Philips DVP3650K/55 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
Register your product and get support at
www.philips.com/support
Always there to help youAlways there to help you
Manual do Usuário 27Manual del usuario 7
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
DVP3650K
DVP3650K_55_UM_V4.0.indb 1 25/11/2015 11:54:42 AM
ES Antes de conectar este reproductor de DVD, asegúrese de leer y comprender todas las
instrucciones adjuntas.
PT-BR Antes de conectar o aparelho de DVD, leia e compreenda todas as instruções fornecidas.
1 Conexión y reproducción
DVP3650K_55_UM_V4.0.indb 2 25/11/2015 11:54:42 AM
3
1
VIDEO OUT
COAXIAL
Y Pb Pr
AUDIO OUT
Pb PrVIDE
O
O
O
UT Y
C
OA
XIA
A
DIO O
UT
DIO
O
UT
AL
A
UD
AL
A
UD
DVP3650K_55_UM_V4.0.indb 3 25/11/2015 11:54:42 AM
4
2
Pr Pb Y + AUDIO OUT
L R L R
L
AU
D
R
DIO OUT
DIO
OUT
L R VIDEO
L R TV OUT
L
VIDEO OUT + AUDIO OUT
VIDEO OUT
DVP3650K_55_UM_V4.0.indb 4 25/11/2015 11:54:45 AM
5
3
5
4
SOURCE
TV
2
DVP3650K_55_UM_V4.0.indb 5 25/11/2015 11:54:45 AM
6
6
USB
DVD
VCD
CD
1
2
3
4
MP3
1
MP3
USB
Disc
Setup
2
3
4
Create
Karaoke
DVP3650K_55_UM_V4.0.indb 6 25/11/2015 11:54:46 AM
7
Español
ES
Contenido
1 Conexión y reproducción 2-6
2 Usar el reproductor de DVD 8
Controles básicos de reproducción 8
Opciones de video 9
Reproducción de una secuencia de
diapositivas con música 9
Repetición de la reproducción 10
Omitir reproducción 10
Videos DivX 10
Grabar archivos de audio desde CD a
USB 11
Karaoke 11
3 Cambio de los ajustes 12
General (inactivo, en espera...) 12
Imagen 12
Sound 13
Preferencias (idiomas, control paterno...) 13
4 Actualización de software 14
5 Especicaciones 14
6 Solución de problemas 15
7 Nota importante sobre seguridad 17
DVP3650K_55_UM_V4.0.indb 7 25/11/2015 11:54:46 AM
8 ES
2 Usar el
reproductor de
DVD
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips. Para acceder a los servicios de asistencia
técnica de Philips, registre su producto en www.
philips.com/welcome.
Controles básicos de
reproducción
Durante la reproducción, pulse los siguientes
botones para controlar el reproductor.
Botón Acción
Enciende la unidad o pasa
al modo de espera.
Abre o cierra la bandeja de
discos.
Accede al menú de inicio.
DISC MENU Accede o sale del menú
del disco.
OPTIONS Permite acceder a más
opciones durante la
reproducción de video.
Navega a través de los
menús.
Avanza o retrocede
lentamente.
Pulse varias veces para
cambiar una velocidad de
búsqueda.
/ Navega a través de los
menús.
Adelanta o retrocede
rápidamente.
Pulse varias veces para
cambiar una velocidad de
búsqueda.
OK Conrma una selección o
una entrada.
BACK Regresa al menú de la
pantalla anterior.
STOP Detiene la reproducción.
Inicia, hace una pausa o
reanuda la reproducción.
/ Pasa la pista, capítulo o
archivo anterior o siguiente.
SUBTITLE Selecciona el idioma de los
subtítulos.
GOTO Pasa a un título, un capítulo
o una pista.
AUDIO Selecciona un idioma o
canal de audio.
DVP3650K_55_UM_V4.0.indb 8 25/11/2015 11:54:47 AM
9
Español
ES
Botón Acción
Ajusta el formato de la
imagen a la pantalla del
televisor.
Acerca o aleja la imagen.
KARAOKE Graba el karaoke en una
unidad de almacenamiento
USB.
REPEAT/REPEAT
A-B
Seleccione una opción
de repetición de la
reproducción.
Opciones de video
Durante la reproducción del video, pulse
OPTIONS para acceder a las siguientes
opciones.
[Información]: muestra la información de
reproducción actual.
[PBC]: muestra u omite el menú de
contenido en discos VCD y SVCD.
[Relac.aspecto]: selecciona un formato de
visualización de imágenes que se ajuste a la
pantalla del televisor.
[VOL]: cambia un nivel de volumen.
[Áng.]: selecciona un ángulo de la cámara
desde donde se ve el video.
[Micrófono]: activa o desactiva la salida de
sonido del micrófono.
[Karaoke]: cambia el nivel de volumen y de
eco de la entrada del micrófono, y el tono
de la música.
[Vocal]: selecciona un modo de audio de
karaoke o apaga las voces originales.
Reproducción de una
secuencia de diapositivas con
música
Reproduzca música e imágenes de forma
simultánea para crear una secuencia de
diapositivas con música.
1 Reproduzca un archivo de música desde
un disco o dispositivo de almacenamiento
USB conectado.
2 Pulse para navegar a los archivos de
imagen.
3 Seleccione una imagen del mismo disco o
dispositivo USB y pulse OK para iniciar la
secuencia de diapositivas.
4 Pulse para detener la secuencia de
diapositivas.
5 Pulse nuevamente para detener la
reproducción de música.
Control de la reproducción de
fotografías
Durante una secuencia de diapositivas, use el
control remoto para controlar la reproducción.
Botón Acción
Gira una imagen horizontal o
verticalmente.
/ Gira una imagen en sentido
contrario de las agujas del reloj
o en el sentido de las agujas del
reloj.
OPTIONS
Acceder para seleccionar [Color]
y mostrar una imagen en color o
blanco y negro.
Acceder para seleccionar
[Previsual foto] y mostrar
imágenes en una secuencia de
diapositivas.
Acerca o aleja una foto.
La reproducción se suspende en
el modo de zoom.
OK Inicia o reanuda una reproducción.
Detiene la reproducción.
DVP3650K_55_UM_V4.0.indb 9 25/11/2015 11:54:47 AM
10 ES
Repetición de la
reproducción
Durante la reproducción, pulse REPEAT/
REPEAT A-B varias veces para seleccionar una
opción de repetición de la reproducción.
Repetir el título, el capítulo o la pista actual.
Repetir todo el contenido en un disco o
en un dispositivo de almacenamiento USB.
Repite una sección especíca.
Para repetir la reproducción de una sección
especíca
1 Pulse REPEAT/REPEAT A-B varias veces
para seleccionar como punto de inicio.
2 Vuelva a pulsar REPEAT/REPEAT A-B para
seleccionar como punto de término.
» Se inicia la repetición de la
reproducción de la sección marcada.
3 Para cancelar la repetición de la
reproducción, pulse REPEAT/REPEAT A-B
hasta que aparezca [Desactivado].
Nota
Repetir la reproducción de la sección marcada solo es
posible en un título o una pista.
Omitir reproducción
Puede omitir la reproducción de un título, un
capítulo o una pista especíco.
1 Durante la reproducción, pulse GOTO.
» Verá una barra de campo de entrada y
el dígito "0" parpadeando.
2 Pulse para seleccionar un dígito como
un número de título, capítulo o pista.
3 Después de seleccionar un dígito, pulse
/ para cambiar la posición del dígito.
4 Si fuese necesario, repita los pasos 2 y 3
para completar la entrada de un número
de título, capítulo o pista.
5 Pulse OK.
» La reproducción pasa al título, al
capítulo o a la pista que se seleccionó.
Videos DivX
Puede reproducir videos DivX almacenados en
un disco o dispositivo de almacenamiento USB.
Código VOD para DivX
Antes de adquirir y reproducir videos
DivX en este reproductor, visite vod.divx.
com y use el código DivX VOD para
registrar este reproductor.
Para conocer el código de DivX VOD,
pulse y seleccione [Conguración] >
[General] > [Cód VAS DivX(R)].
Subtítulos DivX
Pulse SUBTITLE para seleccionar el idioma.
Si los subtítulos no se muestran
correctamente, cambie el conjunto de
caracteres compatible con subtítulos DivX.
Para seleccionar un conjunto de caracteres,
pulse y seleccione [Conguración] >
[Preferencias] > [Subtítlo DivX].
Conjunto
de
caracteres
Idiomas
[Estándar] Inglés, albanés, danés, holandés,
nlandés, francés, gaélico, alemán,
italiano, curdo (latín), noruego,
portugués, español, sueco y turco
Nota
Para utilizar los subtítulos, verique que el archivo
de subtítulos tenga el mismo nombre que el archivo
de video DivX. Por ejemplo, si el nombre del archivo
de video DivX es "movie.avi", guarde el archivo de
subtítulos con el nombre "movie.srt" o "movie.sub".
Este reproductor es compatible con archivos de
subtítulos en los siguientes formatos: .srt, .sub, .txt, .ssa,
y .smi.
DVP3650K_55_UM_V4.0.indb 10 25/11/2015 11:54:47 AM
11
Español
ES
Grabar archivos de audio
desde CD a USB
Puede grabar archivos de audio desde un CD
de audio a un dispositivo de almacenamiento
USB. Los archivos de audio se graban en
formato .mp3.
1 Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB en el reproductor.
2 Cargue el disco y comience a reproducirlo.
3 Pulse y seleccione [Crear MP3], luego
pulse OK.
4 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para completar una grabación.
» En el dispositivo de almacenamiento
USB se creará automáticamente una
nueva carpeta para guardar todos los
archivos de audio MP3 grabados.
Nota
Durante la grabación, no pulse ningún botón.
Los CD DTS y los CD protegidos contra copia no
pueden convertirse.
No pueden usarse dispositivos USB protegidos contra
escritura o por contraseña para guardar archivos MP3.
Karaoke
1 Conecte un micrófono (no incluido) al
conector MIC del reproductor.
2 Pulse para ingresar en el menú de inicio.
3 Seleccione [Karaoke] y, a continuación,
pulse OK.
» Aparecerá el menú de conguración
del karaoke.
4 Seleccione [Micrófono] > [Activado] y,
a continuación, pulse OK para activar la
salida de sonido del micrófono.
5 Reproduzca un disco de karaoke y cante
en el micrófono.
Conguracióndekaraokemedianteelmenú
Karaoke
[Micrófono]: activa o desactiva la salida de
sonido del micrófono.
[Vol. de mic.]: cambia el volumen del
micrófono.
[Eco]: cambia el nivel de eco.
[Part karaoke]: selecciona el nivel de
dicultad para calicar su canto. Una vez
que termine la canción, se entregará una
calicación.
[Concurso]: permite realizar una
competencia de karaoke entre un grupo
de amigos. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla para comenzar la
competencia.
[Cambio]: cambia el tono de la música.
[Vocal]: selecciona un modo de audio de
karaoke o apaga las voces originales.
Grabación de canciones
Puede grabar sus propias canciones en un
dispositivo de almacenamiento USB. Las
canciones grabadas se guardan como archivos
en formato .MP3.
1 Introduzca un dispositivo de
almacenamiento USB.
2 Pulse KARAOKE.
3 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para establecer la conguración y,
a continuación, pulse OK para comenzar la
grabación.
» La grabación se detiene cuando naliza
la canción.
Para salir sin grabar, pulse
KARAOKE nuevamente.
Nota
Verique que el dispositivo de almacenamiento USB
tenga suciente espacio en la memoria.
No se pueden grabar discos DTS ni discos protegidos
contra copias.
DVP3650K_55_UM_V4.0.indb 11 25/11/2015 11:54:47 AM
12 ES
3 Cambio de los
ajustes
En esta sección encontrará más información
sobre cómo cambiar los ajustes del reproductor.
Nota
No puede modicar las opciones de menú que
aparecen deshabilitadas (en gris).
Para acceder a [Preferencias], detenga la reproducción
del disco.
Para volver al menú anterior, pulse . Para salir del
menú, pulse .
General (inactivo, en espera...)
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [General]
para acceder a las opciones de
conguración generales.
[Bloqueo disc]: bloquea o desbloquea
un disco para reproducirlo. Para
reproducir un disco bloqueado,
necesita ingresar la contraseña: pulse
para ingresar un dígito y /
para cambiar la posición de un dígito.
La contraseña predeterminada es
"136900".
[Idioma menús]: selecciona el idioma
del menú en pantalla.
General
Disc Lock
OSD Language English
Off
On
Sleep Timer
Auto Standby
Video
Audio
Preference
Unlock
3
2
1
Registration
DivX(R) VOD Code
[Timer]: establece un período de
tiempo para que este reproductor
pase automáticamente al modo de
espera desde la reproducción.
[Espera aut.]: activa o desactiva el
modo de espera automático. Si esta
opción está activada, el reproductor
pasa automáticamente al modo de
espera después de 15 minutos de
inactividad (por ejemplo, en modo de
pausa o detención).
[Cód VAS DivX(R)]: muestra el
código de registro y el código de
anulación de registro de DivX
®
.
Imagen
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Video] para
acceder a las opciones de conguración
de video.
[Sistema de TV]: selecciona un sistema
de televisión que se adapte a su
televisor. De manera predeterminada,
este ajuste se adapta a los televisores
comunes en su país.
[Relac.aspecto]: selecciona un
formato de visualización de imágenes
que se ajuste a la pantalla del televisor.
[Progresiva]: activa o desactiva el
modo de escaneo progresivo. Si
conecta un televisor con escaneo
progresivo en este reproductor, active
el modo de escaneo progresivo.
[Ajuste color]: selecciona una
conguración de color predenida o
personaliza una conguración.
Nota
Para lograr imágenes de escaneo progresivo, asegúrese
de que el televisor sea compatible con la función
de escaneo progresivo y que esté conectado a este
reproductor a través de los conectores Y/Pb/Pr.
DVP3650K_55_UM_V4.0.indb 12 25/11/2015 11:54:48 AM
13
Español
ES
Sound
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] > [Audio]
para acceder a las opciones de
conguración de audio.
[Salida analógica]: selecciona un
formato de audio para la salida de
sonido cuando este reproductor se
conecta a través de los conectores
AUDIO OUT L/R.
[Audio digital]: selecciona un formato
de audio para la salida de sonido
cuando este reproductor se conecta a
través del conector COAXIAL.
[Salida digital]: selecciona un tipo
de salida digital: [Desactivado] -
Deshabilita la salida digital; [Todo]
- Compatible con formatos de
audio de múltiples canales; [PCM
sólo] - Mezcla en señal de audio
de dos canales.
[Salida LPCM]: selecciona una
velocidad de muestreo de salida
en la modulación por códigos de
impulso lineal LPCM (del inglés,
Linear Pulse Code Modulation).
Cuanto más alta sea la velocidad
de muestreo, mejor será la calidad
de sonido. [Salida LPCM] se
habilita solo cuando se selecciona
[PCM sólo] en [Salida digital].
[VOL]: cambia un nivel de volumen.
[Modo sonido]: selecciona un efecto
de sonido preestablecido.
[Modo nocturno]: selecciona un
sonido bajo o completamente
dinámico. El modo nocturno reduce
el volumen de los sonidos altos y
aumenta el de los sonidos suaves (por
ejemplo, las conversaciones).
Nota
El modo nocturno sólo está disponible para los discos
de DVD con codicación Dolby.
Preferencias (idiomas, control
paterno...)
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] >
[Preferencias] para acceder a las opciones
de conguración de preferencias.
[Audio]: selecciona un idioma de
audio para los videos.
[Subtítulos]: selecciona un idioma
para los subtítulos de video.
[Menú de disco]: selecciona un idioma
de menú para un disco de video.
[Cont. p/ padres]: restringe el
acceso a los discos grabados con
clasicaciones. Ingrese "136900" para
acceder a las opciones de restricción:
cuando el campo de contraseña esté
resaltado, pulse OK para ingresar una
etapa de entrada, pulse para
seleccionar un dígito y / para
cambiar la posición del dígito.
[PBC]: muestra u omite el menú de
contenido en discos VCD y SVCD.
[Contraseña]: selecciona o cambia una
contraseña para reproducir un disco
restringido. Ingrese "136900" si no tiene
una contraseña o si la ha olvidado
[Subtítlo DivX]: selecciona un
conjunto de caracteres compatible
con los subtítulos de su video DivX.
[Datos de versión]: muestra la
versión de software del reproductor.
[Predetermin.]: restablece todos los
valores a los ajustes de fábrica, con
excepción de los ajustes de [Bloqueo
disc], [Cont. p/ padres] y [Contraseña].
Nota
Si el idioma que busca no está disponible entre los
idiomas de disco, audio o subtítulos, puede seleccionar
[Otro] en las opciones de menú e introducir el código
de idioma de 4 dígitos que se encuentra en la parte
posterior de este manual del usuario.
Los niveles de clasicación varían según el país. Para
poder reproducir todos los discos, seleccione [8 Adultos].
DVP3650K_55_UM_V4.0.indb 13 25/11/2015 11:54:48 AM
14 ES
4 Actualización de
software
Nota
No debe interrumpirse el suministro de alimentación
eléctrica durante la actualización de software.
Para vericar si hay actualizaciones disponibles,
compare la versión de software actual con
la versión de software más reciente (si está
disponible) en el sitio web de Philips.
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] >
[Preferencias] > [Datos de versión] y, a
continuación, pulse OK.
3 Escriba el nombre del modelo y el número
de versión del software.
4 Visite www.philips.com/support para
vericar la versión de software más
reciente, utilizando el nombre de modelo y
el número de versión del software.
5 Consulte las instrucciones de actualización
del sitio web para completar la
actualización del software.
5 Especificaciones
Nota
Las especicaciones están sujetas a cambio sin previo
aviso.
Código de región
Este reproductor puede reproducir discos con
el siguiente código de región.
Código de región del DVD Países
América Latina
Formatos de reproducción compatibles
DVD, DVD de video, VCD, SVCD, CD de
audio
DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R
DL (doble capa), CD-R/-RW (299 carpetas
y 648 archivos como máximo)
unidad de almacenamiento USB
Formatos de archivo
Video: .avi, .divx, .xvid
Audio: .mp3, .wma
Imagen: .jpg, .jpeg
USB
Compatibilidad: USB (2.0) de alta velocidad
Clase compatible: clase de almacenamiento
masivo USB
Sistema de archivos: FAT16, FAT32, NTFS
Cantidad máxima de álbumes / carpetas:
299
Cantidad máxima de pistas / títulos: 648
Puerto USB: 5 V , 500 mA
Compatible con USB HDD (unidad de
disco duro): es posible que se necesite una
fuente de alimentación externa.
Video
Sistema de señal: PAL, NTSC, Multi
Salida de video compuesto: 1 Vp-p
(75 ohmios)
Salida de video por componentes: 0,7 Vp-p
(75 ohmios)
DVP3650K_55_UM_V4.0.indb 14 25/11/2015 11:54:48 AM
15
Español
ES
Audio
Salida analógica de 2 canales
Audio delantero (I & D): 2 Vrms
(47.000 ohmios)
Salida digital: 0,5 Vp-p (75 ohmios)
Coaxial
Frecuencia de muestreo:
MP3: 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Frecuencia de bits constante:
MP3: 8 kbps - 320 kbps
WMA: 32 kbps - 192 kbps
Unidad principal
Dimensiones (An x Al x Pr):
310 x 39,5 x 210 (mm)
Peso neto: 1 kg
Energía
Clasicación de la fuente de alimentación:
CA 110 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Consumo de energía: 10 W
Consumo de energía en modo de espera:
<0,5 W
Accesorios incluidos
Control remoto y una batería
Cables de audio/video
Manual del usuario
Especicacióndeláser
Tipo: láser semiconductor InGaAIP (DVD),
AIGaAs (CD)
Longitud de onda: 658 nm (DVD),
790 nm (CD)
Potencia de salida: 7,0 mW (DVD), 10,0
mW (VCD/CD)
Divergencia de haz: 60 grados
6 Solución de
problemas
Advertencia
Riego de shock eléctrico. No extraiga la carcasa del
reproductor.
No intente reparar el reproductor usted mismo
pues la garantía podría perder validez.
Si detecta algún problema durante el uso de
este reproductor, compruebe los siguientes
puntos antes de comunicarse con el servicio de
reparaciones. Si el problema persiste, registre el
reproductor y solicite asistencia en www.philips.
com/welcome.
Si se comunica con Philips, le solicitarán
el número de serie y de modelo de este
reproductor. Estos números guran en la parte
trasera del aparato. Escriba los números aquí:
Número de modelo _____________________
Número de serie _______________________
No hay imagen.
Consulte el manual del usuario del
televisor para saber cómo seleccionar el
canal de entrada de video correcto.
Si activó el escaneo progresivo o cambió
los valores de un sistema de televisión,
vuelva a los ajustes predeterminados: 1)
Pulse para abrir la bandeja de discos.
2) Pulse DISC MENU (para escaneo
progresivo) o SUBTITLE (para sistema de
televisión).
El televisor no emite ningún sonido.
Asegúrese de que los cables de audio
estén correctamente conectados entre
este reproductor y el televisor.
No hay sonido durante la reproducción de
videos DivX.
Los códigos de audio no son compatibles.
DVP3650K_55_UM_V4.0.indb 15 25/11/2015 11:54:48 AM
16 ES
No hay salida de audio de los altavoces del
dispositivo de audio externo conectado (por
ejemplo,sistemasestéreo,amplicadores,
receptores).
Verique que los cables de audio o el cable
coaxial estén conectados correctamente.
Cambie el dispositivo de audio externo a
la fuente de entrada de audio correcta.
No se puede leer el disco.
Asegúrese de que este reproductor
sea compatible con el disco (consulte
"Especicaciones" > "Formatos de
reproducción compatibles").
Si se trata de un disco grabado, asegúrese
de que el disco esté nalizado.
No se puede leer el dispositivo de
almacenamiento USB.
Asegúrese de que el formato del
dispositivo de almacenamiento USB sea
compatible con el reproductor (consulte
"Especicaciones" > "USB").
Asegúrese de que el sistema de archivos
del dispositivo de almacenamiento USB sea
compatible con este reproductor (consulte
"Especicaciones" > "USB").
Los archivos no se pueden mostrar ni leer.
Asegúrese de que el número de archivos
o carpetas no exceda el límite admitido
de este reproductor (648 archivos o 299
carpetas como máximo).
Asegúrese de que este reproductor sea
compatible con estos archivos (consulte
"Especicaciones" > "Formato de archivo").
No pueden reproducirse los archivos de video
DivX.
Asegúrese de que el archivo de video
DivX esté completo.
Compruebe que la extensión del archivo
sea correcta.
Los archivos de video con protección
DRM que están almacenados en una
unidad ash USB no pueden reproducirse
a través de una conexión de video
analógica (por ejemplo, compuesta,
por componentes o euroconector).
Transera el contenido de video a un disco
compatible para reproducir estos archivos.
Los subtítulos de DivX no se ven
correctamente.
Compruebe que el archivo de subtítulos
tenga exactamente el mismo nombre que
el archivo de video DivX.
Asegúrese de que el nombre del archivo
de los subtítulos tenga una extensión
compatible con el reproductor (.srt, .sub,
.txt, .ssa, .ass o .smi).
Seleccione el conjunto de caracteres
compatible con los subtítulos (consulte
"Usar el reproductor de DVD" > "videos
DivX").
DVP3650K_55_UM_V4.0.indb 16 25/11/2015 11:54:48 AM
17
Español
ES
7 Nota
importante
sobre seguridad
Procure leer y comprender todas las
instrucciones antes de utilizar este reproductor
de Blu-ray. La garantía no cubre los daños
derivados del incumplimiento de las
instrucciones.
Seguridad
Riesgo de descargas eléctricas.
Nunca exponga el producto ni los
accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca
coloque contenedores de líquidos, como
jarrones, cerca del producto. Si se derrama
algún líquido sobre el producto o en
su interior, desconéctelo de la toma de
alimentación inmediatamente. Póngase
en contacto con el servicio de atención
al cliente de Philips para comprobar el
dispositivo antes de usarlo.
No coloque nunca el producto ni los
accesorios cerca de llamas u otras fuentes
de calor, incluso la luz solar directa.
No inserte objetos en las ranuras
de ventilación ni en las aberturas del
producto.
Si utiliza el enchufe principal u otro
conector como dispositivo de desconexión,
debe estar en una ubicación accesible.
Las pilas (paquete de pilas o pilas
instaladas) no deben exponerse a calor
excesivo como luz del sol, fuego o fuentes
similares.
Antes de que se produzca una tormenta
eléctrica, desconecte el producto de la
toma de alimentación.
Para desconectar el cable de alimentación,
tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Antes de conectar el producto en la toma
de alimentación, verique que el voltaje
de alimentación coincida con el valor que
gura impreso en la parte trasera del
producto.
Evite ejercer presión en los enchufes. Los
enchufes sueltos pueden formar un arco
eléctrico o provocar un incendio.
Riesgos de lesiones o daños al producto.
Para evitar exposición a radiación láser, no
lo desarme.
No toque la lente óptica que se encuentra
dentro de la bandeja de discos.
Nunca coloque el producto ni ningún otro
objeto sobre cables de alimentación u
otros equipos eléctricos.
Si el producto se transporta a
temperaturas inferiores a 5 °C,
desembálelo y espere hasta que
su temperatura se equipare con la
temperatura ambiente antes de conectarlo
a la toma de alimentación.
Riesgo de sobrecalentamiento.
Nunca instale este producto en un espacio
reducido. Deje siempre un espacio de
10 cm, como mínimo, alrededor del
producto para que se ventile. Asegúrese de
que las ranuras de ventilación del producto
no estén cubiertas por cortinas u otros
objetos.
Riesgo de contaminación.
Retire las pilas cuando estén descargadas
o cuando no utilice el control remoto
durante un período prolongado.
Las pilas pueden contener sustancias
químicas. Deben desecharse
correctamente.
Riesgo de deglución de pilas
El producto / control remoto puede
contener una batería tipo botón fácil de
tragar. Siempre mantenga las pilas lejos del
alcance de los niños.
DVP3650K_55_UM_V4.0.indb 17 25/11/2015 11:54:49 AM
18 ES
Protección del producto
No introduzca ningún objeto que no sean
discos en la bandeja de discos.
No introduzca ningún disco deformado o
roto en la bandeja de discos.
Extraiga los discos de la bandeja si sabe
que no utilizará el producto durante un
período prolongado.
Utilice únicamente un paño de microbra
para limpiar el producto.
Cuidado del medio ambiente
Este producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Nunca deseche el producto con el resto de la
basura doméstica. Infórmese sobre las normas
locales sobre la recolección selectiva de pilas
y productos eléctricos y electrónicos. La
eliminación correcta de este tipo de productos
ayuda a evitar consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Este producto contiene pilas que no pueden
desecharse con los residuos normales del hogar.
Infórmese de la reglamentación local sobre la
recolección de pilas por separado. La correcta
eliminación de pilas ayuda a evitar posibles
consecuencias negativas al medio ambiente y
la salud.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Visite www.recycle.philips.com para obtener
más información sobre los centros de reciclaje
de su zona.
Cumplimiento
Este es un Equipo CLASE II con doble
aislamiento y sin sistema de conexión a tierra
de protección.
Derechos de propiedad
intelectual
Este producto ofrece tecnología de protección
contra copias protegida por patentes de
Estados Unidos y otros derechos de propiedad
intelectual de Rovi Corporation. Queda
prohibido realizar tareas de ingeniería inversa y
desarmar el producto.
Marcas comerciales
SOBRE VIDEO DIVX: DivX
®
es un formato
de video digital creado por DivX, LLC, una
subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un
dispositivo certicado ocialmente por DivX
Certied
®
que reproduce videos DivX. Para
obtener más información sobre DivX y acceder
a las herramientas de software disponibles para
convertir archivos al formato de video DivX,
visite divx.com.
DVP3650K_55_UM_V4.0.indb 18 25/11/2015 11:54:49 AM
19
Español
ES
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
este dispositivo DivX Certied
®
debe estar
registrado para poder reproducir películas
DivX Video-on-Demand (VOD). Para obtener
el código de registro, consulte la sección
DivX VOD en el menú de conguración
de su dispositivo. Ingrese en vod.divx.com
para obtener más información sobre cómo
completar el proceso de registro.
DivX
®
, DivX Ultra
®
, DivX Certied
®
y los
logotipos asociados son marcas registradas de
Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan
con licencia.
Certicado por DivX Ultra
®
para reproducir
video DivX
®
con funciones avanzadas y
contenido de calidad superior.
Fabricado en virtud de una licencia de Dolby
Laboratories.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
'DVD Video' es una marca comercial de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
DVP3650K_55_UM_V4.0.indb 19 25/11/2015 11:54:49 AM
20
CERTIFICADO DE GARANTÍA VALIDO EN
ARGENTINA
¡Felicitaciones! Acaba de adquirir un producto Philips - Lifestyle Entertainment.
Para su total tranquilidad, garanzamos el perfecto funcionamiento de su producto durante el período de garana espulado
en este documento, y ante cualquier emergencia ponemos a su disposición nuestra nea de comunicación gratuita con el
Centro de atención al cliente.
Philips garanza al comprador de este producto, el normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio
de material, y se compromete a reparar el mismo, incluyendo la mano de obra necesaria, componentes y piezas que
necesiten ser reemplazadas - sin cargo alguno para el adquiriente - cuando el mismo fallare en situaciones normales de uso y
bajo las condiciones que a connuación se detallan.
IMPORTANTE
1. El presente cerficado de garana es válido únicamente en el territorio de la Reblica Argenna.
2. Para que el mismo tenga validez, asegúrese de que los siguientes datos se encuentren completos por la casa vendedora
y preséntelo conjuntamente con el comprobante original de compra, factura o boleta.
Producto:
Nro. De Serie:
Fecha de Compra:
Firma y sello de la casa vendedora o distribuidor:
Nombre y Apellido del consumidor:
3. La validez de esta garana, rige a parr de la fecha de adquisición y por el término de los plazos mencionados en el
siguiente cuadro, para cada po de producto:
PRODUCTO
GARANTIA
PRODUCTO
GARANTIA
AUDIO PARA EL HOGAR
ENTRETENIMIENTO PORTÁTIL
Mini Sistemas
6 MESES
Radios portáles
6 MESES
Micro Sistemas
6 MESES
Parlantes portáles
6 MESES
Parlantes con Dock Android/Apple
1 AÑO
Parlantes Bluetooth
6 MESES
Radio relojes (con o sin dock)
1 AÑO
Reproductores de CD portáles
6 MESES
Parlantes para PC
6 MESES
Cámaras fotogcas digitales
6 MESES
VIDEO PARA EL HOGAR
Reproductores de MP3 y MP4
1 AÑO
Home Theaters y SoundBars
1 AÑO
Reproductores de DVD Portáles
1 AÑO
Reproductores de Bluray
1 AÑO
Reproductores de DVD
1 AÑO
ACCESORIOS
Mini Sistemas con DVD
1 AÑO
Marcos para fotos
6 MESES
Micro Sistemas con DVD
1 AÑO
Teléfonos inalámbricos
1 AÑO
ENTRETENIMIENTO PARA AUTOMOVILES
Cámaras de monitoreo por Wi
6 MESES
Autoradios
6 MESES
Auriculares / Audífonos
6 MESES
Parlantes y potencias
6 MESES
Accesorios para aplicaciones
6 MESES
DVP3650K_55_UM_V4.0.indb 20 25/11/2015 11:54:50 AM
21
4. Serán causas de anulación de esta garantía, en los casos que corresponda:
4.1. El uso inadecuado del producto o distinto del uso doméstico.
4.2. Exceso o caídas de tensión eléctrica que impliquen su uso en condiciones anormales.
4.3. La instalación y/o uso en condiciones incorrectas y/o distintas a las indicadas en el “Manual de uso” que se
adjunta al producto.
4.4. Cualquier intervención del producto por terceros o personas ajenas a los Servicios Técnicos Autorizados de
Philips, quienes son los únicos habilitados para analizar, auditar y reparar las averías de los productos.
4.5. Enmiendas o raspaduras en los datos incluidos en la etiqueta del artefacto, certificado de garantía o factura.
4.6. Falta de comprobante original de compra que detalle tipo de artefacto, modelo, número de serie y fecha que
coincida con los del encabezamiento del presente certificado.
5. No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
5.1. Los daños ocasionados al exterior del gabinete.
5.2. Las roturas, golpes, caídas o rayaduras causadas por traslados, descuidos o manipulación por parte del
usuario.
5.3. Los daños o fallas ocasionados por deficiencias, sobretensiones / sobre voltaje, descargas o interrupciones del
circuito de conexión del artefacto a fuentes de energía eléctrica (Red eléctrica, pilas, baterías, etc).
5.4. Las fallas, daños, roturas o desgastes producidos por el maltrato o uso indebido del artefacto y/o causadas
por inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza.
5.5. Las fallas producidas por una mala recepción ocasionada en el uso de una antena deficiente o en señales de
transmisión débiles.
5.6. Las fallas o daños ocasionados en desperfectos en la línea telefónica.
6. Las condiciones de instalación y uso del artefacto se encuentran detalladas en el Manual de Uso del mismo.
7. La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad del usuario o a terceros que
pudieran causar la mala instalación o uso indebido del arte
facto, incluyendo en este último caso a la falta de
mantenimiento.
8. En caso de existir algún reclamo, el usuario deberá comunicarse directamente con nuestro centro de atención al cliente:
0800 888 7532 (línea gratuita), a fin de recibir asesoramiento. Ante una posible reparación, durante el llamado a nuestra
mesa de ayuda, será direccionado al servicio técnico más adecuado para resolver el inconveniente. La empresa asegura al
usuario la reparación y/o reposición de piezas para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 30 días contados
a partir de la fecha de recepción del equipo en nuestra red de servicio, salvo caso fortuito o de fuerza mayor.
9. Toda intervención del servicio técnico realizada a pedido del usuario dentro del plazo de garantía, que no fuera originada
por falla o defecto alguno cubierto por este certificado, deberá ser abonada por el interesado de acuerdo a la tarifa
vigente.
10. El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente no autorizamos a
ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a
nuestros productos.
ATENCIÓN AL CLIENTE EN ARGENTINA
0800 888 7532
(Línea gratuita)
Horario de atención: Lunes a Viernes de 8 a 20hs y Sábado de 8 a 14hs.
Para más información acerca de nuestros productos o red de servicio autorizado,
visite nuestra página web:
www.philips.com/support
DVP3650K_55_UM_V4.0.indb 21 25/11/2015 11:54:50 AM
22
CERTIFICADO DE GARANTÍA VALIDO EN
BOLIVIA, CHILE, PARAGUAY Y URUGUAY
¡Felicitaciones! Acaba de adquirir un producto Philips - Lifestyle Entertainment.
Para su total tranquilidad, garanzamos el perfecto funcionamiento de su producto durante el período de garana espulado
en este documento, y ante cualquier emergencia ponemos a su disposición nuestra Red de Servicios Técnicos Autorizados
en cada país.
Philips garanza al comprador de este producto, el normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio
de material, y se compromete a reparar el mismo, incluyendo la mano de obra necesaria, componentes y piezas que
necesiten ser reemplazadas - sin cargo alguno para el adquiriente - cuando el mismo fallare en situaciones normales de uso y
bajo las condiciones que a connuación se detallan.
IMPORTANTE
1. El presente cerficado de garana es válido únicamente en los siguientes países:
1.1. Estado Plurinacional de Bolivia,
1.2. Reblica de Chile,
1.3. Reblica del Paraguay,
1.4. Reblica Oriental del Uruguay.
2. Para que el mismo tenga validez, asegúrese de que los siguientes datos se encuentren completos por la casa vendedora
y preséntelo conjuntamente con el comprobante original de compra, factura o boleta.
Producto:
Modelo:
Nro. De Serie:
Fecha de Compra:
Lugar de Compra:
Firma y sello de la casa vendedora o distribuidor:
Datos del comprador:
Nombre:
dula de idendad / RUT:
Dirección:
Teléfono:
DVP3650K_55_UM_V4.0.indb 22 25/11/2015 11:54:53 AM
23
3. La validez de esta garantía, rige a partir de la fecha de adquisición y por el término de los plazos mencionados en el
siguiente cuadro, para cada tipo de producto:
PRODUCTO
GARANTIA
PRODUCTO
GARANTIA
AUDIO PARA EL HOGAR
ENTRETENIMIENTO PORTÁTIL
Mini Sistemas
1 AÑO
Radios portátiles
1 AÑO
Micro Sistemas
1 AÑO
Parlantes portátiles
6 MESES
Parlantes con Dock Android/Apple
1 AÑO
Parlantes Bluetooth
6 MESES
Radio relojes (con o sin dock)
1 AÑO
Reproductores de CD portátiles
6 MESES
Parlantes para PC
6 MESES
Cámaras fotográficas digitales
1 AÑO
VIDEO PARA EL HOGAR
Reproductores de MP3 y MP4
1 AÑO
Home Theaters y SoundBars
1 AÑO
Reproductores de DVD Portátiles
1 AÑO
Reproductores de Bluray
1 AÑO
Tablets
1 AÑO
Reproductores de DVD
1 AÑO
ACCESORIOS
Mini Sistemas con DVD
1 AÑO
Marcos para fotos
1 AÑO
Micro Sistemas con DVD
1 AÑO
Teléfonos inalámbricos
1 AÑO
ENTRETENIMIENTO PARA AUTOMOVILES
Cámaras de monitoreo por Wifi
6 MESES
Autoradios
1 AÑO
Auriculares / Audífonos
6 MESES
Parlantes y potencias
1 AÑO
Accesorios para aplicaciones
6 MESES
4. Serán causas de anulación de esta garantía, en los casos que corresponda:
4.1. El uso inadecuado del producto o distinto del uso doméstico.
4.2. Exceso o caídas de tensión eléctrica que impliquen su uso en condiciones anormales.
4.3. La instalación y/o uso en condiciones incorrectas y/o distintas a las indicadas en el “Manual de uso” que se
adjunta al producto.
4.4. Cualquier intervención del producto por terceros o personas ajenas a los Servicios Técnicos Autorizados de
Philips, quienes son los únicos para calificar y reparar las averías de los productos.
4.5. Enmiendas o raspaduras en los datos incluidos en la etiqueta del artefacto, certificado de garantía o factura.
4.6. Falta de comprobante original de compra que detalle tipo de artefacto, modelo, número de serie y fecha que
coincida con los del encabezamiento del presente certificado.
5. No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
5.1. Los daños ocasionados al exterior del gabinete.
5.2. Las roturas, golpes, caídas o rayaduras causadas por traslados o descuidos del usuario.
5.3. Los daños o fallas ocasionados por deficiencias, sobretensiones / sobre voltaje, descargas o interrupciones del
circuito de conexión del artefacto a fuentes de energía eléctrica (Red eléctrica, pilas, baterías, etc).
5.4. Las fallas, daños, roturas o desgastes producidos por el maltrato o uso indebido del artefacto y/o causadas
por inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza.
5.5. Las fallas producidas por una mala recepción ocasionada en el uso de una antena deficiente o en señales de
transmisión débiles.
5.6. Las fallas o daños ocasionados en desperfectos en la línea telefónica.
6. Las condiciones de instalación y uso del artefacto se encuentran detalladas en el Manual de Uso del mismo.
7. La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad del usuario o a terceros que
pudieran causar la mala instalación o uso indebido del artefacto, incluy
endo en este último caso a la falta de
mantenimiento.
8. En caso de falla, el usuario deberá requerir la reparación a la empresa a través del Servicio Técnico Autorizado más
próximo a su domicilio y cuyo listado acompaña el presente documento. La empresa asegura al usuario la reparación y/o
reposición de piezas para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de
solicitud de reparación, salvo caso fortuito o de fuerza mayor.
9. Toda intervención del servicio técnico realizada a pedido del usuario dentro del plazo de garantía, que no fuera originada
por falla o defecto alguno cubierto por este certificado, deberá ser abonada por el interesado de acuerdo a la tarifa
vigente.
10. El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente no autorizamos a
ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a
nuestros productos.
DVP3650K_55_UM_V4.0.indb 23 25/11/2015 11:54:53 AM
24
CENTROS DE ATENCIÓN AL CLIENTE
BOLIVIA CHILE PARAGUAY URUGUAY
Tel.: 800 100 664
(Número gratuito)
Tel.: 600 744 5477
www.philips.cl
Tel.: 009 800 541 0004
(Número gratuito)
Tel.: 0004 054 176
(Número gratuito)
CENTROS DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADOS
CENTROS DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADOS EN BOLIVIA
CESER BOLIVIA SRL
Gerente General Ing. Juan Pasache C.
[email protected] (02) 212-4913
La Paz Sr José Luis Mamani
Calle Villalobos N. 100 esq. Busch,
Miraflores
(02) 222-4924
La Paz
(Solo Talleres)
Sr. José Luis Mamani
Calle Villalobos N. 1337, entre Av. Saavedra
y Av. Busch, Miraflores.
_
El Alto Sr. Heriberto Vera
Calle 4 N. 444, entre Demetrio Moscoso y
Francisco Carbajal, Villa Dolores
Cel 775-44269
Cochabamba
Sr. Rolando Rocha A.
Calle Uruguay N. 211 esq. Nataniel Aguirre
(04) 450-1894
(04) 412-6762
Cochabamba
Sr. Remberto Rocha
Sr. Amilcar Delgado
Calle Arque N. 1904, entre Angostura y Av.
Ayacucho, Zona Sud frente a rieles estación
(04) 412-4724
Quillacollo Sr. Fernando Rocha
Av. Blanco Galindo N. 410 Km 13,5, al
costado de la Residencial Reyna
(04) 4367513
Santa Cruz Sr. Antonio Ale. Calle Colón N. 321, enter Pari y Mercado
(03) 330-3292
(03) 311-4649
Santa Cruz
(Línea blanca)
Sr. David Paredes.
Av. Paragua 2415-A, entre 2do y 3er anillo
entrando por calle Socoris
(03) 390-1672
Oruro Sr. Juan Carlos Campos.
Calle Pagador N. 5779, entre Ayacucho y
Cochabamba
(02) 511-1866
Sucre Sr. Amael Cocha
Calle Pando N. 10, Zona Mercado
Campesino
(04) 64-65089
Tarija Sr. Ruben Montoya
Calle Junin 767, entre Bolivar e Ingavi,
Cercado
(04) 66-58267
Montero
Centro de Acopio
(no atiende clientes)
Av. Circunvalación N. 800 esq. Buenos Aires,
Barrio 25 de Diciembre
(03) 92-27523
Potosi Sr. Amael Cocha
Calle 1ero de Abril N. 700, entre Calle
Bustillos y Chayanta, Zona Central
Cel 604-74537
CENTROS DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADOS EN CHILE
I
Iquique
Servitec
Hernán Fuenzalida 1030
57 - 2575139
II
Antofagasta Casa Delta Prat 789
55 - 2268883
55 - 2261788
Calama
Servicio Técnico Carvajal
Latorre 1452
55 - 2361046
III Copiapó Electrónica El Palomar Salitrera Rosario 2192, El Palomar
52 - 2233328
52 - 2364767
IV
La Serena Centro Técnico Acuarela Balmaceda 373
51 - 2222729
51 - 2225229
La Serena
Electrónica Nueva Zener
O”Higgins 701 B
51 - 2224576
Coquimbo
Electronica Belen
Los Clarines 870 Psindempart
51 - 2261052
V
San Felipe Electronica Max Echeverria Av. Bernardo O´Higgins 279-A
34 - 2505064
34 - 2535433
Limache
Elena Álvarez
Urmeneta 365
33 - 2412553
Valparaiso
Servicio Tec. Viña del Mar
Huito 572
32 - 2253925
Viña del Mar
Servicio Tec. Viña del Mar
Quinta 209
32 - 2882691
VI
Rancagua
Multivisión
Ibieta 223
72 - 2228429
San Fernando
Electrónica Colchagua
España 711
72 - 2717207
Santa Cruz
Electronica Livaj
Av. Errázuriz 1096 –A
72 - 2821322
DVP3650K_55_UM_V4.0.indb 24 25/11/2015 11:54:53 AM
25
VII
Curicó
Audio Video Sistemas Ltda.
Vidal 671
75 - 2311561
Talca Audiovisión 9 Oriente 1121
71 - 2225974
71 - 2233540
Talca
Servital
7 Norte 3060
(movil) 9-5491620
Talca
Centro de Atención Técnica
Ltda.
2 Sur 1667, entre 9 y 10 Oriente
71 - 2212576
71 - 2210729
Linares
Tecnihogar
Lautaro 533
73 - 2213031
VIII
Chillán Telestereo 5 de Abril 336
42 - 2224155
42 - 2329272
42 - 2231515
Concepción Cristina C. Avello M Las Heras 259, 2° piso.
41 - 2232641
41 - 2981508
Los Ángeles
Julio Quiroz
Galvarino 420
43 - 2313161
IX
Angol
ABT Electronica
Covadonga 1475
(movil) 7-4564738
Temuco Esina (Temuco) Manuel Montt 198
45 - 2261885
45 - 2242727
Castro
BRADI Servicios de
Ingenieria SpA
Sargento Aldea 589 65 - 2534647
Pucon
Marcelo Alejandro Ciraulo
Brasil 445
45 - 2441823
X
Osorno
Servitodo Electrónica
Perez 559
64 - 2232874
Puerto Montt Full Service Antonio Varas 70 B
65 - 2717720
65 - 2254867
XI
Coyhaique
Servitelco
General Parra 220, Loc 2
67 - 2231149
XII
Punta Arenas
Electrónica MT
Belisario Garcia 0781
61 - 2218841
RM
Providencia
Plus Service
Av. Santa María 0858 - Providencia
2 - 24840800
La Florida
INSEL
Avenida La Florida 9039
2 - 22873808
Maipú
PCElectrónica
Chacabuco 271 - Maipu
2 - 25340927
Melipilla
Jaime Osorio y Cia.
Ortuzar 164 Melipilla
2 - 28323153
XIV
Valdivia
Esina (Valdivia)
Arauco 842
63 - 2253505
XV Arica Centro Tecnico Integral Juan Noe 1233
58 - 2231981
58 - 2314026
CENTROS DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADOS EN PARAGUAY
Asunción
Umesys SRL
R.I. 6 Boquerón 1559, c/ Serafina Dávalos
(021) 623835
Asunción Sirio SRL Iturbe 470 e/cerro Corá y 25 de Mayo
(021) 449753
(021) 447333
Asunción SCJ Service Av. Gral. Artigas N° 1295 c/ Av. Gral. Santos
(021) 203465
(021) 226583
Ciudad del Este
Audio & Video
Paso de Patria c/ Av. Gral. Bernardino Caballero
(061) 502962
Concepción Electrónica Concepción
Prof. Hernan Aponte c/ Antonio Caba (Bo.
Primavera)
(0331) 240960
Coronel Oviedo
Electrónica Total
Gral. Eugenio A. Garay Nº148 C/Tte. Fariña
(0521) 205466
Encarnación Makoto Servicio Técnico Villarrica 472 c/ Carlos Antonio López
(071) 202616
(071) 202516
Pedro Juan
Caballero
VICSA Electrónica Brasil c/ Teresa Roa Caballero (0336) 273399
San Estanislao
Servimas Electrónica
Coronel Zoilo González c/Antequera
(0981) 977654
Villarrica Néstor Electrónica República Argentina c/ Ita Ybate
(0541) 40803
(0981) 631619
CENTROS DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADOS EN URUGUAY
Montevideo CKL Uruguay S.R.L. Gaboto 1550 esquina Mercedes
(598) 2402-3951
(598) 2400-8735
DVP3650K_55_UM_V4.0.indb 25 25/11/2015 11:54:54 AM
26
Colombia: 01 800 700 7445
www.philips.com.co
Costa Rica: 0800 507 7445
www.centralamerica.philips.com
Ecuador: 1-800-10-1045
www.centralamerica.philips.com
El Salvador: 800 6024
www.centralamerica.philips.com
Guatemala: 1 800 299 0007
www.centralamerica.philips.com
Honduras
www.centralamerica.philips.com
Nicaragua
www.centralamerica.philips.com
Panamá: 800 8300
www.centralamerica.philips.com
Perú: 0800-00100
www.philips.com.pe
República Dominicana: 1 800 751 2673
www.centralamerica.philips.com
Venezuela: 0800 100 4888
www.philips.com.ve
Certificado de Garana válido para:
Colombia-Costa Rica-Ecuador-El Salvador-Guatemala-
Honduras-Nicaragua-Panamá-Perú-República Dominicana-Venezuela
DVP3650K_55_UM_V4.0.indb 26 25/11/2015 11:54:54 AM
43
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja
7889
9072
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky 6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
6976
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inuktitut 7385
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Português 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
To nga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Turkmen 8475
Tw i
8487
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yoruba 8979
Zulu 9085
Language Code
DVP3650K_55_UM_V4.0.indb 43 25/11/2015 11:54:58 AM
Specifications are subject to change without notice
© 2015 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. or their respective owners.
DVP3650K_55_UM_V4.0
DVP3650K_55_UM_V4.0.indb 44 25/11/2015 11:54:58 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips DVP3650K/55 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario