LG GC40MGP El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario
www.lg.com
OWNER’S MANUAL
FREEZER
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
ENGLISH
MFL68864541
Rev.00_022017
ESPAÑOL
TABLE OF CONTENTS
This manual is produced for a group of products
and may contain images or content different from
the model you purchased.
This manual is subject to revision by the
manufacturer.
SAFETY INSTRUCTIONS ......................................03
Important Safety Instructions ....................................................... 05
INSTALLATION ....................................................... 11
Notes for Installation ................................................................... 11
Leg Adjustment ........................................................................... 11
To Reverse the Doors .................................................................. 12
To Install Refrigerators in Pairs ....................................................12
OPERATION ...........................................................13
Parts and Functions .....................................................................13
Notes for Operation ....................................................................14
Using Control Panel .....................................................................15
Using Ice Maker ...........................................................................17
Using Easy Open Door ................................................................ 18
Using Other Functions ................................................................ 18
SMART FUNCTIONS ..............................................19
Using Smart ThinQ Application ....................................................19
Using the Smart Diagnosis™ Function .......................................20
PRODUCT MANAGEMENT ....................................21
Cleaning .....................................................................................21
TROUBLESHOOTING ............................................22
03
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or
damage from unsafe or incorrect operation of the product.
The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described
below.
This symbol is displayed to the indicate matters and operations that
can cause risk. Read the part with this symbol carefully and follow the
instructions in order to avoid risk.
WARNING
- This indicates that the failure to follow the instructions
can cause serious injury or death.
CAUTION
- This indicates that the failure to follow the instructions
can cause the minor injury or damage the product.
To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons when using
your product, basic safety precautions should be followed, including the
following.
WARNING
CHILDREN IN THE HOUSEHOLD
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
PROHIBITION OF STORAGE OF EXPLOSIVE SUBSTANCES
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a ammable propellant in
this appliance.
04
TECHNICAL SAFETY
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear
of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance,
unless they are of the type recommended by the manufacturer.
The refrigerant and insulation blowing gas used in the appliance require special
disposal procedures. Consult with service agent or a similarly qualied person before
disposing of them.
This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), natural gas
with high environmental compatibility, but it is also combustible. When transporting and
installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating
circuit are damaged.
Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury.
If a leak is detected, avoid any naked ames or potential sources of ignition and air
the room in which the appliance is standing for several minutes. In order to avoid the
creation of a ammable gas air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the
size of the room in which the appliance is used should correspond to the amount of
refrigerant used. The room must be 1 m
2
in size for every 8 g of R600a refrigerant
inside the appliance.
The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on the identication
plate inside the appliance.
Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your
dealer.
APPLIANCE USAGE RANGE
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
staff kitchen areas in shops, ofces and other working environments;
farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
bed and breakfast type environments;
catering and similar non-retail applications.
05
ENGLISH
Important Safety Instructions
To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons when using
your product, basic safety precautions should be followed, including the
following.
WARNING
Installation
Be careful not to let the door fall during
assembly or disassembly. This can
cause injury.
Be careful not to puncture or tear the
cable during assembly or disassembly
of the product door. This can cause
electric shock or re.
Ground the product for safety. For more
details on grounding, inquire at an LG
Electronics service centre. Improper
grounding of the product can cause
product failure or electric shock due to
short circuit.
Install the product on a solid and at
area. If the product is installed on an
uneven oor, it can generate vibration
and noise or cause misalignment of the
door. If the product is not installed on an
even oor, it may fall, causing injury or
death.
Do not install the product in a damp
area and keep away from splashing
rain or water. Water can damage the
insulation causing the electric shock or
re.
Be careful not to expose the rear of the
product during the installation. Exposure
can cause electric shock or injury.
06
Power
This appliance is equipped with a
cord having an equipment-grounding
conductor and grounding plug. The plug
must be plugged into an appropriate
outlet that is properly installed and
grounded in accordance with all local
codes and ordinances.
Use only grounded extension socket
outlets. Using an ungrounded extension
socket outlet can cause electric shock
or injury.
Do not plug multiple products into
multiple socket-outlets or extension
cords. This can cause a re.
Be careful not to point the power plug
up or let the product lean against the
plug. This may allow moisture into the
power plug or damage the power plug
causing the electric shock or re.
Remove the power plug when you
clean the product or replace the inside
lamp. Not removing the plug can cause
electric shock or injury.
Do not touch the power plug with wet
hands. It can cause the electric shock
or injury.
Plug the power in the outlet tightly
after removing the moisture and dust
completely. Improper contact can cause
the electric shock or re.
When pulling out the power plug from
an outlet, hold the power plug, not the
cable. Damage of the cable can cause
the electric shock or injury.
If the power cable or power plug is
damaged or the hole of the outlet socket
is loose, do not use the power plug and
contact LG Electronics service centre.
Improper contact can cause electric
shock or re.
Unplug the power plug during thunder
or lightening or when not in use for a
long period of time. Storms can cause
electric shock or re.
Do not bend the power cable
excessively or place a heavy object on
top of it. Damage of the power cable
can cause electric shock or re.
Do not extend the length of the power
cable or alter it. Electrical damage of the
power cable can cause electric shock or
re.
07
ENGLISH
Do not use the product for any purpose
(storage of medical or experimental
materials or shipping) other than
household use. Improper use can cause
electric shock, re or explosion.
Do not place hands or metallic objects
inside the area emitting the cold air,
cover or heat releasing grill on the back.
The bottom and back of the product are
made of steel, and may cause electric
shock or injury.
Be careful of nearby children when you
open or close the product door. The
door may bump the child and cause
injury.
Be careful of a child being trapped
inside the product. A child trapped inside
the product can suffocate and die.
Only an authorized repair person from
LG Electronics service centre should
disassemble, repair, or modify the
product. Contact an LG Electronics
service centre if you move the product.
Improper service may cause injury,
electric shock or re.
Do not place heavy or fragile objects,
liquids, combustible substances, or
ammable objects (such as candles and
lamps) on the product. This can cause
electric shock, injury or re.
Operation
In case of ood, stop using the product
and contact the LG Electronics service
centre. Contact with water can cause
electric shock or re.
If there is a gas leakage (isobutane,
propane, natural gas, etc.), do not touch
the product or power plug and ventilate
the area immediately. Sparks can cause
explosion, re or injury. This product
uses a very eco-friendly gas (isobutane,
R600a) as the refrigerant. Although
it uses a small amount of the gas, it
is still combustible gas. Gas leakage
during product transport, installation or
operation can cause re, explosion or
injury if sparks are caused.
Do not spray the water inside or outside
the product to clean it. Water can
damage the insulation to cause electric
shock or re.
Do not clean the product with brushes,
cloths or sponges with rough surfaces
or which are made of metallic material.
This can damage the insulation and
cause electric shock or re.
Immediately unplug the power plug and
contact an LG Electronics service centre
if you detect any abnormal noise, odour
or smoke. This may indicate re danger.
08
Do not use or store ammable or
combustible substances (ether,
benzene, alcohol, chemical, LPG,
combustible spray, insecticide, air
freshener, cosmetics, etc.) near the
product. This can cause explosion or
re.
Do not use a hair drier to dry the inside
of the product or place a candle inside
to remove the odours. This can cause
electric shock or re.
If moisture penetrates inside the
product, unplug the power and contact
an LG Electronics service centre. This
can cause electric shock or re.
Do not apply excessive force or impact
to the back cover of the product.
This can cause electric shock, re,
malfunction or explosion.
Disposal
When you dispose the product, remove
the door gasket while all parts are
where they should be and keep children
away from the product. A child trapped
inside the product can be killed.
Dispose of the packaging material (such
as vinyl and styrofoam) away from
children. The packaging material can
suffocate a child.
09
ENGLISH
Violating this direction may cause injury or damage to house or contents.
Always be careful, please.
CAUTION
Operation
Do not touch the contents of the freezer
with a wet hand. This can cause
frostbite.
Do not place glass containers or bottles
inside the freezer or shelf or ice storage
bucket that can fall below 0 ºC. The
glass container may break and cause
injury.
Do not place a living animal inside the
product. The animal can suffocate.
Do not cling to the product door,
storage room or shelf or climb up on
it. The product can fall down or pinch
the hand in the door causing injury.
Be particularly cautious of children
operating the product.
Keep food organized inside the product.
Items may fall down when you open or
close the product door causing injury.
Prevent animals or pets from nibbling
on the power cable or water hose. This
can cause electric shock to the animal
or damage the product or property.
Installation
Do not tilt the product to pull or push it
when transporting. The product can fall
down and cause injury.
The product should only be transported
by multiple people and while holding
handles on the front bottom and the rear
top of the product securely. Accidently
dropping the product may cause product
damage or body injury.
10
Do not open or close the product door
with excessive force. Food stored inside
may fall causing injury.
If the hinge of the product door is
damaged or operates improperly, stop
using it and contact an LG Electronics
service centre. If products fall down, it
can cause the product damage or injury.
Supervise a child or a person with poor
cognitive skills to ensure they use the
product safely. This can cause injury.
To remove frost from inside the product,
contact an LG Electronics service
centre. Defrosting improperly can cause
product damage.
Be careful not to damage the refrigerant
line while using. Otherwise, it may
cause product damage.
Do not place another electronic product
(such as heater and mobile phone)
inside the product during use. Using
the product for any purpose other than
storing food can cause re or product
damage.
Dispose of the ice inside the ice storage
bucket in the freezer during extended
power outage. The melting ice can
damage the product.
11
ENGLISH
INSTALLATION
Notes for Installation
Install the product on a solid and at area.
If the product is installed on an uneven oor, it can
cause vibration and noise causing the product to fall
resulting in injury.
If the product front or rear are not level, put a solid
object (such as a ruler) underneath, x it with tape,
and push the product to level it horizontally.
Avoid placing the unit near heat sources, direct sunlight
or moisture.
Install accessories such as ice cube box, etc., in their
proper places. They are packed together to prevent
possible damage during shipment.
Connect the power supply cord (or plug) to the outlet.
Don't double up with other appliances on the same
outlet.
Product with handle shall be located at least 55 mm from
the wall on the hinge side to open door by 90°.
The warm air under and behind the product must be
able to escape or power consumption will increase.
Climate Class
The appliance is designed to operate at the limited
range of ambient temperature, depending on climate
zones. Do not use the appliance at the temperature over
the limit. Climate class of your appliance is indicated on
the label with technical description inside the freezer
compartment.
Class Symbol
Ambient
temperature
range ºC
Extended
temperate
SN +10 – +32
Temperate
N +16 – +32
Subtropical
ST +16 – +38
Tropical
T +16 – +43
Extended
temperate
-Tropical
SN-T +10 – +43
Leg Adjustment
To avoid vibration, the unit must be leveled.
If required, adjust the leveling screws to compensate for
the uneven oor.
The front should be slightly higher than the rear to aid in
door closing.
Leveling screws can be turned easily by tipping the
cabinet slightly.
Turn the leveling screws counterclockwise ( ) to
raise the unit, clockwise ( ) to lower it.
12
To Reverse the Doors
Your freezer is designed with reversible doors, do that
they may open from either the left of right hand side to
suit your kitchen design.
NOTE
However when you want to reverse the doors
your refrigerators in pairs, you must call to service
center. Revising the doors is not covered by the
warranty.
To Install Refrigerators in Pairs
Your freezer can be installed with fridge in pairs as the
below image.
NOTE
However when you want to install your
refrigerators in pairs, you must call to service
center. Installation condition is not covered by the
warranty.
13
ENGLISH
OPERATION
Parts and Functions
Control Panel
This adjusts the inside temperature of the freezer.
Freezer Shelf
This is where frozen foods such as the meat, sh, and ice cream, can be stored.
What is Two Star Section? : -12 ºC – -18 ºC is maintained to store frozen foods.
Ice Maker
This is where ice is made and stored.
Freezer Basket
This is for long-term storage of frozen items.
The appearance or components of the product may differ from model to model.
14
Notes for Operation
Suggestion for Energy Saving
Please do not keep the door open for a long time,
close door in the shortest time.
Do not overll. Enough space should be kept for cool
air circulating freely.
Do not set the temperature of product lower than
needed. Do not put the food near the temperature
sensor. Keep the distance of least 5 mm from the
sensors.
Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot
food in the product could spoil other food, and lead to
higher electric bills.
Do not block air vents with food. Smooth circulation of
cold air keeps product temperature even.
Do not open the door frequently. Opening the door lets
warm air enter the product, and cause temperature to
rise.
To keep a position of inner parts like as baskets,
drawers, shelves and Fridge Supplied by manufacturer
is the most efcient usage for energy saving.
Storing Foods Effectively
Store frozen food or refrigerated food inside sealed
containers.
Check the expiration date and label (storage
instructions) before storing food in the product.
Do not store food for a long period of time if it spoils
easily at a low temperature.
Place the refrigerated food or frozen food inside each
fridge or freezer immediately after purchasing.
Do not overll the product. Fill less than 70 % of the
space. Cold air cannot circulate properly if the product
is overlled.
Cool hot food before storing. If too much hot food is
placed inside, the internal temperature of the product
can increase and negatively affect other foods stored
in the product.
Do not open or close the product door excessively.
Limit storage inside the freezer to 1–3 weeks.
Always keep the product clean.
Maximum Storage
To get better air circulation, insert all drawers.
If large quantities of food are to be stored, all the
freezer drawers shall be taken out of the appliance
except the bottom one and the food shall be stacked
directly on the freezer shelves.
NOTE
To remove the drawers, rst pick the food out of
drawers. Then use the handle of drawers, pull out
the drawers carefully. It may cause injury.
The shape of each drawer may be different, insert
in the right position.
Max Freezing Capacity
If there is already food in the compartment, button on
Express Freeze
several hours before placing fresh
produce in the freezer compartment to get maximum
capacity, As a rule, 7 hours is adequate.
15
ENGLISH
Using Control Panel
Units and Functions
The actual control panel may dif
fer from model to
model.
Features may vary depending on the model.
Control Panel
This image shows the initial display
.
T
o display function settings, press the buttons
in .
Power
This turns the power on and of
f.
Freezer Temperature
This adjusts the freezer temperature.
Wi-Fi
This sets the freezer to connect to your
home’s Wi-Fi network.
Express Freeze
This sets Express Freeze functions.
Eco Friendly
This controls the Power Save mode for lowering
energy consumption.
Door Alarm
This sets the alarm sound which is activated
when the product door is opened.
Lock
This locks the buttons on the control panel.
16
Setting Power
This turns the power on and off.
Press the Power button for 3 seconds or longer. The
control panel lights, and the power is on.
Turn off the power when you are not using the
product.
When you press the Power button to turn off the
product, the product is no longer operating. Turn it off
only when you are not using the product.
Adjusting the Freezer Temperature
This adjusts the freezer temperature.
Press the Freezer Temperature button to adjust the
temperature.
The initial temperature is set to -20 °C, and the freezer
temperature can be adjusted between -15 °C – -23 °C.
Adjust the freezer temperature according to the
change of the temperature inside the product. The
actual inner temperature varies depending on the food
status, as the indicated setting temperature is a target
temperature, not actual temperature within freezer.
NOTE
Allow your refrigerator to run for at least two to
three hours before putting food in it.
Setting Express Freeze
The function can quickly freeze a large amount of ice or
frozen foods.
When you press the Express Freeze button, the
Express Freeze icon lights on the control panel. The
function is enabled and disabled in turn each time you
press the button.
The Express Freeze function is automatically
terminated after a certain period of time (24 hours).
Setting Power Save Mode
If you are away from home for a long period, you can
adjust the Power Save mode to save energy.
When you press the Eco Friendly button, the Eco
Friendly icon lights on the control panel, and the
mode is set. The mode is enabled and disabled in
turn each time you press the button.
The Freezer Temperature or Express Freeze function
cannot be used in Power Save mode.
The Eco Friendly icon ashes 3 times when you
press the Freezer T
emperature or Express Freeze
button in Power Save mode.
To use the Freezer Temperature or Express Freeze
function, press the Eco Friendly button again to
disable the Power Save mode.
Setting Wi-Fi
This sets the freezer to connect to your home’s Wi-Fi
network.
The Wi-Fi button, when used with the LG Smart ThinQ
application, allows the freezer to connect to a home
Wi-Fi network.
The Wi-Fi icon shows the status of the freezer’s
network connection. The icon illuminates when the
freezer is connected to the Wi-Fi network.
Press and hold the Wi-Fi button for 3 seconds to
connect to the network. The icon blinks while the
connection is being made, then turns on once the
connection is successfully made.
17
ENGLISH
Setting Door Alarm
This sets an alarm to activate when the product door is
opened.
When you press the
Door Alarm
button, the
Door
Alarm
icon lights and activates the alarm. The
function is enabled and disabled in turn each time you
press the button.
Contact an LG Electronics service centre if the alarm
continues after closing the door.
Setting and Resetting Lock
This locks the buttons on the control panel.
When you press the
Lock
button for 3 second,
the
Set/Reset
icon on the control panel lights. The
function is enabled and disabled in turn each time you
press the button.
If you press a button other than
Lock
when the lock is
set, the button will not function.
When you press a button other than
Lock
when the
child lock is set, the
Set/Reset
icon on the control
panel is ashes 3 times.
To use another function, press the
Lock
button for 3
second to disable the function.
Using Ice Maker
Fill the ice maker up to the indicator line with water.
Fill with potable water only.
If the ice maker is overlled, the ice cubes may stick
together and be difcult to remove.
Press the
Express Freeze
button on the control panel
to make ice quickly.
To remove the ice, turn the handle of the ice tray
clockwise.
Ice can be removed more easily by pouring water on
the ice maker or immersing it in water and twisting the
tray rst.
Do not store ice that is not completely frozen.
You can remove the ice maker or ice bucket to create
more space inside the freezer if you do not use it.
Be careful not to twist the ice maker with force
since it can be broken.
Do not freeze the ice in the ice bucket. It can
break the ice bucket and cause product damage
or injury.
CAUTION
18
Using Easy Open Door
To easily open the door, hold the handle and softly turn it
to the right.
Using Other Functions
Door Open Alarm
The alarm sounds 3 times in a 30-second interval if the
door is left open or not completely closed for one minute.
Contact an LG Electronics service centre if the alarm
sound continues even after closing the door.
Failure Detection
The product can automatically detect problems during
the operation.
If a problem is detected, the product does not operate
and an error code is displayed even when any button
is pressed.
When this occurs, do not turn off the power and
immediately contact the LG Electronics service centre.
If you turn off the power, the repair technician from LG
Electronics service centre may have difculty nding
the problem.
19
ENGLISH
SMART FUNCTIONS
Using Smart ThinQ Application
Installing Smart ThinQ
Search for the LG Smart ThinQ application from the
Google Play Store or Apple App Store on a smart
phone. Follow instructions to download and install the
application.
Wi-Fi Function
For appliances with the logo
Communicate with the appliance from a smart phone
using the convenient smart features.
Firmware Update
Keep the appliance performance updated.
Smart Diagnosis™
If you use the Smart Diagnosis function, you will be
provided with the useful information such as a correct
way of using the appliance based on the pattern of use.
Settings
Allows you to set various options on the refrigerator and
in the application.
NOTE
To verify the Wi-Fi connection, check that Wi-Fi
icon on the control panel is lit.
LG Smart ThinQ is not responsible for any network
connection problems or any faults, malfunctions,
or errors caused by network connection.
The machine supports 2.4 GHz Wi-Fi networks
only.
If the appliance is having trouble connecting to the
Wi-Fi network, it may be too far from the router.
Purchase a Wi-Fi repeater (range extender) to
improve the Wi-Fi signal strength.
The Wi-Fi connection may not connect or may
be interrupted because of the home network
environment.
The network connection may not work properly
depending on the internet service provider.
The surrounding wireless environment can make
the wireless network service run slowly.
The application is subject to change for appliance
improvement purposes without notice to users.
Functions may vary by model.
Open Source Software Notice Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and
other open source licenses, that is contained in this
product, please visit http://opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms,
warranty disclaimers and copyright notices are available
for download.
LG Electronics will also provide open source code to you
on CD-ROM for a charge covering the cost of performing
such distribution (such as the cost of media, shipping,
and handling) upon email request to opensource@lge.
com. This offer is valid for three (3) years from the date
on which you purchased the product.
Smart Diagnosis™ Using a Smart Phone
For appliances with the logo
Use this function if you need an accurate diagnosis by
an LG Electronics customer information centre when the
appliance malfunctions or fails.
Smart Diagnosis™ can not be activated unless the
appliance is connected to power. If the appliance is
unable to turn on, then troubleshooting must be done
without using Smart Diagnosis™.
20
Using the Smart Diagnosis™
Function
Use this function if you need an accurate diagnosis
by an LG Electronics service centre when the product
malfunctions or fails. Use this function only to contact
the service representative, not during normal operation.
1
Close the product door.
2
Press the
Lock
button on the control panel for 3
second to activate the lock.
If the lock is already set, press the
Lock
button
and hold it to release the lock and then press the
Lock
button and hold it again to reset.
Please note that the Smart Diagnosis™ function
will not operate until 5 minutes have passed
since the locking was set.
3
Press and hold the Freezer Temperature button for
3 seconds or longer.
Only
3
will be lit on the control panel.
The Smart Diagnosis™ function is automatically
terminated, and the operation is returned to its
original status 5 minutes after
3
is displayed on
the control panel when the door is closed.
4
Open the product door and place a phone on the
speaker hole in the upper right corner.
Position the phone so that its microphone is
aligned with the speaker hole.
The Smart Diagnosis™ sound is generated after
around 3 seconds.
Do not take the phone off the speak hole while
the data is transmitted.
Hold the phone on the upper right speaker hole
and wait while the data is transmitted for Smart
Diagnosis™.
The data transfer sound may be harsh to the
ear while the Smart Diagnosis™ data is being
transmitted, but do not take the phone off the
speaker hole for accurate diagnosis until the data
transfer sound has stopped.
5
After the data transfer is complete, the service
agent will explain the result of the Smart
Diagnosis™.
When the data transfer is complete, the transfer
completion message is displayed and the
control panel is automatically turned off and
then on again after a few seconds. After the
counsellor explains the diagnosis result, take the
recommended measures.
NOTE
The Smart Diagnosis™ function depends on the
local call quality.
The communication performance will improve and
you can receive better service if you use the home
phone.
If the Smart Diagnosis™ data transfer is poor due
to poor call quality, you may not receive the best
Smart Diagnosis™ service.
21
ENGLISH
PRODUCT MANAGEMENT
Cleaning
Notes for Cleaning
Detach the shelves and drawers and clean them with
water, dry them sufciently, and replace them from time
to time as they get dirty easily.
Regularly wipe the door packing with a wet soft towel.
If you use the door packing stained with the juice of
food or fruit, the packing on the product door can be
damaged quicker and the bottom part will become
particularly messier.
After cleaning, check if the power cable is damaged,
warm or improperly plugged.
Keep the air exhaust on the exterior of the product
clean.
Plugged air exhaust can cause re or product
damage.
Use a soft wet towel to wipe the product exterior. If you
used a neutral detergent, wipe it with a clean towel to
make sure it doesn’t stain.
Do not use a rough brush, or detergent (such as
toothpaste, alcohol, thinner, bleach, benzene, ammable
liquid or polish) to remove adhesive marks or hand
prints.
This can cause discolouration of product exterior or
product damage.
Never clean the shelves or containers in the dishwasher.
The parts may become misshapen!
Detaching Top Shelf
1
Push the shelf cover up, slightly lift the ice maker,
ice bucket and freezer basket, and pull them out.
2
Slightly lift the front side of the shelf and pull it out.
Since the partition below the shelf is xed to the
shelf, remove it along with the shelf.
Detaching Freezer Basket
1
Hold the handle of the freezer basket and pull it
forward.
2
Lift the freezer basket slightly while pulling it to
remove it.
22
TROUBLESHOOTING
Symptoms Reason Solution
There is no refrigeration
or freezing.
Is the power turned off?
Press the power button on the control
panel to turn it on.
Is there a power interruption?
Check the power of other products.
If the power plug unplugged from
the outlet?
Plug the power plug in the outlet properly.
There is poor
refrigeration or
freezing.
Is the fridge or freezer
temperature set to 'Weak'?
Set the fridge or freezer temperature to
'Medium'.
Does the product in direct
sunlight, or is it near a heat
generating object such as a
microwave oven?
Check the installation area and reinstall it
away from heat generating objects.
Did you store hot food without
cooling it rst?
Cool the hot food rst before putting it
inside the fridge or freezer.
Did you put in too much food?
Maintain an appropriate space between
food.
Is the product door completely
closed?
Completely close the door and make sure
that stored food is not stuck in the door.
Is there enough space around the
product?
Adjust the installation position to make
enough space around the product. (10
cm)
The product has a bad
smell.
Is the fridge or freezer
temperature set to 'Weak'?
Set the fridge or freezer temperature to
'Medium'.
Did you put in food with a strong
smell?
Store food with strong smell in a sealed
container.
Is the vegetable in the vegetable
drawer rotten?
Throw away rotten vegetables and clean
the vegetable drawer. Do not store
vegetables too long in the vegetable
drawer.
The inside lamp in the
appliance does not turn
on.
Does the inside lamp in the
appliance turn off?
It is hard for customers to replace the
inside lamp in the appliance as they
are not serviceable. If the inside lamp
does not turn on, please contact an LG
Electronics customer information center.
23
ENGLISH
Symptoms Reason Solution
The product door is not
closed tightly.
Is the product leaning forward?
Adjust the elevation adjustment screw to
raise the front side slightly.
Were the shelves properly
assembled?
Reassemble the shelves if needed.
Did you close the door with
excessive force?
If you apply too much force or speed
when closing the door, it may remain
briey open before closing. Make sure
that you do not push the door too hard.
It is difcult to open the
product door.
Did you open the door right after
you closed it?
If you try to open the product door within 1
minute after you closed it, you may have
difculties because of the pressure inside
the product. Open the product door again
in a few moments.
There is condensation
inside the product or
on the bottom of the
vegetable drawer cover.
Did you store hot food without
cooling it rst?
Cool the hot food rst before putting it
inside the fridge or freezer.
Did you leave the product door
open?
Although the condensation will disappear
when you close the product door, you can
wipe it with a dry rag.
Do you open and close the
product door too often?
Condensation can form due to the
temperature difference from the outside.
Wipe out the dampness with a dry rag.
Did you put wet food inside
without sealing?
Store food in a covered or sealed
container.
Frosts has formed in
the freezer.
Did you close the product door
tightly?
Check if the object inside the product is
blocking the door and make sure that the
door is tightly closed.
Did you store hot food without
cooling it rst?
Cool the hot food rst before putting it
inside the fridge or freezer.
Is the air entry or exit of the
freezer blocked?
Make sure that air entry or exit is not
blocked so that the air can circulate
inside.
Is the freezer overlled?
Maintain an appropriate space between
items.
24
Symptoms Reason Solution
Frost or condensation
has formed inside or
outside the product.
Did you open and close the
product door too often or is the
product door improperly closed?
Frosts or condensation can form if the
outside air penetrates inside the product.
Is the installation area humid?
Condensation can appear on the exterior
of the product if the installation area is too
humid or on the humid day such as the
rainy day. Wipe out the moisture with a
dry rag.
The product is
noisy and generates
abnormal sounds.
Is the product installed on a weak
oor or unstably installed?
Install the product on a solid and at area.
Does the product rear touch the
wall?
Adjust the installation position to make
enough space around the product. (10
cm)
Are objects scattered behind the
product?
Remove the scattered objects from
behind the product.
Is there an object on top of the
product?
Remove the object on top of the product.
The side or front of the
product is warm.
Did you touch the part with the
heat releasing pipe installed?
The heat releasing pipe to prevent
condensation is installed on the front
and side of the product. You may feel it
particularly hot right after the product is
installed or during the summer. You can
be assured that this is not a problem and
use the product normally.
There is the moisture
around the product.
Is there water leakage around the
product?
Check if the water has leaked from a sink
or another place.
Is there water on the bottom of
the product?
Check if the water is from the thawed
frozen food or broken or dropped
container.
25
ENGLISH
Symptoms Reason Solution
Clicking
The defrost control will click
when the automatic defrost cycle
begins and ends. The thermostat
control (or refrigerator control
on some models) will also click
when cycling on and off.
Normal Operation
Rattling
Rattling noises may come from
the ow of refrigerant, the water
line on the back of the unit, or
items stored on top of or around
the refrigerator.
Normal Operation
Refrigerator is not resting solidly
on the oor.
Floor is weak or uneven or leveling
legs need to be adjusted. See the Door
Alignment section.
Refrigerator with linear
compressor was jarred while
running.
Normal Operation
Whooshing
Evaporator fan motor is
circulating air through the
refrigerator and freezer
compartments.
Normal Operation
Air is being forced over the
condenser by the condenser fan.
Normal Operation
Gurgling
Refrigerant owing through the
cooling system
Normal Operation
Popping
Contraction and expansion of the
inside walls due to changes in
temperature.
Normal Operation
Vibrating
If the side or back of the
refrigerator is touching a cabinet
or wall, some of the normal
vibrations may make an audible
sound.
To eliminate the noise, make sure that the
sides and back cannot vibrate against any
wall or cabinet.
Memo
Memo
Memo
Memo
Memo
www.lg.com
MANUAL DEL
USUARIO
CONGELADOR
Lea atentamente este manual del usuario antes de poner el aparato en
funcionamiento y téngalo a mano en todo momento para su referencia.
ESPAÑOL
MFL68864541
Rev.00_022017
ÍNDICE
Este manual ha sido producido para un grupo de
productos y puede incluir imágenes o contenido
diferentes a los del modelo que usted adquirió.
Este manual está sujeto a revisiones por parte del
fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................03
Instrucciones de seguridad importantes ......................................05
INSTALACIÓN ........................................................11
Notas para la instalación ............................................................ 11
Ajuste de patas ........................................................................... 11
Invertir puertas .............................................................................12
Instalar refrigeradores en pares ..................................................12
OPERACIÓN ...........................................................13
Piezas y funciones .......................................................................13
Consejos de funcionamiento ......................................................14
Uso del panel de control .............................................................. 15
Uso de la máquina de hielo .........................................................17
Uso de puerta de fácil apertura ...................................................18
Uso de otras funciones ............................................................... 18
FUNCIONES INTELIGENTES ................................19
Aplicación Smart ThinQ ............................................................... 19
Utilizando Smart Diagnosis™ ..................................................... 20
MANIPULACIÓN DEL PRODUCTO .......................21
Limpieza .....................................................................................21
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................22
03
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las siguientes pautas de seguridad sirven para evitar daños o riesgos
imprevistos generados por una operación incorrecta o no segura del
producto.
Las pautas están divididas en “ADVERTENCIA” y “PRECAUCIÓN”, como se
describe a continuación.
Este símbolo se muestra para indicar cuestiones u operaciones que
pueden implicar riesgos. Lea la sección que contiene este símbolo
atentamente y siga las instrucciones para evitar riesgos.
ADVERTENCIA
- Esto indica que el incumplimiento de las
instrucciones puede provocar lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
- Esto indica que el incumplimiento de las
instrucciones puede provocar lesiones leves o daño al producto.
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones en
personas cuando se usa el producto, deben seguirse las precauciones de
seguridad básicas, incluidas las siguientes.
ADVERTENCIA
NIÑOS EN EL HOGAR
Este electrodoméstico puede ser usado por niños, a partir de los 8 años, y por personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia
y conocimiento si tienen supervisión o recibieron instrucción respecto del uso del
electrodoméstico de manera segura, y si comprenden los riesgos que implica. Los niños
no deben jugar con el electrodoméstico. La limpieza y el mantenimiento de usuario no
deben ser realizados por niños sin supervisión.
PROHIBICIÓN DE ALMACENAMIENTO DE SUSTANCIAS EXPLOSIVAS
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propulsor inamable en
este electrodoméstico.
04
SEGURIDAD TÉCNICA
Mantenga las aberturas de ventilación, en el compartimiento del electrodoméstico o en
la estructura incorporada, libre de obstrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de
descongelación que no sean los recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito refrigerante.
No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento
de alimentos del electrodoméstico a menos que sean del tipo recomendado por el
fabricante.
El gas de soplado aislante y el refrigerante utilizados en el electrodoméstico requieren
procedimientos especiales de eliminación. Consulte a un representante de servicio o a
una persona calicada antes de deshacerse de ellos.
Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano
(R600a), gas natural con alta compatibilidad medioambiental, pero también es
combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico, se debe tener cuidado para
asegurarse de que no se dañen piezas del circuito refrigerante.
El refrigerante que se chorrea por los tubos puede incendiarse o provocar una lesión
ocular.
Si se detecta una fuga, evite llamas o fuentes potenciales de encendido y airee por
varios minutos la habitación donde se encuentra el electrodoméstico. Para evitar la
creación de una mezcla de aire de gas inamable si ocurre una fuga en el circuito
refrigerante, el tamaño de la habitación donde se usa el electrodoméstico deberá
corresponder a la cantidad de refrigerante utilizado. La habitación debe tener 1 m2 de
tamaño por cada 8 g de refrigerante R600a utilizado en el electrodoméstico.
La cantidad de refrigerante en su electrodoméstico particular se muestra en la placa
de identicación del aparato.
Nunca encienda el electrodoméstico si hay signos de daños. Si tiene dudas, consulte
a su vendedor.
RANGO DE USO DEL ELECTRODOMÉSTICO
Este electrodoméstico está diseñado para un uso hogareño y aplicaciones similares,
como
áreas de cocina de personal en tiendas, ocinas y otros ambientes de trabajo.
casas de campo y uso de clientes en hoteles, moteles y otros ambientes de tipo
residencial.
ambientes tipo alojamiento y desayuno.
servicios gastronómicos y aplicaciones similares mayoristas.
05
ESPAÑOL
Instrucciones de seguridad importantes
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones en
personas cuando se usa el producto, deben seguirse las precauciones de
seguridad básicas, incluidas las siguientes.
ADVERTENCIA
Instalación
Tenga cuidado de no dejar caer la
puerta durante el montaje o desmontaje.
Esto puede provocar lesiones.
Tenga cuidado de no agujerear o
desgarrar el cable durante el montaje o
desmontaje de la puerta del producto.
Esto puede ocasionar descargas
eléctricas o incendios.
Conecte el producto a tierra por
seguridad. Para obtener más detalles
sobre cómo conectar a tierra, consulte
a un Centro de servicios LG Electronics.
Si no se conecta a tierra el producto
correctamente, puede provocar fallas
en el producto o descargas eléctricas
por cortocircuitos.
Instale el producto en una supercie
rme y nivelada. Si el producto se
instala en un piso desnivelado, puede
generar vibraciones y ruidos o puede
desalinear la puerta. Si el producto no
se instala sobre un piso nivelado, puede
caerse y provocar lesiones o la muerte.
No instale el producto en un área
húmeda y manténgalo alejado de
salpicaduras de lluvia o agua. El agua
puede dañar el aislamiento y provocar
descargas eléctricas o incendios.
Tenga cuidado de no exponer la
parte trasera del producto durante
la instalación. La exposición puede
ocasionar descarga eléctrica o lesiones.
06
Alimentación
Este electrodoméstico viene equipado
con un cable eléctrico que tiene un
conductor para conexión a tierra y un
enchufe con conexión a tierra.
El enchufe debe conectarse a un
tomacorriente apropiado que esté
instalado y conectado a tierra de
acuerdo con todos los códigos y
ordenanzas locales.
Utilice únicamente tomacorriente de
extensión conectado a tierra. El uso
de un tomacorriente de extensión
sin conexión a tierra puede provocar
descargas eléctricas o lesiones.
No enchufe varios productos en
varias salidas de enchufe o cables de
extensión. Esto puede provocar un
incendio.
Tenga cuidado de no apuntar el enchufe
de alimentación hacia arriba ni permita
que el producto se apoye contra el
enchufe. Esto puede hacer que se
humedezca el enchufe de alimentación
o que se dañe y provoquen descargas
eléctricas o incendios.
Quite el enchufe de alimentación
cuando limpia el producto o reemplace
la lámpara interna. Si no quita el
enchufe, pueden provocarse descargas
eléctricas o lesiones.
No toque el enchufe con las manos
mojadas. Pueden ocasionarse
descargas eléctricas o lesiones.
Conecte bien el cable de alimentación
en el enchufe después de eliminar la
humedad y el polvo por completo. El
contacto no adecuado puede ocasionar
descargas eléctricas o incendios.
Cuando quite el enchufe de la toma
de corriente, hágalo sosteniendo el
enchufe, no el cable. Si el cable se
daña, pueden producirse descargas
eléctricas o lesiones.
Si el cable o el enchufe de alimentación
están dañados o si el oricio del
enchufe está suelto, no lo utilice y
contáctese con el Centro de servicios
LG Electronics. El contacto no
adecuado puede ocasionar descargas
eléctricas o incendios.
Desconecte el enchufe cuando haya
tormentas eléctricas o rayos o cuando
no se utilice por un largo periodo. Las
tormentas pueden ocasionar descargas
eléctricas o incendios.
No doble excesivamente el cable de
alimentación ni coloque un objeto
pesado sobre él. Si el cable se daña,
pueden provocarse descargas eléctricas
o incendios.
No extienda la longitud del cable de
alimentación ni lo modique. Si el cable
se daña, pueden provocarse descargas
eléctricas o incendios.
07
ESPAÑOL
No utilice el producto para otro n
(almacenamiento de materiales médicos
o experimentales o transporte) que
no sea para el uso doméstico. El uso
inadecuado puede provocar descargas
eléctricas, incendios o explosiones.
No coloque manos u objetos metálicos
dentro del área que emite aire frío, la
cubierta o la parrilla difusora de calor
en la parte trasera. La parte inferior y
trasera del producto están hechas de
acero y pueden provocar descargas
eléctricas o lesiones.
Tenga cuidado si hay niños cerca al
abrir o cerrar la puerta del producto.
La puerta puede golpear al niño y
ocasionarle lesiones.
Tenga cuidado de que los niños no
queden atrapados en el producto. Un
niño atrapado dentro del producto
puede sofocarse y morir.
Sólo una persona autorizada para su
reparación por el Centro de servicios
LG Electronics debe desarmar, reparar
o modicar el producto. Contáctese con
el Centro de servicios LG Electronics si
mueve el producto. Una reparación no
adecuada puede ocasionar lesiones,
descarga eléctrica o incendios.
No coloque objetos pesados o frágiles,
líquidos o sustancias combustibles
u objetos inamables (como velas y
lámparas) en el producto. Esto puede
ocasionar descarga eléctrica, lesiones o
incendios.
Operación
En caso de inundaciones, suspenda el
uso del producto y contáctese con el
Centro de servicios LG Electronics. El
contacto con el agua podría ocasionar
descargas eléctricas o incendios.
Si hay una fuga de gas (isobutano,
propano, gas natural, etc.), no toque el
producto o el enchufe de alimentación
y ventile el área inmediatamente. Las
chispas pueden provocar explosiones,
incendios o lesiones. Este producto
utiliza un gas muy ecológico (isobutano,
R600a) como refrigerante. Si bien utiliza
una pequeña cantidad del gas, sigue
siendo gas combustible. La fuga de gas
durante el transporte, la instalación o la
operación del producto puede provocar
incendio, explosión o lesión si se
generan chispas.
No rocíe agua dentro o fuera del
producto para limpiarlo. El agua
puede dañar el aislamiento y provocar
descargas eléctricas o incendios.
No limpie el producto con cepillos,
géneros o esponjas con supercies
ásperas o que estén hechas de
material metálico. Esto puede dañar
el aislamiento y provocar descargas
eléctricas o incendios.
Desconecte inmediatamente el enchufe
de alimentación y contáctese con un
Centro de servicios LG Electronics si
detecta ruidos anormales, o si sale olor
o humo. Esto puede indicar peligro de
incendio.
08
No utilice ni almacene sustancias
inamables o combustibles (éter,
benceno, alcohol, productos químicos,
LPG, sprays combustibles, insecticidas,
ambientadores, cosméticos, etc.) cerca
del producto. Esto puede provocar
explosiones o incendios.
No utilice un secador de pelo para
secar el interior del producto ni coloque
una vela dentro para eliminar los olores.
Esto puede ocasionar descargas
eléctricas o incendios.
Si la humedad penetra el producto,
desenchufe el cable y contáctese con
un Centro de servicios LG Electronics.
Esto puede ocasionar descargas
eléctricas o incendios.
No aplique fuerza ni impacto excesivo
en la cubierta trasera del producto. Esto
puede provocar descargas eléctricas,
incendios, mal funcionamiento o
explosiones.
Eliminación
Cuando se deshaga del producto, retire
la junta de la puerta mientras todas las
piezas estén en su lugar y mantenga a
los niños alejados del producto. Un niño
atrapado dentro del producto se puede
morir.
Deseche el material de embalaje (como
el vinilo y el poliestireno) y manténgalo
alejado de los niños. El material de
embalaje puede asxiar a un niño.
09
ESPAÑOL
Si no cumple con esta instrucción, puede provocar lesiones o daños en la
casa o el contenido. Siempre tenga cuidado.
PRECAUCIÓN
Operación
No toque el contenido del congelador
con las manos mojadas. Esto puede
provocar congelación.
No coloque recipientes o botellas de
vidrio adentro del congelador o en un
estante o recipiente de hielo que pueda
llegar a temperaturas menores a 0 °C.
El recipiente de vidrio puede romperse
y provocar lesiones.
No coloque animales vivos adentro del
producto. El animal puede sofocarse.
No se cuelgue de la puerta del
producto, del almacenamiento o estante
ni tampoco se trepe. El producto puede
caerse o apretarle la mano en la puerta
y provocarle lesiones. Tenga cuidado
especial cuando los niños utilizan el
producto.
Mantenga los alimentos organizados
en el producto. Los artículos pueden
caerse cuando abre o cierra la puerta
del producto y puede provocar lesiones.
Evite que los animales o las mascotas
mordisqueen el cable de alimentación
o la manguera de agua. Esto puede
provocar descargas eléctricas al animal
o daños al producto o la propiedad.
Instalación
No incline el producto para tirar o
empujar al transportarlo. El producto
puede caerse y provocar lesiones.
El producto debe transportarse
únicamente por varias personas y
sujetándose de las manijas en la parte
frontal inferior y la parte trasera superior
del producto de forma segura. La
caída accidental del producto puede
provocarle daños o lesiones corporales.
10
No abra o cierre la puerta del producto
con fuerza excesiva. Los alimentos
almacenados adentro pueden caerse y
provocar lesiones.
Si la bisagra de la puerta del producto
se daña u opera incorrectamente, deje
de usarla y contáctese con un Centro
de servicios LG Electronics. Si se caen
productos, puede provocar daños en el
producto o lesiones.
Supervise a los niños o las personas
con aptitudes cognitivas reducidas para
asegurarse de que utilicen el producto
de forma segura. Esto puede provocar
lesiones.
Para eliminar escarcha de adentro
del producto, contáctese con un
Centro de servicios LG Electronics.
La descongelación incorrecta puede
provocar daños en el producto.
Tenga cuidado de no dañar la línea de
refrigerante mientras esté en uso. De lo
contrario, puede provocar daños en el
producto.
No coloque otro producto electrónico
(como un calentador o teléfono celular)
dentro del producto mientras esté en
uso. Si el producto se usa para otro
n diferente al previsto de almacenar
alimentos, puede provocar incendios o
daños en el producto.
Deshágase del hielo dentro del
recipiente en el congelador durante una
interrupción extendida del suministro
eléctrico. El hielo derretido puede dañar
el producto.
11
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
Notas para la instalación
Instale el producto en una supercie nivelada y rme.
Si el producto se instala en un piso desnivelado,
puede generar vibraciones y ruidos que pueden hacer
que el producto se caiga y provoque lesiones.
Si la parte delantera o trasera del producto no están
niveladas, coloque debajo un objeto sólido (como
una regla), fíjelo con cinta y empuje el producto para
nivelarlo horizontalmente.
Evite ubicar la unidad cerca de fuentes de calor, luz
solar directa o humedad.
Instale accesorios como la caja para cubos de hielo, etc.
en los lugares correspondientes. Se empacan juntos
para evitar posibles daños durante el envío.
Conecte el cable de alimentación (o enchufe) en el
tomacorriente. No conecte otros electrodomésticos en el
mismo tomacorriente.
El producto con manija debe ubicarse al menos a 55
mm de la pared del lado de la bisagra para abrir la
puerta a 90°.
El aire caliente debajo y detrás del producto debe poder
salir o aumentará el consumo de energía.
Clase climática
El electrodoméstico está diseñado para operar en el
rango limitado de temperatura ambiente, según las
zonas climáticas. No utilice el electrodoméstico en
temperaturas superiores al límite. La clase climática
de su electrodoméstico se indica en la etiqueta con
descripción técnica adentro del compartimiento del
congelador.
Clase Símbolo
Rango de
temperatura
ambiente en
ºC
Templado
extendido
SN +10 – +32
Templado
N +16 – +32
Subtropical
ST +16 – +38
Tropical
T +16 – +43
Templado
extendido
-Tropical
SN-T +10 – +43
Ajuste de patas
Para evitar vibraciones, la unidad debe estar nivelada.
Si es necesario, ajuste los tornillos niveladores para
compensar el piso desnivelado.
La parte frontal debe estar ligeramente por encima de la
parte trasera para facilitar el cierre de la puerta.
Los tornillos niveladores pueden girarse fácilmente
inclinando un poco el gabinete.
Gire los tornillos niveladores en sentido antihorario (
) para subir la unidad, y en sentido horario ( ) para
bajarla.
12
Invertir puertas
Su congelador está diseñado con puertas reversibles
para que puedan abrirse desde el lado derecho o
izquierdo según el diseño de su cocina.
NOTA
Sin embargo, cuando quiere revertir las puertas
de sus refrigeradores en pares, debe llamar al
centro de servicios. Revisar las puertas no está
incluido en la garantía.
Instalar refrigeradores en pares
Su congelador puede instalarse con el refrigerador en
pares como la siguiente imagen.
NOTA
Sin embargo, cuando quiere instalar sus
refrigeradores en pares, debe llamar al centro de
servicios. Las condiciones de instalación no están
incluidas en la garantía.
13
ESPAÑOL
OPERACIÓN
Piezas y funciones
Panel de Control
Esto ajusta la temperatura interna del congelador.
Estante de congelador
Aquí es donde se almacenan alimentos congelados como carne, pescado y helado.
¿Qué es la sección de dos estrellas? : Se mantienen -12 ºC – -18 ºC para almacenar alimentos
congelados.
Máquina de hielo
Aquí es donde se hace y almacena hielo.
Cesta del congelador
Esto es para almacenamiento prolongado de artículos congelados.
La apariencia de los componentes del producto pueden ser diferentes entre modelos.
14
Consejos de funcionamiento
Sugerencias para el ahorro de energía
No mantenga la puerta abierta por mucho tiempo,
ciérrela lo antes posible.
No llene en exceso. Debe haber suciente espacio
para que circule libremente el aire frío.
No congure la temperatura del producto por debajo
de la necesaria. No coloque alimentos cerca del
sensor de temperatura. Mantenga una distancia de al
menos 5 mm de los sensores.
Espere a que la comida caliente se enfríe antes de
almacenarla. Si coloca comida caliente en el producto
puede arruinar otros alimentos y llevar a facturas
eléctricas más caras.
No bloquee las salidas de aire con alimentos. La
circulación uida de aire frío mantiene la temperatura
uniforme del producto.
No abra la puerta frecuentemente. Si abre la puerta,
deja entrar aire caliente al producto y genera que
suba la temperatura.
Mantener una posición de las piezas internas
como canastos, cajones, estantes y refrigerador
suministrados por el fabricante es el uso más eciente
para el ahorro de energía.
Almacenamiento eciente de alimentos
Almacene alimentos refrigerados o congelados
adentro de recipientes sellados.
Verique la fecha de vencimiento y la etiqueta
(instrucciones de almacenamiento) antes de
almacenar alimentos en el producto.
No almacene alimentos por un largo período si se
echa a perder con bajas temperaturas.
Coloque el alimento refrigerado o congelado adentro
del refrigerador o congelador inmediatamente
después de comprarlo.
No llene en exceso el producto. Llene menos del
70 % del espacio. El aire frío no puede circular
correctamente si el producto está lleno en exceso.
Enfríe la comida caliente antes de almacenarla. Si
se coloca demasiada comida caliente adentro, la
temperatura interna del producto puede subir y afectar
negativamente a los otros alimentos almacenados.
No abra o cierre la puerta del producto excesivamente.
Limite el almacenamiento adentro del congelador a
1–3 semanas.
Mantenga siempre el producto limpio.
Almacenamiento máximo
Para obtener una mejor circulación de aire, inserte
todos los cajones.
Si se van a almacenar grandes cantidades de
alimentos, deben quitarse todos los cajones del
congelador excepto el inferior y los alimentos se
apilarán directamente en los estantes del congelador.
NOTA
Para extraer los cajones, primero retire los
alimentos de los cajones. Luego utilice la manija
de los cajones y sáquelos con cuidado. Podría
sufrir lesiones.
La forma de cada cajón puede ser diferente,
insértelo en la posición correcta.
Capacidad máxima de congelación
Si hay alimentos en el compartimiento, presione
Express Frz. (congelación rápida) varias horas antes
de colocar productos frescos en el compartimiento del
congelador para obtener una mayor capacidad. Como
regla, 7 horas son adecuadas.
15
ESPAÑOL
Uso del panel de control
Unidades y funciones
El panel de control puede ser diferente entre modelos.
Características pueden variar dependiendo del
modelo.
Panel de Control
Esta imagen muestra la pantalla inicial.
Para ver los ajustes de funciones, presione los
botones en
.
Encendido
Esto permite encender y apagar.
Temperatura del congelador
Esto ajusta la temperatura del congelador.
Wi-Fi
Express Freez
e (congelación rápida)
Esto ajusta las funciones de congelación
rápida.
Eco Friendly (ecológico)
Esto controla el modo de ahorro de energía
para reducir el consumo de energía.
Alarma de puerta
Esto ajusta el sonido de la alarma que se activa
cuando se abre la puerta del producto.
Lock (bloqueo)
Esto bloquea los botones del panel de control.
Esta opción le permite conectar el congelador
a la red Wi-Fi de su hogar.
16
Ajuste de encendido
Esto permite encender y apagar.
Presione el botón Power (encendido) por 3 segundos
o más. El panel de control se ilumina y se enciende
Apáguelo cuando no use el producto.
Cuando presiona el botón Power (encendido) para
apagar el producto, este deja de funcionar. Apáguelo
sólo cuando no use el producto.
Ajuste de temperatura del congelador
Esto ajusta la temperatura del congelador.
Presione el botón Freezer Temperature (temperatura
del congelador) para ajustar la temperatura.
La temperatura inicial se ajusta en -20 °C, y puede
ajustarse entre -15 °C – -23 °C.
Ajuste la temperatura del congelador según el cambio
de temperatura adentro del producto. La temperatura
interna varía según el estado de los alimentos, ya
que la temperatura indicada en los ajustes es una
temperatura objetivo, no la real dentro del congelador.
NOTA
Deje que su refrigerador funcione por al menos
dos a tres horas antes de poner alimentos dentro.
Conguración de la conexión Wi-Fi
Esta opción le permite conectar el congelador a la red
Wi-Fi de su hogar.
El icono Wi-Fi muestra el estado de la conexión de
red del congelador. El icono se ilumina cuando el
congelador está conectado a la red Wi-Fi.
Mantenga pulsado el botón Wi-Fi durante 3 segundos
para conectarse a la red. El icono parpadeará
mientras se establece la conexión y, una vez
establecida, se encenderá.
Ajuste Express Freeze (congelación
rápida)
La función puede congelar rápidamente una gran
cantidad de hielo o alimentos congelados.
Cuando presiona el botón Express Frz. (congelación
rápida), se ilumina el icono Express Frz. en el panel
de control. La función se activa y desactiva cada vez
que presiona el botón.
La función Express Freeze se apaga sola después de
transcurrido un periodo dado (24 horas).
Ajuste del modo de ahorro de energía
Si está lejos de casa por un largo periodo, puede ajustar
el modo de Ahorro de energía.
Cuando presiona el botón Eco Friendly, se enciende
el icono en el panel de control y se activa el modo Eco
Friendly (ecológico). El modo se activa y desactiva
cada vez que presiona el botón.
La Temperatura del congelador o la función Express
Freeze no pueden utilizarse en el modo de ahorro de
energía.
El icono Eco Friendly parpadea 3 veces cuando
presiona el botón Freezer Temperature (temperatura
de congelador) o Express Frz. (congelación rápida)
en el modo Power Save (ahorro de energía).
TPara utilizar la función de Temperatura de
congelador o Express Freeze, presione nuevamente
el botón Eco Friendly para desactivar el modo Power
Save.
Utilizar el botón Wi-Fi con la aplicación LG Smart
ThinQ, le permite conectar el congelador a una red
Wi-Fi doméstica.
17
ESPAÑOL
Ajuste de la alarma de puerta
Esto ajusta una alarma que se activa cuando se abre la
puerta del producto.
Cuando presiona el botón Door Alarm (alarma de
puerta), se enciende el icono de Door Alarm y se
activa la alarma. La función se activa y desactiva cada
vez que presiona el botón.
Contáctese con un Centro de servicios LG Electronics
si la alarma continúa después de cerrar la puerta.
Ajuste y restablecimiento del bloqueo
infantil
Esto bloquea los botones del panel de control.
Cuando presiona el botón Lock por 3 segundos, se
ilumina el icono Set/Reset (ajustar/restablecer) en
el panel de control. La función se activa y desactiva
cada vez que presiona el botón.
Si presiona un botón que no sea Lock (bloqueo
infantil) cuando se congura la función, el botón no
funcionará.
Cuando presiona un botón que no sea Lock cuando el
bloqueo infantil está activado, el icono Set/Reset en el
panel de control parpadea 3 veces.
Para utilizar otra función, presione el botón Lock por 3
segundos para desactivar la función.
Uso de la máquina de hielo
Llene la máquina de hielo con agua hasta la línea
indicadora.
Llene únicamente con agua potable.
Si la máquina de hielo se llena en exceso, los cubos
de hielo pueden pegarse y pueden ser difíciles de
extraer.
Presione el botón Express Frz. en el panel de control
para hacer hielo rápido.
Para extraer el hielo, gire la manija de la bandeja de
hielo en sentido horario.
El hielo se puede extraer más fácil si se vierte agua
en la máquina de hielo o si se la sumerge en agua y
se gira la bandeja primero.
No almacene hielo que no esté totalmente congelado.
Puede extraer la máquina o el cubo de hielo para
crear más espacio dentro del congelador si no lo usa.
Tenga cuidado de no girar la máquina de hielo
con fuerza porque se puede romper.
No congele el hielo en el cubo. Puede romper el
cubo de hielo y provocar daños en el producto o
lesiones.
PRECAUCIÓN
18
Uso de puerta de fácil apertura
Para abrir fácilmente la puerta, sujete la manija y gírela
suavemente a la derecha.
Uso de otras funciones
Alarma de puerta abierta
La alarma suena 3 veces en un intervalo de 30
segundos si la puerta queda abierta o si no se cerró por
completo por un minuto.
Contáctese con un Centro de servicios LG Electronics
si la alarma sigue sonando incluso después de cerrar
la puerta.
Detección de fallas
El producto puede detectar problemas automáticamente
durante el funcionamiento.
Si se detecta un problema, el producto no funciona
y se muestra un código de error incluso cuando se
presiona algún botón.
Cuando esto sucede, no apague el producto y
contáctese inmediatamente con el Centro de servicios
LG Electronics. Si lo apaga, el técnico de reparación
del Centro de servicios LG Electronics puede tener
dicultades para encontrar el problema.
19
ESPAÑOL
FUNCIONES INTELIGENTES
Aplicación Smart ThinQ
Cómo instalar la aplicación Smart ThinQ
Busque la aplicación LG Smart ThinQ desde la
tienda Google Play o Apple App Store en un teléfono
inteligente. Siga las instrucciones para descargar e
instalar la aplicación.
Función Wi-Fi
Para electrodomésticos con el logo
Comuníquese con el electrodoméstico desde un teléfono
inteligente utilizando convenientes características.
Actualización de Firmware
Mantiene el rendimiento del electrodoméstico
actualizado.
Smart Diagnosis™
Esta función brinda información útil para diagnosticar
y resolver problemas con el producto conforme a su
patrón de uso.
Conguración
Le permite ajustar varias opciones en el refrigerador y
en la aplicación.
NOTA
Para vericar la conexión Wi-Fi, revise que
el ícono Wi-Fi
en el panel de control esté
encendido.
LG Smart ThinQ no es responsable por ningún
problema de conexión en red, falla, mal
funcionamiento o error causado por la conexión
de red.
La máquina solo admite redes Wi-Fi de 2.4 GHz.
Si el aparato tiene problemas para conectarse a la
red Wi-Fi, es posible que se encuentre demasiado
lejos del router. Adquiera un repetidor Wi-Fi
(extensor de alcance) para mejorar la intensidad
de la señal Wi-Fi.
Es posible que la conexión Wi-Fi no se conecte
o se interrumpa debido al entorno de la red
doméstica.
Según el proveedor de servicios de Internet,
la conexión de la red puede no funcionar
correctamente.
El entorno inalámbrico circundante puede hacer
que el servicio de red inalámbrica funcione
lentamente.
La aplicación está sujeta a cambios con nes
de mejorar el producto sin previo aviso a los
usuarios.
Función pueden variar dependiendo del modelo.
Información de anuncio de programas de
código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL
y otras licencias de código abierto que contiene este
producto, visite http://opensource.lge.com. Además del
código fuente, se pueden descargar los términos de la
licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de
derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el código
fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que cubra
el costo de realizar tal distribución (como el costo de los
medios, el envío y el manejo) con una previa solicitud
por correo electrónico a opensource@lge. com. Esta
oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha
de adquisición del producto.
Smart Diagnosis™ usando un teléfono
inteligente
Para electrodomésticos con el logo
Utilice esta función si necesita un diagnóstico preciso
por parte del centro de información al cliente LG
Electronics cuando el electrodoméstico falle o no
funcione correctamente.
Smart Diagnosis™ no puede ser activada a menos que
el electrodoméstico esté conectado a la energía. Si no
es posible encender el electrodoméstico, entonces la
resolución de problemas debe ser llevada a cabo sin
utilizar Smart Diagnosis™.
20
Utilizando Smart Diagnosis™
Utilice esta función si necesita un diagnóstico preciso
por parte del centro de información al cliente LG
Electronics cuando el electrodoméstico falle o no
funcione correctamente. Utilice esta función únicamente
para contactar al representante de servicio, no durante
la operación normal.
1
Cierre la puerta del producto.
2
Presione el botón Lock en el panel de control, por
3 segundos, para activar el bloqueo.
Si el bloqueo ya ha sido activado, mantenga
presionado el botón Lock para desbloquearlo, y
luego manténgalo presionado nuevamente para
reiniciarlo.
Por favor tome en cuenta que la función Smart
Diagnosis™ no operará hasta que hayan
pasado 5 minutos desde que el bloqueo se
estableció.
3
Mantenga presionado el botón Freezer
Temperature por 3 segundos o más.
Solamente 3 estará encendido en el panel de
control.
La función Smart Diagnosis™ terminará
automáticamente, y la operación volverá a su
estado original 5 minutos luego de que haber
mostrado 3 en el panel de control al cerrar la
puerta.
4
Abra la puerta del producto y coloque su teléfono
en el agujero del altavoz ubicado en la esquina
superior derecha.
Ubique el teléfono procurando que el micrófono
quede alineado al agujero del altavoz.
El sonido Smart Diagnosis™ es generado
después de 3 segundos aproximadamente.
No retire el teléfono del agujero del altavoz
mientras la información está siendo transmitida.
Sostenga el teléfono contra el agujero del altavoz
superior derecho y espere a que la información
haya sido transmitida para el Smart Diagnosis™.
El sonido de transmisión de información para
Smart Diagnosis™ podría ser chillón al oído
mientras esta es transmitida, pero no retire el
teléfono del agujero del altavoz hasta que los
sonidos de transferencia hayan nalizado a
manera de obtener un diagnóstico preciso.
5
Luego de que la transferencia de información haya
sido completada, el agente de servicio le explicará
los resultados del Smart Diagnosis™
Cuando la transferencia de información haya
nalizado, un mensaje de nalización de
transferencia de datos se mostrará y el panel de
control se apagará y encenderá automáticamente
después de algunos segundos. Luego de que su
asesor le explique los resultados del diagnostico,
sigue las medidas recomendadas.
NOTA
La función Smart Diagnosis™ depende de la
calidad de la llamada local.
El rendimiento de la comunicación mejorará y
recibirá un mejor servicio si utiliza el teléfono de
casa.
Si la transferencia de información de Smart
Diagnosis™ es pobre debido a la mala calidad de
llamada, puede que no reciba el mejor servicio
Smart Diagnosis™.
21
ESPAÑOL
MANIPULACIÓN DEL PRODUCTO
Limpieza
Notas para la limpieza
Extraiga los estantes y cajones, y límpielos con agua,
séquelos bien y reemplácelos de vez en cuando, ya que
se ensucian fácilmente.
Limpie la protección de la puerta regularmente con una
toalla suave húmeda.
Si utiliza la protección de la puerta machada con jugo
de alimentos o frutas, la protección en la puerta del
producto puede dañarse más rápido y la parte inferior
se ensuciará más.
Después de limpiar, verique si el cable de alimentación
está dañado, caliente, o mal enchufado.
Mantenga el escape de aire en el exterior del producto
limpio.
El escape de aire enchufado puede provocar
incendios o daños en el producto.
Utilice una toalla suave húmeda para limpiar el exterior
del producto. Si utiliza detergente neutro, límpielo con
una toalla limpia para asegurarse de que no queden
manchas.
No utilice un cepillo duro o detergente (como pasta de
dientes, alcohol, solvente, blanqueador, benceno, líquido
inamable o pulimento) para quitar marcas adhesivas o
huellas de manos.
Esto puede provocar decoloración del exterior del
producto o puede dañarlo.
Nunca limpie los estantes o recipientes en el lavavajillas.
¡Las piezas pueden deformarse!
Desmontaje del estante superior
1
Levante la cubierta del estante, levante levemente
la máquina de hielo, el cubo de hielo y la cesta del
congelador y tire.
2
Levante levemente el frente del estante y tire.
Como la división debajo del estante está jada al
estante, extraiga todo junto.
Desmontaje de la cesta del congelador
1
Sujete la manija de la cesta del congelador y tire.
2
Levante levemente la cesta del congelador
mientras tira para extraerla.
22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntomas Motivo Solución
No hay refrigeración o
congelación.
¿El producto está encendido?
Presione el botón de encendido en el
panel de control para encenderlo.
¿Hay interrupción del suministro
eléctrico?
Verique la alimentación de otros
productos.
¿Si el enchufe de alimentación de
desconectó del tomacorriente?
Conecte correctamente el enchufe de
alimentación en el tomacorriente.
Hay poca refrigeración
o congelación.
¿La temperatura del refrigerador
o el congelador está ajustada en
'Weak' (baja)?
Ajuste la temperatura del refrigerador o el
congelador en 'Medium' (media).
¿El producto recibe luz solar
directa o está cerca de un objeto
generador de calor como un
horno microondas?
Verique el área de instalación y vuelva a
instalarlo lejos de los objetos generadores
de calor.
¿Almacenó comida caliente sin
enfriarla antes?
Primero enfríe la comida caliente antes de
meterla en el refrigerador o congelador.
¿Puso demasiados alimentos?
Mantenga un espacio adecuado entre
alimentos.
¿La puerta del producto está
totalmente cerrada?
Cierre totalmente la puerta y asegúrese
de que los alimentos almacenados no
estén atascados en la puerta.
¿Hay suciente espacio alrededor
del producto?
Ajuste la posición de instalación para
asegurarse de que haya suciente
espacio alrededor del producto. (10 cm)
El producto tiene mal
olor.
¿La temperatura del refrigerador
o el congelador está ajustada en
'Weak' (baja)?
Ajuste la temperatura del refrigerador o el
congelador en 'Medium' (media).
¿Puso alimentos con olor fuerte?
Almacene los alimentos con olor fuerte en
envases sellados.
¿Los vegetales del cajón están
podridos?
Deshágase de los vegetales podridos y
limpie el cajón de vegetales. No almacene
vegetales mucho tiempo en el cajón de
vegetales.
The inside lamp in the
appliance does not turn
on.
Does the inside lamp in the
appliance turn off?
It is hard for customers to replace the
inside lamp in the appliance as they
are not serviceable. If the inside lamp
does not turn on, please contact an LG
Electronics customer information center.
23
ESPAÑOL
Síntomas Motivo Solución
La puerta del
producto no se cierra
correctamente.
¿El producto está inclinado hacia
adelante?
Ajuste el tornillo nivelador para subir
levemente el lado frontal.
¿Los estantes se ensamblaron
correctamente?
Vuelva a ensamblar los estantes en caso
de ser necesario.
¿Cerró la puerta con una fuerza
excesiva
Si aplica demasiada fuerza o velocidad
al cerrar la puerta, puede quedar apenas
abierta antes de cerrarse. Asegúrese de
no empujar la puerta demasiado fuerte.
Cuesta abrir la puerta
del producto.
¿Abrió la puerta justo después de
cerrarla?
Si intenta abrir la puerta del producto
dentro del minuto después de cerrarla,
puede tener dicultad por la presión
interna del producto. Vuelva a abrir la
puerta del producto en unos instantes.
Hay condensación
dentro del producto o
en la parte inferior de
la cubierta del cajón de
vegetales.
¿Almacenó comida caliente sin
enfriarla antes?
Primero enfríe la comida caliente antes de
meterla en el refrigerador o congelador.
¿Dejó la puerta del producto
abierta?
Si bien la condensación desaparecerá
cuando cierre la puerta del producto,
puede limpiarla con un trapo seco.
¿Abre y cierra la puerta del
producto frecuentemente?
Puede formarse condensación por la
diferencia de temperatura del exterior.
Limpie la humedad con un trapo seco.
¿Metió comida húmeda sin
sellado?
Almacene alimentos en un recipiente
cubierto o sellado.
Se formó escarcha en
el congelador.
¿Cerró bien la puerta del
producto?
Verique si el objeto adentro del producto
bloquea la puerta y asegúrese de que
quede bien cerrada.
¿Almacenó comida caliente sin
enfriarla antes
Primero enfríe la comida caliente antes de
meterla en el refrigerador o congelador.
¿La entrada o salida de aire del
congelador están bloqueadas?
Asegúrese de que la entrada o salida de
aire no estén bloqueadas para que el aire
pueda circular adentro.
¿El congelador está lleno en
exceso?
Mantenga un espacio adecuado entre
artículos.
24
Síntomas Motivo Solución
Se ha formado escarcha
o condensación
adentro o afuera del
producto.
¿Abrió y cerró la puerta del
producto con demasiada
frecuencia o la puerta del
producto está mal cerrada?
Puede formarse escarcha o condensación
si el aire exterior penetra en el producto.
¿El área de instalación está
húmeda?
Puede aparecer condensación en
el exterior del producto si el área de
instalación es demasiado húmeda o si
hace un día húmedo, como un día de
lluvia. Limpie la humedad con un trapo
seco.
El producto es ruidoso
y genera sonidos
anormales.
¿El producto está instalado sobre
un suelo
débil o inestable?
Instale el producto en una supercie
nivelada y rme.
¿La parte trasera del producto
toca la pared?
Ajuste la posición de instalación para
asegurarse de que haya suciente
espacio alrededor del producto. (10 cm)
¿Hay objetos dispersos detrás
del producto?
Quite los objetos dispersos de detrás del
producto.
¿Hay objetos sobre el producto?
Retire el objeto que está sobre el
producto.
La parte lateral o frontal
del producto están
calientes.
¿Tocó la parte con el tubo difusor
de calor instalado?
El tubo difusor de calor para evitar la
condensación está instalado en la parte
frontal y lateral del producto. Puede
sentirlo particularmente caliente después
de instalar el producto o durante el
verano. Puede estar tranquilo de que
este no es un problema y puede usar el
producto normalmente.
Hay humedad alrededor
del producto.
¿Hay fugas de agua alrededor del
producto?
Verique si hubo fugas de agua de un
fregadero u otro lugar.
¿Hay agua en la parte inferior del
producto?
Verique si el agua es de alimentos
congelados que se descongelaron o de
un recipiente roto o caído.
25
ESPAÑOL
Síntomas Motivo Solución
Ruido de clic
El control de descongelación
hará un clic cuando empiece y
termine el ciclo automático de
descongelación. El control de
termostato (o control
de refrigerador en algunos
modelos) también hará un clic al
encenderse y apagarse.
Funcionamiento normal
Traqueteo
Puede haber ruidos de traqueteo
del ujo del refrigerante, del
suministro de agua en la parte
trasera de la unidad, o de
artículos almacenados en la parte
superior del refrigerador o a su
alrededor.
Funcionamiento normal
El refrigerador no descansa
rmemente en el suelo.
El suelo está débil o desnivelado o las
patas de nivelación deben ajustarse.
Consulte la sección Alineación de las
puertas.
El refrigerador con compresor
lineal se sacudía mientras
funcionaba.
Funcionamiento normal
Silbido
El motor del ventilador
evaporador circula aire por los
compartimientos del refrigerador
y el congelador.
Funcionamiento normal
Se fuerza aire por el condensador
a través del ventilador.
Funcionamiento normal
Gorgoteo
El refrigerante uye por un
sistema de refrigeración
Funcionamiento normal
Explosión
La contracción y expansión de
las paredes internas debido a los
cambios de temperatura.
Funcionamiento normal
Vibración
Si la parte lateral o trasera del
refrigerador toca un gabinete
o una pared, algunas de las
vibraciones normales pueden
generar un sonido audible.
Para eliminar el ruido, asegúrese de que
las partes laterales y traseras no vibren
contra ninguna pared o gabinete.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

LG GC40MGP El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas