Lexar LDP-600 Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

LDP-600 Users Guide
20
Cómo comenzar
Felicitaciones y gracias por haber adquirido el LDP-600, un reproductor de música digital y un dispositivo de
almacenamiento portátil: ¡todo en uno! Este revolucionario producto permite emitir sus MP3 en cualquier estación
de radio FM, escuchar radio FM, grabar programas de FM, almacenar y reproducir música y transferir archivos de
datos de una computadora y transportarlos fácilmente en un único dispositivo práctico y compacto. Esta guía
ofrece la información indispensable para usar el reproductor. Continúe leyendo para comenzar a escuchar su
música favorita de inmediato.
Es posible que esta guía no describa algunas de las funciones más avanzadas: recorra los menús y descubra todo
lo que este reproductor le ofrece.
Para obtener la información más reciente sobre su LDP-600, diríjase a www.lexar.com.
Encendido del reproductor
Mantenga presionado el botón ENCENDIDO (POWER) para encender el reproductor. Éste se activa automática-
mente en el modo Música (Music), que le permite acceder a sus archivos de música y reproducirlos. También
puede escuchar radio FM con sólo presionar un botón para pasar al modo FM.
Cambio de modos de reproducción
Si desea escuchar la radio, cuando está escuchando archivos de música, mantenga presionado el
botón GRABAR (REC).
Para alternar entre los archivos de música y la radio, presione y mantenga presionado el botón GRA-
BAR (REC).
21
LDP-600 Users Guide
Vista rápida de los controles
Navegación
Auto Scan
LDP-600 Users Guide
22
Favoritos, Modo
al modo FM.
1GB).
Modo Cambio.
en el modo presione.
en el Pla
y
back.
(Hold on to Modo Cambio)
23
LDP-600 Users Guide
Lectura del visor LCD
El visor ofrece toda la información necesaria para hacer funcionar el dispositivo y navegar por los menús.
Carga del reproductor
Conecte el cable USB al reproductor y a una ranura USB disponible de la computadora. El visor indica que el
reproductor se está cargando.
Ajuste del volumen
Lleve el interruptor VOLUMEN (VOLUME) a la posición (+) para subir el volumen o a (-) para bajarlo. El nivel máx-
imo de volumen es 40.
Bloqueo de los controles
Si lleva el reproductor en el bolsillo, o si lo guarda en algún lugar mientras lo usa, deslice el interruptor BLO-
QUEAR (HOLD) para inhabilitar temporalmente los controles e impedir que se presione algún botón accidental-
mente. También conviene bloquear el reproductor cuando está apagado, para que no se encienda
accidentalmente y consuma batería.
Restauración del reproductor
En caso de que el reproductor no responda al accionar los botones, inserte un alfiler u otro objeto punzante en el
orificio RESTAURAR (RESET) ubicado en la parte posterior del reproductor. Presione con firmeza; el reproductor
se reiniciará.
Mode Repetir
Favorito
Reproducir rango
Sleep
LDP-600 Users Guide
24
Navegación por las pantallas del reproductor
Además de las funciones estándar de reproducción de música, los botones REPRODUCIR/PAUSA (PLAY/
PAUSE), AVANCE RÁPIDO/REBOBINAR (FF/REW) y VOLUMEN (VOLUME) +/- se usan para navegar por la
interfaz del reproductor. Su función depende del modo en que el reproductor esté funcionando.
Existen tres modos: Música (Music) , FM y Menú (Menu). En el modo Música (Music), mantenga presionado el
botón MODO (MODE) para acceder a sus carpetas y archivos de música. Presione y suelte el botón MODO
(MODE) para acceder a los ajustes de configuración del reproductor. Estos botones desempeñan las siguientes
funciones cuando se los usa para navegar, no para reproducir música ni escuchar la radio.
Conexión del reproductor MP3
Para descargar archivos, es necesario conectar el reproductor a la computadora. Conecte el reproductor MP3 a la
computadora mediante el cable USB provisto. La computadora reconoce el reproductor como un "Disco remov-
ible". Si tiene una tarjeta de memoria externa conectada, la computadora reconocerá al reproductor como una
segunda unidad removible.
Si el reproductor está apagado, se encenderá automáticamente cuando lo conecte a la computadora.
Carga de archivos de música
Cuando se conecta el reproductor a la computadora, ésta lo reconoce como un dispositivo externo ("Disco remov-
ible"). Para cargar música, seleccione la carpeta que contiene los archivos de música en la computadora, cópielos
y péguelos, o arrástrelos y deposítelos en el reproductor. Si desea comprar música, consulte "Tiendas de música
en línea."
Reproducción de música
Para dirigirse a las carpetas que contienen los archivos de música, mantenga presionado el botón MODO
(MODE). Presione +/- para realizar búsquedas dentro de una carpeta. Presione REBOBINAR/AVANCE RÁPIDO
(REW/FF) para recorrer hacia arriba y hacia abajo las carpetas y subcarpetas y dirigirse al archivo de música ante-
rior o siguiente dentro de una carpeta. Presione MODO (MODE) para salir de los menús.
Presione el botón REPRODUCIR/PAUSA (PLAY/PAUSE) para reproducir la música. Mientras se reproduce una
canción, presione REPRODUCIR/PAUSA (PLAY/PAUSE) para hacer una pausa en la canción, o bien, manténgalo
presionado para detener la reproducción.
Para escuchar las canciones de forma aleatoria, seleccione Reproducir (Play) en el menú del reproductor. Selec-
cione Aleatorio (Random) en el menú y luego seleccione la opción Activar (On).
Para reproducir las canciones continuamente, seleccione Reproducir (Play) en el menú del reproductor. Selec-
cione el Modo Repetir (Repeat Mode) en el menú, y después Una vez (Once) para reproducir los archivos musi-
cales una sola vez o Continuo (Continue) para reproducirlos continuamente.
Consulte la sección "Navegación por las pantallas del reproductor", allí encontrará más información.
Botón Función en el modo Menú (Menu)
MODO (MODE) Ingresar y salir de menús y carpetas y seleccionar elementos.
REPRODUCIR
(PLAY)
Seleccionar un elemento en pantalla.
AVANCE RÁPIDO
(FF)
Recorrer una lista de archivos/carpetas hacia abajo.
REBOBINAR
(REW)
Recorrer una lista de archivos/carpetas hacia arriba.
+/- Buscar en las listas, hacia arriba o hacia abajo.
Navigation
Navegación) para
Navi
g
ation
Navi
ation
Navigation.
Navi
g
ation
25
LDP-600 Users Guide
Reproducción de música desde una tarjeta de memoria
El LDP-600 acepta tarjetas de memoria SD y MMC con capacidad de hasta 1 GB. Abra la parte inferior del repro-
ductor e inserte una tarjeta en la ranura para tarjeta externa.
Presione MODO (MODE) y seleccione la opción Memoria (Memory) en el menú del reproductor. Seleccione Cam-
biar unidad (Change Drive) en el menú y presione MODO (MODE) para seleccionar Sí (Yes). Salga del menú.
Para reproducir música desde una tarjeta de memoria externa, mantenga presionado MODO (MODE) para
acceder a sus carpetas de música. Verá una carpeta con el contenido de la tarjeta externa. Selecciónela y luego
presione el botón REPRODUCIR (PLAY).
Tendrá que volver a seleccionar Cambiar unidad (Change Drive) para volver a reproducir las canciones que ya se
encuentran en el reproductor.
Configuración de la velocidad de reproducción
La configuración de la velocidad de reproducción es una función muy útil al reproducir una grabación de voz.
Seleccione Velocidad (Speed) en el menú del reproductor para ajustarla. El rango de reproducción abarca del 85
al 105 por ciento de la velocidad de reproducción normal.
Configuración del ecualizador
Las funciones del ecualizador le permiten reproducir música en uno de los siguientes estilos musicales: Normal,
Clásica (Classic), Vivo (Live), Pop y Rock.
Para configurar un estilo de música, presione MODO (MODE) y seleccione la opción Reproducir (Play) en el menú
del reproductor. Seleccione Ecualizar (Equalize) en el menú y, a continuación, elija su estilo de música preferido.
También puede configurar sus propios ajustes de ecualizador mediante la opción Ecualizador personalizado (User
EQ).
Creación de listas de reproducción
Utilice la opción Favoritos (Bookmark) para crear listas de reproducción con un máximo de 20 canciones.
Para crear la lista, seleccione o comience a reproducir una canción y presione el botón GRABAR (REC). La pista
se convierte en una lista de reproducción. Vuelva a presionar GRABAR (REC) para terminar la lista de Favoritos
(Bookmark).
Para acceder a sus listas de reproducción, presione MODO (MODE) y seleccione la opción Reproducir (Play) en
el menú del reproductor. Seleccione Reproducir rango (Play range) y seleccione Favorito (Bookmark).
Para escuchar radio
Con el reproductor encendido y en el modo Música (Music), mantenga presionado el botón GRABAR (REC) para
pasar al modo de radio FM. Para acceder al menú FM, presione y suelte el botón MODO (MODE) mientras está
escuchando la radio.
Presione AVANCE RÁPIDO (FF) para sintonizar la frecuencia siguiente.
Presione REBOBINAR (REW) para sintonizar la frecuencia anterior.
Para explorar automáticamente las distintas estaciones de radio, mantenga presionado AVANCE
RÁPIDO (FF) o REBOBINAR (REW).
Navigation
Navi
g
ation
Navi
g
ation
Navi
g
ation
Navi
g
ation
Navigation
75
130
, X-Bass y Rock.
Press REC again to unset the Bookmark that was set before.
LDP-600 Users Guide
26
Presintonización de estaciones
Mientras se encuentra en el modo de radio Manual, localice la estación que quiera presintonizar y presione
REPRODUCIR/PAUSA (PLAY/PAUSE). Vuelva a presionar REPRODUCIR/PAUSA (PLAY/PAUSE) para presin-
tonizar la estación.
Para agregar otra estación o eliminar una de las presintonizadas, mantenga presionado el botón Activar/Desacti-
var Tr FM (FM Tr On/Off).
Grabación desde una estación de radio
Con el reproductor en el modo Música (Music), mantenga presionado el botón GRABAR (REC) para pasar al
modo de radio FM. Presione el botón GRABAR (REC) para comenzar a grabar desde la radio. Presione REPRO-
DUCIR (PLAY) mientras esté grabando para realizar una pausa en la grabación. Presione el botón GRABAR
(REC) para detener la grabación.
Uso del transmisor de FM
Encienda el reproductor y conecte la antena. Seleccione los temas que quiera escuchar y presione el botón Acti-
var/Desactivar Tr FM (FM Tr On/Off). Comienza la emisión de FM y la estación sintonizada aparece indicada en
el visor del reproductor. Sintonice en el estéreo la estación indicada.
Si desea obtener más información sobre cómo optimizar el funcionamiento del transmisor de FM y de la antena,
diríjase a www.lexar.com.
Grabación de voz
Asegúrese de que el reproductor esté en el modo Música (Music). Ponga en pausa la pista que se está repro-
duciendo. Presione el botón GRABAR (REC) para acceder a la función de grabación de voz. Presione GRABAR
(REC) para comenzar a grabar. Presione GRABAR (REC) nuevamente para detener la grabación.
Las grabaciones de voz se guardan en una carpeta denominada "Voz" (Voice).
Grabación por detección de sonido
Puede definir el reproductor para que grabe sonido cuando se produzca y deje de grabar cuando deje de
detectarlo. Presione MODO (MODE) y seleccione Grabar voz (Voice Record) en el menú del reproductor. Selec-
cione Calidad (Quality) y elija Baja (Low), Media (Medium) o Alta (High). Presione MODO (MODE) cuando haya
terminado.
Eliminación de archivos de música y carpetas
Es posible que, a menudo, desee eliminar ciertos archivos de música del reproductor para reemplazarlos por nue-
vos.
En el modo Música (Music), presione MODO (MODE) y seleccione Archivo (File) en el menú del reproductor.
Seleccione Eliminar archivo (Del File) para borrar un archivo de música o Eliminar carpeta (Del Folder) para elimi-
nar una carpeta vacía. Presione MODO (MODE) cuando haya terminado.
Consulte la sección "Navegación por las pantallas del reproductor", allí encontrará más información.
Navigation
current frequency to that channel.
Para eliminar una de las presintonizadas, mantenga presionado el botón Activar/Desactivar Tr FM (FM Tr On/Off).
27
LDP-600 Users Guide
Tiendas de música en líneaUso del reproductor
Windows Media 10
Puede adquirir música en los sitios en línea que no exijan aplicaciones especiales, pero utilice Windows Media 10
como software para transferir temas desde la computadora al LPD-600.
Es posible que algunas tiendas de música en línea le soliciten que descargue un módulo para Windows Media 10.
De ser así, descargue el módulo e instálelo en la computadora. Éste actualizará las funciones de Windows Media
10 de modo que pueda reproducir los temas comprados en la tienda en línea.
Después de haber descargado e instalado el módulo, recorra la tienda en línea. Para ello, seleccione Ver, Tienda
en línea. Seleccione una tienda en línea.
Busque y adquiera los temas de su interés.
Si ya es cliente de la tienda, tendrá que ingresar en su cuenta y seguir los pasos necesarios para efec-
tuar la compra.
Si es un cliente nuevo, tendrá que registrarse y abrir una cuenta en la tienda.
Efectuada la compra, diríjase a Sincronizar y haga clic en Modificar lista de reproducción. Busque el tema que
desea copiar en el LPD-600. Hecho esto, haga doble clic en el tema para que sea incluido en la Lista de sincroni-
zación.
Cuando haya encontrado todos los temas que desea copiar, haga clic en Iniciar sincronización. Windows Media
10 copiará los temas resaltados en el LPD-600. Desconecte el LDP-600 de la computadora.
A continuación encontrará algunas vendedores de temas musicales en línea que admiten Windows Media 10.
www.napster.com
www.musicmatch.com
www.walmart.com
www.msn.com
LDP-600 Users Guide
28
Uso de la aplicación de vendedores de música en línea
Algunas tiendas exigen el uso de aplicaciones de su autoría para transferir los temas comprados entre la com-
putadora y el LDP-600.
Diríjase al sitio de web del vendedor y descargue su aplicación. Instale la aplicación y regístrese como cliente.
Seleccione y compre los temas que desee.
Conecte el Lexar LDP-600 a la computadora. El LDP-600 será identificado como un dispositivo portátil. Seleccione
los archivos de música que desea copiar al LPD-600. Arrastre y deposite los archivos en el reproductor.
La aplicación de la tienda de música en línea transferirá los archivos de la PC al LDP-600.
Ésta es la dirección de una tienda de música en línea compatible:
www.real.com
¿Necesita más ayuda?
Si esta guía no responde a todas sus preguntas, para obtener más información:
diríjase a www.lexar.com y haga clic en Asistencia técnica.o comuníquese al
510-413-1200
Intente primero en el sitio de web. Cuenta con la información más actualizada y es la forma más sencilla para
encontrar soluciones.
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC), VCCI y CE
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
1.
Este dispositivo no puede provocar interferencias nocivas y
2.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, entre ellas, las interferencias producidas por un
funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple los límites establecidos para un dispos-
itivo digital de Clase B de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados
para brindar una protección razonable contra interferencias nocivas en instalaciones residenciales. Este equipo
genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instruc-
ciones, puede causar interferencias nocivas para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de
que no se habrán de producir interferencias en una instalación determinada. Si este equipo provoca interferencias
inaceptables para la recepción de radio o televisión, que pueden determinarse apagando y encendiendo el equipo,
se recomienda corregir la interferencia mediante uno o varios de los siguientes procedimientos.
Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente situado en un circuito eléctrico diferente del utilizado por el
receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico experto en Radio/TV para solicitar ayuda.
© 2004 Lexar Media, Inc. Todos los derechos reservados.
© 2004 Lexar Media, Inc. All rights reserved.
P/N 7265, Rev A

Transcripción de documentos

Cómo comenzar Felicitaciones y gracias por haber adquirido el LDP-600, un reproductor de música digital y un dispositivo de almacenamiento portátil: ¡todo en uno! Este revolucionario producto permite emitir sus MP3 en cualquier estación de radio FM, escuchar radio FM, grabar programas de FM, almacenar y reproducir música y transferir archivos de datos de una computadora y transportarlos fácilmente en un único dispositivo práctico y compacto. Esta guía ofrece la información indispensable para usar el reproductor. Continúe leyendo para comenzar a escuchar su música favorita de inmediato. Es posible que esta guía no describa algunas de las funciones más avanzadas: recorra los menús y descubra todo lo que este reproductor le ofrece. Para obtener la información más reciente sobre su LDP-600, diríjase a www.lexar.com. Encendido del reproductor Mantenga presionado el botón ENCENDIDO (POWER) para encender el reproductor. Éste se activa automáticamente en el modo Música (Music), que le permite acceder a sus archivos de música y reproducirlos. También puede escuchar radio FM con sólo presionar un botón para pasar al modo FM. Cambio de modos de reproducción • Si desea escuchar la radio, cuando está escuchando archivos de música, mantenga presionado el botón GRABAR (REC). • Para alternar entre los archivos de música y la radio, presione y mantenga presionado el botón GRABAR (REC). LDP-600 User’s Guide 20 Vista rápida de los controles Auto Scan Navegación 21 LDP-600 User’s Guide en el modo presione. al modo FM. Favoritos, Modo (Hold on to Modo Cambio) en el Playback. Modo Cambio. 1GB). LDP-600 User’s Guide 22 Lectura del visor LCD El visor ofrece toda la información necesaria para hacer funcionar el dispositivo y navegar por los menús. Mode Repetir Sleep Favorito Reproducir rango Carga del reproductor Conecte el cable USB al reproductor y a una ranura USB disponible de la computadora. El visor indica que el reproductor se está cargando. Ajuste del volumen Lleve el interruptor VOLUMEN (VOLUME) a la posición (+) para subir el volumen o a (-) para bajarlo. El nivel máximo de volumen es 40. Bloqueo de los controles Si lleva el reproductor en el bolsillo, o si lo guarda en algún lugar mientras lo usa, deslice el interruptor BLOQUEAR (HOLD) para inhabilitar temporalmente los controles e impedir que se presione algún botón accidentalmente. También conviene bloquear el reproductor cuando está apagado, para que no se encienda accidentalmente y consuma batería. Restauración del reproductor En caso de que el reproductor no responda al accionar los botones, inserte un alfiler u otro objeto punzante en el orificio RESTAURAR (RESET) ubicado en la parte posterior del reproductor. Presione con firmeza; el reproductor se reiniciará. 23 LDP-600 User’s Guide Navegación por las pantallas del reproductor Además de las funciones estándar de reproducción de música, los botones REPRODUCIR/PAUSA (PLAY/ PAUSE), AVANCE RÁPIDO/REBOBINAR (FF/REW) y VOLUMEN (VOLUME) +/- se usan para navegar por la interfaz del reproductor. Su función depende del modo en que el reproductor esté funcionando. Existen tres modos: Música (Music) , FM y Menú (Menu). En el modo Música (Music), mantenga presionado el botón MODO (MODE) para acceder a sus carpetas y archivos de música. Presione y suelte el botón MODO Navigation Navigation Navegación) para acceder a los ajustes de configuración del reproductor. Estos botones desempeñan las siguientes (MODE) para funciones cuando se los usa para navegar, no para reproducir música ni escuchar la radio. Botón Función en el modo Menú (Menu) MODO (MODE) Navigation Ingresar y salir de menús y carpetas y seleccionar elementos. REPRODUCIR (PLAY) Seleccionar un elemento en pantalla. AVANCE RÁPIDO (FF) Recorrer una lista de archivos/carpetas hacia abajo. REBOBINAR (REW) Recorrer una lista de archivos/carpetas hacia arriba. +/- Buscar en las listas, hacia arriba o hacia abajo. Conexión del reproductor MP3 Para descargar archivos, es necesario conectar el reproductor a la computadora. Conecte el reproductor MP3 a la computadora mediante el cable USB provisto. La computadora reconoce el reproductor como un "Disco removible". Si tiene una tarjeta de memoria externa conectada, la computadora reconocerá al reproductor como una segunda unidad removible. Si el reproductor está apagado, se encenderá automáticamente cuando lo conecte a la computadora. Carga de archivos de música Cuando se conecta el reproductor a la computadora, ésta lo reconoce como un dispositivo externo ("Disco removible"). Para cargar música, seleccione la carpeta que contiene los archivos de música en la computadora, cópielos y péguelos, o arrástrelos y deposítelos en el reproductor. Si desea comprar música, consulte "Tiendas de música en línea." Reproducción de música Navigation. Para dirigirse a las carpetas que contienen los archivos de música, mantenga presionado el botón MODO (MODE). Presione +/- para realizar búsquedas dentro de una carpeta. Presione REBOBINAR/AVANCE RÁPIDO (REW/FF) para recorrer hacia arriba y hacia abajo las carpetas y subcarpetas y dirigirse al archivo de música anterior o siguiente dentro de una carpeta. Presione MODO (MODE) para salir de los menús. Navigation Presione el botón REPRODUCIR/PAUSA (PLAY/PAUSE) para reproducir la música. Mientras se reproduce una canción, presione REPRODUCIR/PAUSA (PLAY/PAUSE) para hacer una pausa en la canción, o bien, manténgalo presionado para detener la reproducción. Para escuchar las canciones de forma aleatoria, seleccione Reproducir (Play) en el menú del reproductor. Seleccione Aleatorio (Random) en el menú y luego seleccione la opción Activar (On). Para reproducir las canciones continuamente, seleccione Reproducir (Play) en el menú del reproductor. Seleccione el Modo Repetir (Repeat Mode) en el menú, y después Una vez (Once) para reproducir los archivos musicales una sola vez o Continuo (Continue) para reproducirlos continuamente. Consulte la sección "Navegación por las pantallas del reproductor", allí encontrará más información. LDP-600 User’s Guide 24 Reproducción de música desde una tarjeta de memoria El LDP-600 acepta tarjetas de memoria SD y MMC con capacidad de hasta 1 GB. Abra la parte inferior del reproductor e inserte una tarjeta en la ranura para tarjeta externa. Presione MODO (MODE) y seleccione la opción Memoria (Memory) en el menú del reproductor. Seleccione CamNavigation Navigation biar unidad (Change Drive) en el menú y presione MODO (MODE) para seleccionar Sí (Yes). Salga del menú. Para reproducir música desde una tarjeta de memoria externa, mantenga presionado MODO (MODE) para Navigation acceder a sus carpetas de música. Verá una carpeta con el contenido de la tarjeta externa. Selecciónela y luego presione el botón REPRODUCIR (PLAY). Tendrá que volver a seleccionar Cambiar unidad (Change Drive) para volver a reproducir las canciones que ya se encuentran en el reproductor. Configuración de la velocidad de reproducción La configuración de la velocidad de reproducción es una función muy útil al reproducir una grabación de voz. Seleccione Velocidad (Speed) en el menú del reproductor para ajustarla. El rango de reproducción abarca del 85 75 al 105 130 por ciento de la velocidad de reproducción normal. Configuración del ecualizador Las funciones del ecualizador le permiten reproducir música en uno de los siguientes estilos musicales: Normal, Clásica (Classic), Vivo (Live), Pop ,y X-Bass Rock. y Rock. Navigation Para configurar un estilo de música, presione MODO (MODE) y seleccione la opción Reproducir (Play) en el menú del reproductor. Seleccione Ecualizar (Equalize) en el menú y, a continuación, elija su estilo de música preferido. También puede configurar sus propios ajustes de ecualizador mediante la opción Ecualizador personalizado (User EQ). Creación de listas de reproducción Utilice la opción Favoritos (Bookmark) para crear listas de reproducción con un máximo de 20 canciones. Para crear la lista, seleccione o comience a reproducir una canción y presione el botón GRABAR (REC). La pista se convierte en una lista de reproducción. Press Vuelva a presionar GRABAR (REC) para la lista de Favoritos REC again to unset the Bookmark that terminar was set before. (Bookmark). Navigation Para acceder a sus listas de reproducción, presione MODO (MODE) y seleccione la opción Reproducir (Play) en el menú del reproductor. Seleccione Reproducir rango (Play range) y seleccione Favorito (Bookmark). Para escuchar radio Con el reproductor encendido y en el modo Música (Music), mantenga presionado el botón GRABAR (REC) para pasar al modo de radio FM. Para acceder al menú FM, presione y suelte el botón MODO (MODE) mientras está Navigation escuchando la radio. • Presione AVANCE RÁPIDO (FF) para sintonizar la frecuencia siguiente. • Presione REBOBINAR (REW) para sintonizar la frecuencia anterior. • Para explorar automáticamente las distintas estaciones de radio, mantenga presionado AVANCE RÁPIDO (FF) o REBOBINAR (REW). 25 LDP-600 User’s Guide Presintonización de estaciones Mientras se encuentra en el modo de radio Manual, localice la estación que quiera presintonizar y presione REPRODUCIR/PAUSA (PLAY/PAUSE). Vuelva a presionar REPRODUCIR/PAUSA (PLAY/PAUSE) para presintonizar la estación. current frequency to that channel. Para agregaruna otradeestación o eliminar una de laspresionado presintonizadas, presionado botón Activar/DesactiPara eliminar las presintonizadas, mantenga el botón mantenga Activar/Desactivar Tr FMel (FM Tr On/Off). var Tr FM (FM Tr On/Off). Grabación desde una estación de radio Con el reproductor en el modo Música (Music), mantenga presionado el botón GRABAR (REC) para pasar al modo de radio FM. Presione el botón GRABAR (REC) para comenzar a grabar desde la radio. Presione REPRODUCIR (PLAY) mientras esté grabando para realizar una pausa en la grabación. Presione el botón GRABAR (REC) para detener la grabación. Uso del transmisor de FM Encienda el reproductor y conecte la antena. Seleccione los temas que quiera escuchar y presione el botón Activar/Desactivar Tr FM (FM Tr On/Off). Comienza la emisión de FM y la estación sintonizada aparece indicada en el visor del reproductor. Sintonice en el estéreo la estación indicada. Si desea obtener más información sobre cómo optimizar el funcionamiento del transmisor de FM y de la antena, diríjase a www.lexar.com. Grabación de voz Asegúrese de que el reproductor esté en el modo Música (Music). Ponga en pausa la pista que se está reproduciendo. Presione el botón GRABAR (REC) para acceder a la función de grabación de voz. Presione GRABAR (REC) para comenzar a grabar. Presione GRABAR (REC) nuevamente para detener la grabación. Las grabaciones de voz se guardan en una carpeta denominada "Voz" (Voice). Grabación por detección de sonido Puede definir el reproductor para que grabe sonido cuando se produzca y deje de grabar cuando deje de detectarlo. Presione MODO (MODE) y seleccione Grabar voz (Voice Record) en el menú del reproductor. SelecNavigation cione Calidad (Quality) y elija Baja (Low), Media (Medium) o Alta (High). Presione MODO (MODE) cuando haya terminado. Eliminación de archivos de música y carpetas Es posible que, a menudo, desee eliminar ciertos archivos de música del reproductor para reemplazarlos por nuevos. En el modo Música (Music), presione MODO (MODE) y seleccione Archivo (File) en el menú del reproductor. Seleccione Eliminar archivo (Del File) para borrar un archivo de música o Eliminar carpeta (Del Folder) para eliminar una carpeta vacía. Presione MODO (MODE) cuando haya terminado. Consulte la sección "Navegación por las pantallas del reproductor", allí encontrará más información. LDP-600 User’s Guide 26 Tiendas de música en líneaUso del reproductor Windows Media 10 Puede adquirir música en los sitios en línea que no exijan aplicaciones especiales, pero utilice Windows Media 10 como software para transferir temas desde la computadora al LPD-600. Es posible que algunas tiendas de música en línea le soliciten que descargue un módulo para Windows Media 10. De ser así, descargue el módulo e instálelo en la computadora. Éste actualizará las funciones de Windows Media 10 de modo que pueda reproducir los temas comprados en la tienda en línea. Después de haber descargado e instalado el módulo, recorra la tienda en línea. Para ello, seleccione Ver, Tienda en línea. Seleccione una tienda en línea. Busque y adquiera los temas de su interés. • Si ya es cliente de la tienda, tendrá que ingresar en su cuenta y seguir los pasos necesarios para efectuar la compra. • Si es un cliente nuevo, tendrá que registrarse y abrir una cuenta en la tienda. Efectuada la compra, diríjase a Sincronizar y haga clic en Modificar lista de reproducción. Busque el tema que desea copiar en el LPD-600. Hecho esto, haga doble clic en el tema para que sea incluido en la Lista de sincronización. Cuando haya encontrado todos los temas que desea copiar, haga clic en Iniciar sincronización. Windows Media 10 copiará los temas resaltados en el LPD-600. Desconecte el LDP-600 de la computadora. A continuación encontrará algunas vendedores de temas musicales en línea que admiten Windows Media 10. • • • • 27 www.napster.com www.musicmatch.com www.walmart.com www.msn.com LDP-600 User’s Guide Uso de la aplicación de vendedores de música en línea Algunas tiendas exigen el uso de aplicaciones de su autoría para transferir los temas comprados entre la computadora y el LDP-600. Diríjase al sitio de web del vendedor y descargue su aplicación. Instale la aplicación y regístrese como cliente. Seleccione y compre los temas que desee. Conecte el Lexar LDP-600 a la computadora. El LDP-600 será identificado como un dispositivo portátil. Seleccione los archivos de música que desea copiar al LPD-600. Arrastre y deposite los archivos en el reproductor. La aplicación de la tienda de música en línea transferirá los archivos de la PC al LDP-600. Ésta es la dirección de una tienda de música en línea compatible: • www.real.com ¿Necesita más ayuda? Si esta guía no responde a todas sus preguntas, para obtener más información: • diríjase a www.lexar.com y haga clic en Asistencia técnica.o comuníquese al • 510-413-1200 Intente primero en el sitio de web. Cuenta con la información más actualizada y es la forma más sencilla para encontrar soluciones. Comisión Federal de Comunicaciones (FCC), VCCI y CE Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no puede provocar interferencias nocivas y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, entre ellas, las interferencias producidas por un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias nocivas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias nocivas para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se habrán de producir interferencias en una instalación determinada. Si este equipo provoca interferencias inaceptables para la recepción de radio o televisión, que pueden determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda corregir la interferencia mediante uno o varios de los siguientes procedimientos. • Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora. • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un tomacorriente situado en un circuito eléctrico diferente del utilizado por el receptor. • Consultar al distribuidor o a un técnico experto en Radio/TV para solicitar ayuda. © 2004 Lexar Media, Inc. Todos los derechos reservados. © 2004 Lexar Media, Inc. All rights reserved. P/N 7265, Rev A LDP-600 User’s Guide 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Lexar LDP-600 Manual de usuario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas