíco asiático / América Latina: FM
87,5-108 MHz (50 / 100 kHz)
Relación señal/ruido: FM 50 dB
Respuesta de frecuencia: FM 180 Hz -
12,5 kHz / ± 3dB
37
Español
ES
USB
Compatibilidad: USB (2.0) de alta velocidad
Compatibilidad de clase: UMS (clase de
almacenamiento masivo USB)
Sistema de archivos: FAT16, FAT32, NTFS
Puerto USB: 5 V , 1 A
Unidad principal
Fuente de alimentación: 120 V~, 60 Hz
Consumo de energía: 40 W
Consumo en modo de espera: ≤ 0,5 W
Dimensiones (An x Al x Pr): 701 x 70 x
317 mm
Peso: 6,8 kg
Temperatura y humedad de
funcionamiento: de 0 °C a 45 °C, del 5 %
al 90 % de humedad para todos los climas
Temperatura y humedad de
almacenamiento: de -40 °C a 70 °C, del
5 % al 95 %
Altavoces
Potencia de salida: 2 x 20 W RMS (10 %
THD)
Impedancia: 4 ohm
Controladores de altavoces: 2 circuitos de
gama media (1,5" x 5") + 2 tweeter de 1"
Subwoofer
Potencia de salida: 40 W RMS (10 % THD)
Impedancia: 4 ohm
Controladores de altavoces: woofer de
105 mm (4")
Baterías del control remoto
2 x AAA-R03 (1,5 V)
Láser
Tipo de láser (diodo): InGaN/AIGaN (BD),
AIGaInP (DVD/CD)
Longitud de la onda: 405 ± 7 nm (BD),
660 ± 10 nm (DVD), 785 ± 10 nm (CD)
Potencia de salida (máxima) : 20 mW (BD),
6 mW (DVD), 7 mW (CD)
38
ES
9 Solución de
problemas
Advertencia
Riego de shock eléctrico. No quite nunca la carcasa del
producto.
Si desea mantener la validez de la garantía,
nunca intente reparar el sistema por su propia
cuenta.
Si tiene algún problema a la hora de utilizar
este producto, compruebe los siguientes puntos
antes de solicitar una reparación. Si aún tiene
problemas, obtenga asistencia en www.philips.
com/support.
Unidad principal
Los botones del SoundStage no funcionan.
Desconecte el SoundStage de la toma
de alimentación durante unos minutos y
vuelva a conectarlo.
Asegúrese de que la supercie de los
botones táctiles no está en contacto con
ningún material conductor, como gotas de
agua, metal, etc.
Imagen
No hay imagen.
Asegúrese de que el televisor tenga
seleccionada la fuente correcta para el
SoundStage.
No hay imagen en el televisor conectado a
través de HDMI.
Asegúrese de que utilizó un cable
HDMI de alta velocidad para conectar el
SoundStage con el televisor. Algunos cables
HDMI comunes no muestran bien algunas
imágenes, videos 3D o Deep Color.
Verique que el cable HDMI no esté
dañado. Si está dañado, reemplácelo por
un cable nuevo.
Pulse y, a continuación, 731 en el control
remoto para restaurar la resolución de
imagen predenida.
Cambie el ajuste de video HDMI o espere
10 segundos hasta que se complete
la recuperación automática (consulte
'Conguración de imagen y video' en la
página 29).
El disco no reproduce videos en alta
denición.
Asegúrese de que el disco contenga video
de alta denición.
Asegúrese de que el televisor admita video
de alta denición.
Use un cable HDMI para la conexión con
el televisor.
Sound
El SoundStage no emite sonido.
Conecte el cable de audio entre el
SoundStage y el televisor u otro dispositivo.
Sin embargo, no necesita una conexión de
audio independiente si el SoundStage y el
televisor están conectados a través de una
conexión HDMI ARC.
Conguración del audio de los dispositivos
conectados (consulte 'Congurar el audio'
en la página 13).
Restablezca el SoundStage a los ajustes
de fábrica (consulte 'Restauración de la
conguración predeterminada' en la página
31), apáguelo y, a continuación, vuelva a
encenderlo.
En el SoundStage, pulse SOURCE varias
veces para seleccionar la entrada de audio
correcta.
Sonido distorsionado o eco.
Si reproduce el audio del televisor a través
del SoundStage, verique que el televisor
esté en silencio.
El audio y el video no están sincronizados.
1) Pulse . 2) Pulse Botones de
navegación (izquierda/derecha) para
39
Español
ES
seleccionar [Sincronización de audio]
y, a continuación, pulse OK. 3·) Pulse
Botones de navegación (arriba/abajo) para
sincronizar el audio con el video.
Reproducción
No se puede reproducir el disco.
Limpie el disco.
Asegúrese de que el SoundStage sea
compatible con el tipo de disco (consulte
'Formatos multimedia' en la página 34).
Asegúrese de que el SoundStage sea
compatible con el código de región del
disco (consulte 'Códigos de región' en la
página 34).
Si el disco es DVD± RW o DVD± R,
verique que esté nalizado.
No se puede reproducir un archivo DivX.
Asegúrese de que el archivo DivX esté
codicado de acuerdo con el 'perl de
Home Theater' con el codicador de DivX.
Controle que el archivo DivX esté
completo.
Los subtítulos DivX no se ven correctamente.
Verique que el nombre del archivo con
los subtítulos sea el mismo que el del
archivo de la película.
Seleccione el conjunto de caracteres
correcto: 1) Presione . 2) Seleccione
[Conjunto de caracteres]. 3) Seleccione
el conjunto de caracteres compatible. 4)
Pulse OK.
No se puede leer el contenido de la unidad de
almacenamiento USB.
Asegúrese de que el formato del
dispositivo de almacenamiento USB sea
compatible con el SoundStage.
Asegúrese de que el sistema de archivos
del dispositivo de almacenamiento USB sea
compatible con el SoundStage.
Aparecerá el mensaje "No hay entrada" o "x"
en el televisor.
No puede realizarse la operación.
La función EasyLink no funciona.
Asegúrese de que el SoundStage esté
conectado a un televisor Philips con
EasyLink y que la opción EasyLink esté
activada.
Para televisores de otros fabricantes, el
HDMI CEC podría tener otro nombre.
Consulte el manual de usuario del televisor
para obtener información de cómo
activarlo.
Cuando enciende el televisor, el SoundStage se
enciende automáticamente.
Esto es normal cuando se usa un
dispositivo Philips EasyLink (HDMI-CEC).
Para que el SoundStage funcione de
manera independiente, desactive EasyLink.
No se puede acceder a las funciones de BD-
Live.
Asegúrese de que el SoundStage esté
conectado a la red.
Verique que la red esté instalada.
Verique que el disco Blu-ray sea
compatible con la función BD-Live.
Libere espacio en la memoria (consulte
'Acceso a BD-Live en Blu-ray' en la página
18).
El video 3D se reproduce en el modo 2D.
Asegúrese de que el SoundStage esté
conectado a un televisor 3D mediante un
cable HDMI.
Verique que el disco sea Blu-ray 3D y
que la opción de video Blu-ray 3D esté
activada (consulte 'Acceso a BD-Live en
Blu-ray' en la página 18).
La pantalla del televisor se pone negra al
reproducir un video 3D Blu-ray o una copia
de un video DivX protegido.
Asegúrese de que el SoundStage esté
conectado al televisor mediante un cable
HDMI.
Cambie a la fuente correcta de HDMI en
el televisor.
No se pueden descargar videos de tiendas de
video en línea.
Asegúrese de que el SoundStage esté
conectado al televisor mediante un cable
HDMI.
Asegúrese de que el dispositivo de
almacenamiento USB esté formateado y
40
ES
tenga suciente memoria para descargar
el video.
Para poder ver el video debe abonar el
precio correspondiente y el período de
alquiler no debe haber caducado.
Asegúrese de que la conexión de red sea
buena.
Visite el sitio web de la tienda de video en
línea para obtener más información.
Bluetooth
Un dispositivo no se conecta al SoundStage.
El dispositivo no admite los perles
compatibles necesarios para el SoundStage.
No has activado la función Bluetooth del
dispositivo. Consulta el manual de usuario
del dispositivo para saber cómo activar
esta función.
El dispositivo no está conectado
correctamente. Conecta el dispositivo
correctamente (consulte 'Reproducción de
audio a través de Bluetooth' en la página
18).
El SoundStage ya está conectado a otro
dispositivo Bluetooth. Desconecta el
dispositivo conectado y, luego, inténtalo
nuevamente.
La calidad de la reproducción de audio desde
undispositivoBluetoothesdeciente.
La recepción de Bluetooth es débil. Acerca
el dispositivo al SoundStage o retira
cualquier obstáculo que haya entre ellos.
El dispositivo Bluetooth conectado se conecta
y desconecta continuamente.
La recepción de Bluetooth es débil. Acerca
el dispositivo al SoundStage o retira
cualquier obstáculo que haya entre ellos.
Desactiva la función Wi-Fi del dispositivo
Bluetooth para evitar interferencias.
En algunos dispositivos Bluetooth, la
conexión Bluetooth se puede desactivar
automáticamente para ahorrar energía.
Esto no indica un mal funcionamiento del
SoundStage.
41
Español
ES
10 Aviso
Esta sección contiene avisos sobre asuntos
legales y marcas registradas.
Derechos de propiedad
intelectual
Este producto ofrece tecnología de protección
contra copias protegida por patentes de
Estados Unidos y otros derechos de propiedad
intelectual de Rovi Corporation. Queda
prohibido realizar tareas de ingeniería inversa y
desarmar el producto.
Este producto contiene tecnología de
propiedad bajo la licencia de Verance
Corporation y está protegido por la patente
7.369.677 de los Estados Unidos y otras
patentes, tanto emitidas como pendientes,
de Estados Unidos y otros países, además
de protección de derechos de autor y de
secretos comerciales para aspectos particulares
de dicha tecnología. Cinavia es una marca
registrada de Verance Corporation. Copyright
2004-2010 Verance Corporation. Todos los
derechos reservados por Verance. Se prohíbe el
desarmado y el desensamblaje de la unidad.
Aviso Cinavia
Este producto utiliza tecnología Cinavia para
limitar el uso de copias no autorizadas de
algunas películas y videos producidos de forma
comercial y sus respectivas bandas sonoras.
Cuando se detecta el uso prohibido de una
copia no autorizada, aparecerá un mensaje y se
interrumpirá la reproducción o copia.
Para obtener más información acerca de
la tecnología Cinavia, visite el Centro de
información al consumidor de Cinavia en http://
www.cinavia.com. Si desea solicitar información
adicional por correo a Cinavia, envíe una tarjeta
postal con su dirección de correo a: Centro de
información al consumidor de Cinavia, P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, EE. UU
Aviso de cumplimiento
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de
la normativa de la FCC y con 21 CFR 1040.10.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes
condiciones:
a El dispositivo no debe causar
interferencias nocivas y
b debe recibir todo tipo de interferencias,
incluso las que originan un
funcionamiento indeseado.
Normas de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
Este equipo se ha probado y se ha determinado
que cumple con los límites para un dispositivo
digital clase B, de acuerdo con el apartado 15
de las normativas de la FCC. Estos límites están
destinados a ofrecer una protección razonable
contra interferencias dañinas dentro de una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si no
se instala y utiliza de conformidad con el manual
de instrucciones, puede ocasionar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe garantía de que no se
producirá interferencia en una instalación en
particular. Si este equipo provoca interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o
televisión, lo que puede determinarse al
encender y apagar el equipo, se recomienda
al usuario intentar corregir la interferencia
mediante una o varias de las siguientes medidas:
Cambie la posición de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el
receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de
un circuito diferente al que está conectado
el receptor.
42
ES
Para obtener ayuda, comuníquese con el
distribuidor o con un técnico de radio o
televisión calicado.
Normas sobre la exposición a campos de
radiación de la FCC: este equipo cumple con la
normativa que regula los límites de exposición
a la radiación de FCC para ambientes no
controlados. Este equipo debe instalarse y
utilizarse con una distancia mínima de 20 cm
entre el radiador y el cuerpo. No coloque este
aparato cerca de otros transmisores o antenas,
ni lo utilice con este tipo de dispositivos.
Advertencia: los cambios o las modicaciones
que se realicen en este equipo sin la aprobación
expresa de Philips pueden anular la autorización
de FCC para utilizarlo.
Número de modelo: PHILIPS HTB3525B/F7
Nombre comercial: Philips
Parte responsable: P&F USA, Inc. PO Box 2248
Alpharetta, GA 30023-2248; 1-866-310-0744
Canadá:
Este aparato digital de clase B cumple con la
regulación canadiense ICES-003.
Este dispositivo cumple con Industry Canada
RSS-210. El funcionamiento queda sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo
no debe producir interferencias, y (2) debe
recibir todo tipo de interferencia, incluso
aquellas que pueden causar un funcionamiento
no deseado del dispositivo.
El dispositivo cumple con la exención de límites
en la evaluación de rutina en la sección 2.5 de
RSS 102 y cumple con la exposición RSS-102
RF, los usuarios pueden obtener información
canadiense sobre la exposición y cumplimiento
de RF.
No coloque este aparato cerca de otros
transmisores o antenas, ni lo utilice junto a este
tipo de dispositivos. Este equipo se debe instalar
y manejar a una distancia mínima de 20 cm
entre el radiador y su cuerpo.
Software de código abierto
Software de código abierto
Por medio del presente, Philips Electronics
Hong Kong Ltd. se compromete a entregar
una copia completa del código fuente
correspondiente a los paquetes de software
de código abierto protegidos por derechos
de propiedad intelectual utilizados en este
producto a los titulares de licencias que así lo
soliciten.
Esta oferta es válida dentro de los tres años
posteriores a la adquisición del producto
para cualquier persona que conozca esta
información. Para obtener el código fuente,
envíe un mensaje de correo electrónico a la
siguiente dirección: [email protected]. Si
preere no comunicarse por correo electrónico
o si no recibe la conrmación de recepción del
mensaje dentro de la semana posterior al envío,
escriba a "Open Source Team, Philips Intellectual
Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE
Eindhoven, The Netherlands". Si no recibe
conrmación oportuna de recepción de su
carta, envíe un mensaje de correo electrónico a
la dirección que se mencionó anteriormente.
Marcas comerciales
"Blu-ray 3D " y el logotipo de "Blu-ray 3D
" son marcas comerciales de Blu-ray Disc
Association.
'DVD Video' es una marca comercial de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
43
Español
ES
Fabricado en virtud de una licencia de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D
son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado con licencia de acuerdo con
Números de patente: 5.956.674; 5.974.380;
6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567;
7.333.929; 7.212.872 y otras patentes de
Estados Unidos y de todo el mundo publicadas
y pendientes. DTS-HD, Symbol, DTS-HD y
Symbol conjuntamente son marcas comerciales
registradas y DTS-HD Master Audio | Essential
es una marca comercial de DTS, Inc. El
producto incluye el software. DTS, Inc. Todos
los derechos reservados.
DivX , DivX Certied , DivX Plus HD y los
logotipos asociados son marcas registradas de
Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan
con licencia.
SOBRE VIDEO DIVX: DivX es un formato
de video digital creado por DivX, LLC, una
subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un
dispositivo certicado ocialmente por DivX
Certied que reproduce videos DivX. Para
obtener más información sobre DivX y acceder
a las herramientas de software disponibles para
convertir archivos al formato de video DivX,
visite divx.com.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
este dispositivo DivX Certied debe estar
registrado para poder reproducir películas
DivX Video-on-Demand (VOD). Para obtener
el código de registro, consulte la sección
DivX VOD en el menú de conguración
de su dispositivo. Ingrese en vod.divx.com
para obtener más información sobre cómo
completar el proceso de registro.
Certicación DivX para reproducir videos
DivX y DivX Plus HD (H.264/MKV) de hasta
1080 p y contenido de alta calidad
Los términos HDMI y HDMI High-Denition
Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI
son marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y
otros países.
La marca nominativa Bluetooth y los logotipos
son marcas comerciales registradas propiedad
de Bluetooth SIG, Inc., Philips utiliza siempre
estas marcas con licencia. Las demás marcas
y nombres comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
Netix y el logotipo de Netix son marcas
comerciales o marcas registradas de Netix, Inc.
Vudu es una marca registrada de VUDU, Inc.
CLASS 1
LASER PRODUCT
44
ES
11 Código de
idioma
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky 6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
 6976
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inuktitut 7385
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Po
rtuguês 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
To nga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Tu rkmen 8475
Tw i 8487
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yo ruba 8979
Zulu 9085
Ё᭛
45
Español
ES
12 Índice
2
2do. idioma de audio 17
2do. idioma de subtítulos 17
A
actualizar software (vía Internet) 33
ajustes de imagen 29
ajustes predeterminados 31
ajustes predeterminados 31
amplicador 36
animación de diapositiva 21
atención al cliente 4
audio de otros dispositivos 11
audio HDMI 30
B
baterías 37
BD-Live 18
Bonus View 17
borrar memoria de BD-Live 18
botones de control (disco) 16
botones de control (USB) 16
brillo 30
C
cambio de contraseña 30
cambio de subtítulos automático 30
código de idioma 44
conexión de video (video compuesto) 11
conguraciónavanzada 31
conguracióndeaudio 30
conguracióndeenergía 31
conguracióndevideo 29
control paterno 30
control remoto 6
D
deep color 29
E
especicacionesdealtavoz 34
expulsión de discos 6
F
formatos de archivo 34
formatos de video 36
formatos multimedia 34
G
grilla de sintonización 23
I
idioma de audio 29
idioma del disco 29
idioma del menú 29
idioma subtítulos 29
Internet 14
M
manual del usuario 4
menú del disco 29
modo de espera automático 31
modo de sonido predeterminado 28
modo nocturno 30
O
opciones 20
opciones de audio 21
opciones de imagen 21
opciones de video 21
optimización de audio 31
orden aleatorio 21
P
panel de visualización 30
PBC (control de reproducción) 30
picture-in-picture 17
posprocesamiento de audio 31
Preguntas frecuentes 4
R
red 14
red con cables 14
46
ES
red doméstica 14
repetición 21
reproducir unidad de almacenamiento USB 20
resolución de imagen 29
resolución de problemas (imagen) 38
S
secuencia de diapositivas con música 22
seguridad 3D 4
sincronización de imagen y sonido 17
solución de problemas (reproducir) 39
solución de problemas (sonido) 38
sonido 27
surround sound 27
T
Temporizador 31
U
ubicación de los subtítulos 30
unidad de almacenamiento USB 20
unidad principal 6
V
VCD 30
volumen automático 28
1
Français
FR-CA
Table des matières
1 Important 2
Consignes de sécurité importantes 2
Précautions d'utilisation de votre appareil 4
Respect de l'environnement 4
Avertissement pour la santé relatif à la 3D 4
Aide et soutien 5
2 Votre SoundStage 6
Unité principale 6
Télécommande 6
Connecteurs 8
3 Installation du SoundStage 9
4 Raccordementetconguration 10
Raccordement au téléviseur 10
Connexion du signal audio du
téléviseur ou d'autres périphériques 11
Conguration d'EasyLink (protocole
HDMI-CEC) 12
Conguration d'un réseau domestique
et connexion au réseau 14
5 Utilisation du SoundStage 16
Accès au menu d'accueil 16
Disques 16
Lecture de contenu audio par
connexion Bluetooth 18
Lecture de musique par NFC 19
Fichiers de données 19
Dispositifs de stockage USB 20
Options vidéo, audio et photo 20
Radio 22
Lecteur MP3 23
Protez de services Internet 23
Netix 23
VUDU 24
Vidéos YouTube 24
Parcourir l'ordinateur par DLNA 25
Réglage du son 27
6 Modicationdesréglages 29
Paramètres de langue 29
Paramètres vidéo et d'image 29
Paramètres audio 30
Paramètres du contrôle parental 30
Paramètres d'afchage 30
Paramètres d'économie d'énergie 31
Paramètres des haut-parleurs 31
Restauration des paramètres par défaut 31
7 Mise à jour logicielle 32
Vérication de la version du logiciel 32
Mise à jour logicielle à l'aide d'une clé
USB 32
Mise à jour logicielle sur Internet 33
8 Spécicationsduproduit 34
Codes de région 34
Formats des supports 34
Formats de chiers 34
Bluetooth 34
Formats audio 34
Formats vidéo 35
Amplicateur 36
Vidéo 36
Audio 36
Radio 36
USB 36
Unité principale 36
Haut-parleurs 37
Haut-parleur d'extrêmes graves 37
Piles de la télécommande 37
Laser 37
9 Dépannage 38
10 Avis 41
Droits d'auteur 41
Avis de conformité 41
Logiciel libre 42
Marques de commerce 42
11 Code de langue 44
12 Index 45
2
FR-CA
1 Important
Lisez attentivement toutes les instructions avant
d'utiliser le téléviseur. Si des dommages sont
causés par le non-respect des instructions, la
garantie ne sera pas applicable.
Consignes de sécurité
importantes
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec
seulement.
N'obstruez aucune prise de ventilation.
Installez l'appareil en conformité avec les
instructions du fabricant.
N'installez pas l'appareil près d'une
source de chaleur comme un radiateur,
un registre de chaleur ou un autre appareil
(incluant les amplicateurs) qui produit de
la chaleur.
Ne passez pas outre les instructions de
sécurité concernant la che polarisée
ou la che de mise à la terre. Une che
polarisée est composée de deux broches
dont l'une est plus large que l'autre. Une
che de mise à la terre est composée de
deux broches et d'une broche de masse.
La broche plus large et la broche de
masse visent à assurer votre sécurité. Si la
che fournie ne peut être insérée dans la
prise, consultez un électricien pour qu'il
remplace votre prise désuète.
Protégez le cordon d'alimentation de
façon à ce qu'il ne puisse pas être écrasé
ou pincé; vériez particulièrement les
ches, les prises et la sortie du l dans
l'appareil.
Utilisez seulement les accessoires
spéciés par le fabricant.
Utilisez seulement le chariot, le support,
le trépied ou la table spéciés par le
fabricant ou vendu avec l'appareil. Si
vous utilisez un chariot, faites attention
lorsque vous le déplacez an d'éviter de
vous blesser en cas de renversement de
l'appareil.
Débranchez cet appareil pendant les
orages avec éclairs ou s'il n'est pas utilisé
pendant de longues périodes.
Toute réparation doit être faite par
un technicien qualié. Une réparation
est nécessaire quand l'appareil a été
endommagé, par exemple, quand le
cordon ou la che d'alimentation ont
été endommagés, quand un objet a
été introduit dans l'appareil ou quand
l'appareil a été mouillé, exposé à la pluie
ou à l'humidité, qu'il ne fonctionne pas
correctement ou qu'il a été échappé.
AVERTISSEMENT relatif à l'utilisation de
pilesAn d'éviter une fuite des piles
pouvant entraîner des blessures ou des
dommages matériels :
Installez toutes les piles correctement
en alignant les pôles + et - tel
qu'indiqué sur l'appareil.
Ne combinez pas des piles différentes
(neuves et usagées, au carbone et
alcalines, etc.).
Retirez les piles lorsque l'appareil n'est
pas utilisé pendant une longue période.
Les piles intégrées ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive,
comme les rayons du soleil ou le feu.
Produits contenant du perchlorate :
une manipulation particulière peut être
requise. Consulter www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
3
Français
FR-CA
L'appareil ou sa télécommande peuvent
contenir une pile bouton qu'un enfant
pourrait avaler. Gardez ce type de pile hors
de portée des enfants à tout moment!
En cas d'ingestion, la pile peut provoquer
des blessures sérieuses voire la mort. De
graves brûlures internes peuvent survenir
dans les deux heures suivant l'ingestion.
Si vous croyez qu'une pile a été ingérée
ou introduite dans le corps de quelqu'un,
consultez immédiatement votre médecin.
Lorsque vous changez les piles, assurez-
vous que les piles neuves et usagées sont
hors de portée des enfants. Une fois le
changement de pile effectué, assurez-vous
que son compartiment est bien fermé et
sécurisé.
Si vous ne parvenez pas à sécuriser le
compartiment de la pile, cessez d'utiliser
l'appareil. Gardez l'appareil hors de portée
des enfants et communiquez avec le
fabricant.
N'exposez pas l'appareil aux
éclaboussures, ni aux déversements.
Ne placez aucune source de danger sur
l'appareil (par exemple des objets remplis
de liquide ou des bougies allumées).
Cet appareil peut contenir du plomb et
du mercure. Mettez l'appareil au rebut
conformément aux lois municipales,
provinciales ou fédérales. Pour en savoir
plus sur la mise au rebut ou sur le
recyclage, veuillez communiquer avec les
autorités locales. Pour de plus amples
renseignements sur les diverses possibilités
de recyclage, visitez les sites www.
mygreenelectronics.com, www.eiae.org ou
www.recycle.philips.com.
Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble
qu'un enfant pourrait faire basculer
ou qu'un adulte pourrait renverser
involontairement en s'appuyant ou en
grimpant dessus ou encore en le tirant. La
chute d'un appareil peut provoquer des
blessures graves, voire la mort.
Cet appareil ne doit pas être placé
dans un meuble encastré comme une
bibliothèque ou une étagère, à moins
que l'emplacement offre une ventilation
sufsante. Veillez à garder un espace
dégagé d'au moins 20 cm (7,8 po) autour
de cet appareil.
Avertissement : L'utilisation de commandes
ou de réglages ou de toute autre
procédure que celles indiquées dans
le présent document risque d'exposer
l'utilisateur à des radiofréquences.
Symbole d'équipement de classe II
Ce symbole signie que l'appareil sur lequel il
est apposé est doté d'une double isolation.
Sachez reconnaître ces symboles de sécurité
Ce symbole «d'éclair» signale des matériaux
non isolés présents dans votre appareil et
pouvant causer un choc électrique. Pour assurer
la sécurité des membres de votre famille,
veuillez ne pas enlever le couvercle du produit.
Les «points d'exclamation» ont pour but
d'attirer votre attention sur des caractéristiques
à propos desquelles vous devez lire
attentivement la documentation accompagnant
l'appareil an d'éviter tout problème de
fonctionnement et d'entretien.
AVERTISSEMENT : an de réduire les risques
d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas
4
FR-CA
cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne posez
pas dessus d'objets remplis de liquides, tels que
des vases.
ATTENTION : pour éviter les chocs
électriques, introduisez la broche la plus large
de la che dans la borne correspondante de la
prise et poussez à fond.
Précautions d'utilisation de
votre appareil
N'insérez aucun objet autre qu'un disque
dans le logement du disque.
N'insérez pas de disques gondolés ou fêlés
dans le logement du disque.
Retirez les disques du logement du disque
lorsque vous n'utilisez pas l'appareil
pendant une période prolongée.
Utilisez seulement un chiffon en microbre
pour nettoyer l'appareil.
Respect de l'environnement
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de grande qualité,
qui peuvent être recyclés et réutilisés. Visitez
le site www.recycle.philips.com pour savoir
comment trouver un centre de recyclage dans
votre région.
Ne jetez pas ce produit avec les autres
ordures ménagères. Renseignez-vous sur les
règles régissant la collecte locale des produits
électriques et électroniques et des piles. La mise
au rebut adéquate de ces produits contribue
à réduire le risque de conséquences négatives
pour l'environnement et la santé humaine.
Les piles fournies ne contiennent pas de
métaux lourds comme le mercure et le
cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre
de localités, il est interdit de mettre les piles au
rebut avec les déchets ménagers. Veuillez vous
assurer de mettre les piles au rebut selon les
règlements locaux.
Pour les produits contenant du perchlorate,
une manipulation particulière peut être requise.
Visitez le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
Avertissement pour la santé
relatif à la 3D
Si vous ou des membres de votre famille
avez des antécédents d'épilepsie ou de
malaises liés à la photosensibilité, consultez
un professionnel de la santé avant de
vous exposer à des sources lumineuses
clignotantes, à des séquences d'images
rapides ou à des images en 3D.
Pour éviter toute gêne telle que vertiges,
maux de tête ou désorientation, nous
vous recommandons d'éviter de regarder
du contenu 3D pendant des périodes
prolongées. Si vous ressentez une gêne,
cessez de regarder le contenu 3D et
attendez que tous les symptômes aient
disparu avant d'entreprendre une activité
pouvant présenter un danger, par exemple
conduire. Si les symptômes persistent,
ne reprenez pas le visionnement de
contenu 3D avant d'avoir consulté un
professionnel de la santé.
Il est du devoir des parents de superviser
leurs enfants lorsqu'ils visionnent du
contenu 3D an de s'assurer qu'ils
ne ressentent aucun malaise tel que
mentionné ci-dessus. Le visionnement
de contenu 3D est déconseillé pour
les enfants âgés de moins de six ans
car leur appareil visuel n'est pas encore
complètement développé.
5
Français
FR-CA
Aide et soutien
Philips propose un service complet à la clientèle
en ligne. Visitez notre site Web à l'adresse www.
philips.com/support pour pouvoir :
télécharger le guide d'utilisation complet
imprimer le guide de démarrage rapide
regarder des didacticiels vidéo (pour
certains modèles seulement)
trouver des réponses aux questions les
plus fréquentes (FAQ)
nous envoyer une question par courriel
clavarder avec un de nos représentants du
service à la clientèle
Suivez les instructions sur le site Web pour
sélectionner votre langue, ensuite entrez le
numéro de modèle de votre produit.
Vous pouvez également communiquer avec le
service à la clientèle de Philips de votre pays.
Avant de communiquer avec Philips, notez
le numéro de modèle et le numéro de série
de votre produit. Vous pouvez trouver cette
information à l'arrière de votre appareil.
6
FR-CA
2 Votre
SoundStage
Nous vous félicitons de votre achat et vous
souhaitons la bienvenue chez Philips! Pour
proter pleinement du soutien offert par Philips,
par exemple les avis de mise à niveau logicielle,
enregistrez votre produit à l'adresse www.
philips.com/welcome.
Unité principale
L'unité principale est présentée dans cette
section.
a
Permet d'allumer votre système
SoundStage ou de le mettre en veille.
b SOURCE
Sélectionnez une source audio, vidéo
ou radio ou le mode Bluetooth pour le
SoundStage.
c Logement du disque
d -/+
Pour augmenter ou baisser le volume.
e
Pour ouvrir ou fermer le logement du
disque.
e
a
b
dc
Télécommande
La télécommande est présentée dans cette
section.
a
Permet d'allumer votre système
SoundStage ou de le mettre en veille.
Avec EasyLink activé, maintenir enfoncé
pendant au moins trois secondes pour
s
r
d
e
x
w
j
l
a
h
v
c
n
q
i
f
g
m
o
k
t
u
b
p
7
Français
FR-CA
mettre en veille tous les appareils
HDMI-CEC branchés
b Boutons de services en ligne
YouTube : accéder à des vidéos en
ligne sur YouTube.
NETFLIX : accéder à des vidéos
et des séries TV en ligne offerts par
Netix.
VUDU : accéder à des vidéos en ligne
sur VUDU.
c SOURCE
Sélectionner une source : disque /
HDMI ARC / entrée audio / USB pour le
SoundStage.
d
Accéder au menu d'accueil
e DISC MENU
Accéder au menu du disque ou le
quitter en cours de lecture
f Touches de navigation
Naviguer dans les menus
En mode radio, appuyez sur la touche
gauche ou droite pour démarrer la
recherche automatique.
En mode radio, appuyer vers le
haut ou le bas pour syntoniser une
fréquence
g OK
Conrmer une entrée ou une sélection
h
Revenir au menu précédent
En mode radio, maintenir enfoncée
cette touche pour effacer les stations
de radio préréglées
i Boutons de couleur
Sélectionner des tâches ou des options
dans les disques Blu-ray.
j
Pour ouvrir ou fermer le logement du
disque.
k
Démarrer ou reprendre la lecture
l /
Aller à la piste, au chapitre ou au
chier suivant ou précédent
En mode radio, sélectionner une
station de radio préréglée
m /
Effectuer des recherches vers l'arrière ou
l'avant Appuyez sur la touche plusieurs fois
pour changer la vitesse de recherche.
n
Couper ou rétablir le son
o +/-
Augmenter ou baisser le volume
p Boutons alphanu mériques
Entrer des valeurs ou des lettres (entrée
de style SMS)
q SUBTITLE
Sélectionner la langue des sous-titres d'une
vidéo
r AUDIO
Sélectionner un canal ou une langue audio
s
Accéder aux options audio ou les quitter
t
Mettre la lecture en pause.
u
Arrêter la lecture
v
Afcher plus d'options pendant la
lecture d'un disque ou d'un dispositif
de stockage USB
En mode radio, sélectionner une
station de radio
w TOP MENU
Accéder au menu principal d'un disque
x
Permet de passer en mode Bluetooth.
8
FR-CA
Remarque
La sélection d'une radio ou d'une source est désactivée
lors de l'utilisation de BD-Java ou des services Internet.
Connecteurs
Les connecteurs de votre SoundStage sont
présentés dans cette section.
Connecteurs arrière
a FM ANTENNA
Connexion à l'antenne FM fournie.
b ETHERNET
Brancher l'entrée ETHERNET d'un
modem large bande ou d'un routeur.
c OPTICAL IN
Brancher la sortie audio optique du
téléviseur ou d'un appareil numérique
d VIDEO OUT
Brancher l'entrée vidéo composite du
téléviseur
e ENTRÉE COAXIALE
Permet la connexion à la sortie audio
coaxiale du téléviseur ou d'un autre
appareil numérique
f AUX IN
Brancher la sortie audio analogique
du téléviseur ou d'un autre appareil
analogique
g HDMI OUT (ARC)
Brancher l'entrée HDMI du téléviseur
fe
abcd
g
Connecteurs latéraux
a AUDIO IN
Entrée audio d'un lecteur MP3 (prise de
3,5 mm).
b
Entrée audio, vidéo ou image pour
dispositif de stockage USB
Accéder à BD-Live.
9
Français
FR-CA
3 Installation du
SoundStage
Ce SoundStage a été conçu pour être placé
sous votre téléviseur.
Mise en garde
Le SoundStage est conçu pour les téléviseurs dont le
poids est inférieur à 22 kg. C'est le cas de la plupart des
téléviseurs de 107 cm (42") ou plus petits, ainsi que de
certains téléviseurs de 140 cm (55"). Ne placez pas un
téléviseur à tube cathodique sur le SoundStage.
Ne placez pas le SoundStage sur un plateau, un support
ou un bras instable. Le SoundStage pourrait tomber
et blesser gravement un enfant ou un adulte et/ou
endommager le produit.
Assurez-vous que les prises de ventilation sur le
panneau arrière ne sont pas obstruées.
Ne changez pas la position du SoundStage après avoir
placé votre téléviseur dessus.
1 Placez le SoundStage sur une surface
plane et stable à proximité de votre
téléviseur. Ensuite, placez le téléviseur sur le
SoundStage.
2 Assurez-vous que la base du téléviseur
est centrée par rapport à l'appareil et
qu'aucun bord ne dépasse.
Conseil
Si le téléviseur est trop grand pour être placé sur
le SoundStage, placez ce dernier à un autre endroit,
par exemple sur une étagère sous le téléviseur, mais
toujours à proximité an de pouvoir connecter le câble
audio. Vous pouvez également xer votre téléviseur sur
le mur au-dessus du SoundStage.
Si votre téléviseur est doté d'un dispositif anti-
basculement, installez-le conformément aux instructions
du fabricant et réglez le câble d'attache après avoir
placé le téléviseur sur le SoundStage.
Si vous placez le SoundStage dans une armoire ou sur
une étagère et pour garantir des performances audio
optimales, assurez-vous de placer l'avant du SoundStage
aussi près que possible du rebord de l'étagère.
Si vous placez le SoundStage contre un mur, maintenez
une distance d'au moins 1 pouce entre le mur et
l'arrière du SoundStage.
10
FR-CA
4 Raccordement
et configuration
Cette section vous aidera à brancher votre
SoundStage sur un téléviseur ou sur d'autres
appareils et ensuite à le congurer.
Pour en savoir plus sur les branchements de
base de votre SoundStage et de ses accessoires,
consultez le guide de démarrage rapide.
Remarque
Consultez la plaque signalétique apposée derrière ou
sous l'appareil pour l'identication du modèle et les
spécications d'alimentation.
Avant d'effectuer un branchement ou de le modier,
assurez-vous qu'aucun périphérique n'est branché sur
la prise électrique.
Raccordement au téléviseur
Pour pouvoir regarder des vidéos, branchez
votre SoundStage sur un téléviseur. Vous pouvez
également diffuser le son du téléviseur sur le
SoundStage.
Utilisez la plus haute qualité de connexion
disponible sur votre SoundStage et votre
téléviseur.
Option 1 : connexion HDMI (ARC)
au téléviseur
Qualité vidéo optimale
Votre SoundStage prend en charge la version
HDMI avec Audio Return Channel (ARC). Si
votre téléviseur est compatible avec la norme
HDMI ARC, vous pouvez diffuser le son du
téléviseur sur les haut-parleurs du SoundStage à
l'aide d'un seul câble HDMI.
1 Si vous utilisez un câble HDMI haute
vitesse, raccordez le connecteur HDMI
OUT (ARC) de votre SoundStage au
connecteur HDMI ARC du téléviseur.
Le connecteur HDMI ARC du
téléviseur peut être étiqueté
différemment. Pour en savoir plus,
consultez le manuel d'utilisation du
téléviseur.
2 Activez le protocole HDMI-CEC sur votre
téléviseur. Pour en savoir plus, consultez le
manuel d'utilisation du téléviseur.
Le protocole HDMI-CEC active les
appareils CEC connectés par câble
HDMI, de façon à ce que vous puissiez
les commander au moyen d'une
télécommande unique. Vous pouvez
par exemple régler le volume du
téléviseur et du SoundStage.
3 Si vous ne pouvez pas entendre le son
du téléviseur sur les haut-parleurs du
SoundStage, vous devez procéder à une
conguration manuelle (voir 'Conguration
des paramètres audio' page 13).
Option 2 : connexion HDMI standard
au téléviseur
Qualité vidéo optimale
Si votre téléviseur n'est pas compatible avec
la norme HDMI ARC, utilisez une connexion
HDMI standard pour y brancher votre
SoundStage.
TV
11
Français
FR-CA
1 Si vous utilisez un câble HDMI haute
vitesse, raccordez le connecteur HDMI
OUT (ARC) de votre SoundStage au
connecteur HDMI du téléviseur.
2 Branchez un câble audio pour diffuser le
son du téléviseur sur les haut-parleurs
du SoundStage (voir 'Connexion du
signal audio du téléviseur ou d'autres
périphériques' page 11).
3 Activez le protocole HDMI-CEC sur votre
téléviseur. Pour en savoir plus, consultez le
manuel d'utilisation du téléviseur.
Le protocole HDMI-CEC active
les appareils CEC connectés par
câble HDMI, de façon à ce que vous
puissiez les commander au moyen
d'une télécommande unique. Vous
pouvez par exemple régler le volume
du téléviseur et du SoundStage (voir
'Conguration d'EasyLink (protocole
HDMI-CEC)' page 12).
4 Si vous ne pouvez pas entendre le son
du téléviseur sur les haut-parleurs du
SoundStage, vous devez procéder à une
conguration manuelle (voir 'Conguration
des paramètres audio' page 13).
Remarque
Si votre téléviseur est doté d'un connecteur DVI, vous
pouvez effectuer le branchement au moyen d'un
adaptateur HDMI/DVI. Cependant, il est possible que
certaines fonctions ne soient pas disponibles.
TV
Option 3 : connexion vidéo
composite au téléviseur
Qualité vidéo de base
Si votre téléviseur ne présente aucun
connecteur HDMI, effectuez une connexion
vidéo composite. Les connexions composites
ne prennent pas en charge les vidéos HD.
1 Raccordez le connecteur VIDEO OUT
du SoundStage au connecteur VIDEO IN
du téléviseur au moyen d'un câble vidéo
composite.
Le connecteur vidéo composite peut
être étiqueté AV IN, COMPOSITE,
ou BASEBAND.
2 Branchez un câble audio pour diffuser le
son du téléviseur sur les haut-parleurs
du SoundStage (voir 'Connexion du
signal audio du téléviseur ou d'autres
périphériques' page 11).
3 Lorsque vous êtes en train de regarder
la télévision, appuyez plusieurs fois sur le
bouton SOURCE de votre SoundStage
pour choisir l'entrée audio appropriée.
4 Lorsque vous êtes en train de regarder des
vidéos, réglez votre téléviseur sur la source
d'entrée vidéo appropriée. Pour en savoir
plus, consultez le manuel d'utilisation du
téléviseur.
Connexion du signal audio
du téléviseur ou d'autres
périphériques
Vous pouvez diffuser le son du téléviseur ou
d'autres appareils sur votre SoundStage.
TV
12
FR-CA
Servez-vous de la meilleure connexion
disponible sur votre téléviseur, sur votre
SoundStage et sur les autres appareils.
Remarque
Si vous utilisez une connexion HDMI ARC entre votre
SoundStage et votre téléviseur, aucun branchement
audio n'est requis (voir 'Option 1 : connexion HDMI
(ARC) au téléviseur' page 10).
Option 1 : connexion audio par câble
optique numérique
Qualité audio optimale
1 Si vous utilisez un câble optique,
raccordez le connecteur OPTICAL IN
du SoundStage au connecteur OPTICAL
OUT du téléviseur ou d'un autre appareil.
Le connecteur optique numérique
peut être étiqueté SPDIF ou SPDIF
OUT.
Option 2 : connexion audio par câble
coaxial numérique
Bonne qualité audio
1 Si vous utilisez un câble coaxial, raccordez
le connecteur ENTRÉE COAXIALE du
TV
SoundStage au connecteur COAXIAL/
DIGITAL OUT du téléviseur ou d'un autre
appareil.
Le connecteur coaxial numérique peut
être étiqueté DIGITAL AUDIO OUT.
Option 3 : connexion audio par câbles
audio analogiques
Qualité audio de base
1 Si vous utilisez un câble analogique,
raccordez les connecteurs AUX IN du
SoundStage aux connecteurs AUDIO
OUT du téléviseur ou d'un autre appareil.
Congurationd'EasyLink
(protocole HDMI-CEC)
Ce SoundStage prend en charge la fonction
Philips EasyLink, qui utilise le protocole HDMI-
CEC (Consumer Electronics Control). Les
appareils compatibles EasyLink branchés au
moyen d'un câble HDMI peuvent être contrôlés
avec la même télécommande.
Remarque
Dépendamment du fabricant, le protocole HDMI-CEC
comporte différentes dénominations. Pour en savoir
davantage sur votre appareil, consultez son manuel
d'utilisation.
Philips ne garantit pas une compatibilité totale avec tous
les appareils HDMI-CEC.
Avant de commencer
VCR
13
Français
FR-CA
Raccordez votre SoundStage et l'appareil
compatible HDMI-CEC au moyen d'une
connexion HDMI.
Faites les branchements nécessaires
décrits dans le guide de démarrage rapide,
puis réglez votre téléviseur sur la source
correspondant à votre SoundStage.
Activation d'EasyLink
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur
OK.
3 Sélectionnez [EasyLink] > [EasyLink] >
[Sous tension].
4 Activez le protocole HDMI-CEC
sur votre téléviseur et sur les autres
appareils branchés. Pour de plus amples
renseignements, consultez le manuel
d'utilisation du téléviseur ou des autres
appareils.
Réglez la sortie audio de votre
téléviseur à Amplicateur (au lieu
des haut-parleurs du téléviseur). Pour
en savoir plus, consultez le manuel
d'utilisation du téléviseur.
Commandes EasyLink
EasyLink vous permet de commander votre
SoundStage, votre téléviseur et les autres
appareils compatibles HDMI-CEC branchés, à
l'aide d'une seule télécommande.
[Lecture 1 seule touche] (Lecture à l'aide
d'une seule touche) : lorsqu'un disque
vidéo est inséré dans le logement, appuyez
sur pour activer le téléviseur en veille et
lancer la lecture du disque.
[Veille 1 seule touche] (Mise en veille
à l'aide d'une seule touche) : si la mise
en veille à l'aide d'une seule touche est
activée, votre SoundStage peut passer en
mode veille à l'aide de la télécommande
du téléviseur ou de celle d'un autre
appareil HDMI-CEC.
[Contrôle du système audio]
(Contrôle du système audio) : si le
contrôle du système audio est activé,
le son d'un appareil branché est diffusé
automatiquement sur votre SoundStage
lorsque vous lancez la lecture du contenu
de l'appareil.
[Mappage des entrées audio] (Mappage
des entrées audio) :si le contrôle du
système audio ne fonctionne pas, associez
l'appareil branché au connecteur d'entrée
audio approprié du SoundStage (voir
'Conguration des paramètres audio' page
13).
Remarque
Pour modier les paramètres de contrôle EasyLink,
appuyez sur , puis sélectionnez [Réglage] >
[EasyLink].
Congurationdesparamètresaudio
Si vous n'entendez pas le son provenant d'un
appareil connecté au SoundStage, procédez
comme suit :
Vériez que la fonction EasyLink est
bien activée sur tous les appareils (voir
'Activation d'EasyLink' page 13), puis
réglez la sortie audio de votre téléviseur
sur l'option «Amplicateur» (au lieu des
haut-parleurs du téléviseur). Pour en savoir
plus, consultez le manuel d'utilisation du
téléviseur et
congurez les paramètres de contrôle
audio EasyLink.
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur
OK.
3 Sélectionnez [EasyLink] > [Contrôle du
système audio] > [Sous tension].
Pour diffuser le son sur les haut-
parleurs du téléviseur, sélectionnez
[Hors tension] et ignorez les étapes
suivantes.
14
FR-CA
4 Sélectionnez [EasyLink] > [Mappage des
entrées audio].
5 Suivez les instructions à l'écran pour
associer l'appareil branché aux entrées
audio du SoundStage.
Si votre téléviseur et votre SoundStage
sont raccordés au moyen d'une
connexion HDMI ARC, veillez à ce
que le son du téléviseur soit mappé à
l'entrée ARC du SoundStage.
Congurationd'unréseau
domestique et connexion au
réseau
Connectez votre SoundStage à un routeur
réseau an de créer un réseau et ainsi proter
des avantages suivants :
Contenu multimédia diffusé en continu
(voir 'Parcourir l'ordinateur par DLNA'
page 25)
Applications BD-Live (voir 'BD-Live sur
Blu-ray' page 18)
Mise à jour du logiciel (voir 'Mise à jour
logicielle sur Internet' page 33)
Mise en garde
Familiarisez-vous avec le routeur réseau, le logiciel de
passerelle multimédia et les principes de base de la
mise en réseau. Lisez si nécessaire la documentation
fournie avec les composants du réseau. Philips n'est pas
responsable des données perdues, endommagées ou
corrompues.
Avant de commencer
Pour les mises à jour logicielles, assurez-
vous que le routeur réseau bénécie d'un
accès haute vitesse à Internet et qu'il n'est
pas restreint par des pare-feux ou d'autres
systèmes de sécurité.
Faites les branchements nécessaires
décrits dans le guide de démarrage rapide,
puis réglez votre téléviseur sur la source
correspondant à votre SoundStage.
Congurationduréseaulaire
Ce qu'il vous faut
Un câble réseau (câble droit RJ45).
Un routeur réseau (prenant en charge le
protocole DHCP).
1 Raccordez le connecteur ETHERNET du
SoundStage au routeur réseau au moyen
d'un câble réseau.
2 Appuyez sur .
3 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur
OK.
4 Sélectionnez [Réseau] > [Installation du
réseau] > [Filaire (Ethernet)].
5 Suivez les instructions à l'écran pour
terminer la conguration.
Si la connexion ne se fait pas,
sélectionnez [Réessayer], puis appuyez
sur OK.
6 Sélectionnez [Finish], puis appuyez sur OK
pour quitter.
Pour afcher les paramètres réseau,
sélectionnez [Réglage] > [Réseau] >
[Afcherlesparamètresréseau].
Personnalisation du nom du réseau
Personnalisez le nom de votre SoundStage
pour l'identier plus facilement sur votre réseau
domestique.
ETHERNET
www
15
Français
FR-CA
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur
OK.
3 Sélectionnez [Réseau] > [Name your
Product:].
4 Appuyez sur les Boutons alphanu
mériques pour entrer le nom.
5 Sélectionnez [Terminé], puis appuyez sur
OK pour quitter.
16
FR-CA
5 Utilisation du
SoundStage
Cette section vous aidera à utiliser votre
SoundStage pour lire des contenus provenant
d'un grand éventail de sources.
Avant de commencer
Faites les branchements nécessaires décrits
dans le guide de démarrage rapide et dans
le manuel d'utilisation.
Choisissez, à partir du téléviseur, la source
appropriée pour le SoundStage.
Accès au menu d'accueil
Le menu d'accueil vous permet d'accéder
facilement aux appareils branchés, aux options
de conguration et à d'autres fonctions utiles
de votre SoundStage.
1 Appuyez sur .
» Le menu d'accueil s'afche.
2 Appuyez sur les Touches de navigation
et sur OK pour sélectionner les options
suivantes :
[lire le Disque] : Démarrez la lecture
du disque.
[parcourir USB] : permet d'accéder
au navigateur de contenu du lecteur
USB.
[YouTube] : Accéder au service
YouTube.
[Netix] : Accéder au service Netix.
[VUDU] : Accéder au service VUDU.
[Picasa] : permet d'accéder aux
albums Web Picasa.
[AccuWeather] : Accéder à un service
en ligne de prévisions météorologiques
mondiales.
[parcourir le PC]: permet d'accéder
au navigateur de contenu de
l'ordinateur
[Réglage] : Accédez aux menus pour
modier les réglages vidéo et audio ou
d'autres paramètres.
3 Appuyez sur pour quitter.
Disques
Votre SoundStage peut lire des DVD, des VCD,
des CD et des disques Blu-ray. Il peut également
lire les disques que vous créez à la maison, par
exemple des CD-R contenant des photos, des
vidéos et de la musique.
1 Insérez un disque dans le SoundStage.
2 Si la lecture ne débute pas
automatiquement, sélectionnez [lire le
Disque] à partir du menu d'accueil.
3 Utilisez la télécommande pour commander
la lecture (voir 'Touches de lecture' page
16).
Il est normal que vous entendiez un
léger bruit pendant la lecture d'un
disque Blu-ray. Cela ne dénote pas une
défaillance de votre SoundStage.
Touches de lecture
Touche Action
Touches
de
navigation
Naviguer dans les menus
Haut/bas : Faire pivoter l'image
dans le sens horaire ou anti-
horaire
OK Conrmer une entrée ou une
sélection
(Lecture)
Démarrer ou reprendre la lecture
Mettre la lecture en pause.
Arrêter la lecture
Pour ouvrir ou fermer le logement
du disque.
/ Aller à la piste, au chapitre ou au
chier suivant ou précédent
17
Français
FR-CA
Touche Action
/ Effectuez des recherches rapides
vers l'arrière ou l'avant.
Lorsqu'une vidéo est en pause,
une recherche lente arrière ou
avant est effectuée.
SUBTITLE Sélectionner la langue des sous-
titres d'une vidéo
DISC
MENU
Accéder au menu du disque ou
le quitter
TOP
MENU
Accéder au menu principal d'un
disque
Afcher les options avancées
en cours de lecture d'un chier
audio, vidéo ou multimédia (voir
'Options vidéo, audio et photo'
page 20).
Synchronisation de l'image et du son
Si l'audio et la vidéo ne sont pas synchronisées,
vous pouvez retarder le son pour le caler sur
la vidéo.
1 Appuyez sur .
2 Appuyez sur les Touches de navigation
(gauche/droite) pour sélectionner
[Synchro audio], puis sur OK.
3 Appuyez sur les Touches de navigation
(haut/bas) pour synchroniser l'audio et la
vidéo.
4 Appuyez sur OK pour conrmer.
Lecture de disques Blu-ray 3D
Votre SoundStage peut lire les vidéos Blu-
ray 3D. Lisez l'avertissement pour la santé relatif
à la 3D avant de lire un disque 3D.
Ce qu'il vous faut
Un téléviseur 3D
Une paire de lunettes 3D compatibles avec
votre téléviseur 3D
Un lm Blu-ray 3D
Un câble HDMI haute vitesse
1 Raccordez votre SoundStage à un
téléviseur compatible 3D au moyen du
câble HDMI haute vitesse.
2 Assurez-vous que le réglage vidéo 3D
est activé. Appuyez sur , puis
sélectionnez [Réglage] > [Vidéo] >
[Watch 3D video] > [Auto].
Pour lire un disque 3D en mode 2D,
sélectionnez [Hors tension].
3 Démarrez la lecture d'un disque Blu-
ray 3D et mettez les lunettes 3D.
Pendant la recherche vidéo et dans
certains modes de lecture, la vidéo
s'afche en 2D. L'afchage 3D sera
rétabli dès vous reprenez la lecture.
Remarque
Pour éviter l'effet de scintillement, modiez la
luminosité de l'écran.
Bonus View sur Blu-ray
Sur les disques Blu-ray offrant le mode
Bonus View, protez d'un contenu
supplémentaire tel que les commentaires dans
une petite fenêtre incrustée à l'écran. Le mode
Bonus View est également appelé «image sur
image».
1 Activez le mode Bonus View dans le menu
du disque Blu-ray.
2 Pendant la lecture du lm, appuyez sur .
» Le menu des options s'afche.
3 Sélectionnez [Sélection PIP] > [PIP].
Selon la vidéo, le menu PIP [1] ou [2]
s'afche.
Pour désactiver le mode Bonus View,
sélectionnez [Hors tension].
4 Sélectionnez [2e langue audio]
ou [2e langue de sous-titre].
5 Sélectionnez la langue, puis appuyez sur
OK.
18
FR-CA
BD-Live sur Blu-ray
Les disques Blu-ray dotés d'un contenu
BD-Live vous donnent accès à des fonctions
supplémentaires : clavardages Internet avec le
réalisateur, bandes-annonces de lms récents,
jeux, papier peint et sonneries.
Les services et le contenu BD-Live varient en
fonction du disque.
Ce qu'il vous faut
Un disque Blu-ray avec du contenu BD-
Live
Un dispositif de stockage USB, avec au
moins 1 Go d'espace libre
1 Connectez votre SoundStage à un réseau
domestique doté d'un accès à Internet.
2 Branchez un dispositif de stockage USB sur
le connecteur situé sur le côté droit
de votre SoundStage pour le contenu BD-
Live téléchargé.
3 Appuyez sur , puis
sélectionnez [Réglage] > [Avancé] >
[Sécurité BD-Live] > [Hors tension].
Pour désactiver la fonction BD-Live,
sélectionnez [Sous tension].
4 Sélectionnez l'icône BD-Live à partir du
menu du disque, puis appuyez sur OK.
» BD-Live commence à charger. Le
temps de chargement peut varier
selon le disque et votre connexion
Internet.
5 Appuyez sur les Touches de navigation
pour parcourir le contenu BD-Live, puis
appuyez sur OK pour sélectionner une
option.
Remarque
Pour libérer de l'espace sur le dispositif de stockage,
appuyez sur , puis sélectionnez [Réglage] >
[Avancé] > [Effacer mémoire].
Lecture de contenu audio par
connexion Bluetooth
Il vous suft de connecter le système
SoundStage par Bluetooth à un périphérique
compatible (p. ex., iPad, iPhone, iPod touch,
téléphone Android ou ordinateur portatif)
pour pouvoir diffuser sur votre SoundStage les
chiers audio stockés sur ce périphérique.
Ce qu'il vous faut
Un périphérique prenant en charge le
prol Bluetooth A2DP, AVRCP et disposant
de la version Bluetooth 2.1 + EDR.
La distance maximale entre le système
SoundStage et un périphérique Bluetooth
est d'environ 10 mètres (30 pieds).
1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton
pour sélectionner le mode Bluetooth.
» [BT] apparaît sur l'afcheur.
2 Sur le périphérique compatible, activez la
liaison Bluetooth, puis recherchez le nom
de votre SoundStage an de sélectionner
ce dernier et de commencer la connexion
(voir le manuel d'utilisation de l'appareil
Bluetooth pour savoir comment activer la
fonction Bluetooth).
Si vous êtes invité à fournir un mot de
passe, entrez 0000.
3 Attendez que ce produit émette un signal
sonore.
» Une fois la connexion Bluetooth
effectuée, [BT_RE] apparaît sur
l'afcheur.
» Si la connexion échoue, [BT] restera
sur l'afcheur.
4 Sélectionnez sur votre périphérique
Bluetooth les chiers audio ou la musique
que vous voulez lire.
Si vous recevez un appel en cours de
lecture, celle-ci est mise en pause.
Si la lecture de musique en continu
est interrompue, rapprochez le
périphérique Bluetooth du SoundStage.
19
Français
FR-CA
5 Pour quitter le mode Bluetooth, choisissez
une autre source.
Lorsque vous revenez en mode
Bluetooth, la connexion est réactivée.
Remarque
La diffusion musicale pourrait s'interrompre si le
périphérique et le système SoundStage venaientt à
être séparés par un mur, si un boîtier métallique venait
recouvrir le périphérique ou si d'autres périphériques
utilisant la même fréquence fonctionnaient à proximité.
Pour connecter votre système SoundStage à un autre
appareil Bluetooth, maintenez le bouton enfoncé
sur la télécommande pour désactiver la connexion en
cours.
Lecture de musique par NFC
La communication en champ proche (NFC) est
une technologie sans l de courte portée qui
permet la liaison entre appareils compatibles,
tels que les téléphones cellulaires.
Ce qu'il vous faut
Un appareil Bluetooth avec fonction NFC.
Pour le couplage, appuyez l'appareil NFC
sur l'étiquette NFC du produit.
La distance maximale entre l'unité
principale (haut-parleurs gauche et droit)
et l'appareil NFC est d'environ 10 mètres
(30 pieds).
1 Activez la fonction NFC sur votre appareil
Bluetooth (voir le manuel d'utilisation de
votre appareil pour plus de détails).
2 Appuyez l'appareil NFC sur l'étiquette
NFC du produit jusqu'à ce que vous
entendiez un signal sonore.
» L'appareil NFC est connecté à ce
produit via Bluetooth. [BT] s'afche.
3 Sélectionnez sur votre appareil NFC les
chiers audio ou la musique que vous
voulez lire.
Pour interrompre la connexion,
appuyez de nouveau l'appareil NFC
sur l'étiquette NFC du produit.
Fichiers de données
Votre SoundStage peut lire les images et les
chiers audio et vidéo d'un disque ou d'un
dispositif de stockage USB. Avant de lire un
chier, assurez-vous que le format du chier
est pris en charge par votre SoundStage (voir
'Formats de chiers' page 34).
1 Lisez les chiers enregistrés sur un disque
ou un dispositif de stockage USB.
2 Pour arrêter la lecture, appuyez sur .
Pour reprendre la vidéo là où vous
l'aviez arrêtée, appuyez sur .
Pour lire la vidéo depuis le début,
appuyez sur OK.
Remarque
Pour lire des chiers DivX protégés contre la copie
(DRM), branchez votre SoundStage sur un téléviseur au
moyen d'un câble HDMI.
Sous-titres
Si votre vidéo comporte des sous-titres dans
plusieurs langues, choisissez-en une.
Remarque
Assurez-vous que le chier des sous-titres porte
exactement le même nom que le chier vidéo. Par
exemple, si le chier vidéo s'appelle lm.avi, nommez le
chier des sous-titres lm.srt ou lm.sub.
Votre SoundStage prend en charge les formats de
chiers suivants : .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, .smi et .sami. Si
les sous-titres ne s'afchent pas correctement, modiez
le jeu de caractères.
1 Lors de la lecture de la vidéo, appuyez sur
SUBTITLE pour choisir une langue.
2 Si les sous-titres des vidéos DivX ne
s'afchent pas correctement, suivez les
étapes suivantes pour modier le jeu de
caractères.
3 Appuyez sur .
20
FR-CA
» Le menu des options s'afche.
4 Sélectionnez [Jeu de caractères], puis
choisissez un jeu de caractères compatible
avec les sous-titres.
Jeu de
caractères
Langue
[Standard] Albanais, Allemand, Anglais,
Danois, Espagnol, Finnois, Français,
Gaélique, Italien, Kurde (alphabet
latin), Néerlandais, Norvégien,
Portugais, Turc et Suédois
[Europe
centrale]
Albanais, Allemand, Anglais,
Croate, Hongrois, Irlandais,
Néerlandais, Polonais, Roumain,
Serbe, Slovaque, Slovène et
Tchèque
[Cyrillique] Anglais, Biélorusse, Bulgare,
Macédonien, Moldave, Russe,
Serbe et Ukrainien
[Grec] Grec
[Baltic] Estonien, Letton et Lituanien
Code DivX VOD
Avant d'acheter des vidéos DivX et de les lire
sur votre SoundStage, enregistrez ce dernier
sur le site www.divx.com à l'aide du code DivX
VOD.
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur
OK.
3 Sélectionnez [Avancé] > [Code DivX®
VOD].
» Le code d'enregistrement DivX VOD
de votre SoundStage s'afche.
Dispositifs de stockage USB
Protez des images et du contenu audio ou
vidéo enregistrés sur vos dispositifs de stockage
USB tels que les lecteurs MP4 et les appareils
photo numériques.
Ce qu'il vous faut
Un dispositif de stockage USB au format
FAT ou NTFS et prenant en charge le
stockage de masse
Un chier multimédia dans un des formats
de chiers pris en charge (voir 'Formats de
chiers' page 34).
Remarque
Si vous utilisez un câble d'extension USB, un
concentrateur USB ou un lecteur de carte
universel USB, il est possible que le dispositif de
stockage USB ne soit pas reconnu.
1 Branchez un dispositif de stockage USB
sur le connecteur (USB) de votre
SoundStage.
2 Appuyez sur .
3 Sélectionnez [parcourir USB], puis
appuyez sur OK.
» Un navigateur s'afche.
4 Sélectionnez un chier, puis appuyez sur
OK.
5 Les touches de lecture vous permettent
de contrôler la lecture (voir 'Touches de
lecture' page 16).
Options vidéo, audio et photo
Lors de la lecture d'images ou de chiers audio
et vidéo depuis un disque ou un dispositif de
stockage USB, vous pouvez vous servir des
fonctionnalités avancées.
Options audio
En cours de lecture audio, vous pouvez répéter
une piste audio, un disque ou un dossier.
1 Appuyez sur plusieurs fois pour faire
déler les fonctions suivantes :
répéter la piste ou le chier en cours
répéter toutes les pistes du disque ou
du dossier
21
Français
FR-CA
désactiver le mode de répétition
Options vidéo
Lorsque vous regardez une vidéo, vous pouvez
sélectionner des options telles que sous-titres,
langue audio, recherche par heure et réglages
de l'image. Certaines options peuvent ne pas
être disponibles, selon la source vidéo.
1 Appuyez sur .
» Le menu des options vidéo s'afche.
2 Appuyez sur les touches Touches de
navigation et OK pour sélectionner et
modier les options suivantes :
[Info] :Afcher de l'information sur le
contenu en cours de lecture
[Langue audio] : Sélectionner la langue
audio d'une vidéo
[Langue des sous-titres] : Sélectionner
la langue des sous-titres d'une vidéo
[Repositionnement sous-titres] :
Ajuster le positionnement des sous-
titres à l'écran
[Jeu de caractères] : Pour sélectionner
un jeu de caractères compatible avec
les sous-titres du DivX.
[Recherche temps] : Accéder à une
partie spécique de la vidéo en entrant
l'heure de la scène correspondante
[2e langue audio] : Sélectionner une
deuxième langue audio pour les vidéos
Blu-ray
[2e langue de sous-titre] :
Sélectionner une deuxième langue
pour les sous-titres des vidéos Blu-ray
[Titres] : Sélectionner un titre précis
[Chapitres] : Sélectionner un chapitre
précis
[Liste des angles] : Choisir un autre
angle de prise de vue
[Menus] : Afcher le menu du disque
[Sélection PIP] : Afcher une fenêtre
incrustée lors de la lecture d'un disque
Blu-ray offrant le mode Bonus View
[Zoom] : Faire un zoom sur une
scène vidéo ou une image. Appuyer
sur les Touches de navigation (gauche/
droite) pour sélectionner un facteur
d'agrandissement
[Répétition] : Répéter la lecture d'un
chapitre ou d'un titre
[Répéter A-B] : Marquer deux points
au sein d'un chapitre ou d'une piste
en vue de leur lecture répétée ou
désactiver la répétition
[Réglages image] : Sélectionner un
réglage de couleurs prédéni
Options photo
Lorsque vous regardez une photo, vous pouvez
zoomer dessus ou la faire pivoter, animer un
diaporama ou encore modier les réglages de
l'image.
1 Appuyez sur .
» Le menu des options photos s'afche.
2 Appuyez sur les Touches de navigation
et sur OK pour sélectionner les réglages
suivants et les modier :
[Info] : Afcher de l'information sur
la photo
[Pivoter à +90] : Faire pivoter l'image
de 90 degrés dans le sens horaire
[Pivoter à -90] : Faire pivoter l'image
de 90 degrés dans le sens antihoraire
[Zoom] : Faire un zoom sur une
scène vidéo ou une image. Appuyer
sur les Touches de navigation (gauche/
droite) pour sélectionner un facteur
d'agrandissement
[Durée par diapo] : Régler la vitesse
de délement des images dans un
diaporama
[Animation diapo] : Sélectionner
l'animation pour un diaporama
[Réglages image] : Sélectionner un
réglage de couleurs prédéni
[Répétition] : Répéter un dossier
sélectionné
22
FR-CA
Diaporama musical
Si les chiers image et audio sont sur le même
disque ou dispositif de stockage USB, vous
pouvez créer un diaporama musical.
1 Sélectionnez une piste audio, puis appuyez
sur OK.
2 Appuyez sur et accédez au chier
contenant les photos.
3 Choisissez une photo, puis appuyez sur
pour lancer le diaporama.
4 Appuyez sur pour arrêter le diaporama.
5 Appuyez de nouveau sur pour arrêter la
musique.
Remarque
Assurez-vous que les formats audio et d'image sont pris
en charge par votre SoundStage (voir 'USB' page 36).
Radio
Vous pouvez écouter la radio FM sur votre
SoundStage et y enregistrer jusqu'à 40 stations
de radio.
Remarque
La bande AM et les radios numériques ne sont pas
prises en charge.
Si aucun signal stéréo n'est détecté, vous êtes invité à
réinstaller les stations de radio.
1 Connectez l'antenne FM sur FM
ANTENNA sur votre SoundStage.
An d'optimiser la réception, placez
l'antenne à l'écart du téléviseur ou
d'autres sources de radiation.
2 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source radio.
» Si vous avez déjà installé les stations de
radio, celle que vous avez écoutée en
dernier est syntonisée.
» Si vous n'avez pas encore installé de
station de radio, le message [AUTO
INSTALL...PRESS PLAY] apparaît sur
l'afcheur. Appuyez sur pour installer
les stations de radio.
3 Utilisez la télécommande pour sélectionner
ou changer une station de radio.
Touches de lecture
Touche Action
/
ou
Boutons
alphanu
mériques
Sélectionner une station de radio
préréglée
Touches
de
navigation
Gauche/droite : Rechercher une
station de radio
Haut/bas : Syntoniser précisément
une fréquence radio
Appuyer pour arrêter l'installation
des stations de radio
Maintenir enfoncée pour effacer
la station de radio préréglée
Manuel : 1) Appuyez sur
. 2) Appuyez sur / pour
sélectionner votre station
préréglée. 3) Appuyez de nouveau
sur pour enregistrer la station
de radio.
Automatique : maintenir enfoncée
trois secondes an de réinstaller
les stations de radio
SUBTITLE Permet de basculer entre les
réglages audio mono et stéréo.
Grille de syntonisation
Dans certains pays vous avez le choix entre 50
et 100 KHz pour la grille de syntonisation FM.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source radio.
2 Appuyez sur .
23
Français
FR-CA
3 Maintenez la touche enfoncée
pour passer de 50 kHz à 100 kHz ou
inversement.
Lecteur MP3
Branchez un lecteur MP3 pour en lire les
chiers audio.
Ce qu'il vous faut
Un lecteur MP3
Un câble audio stéréo de 3,5 mm
1 À l'aide du câble audio stéréo de
3,5 mm, raccordez le lecteur MP3
au connecteur AUDIO IN de votre
SoundStage.
Si vous utilisez un câble audio stéréo
de 6,5 mm, raccordez le lecteur MP3
à votre SoundStage à l'aide d'un
adaptateur de prise 3,5 mm.
2 Appuyez sur AUDIO.
3 Appuyez sur les boutons du lecteur MP3
pour sélectionner et lire des chiers audio.
ProtezdeservicesInternet
Grâce à votre SoundStage, vous pouvez
accéder, par exemple, à des services en ligne de
lms, de photos ou de musique.
Ce qu'il vous faut
Une connexion Internet haute vitesse
pour vous connecter au SoundStage (voir
'Conguration d'un réseau domestique et
connexion au réseau' page 14).
1 Appuyez sur .
» Le menu d'accueil s'afche.
2 Sélectionnez un service Internet, puis
appuyez sur le bouton OK.
[Netix] : un service d'abonnement
en ligne pour accéder à des lms et
des séries télé diffusés en continu sur
Internet
[YouTube] : un service de partage de
vidéos
[Picasa] : un album de photos en ligne
[VUDU] : un service de lms en ligne
[AccuWeather] : un service en
ligne de prévisions météorologiques
mondiales
Netix
Grâce à Netix, vous pouvez regarder des lms
et des émissions de télé sur votre SoundStage.
Vous pouvez également louer des vidéos auprès
de magasins en ligne.
Pour en savoir plus sur les services Netix,
visitez le site www.netix.com.
1 Connectez votre SoundStage à un réseau
domestique doté d'une connexion Internet
haut débit. (voir 'Conguration d'un réseau
domestique et connexion au réseau' page
14)
2 Appuyez sur NETFLIX.
» La page d'accueil Netix s'afche.
3 À l'aide de la télécommande, recherchez
une vidéo qui vous intéresse et lancez-en
la lecture.
» Si la lecture de vidéos Netix n'est pas
activée sur votre SoundStage, un code
d'activation s'afche.
» Si elle est activée, passez à l'étape 5.
4 Sur votre ordinateur, visitez le site www.
netix.com/activate et servez-vous du
code pour activer votre SoundStage.
Vous devez ouvrir une session en tant
que membre de Netix.
5 Pour quitter Netix, appuyez sur .
24
FR-CA
Remarque
Pour désactiver Netix sur votre SoundStage, appuyez
sur , puis sélectionnez [Réglage] > [Désactivation] >
[Netix]. [Désactivation]
Lorsque vous communiquez avec le service à la
clientèle de Netix, il vous sera peut-être demandé
de préciser le numéro de série électronique (NSE)
de votre SoundStage. Pour afcher le numéro NSE,
appuyez sur , puis sélectionnez [Réglage] >
[Avancée] > [NSENetix].
VUDU
Grâce à VUDU, vous pouvez regarder des lms
sur votre SoundStage. VUDU propose des
vidéos à la demande, ainsi que des applications
Internet.
Pour en savoir plus sur les services VUDU,
visitez le site www.vudu.com.
1 Connectez votre SoundStage à un réseau
domestique doté d'une connexion Internet
haut débit. (voir 'Conguration d'un réseau
domestique et connexion au réseau' page
14)
2 Appuyez sur VUDU.
» La page d'accueil VUDU s'afche.
3 Si votre SoundStage est activé, ignorez les
étapes 5 et 6.
4 Sélectionnez l'option Free HD
(HD gratuite) pour obtenir un code
d'activation.
5 Lorsque vous recevez dans votre boîte de
réception le courriel de conrmation de
VUDU, cliquez sur le lien d'activation sur
votre ordinateur et suivez les instructions
d'activation à l'écran.
6 À l'aide de la télécommande, recherchez
une vidéo qui vous intéresse et lancez-en
la lecture.
7 Pour quitter VUDU, appuyez sur .
Remarque
Pour désactiver VUDU sur votre SoundStage, appuyez
sur , puis sélectionnez [Réglage] > [Avancé] >
[Désactivation] > [VUDU].
Vidéos YouTube
Protez des vidéos YouTube sur votre
SoundStage.
1 Connectez votre SoundStage à un réseau
domestique doté d'une connexion Internet
haut débit. (voir 'Conguration d'un réseau
domestique et connexion au réseau' page
14)
2 Appuyez sur YouTube.
» La page YouTube Leanback s'afche.
3 Suivez les instructions à l'écran pour
naviguer dans la page YouTube.
4 Sélectionnez l'application et naviguez à
l'aide de la télécommande.
Touche Action
Touches
de
navigation
Haut : permet d'accéder au clavier
à l'écran
Bas : permet d'accéder aux
touches de lecture à l'écran
Gauche/droite : permet de
sélectionner une vidéo de la liste
d'écoute
Si vous n'appuyez sur aucune
touche pendant quelques secondes,
les touches et le menu à l'écran
disparaissent automatiquement.
5 Appuyez sur pour quitter la page
YouTube.
25
Français
FR-CA
Parcourir l'ordinateur par
DLNA
Lisez sur votre SoundStage les photos, la
musique et les vidéos d'un ordinateur ou d'une
passerelle multimédia à l'aide de votre réseau
domestique.
Avant de commencer
Installez une application de passerelle
multimédia conforme DLNA sur votre
appareil. Veillez à télécharger une
application qui vous convient. Exemple :
Lecteur Windows Media 11 ou version
supérieure pour PC
TwonkyMedia Server pour Mac ou PC
Activez le partage de chiers multimédias.
An de vous aider, nous avons inclus les
étapes à suivre pour utiliser les applications
suivantes :
Lecteur Windows Media 11 (voir
'Windows Media Player 11 de
Microsoft' page 25)
Lecteur Windows Media 12 (voir
'Windows Media Player 12 de
Microsoft' page 26)
TwonkyMedia pour Mac (voir
'TwonkyMedia (version 4.4.2) sous
Macintosh OS X' page 26)
Remarque
Si vous avez besoin d'aide supplémentaire pour utiliser
ces applications ou d'autres passerelles multimédias,
consultez le manuel d'utilisation du logiciel de ces
passerelles.
Réglage du logiciel de serveur média
Pour activer le partage de chiers multimédias,
vous devez congurer le logiciel de la passerelle
multimédia.
Avant de commencer
Connectez votre SoundStage à un réseau
domestique. (voir 'Conguration d'un
réseau domestique et connexion au
réseau' page 14) Pour une qualité vidéo
optimale, utilisez une connexion câblée si
vous en avez la possibilité.
Connectez l'ordinateur et les autres
appareils compatibles DLNA au même
réseau domestique.
Assurez-vous que le pare-feu de votre
ordinateur vous permet d'exécuter les
chiers Media Player (ou que le logiciel de
la passerelle multimédia gure dans la liste
d'exemption du pare-feu).
Allumez votre ordinateur et le routeur.
Windows Media Player 11 de Microsoft
1 Démarrer Windows Media Player sur votre
ordinateur.
2 Cliquez sur l'onglet Bibliothèque, puis
sélectionnez Partagedeschiers
multimédias.
3 Lorsque vous sélectionnez Partage des
chiersmultimédias pour la première
fois sur votre ordinateur,une fenêtre
contextuelle apparaît à l'écran. Cochez la
case Partagermeschiersmultimédias,
puis cliquez sur OK.
» La fenêtre Partagedeschiers
multimédias s'afche.
4 À la fenêtre Partagedeschiers
multimédias, assurez-vous qu'un appareil
portant la mention Appareil mobile
inconnu est présent.
» Si vous ne voyez aucun appareil
inconnu après environ une minute,
vériez si le pare-feu de votre
ordinateur empêche la connexion de
l'appareil.
5 Sélectionnez l'appareil inconnu, puis cliquez
sur Autoriser.
» Une coche verte apparaît en regard de
l'appareil.
6 Par défaut, Windows Media Player partage
ces dossiers : Ma musique, Mes photos
et Mes vidéos. Si vos chiers se trouvent
dans d'autres dossiers, sélectionnez
Bibliothèque > Ajouter à la bibliothèque.
26
FR-CA
» La fenêtre Ajouter à la bibliothèque
s'afche.
Au besoin, sélectionnez Options
avancées pour afcher une liste des
dossiers surveillés.
7 Sélectionnez Mes dossiers et ceux
auxquels je peux accéder, puis cliquez sur
Ajouter.
8 Suivez les directives afchées à l'écran pour
ajouter les autres dossiers qui contiennent
vos chiers multimédias.
Windows Media Player 12 de Microsoft
1 Démarrer Windows Media Player sur votre
ordinateur.
2 Dans Windows Media Player, cliquez
sur l'onglet Diffusion en continu,
puis sélectionnez Activer la diffusion
multimédia en continu.
» La fenêtre Options de diffusion
multimédia en continu s'afche.
3 Cliquez sur Activer la diffusion multimédia
en continu.
» Vous revenez à la fenêtre Windows
Media Player.
4 Cliquez sur l'onglet Diffusion en continu
et sélectionnez Plus d’options de diffusion
en continu.
» La fenêtre Options de diffusion
multimédia en continu s'afche.
5 Assurez-vous qu'un chier multimédia est
afché à la fenêtre Réseau local.
» Si vous ne voyez pas de chier
multimédia, vériez si le pare-feu
de votre ordinateur empêche la
connexion du chier.
6 Sélectionnez le chier, puis cliquez sur
Autoriser.
» Une coche verte apparaît en regard du
chier multimédia.
7 Par défaut, Windows Media Player partage
ces dossiers : Ma musique, Mes photos
et Mes vidéos. Si vos chiers se trouvent
dans d'autres dossiers, cliquez sur l'onglet
Organiser et sélectionnez Gérer les
bibliothèques > Musique.
» La fenêtre Emplacements des
bibliothèques de musique s'afche.
8 Suivez les directives afchées à l'écran pour
ajouter les autres dossiers qui contiennent
vos chiers multimédias.
TwonkyMedia (version 4.4.2) sous
Macintosh OS X
1 Pour acheter le logiciel ou en télécharger
une version d'évaluation gratuite de
30 jours sur votre Macintosh, visitez le site
www.twonkymedia.com.
2 Ouvrez TwonkyMedia sur le Macintosh.
3 À la fenêtre TwonkyMedia Server,
sélectionnez Congurationdebase, puis
Premières étapes.
» La fenêtre Premières étapes s'afche.
4 Entrez un nom pour votre passerelle
multimédia, puis cliquez sur Enregistrer les
modications.
5 De retour à la fenêtre TwonkyMedia,
sélectionnez Congurationdebase et
Partage.
» La fenêtre Partage s'afche.
6 Parcourez et sélectionnez les dossiers à
partager, puis cliquez sur Enregistrer les
modications.
» Votre Macintosh repasse
automatiquement en revue les dossiers
an qu'ils soient prêts à être partagés.
Liredeschiersdepuisvotre
ordinateur
Remarque
Avant de lire du contenu multimédia depuis votre
ordinateur, assurez-vous que le SoundStage est
connecté au réseau domestique et que le logiciel de la
passerelle multimédia est installé correctement.
1 Appuyez sur .
27
Français
FR-CA
2 Sélectionnez [parcourir le PC], puis
appuyez sur OK.
» Un navigateur s'afche.
3 Sélectionnez un périphérique du réseau.
» Les dossiers présents sur l'appareil
sélectionnés sont afchés. Les noms
des dossiers peuvent varier selon la
passerelle multimédia.
Si vous ne voyez pas les dossiers,
vériez que le partage de chiers
multimédias est bien activé sur
l'appareil sélectionné.
4 Sélectionnez un chier, puis appuyez sur
OK.
La lecture de certains chiers
multimédias peut être impossible en
raison de problèmes de compatibilité.
Vériez les formats de chiers pris en
charge par votre SoundStage.
5 Les touches de lecture vous permettent
de contrôler la lecture (voir 'Touches de
lecture' page 16).
Réglage du son
Cette section vous aide à choisir le son idéal
pour vos vidéos ou votre musique.
1 Appuyez sur .
2 Appuyez sur les Touches de navigation
(gauche/droite) pour accéder aux options
audio sur l'écran.
Options audio Description
[Ambiophonique] Choisir entre les modes
ambiophonique et stéréo
[Son] Choisir un mode audio
[Synchro audio] Retarder le son pour le
caler sur la vidéo
[Volume
automatique]
Atténue les différences
soudaines du volume, par
exemple, au début des
annonces publicitaires.
3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
OK.
4 Appuyez sur pour quitter.
Le menu se ferme automatiquement
si vous n'appuyez sur aucune touche
pendant une minute.
Mode audio ambiophonique
Vivez une expérience audio totalement
immersive grâce aux modes ambiophoniques.
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez [Ambiophonique], puis
appuyez sur OK.
3 Appuyez sur les Touches de navigation
(haut/bas) pour sélectionner un réglage à
l'écran :
[Automatique] : son ambiophonique
d'origine de la source audio.
[Virtual Surround] : son
ambiophonique virtuel.
[Stéréo] : son stéréo à deux canaux.
Idéal pour écouter de la musique.
4 Appuyez sur OK pour conrmer.
Mode Son
Sélection des modes son prédénis pour
s'adapter à votre vidéo ou votre musique.
1 Assurez-vous que le post-traitement
audio des haut-parleurs est activé (voir
'Paramètres des haut-parleurs' page 31).
2 Appuyez sur .
3 Sélectionnez [Son], puis appuyez sur OK.
4 Appuyez sur les Touches de navigation
(haut/bas) pour sélectionner un réglage à
l'écran :
[Automatique] : Sélectionner
automatiquement un paramètre audio
en fonction de la source audio.
[Équilibré] : Le son original de vos
lms et de votre musique, sans ajout
d'effets sonores.
28
FR-CA
[Puissant] : Son très arcade idéal pour
les vidéos au rythme effréné ou pour
les grosses fêtes.
[Lumineux] : Pour rehausser vos lms
et votre musique discrets grâce à des
effets sonores supplémentaires.
[Clair] : Pour entendre tous les
subtilités de votre musique et les voix
claires dans vos lms.
[Chaudes] : Pour proter de la
création parlée et du chant en tout
confort.
[Personnalisé] : Pour personnaliser le
son en fonction de vos préférences.
5 Appuyez sur OK pour conrmer.
Atténuateur
Modiez les réglages de haute fréquence (aigus),
de moyenne fréquence ou de basse fréquence
(basses) du SoundStage.
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez [Son] > [Personnalisé],
puis appuyez sur les Touches de
navigation(droite).
3 Appuyez sur les Touches de navigation
(haut/bas) pour modier les basses, les
moyennes et les hautes fréquences.
4 Appuyez sur OK pour conrmer.
Volume automatique
Activez le volume automatique an d'atténuer
les changements brusques de volume, au début
des publicités, par exemple.
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez [Volume automatique], puis
appuyez sur OK.
3 Appuyez sur le bouton Touches de
navigation (augmentation/réduction) pour
sélectionner [Sous tension] ou [Hors
tension].
4 Appuyez sur OK pour conrmer.
29
Français
FR-CA
6 Modification des
réglages
Les réglages de votre SoundStage sont déjà
congurés pour un rendement optimal. À
moins que vous n'ayez une raison particulière
pour modier le réglage par défaut, nous vous
recommandons de le conserver.
Remarque
Vous ne pouvez pas changer un réglage en grisé.
Pour retourner au menu précédent, appuyez sur .
Pour quitter le menu, appuyez sur .
Paramètres de langue
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur
OK.
3 Sélectionnez [Préférences], puis appuyez
sur OK.
4 Appuyez sur les touches Touches de
navigation et OK pour sélectionner et
modier les options suivantes :
[Langue du menu] : permet de
sélectionner la langue d'afchage du
menu.
[Audio] : permet de sélectionner la
langue audio des disques.
[Disposition clavier] : permet de
sélectionner un clavier dans votre
langue.
[Sous-titres] : permet de sélectionner
la langue des sous-titres des disques.
[Menu disque] : permet de
sélectionner la langue des menus des
disques.
Remarque
Si votre langue préférée n'est pas disponible,
sélectionnez [Autres] dans la liste et entrez le code
de langue à quatre caractères correspondant que vous
trouverez à la n de ce manuel d'utilisation (voir 'Code
de langue' page 44).
Si vous sélectionnez une langue non disponible sur le
disque, le SoundStage utilise la langue par défaut du
disque.
Paramètres vidéo et d'image
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur
OK.
3 Sélectionnez [Vidéo], puis appuyez sur OK.
4 Appuyez sur les touches Touches de
navigation et OK pour sélectionner et
modier les options suivantes :
[Tv type] : permet de choisir un type
de téléviseur (système de couleurs) si
l'image ne s'afche pas correctement.
[AfchageTV] : permet de choisir un
format d'image adapté à l'écran du
téléviseur.
[Vidéo HDMI] : permet de choisir
la résolution du signal vidéo sortant
de HDMI OUT (ARC) sur votre
SoundStage. Pour proter de la
résolution choisie, assurez-vous que
votre téléviseur la prend en charge.
[HDMI Deep Color] : permet de
recréer le monde réel sur l'écran
de votre téléviseur en afchant des
images éclatantes en plus d'un milliard
de couleurs. Votre SoundStage doit
être branché sur un téléviseur doté
de Deep Color au moyen d'un
câble HDMI.
[Réglages image] : permet de choisir
des paramètres de couleurs prédénis
pour l'afchage vidéo.
30
FR-CA
[Watch 3D video] : permet de régler
la vidéo HDMI de sorte qu'elle prenne
en charge le mode 2D ou 3D.
Remarque
Lorsque vous modiez un paramètre, assurez-vous
que le téléviseur prend bien en charge le nouveau
paramètre.
Paramètres audio
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur
OK.
3 Sélectionnez [Audio], puis appuyez sur OK.
4 Appuyez sur les touches Touches de
navigation et OK pour sélectionner et
modier les options suivantes :
[Mode Nuit] : permet de réduire
le volume des sons forts de votre
SoundStage pour une écoute
silencieuse. Le mode Nuit est
disponible seulement sur les DVD et
les disque Blu-ray comportant des
pistes Dolby Digital, Dolby Digital Plus
et Dolby True HD.
[Audio HDMI] : permet d'activer
ou de désactiver l'option de sortie
audio HDMI sur votre téléviseur.
[Régl. audio par défaut] : permet
de rétablir les réglages par défaut de
l'égaliseur pour tous les modes audio.
Paramètres du contrôle
parental
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur
OK.
3 Sélectionnez [Préférences], puis appuyez
sur OK.
4 Appuyez sur les touches Touches de
navigation et OK pour sélectionner et
modier les options suivantes :
[Change Password] : permet de
dénir ou de modier le mot de passe
pour l'accès au contrôle parental. Si
vous n'avez pas de mot de passe ou
que vous l'avez oublié, entrez 0000.
[Contrôle parental] : permet de
restreindre l'accès aux disques
comportant des cotes en fonction de
l'âge. Pour lire tous les disques quelle
que soit leur cote, sélectionnez 8 ou
[Hors tension].
Paramètresd'afchage
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur
OK.
3 Sélectionnez [Préférences], puis appuyez
sur OK.
4 Appuyez sur les touches Touches de
navigation et OK pour sélectionner et
modier les options suivantes :
[Repositionnement automatique
des sous-titres] : permet d'activer
ou de désactiver le repositionnement
automatique des sous-titres sur les
téléviseurs prenant cette fonction en
charge.
[Afcheur] : Permet de dénir le
niveau de luminosité (100 %, 70 % ou
40 %) sur le panneau d'afchage du
SoundStage. Si vous sélectionnez [Auto
off], l'écran s'éteint automatiquement
après 10 secondes d'inactivité.
[VCD PBC] : permet d'activer ou
de désactiver la navigation dans les
menus de contenu des disques VCD
ou SVCD dotés de la fonction de
commande de la lecture.
31
Français
FR-CA
Paramètres d'économie
d'énergie
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur
OK.
3 Sélectionnez [Préférences], puis appuyez
sur OK.
4 Appuyez sur les touches Touches de
navigation et OK pour sélectionner et
modier les options suivantes :
[Économiseur d'écran] : permet
d'afcher l'économiseur d'écran de
votre SoundStage après 10 minutes
d'inactivité.
[Veille automatique] : permet de
mettre le SoundStage en veille après
30 minutes d'inactivité. Cette minuterie
ne fonctionne que lorsque le disque
ou le dispositif USB est mis en pause
ou arrêté.
[Minuterie veille] : permet de dénir
le délai de la minuterie pour que le
SoundStage passe en veille une fois la
durée spéciée écoulée.
Paramètres des haut-parleurs
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur
OK.
3 Sélectionnez [Avancé], puis appuyez sur
OK.
4 Appuyez sur les touches Touches de
navigation et OK pour sélectionner et
modier les options suivantes :
[Son amélioré] : Sélectionnez
[Sous tension] pour activer le
post-traitement audio au niveau des
haut-parleurs ainsi que les paramètres
du karaoké (s'il est pris en charge par
votre appareil). Pour diffuser le son
d'origine du disque, sélectionnez [Hors
tension].
Conseil
Activez le post-traitement audio avant de sélectionner
un mode audio préréglé (voir 'Mode Son' page 27).
Restauration des paramètres
par défaut
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur
OK.
3 Sélectionnez [Avancé] > [Restaurer les
paramètres par défaut], puis appuyez sur
OK.
4 Sélectionnez [OK], puis appuyez sur OK
pour conrmer.
» Les paramètres par défaut de votre
SoundStage sont rétablis, à l'exception
de paramètres tels que le contrôle
parental et le code d'enregistrement
DivX VOD.
32
FR-CA
7 Mise à jour
logicielle
Philips s'efforce continuellement d'améliorer
ses produits. Pour proter des meilleures
fonctionnalités et obtenir du soutien pour votre
SoundStage, mettez son logiciel à jour.
Comparez la version courante du logiciel à la
dernière version disponible sur le site www.
philips.com/support. Si la version actuelle est
plus ancienne que la dernière version disponible
sur le site d'assistance de Philips, mettez à jour
le logiciel de votre SoundStage.
Mise en garde
N'installez pas une version logicielle antérieure à la
version déjà installée sur votre appareil. Philips n'est pas
responsable des problèmes liés à la mise à niveau vers
une version antérieure.
Véricationdelaversiondu
logiciel
Vériez la version en cours du logiciel installé
sur votre système de SoundStage.
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur
OK.
3 Sélectionnez [Avancé] > [Info version].
» La version du logiciel est afchée.
Mise à jour logicielle à l'aide
d'une clé USB
Ce qu'il vous faut
Une clé USB au format FAT ou NTFS, avec
au moins 256 Mo d'espace libre. N'utilisez
pas de disque dur USB.
Un ordinateur personnel avec accès
Internet
Un utilitaire d'archivage prenant en charge
le format ZIP.
Étape 1 : téléchargement de la version
la plus récente du logiciel
1 Branchez une clé USB sur votre ordinateur.
2 À partir de votre navigateur Web, naviguez
jusqu'au site www.philips.com/support.
3 Sur le site de l'assistance Philips, trouvez
votre produit et cliquez sur Logiciels et
pilotes.
» La mise à jour logicielle se présente
sous la forme d'un chier zip.
4 Enregistrez ce chier zip dans le répertoire
racine de votre clé USB.
5 À l'aide de l'utilitaire d'archivage, extrayez
le chier de mise à jour logicielle présent
dans le répertoire racine.
» Les chiers sont extraits dans le
dossier UPG_ALL sur votre clé USB.
6 Retirez la clé USB de votre ordinateur.
Étape 2 : Mise à jour du logiciel
Mise en garde
N'éteignez pas votre SoundStage et ne retirez pas la clé
Flash USB pendant la mise à jour.
1 Connectez la clé USB contenant le chier
téléchargé à votre SoundStage.
Vériez qu'aucun disque n'est inséré
dans le logement du disque et que ce
dernier est fermé.
2 Appuyez sur .
3 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur
OK.
33
Français
FR-CA
4 Sélectionnez [Avancé] > [Mise à jour
logicielle] > [USB].
5 Suivez les instructions à l'écran pour
conrmer la mise à jour.
» Le processus de mise à jour prend
environ 5 minutes.
Mise à jour logicielle sur
Internet
1 Connectez votre SoundStage à un réseau
domestique doté d'une connexion
Internet haut débit. (voir 'Raccordement et
conguration' page 10)
2 Appuyez sur .
3 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur
OK.
4 Sélectionnez [Avancé] > [Mise à jour
logicielle] > [Réseau].
» Si une mise à jour du média est
détectée, vous êtes invité à l'installer
ou à l'annuler.
» La durée de téléchargement du chier
de mise à jour peut varier selon l'état
de votre réseau domestique.
5 Suivez les instructions à l'écran pour
conrmer la mise à jour.
» Le processus de mise à jour prend
environ 5 minutes.
» Une fois la mise à jour terminée, le
SoundStage s'éteint et se rallume
automatiquement. Si ce n'est pas le cas,
débranchez le cordon d'alimentation
quelques secondes, puis rebranchez-le.
34
FR-CA
8 Spécifications du
produit
Remarque
Les spécications et la conception sont susceptibles
d'être modiées sans avis préalable.
Codes de région
La plaque signalétique à l'arrière ou sous le
SoundStage indique les régions prises en charge.
Formats des supports
AVCHD, BD, BD-R/ BD-RE, BD-Video,
DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-
RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD
audio, CD vidéo/SVCD, chiers de photos,
chiers MP3, chiers WMA, chiers DivX
Plus HD, dispositifs de stockage USB
Formatsdechiers
Audio :
.aac, .mka, .mp3, .wma, .wav, .mp4, .m4a,
.ac, .ogg
.ra (disponibles seulement en Asie
Pacique et en Chine)
Vidéo :
.avi, .divx, .mp4, .m4v, .mkv, .asf, .wmv,
.m2ts, .mpg, .mpeg, .v, .3gp
Country
DVD BD
USA, Canada
AA
1
.rmvb, .rm, .rv (disponibles seulement
en Asie Pacique et en Chine)
Photo : .jpg, .jpeg, .jpe, .gif, .png
Bluetooth
Prols Bluetooth : A2DP, AVRCP
Version Bluetooth : 2.1 + EDR
Formats audio
Votre SoundStage prend en charge les chiers
audio suivants :
(leschiers.ranesontprisenchargequ'en
AsiePaciqueetenChine)
Rallonge Conte-
neur
Codec
audio
Débit binaire
.mp3 MP3 MP3 Jusqu'à 320 kbit/s
.wma ASF WMA Jusqu'à 192 kbit/s
.aac AAC AAC,
HE-AAC
Jusqu'à 192 kbit/s
.wav WAV PCM 27,648 Mbit/s
.m4a MKV AAC 192 kbit/s
.mka MKA PCM 27,648 Mbit/s
Dolby
Digital
640 kbit/s
DTS core1,54 Mbit/s
MPEG 912 kbit/s
MP3 Jusqu'à 320 kbit/s
WMA Jusqu'à 192 kbit/s
AAC,
HE-AAC
Jusqu'à 192 kbit/s
.ra RM AAC,
HE-AAC
Jusqu'à 192 kbit/s
Cook 96 469 bit/s
.ac FLAC FLAC Jusqu'à 24 bit/s
.ogg OGG Vorbis Débit binaire
variable, longueur
de bloc maxi-
male : 4 096
MP3 Jusqu'à 320 kbit/s
35
Français
FR-CA
Formats vidéo
Si vous possédez un téléviseur haute dénition,
votre SoundStage vous permet de lire vos
chiers vidéo avec les paramètres suivants :
Résolution : 1 920 x 1 080 pixels
Fréquence d'images : 6 à 30 images par
seconde.
Fichiers .avi au format AVI
Codec
audio
Codec vidéo Débit binaire
PCM,
Dolby
Digital,
DTS
core,
MP3,
WMA
DivX 3.11,
DivX 4.x, DivX 5.x,
DivX 6.x
10 Mbit/s
max.
MPEG 1, MPEG 2 40 Mbit/s
MPEG-4 SP / ASP 38,4 Mbit/s
H.264/AVC jusqu'à
25 Mbit/s
WMV9 45 Mbit/s
Fichiers .divx au format AVI
Codec audio Codec vidéo Débit binaire
PCM, Dolby
Digital, MP3,
WMA
DivX 3.11,
DivX 4.x,
DivX 5.x,
DivX 6.x
10 Mbit/s
max.
Fichiers .mp4 ou .m4v au format MP4
Codec audio Codec
vidéo
Débit binaire
Dolby Digital,
MPEG, MP3, AAC,
HE-AAC, Dolby
Digital Plus
MPEG 1,
MPEG 2
40 Mbit/s
MPEG 4 ASP 38,4 Mbit/s
H.264/AVC
HiP@4,2
25 Mbit/s
Fichiers .mkv au format MKV
Codec audio Codec
vidéo
Débit binaire
PCM, Dolby
Digital, DTS core,
MPEG, MP3,
WMA, AAC,
HE-AAC, Dolby
Digital Plus
DivX Plus
HD
30 Mbit/s
MPEG 1,
MPEG 2
40 Mbit/s
MPEG 4
ASP
38,4 Mbit/s
H.264/AVC
HiP@4,2
25 Mbit/s
WMV9 45 Mbit/s
Fichiers .m2ts au format MKV
Codec audio Codec
vidéo
Débit binaire
PCM, Dolby Digital,
DTS core, MPEG,
MP3, WMA, AAC,
HE-AAC, Dolby
Digital Plus
MPEG 1,
MPEG 2
40 Mbit/s
MPEG 4
ASP
38,4 Mbit/s
H.264/AVC
HiP@4,2
25 Mbit/s
WMV9 45 Mbit/s
Fichiers .asf au format ASF
Codec audio Codec
vidéo
Débit binaire
Dolby Digital,
MP3, WMA,
Dolby Digital
Plus
MPEG 4
ASP
38,4 Mbit/s
H.264/AVC
HiP@4,2
25 Mbit/s
WMV9 45 Mbit/s
Fichiers .mpg et .mpeg au format PS
36
FR-CA
Codec audio Codec
vidéo
Débit binaire
PCM, DTS core,
MPEG, MP3
MPEG 1,
MPEG 2
40 Mbit/s
Fichiers.vauformatFLV
Codec
audio
Codec vidéo Débit binaire
MP3,
AAC
H.264/AVC
25 Mbit/s
H.263 38,4 Mbit/s
Fichiers .3gp au format 3GP
Codec
audio
Codec vidéo Débit binaire
AAC ,
HE-AAC
MPEG 4 ASP 38,4 Mbit/s
H.264/AVC
25 Mbit/s max.
Fichiers .rm, .rv et .rmvb au format RM
(disponiblesseulementenAsiePaciqueeten
Chine)
Codec audio Codec vidéo Débit binaire
AAC, COOK RV30, RV40 40 Mbit/s
Amplicateur
Puissance FTC de sortie totale : 42 W
Haut-parleur : 13 W (1 % DHT,
4 ohms, 300 Hz - 9 kHz)
Haut-parleur d'extrêmes graves : 16 W
(1 % DHT, 4 ohms, 30 Hz - 100 Hz)
Puissance de sortie totale : 80 W eff. (DHT
de 10 %)
Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz /
± 3 dB
Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR) /
(pondéré A)
Sensibilité d'entrée :
AUX : 2 V eff.
AUDIO IN : 1 V eff.
Vidéo
Système TV : PAL/NTSC
Sortie HDMI : 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p24
Audio
Entrée audio numérique S/PDIF :
Coaxiale : CEI 60958-3
Optique : TOSLINK
Taux d'échantillonnage :
MP3 : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
WMA : 44,1 kHz, 48 kHz
Débit binaire constant :
MP3 : 32 kbit/s – 320 kbit/s
WMA : 48 kbit/s – 192 kbit/s
Radio
Gamme de fréquences :
Europe/Russie/Chine : FM 87,5 -
108 MHz (50 kHz)
Asie Pacique/Amérique latine : FM
87,5 - 108 MHz (50/100 kHz)
Rapport signal/bruit : FM 50 dB
Réponse en fréquence :
FM 180 Hz – 12,5 kHz / ± 3 dB
USB
Compatibilité : USB haute vitesse (2.0)
Classe prise en charge : stockage de
masse USB (MSC)
Système de chiers : FAT16, FAT32, NTFS
Port USB : 5 V , 1 A
Unité principale
Alimentation : 120 V~, 60 Hz
Consommation : 40 W
37
Français
FR-CA
Consommation en veille : ≤ 0,5 W
Dimensions (l x H x P) :
701 x 70 x 317 mm
Poids : 6,8 kg
Température et humidité de
fonctionnement : 0 °C à 45 °C, 5 % à 90 %
d'humidité dans tous les climats
Température et humidité de stockage :
-40 °C à 70 °C, 5 % à 95 %
Haut-parleurs
Puissance de sortie : 2 x 20 W eff. (10 %
DHT)
Impédance du haut-parleur : 4 ohms
Transducteurs : 2 haut-parleurs médiums
(1,5 po x 5 po) + 2 haut-parleurs d'aigus
de 1 po
Haut-parleur d'extrêmes
graves
Puissance de sortie : 40 W eff. (10 % DHT)
Impédance : 4 ohms
Transducteurs : haut-parleur de graves
105 mm (4")
Piles de la télécommande
2 piles AAA R03 de 1,5 V
Laser
Type de laser (diode) : InGaN/AIGaN (BD),
AIGaInP (DVD/CD)
Longueur d'onde : 405 ± 7 nm (BD), 660
± 10 nm (DVD), 785 ± 10 nm (CD)
Puissance de sortie max. : 20 mW (BD),
6 mW (DVD), 7 mW (CD)
38
FR-CA
9 Dépannage
Avertissement
Risque d'électrocution. Ne retirez jamais le boîtier de
cet appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le produit vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de
cet appareil, vériez les points suivants avant
de faire appel au service d'assistance. Si le
problème persiste, visitez le site www.philips.
com/support pour obtenir de l'aide.
Unité principale
Les boutons du SoundStage ne fonctionnent
pas.
Débranchez votre SoundStage de
l'alimentation pendant quelques minutes,
puis rebranchez-le.
Assurez-vous que la surface des boutons
de présélection n'entre pas en contact
avec des substances ou des matériaux
conducteurs comme des gouttes d'eau, du
métal, etc.
Image
Aucune image
Assurez-vous que la source de votre
téléviseur correspondant au SoundStage
est bien sélectionnée.
Aucuneimagenes'afchelorsd'une
connexion HDMI au téléviseur.
Assurez-vous d'utiliser un câble
HDMI haute vitesse pour raccorder
le SoundStage au téléviseur. Certains
câbles HDMI standard peuvent ne
pas fonctionner correctement pour
certaines images, vidéos 3D ou la fonction
Deep Color.
Assurez-vous que le câble HDMI n'est
pas défectueux. Si le câble est défectueux,
changez-le.
Appuyez sur puis sur 731 sur la
télécommande pour rétablir la résolution
d'image par défaut.
Modiez le réglage vidéo HDMI ou
patientez 10 secondes pour la restauration
automatique (voir 'Paramètres vidéo et
d'image' page 29).
Ledisquenelitpasdevidéohautedénition.
Assurez-vous que le disque contient du
contenu vidéo haute dénition.
Assurez-vous que le téléviseur prend en
charge les vidéos haute dénition.
Utilisez un câble HDMI pour raccorder le
cinéma maison au téléviseur.
Son
Aucun son ne sort du SoundStage.
Branchez le câble audio de votre
SoundStage sur votre téléviseur ou
sur les autres appareils. Toutefois,
aucune connexion audio distincte n'est
nécessaire lorsque le SoundStage et le
téléviseur sont raccordés au moyen d'une
connexion HDMI ARC.
Réglez les paramètres audio de l'appareil
branché (voir 'Conguration des
paramètres audio' page 13).
Rétablissez les paramètres par défaut de
votre SoundStage (voir 'Restauration des
paramètres par défaut' page 31), puis
éteignez-le et rallumez-le de nouveau.
Appuyez de façon répétée sur le
bouton SOURCE de votre SoundStage
de façon à sélectionner l'entrée audio
adaptée.
Son déformé ou écho.
Si vous souhaitez diffuser sur les haut-
parleurs du SoundStage le son en
provenance du téléviseur, assurez-vous qu'il
a été coupé sur ce dernier.
L'audio et le vidéo ne sont pas synchronisés.
1) Appuyez sur . 2) Appuyez sur les
Touches de navigation (gauche/droite)
39
Français
FR-CA
pour sélectionner [Synchro audio], puis
sur OK. 3) Appuyez sur les Touches de
navigation (haut/bas) pour synchroniser
l'audio et la vidéo.
Lecture
Impossible de lire un disque
Nettoyez le disque.
Vériez que le SoundStage prend bien en
charge ce type de disque (voir 'Formats
des supports' page 34).
Vériez que le SoundStage prend bien en
charge le code régional du disque (voir
'Codes de région' page 34).
S'il s'agit d'un DVD± RW ou d'un
DVD± R, vériez qu'il a bien été nalisé.
ImpossibledelireunchierDivX
Assurez-vous que le chier DivX est
encodé à l'aide de l'encodeur DivX
conformément au «prol du cinéma
maison».
Assurez-vous que le chier vidéo DivX est
nalisé.
AfchageincorrectdeDivX
Assurez-vous que le chier des sous-titres
a le même nom que le chier du lm.
Sélectionnez le jeu de caractères
approprié : 1) Appuyez sur
. 2) Sélectionnez [Jeu de caractères].
3) Sélectionnez le jeu de caractères
compatible. 4) Appuyez sur OK.
Impossible de lire le contenu d'un dispositif de
stockage USB
Vériez que le format du dispositif de
stockage USB est compatible avec le
SoundStage.
Assurez-vous que le système de chiers
du dispositif de stockage USB est pris en
charge par le SoundStage.
L'indication «Aucune entrée» ou «x» apparaît
sur le téléviseur.
Cette opération n'est pas possible.
Le lien EasyLink ne fonctionne pas.
Vériez que le SoundStage est bien
branché sur un téléviseur Philips EasyLink
et que l'option EasyLink est activée.
Pour les téléviseurs d'autres marques, le
protocole HDMI CEC peut être appelé
différemment. Pour savoir comment
l'activer, consultez le manuel d'utilisation du
téléviseur.
Lorsque vous allumez le téléviseur, le
SoundStage s'allume automatiquement.
C'est tout à fait normal lorsque vous
utilisez lien EasyLink de Philips (HDMI-
CEC). Pour que le SoundStage fonctionne
indépendamment, désactivez le lien
EasyLink.
Impossible d'accéder aux fonctions BD-Live
Vériez que le SoundStage est bien
raccordé au réseau.
Vériez que le réseau est conguré.
Vériez que le disque Blu-ray prend en
charge les fonctions BD-Live.
Effacez la mémoire (voir 'BD-Live sur Blu-
ray' page 18).
Ma vidéo 3D est lue en mode 2D.
Vériez que votre SoundStage est bien
raccordé à un téléviseur 3D au moyen
d'un câble HDMI.
Assurez-vous que le disque est un disque
Blu-ray 3D et que l'option vidéo Blu-
ray 3D est activée (voir 'BD-Live sur Blu-
ray' page 18).
L'écran du téléviseur est noir lorsque vous
lisez une vidéo Blu-ray 3D ou une vidéo DivX
protégée.
Vériez que le SoundStage est bien
raccordé au téléviseur au moyen d'un
câble HDMI.
Basculez sur la source HDMI appropriée
du téléviseur.
Impossible de télécharger une vidéo depuis un
magasin vidéo en ligne
Vériez que votre SoundStage est bien
raccordé au téléviseur au moyen d'un
câble HDMI.
Assurez-vous que le dispositif de
stockage USB a été formaté et dispose
de sufsamment de mémoire pour
télécharger la vidéo.
40
FR-CA
Assurez-vous que vous avez payé la
location de la vidéo et que la période de
location est toujours en cours.
Assurez-vous que la connexion au réseau
est bonne.
Plus plus de renseignements, visitez le
magasin vidéo en ligne.
Bluetooth
Un périphérique ne parvient pas à se
connecter au système SoundStage.
Le périphérique ne prend pas en charge
les prols compatibles requis pour le
système SoundStage.
Vous n'avez pas activé la fonction
Bluetooth du périphérique. Reportez-vous
au manuel d'utilisation du périphérique
pour savoir comment l'activer.
Le périphérique n'est pas connecté
correctement. Connectez le périphérique
correctement (voir 'Lecture de contenu
audio par connexion Bluetooth' page 18).
Le SoundStage est déjà connecté
à un autre périphérique Bluetooth.
Déconnectez ce périphérique et réessayez.
La qualité de lecture du contenu d'un
périphérique Bluetooth est médiocre.
La réception Bluetooth est mauvaise.
Rapprochez le périphérique du
SoundStage ou enlevez tout obstacle
venant se dresser entre le périphérique et
le système.
La connexion avec le périphérique Bluetooth
est intermittente.
La réception Bluetooth est mauvaise.
Rapprochez le périphérique du
SoundStage ou enlevez tout obstacle
venant se dresser entre le périphérique et
le système.
Désactivez la fonction Wi-Fi du
périphérique Bluetooth pour éviter les
interférences.
Sur certains périphériques Bluetooth, la
connexion se désactive automatiquement
pour économiser de l'énergie. Cela ne
signie en aucun cas que le système
SoundStage ne fonctionne pas
correctement.
41
Français
FR-CA
10 Avis
Cette section comporte des avis juridiques et
relatifs aux marques de commerce.
Droits d'auteur
Cet article intègre des systèmes de gestion
des droits d'auteur protégés par des brevets
déposés aux États-Unis, ainsi que d'autres
droits de propriété intellectuelle appartenant
à Rovi Corporation. L'ingénierie inverse et le
démontage sont interdits.
Ce produit intègre une technologie brevetée
sous licence de Verance Corporation qui est
protégée par le brevet américain 7,369,677
et par d’autres brevets américains et
internationaux déposés ou en attente, ainsi
que par le droit d’auteur et par la protection
des secrets commerciaux en ce qui concerne
certains aspects de ce type de technologie.
Cinavia est une marque de commerce de
Verance Corporation. © Verance Corporation,
2004-2010. Tous droits réservés par Verance.
L’ingénierie inverse et le démontage sont
interdits.
Avis Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour
limiter l’utilisation de copies non autorisées
de certains lms et vidéos, ainsi que de leurs
bandes sonores, qui sont créés à des ns
commerciales. Si une utilisation interdite d’une
copie non autorisée est détectée, un message
s’afchera et le processus de lecture ou de
reproduction sera interrompu.
Vous trouverez plus d’information sur la
technologie de Cinavia au Centre en ligne
d’information pour les consommateurs de
Cinavia, à l’adresse http://www.cinavia.com.
Pour obtenir par courrier des renseignements
supplémentaires sur Cinavia, envoyez une carte
postale avec votre adresse à Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, USA.
Avis de conformité
Cet appareil satisfait aux règlements de la
FCC partie 15 et à l'article 21 alinéa 1040.10
du Code of Federal Regulations. Son
fonctionnement est assujetti aux deux
conditions suivantes :
a Cet appareil ne doit pas causer
d'interférence préjudiciable et
b l'appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris les interférences qui
peuvent causer un fonctionnement non
désiré.
Règlement de la FCC
Cet équipement a été testé et jugé compatible
avec les limites s'appliquant aux appareils
numériques de la classe B, conformément à
l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites
ont été dénies pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles
dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de
l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé
ni utilisé conformément aux instructions, peut
causer des interférences gênantes pour les
communications radio.
Rien ne garantit toutefois que des interférences
ne surviendront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement cause des
interférences nuisibles pour la réception de
la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l'équipement hors
tension puis sous tension, l'utilisateur devra
essayer de corriger ces interférences en
effectuant une ou plusieurs des opérations
suivantes :
Déplacez l'antenne de réception.
Augmentez la distance entre l'équipement
et le récepteur.
42
FR-CA
Branchez l'équipement à une prise
d'un circuit autre que celui sur lequel le
récepteur est branché.
Consultez le détaillant ou un technicien de
radiotélévision expérimenté.
Énoncé de la FCC sur l'exposition aux
rayonnements radioélectriques : cet appareil
est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements radioélectriques de la FCC pour
un environnement non contrôlé. Cet appareil
doit être installé et utilisé en conservant une
distance minimale de 20 centimètres entre le
radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit
pas être installé au même endroit qu'une autre
antenne ou un autre émetteur, ni utilisé avec un
tel dispositif.
Avertissement : les modications de cet
appareil non approuvées explicitement
par Philips peuvent annuler l'autorisation
d'utilisation de cet appareil octroyée par la FCC.
Numéro de modèle : PHILIPS HTB3525B/F7
Marque : Philips
Partie responsable : P&F USA, Inc. PO Box 2248
Alpharetta, GA 30023-2248; 1-866-310-0744
Canada :
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme canadienne NMB-003.
Cet appareil est conforme à la norme CNR-
210 d'Industrie Canada. Son fonctionnement
est assujetti aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas causer d'interférences
et (2) l'appareil doit accepter toute interférence,
y compris les interférences qui peuvent nuire à
son bon fonctionnement.
Cet appareil est conforme à l’exemption des
limites d’évaluation courante de la section 2.5
et à l’exposition aux radiofréquences de la
norme CNR-102, laquelle permet aux utilisateurs
canadiens d’obtenir de l’information sur la
conformité et l’exposition aux radiofréquences.
Cet émetteur ne doit pas être installé au même
endroit que toute autre antenne ou tout autre
émetteur ni utilisé avec un tel dispositif. Cet
équipement doit être installé et utilisé à une
distance minimale de 20 centimètres entre le
radiateur et votre corps.
Logiciel libre
Logiciel libre
Philips Electronics Hong Kong Ltd. propose, par
la présente, de fournir sur demande une copie
de l'intégralité du code source correspondant
pour les progiciels libres protégés par des
droits d'auteur, utilisés dans ce produit et pour
lesquels une telle mise à disposition est requise
par les licences respectives.
Cette offre est valable jusqu'à trois ans après
l'achat du produit, et elle s'applique à toute
personne ayant reçu cette information. Pour
obtenir le code source, veuillez envoyer un
courriel à [email protected]. Si vous
préférez ne pas envoyer de courriel ou si vous
ne recevez pas de conrmation de réception
dans un délai d'une semaine après l'envoi à
cette adresse, veuillez écrire à l'adresse : Open
Source Team, Philips Intellectual Property &
Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven,
Pays-Bas. Si vous ne recevez pas, en temps et
en heure, de conrmation de réception de
votre courrier, envoyez un courriel à l'adresse
électronique ci-dessus.
Marques de commerce
Les logos «Blu-ray 3D » et «Blu-ray 3D
» sont des marques de commerce de Blu-ray
Disc Association.
43
Français
FR-CA
DVD Video est une marque de commerce de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole du double D sont des
marques de commerce de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence et protégé par les brevets
américains numéros : 5,956,674; 5,974,380;
6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567;
7,333,929; 7,212,872 et par d'autres brevets
américains et internationaux déposés ou
en attente. DTS-HD, son symbole, ainsi que
DTS-HD apparaissant avec son symbole sont
des marques déposées de DTS, Inc. DTS-HD
Master Audio | Essential est une marque de
commerce de DTS, Inc. Le logiciel est intégré au
produit. DTS, Inc. Tous droits réservés.
DivX , DivX Certied , DivX Plus HD et
les logos qui y sont associés sont des marques
déposées de Rovi Corporation ou de ses liales
et sont utilisés sous licence.
À PROPOS DE DIVX VIDEO : DivX est un
format vidéo numérique créé par DivX, LLC,
liale de Rovi Corporation. Ce produit est un
appareil ofciellement certié DivX Certied
qui permet de lire du contenu vidéo DivX.
Visitez le site divx.com pour obtenir plus de
renseignements ainsi que des outils logiciels
permettant de convertir vos chiers au format
vidéo DivX.
À PROPOS DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND :
cet appareil certié DivX Certied doit être
enregistré pour permettre la lecture de vidéos
sur demande DivX (VOD). Pour obtenir votre
code d'enregistrement, trouvez la section sur la
vidéo sur demande DivX VOD dans le menu de
conguration de votre appareil. Pour en savoir
plus sur l'enregistrement, visitez le site vod.divx.
com.
DivX Certied pour lire des vidéos DivX
et DivX Plus HD (H.264/MKV) jusqu'à la
résolution HD 1080p, y compris du contenu
premium.
Les termes HDMI et HDMI High-Denition
Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI
sont des marques de commerce ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC aux
États-Unis et dans d'autres pays.
La marque et les logos Bluetooth sont
des marques déposées de Bluetooth SIG,
Inc. utilisées sous licence par Philips. Toutes
les autres marques et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Netix et le logo Netix sont des marques
de commerce ou des marques déposées de
Netix, Inc.
Vudu est une marque de commerce de
VUDU, Inc.
CLASS 1
LASER PRODUCT
44
FR-CA
11 Code de langue
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky 6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
 6976
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inuktitut 7385
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Po
rtuguês 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
To nga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Tu rkmen 8475
Tw i 8487
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yo ruba 8979
Zulu 9085
Ё᭛
45
Français
FR-CA
12 Index
2
2ème langue audio 17
2ème langue pour les sous-titres 17
A
afcheur 30
amplicateur 36
animation diapo 21
audio d'autres appareils 11
Audio HDMI 30
B
BD-Live 18
Bonus View 17
C
Code de langue 44
connexion vidéo (composite) 11
contrôle parental 30
D
Deep Color 29
dépannage (image) 38
dépannage (lecture) 39
dépannage (son) 38
diaporamas musicaux 22
Dispositif de stockage USB 20
É
éjection du disque 6
F
FAQ 5
formatsdechiers 34
formats des supports 34
formats vidéo 36
G
Grille de syntonisation 22
I
image sur image 17
Internet 14
L
langue audio 29
langue des menus 29
langue des sous-titres 29
langue du disque 29
Lecture aléatoire 20
lecture dispositif de stockage USB 20
libération de la mémoire pour BD-Live 18
luminosité 30
M
menu du disque 29
minuterie de mise en veille 31
mise à jour logicielle (sur Internet) 33
modeaudioprédéni 27
mode d'emploi 5
mode Nuit 30
modicationdumotdepasse 30
O
options 20
options audio 20
options d'image 21
options vidéo 21
P
paramètres audio 30
PBC (commande de lecture) 30
piles 37
positionnement des sous-titres 30
post-traitement audio 31
R
réglages avancés 31
réglages d'alimentation 31
réglages de l'image 29
réglages par défaut 31
réglages par défaut 31
réglages vidéo 29
46
FR-CA
Répétition 20
repositionnement automatique des sous-titres
30
réseau 14
réseau domestique 14
réseaulaire 14
résolution d'image 29
S
sécurité relative à la 3D 4
service à la clientèle 5
son 27
son ambiophonique 27
son amélioré 31
spécicationsdeshaut-parleurs 34
synchronisation de l'image et du son 17
T
télécommande 6
touches de commande (disque) 16
touches de commande (USB) 16
U
unité principale 6
V
VCD 30
veille automatique 31
volume automatique 30
Specifications are subject to change without notice
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
HTB3525B_F7_UM_V1.0

Transcripción de documentos

For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l’assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support User manual HTB3525B Manuel d'utilisation Manual del usuario EN: For further assistance, call the customer support service in your country. • To obtain assistance in the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands, contact Philips Customer Care Center at 1-866-310-0744 • To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 839 1989; Mexico city: 5887-9736 ES: Para obtener mas informacion, llame al servicio de soporte al cliente de su pais. • Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canada, Puerto Rico o en las Islas Virgenes de los Estados Unidos, comuniquese con Centro de atencion al cliente de Philips al 1-866-310-0744 • Solo para Mexico CENTRO DE ATENCION A CLIENTES LADA, 01 800 839 1989 Solo Para Mexico; Mexico city: 5887-9736 FR: Pour obtenir de l’aide supplementaire, communiquez avec le centre de service a la clientele de votre pays. • Pour obtenir de l’aide aux Etats-Unis, au Canada, a Puerto Rico ou aux lles Vierges americaines, communiquez avec le centre de service a la clientele Philips au : 1-866-310-0744 • Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips a 01 800 839 1989; Mexico city: 5887-9736 For Product recycling information, please visit - www.recycle.philips.com Para obtener información de productos de reciclaje, por favor visite - www.recycle.philips.com Pour tout renseignement sur le recyclage des produits, veuillez visiter - www.recycle.philips.com HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 1 12/10/2013 6:03:53 PM HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 2 12/10/2013 6:03:53 PM 1 Important Important safety instructions Care for your product Care of the environment 3D health warning Help and support 2 Your SoundStage Main unit Remote control Connectors 2 2 3 4 4 4 5 5 5 6 3 Place your SoundStage 8 4 Connect and set up 9 9 Connect to TV Connect audio from TV and other devices Set up EasyLink (HDMI-CEC control) Connect and set up a home network 5 Use your SoundStage Access the home menu Discs Play audio through Bluetooth Play music via NFC Data files USB storage devices Audio, video, and picture options Radio MP3 player Enjoy Internet services Netflix VUDU YouTube videos Browse PC through DLNA Choose sound 6 Change settings Language settings 10 11 12 14 14 14 16 16 16 17 18 19 20 20 20 21 21 21 23 25 25 Picture and video settings Audio settings Parental control settings Display settings Energy saving settings Speaker settings Restore default settings 25 25 26 26 26 26 27 7 Update software 28 28 28 29 8 Product specifications 30 30 30 30 30 30 31 32 32 32 32 33 33 33 33 33 33 9 Troubleshooting 34 10 Notice 37 37 37 38 38 11 Language code 40 12 Index 41 Check software version Update software through USB Update software through the Internet Region codes Media formats File formats Bluetooth Audio formats Video formats Amplifier Video Audio Radio USB Main unit Speakers Subwoofer Remote control batteries Laser Copyright Notice of compliance Open source software Trademarks EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 1 English Contents 1 12/10/2013 6:03:53 PM 1 Important Read and understand all instructions before you use your product. If damage is caused by failure to follow instructions, the warranty does not apply. •• Important safety instructions •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• 2 Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. •• •• • Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. Unplug this apparatus during lightning storm or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Battery usage CAUTION - To prevent battery leakage which may result in bodily injury, property damage, or damage to the unit: • Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit. • Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.). • Remove batteries when the unit is not used for a long time. • The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. • Perchlorate Material - special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate. The product/remote control may contain a coin/button type battery, which can be swallowed. Keep the battery out of reach of children at all times! If swallowed, the battery can cause serious injury or death. Severe internal burns can occur within two hours of ingestion. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 2 12/10/2013 6:03:53 PM If you suspect that a battery has been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention. • When you change the batteries, always keep all new and used batteries out of reach of children. Ensure that the battery compartment is completely secure after you replace the battery. • If the battery compartment cannot be completely secured, discontinue use of the product. Keep out of reach of children and contact the manufacturer. •• Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. •• Do not place any sources of danger on the apparatus (for example. liquid filled objects, lighted candles). •• This apparatus may contain lead and mercury. Dispose according to local, State or Federal laws. For disposal or recycling information, please contact your local authorities. For additional assistance on recycling options, please contact www. mygreenelectronics.com or www.eiae.org or www.recycle.philips.com. •• Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. •• Do not place this apparatus on the furniture that is capable of being tilted by a child and an adult leaning, pulling, standing or climbing on it. A falling apparatus can cause serious injury or even death. • This apparatus should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided. Make sure to leave a space of 7.8 inches (20cm) or more around this apparatus. • Caution - Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. Class II equipment symbol This symbol indicates that the unit has a double insulation system. This 'bolt of lightning' indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering. The 'exclamation point' calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, this apparatus should not be exposed to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on this apparatus. CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. Care for your product • • • • Do not insert any objects other than discs into the disc compartment. Do not insert warped or cracked discs into the disc compartment. Remove discs from the disc compartment if you are not using the product for an extended period of time. Use only microfiber cloth to clean the product. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 3 English • 3 12/10/2013 6:03:54 PM Care of the environment Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. Please visit www.recycle.philips.com for additional information on a recycling center in your area. Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about the local rules on the separate collection of electrical and electronic products and batteries. The correct disposal of these products helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health. The batteries supplied do not contain the heavy metals mercury and cadmium. Nevertheless, in many areas batteries may not be disposed of with your household waste. Please ensure you dispose of batteries according to local regulations. For perchlorate material, special handling may apply. Visit www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate. 3D health warning • • 4 • watching 3D without consulting a medical professional first. Parents should monitor their children during 3D viewing and ensure they do not experience any discomfort as mentioned above. Watching 3D is not recommended for children under six years of age as their visual system is not fully developed yet. Help and support Philips provides extensive online support. Visit our website at www.philips.com/support to: • download the complete user manual • print the quick start guide • watch video tutorials (available only for selected models) • find answers to frequently answered questions (FAQs) • email us a question • chat with our support representative. Follow the instructions on the website to select your language, and then enter your product model number. Alternatively, you can contact Philips Consumer Care in your country. Before you contact Philips, note down the model number and serial number of your product. You can find this information on the back or bottom of your product. If you or your family has a history of epilepsy or photosensitive seizures, consult a medical professional before exposing yourself to flashing light sources, rapid image sequences or 3D viewing. To avoid discomfort such as dizziness, headache or disorientation, we recommend not watching 3D for extended periods of time. If you experience any discomfort, stop watching 3D and do not immediately engage in any potentially hazardous activity (for example driving a car) until your symptoms have disappeared. If symptoms persist, do not resume EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 4 12/10/2013 6:03:54 PM 2 Your SoundStage English Remote control This section includes an overview of the remote control. Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers(e.g. notification of product software upgrade), register your product at www.philips.com/welcome. Main unit This section includes an overview of the main unit. a b c d x e w f g a b c d e h v i j k l m u t n s o a Switch the SoundStage on or to standby. b SOURCE Select an audio, video, radio source or Bluetooth mode for the SoundStage. p q r c Disc compartment d -/+ Decrease or increase volume. e Open or close the disc compartment. a • • Switch the SoundStage on or to standby. When EasyLink is enabled, press and hold for at least three seconds EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 5 5 12/10/2013 6:03:54 PM to switch all connected HDMI CEC compliant devices to standby. b Online service buttons • YouTube: Access online videos from YouTube. • NETFLIX: Access online videos and TV episodes from Netflix. • VUDU: Access online videos from VUDU. c SOURCE Select a source: disc/HDMI ARC/audio input/USB for the SoundStage. d Access the home menu. e DISC MENU • Access or exit the disc menu when you play a disc. f Navigation buttons • Navigate menus. • In radio mode, press left or right to start auto search. • In radio mode, press up or down to tune the radio frequency. g OK Confirm an entry or selection. h • • Return to a previous menu screen. In radio mode, press and hold to erase the current preset radio stations. i Color buttons Select tasks or options for Blu-ray discs. j k l Open or close the disc compartment. n Mute or restore volume. o +/Increase or decrease volume. p Alphanumeric buttons Enter values or letters (using SMS style entry). q SUBTITLE Select subtitle language for video. r AUDIO Select an audio language or channel. s t u v Access or exit sound options. Pause play. Stop play. • • Access more play options while playing a disc or a USB storage device. In radio mode, set a radio station. w TOP MENU Access the main menu of a disc. x Switch to Bluetooth mode. Note •• Selection of radio or a source is inactivated when you play BD-Java or access Internet services. Start or resume play. / Skip to the previous or next track, chapter or file. • In radio mode, select a preset radio station. • Connectors This section includes an overview of the connectors available on your SoundStage. / m 6 Search backwards or forward. Press repeatedly to change the search speed. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 6 12/10/2013 6:03:56 PM abcd b • • English Audio input from an MP3 player (3.5mm jack). Rear connectors Audio, video or picture input from a USB storage device. Access BD-Live. g fe a FM ANTENNA Connect to the supplied FM antenna. b ETHERNET Connect to the ETHERNET input on a broadband modem or router. c OPTICAL IN Connect to an optical audio output on the TV or a digital device. d VIDEO OUT Connect to the composite video input on the TV. e COAXIAL IN Connect to a coaxial audio output on the TV or a digital device. f AUX IN Connect to an analog audio output on the TV or an analog device. g HDMI OUT (ARC) Connect to the HDMI input on the TV. Side connectors a AUDIO IN EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 7 7 12/10/2013 6:03:57 PM 3 Place your SoundStage This SoundStage is designed to be placed under your TV. Caution •• The SoundStage is designed for TVs that weigh no more than 22 kg. Most 42" or smaller TVs and some of 55" TVs meet this requirement. Do not place a CRT type TV on the SoundStage. •• Do not place the SoundStage on an unstable cart, stand, bracket or table. Otherwise, the SoundStage may fall, causing serious injury to a child or adult and serious damage to the product. •• Make sure the ventilation openings on the rear panel are not blocked. •• Do not change the position of the SoundStage after placing your TV on top of it. 1 2 8 Place the SoundStage on any flat and stable surface near your TV. Then place your TV on the top of the SoundStage. Tip •• If the TV base is too large to put on top of the SoundStage, place the SoundStage in another location such as on an open shelf under the TV, but keep it close to your TV so the audio cable will reach. You can also mount your TV on the wall above the SoundStage. •• If your TV comes with an anti-tip device, install it according to the manufacturer's instructions and adjust the tether after placing the TV on top the SoundStage. •• If placing the SoundStage in a cabinet or on a shelf, for optimum audio performance, make sure the font of the SoundStage as close as possible to the front edge of the shelf. •• If placing the SoundStage backed up to a wall, make sure there is at least a distance of 1 inch between the wall and the rear of the SoundStage. Make sure the TV base is centered on it and not hanging over any of its edges. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 8 12/10/2013 6:03:57 PM This section helps you connect your SoundStage to a TV and other devices, and then set it up. For information about the basic connections of your SoundStage and accessories, see the Quick start guide. TV 1 Note •• For identification and supply ratings, see the type plate at the back or bottom of the product. •• Before you make or change any connections, make sure that all devices are disconnected from the power outlet. 2 Connect to TV Connect your SoundStage to a TV to watch videos. You can listen to the TV audio through your SoundStage. Use the best quality connection available on your SoundStage and TV. Option 1: Connect to TV through HDMI (ARC) Best quality video Your SoundStage supports HDMI version with Audio Return Channel (ARC). If your TV is HDMI ARC compliant, you can hear the TV audio through your SoundStage by using a single HDMI cable. English 4 Connect and set up 3 Using a High Speed HDMI cable, connect the HDMI OUT (ARC) connector on your SoundStage to the HDMI ARC connector on the TV. • The HDMI ARC connector on the TV might be labeled differently. For details, see the TV user manual. On your TV, turn on HDMI-CEC operations. For details, see the TV user manual. • HDMI-CEC is a feature that enables CEC compliant devices that are connected through HDMI to be controlled by a single remote control, such as volume control for both the TV and the SoundStage. If you cannot hear the TV audio through your SoundStage, set up the audio manually (see 'Set up the audio' on page 12). Option 2: Connect to TV through standard HDMI Best quality video If your TV is not HDMI ARC compliant, connect your SoundStage to the TV through a standard HDMI connection. TV EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 9 9 12/10/2013 6:03:57 PM 1 2 3 4 Using a High Speed HDMI cable, connect the HDMI OUT (ARC) connector on your SoundStage to the HDMI connector on the TV. Connect an audio cable to hear the TV audio through your SoundStage (see 'Connect audio from TV and other devices' on page 10). On your TV, turn on HDMI-CEC operations. For details, see the TV user manual. • HDMI-CEC is a feature that enables CEC compliant devices that are connected through HDMI to be controlled by a single remote control, such as volume control for both the TV and the SoundStage (see 'Set up EasyLink (HDMI-CEC control)' on page 11). If you cannot hear the TV audio through your SoundStage, set up the audio manually (see 'Set up the audio' on page 12). Note •• If your TV has a DVI connector, you can use an HDMI/ DVI adapter to connect to TV. However, some of the features may not be available. 1 2 3 4 Using a composite video cable, connect the VIDEO OUT connector on your SoundStage to the VIDEO IN connector on the TV. • The composite video connector might be labeled AV IN, COMPOSITE, or BASEBAND. Connect an audio cable to hear the TV audio through your SoundStage (see 'Connect audio from TV and other devices' on page 10). When you watch TV programs, press SOURCE on your SoundStage repeatedly to select the correct audio input. When you watch videos, switch your TV to the correct video input. For details, see the TV user manual. Connect audio from TV and other devices Play audio from TV or other devices through your SoundStage. Use the best quality connection available on your TV, SoundStage, and other devices. Note •• When your SoundStage and TV are connected through Option 3: Connect to the TV through composite video Basic quality video If your TV does not have HDMI connectors, use a composite video connection. A composite connection does not support high-definition video. HDMI ARC, an audio connection is not required (see 'Option 1: Connect to TV through HDMI (ARC)' on page 9). Option 1: Connect audio through a digital optical cable Best quality audio TV TV 10 EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 10 12/10/2013 6:03:58 PM Using an optical cable, connect the OPTICAL IN connector on your SoundStage to the OPTICAL OUT connector on the TV or other device. • The digital optical connector might be labeled SPDIF or SPDIF OUT. Option 2: Connect audio through a digital coaxial cable Good quality audio Set up EasyLink (HDMI-CEC control) English 1 This SoundStage supports Philips EasyLink, which uses the HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) protocol. EasyLinkcompliant devices that are connected through HDMI can be controlled by a single remote control. Note •• Depending on the manufacturer, HDMI-CEC is known by many names. For information on your device, see the user manual of the device. •• Philips does not guarantee 100% interoperability with all HDMI-CEC devices. 1 Using a coaxial cable, connect the COAXIAL IN connector on your SoundStage to the COAXIAL/DIGITAL OUT connector on the TV or other device. • The digital coaxial connector might be labeled DIGITAL AUDIO OUT. Option 3: Connect audio through analog audio cables Basic quality audio 1 Using an analog cable, connect the AUX IN connector on your SoundStage to the AUDIO OUT connectors on the TV or other device. VCR Before you start • Connect your SoundStage to the HDMICEC compliant device through HDMI connection. • Make the necessary connections described in the quick start guide, and then switch the TV to the correct source for your SoundStage. Enable EasyLink 1 2 3 4 Press . Select [Setup], and then press OK. Select [EasyLink] > [EasyLink] > [On] . On your TV and other connected devices, turn on HDMI-CEC control. For details, see the user manual of the TV or other devices. • On your TV, set the audio output to 'Amplifier' (instead of TV speakers). For details, see the TV user manual. EasyLink controls With EasyLink, you can control your SoundStage, TV, and other connected HDMICEC compliant devices with a single remote control. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 11 11 12/10/2013 6:03:58 PM • • • • [One Touch Play] (One-touch play): When a video disc is in the disc compartment, press to wake up the TV from standby, and then play a disc. [One Touch Standby] (One-touch standby): If one-touch standby is enabled, your SoundStage can switch to standby with the remote control of the TV or other HDMI-CEC devices. [System Audio Control] (System audio control): If system audio control is enabled, the audio of the connected device is output through your SoundStage automatically when you play the device. [Audio Input Mapping] (Audio input mapping): If system audio control does not work, map the connected device to the correct audio input connector on your SoundStage (see 'Set up the audio' on page 12). Note •• To change the EasyLink control settings, press [Setup] > [EasyLink]. 4 5 Select [EasyLink] > [Audio Input Mapping]. Follow the onscreen instructions to map the connected device to the audio inputs on your SoundStage. • If you connect your SoundStage to the TV through an HDMI ARC connection, make sure that the TV audio is mapped to the ARC input on your SoundStage. Connect and set up a home network Connect your SoundStage to a network router for a network setup, and enjoy: • Streamed multimedia content (see 'Browse PC through DLNA' on page 21) • BD Live applications (see 'BD-Live on Bluray' on page 15) • Software update (see 'Update software through the Internet' on page 29) , select Caution •• Familiarize yourself with the network router, media Set up the audio If you cannot hear the audio output of a connected device through your SoundStage, do the following: • Check that you have enabled EasyLink on all the devices (see 'Enable EasyLink' on page 11), and • on your TV, set the audio output to "Amplifier" (instead of TV speakers). For details, see the TV user manual, and • setup the EasyLink audio control. 1 2 3 12 Press . Select [Setup], and then press OK. Select [EasyLink] > [System Audio Control] > [On]. • To play the audio from the TV speakers, select [Off], and skip the following steps. server software and networking principles. If necessary, read documentation that accompanies the network components. Philips is not responsible for lost, damaged, or corrupt data. Before you start • For software updates, make sure that the network router has access to the Internet with high-speed connection and is not restricted by firewalls or other security systems. • Make the necessary connections described in quick start guide, and then switch the TV to the correct source for your SoundStage. Set up the wired network What you need • A network cable (RJ45 straight cable). • A network router (with DHCP enabled). EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 12 12/10/2013 6:03:58 PM English ETHERNET www 1 2 3 4 5 6 Using a network cable, connect the ETHERNET connector on your SoundStage to the network router. Press . Select [Setup], and then press OK. Select [Network] > [Network installation] > [Wired (Ethernet)]. Follow the onscreen instructions to complete the setup. • If connection fails, select [Retry], and then press OK. Select [Finish], and then press OK to exit. • To view the network settings, select [Setup] > [Network] > [View network settings]. Personalize the network name Name your SoundStage to easily identify it on your home network. 1 2 3 4 5 Press . Select [Setup], and then press OK. Select [Network] > [Name your Product:]. Press the Alphanumeric buttons to enter the name. Select [Done], and then press OK to exit. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 13 13 12/10/2013 6:03:58 PM 5 Use your SoundStage This section helps you use the SoundStage to play media from a wide range of sources. Before you start • Make the necessary connections described in Quick start guide and User manual. • Switch the TV to the correct source for the SoundStage. Access the home menu The home menu provides easy access to connected devices, setup and other useful features in your SoundStage. 1 2 3 Press . »» The home menu is displayed. Press the Navigation buttons and OK to select the following: • [play Disc]: Start disc play. • [browse USB]: Access the USB content browser. • [YouTube]: Access YouTube service. • [Netflix]: Access Netflix service. • [VUDU]: Access VUDU service. • [Picasa]: Access Picasa web albums. • [AccuWeather]: Access online weather forecasting service worldwide. • [browse PC]: Access the computer content browser. • [Setup]: Access menus to change video, audio and other settings. Press 1 2 Insert a disc into the SoundStage. If the disc does not play automatically, select [play Disc] from the home menu. 3 Use the remote control to control play (see 'Play buttons' on page 14). • It is normal to hear a little noise when you play a Blu-ray disc. This does not mean that your SoundStage is faulty. Play buttons Button Action Navigation buttons Navigate menus. Up/Down: Rotate the picture clockwise or counter-clockwise. Confirm an entry or selection. Start or resume play. Pause play. Stop play. Open or close the disc compartment. Skip to the previous or next track, chapter or file. Search fast backwards or forward. When a video is paused, search slow backwards or forward. Select subtitle language for video. Access or exit the disc menu. OK (Play) / / SUBTITLE DISC MENU TOP MENU Your SoundStage can play DVDs, VCDs, CDs, and Blu-ray discs. It can also play discs that Access the main menu of a disc. Access the advanced options when you play your audio, video, or media files (see 'Audio, video, and picture options' on page 18). to exit. Discs 14 you’ve made at home, such as CD-R discs of photos, videos, and music. Synchronize picture and sound If the audio and video are not synchronized, delay the audio to match the video. 1 Press . EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 14 12/10/2013 6:03:59 PM 3 4 Press the Navigation buttons (left/right) to select [Audio sync], and then press OK. Press the Navigation buttons (up/down) to synchronize the audio with the video. Your SoundStage can play Blu-ray 3D video. Read the 3D health warning before playing a 3D disc. What you need • A 3D TV • A pair of 3D glasses that are compatible with your 3D TV • A 3D Blu-ray video • A high speed HDMI cable    2 3 3 Press OK to confirm. Play Blu-ray 3D disc 1 2 Using the high speed HDMI cable, connect your SoundStage to a 3D compatible TV. Make sure that the 3D video setting is enabled. Press , select [Setup] > [Video] > [Watch 3D video] > [Auto]. • To play 3D discs in 2D mode, select [Off]. Play a Blu-ray 3D disc and put on the 3D glasses. • During video search and in certain play modes, the video is displayed in 2D. The video display returns to 3D when you resume play. Note 4 5 On Blu-ray discs that support the Bonus View, enjoy extra content such as commentaries in a small screen window. Bonus View is also known as picture-in-picture. 1 Enable Bonus View in the Blu-ray disc menu. Select [PIP selection] > [PIP]. • Depending on the video, PIP menu [1] or [2] is displayed. • To disable Bonus View, select [Off]. Select [2nd audio language] or [2nd Subtitle Language]. Select the language, and then press OK. BD-Live on Blu-ray Access additional features on the Blu-ray discs with BD-Live content, such as internet chats with the director, the latest movie trailers, games, wallpaper, and ringtones. BD-Live services and content vary from disc to disc. What you need • Blu-ray disc with BD-Live content • a USB storage device, with at least 1 GB of memory 1 2 3 4 •• To avoid flickering, change the brightness of the display. Bonus View on Blu-ray While you play the movie, press . »» The options menu is displayed. 5 Connect your SoundStage to a home network with Internet access. Connect a USB storage device to the connector at the right side of your SoundStage for BD-Live download. Press and select [Setup] > [Advanced] > [BD-Live security] > [Off]. • To disable BD-Live, select [On]. Select the BD-Live icon in the disc menu, and then press OK. »» BD-Live starts to load. The loading time depends on the disc and your internet connection. Press the Navigation buttons to navigate BD-Live, and then press OK to select an option. Note •• To clear the memory on the storage device, press select [Setup] > [Advanced] > [Clear memory]. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 15 English 2 , 15 12/10/2013 6:03:59 PM Play audio through Bluetooth Through Bluetooth, connect the SoundStage with your Bluetooth device (such as an iPad, iPhone, iPod touch, Android phone, or laptop), and then you can listen to the audio files stored on the device through your SoundStage. What you need • A Bluetooth device which supports Bluetooth profile A2DP, AVRCP and with Bluetooth version as 2.1 + EDR. • The operational range between the SoundStage and a Bluetooth device is approximately 10 meters (30 feet). 1 2 3 4 5 Press to select Bluetooth mode. »» [BT] is displayed on the display panel. On the Bluetooth device, switch on Bluetooth, search for and select the name of your SoundStage to start connection (see the user manual of the Bluetooth device on how to enable Bluetooth). • If prompted for a password, enter "0000". Wait until you hear a beep sound from this product. »» When the Bluetooth connection succeeds, [BT_RE] is displayed on the display panel. Note •• The music streaming may be interrupted by obstacles between the device and SoundStage, such as wall, metallic casing that covers the device, or other devices nearby that operate in the same frequency. •• If you want to connect your SoundStage with another Bluetooth device, press and hold on the remote control to disconnect the currently connected Bluetooth device. Play music via NFC NFC (Near Field Communication) is a technology that enables short-range wireless communication between NFC-enabled devices, such as mobile phones. What you need • A Bluetooth device with NFC function. • For pairing, tap the NFC device on the NFC tag of this product. • The operational range between the main unit (left and right speakers) and a NFC device is approximately 10 meters (30 feet). 1 2 »» If the connection fails, [BT] on the display panel is still displayed. Select and play audio files or music on your Bluetooth device. • During play, if a call is coming, music play is paused. • If music streaming is interrupted, place the Bluetooth device closer to the SoundStage. To exit Bluetooth, select other source. • When your switch back to Bluetooth mode, Bluetooth connection remains active. 3 Enable NFC on your Bluetooth device (see the user manual of your device for details). Tap the NFC device on the NFC tag of this product until you hear a beep sound from this product. »» The NFC device is connected to this product via Bluetooth. [BT] is displayed. Select and play audio files or music on your NFC device. • To break the connection, tap the NFC device with the NFC tag on this product again. Data files Your SoundStage can play pictures, audio and video files contained in a disc or a USB storage 16 EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 16 12/10/2013 6:03:59 PM 1 2 Play the files from a disc or USB storage device. To stop play, press . • To resume the video from where you stopped, press . • To play the video from the start, press OK. Note Character Set Language [Standard] English, Albanian, Danish, Dutch, Finnish, French, Gaelic, German, Italian, Kurdish (Latin), Norwegian, Portuguese, Spanish, Swedish and Turkish Albanian, Croat, Czech, Dutch, English, German, Hungarian, Irish, Polish, Romanian, Slovak, Slovene and Serbian Bulgarian, Belorussian, English, Macedonian, Moldavian, Russian, Serbian and Ukrainian Greek Estonian, Latvian and Lithuanian [Central Europe] [Cyrillic] •• To play DivX DRM protected files, connect your SoundStage to a TV through an HDMI cable. Subtitles If your video has subtitles in multiple languages, select a subtitle language. Note •• Make sure that the subtitle file has the exact same name as the video file. For example, if the video file is named 'movie.avi', name the subtitle file as 'movie.srt' or 'movie.sub'. •• Your SoundStage supports the following file formats: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, smi, and .sami. If the subtitles do not appear correctly, change the character set. 1 2 3 4 While playing video, press SUBTITLE to select a language. For DivX videos, if the subtitles do not appear correctly, continue the following steps to change the character set. Press . »» The options menu is displayed. Select [Character set], and then select a character set that supports the subtitle. [Greek] [Baltic] VOD code for DivX Before you purchase DivX videos and play them on your SoundStage, register the SoundStage on www.divx.com using the DivX VOD code. 1 2 3 Press . Select [Setup], and then press OK. Select [Advanced] > [DivX® VOD Code]. »» The DivX VOD registration code for your SoundStage is displayed. USB storage devices Enjoy pictures, audio, and video stored on a USB storage device such as an MP4 player or digital camera. What you need • A USB storage device that is formatted for FAT or NTFS file systems, and complies with the Mass Storage Class. • A media file in one of the supported file formats (see 'File formats' on page 30). EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 17 English device. Before you play a file, check that the file format is supported by your SoundStage (see 'File formats' on page 30). 17 12/10/2013 6:03:59 PM • Note • •• If you use a USB extension cable, USB HUB, or USB multi-reader, the USB storage device may not be recognized. 1 2 3 4 5 • • Connect a USB storage device to the (USB) connector on your SoundStage. Press • . Select [browse USB], and then press OK. »» A content browser is displayed. • Select a file, and then press OK. • Press the play buttons to control play (see 'Play buttons' on page 14). • Audio, video, and picture options • • • Use advanced features when you play pictures, audio and video files from a disc or a USB storage device. • • Audio options • While playing audio, repeat an audio track, a disc, or a folder. 1 Press repeatedly to cycle through the following functions: • Repeat the current track or file. • Repeat all the tracks on the disc or the folder. • Turn off the repeat mode. Video options While watching video, select options such as subtitles, audio language, time search, and picture settings. Depending on the video source, some options are not available. 1 2 18 Press . »» The video options menu is displayed. Press the Navigation buttons and OK to select and change: • • • [Info]: Display information about what is playing. [Audio language]: Select audio language for video. [Subtitle Language]: Select subtitle language for video. [Subtitle shift]: Change the subtitle position on the screen. [Character set]: Select a character set that supports the DivX subtitle. [Time search]: Skip to a specific part of the video by entering the time of the scene. [2nd audio language]: Select the second audio language for Blu-ray video. [2nd Subtitle Language]: Select the second subtitle language for Blu-ray video. [Titles]: Select a specific title. [Chapters]: Select a specific chapter. [Angle list]: Select a different camera angle. [Menus]: Display the disc menu. [PIP selection]: Display Picture-inPicture window when playing a Blu-ray disc that supports the Bonus View. [Zoom]: Zoom into a video scene or picture. Press the Navigation buttons (left/right) to select a zoom factor. [Repeat]: Repeat a chapter or title. [Repeat A-B]: Mark two points within a chapter or track to repeat play, or turn off the repeat mode. [Picture settings]: Select a predefined color setting. Picture options While viewing a picture, zoom into the picture, rotate it, add animation to a slideshow, and change the picture settings. 1 2 Press . »» The picture options menu appears. Press the Navigation buttons and OK to select and change the following settings: EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 18 12/10/2013 6:03:59 PM • • • • • • [Info]: Display picture information. [Rotate +90]: Rotate the picture 90 degree clockwise. [Rotate -90]: Rotate the picture 90 degree counter-clockwise. [Zoom]: Zoom into a video scene or picture. Press the Navigation buttons (left/right) to select a zoom factor. [Duration per slide]: Select the display speed for each picture in a slide show. [Slide animation]: Select animation for the slide show. [Picture settings]: Select a predefined color setting. [Repeat]: Repeat a selected folder. If the picture and audio files are from the same disc or USB storage device, you can create a musical slideshow. 4 5 Select an audio track, and then press OK. Press , and go to the picture folder. Select a picture, and then press the slideshow. Press to stop slideshow. Press again to stop music. 2 3 Musical slideshow 1 2 3 1 to start Connect the FM antenna to FM ANTENNA on your SoundStage. • For the best reception, place the antenna away from your TV or other sources of radiation. Press SOURCE repeatedly to select radio source. »» If you have already installed the radio stations, the last channel that you listened to is played. »» If you have not installed any radio stations, the message [AUTO INSTALL...PRESS PLAY] appears on the display panel. Press to install radio stations. Use the remote control to select or to change radio stations. Play buttons Button Action / or Alphanumeric buttons Navigation buttons Select a preset radio station. Note •• Make sure that the picture and audio formats are supported by your SoundStage (see 'USB' on page 33). Radio Listen to FM radio on your SoundStage, and store up to 40 radio stations. Note •• AM and digital radio are not supported. •• If no stereo signal is detected, you are prompted to English • • SUBTITLE Left/Right: Search for a radio station. Up/Down: Fine tune a radio frequency. Press to stop the installation of radio stations. Press and hold to erase the preset radio station. Manual: 1) Press . 2) Press / to select your preset. 3) Press again to store the radio station. Automatic: Press and hold for three seconds to reinstall the radio stations. Toggle between the stereo and mono sounds. install the radio stations again. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 19 19 12/10/2013 6:04:00 PM • • • • Tuning grid In some countries, you can toggle the FM tuning grid between 50 kHz and 100 kHz. 1 2 3 Press SOURCE repeatedly to select radio source. Press . Press and hold to toggle between 50 kHz or 100 kHz. MP3 player Connect a MP3 player to play audio files. What you need • An MP3 player. • A 3.5mm stereo audio cable. 1 2 3 Using the 3.5mm stereo audio cable, connect the MP3 player to the AUDIO IN connector on your SoundStage. • If you use 6.5mm stereo audio cable, connect the MP3 player to your SoundStage using a 3.5mm - 6.5mm converter jack. Enjoy Internet services With the SoundStage, you can access online services, such as movies, pictures and music. What you need • A high-speed Internet connection to the SoundStage (see 'Connect and set up a home network' on page 12). 1 2 20 Netflix Use Netflix to stream movies and TV episodes through your SoundStage. You can also rent videos from online stores. For more information on Netflix services, visit www.netflix.com. 1 2 3 Press AUDIO. Press the buttons on the MP3 player to select and play audio files. Press . »» The home menu is displayed. [YouTube]: a video-sharing service [Picasa]: an online photo album [VUDU]: an online movie service [AccuWeather]: an online weather forecasting service worldwide 4 5 Connect your SoundStage to a home network with high-speed Internet access. (see 'Connect and set up a home network' on page 12) Press NETFLIX. »» The Netflix home page is displayed. Use the remote control to navigate and start a video play. »» If you have not activated your SoundStage to play videos from Netflix, an activation code is displayed. »» If you have activated your SoundStage, skip step 5. On your computer, visit www.netflix.com/ activate to activate your SoundStage with the activation code. • You need to sign in as Netflix member.. To exit Netflix, press . Note •• To deactivate Netflix from your SoundStage, press , and then select [Setup] > [Deactivation] > [Netflix]. [Deactivation] •• When you contact Netflix customer service, you may ask to provide the ESN (electronic serial number) of your SoundStage. To display the ESN, press , and then select [Setup] > [Advanced] > [Netflix ESN]. Select an Internet service, and press OK. • [Netflix]: an online subscription service streaming movies & TV episodes over the Internet EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 20 12/10/2013 6:04:00 PM Use VUDU to stream movies through your SoundStage. VUDU provides on-demand videos and rich internet applications. For more information on VUDU services, visit www.vudu.com. 1 2 3 4 5 6 7 Connect your SoundStage to a home network with high-speed Internet access. (see 'Connect and set up a home network' on page 12) Use the remote control to select and navigate the application. Button Action Navigation buttons Up: Access the onscreen keyboard. Down: Access the onscreen playback buttons. Left/Right: Select a video from the playlist. If you have activated your SoundStage, skip steps 5 and 6. Select 'Free HD' to acquire an activation code. On your computer, when you receive the VUDU confirmation email in your inbox, click the activation link provided and follow the prompts through the activation process. Use the remote control to navigate and start a video play. To exit VUDU, press . •• To deactivate VUDU from your SoundStage, press , and then select [Setup] > [Advanced] > [Deactivation] > [VUDU]. YouTube videos Enjoy YouTube videos through your SoundStage. 2 4 Follow the onscreen instructions to browse the YouTube page. Press VUDU. »» The VUDU home page is displayed. Note 1 3 »» The YouTube Leanback page is displayed. Connect your SoundStage to a home network with a high-speed Internet access. (see 'Connect and set up a home network' on page 12) Press YouTube. • 5 If you do not press a button within few seconds, the onscreen buttons and menu exit automatically. Press to exit YouTube page. Browse PC through DLNA Access and play the pictures, audio and video files from a computer or media server on the home network through your SoundStage. Before you start • Install a DLNA-compliant media server application on your device. Make sure that you download an application that works best for you. For example, • Windows Media Player 11 or higher for PC • Twonky Media Server for Mac or PC • Enable media sharing of files. For ease of use, we have included the steps for the following applications: • Windows Media Player 11 (see 'Microsoft Windows Media Player 11' on page 22) • Windows Media Player 12 (see 'Microsoft Windows Media Player 12' on page 22) • Twonky Media for Mac (see 'Macintosh OS X Twonky Media (v4.4.2)' on page 23) EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 21 English VUDU 21 12/10/2013 6:04:00 PM and My Videos. If your files are in other folders, select Library > Add to Library. »» The Add to Library screen is displayed. Note •• For additional help on these applications or other media servers, check the user manual of the media server software software. • 7 Set up media server software To enable media sharing, set up the media server software. Before you start • Connect your SoundStage to a home network. (see 'Connect and set up a home network' on page 12) For better video quality, use wired connection whenever possible. • Connect the computer and other DLNAcompatible devices to the same home network. • Make sure that your PC firewall allows you to run Media Player programs (or the firewall’s exemption list has the media server software included). • Switch on your computer and the router. Microsoft Windows Media Player 11 1 2 3 4 5 6 22 Start Windows Media Player on your PC. Click the Library tab, and then select Media Sharing. The first time you select Media Sharing on your PC,a pop-up screen appears. Check the Share my media box and click OK. »» The Media Sharing screen is displayed. In the Media Sharing screen, make sure that you see a device marked as Unknown Device. »» If you don't see an unknown device after a minute or so, check that your PC firewall is not blocking the connection. Select the unknown device and click Allow. »» A green tick appears next to the device. By default, Windows Media Player shares from these folders: My Music, My Pictures, 8 If necessary, select Advanced options to display a list of monitored folders. Select My folders and those of others I can access, and then click Add. Follow the onscreen instructions to add the other folders that contain your media files. Microsoft Windows Media Player 12 1 2 3 4 5 6 7 8 Start Windows Media Player on your PC. In Windows Media Player, click the Stream tab, and then select Turn on media streaming. »» The Media streaming options screen is displayed. Click Turn on media streaming. »» You return to Windows Media Player screen. Click the Stream tab and select More streaming options. »» The Media streaming options screen is displayed. Make sure that you see a media program in the Local network screen. »» If you don't see a media program, check that your PC firewall is not blocking the connection. Select the media program and click Allowed. »» A green arrow appears next to the media program. By default, Windows Media Player shares from these folders: My Music, My Pictures, and My Videos. If your files are in other folders, click the Organize tab and select Manage libraries > Music. »» The Music Library Locations screen is displayed. Follow the onscreen instructions to add the other folders that contain your media files. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 22 12/10/2013 6:04:00 PM 1 2 3 4 5 6 Visit www.twonkymedia.com to purchase the software, or download a free 30-day trial to your Macintosh. In the Twonky Media Server screen, select Basic Setup and First Steps. »» The First steps screen is displayed. Type a name for your media server, and then click Save changes. Back in the Twonky Media screen, select Basic Setup and Sharing. »» The Sharing screen is displayed. Browse and select folders to share, and then select Save Changes. »» Your Macintosh rescans the folders automatically so that they are ready to share. Note •• Before you play multimedia content from the computer, make sure that the SoundStage is connected to the home network, and the media server software is properly set up. 3 Press Choose sound This section helps you choose the ideal sound for your video or music. 1 2 Select a device on the network. »» The folders in the selected device are displayed. Depending on the media server, the folder names may vary. If you cannot see the folders, check that you have enabled media sharing on the selected device so that the content is available for sharing. Select a file, and then press OK. • Some media files may not play due to compatibility issues. Check Press . Press the Navigation buttons (left/right) to access the sound options on the display. Sound options Description [Surround] Select surround sound or stereo sound. Select a sound mode. Delay the audio to match the video. Reduce sudden changes in volume, for example, during TV commercials. [Sound] [Audio sync] [Auto volume] 3 4 . Select [browse PC], and then press OK. »» A content browser is displayed. • 4 Press the play buttons to control play (see 'Play buttons' on page 14). Start Twonky Media on the Macintosh. Play files from your PC 1 2 5 the file formats supported by your SoundStage. English Macintosh OS X Twonky Media (v4.4.2) Select an option, and then press OK. Press to exit. • If you do not press a button within a minute, the menu exits automatically. Surround sound mode Experience an immersive audio experience with surround sound modes. 1 2 3 4 Press . Select [Surround], and then press OK. Press the Navigation buttons (up/down) to select a setting from your display: • [Auto]: Surround sound based on the audio stream. • [Virtual Surround]: Virtual surround. • [Stereo]: 2-channel stereo sound. Ideal for listening to music. Press OK to confirm. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 23 23 12/10/2013 6:04:00 PM Sound mode Select predefined sound modes to suit your video or music. 1 2 3 4 5 Make sure that audio post processing is enabled at the speakers (see 'Speaker settings' on page 26). 1 2 3 4 Press . Select [Auto volume], and then press OK. Press the Navigation buttons (up/down) to select [On] or [Off]. Press OK to confirm. Press . Select [Sound], and then press OK. Press the Navigation buttons (up/down) to select a setting on the display: • [Auto]: Automatically select a sound setting based on the sound stream. • [Balanced]: Experience the original sound of your movies and music, without added sound effects. • [Powerful]: Enjoy thrilling arcade sounds, ideal for action-packed videos and loud parties. • [Bright]: Spice up your dull movies and music with added sound effects. • [Clear]: Hear every detail in your music and clear voices in your movies. • [Warm]: Experience spoken words and music vocals in comfort. • [Personal]: Personalize the sound based on your preferences. Press OK to confirm. Equalizer Change the high frequency (treble), mid frequency (mid), and low frequency (bass) settings of the SoundStage. 1 2 3 4 Press . Select [Sound] > [Personal], and then press Navigation buttons (right). Press the Navigation buttons (up/down) to change bass, mid or treble frequency. Press OK to confirm. Auto volume Turn on auto volume to reduce sudden changes in volume, for example, during TV commercials. 24 EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 24 12/10/2013 6:04:00 PM Picture and video settings The SoundStage settings are already configured for optimal performance. Unless you have a reason to change a setting, we recommend that you keep the default setting. 1 2 3 4 Note •• You cannot change a setting that is grayed out. •• To return to the previous menu, press . To exit the menu, press . Language settings 1 2 3 4 Press . Select [Setup], and then press OK. Select [Preference], and then press OK. Press the Navigation buttons and OK to select and change: • [Menu language]: Select a display language for menu. • [Audio]: Select an audio language for discs. • [Keyboard layout]: Select a keyboard in your language. • [Subtitle]: Select a subtitle language for discs. • [Disc menu]: Select a menu language for discs. Press English 6 Change settings . Select [Setup], and then press OK. Select [Video], and then press OK. Press the Navigation buttons and OK to select and change: • [Tv type]: If the video does not appear correctly, select a TV type (color system). • [TV display]: Select a picture format to fit the TV screen. • [HDMI video]: Select the resolution of video signal that is output from HDMI OUT (ARC) on your SoundStage. To enjoy the selected resolution, make sure that your TV supports the selected resolution. • [HDMI Deep Color]: Recreate the natural world on your TV screen by displaying vivid images using billion colors. Your SoundStage must be connected to a Deep Color enabled TV through an HDMI cable. • [Picture settings]: Select pre defined color settings for the video display. • [Watch 3D video]: Set HDMI video to support 3D or 2D video. Note •• If you change a setting, make sure that the TV supports the new setting. Note •• If your preferred disc language is not available, select [Others] from the list, and enter the 4-digit language code found at the end of this user manual (see 'Language code' on page 40). •• If you select a language that is not available on a disc, the SoundStage uses the default language of the disc. Audio settings 1 2 3 4 Press . Select [Setup], and then press OK. Select [Audio], and then press OK. Press the Navigation buttons and OK to select and change: EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 25 25 12/10/2013 6:04:00 PM • • • [Night mode]: For quiet listening, decrease the volume of loud sounds on your SoundStage. Night mode is only available in DVDs and Blu-ray discs with Dolby Digital, Dolby Digital Plus, and Dolby True HD soundtracks. [HDMI Audio]: Set the HDMI audio output from your TV, or disable HDMI audio output from the TV. [Default sound settings]: Restore the equalizer settings of all the sound modes to the default values. Parental control settings 1 2 3 4 Press . 26 Energy saving settings 1 2 3 4 Select [Setup], and then press OK. Select [Preference], and then press OK. Press the Navigation buttons and OK to select and change: • [Change Password]: Set or change your password for parental control access. If you do not have a password or have forgotten your password, enter 0000. • [Parental control]: Restrict access to discs that are recorded with age ratings. To play all discs, irrespective of the ratings, select 8 or [Off]. Display settings 1 2 3 4 • Press . Select [Setup], and then press OK. Select [Preference], and then press OK. Press the Navigation buttons and OK to select and change: • [Auto subtitle shift]: Enable or disable automatic repositioning of subtitles on TVs that support this feature. • [Display panel]: Set a brightness level (100%, 70% or 40%) on the display panel of the SoundStage. If you select [Auto off], after 10 seconds of button inactivity, the display will automatically switch off. [VCD PBC]: Enable or disable the content menu navigation of VCD and SVCD discs with Play Back Control feature. Press . Select [Setup], and then press OK. Select [Preference], and then press OK. Press the Navigation buttons and OK to select and change: • [Screen saver]: Switch the SoundStage to screen saver mode after 10 minutes of inactivity. • [Auto standby]: Switch the SoundStage to standby after 30 minutes of inactivity. This timer works only when a disc or USB play is paused or stopped. • [Sleep timer]: Set the duration of the sleep timer so that the SoundStage is switched to standby after the specified period. Speaker settings 1 2 3 4 Press . Select [Setup], and then press OK. Select [Advanced], and then press OK. Press the Navigation buttons and OK to select and change: • [Enhanced audio]: Select [On] to enable audio post processing at the speaker and enable karaoke settings (if your product supports Karaoke). To play the original audio of the disc, select [Off]. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 26 12/10/2013 6:04:01 PM Tip English •• Enable audio post processing before you select a predefined sound mode (see 'Sound mode' on page 24). Restore default settings 1 2 3 4 Press . Select [Setup], and then press OK. Select [Advanced] > [Restore default settings], and then press OK. Select [OK], and then press OK to confirm. »» Your SoundStage is reset to its default settings except for some settings such as parental control and DivX VOD registration code. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 27 27 12/10/2013 6:04:01 PM 7 Update software Philips continually tries to improve its products. To get the best features and support, update your SoundStage with the latest software. Compare the version of your current software with the latest version on www.philips.com/ support. If the current version is lower than the latest version available on the Philips support website, upgrade your SoundStage with the latest software. Caution Step 1: Download the latest software 1 2 3 4 5 •• Do not install a lower version of software than the current version installed on your product. Philips is not liable for problems caused due to software downgrade. 6 Check software version Press . Update software through USB What you need • A USB flash drive that is FAT or NTFSformatted, with at least 256MB of memory. Do not use a USB hard drive. • A computer with Internet access. • An archive utility that supports the ZIP file format. 28 At the Philips Support website, find your product and locate the Software and drivers. »» The software update is available as a zip file. Save the zip file in the root directory of your USB flash drive. Use the archive utility to extract the software update file in the root directory. »» The files are extracted under the UPG_ALL folder of your USB flash drive. Disconnect the USB flash drive from your computer. Caution •• Do not switch off the SoundStage or remove the USB flash drive during the update. Select [Setup], and then press OK. Select [Advanced] > [Version information]. »» The software version is displayed. In your web browser, go to www.philips. com/support. Step 2: Update the software Check the version of the current software installed on your SoundStage. 1 2 3 Connect a USB flash drive to your computer. 1 2 3 4 5 Connect the USB flash drive containing the downloaded file to your SoundStage. • Make sure that the disc compartment is closed and no disc inside. Press . Select [Setup], and then press OK. Select [Advanced] > [Software update] > [USB]. Follow the onscreen instructions to confirm the update. »» Update process takes about 5 minutes to complete. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 28 12/10/2013 6:04:01 PM 1 2 3 4 5 English Update software through the Internet Connect your SoundStage to a home network with a high-speed Internet access. (see 'Connect and set up' on page 9) Press . Select [Setup], and then press OK. Select [Advanced] > [Software update] > [Network]. »» If an upgrade media is detected, you are prompted to start or cancel the update. »» Downloading of the upgrading file may take long, depending on your home network condition. Follow the onscreen instructions to confirm the update. »» Update process takes about 5 minutes to complete. »» Once complete, the SoundStage automatically switches off and restarts. If it does not, disconnect the power cord for a few seconds and then reconnect it. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 29 29 12/10/2013 6:04:01 PM 8 Product specifications • Picture: .jpg, .jpeg, .jpe, .gif, .png Bluetooth Note •• Specifications and design are subject to change without •• •• Bluetooth profiles: A2DP, AVRCP Bluetooth version: 2.1 + EDR notice. Audio formats Region codes The type plate on the back or bottom of the SoundStage shows which regions it supports. Country USA, Canada DVD 1 BD A Your SoundStage supports the following audio files. (. ra files are supported only in Asia Pacific and China) Extension Container .mp3 MP3 Audio codec MP3 .wma ASF WMA .aac AAC .wav WAV AAC, HEAAC PCM .m4a .mka MKV MKA AAC PCM    Dolby Digital DTS core MPEG MP3 Media formats • AVCHD, BD, BD-R/ BD-RE, BD-Video, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, Audio CD, Video CD/SVCD, Picture files, MP3 media, WMA media, DivX Plus HD media, USB storage device File formats • • 30 Audio: • .aac, .mka, .mp3, .wma, .wav, .mp4, .m4a, .flac, .ogg • .ra (Available only in Asia Pacific and China) Video: • .avi, .divx, .mp4, .m4v, .mkv, .asf, .wmv, .m2ts, .mpg, .mpeg, .flv, .3gp • .rmvb, .rm, .rv (Available only in Asia Pacific and China) WMA .ra RM AAC, HEAAC AAC, HEAAC Bit rate Upto 320 kbps Upto 192 kbps Upto 192 kbps 27.648 Mbps 192 kbps 27.648 Mbps 640 kbps 1.54 Mbps 912 kbps Upto 320 kbps Upto 192 kbps Upto 192 kbps Upto 192 kbps EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 30 12/10/2013 6:04:01 PM FLAC Cook FLAC .ogg OGG Vorbis MP3 96469 bps Upto 24 bps Variable bit rate, maximum block size 4096 Upto 320 kbps Video formats If you have a high definition TV, your SoundStage allows you to play your video files with: • Resolution: 1920 x 1080 pixels at • Frame rate: 6 ~ 30 frames per second. .avi files in AVI container Audio codec Video codec Bit rate PCM, Dolby Digital, DTS core, MP3, WMA DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x 10 Mbps max MPEG 1, MPEG 2 MPEG 4 SP / ASP H.264/AVC upto [email protected] WMV9 40 Mbps 38.4 Mbps 25 Mbps 45 Mbps .divx files in AVI container Audio codec Video codec Bit rate PCM, Dolby Digital, MP3, WMA DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x 10 Mbps max Audio codec Video codec Bit rate Dolby Digital, MPEG, MP3, AAC, HE-AAC, Dolby Digital Plus MPEG 1, MPEG 2 40 Mbps MPEG 4 ASP 38.4 Mbps 25 Mbps H.264/AVC [email protected] English .flac .mkv files in MKV container Audio codec Video codec Bit rate PCM, Dolby Digital, DTS core, MPEG, MP3, WMA, AAC, HE-AAC, Dolby Digital Plus DivX Plus HD 30 Mbps MPEG 1, MPEG 2 MPEG 4 ASP 40 Mbps H.264/AVC [email protected] WMV9 38.4 Mbps 25 Mbps 45 Mbps .m2ts files in MKV container Audio codec Video codec Bit rate PCM, Dolby Digital, DTS core, MPEG, MP3, WMA, AAC, HE-AAC, Dolby Digital Plus MPEG 1, MPEG 2 40 Mbps MPEG 4 ASP 38.4 Mbps H.264/AVC 25 [email protected] Mbps WMV9 45 Mbps .asf files in ASF container .mp4 or .m4v files in MP4 container EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 31 31 12/10/2013 6:04:01 PM Audio codec Video codec Bit rate • Dolby Digital, MP3, WMA, Dolby Digital Plus MPEG 4 ASP 38.4 Mbps • H.264/AVC [email protected] WMV9 25 Mbps 45 Mbps • • .mpg and .mpeg files in PS container Audio codec Video codec Bit rate PCM, DTS core, MPEG, MP3 MPEG 1, MPEG 2 40 Mbps .flv files in FLV container Audio codec Video codec Bit rate MP3, AAC H.264/AVC upto [email protected] H.263 25 Mbps 38.4 Mbps .3gp files in 3GP container Audio codec Video codec Bit rate AAC, HEAAC MPEG 4 ASP 38.4 Mbps H.264/AVC upto [email protected] 25 Mbps max .rm, .rv, and .rmvb files in RM container (Available only in Asia Pacific and China) Audio codec Video codec Bit rate AAC, COOK RV30, RV40 40 Mbps Amplifier • FTC total output power: 42 W • Speaker: 13 W (1% THD, 4 ohm, 300 Hz - 9 kHz) • Subwoofer: 16 W (1% THD, 4 ohm, 30 Hz - 100 Hz) 32 EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 32 Total output power: 80 W RMS (10% THD) Frequency response: 20 Hz-20 kHz / ± 3 dB Signal-to-noise ratio: > 65 dB (CCIR) / (A-weighted) Input sensitivity: • AUX: 2 V rms • AUDIO IN: 1 V rms Video • • Signal system: PAL / NTSC HDMI output: 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p24 Audio • • • S/PDIF Digital audio input: • Coaxial: IEC 60958-3 • Optical: TOSLINK Sampling frequency: • MP3: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz • WMA: 44.1 kHz, 48 kHz Constant bit rate: • MP3: 32 kbps - 320 kbps • WMA: 48 kbps - 192 kbps Radio • • • Tuning range: • Europe/Russia/China: FM 87.5108 MHz (50 kHz) • Asia Pacific/Latin America: FM 87.5108 MHz (50/100 kHz) Signal-to-noise ratio: FM 50 dB Frequency response: FM 180 Hz-12.5 kHz / ± 3 dB 12/10/2013 6:04:01 PM Laser • • • • • Compatibility: Hi-Speed USB (2.0) Class support: USB Mass Storage Class (MSC) File system: FAT16, FAT32, NTFS USB port: 5V , 1A • • Laser Type (Diode): InGaN/AIGaN (BD), AIGaInP (DVD/CD) Wave length: 405 ± 7 nm (BD), 660 ± 10 nm (DVD), 785 ± 10 nm (CD) Output power (Max. ratings): 20 mW (BD), 6 mW (DVD), 7 mW (CD) English USB Main unit • • • • • • • Power supply: 120 V~, 60 Hz Power consumption: 40 W Standby power consumption: ≤ 0.5 W Dimensions (WxHxD): 701 x 70 x 317 mm Weight: 6.8 kg Operating temperature and humidity: 0°C to 45°C, 5% to 90% humidity for all climates Storage temperature and humidity: -40°C to 70°C, 5% to 95% Speakers • • • Output power: 2 x 20 W RMS (10% THD) Speaker impedance: 4 ohm Speaker drivers: 2 x racetrack (1.5" x 5") + 2 x 1" tweeter Subwoofer • • • Output power: 40 W RMS (10% THD) Impedance: 4 ohm Speaker drivers: 105mm (4") woofer Remote control batteries • 2 x AAA-R03-1.5 V EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 33 33 12/10/2013 6:04:01 PM 9 Troubleshooting Warning •• Risk of electric shock. Never remove the casing of the product. To keep the warranty valid, never try to repair the product yourself. If you have problems using this product, check the following points before you request service. If you still have a problem, get support at www. philips.com/support. Main unit The buttons on the SoundStage do not work. • Disconnect the SoundStage from the power supply for a few minutes, then reconnect. • Make sure that the touch buttons surface is not in contact with any conductive material, like water drop, metal, etc. Picture No picture. • Make sure that the TV is switched to the correct source for the SoundStage. No picture on a TV connected through HDMI. • Make sure that you use a High Speed HDMI cable to connect the SoundStage and TV. Some Standard HDMI cables do not display properly for some images, 3D video, or Deep Color. • Make sure that the HDMI cable is not faulty. If it is faulty, replace it with a new cable. • Press and then 731 on the remote control to restore the default picture resolution. • Change the HDMI video setting, or wait for 10 seconds for auto recovery (see 'Picture and video settings' on page 25). 34 Disc does not play high-definition video. • Make sure that the disc contains highdefinition video. • Make sure that the TV supports highdefinition video. • Use an HDMI cable to connect to the TV. Sound No sound from SoundStage. • Connect the audio cable from your SoundStage to your TV or other devices. However, you do not need a separate audio connection when the SoundStage and TV are connected through an HDMI ARC connection. • Set up the audio for the connected device (see 'Set up the audio' on page 12). • Reset your SoundStage to its factory settings (see 'Restore default settings' on page 27), and then switch it off and switch on again. • On your SoundStage, press SOURCE repeatedly to select the correct audio input. Distorted sound or echo. • If you play audio from the TV through the SoundStage, make sure that the TV is muted. Audio and video are not synchronized. • 1) Press . 2) Press the Navigation buttons (left/right) to select [Audio sync], and then press OK. 3) Press the Navigation buttons (up/down) to synchronize the audio with the video. Play Cannot play a disc. • Clean the disc. • Make sure that the SoundStage supports the type of disc (see 'Media formats' on page 30). • Make sure that the SoundStage supports the region code of disc (see 'Region codes' on page 30). EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 34 12/10/2013 6:04:01 PM If the disc is a DVD± RW or DVD± R disc, make sure that it is finalized. Cannot play a DivX file. • Make sure that the DivX file is encoded according to the 'Home Theater Profile' with the DivX encoder. • Make sure that the DivX file is complete. DivX do not display correctly. • Make sure that the subtitle file name is the same as the movie file name. • Select the correct character set: 1) Press . 2) Select [Character set]. 3) Select the supported character set. 4) Press OK. Cannot read the contents of a USB storage device. • Make sure that the format of the USB storage device is compatible with the SoundStage. • Make sure that the file system on the USB storage device is supported by the SoundStage. 'No entry' or 'x' sign appears on the TV. • The operation is not possible. EasyLink does not work. • Make sure that the SoundStage is connected to a Philips brand EasyLink TV, and the EasyLink option is turned on. • For TVs from different manufacturers, the HDMI CEC could be called differently. Check theTV user manual on how to enable it. When you switch on the TV, the SoundStage automatically switches on. • This behavior is normal when you are using Philips EasyLink (HDMI-CEC). To make the SoundStage work independently, switch off EasyLink. Cannot access BD-Live features. • Make sure that the SoundStage is connected to the network. • Make sure that the network is set up. • Make sure that the Blu-ray disc supports BD-Live features. • Clear memory storage (see 'BD-Live on Blu-ray' on page 15). My 3D video played in 2D mode. • Make sure that your SoundStage is connected to a 3D TV through an HDMI cable. • Make sure that the disc is a Blu-ray 3D disc, and the Blu-ray 3D video option is on (see 'BD-Live on Blu-ray' on page 15). TV screen is black when you play a Blu-ray 3D video or a DivX copy protected video. • Make sure that the SoundStage is connected to the TV through an HDMI cable. • Switch to the correct HDMI source on the TV. Cannot download video from an online video store. • Make sure that your SoundStage is connected to the TV through an HDMI cable. • Make sure that the USB storage device is formatted, has enough memory to download the video. • Make sure that you have paid for the video, and it is within the rental period. • Make sure that the network connection is good. • Visit the video store website for more information. Bluetooth A device cannot connect with the SoundStage. • The device does not support the compatible profiles required for the SoundStage. • You have not enabled the Bluetooth function of the device. See the user manual of the device on how to enable the function. • The device is not correctly connected. Connect the device correctly (see 'Play audio through Bluetooth' on page 16). • The SoundStage is already connected with another Bluetooth device. Disconnect the connected device, then try again. Quality of audio play from a connected Bluetooth device is poor. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 35 English • 35 12/10/2013 6:04:01 PM • The Bluetooth reception is poor. Move the device closer to the SoundStage, or remove any obstacle between the device and the SoundStage. The connected Bluetooth device connects and disconnects constantly. • The Bluetooth reception is poor. Move the device closer to the SoundStage, or remove any obstacle between the device and the SoundStage. • Turn off Wi-Fi function on the Bluetooth device to avoid interference. • For some Bluetooth, the Bluetooth connection can be deactivated automatically to save power. This does not indicate any malfunction of the SoundStage. 36 EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 36 12/10/2013 6:04:02 PM Notice of compliance This section contains the legal and trademark notices. The device complies with the FCC rules, Part 15 and with 21 CFR 1040.10.Operation is subject to the following two conditions: Copyright This item incorporates copy protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited. This product incorporates proprietary technology under license from Verance Corporation and is protected by U.S. Patent 7,369,677 and other U.S. and worldwide patents issued and pending as well as copyright and trade secret protection for certain aspects of such technology. Cinavia is a trademark of Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. All rights reserved by Verance. Reverse engineering or disassembly is prohibited. Cinavia notice This product uses Cinavia technology to limit the use of unauthorized copies of some commercially-produced film and videos and their soundtracks. When a prohibited use of an unauthorized copy is detected, a message will be displayed and playback or copying will be interrupted. More information about Cinavia technology is provided at the Cinavia Online Consumer Information Center at http://www.cinavia.com. To request additional information about Cinavia by mail, send a postcard with your mailing address to: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. a This device may not cause harmful interference, and b This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC rules This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • Relocate the receiving antenna. Increase the separation between equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Radiation Exposure Statement:This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 37 English 10 Notice 37 12/10/2013 6:04:02 PM operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Warning: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Philips may void the FCC authorization to operate this equipment. Model number: PHILIPS HTB3525B/F7 Trade Name: Philips Responsible Party:P&F USA, Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248; 1-866-310-0744 Canada: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device complies with Industry Canada RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body. Open source software Open source software Philips Electronics Hong Kong Ltd. hereby offers to deliver, upon request, a copy of the complete corresponding source code for the copyrighted open source software packages used in this product for which such offer is requested by the respective licenses. This offer is valid up to three years after product purchase to anyone in receipt of this information. To obtain source code, please contact [email protected]. If you prefer not to use email or if you do not receive 38 confirmation receipt within a week after mailing to this email address, please write to "Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands." If you do not receive timely confirmation of your letter, please email to the email address above. Trademarks "Blu-ray 3D " and "Blu-ray 3D " logo are trademarks of Blu-ray Disc Association. 'DVD Video' is a trademark of DVD Format/ Logo Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS-HD, the Symbol, & DTSHD and the Symbol together are registered trademarks & DTS-HD Master Audio | Essential is a trademark of DTS, Inc. Product includes software. DTS, Inc. All Rights Reserved. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 38 12/10/2013 6:04:03 PM Vudu is a trademark of VUDU, Inc. English DivX , DivX Certified , DivX Plus HD and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license. ABOUT DIVX VIDEO: DivX is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX videos. ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified device must be registered in order to play purchased DivX Video-onDemand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration. DivX Certified to play DivX and DivX Plus HD (H.264/MKV) video up to 1080p HD including premium content. CLASS 1 LASER PRODUCT The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Philips is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Netflix and the Netflix logo are trademarks or registered trademarks of Netflix, Inc. EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 39 39 12/10/2013 6:04:03 PM 11 Language code Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072 Ё᭛ Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385 40 Inupiaq Irish Íslenska Italiano Ivrit Japanese Javanese Kalaallisut Kannada Kashmiri Kazakh Kernewek Khmer Kinyarwanda Kirghiz Komi Korean Kuanyama; Kwanyama Kurdish Lao Latina Latvian Letzeburgesch; Limburgan; Limburger Lingala Lithuanian Luxembourgish; Macedonian Malagasy Magyar Malayalam Maltese Manx Maori Marathi Marshallese Moldavian Mongolian Nauru Navaho; Navajo Ndebele, North Ndebele, South Ndonga Nederlands Nepali Norsk Northern Sami North Ndebele Norwegian Nynorsk; Occitan; Provencal Old Bulgarian; Old Slavonic Oriya Oromo Ossetian; Ossetic Pali Panjabi Persian Polski Português 7375 7165 7383 7384 7269 7465 7486 7576 7578 7583 7575 7587 7577 8287 7589 7586 7579 7574 7585 7679 7665 7686 7666 7673 7678 7684 7666 7775 7771 7285 7776 7784 7186 7773 7782 7772 7779 7778 7865 7886 7868 7882 7871 7876 7869 7879 8369 7868 7878 7967 6785 7982 7977 7983 8073 8065 7065 8076 8084 Pushto Russian Quechua Raeto-Romance Romanian Rundi Samoan Sango Sanskrit Sardinian Serbian Shona Shqip Sindhi Sinhalese Slovensky Slovenian Somali Sotho; Southern South Ndebele Sundanese Suomi Swahili Swati Svenska Tagalog Tahitian Tajik Tamil Tatar Telugu Thai Tibetan Tigrinya Tonga (Tonga Islands) Tsonga Tswana Türkçe Turkmen Twi Uighur Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapuk Walloon Welsh Wolof Xhosa Yiddish Yoruba Zulu 8083 8285 8185 8277 8279 8278 8377 8371 8365 8367 8382 8378 8381 8368 8373 8373 8376 8379 8384 7882 8385 7073 8387 8383 8386 8476 8489 8471 8465 8484 8469 8472 6679 8473 8479 8483 8478 8482 8475 8487 8571 8575 8582 8590 8673 8679 8765 6789 8779 8872 8973 8979 9085 EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 40 12/10/2013 6:04:04 PM 2 2nd audio language 2nd subtitle language 3 3D safety A advanced settings amplifier audio from other devices audio language audio options audio post processing audio settings auto standby auto subtitle shift auto volume B batteries BD-Live Bonus View brightness C change password clear BD-Live memory control buttons (disc) control buttons (USB) customer support D deep color default settings disc language disc menu display panel E eject disc enhanced audio 15 15 4 5 26 F factory settings FAQs file formats 27 4 30 H 26 32 10 25 18 26 25 26 26 24 HDMI audio home network 25 12 I internet 12 L language code 40 M 33 15 15 26 main unit media formats menu language musical slideshows 5 30 25 19 N 26 15 14 14 4 25 27 25 25 26 network night mode 12 25 O options 18 P parental control PBC (play back control) picture options picture resolution picture settings 26 26 18 25 25 EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 41 English 12 Index 41 12/10/2013 6:04:04 PM picture-in-picture play USB storage device power settings predefined sound mode R remote control repeat S shuffle sleep timer slide animation sound speaker specifications subtitle language subtitle position surround sound synchronize picture and sound T troubleshooting (picture) troubleshooting (play) troubleshooting (sound) tuning grid U update software (through Internet) USB storage device user manual V VCD video connection (composite video) video formats video options video settings W wired network 42 15 17 26 24 5 18 18 26 18 23 30 25 26 23 14 34 34 34 20 29 17 4 26 10 32 18 25 12 EN HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 42 12/10/2013 6:04:04 PM 1 Importante Instrucciones de seguridad importantes Protección del producto Cuidado del medio ambiente Advertencia de salud sobre la visualización de imágenes en 3D Ayuda y asistencia técnica 6 Cambio de los ajustes 2 2 4 4 4 4 Configuración del idioma Configuración de imagen y video Configuración de audio Configuración de control para padres Ajustes de pantalla Configuración de ahorro de energía Configuración del altavoz Restauración de la configuración predeterminada 29 29 29 30 30 30 31 31 31 2 Su SoundStage 6 6 6 8 7 Actualización de software 3 Colocación del SoundStage 9 8 Especificaciones del producto 34 34 34 34 34 34 35 36 36 36 36 37 37 37 37 37 37 9 Solución de problemas 38 10 Aviso 41 41 41 42 42 11 Código de idioma 44 12 Índice 45 Unidad principal Control remoto Conectores 4 Conectar y configurar 10 Conexión con el televisor 10 Conexión de audio desde el televisor y otros dispositivos 11 Configurar EasyLink (control HDMICEC) 12 Conectar y configurar una red doméstica 14 5 Utilización del SoundStage Acceso al menú de inicio Discos Reproducción de audio a través de Bluetooth Reproducción de música a través de NFC Archivos de datos Unidades de almacenamiento USB Opciones de audio, video e imagen Radio Reproductor de MP3 Uso de los servicios de Internet Netflix VUDU Videos de YouTube Búsqueda en la PC mediante DLNA Selección de sonido 16 16 16 18 19 19 20 20 22 23 23 23 24 24 25 27 32 Comprobación de la versión del software32 Actualización de software vía USB 32 Actualización de software vía Internet 33 Códigos de región Formatos multimedia Formatos de archivo Bluetooth Formatos de audio Formatos de video Amplificador Video Audio Radio USB Unidad principal Altavoces Subwoofer Baterías del control remoto Láser Derechos de propiedad intelectual Aviso de cumplimiento Software de código abierto Marcas comerciales ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 1 Es pa ñol Contenido 1 12/10/2013 6:04:04 PM 1 Importante •• Lea y asegúrese de comprender todas las instrucciones antes de usar el producto. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones. •• Instrucciones de seguridad importantes •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• 2 Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. No bloquee las aperturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante. No realice la instalación cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros equipos que produzcan calor (incluso amplificadores). Utilice el conector polarizado o con conexión a tierra de conformidad con las normas de seguridad. Un enchufe polarizado cuenta con dos álabes, uno más ancho que el otro. Los conectores a tierra tienen dos conductores y una tercera terminal de contacto para la conexión a tierra. El conductor ancho o la tercera terminal de contacto con conexión a tierra se proveen para mayor seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja correctamente en el tomacorriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma. Proteja el cable de alimentación. Evite pisar o doblar el cable, en particular a la •• •• •• • altura del conector y las terminales de contacto del aparato. Utilice sólo los accesorios que especifica el fabricante. Utilice sólo el carrito, el soporte, el trípode y la mesa que indica el fabricante y los que incluye el equipo. Tenga cuidado cuando transporte el equipo en el carrito para evitar caídas y posibles lesiones. Desenchufe el equipo durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice por un período prolongado. Todos los trabajos de servicio técnico deben ser realizados por personal de servicio calificado. Solicite el servicio de asistencia técnica cuando, por ejemplo, el cable de alimentación o el conector están dañados, si se derramó líquido o cayeron objetos dentro del aparato, si el equipo estuvo expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente o si se cayó. PRECAUCIÓN: para evitar que las baterías se sulfaten y puedan ocasionar lesiones, daños materiales o en la unidad: • Instale todas las baterías de forma correcta, de acuerdo con los signos + y - marcados en la unidad. • No utilice baterías de distintas clases (nuevas y usadas o de carbono y alcalinas, etc.). • Extraiga las pilas cuando no utilice la unidad durante un período prolongado. • No exponga las baterías a temperaturas altas como las que emiten la luz solar, el fuego u otros elementos similares. • Este producto contiene perclorato y puede requerir un método de manipulación especial. Visite www.dtsc. ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. El producto/control remoto puede contener una batería tipo botón o moneda fácil de tragar. Siempre mantenga las ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 2 12/10/2013 6:04:04 PM • • •• •• •• •• •• • ventilada. Verifique que haya un espacio mínimo de 20 cm (7,8 pulg) alrededor del aparato. • Precaución: si se llevan a cabo procedimientos de control o ajuste distintos de los que se mencionan aquí, puede generar exposición a radiación peligrosa. Símbolo de equipo de Clase II Este símbolo indica que la unidad tiene un sistema de doble aislamiento. Conozca estos símbolos de seguridad El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro de la unidad pueden generar descargas eléctricas. Para la seguridad de todas las personas de su hogar, no retire la cubierta del producto. El signo de exclamación indica las características del producto que pueden provocar problemas de funcionamiento y mantenimiento. Por eso, se recomienda leer el manual de instrucciones. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos (por ejemplo, jarrones). PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, el conductor ancho debe introducirse por completo en la ranura adecuada. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 3 Es pa ñol • baterías lejos del alcance de los niños. En caso de ingestión la batería podría causar lesiones graves o la muerte. Puede haber quemaduras internas graves en un plazo de dos horas tras la ingestión. Si sospecha que una batería se ha ingerido o introducido en cualquier parte del cuerpo, consulte inmediatamente a un médico. Al cambiar las baterías, mantenga siempre las baterías nuevas y usadas lejos del alcance de los niños. Verifique que el compartimiento de la batería esté bien cerrado luego de reemplazar la batería. Si el compartimiento de la batería no puede cerrarse, discontinúe el uso del producto. Manténgalo lejos del alcance de los niños y comuníquese con el fabricante. No exponga el equipo a goteos ni salpicaduras. No coloque el aparato cerca de fuentes de peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquidos o velas encendidas). Este aparato puede contener plomo y mercurio. Cumpla con la normativa local, estatal o nacional sobre eliminación de productos. Comuníquese con las autoridades locales para solicitar información sobre la eliminación o el reciclaje de productos. Para obtener más información sobre las opciones de reciclaje disponibles, ingrese en cualquiera de los siguientes sitios web: www. mygreenelectronics.com, www.eiae.org, www.recycle.philips.com. Si el conector de alimentación u otro conector se utilizan como dispositivos de desconexión, deben estar accesible y fáciles de operar. No coloque este aparato sobre muebles que adultos o niños puedan tirar, inclinar o utilizar para subirse sobre ellos. Si el aparato se cae, puede causar heridas graves o incluso la muerte. Este aparato no debe ubicarse en una instalación cerrada como una estantería o un rack, a menos que esté adecuadamente 3 12/10/2013 6:04:05 PM Protección del producto • • • • No introduzca ningún objeto que no sean discos en la bandeja de discos. No introduzca ningún disco deformado o roto en la bandeja de discos. Extraiga los discos de la bandeja si sabe que no utilizará el producto durante un período prolongado. Utilice únicamente un paño de microfibra para limpiar el producto. Advertencia de salud sobre la visualización de imágenes en 3D • • Cuidado del medio ambiente Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Visite www.recycle.philips.com para obtener más información sobre los centros de reciclaje de su zona. Nunca deseche el producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese sobre las normas locales sobre la recolección selectiva de baterías y productos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta de este tipo de productos ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana. Las baterías suministradas no contienen los materiales pesados mercurio y cadmio. Sin embargo, en muchas áreas no se pueden eliminar baterías junto con los desechos domésticos. Asegúrese de eliminar las baterías según las normativas locales. Este producto contiene perclorato y puede requerir un método de manipulación especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate. 4 • Si en la familia existen antecedentes de epilepsia o convulsiones por fotofobia, consulte a un médico antes de exponerse a fuentes de luz intermitentes, secuencias de imágenes rápidas o imágenes en 3D. Para evitar malestares tales como mareos, dolores de cabeza o desorientación, recomendamos no mirar contenido 3D por períodos prolongados. Si siente algún malestar, deje de mirar las imágenes en 3D y espere hasta que los síntomas desaparezcan para realizar cualquier actividad que implique riesgos (por ejemplo, conducir un automóvil). Si los síntomas persisten, consulte a un médico antes de volver a mirar contenido 3D. Los padres deben supervisar a sus hijos mientras miran contenido 3D y cerciorarse de que no sufran ninguno de los malestares mencionados. Se recomienda que los menores de 6 años no vean imágenes en 3D debido a que su sistema visual aún no está completamente desarrollado. Ayuda y asistencia técnica Philips brinda un amplio soporte en línea. Visite nuestro sitio web en www.philips.com/support para: • descargar el manual del usuario completo • imprimir la guía de inicio rápido • ver tutoriales de video (solo disponible para modelos seleccionados) • buscar respuestas a preguntas frecuentes (FAQ) • enviarnos un correo electrónico con una pregunta • chatear con nuestro representante de soporte. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 4 12/10/2013 6:04:05 PM Es pa ñol Siga las instrucciones del sitio web para seleccionar su idioma e ingrese el número de modelo de su producto. También puede comunicarse con el servicio de atención al cliente de Philips en su país. Antes de comunicarse con Philips, anote el número de modelo y el número de serie de su producto. Puede buscar esta información en la parte posterior o inferior del producto. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 5 5 12/10/2013 6:04:05 PM 2 Su SoundStage Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para poder beneficiarse por completo de los servicios de asistencia técnica de Philips (por ejemplo, las notificaciones de actualizaciones de software del producto), registre su producto en www.philips.com/ welcome. Unidad principal En esta sección se incluye una descripción de la unidad principal. Control remoto En esta sección se incluye una descripción del control remoto. a b c d x e w f g a b c d e h v i j k l m u t n s o a Enciende el SoundStage o cambia al modo de espera. b SOURCE Selecciona una fuente de audio, video o radio o el modo Bluetooth del SoundStage. p q r c Compartimiento para el disco d -/+ Reduce o aumenta el volumen. e Abre o cierra el compartimento de discos. a • • 6 Enciende el SoundStage o cambia al modo de espera. Si EasyLink está activado, manténgalo pulsado durante al menos tres segundos para pasar todos los ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 6 12/10/2013 6:04:06 PM b Botones de servicios en línea • YouTube: accede a videos en línea de YouTube. • NETFLIX: accede a videos en línea y programas de televisión de Netflix. • VUDU: accede a videos en línea de VUDU. c SOURCE Selecciona una fuente: disc/HDMI ARC/ entrada de audio/USB para el SoundStage. d Accede al menú de inicio. e DISC MENU • Accede al menú o sale del menú del disco durante la reproducción. f Botones de navegación • Permite navegar por los menús. • En el modo de radio, pulse la tecla izquierda o la derecha para iniciar la búsqueda automática. • En el modo de radio, pulse arriba o abajo para sintonizar la frecuencia. g OK Permite confirmar la entrada o selección. h k l m n • • Inicia o reanuda la reproducción. • / Busca hacia atrás o hacia delante. Pulse varias veces para incrementar la velocidad de búsqueda. Silencia o restaura el volumen. p Botones alfanuméricos Permite introducir números o letras (mediante el sistema de escritura SMS). q SUBTITLE Permite seleccionar el idioma de los subtítulos para los videos. r AUDIO Selecciona un idioma o canal de audio. s t u Vuelve a la pantalla del menú anterior. En el modo de radio, mantenga pulsado para borrar la emisora de radio preestablecida. Abre o cierra el compartimento de discos. En el modo de radio, selecciona una emisora de radio presintonizada. o +/Aumenta o disminuye el volumen. v i Botones de color Selecciona tareas u opciones para los discos Blu-ray. j • Es pa ñol dispositivos conectados compatibles con HDMI CEC al modo de espera. Ingresa o sale de las opciones de sonido. Hace una pausa en la reproducción. Detiene la reproducción. • • Permite acceder a más opciones de reproducción mientras se reproduce el contenido del disco o unidad de almacenamiento USB. En el modo de radio, permite fijar una estación de radio. w TOP MENU Permite acceder al menú principal de un disco. x Cambia al modo Bluetooth. / Pasa la pista, capítulo o archivo anterior o siguiente. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 7 7 12/10/2013 6:04:07 PM Nota Conectores laterales •• La selección de un radio o una fuente no se encuentra activa cuando reproduce BD-Java o accede a los servicios de internet. Conectores Esta sección incluye una descripción general de los conectores disponibles en el SoundStage. Conectores de la parte posterior abcd a AUDIO IN Entrada de audio de un reproductor de MP3 (toma de 3,5 mm). b • • Entrada de audio, video o imágenes de un dispositivo de almacenamiento USB. Acceso a BD-Live. g fe a FM ANTENNA Conector de la antena FM incluida. b ETHERNET Se conecta a la entrada de ETHERNET de un router o módem de banda ancha. c OPTICAL IN Se conecta a la salida de audio óptica del televisor o de un dispositivo digital. d VIDEO OUT Se conecta a la entrada de video compuesto del televisor. e COAXIAL IN Se conecta a la salida de audio coaxial del televisor o de un dispositivo digital. f AUX IN Se conecta a la salida de audio analógica del televisor o de un dispositivo analógico. g HDMI OUT (ARC) Se conecta a la entrada HDMI del televisor. 8 ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 8 12/10/2013 6:04:08 PM 3 Colocación del SoundStage 2 Asegúrese de que la base de televisor está centrada y no se inclina sobre alguno de sus bordes. Es pa ñol Este SoundStage se ha diseñado para colocarse debajo del televisor. Precaución •• El SoundStage se ha diseñado para televisores que no pesen más de 22 kg. La mayoría de televisores de 42" o más pequeños y algunos televisores de 55" cumplen con este requisito. No coloque un televisor tipo CRT en el SoundStage. •• No coloque el SoundStage en un carrito, balda, soporte o mesa que sean inestables. De lo contrario, el SoundStage podría caerse y provocar heridas graves a un niño o un adulto y daños graves al producto. •• Asegúrese de que las aberturas de ventilación del panel trasero no estén bloqueadas. •• No cambie la posición del SoundStage después de colocar su televisor encima. 1 Coloque el SoundStage en cualquier superficie plana y estable cerca de su televisor. A continuación coloque su televisor en la parte superior del SoundStage. Sugerencia •• Si la base del televisor es demasiado grande para ponerla encima del SoundStage, coloque el SoundStage en otra ubicación, como una balda debajo del televisor, pero manténgalo cerca del televisor para que el cable de audio alcance. También puede colocar su televisor en la pared encima del SoundStage. •• Si su televisor incorpora un dispositivo para que no se vuelque, instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante y ajuste la cinta de sujeción tras colocar el televisor encima del SoundStage. •• Si coloca el SoundStage en un mueble o una estantería, para un rendimiento de audio óptimo, asegúrese de que la parte frontal del SoundStage está lo más cerca posible del borde frontal de la estantería. •• Si coloca el SoundStage en una pared, asegúrese de que hay al menos una distancia de 1 pulgada entre la pared y la parte trasera del SoundStage. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 9 9 12/10/2013 6:04:08 PM 4 Conectar y configurar Esta sección le ayuda a conectar el SoundStage a un televisor o a otros dispositivos, y también a configurarlo. Para obtener información sobre las conexiones básicas del SoundStage y los accesorios, consulte la guía de inicio rápido. TV 1 Nota •• Consulte la placa de identificación ubicada en la parte trasera o inferior del producto para obtener más información acerca de las clasificaciones de energía. •• Asegúrese de que todos los dispositivos estén desenchufados antes de realizar o cambiar una conexión. 2 Conexión con el televisor Conecte el SoundStage a un televisor para ver videos. Puede escuchar el sonido del televisor a través del SoundStage. Use la conexión de mejor calidad disponible en el SoundStage y el televisor. Opción 1: conexión al televisor a través de HDMI (ARC) Calidad de video óptima El SoundStage es compatible con versión HDMI con Audio Return Channel (ARC). Si el televisor es compatible con HDMI ARC, podrá oír el sonido del televisor a través del SoundStage utilizando un solo cable HDMI. 10 3 Enchufe el conector HDMI OUT (ARC) del SoundStage al conector HDMI ARC de su televisor mediante un cable HDMI de alta velocidad. • El conector HDMI ARC del televisor puede tener una etiqueta distinta. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del televisor. En el televisor, encienda las operaciones HDMI-CEC. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del televisor. • HDMI-CEC es una función que permite controlar los dispositivos compatibles con CEC que están conectados vía HDMI con un único control remoto; por ejemplo, permite controlar el volumen del televisor y el SoundStage. Si no se oye el sonido del televisor a través del SoundStage, configure el sonido manualmente (consulte 'Configurar el audio' en la página 13). Opción 2: conectar al televisor a través de HDMI estándar Calidad de video óptima Si su televisor no es compatible con HDMI ARC, conéctelo al SoundStage mediante una conexión HDMI estándar. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 10 12/10/2013 6:04:08 PM TV Si el televisor no tiene conectores HDMI, use una conexión de video compuesta. Las conexiones compuestas no son compatibles con los videos de alta definición. 1 2 3 4 Enchufe el conector HDMI OUT (ARC) del SoundStage al conector HDMI de su televisor mediante un cable HDMI de alta velocidad. Conecte un cable de audio para oír el televisor a través del SoundStage (consulte 'Conexión de audio desde el televisor y otros dispositivos' en la página 11). En el televisor, encienda las operaciones HDMI-CEC. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del televisor. • HDMI-CEC es una función que permite controlar los dispositivos compatibles con CEC que están conectados vía HDMI con un único control remoto; por ejemplo, permite controlar el volumen del televisor y el SoundStage. (consulte 'Configurar EasyLink (control HDMI-CEC)' en la página 12) Si no se oye el sonido del televisor a través del SoundStage, configure el sonido manualmente. (consulte 'Configurar el audio' en la página 13) Nota •• Si su televisor tiene un conector DVI, puede usar un adaptador de HDMI a DVI para conectarlo al televisor. Sin embargo, es posible que algunas de las características no estén disponibles. Opción 3: conexión al televisor a través de video compuesto Es pa ñol TV 1 2 3 4 Con un cable de video compuesto, conecte el conector VIDEO OUT del SoundStage al conector VIDEO IN del televisor. • Es posible que el conector de video compuesto esté rotulado con las etiquetas AV IN, COMPOSITE o BASEBAND. Conecte un cable de audio para oír el televisor a través del SoundStage (consulte 'Conexión de audio desde el televisor y otros dispositivos' en la página 11). Cuando vea programas de televisión, pulse SOURCE en el SoundStage varias veces para seleccionar la entrada de audio correcta. Cuando vea videos, cambie el televisor a la entrada de video correcta. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del televisor. Conexión de audio desde el televisor y otros dispositivos Reproduzca el audio del televisor o el audio de otros dispositivos a través del SoundStage. Utilice el método de conexión de mayor calidad disponible en el televisor, en el SoundStage y en otros dispositivos. Calidad de video básica ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 11 11 12/10/2013 6:04:09 PM Nota •• Cuando el SoundStage y el televisor están conectados a través de HDMI ARC, no es necesario utilizar una conexión de audio. (consulte 'Opción 1: conexión al televisor a través de HDMI (ARC)' en la página 10) Opción 1: conexión del audio a través de un cable óptico digital Opción 3: conexión de audio a través de cables de audio analógicos Calidad de audio básica 1 Mediante un cable analógico, conecte el conector AUX IN del SoundStage al conector AUDIO OUT del televisor o a los conectores de otro dispositivo. VCR Calidad de audio óptima TV 1 Mediante un cable óptico, conecte el conector OPTICAL IN del SoundStage al conector OPTICAL OUT del televisor o al conector de otro dispositivo. • El conector óptico digital puede tener la etiqueta SPDIF o SPDIF OUT. Opción 2: conexión del audio a través de un cable coaxial digital Configurar EasyLink (control HDMI-CEC) Este SoundStage es compatible con Philips EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI-CEC (Consumer Electronics Control). Los equipos compatibles con EasyLink que se conectan a través de HDMI pueden controlarse por medio de un único control remoto. Buena calidad de audio Nota •• Dependiendo del fabricante, HDMI-CEC se conoce con muchos nombres. Para obtener información sobre el dispositivo, consulte el manual del usuario del dispositivo. •• Philips no garantiza una interoperatividad total con todos los dispositivos HDMI-CEC. 1 12 Mediante un cable coaxial, conecte el conector COAXIAL IN del SoundStage al conector COAXIAL/DIGITAL OUT del televisor o de otro dispositivo. • El conector coaxial digital puede tener la etiqueta DIGITAL AUDIO OUT. Procedimientos preliminares • Conecte el SoundStage al dispositivo compatible con HDMI-CEC a través de la conexión HDMI. • Realice las conexiones necesarias descritas en la guía de inicio rápido. Luego, cambie la entrada del TV a la fuente correcta en el SoundStage. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 12 12/10/2013 6:04:09 PM asigne el dispositivo conectado al conector de entrada de audio correspondiente en el SoundStage (consulte 'Configurar el audio' en la página 13). Habilitar Easylink 3 4 Pulse . Seleccione [Configuración] y, a continuación, pulse OK. Seleccione [EasyLink] > [EasyLink] > [Encendido]. En el televisor y otros dispositivos conectados, encienda el control de HDMICEC. Para obtener detalles, consulte el manual del usuario del televisor o de los otros dispositivos. • En el televisor, configure la salida de audio a "Amplificador" (en lugar de los altavoces del televisor). Para obtener más información, consulte el manual del usuario del televisor. Controles de EasyLink Con EasyLink, puede controlar el SoundStage, el televisor y otros dispositivos compatibles con HDMI-CEC conectados, con un solo control remoto. • [Reproducción con un solo botón] (Reproducción de un toque): cuando haya un disco de video en la bandeja, pulse para encender el televisor desde el modo de espera y, a continuación, reproduzca el disco. • [Modo de espera con un solo botón] (Modo de espera de un toque): si el modo de espera con un solo toque está activado en el SoundStage, puede pasar al modo de espera con el control remoto del televisor u otros dispositivos HDMI-CEC. • [Control de audio del sistema] (Control de audio del sistema): si el control de audio del sistema está activado, el audio del dispositivo conectado se transmitirá automáticamente a través de los altavoces del SoundStage una vez que reproduzca el dispositivo. • [Asignación de entrada de audio] (Asignación de entradas de audio):si el control de audio del sistema no funciona, Nota •• Para cambiar la configuración de control de EasyLink, pulse , seleccione [Configuración] > [EasyLink]. Configurar el audio Si no se oye el sonido de un dispositivo conectado a través de los altavoces del SoundStage, haga lo siguiente: • Compruebe que ha activado EasyLink en todos los dispositivos (consulte 'Habilitar Easylink' en la página 13) y, • en el TV, ajuste la salida de audio en "Amplifier" (Amplificador) (en lugar de hacerlo en los altavoces del TV). Para obtener más información, consulte el manual de usuario del televisor y • configure el control de audio EasyLink. 1 2 3 4 5 Pulse . Seleccione [Configuración] y, a continuación, pulse OK. Seleccione [EasyLink] > [Control de audio del sistema] > [Encendido]. • Para reproducir audio desde los altavoces del televisor, seleccione [Apagado] y omita los siguientes pasos. Seleccione [EasyLink] > [Asignación de entrada de audio]. Siga las instrucciones en pantalla para asignar el dispositivo conectado a las entradas de audio del SoundStage. • Si conecta su SoundStage al televisor a través de una conexión HDMI ARC, verifique que el audio del televisor se asigne a la entrada ARC del SoundStage. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 13 Es pa ñol 1 2 13 12/10/2013 6:04:09 PM Conectar y configurar una red doméstica Conecte el SoundStage a un router para configurar la red y disfrute de: • Transmisión de contenido multimedia (consulte 'Búsqueda en la PC mediante DLNA' en la página 25) • Aplicaciones BD-Live (consulte 'Acceso a BD-Live en Blu-ray' en la página 18) • Actualización de software (consulte 'Actualización de software vía Internet' en la página 33) ETHERNET www 1 Precaución •• Familiarícese con el router de red, el software de servidor de medios y los principios de conexión de red. De ser necesario, lea la información suministrada con los componentes de la red. Philips no se hace responsable por los datos perdidos o dañados. Procedimientos preliminares • Para acceder a la actualización de software, el router de red debe tener acceso a Internet de alta velocidad y no debe encontrarse restringido por firewalls u otros sistemas de seguridad. • Realice las conexiones necesarias descritas en la guía de inicio rápido. Luego, cambie la entrada del TV a la fuente correcta en el SoundStage. Instalación de una red con cables Requisitos: • Un cable de red (cable de línea directa RJ45). • Un router de red (con DHCP habilitado). 2 3 4 5 6 Pulse . Seleccione [Configuración] y, a continuación, pulse OK. Seleccione [Red] > [Instalación de red] > [Con cable (Ethernet)]. Siga las instrucciones en pantalla para completar la configuración. • Si se produce algún error en la conexión, seleccione [Reintentar] y, a continuación, pulse OK. Seleccione [Finalizar] y, a continuación, pulse OK para salir. • Para ver la configuración de red, seleccione [Configuración] > [Red] > [Ver los ajustes de red]. Personalizar el nombre de red Proporcione un nombre al SoundStage para identificarlo fácilmente en la red doméstica. 1 2 3 4 14 Con un cable de red, conecte el conector ETHERNET del SoundStage al router de red. Pulse . Seleccione [Configuración] y, a continuación, pulse OK. Seleccione [Red] > [Nombre del producto:]. Pulse Botones alfanuméricos para ingresar el nombre. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 14 12/10/2013 6:04:10 PM Seleccione [Completo] y, a continuación, pulse OK para salir. Es pa ñol 5 ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 15 15 12/10/2013 6:04:10 PM 5 Utilización del SoundStage En esta sección, lo ayudaremos a utilizar el SoundStage para reproducir medios de una amplia variedad de fuentes. Procedimientos preliminares • Realice las conexiones necesarias que se describen en la guía de inicio rápido y en este manual del usuario. • En el televisor, seleccione la fuente correspondiente al SoundStage. Discos El SoundStage puede reproducir discos DVD, VCD, CD y Blu-ray. También reproduce discos caseros, como discos CD-R con fotos, videos y música. 1 2 Inserte un disco en el SoundStage. Si el disco no se reproduce automáticamente, seleccione [reproducir Disco] en el menú de inicio. 3 Utilice el control remoto para controlar la reproducción. (consulte 'Botones de reproducción' en la página 16) • Es normal escuchar un ruido leve durante la reproducción de un disco Blu-ray. Esto no significa que el SoundStage está defectuoso. Acceso al menú de inicio El menú de inicio proporciona un acceso sencillo a los dispositivos conectados, la configuración y otras funciones útiles del SoundStage. 1 2 3 16 Pulse . »» Aparecerá el menú de inicio. Pulse Botones de navegación y OK para seleccionar: • [reproducir Disco]: Reproduzca el disco. • [buscar USB]: acceder al explorador de contenido USB • [YouTube]: acceder al servicio de YouTube. • [Netflix]: acceder al servicio de Netflix. • [VUDU]: acceder al servicio de VUDU. • [Picasa]: Accede a los álbumes web de Picasa. • [AccuWeather]: acceder a un servicio de pronóstico meteorológico en línea a nivel mundial. • [buscar PC]: acceder al explorador de contenido de la computadora. • [Configuración]: acceso a los menús para cambiar la configuración de video, audio y de otros tipos. Pulse Botones de reproducción Botón Acción Botones de navegación Permite navegar por los menús. Arriba/abajo: Gira la imagen en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario. Permite confirmar la entrada o selección. Inicia o reanuda la reproducción. Hace una pausa en la reproducción. Detiene la reproducción. Abre o cierra el compartimento de discos. Pasa la pista, capítulo o archivo anterior o siguiente. OK (Reproducción) / para salir. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 16 12/10/2013 6:04:10 PM / SUBTITLE DISC MENU TOP MENU    Acción Busca hacia atrás o hacia delante rápidamente. Cuando un video está en pausa, permite buscar lentamente hacia atrás o adelante. Permite seleccionar el idioma de los subtítulos para los videos. Accede o sale del menú del disco. Permite acceder al menú principal de un disco. Accede a las opciones avanzadas durante la reproducción de audio, video o archivos multimedia (consulte 'Opciones de audio, video e imagen' en la página 20). Sincronización de imagen y sonido Si el audio y el video no están sincronizados, puede retrasar el audio para que se corresponda con el video. 1 2 3 4 Pulse . Pulse los Botones de navegación (izquierda / derecha) para seleccionar [Sincronización de audio] y, a continuación, pulse OK. Pulse el botón Botones de navegación (arriba/abajo) para sincronizar el audio con el video. Pulse OK para confirmar. • • •    1 2 3 Un par de gafas 3D compatibles con su televisor 3D Un video 3D Blu-ray Un cable HDMI de alta velocidad Use el cable HDMI de alta velocidad para conectar el SoundStage a un televisor compatible con 3D. Compruebe que la configuración de video de 3D esté habilitada. Pulse , seleccione [Configuración] > [Video] > [Ver video 3D] > [Automático]. • Para reproducir discos 3D en modo 2D, seleccione [Apagado]. Reproduzca un disco Blu-ray 3D y póngase los lentes 3D. • Durante la búsqueda de video y en ciertos modos de reproducción, el video se muestra en 2D. La pantalla de video vuelve al modo 3D cuando reanuda la reproducción. Nota •• Para evitar el parpadeo, cambie el brillo de la pantalla. Utilización de Bonus View en Blu-ray En discos Blu-ray compatibles con Vista de extras, disfrute de contenido adicional como comentarios en una pequeña ventana de la pantalla. Bonus View también se conoce como Picture-in-Picture. 1 2 Reproducir discos Blu-ray 3D. 3 El SoundStage permite reproducir video Blu-ray en 3D. Lea la advertencia de salud de 3D antes de reproducir un disco 3D. Requisitos: • Un televisor 3D 4 Habilite Vista de extras en el menú del disco Blu-ray. Mientras reproduce películas, pulse . »» Aparecerá el menú de opciones. Seleccione [Selección de PIP] > [PIP]. • Según el video, se mostrarán los menús PIP [1] o [2]. • Para deshabilitar Vista de extras, seleccione [Apagado]. Seleccione [2º idioma de audio] o [2º idioma de subtítulos]. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 17 Es pa ñol Botón 17 12/10/2013 6:04:10 PM 5 Seleccione un idioma y, a continuación, pulse OK. Acceso a BD-Live en Blu-ray Acceda a funciones adicionales en los discos Blu-ray con contenido de BD-Live, como chats de Internet con el director, últimos avances de películas, juegos, fondos de pantalla y tonos de llamada. Los servicios de BD-Live y el contenido pueden variar de un disco a otro. Requisitos: • un Disco Blu-ray con contenido de BDLive • un dispositivo de almacenamiento USB con 1 GB de memoria como mínimo 1 2 3 4 5 Conecte el SoundStage a una red doméstica con acceso a Internet. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB al conector del lado derecho del SoundStage para descargar BD-Live. A través de Bluetooth, conecte el SoundStage al dispositivo Bluetooth (como un iPad, iPhone, iPod touch, teléfono Android o portátil) y podrás escuchar los archivos de audio almacenados en el dispositivo a través del SoundStage. Requisitos: • Un dispositivo Bluetooth compatible con el perfil Bluetooth A2DP, AVRCP y con la versión de Bluetooth 2.1 + EDR. • El alcance de funcionamiento entre el SoundStage y un dispositivo Bluetooth es de unos 10 metros (30 pies). 1 2 Pulse y seleccione [Configuración] > [Avanzada] > [Seguridad BD-Live] > [Apagado]. • Para deshabilitar BD-Live, seleccione [Encendido]. Seleccione el icono de BD-Live en el menú del disco y, a continuación, pulse OK. »» BD-Live comenzará a cargarse. El tiempo de carga dependerá del disco y de la conexión a Internet. Pulse Botones de navegación para navegar por BD-Live y, a continuación, pulse OK para seleccionar una opción. Nota •• Para borrar la memoria en el dispositivo de almacenamiento, pulse , seleccione [Configuración] > [Avanzada] > [Borre la memoria]. 18 Reproducción de audio a través de Bluetooth 3 4 Pulse para seleccionar el modo Bluetooth. »» Aparece [BT] en el panel de visualización. En el dispositivo Bluetooth, active la función Bluetooth, busque y seleccione el nombre de su SoundStage para iniciar la conexión (consulte el manual de usuario del dispositivo Bluetooth para saber cómo se activa la función Bluetooth). • Si se le solicita una contraseña, introduzca "0000". Espera hasta oír un pitido en el producto. »» Cuando la conexión Bluetooth se establezca correctamente, se mostrará [BT_RE] en el panel de visualización. »» Si la conexión falla, se seguirá mostrando [BT] en el panel de visualización. Seleccione y reproduzca archivos de audio o música en el dispositivo Bluetooth. • Durante la reproducción, si se recibe una llamada, la reproducción de música se pone en pausa. • Si se interrumpe la transmisión de música, acerque el dispositivo Bluetooth al SoundStage. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 18 12/10/2013 6:04:10 PM Para salir del modo Bluetooth, seleccione otra fuente. • Al volver al modo Bluetooth, la conexión Bluetooth permanecerá activa. Nota •• La transmisión de música se puede interrumpir si hay obstáculos entre el dispositivo y el SoundStage, como una pared, una carcasa metálica que cubra el dispositivo u otro dispositivo cercano que funcione en la misma frecuencia. •• Si desea conectar el SoundStage a otro dispositivo Bluetooth, mantenga pulsado en el control remoto para desconectar el dispositivo Bluetooth conectado actualmente. • Archivos de datos El SoundStage permite reproducir archivos de imagen, audio y video que estén en un disco o dispositivo de almacenamiento USB. Antes de reproducir un archivo, compruebe que el formato es compatible con el SoundStage (consulte 'Formatos de archivo' en la página 34). 1 2 Reproducción de música a través de NFC NFC (Near Field Communication) es una tecnología que permite la comunicación inalámbrica de corto alcance entre dispositivos con NFC, como los teléfonos móviles. Requisitos: • Un dispositivo Bluetooth con función NFC. • Para realizar el emparejamiento, toque el dispositivo con NFC en la etiqueta NFC de este producto. • El alcance de funcionamiento entre la unidad principal (altavoces izquierdo y derecho) y un dispositivo con NFC es de 10 metros (30 pies) aproximadamente. 1 2 3 Active la función NFC en el dispositivo Bluetooth (consulte el manual de usuario del dispositivo para obtener información). Toque el dispositivo con NFC en la etiqueta NFC de este producto hasta que oiga un pitido. »» El dispositivo con NFC está conectado a este producto mediante Bluetooth. Se muestra [BT]. Seleccione y reproduzca archivos de audio o música en el dispositivo con NFC. Para cancelar la conexión, vuelva a tocar el dispositivo con NFC con la etiqueta NFC en este producto. Reproduzca archivos desde un disco o un dispositivo de almacenamiento USB. Para detener la reproducción, pulse . • Para reanudar el video desde el punto en el que se detuvo, pulse . • Para reproducir el video desde el principio, pulse OK. Nota •• Para reproducir archivos DivX protegidos con DRM, conecte el SoundStage al televisor mediante un cable HDMI. Subtítulos Si su video tiene subtítulos en varios idiomas, seleccione un idioma para los subtítulos. Nota •• Asegúrese de que el archivo con los subtítulos tenga exactamente el mismo nombre que el archivo de video. Por ejemplo, si el nombre del archivo de video es "movie.avi", guarde el archivo de subtítulos como "movie.srt" o "movie.sub". •• El SoundStage es compatible con los siguientes formatos de archivo: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, .smi y .sami. Si los subtítulos no aparecen correctamente, cambie el conjunto de caracteres. 1 Mientras reproduce el video, pulse SUBTITLE para seleccionar un idioma. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 19 Es pa ñol 5 19 12/10/2013 6:04:10 PM 2 3 4 Para videos DivX, si los subtítulos no aparecen correctamente, siga los pasos a continuación para cambiar el conjunto de caracteres. Pulse . »» Aparecerá el menú de opciones. Seleccione [Conjunto de caracteres] y, a continuación, seleccione el conjunto de caracteres compatible con los subtítulos. Conjunto de caracteres Idioma [Estándar] Inglés, albanés, danés, holandés, finlandés, francés, gaélico, alemán, italiano, curdo (latín), noruego, portugués, español, sueco y turco Albanés, croata, checo, holandés, inglés, alemán, húngaro, irlandés, polaco, rumano, eslovaco, esloveno y serbio Búlgaro, bielorruso, inglés, macedonio, moldavo, ruso serbio y ucraniano Griego Estonio, letón y lituano [Europa central] [Cirílico] [Griego] [Báltico] Unidades de almacenamiento USB Disfrute de imágenes, audio y video almacenado en un dispositivo de almacenamiento USB como un reproductor de MP4 o cámara digital. Requisitos: • Una unidad de almacenamiento USB compatible con el sistema de archivos FAT o NTFS y los sistemas de almacenamiento masivo. • Un archivo de medios de uno de los formatos de archivo compatibles (consulte 'Formatos de archivo' en la página 34). Nota •• Si usa un cable de extensión USB, USB HUB o multilector USB, es posible que no se reconozca el dispositivo de almacenamiento USB. 1 2 3 código VOD para DivX Antes de comprar videos DivX y reproducirlos en el SoundStage, registre el SoundStage en www.divx.com con el código de DivX VOD. 1 2 3 Pulse . Seleccione [Configuración] y, a continuación, pulse OK. Seleccione [Avanzada] > [Código DivX® VOD]. »» Aparecerá el código de registro de DivX VOD del SoundStage. 4 5 Conecte un dispositivo de almacenamiento USB al conector (USB) del SoundStage. Pulse . Seleccione [buscar USB] y, a continuación, pulse OK. »» Aparecerá un explorador de contenido. Seleccione un archivo y, a continuación, pulse OK. Pulse los botones de reproducción para controlar la reproducción (consulte 'Botones de reproducción' en la página 16). Opciones de audio, video e imagen Use las opciones avanzadas durante la reproducción de archivos de imagen, audio y video desde un disco o un dispositivo de almacenamiento USB. 20 ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 20 12/10/2013 6:04:11 PM • Durante la reproducción de audio puede repetir una pista, un disco o una carpeta. • 1 • Pulse varias veces para desplazarse por las siguientes funciones: • Repite la pista o el archivo actual. • Repite todas las pistas del disco o la carpeta. • Apaga el modo de repetición. • • • Opciones de video Durante la reproducción de video, seleccione las opciones de subtítulos, idioma de audio, búsqueda de tiempo y ajustes de imagen, entre otras. Según la fuente de video, es posible que algunas opciones no estén disponibles. 1 2 • • Pulse . »» Aparecerá el menú de opciones de video. Pulse Botones de navegación y OK para seleccionar y cambiar: • [Información]: Muestra información sobre la reproducción en curso. • [Idioma de audio]: Selecciona el idioma de audio para el video. • [Idioma de subtítulos]: Permite seleccionar el idioma de los subtítulos para los videos. • [Cambio de subtítulos]: Ajusta la posición de los subtítulos en la pantalla. • [Conjunto de caracteres]: Seleccione un grupo de caracteres que admitan los subtítulos DivX. • [Búsqueda de tiempo]: Pasa rápidamente a una sección específica del video si se introduce el tiempo exacto de la escena. • [2º idioma de audio]: Selecciona un segundo idioma de audio para los videos Blu-ray. • [2º idioma de subtítulos]: Selecciona un segundo idioma para los subtítulos de los videos Blu-ray. • [Títulos]: Selecciona un título específico. [Capítulos]: Selecciona un capítulo específico. [Lista de ángulos]: Selecciona un ángulo de cámara diferente. [Menús]: Muestra el menú del disco. [Selección de PIP]: Muestra la ventana Picture-in-Picture al reproducir un disco Blu-ray compatible con Bonus View. [Acercar]: Amplía una escena de video o imagen. Pulse el botón Botones de navegación (izquierda/derecha) para seleccionar el grado de zoom. [Repetir]: Repite un capítulo o un título. [Repetir A-B]: Marca dos puntos de un capítulo o una pista para repetir su reproducción, o desactiva el modo de repetición. [Ajustes de imagen]: Selecciona un ajuste de color predefinido. Opciones de imagen Mientras mira una imagen puede agrandarla, rotarla, agregarle animación a una presentación de diapositivas y modificar los ajustes de imagen. 1 2 Pulse . »» Aparecerá el menú de opciones de imagen. Pulse Botones de navegación y OK para seleccionar y cambiar los siguientes ajustes: • [Información]: Muestra la información de la imagen. • [Rotar +90]: Gira la imagen 90 grados hacia la derecha. • [Rotar -90]: Gira la imagen 90 grados hacia la izquierda. • [Acercar]: Amplía una escena de video o imagen. Pulse el botón Botones de navegación (izquierda/derecha) para seleccionar el grado de zoom. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 21 Es pa ñol Opciones de audio 21 12/10/2013 6:04:11 PM [Duración por diapositiva]: Selecciona la velocidad de visualización de cada imagen en una secuencia de dispositivas. [Animación con diapositivas]: Selecciona una animación para la secuencia de diapositivas. [Ajustes de imagen]: Selecciona un ajuste de color predefinido. [Repetir]: Vuelve a reproducir el contenido de la carpeta seleccionada. • • • • Secuencia de diapositivas con música Nota •• Las emisoras de radio AM y digitales no son compatibles. •• Si no se detecta una señal de estéreo, se le indicará que instale las emisoras de radio nuevamente. 1 Conecte la antena FM a FM ANTENNA del SoundStage. • Para obtener una recepción óptima, coloque la antena lejos del televisor u otras fuentes de radiación. 2 Pulse SOURCE varias veces para seleccionar la fuente de radio. »» Si ya instaló las estaciones de radio, comenzará a reproducirse el último canal que escuchó. Si los archivos de imagen y audio son del mismo disco o dispositivo de almacenamiento USB, puede crear una secuencia de diapositivas con música. 1 2 3 4 5 Pulse y acceda a la carpeta de imágenes. Seleccione una foto y, a continuación, pulse para iniciar la reproducción de la secuencia. Pulse para detener la secuencia de diapositivas. Pulse nuevamente para detener la reproducción de música. Nota •• Asegúrese de que los formatos de audio e imagen son compatibles con el SoundStage (consulte 'USB' en la página 37). Radio Escuche la radio FM en el SoundStage y almacene hasta 40 emisoras de radio. 22 »» Si todavía no instaló emisoras de radio, en la pantalla aparecerá el mensaje [AUTO INSTALL...PRESS PLAY] (Instalación automática...pulse Reproducir). Pulse para instalar emisoras de radio. Seleccione una pista de audio y pulse OK. 3 Use el control remoto para seleccionar o cambiar emisoras de radio. Botones de reproducción Botón Acción / O bien Botones alfanuméricos Botones de navegación   Seleccione una presintonía.         Izquierda/ derecha: Busque una emisora de radio. Arriba/abajo: Sintonice una frecuencia de radio. Púlselo para detener la instalación de emisoras de radio. Manténgalo pulsado para borrar la emisora de radio presintonizada. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 22 12/10/2013 6:04:11 PM       SUBTITLE Acción Manual: 1) Pulse . 2) Pulse / para seleccionar su presintonía. 3) Pulse otra vez para almacenar la emisora de radio. Automático: manténgalo pulsado durante tres segundos para volver a instalar las emisoras de radio. Alterna entre los modos estéreo y mono. Intervalo de sintonización Uso de los servicios de Internet Con el SoundStage, puede acceder a servicios en línea, como películas, imágenes y música. Requisitos: • Una conexión a Internet de alta velocidad en el SoundStage (consulte 'Conectar y configurar una red doméstica' en la página 14). 1 2 En algunos países, puede cambiar los intervalos de sintonización FM entre 50 kHz y100 kHz. 1 2 3 Pulse SOURCE varias veces para seleccionar la fuente de radio. Pulse . Mantenga pulsado para alternar entre 50 kHz o 100 kHz. Reproductor de MP3 Conecte un reproductor MP3 para reproducir archivos de audio. Requisitos: • Un reproductor de MP3. • Un cable de audio estéreo de 3,5 mm 1 2 3 Conecte el reproductor MP3 al conector AUDIO IN en el SoundStage mediante el cable de audio estéreo de 3,5 mm. • Si utiliza el cable de audio estéreo de 6,5 mm, conecte el reproductor de MP3 al SoundStage con el conversor de 3,5 mm a 6,5 mm. Pulse AUDIO. Pulse los botones del reproductor de MP3 para seleccionar y reproducir archivos de audio. Pulse . »» Aparecerá el menú de inicio. Seleccione un servicio de Internet y presione OK. • [Netflix]: un servicio de suscripción en línea que ofrece transmisión de películas y series de televisión a través de Internet • [YouTube]: un servicio para compartir videos • [Picasa]: un álbum de fotos en línea • [VUDU]: un servicio de películas en línea • [AccuWeather]: un servicio de pronóstico meteorológico en línea a nivel mundial. Netflix Use Netflix para transmitir películas y programas de televisión a través del SoundStage. También puede alquilar videos desde tiendas en línea. Para obtener más información sobre los servicios de Netflix, visite www.netflix.com. 1 2 Conecte el SoundStage a una red doméstica con acceso a Internet de alta velocidad. (consulte 'Conectar y configurar una red doméstica' en la página 14) Pulse NETFLIX. »» Aparecerá la página principal de Netflix. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 23 Es pa ñol Botón 23 12/10/2013 6:04:11 PM 3 4 5 Use el control remoto para iniciar la reproducción de un video. »» Si no ha activado el SoundStage para reproducir videos de Netflix, aparecerá un código de activación. »» Si ya activó el SoundStage, omita el paso 5. Desde su computadora, ingrese en www.netflix.com/activate para activar el SoundStage con el código correspondiente. • Debe iniciar sesión como un miembro de Netflix. Para salir de Netflix, pulse 5 6 7 En su computadora, una vez recibida la confirmación por correo electrónico de VUDU, haga clic en el enlace de activación proporcionado y siga las instrucciones en pantalla durante el proceso de activación. Use el control remoto para iniciar la reproducción de un video. Para salir de Vudu, pulse . Nota •• Para desactivar VUDU desde el SoundStage, pulse y, a continuación, seleccione [Configuración] > [Avanzada] > [Desactivación] > [VUDU]. . Nota •• Para desactivar Netflix desde el SoundStage, pulse y, a continuación, seleccione [Configuración] > [Desactivación] > [Netflix]. [Desactivación] •• Al ponerse en contacto con el servicio al cliente de Netflix, se le puede solicitar el número de serie electrónico (ESN) de su SoundStage. Para ver el número ESN, pulse y seleccione [Configuración] > [Avanzada] > [Netflix ESN]. VUDU Use VUDU para transmitir películas a través del SoundStage. VUDU proporciona videos a pedido y aplicaciones de Internet enriquecidas. Para obtener más información sobre los servicios de VUDU, visite www.vudu.com. 1 2 3 4 24 Conecte el SoundStage a una red doméstica con acceso a Internet de alta velocidad. (consulte 'Conectar y configurar una red doméstica' en la página 14) Pulse VUDU. »» Aparecerá la página principal de VUDU. Videos de YouTube Disfrute de videos de YouTube a través del SoundStage. 1 2 3 4 Conecte el SoundStage a una red doméstica con acceso a Internet de alta velocidad. (consulte 'Conectar y configurar una red doméstica' en la página 14) Pulse YouTube. »» Se mostrará la pantalla de YouTube Leanback. Siga las instrucciones en pantalla para navegar por la página de YouTube. Use el control remoto para seleccionar y navegar por la aplicación. Botón Acción Botones de navegación Arriba: accede al teclado en pantalla. Abajo: accede a los botones de reproducción en pantalla. Izquierda/derecha: selecciona un video de la lista de reproducción. Si ya activó el SoundStage, omita los pasos 5 y 6. Para obtener un código de activación, seleccione "Free HD". • Si no presiona ningún botón luego de algunos segundos, los botones ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 24 12/10/2013 6:04:11 PM Pulse para salir de la página de YouTube. Búsqueda en la PC mediante DLNA Acceda a los archivos de imagen, audio y video de una computadora o un servidor de medios de la red doméstica y reprodúzcalos a través del SoundStage. Procedimientos preliminares • Instale en el dispositivo una aplicación de servidor de medios que cumpla con DLNA. Asegúrese de descargar una aplicación que funcione bien para usted. Por ejemplo, • Windows Media Player 11 o superior para PC • Twonky Media Server para Mac o PC • Habilite la opción de archivo compartidos de medios. Para facilitar el uso, hemos incluido pasos para las siguientes aplicaciones: • Reproductor de Windows Media 11 (consulte 'Reproductor Microsoft Windows Media Player 11' en la página 25) • Reproductor de Windows Media 12 (consulte 'Reproductor Microsoft Windows Media Player 12' en la página 26) • Twonky Media para Mac (consulte 'Twonky Media (v4.4.2) de Macintosh OS X' en la página 26) Nota •• Para obtener más ayuda para estas aplicaciones u otros servidores de medios, consulte el manual de usuario del software de servidor de medios. Configuración de software del servidor multimedia Para activar el uso compartido de contenido multimedia debe configurar el software de servidor multimedia correctamente. Procedimientos preliminares • Conecte el SoundStage a una red doméstica. (consulte 'Conectar y configurar una red doméstica' en la página 14) Para disfrutar de una mejor calidad de video, cuando sea posible use una conexión por cable. • Conecte la computadora y los otros dispositivos compatibles con DLNA a la misma red doméstica. • Asegúrese de que el firewall de la computadora le permita ejecutar los programas de reproducción multimedia (o asegúrese de que la lista de excepciones de firewall incluya el software de servidor de medios). • Encienda la computadora y el router. Reproductor Microsoft Windows Media Player 11 1 2 3 4 Ejecute el programa Windows Media Player en la computadora. Seleccione la ficha Biblioteca y, a continuación, seleccione Uso compartido de multimedia. La primera vez que seleccione la opción Uso compartido de multimedia en su PC,aparecerá una ventana emergente. Tilde la opción Compartir mi multimedia con: y haga clic en Aceptar. »» Aparecerá la pantalla de Uso compartido de multimedia. En la pantalla Uso compartido de multimedia, verifique que haya un dispositivo marcado como Dispositivo desconocido. »» Si no aparece un dispositivo desconocido después de un minuto aproximadamente, verifique que el ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 25 Es pa ñol 5 y el menú en pantalla desaparecen automáticamente. 25 12/10/2013 6:04:11 PM 5 6 firewall de la computadora no esté bloqueando la conexión. Seleccione el dispositivo desconocido y haga clic en Permitir. »» Aparecerá una marca verde en la casilla que se encuentra junto al dispositivo. De forma predeterminada Windows Media Player comparte archivos de las carpetas: Mi música, Mis imágenes y Mis vídeos. Si los archivos se encuentran en otras carpetas, seleccione Biblioteca > Agregar a la biblioteca. »» Aparecerá la pantalla Agregar a la biblioteca. • 7 8 2 3 4 26 6 7 Si es necesario, seleccione Opciones avanzadas para ver una lista de las carpetas disponibles. Seleccione Mis carpetas y las de otras personas a las que puedo obtener acceso y, a continuación, haga clic en Agregar... Siga las instrucciones que figuran en la pantalla para agregar las otras carpetas que contienen los archivos multimedia. Reproductor Microsoft Windows Media Player 12 1 5 Ejecute el programa Windows Media Player en la computadora. En Windows Media Player, seleccione la ficha Transmitir y, a continuación, seleccione Activar la transmisión por secuencias de multimedia. »» Aparecerá la pantalla Opciones de transmisión por secuencias de multimedia. Haga clic en Activar la transmisión por secuencias de multimedia. »» Volverá a la pantalla principal de Windows Media Player. Haga clic en la ficha Transmitir y seleccione Más opciones de transmisión. »» Aparecerá la pantalla Opciones de transmisión por secuencias de multimedia. 8 Verifique que aparezca un programa multimedia en la pantalla de la red local. »» Si no aparece un programa multimedia, verifique que el firewall de la computadora no esté bloqueando la conexión. Seleccione el programa multimedia local y haga clic en Permitidos. »» Aparecerá una flecha verde al lado del programa multimedia. De forma predeterminada Windows Media Player comparte archivos de las carpetas: Mi música, Mis imágenes y Mis vídeos. Si sus archivos se encuentran en otras carpetas, seleccione la ficha Organizar y, a continuación, seleccione Administrar bibliotecas > Música. »» Aparecerá la pantalla Ubicaciones de bibliotecas. Siga las instrucciones que figuran en la pantalla para agregar las otras carpetas que contienen los archivos multimedia. Twonky Media (v4.4.2) de Macintosh OS X 1 2 3 4 5 Ingrese en www.twonkymedia.com para adquirir el software o descargar una versión gratuita de prueba por 30 días en su Mac. Ejecute el programa Twonky Media en su Mac. En la pantalla del servidor de Twonky Media, seleccione Basic setup (Configuración básica) y First Steps (Primeros pasos). »» Aparecerá la pantalla seleccionada. Ingrese el nombre del servidor multimedia y, a continuación, haga clic en Save changes (Guardar cambios). En la pantalla principal de Twonky Media, seleccione Basic Setup (Configuración básica) y, a continuación, Sharing (Compartir). »» Aparecerá la pantalla Sharing (Compartir). ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 26 12/10/2013 6:04:12 PM Busque y elija las carpetas que desea compartir y seleccione Save Changes (Guardar cambios). »» La computadora Macintosh volverá a escanear las carpetas automáticamente para que estén listas para compartir. Reproducción de archivos de la PC Nota •• Antes de reproducir contenido multimedia desde la computadora, asegúrese de que el SoundStage esté conectado a la red doméstica y que el software del servidor de medios esté configurado correctamente. 1 2 3 Pulse Seleccione [buscar PC] y, a continuación, pulse OK. »» Aparecerá un explorador de contenido. Seleccione un dispositivo de la red. »» Se muestran las carpetas del dispositivo seleccionado. Dependiendo del servidor de medios, es posible que el nombre de la carpeta varíe. • 4 5 . Si no puede ver las carpetas, compruebe que ha activado el uso compartido de medios en el dispositivo seleccionado para poder compartir el contenido. Seleccione un archivo y, a continuación, pulse OK. • Es posible que algunos archivos de medios no se reproduzcan debido a problemas de compatibilidad. Compruebe los formatos de archivo compatibles con el SoundStage. Selección de sonido En esta sección, lo ayudaremos a elegir el sonido ideal para sus videos o su música. 1 2 Pulse . Pulse los Botones de navegación (izquierda / derecha) para acceder a las opciones de sonido en la pantalla. Opciones de sonido Descripción [Surround] Selecciona el sonido envolvente o estéreo. Permite seleccionar un modo de sonido. Retrasa el audio para sincronizarlo con el video. Reducir cambios repentinos de volumen, por ejemplo, durante los anuncios comerciales en televisión. [Sonido] [Sincronización de audio] [Volumen automático] 3 4 Seleccione una opción y pulse OK. Pulse para salir. • Si no presiona un botón en el plazo de un minuto, el menú se cerrará automáticamente. Modos de sonido envolvente Disfrute de una increíble experiencia de audio con los modos de sonido envolvente. 1 2 3 Pulse los botones de reproducción para controlar la reproducción (consulte 'Botones de reproducción' en la página 16). 4 Pulse . Seleccione [Surround] y, a continuación, pulse OK. Pulse Botones de navegación (arriba/ abajo) para seleccionar un ajuste para su pantalla: • [Automático]: sonido envolvente según la transmisión de sonido. • [Virtual Surround]: Surround virtual • [Estéreo]: sonido estéreo de 2 canales. Ideal para escuchar música. Pulse OK para confirmar. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 27 Es pa ñol 6 27 12/10/2013 6:04:12 PM Modo de sonido Seleccione modos de sonidos predeterminados que se adapten a sus videos y su música. 1 2 3 4 5 Compruebe que el postprocesamiento de audio esté habilitado en los altavoces (consulte 'Configuración del altavoz' en la página 31). Pulse . Seleccione [Sonido] y, a continuación, pulse OK. Pulse Botones de navegación (arriba / abajo) para seleccionar un ajuste en la pantalla: • [Automático]: selecciona automáticamente el ajuste de sonido según la transmisión de sonido. • [Balanceado]: experimente el sonido original de las películas y la música sin efectos de audio agregados. • [Potente]: disfrute de sonidos emocionantes de arcade; ideal para videos llenos de acción o fiestas ruidosas. • [Brillo]: añada un poco de diversión a las películas y la música más aburridas incorporando efectos de sonido. • [Claro]: escuche cada detalle de la música y disfrute de diálogos claros en las películas. • [Cálido]: disfrute de los diálogos y las voces de la música con comodidad. • [Personal]: personalice el sonido según sus preferencias. 3 4 Pulse los Botones de navegación (arriba/ abajo) para cambiar la frecuencia de los graves, medios o agudos. Pulse OK para confirmar. Volumen automático Encienda el volumen automático para reducir los cambios repentinos de volumen, por ejemplo, durante los anuncios comerciales en televisión. 1 2 3 4 Pulse . Seleccione [Volumen automático] y, a continuación, pulse OK. Pulse los botonesBotones de navegación (arriba/abajo) para seleccionar [Encendido] o [Apagado]. Pulse OK para confirmar. Pulse OK para confirmar. Ecualizador Cambie la configuración de alta frecuencia (agudos), frecuencia media (medios) y baja frecuencia (graves) del SoundStage. 1 2 28 Pulse . Seleccione [Sonido] > [Personal]y, a continuación, pulse Botones de navegación (derecha). ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 28 12/10/2013 6:04:12 PM Los ajustes del SoundStage ya están configurados para un rendimiento óptimo. A menos que tenga una razón para cambiar la configuración, le recomendamos mantener la configuración predeterminada. Nota •• Los ajustes que aparecen atenuados no pueden cambiarse. •• Para volver al menú anterior, pulse menú, pulse . . Para salir del Configuración del idioma 1 2 3 4 Pulse . Seleccione [Configuración] y, a continuación, pulse OK. Seleccione [Preferencias] y, a continuación, pulse OK. Pulse Botones de navegación y OK para seleccionar y cambiar: • [Idioma del menú]: selecciona un idioma en pantalla para el menú. • [Audio]: selecciona un idioma de audio para los discos. • [Diseño del teclado]: selecciona un teclado en su idioma. • [Subtítulos]: selecciona un idioma para los subtítulos de los discos. • [Menú del disco]: selecciona un idioma de menú para los discos. Nota •• Si el idioma de disco que busca no se encuentra disponible, seleccione [Otros] en la lista, e ingrese el código de idioma de cuatro dígitos correspondiente. Los códigos de idioma se encuentran al final de este manual (consulte 'Código de idioma' en la página 44). •• Si selecciona un idioma que no está disponible en un disco, el sistema de SoundStage utilizará el idioma predeterminado de ese disco. Configuración de imagen y video 1 2 3 4 Pulse . Seleccione [Configuración] y, a continuación, pulse OK. Seleccione [Video] y, a continuación, pulse OK. Pulse Botones de navegación y OK para seleccionar y cambiar: • [Tv type]: selecciona un tipo de TV (sistema de color) si el video no se muestra correctamente. • [Pantalla de TV]: selecciona un formato de imagen que se ajuste a la pantalla del televisor. • [Video HDMI]: selecciona la resolución de la señal de video que se transmite desde HDMI OUT (ARC) al SoundStage. Para disfrutar de la resolución seleccionada, compruebe que el televisor sea compatible con dicha resolución. • [HDMI Deep Color]: recrea el mundo natural de la pantalla del televisor mostrando imágenes intensas con miles de millones de colores. El SoundStage debe estar conectado a un televisor con Deep Color mediante un cable HDMI. • [Ajustes de imagen]: selecciona la configuración de color previamente definida para la visualización del video. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 29 Es pa ñol 6 Cambio de los ajustes 29 12/10/2013 6:04:12 PM [Ver video 3D]: configura el video HDMI para admitir video 3D o 2D. • 4 Nota •• Si modifica el ajuste, verifique que el televisor admita el nuevo ajuste. Configuración de audio 1 2 3 4 Pulse . Seleccione [Configuración] y, a continuación, pulse OK. Ajustes de pantalla Seleccione [Audio] y, a continuación, pulse OK. 1 2 Pulse Botones de navegación y OK para seleccionar y cambiar: • [Modo nocturno]: para una escucha relajada, disminuye el volumen de sonidos fuertes en el SoundStage. El modo nocturno solo está disponible en discos DVD y Blu-ray con bandas sonoras en Dolby Digital, Dolby Digital Plus, y Dolby True HD. • [Audio HDMI]: configura la salida de audio HDMI desde el televisor o deshabilita la salida de audio HDMI desde el televisor. • [Ajustes de sonido predet.]: restablece los ajustes de ecualizador de todos los modos de sonido a sus valores predeterminados. Configuración de control para padres 1 2 3 30 Pulse Botones de navegación y OK para seleccionar y cambiar: • [Cambiar contraseña]: configura o cambia su contraseña de acceso a control para padres. Si no tiene una contraseña o la olvidó, ingrese 0000. • [Control para padres]: restringe el acceso a los discos grabados con clasificación de edad. Para reproducir todos los discos, independientemente de la clasificación, seleccione el nivel 8 o [Apagado]. Pulse . 3 4 Pulse . Seleccione [Configuración] y, a continuación, pulse OK. Seleccione [Preferencias] y, a continuación, pulse OK. Pulse Botones de navegación y OK para seleccionar y cambiar: • [Cambio de subtítulos automático]: habilita o deshabilita el reposicionamiento automático de subtítulos en los televisores compatibles con esta función. • [Panel de pantalla]: ajusta el nivel de brillo (100 %, 70% o 40%) en el panel de visualización del SoundStage. Si selecciona [Auto Off] (Apagado automático), después de 10 segundos de inactividad del botón, la pantalla se apagará automáticamente. • [VCD PBC]: habilita o deshabilita la navegación del menú de contenido de los discos de VCD y SVCD con la función Play Back Control (Control de reproducción). Seleccione [Configuración] y, a continuación, pulse OK. Seleccione [Preferencias] y, a continuación, pulse OK. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 30 12/10/2013 6:04:12 PM audio original del disco, seleccione [Apagado]. Configuración de ahorro de energía 3 4 Pulse . Seleccione [Configuración] y, a continuación, pulse OK. Sugerencia •• Habilite el post-procesamiento de audio antes de seleccionar un modo de sonido predefinido (consulte 'Modo de sonido' en la página 28). Es pa ñol 1 2 Seleccione [Preferencias] y, a continuación, pulse OK. Pulse Botones de navegación y OK para seleccionar y cambiar: • [Protector de pantalla]: activa el modo de protector de pantalla del SoundStage después de 10 minutos de inactividad. • [Modo de espera automático]: activa el modo de espera del SoundStage después de 30 minutos de inactividad. Este temporizador funciona solo cuando un disco o una reproducción por USB está en pausa o detenida. • [Temporizador]: ajusta la duración del temporizador de desconexión para que el SoundStage se ponga en modo de espera después del periodo especificado. Restauración de la configuración predeterminada 1 2 3 4 Pulse . Seleccione [Configuración] y, a continuación, pulse OK. Seleccione [Avanzada] > [Restablecer configuración predet.] y, a continuación, pulse OK. Seleccione [OK] y, a continuación, pulse OK para confirmar. »» El SoundStage vuelve a la configuración predeterminada, excepto para algunas configuraciones, como control para padres y código de registro DivX VoD. Configuración del altavoz 1 2 3 4 Pulse . Seleccione [Configuración] y, a continuación, pulse OK. Seleccione [Avanzada] y, a continuación, pulse OK. Pulse Botones de navegación y OK para seleccionar y cambiar: • [Audio optimizado]: Seleccione [Encendido] para habilitar el postprocesamiento de audio en el altavoz y habilitar la configuración del karaoke (si el producto es compatible con Karaoke). Para reproducir el ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 31 31 12/10/2013 6:04:12 PM 7 Actualización de software Philips trata de mejorar continuamente sus productos. Para disponer de las mejores funciones y asistencia, actualice el SoundStage con el software más reciente. Compare la versión actual de su software con la última versión disponible en www.philips. com/support. Si la versión actual es inferior a la versión más reciente disponible en el sitio web de asistencia de Philips, actualice el SoundStage con el software más reciente. • • • Paso 1: descargue el software más reciente 1 2 3 Precaución •• No instale una versión menor del software que la versión actualmente instalada en el producto. Philips no es responsable de los problemas provocados por versiones anteriores del software. 4 5 Comprobación de la versión del software Compruebe la versión del software actual instalado en el SoundStage. 1 2 3 Pulse Seleccione [Avanzada] > [Información de la versión.]. »» Aparecerá la versión del software. Actualización de software vía USB Requisitos: 32 6 . Seleccione [Configuración] y, a continuación, pulse OK. Una unidad flash USB formateada en modo FAT o NTFS con al menos 256 MB de memoria. No use un disco duro con conexión USB. Una computadora con acceso a Internet. Una utilidad de archivo que admita formato ZIP. Conecte una memoria de almacenamiento USB a su computadora. En su navegador web, acceda a www. philips.com/support. En el sitio web de asistencia de Philips, encuentre su producto y acceda a Software y controladores. »» La actualización de software está disponible en un archivo .zip. Guarde el archivo .zip en el directorio raíz del dispositivo de almacenamiento USB. Use la utilidad de archivo para extraer el archivo de actualización de software en el directorio raíz. »» Los archivos se extraerán a la carpeta UPG_ALL de su unidad flash USB. Desconecte la unidad de almacenamiento USB de la computadora. Paso 2: actualice el software Precaución •• No apague el sistema de SoundStage ni extraiga la unidad flash USB durante la actualización. 1 Conecte el dispositivo de almacenamiento USB que contiene el archivo descargado en el SoundStage. • Compruebe que el compartimento de discos esté cerrado y no tenga un disco en el interior. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 32 12/10/2013 6:04:12 PM 4 5 Pulse . Seleccione [Configuración] y, a continuación, pulse OK. Seleccione [Avanzada] > [Actualización de software] > [USB]. Siga las instrucciones en pantalla para confirmar la actualización. »» El proceso de actualización toma alrededor de 5 minutos. Es pa ñol 2 3 Actualización de software vía Internet 1 2 3 4 5 Conecte el SoundStage a una red doméstica con acceso a Internet de alta velocidad. (consulte 'Conectar y configurar' en la página 10) Pulse . Seleccione [Configuración] y, a continuación, pulse OK. Seleccione [Avanzada] > [Actualización de software] > [Red]. »» Si el sistema detecta un soporte de actualización, le solicitará que inicie o cancele la actualización. »» La descarga del archivo de actualización podría tomar más tiempo, según la condición de su red doméstica. Siga las instrucciones en pantalla para confirmar la actualización. »» El proceso de actualización toma alrededor de 5 minutos. »» Cuando la actualización se haya completado, el SoundStage se apagará y volverá a encenderse de forma automática. De no ser así, desconecte el cable de alimentación durante unos segundos y conéctelo nuevamente. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 33 33 12/10/2013 6:04:12 PM 8 Especificaciones del producto •• Las especificaciones y el diseño están sujetos a •• •• modificaciones sin previo aviso. La placa que se encuentra en la base o la parte posterior del sistema de SoundStage indica las regiones compatibles. DVD 1 BD A Formatos multimedia AVCHD, BD, BD-R/ BD-RE, BD de video, DVD de video, DVD+R/+RW, DVD-R/RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD de audio, CD/SVCD de video, archivos de imágenes, archivos multimedia MP3, WMA y DivX Plus HD, y unidades de almacenamiento USB El SoundStage admite los siguientes archivos de audio. (los archivos .ra solo son compatibles en Asia Pacífico y China) Extensión .mp3 .wma .aac Contenedor MP3 ASF AAC .wav .m4a .mka WAV MKV MKA    Formatos de archivo • • Audio • .aac, .mka, .mp3, .wma, .wav, .mp4, .m4a, .flac, .ogg • .ra (disponible solo en Asia Pacífico y China) Video: 34 ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 34 Perfiles Bluetooth: A2DP, AVRCP Versión de Bluetooth: 2.1 + EDR Formatos de audio Códigos de región • • .avi, .divx, .mp4, .m4v, .mkv, .asf, .wmv, .m2ts, .mpg, .mpeg, .flv, .3gp • .rmvb, .rm, .rv (disponibles solo en Asia Pacífico y China) Imagen: .jpg, .jpeg, .jpe, .gif, .png Bluetooth Nota Country USA, Canada • .ra RM Codec de audio MP3 WMA AAC, HEAAC PCM AAC PCM Dolby Digital DTS core MPEG MP3 WMA AAC, HEAAC AAC, HEAAC Cook Frecuencia de bits Hasta 320 kbps Hasta 192 kbps Hasta 192 kbps 27,648 Mbps 192 kbps 27,648 Mbps 640 kbps 1,54 Mbps 912 kbps Hasta 320 kbps Hasta 192 kbps Hasta 192 kbps Hasta 192 kbps 96469 bps 12/10/2013 6:04:13 PM FLAC OGG FLAC Vorbis MP3 Hasta 24 bps Frecuencia de bits variable, tamaño de bloque máximo 4096 Hasta 320 kbps Formatos de video Si tiene un televisor de alta definición, el SoundStage le permite reproducir archivos de video con: • Resolución de 1920 x 1080 píxeles a • Tasa de cuadros de 6 ~ 30 cuadros por segundo. Archivos con extensión .avi en formato AVI Codec de audio Codec de video Frecuencia de bits PCM, Dolby Digital, DTS core, MP3, WMA DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x 10 Mbps (máx.) MPEG 1, MPEG 2 MPEG 4 SP / ASP H.264/AVC hasta HiP de 4.2 WMV9 40 Mbps 38,4 Mbps 25 Mbps 45 Mbps Archivos con extensión .divx en formato AVI Codec de audio Codec de video Frecuencia de bits PCM, Dolby Digital, MP3, WMA DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x 10 Mbps (máx.) Archivos con extensión .mp4 o .m4v con formato MP4 Codec de audio Codec de video Dolby Digital, MPEG 1, MPEG, MP3, AAC, MPEG 2 HE-AAC, Dolby Digital Plus MPEG 4 ASP H.264/AVC HiP de 4.2 Frecuencia de bits 40 Mbps 38,4 Mbps 25 Mbps Archivos con extensión .mkv en formato MKV Codec de audio Codec de video Frecuencia de bits PCM, Dolby Digital, DTS core, MPEG, MP3, WMA, AAC, HE-AAC, Dolby Digital Plus DivX Plus HD 30 Mbps MPEG 1, MPEG 2 MPEG 4 ASP H.264/AVC HiP de 4.2 WMV9 40 Mbps 38,4 Mbps 25 Mbps 45 Mbps Archivos .m2ts en formato contenedor MKV Codec de audio Codec de video PCM, Dolby Digital, MPEG 1, DTS core, MPEG, MPEG 2 MP3, WMA, AAC, HE-AAC, Dolby Digital Plus MPEG 4 ASP H.264/AVC HiP de 4.2 WMV9 Frecuencia de bits 40 Mbps 38,4 Mbps 25 Mbps 45 Mbps Archivos .asf en contenedor ASF ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 35 Es pa ñol .flac .ogg 35 12/10/2013 6:04:13 PM Codec de audio Codec de video Frecuencia de bits Dolby Digital, MP3, WMA, Dolby Digital Plus MPEG 4 ASP 38,4 Mbps H.264/AVC HiP de 4.2 WMV9 25 Mbps • • 45 Mbps Archivos con extensión .mpg y .mpeg en formato PS Codec de audio Codec de video Frecuencia de bits PCM, DTS core, MPEG, MP3 MPEG 1, MPEG 2 40 Mbps Archivos .flv en formato contenedor FLV Codec de audio Codec de video Frecuencia de bits MP3, AAC H.264/AVC hasta HiP de 4.2 H.263 25 Mbps 38,4 Mbps • • • Video • • • Codec de audio Codec de video Frecuencia de bits AAC, HE-AAC MPEG 4 ASP 38,4 Mbps • H.264/AVC hasta HiP de 4.2 25 Mbps máx. Codec de audio Codec de video Frecuencia de bits AAC, COOK RV30, RV40 40 Mbps Amplificador • Potencia de salida total de FTC: 42 W 36 ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 36 Sistema de señal: PAL/NTSC Salida HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p24 Audio Archivos .3gp en formato contenedor 3GP Archivos .rm, .rv y .rmvb en formato contenedor RM (disponible solo en Asia Pacífico y China) Altavoz: 13 W (1% THD, 4 ohm, 300 Hz - 9 kHz) • Subwoofer: 16 W (1% THD, 4 ohm, 30 Hz - 100 Hz) Potencia de salida total: 80 W RMS (10 % THD) Respuesta de frecuencia: 20 Hz-20 kHz / ± 3 dB Relación señal/ruido: > 65 dB (CCIR) / (ponderado A) Sensibilidad de entrada: • AUX: 2 V RMS • AUDIO IN: 1 V RMS • Entrada de audio digital S/PDIF: • Coaxial: IEC 60958-3 • Óptica: TOSLINK Frecuencia de muestreo: • MP3: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz • WMA: 44,1 kHz, 48 kHz Frecuencia de bits constante: • MP3: 32 kbps - 320 kbps • WMA: 48 kbps - 192 kbps Radio • • • Zona de sintonización: • Europa / Rusia / China: FM 87,5108 MHz (50 kHz) • Pacífico asiático / América Latina: FM 87,5-108 MHz (50 / 100 kHz) Relación señal/ruido: FM 50 dB Respuesta de frecuencia: FM 180 Hz 12,5 kHz / ± 3dB 12/10/2013 6:04:13 PM Láser • • • • • Compatibilidad: USB (2.0) de alta velocidad Compatibilidad de clase: UMS (clase de almacenamiento masivo USB) Sistema de archivos: FAT16, FAT32, NTFS Puerto USB: 5 V , 1 A • • Tipo de láser (diodo): InGaN/AIGaN (BD), AIGaInP (DVD/CD) Longitud de la onda: 405 ± 7 nm (BD), 660 ± 10 nm (DVD), 785 ± 10 nm (CD) Potencia de salida (máxima) : 20 mW (BD), 6 mW (DVD), 7 mW (CD) Unidad principal • • • • • • • Es pa ñol USB Fuente de alimentación: 120 V~, 60 Hz Consumo de energía: 40 W Consumo en modo de espera: ≤ 0,5 W Dimensiones (An x Al x Pr): 701 x 70 x 317 mm Peso: 6,8 kg Temperatura y humedad de funcionamiento: de 0 °C a 45 °C, del 5 % al 90 % de humedad para todos los climas Temperatura y humedad de almacenamiento: de -40 °C a 70 °C, del 5 % al 95 % Altavoces • • • Potencia de salida: 2 x 20 W RMS (10 % THD) Impedancia: 4 ohm Controladores de altavoces: 2 circuitos de gama media (1,5" x 5") + 2 tweeter de 1" Subwoofer • • • Potencia de salida: 40 W RMS (10 % THD) Impedancia: 4 ohm Controladores de altavoces: woofer de 105 mm (4") Baterías del control remoto • 2 x AAA-R03 (1,5 V) ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 37 37 12/10/2013 6:04:13 PM 9 Solución de problemas Advertencia •• Riego de shock eléctrico. No quite nunca la carcasa del producto. Si desea mantener la validez de la garantía, nunca intente reparar el sistema por su propia cuenta. Si tiene algún problema a la hora de utilizar este producto, compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparación. Si aún tiene problemas, obtenga asistencia en www.philips. com/support. Unidad principal Los botones del SoundStage no funcionan. • Desconecte el SoundStage de la toma de alimentación durante unos minutos y vuelva a conectarlo. • Asegúrese de que la superficie de los botones táctiles no está en contacto con ningún material conductor, como gotas de agua, metal, etc. Imagen No hay imagen. • Asegúrese de que el televisor tenga seleccionada la fuente correcta para el SoundStage. No hay imagen en el televisor conectado a través de HDMI. • Asegúrese de que utilizó un cable HDMI de alta velocidad para conectar el SoundStage con el televisor. Algunos cables HDMI comunes no muestran bien algunas imágenes, videos 3D o Deep Color. 38 • Verifique que el cable HDMI no esté dañado. Si está dañado, reemplácelo por un cable nuevo. • Pulse y, a continuación, 731 en el control remoto para restaurar la resolución de imagen predefinida. • Cambie el ajuste de video HDMI o espere 10 segundos hasta que se complete la recuperación automática (consulte 'Configuración de imagen y video' en la página 29). El disco no reproduce videos en alta definición. • Asegúrese de que el disco contenga video de alta definición. • Asegúrese de que el televisor admita video de alta definición. • Use un cable HDMI para la conexión con el televisor. Sound El SoundStage no emite sonido. • Conecte el cable de audio entre el SoundStage y el televisor u otro dispositivo. Sin embargo, no necesita una conexión de audio independiente si el SoundStage y el televisor están conectados a través de una conexión HDMI ARC. • Configuración del audio de los dispositivos conectados (consulte 'Configurar el audio' en la página 13). • Restablezca el SoundStage a los ajustes de fábrica (consulte 'Restauración de la configuración predeterminada' en la página 31), apáguelo y, a continuación, vuelva a encenderlo. • En el SoundStage, pulse SOURCE varias veces para seleccionar la entrada de audio correcta. Sonido distorsionado o eco. • Si reproduce el audio del televisor a través del SoundStage, verifique que el televisor esté en silencio. El audio y el video no están sincronizados. • 1) Pulse . 2) Pulse Botones de navegación (izquierda/derecha) para ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 38 12/10/2013 6:04:13 PM Reproducción No se puede reproducir el disco. • Limpie el disco. • Asegúrese de que el SoundStage sea compatible con el tipo de disco (consulte 'Formatos multimedia' en la página 34). • Asegúrese de que el SoundStage sea compatible con el código de región del disco (consulte 'Códigos de región' en la página 34). • Si el disco es DVD± RW o DVD± R, verifique que esté finalizado. No se puede reproducir un archivo DivX. • Asegúrese de que el archivo DivX esté codificado de acuerdo con el 'perfil de Home Theater' con el codificador de DivX. • Controle que el archivo DivX esté completo. Los subtítulos DivX no se ven correctamente. • Verifique que el nombre del archivo con los subtítulos sea el mismo que el del archivo de la película. • Seleccione el conjunto de caracteres correcto: 1) Presione . 2) Seleccione [Conjunto de caracteres]. 3) Seleccione el conjunto de caracteres compatible. 4) Pulse OK. No se puede leer el contenido de la unidad de almacenamiento USB. • Asegúrese de que el formato del dispositivo de almacenamiento USB sea compatible con el SoundStage. • Asegúrese de que el sistema de archivos del dispositivo de almacenamiento USB sea compatible con el SoundStage. Aparecerá el mensaje "No hay entrada" o "x" en el televisor. • No puede realizarse la operación. La función EasyLink no funciona. • Asegúrese de que el SoundStage esté conectado a un televisor Philips con EasyLink y que la opción EasyLink esté activada. • Para televisores de otros fabricantes, el HDMI CEC podría tener otro nombre. Consulte el manual de usuario del televisor para obtener información de cómo activarlo. Cuando enciende el televisor, el SoundStage se enciende automáticamente. • Esto es normal cuando se usa un dispositivo Philips EasyLink (HDMI-CEC). Para que el SoundStage funcione de manera independiente, desactive EasyLink. No se puede acceder a las funciones de BDLive. • Asegúrese de que el SoundStage esté conectado a la red. • Verifique que la red esté instalada. • Verifique que el disco Blu-ray sea compatible con la función BD-Live. • Libere espacio en la memoria (consulte 'Acceso a BD-Live en Blu-ray' en la página 18). El video 3D se reproduce en el modo 2D. • Asegúrese de que el SoundStage esté conectado a un televisor 3D mediante un cable HDMI. • Verifique que el disco sea Blu-ray 3D y que la opción de video Blu-ray 3D esté activada (consulte 'Acceso a BD-Live en Blu-ray' en la página 18). La pantalla del televisor se pone negra al reproducir un video 3D Blu-ray o una copia de un video DivX protegido. • Asegúrese de que el SoundStage esté conectado al televisor mediante un cable HDMI. • Cambie a la fuente correcta de HDMI en el televisor. No se pueden descargar videos de tiendas de video en línea. • Asegúrese de que el SoundStage esté conectado al televisor mediante un cable HDMI. • Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB esté formateado y ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 39 Es pa ñol seleccionar [Sincronización de audio] y, a continuación, pulse OK. 3·) Pulse Botones de navegación (arriba/abajo) para sincronizar el audio con el video. 39 12/10/2013 6:04:13 PM • • • tenga suficiente memoria para descargar el video. Para poder ver el video debe abonar el precio correspondiente y el período de alquiler no debe haber caducado. Asegúrese de que la conexión de red sea buena. Visite el sitio web de la tienda de video en línea para obtener más información. Bluetooth Un dispositivo no se conecta al SoundStage. • El dispositivo no admite los perfiles compatibles necesarios para el SoundStage. • No has activado la función Bluetooth del dispositivo. Consulta el manual de usuario del dispositivo para saber cómo activar esta función. • El dispositivo no está conectado correctamente. Conecta el dispositivo correctamente (consulte 'Reproducción de audio a través de Bluetooth' en la página 18). • El SoundStage ya está conectado a otro dispositivo Bluetooth. Desconecta el dispositivo conectado y, luego, inténtalo nuevamente. La calidad de la reproducción de audio desde un dispositivo Bluetooth es deficiente. • La recepción de Bluetooth es débil. Acerca el dispositivo al SoundStage o retira cualquier obstáculo que haya entre ellos. El dispositivo Bluetooth conectado se conecta y desconecta continuamente. • La recepción de Bluetooth es débil. Acerca el dispositivo al SoundStage o retira cualquier obstáculo que haya entre ellos. • Desactiva la función Wi-Fi del dispositivo Bluetooth para evitar interferencias. • En algunos dispositivos Bluetooth, la conexión Bluetooth se puede desactivar automáticamente para ahorrar energía. Esto no indica un mal funcionamiento del SoundStage. 40 ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 40 12/10/2013 6:04:13 PM Esta sección contiene avisos sobre asuntos legales y marcas registradas. Derechos de propiedad intelectual postal con su dirección de correo a: Centro de información al consumidor de Cinavia, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, EE. UU Aviso de cumplimiento Este dispositivo cumple con el artículo 15 de la normativa de la FCC y con 21 CFR 1040.10. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: Es pa ñol 10 Aviso a El dispositivo no debe causar interferencias nocivas y Este producto ofrece tecnología de protección contra copias protegida por patentes de Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation. Queda prohibido realizar tareas de ingeniería inversa y desarmar el producto. Este producto contiene tecnología de propiedad bajo la licencia de Verance Corporation y está protegido por la patente 7.369.677 de los Estados Unidos y otras patentes, tanto emitidas como pendientes, de Estados Unidos y otros países, además de protección de derechos de autor y de secretos comerciales para aspectos particulares de dicha tecnología. Cinavia es una marca registrada de Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Todos los derechos reservados por Verance. Se prohíbe el desarmado y el desensamblaje de la unidad. Aviso Cinavia Este producto utiliza tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas películas y videos producidos de forma comercial y sus respectivas bandas sonoras. Cuando se detecta el uso prohibido de una copia no autorizada, aparecerá un mensaje y se interrumpirá la reproducción o copia. Para obtener más información acerca de la tecnología Cinavia, visite el Centro de información al consumidor de Cinavia en http:// www.cinavia.com. Si desea solicitar información adicional por correo a Cinavia, envíe una tarjeta b debe recibir todo tipo de interferencias, incluso las que originan un funcionamiento indeseado. Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normativas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas dentro de una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza de conformidad con el manual de instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas: • • • Cambie la posición de la antena receptora. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor. ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 41 41 12/10/2013 6:04:14 PM • Para obtener ayuda, comuníquese con el distribuidor o con un técnico de radio o televisión calificado. Normas sobre la exposición a campos de radiación de la FCC: este equipo cumple con la normativa que regula los límites de exposición a la radiación de FCC para ambientes no controlados. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo. No coloque este aparato cerca de otros transmisores o antenas, ni lo utilice con este tipo de dispositivos. Advertencia: los cambios o las modificaciones que se realicen en este equipo sin la aprobación expresa de Philips pueden anular la autorización de FCC para utilizarlo. Número de modelo: PHILIPS HTB3525B/F7 Nombre comercial: Philips Parte responsable: P&F USA, Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248; 1-866-310-0744 Canadá: Este aparato digital de clase B cumple con la regulación canadiense ICES-003. Este dispositivo cumple con Industry Canada RSS-210. El funcionamiento queda sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe producir interferencias, y (2) debe recibir todo tipo de interferencia, incluso aquellas que pueden causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. El dispositivo cumple con la exención de límites en la evaluación de rutina en la sección 2.5 de RSS 102 y cumple con la exposición RSS-102 RF, los usuarios pueden obtener información canadiense sobre la exposición y cumplimiento de RF. No coloque este aparato cerca de otros transmisores o antenas, ni lo utilice junto a este tipo de dispositivos. Este equipo se debe instalar y manejar a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Por medio del presente, Philips Electronics Hong Kong Ltd. se compromete a entregar una copia completa del código fuente correspondiente a los paquetes de software de código abierto protegidos por derechos de propiedad intelectual utilizados en este producto a los titulares de licencias que así lo soliciten. Esta oferta es válida dentro de los tres años posteriores a la adquisición del producto para cualquier persona que conozca esta información. Para obtener el código fuente, envíe un mensaje de correo electrónico a la siguiente dirección: [email protected]. Si prefiere no comunicarse por correo electrónico o si no recibe la confirmación de recepción del mensaje dentro de la semana posterior al envío, escriba a "Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands". Si no recibe confirmación oportuna de recepción de su carta, envíe un mensaje de correo electrónico a la dirección que se mencionó anteriormente. Software de código abierto 'DVD Video' es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Marcas comerciales "Blu-ray 3D " y el logotipo de "Blu-ray 3D " son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. Software de código abierto 42 ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 42 12/10/2013 6:04:14 PM Fabricado con licencia de acuerdo con Números de patente: 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 y otras patentes de Estados Unidos y de todo el mundo publicadas y pendientes. DTS-HD, Symbol, DTS-HD y Symbol conjuntamente son marcas comerciales registradas y DTS-HD Master Audio | Essential es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el software. DTS, Inc. Todos los derechos reservados. DivX , DivX Certified , DivX Plus HD y los logotipos asociados son marcas registradas de Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan con licencia. SOBRE VIDEO DIVX: DivX es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo certificado oficialmente por DivX Certified que reproduce videos DivX. Para obtener más información sobre DivX y acceder a las herramientas de software disponibles para convertir archivos al formato de video DivX, visite divx.com. ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified debe estar registrado para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD). Para obtener el código de registro, consulte la sección DivX VOD en el menú de configuración de su dispositivo. Ingrese en vod.divx.com para obtener más información sobre cómo completar el proceso de registro. Certificación DivX para reproducir videos DivX y DivX Plus HD (H.264/MKV) de hasta 1080 p y contenido de alta calidad Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países. Es pa ñol Fabricado en virtud de una licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. La marca nominativa Bluetooth y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., Philips utiliza siempre estas marcas con licencia. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Netflix y el logotipo de Netflix son marcas comerciales o marcas registradas de Netflix, Inc. Vudu es una marca registrada de VUDU, Inc. CLASS 1 LASER PRODUCT ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 43 43 12/10/2013 6:04:15 PM 11 Código de idioma Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072 Ё᭛ Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385 44 Inupiaq Irish Íslenska Italiano Ivrit Japanese Javanese Kalaallisut Kannada Kashmiri Kazakh Kernewek Khmer Kinyarwanda Kirghiz Komi Korean Kuanyama; Kwanyama Kurdish Lao Latina Latvian Letzeburgesch; Limburgan; Limburger Lingala Lithuanian Luxembourgish; Macedonian Malagasy Magyar Malayalam Maltese Manx Maori Marathi Marshallese Moldavian Mongolian Nauru Navaho; Navajo Ndebele, North Ndebele, South Ndonga Nederlands Nepali Norsk Northern Sami North Ndebele Norwegian Nynorsk; Occitan; Provencal Old Bulgarian; Old Slavonic Oriya Oromo Ossetian; Ossetic Pali Panjabi Persian Polski Português 7375 7165 7383 7384 7269 7465 7486 7576 7578 7583 7575 7587 7577 8287 7589 7586 7579 7574 7585 7679 7665 7686 7666 7673 7678 7684 7666 7775 7771 7285 7776 7784 7186 7773 7782 7772 7779 7778 7865 7886 7868 7882 7871 7876 7869 7879 8369 7868 7878 7967 6785 7982 7977 7983 8073 8065 7065 8076 8084 Pushto Russian Quechua Raeto-Romance Romanian Rundi Samoan Sango Sanskrit Sardinian Serbian Shona Shqip Sindhi Sinhalese Slovensky Slovenian Somali Sotho; Southern South Ndebele Sundanese Suomi Swahili Swati Svenska Tagalog Tahitian Tajik Tamil Tatar Telugu Thai Tibetan Tigrinya Tonga (Tonga Islands) Tsonga Tswana Türkçe Turkmen Twi Uighur Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapuk Walloon Welsh Wolof Xhosa Yiddish Yoruba Zulu 8083 8285 8185 8277 8279 8278 8377 8371 8365 8367 8382 8378 8381 8368 8373 8373 8376 8379 8384 7882 8385 7073 8387 8383 8386 8476 8489 8471 8465 8484 8469 8472 6679 8473 8479 8483 8478 8482 8475 8487 8571 8575 8582 8590 8673 8679 8765 6789 8779 8872 8973 8979 9085 ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 44 12/10/2013 6:04:16 PM 2 2do. idioma de audio 2do. idioma de subtítulos A actualizar software (vía Internet) ajustes de imagen ajustes predeterminados ajustes predeterminados amplificador animación de diapositiva atención al cliente audio de otros dispositivos audio HDMI B baterías BD-Live Bonus View borrar memoria de BD-Live botones de control (disco) botones de control (USB) brillo C cambio de contraseña cambio de subtítulos automático código de idioma conexión de video (video compuesto) configuración avanzada configuración de audio configuración de energía configuración de video control paterno control remoto D deep color E especificaciones de altavoz expulsión de discos 34 6 F 17 17 33 29 31 31 36 21 4 11 30 37 18 17 18 16 16 30 30 30 44 11 31 30 31 29 30 6 29 formatos de archivo formatos de video formatos multimedia 34 36 34 G grilla de sintonización 23 I idioma de audio idioma del disco idioma del menú idioma subtítulos Internet 29 29 29 29 14 M manual del usuario menú del disco modo de espera automático modo de sonido predeterminado modo nocturno 4 29 31 28 30 O opciones opciones de audio opciones de imagen opciones de video optimización de audio orden aleatorio 20 21 21 21 31 21 P panel de visualización PBC (control de reproducción) picture-in-picture posprocesamiento de audio Preguntas frecuentes 30 30 17 31 4 R red red con cables 14 14 ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 45 Es pa ñol 12 Índice 45 12/10/2013 6:04:16 PM red doméstica repetición reproducir unidad de almacenamiento USB resolución de imagen resolución de problemas (imagen) S secuencia de diapositivas con música seguridad 3D sincronización de imagen y sonido solución de problemas (reproducir) solución de problemas (sonido) sonido surround sound T Temporizador U ubicación de los subtítulos unidad de almacenamiento USB unidad principal V VCD volumen automático 46 14 21 20 29 38 22 4 17 39 38 27 27 31 30 20 6 30 28 ES HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 46 12/10/2013 6:04:16 PM 1 Important 2 Consignes de sécurité importantes 2 Précautions d'utilisation de votre appareil 4 Respect de l'environnement 4 Avertissement pour la santé relatif à la 3D 4 Aide et soutien 5 2 Votre SoundStage Unité principale Télécommande Connecteurs 3 Installation du SoundStage 4 Raccordement et configuration Raccordement au téléviseur Connexion du signal audio du téléviseur ou d'autres périphériques Configuration d'EasyLink (protocole HDMI-CEC) Configuration d'un réseau domestique et connexion au réseau 5 Utilisation du SoundStage Accès au menu d'accueil Disques Lecture de contenu audio par connexion Bluetooth Lecture de musique par NFC Fichiers de données Dispositifs de stockage USB Options vidéo, audio et photo Radio Lecteur MP3 Profitez de services Internet Netflix VUDU Vidéos YouTube Parcourir l'ordinateur par DLNA Réglage du son 6 6 6 8 9 10 10 11 12 14 16 16 16 18 19 19 20 20 22 23 23 23 24 24 25 27 6 Modification des réglages 29 29 29 30 30 30 31 31 31 7 Mise à jour logicielle 32 32 Paramètres de langue Paramètres vidéo et d'image Paramètres audio Paramètres du contrôle parental Paramètres d'affichage Paramètres d'économie d'énergie Paramètres des haut-parleurs Restauration des paramètres par défaut Vérification de la version du logiciel Mise à jour logicielle à l'aide d'une clé USB Mise à jour logicielle sur Internet 8 Spécifications du produit 34 34 34 34 34 34 35 36 36 36 36 36 36 37 37 37 37 9 Dépannage 38 10 Avis 41 41 41 42 42 11 Code de langue 44 12 Index 45 Codes de région Formats des supports Formats de fichiers Bluetooth Formats audio Formats vidéo Amplificateur Vidéo Audio Radio USB Unité principale Haut-parleurs Haut-parleur d'extrêmes graves Piles de la télécommande Laser Droits d'auteur Avis de conformité Logiciel libre Marques de commerce FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 1 32 33 Fra nça is Table des matières 1 12/10/2013 6:04:16 PM 1 Important •• Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser le téléviseur. Si des dommages sont causés par le non-respect des instructions, la garantie ne sera pas applicable. •• Consignes de sécurité importantes •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• 2 Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau. Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec seulement. N'obstruez aucune prise de ventilation. Installez l'appareil en conformité avec les instructions du fabricant. N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur comme un radiateur, un registre de chaleur ou un autre appareil (incluant les amplificateurs) qui produit de la chaleur. Ne passez pas outre les instructions de sécurité concernant la fiche polarisée ou la fiche de mise à la terre. Une fiche polarisée est composée de deux broches dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de mise à la terre est composée de deux broches et d'une broche de masse. La broche plus large et la broche de masse visent à assurer votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans la prise, consultez un électricien pour qu'il remplace votre prise désuète. Protégez le cordon d'alimentation de façon à ce qu'il ne puisse pas être écrasé ou pincé; vérifiez particulièrement les •• •• •• fiches, les prises et la sortie du fil dans l'appareil. Utilisez seulement les accessoires spécifiés par le fabricant. Utilisez seulement le chariot, le support, le trépied ou la table spécifiés par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention lorsque vous le déplacez afin d'éviter de vous blesser en cas de renversement de l'appareil. Débranchez cet appareil pendant les orages avec éclairs ou s'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes. Toute réparation doit être faite par un technicien qualifié. Une réparation est nécessaire quand l'appareil a été endommagé, par exemple, quand le cordon ou la fiche d'alimentation ont été endommagés, quand un objet a été introduit dans l'appareil ou quand l'appareil a été mouillé, exposé à la pluie ou à l'humidité, qu'il ne fonctionne pas correctement ou qu'il a été échappé. AVERTISSEMENT relatif à l'utilisation de piles – Afin d'éviter une fuite des piles pouvant entraîner des blessures ou des dommages matériels : • Installez toutes les piles correctement en alignant les pôles + et - tel qu'indiqué sur l'appareil. • Ne combinez pas des piles différentes (neuves et usagées, au carbone et alcalines, etc.). • Retirez les piles lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période. • Les piles intégrées ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil ou le feu. • Produits contenant du perchlorate : une manipulation particulière peut être requise. Consulter www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 2 12/10/2013 6:04:16 PM • • • •• •• •• •• •• L'appareil ou sa télécommande peuvent contenir une pile bouton qu'un enfant pourrait avaler. Gardez ce type de pile hors de portée des enfants à tout moment! En cas d'ingestion, la pile peut provoquer des blessures sérieuses voire la mort. De graves brûlures internes peuvent survenir dans les deux heures suivant l'ingestion. Si vous croyez qu'une pile a été ingérée ou introduite dans le corps de quelqu'un, consultez immédiatement votre médecin. Lorsque vous changez les piles, assurezvous que les piles neuves et usagées sont hors de portée des enfants. Une fois le changement de pile effectué, assurez-vous que son compartiment est bien fermé et sécurisé. Si vous ne parvenez pas à sécuriser le compartiment de la pile, cessez d'utiliser l'appareil. Gardez l'appareil hors de portée des enfants et communiquez avec le fabricant. N'exposez pas l'appareil aux éclaboussures, ni aux déversements. Ne placez aucune source de danger sur l'appareil (par exemple des objets remplis de liquide ou des bougies allumées). Cet appareil peut contenir du plomb et du mercure. Mettez l'appareil au rebut conformément aux lois municipales, provinciales ou fédérales. Pour en savoir plus sur la mise au rebut ou sur le recyclage, veuillez communiquer avec les autorités locales. Pour de plus amples renseignements sur les diverses possibilités de recyclage, visitez les sites www. mygreenelectronics.com, www.eiae.org ou www.recycle.philips.com. Si la fiche d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible. Ne placez pas cet appareil sur un meuble qu'un enfant pourrait faire basculer ou qu'un adulte pourrait renverser involontairement en s'appuyant ou en grimpant dessus ou encore en le tirant. La chute d'un appareil peut provoquer des blessures graves, voire la mort. • Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble encastré comme une bibliothèque ou une étagère, à moins que l'emplacement offre une ventilation suffisante. Veillez à garder un espace dégagé d'au moins 20 cm (7,8 po) autour de cet appareil. • Avertissement : L'utilisation de commandes ou de réglages ou de toute autre procédure que celles indiquées dans le présent document risque d'exposer l'utilisateur à des radiofréquences. Symbole d'équipement de classe II Ce symbole signifie que l'appareil sur lequel il est apposé est doté d'une double isolation. Sachez reconnaître ces symboles de sécurité Ce symbole «d'éclair» signale des matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle du produit. Les «points d'exclamation» ont pour but d'attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire attentivement la documentation accompagnant l'appareil afin d'éviter tout problème de fonctionnement et d'entretien. AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 3 Fra nça is • 3 12/10/2013 6:04:17 PM cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne posez pas dessus d'objets remplis de liquides, tels que des vases. ATTENTION : pour éviter les chocs électriques, introduisez la broche la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et poussez à fond. rebut avec les déchets ménagers. Veuillez vous assurer de mettre les piles au rebut selon les règlements locaux. Pour les produits contenant du perchlorate, une manipulation particulière peut être requise. Visitez le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate. Précautions d'utilisation de votre appareil Avertissement pour la santé relatif à la 3D • • • • • N'insérez aucun objet autre qu'un disque dans le logement du disque. N'insérez pas de disques gondolés ou fêlés dans le logement du disque. Retirez les disques du logement du disque lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée. Utilisez seulement un chiffon en microfibre pour nettoyer l'appareil. • Respect de l'environnement Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Visitez le site www.recycle.philips.com pour savoir comment trouver un centre de recyclage dans votre région. Ne jetez pas ce produit avec les autres ordures ménagères. Renseignez-vous sur les règles régissant la collecte locale des produits électriques et électroniques et des piles. La mise au rebut adéquate de ces produits contribue à réduire le risque de conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine. Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds comme le mercure et le cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre de localités, il est interdit de mettre les piles au 4 • Si vous ou des membres de votre famille avez des antécédents d'épilepsie ou de malaises liés à la photosensibilité, consultez un professionnel de la santé avant de vous exposer à des sources lumineuses clignotantes, à des séquences d'images rapides ou à des images en 3D. Pour éviter toute gêne telle que vertiges, maux de tête ou désorientation, nous vous recommandons d'éviter de regarder du contenu 3D pendant des périodes prolongées. Si vous ressentez une gêne, cessez de regarder le contenu 3D et attendez que tous les symptômes aient disparu avant d'entreprendre une activité pouvant présenter un danger, par exemple conduire. Si les symptômes persistent, ne reprenez pas le visionnement de contenu 3D avant d'avoir consulté un professionnel de la santé. Il est du devoir des parents de superviser leurs enfants lorsqu'ils visionnent du contenu 3D afin de s'assurer qu'ils ne ressentent aucun malaise tel que mentionné ci-dessus. Le visionnement de contenu 3D est déconseillé pour les enfants âgés de moins de six ans car leur appareil visuel n'est pas encore complètement développé. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 4 12/10/2013 6:04:17 PM Aide et soutien Fra nça is Philips propose un service complet à la clientèle en ligne. Visitez notre site Web à l'adresse www. philips.com/support pour pouvoir : • télécharger le guide d'utilisation complet • imprimer le guide de démarrage rapide • regarder des didacticiels vidéo (pour certains modèles seulement) • trouver des réponses aux questions les plus fréquentes (FAQ) • nous envoyer une question par courriel • clavarder avec un de nos représentants du service à la clientèle Suivez les instructions sur le site Web pour sélectionner votre langue, ensuite entrez le numéro de modèle de votre produit. Vous pouvez également communiquer avec le service à la clientèle de Philips de votre pays. Avant de communiquer avec Philips, notez le numéro de modèle et le numéro de série de votre produit. Vous pouvez trouver cette information à l'arrière de votre appareil. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 5 5 12/10/2013 6:04:17 PM 2 Votre SoundStage Télécommande La télécommande est présentée dans cette section. Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue chez Philips! Pour profiter pleinement du soutien offert par Philips, par exemple les avis de mise à niveau logicielle, enregistrez votre produit à l'adresse www. philips.com/welcome. a b c d x Unité principale e w L'unité principale est présentée dans cette section. f g a b c d e h v i j k l m u t n s o a Permet d'allumer votre système SoundStage ou de le mettre en veille. b SOURCE Sélectionnez une source audio, vidéo ou radio ou le mode Bluetooth pour le SoundStage. p q r c Logement du disque d -/+ Pour augmenter ou baisser le volume. e 6 Pour ouvrir ou fermer le logement du disque. a • • Permet d'allumer votre système SoundStage ou de le mettre en veille. Avec EasyLink activé, maintenir enfoncé pendant au moins trois secondes pour FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 6 12/10/2013 6:04:18 PM b Boutons de services en ligne • YouTube : accéder à des vidéos en ligne sur YouTube. • NETFLIX : accéder à des vidéos et des séries TV en ligne offerts par Netflix. • VUDU : accéder à des vidéos en ligne sur VUDU. c SOURCE Sélectionner une source : disque / HDMI ARC / entrée audio / USB pour le SoundStage. d Accéder au menu d'accueil e DISC MENU • Accéder au menu du disque ou le quitter en cours de lecture f Touches de navigation • Naviguer dans les menus • En mode radio, appuyez sur la touche gauche ou droite pour démarrer la recherche automatique. • En mode radio, appuyer vers le haut ou le bas pour syntoniser une fréquence g OK Confirmer une entrée ou une sélection h k m n • • / Effectuer des recherches vers l'arrière ou l'avant Appuyez sur la touche plusieurs fois pour changer la vitesse de recherche. Couper ou rétablir le son p Boutons alphanu mériques Entrer des valeurs ou des lettres (entrée de style SMS) q SUBTITLE Sélectionner la langue des sous-titres d'une vidéo r AUDIO Sélectionner un canal ou une langue audio s t u Revenir au menu précédent En mode radio, maintenir enfoncée cette touche pour effacer les stations de radio préréglées Accéder aux options audio ou les quitter Mettre la lecture en pause. Arrêter la lecture • • Afficher plus d'options pendant la lecture d'un disque ou d'un dispositif de stockage USB En mode radio, sélectionner une station de radio w TOP MENU Accéder au menu principal d'un disque x Pour ouvrir ou fermer le logement du disque. / Aller à la piste, au chapitre ou au fichier suivant ou précédent • En mode radio, sélectionner une station de radio préréglée • o +/Augmenter ou baisser le volume v i Boutons de couleur Sélectionner des tâches ou des options dans les disques Blu-ray. j l Fra nça is mettre en veille tous les appareils HDMI-CEC branchés Permet de passer en mode Bluetooth. Démarrer ou reprendre la lecture FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 7 7 12/10/2013 6:04:19 PM Remarque Connecteurs latéraux •• La sélection d'une radio ou d'une source est désactivée lors de l'utilisation de BD-Java ou des services Internet. Connecteurs Les connecteurs de votre SoundStage sont présentés dans cette section. Connecteurs arrière abcd a AUDIO IN Entrée audio d'un lecteur MP3 (prise de 3,5 mm). b • • Entrée audio, vidéo ou image pour dispositif de stockage USB Accéder à BD-Live. g fe a FM ANTENNA Connexion à l'antenne FM fournie. b ETHERNET Brancher l'entrée ETHERNET d'un modem large bande ou d'un routeur. c OPTICAL IN Brancher la sortie audio optique du téléviseur ou d'un appareil numérique d VIDEO OUT Brancher l'entrée vidéo composite du téléviseur e ENTRÉE COAXIALE Permet la connexion à la sortie audio coaxiale du téléviseur ou d'un autre appareil numérique f AUX IN Brancher la sortie audio analogique du téléviseur ou d'un autre appareil analogique g HDMI OUT (ARC) Brancher l'entrée HDMI du téléviseur 8 FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 8 12/10/2013 6:04:20 PM 3 Installation du SoundStage 2 Assurez-vous que la base du téléviseur est centrée par rapport à l'appareil et qu'aucun bord ne dépasse. Ce SoundStage a été conçu pour être placé sous votre téléviseur. Mise en garde •• Le SoundStage est conçu pour les téléviseurs dont le 1 Placez le SoundStage sur une surface plane et stable à proximité de votre téléviseur. Ensuite, placez le téléviseur sur le SoundStage. Conseil •• Si le téléviseur est trop grand pour être placé sur le SoundStage, placez ce dernier à un autre endroit, par exemple sur une étagère sous le téléviseur, mais toujours à proximité afin de pouvoir connecter le câble audio. Vous pouvez également fixer votre téléviseur sur le mur au-dessus du SoundStage. •• Si votre téléviseur est doté d'un dispositif antibasculement, installez-le conformément aux instructions du fabricant et réglez le câble d'attache après avoir placé le téléviseur sur le SoundStage. •• Si vous placez le SoundStage dans une armoire ou sur une étagère et pour garantir des performances audio optimales, assurez-vous de placer l'avant du SoundStage aussi près que possible du rebord de l'étagère. •• Si vous placez le SoundStage contre un mur, maintenez une distance d'au moins 1 pouce entre le mur et l'arrière du SoundStage. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 9 Fra nça is poids est inférieur à 22 kg. C'est le cas de la plupart des téléviseurs de 107 cm (42") ou plus petits, ainsi que de certains téléviseurs de 140 cm (55"). Ne placez pas un téléviseur à tube cathodique sur le SoundStage. •• Ne placez pas le SoundStage sur un plateau, un support ou un bras instable. Le SoundStage pourrait tomber et blesser gravement un enfant ou un adulte et/ou endommager le produit. •• Assurez-vous que les prises de ventilation sur le panneau arrière ne sont pas obstruées. •• Ne changez pas la position du SoundStage après avoir placé votre téléviseur dessus. 9 12/10/2013 6:04:20 PM 4 Raccordement et configuration Cette section vous aidera à brancher votre SoundStage sur un téléviseur ou sur d'autres appareils et ensuite à le configurer. Pour en savoir plus sur les branchements de base de votre SoundStage et de ses accessoires, consultez le guide de démarrage rapide. TV 1 Remarque •• Consultez la plaque signalétique apposée derrière ou sous l'appareil pour l'identification du modèle et les spécifications d'alimentation. •• Avant d'effectuer un branchement ou de le modifier, assurez-vous qu'aucun périphérique n'est branché sur la prise électrique. 2 Raccordement au téléviseur Pour pouvoir regarder des vidéos, branchez votre SoundStage sur un téléviseur. Vous pouvez également diffuser le son du téléviseur sur le SoundStage. Utilisez la plus haute qualité de connexion disponible sur votre SoundStage et votre téléviseur. Option 1 : connexion HDMI (ARC) au téléviseur Qualité vidéo optimale Votre SoundStage prend en charge la version HDMI avec Audio Return Channel (ARC). Si votre téléviseur est compatible avec la norme HDMI ARC, vous pouvez diffuser le son du téléviseur sur les haut-parleurs du SoundStage à l'aide d'un seul câble HDMI. 10 3 Si vous utilisez un câble HDMI haute vitesse, raccordez le connecteur HDMI OUT (ARC) de votre SoundStage au connecteur HDMI ARC du téléviseur. • Le connecteur HDMI ARC du téléviseur peut être étiqueté différemment. Pour en savoir plus, consultez le manuel d'utilisation du téléviseur. Activez le protocole HDMI-CEC sur votre téléviseur. Pour en savoir plus, consultez le manuel d'utilisation du téléviseur. • Le protocole HDMI-CEC active les appareils CEC connectés par câble HDMI, de façon à ce que vous puissiez les commander au moyen d'une télécommande unique. Vous pouvez par exemple régler le volume du téléviseur et du SoundStage. Si vous ne pouvez pas entendre le son du téléviseur sur les haut-parleurs du SoundStage, vous devez procéder à une configuration manuelle (voir 'Configuration des paramètres audio' page 13). Option 2 : connexion HDMI standard au téléviseur Qualité vidéo optimale Si votre téléviseur n'est pas compatible avec la norme HDMI ARC, utilisez une connexion HDMI standard pour y brancher votre SoundStage. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 10 12/10/2013 6:04:20 PM 1 2 3 4 Qualité vidéo de base Si votre téléviseur ne présente aucun connecteur HDMI, effectuez une connexion vidéo composite. Les connexions composites ne prennent pas en charge les vidéos HD. Si vous utilisez un câble HDMI haute vitesse, raccordez le connecteur HDMI OUT (ARC) de votre SoundStage au connecteur HDMI du téléviseur. Branchez un câble audio pour diffuser le son du téléviseur sur les haut-parleurs du SoundStage (voir 'Connexion du signal audio du téléviseur ou d'autres périphériques' page 11). Activez le protocole HDMI-CEC sur votre téléviseur. Pour en savoir plus, consultez le manuel d'utilisation du téléviseur. • Le protocole HDMI-CEC active les appareils CEC connectés par câble HDMI, de façon à ce que vous puissiez les commander au moyen d'une télécommande unique. Vous pouvez par exemple régler le volume du téléviseur et du SoundStage (voir 'Configuration d'EasyLink (protocole HDMI-CEC)' page 12). Si vous ne pouvez pas entendre le son du téléviseur sur les haut-parleurs du SoundStage, vous devez procéder à une configuration manuelle (voir 'Configuration des paramètres audio' page 13). Remarque TV 1 2 3 4 Fra nça is TV Option 3 : connexion vidéo composite au téléviseur Raccordez le connecteur VIDEO OUT du SoundStage au connecteur VIDEO IN du téléviseur au moyen d'un câble vidéo composite. • Le connecteur vidéo composite peut être étiqueté AV IN, COMPOSITE, ou BASEBAND. Branchez un câble audio pour diffuser le son du téléviseur sur les haut-parleurs du SoundStage (voir 'Connexion du signal audio du téléviseur ou d'autres périphériques' page 11). Lorsque vous êtes en train de regarder la télévision, appuyez plusieurs fois sur le bouton SOURCE de votre SoundStage pour choisir l'entrée audio appropriée. Lorsque vous êtes en train de regarder des vidéos, réglez votre téléviseur sur la source d'entrée vidéo appropriée. Pour en savoir plus, consultez le manuel d'utilisation du téléviseur. •• Si votre téléviseur est doté d'un connecteur DVI, vous pouvez effectuer le branchement au moyen d'un adaptateur HDMI/DVI. Cependant, il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles. Connexion du signal audio du téléviseur ou d'autres périphériques Vous pouvez diffuser le son du téléviseur ou d'autres appareils sur votre SoundStage. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 11 11 12/10/2013 6:04:21 PM SoundStage au connecteur COAXIAL/ DIGITAL OUT du téléviseur ou d'un autre appareil. • Le connecteur coaxial numérique peut être étiqueté DIGITAL AUDIO OUT. Servez-vous de la meilleure connexion disponible sur votre téléviseur, sur votre SoundStage et sur les autres appareils. Remarque •• Si vous utilisez une connexion HDMI ARC entre votre SoundStage et votre téléviseur, aucun branchement audio n'est requis (voir 'Option 1 : connexion HDMI (ARC) au téléviseur' page 10). Option 3 : connexion audio par câbles audio analogiques Qualité audio de base 1 Option 1 : connexion audio par câble optique numérique Si vous utilisez un câble analogique, raccordez les connecteurs AUX IN du SoundStage aux connecteurs AUDIO OUT du téléviseur ou d'un autre appareil. Qualité audio optimale VCR TV 1 Si vous utilisez un câble optique, raccordez le connecteur OPTICAL IN du SoundStage au connecteur OPTICAL OUT du téléviseur ou d'un autre appareil. • Le connecteur optique numérique peut être étiqueté SPDIF ou SPDIF OUT. Option 2 : connexion audio par câble coaxial numérique Bonne qualité audio Configuration d'EasyLink (protocole HDMI-CEC) Ce SoundStage prend en charge la fonction Philips EasyLink, qui utilise le protocole HDMICEC (Consumer Electronics Control). Les appareils compatibles EasyLink branchés au moyen d'un câble HDMI peuvent être contrôlés avec la même télécommande. Remarque •• Dépendamment du fabricant, le protocole HDMI-CEC comporte différentes dénominations. Pour en savoir davantage sur votre appareil, consultez son manuel d'utilisation. •• Philips ne garantit pas une compatibilité totale avec tous les appareils HDMI-CEC. 1 12 Si vous utilisez un câble coaxial, raccordez le connecteur ENTRÉE COAXIALE du Avant de commencer FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 12 12/10/2013 6:04:21 PM • Raccordez votre SoundStage et l'appareil compatible HDMI-CEC au moyen d'une connexion HDMI. Faites les branchements nécessaires décrits dans le guide de démarrage rapide, puis réglez votre téléviseur sur la source correspondant à votre SoundStage. • • Activation d'EasyLink 1 2 3 4 Appuyez sur . Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur OK. Sélectionnez [EasyLink] > [EasyLink] > [Sous tension]. Activez le protocole HDMI-CEC sur votre téléviseur et sur les autres appareils branchés. Pour de plus amples renseignements, consultez le manuel d'utilisation du téléviseur ou des autres appareils. • Réglez la sortie audio de votre téléviseur à Amplificateur (au lieu des haut-parleurs du téléviseur). Pour en savoir plus, consultez le manuel d'utilisation du téléviseur. Commandes EasyLink EasyLink vous permet de commander votre SoundStage, votre téléviseur et les autres appareils compatibles HDMI-CEC branchés, à l'aide d'une seule télécommande. • [Lecture 1 seule touche] (Lecture à l'aide d'une seule touche) : lorsqu'un disque vidéo est inséré dans le logement, appuyez sur pour activer le téléviseur en veille et lancer la lecture du disque. • [Veille 1 seule touche] (Mise en veille à l'aide d'une seule touche) : si la mise en veille à l'aide d'une seule touche est activée, votre SoundStage peut passer en mode veille à l'aide de la télécommande du téléviseur ou de celle d'un autre appareil HDMI-CEC. [Contrôle du système audio] (Contrôle du système audio) : si le contrôle du système audio est activé, le son d'un appareil branché est diffusé automatiquement sur votre SoundStage lorsque vous lancez la lecture du contenu de l'appareil. [Mappage des entrées audio] (Mappage des entrées audio) :si le contrôle du système audio ne fonctionne pas, associez l'appareil branché au connecteur d'entrée audio approprié du SoundStage (voir 'Configuration des paramètres audio' page 13). Remarque •• Pour modifier les paramètres de contrôle EasyLink, appuyez sur [EasyLink]. , puis sélectionnez [Réglage] > Configuration des paramètres audio Si vous n'entendez pas le son provenant d'un appareil connecté au SoundStage, procédez comme suit : • Vérifiez que la fonction EasyLink est bien activée sur tous les appareils (voir 'Activation d'EasyLink' page 13), puis • réglez la sortie audio de votre téléviseur sur l'option «Amplificateur» (au lieu des haut-parleurs du téléviseur). Pour en savoir plus, consultez le manuel d'utilisation du téléviseur et • configurez les paramètres de contrôle audio EasyLink. 1 2 3 Appuyez sur . Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur OK. Sélectionnez [EasyLink] > [Contrôle du système audio] > [Sous tension]. • Pour diffuser le son sur les hautparleurs du téléviseur, sélectionnez [Hors tension] et ignorez les étapes suivantes. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 13 Fra nça is • 13 12/10/2013 6:04:21 PM 4 5 Sélectionnez [EasyLink] > [Mappage des entrées audio]. Suivez les instructions à l'écran pour associer l'appareil branché aux entrées audio du SoundStage. • Si votre téléviseur et votre SoundStage sont raccordés au moyen d'une connexion HDMI ARC, veillez à ce que le son du téléviseur soit mappé à l'entrée ARC du SoundStage. Configuration du réseau filaire Ce qu'il vous faut • Un câble réseau (câble droit RJ45). • Un routeur réseau (prenant en charge le protocole DHCP). ETHERNET Configuration d'un réseau domestique et connexion au réseau Connectez votre SoundStage à un routeur réseau afin de créer un réseau et ainsi profiter des avantages suivants : • Contenu multimédia diffusé en continu (voir 'Parcourir l'ordinateur par DLNA' page 25) • Applications BD-Live (voir 'BD-Live sur Blu-ray' page 18) • Mise à jour du logiciel (voir 'Mise à jour logicielle sur Internet' page 33) Mise en garde •• Familiarisez-vous avec le routeur réseau, le logiciel de passerelle multimédia et les principes de base de la mise en réseau. Lisez si nécessaire la documentation fournie avec les composants du réseau. Philips n'est pas responsable des données perdues, endommagées ou corrompues. Avant de commencer • Pour les mises à jour logicielles, assurezvous que le routeur réseau bénéficie d'un accès haute vitesse à Internet et qu'il n'est pas restreint par des pare-feux ou d'autres systèmes de sécurité. • Faites les branchements nécessaires décrits dans le guide de démarrage rapide, puis réglez votre téléviseur sur la source correspondant à votre SoundStage. 14 www 1 2 3 4 5 6 Raccordez le connecteur ETHERNET du SoundStage au routeur réseau au moyen d'un câble réseau. Appuyez sur . Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur OK. Sélectionnez [Réseau] > [Installation du réseau] > [Filaire (Ethernet)]. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration. • Si la connexion ne se fait pas, sélectionnez [Réessayer], puis appuyez sur OK. Sélectionnez [Finish], puis appuyez sur OK pour quitter. • Pour afficher les paramètres réseau, sélectionnez [Réglage] > [Réseau] > [Afficher les paramètres réseau]. Personnalisation du nom du réseau Personnalisez le nom de votre SoundStage pour l'identifier plus facilement sur votre réseau domestique. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 14 12/10/2013 6:04:22 PM 1 2 3 4 . Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur OK. Sélectionnez [Réseau] > [Name your Product:]. Appuyez sur les Boutons alphanu mériques pour entrer le nom. Sélectionnez [Terminé], puis appuyez sur OK pour quitter. Fra nça is 5 Appuyez sur FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 15 15 12/10/2013 6:04:22 PM 5 Utilisation du SoundStage Cette section vous aidera à utiliser votre SoundStage pour lire des contenus provenant d'un grand éventail de sources. Avant de commencer • Faites les branchements nécessaires décrits dans le guide de démarrage rapide et dans le manuel d'utilisation. • Choisissez, à partir du téléviseur, la source appropriée pour le SoundStage. Accès au menu d'accueil Le menu d'accueil vous permet d'accéder facilement aux appareils branchés, aux options de configuration et à d'autres fonctions utiles de votre SoundStage. 1 2 16 • 3 Appuyez sur pour quitter. Disques Votre SoundStage peut lire des DVD, des VCD, des CD et des disques Blu-ray. Il peut également lire les disques que vous créez à la maison, par exemple des CD-R contenant des photos, des vidéos et de la musique. 1 2 Insérez un disque dans le SoundStage. Si la lecture ne débute pas automatiquement, sélectionnez [lire le Disque] à partir du menu d'accueil. 3 Utilisez la télécommande pour commander la lecture (voir 'Touches de lecture' page 16). • Il est normal que vous entendiez un léger bruit pendant la lecture d'un disque Blu-ray. Cela ne dénote pas une défaillance de votre SoundStage. Appuyez sur . »» Le menu d'accueil s'affiche. Appuyez sur les Touches de navigation et sur OK pour sélectionner les options suivantes : • [lire le Disque] : Démarrez la lecture du disque. • [parcourir USB] : permet d'accéder au navigateur de contenu du lecteur USB. • [YouTube] : Accéder au service YouTube. • [Netflix] : Accéder au service Netflix. • [VUDU] : Accéder au service VUDU. • [Picasa] : permet d'accéder aux albums Web Picasa. • [AccuWeather] : Accéder à un service en ligne de prévisions météorologiques mondiales. • [parcourir le PC]: permet d'accéder au navigateur de contenu de l'ordinateur [Réglage] : Accédez aux menus pour modifier les réglages vidéo et audio ou d'autres paramètres. Touches de lecture Touche Action Touches de navigation Naviguer dans les menus Haut/bas : Faire pivoter l'image dans le sens horaire ou antihoraire Confirmer une entrée ou une sélection Démarrer ou reprendre la lecture OK (Lecture) / Mettre la lecture en pause. Arrêter la lecture Pour ouvrir ou fermer le logement du disque. Aller à la piste, au chapitre ou au fichier suivant ou précédent FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 16 12/10/2013 6:04:22 PM / SUBTITLE DISC MENU TOP MENU 1 Action Effectuez des recherches rapides vers l'arrière ou l'avant. Lorsqu'une vidéo est en pause, une recherche lente arrière ou avant est effectuée. Sélectionner la langue des soustitres d'une vidéo Accéder au menu du disque ou le quitter Accéder au menu principal d'un disque Afficher les options avancées en cours de lecture d'un fichier audio, vidéo ou multimédia (voir 'Options vidéo, audio et photo' page 20). 2 3 Raccordez votre SoundStage à un téléviseur compatible 3D au moyen du câble HDMI haute vitesse. Assurez-vous que le réglage vidéo 3D est activé. Appuyez sur , puis sélectionnez [Réglage] > [Vidéo] > [Watch 3D video] > [Auto]. • Pour lire un disque 3D en mode 2D, sélectionnez [Hors tension]. Démarrez la lecture d'un disque Bluray 3D et mettez les lunettes 3D. • Pendant la recherche vidéo et dans certains modes de lecture, la vidéo s'affiche en 2D. L'affichage 3D sera rétabli dès vous reprenez la lecture. Fra nça is Touche Remarque •• Pour éviter l'effet de scintillement, modifiez la luminosité de l'écran. Synchronisation de l'image et du son Si l'audio et la vidéo ne sont pas synchronisées, vous pouvez retarder le son pour le caler sur la vidéo. 1 2 3 4 Appuyez sur . Appuyez sur les Touches de navigation (gauche/droite) pour sélectionner [Synchro audio], puis sur OK. Appuyez sur les Touches de navigation (haut/bas) pour synchroniser l'audio et la vidéo. Bonus View sur Blu-ray Sur les disques Blu-ray offrant le mode Bonus View, profitez d'un contenu supplémentaire tel que les commentaires dans une petite fenêtre incrustée à l'écran. Le mode Bonus View est également appelé «image sur image». 1 Appuyez sur OK pour confirmer. 2 Lecture de disques Blu-ray 3D 3 Votre SoundStage peut lire les vidéos Bluray 3D. Lisez l'avertissement pour la santé relatif à la 3D avant de lire un disque 3D. Ce qu'il vous faut • Un téléviseur 3D • Une paire de lunettes 3D compatibles avec votre téléviseur 3D • Un film Blu-ray 3D • Un câble HDMI haute vitesse    4 5 Activez le mode Bonus View dans le menu du disque Blu-ray. Pendant la lecture du film, appuyez sur »» Le menu des options s'affiche. Sélectionnez [Sélection PIP] > [PIP]. • Selon la vidéo, le menu PIP [1] ou [2] s'affiche. • Pour désactiver le mode Bonus View, sélectionnez [Hors tension]. Sélectionnez [2e langue audio] ou [2e langue de sous-titre]. Sélectionnez la langue, puis appuyez sur OK. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 17 . 17 12/10/2013 6:04:22 PM BD-Live sur Blu-ray Les disques Blu-ray dotés d'un contenu BD-Live vous donnent accès à des fonctions supplémentaires : clavardages Internet avec le réalisateur, bandes-annonces de films récents, jeux, papier peint et sonneries. Les services et le contenu BD-Live varient en fonction du disque. Ce qu'il vous faut • Un disque Blu-ray avec du contenu BDLive • Un dispositif de stockage USB, avec au moins 1 Go d'espace libre 1 2 3 4 5 Connectez votre SoundStage à un réseau domestique doté d'un accès à Internet. Branchez un dispositif de stockage USB sur le connecteur situé sur le côté droit de votre SoundStage pour le contenu BDLive téléchargé. Appuyez sur , puis sélectionnez [Réglage] > [Avancé] > [Sécurité BD-Live] > [Hors tension]. • Pour désactiver la fonction BD-Live, sélectionnez [Sous tension]. Sélectionnez l'icône BD-Live à partir du menu du disque, puis appuyez sur OK. »» BD-Live commence à charger. Le temps de chargement peut varier selon le disque et votre connexion Internet. Appuyez sur les Touches de navigation pour parcourir le contenu BD-Live, puis appuyez sur OK pour sélectionner une option. Remarque •• Pour libérer de l'espace sur le dispositif de stockage, appuyez sur , puis sélectionnez [Réglage] > [Avancé] > [Effacer mémoire]. 18 Lecture de contenu audio par connexion Bluetooth Il vous suffit de connecter le système SoundStage par Bluetooth à un périphérique compatible (p. ex., iPad, iPhone, iPod touch, téléphone Android ou ordinateur portatif) pour pouvoir diffuser sur votre SoundStage les fichiers audio stockés sur ce périphérique. Ce qu'il vous faut • Un périphérique prenant en charge le profil Bluetooth A2DP, AVRCP et disposant de la version Bluetooth 2.1 + EDR. • La distance maximale entre le système SoundStage et un périphérique Bluetooth est d'environ 10 mètres (30 pieds). 1 2 3 4 Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner le mode Bluetooth. »» [BT] apparaît sur l'afficheur. Sur le périphérique compatible, activez la liaison Bluetooth, puis recherchez le nom de votre SoundStage afin de sélectionner ce dernier et de commencer la connexion (voir le manuel d'utilisation de l'appareil Bluetooth pour savoir comment activer la fonction Bluetooth). • Si vous êtes invité à fournir un mot de passe, entrez 0000. Attendez que ce produit émette un signal sonore. »» Une fois la connexion Bluetooth effectuée, [BT_RE] apparaît sur l'afficheur. »» Si la connexion échoue, [BT] restera sur l'afficheur. Sélectionnez sur votre périphérique Bluetooth les fichiers audio ou la musique que vous voulez lire. • Si vous recevez un appel en cours de lecture, celle-ci est mise en pause. • Si la lecture de musique en continu est interrompue, rapprochez le périphérique Bluetooth du SoundStage. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 18 12/10/2013 6:04:22 PM Pour quitter le mode Bluetooth, choisissez une autre source. • Lorsque vous revenez en mode Bluetooth, la connexion est réactivée. Remarque •• La diffusion musicale pourrait s'interrompre si le périphérique et le système SoundStage venaientt à être séparés par un mur, si un boîtier métallique venait recouvrir le périphérique ou si d'autres périphériques utilisant la même fréquence fonctionnaient à proximité. •• Pour connecter votre système SoundStage à un autre appareil Bluetooth, maintenez le bouton enfoncé sur la télécommande pour désactiver la connexion en cours. Fichiers de données Votre SoundStage peut lire les images et les fichiers audio et vidéo d'un disque ou d'un dispositif de stockage USB. Avant de lire un fichier, assurez-vous que le format du fichier est pris en charge par votre SoundStage (voir 'Formats de fichiers' page 34). 1 2 Lecture de musique par NFC La communication en champ proche (NFC) est une technologie sans fil de courte portée qui permet la liaison entre appareils compatibles, tels que les téléphones cellulaires. Ce qu'il vous faut • Un appareil Bluetooth avec fonction NFC. • Pour le couplage, appuyez l'appareil NFC sur l'étiquette NFC du produit. • La distance maximale entre l'unité principale (haut-parleurs gauche et droit) et l'appareil NFC est d'environ 10 mètres (30 pieds). 1 2 3 Activez la fonction NFC sur votre appareil Bluetooth (voir le manuel d'utilisation de votre appareil pour plus de détails). Appuyez l'appareil NFC sur l'étiquette NFC du produit jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore. »» L'appareil NFC est connecté à ce produit via Bluetooth. [BT] s'affiche. Sélectionnez sur votre appareil NFC les fichiers audio ou la musique que vous voulez lire. • Pour interrompre la connexion, appuyez de nouveau l'appareil NFC sur l'étiquette NFC du produit. Lisez les fichiers enregistrés sur un disque ou un dispositif de stockage USB. Pour arrêter la lecture, appuyez sur . • Pour reprendre la vidéo là où vous l'aviez arrêtée, appuyez sur . • Pour lire la vidéo depuis le début, appuyez sur OK. Remarque •• Pour lire des fichiers DivX protégés contre la copie (DRM), branchez votre SoundStage sur un téléviseur au moyen d'un câble HDMI. Sous-titres Si votre vidéo comporte des sous-titres dans plusieurs langues, choisissez-en une. Remarque •• Assurez-vous que le fichier des sous-titres porte exactement le même nom que le fichier vidéo. Par exemple, si le fichier vidéo s'appelle film.avi, nommez le fichier des sous-titres film.srt ou film.sub. •• Votre SoundStage prend en charge les formats de fichiers suivants : .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, .smi et .sami. Si les sous-titres ne s'affichent pas correctement, modifiez le jeu de caractères. 1 2 3 Lors de la lecture de la vidéo, appuyez sur SUBTITLE pour choisir une langue. Si les sous-titres des vidéos DivX ne s'affichent pas correctement, suivez les étapes suivantes pour modifier le jeu de caractères. Appuyez sur . FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 19 Fra nça is 5 19 12/10/2013 6:04:22 PM 4 »» Le menu des options s'affiche. Sélectionnez [Jeu de caractères], puis choisissez un jeu de caractères compatible avec les sous-titres. Jeu de caractères Langue [Standard] Albanais, Allemand, Anglais, Danois, Espagnol, Finnois, Français, Gaélique, Italien, Kurde (alphabet latin), Néerlandais, Norvégien, Portugais, Turc et Suédois Albanais, Allemand, Anglais, Croate, Hongrois, Irlandais, Néerlandais, Polonais, Roumain, Serbe, Slovaque, Slovène et Tchèque Anglais, Biélorusse, Bulgare, Macédonien, Moldave, Russe, Serbe et Ukrainien Grec Estonien, Letton et Lituanien [Europe centrale] [Cyrillique] [Grec] [Baltic] Code DivX VOD Avant d'acheter des vidéos DivX et de les lire sur votre SoundStage, enregistrez ce dernier sur le site www.divx.com à l'aide du code DivX VOD. 1 2 3 Appuyez sur . Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur OK. Sélectionnez [Avancé] > [Code DivX® VOD]. »» Le code d'enregistrement DivX VOD de votre SoundStage s'affiche. Dispositifs de stockage USB Profitez des images et du contenu audio ou vidéo enregistrés sur vos dispositifs de stockage USB tels que les lecteurs MP4 et les appareils photo numériques. 20 Ce qu'il vous faut • Un dispositif de stockage USB au format FAT ou NTFS et prenant en charge le stockage de masse • Un fichier multimédia dans un des formats de fichiers pris en charge (voir 'Formats de fichiers' page 34). Remarque •• Si vous utilisez un câble d'extension USB, un concentrateur USB ou un lecteur de carte universel USB, il est possible que le dispositif de stockage USB ne soit pas reconnu. 1 2 3 4 5 Branchez un dispositif de stockage USB sur le connecteur (USB) de votre SoundStage. Appuyez sur . Sélectionnez [parcourir USB], puis appuyez sur OK. »» Un navigateur s'affiche. Sélectionnez un fichier, puis appuyez sur OK. Les touches de lecture vous permettent de contrôler la lecture (voir 'Touches de lecture' page 16). Options vidéo, audio et photo Lors de la lecture d'images ou de fichiers audio et vidéo depuis un disque ou un dispositif de stockage USB, vous pouvez vous servir des fonctionnalités avancées. Options audio En cours de lecture audio, vous pouvez répéter une piste audio, un disque ou un dossier. 1 Appuyez sur plusieurs fois pour faire défiler les fonctions suivantes : • répéter la piste ou le fichier en cours • répéter toutes les pistes du disque ou du dossier FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 20 12/10/2013 6:04:22 PM désactiver le mode de répétition Options vidéo • Lorsque vous regardez une vidéo, vous pouvez sélectionner des options telles que sous-titres, langue audio, recherche par heure et réglages de l'image. Certaines options peuvent ne pas être disponibles, selon la source vidéo. 1 2 • • Appuyez sur . »» Le menu des options vidéo s'affiche. Appuyez sur les touches Touches de navigation et OK pour sélectionner et modifier les options suivantes : • [Info] :Afficher de l'information sur le contenu en cours de lecture • [Langue audio] : Sélectionner la langue audio d'une vidéo • [Langue des sous-titres] : Sélectionner la langue des sous-titres d'une vidéo • [Repositionnement sous-titres] : Ajuster le positionnement des soustitres à l'écran • [Jeu de caractères] : Pour sélectionner un jeu de caractères compatible avec les sous-titres du DivX. • [Recherche temps] : Accéder à une partie spécifique de la vidéo en entrant l'heure de la scène correspondante • [2e langue audio] : Sélectionner une deuxième langue audio pour les vidéos Blu-ray • [2e langue de sous-titre] : Sélectionner une deuxième langue pour les sous-titres des vidéos Blu-ray • [Titres] : Sélectionner un titre précis • [Chapitres] : Sélectionner un chapitre précis • [Liste des angles] : Choisir un autre angle de prise de vue • [Menus] : Afficher le menu du disque • [Sélection PIP] : Afficher une fenêtre incrustée lors de la lecture d'un disque Blu-ray offrant le mode Bonus View • [Zoom] : Faire un zoom sur une scène vidéo ou une image. Appuyer sur les Touches de navigation (gauche/ droite) pour sélectionner un facteur d'agrandissement [Répétition] : Répéter la lecture d'un chapitre ou d'un titre [Répéter A-B] : Marquer deux points au sein d'un chapitre ou d'une piste en vue de leur lecture répétée ou désactiver la répétition [Réglages image] : Sélectionner un réglage de couleurs prédéfini Options photo Lorsque vous regardez une photo, vous pouvez zoomer dessus ou la faire pivoter, animer un diaporama ou encore modifier les réglages de l'image. 1 2 Appuyez sur . »» Le menu des options photos s'affiche. Appuyez sur les Touches de navigation et sur OK pour sélectionner les réglages suivants et les modifier : • [Info] : Afficher de l'information sur la photo • [Pivoter à +90] : Faire pivoter l'image de 90 degrés dans le sens horaire • [Pivoter à -90] : Faire pivoter l'image de 90 degrés dans le sens antihoraire • [Zoom] : Faire un zoom sur une scène vidéo ou une image. Appuyer sur les Touches de navigation (gauche/ droite) pour sélectionner un facteur d'agrandissement • [Durée par diapo] : Régler la vitesse de défilement des images dans un diaporama • [Animation diapo] : Sélectionner l'animation pour un diaporama • [Réglages image] : Sélectionner un réglage de couleurs prédéfini • [Répétition] : Répéter un dossier sélectionné FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 21 Fra nça is • 21 12/10/2013 6:04:22 PM Diaporama musical Si les fichiers image et audio sont sur le même disque ou dispositif de stockage USB, vous pouvez créer un diaporama musical. 1 2 3 4 5 Sélectionnez une piste audio, puis appuyez sur OK. Appuyez sur et accédez au fichier contenant les photos. Choisissez une photo, puis appuyez sur pour lancer le diaporama. Appuyez sur pour arrêter le diaporama. Appuyez de nouveau sur musique. pour arrêter la Remarque •• Assurez-vous que les formats audio et d'image sont pris en charge par votre SoundStage (voir 'USB' page 36). 3 »» Si vous n'avez pas encore installé de station de radio, le message [AUTO INSTALL...PRESS PLAY] apparaît sur l'afficheur. Appuyez sur pour installer les stations de radio. Utilisez la télécommande pour sélectionner ou changer une station de radio. Touches de lecture Touche Action / ou Boutons alphanu mériques Touches de navigation Sélectionner une station de radio préréglée Radio Vous pouvez écouter la radio FM sur votre SoundStage et y enregistrer jusqu'à 40 stations de radio. Remarque •• La bande AM et les radios numériques ne sont pas prises en charge. •• Si aucun signal stéréo n'est détecté, vous êtes invité à réinstaller les stations de radio. 1 2 22 Connectez l'antenne FM sur FM ANTENNA sur votre SoundStage. • Afin d'optimiser la réception, placez l'antenne à l'écart du téléviseur ou d'autres sources de radiation. Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner la source radio. »» Si vous avez déjà installé les stations de radio, celle que vous avez écoutée en dernier est syntonisée. SUBTITLE Gauche/droite : Rechercher une station de radio Haut/bas : Syntoniser précisément une fréquence radio Appuyer pour arrêter l'installation des stations de radio Maintenir enfoncée pour effacer la station de radio préréglée Manuel : 1) Appuyez sur . 2) Appuyez sur / pour sélectionner votre station préréglée. 3) Appuyez de nouveau sur pour enregistrer la station de radio. Automatique : maintenir enfoncée trois secondes afin de réinstaller les stations de radio Permet de basculer entre les réglages audio mono et stéréo. Grille de syntonisation Dans certains pays vous avez le choix entre 50 et 100 KHz pour la grille de syntonisation FM. 1 2 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner la source radio. Appuyez sur . FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 22 12/10/2013 6:04:23 PM Maintenez la touche enfoncée pour passer de 50 kHz à 100 kHz ou inversement. • • • • Lecteur MP3 Branchez un lecteur MP3 pour en lire les fichiers audio. Ce qu'il vous faut • Un lecteur MP3 • Un câble audio stéréo de 3,5 mm 1 2 3 À l'aide du câble audio stéréo de 3,5 mm, raccordez le lecteur MP3 au connecteur AUDIO IN de votre SoundStage. • Si vous utilisez un câble audio stéréo de 6,5 mm, raccordez le lecteur MP3 à votre SoundStage à l'aide d'un adaptateur de prise 3,5 mm. Appuyez sur AUDIO. Appuyez sur les boutons du lecteur MP3 pour sélectionner et lire des fichiers audio. Netflix Grâce à Netflix, vous pouvez regarder des films et des émissions de télé sur votre SoundStage. Vous pouvez également louer des vidéos auprès de magasins en ligne. Pour en savoir plus sur les services Netflix, visitez le site www.netflix.com. 1 2 3 Profitez de services Internet Grâce à votre SoundStage, vous pouvez accéder, par exemple, à des services en ligne de films, de photos ou de musique. Ce qu'il vous faut • Une connexion Internet haute vitesse pour vous connecter au SoundStage (voir 'Configuration d'un réseau domestique et connexion au réseau' page 14). 1 2 Appuyez sur . »» Le menu d'accueil s'affiche. [YouTube] : un service de partage de vidéos [Picasa] : un album de photos en ligne [VUDU] : un service de films en ligne [AccuWeather] : un service en ligne de prévisions météorologiques mondiales 4 5 Fra nça is 3 Connectez votre SoundStage à un réseau domestique doté d'une connexion Internet haut débit. (voir 'Configuration d'un réseau domestique et connexion au réseau' page 14) Appuyez sur NETFLIX. »» La page d'accueil Netflix s'affiche. À l'aide de la télécommande, recherchez une vidéo qui vous intéresse et lancez-en la lecture. »» Si la lecture de vidéos Netflix n'est pas activée sur votre SoundStage, un code d'activation s'affiche. »» Si elle est activée, passez à l'étape 5. Sur votre ordinateur, visitez le site www. netflix.com/activate et servez-vous du code pour activer votre SoundStage. • Vous devez ouvrir une session en tant que membre de Netflix. Pour quitter Netflix, appuyez sur . Sélectionnez un service Internet, puis appuyez sur le bouton OK. • [Netflix] : un service d'abonnement en ligne pour accéder à des films et des séries télé diffusés en continu sur Internet FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 23 23 12/10/2013 6:04:23 PM Remarque Remarque •• Pour désactiver Netflix sur votre SoundStage, appuyez sur , puis sélectionnez [Réglage] > [Désactivation] > [Netflix]. [Désactivation] •• Lorsque vous communiquez avec le service à la clientèle de Netflix, il vous sera peut-être demandé de préciser le numéro de série électronique (NSE) de votre SoundStage. Pour afficher le numéro NSE, appuyez sur , puis sélectionnez [Réglage] > [Avancée] > [NSE Netflix]. •• Pour désactiver VUDU sur votre SoundStage, appuyez sur , puis sélectionnez [Réglage] > [Avancé] > [Désactivation] > [VUDU]. Vidéos YouTube Profitez des vidéos YouTube sur votre SoundStage. VUDU 1 Grâce à VUDU, vous pouvez regarder des films sur votre SoundStage. VUDU propose des vidéos à la demande, ainsi que des applications Internet. Pour en savoir plus sur les services VUDU, visitez le site www.vudu.com. 1 2 3 4 5 6 7 24 2 Connectez votre SoundStage à un réseau domestique doté d'une connexion Internet haut débit. (voir 'Configuration d'un réseau domestique et connexion au réseau' page 14) Appuyez sur YouTube. »» La page YouTube Leanback s'affiche. Connectez votre SoundStage à un réseau domestique doté d'une connexion Internet haut débit. (voir 'Configuration d'un réseau domestique et connexion au réseau' page 14) 3 Appuyez sur VUDU. »» La page d'accueil VUDU s'affiche. Touche Action Touches de navigation Haut : permet d'accéder au clavier à l'écran Bas : permet d'accéder aux touches de lecture à l'écran Gauche/droite : permet de sélectionner une vidéo de la liste d'écoute Si votre SoundStage est activé, ignorez les étapes 5 et 6. 4 Suivez les instructions à l'écran pour naviguer dans la page YouTube. Sélectionnez l'application et naviguez à l'aide de la télécommande. Sélectionnez l'option Free HD (HD gratuite) pour obtenir un code d'activation. Lorsque vous recevez dans votre boîte de réception le courriel de confirmation de VUDU, cliquez sur le lien d'activation sur votre ordinateur et suivez les instructions d'activation à l'écran. À l'aide de la télécommande, recherchez une vidéo qui vous intéresse et lancez-en la lecture. Pour quitter VUDU, appuyez sur • 5 Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant quelques secondes, les touches et le menu à l'écran disparaissent automatiquement. Appuyez sur YouTube. pour quitter la page . FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 24 12/10/2013 6:04:23 PM Lisez sur votre SoundStage les photos, la musique et les vidéos d'un ordinateur ou d'une passerelle multimédia à l'aide de votre réseau domestique. Avant de commencer • Installez une application de passerelle multimédia conforme DLNA sur votre appareil. Veillez à télécharger une application qui vous convient. Exemple : • Lecteur Windows Media 11 ou version supérieure pour PC • TwonkyMedia Server pour Mac ou PC • Activez le partage de fichiers multimédias. Afin de vous aider, nous avons inclus les étapes à suivre pour utiliser les applications suivantes : • Lecteur Windows Media 11 (voir 'Windows Media Player 11 de Microsoft' page 25) • Lecteur Windows Media 12 (voir 'Windows Media Player 12 de Microsoft' page 26) • TwonkyMedia pour Mac (voir 'TwonkyMedia (version 4.4.2) sous Macintosh OS X' page 26) réseau' page 14) Pour une qualité vidéo optimale, utilisez une connexion câblée si vous en avez la possibilité. • Connectez l'ordinateur et les autres appareils compatibles DLNA au même réseau domestique. • Assurez-vous que le pare-feu de votre ordinateur vous permet d'exécuter les fichiers Media Player (ou que le logiciel de la passerelle multimédia figure dans la liste d'exemption du pare-feu). • Allumez votre ordinateur et le routeur. Windows Media Player 11 de Microsoft 1 2 3 4 Remarque •• Si vous avez besoin d'aide supplémentaire pour utiliser ces applications ou d'autres passerelles multimédias, consultez le manuel d'utilisation du logiciel de ces passerelles. Réglage du logiciel de serveur média Pour activer le partage de fichiers multimédias, vous devez configurer le logiciel de la passerelle multimédia. Avant de commencer • Connectez votre SoundStage à un réseau domestique. (voir 'Configuration d'un réseau domestique et connexion au 5 6 Démarrer Windows Media Player sur votre ordinateur. Cliquez sur l'onglet Bibliothèque, puis sélectionnez Partage des fichiers multimédias. Lorsque vous sélectionnez Partage des fichiers multimédias pour la première fois sur votre ordinateur,une fenêtre contextuelle apparaît à l'écran. Cochez la case Partager mes fichiers multimédias, puis cliquez sur OK. »» La fenêtre Partage des fichiers multimédias s'affiche. À la fenêtre Partage des fichiers multimédias, assurez-vous qu'un appareil portant la mention Appareil mobile inconnu est présent. »» Si vous ne voyez aucun appareil inconnu après environ une minute, vérifiez si le pare-feu de votre ordinateur empêche la connexion de l'appareil. Sélectionnez l'appareil inconnu, puis cliquez sur Autoriser. »» Une coche verte apparaît en regard de l'appareil. Par défaut, Windows Media Player partage ces dossiers : Ma musique, Mes photos et Mes vidéos. Si vos fichiers se trouvent dans d'autres dossiers, sélectionnez Bibliothèque > Ajouter à la bibliothèque. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 25 Fra nça is Parcourir l'ordinateur par DLNA 25 12/10/2013 6:04:23 PM »» La fenêtre Ajouter à la bibliothèque s'affiche. • 7 8 Au besoin, sélectionnez Options avancées pour afficher une liste des dossiers surveillés. Sélectionnez Mes dossiers et ceux auxquels je peux accéder, puis cliquez sur Ajouter. Suivez les directives affichées à l'écran pour ajouter les autres dossiers qui contiennent vos fichiers multimédias. Windows Media Player 12 de Microsoft 1 2 3 4 5 6 7 26 Démarrer Windows Media Player sur votre ordinateur. Dans Windows Media Player, cliquez sur l'onglet Diffusion en continu, puis sélectionnez Activer la diffusion multimédia en continu. »» La fenêtre Options de diffusion multimédia en continu s'affiche. Cliquez sur Activer la diffusion multimédia en continu. »» Vous revenez à la fenêtre Windows Media Player. Cliquez sur l'onglet Diffusion en continu et sélectionnez Plus d’options de diffusion en continu. »» La fenêtre Options de diffusion multimédia en continu s'affiche. Assurez-vous qu'un fichier multimédia est affiché à la fenêtre Réseau local. »» Si vous ne voyez pas de fichier multimédia, vérifiez si le pare-feu de votre ordinateur empêche la connexion du fichier. Sélectionnez le fichier, puis cliquez sur Autoriser. »» Une coche verte apparaît en regard du fichier multimédia. Par défaut, Windows Media Player partage ces dossiers : Ma musique, Mes photos et Mes vidéos. Si vos fichiers se trouvent dans d'autres dossiers, cliquez sur l'onglet 8 Organiser et sélectionnez Gérer les bibliothèques > Musique. »» La fenêtre Emplacements des bibliothèques de musique s'affiche. Suivez les directives affichées à l'écran pour ajouter les autres dossiers qui contiennent vos fichiers multimédias. TwonkyMedia (version 4.4.2) sous Macintosh OS X 1 2 3 4 5 6 Pour acheter le logiciel ou en télécharger une version d'évaluation gratuite de 30 jours sur votre Macintosh, visitez le site www.twonkymedia.com. Ouvrez TwonkyMedia sur le Macintosh. À la fenêtre TwonkyMedia Server, sélectionnez Configuration de base, puis Premières étapes. »» La fenêtre Premières étapes s'affiche. Entrez un nom pour votre passerelle multimédia, puis cliquez sur Enregistrer les modifications. De retour à la fenêtre TwonkyMedia, sélectionnez Configuration de base et Partage. »» La fenêtre Partage s'affiche. Parcourez et sélectionnez les dossiers à partager, puis cliquez sur Enregistrer les modifications. »» Votre Macintosh repasse automatiquement en revue les dossiers afin qu'ils soient prêts à être partagés. Lire des fichiers depuis votre ordinateur Remarque •• Avant de lire du contenu multimédia depuis votre ordinateur, assurez-vous que le SoundStage est connecté au réseau domestique et que le logiciel de la passerelle multimédia est installé correctement. 1 Appuyez sur . FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 26 12/10/2013 6:04:23 PM 3 Sélectionnez [parcourir le PC], puis appuyez sur OK. »» Un navigateur s'affiche. Sélectionnez un périphérique du réseau. »» Les dossiers présents sur l'appareil sélectionnés sont affichés. Les noms des dossiers peuvent varier selon la passerelle multimédia. • 4 5 Si vous ne voyez pas les dossiers, vérifiez que le partage de fichiers multimédias est bien activé sur l'appareil sélectionné. Sélectionnez un fichier, puis appuyez sur OK. • La lecture de certains fichiers multimédias peut être impossible en raison de problèmes de compatibilité. Vérifiez les formats de fichiers pris en charge par votre SoundStage. 4 Cette section vous aide à choisir le son idéal pour vos vidéos ou votre musique. Appuyez sur . Appuyez sur les Touches de navigation (gauche/droite) pour accéder aux options audio sur l'écran. Options audio Description [Ambiophonique] Choisir entre les modes ambiophonique et stéréo Choisir un mode audio Retarder le son pour le caler sur la vidéo Atténue les différences soudaines du volume, par exemple, au début des annonces publicitaires. [Son] [Synchro audio] [Volume automatique] Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK. Appuyez sur pour quitter. • Le menu se ferme automatiquement si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une minute. Mode audio ambiophonique Vivez une expérience audio totalement immersive grâce aux modes ambiophoniques. 1 2 3 Les touches de lecture vous permettent de contrôler la lecture (voir 'Touches de lecture' page 16). Réglage du son 1 2 3 4 Appuyez sur . Sélectionnez [Ambiophonique], puis appuyez sur OK. Appuyez sur les Touches de navigation (haut/bas) pour sélectionner un réglage à l'écran : • [Automatique] : son ambiophonique d'origine de la source audio. • [Virtual Surround] : son ambiophonique virtuel. • [Stéréo] : son stéréo à deux canaux. Idéal pour écouter de la musique. Appuyez sur OK pour confirmer. Mode Son Sélection des modes son prédéfinis pour s'adapter à votre vidéo ou votre musique. 1 2 3 4 Assurez-vous que le post-traitement audio des haut-parleurs est activé (voir 'Paramètres des haut-parleurs' page 31). Appuyez sur . Sélectionnez [Son], puis appuyez sur OK. Appuyez sur les Touches de navigation (haut/bas) pour sélectionner un réglage à l'écran : • [Automatique] : Sélectionner automatiquement un paramètre audio en fonction de la source audio. • [Équilibré] : Le son original de vos films et de votre musique, sans ajout d'effets sonores. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 27 Fra nça is 2 27 12/10/2013 6:04:23 PM • • • • • 5 [Puissant] : Son très arcade idéal pour les vidéos au rythme effréné ou pour les grosses fêtes. [Lumineux] : Pour rehausser vos films et votre musique discrets grâce à des effets sonores supplémentaires. [Clair] : Pour entendre tous les subtilités de votre musique et les voix claires dans vos films. [Chaudes] : Pour profiter de la création parlée et du chant en tout confort. [Personnalisé] : Pour personnaliser le son en fonction de vos préférences. Appuyez sur OK pour confirmer. Atténuateur Modifiez les réglages de haute fréquence (aigus), de moyenne fréquence ou de basse fréquence (basses) du SoundStage. 1 2 3 4 Appuyez sur . Sélectionnez [Son] > [Personnalisé], puis appuyez sur les Touches de navigation(droite). Appuyez sur les Touches de navigation (haut/bas) pour modifier les basses, les moyennes et les hautes fréquences. Appuyez sur OK pour confirmer. Volume automatique Activez le volume automatique afin d'atténuer les changements brusques de volume, au début des publicités, par exemple. 1 2 3 4 28 Appuyez sur . Sélectionnez [Volume automatique], puis appuyez sur OK. Appuyez sur le bouton Touches de navigation (augmentation/réduction) pour sélectionner [Sous tension] ou [Hors tension]. Appuyez sur OK pour confirmer. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 28 12/10/2013 6:04:23 PM 6 Modification des réglages Les réglages de votre SoundStage sont déjà configurés pour un rendement optimal. À moins que vous n'ayez une raison particulière pour modifier le réglage par défaut, nous vous recommandons de le conserver. Pour quitter le menu, appuyez sur . . Paramètres de langue 3 4 sélectionnez [Autres] dans la liste et entrez le code de langue à quatre caractères correspondant que vous trouverez à la fin de ce manuel d'utilisation (voir 'Code de langue' page 44). •• Si vous sélectionnez une langue non disponible sur le disque, le SoundStage utilise la langue par défaut du disque. . Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur OK. Sélectionnez [Préférences], puis appuyez sur OK. Appuyez sur les touches Touches de navigation et OK pour sélectionner et modifier les options suivantes : • [Langue du menu] : permet de sélectionner la langue d'affichage du menu. • [Audio] : permet de sélectionner la langue audio des disques. • [Disposition clavier] : permet de sélectionner un clavier dans votre langue. • [Sous-titres] : permet de sélectionner la langue des sous-titres des disques. • [Menu disque] : permet de sélectionner la langue des menus des disques. 1 2 3 4 Appuyez sur . Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur OK. Sélectionnez [Vidéo], puis appuyez sur OK. Appuyez sur les touches Touches de navigation et OK pour sélectionner et modifier les options suivantes : • [Tv type] : permet de choisir un type de téléviseur (système de couleurs) si l'image ne s'affiche pas correctement. • [Affichage TV] : permet de choisir un format d'image adapté à l'écran du téléviseur. • [Vidéo HDMI] : permet de choisir la résolution du signal vidéo sortant de HDMI OUT (ARC) sur votre SoundStage. Pour profiter de la résolution choisie, assurez-vous que votre téléviseur la prend en charge. • [HDMI Deep Color] : permet de recréer le monde réel sur l'écran de votre téléviseur en affichant des images éclatantes en plus d'un milliard de couleurs. Votre SoundStage doit être branché sur un téléviseur doté de Deep Color au moyen d'un câble HDMI. • [Réglages image] : permet de choisir des paramètres de couleurs prédéfinis pour l'affichage vidéo. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 29 Fra nça is •• Vous ne pouvez pas changer un réglage en grisé. •• Pour retourner au menu précédent, appuyez sur Appuyez sur •• Si votre langue préférée n'est pas disponible, Paramètres vidéo et d'image Remarque 1 2 Remarque 29 12/10/2013 6:04:24 PM • [Watch 3D video] : permet de régler la vidéo HDMI de sorte qu'elle prenne en charge le mode 2D ou 3D. 3 4 Remarque •• Lorsque vous modifiez un paramètre, assurez-vous que le téléviseur prend bien en charge le nouveau paramètre. Paramètres audio 1 2 3 4 Appuyez sur . Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur OK. Sélectionnez [Audio], puis appuyez sur OK. Appuyez sur les touches Touches de navigation et OK pour sélectionner et modifier les options suivantes : • [Mode Nuit] : permet de réduire le volume des sons forts de votre SoundStage pour une écoute silencieuse. Le mode Nuit est disponible seulement sur les DVD et les disque Blu-ray comportant des pistes Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby True HD. • [Audio HDMI] : permet d'activer ou de désactiver l'option de sortie audio HDMI sur votre téléviseur. • [Régl. audio par défaut] : permet de rétablir les réglages par défaut de l'égaliseur pour tous les modes audio. Paramètres du contrôle parental 1 2 30 Appuyez sur . Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur OK. Sélectionnez [Préférences], puis appuyez sur OK. Appuyez sur les touches Touches de navigation et OK pour sélectionner et modifier les options suivantes : • [Change Password] : permet de définir ou de modifier le mot de passe pour l'accès au contrôle parental. Si vous n'avez pas de mot de passe ou que vous l'avez oublié, entrez 0000. • [Contrôle parental] : permet de restreindre l'accès aux disques comportant des cotes en fonction de l'âge. Pour lire tous les disques quelle que soit leur cote, sélectionnez 8 ou [Hors tension]. Paramètres d'affichage 1 2 3 4 Appuyez sur . Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur OK. Sélectionnez [Préférences], puis appuyez sur OK. Appuyez sur les touches Touches de navigation et OK pour sélectionner et modifier les options suivantes : • [Repositionnement automatique des sous-titres] : permet d'activer ou de désactiver le repositionnement automatique des sous-titres sur les téléviseurs prenant cette fonction en charge. • [Afficheur] : Permet de définir le niveau de luminosité (100 %, 70 % ou 40 %) sur le panneau d'affichage du SoundStage. Si vous sélectionnez [Auto off], l'écran s'éteint automatiquement après 10 secondes d'inactivité. • [VCD PBC] : permet d'activer ou de désactiver la navigation dans les menus de contenu des disques VCD ou SVCD dotés de la fonction de commande de la lecture. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 30 12/10/2013 6:04:24 PM d'origine du disque, sélectionnez [Hors tension]. Paramètres d'économie d'énergie 3 4 Appuyez sur . Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur OK. Sélectionnez [Préférences], puis appuyez sur OK. Appuyez sur les touches Touches de navigation et OK pour sélectionner et modifier les options suivantes : • [Économiseur d'écran] : permet d'afficher l'économiseur d'écran de votre SoundStage après 10 minutes d'inactivité. • [Veille automatique] : permet de mettre le SoundStage en veille après 30 minutes d'inactivité. Cette minuterie ne fonctionne que lorsque le disque ou le dispositif USB est mis en pause ou arrêté. • [Minuterie veille] : permet de définir le délai de la minuterie pour que le SoundStage passe en veille une fois la durée spécifiée écoulée. Conseil •• Activez le post-traitement audio avant de sélectionner un mode audio préréglé (voir 'Mode Son' page 27). Restauration des paramètres par défaut 1 2 3 4 Appuyez sur . Fra nça is 1 2 Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur OK. Sélectionnez [Avancé] > [Restaurer les paramètres par défaut], puis appuyez sur OK. Sélectionnez [OK], puis appuyez sur OK pour confirmer. »» Les paramètres par défaut de votre SoundStage sont rétablis, à l'exception de paramètres tels que le contrôle parental et le code d'enregistrement DivX VOD. Paramètres des haut-parleurs 1 2 3 4 Appuyez sur . Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur OK. Sélectionnez [Avancé], puis appuyez sur OK. Appuyez sur les touches Touches de navigation et OK pour sélectionner et modifier les options suivantes : • [Son amélioré] : Sélectionnez [Sous tension] pour activer le post-traitement audio au niveau des haut-parleurs ainsi que les paramètres du karaoké (s'il est pris en charge par votre appareil). Pour diffuser le son FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 31 31 12/10/2013 6:04:24 PM 7 Mise à jour logicielle Philips s'efforce continuellement d'améliorer ses produits. Pour profiter des meilleures fonctionnalités et obtenir du soutien pour votre SoundStage, mettez son logiciel à jour. Comparez la version courante du logiciel à la dernière version disponible sur le site www. philips.com/support. Si la version actuelle est plus ancienne que la dernière version disponible sur le site d'assistance de Philips, mettez à jour le logiciel de votre SoundStage. • • • Étape 1 : téléchargement de la version la plus récente du logiciel 1 2 3 Mise en garde •• N'installez pas une version logicielle antérieure à la version déjà installée sur votre appareil. Philips n'est pas responsable des problèmes liés à la mise à niveau vers une version antérieure. 4 5 Vérification de la version du logiciel Vérifiez la version en cours du logiciel installé sur votre système de SoundStage. 1 2 3 Appuyez sur . Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur OK. Sélectionnez [Avancé] > [Info version]. »» La version du logiciel est affichée. Mise à jour logicielle à l'aide d'une clé USB Ce qu'il vous faut 32 Une clé USB au format FAT ou NTFS, avec au moins 256 Mo d'espace libre. N'utilisez pas de disque dur USB. Un ordinateur personnel avec accès Internet Un utilitaire d'archivage prenant en charge le format ZIP. 6 Branchez une clé USB sur votre ordinateur. À partir de votre navigateur Web, naviguez jusqu'au site www.philips.com/support. Sur le site de l'assistance Philips, trouvez votre produit et cliquez sur Logiciels et pilotes. »» La mise à jour logicielle se présente sous la forme d'un fichier zip. Enregistrez ce fichier zip dans le répertoire racine de votre clé USB. À l'aide de l'utilitaire d'archivage, extrayez le fichier de mise à jour logicielle présent dans le répertoire racine. »» Les fichiers sont extraits dans le dossier UPG_ALL sur votre clé USB. Retirez la clé USB de votre ordinateur. Étape 2 : Mise à jour du logiciel Mise en garde •• N'éteignez pas votre SoundStage et ne retirez pas la clé Flash USB pendant la mise à jour. 1 2 3 Connectez la clé USB contenant le fichier téléchargé à votre SoundStage. • Vérifiez qu'aucun disque n'est inséré dans le logement du disque et que ce dernier est fermé. Appuyez sur . Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur OK. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 32 12/10/2013 6:04:24 PM 4 5 Sélectionnez [Avancé] > [Mise à jour logicielle] > [USB]. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer la mise à jour. »» Le processus de mise à jour prend environ 5 minutes. Mise à jour logicielle sur Internet 2 3 4 5 Connectez votre SoundStage à un réseau domestique doté d'une connexion Internet haut débit. (voir 'Raccordement et configuration' page 10) Appuyez sur Fra nça is 1 . Sélectionnez [Réglage], puis appuyez sur OK. Sélectionnez [Avancé] > [Mise à jour logicielle] > [Réseau]. »» Si une mise à jour du média est détectée, vous êtes invité à l'installer ou à l'annuler. »» La durée de téléchargement du fichier de mise à jour peut varier selon l'état de votre réseau domestique. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer la mise à jour. »» Le processus de mise à jour prend environ 5 minutes. »» Une fois la mise à jour terminée, le SoundStage s'éteint et se rallume automatiquement. Si ce n'est pas le cas, débranchez le cordon d'alimentation quelques secondes, puis rebranchez-le. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 33 33 12/10/2013 6:04:24 PM 8 Spécifications du produit • • .rmvb, .rm, .rv (disponibles seulement en Asie Pacifique et en Chine) Photo : .jpg, .jpeg, .jpe, .gif, .png Bluetooth Remarque •• Les spécifications et la conception sont susceptibles •• •• Profils Bluetooth : A2DP, AVRCP Version Bluetooth : 2.1 + EDR d'être modifiées sans avis préalable. Formats audio Codes de région La plaque signalétique à l'arrière ou sous le SoundStage indique les régions prises en charge. Country USA, Canada DVD 1 BD A Formats des supports • AVCHD, BD, BD-R/ BD-RE, BD-Video, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD audio, CD vidéo/SVCD, fichiers de photos, fichiers MP3, fichiers WMA, fichiers DivX Plus HD, dispositifs de stockage USB Formats de fichiers • • 34 Audio : • .aac, .mka, .mp3, .wma, .wav, .mp4, .m4a, .flac, .ogg • .ra (disponibles seulement en Asie Pacifique et en Chine) Vidéo : • .avi, .divx, .mp4, .m4v, .mkv, .asf, .wmv, .m2ts, .mpg, .mpeg, .flv, .3gp Votre SoundStage prend en charge les fichiers audio suivants : (les fichiers .ra ne sont pris en charge qu'en Asie Pacifique et en Chine) Rallonge Conteneur .mp3 MP3 .wma ASF .aac AAC .wav .m4a .mka WAV MKV MKA    .ra RM .flac .ogg FLAC OGG Codec Débit binaire audio MP3 Jusqu'à 320 kbit/s WMA Jusqu'à 192 kbit/s AAC, Jusqu'à 192 kbit/s HE-AAC PCM 27,648 Mbit/s AAC 192 kbit/s PCM 27,648 Mbit/s Dolby 640 kbit/s Digital DTS core1,54 Mbit/s MPEG 912 kbit/s MP3 Jusqu'à 320 kbit/s WMA Jusqu'à 192 kbit/s AAC, Jusqu'à 192 kbit/s HE-AAC AAC, Jusqu'à 192 kbit/s HE-AAC Cook 96 469 bit/s FLAC Jusqu'à 24 bit/s Vorbis Débit binaire variable, longueur de bloc maximale : 4 096 MP3 Jusqu'à 320 kbit/s FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 34 12/10/2013 6:04:24 PM Si vous possédez un téléviseur haute définition, votre SoundStage vous permet de lire vos fichiers vidéo avec les paramètres suivants : • Résolution : 1 920 x 1 080 pixels • Fréquence d'images : 6 à 30 images par seconde. Fichiers .avi au format AVI Codec audio Codec vidéo Débit binaire PCM, Dolby Digital, DTS core, MP3, WMA DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x 10 Mbit/s max. Codec audio Codec vidéo Débit binaire PCM, Dolby Digital, DTS core, MPEG, MP3, WMA, AAC, HE-AAC, Dolby Digital Plus DivX Plus HD 30 Mbit/s MPEG 1, MPEG 2 MPEG 4 ASP H.264/AVC HiP@4,2 WMV9 40 Mbit/s 38,4 Mbit/s 25 Mbit/s Fra nça is Formats vidéo 45 Mbit/s Fichiers .m2ts au format MKV MPEG 1, MPEG 2 MPEG-4 SP / ASP H.264/AVC jusqu'à [email protected] WMV9 40 Mbit/s 38,4 Mbit/s 25 Mbit/s 45 Mbit/s Codec audio Codec vidéo Débit binaire PCM, Dolby Digital, DTS core, MPEG, MP3, WMA, AAC, HE-AAC, Dolby Digital Plus MPEG 1, MPEG 2 40 Mbit/s MPEG 4 38,4 Mbit/s ASP H.264/AVC 25 Mbit/s HiP@4,2 WMV9 45 Mbit/s Fichiers .divx au format AVI Codec audio Codec vidéo Débit binaire PCM, Dolby Digital, MP3, WMA DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x 10 Mbit/s max. Fichiers .asf au format ASF Fichiers .mp4 ou .m4v au format MP4 Codec audio Codec vidéo Débit binaire Codec audio Codec vidéo Débit binaire MPEG 1, MPEG 2 40 Mbit/s MPEG 4 ASP 38,4 Mbit/s Dolby Digital, MPEG, MP3, AAC, HE-AAC, Dolby Digital Plus Dolby Digital, MP3, WMA, Dolby Digital Plus H.264/AVC HiP@4,2 WMV9 25 Mbit/s MPEG 4 ASP 38,4 Mbit/s H.264/AVC 25 Mbit/s HiP@4,2 45 Mbit/s Fichiers .mpg et .mpeg au format PS Fichiers .mkv au format MKV FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 35 35 12/10/2013 6:04:24 PM Codec audio Codec vidéo Débit binaire PCM, DTS core, MPEG, MP3 MPEG 1, MPEG 2 40 Mbit/s Vidéo • • Fichiers .flv au format FLV Codec audio Codec vidéo Débit binaire MP3, AAC H.264/AVC jusqu'à [email protected] H.263 25 Mbit/s 38,4 Mbit/s Fichiers .3gp au format 3GP Codec vidéo Débit binaire AAC, HE-AAC MPEG 4 ASP 38,4 Mbit/s H.264/AVC jusqu'à [email protected] 25 Mbit/s max. Fichiers .rm, .rv et .rmvb au format RM (disponibles seulement en Asie Pacifique et en Chine) Codec audio Codec vidéo Débit binaire AAC, COOK RV30, RV40 40 Mbit/s Amplificateur • • • • • 36 Audio • • Codec audio Puissance FTC de sortie totale : 42 W • Haut-parleur : 13 W (1 % DHT, 4 ohms, 300 Hz - 9 kHz) • Haut-parleur d'extrêmes graves : 16 W (1 % DHT, 4 ohms, 30 Hz - 100 Hz) Puissance de sortie totale : 80 W eff. (DHT de 10 %) Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz / ± 3 dB Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR) / (pondéré A) Sensibilité d'entrée : • AUX : 2 V eff. • AUDIO IN : 1 V eff. Système TV : PAL/NTSC Sortie HDMI : 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p24 • Entrée audio numérique S/PDIF : • Coaxiale : CEI 60958-3 • Optique : TOSLINK Taux d'échantillonnage : • MP3 : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz • WMA : 44,1 kHz, 48 kHz Débit binaire constant : • MP3 : 32 kbit/s – 320 kbit/s • WMA : 48 kbit/s – 192 kbit/s Radio • • • Gamme de fréquences : • Europe/Russie/Chine : FM 87,5 108 MHz (50 kHz) • Asie Pacifique/Amérique latine : FM 87,5 - 108 MHz (50/100 kHz) Rapport signal/bruit : FM 50 dB Réponse en fréquence : FM 180 Hz – 12,5 kHz / ± 3 dB USB • • • • Compatibilité : USB haute vitesse (2.0) Classe prise en charge : stockage de masse USB (MSC) Système de fichiers : FAT16, FAT32, NTFS Port USB : 5 V , 1 A Unité principale • • Alimentation : 120 V~, 60 Hz Consommation : 40 W FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 36 12/10/2013 6:04:25 PM • • • • • Consommation en veille : ≤ 0,5 W Dimensions (l x H x P) : 701 x 70 x 317 mm Poids : 6,8 kg Température et humidité de fonctionnement : 0 °C à 45 °C, 5 % à 90 % d'humidité dans tous les climats Température et humidité de stockage : -40 °C à 70 °C, 5 % à 95 % Haut-parleurs • • Puissance de sortie : 2 x 20 W eff. (10 % DHT) Impédance du haut-parleur : 4 ohms Transducteurs : 2 haut-parleurs médiums (1,5 po x 5 po) + 2 haut-parleurs d'aigus de 1 po Fra nça is • Haut-parleur d'extrêmes graves • • • Puissance de sortie : 40 W eff. (10 % DHT) Impédance : 4 ohms Transducteurs : haut-parleur de graves 105 mm (4") Piles de la télécommande • 2 piles AAA R03 de 1,5 V Laser • • • Type de laser (diode) : InGaN/AIGaN (BD), AIGaInP (DVD/CD) Longueur d'onde : 405 ± 7 nm (BD), 660 ± 10 nm (DVD), 785 ± 10 nm (CD) Puissance de sortie max. : 20 mW (BD), 6 mW (DVD), 7 mW (CD) FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 37 37 12/10/2013 6:04:25 PM 9 Dépannage Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le produit vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si le problème persiste, visitez le site www.philips. com/support pour obtenir de l'aide. Assurez-vous que le câble HDMI n'est pas défectueux. Si le câble est défectueux, changez-le. • Appuyez sur puis sur 731 sur la télécommande pour rétablir la résolution d'image par défaut. • Modifiez le réglage vidéo HDMI ou patientez 10 secondes pour la restauration automatique (voir 'Paramètres vidéo et d'image' page 29). Le disque ne lit pas de vidéo haute définition. • Assurez-vous que le disque contient du contenu vidéo haute définition. • Assurez-vous que le téléviseur prend en charge les vidéos haute définition. • Utilisez un câble HDMI pour raccorder le cinéma maison au téléviseur. Unité principale Son Les boutons du SoundStage ne fonctionnent pas. • Débranchez votre SoundStage de l'alimentation pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. • Assurez-vous que la surface des boutons de présélection n'entre pas en contact avec des substances ou des matériaux conducteurs comme des gouttes d'eau, du métal, etc. Aucun son ne sort du SoundStage. • Branchez le câble audio de votre SoundStage sur votre téléviseur ou sur les autres appareils. Toutefois, aucune connexion audio distincte n'est nécessaire lorsque le SoundStage et le téléviseur sont raccordés au moyen d'une connexion HDMI ARC. • Réglez les paramètres audio de l'appareil branché (voir 'Configuration des paramètres audio' page 13). • Rétablissez les paramètres par défaut de votre SoundStage (voir 'Restauration des paramètres par défaut' page 31), puis éteignez-le et rallumez-le de nouveau. • Appuyez de façon répétée sur le bouton SOURCE de votre SoundStage de façon à sélectionner l'entrée audio adaptée. Son déformé ou écho. • Si vous souhaitez diffuser sur les hautparleurs du SoundStage le son en provenance du téléviseur, assurez-vous qu'il a été coupé sur ce dernier. L'audio et le vidéo ne sont pas synchronisés. • 1) Appuyez sur . 2) Appuyez sur les Touches de navigation (gauche/droite) Avertissement •• Risque d'électrocution. Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil. Image Aucune image • Assurez-vous que la source de votre téléviseur correspondant au SoundStage est bien sélectionnée. Aucune image ne s'affiche lors d'une connexion HDMI au téléviseur. • Assurez-vous d'utiliser un câble HDMI haute vitesse pour raccorder le SoundStage au téléviseur. Certains câbles HDMI standard peuvent ne pas fonctionner correctement pour certaines images, vidéos 3D ou la fonction Deep Color. 38 • FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 38 12/10/2013 6:04:25 PM Lecture Impossible de lire un disque • Nettoyez le disque. • Vérifiez que le SoundStage prend bien en charge ce type de disque (voir 'Formats des supports' page 34). • Vérifiez que le SoundStage prend bien en charge le code régional du disque (voir 'Codes de région' page 34). • S'il s'agit d'un DVD± RW ou d'un DVD± R, vérifiez qu'il a bien été finalisé. Impossible de lire un fichier DivX • Assurez-vous que le fichier DivX est encodé à l'aide de l'encodeur DivX conformément au «profil du cinéma maison». • Assurez-vous que le fichier vidéo DivX est finalisé. Affichage incorrect de DivX • Assurez-vous que le fichier des sous-titres a le même nom que le fichier du film. • Sélectionnez le jeu de caractères approprié : 1) Appuyez sur . 2) Sélectionnez [Jeu de caractères]. 3) Sélectionnez le jeu de caractères compatible. 4) Appuyez sur OK. Impossible de lire le contenu d'un dispositif de stockage USB • Vérifiez que le format du dispositif de stockage USB est compatible avec le SoundStage. • Assurez-vous que le système de fichiers du dispositif de stockage USB est pris en charge par le SoundStage. L'indication «Aucune entrée» ou «x» apparaît sur le téléviseur. • Cette opération n'est pas possible. Le lien EasyLink ne fonctionne pas. • Vérifiez que le SoundStage est bien branché sur un téléviseur Philips EasyLink et que l'option EasyLink est activée. • Pour les téléviseurs d'autres marques, le protocole HDMI CEC peut être appelé différemment. Pour savoir comment l'activer, consultez le manuel d'utilisation du téléviseur. Lorsque vous allumez le téléviseur, le SoundStage s'allume automatiquement. • C'est tout à fait normal lorsque vous utilisez lien EasyLink de Philips (HDMICEC). Pour que le SoundStage fonctionne indépendamment, désactivez le lien EasyLink. Impossible d'accéder aux fonctions BD-Live • Vérifiez que le SoundStage est bien raccordé au réseau. • Vérifiez que le réseau est configuré. • Vérifiez que le disque Blu-ray prend en charge les fonctions BD-Live. • Effacez la mémoire (voir 'BD-Live sur Bluray' page 18). Ma vidéo 3D est lue en mode 2D. • Vérifiez que votre SoundStage est bien raccordé à un téléviseur 3D au moyen d'un câble HDMI. • Assurez-vous que le disque est un disque Blu-ray 3D et que l'option vidéo Bluray 3D est activée (voir 'BD-Live sur Bluray' page 18). L'écran du téléviseur est noir lorsque vous lisez une vidéo Blu-ray 3D ou une vidéo DivX protégée. • Vérifiez que le SoundStage est bien raccordé au téléviseur au moyen d'un câble HDMI. • Basculez sur la source HDMI appropriée du téléviseur. Impossible de télécharger une vidéo depuis un magasin vidéo en ligne • Vérifiez que votre SoundStage est bien raccordé au téléviseur au moyen d'un câble HDMI. • Assurez-vous que le dispositif de stockage USB a été formaté et dispose de suffisamment de mémoire pour télécharger la vidéo. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 39 Fra nça is pour sélectionner [Synchro audio], puis sur OK. 3) Appuyez sur les Touches de navigation (haut/bas) pour synchroniser l'audio et la vidéo. 39 12/10/2013 6:04:25 PM • • • Assurez-vous que vous avez payé la location de la vidéo et que la période de location est toujours en cours. Assurez-vous que la connexion au réseau est bonne. Plus plus de renseignements, visitez le magasin vidéo en ligne. SoundStage ne fonctionne pas correctement. Bluetooth Un périphérique ne parvient pas à se connecter au système SoundStage. • Le périphérique ne prend pas en charge les profils compatibles requis pour le système SoundStage. • Vous n'avez pas activé la fonction Bluetooth du périphérique. Reportez-vous au manuel d'utilisation du périphérique pour savoir comment l'activer. • Le périphérique n'est pas connecté correctement. Connectez le périphérique correctement (voir 'Lecture de contenu audio par connexion Bluetooth' page 18). • Le SoundStage est déjà connecté à un autre périphérique Bluetooth. Déconnectez ce périphérique et réessayez. La qualité de lecture du contenu d'un périphérique Bluetooth est médiocre. • La réception Bluetooth est mauvaise. Rapprochez le périphérique du SoundStage ou enlevez tout obstacle venant se dresser entre le périphérique et le système. La connexion avec le périphérique Bluetooth est intermittente. • La réception Bluetooth est mauvaise. Rapprochez le périphérique du SoundStage ou enlevez tout obstacle venant se dresser entre le périphérique et le système. • Désactivez la fonction Wi-Fi du périphérique Bluetooth pour éviter les interférences. • Sur certains périphériques Bluetooth, la connexion se désactive automatiquement pour économiser de l'énergie. Cela ne signifie en aucun cas que le système 40 FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 40 12/10/2013 6:04:25 PM Cette section comporte des avis juridiques et relatifs aux marques de commerce. Droits d'auteur Cet article intègre des systèmes de gestion des droits d'auteur protégés par des brevets déposés aux États-Unis, ainsi que d'autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Rovi Corporation. L'ingénierie inverse et le démontage sont interdits. Ce produit intègre une technologie brevetée sous licence de Verance Corporation qui est protégée par le brevet américain 7,369,677 et par d’autres brevets américains et internationaux déposés ou en attente, ainsi que par le droit d’auteur et par la protection des secrets commerciaux en ce qui concerne certains aspects de ce type de technologie. Cinavia est une marque de commerce de Verance Corporation. © Verance Corporation, 2004-2010. Tous droits réservés par Verance. L’ingénierie inverse et le démontage sont interdits. Avis Cinavia Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de copies non autorisées de certains films et vidéos, ainsi que de leurs bandes sonores, qui sont créés à des fins commerciales. Si une utilisation interdite d’une copie non autorisée est détectée, un message s’affichera et le processus de lecture ou de reproduction sera interrompu. Vous trouverez plus d’information sur la technologie de Cinavia au Centre en ligne d’information pour les consommateurs de Cinavia, à l’adresse http://www.cinavia.com. Pour obtenir par courrier des renseignements supplémentaires sur Cinavia, envoyez une carte postale avec votre adresse à Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Avis de conformité Cet appareil satisfait aux règlements de la FCC partie 15 et à l'article 21 alinéa 1040.10 du Code of Federal Regulations. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : a Cet appareil ne doit pas causer d'interférence préjudiciable et b l'appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré. Règlement de la FCC Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites s'appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément à l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences gênantes pour les communications radio. Rien ne garantit toutefois que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement hors tension puis sous tension, l'utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes : • • Déplacez l'antenne de réception. Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 41 Fra nça is 10 Avis 41 12/10/2013 6:04:25 PM • Branchez l'équipement à une prise d'un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché. • Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision expérimenté. Énoncé de la FCC sur l'exposition aux rayonnements radioélectriques : cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements radioélectriques de la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en conservant une distance minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit qu'une autre antenne ou un autre émetteur, ni utilisé avec un tel dispositif. Avertissement : les modifications de cet appareil non approuvées explicitement par Philips peuvent annuler l'autorisation d'utilisation de cet appareil octroyée par la FCC. Numéro de modèle : PHILIPS HTB3525B/F7 Marque : Philips Partie responsable : P&F USA, Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248; 1-866-310-0744 Canada : Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003. Cet appareil est conforme à la norme CNR210 d'Industrie Canada. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas causer d'interférences et (2) l'appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent nuire à son bon fonctionnement. Cet appareil est conforme à l’exemption des limites d’évaluation courante de la section 2.5 et à l’exposition aux radiofréquences de la norme CNR-102, laquelle permet aux utilisateurs canadiens d’obtenir de l’information sur la conformité et l’exposition aux radiofréquences. Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit que toute autre antenne ou tout autre émetteur ni utilisé avec un tel dispositif. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps. 42 Logiciel libre Logiciel libre Philips Electronics Hong Kong Ltd. propose, par la présente, de fournir sur demande une copie de l'intégralité du code source correspondant pour les progiciels libres protégés par des droits d'auteur, utilisés dans ce produit et pour lesquels une telle mise à disposition est requise par les licences respectives. Cette offre est valable jusqu'à trois ans après l'achat du produit, et elle s'applique à toute personne ayant reçu cette information. Pour obtenir le code source, veuillez envoyer un courriel à [email protected]. Si vous préférez ne pas envoyer de courriel ou si vous ne recevez pas de confirmation de réception dans un délai d'une semaine après l'envoi à cette adresse, veuillez écrire à l'adresse : Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, Pays-Bas. Si vous ne recevez pas, en temps et en heure, de confirmation de réception de votre courrier, envoyez un courriel à l'adresse électronique ci-dessus. Marques de commerce Les logos «Blu-ray 3D » et «Blu-ray 3D » sont des marques de commerce de Blu-ray Disc Association. FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 42 12/10/2013 6:04:26 PM Fabriqué sous licence et protégé par les brevets américains numéros : 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 et par d'autres brevets américains et internationaux déposés ou en attente. DTS-HD, son symbole, ainsi que DTS-HD apparaissant avec son symbole sont des marques déposées de DTS, Inc. DTS-HD Master Audio | Essential est une marque de commerce de DTS, Inc. Le logiciel est intégré au produit. DTS, Inc. Tous droits réservés. DivX , DivX Certified , DivX Plus HD et les logos qui y sont associés sont des marques déposées de Rovi Corporation ou de ses filiales et sont utilisés sous licence. À PROPOS DE DIVX VIDEO : DivX est un format vidéo numérique créé par DivX, LLC, filiale de Rovi Corporation. Ce produit est un appareil officiellement certifié DivX Certified qui permet de lire du contenu vidéo DivX. Visitez le site divx.com pour obtenir plus de renseignements ainsi que des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers au format vidéo DivX. À PROPOS DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND : cet appareil certifié DivX Certified doit être enregistré pour permettre la lecture de vidéos sur demande DivX (VOD). Pour obtenir votre code d'enregistrement, trouvez la section sur la vidéo sur demande DivX VOD dans le menu de configuration de votre appareil. Pour en savoir plus sur l'enregistrement, visitez le site vod.divx. com. DivX Certified pour lire des vidéos DivX et DivX Plus HD (H.264/MKV) jusqu'à la résolution HD 1080p, y compris du contenu premium. Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays. La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. utilisées sous licence par Philips. Toutes les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Netflix et le logo Netflix sont des marques de commerce ou des marques déposées de Netflix, Inc. Vudu est une marque de commerce de VUDU, Inc. CLASS 1 LASER PRODUCT FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 43 Fra nça is DVD Video est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. 43 12/10/2013 6:04:27 PM 11 Code de langue Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072 Ё᭛ Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385 44 Inupiaq Irish Íslenska Italiano Ivrit Japanese Javanese Kalaallisut Kannada Kashmiri Kazakh Kernewek Khmer Kinyarwanda Kirghiz Komi Korean Kuanyama; Kwanyama Kurdish Lao Latina Latvian Letzeburgesch; Limburgan; Limburger Lingala Lithuanian Luxembourgish; Macedonian Malagasy Magyar Malayalam Maltese Manx Maori Marathi Marshallese Moldavian Mongolian Nauru Navaho; Navajo Ndebele, North Ndebele, South Ndonga Nederlands Nepali Norsk Northern Sami North Ndebele Norwegian Nynorsk; Occitan; Provencal Old Bulgarian; Old Slavonic Oriya Oromo Ossetian; Ossetic Pali Panjabi Persian Polski Português 7375 7165 7383 7384 7269 7465 7486 7576 7578 7583 7575 7587 7577 8287 7589 7586 7579 7574 7585 7679 7665 7686 7666 7673 7678 7684 7666 7775 7771 7285 7776 7784 7186 7773 7782 7772 7779 7778 7865 7886 7868 7882 7871 7876 7869 7879 8369 7868 7878 7967 6785 7982 7977 7983 8073 8065 7065 8076 8084 Pushto Russian Quechua Raeto-Romance Romanian Rundi Samoan Sango Sanskrit Sardinian Serbian Shona Shqip Sindhi Sinhalese Slovensky Slovenian Somali Sotho; Southern South Ndebele Sundanese Suomi Swahili Swati Svenska Tagalog Tahitian Tajik Tamil Tatar Telugu Thai Tibetan Tigrinya Tonga (Tonga Islands) Tsonga Tswana Türkçe Turkmen Twi Uighur Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapuk Walloon Welsh Wolof Xhosa Yiddish Yoruba Zulu 8083 8285 8185 8277 8279 8278 8377 8371 8365 8367 8382 8378 8381 8368 8373 8373 8376 8379 8384 7882 8385 7073 8387 8383 8386 8476 8489 8471 8465 8484 8469 8472 6679 8473 8479 8483 8478 8482 8475 8487 8571 8575 8582 8590 8673 8679 8765 6789 8779 8872 8973 8979 9085 FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 44 12/10/2013 6:04:27 PM 2 2ème langue audio 2ème langue pour les sous-titres A afficheur amplificateur animation diapo audio d'autres appareils Audio HDMI B BD-Live Bonus View C Code de langue connexion vidéo (composite) contrôle parental D Deep Color dépannage (image) dépannage (lecture) dépannage (son) diaporamas musicaux Dispositif de stockage USB É éjection du disque F FAQ formats de fichiers formats des supports formats vidéo G Grille de syntonisation I image sur image Internet 17 17 30 36 21 11 30 18 17 44 11 30 17 14 L langue audio langue des menus langue des sous-titres langue du disque Lecture aléatoire lecture dispositif de stockage USB libération de la mémoire pour BD-Live luminosité M menu du disque minuterie de mise en veille mise à jour logicielle (sur Internet) mode audio prédéfini mode d'emploi mode Nuit modification du mot de passe 29 31 33 27 5 30 30 O 29 38 39 38 22 20 6 5 34 34 36 22 options options audio options d'image options vidéo 20 20 21 21 P paramètres audio PBC (commande de lecture) piles positionnement des sous-titres post-traitement audio 30 30 37 30 31 R réglages avancés réglages d'alimentation réglages de l'image réglages par défaut réglages par défaut réglages vidéo 31 31 29 31 31 29 FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 45 29 29 29 29 20 20 18 30 Fra nça is 12 Index 45 12/10/2013 6:04:27 PM Répétition 20 repositionnement automatique des sous-titres 30 réseau 14 réseau domestique 14 réseau filaire 14 résolution d'image 29 S sécurité relative à la 3D service à la clientèle son son ambiophonique son amélioré spécifications des haut-parleurs synchronisation de l'image et du son T télécommande touches de commande (disque) touches de commande (USB) U unité principale V VCD veille automatique volume automatique 46 4 5 27 27 31 34 17 6 16 16 6 30 31 30 FR-CA HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 46 12/10/2013 6:04:27 PM HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 47 12/10/2013 6:04:27 PM Specifications are subject to change without notice © 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. HTB3525B_F7_UM_V1.0 HTB3525B_F7_UM_V1.0.indb 48 12/10/2013 6:04:28 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Philips Consumer Lifestyle HTB3525B Manual de usuario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para